From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 10 Feb 2019 15:20:51 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~119^2 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/71b27ffec633056d4ef38c7602c3d111d3fa3084 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 87.2% (1133 of 1300 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 0ac4454..240c6d8 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-10 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-11 16:29+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "" "Commons is not business as usual." msgstr "" "Ofte likte de ikke Ã¥ høre sitt virke beskrevet som en Ã¥pen " -"forretningsmodell. Deres foretagende var noe mer enn det. Noe annet. " +"forretningsmodell. Deres gjøremÃ¥l var noe mer enn det. Noe annet. " "Noe som ikke bare ga økonomisk verdi, men ogsÃ¥ sosial og kulturell verdi. " "Noe som involverte mellommenneskelige forbindelser. Å skape med Creative " "Commons er ikke slik vi vanligvis gjør det." @@ -825,9 +825,9 @@ msgstr "" "nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av " "allmenningen. Det samme er sprÃ¥k og kunnskap, fortau og torg, historier fra " "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver " -"fra naturen, andre er resultat av menneskelige bestrebelser. Noen er nye, " -"for eksempel Internett; andre like eldgamle som jord og kalligrafi." +"fra naturen, andre er resultat av menneskelig innsats. Noen er nye, for " +"eksempel Internett; andre like eldgamle som jord og kalligrafi.<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:422 @@ -2559,7 +2559,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1319 -#, fuzzy msgid "" "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing " "themselves as an open business model—the term business model suggested " @@ -2571,15 +2570,16 @@ msgid "" "Commons use business speak; for some the process has been experimental, " "emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model." msgstr "" -"I intervjuene i vÃ¥r studie uttrykte mange ubehag over Ã¥ beskrive seg selv " -"som Ã¥pen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo primært Ã¥ " -"være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spekteret, fra felleseie – " -"til marked, pÃ¥virker i hvilken grad du ser deg selv som markedsbedrift. Jo " -"mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og allemannseieverdier er for deg, " -"jo mindre komfortabelt er det Ã¥ beskrive seg, eller vise til hva du gjør, " -"som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med Creative Commons bruker " -"forretningssprÃ¥k; for noen har prosessen heller vært eksperimentell, vokst " -"frem organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp av forhÃ¥ndsdefinert modell." +"I løpet av intervjuene i vÃ¥r studie uttrykte mange ubehag over Ã¥ beskrive " +"seg selv som Ã¥pen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo " +"primært Ã¥ være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spekteret, fra " +"felleseie – til marked, pÃ¥virker i hvilken grad du ser deg selv som " +"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og " +"allemannseieverdier er for deg, jo mindre komfortabelt er det Ã¥ beskrive " +"seg, eller vise til hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver " +"laget med Creative Commons bruker forretningssprÃ¥k; for noen har prosessen " +"heller vært eksperimentell, vokst frem organisk snarere enn nøye planlagt " +"ved hjelp av forhÃ¥ndsdefinert modell." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1341 @@ -2599,19 +2599,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1332 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with " -#| "the market to generate revenue in some way. The ways in which this is " -#| "done vary widely. Donations, pay what you can, memberships, “digital for " -#| "free but physical for a fee,” crowdfunding, matchmaking, value-add " -#| "services, patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of " -#| "how to earn revenue available through reference note. For latest thinking " -#| "see How to Bring In Money in the next section.) There is no single magic bullet, and each " -#| "endeavor has devised ways that work for them. Most make use of more than " -#| "one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple " -#| "paths to sustainability." msgid "" "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the " "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary " @@ -2624,17 +2611,17 @@ msgid "" "that work for them. Most make use of more than one way. Diversifying revenue " "streams lowers risk and provides multiple paths to sustainability." msgstr "" -"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profilerer er alle engasjerte " -"i markedet for