From 0841899b1323347d0b3a9ce06521cdb3e6c8650a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ole-Erik Yrvin Date: Sat, 10 Mar 2018 01:23:56 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 88.2% (1145 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 223 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 220 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 2e8c2a0..1e7d192 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-09 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-10 06:04+0000\n" +"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -15942,6 +15942,12 @@ msgid "" "using a different book, the primary market for Siyavula’s Intelligent " "Practice service inadvertently became low-income learners." msgstr "" +"Regjeringen distribuerte bøkene til 1,5 millioner studenter, men det var en " +"uventet mangel: Bøkene ble levert sent. I stedet for å vente, ga skoler som " +"hadde råd elevene en annen lærebok. Siyavula bøker ble til slutt " +"distribuert, men med velstående skoler hovedsakelig bruker en annen bok, ble " +"det primære markedet for Siyavula's Intelligent Practice-tjeneste " +"utilsiktet, lavinntektselever." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8331 @@ -15953,6 +15959,13 @@ msgid "" "math and science on a two-inch screen at all hours of the day. To Mark, it " "was quite amazing and spoke to a need they were servicing." msgstr "" +"Siyavulas nettsted så en dramatisk økning i trafikken. De fikk fem hundre " +"tusen besøkende per måned til sitt nettsted for matte og samme antall til " +"nettområdet deres for naturfag. Tofemtedeler av trafikken var lesing fra en " +"\"funksjonstelefon\" (en ikke smart mobil uten ingen apper). Folk med " +"basistelefoner lest matematikk og realfag på en to-tommers skjerm alle " +"døgnets timer. Det var helt fantastisk for Mark og vendte seg til et behov " +"de betjente." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8340 @@ -15964,6 +15977,12 @@ msgid "" "about product, but how you sell it, who the market is, what the price is, " "and what the barriers to entry are." msgstr "" +"Først, Intelligent Practice-tjenestene kan bare betales med et kredittkort. " +"Dette viste seg problematisk, særlig for dem i den lavinntektsgruppene, der " +"kredittkort ikke var utbredt. Mark sier Siyavula tidlig fikk en hard lekse " +"i forretningsmodell. Som han beskriver det, deter ikke bare om produktet, " +"men hvordan du selger den, hvem markedet er, hva prisen er og hva som er " +"barrierene for bruk." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8349 @@ -15973,6 +15992,10 @@ msgid "" "where you can offer a related service and convert some people into a paid " "customer." msgstr "" +"Mark beskriver dette som den første versjonen av Siyavulas forretningsmodell:" +" Åpne lærebøker som markedsføringsmateriale og trafikk til nettstedet ditt, " +"der du kan tilby en relaterte tjeneste, og konvertere noen til å bli en " +"betalende kunde." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8355 @@ -16005,6 +16028,14 @@ msgid "" "and big schools have a price cap. A 40 percent discount is offered to " "schools where both the science and math departments subscribe." msgstr "" +"Versjon 2 av Siyavulas forretningsmodell var en stor, ambisiøse idé-" +"oppskalering. De besluttet også å selge tjenesten Intelligent Practice-" +"tjenesten direkte til skolene. Skolene kan abonnere på en per-elev, per-emne " +"basis. Et enkelt abonnement gir en elev tilgang til ett enkelt emne, " +"inkludert tilgjengelig praksisinnhold for hvert klassetrinn for dette emnet. " +"Det tilbys lavere abonnementpriser når det er over to hundre studenter, og " +"store skoler har en pristak. 40 prosent rabatt tilbys skoler der både " +"naturfag- og matematikk-avdelingene abonnerer." