From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 9 Dec 2019 16:00:04 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Tag: nb-printed-2020-11-13~110 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/2f8648669027dae850ba42ce57661351dfe0e2e9 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/ --- diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index 3a17c55..430839b 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Gunnar Wolf \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,46\n" #. type: Attribute 'lang' of: @@ -969,17 +969,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:474 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of " -#| "engagement with commons, state, and market." msgid "" "Fig. is a depiction of " "how an enterprise can have varying levels of engagement with commons, state, " "and market." msgstr "" -"La figura 1.1 es una representación de cómo una empresa puede tener niveles " -"variables de involucramiento con los comunes, el Estado y el mercado." +"La figura es una " +"representación de cómo una empresa puede tener niveles variables de " +"involucramiento con los comunes, el Estado y el mercado." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:478 @@ -1116,13 +1113,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:547 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state " -#| "work, let’s consider four aspects of resource management: resource " -#| "characteristics, the people involved and the process they use, the norms " -#| "and rules they develop to govern use, and finally actual resource use " -#| "along with outcomes of that use (see Fig. 2)." msgid "" "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state " "work, let’s consider four aspects of resource management: resource " @@ -1135,8 +1125,10 @@ msgstr "" "el Estado trabajan, consideremos cuatro aspectos de la gestión de recursos: " "características del recurso, las personas involucradas y los procesos que " "siguen, las normas y reglas que desarrollan para gobernar el uso y, " -"finalmente, el uso real del recurso junto con los resultados de ese uso " -"(véase la figura 1.2). " +"finalmente, el uso real del recurso junto con los resultados de ese uso (" +"véase la figura ). <" +"?latex \\vskip 4cm \\n" +"ull ?>" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:555 @@ -1245,15 +1237,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:616 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and " -#| "state conceive of resources differently (see Fig. 3). The market sees " -#| "resources as private goods—commodities for sale—from which value is " -#| "extracted. The state sees resources as public goods that provide value to " -#| "state citizens. The commons sees resources as common goods, providing a " -#| "common wealth extending beyond state boundaries, to be passed on in " -#| "undiminished or enhanced form to future generations." msgid "" "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state " "conceive of resources differently (see Fig. ). El mercado ve los recursos " +"como bienes privados —mercancías para la venta— a partir de los cuales se " +"extrae valor. El Estado ve los recursos como bienes públicos que brindan " +"valor a los ciudadanos. En los comunes ven a los recursos como comunes, que " +"brindan riqueza común, extendiéndose más allá de las fronteras del Estado " +"para ser pasadas a futuras generaciones de forma no disminuida y, en " +"ocasiones, mejorada." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:626 @@ -1586,16 +1570,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed " -#| "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, " -#| "and many other things collectively as a commons.<placeholder type=" -#| "\"footnote\" id=\"0\"/> There was no market, no global economy. The state " -#| "in the form of rulers influenced the commons but by no means controlled " -#| "it. Direct social participation in a commons was the primary way in which " -#| "resources were managed and needs met. (Fig. 4 illustrates the commons in " -#| "relation to the state and the market.)" msgid "" "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed " "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and " @@ -1613,8 +1587,8 @@ msgstr "" "Estado, los soberanos, influenciaban a los comunes, pero de ninguna forma " "los controlaban. La participación social directa en los comunes era la forma " "principal con la cuál se gestionaban los recursos y se satisfacían las " -"necesidades (la figura 1.4 ilustra a los comunes en relación a el Estado y " -"el mercado)." +"necesidades (la figura <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-4\"/> " +"ilustra a los comunes en relación a el Estado y el mercado)." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:800 @@ -1646,16 +1620,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:812 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) " -#| "taking over the commons for their own purposes. This is called enclosure " -#| "of the commons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In olden days, " -#| "<quote>commoners</quote> were evicted from the land, fences and hedges " -#| "erected, laws passed, and security set up to forbid access.<placeholder " -#| "type=\"footnote\" id=\"1\"/> Gradually, resources became the property of " -#| "the state and the state became the primary means by which resources were " -#| "managed. (See Fig. 5)." msgid "" "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking " "over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the " @@ -1674,23 +1638,10 @@ msgstr "" "prohibir el acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> De forma " "gradual, los recursos se volvieron propiedad del Estado y éste se volvió la " "forma principal mediante la cual los recursos se gestionaban (véase la " -"figura 1.5)." +"figura <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-5\"/>)." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:828 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and " -#| "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to " -#| "cities. With the emergence of the industrial revolution, land and " -#| "resources became commodities sold to businesses to support production. " -#| "Monarchies evolved into elected parliaments. Commoners became labourers " -#| "earning money operating the machinery of industry. Financial, business, " -#| "and property laws were revised by governments to support markets, growth, " -#| "and productivity. Over time ready access to market produced goods " -#| "resulted in a rising standard of living, improved health, and education. " -#| "Fig. 6 shows how today the market is the primary means by which resources " -#| "are managed." msgid "" "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and " "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. " @@ -1712,8 +1663,9 @@ msgstr "" "Las masas se volvieron trabajadores ganando dinero a cambio de la operación " "de maquinaria industrial. Leyes financieras, de negocios y de propiedad " "fueron revisadas por los gobiernos para apoyar a mercados, crecimiento y " -"productividad. La figura 1.6 muestra cómo hoy el mercado es el medio " -"principal por el cual los recursos son gestionados." +"productividad. La figura <xref xrefstyle=\"template:%n\" linkend=\"fig-6\"/> " +"muestra cómo hoy el mercado es el medio principal por el cual los recursos " +"son gestionados." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:842