From: Luis Enrique Amaya González Date: Tue, 19 Sep 2017 17:54:33 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Tag: es-printed~724 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/a6fd15bce42665da18a6aaeed0946a0f4d640fff?ds=sidebyside Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 63.3% (766 of 1210 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/ --- diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index aeffe6d..4c001f7 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -7,8 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-18 10:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-16 00:32+0000\n" -"Last-Translator: Gunnar Wolf \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Luis Enrique Amaya González " +"\n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es\n" @@ -13897,6 +13898,15 @@ msgid "" "They particularly focus on how-to content that help their readers make " "changes in their own lives and communities." msgstr "" +"Han trabajado duro para hallar vias para contar historias que exhiban " +"diferentes medidas para triunfar. «Queríamos cambiar la noción de lo que " +"constituye la buena vida,» comentó Neal. Mientras habían comenzado con una " +"visión muy amplia acerca de la colaboración en general, hoy enfatizan " +"historias acerca los bienes púbicos como «ciudades colaborativas» (i.e., " +"áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y cooperativa), asi como " +"también plataformas digitales que se manejan democraticamente. " +"Particularmente ellos se enfocan en contenido cómo-hacer que ayude a sus " +"lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6328 @@ -13913,6 +13923,18 @@ msgid "" "stories. Much of the content created by the network is licensed with " "Creative Commons." msgstr "" +"Más de la mitad de las historias en Shareable son escritas por periodístas " +"que son contratados por la revista.«Particularmente en áreas cuyo contenido " +"sea una prioridad para nosotros, ciertamente queremos ír profundo y " +"controlar la calidad,» dijo Neal. El resto del contenido es contribución de " +"los escritores invitados, a menudo de forma gratuita, o escrito por otras " +"publicaciones de su red de editoriales de contenido. Shareable es un miembro " +"del Post Growth Alliance, el cuál facilita el intercambio de contenido y " +"audiencias entr un gran y creciente grupo mayoritario de entidades sin ánimo " +"de lucro. Cada organización tiene oportunidad de presentar historias al " +"grupo, y las organizaciones pueden usar y promover las historias de cada " +"uno. Mucho del contenido creado por la red es licenciado con Creative " +"Commons." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6340 @@ -13928,6 +13950,18 @@ msgid "" "It’s hard for us to measure the reach of other media properties, but most of " "the outlets who republish our work have much bigger audiences than we do.”" msgstr "" +"Todo el contenido original de Shareable es publicado bajo la licencia " +"Attibution (CC BY), lo que significa que puede ser usado para cualquier " +"propósito en tanto de los créditos a Shareable. El licenciamiento con " +"Creative Commons está alineado con la visión de Shareable, misión, e " +"identidad. Eso explica la aceptación de la organización de las licencias " +"para su contenido, pero Neal también cree que el licenciamiento CC los ayuda " +"a incrementar su alcance. «Al usar el licenciamiento CC,» comenta, «nos " +"dimos cuenta de que podriamos alcanzar muchas más gente a través de una red " +"formal e informal de republicadores o afiliados. Eso definitivamente ha sido " +"el caso. Es difícil para nosotros medir el alcance de otras propiedades de " +"los medios, pero la mayoría de los medios que republican nuestro trabajo " +"tienen audiencias más grandes que las nuestras.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6348 @@ -13940,6 +13974,14 @@ msgid "" "Policies for Shareable Cities—are two of the biggest generators of traffic " "on their website." msgstr "" +"Adicionalmente a sus noticias regulares y comentarios enlinea, Shareable " +"también ha experimentado con la publicación de libros. En 2012, trabajaron " +"con un editor tradicional para sacar el libro Share or Die: Voices of the " +"Get Lost Generation in an Age of Crisis. El libro licenciado bajo CC estuvo " +"disponible para su compra en formato impreso o enlinea sin costo. Hasta " +"este dia, el libro—junto con su guía licenciada bajo CC Policies for " +"Shareable Cities—son dos de los mayores generadores de tráfico en su sitio " +"web." