From: Allan Nordhøy Date: Tue, 18 Sep 2018 07:27:53 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~167 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/df5acb4e10bae03aed7e93a467d8a7c5d48aa3ea Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 78.4% (1019 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 9d0543a..cdf820a 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 06:01+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" @@ -8829,9 +8829,9 @@ msgid "" "day." msgstr "" "Max sammenlignet det ogsÃ¥ med en stor improvisasjonsscene. Hvis vi " -"gjør noe litt revolusjonært og uventet, sÃ¥ blir publikum med pÃ¥ spøken. Ett Ã¥r laget de spøken Give Cards Against Humanity $5, hvor folk " -"bokstavelig talt betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre " +"gjør noe litt undergravende og uventet, ønsker publikum Ã¥ være med pÃ¥ " +"spøken. Ett Ã¥r laget de spøken Gi Cards Against Humanity $5, hvor " +"folk bokstavelig talt betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre " "spøken morsommere ved Ã¥ gjøre den vellykket. De fikk inn $70,000 pÃ¥ én dag." #. type: Content of: