From: Gunnar Wolf Date: Mon, 12 Aug 2019 18:25:12 +0000 (-0500) Subject: A bunch of typos. Will this ever end‽ X-Git-Tag: es-printed~39 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/014c140812c035b1a420f908fb865a73204692e6?hp=dca3f743340777bd7917bd4836f7e7645b963b76 A bunch of typos. Will this ever end‽ --- diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index 53451ef..94ed792 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "" msgstr "" "Y como personas usuarias de licencias Creative Commons, estas forman parte " "automáticamente de los comunes globales. Los nuevos comunes digitales " -"son globales; nuestros entervistados provienen de casi cada continente del " +"son globales; nuestros entrevistados provienen de casi cada continente del " "mundo. Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito." #. type: Content of: @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgid "" "public participation in creative work." msgstr "" "La gran promesa del licenciamiento con Creative Commons es que significa " -"abrazar la cultura remix. En efecto, esta es la gran promesa de la " +"abrazar la cultura de la remezcla. En efecto, esta es la gran promesa de la " "tecnología digital. Internet abrió todo un mundo nuevo de posibilidades " "para la participación pública en el trabajo creativo." @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "" "no son en realidad los beneficiarios de ese valor. Los donantes, ya sean " "instituciones filantrópicas, gobiernos o individuos interesados, proveen " "dinero a la organización a partir de un sentido de puro altruismo: esta es " -"la forma en la que opera la donación tradicional sin ánimo de lucro." +"la forma en la que opera la donación tradicional sin fines de lucro." " Pero en muchos casos, los flujos " "de ganancia utilizados por los emprendimientos Hechos con Creative Commons " "están directamente atados al valor que generan, donde el receptor está " @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "" "valiosas. Toda abundancia crea una nueva escasez, escribió. " "Sólo tienes que encontrar otra vía para que el contenido provea valor a tu " "audiencia o clientela. Como dice Anderson: Es sencillo competir con " -"la gratuidad: simplemente ofrcece algo mejor o al menos diferente de la " +"la gratuidad: simplemente ofrece algo mejor o al menos diferente de la " "versión gratuita." #. type: Content of: @@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "" "las empresas de contenido en la era digital. De hecho, es posible que tengan " "una ventaja porque ellos puden usar la abundancia de contenido para obtener " "ganancia de algo escaso. También se pueden beneficiar de la buena voluntad " -"sostenida por los valores detras de Hecho con Creative CommonsHecho con Creative Commons." #. type: Content of: @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para los creadores y distribuidores de contenido, hay medios casi infinitos " "para proveer valor a los consumidores de su trabajo, por encima y más allá " -"del valor que tiene su contenido digial gratuito. Usualmente, el contenido " +"del valor que tiene su contenido digital gratuito. Usualmente, el contenido " "licenciado bajo CC funciona como una herramienta de mercadeo del producto o " "servicio asociado con un costo." @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "" "genérica (todos obtienen la misma versión) quiere ser libre. Los " "contenidos personalizados (obtienes algo único y significativo para ti) " "quieren ser caros. Esto " -"pude ser cualquier cosa desde los servicios de consultoria artística y " +"pude ser cualquier cosa desde los servicios de consultoría artística y " "cultural provista por Ártica hasta el negocio de canciones personalizadas de " "Jonathan Una-canción-al-día Mann." @@ -4754,13 +4754,13 @@ msgstr "" "diferente al de consumir una copia digital personalmente. Lejos de actuar " "como un sustituto para la interacción cara a cara, el contenido licenciado " "bajo CC puede crear demanda por la versión de la experiencia en persona. Se " -"puede ver este efecto cuando el público asisite a observar expresiones " +"puede ver este efecto cuando el público asiste a observar expresiones " "artísticas originales o paga por ir a una plática o a un curso de capacitación." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2382 msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" -msgstr "Vendiendo mercancia <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>" +msgstr "Vendiendo mercancía <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2385 @@ -4911,16 +4911,16 @@ msgid "" "every time someone on their site pays a maker to make furniture based on one " "of the designs on the platform." msgstr "" -"Esta es una versión del modelo tradicionale de negocios basado en gestionar " +"Esta es una versión del modelo tradicional de negocios basado en gestionar " "transacciones entre participantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " "La curaduría es un elemento importante de este modelo. Plataformas como Noun " -"Proyect agregan valor al introducirse a través de contenido licenciado bajo " +"Project agregan valor al introducirse a través de contenido licenciado bajo " "CC al realizar la curaduría a un conjunto de calidad superior y entonces " -"obtener una ganacia cuando los creadores del contenido realizan " +"obtener una ganancia cuando los creadores del contenido realizan " "transacciones con los clientes. Otras plataformas hacen dinero cuando los " "proveedores de servicios realizan transacciones con sus clientes; por " "ejemplo, Opendesk hace dinero cada vez que alguien en su sitio le paga a un " -"creador para hacer mobilario basado en uno de los diseños en su plataforma." +"creador para hacer mobiliario basado en uno de los diseños en su plataforma." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2464 @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "" "variación de este modelo de servicio dirigiendo a los creadores que proveen " "el contenido que ellos despliegan. NZ y Figshare, se capitalizan en este " "modelo al proveer herramientas de pago, para ayudar a sus usuarios a " -"hacer más reutilizable y relocalizable a la información con la que ellos " +"hacer más fácil de descubrir y reutilizar a la información con la que ellos " "contribuyen a la plataforma." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> @@ -5008,11 +5008,11 @@ msgid "" "value given and received is strictly equal.</quote>" msgstr "" "En vez de desplegar un esquema para hacer que la gente pague dinero a " -"cambio por algun valor directo provisto, muchos de los flujos de " +"cambio por algún valor directo provisto, muchos de los flujos de " "ganancias buscan más proveer valor, crear una relación y, " "eventualmente, encontrar algo de dinero que fluya de vuelta, en un sentido " "de reciprocidad. Mientras algunos se perciben como los modelos tradicionales " -"de finaciamiento sin ánimo de lucro, tampoco son de caridad. Las empresas " +"de financiamiento sin fines de lucro, tampoco son de caridad. Las empresas " "intercambian valor con la gente, no necesariamente sincronizadamente, o en " "forma que requiera que esos valores sean iguales. Como escribió David " "Bollier en <emphasis>Think Like a Commoner</emphasis>, <quote>No hay un " @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "" "Mientras las membresías y las donaciones son modelos de financiamiento no " "lucrativo, en el contexto de <emphasis>Hecho con Creative Commons</" "emphasis>, están vinculadas directamente con la relación recíproca que es " -"cultivada con los benificiarios de su trabajo. Entre más grande sea la " +"cultivada con los beneficiarios de su trabajo. Entre más grande sea la " "cantidad de quienes reciben el valor del contenido, es más probable que " "esta estrategia funcione, dado que sólo un pequeño porcentaje de gente " "contribuirá. El uso de licencias CC puede facilitar a que el contenido " @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "" "si se piensa en lo hecho en términos de puro mercado. El comportamiento " "social decente no es tan intuitivo cuando hacemos alguna actividad que " "involucre intercambio monetario. Desarrollar el contexto para compartir " -"realmente, es un esvuerzo consciente, sin que esto esté basado estrictamente en " +"realmente, es un esfuerzo consciente, sin que esto esté basado estrictamente en " "un intercambio impersonal de mercado, sino conectado con la gente con la que " "se comparte —conexiones con uno mismo, con nuestro trabajo, con nuestros " "valores, con todos." @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "" "con la tarea de impresionarlos.</quote> No todos están preparados para vivir " "la vida como un libro abierto como Palmer, y eso está bien, hay muchas " "maneras de ser. El truco está en evitar la pretensión y la tentación " -"de crear una imágen artificial. La gente no sólo quiere tu versión " +"de crear una imagen artificial. La gente no sólo quiere tu versión " "primorosa, ya que es difícil sólo relacionarse con ella, al menos de una manera " "significativa." @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr "" "Ser responsable no significa operar en consenso. De acuerdo con James " "Surowiecki, los grupos guiados por el consenso tienden a recurrir a las " "soluciones del menor común denominador y evitan el tipo de intercambio, " -"honesto y desprejuiciado, de ideas que se cultiva en las colaboraciones sanas." +"honesto y libre de prejuicios, de ideas que se cultiva en las colaboraciones sanas." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En cambio, puede ser tan simple " "como solicitar un comentario y dar contexto y explicación acerca de las " "decisiones que se han tomado, incluso si solicitar realimentación e invitar " @@ -5552,10 +5552,10 @@ msgstr "" "\" id=\"0\"/> Cualquier ser humano relativamente introspectivo sabe que eso " "es una ficción —somos seres mucho más complicados con un amplio rango de " "necesidades, emociones y motivaciones. De hecho, estamos hechos para " -"trabajar juntos y grantizar la equidad.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"trabajar juntos y garantizar la equidad.