From: Ingrid Yrvin Date: Sun, 21 Jan 2018 10:06:53 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~657 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/a6e26734b83552862ec3a32e3bb93b1c9517277a Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 38.9% (470 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 75a3d42..a7632d1 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-21 10:06+0000\n" -"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l " "\n" "Language: nb\n" @@ -722,9 +722,9 @@ msgid "" "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated " "in the interviews, we divided up the writing of these profiles." msgstr "" -"Del to av boken bestÃ¥r av de fire og tyve historiene til aktører, bedrifter " -"og organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi " -"fordelte skrivingen av profilene." +"Del to av boken bestÃ¥r av de fireogtyve historiene til aktører, bedrifter og " +"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte " +"skrivingen av profilene." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:304