From 09716550cdf80f9c5f33d8390a1af64192a43af4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gunnar Wolf Date: Mon, 13 May 2019 11:32:20 -0500 Subject: [PATCH] Some formatting changes Some (few) strings will be fuzzified by this - Mostly, wrapped author names for each chapter in blocks. Added some other styling changes requested by our copyeditor. --- ...ithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md | 2 +- extra/pdf.xsl | 10 + fixup-docbook.rb | 48 + fixup.rb | 19 - myclass.cls | 4 + pending.es.org | 24 +- po/es/mwcc.po | 4002 ++++++++--------- po/mwcc.pot | 120 +- 8 files changed, 2116 insertions(+), 2113 deletions(-) diff --git a/MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md b/MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md index dc63fe3..afd9af5 100644 --- a/MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md +++ b/MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md @@ -67,7 +67,7 @@ a chance to in our daily lives." -> — *David Foster Wallace* +- David Foster Wallace # Foreword diff --git a/extra/pdf.xsl b/extra/pdf.xsl index f08bfac..c7d5268 100644 --- a/extra/pdf.xsl +++ b/extra/pdf.xsl @@ -42,6 +42,16 @@ extended distribution with LuLu. + + + + + + \vskip 0.5cm \hfill \textit{ + + } + + diff --git a/fixup-docbook.rb b/fixup-docbook.rb index fb72e87..329d599 100755 --- a/fixup-docbook.rb +++ b/fixup-docbook.rb @@ -89,6 +89,45 @@ if ! xml.css('dedication title').empty? xml.css('dedication title')[0].content = "" end +log 0, 're-styling dedication, preface and introduction authors' +xml.css('dedication').each do |ded| +# Take content out of the quote marks, and into the blockquote + quote = ded.css('quote').first + auth = ded.css('itemizedlist').first + quote_c = quote.content + auth_c = auth.content + # Styling the attribution (including the introducing hyphen) should + # be left to the following layers + auth_c.gsub!(/\s+/, ' ') + c = ded.css('quote').first.content + quote.parent.remove # remove the '' containing the quote + auth.remove + ded.last_element_child.after('
%s%s
' % + [quote_c, auth_c]) +end + +%w(preface#foreword preface#introduction).each do |spec| + sect = xml.css(spec)[0] + paras = sect.css('para emphasis') + auth = '
' + auth += paras.map{|p| p.content}.join('') + auth += '
' + sect.last_element_child.after(auth) + paras.each {|i| i.parent.remove} # Remove both the 'emphasis' and its parent 'para' +end + +auth = xml.css('chapter')[0].css('para')[0] +auth.content =~ /^\s*Paul Stacey\s*$/ or + raise RuntimeError, 'Error finding author name in chapter 1 -- ' + auth.content +auth.before('
Paul Stacey
') +auth.remove + +auth = xml.css('chapter')[1].css('para')[0] +auth.content =~ /^\s*Sarah Hinchliff Pearson.*$/ or + raise RuntimeError, 'Error finding author name in chapter 2 -- ' + auth.content +auth.before('
Sarah Hinchliff Pearson
') +auth.remove + log 0, 'move legal notice to bookinfo' xml.css('book bookinfo')[0].last_element_child.after('') ln = xml.css('book bookinfo legalnotice')[0] @@ -189,6 +228,15 @@ xml.css('figure').each do |fig| seq = seq + 1 end +log 0, 'Set epigraph line in each case study' +xml.css('blockquote para').select {|p| p.inner_text =~ /Profile written by/}.each do |epi| + p = epi.parent + by = epi.inner_text + epi.remove + p.last_element_child.after('%s' % by) +end + + # Disabled as dblatex do not understand chapter/chapterinfo/author, # see . if false diff --git a/fixup.rb b/fixup.rb index bd08349..f22de0b 100644 --- a/fixup.rb +++ b/fixup.rb @@ -232,25 +232,6 @@ log 0, 'Join erroneously split paragraphs' end end -log 0, 'Mark quote in dedication as quote with attribute in markdown' -start = "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . ." -stop = "- David Foster Wallace" -quote=false -data.each_with_index do |lin, idx| - if lin == stop - lin.sub!(/^- /, "> — ") - lin.sub!("David Foster Wallace", "*David Foster Wallace*") - quote=false - break - end - if lin == start - quote=true - end - if quote - lin.sub!(/^/, "> ") - end -end - log 0, 'Identify and mark footnotes/endnodes' scope="unknown" noteblock=false diff --git a/myclass.cls b/myclass.cls index 7f3694d..042052c 100644 --- a/myclass.cls +++ b/myclass.cls @@ -88,3 +88,7 @@ }% {\large} % unnumbered format {\hfill \contentspage} % filler-page-format, e.g dots + +% We have many short chapters. Avoid them all starting on right-side +% pages, as it wastes too much space +\let\cleardoublepage\clearpage diff --git a/pending.es.org b/pending.es.org index 9ea901f..6cd4835 100644 --- a/pending.es.org +++ b/pending.es.org @@ -22,33 +22,17 @@ Spanish. And probably, in a fashion not everybody can understand. * Correcciones a revisar -- Pág. 3 - - Revisar si podemos quitar las comillas de - - Nombre de persona citada fluye a la derecha -- Pág. 4 - - Páginas vacías no llevan número (¿sólo me lo marcaste en la 4? ¿Y - 14?) (78 marcada para quedar blanca también) -- Pág. 13 - - Nombre de persona citada fluye a la derecha -- Pág. 17 - - Nombre de persona citada fluye a la derecha, cambiar tipografía -- Pág. 41 - - Nombre de persona citada fluye a la derecha, cambiar tipografía - Pág. 50 - - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra + - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra (y no + sobrepase por la derecha) - Pág. 51 - - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra + - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra (y no + sobrepase por la derecha) - Pág. 75 - ¿Unir dos párrafos? - Pág. 77 - El texto cabeza de parte cabe. ¿Puede incorporarse a la misma página? - - Habíamos hablado de convertir la parte II en un Capítulo 4, y - que éste incluyera como Sección a cada uno de los estudios. - Romper segundo párrafo -- Pág. 81 - - Encontrar cómo marcar el "perfil escrito por..." para darle - tratamiento especial: Más separación respecto al párrafo previo, - alinear a la derecha * Correcciones no incorporadas - Pág. 9 diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index 5347cdc..62bb27a 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-13 11:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-22 21:18+0000\n" "Last-Translator: Gunnar Wolf \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" "Este libro se publica bajo una licencia CC BY-SA, lo cual significa que " -"usted puede copiarlo, redistribuirlo, remezclarlo, transformarlo y " -"construir sobre su contenido para cualquier propósito, incluso comercial, " -"mientras dé el crédito apropiado, provea un enlace a la licencia, e indique " -"si se realizaron cambios. Si remezcla, transforma, o construye sobre el " -"material, debe distribuir sus contribuciones bajo el mismo licenciamiento " -"que el material original. Detalles de licenciamiento: " #. type: Content of: @@ -191,36 +191,34 @@ msgstr "(Melvil) 025.523" msgid "(ACM CRCS) ?" msgstr "(ACM CRCS) ?" -#. type: Content of: +#. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93 msgid "" -"I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way " -"that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . " -"essays like this are occasions to watch somebody reasonably bright but also " -"reasonably average pay far closer attention and think at far more length " -"about all sorts of different stuff than most of us have a chance to in our " -"daily lives." -msgstr "" -"No se mucho de periodismo no ficticio... La forma en que pienso " -"acerca de estas cosas, en términos de lo que puedo hacer es que... Ensayos " -"como este son oportunidades para ver a alguien razonablemente brillante, " -"pero que también recibe una paga razonablemente promedio, poner mucha más " -"atención y pensar a mucha mayor profundidad acerca de todo tipo de cosas " -"diferentes de lo que tenemos la oportunidad de hacer en nuestras vidas " -"diarias." +"I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I " +"think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like " +"this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably " +"average pay far closer attention and think at far more length about all " +"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily lives." +msgstr "" +"No se mucho de periodismo no ficticio... La forma en que pienso acerca de " +"estas cosas, en términos de lo que puedo hacer es que... Ensayos como este " +"son oportunidades para ver a alguien razonablemente brillante, pero que " +"también recibe una paga razonablemente promedio, poner mucha más atención y " +"pensar a mucha mayor profundidad acerca de todo tipo de cosas diferentes de " +"lo que tenemos la oportunidad de hacer en nuestras vidas diarias." -#. type: Content of:
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102 -msgid "— David Foster Wallace" -msgstr "— David Foster Wallace" +#. type: Content of:
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:99 +msgid "David Foster Wallace" +msgstr "David Foster Wallace" #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:107 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:103 msgid "Foreword" msgstr "Prefacio" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:109 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:105 msgid "" "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met " "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of " @@ -240,7 +238,7 @@ msgstr "" "de humo.</quote>" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:114 msgid "" "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative " "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: " @@ -255,7 +253,7 @@ msgstr "" "dinero es un medio para un fin social, no el fin mismo.</quote>" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:122 msgid "" "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s " "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: <quote>Entering the " @@ -271,7 +269,7 @@ msgstr "" "gana la lotería.</quote>" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:130 msgid "" "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost " "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your " @@ -289,7 +287,7 @@ msgstr "" "vivir según sus valores." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139 msgid "" "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to " "create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards " @@ -305,7 +303,7 @@ msgstr "" "haciendo más chistes y juegos.</quote>" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:150 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:146 msgid "" "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by " "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the " @@ -323,7 +321,7 @@ msgstr "" "escribir <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis>." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:155 msgid "" "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation " "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of " @@ -342,7 +340,7 @@ msgstr "" "pasión que inspira a sus colegas y a su comunidad." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:168 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:164 msgid "" "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of " "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past " @@ -364,7 +362,7 @@ msgstr "" "debatir de mi equipo." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:176 msgid "" "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They " "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and " @@ -385,7 +383,7 @@ msgstr "" "y llevó a que el libro resulte mejor, al ser interesante, honesto y útil." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:187 msgid "" "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles " "and values of open collaboration. The book was funded, developed, " @@ -401,7 +399,7 @@ msgstr "" "modelo de negocios abierto." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:199 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:195 msgid "" "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a " "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The " @@ -419,7 +417,7 @@ msgstr "" "Commons." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:204 msgid "" "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, " "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged " @@ -440,7 +438,7 @@ msgstr "" "proyecto." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:214 msgid "" "Those who work and share in the commons are not typical creators. They are " "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a " @@ -451,7 +449,7 @@ msgstr "" "un gran regalo. Lo que reciben a cambio es gratitud y una comunidad." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:220 msgid "" "Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day. When I " "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer " @@ -469,7 +467,7 @@ msgstr "" "público global." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:229 msgid "" "Sarah writes, <quote>Endeavors that are Made with Creative Commons thrive " "when community is built around what they do. This may mean a community " @@ -497,7 +495,7 @@ msgstr "" "lo que haces genuinamente les resulta valioso.</quote>" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:243 msgid "" "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a " "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social " @@ -517,7 +515,7 @@ msgstr "" "oportunidades de negocios, y dos docenas de dosis de inspiración pura." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:253 msgid "" "In a 1996 Stanford Law Review article <quote>The Zones of Cyberspace</" "quote>, CC founder Lawrence Lessig wrote, <quote>Cyberspace is a place. " @@ -537,7 +535,7 @@ msgstr "" "van conociendo, de quienes se van haciendo amigos.</quote>" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:267 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263 msgid "" "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for " "the many communities that we have come to know and like. I’m grateful to " @@ -553,29 +551,29 @@ msgstr "" "quote>" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:271 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons." msgstr "" "Ese es el verdadero valor de las cosas que están <emphasis>Hechas con " "Creative Commons</emphasis>." -#. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278 -msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>" -msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>" +#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275 +msgid "<attribution>Ryan Merkley</attribution>" +msgstr "<attribution>Ryan Merkley</attribution>" -#. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:281 -msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>" -msgstr "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>" +#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278 +msgid "<attribution>CEO, Creative Commons</attribution>" +msgstr "<attribution>CEO, Creative Commons</attribution>" #. type: Content of: <book><preface><title> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:283 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:287 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285 msgid "" "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a " "twist." @@ -584,7 +582,7 @@ msgstr "" "negocios, pero con un giro adicional." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:291 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:289 msgid "" "We began the project intending to explore how creators, organizations, and " "businesses make money to sustain what they do when they share their work " @@ -609,7 +607,7 @@ msgstr "" "diseñar y analizar su modelo de negocios." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:303 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:301 msgid "" "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this " "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, " @@ -625,7 +623,7 @@ msgstr "" "lo que escuchamos y profundizamos en la literatura." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:311 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:309 msgid "" "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way " "of framing the work did not match the stories we were hearing." @@ -635,7 +633,7 @@ msgstr "" "escuchábamos." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:316 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:314 msgid "" "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and " "seeking to maximize profits and the bottom line. Instead, they were sharing " @@ -651,7 +649,7 @@ msgstr "" "sostener sus operaciones." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:324 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:322 msgid "" "They often didn’t like hearing what they do described as an open business " "model. Their endeavor was something more than that. Something different. " @@ -667,7 +665,7 @@ msgstr "" "como siempre.</quote>" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:332 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:330 msgid "" "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen " "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in " @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "" "transcurso de un año y medio." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:341 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:339 msgid "" "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of " "understanding and describing what we were learning. Learning from each other " @@ -706,7 +704,7 @@ msgstr "" "diferentes secciones." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:351 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:349 msgid "" "While we recommend that you read the book from start to finish, each section " "reads more or less independently. The book is structured into two main parts." @@ -716,7 +714,7 @@ msgstr "" "dos partes principales." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:356 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:354 msgid "" "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. " "He provides some historical context for the digital commons, describing the " @@ -733,7 +731,7 @@ msgstr "" "defiende la importancia de compartir y enriquecer los comunes digitales." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:364 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:362 msgid "" "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means " "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one " @@ -753,7 +751,7 @@ msgstr "" "impulsan conexiones con la gente con quienes comparten." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:374 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:372 msgid "" "And to end part one, we have a short section that explains the different " "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more " @@ -767,7 +765,7 @@ msgstr "" "son la única manera de hacer dinero." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:381 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:379 msgid "" "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, " "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated " @@ -779,7 +777,7 @@ msgstr "" "perfiles." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:387 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:385 msgid "" "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative " "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, " @@ -790,7 +788,7 @@ msgstr "" "traduce, localiza y construye sobre de este trabajo." #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:392 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:390 msgid "" "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at " "and think about what it means to be Made with Creative Commons has " @@ -804,10 +802,10 @@ msgstr "" "los lectores y a sus empresas a utilizar Creative Commons y, al hacerlo, " "contribuya a transformar nuestra economía y al mundo para mejor." -#. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:399 -msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>" -msgstr "<emphasis>Paul y Sarah </emphasis>" +#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398 +msgid "<attribution>Paul and Sarah </attribution>" +msgstr "<attribution>Paul y Sarah</attribution>" #. type: Content of: <book><part><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:403 @@ -819,7 +817,7 @@ msgstr "El panorama completo" msgid "The New World of Digital Commons" msgstr "El nuevo mundo de los comunes digitales" -#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407 msgid "Paul Stacey" msgstr "Paul Stacey" @@ -3058,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "How to Be Made with Creative Commons" msgstr "Hecho con Creative Commons" -#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1545 msgid "Sarah Hinchliff Pearson" msgstr "Sarah Hinchliff Pearson" @@ -6142,8 +6140,8 @@ msgstr "" "comunitaria es raramente algo a considerar. Incluso para la música Amanda " "Palmer, famosa por su nivel de apertura e interacción con sus fans, dijo: " "<quote>La única área donde no estuve dispuesta a recibir aportes era en la " -"escritura, en la música misma</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" " -"/>." +"escritura, en la música misma</quote><placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"1\" />." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3075 @@ -6324,9 +6322,9 @@ msgid "" "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with " "credit to you." msgstr "" -"La licencia Atribución-SinDerivadas (CC BY-ND), permite la redistribución con " -"fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga sin " -"modificaciones y te den crédito como autor." +"La licencia Atribución-SinDerivadas (CC BY-ND), permite la redistribución " +"con fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga " +"sin modificaciones y te den crédito como autor." #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3171 @@ -6343,8 +6341,8 @@ msgid "" msgstr "" "La licencia Atribución-NoComercial (CC BY-NC), permite a terceros remezclar, " "modificar y construir sobre tu obra con fines no comerciales exclusivamente. " -"Si bien en los trabajos derivados se debe mantener tu crédito como " -"creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos." +"Si bien en los trabajos derivados se debe mantener tu crédito como creador, " +"no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos." #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3184 @@ -6460,11 +6458,11 @@ msgid "" "prevent another company from selling physical copies of your work." msgstr "" "Mucha gente cae en el error de pensar que la única manera en que los autores " -"puedan hacer dinero con sus obras licenciadas bajo CC es mediante las tres licencias " -"NoComercial. Esperamos que este libro ayude a aclarar este concepto, hay " -"muchas maneras de crear emprendimientos sustentables Hechos con Creative " -"Commons. Reservar los derechos comerciales es únicamente una de ellas. Es " -"cierto, elegir una licencia que permite a terceros hacer usos " +"puedan hacer dinero con sus obras licenciadas bajo CC es mediante las tres " +"licencias NoComercial. Esperamos que este libro ayude a aclarar este " +"concepto, hay muchas maneras de crear emprendimientos sustentables Hechos " +"con Creative Commons. Reservar los derechos comerciales es únicamente una de " +"ellas. Es cierto, elegir una licencia que permite a terceros hacer usos " "comerciales de su obra (CC BY, CC BY-SA y CC BY-ND) impiden que usted " "utilice algunos modelos tradicionales de ingresos. Si distribuye su libro " "bajo una licencia Atribución (CC BY), no podrá obligar a una compañía " @@ -6486,16 +6484,15 @@ msgid "" "a major record label discover their work." msgstr "" "La decisión de elegir una licencia NoComercial y/o SinDerivadas deriva de " -"cuánto control se requiere retener sobre del trabajo creativo. Las " -"licencias NoComercial y SinDerivadas son maneras de reservar una porción " -"significativa del conjunto exclusivo de derechos que el derecho de autor " -"brinda a los creadores. En algunos casos, reservar dichos derechos es " -"importante para la manera en que usted obtiene las ganancias. En otros " -"casos, los creadores eligen estas licencias porque no se permiten renunciar " -"el sueño de pegarle a la lotería creativa. La plataforma musical Tribe of " -"Noise nos dijo que las licencias NoComercial son populares entre sus " -"usuarios porque muchos de ellos siguen soñando con que una etiqueta " -"distribuidora descubra su trabajo." +"cuánto control se requiere retener sobre del trabajo creativo. Las licencias " +"NoComercial y SinDerivadas son maneras de reservar una porción significativa " +"del conjunto exclusivo de derechos que el derecho de autor brinda a los " +"creadores. En algunos casos, reservar dichos derechos es importante para la " +"manera en que usted obtiene las ganancias. En otros casos, los creadores " +"eligen estas licencias porque no se permiten renunciar el sueño de pegarle a " +"la lotería creativa. La plataforma musical Tribe of Noise nos dijo que las " +"licencias NoComercial son populares entre sus usuarios porque muchos de " +"ellos siguen soñando con que una etiqueta distribuidora descubra su trabajo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3277 @@ -6570,14 +6567,13 @@ msgid "" "from that group based on votes cast by Kickstarter backers, and the other " "twelve were selected by us." msgstr "" -"Los 24 estudios de caso en esta sección fueron elegidos de entre " -"cientos de nominaciones recibidas de los patrocinadores del Kickstarter, el " -"personal de Creative Commons, y la comunidad global Creative Commons. " -"Seleccionamos 80 candidatos potenciales representando una mezcla de " -"industrias, tipos de contenido, flujos de ganancia y regiones del mundo. " -"De los casos de estudio fueron 12 los seleccionados del grupo basado en votos " -"de los patrocinadores del Kickstarter, y la misma cantidad fueron seleccionados " -"por nosotros." +"Los 24 estudios de caso en esta sección fueron elegidos de entre cientos de " +"nominaciones recibidas de los patrocinadores del Kickstarter, el personal de " +"Creative Commons, y la comunidad global Creative Commons. Seleccionamos 80 " +"candidatos potenciales representando una mezcla de industrias, tipos de " +"contenido, flujos de ganancia y regiones del mundo. De los casos de estudio " +"fueron 12 los seleccionados del grupo basado en votos de los patrocinadores " +"del Kickstarter, y la misma cantidad fueron seleccionados por nosotros." #. type: Content of: <book><part><partintro><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3320 @@ -6591,8 +6587,9 @@ msgstr "" "Realizamos investigación de fondo y llevamos a cabo entrevistas para cada " "estudio de caso, basado en el mismo conjunto de preguntas básicas acerca del " "emprendimiento. La idea para estudio de caso es contar la historia acerca " -"del emprendimiento y el papel que compartir desempeña dentro de éste, lo cual es " -"en buena medida, la manera en que nos fue contado por quienes entrevistamos." +"del emprendimiento y el papel que compartir desempeña dentro de éste, lo " +"cual es en buena medida, la manera en que nos fue contado por quienes " +"entrevistamos." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3328 @@ -6642,7 +6639,7 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: David Cuartielles y Tom " "Igoe, cofundadores." -#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3350 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4201 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4637 @@ -6682,9 +6679,9 @@ msgstr "" "requiriera experiencia en ingeniería. Un grupo de profesores y alumnos, que " "incluía a Massimo Banzi, David Cuartielles, Tom Igoe, Gianluca Martino y " "David Mellis, construyeron una plataforma que combinaba diferentes " -"tecnologías abiertas, y la llamaron Arduino. La plataforma integraba software, " -"hardware, microcontroladores y electrónica. Todos los aspectos de la " -"plataforma se licenciaron abiertamente: los diseños de hardware y la " +"tecnologías abiertas, y la llamaron Arduino. La plataforma integraba " +"software, hardware, microcontroladores y electrónica. Todos los aspectos de " +"la plataforma se licenciaron abiertamente: los diseños de hardware y la " "documentación, con la licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), y el " "software bajo la Licencia Pública General (GPL) de GNU." @@ -6755,10 +6752,10 @@ msgid "" msgstr "" "Al cerrar la escuela, David y algunos de los otros fundadores de Arduino " "iniciaron una consultoría y estudio de diseño multidisciplinario en Londres, " -"al cual llamaron Tinker. Éste diseñaba productos y servicios que " -"fungían de puente entre lo digital y lo físico, y enseñaban a la gente cómo " -"emplear las nuevas tecnologías de formas creativas. Los ingresos de Tinker " -"se invirtieron en sostener y mejorar a Arduino." +"al cual llamaron Tinker. Éste diseñaba productos y servicios que fungían de " +"puente entre lo digital y lo físico, y enseñaban a la gente cómo emplear las " +"nuevas tecnologías de formas creativas. Los ingresos de Tinker se " +"invirtieron en sostener y mejorar a Arduino." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3405 @@ -6771,11 +6768,11 @@ msgid "" "selling your product." msgstr "" "Para Tom, parte del éxito de Arduino se debe a que los fundadores se " -"convirtieron en los primeros clientes. Hicieron productos que " -"ellos mismos querían personalmente. Era cuestión de <quote>necesito esto</" -"quote>, no de <quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero.</quote> Tom dice " -"que ser el propio primer cliente lo hace a uno más confiado y convincente al " -"momento de vender el producto." +"convirtieron en los primeros clientes. Hicieron productos que ellos mismos " +"querían personalmente. Era cuestión de <quote>necesito esto</quote>, no de " +"<quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero.</quote> Tom dice que ser el " +"propio primer cliente lo hace a uno más confiado y convincente al momento de " +"vender el producto." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3413 @@ -6792,16 +6789,16 @@ msgid "" "product and sold at a reasonable price, people will buy it." msgstr "" "El modelo de negocios de Arduino ha evolucionado con el paso del tiempo —y " -"Tom dice que la palabra <quote>modelo</quote> es un término muy agrandado para lo que es. " -"Originalmente, sólo querían hacer un par de tarjetas y brindarlas al mundo. " -"Comenzaron con 200 tarjetas, las vendieron, y ganaron un poco de " -"dinero. Lo usaron para hacer otras mil, lo cual generó suficientes ingresos " -"para hacer 5000. En los primeros días, simplemente intentaban generar " -"suficiente fondeo para mantener la aventura funcionando día a día. Cuando " -"llegaron a la marca de las 10000, comenzaron a pensar en Arduino como en " -"una compañía. Para entonces era claro que resulta posible liberar el diseño, " -"pero manufacturar el producto físico. Mientras sea un producto de calidad " -"vendido a un precio razonable, la gente lo comprará." +"Tom dice que la palabra <quote>modelo</quote> es un término muy agrandado " +"para lo que es. Originalmente, sólo querían hacer un par de tarjetas y " +"brindarlas al mundo. Comenzaron con 200 tarjetas, las vendieron, y ganaron " +"un poco de dinero. Lo usaron para hacer otras mil, lo cual generó " +"suficientes ingresos para hacer 5000. En los primeros días, simplemente " +"intentaban generar suficiente fondeo para mantener la aventura funcionando " +"día a día. Cuando llegaron a la marca de las 10000, comenzaron a pensar en " +"Arduino como en una compañía. Para entonces era claro que resulta posible " +"liberar el diseño, pero manufacturar el producto físico. Mientras sea un " +"producto de calidad vendido a un precio razonable, la gente lo comprará." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3427 @@ -6823,14 +6820,14 @@ msgstr "" "llamado Playground (campo de juego, n. del t.) (un wiki es un espacio Web " "donde todos los usuarios pueden editar y agregar páginas, contribuir y " "beneficiarse de la investigación colectiva). La gente comparte código, " -"diagramas de circuitos, tutoriales, instrucciones tipo <quote>hágalo usted mismo</quote>, " -"consejos y trucos y, además, presumir sus proyectos. También hay un foro de " -"discusión multilíngüe donde los usuarios pueden obtener ayuda para usar " -"Arduino, discutir de temas como robótica, y hacer sugerencias para nuevos " -"diseños de productos Arduino. Para enero de 2017, habían 324928 miembros que " -"enviaron 2989489 mensajes acerca de 379044 temas. La comunidad mundial de " -"creadores ha contribuido con una increíble cantidad de conocimiento " -"accesible y útil tanto para novatos como para expertos." +"diagramas de circuitos, tutoriales, instrucciones tipo <quote>hágalo usted " +"mismo</quote>, consejos y trucos y, además, presumir sus proyectos. También " +"hay un foro de discusión multilíngüe donde los usuarios pueden obtener ayuda " +"para usar Arduino, discutir de temas como robótica, y hacer sugerencias para " +"nuevos diseños de productos Arduino. Para enero de 2017, habían 324928 " +"miembros que enviaron 2989489 mensajes acerca de 379044 temas. La comunidad " +"mundial de creadores ha contribuido con una increíble cantidad de " +"conocimiento accesible y útil tanto para novatos como para expertos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3441 @@ -6844,10 +6841,10 @@ msgid "" msgstr "" "La transición de Arduino de proyecto a compañía fue un gran paso. Otras " "empresas que hacían tarjetas cobraban mucho dinero por ellas. Arduino quería " -"hacer que el suyo estuviera disponible a un precio bajo para la gente de un amplio rango " -"de industrias. Como con cualquier negocio, el precio resultó fundamental. " -"Querían precios que les trajeran muchos clientes, aunque suficientemente " -"altos para sostener el negocio." +"hacer que el suyo estuviera disponible a un precio bajo para la gente de un " +"amplio rango de industrias. Como con cualquier negocio, el precio resultó " +"fundamental. Querían precios que les trajeran muchos clientes, aunque " +"suficientemente altos para sostener el negocio." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3449 @@ -6860,10 +6857,9 @@ msgid "" msgstr "" "Para un negocio, llegar al final del año sin estar en números rojos es un " "éxito. Arduino puede tener una estrategia de licenciamiento abierto, pero a " -"fin de cuentas es un negocio, y todas las cosas necesarias para sostener " -"uno exitosamente se aplican. Dice David, <quote>si hace esas otras cosas " -"bien, compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará</" -"quote>." +"fin de cuentas es un negocio, y todas las cosas necesarias para sostener uno " +"exitosamente se aplican. Dice David, <quote>si hace esas otras cosas bien, " +"compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3457 @@ -6928,16 +6924,16 @@ msgid "" "board to give it extra features), and kits.<placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" -"Con el paso del tiempo, el rango de productos Arduino se ha " -"diversificado, cambiando y adaptándose a las nuevas necesidades y retos. " -"Además de simples tarjetas introductorias, han aparecido nuevos productos " -"que van desde tarjetas ampliadas con funcionalidad avanzada y mejor " -"rendimiento, hasta tarjetas para crear aplicaciones del Internet de las " -"Cosas, vestibles, e impresión 3-D. El rango completo de los productos " -"Arduino incluye tarjetas, módulos (un formato físico más reducido de las " -"tarjetas clásicas), escudos (elementos que pueden enchufarse sobre una " -"tarjeta para darle mayor funcionalidad) y " -"<emphasis>kits</emphasis>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Con el paso del tiempo, el rango de productos Arduino se ha diversificado, " +"cambiando y adaptándose a las nuevas necesidades y retos. Además de simples " +"tarjetas introductorias, han aparecido nuevos productos que van desde " +"tarjetas ampliadas con funcionalidad avanzada y mejor rendimiento, hasta " +"tarjetas para crear aplicaciones del Internet de las Cosas, vestibles, e " +"impresión 3-D. El rango completo de los productos Arduino incluye tarjetas, " +"módulos (un formato físico más reducido de las tarjetas clásicas), escudos " +"(elementos que pueden enchufarse sobre una tarjeta para darle mayor " +"funcionalidad) y <emphasis>kits</emphasis>.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3492 @@ -7002,8 +6998,8 @@ msgid "" msgstr "" "Hoy en día, los fabricantes oficiales son Smart Projects en Italia, SparkFun " "en Estados Unidos, y Dog Hunter en Taiwan/China. Estos son los únicos " -"fabricantes autorizados para utilizar el logotipo de Arduino en sus tarjetas. " -"Registrar su marca permite a los fundadores proteger a la empresa, " +"fabricantes autorizados para utilizar el logotipo de Arduino en sus " +"tarjetas. Registrar su marca permite a los fundadores proteger a la empresa, " "impulsarla más allá, y fondear el desarrollo de software y tutoriales. El " "monto por el licenciamiento de la marca se convirtió en el modelo de " "generación de ganancias para Arduino." @@ -7073,8 +7069,8 @@ msgstr "" "puede utilizarlo para adaptar a la tecnología de tantas formas distintas. La " "tecnología siempre posibilita la creación de más cosas, pero no siempre se " "enfoca en facilitar utilizarla y adaptarla. Aquí es donde entra Arduino. Su " -"objetivo es <quote>hacer cosas que ayuden a otras personas a " -"hacer cosas.</quote>" +"objetivo es <quote>hacer cosas que ayuden a otras personas a hacer cosas.</" +"quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3559 @@ -7138,7 +7134,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3586 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 9 de marzo de 2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 9 de marzo de " +"2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3588 @@ -7149,7 +7146,7 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: Mariana Fossatti y Jorge " "Gemetto, cofundadores." -#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3592 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979 @@ -7195,8 +7192,8 @@ msgid "" msgstr "" "En 2011, Mariana era una socióloga trabajando para una organización " "internacional para desarrollar investigación y educación en línea, acerca de " -"cuestiones de desarrollo rural. Jorge era un psicólogo, también trabajando en " -"educación en línea. Ambos eran blogueros y usuarios intensos de redes " +"cuestiones de desarrollo rural. Jorge era un psicólogo, también trabajando " +"en educación en línea. Ambos eran blogueros y usuarios intensos de redes " "sociales, y ambos tenían una pasión por las artes y la cultura. Decidieron " "tomar sus habilidades en tecnología digital y aprendizaje en línea y " "aplicarlas a una área temática que amaban. Lanzaron Ártica, un negocio en " @@ -7361,9 +7358,9 @@ msgstr "" "convicción: en la serendipia. Cuando describen su proceso para crear " "contenido, ellos hablaron de todas las formas espontáneas y orgánicas en las " "que encuentran inspiración. <quote>Algunas veces, el proceso colaborativo " -"empieza con una conversación entre nosotros, o con amigos de otros proyectos" -"</quote>, dijo Jorge. <quote>Esto puede ser el primer paso para un nuevo " -"artículo para el blog, u otra pieza simple de contenido, la cual puede " +"empieza con una conversación entre nosotros, o con amigos de otros " +"proyectos</quote>, dijo Jorge. <quote>Esto puede ser el primer paso para un " +"nuevo artículo para el blog, u otra pieza simple de contenido, la cual puede " "evolucionar en un producto más complejo en el futuro, como un curso o un " "libro.</quote>" @@ -7395,8 +7392,8 @@ msgid "" "materials,</quote> Mariana said. <quote>Materials and content are fluid. " "The important thing is the relationships.</quote>" msgstr "" -"Las personas y las relaciones también son así de importantes o, a veces, más. " -"<quote>En el negocio educacional y cultural, es más importante poner " +"Las personas y las relaciones también son así de importantes o, a veces, " +"más. <quote>En el negocio educacional y cultural, es más importante poner " "atención a las personas y al proceso, en lugar del contenido, formatos " "específicos o materiales</quote>, dijo Mariana. <quote>Los materiales y " "contenidos son fluidos. Lo importante son las relaciones.</quote>" @@ -7480,11 +7477,11 @@ msgid "" "they will get frustrated,</quote> Mariana said. <quote>We try to show them " "another image of what it looks like.</quote>" msgstr "" -"En su trabajo con artistas más jóvenes, Mariana y Jorge destacan " -"que este modelo de éxito es tan valioso como la imagen de éxito " -"que nos dan los medios. <quote>Si ellos buscan sólo el tipo tradicional de " -"éxito, se van a frustrar</quote>, dijo Mariana. <quote>Tratamos de " -"mostrarles otra imagen de cómo se ve.</quote>" +"En su trabajo con artistas más jóvenes, Mariana y Jorge destacan que este " +"modelo de éxito es tan valioso como la imagen de éxito que nos dan los " +"medios. <quote>Si ellos buscan sólo el tipo tradicional de éxito, se van a " +"frustrar</quote>, dijo Mariana. <quote>Tratamos de mostrarles otra imagen de " +"cómo se ve.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3763 @@ -7511,14 +7508,16 @@ msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding " "(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: <emphasis>crowdfunding</emphasis> " -"(basado en subscripción), cobrando por copias físicas, venta de mercancía." +"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: " +"<emphasis>crowdfunding</emphasis> (basado en subscripción), cobrando por " +"copias físicas, venta de mercancía." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3777 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 8 de marzo de 2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 8 de marzo de " +"2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3779 @@ -7563,13 +7562,13 @@ msgid "" msgstr "" "Cada proyecto de película abierta que lleva a cabo Blender produce una " "cantidad de productos con licenciamiento libre, no únicamente la película " -"misma, sino que también incluye todo el material fuente. El proceso " -"creativo también potencia el desarrollo de software Blender dado que el " -"equipo técnico responde directamente a las necesidades del equipo de " -"producción de la película, creando herramientas y características para hacer " -"sus vidas más fáciles. Y, por supuesto, cada proyecto involucra un proceso " -"largo y gratificante para las comunidades creativas y técnicas, trabajando " -"en conjunto." +"misma, sino que también incluye todo el material fuente. El proceso creativo " +"también potencia el desarrollo de software Blender dado que el equipo " +"técnico responde directamente a las necesidades del equipo de producción de " +"la película, creando herramientas y características para hacer sus vidas más " +"fáciles. Y, por supuesto, cada proyecto involucra un proceso largo y " +"gratificante para las comunidades creativas y técnicas, trabajando en " +"conjunto." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3808 @@ -7621,15 +7620,15 @@ msgid "" "so that the project could live.</quote>" msgstr "" "Esto fue mucho antes de que Kickstarter y otros sitios en línea de " -"crowdfunding existieran; Ton desarrolló y lanzó su propia versión de una campaña de " -"crowdfunding, y rápidamente consiguió el dinero necesario. El programa " -"Blender se puso libremente a disposición de quien lo quisiera. Pero la " -"simple aplicación de la Licencia Pública General al software no fue, sin " +"crowdfunding existieran; Ton desarrolló y lanzó su propia versión de una " +"campaña de crowdfunding, y rápidamente consiguió el dinero necesario. El " +"programa Blender se puso libremente a disposición de quien lo quisiera. Pero " +"la simple aplicación de la Licencia Pública General al software no fue, sin " "embargo, suficiente para crear una comunidad vibrante que lo utilizara. " -"Francesco nos dijo: <quote>el software de esta complejidad depende de la gente, " -"y en su visión de cómo la gente puede trabajar en conjunto. Ton es un fantástico " -"constructor y gestor de comunidades, y trabajó mucho para crear una " -"comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.</quote>" +"Francesco nos dijo: <quote>el software de esta complejidad depende de la " +"gente, y en su visión de cómo la gente puede trabajar en conjunto. Ton es un " +"fantástico constructor y gestor de comunidades, y trabajó mucho para crear " +"una comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3839 @@ -7645,9 +7644,8 @@ msgstr "" "Blender se desarrolló rápidamente pues la comunidad podía hacer correcciones " "y mejoras. <quote>El software debe ser libre y abierto para hackear</quote>, " "dice Francesco. <quote>De otro modo, todos estarán repitiendo el mismo " -"trabajo en la oscuridad por 10 años.</quote> Ton creó la Fundación " -"Blender para supervisar y administrar al desarrollo y mantenimiento de " -"software." +"trabajo en la oscuridad por 10 años.</quote> Ton creó la Fundación Blender " +"para supervisar y administrar al desarrollo y mantenimiento de software." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3848 @@ -7682,12 +7680,12 @@ msgid "" "it.</quote></quote>" msgstr "" "Utilizaron al crowdfunding para financiar los costos del proyecto. Tenían " -"unas 20 personas trabajando a tiempo completo durante seis a diez " -"meses, por lo que los costos eran significativos. Dice Francesco que, cuando " -"su campaña de crowdfunding resultó exitosa, la gente estaba asombrada. " -"<quote>La idea de que hacer dinero produciendo material licenciado bajo CC " -"fuera posible era alucinante para la gente</quote>, dijo. <quote>Decían, " -"<quote>Tengo que verlo para creerlo</quote>.</quote>" +"unas 20 personas trabajando a tiempo completo durante seis a diez meses, por " +"lo que los costos eran significativos. Dice Francesco que, cuando su campaña " +"de crowdfunding resultó exitosa, la gente estaba asombrada. <quote>La idea " +"de que hacer dinero produciendo material licenciado bajo CC fuera posible " +"era alucinante para la gente</quote>, dijo. <quote>Decían, <quote>Tengo que " +"verlo para creerlo</quote>.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3868 @@ -7698,11 +7696,11 @@ msgid "" "project was an even bigger success. The film, Big Buck Bunny, went viral, " "and its animated characters were picked up by marketers." msgstr "" -"La primera película, liberada en 2006, fue un experimento que resultó tan exitoso " -"que Ton decidió crear el Blender Institute, una entidad dedicada a hospedar " -"proyectos de películas abiertas. El siguiente proyecto del Blender Institute " -"resultó un éxito todavía mayor. La película, Big Buck Bunny, se viralizó, y " -"sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores." +"La primera película, liberada en 2006, fue un experimento que resultó tan " +"exitoso que Ton decidió crear el Blender Institute, una entidad dedicada a " +"hospedar proyectos de películas abiertas. El siguiente proyecto del Blender " +"Institute resultó un éxito todavía mayor. La película, Big Buck Bunny, se " +"viralizó, y sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3876 @@ -7720,15 +7718,15 @@ msgid "" msgstr "" "Francesco dice que, al paso del tiempo, los proyectos del Blender Institute " "se han hecho más grandes y prominentes. Eso significa que el proceso de " -"creación de la película se volvió más complejo, combinando a expertos técnicos " -"y artistas que se enfocan en cómo se cuenta la historia. Francesco dice que " -"el proceso es casi en escala industrial por el número de partes móviles. Esto " -"requiere de mucha asistencia especializada, pero el Blender Institute no " -"tiene problemas encontrando el talento que requiere para ayudar en los " -"proyectos. <quote>Blender rara vez tiene que reclutar para los proyectos de " -"películas porque el talento emerge naturalmente</quote>, dice Francesco. " -"<quote>Hay tanta gente que quiere trabajar con nosotros, y no siempre podemos " -"contratarlos por limitantes presupuestales</quote>." +"creación de la película se volvió más complejo, combinando a expertos " +"técnicos y artistas que se enfocan en cómo se cuenta la historia. Francesco " +"dice que el proceso es casi en escala industrial por el número de partes " +"móviles. Esto requiere de mucha asistencia especializada, pero el Blender " +"Institute no tiene problemas encontrando el talento que requiere para ayudar " +"en los proyectos. <quote>Blender rara vez tiene que reclutar para los " +"proyectos de películas porque el talento emerge naturalmente</quote>, dice " +"Francesco. <quote>Hay tanta gente que quiere trabajar con nosotros, y no " +"siempre podemos contratarlos por limitantes presupuestales</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3889 @@ -7791,11 +7789,11 @@ msgstr "" "software, arte, materiales de enseñanza, y más. Todo este contenido es " "publicado bajo una licencia de atribución (CC BY) o puesto en el dominio " "público (CC0), pero inicialmente se ofrece únicamente a los suscriptores. " -"Blender Cloud les posibilita a seguir los proyectos de " -"películas Blender conforme se desarrollan, compartiendo información " -"detallada y el contenido utilizado en el proceso creativo. Blender Cloud " -"también tiene amplios materiales didácticos y bibliotecas de caracteres y " -"otros materiales utilizados en varios proyectos." +"Blender Cloud les posibilita a seguir los proyectos de películas Blender " +"conforme se desarrollan, compartiendo información detallada y el contenido " +"utilizado en el proceso creativo. Blender Cloud también tiene amplios " +"materiales didácticos y bibliotecas de caracteres y otros materiales " +"utilizados en varios proyectos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3922 @@ -7838,9 +7836,9 @@ msgid "" "Selling a license has never been part of the business model." msgstr "" "Ton ha trabajado en proyectos relacionados con su programa Blender por cerca " -"de 0 años. Durante la mayor parte de este tiempo, ha estado " -"comprometido a hacer del software y contenido, producido por éste, libre y " -"abierto. Vender una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios." +"de 0 años. Durante la mayor parte de este tiempo, ha estado comprometido a " +"hacer del software y contenido, producido por éste, libre y abierto. Vender " +"una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3945 @@ -7899,7 +7897,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3972 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de febrero de 2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de febrero de " +"2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3975 @@ -7932,13 +7931,13 @@ msgid "" "Humanity advertising), this makes for a hilarious and fun game." msgstr "" "Tiene razón. Cards Against Humanity es un simple juego de fiestas, inspirado " -"en el Manzanas a Manzanas. Un jugador hace una pregunta o " -"formula una frase incompleta tomada de una tarjeta negra, y los demás " -"jugadores entregan la carta blanca más divertida que tengan para responder. " -"La particularidad es que todas las tarjetas tienen cosas crudas, crueles, y " -"en general horribles. Para el tipo correcto de gente (<quote>gente horrible</" -"quote>, según la publicidad de Cards Against Humanity), esto es suficiente " -"para lograr un juego hilarante y divertido." +"en el Manzanas a Manzanas. Un jugador hace una pregunta o formula una frase " +"incompleta tomada de una tarjeta negra, y los demás jugadores entregan la " +"carta blanca más divertida que tengan para responder. La particularidad es " +"que todas las tarjetas tienen cosas crudas, crueles, y en general horribles. " +"Para el tipo correcto de gente (<quote>gente horrible</quote>, según la " +"publicidad de Cards Against Humanity), esto es suficiente para lograr un " +"juego hilarante y divertido." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3999 @@ -7980,8 +7979,8 @@ msgstr "" "El juego se pone a disposición bajo una licencia de Atribución-NoComercial-" "CompartirIgual (CC BY-NC-SA). Eso significa que, además de copiar el juego, " "cualquiera puede crear nuevas versiones de éste siempre y cuando lo hagan " -"bajo los mismos términos de uso no comercial. La posibilidad de adaptarlo " -"es todo un nuevo juego por sí solo." +"bajo los mismos términos de uso no comercial. La posibilidad de adaptarlo es " +"todo un nuevo juego por sí solo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4021 @@ -8017,8 +8016,8 @@ msgstr "" "PDF gratuito. La gente comenzó a preguntarles si podrían pagarles para " "obtener una copia impresa del juego, y eventualmente decidieron lanzar un " "Kickstarter para fondear la impresión. Fijaron su meta de Kickstarter en " -"4000 dólares —y obtuvieron 15000. El juego salió oficialmente a mercado en mayo " -"de 2011." +"4000 dólares —y obtuvieron 15000. El juego salió oficialmente a mercado en " +"mayo de 2011." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4039 @@ -8064,8 +8063,8 @@ msgstr "" "Como buena parte de la sátira de calidad, sin embargo, el chiste va más allá " "de la vulgaridad y el valor de impacto. Los esfuerzos de la compañía para " "mercadearse alrededor del Viernes Negro lo ilustran particularmente bien. " -"Para quienes lean esto fuera de Estados Unidos, el Viernes Negro es como " -"se denomina al día siguiente al Día de Acción de Gracias, y es el día en que " +"Para quienes lean esto fuera de Estados Unidos, el Viernes Negro es como se " +"denomina al día siguiente al Día de Acción de Gracias, y es el día en que " "más se concentran las compras en todo el año. Es un día increíblemente " "importante para Cards Against Humanity, como lo es para todos los vendedores " "de los Estados Unidos. Max dice que les tomó particularmente mucho esfuerzo " @@ -8114,9 +8113,10 @@ msgstr "" "Max también le encuentra paralelos con la práctica de la improvisación. " "<quote>Si hacemos algo un poco subversivo e inesperado, el público quiere " "ser parte del chiste</quote>. Un año hicieron un evento llamado <quote>Dale " -"5 Dólares a Cards Against Humanity</quote>, donde la gente literalmente les pagaba " -"cinco dólares sin ninguna razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron el " -"chiste más gracioso haciéndolo exitoso. Obtuvieron 70000 dólares en un sólo día." +"5 Dólares a Cards Against Humanity</quote>, donde la gente literalmente les " +"pagaba cinco dólares sin ninguna razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron " +"el chiste más gracioso haciéndolo exitoso. Obtuvieron 70000 dólares en un " +"sólo día." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4085 @@ -8168,10 +8168,10 @@ msgid "" "world, and we have never spent a dime on marketing.</quote>" msgstr "" "Max dijo, <quote>CC resultó una decisión natural para nosotros porque atrae " -"a gran cantidad de gente. Hacer que el juego fuera gratuito y " -"disponible bajo una licencia CC llevó a la increíble situación en la que " -"somos uno de los juegos con mayor mercadeo en el mundo, y nunca hemos " -"gastado un décimo en la comercialización</quote>." +"a gran cantidad de gente. Hacer que el juego fuera gratuito y disponible " +"bajo una licencia CC llevó a la increíble situación en la que somos uno de " +"los juegos con mayor mercadeo en el mundo, y nunca hemos gastado un décimo " +"en la comercialización</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4113 @@ -8194,9 +8194,9 @@ msgstr "" "compartidas públicamente. Cards Against Humanity también cuida del uso " "correcto de su marca. <quote>Sentimos que somos los únicos que podemos usar " "nuestra marca y nuestro juego para hacer dinero de él</quote>, dice Max. " -"Aproximadamente 99.9% del tiempo, se limitan a enviar un correo " -"a quienes están haciendo un uso comercial del juego, y eso es todo. Sólo ha " -"habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado." +"Aproximadamente 99.9% del tiempo, se limitan a enviar un correo a quienes " +"están haciendo un uso comercial del juego, y eso es todo. Sólo ha habido un " +"puñado de casos en los que involucraron a un abogado." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4127 @@ -8271,8 +8271,8 @@ msgstr "" "caridades y otras causas. <quote>Las cartas no son nuestro plan de vida</" "quote>, dice Max. <quote>Todos tenemos otros intereses y pasatiempos. Nos " "apasionan otras cosas en nuestras vidas. Mucho del activismo que hemos hecho " -"proviene de cosas que hacemos en la vida cotidianas, y canalizamos " -"algo de la emoción del juego hacia ellas.</quote>" +"proviene de cosas que hacemos en la vida cotidianas, y canalizamos algo de " +"la emoción del juego hacia ellas.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4165 @@ -8300,13 +8300,13 @@ msgid "" msgstr "" "<quote>No es para todos liberar todo bajo un licenciamiento CC</quote>, dice " "Max. <quote>Si su único objetivo es hacer mucho dinero, CC puede no ser la " -"mejor estrategia. Este tipo de modelo de negocio, sin embargo, habla de " -"sus valores, de quién es uno, y por qué está haciendo las cosas</quote>." +"mejor estrategia. Este tipo de modelo de negocio, sin embargo, habla de sus " +"valores, de quién es uno, y por qué está haciendo las cosas</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4180 msgid "The Conversation" -msgstr "The Conversation (La conversación)" +msgstr "The Conversation" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4183 @@ -8353,9 +8353,9 @@ msgid "" "go away. Andrew made a commitment to come up with an alternative model." msgstr "" "Andrew Jaspan pasó muchos años como editor de periódicos importantes " -"incluyendo The Observer en Londres, The Sunday Herald en Glasgow, y " -"The Age en Melbourne, Australia. Experimentó de primera mano el declinar de " -"los periódicos, incluyendo el colapso de las ganancias, inactividad, y la " +"incluyendo The Observer en Londres, The Sunday Herald en Glasgow, y The Age " +"en Melbourne, Australia. Experimentó de primera mano el declinar de los " +"periódicos, incluyendo el colapso de las ganancias, inactividad, y la " "presión constante de la reducción de costos. Después de que dejó The Age en " "2005, su preocupación por el futuro del periodismo no desapareció. Andrew " "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo." @@ -8369,12 +8369,11 @@ msgid "" "journalism with depth and substance but was concerned about the increasing " "focus on the sensational and sexy." msgstr "" -"Al poco tiempo de dejar su trabajo como editor del Melbourne Age, " -"Andrew se preguntó de dónde los ciudadanos obtedrían noticias basadas en " -"hechos y evidencias en vez de la opinión o la ideología. Creía que todavia " -"existía un apetito por el periodismo con sustancia y profundidad pero " -"estaba preocupado acerca de la creciente fijación en el sensacionalismo y lo " -"sexy." +"Al poco tiempo de dejar su trabajo como editor del Melbourne Age, Andrew se " +"preguntó de dónde los ciudadanos obtedrían noticias basadas en hechos y " +"evidencias en vez de la opinión o la ideología. Creía que todavia existía un " +"apetito por el periodismo con sustancia y profundidad pero estaba preocupado " +"acerca de la creciente fijación en el sensacionalismo y lo sexy." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4222 @@ -8408,9 +8407,9 @@ msgstr "" "sienten que es incorrecta o tergiversada. Los periodicos quieren atraer a un " "público masivo. Los expertos quieren comunicar noticias serias, hallazgos y " "descubrimientos. No es un encuentro perfecto. Las universidades son un " -"repositorio masivo de conocimiento, investigación, sabiduría y pericia. " -"Pero mucho de eso se queda detrás de una pared de su propia hechura —existen " -"las metáforas de la torre de marfil y el jardín encerrado, y en términos más " +"repositorio masivo de conocimiento, investigación, sabiduría y pericia. Pero " +"mucho de eso se queda detrás de una pared de su propia hechura —existen las " +"metáforas de la torre de marfil y el jardín encerrado, y en términos más " "literales el muro del pago. Hablando ampliamente, las universidades son " "parte de la sociedad pero desconectada de ella. Existe un inmenso recurso " "público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias." @@ -8462,8 +8461,8 @@ msgstr "" "valor de un canal independiente de información que mostraría el talento y " "conocimiento de la universidad y el sector de la investigación. Con su " "ayuda, en 2011, el sitio de noticias independiente <emphasis>The " -"Conversation</emphasis> fue lanzado en Australia. Todo lo publicado ahí " -"es abiertamente licenciado con Creative Commons." +"Conversation</emphasis> fue lanzado en Australia. Todo lo publicado ahí es " +"abiertamente licenciado con Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4269 @@ -8476,14 +8475,14 @@ msgid "" "dedicated to the public good. Their core mission is simple: to provide " "readers with a reliable source of evidence-based information." msgstr "" -"<emphasis>The Conversation</emphasis> está basada en la creencia de que lo que subyace en una " -"democracia que funciona es el acceso al periodismo informativo, " -"independiente y de alta calidad. Su objetivo es que la " -"gente tenga una mejor comprensión de los hechos actuales y de temas " -"complejos —y ojalá una mejor calidad de discurso público, y " -"se ve a sí mismo como una fuente de información confiable dedicada al bien " -"común. Su misión central es simple: proveer a los lectores de una fuente " -"fidedigna de información basada en evidencia." +"<emphasis>The Conversation</emphasis> está basada en la creencia de que lo " +"que subyace en una democracia que funciona es el acceso al periodismo " +"informativo, independiente y de alta calidad. Su objetivo es que la gente " +"tenga una mejor comprensión de los hechos actuales y de temas complejos —y " +"ojalá una mejor calidad de discurso público, y se ve a sí mismo como una " +"fuente de información confiable dedicada al bien común. Su misión central es " +"simple: proveer a los lectores de una fuente fidedigna de información basada " +"en evidencia." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4282 @@ -8513,12 +8512,13 @@ msgstr "" "está financiando su investigación; y si hay algún conflicto de intereses " "potencial o real. También es importante dónde se genera el contenido, e " "incluso si viene de la universidad y de una comunidad de investigación, este " -"contenido necesita divulgarse completamente. <emphasis>The Conversation</emphasis> no se sienta " -"detrás de los <emphasis>paywalls</emphasis>. Andrew cree que el acceso a la infromación es una " -"cuestión de equidad —todos deberían tener acceso, tal como tener " -"agua potable es un derecho. <emphasis>The Conversation</emphasis> está comprometida con una " -"Internet abierta y libre. Cualquiera debería tener libre acceso a su " -"contenido y poder compartirlo o republicarlo." +"contenido necesita divulgarse completamente. <emphasis>The Conversation</" +"emphasis> no se sienta detrás de los <emphasis>paywalls</emphasis>. Andrew " +"cree que el acceso a la infromación es una cuestión de equidad —todos " +"deberían tener acceso, tal como tener agua potable es un derecho. " +"<emphasis>The Conversation</emphasis> está comprometida con una Internet " +"abierta y libre. Cualquiera debería tener libre acceso a su contenido y " +"poder compartirlo o republicarlo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4295 @@ -8534,12 +8534,12 @@ msgid "" "everything the Conversation does." msgstr "" "Creative Commons ayuda con estos objetivos; los artículos están publicados " -"con la licencia Atribución-Sin Obras Derivadas (CC BY-ND). Están " -"libremente disponibles para que otros las republiquen en otros lados siempre " -"y cuando se atribuya correctamente y el contenido no sea editado. En estos " -"cinco años, más de 22000 sitios han republicado sus contenidos. El " -"sitio web de <emphasis>The Conversation</emphasis> recibe alrededor de 2.9 millones de visitas " -"únicas por mes, pero mediante la republicación tienen 35 millones de " +"con la licencia Atribución-Sin Obras Derivadas (CC BY-ND). Están libremente " +"disponibles para que otros las republiquen en otros lados siempre y cuando " +"se atribuya correctamente y el contenido no sea editado. En estos cinco " +"años, más de 22000 sitios han republicado sus contenidos. El sitio web de " +"<emphasis>The Conversation</emphasis> recibe alrededor de 2.9 millones de " +"visitas únicas por mes, pero mediante la republicación tienen 35 millones de " "lectores. Esto no podría haberse alcanzado sin las licencias Creative " "Commons, y en la visión de Andrew, Creative Commons es central para todo lo " "que hace <emphasis>The Conversation</emphasis>." @@ -8553,12 +8553,12 @@ msgid "" "marketing, they do promote their work through social media (including " "Twitter and Facebook), and by being an accredited supplier to Google News." msgstr "" -"Cuando los lectores se encuentran con <emphasis>The Conversation</emphasis>, parece " -"gustarles y se lo recomiendan a sus amigos, pares y redes de contactos. " -"El número de lectores ha crecido principalmente de boca en boca. " -"Si bien no tienen un área de marketing o de ventas, promueven su " -"trabajo a través de las redes sociales (incluyendo Twitter y Facebook) y a " -"través de ser un proveedor acreditado para el Feed de Noticias de Google." +"Cuando los lectores se encuentran con <emphasis>The Conversation</emphasis>, " +"parece gustarles y se lo recomiendan a sus amigos, pares y redes de " +"contactos. El número de lectores ha crecido principalmente de boca en boca. " +"Si bien no tienen un área de marketing o de ventas, promueven su trabajo a " +"través de las redes sociales (incluyendo Twitter y Facebook) y a través de " +"ser un proveedor acreditado para el Feed de Noticias de Google." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4315 @@ -8571,12 +8571,13 @@ msgid "" "this model. It takes no advertising and is a not-for-profit venture." msgstr "" "Es usual para los fundadores de cualquier empresa preguntarse qué tipo de " -"empresa debería ser. Para los creadores de <emphasis>The Conversation</emphasis> estuvo claro " -"rápidamente que querían crear un bien público antes que hacer dinero a " -"partir de la información. La mayoría de los medios de comunicación están " -"trabajando para agregar la mayor cantidad posible de ojos y vender anuncios. " -"Los fundadores de <emphasis>The Conversation</emphasis> no querían este modelo, " -"no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro." +"empresa debería ser. Para los creadores de <emphasis>The Conversation</" +"emphasis> estuvo claro rápidamente que querían crear un bien público antes " +"que hacer dinero a partir de la información. La mayoría de los medios de " +"comunicación están trabajando para agregar la mayor cantidad posible de ojos " +"y vender anuncios. Los fundadores de <emphasis>The Conversation</emphasis> " +"no querían este modelo, no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo " +"de lucro." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4324 @@ -8589,14 +8590,13 @@ msgid "" "hundred universities around the world. The Conversation would like to be " "working with university scholars from even more parts of the world." msgstr "" -"Hoy en día hay diferentes ediciones de <emphasis>The Conversation</emphasis> para África, el Reino " -"Unido, Francia y Estados Unidos, además de la edición de Australia. " -"Las cinco ediciones tienen sus propios jefes editoriales, consejos " -"asesores y contenido. La redacción virtual global de <emphasis>The Conversation</emphasis> tiene " -"aproximadamente 90 personas trabajando para 35000 " -"académicos de más de 170 universidades alrededor del mundo. Aunque " -"les gustaría estar trabajando con más académicos de otras partes " -"del mundo." +"Hoy en día hay diferentes ediciones de <emphasis>The Conversation</emphasis> " +"para África, el Reino Unido, Francia y Estados Unidos, además de la edición " +"de Australia. Las cinco ediciones tienen sus propios jefes editoriales, " +"consejos asesores y contenido. La redacción virtual global de <emphasis>The " +"Conversation</emphasis> tiene aproximadamente 90 personas trabajando para " +"35000 académicos de más de 170 universidades alrededor del mundo. Aunque les " +"gustaría estar trabajando con más académicos de otras partes del mundo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4334 @@ -8611,10 +8611,10 @@ msgstr "" "Adicionalmente, cada edición tiene su propio conjunto de socios, socios " "estratégicos y donantes. Han recibido financiamiento de fundaciones, " "corporaciones, instituciones y donaciones individuales, pero <emphasis>The " -"Conversation</emphasis> está cambiando hacia membresías pagas por las universidades y " -"las instituciones de investigación para sostener sus actividades. Esto " -"permitiría salvaguardar el servicio actual y ayudaría a mejorar la cobertura " -"y las características distintivas del servicio." +"Conversation</emphasis> está cambiando hacia membresías pagas por las " +"universidades y las instituciones de investigación para sostener sus " +"actividades. Esto permitiría salvaguardar el servicio actual y ayudaría a " +"mejorar la cobertura y las características distintivas del servicio." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4343 @@ -8647,10 +8647,10 @@ msgstr "" "manera gratuita el servicio de edición por parte de un profesional (en " "promedio, alrededor de cuatro a cinco horas por artículo). También tienen " "acceso a una audiencia muy grande. Cada autor y universidad miembro tiene " -"acceso a un tablero especial de estadísticas donde pueden revisar el " -"alcance de un artículo. Las métricas incluyen lo que la gente está " -"twitteando, los comentarios, los países de donde provenien los lectores, " -"dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo." +"acceso a un tablero especial de estadísticas donde pueden revisar el alcance " +"de un artículo. Las métricas incluyen lo que la gente está twitteando, los " +"comentarios, los países de donde provenien los lectores, dónde se está " +"republicando el artículo y el número de lecturas por artículo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361 @@ -8661,13 +8661,13 @@ msgid "" "a show to discuss their piece, give a talk at a conference, collaborate, " "submit a journal paper, and consult a company on a topic." msgstr "" -"<emphasis>The Conversation</emphasis> planea expandir el tablero para mostrar no solamente el " -"alcance sino también el impacto. Esto monitoriza las actividades, los " -"comportamientos y los eventos que ocurrieron como resultado de la " -"publicación, incluyendo cosas tales como un académico al que se le solicita " -"que vaya a una entrevista para discutir su artículo, dar una charla en una " -"conferencia, colaborar, enviar un artículo a una revista y recibir una " -"consulta de una empresa sobre un tema." +"<emphasis>The Conversation</emphasis> planea expandir el tablero para " +"mostrar no solamente el alcance sino también el impacto. Esto monitoriza las " +"actividades, los comportamientos y los eventos que ocurrieron como resultado " +"de la publicación, incluyendo cosas tales como un académico al que se le " +"solicita que vaya a una entrevista para discutir su artículo, dar una charla " +"en una conferencia, colaborar, enviar un artículo a una revista y recibir " +"una consulta de una empresa sobre un tema." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369 @@ -8677,8 +8677,8 @@ msgid "" "of value." msgstr "" "Estas métricas de alcance e impacto muestran los beneficios de la membresía. " -"Con <emphasis>The Conversation</emphasis>, las universidades pueden comprometerse con el público " -"y mostrar por qué son de valor." +"Con <emphasis>The Conversation</emphasis>, las universidades pueden " +"comprometerse con el público y mostrar por qué son de valor." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4374 @@ -8689,12 +8689,12 @@ msgid "" "business model and use of Creative Commons show how it’s possible to " "generate both a public good and operational revenue at the same time." msgstr "" -"Con su eslógan <quote>Rigor académico, talento periodístico</quote>, <emphasis>The " -"Conversation</emphasis> representa un nuevo tipo de periodismo que contribuye a una " -"ciudadanía más informada y a una mejor democracia alrededor del mundo. Su " -"modelo abierto de negocio y el uso de las licencias Creative Commons muestra " -"cómo es posible generar tanto un bien público como ganancias que permitan " -"operar al mismo tiempo." +"Con su eslógan <quote>Rigor académico, talento periodístico</quote>, " +"<emphasis>The Conversation</emphasis> representa un nuevo tipo de periodismo " +"que contribuye a una ciudadanía más informada y a una mejor democracia " +"alrededor del mundo. Su modelo abierto de negocio y el uso de las licencias " +"Creative Commons muestra cómo es posible generar tanto un bien público como " +"ganancias que permitan operar al mismo tiempo." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4383 @@ -8733,7 +8733,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4396 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 12 de enero de 2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 12 de enero de " +"2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4404 @@ -8749,8 +8750,8 @@ msgstr "" "en sostener que él no es una marca. <quote>Para mí, armar una marca es esta " "idea de que se puede tomar una cosa que tiene ciertas cualidades, remover " "todas las cualidades e ir a venderla</quote>, nos dijo. <quote>No ando por " -"ahí pensando de qué forma puedo ser una marca. Estoy haciendo lo que " -"me motiva a trabajar una cantidad alocada de horas porque es la cosa más " +"ahí pensando de qué forma puedo ser una marca. Estoy haciendo lo que me " +"motiva a trabajar una cantidad alocada de horas porque es la cosa más " "importante que sé cómo hacer</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -8761,8 +8762,8 @@ msgid "" "sharing it." msgstr "" "Cory se llama a sí mismo un emprendedor. Le gusta decir que su éxito provino " -"de hacer cosas que resultó que le gustan a la gente y dejar de interponerse en el " -"camino para que ellos lo compartieran." +"de hacer cosas que resultó que le gustan a la gente y dejar de interponerse " +"en el camino para que ellos lo compartieran." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4418 @@ -8776,13 +8777,14 @@ msgid "" "Free, about the ways in which creators can make a living in the Internet age." msgstr "" "Es un escritor de ciencia ficción, activista, bloguero y periodista. Desde " -"el principio con su primera novela, <emphasis>Down and Out in the Magic Kingdom</emphasis>, de " -"2003, su obra ha estado publicada bajo una licencia Creative Commons. Cory " -"es coeditor del popular sitio Boing Boing, licenciado con CC, donde escribe " -"sobre tecnología, política y propiedad intelectual. También ha escrito " -"varios libros de no-ficción, incluyendo el más reciente <emphasis>Information Doesn't " -"Want to Be Free</emphasis> (<emphasis>La información no quiere ser libre</emphasis>), acerca del modo en " -"que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet." +"el principio con su primera novela, <emphasis>Down and Out in the Magic " +"Kingdom</emphasis>, de 2003, su obra ha estado publicada bajo una licencia " +"Creative Commons. Cory es coeditor del popular sitio Boing Boing, licenciado " +"con CC, donde escribe sobre tecnología, política y propiedad intelectual. " +"También ha escrito varios libros de no-ficción, incluyendo el más reciente " +"<emphasis>Information Doesn't Want to Be Free</emphasis> (<emphasis>La " +"información no quiere ser libre</emphasis>), acerca del modo en que los " +"creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4429 @@ -8821,11 +8823,11 @@ msgstr "" "donde está involucrado en un juicio que desafía a la ley estadounidense que " "protege el DRM. Cory dice que su trabajo político no le da dinero de manera " "directa, pero que si renunciara a él, perdería credibilidad y, aún más " -"importante, perdería el impulso para a crear. <quote>Mi trabajo " -"político es una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-" -"política</quote>, dice. <quote>Tengo la sospecha de que si dejara las cosas " -"que no me hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y " -"la cualidad que hace que le guste a la gente</quote>." +"importante, perdería el impulso para a crear. <quote>Mi trabajo político es " +"una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-política</" +"quote>, dice. <quote>Tengo la sospecha de que si dejara las cosas que no me " +"hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y la cualidad " +"que hace que le guste a la gente</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4451 @@ -8848,11 +8850,11 @@ msgstr "" "objetivo es hacerte rico. <quote>Entrar al mundo artístico para hacerse rico " "es como buscar hacerlo comprando boletos de la lotería</quote>, escribió. " "<quote>Puede funcionar, pero lo más probable es que no ocurra. Aunque, por " -"supuesto, siempre alguien gana la lotería.</quote> Se reconoce como uno " -"de los pocos en haberlo conseguido, pero dice que estaría escribiendo de " -"todos modos. <quote>Me siento llamado a escribir</quote>, escribió. " -"<quote>Mucho antes de escribir para mantenerme alimentado y cobijado, estaba " -"escribiendo para seguir cuerdo</quote>." +"supuesto, siempre alguien gana la lotería.</quote> Se reconoce como uno de " +"los pocos en haberlo conseguido, pero dice que estaría escribiendo de todos " +"modos. <quote>Me siento llamado a escribir</quote>, escribió. <quote>Mucho " +"antes de escribir para mantenerme alimentado y cobijado, estaba escribiendo " +"para seguir cuerdo</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4465 @@ -8929,11 +8931,10 @@ msgid "" "can only do it because he is an established author." msgstr "" "Cory admite que las apuestas eran muy bajas cuando adoptó por primera vez " -"las licencias Creative Commons. Solamente tenía que vender 2000 copias de " -"su libro para salir parejo. La gente dice que sólo pudo utilizar las " -"licencias CC de manera exitosa en ese momento porque recién estaba " -"empezando. Ahora dicen que sólo puede hacerlo porque es un autor ya " -"establecido." +"las licencias Creative Commons. Solamente tenía que vender 2000 copias de su " +"libro para salir parejo. La gente dice que sólo pudo utilizar las licencias " +"CC de manera exitosa en ese momento porque recién estaba empezando. Ahora " +"dicen que sólo puede hacerlo porque es un autor ya establecido." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4506 @@ -9049,15 +9050,15 @@ msgid "" "belongs to you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your " "benefit.</quote>" msgstr "" -"Aplicar una licencia CC a su trabajo aumenta la probabilidad de que éste " -"sea compartido más ampliamente en la web. Él no utiliza DRM —y se " -"opone abiertamente a la práctica de utilizarlo— por razones similares; " -"tiene el efecto de atar una obra a una plataforma en particular. A " -"cambio, este candado digital le quita al autor el control sobre su propia " -"obra y se lo entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de " -"Cory: <quote>Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te " -"pertenece y no te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu " -"beneficio</quote>." +"Aplicar una licencia CC a su trabajo aumenta la probabilidad de que éste sea " +"compartido más ampliamente en la web. Él no utiliza DRM —y se opone " +"abiertamente a la práctica de utilizarlo— por razones similares; tiene el " +"efecto de atar una obra a una plataforma en particular. A cambio, este " +"candado digital le quita al autor el control sobre su propia obra y se lo " +"entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de Cory: " +"<quote>Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te pertenece y no " +"te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4570 @@ -9206,12 +9207,12 @@ msgstr "" "La misión de Figshare es cambiar la cara de la publicación académica a " "través de mejorar la difusión, el descubrimiento y la reutilización de la " "investigación académica. Figshare es un repositorio donde los usuarios " -"pueden poner a disposición pública todos los resultados de su investigación —desde " -"pósters y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una forma tal " -"que es fácil de descubrir, citar y compartir. Los usuarios pueden subir " -"cualquier formato de archivo, que luego puede ser previsualizado en " -"un navegador web. Los resultados de la investigación se difunden de una " -"forma que el modelo actual de publicación académica no permite." +"pueden poner a disposición pública todos los resultados de su investigación —" +"desde pósters y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una " +"forma tal que es fácil de descubrir, citar y compartir. Los usuarios pueden " +"subir cualquier formato de archivo, que luego puede ser previsualizado en un " +"navegador web. Los resultados de la investigación se difunden de una forma " +"que el modelo actual de publicación académica no permite." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4652 @@ -9221,8 +9222,8 @@ msgid "" "trusted? Answers have evolved over time." msgstr "" "El fundador de Figshare Mark Hahnel a menudo es interrogado: ¿cómo hace " -"dinero, cómo sabremos si estará aquí en cinco años, puede esta empresa " -"con ánimo de lucro ser de confianza? Las respuestas han ido evolucionando con el " +"dinero, cómo sabremos si estará aquí en cinco años, puede esta empresa con " +"ánimo de lucro ser de confianza? Las respuestas han ido evolucionando con el " "tiempo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -9238,10 +9239,10 @@ msgstr "" "Mark rastrea los orígenes de Figshare al momento en que era un candidato a " "un doctorado en biología celular. Su investigación involucraba trabajar con " "videos de células madre en movimiento. Sin embargo, cuando fue a publicar su " -"investigación, no había forma para él de publicar sus videos, las " -"figuras, los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustante. Mark " -"creía que publicar su investigación completa lo llevaría a tener más citas y " -"sería mejor para su carrera." +"investigación, no había forma para él de publicar sus videos, las figuras, " +"los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustante. Mark creía que " +"publicar su investigación completa lo llevaría a tener más citas y sería " +"mejor para su carrera." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4666 @@ -9281,10 +9282,10 @@ msgstr "" "Mark eligió los DOI (Digital Object Identifiers, identificadores de objetos " "digitales) para resolver la necesidad de un identificador persistente. En el " "sistema DOI, los metadatos de un objeto se guardan como una serie de números " -"en su nombre. Referirse a un objeto por su DOI es más estable que " -"referirse por su URL, porque la ubicación de un objeto (la página web o la " -"URL) pueden a menudo cambiar. Mark se asoció con DataCite para la provisión " -"de identificadores DOI para datos de investigación." +"en su nombre. Referirse a un objeto por su DOI es más estable que referirse " +"por su URL, porque la ubicación de un objeto (la página web o la URL) pueden " +"a menudo cambiar. Mark se asoció con DataCite para la provisión de " +"identificadores DOI para datos de investigación." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4688 @@ -9360,15 +9361,15 @@ msgid "" msgstr "" "Bajo el modelo <emphasis>freemium</emphasis>, los académicos suben sus " "investigaciones a Figshare para almacenar y compartir de manera gratuita. " -"Cada objeto de investigación está licenciado bajo Creative Commons y " -"recibe un link DOI. La opción premium le cobra a los investigadores un monto " -"por gigabytes de espacio privado de almacenamiento, y para espacios privados " -"en línea diseñados para un número determinado de investigadores " -"colaboradores, lo que es ideal para grupos de investigación grandes y " -"geográficamente dispersos. Figshare resume su propuesta de valor para los " -"investigadores como: <quote>El investigador mantiene el control. Lo " -"licencia. Recibe la atribución y el crédito. Nosotros simplemente nos " -"aseguramos de que persista</quote>." +"Cada objeto de investigación está licenciado bajo Creative Commons y recibe " +"un link DOI. La opción premium le cobra a los investigadores un monto por " +"gigabytes de espacio privado de almacenamiento, y para espacios privados en " +"línea diseñados para un número determinado de investigadores colaboradores, " +"lo que es ideal para grupos de investigación grandes y geográficamente " +"dispersos. Figshare resume su propuesta de valor para los investigadores " +"como: <quote>El investigador mantiene el control. Lo licencia. Recibe la " +"atribución y el crédito. Nosotros simplemente nos aseguramos de que " +"persista</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4729 @@ -9406,14 +9407,14 @@ msgid "" "licenses for the data." msgstr "" "Figshare diversificó su modelo de negocios para incluir servicios para " -"revistas, y empezó a hospedar grandes cantidades de datos para los " -"artículos en línea de las revistas. Estos datos adicionales mejoraron la " -"calidad de los artículos. La externalización de este servicio a Figshare " -"liberó a las editoriales de tener que desarrollar esta funcionalidad como " -"parte de su propia infraestructura. Los datos hospedados por Figshare " -"también brindaban un enlace de vuelta al artículo, generando más visitas y " -"mayor número de lecturas —un beneficio, tanto para las editoriales de " -"revistas, como para quienes se dedican a la investigación. Figshare ahora brinda una " +"revistas, y empezó a hospedar grandes cantidades de datos para los artículos " +"en línea de las revistas. Estos datos adicionales mejoraron la calidad de " +"los artículos. La externalización de este servicio a Figshare liberó a las " +"editoriales de tener que desarrollar esta funcionalidad como parte de su " +"propia infraestructura. Los datos hospedados por Figshare también brindaban " +"un enlace de vuelta al artículo, generando más visitas y mayor número de " +"lecturas —un beneficio, tanto para las editoriales de revistas, como para " +"quienes se dedican a la investigación. Figshare ahora brinda una " "infraestructura de datos de investigación para una gran variedad de " "editoriales, incluyendo Wiley, Springer, Nature, PLOS y Taylor and Francis, " "para nombrar algunas, y las ha convencido de usar licencias Creative Commons " @@ -9475,15 +9476,15 @@ msgid "" msgstr "" "Como con personas investigadoras y editoriales, Figshare invitó a que las " "instituciones compartieran sus investigacines con CC BY (Atribución), y sus " -"datos con CC0 (en el dominio público). Las entidades patrocinadoras que requieren que " -"personas e instituciones dedicadas a la investigación usen licenciamiento abierto creen en " -"las responsabilidades sociales y los beneficios de hacer investigación " -"accesible para todos y todas. Publicar investigaciones en esta forma abierta " -"se ha venido a llamar acceso abierto. Pero no todas las patrocinadoras " -"especifican CC BY; algunas instituciones quieren ofrecer opciones a sus " -"investigadores, incluyendo licencias menos permisivas como CC BY-NC " -"(Atribución-NoComercial), CC BY-SA (Atribución-CompartirIgual), o CC BY-ND " -"(Atribución-SinDerivados)." +"datos con CC0 (en el dominio público). Las entidades patrocinadoras que " +"requieren que personas e instituciones dedicadas a la investigación usen " +"licenciamiento abierto creen en las responsabilidades sociales y los " +"beneficios de hacer investigación accesible para todos y todas. Publicar " +"investigaciones en esta forma abierta se ha venido a llamar acceso abierto. " +"Pero no todas las patrocinadoras especifican CC BY; algunas instituciones " +"quieren ofrecer opciones a sus investigadores, incluyendo licencias menos " +"permisivas como CC BY-NC (Atribución-NoComercial), CC BY-SA (Atribución-" +"CompartirIgual), o CC BY-ND (Atribución-SinDerivados)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4786 @@ -9498,12 +9499,12 @@ msgid "" msgstr "" "Para Mark esto ha creado conflicto. Por un lado, los principios y beneficios " "de la ciencia abierta está en el corazón de Figshare, y Mark cree que CC BY " -"es la mejor licencia para esto. Por otro, las instituciones estaban " -"diciendo que no usarían Figshare a menos que ofreciera opciones en sus " -"licencias. Él inicialmente se reusó a ofrecer nada más allá de CC0 y CC BY, " -"pero después de ver un proyecto de código abierto del CERN que ofrecía todas " -"las licencias Creative Commons sin repercusiones negativas, decidió seguir " -"el ejemplo." +"es la mejor licencia para esto. Por otro, las instituciones estaban diciendo " +"que no usarían Figshare a menos que ofreciera opciones en sus licencias. Él " +"inicialmente se reusó a ofrecer nada más allá de CC0 y CC BY, pero después " +"de ver un proyecto de código abierto del CERN que ofrecía todas las " +"licencias Creative Commons sin repercusiones negativas, decidió seguir el " +"ejemplo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4796 @@ -9577,15 +9578,14 @@ msgid "" "license to use for software code and whether to offer universities an option " "of using Creative Commons licenses." msgstr "" -"La versión gratuita de Figshare ha construido una comunidad " -"académica, que de boca en boca y mediante presentaciones ha promovido " -"y difundido acerca de Figshare. Para agrandar y premiar a la comunidad, " -"Figshare estableció un programa de consejería, brindando a quienes " -"promovieron Figshare sudaderas y camisas, acceso temprano a funcionalidades " -"nuevas y gastos de viaje cuando dan presentaciones fuera de su área. Estas " -"personas también ayudaron a Mark a decidir sobre cuál licencia usar para código de " -"software, y si debían ofrecer a universidades una opción de usar licencias " -"Creative Commons." +"La versión gratuita de Figshare ha construido una comunidad académica, que " +"de boca en boca y mediante presentaciones ha promovido y difundido acerca de " +"Figshare. Para agrandar y premiar a la comunidad, Figshare estableció un " +"programa de consejería, brindando a quienes promovieron Figshare sudaderas y " +"camisas, acceso temprano a funcionalidades nuevas y gastos de viaje cuando " +"dan presentaciones fuera de su área. Estas personas también ayudaron a Mark " +"a decidir sobre cuál licencia usar para código de software, y si debían " +"ofrecer a universidades una opción de usar licencias Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4830 @@ -9605,13 +9605,13 @@ msgid "" "It has only been because funders mandated open licensing that Figshare is " "now being used by the mainstream." msgstr "" -"Mark dice que su éxito es de alguna manera estar en el lugar correcto en " -"el momento correcto. Él también cree que la diversificación del modelo de " +"Mark dice que su éxito es de alguna manera estar en el lugar correcto en el " +"momento correcto. Él también cree que la diversificación del modelo de " "Figshare a lo largo del tiempo ha sido clave para el éxito. Figshare ahora " "ofrece un exhaustivo conjunto de servicios para personas investigadoras, " "editoriales e instituciones.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Si él " -"hubiera confiado solamente en los ingresos por subscripciones premium, " -"cree que Figshare hubiera sufrido. En los primeros días de Figshare, la mayor " +"hubiera confiado solamente en los ingresos por subscripciones premium, cree " +"que Figshare hubiera sufrido. En los primeros días de Figshare, la mayor " "parte de quien utilizaba la plataforma eran personas ubicadas al inicio o " "hacia el final de sus carreras académicas. Fue sólo porque las entidades " "patrocinadoras mandataron licenciamiento abierto que Figshare ahora está " @@ -9629,9 +9629,9 @@ msgstr "" "Hoy Figshare tiene más de 26 millones de vistas en su página, más de 7.5 " "millones de descargas, más de 800000 subidas por sus usuarios, más de 2 " "millones de artículos, más de 500000 colecciones, y más de 5000 proyectos. " -"El 60% de su tráfico viene de Google. Una compañía hermana " -"llamada Altmetric rastrea el uso de Figshare por otras, incluyendo Wikipedia " -"y fuentes de noticias." +"El 60% de su tráfico viene de Google. Una compañía hermana llamada Altmetric " +"rastrea el uso de Figshare por otras, incluyendo Wikipedia y fuentes de " +"noticias." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4845 @@ -9654,10 +9654,10 @@ msgstr "" "gratuito y requerir el uso de CC BY y CC0 desde el inicio— y desde la " "perspectiva de Mark, esta es la razón por la que la gente confía en " "Figshare. Mark ve cómo aparece nueva competencia que solo están en el campo " -"por el dinero. Si esa fuera la motivación principal de Figshare, no les hubiera " -"interesado ofrecer una versión gratuita. Los principios de Figshare y su " -"apoyo por la apertura son diferenciadores clave. En el futuro, Mark ve a " -"Figshare no sólo apoyando el acceso abierto en investigación, sino también " +"por el dinero. Si esa fuera la motivación principal de Figshare, no les " +"hubiera interesado ofrecer una versión gratuita. Los principios de Figshare " +"y su apoyo por la apertura son diferenciadores clave. En el futuro, Mark ve " +"a Figshare no sólo apoyando el acceso abierto en investigación, sino también " "permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> @@ -9694,7 +9694,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4873 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de mayo de 2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de mayo de " +"2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4875 @@ -9740,12 +9741,12 @@ msgstr "" "eso significaba que la gente no se preocupa de estar informada, pero ha " "visto que estaba equivocada. Casi todos quieren estar informados acerca de " "temas que les importan —no sólo a ellos, sino también a sus familias, a sus " -"comunidades, a sus negocios y a su país. Pero hay una gran diferencia " -"entre disponibilidad y accesibilidad de la información. La información esta " -"desperdigada por miles de sitios y es almacenada en bases de " -"datos y hojas de cálculo que requieren tiempo y habilidades para usarlas. " -"Para usar información cuando se toma una decisión, tiene que saber que " -"pregunta específica realizar, identificar una fuente que haya recolectado la " +"comunidades, a sus negocios y a su país. Pero hay una gran diferencia entre " +"disponibilidad y accesibilidad de la información. La información esta " +"desperdigada por miles de sitios y es almacenada en bases de datos y hojas " +"de cálculo que requieren tiempo y habilidades para usarlas. Para usar " +"información cuando se toma una decisión, tiene que saber que pregunta " +"específica realizar, identificar una fuente que haya recolectado la " "información, y manipular herramientas complejas para extraer y visualizar la " "información dentro del conjunto de datos. Lillian estableció Figure.NZ para " "hacer a la información verdaderamente accesible para todos, con un enfoque " @@ -9791,8 +9792,8 @@ msgstr "" "Lillian comenzó a imaginar un sitio web que llevara lo información a una " "forma visual que pudiera ser fácilmente entendible y accesible libremente. " "Al principio lo lanzó como Wiki New Zealand, la idea original fue que la " -"gente pudiera contribuir con su información y sus visuales mediante la " -"wiki. Sin embargo, pocas personas tenían gráficas que pudieran ser usadas y " +"gente pudiera contribuir con su información y sus visuales mediante la wiki. " +"Sin embargo, pocas personas tenían gráficas que pudieran ser usadas y " "compartidas, y no había estándares o consistencia alrededor de la " "información y los visuales. Dándose cuenta de que el modelo de la wiki no " "estaba funcionando, Lillian trajo el proceso de agregación de datos, " @@ -9861,19 +9862,18 @@ msgid "" "fitting in nicely with Figure.NZ’s decision." msgstr "" "Lillian caracteriza la decisión inicial de usar Creative Commons como " -"ingenuamente afortunada. Se la recomendó un colega. " -"Lillian empleó tiempo viendo lo que ofrecía Creative Commons y pensó que se " -"veía bien, era clara y tenía sentido común. Era fácil de usar y de " -"entender para otros. Con el paso del tiempo, se dio cuenta de qué tan afortunada e " -"importante fue esa decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un " -"framework de acceso y licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual " -"proporcionaba orientación para las agencias cuando liberaban trabajo y " -"material con y sin copyright.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su " -"objetivo es estandarizar el licenciamiento de obras con derechos de autor " -"del gobierno y cómo se pueden reutilizar, y lo realiza con licencias " -"Creative Commons. Como resultado, 98% de toda la información de las " -"agencias gubernamentales es licenciada con Creative Commons, lo cual queda " -"muy bien con la decisión de Figure.NZ." +"ingenuamente afortunada. Se la recomendó un colega. Lillian empleó tiempo " +"viendo lo que ofrecía Creative Commons y pensó que se veía bien, era clara " +"y tenía sentido común. Era fácil de usar y de entender para otros. Con el " +"paso del tiempo, se dio cuenta de qué tan afortunada e importante fue esa " +"decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un framework de acceso y " +"licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual proporcionaba orientación " +"para las agencias cuando liberaban trabajo y material con y sin copyright." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su objetivo es estandarizar el " +"licenciamiento de obras con derechos de autor del gobierno y cómo se pueden " +"reutilizar, y lo realiza con licencias Creative Commons. Como resultado, 98% " +"de toda la información de las agencias gubernamentales es licenciada con " +"Creative Commons, lo cual queda muy bien con la decisión de Figure.NZ." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4960 @@ -9893,14 +9893,14 @@ msgstr "" "relativamente nuevas, sólo con un ciento de años de edad o algo así. Está " "convencida de que dentro de 20 años, veremos nuevos y diferentes modelos " "para los negocios. Figure.NZ está hecho como una entidad caritativa sin " -"ánimo de lucro. Aunque se esfuerza para " -"pagarle bien a las personas y se maneja como un negocio. Lillian ve el " -"estatus de caridad sin ánimo de lucro como un elemento esencial para la " -"misión y propósito de Figure.NZ. Ella cree que Wikipedia no podría funcionar " -"si fuera una entidad lucrativa, y similarmente, el estatus de entidad sin " -"ánimo de lucro de Figure.NZ le garantiza a la gente que tiene información y " -"a aquella que quiere usarla que ellos pueden confiar en los motivos de " -"Figure.NZ. Las personas los ven como un luchador y fuente confiable." +"ánimo de lucro. Aunque se esfuerza para pagarle bien a las personas y se " +"maneja como un negocio. Lillian ve el estatus de caridad sin ánimo de lucro " +"como un elemento esencial para la misión y propósito de Figure.NZ. Ella cree " +"que Wikipedia no podría funcionar si fuera una entidad lucrativa, y " +"similarmente, el estatus de entidad sin ánimo de lucro de Figure.NZ le " +"garantiza a la gente que tiene información y a aquella que quiere usarla que " +"ellos pueden confiar en los motivos de Figure.NZ. Las personas los ven como " +"un luchador y fuente confiable." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4973 @@ -9934,9 +9934,9 @@ msgstr "" "garantizar que los datos son útiles y que generan valor. Si el gobierno " "quiere que los ciudadanos entiendan por qué ciertas decisiones son tomadas y " "que estén más atentos de lo que los gobiernos están haciendo, ¿por qué no " -"transformar la información que recolecta en visuales fácilmente " -"entendibles? Incluso podría convertirse en un medio para que el gobierno o " -"cualquier organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca." +"transformar la información que recolecta en visuales fácilmente entendibles? " +"Incluso podría convertirse en un medio para que el gobierno o cualquier " +"organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4992 @@ -9971,14 +9971,14 @@ msgstr "" "comerciales a organizaciones que quieren que su información esté disponible " "públicamente y quieren usar a Figure.NZ como su plataforma de publicación. " "La gente que quiere publicar datos abiertos aprecia la habilidad de Figure." -"NZ de hacerlo rápidamente, más sencillamente y mejor de lo que ellos " -"pueden. Los clientes son motivados para ayudar a sus usuarios a encontrar, " -"usar, y hacer cosas con la información que han puesto a disponibilidad en el " -"sitio web de Figure.NZ. Los clientes controlan lo que es liberado y los " -"términos de licenciamiento (aunque Figure.NZ impulsa licenciamiento con " -"Creative Commons). Figure.NZ también sirve a clientes que quieren una " -"colección específica de gráficos creados —por ejemplo, para su sitio web o su " -"reporte anual. Cobrarles a las organizaciones que quieren dejar sus datos " +"NZ de hacerlo rápidamente, más sencillamente y mejor de lo que ellos pueden. " +"Los clientes son motivados para ayudar a sus usuarios a encontrar, usar, y " +"hacer cosas con la información que han puesto a disponibilidad en el sitio " +"web de Figure.NZ. Los clientes controlan lo que es liberado y los términos " +"de licenciamiento (aunque Figure.NZ impulsa licenciamiento con Creative " +"Commons). Figure.NZ también sirve a clientes que quieren una colección " +"específica de gráficos creados —por ejemplo, para su sitio web o su reporte " +"anual. Cobrarles a las organizaciones que quieren dejar sus datos " "disponibles permite a Figure.NZ proporcionar su sitio sin costo para todos " "los usuarios, para verdaderamente democratizar la información." @@ -10002,11 +10002,11 @@ msgstr "" "cuánto costaría importar, estandarizar y mostrar la información de una " "manera útil. Para lidiar con esto, Figure.NZ utiliza <quote>high-trust " "contracts,</quote> donde los clientes depositan cierto presupuesto para la " -"tarea que Figure.NZ disponga, a condición de que " -"reporte frecuentemente lo que han producido, de tal manera que el cliente " -"pueda determinar el beneficio obtenido de su dinero. Esta estrategia ha ayudado a " -"construir confianza y transpariencia acerca del nivel de esfuerzo asociado " -"con hacer un trabajo que nunca se había hecho antes." +"tarea que Figure.NZ disponga, a condición de que reporte frecuentemente lo " +"que han producido, de tal manera que el cliente pueda determinar el " +"beneficio obtenido de su dinero. Esta estrategia ha ayudado a construir " +"confianza y transpariencia acerca del nivel de esfuerzo asociado con hacer " +"un trabajo que nunca se había hecho antes." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5033 @@ -10043,10 +10043,10 @@ msgid "" "included or excluded." msgstr "" "Figure.NZ también tiene patrocinadores,<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> los cuales donan a las áreas temáticas de las que se " -"preocupan, lo que permite directamente a Figure.NZ obtener datos juntos " -"para desarrollar esas áreas. Los patrocinadores no dirigen qué datos están " -"incluidos o excluidos." +"\"0\"/> los cuales donan a las áreas temáticas de las que se preocupan, lo " +"que permite directamente a Figure.NZ obtener datos juntos para desarrollar " +"esas áreas. Los patrocinadores no dirigen qué datos están incluidos o " +"excluidos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5042 @@ -10079,12 +10079,12 @@ msgstr "" "agregación de datos, curación y servicios de visualización internos, Figure." "NZ ha desarrollado una amplia experiencia en tomar estilos de datos " "aleatorios, estandarizarlos y hacerlos útiles. Lillian se dió cuenta de que " -"Figure.NZ podría fácilmente convertirse en el almacén de 70 personas " -"creando datos. Pero para Lillian, crecer no siempre es bueno. En su opinión, " -"entre más grande menos efectivo. Lillian establece restricciones " -"artificiales al crecimiento, forzando a la organización a pensar diferente y " -"ser más eficiente. En vez de crecer internamente, estan creciendo y " -"construyendo relaciones externas." +"Figure.NZ podría fácilmente convertirse en el almacén de 70 personas creando " +"datos. Pero para Lillian, crecer no siempre es bueno. En su opinión, entre " +"más grande menos efectivo. Lillian establece restricciones artificiales al " +"crecimiento, forzando a la organización a pensar diferente y ser más " +"eficiente. En vez de crecer internamente, estan creciendo y construyendo " +"relaciones externas." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5060 @@ -10121,17 +10121,17 @@ msgid "" "curious about, access, and interpret data on topics they are interested in." msgstr "" "Figure.NZ piensa que los datos y los visuales deberían ser útiles. " -"Proporcionan a sus clientes un modelo de colección de datos y les " -"instruyen de su importancia y cómo usarlo. Han comenzado a poner más énfasis " -"en rastrear qué tipo de usuarios de su sitio web quieren. También les llegan " +"Proporcionan a sus clientes un modelo de colección de datos y les instruyen " +"de su importancia y cómo usarlo. Han comenzado a poner más énfasis en " +"rastrear qué tipo de usuarios de su sitio web quieren. También les llegan " "solicitudes de los medios sociales y mediante correos electrónicos para " "compartir datos para un tema específico —por ejemplo, podrían compartir " -"datos de la calidad del agua, si los tenían, responder " -"rápidamente; en caso contrario, intentan e identifican a las " -"organizaciones que podrían responder y forjan relaciones de tal manera " -"que puedan ser incluidos en el sitio de Figure.NZ. En general, Figure.NZ " -"está buscando proporcionar un lugar para la gente que se interesa " -"e interpreta los datos de los temas en los que están interesados." +"datos de la calidad del agua, si los tenían, responder rápidamente; en caso " +"contrario, intentan e identifican a las organizaciones que podrían responder " +"y forjan relaciones de tal manera que puedan ser incluidos en el sitio de " +"Figure.NZ. En general, Figure.NZ está buscando proporcionar un lugar para la " +"gente que se interesa e interpreta los datos de los temas en los que están " +"interesados." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5084 @@ -10187,16 +10187,16 @@ msgid "" "numbers and data literacy. We largely still believe that only a few " "specially trained people can analyze and think with numbers." msgstr "" -"<quote>Parte de la razón es que la información está desperdigada a lo largo de " -"cientos de sitios. Adicionalmente, en su mayor parte, el pensamiento " +"<quote>Parte de la razón es que la información está desperdigada a lo largo " +"de cientos de sitios. Adicionalmente, en su mayor parte, el pensamiento " "profundo basado en datos está limitado a los expertos porque la mayoría de " "las personas no tiene conocimiento del manejo de datos. Hubo un tiempo en " -"que la mayor parte de la gente no sabía leer o " -"escribir. Sin embargo, como sociedad, hemos llegado a pensar que las " -"habilidades de leer y escribir deberían ser algo que todos los ciudadanos " -"tengan. No hemos adoptado un pensamiento similar acerca de los " -"números y el conocimiento de los datos. Todavía creemos que sólo unos pocos " -"con entrenamiento especializado pueden analizar y razonar con números.</quote>" +"que la mayor parte de la gente no sabía leer o escribir. Sin embargo, como " +"sociedad, hemos llegado a pensar que las habilidades de leer y escribir " +"deberían ser algo que todos los ciudadanos tengan. No hemos adoptado un " +"pensamiento similar acerca de los números y el conocimiento de los datos. " +"Todavía creemos que sólo unos pocos con entrenamiento especializado pueden " +"analizar y razonar con números.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5117 @@ -10208,9 +10208,9 @@ msgid "" msgstr "" "<quote>Figure.NZ podría ser la primera organización en asegurar que " "cualquiera puede usar números en su pensamiento, y ha construido una " -"plataforma tecnológica con confianza y una red de relaciones para " -"hacerlo posible. Lo que se observa en Figure.NZ son decenas de miles de " -"gráficos, mapas y datos.</quote>" +"plataforma tecnológica con confianza y una red de relaciones para hacerlo " +"posible. Lo que se observa en Figure.NZ son decenas de miles de gráficos, " +"mapas y datos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124 @@ -10229,8 +10229,8 @@ msgstr "" "involucrarse en conversaciones y moldear las tomas de decisiones que " "trasciendan la experiencia personal. El impacto y el valor a largo plazo son " "casi imposibles de medir, pero el objetivo es ayudar a los ciudadanos a " -"entender y trabajar juntos en formas más informadas para modelar " -"el futuro.</quote>" +"entender y trabajar juntos en formas más informadas para modelar el futuro.</" +"quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5133 @@ -10244,9 +10244,9 @@ msgstr "" "Lillian piensa que el modelo de Figure.NZ tiene potencial global. Pero por " "ahora, su enfoque está completamente abocado en lograr que Figure.NZ " "funcione en Nueva Zelanda y en conseguir el <quote>efecto red</quote> —" -"usuarios incrementando drásticamente el valor para ellos mismos y para " -"otros por medio del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental " -"para hacer que el efecto red sea posible." +"usuarios incrementando drásticamente el valor para ellos mismos y para otros " +"por medio del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental para " +"hacer que el efecto red sea posible." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5142 @@ -10282,8 +10282,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5155 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 26 de febrero de " -"2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 26 de febrero " +"de 2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5158 @@ -10308,21 +10308,20 @@ msgid "" "including the IFLA/Brill Open Access award in 2014 and a Curtin University " "Commercial Innovation Award for Innovation in Education in 2015." msgstr "" -"La emprendedora Frances Pinter ha estado en el frente de la " -"innovación en la industria de la publicación por cerca de 40 años. " -"Ella fundó Knowledge Unlatched con base en Reino Unido con la misión de " -"habilitar el acceso abierto a libros especializados. Para Frances, el actual " -"sistema de publicación de libros especializados no funciona para " -"nadie, particularmente para las monografías especializadas en las " -"humanidades y las ciencias sociales. Knowledge Unlatched está comprometido " -"a cambiar esto y ha estado trabajando con las bibliotecas para crear un " -"modelo sostenible alternativo para publicar libros especializados, " -"compartiendo el costo de hacer monografías (liberadas bajo licencias " -"Creative Commons) y ahorrar costos en el largo plazo. Desde su lanzamiento, " -"Knowledge Unlatched ha recibido algunos reconocimientos, incluyendo al " -"IFLA/Brill Open Access en 2014 y al Curtin " -"University Commercial Innovation Award de la Universidad de Curtin por " -"innovación en educación en 2015." +"La emprendedora Frances Pinter ha estado en el frente de la innovación en la " +"industria de la publicación por cerca de 40 años. Ella fundó Knowledge " +"Unlatched con base en Reino Unido con la misión de habilitar el acceso " +"abierto a libros especializados. Para Frances, el actual sistema de " +"publicación de libros especializados no funciona para nadie, particularmente " +"para las monografías especializadas en las humanidades y las ciencias " +"sociales. Knowledge Unlatched está comprometido a cambiar esto y ha estado " +"trabajando con las bibliotecas para crear un modelo sostenible alternativo " +"para publicar libros especializados, compartiendo el costo de hacer " +"monografías (liberadas bajo licencias Creative Commons) y ahorrar costos en " +"el largo plazo. Desde su lanzamiento, Knowledge Unlatched ha recibido " +"algunos reconocimientos, incluyendo al IFLA/Brill Open Access en 2014 y al " +"Curtin University Commercial Innovation Award de la Universidad de Curtin " +"por innovación en educación en 2015." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5182 @@ -10378,10 +10377,10 @@ msgstr "" "todos leyeran el libro en línea sin costo, no habría ninguna venta por los " "libros impresos, y los costos asociados para llevar al libro a impresión se " "perderían. Sorpresivamente, Bloomsbury encontró que las ventas de las " -"versiones impresas de esos libros fueron de 10 a 20% superiores a " -"lo normal. Frances encontró intrigante que los libros en línea gratuitos " -"licenciados bajo Creative Commons actuaran como un vehículo de mercadotecnia " -"para el formato impreso." +"versiones impresas de esos libros fueron de 10 a 20% superiores a lo normal. " +"Frances encontró intrigante que los libros en línea gratuitos licenciados " +"bajo Creative Commons actuaran como un vehículo de mercadotecnia para el " +"formato impreso." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5212 @@ -10393,13 +10392,13 @@ msgid "" "quote>: the free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice " "cream cone, and the enhanced e-book was an ice cream sundae." msgstr "" -"Frances comenzó a observar el interés de los clientes en los tres formatos de " -"los libros: 1) el libro gratuito en línea con licencia Creative Commons en " -"formato PDF, 2) el libro impreso y 3) una versión digital del libro en una " -"plataforma de agragación con características mejoradas. Ellos concibió esto " -"como el <quote>modelo del helado</quote>: el PDF gratuito era el helado de " -"vainilla, el libro impreso era el cono de helado, y el e-book mejorado era " -"la cobertura del helado." +"Frances comenzó a observar el interés de los clientes en los tres formatos " +"de los libros: 1) el libro gratuito en línea con licencia Creative Commons " +"en formato PDF, 2) el libro impreso y 3) una versión digital del libro en " +"una plataforma de agragación con características mejoradas. Ellos concibió " +"esto como el <quote>modelo del helado</quote>: el PDF gratuito era el helado " +"de vainilla, el libro impreso era el cono de helado, y el e-book mejorado " +"era la cobertura del helado." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5221 @@ -10411,13 +10410,13 @@ msgid "" "book, or do a whole bunch of interesting things with the printed book and e-" "book—the ice cream cone or sundae part of the model." msgstr "" -"Después de un tiempo, Frances tuvo una epifanía —qué tal si existiese una manera " -"de conseguir que las biblioteca avalaran los costos de hacer estos libros " -"hasta que estuvieran listos para imprimirse, en otras palabras, cubrir el costo " -"fijo de tener la primera copia digital. Entonces podría bajar los costos del " -"libro impreso, o hacer un montón de cosas interesantes con el libro impreso " -"y el libro electrónico —el cono de helado o la parte de la cobertura del " -"modelo." +"Después de un tiempo, Frances tuvo una epifanía —qué tal si existiese una " +"manera de conseguir que las biblioteca avalaran los costos de hacer estos " +"libros hasta que estuvieran listos para imprimirse, en otras palabras, " +"cubrir el costo fijo de tener la primera copia digital. Entonces podría " +"bajar los costos del libro impreso, o hacer un montón de cosas interesantes " +"con el libro impreso y el libro electrónico —el cono de helado o la parte de " +"la cobertura del modelo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5230 @@ -10451,11 +10450,11 @@ msgstr "" "Esa idea quedó fija en su mente. No tenía realmente un nombre para ello pero " "comenzó a hablar acerca de eso y hacer presentaciones para ver si había " "interés. Entre más hablaba acerca del tema, más personas estaban de acuerdo " -"que era atractivo. Ofreció una botella de champaña a cualquiera que " -"pudiera llegar con un buen nombre para la idea. Su esposo llegó con " -"Knowledge Unlatched, y después de dos años de generar interés, decidió " -"seguir adelante y lanzar una compañía de interés comunitario (un término empleado " -"en el Reino Unido para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012." +"que era atractivo. Ofreció una botella de champaña a cualquiera que pudiera " +"llegar con un buen nombre para la idea. Su esposo llegó con Knowledge " +"Unlatched, y después de dos años de generar interés, decidió seguir adelante " +"y lanzar una compañía de interés comunitario (un término empleado en el " +"Reino Unido para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249 @@ -10481,8 +10480,8 @@ msgid "" "Individual libraries select titles either as individual titles or as " "collections (as they do from library suppliers now)." msgstr "" -"Cada biblioteca selecciona títulos, tanto individuales como " -"colecciones (como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)." +"Cada biblioteca selecciona títulos, tanto individuales como colecciones " +"(como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)." #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5268 @@ -10501,8 +10500,8 @@ msgid "" "each of the titles that were selected by a minimum number of libraries to " "cover the Title Fee." msgstr "" -"El precio, llamado Cuota por Título (fijado por la editorial y negociado " -"por Knowledge Unlatched), es pagado a la editorial para cubrir los costos " +"El precio, llamado Cuota por Título (fijado por la editorial y negociado por " +"Knowledge Unlatched), es pagado a la editorial para cubrir los costos " "establecidos de publicar cada título que fue seleccionado por un número \n" "mínimo de bibliotecas para cubrir la Cuota por Título." @@ -10531,11 +10530,10 @@ msgid "" "contribution to the Title Fee and incentivizes membership.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Las editoriales hacen copias impresas, libros electrónicos y otras " -"versiones digitales de títulos seleccionados disponibles para las " -"bibliotecas miembros con un descuento que refleje su contribución a la Cuota " -"por Título e incentivan las membresías.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"Las editoriales hacen copias impresas, libros electrónicos y otras versiones " +"digitales de títulos seleccionados disponibles para las bibliotecas miembros " +"con un descuento que refleje su contribución a la Cuota por Título e " +"incentivan las membresías.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5298 @@ -10548,13 +10546,13 @@ msgid "" "hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just " "under forty-three dollars." msgstr "" -"La primera ronda de este modelo resultó en una colección de 28 " -"títulos actuales de 13 editoriales especializadas reconocidas " -"desbloqueados. El objetivo era contar con la participación de 200 bibliotecas. El " -"costo del paquete por biblioteca estaba limitado a $1680, lo cual resulta en un " -"precio promedio de 60 dolares por libro, pero al final tuvieron cerca " -"de 300 bibliotecas compartiendo los costos y el precio por libro " -"bajo hasta los 43 dólares." +"La primera ronda de este modelo resultó en una colección de 28 títulos " +"actuales de 13 editoriales especializadas reconocidas desbloqueados. El " +"objetivo era contar con la participación de 200 bibliotecas. El costo del " +"paquete por biblioteca estaba limitado a $1680, lo cual resulta en un precio " +"promedio de 60 dolares por libro, pero al final tuvieron cerca de 300 " +"bibliotecas compartiendo los costos y el precio por libro bajo hasta los 43 " +"dólares." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5309 @@ -10578,10 +10576,10 @@ msgid "" "Commons license ensures authors continue to get royalties on sales of " "physical copies." msgstr "" -"Las versiones Creative Commons con acceso abierto de estos 28 libros " -"todavía están disponibles en línea.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " -"La mayoría de los libros han sido licenciados con CC BY-NC o CC BY-NC-ND. " -"Los autores son los poseedores de los derechos de autor, no la editorial, y " +"Las versiones Creative Commons con acceso abierto de estos 28 libros todavía " +"están disponibles en línea.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La " +"mayoría de los libros han sido licenciados con CC BY-NC o CC BY-NC-ND. Los " +"autores son los poseedores de los derechos de autor, no la editorial, y " "negocian la opción de licencia como parte del acuerdo editorial. Frances " "encontró que la mayoría de los autores quieren retener el control sobre el " "uso comercial y de reuso de su trabajo. Las editoriales incluyen los libros " @@ -10626,19 +10624,19 @@ msgid "" "task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the " "libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching." msgstr "" -"La segunda ronda, completada recientemente, desbloqueó 78 libros " -"de 26 editoriales. Para esta ronda, Frances estaba experimentando " -"con el tamaño y la forma de las ofertas. Los libros estaban siendo empacados " -"en ocho pequeños paquetes separados por temas (incluyendo antropología, " -"historia, literatura, medios y comunicaciones, y política), de cerca de 10 " -"libros por paquete. Trescientas bibliotecas alrededor del mundo tienen que " +"La segunda ronda, completada recientemente, desbloqueó 78 libros de 26 " +"editoriales. Para esta ronda, Frances estaba experimentando con el tamaño y " +"la forma de las ofertas. Los libros estaban siendo empacados en ocho " +"pequeños paquetes separados por temas (incluyendo antropología, historia, " +"literatura, medios y comunicaciones, y política), de cerca de 10 libros por " +"paquete. Trescientas bibliotecas alrededor del mundo tienen que " "comprometerse con al menos seis de los ocho paquetes para permitir el " -"desbloqueo. El costo promedio por libro estuvo debajo de los 50 " -"dólares. El proceso de desbloqueo tomó apenas 10 meses. Comenzó con " -"establecer contactos con las editoriales buscando títulos, seguido de tener una fuerza de " -"trabajo que seleccionara los títulos, obtuviera los permisos de los autores " -"y el compromiso de las bibliotecas, cobrara a las bibliotecas y, " -"finalmente, desbloquearlos." +"desbloqueo. El costo promedio por libro estuvo debajo de los 50 dólares. El " +"proceso de desbloqueo tomó apenas 10 meses. Comenzó con establecer contactos " +"con las editoriales buscando títulos, seguido de tener una fuerza de trabajo " +"que seleccionara los títulos, obtuviera los permisos de los autores y el " +"compromiso de las bibliotecas, cobrara a las bibliotecas y, finalmente, " +"desbloquearlos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5346 @@ -10649,8 +10647,8 @@ msgid "" msgstr "" "La parte más larga de todo el proceso es obtener el compromiso de las " "bibliotecas y obtener fondos. Toma cerca de cinco meses, ya que las compras " -"de las bibliotecas tienen que emparejarse con los ciclos de adquisición, " -"de presupuestos y sus juntas del directorio." +"de las bibliotecas tienen que emparejarse con los ciclos de adquisición, de " +"presupuestos y sus juntas del directorio." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5352 @@ -10664,12 +10662,12 @@ msgid "" "more libraries involved." msgstr "" "Knowledge Unlatched informa y recluta bibliotecas a través de los medios " -"sociales, listas de correo, <emphasis>listservs</emphasis> y asociaciones de bibliotecas. De las " -"300 bibliotecas que participaron en la primera ronda, 80% " -"también está participando en la segunda, y hay, adicionalmente, ochenta " -"nuevas bibliotecas formando parte. Knowledge Unlatched no trabaja " -"únicamente con bibliotecas individuales, sino también con consorcios " -"bibliotecarios, lo cual ha involucrado a más bibliotecas." +"sociales, listas de correo, <emphasis>listservs</emphasis> y asociaciones de " +"bibliotecas. De las 300 bibliotecas que participaron en la primera ronda, " +"80% también está participando en la segunda, y hay, adicionalmente, ochenta " +"nuevas bibliotecas formando parte. Knowledge Unlatched no trabaja únicamente " +"con bibliotecas individuales, sino también con consorcios bibliotecarios, lo " +"cual ha involucrado a más bibliotecas." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5362 @@ -10678,9 +10676,9 @@ msgid "" "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to " "make journals open access too." msgstr "" -"Knowledge Unlatched está creciendo, ofrece 150 nuevos títulos en la " -"segunda mitad del 2016. También propondrá títulos rezagados y en 2017 " -"comenzará a hacer también revistas especializadas de acceso libre." +"Knowledge Unlatched está creciendo, ofrece 150 nuevos títulos en la segunda " +"mitad del 2016. También propondrá títulos rezagados y en 2017 comenzará a " +"hacer también revistas especializadas de acceso libre." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5367 @@ -10706,13 +10704,13 @@ msgid "" "took one month to get twenty-six." msgstr "" "El costo para la editorial de tener una primera copia digital de una " -"monografía es de 5000 a 50000 dólares. Una buena tiene un costo en el rango de " -"los 10000 a los 15000. Típicamente no se venden muchas copias de una monografía. " -"Una editorial que en el pasado vendía 3000 copias ahora " -"típicamente vende solo 300. Eso hace que el desbloqueo de " -"monografías tenga un bajo riesgo para las editoriales. Para la primera " -"ronda, tomó cinco meses reunir 13 editoriales. Para la segunda ronda, " -"tomó únicamente un mes reunir 26." +"monografía es de 5000 a 50000 dólares. Una buena tiene un costo en el rango " +"de los 10000 a los 15000. Típicamente no se venden muchas copias de una " +"monografía. Una editorial que en el pasado vendía 3000 copias ahora " +"típicamente vende solo 300. Eso hace que el desbloqueo de monografías tenga " +"un bajo riesgo para las editoriales. Para la primera ronda, tomó cinco meses " +"reunir 13 editoriales. Para la segunda ronda, tomó únicamente un mes reunir " +"26." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390 @@ -10734,13 +10732,13 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Los autores, generalmente, no obtienen mucho en regalías de las monografías. " -"Las regalías van de los cero dólares a 5 y hasta 10% de lo recibido. " -"El valor para el autor es la exposición que les trae; cuando su libro es " -"leído, incrementa su reputación. El acceso abierto a través del desbloqueo " -"genera muchas más descargas y, por lo tanto, su percepción. (En el sitio web " -"de Knowledge Unlatched, puede encontrar entrevistas con los 28 " -"autores de la primera ronda describiendo su experiencia y los beneficios de " -"formar parte de ello.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Las regalías van de los cero dólares a 5 y hasta 10% de lo recibido. El " +"valor para el autor es la exposición que les trae; cuando su libro es leído, " +"incrementa su reputación. El acceso abierto a través del desbloqueo genera " +"muchas más descargas y, por lo tanto, su percepción. (En el sitio web de " +"Knowledge Unlatched, puede encontrar entrevistas con los 28 autores de la " +"primera ronda describiendo su experiencia y los beneficios de formar parte " +"de ello.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5393 @@ -10753,15 +10751,16 @@ msgid "" "into their digital repository. Only secondarily do they consider getting a " "print book, and if they do, they buy it separately from the digital version." msgstr "" -"Los presupuestos de las bibliotecas son constantemente constreñidos, en parte " -"por la inflación de las suscripciones a las revistas especializadas. Pero " -"incluso sin restricciones en el presupuesto, las bibliotecas académicas se " -"están alejando de las compras de copias físicas. Una entrada al catálogo de " -"una biblioteca académica es típicamente una URL hacia donde está publicado " -"el libro. O si ellos tienen el suficiente espacio de almacenamiento " -"electrónico, ello pueden descarga el archivo digital en su repositorio digital. " -"Únicamente de manera secundaria consideran obtener un libro impreso, y si lo " -"hacen, lo compran de manera separada de la versión digital." +"Los presupuestos de las bibliotecas son constantemente constreñidos, en " +"parte por la inflación de las suscripciones a las revistas especializadas. " +"Pero incluso sin restricciones en el presupuesto, las bibliotecas académicas " +"se están alejando de las compras de copias físicas. Una entrada al catálogo " +"de una biblioteca académica es típicamente una URL hacia donde está " +"publicado el libro. O si ellos tienen el suficiente espacio de " +"almacenamiento electrónico, ello pueden descarga el archivo digital en su " +"repositorio digital. Únicamente de manera secundaria consideran obtener un " +"libro impreso, y si lo hacen, lo compran de manera separada de la versión " +"digital." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5404 @@ -10773,11 +10772,11 @@ msgid "" "the book to not just the participating libraries, but to the world." msgstr "" "Knowledge Unlatched da un argumento económico convincente a las bibliotecas. " -"Muchas de las participantes habrían comprado una copia de la " -"monografía de todas maneras, pero en vez de pagar $95 por una copia impresa " -"o $150 por una copia digital que permita múltiples usos, pagan $50 por " -"desbloquearla. Les cuesta menos, y abre el libro no únicamente a las " -"bibliotecas participantes, sino al mundo." +"Muchas de las participantes habrían comprado una copia de la monografía de " +"todas maneras, pero en vez de pagar $95 por una copia impresa o $150 por una " +"copia digital que permita múltiples usos, pagan $50 por desbloquearla. Les " +"cuesta menos, y abre el libro no únicamente a las bibliotecas participantes, " +"sino al mundo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5412 @@ -10793,16 +10792,16 @@ msgid "" "downloaded nearly eighty thousand times in 175 countries." msgstr "" "No solamente tiene sentido en lo económico, pero hay un fuerte alineamiento " -"con los mandatos de las bibliotecas. Éstas pagan " -"menos de lo que hubieran tenido que hacer en el modelo cerrado, y los libros " -"abiertos están disponibles para todas las bibliotecas. Mientras esto " -"significa que las bibliotecas que no participaron podrían ser vistas como " -"aprovechadas, en el mundo bibliotecario, las bibliotecas adineradas están " -"acostumbradas a pagar más que las bibliotecas de escasos recursos y aceptan " -"que parte de su dinero debería ser gastado para apoyar el acceso abierto. " -"<quote>Aprovecharse gratuitamente</quote> es más como una responsabilidad " -"comunitaria. Para finales de marzo de 2016, los libros de la primera ronda " -"han sido descargados cerca de 80000 veces en 175 países." +"con los mandatos de las bibliotecas. Éstas pagan menos de lo que hubieran " +"tenido que hacer en el modelo cerrado, y los libros abiertos están " +"disponibles para todas las bibliotecas. Mientras esto significa que las " +"bibliotecas que no participaron podrían ser vistas como aprovechadas, en el " +"mundo bibliotecario, las bibliotecas adineradas están acostumbradas a pagar " +"más que las bibliotecas de escasos recursos y aceptan que parte de su dinero " +"debería ser gastado para apoyar el acceso abierto. <quote>Aprovecharse " +"gratuitamente</quote> es más como una responsabilidad comunitaria. Para " +"finales de marzo de 2016, los libros de la primera ronda han sido " +"descargados cerca de 80000 veces en 175 países." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425 @@ -10828,13 +10827,12 @@ msgstr "" "En la primera ronda, los gastos generales de Knowledge Unlathced fueron " "cubiertos por subsidios. En la segunda ronda, ellos intentan demostrar que " "el modelo es sostenible. Las bibliotecas y las editoriales pagarán cada una " -"un 7.5% de cargo por servicio que irá directo a los costos " -"corrientes de Knowledge Unlatched. Con planes de expansión en futuras " -"rondas, Frances se imagina que pueden recuperar los costos completamente " -"cuando estén desbloqueando 200 libros al mismo tiempo. Para el " -"futuro, Knowledge Unlatched está haciendo inversiones en tecnología y " -"procesos. Los planes a futuro incluyen desbloquear revistas especializadas " -"y libros antiguos." +"un 7.5% de cargo por servicio que irá directo a los costos corrientes de " +"Knowledge Unlatched. Con planes de expansión en futuras rondas, Frances se " +"imagina que pueden recuperar los costos completamente cuando estén " +"desbloqueando 200 libros al mismo tiempo. Para el futuro, Knowledge " +"Unlatched está haciendo inversiones en tecnología y procesos. Los planes a " +"futuro incluyen desbloquear revistas especializadas y libros antiguos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5440 @@ -10849,8 +10847,8 @@ msgid "" "evolution rather than a revolution." msgstr "" "Frances cree que Knowledge Unlatched está adentrandose en nuevos medios de " -"valorar el contenido académico. De ahí que se pueda considerar cuánta gente puede " -"encontrar, acceder y usar el contenido sin las barreras del pago. " +"valorar el contenido académico. De ahí que se pueda considerar cuánta gente " +"puede encontrar, acceder y usar el contenido sin las barreras del pago. " "Knowledge Unlatched se acerca a las nuevas posibilidades y comportamientos " "del mundo digital. En el modelo de Knowledge Unlatched, el proceso de " "creación de contenido es exactamente el mismo que siempre ha sido, pero en " @@ -10868,9 +10866,9 @@ msgid "" "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use " "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S." msgstr "" -"Lumen Learning es una compañía con fines de lucro que ayuda a las instituciones " -"educativas a usar recursos educacionales abiertos (OER). Fundada en 2013 en " -"Estados Unidos." +"Lumen Learning es una compañía con fines de lucro que ayuda a las " +"instituciones educativas a usar recursos educacionales abiertos (OER). " +"Fundada en 2013 en Estados Unidos." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5460 @@ -10890,8 +10888,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5465 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 21 de " -"diciembre de 2015." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 21 de diciembre " +"de 2015." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5468 @@ -10931,27 +10929,26 @@ msgid "" "Lumen Learning." msgstr "" "Cofundada por el visionario de la educación abierta, David Wiley, y el " -"estratega de educación-tecnología, Kim Thanos, Lumen Learning está dedicada a " -"mejorar el éxito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la pedagogía, " -"y haciendo que la educación sea más asequible al facilitar la adopción de recursos " -"educativos abiertos. En 2012, David y Kim se asociaron en un proyecto " -"subsidiado llamado Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Involucraba un conjunto de cursos de educación " -"general totalmente abiertos por medio de ocho colegios que predominantemente " -"daban servicio a estudiantes en riesgo, con objetivos para reducir " -"drásticamente el costo de los libros de texto y colaborar para mejorar los " -"cursos para ayudar a los estudiantes a triunfar. David y Kim superaron esas " -"metas: el costo de los libros de texto requeridos, remplazados con OER, " -"decrementados hasta cero dólares, y el promedio de la tasa estudiante-éxito " -"mejoró de 5 a 10% cuando se le comparaba con los años anteriores. " -"Después de una segunda ronda de financiamiento, un total de más de " -"25 instituciones participaron y se beneficiaron de este proyecto. " -"Para David y Kim esto cambió sus carreras al ver el impacto que esta " -"iniciativa tuvo en los estudiantes de bajos ingresos. David y Kim más " -"adelante buscaron financiamiento de la fundación Bill and Melinda Gates, " -"quienes les pidieron que definieran un plan para expandir su trabajo en una " -"manera financieramente sostenible. Es entonces cuando deciden crear Lumen " -"Learning." +"estratega de educación-tecnología, Kim Thanos, Lumen Learning está dedicada " +"a mejorar el éxito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la " +"pedagogía, y haciendo que la educación sea más asequible al facilitar la " +"adopción de recursos educativos abiertos. En 2012, David y Kim se asociaron " +"en un proyecto subsidiado llamado Kaleidoscope Open Course Initiative." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Involucraba un conjunto de cursos " +"de educación general totalmente abiertos por medio de ocho colegios que " +"predominantemente daban servicio a estudiantes en riesgo, con objetivos para " +"reducir drásticamente el costo de los libros de texto y colaborar para " +"mejorar los cursos para ayudar a los estudiantes a triunfar. David y Kim " +"superaron esas metas: el costo de los libros de texto requeridos, " +"remplazados con OER, decrementados hasta cero dólares, y el promedio de la " +"tasa estudiante-éxito mejoró de 5 a 10% cuando se le comparaba con los años " +"anteriores. Después de una segunda ronda de financiamiento, un total de más " +"de 25 instituciones participaron y se beneficiaron de este proyecto. Para " +"David y Kim esto cambió sus carreras al ver el impacto que esta iniciativa " +"tuvo en los estudiantes de bajos ingresos. David y Kim más adelante buscaron " +"financiamiento de la fundación Bill and Melinda Gates, quienes les pidieron " +"que definieran un plan para expandir su trabajo en una manera " +"financieramente sostenible. Es entonces cuando deciden crear Lumen Learning." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5499 @@ -10964,14 +10961,14 @@ msgid "" "that change how you think the grant money should be used, there often isn’t " "a lot of flexibility to do so." msgstr "" -"David y Kim le dieron vueltas al hecho de si debía ser sin o con " -"lucro. Una entidad sin lucro hubiera tenido un acomodo más confortable con " -"el sector educativo pero hubiera significado que continuamente hubieran " -"tenido que pedir financiamiento y buscar subsidios filantrópicos. " -"Ademas, los subsidios usualmente requieren que el dinero sea usado de " -"cierto modo para metas específicas. Si entiendes cosas durante el camino " -"que cambien la manera de concebir cómo debería ser utilizado el subsidio, " -"se verá que usualmente no hay mucha flexibilidad para hacerlo." +"David y Kim le dieron vueltas al hecho de si debía ser sin o con lucro. Una " +"entidad sin lucro hubiera tenido un acomodo más confortable con el sector " +"educativo pero hubiera significado que continuamente hubieran tenido que " +"pedir financiamiento y buscar subsidios filantrópicos. Ademas, los subsidios " +"usualmente requieren que el dinero sea usado de cierto modo para metas " +"específicas. Si entiendes cosas durante el camino que cambien la manera de " +"concebir cómo debería ser utilizado el subsidio, se verá que usualmente no " +"hay mucha flexibilidad para hacerlo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5509 @@ -10984,12 +10981,12 @@ msgid "" "with its different model for and approach to sustainability." msgstr "" "Pero siendo una entidad de lucro, tenían que convencer a las instituciones " -"educativas de pagar por lo que Lumen ofrece. El lado positivo de esto es que tendrían " -"más control sobre qué hacer con las ganancias y el dinero invertido; también podrían " -"tomar decisiones para invertir los fondos o usarlos de manera diferente " -"basados en la situación y las oportunidades cambiantes. Al final, eligieron " -"el estatus de ser una empresa con fines de lucro, con su modelo diferente " -"de la sustentabilidad." +"educativas de pagar por lo que Lumen ofrece. El lado positivo de esto es que " +"tendrían más control sobre qué hacer con las ganancias y el dinero " +"invertido; también podrían tomar decisiones para invertir los fondos o " +"usarlos de manera diferente basados en la situación y las oportunidades " +"cambiantes. Al final, eligieron el estatus de ser una empresa con fines de " +"lucro, con su modelo diferente de la sustentabilidad." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5518 @@ -11024,15 +11021,14 @@ msgstr "" "Al principio, Lumen hacía contratos personalizados para cada institución. " "Esto era complicado y difícil de manejar. Aunque, mediante del proceso " "emergieron los patrones que les permitieron generalizar un conjunto de " -"ofertas y acercamientos. Ahora ellos ya no personalizan tanto como " -"solían hacerlo, en vez de eso tienden a trabajar con clientes que pueden " -"usar las opciones disponibles. Lumen encontró que las instituciones y " -"facultades son generalmente muy buenas para notar el valor que Lumen trae y " -"están dispuestas a pagar por ello. Al atender poblaciones estudiantiles " -"desfavorecidas, Lumen es muy pragmática; describen su oferta " -"en términos cuantitativos —con hechos y figuras— y de una forma que está muy " -"centrada en el estudiante. Lumen Learning ayuda a los colegios y universidades " -"a:" +"ofertas y acercamientos. Ahora ellos ya no personalizan tanto como solían " +"hacerlo, en vez de eso tienden a trabajar con clientes que pueden usar las " +"opciones disponibles. Lumen encontró que las instituciones y facultades son " +"generalmente muy buenas para notar el valor que Lumen trae y están " +"dispuestas a pagar por ello. Al atender poblaciones estudiantiles " +"desfavorecidas, Lumen es muy pragmática; describen su oferta en términos " +"cuantitativos —con hechos y figuras— y de una forma que está muy centrada en " +"el estudiante. Lumen Learning ayuda a los colegios y universidades a:" #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5542 @@ -11056,8 +11052,8 @@ msgid "" "measure improvements in student success with metrics like passing rates, " "persistence, and course completion; and" msgstr "" -"medir las mejoras en el éxito del estudiante, presentando métricas como tasas " -"de aprobación, persistencia y finalización de curso; y" +"medir las mejoras en el éxito del estudiante, presentando métricas como " +"tasas de aprobación, persistencia y finalización de curso; y" #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5561 @@ -11078,10 +11074,10 @@ msgid "" "Creative Commons license." msgstr "" "Lumen ha desarrollado un paquete de material didáctico abierto, licenciado " -"bajo Creative Commons en más de 65 temas. Todos los cursos " -"están disponibles libre y públicamente en su sitio web. Pueden ser copiados " -"y usados por otros en tanto proporcionen los créditos a Lumen Learning " -"siguiendo los términos de las licencias Creative Commons." +"bajo Creative Commons en más de 65 temas. Todos los cursos están disponibles " +"libre y públicamente en su sitio web. Pueden ser copiados y usados por otros " +"en tanto proporcionen los créditos a Lumen Learning siguiendo los términos " +"de las licencias Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5575 @@ -11110,8 +11106,7 @@ msgstr "" "agrega tecnologías para el aprendizaje personalizadas, tales como planes de " "estudio, mensajes automatizados y evaluaciones, además de ayuda para que los " "instructores encuentren y apoyen a los estudiantes que más lo necesitan. " -"Los cursos Waymaker tienen un costo de 25 dólares por estudiante " -"matriculado." +"Los cursos Waymaker tienen un costo de 25 dólares por estudiante matriculado." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5590 @@ -11155,13 +11150,14 @@ msgstr "" "en lograr que las intituciones pagen, no los estudiantes. Con los proyectos " "que hicieron antes de Lumen, David y Kim aprendieron que los estudiantes que " "tienen acceso a todo el material del curso desde el primer día tienen gran " -"éxito. Si los estudiantes tuvieran que pagar, Lumen tendría que restringir el " -"acceso solo para aquellos que pagaron. Desde el inicio, su postura fue que " -"no pondrían su contenido detrás de una barrera de pago. Lumen no invierte " -"recursos económicos en tecnologías y procesos para restringir el acceso —sin gestión de " -"derechos digitales, sin bombas de tiempo. Mientras que esto ha sido un reto " -"si se toma la perspectiva del modelo de negocios, desde la perspectiva del acceso " -"abierto, ha generado un inmenso bienestar en la comunidad." +"éxito. Si los estudiantes tuvieran que pagar, Lumen tendría que restringir " +"el acceso solo para aquellos que pagaron. Desde el inicio, su postura fue " +"que no pondrían su contenido detrás de una barrera de pago. Lumen no " +"invierte recursos económicos en tecnologías y procesos para restringir el " +"acceso —sin gestión de derechos digitales, sin bombas de tiempo. Mientras " +"que esto ha sido un reto si se toma la perspectiva del modelo de negocios, " +"desde la perspectiva del acceso abierto, ha generado un inmenso bienestar en " +"la comunidad." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5616 @@ -11178,13 +11174,13 @@ msgstr "" "En la mayoría de los casos, el desarrollo de los cursos está financiado por " "las instituciones con las que Lumen tiene un contrato. Lumen típicamente " "trabaja con la facultad que está enseñando el nuevo curso. Usualmente son " -"parte de las instituciones que le pagan a Lumen, pero algunas veces " -"tiene que expandir al equipo y el contrato con la facultad desde otras " +"parte de las instituciones que le pagan a Lumen, pero algunas veces tiene " +"que expandir al equipo y el contrato con la facultad desde otras " "instituciones. Primero, la facultad identifica todos los resultados del " "aprendizaje de los cursos. Entonces Lumen busca los mejores OER, les agregan " -"material de ser necesario y realizan curaduría, obteniendo los mejores OER que " -"se ajusten mejor a las necesidades particulares de " -"aprendizaje, para ser revisados por que las facultades." +"material de ser necesario y realizan curaduría, obteniendo los mejores OER " +"que se ajusten mejor a las necesidades particulares de aprendizaje, para ser " +"revisados por que las facultades." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627 @@ -11199,15 +11195,15 @@ msgid "" "Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license." msgstr "" "Algunas veces a las facultades les gustan los OER existentes, pero no de la " -"manera en que se presentan. La licencia abierta de los OER " -"permite a Lumen tomar y escoger imágenes, videos y otros medios para " -"adaptar y personalizar el curso. Lumen crea nuevo contenido cuando descubren " -"brechas en los OER existentes. Los elementos de los bancos de pruebas y la " -"realimentación de los estudiantes en su progreso son áreas donde el nuevo " -"contenido es frecuentemente utilizado. Una vez que un curso es creado, " -"Lumen lo pone en su plataforma con todos los reconocimientos y vínculos a " -"las fuentes originales intactas, y a todo el nuevo contenido de Lumen se le " -"da una licencia Atribución (CC BY)." +"manera en que se presentan. La licencia abierta de los OER permite a Lumen " +"tomar y escoger imágenes, videos y otros medios para adaptar y personalizar " +"el curso. Lumen crea nuevo contenido cuando descubren brechas en los OER " +"existentes. Los elementos de los bancos de pruebas y la realimentación de " +"los estudiantes en su progreso son áreas donde el nuevo contenido es " +"frecuentemente utilizado. Una vez que un curso es creado, Lumen lo pone en " +"su plataforma con todos los reconocimientos y vínculos a las fuentes " +"originales intactas, y a todo el nuevo contenido de Lumen se le da una " +"licencia Atribución (CC BY)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5638 @@ -11219,11 +11215,11 @@ msgid "" "however, when mixing different OER together." msgstr "" "Usar solamente OER los hace experimentar de primera mano qué tan complejo " -"sería mezclar trabajo licenciado de manera diferente. Una estrategia " -"común con los OER es colocar la licencia Creative Commons y la información " -"de atribución al pie de página del sitio web, el cuál se mantiene igual " -"para todas las páginas. Sin embargo, esto no funciona bien cuando se " -"mezclan diferentes OER al mismo tiempo." +"sería mezclar trabajo licenciado de manera diferente. Una estrategia común " +"con los OER es colocar la licencia Creative Commons y la información de " +"atribución al pie de página del sitio web, el cuál se mantiene igual para " +"todas las páginas. Sin embargo, esto no funciona bien cuando se mezclan " +"diferentes OER al mismo tiempo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5646 @@ -11238,13 +11234,13 @@ msgid "" "each page." msgstr "" "Remezclar OER usualmente resulta en múltiples atribuciones en cada pagina de " -"cada curso —texto de un lugar, imágenes de otro, y videos de otro más. Algunos " -"son licenciados como Atribución (CC BY), otros como Atribución-CompartirIgual " -"(CC BY-SA). Si esta información se coloca junto al texto del curso, los " -"miembros del profesorado algunas veces tratan de editarlo y los estudiantes " -"lo encuentran como una distracción. Lumen lidia con este reto al capturar la " -"licencia y la información de las atribuciones como metadatos y haciendo que " -"se muestren al final de cada página." +"cada curso —texto de un lugar, imágenes de otro, y videos de otro más. " +"Algunos son licenciados como Atribución (CC BY), otros como Atribución-" +"CompartirIgual (CC BY-SA). Si esta información se coloca junto al texto del " +"curso, los miembros del profesorado algunas veces tratan de editarlo y los " +"estudiantes lo encuentran como una distracción. Lumen lidia con este reto al " +"capturar la licencia y la información de las atribuciones como metadatos y " +"haciendo que se muestren al final de cada página." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5657 @@ -11256,9 +11252,9 @@ msgid "" "number of general inquiries exceed Lumen’s sales capacity." msgstr "" "El compromiso de Lumen con las licencias abiertas y su apoyo con los " -"estudiantes de bajos ingresos ha llevado al establecimiento de fuertes relaciones con las " -"instituciones, los entusiastas de la educación abierta y los " -"subvencionadores. Las personas en sus redes generosamente incrementan la " +"estudiantes de bajos ingresos ha llevado al establecimiento de fuertes " +"relaciones con las instituciones, los entusiastas de la educación abierta y " +"los subvencionadores. Las personas en sus redes generosamente incrementan la " "visibilidad de Lumen mediante presentaciones, por el boca a boca, y " "referencias. Algunas veces el número de solicitudes excede la capacidad del " "equipo de ventas de Lumen." @@ -11282,10 +11278,11 @@ msgstr "" "atención en las cosas que pasan a nivel del sistema en una manera que encaje " "con lo que ofrece Lumen.Un gran ejemplo es el sistema de colegio comunitario " "de Virginia, que está construyendo Z-Degrees. David y Kim dicen que hay " -"otros nueve estados en Estados Unidos. con un nivel similar de actividad en el sistema, " -"en donde Lumen está enfocando estratégicamente sus esfuerzos. Donde haya " -"proyectos que pudieran requerir muchos recursos de parte de Lumen, priorizan " -"a los que tendrían impacto en el mayor número de estudiantes." +"otros nueve estados en Estados Unidos. con un nivel similar de actividad en " +"el sistema, en donde Lumen está enfocando estratégicamente sus esfuerzos. " +"Donde haya proyectos que pudieran requerir muchos recursos de parte de " +"Lumen, priorizan a los que tendrían impacto en el mayor número de " +"estudiantes." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5678 @@ -11301,10 +11298,11 @@ msgstr "" "Como un negocio, Lumen está comprometido con la franqueza. Hay dos puntos " "fundamentales no negociables: el uso por Lumen de CC BY, la más permisiva de " "las licencias Creative Commons, para todo el material que crea; y el acceso " -"desde el primer día para los estudiantes. Teniendo claros los no negociables " -"les permite comprometerse con la comunidad educativa para resolverles retos " -"y trabajar con las instituciones para identificar nuevos modelos de negocio " -"que logren las metas de la institución, mientras Lumen se conserva próspera." +"desde el primer día para los estudiantes. Teniendo claros los no " +"negociables les permite comprometerse con la comunidad educativa para " +"resolverles retos y trabajar con las instituciones para identificar nuevos " +"modelos de negocio que logren las metas de la institución, mientras Lumen se " +"conserva próspera." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5688 @@ -11322,8 +11320,8 @@ msgstr "" "modelo de negocios: ¿por qué invertiría en crear algo que la gente va a ser " "reticente a pagar?, ¿cómo asegura que las inversiones que la comunidad " "educativa diversa hace en OER no es explotada? Lumen piensa que todos " -"necesitamos ser claros acerca de cómo nos beneficiamos y contribuimos con " -"la comunidad abierta." +"necesitamos ser claros acerca de cómo nos beneficiamos y contribuimos con la " +"comunidad abierta." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5698 @@ -11335,12 +11333,12 @@ msgid "" "using open resources to give back an amount that seems fair or even give " "back something that is generous." msgstr "" -"En el sector OER, hay ejemplos de empresas e incluso instituciones, " -"actuando como vividores. Algunos simplemente toman y usan los recursos " -"abiertos sin pagar nada o contribuir de vuelta. Otros regresan el aporte " -"mínimo de manera que puedan dar la cara. La sustentabilidad requerirá de " -"aquellos que usan los recursos abiertos que den en retorno una cantidad que " -"sea justa o que den de regreso algo que sea generoso." +"En el sector OER, hay ejemplos de empresas e incluso instituciones, actuando " +"como vividores. Algunos simplemente toman y usan los recursos abiertos sin " +"pagar nada o contribuir de vuelta. Otros regresan el aporte mínimo de manera " +"que puedan dar la cara. La sustentabilidad requerirá de aquellos que usan " +"los recursos abiertos que den en retorno una cantidad que sea justa o que " +"den de regreso algo que sea generoso." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5707 @@ -11356,9 +11354,9 @@ msgid "" msgstr "" "Lumen rastrea a las instituciones que acceden y usan su material libre. " "Proactivamente, se ponen en contacto con esas instituciones, con un estimado " -"de cuánto ahorran sus estudiantes y los motivan para que se cambien " -"a un modelo de pago. Lumen explica las ventajas del modelo de pago: una " -"relación más interactiva con Lumen; integración con el sistema de gestión de " +"de cuánto ahorran sus estudiantes y los motivan para que se cambien a un " +"modelo de pago. Lumen explica las ventajas del modelo de pago: una relación " +"más interactiva con Lumen; integración con el sistema de gestión de " "aprendizaje de la institución; garantía de soporte para la facultad y los " "estudiantes; y la sustentabilidad futura con financiamiento que respalde la " "evolución y la mejora de los OER que estén usando." @@ -11375,10 +11373,10 @@ msgid "" msgstr "" "Lumen trabaja duro para ser un buen ciudadano empresarial en la comunidad de " "los OER. Para David y Kim, un buen ciudadano empresarial da más de lo que " -"toma, agrega valor único y es muy transparente acerca de lo que " -"toman de la comunidad, qué es lo que están dando en retorno, y qué " -"monetizan. Lumen piensa que esos son los cimientos de un modelo " -"sostenible y se esfuerza por un balance correcto de todos estos factores." +"toma, agrega valor único y es muy transparente acerca de lo que toman de la " +"comunidad, qué es lo que están dando en retorno, y qué monetizan. Lumen " +"piensa que esos son los cimientos de un modelo sostenible y se esfuerza por " +"un balance correcto de todos estos factores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5727 @@ -11405,15 +11403,14 @@ msgid "" "funded, 20 percent revenue earned, and 20 percent funded with angel capital. " "Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue." msgstr "" -"A finales del 2016, Lumen tenía 86 cursos abiertos diferentes, " -"trabajado relaciones con 92 instituciones, y más de 75000 " -"estudiantes matriculados. Lumen recibió fondos al " -"principio de las fundaciones Bill and Melinda Gates Foundation, la Hewlett " -"Foundation y la Shuttleworth Foundation. Desde entonces, Lumen también atrae " -"fondos de inversión. Durante los últimos tres años, ha sido " -"financiado aproximadamente con 60% de subvenciones, 20% " -"de ingresos ganados, y 20% financiado con capital ángel. En " -"el futuro, su estrategia es remplazar el financiamiento con ingresos." +"A finales del 2016, Lumen tenía 86 cursos abiertos diferentes, trabajado " +"relaciones con 92 instituciones, y más de 75000 estudiantes matriculados. " +"Lumen recibió fondos al principio de las fundaciones Bill and Melinda Gates " +"Foundation, la Hewlett Foundation y la Shuttleworth Foundation. Desde " +"entonces, Lumen también atrae fondos de inversión. Durante los últimos tres " +"años, ha sido financiado aproximadamente con 60% de subvenciones, 20% de " +"ingresos ganados, y 20% financiado con capital ángel. En el futuro, su " +"estrategia es remplazar el financiamiento con ingresos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5745 @@ -11426,13 +11423,13 @@ msgid "" "people know where you stand, and don’t back away from it. It really is about " "trust." msgstr "" -"Al crear Lumen Learning, David y Kim dicen que aterrizaron sobre " -"soluciones que nunca imaginaron, y que todavía hay mucho apredizaje en " -"curso. Para ellos, los modelos de negocios abiertos son un campo emergente " -"donde estamos todos aprendiendo mediante la colaboración. Sus mayores " -"recomendaciones para quienes quieran perseguir el modelo abierto son hacer " -"su compromiso con los recursos abiertos público, dejar que la gente sepa lo " -"que sostienes, y no alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza." +"Al crear Lumen Learning, David y Kim dicen que aterrizaron sobre soluciones " +"que nunca imaginaron, y que todavía hay mucho apredizaje en curso. Para " +"ellos, los modelos de negocios abiertos son un campo emergente donde estamos " +"todos aprendiendo mediante la colaboración. Sus mayores recomendaciones para " +"quienes quieran perseguir el modelo abierto son hacer su compromiso con los " +"recursos abiertos público, dejar que la gente sepa lo que sostienes, y no " +"alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756 @@ -11445,9 +11442,8 @@ msgid "" "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the " "<quote>Song A Day</quote> guy. Based in the U.S." msgstr "" -"Jonathan Mann es un cantante y compositor, pero es más conocido " -"como <quote>el tipo de una-canción-al-día.</quote> Vive en los Estados " -"Unidos." +"Jonathan Mann es un cantante y compositor, pero es más conocido como " +"<quote>el tipo de una-canción-al-día.</quote> Vive en los Estados Unidos." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5762 @@ -11455,8 +11451,8 @@ msgid "" "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://" "jonathanmann.bandcamp.com\"/>" msgstr "" -"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> y <ulink url=\"http://" -"jonathanmann.bandcamp.com\"/>" +"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> y <ulink url=\"http://jonathanmann." +"bandcamp.com\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5765 @@ -11474,8 +11470,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5770 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 22 de febrero de " -"2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 22 de febrero " +"de 2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5778 @@ -11493,13 +11489,12 @@ msgstr "" "Jonathan Mann piensa en su modelo de negocios como <quote>diversificación</" "quote>: aprovechar casi cualquier oportunidad que vea para hacer dinero. La " "mayor parte de sus ingresos vienen de escribir canciones por encargo para " -"personas y compañías, pero tiene una amplia variedad de fuentes de " -"ingreso. Tiene patrocinadores en el sitio de financiamiento comunitario " -"Patreon. Obtiene regalías de la publicidad de YouTube y Bandcamp, donde " -"publica toda su música. Da conferencias pagadas acerca de creatividad y " -"motivación. Ha sido contratado por congresos importantes para " -"que escriba canciones que resuman lo que los conferencistas presentaron en las " -"sesiones del congreso." +"personas y compañías, pero tiene una amplia variedad de fuentes de ingreso. " +"Tiene patrocinadores en el sitio de financiamiento comunitario Patreon. " +"Obtiene regalías de la publicidad de YouTube y Bandcamp, donde publica toda " +"su música. Da conferencias pagadas acerca de creatividad y motivación. Ha " +"sido contratado por congresos importantes para que escriba canciones que " +"resuman lo que los conferencistas presentaron en las sesiones del congreso." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5790 @@ -11515,8 +11510,8 @@ msgid "" msgstr "" "Su espíritu emprendedor está acompañado de la voluntad para entrar en acción " "rápidamente. La perfecta ilustración de su habilidad de actuar rápidamente " -"ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple presentaría una conferencia al " -"dia siguiente para abordar un problema grave referente al iPhone 4. Decidió " +"ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple presentaría una conferencia al dia " +"siguiente para abordar un problema grave referente al iPhone 4. Decidió " "escribir y publicar una canción acerca del iPhone 4 ese día, y al día " "siguiente recibió una llamada de la gente de relaciones públicas de Apple " "queriendo usar y promocionar el video en la conferencia de Apple. La canción " @@ -11548,13 +11543,13 @@ msgid "" "knew people were more likely to watch video online than simply listening to " "audio files." msgstr "" -"Entró en este juego cuando supo que había una oportunidad aleatoria que " -"un amigo le dijo siete años atrás —un acto llamado Divertido-Por-Día, donde " -"las personas tenían que crear una pieza de arte por 31 " -"dias consecutivos. Necesitaba un nuevo proyecto, por lo que decidió " -"darle una oportunidad al escribir y publicar una canción cada día. Le agregó " -"un acompañamiento de video a la canción porque sabía que las personas gustan " -"más de mirar videos en línea que simplemente escuchar archivos de audio." +"Entró en este juego cuando supo que había una oportunidad aleatoria que un " +"amigo le dijo siete años atrás —un acto llamado Divertido-Por-Día, donde las " +"personas tenían que crear una pieza de arte por 31 dias consecutivos. " +"Necesitaba un nuevo proyecto, por lo que decidió darle una oportunidad al " +"escribir y publicar una canción cada día. Le agregó un acompañamiento de " +"video a la canción porque sabía que las personas gustan más de mirar videos " +"en línea que simplemente escuchar archivos de audio." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5818 @@ -11572,20 +11567,19 @@ msgid "" "incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will " "prepare ahead and have someone else post the song for him." msgstr "" -"Disfrutó cumpliendo el reto de los 31 dias, por lo que " -"decidió ver si podía continuarlo por un año. Nunca se detuvo. Ha escrito y " -"publicado una nueva canción cada día literealmente, siete días a la semana, " -"desde que comenzó el proyecto en 2009. Cuando no escribe las " -"canciones para clientes que se las piden por encargo, compone " -"canciones acerca de lo que sea que esté en su mente ese día. Sus canciones " -"son pegajosas y desenfadadas, pero usualmente contienen al menos una " -"tendencia subyacente de un tema o significado profundo. Ocasionalmente, son " -"extremadamente personales, como la canción que compuso junto a su expareja " -"anunciando su ruptura. Llueva o salga el sol, con salud o " -"enfermo, Jonathan publica y compone canciones cada día. Si está en un " -"vuelo o no es capaz de conseguir acceso a Internet en tiempo para cumplir " -"con el límite, la preparará con antelación y tendrá a alguien más para publicar " -"la canción por él." +"Disfrutó cumpliendo el reto de los 31 dias, por lo que decidió ver si podía " +"continuarlo por un año. Nunca se detuvo. Ha escrito y publicado una nueva " +"canción cada día literealmente, siete días a la semana, desde que comenzó el " +"proyecto en 2009. Cuando no escribe las canciones para clientes que se las " +"piden por encargo, compone canciones acerca de lo que sea que esté en su " +"mente ese día. Sus canciones son pegajosas y desenfadadas, pero usualmente " +"contienen al menos una tendencia subyacente de un tema o significado " +"profundo. Ocasionalmente, son extremadamente personales, como la canción que " +"compuso junto a su expareja anunciando su ruptura. Llueva o salga el sol, " +"con salud o enfermo, Jonathan publica y compone canciones cada día. Si está " +"en un vuelo o no es capaz de conseguir acceso a Internet en tiempo para " +"cumplir con el límite, la preparará con antelación y tendrá a alguien más " +"para publicar la canción por él." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5834 @@ -11601,11 +11595,10 @@ msgstr "" "<emphasis>gig</emphasis>, slang; chamba [mex], curro [es], laburo [ar]) de " "una canción-por-día se volvió la base de su forma de vida. Al principio, " "ganaba dinero de alguna de las siguientes dos formas: la primera era entrar " -"en una amplia variedad de concursos y ganar algunos. La segunda, era " -"hacer ocasionalmente una canción y video que se volviera viral, " -"lo cuál traería más ojos y significaría que habría más gente " -"queriendo que él escriba canciones para ellos. Actualmente esta es su " -"principal ocupación productiva." +"en una amplia variedad de concursos y ganar algunos. La segunda, era hacer " +"ocasionalmente una canción y video que se volviera viral, lo cuál traería " +"más ojos y significaría que habría más gente queriendo que él escriba " +"canciones para ellos. Actualmente esta es su principal ocupación productiva." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5843 @@ -11622,8 +11615,8 @@ msgstr "" "a través de una canción divertida y peculiar, que llegue al corazón.</quote> " "Cobra $500 por crear una canción con producción, y $300 por una canción " "acústica. Ha sido contratado para lanzamiento de productos, bodas, " -"conferencias e, incluso, campañas de Kickstarter como aquella que financió la " -"producción de este libro." +"conferencias e, incluso, campañas de Kickstarter como aquella que financió " +"la producción de este libro." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5852 @@ -11654,14 +11647,14 @@ msgid "" "beginning of time. Our me-me, mine-mine culture has undermined that.</quote>" msgstr "" "Sus canciones son esencialmente marketing para sus servicios, entonces " -"obviamente entre en más lugares se distribuyan sus canciones, será mejor. Usar " -"las licencias CC ayuda a engrasar las cadenas, dejando ver a las personas " -"saber que Jonathan permite e impulsa que las copien, interactúen con ellas, y " -"remezclen su música. <quote>Si dejas que cualquiera haga una versión de tu " -"canción o la remezcle o use partes de ella, se dará cuenta de que así es como se supone que la " -"música debe trabajar</quote>, comentó Jonathan. <quote>Así es como la música " -"ha trabajado desde el principio del tiempo. Nuestra cultura del yo-yo, mío-" -"mío ha socavado eso</quote>." +"obviamente entre en más lugares se distribuyan sus canciones, será mejor. " +"Usar las licencias CC ayuda a engrasar las cadenas, dejando ver a las " +"personas saber que Jonathan permite e impulsa que las copien, interactúen " +"con ellas, y remezclen su música. <quote>Si dejas que cualquiera haga una " +"versión de tu canción o la remezcle o use partes de ella, se dará cuenta de " +"que así es como se supone que la música debe trabajar</quote>, comentó " +"Jonathan. <quote>Así es como la música ha trabajado desde el principio del " +"tiempo. Nuestra cultura del yo-yo, mío-mío ha socavado eso</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5871 @@ -11672,11 +11665,11 @@ msgid "" "to build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,</" "quote> Jonathan said." msgstr "" -"Hay personas que regularmente hacen diversass versiones de sus canciones, y él nunca lo " -"combatiría. Pero concuerda que hay mucho más que podría hacer para " -"construir una comunidad. <quote>Hay una sabiduría convencional " -"acerca de cómo construir una audiencia en línea y, generalmente pienso que " -"no hago nada de eso</quote>, comentó Jonathan." +"Hay personas que regularmente hacen diversass versiones de sus canciones, y " +"él nunca lo combatiría. Pero concuerda que hay mucho más que podría hacer " +"para construir una comunidad. <quote>Hay una sabiduría convencional acerca " +"de cómo construir una audiencia en línea y, generalmente pienso que no hago " +"nada de eso</quote>, comentó Jonathan." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5878 @@ -11692,11 +11685,11 @@ msgstr "" "Tiene una comunidad de fans que cultiva en Bandcamp, pero no es su mayor " "preocupación. <quote>Sí tengo una audiencia primaria que ha estado por un " "tiempo realmente largo, algunos incluso más largo de lo que he estado " -"haciendo con una canción-al-día</quote>, dijo. <quote>También hay un " -"aspecto transitivo que entra en un momento y toman lo que necesitan y " -"entonces se siguen adelante.</quote> Enfocándose menos en construir la " -"comunidad que otros artistas, tiene sentido dándole a Jonathan su principal " -"fuente de ingresos, que es componer canciones personalizadas a sus clientes." +"haciendo con una canción-al-día</quote>, dijo. <quote>También hay un aspecto " +"transitivo que entra en un momento y toman lo que necesitan y entonces se " +"siguen adelante.</quote> Enfocándose menos en construir la comunidad que " +"otros artistas, tiene sentido dándole a Jonathan su principal fuente de " +"ingresos, que es componer canciones personalizadas a sus clientes." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5888 @@ -11711,16 +11704,15 @@ msgid "" "journalist, he translated the technical concepts into something " "understandable." msgstr "" -"Jonathan reconoce su don natural y aprovecha esas " -"habilidades. Mediante la práctica diaria de la composición, se dio cuenta " -"de que tiene un don para desmenuzar temas complicados en conceptos simples y " -"ponerlos en la música. En su canción <quote>Cómo escoger un contraseña " -"maestra</quote> (<quote>How to Choose a Master Password</quote>), Jonathan " -"explicó el proceso de crear una contraseña segura en una canción tonta y " -"simple. Fue contratado para componer una canción por un cliente quien le dio " -"una publicación de blog larga y técnica de donde sacar la información. Como " -"un buen (y raro) periodista, tradujo los conceptos técnicos en algo " -"entendible." +"Jonathan reconoce su don natural y aprovecha esas habilidades. Mediante la " +"práctica diaria de la composición, se dio cuenta de que tiene un don para " +"desmenuzar temas complicados en conceptos simples y ponerlos en la música. " +"En su canción <quote>Cómo escoger un contraseña maestra</quote> (<quote>How " +"to Choose a Master Password</quote>), Jonathan explicó el proceso de crear " +"una contraseña segura en una canción tonta y simple. Fue contratado para " +"componer una canción por un cliente quien le dio una publicación de blog " +"larga y técnica de donde sacar la información. Como un buen (y raro) " +"periodista, tradujo los conceptos técnicos en algo entendible." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5900 @@ -11760,11 +11752,10 @@ msgid "" "business model is about capitalizing on his strengths as a songwriter, and " "he has found a way to keep it interesting for himself." msgstr "" -"Jonathan admite que en un mundo ideal, escribiría exclusivamente la " -"música que él quisiera, en vez de lo que el cliente quiere que le escriba. " -"Pero su modelo de negocios es acerca de capitalizar sus fortalezas como " -"compositor, y ha encontrado un medio para mantenerlo interesante para sí " -"mismo." +"Jonathan admite que en un mundo ideal, escribiría exclusivamente la música " +"que él quisiera, en vez de lo que el cliente quiere que le escriba. Pero su " +"modelo de negocios es acerca de capitalizar sus fortalezas como compositor, " +"y ha encontrado un medio para mantenerlo interesante para sí mismo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5923 @@ -11780,14 +11771,15 @@ msgid "" "style rather than mimicking others." msgstr "" "Jonathan usa casi cualquier herramienta posible para hacer dinero de su " -"arte, pero tiene límites que no está dispuesto a cruzar. No escribiría canciones " -"acerca de cosas en las que fundamentalmente no cree, y han existido " -"momentos en los que ha declinado trabajos por ese principio. Tampoco se " -"alejaría mucho de su estilo natural. <quote>Mi estilo es tonto, por lo que " -"no me puedo acomodar con gente que quiere algo súper serio</quote>, comentó " -"Jonathan. <quote>Hago lo que hago muy fácilmente, y es parte de quien soy</" -"quote>. Jonathan no se ha metido a escribir comerciales por la misma razón; " -"él es mejor al usar su propio estilo único en vez de imitar a otros." +"arte, pero tiene límites que no está dispuesto a cruzar. No escribiría " +"canciones acerca de cosas en las que fundamentalmente no cree, y han " +"existido momentos en los que ha declinado trabajos por ese principio. " +"Tampoco se alejaría mucho de su estilo natural. <quote>Mi estilo es tonto, " +"por lo que no me puedo acomodar con gente que quiere algo súper serio</" +"quote>, comentó Jonathan. <quote>Hago lo que hago muy fácilmente, y es parte " +"de quien soy</quote>. Jonathan no se ha metido a escribir comerciales por la " +"misma razón; él es mejor al usar su propio estilo único en vez de imitar a " +"otros." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935 @@ -11799,13 +11791,14 @@ msgid "" "value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living " "embodiment of these principles." msgstr "" -"El compromiso una-canción-al-día de Jonathan, ejemplifica el poder del habito " -"y el coraje. La sabiduría convencional acerca de la productividad creativa, " -"incluyendo los consejos en libros como el best-seller <emphasis>The Creative Habit</emphasis> " -"escrito por Twyla Tharp, rutinariamente enfatizan la importancia del ritual " -"y la acción. Ninguna cantidad de planeación puede remplazar el valor de la " -"simple práctica y el sólo hacer. El trabajo de Jonathan Mann es una " -"encarnación viviente de estos principios." +"El compromiso una-canción-al-día de Jonathan, ejemplifica el poder del " +"habito y el coraje. La sabiduría convencional acerca de la productividad " +"creativa, incluyendo los consejos en libros como el best-seller " +"<emphasis>The Creative Habit</emphasis> escrito por Twyla Tharp, " +"rutinariamente enfatizan la importancia del ritual y la acción. Ninguna " +"cantidad de planeación puede remplazar el valor de la simple práctica y el " +"sólo hacer. El trabajo de Jonathan Mann es una encarnación viviente de estos " +"principios." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5944 @@ -11817,10 +11810,10 @@ msgid "" "might be better." msgstr "" "Cuando habla de su trabajo, comenta acerca de qué tanto el proceso de una-" -"canción-al-día lo ha cambiado. En vez de ver cualquier pieza de trabajo " -"como algo precioso y quedarse atorado en tratar de hacerlo perfecto, se " -"ha quedado tranquilo con sólo hacerlo. Si la canción de hoy es un fracaso, " -"la canción de mañana puede que sea mejor." +"canción-al-día lo ha cambiado. En vez de ver cualquier pieza de trabajo como " +"algo precioso y quedarse atorado en tratar de hacerlo perfecto, se ha " +"quedado tranquilo con sólo hacerlo. Si la canción de hoy es un fracaso, la " +"canción de mañana puede que sea mejor." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951 @@ -11832,11 +11825,11 @@ msgid "" "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful." msgstr "" "Jonathan parece tener esta mentalidad acerca de su carrera mas generlizada. " -"Está constantemente experimentando con medios para hacerse de un ingreso mientras " -"comparte su trabajo tan ampliamente como sea posible, viendo lo que pega. " -"Si bien tiene logros mayores de los que está orgulloso, como estar en " -"el Guiness World Records o haber escrito canciones que fueron usadas por Steve Jobs, dice " -"que nunca se siente verdaderamente exitoso." +"Está constantemente experimentando con medios para hacerse de un ingreso " +"mientras comparte su trabajo tan ampliamente como sea posible, viendo lo que " +"pega. Si bien tiene logros mayores de los que está orgulloso, como estar en " +"el Guiness World Records o haber escrito canciones que fueron usadas por " +"Steve Jobs, dice que nunca se siente verdaderamente exitoso." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958 @@ -11845,8 +11838,8 @@ msgid "" "extent, a creative person is not ever going to feel completely satisfied " "because then so much of what drives you would be gone.</quote>" msgstr "" -"<quote>El éxito se siente como todo ha terminado</quote>, comentó. " -"<quote>En cierta medida, una persona creativa nunca se sentirá completamente " +"<quote>El éxito se siente como todo ha terminado</quote>, comentó. <quote>En " +"cierta medida, una persona creativa nunca se sentirá completamente " "satisfecha, porque entonces mucho de lo que le impulsa se habría ido.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><title> @@ -11891,7 +11884,8 @@ msgstr "" msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Edward Boatman, cofundador." +"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Edward Boatman, " +"cofundador." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5989 @@ -11915,11 +11909,10 @@ msgid "" "the planet." msgstr "" "La idea original para el Noun Project llegó al cofundador Edward Boatman " -"mientras era estudiante en la escuela de diseño en arquitectura. Siempre " -"ha hecho muchos bocetos y comenzó a dibujar, esto solía fascinarlo de " -"niño: trenes, secuoias y bulldozers. Comenzó a pensar si sería bueno " -"tener una imagen simple o u icono pequeño de cada objeto o concepto " -"en el planeta." +"mientras era estudiante en la escuela de diseño en arquitectura. Siempre ha " +"hecho muchos bocetos y comenzó a dibujar, esto solía fascinarlo de niño: " +"trenes, secuoias y bulldozers. Comenzó a pensar si sería bueno tener una " +"imagen simple o u icono pequeño de cada objeto o concepto en el planeta." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6002 @@ -11930,8 +11923,8 @@ msgid "" "provide them. Perhaps his idea for creating a library of icons could " "actually help people in similar situations." msgstr "" -"Cuando Edward comenzó a trabajar para una firma de arquitectos, tuvo que hacer " -"muchas presentaciones para los clientes. Pero hallar fuentes de alta " +"Cuando Edward comenzó a trabajar para una firma de arquitectos, tuvo que " +"hacer muchas presentaciones para los clientes. Pero hallar fuentes de alta " "calidad para los símbolos y los iconos era difícil. No pudo encontrar ningun " "sitio que se los pudiera proporcionar. Posiblemente su idea de crear una " "biblioteca de iconos podría ciertamente ayudar a las personas en situaciones " @@ -11948,10 +11941,10 @@ msgid "" msgstr "" "Con su socia, Sofya Polyakov, comenzó a recolectar símbolos para un sitio " "web y a escribir un plan de negocios. La inspiración vino de un libro " -"<emphasis>Professor and the Madman</emphasis>, una crónica del uso del financiamiento social para " -"crear el diccionario Oxford English Dictionary en 1870. Edward comenzó a " -"imaginar financiar colectivamente iconos y símbolos de diseñadores " -"voluntarios alrededor del mundo." +"<emphasis>Professor and the Madman</emphasis>, una crónica del uso del " +"financiamiento social para crear el diccionario Oxford English Dictionary en " +"1870. Edward comenzó a imaginar financiar colectivamente iconos y símbolos " +"de diseñadores voluntarios alrededor del mundo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6021 @@ -11975,12 +11968,11 @@ msgid "" msgstr "" "Entonces, Edward fue despedido durante la recesión, lo cuál mostró ser un " "gran catalizador. Decidió darle a su idea una oportunidad, y en 2010 Edward " -"y Sofya lanzaron el Noun Project con una campaña en Kickstarter, cuando " -"éste estaba en pañales.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " -"Pensaron que sería una manera efectiva para presentar su idea a la comunidad global de la " -"web. Su meta fue recolectar $1500, pero en 20 dias obtuvieron " -"más de $14000. Se dieron cuenta de que su idea tenía el potencial para ser " -"algo más grande." +"y Sofya lanzaron el Noun Project con una campaña en Kickstarter, cuando éste " +"estaba en pañales.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pensaron que " +"sería una manera efectiva para presentar su idea a la comunidad global de la " +"web. Su meta fue recolectar $1500, pero en 20 dias obtuvieron más de $14000. " +"Se dieron cuenta de que su idea tenía el potencial para ser algo más grande." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6027 @@ -11995,8 +11987,8 @@ msgstr "" "comenzó a reclutar diseñadores talentosos para contribuir con sus diseños, " "un proceso que se describe como fácil de vender. Muchos diseñadores tienen " "viejos dibujos que sólo están recolectando <quote>polvo digital</quote> en " -"sus discos duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con todo el " -"mundo." +"sus discos duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con todo " +"el mundo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6035 @@ -12008,8 +12000,8 @@ msgid "" "reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they " "have with their global community of designers." msgstr "" -"El Noun Project actualmente tiene cerca de 7000 diseñadores alrededor " -"del mundo. Pero no todos los envíos son aceptados. El proceso de revisión de " +"El Noun Project actualmente tiene cerca de 7000 diseñadores alrededor del " +"mundo. Pero no todos los envíos son aceptados. El proceso de revisión de " "calidad del Noun Project significa que sólo los mejores trabajos se vuelven " "parte de su colección. Se aseguran de proporcionar realimentación " "constructiva y motivadora cuando rechazan una pieza de trabajo, lo cual " @@ -12025,9 +12017,10 @@ msgid "" "business model around free content." msgstr "" "Las Creative Commons son una parte integral del modelo de negocios del Noun " -"Project; esta decisión se inspiró en el libro de Chris Anderson <emphasis>Free: The " -"Future of Radical Price</emphasis>, el cual introdujo a Edward a la idea de que se puede " -"construir un modelo de negocios alrededor del contenido libre." +"Project; esta decisión se inspiró en el libro de Chris Anderson " +"<emphasis>Free: The Future of Radical Price</emphasis>, el cual introdujo a " +"Edward a la idea de que se puede construir un modelo de negocios alrededor " +"del contenido libre." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6051 @@ -12043,17 +12036,17 @@ msgid "" "want to offer an icon that people can use without having to give credit, " "they can use CC0 to put the work into the public domain." msgstr "" -"Edward quería ofrecer un lenguaje visual libre mientras " -"proporcionaba alguna protección y recompensa para sus contribuyentes. Había una " -"tensión entre esos dos objetivos, pero para Edward, las licencias Creative " -"Commons aportaron el idealismo y la oportunidad de negocios juntas " -"elegantemente. Escogió la licencia Atribución (CC BY), lo cual significa " -"que la gente puede descargar los iconos gratuitamente y modificarlos e " -"incluso usarlos comercialmente. El requerimiento de dar créditos a los " -"creadores originales asegura que el creador pueda construirse una reputación " -"y obtener reconocimiento global por su trabajo. Y si ellos simplemente " -"quieren ofrecer un icono que las personas puedan usar sin tener que dar " -"créditos, pueden usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público." +"Edward quería ofrecer un lenguaje visual libre mientras proporcionaba alguna " +"protección y recompensa para sus contribuyentes. Había una tensión entre " +"esos dos objetivos, pero para Edward, las licencias Creative Commons " +"aportaron el idealismo y la oportunidad de negocios juntas elegantemente. " +"Escogió la licencia Atribución (CC BY), lo cual significa que la gente puede " +"descargar los iconos gratuitamente y modificarlos e incluso usarlos " +"comercialmente. El requerimiento de dar créditos a los creadores originales " +"asegura que el creador pueda construirse una reputación y obtener " +"reconocimiento global por su trabajo. Y si ellos simplemente quieren ofrecer " +"un icono que las personas puedan usar sin tener que dar créditos, pueden " +"usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6065 @@ -12068,8 +12061,8 @@ msgid "" "off.</quote>" msgstr "" "El modelo de negocios del Noun Project y los medios para generar ingresos " -"han evolucionado significativamente a lo largo del tiempo. Su plan inicial fue " -"vender playeras con sus iconos en ellas, lo que en retrospectiva comenta " +"han evolucionado significativamente a lo largo del tiempo. Su plan inicial " +"fue vender playeras con sus iconos en ellas, lo que en retrospectiva comenta " "Edward era una idea horrible. Les llegaron correos electrónicos de gente " "diciendo que amaban sus iconos pero preguntaban si podían pagar una cuota en " "vez de dar los créditos.Las agencias anunciantes (entre otros) querían " @@ -12086,11 +12079,11 @@ msgid "" "global audience and maybe even make some money was pretty exciting for most " "designers." msgstr "" -"Le preguntaron a su red global de diseñadores si estarían abiertos a " -"recibir remuneraciones modestas en vez de créditos. Los diseñadores vieron " -"esto como ganar-ganar. La idea de que pudieran ofrecer sus diseños " -"gratuitamente y tener una audiencia global y tal vez hacer algún dinero fue " -"muy exitante para muchos diseñadores." +"Le preguntaron a su red global de diseñadores si estarían abiertos a recibir " +"remuneraciones modestas en vez de créditos. Los diseñadores vieron esto como " +"ganar-ganar. La idea de que pudieran ofrecer sus diseños gratuitamente y " +"tener una audiencia global y tal vez hacer algún dinero fue muy exitante " +"para muchos diseñadores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6083 @@ -12110,15 +12103,14 @@ msgstr "" "El Noun Project en un principio adoptó un modelo donde usar un icono sin dar " "créditos costaría $1.99 cada uno. La segunda iteración del modelo agregó un " "componente de suscripción, donde habría una cuota mensual para acceder a " -"cierto número de iconos —10, 50, 100 o 500. Sin " -"embargo, a los usuarios no les gustaron estas opciones tan rígidas. " -"Preferían evaluar muchos iconos similares para ver cuál les funcionaba mejor " -"antes de eventualmente escoger aquella que quisieran usar. Entonces el Noun " -"Project se movió a un modelo ilimitado, por lo cual los usuarios tienen " -"acceso ilimitado a la biblioteca completa por una simple cuota mensual. Este " -"servicio es llamado NounPro y cuesta $9.99 por mes. Edward comenta que este " -"modelo esta trabajando bien —bueno para los usuarios, bueno para los " -"creadores y bueno para la plataforma." +"cierto número de iconos —10, 50, 100 o 500. Sin embargo, a los usuarios no " +"les gustaron estas opciones tan rígidas. Preferían evaluar muchos iconos " +"similares para ver cuál les funcionaba mejor antes de eventualmente escoger " +"aquella que quisieran usar. Entonces el Noun Project se movió a un modelo " +"ilimitado, por lo cual los usuarios tienen acceso ilimitado a la biblioteca " +"completa por una simple cuota mensual. Este servicio es llamado NounPro y " +"cuesta $9.99 por mes. Edward comenta que este modelo esta trabajando bien —" +"bueno para los usuarios, bueno para los creadores y bueno para la plataforma." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6097 @@ -12139,8 +12131,8 @@ msgstr "" "cual permitiría a los iconos y símbolos del Noun Project ser directamente " "accesibles desde otras aplicaciones. Edward sabía que los iconos y símbolos " "serían valiosos en muchos contextos diferentes y que posiblemente no " -"conocerían todos con antelación, entonces ellos contruyeron una API " -"con mucha flexibilidad. Conociendo que la mayoría de las aplicaciones de las " +"conocerían todos con antelación, entonces ellos contruyeron una API con " +"mucha flexibilidad. Conociendo que la mayoría de las aplicaciones de las " "APIs querrían usar los iconos sin dar créditos, la API fue diseñada con la " "intención de cobrar por su uso. Se puede usar la llamada <quote>Playground " "API</quote> gratuitamente para probar cómo se integra con su aplicación, " @@ -12154,8 +12146,8 @@ msgid "" "percent to Noun Project." msgstr "" "El Noun Project comparte ingresos con sus diseñadores internacionales. Para " -"una compra de una vez, la ganancia se divide en 70% para el " -"diseñador y 30% para Noun Project." +"una compra de una vez, la ganancia se divide en 70% para el diseñador y 30% " +"para Noun Project." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6116 @@ -12174,10 +12166,10 @@ msgstr "" "los ingresos por suscripciones es dividido por la cantidad total de " "descargas en Noun Project, resultando en una tasa por descarga —por ejemplo, " "puede ser $0.13 por descarga para ese mes. Por cada descarga, las ganancias " -"se dividen en 40% para el diseñador y 60% para el Noun " -"Project. (Para el uso de la API, es por uso en vez de por descarga). Lo " -"compartido por Noun Project es mayor actualmente porque está proporcionando " -"más servicios al usuario." +"se dividen en 40% para el diseñador y 60% para el Noun Project. (Para el uso " +"de la API, es por uso en vez de por descarga). Lo compartido por Noun " +"Project es mayor actualmente porque está proporcionando más servicios al " +"usuario." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6128 @@ -12195,10 +12187,10 @@ msgid "" "communicate with creators about it because building trust is the top " "priority." msgstr "" -"Intenta ser completamente transparente acerca de su " -"estructura de regalías.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tienden a " -"sobre-comunicarse con los creadores acerca de eso porque construir confianza " -"es la principal prioridad." +"Intenta ser completamente transparente acerca de su estructura de regalías." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tienden a sobre-comunicarse con " +"los creadores acerca de eso porque construir confianza es la principal " +"prioridad." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6132 @@ -12229,16 +12221,16 @@ msgid "" "can access Noun Project from within Lingo." msgstr "" "Recientemente Noun Project lanzó una app llamada Lingo. Los diseñadores " -"pueden usarla para organizar no solo sus iconos y símbolos en Noun " -"Project sino también sus fotos e ilustraciones, diseños UX, etc. Usted " -"simplemente jala cualquier elemento visual directamente dentro de Lingo " -"para guardarlo. Se usa también para los equipos de manera que las personas " -"pueden compartir visuales mutuamente y buscar mediante sus colecciones " -"combinadas. Lingo es gratuito para el uso personal. Una versión pro de $9.99 " -"al mes le permite agregar invitados, otra para equipos de $49.95 al " -"mes permite que hasta 25 miembros colaboren y que observen, usen, " -"editen y agreguen nuevos activos en las colecciones de cada uno. Y si se " -"suscriben al Noun ProjectPro, pueden acceder al mismo desde Lingo." +"pueden usarla para organizar no solo sus iconos y símbolos en Noun Project " +"sino también sus fotos e ilustraciones, diseños UX, etc. Usted simplemente " +"jala cualquier elemento visual directamente dentro de Lingo para guardarlo. " +"Se usa también para los equipos de manera que las personas pueden compartir " +"visuales mutuamente y buscar mediante sus colecciones combinadas. Lingo es " +"gratuito para el uso personal. Una versión pro de $9.99 al mes le permite " +"agregar invitados, otra para equipos de $49.95 al mes permite que hasta 25 " +"miembros colaboren y que observen, usen, editen y agreguen nuevos activos en " +"las colecciones de cada uno. Y si se suscriben al Noun ProjectPro, pueden " +"acceder al mismo desde Lingo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6153 @@ -12249,11 +12241,10 @@ msgid "" "design agencies, educators, and others who need to communicate ideas " "visually." msgstr "" -"El Noun Project da un muy gran valor gratuitamente. Un gran porcentaje " -"de sus casi un millon de miembros tienen una cuenta gratuita, pero aún hay " -"muchas de cuentas por pago de diseñadores digitales, agencias de " -"publicidad y diseño, educadores y otros quienes necesiten comunicar ideas " -"visuales." +"El Noun Project da un muy gran valor gratuitamente. Un gran porcentaje de " +"sus casi un millon de miembros tienen una cuenta gratuita, pero aún hay " +"muchas de cuentas por pago de diseñadores digitales, agencias de publicidad " +"y diseño, educadores y otros quienes necesiten comunicar ideas visuales." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6160 @@ -12281,10 +12272,10 @@ msgstr "" "Los creadores del Noun Project están de acuerdo, cuando los encuestaron " "acerca de por qué participaban en el Noun Project, asi es como los " "diseñadores listaron sus razones: 1) para apoyar la misión del Noun " -"Project, 2) para promover su propia marca personal y 3) para generar " -"dinero. Es sorprendente observar que el dinero viene en tercer lugar, y la " -"misión, en primero. Si quiere comprometerse en una red global de " -"contribuyentes, es importante tener una misión más allá de hacer dinero." +"Project, 2) para promover su propia marca personal y 3) para generar dinero. " +"Es sorprendente observar que el dinero viene en tercer lugar, y la misión, " +"en primero. Si quiere comprometerse en una red global de contribuyentes, es " +"importante tener una misión más allá de hacer dinero." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6175 @@ -12314,9 +12305,9 @@ msgstr "" "apasionada alrededor de su producto o su negocio. Van a apoyarte cuando " "estés siendo destrozado en los medios. Si escoges trabajar con Creative " "Commons, estás dando el primer paso para construir una gran comunidad y " -"sacar partido de la verdaderamente impresionante comunidad que " -"viene con ella. Pero necesitas seguir fomentando esa comunidad mediante " -"otras iniciativas y continuar alimentándola</quote>." +"sacar partido de la verdaderamente impresionante comunidad que viene con " +"ella. Pero necesitas seguir fomentando esa comunidad mediante otras " +"iniciativas y continuar alimentándola</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192 @@ -12327,9 +12318,9 @@ msgid "" "search the icons by the creator’s name." msgstr "" "El Noun Project cultiva la segunda motivación de sus creadores —promover su " -"propia marca— al conectar cada símbolo e icono al nombre del creador y página " -"de perfil, cada uno de ellos muestra su colección completa. Los usuarios también " -"pueden buscar los iconos por el nombre del creador." +"propia marca— al conectar cada símbolo e icono al nombre del creador y " +"página de perfil, cada uno de ellos muestra su colección completa. Los " +"usuarios también pueden buscar los iconos por el nombre del creador." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6199 @@ -12342,8 +12333,8 @@ msgid "" "event. The results are vectorized, and added to the Noun Project using CC0 " "so they can be used by anyone for free." msgstr "" -"El Noun Project también construye una comunidad mediante Iconotones " -"—hackatones para iconos.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En sociedad " +"El Noun Project también construye una comunidad mediante Iconotones —" +"hackatones para iconos.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En sociedad " "con una organización patrocinadora, el Noun Project llega con un tema (p. " "ej., energía sustentable, bancos de alimentos, horticultura guerrillera, " "derechos humanos) y una lista de iconos que son necesarios, los cuales los " @@ -12366,10 +12357,10 @@ msgstr "" "necesidades de sus clientes realmente le ha permitido al Noun Project " "construir la versión por pago, usando un modelo orientado a los servicios. " "El éxito del Noun Project se encuentra en crear servicios y contenido que " -"sean una mezcla estratégica entre gratuitos y por pago, mientras se mantienen " -"honestos con el principio de su misión —crear, compartir, y celebrar el lenguaje visual " -"mundial. Integrar Creative Commons dentro de su modelo ha sido clave para " -"esa meta." +"sean una mezcla estratégica entre gratuitos y por pago, mientras se " +"mantienen honestos con el principio de su misión —crear, compartir, y " +"celebrar el lenguaje visual mundial. Integrar Creative Commons dentro de su " +"modelo ha sido clave para esa meta." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6219 @@ -12384,8 +12375,8 @@ msgid "" "in the UK." msgstr "" "El Open Data Institute es una entidad no lucrativa independiente que " -"conecta, equipa e inspira a gente alrededor del mundo para inovar con " -"datos. Fundada en 2012 en el Reino Unido." +"conecta, equipa e inspira a gente alrededor del mundo para inovar con datos. " +"Fundada en 2012 en el Reino Unido." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6227 @@ -12406,8 +12397,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de " -"noviembre de 2015." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de noviembre " +"de 2015." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6235 @@ -12430,13 +12421,13 @@ msgid "" "around the world innovate with data." msgstr "" "Cofundado entre Sir Tim Berners-Lee y Sir Nigel Shadbolt en 2012, el Open " -"Data Institute (ODI), con base en Londres, ofrece capacitaciones realcionadas " -"con los datos, actos, servicios de consultoría e investigación. Para el " -"ODI, las licencias Creative Commons son centrales para hacer a su propio " -"modelo de negocios y al de sus clientes, abierto. CC BY (Atribución), CC BY-" -"SA (Atribución-CompartirIgual), y CC0 (dominio público) desempeñan un papel " -"crítico en la misión del ODI ayudando a las personas alrededor del mundo " -"a innovar con los datos." +"Data Institute (ODI), con base en Londres, ofrece capacitaciones " +"realcionadas con los datos, actos, servicios de consultoría e investigación. " +"Para el ODI, las licencias Creative Commons son centrales para hacer a su " +"propio modelo de negocios y al de sus clientes, abierto. CC BY (Atribución), " +"CC BY-SA (Atribución-CompartirIgual), y CC0 (dominio público) desempeñan un " +"papel crítico en la misión del ODI ayudando a las personas alrededor del " +"mundo a innovar con los datos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253 @@ -12456,10 +12447,10 @@ msgstr "" "cuándo plantar sus cosechas, los datos de los tiempos de vuelo de las " "compañías de aviación nos ayudan a planear nuestros viajes, los datos en " "vivienda local informan a las planeacion citadina. Cuando estos datos no " -"sólo son precisos y en tiempo, sino que también abiertos y accesibles, presentan nuevas " -"posibilidades. Los datos abiertos pueden ser un recurso que los negocios " -"usan para construir nuevos productos y servicios. Pueden ayudar a los " -"gobiernos a medir el progreso, mejorar la eficiencia y asignar las " +"sólo son precisos y en tiempo, sino que también abiertos y accesibles, " +"presentan nuevas posibilidades. Los datos abiertos pueden ser un recurso que " +"los negocios usan para construir nuevos productos y servicios. Pueden ayudar " +"a los gobiernos a medir el progreso, mejorar la eficiencia y asignar las " "inversiones. Pueden ayudar a los ciudadanos a mejorar sus vidas al " "permitirles entender mejor qué es lo que está pasando alrededor de ellos." @@ -12472,12 +12463,12 @@ msgid "" "policy. (The government was an early pioneer in open policy and open-data " "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—" msgstr "" -"El plan de negocios 2012–2017 del Open Data Institute comienza describiendo su " -"visión para establecerse como un centro de lider mundial y para investigar y " -"ser inovador con las oportunidades creadas por la política de datos abiertos " -"del gobierno del Reino Unido (RU). (El gobierno fue un pionero en iniciativas de " -"políticas abiertas y de datos abiertos). Continua diciendo que el ODI " -"quiere:" +"El plan de negocios 2012–2017 del Open Data Institute comienza describiendo " +"su visión para establecerse como un centro de lider mundial y para " +"investigar y ser inovador con las oportunidades creadas por la política de " +"datos abiertos del gobierno del Reino Unido (RU). (El gobierno fue un " +"pionero en iniciativas de políticas abiertas y de datos abiertos). " +"Continua diciendo que el ODI quiere:" #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6275 @@ -12529,13 +12520,13 @@ msgid "" "</quote> ODI’s particular focus is to show open data’s potential for revenue." msgstr "" "El ODI es muy explícito acerca de cómo quiere hacer los modelos de negocios " -"abiertos y definir lo que esto significa. Jeni Tennison, director " -"técnico de ODI, lo pone de esta manera: <quote>Hay todo un ecosistema de " -"cosas abiertas —software de código abierto, gobierno abierto, investigación " -"de acceso abierto— y todo un ecosistema de datos. El trabajo de ODI pasa " -"entre ambos, con especial cuidado donde ellos se traslapan —con los datos " -"abiertos.</quote> El enfoque particular del ODI es mostrar el potencial de " -"los datos abiertos para los ingresos." +"abiertos y definir lo que esto significa. Jeni Tennison, director técnico de " +"ODI, lo pone de esta manera: <quote>Hay todo un ecosistema de cosas abiertas " +"—software de código abierto, gobierno abierto, investigación de acceso " +"abierto— y todo un ecosistema de datos. El trabajo de ODI pasa entre ambos, " +"con especial cuidado donde ellos se traslapan —con los datos abiertos.</" +"quote> El enfoque particular del ODI es mostrar el potencial de los datos " +"abiertos para los ingresos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6307 @@ -12547,11 +12538,11 @@ msgid "" "investment from the Omidyar Network." msgstr "" "Como una entidad independiente y sin ánimo de lucro, el ODI aseguró 10 " -"millones de libras durante cinco años de parte del gobierno del RU por medio de " -"Innovate UK, una agencia que promueve la inovación en ciencia y tecnología. " -"Por este financiamiento, el ODI tiene que asegurar fondos complementarios " -"de otras fuentes, algunas de las cuales fueron cubiertas mediante una " -"inversión de $4.75 millones de la Omidyar Network." +"millones de libras durante cinco años de parte del gobierno del RU por medio " +"de Innovate UK, una agencia que promueve la inovación en ciencia y " +"tecnología. Por este financiamiento, el ODI tiene que asegurar fondos " +"complementarios de otras fuentes, algunas de las cuales fueron cubiertas " +"mediante una inversión de $4.75 millones de la Omidyar Network." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6315 @@ -12564,8 +12555,8 @@ msgid "" msgstr "" "Jeni comenzó su carrera como una desarrolladora y arquitecta técnica para " "data.gov.uk, la iniciativa pionera de datos abiertos del gobierno del RU. " -"Ayudó a hacer disponibles a los conjuntos de datos de los departamentos de gobierno " -"como datos abiertos. Se unió al ODI en 2012, cuando éste estaba " +"Ayudó a hacer disponibles a los conjuntos de datos de los departamentos de " +"gobierno como datos abiertos. Se unió al ODI en 2012, cuando éste estaba " "comenzando, siendo apenas una de seis personas que lo conformaban. " "Actualmente son 60." @@ -12614,17 +12605,17 @@ msgid "" "are listed on their website.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Cualquiera se puede unir al ODI como individuo o miembro comercial. Las " -"membresías individuales operan bajo un esquema paga-lo-que-puedas, con opciones dentro del " -"rango de 1 a 100 libras. Los miembros reciben un periódico, comunicados " -"relacionados y descuentos en cursos de capacitaciones ODI y la cumbre anual " -"y tienen derecho a exhibir un distintivo en su sitio web de apoyador-ODI. Las " -"membresías comerciales están divididas en dos niveles: las pequeñas y " -"medianas empresas y entidades no lucrativas a 720 libras por año, y corporativos y " -"organizacinoes gubernamentales a 2200 libras por año. Los miembros comerciales " -"tienen mayores oportunidades de conectarse y colaborar, explorar los " -"beneficios de los datos abiertos, y abrir nuevas oportunidades. (Todos " -"los miembros aparecen listados en su sitio web.)<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"membresías individuales operan bajo un esquema paga-lo-que-puedas, con " +"opciones dentro del rango de 1 a 100 libras. Los miembros reciben un " +"periódico, comunicados relacionados y descuentos en cursos de capacitaciones " +"ODI y la cumbre anual y tienen derecho a exhibir un distintivo en su sitio " +"web de apoyador-ODI. Las membresías comerciales están divididas en dos " +"niveles: las pequeñas y medianas empresas y entidades no lucrativas a 720 " +"libras por año, y corporativos y organizacinoes gubernamentales a 2200 " +"libras por año. Los miembros comerciales tienen mayores oportunidades de " +"conectarse y colaborar, explorar los beneficios de los datos abiertos, y " +"abrir nuevas oportunidades. (Todos los miembros aparecen listados en su " +"sitio web.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6348 @@ -12641,16 +12632,16 @@ msgid "" "they can attend as a form of professional development." msgstr "" "El ODI proporciona cursos de capacitación estandarizados de datos abiertos " -"en los cuales cualquiera se puede suscribir. Al comienzo, la idea era ofrecer " -"un diplomado intensivo y académicamente orientado a los datos abiertos, pero " -"rápidamente se volvió claro que no había mercado. En vez de eso, " -"ofrecieron un curso de capacitación público de cinco días; ahora el curso " -"más popular es de uno. La cuota, adicionalmente al compromiso, puede ser " -"una barrera para la participación. Jeni comentó: <quote>La mayoría de las " -"personas que podrían pagarlo no saben que lo necesitan. La mayoría de los " -"que saben que lo necesitan no lo pueden pagar</quote>. Las organizaciones " -"del sector público algunas veces dan cupones a sus empleados para " -"que puedan asistir a los cursos como parte de su desarrollo profesional." +"en los cuales cualquiera se puede suscribir. Al comienzo, la idea era " +"ofrecer un diplomado intensivo y académicamente orientado a los datos " +"abiertos, pero rápidamente se volvió claro que no había mercado. En vez de " +"eso, ofrecieron un curso de capacitación público de cinco días; ahora el " +"curso más popular es de uno. La cuota, adicionalmente al compromiso, puede " +"ser una barrera para la participación. Jeni comentó: <quote>La mayoría de " +"las personas que podrían pagarlo no saben que lo necesitan. La mayoría de " +"los que saben que lo necesitan no lo pueden pagar</quote>. Las " +"organizaciones del sector público algunas veces dan cupones a sus empleados " +"para que puedan asistir a los cursos como parte de su desarrollo profesional." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6362 @@ -12665,8 +12656,8 @@ msgstr "" "El ODI personaliza la capacitación para sus clientes, para los cuales hay " "más demanda. Las capacitaciones personalizadas usualmente emergen mediante " "una relación establecida con una organización. El programa de capacitación " -"está basado en una definición sobre el conocimiento de datos abiertos que sea " -"aplicable a la organización y para las habilidades que necesitan sus " +"está basado en una definición sobre el conocimiento de datos abiertos que " +"sea aplicable a la organización y para las habilidades que necesitan sus " "ejecutivos de alto nivel, administradores y equipo técnico. La capacitación " "tiende a generar gran interés y compromiso." @@ -12680,8 +12671,8 @@ msgid "" "2014, there were four thematic tracks and over 750 attendees." msgstr "" "La educación acerca de los datos abiertos es también parte del evento de la " -"cumbre anual del ODI, donde con presentaciones y conferencistas selectos " -"se exhibe el trabajo del ODI y de sus miembros por medio del ecosistema entero. " +"cumbre anual del ODI, donde con presentaciones y conferencistas selectos se " +"exhibe el trabajo del ODI y de sus miembros por medio del ecosistema entero. " "Los boletos para la cumbre están disponibles para el público y cientos de " "personas y organizaciones asisten y participan. En 2014, hubo cuatro " "temáticas principales y más de 750 asistentes." @@ -12699,10 +12690,10 @@ msgstr "" "Adicionalmente a las membresías y la capacitación, el ODI proporciona " "servicios de consultoría para ayudar con el soporte técnico de los datos, " "desarrollo de técnología, gestión de cambios, políticas y otras áreas. El " -"ODI ha aconsejado sobre el tema a las grandes organizaciones comerciales, negocios " -"pequeños y gobiernos de todo el mundo; actualmente, el enfoque es hacia el " -"gobierno, pero el ODI está trabajando para desplazarse más hacia las " -"organizaciones comerciales." +"ODI ha aconsejado sobre el tema a las grandes organizaciones comerciales, " +"negocios pequeños y gobiernos de todo el mundo; actualmente, el enfoque es " +"hacia el gobierno, pero el ODI está trabajando para desplazarse más hacia " +"las organizaciones comerciales." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6388 @@ -12735,8 +12726,8 @@ msgstr "" "Inovación abierta. Muchas de las grandes empresas están conscientes de que " "no innovan muy bien. Un medio en que pueden hacerlo es abrir sus datos. El " "ODI los motiva para hacerlo, incluso si exponen problemas y desafíos. Lo " -"principal es invitar a otras personas para ayudar mientras aún se mantiene la " -"autonomía organizativa." +"principal es invitar a otras personas para ayudar mientras aún se mantiene " +"la autonomía organizativa." #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411 @@ -12764,11 +12755,11 @@ msgid "" msgstr "" "Durante los primeros años, el ODI quería enfocarse solamente en el Reino " "Unido. Pero en el primer año, grandes delegaciones de visitantes " -"gubernamentales de más de 50 países querían aprender más acerca de " -"las prácticas de datos abiertos del gobierno del RU y cómo el ODI pudo hacer que " +"gubernamentales de más de 50 países querían aprender más acerca de las " +"prácticas de datos abiertos del gobierno del RU y cómo el ODI pudo hacer que " "eso tuviera un valor económico. Fueron contratados como un proveedor de " -"servicios para gobiernos de todo el mundo, quienes mostraron una necesidad de " -"crear <quote>nodos</quote> internacionales del ODI." +"servicios para gobiernos de todo el mundo, quienes mostraron una necesidad " +"de crear <quote>nodos</quote> internacionales del ODI." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6429 @@ -12783,14 +12774,14 @@ msgid "" "are charged a small fee to be part of the network and to use the brand." msgstr "" "Los nodos son franquicias del ODI en un nivel regional o de ciudad. " -"Hospedados por organizaciones (con o sin ánimo de lucro) existentes, " -"operan localmente, pero son parte de la red global. Cada nodo del ODI adopta " -"la carta constitutiva, un conjunto de principios guía y reglas bajo las " -"cuales el ODI opera. Desarrollan y entregan capacitaciones, conectan " -"personas y negocios por medio de membresías y eventos, y comunican historias " -"de datos abiertos de su parte del mundo. Existen 27 nodos " -"diferentes en 19 naciones. A los nodos ODI se les cobra una " -"pequeña cuota por ser parte de la red y usar la marca." +"Hospedados por organizaciones (con o sin ánimo de lucro) existentes, operan " +"localmente, pero son parte de la red global. Cada nodo del ODI adopta la " +"carta constitutiva, un conjunto de principios guía y reglas bajo las cuales " +"el ODI opera. Desarrollan y entregan capacitaciones, conectan personas y " +"negocios por medio de membresías y eventos, y comunican historias de datos " +"abiertos de su parte del mundo. Existen 27 nodos diferentes en 19 naciones. " +"A los nodos ODI se les cobra una pequeña cuota por ser parte de la red y " +"usar la marca." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6443 @@ -12808,8 +12799,8 @@ msgid "" "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, " "training, and even office space.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"El ODI también tiene programas para ayudar a las start-ups en el RU y a " -"lo largo de Europa a desarrollar un negocio sostenible alrededor de los datos " +"El ODI también tiene programas para ayudar a las start-ups en el RU y a lo " +"largo de Europa a desarrollar un negocio sostenible alrededor de los datos " "abiertos, ofreciendo mentoría, consejo, capacitación e incluso espacio para " "oficinas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -12847,12 +12838,12 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "El ODI ha creado una herramienta en línea que las organizaciones pueden " -"utilizarla para evaluar los aspectos legales, prácticos, técnicos y " -"sociales de sus datos abiertos. Si es de alta calidad, la organización puede " -"ganar el Open Data Certificate (certificado de datos abiertos ) de la ODI, " -"una marca reconocida globalmente que declara que sus datos abiertos son " -"usables, confiables, accesibles, descubribles y que están soportados." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"utilizarla para evaluar los aspectos legales, prácticos, técnicos y sociales " +"de sus datos abiertos. Si es de alta calidad, la organización puede ganar el " +"Open Data Certificate (certificado de datos abiertos ) de la ODI, una marca " +"reconocida globalmente que declara que sus datos abiertos son usables, " +"confiables, accesibles, descubribles y que están soportados.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6464 @@ -12863,8 +12854,8 @@ msgid "" "data at scale." msgstr "" "Separado de las actividades comerciales, el ODI genera fondos por medio del " -"financiamiento a la investigación, la cual incluye examinar la " -"evidencia sobre el impacto de los datos abiertos, desarrollo de estándares y " +"financiamiento a la investigación, la cual incluye examinar la evidencia " +"sobre el impacto de los datos abiertos, desarrollo de estándares y " "herramientas de datos abiertos y cómo implementar los datos abiertos en " "escala." @@ -12878,8 +12869,8 @@ msgid "" msgstr "" "Las licencias Creative Commons 4.0 cubren los derechos de bases de datos y " "el ODI recomienda CC BY, CC BY-SA, y CC0 para la liberacion de datos. El ODI " -"alienta a quienes publican datos a utilizar las licencias Creative Commons en " -"vez de crear <quote>licencias abiertas</quote> de su autoría." +"alienta a quienes publican datos a utilizar las licencias Creative Commons " +"en vez de crear <quote>licencias abiertas</quote> de su autoría." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477 @@ -12904,17 +12895,17 @@ msgstr "" "código abierto y publicaciones y reportes bajo las licencias CC BY o CC BY-" "SA. La misión del ODI es conectar y equipar a las personas alrededor del " "mundo de manera que puedan innovar con los datos. Diseminar historias, " -"investigación, orientación y código bajo licencias abiertas es esencial " -"para alcanzar esa misión. También demuestra que es perfectamente posible " -"generar flujos de ingresos sostenibles que no dependan de licencias de " -"contenido restrictivas, datos, o código. La gente paga para tener a los " -"expertos del ODI proporcionándoles capacitación, no por los contenidos de la " -"capacitación; paga por los consejos que les proporciona el ODI, no " -"por las metodologías que usan. Producir contenido abierto, datos y código " -"fuente ayuda a establecer credibilidad y crea conductos para los servicios " -"por pago que ofrecen. De acuerdo con Jeni: <quote>La mayor lección que " -"aprendimos es que es completamente posible ser abierto, conseguir clientes " -"y hacer dinero</quote>." +"investigación, orientación y código bajo licencias abiertas es esencial para " +"alcanzar esa misión. También demuestra que es perfectamente posible generar " +"flujos de ingresos sostenibles que no dependan de licencias de contenido " +"restrictivas, datos, o código. La gente paga para tener a los expertos del " +"ODI proporcionándoles capacitación, no por los contenidos de la " +"capacitación; paga por los consejos que les proporciona el ODI, no por las " +"metodologías que usan. Producir contenido abierto, datos y código fuente " +"ayuda a establecer credibilidad y crea conductos para los servicios por pago " +"que ofrecen. De acuerdo con Jeni: <quote>La mayor lección que aprendimos es " +"que es completamente posible ser abierto, conseguir clientes y hacer dinero</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6495 @@ -13015,8 +13006,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6554 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 4 de noviembre de " -"2015." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 4 de noviembre " +"de 2015." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6557 @@ -13037,9 +13028,9 @@ msgid "" msgstr "" "Opendesk es una plataforma en línea que conecta a los diseñadores de " "mobiliario alrededor del mundo no solo con los clientes sino también con los " -"creadores locales registrados quienes traen los diseños a la vida. " -"Opendesk y el diseñador reciben una porción de cada venta que es realizada " -"por un creador." +"creadores locales registrados quienes traen los diseños a la vida. Opendesk " +"y el diseñador reciben una porción de cada venta que es realizada por un " +"creador." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6571 @@ -13069,9 +13060,9 @@ msgstr "" "bajo una licencia abierta, y lo manufacturaron localmente cerca del cliente. " "Esto fue el comienzo de la idea para Opendesk. La idea para el Wikihouse —" "otro proyecto abierto dedicado a la vivienda accesible para todos— comenzó " -"como una discusión alrededor de la misma. Los dos proyectos al final " -"tomaron caminos separados: Wikihouse se volvió una fundación sin fines " -"de lucro, y Opendesk una compañía de lucro." +"como una discusión alrededor de la misma. Los dos proyectos al final tomaron " +"caminos separados: Wikihouse se volvió una fundación sin fines de lucro, y " +"Opendesk una compañía de lucro." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588 @@ -13099,15 +13090,16 @@ msgid "" "ownership? In the end, they decided there was no need to reinvent the wheel " "and settled on using Creative Commons." msgstr "" -"Y ahora que este sector está emergiendo y Nick y Joni están altamente interesados " -"en los aspectos de su comercialización. Como parte del desarrollo de " -"un modelo de negocios, empezaron a investigar la propiedad intelectual y las " -"opciones de licenciamiento. Era un espacio espinoso, especialmente para los " -"diseñadores. ¿Justo qué aspecto de un diseño puede tener derechos de autor? " -"¿qué es patentable? ¿cómo puede mantenerse un balance entre permitir la colaboración digital y la " -"distribución, contra los deseos del diseñador de " -"mantener la propiedad? Al final, decidieron que no había necesidad de " -"reinventar la rueda y decidieron usar las licencias Creative Commons." +"Y ahora que este sector está emergiendo y Nick y Joni están altamente " +"interesados en los aspectos de su comercialización. Como parte del " +"desarrollo de un modelo de negocios, empezaron a investigar la propiedad " +"intelectual y las opciones de licenciamiento. Era un espacio espinoso, " +"especialmente para los diseñadores. ¿Justo qué aspecto de un diseño puede " +"tener derechos de autor? ¿qué es patentable? ¿cómo puede mantenerse un " +"balance entre permitir la colaboración digital y la distribución, contra los " +"deseos del diseñador de mantener la propiedad? Al final, decidieron que no " +"había necesidad de reinventar la rueda y decidieron usar las licencias " +"Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6606 @@ -13120,9 +13112,9 @@ msgid "" msgstr "" "Cuando diseñaban el sistema de Opendesk, tenían dos metas. Querían que " "cualquiera, en cualquier parte del mundo, fuera capaz de descargar diseños " -"de tal manera que pudieran ser manufacturados localmente, y querían un modelo " -"viable que beneficiara a los diseñadores cuando sus diseños se vendieran. " -"Llegar a un modelo de negocios iba a ser complejo." +"de tal manera que pudieran ser manufacturados localmente, y querían un " +"modelo viable que beneficiara a los diseñadores cuando sus diseños se " +"vendieran. Llegar a un modelo de negocios iba a ser complejo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6613 @@ -13165,9 +13157,9 @@ msgid "" "awesome job profiling the designers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "En su mayoría, los diseñadores aman la idea de compartir contenido. " -"Entienden que reciben retroalimentación positiva cuando se les da crédito, lo " -"que Nick y Joni llamaron <quote>brillo reputacional.</quote> Y Opendesk hace " -"un magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type=" +"Entienden que reciben retroalimentación positiva cuando se les da crédito, " +"lo que Nick y Joni llamaron <quote>brillo reputacional.</quote> Y Opendesk " +"hace un magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -13178,11 +13170,11 @@ msgid "" "with the designer not getting any benefits. So most Opendesk designers " "choose the Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)." msgstr "" -"Mientras los diseñadores están de acuerdo en su mayoría con compartir de forma " -"individual, hay una preocupación de que alguien vaya a tomar el diseño y " -"manufacturar el mobiliario en volumen, sin que el diseñador obtenga algún " -"beneficio, lo cual ha llevado a que la mayoría de los diseñadores en Opendesk " -"escoja la licencia Atribución-NoComercial (CC BY-NC)." +"Mientras los diseñadores están de acuerdo en su mayoría con compartir de " +"forma individual, hay una preocupación de que alguien vaya a tomar el diseño " +"y manufacturar el mobiliario en volumen, sin que el diseñador obtenga algún " +"beneficio, lo cual ha llevado a que la mayoría de los diseñadores en " +"Opendesk escoja la licencia Atribución-NoComercial (CC BY-NC)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6640 @@ -13226,10 +13218,10 @@ msgstr "" "negocios para ellos. Joni comentó: <quote>Encontrar una comunidad y una red " "completa de creadores fue bastante sencillo porque construimos un sitio " "donde las personas podían escribir ahí acerca de sus capacidades. Construir " -"la comunidad del aprendizaje de la comunidad de creadores es la manera en que hemos " -"avanzado.</quote> Actualmente Opendesk tiene relaciones con cientos de " -"creadores en países alrededor del mundo.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"la comunidad del aprendizaje de la comunidad de creadores es la manera en " +"que hemos avanzado.</quote> Actualmente Opendesk tiene relaciones con " +"cientos de creadores en países alrededor del mundo.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6660 @@ -13359,7 +13351,8 @@ msgstr "" "de asegurar la cuota de diseño, la cuota de la plataforma Opendesk y las " "cuotas de canal están incluidas en cualquier cuota en el momento de la " "venta. Las cuotas de porcentaje están basadas siempre en los costos de " -"manufactura subyacentes y son típicamente prorrateadas de la siguiente manera:" +"manufactura subyacentes y son típicamente prorrateadas de la siguiente " +"manera:" #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737 @@ -13399,9 +13392,8 @@ msgid "" "percent is more generous, and providing a higher value to the designer." msgstr "" "Opendesk comparte ingresos con su comunidad de diseñadores. De acuerdo con " -"Nick y Joni, una cuota de diseñador típica es alrededor del 2.5%, " -"con lo que el 8% de Opendesk es más generoso y proporciona un mayor " -"valor al diseñador." +"Nick y Joni, una cuota de diseñador típica es alrededor del 2.5%, con lo que " +"el 8% de Opendesk es más generoso y proporciona un mayor valor al diseñador." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6770 @@ -13414,9 +13406,9 @@ msgid "" msgstr "" "El sitio web de Opendesk muestra historias de diseñadores y creadores. Denis " "Fuzii publicó el diseño para la silla Valovi de su estudio en São Paulo. " -"Sus diseños han sido descargados más de 5000 veces en 95 " -"países. I.J. CNC Services es Ian Jinks, un creador profesional ubicado en el " -"Reino Unido. Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios." +"Sus diseños han sido descargados más de 5000 veces en 95 países. I.J. CNC " +"Services es Ian Jinks, un creador profesional ubicado en el Reino Unido. " +"Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6778 @@ -13448,10 +13440,10 @@ msgstr "" "En su sitio web, Opendesk describe lo que hacen como <quote>creación " "abierta</quote>(<emphasis>open making</emphasis>): <quote>Los diseñadores " "obtienen un canal de distribución global. Los creadores consiguen trabajos " -"lucrativos y nuevos clientes. El usuario obtiene productos de diseñador sin el " -"precio del diseñador, una alternativa más social y amigable con el ambiente, " -"a la producción en masa y una forma más asequible para comprar productos " -"personalizados</quote>." +"lucrativos y nuevos clientes. El usuario obtiene productos de diseñador sin " +"el precio del diseñador, una alternativa más social y amigable con el " +"ambiente, a la producción en masa y una forma más asequible para comprar " +"productos personalizados</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6795 @@ -13464,10 +13456,10 @@ msgid "" msgstr "" "Nick y Joni comentan que a los clientes les gusta el hecho de que el " "mobilario tenga una procedencia conocida. A las personas verdaderamente les " -"gusta que su mobilario haya sido diseñado por cierto diseñador internacional, pero " -"que fuera hecho por un creador local en su comunidad; es una gran historia " -"para contar. Ciertamente crea una distinción entre el mobilario Opendesk de los objetos " -"usuales producidos en masa de una tienda." +"gusta que su mobilario haya sido diseñado por cierto diseñador " +"internacional, pero que fuera hecho por un creador local en su comunidad; es " +"una gran historia para contar. Ciertamente crea una distinción entre el " +"mobilario Opendesk de los objetos usuales producidos en masa de una tienda." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6808 @@ -13485,11 +13477,11 @@ msgid "" "type=\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the " "principles and business practices they’d like to see used." msgstr "" -"Nick y Joni parten de un acercamiento basado en la comunidad para " -"definir y evolucionar a Opendesk y el modelo de negocios de <quote>creación " -"abierta.</quote> Están involucrando a los líderes del pensamiento y a los " -"afiliados a definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open " -"Making, el cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a " +"Nick y Joni parten de un acercamiento basado en la comunidad para definir y " +"evolucionar a Opendesk y el modelo de negocios de <quote>creación abierta.</" +"quote> Están involucrando a los líderes del pensamiento y a los afiliados a " +"definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open Making, el " +"cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a " "involucrarse en la comunidad del Open Making.<placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/> La gente puede enviar sus ideas y discutir los principios y las " "prácticas de negocios que a ellos les gustaría ver que se usaran." @@ -13541,9 +13533,9 @@ msgid "" "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary " "compensation. For example, these qualify as noncommercial:" msgstr "" -"Lo que sigue a esto es que el uso no comercial es cuando el usuario hace un Opendesk " -"por sí mismo, sin intención de ganar ventaja comercial o compensación " -"monetaria. Por ejemplo, éstos califican como no comercial:" +"Lo que sigue a esto es que el uso no comercial es cuando el usuario hace un " +"Opendesk por sí mismo, sin intención de ganar ventaja comercial o " +"compensación monetaria. Por ejemplo, éstos califican como no comercial:" #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847 @@ -13570,12 +13562,13 @@ msgid "" "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees " "at a fab lab or maker space" msgstr "" -"trabaja para fines de beneficencia y obtiene el corte del mobiliario por voluntarios, o " -"empleados en un <emphasis>fab lab</emphasis> (acrónimo del inglés Fabrication Laboratory, " -"<ulink url=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Fab_lab\"/>) o un <emphasis>maker space</emphasis> " -"(un lugar en el que se pueden crear objetos o artefactos haciendo uso de las " -"herramientas que se encuentran disponibles para el usuario en los diferentes " -"talleres que lo conforman, <ulink url=\"http://makerspace.hacedores.com/\"/>." +"trabaja para fines de beneficencia y obtiene el corte del mobiliario por " +"voluntarios, o empleados en un <emphasis>fab lab</emphasis> (acrónimo del " +"inglés Fabrication Laboratory, <ulink url=\"https://es.wikipedia.org/wiki/" +"Fab_lab\"/>) o un <emphasis>maker space</emphasis> (un lugar en el que se " +"pueden crear objetos o artefactos haciendo uso de las herramientas que se " +"encuentran disponibles para el usuario en los diferentes talleres que lo " +"conforman, <ulink url=\"http://makerspace.hacedores.com/\"/>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6867 @@ -13595,8 +13588,8 @@ msgstr "" "que las economías de comportamientos pueden reemplazar algunos de los " "problemas legales espinosos. En su modelo de negocios, Nick y Joni están " "tratando de suspender el enfoque en propiedad intelectual y construir un " -"modelo de negocios abierto que funcione para todos los interesados " -"—diseñadores, canales, manufacturadores, y clientes. Para ellos, el valor que " +"modelo de negocios abierto que funcione para todos los interesados —" +"diseñadores, canales, manufacturadores, y clientes. Para ellos, el valor que " "genera Opendesk depende de lo <quote>abierto,</quote> no de la propiedad " "intelectual." @@ -13641,7 +13634,8 @@ msgid "" msgstr "" "OpenStax es una organización sin animo de lucro que provee sin costo, libros " "de texto de licencia abierta para cursos de introducción escolar de alta " -"demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en Estados Unidos." +"demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en Estados " +"Unidos." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6900 @@ -13662,8 +13656,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6906 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 16 de " -"diciembre de 2015." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 16 de diciembre " +"de 2015." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6909 @@ -13688,15 +13682,15 @@ msgid "" "Commons and available to anyone, anywhere, anytime—for free." msgstr "" "OpenStax es una extensión del programa llamado Connexions, el cual comenzó a " -"desarrollarse en 1999 por el doctor Richard Baraniuk, profesor Victor E. Cameron de " -"Ingeniería Eléctrica y Computación de la Universidad Rice en Houston, Texas. " -"Frustrado por las limitaciones de los cursos y libros de texto tradicionales, " -"Baraniuk quería proporcionar a los autores y los estudiantes un medio " -"para comparti y adaptar libremente material educativo tales como cursos, " -"libros y reportes. Hoy, Connexions (ahora llamado OpenStax CNX) es una de " -"las mejores bibliotecas de materiales educativos personalizables, todo " -"licenciado con Creative Commons y disponible para cualquiera, donde sea, en " -"cualquier momento— sin costo." +"desarrollarse en 1999 por el doctor Richard Baraniuk, profesor Victor E. " +"Cameron de Ingeniería Eléctrica y Computación de la Universidad Rice en " +"Houston, Texas. Frustrado por las limitaciones de los cursos y libros de " +"texto tradicionales, Baraniuk quería proporcionar a los autores y los " +"estudiantes un medio para comparti y adaptar libremente material educativo " +"tales como cursos, libros y reportes. Hoy, Connexions (ahora llamado " +"OpenStax CNX) es una de las mejores bibliotecas de materiales educativos " +"personalizables, todo licenciado con Creative Commons y disponible para " +"cualquiera, donde sea, en cualquier momento— sin costo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6929 @@ -13711,14 +13705,14 @@ msgid "" "now simply called OpenStax." msgstr "" "En 2008, mientras estaba en un puesto directivo en WebAssign y buscaba vías " -"para reducir el riesgo que acompaña depender de las editoriales, David Harris " -"comenzó a investigar los recursos educativos abiertos (OER) y descubrió " -"Connexions. Un año y medio después, Connexions recibió una subvención para " -"ayudar a incrementar el uso de los OER de tal manera que se pudieran " -"satisfacer las necesidades de los estudiantes que no pueden pagar los libros " -"de texto. Davis se unió para encabezar este esfuerzo. Connexions se volvió " -"OpenStax CNX; el programa para crear libros de texto abiertos se volvió " -"OpenStax College, ahora simplemente OpenStax." +"para reducir el riesgo que acompaña depender de las editoriales, David " +"Harris comenzó a investigar los recursos educativos abiertos (OER) y " +"descubrió Connexions. Un año y medio después, Connexions recibió una " +"subvención para ayudar a incrementar el uso de los OER de tal manera que se " +"pudieran satisfacer las necesidades de los estudiantes que no pueden pagar " +"los libros de texto. Davis se unió para encabezar este esfuerzo. Connexions " +"se volvió OpenStax CNX; el programa para crear libros de texto abiertos se " +"volvió OpenStax College, ahora simplemente OpenStax." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6940 @@ -13741,8 +13735,8 @@ msgstr "" "no como piezas, y deben ser fácilmente localizables. La hipótesis operativa " "para el lanzamiento de OpenStax fue producir profesionalmente un libro de " "texto completo al invertir esfuerzo por adelantado, con la expectativa de " -"que esto conduciría a un posterior y acelerado crecimiento mediante la " -"fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores." +"que esto conduciría a un posterior y acelerado crecimiento mediante la fácil " +"adopción por parte de los estudiantes y profesores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6958 @@ -13767,12 +13761,12 @@ msgid "" msgstr "" "En 2012, se lanzó OpenStax College como una organización sin ánimo de lucro " "con la intención de producir libros de texto de alta calidad, con revisión " -"por pares y a completamente a color, que pudieran estar disponibles sin costo para los " -"25 cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. Hay " -"información que prueba el éxito de su hipótesis original sobre a cuántos " -"estudiantes pueden ayudar y cuanto dinero pueden ahorrar." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido " -"profesionalente escala rápidamente. ¡Todo ello sin una fuerza de ventas!" +"por pares y a completamente a color, que pudieran estar disponibles sin " +"costo para los 25 cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. " +"Hay información que prueba el éxito de su hipótesis original sobre a cuántos " +"estudiantes pueden ayudar y cuanto dinero pueden ahorrar.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido profesionalente escala " +"rápidamente. ¡Todo ello sin una fuerza de ventas!" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6962 @@ -13787,10 +13781,10 @@ msgstr "" "Todos los libros de texto de OpenStax son licenciados con Atribución (CC " "BY), y cada libro de texto esta disponible como PDF, e-book, o página web. " "Aquellos que deseen una copia física pueden comprar uno por un precio " -"asequible. Dado el costo de la educación y las deudas estudiantiles en Estados " -"Unidos, los libros sin costo o de bajo costo son muy atractivos. OpenStax " -"incita a los estudiantes para que hablen con sus profesores y bibliotecarios " -"acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso." +"asequible. Dado el costo de la educación y las deudas estudiantiles en " +"Estados Unidos, los libros sin costo o de bajo costo son muy atractivos. " +"OpenStax incita a los estudiantes para que hablen con sus profesores y " +"bibliotecarios acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6971 @@ -13874,8 +13868,8 @@ msgstr "" "and Flora Hewlett Foundation, Laura and John Arnold Foundation, Bill and " "Melinda Gates Foundation, 20 Million Minds Foundation, Maxfield Foundation, " "Calvin K. Kazanjian Foundation, y la universidad Rice. Para desarrollar " -"títulos adicionales y costear la tecnología, probablemente se siga requiriendo " -"de la inversión filantrópica." +"títulos adicionales y costear la tecnología, probablemente se siga " +"requiriendo de la inversión filantrópica." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7010 @@ -13888,15 +13882,15 @@ msgid "" "physics problems, with problem-specific feedback, detailed solutions, and " "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee." msgstr "" -"Sin embargo, el mantenimiento futuro de operaciones no estarán soportadas por donaciones " -"de las fundaciones, sino en fondos recibidos mediante un ecosistema de más " -"de 40 participantes, en donde los participantes pueden tomar el contenido " -"principal de OpenStax y agregar características de las cuales se puedan obtener " -"ingresos. Por ejemplo, WebAssign, una herramienta de evaluación y tareas en " -"línea, toma un libro de física y agrega problemas de física generados " -"algorítmicamente, con retroalimentación específica del problema, soluciones " -"detalladas y un tutorial de apoyo. Los recursos de WebAssign están " -"disponibles a los alumnos por una cuota." +"Sin embargo, el mantenimiento futuro de operaciones no estarán soportadas " +"por donaciones de las fundaciones, sino en fondos recibidos mediante un " +"ecosistema de más de 40 participantes, en donde los participantes pueden " +"tomar el contenido principal de OpenStax y agregar características de las " +"cuales se puedan obtener ingresos. Por ejemplo, WebAssign, una herramienta " +"de evaluación y tareas en línea, toma un libro de física y agrega problemas " +"de física generados algorítmicamente, con retroalimentación específica del " +"problema, soluciones detalladas y un tutorial de apoyo. Los recursos de " +"WebAssign están disponibles a los alumnos por una cuota." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7020 @@ -13912,10 +13906,11 @@ msgstr "" "Otro ejemplo es Odigia, que transformó los libros de OpenStax en una " "experiencia interactiva y creó herramientas adicionales para la medición y " "promoción del compromiso estudiantil. Odigia licencia sus plataformas de " -"aprendizaje a las instituciones. Participantes como Odigia y WebAssign dan un " -"porcentaje de los ingresos obtenidos a OpenStax, como cuotas de apoyo a la " -"misión del proyecto. OpenStax ha publicado revisiones de sus titulos, tales como " -"una segunda edición de la Introducción a la Sociología, usando estos fondos." +"aprendizaje a las instituciones. Participantes como Odigia y WebAssign dan " +"un porcentaje de los ingresos obtenidos a OpenStax, como cuotas de apoyo a " +"la misión del proyecto. OpenStax ha publicado revisiones de sus titulos, " +"tales como una segunda edición de la Introducción a la Sociología, usando " +"estos fondos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7030 @@ -13937,7 +13932,8 @@ msgstr "" "sus servicios a bajo costo —no gratuitamente, pero ahorrando dinero a los " "estudiantes. OpenStax no sólo se beneficia recibiendo cuotas de soporte sino " "también por medio de publicidad gratuita y mercadeo. OpenStax no tiene una " -"fuerza de ventas; sus participantes son directamente quienes promueven sus materiales." +"fuerza de ventas; sus participantes son directamente quienes promueven sus " +"materiales." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7042 @@ -13949,10 +13945,10 @@ msgid "" "these findings with the community." msgstr "" "El costo de ventas para atraer un estudiante es muy bajo para OpenStax y es " -"una fracción de lo que enfrentan los participantes tradicionales del mercado. " -"Este año, Tyton Partners está evaluando los costos de ventas para un esfuerzo " -"OER parecido a OpenStax en comparación con empresas preexistentes. David espera " -"compartir estos hallazgos con la comunidad." +"una fracción de lo que enfrentan los participantes tradicionales del " +"mercado. Este año, Tyton Partners está evaluando los costos de ventas para " +"un esfuerzo OER parecido a OpenStax en comparación con empresas " +"preexistentes. David espera compartir estos hallazgos con la comunidad." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7050 @@ -13966,13 +13962,14 @@ msgid "" "each book sold, which also contributes to ongoing operations." msgstr "" "A pesar de que los libros de OpenStax están disponibles en línea, muchos " -"estudiantes todavía quieren una copia impresa. Mediante una asociación " -"con una compañía de mensajería e impresiones, OpenStax ofrece una solución " +"estudiantes todavía quieren una copia impresa. Mediante una asociación con " +"una compañía de mensajería e impresiones, OpenStax ofrece una solución " "completa que es escalable. OpenStax vende cientos de libros impresos. El " "precio de un libro de texto de sociología es cercano a los 28 dólares, una " "fracción de lo que usualmente cuesta un libro de texto de sociología. " "OpenStax mantiene los precios bajos pero también desea ganar un margen " -"pequeño de cada libro vendido, lo cual también contribuye a sustentar sus operaciones." +"pequeño de cada libro vendido, lo cual también contribuye a sustentar sus " +"operaciones." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7060 @@ -13990,15 +13987,15 @@ msgid "" msgstr "" "Las librerías ubicadas en los campus son parte de la solución de OpenStax. " "OpenStax colabora con la NACSCORP (Asociación Nacional de la Corporación de " -"Tiendas en Universidades) para proporcionar una versión impresa de sus libros de " -"texto en las tiendas. A pesar de que el costo total de los libros de texto es " -"significativamente menor que uno tradicional, las librerías pueden " -"tener ganacias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los ahorros " -"que lograron al comprar libros de texto de precios reducidos para comprar " -"otras cosas en las librerías. Además OpenStax está intentando romper con el " -"comportamiento costoso de los retornos excesivos de libros al tener un " -"política no retornable. Esto funciona bien, ya que la venta de sus títulos " -"impresos es prácticamente del cien por ciento." +"Tiendas en Universidades) para proporcionar una versión impresa de sus " +"libros de texto en las tiendas. A pesar de que el costo total de los libros " +"de texto es significativamente menor que uno tradicional, las librerías " +"pueden tener ganacias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los " +"ahorros que lograron al comprar libros de texto de precios reducidos para " +"comprar otras cosas en las librerías. Además OpenStax está intentando romper " +"con el comportamiento costoso de los retornos excesivos de libros al tener " +"un política no retornable. Esto funciona bien, ya que la venta de sus " +"títulos impresos es prácticamente del cien por ciento." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7073 @@ -14011,8 +14008,8 @@ msgid "" "is reasonable." msgstr "" "David piensa acerca del modelo de OpenStax como <quote>OER 2.0.</quote> " -"Entonces, ¿qué es OER 1.0? históricamente en el campo de los OER, muchas " -"de estas iniciativas han sido financiadas localmente por instituciones o por " +"Entonces, ¿qué es OER 1.0? históricamente en el campo de los OER, muchas de " +"estas iniciativas han sido financiadas localmente por instituciones o por " "ministerios gubernamentales. En la visión de David, esto tiene por resultado " "contenidos que tienen un alto valor local, pero que cuya adopción a escala " "nacional es poco frecuente. Entonces se vuelve difícil lograr una ganancia " @@ -14034,13 +14031,13 @@ msgstr "" "OER 2.0 se trata de los OER que se pretende que sean usados y adoptados en " "escala nacional desde el principio. Esto require mayores donaciones pero se " "observa su valía mediante una adopción geográfica amplia. Los procesos de " -"los OER 2.0 para OpenStax involucran dos modelos de desarrollo. Para el primero, " -"siguiendo lo que David llama el modelo de adquisición, OpenStax compra los " -"derechos de una editorial o un autor de un libro ya publicado y se " -"le revisa a profundidad. El libro de física de OpenStax, por ejemplo, fue " +"los OER 2.0 para OpenStax involucran dos modelos de desarrollo. Para el " +"primero, siguiendo lo que David llama el modelo de adquisición, OpenStax " +"compra los derechos de una editorial o un autor de un libro ya publicado y " +"se le revisa a profundidad. El libro de física de OpenStax, por ejemplo, fue " "licenciado de un autor después de que la editorial liberó de regreso los " -"derechos a los autores. Para el segundo modelo, se desarrollan libros nuevos desde " -"cero, un buen ejemplo de éste es su libro de biología." +"derechos a los autores. Para el segundo modelo, se desarrollan libros nuevos " +"desde cero, un buen ejemplo de éste es su libro de biología." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7094 @@ -14061,19 +14058,20 @@ msgid "" "very time-consuming." msgstr "" "El proceso es similar para ambos modelos. Primero ellos observan el alcance " -"y la secuencia de los libros de texto existentes. Preguntan, ¿qué " -"necesita el usuario?, ¿dónde están teniendo dificultades? " -"Después identifican autores potenciales y les hacen una serie de evaluaciones " -"rigurosas —únicamente uno de cada 10 autores logran pasar. OpenStax " -"selecciona un equipo de autores, quienes trabajan juntos para desarrollar un " -"patrón para un capítulo, y colectivamente escriben el primer esbozo (o lo " -"revisan, en el modelo adquisitivo). (OpenStax no hace libros con un solo " -"autor, como dice David, esto pondría al proyecto en riesgo de tener una duración " -"mayor a la calendarizada). El esbozo es revisado por pares con no menos de " -"tres revisores por capítulo. Un segundo borrador es generado con artistas " +"y la secuencia de los libros de texto existentes. Preguntan, ¿qué necesita " +"el usuario?, ¿dónde están teniendo dificultades? Después identifican autores " +"potenciales y les hacen una serie de evaluaciones rigurosas —únicamente uno " +"de cada 10 autores logran pasar. OpenStax selecciona un equipo de autores, " +"quienes trabajan juntos para desarrollar un patrón para un capítulo, y " +"colectivamente escriben el primer esbozo (o lo revisan, en el modelo " +"adquisitivo). (OpenStax no hace libros con un solo autor, como dice David, " +"esto pondría al proyecto en riesgo de tener una duración mayor a la " +"calendarizada). El esbozo es revisado por pares con no menos de tres " +"revisores por capítulo. Un segundo borrador es generado con artistas " "produciendo ilustraciones para acompañar al texto. Entonces el libro se " -"edita para garantizar una corrección gramatical y un estilo homogéneo. Finalmente, pasa " -"a producción y corrección de estilo. El proceso completo es muy laborioso." +"edita para garantizar una corrección gramatical y un estilo homogéneo. " +"Finalmente, pasa a producción y corrección de estilo. El proceso completo es " +"muy laborioso." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7112 @@ -14086,14 +14084,14 @@ msgid "" "authors do better under the OER 2.0 model, as there is no risk to them and " "they earn all the money up front." msgstr "" -"A toda la gente involucrada en este proceso se le paga. OpenStax no depende de " -"voluntarios. Escritores, revisores, ilustradores y editores reciben un " +"A toda la gente involucrada en este proceso se le paga. OpenStax no depende " +"de voluntarios. Escritores, revisores, ilustradores y editores reciben un " "pago inicial —OpenStax no utiliza un modelo de regalías. Un autor con ventas " "amplias podría ganar más dinero bajo el modelo tradicional de publicación, " "pero eso es posiblemente si acaso para el 5% de los autores. Desde la " "perspectiva de David, 95% de los autores obtiene mejores resultados bajo el " -"modelo OER 2.0, donde no hay riesgo para ellos, y además reciben todo el dinero " -"por adelantado." +"modelo OER 2.0, donde no hay riesgo para ellos, y además reciben todo el " +"dinero por adelantado." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7122 @@ -14107,12 +14105,12 @@ msgid "" "freedom." msgstr "" "David opina que la licencia Atribución (CC BY) es una <quote>licencia de " -"innovación</quote>, y resulta fundamental para la misión de OpenStax, permitiendole " -"a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin tener que " -"pedir permiso. Libera al mercado y es central para que OpenStax pueda " -"atraer participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus " -"materiales. Dado que permite combinaciones sin restricciones, la licencia CC BY " -"da a los profesores control y libertad académica." +"innovación</quote>, y resulta fundamental para la misión de OpenStax, " +"permitiendole a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin " +"tener que pedir permiso. Libera al mercado y es central para que OpenStax " +"pueda atraer participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus " +"materiales. Dado que permite combinaciones sin restricciones, la licencia CC " +"BY da a los profesores control y libertad académica." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7132 @@ -14126,9 +14124,9 @@ msgid "" "takes advantage of traditional market inefficiencies." msgstr "" "Usar la licencia CC BY también es un buen ejemplo de usar estrategias que " -"las editoriales tradicionales no pueden adoptar. Éstas " -"dependen de los derechos de autor para impedir que otros hagan copias de su trabajo, " -"y realizan fuertes inversiones en el manejo de los derechos digitales para " +"las editoriales tradicionales no pueden adoptar. Éstas dependen de los " +"derechos de autor para impedir que otros hagan copias de su trabajo, y " +"realizan fuertes inversiones en el manejo de los derechos digitales para " "asegurarse que sus libros no sean compartidos. Al usar licencias CC BY, " "OpenStax evita tener que lidiar con la gestión de los derechos digitales y " "los costos que implica. Los libros de OpenStax pueden ser copiados y " @@ -14177,8 +14175,8 @@ msgid "" msgstr "" "Escuelas que han usado OpenStax: 2668 (Éste número refleja todas las " "instituciones que han usado al menos un libro de texto de OpenStax. De estas " -"2668 escuelas, 517 son colegios de dos años, 835 colegios de cuatro " -"años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los Estados Unidos)." +"2668 escuelas, 517 son colegios de dos años, 835 colegios de cuatro años y " +"universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los Estados Unidos)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179 @@ -14188,8 +14186,8 @@ msgid "" "math (STEM) fields. Large scale adoption in the United States is seen as a " "necessary precursor to international interest." msgstr "" -"Si bien hasta ahora OpenStax se ha enfocado en Estados Unidos, fuera de " -"sus fronteras hay adopción,2 especialmente en los campos de la ciencia, " +"Si bien hasta ahora OpenStax se ha enfocado en Estados Unidos, fuera de sus " +"fronteras hay adopción,2 especialmente en los campos de la ciencia, " "tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM). Consideran que una adopción a " "gran escala en Estados Unidos es un precursor necesario para el interés " "internacional." @@ -14204,11 +14202,11 @@ msgid "" "entire curriculum of a nursing degree, for example." msgstr "" "OpenStax se ha dirigido principalmente a los cursos de nivel introductorio " -"universitario, donde hay una gran matrícula, pero están comenzando a pensar en " -"los cursos verticales —una clara oferta para un grupo específico o una " -"necesidad particular. David piensa que sería increíble si OpenStax pudiera proveer " -"acceso a libros de texto sin costo por medio del plan curricular de la " -"carrera de enfermería, por ejemplo." +"universitario, donde hay una gran matrícula, pero están comenzando a pensar " +"en los cursos verticales —una clara oferta para un grupo específico o una " +"necesidad particular. David piensa que sería increíble si OpenStax pudiera " +"proveer acceso a libros de texto sin costo por medio del plan curricular de " +"la carrera de enfermería, por ejemplo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7194 @@ -14227,8 +14225,8 @@ msgstr "" "trabajo que es difícil de medir pero que es increíblemente importante. Han " "recibido correos electrónicos de estudiantes comentando cómo OpenStax los ha " "salvado de tomar decisiones difíciles, como elegir entre comprar comida o un " -"libro de texto. OpenStax quisiera evaluar el efecto que sus libros tienen " -"en la eficiencia en el aprendizaje, la persistencia y su terminación. Al " +"libro de texto. OpenStax quisiera evaluar el efecto que sus libros tienen en " +"la eficiencia en el aprendizaje, la persistencia y su terminación. Al " "construir un modelo de negocios abierto basado en Creative Commons, OpenStax " "hace posible para cada estudiante que quiere acceder a la educación, logre " "alcanzarla." @@ -14241,7 +14239,8 @@ msgstr "Amanda Palmer" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7210 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S." -msgstr "Amanda Palmer es música, artista, y escritora. Vive en Estados Unidos." +msgstr "" +"Amanda Palmer es música, artista, y escritora. Vive en Estados Unidos." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7214 @@ -14265,8 +14264,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7221 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 15 de " -"diciembre de 2015." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 15 de diciembre " +"de 2015." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7232 @@ -14289,8 +14288,8 @@ msgid "" msgstr "" "Desde el principio de su carrera, Amanda Palmer ha estado en lo que ella " "llama <quote>un viaje sin mapa</quote>, continuamente experimentando para " -"encontrar nuevos caminos para continuar su trabajo creativo.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"encontrar nuevos caminos para continuar su trabajo creativo.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7235 @@ -14300,11 +14299,11 @@ msgid "" "in which the artist can share freely and directly feel the reverberations of " "their artistic gifts to the community, and make a living doing that.</quote>" msgstr "" -"En su libro best-seller, <emphasis>The Art of Asking</emphasis>, Amanda comenta exactamente que " -"ha sido y que continúa esforzándose por ser —<quote>el punto justo ideal … " -"en donde el artista puede compartir libremente y sentir directamente las " -"reverberaciones de sus regalos artísticos a la comunidad, y vivir de eso " -"haciéndolo.</quote>" +"En su libro best-seller, <emphasis>The Art of Asking</emphasis>, Amanda " +"comenta exactamente que ha sido y que continúa esforzándose por ser —" +"<quote>el punto justo ideal … en donde el artista puede compartir libremente " +"y sentir directamente las reverberaciones de sus regalos artísticos a la " +"comunidad, y vivir de eso haciéndolo.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7242 @@ -14316,13 +14315,13 @@ msgid "" "<quote>On the other, you’ve got a bunch of confused artists wondering how to " "make money to buy food so we can make more art.</quote>" msgstr "" -"Si bien parece que tuvo éxito al encontrar ese punto justo para sí " -"misma, Amanda es la primera en reconocer que no hay soluciones milagrosas. " -"Ella piensa que la era digital, es al mismo tiempo, un periodo excitante y " +"Si bien parece que tuvo éxito al encontrar ese punto justo para sí misma, " +"Amanda es la primera en reconocer que no hay soluciones milagrosas. Ella " +"piensa que la era digital, es al mismo tiempo, un periodo excitante y " "frustrante para los creadores. <quote>De un lado, tenemos esta bella " -"capacidad de compartir, del otro, tienes un " -"montón de artistas confundidos pensando en cómo hacer dinero para comprar " -"comida de tal manera que puedan seguir haciendo arte.</quote>, dice Amanda." +"capacidad de compartir, del otro, tienes un montón de artistas confundidos " +"pensando en cómo hacer dinero para comprar comida de tal manera que puedan " +"seguir haciendo arte.</quote>, dice Amanda." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7251 @@ -14339,10 +14338,10 @@ msgid "" "help me make rent and put food on the table. Enough so I could keep making " "art.</quote>" msgstr "" -"Comenzó su carrera artística como una intérprete callejera. Salía " -"con un vestido de novia antiguo, se pintaba la cara de blanco, se apoyaba en " -"una pila de cajas de leche, y obsequiaba flores a los extraños como parte de " -"un performance dramático silente. Recolectaba dinero con un sombrero, mucha " +"Comenzó su carrera artística como una intérprete callejera. Salía con un " +"vestido de novia antiguo, se pintaba la cara de blanco, se apoyaba en una " +"pila de cajas de leche, y obsequiaba flores a los extraños como parte de un " +"performance dramático silente. Recolectaba dinero con un sombrero, mucha " "gente pasaba a su lado sin detenerse, pero unos pocos se sintieron " "inclinados a detenerse a observar y depositar algún dinero en su sombrero " "para mostrarle su aprecio. En lugar de obsesionarse con la mayoría de las " @@ -14367,11 +14366,11 @@ msgid "" msgstr "" "Amanda ha transitado un largo camino desde sus días de artista callejero, " "pero su carrera continúa dominada por el mismo sentimiento —encontrar vías " -"para llegar a <quote>su público</quote> y sentir gratitud cuando lo " -"logra. Con sus banda The Dresden Dolls, Amanda intentó el camino tradicional " -"de cantar con una disquera. No funcionó por diversas de razones, pero una " -"de ellas fue que la disquera no tenía interes alguno en la visión de Amanda " -"del éxito. Ellos querían exitos de ventas, pero hacer música para las masas " +"para llegar a <quote>su público</quote> y sentir gratitud cuando lo logra. " +"Con sus banda The Dresden Dolls, Amanda intentó el camino tradicional de " +"cantar con una disquera. No funcionó por diversas de razones, pero una de " +"ellas fue que la disquera no tenía interes alguno en la visión de Amanda del " +"éxito. Ellos querían exitos de ventas, pero hacer música para las masas " "nunca fue lo que Amanda y The Dresden Dolls querían hacer." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -14387,9 +14386,9 @@ msgid "" "million. It remains one of the most successful Kickstarter projects of all " "time." msgstr "" -"Después de dejar a la disquera en 2008, comenzó a experimentar en " -"diferentes vías para lograr un ingreso. Liberó música directamente al público " -"sin involucrar intermediarios, proveyó archivos digitales en un modelo " +"Después de dejar a la disquera en 2008, comenzó a experimentar en diferentes " +"vías para lograr un ingreso. Liberó música directamente al público sin " +"involucrar intermediarios, proveyó archivos digitales en un modelo " "<quote>paga-lo-que-quieras</quote> además de vender CDs y viniles. También " "ganó dinero realizando performances en vivo y venta de mercancía. " "Finalmente, en 2012 decidió intentar el tipo de financiamiento comunitario " @@ -14412,13 +14411,13 @@ msgid "" msgstr "" "Hoy en día, Amanda se ha alejado del financiamiento colectivo para proyectos " "específicos y, en lugar de eso, obtuvo un soporte financiero constante de su " -"base de seguidores en Patreon, un sitio de financiamiento comunitario que permite " -"a los artistas obtener donaciones recurrentes de sus fans. Más de 8000 " -"personas han firmando parar apoyarla de manera que pueda crear música, arte " -"y cualquier otra <quote>cosa</quote> creativa que ella esté inspirada a " +"base de seguidores en Patreon, un sitio de financiamiento comunitario que " +"permite a los artistas obtener donaciones recurrentes de sus fans. Más de " +"8000 personas han firmando parar apoyarla de manera que pueda crear música, " +"arte y cualquier otra <quote>cosa</quote> creativa que ella esté inspirada a " "hacer. Los compromisos de patrocinio recurrente son hechos <quote>por cosa</" -"quote>. Todo el contenido que ella crea se hace disponible sin costo, bajo la " -"licencia Atribución-NoComercial-CompartirIgual (CC BY-NC-SA)." +"quote>. Todo el contenido que ella crea se hace disponible sin costo, bajo " +"la licencia Atribución-NoComercial-CompartirIgual (CC BY-NC-SA)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7300 @@ -14439,20 +14438,21 @@ msgid "" "natural fit." msgstr "" "Liberar su arte y música bajo licencias Creative Commons sin duda limita sus " -"opciones en la forma que ella logra sus ingresos. Pero compartir su trabajo ha " -"sido parte de su modelo desde sus inicios de su carrera, incluso antes de " +"opciones en la forma que ella logra sus ingresos. Pero compartir su trabajo " +"ha sido parte de su modelo desde sus inicios de su carrera, incluso antes de " "que ella descubriera Creative Commons. Amanda cuenta que el grupo The " "Dresden Dolls solía recibir decenas de correos electrónicos por semana de " -"sus seguidores preguntándoles si podían usar su música para diferentes proyectos. " -"Ellas respondían que sí a todas las solicitudes, en tanto no fueran " -"completamente para un emprendimiento con fines de lucro. En ese tiempo, " -"ellas usaban un acuerdo en formato corto escrito por Amanda. <quote>Hacía " -"firmar a todos el contrato, y así al menos no dejaría a la banda vulnerable " -"ante alguien que depués pusiera nuestra música en un anuncio de cigarrillos " -"Camel,</quote> dijo Amanda. Una vez que ella descubrió Creative Commons, " -"adoptar la licencia fue una decisión sencilla porque les daba un medio más " -"formal y estandarizado de hacer lo que habían hecho todo el tiempo. Las " -"licencias NonCommercial le resultaron como hechas a la medida." +"sus seguidores preguntándoles si podían usar su música para diferentes " +"proyectos. Ellas respondían que sí a todas las solicitudes, en tanto no " +"fueran completamente para un emprendimiento con fines de lucro. En ese " +"tiempo, ellas usaban un acuerdo en formato corto escrito por Amanda. " +"<quote>Hacía firmar a todos el contrato, y así al menos no dejaría a la " +"banda vulnerable ante alguien que depués pusiera nuestra música en un " +"anuncio de cigarrillos Camel,</quote> dijo Amanda. Una vez que ella " +"descubrió Creative Commons, adoptar la licencia fue una decisión sencilla " +"porque les daba un medio más formal y estandarizado de hacer lo que habían " +"hecho todo el tiempo. Las licencias NonCommercial le resultaron como hechas " +"a la medida." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318 @@ -14463,13 +14463,13 @@ msgid "" "seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. <quote>We " "got into this because we wanted to share the joy of music,</quote> she said." msgstr "" -"Amanda acepta las vías en las cuales sus seguidores comparten y construyen a partir de su " -"música. En su libro, <emphasis>El arte de preguntar</emphasis> (<emphasis>The Art of Asking</" -"emphasis>), escribió que algunos de los videos no oficiales de sus seguidores " -"usando su música sobrepasan en cantidad de vistas a los videos oficiales en " -"YouTube. En vez de ver esto como una competencia, Amanda lo celebra. " -"<quote>Nos metimos en esto porque queríamos compartir el disfrute de la " -"música</quote>, dijo." +"Amanda acepta las vías en las cuales sus seguidores comparten y construyen a " +"partir de su música. En su libro, <emphasis>El arte de preguntar</emphasis> " +"(<emphasis>The Art of Asking</emphasis>), escribió que algunos de los videos " +"no oficiales de sus seguidores usando su música sobrepasan en cantidad de " +"vistas a los videos oficiales en YouTube. En vez de ver esto como una " +"competencia, Amanda lo celebra. <quote>Nos metimos en esto porque queríamos " +"compartir el disfrute de la música</quote>, dijo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7326 @@ -14483,12 +14483,12 @@ msgid "" "Asking." msgstr "" "Esto resulta simbólico de cómo casi todo lo que hace en su carrera está " -"motivado por un deseo de conectarse con sus seguidores. Al inicio de su carrera, " -"ella y la banda daban conciertos en fiestas. Al ir creciendo los encuentros, " -"la línea entre seguidores y amigos se desdibujo completamente. <quote>No solamente " -"la mayoría de nuestros seguidores sabían dónde vivía y dónde practicabamos, sino " -"la mayoría habían estado en mi cocina</quote>, escribió Amanda en <emphasis>The Art of " -"Asking</emphasis>." +"motivado por un deseo de conectarse con sus seguidores. Al inicio de su " +"carrera, ella y la banda daban conciertos en fiestas. Al ir creciendo los " +"encuentros, la línea entre seguidores y amigos se desdibujo completamente. " +"<quote>No solamente la mayoría de nuestros seguidores sabían dónde vivía y " +"dónde practicabamos, sino la mayoría habían estado en mi cocina</quote>, " +"escribió Amanda en <emphasis>The Art of Asking</emphasis>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7336 @@ -14504,9 +14504,9 @@ msgid "" "Amanda wrote." msgstr "" "Aunque ahora que la base de admiradores es amplia y global, ella continúa " -"buscando este tipo de conexión humana con sus seguidores. Busca el contacto cara-a-" -"cara con sus adeptos en cada oportunidad que se le presenta. Su muy exitoso " -"proyecto en Kickstarter realizó 50 conciertos en fiestas para los " +"buscando este tipo de conexión humana con sus seguidores. Busca el contacto " +"cara-a-cara con sus adeptos en cada oportunidad que se le presenta. Su muy " +"exitoso proyecto en Kickstarter realizó 50 conciertos en fiestas para los " "participantes. Ella dedica horas a la fila de solicitudes de autográfos " "después del espectáculo. Ayuda el que Amanda tenga el tipo de personalidad " "atractiva, dinámica que instantáneamente jala a las personas hacia ella, " @@ -14525,14 +14525,15 @@ msgid "" "truly honest—begets trust from her fans in return. When she meets fans for " "the first time after a show, they can legitimately feel like they know her." msgstr "" -"Otra parte de la conexión que sienten los seguidores con Amanda es cuánto saben " -"ellos de su vida. En vez de tratar de crear una imagen o un personaje " +"Otra parte de la conexión que sienten los seguidores con Amanda es cuánto " +"saben ellos de su vida. En vez de tratar de crear una imagen o un personaje " "público, ella esencialmente vive su vida como un libro abierto. Ha escrito " "públicamente acerca de eventos personales increíbles en su vida, y ella no " -"esta atemorizada de ser vulnerable. Tener tal tipo de confianza en sus seguidores" -" —la confianza que da ser verdaderamente honesto— genera más confianza como " -"respuesta de sus seguidores. Cuando ella se reúne con ellos por primera vez " -"después de un espectáculo, ellos pueden sentir legítimamente que la conocen." +"esta atemorizada de ser vulnerable. Tener tal tipo de confianza en sus " +"seguidores —la confianza que da ser verdaderamente honesto— genera más " +"confianza como respuesta de sus seguidores. Cuando ella se reúne con ellos " +"por primera vez después de un espectáculo, ellos pueden sentir legítimamente " +"que la conocen." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7357 @@ -14547,10 +14548,9 @@ msgstr "" "<quote>Con las redes sociales, estamos tan preocupados de que la imágen sea " "aceptable y consumible que olvidamos que mostrarse humano, mostrar nuestros " "errores y exponer la vulnerabilidad, ciertamente crea una conexión más " -"profunda que sólo verse fantástica. Todo en " -"nuestra cultura nos dice lo contrario. Pero mi experiencia me ha mostrado " -"que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena</quote>, " -"comentó Amanda." +"profunda que sólo verse fantástica. Todo en nuestra cultura nos dice lo " +"contrario. Pero mi experiencia me ha mostrado que el riesgo de hacerte " +"vulnerable casi siempre vale la pena</quote>, comentó Amanda." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7366 @@ -14564,12 +14564,12 @@ msgid "" "friends—you share." msgstr "" "Ella no sólo descubre detalles íntimos de su vida a ellos, duerme en sus " -"sofás, escucha sus historias, llora con ellos. En corto, trata a sus seguidores " -"como amigos en casi todos los aspectos, incluso cuando sean completos " -"extraños. Esta mentalidad —de que son amigos— está completamente " -"entrelazada con el éxito de Amanda como artista. Está también entretejida con " -"el uso de las licencias Creative Commons que hace ella. Porque eso es lo que " -"haces con los amigos: compartes." +"sofás, escucha sus historias, llora con ellos. En corto, trata a sus " +"seguidores como amigos en casi todos los aspectos, incluso cuando sean " +"completos extraños. Esta mentalidad —de que son amigos— está completamente " +"entrelazada con el éxito de Amanda como artista. Está también entretejida " +"con el uso de las licencias Creative Commons que hace ella. Porque eso es lo " +"que haces con los amigos: compartes." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7376 @@ -14583,12 +14583,12 @@ msgid "" "your success." msgstr "" "Después de años de invertir tiempo y energía en construir confianza con sus " -"seguidores, se ha construido una relación que le permite solicitar su apoyo —a través de " -"donaciones paga-lo-que-quieras, Kickstarter, Patreon, e incluso pedirles que " -"den una mano en un concierto. Como Amanda lo explica, el financiamiento " -"comunitario (que eso son realmente todas estas diferentes opciones) " -"se trata de solicitar apoyo de la gente que te conoce y confía en ti. " -"Personas que se sienten involucradas en su éxito." +"seguidores, se ha construido una relación que le permite solicitar su apoyo —" +"a través de donaciones paga-lo-que-quieras, Kickstarter, Patreon, e incluso " +"pedirles que den una mano en un concierto. Como Amanda lo explica, el " +"financiamiento comunitario (que eso son realmente todas estas diferentes " +"opciones) se trata de solicitar apoyo de la gente que te conoce y confía en " +"ti. Personas que se sienten involucradas en su éxito." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7385 @@ -14602,8 +14602,8 @@ msgid "" msgstr "" "<quote>Cuando confías en la gente, decidida y radicalmente, ellos no sólo te " "cuidan, sino se vuelven tus aliados, tu familia</quote>, escribió. Existe un " -"sentimiento de solidaridad dentro del núcleo de la base de seguidores. Desde un " -"inicio, Amanda y su banda motivaron a las personas a preparase para " +"sentimiento de solidaridad dentro del núcleo de la base de seguidores. Desde " +"un inicio, Amanda y su banda motivaron a las personas a preparase para " "asistir a sus espectáculos. Ellos cultivaron conscientemente un sentimiento " "de pertenencia a su <quote>pequeña y rara familia.</quote>" @@ -14640,16 +14640,17 @@ msgid "" "describes it as casting a net. It starts with the art and then the bond " "strengthens with human connection." msgstr "" -"Sin embargo, al tiempo que Amanda interactúa placenteramente con sus seguidores y los involucra en su " -"trabajo tanto como sea posible, ella se reserva un trabajo principalmente " -"para sí misma —escribir música. Ella ama la creatividad con la que sus seguidores " -"usan y adaptan su trabajo, pero intencionalmente no los involucra en la " -"primer etapa de su trabajo artístico. Y, por supuesto, las canciones y la " -"música son lo que inicialmente atrajo a la gente hacia Amanda Palmer. Es " -"únicamente cuando se ha conectado con la gente por medio de su música, " -"ella comienza a vincularse con ellos a un nivel más personal, tanto " -"persona como en línea. En su libro, Amanda lo describe como crear una red. " -"Comienza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana." +"Sin embargo, al tiempo que Amanda interactúa placenteramente con sus " +"seguidores y los involucra en su trabajo tanto como sea posible, ella se " +"reserva un trabajo principalmente para sí misma —escribir música. Ella ama " +"la creatividad con la que sus seguidores usan y adaptan su trabajo, pero " +"intencionalmente no los involucra en la primer etapa de su trabajo " +"artístico. Y, por supuesto, las canciones y la música son lo que " +"inicialmente atrajo a la gente hacia Amanda Palmer. Es únicamente cuando se " +"ha conectado con la gente por medio de su música, ella comienza a vincularse " +"con ellos a un nivel más personal, tanto persona como en línea. En su libro, " +"Amanda lo describe como crear una red. Comienza con el arte y entonces el " +"nexo se fortalece con la conexión humana." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416 @@ -14663,12 +14664,12 @@ msgid "" "to them.</quote>" msgstr "" "Para Amanda, el punto de ser una artista es establecer y mantener esta " -"conexión. <quote>Suena muy cursi, dice ella, pero mi " -"experiencia en 40 años en este planeta me ha señalado una verdad " -"obvia: que las conexiones con otros seres humanos se siente mucho mejor y es " -"más satisfactoria que acercarse al arte desde una óptica capitalista. " -"No hay meta más satisfactoria que tener a alguien que te diga que lo que haces " -"es genuinamente valioso para ellos</quote>." +"conexión. <quote>Suena muy cursi, dice ella, pero mi experiencia en 40 años " +"en este planeta me ha señalado una verdad obvia: que las conexiones con " +"otros seres humanos se siente mucho mejor y es más satisfactoria que " +"acercarse al arte desde una óptica capitalista. No hay meta más " +"satisfactoria que tener a alguien que te diga que lo que haces es " +"genuinamente valioso para ellos</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7426 @@ -14681,13 +14682,13 @@ msgid "" "artistic gifts. She shares herself. And then rather than forcing people to " "help her, she lets them." msgstr "" -"Como ella explica, cuando un seguidor le da 10 dólares, usualmente lo que ellos " -"dicen es que el dinero simboliza algún valor profundo que la música les " -"proporcionó. Para Amanda, el arte no es sólo un producto; es una relación. " -"Visto desde esta óptica, lo que Amanda hace hoy no es tan diferente de lo " -"que hizo como una joven artista de la calle. Ella comparte su música y " -"otros detalles artísticos, se comparte a sí misma. Y en vez de forzar " -"a la gente a ayudarla, los deja hacer." +"Como ella explica, cuando un seguidor le da 10 dólares, usualmente lo que " +"ellos dicen es que el dinero simboliza algún valor profundo que la música " +"les proporcionó. Para Amanda, el arte no es sólo un producto; es una " +"relación. Visto desde esta óptica, lo que Amanda hace hoy no es tan " +"diferente de lo que hizo como una joven artista de la calle. Ella comparte " +"su música y otros detalles artísticos, se comparte a sí misma. Y en vez de " +"forzar a la gente a ayudarla, los deja hacer." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437 @@ -14724,13 +14725,15 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7451 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 7 de marzo de 2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 7 de marzo de " +"2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher" -msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Louise Page, editor." +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Louise Page, editor." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461 @@ -14748,16 +14751,16 @@ msgid "" "Attribution (CC BY) licenses." msgstr "" "La Biblioteca pública de ciencia (PLOS) comenzó en el año 2000 cuando tres " -"científicos prominentes —Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen— " -"empezaron una petición en línea. Convocaron a otros científicos a dejar " -"de enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran " +"científicos prominentes —Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen" +"— empezaron una petición en línea. Convocaron a otros científicos a dejar de " +"enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran " "inmediatamentem o en los seis meses siguientesm el texto completo de sus " "publicaciones enviadas. Aunque decenas de miles firmaron la petición, la " -"mayoría no lo llevó más allá. En agosto del 2001, Patrick y Michael anunciaron " -"que ellos comenzarían su propia publicación sin ánimo de lucro para llevar a " -"cabo lo que la petición prometía. Con el financiamiento inicial de la " -"fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado para " -"proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para " +"mayoría no lo llevó más allá. En agosto del 2001, Patrick y Michael " +"anunciaron que ellos comenzarían su propia publicación sin ánimo de lucro " +"para llevar a cabo lo que la petición prometía. Con el financiamiento " +"inicial de la fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado " +"para proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para " "biomedicina, con artículos de investigación que son liberados bajo licencias " "Atribución (CC BY)." @@ -14778,11 +14781,11 @@ msgstr "" "enviando un manuscrito a un editor. Después de las consideraciones éticas y " "técnicas internas, el artículo es revisado por pares para determinar si la " "calidad del trabajo es aceptable para su publicación. Una vez aceptado, el " -"editor comienza un proceso de copia y edición, " -"transcripción y, eventualmente los publica impresos o en línea. Los editores " -"tradicionales recuperan costos y obtienen ingresos al cobrar una cuota por " -"suscripción a las bibliotecas o una cuota de acceso a los usuario que " -"quieran leer la revista especializada o un artículo." +"editor comienza un proceso de copia y edición, transcripción y, " +"eventualmente los publica impresos o en línea. Los editores tradicionales " +"recuperan costos y obtienen ingresos al cobrar una cuota por suscripción a " +"las bibliotecas o una cuota de acceso a los usuario que quieran leer la " +"revista especializada o un artículo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7486 @@ -14798,8 +14801,8 @@ msgid "" "field. It was time for a new model." msgstr "" "Para Louise Page, el actual editor de PLOS, este modelo tradicional produce " -"desigualdad. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. " -"La mayoría de la investigación está financiada mediante instituciones " +"desigualdad. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. La " +"mayoría de la investigación está financiada mediante instituciones " "gubernamentales, esto es, con fondos públicos. Es injusto que al público que " "financió la investigación se le requiera pagar nuevamente para acceder al " "resultado. No todos pueden pagar las cuotas de suscripción siempre en " @@ -14824,14 +14827,13 @@ msgstr "" "Ese nuevo modelo se conoció como acceso abierto. Esto es, disponibilidad " "abierta y sin costo en la Internet. Los artículos de investigación con " "acceso abierto no están detrás de un acceso restringido por pago y no " -"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental " -"es que le permite a la gente usar libremente, copiar, y distribuir " -"los artículos, en tanto sean publicados bajo una licencia Atribución (CC " -"BY), la cual únicamente solicita al usuario dar la apropiada autoría. Y " -"más importante, los creadores de políticas, profesionales clínicos de la " -"salud, emprendedores, educadores y estudiantes alrededor del mundo " -"tienen acceso libre y oportuno a la última investigación inmediatamente " -"publicada." +"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental es que le permite " +"a la gente usar libremente, copiar, y distribuir los artículos, en tanto " +"sean publicados bajo una licencia Atribución (CC BY), la cual únicamente " +"solicita al usuario dar la apropiada autoría. Y más importante, los " +"creadores de políticas, profesionales clínicos de la salud, emprendedores, " +"educadores y estudiantes alrededor del mundo tienen acceso libre y oportuno " +"a la última investigación inmediatamente publicada." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7510 @@ -14852,11 +14854,11 @@ msgstr "" "completamente y cobrar una cuota de publicación, conocida como cobro por " "procesamiento de artículo. Esta cuota inicial, generalmente pagada por el " "financiador de la investigación o la institución del autor, cubre los gastos " -"de supervisión editorial, gestión de la revisión por pares, " -"producción de la revista especializada, servicios de alojamiento en línea y " -"apoyo para el descubrimiento. Las cuotas son por artículo y cobradas " -"cuando se acepta para publicación. No hay cargos adicionales basados en " -"logitud de palabras, figuras, u otros elementos." +"de supervisión editorial, gestión de la revisión por pares, producción de la " +"revista especializada, servicios de alojamiento en línea y apoyo para el " +"descubrimiento. Las cuotas son por artículo y cobradas cuando se acepta " +"para publicación. No hay cargos adicionales basados en logitud de palabras, " +"figuras, u otros elementos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7522 @@ -14910,19 +14912,19 @@ msgstr "" "Louise identifica la mercadotecnia como una de las áreas de gran diferencia " "entre las editoriales de revistas especializadas tradicionales y PLOS. Las " "revistas especializadas tradicionales tienen que invertir fuertemente en " -"personal, instalaciones, e infraestructura para vender su revista especializada " -"y convencer a los usuarios de suscribirse. Restringir el acceso a los " -"suscriptores significa que son necesarias herramientas de gestión de control " -"de accesos. Ellos gastan millones de dólares en sistemas de control de " -"accesos, personal para manejarlos y equipos de ventas. Con las " +"personal, instalaciones, e infraestructura para vender su revista " +"especializada y convencer a los usuarios de suscribirse. Restringir el " +"acceso a los suscriptores significa que son necesarias herramientas de " +"gestión de control de accesos. Ellos gastan millones de dólares en sistemas " +"de control de accesos, personal para manejarlos y equipos de ventas. Con las " "publicaciones de acceso abierto de PLOS, no hay necesidad de esos gastos " -"masivos; los artículos son sin costo, abiertos y accesibles para todos " -"desde la publicación. Adicionalmente, los editores tradicionales tienden a " -"gastar más en promoción para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de " +"masivos; los artículos son sin costo, abiertos y accesibles para todos desde " +"la publicación. Adicionalmente, los editores tradicionales tienden a gastar " +"más en promoción para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de " "suscripción finalmente. PLOS provee un mejor servicio para los autores al " "promover sus investigaciones directamente a la comunidad investigadora e " -"impulsar a los autores. Y esto motiva a otros para enviar " -"su trabajo para publicación." +"impulsar a los autores. Y esto motiva a otros para enviar su trabajo para " +"publicación." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7554 @@ -14934,12 +14936,13 @@ msgid "" "this aligns with how they think research content should be published and " "disseminated." msgstr "" -"Para Louise, PLOS no podría existir sin la licencia Atribución (CC BY). " -"Esto hace muy claro qué derechos están asociados con el contenido y proveen " -"un medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible, " +"Para Louise, PLOS no podría existir sin la licencia Atribución (CC BY). Esto " +"hace muy claro qué derechos están asociados con el contenido y proveen un " +"medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible, " "asegurándose de obtener reconocimiento por el mismo (atribución " -"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alínea con la idea que tienen acerca de " -"cómo debería ser publicado y difundido el contenido de la investigación." +"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alínea con la idea que tienen " +"acerca de cómo debería ser publicado y difundido el contenido de la " +"investigación." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7562 @@ -14948,10 +14951,10 @@ msgid "" "published, PLOS authors must also make their data available in a public " "repository and provide a data-availability statement." msgstr "" -"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el artículo " -"de investigación sea publicado, los autores de PLOS también deben hacer sus datos " -"disponibles en un repositorio público, y proporcionar una declaración de " -"disponibilidad de datos." +"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el " +"artículo de investigación sea publicado, los autores de PLOS también deben " +"hacer sus datos disponibles en un repositorio público, y proporcionar una " +"declaración de disponibilidad de datos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7567 @@ -14963,14 +14966,14 @@ msgid "" "notch. PLOS has to function as well as or better than other premier " "journals, as researchers have a choice about where to publish." msgstr "" -"Los costos de operaciones asociados, con el modelo de acceso abierto, en gran " -"medida, aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas " -"especializadas PLOS están únicamente disponibles en línea, pero la editorial, la " -"revisión por pares, la producción, transcripción y las etapas de publicación " -"son todas iguales que las de un editor tradicional. Los equipos editoriales " -"deben de ser de primer nivel. PLOS tiene que funcionar tan bien o mejor que " -"otras revistas especializadas prominentes, porque los investigadores tienen " -"opciones donde publicar." +"Los costos de operaciones asociados, con el modelo de acceso abierto, en " +"gran medida, aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas " +"especializadas PLOS están únicamente disponibles en línea, pero la " +"editorial, la revisión por pares, la producción, transcripción y las etapas " +"de publicación son todas iguales que las de un editor tradicional. Los " +"equipos editoriales deben de ser de primer nivel. PLOS tiene que funcionar " +"tan bien o mejor que otras revistas especializadas prominentes, porque los " +"investigadores tienen opciones donde publicar." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7576 @@ -14999,10 +15002,10 @@ msgstr "" "La posición y la promoción de los investigadores está parcialmente basada en " "cuántas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que " "cuando los investigadores quieren encontrar y leer el trabajo de otros en el " -"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no " -"a una revista especializada en particular. Los artículos de investigación de " -"PLOS licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y " -"generan más descubrimientos y citas a los autores." +"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no a una " +"revista especializada en particular. Los artículos de investigación de PLOS " +"licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y generan " +"más descubrimientos y citas a los autores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7591 @@ -15013,12 +15016,12 @@ msgid "" "big impact. In 2012 to 2014, they published more open-access articles than " "BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else." msgstr "" -"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, que progresa, pues de ser un " -"movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores, ha ido hacia algo que se " -"ha esparcido y es usado de alguna forma por las editoriales de revistas " -"especializadas. PLOS ha tenido un gran impacto. De 2012 a 2014, han " -"publicado más artículos de acceso abierto que BioMed Central, la primera editorial " -"de acceso abierto, o incluso otras." +"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, que progresa, pues " +"de ser un movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores, ha ido " +"hacia algo que se ha esparcido y es usado de alguna forma por las " +"editoriales de revistas especializadas. PLOS ha tenido un gran impacto. De " +"2012 a 2014, han publicado más artículos de acceso abierto que BioMed " +"Central, la primera editorial de acceso abierto, o incluso otras." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7599 @@ -15057,15 +15060,15 @@ msgstr "" "reproducibilidad de las investigaciones porque los resultados nulos o " "negativos pueden ser publicados también, lo cual es, generalmente, rechazado " "por las revistas especializadas tradicionales. PLOS ONE, como todas las " -"revistas especializadas de PLOS, se produce únicamente en línea y sin versión impresa. " -"PLOS transfiere los ahorros financieros obtenidos de las economías de escala " -"a los investigadores y el público al reducir los costos por procesamiento de " -"artículos, que son inferiores a los de otras revistas. PLOS ONE es la " -"revista especializada más grande del mundo y realmente ha establecido el " -"estándar para las publicaciones académicas de revistas especializadas en gran " -"escala. Otros editores han visto el valor del modelo PLOS ONE y están " -"ofreciendo sus propios foros multidisciplinarios para la publicación de todo " -"lo referente a la ciencia." +"revistas especializadas de PLOS, se produce únicamente en línea y sin " +"versión impresa. PLOS transfiere los ahorros financieros obtenidos de las " +"economías de escala a los investigadores y el público al reducir los costos " +"por procesamiento de artículos, que son inferiores a los de otras revistas. " +"PLOS ONE es la revista especializada más grande del mundo y realmente ha " +"establecido el estándar para las publicaciones académicas de revistas " +"especializadas en gran escala. Otros editores han visto el valor del modelo " +"PLOS ONE y están ofreciendo sus propios foros multidisciplinarios para la " +"publicación de todo lo referente a la ciencia." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623 @@ -15087,11 +15090,11 @@ msgid "" "there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of " "articles, the more time the approval process inevitably takes." msgstr "" -"Un parámetro es el tiempo de publicación, que puede " -"ser reducido cuando las revistas especializadas se vuelven mejores al " -"proveer rápidamente sus decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un " -"tema con la escala, mientras más grande sea el volumen de los artículos, " -"más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación." +"Un parámetro es el tiempo de publicación, que puede ser reducido cuando las " +"revistas especializadas se vuelven mejores al proveer rápidamente sus " +"decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un tema con la escala, " +"mientras más grande sea el volumen de los artículos, más tiempo requerirá " +"inevitablemente el tiempo de aprobación." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7635 @@ -15107,14 +15110,14 @@ msgid "" "now, credit is limited to the publisher and author." msgstr "" "La revisión por pares es otra parte del proceso que puede cambiar. Es " -"posible redefinir qué es realmente, cuando revisar y " -"qué constituye el artículo final para publicación. Louise comentó acerca de " -"la capacidad para cambiar a un proceso de revisión abierta, poniendo el " -"énfasis en la transparencia en vez de revisiones de doble-ciego. Louise " -"piensa que nos estamos moviendo hacia una dirección donde es " -"benéfico para el autor saber quién está revisando su artículo, así como para el revisor " -"saber que su trabajo valdrá la pena. Un proceso de revisión abierta también " -"puede asegurar a todos obtener crédito; en este momento, los créditos están " +"posible redefinir qué es realmente, cuando revisar y qué constituye el " +"artículo final para publicación. Louise comentó acerca de la capacidad para " +"cambiar a un proceso de revisión abierta, poniendo el énfasis en la " +"transparencia en vez de revisiones de doble-ciego. Louise piensa que nos " +"estamos moviendo hacia una dirección donde es benéfico para el autor saber " +"quién está revisando su artículo, así como para el revisor saber que su " +"trabajo valdrá la pena. Un proceso de revisión abierta también puede " +"asegurar a todos obtener crédito; en este momento, los créditos están " "limitados al autor y la editorial." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -15126,10 +15129,10 @@ msgid "" "the research wheel gets reinvented around the world." msgstr "" "Louise comenta que los investigadores con resultados negativos son casi tan " -"importantes como los que presentan resultados positivos. Si las revistas especializadas " -"publicaran más investigaciones con resultados negativos, aprenderíamos de lo " -"que no funcionó. También podría disminuir la cantidad de veces que la rueda " -"de la investigación se reinventa alrededor del mundo." +"importantes como los que presentan resultados positivos. Si las revistas " +"especializadas publicaran más investigaciones con resultados negativos, " +"aprenderíamos de lo que no funcionó. También podría disminuir la cantidad de " +"veces que la rueda de la investigación se reinventa alrededor del mundo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7654 @@ -15149,23 +15152,22 @@ msgid "" "that researchers don’t have a lot of time to comment on preprints." msgstr "" "Otra práctica ajustable es la distribución de artículos en las etapas " -"iniciales, conocida como prepublicación (<emphasis>preprints</emphasis>). " -"La publicación de la investigación en una revista " -"especializada con revisión extensiva por pares suele tomar mucho tiempo. " -"La necesidad de hacer circular rápidamente los resultados actuales dentro de " -"una comunidad científica ha llevado a la práctica de distribución de " -"documentos que todavía no han pasado por la revisión por pares. " -"Los documentos prepublicación amplían el proceso de revisión por pares, " -"permitiendo a los autores recibir retroalimentación temprana de un amplio grupo " -"de pares, los cuales pueden ayudar a revisar y preparar el artículo para su " -"envío. Como contrapeso a las ventajas de los documentos prepublicación se tienen " -"las preocupaciones de los " -"autores por encima de garantizar su primacía al ser los primeros en mostrar " -"resultados basados en su investigación. Otros investigadores pueden ver " -"hallazgos que los autores del documento no han pensado todavía. De todas " -"maneras, estos documentos tempranos ayudan a los investigadores a mostrar sus " -"descubrimientos temprano y establecen precedencia. Un gran desafío es que " -"los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar sobre documentos " +"iniciales, conocida como prepublicación (<emphasis>preprints</emphasis>). La " +"publicación de la investigación en una revista especializada con revisión " +"extensiva por pares suele tomar mucho tiempo. La necesidad de hacer circular " +"rápidamente los resultados actuales dentro de una comunidad científica ha " +"llevado a la práctica de distribución de documentos que todavía no han " +"pasado por la revisión por pares. Los documentos prepublicación amplían el " +"proceso de revisión por pares, permitiendo a los autores recibir " +"retroalimentación temprana de un amplio grupo de pares, los cuales pueden " +"ayudar a revisar y preparar el artículo para su envío. Como contrapeso a las " +"ventajas de los documentos prepublicación se tienen las preocupaciones de " +"los autores por encima de garantizar su primacía al ser los primeros en " +"mostrar resultados basados en su investigación. Otros investigadores pueden " +"ver hallazgos que los autores del documento no han pensado todavía. De todas " +"maneras, estos documentos tempranos ayudan a los investigadores a mostrar " +"sus descubrimientos temprano y establecen precedencia. Un gran desafío es " +"que los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar sobre documentos " "prepublicación." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -15179,13 +15181,14 @@ msgid "" "these changes the current form factor for what constitutes a research " "article would undergo transformation." msgstr "" -"El significado de lo que constituye un artículo de revista especializada también podría cambiar. La " -"idea de un artículo de investigación impreso, listo, y en un estante de " -"biblioteca es obsoleta. La disponibilidad digital y en línea abren nuevas " -"posibilidades, tales como un documento viviente que evoluciona a lo largo del " -"tiempo, la inclusión del audio y del video e interactividad, como " -"discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el actual formato " -"de cómo se comprende un artículo de investigación sufriría transformaciones." +"El significado de lo que constituye un artículo de revista especializada " +"también podría cambiar. La idea de un artículo de investigación impreso, " +"listo, y en un estante de biblioteca es obsoleta. La disponibilidad digital " +"y en línea abren nuevas posibilidades, tales como un documento viviente que " +"evoluciona a lo largo del tiempo, la inclusión del audio y del video e " +"interactividad, como discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el " +"actual formato de cómo se comprende un artículo de investigación sufriría " +"transformaciones." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7686 @@ -15212,19 +15215,19 @@ msgid "" "model could evolve to provide a more friendly and interactive user " "experience, including a way for readers to communicate with authors." msgstr "" -"Mientras las revistas especializadas crecen, y las nuevas " -"especializadas son introducidas, más y más información está siendo empujada a los " -"lectores; la experiencia podría ser equiparable a intentar beber de una manguera contra " +"Mientras las revistas especializadas crecen, y las nuevas especializadas son " +"introducidas, más y más información está siendo empujada a los lectores; la " +"experiencia podría ser equiparable a intentar beber de una manguera contra " "incendios. Para ayudar a mitigar esto, PLOS agrega y cura el contenido de " "las revistas especializadas PLOS y de su red de blogs.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/> También ofrece algo llamado métricas artículo-nivel, " "las que ayudan al usuario a evaluar las investigaciones más relevantes para " -"el campo en sí mismo, basadas en indicadores como utilización, citas, marcadores en redes sociales " -"y actividad de diseminación, medios y cobertura en blogs, discusiones " -"e índices de audiencias.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Louise " -"cree que el modelo de revista especializada puede evolucionar para proveer " -"una experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una vía para " -"los lectores para comunicarse con los autores." +"el campo en sí mismo, basadas en indicadores como utilización, citas, " +"marcadores en redes sociales y actividad de diseminación, medios y cobertura " +"en blogs, discusiones e índices de audiencias.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/> Louise cree que el modelo de revista especializada puede " +"evolucionar para proveer una experiencia de uso más amigable e interactiva, " +"incluyendo una vía para los lectores para comunicarse con los autores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7695 @@ -15239,11 +15242,11 @@ msgid "" msgstr "" "El panorama general para PLOS en el futuro es combinar y ajustar estas " "prácticas experimentales de manera que continúen mejorando el acceso y la " -"difusión de la investigación, al tiempo que se asegura su integridad y fiabilidad. " -"La forma en que se entrelazan es compleja. El proceso de cambio y ajuste es " -"no lineal. PLOS se ve a sí mismo como una editorial muy flexible interesada " -"en explorar todas las permutaciones que pueda haber entre investigador-" -"editorial, con autores y lectores que estén abiertos a la " +"difusión de la investigación, al tiempo que se asegura su integridad y " +"fiabilidad. La forma en que se entrelazan es compleja. El proceso de cambio " +"y ajuste es no lineal. PLOS se ve a sí mismo como una editorial muy flexible " +"interesada en explorar todas las permutaciones que pueda haber entre " +"investigador-editorial, con autores y lectores que estén abiertos a la " "experimentación." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -15311,8 +15314,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7734 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de " -"diciembre de 2015." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de diciembre " +"de 2015." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737 @@ -15372,10 +15375,10 @@ msgstr "" "Gerente de Datos, el personal estaba harto de la situación en la que se " "encontraba el museo. También se dieron cuenta que incluso con un espacio " "nuevo y más grande, iban a seguir sin poder mostrar mucho de toda la " -"colección —8000 sobre un millón de obras representando solamente 1%. " -"El personal empezó a explorar formas de expresarse, para tener algo " -"que mostrar de todo el trabajo que habían estado haciendo. El Rijskmuseum " -"está principalmente financiado por los ciudadanos holandeses, por lo tanto, " +"colección —8000 sobre un millón de obras representando solamente 1%. El " +"personal empezó a explorar formas de expresarse, para tener algo que mostrar " +"de todo el trabajo que habían estado haciendo. El Rijskmuseum está " +"principalmente financiado por los ciudadanos holandeses, por lo tanto, " "¿había alguna forma de que el museo le diera beneficios al público mientras " "estaba cerrado? Empezaron a pensar en compartir la colección del Rijksmuseum " "utilizando tecnologías informáticas. Y pusieron una base de datos parecida a " @@ -15391,12 +15394,12 @@ msgid "" "of the one hundred most important pieces in the Rijksmuseum collection? That " "eventually led to why not put the whole collection online?" msgstr "" -"Era efectiva pero un poco aburrida, solamente datos. Un <emphasis>hackatón</emphasis> al que " -"fueron invitados los puso a hablar acerca del potencial de eventos como ese. " -"Les gustó la idea de invitar a la gente a hacer cosas interesantes con la " -"colección del museo. ¿Y qué tal si le daban acceso en línea a las " -"representaciones digitales de las 100 piezas más importantes de la " -"colección del Rijksmuseum? Eso eventualmente llevó a ¿y por qué no poner " +"Era efectiva pero un poco aburrida, solamente datos. Un <emphasis>hackatón</" +"emphasis> al que fueron invitados los puso a hablar acerca del potencial de " +"eventos como ese. Les gustó la idea de invitar a la gente a hacer cosas " +"interesantes con la colección del museo. ¿Y qué tal si le daban acceso en " +"línea a las representaciones digitales de las 100 piezas más importantes de " +"la colección del Rijksmuseum? Eso eventualmente llevó a ¿y por qué no poner " "toda la colección en línea?" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -15419,16 +15422,16 @@ msgid "" "business practice a bit scary, but at the same time it stimulated even more " "discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit." msgstr "" -"Luego, dice Lizzy, llegó Europeana, la biblioteca, museo y " -"archivo digital del patrimonio cultural de Europa.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Como portal en línea de las colecciones de los " -"museos alrededor de Europa, Europeana se había vuelto una plataforma en " -"línea importante. En 2010, Creative Commons lanzó la licencia CC0 y su marca " -"del dominio público como herramientas que la gente podía utilizar para " -"identificar obras de las que se conociera que estaban libres de derecho de " -"autor. Lizzy dice que inicialmente el Rijksmuseum sintió un poco de miedo de " -"este cambio en la forma de gestionar el museo, pero al mismo tiempo estimuló " -"aún más discusiones sobre si el Rijksmuseum debería seguir el ejemplo." +"Luego, dice Lizzy, llegó Europeana, la biblioteca, museo y archivo digital " +"del patrimonio cultural de Europa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Como portal en línea de las colecciones de los museos alrededor de Europa, " +"Europeana se había vuelto una plataforma en línea importante. En 2010, " +"Creative Commons lanzó la licencia CC0 y su marca del dominio público como " +"herramientas que la gente podía utilizar para identificar obras de las que " +"se conociera que estaban libres de derecho de autor. Lizzy dice que " +"inicialmente el Rijksmuseum sintió un poco de miedo de este cambio en la " +"forma de gestionar el museo, pero al mismo tiempo estimuló aún más " +"discusiones sobre si el Rijksmuseum debería seguir el ejemplo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7798 @@ -15452,8 +15455,8 @@ msgstr "" "probablemente sería fútil y no haría que la gente dejara de utilizar sus " "imágenes. Terminaron pensando que en última instancia es una pérdida de " "tiempo perseguir a la gente que usa la colección del Rijksmuseum. Y de todos " -"modos, restringir el acceso significaba que quienes más se frustraban " -"eran los niños en edad escolar." +"modos, restringir el acceso significaba que quienes más se frustraban eran " +"los niños en edad escolar." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7811 @@ -15473,15 +15476,14 @@ msgstr "" "obras que sabían que estaban libres de derecho de autor, usando la licencia " "Creative Commons CC0 para identificar a las obras en el dominio público. Una " "imagen con resolución media estaba disponible de manera gratuita, pero una " -"versión de alta resolución costaba 40 euros. La gente empezó a pagar, " -"pero Lizzy dice que conseguir el dinero era frecuentemente una pesadilla, " -"sobre todo de los consumidores extranjeros. Los costos administrativos a " -"menudo superaban la ganancia, y el ingreso sobre los costos era " -"relativamente bajo. Además, tener que pagar para una imagen de una obra en " -"el dominio público de una colección propiedad del gobierno holandés (es " -"decir, pagada por el público) era objeto de controversia y frustración para " -"algunos. Lizzy dice que tuvieron un montón de debates feroces sobre qué " -"hacer." +"versión de alta resolución costaba 40 euros. La gente empezó a pagar, pero " +"Lizzy dice que conseguir el dinero era frecuentemente una pesadilla, sobre " +"todo de los consumidores extranjeros. Los costos administrativos a menudo " +"superaban la ganancia, y el ingreso sobre los costos era relativamente bajo. " +"Además, tener que pagar para una imagen de una obra en el dominio público de " +"una colección propiedad del gobierno holandés (es decir, pagada por el " +"público) era objeto de controversia y frustración para algunos. Lizzy dice " +"que tuvieron un montón de debates feroces sobre qué hacer." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7825 @@ -15496,14 +15498,14 @@ msgid "" "the goal to eventually have the entire collection online." msgstr "" "En 2013, el Rijksmuseum cambió su modelo de negocios. Licenciaron sus " -"imágenes de alta calidad bajo Creative Commons, de manera " -"gratuita. Sin embargo, la digitalización aún cuesta dinero. Decidieron " -"definir proyectos concretos de digitalización y encontrar patrocinadores " -"dispuestos a financiar cada proyecto. Esto resultó ser una estrategia " -"exitosa, generando mucho interés por parte de los patrocinadores y poco " -"esfuerzo administrativo para el Rijksmuseum. Comenzaron poniendo a " -"disposición 150000 imágenes de alta calidad de su colección, con el " -"objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet." +"imágenes de alta calidad bajo Creative Commons, de manera gratuita. Sin " +"embargo, la digitalización aún cuesta dinero. Decidieron definir proyectos " +"concretos de digitalización y encontrar patrocinadores dispuestos a " +"financiar cada proyecto. Esto resultó ser una estrategia exitosa, generando " +"mucho interés por parte de los patrocinadores y poco esfuerzo administrativo " +"para el Rijksmuseum. Comenzaron poniendo a disposición 150000 imágenes de " +"alta calidad de su colección, con el objetivo de eventualmente tener toda la " +"colección en Internet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7836 @@ -15521,17 +15523,17 @@ msgid "" "see it in real life by visiting the actual museum." msgstr "" "Liberar estas imágenes de alta calidad de manera gratuita redujo el número " -"de las baja calidad que proliferaban por Internet. La imagen de alta " -"calidad de la Lechera de Vermeer, por ejemplo, se descarga de 2 a 3000 " -"veces por mes. En Internet, las imágenes de una fuente como el Rijksmuseum " -"son más confiables, y liberarlas con una licencia Creative Commons CC0 " -"significa que pueden ser fácilmente halladas en otras plataformas. Por " -"ejemplo, las imágenes del Rijksmuseum son utilizadas ahora en miles de " -"artículos de Wikipedia, recibiendo de 10 a 11 millones de vistas por " -"mes. Esto extiende el alcance del Rijksmuseum mucho más allá del ámbito de " -"su sitio web. Compartir estas imágenes por Internet crea lo que Lizzy llama " -"el <quote>efecto Mona Lisa</quote>, cuando una obra de arte es tan famosa " -"que la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real." +"de las baja calidad que proliferaban por Internet. La imagen de alta calidad " +"de la Lechera de Vermeer, por ejemplo, se descarga de 2 a 3000 veces por " +"mes. En Internet, las imágenes de una fuente como el Rijksmuseum son más " +"confiables, y liberarlas con una licencia Creative Commons CC0 significa que " +"pueden ser fácilmente halladas en otras plataformas. Por ejemplo, las " +"imágenes del Rijksmuseum son utilizadas ahora en miles de artículos de " +"Wikipedia, recibiendo de 10 a 11 millones de vistas por mes. Esto extiende " +"el alcance del Rijksmuseum mucho más allá del ámbito de su sitio web. " +"Compartir estas imágenes por Internet crea lo que Lizzy llama el " +"<quote>efecto Mona Lisa</quote>, cuando una obra de arte es tan famosa que " +"la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7851 @@ -15545,10 +15547,10 @@ msgid "" msgstr "" "Cada museo tiende a ser conducido por el número de visitas presenciales. El " "Rijksmuseum es financiado principalmente con fondos públicos, recibiendo " -"alrededor de 70% de su presupuesto operativo del gobierno. Pero al igual " -"que todos los museos, necesita generar el resto de su financiamiento por " -"otros medios. El cobro de entradas ha sido durante mucho tiempo " -"una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum." +"alrededor de 70% de su presupuesto operativo del gobierno. Pero al igual que " +"todos los museos, necesita generar el resto de su financiamiento por otros " +"medios. El cobro de entradas ha sido durante mucho tiempo una forma de " +"generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7859 @@ -15591,13 +15593,13 @@ msgid "" "Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with " "the Rijksmuseum collection.