X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/blobdiff_plain/cce640b6b921e7bcbbef9b764c20e9763921037d..65ce58b3c47be7f027f68f2727633e4c45309403:/po/nb/mwcc.po diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 1eeb021..a7b373c 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-06 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-08 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-09 15:40+0000\n" "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" @@ -13006,8 +13006,7 @@ msgstr "" "De har et eget Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, en " "feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-" "fellesskapet. Folk kan sende inn " -"ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker å se brukt.<" -"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker å se brukt." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6792 @@ -13146,7 +13145,7 @@ msgid "" "Founded in 2012 in the U.S." msgstr "" "OpenStax er en ideell organisasjon som gir gratis, åpent lisensierte " -"lærebøker for innledende college kurs med mange innregistrerte, og Advanced " +"lærebøker for innledende collegekurs med mange innregistrerte, og Advanced " "Placement-kurs. Grunnlagt i 2012 i USA." #. type: Content of:
@@ -13168,7 +13167,7 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6886 msgid "Interview date: December 16, 2015" msgstr "" -"Dato for intervju: 16 desember 2015" +"Dato for intervju: 16. desember 2015" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6889 @@ -13194,12 +13193,12 @@ msgstr "" "OpenStax er en utvidelse av et program kalt Connexions, som ble startet i " "1999 av dr. Richard Baraniuk, Victor E. Cameron, professor i elektonikk og " "datavitenskap ved Rice University i Houston, Texas. Frustrert av " -"begrensningene til tradisjonelle lærebøker og kurs, ønsker dr. Baraniuk å gi " +"begrensningene til tradisjonelle lærebøker og kurs, ønsket dr. Baraniuk å gi " "forfattere og elever en måte å dele og fritt tilpasse pedagogisk materiell " -"så som kurs, bøker og rapporter. I dag Connexions (nå kalt OpenStax CNX) er " -"en av verdens beste biblioteker med tilpassbare læremidler, alle lisensiert " -"med Creative Commons og tilgjengelig til alle, hvor som helst, når som helst " -"- gratis." +"så som kurs, bøker og rapporter. I dag er Connexions (nå kalt OpenStax CNX) " +"et av verdens beste biblioteker med tilpassbare læremidler, alle lisensiert " +"med Creative Commons og tilgjengelig for alle, hvor som helst, når som helst " +"– gratis." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6909 @@ -13215,12 +13214,12 @@ msgid "" msgstr "" "I 2008, i en topplederrolle på WebAssign mens han så på måter å redusere " "risikoen som fulgte med å stole på utgivere, begynte David Harris å " -"undersøke åpne pedagogiske ressurser (OER) og oppdaget Connexions. Et og et " -"halvt år senere mottok Connexions mottatt en donasjon for å øke bruken av " -"OER slik at det kan oppfylle behovene til elever som ikke hadde råd " -"lærebøker. David gikk ombord for på være å spydspiss i dette arbeidet. " -"Connexions ble OpenStax CNX; Oppgaven å lage åpne lærebøker ble OpenStax " -"College, nå ganske enkelt kalt OpenStax." +"undersøke åpne pedagogiske ressurser (OER), og oppdaget Connexions. Et og et " +"halvt år senere mottok Connexions en donasjon for å øke bruken av OER slik " +"at den kunne oppfylle behovene til elever som ikke hadde råd til lærebøker. " +"David gikk om bord for på være spydspiss i dette arbeidet. Connexions ble " +"OpenStax CNX; oppgaven å lage åpne lærebøker ble OpenStax College, nå ganske " +"enkelt kalt OpenStax." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6920 @@ -13236,11 +13235,11 @@ msgid "" "adoptions by faculty and students." msgstr "" "David hadde med seg en dyp forståelse av den beste praksisen for å " -"publisere, sammen med hvor utgivere var ineffektivit. Etter Davids syn er " +"publisere, sammen med hvor utgivere var ineffektive. Etter Davids syn er " "fagfellevurdering og høye standarder for kvalitet, kritisk viktig om du " "enkelt vil skalere. Bøkene må ha en logisk innretning og rekkefølge, de må " "eksistere som en helhet og ikke som stykker, og de må være lett å finne. " -"Arbeidsgruppe-hypotesen for lanseringen av OpenStax var å produsere en " +"Arbeidsgruppehypotesen for lanseringen av OpenStax var å produsere en " "nøkkelferdig lærebok profesjonelt, ved å investere i innsats først, med en " "forventning om at dette ville føre til rask vekst gjennom enkel nedstrøms " "tilpasninger av fakulteter og studenter." @@ -13266,14 +13265,14 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"0\"/> Professionally produced content scales rapidly. All " "with no sales force!" msgstr "" -"I 2012 ble OpenStax College lansert som en ideelt foretak med mål å " +"I 2012 ble OpenStax College lansert som et ideelt foretak med mål å " "produsere høy kvalitets, fagfellevurderte fullfarge lærebøker som skulle " "være tilgjengelig gratis for de ti mest benyttede collegekursene i landet. I " -"dag nærmer de seg raskt nærmer seg dette antallet. Det finnes data som " -"beviser suksessen til deres opprinnelige ansalg for hvor mange studenter de " -"kunne hjelpe, og hvor mye penger de kan hjelpe til med å få spart. " -" Profesjonelt produsert innhold " -"skalerer raskt. Uten noen som sto for salget!" +"dag nærmer det seg raskt dette antallet. Det finnes data som beviser " +"suksessen til deres opprinnelige anslag for hvor mange studenter de kunne " +"hjelpe, og hvor mye penger de kunne hjelpe til med å få spart. Profesjonelt produsert innhold skalerer raskt. " +"Alt uten at noen sto for salget!" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6942 @@ -13287,10 +13286,10 @@ msgid "" msgstr "" "OpenStax lærebøker er alle Attribution (CC BY)-lisensiert, og hver lærebok " "er tilgjengelig som PDF, e-bok, eller som websider. De som ønsker en fysisk " -"kopi kan kjøpe en til en overkommmelig pris. Gitt kostnaden for for " -"utdanning og studentbelåningen i Nord-Amerika, er lærebøker som gratis eller " -"svært rimelige svært attraktivt. OpenStax oppfordrer studenter til å snakke " -"med sine professor og bibliotekarer om disse lærebøker og argumentere for at " +"kopi, kan kjøpe en til en overkommmelig pris. Gitt kostnaden for utdanning " +"og studentbelåningen i Nord-Amerika, er lærebøker som er gratis eller meget " +"rimelige svært attraktivt. OpenStax oppfordrer studenter til å snakke med " +"sine professorer og bibliotekarer om disse lærebøker, og argumentere for at " "de blir brukt." #. type: Content of: @@ -13302,9 +13301,9 @@ msgid "" "unlimited access. And with the CC BY license, teachers are free to delete " "chapters, make changes, and customize any book to fit their needs." msgstr "" -"Lærere inviteres til å prøve ut ett enkelt kapittel fra en av lærebøker med " +"Lærere inviteres til å prøve ut ett enkelt kapittel fra en av lærebøkene med " "studentene. Hvis det går bra, blir de oppfordret til å ta i bruk hele boken. " -"De kan bare lime inn en URL-adresse i deres kurspensumet for fri og " +"De kan bare lime inn en URL-adresse i deres kurspensum, for fri og " "ubegrenset tilgang. Med kopi av CC BY-lisensen, står lærerne fritt til å " "sløyfe kapitler, lage endringer, og tilpasse hvilken som helst bok til deres " "behov." @@ -13317,11 +13316,11 @@ msgid "" "material to accompany a textbook, OpenStax also provides slide " "presentations, test banks, answer keys, and so on." msgstr "" -"Noen lærere kan poste korrigeringer, foreslå eksempler på vanskelige " -"begreper eller bli frivillig som redaktør eller forfatter. Mange lærere vil " -"også supplerende materiale som kan følge med en lærebok. OpenStax også " -"lysarkpresentasjoner, samlinger av tester, nøkler til svar, og så videre \n" -",og så videre." +"Enhver lærer kan legge inn korrigeringer, foreslå eksempler på vanskelige " +"begreper, eller bli frivillig som redaktør eller forfatter. Mange lærere vil " +"også ønske supplerende materiale som kan følge med en lærebok. OpenStax gir " +"også lysarkpresentasjoner, samlinger av tester, nøkler til svar, og så " +"videre ." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6970 @@ -13338,10 +13337,10 @@ msgid "" "" msgstr "" "Institusjoner kan fremheves ved å tilby studentene en rimeligere utdanning " -"gjennom bruk av OpenStax lærebøker; Det er enda en lærebok-sparekalkulator " -"som de kan bruke til å se hvor mye elevene ville spare. OpenStax holder en " -"løpende liste over institusjoner som har tatt sine lærebøker. " +"gjennom bruk av OpenStax lærebøker: Det er til og med en lærebok-" +"sparekalkulator som de kan bruke for å se hvor mye elevene ville spare. " +"OpenStax holder en løpende liste over institusjoner som har tatt i bruk sine " +"lærebøker. " #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6973 @@ -13351,13 +13350,14 @@ msgid "" "adopted a model that embraces open licensing and relies on an extensive " "network of partners." msgstr "" -"I motsetning til tradisjonelle utgivernes monolittiske tilnærming med å " +"I motsetning til tradisjonelle utgiveres monolittiske tilnærming med å " "kontrollere immateriell eiendomsrett, distribusjon, og så mange andre " -"aspekter, har OpenStax tatt i bruk en modell med åpen lisensiering og et " -"omfattende nettverk av samarbeidspartnere." +"aspekter, har OpenStax tatt i bruk en modell med åpen lisensiering, og " +"stoler på et omfattende nettverk av samarbeidspartnere." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6979 +#, fuzzy msgid "" "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is " "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. " @@ -13368,13 +13368,13 @@ msgid "" "supporting technology is probably still going to require philanthropic " "investment." msgstr "" -"Up-front finansiering av en profesjonelt produserte alle farger " -"nøkkelferdige lærebok er dyrt. For denne delen av deres modell avhengig " -"OpenStax av filantropi. De har utgangspunktet vært finansiert av Vilhelm og " -"Flora Hewlett Foundation, av Laura og John Arnold Foundation, Bill og " -"Melinda Gates Foundation, de 20 Million sinn Foundation, Maxfield " -"grunnlaget, Calvin K. Kazanjian Foundation og ris Universitetet. Å utvikle " -"flere titler og støttende teknologi er trolig fortsatt kommer til å kreve " +"Up-front finansiering (forhåndsfinansiering) av en profesjonelt produsert " +"nøkkelferdig fullfarge lærebok er dyrt. For denne delen av modellen er " +"OpenStax avhengig av filantropi. De har i utgangspunktet vært finansiert av " +"Vilhelm og Flora Hewlett Foundation, av Laura og John Arnold Foundation, " +"Bill og Melinda Gates Foundation, de 20 Million Minds Foundation, Maxfield " +"Foundation, Calvin K. Kazanjian Foundation og Rice University. Å utvikle " +"flere titler og støttende teknologi vil trolig fortsatt komme til å kreve " "filantropisk investering." #. type: Content of: @@ -13388,14 +13388,14 @@ msgid "" "physics problems, with problem-specific feedback, detailed solutions, and " "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee." msgstr "" -"Men pågående arbeid vil ikke lene seg på donasjoner operasjoner, men i " -"stedet på inntekter via et økosystem av over 40 partnere, der en partner kan " -"tar kjerneinnhold fra OpenStax og legger til funksjoner som den kan skape " +"Men pågående arbeid vil ikke lene seg på donasjoner, men i stedet på " +"inntekter via et økosystem av over 40 partnere, der en partner kan tar " +"kjerneinnhold fra OpenStax, og legger til funksjoner som den kan skape " "inntekter fra. For eksempel tar WebAssign, et online lekse- og " "vurderingverktøy, den fysiske boken og legger til algoritmegenererte " -"fysikkproblemer med problemet-spesifikke tilbakemeldinger, detaljerte " -"løsninger og opplæringstøtte. Mot et gebyr er WebAssigns ressurser er " -"tilgjengelige for studenter." +"fysikkproblemer med problemspesifikke tilbakemeldinger, detaljerte løsninger " +"og opplæringstøtte. Mot et gebyr er WebAssigns ressurser tilgjengelige for " +"studenter." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7000 @@ -13408,8 +13408,8 @@ msgid "" "published revisions of their titles, such as Introduction to Sociology 2e, " "using these funds." msgstr "" -"Et annet eksempel er Odigia, som har endret OpenStax bøker til interaktive " -"læringserfaringer og laget flere verktøy for å måle og fremme " +"Et annet eksempel er Odigia, som har endret OpenStax-bøker til interaktive " +"læringserfaringer, og laget flere verktøy for å måle og fremme " "studentengasjement. Odigia lisensierer sin læringsplattform til " "institusjoner. Partnere som Odigia og WebAssign gir en prosentandel av " "inntektene de tjener tilbake til OpenStax, som avgifter til å støtte Odigas " @@ -13428,18 +13428,19 @@ msgid "" "through free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; " "partners are out there showcasing their materials." msgstr "" -"-etter Davids syn tillater denne tilnærmingen at markedet kan operere med " -"topp effektivitet. Openstaxs partnere trenger ikke å bekymre deg for å " +"Etter Davids syn tillater denne tilnærmingen at markedet kan operere med " +"topp effektivitet. Openstaxs partnere trenger ikke å bekymre seg for å " "utvikle lærebokinnhold, for de frigjøres fra disse utviklingskostnadene ved " -"å la dem fokusere på hva de gjør best. Med OpenStax lærebøker gratis " -"tilgjengelig, kan de tilby sine tjenester til lavere kostnad - ikke gratis, " +"å la dem fokusere på hva de gjør best. Med OpenStax-lærebøker gratis " +"tilgjengelig, kan de tilby sine tjenester til lavere kostnad – ikke gratis, " "men sparer fortsatt studentene for utgifter. OpenStax har ikke bare fordeler " -"bare ved å motta avgifter til støtte for sitt formål, men også ved gratis " +"ved å motta avgifter til støtte for sitt formål, men også ved gratis " "publisitet og markedsføring. OpenStax har ingen salgsorganisasjon; partnerne " "er der ute med sitt materiale som et utstillingsvindu." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7022 +#, fuzzy msgid "" "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and " "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, " @@ -13447,7 +13448,7 @@ msgid "" "like OpenStax in comparison with incumbents. David looks forward to sharing " "these findings with the community." msgstr "" -"Openstaxs kostnad for å verve en enkelt student er veldig lav og er en " +"Openstaxs kostnad for å verve en enkelt student er veldig lav, og er en " "brøkdel av hva tradisjonelle aktører i markedet møter. I år er Tyton " "Partners faktisk i gang med å vurdere kostnadene for salg av OER-er som " "OpenStax med partnere. David ser frem til å dele disse funnene med " @@ -13455,6 +13456,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7030 +#, fuzzy msgid "" "While OpenStax books are available online for free, many students still want " "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, " @@ -13465,12 +13467,12 @@ msgid "" "each book sold, which also contributes to ongoing operations." msgstr "" "Mens OpenStax-bøker er tilgjengelig på nettet gratis, vil mange studenter " -"fortsatt ønske en trykket utgave. Gjennom et partnerskap med en trykke- og " -"kurerselskap tilbyr OpenStax en komplett løsning som skalerer. OpenStax " -"selger titusenvis av bøker. En OpenStax lærebok i sosiologikoster rundt " +"fortsatt ønske en trykt utgave. Gjennom et partnerskap med et trykke- og " +"kurerselskap, tilbyr OpenStax en komplett løsning som skalerer. OpenStax " +"selger titusenvis av bøker. En OpenStax-lærebok i sosiologi koster rundt " "tjueåtte dollar, en brøkdel av hva sosiologilærebøker vanligvis koster. " "OpenStax holder prisene lave, men har som mål å ha en liten margin på hver " -"solgte solgt, som også bidrar til den pågående virksomheten." +"solgte bok, som også bidrar til den løpende driften." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7040 @@ -15004,8 +15006,8 @@ msgstr "" "andre museeres. I tillegg til omstruktureringen deres viktigste nettsted for " "å være mobilvennlig og knyttet opp mot enheter som iPad, har Rijksmuseum " "også laget Rijksstudio, hvor brukere og kunstnere kan bruke og gjøre " -"forskjellige ting med Rijksmuseum samling. " +"forskjellige ting med Rijksmuseum samling." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7858 @@ -15036,6 +15038,10 @@ msgid "" "ugly babies and birds. Sets of images have also been created for educational " "purposes including use for school exams." msgstr "" +"Brukere har laget over 276 000 Rijksstudios, generert sine egne spesifikke " +"virtuelle utstillinger om en rekke emner fra billedvev til stygge bebier og " +"fugler. Settene med bilder er også laget for pedagogiske formål, medregnet " +"for bruk ved skoleeksamen." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7876 @@ -15049,6 +15055,14 @@ msgid "" "want to preclude commercial use. That way, their works can be made available " "to the public, but within limits the artists have specified." msgstr "" +"Noen moderne kunstnere som har verk i samlingen Rijksmuseum, har kontaktet " +"dem for å spørre hvorfor deres verk ikke var inkludert i Rijksstudio. Svaret " +"var at moderne kunstneres arbeider fortsatt er bundet av opphavsrett. " +"Rijksmuseum oppfordrer moderne kunstnere til å bruke en Creative Commons-" +"lisens for sine arbeider, vanligvis en CC BY-SA-lisens (Attribution-" +"ShareAlike) eller en CC BY-NC (Attribution-NonCommercial) hvis de ønsker å " +"utelukke kommersiell bruk. På den måten kan verkene deres gjøres " +"tilgjengelig for publikum, men innenfor de grensene kunstnerne har angitt." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7896 @@ -15072,6 +15086,15 @@ msgid "" "elaborate cabinet along with an oil painting by Jan Asselijn called The " "Threatened Swan." msgstr "" +"Rijksmuseum mener at kunst stimulerer gründeraktivitet. Linjen mellom det " +"kreative og det kommersielle kan være uklart. Som Lizzy sier, var selv " +"Rembrandt kommersiell, og fikk sitt levebrød fra salg av egne malerier. " +"Rijksmuseum oppfordrer gründere til kommersiell bruk av bildene i " +"Rijksstudio. De samarbeider også med DIY-markedet Etsy for å inspirere folk " +"til å selge sine kreasjoner. Et markant eksempel finner du på Etsy er en " +"kimono designet av Angie Johnson, som brukte et bilde av en forseggjort " +"kabinett sammen med et oljemaleri av Jan Asselijn kalt The truet Swan.<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7900 @@ -15112,6 +15135,19 @@ msgid "" "to the weird to the inspirational. The third international edition of the " "Rijksstudio Award started in September 2016." msgstr "" +"I 2013 organisert Rijksmuseum sin første høyprofilerte designkonkurranse, " +"kjent som Rijksstudio-prisen. Med " +"oppfordringen Make Your Own Masterpiece, inviterte konkurransen publikum til " +"å bruke Rijksstudios bilder til å lage nye kreative design. En jury av " +"kjente designere og medarbeidere ved museet valgte ut ti finalister og tre " +"vinnere. Den endelige belønningen var en premie på 10,000 €. Den andre " +"konkurransen i 2015 tiltrakk seg svimlende 892 førsteklasses bidrag. Noen " +"prisvinnere endte opp med å få sitt arbeid solgt gjennom Rijksmuseum-" +"butikken, som 2014-bidraget med sminke basert på et bestemt fargevalg fra et " +"kunstverk. Rijksmuseum har vært " +"begeistret med resultatene. Bidragene spenner fra det morsomme til det " +"merkelige til det inspirerende. Den tredje internasjonale konkurransen om " +"Rijksstudio-prisen startet i September 2016." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7918 @@ -15120,6 +15156,9 @@ msgid "" "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced " "social elements so users can interact with each other more." msgstr "" +"For den neste versjonen av Rijksstudio, vurderer Rijksmuseum et " +"opplastingsverktøy der folk kan laste opp sine egne kunstverk, og et utvidet " +"sosiale elementer der brukere kan samarbeide mer med hverandre." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7924 @@ -15131,6 +15170,11 @@ msgid "" "increased visits to their website from thirty-five thousand visits per month " "to three hundred thousand." msgstr "" +"En mer åpen forretningsmodell genererte mye publisitet for Rijksmuseum. De " +"var en av de første museene til å åpne sin samling (dvs gi gratis tilgang) " +"med bilder av høy kvalitet. Denne strategien, sammen med mange forbedringer " +"på Rijksmuseums nettsted, økte dramatisk besøket til fra trettifem tusen per " +"måned til trehundretusen besøk." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7933 @@ -15146,6 +15190,15 @@ msgid "" "crane bird that was unknown to the scientific community at the time of the " "painting." msgstr "" +"Rijksmuseum har eksperimentert med andre måter å invitere publikum til å se " +"og samhandle med samlingen. På dyrenes internasjonale dag, gjennomførte de " +"et vellykket fugletema arrangement. Museet satt sammen en visning som " +"omfattet to tusen arbeider som viste fugler, og inviterte fuglekikkere til å " +"identifisere avbildede fugler. Lizzy bemerker at mens museumskuratorer vet " +"mye om verkene i samlingene, kan de ikke vite om visse detaljer i maleriene, " +"som fuglearter. Over åtte hundre forskjellige fugler ble identifisert, " +"inkludert en bestemt traneart som var ukjent for det vitenskapelige " +"samfunnet på det tidspunktet maleriet ble laget." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7946 @@ -15166,17 +15219,32 @@ msgid "" "experience: “Give away; get something in return. Generosity makes people " "happy to join you and help out.”" msgstr "" +"For Rijksmuseum var å vedta en åpen forretningsmodell skremmende. De kom opp " +"med mange i verste tilfelle, og forestilte seg alle typer av forferdelige " +"ting folk kan gjøre med museets verker. Men Lizzy sier at denne fykten ikke " +"ble noen realitet fordi \"nittini prosent av mennesker har respekt for stor " +"kunst.\" Mange museer tror de kan gjøre mye penger ved å selge ting knyttet " +"til samlingen sin. Men i Lizzys erfaring er at museer vanligvis er dårlig " +"på selge ting, og noen ganger blokkerer innsatsen for å generere en liten " +"mengde penger for noe mye større - den virkelige verdien samlingen har. For " +"Lizzy er å klamre seg til små inntekter nyttig for å tjene ører, men ikke " +"for kroner. Rijksmuseum har det vært en viktig lærdom å aldri miste av syne " +"sin visjon for samlingen. Å tillater tilgang og bruk har generert en stor " +"salgsfremmende verdi - langt mer enn den tidligere praksisen å kreve " +"betaling for tilgang og bruk. Lizzy oppsummerer sine erfaringer: \"Gi bort " +"og få noe i retur. Gavmildhet gjør at folk gjerne blir med og hjelper til.\"" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7966 +#, fuzzy msgid "Shareable" -msgstr "" +msgstr "Shareable" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7969 msgid "" "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S." -msgstr "" +msgstr "Shareable er en nettmagasin om deling. Etablert i 2009 i USA." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7973 @@ -15189,6 +15257,8 @@ msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, " "crowdfunding (project-based), donations, sponsorships" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Stipendier, " +"folkefinansiering (prosjektbasert), donasjoner, sponsing" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7978 @@ -15202,6 +15272,8 @@ msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Neal Gorenflo, cofounder " "and executive editor" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: Neal Gorenflo, medstifter " +"og administrerende redaktør" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7989 @@ -15215,6 +15287,14 @@ msgid "" "advocate for them. The magazine faced a choice: ride the wave or stand on " "principle." msgstr "" +"I 2013 møtte Shareable en blindgate. Denne nettbaserte nonprofit-" +"publikasjonen hjalp til med å starte en delingsbevegelse fire år tidligere, " +"men over tid de så en del av bevegelsen gå bort fra sine idealer. når " +"giganter som Uber og Airbnb vant terreng, begynte oppmerksomheten å senere " +"på \"delingsøkonomien\". Vi vet nå - profitt-drevet, bygd på transaksjoner " +"og lastet med risikokapital. Ledere i konsernetableringer på dette området " +"inviterte Shareable til å være talsrør for dem. Magasinet sto overfor et " +"valg: Å ri på bølgen, eller stå på prinsippet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8000 @@ -15228,6 +15308,15 @@ msgid "" "more. He wrote, “It’s not so much that collaborative consumption is dead, " "it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the ‘Borg.’”" msgstr "" +"Som organisasjon besluttet Shareable å sette en strek. I 2013 skrev " +"medstifter og sjefsredaktør Neal Gorenflo et innlegg i PandoDaily som kartla " +"Shareables nye kritisk holdning til Silicon Valleys versjonen av " +"delingsøkonomien, i motsetning til viktige sider ved den virkelige " +"delingsøkonomien som programvare med åpen kildekode, deltakende " +"budsjettering (der borgere avgjør hvordan et offentlig budsjett blir brukt), " +"kooperativer og mer. Han skrev, «Det er ikke så mye at samarbeidet om " +"forbruk er dødt, det er mer å risikere døden etterhvert som det blir " +"absorbert av \"The Borg.\"»" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8012 @@ -15239,6 +15328,12 @@ msgid "" "small, mission-driven organization. We would never have been able to weather " "the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”" msgstr "" +"Neal sa deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi definerte " +"hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha eksistert " +"om de hadde valgt annerledes. \"Har vi fått en annen type mottakere, men det " +"ville ha betydd slutten for oss,\" sa han. \"Vi er en liten, oppdragsdrevet " +"organisasjon. Vi ville aldri kunnet klart oss igjennom den kritikken som " +"Airbnb og Uber møter nå.\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8021 @@ -15252,6 +15347,14 @@ msgid "" "magazine became the voice of the “real sharing economy” and continued to " "grow their audience." msgstr "" +"Interessant nok, er lidenskapelige tilhengere bare en liten del av " +"Shareables samlede publikum. De fleste er tilfeldige lesere som kommer over " +"en Shareable historie fordi den er knyttet til et prosjekt eller interesse " +"de har. Men å velge prinsipper fremover muligheten for henge i " +"frakkeskjøtene på de store konsern-aktørene på deleområdet reddet Shareables " +"troverdighet. Selv om de ble løsrevet fra den konsernbaserte " +"delingsøkonomien, ble nettmagasinet stemmen til den \"virkelige " +"delingsøkonomien\" og fortsatte med et voksende publikum." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8032 @@ -15265,6 +15368,14 @@ msgid "" "central to solving some of the major problems human beings face—resource " "inequality, social isolation, and global warming." msgstr "" +"Shareable er et blad, men innholdet de publiserer er et middel til å fremme " +"sin rolle som leder og katalysator for en bevegelse. Shareable ble leder i " +"bevegelsen i 2009. \"På den tiden var det en delingsbevegelse boblende under " +"overflaten, men ingen koblet prikkene,\" Neal sa. «Vi besluttet å gå inn i " +"det rommet og ta på oss denne rollen.» Det lille teamet bak nonprofit-" +"publikasjonen trodde virkelig at deling kunne bli sentralt for å løse noen " +"av de store problemene mennesker står overfor - ressursulikhet, sosial " +"isolasjon og global oppvarming." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8043 @@ -15278,6 +15389,14 @@ msgid "" "They particularly focus on how-to content that help their readers make " "changes in their own lives and communities." msgstr "" +"De har jobbet hardt for å finne måter å fortelle historier som viser ulike " +"grep for suksess. \"Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør det " +"gode liv,\" sier Neal. Mens de startet med et svært bred fokus på deling " +"generelt, understreker de i dag historier om fysiske fellesskap som \"delte " +"byer\" (dvs. byområder som styres bærekraftig og kooperativt), så vel som " +"digitale plattformer som drives demokratisk. De fokuserer spesielt på " +"hvordan gjør-det-selv-innhold som hjelpe sine lesere til å gjøre endringer i " +"sine egne liv og samfunn." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8054 @@ -15294,6 +15413,17 @@ msgid "" "stories. Much of the content created by the network is licensed with " "Creative Commons." msgstr "" +"Mer enn halvparten av Shareables historier er skrevet av betalte " +"journalister som har kontrakt med bladet. \"Spesielt i områder som har en " +"prioritet for oss, ønsker vi virkelig å gå dypt og kontrollere kvaliteten,\" " +"sier Neal. Resten av innholdet er enten bidrag fra gjesteskribenter, ofte " +"kostnadsfritt eller eller skrevet av andre publikasjoner med sitt nettverk " +"av innholdsleverandører. Shareable er medlem av Post Growth Alliance, som " +"muliggjør deling av innhold og publikum i en stort og voksende gruppe av " +"hovedsakelig nonprofit-organisasjoner. Hver organisasjon får en sjanse til å " +"presentere historier for gruppen, og organisasjoner kan bruke og fremme " +"hverandres historier. Mye av innholdet som lages av nettverket er lisensiert " +"med Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8068 @@ -15309,6 +15439,16 @@ msgid "" "It’s hard for us to measure the reach of other media properties, but most of " "the outlets who republish our work have much bigger audiences than we do.”" msgstr "" +"Alt Shareables originale innhold er publisert under Attribution-license (CC " +"BY), som betyr at det kan brukes til alle formål så fremt henvisning gis til " +"Shareable. Creative Commons-lisensiering er knyttet til Shareables visjon, " +"misjon og identitet. Det alene forklarer organisasjonens tilslutning til " +"lisensene for sitt innhold, men Neal mener CC-lisensiering hjelper dem å øke " +"sin rekkevidde. \"Ved å bruke CC-lisensiering,\" sa han, \"skjønte vi at ve " +"kan nå langt flere mennesker gjennom et formelt og uformelt nettverk av " +"republiserere eller forbindeler. Noe som definitivt har vært tilfelle. Det " +"er vanskelig for oss å måle rekkevidden for andre medier, men de fleste av " +"dem som publiserer vårt arbeid har mye større publikum enn vi har.\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8082 @@ -15321,6 +15461,13 @@ msgid "" "Policies for Shareable Cities—are two of the biggest generators of traffic " "on their website." msgstr "" +"I tillegg til sine vanlige nyheter og kommentarer på nettet, har Shareable " +"også eksperimentert med publisering. I 2012, jobbet de med et tradisjonelt " +"forlag for å gi ut \"Share og Die: Voices of the Get Lost Generation in an " +"Age of Crisis.\" Den CC-lisensierte boken var tilgjengelig i trykt form for " +"kjøp eller gratis på nettet. Boken, sammen med deres CC-lisensierte guide \"" +"Policies for Shareable Cities\", er to av de største produsentene av trafikk " +"til hjemmesiden deres." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8092 @@ -15330,6 +15477,10 @@ msgid "" "a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer " "the book in upcoming fund-raising campaigns." msgstr "" +"I 2016, publiserte Shareable selv en håndbok med Shareable historier kalt " +"slik: \"How to: Share, Save Money and Have Fun\". Boken var tilgjengelig for " +"salg, mens en PDF-versjon av boken var tilgjengelig gratis. Shareable " +"planlegger å tilby boken i kommende pengeinnsamlingskampanjer." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8099 @@ -15342,6 +15493,13 @@ msgid "" "hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully " "community-supported will better represent their vision of the world." msgstr "" +"Denne siste bok er en av mange pengeinnsamlingseksperimenter Shareable har " +"gjennomført de siste årene. Foreløpig er Shareable primært finansiert av " +"tilskudd fra stiftelser, men de beveger seg aktivt mot en mer diversifisert " +"modell. De har organiserte sponsorer og arbeider med å utvide basen av " +"individuelle givere. Ideelt sett vil de til slutt være hundre prosent " +"finansiert av publikum. Neal mener å være fullt ut community-støttet " +"representerer deres visjon av verden bedre." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8109 @@ -15356,6 +15514,15 @@ msgid "" "horizon and imagine and create new worlds, but we also seek the comfort of " "hearth and home.”" msgstr "" +"For Shareable er suksess mye om deres innvirkning på verden. Dette gjelder " +"for Neal, men også for alle som arbeider for Shareable. \"Vi tiltrekke " +"lidenskapelige mennesker,\" sier Neal. Til tider, som betyr ansatte jobber " +"så hardt de brenne ut. Neal prøver å understreke deles teamet at en annen " +"del av suksess er gøy og tar vare på deg selv mens du gjør noe du elsker. \"" +"En sentral del av mennesker er at vi lengter etter å være på et stort " +"eventyr med mennesker vi elsker,\" sa han. \"Vi er en art som ser over " +"horisonten og tenke og skape nye verdener, men vi også søker komforten i " +"hjemmet.\"" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121 @@ -15368,6 +15535,13 @@ msgid "" "their $50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, but " "the vast majority of backers were people in their existing base." msgstr "" +"I 2013 kjørte Shareable sin første folkefinansieringskampanje for å starte " +"sitt Sharing Cities Network. Neal sa at de først var på vei til å mislykkes " +"stort. De kalte inn sine rådgivere i panikk og ba om hjelp. Rådet de fikk " +"var enkelt, \"Sitte på baken en stol og start samtaler.\" Det er nøyaktig " +"hva de gjorde, og de endte opp med å nå målet på $50.000. Neal sa kampanjen " +"hjalp dem med å nå nye mennesker, men de aller fleste støttespillere var " +"folk i deres eksisterende base." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8131 @@ -15378,6 +15552,10 @@ msgid "" "also invested resources into building relationships between their readers " "and supporters." msgstr "" +"For Neal symboliserte dette hvordan så mye av suksessen som kommer fra " +"relasjoner. Over tid, har Shareable investert tid og energi på forholdet til " +"lesere og tilhengere sine. De har også investert ressurser i å bygge " +"relasjoner mellom sine lesere og tilhengere." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138 @@ -15396,6 +15574,19 @@ msgid "" "will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for their " "network to implement." msgstr "" +"Shareable begynte huse arrangementer i 2010. Disse arrangementene var ment å " +"bringe videodelingssamfunnet sammen. Men over tid skjønte de at de kan nå " +"langt flere mennesker hvis de hjalp sine lesere til å lage egne " +"arrangementer. – «Hvis vi ønsket å gjøre det stort med en konferanse, var " +"det stor risiko og et stort bemanningsbehov, i tillegg til bare en brøkdel " +"av vårt samfunn kunne reise til hendelsen», sier Neal. Å aktivere andre til " +"å lage sine egne arrangementer over hele verden tillot dem å skalere opp " +"arbeidet mer effektivt og nå langt flere personer. Shareable har fremmet tre " +"hundre ulike arrangementer og nådd over tjue tusen mennesker siden de " +"gjennomførte denne strategien for tre år siden. I fortsettelsen fokuserer " +"Shareable på å lage og distribuere innhold som er ment å anspore til lokale " +"tiltak. For eksempel ville Shareable publisere en ny CC-lisensiert bok i " +"2017 fylt med ideer som nettverket kan gjennomføre." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155 @@ -15405,11 +15596,16 @@ msgid "" "size-fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take " "the ideas and adapt them to their own communities." msgstr "" +"Neal sier at Shareable snublet over denne strategien, men det synes å " +"perfekt å sammenfatte hvordan fellesskap ment for å fungere. I stedet for " +"en størrelse som skal passe for alle legger Shareable ut verktøy der folk " +"kan ta ideer og tilpasse dem til sine egne lokalsamfunn." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8163 +#, fuzzy msgid "Siyavula" -msgstr "" +msgstr "Siyavula" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8166 @@ -15418,6 +15614,8 @@ msgid "" "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South " "Africa." msgstr "" +"Siyavula er et fortjenestebasert pedagogisk-teknologi selskap som lager " +"lærebøker og integrerte læringsopplevelser. Grunnlagt i 2012 i Sør-Afrika." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8171 @@ -15438,12 +15636,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8176 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 5. april 2016" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8178 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Mark Horner, " +"administrerende direktør" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8185 @@ -15454,6 +15654,11 @@ msgid "" "a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and science " "subjects for grades 4 to 12 in South Africa." msgstr "" +"Åpenhet er et viktig prinsipp for Siyavula. De tror at hver elev og lærer " +"skal ha tilgang til høykvalitets pedagogiske ressurser, da dette danner " +"grunnlag for langsiktig vekst og utvikling. Siyavula har vært en pioner i å " +"skape høykvalitets åpne lærebøker i matematikk og naturfag for fra fjerde " +"til tolvte klasse i Sør-Afrika." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193 @@ -15463,6 +15668,10 @@ msgid "" "times. Siyavula has significantly shifted directions and strategies to " "survive and prosper. Mark says it’s been very organic." msgstr "" +"Når det gjelder å skape en åpen forretningsmodell knyttet til Creative " +"Commons, har Siyavula og dens grunnlegger, Mark Horner måttet gå noen ganger " +"rundt kvartalet. Siyavula har tydelig skiftet retninger og strategier for å " +"overleve og blomstre. Mark sier det har vært veldig organisk." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200 @@ -15473,6 +15682,12 @@ msgid "" "to high-quality, comprehensive science and math textbooks, so Mark and his " "colleagues set out to write them and make them freely available." msgstr "" +"Det hele startet i 2002, da Mark og flere andre kolleger ved University of " +"Cape Town i Sør-Afrika grunnla det gratis prosjektet High School Science " +"Texts. De fleste studentene i Sør-Afrika videregående skoler hadde ikke " +"tilgang til utfyllende lærebøker med høy kvalitet i naturfag og matematikk, " +"så Mark og hans kolleger startet med å skrive dem og gjøre dem fritt " +"tilgjengelig." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8211 @@ -15490,6 +15705,13 @@ msgid "" "Free High School Science Texts project produced math and physical-science " "textbooks for grades 10 to 12." msgstr "" +"Som fysikere var Mark og hans kolleger tilhengere av programvare med åpen " +"kildekode. For å lage åpne og gratis bøker, tok de i bruk Free Software " +"Foundations GNU Free Documentation License. <placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> For å skrive bøkene valgte de LaTeX, et typesettingsprogram som " +"brukes til å publisere vitenskapelige dokumenter. Over en periode på fem år " +"produsert High School Science-prosjektet lærebøker i matematikk og " +"naturvitenskap for 10. til 12. klasse." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8217 @@ -15500,6 +15722,11 @@ msgid "" "the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and " "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment." msgstr "" +"I 2007 tilbød Shuttleworth Fundation finansieringsstøtte for å gjøre " +"lærebøker tilgjengelig for utprøving på flere skoler. Undersøkelser før og " +"etter lærebøker ble tatt i bruk viste ikke noen betydelig kritikk av " +"lærebøkenes pedagogiske innhold. Dette gledet både forfattere og " +"Shuttleworth. Mark er utrolig stolt av å ha oppnådd dette." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8225 @@ -15509,6 +15736,10 @@ msgid "" "the printing and distribution options. A few sponsors came on board but not " "enough to meet the need." msgstr "" +"Men utviklingen av nye lærebøker frøs på dette stadiet. Merk flyttet hans " +"fokus til skoler på landsbygda, som ikke har lærebøker i det hele tatt, og " +"så på alternativene for trykking og distribusjon. Noen sponsorer dukket opp " +"men ikke mange nok til å møte behovet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8235 @@ -15526,6 +15757,13 @@ msgid "" "Mark to run a project writing open content for all subjects for K–12 in " "English. That project became Siyavula." msgstr "" +"I 2007 sammenkalte Shuttleworth og Open Society Institute en gruppe av åpen-" +"utdannings aktivister til et lite men livlig møte i Cape Town. Ett " +"resultatet var Cape Town Open Education Declaration, en erklæring om " +"prinsipper, strategier og engasjement for å hjlepe åpne-utdanningsbevegelsen " +"til å vokse. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth " +"inviterte også Mark til å gjennomføre et åpent innholdsprosjekt for alle fag " +"i K-12 på engelsk. Det prosjektet ble til Siyavula." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8240 @@ -15536,6 +15774,11 @@ msgid "" "was struck, and all the acquired content was licensed with Creative Commons, " "significantly expanding the collection beyond the six original books." msgstr "" +"De skrev seks orginale lærebøker. Et lite forlag tilbød Shuttleworth å kjøpe " +"forlagets K-9 innhold for alle fag i sørafrikanske skoler både på engelsk og " +"Afrikaans. En avtale ble inngått, og alt det ervervede innholdet ble " +"lisensiert med Creative Commons, en betydelig utvidelse i forhold til de " +"seks opprinnelige bøkene." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8248 @@ -15552,6 +15795,17 @@ msgid "" "resources with Creative Commons licenses, thereby ensuring they were safe to " "share and free from legal repercussions." msgstr "" +"Mark ønsket å lage det gjenværende pensum i samarbeid gjennom " +"praksisfellesskap - med andre lærere og forfattere. Selv om deling er " +"fundamentalt i undervisning, kan det være noen utfordringer når du lager " +"pedagogiske ressurser kollektivt. En bekymring gjelder. Det er vanlig " +"praksis i utdanning å kopiere diagrammer og tekstutdrag, men selvfølgelig er " +"dette ikke alltid i samsvar med opphavsretten. En annen bekymring er " +"åpenhet. Deling av hva du har skrevet betyr at alle kan se det og du åpner " +"opp for kritikk. For å lette disse bekymringene, tok Mark i bruk en team-" +"basert tilnærming til redigering og insisterte på at pensum utelukkende " +"skulle være basert på ressurser med Creative Commons-lisenser, og dermed " +"trygge å dele, og fri fra juridiske tilbakeslag." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8267