X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/blobdiff_plain/c86b5268556d8664e24286da4adb4fc433e44b2c..d0e4fec151f02459e3e647378cc318707f4099bd:/po/nb/mwcc.po diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 50fa07c..067cccf 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-07 06:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 06:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:09+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"madewithcc/translation/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" #. type: Attribute 'lang' of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "nb" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41 #, fuzzy msgid "Made with Creative Commons" -msgstr "Creative Commons-lisensiert" +msgstr "Som bruker Creative Commons" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8 @@ -158,12 +158,12 @@ msgid "" "This edition of the book is maintained on , and the translations are maintained on . If you find any " -"error in the book, please let us know via gitlab." +"error in the book, please let us know via Gitlab or Weblate." msgstr "" "Denne utgaven av boken holdes ved like på , og oversettelsene vedlikeholdes på . Hvis du finner noen " -"feil i boken, setter vi stor pris på innrapportering via GitLab." +"feil i boken, setter vi stor pris på innrapportering via GitLa eller Weblate." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72 @@ -199,14 +199,6 @@ msgstr "(ACM CRCS) ?" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I " -#| "think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays " -#| "like this are occasions to watch somebody reasonably bright but also " -#| "reasonably average pay far closer attention and think at far more length " -#| "about all sorts of different stuff than most of us have a chance to in " -#| "our daily lives.”" msgid "" "I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way " "that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . " @@ -215,12 +207,11 @@ msgid "" "about all sorts of different stuff than most of us have a chance to in our " "daily lives." msgstr "" -"Jeg vet ikke mye om faglitterær journalisme… Måten jeg tenker om disse " -"tingene, og det jeg finner det for godt å gjøre med saken, gir seg utslag i… " -"essay som dette, anledninger til å følge noen som har et rimelig lyst hode, " -"men som også er rimelig vanlig følge bedre med og ned i dybden vedrørende " -"mange forskjellige ting enn de fleste av oss får sjansen til i våre daglige " -"liv." +"Jeg vet ikke mye om hvordan skrive faglitteratur. Slik jeg forholder " +"meg til ting jeg vil gjøre noe med fører til essayer som dette, et innspill " +"der rimelig smarte mennesker får anledning til å følge bedre med og grave " +"dypere i de mange ulike temaer som omgir oss, og bli kjent med langt fler " +"emner enn de fleste av oss har sjansen til i våre daglige liv. " #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:103 @@ -234,15 +225,6 @@ msgstr "Forord" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:110 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met " -#| "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one " -#| "of CC’s most well-known proponents—one who has also had a successful " -#| "career as a writer who shares his work using CC—I told him I thought CC " -#| "had a role in defining and advancing open business models. He kindly " -#| "disagreed, and called the pursuit of viable business models through CC “a " -#| "red herring.”" msgid "" "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met " "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of " @@ -253,23 +235,15 @@ msgid "" "quote>" msgstr "" "For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative " -"Commons, møtte jeg Cory Doctorow, i en hotellbar på Torontos Gladstone " -"Hotel. Som en av CCs mest velkjente forkjempere - hvis karrière som en " -"skribent har høstet suksess, og virkemåte er å dele alle sine verk som CC - " -"Trakk jeg meningsutveksel ved å ytre at CC hadde en rolle i å definere og " -"fremme åpne forretningsmodeller. I hyggelige ordelag delte han av seg sin " -"uenighet, og kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en mental " -"forledelse." +"Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone hotell i " +"Toronto. Ettersom han er en av de mest velkjente forkjempere for CC og " +"suksessrik skribent viss verk er delt på CC snakket jeg om hvordan CC kan " +"definere og fremme åpne forretningsmodeller. I hyggelige ordelag var han " +"uenig med meg, og sa jakten på levedyktige forretningsmodeller i CC var et " +"blindspor." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative " -#| "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: " -#| "“Regardless of legal status, they all have a social mission. Their " -#| "primary reason for being is to make the world a better place, not to " -#| "profit. Money is a means to a social end, not the end itself.”" msgid "" "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative " "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: " @@ -277,22 +251,15 @@ msgid "" "primary reason for being is to make the world a better place, not to profit. " "Money is a means to a social end, not the end itself." msgstr "" -"Han hadde på en måte hold i sin rasjonalitet - utøverne i Creative Commons " -"har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: " -"Uavhengig av juridisk status, har de alle et sosialt siktemål. Deres " -"primære tilstedeværelses iboende grunn er delingen av dens skillelinjer, " -"ikke fortjeneste. Penger er et middel til ervervelse av sosiale mål, ikke " -"målet i seg selv." +"Han hadde på mange måter rett for de som vil endre på ting ved å bruke " +"Creative Commons har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i " +"denne boken: Uavhengig deres juridiske status har bidragsytere et " +"sosialt siktemål. Deres primære grunn til å bidra er å gjøre verden til et " +"bedre sted, ikke jakte på profitt. Penger er et middel til å nå sosiale mål, " +"ikke målet i seg selv." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:127 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites " -#| "Cory’s words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering " -#| "the arts because you want to get rich is like buying lottery tickets " -#| "because you want to get rich. It might work, but it almost certainly " -#| "won’t. Though, of course, someone always wins the lottery.”" msgid "" "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s " "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: Entering the " @@ -300,11 +267,11 @@ msgid "" "want to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of " "course, someone always wins the lottery." msgstr "" -"Om tilfellet Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson fra Corys bok, " -"Information Doesn’t Want to Be Free: Å hengi seg til kunsten fordi du vil " -"bli rik, er som å kjøpe lottokuponger fordi du vil bli rik. Det kan fungere, " -"men nesten helt sikkert ikke. Men det er selvsagt noen som vinner i " -"lotteriet" +"I tilfellet Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson hans egne ord fra " +"boken Information Doesn’t Want to Be Free: Å hengi seg " +"til kunsten fordi du vil bli rik, er som å kjøpe lottokuponger fordi du vil " +"bli rik. Det kan fungere, og ganske sikkert ikke. Men selvsagt, det er " +"alltid noen som vinner i lotteriet." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:135 @@ -326,13 +293,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:144 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue " -#| "to create and share often requires some amount of income. Max Temkin of " -#| "Cards Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make " -#| "jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and " -#| "games.”" msgid "" "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to " "create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards " @@ -340,10 +300,10 @@ msgid "" "jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and " "games." msgstr "" -"Pengenes handling er bakenforliggende. Å finne måter å fortsette å skape og " -"dele krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier " -"det best i sin eksempelstudie: Vi lager ikke vitser og spill for å tjene " -"penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill." +"Det hander følgelig ikke om penger. Skape og finne måter å fortsette på " +"krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier det " +"best: Vi lager ikke vitser og leker for å tjene penger - vi tjener " +"penger slik at vi kan lage flere vitser og leke." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:151 @@ -473,8 +433,8 @@ msgstr "" "som meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres individuelle interesser " "kom i fokus, delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet " "å holde sine stemmer atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten " -"krever både ydmykhet og selvtillit, og det har uten tvil gjort Creative " -"Commons-lisensiert til et bedre prosjekt." +"krever både ydmykhet og selvtillit, og det har uten tvil gjort " +"Creative Commons-lisensiert til et bedre prosjekt." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:219 @@ -506,19 +466,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:234 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when " -#| "community is built around what they do. This may mean a community " -#| "collaborating together to create something new, or it may simply be a " -#| "collection of like-minded people who get to know each other and rally " -#| "around common interests or beliefs. To a certain extent, simply being " -#| "Made with Creative Commons automatically brings with it some element of " -#| "community, by helping connect you to like-minded others who recognize and " -#| "are drawn to the values symbolized by using CC.” Amanda Palmer, the other " -#| "musician profiled in the book, would surely add this from her case study: " -#| "“There is no more satisfying end goal than having someone tell you that " -#| "what you do is genuinely of value to them.”" msgid "" "Sarah writes, Endeavors that are Made with Creative Commons thrive " "when community is built around what they do. This may mean a community " @@ -532,15 +479,17 @@ msgid "" "There is no more satisfying end goal than having someone tell you " "that what you do is genuinely of value to them." msgstr "" -"Sarah skriver, Innsats laget med Made with Creative Commons folker seg når " -"allmenningen bygges rundt gjøremålet. Kanskje samarbeidsfellesskap skaper " -"noe nytt, eller en samling av likesinnede bekjentgjør seg hverandre i felles " -"interesser eller tro. Til en viss grad bringer det å være laget med Creative " -"Commons med seg elementer av allmenningen, i å hjelpe til å treffe " -"likesinnede, i gjenkjennelsen og hekkbølgen av verdiene symbolisert ved bruk " -"av CC. Amanda Palmer, den andre musikeren profilert i boken, ville sikkert " -"lagt til dette fra sin studie: Det finnes ikke noe mer tilfredsstillende " -"sluttprodukt enn å bli fortalt at det du gjør virkelig har verdi for dem." +"Sarah skriver, Innsats laget med Made with Creative Commons blomstrer " +"opp når fellesskap bygges opp rundt det de gjør. Dette kan innebære et " +"fellesskap som samarbeider om å lage noe nytt, eller det kan ganske enkelt " +"være en samling likesinnede som blir kjent med hverandre og samles om en " +"felles interesse eller tro. Til en hvis grad gir det å bruke Creative " +"Commons automatisk et visst element av fellesskap, ved å bidra til å treffe " +"likesinnede som gjenkjenner og trekkes mot verdiene som bruken av CC " +"symboliserer. Den andre musikeren som profileres i boken, Amanda " +"Palmer, ville sikkert lagt til dette fra sin studie: Det finnes ikke " +"noe mer tilfredsstillende mål en å oppleve at noen forteller deg at det du " +"gjør virkelig er verdifullt for dem." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:248 @@ -581,13 +530,13 @@ msgid "" "game; they experience it in groups, in communities, among strangers, among " "people they come to know, and sometimes like." msgstr "" -"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, The Zones of Cyberspace, skrev " -"CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: Kyberrommet er et sted. Folk bor der. De " -"opplever alle mulige ting som de også opplever i reelle rom, i Kyberrommet. " -"Og noen opplever enda mer. De opplever ikke dette som isolerte individer, " -"som spillere av et høyteknologisk dataspill; De opplever det i grupper, i " -"fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de lærer å kjenne og noen ganger " -"like." +"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, The Zones of Cyberspace, skrev CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: Kyberrommet er et " +"sted. Folk bor der. De opplever alle mulige ting som de også opplever i " +"reelle rom, i Kyberrommet. Og noen opplever enda mer. De opplever ikke dette " +"som isolerte individer, som spillere av et høyteknologisk dataspill; De " +"opplever det i grupper, i fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de " +"lærer å kjenne og noen ganger like." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:268 @@ -609,7 +558,8 @@ msgstr "" "mange fellesskapene som vi har lært å kjenne og like. Jeg er takknemlig " "overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og overfor de " "globale fellesskapene som har hjulpet oss med å bringe den til deg. Som CC-" -"styremedlem Johnathan Nightingale ofte sier: Alt er laget av mennesker." +"styremedlem Johnathan Nightingale ofte sier: Alt er laget av " +"mennesker." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:276 @@ -671,8 +621,8 @@ msgstr "" "friske ideer og dynamiske eksempler som inspirerer nye, innovative modeller " "og som hjelper andre å bygge videre på det som allerede fungerer. I " "begynnelsen formulerte vi våre undersøkelser med kjente forretningsbegreper. " -"Vi laget et åpent forretningsmodell-lerret, et interaktivt og nettbasert " -"verktøy, for å hjelpe folk med å utforme og analysere sine " +"Vi laget et åpent forretningsmodell-lerret, et interaktivt og " +"nettbasert verktøy, for å hjelpe folk med å utforme og analysere sine " "forretningsmodeller." #. type: Content of: @@ -687,9 +637,9 @@ msgstr "" "Med raus finansiering fra folkefinansens lommer, gikk vi løs på dette " "prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en gruppe skapere fra det " "brede lag av organisasjoner og bedrifter som gjør bruk av Creative Commons " -"på en helstøpt måte - det vi kaller Gjort på Creative Commons-måten. I " -"intervju fikk vi skrevet ned historiene deres, analyserte det vi fikk hørte, " -"og gjorde til sist dypdykk i litteraturen." +"på en helstøpt måte - det vi kaller Gjort på Creative Commons-måten. I intervju fikk vi skrevet ned historiene deres, analyserte det vi " +"fikk hørte, og gjorde til sist dypdykk i litteraturen." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:312 @@ -731,11 +681,11 @@ msgid "" "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative " "Commons is not business as usual." msgstr "" -"Ofte tok de ikke til seg deres virke beskrevet som åpen forretningsmodell. " -"Deres foretagende var noe mer enn det. Noe annet. Noe som ikke bare ga " -"økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi. Noe mellommenneskelig " -"forbundet. Å skape med Creative Commons er ikke slik vi vanligvis gjør " -"det." +"Ofte tok de ikke til seg deres virke beskrevet som åpen " +"forretningsmodell. Deres foretagende var noe mer enn det. Noe annet. " +"Noe som ikke bare ga økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi. " +"Noe mellommenneskelig forbundet. Å skape med Creative Commons er ikke " +"slik vi vanligvis gjør det." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:333 @@ -827,8 +777,8 @@ msgid "" msgstr "" "Fullendelsen av første del, byr på avsnitts forklaring av de ulike Creative " "Commons-lisensene. Misforståelsen om at de mer restriktiv lisensene - de som " -"nærmest alle rettigheter reservert-opphavsmodellen i tradisjonell " -"uforstand - er de eneste måtene å tjene penger på." +"nærmest alle rettigheter reservert-opphavsmodellen i " +"tradisjonell uforstand - er de eneste måtene å tjene penger på." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:382 @@ -862,10 +812,10 @@ msgid "" "economy and world for the better." msgstr "" "Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå gjør betraktninger og " -"tenker om hva det betyr å lage med Creative Commons er ugjenkallelig " -"forandret. Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke " -"Creative Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden " -"til det bedre." +"tenker om hva det betyr å lage med Creative Commons er " +"ugjenkallelig forandret. Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak " +"til å bruke Creative Commons, og dermed bidra til forandringen av vår " +"økonomi og verden til det bedre." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:400 @@ -919,8 +869,8 @@ msgstr "" "allmenningen. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra " "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver " "fra naturen, andre er resultat av menneskelige bestrebelser. Noen er nye, " -"for eksempel Internett; andre like eldgamle som jord og " -"kalligrafi." +"for eksempel Internett; andre like eldgamle som jord og kalligrafi." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:423 @@ -934,14 +884,15 @@ msgid "" "profile in our case studies use Creative Commons to share their resources " "online over the Internet." msgstr "" -"I Laget med Creative Commons fokuserer vi på vår nåværende æras digitale " -"allmenning, en allmenningen av menneskelagede arbeider. Denne allmenningen " -"går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, utdanning, forskning, " -"teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, forretning og data. " -"Kulturbærere hvis menneskelagde støtteverk i økende grad tilfaller den " -"digitale sfære. Internett er en type global, digital allmenning. Personer, " -"organisasjoner og bedrifter vi trekker frem i våre saksstudier bruker " -"Creative Commons til deling av sine ressurser på Internett." +"I Laget med Creative Commons fokuserer vi på vår nåværende " +"æras digitale allmenning, en allmenningen av menneskelagede arbeider. Denne " +"allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, " +"utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, " +"forretning og data. Kulturbærere hvis menneskelagde støtteverk i økende grad " +"tilfaller den digitale sfære. Internett er en type global, digital " +"allmenning. Personer, organisasjoner og bedrifter vi trekker frem i våre " +"saksstudier bruker Creative Commons til deling av sine ressurser på " +"Internett." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:438 @@ -1158,10 +1109,10 @@ msgid "" "Commons, eds. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. " "Strandburg (New York: Oxford University Press, 2014), 53." msgstr "" -"Daniel H. Cole, Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural " -"Commons for the Knowledge Commons, i Governing Knowledge Commons, red. " -"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg (New " -"York: Oxford University Press, 2014), 53." +"Daniel H. Cole, Learning from Lin: Lessons and Cautions from the " +"Natural Commons for the Knowledge Commons, i Governing Knowledge " +"Commons, red. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. " +"Strandburg (New York: Oxford University Press, 2014), 53." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:532 @@ -1693,11 +1644,11 @@ msgid "" msgstr "" "Fulgt av en lang historie der staten (monarkiet eller en makthaver) overtar " "allmenningen til egne formål. Dette kalles innkapsling av allemannseie." -" I gamle dager ble commoners " -"kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet satt opp for " -"å forby adgang. Gradvis ble " -"ressursene statens eiendom, og staten ble det primære verktøy for styring av " -"disse ressursene. (Se Fig. 5)." +" I gamle dager ble " +"commoners kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, lover " +"og sikkerhet satt opp for å forby adgang. Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det primære " +"verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:831 @@ -1765,12 +1716,12 @@ msgid "" "and a justification for private property and free markets." msgstr "" "Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om " -"Allmenningens tragedie, publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle " -"i et allmannseie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å " -"gjøre det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet blir så, " -"tragisk nok, utarmet til et punkt der det ikke tjener noen. Hardins essay " -"ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for privat " -"eiendom og frie markeder." +"Allmenningens tragedie, publisert i Science i 1968. Hardin " +"hevder at alle i et allmannseie søker å maksimere personlig vinning, og vil " +"fortsette å gjøre det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet " +"blir så, tragisk nok, utarmet til et punkt der det ikke tjener noen. Hardins " +"essay ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for " +"privat eiendom og frie markeder." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:890 @@ -1821,21 +1772,21 @@ msgid "" "commons as an alternative to the market or state for solving problems of " "collective action." msgstr "" -"Det er dog en alvorlig feil med Hardins Allmenningens tragedie - det er " -"fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige felleseier fungerer. " -"Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid for sin " -"studie av allemannseier verden over. Ostroms arbeid viser at naturressurs-" -"allmenninger kan forvaltes med gode resultater av lokalsamfunn uten " -"regulering fra sentrale myndigheter eller privatisering. Regjeringen og " -"privatisering er ikke de eneste to valgene. Det er en tredje vei: Styring av " -"mennesker, der de som påvirkes direkte er direkte involvert. Naturressurser " -"har en regional tilhørighet. Folk i regionen er mest fortrolig med " -"naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet til " -"dem, og er derfor situasjonsbestemt godt forfordelt i administrasjonen av " -"dem. Ostroms tilnærming til styringen av naturressurser brøt med " -"konvensjonen; hun innså betydningen av felleseie som et alternativ til " -"markedet, eller staten for løsning av oppgaver med problemløsning som krever " -"felles innsats." +"Det er dog en alvorlig feil med Hardins Allmenningens tragedie - det er fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige " +"felleseier fungerer. Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for " +"sitt arbeid for sin studie av allemannseier verden over. Ostroms arbeid " +"viser at naturressurs-allmenninger kan forvaltes med gode resultater av " +"lokalsamfunn uten regulering fra sentrale myndigheter eller privatisering. " +"Regjeringen og privatisering er ikke de eneste to valgene. Det er en tredje " +"vei: Styring av mennesker, der de som påvirkes direkte er direkte involvert. " +"Naturressurser har en regional tilhørighet. Folk i regionen er mest " +"fortrolig med naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en " +"historie knyttet til dem, og er derfor situasjonsbestemt godt forfordelt i " +"administrasjonen av dem. Ostroms tilnærming til styringen av naturressurser " +"brøt med konvensjonen; hun innså betydningen av felleseie som et alternativ " +"til markedet, eller staten for løsning av oppgaver med problemløsning som " +"krever felles innsats." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:897 @@ -1865,8 +1816,8 @@ msgid "" "Farley and Kubiszewski, Economics of Information, in Elliott " "and Hepting, Free Knowledge, 203." msgstr "" -"Farley og Kubiszewski, Economics of Information, i Elliott og Hepting, " -"Free Knowledge, 203." +"Farley og Kubiszewski, Economics of Information, i Elliott og " +"Hepting, Free Knowledge, 203." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909 @@ -2055,10 +2006,10 @@ msgstr "" "markeder rundt seg. Forretningsmodeller basert på lisenser og standarder for " "fri programvare utviklet seg sammen med organisasjoner som håndterte " "programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. Eric " -"Raymonds essay The Magic Cauldron gjør en stor jobb med å analysere " -"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med fri programvare. Disse modellene kan gi eksempler på " -"bærekraftige tilnærminger for dem laget med Creative Commons." +"Raymonds essay The Magic Cauldron gjør en stor jobb med å " +"analysere økonomi- og forretningsmodellene forbundet med fri programvare." +" Disse modellene kan gi eksempler " +"på bærekraftige tilnærminger for dem laget med Creative Commons." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1023 @@ -2478,6 +2429,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1214 +#, fuzzy msgid "" "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the " "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources " @@ -2489,15 +2441,15 @@ msgid "" "technologies will always go down until it is close to zero." msgstr "" -"Én måte Made with Creative Commons (Laget med Creative Commons) -" -"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien på, er fokuset på digitale " -"ressurser. De er underlagt ulike økonomiske forhold enn de fysiske. I en " -"verden hvor prisene alltid synes å gå opp, er informasjonsteknologi et " -"avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og båndbredde er alle raskt " -"økende, men heller enn at kostnadene går opp, går kostnadene ned. Digital " -"teknologi blir raskere, bedre og billigere. Kostnaden for noe som bygger på " -"disse teknologiene vil alltid gå ned til nær null." +"Én måte Made with Creative Commons (Laget med Creative " +"Commons) -referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien på, er fokuset " +"på digitale ressurser. De er underlagt ulike økonomiske forhold enn de " +"fysiske. I en verden hvor prisene alltid synes å gå opp, er " +"informasjonsteknologi et avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og " +"båndbredde er alle raskt økende, men heller enn at kostnadene går opp, går " +"kostnadene ned. Digital teknologi blir raskere, bedre og billigere. " +"Kostnaden for noe som bygger på disse teknologiene vil alltid gå ned til nær " +"null." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1230 @@ -2622,8 +2574,8 @@ msgid "" "\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." msgstr "" "Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " -"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på <" -"ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." +"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på " +"." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1285 @@ -2636,11 +2588,11 @@ msgid "" "about business models." msgstr "" "En bok om åpne forretningsmodeller var beskrivelsen av denne " -"boken i dens kronerullingskampanje. Vi brukte en håndbok kalt Business " -"Model Generation som vår referanse i det å definere hva en " -"forretningsmodell er. Utviklet over ni år med en åpen prosess " -"med 470 medforfattere fra 45 land, er den nyttig som rammeverk i sin omtale " -"av forretningsmodeller." +"boken i dens kronerullingskampanje. Vi brukte en håndbok kalt " +"Business Model Generation som vår referanse i det å definere " +"hva en forretningsmodell er. Utviklet over ni år med en åpen prosess med 470 medforfattere fra 45 land, er den nyttig som rammeverk i sin " +"omtale av forretningsmodeller." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1302 @@ -2669,11 +2621,11 @@ msgid "" "." msgstr "" -"Vi har laget et Åpent forretningsmodellslerret, utformet av medforfatter " -"Paul Stacey, tilgjengelig på nettet fra . Du kan " -"også finne det medfølgende \"Spørsmål om åpen forretningsmodell\" fra Åpent forretningsmodellslerret, utformet av " +"medforfatter Paul Stacey, tilgjengelig på nettet fra . Du kan også finne det medfølgende \"Spørsmål om åpen forretningsmodell" +"\" fra ." #. type: Content of: @@ -2702,15 +2654,16 @@ msgid "" "useful when we analyzed businesses and helped start-ups plan their economic " "model." msgstr "" -"Den inneholder et lerret av forretningsmodeller, som oppfatter en " -"forretningsmodell bestående av ni byggesteiner. Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som " -"vil lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset det til et lerret for en " -"åpen virksomhetsmodell, og la til tre byggeklosser til, som alle passer for " -"fellesskapsbedrifter i et hybridmarked: Sosial nytte, Creative Commons-" -"lisens, og typen åpent miljø virksomheten passer i. Dette forbedrede lerretet viste seg nyttig i " -"analysen av bedrifter, og hjalp gründere å planlegge sin økonomiske modell." +"Den inneholder et lerret av forretningsmodeller, som " +"oppfatter en forretningsmodell bestående av ni byggesteiner. Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy " +"for alle som vil lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset det til et " +"lerret for en åpen virksomhetsmodell, og la til tre byggeklosser til, som " +"alle passer for fellesskapsbedrifter i et hybridmarked: Sosial nytte, " +"Creative Commons-lisens, og typen åpent miljø virksomheten passer i. Dette forbedrede lerretet " +"viste seg nyttig i analysen av bedrifter, og hjalp gründere å planlegge sin " +"økonomiske modell." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1320 @@ -2782,15 +2735,15 @@ msgid "" msgstr "" "Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profilerer er alle engasjerte " "i markedet for å generere omsetning på ulik måte, i stor variasjon. " -"Donasjoner, betal det du kan, medlemskap, Digitalt gratis, men fysisk for " -"betaling, folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende tjenester, " +"Donasjoner, betal det du kan, medlemskap, Digitalt gratis, men fysisk " +"for betaling, folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende tjenester, " "beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første beskrivelse av " "hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenotis. Om seneste tenkning om " -"dette, se Hvordan bringe inn penger i neste seksjon.) Det er ingen enkel, magisk formel, og hver oppgave " -"har utviklet måter som passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én " -"måte. Å ha mange inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til " -"bærekraft." +"dette, se Hvordan bringe inn penger i neste " +"seksjon.) Det er ingen enkel, " +"magisk formel, og hver oppgave har utviklet måter som passer for den. De " +"fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å ha mange inntektsstrømmer reduserer " +"risikoen, og gir flere veier til bærekraft." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1354 @@ -3268,12 +3221,13 @@ msgid "" "mean.</quote>" msgstr "" "Ifølge den banebrytende håndboken Business Model Generation, en " -"forretningsmodell som <quote>beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon " -"skaper, leverer og fanger inn verdi.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> Tenking om deling i betydningen å skape og fange inn verdier, føltes " -"alltid uriktig transaksjonsbasert og malplassert, noe vi hørte gang på gang " -"i våre intervjuer. Og som Cory Doctorow fortalte oss i vårt intervju med " -"ham, <quote>forretningsmodell kan bety alt dere mener det skal bety.</quote>" +"forretningsmodell som <quote>beskriver begrunnelsen for hvordan en " +"organisasjon skaper, leverer og fanger inn verdi.</quote><placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Tenking om deling i betydningen å skape og fange inn " +"verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og malplassert, noe vi " +"hørte gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory Doctorow fortalte oss i " +"vårt intervju med ham, <quote>forretningsmodell kan bety alt dere mener det " +"skal bety.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1605 @@ -3455,14 +3409,15 @@ msgid "" msgstr "" "Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle " "innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter " -"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, <quote>skapere starter vanligvis " -"å gjøre hva de gjør av kjærlighet</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> Men når du deler ditt skapende arbeid under en CC-lisens, er denne " -"dynamikken enda mer uttalt. Tilsvarende for teknologiske innovatører " -"gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting som vil gjøre deg rik, " -"men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne av Arduino fortalte " -"oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe er <quote>vil du som lager " -"det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning.</quote>" +"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, <quote>skapere starter " +"vanligvis å gjøre hva de gjør av kjærlighet</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Men når du deler ditt skapende arbeid under en CC-" +"lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt. Tilsvarende for teknologiske " +"innovatører gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting som vil gjøre " +"deg rik, men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne av Arduino " +"fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe er <quote>vil " +"du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning.</" +"quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1693 @@ -3480,9 +3435,9 @@ msgstr "" "Commons klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene " "kan være forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward " "Boatman i Noun-prosjektet fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt " -"samfunnsoppdrag med å dele <quote>with a straight face</quote> (<quote>holde masken</quote> )hvis de " -"ikke var villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en " -"Creative Commons-lisens." +"samfunnsoppdrag med å dele <quote>with a straight face</quote> " +"(<quote>holde masken</quote> )hvis de ikke var villig til å vise verden at " +"det var OK å dele innholdet med en Creative Commons-lisens." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1703 @@ -3530,11 +3485,11 @@ msgstr "" "Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er " "vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for " "kreative geskjefter. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å " -"lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok <quote>Information Doesn’t Want " -"to Be Free</quote>: <quote>Hvis analoge dollar har snudd til digitale skillemynt (som " -"kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), er det det et faktum at " -"det er mulig å drive forretning som i reklamehensikt overgår sine " -"forgjengere til en brøkdel av prisen.</quote>" +"lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok <quote>Information Doesn’t " +"Want to Be Free</quote>: <quote>Hvis analoge dollar har snudd til digitale " +"skillemynt (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), er det " +"det et faktum at det er mulig å drive forretning som i reklamehensikt " +"overgår sine forgjengere til en brøkdel av prisen.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1735 @@ -3647,10 +3602,11 @@ msgstr "" "innholdsleverandør som aldri fikk imperialistiske makters miskunn, er dette " "din tid. Der du en gang sto uten mulighet til å nå ut til et publikum uten " "hjelp av industridominerte megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å " -"omgå dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere etterfulgte " -"distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til opprettholdelse av en " -"monolittisk enhet, som nå skaperne kan utligne for eget grep. Finansielle " -"forutsetninger for kreativt innhold kan dermed være meget mer beskjedne." +"omgå dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere " +"etterfulgte distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til " +"opprettholdelse av en monolittisk enhet, som nå skaperne kan utligne for " +"eget grep. Finansielle forutsetninger for kreativt innhold kan dermed være " +"meget mer beskjedne." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1776 @@ -3670,12 +3626,12 @@ msgstr "" "Å gå i null kan vanskelig gjøres levebrød av, det være seg som individuell " "bidragsyter eller i videre omfang. Støtte til generell drift må bygges inn. " "Denne ekstra delen er forskjellig for alle, men viktigere, i nesten alle " -"<quote>Made with Creative Commons</quote> fall fortoner definisjonen av <quote>nok penger</quote> " -"annerledes enn i en verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det " -"handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. " -"SparkFuns grunnlegger Nathan Seidle lot oss fortelle: <quote>Forretningsmodell er " -"et virkelig grandiost ord for det. Egentlig gjelder det bare å holde ting " -"gående fra dag til dag</quote>." +"<quote>Made with Creative Commons</quote> fall fortoner definisjonen av " +"<quote>nok penger</quote> annerledes enn i en verden av risikovillig kapital " +"og aksjeopsjoner. Det handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst " +"og fortjeneste. SparkFuns grunnlegger Nathan Seidle lot oss fortelle: " +"<quote>Forretningsmodell er et virkelig grandiost ord for det. Egentlig " +"gjelder det bare å holde ting gående fra dag til dag</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1789 @@ -3771,19 +3727,19 @@ msgid "" "what appeals to the masses." msgstr "" "Når du oppretter eller samler ditt innhold, finner du i neste trinn brukere; " -"kunder, tilhengere – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, <quote>Det må " -"starte med kunsten. Sangene måtte røre ved folks bevissthet først, og bety " -"noe, om noe overhode skal fungere</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " -"Ingen magi inngår i å finne dine, og det er absolutt ingen formel. Søk " -"kontakt med folk, og tilby dem kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen " -"måter er det enklere enn noensinne. På nettet begrenses vi ikke av " -"hylleplass, og det rommer alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette " -"er det Chris Anderson kalte <quote>den lange halen</quote>, der forbruket handler mindre " -"om bredspektrede <quote>treff</quote>, og mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som " -"Anderson skrev, <quote>Vi er alle forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, " -"og Internett rommer dem alle, på en måte som fysiske markeder ikke makter</quote>." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi begrenses ikke lenger til " -"massenes appell." +"kunder, tilhengere – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, " +"<quote>Det må starte med kunsten. Sangene måtte røre ved folks bevissthet " +"først, og bety noe, om noe overhode skal fungere</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Ingen magi inngår i å finne dine, og det er absolutt " +"ingen formel. Søk kontakt med folk, og tilby dem kunstnerisk og/eller " +"nytteverdi. På noen måter er det enklere enn noensinne. På nettet begrenses " +"vi ikke av hylleplass, og det rommer alle tenkelige særinteresser, smak og " +"behov. Dette er det Chris Anderson kalte <quote>den lange halen</quote>, der " +"forbruket handler mindre om bredspektrede <quote>treff</quote>, og mer om " +"mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, <quote>Vi er alle " +"forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett rommer dem " +"alle, på en måte som fysiske markeder ikke makter</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/> Vi begrenses ikke lenger til massenes appell." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1838 @@ -3849,12 +3805,13 @@ msgstr "" "faktisk bli lagt merke til. Internettets innholdsflod vokser minutt for " "minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også mot kreativitet generert " "utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson skrev, " -"<quote>Den største endringen det siste tiåret har vært et skifte i tiden folk " -"bruker på amatør-, snarere enn profesjonelt innhold</quote>.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele må du utkonkurrere med resten " -"av livene deres, – <quote>venner, familie, musikkspillelister, fotballkamper, og " -"kvelder på byen</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> På én eller annen " -"måte må du bli lagt merke til av de rette folkene." +"<quote>Den største endringen det siste tiåret har vært et skifte i tiden " +"folk bruker på amatør-, snarere enn profesjonelt innhold</quote>." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele må du " +"utkonkurrere med resten av livene deres, – <quote>venner, familie, " +"musikkspillelister, fotballkamper, og kvelder på byen</quote>.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"2\"/> På én eller annen måte må du bli lagt merke til " +"av de rette folkene." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1864 @@ -3897,13 +3854,14 @@ msgstr "" "begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det er gjenstand for noen " "etterspørsel. I mange tilfeller er betalingsmureri en del av det " "tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv og især en liten pris kuer " -"etterspørselen. Det kalles <quote>øregapet</quote>: Den store etterspørselsforskjellen " -"mellom noe som er tilgjengelig til prisen av ett øre, mot en pris lik null." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å ta betalt for innholdet er ikke " -"galt, med mindre det betyr nedskriving av betydningen det har på " -"etterspørselen. Samme prinsipp gjelder ved begrensing av tilgang til " -"kopiering av arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne ditt " -"publikum, mothensikter du ut folk som vil noe med arbeidet ditt." +"etterspørselen. Det kalles <quote>øregapet</quote>: Den store " +"etterspørselsforskjellen mellom noe som er tilgjengelig til prisen av ett " +"øre, mot en pris lik null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å ta " +"betalt for innholdet er ikke galt, med mindre det betyr nedskriving av " +"betydningen det har på etterspørselen. Samme prinsipp gjelder ved begrensing " +"av tilgang til kopiering av arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget " +"og finne ditt publikum, mothensikter du ut folk som vil noe med arbeidet " +"ditt." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1878 @@ -3927,8 +3885,8 @@ msgid "" msgstr "" "Selvfølgelig, å bli oppdaget av folk som liker arbeidet gjør deg ikke " "bemidlet - så langt derifra. Som Cory Doctorow dog sier suksessivt, " -"<quote>anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk " -"suksess</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"<quote>anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for " +"kunstnerisk suksess</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1882 @@ -3978,9 +3936,10 @@ msgstr "" "Det er ikke bare det at begrenset innholdsadgang utelukker ditt sosiale " "oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din kreative " "innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, deler de instinktivt det naturligvis " -"av seg til, og med, andre. Som David Bollier endog skrev, <quote>våre naturlige " -"menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva kultur er – " -"har blitt kriminalisert</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"av seg til, og med, andre. Som David Bollier endog skrev, <quote>våre " +"naturlige menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva " +"kultur er – har blitt kriminalisert</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1904 @@ -4030,15 +3989,15 @@ msgid "" msgstr "" "Tar du for gitt en del kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du " "investere tid og ressurser andre steder enn å leke katt-og-mus med folk som " -"vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, <quote>vi kan " -"bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til å gjøre " -"det likevel. Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet</quote>. I stedet " -"startet de å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine samlinger i det " -"offentlige rom, gratis, fra sin hjemmeside. For dem var deling en form for " -"kvalitetskontroll av kopiene som uunngåelig ville blitt delt på nettet. Å " -"gjøre dette betød avkall på inntektene fra tidligere tiders salg av digitale " -"bilder. Lizzy sier det var en liten pris å betale for alle mulighetene " -"deling brakte dem." +"vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, <quote>vi " +"kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til å " +"gjøre det likevel. Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet</" +"quote>. I stedet startet de å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine " +"samlinger i det offentlige rom, gratis, fra sin hjemmeside. For dem var " +"deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som uunngåelig ville blitt " +"delt på nettet. Å gjøre dette betød avkall på inntektene fra tidligere " +"tiders salg av digitale bilder. Lizzy sier det var en liten pris å betale " +"for alle mulighetene deling brakte dem." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1933 @@ -4070,8 +4029,8 @@ msgstr "" "den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, " "begynner du å tenke på måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din " -"fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer engang sa, <quote>å bruke CC-lisenser " -"viser at du har taket på Internett</quote>." +"fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer engang sa, <quote>å bruke CC-" +"lisenser viser at du har taket på Internett</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1944 @@ -4145,9 +4104,9 @@ msgstr "" "sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer deling velkommen. Den " "kan fungere som et lite klapp på skulderen til de som kommer over arbeidet – " "et lite dytt til å kopiere arbeidet om de fornemmer det. Forutsatt at alt " -"annet er likt, hvis ett stykke innhold har et skilt som sier <quote>Del</quote> og det " -"andre sier <quote>Ikke del</quote> (som er det <quote>©</quote> betyr), hvilket tror du det er mer " -"sannsynlig at folk deler?" +"annet er likt, hvis ett stykke innhold har et skilt som sier <quote>Del</" +"quote> og det andre sier <quote>Ikke del</quote> (som er det <quote>©</" +"quote> betyr), hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1972 @@ -4200,9 +4159,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ideen om at jo flere seende øyne, er i maksimaliseringsøyemed, er en form " "for maksimumsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. " -"Ifølge Eric Schmidt, Google, er idéen enkel: <quote>Uansett hva du gjør, gjør det " -"med maksimal distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de " -"marginale distribusjonskostnadene er borte, kan du også legge ut ting " +"Ifølge Eric Schmidt, Google, er idéen enkel: <quote>Uansett hva du gjør, " +"gjør det med maksimal distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når " +"de marginale distribusjonskostnadene er borte, kan du også legge ut ting " "overalt</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Denne strategien " "motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og tjenester gratis " "(dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder for å dele innhold " @@ -4256,8 +4215,8 @@ msgid "" "rarely they are invoked.</quote>" msgstr "" "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. " -"Surowiecki uttaler: <quote>Målestokken på lover og kontrakters vellykkethet, er " -"sjeldenheten av deres anvendelse.</quote>" +"Surowiecki uttaler: <quote>Målestokken på lover og kontrakters vellykkethet, " +"er sjeldenheten av deres anvendelse.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2015 @@ -4375,12 +4334,12 @@ msgid "" "performance of the CC content. In all cases, the CC content can attract " "people to your other product or service." msgstr "" -"Som vi vil dekke i nærmere detalj senere; mange arbeider som er <quote>Made with " -"Creative Commons</quote> tjener penger ved å tilby et annet produkt eller en " -"tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre produktet " -"eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er det en " -"fysisk utgave eller sanntidsopptreden med det. I alle tilfeller kan CC-" -"innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester." +"Som vi vil dekke i nærmere detalj senere; mange arbeider som er <quote>Made " +"with Creative Commons</quote> tjener penger ved å tilby et annet produkt " +"eller en tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre " +"produktet eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er " +"det en fysisk utgave eller sanntidsopptreden med det. I alle tilfeller kan " +"CC-innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2101 @@ -4556,14 +4515,14 @@ msgid "" "created by someone else.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>" msgstr "" "Dette finnes en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og " -"åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, <quote>Folk bryr seg " -"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som resultat tenker de ikke " -"så mye på hvordan de bruker dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " -"Hvis selv den lille viljen iboende i å betale ett øre for noe, endrer vår " -"oppfatning derav, vil med sikkerhet det å remikse forbedre vår oppfatning " -"eksponentielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi vet at folk " -"betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, uansett i hvilken " +"åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, <quote>Folk bryr " +"seg ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som resultat tenker de " +"ikke så mye på hvordan de bruker dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Hvis selv den lille viljen iboende i å betale ett øre for noe, " +"endrer vår oppfatning derav, vil med sikkerhet det å remikse forbedre vår " +"oppfatning eksponentielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi vet at " +"folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, uansett i hvilken " "kapasitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som ikke lar seg " "erstatte av å bruke noe laget av andre.<placeholder type=\"footnote\" id=" "\"3\"/>" @@ -4576,15 +4535,6 @@ msgstr "Ibid., 21." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2171 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless " -#| "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their " -#| "social-media feeds for an hour knows all too well. In his book, Cognitive " -#| "Surplus, Clay Shirky says, “To participate is to act as if your presence " -#| "matters, as if, when you see something or hear something, your response " -#| "is part of the event.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening " -#| "the door to your content can get people more deeply tied to your work." msgid "" "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless " "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-" @@ -4594,13 +4544,14 @@ msgid "" "part of the event.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening " "the door to your content can get people more deeply tied to your work." msgstr "" -"Aktivt innholdsengasjement behjelper unngåelsen i det planløste forbruks " -"åndsfraværelse. I ens sosiale mediers rullefelt finnes tilbake den times " -"erkjennelse. I sin bok, Cognitive Surplus, sier Clay Shirky, <quote>Å delta er å " -"agere som om din tilstedeværelse betyr noe, som at når du ser noe eller " -"hører noe, er ditt svar en del av hendelsen</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/> Innholdsdøren kan åpnes for folks dypere tilknytning til arbeidet " -"ditt." +"Å imøtegå innholdet aktivt hjelper oss å unngå det målløse forbruket som " +"enhver som fraværende har skrollet en time gjennom sine sosiale " +"mediastrømmer kjenner så alt for godt. I sin bok, Cognitive Surplus, sier " +"Clay Shirky, <quote>Å delta er å agere i den tro at din tilstedeværelse " +"betyr noe, som at når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av det " +"som skjer</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Når du åpner " +"døra inn til innholdet ditt så kan folk få en dypere tilknytning til " +"arbeidet ditt." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2184 @@ -4609,7 +4560,6 @@ msgstr "Bruk av CC for å skille seg ut" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2193 -#, fuzzy msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43." msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43." @@ -4650,8 +4600,8 @@ msgstr "" "Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller " "bruke økt åpenhet som konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at " "de spesielt forfulgte strategier de vet tradisjonelle utgivere ikke kan. " -"<quote>Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene</quote>, sa David. " -"<quote>Reglene for engasjement må endres</quote>." +"<quote>Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene</quote>, sa " +"David. <quote>Reglene for engasjement må endres</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2205 @@ -4736,8 +4686,9 @@ msgstr "" "strategi er å bruke eksterne bevilgninger til innhold når forsknings- og " "utviklingskostnader er spesielt høye, og deretter finne en annen " "inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er " -"<quote>trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner " -"på og når de ikke er det</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"<quote>trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere " +"interaksjoner på og når de ikke er det</quote>.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2240 @@ -4790,10 +4741,11 @@ msgstr "" "inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.<placeholder type=\"footnote" "\" id=\"0\"/> Per definisjon, hvis du bruker Made with Creative Commons, er " "innholdet du gir tilgjengelig gratis og ikke en markedsvare. I den " -"allestedsnærværende freemium-modellen (som kombinerer <quote>free</quote> og <quote>premium</quote>-" -"utgaver av et produkt eller en tjeneste, der inntjeningen ligger i premium-" -"utgaven), må enhver markedstransaksjon med en forbruker av innholdet være " -"basert på en verdiøkning du tilbyr.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"allestedsnærværende freemium-modellen (som kombinerer <quote>free</quote> og " +"<quote>premium</quote>-utgaver av et produkt eller en tjeneste, der " +"inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med en " +"forbruker av innholdet være basert på en verdiøkning du tilbyr.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2277 @@ -4842,8 +4794,9 @@ msgstr "" "det eller ikke.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvis folk lett kan " "finne innholdet gratis, vil det være vanskelig å få folk til å kjøpe det, " "spesielt i en kontekst der tilgang til innhold er viktigere enn å eie den. I " -"Free skrev Anderson: <quote>Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i " -"programvaren, er i enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften</quote>." +"Free skrev Anderson: <quote>Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov " +"eller i programvaren, er i enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2296 @@ -4878,11 +4831,11 @@ msgstr "" "fremtid på den tradisjonelle markedsplassen. I Free forklarer Anderson at " "når et produkt eller en tjeneste blir gratis, som informasjon og innhold i " "stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle. " -"<quote>Hver overflod skaper en ny knapphet</quote>, skrev han. Du må bare finne en måte " -"annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller kunder. Som " -"Anderson sier, <quote>det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre, " -"eller i det minste ulik gratisversjonen</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"<quote>Hver overflod skaper en ny knapphet</quote>, skrev han. Du må bare " +"finne en måte annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller " +"kunder. Som Anderson sier, <quote>det er lett å konkurrere med Free: Bare " +"tilby noe bedre, eller i det minste ulik gratisversjonen</quote>." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2300 @@ -4958,12 +4911,12 @@ msgid "" msgstr "" "I denne informasjonsalderens overflod mangler vi ikke innhold. Trikset er å " "finne innhold som samsvarer med våre behov og ønsker, så tilpassede " -"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, <quote>Vareinformasjon (alle " -"får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du får " -"noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr</quote>.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette kan være alt fra kunstneriske og kulturelle " -"rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til det skreddersydde sangtilbudet " -"fra Jonathan <quote>Song-A-Day</quote> Mann." +"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, <quote>Vareinformasjon " +"(alle får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du " +"får noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr</quote>." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette kan være alt fra " +"kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til det " +"skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan <quote>Song-A-Day</quote> Mann." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2338 @@ -4999,26 +4952,26 @@ msgid "" "provider of the physical goods can compete with other providers of the same " "works based on quality, service, or other traditional business principles." msgstr "" -"I sin bok om <quote>maker culture</quote> (produsentkultur) karakteriserer Anderson denne " -"modellen ved at den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer " -"til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).<placeholder " -"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er særlig vellykket i domener der den " -"digitale versjonen av innholdet ikke er så verdifull som den analoge " -"versjonen, som i bokpublisering der en stor undergruppe fortsatt foretrekker " -"å lese noe de kan holde i hendene, eller i domener der innholdet ikke er " -"nyttig før det er i fysisk form, som møbeldesign. I slike situasjoner vil en " -"betydelig del av forbrukerne betale for nytten av å ha noen andre til å " -"sette sammen den fysiske versjonen for dem. Noen bidragsytere klemmer enda " -"mer ut av denne inntektsstrømmen ved hjelp av en Creative Commons-lisens som " -"bare tillater ikke-kommersiell bruk, noe som betyr at ingen andre kan selge " -"fysiske kopier av arbeidet i konkurranse med dem. Denne strategien for å " -"reservere kommersielle rettigheter kan være spesielt viktig for varer som " -"bøker, der hver utskrift av det samme arbeidet sannsynligvis har samme " -"kvalitet, så det er vanskeligere å skille en publiseringstjeneste fra en " -"annen. På den annen side, for varer som møbler eller elektronikk, kan " -"leverandøren av de fysiske varene konkurrere med andre leverandører av de " -"samme varene basert på kvalitet, tjeneste eller andre tradisjonelle " -"forretningsprinsipper." +"I sin bok om <quote>maker culture</quote> (produsentkultur) karakteriserer " +"Anderson denne modellen ved at den gir bort biter og selger atomene (der " +"biter refererer til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk " +"objekt).<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er særlig vellykket " +"i domener der den digitale versjonen av innholdet ikke er så verdifull som " +"den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor undergruppe fortsatt " +"foretrekker å lese noe de kan holde i hendene, eller i domener der innholdet " +"ikke er nyttig før det er i fysisk form, som møbeldesign. I slike " +"situasjoner vil en betydelig del av forbrukerne betale for nytten av å ha " +"noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for dem. Noen " +"bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved hjelp av en " +"Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, noe som " +"betyr at ingen andre kan selge fysiske kopier av arbeidet i konkurranse med " +"dem. Denne strategien for å reservere kommersielle rettigheter kan være " +"spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift av det samme arbeidet " +"sannsynligvis har samme kvalitet, så det er vanskeligere å skille en " +"publiseringstjeneste fra en annen. På den annen side, for varer som møbler " +"eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske varene konkurrere med " +"andre leverandører av de samme varene basert på kvalitet, tjeneste eller " +"andre tradisjonelle forretningsprinsipper." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2369 @@ -5170,11 +5123,11 @@ msgstr "" "for å bli omtalt på plattformen. Selvfølgelig er denne inntektsstrømmen bare " "tilgjengelig for dem som stoler på det arbeidet som er laget, i all fall " "delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne modellen er " -"<quote>forfatteravgift</quote> i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er publisert av " -"Public Library of Science, men det finnes også andre varianter. The " -"Conversation er primært finansiert med en universitetetsmedlemskapsmodell, " -"der universiteter betaler for at fakultetene kan ha forfattere som leverer " -"innhold til Conversations nettside." +"<quote>forfatteravgift</quote> i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er " +"publisert av Public Library of Science, men det finnes også andre varianter. " +"The Conversation er primært finansiert med en " +"universitetetsmedlemskapsmodell, der universiteter betaler for at " +"fakultetene kan ha forfattere som leverer innhold til Conversations nettside." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2448 @@ -5309,8 +5262,9 @@ msgstr "" "fra en forståelse av gjensidighet. Mens noe ser ut som tradisjonelle " "veldedige finansieringsmodeller, er de ikke det. Innsatsen utveksler verdier " "mellom mennesker, bare ikke nødvendigvis synkront eller avkrevd " -"likverdighet. Som David Bollier skrev i Think Like a Commoner, <quote>Det er ingen " -"iboende kalkyle til egen vinning i om verdien gitt og mottatt er helt lik</quote>." +"likverdighet. Som David Bollier skrev i Think Like a Commoner, <quote>Det er " +"ingen iboende kalkyle til egen vinning i om verdien gitt og mottatt er helt " +"lik</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2515 @@ -5330,9 +5284,9 @@ msgid "" msgstr "" "Dette bør være en kjent dynamikk – det er måten du behandler venner og " "familie. Offer uten hensyn til gjengjeldelse og tidsperspektiv. David " -"Bollier skrev, <quote>Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av menneskets " -"identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper " -"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling</quote>." +"Bollier skrev, <quote>Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av " +"menneskets identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som " +"hjelper menneskeheten i sin overlevelse og utvikling</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2525 @@ -5423,11 +5377,12 @@ msgstr "" "I betal-hva-du-vil-modellen blir mottakere av Creative Commons-innhold " "invitert til å gi et beløp de synes de kan gi og føler er nødvendig, basert " "på den offentlige og personlige verdi de føler er frembrakt av det åpne " -"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å <quote>kjøpe</quote> noe " -"gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et økonomiske bidrag " -"som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at vi er naturlig " -"tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i markedet, selv i " -"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis på ." +"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å <quote>kjøpe</" +"quote> noe gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et " +"økonomiske bidrag som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at " +"vi er naturlig tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i " +"markedet, selv i situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis " +"på ." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2569 @@ -5474,10 +5429,10 @@ msgstr "" "bare motta arbeidet. De må ønske at du lykkes. Amanda Palmer tillegger " "suksessen med folkefinansiering av Kickstarter og Patreon til årene hun " "brukte til bygge opp sitt fellesskap, og utvikle koblingen med tilhengerne " -"sine. Hun skrev i The Art og Asking, <quote>God kunst er laget, god kunst deles, " -"hjelp tilbys, ører spisset, følelser utveksles, kompost av ekte og dyp " -"forbindelse er spredt over åkrene. Så en dag, trapper kunstneren opp og ber " -"om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: " +"sine. Hun skrev i The Art og Asking, <quote>God kunst er laget, god kunst " +"deles, hjelp tilbys, ører spisset, følelser utveksles, kompost av ekte og " +"dyp forbindelse er spredt over åkrene. Så en dag, trapper kunstneren opp og " +"ber om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: " "Selvfølgelig</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> @@ -5533,17 +5488,18 @@ msgid "" "of the fabric of being Made with Creative Commons." msgstr "" "Uansett hvordan de tjente penger, i våre intervjuer hørte vi gjentatte " -"ganger ord som <quote>å overtale folk til å kjøpe</quote> og <quote>invitere folk til å " -"betale</quote>. Vi hørte det selv i forbindelse med inntektsstrømmer som er helt og " -"holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte oss, <quote>Jeg må overbevise mine " -"lesere om at det riktige å gjøre er å betale meg</quote>. Grunnleggerne av for-" -"profitt-selskapet Lumen Learning, viste oss brevet de sender til dem som " -"velger å ikke betale for tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte " -"utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse- og avslå-brev; det er en " -"invitasjon til å betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen " -"atferd overfor hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig " -"uhørt på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av " -"oppbyggingen av å være Made with Creative Commons." +"ganger ord som <quote>å overtale folk til å kjøpe</quote> og <quote>invitere " +"folk til å betale</quote>. Vi hørte det selv i forbindelse med " +"inntektsstrømmer som er helt og holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte " +"oss, <quote>Jeg må overbevise mine lesere om at det riktige å gjøre er å " +"betale meg</quote>. Grunnleggerne av for-profitt-selskapet Lumen Learning, " +"viste oss brevet de sender til dem som velger å ikke betale for tjenestene " +"de leverer med sitt CC-lisensierte utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse- " +"og avslå-brev; det er en invitasjon til å betale fordi det er den riktige " +"tingen å gjøre. Denne typen atferd overfor hva som kan anses som ikke " +"betalende kunder, er hovedsakelig uhørt på den tradisjonelle markedsplassen. " +"Men det synes å være en del av oppbyggingen av å være Made with Creative " +"Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2620 @@ -5565,9 +5521,9 @@ msgid "" msgstr "" "Nesten alle forsøk vi undersøkte støtte seg, minst delvis, på at folk " "investerer i hva de gjør. Jo nærmere Creative Commons-innhold er i å være " -"<quote>produktet</quote>, jo mer uttalt må denne dynamikken være. I stedet for bare å " -"selge et produkt eller en service, knytter de ideologiske, personlige og " -"kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør." +"<quote>produktet</quote>, jo mer uttalt må denne dynamikken være. I stedet " +"for bare å selge et produkt eller en service, knytter de ideologiske, " +"personlige og kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2628 @@ -5723,8 +5679,8 @@ msgstr "" "Commons-lisenser, med å demonstrere sin menneskelighet. For noen betyr dette " "å legge ut sine liv på nettsiden. For andre betyr dette å vise sin kreative " "prosess, gi et innblikk i hvordan de gjør det de gjør. Som forfatter skrev " -"Austin Kleon, <quote>Vårt arbeid snakker ikke for seg selv. Mennesker ønsker å " -"vite hvor ting kom fra, hvordan de ble laget, og hvem som laget dem. " +"Austin Kleon, <quote>Vårt arbeid snakker ikke for seg selv. Mennesker ønsker " +"å vite hvor ting kom fra, hvordan de ble laget, og hvem som laget dem. " "Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning på hvordan " "folk føler, hva de forstår om arbeidet ditt, hvordan folk føler, og hva de " "forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det</quote>." @@ -5755,14 +5711,14 @@ msgid "" "in a meaningful way." msgstr "" "En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å " -"være en <quote>merkevare</quote>. Det betyr å ikke å være redd for å være sårbar. Amanda " -"Palmer sier, <quote>når du er redd for noens dom, må du ikke koble deg sammen med " -"dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem</quote>. Det passer ikke for " -"alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er OK. Det er mange " -"måter å være menneske på. Trikset er bare unngå å late som, og fristelsen " -"til å lage et kunstig bilde. Folk ønsker ikke bare den skinnende versjonen " -"av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert fall ikke på en " -"meningsfull måte." +"være en <quote>merkevare</quote>. Det betyr å ikke å være redd for å være " +"sårbar. Amanda Palmer sier, <quote>når du er redd for noens dom, må du ikke " +"koble deg sammen med dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem</" +"quote>. Det passer ikke for alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, " +"og det er OK. Det er mange måter å være menneske på. Trikset er bare unngå å " +"late som, og fristelsen til å lage et kunstig bilde. Folk ønsker ikke bare " +"den skinnende versjonen av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert " +"fall ikke på en meningsfull måte." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2725 @@ -5796,9 +5752,9 @@ msgstr "" "selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak " "dem mer tydelige, minner det folk om at de har å gjøre med noe annet enn en " "anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å " -"<quote>menneskeliggjøre sine samhandlinger</quote> med offentligheten.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Men det kan ikke være en gimmick. Du kan ikke " -"forfalske det å være menneske." +"<quote>menneskeliggjøre sine samhandlinger</quote> med offentligheten." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men det kan ikke være en gimmick. " +"Du kan ikke forfalske det å være menneske." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2731 @@ -5843,13 +5799,13 @@ msgstr "" "Åpenhet hjelper folk å forstå hvem du er og hvorfor du gjør det du gjør, men " "det inspirerer også til tillit. Som Max Temkin i Cards Against Humanity " "fortalte oss, <quote>En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i " -"kapitalismen, er bare å være ærlig med folk</quote>. Det betyr at du deler det gode " -"og dårlige. Som Amanda Palmer skrev, <quote>Du kan fikse nesten alt med ekte og " -"pålitelig kommunikasjon</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det " -"handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle, eller prøver å glatte over " -"feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare om din begrunnelse, og så " -"være forberedt på å forsvare den når folk er kritiske.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"1\"/>" +"kapitalismen, er bare å være ærlig med folk</quote>. Det betyr at du deler " +"det gode og dårlige. Som Amanda Palmer skrev, <quote>Du kan fikse nesten alt " +"med ekte og pålitelig kommunikasjon</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle, eller prøver å " +"glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare om din " +"begrunnelse, og så være forberedt på å forsvare den når folk er kritiske." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2754 @@ -5946,12 +5902,12 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Made with Creative Commons " "forutsetter en oppfatning om at folk i stor grad vil handle ut fra disse " "sosiale motivasjonene, motivasjoner som ville bli betraktet som " -"<quote>irrasjonelle</quote> i økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde Unlatched " -"fortalte oss, er <quote>det best å ignorere mennesker som prøver å skremme deg med " -"gratisturer. Den frykten er basert på et svært grunt syn på hva som " -"motiverer menneskelig atferd</quote>. Det vil alltid være folk som vil handle på " -"rent egoistiske måter, men oppgaver som er laget med Creative Commons-design " -"er for de gode aktørene." +"<quote>irrasjonelle</quote> i økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde " +"Unlatched fortalte oss, er <quote>det best å ignorere mennesker som prøver å " +"skremme deg med gratisturer. Den frykten er basert på et svært grunt syn på " +"hva som motiverer menneskelig atferd</quote>. Det vil alltid være folk som " +"vil handle på rent egoistiske måter, men oppgaver som er laget med Creative " +"Commons-design er for de gode aktørene." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2797 @@ -5981,13 +5937,13 @@ msgid "" "ways that encourage and accentuate our social instincts." msgstr "" "Antagelsen om at folk i stor grad vil gjøre det rette, kan være en " -"selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: <quote>Systemer som " -"antar at folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder, og som gir " -"dem muligheter og belønninger for å gjøre det, lar dem ofte arbeide sammen " -"bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/> Når vi erkjenner at folk ofte er motivert av noe annet enn " -"finansiell egeninteresse, designer vi våre bestrebelser på måter som " -"stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter." +"selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: <quote>Systemer " +"som antar at folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder, og som " +"gir dem muligheter og belønninger for å gjøre det, lar dem ofte arbeide " +"sammen bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Når vi erkjenner at folk ofte er motivert av noe " +"annet enn finansiell egeninteresse, designer vi våre bestrebelser på måter " +"som stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2815 @@ -6021,12 +5977,12 @@ msgstr "" "Snarere enn å prøve å utøve kontroll over menneskers atferd, krever denne " "arbeidsmåten en viss grad av tillit. Vi innser det kanskje, men våre daglige " "liv er allerede bygget på tillit. Som Surowiecki skrev i The visdom of " -"Crowds; <quote>Det er umulig for et samfunn å stole på loven alene for å sikre at " -"borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Det er også umulig for noen organisasjon " -"å stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og arbeidere " -"lever opp til sine forpliktelser</quote>. I stedet stoler vi i stor grad på at folk " -"– for det meste fremmede – vil gjøre hva som forventes av dem.<placeholder " -"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som oftest gjør de det." +"Crowds; <quote>Det er umulig for et samfunn å stole på loven alene for å " +"sikre at borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Det er også umulig for noen " +"organisasjon å stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og " +"arbeidere lever opp til sine forpliktelser</quote>. I stedet stoler vi i " +"stor grad på at folk – for det meste fremmede – vil gjøre hva som forventes " +"av dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som oftest gjør de det." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2820 @@ -6045,17 +6001,6 @@ msgstr "Palmer, Art of Asking, 121." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2822 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For creators, treating people as humans means not treating them like " -#| "fans. As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan " -#| "first.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Even if you happen to be " -#| "one of the few to reach celebrity levels of fame, you are better off " -#| "remembering that the people who follow your work are human, too. Cory " -#| "Doctorow makes a point to answer every single email someone sends him. " -#| "Amanda Palmer spends vast quantities of time going online to communicate " -#| "with her public, making a point to listen just as much as she talks." -#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgid "" "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. " "As Kleon says, <quote>If you want fans, you have to be a fan first.</" @@ -6068,14 +6013,14 @@ msgid "" "id=\"1\"/>" msgstr "" "For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle " -"dem som fans. Som Kleon sier, <quote>Hvis du vil ha fans, må du først være en fan<quote>." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Selv om du tilfeldigvis blir en av " -"de få som når en kjendisberømmelse, er det bedre om du husker at folk som " -"følger arbeidet ditt, også er menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng av å " -"svare på hver enkelt e-post noen sender ham. Amanda Palmer bruker store " -"deler av tiden på nettet til å kommunisere med sitt publikum, og gjør et " -"poeng av å lytte like mye som hun snakker.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"1\"/>" +"dem som fans. Som Kleon sier, <quote>Hvis du vil ha fans, må du først være " +"en fan</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Selv om du " +"tilfeldigvis blir en av de få som oppnår kjendisberømmelse, er det bedre om " +"du husker at folk som følger arbeidet ditt, også er menneskelige. Cory " +"Doctorow gjør et poeng av å svare på hver enkelt e-post noen sender ham. " +"Amanda Palmer bruker store deler av tiden på nettet til å kommunisere med " +"sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like mye som hun snakker." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2837 @@ -6270,14 +6215,15 @@ msgstr "" "For å være bærekraftig må du jobbe hardt for å livnære allmenneiet. Folk må " "bry seg – om deg og hverandre. Én kritisk brikke i dette er å få frem " "følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: " -"<quote>Hvis det ikke er tilhørighet, er det ikke noe fellesskap</quote>. For Amanda " -"Palmer og hennes band betydde dette å lage og godta et inkluderende miljø " -"der folk følte seg som del av deres <quote>lille rare familie.</quote><placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> For organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle " -"seg rundt felles oppfatninger eller mål. Som administrerende direktør Jim " -"Whitehurst skrev i The Open Organization: <quote>Å etablere følelsesmessig " -"tilknytning er spesielt viktig for bygging av de typer deltakende fellesskap " -"som driver åpne organisasjoner</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"<quote>Hvis det ikke er tilhørighet, er det ikke noe fellesskap</quote>. " +"For Amanda Palmer og hennes band betydde dette å lage og godta et " +"inkluderende miljø der folk følte seg som del av deres <quote>lille rare " +"familie.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For " +"organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg rundt felles oppfatninger " +"eller mål. Som administrerende direktør Jim Whitehurst skrev i The Open " +"Organization: <quote>Å etablere følelsesmessig tilknytning er spesielt " +"viktig for bygging av de typer deltakende fellesskap som driver åpne " +"organisasjoner</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2941 @@ -6403,13 +6349,14 @@ msgstr "" "Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye " "penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig hva som definerer mye av " "den såkalte delingsøkonomien. I en artikkel på nettsiden til Harvard " -"Business Review, kalt <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</quote>, " -"forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme " -"markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er " -"myntet på å tjene penger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som Lisa " -"Gansky førte det i pennen i sin bok The Mesh, er delingsøkonomiens primære " -"strategi å selge det samme produktet flere ganger ved å selge adgang i " -"stedet for eie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det er ikke deling." +"Business Review, kalt <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</" +"quote>, forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan " +"anonyme markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare " +"er myntet på å tjene penger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som " +"Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok The Mesh, er delingsøkonomiens " +"primære strategi å selge det samme produktet flere ganger ved å selge adgang " +"i stedet for eie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det er ikke " +"deling." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2992 @@ -6510,15 +6457,15 @@ msgid "" "\"footnote\" id=\"2\"/>" msgstr "" "Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over " -"hele verden. Chris Anderson kaller det <quote>en lang hale</quote> av talent.<placeholder " -"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men for å få samarbeid til å virke, må gruppen " -"være effektiv i hva den gjør, og folk i gruppen må finne tilfredshet i å " -"være involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Dette er enklere å " -"få til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet " -"sammen på nettet samarbeider best når folk kan arbeide uavhengig og " -"asynkront, og særlig i større grupper med løselig knyttede bånd, der " -"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>" +"hele verden. Chris Anderson kaller det <quote>en lang hale</quote> av talent." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men for å få samarbeid til å " +"virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk i gruppen må finne " +"tilfredshet i å være involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> " +"Dette er enklere å få til for noen typer kreative oppgaver enn andre. " +"Grupper som er knyttet sammen på nettet samarbeider best når folk kan " +"arbeide uavhengig og asynkront, og særlig i større grupper med løselig " +"knyttede bånd, der bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å " +"beslaglegge mye tid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3041 @@ -6598,18 +6545,19 @@ msgstr "" "mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene på det er " "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje oftere " "enn ikke – allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, " -"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, <quote>Noen ganger trumfer " -"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighet." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lærebokutgiveren OpenStax, som " -"distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel " -"på denne dynamikken. I stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag " -"til sine college-lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger " -"på å utvikle faglig innhold. For individuelle innholdsleverandører, der det " -"kreative arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun " -"sjeldent sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin " -"åpenhet og gode forhold til fansen, sa, <quote>Det eneste området der jeg ikke " -"var åpen for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv</quote>.<placeholder " -"type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, <quote>Noen ganger " +"trumfer verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av " +"tilhørighet</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-" +"lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I stedet for å tappe " +"fellesskapet for samlede bidrag til sine college-lærebøker, investerer de en " +"betydelig mengde tid og penger på å utvikle faglig innhold. For " +"individuelle innholdsleverandører, der det kreative arbeidet er grunnlaget " +"for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent sett en del av bildet. " +"Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet og gode forhold til " +"fansen, sa, <quote>Det eneste området der jeg ikke var åpen for innspill " +"var i skrivingen, musikken i seg selv</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3076 @@ -6657,9 +6605,9 @@ msgstr "" "ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på mer " "uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og " "samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. " -"Såkalt <quote>offentlighetslaging</quote> åpner døren for å la folk føle seg mer " -"involvert i ditt kreative arbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " -"Og det viser en ikke-territoriell tilnærming til ideer og informasjon. " +"Såkalt <quote>offentlighetslaging</quote> åpner døren for å la folk føle seg " +"mer involvert i ditt kreative arbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> Og det viser en ikke-territoriell tilnærming til ideer og informasjon. " "Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly Effective People fame) kaller dette " "overflodsmentalitet – å behandle ideer som noe rikelig, og det kan skape et " "miljø der samarbeid blomstrer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" @@ -6790,9 +6738,10 @@ msgstr "" "Med Attribution-Share-Alike-lisensen (CC BY-SA) kan andre mikse sammen på " "nytt, finjustere og bygge videre på ditt arbeid, selv til kommersielle " "formål, så lenge de krediterer deg og lisensierer sine nye bidrag med samme " -"vilkår. Denne lisensen er ofte sammenlignet med <quote>copyleft</quote>-lisenser og andre " -"fri programvare-lisenser. Alle nye arbeider basert på ditt skal ha samme " -"lisens, så alle avledede verk skal også tillate kommersielt bruk." +"vilkår. Denne lisensen er ofte sammenlignet med <quote>copyleft</quote>-" +"lisenser og andre fri programvare-lisenser. Alle nye arbeider basert på ditt " +"skal ha samme lisens, så alle avledede verk skal også tillate kommersielt " +"bruk." #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3160 @@ -7038,8 +6987,8 @@ msgid "" msgstr "" "For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i " "den digitale allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen " -"<quote>Del ditt verk</quote> på <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/" -"\"/>." +"<quote>Del ditt verk</quote> på <ulink url=\"http://creativecommons.org/" +"share-your-work/\"/>." #. type: Content of: <book><part><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3308 @@ -7207,12 +7156,12 @@ msgid "" "<quote>ended up strengthening the platform far beyond what we had even " "thought of building.</quote>" msgstr "" -"<quote>Grunnene for å lage Arduino som fri programvare er kompliserte</quote>, sier Tom. " -"Delvis handlet det om å støtte fleksibilitet. Opplegget med åpen kildekode " -"hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange forskjellige " -"varianter, lagt på toppen av det grunnleggende bygget. David sier dette " -"<quote>endte opp med å styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde " -"tenkt å bygge</quote>." +"<quote>Grunnene for å lage Arduino som fri programvare er kompliserte</" +"quote>, sier Tom. Delvis handlet det om å støtte fleksibilitet. Opplegget " +"med åpen kildekode hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange " +"forskjellige varianter, lagt på toppen av det grunnleggende bygget. David " +"sier dette <quote>endte opp med å styrke plattformen langt utover det vi " +"til og med hadde tenkt å bygge</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3387 @@ -7278,10 +7227,10 @@ msgid "" msgstr "" "For Tom er del av Arduinos suksess at grunnleggerne gjorde seg selv til den " "første kunden til produktet deres. De laget de produktene de selv personlig " -"ønsket. Det var et spørsmål om <quote>Jeg trenger denne tingen</quote>, ikke <quote>Hvis vi " -"lager denne, vil vi tjene mye penger</quote>. Tom bemerker at å være din egen " -"første kunde, gjør deg mer trygg og overbevisende når produktet ditt skal " -"selges." +"ønsket. Det var et spørsmål om <quote>Jeg trenger denne tingen</quote>, ikke " +"<quote>Hvis vi lager denne, vil vi tjene mye penger</quote>. Tom bemerker at " +"å være din egen første kunde, gjør deg mer trygg og overbevisende når " +"produktet ditt skal selges." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3414 @@ -7475,12 +7424,13 @@ msgstr "" "Arduinos fokus er på høykvalitetskort, godt designet støttemateriell og " "bygging av dets fellesskap; Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. " "Det å være åpen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos " -"samfunn er en stor styrke, og noe som virkelig gjør noe, som han sier; <quote>det " -"er god forretningsførsel</quote>. Da de begynte, hadde Arduino-laget nesten ingen " -"anelse om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved å gjennomføre mange " -"arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker plattformen for å " -"kontrollere at maskinvaren og programvaren var formålstjenlig i det å løse " -"folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra." +"samfunn er en stor styrke, og noe som virkelig gjør noe, som han sier; " +"<quote>det er god forretningsførsel</quote>. Da de begynte, hadde Arduino-" +"laget nesten ingen anelse om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved å " +"gjennomføre mange arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker " +"plattformen for å kontrollere at maskinvaren og programvaren var " +"formålstjenlig i det å løse folks problemer. Samfunnet vokste organisk " +"derfra." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3506 @@ -7581,11 +7531,12 @@ msgstr "" "elementer. Denne strategien for å dele alt, er den diametrale motsats til " "hvordan dagens verden opererer, der ingenting er delt. Tom foreslår at en " "bedrift formaliserer hvilke elementer som er basert på åpen deling, og " -"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen <quote>Send " -"In the Clones</quote>, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for " -"å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, " -"ved å skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, " -"kompatible og forfalskninger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen " +"<quote>Send In the Clones</quote>, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er " +"til stor hjelp for å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen " +"deres ble rullet ut, ved å skille mellom offisielle kort og de som er " +"kloner, derivater, kompatible og forfalskninger.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552 @@ -7606,8 +7557,8 @@ msgstr "" "For David er en spennende del av Arduino hvordan bruken muliggjør tilpasning " "av teknologi på mange forskjellige måter for så mange. Teknologi åpner " "alltid flere muligheter, men ikke alltid med fokus på dens enkelhet i bruk " -"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er <quote>å " -"lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting</quote>." +"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er " +"<quote>å lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3560 @@ -7628,9 +7579,9 @@ msgid "" msgstr "" "Arduino har vært svært vellykket med å få teknologi og elektronikk ut til et " "større publikum. For Tom har Arduino handlet om <quote>demokratisering av " -"teknologi</quote>. Tom ser Arduinos fri programvarestrategi som å hjelpe verden å " -"komme over tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, <quote>Teknologi er " -"en ferdighet som alle burde lære</quote>." +"teknologi</quote>. Tom ser Arduinos fri programvarestrategi som å hjelpe " +"verden å komme over tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, " +"<quote>Teknologi er en ferdighet som alle burde lære</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3568 @@ -7790,11 +7741,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester, og hjelper kundene " "å gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det " -"en <quote>artisan</quote> prosess på grunn av den tid og krefter det tar for å tilpasse " -"sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. <quote>Hver student " -"eller kunde betaler for en bestemt løsning på hans eller hennes problemer og " -"spørsmål</quote>, sier Mariana. I stedet for å selge tilgang til innholdet sitt, " -"gir de det gratis, og tar betalt for tilpasningstjenestene." +"en <quote>artisan</quote> prosess på grunn av den tid og krefter det tar for " +"å tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. " +"<quote>Hver student eller kunde betaler for en bestemt løsning på hans eller " +"hennes problemer og spørsmål</quote>, sier Mariana. I stedet for å selge " +"tilgang til innholdet sitt, gir de det gratis, og tar betalt for " +"tilpasningstjenestene." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3642 @@ -7816,10 +7768,10 @@ msgid "" msgstr "" "Da de begynte, tilbød de et mindre antall kurs laget for å tiltrekke seg " "store målgrupper. <quote>Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer " -"spesifikke enn vi trodde</quote>, sa Mariana. Ártica leverer nå flere alternative " -"klasser, og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at de kan gi " -"hver enkelte elev mer oppmerksomhet, og tilby kurs på mer spesialiserte " -"emner." +"spesifikke enn vi trodde</quote>, sa Mariana. Ártica leverer nå flere " +"alternative klasser, og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at " +"de kan gi hver enkelte elev mer oppmerksomhet, og tilby kurs på mer " +"spesialiserte emner." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3651 @@ -7884,15 +7836,16 @@ msgstr "" "Ártica lener seg tungt på at deres gratis Creative Commons-lisensierte " "innhold vil trekke til seg nye studenter og kunder. Alt de lager, nettbasert " "utdanning, blogg-innlegg, videoer, utgis med en Attribution-ShareAlike-" -"lisens (CC BY-SA). <quote>Vi bruker en ShareAlike-lisens fordi vi vil gi størst " -"mulig frihet til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at friheten " -"skal være viral</quote>, sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å gjenbruke og " -"remikse innholdet en grunnleggende verdi. <quote>Hvordan kan du tilby en " -"nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste ned, lage og " -"beholde kopier, eller skrive ut de pedagogiske ressursene?</quote> Jorge sier: " -"<quote>Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter - de som stoler på oss " -"til det punktet at de er villige til å betale på nettet uten ansikt til " -"ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale</quote>." +"lisens (CC BY-SA). <quote>Vi bruker en ShareAlike-lisens fordi vi vil gi " +"størst mulig frihet til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at " +"friheten skal være viral</quote>, sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å " +"gjenbruke og remikse innholdet en grunnleggende verdi. <quote>Hvordan kan du " +"tilby en nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste " +"ned, lage og beholde kopier, eller skrive ut de pedagogiske ressursene?</" +"quote> Jorge sier: <quote>Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre " +"studenter - de som stoler på oss til det punktet at de er villige til å " +"betale på nettet uten ansikt til ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en " +"hederlig og etisk avtale</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3683 @@ -7935,9 +7888,9 @@ msgstr "" "hell. Når de beskriver sin prosess når de lager innhold, snakker de om alle " "de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. <quote>Noen ganger " "starter samarbeidsprosessen med en samtale mellom oss, eller med venner fra " -"andre prosjekter</quote>, sa Jorge. <quote>Det kan være det første skrittet til et nytt " -"blogginnlegg, eller et nytt enkelt innhold, som i fremtiden kan utvikle seg " -"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok</quote>." +"andre prosjekter</quote>, sa Jorge. <quote>Det kan være det første skrittet " +"til et nytt blogginnlegg, eller et nytt enkelt innhold, som i fremtiden kan " +"utvikle seg til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3702 @@ -7960,11 +7913,11 @@ msgid "" "final product." msgstr "" "Heller enn å planlegging arbeidet sitt på forhånd, lar de deres kreative " -"prosess være dynamisk. <quote>Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe hardt " -"for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer " -"fleksibel</quote>, sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra det de " -"lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. På " -"mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet." +"prosess være dynamisk. <quote>Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe " +"hardt for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer " +"fleksibel</quote>, sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra " +"det de lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. " +"På mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3712 @@ -7982,11 +7935,11 @@ msgid "" "materials,</quote> Mariana said. <quote>Materials and content are fluid. " "The important thing is the relationships.</quote>" msgstr "" -"Folk og relasjoner er også like viktige, noen ganger mer. <quote>I den pedagogiske " -"og kulturelle virksomheten, er det viktigere å ta hensyn til folk og " -"prosesser, snarere enn innhold eller spesielle formater eller materialer</quote>, " -"sa Mariana. <quote>Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er " -"relasjonene</quote>." +"Folk og relasjoner er også like viktige, noen ganger mer. <quote>I den " +"pedagogiske og kulturelle virksomheten, er det viktigere å ta hensyn til " +"folk og prosesser, snarere enn innhold eller spesielle formater eller " +"materialer</quote>, sa Mariana. <quote>Materialer og innhold er flytende. " +"Den viktige tingen er relasjonene</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3720 @@ -8025,16 +7978,16 @@ msgid "" "closely to their belief system. Ultimately, what drives their work is a " "mission to democratize art and culture." msgstr "" -"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. <quote>Godt innhold ikke er nok</quote>, sa " -"Jorge. <quote>Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i " -"kultursektoren</quote>. Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur " -"(bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid), " -"og arbeider for å vise skjæringspunktet mellom fri kultur og andre " -"bevegelser for sosial rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere " -"mennesker i sitt arbeid, og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å " -"bedre bruken av teknologi, er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende " -"og sist, det som driver deres arbeid er målet om å demokratisere kunst og " -"kultur." +"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. <quote>Godt innhold ikke er " +"nok</quote>, sa Jorge. <quote>Vi tror også at det er svært viktig å ta et " +"standpunkt for noe i kultursektoren</quote>. Mariana og Jorge er aktivister. " +"De forsvarer fri kultur (bevegelsen som fremmer frihet til å endre og " +"distribuere kreativt arbeid), og arbeider for å vise skjæringspunktet mellom " +"fri kultur og andre bevegelser for sosial rettferdighet. Innsatsen deres " +"for å involvere mennesker i sitt arbeid, og aktivere kunstnere og " +"kulturinstitusjoner til å bedre bruken av teknologi, er tett knyttet til " +"deres holdninger. Til syvende og sist, det som driver deres arbeid er målet " +"om å demokratisere kunst og kultur." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3739 @@ -8070,11 +8023,11 @@ msgid "" "every level. For Mariana and Jorge, success means doing what brings them " "personal meaning and purpose, and doing it sustainably and collaboratively." msgstr "" -"<quote>Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet</quote>, sa Jorge. <quote>Men det er " -"lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig spesifikk og " -"personlig</quote>. Árticas modell er forankret i det personlige på alle nivåer. For " -"Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som gir dem personlig mening og " -"hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid." +"<quote>Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet</quote>, sa Jorge. " +"<quote>Men det er lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig " +"spesifikk og personlig</quote>. Árticas modell er forankret i det personlige " +"på alle nivåer. For Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som gir dem " +"personlig mening og hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3755 @@ -8094,9 +8047,9 @@ msgid "" msgstr "" "I sitt arbeid med yngre artister prøver Mariana og Jorge å understreke at " "denne modellen for suksess er like verdifull som det bildet av suksess vi " -"får i media. <quote>Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, vil " -"de bli frustrert</quote>, sa Mariana. <quote>Vi prøver å vise dem et annet bilde av " -"hvordan det ser ut</quote>." +"får i media. <quote>Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, " +"vil de bli frustrert</quote>, sa Mariana. <quote>Vi prøver å vise dem et " +"annet bilde av hvordan det ser ut</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3764 @@ -8182,23 +8135,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3809 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and " -#| "free culture, Ton is very much about doing and making free culture. " -#| "Blender’s production coordinator Francesco Siddi told us, “Ton believes " -#| "if you don’t make content using your tools, then you’re not doing " -#| "anything.”" msgid "" "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free " "culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s " "production coordinator Francesco Siddi told us, <quote>Ton believes if you " "don’t make content using your tools, then you’re not doing anything.</quote>" msgstr "" -"Heller enn bare å snakke om de teoretisk fordelene av deling og fri kultur, " -"er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blenders produksjonsleder " -"Francesco Siddi fortalte oss at, <quote>Ton tror hvis du ikke ikke bruker " -"verktøyet ditt til å lage innhold, så gjør du ikke noenting</quote>." +"Heller enn bare å snakke om de teoretiske fordelene ved deling og fri " +"kultur, er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blenders " +"produksjonsleder Francesco Siddi fortalte oss at, <quote>Ton tror hvis du " +"ikke ikke lager innhold med dine egne verktøy, så gjør du ikke storverk.</" +"quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3816 @@ -8250,10 +8197,10 @@ msgstr "" "skaffet raskt pengene han trengte. Blender-programvaren ble fritt " "tilgjengelig å bruke for alle. Men bare å bruke General Public License til " "programvaren, var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt den. " -"Francesco fortalte oss: <quote>Programvare med denne kompleksiteten er avhengig av " -"mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton er en " -"fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i å " -"fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve</quote>." +"Francesco fortalte oss: <quote>Programvare med denne kompleksiteten er " +"avhengig av mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton " +"er en fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i " +"å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3840 @@ -8274,10 +8221,11 @@ msgid "" "software development and maintenance." msgstr "" "Som ethvert vellykket fri programvareprosjekt utviklet Blender seg raskt " -"fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og forbedringer. <quote>Programvare " -"bør være fritt og mulig å endre</quote>, sa Francesco. <quote>Ellers gjør alle det samme " -"i skjul i ti år</quote>. Ton satt opp Blender Foundation til å overvåke og forvalte " -"programvareutviklingen og vedlikeholdet." +"fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og forbedringer. " +"<quote>Programvare bør være fritt og mulig å endre</quote>, sa Francesco. " +"<quote>Ellers gjør alle det samme i skjul i ti år</quote>. Ton satt opp " +"Blender Foundation til å overvåke og forvalte programvareutviklingen og " +"vedlikeholdet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3849 @@ -8321,8 +8269,8 @@ msgstr "" "Med tjue personer arbeidende på fulltid i seks til ti måneder, var " "kostnadene betydelige. Francesco sa at folk ble forbløffet da " "folkefinansieringskampanjen deres lyktes. <quote>Idéen om inntjening med CC-" -"lisensiert materiale var overveldende for folk</quote>, sa han. <quote>Reaksjonen var at " -"de måtte se det for å tro det.</quote>" +"lisensiert materiale var overveldende for folk</quote>, sa han. " +"<quote>Reaksjonen var at de måtte se det for å tro det.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3869 @@ -8371,10 +8319,10 @@ msgstr "" "historiefortelling. Francesco sier prosessen er nesten på industriell skala " "på grunn av antallet bevegelige deler. Dette krever mye spesialisert hjelp, " "men Blender Institute har ingen problemer med å finne det talentet som " -"trengs for å bistå prosjekter. <quote>Blender gjør knapt noen rekruttering til " -"filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp</quote>, sa Francesco. <quote>Så " -"mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke alltid kan ansette " -"dem på grunn av budsjettbegrensninger</quote>." +"trengs for å bistå prosjekter. <quote>Blender gjør knapt noen rekruttering " +"til filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp</quote>, sa " +"Francesco. <quote>Så mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke " +"alltid kan ansette dem på grunn av budsjettbegrensninger</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3890 @@ -8400,8 +8348,9 @@ msgstr "" "årene. På mange måter har det blitt lettere å bane vei. Ikke bare er " "folkefinansiering blitt bedre kjent i offentligheten, men folk kjenner til, " "og stoler på at Blender leverer, og Ton har opparbeidet et rykte som en " -"effektiv fellesskapsleder, og visjonær for arbeidet deres. <quote>Det er et helt " -"fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene</quote>, sa Francesco." +"effektiv fellesskapsleder, og visjonær for arbeidet deres. <quote>Det er et " +"helt fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene</quote>, " +"sa Francesco." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3899 @@ -8425,8 +8374,8 @@ msgstr "" "grunnlag for folkefinansieringskampanjer, fortalte Francesco oss at Blender " "Institute har funnet noen begrensninger i den standard " "folkefinansieringsmodellen der man legger frem et bestemt prosjekt og ber om " -"finansiering. <quote>Når et prosjekt er over, drar alle hjem</quote>, sa han. <quote>Det er mye " -"moro, men så slutter det. Det er et problem</quote>." +"finansiering. <quote>Når et prosjekt er over, drar alle hjem</quote>, sa " +"han. <quote>Det er mye moro, men så slutter det. Det er et problem</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3908 @@ -8473,8 +8422,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kontinuerlig økonomisk støtte fra Blender Cloud finansierer fem til seks " "heltidsansatte ved Blender Institute. Francesco sier at deres mål er å " -"utvide sin abonnentbase. <quote>Dette er vår frihet</quote>, fortalte han oss, <quote>og for " -"kunstnere er frihet alt</quote>." +"utvide sin abonnentbase. <quote>Dette er vår frihet</quote>, fortalte han " +"oss, <quote>og for kunstnere er frihet alt</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930 @@ -8530,9 +8479,9 @@ msgstr "" "kildemateriale. Han sier han har knapt sett mennesker som har satt foten i " "Blenders sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi " "den sanne verdien av hva de gjør, er i det kreative og i " -"produksjonsprosessen. <quote>Selv om du deler alt, alle din originale kilder, " -"kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere hva du " -"gjorde</quote>, sa Ton." +"produksjonsprosessen. <quote>Selv om du deler alt, alle din originale " +"kilder, kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere " +"hva du gjorde</quote>, sa Ton." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3956 @@ -8594,9 +8543,9 @@ msgid "" "said." msgstr "" "Hvis du spør medgrunnlegger Max Temkin, er det ikke noe spesielt interessant " -"vedrørende forretningsmodellen til Cards Against Humanity. <quote>Vi lager et " -"produkt. Vi selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi får " -"inn</quote>, sa Max." +"vedrørende forretningsmodellen til Cards Against Humanity. <quote>Vi lager " +"et produkt. Vi selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi " +"får inn</quote>, sa Max." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3990 @@ -8623,8 +8572,8 @@ msgstr "" "fyller-inn-feltet- påstanden fra et svart kort, og de andre spillerne sender " "sine morsomste hvite kort som svar. Haken er at alle kortene er fylt med " "grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen folk " -"(<quote>fryktelige</quote>, ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir dette et artig " -"og morsomt spill." +"(<quote>fryktelige</quote>, ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir " +"dette et artig og morsomt spill." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4000 @@ -8719,7 +8668,8 @@ msgid "" msgstr "" "Spillet fenget raskt, og populariteten har bare vokst med tiden. Max sier at " "de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg for å gjøre " -"dette til en kontinuerlig virksomhet. <quote>På en måte hendte det bare</quote>, sa han." +"dette til en kontinuerlig virksomhet. <quote>På en måte hendte det bare</" +"quote>, sa han." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4046 @@ -8735,11 +8685,11 @@ msgid "" "memorable. It is hard to forget a company that calls the FAQ on their " "website <quote>Your dumb questions.</quote>" msgstr "" -"Men denne fortellingen om en <quote>lykkelig tilfeldighet</quote> står i motsetning til " -"markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards Against Humanity sitt " -"kjennemerke er distanse og minneneverdighet. Det er vanskelig å glemme en " -"virksomhet som kaller sine ofte besvarte spørsmål på hjemmesiden sin <quote>Dine " -"dumme spørsmål</quote>." +"Men denne fortellingen om en <quote>lykkelig tilfeldighet</quote> står i " +"motsetning til markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards " +"Against Humanity sitt kjennemerke er distanse og minneneverdighet. Det er " +"vanskelig å glemme en virksomhet som kaller sine ofte besvarte spørsmål på " +"hjemmesiden sin <quote>Dine dumme spørsmål</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4052 @@ -8775,10 +8725,10 @@ msgstr "" "Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en utrolig " "viktig dag for Cards Against Humanity, slik den er det for alle forhandlere " "i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black Friday fordi " -"de ikke ønsker å støtte det han kalte <quote>forbruksorgien</quote>, som dagen er blitt " -"til, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være takknemlig " -"for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et <quote>alt koster 5 " -"dollar mer</quote>-salg." +"de ikke ønsker å støtte det han kalte <quote>forbruksorgien</quote>, som " +"dagen er blitt til, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å " +"være takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha " +"et <quote>alt koster 5 dollar mer</quote>-salg." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4065 @@ -8792,9 +8742,9 @@ msgid "" "fans were going to hate us for it,</quote> he said. <quote>But it made us " "laugh so we went with it. People totally caught the joke.</quote>" msgstr "" -"<quote>Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville hate " -"oss</quote>, sa han. <quote>Men det fikk oss til å le, så vi gikk ut med det. Og folk " -"oppfattet helt klart spøken</quote>." +"<quote>Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville " +"hate oss</quote>, sa han. <quote>Men det fikk oss til å le, så vi gikk ut " +"med det. Og folk oppfattet helt klart spøken</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4071 @@ -8811,20 +8761,12 @@ msgid "" "people that there is transparency about what you are doing.</quote>" msgstr "" "Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer " -"fansen. <quote>En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er " -"bare å være ærlig med folk</quote>, sa Max. <quote>Det sjokkerer folk at det er åpenhet " -"om hva du gjør</quote>." +"fansen. <quote>En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i " +"kapitalismen er bare å være ærlig med folk</quote>, sa Max. <quote>Det " +"sjokkerer folk at det er åpenhet om hva du gjør</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4078 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little " -#| "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” " -#| "One year they did a Give Cards Against Humanity $5 event, where people " -#| "literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make " -#| "the joke funnier by making it successful. They made $70,000 in a single " -#| "day." msgid "" "Max also likened it to a grand improv scene. <quote>If we do something a " "little subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke." @@ -8833,11 +8775,11 @@ msgid "" "make the joke funnier by making it successful. They made $70,000 in a single " "day." msgstr "" -"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. <quote>Hvis vi gjør noe " -"litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år laget " -"de spøken Give Cards Against Humanity $5, hvor folk bokstavelig talt betalte " -"dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved å gjøre " -"den vellykket. De fikk inn $70,000 på én dag." +"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. <quote>Hvis vi " +"gjør noe litt undergravende og uventet, ønsker publikum å være med på " +"spøken.</quote> Ett år laget de spøken Gi Cards Against Humanity $5, hvor " +"folk bokstavelig talt betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre " +"spøken morsommere ved å gjøre den vellykket. De fikk inn $70,000 på én dag." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4086 @@ -8872,9 +8814,9 @@ msgstr "" "uventede, men det finnes grenser selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte " "lisensen, sier Max de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet " "til å inkludere alle vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den " -"linjen. <quote>Det skjedde, og verden gikk ikke under</quote>, sa Max. <quote>Hvis det er den " -"verste kostnaden ved å bruke CC, ville jeg betalt dét hundre ganger, fordi " -"det er så mange fordeler</quote>." +"linjen. <quote>Det skjedde, og verden gikk ikke under</quote>, sa Max. " +"<quote>Hvis det er den verste kostnaden ved å bruke CC, ville jeg betalt dét " +"hundre ganger, fordi det er så mange fordeler</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4099 @@ -8905,8 +8847,8 @@ msgid "" "unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the " "world, and we have never spent a dime on marketing.</quote>" msgstr "" -"Max sa, <quote>CC var lett for oss fordi det får mest folk involvert. Å gjøre " -"spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige " +"Max sa, <quote>CC var lett for oss fordi det får mest folk involvert. Å " +"gjøre spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige " "situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har " "aldri brukt en krone på markedsføring</quote>." @@ -8941,10 +8883,11 @@ msgstr "" "begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også at " "tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene " "hvis de deles offentlig. Cards Against Humanity passer også på sin " -"merkevare. <quote>Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt " -"spill til å tjene penger</quote>, sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden sender de " -"bare en e-post til dem som bruker spillet kommersielt, og det er slutten på " -"det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet hyre advokat." +"merkevare. <quote>Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og " +"vårt spill til å tjene penger</quote>, sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden " +"sender de bare en e-post til dem som bruker spillet kommersielt, og det er " +"slutten på det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet " +"hyre advokat." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4128 @@ -8971,9 +8914,9 @@ msgstr "" "Cards Against Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være " "spillbare må alle hvite kort kunne fungere sammen med nok svarte kort. Åtte " "bidragsytere legger ned en utrolig mengde arbeid for å skape nye kort for " -"spillet. <quote>Vi har dagelange diskusjoner om kommaer</quote>, sa Max. <quote>Slappfisk-" -"tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er enkelt å skrive dem, men det " -"er faktisk mye arbeid og ordkløveri</quote>." +"spillet. <quote>Vi har dagelange diskusjoner om kommaer</quote>, sa Max. " +"<quote>Slappfisk-tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er enkelt å " +"skrive dem, men det er faktisk mye arbeid og ordkløveri</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4139 @@ -9014,9 +8957,9 @@ msgid "" msgstr "" "Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity bare delvis " "motivert av penger. Max sier de alltid har vært interessert i Walt Disney " -"sin filosofi om økonomisk suksess. <quote>Vi lager ikke vitser og spill for å " -"tjene penger – vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill</quote>, " -"sa han." +"sin filosofi om økonomisk suksess. <quote>Vi lager ikke vitser og spill for " +"å tjene penger – vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill</" +"quote>, sa han." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4157 @@ -9037,11 +8980,11 @@ msgid "" "the game into it.</quote>" msgstr "" "Faktisk har selskapet gitt mer enn $4 millioner til forskjellige " -"veldedighetsorganisasjoner og formål. <quote>Kort er ikke vår plan for livet</quote>, sa " -"Max. <quote>Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting som " -"skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme som vi har utført springer ut fra at " -"vi tar ut ting fra resten av våre liv og kanaliserer noe av spenningen i " -"spillet inn i det</quote>." +"veldedighetsorganisasjoner og formål. <quote>Kort er ikke vår plan for " +"livet</quote>, sa Max. <quote>Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er " +"opptatt av andre ting som skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme som vi har " +"utført springer ut fra at vi tar ut ting fra resten av våre liv og " +"kanaliserer noe av spenningen i spillet inn i det</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4166 @@ -9073,10 +9016,10 @@ msgid "" "CC is not best strategy. This kind of business model, though, speaks to your " "values, and who you are and why you’re making things.</quote>" msgstr "" -"<quote>Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering</quote>, sa Max. " -"<quote>Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er ikke CC beste strategi. " -"Denne forretningsmodellen snakker imidlertid om dine verdier, og hvem du er " -"og hvorfor du lager ting</quote>." +"<quote>Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering</" +"quote>, sa Max. <quote>Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er " +"ikke CC beste strategi. Denne forretningsmodellen snakker imidlertid om dine " +"verdier, og hvem du er og hvorfor du lager ting</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4181 @@ -9169,22 +9112,22 @@ msgid "" "disconnected from it. They are an enormous public resource but not that good " "at presenting their expertise to the wider public." msgstr "" -"Mens han var i avisen <quote>The Age</quote>, var han blitt venner med en prorektor ved " -"et universitet i Melbourne, som oppmuntret ham til å snakke med gløgge folk " -"på hele lærestedet – en astrofysiker, en nobelprisvinner, forskere fra " -"geovitenskap, økonomer ... Disse var dyktige folk som han ønsket var mer " -"involvert i å informere verden om hva som skjer, og rette feilene som dukker " -"opp i media. De var imidlertid uvillige til å engasjere seg i massemedia. " -"Ofte forsto ikke journalister hva de sa, eller valgte ensidig ut hvilket " -"aspekt av en historie som ble fortalt, og publiserte en versjon som " -"fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser ønsker å tiltrekke " -"seg et stort publikum. Forskere vil kommunisere seriøse nyheter, funn og " -"innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse (match) . Universiteter " -"er massive lagre med kunnskap, forskning, visdom og ekspertise. Men mye av " -"dette ligger bak en vegg de har laget selv – det er metaforene om en " -"inngjerdet hage og elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig forstand, " -"betalingsveggen. Bredt sagt er universiteter en del av samfunnet, men " -"frakoblet det. De er en enorm offentlig ressurs, men ikke så bra på å " +"Mens han var i avisen <quote>The Age</quote>, var han blitt venner med en " +"prorektor ved et universitet i Melbourne, som oppmuntret ham til å snakke " +"med gløgge folk på hele lærestedet – en astrofysiker, en nobelprisvinner, " +"forskere fra geovitenskap, økonomer ... Disse var dyktige folk som han " +"ønsket var mer involvert i å informere verden om hva som skjer, og rette " +"feilene som dukker opp i media. De var imidlertid uvillige til å engasjere " +"seg i massemedia. Ofte forsto ikke journalister hva de sa, eller valgte " +"ensidig ut hvilket aspekt av en historie som ble fortalt, og publiserte en " +"versjon som fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser ønsker " +"å tiltrekke seg et stort publikum. Forskere vil kommunisere seriøse nyheter, " +"funn og innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse (match) . " +"Universiteter er massive lagre med kunnskap, forskning, visdom og " +"ekspertise. Men mye av dette ligger bak en vegg de har laget selv – det er " +"metaforene om en inngjerdet hage og elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig " +"forstand, betalingsveggen. Bredt sagt er universiteter en del av samfunnet, " +"men frakoblet det. De er en enorm offentlig ressurs, men ikke så bra på å " "presentere sin kompetanse til det bredere publlikum." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -9467,12 +9410,12 @@ msgid "" "business model and use of Creative Commons show how it’s possible to " "generate both a public good and operational revenue at the same time." msgstr "" -"Med sitt slagord, <quote>Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse</quote>, " -"representerer Conversation en ny form for journalistikk som bidrar til en " -"bedre informert borgerstand, og forbedret demokrati rundt om i verden. Dets " -"åpne forretningsmodell og bruk av Creative Commons viser hvordan det er " -"mulig å bygge opp både et offentlig gode, og inndrive operasjonelle " -"inntekter samtidig." +"Med sitt slagord, <quote>Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse</" +"quote>, representerer Conversation en ny form for journalistikk som bidrar " +"til en bedre informert borgerstand, og forbedret demokrati rundt om i " +"verden. Dets åpne forretningsmodell og bruk av Creative Commons viser " +"hvordan det er mulig å bygge opp både et offentlig gode, og inndrive " +"operasjonelle inntekter samtidig." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4384 @@ -9530,12 +9473,13 @@ msgid "" "how to be a brand. I’m doing this thing that animates me to work crazy " "insane hours because it’s the most important thing I know how to do.</quote>" msgstr "" -"Cory Doctorow hater begrepet <quote>forretningsmodell</quote>, og han er ubøyelig på at " -"han ikke er en merkevare. <quote>For meg er merkevarebygging idéen om at du kan ta " -"en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang med å " -"selge det</quote>, sa han. <quote>Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man " -"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et utallig " -"antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres</quote>." +"Cory Doctorow hater begrepet <quote>forretningsmodell</quote>, og han er " +"ubøyelig på at han ikke er en merkevare. <quote>For meg er merkevarebygging " +"idéen om at du kan ta en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene " +"og så gå i gang med å selge det</quote>, sa han. <quote>Jeg er ikke der ute " +"for å prøve å finne ut hvordan man blir en merkevare. Jeg gjør det som egger " +"meg i det å arbeide et utallig antall timer fordi det er det aller viktigste " +"jeg vet hvordan skal gjøres</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4414 @@ -9563,9 +9507,9 @@ msgstr "" "sitt arbeid publisert med en Creative Commons-lisens. Cory er medredaktør av " "det populære CC-lisensierte nettstedet Boing Boing, der han skriver om " "teknologi, politikk, opphavsrett og programvarepatenter. Han har også " -"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste <quote>Information Doesn’t Want " -"to Be Free</quote>, om måtene innholdsprodusenter kan skaffe seg et levebrød i " -"Internett-alderen." +"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste <quote>Information " +"Doesn’t Want to Be Free</quote>, om måtene innholdsprodusenter kan skaffe " +"seg et levebrød i Internett-alderen." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4430 @@ -9620,10 +9564,10 @@ msgstr "" "politiske arbeid ikke er direkte inntektsbringende, men hvis han ga det opp, " "tror han at han vil miste troverdighet, og enda viktigere, tape pågangsmotet " "som driver ham til å lage innhold. <quote>Mitt politiske arbeid er et annet " -"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen</quote>, sa han. <quote>Jeg har denne " -"mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg penger, ville " -"ektheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som fører folk til å like " -"det jeg gjør, ville bli borte</quote>." +"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen</quote>, sa han. " +"<quote>Jeg har denne mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg " +"penger, ville ektheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som fører " +"folk til å like det jeg gjør, ville bli borte</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4452 @@ -9653,13 +9597,14 @@ msgid "" "quote>" msgstr "" "Cory har blitt økonomisk vellykket, men penger er ikke hans viktigste " -"motivasjon. I begynnelsen i boka <quote>Information Doesn’t Want to Be Free</quote> " -"understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis målet ditt er " -"å bli rik. <quote>Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, " -"fordi du vil bli rik</quote>, skrev han. <quote>Det kan fungere, men det vil nesten helt " -"sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner noen selv alltid lotteriet</quote>. Han " -"erkjenner at han er en av de heldige få som <quote>får det til</quote>, men han sier han " -"vil skrive samme hva. <quote>Jeg er nødt til å skrive</quote>, skrev han. <quote>Lenge før jeg " +"motivasjon. I begynnelsen i boka <quote>Information Doesn’t Want to Be " +"Free</quote> understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis " +"målet ditt er å bli rik. <quote>Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er " +"som å kjøpe lodd, fordi du vil bli rik</quote>, skrev han. <quote>Det kan " +"fungere, men det vil nesten helt sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner " +"noen selv alltid lotteriet</quote>. Han erkjenner at han er en av de heldige " +"få som <quote>får det til</quote>, men han sier han vil skrive samme hva. " +"<quote>Jeg er nødt til å skrive</quote>, skrev han. <quote>Lenge før jeg " "skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg " "selv frisk</quote>." @@ -9685,11 +9630,12 @@ msgid "" msgstr "" "Akkurat som penger ikke er hans primære motivasjon for å skape, er penger " "ikke hans primære motivasjon for å dele. For Cory er å dele sitt arbeid med " -"Creative Commons et moralsk imperativ. <quote>Det føltes moralsk riktig</quote>, sa han " -"om sin beslutning om å ta i bruk (vedta) Creative Commons-lisenser. <quote>Jeg " -"følte at jeg ikke var bidragsyter til overvåkningskultur og sensur, som er " -"opprettet for å prøve å stoppe kopieringen</quote>. Med andre ord symboliserer " -"bruken av CC-lisenser hans verdensbilde." +"Creative Commons et moralsk imperativ. <quote>Det føltes moralsk riktig</" +"quote>, sa han om sin beslutning om å ta i bruk (vedta) Creative Commons-" +"lisenser. <quote>Jeg følte at jeg ikke var bidragsyter til " +"overvåkningskultur og sensur, som er opprettet for å prøve å stoppe " +"kopieringen</quote>. Med andre ord symboliserer bruken av CC-lisenser hans " +"verdensbilde." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4476 @@ -9717,8 +9663,8 @@ msgstr "" "kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle " "rettigheter, mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens " "enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise folk om " -"at de skal betale ham for sitt arbeid. <quote>Jeg startet med å ikke kalle dem " -"tyver</quote>, sa han." +"at de skal betale ham for sitt arbeid. <quote>Jeg startet med å ikke kalle " +"dem tyver</quote>, sa han." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4486 @@ -9750,12 +9696,12 @@ msgstr "" "hans første novelle kom ut, sa han at science fiction-sjangeren var misbrukt " "av folk som lastet ned og delte bøker uten lov. Da han i samråd med sin " "forlegger tok dem som gjorde dette på nett i nærmere øyesyn, skjønte de at " -"det så mer ut som bokpromotering. <quote>Jeg visste at det var en symbiose mellom " -"en entusiastisk leserskare og suksess som skribent</quote>, sa han. <quote>På den tiden " -"tok det åtti timer å tegnlese (OCR) en bok (OCR – optical character " -"recognition), noe som krever mye innsats. Jeg besluttet å spare dem tiden og " -"energien, og gi ut boken min gratis i et format som var beregnet for " -"spredning</quote>." +"det så mer ut som bokpromotering. <quote>Jeg visste at det var en symbiose " +"mellom en entusiastisk leserskare og suksess som skribent</quote>, sa han. " +"<quote>På den tiden tok det åtti timer å tegnlese (OCR) en bok (OCR – " +"optical character recognition), noe som krever mye innsats. Jeg besluttet å " +"spare dem tiden og energien, og gi ut boken min gratis i et format som var " +"beregnet for spredning</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4499 @@ -9790,9 +9736,10 @@ msgid "" msgstr "" "I konklusjonen, sier Cory at ingen har funnet en måte å forhindre folk fra å " "kopiere ting de liker. Snarere enn å opptre naturstridig, gjør han sitt " -"arbeid egentlig (iboende) delbart. <quote>Å i god fart komme seg vekk fra å være i " -"veien for folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres opplagt " -"ut, men det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det</quote>." +"arbeid egentlig (iboende) delbart. <quote>Å i god fart komme seg vekk fra å " +"være i veien for folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres " +"opplagt ut, men det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4515 @@ -9827,14 +9774,15 @@ msgstr "" "Ved å gjøre sitt arbeid tilgjengelig med CC-lisenser gjør at han kan se på " "sine mest ihuga tilhengere som sine ambassadører. <quote>Å være åpen for fan-" "aktivitet gjør deg til en del av samtalen om hva tilhengere gjør med ditt " -"arbeid, og hvordan de kommuniserer med det</quote>, sa han. Corys egen nettside " -"framhever regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans arbeid. " -"Ulikt selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-forhold " -"til sin fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. <quote>Å " -"engasjerer ditt publikum kan ikke garantere suksess</quote>, sa han. <quote>Og Disney er " -"et eksempel å merke seg, idet det tross alt er det mest vellykkede selskapet " -"i den kreative industrien. Dog regner jeg med at sannsynligheten for å bli " -"som Disney er heller liten, så jeg bør ta all den hjelp jeg kan få</quote>." +"arbeid, og hvordan de kommuniserer med det</quote>, sa han. Corys egen " +"nettside framhever regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans " +"arbeid. Ulikt selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-" +"forhold til sin fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. " +"<quote>Å engasjerer ditt publikum kan ikke garantere suksess</quote>, sa " +"han. <quote>Og Disney er et eksempel å merke seg, idet det tross alt er det " +"mest vellykkede selskapet i den kreative industrien. Dog regner jeg med at " +"sannsynligheten for å bli som Disney er heller liten, så jeg bør ta all den " +"hjelp jeg kan få</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4530 @@ -9891,16 +9839,16 @@ msgid "" "copies that others make of my work cost me nothing, and present the " "possibility that I’ll get something.</quote>" msgstr "" -"I sin bok <quote>Information Doesn't Want to Be Free</quote>, sammenligner Cory sin " -"filosofi med løvetannen. De produserer tusener av frø hver vår, og de blåses " -"for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere antall " -"tilfeldigheter som må på plass for at den skal kunne videreføre sin " +"I sin bok <quote>Information Doesn't Want to Be Free</quote>, sammenligner " +"Cory sin filosofi med løvetannen. De produserer tusener av frø hver vår, og " +"de blåses for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere " +"antall tilfeldigheter som må på plass for at den skal kunne videreføre sin " "herkomst. Likeledes sier han at det finnes mange der ute som ønsker å kjøpe " "kreative arbeider, eller kompensere forfattere for dem, på en eller annen " -"måte. <quote>Desto flere plasser ditt arbeid kan finne sitt publikum, desto større " -"er sjansen for at en potensiell kunde skal dukke opp</quote>, skrev han. <quote>Kopiene " -"andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og gjør det mulig at jeg vil få " -"noe tilbake</quote>." +"måte. <quote>Desto flere plasser ditt arbeid kan finne sitt publikum, desto " +"større er sjansen for at en potensiell kunde skal dukke opp</quote>, skrev " +"han. <quote>Kopiene andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og gjør det " +"mulig at jeg vil få noe tilbake</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4560 @@ -9930,8 +9878,8 @@ msgstr "" "effekt å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne digitale " "låsen vil i sin tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget arbeid, " "og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys første lov: " -"<quote>Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke ønsker å gi " -"deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gagne deg</quote>." +"<quote>Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke ønsker " +"å gi deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gagne deg</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4571 @@ -9957,12 +9905,12 @@ msgid "" msgstr "" "Cory opererer under premisset at artister nyter godt av flere, snarere enn " "færre plasser tilgjengelig for sitt arbeid. Internett har åpnet opp disse " -"veiene, men DRM er designet for å begrense dem. <quote>På den ene siden kan vi i " -"god tro gjøre vårt arbeid tilgjengelig for et bredt publikum</quote>, sa han. <quote>På " -"den andre siden gjør formidlerne vi tradisjonelt har gått til det " -"vanskeligere å komme unna dem</quote>. Cory ser kontinuerlig etter måter å nå sitt " -"publikum på uten å måtte stole på store plattformer som ønsker å ta " -"kontrollen over hans arbeid." +"veiene, men DRM er designet for å begrense dem. <quote>På den ene siden kan " +"vi i god tro gjøre vårt arbeid tilgjengelig for et bredt publikum</quote>, " +"sa han. <quote>På den andre siden gjør formidlerne vi tradisjonelt har gått " +"til det vanskeligere å komme unna dem</quote>. Cory ser kontinuerlig etter " +"måter å nå sitt publikum på uten å måtte stole på store plattformer som " +"ønsker å ta kontrollen over hans arbeid." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4582 @@ -10010,12 +9958,12 @@ msgstr "" "Tilhengere er i særdeleshet villig til å betale når de føler seg personlig " "knyttet til artisten. Cory arbeider hardt for å knytte de personlige " "båndene. Én måte han gjør dette på er å svare personlig på hver eneste e-" -"post han får. <quote>Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de fleste " -"dør i elendighet</quote>, sier han. <quote>Det betyr at for artister må vi finne måter å " -"støtte oss selv på, når publikums smak tar en annen retning, når " -"opphavsretten slutter å produsere. Å sikre sin artistiske karriére for " -"fremtiden er på mange måter noe som handler om å holde kontakten med dem som " -"har blitt rørt av ditt arbeid</quote>." +"post han får. <quote>Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de " +"fleste dør i elendighet</quote>, sier han. <quote>Det betyr at for artister " +"må vi finne måter å støtte oss selv på, når publikums smak tar en annen " +"retning, når opphavsretten slutter å produsere. Å sikre sin artistiske " +"karriére for fremtiden er på mange måter noe som handler om å holde " +"kontakten med dem som har blitt rørt av ditt arbeid</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4605 @@ -10035,9 +9983,10 @@ msgid "" msgstr "" "Corys realisme om vanskeligheten rundt det å leve av kunsten gjør seg ikke " "gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden sier han at det " -"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. <quote>Det " -"som er nytt</quote>, skriver han i sin bok, <quote>er hvor mange måter det går an å lage " -"ting på, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender</quote>." +"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. " +"<quote>Det som er nytt</quote>, skriver han i sin bok, <quote>er hvor mange " +"måter det går an å lage ting på, og hvordan man får dem inn i andre folks " +"sinn og hender</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4613 @@ -10268,8 +10217,8 @@ msgstr "" "lagringsplass, og for private nettsteder designet for et bestemt antall " "partnere i et forskningssamarbeid, som er ideelt for større grupper og " "geografisk spredte forskningsgrupper. Figshare oppsummerer sine verdimål for " -"forskere som <quote>Du beholder eierskap. Du lisensierer det. Du krediteres. Vi " -"sikrer bare at det varer</quote>." +"forskere som <quote>Du beholder eierskap. Du lisensierer det. Du krediteres. " +"Vi sikrer bare at det varer</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4730 @@ -10373,10 +10322,11 @@ msgstr "" "Bidagsytere som forutsetter at forskere og institusjoner bruker åpen " "lisensiering, tror på sosialt ansvar og fordelene ved å gjøre forskning " "tilgjengelig for alle. Å publisere forskning på denne åpne måten er kommet " -"til å bli kalt <quote>open access</quote>, åpen adgang. Men ikke alle bidragsytere " -"spesifiserer CC BY; noen institusjoner vil tilby forskere et valg, inkludert " -"mindre liberale lisenser som CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA " -"(Attribution-ShareAlike) eller CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)." +"til å bli kalt <quote>open access</quote>, åpen adgang. Men ikke alle " +"bidragsytere spesifiserer CC BY; noen institusjoner vil tilby forskere et " +"valg, inkludert mindre liberale lisenser som CC BY-NC (Attribution-" +"NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike) eller CC BY-ND " +"(Attribution-NoDerivs)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4787 @@ -10498,11 +10448,11 @@ msgstr "" "Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært " "nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til " "forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra <quote>premium</quote>-" -"abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å begynne " -"med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av karrièren. " -"Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at Figshare nå " -"brukes av allmenningen." +"\"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra <quote>premium</" +"quote>-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å " +"begynne med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av " +"karrièren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at " +"Figshare nå brukes av allmenningen." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4838 @@ -10615,23 +10565,23 @@ msgid "" "Lillian established Figure.NZ to make data truly accessible to all, with a " "specific focus on New Zealand." msgstr "" -"I forskningsartikkelen <quote>Harnessing the Economic and Social Power of Data</quote>, " -"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> sa Figure.NZ sin grunnlegger Lillian Grace at det " -"er tusenvis av verdifulle og relevante datasett fritt tilgjengelige for oss " -"akkurat nå, men de fleste bruker dem ikke. Hun tenkte gjerne at dette " -"betydde at folk ikke bryr seg om å være informert, men etter hvert har hun " -"kommet til at hun tok feil. Nesten alle ønsker å bli informert om saker som " -"betyr noe – ikke bare for dem, men også for deres familier, deres " -"lokalsamfunn, deres virksomheter og landet deres. Men det er stor forskjell " -"mellom tilgangen og tilgjengeligheten på informasjon. Data er spredt over " -"tusenvis av nettsteder, og ligger i databaser og regneark som det krever " -"både tid og dyktighet å sette seg inn i. For å bruke data når det skal tas " -"en beslutning, må du vite hvilket spesifikt spørsmål du skal stille, " -"identifisere en kilde som har samlet inn dataene, og håndtere komplekse " -"verktøy for å trekke ut og vise frem informasjonen i datasettet. Lillian " -"etablerte Figure.NZ for å gjøre data virkelig tilgjengelig for alle, med " -"spesielt fokus på New Zealand." +"I forskningsartikkelen <quote>Harnessing the Economic and Social Power of " +"Data</quote>, presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014," +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> sa Figure.NZ sin grunnlegger " +"Lillian Grace at det er tusenvis av verdifulle og relevante datasett fritt " +"tilgjengelige for oss akkurat nå, men de fleste bruker dem ikke. Hun tenkte " +"gjerne at dette betydde at folk ikke bryr seg om å være informert, men etter " +"hvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle ønsker å bli informert " +"om saker som betyr noe – ikke bare for dem, men også for deres familier, " +"deres lokalsamfunn, deres virksomheter og landet deres. Men det er stor " +"forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på informasjon. Data er " +"spredt over tusenvis av nettsteder, og ligger i databaser og regneark som " +"det krever både tid og dyktighet å sette seg inn i. For å bruke data når det " +"skal tas en beslutning, må du vite hvilket spesifikt spørsmål du skal " +"stille, identifisere en kilde som har samlet inn dataene, og håndtere " +"komplekse verktøy for å trekke ut og vise frem informasjonen i datasettet. " +"Lillian etablerte Figure.NZ for å gjøre data virkelig tilgjengelig for alle, " +"med spesielt fokus på New Zealand." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4903 @@ -10659,10 +10609,10 @@ msgstr "" "Zealand Institute, en tenketank som var opptatt av bedret økonomisk " "velstand, sosial velferd, miljøkvaliteten og produktivitet for New Zealand " "og for nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for " -"næringsdrivende, innså Lillian <quote>hvert eneste problem vi behandlet ville vært " -"lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende fakta</quote>. Men " -"for å kunne forstå grunnleggende fakta kreves noen ganger data og forskning " -"du ofte må betale for." +"næringsdrivende, innså Lillian <quote>hvert eneste problem vi behandlet " +"ville vært lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende " +"fakta</quote>. Men for å kunne forstå grunnleggende fakta kreves noen ganger " +"data og forskning du ofte må betale for." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4914 @@ -10892,12 +10842,12 @@ msgstr "" "se til, og ikke godt forstått av dem som har dem. Dette gjør det noen ganger " "vanskelig for kunder og Figure.NZ å skjønne hva det koster å importere, " "standardisere og vise dataen på en formålstjenlig måte. For å hanskes med " -"dette bruker Figure.NZ <quote>høytillitskontrakter</quote>, der kunder avser en viss del " -"av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt disponerer, så lenge " -"de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at kunden ser " -"nytteverdien. Strategien har hjulpet til med å bygge tillit og åpenhet om " -"hvilke ressurser som må til for å gjennomføre arbeid som aldri har blitt " -"gjort før." +"dette bruker Figure.NZ <quote>høytillitskontrakter</quote>, der kunder avser " +"en viss del av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt " +"disponerer, så lenge de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at " +"kunden ser nytteverdien. Strategien har hjulpet til med å bygge tillit og " +"åpenhet om hvilke ressurser som må til for å gjennomføre arbeid som aldri " +"har blitt gjort før." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5034 @@ -10913,12 +10863,12 @@ msgid "" "Figures, a special way for businesses to find useful data without having to " "know what questions to ask.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"En annen forretningsvei Figure.NZ er det Figure.NZ kaller <quote>partnere</quote>. ASB " -"BANK og Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt " -"foretagende. Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort " -"Figure.NZ i stand til å opprette Business Figures, en spesiell måte for " -"forretninger å finne nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal " -"stille.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Et annet forretningsområde for Figure.NZ er det Figure.NZ kaller partnere. " +"ASB BANK og Statistics New Zealand er partnere som støtter det Figure.NZ " +"gjør. Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i " +"stand til å opprette Business Figures, en spesiell måte for selskaper å " +"finne nyttige data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5037 @@ -11012,8 +10962,8 @@ msgstr "" "brukes. De har begynt å legge mer vekt på å spore hva brukerne av deres " "nettsted vil. De får også forespørsler fra sosiale medier og via e-post om å " "dele data om et bestemt emne, for eksempel <quote>kan du dele dataene for " -"vannkvalitet</quote>? Hvis de har data, reagerer de raskt; hvis ikke, prøver de å " -"identifisere organisasjonene som kan ha dem, og bygger en bro slik at " +"vannkvalitet</quote>? Hvis de har data, reagerer de raskt; hvis ikke, prøver " +"de å identifisere organisasjonene som kan ha dem, og bygger en bro slik at " "dataene kan legges inn på Figure.NZ sitt nettsted. Samlet sett søker Figure." "NZ å være et sted for folk der de kan være nysgjerrige, og ha tilgang til å " "tolke data om emnene de er interessert i." @@ -11029,11 +10979,11 @@ msgid "" "behalf of others, whether it was on behalf of a country or companies." msgstr "" "Lillian har en dyp og kløktig visjon for Figure.NZ som langt overgår bare " -"det å sørge for åpne datatjenester. Hun sier ting er annerledes nå. <quote>Vi " -"pleide å leve i en verden hvor det var veldig vanskelig å dele informasjon " -"vidt. I den verdenen lå de beste framtidsutsiktene i å ha store ledere som " -"ved å ha tilgang til informasjon kunne treffe beslutninger på vegne av " -"andre, om det så var på vegne av et land eller selskaper.</quote>" +"det å sørge for åpne datatjenester. Hun sier ting er annerledes nå. " +"<quote>Vi pleide å leve i en verden hvor det var veldig vanskelig å nå ut " +"med informasjon. I den verdenen lå de beste framtidsutsiktene i å ha store " +"ledere som ved å ha tilgang til informasjon kunne treffe beslutninger på " +"vegne av andre, om det så var på vegne av et land eller selskaper.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5094 @@ -11087,10 +11037,10 @@ msgid "" "with trust and a network of relationships to make that possible. What you " "can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data." msgstr "" -"<quote>Figure.NZ er muligens den første organisasjonen som hevder at alle kan " -"bruke tall i sin tenkning, og har bygget en teknologisk plattform på tillit " -"og et nettverk av relasjoner for muliggjøring av dette. Det som er å se på " -"Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data</quote>." +"<quote>Figure.NZ er muligens den første organisasjonen som hevder at alle " +"kan bruke tall i sin tenkning, og har bygget en teknologisk plattform på " +"tillit og et nettverk av relasjoner for muliggjøring av dette. Det som er å " +"se på Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124 @@ -11138,9 +11088,9 @@ msgid "" msgstr "" "Lillian ser Figure.NZs modell i lys av å ha et globalt potensiale. Uansett " "er deres fokus nå fullt ut utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og " -"realiseringen av <quote>nettverkseffekten</quote> – at brukere dramatisk øker egen og " -"andres nytteverdi ved bruk av tjenesten. Creative Commons er kjernen som " -"gjør denne nettverkseffekten mulig." +"realiseringen av <quote>nettverkseffekten</quote> – at brukere dramatisk " +"øker egen og andres nytteverdi ved bruk av tjenesten. Creative Commons er " +"kjernen som gjør denne nettverkseffekten mulig." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5142 @@ -11314,9 +11264,9 @@ msgstr "" "Frances begynte å se på kundens interesse i tre former av boken: 1) Creative " "Commons-lisensierte gratis online-bok i PDF-skjemaet, 2) den trykte boken, " "og 3) en digital versjon av boken på en aggregator-plattform med forbedrede " -"funksjoner. Hun tenkte på dette som <quote>iskrem model</quote>: gratis PDF var " -"vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og den forbedrede e-boken var en " -"iskrem sundae." +"funksjoner. Hun tenkte på dette som <quote>iskrem model</quote>: gratis PDF " +"var vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og den forbedrede e-boken var " +"en iskrem sundae." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5221 @@ -11354,8 +11304,8 @@ msgstr "" "Denne ideen likner betalingen for artikkelbehandlingen som tidsskifter med " "åpen tilgang krever av forskere for å dekke publiseringskostnadene. Frances " "begynte å tenke på en koalisjon av biblioteker som betalte kostnadene frem " -"til trykking – en <quote>bok-prosessavgift</quote> – og gi alle i verden en åpen tilgangs-" -"versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens." +"til trykking – en <quote>bok-prosessavgift</quote> – og gi alle i verden en " +"åpen tilgangs-versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5238 @@ -11375,8 +11325,8 @@ msgstr "" "hadde appell. Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp " "med et godt navn for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og " "etter to år for å opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte " -"et <quote>community interest company</quote> (et engelsk begrep for non-profit " -"samfunnsforetak) i 2012." +"et <quote>community interest company</quote> (et engelsk begrep for non-" +"profit samfunnsforetak) i 2012." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249 @@ -11522,9 +11472,10 @@ msgstr "" "kostnaden pålagt av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene " "for bibliotekene, og individuell pris pr. bok. Avgiften forleggerne tar for " "hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched beregner totalbeløpet for alle " -"bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert bibliotek er satt <quote>i " -"verste fall</quote>, basert på et minimum av deltagende biblioteker. Kostnaden " -"reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som deltar." +"bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert bibliotek er satt " +"<quote>i verste fall</quote>, basert på et minimum av deltagende " +"biblioteker. Kostnaden reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som " +"deltar." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5331 @@ -11690,17 +11641,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5412 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment " -#| "with library mandates. The participating libraries pay less than they " -#| "would have in the closed model, and the open-access book is available to " -#| "all libraries. While this means nonparticipating libraries could be seen " -#| "as free riders, in the library world, wealthy libraries are used to " -#| "paying more than poor libraries and accept that part of their money " -#| "should be spent to support open access. “Free ride” is more like " -#| "community responsibility. By the end of March 2016, the round-one books " -#| "had been downloaded nearly eighty thousand times in 175 countries." msgid "" "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment " "with library mandates. The participating libraries pay less than they would " @@ -11718,9 +11658,9 @@ msgstr "" "biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan bli sett på " "som gratispassasjerer i bibliotekverdenen, er velstående biblioteker vant " "til å betale mer enn fattigere biblioteker, og aksepterer at en del av " -"pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. <quote>Gratispassasjer</quote> er mer som " -"et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016 ble bøkene i førsterunden " -"lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land." +"pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. <quote>Gratispassasjer</" +"quote> er mer som et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016 ble bøkene i " +"førsterunden lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425 @@ -11824,27 +11764,6 @@ msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5476 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-" -#| "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to " -#| "improving student success, bringing new ideas to pedagogy, and making " -#| "education more affordable by facilitating adoption of open educational " -#| "resources. In 2012, David and Kim partnered on a grant-funded project " -#| "called the Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=" -#| "\"footnote\" id=\"0\"/> It involved a set of fully open general-education " -#| "courses across eight colleges predominantly serving at-risk students, " -#| "with goals to dramatically reduce textbook costs and collaborate to " -#| "improve the courses to help students succeed. David and Kim exceeded " -#| "those goals: the cost of the required textbooks, replaced with OER, " -#| "decreased to zero dollars, and average student-success rates improved by " -#| "5 to 10 percent when compared with previous years. After a second round " -#| "of funding, a total of more than twenty-five institutions participated in " -#| "and benefited from this project. It was career changing for David and Kim " -#| "to see the impact this initiative had on low-income students. David and " -#| "Kim sought further funding from the Bill and Melinda Gates Foundation, " -#| "who asked them to define a plan to scale their work in a financially " -#| "sustainable way. That is when they decided to create Lumen Learning." msgid "" "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-" "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving " @@ -12355,16 +12274,12 @@ msgstr "Jonathan Mann" #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5759 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the " -#| "“Song A Day” guy. Based in the U.S." msgid "" "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the " "<quote>Song A Day</quote> guy. Based in the U.S." msgstr "" -"Jonathan Mann er en sanger og låtskriver som er mest kjent som <quote>Song A Day</quote>-" -"fyren. Han holder til i USA." +"Jonathan Mann er en sanger og låtskriver som er mest kjent som <quote>Song A " +"Day</quote>-fyren. Han holder til i USA." #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5762 @@ -12394,17 +12309,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5778 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly " -#| "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes " -#| "from writing songs under commission for people and companies, but he has " -#| "a wide variety of income sources. He has supporters on the crowdfunding " -#| "site Patreon. He gets advertising revenue from YouTube and Bandcamp, " -#| "where he posts all of his music. He gives paid speaking engagements about " -#| "creativity and motivation. He has been hired by major conferences to " -#| "write songs summarizing what speakers have said in the conference " -#| "sessions." msgid "" "Jonathan Mann thinks of his business model as <quote>hustling</quote>—" "seizing nearly every opportunity he sees to make money. The bulk of his " @@ -12416,14 +12320,15 @@ msgid "" "conferences to write songs summarizing what speakers have said in the " "conference sessions." msgstr "" -"Jonathan Mann tenker på sin forretningsmodell som <quote>luring</quote> – å gripe nesten " -"enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av inntekten hans " -"kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, men han har en " -"rekke inntektskilder. Han har tilhengere på folkefinansieringsiden Patreon. " -"Han får annonseinntekter fra YouTube og Bandcamp, der han legger ut all sin " -"musikk. Han får inntekter fra å holde foredrag om kreativitet og motivasjon. " -"Han er blitt engasjert til større konferanser for å skrive sanger som " -"oppsummerer hva innlederne har sagt i konferansens sesjoner." +"Jonathan Mann tenker på sin forretningsmodell som <quote>luring</quote> – å " +"gripe nesten enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av " +"inntekten hans kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, " +"men han har en rekke inntektskilder. Han har tilhengere på " +"folkefinansieringsiden Patreon. Han får annonseinntekter fra YouTube og " +"Bandcamp, der han legger ut all sin musikk. Han får inntekter fra å holde " +"foredrag om kreativitet og motivasjon. Han er blitt engasjert til større " +"konferanser for å skrive sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i " +"konferansens sesjoner." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5790 @@ -12447,22 +12352,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5801 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. " -#| "He is currently in his eighth straight year of writing one song each day. " -#| "He holds the Guinness World Record for consecutive daily songwriting, and " -#| "he is widely known as the “song-a-day guy.”" msgid "" "Jonathan’s successful <quote>hustling</quote> is also about old-fashioned " "persistence. He is currently in his eighth straight year of writing one song " "each day. He holds the Guinness World Record for consecutive daily " "songwriting, and he is widely known as the <quote>song-a-day guy.</quote>" msgstr "" -"Jonathans vellykkede <quote>luring</quote> handler også om god gammeldags utholdenhet. " -"Han holder på i det åttende året på rad med å skrive en sang hver dag. Han " -"holder Guinness verdensrekord for sammenhengende daglig låtskriving, og han " -"er viden kjent som <quote>en-sang-om-dagen-fyren</quote>." +"Jonathans vellykkede <quote>luring</quote> handler også om god gammeldags " +"utholdenhet. Han holder på i det åttende året på rad med å skrive en sang " +"hver dag. Han holder Guinness verdensrekord for sammenhengende daglig " +"låtskriving, og han er viden kjent som <quote>en-sang-om-dagen-fyren</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5808 @@ -12531,14 +12430,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5843 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "His website explains his gig as “taking any message, from the super " -#| "simple to the totally complicated, and conveying that message through a " -#| "heartfelt, fun and quirky song.” He charges $500 to create a produced " -#| "song and $300 for an acoustic song. He has been hired for product " -#| "launches, weddings, conferences, and even Kickstarter campaigns like the " -#| "one that funded the production of this book." msgid "" "His website explains his gig as <quote>taking any message, from the super " "simple to the totally complicated, and conveying that message through a " @@ -12549,21 +12440,13 @@ msgid "" msgstr "" "Hans nettsted forklarer hans opptreden som <quote>å ta ethvert budskap fra " "superenkelt til det helt kompliserte, og formidle budskapet til en dyptfølt, " -"morsom og uvanlig sang</quote>. Han tar $ 500 for å produsere en sang og $ 300 for " -"en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, bryllup, " -"konferanser og til og med oppstartskampanjer som den som finansierte " -"produksjonen av denne boken." +"morsom og uvanlig sang</quote>. Han tar $ 500 for å produsere en sang og $ " +"300 for en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, " +"bryllup, konferanser og til og med oppstartskampanjer som den som " +"finansierte produksjonen av denne boken." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5852 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative " -#| "Commons, but he began applying CC licenses to his songs and videos as " -#| "soon as he discovered the option. “CC seems like such a no-brainer,” " -#| "Jonathan said. “I don’t understand how anything else would make sense. It " -#| "seems like such an obvious thing that you would want your work to be able " -#| "to be shared.”" msgid "" "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, " "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he " @@ -12574,9 +12457,10 @@ msgid "" msgstr "" "Jonathan kan ikke huske når akkurat han først hørte om Creative Commons, men " "han begynte å bruke CC-lisenser til sine sanger og videoer så snart han " -"oppdaget dette alternativet. <quote>CC virker som en så lett beslutning</quote>, sier " -"Jonathan. <quote>Jeg forstår ikke hvordan noe annet kunne være fornuftig. Det " -"virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle kunne deles</quote>." +"oppdaget dette alternativet. <quote>CC virker som et så åpenbart valg</" +"quote>, sier Jonathan. <quote>Jeg forstår ikke hvordan noe annet kunne være " +"fornuftig. Det virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle " +"kunne deles.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5861 @@ -12599,22 +12483,16 @@ msgid "" "beginning of time. Our me-me, mine-mine culture has undermined that.</quote>" msgstr "" "Sangene hans er i hovedsak markedsføring av tjenestene hans, og det er " -"åpenbart at jo videre sangene spres, jo bedre. Å bruke CC-lisenser hjelper " -"til med å smøre hjulene, lar folk få vite at Jonathan tillater, og " -"oppfordrer dem til å kopiere og samhandle med, og remikse hans musikk. <quote>Hvis " -"du lar noen lage en coverlåt, remikser den, eller bruke deler av den, er det " -"hvordan musikk skal fungere</quote>, sier Jonathan. <quote>Det er hvordan musikk har vært " -"fra tidenes begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har undergravd det</quote>." +"åpenbart at jo mere sangene spres, jo bedre. Å bruke CC-lisenser hjelper til " +"med å smøre hjulene, lar folk få vite at Jonathan tillater, og oppfordrer " +"dem til å kopiere og samhandle med, og remikse hans musikk. <quote>Hvis du " +"lar noen lage en coverlåt, remikser den, eller bruke deler av den, er det " +"hvordan musikk skal fungere</quote>, sier Jonathan. <quote>Det er hvordan " +"musikk har vært fra tidenes begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har " +"undergravd det</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5871 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would " -#| "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do " -#| "to build community. “There is all of this conventional wisdom about how " -#| "to build an audience online, and I generally think I don’t do any of " -#| "that,” Jonathan said." msgid "" "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would " "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to " @@ -12622,11 +12500,11 @@ msgid "" "to build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,</" "quote> Jonathan said." msgstr "" -"Det er noen mennesker som brer hans sanger ganske regelmessig, og han ville " -"aldri stengt. Men han erkjenner det er mye mer han kunne gjøre for å bygge " -"et fellesskap. <quote>Det er all denne konvensjonelle visdommen om hvordan man " -"bygger opp et publikum på nettet, og jeg vanligvis ikke tror jeg gjør noe av " -"det</quote>, sa Jonathan." +"Det er noen folk som lager sin egen variant av sangene hans ganske " +"regelmessig, og han ville aldri be dem slutte med det. Men han innser at det " +"er mye mer han kunne gjort for å bygge et fellesskap. <quote>Det er jo godt " +"kjent hvordan bygge sitt publikum på nettet, og generelt sett gjør jeg " +"ingenting av dette</quote>, sa Jonathan." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5878 @@ -12649,26 +12527,15 @@ msgid "" "writing custom songs for clients." msgstr "" "Han har en fangruppe han dyrker på Bandcamp, men det er ikke hans " -"hovedfokus. <quote>Jeg har et kjernepublikum som har holdt fast i virkelig lang " -"tid, noen enda lenger enn jeg har laget en sang om dagen</quote>, sa han. <quote>Det er " -"også overganger der noen er innom og får det de trenger, og deretter går " -"videre</quote>. Å fokusere mindre på å bygge et fellesskap enn andre artister er " -"fornuftig, gitt at Jonathans primære inntektskilde er å skrive egendefinerte " -"sanger for klienter." +"hovedfokus. <quote>Jeg har et kjernepublikum som har holdt fast i virkelig " +"lang tid, noen enda lenger enn jeg har laget en sang om dagen</quote>, sa " +"han. <quote>Det er også overganger der noen er innom og får det de trenger, " +"og deretter går videre</quote>. Å fokusere mindre på å bygge et fellesskap " +"enn andre artister er fornuftig, gitt at Jonathans primære inntektskilde er " +"å skrive egendefinerte sanger for klienter." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5888 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those " -#| "skills. Through the practice of daily songwriting, he realized he has a " -#| "gift for distilling complicated subjects into simple concepts and putting " -#| "them to music. In his song “How to Choose a Master Password,” Jonathan " -#| "explained the process of creating a secure password in a silly, simple " -#| "song. He was hired to write the song by a client who handed him a long " -#| "technical blog post from which to draw the information. Like a good (and " -#| "rare) journalist, he translated the technical concepts into something " -#| "understandable." msgid "" "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. " "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for " @@ -12680,31 +12547,17 @@ msgid "" "journalist, he translated the technical concepts into something " "understandable." msgstr "" -"Jonathan kjenner igjen hva som er naturlig for ham, og benytter disse " -"ferdighetene. Gjennom praktisering av daglig låtskriving innså han at han " -"har en gave til å omsette kompliserte temaer til enkle begreper, og omsette " -"dem til musikk. I sin sang <quote>Hvordan velge et hovedpassord</quote> forklarte " -"Jonathan prosessen med å lage et sikkert passord i en dum, enkel sang. Han " -"ble ansatt for å skrive sangen for en klient som ga ham et langt teknisk " -"blogginnlegg som han trakk informasjonen ut av. Som en god (og sjelden) " -"journalist oversatte han tekniske begreper til noe forståelig." +"Jonathan vet hva som er enkelt for ham og utnytter disse ferdighetene. Ved " +"skrive nye låter hver dag, innså han at hadde evner for å gjøre kompliserte " +"temaer om til enkle begreper og ta dem i bruk i musikk. I hans sang " +"<quote>Hvordan velge et hovedpassord</quote> forklarte Jonathan prosessen " +"med å lage et trygt passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt for å " +"skrive sangen av en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg der han " +"kunne hente informasjon. Som en god (og sjelden) journalist oversatte han " +"tekniske begreper til noe forståelig." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5900 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send " -#| "a list of talking points and other information they want to include in " -#| "the song. He puts all of that into a text file and starts moving things " -#| "around, cutting and pasting until the message starts to come together. " -#| "The first thing he tries to do is grok the core message and develop the " -#| "chorus. Then he looks for connections or parts he can make rhyme. The " -#| "entire process really does resemble good journalism, but of course the " -#| "final product of his work is a song rather than news. “There is something " -#| "about being challenged and forced to take information that doesn’t seem " -#| "like it should be sung about or doesn’t seem like it lends itself to a " -#| "song,” he said. “I find that creative challenge really satisfying. I " -#| "enjoy getting lost in that process.”" msgid "" "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a " "list of talking points and other information they want to include in the " @@ -12719,18 +12572,18 @@ msgid "" "said. <quote>I find that creative challenge really satisfying. I enjoy " "getting lost in that process.</quote>" msgstr "" -"Når han har fått i oppdrag av en klient å skrive en sang, ber han dem først " -"om å sende en liste med snakkepunkter og annen informasjon som de ønsker å " -"ha med i sangen. Han legger alt dette i en tekstfil, og begynner å flytte " -"ting rundt omkring, klippe og lime, til budskapet begynner å samle seg. Det " -"første han prøver å få taket på er kjernen i budskapet og å utvikle " -"refrenget. Så han ser han etter koblinger eller deler som kan gi rytme. Hele " -"arbeidsprosessen ligner virkelig god journalistikk, men sluttproduktet er " -"selvfølgelig en sang i stedet for nyheter. <quote>Det er noe om å bli utfordret og " -"tvunget til å ta informasjon som ikke ser ut som om den skal synges om, " -"eller virker som den passer til en sang</quote>, sa han. <quote>Jeg synes at denne " -"kreative utfordringen er veldig tilfredsstillende. Jeg liker å gå vill i den " -"prosessen</quote>." +"Når han har fått i oppdrag å skrive en sang for en klient, ber han dem først " +"om å sende en liste med samtalepunkter og annen informasjon som de ønsker å " +"ha med i sangen. Han legger alt dette inn i en tekstfil, og begynner å " +"flytte ting rundt omkring, klippe og lime, til budskapet begynner å samle " +"seg. Det første han prøver å få taket på er kjernen i budskapet og å " +"utvikle refrenget. Så han ser han etter koblinger eller deler som kan rime. " +"Hele arbeidsprosessen ligner på god journalistikk, men sluttproduktet er " +"selvfølgelig en sang og ikke nyheter. <quote>Det er noe med å bli utfordret " +"og tvunget til å ta informasjon som ikke ser ut som om den skal synges om, " +"eller ser ut til å passe i en sang</quote>, sa han. <quote>Jeg synes at " +"denne kreative utfordringen er veldig tilfredsstillende. Jeg liker å fordype " +"meg i den prosessen</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5916 @@ -12773,11 +12626,12 @@ msgstr "" "kunst, men han har grenser han ikke vil overskride. Han vil ikke skrive " "sanger om ting han fundamentalt ikke tror på, og det prinsippet har til " "tider ført til at han har avslått jobber. Han vil heller ikke gå for langt " -"fra sin naturlige stil. <quote>Min stil er enkel (<quote>dum</quote>), så jeg kan egentlig ikke " -"gi plass til folk som ønsker noe supert alvorlig</quote>, sier Jonathan. <quote>Jeg gjør " -"det jeg gjør veldig lett, og det er en del av hvem jeg er</quote>. Jonathan har " -"ikke påtatt seg å skrive reklamesnutter av samme grunn. Han er best på å " -"bruke sin egen unike stil i stedet for å etterligne andres." +"fra sin naturlige stil. <quote>Min stil er enkel (<quote>dum</quote>), så " +"jeg kan egentlig ikke gi plass til folk som ønsker noe supert alvorlig</" +"quote>, sier Jonathan. <quote>Jeg gjør det jeg gjør veldig lett, og det er " +"en del av hvem jeg er</quote>. Jonathan har ikke påtatt seg å skrive " +"reklamesnutter av samme grunn. Han er best på å bruke sin egen unike stil i " +"stedet for å etterligne andres." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935 @@ -12829,19 +12683,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative " -#| "person is not ever going to feel completely satisfied because then so " -#| "much of what drives you would be gone.”" msgid "" "<quote>Success feels like it’s over,</quote> he said. <quote>To a certain " "extent, a creative person is not ever going to feel completely satisfied " "because then so much of what drives you would be gone.</quote>" msgstr "" -"<quote>Suksess føles som det er slutt</quote>, sa han. <quote>Til en viss grad vil ikke en " -"kreativ person noensinne føle seg helt fornøyd, fordi da vil så mye av det " -"du driver med være borte.\"" +"<quote>Suksess føles som om det er slutt</quote>, sa han. <quote>Til en viss " +"grad vil en kreativ person aldri noensinne føle seg helt fornøyd, fordi da " +"vil så mye av det vedkommende driver med være borte.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5965 @@ -12941,10 +12790,10 @@ msgid "" msgstr "" "Med sin partner, Sofya Polyakov, begynte han å samle symboler til et " "nettsted, og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken " -"<quote>Professoren og galningen</quote>, som nedtegner bruken av folkefinansiering for å " -"lage Oxford English Dictionary i 1870. Edward begynte å forestille seg " -"folkefinansiering av ikoner og symboler fra frivillige designere over hele " -"verden." +"<quote>Professoren og galningen</quote>, som nedtegner bruken av " +"folkefinansiering for å lage Oxford English Dictionary i 1870. Edward " +"begynte å forestille seg folkefinansiering av ikoner og symboler fra " +"frivillige designere over hele verden." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6021 @@ -12994,8 +12843,9 @@ msgstr "" "De laget en plattform der symboler og ikoner kan lastes opp, og Edward " "begynte å rekruttere talentfulle designere til å bidra med sin design, en " "prosess som han beskriver som relativt lett å selge. Mange designere har " -"gamle tegninger som bare samlet <quote>\"digitalt støv</quote> på harddiskene sine. Det " -"er lett å overbevise dem om endelig å dele dem med verden." +"gamle tegninger som bare samlet <quote>\"digitalt støv</quote> på " +"harddiskene sine. Det er lett å overbevise dem om endelig å dele dem med " +"verden." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6035 @@ -13080,7 +12930,8 @@ msgstr "" "fikk en masse e-post fra folk sier de elsket ikonene. Men spurte om de kunne " "betale et gebyr i stedet for å gi referanse. Reklamebyråer ønsket (blant " "andre) å holde markedsføring og presentasjonsmateriale rent og uten " -"referanseuttalelser. For Edward: <quote>Det var da lyspæren vår sa poff</quote>." +"referanseuttalelser. For Edward: <quote>Det var da lyspæren vår sa poff</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6076 @@ -13157,9 +13008,9 @@ msgstr "" "det var umulig å vite hvilke på forhånd, så de bygde en API med mye " "fleksibilitet. De visste at de fleste API-programmer ønsker å bruke ikonene " "uten referanse, og API ble derfor bygget uten å kunne gi referanser. Du kan " -"bruke gratis det som kalles <quote>Playgound API</quote> for å teste hvordan den passer " -"med hva du skal bruke den til. Men full implementering vil kreve kjøp av en " -"API Pro-versjon." +"bruke gratis det som kalles <quote>Playgound API</quote> for å teste hvordan " +"den passer med hva du skal bruke den til. Men full implementering vil kreve " +"kjøp av en API Pro-versjon." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6111 @@ -13282,9 +13133,9 @@ msgid "" "stated mission. It differentiates them from others who offer graphics, " "icons, or clip art." msgstr "" -"For Edward er <quote>å lage, dele og feire verdens visuell språk</quote> det viktigste " -"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål. Det skiller dem fra andre som " -"tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp." +"For Edward er <quote>å lage, dele og feire verdens visuell språk</quote> det " +"viktigste ved hva de gjør; det er deres uttalte formål. Det skiller dem fra " +"andre som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6166 @@ -13557,10 +13408,11 @@ msgid "" msgstr "" "ODI er veldig klar på hvordan de ønsker å lage åpne forretningsmodeller, og " "definere hva dette betyr. Jeni Tennison, ODIs tekniske direktør, sier det " -"slik: <quote>Det er et helt åpent økosystem – fri programvare, åpen regjering, " -"åpen tilgang til forskning – og et helt økosystem av data. ODIs arbeid går " -"tvers over begge, med vekten på der de overlapper – med åpen data</quote>. ODIs " -"særlige fokus er å vise åpne datas potensiale for å gi inntekter." +"slik: <quote>Det er et helt åpent økosystem – fri programvare, åpen " +"regjering, åpen tilgang til forskning – og et helt økosystem av data. ODIs " +"arbeid går tvers over begge, med vekten på der de overlapper – med åpen " +"data</quote>. ODIs særlige fokus er å vise åpne datas potensiale for å gi " +"inntekter." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6307 @@ -13650,19 +13502,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6348 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can " -#| "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically " -#| "oriented diploma in open data, but it quickly became clear there was no " -#| "market for that. Instead, they offered a five-day-long public training " -#| "course, which has subsequently been reduced to three days; now the most " -#| "popular course is one day long. The fee, in addition to the time " -#| "commitment, can be a barrier for participation. Jeni says, “Most of the " -#| "people who would be able to pay don’t know they need it. Most who know " -#| "they need it can’t pay.” Public-sector organizations sometimes give " -#| "vouchers to their employees so they can attend as a form of professional " -#| "development." msgid "" "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can " "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented " @@ -13675,16 +13514,16 @@ msgid "" "Public-sector organizations sometimes give vouchers to their employees so " "they can attend as a form of professional development." msgstr "" -"ODI gir standardisert opplæringskurs i åpne data der alle kan melde seg på. " -"Den opprinnelige ideen var å tilby et intensivt og akademisk diplom i åpne " +"ODI gir standardiserte opplæringskurs i åpne data der alle kan melde seg på. " +"Den opprinnelige ideen var å tilby et intensivt og akademisk kurs i åpne " "data, men det ble raskt klart det ikke var noe marked for det. I stedet " -"tilbød de fem dagers lange offentlige opplæringskurs, som senere er redusert " -"til tre dager. Nå er det mest populære kurset på en dag. Avgiften, i tillegg " -"til den tiden det krever, kan være en barriere for deltakelse. Jeni sier: " -"<quote>De fleste av dem som kunne betale vet ikke at de trenger det. De fleste som " -"vet at de trenger det, kan ikke betale</quote>. Offentlige organisasjoner gir noen " -"ganger kuponger til sine ansatte, slik at de kan delta som en form for " -"faglig utvikling." +"tilbød de fem dagers lange opplæringskurs tilgjengelig for alle, som senere " +"er redusert til tre dager. Nå varer det mest populære kurset én dag. " +"Kursavgiften, i tillegg til tiden det tar, kan være en barrière for " +"deltakelse. Jeni sier: <quote>De fleste av dem som har råd vet ikke at de " +"trenger det. De fleste som vet at de trenger det, har ikke råd</quote>. " +"Offentlige organisasjoner gir noen ganger rabattkuponger til sine ansatte, " +"slik at de kan delta som en form for faglig utvikling." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6362 @@ -13783,15 +13622,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6420 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United " -#| "Kingdom. But in their first year, large delegations of government " -#| "visitors from over fifty countries wanted to learn more about the UK " -#| "government’s open-data practices and how ODI saw that translating into " -#| "economic value. They were contracted as a service provider to " -#| "international governments, which prompted a need to set up international " -#| "ODI “nodes.”" msgid "" "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. " "But in their first year, large delegations of government visitors from over " @@ -13800,12 +13630,12 @@ msgid "" "contracted as a service provider to international governments, which " "prompted a need to set up international ODI <quote>nodes.</quote>" msgstr "" -"I sine tidlige år ønsket ODI å fokusere utelukkende på Storbritannia. Men i " -"sitt første år ønsket store delegasjoner fra regjeringer, fra over 50 land, " -"å lære mer om den britiske regjeringens åpen-datapraksis, og hvordan ODI så " -"den kunne omdannes til økonomiske verdier. De ble leid inn som en " -"tjenesteleverandør til internasjonale orgnisasjoner, som signaliserte et " -"behov for å sette opp internasjonale ODI <quote>noder</quote>." +"I sine første år ønsket ODI å fokusere utelukkende på Storbritannia. Men i " +"sitt første år ønsket store delegasjoner med besøkende myndigheter, fra over " +"50 land, å lære mer om den britiske regjeringens åpen-datapraksis, og " +"hvordan ODI mente denne kunne omdannes til økonomiske verdier. De ble leid " +"inn som en tjenesteleverandør for internasjonale orgnisasjoner, som førte " +"til behovet om å sette opp internasjonale ODI-<quote>avleggere</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6429 @@ -13904,12 +13734,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6470 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC " -#| "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of " -#| "data to use Creative Commons licenses rather than creating new “open " -#| "licenses” of their own." msgid "" "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC " "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data " @@ -13918,7 +13742,7 @@ msgid "" msgstr "" "Creative Commons 4.0-lisenser dekker databaserettigheter, og ODI anbefaler " "CC BY, CC BY-SA, og CC0 for datautgivelser. ODI oppfordrer utgivere av data " -"å bruke Creative Commons-lisenser i stedet for å opprette nye egne <quote>åpne " +"å bruke Creative Commons-lisenser i stedet for å lage nye egne <quote>åpne " "lisenser</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -13967,8 +13791,9 @@ msgstr "" "ODI-eksperter, ikke for innholdet av opplæringen; folk betaler for råd ODI " "gir dem, ikke for metodikken de bruker. Å produsere åpent innhold, data og " "kildekode hjelper til med å etablere troverdighet, og fører videre til de " -"betalte tjenestene de tilbyr. Ifølge Jeni er <quote>den største lærdommen vi har " -"fått, er at det er fullt ut mulig å være åpen, få kunder og tjene penger</quote>." +"betalte tjenestene de tilbyr. Ifølge Jeni er <quote>den største lærdommen vi " +"har fått, er at det er fullt ut mulig å være åpen, få kunder og tjene " +"penger</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6495 @@ -14129,13 +13954,13 @@ msgstr "" "digital fabrikasjon, og Mints interesse for åpen lisensiering fikk dem til å " "tenke på hvordan fri programvareverden kan samhandle og anvendes på fysiske " "varer. De forsøkte å utforme noe for sin klient som også var reproduserbart. " -"Som de sa, besluttet de å <quote>gi ut oppskriften, men ikke varene</quote>. De lagte " -"utformingen ved hjelp av programvare, ga den en fri lisens, og fikk den " -"produsert lokalt nær klienten. Dette var starten på ideen om Opendesk. Ideen " -"til Wikihouse – et annet åpent prosjekt som var rettet mot tilgjengelig " -"bolig for alle – startet som diskusjoner rundt det samme bordet bordet. De " -"to prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble ideelt, og " -"Opendesk et foretak basert på inntekter." +"Som de sa, besluttet de å <quote>gi ut oppskriften, men ikke varene</quote>. " +"De lagte utformingen ved hjelp av programvare, ga den en fri lisens, og fikk " +"den produsert lokalt nær klienten. Dette var starten på ideen om Opendesk. " +"Ideen til Wikihouse – et annet åpent prosjekt som var rettet mot " +"tilgjengelig bolig for alle – startet som diskusjoner rundt det samme bordet " +"bordet. De to prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble " +"ideelt, og Opendesk et foretak basert på inntekter." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588 @@ -14235,8 +14060,8 @@ msgid "" msgstr "" "For det meste elsker designere tanken på å dele innhold. De forstår at du " "får positive tilbakemeldinger når du er referert til, hva Nick og Joni kalte " -"<quote>omdømme-glød</quote>. Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å profilere " -"designere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"<quote>omdømme-glød</quote>. Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å " +"profilere designere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6633 @@ -14299,10 +14124,10 @@ msgid "" msgstr "" "Produsenter har nytte av å være en del av Opendesks nettverk. Å lage møbler " "for lokale kunder er betalt arbeid, og Opendesk gir virksomhet for dem. Joni " -"sa: <quote>Å finne et helt nettverk og et fellesskap av produsenter var ganske " -"enkelt fordi vi bygget en hjemmeside hvor folk kan skrive om hva de kan " -"gjøre. Byggingen av fellesskapet ved å gå fremover har skjedd ved å lære av " -"produsentfellesskapet</quote>. Opendesk har nå samarbeid med hundrevis av " +"sa: <quote>Å finne et helt nettverk og et fellesskap av produsenter var " +"ganske enkelt fordi vi bygget en hjemmeside hvor folk kan skrive om hva de " +"kan gjøre. Byggingen av fellesskapet ved å gå fremover har skjedd ved å lære " +"av produsentfellesskapet</quote>. Opendesk har nå samarbeid med hundrevis av " "produsenter i land over hele verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -14523,11 +14348,12 @@ msgid "" "designer price tag, a more social, eco-friendly alternative to mass-" "production and an affordable way to buy custom-made products.</quote>" msgstr "" -"På sin hjemmeside beskriver Opendesk hva de gjør som <quote>åpen produksjon</quote>: " -"<quote>Designere får en global distribusjonskanal. Produsenter får lønnsomme " -"jobber og nye kunder. Du får designprodukter uten designerprislapp, et mer " -"sosialt og miljøvennlig alternativ til masseproduksjon, og en rimelig måte å " -"kjøpe skreddersydde produkter på</quote>." +"På sin hjemmeside beskriver Opendesk hva de gjør som <quote>åpen produksjon</" +"quote>: <quote>Designere får en global distribusjonskanal. Produsenter får " +"lønnsomme jobber og nye kunder. Du får designprodukter uten " +"designerprislapp, et mer sosialt og miljøvennlig alternativ til " +"masseproduksjon, og en rimelig måte å kjøpe skreddersydde produkter på</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6795 @@ -14570,10 +14396,10 @@ msgid "" "principles and business practices they’d like to see used." msgstr "" "Nick og Joni har en fellesskapsbasert tilnærming til å definere og utvikle " -"Opendesk, og forretningsmodellen for <quote>åpen produksjon</quote>. De er de " -"engasjerende strategene og utøverne som kjennetegner denne nye bevegelsen. " -"De har et eget Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, en " -"feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-" +"Opendesk, og forretningsmodellen for <quote>åpen produksjon</quote>. De er " +"de engasjerende strategene og utøverne som kjennetegner denne nye " +"bevegelsen. De har et eget Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, " +"en feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-" "fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Folk kan sende inn " "ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker å se brukt." @@ -15104,11 +14930,11 @@ msgid "" "nationally. It’s therefore difficult to show payback over a time scale that " "is reasonable." msgstr "" -"David tenker på OpenStax-modellen som <quote>OER 2.0</quote>. Så hva er OER 1.0? Ser en " -"historisk på OER, er mange OER-initiativ lokalt finansiert av institusjoner " -"eller departementer. Etter Davids syn resulterer dette i innhold som har høy " -"lokal verdi, men vedtas sjelden nasjonalt. Det er dermed vanskelig å kunne " -"vise at investeringen betaler seg i løpet av rimelig tid." +"David tenker på OpenStax-modellen som <quote>OER 2.0</quote>. Så hva er OER " +"1.0? Ser en historisk på OER, er mange OER-initiativ lokalt finansiert av " +"institusjoner eller departementer. Etter Davids syn resulterer dette i " +"innhold som har høy lokal verdi, men vedtas sjelden nasjonalt. Det er dermed " +"vanskelig å kunne vise at investeringen betaler seg i løpet av rimelig tid." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7081 @@ -15206,10 +15032,10 @@ msgid "" "By enabling frictionless remixing, CC BY gives teachers control and academic " "freedom." msgstr "" -"David tenker på Attribution-lisensen (CC BY) som <quote>innovasjonslisensen</quote>. Den " -"er sentral for formålet med OpenStax, å la folk bruke lærebøkene deres på " -"innovative måter uten å måtte spørre om tillatelse. Det frigjør hele " -"markedet, og har vært sentral for at OpenStax skulle kunne få partnere. " +"David tenker på Attribution-lisensen (CC BY) som <quote>innovasjonslisensen</" +"quote>. Den er sentral for formålet med OpenStax, å la folk bruke lærebøkene " +"deres på innovative måter uten å måtte spørre om tillatelse. Det frigjør " +"hele markedet, og har vært sentral for at OpenStax skulle kunne få partnere. " "Materialet til OpenStax tilpasses mye. Ved å åpne for friksjonsfri remiksing " "gir CC lærere kontroll og akademisk frihet." @@ -15384,9 +15210,9 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Siden starten på sin karrière, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en " -"<quote>reise uten noe veikart</quote>, kontinuerlig eksperimenterende med å finne nye " -"måter å opprettholde sitt skapende arbeid på.<placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/>" +"<quote>reise uten noe veikart</quote>, kontinuerlig eksperimenterende med å " +"finne nye måter å opprettholde sitt skapende arbeid på.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7235 @@ -15402,10 +15228,11 @@ msgid "" "in which the artist can share freely and directly feel the reverberations of " "their artistic gifts to the community, and make a living doing that.</quote>" msgstr "" -"I sin bestselgerbok, <quote>The Art of Asking</quote>, formulerer Amanda nøyaktig hva hun " -"har vært, og hva hun fortsetter å strebe etter – <quote>det ideelle punktet ... " -"der kunstneren fritt kan dele, og direkte føle etterklangen av sine " -"kunstneriske gaver til samfunnet, og leve av det</quote>." +"I sin bestselgerbok, <quote>The Art of Asking</quote>, formulerer Amanda " +"nøyaktig hva hun har vært, og hva hun fortsetter å strebe etter – " +"<quote>det ideelle punktet ... der kunstneren fritt kan dele, og direkte " +"føle etterklangen av sine kunstneriske gaver til samfunnet, og leve av det</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7242 @@ -15428,9 +15255,10 @@ msgstr "" "Mens hun for egen del synes å ha funnet dette vellykkede stedet, er Amanda " "den første til å erkjenne at det ikke er noen snarvei. Hun mener den " "digitale tidsalderen både er en spennende og frustrerende tid for skaperen. " -"<quote>På den ene side har vi denne vakre delingen</quote>, sa Amanda. <quote>På den andre " -"siden har du en haug med forvirrede kunstnere som lurer på hvordan man " -"tjener penger til å kjøpe mat så vi kan lage mer kunst</quote>." +"<quote>På den ene side har vi denne vakre delingen</quote>, sa Amanda. " +"<quote>På den andre siden har du en haug med forvirrede kunstnere som lurer " +"på hvordan man tjener penger til å kjøpe mat så vi kan lage mer kunst</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7251 @@ -15467,10 +15295,10 @@ msgstr "" "henne uten å stoppe, men noen få viktige stoppet for å se og legge noen " "penger i lua for å vise sin takknemlighet. I stedet for å dvele ved de " "fleste menneskene som ignorerte henne, følte hun takknemlighet for dem som " -"stoppet. <quote>Alt jeg trengte var ... noen mennesker</quote>, skrev hun i sin bok. <quote>Nok " -"folk. Nok til å gjøre det verdt å komme tilbake neste dag, nok folk til å " -"hjelpe meg til å betale husleia og sette mat på bordet. Nok så jeg kunne " -"fortsette å lage kunst.</quote>" +"stoppet. <quote>Alt jeg trengte var ... noen mennesker</quote>, skrev hun i " +"sin bok. <quote>Nok folk. Nok til å gjøre det verdt å komme tilbake neste " +"dag, nok folk til å hjelpe meg til å betale husleia og sette mat på bordet. " +"Nok så jeg kunne fortsette å lage kunst.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7265 @@ -15495,13 +15323,13 @@ msgid "" "out to do." msgstr "" "Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrièren hennes " -"domineres fortsatt av den samme følelsen, å finne måter å nå <quote>sitt publikum " -"i mengden</quote>, og føle takknemlighet når hun gjør det. Med hennes band, Dresden " -"Dolls, prøvde Amanda den tradisjonelle veien for å signere med et " -"plateselskap. Det virket ikke, av en rekke årsaker, men en av dem var at " -"selskapet hadde absolutt ingen interesse for Amandas syn på suksess. De " -"ønsket slagere, men å lage musikk for massene var aldri hva Amanda og " -"Dresden Dolls var ment å skulle gjøre." +"domineres fortsatt av den samme følelsen, å finne måter å nå <quote>sitt " +"publikum i mengden</quote>, og føle takknemlighet når hun gjør det. Med " +"hennes band, Dresden Dolls, prøvde Amanda den tradisjonelle veien for å " +"signere med et plateselskap. Det virket ikke, av en rekke årsaker, men en av " +"dem var at selskapet hadde absolutt ingen interesse for Amandas syn på " +"suksess. De ønsket slagere, men å lage musikk for massene var aldri hva " +"Amanda og Dresden Dolls var ment å skulle gjøre." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7276 @@ -15529,13 +15357,13 @@ msgid "" msgstr "" "Etter at hun forlot plateselskapet i 2008, begynte hun å eksperimentere med " "ulike måter å leve på. Hun ga ut musikk direkte til publikum uten å " -"involvere en mellommann, la ut digitale filer på <quote>betal hva du vil</quote>-basis, " -"og solgte CD-er og vinyl. Hun gjorde også penger på live-opptredener og " -"varesalg. Til slutt, i 2012 besluttet hun å prøve seg på en slags " -"folkefinansiering som vi alle vet så godt hva er i dag. Hennes Kickstarter-" -"prosjekt startet med et mål på 100 000 dollar, og hun fikk inn 1,2 millioner " -"dollar. Det er fortsatt et av de mest vellykkede Kickstarter-prosjektene " -"gjennom tidene." +"involvere en mellommann, la ut digitale filer på <quote>betal hva du vil</" +"quote>-basis, og solgte CD-er og vinyl. Hun gjorde også penger på live-" +"opptredener og varesalg. Til slutt, i 2012 besluttet hun å prøve seg på en " +"slags folkefinansiering som vi alle vet så godt hva er i dag. Hennes " +"Kickstarter-prosjekt startet med et mål på 100 000 dollar, og hun fikk inn " +"1,2 millioner dollar. Det er fortsatt et av de mest vellykkede Kickstarter-" +"prosjektene gjennom tidene." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7288 @@ -15564,10 +15392,10 @@ msgstr "" "får i stedet jevn økonomisk støtte fra sin fan-base på Patreon, et nettsted " "for folkefinansiering som lar artister få regelmessige donasjoner fra fans. " "Mer enn åtte tusen mennesker har meldt seg til å støtte henne så hun kan " -"lage musikk, kunst, og andre kreative <quote>ting</quote> som hun blir inspirert til å " -"gjøre. Regelmessig tar hun initiativ på en <quote>pr. gang</quote>-basis. Alt innhold hun " -"lager gjøres fritt tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-" -"lisens (CC BY-NC-SA)." +"lage musikk, kunst, og andre kreative <quote>ting</quote> som hun blir " +"inspirert til å gjøre. Regelmessig tar hun initiativ på en <quote>pr. gang</" +"quote>-basis. Alt innhold hun lager gjøres fritt tilgjengelig med en " +"Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens (CC BY-NC-SA)." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7300 @@ -15610,12 +15438,12 @@ msgstr "" "Dolls brukte å få ti e-poster pr. uke fra fans som spurte om de kunne bruke " "hennes musikk i forskjellige prosjekter. De sa ja til alle forespørsler, så " "lenge det ikke var for et helt inntektsgivende formål. Samtidig brukte de en " -"kortfattet avtale skrevet av Amanda selv. <quote>Jeg fikk alle til å signere den " -"kontrakten så jeg ikke gjorde bandet sårbart for at noen senere brukte vår " -"musikk i en Camel sigarettannonse</quote>, sa Amanda. Straks hun oppdaget Creative " -"Commons, var det en lett beslutning å ta i bruk lisensene fordi det ga dem " -"en mer formell og standardisert måte å gjøre hva de hadde gjort hele tiden. " -"De ikke-kommersielle lisensene var en naturlig tilpasning." +"kortfattet avtale skrevet av Amanda selv. <quote>Jeg fikk alle til å signere " +"den kontrakten så jeg ikke gjorde bandet sårbart for at noen senere brukte " +"vår musikk i en Camel sigarettannonse</quote>, sa Amanda. Straks hun " +"oppdaget Creative Commons, var det en lett beslutning å ta i bruk lisensene " +"fordi det ga dem en mer formell og standardisert måte å gjøre hva de hadde " +"gjort hele tiden. De ikke-kommersielle lisensene var en naturlig tilpasning." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318 @@ -15635,11 +15463,11 @@ msgid "" "got into this because we wanted to share the joy of music,</quote> she said." msgstr "" "Amanda omfavner måten tilhengerne hennes deler og bygger videre på musikken " -"hennes. I <quote>The Art of Asking</quote> skrev hun at noen av tilhengerne har laget " -"uoffisielle videoer med hennes musikk. De overgår faktisk de offisielle " -"videoene i antall visninger på YouTube. I stedet for å se på dette som en " -"slags konkurranse, synes Amanda det er flott. <quote>Jeg startet med dette fordi " -"jeg ønsket å dele musikkgleden</quote>, sier hun." +"hennes. I <quote>The Art of Asking</quote> skrev hun at noen av tilhengerne " +"har laget uoffisielle videoer med hennes musikk. De overgår faktisk de " +"offisielle videoene i antall visninger på YouTube. I stedet for å se på " +"dette som en slags konkurranse, synes Amanda det er flott. <quote>Jeg " +"startet med dette fordi jeg ønsket å dele musikkgleden</quote>, sier hun." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7326 @@ -15664,9 +15492,9 @@ msgstr "" "Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karrière, er motivert av " "et ønske om tilknytning til fansen. I starten av karrièren startet bandet " "med konserter i hjemmeselskaper. Ettersom samlingene vokste, ble linjen " -"mellom fans og venner helt uskarpe. <quote>Ikke bare visste våre tidligste fans " -"hvor jeg bodde, og hvor vi øvde, men de fleste av dem hadde også vært på " -"kjøkkenet mitt</quote>, skrev Amanda i <quote>The Art of Asking</quote>." +"mellom fans og venner helt uskarpe. <quote>Ikke bare visste våre tidligste " +"fans hvor jeg bodde, og hvor vi øvde, men de fleste av dem hadde også vært " +"på kjøkkenet mitt</quote>, skrev Amanda i <quote>The Art of Asking</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7336 @@ -15699,8 +15527,8 @@ msgstr "" "signering etter opptredenene. Det hjelper at Amanda har en dynamisk og " "engasjerende personlighet som umiddelbart trekker folk til henne, men en " "stor del av hennes evne til å få kontakt med folk er viljen hennes til å " -"lytte. <quote>Lytte raskt og omsorg umiddelbart er en ferdighet for seg selv</quote>, " -"skrev Amanda." +"lytte. <quote>Lytte raskt og omsorg umiddelbart er en ferdighet for seg " +"selv</quote>, skrev Amanda." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7348 @@ -15739,11 +15567,12 @@ msgid "" "culture is telling us otherwise. But my experience has shown me that the " "risk of making yourself vulnerable is almost always worth it.</quote>" msgstr "" -"<quote>Med sosiale medier er vi så opptatt med at bildet ser akseptabelt ut, så vi " -"glemmer å være menneske, og at å vise feilene og sårbarhet, faktisk skaper " -"en dypere forbindelse enn det å bare se fantastisk ut</quote>, sa Amanda. <quote>Alt i " -"vår kultur forteller oss noe annet. Men min erfaring har vist meg at " -"risikoen for å vise seg selv sårbar, er nesten alltid verdt det.</quote>" +"<quote>Med sosiale medier er vi så opptatt med at bildet ser akseptabelt ut, " +"så vi glemmer å være menneske, og at å vise feilene og sårbarhet, faktisk " +"skaper en dypere forbindelse enn det å bare se fantastisk ut</quote>, sa " +"Amanda. <quote>Alt i vår kultur forteller oss noe annet. Men min erfaring " +"har vist meg at risikoen for å vise seg selv sårbar, er nesten alltid verdt " +"det.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7366 @@ -15801,11 +15630,12 @@ msgid "" "consciously cultivated a feeling of belonging to their <quote>weird little " "family.</quote>" msgstr "" -"<quote>Når du åpent, virkelig stoler mennesker, tar de ikke bare ta vare på deg, " -"de blir dine allierte, din familie</quote>, skrev hun. Det er virkelig en følelse " -"av samhold hos kjernen av hennes fans. Fra starten av <quote>Amanda and her " -"band</quote>, oppfordret hun folk til å kle seg opp til sine forestillinger. De " -"dyrket en bevisst følelse av tilhørighet til <quote>denne rare lille familien</quote>." +"<quote>Når du åpent, virkelig stoler mennesker, tar de ikke bare ta vare på " +"deg, de blir dine allierte, din familie</quote>, skrev hun. Det er virkelig " +"en følelse av samhold hos kjernen av hennes fans. Fra starten av " +"<quote>Amanda and her band</quote>, oppfordret hun folk til å kle seg opp " +"til sine forestillinger. De dyrket en bevisst følelse av tilhørighet til " +"<quote>denne rare lille familien</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7393 @@ -15828,12 +15658,12 @@ msgid "" "that is joyful to you.</quote>" msgstr "" "Slik intimitet med fans er ikke mulig, eller egentlig ønskelig for alle " -"artister. <quote>Jeg tar det ikke for gitt at jeg tilfeldigvis er den typen person " -"som elsker å danse omkring med fremmede</quote>, sa Amanda. <quote>Jeg erkjenner at det " -"ikke nødvendigvis er alles forestilling om å ha det trivelig. Alle gjør det " -"forskjellig. Å gjenta hva jeg har gjort, fungerer ikke for andre hvis det " -"ikke er en glede for dem. Det gjelder å finne en måte å kanalisere sin " -"energi på som gleder deg.</quote>" +"artister. <quote>Jeg tar det ikke for gitt at jeg tilfeldigvis er den typen " +"person som elsker å danse omkring med fremmede</quote>, sa Amanda. " +"<quote>Jeg erkjenner at det ikke nødvendigvis er alles forestilling om å ha " +"det trivelig. Alle gjør det forskjellig. Å gjenta hva jeg har gjort, " +"fungerer ikke for andre hvis det ikke er en glede for dem. Det gjelder å " +"finne en måte å kanalisere sin energi på som gleder deg.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7403 @@ -15881,11 +15711,12 @@ msgid "" "to them.</quote>" msgstr "" "For Amanda er hele poenget med å være kunstner å etablere og opprettholde " -"denne kontakten. <quote>Det høres så banalt ut</quote>, sa hun, <quote>men min erfaring, med " -"førti år på denne planeten, har gitt meg en åpenbar sannhet, at forbindelse " -"med mennesker føles så mye bedre og mer tilfredsstillende enn å nærme seg " -"kunst gjennom en kapitalistisk linse. Det er ikke noe mer tilfredsstillende " -"mål enn at noen forteller deg at hva du gjør, virkelig er av verdi for dem.\"" +"denne kontakten. <quote>Det høres så banalt ut</quote>, sa hun, <quote>men " +"min erfaring, med førti år på denne planeten, har gitt meg en åpenbar " +"sannhet, at forbindelse med mennesker føles så mye bedre og mer " +"tilfredsstillende enn å nærme seg kunst gjennom en kapitalistisk linse. Det " +"er ikke noe mer tilfredsstillende mål enn at noen forteller deg at hva du " +"gjør, virkelig er av verdi for dem.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7426 @@ -16639,16 +16470,16 @@ msgid "" "down people who use the Rijksmuseum collection. And anyway, restricting " "access meant the people they were frustrating the most were schoolkids." msgstr "" -"De forsto at de ikke <quote>eier</quote> samlingen, og ikke kunne realistisk overvåke og " -"håndheve samsvar med de restriktive lisensvilkårene de for tiden benyttet. " -"For eksempel var mange kopier og versjoner av Vermeers Het Melkmeisje (i sin " -"samling) var allerede på nettet, mange av dem med svært dårlig kvalitet. De " -"kunne tilbringe tid og penger på å passe på bruken, men det ville trolig " -"være nytteløst, og ville ikke få folk til å slutte å bruke bildene deres på " -"nettet. De endte opp med å tenke at det var fullstendig bortkastet tid å " -"jakte på mennesker som brukte Rijksmuseums samling. Og uansett, å begrense " -"tilgangen betød at de som kom til å bli mest frustrert, var for det meste " -"skolebarn." +"De forsto at de ikke <quote>eier</quote> samlingen, og ikke kunne realistisk " +"overvåke og håndheve samsvar med de restriktive lisensvilkårene de for tiden " +"benyttet. For eksempel var mange kopier og versjoner av Vermeers Het " +"Melkmeisje (i sin samling) var allerede på nettet, mange av dem med svært " +"dårlig kvalitet. De kunne tilbringe tid og penger på å passe på bruken, men " +"det ville trolig være nytteløst, og ville ikke få folk til å slutte å bruke " +"bildene deres på nettet. De endte opp med å tenke at det var fullstendig " +"bortkastet tid å jakte på mennesker som brukte Rijksmuseums samling. Og " +"uansett, å begrense tilgangen betød at de som kom til å bli mest frustrert, " +"var for det meste skolebarn." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7811 @@ -16734,8 +16565,8 @@ msgstr "" "tusenvis av Wikipedia-artikler, og får ti til elleve millioner sidevisninger " "pr. måned. Dette utvider Rijksmuseums rekkevidde langt utover det som nås " "fra deres egen hjemmeside. Deling av disse bildene på nettet lager det Lizzy " -"kaller <quote>Mona Lisa-effekten</quote>, hvor et kunstverk blir så kjent, at folk ønsker " -"å se det i det virkelige liv ved å besøke det aktuelle museet." +"kaller <quote>Mona Lisa-effekten</quote>, hvor et kunstverk blir så kjent, " +"at folk ønsker å se det i det virkelige liv ved å besøke det aktuelle museet." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7851 @@ -16826,11 +16657,11 @@ msgstr "" "Rijksstudio gir brukere tilgang til over to hundretusen høykvalitets " "digitale gjengivelser av mesterverk fra samlingen. Brukere kan zoome inn i " "alle verkene, og selv klippe små deler av bilder de liker. Rijksstudio er " -"litt som Pinterest. Du kan <quote>like</quote> verker og sette sammen dine personlige " -"favoritter, og du kan dele dem med venner, eller laste dem ned gratis. Alle " -"bildene i Rijksstudio er fri fra opphavsrett og royalty, og brukere " -"oppfordres til å bruke dem som de liker, for private eller til og med " -"kommersielle formål." +"litt som Pinterest. Du kan <quote>like</quote> verker og sette sammen dine " +"personlige favoritter, og du kan dele dem med venner, eller laste dem ned " +"gratis. Alle bildene i Rijksstudio er fri fra opphavsrett og royalty, og " +"brukere oppfordres til å bruke dem som de liker, for private eller til og " +"med kommersielle formål." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7893 @@ -17156,9 +16987,9 @@ msgstr "" "delingsøkonomien, i motsetning til viktige sider ved den virkelige " "delingsøkonomien, som fri programvare, deltakende budsjettering (der borgere " "avgjør hvordan et offentlig budsjett blir brukt), kooperativer med mer. Han " -"skrev, <quote>Det er ikke det at samarbeidet om forbruk er dødt, det er mer det at " -"det risikerer døden etter hvert som det blir absorbert av ‹Borgkollektivet› " -"</quote>." +"skrev, <quote>Det er ikke det at samarbeidet om forbruk er dødt, det er mer " +"det at det risikerer døden etter hvert som det blir absorbert av " +"‹Borgkollektivet› </quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8036 @@ -17180,10 +17011,10 @@ msgid "" msgstr "" "Neal sa at deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi " "definerte hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha " -"eksistert om de hadde valgt annerledes. <quote>Vi ville ha fått en annen type " -"mottakere, men det ville ha betydd slutten for oss</quote>, sa han. <quote>Vi er en " -"liten, oppdragsdrevet organisasjon. Vi ville aldri kunne klart oss igjennom " -"den kritikken som Airbnb og Uber møter nå</quote>." +"eksistert om de hadde valgt annerledes. <quote>Vi ville ha fått en annen " +"type mottakere, men det ville ha betydd slutten for oss</quote>, sa han. " +"<quote>Vi er en liten, oppdragsdrevet organisasjon. Vi ville aldri kunne " +"klart oss igjennom den kritikken som Airbnb og Uber møter nå</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8046 @@ -17213,8 +17044,8 @@ msgstr "" "har. Men å velge prinsipper fremfor muligheten for henge i frakkeskjøtene på " "de store konsernaktørene på deleområdet reddet Shareables troverdighet. Selv " "om de ble løsrevet fra den konsernbaserte delingsøkonomien, ble " -"nettmagasinet stemmen til den <quote>virkelige delingsøkonomien</quote>, og fortsatte med " -"et voksende publikum." +"nettmagasinet stemmen til den <quote>virkelige delingsøkonomien</quote>, og " +"fortsatte med et voksende publikum." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057 @@ -17241,12 +17072,12 @@ msgid "" msgstr "" "Shareable er et blad, men innholdet de publiserer er et middel til å fremme " "sin rolle som leder og katalysator for en bevegelse. Shareable ble leder i " -"bevegelsen i 2009. <quote>På den tiden var det en delingsbevegelse boblende under " -"overflaten, men ingen koblet prikkene</quote>, sa Neal. <quote>Vi besluttet å gå inn i " -"det rommet og ta på oss denne rollen.</quote> Det lille teamet bak nonprofit-" -"publikasjonen trodde virkelig at deling kunne bli sentralt for å løse noen " -"av de store problemene mennesker står overfor – ressursulikhet, sosial " -"isolasjon og global oppvarming." +"bevegelsen i 2009. <quote>På den tiden var det en delingsbevegelse boblende " +"under overflaten, men ingen koblet prikkene</quote>, sa Neal. <quote>Vi " +"besluttet å gå inn i det rommet og ta på oss denne rollen.</quote> Det lille " +"teamet bak nonprofit-publikasjonen trodde virkelig at deling kunne bli " +"sentralt for å løse noen av de store problemene mennesker står overfor – " +"ressursulikhet, sosial isolasjon og global oppvarming." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8069 @@ -17271,29 +17102,16 @@ msgid "" "help their readers make changes in their own lives and communities." msgstr "" "De har jobbet hardt for å finne måter å fortelle historier som viser ulike " -"grep for suksess. <quote>Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør det gode " -"liv,</quote>, sier Neal. Mens de startet med et svært bredt fokus på deling " -"generelt, understreker de i dag historier om fysiske fellesskap som <quote>delte " -"byer</quote> (det vil si byområder som styres bærekraftig og kooperativt), så vel " -"som digitale plattformer som drives demokratisk. De fokuserer spesielt på " -"hvordan gjør-det-selv-innhold som hjelper sine lesere til å gjøre endringer " -"i sine egne liv og samfunn." +"grep for suksess. <quote>Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør " +"det gode liv,</quote>, sier Neal. Mens de startet med et svært bredt fokus " +"på deling generelt, understreker de i dag historier om fysiske fellesskap " +"som <quote>delte byer</quote> (det vil si byområder som styres bærekraftig " +"og kooperativt), så vel som digitale plattformer som drives demokratisk. De " +"fokuserer spesielt på hvordan gjør-det-selv-innhold som hjelper sine lesere " +"til å gjøre endringer i sine egne liv og samfunn." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8081 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists " -#| "that are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that " -#| "are a priority for us, we really want to go deep and control the " -#| "quality,” Neal said. The rest of the content is either contributed by " -#| "guest writers, often for free, or written by other publications from " -#| "their network of content publishers. Shareable is a member of the Post " -#| "Growth Alliance, which facilitates the sharing of content and audiences " -#| "among a large and growing group of mostly nonprofits. Each organization " -#| "gets a chance to present stories to the group, and the organizations can " -#| "use and promote each other’s stories. Much of the content created by the " -#| "network is licensed with Creative Commons." msgid "" "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that " "are contracted by the magazine. <quote>Particularly in content areas that " @@ -17307,17 +17125,17 @@ msgid "" "other’s stories. Much of the content created by the network is licensed " "with Creative Commons." msgstr "" -"Mer enn halvparten av Shareables historier er skrevet av betalte " -"journalister som har kontrakt med bladet. <quote>Spesielt i områder som har en " -"prioritet for oss, ønsker vi virkelig å gå dypt og kontrollere kvaliteten</quote>, " -"sier Neal. Resten av innholdet er enten bidrag fra gjesteskribenter, ofte " -"kostnadsfritt eller skrevet i andre publikasjoner med sitt nettverk av " -"innholdsleverandører. Shareable er medlem av Post Growth Alliance, som " -"muliggjør deling av innhold og publikum i en stort og voksende gruppe av " -"hovedsakelig nonprofit-organisasjoner. Hver organisasjon får en sjanse til å " -"presentere historier for gruppen, og organisasjoner kan bruke og fremme " -"hverandres historier. Mye av innholdet som lages av nettverket er lisensiert " -"med Creative Commons." +"Mer enn halvparten av historiene i Shareables er skrevet av betalte " +"journalister som har kontrakt med bladet. <quote>Spesielt på områder som er " +"prioritert hos oss, ønsker vi virkelig å gå dypt og kontrollere kvaliteten</" +"quote>, sier Neal. Resten av innholdet er enten bidrag fra gjesteskribenter, " +"ofte kostnadsfritt eller skrevet i andre publikasjoner med gjennom deres " +"nettverk av innholdsleverandører. Shareable er medlem av Post Growth " +"Alliance, som muliggjør deling av innhold og publikum i en stort og voksende " +"gruppe av hovedsakelig ikke-kommersielle organisasjoner. Hver organisasjon " +"får en sjanse til å presentere historier for gruppen, og organisasjoner kan " +"bruke og fremme hverandres historier. Mye av innholdet som lages av " +"nettverket er lisensiert med Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8096 @@ -17347,16 +17165,17 @@ msgid "" "media properties, but most of the outlets who republish our work have much " "bigger audiences than we do.</quote>" msgstr "" -"Alt Shareables originale innhold er publisert under Attribution-license (CC " +"Alt originalt innhold i Shareable er publisert med navngivingslisens (CC " "BY), som betyr at det kan brukes til alle formål så fremt henvisning gis til " "Shareable. Creative Commons-lisensiering er knyttet til Shareables visjon, " "misjon og identitet. Det alene forklarer organisasjonens tilslutning til " "lisensene for sitt innhold, men Neal mener CC-lisensiering hjelper dem å øke " -"sin rekkevidde. <quote>Ved å bruke CC-lisensiering</quote>, sa han, \"skjønte vi at vi " -"kan nå langt flere mennesker gjennom et formelt og uformelt nettverk av " -"republiserere eller forbindeler. Det har definitivt vært tilfelle. Det er " -"vanskelig for oss å måle rekkevidden for andre medier, men de fleste av dem " -"som publiserer vårt arbeid har mye større publikum enn vi har</quote>." +"sin rekkevidde. <quote>Ved å bruke CC-lisensiering</quote>, sa han, " +"<quote>skjønte vi at vi kan nå langt flere mennesker gjennom et formelt og " +"uformelt nettverk av republiserere eller forbindelser. Det har definitivt " +"vært tilfelle. Det er vanskelig for oss å måle rekkevidden for andre medier, " +"men de fleste av dem som publiserer vårt arbeid har mye større publikum enn " +"vi har</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8111 @@ -17371,11 +17190,11 @@ msgid "" msgstr "" "I tillegg til sine vanlige nyheter og kommentarer på nettet, har Shareable " "også eksperimentert med publisering. I 2012 jobbet de med et tradisjonelt " -"forlag for å gi ut <quote>Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in an " -"Age of Crisis</quote>. Den CC-lisensierte boken var tilgjengelig i trykt form for " -"kjøp eller gratis på nettet. Boken, sammen med deres CC-lisensierte guide " -"<quote>Policies for Shareable Cities</quote>, er to av de største produsentene av trafikk " -"på hjemmesiden deres." +"forlag for å gi ut <quote>Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in " +"an Age of Crisis</quote>. Den CC-lisensierte boken var tilgjengelig i trykt " +"form for kjøp eller gratis på nettet. Boken, sammen med deres CC-lisensierte " +"guide <quote>Policies for Shareable Cities</quote>, er to av de største " +"produsentene av trafikk på hjemmesiden deres." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121 @@ -17386,9 +17205,9 @@ msgid "" "the book in upcoming fund-raising campaigns." msgstr "" "I 2016 publiserte Shareable selv en håndbok med Shareable-historier kalt " -"slik: <quote>How to: Share, Save Money and Have Fun</quote>. Boken var tilgjengelig for " -"salg, mens en PDF-versjon av boken var tilgjengelig gratis. Shareable " -"planlegger å tilby boken i kommende pengeinnsamlingskampanjer." +"slik: <quote>How to: Share, Save Money and Have Fun</quote>. Boken var " +"tilgjengelig for salg, mens en PDF-versjon av boken var tilgjengelig gratis. " +"Shareable planlegger å tilby boken i kommende pengeinnsamlingskampanjer." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8128 @@ -17435,13 +17254,14 @@ msgid "" msgstr "" "For Shareable handler suksess mye om deres innvirkning på verden. Dette " "gjelder for Neal, men også for alle som arbeider for Shareable. <quote>Vi " -"tiltrekker lidenskapelige mennesker</quote>, sier Neal. Til tider betyr det at " -"ansatte jobber så hardt at de blir utbrent. Neal prøver å understreke for " +"tiltrekker lidenskapelige mennesker</quote>, sier Neal. Til tider betyr det " +"at ansatte jobber så hardt at de blir utbrent. Neal prøver å understreke for " "Shareable-teamet at en annen side av suksess er å ha det gøy og ta vare på " -"deg selv, samtidig som du gjør noe du elsker. <quote>En sentral del av å være " -"menneske er at vi lengter etter å være med på et stort eventyr med mennesker " -"vi elsker</quote>, sa han. <quote>Vi er en art som ser over horisonten og tenker og " -"skaper nye verdener, men vi søker også etter komforten i hjemmet</quote>." +"deg selv, samtidig som du gjør noe du elsker. <quote>En sentral del av å " +"være menneske er at vi lengter etter å være med på et stort eventyr med " +"mennesker vi elsker</quote>, sa han. <quote>Vi er en art som ser over " +"horisonten og tenker og skaper nye verdener, men vi søker også etter " +"komforten i hjemmet</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151 @@ -17467,9 +17287,9 @@ msgstr "" "I 2013 kjørte Shareable sin første folkefinansieringskampanje for å starte " "sitt Sharing Cities Network. Neal sa at de først var på vei til å mislykkes " "stort. De kalte inn sine rådgivere i panikk, og ba om hjelp. Rådet de fikk " -"var enkelt - <quote>Sett deg på en stol og start samtaler</quote>. Det er nøyaktig hva " -"de gjorde, og de endte opp med å nå målet på 50 000 dollar. Neal sa at " -"kampanjen hjalp dem med å nå nye mennesker, men de aller fleste " +"var enkelt - <quote>Sett deg på en stol og start samtaler</quote>. Det er " +"nøyaktig hva de gjorde, og de endte opp med å nå målet på 50 000 dollar. " +"Neal sa at kampanjen hjalp dem med å nå nye mennesker, men de aller fleste " "støttespillere var folk i deres eksisterende base." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -17521,13 +17341,13 @@ msgstr "" "Shareable begynte å huse arrangementer i 2010. Disse arrangementene var ment " "å bringe videodelingssamfunnet sammen. Men over tid skjønte de at de kunne " "nå langt flere mennesker hvis de hjalp sine lesere til å lage egne " -"arrangementer. <quote>Hvis vi ønsket å gjøre det stort med en konferanse, var det " -"stor risiko og et stort bemanningsbehov, i tillegg til at bare en brøkdel av " -"vårt fellesskap som kunne reise til arrangementet</quote>, sier Neal. Å aktivere " -"andre til å lage sine egne arrangementer over hele verden tillot dem å " -"skalere opp arbeidet mer effektivt, og nå langt flere personer. Shareable " -"har fremmet tre hundre ulike arrangementer, og nådd over tjue tusen " -"mennesker siden de gjennomførte denne strategien for tre år siden. I " +"arrangementer. <quote>Hvis vi ønsket å gjøre det stort med en konferanse, " +"var det stor risiko og et stort bemanningsbehov, i tillegg til at bare en " +"brøkdel av vårt fellesskap som kunne reise til arrangementet</quote>, sier " +"Neal. Å aktivere andre til å lage sine egne arrangementer over hele verden " +"tillot dem å skalere opp arbeidet mer effektivt, og nå langt flere personer. " +"Shareable har fremmet tre hundre ulike arrangementer, og nådd over tjue " +"tusen mennesker siden de gjennomførte denne strategien for tre år siden. I " "fortsettelsen fokuserer Shareable på å lage og distribuere innhold som er " "ment å anspore til lokale tiltak. For eksempel ville Shareable publisere en " "ny CC-lisensiert bok i 2017 fylt med ideer som nettverket kan gjennomføre." @@ -18275,9 +18095,10 @@ msgid "" "market we were never going to get access to otherwise. It was evidence of " "our impact on the world.</quote>" msgstr "" -"<quote>Å bli kopiert er det største kjennetegnet på smiger og suksess</quote>, sa Nathan. " -"<quote>Jeg tenkte at det var utrolig stilig at de solgte til et marked vi aldri " -"ellers kom til å nå ut til. Det var et bevis på hvordan vi påvirket verden</quote>." +"<quote>Å bli kopiert er det største kjennetegnet på smiger og suksess</" +"quote>, sa Nathan. <quote>Jeg tenkte at det var utrolig stilig at de solgte " +"til et marked vi aldri ellers kom til å nå ut til. Det var et bevis på " +"hvordan vi påvirket verden</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553 @@ -18317,11 +18138,11 @@ msgid "" "property." msgstr "" "Nathan mener at åpen lisensiering er bra for verden. <quote>Det berører vårt " -"naturlige menneskelige instinkt å dele</quote>, sa han. Men han mener også sterkt " -"at det gjør SparkFun bedre på hva de gjør. De oppfordrer til kopiering, og " -"deres produkter er kopiert med stor hastighet, ofte innen ti-tolv uker etter " -"utgivelsen. Dette tvinger selskapet til å konkurrere på noe annet enn " -"produktdesign, eller hva de vanligvis vurderer som sitt åndsverk." +"naturlige menneskelige instinkt å dele</quote>, sa han. Men han mener også " +"sterkt at det gjør SparkFun bedre på hva de gjør. De oppfordrer til " +"kopiering, og deres produkter er kopiert med stor hastighet, ofte innen ti-" +"tolv uker etter utgivelsen. Dette tvinger selskapet til å konkurrere på noe " +"annet enn produktdesign, eller hva de vanligvis vurderer som sitt åndsverk." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8571 @@ -18336,10 +18157,10 @@ msgid "" "comfy and rest on your laurels. It gives you a safety net. We took away that " "safety net.</quote>" msgstr "" -"<quote>Vi konkurrerer på forretningsprinsipper</quote>, hevder Nathan. <quote>Å hevde " -"territorium med immaterielle rettigheter tillater en komfortabel hvile på " -"sine laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det " -"sikkerhetsnettet</quote>." +"<quote>Vi konkurrerer på forretningsprinsipper</quote>, hevder Nathan. " +"<quote>Å hevde territorium med immaterielle rettigheter tillater en " +"komfortabel hvile på sine laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok " +"bort det sikkerhetsnettet</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8577 @@ -18362,12 +18183,12 @@ msgid "" "is for us, it’s better for the customers.</quote>" msgstr "" "Resultatet er et intenst fokus i hele firmaet på produktutvikling og " -"forbedring. <quote>Våre produkter er så mye bedre enn de var fem år siden</quote>, sier " -"Nathan. <quote>Vi pleide å bare selge produkter. Nå er det et produkt pluss en " -"video, sytten siders oppkoblingsveiledning', og eksempel på maskinvare til " -"tre forskjellige plattformer for å få ting opp å gå raskere. Vi har blitt " -"bedre fordi vi måtte, for å kunne konkurrere. Likefullt smertefullt det er " -"for oss, kommer det kundene til gode</quote>." +"forbedring. <quote>Våre produkter er så mye bedre enn de var fem år siden</" +"quote>, sier Nathan. <quote>Vi pleide å bare selge produkter. Nå er det et " +"produkt pluss en video, sytten siders oppkoblingsveiledning', og eksempel på " +"maskinvare til tre forskjellige plattformer for å få ting opp å gå raskere. " +"Vi har blitt bedre fordi vi måtte, for å kunne konkurrere. Likefullt " +"smertefullt det er for oss, kommer det kundene til gode</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587 @@ -18392,9 +18213,10 @@ msgstr "" "SparkFun er tilgjengelig på eBay til lavere priser. Men folk kommer direkte " "til SparkFun fordi SparkFun gjør livet enklere. Eksempelkoden fungerer. Det " "er et servicenummer å ringe; de sender erstatningsdeler samme dag som de får " -"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. <quote>Jeg mener " -"bedrifter ikke bør benytte immaterielle rettighetsbarrierer når de " -"konkurrerer</quote>, sier Nathan. <quote>Dette er det de bør konkurrere om</quote>." +"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. <quote>Jeg " +"mener bedrifter ikke bør benytte immaterielle rettighetsbarrierer når de " +"konkurrerer</quote>, sier Nathan. <quote>Dette er det de bør konkurrere om</" +"quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8597 @@ -18420,12 +18242,12 @@ msgid "" msgstr "" "Historen til selskapet Sparkfun startet på studenthybelen til Nathan. Han " "tilbrakte mye tid med å eksperimentere med og bygge elektronikk, og han " -"skjønte det var et hull i markedet. <quote>Hvis du ønsket å bestille noe</quote>, sa han, " -"<quote>måtte du først søke vidt og bredt for å finne det, og deretter måtte du " -"ringe eller fakse noen</quote>. I 2003, i sitt tredje år på college, registrerte " -"han <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/>, og startet med videresalg av " -"produkter fra soverommet sitt. Etter at han ble uteksaminert, begynte han å " -"lage og selge sine egne produkter." +"skjønte det var et hull i markedet. <quote>Hvis du ønsket å bestille noe</" +"quote>, sa han, <quote>måtte du først søke vidt og bredt for å finne det, og " +"deretter måtte du ringe eller fakse noen</quote>. I 2003, i sitt tredje år " +"på college, registrerte han <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/>, og startet " +"med videresalg av produkter fra soverommet sitt. Etter at han ble " +"uteksaminert, begynte han å lage og selge sine egne produkter." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8609 @@ -18448,9 +18270,10 @@ msgstr "" "Så snart han startet med å designe sine egne produkter, la la han ut " "programvaren og skjemaer på nettet for å hjelpe til med teknisk " "kundestøtte. Etter noen undersøkelser om lisensbetingelser, valgte han " -"Creative Commons-lisenser fordi han hadde sans for <quote>avtaler som var leselige " -"for mennesker</quote> og som forklarte lisensvilkårene i klartekst. SparkFun bruker " -"fortsatt CC-lisenser for alle skjemaer og maskinvare til produktene de lager." +"Creative Commons-lisenser fordi han hadde sans for <quote>avtaler som var " +"leselige for mennesker</quote> og som forklarte lisensvilkårene i klartekst. " +"SparkFun bruker fortsatt CC-lisenser for alle skjemaer og maskinvare til " +"produktene de lager." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8618 @@ -18499,8 +18322,8 @@ msgid "" "quote>" msgstr "" "<quote>Vi har byrden og muligheten til å utdanne den neste generasjonen av " -"tekniske borgere</quote>, sier Nathan. <quote>Vårt mål er å påvirke livene til tre hundre " -"og femti tusen videregående elever i 2020</quote>." +"tekniske borgere</quote>, sier Nathan. <quote>Vårt mål er å påvirke livene " +"til tre hundre og femti tusen videregående elever i 2020</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8640 @@ -18528,10 +18351,10 @@ msgstr "" "sentralt i dette oppdraget. Lisensen signaliserer ikke bare en vilje til å " "dele, men det uttrykker også et ønske om at andre går inn og flikker med " "deres produkter, både for å lære, og å lage produktene deres bedre. SparkFun " -"bruker Attribution-ShareAlike-lisens (CC BY-SA), som er en <quote>copyleft</quote>-lisens " -"som tillater folk å gjøre hva som helst med innholdet, så lenge de gir " -"henvisning, og gjør eventuelle tilpasninger tilgjengelige under de samme " -"lisensvilkårene." +"bruker Attribution-ShareAlike-lisens (CC BY-SA), som er en <quote>copyleft</" +"quote>-lisens som tillater folk å gjøre hva som helst med innholdet, så " +"lenge de gir henvisning, og gjør eventuelle tilpasninger tilgjengelige under " +"de samme lisensvilkårene." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8651 @@ -18554,18 +18377,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8662 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a " -#| "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from " -#| "around the area to race their own self-created bots against each other, " -#| "participate in training workshops, and socialize. From a business " -#| "perspective, Nathan says it’s a terrible idea. But they don’t hold the " -#| "event for business reasons. “The reason we do it is because I get to " -#| "travel and have interactions with our customers all the time, but most of " -#| "our employees don’t,” he said. “This event gives our employees the " -#| "opportunity to get face-to-face contact with our customers.” The event " -#| "infuses their work with a human element, which makes it more meaningful." msgid "" "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a " "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from " @@ -18579,29 +18390,20 @@ msgid "" "event infuses their work with a human element, which makes it more " "meaningful." msgstr "" -"Den offentlig begivenheten kalles Autonomous Vehicle Competition (Autonom - " -"selvstyrende - kjøretøyskonkurranse), og bringer fra tusen til to tusen " -"kunder og andre teknologientusiaster fra området rundt til å kjøre sine egne " -"selvlagde roboter mot hverandre, trene i arbeidsgrupper, og bli kjent. Fra " -"et bedriftsperspektiv sier Nathan at dette er en forferdelig idé. Men de " -"arrangerer ikke begivenheten av forretningsårsaker. <quote>Grunnen til at vi gjør " +"Denne åpne samlingen kalles «Autonomous Vehicle Competition» (Selvstyrt " +"kjøretøyskonkurranse), og samler mellom tusen og to tusen kunder og andre " +"teknologientusiaster fra området rundt, til å kjøre sine egne selvlagde " +"roboter mot hverandre, delta på treningsverksteder, samt bli kjent. Fra et " +"forretningsperspektiv, sier Nathan at dette er en forferdelig idé. Men de " +"arrangerer ikke samlingen i forretningsøyemed. <quote>Grunnen til at vi gjør " "det, er fordi jeg får reise og ha kontakt med kundene våre hele tiden, mens " -"de fleste av våre ansatte får ikke det</quote>, sa han. <quote>Denne hendelsen gir " -"ansatte mulighet til å få kontakt ansikt til ansikt med kundene våre</quote>. " -"Hendelsen fyller arbeidet deres med et menneskelig element, som gjør det mer " +"de fleste av våre ansatte får ikke det.</quote> <quote>Denne hendelsen gir " +"ansatte mulighet til å få kontakt ansikt til ansikt med kundene våre.</quote>" +" Samlingen gir arbeidet deres et menneskelig element, noe som gjør den mer " "meningsfylt." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8676 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun " -#| "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, " -#| "but they are ultimately driven by something other than money. “Profit is " -#| "not the goal; it is the outcome of a well-executed plan,” Nathan said. " -#| "“We focus on having a bigger impact on the world.” Nathan believes they " -#| "get some of the brightest and most amazing employees because they aren’t " -#| "singularly focused on the bottom line." msgid "" "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun " "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but " @@ -18612,12 +18414,12 @@ msgid "" "they aren’t singularly focused on the bottom line." msgstr "" "Nathan har jobbet hardt for å gi en dypere mening i arbeidet SparkFun gjør. " -"Selskapet er, selvfølgelig, fokusert på å være skattemessig ansvarlig, men " -"de er i siste instans drevet av noe annet enn penger. <quote>Fortjeneste er ikke " -"målet. Det er resultatet av en godt gjennomført plan</quote>, sier Nathan. <quote>Vi " -"fokusere på å ha en større innvirkning på verden</quote>. Nathan mener de får noen " -"av de smarteste og mest fantastiske ansatte fordi de ikke bare er fokusert " -"på bunnlinjen." +"Selskapet er selvfølgelig fokusert på finansiell ansvarlighet, men er når " +"alt kommer til alt drevet av noe annet enn penger. <quote>Fortjeneste er " +"ikke målet. Det er resultatet av en godt gjennomført plan</quote>, sier " +"Nathan.<quote> Vårt fokus er større innvirkning på verden.</quote> Nathan " +"mener de tilegner seg noen av de smarteste og mest fantastiske ansatte fordi " +"de ikke bare fokuserer på bunnlinjen." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686 @@ -18662,9 +18464,9 @@ msgstr "" "på egen hånd svarer på spørsmål i fora og seksjonene med " "produktkommentarer. Kunder bringer også produktideer til selskapet. " "SparkFun går regelmessig igjennom forslag fra kunder, og forsøker å bygge på " -"dem der de kan. <quote>Fra begynnelsen har vi lyttet til fellesskapet</quote>, sa Nathan. " -"<quote>Kundene vil identifisere et smertepunkt, og vi vil designe noe for å ta " -"oss av det</quote>." +"dem der de kan. <quote>Fra begynnelsen har vi lyttet til fellesskapet</" +"quote>, sa Nathan. <quote>Kundene vil identifisere et smertepunkt, og vi " +"vil designe noe for å ta oss av det</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8705 @@ -18692,8 +18494,9 @@ msgstr "" "programvarekode på nettet til hver av sine enheter. I et spesielt aktivt " "prosjekt vil det bare være rundt to dusin mennesker som bidrar med " "betydelige forbedringer. Den store majoriteten av prosjekter er relativt " -"uberørt av publikum. <quote>Det er en teori om at hvis du bruker fri programmvare, " -"så kommer folk til deg</quote>, sa Nathan. <quote>Det er egentlig ikke sant</quote>." +"uberørt av publikum. <quote>Det er en teori om at hvis du bruker fri " +"programmvare, så kommer folk til deg</quote>, sa Nathan. <quote>Det er " +"egentlig ikke sant</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8716 @@ -18719,8 +18522,9 @@ msgstr "" "stedet på å få folk til å kopiere, fikse, og forbedre produktene på egen " "hånd. De investerer tungt i veiledninger og annet materiale som hjelper folk " "å forstå hvordan produktene fungerer, slik at de selv kan fikse og forbedre " -"ting. <quote>Det gir meg glede når folk tar et oppsett fra fri programvare, og " -"deretter bygger sine egne kretskort basert på vår utforming</quote>, sier Nathan." +"ting. <quote>Det gir meg glede når folk tar et oppsett fra fri programvare, " +"og deretter bygger sine egne kretskort basert på vår utforming</quote>, sier " +"Nathan." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8726 @@ -18888,11 +18692,11 @@ msgstr "" "nytt pedagogisk materiell, og jobbet med lokale partnere i India for å " "distribuere det. Så snart den animerte programvaren var postet på nettet, " "fikk Piyas team forespørsler fra enkeltpersoner og regjeringer som var " -"interessert i å ta i bruk denne modellen i flere land. <quote>Vi skjønte raskt at " -"å utdanne store befolkningsgrupper om et emne som var ansett for å være " -"tabu, ville være utfordrende. Vi gikk i gang med å identifisere passende " -"lokale partnere, og jobbet for å skape en effektiv, kulturelt tilpasset " -"utdanning</quote>, sa Piya." +"interessert i å ta i bruk denne modellen i flere land. <quote>Vi skjønte " +"raskt at å utdanne store befolkningsgrupper om et emne som var ansett for å " +"være tabu, ville være utfordrende. Vi gikk i gang med å identifisere " +"passende lokale partnere, og jobbet for å skape en effektiv, kulturelt " +"tilpasset utdanning</quote>, sa Piya." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8814 @@ -18940,12 +18744,13 @@ msgstr "" "til den medisinske informasjonen i innholdet. De valgte Attribution-" "NonCommercial-NoDerivs-lisensen (CC BY-NC-ND), som i hovedsak ga publikum " "rett til distribuere bare ordrette kopier av innholdet, og for ikke-" -"kommersielt formål. <quote>Vi ønsket henvisning til TeachAIDS, og vi kunne ikke " -"stå bak derivater uten etter en kritisk gjennomgang</quote>, sa medstifter Shuman " -"Ghosemajumder fra styret. <quote>Det krevde lite tenking å gå for en CC-lisens " -"fordi det var en plug and play-løsning på akkurat dette problemet. Det har " -"tillatt oss å skalere opp våre materialer raskt , sikkert og globalt og " -"samtidig bevare innholdet vårt og beskytte oss samtidig.</quote>" +"kommersielt formål. <quote>Vi ønsket henvisning til TeachAIDS, og vi kunne " +"ikke stå bak derivater uten etter en kritisk gjennomgang</quote>, sa " +"medstifter Shuman Ghosemajumder fra styret. <quote>Det krevde lite tenking å " +"gå for en CC-lisens fordi det var en plug and play-løsning på akkurat dette " +"problemet. Det har tillatt oss å skalere opp våre materialer raskt , sikkert " +"og globalt og samtidig bevare innholdet vårt og beskytte oss samtidig.</" +"quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8836 @@ -18968,9 +18773,9 @@ msgstr "" "Å velge en lisens som ikke tillater tilpasning av innholdet, var en " "fremvekst ut fra den forsiktige presisjonen som TeachAIDS behandler sitt " "innhold med. Organisasjonen investerer tungt i forskning og testing for å " -"bestemme den beste metoden for å formidle informasjon. <quote>Å lage innhold med " -"høy kvalitet er det som betyr mest for oss</quote>, sa Piya. <quote>Forskning styrer alt " -"vi gjør.</quote>" +"bestemme den beste metoden for å formidle informasjon. <quote>Å lage innhold " +"med høy kvalitet er det som betyr mest for oss</quote>, sa Piya. " +"<quote>Forskning styrer alt vi gjør.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8845 @@ -19092,10 +18897,11 @@ msgstr "" "men nøye kontrollerte, kreative prosessen utføres kun av folk som er tatt " "spesielt inn for å bistå i et bestemt prosjekt, snarere enn vanlige ansatte. " "Det endelige produktet de lager er utformet slik at det kreves null " -"opplæring av folkene som skal ta seg av den praktiske gjennomføringen. <quote>I " -"vår forskning</quote>, forteller Piya, <quote>fant vi at vi ikke kunne stole på at folk " -"formidler informasjonen riktig, selv om de har de beste intensjoner. Vi " -"trenger materiale hvor du holder at du kan trykke start på avspilleren</quote>." +"opplæring av folkene som skal ta seg av den praktiske gjennomføringen. " +"<quote>I vår forskning</quote>, forteller Piya, <quote>fant vi at vi ikke " +"kunne stole på at folk formidler informasjonen riktig, selv om de har de " +"beste intensjoner. Vi trenger materiale hvor du holder at du kan trykke " +"start på avspilleren</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905 @@ -19129,10 +18935,10 @@ msgstr "" "frivillige og andre personlige bidrag. Likevel trengte denne ideelle " "organisasjonen en bærekraftig inntektsmodell til å subsidiere innhold og " "fysiske distribusjon av materiale. Å betale en lav pris var rett og slett " -"ikke et alternativ. <quote>Lærere fra ulike ideelle organisasjoner verden over " -"laget sitt eget materiale med hva de kunne finne gratis på nettet</quote>, sa " -"Shuman. <quote>Den eneste måten å overtale dem til å bruke vår svært effektive " -"modell, var å gjøre den helt gratis.</quote>" +"ikke et alternativ. <quote>Lærere fra ulike ideelle organisasjoner verden " +"over laget sitt eget materiale med hva de kunne finne gratis på nettet</" +"quote>, sa Shuman. <quote>Den eneste måten å overtale dem til å bruke vår " +"svært effektive modell, var å gjøre den helt gratis.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918 @@ -19178,9 +18984,9 @@ msgstr "" "bestemt prosjekt. I stedet er sponsing strukturert som ikke-begrensede " "donasjoner til denne ideelle organisasjonen. Dette gir denne ideelle " "organisasjonen mer stabilitet, men enda viktigere, det gjør det mulig å " -"subsidiere prosjekter lokalisert til områder uten sponsorer. <quote>Hvis vi bare " -"opprettet versjoner basert på hvor vi kunne få sponsing, ville vi bare hatt " -"materiale for rikere land</quote>, sa Shuman." +"subsidiere prosjekter lokalisert til områder uten sponsorer. <quote>Hvis vi " +"bare opprettet versjoner basert på hvor vi kunne få sponsing, ville vi bare " +"hatt materiale for rikere land</quote>, sa Shuman." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8939 @@ -19208,16 +19014,16 @@ msgid "" "advertising, the content is not time-sensitive, so an investment in a " "sponsorship can benefit a brand for many years to come." msgstr "" -"I 2016 hadde TeachAIDS dusinvis av sponsorer. <quote>Når vi går inn i et nytt " -"land, hører ulike selskaper om oss og tar kontakt med oss</quote>, sa Piya. <quote>Vi " -"trenger ikke å gjøre mye for å finne eller trekke dem til oss</quote>. De tror " -"sponsorater er lette å selge fordi de gir så mye verdi til sponsorer. " -"TeachAIDSs sponsorater gir bedrifter muligheten til å nå nye øyne med sine " -"merkevarer, men til en mye lavere kostnad enn andre annonsekanaler. " -"Målgruppen for TeachAIDS innhold tenderer også til å helle mot yngre, som " -"ofte er demografisk ønskelig for merkevarer. I motsetning til tradisjonell " -"reklame er innholdet ikke tidssensitivt, så en investering i et sponsorat " -"kan være til fordel for et merke i mange år framover." +"I 2016 hadde TeachAIDS dusinvis av sponsorer. <quote>Når vi går inn i et " +"nytt land, hører ulike selskaper om oss og tar kontakt med oss</quote>, sa " +"Piya. <quote>Vi trenger ikke å gjøre mye for å finne eller trekke dem til " +"oss</quote>. De tror sponsorater er lette å selge fordi de gir så mye verdi " +"til sponsorer. TeachAIDSs sponsorater gir bedrifter muligheten til å nå nye " +"øyne med sine merkevarer, men til en mye lavere kostnad enn andre " +"annonsekanaler. Målgruppen for TeachAIDS innhold tenderer også til å helle " +"mot yngre, som ofte er demografisk ønskelig for merkevarer. I motsetning til " +"tradisjonell reklame er innholdet ikke tidssensitivt, så en investering i et " +"sponsorat kan være til fordel for et merke i mange år framover." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8953 @@ -19239,10 +19045,10 @@ msgid "" msgstr "" "Viktigere er at verdien for bedriftssponsorer har utbredelse utover " "kommersielle hensyn. Som en ideell organisasjon med en tydelig artikulert " -"sosial oppgave er bedriftssponsing donasjoner til en sak. <quote>Dette er noe " -"selskaper internt kan være stolt av</quote>, sa Shuman. Noen selskaper har til og " -"med bygget reklamekampanjer rundt det faktum at de har sponset disse " -"initiativene." +"sosial oppgave er bedriftssponsing donasjoner til en sak. <quote>Dette er " +"noe selskaper internt kan være stolt av</quote>, sa Shuman. Noen selskaper " +"har til og med bygget reklamekampanjer rundt det faktum at de har sponset " +"disse initiativene." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8962 @@ -19266,8 +19072,8 @@ msgstr "" "utdanning, er roten til alt organisasjonen gjør. Det underbygger arbeidet; " "og motiverer grunnleggerne. CC-lisensen på materialet de lager, fremmer " "dette oppdraget, slik at de trygt og og raskt kan skalere sine materialer " -"over hele verden. <quote>Creative Commons-lisensen har endret forutsetningene for " -"TeachAIDS</quote>, sier Piya." +"over hele verden. <quote>Creative Commons-lisensen har endret " +"forutsetningene for TeachAIDS</quote>, sier Piya." #. type: Content of: <book><part><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8972 @@ -19364,9 +19170,9 @@ msgstr "" "eller seks eksempler, fant Hessel at forretningsmodellen manglet. " "Advokatene uttrykte interesse for å være deres juridiske team hvis de skulle " "bestemme seg for å forfølge dette som en forretningsmulighet. Hessel sier, " -"<quote>Når advokater er interessert i en satsing som dette, har du kanskje noe " -"spesielt</quote>. Så etter noen flere undersøkelser, besluttet Hessel og Sandra " -"tidlig i 2008 å bygge en plattform." +"<quote>Når advokater er interessert i en satsing som dette, har du kanskje " +"noe spesielt</quote>. Så etter noen flere undersøkelser, besluttet Hessel og " +"Sandra tidlig i 2008 å bygge en plattform." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9025 @@ -19512,9 +19318,9 @@ msgstr "" "selger Tribes In-store Music Service-abonnementer til sine bedriftskunder, " "som inkluderer moteforhandlere og treningssentre. De har en lignende avtale " "med den ledende bransjeorganisasjonen for hoteller og restauranter i landet. " -"Hessel håper å <quote>kopiere og lime inn</quote> denne tjenesten til andre land der " -"opphavsrettsselskaper forstår hva du kan gjøre med Creative Commons. Etter " -"Nederland fulgte oppfølgingen i Skandinavia, Belgia, og USA." +"Hessel håper å <quote>kopiere og lime inn</quote> denne tjenesten til andre " +"land der opphavsrettsselskaper forstår hva du kan gjøre med Creative " +"Commons. Etter Nederland fulgte oppfølgingen i Skandinavia, Belgia, og USA." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9085 @@ -19602,11 +19408,11 @@ msgstr "" "Hessels juridiske team tok tilbakemeldingen, og opprettet en andre modell og " "eget område på plattformen kalt Tribe of Noise Pro. Sanger som lastes opp " "til Tribe of Noise Pro er ikke Creative Commons-lisensiert. Tribe of Noise " -"har i stedet opprettet en kontrakt for <quote>ikke-eksklusiv utnyttelse</quote>, som " -"ligner på en Creative Commons-lisens, men tillater musikere å velge når de " -"ønsker å gå ut. Når du velger bort, aksepterer Tribe of Noise å ta av " -"musikken av Tribe of Noise- plattformen innen en til to måneder. Dette lar " -"musikeren gjenbruke sangen med en bedre avtale." +"har i stedet opprettet en kontrakt for <quote>ikke-eksklusiv utnyttelse</" +"quote>, som ligner på en Creative Commons-lisens, men tillater musikere å " +"velge når de ønsker å gå ut. Når du velger bort, aksepterer Tribe of Noise å " +"ta av musikken av Tribe of Noise- plattformen innen en til to måneder. Dette " +"lar musikeren gjenbruke sangen med en bedre avtale." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9126 @@ -19876,10 +19682,10 @@ msgid "" "undoubtedly has its challenges and flaws, Wikipedia and its sister projects " "are a striking testament to the power of human collaboration." msgstr "" -"Som Wikimedias juridiske rådgiver Stephen LaPorte fortalte oss, <quote>Det er et " -"vanlig ordtak at Wikipedia fungerer i praksis, men ikke i teorien</quote>. Mens det " -"utvilsomt har sine utfordringer og feil, er Wikipedia og dets " -"søsterprosjekter et slående testament av betydningen av kraften i " +"Som Wikimedias juridiske rådgiver Stephen LaPorte fortalte oss, <quote>Det " +"er et vanlig ordtak at Wikipedia fungerer i praksis, men ikke i teorien</" +"quote>. Mens det utvilsomt har sine utfordringer og feil, er Wikipedia og " +"dets søsterprosjekter et slående testament av betydningen av kraften i " "menneskelig samarbeid." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> @@ -19966,23 +19772,24 @@ msgid "" "foundation’s budget went to direct support for the Wikimedia sites." msgstr "" "Egenskapene til innholdet som fellesskapet lager er ideelt for asynkron " -"samproduksjon. <quote>Et leksikon er noe der trinnvis samfunnsforbedring virkelig " -"fungerer</quote>, fortalte Luis Villa, tidligere sjef for fellesskapsengasjementet " -"(Chief Officer of Community Engagement) oss. Regler og prosesser som styrer " -"samproduksjonen på Wikipedia, og dets søsterprosjekter er alle " -"fellesskapsdrevet og varierer etter språkutgaven. Hele bøker er skrevet om " -"vanskelighetene med systemene deres, men generelt er det svært få unntak fra " -"regelen om at alle kan redigere alle artikler, selv uten en konto i systemet " -"deres. Den omfattende peer-review prosessen inkluderer omfattende systemer " -"for å løse tvister, metoder for å håndtere kontroversielle fagområder, en " -"diskusjonsside som forklarer beslutninger, og mye, mye mer. Wikimedia " -"Foundations beslutning om å overlate styring av prosjekter til fellesskapet " -"er veldig bevisst. <quote>Vi ser på det fellesskapet kan gjøre godt, og vi ønsker " -"å la dem gjøre de tingene</quote>, fortalte Stephen oss. I stedet konsentrerer " -"stiftelsen sin tid og ressurser på hva samfunnet ikke kan gjøre effektivt, " -"som å utvikle programvaren som støtter nettstedenes tekniske infrastruktur. " -"I 2015-2016 gikk omtrent halvparten av stiftelsens budsjett til direkte " -"støtte til Wikimedias nettsteder." +"samproduksjon. <quote>Et leksikon er noe der trinnvis samfunnsforbedring " +"virkelig fungerer</quote>, fortalte Luis Villa, tidligere sjef for " +"fellesskapsengasjementet (Chief Officer of Community Engagement) oss. " +"Regler og prosesser som styrer samproduksjonen på Wikipedia, og dets " +"søsterprosjekter er alle fellesskapsdrevet og varierer etter språkutgaven. " +"Hele bøker er skrevet om vanskelighetene med systemene deres, men generelt " +"er det svært få unntak fra regelen om at alle kan redigere alle artikler, " +"selv uten en konto i systemet deres. Den omfattende peer-review prosessen " +"inkluderer omfattende systemer for å løse tvister, metoder for å håndtere " +"kontroversielle fagområder, en diskusjonsside som forklarer beslutninger, og " +"mye, mye mer. Wikimedia Foundations beslutning om å overlate styring av " +"prosjekter til fellesskapet er veldig bevisst. <quote>Vi ser på det " +"fellesskapet kan gjøre godt, og vi ønsker å la dem gjøre de tingene</quote>, " +"fortalte Stephen oss. I stedet konsentrerer stiftelsen sin tid og ressurser " +"på hva samfunnet ikke kan gjøre effektivt, som å utvikle programvaren som " +"støtter nettstedenes tekniske infrastruktur. I 2015-2016 gikk omtrent " +"halvparten av stiftelsens budsjett til direkte støtte til Wikimedias " +"nettsteder." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9316 @@ -20016,15 +19823,16 @@ msgid "" msgstr "" "Noe av det gjelder tjenere (servere) og generell IT-støtte, men Wikipedia " "Foundation investerer betydelig på arkitektur som utvikles for å hjelpe til " -"at nettstedet virker så effektivt som mulig. <quote>Det er et system i stadig " -"utvikling for å holde balansen på plass for å unngå at Wikipedia blir " -"verdens største graffitivegg</quote>, sa Luis. Avhengig av hvordan du måler det, er " -"et sted mellom 90 til 98 prosent av redigeringer på Wikipedia positive. En " -"del av den suksessen skyldes verktøyene Wikimedia har på plass for å prøve å " -"stimulere til god oppførsel. <quote>Hemmeligheten bak et sunt fellesskap er å " -"bringe tilbake de riktige folkene</quote>, sa Luis. <quote>Vandalene pleier å gå lei, og " -"forsvinne. Det er delvis slik vår modell arbeider, og delvis bare den " -"menneskelige naturen</quote>. Mesteparten av tiden ønsker folk å gjøre det riktige." +"at nettstedet virker så effektivt som mulig. <quote>Det er et system i " +"stadig utvikling for å holde balansen på plass for å unngå at Wikipedia " +"blir verdens største graffitivegg</quote>, sa Luis. Avhengig av hvordan du " +"måler det, er et sted mellom 90 til 98 prosent av redigeringer på Wikipedia " +"positive. En del av den suksessen skyldes verktøyene Wikimedia har på plass " +"for å prøve å stimulere til god oppførsel. <quote>Hemmeligheten bak et sunt " +"fellesskap er å bringe tilbake de riktige folkene</quote>, sa Luis. " +"<quote>Vandalene pleier å gå lei, og forsvinne. Det er delvis slik vår " +"modell arbeider, og delvis bare den menneskelige naturen</quote>. " +"Mesteparten av tiden ønsker folk å gjøre det riktige." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9332 @@ -20056,8 +19864,9 @@ msgstr "" "BY-SA), som betyr at det kan brukes til alle formål, og endres så lenge " "henvisning gis og alt nytt deles tilbake til publikum med samme lisens. I " "teorien betyr det at alle kan kopiere innholdet og starte en ny Wikipedia. " -"Men som Stephen forklarte, <quote>Å være åpen har bare gjort Wikipedia større og " -"sterkere. Ønsket om å beskytte er ikke alltid det som er best for alle</quote>." +"Men som Stephen forklarte, <quote>Å være åpen har bare gjort Wikipedia " +"større og sterkere. Ønsket om å beskytte er ikke alltid det som er best for " +"alle</quote>." #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9356 @@ -20070,23 +19879,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia " -#| "is that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain " -#| "what they do. Wikipedia is not simply a source of up-to-the-minute " -#| "content on every given topic—it is also a global patchwork of humans " -#| "working together in a million different ways, in a million different " -#| "capacities, for a million different reasons. While many have tried to " -#| "guess what makes Wikipedia work as well it does, the fact is there is no " -#| "single explanation. “In a movement as large as ours, there is an " -#| "incredible diversity of motivations,” Stephen said. For example, there is " -#| "one editor of the English Wikipedia edition who has corrected a single " -#| "grammatical error in articles more than forty-eight thousand times." -#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Only a fraction of Wikipedia " -#| "users are also editors. But editing is not the only way to contribute to " -#| "Wikipedia. “Some donate text, some donate images, some donate " -#| "financially,” Stephen told us. “They are all contributors.”" msgid "" "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is " "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what " @@ -20104,21 +19896,22 @@ msgid "" "some donate images, some donate financially,</quote> Stephen told us. " "<quote>They are all contributors.</quote>" msgstr "" -"Selvfølgelig er den primære årsaken til at ingen har lykkes kooptere " -"Wikipedia, er at kopieringsbestrebelsene ikke har Wikipedia-fellesskapet til " -"å opprettholde det de gjør. Wikipedia er ikke bare en kilde til kontinuerlig " -"oppdatert innhold for ethvert gitt tema – det er også et globalt lappeteppe " -"av mennesker som jobber sammen på en million forskjellige måter, med en " -"million forskjellige utgangspunkter, av en million forskjellige grunner. " -"Mange har forsøkt å gjette hva som gjør Wikipedia-arbeid så bra som det " -"gjør, men det er ingen enkel forklaring. <quote>I en bevegelse som er like stor " -"som vår, er det et utrolig mangfold av motivasjon</quote>, sa Stephen. Det er for " -"eksempel en redaktør av den engelske Wikipedia-utgaven som har rettet en " -"enkel grammatisk feil i artikler mer enn førtiåtte tusen ganger.<placeholder " -"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bare en brøkdel av Wikipedia-brukere er også " -"redaktører. Men redigering er ikke den eneste måten å bidra til Wikipedia " -"på. <quote>Noen donerer tekst, noen donerer bilder, noen donerer økonomisk</quote>, " -"fortalte Stephen oss. <quote>De er alle bidragsytere.</quote>" +"Selvfølgelig er den primære årsaken til at ingen har lykkes i å lage sin " +"egen versjon av Wikipedia, er at kopieringsforsøkene ikke har Wikipedia-" +"fellesskapet til å holde ved like det de gjør. Wikipedia er ikke bare en " +"kilde til kontinuerlig oppdatert innhold for ethvert tema – det er også et " +"verdensomspennende lappeteppe av mennesker som jobber sammen på en million " +"forskjellige måter, med en million forskjellige utgangspunkt, av en million " +"forskjellige grunner. Mange har forsøkt å gjette hva som gjør Wikipedia-" +"arbeid så bra som det er, men det finnes ingen enkel forklaring. <quote>I en " +"bevegelse som er like stor som vår, er det et utrolig mangfold av " +"motivasjoner</quote>, sa Stephen. Det er for eksempel en redaktør av den " +"engelske Wikipedia-utgaven som har rettet en enkel grammatisk feil i " +"artikler mer enn førtiåtte tusen ganger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"" +"0\"/> Bare en brøkdel av Wikipedia-brukere er også redaktører. Redigering er " +"ikke den eneste måten å bidra til Wikipedia. <quote>Noen donerer tekst, noen " +"donerer bilder, noen donerer økonomisk</quote>, fortalte Stephen oss. <quote>" +"De er alle bidragsytere.</quote>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9363 @@ -20190,31 +19983,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9399 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite " -#| "number of reasons. But the social mission of the project is what binds " -#| "the global community together. “Wikipedia is an example of how a mission " -#| "can motivate an entire movement,” Stephen told us." msgid "" "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number " "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global " "community together. <quote>Wikipedia is an example of how a mission can " "motivate an entire movement,</quote> Stephen told us." msgstr "" -"Alle gitte endringer på Wikipedia kan være motivert av nesten uendelig mange " -"grunner. Men den sosiale misjonen prosjektet har, er det som binder det " -"globale samfunnet sammen. <quote>Wikipedia er et eksempel på hvordan et oppdrag " -"kan motivere en hel bevegelse</quote>, fortalte Stephen oss." +"Enhver enkeltstående endring på Wikipedia kan være motivert av nesten " +"uendelig ulike grunner. Men den sosiale oppdraget prosjektet har, er det som " +"binder det globale samfunnet sammen. <quote>Wikipedia er et eksempel på " +"hvordan et oppdrag kan motivere en hel bevegelse</quote>, fortalte Stephen " +"oss." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great " -#| "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but " -#| "it is missing the digital equivalent of parks and open public spaces,” " -#| "Stephen said. “Wikipedia has found a way to be that open public space.”" msgid "" "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great " "public resources. <quote>The Internet has a lot of businesses and stores, " @@ -20223,9 +20005,10 @@ msgid "" "public space.</quote>" msgstr "" "Selvfølgelig, resultatet fra bevegelsen er blitt en av Internetts store " -"offentlige ressurser. <quote>Internett har mange bedrifter og butikker, men det " -"mangler de digitale motstykkene til parker og åpne offentlige områder</quote>, sa " -"Stephen. <quote>Wikipedia har klart å bli et slikt åpent offentlig område.</quote>" +"offentlige ressurser. <quote>Internett har mange bedrifter og butikker, men " +"det mangler de digitale motstykkene til parker og åpne offentlige områder</" +"quote>, sa Stephen. <quote>Wikipedia har klart å bli et slikt åpent " +"offentlig område.</quote>" #. type: Content of: <book><chapter><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416 @@ -20259,10 +20042,6 @@ msgstr "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012 #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9432 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our " -#| "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010." msgid "" "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our " "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010." @@ -20426,19 +20205,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9508 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural " -#| "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and " -#| "Strandburg, Governing Knowledge Commons." msgid "" "Cole, Daniel H. <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the " "Natural Commons for the Knowledge Commons.</quote> Chap. 2 in Frischmann, " "Madison, and Strandburg, Governing Knowledge Commons." msgstr "" -"Cole, Daniel H. <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural " -"Commons for the Knowledge Commons.</quote> Kapittel 2 i Frischmann, Madison, og " -"Strandburg, Governing Knowledge Commons." +"Cole, Daniel H. <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the " +"Natural Commons for the Knowledge Commons.</quote> Kapittel 2 i Frischmann, " +"Madison, og Strandburg, Governing Knowledge Commons." #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9513 @@ -20460,21 +20234,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9522 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about " -#| "Sharing at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015. <ulink url=" -#| "\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/" -#| ">." msgid "" "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. <quote>The Sharing Economy Isn’t about " "Sharing at All.</quote> Harvard Business Review, January 28, 2015. <ulink " "url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/" ">." msgstr "" -"Eckhardt, Giana, og Fleura Bardhi. <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing " -"at All.</quote> Harvard Business Review, January 28, 2015. <ulink url=\"http://hbr." -"org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>." +"Eckhardt, Giana, og Fleura Bardhi. <quote>The Sharing Economy Isn’t about " +"Sharing at All.</quote> Harvard Business Review, January 28, 2015. <ulink " +"url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/" +">." #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9528 @@ -20500,35 +20269,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9539 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a " -#| "Post-Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge." msgid "" "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. <quote>The Economics of Information in " "a Post-Carbon Economy.</quote> Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free " "Knowledge." msgstr "" -"Farley, Joshua, og Ida Kubiszewski. <quote>The Economics of Information in a Post-" -"Carbon Economy.</quote> Kapittel 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge." +"Farley, Joshua, og Ida Kubiszewski. <quote>The Economics of Information in a " +"Post-Carbon Economy.</quote> Kapittel 11 in Elliott and Hepting, Free " +"Knowledge." #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9544 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten " -#| "Nonprofit Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring " -#| "2009. <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" -#| "ten_nonprofit_funding_models\"/>." msgid "" "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. <quote>Ten " "Nonprofit Funding Models.</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring " "2009. <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" "ten_nonprofit_funding_models\"/>." msgstr "" -"Foster, William Landes, Peter Kim, og Barbara Christiansen. <quote>Ten Nonprofit " -"Funding Models.</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. <ulink url=" -"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>." +"Foster, William Landes, Peter Kim, og Barbara Christiansen. <quote>Ten " +"Nonprofit Funding Models.</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring " +"2009. <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" +"ten_nonprofit_funding_models\"/>." #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550 @@ -20550,19 +20311,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9559 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg. " -#| "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and " -#| "Strandburg, Governing Knowledge Commons." msgid "" "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg. " "<quote>Governing Knowledge Commons.</quote> Chap. 1 in Frischmann, Madison, " "and Strandburg, Governing Knowledge Commons." msgstr "" "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg. " -"<quote>Governing Knowledge Commons.</quote> Kapittel 1 i Frischmann, Madison, og " -"Strandburg, Governing Knowledge Commons." +"<quote>Governing Knowledge Commons.</quote> Kapittel 1 i Frischmann, " +"Madison, og Strandburg, Governing Knowledge Commons." #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9564 @@ -20674,19 +20430,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9614 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the " -#| "Internet.” BBC News, March 3, 2016. <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/" -#| "technology-35709680\"/>" msgid "" "Lee, David. <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the " "Internet.</quote> BBC News, March 3, 2016. <ulink url=\"http://www.bbc.com/" "news/technology-35709680\"/>" msgstr "" -"Lee, David. <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.</quote> " -"BBC News, March 3, 2016. <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/" -"technology-35709680\"/>" +"Lee, David. <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the " +"Internet.</quote> BBC News, 2016-03-03. <ulink url=\"http://www.bbc.com/" +"news/technology-35709680\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9619 @@ -20789,12 +20540,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9667 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open " -#| "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly " -#| "Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” <ulink url=\"http://www.catb." -#| "org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>." msgid "" "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open " "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly " @@ -20803,8 +20548,8 @@ msgid "" msgstr "" "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open " "Source by an Accidental Revolutionary. Revidert utgave. Sebastopol, CA: " -"O’Reilly Media, 2001. Se spesielt <quote>The Magic Cauldron.</quote> <ulink url=\"http://" -"www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>." +"O’Reilly Media, 2001. Se spesielt <quote>The Magic Cauldron.</quote> <ulink " +"url=\"http://www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>." #. type: Content of: <book><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9673 @@ -21795,8 +21540,8 @@ msgstr "" "Hunner, Tryggvi Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo " "Blenkhorn, Uri Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika " "Mishra, Vic King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria " -"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak " -"S.Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia " +"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak S." +"Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia " "Kopelman, Vitor Menezes, Vivian Marthell, Wayne Mackintosh, Wendy Keenan, " "Werner Wiethege, Wesley Derbyshire, Widar Hellwig, Willa Köerner, William " "Bettridge-Radford, William Jefferson, William Marshall, William Peter Nash, "