From: Gunnar Wolf Date: Sat, 10 Mar 2018 05:51:18 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Tag: es-printed~337 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/aca496eb1c032002e77fe9ba12a2aa0bf8a0e3f1?ds=sidebyside Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 86.0% (1117 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/ --- diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index e817693..1e4e15b 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-06 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-10 05:51+0000\n" +"Last-Translator: Gunnar Wolf \n" +"Language-Team: Spanish " +"\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,13 +122,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Illustrations by Bryan Mathers, " msgid "" "Illustrations by Bryan Mathers, ." msgstr "" -"Ilustraciones por Bryan Mathers, " +"Ilustraciones por Bryan Mathers, ." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:50 @@ -143,11 +140,8 @@ msgstr " Translated by Gunnar Wolf, etc, etc. " #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Downloadable e-book available at " msgid "Downloadable e-book available at ." -msgstr "Libro descargable disponible en " +msgstr "Libro descargable disponible en ." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:63 @@ -168,36 +162,41 @@ msgid "" "url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. If you find any " "error in the book, please let us know via gitlab." msgstr "" +"Esta edición del libro se mantiene en , y sus traducciones se " +"coordinan en " +". Si encuentra cualquier error en el libro, por favor háganoslo saber " +"mediante Gitlab." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72 msgid "Classifications:" -msgstr "" +msgstr "Clasificaciones:" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:75 msgid "(Dewey) 346.048, 347.78" -msgstr "" +msgstr "(Dewey) 346.048, 347.78" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:78 msgid "(UDK) ?" -msgstr "" +msgstr "(UDK) ?" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:81 msgid "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017" -msgstr "" +msgstr "(Biblioteca del Congreso de EUA) Z286 O63 S73 2017" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84 msgid "(Melvil) 025.523" -msgstr "" +msgstr "(Melvil) 025.523" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:87 msgid "(ACM CRCS) ?" -msgstr "" +msgstr "(ACM CRCS) ?" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:94 @@ -4516,10 +4515,6 @@ msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 30." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2247 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. " -#| "Boston: Harvard Business Review Press, 2015." msgid "" "Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance " "(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202." @@ -4586,8 +4581,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2282 -#, fuzzy -#| msgid "Ibid., 15." msgid "Ibid., 231." msgstr "Ibid., 231." @@ -4694,7 +4687,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2330 -#, fuzzy msgid "Anderson, Makers, 107." msgstr "Anderson, Makers, 107." @@ -4829,8 +4821,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2403 -#, fuzzy -#| msgid "Ibid., 15." msgid "Ibid., 92." msgstr "Ibid., 92." @@ -4841,18 +4831,6 @@ msgstr "Anderson, Free, 142." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2398 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this " -#| "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to " -#| "reach the set of eyeballs the content creators provide in the form of " -#| "their audience.37 The Internet has made this model more difficult because " -#| "the number of potential channels available to reach those eyeballs has " -#| "become essentially infinite.38 Nonetheless, it remains a viable revenue " -#| "stream for many content creators, including those who are Made with " -#| "Creative Commons. Often, instead of paying to display advertising, the " -#| "advertiser pays to be an official sponsor of particular content or " -#| "projects, or of the overall endeavor." msgid "" "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this " "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to " @@ -4869,22 +4847,22 @@ msgstr "" "El modelo tradicional de subsidiar el contenido gratuito son los " "anunciantes. En esta versión de la plataforma multi-caras, los anunciantes " "pagan por la oportunidad de alcanzar el conjunto de visualizadores que " -"provee el contenido del creador en la forma de su audiencia. 37 El Internet " -"ha hecho este modelo más difícil porque el número de canales poteniales " -"disponibles para alcanzar esos visualizadores se ha vuelto esencialmente " -"infinito. 38 No obstante, se mantiene como un flujo de ganancias para muchos " -"creadores de contenido, incluyendo aquellos que son Hechos con Creative " -"Commons. Frecuentemente, en vez de pagar para desplegar anuncias, el " -"anunciante paga por ser un promotor oficial de un contenido o proyecto " +"provee el contenido del creador en la forma de su audiencia. El Internet ha hecho este modelo más difícil " +"porque el número de canales poteniales disponibles para alcanzar esos " +"visualizadores se ha vuelto esencialmente infinit0. No obstante, se mantiene como un flujo de ganancias " +"para muchos creadores de contenido, incluyendo aquellos que son Hechos con " +"Creative Commons. Frecuentemente, en vez de pagar para desplegar anuncias, " +"el anunciante paga por ser un promotor oficial de un contenido o proyecto " "particular, o de toda la empresa." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2416 -#, fuzzy -#| msgid "#### Charging your content creators *\\[MARKET-BASED\\]*" msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" msgstr "" -"#### Cobrando a los creadores de contenido *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*" +"Cobrando a los creadores de contenido <emphasis>[BASADO EN EL " +"MERCADO]</emphasis>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2419 @@ -4912,10 +4890,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2433 -#, fuzzy -#| msgid "#### Charging a transaction fee *\\[MARKET-BASED\\]*" msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" -msgstr "#### Cobrando una cuota por transacción *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*" +msgstr "" +"Cobrando una cuota por transacción <emphasis>[BASADO EN EL " +"MERCADO]</emphasis>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2438