From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 25 Oct 2020 22:41:44 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2020-11-13~52 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/fb0dc706553f159cf2c6b789674be54044794acf?ds=sidebyside Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (1297 of 1297 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 708a177..a1fcf7b 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-25 20:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-25 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 22:42+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vi mÃ¥tte revurdere mÃ¥ten vi oppfattet dette prosjektet. Og det skjedde ikke " "over natten. Vi dokumenterte vÃ¥re tanker fra høsten 2015 og hele 2016 i " -"bloggpostern pÃ¥ Medium og med regelmessige oppdateringer til vÃ¥re " +"bloggposter pÃ¥ Medium og med regelmessige oppdateringer til vÃ¥re " "folkefinansieringsstøttespillere. Utkast av enkeltstudier, med pÃ¥følgende " "analyse ble ogsÃ¥ delt, og ga opphav til uvurderlige endringsforslag, " "tilbakemeldinger og rÃ¥d. VÃ¥r tenkning endret seg dramatisk i løpet av " @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "" "as you wish." msgstr "" "Friheten til Ã¥ studere hvordan programmet virker (fordi en har tilgang og " -"innsyn i kildekoden uten begresninger), og endre det slik at det utfører " +"innsyn i kildekoden uten begrensninger), og endre det slik at det utfører " "dine beregninger slik du ønsker." #. type: Content of: @@ -2049,11 +2049,11 @@ msgid "" "languages. These resources include photos, artwork, research articles in " "journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos." msgstr "" -"I 2015 fantes det over en milliard Creative Common-lisensiserte verk " -"globalt. Disse verkene ble sett pÃ¥ nettet 136 milliarder ganger. Folk bruker " -"Creative Commons-lisenser over hele verden, pÃ¥ 34 sprÃ¥k. Disse ressursene " -"inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, " -"pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, samt videoer." +"I 2015 fantes det over en milliard Creative Common-lisensierte verk globalt. " +"Disse verkene ble sett pÃ¥ nettet 136 milliarder ganger. Folk bruker Creative " +"Commons-lisenser over hele verden, pÃ¥ 34 sprÃ¥k. Disse ressursene inkluderer " +"bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, pedagogiske " +"ressurser, musikk og andre lydspor, samt videoer." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1081 @@ -2103,8 +2103,8 @@ msgstr "" "som fremmer friheten til Ã¥ distribuere og endre kreative verk. Fri kultur-" "bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med " "restriktive lover om opphavsrett. Denne innstillingen om bytting uten " -"begresninger i et allemannseie gjør fri kultur-bevegelsen og fri programvare-" -"bevegelsen godt samkjørt." +"begrensninger i et allemannseie gjør fri kultur-bevegelsen og fri " +"programvare-bevegelsen godt samkjørt." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1101 @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "" "arbeider myndighetene og det sivile samfunn sammen om Ã¥ utvikle og " "implementere ambisiøse reformer for en mer Ã¥pen offentlig sektor. " "Myndigheter bruker i økende grad Creative Commons for Ã¥ sikre at verk " -"finansiert av skattebetalerne er Ã¥pent tilgjengelig uten begresninger for " +"finansiert av skattebetalerne er Ã¥pent tilgjengelig uten begrensninger for " "folket som betalte for dem." #. type: Content of: @@ -2604,8 +2604,8 @@ msgstr "" "sammen, verdiøkende tjenester, beskyttere ... listen fortsetter og " "fortsetter. (Første beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgÃ¥r av " "referansemerknad. For de siste tankene rundt dette, se <quote>Hvordan " -"bringe inn penger</quote> i neste del.)<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> Det er ingen enkel, magisk formel, og hver bestrevelse har utviklet " +"bringe inn penger</quote> i neste del.