From: Hosted Weblate Date: Mon, 11 Feb 2019 16:29:18 +0000 (+0100) Subject: Merge branch 'origin/master' into Weblate. X-Git-Tag: es-printed~119 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/6912b87557ccffbe0ef46fe857cd8644276e0461?hp=71b27ffec633056d4ef38c7602c3d111d3fa3084 Merge branch 'origin/master' into Weblate. --- diff --git a/pending.es.org b/pending.es.org index 68a8043..fb4b102 100644 --- a/pending.es.org +++ b/pending.es.org @@ -149,6 +149,23 @@ Spanish. And probably, in a fashion not everybody can understand. francamente+ → _abierta y francamente_./ Me parece que queda más fiel al original /lo ipmortante que es presentar sus lineamientos abiertamente/. +- Pág. 67 + - /Amanda Palmer +y su banda+ → _y sus colaboradores_,/ se refiere a + una banda musical. +- Pág. 68 + - Sugieres /Construir una verdadera comunidad requiere darle a las + personas el poder/ /de crear o influir en las reglas que rigen a + dicha comunidad/. Me parece un poco más claro /Construir una + verdadera comunidad requiere darle a quien participa en ella/ + /el poder de crear o influir las reglas que la rigen/ +- Pág. 69 + - Mantengo /(...)un jugador que contribuye +a los comunes+./, creo + que tiene relevancia explicitar. + - Sugieres cuando se habla respecto a /_la_ Wikipedia/ (no creo que + haga falta el artículo, omito agregarlo) cambiar /(...)ediciones + pequeñas +e incrementales+ → _y que pueden incrementar_, (...)/ + pero el uso de /incrementales/ se refiere a algo distinto (a que + cada edición va agregando un poquito al contenido). * Otras dudas - Pág. 12 diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index 14d3d04..4719427 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -57,10 +57,8 @@ msgstr "2017 Creative Commons" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:21 -#, fuzzy -#| msgid "Gunnar Wolf" msgid "Instituto de Investigaciones Económicas" -msgstr "Gunnar Wolf" +msgstr "Instituto de Investigaciones Económicas" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:23 @@ -195,14 +193,6 @@ msgstr "(ACM CRCS) ?" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way " -#| "that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . " -#| "essays like this are occasions to watch somebody reasonably bright but " -#| "also reasonably average pay far closer attention and think at far more " -#| "length about all sorts of different stuff than most of us have a chance " -#| "to in our daily lives." msgid "" "I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way " "that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . " @@ -5793,7 +5783,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2897 msgid "Build a community" -msgstr "Construye una comunidad" +msgstr "Construir una comunidad" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2905 @@ -5817,13 +5807,13 @@ msgid "" "are drawn to the values symbolized by using CC." msgstr "" "Los esfuerzos realizados con Creative Commons prosperan cuando se construye " -"una comunidad alrededor de lo que hacen. Esto puede ser una comunidad " +"una comunidad alrededor de lo que hacen. Esto puede ser " "colaborando en conjunto para crear algo nuevo, o simplemente ser una grupo " -"de gente de intereses similares que se conocen y reúnen alrededor de " -"intereses o creencias similares.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " -"Hasta cierto grado, simplemente ser Hecho con Creative Commons " +"de gente con intereses similares que se conocen y reúnen por esa razón." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Hasta cierto grado, simplemente ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> " "automáticamente trae consigo un cierto elemento de comunidad, ayudando a " -"conectarlo con otras personas similares que reconocen y son atraídos para " +"conectarlo con otras personas similares que reconocen y son atraídas para " "los valores que se simbolizan en el uso de CC." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -5853,17 +5843,17 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Sin embargo, para ser sostenible, tiene que trabajar para alimentar a la " -"comunidad. La gente tiene que cuidarse—mutuamente y a ti. Una pieza crítica " +"comunidad. La gente tiene que cuidarse —mutuamente y a ti. Una pieza crítica " "de esto es desarrollar un sentido de pertenencia. Como escribió Jono Bacon " -"en The Art of Communnity, <quote>Si no hay pertenencia, no hay comunidad.</" +"en <emphasis>The Art of Communnity</emphasis>: <quote>Si no hay pertenencia, no hay comunidad.</" "quote> Para Amanda Palmer y su banda, eso significa crear y aceptar un " "entorno inclusivo donde la gente se siente una parte de su <quote>pequeña y " "rara familia.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Para las " "organizaciones como Red Hat, eso significa conectarse alrededor de creencias " -"y metas comunes. Como escribió el CEO Jim Whitehurst en The Open " -"Organization, <quote>Aprovechar la pasión es especialmente importante para " +"y metas comunes. Como escribió el CEO Jim Whitehurst en <emphasis>The Open " +"Organization</emphasis>: <quote>Aprovechar la pasión es especialmente importante para " "construir el tipo de comunidades participativas que dirigen las " -"organizaciones abiertas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"organizaciones abiertas.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2940 @@ -5890,15 +5880,15 @@ msgid "" "> If the rules are created and imposed in a top-down manner, people feel " "like they don’t have a voice, which in turn leads to disengagement." msgstr "" -"Las comunidades que colaboran juntas toman planeación anticipadamente. " -"Surowiecki escribió, <quote>Toma mucho trabajo poner al grupo junto. Es " -"difícil asegurar que las personas estan trabajando por el interes del grupo " -"y no por el suyo. Y cuando existe una falta de confianza entre los miembros " +"Las comunidades que colaboran juntas suelen tomar decisiones anticipadamente. " +"Surowiecki escribió: <quote>Es mucho trabajo cohesionar un grupo. Es " +"difícil asegurar que las personas están trabajando por el interés del grupo " +"y no por el propio. Y cuando hay una falta de confianza entre los miembros " "del grupo (lo cual no es sorprendente dado que no se conocen realmente), una " "considerable energía es desperdiciada tratando de determinar las buenas " "intenciones mutuas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " -"Construir una verdadera comunidad requiere darle a las personas de la " -"comunidad el poder de crear o influir las reglas que rigen a dicha comunidad." +"Construir una verdadera comunidad requiere darle a quien participa en ella " +"el poder de crear o influir las reglas que la rigen." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Si las reglas son creadas e " "impuestas de manera vertical, la gente siente que no tiene una voz, lo que " "conlleva a la desvinculación." @@ -5909,14 +5899,14 @@ msgid "" "Community takes work, but working together, or even simply being connected " "around common interests or values, is in many ways what sharing is about." msgstr "" -"La comunidad toma trabajo, pero el trabajar juntos, o simplemente el estar " -"conectados alrededor de intereses o valores comunes, es de muchas formas de " -"lo que se trata compartir." +"Formar y mantener comunidad es un gran trabajo, pero trabajar juntos, o " +"simplemente el estar conectados alrededor de intereses o valores comunes, " +"es de lo que se trata compartir." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2956 msgid "Give more to the commons than you take" -msgstr "Da más a los comunes de lo que te llevas" +msgstr "Contribuir más a los comunes de lo que tomamos" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2967 @@ -5958,13 +5948,13 @@ msgstr "" "La sabiduría común en el mercado dicta que la gente debería extraer la mayor " "cantidad de dinero posible de los recursos. Esto es lo que esencialmente " "define mucho de la así llamada <quote>economía del intercambio</quote>. En " -"un artículo del sitio web del Harvard Business Review titulado <quote>The " -"Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</quote> (La economía del " -"intercambio no es para nada sobre compartir), los autores Giana Eckhardt y " +"un artículo del sitio web del <emphasis>Harvard Business Review</emphasis> titulado <quote>The " +"Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</quote> (<quote>La economía del " +"intercambio no se trata para nada acerca de compartir</quote>), los autores Giana Eckhardt y " "Fleura Bardhi explicaron cómo las transacciones anónimas, orientadas por el " "mercado, en la mayoría de las empresas de la economía del intercambio son " "puramente para monetizar el acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> Como Lisa Gansky lo dice en su libro <quote>The Mesh</quote> (La red), la " +"> Como Lisa Gansky lo dice en su libro <emphasis>The Mesh</emphasis> (<emphasis>La red</emphasis>), la " "estrategia primaria de la economía del intercambio es vender el mismo " "producto muchas veces, vendiendo el acceso y no la propiedad.<placeholder " "type=\"footnote\" id=\"1\"/> Eso no es compartir." @@ -5997,14 +5987,14 @@ msgid "" msgstr "" "El intercambio requiere añadir tanto o más valor en el ecosistema que el " "valor que uno toma de él. No se puede tratar al contenido abierto " -"simplemente como un pozo común de recursos del cual extraer valor. Parte del " -"dar de vuelta al ecosistema es contribuir contenido de vuelta al público " -"bajo las licencias CC. Pero no tiene que ser solamente sobre crear " -"contenido; puede ser también sobre añadir valor de otras maneras. La " -"plataforma social de blogging Medium provee valor a su comunidad al " +"simplemente como un pozo común de recursos del cual extraer valor. Parte de " +"regresar al ecosistema es contribuir contenido de vuelta al público " +"bajo las licencias CC. Pero no únicamente puede tratarse de crear " +"contenido; puede ser también añadir valor de otras maneras. La " +"plataforma social de blogs <emphasis>Medium</emphasis> provee valor a su comunidad al " "incentivar un buen comportamiento, y el resultado es un espacio online con " "contenido de remarcada buena calidad generado por los usuarios y con pocos " -"trolls.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contribuye a su " +"<emphasis>trolls</emphasis>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contribuye a su " "comunidad al comprometerse a ayudar a sus diseñadores a hacer dinero, en " "parte al curar y exhibir activamente su trabajo en la plataforma de una " "manera efectiva." @@ -6021,7 +6011,7 @@ msgid "" "add outweighs the value provided by you." msgstr "" "En todo caso, es importante reconocer abiertamente la cantidad de valor que " -"uno agrega contra la cantidad de valor que uno extrae de lo que fue creado " +"uno agrega contra la que uno obtiene de lo que fue creado " "por otros. Ser transparente sobre esto construye credibilidad y muestra que " "eres un jugador que contribuye a los comunes. Cuando tu empeño está " "generando dinero, eso también significa aportar una compensación financiera " @@ -6032,7 +6022,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3011 msgid "Involve people in what you do" -msgstr "Involucra a la gente en lo que haces" +msgstr "Involucrar a la gente en lo que haces" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3016 @@ -6067,9 +6057,9 @@ msgid "" msgstr "" "Gracias a Internet, podemos utilizar los talentos y la experiencia de " "personas alrededor del mundo. Chris Anderson lo llama la Larga Cola del " -"talento.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Pero para hacer que la " +"Talento.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Pero para hacer que la " "colaboración funcione, el grupo tiene que ser efectivo en lo que está " -"haciendo, y la gente en el grupo tiene que encontrar satisfacción al " +"haciendo, y su gente tiene que encontrar satisfacción al " "involucrarse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" /> Esto es más sencillo " "de realizar para algunos tipos de trabajos creativos que para otros. Los " "grupos que se encuentran en línea colaboran mejor cuando la gente puede " @@ -6095,7 +6085,7 @@ msgid "" "appear that their efforts will make much of a difference.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Como el éxito de Wikipedia demuestra, editar una enciclopedia en línea es " +"El éxito de Wikipedia demuestra, editar una enciclopedia en línea es " "exactamente el tipo de actividad perfecta para la co-creación masiva porque " "las ediciones pequeñas e incrementales, hechas por un rango diverso de gente " "actuando por su cuenta, son inmensamente valiosas cuando se suman. Este " @@ -6154,15 +6144,15 @@ msgid "" "writing, the music itself.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Es fácil idealizar las oportunidades de la co-creación global que se dan " -"gracias a Internet. De hecho, los ejemples exitosos son verdaderamente " +"gracias a Internet. De hecho, los ejemplos exitosos son verdaderamente " "increíbles e inspiradores, pero un amplio rango de circunstancias —" "probablemente en la mayoría de casos— la co-creación comunitaria no es parte " "de la ecuación, incluso en los emprendimientos construidos sobre contenido " "liberado con una licencia CC. Shirky escribió: <quote>A veces el valor del " "trabajo profesional triunfa sobre el valor del compartir de la gente común, " -"o sobre la sensación de pertenencia</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"o sobre la sensación de pertenencia.</quote><placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\" /> La editorial de libros de texto OpenStax, que distribuye todo su " -"material de manera gratuita con una licencia CC, es un ejemplo de está " +"material de manera gratuita con una licencia CC, es un ejemplo de esta " "dinámica. En lugar de auxiliarse de la comunidad para co-crear sus libros " "escolares, invierte una cantidad significativa de tiempo y dinero en " "desarrollar contenido profesional. Para los creadores individuales, para " @@ -6170,7 +6160,7 @@ msgstr "" "comunitaria es raramente algo a considerar. Incluso para la música Amanda " "Palmer, famosa por su nivel de apertura e interacción con sus fans, dijo: " "<quote>La única área donde no estuve dispuesta a recibir aportes era en la " -"escritura, en la música misma</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"escritura, en la música misma.