From: Allan Nordhøy Date: Sun, 1 Apr 2018 09:25:53 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~216 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/756daf2b01783615d1db932ed3663e417ced5da7?ds=sidebyside Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 95.6% (1242 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index fc02722..47305cb 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 05:43+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-02 04:00+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" @@ -1927,14 +1927,14 @@ msgid "" " These models can provide examples " "of sustainable approaches for those Made with Creative Commons." msgstr "" -"Mens fri programvare fungerer som et felleseie, bygget mange bedrifter og " -"markeder seg rundt det. Forretningsmodeller basert pÃ¥ lisenser og standarder " -"for fri programvare utviklet seg sammen med organisasjoner som hÃ¥ndterte " +"Mens fri programvare fungerer som et felleseie, bygd med mange bedrifter og " +"markeder rundt seg. Forretningsmodeller basert pÃ¥ lisenser og standarder for " +"fri programvare utviklet seg sammen med organisasjoner som hÃ¥ndterte " "programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. Eric " "Raymonds essay «The Magic Cauldron» gjør en stor jobb med Ã¥ analysere " "økonomi- og forretningsmodellene forbundet med fri programvare. Disse modellene kan gi eksempler pÃ¥ " -"bærekraftige tilnærminger for de som er laget med Creative Commons." +"bærekraftige tilnærminger for dem laget med Creative Commons." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1019 @@ -2005,22 +2005,23 @@ msgid "" msgstr "" "I 2001 ble Creative Commons opprettet som veldedig organisasjon til støtte " "for alle de som ønsket Ã¥ dele digitalt innhold. En pakke med Creative " -"Commons-lisenser tok modell av de for fri programvare, men for bruk for " +"Commons-lisenser tok modell av de for fri programvare, men til bruk for " "digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, fra " "individuelle skapere til store selskaper og institusjoner, en enkel " -"standardisert mÃ¥te Ã¥ dele ut opphavsrettstillatelser for sitt skapende " +"standardisert mÃ¥te Ã¥ innvilge opphavsrettstillatelser til sitt skapende " "arbeid." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1069 +#, fuzzy msgid "" "“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, " "." msgstr "" -"“Licensing Considerations,” Creative Commons, vist 30. desember, 2016, " -"." +"“Licensing Considerations,” Creative Commons, vist 30. desember, 2016, <" +"ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/" +"licensing-considerations/\"/>." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1057 @@ -2039,21 +2040,21 @@ msgid "" "understand the norms and rules associated with digital content in a commons." msgstr "" "Creative Commons-lisenser har en tre-lags design. Normer og regler for hver " -"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske sprÃ¥ket som brukes av " -"advokater. Dette kalles den juridiske lisensteksten. Men siden de fleste " -"bidragsytere og brukere ikke er advokater, har lisensene ogsÃ¥ en commons " -"avtaletekst, som uttrykker tillatelsene i vanlig sprÃ¥k, som folk flest raskt " -"kan lese og forstÃ¥. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den " -"juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som " -"gjør det enkelt for Internettet Ã¥ vite om et arbeid har en Creative Commons-" -"lisens ved Ã¥ uttrykke tillatelser pÃ¥ en mÃ¥te som programvaresystemer, " -"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstÃ¥. Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og " -"nettomrÃ¥det selv forstÃ¥r normer og regler for digitalt innhold i et " -"allemannseie." +"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske sprÃ¥ket brukt av advokater. " +"Dette kalles den juridiske lisensteksten. Siden de fleste bidragsytere og " +"brukere ikke er advokater, har lisensene ogsÃ¥ en commons-avtaletekst, som " +"uttrykker tillatelsene pÃ¥ forstÃ¥elig vis, som folk flest raskt kan lese og " +"forstÃ¥. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den underliggende " +"juridiske . Det tredje laget er den maskinlesbare, som gjør det enkelt for " +"Internettet Ã¥ vite om et arbeid har en Creative Commons-lisens ved Ã¥ " +"uttrykke tillatelser pÃ¥ en mÃ¥te som programvaresystemer, søkemotorer og " +"andre typer teknologi kan forstÃ¥. " +"Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og nettomrÃ¥det " +"selv forstÃ¥r normer og regler for digitalt innhold i et allemannseie." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1077 +#, fuzzy msgid "" "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a " "global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are " @@ -2061,14 +2062,15 @@ msgid "" "languages. These resources include photos, artwork, research articles in " "journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos." msgstr "" -"I 2015 var det over en milliard arbeider med Creative Common-lisens globalt. " -"Disse arbeidene ble vist pÃ¥ nettet 136 milliard ganger. Folk bruker " -"Creative Commons-lisenser pÃ¥ 34 sprÃ¥k over hele verden. Disse ressursene " -"inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, " -"pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer." +"I 2015 fantes det over en milliard Creative Common-lisensiserte arbeider " +"globalt. Disse arbeidene ble vist pÃ¥ nettet 136 milliarder ganger. Folk " +"bruker Creative Commons-lisenser over hele verden, pÃ¥ 34 sprÃ¥k. Disse " +"ressursene inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i " +"tidsskrifter, pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, samt videoer." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1090 +#, fuzzy msgid "" "Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative " "Commons, 2015), ." @@ -2091,8 +2093,8 @@ msgstr "" "Commons, men det gjør ogsÃ¥ museer, regjeringer, kreative næringer, " "produsenter og forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, " "inkludert store plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre slik som " -"blogger. Brukere av Creative " -"Commons er mangfoldige, og gÃ¥r pÃ¥ tvers av mange ulike sektorer. (VÃ¥re " +"blogger. Bruken av Creative Commons " +"er mangeslugen, og gÃ¥r pÃ¥ tvers av mange ulike sektorer. (VÃ¥re " "referanseløsninger ble valgt for Ã¥ reflektere dette mangfoldet.)" #. type: Content of: @@ -2109,17 +2111,18 @@ msgid "" "software movement." msgstr "" "Noen ser Creative Commons som en mÃ¥te Ã¥ dele en gave med andre, en mÃ¥te for " -"Ã¥ bli kjent, eller en mÃ¥te Ã¥ gi en sosial fordel pÃ¥. Andre er bare " -"forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. Og for noen er " -"deltakelsen ansporet av fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse som " -"fremmer friheten til Ã¥ distribuere og endre kreative arbeider. Fri kultur-" -"bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med " +"Ã¥ bli kjent, eller en mÃ¥te Ã¥ gi eller dra en sosial fordel pÃ¥ eller av. " +"Andre er bare forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. " +"For noen er deltakelsen ansporet fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse " +"som fremmer friheten til Ã¥ distribuere og endre kreative arbeider. Fri " +"kultur-bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med " "restriktive lover om opphavsrett. I denne grunnholdning til fri utveksling i " "en allmenning samstemmer fri kultur-bevegelsen med fri programvare-" "bevegelsen." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1110 +#, fuzzy msgid "" "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including " "open educational resources, open access, open science, and open data. The " @@ -2130,19 +2133,20 @@ msgstr "" "Over tid, har Creative Commons avfødt en hel rekke med Ã¥pne bevegelser, " "inkludert Ã¥pne pedagogiske ressurser, Ã¥pen tilgang, Ã¥pen vitenskap og Ã¥pne " "data. MÃ¥let har i alle tilfeller vært Ã¥ demokratisere deltakelse, og dele " -"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle for " +"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle til " "fritt Ã¥ ha tilgang, bruke, og endre." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1123 +#, fuzzy msgid "" "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, " "2016, ." msgstr "" "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” sist endret 24 september " -"2016, ." +"2016, ." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1118 @@ -2158,11 +2162,11 @@ msgid "" "free to the public that paid for them." msgstr "" "Staten er i økende grad involvert i Ã¥ støtte Ã¥pne bevegelser. The Open " -"Government Partnership (Ã¥pen regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for Ã¥ " -"gi en internasjonal plattform for regjeringer til Ã¥ bli mer Ã¥pne, ansvarlige " -"og mottakelige i forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra Ã¥tte " -"deltakerland til sytti. I alle " -"disse landene arbeider regjeringen og det sivile samfunnet sammen om Ã¥ " +"Government Partnership (Ã¥pent regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for " +"Ã¥ gi en regjeringer en internasjonal plattform til Ã¥ bli mer Ã¥pne, " +"ansvarlige og mottakelige ovenfor deres innbyggere. Siden da har det vokst " +"fra Ã¥tte deltakerland til sytti. I " +"alle disse landene arbeider regjering og det sivile samfunn sammen om Ã¥ " "utvikle og implementere ambisiøse Ã¥pen-regjering-reformer (offentlige " "reformer). Regjeringer bruker i økende grad Creative Commons for Ã¥ sikre at " "arbeid finansiert av skattebetalerne er Ã¥pent og gratis for det publikum som " @@ -2175,11 +2179,13 @@ msgstr "Markedet i forandring" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1142 +#, fuzzy msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114." msgstr "Capra og Mattei, Ecology of Law, 114." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1150 +#, fuzzy msgid "Ibid., 116." msgstr "Ibid., 116." @@ -2198,20 +2204,21 @@ msgid "" "poverty, deterioration of our natural environment, and breakdowns of " "democracy." msgstr "" -"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og økonomiske " -"systemer er strukturert for Ã¥ støtte inntjening, privatisering og bedriftens " -"vekst. En oppfatning at markedet er mer effektivt enn det offentlige, har " -"ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige ressurser, " -"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur. Mens dette systemet har vært svært effektivt til Ã¥ generere forbruk " -"og vekst i bruttonasjonalproduktet, har innvirkningen pÃ¥ menneskets trivsel " -"vært blandet. Motstykket til økende levestandard og forbedringer i helse og " -"utdanning er stadig økende ulikheter i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, " -"forverring av vÃ¥rt naturlige miljø, og demokratiske sammenbrudd." +"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og " +"finanssystemer er strukturert til støtte i inntjening, privatisering og " +"bedrifters vekst. En oppfatning om at markedet er mer effektivt enn det " +"offentlige, har ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige " +"ressurser, hjelpemidler, tjenester og infrastruktur. Mens dette systemet har vært svært effektivt til " +"generering av forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, har innvirkningen " +"pÃ¥ menneskets trivsel vært blandet. Motstykket til økende levestandard og " +"forbedringer i helse og utdanning er stadig økende ulikheter i rikdom, " +"sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vÃ¥rt naturlige miljø, og " +"demokratiske sammenbrudd." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1160 +#, fuzzy msgid "" "The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm " "Statement” accessed February 15, 2017, " msgstr "" "I lys av disse utfordringene er det en voksende anerkjennelse av at BNP-" -"veksten ikke bør være et mÃ¥l i seg selv, at utvikling trenger Ã¥ være sosialt " -"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning ikke " -"et alternativ, og at vi trenger Ã¥ balansere markedet, stat og samfunn bedre." -"" +"vekst ikke bør være et mÃ¥l i seg selv, at utvikling trenger Ã¥ være sosialt " +"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning og " +"ikke et alternativ, og at vi trenger Ã¥ balansere marked, stat og samfunn " +"bedre." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1171 +#, fuzzy msgid "" "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City " "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory " @@ -2248,13 +2256,14 @@ msgid "" msgstr "" "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City " "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory " -"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), " -"." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1181 +#, fuzzy msgid "" "The Seoul Sharing City website is ; for Amsterdam Sharing City, go to " msgstr "" -"Disse erkjennelser har ført til en fornyet interesse i allemannseie som " -"muliggjør en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, " -"samarbeider med sine innbyggere for Ã¥ fÃ¥ til forskrifter for omsorg for og " -"modernisering av bymessige felleseier. Seoul og Amsterdam kaller seg «delingsbyer», nÃ¥r de søker etter Ã¥ " -"fÃ¥ til bærekraftig og mer effektiv bruk av knappe ressurser. De ser deling " -"som en mÃ¥te Ã¥ forbedre bruken av offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold " -"og sikkerhet." +"Disse erkjennelser har ført til fornyet interesse i allemannseiets " +"muliggjøring av en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, " +"samarbeider med sine innbyggere om omsorgsmessig forskrift og modernisering " +"av bymessige felleseier. Seoul og " +"Amsterdam kaller seg «delingsbyer», nÃ¥r de søker Ã¥ fÃ¥ til bærekraftig og mer " +"effektiv bruk av knappe ressurser. De ser deling som en mÃ¥te Ã¥ forbedre " +"bruken av det offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold og sikkerhet.<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1198 +#, fuzzy msgid "" "Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR " "Books, 2015), 42." @@ -2313,25 +2323,26 @@ msgid "" "capacity with rental value. The equitable access of the commons broadens and " "diversifies the number of people who can use and derive value from an asset." msgstr "" -"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomien, med bedrifter som " -"Airbnb som gir et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for kortvarig " -"overnatting, og Uber som gir en plattform for deling av bilturer. Airbnb og " -"Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad med vanlige normer og regler i " -"et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer som en " -"tradisjonell virksomhet som søker finansiell inntjening. Mye av " -"delingsøkonomien er ikke om allmenneier, eller Ã¥ bygge et alternativ til en " -"bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om Ã¥ utvide det deregulerte frie " -"markedet til nye omrÃ¥der i vÃ¥re liv. Mens ingen av de vi intervjuet for vÃ¥re referanseløsninger ville beskrive " -"seg selv som en del av delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige " -"paralleller. BÃ¥de delingsøkonomi og allmenneie gjør bedre bruk av eiendelens " -"kapasitet. Delingsøkonomien ser pÃ¥ personlig beboere og biler Ã¥ ha en latent " -"ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang pÃ¥ felleseier utvider " -"og diversifiserer (spre, fordele pÃ¥ ) antall personer som kan bruke og fÃ¥ " -"verdi ut av en eiendel." +"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomi, med bedrifter som " +"Airbnb har latt bygge et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for " +"kortvarig overnatting, og Uber, en plattform for deling av bilturer. Airbnb " +"og Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad innenfor vanlige normer og " +"regler i et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer Ã¥ " +"forstÃ¥ som tradisjonell virksomhet i søken etter inntjening. Mye av " +"delingsøkonomien handler ikke om allemannseier, eller det Ã¥ bygge et " +"alternativ til bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om Ã¥ utvide det " +"deregulerte frie markedet til nye omrÃ¥der i vÃ¥re liv. Mens ingen av de vi intervjuet for vÃ¥re " +"referanseløsninger ville beskrive seg selv som en del av delingsøkonomien, " +"er det faktisk noen viktige paralleller. BÃ¥de delingsøkonomi og allmenneie " +"gjør bedre bruk av eiendelens kapasitet. Delingsøkonomien ser pÃ¥ personlig " +"beboere og biler Ã¥ ha en latent ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig " +"tilgang pÃ¥ felleseier utvider og diversifiserer (spre, fordele pÃ¥ ) antall " +"personer som kan bruke og fÃ¥ verdi ut av en eiendel." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1220 +#, fuzzy msgid "" "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " "Something for Nothing, Reprint with new preface. (New York: Hyperion, " @@ -2354,15 +2365,15 @@ msgid "" "technologies will always go down until it is close to zero." msgstr "" -"Enveis «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) " -"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien med sine fokus pÃ¥ digitale " -"ressurser. Digitale ressurser virker under ulike økonomiske regler enn de " -"fysiske. I en verden hvor prisene alltid synes Ã¥ gÃ¥ opp, er " -"informasjonsteknologi et avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og " -"bÃ¥ndbredde er alle raskt økende, men heller enn at kostnadene gÃ¥r opp, gÃ¥r " -"kostnadene ned. Digital teknologi blir raskere, bedre og billigere. " -"Kostnaden for noe som bygger pÃ¥ disse teknologiene vil alltid gÃ¥ ned til nær " -"null." +"Én mÃ¥te «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) -" +"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien pÃ¥, er fokuset pÃ¥ digitale " +"ressurser. De er underlagt ulike økonomiske forhold enn de fysiske. I en " +"verden hvor prisene alltid synes Ã¥ gÃ¥ opp, er informasjonsteknologi et " +"avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og bÃ¥ndbredde er alle raskt " +"økende, men heller enn at kostnadene gÃ¥r opp, gÃ¥r kostnadene ned. Digital " +"teknologi blir raskere, bedre og billigere. Kostnaden for noe som bygger pÃ¥ " +"disse teknologiene vil alltid gÃ¥ ned til nær null." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1226 @@ -2378,19 +2389,19 @@ msgid "" "people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. " "They aim for abundance over scarcity." msgstr "" -"De som lages med Creative Commons søker Ã¥ utnytte de unike iboende " -"egenskaper til digitale ressurser, inkludert Ã¥ senke kostnadene. Bruken av " -"digitale rettighetshÃ¥ndterte teknologier i form av lÃ¥ser, passord og " -"kontroller for Ã¥ hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, " -"kopiert og distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes " -"Creative Commons-lisenser til Ã¥ legge digitalt innhold i felleseier, og ta " -"fordelen ved den unike økonomi som er knyttet til Ã¥ være digital. MÃ¥let er Ã¥ " -"oppnÃ¥ at digitale ressursene brukes sÃ¥ mye og av sÃ¥ mange som mulig. " -"Maksimert tilgang og deltakelse er et felles mÃ¥l. Deres mÃ¥l er overflod " -"fremfor knapphet." +"De som lager med Creative Commons søker Ã¥ utnytte digitale ressursers unike " +"iboende egenskaper, inkludert det Ã¥ senke kostnadene. Bruken av digitale " +"rettighetshÃ¥ndterte teknologier i form av lÃ¥ser, passord og kontroller for Ã¥ " +"hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, kopiert og " +"distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes Creative " +"Commons-lisenser til Ã¥ forvalte digitalt innhold i felleseie, og fordelen " +"ved den unike økonomi knyttet til Ã¥ være digital. MÃ¥let er Ã¥ oppnÃ¥ at " +"digitale ressurser brukes i størst mulig utstrekning. Maksimert tilgang og " +"deltakelse er et felles mÃ¥l. Deres mÃ¥l er overflod fremfor knapphet." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1245 +#, fuzzy msgid "" "Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the " "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave " @@ -2402,6 +2413,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1240 +#, fuzzy msgid "" "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is " "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on " @@ -2412,11 +2424,10 @@ msgid "" "practice." msgstr "" "Den trinnvise kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av digitale " -"produkter er neste null, og gjør overflod mulig. Men Ã¥ forestille seg et " -"marked basert mer pÃ¥ overflod snarere enn knapphet er sÃ¥ fremmed for mÃ¥ten " -"vi tenker oss økonomisk teori og praksis pÃ¥, at vi strever med Ã¥ gjøre det." -" Det som er laget med Creative " -"Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og utformer sine egne " +"produkter er nesten null, og gjør overflod mulig. Å forestille seg et marked " +"basert mer pÃ¥ overflod snarere enn knapphet, er i økonomisk teori og praksis " +"fremmed. Det som er laget med " +"Creative Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og former sine egne " "økonomiske modeller og praksiser." #. type: Content of: @@ -2430,10 +2441,11 @@ msgstr "" "Noen ønsker Ã¥ minimere sin samhandling med markedet og operere sÃ¥ " "selvstendig som mulig. Andre opererer hovedsakelig som en virksomhet " "innenfor eksisterende regler og normer for markedet. Og andre igjen, søker " -"etter muligheter til Ã¥ endre normer og regler som markedet fungerer etter." +"muligheten til Ã¥ endre de normer og regler markedet fungerer etter." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1267 +#, fuzzy msgid "" "Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American " "Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy " @@ -2445,6 +2457,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1276 +#, fuzzy msgid "" "Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; " "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9." @@ -2466,27 +2479,28 @@ msgid "" "corporation. Collectively, these alternative market entities are changing " "the rules and norms of the market." msgstr "" -"For et vanlig aksjeselskap er det vanskelig Ã¥ fÃ¥ til sosial fordel med som " -"en del av sin virksomhet, sÃ¥ det er lovpÃ¥lagt Ã¥ ta avgjørelser til økonomisk " -"fordel for aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser " -"frem. Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine " +"For et vanlig aksjeselskap, er det vanskelig fremme sosiale fordeler som del " +"av sin virksomhet, siden det er lovpÃ¥lagt Ã¥ ta avgjørelser til økonomisk " +"fordel for dets aksjonærer. Nye former for forretningsvirksomhet vokser " +"frem. Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine " "forretningsmÃ¥l fra Ã¥ gjøre fortjeneste til Ã¥ gjøre en positiv innvirkning " -"pÃ¥ samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet. Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, " +"pÃ¥ samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet. Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, " "kooperativer, laug og andre organisasjonsformer er alternativer til " "tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative markedsaktørene " "markedets regler og normer." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1289 +#, fuzzy msgid "" "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " "John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at ." msgstr "" "Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " -"John Wiley and Sons, 2010), En forhÃ¥ndsvisning av boken er tilgjengelig pÃ¥ " -"." +"John Wiley and Sons, 2010), En forhÃ¥ndsvisning av boken er tilgjengelig pÃ¥ <" +"ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1282 @@ -2498,12 +2512,12 @@ msgid "" "countries, it is useful as a framework for talking about business models." "" msgstr "" -"«En bok om Ã¥pne forretningsmodeller» er hvordan vi beskrev det i denne " -"bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en hÃ¥ndbok kalt «Business Model " -"Generation» som vÃ¥r referanse for Ã¥ definere hva en forretningsmodell er. " -"Utviklet over ni Ã¥r med en «åpen prosess» som involverte 470 medforfattere " -"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for Ã¥ omtale forretningsmodeller." -"" +"«En bok om Ã¥pne forretningsmodeller» var beskrivelsen av denne boken i dens " +"kronerullingskampanje. Vi brukte en hÃ¥ndbok kalt «Business Model Generation» " +"som vÃ¥r referanse i det Ã¥ definere hva en forretningsmodell er. Utviklet " +"over ni Ã¥r med en «åpen prosess» med 470 medforfattere fra 45 land, er den " +"nyttig som rammeverk i sin omtale av forretningsmodeller." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1298 @@ -2511,11 +2525,12 @@ msgid "" "This business model canvas is available to download at ." msgstr "" -"Bildet med forretningsmodellen er tilgjengelig for nedlasting fra ." +"Dette lerretet for forretningsmodeller er tilgjengelig for nedlasting fra <" +"ulink url=\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1306 +#, fuzzy msgid "" "We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul " "Stacey, available online at ." msgstr "" -"Vi har laget et \"Åpen forretningsmodell-bilde,\" designet av medforfatter " +"Vi har laget et \"Åpen forretningsmodellslerret,\" designet av medforfatter " "Paul Stacey, tilgjengelig pÃ¥ nettet fra . Du kan " -"ogsÃ¥ finne det medfølgende \"Åpen forretningsmodell-spørsmÃ¥l-bilde\" fra " -"." +"ogsÃ¥ finne det medfølgende \"SpørsmÃ¥l om Ã¥pen forretningsmodell\" fra ." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1296 @@ -2544,19 +2559,19 @@ msgid "" "id=\"1\"/> This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses " "and helped start-ups plan their economic model." msgstr "" -"Den inneholder et «lerret for forretningsmodeller», som oppfatter at en " -"forretningsmodell har ni byggestener. Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil lage sine " -"egen forretningsmodell. Vi remikset dette lerretet for forretningsmodeller " -"til et lerret for en Ã¥pen virksomhetsmodell, og la til tre flere " -"byggeklosser passende for fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial " -"nytte, Creative Commons-lisens, og «type Ã¥pent miljø som virksomheten passer " -"i». Dette forbedrede lerretet " -"viste seg nyttig nÃ¥r vi analyserte bedrifter, og hjalp gründere Ã¥ planlegge " -"sin økonomiske modell." +"Den inneholder et «lerret av forretningsmodeller», som oppfatter en " +"forretningsmodell bestÃ¥ende av ni byggesteiner. Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil " +"lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset det til et lerret for en Ã¥pen " +"virksomhetsmodell, og la til tre byggeklosser til, som alle passer for " +"fellesskapsbedrifter i et hybridmarked: Sosial nytte, Creative Commons-" +"lisens, og «typen Ã¥pent miljø virksomheten passer i». Dette forbedrede lerretet viste seg nyttig i analysen " +"av bedrifter, og hjalp gründere Ã¥ planlegge sin økonomiske modell." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1316 +#, fuzzy msgid "" "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing " "themselves as an open business model—the term business model suggested " @@ -2569,15 +2584,14 @@ msgid "" "emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model." msgstr "" "I intervjuene i vÃ¥r studie uttrykte mange ubehag over Ã¥ beskrive seg selv " -"som Ã¥ ha en Ã¥pen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo " -"primært Ã¥ være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spektret, fra " -"felleseie – til marked, pÃ¥virker i hvilken grad du ser deg selv som en " -"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og " -"allemannseieverdiene er, jo mindre komfortabelt er det Ã¥ beskrive seg, eller " -"vise til hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med " -"Creative Commons bruker forretningssprÃ¥k; for noen har prosessen heller vært " -"eksperimentell, vokst frem og organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp " -"av en forhÃ¥ndsdefinert modell." +"som Ã¥pen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo primært Ã¥ " +"være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spekteret, fra felleseie – " +"til marked, pÃ¥virker i hvilken grad du ser deg selv som markedsbedrift. Jo " +"mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og allemannseieverdier er for deg, " +"jo mindre komfortabelt er det Ã¥ beskrive seg, eller vise til hva du gjør, " +"som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med Creative Commons bruker " +"forretningssprÃ¥k; for noen har prosessen heller vært eksperimentell, vokst " +"frem organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp av forhÃ¥ndsdefinert modell." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1337 @@ -2590,9 +2604,10 @@ msgid "" msgstr "" "En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i dette " "innlegget jeg skrev pÃ¥ Medium pÃ¥ 6 mars 2016. “What Is an Open Business " -"Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig pÃ¥ ." +"Model and How Can You Generate Revenue?”(Hva er en Ã¥pen forretningsmodell, " +"og hvordan kan du skape , tilgjengelig pÃ¥ ." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1329 @@ -2608,17 +2623,17 @@ msgid "" "work for them. Most make use of more than one way. Diversifying revenue " "streams lowers risk and provides multiple paths to sustainability." msgstr "" -"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjerte i " -"markedet for Ã¥ generere inntekter pÃ¥ ulik mÃ¥te. Hvordan dette gjøres " -"varierer mye. Donasjoner, betal hva du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, " -"men fysisk for betaling», folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende " -"tjenester, beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første " -"beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgÃ¥r av referansenoten. Om seneste " -"tenkning om dette, se «Hvordan bringe inn penger» i neste " -"seksjon.) Det er ingen enkel, " -"magisk kule, og hver oppgave har utviklet mÃ¥ter som passer for den. De " -"fleste gjør bruk av mer enn én mÃ¥te. Å diversifisere inntektsstrømmer " -"reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft." +"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profilerer er alle engasjerte " +"i markedet for Ã¥ generere omsetning pÃ¥ ulik mÃ¥te, i stor variasjon. " +"Donasjoner, betal det du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, men fysisk for " +"betaling», folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende tjenester, " +"beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første beskrivelse av " +"hvordan skaffe inntekt fremgÃ¥r av referansenotis. Om seneste tenkning om " +"dette, se «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.) Det er ingen enkel, magisk formel, og hver oppgave har " +"utviklet mÃ¥ter som passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én mÃ¥te. Å " +"ha mange inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til " +"bærekraft." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1349