<placeholder type=\"footnote\" id=" "\"1\"/> Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> requiere creer " "que la gente actuará mayormente sobre esas motivaciones sociales, mismas que " -"puden ser consideradas <quote>irracionales</quote> en un sentido económico. " +"pueden ser consideradas <quote>irracionales</quote> en un sentido económico. " "Como dijo Pinter de Knowledge Unlatched: <quote>Es mejor ignorar a la gente " "que trata de intimidarte acerca del abuso de la gratuidad. El miedo está " "basado en una versión muy estrecha de lo que motiva el comportamiento humano." @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgid "" "ensure its employees have personal, one-on-one interaction with users." msgstr "" "La misma idea va para las organizaciones y negocios. En vez de automatizar " -"su servicio al cliente, la plataforma músical Tribe of Noise tiene un logro " +"su servicio al cliente, la plataforma musical Tribe of Noise tiene un logro " "al asegurarse que sus empleados tienen una interacción personal, uno-a-uno " "con los usuarios." @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid "" "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with " "credit to you." msgstr "" -"La licencia Atribución-SinDerivadas (CC BY-ND), permite la redistribución " +"La licencia Atribución-NoDerivadas (CC BY-ND), permite la redistribución " "con fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga " "sin modificaciones y te den crédito como autor." @@ -6375,7 +6375,7 @@ msgid "" "works and share them with others as long as they credit you, but they can’t " "change them or use them commercially." msgstr "" -"La licencia Atribución-NoComercial-SinDerivadas es la más restrictiva de " +"La licencia Atribución-NoComercial-NoDerivadas es la más restrictiva de " "nuestras seis licencias principales, permitiendo únicamente la descargar y " "compartir su obra con otros, siempre y cuando le den crédito, sin dar la " "posibilidad de modificarla de ninguna manera o utilizarla comercialmente." @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "" "Creative Commons, y otros usan varias. Atribución (empleada en 13 de los " "estudios de caso) y Atribución-CompartirIgual (utilizada en ocho casos) son " "las más comunes, mientras que las demás licencias son en general elegidas " -"para del órden de cuatro casos cada una, incluida la herramienta de dominio " +"para del orden de cuatro casos cada una, incluida la herramienta de dominio " "público CC0. Algunas de las organizaciones que perfilamos ofrecen, tanto " "contenido digital como software: utilizando licencias de software de fuente " "abierta para el código y licencias Creative Commons para el contenido " @@ -6484,9 +6484,9 @@ msgid "" "popular among their users because people still held out the dream of having " "a major record label discover their work." msgstr "" -"La decisión de elegir una licencia NoComercial o SinDerivadas deriva de " +"La decisión de elegir una licencia NoComercial o NoDerivadas deriva de " "cuánto control se requiere retener sobre del trabajo creativo. Las licencias " -"NoComercial y SinDerivadas son maneras de reservar una porción significativa " +"NoComercial y NoDerivadas son maneras de reservar una porción significativa " "del conjunto exclusivo de derechos que el derecho de autor brinda a los " "creadores. En algunos casos, reservar dichos derechos es importante para la " "manera en que usted obtiene las ganancias. En otros casos, los creadores " @@ -6505,7 +6505,7 @@ msgid "" msgstr "" "Otras veces, la decisión de elegir una licencia restrictiva se debe a la " "preocupación de mantener la integridad del trabajo. Por ejemplo, la " -"organización sin fines de lucro TeachAIDS usa una licencia SinDerivadas para " +"organización sin fines de lucro TeachAIDS usa una licencia NoDerivadas para " "sus materiales educativos por la importancia de enseñar correctamente temas " "médicos." @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgid "" "domains." msgstr "" "No hay una única manera correcta de hacer las cosas. Las restricciones de " -"las licencias NoComercial y SinDerivadas reflejan los valores y preferencias " +"las licencias NoComercial y NoDerivadas reflejan los valores y preferencias " "de los creadores acerca de cómo se debe reutilizar su trabajo creativo, tal " "como las licencias CompartirIgual reflejan un conjunto distinto de valores, " "uno menos orientado a controlar el acceso a su obra, y más a asegurar que " @@ -7915,7 +7915,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si se le pregunta al cofundador Max Temkin, no hay nada particularmente " "interesante en el modelo de negocios de Cards Against Humanity. Dice Max, " -"<quote>hacemos un produto. Lo vendemos por dinero. Después, gastamos menos " +"<quote>hacemos un producto. Lo vendemos por dinero. Después, gastamos menos " "dinero del que ganamos.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -8370,8 +8370,8 @@ msgid "" "focus on the sensational and sexy." msgstr "" "Al poco tiempo de dejar su trabajo como editor del <emphasis>Melbourne Age</emphasis>, Andrew se " -"preguntó de dónde los ciudadanos obtedrían noticias basadas en hechos y " -"evidencias, y no en la opinión o la ideología. Creía que todavia había un " +"preguntó de dónde los ciudadanos obtendrían noticias basadas en hechos y " +"evidencias, y no en la opinión o la ideología. Creía que todavía había un " "apetito por el periodismo con sustancia y profundidad pero estaba preocupado " "acerca de la creciente fijación en el sensacionalismo y lo sexy." @@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "" "embargo, rechazaron involucrarse con los medios de comunicación. Comúnmente, " "los periodistas no entienden lo que dicen, o escogen unilateralmente qué " "aspecto de la historia contar, dejando afuera una versión que estas personas " -"sienten que es incorrecta o tergiversada. Los periodicos quieren atraer a un " +"sienten que es incorrecta o tergiversada. Los periódicos quieren atraer a un " "público masivo. Los expertos quieren comunicar noticias serias, hallazgos y " "descubrimientos. No es un encuentro perfecto. Las universidades son un " "repositorio masivo de conocimiento, investigación, sabiduría y pericia. Pero " @@ -8432,7 +8432,7 @@ msgstr "" "pública nuevamente, y tal vez ayudar a la sociedad a encontrar soluciones a " "grandes problemas. Pensó en reunir a editores profesionales con " "universidades e investigadores expertos, trabajando en conjunto para refinar " -"todo, desde la estructura de la historia hasta el encabezado, titulos y " +"todo, desde la estructura de la historia hasta el encabezado, títulos y " "frases. Los editores pueden ayudar a cambiar algo que es académico en algo " "entendible o legible. Y esto sería la principal diferencia con respecto al " "periodismo tradicional —el experto en el tema tendría la oportunidad de " @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgid "" "in the Conversation is openly licensed with Creative Commons." msgstr "" "A la gente con la que habló le gustó la idea, y Andrew se embarcó en " -"recolectar dinero y apoyo con la ayuda de la Organizacion para la " +"recolectar dinero y apoyo con la ayuda de la Organización para la " "Investigación Industrial y Científica (CSIRO), Universidad de Melbourne, " "Universidad Monash, la Universidad de Tecnología Sydney, y la Universidad " "del Oeste de Australia. Estos participantes del financiamiento vieron el " @@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "" "incluso si viene de la universidad y de una comunidad de investigación, este " "contenido necesita divulgarse completamente. <emphasis>The Conversation</" "emphasis> no se sienta detrás de los <emphasis>paywalls</emphasis>. Andrew " -"cree que el acceso a la infromación es una cuestión de equidad —todos " +"cree que el acceso a la información es una cuestión de equidad —todos " "deberían tener acceso, tal como tener agua potable es un derecho. " "<emphasis>The Conversation</emphasis> está comprometida con una Internet " "abierta y libre. Cualquiera debería tener libre acceso a su contenido y " @@ -8576,7 +8576,7 @@ msgstr "" "que hacer dinero a partir de la información. La mayoría de los medios de " "comunicación están trabajando para agregar la mayor cantidad posible de ojos " "y vender anuncios. Los fundadores de <emphasis>The Conversation</emphasis> " -"no querían este modelo, no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo " +"no querían este modelo, no recibe ningún anuncio y es una empresa sin fines " "de lucro." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -8649,7 +8649,7 @@ msgstr "" "acceso a una audiencia muy grande. Cada autor y universidad miembro tiene " "acceso a un tablero especial de estadísticas donde pueden revisar el alcance " "de un artículo. Las métricas incluyen lo que la gente está twitteando, los " -"comentarios, los países de donde provenien los lectores, dónde se está " +"comentarios, los países de donde provienen los lectores, dónde se está " "republicando el artículo y el número de lecturas por artículo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -8689,7 +8689,7 @@ msgid "" "business model and use of Creative Commons show how it’s possible to " "generate both a public good and operational revenue at the same time." msgstr "" -"Con su eslógan <quote>Rigor académico, talento periodístico</quote>, " +"Con su eslogan <quote>Rigor académico, talento periodístico</quote>, " "<emphasis>The Conversation</emphasis> representa un nuevo tipo de periodismo " "que contribuye a una ciudadanía más informada y a una mejor democracia " "alrededor del mundo. Su modelo abierto de negocio y el uso de las licencias " @@ -8779,7 +8779,7 @@ msgstr "" "Es un escritor de ciencia ficción, activista, bloguero y periodista. Desde " "el principio con su primera novela, <emphasis>Down and Out in the Magic " "Kingdom</emphasis>, de 2003, su obra ha estado publicada bajo una licencia " -"Creative Commons. Cory es coeditor del popular sitio Boing Boing, licenciado " +"Creative Commons. Cory es co-editor del popular sitio Boing Boing, licenciado " "con CC, donde escribe sobre tecnología, política y propiedad intelectual. " "También ha escrito varios libros de no-ficción, incluyendo el más reciente " "<emphasis>Information Doesn't Want to Be Free</emphasis> (<emphasis>La " @@ -9160,7 +9160,7 @@ msgid "" "researchers can preserve and share the output of their research, including " "figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK." msgstr "" -"Figshare es una empresa con ánimo de lucro que ofrece un repositorio en " +"Figshare es una empresa con fines de lucro que ofrece un repositorio en " "línea donde los investigadores pueden preservar y compartir los resultados " "de sus investigaciones, incluyendo figuras, conjuntos de datos, imágenes y " "videos. Fundado en 2011 en Gran