]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorIngrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>
Thu, 1 Feb 2018 21:43:27 +0000 (21:43 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Fri, 2 Feb 2018 02:27:39 +0000 (03:27 +0100)
Currently translated at 44.7% (540 of 1206 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/

po/nb/mwcc.po

index 3637df11fed2c99a4d727af3ef459b118ad14824..cf219c3896a52b8e37cd1339f9ab812e6c876d1e 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-01 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-02 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -4831,13 +4831,13 @@ msgid ""
 "with her public, making a point to listen just as much as she talks.54"
 msgstr ""
 "For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle "
 "with her public, making a point to listen just as much as she talks.54"
 msgstr ""
 "For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle "
-"dem som fans. Som Kleon sier, \"Hvis du vil ha fans, må du først være en fan."
-"\"53 Selv om du tilfeldigvis blir en av de få som når en kjendisberømmelse, "
-"er det bedre om du husker at folk som følger arbeidet ditt også er "
-"menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng å svare på hver enkelt e-post noen "
-"sender ham. Amanda Palmer bruker store deler av tiden på nettet til å "
-"kommunisere med sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like mye som hun "
-"snakker.54"
+"dem som fans. Som Kleon sier, «Hvis du vil ha fans, må du først være en "
+"fan«.53) Selv om du tilfeldigvis blir en av de få som når en "
+"kjendisberømmelse, er det bedre om du husker at folk som følger arbeidet "
+"ditt, også er menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng av å svare på hver "
+"enkelt e-post noen sender ham. Amanda Palmer bruker store deler av tiden på "
+"nettet til å kommunisere med sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like "
+"mye som hun snakker.54)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2095
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2095