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8375 @@ -16016,6 +16047,12 @@ msgid "" "dashboard, where they can view the sections they’ve practiced, how many " "points they’ve earned, and how their performance is improving." msgstr "" +"Lærere får et skjermbilde som tillater dem å overvåke fremdriften for en hel " +"klasse eller vise en enkeltelevs resultater. De kan se spørsmål som elevene " +"arbeider med, identifisere problemer og være mer strategiske i " +"undervisningen. Elevene har også sitt eget personlige skjermbilde, hvor de " +"kan vise seksjonene de har brukt, hvor mange poeng de har tjent, og hvordan " +"ytelsen deres blir bedret." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8384 @@ -16026,6 +16063,11 @@ msgid "" "math and science books were reworked each year, and new books created for " "grades 4 to 6 and later grades 7 to 9." msgstr "" +"Basert på suksessen med dette arbeidet, besluttet Siyavula å øke " +"produksjonen av åpne pedagogiske ressurser slik at de kunne levere tjenesten " +"Intelligent Practice for bredere tilbud av bøker. Bøkene for 10 til 12 " +"klasse i matematikk og realfag ble omarbeidet hvert år, og nye bøker laget " +"for klassen 4 til 6 og senere for klasse 7 til 9." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8395 @@ -16041,6 +16083,11 @@ msgid "" "type=\"footnote\" id=\"0\"/> It’s a complete curriculum that also comes with " "teacher’s guides and other resources." msgstr "" +"I samarbeid med, og sponset av, Sasol Inzalo Foundation, har Siyavula " +"produsert en rekke arbeidsbøker for naturvitenskap og teknologi 4 til 6 " +"klasse, kalt Thunderbolt Kids som bruker en morsom tegneseriestil. <" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er et komplett pensum som også " +"har med lærerens veiledninger og andre ressurser." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8399 @@ -16053,6 +16100,13 @@ msgid "" "brand got. For roughly $150,000, their logo would be visible on books " "distributed to over one million students." msgstr "" +"Gjennom denne erfaringen lærte Siyavula at de kunne få sponsorer til å " +"finansiere åpent lisensierte lærebøker. Det hjalp at Siyavula på denne tiden " +"hadde spikret produksjonsmodellen. Det koster omtrent $150.000 til å " +"produsere en bok på to språk. Sponsorer likte den sosiale nytten av " +"lærebøker låst opp med en Creative Commons-lisens. De likte også " +"eksponeringen deres merkevare fikk. For omtrent $150.000, vil logoen deres " +"være synlig på bøker distribuert til over en million elever." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8409 @@ -16064,6 +16118,11 @@ msgid "" "Attribution license (CC BY), allowing others to modify and redistribute the " "books." msgstr "" +"Siyavula-bøkene, gjennomgått, godkjent og merket av regjeringen, er fritt og " +"åpent tilgjengelig på Siyavulas hjemmeside under en Attribution-NoDerivs " +"license (CC BY-ND) - NoDerives betyr at disse bøkene ikke kan endres. Ikke-" +"regjeringsmerkede bøker er tilgjengelige med en Attribution license (CC BY), " +"slik at andre kan modifisere og redistribuere bøkene." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8417 @@ -16077,6 +16136,14 @@ msgid "" "free to every child in the country. But after a lengthy negotiation, the " "government said no." msgstr "" +"Selv om den sørafrikanske regjeringen betalte for å trykke og distribuere " +"papirkopier av bøkene til skolebarn, mottok ikke Siyavula selv noen " +"finansiering fra regjeringen. Siyavula prøvde først å overbevise " +"myndighetene om å gi dem fem rand per bok (omkring 35 US cent). Med disse " +"pengene, sier Mark at Siyavula kunne ha kjørt hele operasjonen, bygget en " +"fellesskap-basert modell for å produsere flere bøker, og gi Intelligent " +"Practice til alle barn i landet. Men etter en lengre forhandling sa " +"regjeringen nei." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8428 @@ -16089,6 +16156,13 @@ msgid "" "Mark thinks this may have turned out in their favor as it allowed them to " "remain independent from the government." msgstr "" +"Å bruke Siyavula bøker generert store besparelser for regjeringen. Å gi " +"elevene en tradisjonelt publisert lærebok for 12 klasse i naturfag eller " +"matte koster rundt 250 rand per bok (rundt US $18). Å gi eleven Siyavula-" +"versjonen koster rundt 36 rand (ca $2,60), en besparelse på over 200 rand " +"per bok. Men ingen av de besparelsene ble gitt videre til Siyavula. I " +"ettertid mener Mark at dette kan ha slått ut i deres egen favør ettersom det " +"tillot det dem å forbli uavhengige av regjeringen." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8438 @@ -16099,6 +16173,11 @@ msgid "" "for each grade and each subject. There was no guarantee that Siyavula’s " "would be chosen. This scared away potential sponsors." msgstr "" +"Akkurat da Siyavula planla å skalere opp produksjon av åpne lærebøker enda " +"mer, endret den sørafrikanske regjeringen sin lærebok politikk. For å spare " +"kostnader, erklærte regjeringen det bare ville være en eneste autoriserte " +"lærebok for hver klasse og hvert emne. Det var ingen garanti for at " +"Siyavulas ville bli valgt. Dette skremt bort mulige sponsorer." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8446 @@ -16112,6 +16191,13 @@ msgid "" "Pierre Omidyar and his spouse), and continues to be the model Siyavula uses " "today." msgstr "" +"I stedet for å produsere flere lærebøker, fokuserte Siyavula på å forbedre " +"sin Intelligent Practice-teknologi til sine eksisterende bøker. Mark kaller " +"denne versjonen tre av Siyavulas forretningsmodell - fokus på teknologi som " +"gir tjenesten inntekter og gir flere brukere av denne tjenesten. Versjon 3 " +"økte betydelig i 2014 etter en investering av Omidyar Network (med " +"filantropisk risikokapital startet av eBay grunnlegger Pierre Omidyar og " +"hans ektefelle), og fortsetter å være den modellen Siyavula bruker i dag." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8457 @@ -16121,6 +16207,10 @@ msgid "" "announced policy that there would be only one textbook per subject turned " "out to be highly contentious and is in limbo." msgstr "" +"Mark sier salget er på vei oppover, og de er virkelig festet til Intelligent " +"Practice. Skolene fortsetter å bruke sine åpne lærebøker. Politikken " +"regjeringen kunngjorde, at det bare skulle være en lærebok per fag, viste " +"seg å være svært omstridt, og svever i uvisshet." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8464 @@ -16131,6 +16221,11 @@ msgid "" "Africa, and setting up a consortium that makes Intelligent Practice free to " "all kids by selling the nonpersonal data Intelligent Practice collects." msgstr "" +"Siyavula utforsker en rekke forbedringer til sin forretningsmodell. Disse " +"inkluderer betaling av et lite beløp for vurderingstjenester over telefon, " +"diversifisering av sitt markedet til alle engelsktalende land i Afrika, og å " +"sette opp et konsortium som gjør Intelligent Practice gratis til alle barn " +"ved å selge ikke-personlige data som samles av Intelligent Practice." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8472 @@ -16147,11 +16242,21 @@ msgid "" "terms of open business models, Mark and Siyavula may have been around the " "block a few times, but both he and the company are stronger for it." msgstr "" +"Siyavula er en foretak for fortjeneste men med sosiale oppgaver. Deres " +"aksjeeieravtale lister mange krav om åpenhet for Siyavula, inkludert krav at " +"innholdet alltid legges inn under en åpen lisens, og at de ikke tar betalt " +"for noe som folk frivillig gjør for dem. De mener at den enkelte skal ha " +"tilgang til de ressurser og den støtte de trenger for å få utdanningen de " +"fortjener. Å har læringsressurser åpent lisensiert med Creative Commons " +"betyr de kan oppfylle sin sosiale oppgave, i tillegg til de kan de bygge " +"inntektsgivende tjenester for å opprettholde kontinuerlig drift av Siyavula. " +"I åpne forretningsmodeller, har Mark og Siyavula måttet gå rundt huset noen " +"ganger, men både han og selskapet er blitt sterkere av det." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8488 msgid "SparkFun" -msgstr "" +msgstr "SparkFun" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8491 @@ -16159,6 +16264,8 @@ msgid "" "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. " "Founded in 2003 in the U.S." msgstr "" +"SparkFun er en nettbasert elektronikkforhandler som spesialiserer seg på " +"åpen maskinvare. Grunnlagt i 2003 i USA." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8495 @@ -16196,6 +16303,11 @@ msgid "" "their LilyPad wearable technology being made by someone else. His reaction " "was glee." msgstr "" +"SparkFuns grunnlegger og tidligere administrerende direktør Nathan Seidle " +"har et bilde av seg selv der han holder opp en klone av et SparkFun " +"produktet på et elektronikkmarked i Kina, med et stort smil på ansiktet " +"sitt. Han var på reise i Kina da han kom over deres LilyPad bærbarteknologi " +"laget av noen andre. Hans reaksjon var fryd." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8518 @@ -16205,6 +16317,10 @@ msgid "" "going to get access to otherwise. It was evidence of our impact on the " "world.”" msgstr "" +"\"Å bli kopiert er den største kjennetegnet på smiger og suksess,\" sa " +"Nathan. \"Jeg trodde det var så kult at de selger til et marked vi var aldri " +"kommer til å få tilgang til ellers. Det var bevis på vår påvirkning i verden." +"\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8524 @@ -16216,6 +16332,12 @@ msgid "" "schematics, images, tutorial content, and curricula, so anyone can make " "their products on their own. Being copied is part of the design." msgstr "" +"Dette syn på verden preger alt SparkFun gjør. SparkFun er en " +"elektronikkprodusent. Selskapet selger sine produkter direkte til publikum " +"på nettet, og fyller dem med pedagogiske verktøy for å selge til skoler og " +"lærere. SparkFun bruker Creative Commons-lisenser til alle skjemaer, " +"bilder, opplæringsinnhold og læreplaner, slik at alle kan lage sine " +"produkter på egenhånd. Å bli kopiert er en del av designet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533 @@ -16227,6 +16349,12 @@ msgid "" "release. This forces the company to compete on something other than product " "design, or what most commonly consider their intellectual property." msgstr "" +"Nathan mener at åpen lisensiering er bra for verden. \"Det berører vårt " +"naturlige menneskelige instinkt å dele,\" sa han. Men han mener også sterkt " +"at det gjør SparkFun bedre på hva de gjør. De oppfordrer til kopiering, og " +"deres produkter er kopiert med stor hastighet, ofte innen ti-tolv uker etter " +"utgivelsen. Dette tvinger selskapet til å konkurrere på noe annet enn " +"produktdesign, eller hva de vanligvis vurderer som sitt åndsverk." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8542 @@ -16235,6 +16363,9 @@ msgid "" "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. " "It gives you a safety net. We took away that safety net.”" msgstr "" +"\"Vi konkurrere på forretningsprinsipper,\" sier Nathan. \"Å kreve ditt " +"territorium som åndsverk tillater deg å bli komfortabel og hvile på dine " +"laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det sikkerhetsnettet.\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8548 @@ -16247,6 +16378,13 @@ msgid "" "because we had to in order to compete. As painful as it is for us, it’s " "better for the customers.”" msgstr "" +"Resultatet er et intenst fokus i hele firmaet på produktutvikling og " +"forbedring. \"Våre produkter er så mye bedre enn de var fem år siden,\" sier " +"Nathan. \"Vi pleide å bare selge produkter. Nå er det et produkt pluss en " +"video, sytten-siders oppkoblingsguide og eksempel på maskinvare til tre " +"forskjellige plattformer for å få deg igang og kjøre raskere. Vi har blitt " +"bedre fordi vi måtte for å kunne konkurrere. Så smertefullt som det er for " +"oss, er det bedre for kundene.\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8558 @@ -16259,6 +16397,12 @@ msgid "" "property] barriers,” Nathan said. “This is the stuff they should be " "competing on.”" msgstr "" +"SparkFun er tilgjengelig på eBay til lavere priser. Men folk kommer direkte " +"til SparkFun fordi SparkFun gjør livet enklere. Eksempelkoden fungerer. Det " +"er et service-nummer å ringe; de levere erstatningsdeler på dagen når de får " +"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. \"Jeg ikke " +"tror bedrifter skal konkurrere med IP[åndsverks]-barrierer,\" sier Nathan. \"" +"Det er tingene det skulle være konkurranse om.