]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Fri, 6 Nov 2020 07:06:51 +0000 (07:06 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 7 Nov 2020 07:26:49 +0000 (08:26 +0100)
Currently translated at 100.0% (1297 of 1297 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/

po/nb/mwcc.po

index c747926916465abea01ef84b3d2af77734294172..4e56f998c06d96bf8930edac5a35854bf5ce5854 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:46+0100\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-05 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-07 07:26+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
@@ -3886,13 +3886,13 @@ msgid ""
 "indicator of quality or usefulness.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av "
 "indicator of quality or usefulness.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av "
-"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av <quote>kaste seg på lasset</"
-"quote>-effekten. Det enkle faktum er at andre folk som bruker eller følger "
-"ditt arbeid, ansporer andre til å gjøre det samme.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en "
-"tendens til å engasjere oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor "
-"følgeskare delvis er indikator på kvalitet eller nytteverdi.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av <quote>følge strømmen</quote>-"
+"effekten. Det enkle faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt "
+"arbeid, ansporer andre til å gjøre det samme.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens til å "
+"engasjere oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor følgeskare delvis "
+"er indikator på kvalitet eller nytteverdi.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1998
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1998
@@ -5854,11 +5854,11 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 "Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over "
 "\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 "Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over "
-"hele verden. Chris Anderson kaller det <quote>en lang hale</quote> av talent."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men for å få samarbeid til å "
-"virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk i gruppen må finne "
-"tilfredshet i å være involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-"Dette er enklere å få til for noen typer kreative oppgaver enn andre. "
+"hele verden. Chris Anderson kaller det <quote>den lange halen</quote> av "
+"talenter.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men for å få samarbeid "
+"til å virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk i gruppen må "
+"finne tilfredshet i å være involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/"
+"Dette er enklere å få til for noen typer kreative oppgaver enn andre. "
 "Grupper som er knyttet sammen på nettet samarbeider best når folk kan "
 "arbeide uavhengig og asynkront, og særlig i større grupper med løselig "
 "knyttede bånd, der bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å "
 "Grupper som er knyttet sammen på nettet samarbeider best når folk kan "
 "arbeide uavhengig og asynkront, og særlig i større grupper med løselig "
 "knyttede bånd, der bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å "