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=" "\"1\" />" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -6210,7 +6200,7 @@ msgstr "" "<quote>hacer cosas en público</quote> hace que la gente se sienta más " "involucrada con tu trabajo creativo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /" "> Esto muestra un enfoque no territorial hacia las ideas y la información. " -"Stephen Covey (autor de \"Los siete habítos de la gente altamente efectiva" +"Stephen Covey (autor de \"Los siete hábitos de la gente altamente efectiva" "\") llama a esto la mentalidad de la abundancia: tratar a las ideas como " "algo pleno. Esto puede crear un ambiente donde la colaboración florezca." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" />" @@ -6240,8 +6230,8 @@ msgid "" msgstr "" "No hay una forma de involucrar a la gente en lo que haces. La clave es " "encontrar una forma para que la gente pueda contribuir en sus propios " -"términos, impulsada por sus propias motivaciones.<placeholder type=\"footnote" -"\" id=\"0\" /> Cómo se ve eso varía muchísimo dependiendo del proyecto. No " +"términos, impulsada por sus motivaciones.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\" /> Como se ve, eso varía muchísimo dependiendo del proyecto. No " "todos los emprendimientos que están Hechos con Creative Commons pueden ser " "como Wikipedia, pero cada emprendimiento necesita encontrar formas de " "invitar al público a ser parte. La meta de cualquier forma de colaboración " @@ -6336,7 +6326,7 @@ msgstr "" "remezclar, modificar y construir sobre de tu obra, siempre y cuando te den " "crédito y licencien a sus nuevas creaciones bajo términos idénticos a los " "utilizados por ti. Esta licencia frecuentemente se compara con las licencias " -"de software libre y abierto tipo <quote>copyleft</quote>. Todos los trabajos " +"de software libre y abierto tipo <quote>copyleft.</quote> Todos los trabajos " "nuevos derivados del tuyo llevarán la misma licencia, por lo cual toda obra " "derivada también permitirá el uso con fines comerciales." @@ -6570,12 +6560,6 @@ msgstr "Notas" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3299 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your " -#| "work in the digital commons, start with the Creative Commons page called " -#| "<quote>Share Your Work</quote> at <ulink url=\"http://creativecommons.org/" -#| "share-your-work/\"/>." msgid "" "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work " "in the digital commons, start with the Creative Commons page called " @@ -6755,7 +6739,7 @@ msgstr "" "de fuente abierta de Arduino empodera a los usuarios para modificarlo y " "crear muchas diferentes variaciones, agregando sobre lo que construyen los " "fundadores. David dice que esto <quote>termina fortaleciendo la plataforma " -"mucho más allá de lo que pensamos siquiera en construir</quote>." +"mucho más allá de lo que pensamos siquiera en construir.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3386 @@ -6775,7 +6759,7 @@ msgstr "" "una característica que Tom realmente aprecia del software de fuentes " "abiertas. Si gente fundamental abandona un proyecto, o si cierra una " "compañía, un producto de fuentes abiertas sobrevive. Desde el punto de vista " -"de Tom, <quote>abrir las fuentes facilita confiar en un producto</quote>." +"de Tom, <quote>abrir las fuentes facilita confiar en un producto.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3396 @@ -6807,7 +6791,7 @@ msgstr "" "Para Tom, parte del éxito de Arduino se debe a que los fundadores se " "convirtieron en los primeros clientes de su producto. Hicieron productos que " "ellos mismos querían personalmente. Era cuestión de <quote>necesito esto</" -"quote>, no de <quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero</quote>. Tom dice " +"quote>, no de <quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero.</quote> Tom dice " "que ser el propio primer cliente lo hace a uno más confiado y convincente al " "vender el producto." @@ -6992,7 +6976,7 @@ msgstr "" "las llaves para su éxito. Y ser abiertos les ha permitido construir una " "verdadera comunidad. David dice que la comunidad de Arduino es una gran " "fortaleza y algo que verdaderamente importa —en sus palabras, <quote>es un " -"buen negocio</quote>. Cuando iniciaron, el equipo de Arduino casi no tenía " +"buen negocio.</quote> Cuando iniciaron, el equipo de Arduino casi no tenía " "idea de cómo construir una comunidad. Comenzaron llevando numerosos " "talleres, trabajando directamente con la gente que usa la plataforma para " "asegurarse que el hardware y software funiconaran como debían hacerlo, y " @@ -7108,7 +7092,7 @@ msgstr "" "tecnología siempre posibilita la creación de mas cosas, pero no siempre se " "enfoca en facilitar utilizarla y adaptarla. Aquí es donde entra Arduino. El " "objetivo de Arduino es <quote>hacer cosas que ayuden a otras personas a " -"hacer cosas</quote>." +"hacer cosas.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3559 @@ -7122,10 +7106,10 @@ msgid "" msgstr "" "Arduino ha sido enormemente exitoso en hacer que la tecnología y la " "electrónica alcancen a una mayor audiencia. Para Tom, Arduino siempre ha " -"sido acerca de <quote>la democratización de la tecnología</quote>. Tom ve la " +"sido acerca de <quote>la democratización de la tecnología.</quote> Tom ve la " "estrategia abierta de Arduino como una forma de ayudar al mundo superar la " "idea de que la tecnología debe estar protegida. Tom dice, <quote>la " -"tecnología es un tipo de alfabetización que todos debieran aprender</quote>." +"tecnología es un tipo de alfabetización que todos debieran aprender.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3567 @@ -7206,7 +7190,7 @@ msgid "" "themselves." msgstr "" "La historia del negocio de Mariana Fossatti y Jorge Gemetto, Ártica, es el " -"ejemplo definitivo de <quote>hágalo usted mismo</quote>. No solo son " +"ejemplo definitivo de <quote>hágalo usted mismo.</quote> No solo son " "empresarios exitosos, el nicho en el que opera su pequeño negocio es " "esencialmente uno que ellos construyeron por sí mismos." @@ -7663,7 +7647,7 @@ msgstr "" "Francesco nos dijo, <quote>software de esta complejidad depende en la gente, " "y en su visión de cómo la gente trabaja en conjunto. Ton es un fantástico " "constructor y gestor de comunidades, y puso muchísimo trabajo en crear una " -"comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir</quote>." +"comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3839 @@ -7679,7 +7663,7 @@ msgstr "" "Blender se desarrolló rápidamente pues la comunidad podía hacer correcciones " "y mejoras. <quote>El software debe ser libre y abierto para hackear</quote>, " "dice Francesco. <quote>De otro modo, todos estarán repitiendo el mismo " -"trabajo en la obscuridad por diez años</quote>. Ton creó a la Fundación " +"trabajo en la obscuridad por diez años.</quote> Ton creó a la Fundación " "Blender para supervisar y administrar al desarrollo y mantenimiento de " "software." @@ -7721,7 +7705,7 @@ msgstr "" "su campaña de crowdfunding resultó exitosa, la gente estaba asombrada. " "<quote>La idea de que hacer dinero produciendo material licenciado bajo CC " "fuera posible era alucinante para la gente</quote>, dijo. <quote>Decían, " -"<quote>Tengo que verlo para creerlo</quote></quote>." +"<quote>Tengo que verlo para creerlo</quote>.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3868 @@ -7762,7 +7746,7 @@ msgstr "" "proyectos. <quote>Blender rara vez tiene que reclutar para los proyectos de " "películas porque el talento emerge naturalmente</quote>, dice Francesco. " "<quote>Tanta gente quiere trabajar con nosotros, y no siempre podemos " -"contratarlos por limitantes presupuestales</quote>." +"contratarlos por limitantes presupuestales.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3889 @@ -7799,7 +7783,7 @@ msgstr "" "limitaciones en el modelo estándar de crowdfunding, en el cual se propone un " "proyecto específico y se piden fondos para conseguirlo. <quote>Una vez que " "un proyecto termina, todos se van a casa</quote>, dijo. <quote>Es muy " -"divertido, pero entonces termina. Eso es un problema</quote>." +"divertido, pero entonces termina. Eso es un problema.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3907 @@ -7843,7 +7827,7 @@ msgstr "" "entre cinco y seis empleados de tiempo completo en Blender Institute. " "Francesco dice que su objetivo es ampliar su base de subscriptores. " "<quote>Esta es nuestra libertad</quote>, nos dice, <quote>y para los " -"artistas, la libertad lo es todo</quote>." +"artistas, la libertad lo es todo.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3929 @@ -7953,7 +7937,7 @@ msgstr "" "Si se le pregunta al cofundador Max Temkin, no hay nada particularmente " "interesante en el modelo de negocios de Cards Against Humanity. Dice Max, " "<quote>hacemos un produto. Lo vendemos por dinero. Después, gastamos menos " -"dinero del que ganamos</quote>." +"dinero del que ganamos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3989 @@ -8084,7 +8068,7 @@ msgstr "" "de la mercadotecnia. Tal como lo es el juego, la marca Cards Against " "Humanity es irreverente y memorable. Es dificil olvidar a una compañía que " "llama a las preguntas frecuentes de su sitio Web <quote>Tus tontas " -"preguntas</quote>." +"preguntas.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4051 @@ -8139,7 +8123,7 @@ msgstr "" "importante, involucra a sus seguidores. <quote>Una de las cosas más " "sorprendentes que se puede hacer en el capitalismo es simplemente ser " "honesto con la gente</quote>, dice Max. <quote>La gente se sorprende en que " -"haya transparencia en lo que hacemos</quote>." +"haya transparencia en lo que hacemos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4077 @@ -8153,7 +8137,7 @@ msgid "" msgstr "" "Max también le encuentra paralelos con la práctica de la improvisación. " "<quote>Si hacemos algo un poco subversivo e inesperado, el público quiere " -"ser parte del chiste</quote>. Un año hicieron un evento llamado <quote>Dale " +"ser parte del chiste.</quote> Un año hicieron un evento llamado <quote>Dale " "$5 a Cards Against Humanity</quote>, donde la gente literalmente les pagaba " "cinco dólares sin ninguna razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron el " "chiste más gracioso haciéndolo exitoso. Obtuvieron $70,000 en un sólo día." @@ -8181,7 +8165,7 @@ msgstr "" "seguidores adaptaran el juego incluyendo todos los chistes que " "intencionalmente nunca hicieron porque cruzaba esa línea. <quote>Pasó, y el " "mundo no se acabó</quote>, dice Max. <quote>Si ese es el peor costo de usar " -"CC, lo pagaría cien veces, porque los beneficios son muchísimos</quote>." +"CC, lo pagaría cien veces, porque los beneficios son muchísimos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4098 @@ -8211,7 +8195,7 @@ msgstr "" "a una muy gran cantidad de gente. Hacer que el juego fuera gratuito y " "disponible bajo una licencia CC llevó a la increíble situación en la que " "somos uno de los juegos con mayor mercadeo en el mundo, y nunca hemos " -"gastado un décimo en la comercialización</quote>." +"gastado un décimo en la comercialización.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4113 @@ -8312,7 +8296,7 @@ msgstr "" "quote>, dice Max. <quote>Todos tenemos otros intereses y pasatiempos. Nos " "apasionan otras cosas en nuestras vidas. Mucho del activismo que hemos hecho " "proviene de cosas que hacemos en el resto de nuestras vidas, y canalizamos " -"algo de la emoción del juego hacia ellas</quote>." +"algo de la emoción del juego hacia ellas.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4165 @@ -8341,7 +8325,7 @@ msgstr "" "<quote>No es para todos liberar todo bajo un licenciamiento CC</quote>, dice " "Max. <quote>Si su único objetivo es hacer mucho dinero, CC puede no ser la " "mejor estrategia. Este tipo de modelo de negocio, sin embargo, le habla a " -"sus valores, hacia quién es usted, y por qué está haciendo las cosas</quote>." +"sus valores, hacia quién es usted, y por qué está haciendo las cosas.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4180 @@ -8668,7 +8652,7 @@ msgstr "" "Cuando los profesores de las universidades miembro escriben un artículo, hay " "cierta publicidad de la universidad asociada con el artículo. En el sitio " "web de The Conversation, las universidades miembros que pagan están listadas " -"como <quote>miembros y donadores</quote>. Los participantes pioneros pueden " +"como <quote>miembros y donadores.</quote> Los participantes pioneros pueden " "ser designados como <quote>miembros fundadores</quote>, con asientos en el " "consejo editorial asesor." @@ -8792,7 +8776,7 @@ msgstr "" "todas las cualidades e ir a venderla</quote>, nos dijo. <quote>No ando por " "ahí pensando de qué forma puedo ser una marca. Estoy haciendo esta cosa que " "me motiva a trabajar una cantidad alocada de horas porque es la cosa más " -"importante que sé cómo hacer</quote>." +"importante que sé cómo hacer.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4413 @@ -8866,7 +8850,7 @@ msgstr "" "político es una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-" "política</quote>, dice. <quote>Tengo la sospecha de que si dejara las cosas " "que no me hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y " -"la cualidad que hace que lo que hago le guste a la gente</quote>." +"la cualidad que hace que lo que hago le guste a la gente.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4451 @@ -8889,11 +8873,11 @@ msgstr "" "objetivo es hacerte rico. <quote>Entrar al mundo artístico para hacerse rico " "es como comprar boletos de la lotería para hacerse rico</quote>, escribió. " "<quote>Puede funcionar, pero lo más probable es que no funcione. Aunque, por " -"supuesto, siempre alguien gana la lotería</quote>. Él reconoce que él es uno " +"supuesto, siempre alguien gana la lotería.