From: Thomas Gramstad Date: Mon, 16 Apr 2018 19:07:10 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~212 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/0a9a4e2cd50e70daa5a8b54918197b420e49bcce Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.2% (1249 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 6fcb704..5cfc610 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-18 23:40+0000\n" "Last-Translator: Thomas Gramstad \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20\n" +"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" #. type: Attribute 'lang' of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3 @@ -79,12 +79,12 @@ msgid "" "" msgstr "" "Denne boken er CC BY-SA-lisensiert, noe som betyr at du fritt kan kopiere, " -"distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre for ethvert " -"formÃ¥l, selv kommersielt, sÃ¥ lenge du gir riktig kreditering, gir en link " -"til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer " -"eller bygger pÃ¥ materialet, mÃ¥ dine bidrag følgelig distribueres med samme " -"lisens som den opprinnelige. Lisensdetaljer er Ã¥ finne pÃ¥: " +"distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre pÃ¥ innholdet for " +"ethvert formÃ¥l, selv kommersielt, sÃ¥ lenge du gir riktig kreditering, gir en " +"link til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, " +"transformerer eller bygger videre, mÃ¥ dine bidrag følgelig distribueres med " +"samme lisens som den opprinnelige. Lisensdetaljer er Ã¥ finne pÃ¥: " #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43 msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation." -msgstr "© 2017 av Creative Commons-stiftelsen." +msgstr "© 2017 Creative Commons-stiftelsen." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44 @@ -207,11 +207,12 @@ msgid "" "sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily " "lives.”" msgstr "" -"«Jeg vet ikke mye om faglitterær journalisme… MÃ¥ten jeg pønsker pÃ¥ disse " -"tingene, og det jeg finner det for godt Ã¥ gjøre med saken, gjør seg utslag i…" -" essay som dette, anledninger til Ã¥ følge noen med et rimelig lyst hode, men " -"ogsÃ¥ rimelige gjengs følge nærmere med og ned i dybden vedrørende mange " -"forskjellige ting enn de fleste av oss har en sjanse til i vÃ¥re daglige liv.»" +"«Jeg vet ikke mye om faglitterær journalisme… MÃ¥ten jeg tenker om disse " +"tingene, og det jeg finner det for godt Ã¥ gjøre med saken, gir seg utslag i… " +"essay som dette, anledninger til Ã¥ følge noen som har et rimelig lyst hode, " +"men som ogsÃ¥ er rimelig vanlig følge bedre med og ned i dybden vedrørende " +"mange forskjellige ting enn de fleste av oss fÃ¥r sjansen til i vÃ¥re daglige " +"liv.»" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102 @@ -234,13 +235,12 @@ msgid "" "the pursuit of viable business models through CC “a red herring.”" msgstr "" "For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative " -"Commons, møtte jeg Cory Doctorow, i en hotellbar på Torontos «Gladstone " -"Hotel». Som en av CCs mest velkjente forkjempere - hvis karrière som en " -"skribent har høstet suksess, og virkemåte er å dele alle sine verk som CC - " -"Trakk jeg meningsutveksel ved å ytre at CC hadde en rolle i å definere og " -"fremme åpne forretningsmodeller. I hyggelige ordelag delte han av seg sin " -"uenighet, og kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en mental " -"forledelse." +"Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Torontos «Gladstone Hotel»" +". Som en av CCs mest velkjente forkjempere - en hvis karriére som skribent " +"har høstet suksess, og som deler alle sine verk med CC-lisenser - fortalte " +"jeg at jeg mente at CC har en rolle i å definere og fremme åpne " +"forretningsmodeller. I hyggelige ordelag uttrykte han sin uenighet, og kalte " +"jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en mental villfarelse." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118 @@ -251,12 +251,11 @@ msgid "" "reason for being is to make the world a better place, not to profit. Money " "is a means to a social end, not the end itself.”" msgstr "" -"Han hadde på en måte hold i sin rasjonalitet - utøverne i Creative Commons " -"har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: «" +"Han hadde på en måte godt grunnlag for å si det - utøverne i Creative " +"Commons har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: «" "Uavhengig av juridisk status, har de alle et sosialt siktemål. Deres primære " -"tilstedeværelses iboende grunn er delingen av dens skillelinjer, ikke " -"fortjeneste. Penger er et middel til ervervelse av sosiale mål, ikke målet i " -"seg selv.»" +"motivasjon er å gjøre verden til et bedre sted - ikke fortjeneste. Penger er " +"et middel for sosiale målsetninger, ikke et mål i seg selv.»" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126 @@ -267,10 +266,11 @@ msgid "" "to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of " "course, someone always wins the lottery.”" msgstr "" -"I enkeltstudien om Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson Cory fra " -"hans bok, «Information Doesn’t Want to Be Free»: «Å hengi seg til kunsten " -"fordi du vil bli rik, er som å kjøpe lottokuponger fordi du vil bli rik. Det " -"kan fungere, men det er også det.»" +"Om tilfellet Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson fra Corys bok, «" +"Information Doesn’t Want to Be Free»: «Å hengi seg til kunsten fordi du vil " +"bli rik, er som å kjøpe lottokuponger fordi du vil bli rik. Det kan fungere, " +"men nesten helt sikkert ikke. Men det er selvsagt noen som vinner i " +"lotteriet»" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134 @@ -282,13 +282,12 @@ msgid "" "pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from " "pursuing their passions and living their values." msgstr "" -"I dag er opphavsretten, allmenningens tragedie, et trukket lodd i et lotteri " -"- alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Derimot " -"ildens sindighet, den de ikke evner å slukke i oss, vekkes til evig liv i " -"delingen av vårt arbeide. Denne bokens historier er viet dem som løper " -"større risiko enn de kronene vi betaler eller får igjen for et lodd. De " -"legger med rette til for belønningens leider, i det å følge sin lidenskap og " -"bygge på sine verdier." +"I dag fungerer opphavsretten som et lodd i et lotteri - alle har et lodd, og " +"nesten ingen vinner. Det ingen forteller deg er at dersom du velger å dele " +"ditt arbeid, så kan resultatet bli vesentlig og langvarig. Denne bokens " +"historier er viet dem som tar mye større risiko enn de få kronene vi betaler " +"for et lodd. Belønningen de får kommer av å følge sin lidenskap og leve ut " +"sine verdier." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143 @@ -314,12 +313,11 @@ msgid "" "write Made with Creative Commons." msgstr "" "Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, med " -"samarbeid og takknemlighet som drivkraft. Å få på plass samarbeidsfelleskap, " -"kall det gjerne gemenskap, er kjernen i vår strategi. Med det i mente " -"startet Creative Commons dette bokprosjektet. Med Paul og Sarah i ledelsen, " -"gikk prosjektet i gang med å definere og fremme de beste åpne " -"forretningsmodellene. Paul og Sarah var hovedforfatterne til Creative " -"Commons-lisensiert." +"samarbeid og takknemlighet som drivkraft. Å få på plass samarbeidsfelleskap " +"er kjernen i vår strategi. Med dette i mente startet Creative Commons dette " +"bokprosjektet. Med Paul og Sarah i ledelsen, gikk prosjektet i gang med å " +"definere og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var " +"hovedforfatterne til denne boka." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159 @@ -335,9 +333,9 @@ msgstr "" "Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og innovasjon " "overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste delene av " "kapitalismen. Han drives av kraften i mellommenneskelige forbindelser i " -"skapende samarbeidsfellesskap. Han ser lengre enn de fleste, og det har " +"skapende samarbeidsfellesskap. Han ser lengre frem enn de fleste, og det har " "gjort ham til en bedre pedagog, en innsiktsfull forsker, og også en dyktig " -"gartner. Han har en rolig, kul stemme som formidler en lidenskap som " +"gartner. Han har en rolig, kjølig stemme som formidler en lidenskap som " "inspirerer kolleger og samfunn." #. type: Content of: @@ -358,9 +356,9 @@ msgstr "" "kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som " "hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine " "verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah er en pådriver " -"for at Creative Commmons skal påvirke - gjøre det viktigste viktigst. Hun " -"er praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget mitt jeg liker " -"å debattere mer." +"for at Creative Commons skal påvirke - gjøre det viktigste viktigst. Hun er " +"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget mitt jeg liker så " +"godt å debattere med." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180 @@ -374,14 +372,14 @@ msgid "" "or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a " "better book that is insightful, honest, and useful." msgstr "" -"Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, " -"analyserte, hevdet og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen ganger " -"hver for seg. De grov seg ned i forskningen og skrivingen med lidenskap og " -"nysgjerrighet, og dyp respekt for hva som inngår i å lage allmenninger og å " -"dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at " -"utgangsteoriene deres måtte utledes videre eller kanskje var helt feil. Det " -"er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og " -"nyttig." +"Som samforfattere utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, " +"analyserte, argumenterte og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen " +"ganger hver for seg. De gravde seg ned i forskningen og skrivingen med " +"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for hva som inngår i å lage " +"allmenninger og å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet " +"muligheten for at utgangsteoriene deres måtte foredles videre eller kanskje " +"var helt feil. Det er modig, og det har gitt en bedre bok som er " +"innsiktsfull, ærlig og nyttig." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191 @@ -393,9 +391,9 @@ msgid "" "itself, an example of an open business model." msgstr "" "Fra begynnelsen av ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og " -"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, utledet og " +"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og " "skrevet i åpenhet. Den blir delt åpent med CC BY-SA-lisens, slik at alle kan " -"bruke, remikse eller tilpasse med henvisning på plass. Det er i seg selv et " +"bruke, remikse eller tilpasse, med kreditering. Dette er i seg selv et " "eksempel på en åpen forretningsmodell." #. type: Content of: @@ -409,10 +407,10 @@ msgid "" "them new supporters of Creative Commons." msgstr "" "I 31 dager i august 2015 organiserte Sarah en Kickstarter-kampanje for å " -"finansiere oppstarten av boken. Resten ble finansiert av Creative Commons " -"generøse givere og støttespillere. Til slutt ble den en av de mest " +"finansiere grunnfondet for boken. Resten ble finansiert av Creative Commons " +"sine generøse givere og støttespillere. Til slutt ble den et av de mest " "vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere i to " -"strekk, helt frem til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative " +"runder, helt frem til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative " "Commons." #. type: Content of: @@ -428,12 +426,12 @@ msgid "" msgstr "" "Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planer, " "utkast, saksstudier og analyser, tidlig og ofte, og de engasjerte miljøer " -"over hele verden til å bidra til å skrive denne boken. Ettersom " -"meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres interesser kom i fokus, " -"delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet å holde dem " -"atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten krever både ydmykhet og " -"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Creative Commons-lisensiert» til et " -"bedre prosjekt." +"over hele verden til å bidra til å skrive denne boken. Etterhvert som " +"meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres individuelle interesser kom " +"i fokus, delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet å " +"holde sine stemmer atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten krever " +"både ydmykhet og selvtillit, og det har uten tvil gjort «Creative Commons-" +"lisensiert» til et bedre prosjekt." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218 @@ -442,9 +440,9 @@ msgid "" "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a " "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community." msgstr "" -"De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De " -"er del av noe større enn seg selv, de gagner oss alle en dyptgående gave. " -"Deres levne står i takknmelighets fellesskap." +"De som jobber og deler i allmenninger (commons) er ikke typiske skapere. De " +"er del av noe større enn seg selv, de gir oss alle en stor gave. Tilbake får " +"de takknemlighet og et fellesskap." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224 @@ -456,13 +454,12 @@ msgid "" "community as a key value, and because the CC licenses have helped so many to " "share in the ways that they choose with a global audience." msgstr "" -"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver en dag en sang. Da " -"jeg tok kontakt for å be han om å skrive en sang til " -"folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en kronerullingspost deri)" -", stilte han umiddelbart opp. Hvorfor ville han stille opp på det? Fordi " -"allmenningens har samarbeid som kjerne, og gemenskap er en nøkkelverdi, og " -"fordi CC-lisensene har hjulpet så mange å dele med et globalt publikum på " -"egne premisser." +"Jonathan Mann, som løftes frem i denne boken, skriver en sang hver dag. Da " +"jeg tok kontakt for å be ham om å skrive en sang til " +"folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en Kickstarter Benefit) " +"stilte han opp umiddelbart. Hvorfor ville han gjøre det? Fordi allmenningene " +"har samarbeid som sin kjerne og fellesskap som nøkkelverdi, og fordi CC-" +"lisensene har hjulpet så mange å dele slik de ønsker med et globalt publikum." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233 @@ -479,17 +476,17 @@ msgid "" "satisfying end goal than having someone tell you that what you do is " "genuinely of value to them.”" msgstr "" -"Sarah skriver, «Innsats laget med Made with Creative Commons folker seg når " -"allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et fellesskap " -"samarbeider for å skape noe nytt, eller kan rett og slett være en samling av " -"likesinnede som bekjentgjør seg hverandre og samles rundt felles interesser " -"eller tro. Til en viss grad, å bare være laget med Creative Commons bringer " -"automatisk med seg elementer av allmenningen, ved å hjelpe til med å koble " -"deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til de verdiene som " -"symboliseres ved å bruke CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren profilert i " -"boken, ville sikkert lagt til dette fra sin studie: «Det er ikke noe mer " -"tilfredsstillende mål enn når noen forteller deg at det du gjør virkelig har " -"verdi for dem.»" +"Sarah skriver, «Prosjekter laget med Made with Creative Commons blomstrer " +"når det bygges fellesskap rundt det som gjøres. Dette kan være et fellesskap " +"som samarbeider for å skape noe nytt, eller det kan rett og slett være en " +"samling av likesinnede som samler seg rundt felles interesser eller verdier. " +"Bare det å være laget med Creative Commons bringer til en viss grad " +"automatisk med seg elementer av fellesskap, ved at det hjelper til med å " +"koble deg til likesinnede, som gjenkjenner og tiltrekkes av de verdiene som " +"kommer til uttrykk ved å bruke CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren som " +"profileres i boken, ville sikkert legge til dette fra sin saksstudie: «Det " +"finnes ikke noe mer tilfredsstillende sluttmål enn når noen forteller deg at " +"det du gjør virkelig har verdi for dem.»" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247 @@ -502,13 +499,13 @@ msgid "" "and principles, some essential tools for exploring your own business " "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration." msgstr "" -"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomibok. For dem som er på leting etter " -"en oppskrift eller kjøreplan, er skuffelsen forestående. Derimot for ønsket " -"om å bidra til et sosialt mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller " -"bli med i et kraftig og voksende globalt samfunn, er fornøyelsen vel unt. " -"Laget med Creative Commons tilbyr et verdensendrende sett med tydelig " -"artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av " -"egne forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon." +"Dette er ikke en typisk firmaoppstartsbok. De som er på leting etter en " +"oppskrift eller kjøreplan for det vil bli skuffet. Men de som ønsker å " +"arbeide for sosiale mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller å bli " +"med i et kraftfullt og voksende globalt fellesskap, vil bli tilfredsstilt. " +"Laget med Creative Commons tilbyr et verdensendrende sett med klart " +"formulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy for utforskning av " +"dine egne forretningsmuligheter, og to dusin doser med ren inspirasjon." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257 @@ -521,12 +518,13 @@ msgid "" "groups, in communities, among strangers, among people they come to know, and " "sometimes like.”" msgstr "" -"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, «Sonene i kyberrom», skrev CC-" -"grunnlegger Lawrence Lessig: «Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der " -"opplever de alle mulige ting, og de oppleves i reelle rom. Og noen, de " -"opplever mer. Dette opplever dette ikke som isolerte individer, som spillere " -"av noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, " -"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne og noen ganger like.»" +"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, «The Zones of Cyberspace», skrev " +"CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: «Cyberspace er et sted. Folk bor der. De " +"opplever alle mulige ting som de også opplever i reelle rom, i Cyberspace. " +"Og noen opplever enda mer. De opplever ikke dette som isolerte individer, " +"som spillere av et hitech dataspill; De opplever det i grupper, i " +"fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de lærer å kjenne og noen ganger " +"like.»" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:266 @@ -537,17 +535,16 @@ msgid "" "communities that have helped us bring it to you. As CC board member " "Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”" msgstr "" -"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons er klarer å utgi denne boken for " -"så mange allmenninger som vi har lært å kjenne og liker. Jeg er takknemlig " -"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og de globale " -"gemenskaper som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem " -"Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»" +"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer å utgi denne boken for de " +"mange fellesskapene som vi har lært å kjenne og like. Jeg er takknemlig " +"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og overfor de " +"globale fellesskapene som har hjulpet oss med å bringe den til deg. Som CC-" +"styremedlem Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:274 -#, fuzzy msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons." -msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons." +msgstr "Dette er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:277 @@ -570,8 +567,8 @@ msgid "" "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a " "twist." msgstr "" -"Denne boken viser verden hvordan deling kan tjene godt i forretningsøyemed, " -"men med en vri." +"Denne boken viser verden hvordan deling kan være bra business — men med en " +"ny vri." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:290 @@ -586,15 +583,16 @@ msgid "" "model canvas,” an interactive online tool that would help people design and " "analyze their business model." msgstr "" -"Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og " -"bedrifter tjener penger på å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet " -"sitt med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel " -"for forretningsmodeller som gjør bruk av Creative Commons, men i stedet " -"samle friske ideer og dynamiske eksempler som foranstalter nye, innovative " -"modeller, og hjelper andre å bygge på det som allerede virker. I starten " -"rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi laget et " -"verktøyet «åpent forretningsmodellslerret,» interaktivt og nettbasert sådan, " -"til hjelp for folk i opprettelse og analyse av sin forretningsmodell." +"Vi startet prosjektet for å utforske hvordan skapere, organisasjoner og " +"firmaer tjener penger på det de gjør når de deler arbeidet sitt med Creative " +"Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel for " +"forretningsmodeller som gjør bruk av Creative Commons, men i stedet å samle " +"friske ideer og dynamiske eksempler som inspirerer nye, innovative modeller " +"og som hjelper andre å bygge videre på det som allerede fungerer. I " +"begynnelsen formulerte vi våre undersøkelser med kjente forretningsbegreper. " +"Vi laget et «åpent forretningsmodell-lerret», et interaktivt og nettbasert " +"verktøy, for å hjelpe folk med å utforme og analysere sine " +"forretningsmodeller." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:302