From: Ole-Erik Yrvin Date: Fri, 9 Mar 2018 11:24:44 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~347 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/e7603cfe3689509a7f417eb36cc57d345c93ccac?ds=sidebyside Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 85.0% (1104 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 4e8b619..81cdbad 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-09 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-09 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l " "\n" "Language: nb\n" @@ -15549,6 +15549,10 @@ msgid "" "also invested resources into building relationships between their readers " "and supporters." msgstr "" +"For Neal symboliserte dette hvordan sÃ¥ mye av suksessen som kommer fra " +"relasjoner. Over tid, har Shareable investert tid og energi pÃ¥ forholdet til " +"lesere og tilhengere sine. De har ogsÃ¥ investert ressurser i Ã¥ bygge " +"relasjoner mellom sine lesere og tilhengere." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138 @@ -15567,6 +15571,19 @@ msgid "" "will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for their " "network to implement." msgstr "" +"Shareable begynte huse arrangementer i 2010. Disse arrangementene var ment Ã¥ " +"bringe videodelingssamfunnet sammen. Men over tid skjønte de at de kan nÃ¥ " +"langt flere mennesker hvis de hjalp sine lesere til Ã¥ lage egne " +"arrangementer. – «Hvis vi ønsket Ã¥ gjøre det stort med en konferanse, var " +"det stor risiko og et stort bemanningsbehov, i tillegg til bare en brøkdel " +"av vÃ¥rt samfunn kunne reise til hendelsen», sier Neal. Å aktivere andre til " +"Ã¥ lage sine egne arrangementer over hele verden tillot dem Ã¥ skalere opp " +"arbeidet mer effektivt og nÃ¥ langt flere personer. Shareable har fremmet tre " +"hundre ulike arrangementer og nÃ¥dd over tjue tusen mennesker siden de " +"gjennomførte denne strategien for tre Ã¥r siden. I fortsettelsen fokuserer " +"Shareable pÃ¥ Ã¥ lage og distribuere innhold som er ment Ã¥ anspore til lokale " +"tiltak. For eksempel ville Shareable publisere en ny CC-lisensiert bok i " +"2017 fylt med ideer som nettverket kan gjennomføre." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155 @@ -15576,11 +15593,16 @@ msgid "" "size-fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take " "the ideas and adapt them to their own communities." msgstr "" +"Neal sier at Shareable snublet over denne strategien, men det synes Ã¥ " +"perfekt Ã¥ sammenfatte hvordan fellesskap ment for Ã¥ fungere. I stedet for " +"en størrelse som skal passe for alle legger Shareable ut verktøy der folk " +"kan ta ideer og tilpasse dem til sine egne lokalsamfunn." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8163 +#, fuzzy msgid "Siyavula" -msgstr "" +msgstr "Siyavula" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8166 @@ -15589,6 +15611,8 @@ msgid "" "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South " "Africa." msgstr "" +"Siyavula er et fortjenestebasert pedagogisk-teknologi selskap som lager " +"lærebøker og integrerte læringsopplevelser. Grunnlagt i 2012 i Sør-Afrika." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8171 @@ -15609,12 +15633,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8176 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 5. april 2016" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8178 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Mark Horner, " +"administrerende direktør" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8185 @@ -15625,6 +15651,11 @@ msgid "" "a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and science " "subjects for grades 4 to 12 in South Africa." msgstr "" +"Åpenhet er et viktig prinsipp for Siyavula. De tror at hver elev og lærer " +"skal ha tilgang til høykvalitets pedagogiske ressurser, da dette danner " +"grunnlag for langsiktig vekst og utvikling. Siyavula har vært en pioner i Ã¥ " +"skape høykvalitets Ã¥pne lærebøker i matematikk og naturfag for fra fjerde " +"til tolvte klasse i Sør-Afrika." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193 @@ -15634,6 +15665,10 @@ msgid "" "times. Siyavula has significantly shifted directions and strategies to " "survive and prosper. Mark says it’s been very organic." msgstr "" +"NÃ¥r det gjelder Ã¥ skape en Ã¥pen forretningsmodell knyttet til Creative " +"Commons, har Siyavula og dens grunnlegger, Mark Horner mÃ¥ttet gÃ¥ noen ganger " +"rundt kvartalet. Siyavula har tydelig skiftet retninger og strategier for Ã¥ " +"overleve og blomstre. Mark sier det har vært veldig organisk." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200 @@ -15644,6 +15679,12 @@ msgid "" "to high-quality, comprehensive science and math textbooks, so Mark and his " "colleagues set out to write them and make them freely available." msgstr "" +"Det hele startet i 2002, da Mark og flere andre kolleger ved University of " +"Cape Town i Sør-Afrika grunnla det gratis prosjektet High School Science " +"Texts. De fleste studentene i Sør-Afrika videregÃ¥ende skoler hadde ikke " +"tilgang til utfyllende lærebøker med høy kvalitet i naturfag og matematikk, " +"sÃ¥ Mark og hans kolleger startet med Ã¥ skrive dem og gjøre dem fritt " +"tilgjengelig." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8211 @@ -15661,6 +15702,13 @@ msgid "" "Free High School Science Texts project produced math and physical-science " "textbooks for grades 10 to 12." msgstr "" +"Som fysikere var Mark og hans kolleger tilhengere av programvare med Ã¥pen " +"kildekode. For Ã¥ lage Ã¥pne og gratis bøker, tok de i bruk Free Software " +"Foundations GNU Free Documentation License. <placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> For Ã¥ skrive bøkene valgte de LaTeX, et typesettingsprogram som " +"brukes til Ã¥ publisere vitenskapelige dokumenter. Over en periode pÃ¥ fem Ã¥r " +"produsert High School Science-prosjektet lærebøker i matematikk og " +"naturvitenskap for 10. til 12. klasse." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8217 @@ -15671,6 +15719,11 @@ msgid "" "the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and " "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment." msgstr "" +"I 2007 tilbød Shuttleworth Fundation finansieringsstøtte for Ã¥ gjøre " +"lærebøker tilgjengelig for utprøving pÃ¥ flere skoler. Undersøkelser før og " +"etter lærebøker ble tatt i bruk viste ikke noen betydelig kritikk av " +"lærebøkenes pedagogiske innhold. Dette gledet bÃ¥de forfattere og " +"Shuttleworth. Mark er utrolig stolt av Ã¥ ha oppnÃ¥dd dette." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8225 @@ -15680,6 +15733,10 @@ msgid "" "the printing and distribution options. A few sponsors came on board but not " "enough to meet the need." msgstr "" +"Men utviklingen av nye lærebøker frøs pÃ¥ dette stadiet. Merk flyttet hans " +"fokus til skoler på landsbygda, som ikke har lærebøker i det hele tatt, og " +"sÃ¥ pÃ¥ alternativene for trykking og distribusjon. Noen sponsorer dukket opp " +"men ikke mange nok til Ã¥ møte behovet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8235 @@ -15697,6 +15754,13 @@ msgid "" "Mark to run a project writing open content for all subjects for K–12 in " "English. That project became Siyavula." msgstr "" +"I 2007 sammenkalte Shuttleworth og Open Society Institute en gruppe av Ã¥pen-" +"utdannings aktivister til et lite men livlig møte i Cape Town. Ett " +"resultatet var Cape Town Open Education Declaration, en erklæring om " +"prinsipper, strategier og engasjement for Ã¥ hjlepe Ã¥pne-utdanningsbevegelsen " +"til Ã¥ vokse. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth " +"inviterte ogsÃ¥ Mark til Ã¥ gjennomføre et Ã¥pent innholdsprosjekt for alle fag " +"i K-12 pÃ¥ engelsk. Det prosjektet ble til Siyavula." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8240 @@ -15707,6 +15771,11 @@ msgid "" "was struck, and all the acquired content was licensed with Creative Commons, " "significantly expanding the collection beyond the six original books." msgstr "" +"De skrev seks orginale lærebøker. Et lite forlag tilbød Shuttleworth Ã¥ kjøpe " +"forlagets K-9 innhold for alle fag i sørafrikanske skoler bÃ¥de pÃ¥ engelsk og " +"Afrikaans. En avtale ble inngÃ¥tt, og alt det ervervede innholdet ble " +"lisensiert med Creative Commons, en betydelig utvidelse i forhold til de " +"seks opprinnelige bøkene." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8248