</quote> Él reconoce que él es uno " "de los pocos en haberlo conseguido, pero dice que estaría escribiendo de " "todos modos. <quote>Me siento llamado a escribir</quote>, escribió. " "<quote>Mucho antes de escribir para mantener alimentado y cobijado, estaba " -"escribiendo para mantenerme cuerdo</quote>." +"escribiendo para mantenerme cuerdo.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4465 @@ -8912,7 +8896,7 @@ msgstr "" "sentía como lo moralmente correcto</quote>, dice de su decisión de adoptar " "las licencias Creative Commons. <quote>Sentí que yo no estaba contribuyendo " "a la cultura de la vigilancia y la censura que se ha creado para intentar " -"frenar que se hagan copias</quote>. En otras palabras, utilizar las " +"frenar que se hagan copias.</quote> En otras palabras, utilizar las " "licencias CC simboliza su visión del mundo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -8958,7 +8942,7 @@ msgstr "" "quote>, dice. <quote>En ese momento, tomaba ocho horas hacerle " "reconocimiento de caracteres a un libro, lo que es un gran esfuerzo. Decidí " "liberarles el tiempo y la energía, y darles el libro de manera gratuita en " -"un formato destinado a difundirlo</quote>." +"un formato destinado a difundirlo.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4498 @@ -9020,7 +9004,7 @@ msgstr "" "<quote>Y Disney es un ejemplo de ser capaz de permanecer distante y aún así " "ser la compañía más exitosa en la historia de las industrias creativas. Pero " "me di cuenta de que mis probabilidades de ser Disney son bastante estrechas, " -"de modo que tengo que tomar toda la ayuda que pueda obtener</quote>." +"de modo que tengo que tomar toda la ayuda que pueda obtener.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4529 @@ -9076,7 +9060,7 @@ msgstr "" "trabajo pueda encontrar, más alta es la posibilidad de que encontrará uno de " "esos potenciales clientes en un hueco insospechado del asfalto metafórico</" "quote>, escribió. <quote>Las copias que otras personas hacen de mi trabajo " -"no me cuestan nada y me presentan la posibilidad de obtener algo</quote>." +"no me cuestan nada y me presentan la posibilidad de obtener algo.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4559 @@ -9098,7 +9082,7 @@ msgstr "" "obra y se lo entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de " "Cory: <quote>Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te " "pertenece y no te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu " -"beneficio</quote>." +"beneficio.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4570 @@ -9118,7 +9102,7 @@ msgstr "" "para limitarlos. <quote>Por un lado, podemos hacer que nuestro trabajo esté " "disponible de manera convincente para una audiencia muy dispersa</quote>, " "dice. <quote>Por el otro lado, los intermediarios a los que históricamente " -"les vendimos están haciendo más difícil evadirlos</quote>. Cory " +"les vendimos están haciendo más difícil evadirlos.</quote> Cory " "continuamente busca formas de alcanzar a su audiencia sin depender de las " "grandes plataformas que tratarán de tomar control sobre su trabajo." @@ -9165,7 +9149,7 @@ msgstr "" "apoyarnos cuando el público cambia de gustos, cuando el derecho de autor " "deja de producir ingresos. Hacer carrera artística a prueba del futuro " "significa en muchos sentidos descubrir cómo permanecer conectado con esa " -"gente que ha sido tocada por tu trabajo</quote>." +"gente que ha sido tocada por tu trabajo.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4604 @@ -9409,7 +9393,7 @@ msgstr "" "geográficamente dispersos. Figshare resume su propuesta de valor para los " "investigadores como: <quote>El investigador mantiene el control. Lo " "licencia. Recibe la atribución y el crédito. Nosotros simplemente nos " -"aseguramos de que persista</quote>." +"aseguramos de que persista.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4729 @@ -9433,19 +9417,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4739 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Figshare diversified its business model to include services for journals. " -#| "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online " -#| "articles. This additional data improved the quality of the articles. " -#| "Outsourcing this service to Figshare freed publishers from having to " -#| "develop this functionality as part of their own infrastructure. Figshare-" -#| "hosted data also provides a link back to the article, generating " -#| "additional click-through and readership—a benefit to both journal " -#| "publishers and researchers. Figshare now provides research-data " -#| "infrastructure for a wide variety of publishers including Wiley, Springer " -#| "Nature, PLOS, and Taylor and Francis, to name a few, and has convinced " -#| "them to use Creative Commons licenses for the data." msgid "" "Figshare diversified its business model to include services for journals. " "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online " @@ -10211,7 +10182,7 @@ msgstr "" "era muy difícil compartir información ampliamente. Y en ese mundo, el mejor " "futuro fue creado al tener unos cuantos grandes líderes, quienes " "esencialmente tenían acceso a la información, y quienes tomaron decisiones " -"en nombre de otros, ya fuera en nombre de un país o de empresas</quote>." +"en nombre de otros, ya fuera en nombre de un país o de empresas.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5094 @@ -10228,7 +10199,7 @@ msgstr "" "<quote>Pero ahora vivimos en un mundo donde es muy fácil compartir " "información ampliamente y también comunicarse extensamente. En el mundo que " "vivimos ahora, el mejor futuro es aquel donde cualquiera puede tomar " -"decisiones bien informadas</quote>." +"decisiones bien informadas.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5100 @@ -10245,7 +10216,7 @@ msgstr "" "<quote>El uso de números y datos como un medio de tomar decisiones bien " "informadas es una de las áreas donde existen las mayores brechas. Realmente " "no usamos a los números como parte de nuestro pensamiento y nuestro " -"entendiemiento aún</quote>." +"entendiemiento aún.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5106 @@ -10279,7 +10250,7 @@ msgstr "" "habilidades de leer y escribir deberían ser algo que todos los ciudadanos " "tengan. No hemos adoptado todavía un pensamiento similar acerca de los " "números y el conocimiento de los datos. Todavía creemos que solo unos pocos " -"con entrenamiento especializado puede analizar y pensar con números</quote>." +"con entrenamiento especializado puede analizar y pensar con números.