Currently translated at 3.2% (39 of 1206 strings)
Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/
msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-11 16:43+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-12 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
"platform."
msgstr ""
"Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
"platform."
msgstr ""
+"Laget med Creative Commons er offentliggjort med godhjertet støtte fra "
+"Creative Commons og bidragsytere fra vår kronerullingskampanje på Kickstarter"
+".com-plattformen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:66
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:66
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:70
msgid "- David Foster Wallace"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:70
msgid "- David Foster Wallace"
+msgstr "- David Foster Wallace"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:72
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:72
"oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more."
msgstr ""
"Sarah er en meget solid advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
"oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more."
msgstr ""
"Sarah er en meget solid advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
-"mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
+"mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
"det siste året jeg har sett Sarah kjempe med den hjertesorg som kommer fra å "
"ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som som hun "
"det siste året jeg har sett Sarah kjempe med den hjertesorg som kommer fra å "
"ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som som hun "
-"hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang å leve med sine verdier "
-"rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah skyver på for at Creative "
-"Commmons skal påvirke, - gjøre det viktigste viktigst. Hun er praktisk, "
-"detalj-orientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker mer å "
-"debattere med."
+"hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine "
+"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah skyver på for at "
+"Creative Commmons skal påvirke, - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
+"praktisk, detalj-orientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
+"mer å debattere med."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:140
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:140
msgid ""
"As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
"researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
msgid ""
"As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
"researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
"better book that is insightful, honest, and useful."
msgstr ""
"Som medforfattere, utfyller Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
"better book that is insightful, honest, and useful."
msgstr ""
"Som medforfattere, utfyller Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
-"analyserte, hevdet og jobbet som et team, noen ganger sammen og noen ganger "
+"analyserte, hevdet og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen ganger "
"hver for seg. De fordypet seg i å forske og skrive med lidenskap og "
"hver for seg. De fordypet seg i å forske og skrive med lidenskap og "
-"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å \n"
-"bygge commons og dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet "
-"muligheten for at deres første teorier må utvikles videre eller kunne være "
-"helt feil. Det er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer "
-"innsiktsfull, ærlig og nyttig."
+"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å bygge commons og "
+"dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at "
+"deres første teorier må utvikles videre eller kunne være helt feil. Det er "
+"modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og nyttig."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:146
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:146