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"En 2011, el Rijksmuseum recibió un millón de euros de la lotería " -"holandesa para crear una nueva presencia web que sería diferente de la de " -"cualquier otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser " -"amigable a los celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, " -"el Museo también creó el Rijksstudio, donde los usuarios y los artistas " -"pueden utilizar y hacer varias cosas con la colección del Rijksmuseum." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"En 2011, el Rijksmuseum recibió un millón de euros de la lotería holandesa " +"para crear una nueva presencia web que sería diferente de la de cualquier " +"otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser amigable a los " +"celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, el Museo " +"también creó el Rijksstudio, donde los usuarios y los artistas pueden " +"utilizar y hacer varias cosas con la colección del Rijksmuseum.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7882 @@ -15682,13 +15684,13 @@ msgid "" msgstr "" "El Rijksmuseum cree que el arte estimula la actividad empresarial. La línea " "entre lo creativo y lo comercial puede ser difusa. Como dice Lizzy, incluso " -"Rembrandt era comercial, ganándose la vida con la venta de sus " -"pinturas. El Rijksmuseum alienta el uso comercial de las imágenes del " -"Rijksstudio. Incluso se han asociado con el comercio DIY Etsy para inspirar " -"a la gente a vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar " -"en Etsy es un kimono diseñado por Angie Johnson, que utilizó una imagen de " -"un armario elaborado junto con una pintura al óleo de Jan Asselijn llamada " -"\"El cisne amenazado\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Rembrandt era comercial, ganándose la vida con la venta de sus pinturas. El " +"Rijksmuseum alienta el uso comercial de las imágenes del Rijksstudio. " +"Incluso se han asociado con el comercio DIY Etsy para inspirar a la gente a " +"vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar en Etsy es " +"un kimono diseñado por Angie Johnson, que utilizó una imagen de un armario " +"elaborado junto con una pintura al óleo de Jan Asselijn llamada \"El cisne " +"amenazado\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7924 @@ -15734,10 +15736,10 @@ msgstr "" "id=\"0\"/> Con el llamado a la acción de \"Haz tu propia obra maestra\", la " "competencia invita al público a utilizar las imágenes del Rijksstudio para " "hacer nuevos diseños creativos. Un jurado de reconocidos diseñadores y " -"curadores selecciona 10 finalistas y tres ganadores. Otorgó un premio final de " -"10000 euros. La segunda edición en 2015 atrajo un impactante número de 892 " -"entradas de primer nivel. Algunos de los ganadores del premio terminaron con " -"su obra siendo vendida mediante la tienda del Rijksmuseum, tal como la " +"curadores selecciona 10 finalistas y tres ganadores. Otorgó un premio final " +"de 10000 euros. La segunda edición en 2015 atrajo un impactante número de " +"892 entradas de primer nivel. Algunos de los ganadores del premio terminaron " +"con su obra siendo vendida mediante la tienda del Rijksmuseum, tal como la " "entrada de 2014 protagonizando un maquillaje basado en el esquema de colores " "específico de una obra de arte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> El " "Rijksmuseum está emocionado con los resultados. Los candidatos van desde lo " @@ -15767,9 +15769,9 @@ msgid "" "to three hundred thousand." msgstr "" "Utilizar un modelo de negocios más abierto le generó un montón de publicidad " -"al Rijksmuseum. Fue uno de los primeros museos en abrir su colección " -"(esto es, dar libre acceso) con imágenes de alta calidad. Esta estrategia, " -"junto con muchas mejoras hechas al sitio web del Rijksmuseum, incrementó " +"al Rijksmuseum. Fue uno de los primeros museos en abrir su colección (esto " +"es, dar libre acceso) con imágenes de alta calidad. Esta estrategia, junto " +"con muchas mejoras hechas al sitio web del Rijksmuseum, incrementó " "drásticamente las visitas a su sitio web, de 35000 visitas por mes a 300000." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -15790,13 +15792,12 @@ msgstr "" "público a mirar e interactuar con su colección. En el día internacional del " "animal, condujeron un exitoso evento basado en los pájaros. El museo juntó " "una colección de 2000 obras que representaban pájaros e invitó a los " -"observadores de aves a identificar los pájaros representados. Lizzy " -"destaca que mientras que los curadores de los museos saben un montón sobre " -"las obras en sus colecciones, pueden no saber ciertos detalles en las " -"pinturas, tales como las especies de pájaros. Alrededor de 800 aves " -"diferentes fueron identificados, incluyendo una especie específica " -"de grullas que era desconocida para la comunidad científica al momento de la " -"pintura." +"observadores de aves a identificar los pájaros representados. Lizzy destaca " +"que mientras que los curadores de los museos saben un montón sobre las obras " +"en sus colecciones, pueden no saber ciertos detalles en las pinturas, tales " +"como las especies de pájaros. Alrededor de 800 aves diferentes fueron " +"identificados, incluyendo una especie específica de grullas que era " +"desconocida para la comunidad científica al momento de la pintura." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7970 @@ -15818,10 +15819,10 @@ msgid "" "makes people happy to join you and help out.</quote>" msgstr "" "Para el Rijksmuseum, adoptar un modelo de negocios abierto les daba miedo. " -"Elaboraron varios escenarios de los peores casos, imaginando todo tipo de cosas " -"horribles que la gente quizás haría sobre las obras del museo. Pero Lizzy " -"dice que esos miedos no se volvieron realidad porque <quote>el 99% de la " -"gente tiene respeto por el gran arte.</quote> Muchos museos piensan que " +"Elaboraron varios escenarios de los peores casos, imaginando todo tipo de " +"cosas horribles que la gente quizás haría sobre las obras del museo. Pero " +"Lizzy dice que esos miedos no se volvieron realidad porque <quote>el 99% de " +"la gente tiene respeto por el gran arte.</quote> Muchos museos piensan que " "pueden hacer un montón de dinero vendiendo cosas relacionadas a su " "colección. Pero en la experiencia de Lizzy, los museos por lo general son " "malos vendiendo cosas, y a menudo los esfuerzos para generar un pequeño " @@ -15866,8 +15867,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8002 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 24 de febrero de " -"2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 24 de febrero " +"de 2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8005 @@ -15921,9 +15922,9 @@ msgstr "" "constrastó con los aspectos de la verdadera economía colaborativa como el " "software de código abierto, presupuesto participativo (donde los ciudadanos " "deciden cómo se utilizará un presupuesto público), cooperativas, y demás. " -"Escribió: <quote>No es tanto que el consumo colaborativo esté muerto, es " -"más acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los <quote>Borg</" -"quote>.</quote>" +"Escribió: <quote>No es tanto que el consumo colaborativo esté muerto, es más " +"acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los <quote>Borg</quote>." +"</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8036 @@ -15937,8 +15938,8 @@ msgid "" msgstr "" "Neal dijo que su crítica pública de la economía colaborativa corporativa " "definió lo que Shareable era y es. Él piensa que la revista ya no estaría en " -"circulando de haber escogido de forma diferente. <quote>Habríamos obtenido una " -"audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,</quote> " +"circulando de haber escogido de forma diferente. <quote>Habríamos obtenido " +"una audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,</quote> " "comentó. <quote>Somos una oranización pequeña, conducida por una misión. " "Nunca hubiéramos sido capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber " "están recibiendo ahora.</quote>" @@ -15957,9 +15958,9 @@ msgid "" msgstr "" "Indiscutiblemente, los seguidores desapasionados son sólo una pequeña " "porción de la audiencia total de Shareable. La mayoría son lectores " -"ocasionales quienes se encontraron una historia de Shareable porque " -"ocurre que se alinea con un proyecto o interés que ellos tienen. Pero " -"escoger principios por encima de la posibilidad de montarse de los grandes " +"ocasionales quienes se encontraron una historia de Shareable porque ocurre " +"que se alinea con un proyecto o interés que ellos tienen. Pero escoger " +"principios por encima de la posibilidad de montarse de los grandes " "corporativos en el espacio colaborativo salvó a Shareable. A pesar de que " "ellos se separaron de la economía colaborativa corporativa, la revista en " "línea se volvió la voz de la <quote>verdadera economía colaborativa</quote> " @@ -16063,9 +16064,8 @@ msgstr "" "comenta, <quote>nos dimos cuenta de que podríamos alcanzar muchas más gente " "mediante una red formal e informal de republicadores o afiliados. Esto " "definitivamente ha demostrado ser cierto. Es difícil para nosotros medir el " -"alcance de otros medios, pero la mayoría de los " -"que republican nuestro trabajo tienen audiencias más grandes que las " -"nuestras.</quote>" +"alcance de otros medios, pero la mayoría de los que republican nuestro " +"trabajo tienen audiencias más grandes que las nuestras.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8111 @@ -16080,12 +16080,12 @@ msgid "" msgstr "" "Adicionalmente a sus noticias regulares y comentarios en línea, Shareable " "también ha experimentado con la publicación de libros. En 2012, trabajaron " -"con un editor tradicional para sacar el libro <emphasis>Share or Die: Voices of the " -"Get Lost Generation in an Age of Crisis</emphasis>. El libro licenciado bajo CC " -"se publicó para su compra en formato impreso, o para su descarga en línea sin costo. " -"Al día de hoy, el libro —junto con su guía licenciada bajo CC, <emphasis>Policies for " -"Shareable Cities</emphasis>— son dos de los mayores generadores de tráfico en su sitio " -"web." +"con un editor tradicional para sacar el libro <emphasis>Share or Die: Voices " +"of the Get Lost Generation in an Age of Crisis</emphasis>. El libro " +"licenciado bajo CC se publicó para su compra en formato impreso, o para su " +"descarga en línea sin costo. Al día de hoy, el libro —junto con su guía " +"licenciada bajo CC, <emphasis>Policies for Shareable Cities</emphasis>— son " +"dos de los mayores generadores de tráfico en su sitio web." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121 @@ -16096,10 +16096,10 @@ msgid "" "the book in upcoming fund-raising campaigns." msgstr "" "En 2016, Shareable auto-publicó un libro con cuidadas y trabajadas historias " -"de Shareable titulado <emphasis>How to: Share, Save Money and Have Fun</emphasis>. El libro " -"estaba disponible para su venta, pero una versión en formato PDF " -"se hizo sin costo. Shareable planea ofrecerlo en las " -"siguientes campañas de recaudación de fondos." +"de Shareable titulado <emphasis>How to: Share, Save Money and Have Fun</" +"emphasis>. El libro estaba disponible para su venta, pero una versión en " +"formato PDF se hizo sin costo. Shareable planea ofrecerlo en las siguientes " +"campañas de recaudación de fondos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8128 @@ -16115,11 +16115,11 @@ msgstr "" "Este libro reciente es uno de muchos experimentos de recaudación de fondos " "que Shareable ha conducido en los años recientes. Actualmente, Shareable es " "financiado principalmente por donaciones de fundaciones, pero están " -"avanzando activamente hacia un modelo más diversificado. Tienen promotores en " -"la organización y están trabajando para ampliar su base de donadores " -"individuales. Idealmente, serán financiados eventualmente al 100% " -"por su audiencia. Neal cree que ser totalmente financiados por la " -"comunidad representará mejor su visión del mundo." +"avanzando activamente hacia un modelo más diversificado. Tienen promotores " +"en la organización y están trabajando para ampliar su base de donadores " +"individuales. Idealmente, serán financiados eventualmente al 100% por su " +"audiencia. Neal cree que ser totalmente financiados por la comunidad " +"representará mejor su visión del mundo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138 @@ -16134,16 +16134,16 @@ msgid "" "said. <quote>We are a species who look over the horizon and imagine and " "create new worlds, but we also seek the comfort of hearth and home.</quote>" msgstr "" -"Para Shareable, el éxito es mucho acerca de su repercusión en el mundo. Esto es " -"cierto para Neal, y también lo es para cualquiera que trabaje para Shareable. " -"<quote>Atraemos gente apasionada</quote>, comentó Neal. A veces, eso " -"significa que los empleados trabajan tan duro que se agotan. Neal intenta " -"hacer hincapié al equipo de Shareable que otra parte del éxito es divertirse " -"y cuidarse mientras haces algo que te apasiona. <quote>Una parte central de " -"ser humanos es que estamos en una gran aventura con gente a la que amamos</" -"quote>, dijo. <quote>Somos una especie que mira sobre del horizonte e " -"imagina crear nuevos mundos, pero también buscamos el calor del hogar y el " -"corazón</quote>." +"Para Shareable, el éxito es mucho acerca de su repercusión en el mundo. Esto " +"es cierto para Neal, y también lo es para cualquiera que trabaje para " +"Shareable. <quote>Atraemos gente apasionada</quote>, comentó Neal. A veces, " +"eso significa que los empleados trabajan tan duro que se agotan. Neal " +"intenta hacer hincapié al equipo de Shareable que otra parte del éxito es " +"divertirse y cuidarse mientras haces algo que te apasiona. <quote>Una parte " +"central de ser humanos es que estamos en una gran aventura con gente a la " +"que amamos</quote>, dijo. <quote>Somos una especie que mira sobre del " +"horizonte e imagina crear nuevos mundos, pero también buscamos el calor del " +"hogar y el corazón</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151 @@ -16206,12 +16206,11 @@ msgstr "" "nuestra comunidad podría viajar al evento</quote>, comentó Neal. Ayudar a " "otros para crear sus propios eventos alrededor del mundo les permitió " "incrementar su trabajo más efectivamente y alcanzar a mucha más gente. " -"Shearable catalizó 300 eventos diferentes alcanzando más de 20000 " -"personas desde que implementó esta estrategia hace tres años. Siguiendo " -"adelante, Shareable está enfocando su red para crear y distribuir contenido " -"y así estimular la acción local. Por ejemplo, Shareable publicará " -"un nuevo libro bajo licencia CC en 2017 lleno de ideas para que las " -"implemente su red." +"Shearable catalizó 300 eventos diferentes alcanzando más de 20000 personas " +"desde que implementó esta estrategia hace tres años. Siguiendo adelante, " +"Shareable está enfocando su red para crear y distribuir contenido y así " +"estimular la acción local. Por ejemplo, Shareable publicará un nuevo libro " +"bajo licencia CC en 2017 lleno de ideas para que las implemente su red." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8185 @@ -16222,10 +16221,10 @@ msgid "" "the ideas and adapt them to their own communities." msgstr "" "Neal comentó que Shareable accidentalmente descubrió esta estrategia, pero " -"parece que encapsula perfectamente cómo deben de trabajar los " -"comunes. En vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las " -"herramientas al alcance de la gente para que tome las ideas y las adapte a " -"sus propias comunidades." +"parece que encapsula perfectamente cómo deben de trabajar los comunes. En " +"vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las herramientas al " +"alcance de la gente para que tome las ideas y las adapte a sus propias " +"comunidades." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193 @@ -16260,7 +16259,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8206 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 5 de abril de 2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 5 de abril de " +"2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8208 @@ -16348,12 +16348,12 @@ msgid "" "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment." msgstr "" "En 2007, la fundación Shuttleworth ofreció apoyo financiero para que los " -"libros de texto estuvieran disponibles para su uso de prueba en más escuelas. Las " -"encuestas realizadas antes y después de que los libros de texto fueran " -"adoptados mostraron que no había señalamientos sustanciales acerca del " -"contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a los autores " -"como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo profundo orgullo de " -"este logro." +"libros de texto estuvieran disponibles para su uso de prueba en más " +"escuelas. Las encuestas realizadas antes y después de que los libros de " +"texto fueran adoptados mostraron que no había señalamientos sustanciales " +"acerca del contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a " +"los autores como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo " +"profundo orgullo de este logro." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8255 @@ -16364,10 +16364,10 @@ msgid "" "enough to meet the need." msgstr "" "Pero el desarrollo de nuevos libros de texto se congeló en esta etapa. Mark " -"cambió el foco de su interés hacia las escuelas rurales, quienes carecían por " -"completo de libros de texto, y buscó opciones para su impresión y distribución. " -"Algunos promotores se unieron, aunque no los suficientes para cubrir las " -"necesidades." +"cambió el foco de su interés hacia las escuelas rurales, quienes carecían " +"por completo de libros de texto, y buscó opciones para su impresión y " +"distribución. Algunos promotores se unieron, aunque no los suficientes para " +"cubrir las necesidades." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8265 @@ -16385,14 +16385,14 @@ msgid "" "Mark to run a project writing open content for all subjects for K–12 in " "English. That project became Siyavula." msgstr "" -"Ese mismo año, Shuttleworth y el instituto Open Society convocaron a un grupo de " -"activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero intensa en " -"Ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de educación " -"abierta de Ciudad del Cabo, una declaración de principios, estrategias y " -"compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta para crecer." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth también invitó a Mark " -"para comenzar un proyecto escribiendo contenido abierto para todos los temas " -"del K-12 en inglés. Ese proyecto se volvió Siyavula." +"Ese mismo año, Shuttleworth y el instituto Open Society convocaron a un " +"grupo de activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero " +"intensa en Ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de " +"educación abierta de Ciudad del Cabo, una declaración de principios, " +"estrategias y compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta " +"para crecer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth también " +"invitó a Mark para comenzar un proyecto escribiendo contenido abierto para " +"todos los temas del K-12 en inglés. Ese proyecto se volvió Siyavula." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8270 @@ -16405,8 +16405,8 @@ msgid "" msgstr "" "Escribieron seis libros de texto iniciales. Una pequeña compañía editorial " "ofreció a Shuttleworth la opción de comprar el contenido K-9 existente de la " -"editorial para cada tema en las escuelas sudafricanas, tanto en inglés como en " -"afrikaans. Se logró un acuerdo, y todos el contenido adquirido fue " +"editorial para cada tema en las escuelas sudafricanas, tanto en inglés como " +"en afrikaans. Se logró un acuerdo, y todos el contenido adquirido fue " "licenciado con Creative Commons, ampliando significativamente la colección " "mas allá de los seis libros iniciales." @@ -16426,17 +16426,18 @@ msgid "" "share and free from legal repercussions." msgstr "" "Mark quería generar la curricula pendiente de manera colaborativa mediante " -"comunidades de práctica —esto es, con compañeros educadores y escritores. " -"A pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden existir " +"comunidades de práctica —esto es, con compañeros educadores y escritores. A " +"pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden existir " "algunos desafíos cuando se crean recursos educativos colectivamente. Un " -"aspecto es el legal, ya que en la educación es una práctica común copiar diagramas " -"y fragmentos de un texto, por supuesto esto no siempre cumple con la " -"legislación de los derechos de autor. Otro aspecto es la transparencia. Compartir lo " -"que has generado significa que cualquiera puede verlo y te expone a las " -"críticas. Para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un acercamiento en " -"forma de equipo para crear e insistió que la curricula estuviera basada " -"por completo en recursos licenciados bajo Creative Commons, asegurándose que de " -"esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales." +"aspecto es el legal, ya que en la educación es una práctica común copiar " +"diagramas y fragmentos de un texto, por supuesto esto no siempre cumple con " +"la legislación de los derechos de autor. Otro aspecto es la transparencia. " +"Compartir lo que has generado significa que cualquiera puede verlo y te " +"expone a las críticas. Para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un " +"acercamiento en forma de equipo para crear e insistió que la curricula " +"estuviera basada por completo en recursos licenciados bajo Creative Commons, " +"asegurándose que de esa manera estarían seguros para compartir y libres de " +"repercusiones legales." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8297 @@ -16460,7 +16461,8 @@ msgstr "" "para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido " "y creado en una plataforma llamada Connexions.<placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/> Siyavula entrenó a varios maestros para usar Connexions, pero " -"demostró ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron editados." +"demostró ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron " +"editados." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8301 @@ -16549,9 +16551,9 @@ msgstr "" "línea es dada al final del libro pero nada del proceso para llegar a esa " "solución. Mark y su equipo desarrollaron materiales de práctica y soluciones " "detalladas, dando a los estudiantes amplias oportunidades para practicar lo " -"que hubieran aprendido. Además, un algoritmo podría adaptar estos " -"materiales de práctica a las necesidades individuales de cada estudiante. " -"Llamaron a este servicio <emphasis>Intelligent Practice</emphasis> y agregaron vínculos " +"que hubieran aprendido. Además, un algoritmo podría adaptar estos materiales " +"de práctica a las necesidades individuales de cada estudiante. Llamaron a " +"este servicio <emphasis>Intelligent Practice</emphasis> y agregaron vínculos " "en los libros de texto abiertos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -16581,8 +16583,8 @@ msgstr "" "un hecho inesperado: los libros fueron distribuidos tarde. En vez de " "esperar, las escuelas que los podían adquirir les dieron a los estudiantes " "un libro de texto diferente. Los libros de Siyavula eventualmente se " -"distribuyeron, pero con las escuelas de paga usando un libro diferente, " -"el mercado primario para el servicio Intelligent Practice de Siyavula " +"distribuyeron, pero con las escuelas de paga usando un libro diferente, el " +"mercado primario para el servicio Intelligent Practice de Siyavula " "involuntariamente llegó sólo para los estudiantes de bajos ingresos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -16596,14 +16598,13 @@ msgid "" "the day. To Mark, it was quite amazing and spoke to a need they were " "servicing." msgstr "" -"El sitio de Siyavula registró un drástico incremento en su tráfico. " -"Tuvieron 500000 visitantes por mes a su sitio de matemáticas y la " -"misma cantidad para su sitio de ciencias. Dos quintos del tráfico estaban " -"leyendo en un <quote>teléfono básico</quote> (teléfono móvil de " -"características limitadas). Estas personas leían " -"matemáticas y ciencia en una pantalla de dos pulgadas durante todo el día. " -"Para Mark, era bastante sorprendente y hablaba de una necesidad particular " -"que estaban atendiendo." +"El sitio de Siyavula registró un drástico incremento en su tráfico. Tuvieron " +"500000 visitantes por mes a su sitio de matemáticas y la misma cantidad para " +"su sitio de ciencias. Dos quintos del tráfico estaban leyendo en un " +"<quote>teléfono básico</quote> (teléfono móvil de características " +"limitadas). Estas personas leían matemáticas y ciencia en una pantalla de " +"dos pulgadas durante todo el día. Para Mark, era bastante sorprendente y " +"hablaba de una necesidad particular que estaban atendiendo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8370 @@ -16667,14 +16668,13 @@ msgid "" msgstr "" "La segunda versión del modelo de negocios de Siyavula fue una gran y " "ambiciosa idea —aumentada proporcionalmente. También decidieron vender el " -"servicio Intelligent Practice a las escuelas directamente. Éstas " -"pueden suscribirse de una forma por estudiante, por tema. Una suscripción " +"servicio Intelligent Practice a las escuelas directamente. Éstas pueden " +"suscribirse de una forma por estudiante, por tema. Una suscripción " "individual le da al estudiante acceso a un tema individual, incluyendo " -"contenido práctico para cada grado disponible para ese tema. Se ofrece un descuento " -"en el precio de suscripción cuando hay más de 200 estudiantes, " -"y las escuelas tienen un tope de precio. Ofrecen un descuento del 40% " -"a las escuelas donde los departamentos de matemáticas y de ciencias " -"se suscriben." +"contenido práctico para cada grado disponible para ese tema. Se ofrece un " +"descuento en el precio de suscripción cuando hay más de 200 estudiantes, y " +"las escuelas tienen un tope de precio. Ofrecen un descuento del 40% a las " +"escuelas donde los departamentos de matemáticas y de ciencias se suscriben." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8405 @@ -16689,9 +16689,10 @@ msgstr "" "Los profesores obtienen un panel que les permite monitorear el progreso de " "una clase entera o ver los resultados de un estudiante. Pueden ver las " "preguntas en las que los estudiantes están trabajando, identificar áreas de " -"dificultad y tener estrategias más afinadas en sus enseñazas. Los estudiantes también " -"pueden tener sus propio panel personalizado, donde pueden ver las secciones " -"que han practicado, cuántos puntos han obtenido y cómo va mejorando su desempeño." +"dificultad y tener estrategias más afinadas en sus enseñazas. Los " +"estudiantes también pueden tener sus propio panel personalizado, donde " +"pueden ver las secciones que han practicado, cuántos puntos han obtenido y " +"cómo va mejorando su desempeño." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8414 @@ -16706,8 +16707,8 @@ msgstr "" "sustancialmente la producción de los recursos educativos abiertos de tal " "manera que pudieran ofrecer el servicio de Intelligent Practice para un " "rango más amplio de libros. Los libros de matemáticas y ciencias para los " -"grados 10° a 12° fueron retrabajados cada año, y nuevos libros fueron creados " -"para los grados 4° a 6° y después para los grados 7° a 9°." +"grados 10° a 12° fueron retrabajados cada año, y nuevos libros fueron " +"creados para los grados 4° a 6° y después para los grados 7° a 9°." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8425 @@ -16782,11 +16783,12 @@ msgstr "" "Aunque el gobierno de Sudáfrica pagó para imprimir y distribuir copias " "impresas de los libros a los jóvenes estudiantes, Siyavula no recibió " "financiamiento por parte del gobierno. Siyavula inicialmente intentó " -"convencer al gobierno de darles cinco rands sudafricanos por libro (cerca de 35 centavos de dólar). " -"Con esos fondos, Mark comenta que Siyavula podría haber sostenido su " -"operación entera, construido un modelo de base comunitaria para producir más " -"libros y provisto el servicio Intelligent Practice sin costo para cada " -"menor en el país. Pero después de una larga negociación, el gobierno se negó." +"convencer al gobierno de darles cinco rands sudafricanos por libro (cerca de " +"35 centavos de dólar). Con esos fondos, Mark comenta que Siyavula podría " +"haber sostenido su operación entera, construido un modelo de base " +"comunitaria para producir más libros y provisto el servicio Intelligent " +"Practice sin costo para cada menor en el país. Pero después de una larga " +"negociación, el gobierno se negó." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8458 @@ -16800,13 +16802,13 @@ msgid "" "remain independent from the government." msgstr "" "Usar los libros de Siyavula generó grandes ahorros para el gobierno. Proveer " -"a los estudiantes con libro de texto publicados del modo tradicional de ciencia o " -"matemáticas para el 12° grado costaría alrededor de 250 rands por libro " -"(cerca de $18 dólares). Proporcionar la versión de Siyavula costaría alrededor de " -"36 rands (cerca de 2.60 dólares), un ahorro de cerca de 200 rands por libro. Pero " -"ninguno de estos ahorros fue transferido a Siyavula. En retrospectiva, Mark " -"cree que esto puede haberlos ayudado, ya que les permitió mantenerse " -"independientes del gobierno." +"a los estudiantes con libro de texto publicados del modo tradicional de " +"ciencia o matemáticas para el 12° grado costaría alrededor de 250 rands por " +"libro (cerca de $18 dólares). Proporcionar la versión de Siyavula costaría " +"alrededor de 36 rands (cerca de 2.60 dólares), un ahorro de cerca de 200 " +"rands por libro. Pero ninguno de estos ahorros fue transferido a Siyavula. " +"En retrospectiva, Mark cree que esto puede haberlos ayudado, ya que les " +"permitió mantenerse independientes del gobierno." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8468 @@ -16837,13 +16839,13 @@ msgid "" "today." msgstr "" "En vez de producir más libros de texto, Siyavula se enfocó en mejorar su " -"tecnología de Intelligent Practice para esos libros. Mark llamó a " -"ésta la tercera versión del modelo de negocios de Siyavula —orientandose a " -"la tecnología que provee el servicio de generación de ingresos y genera más " -"usuarios. La tercer versión tuvo un gran impulso en 2014 " -"con la inversión de la Omidyar Network (la empresa filantrópica de riesgo " -"iniciada por el fundador de eBay Pierre Omidyar y su esposa), y actualmente es " -"el modelo que usa Siyavula." +"tecnología de Intelligent Practice para esos libros. Mark llamó a ésta la " +"tercera versión del modelo de negocios de Siyavula —orientandose a la " +"tecnología que provee el servicio de generación de ingresos y genera más " +"usuarios. La tercer versión tuvo un gran impulso en 2014 con la inversión de " +"la Omidyar Network (la empresa filantrópica de riesgo iniciada por el " +"fundador de eBay Pierre Omidyar y su esposa), y actualmente es el modelo que " +"usa Siyavula." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8487 @@ -16890,16 +16892,16 @@ msgid "" "terms of open business models, Mark and Siyavula may have been around the " "block a few times, but both he and the company are stronger for it." msgstr "" -"Siyavula es una empresa con ánimo de lucro, pero con una misión social. " -"Su acuerdo de accionista lista muchos requisitos alrededor de la " -"transparencia para Siyavula, incluyendo estipulaciones de que el contenido " -"siempre será publicado bajo una licencia abierta y de que no pueden cobrar por " -"algo que la gente realizó para ellos voluntariamente. Ellos creen que cada " -"individuo debería tener acceso a los recursos y el apoyo que necesitan para " -"alcanzar la educación que merecen. Tener recursos educativos abiertamente " -"licenciados bajo Creative Commons significa que pueden completar su misión " -"social, encima de la cual pueden construir servicios que generen ingresos " -"para sostener la operación corriente de Siyavula. En términos de modelos de " +"Siyavula es una empresa con ánimo de lucro, pero con una misión social. Su " +"acuerdo de accionista lista muchos requisitos alrededor de la transparencia " +"para Siyavula, incluyendo estipulaciones de que el contenido siempre será " +"publicado bajo una licencia abierta y de que no pueden cobrar por algo que " +"la gente realizó para ellos voluntariamente. Ellos creen que cada individuo " +"debería tener acceso a los recursos y el apoyo que necesitan para alcanzar " +"la educación que merecen. Tener recursos educativos abiertamente licenciados " +"bajo Creative Commons significa que pueden completar su misión social, " +"encima de la cual pueden construir servicios que generen ingresos para " +"sostener la operación corriente de Siyavula. En términos de modelos de " "negocio abiertos, Mark y Siyavula pueden haber tenido dificultades, pero " "ambos, él y la compañía, son más fuertes por eso." @@ -16935,8 +16937,8 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8530 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 29 de febrero de " -"2016." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 29 de febrero " +"de 2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533 @@ -16955,10 +16957,10 @@ msgid "" "was glee." msgstr "" "El fundador y antiguo CEO de SparkFun, Nathan Seidle, tiene su foto, con una " -"enorme sonrisa, levantando un clon de un producto de SparkFun en un mercado de " -"electrónicos en China. Estaba viajando " -"en China cuando encontró su tecnología de indumentaria LilyPad siendo " -"hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo." +"enorme sonrisa, levantando un clon de un producto de SparkFun en un mercado " +"de electrónicos en China. Estaba viajando en China cuando encontró su " +"tecnología de indumentaria LilyPad siendo hecha por alguien más. Su reacción " +"fue de júbilo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8547 @@ -16968,10 +16970,10 @@ msgid "" "market we were never going to get access to otherwise. It was evidence of " "our impact on the world.</quote>" msgstr "" -"<quote>Ser copiado es el mayor indicador de adulación y éxito. " -"Pensé que era genial que ellos estuvieran vendiendo a un " -"mercado del que nunca obtendríamos acceso de otra forma. Fue evidencia de " -"nuestro impacto en el mundo,</quote> dijo Nathan." +"<quote>Ser copiado es el mayor indicador de adulación y éxito. Pensé que era " +"genial que ellos estuvieran vendiendo a un mercado del que nunca " +"obtendríamos acceso de otra forma. Fue evidencia de nuestro impacto en el " +"mundo,</quote> dijo Nathan." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553 @@ -16983,8 +16985,8 @@ msgid "" "schematics, images, tutorial content, and curricula, so anyone can make " "their products on their own. Being copied is part of the design." msgstr "" -"Esta cosmovisión corre todo a lo largo de lo que hace SparkFun. SparkFun es un " -"productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de " +"Esta cosmovisión corre todo a lo largo de lo que hace SparkFun. SparkFun es " +"un productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de " "forma directa al público en línea, y les agregan herramientas educativas " "para vender a escuelas y profesores. SparkFun aplica licencias " "CreativeComons para todos sus diagramas, imágenes, contenido de tutoriales y " @@ -17019,9 +17021,9 @@ msgid "" "safety net.</quote>" msgstr "" "<quote>Competimos basados en los principios del negocio,</quote> dijo " -"Nathan. <quote>Deliminar el territorio mediante la protección de la propiedad intelectual permite " -"ponerse cómodos y dormirse en los laureles. Da una red de seguridad. " -"Nosotros quitamos esa red de seguridad.</quote>" +"Nathan. <quote>Deliminar el territorio mediante la protección de la " +"propiedad intelectual permite ponerse cómodos y dormirse en los laureles. Da " +"una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8577 @@ -17036,9 +17038,9 @@ msgid "" msgstr "" "El resultado es un intenso enfoque de toda la compañía hacia el desarrollo y " "mejoramiento de productos. <quote>Nuestros productos son mucho mejores de lo " -"que eran hace cinco años. Antes vendíamos " -"productos. Ahora es un producto más un vídeo, diecisiete páginas como guía " -"de conexiones, y <emphasis>firmware</emphasis> de ejemplo en tres plataformas para ponerlo en " +"que eran hace cinco años. Antes vendíamos productos. Ahora es un producto " +"más un vídeo, diecisiete páginas como guía de conexiones, y " +"<emphasis>firmware</emphasis> de ejemplo en tres plataformas para ponerlo en " "marcha más rápido. Hemos mejorado porque tuvimos que hacerlo para competir. " "Tan doloroso como pueda serlo para nosotros, es lo mejor para los clientes</" "quote>, dijo Nathan." @@ -17055,8 +17057,8 @@ msgid "" "should be competing on.</quote>" msgstr "" "Las partes de SparkFun pueden ser encontradas en eBay a precios más bajos. " -"Pero la gente acude directamente a SparkFun porque hace sus vidas " -"más fáciles. El código de ejemplo funciona, hay un número de servicio para " +"Pero la gente acude directamente a SparkFun porque hace sus vidas más " +"fáciles. El código de ejemplo funciona, hay un número de servicio para " "llamar, envían partes de reemplazo el día que reciben una llamada de " "servicio. Invierten mucho en servicio y soporte. <quote>Yo no creo que los " "negocios deberían competir con barreras de propiedad intelectual</quote>, " @@ -17099,8 +17101,8 @@ msgstr "" "Después de hacer un poco de investigación sobre opciones de licenciamiento, " "escogió las licencias Creative Commons porque le atrajeron las " "<quote>escrituras legibles por humanos</quote> que explican los términos de " -"las licencias en términos simples. SparkFun usa licencias CC para todos " -"sus diagramas y <emphasis>firmware</emphasis> para los productos que crean." +"las licencias en términos simples. SparkFun usa licencias CC para todos sus " +"diagramas y <emphasis>firmware</emphasis> para los productos que crean." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8618 @@ -17131,9 +17133,9 @@ msgstr "" "SparkFun también tiene un departamento educativo dedicado a crear un " "currículum práctico para enseñar a estudiantes acerca de electrónicos usando " "partes para prototipar. Porque SparkFun siempre ha estado dedicada a " -"permitir que otras personas recreen y arreglen sus productos por su " -"cuenta, el enfoque más reciente es introducir a personas jóvenes a la " -"tecnología, esto es una extensión natural de su negocio central." +"permitir que otras personas recreen y arreglen sus productos por su cuenta, " +"el enfoque más reciente es introducir a personas jóvenes a la tecnología, " +"esto es una extensión natural de su negocio central." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8634 @@ -17144,9 +17146,8 @@ msgid "" "quote>" msgstr "" "<quote>Tenemos la carga y la oportunidad de educar a la siguiente generación " -"de ciudadanos técnicos. Nuestro objetivo es " -"afectar las vidas de 350000 estudiantes preuniversitarios " -"para el 2020</quote>, dijo Nathan." +"de ciudadanos técnicos. Nuestro objetivo es afectar las vidas de 350000 " +"estudiantes preuniversitarios para el 2020</quote>, dijo Nathan." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8640 @@ -17165,9 +17166,10 @@ msgstr "" "compartir, sino que también expresa un deseo de que otros entren y jugueteen " "con sus productos, tanto para aprender como para mejorar los productos. " "SparkFun usa la licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), que es una " -"licencia <emphasis>copyleft</emphasis> que permite a las personas hacer cualquier " -"cosa con el contenido siempre y cuando den el crédito pertinente y hagan cualquier " -"adaptación disponible bajo los mismo términos de licenciamiento." +"licencia <emphasis>copyleft</emphasis> que permite a las personas hacer " +"cualquier cosa con el contenido siempre y cuando den el crédito pertinente y " +"hagan cualquier adaptación disponible bajo los mismo términos de " +"licenciamiento." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8651 @@ -17184,10 +17186,9 @@ msgstr "" "SparkFun donde él mismo querría trabajar. El resultado es lo que parece ser " "un lugar de trabajo bastante divertido. La compañía de Estados Unidos tiene " "su sede en Boulder, Colorado. Tienen unas instalaciones de 80000 pies " -"cuadrados (aproximadamente 7400m²), donde " -"diseñan y elaboran sus productos. Ofrecen visitas públicas al espacio varias " -"veces a la semana y abren sus puertas al público una vez al año para una " -"competencia." +"cuadrados (aproximadamente 7400m²), donde diseñan y elaboran sus productos. " +"Ofrecen visitas públicas al espacio varias veces a la semana y abren sus " +"puertas al público una vez al año para una competencia." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8662 @@ -17207,14 +17208,15 @@ msgstr "" "El evento público, llamado <emphasis>Autonomous Vehicle Competition</" "emphasis> (Competencia de Vehículos Autónomos), atrae entre 1000 y 2000 " "clientes y entusiastas de la tecnología de los alrededores a una carrera " -"entre sus propios <emphasis>bots</emphasis>, a participar en talleres de entrenamiento y " -"socializar. Desde una perspectiva de negocio, Nathan dice que es una idea " -"terrible. Pero ellos no realizan el evento por razones de negocio. <quote>La " -"razón por la que lo hacemos es porque yo viajo e interactúo con nuestros " -"clientes todo el tiempo, pero la mayoría de nuestros empleados no</quote>, " -"dijo. <quote>Este evento le da a nuestros empleados la oportunidad de tener " -"un contacto cara a cara con nuestros clientes.</quote> El evento brinda a su " -"trabajo un elemento humano, lo cual lo hace más significativo." +"entre sus propios <emphasis>bots</emphasis>, a participar en talleres de " +"entrenamiento y socializar. Desde una perspectiva de negocio, Nathan dice " +"que es una idea terrible. Pero ellos no realizan el evento por razones de " +"negocio. <quote>La razón por la que lo hacemos es porque yo viajo e " +"interactúo con nuestros clientes todo el tiempo, pero la mayoría de nuestros " +"empleados no</quote>, dijo. <quote>Este evento le da a nuestros empleados la " +"oportunidad de tener un contacto cara a cara con nuestros clientes.</quote> " +"El evento brinda a su trabajo un elemento humano, lo cual lo hace más " +"significativo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8676 @@ -17269,10 +17271,11 @@ msgstr "" "regularmente en dar soporte a clientes de la compañía, respondiendo de forma " "independiente a preguntas en foros y las secciones de comentarios de los " "productos. Los clientes también brindan nuevas ideas de productos a la " -"compañía. Sparkfun revisa de forma regular mediante las sugerencias de " -"los clientes y trata, en la medida de lo posible, de construir sobre éstas. <quote>Desde " -"el inicio, escuchamos a la comunidad. Los clientes identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo " -"para solucionarlos</quote>, dijo Nathan" +"compañía. Sparkfun revisa de forma regular mediante las sugerencias de los " +"clientes y trata, en la medida de lo posible, de construir sobre éstas. " +"<quote>Desde el inicio, escuchamos a la comunidad. Los clientes identifican " +"puntos débiles, y nosotros diseñamos algo para solucionarlos</quote>, dijo " +"Nathan" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8705 @@ -17291,9 +17294,9 @@ msgstr "" "SparkFun. La compañía tiene un repositorio público de código de software en " "línea para cada uno de sus dispositivos. En un proyecto particularmente " "activo, sólo habrá cerca de una docena de personas contribuyendo con mejoras " -"significativas. La mayoría están relativamente sin tocar por el " -"público. <quote>Hay una teoría de que al publicar el código, ellos vendrán</" -"quote>, dijo Nathan. <quote>Eso no es realmente cierto.</quote>" +"significativas. La mayoría están relativamente sin tocar por el público. " +"<quote>Hay una teoría de que al publicar el código, ellos vendrán</quote>, " +"dijo Nathan. <quote>Eso no es realmente cierto.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8716 @@ -17307,13 +17310,13 @@ msgid "" "Nathan said." msgstr "" "En lugar de enfocarse en la co-creación con sus clientes, Sparkfun permite " -"que las personas copien, jugueteen y mejoren productos por su " -"propia cuenta. Invierten mucho en la creación de tutoriales y demás " -"materiales diseñados para ayudar a que las personas entiendan cómo trabajan " -"sus productos, de forma que puedan arreglar y mejorar cosas de forma " -"independiente. <quote>Algo que me da mucha alegría es cuando las personas " -"toman los diseños de fuente abierta y luego construyen sus propias tarjetas " -"de circuitos a partir de nuestros diseños</quote>, dijo Nathan." +"que las personas copien, jugueteen y mejoren productos por su propia cuenta. " +"Invierten mucho en la creación de tutoriales y demás materiales diseñados " +"para ayudar a que las personas entiendan cómo trabajan sus productos, de " +"forma que puedan arreglar y mejorar cosas de forma independiente. " +"<quote>Algo que me da mucha alegría es cuando las personas toman los diseños " +"de fuente abierta y luego construyen sus propias tarjetas de circuitos a " +"partir de nuestros diseños</quote>, dijo Nathan." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8726 @@ -17333,8 +17336,8 @@ msgstr "" "objetivo es empoderar al público. Nathan también cree firmemente que esto " "les genera más dinero porque los lleva a enfocarse en brindar el máximo " "valor. En lugar de diseñar un nuevo producto y protegerlo para extraer tanto " -"dinero como sea posible, también liberan las llaves necesarias para " -"que otros lo construyan por ellos mismos y luego utilizan el tiempo y los " +"dinero como sea posible, también liberan las llaves necesarias para que " +"otros lo construyan por ellos mismos y luego utilizan el tiempo y los " "recursos de la compañía en innovación y servicio. Desde una perspectiva a " "corto plazo, SparkFun puede perder unos pocos dólares cuando otras personas " "copian sus productos. Pero a largo plazo, esto los hace un negocio más ágil " @@ -17417,8 +17420,8 @@ msgstr "" "han sido históricamente infructuosos. Su contenido educativo es presentado " "utilizando software interactivo, siguiendo métodos basados en las últimas " "investigaciones acerca de cómo aprende la gente. TeachAIDS proporciona el " -"contenido en más de 80 países alrededor del mundo. En cada instancia, " -"el contenido es traducido al lenguaje local y ajustado para apegarse a las " +"contenido en más de 80 países alrededor del mundo. En cada instancia, el " +"contenido es traducido al lenguaje local y ajustado para apegarse a las " "normas y costumbres locales. Todo el contenido es libre y se pone a " "disposición bajo una licencia Creative Commons." @@ -17446,21 +17449,21 @@ msgstr "" "gana un salario de un dólar por año de la entidad no lucrativa. El proyecto " "surgió de la investigación que estaba haciendo mientras estudiaba su " "doctorado en la Universidad de Stanford. Estaba leyendo reportes acerca de " -"India, dándose cuenta de que podría ser la siguiente <quote>zona caliente</quote> de " -"personas viviendo con VIH. A pesar de que entidades nacionales e " +"India, dándose cuenta de que podría ser la siguiente <quote>zona caliente</" +"quote> de personas viviendo con VIH. A pesar de que entidades nacionales e " "internacionales invertían cientos de millones de dólares en esfuerzos para " "la prevención del VIH, los reportes mostraban que los niveles de " "conocimiento eran todavia mínimos. Las personas no estaban conscientes si el " -"virus podía ser transmitido por medio de la tos o del estornudo, por ejemplo. " -"Apoyado por un equipo interdisciplinario de expertos en Stanford, Piya " -"realizó estudios similares, los cuales corroboraron la investigación " +"virus podía ser transmitido por medio de la tos o del estornudo, por " +"ejemplo. Apoyado por un equipo interdisciplinario de expertos en Stanford, " +"Piya realizó estudios similares, los cuales corroboraron la investigación " "anterior. Encontraron que la principal causa del limitado entendimiento fue " "que el VIH, y los problemas relacionados con él, eran frecuentemente " -"considerados demasiado tabú para discutirlo de manera exhaustiva. El otro gran " -"problema era que la educación en este tema se divulgaba principalmente mediante " -"la publicidad televisiva, carteles, y otras campañas de los medios de " -"comunicación masivos, lo que significaba que las personas estaban recibiendo " -"únicamente pedazos de información." +"considerados demasiado tabú para discutirlo de manera exhaustiva. El otro " +"gran problema era que la educación en este tema se divulgaba principalmente " +"mediante la publicidad televisiva, carteles, y otras campañas de los medios " +"de comunicación masivos, lo que significaba que las personas estaban " +"recibiendo únicamente pedazos de información." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8802 @@ -17519,12 +17522,12 @@ msgstr "" "contenido. Escogieron la licencia Atribución-NoComercial-NoDerivadas (CC BY-" "NC-ND), la cual esencialmente le da al público el derecho de distribuir " "únicamente copias literales del contenido, y para propósitos no comerciales. " -"<quote>Queríamos dar atribución a TeachAIDS, y no podíamos respaldar " -"los materiales derivados sin examinarlos</quote>, comentó el cofundador y " +"<quote>Queríamos dar atribución a TeachAIDS, y no podíamos respaldar los " +"materiales derivados sin examinarlos</quote>, comentó el cofundador y " "director Shuman Ghosemajumder. <quote>Era casi una obviedad elegir una " "licencia CC, porque era una solución <emphasis>plug-and-play</emphasis> " -"exactamente a este problema. Nos ha permitido escalar nuestros materiales de forma " -"segura y rápida en todo el mundo, preservando nuestro contenido y " +"exactamente a este problema. Nos ha permitido escalar nuestros materiales de " +"forma segura y rápida en todo el mundo, preservando nuestro contenido y " "protegiéndonos al mismo tiempo.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -17578,16 +17581,16 @@ msgid "" msgstr "" "La adaptación local es probablemente el aspecto individual más importante de " "la manera en que TeachAIDS crea su contenido. Mientras que cada versión " -"regional se construye a partir de la misma base de material científico, destinan " -"muchos recursos en personalizar el contenido para cada población en " +"regional se construye a partir de la misma base de material científico, " +"destinan muchos recursos en personalizar el contenido para cada población en " "particular. Dado que usan una licencia CC que no permite al público adaptar " "el contenido, TeachAIDS retiene cuidadoso control sobre el proceso de " "adaptación local. El contenido es traducido al lenguaje local, pero también " -"hay cambios sustanciales y de formato para reflejar diferencias " -"culturales. Este proceso resulta en cambios menores, como escoger diferentes " -"modismos basados en el lenguaje local, y cambios significativos, como crear " -"versiones por género para lugares donde las personas tiendan más a aceptar " -"la información proveniente de alguien de su mismo género." +"hay cambios sustanciales y de formato para reflejar diferencias culturales. " +"Este proceso resulta en cambios menores, como escoger diferentes modismos " +"basados en el lenguaje local, y cambios significativos, como crear versiones " +"por género para lugares donde las personas tiendan más a aceptar la " +"información proveniente de alguien de su mismo género." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8869 @@ -17606,17 +17609,18 @@ msgid "" "eleven times." msgstr "" "El proceso de adaptación local depende por completo de sus voluntarios, " -"quienes están fuertemente comprometidos con la causa, y la organización " -"ha tenido mejores resultados controlando la calidad de los materiales cuando " -"recurren a voluntarios y no a traductores pagados. Para el control de calidad, " -"TeachAIDS tiene tres equipos de voluntarios separados traduciendo los " -"materiales del inglés a las lenguas locales y personalizando el contenido " -"buscando seguir normas y costumbres locales. Esas tres versiones son entonces " -"analizadas y combinadas en una traducción maestra única. TeachAIDS tiene " -"equipos adicionales de voluntarios que traducen esa versión de vuelta al " -"inglés para cotejar qué tan bien se ajusta con los materiales originales. " -"Repiten este proceso hasta que alcanzan una versión traducida que cumple con " -"sus estándares. Para la versión tibetana, pasaron por este ciclo 11 veces." +"quienes están fuertemente comprometidos con la causa, y la organización ha " +"tenido mejores resultados controlando la calidad de los materiales cuando " +"recurren a voluntarios y no a traductores pagados. Para el control de " +"calidad, TeachAIDS tiene tres equipos de voluntarios separados traduciendo " +"los materiales del inglés a las lenguas locales y personalizando el " +"contenido buscando seguir normas y costumbres locales. Esas tres versiones " +"son entonces analizadas y combinadas en una traducción maestra única. " +"TeachAIDS tiene equipos adicionales de voluntarios que traducen esa versión " +"de vuelta al inglés para cotejar qué tan bien se ajusta con los materiales " +"originales. Repiten este proceso hasta que alcanzan una versión traducida " +"que cumple con sus estándares. Para la versión tibetana, pasaron por este " +"ciclo 11 veces." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8885 @@ -17640,20 +17644,20 @@ msgstr "" "TeachAIDS emplea trabajadores de tiempo completo, contratistas y " "voluntarios, todos en diferentes cargos y configuraciones organizacionales. " "Son cuidadosos en emplear personal con antecedentes diversos para crear los " -"materiales, incluyendo maestros, estudiantes y doctores, así como " -"individuos experimentados en trabajar en el espacio ONG. Esta diversidad y " -"amplitud de conocimiento ayuda a garantizar que sus materiales resuenen con " -"gente de todo tipo. Adicionalmente, TeachAIDS trabaja de cercana con " -"guionistas y directores para ayudar a mantener los conceptos entretenidos y " -"fáciles de entender. El proceso creativo inclusivo, pero altamente " -"controlado, es realizado completamente por personas que son invitadas a participar " +"materiales, incluyendo maestros, estudiantes y doctores, así como individuos " +"experimentados en trabajar en el espacio ONG. Esta diversidad y amplitud de " +"conocimiento ayuda a garantizar que sus materiales resuenen con gente de " +"todo tipo. Adicionalmente, TeachAIDS trabaja de cercana con guionistas y " +"directores para ayudar a mantener los conceptos entretenidos y fáciles de " +"entender. El proceso creativo inclusivo, pero altamente controlado, es " +"realizado completamente por personas que son invitadas a participar " "específicamente para ayudar con un proyecto en particular, en vez del equipo " "habitual. El producto final que crean es diseñado para no requerir " "entrenamiento de la gente para llevarlo a cabo en la práctica. <quote>En " -"nuestra investigación, encontramos que no podemos depender de que la gente transmita " -"la información correctamente, incluso si tienen la mejor de las intenciones</" -"quote>, comentó Piya. <quote>Necesitamos materiales donde puedas apretar un botón " -"y funcionen.</quote>" +"nuestra investigación, encontramos que no podemos depender de que la gente " +"transmita la información correctamente, incluso si tienen la mejor de las " +"intenciones</quote>, comentó Piya. <quote>Necesitamos materiales donde " +"puedas apretar un botón y funcionen.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905 @@ -17670,17 +17674,17 @@ msgid "" "effective model was to make it completely free.</quote>" msgstr "" "El equipo de Piya fue capaz de producir todas estas versiones a lo largo de " -"varios años con un personal que nunca excedió los ocho empleados " -"de tiempo completo. La organización puede reducir sus costos al depender " -"fuertemente en los voluntarios y las donaciones en especie. Sin embargo, el " -"mantenimiento de una entidad no lucrativa necesitaba un modelo de ingresos sostenible para " -"subvencionar la creación de contenido y la distribución física de los " -"materiales. Cobrar incluso un precio pequeño simplemente no era una opción. " -"<quote>Los educadores de varias entidades no lucrativas alrededor del mundo " -"estaban simplemente creando sus propios materiales usando cualquier cosa que " -"pudieran encontrar gratuita en línea</quote>, comentó Shuman. <quote>La " -"única manera de persuadirlos de usar nuestro modelo altamente efectivo era " -"hacerlo completamente gratuito.</quote>" +"varios años con un personal que nunca excedió los ocho empleados de tiempo " +"completo. La organización puede reducir sus costos al depender fuertemente " +"en los voluntarios y las donaciones en especie. Sin embargo, el " +"mantenimiento de una entidad no lucrativa necesitaba un modelo de ingresos " +"sostenible para subvencionar la creación de contenido y la distribución " +"física de los materiales. Cobrar incluso un precio pequeño simplemente no " +"era una opción. <quote>Los educadores de varias entidades no lucrativas " +"alrededor del mundo estaban simplemente creando sus propios materiales " +"usando cualquier cosa que pudieran encontrar gratuita en línea</quote>, " +"comentó Shuman. <quote>La única manera de persuadirlos de usar nuestro " +"modelo altamente efectivo era hacerlo completamente gratuito.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918 @@ -17717,12 +17721,12 @@ msgid "" msgstr "" "TeachAIDS es cuidadoso de no buscar financiamiento para cubrir los costos de " "un proyecto específico. En vez de eso, los patrocinios están estructurados " -"como donaciones sin restricciones para la organización. " -"Esto le da más estabilidad, pero incluso más importante, les permite " -"subvencionar proyectos que están siendo adaptados localmente para áreas que " -"no tienen patrocinadores. <quote>Si únicamente creamos versiones basadas en " -"dónde podemos obtener patrocinios, sólo tendríamos materiales para los " -"países ricos</quote>, comentó Shuman." +"como donaciones sin restricciones para la organización. Esto le da más " +"estabilidad, pero incluso más importante, les permite subvencionar proyectos " +"que están siendo adaptados localmente para áreas que no tienen " +"patrocinadores. <quote>Si únicamente creamos versiones basadas en dónde " +"podemos obtener patrocinios, sólo tendríamos materiales para los países " +"ricos</quote>, comentó Shuman." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8939 @@ -17738,18 +17742,17 @@ msgid "" "advertising, the content is not time-sensitive, so an investment in a " "sponsorship can benefit a brand for many years to come." msgstr "" -"Hasta 2016, TeachAIDS ha tenido docenas de patrocinadores. " -"<quote>Cuando vamos a un nuevo país, varias compañías escuchan de nosotros y " -"se acercan. No tenemos que hacer mucho para " -"encontrarlos o atraerlos</quote>, comentó Piya. Piensan que los patrocinios son fáciles de " -"vender porque ofrecen mucho valor a los patrocinadores. Los patrocinios " -"dan a las corporaciones la oportunidad de alcanzar nuevas " -"audiencias con sus marcas, pero a un costo mucho menor que otros canales de " -"anuncios. La audiencia para el contenido de TeachAIDS también tiene un sesgo " -"hacia los jóvenes, quienes son una parte demográfica deseable para las " -"marcas. A diferencia de los anuncios tradicionales, el contenido no cambia " -"al paso del tiempo, por lo cual una inversión en un patrocinio puede " -"beneficiar a la marca por muchos años." +"Hasta 2016, TeachAIDS ha tenido docenas de patrocinadores. <quote>Cuando " +"vamos a un nuevo país, varias compañías escuchan de nosotros y se acercan. " +"No tenemos que hacer mucho para encontrarlos o atraerlos</quote>, comentó " +"Piya. Piensan que los patrocinios son fáciles de vender porque ofrecen mucho " +"valor a los patrocinadores. Los patrocinios dan a las corporaciones la " +"oportunidad de alcanzar nuevas audiencias con sus marcas, pero a un costo " +"mucho menor que otros canales de anuncios. La audiencia para el contenido de " +"TeachAIDS también tiene un sesgo hacia los jóvenes, quienes son una parte " +"demográfica deseable para las marcas. A diferencia de los anuncios " +"tradicionales, el contenido no cambia al paso del tiempo, por lo cual una " +"inversión en un patrocinio puede beneficiar a la marca por muchos años." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8953 @@ -17766,8 +17769,8 @@ msgstr "" "entidad no lucrativa con una misión social claramente articulada, los " "patrocinios corporativos son donaciones a la causa. <quote>Esto es algo de " "lo que las compañías pueden estar orgullosas internamente</quote>, comentó " -"Shuman. Algunas incluso han construido campañas publicitarias " -"alrededor del hecho de que han patrocinado estas iniciativas." +"Shuman. Algunas incluso han construido campañas publicitarias alrededor del " +"hecho de que han patrocinado estas iniciativas." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8962 @@ -17782,8 +17785,8 @@ msgstr "" "El núcleo de la misión de TeachAIDS —asegurar acceso global a la educación " "capaz de salvar la vida— está en el corazón de todo lo que la organización " "realiza. Esto refuerza el trabajo y motiva a los fundadores. La licencia CC " -"en los materiales que crean promueve esa misión, permitiéndoles escalar " -"sus materiales por todo el mundo con seguridad y oportunidad.<quote>La licencia " +"en los materiales que crean promueve esa misión, permitiéndoles escalar sus " +"materiales por todo el mundo con seguridad y oportunidad.<quote>La licencia " "Creative Commons ha sido como un punto de inflexión para TeachAIDS</quote>, " "comentó Piya." @@ -17835,12 +17838,13 @@ msgid "" "licensing, including the use of open-source software and Creative Commons." msgstr "" "A principios de los años 2000, Hessel van Oorschot era un empresario que " -"dirigía un negocio donde asesoraba a quienes dirigían otras empresas de tamaño mediano " -"acerca de cómo crear un negocio en línea. Fue también el coautor de diversos " -"cuadernos de trabajo para que las pequeñas y medianas empresas lo utilizaran " -"para optimizar sus negocios para la Web. Por medio de su trabajo temprano, " -"Hessel se familiarizó con los principios del licenciamiento permisivo, " -"incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons." +"dirigía un negocio donde asesoraba a quienes dirigían otras empresas de " +"tamaño mediano acerca de cómo crear un negocio en línea. Fue también el " +"coautor de diversos cuadernos de trabajo para que las pequeñas y medianas " +"empresas lo utilizaran para optimizar sus negocios para la Web. Por medio de " +"su trabajo temprano, Hessel se familiarizó con los principios del " +"licenciamiento permisivo, incluyendo el uso de software de fuentes abiertas " +"y Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9005 @@ -17858,9 +17862,9 @@ msgstr "" "relacionados con encontrar y licenciar pistas de música. Todo lo que podían " "encontrar era la música fría y estándar de <emphasis>stock</emphasis>. " "Pensaron buscar sitios Web donde pudieran licenciar la música directamente " -"de su creador sin tener que pasar por disqueras o agentes. Pero en " -"2005, la posibilidad de licenciar música directamente del titular de sus " -"derechos no era suficientemente fácil de encontrar." +"de su creador sin tener que pasar por disqueras o agentes. Pero en 2005, la " +"posibilidad de licenciar música directamente del titular de sus derechos no " +"era suficientemente fácil de encontrar." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015 @@ -17874,13 +17878,13 @@ msgid "" "build a platform." msgstr "" "Contrataron a dos abogados para investigar a mayor profundidad, y si bien " -"encontraron cinco o seis ejemplos, Hessel vio que los modelos de " -"negocio que éstos seguían eran insuficientes. Los abogados expresaron su " -"interés en ser su equipo legal si decidían perseguir esto como una " -"oportunidad de negocios. Hessel dice: <quote>cuando los abogados están " -"interesados en una empresa de este tipo, puede ser que sea algo especial</" -"quote>. Entonces, después de algo más de investigación, a principios de 2008 " -"Hessel y Sandra se decidieron a construir una plataforma." +"encontraron cinco o seis ejemplos, Hessel vio que los modelos de negocio que " +"éstos seguían eran insuficientes. Los abogados expresaron su interés en ser " +"su equipo legal si decidían perseguir esto como una oportunidad de negocios. " +"Hessel dice: <quote>cuando los abogados están interesados en una empresa de " +"este tipo, puede ser que sea algo especial</quote>. Entonces, después de " +"algo más de investigación, a principios de 2008 Hessel y Sandra se " +"decidieron a construir una plataforma." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9025 @@ -17902,7 +17906,7 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9032 msgid "" "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred " -"musicians willing to use the CC BY-SA license (Atribución-CompartirIgual) for a " +"musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a " "limited part of their repertoire. The two entrepreneurs wanted to take the " "pain away for media makers who wanted to license music and solve the " "problems the two had personally experienced finding this music." @@ -17910,9 +17914,9 @@ msgstr "" "En julio de 2008, Tribe of Noise abrió sus puertas virtuales con un par de " "cientos de músicos dispuestos a utilizar la licencia CC BY-SA (Atribución-" "CompartirIgual) para una parte limitada de sus repertorios. Los dos " -"empresarios querían liberar del tortuoso camino a los creadores de medios que requirieran " -"licenciar música, y resolver los problemas que ambos habían experimentado " -"personalmente para encontrar dicha música." +"empresarios querían liberar del tortuoso camino a los creadores de medios " +"que requirieran licenciar música, y resolver los problemas que ambos habían " +"experimentado personalmente para encontrar dicha música." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9047 @@ -18019,11 +18023,11 @@ msgid "" "significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:" msgstr "" "Tribe of Noise no le paga directamente a los músicos; se les paga cuando su " -"música es utilizada en los canales de música en el negocio de Tribe of Noise. La " -"cantidad de recursos que reciben los músicos es del 42.5%. No es fuera de lo " -"común en el modelo tradicional que el artista reciba únicamente 5 a 10%, con " -"lo que una participación de 40% es un negocio significativamente mejor. Así " -"es como presentan el ejemplo en su sitio Web:" +"música es utilizada en los canales de música en el negocio de Tribe of " +"Noise. La cantidad de recursos que reciben los músicos es del 42.5%. No es " +"fuera de lo común en el modelo tradicional que el artista reciba únicamente " +"5 a 10%, con lo que una participación de 40% es un negocio " +"significativamente mejor. Así es como presentan el ejemplo en su sitio Web:" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9101 @@ -18091,9 +18095,9 @@ msgstr "" "Creative Commons; Tribe of Noise creó, en vez de esto, un contrato de " "<quote>explotación no exclusiva</quote>, similar a una licencia Creative " "Commons, pero que permite a los músicos abandonarlo cuando quieran. Cuando " -"lo abandonan, Tribe of Noise retira su música de la plataforma " -"en un lapso de entre uno y dos meses. Esto permite al músico " -"reutilizar su canción para un posible mejor acuerdo." +"lo abandonan, Tribe of Noise retira su música de la plataforma en un lapso " +"de entre uno y dos meses. Esto permite al músico reutilizar su canción para " +"un posible mejor acuerdo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9126 @@ -18120,10 +18124,10 @@ msgid "" "upload only to Tribe of Noise Pro, which has a smaller repertoire of music " "than the community area." msgstr "" -"Muchos músicos de Tribe of Noise suben canciones tanto al catálogo Pro " -"como al área comunitaria. No hay muchos artistas que suban " -"su contenido únicamente a Tribe of Noise Pro, el cual tiene un repertorio musical " -"mucho menor que el área comunitaria." +"Muchos músicos de Tribe of Noise suben canciones tanto al catálogo Pro como " +"al área comunitaria. No hay muchos artistas que suban su contenido " +"únicamente a Tribe of Noise Pro, el cual tiene un repertorio musical mucho " +"menor que el área comunitaria." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9140 @@ -18134,12 +18138,12 @@ msgid "" "exposure, and generate money. And after that, musicians may become more " "interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro." msgstr "" -"Hessel considera que ambos son mutuamente complementarios. " -"necesarios para que el modelo funcione. Con toda una generación de músicos " -"interesada en la economía de compartir, el área comunitaria de Tribe of " -"Noise es donde pueden construir confianza, crear exposición y generar " -"dinero. Después de eso, los músicos pueden desarrollar mayor interés en " -"explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro." +"Hessel considera que ambos son mutuamente complementarios. necesarios para " +"que el modelo funcione. Con toda una generación de músicos interesada en la " +"economía de compartir, el área comunitaria de Tribe of Noise es donde pueden " +"construir confianza, crear exposición y generar dinero. Después de eso, los " +"músicos pueden desarrollar mayor interés en explorar otros modelos como el " +"de Tribe of Noise Pro." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9148 @@ -18153,15 +18157,15 @@ msgid "" "really like having people working for the platform who truly engage with " "them." msgstr "" -"Cada músico que se une recibe su propia página personal y " -"un espacio Web ilimitado gratuito para subir toda la música de su creación " -"que quieran. Tribe of Noise es también una red social; colegas músicos y " -"profesionales pueden votar por, comentar en, y gustar de la música. Los " -"administradores de comunidad interactúan con los miembros y les brindan " -"soporte, y los supervisores musicales seleccionan y eligen de entre las " -"canciones subidas, ya sea para reproducción en el negocio o para promoverlas " -"a productores de medios. Los miembros realmente gustan de que haya gente en " -"la plataforma que genuinamente se involucra con ellos." +"Cada músico que se une recibe su propia página personal y un espacio Web " +"ilimitado gratuito para subir toda la música de su creación que quieran. " +"Tribe of Noise es también una red social; colegas músicos y profesionales " +"pueden votar por, comentar en, y gustar de la música. Los administradores de " +"comunidad interactúan con los miembros y les brindan soporte, y los " +"supervisores musicales seleccionan y eligen de entre las canciones subidas, " +"ya sea para reproducción en el negocio o para promoverlas a productores de " +"medios. Los miembros realmente gustan de que haya gente en la plataforma que " +"genuinamente se involucra con ellos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9159 @@ -18173,14 +18177,14 @@ msgid "" "engagement, contests help members learn how to work with clients: listening " "to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need." msgstr "" -"Otra manera en que Tribe of Noise crea comunidad e interés es con concursos, " -" mismos que se organizan en conjunto con los clientes de Tribe of Noise. El cliente " -"especifica lo que quiere, y cualquier miembro puede proponer una canción. " -"Los concursos típicamente incluyen premios, exposición y dinero. Además de " -"impulsar el involucramiento de los miembros, los concursos les ayudan " -"a aprender cómo es que se trabaja con los clientes: escuchándolos, " -"comprendiendo lo que quieren y creando una canción que cubra dicha " -"necesidad." +"Otra manera en que Tribe of Noise crea comunidad e interés es con " +"concursos, mismos que se organizan en conjunto con los clientes de Tribe of " +"Noise. El cliente especifica lo que quiere, y cualquier miembro puede " +"proponer una canción. Los concursos típicamente incluyen premios, exposición " +"y dinero. Además de impulsar el involucramiento de los miembros, los " +"concursos les ayudan a aprender cómo es que se trabaja con los clientes: " +"escuchándolos, comprendiendo lo que quieren y creando una canción que cubra " +"dicha necesidad." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9169 @@ -18195,17 +18199,16 @@ msgid "" "licensing some of their songs under CC BY-SA and opting in others with " "collecting societies like ASCAP or BMI." msgstr "" -"Tribe of Noise tiene ahora 27000 miembros de 192 países, y muchos " -"están explorando modelos tipo hágalo-usted-mismo para obtener mayores " -"ingresos. Algunos provienen de los sellos y editores musicales, quienes, " -"después de cruzar la forma tradicional de licenciamiento de la música, " -"vieron el sentido que este modelo tiene para ellos. Otros son jóvenes " -"músicos, que crecieron con una mentalidad de hágalo-usted-mismo y ven muy " -"pocas razones para comprometerse con un tercero o entregar parte del " -"control. Como sea, un pequeño pero creciente grupo de los miembros de Tribe " -"están persiguiendo un modelo híbrido licenciando algunas de sus canciones " -"bajo CC BY-SA y usando, junto con otros, a los contratos societales como " -"ASCAP o BMI." +"Tribe of Noise tiene ahora 27000 miembros de 192 países, y muchos están " +"explorando modelos tipo hágalo-usted-mismo para obtener mayores ingresos. " +"Algunos provienen de los sellos y editores musicales, quienes, después de " +"cruzar la forma tradicional de licenciamiento de la música, vieron el " +"sentido que este modelo tiene para ellos. Otros son jóvenes músicos, que " +"crecieron con una mentalidad de hágalo-usted-mismo y ven muy pocas razones " +"para comprometerse con un tercero o entregar parte del control. Como sea, un " +"pequeño pero creciente grupo de los miembros de Tribe están persiguiendo un " +"modelo híbrido licenciando algunas de sus canciones bajo CC BY-SA y usando, " +"junto con otros, a los contratos societales como ASCAP o BMI." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9181 @@ -18227,12 +18230,12 @@ msgstr "" "No es poco común que organizaciones de derechos performáticos, sellos " "musicales o editores musicales firmen sus contratos con los músicos " "demandando la exclusividad. Esos acuerdos no permiten a los músicos subir " -"sus creaciones a Tribe of Noise. En Estados Unidos, puede otorgarse a " -"una asociación autoral la administración de únicamente un conjunto de " -"piezas pero, en varios países de Europa, estas asociaciones prefieren " -"representar el repertorio entero del artista (aunque la Comisión Europea " -"está haciendo algunos cambios). Tribe of Noise trata con este asunto todo el " -"tiempo y emite una advertencia al usuario cuando sube una canción. Si las " +"sus creaciones a Tribe of Noise. En Estados Unidos, puede otorgarse a una " +"asociación autoral la administración de únicamente un conjunto de piezas " +"pero, en varios países de Europa, estas asociaciones prefieren representar " +"el repertorio entero del artista (aunque la Comisión Europea está haciendo " +"algunos cambios). Tribe of Noise trata con este asunto todo el tiempo y " +"emite una advertencia al usuario cuando sube una canción. Si las " "asociaciones autorales están dispuestas a ser abiertas y flexibles, y hacer " "lo máximo por sus miembros, pueden considerar a organizaciones como Tribe of " "Noise como un lindo agregado, generando más exposición y ganancia para los " @@ -18289,8 +18292,8 @@ msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: donaciones." #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9222 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 18 de " -"diciembre de 2015." +"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 18 de diciembre " +"de 2015." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9225 @@ -18328,9 +18331,9 @@ msgid "" "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—" "the Wikipedia article about Wikipedia." msgstr "" -"Para diciembre del 2016, había más de 42 millones de artículos en " -"los 295 lenguajes de la enciclopedia en línea, de acuerdo con —¿ quién más?" -"— el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia." +"Para diciembre del 2016, había más de 42 millones de artículos en los 295 " +"lenguajes de la enciclopedia en línea, de acuerdo con —¿ quién más?— el " +"artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9250 @@ -18348,17 +18351,16 @@ msgid "" "organization." msgstr "" "La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de licro con base en " -"Estados Unidos que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga al sitio " -"web, así como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y Wikimedia " -"Commons. La fundación emplea cerca de 280 personas, quienes " +"Estados Unidos que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga " +"al sitio web, así como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y " +"Wikimedia Commons. La fundación emplea cerca de 280 personas, quienes " "trabajan para apoyar al proyecto que albergan. Pero el verdadero corazón de " -"la Wikipedia y sus proyectos hermanos es su comunidad, que es de " -"número variable, pero cerca de 75000 " -"voluntarios editan y mejoran los artículos de la Wikipedia cada mes. Los " -"voluntarios están organizados en varias formas alrededor del mundo, " -"incluyendo capítulos formales de Wikimedia (mayormente nacionales), grupos " -"enfocados en un tema en particular, grupos de usuarios, y varios miles que " -"no están conectados con alguna organización en particular." +"la Wikipedia y sus proyectos hermanos es su comunidad, que es de número " +"variable, pero cerca de 75000 voluntarios editan y mejoran los artículos de " +"la Wikipedia cada mes. Los voluntarios están organizados en varias formas " +"alrededor del mundo, incluyendo capítulos formales de Wikimedia (mayormente " +"nacionales), grupos enfocados en un tema en particular, grupos de usuarios, " +"y varios miles que no están conectados con alguna organización en particular." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9264 @@ -18387,9 +18389,9 @@ msgstr "" "Debido a su extraordinaria visión y alcance, se siente un poco como un " "unicornio. Ciertamente, no hay nada como la Wikipedia. Sin embargo, mucho de " "lo que hace a los proyectos exitosos —comunidad, transparencia, una misión " -"sólida, confianza— son consistentes con lo que se necesita para ser " -"hecho con Creative Commons. Con Wikipedia, " -"simplemente todo ocurre en una escala sin precedentes." +"sólida, confianza— son consistentes con lo que se necesita para ser hecho " +"con Creative Commons. Con Wikipedia, simplemente todo ocurre en una escala " +"sin precedentes." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9280 @@ -18411,9 +18413,8 @@ msgstr "" "significativo. En este punto, Wikipedia es tan ubicuo y tan arraigado en " "nuestras vidas digitales que el hecho de su existencia parece menos " "evidente. Pero fuera del software, Wikipedia es posiblemente el único y " -"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada dia, 700 " -"artículos nuevos son creados en Wikipedia, y casi 15000 ediciones son " -"hechas cada hora." +"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada dia, 700 artículos " +"nuevos son creados en Wikipedia, y casi 15000 ediciones son hechas cada hora." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9292 @@ -18440,23 +18441,23 @@ msgstr "" "La naturaleza del contenido que la comunidad crea es ideal para la creación " "conjunta. <quote>Una enciclopedia es algo en donde las mejoras incrementales " "comunitarias ciertamente funcionan</quote>, nos comentó Luis Villa, ex " -"director de Participación Comunitaria. Las reglas y procesos que rigen " -"la creación conjunta en Wikipedia y sus procesos hermanos son todos " -"dirigidos por la comunidad y varían según el lenguaje de edición. Hay libros " -"enteros escritos acerca de las complejidades de sus sistemas, pero hablando " -"en general, hay pocas excepciones a la regla de que cualquiera puede editar " -"cualquier artículo, incluso sin haber registrado una cuenta en su sistema. El extenso proceso " -"de revisión entre pares incluye elaborados sistemas para resolver disputas, " -"métodos para manejar áreas de temas particularmente controvertidos, páginas " -"de discusión explicando decisiones, y mucho, mucho más. La decisión de la " -"fundación Wikimedia de dejar la gobernanza de los proyectos a la comunidad " -"es claramente deliberada. <quote>Observamos las cosas que la comunidad puede " -"hacer bien y queremos permitir que las siga haciendo</quote>, Stephen " -"comentó. En vez de entrometerse, la fundación enfoca su tiempo y recursos en " -"lo que la comunidad no puede hacer tan efectivamente, como la ingeniería de " -"software que soporta la infraestructura técnica de los sitios. En 2015–2016, " -"cerca de la mitad del presupuesto de la fundación fue destinado al soporte " -"directo para los sitios de Wikimedia." +"director de Participación Comunitaria. Las reglas y procesos que rigen la " +"creación conjunta en Wikipedia y sus procesos hermanos son todos dirigidos " +"por la comunidad y varían según el lenguaje de edición. Hay libros enteros " +"escritos acerca de las complejidades de sus sistemas, pero hablando en " +"general, hay pocas excepciones a la regla de que cualquiera puede editar " +"cualquier artículo, incluso sin haber registrado una cuenta en su sistema. " +"El extenso proceso de revisión entre pares incluye elaborados sistemas para " +"resolver disputas, métodos para manejar áreas de temas particularmente " +"controvertidos, páginas de discusión explicando decisiones, y mucho, mucho " +"más. La decisión de la fundación Wikimedia de dejar la gobernanza de los " +"proyectos a la comunidad es claramente deliberada. <quote>Observamos las " +"cosas que la comunidad puede hacer bien y queremos permitir que las siga " +"haciendo</quote>, Stephen comentó. En vez de entrometerse, la fundación " +"enfoca su tiempo y recursos en lo que la comunidad no puede hacer tan " +"efectivamente, como la ingeniería de software que soporta la infraestructura " +"técnica de los sitios. En 2015–2016, cerca de la mitad del presupuesto de la " +"fundación fue destinado al soporte directo para los sitios de Wikimedia." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9316 @@ -18480,13 +18481,13 @@ msgstr "" "posible. <quote>Hay una evolución continua del sistema para mantener el " "balance y así evitar que Wikipedia se convierta en el muro de graffiti más " "grande del mundo</quote>, Luis comentó. Dependiendo de cómo se mida, entre " -"90 y el 98% de las ediciones en la Wikipedia son positivas. " -"Parte de ese éxito se puede atribuir a las herramientas que Wikimedia tiene " -"para tratar de incentivar a los buenos actores.<quote>El secreto para tener " -"cualquier comunidad saludable es mantener a la gente correcta</quote>, Luis " -"comentó. <quote>Los vándalos tienden a aburrirse e irse. Eso es parcialmente " -"nuestro modelo de trabajo, y generalmente la naturaleza humana.</quote> " -"La mayor parte del tiempo, la gente quiere hacer lo correcto." +"90 y el 98% de las ediciones en la Wikipedia son positivas. Parte de ese " +"éxito se puede atribuir a las herramientas que Wikimedia tiene para tratar " +"de incentivar a los buenos actores.<quote>El secreto para tener cualquier " +"comunidad saludable es mantener a la gente correcta</quote>, Luis comentó. " +"<quote>Los vándalos tienden a aburrirse e irse. Eso es parcialmente nuestro " +"modelo de trabajo, y generalmente la naturaleza humana.</quote> La mayor " +"parte del tiempo, la gente quiere hacer lo correcto." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9332 @@ -18504,9 +18505,9 @@ msgstr "" "Wikipedia no depende únicamente del buen comportamiento dentro de su " "comunidad y en sus sitios, sino también en todos los demás una vez que el " "contenido deja Wikipedia. Todo el texto de Wikipedia esta disponible bajo " -"una licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), lo que significa que puede " -"ser usado para cualquier propósito y modificado en tanto se dé crédito y " -"cualquier adición sea compartida con el público bajo la misma licencia. En " +"una licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), lo que significa que " +"puede ser usado para cualquier propósito y modificado en tanto se dé crédito " +"y cualquier adición sea compartida con el público bajo la misma licencia. En " "teoría, eso significa que cualquiera puede copiar el contenido y comenzar " "una nueva Wikipedia. Pero como explicó Stephen: <quote>Ser abierto " "únicamente ha hecho a Wikipedia más grande y más fuerte. El deseo de " @@ -18542,21 +18543,20 @@ msgid "" msgstr "" "Por supuesto, la principal razón por la que nadie ha cooptado exitosamente a " "Wikipedia es que los esfuerzos de los imitadores no tienen una comunidad " -"para sostener lo que hacen. Wikipedia no es simplemente una fuente " -"de contenido reciente-y-al-minuto en cualquier tema dado —es también un " +"para sostener lo que hacen. Wikipedia no es simplemente una fuente de " +"contenido reciente-y-al-minuto en cualquier tema dado —es también un " "entramado de humanos trabajando junto en un millón de formas diferentes, en " "un millón de capacidades diferentes, por un millón de razones diferentes. " -"Mientras que muchos han intentado adivinar qué es lo que la hace " -"funcionar tan bien como lo hace, el hecho es que no hay una explicación " -"única. <quote>En un movimiento tan grande como el nuestro, hay una increíble " +"Mientras que muchos han intentado adivinar qué es lo que la hace funcionar " +"tan bien como lo hace, el hecho es que no hay una explicación única. " +"<quote>En un movimiento tan grande como el nuestro, hay una increíble " "diversidad de motivaciones</quote>, comentó Stephen. Por ejemplo, hay un " -"editor de la Wikipedia en inglés que ha corregido un único " -"error gramatical en los artículos más de 48000 veces." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Sólo una fracción de los usuarios " -"de Wikipedia son editores. Pero editar no es el único medio para contribuir. " -"<quote>Algunos donan textos, otros donan imágenes, algunos " -"hacen donaciones económicas</quote>, nos comentó Stephen. <quote>Todos " -"contribuyen.</quote>" +"editor de la Wikipedia en inglés que ha corregido un único error gramatical " +"en los artículos más de 48000 veces.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> Sólo una fracción de los usuarios de Wikipedia son editores. Pero editar " +"no es el único medio para contribuir. <quote>Algunos donan textos, otros " +"donan imágenes, algunos hacen donaciones económicas</quote>, nos comentó " +"Stephen. <quote>Todos contribuyen.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9363 @@ -18574,8 +18574,8 @@ msgstr "" "las donaciones individuales, con un promedio de $15. Porque la Wikipedia es " "uno de los diez sitios web más populares en términos de total de páginas " "vistas, las donaciones de una pequeña porción de esa audiencia se pueden " -"traducir en un montón de dinero. En el año fiscal 2015–2016, recibieron más de " -"$77 millones de más de cinco millones de donadores." +"traducir en un montón de dinero. En el año fiscal 2015–2016, recibieron más " +"de $77 millones de más de cinco millones de donadores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9373 @@ -18589,13 +18589,13 @@ msgid "" "Every little bit helps. With enough eyeballs, they are right." msgstr "" "La fundación cuenta con un equipo de recaudación de fondos que trabaja todo " -"el año, pero la mayor parte de sus ingresos se produce " -"durante la campaña de diciembre en Australia, Canadá, Irlanda, Nueva " -"Zelanda, Reino Unido y Estados Unidos. Ellos participan en las pruebas de " -"usuario y la investigación para maximizar el alcance de sus campañas de " -"recaudación de fondos, su mensaje: " -"Proporcionamos a nuestros lectores y al mundo un valor inmenso, así que " -"contribuyan de vuelta. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos están bien." +"el año, pero la mayor parte de sus ingresos se produce durante la campaña de " +"diciembre en Australia, Canadá, Irlanda, Nueva Zelanda, Reino Unido y " +"Estados Unidos. Ellos participan en las pruebas de usuario y la " +"investigación para maximizar el alcance de sus campañas de recaudación de " +"fondos, su mensaje: Proporcionamos a nuestros lectores y al mundo un valor " +"inmenso, así que contribuyan de vuelta. Cada poco ayuda. Con las suficientes " +"miradas, ellos están bien." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9384 @@ -18626,8 +18626,8 @@ msgid "" msgstr "" "La filosofía detrás de la empresa también permite a la fundación ser " "sostenible financieramente. Infunde confianza en sus lectores, lo cual es " -"básico para la estrategia de ingresos, ya que se apoya en las donaciones de sus " -"lectores. También infunde confianza en su comunidad." +"básico para la estrategia de ingresos, ya que se apoya en las donaciones de " +"sus lectores. También infunde confianza en su comunidad." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9399 @@ -20204,27 +20204,3 @@ msgstr "" "Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves Deruisseau, " "Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, ZeMarmot " "Open Movie" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, " -#~| "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to " -#~| "get the <quote>network effect</quote>— users dramatically increasing " -#~| "value for themselves and for others through use of their service. " -#~| "Creative Commons is core to making the network effect possible." -#~ msgid "" -#~ "users dramatically increasing value for themselves and for others through " -#~ "use of their service. Creative Commons is core to making the network " -#~ "effect possible." -#~ msgstr "" -#~ "Lillian piensa que el modelo de Figure.NZ tiene potencial global. Pero " -#~ "por ahora, su enfoque esta completamente abocado en lograr que Figure.NZ " -#~ "funcione en Nueva Zelanda y en conseguir el <quote>efecto red</quote>—" -#~ "usuarios incrementando dramáticamente el valor para ellos mismos y para " -#~ "otros a través del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental " -#~ "para hacer que el efecto red sea posible." - -#, fuzzy -#~| msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>" -#~ msgid "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>." -#~ msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>" diff --git a/po/mwcc.pot b/po/mwcc.pot index 9198931..f044d0f 100644 --- a/po/mwcc.pot +++ b/po/mwcc.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-13 11:14-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -166,29 +166,29 @@ msgstr "" msgid "(ACM CRCS) ?" msgstr "" -#. type: Content of: <book><dedication><para> +#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93 msgid "" -"<quote>I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way " -"that I think about these things, and in terms of what I can do " -"is. . . essays like this are occasions to watch somebody reasonably bright " -"but also reasonably average pay far closer attention and think at far more " -"length about all sorts of different stuff than most of us have a chance to " -"in our daily lives.</quote>" +"I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I " +"think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like " +"this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably " +"average pay far closer attention and think at far more length about all " +"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily " +"lives." msgstr "" -#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102 -msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>" +#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><attribution> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:99 +msgid "David Foster Wallace" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><title> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:107 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:103 msgid "Foreword" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:109 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:105 msgid "" "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met " "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of " @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:114 msgid "" "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative " "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: " @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:122 msgid "" "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s " "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: <quote>Entering the " @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:130 msgid "" "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost " "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your " @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139 msgid "" "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to " "create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards " @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:150 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:146 msgid "" "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by " "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the " @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:155 msgid "" "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation " "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of " @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:168 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:164 msgid "" "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of " "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past " @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:176 msgid "" "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They " "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and " @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:187 msgid "" "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles " "and values of open collaboration. The book was funded, developed, " @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:199 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:195 msgid "" "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a " "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The " @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:204 msgid "" "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, " "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged " @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:214 msgid "" "Those who work and share in the commons are not typical creators. They are " "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a " @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:220 msgid "" "Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day. When I " "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer " @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:229 msgid "" "Sarah writes, <quote>Endeavors that are Made with Creative Commons thrive " "when community is built around what they do. This may mean a community " @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:243 msgid "" "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a " "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social " @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:253 msgid "" "In a 1996 Stanford Law Review article <quote>The Zones of " "Cyberspace</quote>, CC founder Lawrence Lessig wrote, <quote>Cyberspace is a " @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:267 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263 msgid "" "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for " "the many communities that we have come to know and like. I’m grateful to " @@ -393,34 +393,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:271 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons." msgstr "" -#. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278 -msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>" +#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275 +msgid "<attribution>Ryan Merkley</attribution>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:281 -msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>" +#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278 +msgid "<attribution>CEO, Creative Commons</attribution>" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><title> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:283 msgid "Introduction" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:287 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285 msgid "" "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a " "twist." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:291 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:289 msgid "" "We began the project intending to explore how creators, organizations, and " "businesses make money to sustain what they do when they share their work " @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:303 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:301 msgid "" "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this " "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, " @@ -445,14 +445,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:311 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:309 msgid "" "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way " "of framing the work did not match the stories we were hearing." msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:316 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:314 msgid "" "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and " "seeking to maximize profits and the bottom line. Instead, they were sharing " @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:324 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:322 msgid "" "They often didn’t like hearing what they do described as an open business " "model. Their endeavor was something more than that. Something " @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:332 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:330 msgid "" "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen " "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in " @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:341 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:339 msgid "" "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of " "understanding and describing what we were learning. Learning from each other " @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:351 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:349 msgid "" "While we recommend that you read the book from start to finish, each section " "reads more or less independently. The book is structured into two main " @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:356 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:354 msgid "" "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by " "Paul. He provides some historical context for the digital commons, " @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:364 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:362 msgid "" "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means " "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one " @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:374 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:372 msgid "" "And to end part one, we have a short section that explains the different " "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more " @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:381 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:379 msgid "" "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, " "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated " @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:387 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:385 msgid "" "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative " "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, " @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:392 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:390 msgid "" "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at " "and think about what it means to be Made with Creative Commons has " @@ -561,9 +561,9 @@ msgid "" "economy and world for the better." msgstr "" -#. type: Content of: <book><preface><para> -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:399 -msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>" +#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398 +msgid "<attribution>Paul and Sarah </attribution>" msgstr "" #. type: Content of: <book><part><title> @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "The New World of Digital Commons" msgstr "" -#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407 msgid "Paul Stacey" msgstr "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "How to Be Made with Creative Commons" msgstr "" -#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1545 msgid "Sarah Hinchliff Pearson" msgstr "" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid "" "Igoe, cofounders" msgstr "" -#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3350 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4201 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4637 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4879 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5162 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5472 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6239 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6561 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7457 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7741 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8211 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8992 msgid "Profile written by Paul Stacey" msgstr "" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid "" "Jorge Gemetto, cofounders" msgstr "" -#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3592 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4400 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5774 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7225 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8009 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8537 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8759 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9230 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson" msgstr "" -- 2.47.2