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0" +"\"/> Det er ingen enkel, magisk formel, og hver bestrebelse har utviklet " "mÃ¥ter som passer for dem. De fleste gjør bruk av mer enn én metode. Å ha " "mange inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere mÃ¥ter Ã¥ bli " "bærekraftig pÃ¥." @@ -3267,9 +3267,8 @@ msgstr "" "klare fremskritt for dette sosiale formÃ¥let, og Ã¥ bruke lisensene kan være " "forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward Boatman i " "Noun-prosjektet fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt samfunnsoppdrag " -"med Ã¥ dele <quote>with a straight face</quote> (<quote>holde masken</" -"quote> ) hvis de ikke var villig til Ã¥ vise verden at det var OK Ã¥ dele " -"innholdet med en Creative Commons-lisens." +"med Ã¥ dele uten le hvis de ikke var villig til Ã¥ vise verden at det var OK Ã¥ " +"dele innholdet med en Creative Commons-lisens." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1691 @@ -3748,8 +3747,8 @@ msgstr "" "Å gjøre ting med Creative Commons betyr at du slutter Ã¥ tenke ut mÃ¥ter Ã¥ " "kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som " "den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> NÃ¥r du ser informasjonsoverflod som en egenskap, ikke en feil, " -"begynner du Ã¥ tenke pÃ¥ mÃ¥ter Ã¥ bruke denne tomgangskapasiteten til din " +"\"0\"/> NÃ¥r du ser informasjonsoverflod som en fordel, ikke en ulempe, " +"begynner du Ã¥ tenke pÃ¥ mÃ¥ter Ã¥ bruke denne ledige kapasiteten til din " "fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer engang sa, <quote>Ã¥ bruke CC-" "lisenser viser at du har forstÃ¥tt Internett</quote>." @@ -3887,13 +3886,13 @@ msgid "" "indicator of quality or usefulness.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Hvis du lykkes i Ã¥ nÃ¥ flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av " -"arbeidet, kan du starte med Ã¥ benytte deg av tilhengereffekten (bandwagon " -"effect). Det enkle faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt " -"arbeid, ansporer andre til Ã¥ gjøre det samme.<placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/> Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens til Ã¥ " -"engasjere oss i flokkatferd, men det er ogsÃ¥ fordi en stor følgeskare delvis " -"er indikator pÃ¥ kvalitet eller nytteverdi.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"1\"/>" +"arbeidet, kan du starte med Ã¥ benytte deg av <quote>kaste seg pÃ¥ " +"lasset</quote>-effekten. Det enkle faktum er at andre folk som bruker eller " +"følger ditt arbeid, ansporer andre til Ã¥ gjøre det samme.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en " +"tendens til Ã¥ engasjere oss i flokkatferd, men det er ogsÃ¥ fordi en stor " +"følgeskare delvis er indikator pÃ¥ kvalitet eller nytteverdi.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2001 @@ -3964,7 +3963,7 @@ msgstr "" "forfatterskapet. Åpenhet - Knowledge Unlatched (KU) - er en ideell egenskap " "som bidrar til Ã¥ subsidiere produksjonen av CC-lisensierte akademiske " "tekster ved samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i USA. " -"Direktøren, Frances Pinter, sier at Creative Commons-lisensisering av verker " +"Direktøren, Frances Pinter, sier at Creative Commons-lisensiering av verker " "har en stor verdi for forfattere, siden omdømme er den viktigste valutaen " "for akademikere. Deling med CC er en mÃ¥te Ã¥ fÃ¥ flest mulig til Ã¥ se og " "sitere arbeidet ditt." @@ -4214,9 +4213,9 @@ msgid "" "part of the event.