Ã¥ generere omsetning pÃ¥ ulik mÃ¥te, i stor variasjon. " -"Donasjoner, betal det du kan, medlemskap, Digitalt gratis, men fysisk " -"for betaling, folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende tjenester, " -"beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første beskrivelse av " -"hvordan skaffe inntekt fremgÃ¥r av referansenotis. Om seneste tenkning om " -"dette, se Hvordan bringe inn penger i neste " -"seksjon.) Det er ingen enkel, " -"magisk formel, og hver oppgave har utviklet mÃ¥ter som passer for den. De " -"fleste gjør bruk av mer enn én mÃ¥te. Å ha mange inntektsstrømmer reduserer " -"risikoen, og gir flere veier til bærekraft." +"Skaperne, bedriftene og organisasjonene vi profilerer er alle engasjerte i " +"markedet for Ã¥ skape omsetning pÃ¥ en eller annen mÃ¥te. \n" +" MÃ¥tene dette gjøres pÃ¥ varierer mye. Donasjoner, betal det du kan, " +"medlemskap, Gratis digitalt, men fysisk for betaling, " +"folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende tjenester, beskyttere ... " +"listen fortsetter og fortsetter. (Første beskrivelse av hvordan skaffe " +"inntekt fremgÃ¥r av referansenote. Om nyeste tanker rundt dette, se " +"Hvordan bringe inn penger i neste del.) Det er ingen enkel, magisk formel, og hver oppgave har utviklet " +"mÃ¥ter som passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én metode. Å ha " +"mange inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1353 @@ -3091,16 +3078,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1588 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business " -#| "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, " -#| "and captures value.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Thinking " -#| "about sharing in terms of creating and capturing value always felt " -#| "inappropriately transactional and out of place, something we heard time " -#| "and time again in our interviews. And as Cory Doctorow told us in our " -#| "interview with him, “Business model can mean anything you want it to " -#| "mean.”" msgid "" "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business " "model <quote>describes the rationale of how an organization creates, " @@ -3113,12 +3090,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ifølge den banebrytende hÃ¥ndboken Business Model Generation, en " "forretningsmodell som <quote>beskriver begrunnelsen for hvordan en " -"organisasjon skaper, leverer og fanger inn verdi.</quote><placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Tenking om deling i betydningen Ã¥ skape og fange inn " +"organisasjon skaper, leverer og fÃ¥r tak i verdi</quote>.<placeholder type=\"" +"footnote\" id=\"0\"/> Tenking om deling i betydningen Ã¥ skape og fÃ¥ tak i " "verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og malplassert, noe vi " "hørte gang pÃ¥ gang i vÃ¥re intervjuer. Og som Cory Doctorow fortalte oss i " -"vÃ¥rt intervju med ham, <quote>forretningsmodell kan bety alt dere mener det " -"skal bety.</quote>" +"vÃ¥rt intervju med ham, <quote>forretningsmodell kan bety alt som noen mener " +"det skal bety</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1604 @@ -3362,7 +3339,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1717 -#, fuzzy msgid "" "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is " "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be " @@ -3373,14 +3349,14 @@ msgid "" "there is the fact that it’s possible to run a business that gets the same " "amount of advertising as its forebears at a fraction of the price.</quote>" msgstr "" -"Kostnadene for Ã¥ gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er " -"vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide Ã¥ være for " -"kreative geskjefter. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne Ã¥ " -"lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok <quote>Information Doesn’t " -"Want to Be Free</quote>: <quote>Hvis analoge dollar har snudd til digitale " -"skillemynt (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), er det " -"det et faktum at det er mulig Ã¥ drive forretning som i reklamehensikt " -"overgÃ¥r sine forgjengere til en brøkdel av prisen.</quote>" +"Kostnadene for Ã¥ drive forretninger varierer mye for de som bruker CC, men " +"det er vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide Ã¥ være " +"for kreative geskjefter. Digital teknologi har gjort det enklere enn " +"noensinne Ã¥ lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok <quote>" +"Information Doesn’t Want to Be Free</quote>: <quote>Hvis analoge kroner har " +"snudd til digitale ører (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det " +"til), er det det et faktum at det er mulig Ã¥ drive forretning med like mye " +"reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1734 @@ -3415,15 +3391,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1746 -#, fuzzy msgid "" "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), " "224." msgstr "" "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " -"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), " -"224." +"Something for Nothing, nytt opplag med nytt forord (New York: Hyperion, 2010)" +", 224." