From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 2 Apr 2019 12:13:14 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~94 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/2b31f02b81bfbb2203d17a4b36823fe32dc98cfb Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 95.7% (1243 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index c4d38b8..eb4ac44 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-03 13:04+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -7439,15 +7439,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3701 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Rather than planning their work in advance, they let their creative " -#| "process be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in " -#| "order to get good professional results, but the design process is more " -#| "flexible,” Jorge said. They share early and often, and they adjust based " -#| "on what they learn, always exploring and testing new ideas and ways of " -#| "operating. In many ways, for them, the process is just as important as " -#| "the final product." msgid "" "Rather than planning their work in advance, they let their creative process " "be dynamic. This doesn’t mean that we don’t need to work hard in " @@ -7457,8 +7448,8 @@ msgid "" "operating. In many ways, for them, the process is just as important as the " "final product." msgstr "" -"Heller enn Ã¥ planlegging arbeidet sitt pÃ¥ forhÃ¥nd, lar de deres kreative " -"prosess være dynamisk. Dette betyr ikke at vi ikke trenger Ã¥ jobbe " +"I stedet for Ã¥ planlegge det de skal gjøre pÃ¥ forhÃ¥nd, gÃ¥r de for en mer " +"dynamisk kreativ prosess. Dette betyr ikke at vi slipper Ã¥ jobbe " "hardt for Ã¥ fÃ¥ gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer " "fleksibel, sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra " "det de lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og mÃ¥ter Ã¥ arbeide pÃ¥. " @@ -7492,18 +7483,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3724 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content " -#| "is not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to " -#| "take a stand for some things in the cultural sector.” Mariana and Jorge " -#| "are activists. They defend free culture (the movement promoting the " -#| "freedom to modify and distribute creative work) and work to demonstrate " -#| "the intersection between free culture and other social-justice movements. " -#| "Their efforts to involve people in their work and enable artists and " -#| "cultural institutions to better use technology are all tied closely to " -#| "their belief system. Ultimately, what drives their work is a mission to " -#| "democratize art and culture." msgid "" "At the core of everything Ártica does is a set of values. Good " "content is not enough, Jorge said. We also think that it is " @@ -7516,16 +7495,16 @@ msgid "" "closely to their belief system. Ultimately, what drives their work is a " "mission to democratize art and culture." msgstr "" -"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. Godt innhold ikke er " -"nok, sa Jorge. Vi tror ogsÃ¥ at det er svært viktig Ã¥ ta et " -"standpunkt for noe i kultursektoren. Mariana og Jorge er aktivister. " -"De forsvarer fri kultur (bevegelsen som fremmer frihet til Ã¥ endre og " -"distribuere kreativt arbeid), og arbeider for Ã¥ vise skjæringspunktet mellom " -"fri kultur og andre bevegelser for sosial rettferdighet. Innsatsen deres " -"for Ã¥ involvere mennesker i sitt arbeid, og aktivere kunstnere og " -"kulturinstitusjoner til Ã¥ bedre bruken av teknologi, er tett knyttet til " -"deres holdninger. Til syvende og sist, det som driver deres arbeid er mÃ¥let " -"om Ã¥ demokratisere kunst og kultur." +"I hjertet av alt Ártica ligger et sett med verdier. Godt innhold ikke " +"er nok, sa Jorge. Vi tror ogsÃ¥ at det er svært viktig i " +"kultursektoren Ã¥ ta et standpunkt for endel ting. Mariana og Jorge " +"er aktivister. De forsvarer fri kultur (bevegelsen som fremmer frihet til Ã¥ " +"endre og distribuere kreativt arbeid), og arbeider for Ã¥ vise " +"skjæringspunktet mellom fri kultur og andre bevegelser for sosial " +"rettferdighet. Innsatsen deres for Ã¥ involvere mennesker i sitt arbeid, og " +"aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til Ã¥ bedre bruken av teknologi, " +"er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende og sist, det som driver " +"deres arbeid er mÃ¥let om Ã¥ demokratisere kunst og kultur." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3738 @@ -7547,13 +7526,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3746 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said. “But it " -#| "is easy to differentiate us. We have an approach that is very specific " -#| "and personal.” Ártica’s model is rooted in the personal at every level. " -#| "For Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal " -#| "meaning and purpose, and doing it sustainably and collaboratively." msgid "" "There are lots of people offering online courses, Jorge said. " "But it is easy to differentiate us. We have an approach that is very " @@ -7565,17 +7537,10 @@ msgstr "" "Men det er lett Ã¥ skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig " "spesifikk og personlig. Árticas modell er forankret i det personlige " "pÃ¥ alle nivÃ¥er. For Mariana og Jorge betyr suksess Ã¥ gjøre det som gir dem " -"personlig mening og hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid." +"personlig formÃ¥l og mening, og gjøre det bærekraftig og sammen med andre." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3754 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize " -#| "that this model of success is just as valuable as the picture of success " -#| "we get from the media. “If they seek only the traditional type of " -#| "success, they will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them " -#| "another image of what it looks like.”" msgid "" "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that " "this model of success is just as valuable as the picture of success we get " @@ -7585,9 +7550,9 @@ msgid "" msgstr "" "I sitt arbeid med yngre artister prøver Mariana og Jorge Ã¥ understreke at " "denne modellen for suksess er like verdifull som det bildet av suksess vi " -"fÃ¥r i media. Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, " -"vil de bli frustrert, sa Mariana. Vi prøver Ã¥ vise dem et " -"annet bilde av hvordan det ser ut." +"fÃ¥r i media. Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess " +"sÃ¥ kommer de til Ã¥ bli frustrert, sa Mariana. Vi prøver Ã¥ " +"vise dem et annet bilde av hvordan suksess ser ut." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3763