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening " "the door to your content can get people more deeply tied to your work." msgstr "" -"Aktivt engasjement med innholdet hjelper oss Ã¥ unngÃ¥ det mÃ¥lløse forbruket " -"som enhver som fraværende har skrollet en time gjennom sine sosiale " -"mediastrømmer kjenner sÃ¥ alt for godt. I sin bok, Cognitive Surplus, sier " +"Aktivt engasjement med innholdet hjelper oss Ã¥ unngÃ¥ det formÃ¥lsløse " +"konsumet som enhver som fraværende har bladd en time gjennom sine sosiale " +"mediastrømmer kjenner sÃ¥ alt for godt. I sin bok, Cognitive Surplus, sier " "Clay Shirky, <quote>Å delta er Ã¥ agere i den tro at din tilstedeværelse " "betyr noe, som at nÃ¥r du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av det " "som skjer</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> NÃ¥r du Ã¥pner " @@ -4464,12 +4463,12 @@ msgid "" "also benefit from the goodwill that stems from the values behind being Made " "with Creative Commons." msgstr "" -"I lys av denne virkeligheten er det pÃ¥ noen mÃ¥ter slik innhold som er gjort " -"med Creative Commons er pÃ¥ samme bane som alle innholdsbaserte produkter i " -"den digitale tidsalderen. De kan faktisk selv ha en fordel fordi de kan " -"bruke overfloden av innhold til Ã¥ fÃ¥ inntekter fra noen knappe ressurser. De " -"kan ogsÃ¥ nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak Ã¥ være Made " -"with Creative Commons." +"I lys av dette faktum er det pÃ¥ noen mÃ¥ter slik innhold som er gjort med " +"Creative Commons stiller pÃ¥ like vilkÃ¥r med alle innholdsbaserte " +"bestrebelser i den digitale tidsalderen. De kan faktisk selv ha en fordel " +"fordi de kan bruke innholdsoverfloden til Ã¥ fÃ¥ inntekter fra noen det er " +"knapphet pÃ¥. De kan ogsÃ¥ nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra " +"verdisettet til Ã¥ være gjort med Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2297 @@ -4559,26 +4558,25 @@ msgid "" "provider of the physical goods can compete with other providers of the same " "works based on quality, service, or other traditional business principles." msgstr "" -"I sin bok om <quote>maker culture</quote> (produsentkultur) karakteriserer " -"Anderson denne modellen ved at den gir bort biter og selger atomene (der " -"biter refererer til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk " -"objekt).<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er særlig vellykket " -"i domener der den digitale versjonen av innholdet ikke er sÃ¥ verdifull som " -"den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor undergruppe fortsatt " -"foretrekker Ã¥ lese noe de kan holde i hendene, eller i domener der innholdet " -"ikke er nyttig før det er i fysisk form, som møbeldesign. I slike " -"situasjoner vil en betydelig del av forbrukerne betale for nytten av Ã¥ ha " -"noen andre til Ã¥ sette sammen den fysiske versjonen for dem. Noen " -"bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved hjelp av en " -"Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, noe som " -"betyr at ingen andre kan selge fysiske kopier av arbeidet i konkurranse med " -"dem. Denne strategien for Ã¥ reservere kommersielle rettigheter kan være " -"spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift av det samme arbeidet " -"sannsynligvis har samme kvalitet, sÃ¥ det er vanskeligere Ã¥ skille en " -"publiseringstjeneste fra en annen. PÃ¥ den annen side, for varer som møbler " -"eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske varene konkurrere med " -"andre leverandører av de samme varene basert pÃ¥ kvalitet, tjeneste eller " -"andre tradisjonelle forretningsprinsipper." +"I sin bok om skaperkulturen karakteriserer Anderson denne modellen ved at " +"den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer til digitalt " +"innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er særlig vellykket i domener der den digitale " +"versjonen av innholdet ikke er sÃ¥ verdifull som den analoge versjonen, som i " +"bokpublisering der en stor undergruppe fortsatt foretrekker Ã¥ lese noe de " +"kan holde i hendene, eller i domener der innholdet ikke er nyttig før det er " +"i fysisk form, som møbeldesign. I slike situasjoner vil en betydelig del av " +"forbrukerne betale for nytten av Ã¥ ha noen andre til Ã¥ sette sammen den " +"fysiske versjonen for dem. Noen bidragsytere klemmer enda mer ut av denne " +"inntektsstrømmen ved hjelp av en Creative Commons-lisens som bare tillater " +"ikke-kommersiell bruk, noe som betyr at ingen andre kan selge fysiske kopier " +"av arbeidet i konkurranse med dem. Denne strategien for Ã¥ reservere " +"kommersielle rettigheter kan være spesielt viktig for varer som bøker, der " +"hver utskrift av det samme arbeidet sannsynligvis har samme kvalitet, sÃ¥ det " +"er vanskeligere Ã¥ skille en publiseringstjeneste fra en annen. PÃ¥ den annen " +"side, for varer som møbler eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske " +"varene konkurrere med andre leverandører av de samme varene basert pÃ¥ " +"kvalitet, tjeneste eller andre tradisjonelle forretningsprinsipper." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2357 @@ -4824,8 +4822,8 @@ msgid "" "endeavors we analyzed were making money. It was not simply about monetizing " "scarcity." msgstr "" -"Selv om vi setter til side velgjørenhetsfinansiering, fant vi at " -"tradisjonelle økonomiske rammen for Ã¥ forstÃ¥ markedet ikke fullt ut fanger " +"Selv om vi ser bort fra ekstern prosjektfinansiering, fant vi at " +"tradisjonelle økonomiske rammen for Ã¥ forstÃ¥ markedet ikke fullt ut fanger " "mÃ¥tene den innsatsen vi analyserte for Ã¥ tjene penger. Det handlet ikke bare " "om å tjene penger pÃ¥ knapphet." @@ -5613,14 +5611,14 @@ msgid "" "community, by helping connect you to like-minded others who recognize and " "are drawn to the values symbolized by using CC." msgstr "" -"Innhold gjort med Made with Creative Commons blomstrer nÃ¥r allmenneier er " -"bygget rundt det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om Ã¥ " -"skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som blir kjent " -"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Til en viss grad bringer bruk av " -"Creative Commons automatisk med seg elementer av fellesskap, med hjelp til Ã¥ " -"koble deg til likesinnede som gjenkjenner og trekkes til verdiene som " -"symboliseres ved Ã¥ bruke CC." +"Innhold gjort med Creative Commons blomstrer nÃ¥r allmenneie er bygd rundt " +"det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om Ã¥ skape noe " +"nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som blir kjent med " +"hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Til en viss grad bringer bruk av Creative " +"Commons automatisk med seg elementer av fellesskap, med hjelp til Ã¥ koble " +"deg til likesinnede som gjenkjenner og trekkes til verdiene som symboliseres " +"ved Ã¥ bruke CC." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2910 @@ -8062,7 +8060,7 @@ msgid "" msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling fra " "innholdsleverandørene (universiteter betaler kontingent for Ã¥ ha sine " -"fakulteter som forfattere), donasjonsfinansiering" +"fakulteter som forfattere), ekstern prosjektfinansiering" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4186 @@ -9026,8 +9024,8 @@ msgid "" "license, but GNU and Apache licenses can also be used." msgstr "" "Folk likte grensesnittet og den enkle prosessen for Ã¥ laste opp. SpørsmÃ¥lene " -"kom sÃ¥ om hvorvidt avhandlinger, legatforespørsler og kode kunne deles. " -"Innlemming av kode bød pÃ¥ nye spørsmÃ¥l vedrørende lisensiering, siden " +"kom sÃ¥ om hvorvidt avhandlinger, prosjektfinansieringssøknader og kode kunne " +"deles. Innlemming av kode bød pÃ¥ nye spørsmÃ¥l vedrørende lisensiering, siden " "Creative Commons-lisensene ikke brukes for programvare. For Ã¥ tillate deling " "av programvarekode brukte Mark MIT-lisensen, men GNU- og Apache-lisenser kan " "ogsÃ¥ brukes." @@ -10462,14 +10460,14 @@ msgid "" "is making investments in technology and processes. Future plans include " "unlatching journals and older books." msgstr "" -"I første runde ble Knowledge Unlatcheds kostnader dekket av bevilgninger og " -"donasjoner. I andre runde tar de sikte pÃ¥ Ã¥ vise at modellen er bærekraftig. " -"Biblioteker og utgivere betale hver en serviceavgift pÃ¥ 7,5 prosent som gÃ¥r " -"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader. Med planer om Ã¥ utvide i senere " -"omganger, regner Frances med at de kan fÃ¥ dekket kostnadene fullt ut nÃ¥r de " -"frikjøper to hundre bøker om gangen. I fortsettelsen vil Knowledge " -"Unlatched investere i teknologi og prosesser. Fremtidige planer inkluderer " -"frikjøp av tidsskifter og eldre bøker." +"I første runde ble Knowledge Unlatcheds kostnader dekket av eksterne " +"prosjektmidler. I andre runde tar de sikte pÃ¥ Ã¥ vise at modellen er " +"bærekraftig. Biblioteker og utgivere betale hver en serviceavgift pÃ¥ 7,5 " +"prosent som gÃ¥r til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader. Med planer om Ã¥ " +"utvide i senere omganger, regner Frances med at de kan fÃ¥ dekket kostnadene " +"fullt ut nÃ¥r de frikjøper to hundre bøker om gangen. I fortsettelsen vil " +"Knowledge Unlatched investere i teknologi og prosesser. Fremtidige planer " +"inkluderer frikjøp av tidsskifter og eldre bøker." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5429 @@ -10519,7 +10517,7 @@ msgid "" "services, grant funding" msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede " -"tjenester, gi finansiering" +"tjenester, ekstern prosjektfinansiering" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5454 @@ -10568,13 +10566,13 @@ msgstr "" "utdanningsteknologistrateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre " "studieresultater, bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning " "rimeligere ved Ã¥ tilrettelegge det Ã¥ ta i bruk Ã¥pne pedagogiske ressurser. I " -"2012 slo David og Kim seg sammen om et stipendfinansiert prosjekt kalt " -"Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> Det involverte en rekke helt Ã¥pne generelle utdanningskurs, fordelt pÃ¥ " -"Ã¥tte videregÃ¥ende skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. MÃ¥let var Ã¥ " -"redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for Ã¥ forbedre kursene for Ã¥ " -"hjelpe elevene Ã¥ lykkes. David og Kim overskred disse mÃ¥lene: Kostnaden for " -"nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og " +"2012 slo David og Kim seg sammen om et ekstern prosjektfinansiert prosjekt " +"kalt Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> Det involverte en rekke helt Ã¥pne generelle utdanningskurs, fordelt " +"pÃ¥ Ã¥tte videregÃ¥ende skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. MÃ¥let " +"var Ã¥ redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for Ã¥ forbedre kursene for " +"Ã¥ hjelpe elevene Ã¥ lykkes. David og Kim overskred disse mÃ¥lene: Kostnaden " +"for nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og " "gjennomsnittlig studentsuksess økte med fra 5 til 10 prosent, sammenlignet " "med tidligere Ã¥r. Etter en ny runde med finansiering, deltok til sammen mer " "enn tjuefem institusjoner som alle nyttiggjorde seg av dette prosjektet. Det " @@ -10598,10 +10596,10 @@ msgstr "" "David og Kim vekslet mellom hvorvidt dette skulle organiseres basert pÃ¥ " "nonprofit eller fortjeneste. Nonprofit ville gjøre det mer tilpasset " "utdanningssektoren, men betydde at de i tilfelle stadig mÃ¥tte være pÃ¥ jakt " -"etter penger, og søke tilskudd fra veldedighetsdonasjoner. Slike donasjoner " -"krever ogsÃ¥ at pengene brukes pÃ¥ bestemte mÃ¥ter for bestemte resultater. " -"Hvis du lærer ting underveis som endrer forutsetningen for hvordan du tenker " -"donasjonen skal brukes, er det ofte ikke mye fleksibilitet til Ã¥ gjøre det." +"etter penger, og søke tilskudd fra velgjørere. Slike donasjoner krever ogsÃ¥ " +"at pengene brukes pÃ¥ bestemte mÃ¥ter for bestemte resultater. Hvis du lærer " +"ting underveis som endrer forutsetningen for hvordan du tenker donasjonen " +"skal brukes, er det ofte ikke mye fleksibilitet til Ã¥ gjøre det." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5498 @@ -11979,8 +11977,8 @@ msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant and government " "funding, charging for custom services, donations" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Stipendier og " -"offentlig finansiering, betaling for tilpassede tjenester, donasjoner" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Stipendier og offentlig " +"finansiering, betaling for tilpassede tjenester, donasjoner" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6221