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1743 @@ -3450,27 +3425,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1768 -#, fuzzy msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44." msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1758 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on " -#| "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation " -#| "and distribution themselves. People now often have a direct route to " -#| "their potential public without necessarily needing intermediaries like " -#| "record labels and book publishers. Doctorow wrote, “If you’re a creator " -#| "who never got the time of day from one of the great imperial powers, this " -#| "is your time. Where once you had no means of reaching an audience without " -#| "the assistance of the industry-dominating megacompanies, now you have " -#| "hundreds of ways to do it without them.”<placeholder type=\"footnote\" id=" -#| "\"0\"/> Previously, distribution of creative work involved the costs " -#| "associated with sustaining a monolithic entity, now creators can do the " -#| "work themselves. That means the financial needs of creative endeavors can " -#| "be a lot more modest." msgid "" "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on " "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and " @@ -3486,18 +3445,18 @@ msgid "" "themselves. That means the financial needs of creative endeavors can be a " "lot more modest." msgstr "" -"Viktig er det Ã¥ innse at teknologi i fremste rekke lar skapere stÃ¥ for egen " -"distribusjon og kostnadene tilknyttet den. Folk har nÃ¥ ofte en direkte rute " -"til sitt potensielle publikum uten nødvendigvis Ã¥ belage seg pÃ¥ mellomledd " -"som plateselskaper og forleggere. Doctorow skrev: <quote>Hvis du er en " -"innholdsleverandør som aldri fikk imperialistiske makters miskunn, er dette " -"din tid. Der du en gang sto uten mulighet til Ã¥ nÃ¥ ut til et publikum uten " -"hjelp av industridominerte megaselskaper, har du nÃ¥ hundrevis av mÃ¥ter Ã¥ " -"omgÃ¥ dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere " -"etterfulgte distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til " -"opprettholdelse av en monolittisk enhet, som nÃ¥ skaperne kan utligne for " -"eget grep. Finansielle forutsetninger for kreativt innhold kan dermed være " -"meget mer beskjedne." +"Det er viktig Ã¥ innse at den største effekten teknologi har hatt pÃ¥ kreative " +"aktiviteter er at skaperne kan nÃ¥ stÃ¥ for egen distribusjon og kostnadene " +"tilknyttet den. Folk har nÃ¥ ofte en direkte rute til sitt potensielle " +"publikum uten nødvendigvis Ã¥ belage seg pÃ¥ mellomledd som plateselskaper og " +"forleggere. Doctorow skrev: <quote>Hvis du er en innholdsleverandør som " +"aldri fikk imperialistiske makters miskunn, er dette din tid. Der du en gang " +"sto uten mulighet til Ã¥ nÃ¥ ut til et publikum uten hjelp av " +"industridominerende megaselskaper, har du nÃ¥ hundrevis av mÃ¥ter Ã¥ omgÃ¥ " +"dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere krevde " +"distribusjon av skapende arbeid kostnadene som trengs for Ã¥ opprettholde en " +"monolittisk enhet. NÃ¥ kan skaperne gjøre jobben selv. Dette betyr at de " +"finansielle kravene til kreative aktiviteter kan være mye mer beskjedne." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1775 @@ -3515,14 +3474,15 @@ msgid "" "going day to day.</quote>" msgstr "" "Å gÃ¥ i null kan vanskelig gjøres levebrød av, det være seg som individuell " -"bidragsyter eller i videre omfang. Støtte til generell drift mÃ¥ bygges inn. " -"Denne ekstra delen er forskjellig for alle, men viktigere, i nesten alle " -"<quote>Made with Creative Commons</quote> fall fortoner definisjonen av " -"<quote>nok penger</quote> annerledes enn i en verden av risikovillig kapital " -"og aksjeopsjoner. Det handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst " -"og fortjeneste. SparkFuns grunnlegger Nathan Seidle lot oss fortelle: " -"<quote>Forretningsmodell er et virkelig grandiost ord for det. Egentlig " -"gjelder det bare Ã¥ holde ting gÃ¥ende fra dag til dag</quote>." +"skaper eller i videre omfang. Bidraget til generell drift mÃ¥ tas med i " +"beregningen. Denne ekstra delen er forskjellig for alle, men viktigere, i " +"nesten alle <quote>Made with Creative Commons</quote> fall fortoner " +"definisjonen av <quote>nok penger</quote> seg annerledes enn i en verden av " +"risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det handler mer om bærekraft og " +"mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. SparkFuns grunnlegger Nathan " +"Seidle lot oss fortelle: <quote>Forretningsmodell er et virkelig grandiost " +"ord for det. Egentlig gjelder det bare Ã¥ holde ting gÃ¥ende fra dag til " +"dag</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1788 @@ -3541,19 +3501,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for " -#| "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve " -#| "“problem zero.”" msgid "" "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for " "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve " "<quote>problem zero.</quote>" msgstr "" "Det er imidlertid mange mÃ¥ter CC-lisenser kan tjene forretningene pÃ¥ ganske " -"forutsigbare mÃ¥ter. Den første er hvordan det er til hjelp med Ã¥ løse " -"<quote>problem null</quote>." +"forutsigbare mÃ¥ter. Den første er hvordan det bidrar til Ã¥ løse <quote>det " +"første problemet</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1801 @@ -3562,7 +3517,6 @@ msgstr "Problem Null: Å bli oppdaget" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1808 -#, fuzzy msgid "" "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let " "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121." @@ -3572,7 +3526,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1823 -#, fuzzy msgid "" "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, " "2012), 64." @@ -3634,7 +3587,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1837 -#, fuzzy msgid "" "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70." @@ -3644,13 +3596,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1844 -#, fuzzy msgid "Anderson, Makers, 66." msgstr "Anderson, Makers, 66." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1849 -#, fuzzy msgid "" "Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New " "York: Morgan James, 2016), 10." @@ -3706,7 +3656,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1863 -#, fuzzy msgid "Anderson, Free, 62." msgstr "Anderson, Free, 62." @@ -3756,18 +3705,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1877 -#, fuzzy msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38." msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1873 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work " -#| "will make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition " -#| "is one of many necessary preconditions for artistic success.”<placeholder " -#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will " "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, <quote>Recognition is " @@ -3775,9 +3717,9 @@ msgid "" "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Selvfølgelig, Ã¥ bli oppdaget av folk som liker arbeidet gjør deg ikke " -"bemidlet - sÃ¥ langt derifra. Som Cory Doctorow dog sier suksessivt, " -"<quote>anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for " -"kunstnerisk suksess</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"bemidlet - sÃ¥ langt derifra. Som Cory Doctorow dog sier suksessivt, <quote>" +"anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk " +"suksess</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1881 @@ -3807,14 +3749,6 @@ msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 68." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1892 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It is not just that restricting access to your work may undermine your " -#| "social mission. It also may alienate the people who most value your " -#| "creative work. If people like your work, their natural instinct will be " -#| "to share it with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human " -#| "impulses to imitate and share—the essence of culture—have been " -#| "criminalized.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "It is not just that restricting access to your work may undermine your " "social mission. It also may alienate the people who most value your creative " @@ -3823,13 +3757,13 @@ msgid "" "to imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.