From: Christer Gundersen Date: Sun, 25 Oct 2020 13:55:08 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: nb-printed-2020-11-13~63 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/cfdd5097fceb7c00329acfe5fcae291d3ef59967 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 97cd33f..6828960 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -5588,10 +5588,9 @@ msgstr "" "mange av menneskene vi intervjuet om hvor viktig det er Ã¥ angi dine førende " "prinsipper pÃ¥ forhÃ¥nd. Lumen Learning tillegger mye av sin suksess pÃ¥ at de " "har vært frittalende om de grunnleggende verdiene som styrer hva de gjør. " -"Som et for-fortjeneste-selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse " -"overfor lavinntekt-studenter og Ã¥pen lisensiering har vært avgjørende for " -"deres troverdighet i OER-samfunnet (Ã¥pne pedagogiske ressurser) der de " -"arbeider." +"Som et kommersielt selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse overfor " +"lavinntekt-studenter og Ã¥pen lisensiering har vært avgjørende for deres " +"troverdighet i OER-samfunnet (Ã¥pne pedagogiske ressurser) der de arbeider." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2880 @@ -5607,7 +5606,7 @@ msgid "" " It attracts committed employees, " "motivates contributors, and builds trust." msgstr "" -"NÃ¥r mÃ¥let ditt ikke handler om Ã¥ gjøre fortjeneste , stoler folk pÃ¥ at du " +"NÃ¥r mÃ¥let ditt ikke handler om Ã¥ gjøre fortjeneste, stoler folk pÃ¥ at du " "ikke bare prøver Ã¥ bruke verdien til din egen vinning. Folk merker nÃ¥r du " "har en hensikt som overskrider din egeninteresse. Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og " @@ -5776,7 +5775,7 @@ msgid "" "times, by selling access rather than ownership. That is not sharing." msgstr "" -"Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve Ã¥ trekke ut sÃ¥ mye " +"Tradisjonell markedstenkning tilsier at folk bør prøve Ã¥ trekke ut sÃ¥ mye " "penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig det som definerer mye av " "den sÃ¥kalte delingsøkonomien. I en artikkel pÃ¥ nettsiden til Harvard " "Business Review, kalt The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All" msgstr "" -"Suksessen til Wikipedia viser, Ã¥ redigere et leksikon pÃ¥ nettet er akkurat " -"typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi smÃ¥, trinnvise " -"redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler pÃ¥ egen hÃ¥nd, " -"er svært verdifullt i sum. Samme slags smÃ¥ bidrag vil være mindre nyttig for " -"mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til Ã¥ " -"bidra, nÃ¥r det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell." -"" +"Suksessen til Wikipedia viser at det Ã¥ redigere et leksikon pÃ¥ nettet er " +"akkurat typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi smÃ¥, " +"trinnvise redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler pÃ¥ " +"egen hÃ¥nd, er svært verdifullt i sum. Samme slags smÃ¥ bidrag vil være mindre " +"nyttig for mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre " +"motivert til Ã¥ bidra, nÃ¥r det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig " +"forskjell." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3041 @@ -5950,9 +5949,9 @@ msgstr "" "Det er lett Ã¥ romantisere mulighetene for en global samlet innsats gjort " "mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene pÃ¥ det er " "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje de " -"fleste av dem – inngÃ¥r ikke Ã¥ lage noe i fellesskap i ligningen, selv med " -"innsats bygget pÃ¥ CC-innhold. Noen ganger trumfer verdien av " -"profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighetNoen ganger trumfer " +"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighet, skrev Shirky. " "Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-" "lisensiering, er et eksempel pÃ¥ denne dynamikken. I stedet for Ã¥ tappe " @@ -6414,7 +6413,7 @@ msgid "" "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer " "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy." msgstr "" -"Arduino er en inntektsgivende fri programvareplattform, og et selskap for " +"Arduino er en kommersielt fri programvareplattform, og et selskap for " "datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia." #. type: Content of:
@@ -6543,10 +6542,10 @@ msgstr "" "En annen faktor for Tom var den forestående nedleggelsen av Ivrea " "designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene, og at alt " "arbeid og forskning bare forsvant. Åpen maskinvare sikret at Arduino ville " -"overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker " -"ved åpen maskinvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, " -"lever et åpent maskinvareprodukt videre. Bruk av åpen maskinvare " -"gjør det enklere å stole på et produkt, etter Toms syn." +"overleve nedleggelsen av Ivrea. Lang levetid er den tingen Tom virkelig " +"liker ved åpen maskinvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet " +"avsluttes, lever et åpent maskinvareprodukt videre. Bruk av åpen " +"maskinvare gjør det enklere å stole på et produkt, etter Toms syn." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3385