From 191fd5a8b84f5127d266364ea0457e7d4a103421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ingrid Yrvin Date: Fri, 2 Mar 2018 10:52:44 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 76.7% (991 of 1292 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index bccdbe1..e0dbcfa 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -11712,13 +11712,13 @@ msgid "" "instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time as it’s " "providing more service to the user." msgstr "" -"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API alternativene) deles litt " +"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API-alternativene) deles litt " "annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra " "abonnementer mellom Noun Project samlede antall nedlastinger, noe som gir " -"en pris per nedlasting; - for eksempel kan det bli $0.13 per nedlasting for " +"en pris pr. nedlasting; - for eksempel kan det bli $ 0.13 pr. nedlasting for " "denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til designer " -"og 60 prosent til Noun Project-et. (For API-bruk er det per bruk, i stedet " -"for per nedlasting.) Noun Projectets andel er høyere denne gangen, etter " +"og 60 prosent til Noun Projectet. (For API-bruk er det pr. bruk, i stedet " +"for pr. nedlasting.) Noun Projectets andel er høyere denne gangen, etter " "som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren." #. type: Content of: @@ -11749,11 +11749,11 @@ msgid "" "creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to " "pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent." msgstr "" -"For de fleste innholdsleverandører er bidra til Noun Projectet ikke en " -"fulltidsjobb men noe som kommei tillegg. Edward kategoriserer månedslønnen " -"for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe øl, nok til " -"å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å betale " -"husleien." +"For de fleste innholdsleverandører som bidrar til Noun Projectet er det ikke " +"en fulltidsjobb, men noe som kommer i tillegg. Edward kategoriserer " +"månedslønnen for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe " +"øl, nok til å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å " +"betale husleien." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6096 @@ -11770,15 +11770,16 @@ msgid "" "can access Noun Project from within Lingo." msgstr "" "Noun Projectet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke " -"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project ikoner og symboler, men " -"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design, og så videre. Du bare drar " -"visuelle elementer direkte inn i Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også " -"for team slik at folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine " -"kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I pro versjon for " -"$9,99 per måned kan du legge til gjester. En team versjon til $49,95 per " -"måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, " -"redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger. Og hvis du " -"abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet direkte fra Lingo." +"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project-ikoner og symboler, men " +"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design (UX - User eXperience), og " +"så videre. Du bare drar visuelle elementer direkte inn i Lingo og lagrer " +"dem. Lingo fungerer også for team slik at folk kan dele bilder med hverandre " +"og søke gjennom sine kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig " +"bruk. I en pro-versjon for $ 9,99 pr. måned kan du legge til gjester. En " +"team-versjon til $ 49,95 pr. måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer " +"samarbeide - og vise, bruke, redigere og legge til nye ressurser i andres " +"samlinger. Og hvis du abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet " +"direkte fra Lingo." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6110 @@ -11791,7 +11792,7 @@ msgid "" msgstr "" "Noun Project gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av deres " "omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt mange " -"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og design-byråer, lærere og " +"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og designbyråer, lærere og " "andre som trenger å kommunisere ideer visuelt." #. type: Content of: @@ -11802,8 +11803,8 @@ msgid "" "differentiates them from others who offer graphics, icons, or clip art." msgstr "" "For Edward er «å lage, dele og feire verdens visuell språk» det viktigste " -"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål: Det som skiller dem fra andre " -"som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp." +"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål. Det skiller dem fra andre som " +"tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6123 @@ -11815,9 +11816,9 @@ msgid "" "first. If you want to engage a global network of contributors, it’s " "important to have a mission beyond making money." msgstr "" -"Noun Projects designere enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i Noun " -"Project, rangerer desigjere sine grunn er slik: 1) for å støtte Noun " -"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin eger personlige merkevare, og 3) " +"Noun Projects designere er enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i " +"Noun Project, rangerer designere sine grunner slik: 1) for å støtte Noun " +"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin egen personlige merkevare, og 3) " "for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på tredjeplass " "og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt nettverk av " "bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene penger." -- 2.47.2