</" "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Det er ikke bare det at begrenset innholdsadgang utelukker ditt sosiale " -"oppdrag. Det kan ogsÃ¥ fremmedgjøre folk som mest verdsetter din kreative " -"innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, deler de instinktivt det naturligvis " -"av seg til, og med, andre. Som David Bollier endog skrev, <quote>vÃ¥re " -"naturlige menneskelige impulser til Ã¥ imitere og dele – essensen av hva " -"kultur er – har blitt kriminalisert</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/>" +"Det er ikke bare det at Ã¥ begrense tilgangen til verkene dine kan hemme ditt " +"sosiale oppdrag. Det kan ogsÃ¥ fremmedgjøre folk som setter mest pris pÃ¥ din " +"kreative innsats. Hvis folk liker verkene dine, sÃ¥ er det et naturlig " +"instinkt Ã¥ ønske Ã¥ dele det med andre. Som David Bollier endog skrev, <quote>" +"vÃ¥re naturlige menneskelige impulser er Ã¥ imitere og Ã¥ dele – kulturens " +"essens – har blitt kriminalisert</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"" +"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1903 @@ -4021,19 +3955,6 @@ msgstr "Anderson, Free, 123." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1980 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the " -#| "max strategy, adopted by Google and other technology companies. According " -#| "to Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: “Take whatever it is you " -#| "are doing and do it at the max in terms of distribution. The other way of " -#| "saying this is that since marginal cost of distribution is free, you " -#| "might as well put things everywhere.”<placeholder type=\"footnote\" id=" -#| "\"0\"/> This strategy is what often motivates companies to make their " -#| "products and services free (i.e., no cost), but the same logic applies to " -#| "making content freely shareable. Because CC-licensed content is free (as " -#| "in cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more " -#| "accessible and likely to spread." msgid "" "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max " "strategy, adopted by Google and other technology companies. According to " @@ -4047,16 +3968,17 @@ msgid "" "cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more accessible " "and likely to spread." msgstr "" -"Ideen om at jo flere seende øyne, er i maksimaliseringsøyemed, er en form " -"for maksimumsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. " -"Ifølge Eric Schmidt, Google, er idéen enkel: <quote>Uansett hva du gjør, " -"gjør det med maksimal distribusjon. Den andre mÃ¥ten Ã¥ si dette pÃ¥ er at nÃ¥r " -"de marginale distribusjonskostnadene er borte, kan du ogsÃ¥ legge ut ting " +"Idéen om at flere øyne som ser pÃ¥ gir større suksess, er en form for " +"maksimumsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. Ifølge " +"Eric Schmidt hos Google er idéen enkel: <quote>Uansett hva du gjør, gjør det " +"med maksimal distribusjon. Den andre mÃ¥ten Ã¥ si dette pÃ¥ er at nÃ¥r de " +"marginale distribusjonskostnadene er borte, kan du like greit legge ut ting " "overalt</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Denne strategien " -"motiverer ofte selskaper til Ã¥ gjøre sine produkter og tjenester gratis " -"(dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder for Ã¥ dele innhold " -"fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er gratis og fritt kan deles, gjør CC-" -"lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig, og sannsynligvis spredt." +"motiverer ofte selskaper til Ã¥ gjøre sine produkter og tjenester gratis (" +"dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder for Ã¥ dele innhold " +"fritt. Det at CC-lisensiert innhold er gratis og kan kopieres uten " +"begrensinger, gjør CC-lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig, og gjør " +"det mer sannsynlig at det blir spredt." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2002 @@ -4094,19 +4016,14 @@ msgstr "Bruk av CC for Ã¥ fÃ¥ henvisninger og anerkjennelse" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2026 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), " -#| "124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is " -#| "how rarely they are invoked.”" msgid "" "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. " "Surowiecki says, <quote>The measure of success of laws and contracts is how " "rarely they are invoked.</quote>" msgstr "" "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. " -"Surowiecki uttaler: <quote>MÃ¥lestokken pÃ¥ lover og kontrakters vellykkethet, " -"er sjeldenheten av deres anvendelse.</quote>" +"Surowiecki uttaler: <quote>MÃ¥lestokken pÃ¥ hvor vellykket lover og kontrakter " +"er, er hvor sjelden de mÃ¥ hentes frem.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2014 @@ -4232,7 +4149,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2100 -#, fuzzy msgid "Anderson, Free, 44." msgstr "Anderson, Free, 44." @@ -4316,7 +4232,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2138 -#, fuzzy msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23." msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 23." @@ -4346,7 +4261,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2151 -#, fuzzy msgid "Anderson, Free, 67." msgstr "Anderson, Free, 67." @@ -4358,13 +4272,11 @@ msgstr "Ibid., 58." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2159 -#, fuzzy msgid "Anderson, Makers, 71." msgstr "Anderson, Makers, 71." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2164 -#, fuzzy msgid "" "Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into " "Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78." @@ -4499,21 +4411,16 @@ msgstr "Å tjene penger" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2214 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten " -#| "Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring " -#| "2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" -#| "ten_nonprofit_funding_models\"/>." msgid "" "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, <quote>Ten " "Nonprofit Funding Models,</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring " "2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" "ten_nonprofit_funding_models\"/>." msgstr "" -"William Landes Foster, Peter Kim, og Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit " -"Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url=" -"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>." +"William Landes Foster, Peter Kim og Barbara Christiansen, <quote>Ten " +"Nonprofit Funding Models</quote>, Stanford Social Innovation Review, Spring " +"2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" +"ten_nonprofit_funding_models\"/>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2206 @@ -6582,14 +6489,6 @@ msgstr "Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3148 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, " -#| "and build upon your work, even for commercial purposes, as long as they " -#| "credit you and license their new creations under identical terms. This " -#| "license is often compared to “copyleft” free and open source software " -#| "licenses. All new works based on yours will carry the same license, so " -#| "any derivatives will also allow commercial use." msgid "" "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and " "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit " @@ -6693,17 +6592,13 @@ msgstr "Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3222 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the " -#| "worldwide public domain (“no rights reserved”)." msgid "" "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the " "worldwide public domain (<quote>no rights reserved</quote>)." msgstr "" "CC0 gjør det mulig for innholdsleverandører og rettighetshavere Ã¥ tilegne " -"sine arbeider til det verdensomspennende offentlige domenet (<quote>ingen " -"rettigheter reservert</quote>)." +"sine arbeider til det verdensomspennende samling av verk i det fri (<quote>" +"ingen rettigheter reservert</quote>)." #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3229 @@ -6836,12 +6731,6 @@ msgstr "Merk" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3299 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your " -#| "work in the digital commons, start with the Creative Commons page called " -#| "“Share Your Work” at <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-" -#| "work/\"/>." msgid "" "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work " "in the digital commons, start with the Creative Commons page called " @@ -7003,14 +6892,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3377 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. " -#| "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of " -#| "Arduino empowers users to modify it and create a lot of different " -#| "variations, adding on top of what the founders build. David says this " -#| "“ended up strengthening the platform far beyond what we had even thought " -#| "of building.”" msgid "" "<quote>The reasons for making Arduino open source are complicated,</quote> " "Tom says. Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature " @@ -7019,24 +6900,15 @@ msgid "" "<quote>ended up strengthening the platform far beyond what we had even " "thought of building.</quote>" msgstr "" -"<quote>Grunnene for Ã¥ lage Arduino som fri programvare er kompliserte</" -"quote>, sier Tom. Delvis handlet det om Ã¥ støtte fleksibilitet. Opplegget " -"med Ã¥pen kildekode hos Arduino gir brukere rett til Ã¥ endre og lage mange " -"forskjellige varianter, lagt pÃ¥ toppen av det grunnleggende bygget. David " -"sier dette <quote>endte opp med Ã¥ styrke plattformen langt utover det vi " -"til og med hadde tenkt Ã¥ bygge</quote>." +"<quote>Grunnene for Ã¥ gjøre Arduino til Ã¥pen maskinvare er " +"kompliserte</quote>, sier Tom. Delvis handlet det om Ã¥ støtte fleksibilitet. " +"Åpen maskinvare-egenskapene til Arduino gir brukere rett til Ã¥ endre og lage " +"mange forskjellige varianter, bygd pÃ¥ toppen av det grunnleggende laget. " +"David sier dette <quote>endte opp med Ã¥ styrke plattformen langt utover det " +"vi til og med hadde tenkt Ã¥ lage</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3386 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design " -#| "school. He’d seen other organizations close their doors and all their " -#| "work and research just disappear. Open-sourcing ensured that Arduino " -#| "would outlive the Ivrea closure. Persistence is one thing Tom really " -#| "likes about open source. If key people leave, or a company shuts down, an " -#| "open-source product lives on. In Tom’s view, “Open sourcing makes it " -#| "easier to trust a product.”" msgid "" "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. " "He’d seen other organizations close their doors and all their work and " @@ -7048,11 +6920,11 @@ msgid "" msgstr "" "En annen faktor for Tom var den forestÃ¥ende nedleggelsen av Ivrea " "designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene, og at alt " -"arbeid og forskning bare forsvant. Fri programvare sikret at Arduino ville " +"arbeid og forskning bare forsvant. Åpen maskinvare sikret at Arduino ville " "overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker " -"ved fri programvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, " -"lever et fri programvareprodukt videre. Etter Toms syn, <quote>Bruk av fri " -"programvare gjør det enklere Ã¥ stole pÃ¥ et produkt</quote>." +"ved Ã¥pen maskinvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, " +"lever et Ã¥pen maskinvareprodukt videre. <quote>Bruk av Ã¥pen maskinvare gjør " +"det enklere Ã¥ stole pÃ¥ et produkt</quote>, etter Toms syn." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3396 @@ -7072,14 +6944,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3405 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made " -#| "themselves the first customer of their product. They made products they " -#| "themselves personally wanted. It was a matter of “I need this thing,” not " -#| "“If we make this, we’ll make a lot of money.” Tom notes that being your " -#| "own first customer makes you more confident and convincing at selling " -#| "your product." msgid "" "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves " "the first customer of their product. They made products they themselves " @@ -7089,7 +6953,7 @@ msgid "" "selling your product." msgstr "" "For Tom er del av Arduinos suksess at grunnleggerne gjorde seg selv til den " -"første kunden til produktet deres. De laget de produktene de selv personlig " +"første kunden av produktet sitt. De laget de produktene de selv personlig " "ønsket. Det var et spørsmÃ¥l om <quote>Jeg trenger denne tingen</quote>, ikke " "<quote>Hvis vi lager denne, vil vi tjene mye penger</quote>. Tom bemerker at " "Ã¥ være din egen første kunde, gjør deg mer trygg og overbevisende nÃ¥r " @@ -7166,13 +7030,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3449 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For a business, getting to the end of the year and not being in the red " -#| "is a success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are " -#| "still a business, and all the things needed to successfully run one still " -#| "apply. David says, “If you do those other things well, sharing things in " -#| "an open-source way can only help you.”" msgid "" "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a " "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a " @@ -7183,8 +7040,8 @@ msgstr "" "For en bedrift er det Ã¥ ikke gÃ¥ i minus ved slutten av Ã¥ret en suksess. " "Arduino kan ha en Ã¥pen lisensstrategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt " "som er nødvendig for Ã¥ kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David " -"sier, <quote>Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan Ã¥ dele ting slik fri " -"programvare gjør det bare hjelpe deg</quote>." +"forteller at <quote>hvis du gjør disse andre tingene bra, kan Ã¥ deling slik " +"fri programvare gjør det bare hjelpe deg</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3457 @@ -10012,6 +9869,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4710 +#, fuzzy msgid "" "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few " "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest " @@ -19625,7 +19483,7 @@ msgid "" "critical for a revenue strategy that relies on reader donations. It also " "instills trust in their community." msgstr "" -"Filosofien bak bestrebelse gjør ogsÃ¥ fondet i stand til Ã¥ være økonomisk " +"Filosofien bak innsatsen gjør ogsÃ¥ fondet i stand til Ã¥ være økonomisk " "bærekraftig. Det skaper tillit hos leserskaren, noe som er avgjørende for en " "inntektsstrategi som bygger pÃ¥ lesernes donasjoner. Det inngir ogsÃ¥ tillit i " "fellesskapet deres."