\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8567 @@ -16272,6 +16416,14 @@ msgid "" "reselling products out of his bedroom. After he graduated, he started making " "and selling his own products." msgstr "" +"Sparkfuns selskapshistorie begynte i Nathan's collegehybel. Han tilbrakte " +"mye tid med å eksperimentere med og bygge elektronikk, og han skjønte det " +"var et tomrom i markedet. \"Hvis du ønsket å bestille noe,\" sa han, \"måtte " +"du først søke langt og bredt for å finne det, og deretter måtte du ringe " +"eller fakse noen.\" I 2003 i sitt tredje år på college, registrerte han <" +"ulink url=\"http://sparkfun.com\"/> og startet med videresalg av produkter " +"fra soverommet sitt. Etter at han ble uteksaminert, begynte han å lage og " +"selge sine egne produkter." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8578 @@ -16283,6 +16435,12 @@ msgid "" "simple terms. SparkFun still uses CC licenses for all of the schematics and " "firmware for the products they create." msgstr "" +"Så snart han startet med å designe sine egne produkter, la la han ut " +"programvaren og skjemaer på nette for å hjelpe til med teknisk kundestøtte. " +"Etter noen undersøkelser om lisensbetingelser, valgte han Creative Commons " +"lisenser fordi han ble trukket til \"for mennesker lesbare avtaler\" som " +"forklarte lisensvilkårene i klartekst. SparkFun bruker fortsatt CC lisenser " +"for alle skjemaer og maskinvare til produktene de lager." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587 @@ -16294,6 +16452,12 @@ msgid "" "also partner with Arduino (also profiled in this book) by manufacturing " "boards for resale using Arduino’s brand." msgstr "" +"Selskapet har vokst fra et soloprosjekt til et konsern med 140 medarbeidere. " +"I 2015 hadde SparkFun 33 millioner dollar i inntekter. Å selge komponenter " +"og dingser til hobbyformål, profesjonelle, og kunstnere er fortsatt en " +"viktig del av Sparkfuns virksomhet. De selger sine egne produkter, men de " +"også samarbeide med Arduino (også presentert i denne boken) med produksjon " +"av brett for videresalg under Arduinos merke." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8596 @@ -16304,6 +16468,12 @@ msgid "" "and fix their products on their own, the more recent focus on introducing " "young people to technology is a natural extension of their core business." msgstr "" +"SparkFun har også en utdanningavdeling som har til oppgave å fokusere på å " +"lage en helt konkret læreplan for å lære elevene om elektronikk ved å bruke " +"prototype-deler. Fordi SparkFun har alltid vært konsentrert om å gjøre andre " +"i stand til å gjenskape og reparere sine produkter på egenhånd, er det " +"senere fokuset på å innføre unge i teknologi en naturlig forlengelse av " +"kjernevirksomheten." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8604 @@ -16312,6 +16482,9 @@ msgid "" "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three " "hundred and fifty thousand high school students by 2020.”" msgstr "" +"\"Vi har byrden og muligheten til å utdanne den neste generasjonen av " +"tekniske borgere,\" sier Nathan. \"Vårt mål er å påvirke livene til tre " +"hundre og femti tusen videregående elever i 2020.\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8610 @@ -16325,6 +16498,14 @@ msgid "" "provide credit and make any adaptations available under the same licensing " "terms." msgstr "" +"At Creative Commons-lisensen ligger under alle Sparkfuns produkter er " +"sentralt i dette oppdraget. Lisensen signaliserer ikke bare en vilje til å " +"dele, men det uttrykker også et ønske om at andre går inn og flikker med " +"deres produkter, både for å lære og å lage produktene deres bedre. SparkFun " +"bruker Attribution-ShareAlike lisens (CC BY-SA), som er en \"copyleft\" " +"lisens som tillater folk å gjøre hva som helst med innholdet, så lenge de " +"gir henvisning og gjøre eventuelle tilpasninger tilgjengelige under de samme " +"lisensvilkårene." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8621 @@ -16337,6 +16518,13 @@ msgid "" "products. They offer public tours of the space several times a week, and " "they open their doors to the public for a competition once a year." msgstr "" +"Fra begynnelsen, har Nathan forsøkt å lage et arbeidsmiljø på SparkFun som " +"han selv ønsker å arbeide i. Resultatet er hva som synes å være en ganske " +"morsom arbeidsplass. Det amerikanske selskapet ligger i Boulder, Colorado. " +"De har et åttitusen kvadratfot stort anlegg (omtrent syvtusenfirehundre " +"kvadratmeter), der de designer og produserer sine produkter. De tilbyr " +"offentlig turer i anlegget flere ganger i uken, og de åpner sine dører for " +"publikum til en konkurranse en gang i året." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8632 @@ -16352,6 +16540,16 @@ msgid "" "to-face contact with our customers.” The event infuses their work with a " "human element, which makes it more meaningful." msgstr "" +"Den offentlig begivenheten kalles Autonomous Vehicle Competition, og bringer " +"fra tusen til to tusen kunder og andre teknologi-entusiaster fra området " +"rundt til å kjøre sine egne selvlagde roboter mot hverandre, trene i " +"arbeidsgrupper og bli kjent. Fra et bedriftsperspektiv sier Nathan dette er " +"en forferdelig idé. Men de arrangerer ikke begivenheten av " +"forretningsårsaker. \"Grunnen til at vi gjør det er fordi jeg får reise og " +"ha kontakt med kundene våre hele tiden, mens de fleste av våre ansatte får " +"ikke det,\" sa han. \"Denne hendelsen gir ansatte mulighet til å få ansikt " +"til ansikt kontakt med kundene våre.\" Hendelsen fyller arbeidet deres med " +"et menneskelig element, som gjør det mer meningsfylt." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8646 @@ -16364,6 +16562,13 @@ msgid "" "brightest and most amazing employees because they aren’t singularly focused " "on the bottom line." msgstr "" +"Nathan har jobbet hardt for å gi en dypere mening i arbeidet SparkFun gjør. " +"Selskapet er, selvfølgelig, fokusert på å være skattemessig ansvarlig, men " +"de til når alt kommer til alt drevet av noe annet enn penger. \"Fortjeneste " +"er ikke målet. Det er resultatet av en godt gjennomført plan,\" sier Nathan. " +"\"Vi fokusere på å ha en større innvirkning på verden.\" Nathan mener de får " +"noen av de smarteste og mest fantastiske ansatte fordi de ikke bare er " +"fokusert på bunnlinjen." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8656 @@ -16374,6 +16579,11 @@ msgid "" "company, and they work to ensure people coming to their site don’t find only " "unchanging content." msgstr "" +"Selskapet er forpliktet til åpenhet og deler all sine økonomiopplysninger " +"med sine ansatte. De ønsker også å unngå å bli en enda en sjelløs " +"korporation. De prøver aktivt å vise menneskene bak selskapet, og de " +"arbeider for å sikre at folk ikke bare finner et uforanderlig innhold når de " +"kommer til nettområdet deres." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8663 @@ -16387,6 +16597,13 @@ msgid "" "listening to the community,” Nathan said. “Customers would identify a pain " "point, and we would design something to address it.”" msgstr "" +"Sparkfuns kundebase består hovedsakelig av flittige elektronikk entusiaster. " +"De har kunder som er i regelmessig kontakt med selskapets kundeservice, på " +"egen hånd svarer på spørsmål i fora og på side med produktkommentar. Kunder " +"bringer også produktideer til selskapet. SparkFun går regelmessig igjennom " +"forslag fra kunder og forsøker å bygge på dem der de kan. \"Fra begynnelsen, " +"har vi lyttet til fellesskapet,\" sa Nathan. \"Kundene vil identifisere et " +"smertepunkt, og vi vil designe noe for å a seg av det.\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8675 -- 2.47.2