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5117 @@ -10299,7 +10270,7 @@ msgstr "" "cualquiera puede usar números en su pensamiento, y ha construido una " "plataforma tecnológica junto con confianza y una red de relaciones para " "hacerlo posible. Lo que se observa en Figure.NZ son decenas de miles de " -"gráficos, mapas y datos</quote>." +"gráficos, mapas y datos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124 @@ -11560,7 +11531,7 @@ msgid "" "<quote>Song A Day</quote> guy. Based in the U.S." msgstr "" "Jonathan Mann es un cantante y escritor de canciones quien es más conocido " -"como <quote>el tipo de una-canción-al-día</quote>. Vive en los Estados " +"como <quote>el tipo de una-canción-al-día.</quote> Vive en los Estados " "Unidos." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> @@ -11648,7 +11619,7 @@ msgstr "" "persistencia de la vieja escuela. Actualmente él está su octavo año " "consecutivo de escribir diariamente una canción. El tiene el record mundial " "Guinness por escribir consecutivamente canciones a diario, y es ampliamente " -"conocido como <quote>el tipo de una-canción-al-dia</quote>." +"conocido como <quote>el tipo de una-canción-al-dia.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5810 @@ -11732,7 +11703,7 @@ msgid "" msgstr "" "Su sitio web explica su trabajo como <quote>tomar cualquier mensaje, desde " "uno súper simple hasta uno totalmente complicado, y transportar ese mensaje " -"a través de una canción divertida y peculiar, que llegue al corazón</quote>. " +"a través de una canción divertida y peculiar, que llegue al corazón.</quote> " "Él cobra $500 por crear una canción con producción, y $300 por una canción " "acústica. Ha sido contratado para lanzamiento de productos, bodas, " "conferencias, e incluso campañas de Kickstarter como aquella que financió la " @@ -11753,7 +11724,7 @@ msgstr "" "canciones y videos tan pronto como descubrió la opción. <quote>CC parece " "como una obviedad</quote>, dice Jonathan. <quote>No entiendo cómo cualquier " "otra cosa tendría sentido. Parece una cosa tan obvia que usted quisiera que " -"su trabajo pudiera ser compartido</quote>." +"su trabajo pudiera ser compartido.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5863 @@ -11774,7 +11745,7 @@ msgstr "" "canción o la remezcle o use partes de ella, así es como se supone que la " "música debe trabajar</quote>, comentó Jonathan. <quote>Así es como la música " "ha trabajado desde el principio del tiempo. Nuestra cultura del yo-yo, mio-" -"mio ha socavado eso</quote>." +"mio ha socavado eso.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5873 @@ -11807,7 +11778,7 @@ msgstr "" "tiempo realmente largo, algunos incluso más largo de lo que he estado " "haciendo con una canción-al-dia</quote>, él dijo. <quote>también hay un " "aspecto transitivo que entra en un momento y toman lo que necesitan y " -"entonces se siguen adelante</quote>. Enfocándose menos en construir la " +"entonces se siguen adelante.</quote> Enfocándose menos en construir la " "comunidad que otros artistas tiene sentido dándole a Jonathan su principal " "fuente de ingresos de componer canciones personalizadas a sus clientes." @@ -11837,20 +11808,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5902 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send " -#| "a list of talking points and other information they want to include in " -#| "the song. He puts all of that into a text file and starts moving things " -#| "around, cutting and pasting until the message starts to come together. " -#| "The first thing he tries to do is grok the core message and develop the " -#| "chorus. Then he looks for connections or parts he can make rhyme. The " -#| "entire process really does resemble good journalism, but of course the " -#| "final product of his work is a song rather than news. <quote>There is " -#| "something about being challenged and forced to take information that " -#| "doesn’t seem like it should be sung about or doesn’t seem like it lends " -#| "itself to a song,</quote> he said. <quote>I find that creative challenge " -#| "really satisfying. I enjoy getting lost in that process.</quote>" msgid "" "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a " "list of talking points and other information they want to include in the " @@ -11877,7 +11834,7 @@ msgstr "" "acerca de ser desafiado y forzado a tomar información que no se ve como lo " "que debería ser cantado o que no se ve como que lleve en si mismo una " "canción</quote>, comentó. <quote>Encuentro ese desafío creativo ciertamente " -"satisfactorio. Me gusta perderme en el proceso</quote>." +"satisfactorio. Me gusta perderme en el proceso.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5918 @@ -11974,7 +11931,7 @@ msgid "" msgstr "" "<quote>El exito se siente como que se ha terminado</quote>, comentó. " "<quote>En cierta medida, una persona creativa nunca se sentirá completamente " -"satisfecha porque entonces mucho de lo que los impulsa se iría</quote>." +"satisfecha porque entonces mucho de lo que los impulsa se iría.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5967 @@ -12202,7 +12159,7 @@ msgstr "" "vez de dar los créditos.Las agencias anunciantes (entre otros) querían " "mantener el marketing y los materiales de presentación limpios y libres de " "enunciados de créditos. Para Edward, <quote>Ahí fue cuando se nos prendió el " -"foco</quote>." +"foco.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6078 @@ -12443,7 +12400,7 @@ msgstr "" "Commons, estás dando el primer paso para construir una gran comunidad y " "sacar partido de la verdaderamente impresionante comunidad impresionante que " "viene con ella. Pero necesitas seguir fomentando esa comunidad mediante " -"otras iniciativas y continuar alimentándola</quote>." +"otras iniciativas y continuar alimentándola.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6194 @@ -12661,7 +12618,7 @@ msgstr "" "cosas abiertas —software de código abierto, gobierno abierto, investigación " "de acceso abierto— y todo un ecosistema de datos. El trabajo de ODI pasa " "entre ambos, con un énfasis donde ellos se traslapan — con los datos " -"abiertos</quote>. El enfoque particular del ODI es mostrar el potencial de " +"abiertos.</quote> El enfoque particular del ODI es mostrar el potencial de " "los datos abiertos para los ingresos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -12775,7 +12732,7 @@ msgstr "" "más popular es de un dia. La cuota, adicionalmente al compromiso, puede ser " "una barrera para la participación. Jeni comentó, <quote>La mayoría de las " "personas que podrían pagarlo no saben que lo necesitan. La mayoría de los " -"que saben que lo necesitan no lo pueden pagar</quote>. Las organizaciones " +"que saben que lo necesitan no lo pueden pagar.</quote> Las organizaciones " "del sector público algunas veces dan vouchers a sus empleados de tal manera " "que puedan asistir como una forma de desarrollo profesional." @@ -13041,7 +12998,7 @@ msgstr "" "fuente ayuda a establecer credibilidad y crea conductos para los servicios " "por pago que ofrecen. De acuerdo con Jeni, <quote>La mayor lección que " "aprendimos es que es completamente posible ser abierto, conseguir clientes, " -"y hacer dinero</quote>." +"y hacer dinero.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6497 @@ -13192,7 +13149,7 @@ msgstr "" "llevó a pensar como el mundo del código abierto podía interactuar y aplicar " "a los bienes físicos. Buscaron diseñar algo para el cliente que también " "fuera reproducible. Como lo plantearon, decidieron <quote>enviar la receta, " -"pero no el producto</quote>. Crearon el diseño usando software, lo pusieron " +"pero no el producto.</quote> Crearon el diseño usando software, lo pusieron " "bajo una licencia abierta, y lo manufacturaron localmente cerca del cliente. " "Esto fue el comienzo de la idea para Opendesk. La idea para el Wikihouse —" "otro proyecto abierto dedicado a la vivienda accesible para todos— comenzó " @@ -13293,7 +13250,7 @@ msgid "" msgstr "" "En su mayoría, los diseñadores aman la idea de compartir contenido. " "Entienden que reciben realimentación positiva cuando se les dá crédito, lo " -"que Nick y Joni llamaron <quote>brillo reputacional</quote>. Y Opendesk hace " +"que Nick y Joni llamaron <quote>brillo reputacional.</quote> Y Opendesk hace " "un magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type=" "\"footnote\" id=\"0\"/>" @@ -13578,7 +13535,7 @@ msgstr "" "lucrativos y nuevo clientes. Usted obtiene productos de diseñador sin el " "precio del diseñador, una alternativa más social y amigable con el ambiente, " "a la producción en masa y una forma más asequible para comprar productos " -"personalizados</quote>." +"personalizados.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6797 @@ -13614,7 +13571,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nick y Joni estan tomando un acercamiento basado en la comunidad para " "definir y evolucionar a Opendesk y el modelo de negocios de <quote>creación " -"abierta</quote>. Estan involucrando a los líderes del pensamiento y a los " +"abierta.</quote> Estan involucrando a los líderes del pensamiento y a los " "afiliados a definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open " "Making, el cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a " "involucrarse en la comunidad del Open Making.<placeholder type=\"footnote\" " @@ -14140,7 +14097,7 @@ msgid "" "nationally. It’s therefore difficult to show payback over a time scale that " "is reasonable." msgstr "" -"David piensa acerca del modelo de OpenStax como <quote>OER 2.0</quote>. " +"David piensa acerca del modelo de OpenStax como <quote>OER 2.0.</quote> " "Entonces, ¿ qué es OER 1.0 ? históricamente en el campo de los OER, muchas " "iniciativas OER han sido financiadas localmente por instituciones o por " "ministerios gubernamentales. En la visión de David, esto resulta en " @@ -14238,7 +14195,7 @@ msgid "" "freedom." msgstr "" "David piensa de la licencia Attribution (CC BY) como la <quote>licencia de " -"innovación</quote>. Es fundamental para la misión de OpenStax, permitiendole " +"innovación.</quote> Es fundamental para la misión de OpenStax, permitiendole " "a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin tener que " "pedir permiso. Libera al mercado y ha sido central para que OpenStax pueda " "atraer participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus " @@ -14680,7 +14637,7 @@ msgstr "" "errores y exponer la vulnerabilidad ciertamente crea una conexión más " "profunda que sólo verse fantastica</quote>, comentó Amanda<quote>. Todo en " "nuestra cultura nos dice lo contrario. Pero mi experiencia me ha mostrado " -"que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena</quote>." +"que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7368 @@ -14735,7 +14692,7 @@ msgstr "" "sentimiento de solidaridad dentro del núcleo de la base de fans. Desde el " "comienzo, Amanda y su banda motivaron a las personas a preparase para " "asistir a sus espectáculos. Ellos cultivaron conscientemente un sentimiento " -"de pertenencia a su <quote>pequeña y rara familia</quote>." +"de pertenencia a su <quote>pequeña y rara familia.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7395 @@ -14754,7 +14711,7 @@ msgstr "" "no es necesariamente lo que cualquiera considera pasar un buen rato. Todos " "lo hacen diferente. Repetir lo que hice no le funcionará a los demas si no " "es placentero para ellos. Se trata de encontrar un medio de canalizar " -"energía en una forma que sea placentera para ti</quote>." +"energía en una forma que sea placentera para ti.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7405 @@ -14798,7 +14755,7 @@ msgstr "" "obvia: que las conexiones con otros seres humanos se siente mucho mejor y es " "más satisfactoria que acercarse al arte a través de la óptica capitalista. " "No hay meta más satisfactoria que tener alguien que te diga que lo que hace " -"es genuinamente valioso para ellos</quote>." +"es genuinamente valioso para ellos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7428 @@ -15951,7 +15908,7 @@ msgstr "" "Elaboraron varios escenarios de peor caso, imaginando todo tipo de cosas " "horribles que la gente quizás haría sobre las obras del museo. Pero Lizzy " "dice que esos miedos no se volvieron realidad porque <quote>el 99% de la " -"gente tiene respeto por el gran arte</quote>. Muchos museos piensan que " +"gente tiene respeto por el gran arte.</quote> Muchos museos piensan que " "pueden hacer un montón de dinero vendiendo cosas relacionadas a su " "colección. Pero en la experiencia de Lizzy, los museos por lo general son " "malos vendiendo cosas, y a menudo los esfuerzos para generar un pequeño " @@ -15963,7 +15920,7 @@ msgstr "" "promoción, mucho más que la práctica previa de cobrar tarifas para el acceso " "y la utilización. Lizzy resume su experiencia: <quote>Hay que regalar y " "obtener algo a cambio. La generosidad hace que la gente esté feliz de " -"acompañarte y ayudarte</quote>." +"acompañarte y ayudarte.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7992 @@ -16112,7 +16069,7 @@ msgstr "" "volvió líder del movimiento en 2009. <quote>Por entonces, había un " "movimiento colaborativo burbujeando debajo de la superficie, pero nadie unía " "los puntos,</quote> dijo Neal. <quote>Decidimos entrar en ese espacio y " -"tomar ese papel</quote>. El pequeño equipo detrás de esta publicación sin " +"tomar ese papel.</quote> El pequeño equipo detrás de esta publicación sin " "fines de lucro verdaderamente creyó que la colaboración podría ser una " "solución central para resolver algunos de los grandes problemas que los " "seres humanos enfrentan:desigualdad de recursos, aislamiento social y " @@ -16273,7 +16230,7 @@ msgstr "" "ser humanos es que estamos en una gran aventura con gente a la que amamos</" "quote>, dijo. <quote>Somos una especie que mira sobre del horizonte e " "imagina crear nuevos mundos, pero también buscamos el calor del hogar y el " -"corazón</quote>." +"corazón.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8153 @@ -16291,7 +16248,7 @@ msgstr "" "que Comparten). Neal comentó que al principio estaban preparados para fallar " "espectacularmente. Llamaron a sus asesores en pánico y solicitaron ayuda. El " "consejo que recibieron fue simple: <quote>Sienta tu trasero en una silla y " -"empieza a hacer llamadas</quote>. Eso fue exactamente lo que hicieron, y " +"empieza a hacer llamadas.