From: Ole-Erik Yrvin Date: Fri, 2 Mar 2018 10:06:00 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~399 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/42b62bd3b8414828eadd79f00775796ec0703cc7?ds=sidebyside Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 76.7% (991 of 1292 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 1847d4c..bccdbe1 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l " "\n" "Language: nb\n" @@ -14020,6 +14020,13 @@ msgid "" "from people who know and trust you. People who feel personally invested in " "your success." msgstr "" +"Etter Ã¥r med investert tid og energi i Ã¥ bygge tillit til fansen, har hun en " +"sterkt nok forhold til dem til Ã¥ be om støtte gjennom Betal-hva-du-vil " +"donasjoner, Kickstarter, Patreon, eller selv Ã¥ be dem Ã¥ ta et i tak pÃ¥ en " +"konsert. Som Amanda forklarer det, folkefinansiering (noe som er virkelig " +"hva alle disse forskjellige tingene er) er Ã¥ om be om støtte fra folk som " +"kjenner og stoler pÃ¥ deg. Personer som føler at de personlig har investert i " +"din suksess." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7338