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6353 @@ -13949,6 +13991,11 @@ msgid "" "a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer " "the book in upcoming fund-raising campaigns." msgstr "" +"En 2016, Shareable auto-publicó un libro de cuidadas y trabajadas historias " +"de Shareable titulado How to: Share, Save Money and Have Fun. El libro " +"estaba disponible para su vente, pero una versión en formato PDF del libro " +"estuvo disponible sin costo. Shareable planea ofrecer el libro en las " +"siguientes campañas de recaudación de fondos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6361 @@ -13961,6 +14008,14 @@ msgid "" "hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully " "community-supported will better represent their vision of the world." msgstr "" +"Este libro reciente es uno de muchos experimentos de recaudación de fondos " +"que Shareable ha conducido en los años recientes. Actualmente, Shareable es " +"financiado principalmente por donaciones de fundaciones, pero se estan " +"moviendo activamente hacia un modelo más diversificado. Tienen promotores en " +"la organización y están trabajando para ampliar su base de donadores " +"individuales. Idealmente, serán financiados eventualemente al ciento " +"porciento por su audiencia. Neal cree que ser totalmente financiados por la " +"comunidad representará mejor su visión del mundo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6371 @@ -13975,6 +14030,15 @@ msgid "" "look over the horizon and imagine and create new worlds, but we also seek " "the comfort of hearth and home.”" msgstr "" +"Para Shareable, el éxito es mucho acerca de su impacto en el mundo. Esto es " +"ciento para Neal, pero también para cualquiera que trabaje para Shareable. « " +"Atraemos gente apasionada,» comentó Neal. Alguna veces, eso significa que " +"los empleados trabajan tan duro que se consumen. Neal intenta hacer hincapié " +"al equipo de Shareable que otra parte del éxito es divertirse y cuidarse " +"mientras haces algo que te apasiona. «Una parte central de ser humanos es " +"que estamos en una gran aventura con gente que amamos,» dijo. «Somos una " +"especie que observa sobre el horizonte e imagina y crea nuevos mundos, pero " +"también buscamos el bienestar del hogar y el corazón.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6380 @@ -13987,6 +14051,15 @@ msgid "" "their \\$50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, " "but the vast majority of backers were people in their existing base." msgstr "" +"En 2013m Shareable comenzó su primera campaña de financiamiento comunitario " +"para lanzar su Sharing Cities Network < Red de Ciudades Colaborativas>. Neal " +"comentó que al principio estaban preparados para fallar espectacularmente. " +"Llamaron a sus asesores en pánico y solicitaron ayuda. El consejo que " +"recibieron fue simple—«Sienta tú trasero en una silla y empieza a realizar " +"llamadas.» Eso fue exactamente lo que hicieron, y terminaron alcanzando su " +"meta de \\$50,000. Neal dijo que la campaña los ayudó para alcanzar nuevas " +"personas, pero que la vasta mayoría de los participantes fue gente de su " +"base existente." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6386 @@ -13997,6 +14070,10 @@ msgid "" "also invested resources into building relationships between their readers " "and supporters." msgstr "" +"Para Neal, esto simboliza como gran parte del exito se debe a las " +"relaciones. Durante el tiempo, Shareable ha invertido tiempo y energía en " +"las relaciones que han forjado con sus lectores y seguidores. Han invertido " +"recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6400 @@ -14015,6 +14092,20 @@ msgid "" "will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for their " "network to implement." msgstr "" +"Shareable comenzó a realizar eventos en 2010. Estos eventos fueron " +"designados para traer a la comunidad colaborativa junta. Pero durante el " +"tiempo se dieron cuenta que podrían alcanzar mucha más gente si ellos " +"ayudaban a sus lectores a realizar sus propios eventos. «Si quisieramos ir " +"en grande en una conferencia, había un gran riesgo y grandes necesidades de " +"personal, además sólo una fracción de nuestra comunidad podría viajar al " +"evento,» comentó Neal. Ayudar a otros para crear sus propios eventos " +"alrededor del mundo les permitió incrementar su trabajo más efectivamente y " +"alcanzar a mucha más getnte. Shearable catalizó trescientos eventos " +"diferentes alcanzando más de veinte mil personas desde que implementó esta " +"estrategia hace tres años. Siguiendo adelante, Shareable está enfocando a la " +"red en crear y distribuir contenido destinado a estimular la acción local. " +"Por ejemplo, Shareable publicará un nuevo libro bajo licencia CC en 2017 " +"lleno de ideas para que las implemente su red." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6405 @@ -14024,6 +14115,11 @@ msgid "" "fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take the " "ideas and adapt them to their own communities." msgstr "" +"Neal comentó que Shareable accidentalmente descubrió esta estrategia, pero " +"parece que encapsula perfectamente como se supone que deben de trabajar los " +"bienes comunes. En vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las " +"herramientas al alcance de la gente para que tome las ideas y las adapte a " +"sus propias comunidades." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6407 @@ -14037,6 +14133,8 @@ msgid "" "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South " "Africa." msgstr "" +"Siyavula es una compañía tecnológica educativa que crea libros de texto e " +"integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6413 @@ -14046,17 +14144,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6415 msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships" -msgstr "" +msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, patrocinios" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6417 msgid "Interview date: April 5, 2016" -msgstr "" +msgstr "Fecha de entrevista: Abril 5, 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6419 msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO" -msgstr "" +msgstr "Entrevistado: Mark Horner, CEO" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6427 @@ -14067,6 +14165,12 @@ msgid "" "been a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and " "science subjects for grades 4 to 12 in South Africa." msgstr "" +"La franqueza es un valor principal para Siyavula. Ellos creen que cualquier " +"estudiante y maestrodebería tener acceso a recursos educativos de alta " +"calidad, ya que estos forman la base para un crecimiento y desarrollo " +"prolongado. Siyavula ha sido pionero en crear libros de texto de alta " +"calidad en temas de matemática y ciencia para los grados 4 al 12 en " +"Sudáfrica." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6432 @@ -14076,6 +14180,10 @@ msgid "" "times. Siyavula has significantly shifted directions and strategies to " "survive and prosper. Mark says it’s been very organic." msgstr "" +"En terminos de crear un un modelo de negocios abierto que involucre Creative " +"Commons, Siyavula—y su fundador, Mark Horner— han tenido alguna experiencia. " +"Siyavula ha cambiado significativamente su dirección y estrategia para " +"sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6439 @@ -14086,6 +14194,13 @@ msgid "" "to high-quality, comprehensive science and math textbooks, so Mark and his " "colleagues set out to write them and make them freely available." msgstr "" +"Todo comenzó en 2002, cuando Mark y varios colegas en la Universidad del " +"Cabo en Sudáfrica fundaron el proyecto libre de libros de texto de ciencias " +"para nivel medio superior . La " +"mayoría de los estudiantes en el nivel medio superior de Sudáfrica no tenían " +"acceso a libros de texto exhaustivos de alta calidad de matemáticas y " +"ciencias, asi que Mark y sus colegas se dieron a la tarea de editarlos y " +"ponerlos disponibles libremente." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6447 @@ -14097,6 +14212,13 @@ msgid "" "books. Over a period of five years, the Free High School Science Texts " "project produced math and physical-science textbooks for grades 10 to 12." msgstr "" +"Como físicos, Mark y sus colegas eran partidarios del software de código " +"abierto. Para hacer a los libros abiertos y gratuitos, adoptaron la licencia " +"GNU de documentación libre de la Free Software Foundation.1 Escogieron " +"LaTeX, un programa de composición de texto usado para publicar documentos " +"científicos, para escribir los libros. Durante un periodo de cinco años, el " +"proyecto de libros de texto libres para nivel medio superior produjo libros " +"de matemáticas y ciencias físicas para los grados 10 al 12." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6454 @@ -14107,6 +14229,13 @@ msgid "" "the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and " "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment." msgstr "" +"En 2007, la fundación Shuttleworth ofreció apoyo financiero para hacer a los " +"libros de texto disponibles para su uso de prueba en más escuelas. Las " +"encuestas realizadas antes y después de que los libros de texto fueran " +"adapotados mostraron que no había señalamientos substanciales acerca del " +"contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a los autores " +"como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo profundo orgullo de " +"este logro." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6459 @@ -14116,6 +14245,11 @@ msgid "" "the printing and distribution options. A few sponsors came on board but not " "enough to meet the need." msgstr "" +"Pero el desarrollo de nuevos libros de texto se congeló en esta etapa. Mark " +"cambió su interés hacia las escuelas rurales, quienes no tenían ningun libro " +"de texto en absoluto, y buscó las opciones de impresión y distribución. " +"Algunos promotores se unieron pero no los necesarios para cubrir las " +"necesidades." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6467 @@ -14127,6 +14261,14 @@ msgid "" "grow.2 Shuttleworth also invited Mark to run a project writing open content " "for all subjects for K–12 in English. That project became Siyavula." msgstr "" +"En 2007, Shuttleworth y el instituto Open Society reunieron a un grupo de " +"activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero vivida en " +"ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de educación " +"abierta de la ciudad del Cabo, una declaración de principios, estrategias, y " +"compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta para crecer. 2 " +"Shuttleworth también invitó a Mark para comenzar un proyecto escribiendo " +"contenido abierto para todos los temas del K-12 en inglés. Ese proyecto se " +"volvió Siyavula." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6474 @@ -14137,6 +14279,12 @@ msgid "" "was struck, and all the acquired content was licensed with Creative Commons, " "significantly expanding the collection beyond the six original books." msgstr "" +"Escribieron seis libros de texto iniciales. Una pequeña compañía editorial " +"ofreció a Shuttleworth la opción de comprar el contenido K-9 existente de la " +"editorial para cada tema en las escuela sudafricanas tanto en inglés como en " +"afrikaans. Se logró un acuerdo, y todos el contenido adquirido fue " +"licenciado con Creative Commons, ampliando significativamente la colección " +"mas allá de los seis libros iniciales." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6487 @@ -14153,6 +14301,18 @@ msgid "" "resources with Creative Commons licenses, thereby ensuring they were safe to " "share and free from legal repercussions." msgstr "" +"Mark quería generar la curricula pendiente de manera colaborativa a través " +"de comunidades de práctica—esto es, con compañeros educadores y escritores. " +"A pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden existir " +"algunos desafíos cuando se crean recursos educativos colectivamente. Un " +"aspecto es el legal. Es una práctica estándar en educación copiar diagramas " +"y fragmentos de un texto, por supuesto esto no siempre cumple con la " +"legislación del copyright. Otro aspecto es la transparencia. Compartir lo " +"que has generado significa que cualquiera puede verlo y te expone a las " +"críticas. Para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un acercamiento en " +"forma de equipo para crear e insistió que la curricula estuviera basada " +"enteramente en recursos bajo licencias Creative Commons, asegurandose que de " +"esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6495 @@ -14164,6 +14324,13 @@ msgid "" "Connexions.3 Siyavula trained many teachers to use Connexions, but it proved " "to be too complex and the textbooks were rarely edited." msgstr "" +"Mark no solo quería que los recursos se pudieran compartir, quería que todos " +"los maestros fueran capaced de editar y combinar el contenido. Mark y su " +"equipo tuvieron que proporcionar un formato abierto editable y herramientas " +"para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido " +"y creado en una plataforma llamada Connexions.3 Siyavula entrenó a varios " +"maestros para usar Connexions, pero probo ser demasiado complejo y los " +"libros de texto rara vez fueron editados." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6501 @@ -14173,6 +14340,11 @@ msgid "" "Siyavula). As part of that transition in 2009–10, Mark inherited Siyavula as " "an independent entity and took ownership over it as a Shuttleworth fellow." msgstr "" +"Entonces la fundación Shuttleworth decidió restructurar completamente su " +"trabajo como fundación en un modelo de tutorías ( por razones completamente " +"sin relación con Siyavula ). Como parte de esa transición en 2009–10, Mark " +"heredó Siyavula como una entidad independiente y tomó posesión de esta como " +"un fellow de Shuttleworth." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6508 @@ -14184,6 +14356,13 @@ msgid "" "aggregated into a package and printed for them. These services never really " "panned out." msgstr "" +"Mark y su equipo experimentaron con varias estrategias diferentes. " +"Intentaron crear una plataforma de almacenamiento y creación llamada Full " +"Marks de tal manera que los maestros pudieran compartir elementos de " +"evaluación. Intentaron crear un servicio llamado Open Press, donde los " +"maestros pudieran perguntar por recursos educativos abiertos para ser " +"agregados en un paquete e impreso para ellos. Estos servicios nunca " +"funcionaron realmente." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6515