From: Ole-Erik Yrvin Date: Sun, 11 Mar 2018 12:16:26 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~273 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/b7aa343bbf383263254caa33bf693e00d36b322f?hp=5f0fafc8d1cb34c027be5c7af0361a5774b8ab50 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 98.2% (1274 of 1297 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 66ed995..351bb00 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-11 07:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l " "\n" "Language: nb\n" @@ -17743,6 +17743,17 @@ msgid "" "get bored and go away. That is partially our model working, and partially " "just human nature.” Most of the time, people want to do the right thing." msgstr "" +"Noe av det gjelder tjenere og generell IT-støtte, men Wikipedia Fundation " +"investerer betydelig pÃ¥ arkitektur som utvikles for Ã¥ hjelpe til at " +"nettstedet virker sÃ¥ effektivt som mulig. \"Det er et system i stadig " +"utvikling for Ã¥ holde balansen pÃ¥ plass for Ã¥ unngÃ¥ at Wikipedia blir " +"verdens største graffitivegg\" sa Luis. Avhengig av hvordan du mÃ¥ler det, er " +"et sted mellom 90 til 98 prosent av redigeringer pÃ¥ Wikipedia positive. En " +"del av den suksessen skyldes verktøyene Wikimedia har pÃ¥ plass prøver Ã¥ " +"stimulere til god oppførsel. \"Hemmeligheten bak et sunt fellesskap er Ã¥ " +"bringe tilbake de riktige folkene\", sa Luis. \"Vandalene pleier Ã¥ gÃ¥ lei og " +"forsvinne. Det er delvis slik vÃ¥r modell arbeider og delvis bare den " +"menneskelige naturen.\" Mesteparten av tiden ønsker folk Ã¥ gjøre det riktige." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9294 @@ -17757,6 +17768,14 @@ msgid "" "bigger and stronger. The desire to protect is not always what is best for " "everyone.”" msgstr "" +"Wikipedia stoler ikke bare pÃ¥ god oppførsel i sitt fellesskap og pÃ¥ sine " +"nettsteder, men ogsÃ¥ av alle andre nÃ¥r innholdet spres fra Wikipedia. Hele " +"teksten i Wikipedia er tilgjengelig med en Attribution-ShareAlike-lisens (CC " +"BY-SA), som betyr at det kan brukes til alle formÃ¥l og endres sÃ¥ lenge " +"henvisning gis og alt nytt deles tilbake til publikum med samme lisens. I " +"teorien betyr at alle kan kopiere innholdet og starte en ny Wikipedia. Men " +"som Stephen forklart, \"Å være Ã¥pen har bare gjort Wikipedia større og " +"sterkere. Ønsket om Ã¥ beskytte er ikke alltid det som er best for alle.\"" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9318