From: Ingrid Yrvin Date: Thu, 8 Mar 2018 15:56:43 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~365 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/08126bb4fad97031ea9a8b511e8cf63503e81038?hp=739250ba15cfe0b8a68c5b197b105b9dc8e1be69 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 81.7% (1061 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index f2b41da..c4a7f16 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-08 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l " "\n" "Language: nb\n" @@ -12928,11 +12928,11 @@ msgid "" "countries. I.J. CNC Services is Ian Jinks, a professional maker based in the " "United Kingdom. Opendesk now makes up a large proportion of his business." msgstr "" -"Opendesk nettsted har bakgrunnshistorier om designere og beslutningstakere. " +"Opendesks nettsted har bakgrunnshistorier om designere og beslutningstakere. " "Denis Fuzii publiserte design for Valovi Chair fra sitt studio i São Paulo. " "Hans design er lastet ned over fem tusen ganger i nittifem land. I.J. CNC " -"Services er Ian Jinks, en profesjonell produsent basert i Storbritannia. En " -"stor andel av hans virksomhet kommer fra Opendesk." +"Services er Ian Jinks, en profesjonell produsent med base i Storbritannia. " +"En stor andel av hans virksomhet kommer fra Opendesk." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6758 @@ -12944,10 +12944,10 @@ msgid "" "getting things to market quickly with competitive prices. It also reflects " "their vision of creating reproducible and functional pieces." msgstr "" -"For Ã¥ administrere ressurser og være effektiv, har Opendesk sÃ¥ langt " -"fokusert pÃ¥ en svært smale nisje - hovedsakelig kontormøbler med en estetikk " -"preget av enkelhet, og som bruker bare én type materiale og en " -"produksjonsteknikk. Dette tillater dem Ã¥ være mer strategiske og gi mer " +"For Ã¥ administrere ressurser og forbli effektiv har Opendesk sÃ¥ langt " +"fokusert pÃ¥ en svært smal nisje – hovedsakelig kontormøbler med en estetikk " +"preget av enkelhet, og som bruker bare én type materiale og én " +"produksjonsteknikk. Dette tillater dem Ã¥ være mer strategiske, og gi mer " "forstyrrelse i markedet ved Ã¥ fÃ¥ ting i salg raskt med konkurransedyktige " "priser. Det gjenspeiler ogsÃ¥ deres visjon om Ã¥ skape reproduserbare og " "funksjonelle produkter ." @@ -12961,12 +12961,11 @@ msgid "" "more social, eco-friendly alternative to mass-production and an affordable " "way to buy custom-made products.”" msgstr "" -"PÃ¥ sin hjemmeside, beskriver Opendesk hva de gjør som \"Ã¥pen produksjon\": " -"\"Designere fÃ¥r en global distribusjonskanal. Produsenter fÃ¥r lønnsomme " -"jobber og nye kunder. Du fÃ¥r designprodukter uten designerprislappen, et mer " -"sosialt og\n" -"miljøvennlig alternativ til masseproduksjon, og en rimelig mÃ¥te Ã¥ kjøpe " -"skreddersydde produkter.\"" +"PÃ¥ sin hjemmeside beskriver Opendesk hva de gjør som «åpen produksjon»: «" +"Designere fÃ¥r en global distribusjonskanal. Produsenter fÃ¥r lønnsomme jobber " +"og nye kunder. Du fÃ¥r designprodukter uten designerprislapp, et mer sosialt " +"og miljøvennlig alternativ til masseproduksjon, og en rimelig mÃ¥te Ã¥ kjøpe " +"skreddersydde produkter på»." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6775 @@ -12977,11 +12976,11 @@ msgid "" "community; it’s a great story to tell. It certainly sets apart Opendesk " "furniture from the usual mass-produced items from a store." msgstr "" -"Nick og Joni sier at kunder liker at møblene har et kjent opphav. Folk liker " -"at møbler deres er laget av en viss internasjonal designer, men er laget av " -"en produsent i lokalsamfunnet. Det er en fin historie Ã¥ fortelle. Den " -"skiller absolutt Opendesk møbler fra vanlige masseproduserte varer fra en " -"butikk." +"Nick og Joni sier at kunder liker det faktum at møblene har et kjent opphav. " +"Folk liker at møblene deres er designet av en viss internasjonal designer, " +"men er laget av en produsent i lokalsamfunnet. Det er en fin historie Ã¥ " +"fortelle. Den skiller absolutt Opendesks møbler fra vanlige masseproduserte " +"varer fra en butikk." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6788 @@ -12999,13 +12998,14 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the principles " "and business practices they’d like to see used." msgstr "" -"Nick og Joni har en fellesskap-basert tilnærming til Ã¥ definere og utvikle " -"Opendesk, og forretningsmodellen for \"Ã¥pen produksjon\". De er de " +"Nick og Joni har en fellesskapsbasert tilnærming til Ã¥ definere og utvikle " +"Opendesk, og forretningsmodellen for «åpen produksjon». De er de " "engasjerende strategene og utøverne som kjennetegner denne nye bevegelsen. " -"De har en egen Open Making nettsted, som omfatter et manifest, et " +"De har et egen Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, en " "feltveiledning og en invitasjon til Ã¥ bli involvert i Open Making-" "fellesskapet. Folk kan sende inn " -"ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker Ã¥ se brukt." +"ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker Ã¥ se brukt.<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6792