From: Gunnar Wolf Date: Thu, 14 Sep 2017 05:40:47 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Tag: es-printed~727 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/ef657f065d1e71d578bdfdd5f78c6928235cce8a Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 59.9% (725 of 1210 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/ --- diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index c19edaa..ebd2e85 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-18 10:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 05:06+0000\n" -"Last-Translator: Leo Arias \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Gunnar Wolf \n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es\n" @@ -15133,7 +15133,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7051 msgid "## Tribe of Noise" -msgstr "" +msgstr "## Tribe of Noise" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7055 @@ -15142,21 +15142,24 @@ msgid "" "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the " "Netherlands." msgstr "" +"Tribe of Noise es una plataforma de música con fines de lucro que sirve a " +"las industrias fílmica, de TV, video, juegos, y de medios en tienda. Fue " +"fundada en 2008 en los Países Bajos (Holanda)." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7057 msgid "www.tribeofnoise.com" -msgstr "" +msgstr "www.tribeofnoise.com" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7061 msgid "Interview date: January 26, 2016" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de enero, 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7063 msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder" -msgstr "" +msgstr "Entrevistado: Hessel van Oorschot, cofundador" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7073 @@ -15168,6 +15171,13 @@ msgid "" "Through this early work, Hessel became familiar with the principles of open " "licensing, including the use of open-source software and Creative Commons." msgstr "" +"A principios de los años 2000, Hessel van Oorschot era un empresario que " +"dirigía un negocio donde asesoraba a otros empresarios de tamaño mediano " +"acerca de cómo crear un negocio en línea. Fue también el coautor de diversos " +"cuadernos de trabajo para que las pequeñas y medianas empresas utilizaran " +"para optimizar sus negocios para la Web. Por medio de su trabajo temprano, " +"Hessel se familiarizó con los principios del licenciamiento permisivo, " +"incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7081 @@ -15180,6 +15190,14 @@ msgid "" "2005, the ability to directly license music from a rights holder was not " "readily available." msgstr "" +"En 2005, Hessel y Sandra Brandenburg lanzaron una iniciativa de producción " +"de videos para nicho. Casi inmediatamente, se toparon con problemas " +"relacionados con encontrar y licenciar pistas de música. Todo lo que podían " +"encontrar era la música fría y estándar de _stock._ Pensaron buscar sitios " +"Web donde pudieran licenciar la música directamente de su creador sin tener " +"que pasar a través de etiquetas o agentes. Pero en 2005, la posibilidad de " +"licenciar música directamente del titular de sus derechos no era " +"suficientemente fácil de encontrar." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7089 @@ -15192,6 +15210,14 @@ msgid "" "after some more research, in early 2008, Hessel and Sandra decided to build " "a platform." msgstr "" +"Contrataron a dos abogados para investigar a mayor profundidad, y si bien " +"encontraron cinco o seis ejemplos, Hessel encontró que los modelos de " +"negocio que éstos seguían eran insuficientes. Los abogados expresaron su " +"interés en ser su equipo legal si decidían perseguir esto como una " +"oportunidad de negocios. Hessel dice, ”cuando los abogados están interesados " +"en una empresa de este tipo, puede ser que sea algo especial.” Entonces, " +"después de hacer algo más de investigación, a principios de 2008 Hessel y " +"Sandra se decidieron a construir una plataforma." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7095 @@ -15202,6 +15228,12 @@ msgid "" "works. Community willingness to try new music business models requires a " "trust relationship." msgstr "" +"Construir una plataforma representó un problema real comparable con el del " +"huevo y la gallina. La plataforma tenía que construir una comunidad en línea " +"de titulares de derechos en el campo de la música y, al mismo tiempo, dar a " +"la comunidad la información y las ideas acerca de cómo trabaja esta nueva " +"economía. La disposición de la comunidad para probar nuevos modelos de " +"negocio musicales requiere de una relación de confianza." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7102 @@ -15212,6 +15244,12 @@ msgid "" "pain away for media makers who wanted to license music and solve the " "problems the two had personally experienced finding this music." msgstr "" +"En julio de 2008, Tribe of Noise abrió sus puertas virtuales con un par de " +"cientos de músicos dispuestos a utilizar la licencia CC BY-SA (Atribución-" +"CompartirIgual) para una parte limitada de sus repertorios. Los dos " +"empresarios querían liberar del dolor a los creadores de medios que quieren " +"licenciar música, y resolver los problemas que ambos habían experimentado " +"personalmente para encontrar dicha música." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7110 @@ -15224,6 +15262,15 @@ msgid "" "In-store Music Service, using music (licensed with CC BY-SA) uploaded by the " "Tribe of Noise community of musicians.1" msgstr "" +"Al tiempo que su comunidad iba creciendo, Hessel recibió una llamada " +"telefónica de una compañía que creaba listas de reproducción para su uso " +"dentro de negocios, preguntando si tenían suficiente material con licencias " +"tipo Creative Commons que pudieran utilizar. Los negocios requieren de " +"música de calidad, de fácil escucha, aunque no necesariamente _hits_, un " +"poco como un programa de radio sin DJ. Esto abrió una nueva oportunidad para " +"Tribe of Noise. Iniciaron su servicio de música dentro del negocio, " +"utilizando música (licenciada bajo CC BY-SA) subida por la comunidad de " +"músicos de Tribe of Noise.1" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7128 @@ -15245,6 +15292,24 @@ msgid "" "that it was OK. However, Hessel says, “We are still fighting for a good " "cause every single day.”" msgstr "" +"En la mayor parte de los países, los artistas, autores y músicos se unen a " +"una sociedad recaudatoria que gestiona el licenciamiento y ayuda a cobrar " +"las regalías. En la Union Europea, las sociedades de recolección de " +"copyright típicamente confoman monopolios en sus respectivos mercados " +"nacionales. Además de lo anterior, requieren que sus miembros les " +"transfieran derechos exclusivos de administración por todos sus trabajos. " +"Esto complica el panorama para Tribe of Noise, que quiere representar a los " +"artistas, o por lo menos a una porción de su repertorio. Hessel y su equipo " +"legal se pusieron en contacto con estas sociedades recaudadoras, iniciando " +"con las holandesas. ¿Cuál sería la mejor manera legal que respetara los " +"deseos de los compositoresy los músiccos que estuvieran nteresados en nuevos " +"modelos, como el Servicio de Música Dentro del Negocio? Las sociedades " +"recaudadoras en un principio se vieron reacias y se negaron a cooperar, pero " +"Tribe of Noise persistió, argumentando que ellos trabajan de forma primaria " +"con _artistas unicornio_ y les brindan exposicióñ en partes del mundo donde " +"no es fácil llegar en avión, y ha resultado una fuente de ingresos — Y esto " +"los convenció de que estaba bien. Pero, dice Hessel, ”Seguimos luchando por " +"una buena causa todos los días.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7139 @@ -15260,6 +15325,18 @@ msgid "" "with Creative Commons. Outside of the Netherlands, early adoptions have " "happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S." msgstr "" +"En vez de construir una fuerza de ventas más grande, Tribe of Noise se alió " +"con las grandes organizaciones que tienen muchos clientes y pueden actuar " +"como una especie de revendedores de Tribe of Noise. La red de comunicaciones " +"más grande de los Países Bajos, por ejemplo, vende suscripciones al servicio " +"de música en el negocio de Tribe a sus clientes empresariales, los cuales " +"incluyen a los vendedores de artículos de moda y centros de entrenamiento " +"físico. Tienen un trato similar con la principal sociación profesional que " +"representa a hoteles y restaurantes en el país. Hessel espera ”copiar y " +"pegar” este servicio hacia otros países en que las sociedades recaudadoras " +"comprendan lo que puede hacerse con Creative Commons. Fuera de los países " +"bajos, se han presentado adopciones tempranas en Escandinavia, Bélgica y los " +"Estados Unidos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7146 @@ -15270,6 +15347,12 @@ msgid "" "artist to get only 5 to 10 percent, so a share of over 40 percent is a " "significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:" msgstr "" +"Tribe of Noise no le paga directamente a los músicos; les pagan cuando su " +"música aparece en los canales de música en el negocio de Tribe of Noise. La " +"cantidad de recursos que reciben los músicos es del 42.5%. No es fuera de lo " +"común en el modelo tradicional que el artista reciba únicamente 5 a 10%, con " +"lo que una participación del 40% es un negocio significativamente mejor. Así " +"es como presentan el ejemplo en su sitio Web:" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7155