From: Allan Nordhøy Date: Fri, 19 Jan 2018 09:27:51 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~668 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/5b94bec09672ca78cfba1ffdd211fdf048362acf?ds=sidebyside Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 35.5% (429 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index be86e28..46ba3f3 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-19 08:37+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-19 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l " "\n" "Language: nb\n" @@ -6144,14 +6144,14 @@ msgid "" "form-factor of classic boards), shields (elements that can be plugged onto a " "board to give it extra features), and kits.1" msgstr "" -"Over tid, er bredden av Arduino produktene diversifisert, forandret og " -"tilpasset til nye behov og utfordringer. I tillegg til enkle kretskort pÃ¥ " -"inngangsnivÃ¥, er nye produkter lagt til - fra forbedrede kort med avansert " -"funksjonalitet og raskere ytelse, til kort for Ã¥ lage programmer til " -"Internett av Ting, bærbart og 3D-printing. Hele spekteret av offisielle " -"Arduino produkter inkluderer kort, moduler (en mindre formfaktor av " -"klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan kobles til et bord for Ã¥ " -"gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1" +"Over tid, har det utviklet seg en mangeslungen varietet av Arduino " +"produkter,i endring og tilpasning til nye behov og utfordringer. I tillegg " +"til enkle kretskort pÃ¥ inngangsnivÃ¥, er nye produkter lagt til - fra " +"forbedrede kort med avansert funksjonalitet og raskere ytelse, til kort for " +"Ã¥ lage programmer til Internett av ting, iklebare ting og 3D-printing. Hele " +"spekteret av offisielle Arduino produkter inkluderer kort, moduler (en " +"mindre formfaktor av klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan " +"kobles til et kort for Ã¥ gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2672 @@ -6166,15 +6166,15 @@ msgid "" "sure the hardware and software worked the way it was meant to work and " "solved people’s problems. The community grew organically from there." msgstr "" -"Arduinos fokus er pÃ¥ høy kvalitet styrene, godt designet støttemateriell og " -"bygging av samfunnet; Dette fokuset er en av nøklene til suksessen. Og Ã¥ " -"være Ã¥pen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos samfunnet er " -"en stor styrke og noe som virkelig gjør noe-i hans ord, \"det er god " -"business.\" Da de begynte, hadde Arduino teamet nesten helt ingen anelse om " -"hvordan Ã¥ bygge et fellesskap. De startet ved Ã¥ gjennomføre mange workshops, " -"jobber direkte med personer som bruker plattformen for Ã¥ kontrollere " -"maskinvaren og programvaren arbeidet slik det var ment Ã¥ jobbe og løst folks " -"problemer. Samfunnet vokste organisk derfra." +"Arduinos fokus er pÃ¥ høykvalitetskort, godt designet støttemateriell og " +"bygging dets fellesskap; Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. Det Ã¥ " +"være Ã¥pen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos samfunn er " +"en stor styrke og noe som virkelig gjør noe, som han sier: \"det er god " +"forretningsførsel.\" Da de begynte, hadde Arduino-laget nesten ingen anelse " +"om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved Ã¥ gjennomføre mange " +"arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker plattformen for Ã¥ " +"kontrollere at maskinvaren og programvaren var formÃ¥lstjenlig i det Ã¥ løse " +"folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2682 @@ -6190,14 +6190,14 @@ msgid "" "low-quality copies." msgstr "" "En viktig beslutning for Arduino var Ã¥ varemerke navnet. Grunnleggerne " -"trengte en mÃ¥te Ã¥ garantere for folk at de kjøper et kvalitetsprodukt fra et " -"selskap som er forpliktet til Ã¥pen kildekode og kunnskapsdeling. Varemerking " -"av Arduinos navn og logo gir den garantien, og hjelper kundene Ã¥ lett " -"identifisere produktene deres, og produkter godkjent av dem. Hvis andre " -"ønsker Ã¥ selge kretskort med Arduino navn og logo, mÃ¥ de betale en liten " -"avgift til Arduino. Dette gjør Arduino Ã¥ skalere opp produksjon og " -"distribusjon pÃ¥ samme tid som de sikrer at Arduino-merket ikke skades av " -"kopier med lav kvalitet." +"trengte en mÃ¥te Ã¥ garantere folk kjøp av et kvalitetsprodukt fra et selskap " +"forpliktet til friprog-filosofi og kunnskapsdeling. Varemerking av Arduinos " +"navn og logo gir den garantien, og hjelper kundene Ã¥ enkelt identifisere " +"produktene deres, samt produkter godkjent av dem. Hvis andre ønsker Ã¥ selge " +"kretskort med Arduinonavn og -logo, mÃ¥ de betale en liten avgift til " +"Arduino. Dette gjør Arduino i stand til Ã¥ skalere opp produksjon og " +"distribusjon pÃ¥ samtidig som det forsikres at Arduino-merket ikke skades av " +"lavkvalitetskopier." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2690 @@ -6210,12 +6210,12 @@ msgid "" "The trademark-licensing fee for the brand became Arduino’s revenue-" "generating model." msgstr "" -"Gjeldende offisielle produsenter er Smart prosjekter i Italia, SparkFun i " +"Gjeldende offisielle produsenter er Smart-prosjekter i Italia, SparkFun i " "USA, og Dog Hunter i Taiwan/Kina. Dette er de eneste produsentene som " "tillates Ã¥ bruke Arduino-logoen pÃ¥ brettene sine. Varemerkingen av " "merkevare deres har gitt grunnleggerne en mÃ¥te Ã¥ beskytte Arduino pÃ¥, bygge " -"ut videre, finansiere utvikling av programvare og opplæringen. Gebyret for " -"varemerke-lisensiering ble Arduinos inntekts-genererende modell." +"ut videre, finansiere utvikling av programvare og opplæring. Gebyret for " +"varemerke-lisensiering ble Arduinos inntektsgenererende modell." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2697 @@ -6227,12 +6227,12 @@ msgid "" "project called Freeduino, but overall, trademarking and branding has been a " "critical tool for Arduino." msgstr "" -"Hvor langt Ã¥ Ã¥pne ting var ikke alltid noe grunnleggerne helt enige om. " -"David som var alltid en argumentere for Ã¥ Ã¥pne ting opp mer, hadde noen " -"frykt om Ã¥ beskytte Arduino navnet, tenkte folk ville være gal hvis de " -"policed deres merkevare. Det var en tidlig tilbakeslag med et prosjekt kalt " -"Freeduino, men samlet, trademarking og merkevarebygging har vært et kritisk " -"verktøy for Arduino." +"Hvilken utstrekning ting skulle Ã¥pnes i var ikke alltid noe grunnleggerne " +"helt enige om. David, som alltid gikk i bresjen for Ã¥ Ã¥pne ting opp mer, " +"hadde noen betenkeligheter om beskyttelse av Arduino-navnet, i det at folk " +"kanskje ble sure om de beskyttet deres merkevare. Det var et tidlig " +"tilbakeslag med et prosjekt kalt Freeduino, men samlet, varemerking og " +"merkevarebygging har vært et kritisk verktøy for Arduino." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2710 @@ -6249,15 +6249,15 @@ msgid "" "out, distinguishing between official boards and those that are clones, " "derivatives, compatibles, and counterfeits.2" msgstr "" -"David oppfordrer folk og bedrifter Ã¥ starte ved Ã¥ dele alt som " -"standardstrategi, og deretter tenke pÃ¥ om det er noe som virkelig trenger Ã¥ " -"bli beskyttet og hvorfor. Det er mange gode grunner til Ã¥ ikke Ã¥pne bestemte " -"elementer. Denne strategien for Ã¥ dele alt, er absolutt komplett motsatte av " +"David oppfordrer folk og bedrifter til Ã¥ starte ved Ã¥ dele alt som forvalgt " +"strategi, og deretter tenke pÃ¥ om det er noe som virkelig trenger " +"beskyttelse, og hvorfor. Det er mange gode grunner til Ã¥ ikke Ã¥pne bestemte " +"elementer. Denne strategien for Ã¥ dele alt, er den diametrale motsats til " "hvordan dagens verden opererer, der ingenting er delt. Tom foreslÃ¥r at en " -"bedrift formaliserer hvilke elementer som er basert pÃ¥ Ã¥pen deling og hvilke " -"som er lukket. Et Arduino blogginnlegg fra 2013, med tittelen “Send In the " -"Clones”, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for Ã¥ " -"forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, " +"bedrift formaliserer hvilke elementer som er basert pÃ¥ Ã¥pen deling, og " +"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen “Send " +"In the Clones”, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for " +"Ã¥ forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, " "ved Ã¥ skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, " "kompatible og forfalskninger.2" @@ -6270,11 +6270,11 @@ msgid "" "adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is “making things that " "help other people make things.”" msgstr "" -"For David er en spennende del av Arduino hvordan masse folk kan bruke den " -"til Ã¥ tilpasse teknologien pÃ¥ mange forskjellige mÃ¥ter. Teknologi gjør " -"alltid flere ting mulig, men ikke alltid fokus pÃ¥ gjør den enkel Ã¥ bruke og " -"tilpasse. Det er der Arduino trÃ¥r til. Arduinos mÃ¥l er \"Ã¥ lage ting som " -"hjelper andre mennesker Ã¥ lage ting.\"" +"For David er en spennende del av Arduino hvordan bruken muliggjør tilpasning " +"av teknologi pÃ¥ mange forskjellige mÃ¥ter for sÃ¥ mange. Teknologi Ã¥pner " +"alltid flere muligheter, men ikke alltid med fokus pÃ¥ dens enkelhet i bruk " +"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trÃ¥r til. Arduinos mÃ¥l er \"Ã¥ " +"lage ting som hjelper andre mennesker Ã¥ lage ting.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2722