Bretaña." @@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr "" "través de mejorar la difusión, el descubrimiento y la reutilización de la " "investigación académica. Figshare es un repositorio donde los usuarios " "pueden poner a disposición pública todos los resultados de su investigación —" -"desde pósters y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una " +"desde pósteres y presentaciones hasta conjuntos de datos y código— de una " "forma tal que es fácil de descubrir, citar y compartir. Los usuarios pueden " "subir cualquier formato de archivo, que luego puede ser previsualizado en un " "navegador web. Los resultados de la investigación se difunden de una forma " @@ -9223,7 +9223,7 @@ msgid "" msgstr "" "El fundador de Figshare Mark Hahnel a menudo es interrogado: ¿cómo hace " "dinero, cómo sabremos si estará aquí en cinco años, puede esta empresa con " -"ánimo de lucro ser de confianza? Las respuestas han ido evolucionando con el " +"fines de lucro ser de confianza? Las respuestas han ido evolucionando con el " "tiempo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -9240,7 +9240,7 @@ msgstr "" "un doctorado en biología celular. Su investigación involucraba trabajar con " "videos de células madre en movimiento. Sin embargo, cuando fue a publicar su " "investigación, no había forma para él de publicar sus videos, las figuras, " -"los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustante. Mark creía que " +"los gráficos y los conjuntos de datos. Esto fue frustrante. Mark creía que " "publicar su investigación completa lo llevaría a tener más citas y sería " "mejor para su carrera." @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgid "" "ensuring the research is citable for the long term." msgstr "" "Había dos necesidades clave: las licencias para hacer que los datos pudieran " -"ser citados e identificadores persistentes —los links URL que siempre " +"ser citados e identificadores persistentes —las ligas URL que siempre " "apuntan al objeto original, asegurando que la investigación es citable por " "un período largo." @@ -9362,7 +9362,7 @@ msgstr "" "Bajo el modelo <emphasis>freemium</emphasis>, los académicos suben sus " "investigaciones a Figshare para almacenar y compartir de manera gratuita. " "Cada objeto de investigación está licenciado bajo Creative Commons y recibe " -"un link DOI. La opción premium le cobra a los investigadores un monto por " +"una liga DOI. La opción premium le cobra a los investigadores un monto por " "gigabytes de espacio privado de almacenamiento, y para espacios privados en " "línea diseñados para un número determinado de investigadores colaboradores, " "lo que es ideal para grupos de investigación grandes y geográficamente " @@ -9475,7 +9475,7 @@ msgid "" "ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)." msgstr "" "Como con personas investigadoras y editoriales, Figshare invitó a que las " -"instituciones compartieran sus investigacines con CC BY (Atribución), y sus " +"instituciones compartieran sus investigaciones con CC BY (Atribución), y sus " "datos con CC0 (en el dominio público). Las entidades patrocinadoras que " "requieren que personas e instituciones dedicadas a la investigación usen " "licenciamiento abierto creen en las responsabilidades sociales y los " @@ -9484,7 +9484,7 @@ msgstr "" "Pero no todas las patrocinadoras especifican CC BY; algunas instituciones " "quieren ofrecer opciones a sus investigadores, incluyendo licencias menos " "permisivas como CC BY-NC (Atribución-NoComercial), CC BY-SA (Atribución-" -"CompartirIgual), o CC BY-ND (Atribución-SinDerivados)." +"CompartirIgual), o CC BY-ND (Atribución-NoDerivadas)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4786 @@ -9769,7 +9769,7 @@ msgstr "" "mejorar la prosperidad económica, el bienestar social, calidad " "medioambiental, y la productividad ambiental para Nueva Zelanda y los " "neozelandeses. Mientras daba pláticas a grupos de negocios y comunitarios, " -"Lillian se dió cuenta de que <quote>cada uno de los problemas con los que " +"Lillian se dio cuenta de que <quote>cada uno de los problemas con los que " "hemos lidiado hubiera sido mas sencillo de atacar si más gente entendiera " "los hechos básicos.</quote> Pero entender los hechos básicos algunas veces " "requiere información e investigación por los cuales usualmente tiene que " @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgstr "" "compartidas, y no había estándares o consistencia alrededor de la " "información y los visuales. Dándose cuenta de que el modelo de la wiki no " "estaba funcionando, Lillian trajo el proceso de agregación de datos, " -"curación y presentación visual internametente, e invirtió en la tecnología " +"curación y presentación visual internamente, e invirtió en la tecnología " "que ayudara a automatizar parte de eso. Wiki New Zealand se volvió Figure." "NZ, y los esfuerzos se reorientaron hacia proporcionar servicios para " "aquellos que quisieran abrir su información y presentarla visualmente." @@ -9866,7 +9866,7 @@ msgstr "" "viendo lo que ofrecía Creative Commons y pensó que se veía bien, era clara " "y tenía sentido común. Era fácil de usar y de entender para otros. Con el " "paso del tiempo, se dio cuenta de qué tan afortunada e importante fue esa " -"decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un framework de acceso y " +"decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un marco de acceso y " "licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual proporcionaba orientación " "para las agencias cuando liberaban trabajo y material con y sin copyright." "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su objetivo es estandarizar el " @@ -9893,11 +9893,11 @@ msgstr "" "relativamente nuevas, sólo con un ciento de años de edad o algo así. Está " "convencida de que dentro de 20 años, veremos nuevos y diferentes modelos " "para los negocios. Figure.NZ está hecho como una entidad caritativa sin " -"ánimo de lucro. Aunque se esfuerza para pagarle bien a las personas y se " -"maneja como un negocio. Lillian ve el estatus de caridad sin ánimo de lucro " +"fines de lucro. Aunque se esfuerza para pagarle bien a las personas y se " +"maneja como un negocio. Lillian ve el estatus de caridad sin fines de lucro " "como un elemento esencial para la misión y propósito de Figure.NZ. Ella cree " "que Wikipedia no podría funcionar si fuera una entidad lucrativa, y " -"similarmente, el estatus de entidad sin ánimo de lucro de Figure.NZ le " +"similarmente, el estatus de entidad sin fines de lucro de Figure.NZ le " "garantiza a la gente que tiene información y a aquella que quiere usarla que " "ellos pueden confiar en los motivos de Figure.NZ. Las personas los ven como " "un luchador y fuente confiable." @@ -9967,7 +9967,7 @@ msgid "" "available enables Figure.NZ to provide their site free to all users, to " "truly democratize data." msgstr "" -"Figure.NZ tiene multiples líneas de negocios. Ellos proporcionan servicios " +"Figure.NZ tiene múltiples líneas de negocios. Ellos proporcionan servicios " "comerciales a organizaciones que quieren que su información esté disponible " "públicamente y quieren usar a Figure.NZ como su plataforma de publicación. " "La gente que quiere publicar datos abiertos aprecia la habilidad de Figure." @@ -10005,7 +10005,7 @@ msgstr "" "tarea que Figure.NZ disponga, a condición de que reporte frecuentemente lo " "que han producido, de tal manera que el cliente pueda determinar el " "beneficio obtenido de su dinero. Esta estrategia ha ayudado a construir " -"confianza y transpariencia acerca del nivel de esfuerzo asociado con hacer " +"confianza y transparencia acerca del nivel de esfuerzo asociado con hacer " "un trabajo que nunca se había hecho antes." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> @@ -10056,7 +10056,7 @@ msgid "" "fund a specific effort or provide in-kind support. As a charity, donations " "are tax deductible." msgstr "" -"Figure.NZ también acepta donaciones filantrópicas, las cuales son uilizadas " +"Figure.NZ también acepta donaciones filantrópicas, las cuales son utilizadas " "para proporcionar más contenido, aumentar la tecnología, y mejorar " "servicios, o son destinados a financiar esfuerzos específicos o proporcionar " "apoyo en especie. Como una entidad caritativa, las donaciones son deducibles " @@ -10078,12 +10078,12 @@ msgstr "" "Figure.NZ ha crecido y se ha transformado a lo largo del tiempo. Con " "agregación de datos, curación y servicios de visualización internos, Figure." "NZ ha desarrollado una amplia experiencia en tomar estilos de datos " -"aleatorios, estandarizarlos y hacerlos útiles. Lillian se dió cuenta de que " +"aleatorios, estandarizarlos y hacerlos útiles. Lillian se dio cuenta de que " "Figure.NZ podría fácilmente convertirse en el almacén de 70 personas creando " "datos. Pero para Lillian, crecer no siempre es bueno. En su opinión, entre " "más grande menos efectivo. Lillian establece restricciones artificiales al " "crecimiento, forzando a la organización a pensar diferente y ser más " -"eficiente. En vez de crecer internamente, estan creciendo y construyendo " +"eficiente. En vez de crecer internamente, están creciendo y construyendo " "relaciones externas." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -10260,7 +10260,7 @@ msgid "" "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. " "Founded in 2012 in the UK." msgstr "" -"Knowledge Unlatched es una empresa de interés comunitario sin ánimo de lucro " +"Knowledge Unlatched es una empresa de interés comunitario sin fines de lucro " "que reúne a las bibliotecas para obtener fondos para publicar libros de " "acceso abierto. Fundada en 2012 en el Reino Unido." @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "" "editores es obtener un libro en el estado donde pudiera ser impreso. Si " "todos leyeran el libro en línea sin costo, no habría ninguna venta por los " "libros impresos, y los costos asociados para llevar al libro a impresión se " -"perderían. Sorpresivamente, Bloomsbury encontró que las ventas de las " +"perderían. Sorprendentemente, Bloomsbury encontró que las ventas de las " "versiones impresas de esos libros fueron de 10 a 20% superiores a lo normal. " "Frances encontró intrigante que los libros en línea gratuitos licenciados " "bajo Creative Commons actuaran como un vehículo de mercadotecnia para el " @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr "" "Frances comenzó a observar el interés de los clientes en los tres formatos " "de los libros: 1) el libro gratuito en línea con licencia Creative Commons " "en formato PDF, 2) el libro impreso y 3) una versión digital del libro en " -"una plataforma de agragación con características mejoradas. Ellos concibió " +"una plataforma de agregación con características mejoradas. Ellos concibió " "esto como el <quote>modelo del helado</quote>: el PDF gratuito era el helado " "de vainilla, el libro impreso era el cono de helado, y el e-book mejorado " "era la cobertura del helado." @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgstr "" "llegar con un buen nombre para la idea. Su esposo llegó con Knowledge " "Unlatched, y después de dos años de generar interés, decidió seguir adelante " "y lanzar una compañía de interés comunitario (un término empleado en el " -"Reino Unido para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012." +"Reino Unido para las empresas sociales sin fines de lucro) en 2012." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249 @@ -10462,7 +10462,7 @@ msgid "" "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: " "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:" msgstr "" -"Ella describe el modelo de negocios en un paper llamado Knowledge Unlatched: " +"Ella describe el modelo de negocios en un artículo llamado Knowledge Unlatched: " "Toward an Open and Networked Future for Acedemic Publishing:" #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para> @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgid "" "is making investments in technology and processes. Future plans include " "unlatching journals and older books." msgstr "" -"En la primera ronda, los gastos generales de Knowledge Unlathced fueron " +"En la primera ronda, los gastos generales de Knowledge Unlatched fueron " "cubiertos por subsidios. En la segunda ronda, ellos intentan demostrar que " "el modelo es sostenible. Las bibliotecas y las editoriales pagarán cada una " "un 7.5% de cargo por servicio que irá directo a los costos corrientes de " @@ -10846,14 +10846,14 @@ msgid "" "Knowledge Unlatched is connected to the past but moving into the future, an " "evolution rather than a revolution." msgstr "" -"Frances cree que Knowledge Unlatched está adentrandose en nuevos medios de " +"Frances cree que Knowledge Unlatched está adentrándose en nuevos medios de " "valorar el contenido académico. De ahí que se pueda considerar cuánta gente " "puede encontrar, acceder y usar el contenido sin las barreras del pago. " "Knowledge Unlatched se acerca a las nuevas posibilidades y comportamientos " "del mundo digital. En el modelo de Knowledge Unlatched, el proceso de " "creación de contenido es exactamente el mismo que siempre ha sido, pero en " "lo económico es diferente. Para Frances, Knowledge Unlatched está conectado " -"al pasado pero moviendose al futuro, una evolución en vez de una revolución." +"al pasado pero moviéndose al futuro, una evolución en vez de una revolución." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5452 @@ -10928,7 +10928,7 @@ msgid "" "work in a financially sustainable way. That is when they decided to create " "Lumen Learning." msgstr "" -"Cofundada por el visionario de la educación abierta, David Wiley, y el " +"Co-fundada por el visionario de la educación abierta, David Wiley, y el " "estratega de educación-tecnología, Kim Thanos, Lumen Learning está dedicada " "a mejorar el éxito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la " "pedagogía, y haciendo que la educación sea más asequible al facilitar la " @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgstr "" "David y Kim le dieron vueltas al hecho de si debía ser sin o con lucro. Una " "entidad sin lucro hubiera tenido un acomodo más confortable con el sector " "educativo pero hubiera significado que continuamente hubieran tenido que " -"pedir financiamiento y buscar subsidios filantrópicos. Ademas, los subsidios " +"pedir financiamiento y buscar subsidios filantrópicos. Además, los subsidios " "usualmente requieren que el dinero sea usado de cierto modo para metas " "específicas. Si entiendes cosas durante el camino que cambien la manera de " "concebir cómo debería ser utilizado el subsidio, se verá que usualmente no " @@ -11001,8 +11001,8 @@ msgstr "" "ayudar a las instituciones a involucrarse con los recursos educativos " "abiertos, o OER, que son materiales de enseñanza, aprendizaje e " "investigación, todos en medios diferentes, que residen en el dominio público " -"o son liberados bajo alguna licencia abierta que permita el libre uso y " -"reorientación por otros." +"o son liberados bajo alguna licencia abierta que permita el libre uso, " +"modificación y reutilización por otros." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5526 @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgstr "" "servicios arriba de los cursos libres, justo como las compañías de energía " "solar proveen las herramientas y servicios que ayudan a la gente a usar un " "recurso libre —la energía solar. Y el modelo de negocios de Lumen se enfoca " -"en lograr que las intituciones pagen, no los estudiantes. Con los proyectos " +"en lograr que las instituciones paguen, no los estudiantes. Con los proyectos " "que hicieron antes de Lumen, David y Kim aprendieron que los estudiantes que " "tienen acceso a todo el material del curso desde el primer día tienen gran " "éxito. Si los estudiantes tuvieran que pagar, Lumen tendría que restringir " @@ -11274,7 +11274,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para gestionar la demanda y asegurarse el éxito de los proyectos, su " "estrategia es ser proactivos y enfocarse en lo que está pasando en la " -"educación superior en diferentes regiones de Estados Unidos, poniedo " +"educación superior en diferentes regiones de Estados Unidos, poniendo " "atención en las cosas que pasan a nivel del sistema en una manera que encaje " "con lo que ofrece Lumen.Un gran ejemplo es el sistema de colegio comunitario " "de Virginia, que está construyendo Z-Degrees. David y Kim dicen que hay " @@ -11388,7 +11388,7 @@ msgid "" msgstr "" "Licenciar todo el contenido que producen con CC BY es una parte fundamental " "de dar más valor del que toman. También han trabajado duro al encontrar la " -"estructura correcta para su agregación de valor y cómo empacarlo de manera " +"estructura correcta para su agregación de valor y cómo empaquetarlo de manera " "que sea entendible y repetible." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -11424,7 +11424,7 @@ msgid "" "trust." msgstr "" "Al crear Lumen Learning, David y Kim dicen que aterrizaron sobre soluciones " -"que nunca imaginaron, y que todavía hay mucho apredizaje en curso. Para " +"que nunca imaginaron, y que todavía hay mucho aprendizaje en curso. Para " "ellos, los modelos de negocios abiertos son un campo emergente donde estamos " "todos aprendiendo mediante la colaboración. Sus mayores recomendaciones para " "quienes quieran perseguir el modelo abierto son hacer su compromiso con los " @@ -11510,7 +11510,7 @@ msgid "" msgstr "" "Su espíritu emprendedor está acompañado de la voluntad para entrar en acción " "rápidamente. La perfecta ilustración de su habilidad de actuar rápidamente " -"ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple presentaría una conferencia al dia " +"ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple presentaría una conferencia al día " "siguiente para abordar un problema grave referente al iPhone 4. Decidió " "escribir y publicar una canción acerca del iPhone 4 ese día, y al día " "siguiente recibió una llamada de la gente de relaciones públicas de Apple " @@ -11526,9 +11526,9 @@ msgid "" "each day. He holds the Guinness World Record for consecutive daily " "songwriting, and he is widely known as the <quote>song-a-day guy.</quote>" msgstr "" -"El exitoso <emphasis>hustling</emphasis> de Jonathan se debe también a la " +"El exitoso acelere de Jonathan se debe también a la " "persistencia de la vieja escuela. Actualmente está en su octavo año " -"consecutivo de escribir diariamente una canción. Tiene el record mundial " +"consecutivo de escribir diariamente una canción. Tiene el récord mundial " "Guinness por escribir consecutivamente canciones a diario, y es ampliamente " "conocido como <quote>el tipo de una-canción-al-día.</quote>" @@ -11545,7 +11545,7 @@ msgid "" msgstr "" "Entró en este juego cuando supo que había una oportunidad aleatoria que un " "amigo le dijo siete años atrás —un acto llamado Divertido-Por-Día, donde las " -"personas tenían que crear una pieza de arte por 31 dias consecutivos. " +"personas tenían que crear una pieza de arte por 31 días consecutivos. " "Necesitaba un nuevo proyecto, por lo que decidió darle una oportunidad al " "escribir y publicar una canción cada día. Le agregó un acompañamiento de " "video a la canción porque sabía que las personas gustan más de mirar videos " @@ -11567,15 +11567,15 @@ msgid "" "incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will " "prepare ahead and have someone else post the song for him." msgstr "" -"Disfrutó cumpliendo el reto de los 31 dias, por lo que decidió ver si podía " +"Disfrutó cumpliendo el reto de los 31 días, por lo que decidió ver si podía " "continuarlo por un año. Nunca se detuvo. Ha escrito y publicado una nueva " -"canción cada día literealmente, siete días a la semana, desde que comenzó el " +"canción cada día literalmente, siete días a la semana, desde que comenzó el " "proyecto en 2009. Cuando no escribe las canciones para clientes que se las " "piden por encargo, compone canciones acerca de lo que sea que esté en su " "mente ese día. Sus canciones son pegajosas y desenfadadas, pero usualmente " "contienen al menos una tendencia subyacente de un tema o significado " "profundo. Ocasionalmente, son extremadamente personales, como la canción que " -"compuso junto a su expareja anunciando su ruptura. Llueva o salga el sol, " +"compuso junto a su ex-pareja anunciando su ruptura. Llueva o salga el sol, " "con salud o enfermo, Jonathan publica y compone canciones cada día. Si está " "en un vuelo o no es capaz de conseguir acceso a Internet en tiempo para " "cumplir con el límite, la preparará con antelación y tendrá a alguien más " @@ -11665,7 +11665,7 @@ msgid "" "to build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,</" "quote> Jonathan said." msgstr "" -"Hay personas que regularmente hacen diversass versiones de sus canciones, y " +"Hay personas que regularmente hacen diversas versiones de sus canciones, y " "él nunca lo combatiría. Pero concuerda que hay mucho más que podría hacer " "para construir una comunidad. <quote>Hay una sabiduría convencional acerca " "de cómo construir una audiencia en línea y, generalmente pienso que no hago " @@ -11824,11 +11824,11 @@ msgid "" "accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or " "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful." msgstr "" -"Jonathan parece tener esta mentalidad acerca de su carrera mas generlizada. " +"Jonathan parece tener esta mentalidad acerca de su carrera mas generalizada. " "Está constantemente experimentando con medios para hacerse de un ingreso " "mientras comparte su trabajo tan ampliamente como sea posible, viendo lo que " "pega. Si bien tiene logros mayores de los que está orgulloso, como estar en " -"el Guiness World Records o haber escrito canciones que fueron usadas por " +"el Guinness World Records o haber escrito canciones que fueron usadas por " "Steve Jobs, dice que nunca se siente verdaderamente exitoso." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -11925,10 +11925,10 @@ msgid "" msgstr "" "Cuando Edward comenzó a trabajar para una firma de arquitectos, tuvo que " "hacer muchas presentaciones para los clientes. Pero hallar fuentes de alta " -"calidad para los símbolos y los iconos era difícil. No pudo encontrar ningun " +"calidad para los símbolos y los iconos era difícil. No pudo encontrar ningún " "sitio que se los pudiera proporcionar. Posiblemente su idea de crear una " "biblioteca de iconos podría ciertamente ayudar a las personas en situaciones " -"similarers." +"similares." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6010 @@ -11971,7 +11971,7 @@ msgstr "" "y Sofya lanzaron el Noun Project con una campaña en Kickstarter, cuando éste " "estaba en pañales.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pensaron que " "sería una manera efectiva para presentar su idea a la comunidad global de la " -"web. Su meta fue recolectar $1<?latex\\,?>500, pero en 20 dias obtuvieron más de $14<?latex\\,?>000. " +"web. Su meta fue recolectar $1<?latex\\,?>500, pero en 20 días obtuvieron más de $14<?latex\\,?>000. " "Se dieron cuenta de que su idea tenía el potencial para ser algo más grande." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -12005,7 +12005,7 @@ msgstr "" "calidad del Noun Project significa que sólo los mejores trabajos se vuelven " "parte de su colección. Se aseguran de proporcionar realimentación " "constructiva y motivadora cuando rechazan una pieza de trabajo, lo cual " -"mantiene y contruye las relaciones que tienen con su comunidad global de " +"mantiene y construye las relaciones que tienen con su comunidad global de " "diseñadores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgstr "" "Le preguntaron a su red global de diseñadores si estarían abiertos a recibir " "remuneraciones modestas en vez de créditos. Los diseñadores vieron esto como " "ganar-ganar. La idea de que pudieran ofrecer sus diseños gratuitamente y " -"tener una audiencia global y tal vez hacer algún dinero fue muy exitante " +"tener una audiencia global y tal vez hacer algún dinero fue muy excitante " "para muchos diseñadores." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -12131,7 +12131,7 @@ msgstr "" "cual permitiría a los iconos y símbolos del Noun Project ser directamente " "accesibles desde otras aplicaciones. Edward sabía que los iconos y símbolos " "serían valiosos en muchos contextos diferentes y que posiblemente no " -"conocerían todos con antelación, entonces ellos contruyeron una API con " +"conocerían todos con antelación, entonces ellos construyeron una API con " "mucha flexibilidad. Conociendo que la mayoría de las aplicaciones de las " "APIs querrían usar los iconos sin dar créditos, la API fue diseñada con la " "intención de cobrar por su uso. Se puede usar la llamada <quote>Playground " @@ -12202,7 +12202,7 @@ msgid "" msgstr "" "Para las mayoría de los creadores, contribuir con Noun Project no es un " "trabajo de tiempo completo pero es algo que hacen lateralmente. Edward " -"revisa mensualmente las ganancias para los creadores en tres categorias " +"revisa mensualmente las ganancias para los creadores en tres categorías " "amplias: suficiente dinero para comprar cerveza; suficiente para pagar las " "cuentas, y el más exitoso de todos, suficiente para pagar la renta." @@ -12242,7 +12242,7 @@ msgid "" "visually." msgstr "" "El Noun Project da un muy gran valor gratuitamente. Un gran porcentaje de " -"sus casi un millon de miembros tienen una cuenta gratuita, pero aún hay " +"sus casi un millón de miembros tienen una cuenta gratuita, pero aún hay " "muchas de cuentas por pago de diseñadores digitales, agencias de publicidad " "y diseño, educadores y otros quienes necesiten comunicar ideas visuales." @@ -12270,7 +12270,7 @@ msgid "" "important to have a mission beyond making money." msgstr "" "Los creadores del Noun Project están de acuerdo, cuando los encuestaron " -"acerca de por qué participaban en el Noun Project, asi es como los " +"acerca de por qué participaban en el Noun Project, así es como los " "diseñadores listaron sus razones: 1) para apoyar la misión del Noun " "Project, 2) para promover su propia marca personal y 3) para generar dinero. " "Es sorprendente observar que el dinero viene en tercer lugar, y la misión, " @@ -12375,7 +12375,7 @@ msgid "" "in the UK." msgstr "" "El Open Data Institute es una entidad no lucrativa independiente que " -"conecta, equipa e inspira a gente alrededor del mundo para inovar con datos. " +"conecta, equipa e inspira a gente alrededor del mundo para innovar con datos. " "Fundada en 2012 en el Reino Unido." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> @@ -12406,7 +12406,7 @@ msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical " "director" msgstr "" -"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Jeni Tennison, directors " +"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Jeni Tennison, directora " "técnica." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -12420,9 +12420,9 @@ msgid "" "public domain) all play a critical role in ODI’s mission to help people " "around the world innovate with data." msgstr "" -"Cofundado entre Sir Tim Berners-Lee y Sir Nigel Shadbolt en 2012, el Open " +"Co-fundado entre Sir Tim Berners-Lee y Sir Nigel Shadbolt en 2012, el Open " "Data Institute (ODI), con base en Londres, ofrece capacitaciones " -"realcionadas con los datos, actos, servicios de consultoría e investigación. " +"relacionadas con los datos, actos, servicios de consultoría e investigación. " "Para el ODI, las licencias Creative Commons son centrales para hacer a su " "propio modelo de negocios y al de sus clientes, abierto. CC BY (Atribución), " "CC BY-SA (Atribución-CompartirIgual), y CC0 (dominio público) desempeñan un " @@ -12446,7 +12446,7 @@ msgstr "" "aspectos de la sociedad. Los datos climáticos ayudan a los granjeros a saber " "cuándo plantar sus cosechas, los datos de los tiempos de vuelo de las " "compañías de aviación nos ayudan a planear nuestros viajes, los datos en " -"vivienda local informan a las planeacion citadina. Cuando estos datos no " +"vivienda local informan a las planeación urbana. Cuando estos datos no " "sólo son precisos y en tiempo, sino que también abiertos y accesibles, " "presentan nuevas posibilidades. Los datos abiertos pueden ser un recurso que " "los negocios usan para construir nuevos productos y servicios. Pueden ayudar " @@ -12464,8 +12464,8 @@ msgid "" "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—" msgstr "" "El plan de negocios 2012–2017 del Open Data Institute comienza describiendo " -"su visión para establecerse como un centro de lider mundial y para " -"investigar y ser inovador con las oportunidades creadas por la política de " +"su visión para establecerse como un centro de líder mundial y para " +"investigar y ser innovador con las oportunidades creadas por la política de " "datos abiertos del gobierno del Reino Unido (RU). (El gobierno fue un " "pionero en iniciativas de políticas abiertas y de datos abiertos). " "Continua diciendo que el ODI quiere:" @@ -12537,9 +12537,9 @@ msgid "" "from other sources, some of which were met through a $4.75-million " "investment from the Omidyar Network." msgstr "" -"Como una entidad independiente y sin ánimo de lucro, el ODI aseguró 10 " +"Como una entidad independiente y sin fines de lucro, el ODI aseguró 10 " "millones de libras durante cinco años de parte del gobierno del RU por medio " -"de Innovate UK, una agencia que promueve la inovación en ciencia y " +"de Innovate UK, una agencia que promueve la innovación en ciencia y " "tecnología. Por este financiamiento, el ODI tiene que asegurar fondos " "complementarios de otras fuentes, algunas de las cuales fueron cubiertas " "mediante una inversión de $4.75 millones de la Omidyar Network." @@ -12572,8 +12572,8 @@ msgstr "" "El ODI se esfuerza para tener la mitad de su presupuesto anual procedente de " "las subvenciones del gobierno del RU y Omidyar, y la otra mitad de la " "investigación basada en proyectos y el trabajo comercial. En la opinión de " -"Jeni, tener este balance de fuentes de ingreso dá una estabilidad, pero " -"tmabién los mantiene motivados para salir y generar esos fondos " +"Jeni, tener este balance de fuentes de ingreso da una estabilidad, pero " +"también los mantiene motivados para salir y generar esos fondos " "complementarios en respuesta a las necesidades del mercado." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -12609,9 +12609,9 @@ msgstr "" "opciones dentro del rango de 1 a 100 libras. Los miembros reciben un " "periódico, comunicados relacionados y descuentos en cursos de capacitaciones " "ODI y la cumbre anual y tienen derecho a exhibir un distintivo en su sitio " -"web de apoyador-ODI. Las membresías comerciales están divididas en dos " +"web por apoyar a ODI. Las membresías comerciales están divididas en dos " "niveles: las pequeñas y medianas empresas y entidades no lucrativas a 720 " -"libras por año, y corporativos y organizacinoes gubernamentales a 2200 " +"libras por año, y corporativos y organizaciones gubernamentales a 2200 " "libras por año. Los miembros comerciales tienen mayores oportunidades de " "conectarse y colaborar, explorar los beneficios de los datos abiertos, y " "abrir nuevas oportunidades. (Todos los miembros aparecen listados en su " @@ -12689,7 +12689,7 @@ msgid "" msgstr "" "Adicionalmente a las membresías y la capacitación, el ODI proporciona " "servicios de consultoría para ayudar con el soporte técnico de los datos, " -"desarrollo de técnología, gestión de cambios, políticas y otras áreas. El " +"desarrollo de tecnología, gestión de cambios, políticas y otras áreas. El " "ODI ha aconsejado sobre el tema a las grandes organizaciones comerciales, " "negocios pequeños y gobiernos de todo el mundo; actualmente, el enfoque es " "hacia el gobierno, pero el ODI está trabajando para desplazarse más hacia " @@ -12723,7 +12723,7 @@ msgid "" "is to invite other people to help while still maintaining organizational " "autonomy." msgstr "" -"Inovación abierta. Muchas de las grandes empresas están conscientes de que " +"Innovación abierta. Muchas de las grandes empresas están conscientes de que " "no innovan muy bien. Un medio en que pueden hacerlo es abrir sus datos. El " "ODI los motiva para hacerlo, incluso si exponen problemas y desafíos. Lo " "principal es invitar a otras personas para ayudar mientras aún se mantiene " @@ -12774,7 +12774,7 @@ msgid "" "are charged a small fee to be part of the network and to use the brand." msgstr "" "Los nodos son franquicias del ODI en un nivel regional o de ciudad. " -"Hospedados por organizaciones (con o sin ánimo de lucro) existentes, operan " +"Hospedados por organizaciones (con o sin fines de lucro) existentes, operan " "localmente, pero son parte de la red global. Cada nodo del ODI adopta la " "carta constitutiva, un conjunto de principios guía y reglas bajo las cuales " "el ODI opera. Desarrollan y entregan capacitaciones, conectan personas y " @@ -12816,7 +12816,7 @@ msgid "" msgstr "" "Una gran parte del modelo de negocios del ODI se gesta alrededor de la " "construcción comunitaria. Las membresías, capacitaciones, cumbres, servicios " -"de consultoría, nodos y los programos para start-ups crean un red creciente " +"de consultoría, nodos y los programas para start-ups crean un red creciente " "de líderes y usuarios de datos abiertos.(De hecho, los eventos del ODI " "operan algo llamado la Open Data Leaders Network.) Para el ODI, la comunidad " "es fundamental para triunfar. Dedican tiempo y esfuerzos significativos para " @@ -12868,7 +12868,7 @@ msgid "" "licenses</quote> of their own." msgstr "" "Las licencias Creative Commons 4.0 cubren los derechos de bases de datos y " -"el ODI recomienda CC BY, CC BY-SA, y CC0 para la liberacion de datos. El ODI " +"el ODI recomienda CC BY, CC BY-SA, y CC0 para la liberación de datos. El ODI " "alienta a quienes publican datos a utilizar las licencias Creative Commons " "en vez de crear <quote>licencias abiertas</quote> de su autoría." @@ -13051,8 +13051,8 @@ msgid "" msgstr "" "Los cofundadores Nick Ierodiaconou estudiaron y trabajaron como arquitectos " "juntos. También hicieron bienes. Su primer cliente fue Mint Digital, quien " -"tenía interes en las licencias abiertas. Nick y Joni estaban explorando la " -"fabricación digital, y el interés de Mint en el licencimiento abierto los " +"tenía interés en las licencias abiertas. Nick y Joni estaban explorando la " +"fabricación digital, y el interés de Mint en el licenciamiento abierto los " "llevó a pensar cómo el mundo del código abierto podía interactuar y aplicar " "a los bienes físicos. Buscaron diseñar algo para el cliente que también " "fuera reproducible. Como lo plantearon, decidieron <quote>enviar la receta, " @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgid "" "options)" msgstr "" "cargos por cualquier servicio adicional que seleccione el cliente, tales " -"como ensamblado en sitio (servicos adicionales son discrecionales —en muchos " +"como ensamblado en sitio (servicios adicionales son discrecionales —en muchos " "casos los creadores estarán felices de presupuestar por el ensamblado en " "sitio y los diseñadores podrían ofrecer opciones de diseño a la medida)." @@ -13421,7 +13421,7 @@ msgid "" "their vision of creating reproducible and functional pieces." msgstr "" "Para administrar recursos y mantenerse eficaz, Opendesk desde hace mucho se " -"ha enfocado en un nicho muy estrecho —principalmente mobilario de oficina de " +"ha enfocado en un nicho muy estrecho —principalmente mobiliario de oficina de " "una estética ciertamente simple, el cual usa solo un tipo de material y un " "tipo de técnica de manufactura. Esto les permite ser más estratégicos y más " "disruptivos en el mercado, al hacer que las cosas se manufacturen " @@ -13455,11 +13455,11 @@ msgid "" "furniture from the usual mass-produced items from a store." msgstr "" "Nick y Joni comentan que a los clientes les gusta el hecho de que el " -"mobilario tenga una procedencia conocida. A las personas verdaderamente les " -"gusta que su mobilario haya sido diseñado por cierto diseñador " +"mobiliario tenga una procedencia conocida. A las personas verdaderamente les " +"gusta que su mobiliario haya sido diseñado por cierto diseñador " "internacional, pero que fuera hecho por un creador local en su comunidad; es " "una gran historia para contar. Ciertamente crea una distinción entre el " -"mobilario Opendesk de los objetos usuales producidos en masa de una tienda." +"mobiliario Opendesk de los objetos usuales producidos en masa de una tienda." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6808 @@ -13524,7 +13524,7 @@ msgstr "cobra una cuota o tiene una ganancia cuando hace un Opendesk." #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk" -msgstr "vende (o sustenta un servicio comercial basado en) un OpenDesk." +msgstr "vende (o sustenta un servicio comercial basado en) un Opendesk." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6839 @@ -13584,12 +13584,12 @@ msgid "" msgstr "" "Independientemente de que las personas técnicamente estén haciendo cosas que " "implican propiedad intelectual, Nick y Joni encontraron que la gente tiende " -"a acatar los deseos de los creadores por un sentido de justicia. Econtraron " +"a acatar los deseos de los creadores por un sentido de justicia. Encontraron " "que las economías de comportamientos pueden reemplazar algunos de los " "problemas legales espinosos. En su modelo de negocios, Nick y Joni están " "tratando de suspender el enfoque en propiedad intelectual y construir un " "modelo de negocios abierto que funcione para todos los interesados —" -"diseñadores, canales, manufacturadores, y clientes. Para ellos, el valor que " +"diseñadores, canales, manufactureros, y clientes. Para ellos, el valor que " "genera Opendesk depende de lo <quote>abierto,</quote> no de la propiedad " "intelectual." @@ -13686,7 +13686,7 @@ msgstr "" "Cameron de Ingeniería Eléctrica y Computación de la Universidad Rice en " "Houston, Texas. Frustrado por las limitaciones de los cursos y libros de " "texto tradicionales, Baraniuk quería proporcionar a los autores y los " -"estudiantes un medio para comparti y adaptar libremente material educativo " +"estudiantes un medio para compartir y adaptar libremente material educativo " "tales como cursos, libros y reportes. Hoy, Connexions (ahora llamado " "OpenStax CNX) es una de las mejores bibliotecas de materiales educativos " "personalizables, todo licenciado con Creative Commons y disponible para " @@ -13759,13 +13759,13 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/> Professionally produced content scales rapidly. All " "with no sales force!" msgstr "" -"En 2012, se lanzó OpenStax College como una organización sin ánimo de lucro " +"En 2012, se lanzó OpenStax College como una organización sin fines de lucro " "con la intención de producir libros de texto de alta calidad, con revisión " "por pares y a completamente a color, que pudieran estar disponibles sin " "costo para los 25 cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. " "Hay información que prueba el éxito de su hipótesis original sobre a cuántos " "estudiantes pueden ayudar y cuanto dinero pueden ahorrar.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido profesionalente escala " +"\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido profesionalmente escala " "rápidamente. ¡Todo ello sin una fuerza de ventas!" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -13845,7 +13845,7 @@ msgid "" "adopted a model that embraces open licensing and relies on an extensive " "network of partners." msgstr "" -"A diferencia de los editores tradicionales cuyo enfoque monilítico de " +"A diferencia de los editores tradicionales cuyo enfoque monolítico de " "control de la propiedad intelectual, distribución, y muchos otros aspectos, " "OpenStax tiene un modelo que adopta las licencias abiertas y se apoya en una " "extensa red de asociados." @@ -13908,7 +13908,7 @@ msgstr "" "promoción del compromiso estudiantil. Odigia licencia sus plataformas de " "aprendizaje a las instituciones. Participantes como Odigia y WebAssign dan " "un porcentaje de los ingresos obtenidos a OpenStax, como cuotas de apoyo a " -"la misión del proyecto. OpenStax ha publicado revisiones de sus titulos, " +"la misión del proyecto. OpenStax ha publicado revisiones de sus títulos, " "tales como una segunda edición de la Introducción a la Sociología, usando " "estos fondos." @@ -13990,7 +13990,7 @@ msgstr "" "Tiendas en Universidades) para proporcionar una versión impresa de sus " "libros de texto en las tiendas. A pesar de que el costo total de los libros " "de texto es significativamente menor que uno tradicional, las librerías " -"pueden tener ganacias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los " +"pueden tener ganancias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los " "ahorros que lograron al comprar libros de texto de precios reducidos para " "comprar otras cosas en las librerías. Además OpenStax está intentando romper " "con el comportamiento costoso de los retornos excesivos de libros al tener " @@ -14029,7 +14029,7 @@ msgid "" "to develop a book from scratch, a good example being their biology book." msgstr "" "OER 2.0 se trata de los OER que se pretende que sean usados y adoptados en " -"escala nacional desde el principio. Esto require mayores donaciones pero se " +"escala nacional desde el principio. Esto requeire mayores donaciones pero se " "observa su valía mediante una adopción geográfica amplia. Los procesos de " "los OER 2.0 para OpenStax involucran dos modelos de desarrollo. Para el " "primero, siguiendo lo que David llama el modelo de adquisición, OpenStax " @@ -14106,7 +14106,7 @@ msgid "" msgstr "" "David opina que la licencia Atribución (CC BY) es una <quote>licencia de " "innovación</quote>, y resulta fundamental para la misión de OpenStax, " -"permitiendole a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin " +"permitiéndole a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin " "tener que pedir permiso. Libera al mercado y es central para que OpenStax " "pueda atraer participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus " "materiales. Dado que permite combinaciones sin restricciones, la licencia CC " @@ -14258,7 +14258,7 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: financiamiento " "comunitario (con base en suscripciones), paga-lo-que-quieras, cobros por " "copias físicas (libros y venta de álbumes), cobros por versiones en vivo " -"(performances), venta de mercancia." +"(presentaciones), venta de mercancía." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7221 @@ -14369,8 +14369,8 @@ msgstr "" "para llegar a <quote>su público</quote> y sentir gratitud cuando lo logra. " "Con sus banda The Dresden Dolls, Amanda intentó el camino tradicional de " "cantar con una disquera. No funcionó por diversas de razones, pero una de " -"ellas fue que la disquera no tenía interes alguno en la visión de Amanda del " -"éxito. Ellos querían exitos de ventas, pero hacer música para las masas " +"ellas fue que la disquera no tenía interés alguno en la visión de Amanda del " +"éxito. Ellos querían éxitos de ventas, pero hacer música para las masas " "nunca fue lo que Amanda y The Dresden Dolls querían hacer." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -14390,11 +14390,11 @@ msgstr "" "vías para lograr un ingreso. Liberó música directamente al público sin " "involucrar intermediarios, proveyó archivos digitales en un modelo " "<quote>paga-lo-que-quieras</quote> además de vender CDs y viniles. También " -"ganó dinero realizando performances en vivo y venta de mercancía. " +"ganó dinero realizando presentaciones en vivo y venta de mercancía. " "Finalmente, en 2012 decidió intentar el tipo de financiamiento comunitario " "que conocemos bien el día de hoy. Su proyecto Kickstarter comenzó con una " "meta de $100<?latex\\,?>000, y logró $1.2 millones. Es uno de los proyectos de " -"kickstarter más exitosos de todos los tiempos." +"Kickstarter más exitosos de todos los tiempos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7288 @@ -14447,11 +14447,11 @@ msgstr "" "fueran completamente para un emprendimiento con fines de lucro. En ese " "tiempo, ellas usaban un acuerdo en formato corto escrito por Amanda. " "<quote>Hacía firmar a todos el contrato, y así al menos no dejaría a la " -"banda vulnerable ante alguien que depués pusiera nuestra música en un " +"banda vulnerable ante alguien que después pusiera nuestra música en un " "anuncio de cigarrillos Camel,</quote> dijo Amanda. Una vez que ella " "descubrió Creative Commons, adoptar la licencia fue una decisión sencilla " "porque les daba un medio más formal y estandarizado de hacer lo que habían " -"hecho todo el tiempo. Las licencias NonCommercial le resultaron como hechas " +"hecho todo el tiempo. Las licencias NoComercial le resultaron como hechas " "a la medida." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -14487,7 +14487,7 @@ msgstr "" "carrera, ella y la banda daban conciertos en fiestas. Al ir creciendo los " "encuentros, la línea entre seguidores y amigos se desdibujo completamente. " "<quote>No solamente la mayoría de nuestros seguidores sabían dónde vivía y " -"dónde practicabamos, sino la mayoría habían estado en mi cocina</quote>, " +"dónde practicábamos, sino la mayoría habían estado en mi cocina</quote>, " "escribió Amanda en <emphasis>The Art of Asking</emphasis>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -14507,7 +14507,7 @@ msgstr "" "buscando este tipo de conexión humana con sus seguidores. Busca el contacto " "cara-a-cara con sus adeptos en cada oportunidad que se le presenta. Su muy " "exitoso proyecto en Kickstarter realizó 50 conciertos en fiestas para los " -"participantes. Ella dedica horas a la fila de solicitudes de autográfos " +"participantes. Ella dedica horas a la fila de solicitudes de autógrafos " "después del espectáculo. Ayuda el que Amanda tenga el tipo de personalidad " "atractiva, dinámica que instantáneamente jala a las personas hacia ella, " "pero un gran componente de su habilidad para conectarse con la gente es su " @@ -14545,7 +14545,7 @@ msgid "" "culture is telling us otherwise. But my experience has shown me that the " "risk of making yourself vulnerable is almost always worth it.</quote>" msgstr "" -"<quote>Con las redes sociales, estamos tan preocupados de que la imágen sea " +"<quote>Con las redes sociales, estamos tan preocupados de que la imagen sea " "aceptable y consumible que olvidamos que mostrarse humano, mostrar nuestros " "errores y exponer la vulnerabilidad, ciertamente crea una conexión más " "profunda que sólo verse fantástica. Todo en nuestra cultura nos dice lo " @@ -14703,7 +14703,7 @@ msgid "" "S." msgstr "" "PLOS (Public Library of Science/Biblioteca pública de ciencia) es una " -"entidad sin ánimo de lucro que publica una biblioteca de revistas académicas " +"entidad sin fines de lucro que publica una biblioteca de revistas académicas " "y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en Estados Unidos." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> @@ -14754,10 +14754,10 @@ msgstr "" "científicos prominentes —Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen" "— empezaron una petición en línea. Convocaron a otros científicos a dejar de " "enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran " -"inmediatamentem o en los seis meses siguientesm el texto completo de sus " +"inmediatamente, o en los seis meses siguientes, el texto completo de sus " "publicaciones enviadas. Aunque decenas de miles firmaron la petición, la " "mayoría no lo llevó más allá. En agosto del 2001, Patrick y Michael " -"anunciaron que ellos comenzarían su propia publicación sin ánimo de lucro " +"anunciaron que ellos comenzarían su propia publicación sin fines de lucro " "para llevar a cabo lo que la petición prometía. Con el financiamiento " "inicial de la fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado " "para proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para " @@ -14857,7 +14857,7 @@ msgstr "" "de supervisión editorial, gestión de la revisión por pares, producción de la " "revista especializada, servicios de alojamiento en línea y apoyo para el " "descubrimiento. Las cuotas son por artículo y cobradas cuando se acepta " -"para publicación. No hay cargos adicionales basados en logitud de palabras, " +"para publicación. No hay cargos adicionales basados en longitud de palabras, " "figuras, u otros elementos." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -14940,7 +14940,7 @@ msgstr "" "hace muy claro qué derechos están asociados con el contenido y proveen un " "medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible, " "asegurándose de obtener reconocimiento por el mismo (atribución " -"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alínea con la idea que tienen " +"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alinea con la idea que tienen " "acerca de cómo debería ser publicado y difundido el contenido de la " "investigación." @@ -15002,7 +15002,7 @@ msgstr "" "La posición y la promoción de los investigadores está parcialmente basada en " "cuántas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que " "cuando los investigadores quieren encontrar y leer el trabajo de otros en el " -"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no a una " +"campo, van a un agregador en línea o un motor de búsquedas, y no a una " "revista especializada en particular. Los artículos de investigación de PLOS " "licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y generan " "más descubrimientos y citas a los autores." @@ -15079,7 +15079,7 @@ msgid "" msgstr "" "Louise esbozó algunos otros aspectos del modelo de negocios PLOS que las " "revistas especializadas de investigación están experimentando, " -"describiendolos como un tipo de parámetro que puede ser ajustado para " +"describiéndolos como un tipo de parámetro que puede ser ajustado para " "cambiar las prácticas actuales." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -15264,10 +15264,10 @@ msgstr "" "investigación científica puede ser comunicada rápida y económicamente a " "escala, para el beneficio de los investigadores y la sociedad. La licencia " "CC BY hace posible para PLOS publicar de una manera sin restricciones, " -"abierta, y rápida, mietras asegura que los autores obtengan el " +"abierta, y rápida, mientras asegura que los autores obtengan el " "reconocimiento por su trabajo. Más de dos millones de científicos, eruditos " "y especialistas profesionales de la salud visitan PLOS cada mes, con más de " -"135<?latex\\,?>000 articulos de calidad para su lectura sin costo." +"135<?latex\\,?>000 artículos de calidad para su lectura sin costo." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7715 @@ -15686,7 +15686,7 @@ msgstr "" "entre lo creativo y lo comercial puede ser difusa. Como dice Lizzy, incluso " "Rembrandt era comercial, ganándose la vida con la venta de sus pinturas. El " "Rijksmuseum alienta el uso comercial de las imágenes del Rijksstudio. " -"Incluso se han asociado con el comercio DIY Etsy para inspirar a la gente a " +"Incluso se han asociado con el comercio <emphasis>hágalo usted mismo</emphasis> Etsy para inspirar a la gente a " "vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar en Etsy es " "un kimono diseñado por Angie Johnson, que utilizó una imagen de un armario " "elaborado junto con una pintura al óleo de Jan Asselijn llamada \"El cisne " @@ -15743,7 +15743,7 @@ msgstr "" "entrada de 2014 protagonizando un maquillaje basado en el esquema de colores " "específico de una obra de arte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> El " "Rijksmuseum está emocionado con los resultados. Los candidatos van desde lo " -"divertido a lo extraño a lo inspiracional. La tercera edición internacional " +"divertido a lo extraño a lo inspirador. La tercera edición internacional " "del Premio Rijksstudio comenzó en septiembre de 2016." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -15796,7 +15796,7 @@ msgstr "" "que mientras que los curadores de los museos saben un montón sobre las obras " "en sus colecciones, pueden no saber ciertos detalles en las pinturas, tales " "como las especies de pájaros. Alrededor de 800 aves diferentes fueron " -"identificados, incluyendo una especie específica de grullas que era " +"identificadas, incluyendo una especie específica de grullas que era " "desconocida para la comunidad científica al momento de la pintura." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -15892,7 +15892,7 @@ msgid "" "or stand on principle." msgstr "" "En 2013, Shareable enfrentó un <emphasis>impasse</emphasis>. La publicación " -"en línea sin ánimo de lucro había ayudado a comenzar un movimiento " +"en línea sin fines de lucro había ayudado a comenzar un movimiento " "colaborativo en los cuatro años anteriores, pero con el tiempo, observaron " "que una parte del movimiento se alejaba de sus ideales. Mientras gigantes " "como Uber y Airnbnb ganaban terreno, la atención comenzó a centrarse en la " @@ -15919,7 +15919,7 @@ msgstr "" "cofundador y editor ejecutivo Neal Gorenflo escribió una opinión en el " "PandoDaily que delineó la nueva actitud crítica de Shareable acerca de la " "versión del Silicon Valley de la economía colaborativa, al tiempo que la " -"constrastó con los aspectos de la verdadera economía colaborativa como el " +"contrastó con los aspectos de la verdadera economía colaborativa como el " "software de código abierto, presupuesto participativo (donde los ciudadanos " "deciden cómo se utilizará un presupuesto público), cooperativas, y demás. " "Escribió: <quote>No es tanto que el consumo colaborativo esté muerto, es más " @@ -15940,7 +15940,7 @@ msgstr "" "definió lo que Shareable era y es. Él piensa que la revista ya no estaría en " "circulando de haber escogido de forma diferente. <quote>Habríamos obtenido " "una audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,</quote> " -"comentó. <quote>Somos una oranización pequeña, conducida por una misión. " +"comentó. <quote>Somos una organización pequeña, conducida por una misión. " "Nunca hubiéramos sido capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber " "están recibiendo ahora.</quote>" @@ -16006,7 +16006,7 @@ msgstr "" "que constituye una buena vida</quote>, comentó Neal. Aunque habían comenzado " "con una visión muy amplia acerca de la colaboración en general, hoy " "enfatizan historias acerca los bienes físicos como <quote>ciudades " -"colaborativas</quote> (ej., áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y " +"colaborativas</quote> (por ejemplo, áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y " "cooperativa), así como también plataformas digitales que se manejan " "democráticamente. Se enfocan particularmente en guías prácticas que ayuden a " "sus lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades." @@ -16206,7 +16206,7 @@ msgstr "" "nuestra comunidad podría viajar al evento</quote>, comentó Neal. Ayudar a " "otros para crear sus propios eventos alrededor del mundo les permitió " "incrementar su trabajo más efectivamente y alcanzar a mucha más gente. " -"Shearable catalizó 300 eventos diferentes alcanzando más de 20<?latex\\,?>000 personas " +"Shareable catalizó 300 eventos diferentes alcanzando más de 20<?latex\\,?>000 personas " "desde que implementó esta estrategia hace tres años. Siguiendo adelante, " "Shareable está enfocando su red para crear y distribuir contenido y así " "estimular la acción local. Por ejemplo, Shareable publicará un nuevo libro " @@ -16352,7 +16352,7 @@ msgstr "" "escuelas. Las encuestas realizadas antes y después de que los libros de " "texto fueran adoptados mostraron que no había señalamientos sustanciales " "acerca del contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a " -"los autores como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo " +"los autores como a la fundación Shuttleworth; Mark continúa sintiendo " "profundo orgullo de este logro." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -16744,7 +16744,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mediante esta experiencia, Siyavula aprendió que podían conseguir " "patrocinadores para ayudar a financiar los libros de texto con licencias " -"abiertas. Ayudó que Siyavula para este tiempo había coseguido el modelo de " +"abiertas. Ayudó que Siyavula para este tiempo había encontrado su modelo de " "producción. Costó aproximadamente $150<?latex\\,?>000 producir un libro en dos idiomas. " "A los patrocinadores les gustó el aspecto del beneficio social de los libros " "de texto abiertos vía la licencia Creative Commons. También les gustó la " @@ -16840,7 +16840,7 @@ msgid "" msgstr "" "En vez de producir más libros de texto, Siyavula se enfocó en mejorar su " "tecnología de Intelligent Practice para esos libros. Mark llamó a ésta la " -"tercera versión del modelo de negocios de Siyavula —orientandose a la " +"tercera versión del modelo de negocios de Siyavula —orientándose a la " "tecnología que provee el servicio de generación de ingresos y genera más " "usuarios. La tercer versión tuvo un gran impulso en 2014 con la inversión de " "la Omidyar Network (la empresa filantrópica de riesgo iniciada por el " @@ -16892,7 +16892,7 @@ msgid "" "terms of open business models, Mark and Siyavula may have been around the " "block a few times, but both he and the company are stronger for it." msgstr "" -"Siyavula es una empresa con ánimo de lucro, pero con una misión social. Su " +"Siyavula es una empresa con fines de lucro, pero con una misión social. Su " "acuerdo de accionista lista muchos requisitos alrededor de la transparencia " "para Siyavula, incluyendo estipulaciones de que el contenido siempre será " "publicado bajo una licencia abierta y de que no pueden cobrar por algo que " @@ -16989,7 +16989,7 @@ msgstr "" "un productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de " "forma directa al público en línea, y les agregan herramientas educativas " "para vender a escuelas y profesores. SparkFun aplica licencias " -"CreativeComons para todos sus diagramas, imágenes, contenido de tutoriales y " +"Creative Commons para todos sus diagramas, imágenes, contenido de tutoriales y " "planes de estudio, de forma que cualquier persona pueda hacer sus productos " "por su cuenta. Ser copiados es parte del diseño." @@ -17021,7 +17021,7 @@ msgid "" "safety net.</quote>" msgstr "" "<quote>Competimos basados en los principios del negocio,</quote> dijo " -"Nathan. <quote>Deliminar el territorio mediante la protección de la " +"Nathan. <quote>Delimitar el territorio mediante la protección de la " "propiedad intelectual permite ponerse cómodos y dormirse en los laureles. Da " "una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.</quote>" @@ -17132,7 +17132,7 @@ msgid "" msgstr "" "SparkFun también tiene un departamento educativo dedicado a crear un " "currículum práctico para enseñar a estudiantes acerca de electrónicos usando " -"partes para prototipar. Porque SparkFun siempre ha estado dedicada a " +"partes para prototipear. Porque SparkFun siempre ha estado dedicada a " "permitir que otras personas recreen y arreglen sus productos por su cuenta, " "el enfoque más reciente es introducir a personas jóvenes a la tecnología, " "esto es una extensión natural de su negocio central." @@ -17413,7 +17413,7 @@ msgid "" "customs. All content is free and made available under a Creative Commons " "license." msgstr "" -"Pero a diferencia de la mayoría de las compañías de medios, Teach-AIDS es " +"Pero a diferencia de la mayoría de las compañías de medios, TeachAIDS es " "una organización no lucrativa con una misión puramente social. TeachAIDS " "está dedicada a la educación de la población global acerca del VIH y el " "SIDA, particularmente en las partes del mundo donde los esfuerzos educativos " @@ -17453,7 +17453,7 @@ msgstr "" "quote> de personas viviendo con VIH. A pesar de que entidades nacionales e " "internacionales invertían cientos de millones de dólares en esfuerzos para " "la prevención del VIH, los reportes mostraban que los niveles de " -"conocimiento eran todavia mínimos. Las personas no estaban conscientes si el " +"conocimiento eran todavía mínimos. Las personas no estaban conscientes si el " "virus podía ser transmitido por medio de la tos o del estornudo, por " "ejemplo. Apoyado por un equipo interdisciplinario de expertos en Stanford, " "Piya realizó estudios similares, los cuales corroboraron la investigación " @@ -17496,7 +17496,7 @@ msgid "" "decided to use Creative Commons licenses on the materials." msgstr "" "Poco después del lanzamiento inicial, el equipo de Piya decidió convertir el " -"esfuerzo en una organización sin ánimo de lucro independiente de la " +"esfuerzo en una organización sin fines de lucro independiente de la " "Universidad de Stanford. También decidieron utilizar las licencias de " "Creative Commons en los materiales." @@ -18208,7 +18208,7 @@ msgstr "" "para comprometerse con un tercero o entregar parte del control. Como sea, un " "pequeño pero creciente grupo de los miembros de Tribe están persiguiendo un " "modelo híbrido licenciando algunas de sus canciones bajo CC BY-SA y usando, " -"junto con otros, a los contratos societales como ASCAP o BMI." +"junto con otros, a las sociedades autorales como ASCAP o BMI." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9181 @@ -18275,7 +18275,7 @@ msgid "" "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia " "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S." msgstr "" -"La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de lucro que hospeda " +"La fundación Wikimedia es una organización sin fines de lucro que hospeda " "Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en Estados Unidos." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> @@ -18350,7 +18350,7 @@ msgid "" "theme, user groups, and many thousands who are not connected to a particular " "organization." msgstr "" -"La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de licro con base en " +"La fundación Wikimedia es una organización sin fines de lucro con base en " "Estados Unidos que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga " "al sitio web, así como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y " "Wikimedia Commons. La fundación emplea cerca de 280 personas, quienes " @@ -18413,7 +18413,7 @@ msgstr "" "significativo. En este punto, Wikipedia es tan ubicuo y tan arraigado en " "nuestras vidas digitales que el hecho de su existencia parece menos " "evidente. Pero fuera del software, Wikipedia es posiblemente el único y " -"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada dia, 700 artículos " +"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada día, 700 artículos " "nuevos son creados en Wikipedia, y casi 15<?latex\\,?>000 ediciones son hechas cada hora." #. type: Content of: <book><part><chapter><para>