</quote> Eso fue exactamente lo que hicieron, y " "terminaron alcanzando su meta de $50,000. Neal dijo que la campaña los ayudó " "para alcanzar nuevas personas, pero que la vasta mayoría de los " "participantes fue gente de su base existente." @@ -17191,7 +17148,7 @@ msgstr "" "llamar, envían partes de reemplazo el día que reciben una llamada de " "servicio. Invierten mucho en servicio y soporte. <quote>Yo no creo que los " "negocios deberían competir con barreras de propiedad intelectual</quote>, " -"dijo Nathan. <quote>Esto es con lo que deberían competir</quote>." +"dijo Nathan. <quote>Esto es con lo que deberían competir.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8599 @@ -17277,7 +17234,7 @@ msgstr "" "<quote>Tenemos la carga y la oportunidad de educar a la siguiente generación " "de ciudadanos técnicos</quote>, dijo Nathan. <quote>Nuestro objetivo es " "afectar las vidas de trescientos cincuenta mil estudiantes preuniversitarios " -"para el 2020</quote>." +"para el 2020.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8642 @@ -17344,7 +17301,7 @@ msgstr "" "razón por la que lo hacemos es porque yo viajo e interactúo con nuestros " "clientes todo el tiempo, pero la mayoría de nuestros empleados no</quote>, " "dijo. <quote>Este evento le da a nuestros empleados la oportunidad de tener " -"un contacto cara a cara con nuestros clientes</quote>. El evento infunde su " +"un contacto cara a cara con nuestros clientes.</quote> El evento infunde su " "trabajo con un elemento humano, lo cual lo hace más significativo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -17363,7 +17320,7 @@ msgstr "" "fiscalmente responsable, pero en última instancia los dirige algo más que el " "dinero. <quote>La ganancia no es el objetivo; es el producto de un plan bien " "ejecutado</quote>, dijo Nathan. <quote>Nos enfocamos en lograr un mayor " -"impacto en el mundo</quote>. Nathan cree que obtienen a los empleados más " +"impacto en el mundo.</quote> Nathan cree que obtienen a los empleados más " "brillantes y asombrosos porque no se enfocan de forma particularmente en el " "resultado financiero." @@ -17404,7 +17361,7 @@ msgstr "" "los clientes y trata de construir sobre estas en lo que pueden. <quote>Desde " "el inicio, hemos estado escuchando a la comunidad,</quote>, dijo Nathan. " "<quote>Los clientes identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo " -"para solucionarlos</quote>." +"para solucionarlos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8707 @@ -17425,7 +17382,7 @@ msgstr "" "activo, solo habrán cerca de una docena de personas contribuyendo mejoras " "significantes. La basta mayoría están relativamente sin tocar por el " "público. <quote>Hay una teoría de que al publicar el código, ellos vendrán</" -"quote>, dijo Nathan. <quote>Eso no es realmente cierto</quote>." +"quote>, dijo Nathan. <quote>Eso no es realmente cierto.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8718 @@ -17657,7 +17614,7 @@ msgstr "" "licencia CC, porque era una solución <emphasis>plug-and-play</emphasis> a " "este problema exacto. Nos ha permitido escalar nuestros materiales de forma " "segura y rápida en todo el mundo, preservando nuestro contenido y " -"protegiéndonos al mismo tiempo</quote>." +"protegiéndonos al mismo tiempo.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8838 @@ -17674,7 +17631,7 @@ msgstr "" "contenido. La organización invierte fuertemente en investigación y pruebas " "para determinar el mejor método de transmitir la información. <quote>Crear " "contenidos de alta calidad es lo que más nos importa</quote>, Piya comentó. " -"<quote>La investigación impulsa todo lo que hacemos</quote>." +"<quote>La investigación impulsa todo lo que hacemos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8847 @@ -17786,7 +17743,7 @@ msgstr "" "nuestra investigación, encontramos que no podemos depender que la gente pase " "la información correctamente, incluso si tienen la mejor de las intenciones</" "quote>, comentó Piya. <quote>Necesitamos materiales donde puedas ponerlos en " -"reproducir y que funcionen</quote>." +"reproducir y que funcionen.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8907 @@ -17813,7 +17770,7 @@ msgstr "" "estaban simplemente creando sus propios materiales usando cualquier cosa que " "pudieran encontrar gratuita en línea</quote>, comentó Shuman. <quote>La " "única manera de persuadirlos de usar nuestro modelo altamente efectivo era " -"hacerlo completamente gratuito</quote>." +"hacerlo completamente gratuito.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8920 @@ -17874,7 +17831,7 @@ msgstr "" "Contando hasta 2016, TeachAIDS ha tenido docenas de patrocinadores. " "<quote>Cuando vamos a un nuevo país, varias compañías escuchan de nosotros y " "se acercan</quote>, comentó Piya. <quote>No tenemos que hacer mucho para " -"encontrarlos o atraerlos</quote>. Piensan que los patrocinios son fáciles de " +"encontrarlos o atraerlos.</quote> Piensan que los patrocinios son fáciles de " "vender porque ofrecen mucho valor a los patrocinadores. Los patrocinios " "TeachAIDS dan a las corporaciones la oportunidad de alcanzar nuevas " "audiencias con sus marcas, pero a un costo mucho menor que otros canales de " @@ -18113,7 +18070,7 @@ msgstr "" "exposición en partes del mundo donde no es fácil llegar en avión, y ha " "resultado una fuente de ingresos — Y esto los convenció de que estaba bien. " "Pero, dice Hessel, <quote>Seguimos luchando por una buena causa todos los " -"días</quote>." +"días.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9073 @@ -18503,7 +18460,7 @@ msgid "" msgstr "" "Como nos comentó Stephen LaPorte consejero legal de Wikimedia, <quote>Se " "dice frecuentemente que la Wikipedia trabaja en la práctica pero no en la " -"teoría</quote>. Aunque indudablemente tiene sus retos y fallas, Wikipedia y " +"teoría.</quote> Aunque indudablemente tiene sus retos y fallas, Wikipedia y " "sus proyectos hermanos son un testigo impactante del poder de la " "colaboración humana." @@ -18643,7 +18600,7 @@ msgstr "" "teoría, eso significa que cualquiera puede copiar el contenido y comenzar " "una nueva Wikipedia. Pero como explicó Stephen, <quote>Ser abierto " "únicamente ha hecho a Wikipedia más grande y más fuerte. El deseo de " -"proteger no es siempre lo mejor para todos</quote>." +"proteger no es siempre lo mejor para todos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9358 @@ -18788,7 +18745,7 @@ msgstr "" "recursos públicos de Internet. <quote>La Internet tiene un montón de " "negocios y tiendas, pero faltan los equivalentes digitales de los parques y " "espacios abiertos públicos</quote>, dice Stephen. <quote>Wikipedia encontró " -"un medio de ser ese espacio público abierto</quote>." +"un medio de ser ese espacio público abierto.</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9418