From: Gunnar Wolf Date: Wed, 30 Jan 2019 23:38:32 +0000 (-0600) Subject: Merge remote-tracking branch 'weblate/master' X-Git-Tag: es-printed~143 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/3803ee4ffdbc2550af201e9e96e69e54efa9c91e?ds=sidebyside Merge remote-tracking branch 'weblate/master' --- 3803ee4ffdbc2550af201e9e96e69e54efa9c91e diff --cc po/nb/mwcc.po index 62636e6,937d5f6..e980430 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@@ -4311,11 -4326,11 +4310,11 @@@ msgstr " "with Creative Commons tjener penger ved å tilby et annet produkt " "eller en tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre " "produktet eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er " - "det en fysisk utgave eller sanntidsopptreden med det. I alle tilfeller kan " - "CC-innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester." + "det en fysisk utgave eller forestillinger med innholdet. I alle tilfeller " + "kan CC-innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2101 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2230 #, fuzzy msgid "Anderson, Free, 44." msgstr "Anderson, Free, 44." @@@ -8454,16 -8454,16 +8444,16 @@@ msgid " "sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to " "reproduce what you did, Ton said." msgstr "" - "Siden 2006 har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende " - "kildemateriale. Han sier han har knapt sett mennesker som har satt foten i " - "Blenders sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi " - "den sanne verdien av hva de gjør, er i det kreative og i " - "produksjonsprosessen. Selv om du deler alt, alle din originale " - "kilder, kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere " - "hva du gjorde, sa Ton." + "Helt siden 2006 har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende " + "kildemateriale. Han sier han har knapt sett folk som har prøvd å fylle " + "fotsporene til Blenders sko og forsøkt å tjene penger på innholdet. Ton " + "mener dette er fordi den virkelige verdien av det de gjør, er i det kreative " + "og i produksjonsprosessen. Selv om du deler alt, alle din originale " + "kilder, kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å gjenskape det " + "du gjorde, sa Ton." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3956 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4217 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing." msgstr "For Ton og Blender, går alt tilbake til hva du gjør." @@@ -8548,14 -8533,14 +8523,14 @@@ msgid " msgstr "" "Han har rett. Cards Against Humanity er et enkelt fest-spill, tuftet på " "spillet Apples to Apples. For å spille stiller en spiller et spørsmål, eller " - "fyller-inn-feltet- påstanden fra et svart kort, og de andre spillerne sender " + "en fyll-inn-feltet-påstand fra et svart kort, og de andre spillerne sender " "sine morsomste hvite kort som svar. Haken er at alle kortene er fylt med " - "grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen folk " - "(fryktelige, ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir " - "dette et artig og morsomt spill." + "grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen mennesker " + "(fryktelige folk, ifølge Cards Against Humanitys reklame), " + "blir dette et artig og morsomt spill." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4000 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4264 msgid "" "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a " "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is " @@@ -8660,12 -8626,12 +8630,12 @@@ msgid " "it an ongoing business. It kind of just happened, he said." msgstr "" "Spillet fenget raskt, og populariteten har bare vokst med tiden. Max sier at " - "de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg for å gjøre " - "dette til en kontinuerlig virksomhet. På en måte hendte det bare, sa han." + "de åtte grunnleggerne aldri hadde et møte hvor de bestemte seg for å gjøre " + "dette til en kontinuerlig virksomhet. Det skjedde bare av seg " + "selv, sa han." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4046 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4315 #, fuzzy #| msgid "" #| "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like " @@@ -14645,18 -14508,18 +14603,18 @@@ msgid " "libraries of customizable educational materials, all licensed with Creative " "Commons and available to anyone, anywhere, anytime—for free." msgstr "" - "OpenStax er en utvidelse av et program kalt Connexions, som ble startet i " - "1999 av dr. Richard Baraniuk, Victor E. Cameron, professor i elektonikk og " + "OpenStax er en fortsettelse på et program kalt Connexions, som ble startet i " + "1999 av dr. Richard Baraniuk, Victor E. Cameron-professor i elektonikk og " "datavitenskap ved Rice University i Houston, Texas. Frustrert av " "begrensningene til tradisjonelle lærebøker og kurs, ønsket dr. Baraniuk å gi " - "forfattere og elever en måte å dele og fritt tilpasse pedagogisk materiell " - "så som kurs, bøker og rapporter. I dag er Connexions (nå kalt OpenStax CNX) " - "et av verdens beste biblioteker med tilpassbare læremidler, alle lisensiert " - "med Creative Commons og tilgjengelig for alle, hvor som helst, når som helst " - "– gratis." + "forfattere og elever en måte å dele og fritt tilpasse pedagogisk materiell, " + "det vil si kurs, bøker og rapporter. I dag er Connexions (nå kalt OpenStax " + "CNX) et av verdens beste biblioteker med læremidler som kan tilpasses, alle " + "lisensiert med Creative Commons og tilgjengelig for alle, hvor som helst, " + "når som helst – gratis." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6929 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7346 msgid "" "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways " "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began " @@@ -15069,15 -14915,16 +15010,16 @@@ msgid " "By enabling frictionless remixing, CC BY gives teachers control and academic " "freedom." msgstr "" - "David tenker på Attribution-lisensen (CC BY) som innovasjonslisensen. Den er sentral for formålet med OpenStax, å la folk bruke lærebøkene " - "deres på innovative måter uten å måtte spørre om tillatelse. Det frigjør " - "hele markedet, og har vært sentral for at OpenStax skulle kunne få partnere. " - "Materialet til OpenStax tilpasses mye. Ved å åpne for friksjonsfri remiksing " - "gir CC lærere kontroll og akademisk frihet." + "David tenker på Attribution-lisensen (CC BY) som " + "nyskapningslisensen. Den er kjernen i formålet med OpenStax, " + "å la folk bruke lærebøkene deres på nyskapende måter uten å måtte be om " + "tillatelse. Det frigjør hele markedet, og har vært sentral for at OpenStax " + "skulle kunne få partnere. Det gjøres mye tilpassing av materialet til " + "OpenStax. Ved å åpne for friksjonsfri remiksing gir CC BY lærere kontroll " + "og akademisk frihet." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7132 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7557 msgid "" "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional " "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others " @@@ -15266,13 -15101,13 +15196,13 @@@ msgid " "their artistic gifts to the community, and make a living doing that." msgstr "" "I sin bestselgerbok, The Art of Asking, formulerer Amanda " - "nøyaktig hva hun har vært, og hva hun fortsetter å strebe etter – " - "det ideelle punktet ... der kunstneren fritt kan dele, og direkte " - "føle etterklangen av sine kunstneriske gaver til samfunnet, og leve av det." + "nøyaktig hva hun har vært, og hva hun fortsetter å strebe etter – " + "det ideelle punktet ... der kunstneren fritt kan dele, og direkte føle " + "etterklangen av sine kunstneriske gaver til samfunnet, og leve av " + "det." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7242 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7674 #, fuzzy #| msgid "" #| "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, " diff --cc po/pl/mwcc.po index ed7bdb6,ac29e3d..18ff80c --- a/po/pl/mwcc.po +++ b/po/pl/mwcc.po @@@ -94,12 -93,12 +93,12 @@@ msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinch msgstr "Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39 msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation." - msgstr "© 2017 by the Creative Commons Foundation." + msgstr "© 2017 the Creative Commons Foundation." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41 msgid "" "Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-" "SA), version 4.0." @@@ -166,13 -159,12 +159,12 @@@ msgid " "error in the book, please let us know via Gitlab or Weblate." msgstr "" "To wydanie książki jest utrzymywane na , a tłumaczenia są utrzymywane na . Jeśli znajdziesz " - "jakikolwiek błąd\n" - "w książce, powiadom nas proszę poprzez gitlab." + "gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, a tłumaczenia są utrzymywane na . Jeśli znajdziesz " + "jakikolwiek błąd w książce, powiadom nas proszę poprzez gitlab." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:79 msgid "Classifications:" msgstr "Klasyfikacje:" @@@ -259,13 -252,13 +252,13 @@@ msgid " msgstr "" "W pewien sposób, miał całkowitą rację — ci, którzy coś robią zgodnie z " "Creative Commons, mają ukryte motywy, jak to Paul Stacey wyjaśnia w tej " - "książce: „Bez względu na status prawny, wszyscy oni mają do spełnienia misję " - "społeczną. Ich głównym powodem bycia jest uczynić świat miejscem lepszym do " - "życia, a nie wyłącznie do osiągania korzyści. Pieniądze są środkami do " - "osiągania celów społecznych, a nie celem samym w sobie\"." + "książce: Bez względu na status prawny, wszyscy oni mają do spełnienia " + "misję społeczną. Ich głównym powodem bycia jest uczynić świat miejscem " + "lepszym do życia, a nie wyłącznie do osiągania korzyści. Pieniądze są " + "środkami do osiągania celów społecznych, a nie celem samym w sobie." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:127 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:153 msgid "" "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s " "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: Entering the " @@@ -277,11 -270,11 +270,11 @@@ msgstr " "jego książki Information Doesn’t Want to Be Free: Wejście w dziedzinę " "sztuki tylko dlatego, aby stać się bogatym, jest jak kupno losu na loterię " "tylko w tym celu, aby się wzbogacić. To może zadziałać, ale przeważnie nie " - "ma szans powodzenia. Chociaż, oczywiście, ktoś zawsze na loterii wygrywa." + "ma szans powodzenia. Chociaż, oczywiście, ktoś zawsze na loterii " + "wygrywa." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:135 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:161 msgid "" "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost " "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your " @@@ -318,12 -303,12 +303,12 @@@ msgstr " "A więc, ta książka nie jest o pieniądzach. Ale także: jest. Znajdowanie " "środków, aby tworzyć i dzielić się swoją pracą\n" "z innymi, często wymaga nakładów finansowych. Max Temkin, z Cards Against " - "Humanity, ujął to w swoim studium przypadku następująco: „Nie robimy " + "Humanity, ujął to w swoim studium przypadku następująco: Nie robimy " "dowcipów i gier, aby robić pieniądze — robimy pieniądze, abyśmy mogli robić " - "więcej dowcipów i gier”." + "więcej dowcipów i gier." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:151 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:177 msgid "" "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by " "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the " @@@ -357,13 -342,13 +342,13 @@@ msgstr " "przezwyciężą nierówności i braki najgorszych obszarów kapitalizmu. Siłą " "napędową działań Paul'a są relacje międzyludzkie w społecznościach twórców. " "Posiada on szerokie horyzonty myślowe, które sprawiają, że jest o wiele " - "lepszym, bardziej wnikliwym pedagogiem\n" - "i badaczem, niż wiekszość podobnych mu ludzi, a także — uzdolnionym " - "ogrodnikiem. Jego spokojny, zrównoważony głos i ton wypowiedzi sprawia, że " - "potrafi swoją pasją zainspirować kolegów i społeczności lokalne." + "lepszym, bardziej wnikliwym pedagogiem i badaczem, niż wiekszość podobnych " + "mu ludzi, a także — uzdolnionym ogrodnikiem. Jego spokojny, zrównoważony " + "głos i ton wypowiedzi sprawia, że potrafi swoją pasją zainspirować kolegów i " + "społeczności lokalne." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:169 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:195 msgid "" "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of " "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past " @@@ -375,20 -360,19 +360,19 @@@ "oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more." msgstr "" "Sarah jest najlepszym rodzajem prawnika — prawdziwym adwokatem, który wierzy " - "w naturalne dobro tkwiące\n" - "w każdym człowieku. Posiada też moc do kolektywnego działania, nakierowanego " - "na przemianę świata na lepszy. Przez cały ubiegły rok byłem świadkiem " - "heroicznych zmagań Sarah, zaangażowanej w kampanie polityczną, która nie do " - "końca spełniła jej oczekiwania. Obecnie, Sarah jest jak nigdy dotąd " - "zdeterminowana, aby żyć zgodnie ze swoimi wartościami życiowymi. Zawsze mogę " - "liczyć na Sarah i jestem przekonany, że potrafi ona przeforsować każde " - "działanie Creative Commons skupione na jednym celu — uczynić rzecz główną, " - "rzeczą faktycznie główną. Sarah jest kobietą bystrą, praktyczną, " - "zorientowaną na szczegóły. W moim zespole nie ma nikogo, z kim mógłbym tak " - "przyjemnie debatować o wielu różnych sprawach." + "w naturalne dobro tkwiące w każdym człowieku. Posiada też moc do " + "kolektywnego działania, nakierowanego na przemianę świata na lepszy. Przez " + "cały ubiegły rok byłem świadkiem heroicznych zmagań Sarah, zaangażowanej w " + "kampanię polityczną, która nie do końca spełniła jej oczekiwania. Obecnie, " + "Sarah jest jak nigdy dotąd zdeterminowana, aby żyć zgodnie ze swoimi " + "wartościami życiowymi. Zawsze mogę liczyć na Sarah i jestem przekonany, że " + "potrafi ona przeforsować każde działanie Creative Commons skupione na jednym " + "celu — uczynić rzecz główną, rzeczą faktycznie główną. Sarah jest kobietą " + "bystrą, praktyczną, zorientowaną na szczegóły. W moim zespole nie ma nikogo, " + "z kim mógłbym tak przyjemnie debatować o wielu różnych sprawach." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:181 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:207 msgid "" "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They " "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and " @@@ -402,17 -386,15 +386,15 @@@ msgstr " "Jako współautorzy, Paul i Sarah doskonale się wzajemnie uzupełniają. " "Prowadzili badania, analizowali, dowodzili swoich racji i pracowali jako " "zespół, czasami razem, czasami osobno. Zagłębiali się w badania i pracę " - "pisemną z pasją\n" - "i zaciekawieniem, a także z głebokim szacunkiem do tego, co składa się na " - "budowanie powszechnego dziedzictwa\n" - "i współdzielenie go w skali ogólnoświatowej. Pozostawali otwarci na nowe " - "idee, łacznie z taką możliwością, że ich wstępne teorie mogą wymagać " - "przeorganizowania lub mogą okazać się całkowicie błędne. To była odważna " - "postawa, która sprawiła, że książka stała się lepsza, bardziej wnikliwa i " - "pożyteczna." + "pisemną z pasją i zaciekawieniem, a także z głebokim szacunkiem do tego, co " + "składa się na budowanie powszechnego dziedzictwa i współdzielenie go w skali " + "ogólnoświatowej. Pozostawali otwarci na nowe idee, łacznie z taką " + "możliwością, że ich wstępne teorie mogą wymagać przeorganizowania lub mogą " + "okazać się całkowicie błędne. To była odważna postawa, która sprawiła, że " + "książka stała się lepsza, bardziej wnikliwa i pożyteczna." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:192 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218 msgid "" "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles " "and values of open collaboration. The book was funded, developed, " @@@ -424,12 -406,12 +406,12 @@@ msgstr " "wartości otwartej współpracy. Książka została stworzona, sfinansowana, " "oparta na badaniach naukowych i napisana w sposób całkowicie otwarty. Jest " "współdzielona otwarcie na licencji CC BY-SA — dla każdego, kto chce jej " - "używać lub remiksować /modyfikować\n" - "w oparciu o przypisane jej cechy, wynikające /zawarte w licencji. Jest to, " - "sam w sobie, przykład otwartego modelu biznesowego." + "używać lub remiksować /modyfikować w oparciu o przypisane jej cechy, " + "wynikające /zawarte w licencji. Jest to, sam w sobie, przykład otwartego " + "modelu biznesowego." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:200 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:226 msgid "" "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a " "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The " @@@ -535,16 -504,17 +504,17 @@@ msgstr " "że ta społeczność współpracuje nad stworzeniem czegoś nowego, lub że tworzy " "się zbiór ludzi podobnie myślących, wzajemnie się poznających, i " "„maszerujących” w rytm wspólnych zainteresowań i przekonań. Do pewnego " - "stopnia, utożsamianie się z »Made with Creative Commons« niesie ze sobą " + "stopnia, utożsamianie się z Made with Creative Commons niesie ze sobą " "element społeczny, pomagający łączyć się z ludźmi podobnie myślącymi, " "uznającymi — i kształtowanymi poprzez — wartości symbolizowane podczas " - "używania CC”. Amanda Palmer, również przedstawicielka „muzycznego” profilu " - "tej książki, mogłaby z pewnością od siebie dodać: „Nie ma bardziej " - "satysfakcjonującej nagrody po osiagnięciu ostatecznego celu, niż usłyszenie " - "od kogoś, że „[...] to, co ty robisz, ma dla mnie wartość wyjątkową”." + "używania CC. Amanda Palmer, również przedstawicielka „muzycznego” " + "profilu tej książki, mogłaby z pewnością od siebie dodać: Nie ma " + "bardziej satysfakcjonującej nagrody po osiagnięciu ostatecznego celu, niż " + "usłyszenie od kogoś, że „[...] to, co ty robisz, ma dla mnie wartość " + "wyjątkową”." #. type: Content of: -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:248 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:274 msgid "" "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a " "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "