From: Allan Nordhøy Date: Tue, 13 Feb 2018 06:31:39 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~559 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/0680a30831fbc4c8db079ffb10fd79d852e5170b Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 48.1% (580 of 1204 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index ad8c4b7..0e68e02 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-13 03:27+0000\n" -"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-14 01:34+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l " "\n" "Language: nb\n" @@ -9136,12 +9136,12 @@ msgid "" "visuals. Their goal is to teach people how to think, not think for them. " "Figure.NZ wants to create intuitive experiences, not user manuals." msgstr "" -"Nettsiden til Figure.NZ viser grafikk og data fra en rekke kategorier, " +"Nettsiden til Figure.NZ viser grafikk og data fra en rekke kategorier, " "inkludert kriminalitet, økonomi, utdanning, sysselsetting, energi, miljø, " "helse, informasjon og kommunikasjonsteknologi, industri, turisme og mange " -"andre. En søkefunksjon hjelper brukere med Ã¥ finne tabeller og grafer. " -"Figure.NZ gir ikke analyse eller tolkning av data eller bilder. Deres mÃ¥l er " -"Ã¥ lære folk Ã¥ tenke, ikke Ã¥ tenke for dem. Figure.NZ ønsker Ã¥ lage intuitive " +"andre. En søkefunksjon hjelper bruke Ã¥ finne tabeller og grafer. Figure.NZ " +"utøver ikke analyse eller tolkning av data eller bilder. Deres mÃ¥l er Ã¥ lære " +"folk Ã¥ tenke, ikke Ã¥ tenke for dem. Figure.NZ ønsker Ã¥ skape intuitive " "opplevelser, ikke brukermanualer." #. type: Plain text @@ -9158,16 +9158,16 @@ msgid "" "NZ’s site. Overall, Figure.NZ is seeking to provide a place for people to be " "curious about, access, and interpret data on topics they are interested in." msgstr "" -"Figure.NZ mener at data og bilder skal være nyttige. De gi sine kunder en " -"mal for Ã¥ samle data og lære dem hvorfor det er viktig og hvordan den " +"Figure.NZ mener at data og bilder skal være nyttige. De gir sine kunder en " +"mal for samling av data og lærer dem hvorfor det er viktig og hvordan den " "brukes. De har begynt Ã¥ legge mer vekt pÃ¥ Ã¥ spore hva brukerne av deres " -"nettsted vil. De fÃ¥r ogsÃ¥ forespørsler fra sosiale medier og via e-post om Ã¥ " -"dele data til et bestemt emne, for eksempel kan du dele dataene for " -"vannkvalitet? Hvis de har data, reagerer de raskt; Hvis de ikke, prøver de Ã¥ " -"identifisere organisasjonene som kan ha disse dataene og bygge en bro slik " -"at dataene kan legges inn pÃ¥ Figure.NZ's nettsted. Samlet sett søker " -"Figure.NZ Ã¥ være et sted for folk Ã¥ være nysgjerrige, ha tilgang og tolke " -"data om emnene de er interessert i." +"nettsted vil. De fÃ¥r ogsÃ¥ forespørsler fra sosiale medier og via e-post, om " +"Ã¥ dele data om et bestemt emne, for eksempel «kan du dele dataene for " +"vannkvalitet»? Hvis de har data, reagerer de raskt; Hvis de ikke, prøver de " +"Ã¥ identifisere organisasjonene som kan ha dem og bygger en bro slik at " +"dataene kan legges inn pÃ¥ Figure.NZ sitt nettsted. Samlet sett søker " +"Figure.NZ Ã¥ være et sted for folk der de kan være nysgjerrige, og ha tilgang " +"til Ã¥ tolke data om emnene de er interessert i." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3964 @@ -9179,12 +9179,12 @@ msgid "" "leaders who essentially had access to the information and made decisions on " "behalf of others, whether it was on behalf of a country or companies." msgstr "" -"Lillian har en dyp og dyp visjon for Figure.NZ som gÃ¥r langt utover bare Ã¥ " -"sørge for Ã¥pne-datatjenester. Hun sier ting er annerledes nÃ¥. \"Vi pleide Ã¥ " -"leve i en verden hvor det var veldig vanskelig Ã¥ dele informasjon mye. Og i " -"den verdenen, beste fremtiden ble opprettet ved Ã¥ ha et par store ledere som " -"i hovedsak hadde tilgang til informasjon og beslutninger pÃ¥ vegne av andre, " -"om det var pÃ¥ vegne av et land eller selskaper." +"Lillian har en dyp og kløktig visjon for Figure.NZ som langt overgÃ¥r bare " +"det Ã¥ sørge for Ã¥pne datatjenester. Hun sier ting er annerledes nÃ¥. «Vi " +"pleide Ã¥ leve i en verden hvor det var veldig vanskelig Ã¥ dele informasjon " +"vidt. I den verdenen, lÃ¥ de beste framtidsutsiktene i Ã¥ ha store ledere som " +"ved Ã¥ ha tilgang til informasjon og kunne treffe beslutninger pÃ¥ vegne av " +"andre, om det sÃ¥ var pÃ¥ vegne av et land eller selskaper." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3968 @@ -9193,9 +9193,9 @@ msgid "" "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best " "future is the one where everyone can make well-informed decisions." msgstr "" -"\"Men vi nÃ¥ lever i en verden der det er enkelt Ã¥ dele informasjon bredt og " +"«Men vi nÃ¥ lever i en verden der det er enkelt Ã¥ dele informasjon bredt og " "ogsÃ¥ for Ã¥ kommunisere bredt. I verdenen vi lever i nÃ¥, er den beste " -"fremtiden en der alle kan lage godt informerte beslutninger." +"fremtiden en der alle kan lage godt informerte beslutninger.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3972 @@ -9204,9 +9204,9 @@ msgid "" "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use " "numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet." msgstr "" -"\"Bruk av tall og data til Ã¥ lage godt informerte beslutninger er et av " -"omrÃ¥dene der det er de største manglende. Vi bruker virkelig ikke tall som " -"en del av vÃ¥r tenkning, og en del av vÃ¥r forstÃ¥else ennÃ¥." +"\"Bruk av tall og data til Ã¥ fatte godt informerte beslutninger er et av " +"omrÃ¥dene der manglene er størst. Vi bruker virkelig ikke tall som en del av " +"vÃ¥r tenkning, og forstÃ¥else enda.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3982 @@ -9220,27 +9220,28 @@ msgid "" "numbers and data literacy. We largely still believe that only a few " "specially trained people can analyze and think with numbers." msgstr "" -"\"En del av Ã¥rsaken er at dataene er spredt pÃ¥ hundrevis av steder. I " -"tillegg, er dyp tenkning basert pÃ¥ data forbeholdt eksperter, fordi folk " -"flest ikke har ferdighet med data. Det var en gang en tid da mange " +"«En del av Ã¥rsaken er at dataene er spredt pÃ¥ hundrevis av steder. I " +"tillegg, for det meste, er dyp tenkning basert pÃ¥ data forbeholdt eksperter, " +"fordi folk flest ikke har dataferdigheter. Det var en gang en tid da mange " "innbyggere i samfunnet ikke kunne lese eller skrive. Men som samfunn, er vi " -"nÃ¥ kommet til at lese- og skriveferdigheter bør være noe alle borgere bør " -"har. Vi har ennÃ¥ ikke adoptert en lignende forutsetning om tall og ferdighet " -"med data. Vi tror fortsatt bare at noen fÃ¥ spesialutdannet mennesker kan " -"analysere og tenke med tall." +"nÃ¥ kommet dithen at lese- og skriveferdigheter bør være allemannseie. Vi har " +"ennÃ¥ ikke adoptert en lignende forutsetning om tall og ferdigheter " +"vedrørende data. Vi tror fortsatt at kun noen fÃ¥ spesialutdannet mennesker " +"kan analysere og tenke med tall.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3988 +#, fuzzy msgid "" "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use " "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along " "with trust and a network of relationships to make that possible. What you " "can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data." msgstr "" -"\"Figure.NZ kan være den første organisasjonen som hevder at alle kan bruke " -"tall i sin tenkning, og har bygget en teknologisk plattform pÃ¥ tillit og et " -"nettverk av relasjoner for Ã¥ gjøre dette mulig. Hva du kan se pÃ¥ Figure.NZ " -"er titusenvis av grafer, kart og data." +"«Figure.NZ er muligens den første organisasjonen som hevder at alle kan " +"bruke tall i sin tenkning, og har bygget en teknologisk plattform pÃ¥ tillit " +"og et nettverk av relasjoner for Ã¥ gjøre dette mulig. Det du ser pÃ¥ " +"Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3996 @@ -9252,12 +9253,12 @@ msgid "" "almost impossible to measure, but the goal is to help citizens gain " "understanding and work together in more informed ways to shape the future.”" msgstr "" -"\"Figure.NZ ser dette som et nytt slags alfabetet som kan hjelpe folk " -"analysere hva de ser rundt seg. En mÃ¥te Ã¥ være gjennomtenkt og informert om " -"samfunnet pÃ¥. En mÃ¥te Ã¥ delta i samtale og forme beslutningsprosesser som " +"«Figure.NZ ser dette som et slags nytt alfabet som kan hjelpe folk Ã¥ " +"analysere det de ser rundt seg. En mÃ¥te Ã¥ være gjennomtenkt og informert om " +"samfunnet pÃ¥. En mÃ¥te Ã¥ delta i samtaler og forme beslutningsprosesser som " "gÃ¥r utover den personlige erfaringen. Den langsiktige verdien og effekten er " -"nesten umulig Ã¥ mÃ¥le, men mÃ¥let er Ã¥ hjelpe borgere fÃ¥ forstÃ¥else og " -"samarbeide pÃ¥ mer informerte mÃ¥ter for Ã¥ forme fremtiden.\"" +"nesten umulig Ã¥ mÃ¥le, men mÃ¥let er Ã¥ hjelpe borgeres forstÃ¥else og samarbeid " +"pÃ¥ mer opplyste mÃ¥ter for Ã¥ forme fremtiden.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4003 @@ -9268,9 +9269,9 @@ msgid "" "for others through use of their service. Creative Commons is core to making " "the network effect possible." msgstr "" -"Lillian ser Figure.NZs modell som Ã¥ ha et globalt potensiale. Men for nÃ¥, er " -"deres fokus fullt ut pÃ¥ Ã¥ utføre Figure.NZ arbeid i New Zealand, og fÃ¥ \"" -"nettverkseffekten\" - at brukere dramatisk øker nytten for seg selv og andre " +"Lillian ser Figure.NZs modell i lys av globalt potensiale. Uansett er deres " +"fokus nÃ¥ fullt ut pÃ¥ utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og fÃ¥ \"" +"nettverkseffekten\" - at brukere dramatisk øker egen nytteverdi og andres " "ved Ã¥ bruke tjenesten. Creative Commons er kjernen som gjør denne " "nettverkeseffekten mulig." @@ -9313,9 +9314,9 @@ msgid "" "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. " "Founded in 2012 in the UK." msgstr "" -"Knowledge Unlatched er et non-profit samfunnsinteresse-selskap som samler " -"bibliotekersammen for Ã¥ finansiere utgivelse av bøker med Ã¥pen tilgang. " -"Grunnlagt i 2012 i Storbritannia." +"Knowledge Unlatched er et veldedig samfunnsinteresse-selskap som bringer " +"biblioteker sammen for Ã¥ finansiere utgivelser av bøker med Ã¥pen tilgang. " +"Grunnlagt 2012 i Storbritannia." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4018 @@ -12001,11 +12002,11 @@ msgid "" "into this because we wanted to share the joy of music,” she said." msgstr "" "Amanda omfavner mÃ¥ten tilhengerne hennes deler og bygger videre pÃ¥ musikken " -"hennes. I The Art of Asking skrev hun at noen av tilhengernes uoffisielle " -"videoer som bruker musikken hennes overgÃ¥r de offisielle videoene nÃ¥r det " -"gjelder antall fremvisninger pÃ¥ Youtube. I stedet for Ã¥ se pÃ¥ dette som en " -"slags konkurranse, sÃ¥ synes Amanda det er flott. «Jeg startet med dette " -"fordi jeg ønsket Ã¥ dele musikkgleden,» sier hun." +"hennes. I \"The Art of Asking\" skrev hun at noen av tilhengerne har laget " +"uoffisielle videoer med hennes musikk. De overgÃ¥r faktisk de offisielle " +"videoene i antall visninger pÃ¥ YouTube. I stedet for Ã¥ se pÃ¥ dette som en " +"slags konkurranse, synes Amanda det er flott. «Jeg startet med dette fordi " +"jeg ønsket Ã¥ dele musikkgleden,» sier hun." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5678