X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/blobdiff_plain/b22ffaaf50a42243174cb496080aab599ce0d3a1..4ef54daf560496f0b81616af8319a37e46738b07:/po/nb/mwcc.po diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 2be672c..e809b13 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -6,273 +6,307 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-01 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål " -"\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2 +#. type: Attribute 'lang' of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3 +msgid "en" +msgstr "nb" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41 +#, fuzzy msgid "Made with Creative Commons" -msgstr "Laget med Creative Commons" +msgstr "Som bruker Creative Commons" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8 +msgid "Paul" +msgstr "Paul" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9 +msgid "Stacey" +msgstr "Stacey" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:12 +msgid "Sarah Hinchliff" +msgstr "Sarah Hinchliff" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:13 +msgid "Pearson" +msgstr "Pearson" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17 +#, fuzzy +msgid "2017 Creative Commons" +msgstr "2017 Creative Commons" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4 -msgid "Paul Stacey and Sarah Hinchliff Pearson" -msgstr "Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson" +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:21 +msgid "Gunnar Wolf" +msgstr "Petter Reinholdtsen" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6 -msgid "Made With Creative Commons" -msgstr "Laget med Creative Commons" +#. type: Content of:
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:23 +msgid "Mexico City" +msgstr "Oslo" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8 -msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" -msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:28 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:56 +msgid "" +"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can " +"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any " +"purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, provide " +"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, " +"transform, or build upon the material, you must distribute your " +"contributions under the same license as the original. License details: " +"" +msgstr "" +"Denne boken er CC BY-SA-lisensiert, noe som betyr at du fritt kan kopiere, " +"distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre på innholdet for " +"ethvert formål, selv kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en " +"lenke til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, " +"transformerer eller bygger videre, må dine bidrag følgelig distribueres med " +"samme lisens som den opprinnelige. Lisensdetaljer er å finne på: " -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:10 -msgid "© 2017, by Creative Commons." -msgstr "© 2017, av Creative Commons." +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42 +msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" +msgstr "av Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:13 +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43 +msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation." +msgstr "© 2017, Creative Commons-stiftelsen." + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44 msgid "" "Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-" "SA), version 4.0." msgstr "" -"Publisert med lisensen Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), " +"Publisert med Creative Commons Attribution-ShareAlike-lisens (CC BY-SA), " "versjon 4.0." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:15 -msgid "ISBN 978-87-998733-3-3" -msgstr "Vanlig tekst" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:17 -msgid "Cover and interior design by Klaus Nielsen, vinterstille.dk" -msgstr "Omslag og boksideutforming av Klaus Nielsen, vinterstille.dk" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:19 -msgid "Content editing by Grace Yaginuma" -msgstr "Innhold redigert av Grace Yaginuma" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:21 -msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com" -msgstr "Illustrasjoner av Bryan Mathers, bryanmathers.com" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:23 -msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc" -msgstr "Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra madewith.cc" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:25 -msgid "Publisher:" -msgstr "Forlegger:" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:27 -msgid "Ctrl+Alt+Delete Books" -msgstr "Ctrl+Alt+Delete Bøker" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:29 -msgid "Husumgade 10, 5." -msgstr "Husumgade 10, 5." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:31 -msgid "2200 Copenhagen N" -msgstr "2200 København N" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:33 -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:35 -msgid "www.cadb.dk" -msgstr "www.cadb.dk" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:37 -msgid "hey@cadb.dk" -msgstr "hey@cadb.dk" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:39 -msgid "Printer:" -msgstr "Trykkeri:" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:41 -msgid "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa" -msgstr "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:43 -msgid "88-100 Inowrocław," -msgstr "88-100 Inowrocław," - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:45 -msgid "ul. Cegielna 10/12," -msgstr "ul. Cegielna 10/12," - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:47 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:55 +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:46 +#, fuzzy msgid "" -"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can " -"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any " -"purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, provide " -"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, " -"transform, or build upon the material, you must distribute your " -"contributions under the same license as the original. License details: " -"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" +"ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED " +"(Paperback)" +msgstr "" +"ISBN: 978-82-TO-BE-DECIDED (PDF), 978-82-TO-BE-DECIDED (ePub), 978-82-TO-BE-" +"DECIDED (myk perm)" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48 +msgid "" +"Illustrations by Bryan Mathers, ." +msgstr "" +"Illustrasjoner av Bryan Mathers, ." + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:50 +msgid "Publisher: Gunnar Wolf." +msgstr "Utgiver: Petter Reinholdtsen." + +#. space for information about translators +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:52 +msgid " " +msgstr "" +" Oversatt til bokmål av Ole-Erik Yrvin, Ingrid Yrvin, Allan Nordhøy, Thomas " +"Gramstad og Petter Reinholdtsen. " + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54 +msgid "Downloadable e-book available at ." msgstr "" -"Denne boken er utgitt under en CC BY-SA lisens, noe som betyr at du kan " -"kopiere, distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre for ulike " -"formål, også kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en link " -"til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer " -"eller bygger på materialet, må du distribuere dine bidrag under samme lisens " -"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" +"Nedlastbar e-bok tilgjengelig fra ." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:59 +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:63 msgid "" "Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative " "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com " "platform." msgstr "" -"Laget med Creative Commons er offentliggjort med godhjertet støtte fra " -"Creative Commons og bidragsytere fra vår kronerullingskampanje på Kickstarter" -".com-plattformen." +"Denne boken er gitt ut med vennlig støtte fra Creative Commons-stiftelsen og " +"kronerullerne i vår folkefinansieringskampanje på Kickstarter.com-" +"plattformen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:66 +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:66 msgid "" -"“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I " -"think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like " -"this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably " -"average pay far closer attention and think at far more length about all " -"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily " -"lives.”" +"This edition of the book is maintained on , and the translations are maintained on . If you find any " +"error in the book, please let us know via Gitlab or Weblate." msgstr "" -"«Jeg vet ikke mye om faglitteratur . . . Måten jeg tenker på disse tingene, " -"og hva jeg kan gjøre er . . . essays som dette er anledninger til å følge " -"noen med et rimelig lyst hode, men også rimelige gjennomsnittlige både " -"følger nærmere og tenker mer i dybden om mange forskjellige ting enn de " -"fleste av oss har en sjanse til i våre daglige liv.»" +"Denne utgaven av boken holdes ved like på , og oversettelsene vedlikeholdes på . Hvis du finner noen " +"feil i boken, setter vi stor pris på innrapportering via GitLa eller Weblate." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:70 -msgid "- David Foster Wallace" -msgstr "- David Foster Wallace" +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72 +msgid "Classifications:" +msgstr "Klassifiseringer:" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:72 -msgid "## Foreword" -msgstr "## Forord" +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:75 +msgid "(Dewey) 346.048, 347.78" +msgstr "(Dewey) 346.048, 347.78" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:80 +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:78 +#, fuzzy +msgid "(UDK) ?" +msgstr "(UDK) ?" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:81 +msgid "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017" +msgstr "(Nasjonalbiblioteket i USA, Library of Congress) Z286 O63 S73 2017" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84 +msgid "(Melvil) 025.523" +msgstr "(Melvil) 025.523" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:87 +#, fuzzy +msgid "(ACM CRCS) ?" +msgstr "(ACM CRCS) ?" + +#. type: Content of:
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:94 +msgid "" +"I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way " +"that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . " +"essays like this are occasions to watch somebody reasonably bright but also " +"reasonably average pay far closer attention and think at far more length " +"about all sorts of different stuff than most of us have a chance to in our " +"daily lives." +msgstr "" +"Jeg vet ikke mye om hvordan skrive faglitteratur. Slik jeg forholder " +"meg til ting jeg vil gjøre noe med fører til essayer som dette, et innspill " +"der rimelig smarte mennesker får anledning til å følge bedre med og grave " +"dypere i de mange ulike temaer som omgir oss, og bli kjent med langt fler " +"emner enn de fleste av oss har sjansen til i våre daglige liv. " + +#. type: Content of:
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:103 +msgid "— David Foster Wallace" +msgstr "— David Foster Wallace" + +#. type: Content of: +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:108 +msgid "Foreword" +msgstr "Forord" + +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:110 msgid "" "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met " "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of " "CC’s most well-known proponents—one who has also had a successful career as " "a writer who shares his work using CC—I told him I thought CC had a role in " "defining and advancing open business models. He kindly disagreed, and called " -"the pursuit of viable business models through CC “a red herring.”" +"the pursuit of viable business models through CC <quote>a red herring.</" +"quote>" msgstr "" "For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative " -"Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone Hotell i " -"Toronto. Som en av CCs mest velkjente forkjempere - en som har hatt en " -"suksessfull karriere som en skribent som deler alle sine verk som CC - " -"fortalte jeg ham at jeg mente CC hadde en rolle i å definiere og fremme åpne " -"forretningsmodeller. Han forklarte på en hyggelig måte at han var uenig, og " -"kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en blindvei." +"Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone hotell i " +"Toronto. Ettersom han er en av de mest velkjente forkjempere for CC og " +"suksessrik skribent viss verk er delt på CC snakket jeg om hvordan CC kan " +"definere og fremme åpne forretningsmodeller. I hyggelige ordelag var han " +"uenig med meg, og sa jakten på levedyktige forretningsmodeller i CC var et " +"blindspor." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:86 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:119 msgid "" "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative " "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: " -"“Regardless of legal status, they all have a social mission. Their primary " -"reason for being is to make the world a better place, not to profit. Money " -"is a means to a social end, not the end itself.”" +"<quote>Regardless of legal status, they all have a social mission. Their " +"primary reason for being is to make the world a better place, not to profit. " +"Money is a means to a social end, not the end itself.</quote>" msgstr "" -"Han hadde på en måte helt rett - de som gjør ting med Creative Commons har " -"underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: «Uavhengig " -"av juridisk status, har de alle en sosial oppgave. Deres primære grunn til å " -"være til er å gjøre verden til et bedre sted, ikke for fortjeneste. Penger " -"er et middel til et sosialt mål, ikke målet selv. »" +"Han hadde på mange måter rett for de som vil endre på ting ved å bruke " +"Creative Commons har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i " +"denne boken: <quote>Uavhengig deres juridiske status har bidragsytere et " +"sosialt siktemål. Deres primære grunn til å bidra er å gjøre verden til et " +"bedre sted, ikke jakte på profitt. Penger er et middel til å nå sosiale mål, " +"ikke målet i seg selv.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:92 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:127 msgid "" "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s " -"words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering the arts " -"because you want to get rich is like buying lottery tickets because you want " -"to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of " -"course, someone always wins the lottery.”" +"words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: <quote>Entering the " +"arts because you want to get rich is like buying lottery tickets because you " +"want to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of " +"course, someone always wins the lottery.</quote>" msgstr "" -"I enkeltstudien om Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson Corys ord " -"fra hans bok om «Information Doesn’t Want to Be Free»: «Å gå inn i kunsten " -"fordi du vil bli rik, er som å kjøpe lottobilletter fordi du vil bli rik. " -"Det kan fungere, men nesten helt sikkert så vil det ikke det. Men, " -"selvfølgelig, noen vinner alltid i et lotteri.»" +"I tilfellet Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson hans egne ord fra " +"boken <quote>Information Doesn’t Want to Be Free</quote>: <quote>Å hengi seg " +"til kunsten fordi du vil bli rik, er som å kjøpe lottokuponger fordi du vil " +"bli rik. Det kan fungere, og ganske sikkert ikke. Men selvsagt, det er " +"alltid noen som vinner i lotteriet.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:99 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:135 msgid "" "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost " "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your " -"work, the returns can be significant and long-lasting. This book is filled " +"work, the returns can be significant and long-lasting. This book is filled " "with stories of those who take much greater risks than the two dollars we " "pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from " "pursuing their passions and living their values." msgstr "" -"I dag er opphavsrett som et lodd i et lotteri - alle har et, og nesten ingen " -"vinner. Hva de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, " -"kan det du får igjen være betydelig, og vare lenge. Denne boken er fylt med " -"historier om dem som tar mye større risiko enn de kronene vi betaler for et " -"lodd, og i stedet høster belønninger som kommer fra å følge sin lidenskap og " -"bygge på sine verdier." +"I dag er opphavsretten, allmenningens tragedie, et trukket lodd i et lotteri " +"- alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Derimot " +"ildens sindighet, den de ikke evner å slukke i oss, vekkes til evig liv i " +"delingen av vårt arbeide. Denne bokens historier er viet dem som løper " +"større risiko enn de kronene vi betaler eller får igjen for et lodd. De " +"legger med rette til kai for belønningens leider, i det å følge sin " +"lidenskap og bygge sine verdier." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:105 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:144 msgid "" "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to " -"create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards " -"Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make jokes and " -"games to make money—we make money so we can make more jokes and games.”" +"create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards " +"Against Humanity says it best in their case study: <quote>We don’t make " +"jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and " +"games.</quote>" msgstr "" -"Så det er ikke om pengene. Men er også om det. Å finne midler til å " -"fortsette å opprette og dele krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards " -"Against Humanity sier det best i sin eksempelstudie: «Vi lager ikke vitser " -"og spill for å tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere " -"vitser og spill.»" +"Det hander følgelig ikke om penger. Skape og finne måter å fortsette på " +"krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier det " +"best: <quote>Vi lager ikke vitser og leker for å tjene penger - vi tjener " +"penger slik at vi kan lage flere vitser og leke.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:113 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:151 msgid "" "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by " "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the " @@ -281,16 +315,15 @@ msgid "" "the best open business models. Paul and Sarah were the ideal authors to " "write Made with Creative Commons." msgstr "" -"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, drevet " -"av samarbeid og takknemlighet. Å få til samarbeidsfelleskap (communities) er " -"kjernen i vår strategi. Med det i mente startet Creative Commons dette " -"bokprosjektet. Ledet av Paul og Sarah, gikk prosjektet i gang med å definere " -"og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var ideelle " -"forfatterne skrive Made with Creative Commons: Laget med kreative " -"allmenninger." +"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, med " +"samarbeid og takknemlighet som drivkraft. Å få på plass samarbeidsfelleskap " +"er kjernen i vår strategi. Med dette i mente startet Creative Commons dette " +"bokprosjektet. Med Paul og Sarah i ledelsen, gikk prosjektet i gang med å " +"definere og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var " +"hovedforfatterne til denne boka." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:121 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:160 msgid "" "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation " "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of " @@ -303,16 +336,16 @@ msgstr "" "Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og innovasjon " "overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste delene av " "kapitalismen. Han drives av kraften i mellommenneskelige forbindelser i " -"skapende samarbeidsfellesskap. Han ser lengre enn de fleste, og det har " +"skapende samarbeidsfellesskap. Han er mer fremsynt enn de fleste, og det har " "gjort ham til en bedre pedagog, en innsiktsfull forsker, og også en dyktig " -"gartner. Han har en rolig, kul stemme som formidler en lidenskap som " +"gartner. Han har en rolig, kjølig stemme som formidler en lidenskap som " "inspirerer kolleger og samfunn." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:131 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:169 msgid "" "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of " -"people, and the power of collective acts to change the world. Over the past " +"people, and the power of collective acts to change the world. Over the past " "year I’ve seen Sarah struggle with the heartbreak that comes from investing " "so much into a political campaign that didn’t end as she’d hoped. Today, " "she’s more determined than ever to live with her values right out on her " @@ -320,18 +353,18 @@ msgid "" "impact—to make the main thing the main thing. She’s practical, detail-" "oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more." msgstr "" -"Sarah er en meget solid advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i " +"Sarah er den beste typen advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i " "mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I " "løpet av det siste året har jeg sett Sarah kjempe med den hjertesorg som " "kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som " "hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine " -"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah skyver på for at " -"Creative Commmons skal påvirke - gjøre det viktigste viktigst. Hun er " -"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker " -"mer å debattere med." +"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah er en pådriver " +"for at Creative Commons skal påvirke - gjøre det viktigste viktigst. Hun er " +"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget mitt jeg liker så " +"godt å debattere med." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:140 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:181 msgid "" "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They " "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and " @@ -339,20 +372,20 @@ msgid "" "passion and curiosity, and a deep respect for what goes into building the " "commons and sharing with the world. They remained open to new ideas, " "including the possibility that their initial theories would need refinement " -"or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a " +"or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a " "better book that is insightful, honest, and useful." msgstr "" -"Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, " -"analyserte, hevdet og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen ganger " -"hver for seg. De grov seg ned i forskningen og skrivingen med lidenskap og " -"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å lage allmenninger og " -"å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at " -"utgangsteoriene deres måtte utvikles videre eller kanskje var helt feil. Det " -"er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og " -"nyttig." +"Som samforfattere utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, " +"analyserte, argumenterte og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen " +"ganger hver for seg. De gravde seg ned i forskningen og skrivingen med " +"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for hva som inngår i å lage " +"allmenninger og å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet " +"muligheten for at utgangsteoriene deres måtte foredles videre eller kanskje " +"var helt feil. Det er modig, og det har gitt en bedre bok som er " +"innsiktsfull, ærlig og nyttig." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:146 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:192 msgid "" "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles " "and values of open collaboration. The book was funded, developed, " @@ -360,14 +393,14 @@ msgid "" "SA license for anyone to use, remix, or adapt with attribution. It is, in " "itself, an example of an open business model." msgstr "" -"Fra begynnelsen ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og " -"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, undersøkt og " -"skrevet åpent. Det blir delt åpent under en CC BY-SA-lisens slik at alle kan " -"bruke, remikse eller tilpasse med henvisning på plass. Det er i seg selv et " +"Fra begynnelsen av ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og " +"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og " +"skrevet i åpenhet. Den blir delt åpent med CC BY-SA-lisens, slik at alle kan " +"bruke, remikse eller tilpasse, med kreditering. Dette er i seg selv et " "eksempel på en åpen forretningsmodell." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:153 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:200 msgid "" "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a " "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The " @@ -376,173 +409,200 @@ msgid "" "through two stretch goals and engaging over 1,600 donors—the majority of " "them new supporters of Creative Commons." msgstr "" -"I 31 dager i august 2015 organiserte Sarah en Kickstarter-kampanje for å " -"finansiere oppstarten av boken. Resten ble finansiert av Create Commons " -"sjenerøse givere og støttespillere. Til slutt ble den en av de mest " -"vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere i to " -"strekk helt til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative " -"Commons." +"I løpet av 31 dager i august 2015 organiserte Sarah en Kickstarter-kampanje " +"for å finansiere grunnfondet for boken. Resten ble finansiert av Creative " +"Commons sine generøse givere og støttespillere. Til slutt ble den et av de " +"mest vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere, " +"gjennom to delmål, helt frem. De fleste giverne var nye tilhengere av " +"Creative Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:162 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:209 msgid "" "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, " "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged " "communities all over the world to help write this book. As their opinions " "diverged and their interests came into focus, they divided their voices and " -"decided to keep them separate in the final product. Working in this way " +"decided to keep them separate in the final product. Working in this way " "requires both humility and self-confidence, and without question it has made " "Made with Creative Commons a better project." msgstr "" -"Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planene, " -"utkast, casestudier og analyser, tidlig og sent, og de engasjerte miljøer " -"over hele verden til å skrive denne boken. Ettersom meninger varierte, og " -"interessene kom i fokus, laget de ulike løp, og besluttet å holde dem " -"atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten krever både ydmykhet og " -"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et " -"bedre prosjekt." +"Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planer, " +"utkast, saksstudier og analyser, tidlig og ofte, og de engasjerte miljøer " +"over hele verden til å bidra til å skrive denne boken. Etterhvert " +"som meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres individuelle interesser " +"kom i fokus, delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet " +"å holde sine stemmer atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten " +"krever både ydmykhet og selvtillit, og det har uten tvil gjort " +"<quote>Creative Commons-lisensiert</quote> til et bedre prosjekt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:167 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:219 msgid "" -"Those who work and share in the commons are not typical creators. They are " +"Those who work and share in the commons are not typical creators. They are " "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a " "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community." msgstr "" "De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De " -"er en del av noe større enn seg selv, og hva de tilbyr oss alle er en raus " -"gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et fellesskap." +"er del av noe større enn seg selv, de gagner oss alle en dyptgående gave. " +"Deres levne står i takknmelighets fellesskap." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:174 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:225 msgid "" -"Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day. When I " +"Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day. When I " "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer " "himself up as a Kickstarter benefit), he agreed immediately. Why would he " "agree to do that? Because the commons has collaboration at its core, and " "community as a key value, and because the CC licenses have helped so many to " "share in the ways that they choose with a global audience." msgstr "" -"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver en dag en sang. Da " -"jeg tok kontakt for å be ham om å skrive en sang for vår Kickstarter (og å " -"tilby seg å støtte Kickstarter), stilte han umiddelbart opp. Hvorfor ville " -"han stille opp på det? Fordi allmenningen har samarbeid som sin kjerne, og " -"allmenning er en nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet så mange å " -"dele med et globalt publikum på den måten de velger." +"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver én dag en sang. Da " +"jeg kontaktet han for å be om å skrive en sang til " +"folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en kronerullingspost " +"deri), stilte han umiddelbart opp. Hvorfor? -Fordi allmenningen kjerne er " +"samarbeid, og gemenskap dens nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet " +"så mange å dele med et verdensomspennende publikum på egne premisser." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:186 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:234 msgid "" -"Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when " -"community is built around what they do. This may mean a community " +"Sarah writes, <quote>Endeavors that are Made with Creative Commons thrive " +"when community is built around what they do. This may mean a community " "collaborating together to create something new, or it may simply be a " "collection of like-minded people who get to know each other and rally around " "common interests or beliefs. To a certain extent, simply being Made with " "Creative Commons automatically brings with it some element of community, by " "helping connect you to like-minded others who recognize and are drawn to the " -"values symbolized by using CC.” Amanda Palmer, the other musician profiled " -"in the book, would surely add this from her case study: “There is no more " -"satisfying end goal than having someone tell you that what you do is " -"genuinely of value to them.”" -msgstr "" -"Sarah skriver, «Innsats som lages med Made with Creative Commons trives når " -"allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et fellesskap " -"samarbeider for å skape noe nytt, eller kan rett og slett være en samling av " -"likesinnede som blir kjent hverandre og samler seg rundt felles interesser " -"eller tro. Til en viss grad, å bare bruke Made with Creative Commons bringer " -"automatisk med seg elementer av allmenningen, ved å hjelpe til med å koble " -"deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til de verdiene som " -"symboliseres ved å bruke CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren som er " -"profilert i boken, vil sikkert legge til dette fra sin studie: «Det er ikke " -"noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller deg at det du gjør " -"virkelig verdi for dem.»" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:195 +"values symbolized by using CC.</quote> Amanda Palmer, the other musician " +"profiled in the book, would surely add this from her case study: " +"<quote>There is no more satisfying end goal than having someone tell you " +"that what you do is genuinely of value to them.</quote>" +msgstr "" +"Sarah skriver, <quote>Innsats laget med Made with Creative Commons blomstrer " +"opp når fellesskap bygges opp rundt det de gjør. Dette kan innebære et " +"fellesskap som samarbeider om å lage noe nytt, eller det kan ganske enkelt " +"være en samling likesinnede som blir kjent med hverandre og samles om en " +"felles interesse eller tro. Til en hvis grad gir det å bruke Creative " +"Commons automatisk et visst element av fellesskap, ved å bidra til å treffe " +"likesinnede som gjenkjenner og trekkes mot verdiene som bruken av CC " +"symboliserer.</quote> Den andre musikeren som profileres i boken, Amanda " +"Palmer, ville sikkert lagt til dette fra sin studie: <quote>Det finnes ikke " +"noe mer tilfredsstillende mål en å oppleve at noen forteller deg at det du " +"gjør virkelig er verdifullt for dem.</quote>" + +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:248 msgid "" "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a " "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social " "end, to build something great through collaboration, or to join a powerful " -"and growing global community, they’re sure to be satisfied. Made with " +"and growing global community, they’re sure to be satisfied. Made with " "Creative Commons offers a world-changing set of clearly articulated values " "and principles, some essential tools for exploring your own business " "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration." msgstr "" -"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomibok. For de som leter etter en " -"oppskrift eller et veikart, kan du bli skuffet. Men for de som ønsker å " -"bidra til et sosialt mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med " -"i en kraftig og voksende globalt samfunn, kan de være sikre på å bli " -"fornøyd. Made with Creative Commons tilbyr en global endring med et sett " -"med tydelig artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til å " -"utforske dine egne forretningsmuligheter, og to dusin doser med ren " -"inspirasjon." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:203 -msgid "" -"In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC founder " -"Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. They " -"experience all the sorts of things that they experience in real space, " -"there. For some, they experience more. They experience this not as isolated " -"individuals, playing some high tech computer game; they experience it in " -"groups, in communities, among strangers, among people they come to know, and " -"sometimes like.”" -msgstr "" -"I 1996-artikkelen i Stanford Law Review «Sonene i kyberrom», skrev CC-" -"grunnlegger Lawrence Lessig: «Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der " -"opplever de alle mulige ting, og de oppleves i reelle rom . Og noen, de " -"opplever mer. Dette opplever de ikke som isolerte individer, som spillere av " -"noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, " -"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.»" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:209 +"Som typisk bedriftsøkonomibok er dette for dem på leting etter " +"oppskriftsmessigheter eller kjøreplan, en forestående skuffelse. Snarere i " +"ønsket om å bidra til et sosiale mål, bygge noe stort gjennom samarbeid, " +"eller bli med i et kraftig og voksende verdenssamfunn, er fornøyelsen vel " +"unt. Laget med Creative Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig " +"artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av " +"egne forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon." + +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:258 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC " +#| "founder Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. " +#| "They experience all the sorts of things that they experience in real " +#| "space, there. For some, they experience more. They experience this not as " +#| "isolated individuals, playing some high tech computer game; they " +#| "experience it in groups, in communities, among strangers, among people " +#| "they come to know, and sometimes like.”" +msgid "" +"In a 1996 Stanford Law Review article <quote>The Zones of Cyberspace</" +"quote>, CC founder Lawrence Lessig wrote, <quote>Cyberspace is a place. " +"People live there. They experience all the sorts of things that they " +"experience in real space, there. For some, they experience more. They " +"experience this not as isolated individuals, playing some high tech computer " +"game; they experience it in groups, in communities, among strangers, among " +"people they come to know, and sometimes like.</quote>" +msgstr "" +"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, <quote>The Zones of Cyberspace</" +"quote>, skrev CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: <quote>Kyberrommet er et " +"sted. Folk bor der. De opplever alle mulige ting som de også opplever i " +"reelle rom, i Kyberrommet. Og noen opplever enda mer. De opplever ikke dette " +"som isolerte individer, som spillere av et høyteknologisk dataspill; De " +"opplever det i grupper, i fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de " +"lærer å kjenne og noen ganger like.</quote>" + +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:268 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book " +#| "for the many communities that we have come to know and like. I’m " +#| "grateful to Paul and Sarah for their creativity and insights, and to the " +#| "global communities that have helped us bring it to you. As CC board " +#| "member Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”" msgid "" "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for " -"the many communities that we have come to know and like. I’m grateful to " +"the many communities that we have come to know and like. I’m grateful to " "Paul and Sarah for their creativity and insights, and to the global " -"communities that have helped us bring it to you. As CC board member " -"Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”" -msgstr "" -"Jeg er utrolig stolt at Creative Commons er i stand å utgi denne boken for " -"så mange allmenninger som vi har lært å kjenne og liker. Jeg er takknemlig " -"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og de globale " -"samfunn som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem " -"Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:211 +"communities that have helped us bring it to you. As CC board member " +"Johnathan Nightingale often says, <quote>It’s all made of people.</quote>" +msgstr "" +"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer å utgi denne boken for de " +"mange fellesskapene som vi har lært å kjenne og like. Jeg er takknemlig " +"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og overfor de " +"globale fellesskapene som har hjulpet oss med å bringe den til deg. Som CC-" +"styremedlem Johnathan Nightingale ofte sier: <quote>Alt er laget av " +"mennesker.</quote>" + +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:276 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons." -msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons." +msgstr "Dette er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:213 -#, no-wrap -msgid "*Ryan Merkley*\n" -msgstr "*Ryan Merkley*\n" +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:279 +msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>" +msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:215 -#, no-wrap -msgid "*CEO, Creative Commons*\n" -msgstr "*CEO, Creative Commons*\n" +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:282 +msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>" +msgstr "<emphasis>Daglig leder, Creative Commons</emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:217 -msgid "## Introduction" -msgstr "## Introduksjon" +#. type: Content of: <book><preface><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:286 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduksjon" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:220 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:288 msgid "" "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a " "twist." msgstr "" -"Denne boken viser verden hvordan deling kan være bra i forretningsøyemed, " -"men med en vri." +"Denne boken viser verden hvor godt deling kan tjene i forretningsøyemed, med " +"en ny vri." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:230 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:292 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We began the project intending to explore how creators, organizations, " +#| "and businesses make money to sustain what they do when they share their " +#| "work using Creative Commons licenses. Our goal was not to identify a " +#| "formula for business models that use Creative Commons but instead gather " +#| "fresh ideas and dynamic examples that spark new, innovative models and " +#| "help others follow suit by building on what already works. At the onset, " +#| "we framed our investigation in familiar business terms. We created a " +#| "blank “open business model canvas,” an interactive online tool that would " +#| "help people design and analyze their business model." msgid "" "We began the project intending to explore how creators, organizations, and " "businesses make money to sustain what they do when they share their work " @@ -550,23 +610,23 @@ msgid "" "business models that use Creative Commons but instead gather fresh ideas and " "dynamic examples that spark new, innovative models and help others follow " "suit by building on what already works. At the onset, we framed our " -"investigation in familiar business terms. We created a blank “open business " -"model canvas,” an interactive online tool that would help people design and " -"analyze their business model." -msgstr "" -"Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og " -"bedrifter tjener penger på å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet " -"sitt med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel " -"for forretningsmodeller som bruker Creative Commons, men i stedet samle " -"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller, og " -"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det som allerede virker. I " -"starten rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi " -"laget et ubeskrevet «åpent forretningsmodell-lerret,» et interaktivt " -"nettbasert verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin " -"forretningsmodell." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:237 +"investigation in familiar business terms. We created a blank <quote>open " +"business model canvas,</quote> an interactive online tool that would help " +"people design and analyze their business model." +msgstr "" +"Vi startet prosjektet for å utforske hvordan skapere, organisasjoner og " +"firmaer tjener penger på det de gjør når de deler arbeidet sitt med Creative " +"Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel for " +"forretningsmodeller som gjør bruk av Creative Commons, men i stedet å samle " +"friske ideer og dynamiske eksempler som inspirerer nye, innovative modeller " +"og som hjelper andre å bygge videre på det som allerede fungerer. I " +"begynnelsen formulerte vi våre undersøkelser med kjente forretningsbegreper. " +"Vi laget et <quote>åpent forretningsmodell-lerret</quote>, et interaktivt og " +"nettbasert verktøy, for å hjelpe folk med å utforme og analysere sine " +"forretningsmodeller." + +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:304 msgid "" "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this " "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, " @@ -574,55 +634,61 @@ msgid "" "what we call being Made with Creative Commons. We interviewed them and wrote " "up their stories. We analyzed what we heard and dug deep into the literature." msgstr "" -"Med raus finansiering fra Kickstarters støttespillere, satte vi i gang dette " -"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en bred gruppe av skapere, " -"organisasjoner og bedrifter som bruker Creative Commons på en integrert måte " -"- det vi kaller «Gjort på Creative Commons-vis». Vi intervjuet dem og skrev " -"ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i " -"litteraturen." +"Med raus finansiering fra folkefinansens lommer, gikk vi løs på dette " +"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en gruppe skapere fra det " +"brede lag av organisasjoner og bedrifter som gjør bruk av Creative Commons " +"på en helstøpt måte - det vi kaller <quote>Gjort på Creative Commons-måten</" +"quote>. I intervju fikk vi skrevet ned historiene deres, analyserte det vi " +"fikk hørte, og gjorde til sist dypdykk i litteraturen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:240 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:312 msgid "" "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way " "of framing the work did not match the stories we were hearing." msgstr "" -"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår første " -"måte å ramme inn arbeidet på, samsvarte ikke med de historiene vi hørte." +"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår " +"forståelsesramme for arbeidet passet ikke med historiene vi hørte." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:246 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:317 msgid "" "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and " -"seeking to maximize profits and the bottom line. Instead, they were sharing " +"seeking to maximize profits and the bottom line. Instead, they were sharing " "to make the world a better place, creating relationships and community " "around the works being shared, and generating revenue not for unlimited " "growth but to sustain the operation." msgstr "" -"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukerne og " -"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet delte de for å gjøre " -"verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt arbeidene " -"som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å " -"opprettholde driften." +"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukere i " +"søken etter størst mulig overskudd og hevet bunnlinje. I stedet delte de for " +"å gjøre verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt " +"delte arbeider, genererte deres inntekter ikke ubegrenset vekst, men " +"bærekraftig drift." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:252 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:325 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "They often didn’t like hearing what they do described as an open business " +#| "model. Their endeavor was something more than that. Something different. " +#| "Something that generates not just economic value but social and cultural " +#| "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative " +#| "Commons is not “business as usual.”" msgid "" "They often didn’t like hearing what they do described as an open business " -"model. Their endeavor was something more than that. Something different. " +"model. Their endeavor was something more than that. Something different. " "Something that generates not just economic value but social and cultural " "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative " -"Commons is not “business as usual.”" +"Commons is not <quote>business as usual.</quote>" msgstr "" -"Ofte likte de ikke å høre hva de gjorde beskrevet som åpen " -"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe til " -"ervervelse av ikke bare økonomisk, men sosial og kulturell verdi. Til " -"knytting av mellommenneskelige forbindelser. Å «Gjøre med Creative Commons» " -"er ikke «business as usual» («som vi pleier»)." +"Ofte tok de ikke til seg deres virke beskrevet som <quote>åpen " +"forretningsmodell</quote>. Deres foretagende var noe mer enn det. Noe annet. " +"Noe som ikke bare ga økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi. " +"Noe mellommenneskelig forbundet. Å skape med Creative Commons er ikke " +"<quote>slik vi vanligvis gjør det</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:260 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:333 msgid "" "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen " "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in " @@ -632,43 +698,40 @@ msgid "" "dramatically over the course of a year and a half." msgstr "" "Vi måtte revurdere måten vi oppfattet dette prosjektet på. Og det skjedde " -"ikke over natten. Fra høsten av 2015 og hele 2016 dokumenterte vi våre " -"tanker i blogginnlegg på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre " -"Kickstarter-støttespillere. Vi delte utkast av enkeltstudier og analyse med " -"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga uvurderlige endringer, " -"tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av " -"halvannet år." +"ikke over natten. Vi begikk oss fra høsten 2015 og hele 2016 inn i et " +"gjentatt bloggeri av oppdateringer til våre " +"folkefinansieringsstøttespillere. Utkast av enkeltstudier, med påfølgende " +"analyse, også delt, ga opphav til uvurderlige endringer, tilbakemeldinger og " +"råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av halvannet år." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:269 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:342 msgid "" "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of " "understanding and describing what we were learning. Learning from each other " "has been one of the great joys of this work, and, we hope, something that " "has made the final product much richer than it ever could have been if " -"either of us undertook this project alone. We have preserved our voices " +"either of us undertook this project alone. We have preserved our voices " "throughout, and you’ll be able to sense our different but complementary " "approaches as you read through our different sections." msgstr "" -"Gjennom hele prosessen, har vi to ofte hatt svært ulike måter å forstå og " -"beskrive hva vi lærer. Gjensidig læring har vært en av de store gledene i " -"dette arbeidet, og vi håper; noe som har gjort det endelige produktet mye " -"mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte dette " -"prosjektet alene. Våre stemmer er tatt vare på underveis, og du vil kunne " -"finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser " -"gjennom våre ulike seksjoner." +"Til glede for oss som startet den, har gjensidig læring gjennom hele " +"prosessen fulgt de ulike måtene vi to forstår og beskriver. Dets endelikt er " +"mye mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte " +"prosjektet alene. Våre stemmer er ivaretatt underveis, og du vil kunne finne " +"våre ulike, men utfyllende tilnærminger i henholdsvise seksjoner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:273 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:352 msgid "" "While we recommend that you read the book from start to finish, each section " "reads more or less independently. The book is structured into two main parts." msgstr "" -"Mens vi anbefaler at du leser boken fra start til slutt, kan hver del leses " -"mer eller mindre uavhengig av hverandre. Boken er organisert i to hoveddeler." +"Bokens to hoveddeler kan leses i sin helhet fra start til slutt, eller " +"kapittelvis hver for seg." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:280 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:357 msgid "" "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. " "He provides some historical context for the digital commons, describing the " @@ -677,15 +740,15 @@ msgid "" "terms and eloquently makes the case for sharing and enlarging the digital " "commons." msgstr "" -"Første del, oversikten, som begynner med det store bildet, er skrevet av " -"Paul. Han gir litt historisk bakgrunn for Digital Commons, som beskriver de " -"tre måtene samfunnet håndterer ressurser og deler inntekter: Allmenninger, " -"markedet og staten. Han er talsmann for tenkning utover næringsvirksomhet og " -"markedsbegreper, og er velformulert om deling og utvidelse av Digital " -"Commons." +"Paul fører i første del i pennen en oversikt som begynner med det store " +"bildet; Historisk bakgrunn for den digitale allmenning, i beskrivelsen av de " +"tre måtene samfunnet håndterer ressurser og deler inntekter: Allmenningen, " +"markedet og staten. Han tar til orde for tenkning utover næringsvirksomhet " +"og markedsbegreper, og velformulerer i sitt syn på deling og utvidelse av " +"den digitale allmenning." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:289 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:365 msgid "" "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means " "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one " @@ -695,51 +758,52 @@ msgid "" "bring in revenue, how they further the public interest and live out their " "values, and how they foster connections with the people with whom they share." msgstr "" -"Oversikten fortsetter med Sarahs kapittel, der hun vurderer hva det betyr å " -"lykkes med Creative Commons. Mens å tjene penger er en del av kaken, er det " -"også et sett av offentlig-baserte verdier, og hva slags menneskelige " -"forbindelser som gjør deling virkelig meningsfullt. Denne delen beskriver " -"hvordan skaperne, organisasjoner og bedrifter vi intervjuet, skaffer " -"inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine " -"verdier, og hvordan de bygger forbindelser med folk de deler med." +"Oversikten utvides i Sarahs kapittel i en vurdering av hva det betyr å " +"lykkes med Creative Commons. Grunking bespiser seg forvisselig av " +"diagramkaken, men ikke uten at offentlig baserte verdier skyver stoler til " +"bords, med den slags menneskelige forbindelser som gjør deling virkelig " +"meningsfullt. Denne delen beskriver hvordan skaperne, organisasjoner og " +"bedrifter vi intervjuet, skaffer inntekter, hvordan de videre fremmer " +"allmenne interesser og realiserer sine verdier, og hvordan de knytter " +"forbindelser med folk de deler med." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:295 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:375 msgid "" "And to end part one, we have a short section that explains the different " "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more " "restrictive licenses—the ones that are closest to the all-rights-reserved " "model of traditional copyright—are the only ways to make money." msgstr "" -"Og for å avslutte første del, har vi et kort avsnitt som forklarer de ulike " -"Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at jo mer " -"restriktiv lisensene - de som er nærmest «alle rettigheter reservert»-" -"modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten å tjene penger på." +"Fullendelsen av første del, byr på avsnitts forklaring av de ulike Creative " +"Commons-lisensene. Misforståelsen om at de mer restriktiv lisensene - de som " +"nærmest <quote>alle rettigheter reservert</quote>-opphavsmodellen i " +"tradisjonell uforstand - er de eneste måtene å tjene penger på." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:300 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:382 msgid "" "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, " "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated " "in the interviews, we divided up the writing of these profiles." msgstr "" -"Del to av boken består av de fireogtyve historiene til aktører, bedrifter og " -"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte " -"skrivingen av profilene." +"Bokens intervjupregede andre del er historien om aktører, bedrifter og " +"organisasjoner, tjuefire i tallet. Spørsmålene ble stilt av oss begge, og " +"skrivingen av profilene fordelt oss imellom deretter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:304 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:388 msgid "" "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative " "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, " "localize, and build upon this work." msgstr "" "Selvfølgelig er vi glade for å gjøre boken tilgjengelig med en Creative " -"Commons Attribution-ShareAlike lisens. Kopier, distribuer, oversett, " -"lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet." +"Commons Navngivelse-Del på samme vilkår (CC-BY-SA)-lisens. Kopiér, " +"distribuer, oversett, lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:310 +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:393 msgid "" "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at " "and think about what it means to be Made with Creative Commons has " @@ -747,143 +811,191 @@ msgid "" "use Creative Commons and in so doing contribute to the transformation of our " "economy and world for the better." msgstr "" -"Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker på " -"hva det betyr å «gjøre med Creative Commons» er ugjenkallelig forandret. Vi " -"håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative " -"Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til det " -"bedre." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:312 -#, no-wrap -msgid "*Paul and Sarah *\n" -msgstr "*Paul og Sarah *\n" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:315 -msgid "# The Big Picture" -msgstr "# Det store bildet" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:317 -msgid "## The New World of Digital Commons" -msgstr "## Digital Commons nye verden" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:319 +"Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå gjør betraktninger og " +"tenker om hva det betyr å <quote>lage med Creative Commons</quote> er " +"ugjenkallelig forandret. Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak " +"til å bruke Creative Commons, og dermed bidra til forandringen av vår " +"økonomi og verden til det bedre." + +#. type: Content of: <book><preface><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:400 +msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>" +msgstr "<emphasis>Paul og Sarah </emphasis>" + +#. type: Content of: <book><part><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:404 +msgid "The Big Picture" +msgstr "Det store bildet" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:406 +msgid "The New World of Digital Commons" +msgstr "Den digitale allmennings nye verden" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:408 msgid "Paul Stacey" msgstr "Paul Stacey" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:327 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:418 msgid "" -"Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the " -"web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. " -"So are language and knowledge, sidewalks and public squares, the stories of " -"childhood and the processes of democracy. Some parts of the commons are " -"gifts of nature, others the product of human endeavor. Some are new, such " -"as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”1" +"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14." msgstr "" -"Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som «luften og havene, " +"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:411 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, " +#| "the web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the " +#| "commons. So are language and knowledge, sidewalks and public squares, the " +#| "stories of childhood and the processes of democracy. Some parts of the " +#| "commons are gifts of nature, others the product of human endeavor. Some " +#| "are new, such as the Internet; others are as ancient as soil and " +#| "calligraphy.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgid "" +"Jonathan Rowe eloquently describes the commons as <quote>the air and oceans, " +"the web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the " +"commons. So are language and knowledge, sidewalks and public squares, the " +"stories of childhood and the processes of democracy. Some parts of the " +"commons are gifts of nature, others the product of human endeavor. Some are " +"new, such as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som <quote>luften og havene, " "nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av " -"allmenninger. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra " +"allmenningen. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra " "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver " -"fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser. Noen er " -"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»1" +"fra naturen, andre er resultat av menneskelige bestrebelser. Noen er nye, " +"for eksempel Internett; andre like eldgamle som jord og kalligrafi.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:336 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:423 msgid "" "In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital " "commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad " "range of areas including cultural heritage, education, research, technology, " -"art, design, literature, entertainment, business, and data. Human-produced " +"art, design, literature, entertainment, business, and data. Human-produced " "works in all these areas are increasingly digital. The Internet is a kind of " "global, digital commons. The individuals, organizations, and businesses we " "profile in our case studies use Creative Commons to share their resources " "online over the Internet." msgstr "" -"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æra med " -"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Denne " +"I <quote>Laget med Creative Commons</quote> fokuserer vi på vår nåværende " +"æras digitale allmenning, en allmenningen av menneskelagede arbeider. Denne " "allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, " "utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, " -"forretning og data. Menneskelagede arbeider på alle disse områdene er i " -"økende grad digitale. Internett er en slags global, digital allmenning. " -"Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker " -"Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett." +"forretning og data. Kulturbærere hvis menneskelagde støtteverk i økende grad " +"tilfaller den digitale sfære. Internett er en type global, digital " +"allmenning. Personer, organisasjoner og bedrifter vi trekker frem i våre " +"saksstudier bruker Creative Commons til deling av sine ressurser på " +"Internett." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:347 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:438 +msgid "" +"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " +"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176." +msgstr "" +"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " +"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:446 +msgid "Ibid., 15." +msgstr "Ibid., 15." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:434 msgid "" "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the " "social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to " -"common—to put the resource into the commons—is a verb.2 The creators, " -"organizations, and businesses we profile are all engaged with commoning. " -"Their use of Creative Commons involves them in the social practice of " -"commoning, managing resources in a collective manner with a community of " -"users.3 Commoning is guided by a set of values and norms that balance the " +"common—to put the resource into the commons—is a verb.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> The creators, organizations, and businesses we " +"profile are all engaged with commoning. Their use of Creative Commons " +"involves them in the social practice of commoning, managing resources in a " +"collective manner with a community of users.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/> Commoning is guided by a set of values and norms that balance the " "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special " "regard is given to equitable access, use, and sustainability." msgstr "" -"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De handler også om " -"sosial praksis og verdiene som styrer dem. En ressurs er et substantiv, men " -"til allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2) " -"Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i " -"allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale " -"gjennomføring av allmenngjøring, administrere ressurser kollektivt i et " -"brukerfellesskap.3) Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer " -"som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de til " -"fellesskapet. Særlig vekt er lagt på rettferdig tilgang, bruk og bærekraft." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:349 -msgid "### The Commons, the Market, and the State" -msgstr "### Almenningen, markedet, og staten" +"Allmenningen er ikke bare dens delte ressurser, også iført sosial praksis og " +"verdiene som igjen styrer den. En ressurs er et substantiv, men " +"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsenter, organisasjoner og " +"bedrifter vi profilerer er alle engasjert i allmenngjøring. Deres bruk av " +"Creative Commons impliserer dem i den sosiale gjennomføringen av " +"allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et brukerfellesskap." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring styres av et sett " +"verdier og normer som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med " +"dem for fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og " +"bærekraft." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:453 +msgid "The Commons, the Market, and the State" +msgstr "Allmenningen, markedet, og staten" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:459 +#, fuzzy +msgid "Ibid., 145." +msgstr "Ibid., 145." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:354 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:455 msgid "" "Historically, there have been three ways to manage resources and share " "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the " -"government), and the market—with the last two being the dominant forms " -"today.4" +"government), and the market—with the last two being the dominant forms today." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom " -"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet " -"- med de siste to som de dominerende former i dag.4)" +"på: Allmenningen (håndtert kollektivt) og staten (dvs. myndighetene) og " +"markedet - med de siste to som dominerende former per 2017.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:468 +#, fuzzy +msgid "Ibid., 175." +msgstr "Ibid., 175." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:362 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:463 msgid "" "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way " "they participate in the commons while still engaging with the market and/or " "state. The extent of engagement with market or state varies. Some operate " -"primarily as a commons with minimal or no reliance on the market or state.5 " -"Others are very much a part of the market or state, depending on them for " -"financial sustainability. All operate as hybrids, blending the norms of the " -"commons with those of the market or state." -msgstr "" -"Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de " -"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i " -"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige " -"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten " -"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5) Andre er i høyeste " -"grad en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin " -"finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer " -"allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:365 +"primarily as a commons with minimal or no reliance on the market or state." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Others are very much a part of the " +"market or state, depending on them for financial sustainability. All operate " +"as hybrids, blending the norms of the commons with those of the market or " +"state." +msgstr "" +"Organisasjoner og bedrifter i våre saksstudier er unike i måten de deltar i " +"allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller staten. " +"Omfanget av engasjement mot marked og stat varierer. Noen opererer primært " +"som allmenning hvis virke uten eller i liten grad er avhengig av markedet " +"eller staten.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Andre er i høyeste " +"grad en del av markedet eller staten, og avhenger av dem for sin finansielle " +"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer allemannseiets normer " +"med dem som gjelder for markedet eller staten." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:475 msgid "" "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of " "engagement with commons, state, and market." msgstr "" "Fig.1. Skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med " -"allemannseie, det offentlige og markedet." +"allemannseie, staten og markedet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:374 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:479 msgid "" "Some of our case studies are simply commons and market enterprises with " "little or no engagement with the state. A depiction of those case studies " @@ -894,17 +1006,17 @@ msgid "" "as being primarily of one type or another affects the balance of norms by " "which they operate." msgstr "" -"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie, og har liten eller " -"ikke noe engasjement i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av disse " -"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten, eller " -"til og med fraværende. Andre referanser er primært markedsbaserte med bare " -"et lite engasjement i allemannseie. Fremstillingen av disse " -"referansestudiene viser at markedssfæren er stor og fellesskapssfæren liten. " -"I hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en " -"annen påvirker sammensetningen av de normer de styrer etter." +"Noen av våre saksstudier er simpelthen allemannseie, og har lite eller inget " +"engasjement med og i offentlig sektor. En avbildning av disse løsningene " +"ville vist tilknytningen til staten i offentlig sektor som forbilledlig " +"liten, eller til og med fraværende. Andre saksstudier er primært " +"markedsbaserte med kun en liten fot i allemannseiet. Sindig fremstilt for " +"fellesskapssfærens vegg viser markedssfæren seg stor. I hvilken grad en " +"bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en annen, påvirker " +"sammensetningen av styrende normer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:382 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:490 msgid "" "All our case studies generate money as a means of livelihood and " "sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate " @@ -913,15 +1025,16 @@ msgid "" "engagement between the commons and the market requires a deft touch, a " "strong sense of values, and the ability to blend the best of both." msgstr "" -"Alle våre referanseløsninger genererer penger til livsopphold og bærekraft. " -"Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å finne måter å " -"generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i allemannseie (" -"vanligvis uttrykt i målformuleringer). Å administrere samhandling og " -"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en " -"sterk følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge." +"I saksstudiens anledning tjenestegjorde alle studerte til både livets " +"rettmessige opphold og bærekraft. Pengene fant veien hovedsakelig fra " +"markedet. Ved å generere inntekter på allmenningens premisser, ligger " +"utfordringen i å holde seg til dens kjerneverdier(, vanligvis uttrykt i ens " +"egne målformuleringer). Administrering av samhandling og engasjement mellom " +"fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en sterk fingerfølelse " +"for verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:388 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:499 msgid "" "The state has an important role to play in fostering the use and adoption of " "the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and " @@ -930,21 +1043,35 @@ msgid "" msgstr "" "Staten har en viktig rolle å spille i å fremme aksept og bruk av felleseier. " "Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til å bygge " -"allemannseier. Utover bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, " -"kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet " -"for å fremme allemannseie." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:391 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"3.5417in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"3.5417in\"}" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:399 +"allemannseier. Utover bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, " +"kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet i " +"hensikt å fremme allemannseie." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:506 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:513 +msgid "Enterprise engagement with commons, state and market." +msgstr "" +"En bedrifts varierende grad av engasjement i allemannseie, statlig henseende " +"og markedet." + +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:510 +msgid "Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png" +msgstr "Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:508 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:557 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:675 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:804 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:846 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:934 +msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" +msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:519 msgid "" "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage " "resources differently, and not just for those who consider themselves " @@ -958,37 +1085,56 @@ msgstr "" "sektor håndterer ressurser på ulike måter, og ikke bare for dem som anser " "seg selv som hovedsakelig et felleseie. For bedrifter eller offentlige " "organisasjoner som ønsker å engasjere seg i, og å bruke allemannseie, vil " -"det å vite hvordan allmenninger fungerer være til hjelp for å forstå den " -"beste måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme " -"måte som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi " -"for suksess." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:401 -msgid "### The Four Aspects of a Resource" -msgstr "### De fire aspektene ved en ressurs" +"det å vite hvordan allmenningen fungerer være til hjelp for å finne den " +"beste måten for å gjøre dette på. Deltagelse og bruk av felleseie på samme " +"måte man tilforlatelig ellers gjør det i markedet eller i staten, er ikke en " +"vinnende strategi." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530 +msgid "The Four Aspects of a Resource" +msgstr "De fire aspektene ved en ressurs" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:535 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural " +#| "Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. " +#| "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New " +#| "York: Oxford University Press, 2014), 53." +msgid "" +"Daniel H. Cole, <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the " +"Natural Commons for the Knowledge Commons,</quote> in Governing Knowledge " +"Commons, eds. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. " +"Strandburg (New York: Oxford University Press, 2014), 53." +msgstr "" +"Daniel H. Cole, <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the " +"Natural Commons for the Knowledge Commons</quote>, i Governing Knowledge " +"Commons, red. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. " +"Strandburg (New York: Oxford University Press, 2014), 53." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:409 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:532 msgid "" "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework " -"for analyzing how natural resources are managed in a commons.6 Her framework " -"considered things like the biophysical characteristics of common resources, " -"the community’s actors and the interactions that take place between them, " -"rules-in-use, and outcomes. That framework has been simplified and " -"generalized to apply to the commons, the market, and the state for this " -"chapter." +"for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Her framework considered things like the " +"biophysical characteristics of common resources, the community’s actors and " +"the interactions that take place between them, rules-in-use, and outcomes. " +"That framework has been simplified and generalized to apply to the commons, " +"the market, and the state for this chapter." msgstr "" "Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et " -"rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en " -"allmenning.6) Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker " -"ved felles ressurser, samfunnets aktører og samhandlingene som foregår " -"mellom dem, uformelle regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er " -"forenklet og generalisert for å brukes på felleseie, markedet og staten, det " -"offentlige, for dette kapitlet." +"rammeverk for analyse av hvordan naturressurser administreres i en " +"allmenning.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hennes rammeverk " +"vurderte ting som biofysiske karakteristikker ved fellesressurser, " +"samfunnets aktører og samhandlingene dem, imellom uformelle regler-i-bruk, " +"og resultater. Dette rammeverket er forenklet og generalisert for bruk i " +"felleseie, markedet og staten, det offentlige, for dette kapitlet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:415 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:548 msgid "" "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state " "work, let’s consider four aspects of resource management: resource " @@ -996,45 +1142,47 @@ msgid "" "rules they develop to govern use, and finally actual resource use along with " "outcomes of that use (see Fig. 2)." msgstr "" -"Hvis du vil sammenligne og vise kontraster i måter som allemannseie, " -"markedet, og det offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved " -"ressursadministrasjon: Ressursens karakteristika, de involverte personene og " -"den prosessen de bruker, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og " -"til slutt den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken (" -"se Fig. 2)." +"For å sammenligne og vise kontraster i måter allemannseie, markedet, og det " +"offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved ressursadministrasjon: " +"Ressursens karakteristika, de involverte personene og den prosessen de " +"nyttegjør seg, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og til slutt " +"den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken (se Fig. " +"2)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:418 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"6.5in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"6.5in\"}" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:556 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:562 +msgid "Four aspects of resource management" +msgstr "Fire aspekter ved ressursbehandling" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:420 -msgid "#### Characteristics" -msgstr "#### Karakteristika" +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:559 +msgid "Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png" +msgstr "Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:425 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:568 +msgid "Characteristics" +msgstr "Karakteristika" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:570 msgid "" "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way " "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—" "significantly for today’s commons—resources can be physical or digital, " "which affects a resource’s inherent potential." msgstr "" -"Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker hvordan de " -"kan brukes. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av " -"betydning for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, " -"som påvirker det iboende ressurspotensialet." +"Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker bruken av " +"dem. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av betydning " +"for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, noe som " +"påvirker det iboende ressurspotensialet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:434 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:577 msgid "" "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource " -"and give it to you, I no longer have it. When a resource is removed and " +"and give it to you, I no longer have it. When a resource is removed and " "used, the supply becomes scarce or depleted. Scarcity can result in " "competing rivalry for the resource. Made with Creative Commons enterprises " "are usually digitally based but some of our case studies also produce " @@ -1045,14 +1193,14 @@ msgstr "" "til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir " "tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og " "rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis " -"digitalt basert, men noen av våre referanseløsninger produserer også " +"digitalt betinget, men noen av våre saksstudier viser også til produksjon av " "ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og distribuere et fysisk " -"gode, krever vanligvis at man benytter markedet." +"gode, krever vanligvis at man har med markedet å gjøre." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:442 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:588 msgid "" -"Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous. Digital " +"Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous. Digital " "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and " "nonrivalrous. If I share a digital resource with you, we both have the " "resource. Giving it to you does not mean I no longer have it. Digital " @@ -1060,102 +1208,103 @@ msgid "" "depleted, and at close to zero cost. Abundance rather than scarcity is an " "inherent characteristic of digital resources." msgstr "" -"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive, og de konkurreres om. Digitale " -"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og gir ikke " -"rivalisering. Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge " -"ressursen. Å gi den til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale " -"ressurser kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli " -"uttømt, og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en " -"iboende karakteristikk ved digitale ressurser." +"Fysiske ressurser utarmes, er eksklusive, og tevles om. Digitale ressurser, " +"derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og maner ikke til rivalisering. " +"Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge ressursen. Å gi den " +"til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale ressurser kan lages " +"i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli uttømt, og til en " +"kostnad nær null. Overflod i stedet for knapphet er en iboende " +"karakteristikk ved digitale ressurser." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:449 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:598 msgid "" "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital " -"resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be " +"resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be " "different from how physical resources are managed. However, this is not " "always the case. Digital resources are frequently made artificially scarce. " "Placing digital resources in the commons makes them free and abundant." msgstr "" "At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-" -"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) " -"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men det er ikke " -"alltid tilfellet. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere " -"digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige." +"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) " +"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Det er dog ikke " +"alltid tilfellet. Kunstig knappet har ofte en tillagt kunstig knappet. Å " +"plassere digitale ressurser i allmenningen gjør dem derimot gratis og " +"rikelige." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:458 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:606 msgid "" "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as " "digital with the possibility of being made into a physical resource. The " "digital file of a book can be printed on paper and made into a physical " "book. A computer-rendered design for furniture can be physically " -"manufactured in wood. This conversion from digital to physical invariably " -"has costs. Often the digital resources are managed in a free and open way, " +"manufactured in wood. This conversion from digital to physical invariably " +"has costs. Often the digital resources are managed in a free and open way, " "but money is charged to convert a digital resource into a physical one." msgstr "" -"Våre referanseprosjekter håndterer ofte hybrid-ressurser, som begynner som " -"digitale med muligheter for å bli omgjort til en fysisk ressurs. Den " +"Våre saksstudier ble funnet å ofte håndtere hybrid-ressurser, som begynner " +"som digitale, med muligheter for å bli omgjort til en fysiske ressurser. Den " "digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-" -"gjengitt design for møbler kan fysisk produseres i tre. Denne konverteringen " -"fra digital til fysisk har alltid kostnader. De digitale ressursene " -"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å " -"konvertere en digital ressurs til en fysisk." +"tegnet møbeldesign kan fysisk produseres i tre. Den fysiske konverteringen " +"har alltid kostnader ved seg. De digitale ressursene administreres ofte på " +"en fri og åpen måte, men det kreves penger for å konvertere en digital " +"ressurs til noe fysisk." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:466 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:617 msgid "" "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state " -"conceive of resources differently (see Fig. 3). The market sees resources as " -"private goods—commodities for sale—from which value is extracted. The state " -"sees resources as public goods that provide value to state citizens. The " -"commons sees resources as common goods, providing a common wealth extending " -"beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or enhanced form to " -"future generations." -msgstr "" -"Utover denne ideen med fysisk versus digital, forstår allmenninger, markedet " -"og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet ser ressurser som " -"private varer, goder for salg - som gir verdi. Staten ser ressurser som " -"offentlige goder som gir verdi til innbyggerne. Allmenninger ser ressurser " -"som felles goder, som gir en felles rikdom som strekker seg utover landets " -"grenser, og videreformidles uforminsket eller forbedret til fremtidige " -"generasjoner." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:468 -msgid "#### People and processes" -msgstr "#### Folk og prosesser" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:472 +"conceive of resources differently (see Fig. 3). The market sees resources " +"as private goods—commodities for sale—from which value is extracted. The " +"state sees resources as public goods that provide value to state citizens. " +"The commons sees resources as common goods, providing a common wealth " +"extending beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or " +"enhanced form to future generations." +msgstr "" +"Utover denne idéen med fysisk sett opp mot det digitale, forstår " +"allmenninger, markedet og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet " +"ser ressurser som private varer, goder for salg - som gir verdi. Staten ser " +"ressurser som offentlige goder som gir verdi til innbyggere. Allmenninger " +"ser ressurser som felles goder, som utgjør en felles rikdom som strekker seg " +"utover landets grenser, og videreformidles uforminsket eller i forbedret " +"form til fremtidige generasjoner." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:628 +msgid "People and processes" +msgstr "Folk og prosesser" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:630 msgid "" "In the commons, the market, and the state, different people and processes " "are used to manage resources. The processes used define both who has a say " "and how a resource is managed." msgstr "" -"I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til å " -"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både hvem som har " -"innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres." +"I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til " +"administrering av ressurser. Prosessene som brukes definerer både hvem som " +"har innflytelse og hvordan en ressurs håndteres." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:480 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:635 msgid "" "In the state, a government of elected officials is responsible for managing " "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those " "resources are not directly involved; instead, that responsibility is given " -"over to the government. State ministries and departments staffed with public " -"servants set budgets, implement programs, and manage resources based on " -"government priorities and procedures." +"over to the government. State ministries and departments staffed with " +"public servants set budgets, implement programs, and manage resources based " +"on government priorities and procedures." msgstr "" -"I staten utgår en regjering fra folkevalgte som er ansvarlige for " +"I staten utgår en regjering fra folkevalgte ansvarlige for " "ressurshåndteringen på vegne av folk flest. Innbyggerne som produserer og " -"bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret gitt " -"over til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med " +"bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret " +"overlevnet regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med " "offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og " "administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:487 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:644 msgid "" "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and " "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce " @@ -1164,71 +1313,84 @@ msgid "" "resources are managed as commodities, frequently mass-produced, and sold to " "consumers on the basis of a cash transaction." msgstr "" -"I markedet er menneskene som er involvert produsenter, kjøpere, selgere og " +"I markedet er menneskene involvert produsenter, kjøpere, selgere og " "forbrukere. Bedrifter fungerer som mellomledd mellom dem som produserer " -"ressurser og dem som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å " -"trekke ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en " +"ressurser og dem som konsumerer eller bruker dem. Markedets prosesser søker " +"å hente ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en " "handelsvare i markedet, ofte masseprodusert, og solgt til forbrukere på " "grunnlag av en betalingstransaksjon." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:501 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:655 +#, fuzzy +msgid "" +"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity " +"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93." +msgstr "" +"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity " +"and the Commons (New York: Zed-bøker, 2014), 93." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:653 +#, fuzzy msgid "" "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more " -"directly by the people involved.7 Creators of human produced resources can " -"put them in the commons by personal choice. No permission from state or " -"market is required. Anyone can participate in the commons and determine for " -"themselves the extent to which they want to be involved—as a contributor, " -"user, or manager. The people involved include not only those who create and " -"use resources but those affected by outcome of use. Who you are affects your " -"say, actions you can take, and extent of decision making. In the commons, " -"the community as a whole manages the resources. Resources put into the " -"commons using Creative Commons require users to give the original creator " -"credit. Knowing the person behind a resource makes the commons less " -"anonymous and more personal." +"directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Creators of human produced resources can put them in the commons by personal " +"choice. No permission from state or market is required. Anyone can " +"participate in the commons and determine for themselves the extent to which " +"they want to be involved—as a contributor, user, or manager. The people " +"involved include not only those who create and use resources but those " +"affected by outcome of use. Who you are affects your say, actions you can " +"take, and extent of decision making. In the commons, the community as a " +"whole manages the resources. Resources put into the commons using Creative " +"Commons require users to give the original creator credit. Knowing the " +"person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal." msgstr "" "I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer " -"direkte av dem som er involvert.7) De som lager menneskeproduserte ressurser " -"kan legge dem i felleseiet ut fra et personlig valg. Det kreves ingen " -"tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i allmenninger og selv " -"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert - som en bidragsyter, bruker " -"eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare dem som oppretter og " -"bruker ressurser, men også dem som berøres av resultatet av bruk. Hvem du " -"er, påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, og omfanget " -"av beslutningstaking. I allmenninger er det fellesskapet som helhet som " -"administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseiet ved å bruke " -"Creative Commons krever at brukerne krediterer den opprinnelige skaperen. Å " -"vite hvem personen bak en ressurs er gjør fellesskapseie mindre anonymt og " -"mer personlig." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:504 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"4.2362in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"4.2362in\"}" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:506 -msgid "#### Norms and rules" -msgstr "#### Normer og regler" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:511 +"direkte av de involverte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De som " +"lager menneskeproduserte ressurser kan legge dem i felleseiet av eget valg. " +"Det kreves ingen tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i " +"allmenningen og selv bestemme seg for hvor mye de ønsker å involvere seg - " +"som bidragsyter, bruker eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare " +"dem som oppretter og bruker ressurser, også dem som berøres av resultatet av " +"bruk. Hvem du er, påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, " +"og omfanget av beslutningstaking. I allmenningen er det fellesskapet som " +"helhet som administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseiet ved " +"bruk av Creative Commons krever at brukerne krediterer den opprinnelige " +"skaperen. Å vite hvem personen bak en ressurs er, gjør fellesskapseie mindre " +"anonymt og mer personlig." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:673 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:680 +msgid "How the market, commons and state concieve of resources." +msgstr "Hvordan markedet, fellesskap og staten oppfatter ressurser." + +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:677 +msgid "Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png" +msgstr "Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:687 +msgid "Norms and rules" +msgstr "Normer og regler" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:689 msgid "" "The social interactions between people, and the processes used by the state, " "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules " "define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes." msgstr "" -"De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene i bruk av staten, " +"De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene brukt av staten, " "markedet og samfunnet for øvrig, utvikler sosiale normer og regler. Disse " "normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser " "disputter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:517 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:695 msgid "" "State authority is governed by national constitutions. Norms related to " "priorities and decision making are defined by elected officials and " @@ -1242,8 +1404,8 @@ msgstr "" "vedtak, lover og regler. Staten påvirker normer og regler for markedet og " "allemannseie gjennom de reglene som lages." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:521 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:703 msgid "" "Market norms are influenced by economics and competition for scarce " "resources. Market rules follow property, business, and financial laws " @@ -1253,57 +1415,78 @@ msgstr "" "Markedsreguleringene omfatter eierforhold, virksomheter og økonomiske lover " "definert av staten." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:528 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:715 +#, fuzzy +msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175." +msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 175." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:708 msgid "" "As with the market, a commons can be influenced by state policies, " "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely " "defined by the community. They weigh individual costs and benefits against " "the costs and benefits to the whole community. Consideration is given not " -"just to economic efficiency but also to equity and sustainability.9" +"just to economic efficiency but also to equity and sustainability." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig politikk, " -"forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det " -"store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og " -"fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn " -"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og " -"bærekraftighet.9)" +"Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig praksis, " +"forskrifter og lover. Normer og regler for et allemannseie er i det store og " +"hele definert av det. De veier individuelle kostnader og fordeler - mot " +"kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas ikke bare hensyn til " +"økonomisk effektivitet, men også egenkapital og bærekraftighet.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:530 -msgid "#### Goals" -msgstr "#### Mål" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:720 +msgid "Goals" +msgstr "Mål" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:535 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:722 msgid "" "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s " "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape " "how resources are used. Use is also influenced by the different goals the " "state, market, and commons have." msgstr "" -"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de innebygde " -"egenskapene, folk, prosesser, normer og regler - utformer hvordan ressursene " -"brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og " -"allmenninger." +"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de iboende egenskapene, " +"folk, prosesser, normer og regler - former bruken av ressursene, som også " +"svarer til målene til stat, marked og allmenning." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:734 +#, fuzzy +msgid "" +"Joshua Farley and Ida Kubiszewski, <quote>The Economics of Information in a " +"Post-Carbon Economy,</quote> in Free Knowledge: Confronting the " +"Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and Daryl H. " +"Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015), 201–4." +msgstr "" +"Joshua Farley og Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-" +"Carbon Economy,” i Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human " +"Discovery, eds. Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: " +"University of Regina Press, 2015), 201–4." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:542 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:729 msgid "" -"In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What " -"we pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the " -"utility they provide. The goal then becomes maximizing total monetary value " -"in the economy.10 Units consumed translates to sales, revenue, profit, and " -"growth, and these are all ways to measure goals of the market." +"In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we " +"pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility " +"they provide. The goal then becomes maximizing total monetary value in the " +"economy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Units consumed translates " +"to sales, revenue, profit, and growth, and these are all ways to measure " +"goals of the market." msgstr "" -"I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for " -"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. " -"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10) Forbrukte " -"enheter forstås som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er " -"måter å måle markedet på." +"I markedet, fokuseres det på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi " +"betaler for varene vi forbruker, sees som et objektivt mål på den nytten de " +"høver. Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Forbrukte enheter forstås som " +"salg, inntekter, fortjeneste og vekst, alle disse måter å måle markedet på." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:549 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:744 msgid "" "The state aims to use and manage resources in a way that balances the " "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, " @@ -1312,49 +1495,51 @@ msgid "" "resources toward these aims. State goals are reflected in quality of life " "measures." msgstr "" -"Staten skal bruke og administrere ressurser på en måte som balanserer " -"økonomi mot sosiale og kulturelle behov hos sine innbyggere. Helsetjenester, " -"utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og rettferdighet er alle " -"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse " -"målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet." +"Staten tar sikte på å bruk og administrasjon av ressurser på en måte som " +"balanserer økonomi mot sine innbyggeres sosiale og kulturelle behov. " +"Helsetjenester, utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og " +"rettferdighet er alle fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine " +"ressurser i oppnåelsen av disse. Statlige mål gjenspeiles i mål på " +"livskvalitet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:556 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:753 +#, fuzzy msgid "" "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, " -"participation, innovation, and sustainability. You can measure success by " +"participation, innovation, and sustainability. You can measure success by " "looking at how many people access and use a resource; how users are " "distributed across gender, income, and location; if a community to extend " "and enhance the resources is being formed; and if the resources are being " "used in innovative ways for personal and social good." msgstr "" -"I allmenninger er målet å maksimere tilgang, egenkapital, distribusjon, " -"deltakelse, innovasjon og bærekraft. Vi kan måle suksess ved å se på hvor " -"mange personer som har tilgang til, og bruker en ressurs; hvordan brukere er " -"fordelt på kjønn, inntekt og hvor de er; om et fellesskap utvider og " -"forbedrer de ressurser som lages; og om ressursene brukes på innovative " -"måter til fordel for personlige og sosiale goder." +"I allmenningen er målet å maksimere tilgang, egenkapital, distribusjon, " +"deltakelse, innovasjon og bærekraft. Suksess kan måles i hvor mange personer " +"som har tilgang til, og bruker en ressurs; kjønnsfordeling, inntekt og hvor " +"de bor; om et fellesskap utvider og forbedrer de ressurser som lages; og om " +"ressursene brukes på innovative måter til fordel for personlige og sosiale " +"goder." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:561 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:762 msgid "" "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success " "and sustainability of all our case study enterprises depends on their " "ability to strategically utilize and balance these different aspects of " "managing resources." msgstr "" -"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger " -"suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til " -"å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin " +"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller stat, avhenger " +"suksessen og bærekraften i alle våre saksstudier av tiltakenes evne til å " +"strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin " "ressurshåndtering." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:563 -msgid "### A Short History of the Commons" -msgstr "### Commons korte historie" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:770 +msgid "A Short History of the Commons" +msgstr "En kort historie om almenningen" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:570 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:772 msgid "" "Using the commons to manage resources is part of a long historical " "continuum. However, in contemporary society, the market and the state " @@ -1363,14 +1548,14 @@ msgid "" "from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches " "about the commons." msgstr "" -"Å bruke felleseiet for å håndtere ressurser er en del av et langt historisk " -"kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten " -"diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie " -"engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra " -"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allemenninger." +"Å bruke felleseie i håndtering av ressurser er en del av et langt historisk " +"løp. I det moderne samfunn dominerer markedet og staten diskusjonen om " +"hvordan ressurser best håndteres. Sjelden blir allemannseie i det hele tatt " +"vurdert som et alternativ. Allemannseie har i stor grad funnet veien ut av " +"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allmenningen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:576 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:781 msgid "" "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons " "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. " @@ -1378,63 +1563,100 @@ msgid "" "commons and its current renewal, it’s helpful to know something of its " "history." msgstr "" -"Men mer enn 1,1 milliarder ressurser er lisensiert med Creative Commons " -"verden over, og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. " -"Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og " -"den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien." +"Mer enn 1,1 milliarder ressurser lisensiert Creative Commons verden over, er " +"indikasjon på en grasrotbevegelse i retning av allemannseie. Felleseie " +"blomstrer igjen. For å forstå motstandsdyktigheten i slikt eie, og den " +"pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om dens historie." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:585 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:792 +#, fuzzy +msgid "" +"Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for " +"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, " +"2014), 42–43." +msgstr "" +"Rowe, Our Common Wealth, 19; og Heather Menzies, Reclaiming the Commons for " +"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, " +"2014), 42–43." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788 msgid "" "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed " "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and " -"many other things collectively as a commons.11 There was no market, no " -"global economy. The state in the form of rulers influenced the commons but " -"by no means controlled it. Direct social participation in a commons was the " -"primary way in which resources were managed and needs met. (Fig. 4 " -"illustrates the commons in relation to the state and the market.)" +"many other things collectively as a commons.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> There was no market, no global economy. The state in the form of " +"rulers influenced the commons but by no means controlled it. Direct social " +"participation in a commons was the primary way in which resources were " +"managed and needs met. (Fig. 4 illustrates the commons in relation to the " +"state and the market.)" msgstr "" "I århundrer håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, inkludert " -"vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, kollektivt som " -"et felleseie.11) Det var intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form " -"av herskere, påvirket allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte " -"sosial deltakelse i en allmenning var primært måten ressurser ble styrt på " -"og behov møtt. (Fig. 4 illustrerer allemannseie i forhold til stat og " -"marked.)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:588 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"3.389in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"3.389in\"}" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:596 -msgid "" -"This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) " -"taking over the commons for their own purposes. This is called enclosure of " -"the commons.12 In olden days, “commoners” were evicted from the land, fences " -"and hedges erected, laws passed, and security set up to forbid access.13 " -"Gradually, resources became the property of the state and the state became " -"the primary means by which resources were managed. (See Fig. 5)." -msgstr "" -"Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en " -"makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles " -"innkapsling av allemannseie.12) I gamle dager ble «commoners» kastet ut fra " -"land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet satt opp for å forby " -"adgang.13) Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det " -"primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:608 +"vann, mat, brensel, vanningsanlegg, fisk, vilt og mange andre ting, " +"kollektivt i felleseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det var " +"intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form av herskere, påvirket " +"allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte sosial deltakelse i en " +"allmenning var primært måten ressurser ble styrt på og behov møtt. (Fig. 4 " +"illustrerer allemannseie i forhold til stat og marked.)" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:803 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:809 +msgid "In preindustrialized society." +msgstr "I det førindustrielle samfunnet." + +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:806 +msgid "Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png" +msgstr "Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:818 +#, fuzzy +msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78." +msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:822 +#, fuzzy +msgid "" +"Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in " +"Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; " +"and Bollier, Think Like a Commoner, 88." +msgstr "" +"Fritjof Capra og Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in " +"Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; " +"og Bollier, Think Like a Commoner, 88." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:815 +#, fuzzy +msgid "" +"This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking " +"over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the " +"commons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In olden days, " +"<quote>commoners</quote> were evicted from the land, fences and hedges " +"erected, laws passed, and security set up to forbid access.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/> Gradually, resources became the property of the " +"state and the state became the primary means by which resources were " +"managed. (See Fig. 5)." +msgstr "" +"Fulgt av en lang historie der staten (monarkiet eller en makthaver) overtar " +"allmenningen til egne formål. Dette kalles innkapsling av allemannseie." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I gamle dager ble " +"<quote>commoners</quote> kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, lover " +"og sikkerhet satt opp for å forby adgang.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"1\"/> Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det primære " +"verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:831 msgid "" "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and " "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. " "With the emergence of the industrial revolution, land and resources became " -"commodities sold to businesses to support production. Monarchies evolved " +"commodities sold to businesses to support production. Monarchies evolved " "into elected parliaments. Commoners became labourers earning money operating " "the machinery of industry. Financial, business, and property laws were " "revised by governments to support markets, growth, and productivity. Over " @@ -1446,86 +1668,128 @@ msgstr "" "og politisk utvalgte. Vanlige borgere ble fordrevet fra landområdene og " "flyttet til byer. Med fremveksten av den industrielle revolusjonen ble " "landområder og ressurser solgt til bedrifter for å støtte produksjon. " -"Folkevalgte forsamlinger overtok etter hvert fra monarkier. Vanlige borgere " +"Folkevalgte forsamlinger tok etter hvert over fra monarkier. Vanlige borgere " "ble arbeidere som tjente penger ved å betjene maskiner i industrien. Finans, " -"virksomhet (business) og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene til å " -"støtte markeder, vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til " -"markedsproduserte varer en økende levestandard, bedre helse og utdanning. " -"Fig. 6 viser hvordan markedet i dag er hovedmåten for ressurhåndtering." +"virksomheter og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene til å støtte " +"markeder, vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til markedsproduserte " +"varer økende levestandard, bedre helse og utdanning. Fig. 6 viser hvordan " +"markedet i dag er hovedmåten for ressurshåndtering." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:611 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"3.389in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"3.389in\"}" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:845 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:851 +msgid "The commons is gradually superseded by the state." +msgstr "Almenningen er gradvis erstattet av staten." + +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:848 +msgid "Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png" +msgstr "Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:615 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:857 msgid "" "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of " "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation." msgstr "" -"Men i dag går verden gjennom turbulente tider. Fordelene med markedet har " -"blitt motvirket av ulik fordeling og rovdrift." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:624 -msgid "" -"Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The " -"Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that " -"everyone in a commons seeks to maximize personal gain and will continue to " -"do so even when the limits of the commons are reached. The commons is then " -"tragically depleted to the point where it can no longer support anyone. " -"Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism and a " -"justification for private property and free markets." -msgstr "" -"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om «The " -"Tragedy of the Commons», publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle i " -"et allmenneie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å gjøre " -"det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet blir så, tragisk " -"nok, utarmet til et punkt hvor det ikke lenger understøtter noen. Hardins " +"Verden gjennomgår turbulente tider. Fordelene med markedet har blitt " +"motvirket av ulik fordeling og rovdrift." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:862 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The " +#| "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that " +#| "everyone in a commons seeks to maximize personal gain and will continue " +#| "to do so even when the limits of the commons are reached. The commons is " +#| "then tragically depleted to the point where it can no longer support " +#| "anyone. Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism and a " +#| "justification for private property and free markets." +msgid "" +"Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay " +"<quote>The Tragedy of the Commons,</quote> published in Science in 1968. " +"Hardin argues that everyone in a commons seeks to maximize personal gain and " +"will continue to do so even when the limits of the commons are reached. The " +"commons is then tragically depleted to the point where it can no longer " +"support anyone. Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism " +"and a justification for private property and free markets." +msgstr "" +"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om " +"<quote>Allmenningens tragedie</quote>, publisert i Science i 1968. Hardin " +"hevder at alle i et allmannseie søker å maksimere personlig vinning, og vil " +"fortsette å gjøre det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet " +"blir så, tragisk nok, utarmet til et punkt der det ikke tjener noen. Hardins " "essay ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for " "privat eiendom og frie markeder." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:641 -msgid "" -"However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the " -"Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. " -"Elinor Ostrom won the 2009 Nobel Prize in economics for her work studying " -"different commons all around the world. Ostrom’s work shows that natural " -"resource commons can be successfully managed by local communities without " -"any regulation by central authorities or without privatization. Government " -"and privatization are not the only two choices. There is a third way: " -"management by the people, where those that are directly impacted are " +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:890 +#, fuzzy +msgid "" +"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, " +"<quote>Governing Knowledge Commons,</quote> in Frischmann, Madison, and " +"Strandburg Governing Knowledge Commons, 12." +msgstr "" +"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg, " +"“Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison, og Strandburg " +"Governing Knowledge Commons, 12." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:873 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the " +#| "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons " +#| "work. Elinor Ostrom won the 2009 Nobel Prize in economics for her work " +#| "studying different commons all around the world. Ostrom’s work shows that " +#| "natural resource commons can be successfully managed by local communities " +#| "without any regulation by central authorities or without privatization. " +#| "Government and privatization are not the only two choices. There is a " +#| "third way: management by the people, where those that are directly " +#| "impacted are directly involved. With natural resources, there is a " +#| "regional locality. The people in the region are the most familiar with " +#| "the natural resource, have the most direct relationship and history with " +#| "it, and are therefore best situated to manage it. Ostrom’s approach to " +#| "the governance of natural resources broke with convention; she recognized " +#| "the importance of the commons as an alternative to the market or state " +#| "for solving problems of collective action.<placeholder type=\"footnote\" " +#| "id=\"0\"/>" +msgid "" +"However, there is one serious flaw with Hardin’s <quote>The Tragedy of the " +"Commons</quote>—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons " +"work. Elinor Ostrom won the 2009 Nobel Prize in economics for her work " +"studying different commons all around the world. Ostrom’s work shows that " +"natural resource commons can be successfully managed by local communities " +"without any regulation by central authorities or without privatization. " +"Government and privatization are not the only two choices. There is a third " +"way: management by the people, where those that are directly impacted are " "directly involved. With natural resources, there is a regional locality. The " "people in the region are the most familiar with the natural resource, have " "the most direct relationship and history with it, and are therefore best " "situated to manage it. Ostrom’s approach to the governance of natural " "resources broke with convention; she recognized the importance of the " "commons as an alternative to the market or state for solving problems of " -"collective action.14" -msgstr "" -"Men det er en alvorlig feil med Hardins «Allmenningens tragedie» - det er " -"fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige felleseier fungerer. " -"Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid med å med " -"studere allmenneier over hele verden. Ostroms arbeid viser at naturressurs-" -"allmenninger kan behandles med godt resultat av lokalsamfunn uten regulering " -"fra sentrale myndigheter eller uten privatisering. Regjeringen og " -"privatisering er ikke de eneste to valgene. Det er en tredje vei: Styring av " -"mennesker, der de som er direkte påvirket er direkte involvert. " -"Naturressurser er en regional lokalitet. Folk i regionen er mest fortrolig " -"med naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet " -"til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms " -"tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså " -"betydningen av felleseie som et alternativ til markedet, eller staten for " -"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats.14)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:651 +"collective action.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"Det er dog en alvorlig feil med Hardins <quote>Allmenningens tragedie</" +"quote> - det er fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige " +"felleseier fungerer. Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for " +"sitt arbeid for sin studie av allemannseier verden over. Ostroms arbeid " +"viser at naturressurs-allmenninger kan forvaltes med gode resultater av " +"lokalsamfunn uten regulering fra sentrale myndigheter eller privatisering. " +"Regjeringen og privatisering er ikke de eneste to valgene. Det er en tredje " +"vei: Styring av mennesker, der de som påvirkes direkte er direkte involvert. " +"Naturressurser har en regional tilhørighet. Folk i regionen er mest " +"fortrolig med naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en " +"historie knyttet til dem, og er derfor situasjonsbestemt godt forfordelt i " +"administrasjonen av dem. Ostroms tilnærming til styringen av naturressurser " +"brøt med konvensjonen; hun innså betydningen av felleseie som et alternativ " +"til markedet, eller staten for løsning av oppgaver med problemløsning som " +"krever felles innsats.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:897 msgid "" "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His " "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-" @@ -1537,38 +1801,49 @@ msgid "" "accurately be titled The Tragedy of the Market." msgstr "" "Hardin mislyktes i å vurdere den faktiske sosiale dynamikken ved felleseie. " -"Hans modell antok at folk i allmenneier handler uavhengig av hverandre, ut " -"fra ren egeninteresse, uten interaksjon eller hensyn til andre. Men som " -"Ostrom fant, i virkeligheten, å håndtere felles ressurser sammen, danner et " -"fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis " -"normer og regler som hjelpe folk til å arbeide sammen, og sikre et " -"bærekraftig felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles The " -"tragedy of the Commons, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen The " -"Tragedy of the Market." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:661 +"Hans modell antok at folk i allemannseier handler uavhengig av hverandre, i " +"ren egeninteresse, uten interaksjon eller hensyn til andre. Som Ostrom fant, " +"i virkeligheten, er det å håndtere felles ressurser sammen, noe som danner " +"et fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis " +"normer og regler som hjelper folk å arbeide sammen, og sikre et bærekraftig " +"felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles Allmenningens " +"tragedie, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen Markedets tragedie." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:913 +#, fuzzy +msgid "" +"Farley and Kubiszewski, <quote>Economics of Information,</quote> in Elliott " +"and Hepting, Free Knowledge, 203." +msgstr "" +"Farley og Kubiszewski, <quote>Economics of Information</quote>, i Elliott og " +"Hepting, Free Knowledge, 203." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909 msgid "" "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources. Economists " -"have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is " -"known about how abundance works.15 The emergence of information technology " -"and the Internet has led to an explosion in digital resources and new means " -"of sharing and distribution. Digital resources can never be depleted. An " -"absence of a theory or model for how abundance works, however, has led the " -"market to make digital resources artificially scarce and makes it possible " -"for the usual market norms and rules to be applied." -msgstr "" -"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser. " +"have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is " +"known about how abundance works.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"The emergence of information technology and the Internet has led to an " +"explosion in digital resources and new means of sharing and distribution. " +"Digital resources can never be depleted. An absence of a theory or model for " +"how abundance works, however, has led the market to make digital resources " +"artificially scarce and makes it possible for the usual market norms and " +"rules to be applied." +msgstr "" +"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser. " "Økonomer har fokusert nesten utelukkende på knapphetsbaserte markeder. " -"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.15) Fremveksten av " -"informasjonsteknologi og Internett har ført til en eksplosjon i digitale " -"ressurser og nye måter for deling og distribusjon. Digitale ressursene kan " -"aldri bli uttømt. Fravær av en teori eller modell for hvordan overflod " -"fungerer, har ledet markedet til å gjøre digitale ressurser kunstig knappe, " -"og gjøre det mulig å anvende markedets vanlige normer og regler." +"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\"/> Fremveksten av informasjonsteknologi og Internett har ført " +"til en eksplosjon av digitale ressurser og nye måter for deling og " +"distribusjon. De digitale ressursene kan aldri bli utarmet. Fravær av en " +"teori eller modell for hvordan overflod fungerer, har ledet markedet til å " +"innføre kunstig knapphet for digitale ressurser, noe som gjør det mulig å " +"anvende markedets vanlige normer og regler." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:666 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:925 msgid "" "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there " "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state " @@ -1580,38 +1855,41 @@ msgstr "" "for statlig finansierte digitale arbeider skal være at de er fritt og åpent " "tilgjengelige for allmennheten som betalte for dem." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:669 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"3.389in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png){width=\"6.5in\" " -"height=\"3.389in\"}" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:932 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:939 +msgid "How the market, the state and the commons look today." +msgstr "Hvordan markedet, staten og commons ser ut i dag." + +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:936 +msgid "Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png" +msgstr "Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:671 -msgid "### The Digital Revolution" -msgstr "### Den digitale revolusjonen" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:946 +msgid "The Digital Revolution" +msgstr "Den digitale revolusjonen" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:675 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:948 msgid "" "In the early days of computing, programmers and developers learned from each " "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified " "this practice of sharing into a set of principles and freedoms:" msgstr "" "I databehandlingens tidlige dager lærte programmerere og utviklere fra " -"hverandre ved å dele programvare. På 1980-tallet kodifiserte fri programvare-" -"bevegelsen denne delingspraksisen til et sett med prinsipper og friheter:" +"hverandre ved å dele programvare. På 1980-tallet formulerte fri programvare-" +"bevegelsen denne delingspraksisen i et sett prinsipper og friheter:" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:956 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose." -msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, for ethvert formål." +msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, til ethvert formål." -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:962 +#, fuzzy msgid "" "The freedom to study how a software program works (because access to the " "source code has been freely given), and change it so it does your computing " @@ -1621,28 +1899,55 @@ msgstr "" "kildekoden er frigitt), og endre den så den utfører databehandlingen din " "slik du ønsker." -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:969 msgid "The freedom to redistribute copies." -msgstr "Friheten til å redistribuere kopier." +msgstr "Friheten til å videredistribuere kopier." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:975 +#, fuzzy +msgid "" +"<quote>What Is Free Software?</quote> GNU Operating System, the Free " +"Software Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, " +"2016, <ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>." +msgstr "" +"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software " +"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, besøkt 30. desember 2016, <ulink " +"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>." -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683 -msgid "The freedom to distribute copies of your modified versions to others.16" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:974 +#, fuzzy +msgid "" +"The freedom to distribute copies of your modified versions to others." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.16)" +"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:686 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:984 msgid "" "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that " "typify a digital commons." msgstr "" -"Disse prinsippene og frihetene utgjør et sett av normer og regler som " +"Disse prinsippene og frihetene utgjør et sett normer og regler som " "karakteriserer et digitalt felleseie." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:699 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:999 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016." +msgid "" +"Wikipedia, s.v. <quote>Open-source software,</quote> last modified November " +"22, 2016." +msgstr "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” sist endret 22. november 2016." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:988 +#, fuzzy msgid "" "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more " "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these " @@ -1652,45 +1957,62 @@ msgid "" "recognized and accepted. Customers liked the way open source gave them " "control without being locked into a closed, proprietary technology. Free and " "open-source software also generated a network effect where the value of a " -"product or service increases with the number of people using it.17 The " -"dramatic growth of the Internet itself owes much to the fact that nobody has " -"a proprietary lock on core Internet protocols." -msgstr "" -"I 1990, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer tiltrekkende for " -"selskaper, konverterte åpen-kildekodeprogramvare-initiativet prinsippene til " -"lisenser og standarder for å håndtere tilgang til og distribusjon av " -"programvare. Fordelene av åpen kildekode - som pålitelighet, skalerbarhet og " -"kvalitet kontrollert av uavhengige fagfellevurderinger, ble anerkjent og " -"akseptert. Kundene likte måten åpen kildekode ga dem kontroll uten å bli " -"låst inn i en lukket, proprietær teknologi. Gratis og åpen " -"kildekodeprogramvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av et " -"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.17) Den " -"dramatiske veksten i selve Internettet skyldes mye det faktum at ingen har " -"en proprietær lås på kjernens Internett-protokoller." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:708 +"product or service increases with the number of people using it.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The dramatic growth of the Internet itself owes " +"much to the fact that nobody has a proprietary lock on core Internet " +"protocols." +msgstr "" +"Sent på 90-tallet, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer " +"tiltrekkende for selskaper, konverterte åpen-kildekodeprogramvare-" +"initiativet prinsippene til lisenser og standarder for å håndtere tilgang " +"til og distribusjon av programvare. Fordelene av fri programvare - som " +"pålitelighet, skalerbarhet og kvalitet kontrollert av uavhengige " +"fagfellevurderinger, ble anerkjent og akseptert. Kundene likte måten fri " +"programvare ga dem kontroll uten å bli låst inn i en lukket, proprietær " +"teknologi. Fri programvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av " +"et produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Den dramatiske veksten i selve " +"Internettet skyldes mye det faktum at ingen har en proprietær lås på " +"sentrale Internett-protokoller." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1014 +#, fuzzy +msgid "" +"Eric S. Raymond, <quote>The Magic Cauldron,</quote> in The Cathedral and the " +"Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, " +"rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www." +"catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>." +msgstr "" +"Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” i The Cathedral and the Bazaar: " +"Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, revidert " +"utgave (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www.catb." +"org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1006 +#, fuzzy msgid "" "While open-source software functions as a commons, many businesses and " "markets did build up around it. Business models based on the licenses and " "standards of open-source software evolved alongside organizations that " "managed software code on principles of abundance rather than scarcity. Eric " -"Raymond’s essay “The Magic Cauldron” does a great job of analyzing the " -"economics and business models associated with open-source software.18 These " -"models can provide examples of sustainable approaches for those Made with " -"Creative Commons." -msgstr "" -"Mens åpen kildekodeprogramvare fungerer som et felleseie, bygget mange " -"bedrifter og markeder seg rundt det. Forretningsmodeller basert på lisenser " -"og standarder for åpen kildekode utviklet seg sammen med organisasjoner som " -"håndterte programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. " -"Eric Raymonds essay «The Magic Cauldron» gjør en stor jobb med å analysere " -"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med åpen kildekode.18) Disse " -"modellene kan gi eksempler på bærekraftige tilnærminger for de som er laget " -"med Creative Commons." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:719 +"Raymond’s essay <quote>The Magic Cauldron</quote> does a great job of " +"analyzing the economics and business models associated with open-source " +"software.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These models can provide " +"examples of sustainable approaches for those Made with Creative Commons." +msgstr "" +"Mens fri programvare fungerer som et felleseie, bygd med mange bedrifter og " +"markeder rundt seg. Forretningsmodeller basert på lisenser og standarder for " +"fri programvare utviklet seg sammen med organisasjoner som håndterte " +"programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. Eric " +"Raymonds essay <quote>The Magic Cauldron</quote> gjør en stor jobb med å " +"analysere økonomi- og forretningsmodellene forbundet med fri programvare." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse modellene kan gi eksempler " +"på bærekraftige tilnærminger for dem laget med Creative Commons." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1023 msgid "" "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also " "about abundance of participation. The growth of personal computing, " @@ -1703,39 +2025,51 @@ msgid "" "others are excluded from accessing and using it without the creator’s " "permission." msgstr "" -"Det handler ikke bare om en rikelig tilgjengelighet av digitale ressurser, " -"men også om en overflod av deltakelse. Veksten i personlige datamaskiner, " -"informasjonsteknologi og Internett gjorde det mulig for massedeltakelse i " -"produksjon av kreative arbeider, og distribusjon av dem. Bilder, bøker, " -"musikk og mange andre typer digitalt innhold kan nå lett opprettes og " +"Det handler ikke bare om en rikelig tilgjengelighet til digitale ressurser, " +"men også om deltakelse i overflod. Framveksten av personlig datamaskineri, " +"informasjonsteknologi og Internett gjorde massedeltakelse i produksjon av " +"kreative arbeider, og distribusjonen av dem mulig. Bilder, bøker, musikk og " +"mange andre typer digitalt innhold kan følgelig lett opprettes og " "distribueres av nær sagt alle. Til tross for dette overflodspotensialet, er " -"disse digitale arbeidene som standard underlagt lovgivning om opphavsrett. " -"Med opphavsrett, at et digitalt arbeid er eiendommen til den som har laget " -"det, og etter loven, er andre ekskludert fra adgangen til å bruke det uten " -"opphavspersonens tillatelse." +"disse digitale arbeidene som forvalg underlagt lovgivning om opphavsrett. " +"Opphavsretten i lovlig forstand stipulerer at så snart et digitalt arbeid er " +"laget, tilfaller det kopirettshaverens eie alene, der andre ekskluderes til " +"å bruke det, uten gitt tillatelse." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1042 +#, fuzzy +msgid "" +"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do " +"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, " +"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>." +msgstr "" +"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do " +"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, " +"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:725 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1036 msgid "" "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing " "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes " "relationships, seeks to change opinions, encourages action, and informs " "others about who we are and what we care about. Sharing lets us feel more " -"involved with the world.19" +"involved with the world.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Men folk liker å dele. En av måtene vi definerer oss selv på er å dele " -"verdifull og underholdende innhold. Dette gir vekst og næring til " -"relasjoner, vi søker å endre meninger, oppmuntrer til handling, og " -"informerer andre om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling lar oss føle " -"oss mer involvert i verden.19)" +"Én måte folk liker å dele av seg selv er det innholdsmessiges verdi og " +"underholdende oppfatning av hva de er. Dette nærer fremvekst av relasjoner, " +"i søken etters meningers endring, oppmuntring til gjøren, etterlatende " +"omverdenen informert om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling medfører " +"følt involvering i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:727 -msgid "### The Birth of Creative Commons" -msgstr "### Creative Commons blir til" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1050 +msgid "The Birth of Creative Commons" +msgstr "Creative Commons blir til" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:734 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1052 msgid "" "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those " "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses " @@ -1744,15 +2078,28 @@ msgid "" "individual creators to large companies and institutions a simple, " "standardized way to grant copyright permissions to their creative work." msgstr "" -"I 2001 ble Creative Commons opprettet som et nonprofit opplegg for å støtte " -"alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative Commons-" -"lisenser var modellert etter de for programvare med åpen kildekode, men for " -"bruk for digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, " -"fra individuelle skapere til store selskaper og institusjoner, en enkel " -"standardisert måte å gi opphavsrettstillatelser for sitt skapende arbeid." +"I 2001 ble Creative Commons opprettet som veldedig organisasjon til støtte " +"for alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative " +"Commons-lisenser tok modell av de for fri programvare, men til bruk for " +"digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, fra " +"individuelle skapere til store selskaper og institusjoner, en enkel " +"standardisert måte å innvilge opphavsrettstillatelser til sitt skapende " +"arbeid." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:748 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1072 +#, fuzzy +msgid "" +"<quote>Licensing Considerations,</quote> Creative Commons, accessed December " +"30, 2016, <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-" +"considerations/\"/>." +msgstr "" +"“Licensing Considerations,” Creative Commons, vist 30. desember, 2016, " +"<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-" +"considerations/\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1061 msgid "" "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of " "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. " @@ -1763,61 +2110,73 @@ msgid "" "beneath. The third layer is the machine-readable one, making it easy for the " "Web to know a work is Creative Commons–licensed by expressing permissions in " "a way that software systems, search engines, and other kinds of technology " -"can understand.20 Taken together, these three layers ensure creators, users, " -"and even the Web itself understand the norms and rules associated with " -"digital content in a commons." +"can understand.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Taken together, " +"these three layers ensure creators, users, and even the Web itself " +"understand the norms and rules associated with digital content in a commons." msgstr "" "Creative Commons-lisenser har en tre-lags design. Normer og regler for hver " -"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket som brukes av " -"advokater. Dette kalles den juridiske lisensteksten. Men siden de fleste " -"bidragsytere og brukere ikke er advokater, har lisensene også en commons " -"avtaletekst, som uttrykker tillatelsene i vanlig språk, som folk flest raskt " -"kan lese og forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den " -"juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som " -"gjør det enkelt for Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-" -"lisens ved å uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, " -"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstå.20) Sett samlet sikrer " -"disse tre lagene at skaperne, brukere, og nettområdet selv forstår normer og " -"regler for digitalt innhold i et allemannseie." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:755 +"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket brukt av advokater. " +"Dette kalles den juridiske lisensteksten. Siden de fleste bidragsytere og " +"brukere ikke er advokater, har lisensene også en commons-avtaletekst, som " +"uttrykker tillatelsene på forståelig vis, som folk flest raskt kan lese og " +"forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den underliggende " +"juridiske . Det tredje laget er den maskinlesbare, som gjør det enkelt for " +"Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-lisens ved å " +"uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, søkemotorer og " +"andre typer teknologi kan forstå.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og nettområdet " +"selv forstår normer og regler for digitalt innhold i et allemannseie." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1080 +#, fuzzy msgid "" "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a " -"global commons. These works were viewed online 136 billion times. People " -"are using Creative Commons licenses all around the world, in thirty-four " +"global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are " +"using Creative Commons licenses all around the world, in thirty-four " "languages. These resources include photos, artwork, research articles in " "journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos." msgstr "" -"I 2015 var det over en milliard arbeider med Creative Common-lisens globalt. " -"Disse arbeidene ble vist på nettet 136 milliard ganger. Folk bruker " -"Creative Commons-lisenser på 34 språk over hele verden. Disse ressursene " -"inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, " -"pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer." +"I 2015 fantes det over en milliard Creative Common-lisensiserte arbeider " +"globalt. Disse arbeidene ble vist på nettet 136 milliarder ganger. Folk " +"bruker Creative Commons-lisenser over hele verden, på 34 språk. Disse " +"ressursene inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i " +"tidsskrifter, pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, samt videoer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:763 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1093 +#, fuzzy +msgid "" +"Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative " +"Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>." +msgstr "" +"Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative " +"Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1088 msgid "" "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative " "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, " "and publishers. Millions of websites use CC licenses, including major " -"platforms like Wikipedia and Flickr and smaller ones like blogs.21 Users of " -"Creative Commons are diverse and cut across many different sectors. (Our " -"case studies were chosen to reflect that diversity.)" +"platforms like Wikipedia and Flickr and smaller ones like blogs.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Users of Creative Commons are diverse and cut " +"across many different sectors. (Our case studies were chosen to reflect that " +"diversity.)" msgstr "" "Individuelle kunstnere, fotografer, musikere og filmskapere bruker Creative " "Commons, men det gjør også museer, regjeringer, kreative næringer, " "produsenter og forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, " "inkludert store plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre slik som " -"blogger.21) Brukere av Creative Commons er mangfoldige, og går på tvers av " -"mange ulike sektorer. (Våre referanseløsninger ble valgt for å reflektere " -"dette mangfoldet.)" +"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bruken av Creative Commons " +"er mangeslugen, og går på tvers av mange ulike sektorer. (Våre " +"referanseløsninger ble valgt for å reflektere dette mangfoldet.)" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:773 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1101 msgid "" "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of " -"getting known, or a way to provide social benefit. Others are simply " +"getting known, or a way to provide social benefit. Others are simply " "committed to the norms associated with a commons. And for some, " "participation has been spurred by the free-culture movement, a social " "movement that promotes the freedom to distribute and modify creative works. " @@ -1827,17 +2186,18 @@ msgid "" "software movement." msgstr "" "Noen ser Creative Commons som en måte å dele en gave med andre, en måte for " -"å bli kjent, eller en måte å gi en sosial fordel på. Andre er bare " -"forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. Og for noen er " -"deltakelsen ansporet av fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse som " -"fremmer friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Fri kultur-" -"bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med " -"restriktive lover om opphavsrett. Denne grunnholdning til fri utveksling i " -"en allmenning samstemmer fri kultur-bevegelsen med den frie og åpen " -"kildekode-programvare-bevegelsen." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:779 +"å bli kjent, eller en måte å gi eller dra en sosial fordel på eller av. " +"Andre er bare forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. " +"For noen er deltakelsen ansporet fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse " +"som fremmer friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Fri " +"kultur-bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med " +"restriktive lover om opphavsrett. I denne grunnholdning til fri utveksling i " +"en allmenning samstemmer fri kultur-bevegelsen med fri programvare-" +"bevegelsen." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1113 +#, fuzzy msgid "" "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including " "open educational resources, open access, open science, and open data. The " @@ -1848,156 +2208,251 @@ msgstr "" "Over tid, har Creative Commons avfødt en hel rekke med åpne bevegelser, " "inkludert åpne pedagogiske ressurser, åpen tilgang, åpen vitenskap og åpne " "data. Målet har i alle tilfeller vært å demokratisere deltakelse, og dele " -"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle for " +"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle til " "fritt å ha tilgang, bruke, og endre." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:789 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1126 +#, fuzzy msgid "" -"The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open " +"Wikipedia, s.v. <quote>Open Government Partnership,</quote> last modified " +"September 24, 2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Open_Government_Partnership\"/>." +msgstr "" +"Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” sist endret 24 september " +"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership" +"\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1121 +msgid "" +"The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open " "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international " "platform for governments to become more open, accountable, and responsive to " "citizens. Since then, it has grown from eight participating countries to " -"seventy.22 In all these countries, government and civil society are working " -"together to develop and implement ambitious open-government reforms. " -"Governments are increasingly adopting Creative Commons to ensure works " -"funded with taxpayer dollars are open and free to the public that paid for " -"them." +"seventy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In all these countries, " +"government and civil society are working together to develop and implement " +"ambitious open-government reforms. Governments are increasingly adopting " +"Creative Commons to ensure works funded with taxpayer dollars are open and " +"free to the public that paid for them." msgstr "" "Staten er i økende grad involvert i å støtte åpne bevegelser. The Open " -"Government Partnership (åpen regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for å " -"gi en internasjonal plattform for regjeringer til å bli mer åpne, ansvarlige " -"og mottakelige i forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra åtte " -"deltakerland til sytti.22) I alle disse landene arbeider regjeringen og det " -"sivile samfunnet sammen om å utvikle og implementere ambisiøse åpen-" -"regjering-reformer (offentlige reformer). Regjeringer bruker i økende grad " -"Creative Commons for å sikre at arbeid finansiert av skattebetalerne er " -"åpent og gratis for det publikum som betalte for dem." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:791 -msgid "### The Changing Market" -msgstr "### Markedet i forandring" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:803 +"Government Partnership (åpent regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for " +"å gi en regjeringer en internasjonal plattform til å bli mer åpne, " +"ansvarlige og mottakelige ovenfor deres innbyggere. Siden da har det vokst " +"fra åtte deltakerland til sytti.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I " +"alle disse landene arbeider regjering og det sivile samfunn sammen om å " +"utvikle og implementere ambisiøse åpen-regjering-reformer (offentlige " +"reformer). Regjeringer bruker i økende grad Creative Commons for å sikre at " +"arbeid finansiert av skattebetalerne er åpent og gratis for det publikum som " +"betalte for dem." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1137 +msgid "The Changing Market" +msgstr "Markedet i forandring" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1145 +#, fuzzy +msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114." +msgstr "Capra og Mattei, Ecology of Law, 114." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1153 +#, fuzzy +msgid "Ibid., 116." +msgstr "Ibid., 116." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1139 msgid "" "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial " "systems are structured to support extraction, privatization, and corporate " "growth. A perception that the market is more efficient than the state has " "led to continual privatization of many public natural resources, utilities, " -"services, and infrastructures.23 While this system has been highly efficient " -"at generating consumerism and the growth of gross domestic product, the " -"impact on human well-being has been mixed. Offsetting rising living " -"standards and improvements to health and education are ever-increasing " -"wealth inequality, social inequality, poverty, deterioration of our natural " -"environment, and breakdowns of democracy.24" -msgstr "" -"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og økonomiske " -"systemer er strukturert for å støtte inntjening, privatisering og bedriftens " -"vekst. En oppfatning at markedet er mer effektivt enn det offentlige, har " -"ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige ressurser, " -"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.23) Mens dette systemet har vært " -"svært effektivt til å generere forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, " -"har innvirkningen på menneskets trivsel vært blandet. Motstykket til økende " -"levestandard og forbedringer i helse og utdanning er stadig økende ulikheter " -"i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vårt naturlige miljø, og " -"demokratiske sammenbrudd.24)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:809 +"services, and infrastructures.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"While this system has been highly efficient at generating consumerism and " +"the growth of gross domestic product, the impact on human well-being has " +"been mixed. Offsetting rising living standards and improvements to health " +"and education are ever-increasing wealth inequality, social inequality, " +"poverty, deterioration of our natural environment, and breakdowns of " +"democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +msgstr "" +"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og " +"finanssystemer er strukturert til støtte i inntjening, privatisering og " +"bedrifters vekst. En oppfatning om at markedet er mer effektivt enn det " +"offentlige, har ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige " +"ressurser, hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Mens dette systemet har vært svært effektivt til " +"generering av forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, har innvirkningen " +"på menneskets trivsel vært blandet. Motstykket til økende levestandard og " +"forbedringer i helse og utdanning er stadig økende ulikheter i rikdom, " +"sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vårt naturlige miljø, og " +"demokratiske sammenbrudd.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1163 +#, fuzzy +msgid "" +"The Swedish International Development Cooperation Agency, <quote>Stockholm " +"Statement</quote> accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/" +"globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>" +msgstr "" +"The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm " +"Statement” vist 15. februar, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/globalassets/" +"sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1157 msgid "" "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth " "should not be an end in itself, that development needs to be socially and " "economically inclusive, that environmental sustainability is a requirement " "not an option, and that we need to better balance the market, state and " -"community.25" +"community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "I lys av disse utfordringene er det en voksende anerkjennelse av at BNP-" -"veksten ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt " -"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning ikke " -"et alternativ, og at vi trenger å balansere markedet, stat og samfunn " -"bedre.25)" +"vekst ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt " +"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning og " +"ikke et alternativ, og at vi trenger å balansere marked, stat og samfunn " +"bedre.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:817 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1175 +#, fuzzy +msgid "" +"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City " +"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory " +"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), " +"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-" +"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-" +"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>." +msgstr "" +"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City " +"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory " +"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), " +"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-" +"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-" +"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1185 +#, fuzzy +msgid "" +"The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/" +">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/" +"amsterdam-sharing-city/\"/>." +msgstr "" +"Seoul Sharing Citys nettside ligger her <ulink url=\"http://english.sharehub." +"kr\"/>; for Amsterdam Sharing City, gå til <ulink url=\"http://www.sharenl." +"nl/amsterdam-sharing-city/\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1170 msgid "" "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a " "means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are " "collaborating with their citizens to put in place regulations for the care " -"and regeneration of urban commons.26 Seoul and Amsterdam call themselves " -"“sharing cities,” looking to make sustainable and more efficient use of " -"scarce resources. They see sharing as a way to improve the use of public " -"spaces, mobility, social cohesion, and safety.27" -msgstr "" -"Disse erkjennelser har ført til en fornyet interesse i allemannseie som " -"muliggjør en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, " -"samarbeider med sine innbyggere for å få til forskrifter for omsorg for og " -"modernisering av bymessige felleseier.26) Seoul og Amsterdam kaller seg " -"«delingsbyer», når de søker etter å få til bærekraftig og mer effektiv bruk " -"av knappe ressurser. De ser deling som en måte å forbedre bruken av " -"offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold og sikkerhet.27)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:834 +"and regeneration of urban commons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Seoul and Amsterdam call themselves <quote>sharing cities,</quote> looking " +"to make sustainable and more efficient use of scarce resources. They see " +"sharing as a way to improve the use of public spaces, mobility, social " +"cohesion, and safety.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +msgstr "" +"Disse erkjennelser har ført til fornyet interesse i allemannseiets " +"muliggjøring av en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, " +"samarbeider med sine innbyggere om omsorgsmessig forskrift og modernisering " +"av bymessige felleseier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Seoul og " +"Amsterdam kaller seg <quote>delingsbyer</quote>, når de søker å få til " +"bærekraftig og mer effektiv bruk av knappe ressurser. De ser deling som en " +"måte å forbedre bruken av det offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold og " +"sikkerhet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1202 +#, fuzzy +msgid "" +"Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR " +"Books, 2015), 42." +msgstr "" +"Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR " +"Books, 2015), 42." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1192 msgid "" "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with " "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term " -"lodging and Uber providing a platform for ride sharing. However, Airbnb and " +"lodging and Uber providing a platform for ride sharing. However, Airbnb and " "Uber are still largely operating under the usual norms and rules of the " "market, making them less like a commons and more like a traditional business " "seeking financial gain. Much of the sharing economy is not about the commons " "or building an alternative to a corporate-driven market economy; it’s about " -"extending the deregulated free market into new areas of our lives.28 While " -"none of the people we interviewed for our case studies would describe " -"themselves as part of the sharing economy, there are in fact some " -"significant parallels. Both the sharing economy and the commons make better " -"use of asset capacity. The sharing economy sees personal residents and cars " -"as having latent spare capacity with rental value. The equitable access of " -"the commons broadens and diversifies the number of people who can use and " -"derive value from an asset." -msgstr "" -"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomien, med bedrifter som " -"Airbnb som gir et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for kortvarig " -"overnatting, og Uber som gir en plattform for deling av bilturer. Airbnb og " -"Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad med vanlige normer og regler i " -"et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer som en " -"tradisjonell virksomhet som søker finansiell inntjening. Mye av " -"delingsøkonomien er ikke om allmenneier, eller å bygge et alternativ til en " -"bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om å utvide det deregulerte frie " -"markedet til nye områder i våre liv.28) Mens ingen av de vi intervjuet for " -"våre referanseløsninger ville beskrive seg selv som en del av " -"delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige paralleller. Både " -"delingsøkonomi og allmenneie gjør bedre bruk av eiendelens kapasitet. " -"Delingsøkonomien ser på personlig beboere og biler å ha en latent ekstra " -"kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang på felleseier utvider og " -"diversifiserer (spre, fordele på ) antall personer som kan bruke og få verdi " -"ut av en eiendel." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:844 +"extending the deregulated free market into new areas of our lives." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> While none of the people we " +"interviewed for our case studies would describe themselves as part of the " +"sharing economy, there are in fact some significant parallels. Both the " +"sharing economy and the commons make better use of asset capacity. The " +"sharing economy sees personal residents and cars as having latent spare " +"capacity with rental value. The equitable access of the commons broadens and " +"diversifies the number of people who can use and derive value from an asset." +msgstr "" +"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomi, med bedrifter som " +"Airbnb har latt bygge et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for " +"kortvarig overnatting, og Uber, en plattform for deling av bilturer. Airbnb " +"og Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad innenfor vanlige normer og " +"regler i et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer å " +"forstå som tradisjonell virksomhet i søken etter inntjening. Mye av " +"delingsøkonomien handler ikke om allemannseier, eller det å bygge et " +"alternativ til bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om å utvide det " +"deregulerte frie markedet til nye områder i våre liv.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Mens ingen av de vi intervjuet for våre " +"referanseløsninger ville beskrive seg selv som en del av delingsøkonomien, " +"er det faktisk noen viktige paralleller. Både delingsøkonomi og allmenneie " +"gjør bedre bruk av eiendelens kapasitet. Delingsøkonomien ser på personlig " +"beboere og biler å ha en latent ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig " +"tilgang på felleseier utvider og diversifiserer (spre, fordele på ) antall " +"personer som kan bruke og få verdi ut av en eiendel." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1224 +#, fuzzy +msgid "" +"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " +"Something for Nothing, Reprint with new preface. (New York: Hyperion, " +"2010), 78." +msgstr "" +"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " +"Something for Nothing, Reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), " +"224." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1214 +#, fuzzy msgid "" "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the " "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources " "function under different economic rules than physical ones. In a world where " -"prices always seem to go up, information technology is an anomaly. Computer-" +"prices always seem to go up, information technology is an anomaly. Computer-" "processing power, storage, and bandwidth are all rapidly increasing, but " -"rather than costs going up, costs are coming down. Digital technologies are " +"rather than costs going up, costs are coming down. Digital technologies are " "getting faster, better, and cheaper. The cost of anything built on these " -"technologies will always go down until it is close to zero.29" +"technologies will always go down until it is close to zero.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Enveis «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) " -"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien med sine fokus på digitale " -"ressurser. Digitale ressurser virker under ulike økonomiske regler enn de " +"Én måte <quote>Made with Creative Commons</quote> (Laget med Creative " +"Commons) -referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien på, er fokuset " +"på digitale ressurser. De er underlagt ulike økonomiske forhold enn de " "fysiske. I en verden hvor prisene alltid synes å gå opp, er " "informasjonsteknologi et avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og " "båndbredde er alle raskt økende, men heller enn at kostnadene går opp, går " "kostnadene ned. Digital teknologi blir raskere, bedre og billigere. " "Kostnaden for noe som bygger på disse teknologiene vil alltid gå ned til nær " -"null.29)" +"null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:855 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1230 msgid "" "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique " "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The " @@ -2007,39 +2462,52 @@ msgid "" "Creative Commons licenses are used to put digital content out in the " "commons, taking advantage of the unique economics associated with being " "digital. The aim is to see digital resources used as widely and by as many " -"people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. " +"people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. " "They aim for abundance over scarcity." msgstr "" -"De som lages med Creative Commons søker å utnytte de unike iboende " -"egenskaper til digitale ressurser, inkludert å senke kostnadene. Bruken av " -"digitale rettighetshåndterte teknologier i form av låser, passord og " -"kontroller for å hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, " -"kopiert og distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes " -"Creative Commons-lisenser til å legge digitalt innhold i felleseier, og ta " -"fordelen ved den unike økonomi som er knyttet til å være digital. Målet er å " -"oppnå at digitale ressursene brukes så mye og av så mange som mulig. " -"Maksimert tilgang og deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod " -"fremfor knapphet." +"De som lager med Creative Commons søker å utnytte digitale ressursers unike " +"iboende egenskaper, inkludert det å senke kostnadene. Bruken av digitale " +"rettighetshåndterte teknologier i form av låser, passord og kontroller for å " +"hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, kopiert og " +"distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes Creative " +"Commons-lisenser til å forvalte digitalt innhold i felleseie, og fordelen " +"ved den unike økonomi knyttet til å være digital. Målet er å oppnå at " +"digitale ressurser brukes i størst mulig utstrekning. Maksimert tilgang og " +"deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod fremfor knapphet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1249 +#, fuzzy +msgid "" +"Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the " +"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave " +"Macmillan, 2014), 273." +msgstr "" +"Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the " +"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave " +"Macmillan, 2014), 273." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:862 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1244 +#, fuzzy msgid "" "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is " "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on " "abundance rather than scarcity is so alien to the way we conceive of " -"economic theory and practice that we struggle to do so.30 Those that are " -"Made with Creative Commons are each pioneering in this new landscape, " -"devising their own economic models and practice." +"economic theory and practice that we struggle to do so.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Those that are Made with Creative Commons are each " +"pioneering in this new landscape, devising their own economic models and " +"practice." msgstr "" "Den trinnvise kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av digitale " -"produkter er neste null, og gjør overflod mulig. Men å forestille seg et " -"marked basert mer på overflod snarere enn knapphet er så fremmed for måten " -"vi tenker oss økonomisk teori og praksis på, at vi strever med å gjøre " -"det.30) Det som er laget med Creative Commons er banebrytende i dette nye " -"landskapet, og utformer sine egne økonomiske modeller og praksiser." +"produkter er nesten null, og gjør overflod mulig. Å forestille seg et marked " +"basert mer på overflod snarere enn knapphet, er i økonomisk teori og praksis " +"fremmed.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det som er laget med " +"Creative Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og former sine egne " +"økonomiske modeller og praksiser." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:868 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1257 msgid "" "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate " "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business " @@ -2049,125 +2517,241 @@ msgstr "" "Noen ønsker å minimere sin samhandling med markedet og operere så " "selvstendig som mulig. Andre opererer hovedsakelig som en virksomhet " "innenfor eksisterende regler og normer for markedet. Og andre igjen, søker " -"etter muligheter til å endre normer og regler som markedet fungerer etter." +"muligheten til å endre de normer og regler markedet fungerer etter." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1271 +#, fuzzy +msgid "" +"Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American " +"Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy " +"from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39." +msgstr "" +"Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American " +"Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy " +"from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:879 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1280 +#, fuzzy +msgid "" +"Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; " +"Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9." +msgstr "" +"Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; " +"Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1264 msgid "" "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations " "is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially " "benefit stockholders. But new forms of business are emerging. There are " "benefit corporations and social enterprises, which broaden their business " "goals from making a profit to making a positive impact on society, workers, " -"the community, and the environment.31 Community-owned businesses, worker-" -"owned businesses, cooperatives, guilds, and other organizational forms offer " -"alternatives to the traditional corporation. Collectively, these alternative " -"market entities are changing the rules and norms of the market.32" -msgstr "" -"For et vanlig aksjeselskap er det vanskelig å få til sosial fordel med som " -"en del av sin virksomhet, så det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk " -"fordel for aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser " -"frem. Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine " +"the community, and the environment.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Community-owned businesses, worker-owned businesses, cooperatives, guilds, " +"and other organizational forms offer alternatives to the traditional " +"corporation. Collectively, these alternative market entities are changing " +"the rules and norms of the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +msgstr "" +"For et vanlig aksjeselskap, er det vanskelig fremme sosiale fordeler som del " +"av sin virksomhet, siden det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk " +"fordel for dets aksjonærer. Nye former for forretningsvirksomhet vokser " +"frem. Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine " "forretningsmål fra å gjøre fortjeneste til å gjøre en positiv innvirkning " -"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.31) Fellesskapseide og " -"arbeidstakereide bedrifter, kooperativer, laug og andre organisasjonsformer " -"er alternativer til tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative " -"markedsaktørene markedets regler og normer.32)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:886 -msgid "" -"“A book on open business models” is how we described it in this book’s " -"Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as " -"our reference for defining just what a business model is. Developed over " -"nine years using an “open process” involving 470 coauthors from forty-five " -"countries, it is useful as a framework for talking about business models.33" -msgstr "" -"«En bok om åpne forretningsmodeller» er hvordan vi beskrev det i denne " -"bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en håndbok kalt «Business Model " -"Generation» som vår referanse for å definere hva en forretningsmodell er. " -"Utviklet over ni år med en «åpen prosess» som involverte 470 medforfattere " -"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale " -"forretningsmodeller.33)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:895 -msgid "" -"It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model " -"as having nine building blocks.34 This blank canvas can serve as a tool for " -"anyone to design their own business model. We remixed this business model " -"canvas into an open business model canvas, adding three more building blocks " -"relevant to hybrid market, commons enterprises: social good, Creative " -"Commons license, and “type of open environment that the business fits in.”35 " -"This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses and helped " -"start-ups plan their economic model." -msgstr "" -"Den inneholder et «lerret for forretningsmodeller», som oppfatter at en " -"forretningsmodell har ni byggestener.34) Dette tomme lerretet kan tjene som " -"et verktøy for alle som vil lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset " -"dette lerretet for forretningsmodeller til et lerret for en åpen " -"virksomhetsmodell, og la til tre flere byggeklosser passende for " -"fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial nytte, Creative Commons-" -"lisens, og «type åpent miljø som virksomheten passer i».35) Dette " -"forbedrede lerretet viste seg nyttig når vi analyserte bedrifter, og hjalp " -"gründere å planlegge sin økonomiske modell." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:906 +"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, " +"kooperativer, laug og andre organisasjonsformer er alternativer til " +"tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative markedsaktørene " +"markedets regler og normer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1292 +msgid "" +"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " +"John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url=" +"\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." +msgstr "" +"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " +"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på " +"<ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1285 +msgid "" +"<quote>A book on open business models</quote> is how we described it in this " +"book’s Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model " +"Generation as our reference for defining just what a business model is. " +"Developed over nine years using an <quote>open process</quote> involving 470 " +"coauthors from forty-five countries, it is useful as a framework for talking " +"about business models.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"<quote>En bok om åpne forretningsmodeller</quote> var beskrivelsen av denne " +"boken i dens kronerullingskampanje. Vi brukte en håndbok kalt " +"<quote>Business Model Generation</quote> som vår referanse i det å definere " +"hva en forretningsmodell er. Utviklet over ni år med en <quote>åpen prosess</" +"quote> med 470 medforfattere fra 45 land, er den nyttig som rammeverk i sin " +"omtale av forretningsmodeller.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1302 +msgid "" +"This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://" +"strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>." +msgstr "" +"Dette lerretet for forretningsmodeller er tilgjengelig for nedlasting fra " +"<ulink url=\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1310 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor " +#| "Paul Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/" +#| "drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/>. You " +#| "can also find the accompanying Open Business Model Canvas Questions at " +#| "<ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/" +#| "d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>." +msgid "" +"We’ve made the <quote>Open Business Model Canvas,</quote> designed by the " +"coauthor Paul Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google." +"com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/>. You " +"can also find the accompanying Open Business Model Canvas Questions at " +"<ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/" +"d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>." +msgstr "" +"Vi har laget et <quote>Åpent forretningsmodellslerret</quote>, utformet av " +"medforfatter Paul Stacey, tilgjengelig på nettet fra <ulink url=\"http://" +"docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit" +"\"/>. Du kan også finne det medfølgende \"Spørsmål om åpen forretningsmodell" +"\" fra <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/" +"d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1299 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business " +#| "model as having nine building blocks.<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"0\"/> This blank canvas can serve as a tool for anyone to design their " +#| "own business model. We remixed this business model canvas into an open " +#| "business model canvas, adding three more building blocks relevant to " +#| "hybrid market, commons enterprises: social good, Creative Commons " +#| "license, and “type of open environment that the business fits " +#| "in.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> This enhanced canvas proved " +#| "useful when we analyzed businesses and helped start-ups plan their " +#| "economic model." +msgid "" +"It contains a <quote>business model canvas,</quote> which conceives of a " +"business model as having nine building blocks.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> This blank canvas can serve as a tool for anyone to design their " +"own business model. We remixed this business model canvas into an open " +"business model canvas, adding three more building blocks relevant to hybrid " +"market, commons enterprises: social good, Creative Commons license, and " +"<quote>type of open environment that the business fits in.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> This enhanced canvas proved " +"useful when we analyzed businesses and helped start-ups plan their economic " +"model." +msgstr "" +"Den inneholder et <quote>lerret av forretningsmodeller</quote>, som " +"oppfatter en forretningsmodell bestående av ni byggesteiner.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy " +"for alle som vil lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset det til et " +"lerret for en åpen virksomhetsmodell, og la til tre byggeklosser til, som " +"alle passer for fellesskapsbedrifter i et hybridmarked: Sosial nytte, " +"Creative Commons-lisens, og <quote>typen åpent miljø virksomheten passer i</" +"quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Dette forbedrede lerretet " +"viste seg nyttig i analysen av bedrifter, og hjalp gründere å planlegge sin " +"økonomiske modell." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1320 +#, fuzzy msgid "" "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing " "themselves as an open business model—the term business model suggested " -"primarily being situated in the market. Where you sit on the commons-to-" +"primarily being situated in the market. Where you sit on the commons-to-" "market spectrum affects the extent to which you see yourself as a business " -"in the market. The more central to the mission shared resources and commons " +"in the market. The more central to the mission shared resources and commons " "values are, the less comfort there is in describing yourself, or depicting " "what you do, as a business. Not all who have endeavors Made with Creative " "Commons use business speak; for some the process has been experimental, " "emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model." msgstr "" "I intervjuene i vår studie uttrykte mange ubehag over å beskrive seg selv " -"som å ha en åpen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo " -"primært å være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spektret, fra " -"felleseie – til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som en " -"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og " -"allemannseieverdiene er, jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller " -"vise til hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med " -"Creative Commons bruker forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært " -"eksperimentell, vokst frem og organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp " -"av en forhåndsdefinert modell." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:917 +"som åpen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo primært å " +"være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spekteret, fra felleseie – " +"til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som markedsbedrift. Jo " +"mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og allemannseieverdier er for deg, " +"jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller vise til hva du gjør, " +"som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med Creative Commons bruker " +"forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært eksperimentell, vokst " +"frem organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp av forhåndsdefinert modell." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1342 +#, fuzzy +msgid "" +"A more comprehensive list of revenue streams is available in this post I " +"wrote on Medium on March 6, 2016. <quote>What Is an Open Business Model and " +"How Can You Generate Revenue?</quote>, available at <ulink url=\"http://" +"medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-" +"can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>." +msgstr "" +"En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i dette " +"innlegget jeg skrev på Medium på 6 mars 2016. “What Is an Open Business " +"Model and How Can You Generate Revenue?” (Hva er en åpen forretningsmodell, " +"og hvordan kan du skape omsetning), tilgjengelig på <ulink url=\"http://" +"medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-" +"can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1333 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with " +#| "the market to generate revenue in some way. The ways in which this is " +#| "done vary widely. Donations, pay what you can, memberships, “digital for " +#| "free but physical for a fee,” crowdfunding, matchmaking, value-add " +#| "services, patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of " +#| "how to earn revenue available through reference note. For latest thinking " +#| "see How to Bring In Money in the next section.)<placeholder type=" +#| "\"footnote\" id=\"0\"/> There is no single magic bullet, and each " +#| "endeavor has devised ways that work for them. Most make use of more than " +#| "one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple " +#| "paths to sustainability." msgid "" "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the " "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary " -"widely. Donations, pay what you can, memberships, “digital for free but " -"physical for a fee,” crowdfunding, matchmaking, value-add services, " -"patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of how to earn " -"revenue available through reference note. For latest thinking see How to " -"Bring In Money in the next section.) 36 There is no single magic bullet, and " -"each endeavor has devised ways that work for them. Most make use of more " -"than one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple " -"paths to sustainability." -msgstr "" -"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjerte i " -"markedet for å generere inntekter på ulik måte. Hvordan dette gjøres " -"varierer mye. Donasjoner, betal hva du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, " -"men fysisk for betaling», fellesfinansiering, matchmaking, verdiøkende " -"tjenester, beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første " -"beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om seneste " -"tenkning om dette, se «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.)36) " -"Det er ingen enkel, magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som " -"passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere " -"inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:919 -msgid "### Benefits of the Digital Commons" -msgstr "### Fordelene med Digital Commons" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:924 +"widely. Donations, pay what you can, memberships, <quote>digital for free " +"but physical for a fee,</quote> crowdfunding, matchmaking, value-add " +"services, patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of how " +"to earn revenue available through reference note. For latest thinking see " +"How to Bring In Money in the next section.)<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> There is no single magic bullet, and each endeavor has devised ways " +"that work for them. Most make use of more than one way. Diversifying revenue " +"streams lowers risk and provides multiple paths to sustainability." +msgstr "" +"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profilerer er alle engasjerte " +"i markedet for å generere omsetning på ulik måte, i stor variasjon. " +"Donasjoner, betal det du kan, medlemskap, <quote>Digitalt gratis, men fysisk " +"for betaling</quote>, folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende tjenester, " +"beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første beskrivelse av " +"hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenotis. Om seneste tenkning om " +"dette, se <quote>Hvordan bringe inn penger</quote> i neste " +"seksjon.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, " +"magisk formel, og hver oppgave har utviklet måter som passer for den. De " +"fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å ha mange inntektsstrømmer reduserer " +"risikoen, og gir flere veier til bærekraft." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1354 +msgid "Benefits of the Digital Commons" +msgstr "Fordelene med Digital Commons" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1356 msgid "" "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and " "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious " @@ -2179,8 +2763,8 @@ msgstr "" "kan det være mindre opplagt hvorfor markedet vil engasjere seg med " "felleseier. Digitale allmenneier tilbyr mange fordeler." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:931 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1362 msgid "" "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons " "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with " @@ -2195,14 +2779,14 @@ msgstr "" "markedsføring. Desentralisert distribusjon forsterker leveranse og " "ekspertise." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:942 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1371 msgid "" "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by " "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. " "The commons puts resources in the open, providing access up front without " "payment. Those that are Made with Creative Commons make little or no use of " -"digital rights management (DRM) to manage resources. Not using DRM frees " +"digital rights management (DRM) to manage resources. Not using DRM frees " "them of the costs of acquiring DRM technology and staff resources to engage " "in the punitive practices associated with restricting access. The way the " "commons provides access to everyone levels the playing field and promotes " @@ -2218,18 +2802,18 @@ msgstr "" "gir tilgang til alle, gir alle én spade, fremmer inkludering, rettferdighet " "og redelighet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:953 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1384 msgid "" "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used " "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing " "your own, and mixing yours with others to create new works are all dynamic " -"forms of participation made possible by the commons. Being Made with " +"forms of participation made possible by the commons. Being Made with " "Creative Commons means you’re engaging as many users with your resources as " -"possible. Users are also authoring, editing, remixing, curating, localizing, " -"translating, and distributing. The commons makes it possible for people to " -"directly participate in culture, knowledge building, and even democracy, and " -"many other socially beneficial practices." +"possible. Users are also authoring, editing, remixing, curating, " +"localizing, translating, and distributing. The commons makes it possible for " +"people to directly participate in culture, knowledge building, and even " +"democracy, and many other socially beneficial practices." msgstr "" "Allemannseie er deltagelsens seiersgang. Ressurser i felleseie kan brukes, " "og er åpne for medvirkning av og med alle. Å bruke andres ressurser, bidra " @@ -2241,35 +2825,48 @@ msgstr "" "kunnskapsbygging, til og med demokrati, og mange andre former for " "samfunnsnyttig praksis." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:965 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1406 +msgid "" +"Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and " +"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–" +"44." +msgstr "" +"Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and " +"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–" +"44." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1397 msgid "" "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can " "use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, " "customized, and improved results in derivative works never imagined by the " "original creator. Some endeavors that are Made with Creative Commons " "deliberately encourage users to take the resources being shared and innovate " -"them. Doing so moves research and development (R&D) from being solely inside " -"the organization to being in the community.37 Community-based innovation " -"will keep an organization or business on its toes. It must continue to " -"contribute new ideas, absorb and build on top of the innovations of others, " -"and steward the resources and the relationship with the community." +"them. Doing so moves research and development (R&D) from being solely " +"inside the organization to being in the community.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Community-based innovation will keep an organization " +"or business on its toes. It must continue to contribute new ideas, absorb " +"and build on top of the innovations of others, and steward the resources and " +"the relationship with the community." msgstr "" "Allemannseie leder an til innovasjon. Ressurser flere personer i hende, som " "evner å nytte dem, fører nye ideer med seg. Måten felleseide ressurser kan " "endre, tilpasse, og bedrede resultatene i avledninger muliggjør arbeider " "opphavsmannen aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser i Creative " "Commons oppfordrer bevisst brukere fornyelse av delte ressurser. Dermed " -"flyttes forskning og utvikling (R&D – research and development) fra " -"utelukkende innlemmet organisasjonens virke, til fellesskapet.37) " -"Fellesskapsbasert innovasjon holder en organisasjon eller virksomhet " -"skjerpet. Den må fortsette å bidra med nye idéer, absorbere og bygge videre " -"på andres innovasjoner, forvalte ressursene og forholdet til fellesskapet." +"flyttes forskning og utvikling (R&D – research and development) fra " +"utelukkende innlemmet organisasjonens virke, til fellesskapet.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Fellesskapsbasert innovasjon holder en " +"organisasjon eller virksomhet skjerpet. Den må fortsette å bidra med nye " +"idéer, absorbere og bygge videre på andres innovasjoner, forvalte ressursene " +"og forholdet til fellesskapet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:975 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1415 msgid "" -"The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. " +"The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. " "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and " "wide generating a global impact. In the digital world, there are no borders " "between countries. When you are Made with Creative Commons, you are often " @@ -2289,9 +2886,8 @@ msgstr "" "bidragsyterne allesteds hen, til dem som bruker og bygger videre på deres " "arbeide." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:987 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1428 msgid "" "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds " "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through " @@ -2300,36 +2896,36 @@ msgid "" "commons generates value for a broader range of beneficiaries including the " "business, the customer, the creator, the public, and the commons itself. The " "generative nature of the commons means that it is more cost-effective and " -"produces a greater return on investment. Value is not just measured in " +"produces a greater return on investment. Value is not just measured in " "financial terms. Each new resource added to the commons provides value to " "the public and contributes to the overall value of the commons." msgstr "" -"Allmannseie er generativt. I stedet for å trekke ut verdi, tilfører " -"felleseiet verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der " -"fortsatt – og ved bruk, forbedret, tilpasset og lokalisert. Hvert type bruk " -"tilfører verdi. Markedet fokuserer på å generere verdi for virksomheten og " -"kunden. Felleseier genererer verdi for et bredere spekter av mottakere " -"inkludert virksomheten, forbrukeren, innholdsleverandøren, publikum og " -"allemannseiet selv. Allemannseiets generative natur betyr at det er mer " -"kostnadseffektivt, og gir en høyere avkastning på investeringen. Verdi er " -"ikke bare målt finansielt. Hver ny ressurs som legges til allmenningen gir " -"verdi til publikum, og bidrar til den samlede verdien av felleseiene." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1000 +"Allmannseie er generativt. I stedet for å hente ut ut verdi, tilfører " +"allemannseie verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der " +"fortsatt – og blir forbedret, gjort personlig og tilpasset lokale forhold " +"ved bruk. Hvert type bruk tilfører verdi. Markedet har fokus på å generere " +"verdi for virksomheten og kunden. Allemannseie genererer verdi for et " +"bredere spekter av mottakere inkludert virksomheten, forbrukeren, " +"innholdsleverandøren, publikum og allemannseiet selv. Allemannseiets " +"generative natur betyr at det er mer kostnadseffektivt, og gir en høyere " +"avkastning på investeringen. Verdi er ikke bare målt finansielt. Hver ny " +"ressurs som legges til allmenningen gir verdi til publikum, og bidrar til " +"den samlede verdien av allemannseiet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1442 msgid "" "The commons brings people together for a common cause. The commons vests " "people directly with the responsibility to manage the resources for the " "common good. The costs and benefits for the individual are balanced with the " -"costs and benefits for the community and for future generations. Resources " +"costs and benefits for the community and for future generations. Resources " "are not anonymous or mass produced. Their provenance is known and " "acknowledged through attribution and other means. Those that are Made with " "Creative Commons generate awareness and reputation based on their " "contributions to the commons. The reach, impact, and sustainability of those " "contributions rest largely on their ability to forge relationships and " -"connections with those who use and improve them. By functioning on the " -"basis of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies " -"people." +"connections with those who use and improve them. By functioning on the basis " +"of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies people." msgstr "" "Allemannseier fører folk sammen for en felles sak. Allmannseier binder folk " "sammen om ansvaret for å administrere ressursene som et felles gode. " @@ -2343,8 +2939,8 @@ msgstr "" "forbedrer dem. Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt sosiale " "engasjement, ikke ved utveksling av penger." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1005 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1457 msgid "" "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the " "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state " @@ -2355,22 +2951,22 @@ msgstr "" "mål, samfunn, bedrifter i markedet, eller statlige virksomheter, burde det å " "administrere ressurser som i felleseie være det klare alternativet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1007 -msgid "### Our Case Studies" -msgstr "### Våre referansestudier" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1464 +msgid "Our Case Studies" +msgstr "Våre referansestudier" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1016 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1466 msgid "" "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as " -"nonprofits, for-profits, and social enterprises. Regardless of legal status, " -"they all have a social mission. Their primary reason for being is to make " -"the world a better place, not to profit. Money is a means to a social end, " -"not the end itself. They factor public interest into decisions, behavior, " -"and practices. Transparency and trust are really important. Impact and " -"success are measured against social aims expressed in mission statements, " -"and are not just about the financial bottom line." +"nonprofits, for-profits, and social enterprises. Regardless of legal " +"status, they all have a social mission. Their primary reason for being is " +"to make the world a better place, not to profit. Money is a means to a " +"social end, not the end itself. They factor public interest into decisions, " +"behavior, and practices. Transparency and trust are really important. Impact " +"and success are measured against social aims expressed in mission " +"statements, and are not just about the financial bottom line." msgstr "" "I våre referanseløsninger opererer innholdsleverandører, organisasjoner og " "bedrifter både som ideelle eller inntektsgivende organisasjoner, og som " @@ -2382,14 +2978,14 @@ msgstr "" "suksess måles mot sosiale mål uttrykt i idégrunnlaget, og gjelder ikke bare " "den finansielle bunnlinjen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1022 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1478 msgid "" "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key " "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and " "sustainability, they emphasized their mission, practices, and means by which " -"they measure success. Metrics of success are a blend of how social goals are " -"being met and how sustainable the enterprise is." +"they measure success. Metrics of success are a blend of how social goals " +"are being met and how sustainable the enterprise is." msgstr "" "Referansestudiene er basert på fortellingene vi ble fortalt av grunnleggere " "og nøkkelpersoner. I stedet for utelukkende å ha økonomi som mål på suksess " @@ -2397,8 +2993,8 @@ msgstr "" "suksess etter. Beregninger av suksess er en blanding av hvordan sosiale mål " "er nådd, og hvor bærekraftig organisasjonen er." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1030 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1486 msgid "" "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and " "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the " @@ -2416,8 +3012,8 @@ msgstr "" "og video. Noen er digitale representasjoner av fysiske ressurser. Andre er " "opprinnelig digitale, men kan gjøres til fysiske ressurser." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1037 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1496 msgid "" "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing " "existing resources together to make something new. They, and their audience, " @@ -2431,8 +3027,8 @@ msgstr "" "vare på, bevare, distribuere og forbedre. Tilgang og deltakelse er åpen for " "alle uavhengig av økonomiske midler." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1042 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1504 msgid "" "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a " "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come " @@ -2444,8 +3040,8 @@ msgstr "" "frem, kommer fra nesten alle verdens kontinenter. Å bygge og samhandle i " "dette globale samfunnet leder til suksess." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1053 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1511 msgid "" "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of " "resources in a commons, but success in the commons requires more than " @@ -2454,7 +3050,7 @@ msgid "" "of beliefs, values, and principles that underlie their actions: Give more " "than you take. Be open and inclusive. Add value. Make visible what you are " "using from the commons, what you are adding, and what you are monetizing. " -"Maximize abundance. Give attribution. Express gratitude. Develop trust; " +"Maximize abundance. Give attribution. Express gratitude. Develop trust; " "don’t exploit. Build relationship and community. Be transparent. Defend the " "commons." msgstr "" @@ -2469,12 +3065,12 @@ msgstr "" "utnytt. Bygg relasjoner og samfunn. Være transparent (åpen). Forsvar " "allmenneier." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1060 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1524 msgid "" "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case " "studies show how it’s possible to be part of this commons while still " -"functioning within market and state systems. The commons generates benefits " +"functioning within market and state systems. The commons generates benefits " "neither the market nor state can achieve on their own. Rather than the " "market or state dominating as primary means of resource management, a more " "balanced alternative is possible." @@ -2486,8 +3082,8 @@ msgstr "" "markedet eller staten dominerer som primærinstans for ressursforvaltning, så " "er et mer balansert alternativ mulig." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1067 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1533 msgid "" "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in " "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over " @@ -2503,264 +3099,18 @@ msgstr "" "påfølgende kapitlene går dypere inn, og gir ytterligere veiledning og " "innsikt i hvordan dette virker." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1069 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2269 -msgid "### Notes" -msgstr "### Merknader" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1544 +msgid "How to Be Made with Creative Commons" +msgstr "Hvordan bli laget med Creative Commons" -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -msgid "" -"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14." -msgstr "" -"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Köhler, 2013), 14." - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -msgid "" -"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " -"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176." -msgstr "" -"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " -"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176." - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -msgid "Ibid., 15." -msgstr "Ibid., 15." - -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -msgid "Ibid., 145." -msgstr "Ibid., 145." - -#. type: Bullet: '5. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -msgid "Ibid., 175." -msgstr "Ibid., 175." - -#. type: Bullet: '6. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -msgid "" -"Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural " -"Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. " -"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New " -"York: Oxford University Press, 2014), 53." -msgstr "" -"Daniel H. Cole, «Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural " -"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, eds. " -"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New " -"York: Oxford University Press, 2014), 53." - -#. type: Bullet: '7. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -msgid "" -"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity " -"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93." -msgstr "" -"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity " -"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93." - -#. type: Bullet: '8. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -msgid "" -"Cole, “Learning from Lin,” in Frischmann, Madison, and Strandburg, Governing " -"Knowledge Commons, 59." -msgstr "" -"Cole, «Learning from Lin», i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing " -"Knowledge Commons, 59." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169 -#, no-wrap -msgid "" -"9. Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n" -"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in\n" -" a Post-Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the\n" -" Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n" -" Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n" -" 201–4.\n" -"11. Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the\n" -" Commons for the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola\n" -" Island, BC: New Society, 2014), 42–43.\n" -"12. Bollier, Think Like a Commoner, 55–78.\n" -"13. Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal\n" -" System in Tune with Nature and Community (Oakland, CA:\n" -" Berrett-Koehler, 2015), 46–57; and Bollier, Think Like a\n" -" Commoner, 88.\n" -"14. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.\n" -" Strandburg, “Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison,\n" -" and Strandburg Governing Knowledge Commons, 12.\n" -"15. Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and\n" -" Hepting, Free Knowledge, 203.\n" -"16. “What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software\n" -" Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30,\n" -" 2016, www.gnu.org/philosophy/free-sw.\n" -"17. Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November\n" -" 22, 2016.\n" -"18. Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the\n" -" Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n" -" Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n" -" www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n" -"19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n" -" Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n" -" Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n" -"20. “Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30,\n" -" 2016, creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/.\n" -"21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n" -" Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n" -"22. Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified\n" -" September 24, 2016,\n" -" en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n" -"23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n" -"24. Ibid., 116.\n" -"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm\n" -" Statement” accessed February 15, 2017,\n" -" sida.se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\n" -"26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n" -" the City for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans.\n" -" LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy:\n" -" City of Bologna, 2014),\n" -" www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf.\n" -"27. The Seoul Sharing City website is english.sharehub.kr; for Amsterdam\n" -" Sharing City, go to www.sharenl.nl/amsterdam-sharing-city/.\n" -"28. Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New\n" -" York: OR Books, 2015), 42.\n" -"29. Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by\n" -" Giving Something for Nothing, Reprint with new preface. (New York:\n" -" Hyperion, 2010), 78.\n" -"30. Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of\n" -" Things, the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism\n" -" (New York: Palgrave Macmillan, 2014), 273.\n" -"31. Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next\n" -" American Revolution: Democratizing Wealth and Building a\n" -" Community-Sustaining Economy from the Ground Up (White River\n" -" Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39.\n" -"32. Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership\n" -" Revolution; Journeys to a Generative Economy (San Francisco:\n" -" Berrett-Koehler, 2012), 8–9.\n" -"33. Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation\n" -" (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is\n" -" available at strategyzer.com/books/business-model-generation.\n" -"34. This business model canvas is available to download at\n" -" strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n" -"35. We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the\n" -" coauthor Paul Stacey, available online at\n" -" docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit.\n" -" You can also find the accompanying Open Business Model Canvas\n" -" Questions at\n" -" docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit.\n" -"36. A more comprehensive list of revenue streams is available in this\n" -" post I wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business\n" -" Model and How Can You Generate Revenue?”, available at\n" -" medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n" -"37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n" -" and Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review\n" -" Press, 2006), 31–44.\n" -msgstr "" -"9. Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n" -"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, «The Economics of Information in\n" -" a Post-Carbonari Economy», i Free Knowledge: Confronting the\n" -" Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n" -" Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n" -" 201–4.\n" -"11. Rowe, Our Common Wealth, 19; og Heather Menzies, Reclaiming the\n" -" Commons for the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola\n" -" Island, BC: New Society, 2014), 42–43.\n" -"12. Bollier, Think Like a Commoner, 55–78.\n" -"13. Fritjof Capra og Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal\n" -" System in Tune with Nature and Community (Oakland, CA:\n" -" Berrett-Koehler, 2015), 46–57; og Bollier, Think Like a\n" -" Commoner, 88.\n" -"14. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J.\n" -" Strandburg, «Governing Knowledge Commons», i Frischmann, Madison,\n" -" and Strandburg Governing Knowledge Commons, 12.\n" -"15. Farley and Kubiszewski, «Economics of Information», i Elliott and\n" -" Hepting, Free Knowledge, 203.\n" -"16. «What Is Free Software?» GNU Operating System, the Free Software\n" -" Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30,\n" -" 2016, www.gnu.org/philosophy/free-sw.\n" -"17. Wikipedia, s.v. «Open-source software», senest endret i november\n" -" 22, 2016.\n" -"18. Eric S. Raymond, «The Magic Cauldron», i The Cathedral and the\n" -" Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n" -" Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n" -" www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n" -"19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n" -" Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n" -" Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n" -"20. «Licensing Considerations», Creative Commons, accessed December 30,\n" -" 2016, creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/.\n" -"21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n" -" Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n" -"22. Wikipedia, s.v. «Open Government Partnership,” senest endret September " -"24, 2016,\n" -" en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n" -"23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n" -"24. Ibid., 116.\n" -"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, «Stockholm\n" -" Statement” accessed February 15, 2017,\n" -" sida.se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\n" -"26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n" -" the City for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans.\n" -" LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy:\n" -" City of Bologna, 2014),\n" -" www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-" -"collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-" -"urban-commons1.pdf.\n" -"27. The Seoul Sharing City website is english.sharehub.kr; for Amsterdam\n" -" Sharing City, gå til www.sharenl.nl/amsterdam-sharing-city/.\n" -"28. Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New\n" -" York: OR Books, 2015), 42.\n" -"29. Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by\n" -" Giving Something for Nothing, Reprint med nytt forord. (New York:\n" -" Hyperion, 2010), 78.\n" -"30. Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of\n" -" Things, the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism\n" -" (New York: Palgrave Macmillan, 2014), 273.\n" -"31. Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next\n" -" American Revolution: Democratizing Wealth and Building a\n" -" Community-Sustaining Economy from the Ground Up (White River\n" -" Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39.\n" -"32. Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership\n" -" Revolution; Journeys to a Generative Economy (San Francisco:\n" -" Berrett-Koehler, 2012), 8–9.\n" -"33. Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation\n" -" (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). Forhåndslesing av boken er " -"mulig hos strategyzer.com/books/business-model-generation.\n" -"34. Dette opplegget for forretningsmodell kan lastes ned hos\n" -" strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n" -"35. Vi har åpnet «Open Business Model Canvas», designet av medforfatter Paul " -"Stacey, tilgjengelig på nettet her " -"docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit." -"\n" -" Du kan også finne det tilhørende Open Business Model Canvas\n" -" Questions på\n" -" " -"docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit." -"\n" -"36. En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i denne " -"posten jeg skrev i Medium 6. mars 2016. «What Is an Open Business\n" -" Model and How Can You Generate Revenue?», tilgjengelig herfra:\n" -" medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-" -"how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n" -"37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n" -" and Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review\n" -" Press, 2006), 31–44.\n" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1171 -msgid "## How to Be Made with Creative Commons" -msgstr "## Hvordan bli laget med Creative Commons" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1173 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1546 msgid "Sarah Hinchliff Pearson" msgstr "Sarah Hinchliff Pearson" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1187 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1549 msgid "" "When we began this project in August 2015, we set out to write a book about " "business models that involve Creative Commons licenses in some significant " @@ -2768,7 +3118,7 @@ msgid "" "Kickstarter backers, we chose twenty-four endeavors from all around the " "world that are Made with Creative Commons. The mix is diverse, from an " "individual musician to a university-textbook publisher to an electronics " -"manufacturer. Some make their own content and share under Creative Commons " +"manufacturer. Some make their own content and share under Creative Commons " "licensing. Others are platforms for CC-licensed creative work made by " "others. Many sit somewhere in between, both using and contributing creative " "work that’s shared with the public. Like all who use the licenses, these " @@ -2789,8 +3139,8 @@ msgstr "" "eller møbeldesign – på en måte som gjør at offentligheten ikke bare å får " "tilgang til dem, men også å kan bruke dem." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1196 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1565 msgid "" "We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of " "each endeavor. We searched for ways that putting their content under " @@ -2809,8 +3159,8 @@ msgstr "" "inn i motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og " "definisjoner av suksess." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1200 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1575 msgid "" "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite " "different from the one that was revealing itself in our interviews and " @@ -2819,8 +3169,8 @@ msgstr "" "På relativt kort tid skjønte vi at boken vi gikk ut for å skrive, var ganske " "forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1208 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1580 msgid "" "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative " "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor " @@ -2830,47 +3180,70 @@ msgid "" "about being Made with Creative Commons using only a business lens." msgstr "" "Det var ikke for at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du " -"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelper CC til å tjene " +"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller bidrar CC til å tjene " "mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute " "som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller " -"sin bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være " -"å skrive en bok om Made with Creative Commons, og bare bruke " -"forretningsvirksomhet som fokus." +"sin bedrift, kan benytte. Det vi ikke skjønte var hvor misforstått det ville " +"være å skrive en bok om å skape med Creative Commons, og bare fokusere på " +"forretningsvirksomhet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1593 +msgid "" +"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " +"John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at <ulink " +"url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." +msgstr "" +"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " +"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig " +"på <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1216 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1589 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business " +#| "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, " +#| "and captures value.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Thinking " +#| "about sharing in terms of creating and capturing value always felt " +#| "inappropriately transactional and out of place, something we heard time " +#| "and time again in our interviews. And as Cory Doctorow told us in our " +#| "interview with him, “Business model can mean anything you want it to " +#| "mean.”" msgid "" "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business " -"model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and " -"captures value.”1 Thinking about sharing in terms of creating and capturing " -"value always felt inappropriately transactional and out of place, something " -"we heard time and time again in our interviews. And as Cory Doctorow told us " -"in our interview with him, “Business model can mean anything you want it to " -"mean.”" +"model <quote>describes the rationale of how an organization creates, " +"delivers, and captures value.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> Thinking about sharing in terms of creating and capturing value always " +"felt inappropriately transactional and out of place, something we heard time " +"and time again in our interviews. And as Cory Doctorow told us in our " +"interview with him, <quote>Business model can mean anything you want it to " +"mean.</quote>" msgstr "" "Ifølge den banebrytende håndboken Business Model Generation, en " -"forretningsmodell som «beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon " -"skaper, leverer og fanger inn verdi.»1) Tenking om deling i betydningen å " -"skape og fange inn verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og " -"malplassert, noe vi hørte gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory " -"Doctorow fortalte oss i vårt intervju med ham, «forretningsmodell kan bety " -"alt dere mener det skal bety.»" +"forretningsmodell som <quote>beskriver begrunnelsen for hvordan en " +"organisasjon skaper, leverer og fanger inn verdi.</quote><placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Tenking om deling i betydningen å skape og fange inn " +"verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og malplassert, noe vi " +"hørte gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory Doctorow fortalte oss i " +"vårt intervju med ham, <quote>forretningsmodell kan bety alt dere mener det " +"skal bety.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1221 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1605 msgid "" "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a " "business model. While we will talk about specific revenue models as one " "piece of our analysis (and in more detail in the case studies), we scrapped " "that as our guiding rubric for the book." msgstr "" -"Til slutt fikk vi det inn. Made with Creative Commons er mer enn en " -"forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en " +"Til slutt forsto vi det. Å gi ut noe med Creative Commons-lisens er mer enn " +"en forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en " "del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det " "som som vår styrende overskrift for boken." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1229 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1612 msgid "" "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up " "our writing after finishing the research, my charge was to distill " @@ -2888,10 +3261,10 @@ msgstr "" "sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte forkaste den " "måten å tenke på før du leser videre." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1239 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1622 msgid "" -"In every interview, we started from the same simple questions. Amid all the " +"In every interview, we started from the same simple questions. Amid all the " "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, " "there was one constant. Being Made with Creative Commons may be good for " "business, but that is not why they do it. Sharing work with Creative Commons " @@ -2902,31 +3275,31 @@ msgid "" msgstr "" "I hvert intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle " "variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, " -"var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for " -"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet med " -"Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og " -"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC-" -"lisenser først, og fant en inntekstsmodell senere. Dette var vårt første " -"hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett " -"forretningspespektiv, kan være litt utenfor sporet." +"var det en konstant. Å publisere med Creative Commons-lisens kan være bra " +"for forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet ved " +"hjelp av Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. " +"Kommersielle og andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste " +"besluttet å bruke CC-lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette " +"var vårt første hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett " +"forretningsperspektiv, kan være litt utenfor sporet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1245 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1634 msgid "" "But we also started to realize something about what it means to be Made with " "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, " "it was clear that it meant something more than using a copyright license. It " -"also represented a set of values. There is symbolism behind using CC, and " +"also represented a set of values. There is symbolism behind using CC, and " "that symbolism has many layers." msgstr "" -"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with " -"Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte " -"CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for " -"opphavsrett. Det representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å " -"bruke CC, og den symbolikken har mange lag." +"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å publisere med Creative " +"Commons-lisens. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte CC, " +"ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for åndsverk. Det " +"representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke CC, og den " +"symbolikken har mange lag." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1256 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1642 msgid "" "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the " "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC " @@ -2950,36 +3323,47 @@ msgstr "" "alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. De " "gjenspeiler en tro på løftet om å dele." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1266 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1656 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your " +#| "work, sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want " +#| "to interact with the people who consume your work. Whenever you create " +#| "something, “all rights reserved” under copyright is automatic, so the " +#| "copyright symbol (©) on the work does not necessarily come across as a " +#| "marker of distrust or excessive protectionism. But using a CC license can " +#| "be a symbol of the opposite—of wanting a real human relationship, rather " +#| "than an impersonal market transaction. It leaves open the possibility of " +#| "connection." msgid "" "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, " "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to " -"interact with the people who consume your work. Whenever you create " -"something, “all rights reserved” under copyright is automatic, so the " -"copyright symbol (©) on the work does not necessarily come across as a " -"marker of distrust or excessive protectionism. But using a CC license can be " -"a symbol of the opposite—of wanting a real human relationship, rather than " -"an impersonal market transaction. It leaves open the possibility of " +"interact with the people who consume your work. Whenever you create " +"something, <quote>all rights reserved</quote> under copyright is automatic, " +"so the copyright symbol (©) on the work does not necessarily come across as " +"a marker of distrust or excessive protectionism. But using a CC license can " +"be a symbol of the opposite—of wanting a real human relationship, rather " +"than an impersonal market transaction. It leaves open the possibility of " "connection." msgstr "" "Om publikum gjør bruk av muligheten til å kopiere og tilpasse sitt arbeid, " "er å dele med en Creative Commons-lisens et symbol på hvordan du skal " -"kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er «" -"alle rettigheter reservert» med opphavsrett automatisk, så " +"kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er " +"<quote>alle rettigheter reservert</quote> med opphavsrett automatisk, så " "opphavsrettsymbolet (©) på arbeidet formidles ikke nødvendigvis som en " "markør av mistro eller overdreven proteksjonisme. Men å bruke en CC-lisens " "kan være et symbol på det motsatte – av at en ønsker en ekte menneskelig " "relasjon, i stedet for en upersonlig markedstransaksjon. Det etterlater en " "åpen mulighet for forbindelse." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1272 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1668 msgid "" "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to " "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives " "what you do. In our interviews, we always asked what success looked like for " -"them. It was stunning how rarely money was mentioned. Most have a deeper " +"them. It was stunning how rarely money was mentioned. Most have a deeper " "purpose and a different vision of success." msgstr "" "Made with Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. Det " @@ -2988,32 +3372,55 @@ msgstr "" "hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt, og et annet " "syn på suksess." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1283 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1681 msgid "" -"The driving motivation varies depending on the type of endeavor. For " +"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet " +"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68." +msgstr "" +"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet " +"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1676 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The driving motivation varies depending on the type of endeavor. For " +#| "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some " +#| "ways, this is nothing new. As Doctorow has written, “Creators usually " +#| "start doing what they do for love.”<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"0\"/> But when you share your creative work under a CC license, that " +#| "dynamic is even more pronounced. Similarly, for technological innovators, " +#| "it is often less about creating a specific new thing that will make you " +#| "rich and more about solving a specific problem you have. The creators of " +#| "Arduino told us that the key question when creating something is “Do you " +#| "as the creator want to use it? It has to have personal use and meaning.”" +msgid "" +"The driving motivation varies depending on the type of endeavor. For " "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some " -"ways, this is nothing new. As Doctorow has written, “Creators usually start " -"doing what they do for love.”2 But when you share your creative work under a " -"CC license, that dynamic is even more pronounced. Similarly, for " -"technological innovators, it is often less about creating a specific new " -"thing that will make you rich and more about solving a specific problem you " -"have. The creators of Arduino told us that the key question when creating " -"something is “Do you as the creator want to use it? It has to have personal " -"use and meaning.”" +"ways, this is nothing new. As Doctorow has written, <quote>Creators usually " +"start doing what they do for love.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> But when you share your creative work under a CC license, that " +"dynamic is even more pronounced. Similarly, for technological innovators, it " +"is often less about creating a specific new thing that will make you rich " +"and more about solving a specific problem you have. The creators of Arduino " +"told us that the key question when creating something is <quote>Do you as " +"the creator want to use it? It has to have personal use and meaning.</quote>" msgstr "" "Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle " "innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter " -"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, «skapere starter vanligvis " -"å gjøre hva de gjør av kjærlighet».2) Men når du deler ditt skapende arbeid " -"under en CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt. Tilsvarende for " -"teknologiske innovatører gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting " -"som vil gjøre deg rik, men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne " -"av Arduino fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe er «" -"vil du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning.»" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1292 +"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, <quote>skapere starter " +"vanligvis å gjøre hva de gjør av kjærlighet</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Men når du deler ditt skapende arbeid under en CC-" +"lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt. Tilsvarende for teknologiske " +"innovatører gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting som vil gjøre " +"deg rik, men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne av Arduino " +"fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe er <quote>vil " +"du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning.</" +"quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1693 msgid "" "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that " "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons " @@ -3027,13 +3434,13 @@ msgstr "" "som underbygger alt de gjør. I mange tilfeller gir å dele med Creative " "Commons klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene " "kan være forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward " -"Boatman i Noun Project fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt " -"samfunnsoppdrag med å dele «with a straight face» («holde masken» )hvis de " -"ikke var villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en " -"Creative Commons-lisens." +"Boatman i Noun-prosjektet fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt " +"samfunnsoppdrag med å dele <quote>with a straight face</quote> " +"(<quote>holde masken</quote> )hvis de ikke var villig til å vise verden at " +"det var OK å dele innholdet med en Creative Commons-lisens." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1300 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1703 msgid "" "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples " "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of " @@ -3051,139 +3458,183 @@ msgstr "" "eller et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, men å produsere et sosial " "gode og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1304 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1713 msgid "" "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be " "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make " "enough money to keep the lights on." msgstr "" -"Selv om profitt ikke er sluttmålet, må det bringes penger inn for å være " +"Selv om profitt ikke er siktemålet, må det bringes penger inn for å være " "velykket med Made with Creative Commons. Som et absolutt minimum må du tjene " "nok til å holde lysene påslått." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1314 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1718 +#, fuzzy msgid "" "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is " "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be " "for any creative endeavor. Digital technology has made it easier than ever " "to create, and easier than ever to distribute. As Doctorow put it in his " -"book Information Doesn’t Want to Be Free, “If analog dollars have turned " -"into digital dimes (as the critics of ad-supported media have it), there is " -"the fact that it’s possible to run a business that gets the same amount of " -"advertising as its forebears at a fraction of the price.”" +"book Information Doesn’t Want to Be Free, <quote>If analog dollars have " +"turned into digital dimes (as the critics of ad-supported media have it), " +"there is the fact that it’s possible to run a business that gets the same " +"amount of advertising as its forebears at a fraction of the price.</quote>" msgstr "" "Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er " "vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for " -"kreative innsatser. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å " -"lage, og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok «" -"Information Doesn’t Want to Be Free»: «Hvis analoge dollar har snudd til " -"digitale skillemynt (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), " -"er det det et faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme " -"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.»" +"kreative geskjefter. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å " +"lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok <quote>Information Doesn’t " +"Want to Be Free</quote>: <quote>Hvis analoge dollar har snudd til digitale " +"skillemynt (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), er det " +"det et faktum at det er mulig å drive forretning som i reklamehensikt " +"overgår sine forgjengere til en brøkdel av prisen.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1735 +#, fuzzy +msgid "Ibid., 55." +msgstr "Ibid., 55." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1325 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1730 msgid "" "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same " "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a " "painting. Technology can’t change that. But other costs are dramatically " "reduced by technology, particularly in production-heavy domains like " -"filmmaking.3 CC-licensed content and content in the public domain, as well " -"as the work of volunteer collaborators, can also dramatically reduce costs " -"if they’re being used as resources to create something new. And, of course, " -"there is the reality that some content would be created whether or not the " -"creator is paid because it is a labor of love." -msgstr "" -"Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like " -"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel ,eller " -"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er " -"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjonstunge områder som " -"filmproduksjon.3) CC-lisensiert innhold og innhold i den offentlige sfæren, " -"samt arbeidet til frivillige samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader " -"hvis de brukes som ressurser til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, det er " -"realiteten at noe innhold lages enten den som lager det blir betalt eller " -"ikke, fordi det lages ut fra overbevisning." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1335 +"filmmaking.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-licensed content and " +"content in the public domain, as well as the work of volunteer " +"collaborators, can also dramatically reduce costs if they’re being used as " +"resources to create something new. And, of course, there is the reality that " +"some content would be created whether or not the creator is paid because it " +"is a labor of love." +msgstr "" +"Noen oppstartskostnader er de samme som de alltid har vært. Det koster like " +"mye tid og penger å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel, eller " +"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Andre kostnader har " +"teknologien redusert dramatisk, særlig i produksjonstunge områder som " +"filmskaping.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisensiert innhold " +"og innhold i den offentlige sfære, samt frivillige samarbeidspartneres " +"arbeide, kan også redusere kostnader dramatisk hvis de brukes som ressurser " +"til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, realiteten er at noe innhold lages " +"enten den som lager det får betalt eller ei, fordi det har sitt utspring i " +"egen overbevisning." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1747 +#, fuzzy +msgid "" +"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " +"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), " +"224." +msgstr "" +"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " +"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), " +"224." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1744 msgid "" "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content " -"is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero.4 " -"The costs to distribute physical copies are still significant, but lower " -"than they have been historically. And it is now much easier to print and " -"distribute physical copies on-demand, which also reduces costs. Depending on " -"the endeavor, there can be a whole host of other possible expenses like " -"marketing and promotion, and even expenses associated with the various ways " -"money is being made, like touring or custom training." +"is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The costs to distribute physical " +"copies are still significant, but lower than they have been historically. " +"And it is now much easier to print and distribute physical copies on-demand, " +"which also reduces costs. Depending on the endeavor, there can be a whole " +"host of other possible expenses like marketing and promotion, and even " +"expenses associated with the various ways money is being made, like touring " +"or custom training." msgstr "" "Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når " -"innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig " -"null.4) Kostnadene til å distribuere fysiske kopier er fortsatt betydelige, " -"men lavere enn de har vært historisk sett. Og det er nå mye enklere å skrive " -"ut og distribuere fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer " -"kostnadene. Avhengig av oppgaven kan det være en hel rekke andre utgifter " -"som markedsføring og promotering, og selv utgifter forbundet med ulike måter " -"pengene kommer inn på, som reising eller tilpasset opplæring." +"innhold først er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt " +"tilnærmelsesvis null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kostnadene " +"ved å distribuere fysiske kopier er fortsatt betydelige, men lavere enn de " +"har vært historisk sett. Det er nå mye enklere å skrive ut og distribuere " +"fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer kostnadene. Avhengig " +"av oppgaven kan det tilkomme en hel rekke andre utgifter, som markedsføring " +"og promotering, og selv utgifter tilknyttet ulike inntektskilders iboende " +"ervervelse, som turneer eller tilpasset opplæring." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1769 +#, fuzzy +msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44." +msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1348 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1759 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on " +#| "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation " +#| "and distribution themselves. People now often have a direct route to " +#| "their potential public without necessarily needing intermediaries like " +#| "record labels and book publishers. Doctorow wrote, “If you’re a creator " +#| "who never got the time of day from one of the great imperial powers, this " +#| "is your time. Where once you had no means of reaching an audience without " +#| "the assistance of the industry-dominating megacompanies, now you have " +#| "hundreds of ways to do it without them.”<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"0\"/> Previously, distribution of creative work involved the costs " +#| "associated with sustaining a monolithic entity, now creators can do the " +#| "work themselves. That means the financial needs of creative endeavors can " +#| "be a lot more modest." msgid "" "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on " "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and " "distribution themselves. People now often have a direct route to their " "potential public without necessarily needing intermediaries like record " -"labels and book publishers. Doctorow wrote, “If you’re a creator who never " -"got the time of day from one of the great imperial powers, this is your " -"time. Where once you had no means of reaching an audience without the " +"labels and book publishers. Doctorow wrote, <quote>If you’re a creator who " +"never got the time of day from one of the great imperial powers, this is " +"your time. Where once you had no means of reaching an audience without the " "assistance of the industry-dominating megacompanies, now you have hundreds " -"of ways to do it without them.”5 Previously, distribution of creative work " -"involved the costs associated with sustaining a monolithic entity, now " -"creators can do the work themselves. That means the financial needs of " -"creative endeavors can be a lot more modest." -msgstr "" -"Det er viktig å innse at den største effekten av teknologi for kreative " -"oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre " -"oppgaven og distribusjonen. Ofte har folk selv nå en direkte rute til sitt " -"potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som " -"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, «Hvis du er en " -"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslett fra en av de store " -"imperialistiske maktene, er dette din tid. Der du en gang ikke hadde noen " -"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte " -"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem».5) " -"Tidligere innebar distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til å " -"opprettholde en monolittisk enhet, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet " -"selv. Det betyr at de finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan " -"være mye mer beskjedne." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1359 +"of ways to do it without them.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> Previously, distribution of creative work involved the costs " +"associated with sustaining a monolithic entity, now creators can do the work " +"themselves. That means the financial needs of creative endeavors can be a " +"lot more modest." +msgstr "" +"Viktig er det å innse at teknologi i fremste rekke lar skapere stå for egen " +"distribusjon og kostnadene tilknyttet den. Folk har nå ofte en direkte rute " +"til sitt potensielle publikum uten nødvendigvis å belage seg på mellomledd " +"som plateselskaper og forleggere. Doctorow skrev: <quote>Hvis du er en " +"innholdsleverandør som aldri fikk imperialistiske makters miskunn, er dette " +"din tid. Der du en gang sto uten mulighet til å nå ut til et publikum uten " +"hjelp av industridominerte megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å " +"omgå dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere " +"etterfulgte distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til " +"opprettholdelse av en monolittisk enhet, som nå skaperne kan utligne for " +"eget grep. Finansielle forutsetninger for kreativt innhold kan dermed være " +"meget mer beskjedne." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1776 +#, fuzzy msgid "" "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t " -"enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. " -"You need to build in some support for the general operation. This extra bit " +"enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You " +"need to build in some support for the general operation. This extra bit " "looks different for everyone, but importantly, in nearly all cases for those " -"Made with Creative Commons, the definition of “enough money” looks a lot " -"different than it does in the world of venture capital and stock options. It " -"is more about sustainability and less about unlimited growth and profit. " -"SparkFun founder Nathan Seidle told us, “Business model is a really " -"grandiose word for it. It is really just about keeping the operation going " -"day to day.”" -msgstr "" -"Enten det er for en individuell bidragsyter eller en større oppgave, er det " -"vanligvis ikke nok til å gå i balanse om det en ønsker å gjøre, skal bli et " -"levebrød. Du må bygge inn noen støtte til generell drift. Denne ekstra " -"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller for de " -"som er «Made with Creative Commons», er definisjonen av «nok penger» mye " -"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det " -"handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som " -"SparkFun grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, «Forretningsmodell er et " -"virkelig stort ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen " -"gående fra dag til dag»." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1365 +"Made with Creative Commons, the definition of <quote>enough money</quote> " +"looks a lot different than it does in the world of venture capital and stock " +"options. It is more about sustainability and less about unlimited growth and " +"profit. SparkFun founder Nathan Seidle told us, <quote>Business model is a " +"really grandiose word for it. It is really just about keeping the operation " +"going day to day.</quote>" +msgstr "" +"Å gå i null kan vanskelig gjøres levebrød av, det være seg som individuell " +"bidragsyter eller i videre omfang. Støtte til generell drift må bygges inn. " +"Denne ekstra delen er forskjellig for alle, men viktigere, i nesten alle " +"<quote>Made with Creative Commons</quote> fall fortoner definisjonen av " +"<quote>nok penger</quote> annerledes enn i en verden av risikovillig kapital " +"og aksjeopsjoner. Det handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst " +"og fortjeneste. SparkFuns grunnlegger Nathan Seidle lot oss fortelle: " +"<quote>Forretningsmodell er et virkelig grandiost ord for det. Egentlig " +"gjelder det bare å holde ting gående fra dag til dag</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1789 msgid "" "This book is a testament to the notion that it is possible to make money " "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much " @@ -3191,129 +3642,254 @@ msgid "" "profile in this book are blazing the trail and adapting in real time as they " "pursue this new way of operating." msgstr "" -"Denne boken er et testament til ideen om at det er mulig å tjene penger mens " -"du bruker CC-lisenser og CC-lisensiert innhold, men vi er fortsatt svært mye " -"på eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter " -"som vi profilerer i denne boken, blitser opp veien videre i sanntid når de " -"forfølger denne nye måten å operere på." +"Denne boken er et vitnesbyrd til ideen om at det er mulig å tjene penger i " +"bruken av CC-lisenser og -innhold, men vi befinner oss i høy grad på " +"eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter som " +"profilerer i denne boken, blitskriger veien videre i sin søken etter denne " +"nye måten å operere på." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1369 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1797 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for " +#| "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve " +#| "“problem zero.”" msgid "" "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for " "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve " -"“problem zero.”" +"<quote>problem zero.</quote>" msgstr "" -"Det er imidlertid mange måter der CC-lisenser kan være bra for forretningen " -"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan det hjelper å løse «problem " -"null»." +"Det er imidlertid mange måter CC-lisenser kan tjene forretningene på ganske " +"forutsigbare måter. Den første er hvordan det er til hjelp med å løse " +"<quote>problem null</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1371 -msgid "### Problem Zero: Getting Discovered" -msgstr "### Problem Null: Å bli oppdaget" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1802 +msgid "Problem Zero: Getting Discovered" +msgstr "Problem Null: Å bli oppdaget" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1386 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1809 +#, fuzzy +msgid "" +"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let " +"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121." +msgstr "" +"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let " +"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1824 +#, fuzzy +msgid "" +"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, " +"2012), 64." +msgstr "" +"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, " +"2012), 64." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1804 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Once you create or collect your content, the next step is finding users, " +#| "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It " +#| "has to start with the art. The songs had to touch people initially, and " +#| "mean something, for anything to work at all.”<placeholder type=\"footnote" +#| "\" id=\"0\"/> There isn’t any magic to finding your people, and there is " +#| "certainly no formula. Your work has to connect with people and offer them " +#| "some artistic and/or utilitarian value. In some ways, this is easier than " +#| "ever. Online we are not limited by shelf space, so there is room for " +#| "every obscure interest, taste, and need imaginable. This is what Chris " +#| "Anderson dubbed the Long Tail, where consumption becomes less about " +#| "mainstream mass “hits” and more about micromarkets for every particular " +#| "niche. As Anderson wrote, “We are all different, with different wants and " +#| "needs, and the Internet now has a place for all of them in the way that " +#| "physical markets did not.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> We " +#| "are no longer limited to what appeals to the masses." msgid "" "Once you create or collect your content, the next step is finding users, " -"customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has " -"to start with the art. The songs had to touch people initially, and mean " -"something, for anything to work at all.”6 There isn’t any magic to finding " -"your people, and there is certainly no formula. Your work has to connect " -"with people and offer them some artistic and/or utilitarian value. In some " -"ways, this is easier than ever. Online we are not limited by shelf space, so " -"there is room for every obscure interest, taste, and need imaginable. This " -"is what Chris Anderson dubbed the Long Tail, where consumption becomes less " -"about mainstream mass “hits” and more about micromarkets for every " -"particular niche. As Anderson wrote, “We are all different, with different " -"wants and needs, and the Internet now has a place for all of them in the way " -"that physical markets did not.”7 We are no longer limited to what appeals to " -"the masses." -msgstr "" -"Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne " -"brukere, kunder, fans – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, «Det " -"må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og bety noe, om noe " -"skal virke i det hele tatt».6) Det er ikke noe magi å finne dine, og det er " -"absolutt ingen formel. Arbeidet ditt er å få kontakt med folk, og tilby dem " -"noe med kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det enklere enn " -"noensinne. På nettet er vi ikke begrenset av hylleplass, så det er rom for " -"alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er hva Chris Anderson " -"kalte den lange halen, hvor forbruket mindre er om bredspekrede «treff», og " -"mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, «Vi er alle " -"forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass " -"for dem alle på en måte som fysiske markeder ikke gjorde».7) Vi er ikke " -"lenger begrenset til hva som appellerer til massene." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1399 -msgid "" -"While finding “your people” online is theoretically easier than in the " -"analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually " -"get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only grows " -"larger by the minute. As a content creator, not only are you competing for " -"attention against more content creators than ever before, you are competing " -"against creativity generated outside the market as well.8 Anderson wrote, " -"“The greatest change of the past decade has been the shift in time people " -"spend consuming amateur content instead of professional content.”9 To top it " -"all off, you have to compete against the rest of their lives, too—“friends, " -"family, music playlists, soccer games, and nights on the town.”10 Somehow, " -"some way, you have to get noticed by the right people." -msgstr "" -"Samtidig som å finne «dine folk» på nettet teoretisk er enklere enn i den " -"analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å " -"faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som " -"bare vokser minutt for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også " -"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.8) Anderson skrev, «Den " -"største endringen i det siste tiåret har vært skifte i tiden folk bruker på " -"amatørinnhold i stedet for profesjonelt innhold».9) For å toppe det hele du " -"må konkurrere med resten av deres liv, også – «venner, familie, " -"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».10) På en eller annen " -"måte må du bli lagt merke til av de rette folkene." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1412 +"customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, " +"<quote>It has to start with the art. The songs had to touch people " +"initially, and mean something, for anything to work at all.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> There isn’t any magic to " +"finding your people, and there is certainly no formula. Your work has to " +"connect with people and offer them some artistic and/or utilitarian value. " +"In some ways, this is easier than ever. Online we are not limited by shelf " +"space, so there is room for every obscure interest, taste, and need " +"imaginable. This is what Chris Anderson dubbed the Long Tail, where " +"consumption becomes less about mainstream mass <quote>hits</quote> and more " +"about micromarkets for every particular niche. As Anderson wrote, <quote>We " +"are all different, with different wants and needs, and the Internet now has " +"a place for all of them in the way that physical markets did not.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> We are no longer limited to " +"what appeals to the masses." +msgstr "" +"Når du oppretter eller samler ditt innhold, finner du i neste trinn brukere; " +"kunder, tilhengere – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, " +"<quote>Det må starte med kunsten. Sangene måtte røre ved folks bevissthet " +"først, og bety noe, om noe overhode skal fungere</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Ingen magi inngår i å finne dine, og det er absolutt " +"ingen formel. Søk kontakt med folk, og tilby dem kunstnerisk og/eller " +"nytteverdi. På noen måter er det enklere enn noensinne. På nettet begrenses " +"vi ikke av hylleplass, og det rommer alle tenkelige særinteresser, smak og " +"behov. Dette er det Chris Anderson kalte <quote>den lange halen</quote>, der " +"forbruket handler mindre om bredspektrede <quote>treff</quote>, og mer om " +"mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, <quote>Vi er alle " +"forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett rommer dem " +"alle, på en måte som fysiske markeder ikke makter</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/> Vi begrenses ikke lenger til massenes appell." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1838 +#, fuzzy +msgid "" +"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " +"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70." +msgstr "" +"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " +"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1845 +#, fuzzy +msgid "Anderson, Makers, 66." +msgstr "Anderson, Makers, 66." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1850 +#, fuzzy +msgid "" +"Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New " +"York: Morgan James, 2016), 10." +msgstr "" +"Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New " +"York: Morgan James, 2016), 10." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1830 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "While finding “your people” online is theoretically easier than in the " +#| "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually " +#| "get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only grows " +#| "larger by the minute. As a content creator, not only are you competing " +#| "for attention against more content creators than ever before, you are " +#| "competing against creativity generated outside the market as well." +#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson wrote, “The greatest " +#| "change of the past decade has been the shift in time people spend " +#| "consuming amateur content instead of professional content.”<placeholder " +#| "type=\"footnote\" id=\"1\"/> To top it all off, you have to compete " +#| "against the rest of their lives, too—“friends, family, music playlists, " +#| "soccer games, and nights on the town.”<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"2\"/> Somehow, some way, you have to get noticed by the right people." +msgid "" +"While finding <quote>your people</quote> online is theoretically easier than " +"in the analog world, as a practical matter it can still be difficult to " +"actually get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only " +"grows larger by the minute. As a content creator, not only are you " +"competing for attention against more content creators than ever before, you " +"are competing against creativity generated outside the market as well." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson wrote, <quote>The " +"greatest change of the past decade has been the shift in time people spend " +"consuming amateur content instead of professional content.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> To top it all off, you have " +"to compete against the rest of their lives, too—<quote>friends, family, " +"music playlists, soccer games, and nights on the town.</quote><placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"2\"/> Somehow, some way, you have to get noticed by " +"the right people." +msgstr "" +"Samtidig som det å finne likesindighet på nettet teoretisk sett er enklere " +"enn i den analoge verden, kan det rent praktisk fortsatt være vanskelig å " +"faktisk bli lagt merke til. Internettets innholdsflod vokser minutt for " +"minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også mot kreativitet generert " +"utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson skrev, " +"<quote>Den største endringen det siste tiåret har vært et skifte i tiden " +"folk bruker på amatør-, snarere enn profesjonelt innhold</quote>." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele må du " +"utkonkurrere med resten av livene deres, – <quote>venner, familie, " +"musikkspillelister, fotballkamper, og kvelder på byen</quote>.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"2\"/> På én eller annen måte må du bli lagt merke til " +"av de rette folkene." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1864 +#, fuzzy +msgid "Anderson, Free, 62." +msgstr "Anderson, Free, 62." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1856 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality " +#| "from the start, you are often restricting access to your work before " +#| "there is even any demand for it. In many cases, requiring payment for " +#| "your work is part of the traditional copyright system. Even a tiny cost " +#| "has a big effect on demand. It’s called the penny gap—the large " +#| "difference in demand between something that is available at the price of " +#| "one cent versus the price of zero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +#| "> That doesn’t mean it is wrong to charge money for your content. It " +#| "simply means you need to recognize the effect that doing so will have on " +#| "demand. The same principle applies to restricting access to copy the " +#| "work. If your problem is how to get discovered and find “your people,” " +#| "prohibiting people from copying your work and sharing it with others is " +#| "counterproductive." msgid "" "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality " "from the start, you are often restricting access to your work before there " "is even any demand for it. In many cases, requiring payment for your work is " "part of the traditional copyright system. Even a tiny cost has a big effect " -"on demand. It’s called the penny gap—the large difference in demand between " +"on demand. It’s called the penny gap—the large difference in demand between " "something that is available at the price of one cent versus the price of " -"zero.11 That doesn’t mean it is wrong to charge money for your content. It " -"simply means you need to recognize the effect that doing so will have on " -"demand. The same principle applies to restricting access to copy the work. " -"If your problem is how to get discovered and find “your people,” prohibiting " -"people from copying your work and sharing it with others is " -"counterproductive." -msgstr "" -"Når du kommer til Internettet med en alle-rettigheter-reservert mentalitet " -"når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang " -"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller er å kreve betaling " -"for innholdet en del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv en " -"liten pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles «penny gap»: Den " -"store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen " -"på ett øre mot en pris på null.11) Det betyr ikke at det er galt å ta betalt " -"for innholdet. Det betyr bare du må innse hvilken betydning dette vil ha på " -"etterspørselen. Det samme prinsippet gjelder ved å begrense tilgangen til å " -"kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne «dine folk»" -", virker å hindre folk fra å kopiere arbeidet ditt og dele det med andre, " -"mot sin hensikt." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1416 +"zero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That doesn’t mean it is wrong " +"to charge money for your content. It simply means you need to recognize the " +"effect that doing so will have on demand. The same principle applies to " +"restricting access to copy the work. If your problem is how to get " +"discovered and find <quote>your people,</quote> prohibiting people from " +"copying your work and sharing it with others is counterproductive." +msgstr "" +"Når du kommer til Internett med en alle-rettigheter-reservert -mentalitet, " +"begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det er gjenstand for noen " +"etterspørsel. I mange tilfeller er betalingsmureri en del av det " +"tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv og især en liten pris kuer " +"etterspørselen. Det kalles <quote>øregapet</quote>: Den store " +"etterspørselsforskjellen mellom noe som er tilgjengelig til prisen av ett " +"øre, mot en pris lik null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å ta " +"betalt for innholdet er ikke galt, med mindre det betyr nedskriving av " +"betydningen det har på etterspørselen. Samme prinsipp gjelder ved begrensing " +"av tilgang til kopiering av arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget " +"og finne ditt publikum, mothensikter du ut folk som vil noe med arbeidet " +"ditt." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1878 +#, fuzzy +msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38." +msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1874 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work " +#| "will make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition " +#| "is one of many necessary preconditions for artistic success.”<placeholder " +#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will " -"make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of " -"many necessary preconditions for artistic success.”12" +"make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, <quote>Recognition is " +"one of many necessary preconditions for artistic success.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Selvfølgelig, det er ikke at å bli oppdaget av folk som liker arbeidet ditt " -"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, «" -"anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk " -"suksess».12)" +"Selvfølgelig, å bli oppdaget av folk som liker arbeidet gjør deg ikke " +"bemidlet - så langt derifra. Som Cory Doctorow dog sier suksessivt, " +"<quote>anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for " +"kunstnerisk suksess</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1425 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1882 msgid "" "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and " "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit " @@ -3324,132 +3900,194 @@ msgid "" "this decision has generated an immense amount of goodwill within the " "community." msgstr "" -"Å velge å ikke bruke tid og energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid, " -"og forfølge overtredelser, bygger også goodwill. Lumen Learning, et selskap " -"som er for fortjeneste (profitselskap), og som utgir læremidler på nett, tok " -"en tidlig avgjørelse om ikke å forhindre studentenes adgang til innholdet, " -"selv i form av en liten betalingsvegg, fordi det negativt ville påvirke " -"studentens suksess på en måte som ville undergrave samfunnsoppdraget bak det " -"de gjør. De tror denne beslutningen har generert en betydelig mengde " -"goodwill i samfunnet." +"Å ikke bruke energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid, samt " +"forfølgelseav overtredelser, bygger også velvilje. Lumen Learning, et " +"selskap til egen inntekts ervervelse (profittselskap), som utgir læremidler " +"på nett, tok en tidlig avgjørelse om ikke å forhindre studentenes adgang til " +"innholdet, selv i form av en liten betalingslevegg, fordi det negativt ville " +"påvirke studentens suksess på en måte som ville undergrave samfunnsoppdraget " +"bak det de gjør. De tror denne beslutningen har generert en betydelig mengde " +"velvilje i samfunnet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1900 +#, fuzzy +msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68." +msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 68." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1432 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1893 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It is not just that restricting access to your work may undermine your " +#| "social mission. It also may alienate the people who most value your " +#| "creative work. If people like your work, their natural instinct will be " +#| "to share it with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human " +#| "impulses to imitate and share—the essence of culture—have been " +#| "criminalized.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "It is not just that restricting access to your work may undermine your " "social mission. It also may alienate the people who most value your creative " "work. If people like your work, their natural instinct will be to share it " -"with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human impulses to " -"imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.”13" +"with others. But as David Bollier wrote, <quote>Our natural human impulses " +"to imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Det er ikke bare det at begrenset tilgang til innholdet ditt undergraver " -"ditt sosiale oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din " -"kreative innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, blir deres naturlige instinkt " -"å dele det med andre. Men som David Bollier skrev, «våre naturlige " -"menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva kultur er – " -"har blitt kriminalisert». 13)" +"Det er ikke bare det at begrenset innholdsadgang utelukker ditt sosiale " +"oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din kreative " +"innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, deler de instinktivt det naturligvis " +"av seg til, og med, andre. Som David Bollier endog skrev, <quote>våre " +"naturlige menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva " +"kultur er – har blitt kriminalisert</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1440 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1904 msgid "" "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters " "copying it, but copying with the click of a button is too easy and " "convenient to ever fully stop it. Try as the copyright industry might to " "persuade us otherwise, copying a copyrighted work just doesn’t feel like " -"stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t. Sharing " -"a creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it." +"stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t. Sharing a " +"creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it." msgstr "" -"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar, forhindrer utvilsomt " -"kopiering, men kopiering ved å klikke på en knapp er for enkelt og praktisk " -"til noensinne å få en fullstendig stopp for det. Opphavsrettsindustrien " -"forsøk på å overbevise oss om det motsatte, å kopierer et åndsprodukt føles " -"ikke som å stjele et brød. Og, selvfølgelig, det er fordi det ikke gjør " -"det. Å dele skapende arbeid har ingen innvirkning på noen annens mulighet " -"til å gjøre bruk av det." +"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar, er dets aber, men " +"kopiering som i største utstrekning krever klikk, lar seg ikke begrense av " +"dem. Om enn opphavsrettsindustrien brødfør med formaninger om det motsatte, " +"likestiller ikke kopiering av åndsverk tyveri av livets brød. Innbakt i " +"delingen er fraværet av begrensninger for noens nyttegjørelse av materialet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1454 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1913 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you " +#| "can invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on " +#| "playing a cat and mouse game with people who want to copy and share your " +#| "work. Lizzy Jongma from the Rijksmuseum said, “We could spend a lot of " +#| "money trying to protect works, but people are going to do it anyway. And " +#| "they will use bad-quality versions.” Instead, they started releasing high-" +#| "resolution digital copies of their collection into the public domain and " +#| "making them available for free on their website. For them, sharing was a " +#| "form of quality control over the copies that were inevitably being shared " +#| "online. Doing this meant forgoing the revenue they previously got from " +#| "selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for " +#| "all of the opportunities that sharing unlocked for them." msgid "" "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can " "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on " "playing a cat and mouse game with people who want to copy and share your " -"work. Lizzy Jongma from the Rijksmuseum said, “We could spend a lot of money " -"trying to protect works, but people are going to do it anyway. And they " -"will use bad-quality versions.” Instead, they started releasing high-" -"resolution digital copies of their collection into the public domain and " -"making them available for free on their website. For them, sharing was a " +"work. Lizzy Jongma from the Rijksmuseum said, <quote>We could spend a lot of " +"money trying to protect works, but people are going to do it anyway. And " +"they will use bad-quality versions.</quote> Instead, they started releasing " +"high-resolution digital copies of their collection into the public domain " +"and making them available for free on their website. For them, sharing was a " "form of quality control over the copies that were inevitably being shared " "online. Doing this meant forgoing the revenue they previously got from " "selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for all " "of the opportunities that sharing unlocked for them." msgstr "" -"Tar du for gitt endel kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du investere " -"tid og ressurser andre steder enn å kaste dem bort på å leke katt og mus med " -"folk som vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, «" -"vi kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til å " -"gjøre det likevel. Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet». I " -"stedet startet de med å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine " -"samlinger i det offentlige rom, og gjøre dem tilgjengelige gratis fra sin " -"hjemmeside. For dem var deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som " -"uunngåelig ville blitt delt på nettet. Å gjør dette betydde å gi avkall på " -"inntektene de tidligere fikk fra salg av digitale bilder. Men Lizzy sier det " -"var en liten pris å betale for alle mulighetene som deling låste opp for dem." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1462 +"Tar du for gitt en del kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du " +"investere tid og ressurser andre steder enn å leke katt-og-mus med folk som " +"vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, <quote>vi " +"kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til å " +"gjøre det likevel. Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet</" +"quote>. I stedet startet de å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine " +"samlinger i det offentlige rom, gratis, fra sin hjemmeside. For dem var " +"deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som uunngåelig ville blitt " +"delt på nettet. Å gjøre dette betød avkall på inntektene fra tidligere " +"tiders salg av digitale bilder. Lizzy sier det var en liten pris å betale " +"for alle mulighetene deling brakte dem." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1933 +msgid "Anderson, Free, 86." +msgstr "Anderson, Free, 86." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1929 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to " +#| "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the " +#| "potentially abundant resource it is.<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"0\"/> When you see information abundance as a feature, not a bug, you " +#| "start thinking about the ways to use the idling capacity of your content " +#| "to your advantage. As my friend and colleague Eric Steuer once said, " +#| "“Using CC licenses shows you get the Internet.”" msgid "" "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to " "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the " -"potentially abundant resource it is.14 When you see information abundance as " -"a feature, not a bug, you start thinking about the ways to use the idling " -"capacity of your content to your advantage. As my friend and colleague Eric " -"Steuer once said, “Using CC licenses shows you get the Internet.”" +"potentially abundant resource it is.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> When you see information abundance as a feature, not a bug, you start " +"thinking about the ways to use the idling capacity of your content to your " +"advantage. As my friend and colleague Eric Steuer once said, <quote>Using CC " +"licenses shows you get the Internet.</quote>" msgstr "" "Å ha brukt Made with Creative Commons betyr at du slutter å tenke på måter å " "kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som " -"den potensielt rikelige ressursen det er.14) Når du ser " -"informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, begynner du å tenke på " -"måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din fordel. Som min venn og " -"kollega Eric Steuer engang sa, «å bruke CC-lisenser viser at du har taket på " -"Internettet»." +"den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, " +"begynner du å tenke på måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din " +"fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer engang sa, <quote>å bruke CC-" +"lisenser viser at du har taket på Internett</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1944 +#, fuzzy +msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144." +msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1471 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1941 msgid "" "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his " -"work, and it opens the possibility that he might get something in return.15 " -"Similarly, the makers of the Arduino boards knew it was impossible to stop " -"people from copying their hardware, so they decided not to even try and " -"instead look for the benefits of being open. For them, the result is one of " -"the most ubiquitous pieces of hardware in the world, with a thriving online " -"community of tinkerers and innovators that have done things with their work " -"they never could have done otherwise." -msgstr "" -"Cory Doctorow sier det koster ham ingenting når andre mennesker lager kopier " -"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe tilbake.15) " -"På samme måte, skaperne av Arduino Boards visste det var umulig å stoppe " -"folk fra å kopiere maskinvaren deres, så de besluttet og selv ikke engang å " -"prøve på det, og i stedet se etter fordelene med å være åpne. For dem er " -"resultatet en av de mest utbredte datakort i verden, med et blomstrende " -"nettverkssamfunn (community) av tenkere og innovatører som har bidratt med " -"ting som de selv aldri kunne ha gjort på noen annen måte." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1474 +"work, and it opens the possibility that he might get something in return." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Similarly, the makers of the " +"Arduino boards knew it was impossible to stop people from copying their " +"hardware, so they decided not to even try and instead look for the benefits " +"of being open. For them, the result is one of the most ubiquitous pieces of " +"hardware in the world, with a thriving online community of tinkerers and " +"innovators that have done things with their work they never could have done " +"otherwise." +msgstr "" +"Cory Doctorow sier det ikke er på hans bekostning at andre mennesker lager " +"kopier av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe " +"tilbake.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På samme måte, skaperne av " +"Arduino Boards visste det var umulig å stoppe folk fra å kopiere maskinvaren " +"deres, så de besluttet selv ikke inngå i forsøket, for i stedet å se " +"fordelene med åpenhet. For dem er resultatet ett av de mest utbredte " +"maskinvarekort i verden, med et blomstrende nettverkssamfunn av tenkere og " +"innovatører, som har bidratt med ting de selv aldri kunne ha gjort på noen " +"annen måte." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1954 msgid "" "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to " "your benefit. Here are a few." msgstr "" "Det er alle slags måter å utnytte kraften i å dele og remikse til din " -"fordel. Her er noen." +"fordel. Her er noen:" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1476 -msgid "#### Use CC to grow a larger audience" -msgstr "#### Bruk CC for å finne et større publikum" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1958 +msgid "Use CC to grow a larger audience" +msgstr "Bruk CC for å finne et større publikum" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1486 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1960 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it " +#| "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the " +#| "work certainly can’t hurt the chances that your work will be shared. The " +#| "CC license symbolizes that sharing is welcome. It can act as a little tap " +#| "on the shoulder to those who come across the work—a nudge to copy the " +#| "work if they have any inkling of doing so. All things being equal, if one " +#| "piece of content has a sign that says Share and the other says Don’t " +#| "Share (which is what “©” means), which do you think people are more " +#| "likely to share?" msgid "" "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it " "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work " @@ -3458,19 +4096,20 @@ msgid "" "the shoulder to those who come across the work—a nudge to copy the work if " "they have any inkling of doing so. All things being equal, if one piece of " "content has a sign that says Share and the other says Don’t Share (which is " -"what “©” means), which do you think people are more likely to share?" +"what <quote>©</quote> means), which do you think people are more likely to " +"share?" msgstr "" "Å gi innholdet ditt Creative Commons-lisens, vil ikke automatisk gjøre at " -"det går viralt, men å eliminere juridiske hindringer for å kopiering vil " -"absolutt ikke svekke sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer " -"at deling er velkomment. Den kan fungere som et lite klapp på skulderen til " -"de som kommer over arbeidet – et lite dytt til å kopiere arbeidet om de " -"fornemmer det. Forutsatt at alt annet er likt, hvis ett stykke innhold har " -"et skilt som sier «Del» og det andre sier «Ikke del» (som er det «©» betyr), " -"hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?" +"det til landeplage, men eliminering av juridiske kopihindre svekker ikke " +"sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer deling velkommen. Den " +"kan fungere som et lite klapp på skulderen til de som kommer over arbeidet – " +"et lite dytt til å kopiere arbeidet om de fornemmer det. Forutsatt at alt " +"annet er likt, hvis ett stykke innhold har et skilt som sier <quote>Del</" +"quote> og det andre sier <quote>Ikke del</quote> (som er det <quote>©</" +"quote> betyr), hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1493 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1972 msgid "" "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by " "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-" @@ -3480,59 +4119,107 @@ msgid "" msgstr "" "The Conversation er et nyhetsnettsted med dyptgående artikler skrevet av " "akademikere som er eksperter på spesifikke emner. Alle artiklene er CC-" -"lisensierte, og de kopieres og deles videre til andre bestemte områder. " -"Denne voksende effekten, som spores, er en sentral del av verdien for de " +"lisensierte, og de kopieres og deles videre til andre ved design. Denne " +"voksende effekten, som spores, er en sentral del av verdien for de " "akademiske forfattere som ønsker å nå så mange lesere som mulig." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1505 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1989 +#, fuzzy +msgid "Anderson, Free, 123." +msgstr "Anderson, Free, 123." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1981 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the " +#| "max strategy, adopted by Google and other technology companies. According " +#| "to Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: “Take whatever it is you " +#| "are doing and do it at the max in terms of distribution. The other way of " +#| "saying this is that since marginal cost of distribution is free, you " +#| "might as well put things everywhere.”<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"0\"/> This strategy is what often motivates companies to make their " +#| "products and services free (i.e., no cost), but the same logic applies to " +#| "making content freely shareable. Because CC-licensed content is free (as " +#| "in cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more " +#| "accessible and likely to spread." msgid "" "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max " -"strategy, adopted by Google and other technology companies. According to " -"Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: “Take whatever it is you are " -"doing and do it at the max in terms of distribution. The other way of saying " -"this is that since marginal cost of distribution is free, you might as well " -"put things everywhere.”16 This strategy is what often motivates companies to " -"make their products and services free (i.e., no cost), but the same logic " -"applies to making content freely shareable. Because CC-licensed content is " -"free (as in cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more " -"accessible and likely to spread." -msgstr "" -"Ideen om at jo flere øyne som ser, og gir tilsvarende mer suksess, er en " -"form for maksimumsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. " -"Ifølge Eric Schmidt i Google er ideen enkel: «Uansett hva du gjør, gjør det " -"med maksimum distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de " -"marginale distribusjonskostnadene er gratis, kan du også legge ut ting " -"overalt».16) Denne strategien motiverer ofte selskaper til å gjøre sine " -"produkter og tjenester gratis (dvs. til ingen kostnad), men den samme " -"logikken gjelder for å dele innhold fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er " -"gratis (i kostnad) og fritt kan deles, gjør CC-lisensiering innholdet enda " -"mer tilgjengelig, og sannsynligvis til å bli spredt." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1513 +"strategy, adopted by Google and other technology companies. According to " +"Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: <quote>Take whatever it is you " +"are doing and do it at the max in terms of distribution. The other way of " +"saying this is that since marginal cost of distribution is free, you might " +"as well put things everywhere.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> This strategy is what often motivates companies to make their " +"products and services free (i.e., no cost), but the same logic applies to " +"making content freely shareable. Because CC-licensed content is free (as in " +"cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more accessible " +"and likely to spread." +msgstr "" +"Ideen om at jo flere seende øyne, er i maksimaliseringsøyemed, er en form " +"for maksimumsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. " +"Ifølge Eric Schmidt, Google, er idéen enkel: <quote>Uansett hva du gjør, " +"gjør det med maksimal distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når " +"de marginale distribusjonskostnadene er borte, kan du også legge ut ting " +"overalt</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Denne strategien " +"motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og tjenester gratis " +"(dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder for å dele innhold " +"fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er gratis og fritt kan deles, gjør CC-" +"lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig, og sannsynligvis spredt." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2003 +msgid "Ibid., 132." +msgstr "Ibid., 132." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2008 +msgid "Ibid., 70." +msgstr "Ibid., 70." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1998 msgid "" "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other " "consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. " "The simple fact that there are other people consuming or following your work " -"spurs others to want to do the same.17 This is, in part, because we simply " -"have a tendency to engage in herd behavior, but it is also because a large " -"following is at least a partial indicator of quality or usefulness.18" +"spurs others to want to do the same.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> This is, in part, because we simply have a tendency to engage in herd " +"behavior, but it is also because a large following is at least a partial " +"indicator of quality or usefulness.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av " -"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av bandwagon-effekten. Det enkle " +"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av tilhengereffekten. Det enkle " "faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt arbeid ansporer andre " -"til å gjøre samme.17) Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens " -"til å engasjere oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor følgeskare " -"delvis er indikator på kvalitet eller nytteverdi.18)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1515 -msgid "#### Use CC to get attribution and name recognition" -msgstr "### Å bruke CC for å få henvisninger og navnegjenkjenning" +"til å gjøre samme.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er delvis " +"fordi vi ganske enkelt har en tendens til å engasjere oss i flokkatferd, men " +"det er også fordi en stor følgeskare delvis er indikator på kvalitet eller " +"nytteverdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2013 +msgid "Use CC to get attribution and name recognition" +msgstr "Bruk av CC for å få henvisninger og anerkjennelse" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2027 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), " +#| "124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is " +#| "how rarely they are invoked.”" +msgid "" +"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. " +"Surowiecki says, <quote>The measure of success of laws and contracts is how " +"rarely they are invoked.</quote>" +msgstr "" +"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. " +"Surowiecki uttaler: <quote>Målestokken på lover og kontrakters vellykkethet, " +"er sjeldenheten av deres anvendelse.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1530 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2015 msgid "" "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, " "and that reusers supply a link back to the original source of the material. " @@ -3542,29 +4229,29 @@ msgid "" "norms, rather than the threat of legal enforcement, that most often motivate " "people to provide attribution and otherwise comply with the CC license terms " "anyway. This is the mark of any well-functioning community, within both the " -"marketplace and the society at large.19 CC licenses reflect a set of wishes " -"on the part of creators, and in the vast majority of circumstances, people " -"are naturally inclined to follow those wishes. This is particularly the case " -"for something as straightforward and consistent with basic notions of " -"fairness as providing credit." -msgstr "" -"Hver Creative Commons-lisens krever at forfatteren gis referanse (kreditt), " -"og at gjenbrukere gir en lenke tilbake til den opprinnelige kilden for " -"materialet. CC0, ikke en lisens, men et verktøy som brukes til å legge " -"arbeider ut i den offentlige sfæren, gjør ikke henvisning juridisk påkrevd, " -"men mange fellesskap gir fortsatt henvisninger i tråd med beste praksis og " -"sosiale normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om " -"juridiske håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise, og " -"ellers overholde lisensvilkårene i CC. Dette er kjennetegnet på et " -"velfungerende fellesskap, både i markedet og samfunnet som helhet.19) CC-" -"lisenser gjenspeiler et sett av ønsker fra bidragsyterne, og i de aller " -"fleste tilfeller er folk naturligvis tilbøyelige til å følge disse ønskene. " -"Dette er spesielt tilfellet for noe så rett frem, og i samsvar med " -"grunnleggende forestillinger om rimelighet, slik som å gi henvisning " -"(kreditt)." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1541 +"marketplace and the society at large.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> CC licenses reflect a set of wishes on the part of creators, and in the " +"vast majority of circumstances, people are naturally inclined to follow " +"those wishes. This is particularly the case for something as straightforward " +"and consistent with basic notions of fairness as providing credit." +msgstr "" +"Hver Creative Commons-lisens krever at forfatteren gis referanse, og at " +"gjenbrukere lenker tilbake til den opprinnelige kilden for materialet. CC0, " +"ikke en lisens, men et verktøy som brukes til å legge arbeider ut i den " +"offentlige sfæren, krever juridisk sett ikke henvisning, men mange " +"fellesskap gir fortsatt henvisninger i tråd med beste praksis og sosiale " +"normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om juridiske " +"håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise, og ellers " +"overholde lisensvilkårene i CC. Dette er kjennetegnet på et velfungerende " +"fellesskap, både i markedet og samfunnet som sådan.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisenser gjenspeiler et sett ønsker fra " +"bidragsyterne, og i de aller fleste tilfeller er folk naturligvis " +"tilbøyelige til å følge disse ønskene. Dette er spesielt tilfellet for noe " +"så enkelhetlig, og i samsvar med grunnleggende forestillinger om rimelighet, " +"som å gi henvisning." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038 msgid "" "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the " "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, " @@ -3578,44 +4265,44 @@ msgid "" "the most people see and cite your work." msgstr "" "Det faktum at navnet på innholdsleverandøren følger med i et CC-lisensiert " -"arbeid, gjør lisensene til et viktig middel for å utvikle et omdømme, eller " -"i bedriftenes språk, en merkevare. Drivkraften bak å knytte ditt navn til " -"ditt arbeid er ikke bare basert på en kommersiell motivasjon, det er " -"grunnleggende i forfatterskapet. Åpenhet - Knowledge Unlatched (KU) - er en " -"ideell egenskap som bidrar til å subsidiere produksjonen av CC-lisensierte " -"akademiske tekster ved samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i " -"USA. Direktøren, Frances Pinter, sier at Creative Commons-lisensen på verker " -"har en stor verdi for forfattere fordi omdømme er den viktigste valutaen for " -"akademikere. Deling med CC er en måte for å få flest til å se og sitere ditt " +"arbeid, gjør lisensene til et viktig middel for etablering av omdømme, eller " +"på bedriftsspråk, en merkevare. Drivkraften bak å knytte ditt navn til ditt " +"arbeid er ikke bare kommersielt motivert, det er grunnleggende i " +"forfatterskapet. Åpenhet - Knowledge Unlatched (KU) - er en ideell egenskap " +"som bidrar til å subsidiere produksjonen av CC-lisensierte akademiske " +"tekster ved samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i USA. " +"Direktøren, Frances Pinter, sier at Creative Commons-lisensisering av verker " +"har en stor verdi for forfattere, siden omdømme er den viktigste valutaen " +"for akademikere. Deling med CC er en måte å få flest til å se og sitere ditt " "arbeide." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1553 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2052 msgid "" "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be " "about establishing provenance. People naturally want to know where content " "came from—the source of a work is sometimes just as interesting as the work " "itself. Opendesk is a platform for furniture designers to share their " -"designs. Consumers who like those designs can then get matched with local " +"designs. Consumers who like those designs can then get matched with local " "makers who turn the designs into real-life furniture. The fact that I, " "sitting in the middle of the United States, can pick out a design created by " "a designer in Tokyo and then use a maker within my own community to " "transform the design into something tangible is part of the power of their " "platform. The provenance of the design is a special part of the product." msgstr "" -"Å bli navngitt kan handle om mer enn bare å få æren (bli kreditert). Det kan " -"også handle e om å etablere kilden. Naturligvis ønsker folk å vite hvor " +"Å bli navngitt kan handle om mer enn bare å gjøre ære på skaper. Det kan " +"også handle om å etablere kilden. Naturligvis ønsker folk å vite hvor " "innholdet kom fra – kilden til et arbeid er noen ganger like interessant som " -"selve arbeidet. Opendesk er en plattform for møbeldesignere til å dele sine " -"design. Forbrukere som liker disse designene kan deretter bli koblet med " -"lokale produsenter som omsetter tegninger til virkelige møbler. Det faktum " -"at jeg sitter i USA, kan plukke ut et design laget av en designer i Tokyo, " -"og deretter bruke en produsent i mitt eget lokalsamfunn til å forvandle " -"designet til noe håndfast, er en del av kraften til plattformen. Opphavet " -"til designet blir en spesiell del av produktet." +"selve arbeidet. Opendesk er en plattform der møbeldesignere kan dele sine " +"design. Forbrukere som liker disse kan deretter kobles til lokale " +"produsenter som igjen omsetter tegninger til virkelige møbler. Det faktum at " +"jeg sitter i USA, kan plukke ut et design laget av en designer i Tokyo, og " +"deretter bruke en produsent i mitt eget lokalsamfunn til å forvandle " +"designet til noe håndfast, er en del av plattformens kraft. Opphavet til " +"designet blir en spesiell del av produktet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1561 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2067 msgid "" "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. " "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the " @@ -3624,21 +4311,21 @@ msgid "" "discourse is plagued with misinformation, being a trusted information source " "is more valuable than ever." msgstr "" -"Å vite hvor arbeidet kommer fra er også avgjørende for å sørge for " -"troverdigheten. Akkurat som et varemerke er utformet for å gi forbrukerne " -"mulighet til å identifisere kilden og kvaliteten til et bestemt gode og en " -"tjeneste, gir det å kjenne til forfatteren av et arbeid publikum en mulighet " -"til å vurdere arbeidets troverdighet. I en tid når nettdiskusjon er plaget " -"med feilinformasjon, er det å være en pålitelig informasjonskilde mer " -"verdifullt enn noensinne." +"Å vite hvor arbeidet kommer fra er også avgjørende for troverdigheten. " +"Akkurat som et varemerke er utformet for å gi forbrukerne mulighet til å " +"identifisere kilden og kvaliteten til et bestemt gode og en tjeneste, gir " +"det publikum å kjenne forfatteren en mulighet til å vurdering av arbeidets " +"troverdighet. I en tid der nettdiskusjon er plaget av feilinformasjon, er " +"det å være en pålitelig informasjonskilde mer verdifullt enn noensinne." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1563 -msgid "#### Use CC-licensed content as a marketing tool" -msgstr "#### Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2077 +msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool" +msgstr "Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1570 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2079 +#, fuzzy msgid "" "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with " "Creative Commons make money by providing a product or service other than the " @@ -3647,15 +4334,21 @@ msgid "" "performance of the CC content. In all cases, the CC content can attract " "people to your other product or service." msgstr "" -"Som vi vil dekke mer detaljert senere; mange arbeider som er «Made with " -"Creative Commons» tjener penger ved å tilby et annet produkt eller en " -"tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre produktet " -"eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er det en " -"fysisk utgave eller liveopptreden med CC-innholdet. I alle tilfeller kan CC-" -"innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester." +"Som vi vil dekke i nærmere detalj senere; mange arbeider som er <quote>Made " +"with Creative Commons</quote> tjener penger ved å tilby et annet produkt " +"eller en tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre " +"produktet eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er " +"det en fysisk utgave eller sanntidsopptreden med det. I alle tilfeller kan " +"CC-innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2101 +#, fuzzy +msgid "Anderson, Free, 44." +msgstr "Anderson, Free, 44." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1583 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2088 msgid "" "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how " "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases " @@ -3664,26 +4357,27 @@ msgid "" "most recognizable painting on the planet. Its ubiquity has the effect of " "catalyzing interest in seeing the painting in person, and in owning physical " "goods with the image. Abundant copies of the content often entice more " -"demand, not blunt it. Another example came with the advent of the radio. " +"demand, not blunt it. Another example came with the advent of the radio. " "Although the music industry did not see it coming (and fought it!), free " "music on the radio functioned as advertising for the paid version people " -"bought in music stores.20 Free can be a form of promotion." +"bought in music stores.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Free can be " +"a form of promotion." msgstr "" -"Knowlegde Unlatcheds Pinter fortalte oss at hun igjen og igjen har sett " +"Pinter fra Knowlegde Unlatched fortalte oss at hun igjen og igjen har sett " "hvordan det å tilby CC-lisensiert innhold – som er digitalt gratis – faktisk " -"øker salg av de trykte varene fordi det fungerer som et " +"øker salget av de trykte varene, fordi det fungerer som et " "markedsføringsverktøy. Vi ser dette fenomenet regelmessig med kjente " "kunstverk. Mona Lisa er trolig det mest gjenkjennelige maleriet på planeten. " -"Denne allestedsnærværelsen utløser interessen for å ville se maleriet selv, " -"og eie fysiske goder med avbildningen. Rikelig med kopier av innholdet " -"lokker ofte til mer etterspørsel, ikke til redusert. Et annet eksempel var " -"da radioen kom. Selv om musikkbransjen ikke så det komme (og kjempet mot " -"den!), fungerte gratis musikk på radio som reklame for den betalte versjonen " -"folk kjøpte i musikkforretninger.20) Gratis kan være en form for " -"markedsføring." +"Denne allestedsnærværelsen utløser interessen for å selv ville se maleriet, " +"og eie fysiske avbildede goder. Rikelig med kopier av innholdet lokker ofte " +"mer etterspørsel med seg, ikke mindre. Et annet eksempel var da radioen kom. " +"Selv om musikkbransjen ikke så det komme (og kjempet mot den!), fungerte " +"gratis musikk på radio som reklame for den betalte versjonen folk kjøpte i " +"musikkforretninger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Gratis kan være " +"en form for markedsføring." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1597 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2105 msgid "" "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even " "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity " @@ -3693,33 +4387,33 @@ msgid "" "marketing. The textbook publisher OpenStax has also avoided hiring a " "marketing team. Their products are free, or cheaper to buy in the case of " "physical copies, which makes them much more attractive to students who then " -"demand them from their universities. They also partner with service " +"demand them from their universities. They also partner with service " "providers who build atop the CC-licensed content and, in turn, spend money " "and resources marketing those services (and by extension, the OpenStax " "textbooks)." msgstr "" "I noen tilfeller trenger arbeid utført med Creative Commons ikke engang egne " "markedsføringsteam eller -budsjetter. Cards Against Humanity er et CC-" -"lisensiert kortspill tilgjengelig som en gratis nedlasting. På grunn av " -"dette (takk til CC-lisensen på spillet) sier de som laget det at det en av " -"de best markedsførte spillene i verden, og at de har aldri brukt en krone på " +"lisensiert kortspill tilgjengelig per gratis nedlasting. På grunn av dette, " +"(takket være spillets CC-lisens,) sier de som laget det at det en av de best " +"markedsførte spillene i verden, og at de ikke har brukt én krone på " "markedsføring. Lærebokutgiveren OpenStax har også sluppet å ansette et " -"markedsføringsteam. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som " +"markedsføringslag. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som " "fysiske kopier, noe som gjør dem mye mer attraktive for studenter, som " "deretter krever dem fra sine universiteter. De samarbeider også med " "tjenesteleverandører som bygger videre oppå det CC-lisensierte innholdet og, " "igjen, bruker penger og ressurser på å markedsføre disse tjenestene (og " -"dermed OpenStax lærebøker)." +"dermed OpenStax-lærebøker)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1599 -msgid "#### Use CC to enable hands-on engagement with your work" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2122 +msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work" msgstr "" -"### Bruke CC til å aktivere hands-on engasjement (aktiv deltakelse) med " -"arbeidet ditt" +"Bruk av CC til å aktivere egenhendig engasjement, altså aktiv deltakelse i " +"og med arbeidet ditt" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1604 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2125 msgid "" "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an " "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital " @@ -3727,169 +4421,283 @@ msgid "" "public participation in creative work." msgstr "" "Den store lovnaden med Creative Commons-lisensiering er at den omfavner en " -"remiksingskultur. Dette er faktisk det store løftet med digital teknologi. " -"Internettet åpnet opp en helt ny verden av muligheter for offentlig " -"deltakelse i skapende arbeid." +"remiksingskultur. Dette er faktisk det store løftet ved digital teknologi. " +"Internett åpnet opp en helt ny verden av muligheter for offentlig deltakelse " +"i skapende arbeid." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2139 +#, fuzzy +msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23." +msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 23." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1614 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2132 msgid "" "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or " "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean " "wildly different things—translating, updating, localizing, improving, " "transforming. It enables a work to be customized for particular needs, uses, " -"people, and communities, which is another distinct value to offer the " -"public.21 Adaptation is more game changing in some contexts than others. " -"With educational materials, the ability to customize and update the content " -"is critically important for its usefulness. For photography, the ability to " -"adapt a photo is less important." +"people, and communities, which is another distinct value to offer the public." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Adaptation is more game changing " +"in some contexts than others. With educational materials, the ability to " +"customize and update the content is critically important for its usefulness. " +"For photography, the ability to adapt a photo is less important." msgstr "" "Fire av de seks CC-lisensene åpner for å bygge på gjenbruk, eller på andre " "måter tilpasse arbeidet. Avhengig av sammenhengen, kan tilpasning bety vidt " "forskjellige ting – oversettelse, oppdatering, lokalisering, forbedring, " "transformering. De gjør det mulig å tilpasse et arbeid for spesielle behov, " "bruk, mennesker og samfunn, som er en annen distinkt verdi å tilby til " -"offentligheten.21) Tilpasning er mer en endring av spillereglene i noen " -"sammenhenger enn i andre. Med læremidler er muligheten til å tilpasse og " -"oppdatere innholdet kritisk viktig for nytteverdien. For fotografi er " -"muligheten til å tilpasse et bilde mindre viktig." +"offentligheten.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tilpasning endrer " +"spillereglene mer i noen sammenhenger enn i andre. Med læremidler er " +"muligheten til å tilpasse og oppdatere innholdet kritisk viktig for " +"nytteverdien. For fotografi er muligheten til å tilpasse et bilde mindre " +"viktig." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2152 +#, fuzzy +msgid "Anderson, Free, 67." +msgstr "Anderson, Free, 67." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2157 +#, fuzzy +msgid "Ibid., 58." +msgstr "Ibid., 58." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1626 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2160 +#, fuzzy +msgid "Anderson, Makers, 71." +msgstr "Anderson, Makers, 71." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2165 +#, fuzzy +msgid "" +"Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into " +"Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78." +msgstr "" +"Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into " +"Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2147 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free " +#| "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People " +#| "often don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result " +#| "they don’t think as much about how they consume them.”<placeholder type=" +#| "\"footnote\" id=\"0\"/> If even the tiny act of volition of paying one " +#| "penny for something changes our perception of that thing, then surely the " +#| "act of remixing it enhances our perception exponentially.<placeholder " +#| "type=\"footnote\" id=\"1\"/> We know that people will pay more for " +#| "products they had a part in creating.<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"2\"/> And we know that creating something, no matter what quality, " +#| "brings with it a type of creative satisfaction that can never be replaced " +#| "by consuming something created by someone else.<placeholder type=" +#| "\"footnote\" id=\"3\"/>" msgid "" "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free " -"and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often " -"don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result they " -"don’t think as much about how they consume them.”22 If even the tiny act of " -"volition of paying one penny for something changes our perception of that " -"thing, then surely the act of remixing it enhances our perception " -"exponentially.23 We know that people will pay more for products they had a " -"part in creating.24 And we know that creating something, no matter what " -"quality, brings with it a type of creative satisfaction that can never be " -"replaced by consuming something created by someone else.25" -msgstr "" -"Dette er en måte å motvirke mulige ulemper på i overfloden av gratis og " -"åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, «Folk bryr seg " -"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat tenker de " -"ikke så mye på hvordan de bruker dem». 22) Hvis selv den lille handlingen " -"som vilje til å betale én penny for noe, endrer vår oppfatning av den " -"tingen, så vil sikkert det å remikse forbedre vår oppfatning " -"eksponensielt.23) Vi vet at folk vil betale mer for produkter de hadde en " -"rolle i å lage.24) Og vi vet at å skape noe, uansett hvilken kvalitet, " -"bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som kan bli erstattet av å " -"bruke noe som er laget av noen andre.25)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1634 +"and open content described above. As Anderson wrote in Free, <quote>People " +"often don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result " +"they don’t think as much about how they consume them.</quote><placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> If even the tiny act of volition of paying one " +"penny for something changes our perception of that thing, then surely the " +"act of remixing it enhances our perception exponentially.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/> We know that people will pay more for products they " +"had a part in creating.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> And we know " +"that creating something, no matter what quality, brings with it a type of " +"creative satisfaction that can never be replaced by consuming something " +"created by someone else.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>" +msgstr "" +"Dette finnes en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og " +"åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, <quote>Folk bryr " +"seg ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som resultat tenker de " +"ikke så mye på hvordan de bruker dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Hvis selv den lille viljen iboende i å betale ett øre for noe, " +"endrer vår oppfatning derav, vil med sikkerhet det å remikse forbedre vår " +"oppfatning eksponentielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi vet at " +"folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, uansett i hvilken " +"kapasitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som ikke lar seg " +"erstatte av å bruke noe laget av andre.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"3\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2178 +#, fuzzy +msgid "Ibid., 21." +msgstr "Ibid., 21." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2171 msgid "" "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless " "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-" "media feeds for an hour knows all too well. In his book, Cognitive Surplus, " -"Clay Shirky says, “To participate is to act as if your presence matters, as " -"if, when you see something or hear something, your response is part of the " -"event.”26 Opening the door to your content can get people more deeply tied " -"to your work." -msgstr "" -"Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst " -"forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i " -"ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive " -"Surplus, sier Clay Shirky, «Å delta er å handle som om din tilstedeværelse " -"betyr noe, som om, når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av " -"hendelsen». 26) Å åpne døren til ditt innhold kan få folk dypere knyttet " -"til arbeidet ditt." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1636 -msgid "#### Use CC to differentiate yourself" -msgstr "#### Bruke CC for å skille deg ut" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1648 +"Clay Shirky says, <quote>To participate is to act as if your presence " +"matters, as if, when you see something or hear something, your response is " +"part of the event.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening " +"the door to your content can get people more deeply tied to your work." +msgstr "" +"Å imøtegå innholdet aktivt hjelper oss å unngå det målløse forbruket som " +"enhver som fraværende har skrollet en time gjennom sine sosiale " +"mediastrømmer kjenner så alt for godt. I sin bok, Cognitive Surplus, sier " +"Clay Shirky, <quote>Å delta er å agere i den tro at din tilstedeværelse " +"betyr noe, som at når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av det " +"som skjer</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Når du åpner " +"døra inn til innholdet ditt så kan folk få en dypere tilknytning til " +"arbeidet ditt." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2184 +msgid "Use CC to differentiate yourself" +msgstr "Bruk av CC for å skille seg ut" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2193 +msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43." +msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2186 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Operating under a traditional copyright regime usually means operating " +#| "under the rules of establishment players in the media. Business " +#| "strategies that are embedded in the traditional copyright system, like " +#| "using digital rights management (DRM) and signing exclusivity contracts, " +#| "can tie the hands of creators, often at the expense of the creator’s best " +#| "interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Being Made with " +#| "Creative Commons means you can function without those barriers and, in " +#| "many cases, use the increased openness as a competitive advantage. David " +#| "Harris from OpenStax said they specifically pursue strategies they know " +#| "that traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by " +#| "the incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”" msgid "" "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under " "the rules of establishment players in the media. Business strategies that " "are embedded in the traditional copyright system, like using digital rights " "management (DRM) and signing exclusivity contracts, can tie the hands of " -"creators, often at the expense of the creator’s best interest.27 Being Made " -"with Creative Commons means you can function without those barriers and, in " -"many cases, use the increased openness as a competitive advantage. David " -"Harris from OpenStax said they specifically pursue strategies they know that " -"traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by the " -"incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”" -msgstr "" -"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å operere " -"under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier som er " -"innebygd i det tradisjonelle opphavsrettssystemet, som bruker digital " -"rettinghetshåndtering (DRM), og signering av eksklusivitetskontrakter, kan " -"binde hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens " -"beste interesse.27) Made with Creative Commons betyr at du kan fungere uten " -"disse barrierene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som et " -"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at de spesielt forfulgte " -"strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke kan. «Ikke gå inn i et " -"marked og lek med de etablerte reglene», sa David. «Reglene for engasjement " -"må endres»." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1650 -msgid "### Making Money" -msgstr "### Å tjene penger" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1665 +"creators, often at the expense of the creator’s best interest.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Being Made with Creative Commons means you can " +"function without those barriers and, in many cases, use the increased " +"openness as a competitive advantage. David Harris from OpenStax said they " +"specifically pursue strategies they know that traditional publishers cannot. " +"<quote>Don’t go into a market and play by the incumbent rules,</quote> David " +"said. <quote>Change the rules of engagement.</quote>" +msgstr "" +"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis reglene " +"til etablerte medieaktører. Forretningsstrategier innebygd i det " +"tradisjonelle opphavsrettssystemet, i bruk av digital rettinghetshåndtering " +"(DRM) og signering av eksklusivitetskontrakter, kan binde " +"innholdsleverandørers hender, ofte på bekostning av opphavets beste " +"interesse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Laget med Creative " +"Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller " +"bruke økt åpenhet som konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at " +"de spesielt forfulgte strategier de vet tradisjonelle utgivere ikke kan. " +"<quote>Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene</quote>, sa " +"David. <quote>Reglene for engasjement må endres</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2205 +msgid "Making Money" +msgstr "Å tjene penger" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2215 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten " +#| "Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring " +#| "2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" +#| "ten_nonprofit_funding_models\"/>." +msgid "" +"William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, <quote>Ten " +"Nonprofit Funding Models,</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring " +"2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" +"ten_nonprofit_funding_models\"/>." +msgstr "" +"William Landes Foster, Peter Kim, og Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit " +"Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url=" +"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2207 msgid "" "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons " -"have to generate some type of value for their audience or customers. " +"have to generate some type of value for their audience or customers. " "Sometimes that value is subsidized by funders who are not actually " "beneficiaries of that value. Funders, whether philanthropic institutions, " "governments, or concerned individuals, provide money to the organization out " "of a sense of pure altruism. This is the way traditional nonprofit funding " -"operates.28 But in many cases, the revenue streams used by endeavors that " -"are Made with Creative Commons are directly tied to the value they generate, " -"where the recipient is paying for the value they receive like any standard " -"market transaction. In still other cases, rather than the quid pro quo " -"exchange of money for value that typically drives market transactions, the " -"recipient gives money out of a sense of reciprocity." +"operates.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But in many cases, the " +"revenue streams used by endeavors that are Made with Creative Commons are " +"directly tied to the value they generate, where the recipient is paying for " +"the value they receive like any standard market transaction. In still other " +"cases, rather than the quid pro quo exchange of money for value that " +"typically drives market transactions, the recipient gives money out of a " +"sense of reciprocity." msgstr "" "Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som lages med Creative " -"Commons bidra til en slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. " -"Noen ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter " -"godt av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, " -"myndigheter, eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen " -"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på.28) I " -"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres med arbeid laget med " -"Creative Commons (Made with Creative Commons) direkte knyttet til verdien " -"det genererer, der mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver " -"annen standard markedstransaksjon. I mange andre tilfeller, snarere enn i en " -"noe for noe-utveksling av penger for verdi («en tjeneste er en annen verdt»)" -", som typisk for markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av " -"en gjensidighet." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1673 +"Commons bringe sitt publikum eller forbrukere nytteverdi. Noen ganger " +"subsidieres verdien av bidragsytere som ikke nyter godt av den direkte. " +"Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, myndigheter, eller folk som " +"bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen vilje. Dette er måten vanlig " +"veldedig finansiering virker på.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I " +"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres av arbeid laget med Creative " +"Commons direkte knyttet til verdien de genererer, der mottakere betaler for " +"verdien de mottar, som i enhver annen standard markedstransaksjon. I mange " +"andre tilfeller, snarere enn i en noe-for-noe-utveksling av penger for " +"verdi (<quote>en tjeneste er en annen verdt</quote>), som typisk for " +"markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av gjensidighet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2236 +msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111." +msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 111." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2228 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring " +#| "in revenue, some market-based and some not. One common strategy is using " +#| "grant funding for content creation when research-and-development costs " +#| "are particularly high, and then finding a different revenue stream (or " +#| "streams) for ongoing expenses. As Shirky wrote, “The trick is in knowing " +#| "when markets are an optimal way of organizing interactions and when they " +#| "are not.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in " "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant " "funding for content creation when research-and-development costs are " "particularly high, and then finding a different revenue stream (or streams) " -"for ongoing expenses. As Shirky wrote, “The trick is in knowing when markets " -"are an optimal way of organizing interactions and when they are not.”29" +"for ongoing expenses. As Shirky wrote, <quote>The trick is in knowing when " +"markets are an optimal way of organizing interactions and when they are not." +"</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Det meste som er laget med Creative Commons bruker en rekke ulike metoder " "for å bringe inn omsetning, noen markedsbaserte og andre ikke. En vanlig " "strategi er å bruke eksterne bevilgninger til innhold når forsknings- og " "utviklingskostnader er spesielt høye, og deretter finne en annen " -"inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er «" -"trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner " -"på og når de ikke er det». 29)" +"inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er " +"<quote>trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere " +"interaksjoner på og når de ikke er det</quote>.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1680 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2240 msgid "" "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating " "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we " "interviewed. There is nuance hidden within the specific ways each of them " "makes money, so it is a bit dangerous to generalize too much about what we " -"learned. Nonetheless, zooming out and viewing things from a higher level of " +"learned. Nonetheless, zooming out and viewing things from a higher level of " "abstraction can be instructive." msgstr "" "Våre referansestudier gjennomgår nærmere de ulike veiene til å skaffe " @@ -3899,31 +4707,68 @@ msgstr "" "fant. Likevel, å ta et skritt tilbake og vise ting fra et høyere " "abstraksjonsnivå, kan være lærerikt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1682 -msgid "#### Market-based revenue streams" -msgstr "#### Markedsbaserte inntektsstrømmer" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2249 +msgid "Market-based revenue streams" +msgstr "Markedsbaserte inntektsstrømmer" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2254 +msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30." +msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 30." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1689 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2261 +msgid "" +"Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance " +"(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202." +msgstr "" +"Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance " +"(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2251 msgid "" "In the market, the central question when determining how to bring in revenue " -"is what value people are willing to pay for.30 By definition, if you are " -"Made with Creative Commons, the content you provide is available for free " -"and not a market commodity. Like the ubiquitous freemium business model, any " -"possible market transaction with a consumer of your content has to be based " -"on some added value you provide.31" +"is what value people are willing to pay for.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> By definition, if you are Made with Creative Commons, the content " +"you provide is available for free and not a market commodity. Like the " +"ubiquitous freemium business model, any possible market transaction with a " +"consumer of your content has to be based on some added value you provide." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" "I markedet er det sentrale spørsmålet når vi bestemmer hvordan vi skal få " -"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.30) Per definisjon, hvis " -"du bruker Made with Creative Commons, er innholdet du gir tilgjengelig " -"gratis og ikke en markedsvare. I den allestedsnærværende freemium-modellen (" -"som kombinerer «free» og «premium»-utgaver av et produkt eller en tjeneste, " -"der inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med " -"en forbruker av innholdet være basert på en verdiøkning du tilbyr.31)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1703 +"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\"/> Per definisjon, hvis du bruker Made with Creative Commons, er " +"innholdet du gir tilgjengelig gratis og ikke en markedsvare. I den " +"allestedsnærværende freemium-modellen (som kombinerer <quote>free</quote> og " +"<quote>premium</quote>-utgaver av et produkt eller en tjeneste, der " +"inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med en " +"forbruker av innholdet være basert på en verdiøkning du tilbyr.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2277 +msgid "Anderson, Free, 71." +msgstr "Anderson, Free, 71." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2267 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In many ways, this is the way of the future for all content-driven " +#| "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because " +#| "the Internet makes a universe of content available to all of us for free, " +#| "it is difficult to get people to pay for content online. The struggling " +#| "newspaper industry is a testament to this fact. This is compounded by the " +#| "fact that at least some amount of copying is probably inevitable. That " +#| "means you may end up competing with free versions of your own content, " +#| "whether you condone it or not.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +#| "If people can easily find your content for free, getting people to buy it " +#| "will be difficult, particularly in a context where access to content is " +#| "more important than owning it. In Free, Anderson wrote, “Copyright " +#| "protection schemes, whether coded into either law or software, are simply " +#| "holding up a price against the force of gravity.”" msgid "" "In many ways, this is the way of the future for all content-driven " "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the " @@ -3932,11 +4777,12 @@ msgid "" "industry is a testament to this fact. This is compounded by the fact that at " "least some amount of copying is probably inevitable. That means you may end " "up competing with free versions of your own content, whether you condone it " -"or not.32 If people can easily find your content for free, getting people to " -"buy it will be difficult, particularly in a context where access to content " -"is more important than owning it. In Free, Anderson wrote, “Copyright " -"protection schemes, whether coded into either law or software, are simply " -"holding up a price against the force of gravity.”" +"or not.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If people can easily find " +"your content for free, getting people to buy it will be difficult, " +"particularly in a context where access to content is more important than " +"owning it. In Free, Anderson wrote, <quote>Copyright protection schemes, " +"whether coded into either law or software, are simply holding up a price " +"against the force of gravity.</quote>" msgstr "" "På mange måter er dette veien fremover for alle innholdsdrevne bestrebelser. " "I markedet ligger verdien i ting som er mangelvare. Med Internetter som et " @@ -3945,35 +4791,54 @@ msgstr "" "for dette faktum. Dette er forverret av det faktum at i det minste er noe " "kopiering trolig uunngåelig. Det betyr at du kan ende opp med å konkurrere " "med gratis versjoner av ditt eget innhold, enten du ser gjennom fingrene med " -"det eller ikke.32) Hvis folk lett kan finne innholdet gratis, vil det være " -"vanskelig å få folk til å kjøpe det, spesielt i en kontekst der tilgang til " -"innhold er viktigere enn å eie den. I Free skrev Anderson: «" -"Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i programvaren, er i " -"enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften»." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1712 +"det eller ikke.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvis folk lett kan " +"finne innholdet gratis, vil det være vanskelig å få folk til å kjøpe det, " +"spesielt i en kontekst der tilgang til innhold er viktigere enn å eie den. I " +"Free skrev Anderson: <quote>Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov " +"eller i programvaren, er i enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften</" +"quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2296 +msgid "Ibid., 231." +msgstr "Ibid., 231." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2286 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future " +#| "in the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one " +#| "product or service becomes free, as information and content largely have " +#| "in the digital age, other things become more valuable. “Every abundance " +#| "creates a new scarcity,” he wrote. You just have to find some way other " +#| "than the content to provide value to your audience or customers. As " +#| "Anderson says, “It’s easy to compete with Free: simply offer something " +#| "better or at least different from the free version.”<placeholder type=" +#| "\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in " "the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product " "or service becomes free, as information and content largely have in the " -"digital age, other things become more valuable. “Every abundance creates a " -"new scarcity,” he wrote. You just have to find some way other than the " -"content to provide value to your audience or customers. As Anderson says, " -"“It’s easy to compete with Free: simply offer something better or at least " -"different from the free version.”33" +"digital age, other things become more valuable. <quote>Every abundance " +"creates a new scarcity,</quote> he wrote. You just have to find some way " +"other than the content to provide value to your audience or customers. As " +"Anderson says, <quote>It’s easy to compete with Free: simply offer something " +"better or at least different from the free version.</quote><placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Dette betyr selvfølgelig at innholdsdrevne bestrebelser ikke har noen " "fremtid på den tradisjonelle markedsplassen. I Free forklarer Anderson at " "når et produkt eller en tjeneste blir gratis, som informasjon og innhold i " -"stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle. «" -"Hver overflod skaper en ny knapphet», skrev han. Du må bare finne en måte " -"annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller kunder. Som " -"Anderson sier, «det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre, " -"eller i det minste ulik gratisversjonen».33)" +"stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle. " +"<quote>Hver overflod skaper en ny knapphet</quote>, skrev han. Du må bare " +"finne en måte annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller " +"kunder. Som Anderson sier, <quote>det er lett å konkurrere med Free: Bare " +"tilby noe bedre, eller i det minste ulik gratisversjonen</quote>." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1719 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2300 msgid "" "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative " "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the " @@ -3989,8 +4854,8 @@ msgstr "" "også nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak å være Made with " "Creative Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1725 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2309 msgid "" "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to " "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that " @@ -4003,94 +4868,119 @@ msgstr "" "innholdet som et markedsføringsverktøy for de betalte produkter eller " "tjenester." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1727 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2316 msgid "Here are the most common high-level categories." msgstr "Her er de vanligste høynivå kategoriene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1729 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2320 msgid "" -"#### Providing a custom service to consumers of your work * \\[MARKET-BASED" -"\\]*" +"Providing a custom service to consumers of your work <emphasis>[MARKET-" +"BASED]</emphasis>" msgstr "" -"#### Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid * \\[" -"MARKEDSBASERT\\]*" +"Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid " +"<emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2330 +msgid "Ibid., 97." +msgstr "Ibid., 97." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1738 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The " +#| "trick is finding content that matches our needs and wants, so customized " +#| "services are particularly valuable. As Anderson wrote, “Commodity " +#| "information (everybody gets the same version) wants to be free. " +#| "Customized information (you get something unique and meaningful to you) " +#| "wants to be expensive.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> This can " +#| "be anything from the artistic and cultural consulting services provided " +#| "by Ártica to the custom-song business of Jonathan “Song-A-Day” Mann." msgid "" "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick " "is finding content that matches our needs and wants, so customized services " -"are particularly valuable. As Anderson wrote, “Commodity information " -"(everybody gets the same version) wants to be free. Customized information " -"(you get something unique and meaningful to you) wants to be expensive.”34 " -"This can be anything from the artistic and cultural consulting services " -"provided by Ártica to the custom-song business of Jonathan “Song-A-Day” Mann." +"are particularly valuable. As Anderson wrote, <quote>Commodity information " +"(everybody gets the same version) wants to be free. Customized information " +"(you get something unique and meaningful to you) wants to be expensive.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> This can be anything from " +"the artistic and cultural consulting services provided by Ártica to the " +"custom-song business of Jonathan <quote>Song-A-Day</quote> Mann." msgstr "" "I denne informasjonsalderens overflod mangler vi ikke innhold. Trikset er å " "finne innhold som samsvarer med våre behov og ønsker, så tilpassede " -"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, «Vareinformasjon (alle " -"får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du får " -"noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr».34) Dette kan være alt " -"fra kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til " -"det skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan «Song-A-Day» Mann." +"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, <quote>Vareinformasjon " +"(alle får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du " +"får noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr</quote>." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette kan være alt fra " +"kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til det " +"skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan <quote>Song-A-Day</quote> Mann." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2338 +msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" +msgstr "" +"Å ta betalt for den fysiske kopien <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1740 -msgid "#### Charging for the physical copy * \\[MARKET-BASED\\]*" -msgstr "#### Å belaste for den fysiske kopien * \\[MARKEDSBASERT\\]*" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2345 +msgid "Anderson, Makers, 107." +msgstr "Anderson, Makers, 107." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1761 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2341 msgid "" "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving " "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content " -"and atoms refer to a physical object).35 This is particularly successful in " -"domains where the digital version of the content isn’t as valuable as the " -"analog version, like book publishing where a significant subset of people " -"still prefer reading something they can hold in their hands. Or in domains " -"where the content isn’t useful until it is in physical form, like furniture " -"designs. In those situations, a significant portion of consumers will pay " -"for the convenience of having someone else put the physical version together " -"for them. Some endeavors squeeze even more out of this revenue stream by " -"using a Creative Commons license that only allows noncommercial uses, which " -"means no one else can sell physical copies of their work in competition with " -"them. This strategy of reserving commercial rights can be particularly " -"important for items like books, where every printed copy of the same work is " -"likely to be the same quality, so it is harder to differentiate one " -"publishing service from another. On the other hand, for items like furniture " -"or electronics, the provider of the physical goods can compete with other " -"providers of the same works based on quality, service, or other traditional " -"business principles." -msgstr "" -"I sin bok om «maker culture» (produsentkultur) karakteriserer Anderson denne " -"modellen ved at den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer " -"til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).35) Dette er " -"særlig vellykket i domener der den digitale versjonen av innholdet ikke er " -"så verdifull som den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor " -"undergruppe fortsatt foretrekker å lese noe de kan holde i hendene, eller i " -"domener der innholdet ikke er nyttig før det er i fysisk form, som " -"møbeldesign. I slike situasjoner vil en betydelig del av forbrukerne betale " -"for nytten av å ha noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for " -"dem. Noen bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved " -"hjelp av en Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, " -"noe som betyr at ingen andre kan selge fysiske kopier av arbeidet i " -"konkurranse med dem. Denne strategien for å reservere kommersielle " -"rettigheter kan være spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift " -"av det samme arbeidet sannsynligvis har samme kvalitet, så det er " -"vanskeligere å skille en publiseringstjeneste fra en annen. På den annen " -"side, for varer som møbler eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske " -"varene konkurrere med andre leverandører av de samme varene basert på " -"kvalitet, tjeneste eller andre tradisjonelle forretningsprinsipper." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1763 -msgid "#### Charging for the in-person version * \\[MARKET-BASED\\]*" -msgstr "#### Å ta betalt for en personlig versjon * \\[MARKEDSBASERT\\]*" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1771 +"and atoms refer to a physical object).<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> This is particularly successful in domains where the digital version " +"of the content isn’t as valuable as the analog version, like book publishing " +"where a significant subset of people still prefer reading something they can " +"hold in their hands. Or in domains where the content isn’t useful until it " +"is in physical form, like furniture designs. In those situations, a " +"significant portion of consumers will pay for the convenience of having " +"someone else put the physical version together for them. Some endeavors " +"squeeze even more out of this revenue stream by using a Creative Commons " +"license that only allows noncommercial uses, which means no one else can " +"sell physical copies of their work in competition with them. This strategy " +"of reserving commercial rights can be particularly important for items like " +"books, where every printed copy of the same work is likely to be the same " +"quality, so it is harder to differentiate one publishing service from " +"another. On the other hand, for items like furniture or electronics, the " +"provider of the physical goods can compete with other providers of the same " +"works based on quality, service, or other traditional business principles." +msgstr "" +"I sin bok om <quote>maker culture</quote> (produsentkultur) karakteriserer " +"Anderson denne modellen ved at den gir bort biter og selger atomene (der " +"biter refererer til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk " +"objekt).<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er særlig vellykket " +"i domener der den digitale versjonen av innholdet ikke er så verdifull som " +"den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor undergruppe fortsatt " +"foretrekker å lese noe de kan holde i hendene, eller i domener der innholdet " +"ikke er nyttig før det er i fysisk form, som møbeldesign. I slike " +"situasjoner vil en betydelig del av forbrukerne betale for nytten av å ha " +"noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for dem. Noen " +"bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved hjelp av en " +"Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, noe som " +"betyr at ingen andre kan selge fysiske kopier av arbeidet i konkurranse med " +"dem. Denne strategien for å reservere kommersielle rettigheter kan være " +"spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift av det samme arbeidet " +"sannsynligvis har samme kvalitet, så det er vanskeligere å skille en " +"publiseringstjeneste fra en annen. På den annen side, for varer som møbler " +"eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske varene konkurrere med " +"andre leverandører av de samme varene basert på kvalitet, tjeneste eller " +"andre tradisjonelle forretningsprinsipper." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2369 +msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" +msgstr "" +"Å ta betalt for en personlig versjon <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2372 msgid "" "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing " "creativity in person is a completely different experience from consuming a " @@ -4107,13 +4997,13 @@ msgstr "" "når folk går for å se original kunst personlig, eller betaler for å delta på " "et tale- eller opplæringskurs." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1773 -msgid "#### Selling merchandise * \\[MARKET-BASED\\]*" -msgstr "#### Å selge handelsvarer * \\[MARKEDSBASERT\\]*" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2383 +msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" +msgstr "Å selge handelsvarer <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1778 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2386 msgid "" "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating " "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest " @@ -4125,19 +5015,25 @@ msgstr "" "bekrefte kraften i en T-skjorte fra en god konsert. Dette kan også være en " "viktig inntektskilde for museer og gallerier." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1789 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2403 +msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89." +msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 89." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2393 msgid "" "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing " -"value to people other than those who consume your CC-licensed content. In " +"value to people other than those who consume your CC-licensed content. In " "these revenue streams, the free content is being subsidized by an entirely " "different category of people or businesses. Often, those people or " "businesses are paying to access your main audience. The fact that the " "content is free increases the size of the audience, which in turn makes the " "offer more valuable to the paying customers. This is a variation of a " -"traditional business model built on free called multi-sided platforms.36 " -"Access to your audience isn’t the only thing people are willing to pay for—" -"there are other services you can provide as well." +"traditional business model built on free called multi-sided platforms." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Access to your audience isn’t the " +"only thing people are willing to pay for—there are other services you can " +"provide as well." msgstr "" "Noen ganger kan en finne en markedsbasert inntektsstrøm ved å gi verdi til " "andre enn dem som bruker ditt CC-lisensierte innhold. I disse " @@ -4146,24 +5042,36 @@ msgstr "" "tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis, øker " "størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifullt for de " "betalende kundene. Dette er en variant av en tradisjonell forretningsmodell " -"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.36) Tilgang til ditt publikum " -"er ikke det eneste folk er villige til å betale for, du kan også levere " -"andre tjenester." +"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Tilgang til ditt publikum er ikke det eneste folk er villige til " +"å betale for, du kan også levere andre tjenester." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1791 -msgid "#### Charging advertisers or sponsors * \\[MARKET-BASED\\]*" -msgstr "#### Å belaste annonsører og sponsorer * \\[MARKEDSBASERT\\]*" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2410 +msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" +msgstr "" +"Ta betalt fra annonsører og sponsorer <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2418 +msgid "Ibid., 92." +msgstr "Ibid., 92." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1802 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2422 +msgid "Anderson, Free, 142." +msgstr "Anderson, Free, 142." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2413 msgid "" "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this " "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to " "reach the set of eyeballs the content creators provide in the form of their " -"audience.37 The Internet has made this model more difficult because the " -"number of potential channels available to reach those eyeballs has become " -"essentially infinite.38 Nonetheless, it remains a viable revenue stream for " +"audience.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has made " +"this model more difficult because the number of potential channels available " +"to reach those eyeballs has become essentially infinite.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/> Nonetheless, it remains a viable revenue stream for " "many content creators, including those who are Made with Creative Commons. " "Often, instead of paying to display advertising, the advertiser pays to be " "an official sponsor of particular content or projects, or of the overall " @@ -4171,79 +5079,100 @@ msgid "" msgstr "" "Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I " "denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for " -"muligheten til kontakt til rekken av «antall øyne som ser» i " -"innholdleverandørenes publikum.37) Internett har gjort denne modellen " -"vanskeligere fordi antallet tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det " -"aktuelle antallet er i bunn og grunn blitt uendelig.38) Likevel, det er " -"fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, inkludert " -"dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for betaling for å " -"vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell sponsor av et " -"bestemt innhold, prosjekter eller oppgaven som sådan." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1804 -msgid "#### Charging your content creators * \\[MARKET-BASED\\]*" -msgstr "#### Betaling fra dine innholdsleverandører * \\[MARKEDSBASERT\\]*" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1814 +"muligheten til kontakt til rekken av <quote>antall øyne som ser</quote> i " +"innholdleverandørenes publikum.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Internett har gjort denne modellen vanskeligere fordi antallet " +"tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det aktuelle antallet er i bunn og " +"grunn blitt uendelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Likevel, det " +"er fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, " +"inkludert dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for " +"betaling for å vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell " +"sponsor av et bestemt innhold, prosjekter eller oppgaven som sådan." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2431 +msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" +msgstr "" +"Betaling fra dine innholdsleverandører <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2434 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Another type of multisided platform is where the content creators " +#| "themselves pay to be featured on the platform. Obviously, this revenue " +#| "stream is only available to those who rely on work created, at least in " +#| "part, by others. The most well-known version of this model is the “author-" +#| "processing charge” of open-access journals like those published by the " +#| "Public Library of Science, but there are other variations. The " +#| "Conversation is primarily funded by a university-membership model, where " +#| "universities pay to have their faculties participate as writers of the " +#| "content on the Conversation website." msgid "" "Another type of multisided platform is where the content creators themselves " -"pay to be featured on the platform. Obviously, this revenue stream is only " +"pay to be featured on the platform. Obviously, this revenue stream is only " "available to those who rely on work created, at least in part, by others. " -"The most well-known version of this model is the “author-processing charge” " -"of open-access journals like those published by the Public Library of " -"Science, but there are other variations. The Conversation is primarily " -"funded by a university-membership model, where universities pay to have " -"their faculties participate as writers of the content on the Conversation " -"website." +"The most well-known version of this model is the <quote>author-processing " +"charge</quote> of open-access journals like those published by the Public " +"Library of Science, but there are other variations. The Conversation is " +"primarily funded by a university-membership model, where universities pay to " +"have their faculties participate as writers of the content on the " +"Conversation website." msgstr "" "En annen type flersidig plattform er der de som lager innholdet selv betaler " "for å bli omtalt på plattformen. Selvfølgelig er denne inntektsstrømmen bare " "tilgjengelig for dem som stoler på det arbeidet som er laget, i all fall " "delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne modellen er " -"«forfatteravgift» i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er publisert av " -"Public Library of Science, men det finnes også andre varianter. The " -"Conversation er primært finansiert med en universitetetsmedlemskapsmodell, " -"der universiteter betaler for at fakultetene kan ha forfattere som leverer " -"innhold til Conversations nettside." +"<quote>forfatteravgift</quote> i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er " +"publisert av Public Library of Science, men det finnes også andre varianter. " +"The Conversation er primært finansiert med en " +"universitetetsmedlemskapsmodell, der universiteter betaler for at " +"fakultetene kan ha forfattere som leverer innhold til Conversations nettside." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1816 -msgid "#### Charging a transaction fee * \\[MARKET-BASED\\]*" -msgstr "#### Transaksjonsgebyr * \\[MARKEDSBASERT\\]*" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2448 +msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" +msgstr "Transaksjonsgebyr <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1826 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2453 +msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32." +msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 32." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2451 msgid "" "This is a version of a traditional business model based on brokering " -"transactions between parties.39 Curation is an important element of this " -"model. Platforms like the Noun Project add value by wading through CC-" -"licensed content to curate a high-quality set and then derive revenue when " -"creators of that content make transactions with customers. Other platforms " -"make money when service providers transact with their customers; for " -"example, Opendesk makes money every time someone on their site pays a maker " -"to make furniture based on one of the designs on the platform." +"transactions between parties.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Curation is an important element of this model. Platforms like the Noun " +"Project add value by wading through CC-licensed content to curate a high-" +"quality set and then derive revenue when creators of that content make " +"transactions with customers. Other platforms make money when service " +"providers transact with their customers; for example, Opendesk makes money " +"every time someone on their site pays a maker to make furniture based on one " +"of the designs on the platform." msgstr "" "Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på " -"meglingstransaksjoner mellom deltakere.39) Utvalg og organisering er et " -"viktig element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi " -"ved å vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets " -"utvalg, og så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner " -"med kunder. Andre plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør " -"transaksjoner med kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver " -"gang noen på deres nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert " -"på ett av designene på plattformen." +"meglingstransaksjoner mellom deltakere.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> Utvalg og organisering er et viktig element i denne modellen. " +"Plattformer som Noun-prosjektet tilfører verdi ved å gå igjennom CC-" +"lisensiert innhold for å velge ut biter med høy kvalitet, og så utlede " +"inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner med kunder. Andre " +"plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør transaksjoner med " +"kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver gang noen på deres " +"nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert på ett av designene " +"på plattformen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1828 -msgid "#### Providing a service to your creators* \\[MARKET-BASED\\]*" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2465 +msgid "" +"Providing a service to your creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" msgstr "" -"#### Å levere en tjeneste til dine innholdsleverandører * \\[MARKEDSBASERT\\" -"]*" +"Levere en tjeneste til dine innholdsleverandører <emphasis>[MARKEDSBASERT]</" +"emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1835 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2468 msgid "" "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized " "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service " @@ -4259,13 +5188,13 @@ msgstr "" "modellen ved å tilby betalte verktøy for å hjelpe sine brukere å gjøre " "dataene de bidrar med til plattformen mer synlige og gjenbrukbare." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1837 -msgid "#### Licensing a trademark* \\[MARKET-BASED\\]*" -msgstr "#### Lisensiere et varemerke* \\[MARKEDSBASERT\\]*" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2478 +msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>" +msgstr "Lisensiere et varemerke <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1846 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2481 msgid "" "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use " "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with " @@ -4285,13 +5214,13 @@ msgstr "" "måte å skaffe inntekt fra noe det er knapphet på, og samtidig utnytte " "fordelen av overfloden av CC-innhold." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1848 -msgid "#### Reciprocity-based revenue streams" -msgstr "#### Gjensidighetsbaserte inntektsstrømmer" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2493 +msgid "Reciprocity-based revenue streams" +msgstr "Gjensidighetsbaserte inntektsstrømmer" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1853 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2495 msgid "" "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic " "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the " @@ -4303,8 +5232,19 @@ msgstr "" "måtene den innsatsen vi analyserte for å tjene penger. Det handlet ikke bare " "om å tjene penger på knapphet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1863 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2502 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for " +#| "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more " +#| "about providing value, building a relationship, and then eventually " +#| "finding some money that flows back out of a sense of reciprocity. While " +#| "some look like traditional nonprofit funding models, they aren’t charity. " +#| "The endeavor exchange value with people, just not necessarily " +#| "synchronously or in a way that requires that those values be equal. As " +#| "David Bollier wrote in Think Like a Commoner, “There is no self-serving " +#| "calculation of whether the value given and received is strictly equal.”" msgid "" "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for " "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more " @@ -4313,53 +5253,75 @@ msgid "" "like traditional nonprofit funding models, they aren’t charity. The endeavor " "exchange value with people, just not necessarily synchronously or in a way " "that requires that those values be equal. As David Bollier wrote in Think " -"Like a Commoner, “There is no self-serving calculation of whether the value " -"given and received is strictly equal.”" +"Like a Commoner, <quote>There is no self-serving calculation of whether the " +"value given and received is strictly equal.</quote>" msgstr "" "I stedet for å utarbeide en plan for å få folk til å betale penger for noe " -"som har en direkte verdi levert til dem, handlet mange av inntektsstrømmene " -"mer om å gi verdi, bygge forhold, og så eventuelt finne noen penger som " -"strømmer tilbake fra en forståelse av gjensidighet. Mens noe ser ut som " -"tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, er de ikke det. Innsatsen " -"utveksler verdier mellom mennesker, ikke nødvendigvis synkront eller på en " -"måte som krever at disse verdiene er like. Som David Bollier skrev i Think " -"Like a Commoner, «Det er ingen iboende kalkyle i om verdien som er gitt og " -"mottatt er helt lik»." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1869 +"som gir dem direkte verdi, handlet mange av inntektsstrømmene mer om å gi " +"verdi, bygge forhold, og så eventuelt finne noen penger som strømmer tilbake " +"fra en forståelse av gjensidighet. Mens noe ser ut som tradisjonelle " +"veldedige finansieringsmodeller, er de ikke det. Innsatsen utveksler verdier " +"mellom mennesker, bare ikke nødvendigvis synkront eller avkrevd " +"likverdighet. Som David Bollier skrev i Think Like a Commoner, <quote>Det er " +"ingen iboende kalkyle til egen vinning i om verdien gitt og mottatt er helt " +"lik</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2515 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your " +#| "friends and family. We give without regard for what and when we will get " +#| "back. David Bollier wrote, “Reciprocal social exchange lies at the heart " +#| "of human identity, community and culture. It is a vital brain function " +#| "that helps the human species survive and evolve.”" msgid "" "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends " "and family. We give without regard for what and when we will get back. David " -"Bollier wrote, “Reciprocal social exchange lies at the heart of human " +"Bollier wrote, <quote>Reciprocal social exchange lies at the heart of human " "identity, community and culture. It is a vital brain function that helps the " -"human species survive and evolve.”" +"human species survive and evolve.</quote>" msgstr "" -"Dette skulle være en kjent dynamikk – det er måten du behandler dine venner " -"og familie. Vi gir uten hensyn til hva vi får, og når vi får tilbake. David " -"Bollier skrev, «Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av menneskets " -"identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper " -"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling»." +"Dette bør være en kjent dynamikk – det er måten du behandler venner og " +"familie. Offer uten hensyn til gjengjeldelse og tidsperspektiv. David " +"Bollier skrev, <quote>Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av " +"menneskets identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som " +"hjelper menneskeheten i sin overlevelse og utvikling</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1874 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2525 +msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150." +msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 150." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2529 +msgid "Ibid., 134." +msgstr "Ibid., 134." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2523 msgid "" "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor " -"that also engages with the market.40 We almost can’t help but think of " -"relationships in the market as being centered on an even-steven exchange of " -"value.41" +"that also engages with the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"We almost can’t help but think of relationships in the market as being " +"centered on an even-steven exchange of value.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/>" msgstr "" "Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også favner " -"markedet.40) Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som " -"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41)" +"markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Vi kan nesten ikke unngå " +"å tenke på markedsrelasjoner som sentrert, uten gjensidig utveksling av " +"verdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1876 -msgid "#### Memberships and individual donations *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*" -msgstr "#### Medlemskap og individuelle donasjoner * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2534 +msgid "" +"Memberships and individual donations <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>" +msgstr "" +"Medlemskap og individuelle donasjoner <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</" +"emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1888 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2537 msgid "" "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in " "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the " @@ -4384,39 +5346,66 @@ msgstr "" "hele innsatsen skal fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at " "denne strategien lykkes." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1890 -msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*" -msgstr "#### Betal-hva-du-vil-modellen * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2553 +msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>" +msgstr "Betal-hva-du-vil-modellen <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1900 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2556 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons " +#| "content is invited to give—at any amount they can and feel is " +#| "appropriate, based on the public and personal value they feel is " +#| "generated by the open content. Critically, these models are not touted as " +#| "“buying” something free. They are similar to a tip jar. People make " +#| "financial contributions as an act of gratitude. These models capitalize " +#| "on the fact that we are naturally inclined to give money for things we " +#| "value in the marketplace, even in situations where we could find a way to " +#| "get it for free." msgid "" "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content " "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on " "the public and personal value they feel is generated by the open content. " -"Critically, these models are not touted as “buying” something free. They are " -"similar to a tip jar. People make financial contributions as an act of " -"gratitude. These models capitalize on the fact that we are naturally " -"inclined to give money for things we value in the marketplace, even in " -"situations where we could find a way to get it for free." +"Critically, these models are not touted as <quote>buying</quote> something " +"free. They are similar to a tip jar. People make financial contributions as " +"an act of gratitude. These models capitalize on the fact that we are " +"naturally inclined to give money for things we value in the marketplace, " +"even in situations where we could find a way to get it for free." msgstr "" "I betal-hva-du-vil-modellen blir mottakere av Creative Commons-innhold " "invitert til å gi et beløp de synes de kan gi og føler er nødvendig, basert " "på den offentlige og personlige verdi de føler er frembrakt av det åpne " -"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å «kjøpe» noe " -"gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et økonomiske bidrag " -"som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at vi er naturlig " -"tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i markedet, selv i " -"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis på ." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1902 -msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*" -msgstr "#### Folkefinansiering * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1917 +"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å <quote>kjøpe</" +"quote> noe gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et " +"økonomiske bidrag som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at " +"vi er naturlig tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i " +"markedet, selv i situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis " +"på ." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2569 +msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>" +msgstr "Folkefinansiering <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2572 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and " +#| "distributing content before the content is created. If the endeavor is " +#| "Made with Creative Commons, anyone who wants the work in question could " +#| "simply wait until it’s created and then access it for free. That means, " +#| "for this model to work, people have to care about more than just " +#| "receiving the work. They have to want you to succeed. Amanda Palmer " +#| "credits the success of her crowdfunding on Kickstarter and Patreon to the " +#| "years she spent building her community and creating a connection with her " +#| "fans. She wrote in The Art of Asking, “Good art is made, good art is " +#| "shared, help is offered, ears are bent, emotions are exchanged, the " +#| "compost of real, deep connection is sprayed all over the fields. Then one " +#| "day, the artist steps up and asks for something. And if the ground has " +#| "been fertilized enough, the audience says, without hesitation: of course.”" msgid "" "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and " "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made " @@ -4426,11 +5415,11 @@ msgid "" "They have to want you to succeed. Amanda Palmer credits the success of her " "crowdfunding on Kickstarter and Patreon to the years she spent building her " "community and creating a connection with her fans. She wrote in The Art of " -"Asking, “Good art is made, good art is shared, help is offered, ears are " -"bent, emotions are exchanged, the compost of real, deep connection is " -"sprayed all over the fields. Then one day, the artist steps up and asks for " +"Asking, <quote>Good art is made, good art is shared, help is offered, ears " +"are bent, emotions are exchanged, the compost of real, deep connection is " +"sprayed all over the fields. Then one day, the artist steps up and asks for " "something. And if the ground has been fertilized enough, the audience says, " -"without hesitation: of course.”" +"without hesitation: of course.</quote>" msgstr "" "Folkefinansiering er modeller basert på å tjene inn igjen kostnadene til å " "lage og distribuere innhold når innholdet er opprettet. Hvis arbeidet er " @@ -4440,14 +5429,14 @@ msgstr "" "bare motta arbeidet. De må ønske at du lykkes. Amanda Palmer tillegger " "suksessen med folkefinansiering av Kickstarter og Patreon til årene hun " "brukte til bygge opp sitt fellesskap, og utvikle koblingen med tilhengerne " -"sine. Hun skrev i The Art og Asking, «God kunst er laget, god kunst deles, " -"hjelp tilbys, ører spisset, følelser utveksles, kompost av ekte og dyp " -"forbindelse er spredt over åkrene. Så en dag, trapper kunstneren opp og ber " -"om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: " -"Selvfølgelig»." +"sine. Hun skrev i The Art og Asking, <quote>God kunst er laget, god kunst " +"deles, hjelp tilbys, ører spisset, følelser utveksles, kompost av ekte og " +"dyp forbindelse er spredt over åkrene. Så en dag, trapper kunstneren opp og " +"ber om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: " +"Selvfølgelig</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1924 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2590 msgid "" "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a " "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U." @@ -4463,57 +5452,81 @@ msgstr "" "budsjetter tenderer til å gi mer av en følelse av forpliktelse til " "biblioteksamfunnet, og ideen om åpen tilgang generelt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1926 -msgid "### Making Human Connections" -msgstr "### Å bygge menneskelige forbindelser" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2601 +msgid "Making Human Connections" +msgstr "Å bygge menneskelige forbindelser" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1939 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2603 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard " +#| "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We " +#| "heard it even in connection with revenue streams that sit squarely within " +#| "the market. Cory Doctorow told us, “I have to convince my readers that " +#| "the right thing to do is to pay me.” The founders of the for-profit " +#| "company Lumen Learning showed us the letter they send to those who opt " +#| "not to pay for the services they provide in connection with their CC-" +#| "licensed educational content. It isn’t a cease-and-desist letter; it’s an " +#| "invitation to pay because it’s the right thing to do. This sort of " +#| "behavior toward what could be considered nonpaying customers is largely " +#| "unheard of in the traditional marketplace. But it seems to be part of the " +#| "fabric of being Made with Creative Commons." msgid "" "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard " -"language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We " -"heard it even in connection with revenue streams that sit squarely within " -"the market. Cory Doctorow told us, “I have to convince my readers that the " -"right thing to do is to pay me.” The founders of the for-profit company " -"Lumen Learning showed us the letter they send to those who opt not to pay " -"for the services they provide in connection with their CC-licensed " -"educational content. It isn’t a cease-and-desist letter; it’s an invitation " -"to pay because it’s the right thing to do. This sort of behavior toward " -"what could be considered nonpaying customers is largely unheard of in the " -"traditional marketplace. But it seems to be part of the fabric of being Made " -"with Creative Commons." +"language like <quote>persuading people to buy</quote> and <quote>inviting " +"people to pay.</quote> We heard it even in connection with revenue streams " +"that sit squarely within the market. Cory Doctorow told us, <quote>I have to " +"convince my readers that the right thing to do is to pay me.</quote> The " +"founders of the for-profit company Lumen Learning showed us the letter they " +"send to those who opt not to pay for the services they provide in connection " +"with their CC-licensed educational content. It isn’t a cease-and-desist " +"letter; it’s an invitation to pay because it’s the right thing to do. This " +"sort of behavior toward what could be considered nonpaying customers is " +"largely unheard of in the traditional marketplace. But it seems to be part " +"of the fabric of being Made with Creative Commons." msgstr "" "Uansett hvordan de tjente penger, i våre intervjuer hørte vi gjentatte " -"ganger ord som «å overtale folk til å kjøpe» og «invitere folk til å betale»" -". Vi hørte det selv i forbindelse med inntektsstrømmer som er helt og " -"holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte oss, «Jeg må overbevise mine " -"lesere om at det riktige å gjøre er å betale meg». Grunnleggerne av for-" -"profitt-selskapet Lumen Learning, viste oss brevet de sender til dem som " -"velger å ikke betale for tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte " -"utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse- og avslå-brev; det er en " -"invitasjon til å betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen " -"atferd overfor hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig " -"uhørt på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av " -"oppbyggingen av å være Made with Creative Commons." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1946 +"ganger ord som <quote>å overtale folk til å kjøpe</quote> og <quote>invitere " +"folk til å betale</quote>. Vi hørte det selv i forbindelse med " +"inntektsstrømmer som er helt og holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte " +"oss, <quote>Jeg må overbevise mine lesere om at det riktige å gjøre er å " +"betale meg</quote>. Grunnleggerne av for-profitt-selskapet Lumen Learning, " +"viste oss brevet de sender til dem som velger å ikke betale for tjenestene " +"de leverer med sitt CC-lisensierte utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse- " +"og avslå-brev; det er en invitasjon til å betale fordi det er den riktige " +"tingen å gjøre. Denne typen atferd overfor hva som kan anses som ikke " +"betalende kunder, er hovedsakelig uhørt på den tradisjonelle markedsplassen. " +"Men det synes å være en del av oppbyggingen av å være Made with Creative " +"Commons." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2620 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people " +#| "being invested in what they do. The closer the Creative Commons content " +#| "is to being “the product,” the more pronounced this dynamic has to be. " +#| "Rather than simply selling a product or service, they are making " +#| "ideological, personal, and creative connections with the people who value " +#| "what they do." msgid "" "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being " "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to " -"being “the product,” the more pronounced this dynamic has to be. Rather " -"than simply selling a product or service, they are making ideological, " -"personal, and creative connections with the people who value what they do." +"being <quote>the product,</quote> the more pronounced this dynamic has to " +"be. Rather than simply selling a product or service, they are making " +"ideological, personal, and creative connections with the people who value " +"what they do." msgstr "" "Nesten alle forsøk vi undersøkte støtte seg, minst delvis, på at folk " "investerer i hva de gjør. Jo nærmere Creative Commons-innhold er i å være " -"«produktet», jo mer uttalt må denne dynamikken være. I stedet for bare å " -"selge et produkt eller en service, knytter de ideologiske, personlige og " -"kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør." +"<quote>produktet</quote>, jo mer uttalt må denne dynamikken være. I stedet " +"for bare å selge et produkt eller en service, knytter de ideologiske, " +"personlige og kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1950 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2628 msgid "" "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what " "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative " @@ -4522,8 +5535,8 @@ msgstr "" "Det tok meg lang tid å se hvordan dette å unngå å tenke på hva de gjør i " "rene markedstermer, var sterkt knyttet til Made with Creative Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1954 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2633 msgid "" "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons " "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was " @@ -4533,8 +5546,8 @@ msgstr "" "og hva det betyr å være laget med Creative Commons. Det viste seg at jeg tok " "feil på så mange punkter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1963 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2638 msgid "" "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons " "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much " @@ -4554,8 +5567,8 @@ msgstr "" "er det viktig å ikke skille ut resten av det som følger med deling. Du må " "utvide synsfeltet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1975 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2649 msgid "" "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of " "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also " @@ -4575,16 +5588,16 @@ msgstr "" "på hva du gjør med ren markedstenkning. Anstendig sosial atferd er ikke like " "intuitivt når vi gjør noe med en monetær utveksling. Det kreves en bevisst " "innsats for å fremme en kontekst med ekte deling, ikke bare basert på " -"upersonlig utveksling i markedet, men på forbindelsene med folk som du deler " -"med – forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med " +"upersonlig utveksling i markedet, men på forbindelsene med folk som du " +"deler med – forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med " "hverandre." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1980 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2663 msgid "" "The rest of this section will explore some of the common strategies that " "creators, companies, and organizations use to remind us that there are " -"humans behind every creative endeavor. To remind us we have obligations to " +"humans behind every creative endeavor. To remind us we have obligations to " "each other. To remind us what sharing really looks like." msgstr "" "I resten av denne seksjonen vil vi gjennomgå noen av de vanlige strategiene " @@ -4593,254 +5606,424 @@ msgstr "" "at vi har forpliktelser overfor hverandre. For å minne oss om hvordan " "deling virkelig ser ut." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1982 -msgid "#### Be human" -msgstr "#### Vær menneskelig" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2670 +msgid "Be human" +msgstr "Vær menneskelig" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2674 +msgid "" +"Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our " +"Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109." +msgstr "" +"Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our " +"Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1989 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2672 msgid "" "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat " -"each other well.42 But the further removed we are from the person with whom " -"we are interacting, the less caring our behavior will be. While the " -"Internet has democratized cultural production, increased access to " -"knowledge, and connected us in extraordinary ways, it can also make it easy " -"forget we are dealing with another human." +"each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further " +"removed we are from the person with whom we are interacting, the less caring " +"our behavior will be. While the Internet has democratized cultural " +"production, increased access to knowledge, and connected us in extraordinary " +"ways, it can also make it easy forget we are dealing with another human." msgstr "" "Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi er naturlig tilbøyelig til å " -"behandle hverandre godt.42) Men jo fjernere vi er fra personen som vi " -"samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil vår atferd være. Mens Internett " -"har demokratisert kulturell produksjon, har økt tilgangen til kunnskap, og " -"koblet oss sammen på ekstraordinære måter, kan det også gjøre det lett å " -"glemme at vi arbeider med et annet menneske." +"behandle hverandre godt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men jo " +"fjernere vi er fra personen som vi samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil " +"vår atferd være. Mens Internett har demokratisert kulturell produksjon, har " +"økt tilgangen til kunnskap, og koblet oss sammen på ekstraordinære måter, " +"kan det også gjøre det lett å glemme at vi arbeider med et annet menneske." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2001 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2698 +msgid "" +"Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get " +"Discovered (New York: Workman, 2014), 93." +msgstr "" +"Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get " +"Discovered (New York: Workman, 2014), 93." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2685 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate " +#| "online, individual creators and corporations who use Creative Commons " +#| "licenses work to demonstrate their humanity. For some, this means pouring " +#| "their lives out on the page. For others, it means showing their creative " +#| "process, giving a glimpse into how they do what they do. As writer Austin " +#| "Kleon wrote, “Our work doesn’t speak for itself. Human beings want to " +#| "know where things came from, how they were made, and who made them. The " +#| "stories you tell about the work you do have a huge effect on how people " +#| "feel and what they understand about your work, and how people feel and " +#| "what they understand about your work affects how they value " +#| "it.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate " "online, individual creators and corporations who use Creative Commons " "licenses work to demonstrate their humanity. For some, this means pouring " "their lives out on the page. For others, it means showing their creative " "process, giving a glimpse into how they do what they do. As writer Austin " -"Kleon wrote, “Our work doesn’t speak for itself. Human beings want to know " -"where things came from, how they were made, and who made them. The stories " -"you tell about the work you do have a huge effect on how people feel and " -"what they understand about your work, and how people feel and what they " -"understand about your work affects how they value it.”43" +"Kleon wrote, <quote>Our work doesn’t speak for itself. Human beings want to " +"know where things came from, how they were made, and who made them. The " +"stories you tell about the work you do have a huge effect on how people feel " +"and what they understand about your work, and how people feel and what they " +"understand about your work affects how they value it.</quote><placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "For å motvirke anonyme og upersonlige tendenser i hvordan vi opererer på " "nettet, arbeider individuelle leverandører og selskaper, som bruker Creative " "Commons-lisenser, med å demonstrere sin menneskelighet. For noen betyr dette " "å legge ut sine liv på nettsiden. For andre betyr dette å vise sin kreative " "prosess, gi et innblikk i hvordan de gjør det de gjør. Som forfatter skrev " -"Austin Kleon, «Vårt arbeid snakker ikke for seg selv. Mennesker ønsker å " -"vite hvor ting kom fra, hvordan de ble laget, og hvem som laget dem. " +"Austin Kleon, <quote>Vårt arbeid snakker ikke for seg selv. Mennesker ønsker " +"å vite hvor ting kom fra, hvordan de ble laget, og hvem som laget dem. " "Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning på hvordan " "folk føler, hva de forstår om arbeidet ditt, hvordan folk føler, og hva de " -"forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det».43)" +"forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det</quote>." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2011 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2704 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A critical component to doing this effectively is not worrying about " +#| "being a “brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda " +#| "Palmer says, “When you’re afraid of someone’s judgment, you can’t connect " +#| "with them. You’re too preoccupied with the task of impressing them.” Not " +#| "everyone is suited to live life as an open book like Palmer, and that’s " +#| "OK. There are a lot of ways to be human. The trick is just avoiding " +#| "pretense and the temptation to artificially craft an image. People don’t " +#| "just want the glossy version of you. They can’t relate to it, at least " +#| "not in a meaningful way." msgid "" "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a " -"“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, " -"“When you’re afraid of someone’s judgment, you can’t connect with them. " -"You’re too preoccupied with the task of impressing them.” Not everyone is " -"suited to live life as an open book like Palmer, and that’s OK. There are a " -"lot of ways to be human. The trick is just avoiding pretense and the " -"temptation to artificially craft an image. People don’t just want the " -"glossy version of you. They can’t relate to it, at least not in a meaningful " -"way." +"<quote>brand.</quote> That means not being afraid to be vulnerable. Amanda " +"Palmer says, <quote>When you’re afraid of someone’s judgment, you can’t " +"connect with them. You’re too preoccupied with the task of impressing them.</" +"quote> Not everyone is suited to live life as an open book like Palmer, and " +"that’s OK. There are a lot of ways to be human. The trick is just avoiding " +"pretense and the temptation to artificially craft an image. People don’t " +"just want the glossy version of you. They can’t relate to it, at least not " +"in a meaningful way." msgstr "" "En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å " -"være en «merkevare». Det betyr å ikke å være redd for å være sårbar. Amanda " -"Palmer sier, «når du er redd for noens dom, må du ikke koble deg sammen med " -"dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem». Det passer ikke for " -"alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er OK. Det er mange " -"måter å være menneske på. Trikset er bare unngå å late som, og fristelsen " -"til å lage et kunstig bilde. Folk ønsker ikke bare den skinnende versjonen " -"av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert fall ikke på en " -"meningsfull måte." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2020 +"være en <quote>merkevare</quote>. Det betyr å ikke å være redd for å være " +"sårbar. Amanda Palmer sier, <quote>når du er redd for noens dom, må du ikke " +"koble deg sammen med dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem</" +"quote>. Det passer ikke for alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, " +"og det er OK. Det er mange måter å være menneske på. Trikset er bare unngå å " +"late som, og fristelsen til å lage et kunstig bilde. Folk ønsker ikke bare " +"den skinnende versjonen av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert " +"fall ikke på en meningsfull måte." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2725 +msgid "Kramer, Shareology, 76." +msgstr "Kramer, Shareology, 76." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2717 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This advice is probably even more important for businesses and " +#| "organizations because we instinctively conceive of them as nonhuman " +#| "(though in the United States, corporations are people!). When " +#| "corporations and organizations make the people behind them more apparent, " +#| "it reminds people that they are dealing with something other than an " +#| "anonymous corporate entity. In business-speak, this is about “humanizing " +#| "your interactions” with the public.<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"0\"/> But it can’t be a gimmick. You can’t fake being human." msgid "" "This advice is probably even more important for businesses and organizations " "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United " "States, corporations are people!). When corporations and organizations make " "the people behind them more apparent, it reminds people that they are " "dealing with something other than an anonymous corporate entity. In business-" -"speak, this is about “humanizing your interactions” with the public.44 But " -"it can’t be a gimmick. You can’t fake being human." +"speak, this is about <quote>humanizing your interactions</quote> with the " +"public.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it can’t be a gimmick. " +"You can’t fake being human." msgstr "" "Dette rådet er sannsynligvis enda viktigere for bedrifter og organisasjoner " "fordi vi instinktivt tenker på dem som ikke menneskelige (men i USA, er " "selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak " "dem mer tydelige, minner det folk om at de har å gjøre med noe annet enn en " -"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å «" -"menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.44) Men det kan ikke " -"være en gimmick. Du kan ikke forfalske det å være menneske." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2022 -msgid "#### Be open and accountable" -msgstr "#### Vær åpen og ansvarlig" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2032 +"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å " +"<quote>menneskeliggjøre sine samhandlinger</quote> med offentligheten." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men det kan ikke være en gimmick. " +"Du kan ikke forfalske det å være menneske." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2731 +msgid "Be open and accountable" +msgstr "Vær åpen og ansvarlig" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2740 +msgid "Palmer, Art of Asking, 252." +msgstr "Palmer, Art of Asking, 252." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2745 +msgid "Whitehurst, Open Organization, 145." +msgstr "Whitehurst, Open Organization, 145." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2733 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Transparency helps people understand who you are and why you do what you " +#| "do, but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told " +#| "us, “One of the most surprising things you can do in capitalism is just " +#| "be honest with people.” That means sharing the good and the bad. As " +#| "Amanda Palmer wrote, “You can fix almost anything by authentically " +#| "communicating.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It isn’t about " +#| "trying to satisfy everyone or trying to sugarcoat mistakes or bad news, " +#| "but instead about explaining your rationale and then being prepared to " +#| "defend it when people are critical.<placeholder type=\"footnote\" id=" +#| "\"1\"/>" msgid "" "Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, " "but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, " -"“One of the most surprising things you can do in capitalism is just be " -"honest with people.” That means sharing the good and the bad. As Amanda " -"Palmer wrote, “You can fix almost anything by authentically " -"communicating.”45 It isn’t about trying to satisfy everyone or trying to " -"sugarcoat mistakes or bad news, but instead about explaining your rationale " -"and then being prepared to defend it when people are critical.46" +"<quote>One of the most surprising things you can do in capitalism is just be " +"honest with people.</quote> That means sharing the good and the bad. As " +"Amanda Palmer wrote, <quote>You can fix almost anything by authentically " +"communicating.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It isn’t " +"about trying to satisfy everyone or trying to sugarcoat mistakes or bad " +"news, but instead about explaining your rationale and then being prepared to " +"defend it when people are critical.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Åpenhet hjelper folk å forstå hvem du er og hvorfor du gjør det du gjør, men " "det inspirerer også til tillit. Som Max Temkin i Cards Against Humanity " -"fortalte oss, «En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i " -"kapitalismen, er bare å være ærlig med folk». Det betyr at du deler det gode " -"og dårlige. Som Amanda Palmer skrev, «Du kan fikse nesten alt med ekte og " -"pålitelig kommunikasjon».45) Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille " -"alle, eller prøver å glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet " -"forklare om din begrunnelse, og så være forberedt på å forsvare den når folk " -"er kritiske.46)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2045 -msgid "" -"Being accountable does not mean operating on consensus. According to James " +"fortalte oss, <quote>En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i " +"kapitalismen, er bare å være ærlig med folk</quote>. Det betyr at du deler " +"det gode og dårlige. Som Amanda Palmer skrev, <quote>Du kan fikse nesten alt " +"med ekte og pålitelig kommunikasjon</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle, eller prøver å " +"glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare om din " +"begrunnelse, og så være forberedt på å forsvare den når folk er kritiske." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2754 +msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203." +msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2761 +msgid "Whitehurst, Open Organization, 80." +msgstr "Whitehurst, Open Organization, 80." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2749 +msgid "" +"Being accountable does not mean operating on consensus. According to James " "Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-" "denominator solutions and avoid the sort of candid exchange of ideas that " -"cultivates healthy collaboration.47 Instead, it can be as simple as asking " -"for input and then giving context and explanation about decisions you make, " -"even if soliciting feedback and inviting discourse is time-consuming. If you " -"don’t go through the effort to actually respond to the input you receive, it " -"can be worse than not inviting input in the first place.48 But when you get " -"it right, it can guarantee the type of diversity of thought that helps " -"endeavors excel. And it is another way to get people involved and invested " -"in what you do." +"cultivates healthy collaboration.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Instead, it can be as simple as asking for input and then giving context and " +"explanation about decisions you make, even if soliciting feedback and " +"inviting discourse is time-consuming. If you don’t go through the effort to " +"actually respond to the input you receive, it can be worse than not inviting " +"input in the first place.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But when " +"you get it right, it can guarantee the type of diversity of thought that " +"helps endeavors excel. And it is another way to get people involved and " +"invested in what you do." msgstr "" "Å være ansvarlig betyr ikke å operere med konsensus. Ifølge James " -"Surowiecki, tenderer konsensusdrevne grupper til å ty til løsninger med " -"laveste fellesnevner, og unngå en oppriktig utveksling av ideer som fremmer " -"sunt samarbeid.47) Isteden kan det være så enkelt som å be om innspill, og " -"deretter gi sammenheng og forklaring på beslutninger du tar, selv om å be om " -"tilbakemelding og innby til meningsutveksling er tidkrevende. Hvis du ikke " -"tar bryderiet med å svare på innspillene du får, kan det være verre enn å " -"ikke invitere til innspill i første omgang.4) Men når du får det riktig " -"til, kan det garantere den typen mangfold i tenkingen som hjelper til slik " -"at innsatsen utmerker seg. Og det er en annen måte å få folk involvert og " -"investere i hva du gjør." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2047 -msgid "#### Design for the good actors" -msgstr "#### Design for de gode aktører" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2060 +"Surowiecki, tenderer konsensusdrevne grupper til å ty til løsninger basert " +"på laveste fellesnevner, og unngår oppriktig utveksling av ideer i " +"fremmingen av sunt samarbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Isteden kan det være så enkelt som å be om innspill, og deretter tilby " +"bindeleddsinformasjon og forklaringer på beslutninger du tar, selv om det å " +"be om tilbakemeldinger og innby til meningsutveksling er tidkrevende. Hvis " +"du ikke tar deg bryderiet med å svare på innspillene du får, kan det være " +"verre enn å ikke invitere dem i første omgang.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Når du dog får det godt til, kan det garantere den typen mangfold " +"i tenkingen som hjelper til å utmerke innsatsen. Samtidig er det en annen " +"måte å få folk involvert og investert i det du gjør." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2769 +msgid "Design for the good actors" +msgstr "Design for de gode aktører" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2773 +msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25." +msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 25." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2778 +msgid "Ibid., 31." +msgstr "Ibid., 31." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2771 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their " +#| "own economic self-interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Any " +#| "relatively introspective human knows this is a fiction—we are much more " +#| "complicated beings with a whole range of needs, emotions, and " +#| "motivations. In fact, we are hardwired to work together and ensure " +#| "fairness.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Being Made with " +#| "Creative Commons requires an assumption that people will largely act on " +#| "those social motivations, motivations that would be considered " +#| "“irrational” in an economic sense. As Knowledge Unlatched’s Pinter told " +#| "us, “It is best to ignore people who try to scare you about free riding. " +#| "That fear is based on a very shallow view of what motivates human " +#| "behavior.” There will always be people who will act in purely selfish " +#| "ways, but endeavors that are Made with Creative Commons design for the " +#| "good actors." msgid "" "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their " -"own economic self-interest.49 Any relatively introspective human knows this " -"is a fiction—we are much more complicated beings with a whole range of " -"needs, emotions, and motivations. In fact, we are hardwired to work together " -"and ensure fairness.50 Being Made with Creative Commons requires an " +"own economic self-interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Any " +"relatively introspective human knows this is a fiction—we are much more " +"complicated beings with a whole range of needs, emotions, and motivations. " +"In fact, we are hardwired to work together and ensure fairness.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Being Made with Creative Commons requires an " "assumption that people will largely act on those social motivations, " -"motivations that would be considered “irrational” in an economic sense. As " -"Knowledge Unlatched’s Pinter told us, “It is best to ignore people who try " -"to scare you about free riding. That fear is based on a very shallow view of " -"what motivates human behavior.” There will always be people who will act in " -"purely selfish ways, but endeavors that are Made with Creative Commons " -"design for the good actors." +"motivations that would be considered <quote>irrational</quote> in an " +"economic sense. As Knowledge Unlatched’s Pinter told us, <quote>It is best " +"to ignore people who try to scare you about free riding. That fear is based " +"on a very shallow view of what motivates human behavior.</quote> There will " +"always be people who will act in purely selfish ways, but endeavors that are " +"Made with Creative Commons design for the good actors." msgstr "" "Tradisjonell økonomi forutsetter at folk tar avgjørelser basert utelukkende " -"ut fra sin økonomiske egeninteresse.49) Ethvert relativt selvanalyserende " -"menneske vet at dette er en fiksjon – vi er mye mer kompliserte vesener med " -"en hel rekke behov, følelser og motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å " -"samarbeide og sikre rettferdighet.50) Made with Creative Commons " +"ut fra sin økonomiske egeninteresse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> Ethvert relativt selvanalyserende menneske vet at dette er en fiksjon – vi " +"er mye mer kompliserte vesener med en hel rekke behov, følelser og " +"motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å samarbeide og sikre rettferdighet." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Made with Creative Commons " "forutsetter en oppfatning om at folk i stor grad vil handle ut fra disse " "sosiale motivasjonene, motivasjoner som ville bli betraktet som " -"«irrasjonelle» i økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde Unlatched " -"fortalte oss, er «det best å ignorere mennesker som prøver å skremme deg med " -"gratisturer. Den frykten er basert på et svært grunt syn på hva som " -"motiverer menneskelig atferd». Det vil alltid være folk som vil handle på " -"rent egoistiske måter, men oppgaver som er laget med Creative Commons-design " -"er for de gode aktørene." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2069 +"<quote>irrasjonelle</quote> i økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde " +"Unlatched fortalte oss, er <quote>det best å ignorere mennesker som prøver å " +"skremme deg med gratisturer. Den frykten er basert på et svært grunt syn på " +"hva som motiverer menneskelig atferd</quote>. Det vil alltid være folk som " +"vil handle på rent egoistiske måter, men oppgaver som er laget med Creative " +"Commons-design er for de gode aktørene." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2797 +msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112." +msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 112." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2791 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-" +#| "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that " +#| "assume people will act in ways that create public goods, and that give " +#| "them opportunities and rewards for doing so, often let them work together " +#| "better than neoclassical economics would predict.”<placeholder type=" +#| "\"footnote\" id=\"0\"/> When we acknowledge that people are often " +#| "motivated by something other than financial self-interest, we design our " +#| "endeavors in ways that encourage and accentuate our social instincts." msgid "" "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-" -"fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that assume " -"people will act in ways that create public goods, and that give them " +"fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, <quote>Systems that " +"assume people will act in ways that create public goods, and that give them " "opportunities and rewards for doing so, often let them work together better " -"than neoclassical economics would predict.”51 When we acknowledge that " -"people are often motivated by something other than financial self-interest, " -"we design our endeavors in ways that encourage and accentuate our social " -"instincts." +"than neoclassical economics would predict.</quote><placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> When we acknowledge that people are often motivated " +"by something other than financial self-interest, we design our endeavors in " +"ways that encourage and accentuate our social instincts." msgstr "" "Antagelsen om at folk i stor grad vil gjøre det rette, kan være en " -"selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: «Systemer som " -"antar at folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder, og som gir " -"dem muligheter og belønninger for å gjøre det, lar dem ofte arbeide sammen " -"bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse». 51) Når vi erkjenner at folk " -"ofte er motivert av noe annet enn finansiell egeninteresse, designer vi våre " -"bestrebelser på måter som stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2079 +"selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: <quote>Systemer " +"som antar at folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder, og som " +"gir dem muligheter og belønninger for å gjøre det, lar dem ofte arbeide " +"sammen bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Når vi erkjenner at folk ofte er motivert av noe " +"annet enn finansiell egeninteresse, designer vi våre bestrebelser på måter " +"som stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2815 +msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124." +msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2804 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of " +#| "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but " +#| "our daily lives are already built on trust. As Surowiecki wrote in The " +#| "Wisdom of Crowds, “It’s impossible for a society to rely on law alone to " +#| "make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for " +#| "any organization to rely on contracts alone to make sure that its " +#| "managers and workers live up to their obligation.” Instead, we largely " +#| "trust that people—mostly strangers—will do what they are supposed to do." +#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And most often, they do." msgid "" "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of " "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but " "our daily lives are already built on trust. As Surowiecki wrote in The " -"Wisdom of Crowds, “It’s impossible for a society to rely on law alone to " -"make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for any " -"organization to rely on contracts alone to make sure that its managers and " -"workers live up to their obligation.” Instead, we largely trust that people—" -"mostly strangers—will do what they are supposed to do.52 And most often, " -"they do." +"Wisdom of Crowds, <quote>It’s impossible for a society to rely on law alone " +"to make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for " +"any organization to rely on contracts alone to make sure that its managers " +"and workers live up to their obligation.</quote> Instead, we largely trust " +"that people—mostly strangers—will do what they are supposed to do." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And most often, they do." msgstr "" "Snarere enn å prøve å utøve kontroll over menneskers atferd, krever denne " -"arbeidsmåten en viss grad av tillit. Vi innser det kanskje, men våre " -"dagligliv er allerede bygget på tillit. Som Surowiecki skrev i The visdom of " -"Crowds; «det er umulig for et samfunn å stole på loven alene for å sikre at " -"borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Og det er umulig for noen organisasjon å " -"stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og arbeidere lever " -"opp til sine forpliktelser». I stedet stoler vi i stor grad på at folk – for " -"det meste fremmede – vil gjøre det som er forventet av dem.52) Og oftest, " -"de gjør det." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2081 -msgid "#### Treat humans like, well, humans" -msgstr "#### Å behandle mennesker som, vel, mennesker" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2090 +"arbeidsmåten en viss grad av tillit. Vi innser det kanskje, men våre daglige " +"liv er allerede bygget på tillit. Som Surowiecki skrev i The visdom of " +"Crowds; <quote>Det er umulig for et samfunn å stole på loven alene for å " +"sikre at borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Det er også umulig for noen " +"organisasjon å stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og " +"arbeidere lever opp til sine forpliktelser</quote>. I stedet stoler vi i " +"stor grad på at folk – for det meste fremmede – vil gjøre hva som forventes " +"av dem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som oftest gjør de det." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2820 +msgid "Treat humans like, well, humans" +msgstr "Å behandle mennesker som, vel, mennesker" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2825 +msgid "Kleon, Show Your Work, 127." +msgstr "Kleon, Show Your Work, 127." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2833 +msgid "Palmer, Art of Asking, 121." +msgstr "Palmer, Art of Asking, 121." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2822 msgid "" "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. " -"As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”53 Even if you " -"happen to be one of the few to reach celebrity levels of fame, you are " -"better off remembering that the people who follow your work are human, too. " -"Cory Doctorow makes a point to answer every single email someone sends him. " -"Amanda Palmer spends vast quantities of time going online to communicate " -"with her public, making a point to listen just as much as she talks.54" +"As Kleon says, <quote>If you want fans, you have to be a fan first.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Even if you happen to be one " +"of the few to reach celebrity levels of fame, you are better off remembering " +"that the people who follow your work are human, too. Cory Doctorow makes a " +"point to answer every single email someone sends him. Amanda Palmer spends " +"vast quantities of time going online to communicate with her public, making " +"a point to listen just as much as she talks.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/>" msgstr "" "For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle " -"dem som fans. Som Kleon sier, \"Hvis du vil ha fans, må du først være en fan." -"\"53 Selv om du tilfeldigvis blir en av de få som når en kjendisberømmelse, " -"er det bedre om du husker at folk som følger arbeidet ditt også er " -"menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng å svare på hver enkelt e-post noen " -"sender ham. Amanda Palmer bruker store deler av tiden på nettet til å " -"kommunisere med sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like mye som hun " -"snakker.54" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2095 +"dem som fans. Som Kleon sier, <quote>Hvis du vil ha fans, må du først være " +"en fan</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Selv om du " +"tilfeldigvis blir en av de få som oppnår kjendisberømmelse, er det bedre om " +"du husker at folk som følger arbeidet ditt, også er menneskelige. Cory " +"Doctorow gjør et poeng av å svare på hver enkelt e-post noen sender ham. " +"Amanda Palmer bruker store deler av tiden på nettet til å kommunisere med " +"sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like mye som hun snakker." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2837 msgid "" "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating " "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to " @@ -4848,42 +6031,53 @@ msgid "" msgstr "" "Den samme ideen gjelder for bedrifter og organisasjoner. I stedet for å " "automatisere sin kundeservice, gjør musikkplattformen Tribe of Noise et " -"poeng av å sikre at deres ansatte har en personlig, en til en interaksjon " +"poeng av å sikre at deres ansatte har en personlig, en-til-en-interaksjon " "med brukere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2107 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2848 +msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87." +msgstr "Ariely, Predictably Irrational, 87." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2858 +msgid "Ibid., 105." +msgstr "Ibid., 105." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2843 msgid "" "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. " "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy " "to destroy them if you make the mistake of treating people as anonymous " -"customers or free labor.55 Platforms that rely on content from contributors " -"are especially at risk of creating an exploitative dynamic. It is important " -"to find ways to acknowledge and pay back the value that contributors " -"generate. That does not mean you can solve this problem by simply paying " -"contributors for their time or contributions. As soon as we introduce money " -"into a relationship—at least when it takes a form of paying monetary value " -"in exchange for other value—it can dramatically change the dynamic.56" -msgstr "" -"Når vi behandler folk som mennesker, vil de vanligvis returnere gaven på " -"samme måte. Det kalles karma. Men sosiale relasjoner er skjøre. Det er " -"altfor lett å ødelegge dem hvis du gjør feilen å behandle folk som anonyme " -"kunder eller gratisarbeidere.55 Plattformer som bruker innhold fra " -"bidragsytere er spesielt i fare for å skape en dynamikk som utnytter. Det " -"er viktig å finne måter å anerkjenne og betale tilbake verdien bidragsytere " -"genererer. Det betyr ikke at du kan løse dette problemet bare ved å i " -"enkelhet betale bidragsytere for deres tid eller bidrag. Så snart vi " -"introduserer penger inn i et forhold, - i det minste når får formen av å " -"betale en pengeverdi i bytte for en annen verdi - kan det dramatisk endre " -"dynamikken.56" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2109 -msgid "#### State your principles and stick to them" -msgstr "#### Legg frem dine prinsipper og hold deg til dem" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2119 +"customers or free labor.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Platforms " +"that rely on content from contributors are especially at risk of creating an " +"exploitative dynamic. It is important to find ways to acknowledge and pay " +"back the value that contributors generate. That does not mean you can solve " +"this problem by simply paying contributors for their time or contributions. " +"As soon as we introduce money into a relationship—at least when it takes a " +"form of paying monetary value in exchange for other value—it can " +"dramatically change the dynamic.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +msgstr "" +"Når vi behandler folk som mennesker, vil de vanligvis behandle oss på samme " +"måte. Det kalles karma. Men sosiale relasjoner er skjøre. Det er altfor lett " +"å ødelegge dem hvis du gjør den feilen å behandle folk som anonyme kunder " +"eller gratisarbeidere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Plattformer " +"som bruker innhold fra bidragsytere er spesielt i fare for å skape en " +"dynamikk som utnytter. Det er viktig å finne måter å anerkjenne og betale " +"tilbake verdien bidragsytere genererer. Det betyr ikke at du kan løse dette " +"problemet bare ved å, i enkelhet, betale bidragsytere for deres tid eller " +"bidrag. Så snart vi introduserer penger inn i et forhold – i det minste når " +"det tar form av å betale en pengeverdi i bytte for en annen verdi - kan det " +"dramatisk endre dynamikken.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2863 +msgid "State your principles and stick to them" +msgstr "Legg frem dine prinsipper og hold deg til dem" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2865 msgid "" "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and " "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses " @@ -4894,125 +6088,196 @@ msgid "" "akin to a political statement. Other times people will identify and feel " "connected with an endeavor’s separate social mission. Often both." msgstr "" -"Når du bruker Made with Creative Commons fastslår du hvem du er og hva du " +"Når du bruker Made with Creative Commons, fastslår du hvem du er og hva du " "gjør. Symbolikken er kraftig. Med Creative Commons-lisenser demonstrerer du " "tilslutning til en bestemt trossystem, som genererer goodwill og knytter " "likesinnede til arbeidet ditt. Noen ganger trekkes folk til innhold som er " "Made with Creative Commons som en måte å demonstrere sin egen forpliktelse " "overfor verdisystemet til Creative Commons, som en politisk erklæring. Andre " -"ganger vil folk vil identifisere seg med og føle seg knyttet til innholdets " +"ganger vil folk vil identifisere seg med, og føle seg knyttet til innholdets " "separate sosiale oppgave. Ofte begge." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2128 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2877 msgid "" "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of " "the people we interviewed talked about how important it is to state your " -"guiding principles up front. Lumen Learning attributes a lot of their " +"guiding principles up front. Lumen Learning attributes a lot of their " "success to having been outspoken about the fundamental values that guide " "what they do. As a for-profit company, they think their expressed commitment " "to low-income students and open licensing has been critical to their " "credibility in the OER (open educational resources) community in which they " "operate." msgstr "" -"Uttrykket for dine verdier trenger ikke å være implisitt. Faktisk, mange av " -"menneskene vi intervjuet snakket om hvor viktig det er å angi dine førende " -"prinsipper opp front. Lumen Learning tillegger mye av sin suksess at de har " -"vært frittalende om de grunnleggende verdiene som leder hva de gjør. Som et " -"for fortjeneste-selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse overfor " -"lavinntekt-studenter og åpen lisensiering har vært avgjørende for til deres " -"troverdighet i OER-(åpne pedagogiske ressurser)-samfunnet der de arbeider." +"Uttrykket for dine verdier trenger ikke å være implisitt. Faktisk snakket " +"mange av menneskene vi intervjuet om hvor viktig det er å angi dine førende " +"prinsipper på forhånd. Lumen Learning tillegger mye av sin suksess på at de " +"har vært frittalende om de grunnleggende verdiene som styrer hva de gjør. " +"Som et for-fortjeneste-selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse " +"overfor lavinntekt-studenter og åpen lisensiering har vært avgjørende for " +"deres troverdighet i OER-samfunnet (åpne pedagogiske ressurser) der de " +"arbeider." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2892 +msgid "Ibid., 36." +msgstr "Ibid., 36." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2134 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2888 msgid "" "When your end goal is not about making a profit, people trust that you " "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when " -"you have a sense of purpose that transcends your own self-interest.57 It " -"attracts committed employees, motivates contributors, and builds trust." +"you have a sense of purpose that transcends your own self-interest." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It attracts committed employees, " +"motivates contributors, and builds trust." msgstr "" -"Når målet ikke er og lage fortjeneste, stoler folk på at du ikke bare prøver " -"bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du har en hensikt som " -"går utover din egeninteresse.57 Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte " -"bidragsytere og bygger tillit." +"Når målet ditt ikke handler om å gjøre fortjeneste , stoler folk på at du " +"ikke bare prøver å bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du " +"har en hensikt som overskrider din egeninteresse.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\"/> Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og " +"bygger tillit." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2136 -msgid "#### Build a community" -msgstr "### Å bygge et fellesskap" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2898 +msgid "Build a community" +msgstr "Å bygge et fellesskap" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2906 +msgid "" +"Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, " +"2012), 36." +msgstr "" +"Jono Bacon, The Art of Community, 2. utgave (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, " +"2012), 36." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2146 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2900 msgid "" "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built " "around what they do. This may mean a community collaborating together to " "create something new, or it may simply be a collection of like-minded people " -"who get to know each other and rally around common interests or beliefs.58 " -"To a certain extent, simply being Made with Creative Commons automatically " -"brings with it some element of community, by helping connect you to like-" -"minded others who recognize and are drawn to the values symbolized by using " -"CC." +"who get to know each other and rally around common interests or beliefs." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> To a certain extent, simply being " +"Made with Creative Commons automatically brings with it some element of " +"community, by helping connect you to like-minded others who recognize and " +"are drawn to the values symbolized by using CC." msgstr "" "Innhold laget med Made with Creative Commons blomstrer når allmenneier er " "bygget rundt det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om å " -"skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som bli kjent " -"hverandre og samles rundt felles interesser eller oppfatninger.58 Til en " -"viss grad bringer Made with Creative Commons automatisk med seg elementer av " -"fellesskap, med hjelp til å koble deg til likesinnede som gjenkjenner og " -"trekkes til verdiene som symboliseres ved å bruke CC." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2158 +"skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som blir kjent " +"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Til en viss grad bringer Made with " +"Creative Commons automatisk med seg elementer av fellesskap, med hjelp til å " +"koble deg til likesinnede som gjenkjenner og trekkes til verdiene som " +"symboliseres ved å bruke CC." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2922 +msgid "Palmer, Art of Asking, 98." +msgstr "Palmer, Art of Asking, 98." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2929 +msgid "Whitehurst, Open Organization, 34." +msgstr "Whitehurst, Open Organization, 34." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2914 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People " +#| "have to care—about you and each other. One critical piece to this is " +#| "fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of " +#| "Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda " +#| "Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive " +#| "environment where people felt a part of their “weird little " +#| "family.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For organizations like " +#| "Red Hat, that means connecting around common beliefs or goals. As the CEO " +#| "Jim Whitehurst wrote in The Open Organization, “Tapping into passion is " +#| "especially important in building the kinds of participative communities " +#| "that drive open organizations.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgid "" "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People " "have to care—about you and each other. One critical piece to this is " "fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of " -"Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda " -"Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive " -"environment where people felt a part of their “weird little family.”59 For " -"organizations like Red Hat, that means connecting around common beliefs or " -"goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open Organization, “Tapping " -"into passion is especially important in building the kinds of participative " -"communities that drive open organizations.”60" -msgstr "" -"For å være bærekraftig, må du jobbe hardt for å livnære allmenneiet. Folk må " -"bry seg — om deg og hverandre. Én kritisk brikke i dette er å få frem " -"følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: «" -"Hvis det ikke er tilhørighet, er det ikke noe fellesskap.» For Amanda " -"Palmer og hennes band, betydde dette å lage og godta et inkluderende miljø " -"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»59 For " +"Community, <quote>If there is no belonging, there is no community.</quote> " +"For Amanda Palmer and her band, that meant creating an accepting and " +"inclusive environment where people felt a part of their <quote>weird little " +"family.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For organizations " +"like Red Hat, that means connecting around common beliefs or goals. As the " +"CEO Jim Whitehurst wrote in The Open Organization, <quote>Tapping into " +"passion is especially important in building the kinds of participative " +"communities that drive open organizations.</quote><placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/>" +msgstr "" +"For å være bærekraftig må du jobbe hardt for å livnære allmenneiet. Folk må " +"bry seg – om deg og hverandre. Én kritisk brikke i dette er å få frem " +"følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: " +"<quote>Hvis det ikke er tilhørighet, er det ikke noe fellesskap</quote>. " +"For Amanda Palmer og hennes band betydde dette å lage og godta et " +"inkluderende miljø der folk følte seg som del av deres <quote>lille rare " +"familie.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For " "organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg rundt felles oppfatninger " "eller mål. Som administrerende direktør Jim Whitehurst skrev i The Open " -"Organization: «Å etablere følesesmessig tilknytning er spesielt viktig for " -"bygging de typer deltakende fellesskap som driver åpne organisasjoner.»60" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2170 -msgid "" -"Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki " -"wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to " -"ensure that people are working in the group’s interest and not in their own. " -"And when there’s a lack of trust between the members of the group (which " -"isn’t surprising given that they don’t really know each other), considerable " -"energy is wasted trying to determine each other’s bona fides.”61 Building " -"true community requires giving people within the community the power to " -"create or influence the rules that govern the community.62 If the rules are " -"created and imposed in a top-down manner, people feel like they don’t have a " -"voice, which in turn leads to disengagement." -msgstr "" -"Allmenneier som samarbeider planlegger bevisst. Surowiecki skrev: \"Det " +"Organization: <quote>Å etablere følelsesmessig tilknytning er spesielt " +"viktig for bygging av de typer deltakende fellesskap som driver åpne " +"organisasjoner</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2941 +msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200." +msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2945 +msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29." +msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 29." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2933 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Communities that collaborate together take deliberate planning. " +#| "Surowiecki wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s " +#| "difficult to ensure that people are working in the group’s interest and " +#| "not in their own. And when there’s a lack of trust between the members of " +#| "the group (which isn’t surprising given that they don’t really know each " +#| "other), considerable energy is wasted trying to determine each other’s " +#| "bona fides.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Building true " +#| "community requires giving people within the community the power to create " +#| "or influence the rules that govern the community.<placeholder type=" +#| "\"footnote\" id=\"1\"/> If the rules are created and imposed in a top-" +#| "down manner, people feel like they don’t have a voice, which in turn " +#| "leads to disengagement." +msgid "" +"Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki " +"wrote, <quote>It takes a lot of work to put the group together. It’s " +"difficult to ensure that people are working in the group’s interest and not " +"in their own. And when there’s a lack of trust between the members of the " +"group (which isn’t surprising given that they don’t really know each other), " +"considerable energy is wasted trying to determine each other’s bona fides.</" +"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Building true community " +"requires giving people within the community the power to create or influence " +"the rules that govern the community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/" +"> If the rules are created and imposed in a top-down manner, people feel " +"like they don’t have a voice, which in turn leads to disengagement." +msgstr "" +"Allmenneier som samarbeider planlegger bevisst. Surowiecki skrev: <quote>Det " "krever mye arbeid å få satt sammen gruppen. Det er vanskelig å sikre at folk " -"jobber i gruppens interesse og ikke i sin egen. Og når det er mangel på " +"jobber i gruppens interesse, og ikke i sin egen. Og når det er mangel på " "tillit mellom medlemmer av gruppen (som ikke overraskende gitt at de ikke " "egentlig kjenner hverandre), er en betraktelig del av energien bortkastet " -"ved å prøver å avklare hverandres ærlige interesser.\"61 Å bygge ekte " -"fellesskap forutsetter å gi folk i fellesskapet makt til å lage eller " -"påvirke reglene som styrer fellesskapet.62 Hvis reglene lages og innføres " +"ved å prøve å avklare hverandres ærlige interesser</quote>.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Å bygge ekte fellesskap forutsetter å gi folk i " +"fellesskapet makt til å lage eller påvirke reglene som styrer fellesskapet." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Hvis reglene lages og innføres " "ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å si, som igjen fører til " "tilbaketrekning." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2174 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2951 msgid "" "Community takes work, but working together, or even simply being connected " "around common interests or values, is in many ways what sharing is about." @@ -5021,49 +6286,108 @@ msgstr "" "knyttet sammen rundt felles interesser eller verdier, er på mange måter hva " "deling betyr." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2176 -msgid "#### Give more to the commons than you take" -msgstr "#### Gi mer til fellesskapet enn du tar" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957 +msgid "Give more to the commons than you take" +msgstr "Gi mer til fellesskapet enn du tar" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2968 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about " +#| "Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, " +#| "<ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-" +#| "sharing-at-all\"/>." +msgid "" +"Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, <quote>The Sharing Economy Isn’t about " +"Sharing at All,</quote> Harvard Business Review (website), January 28, 2015, " +"<ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-" +"at-all\"/>." +msgstr "" +"Giana Eckhardt og Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at " +"All,” Harvard Business Review (website), 28. januar 2015, <ulink url=" +"\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2976 +msgid "" +"Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reprint with " +"new epilogue (New York: Portfolio, 2012)." +msgstr "" +"Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, ny utgave med " +"ny epolog (New York: Portfolio, 2012)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2187 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2959 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to " +#| "extract as much money as possible from resources. This is essentially " +#| "what defines so much of the so-called sharing economy. In an article on " +#| "the Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t " +#| "about Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained " +#| "how the anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy " +#| "businesses are purely about monetizing access.<placeholder type=\"footnote" +#| "\" id=\"0\"/> As Lisa Gansky put it in her book The Mesh, the primary " +#| "strategy of the sharing economy is to sell the same product multiple " +#| "times, by selling access rather than ownership.<placeholder type=" +#| "\"footnote\" id=\"1\"/> That is not sharing." msgid "" "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to " "extract as much money as possible from resources. This is essentially what " "defines so much of the so-called sharing economy. In an article on the " -"Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t about " -"Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained how the " -"anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy businesses are " -"purely about monetizing access.63 As Lisa Gansky put it in her book The " -"Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell the same " -"product multiple times, by selling access rather than ownership.64 That is " -"not sharing." +"Harvard Business Review website called <quote>The Sharing Economy Isn’t " +"about Sharing at All,</quote> authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi " +"explained how the anonymous market-driven trans-actions in most sharing-" +"economy businesses are purely about monetizing access.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> As Lisa Gansky put it in her book The Mesh, the " +"primary strategy of the sharing economy is to sell the same product multiple " +"times, by selling access rather than ownership.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"1\"/> That is not sharing." msgstr "" "Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye " "penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig hva som definerer mye av " "den såkalte delingsøkonomien. I en artikkel på nettsiden til Harvard " -"Business Review, kalt “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,” " -"forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme " -"markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er " -"myntet på å tjene penger.63 Som Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok The " -"Mesh, er delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet " -"flere ganger ved å selge adgang i stedet for eie.64 Det er ikke deling." +"Business Review, kalt <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</" +"quote>, forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan " +"anonyme markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare " +"er myntet på å tjene penger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som " +"Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok The Mesh, er delingsøkonomiens " +"primære strategi å selge det samme produktet flere ganger ved å selge adgang " +"i stedet for eie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det er ikke " +"deling." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2992 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” " +#| "BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/" +#| "technology-35709680\"/>." +msgid "" +"David Lee, <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the " +"Internet,</quote> BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/" +"news/technology-35709680\"/>." +msgstr "" +"David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” " +"BBC News, 3. mars 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/" +"technology-35709680\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2199 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2982 msgid "" "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you " "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from " "which to extract value. Part of giving back to the ecosystem is contributing " "content back to the public under CC licenses. But it doesn’t have to just be " -"about creating content; it can be about adding value in other ways. The " +"about creating content; it can be about adding value in other ways. The " "social blogging platform Medium provides value to its community by " "incentivizing good behavior, and the result is an online space with " -"remarkably high-quality user-generated content and limited trolling.65 " -"Opendesk contributes to its community by committing to help its designers " -"make money, in part by actively curating and displaying their work on its " -"platform effectively." +"remarkably high-quality user-generated content and limited trolling." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contributes to its " +"community by committing to help its designers make money, in part by " +"actively curating and displaying their work on its platform effectively." msgstr "" "Deling krever å legge til lik mengde verdi eller mer i økosystemet enn du " "tar ut. Du kan ikke bare behandle åpent innhold som en gratis ansamling " @@ -5073,12 +6397,12 @@ msgstr "" "verdien på andre måter. Den sosiale bloggingsplattformen Medium utgjør verdi " "for sitt fellesskap ved å fremme god oppførsel, resultatet er et nettsted " "med bemerkelsesverdig brukergenerert innhold av høy kvalitet, og begrenset " -"forsøpling.65 Opendesk bidrar til sine fellesskap ved å hjelpe sine " -"designere å tjene penger, delvis ved å organisere og effektivt vise arbeidet " -"deres på sin plattform." +"forsøpling.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk bidrar til " +"sine fellesskap ved å hjelpe sine designere å tjene penger, delvis ved å " +"organisere og effektivt vise arbeidet deres på sin plattform." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2207 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3001 msgid "" "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you " "add versus that which you draw on that was created by others. Being " @@ -5096,35 +6420,60 @@ msgstr "" "med, og gir mer til bidragsytere når verdien de bidrar med er større verdien " "du leverer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2209 -msgid "#### Involve people in what you do" -msgstr "#### Involver folk i det du gjør" +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3012 +msgid "Involve people in what you do" +msgstr "Involver folk i det du gjør" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3017 +msgid "Anderson, Makers, 148." +msgstr "Anderson, Makers, 148." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2221 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3021 +msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164." +msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 164." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3028 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3092 +msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization." +msgstr "Whitehurst, forord til Open Organization." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3014 msgid "" "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of people " -"around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent.66 But to " -"make collaboration work, the group has to be effective at what it is doing, " -"and the people within the group have to find satisfaction from being " -"involved.67 This is easier to facilitate for some types of creative work " -"than it is for others. Groups tied together online collaborate best when " -"people can work independently and asynchronously, and particularly for " -"larger groups with loose ties, when contributors can make simple " -"improvements without a particularly heavy time commitment.68" +"around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But to make collaboration work, " +"the group has to be effective at what it is doing, and the people within the " +"group have to find satisfaction from being involved.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/> This is easier to facilitate for some types of " +"creative work than it is for others. Groups tied together online collaborate " +"best when people can work independently and asynchronously, and particularly " +"for larger groups with loose ties, when contributors can make simple " +"improvements without a particularly heavy time commitment.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"2\"/>" msgstr "" "Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over " -"hele verden. Chris Anderson kaller det \"en lang hale\" av talent.66 Men for " -"å få samarbeid til å virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk " -"i gruppen må finne tilfredshet i å være involvert.67 Dette er enklere å få " -"til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet " -"sammen på nettet samarbeider best når folk kan arbeide uavhengig og " -"asynkront, og særlig i større grupper med løselig knyttede bånd, der " -"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid.68" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2230 +"hele verden. Chris Anderson kaller det <quote>en lang hale</quote> av talent." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men for å få samarbeid til å " +"virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk i gruppen må finne " +"tilfredshet i å være involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> " +"Dette er enklere å få til for noen typer kreative oppgaver enn andre. " +"Grupper som er knyttet sammen på nettet samarbeider best når folk kan " +"arbeide uavhengig og asynkront, og særlig i større grupper med løselig " +"knyttede bånd, der bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å " +"beslaglegge mye tid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3041 +msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144." +msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 144." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3032 msgid "" "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is " "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because " @@ -5132,352 +6481,183 @@ msgid "" "own are immensely valuable in the aggregate. Those same sorts of small " "contributions would be less useful for many other types of creative work, " "and people are inherently less motivated to contribute when it doesn’t " -"appear that their efforts will make much of a difference.69" +"appear that their efforts will make much of a difference.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Suksessen til Wikipedia viser, å redigere et leksikon på nettet er akkurat " "typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi små, trinnvise " "redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på egen hånd, " "er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for " "mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til å " -"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell.69" +"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><quote><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3053 +msgid "Ibid., 154." +msgstr "Ibid., 154." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2247 +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3065 +msgid "Palmer, Art of Asking, 163." +msgstr "Palmer, Art of Asking, 163." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3045 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made " +#| "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are " +#| "truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—" +#| "perhaps more often than not—community cocreation is not part of the " +#| "equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, " +#| "“Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur " +#| "sharing or a feeling of belonging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +#| "> The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its material " +#| "for free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather than " +#| "tapping the community to help cocreate their college textbooks, they " +#| "invest a significant amount of time and money to develop professional " +#| "content. For individual creators, where the creative work is the basis " +#| "for what they do, community cocreation is only rarely a part of the " +#| "picture. Even musician Amanda Palmer, who is famous for her openness and " +#| "involvement with her fans, said, “The only department where I wasn’t open " +#| "to input was the writing, the music itself.”<placeholder type=\"footnote" +#| "\" id=\"1\"/>" msgid "" "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made " "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are " -"truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—perhaps " -"more often than not—community cocreation is not part of the equation, even " -"within endeavors built on CC content. Shirky wrote, “Sometimes the value of " -"professional work trumps the value of amateur sharing or a feeling of " -"belonging.70 The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its " -"material for free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather " -"than tapping the community to help cocreate their college textbooks, they " -"invest a significant amount of time and money to develop professional " -"content. For individual creators, where the creative work is the basis for " -"what they do, community cocreation is only rarely a part of the picture. " -"Even musician Amanda Palmer, who is famous for her openness and involvement " -"with her fans, said, “The only department where I wasn’t open to input was " -"the writing, the music itself.”71" +"truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—" +"perhaps more often than not—community cocreation is not part of the " +"equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, " +"<quote>Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur " +"sharing or a feeling of belonging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its material for " +"free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather than tapping " +"the community to help cocreate their college textbooks, they invest a " +"significant amount of time and money to develop professional content. For " +"individual creators, where the creative work is the basis for what they do, " +"community cocreation is only rarely a part of the picture. Even musician " +"Amanda Palmer, who is famous for her openness and involvement with her fans, " +"said, “The only department where I wasn’t open to input was the writing, the " +"music itself.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" "Det er lett å romantisere mulighetene for en global samlet innsats gjort " "mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene på det er " "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje oftere " -"enn ikke - allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, " -"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, \"Noen ganger trumfer " -"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av " -"tilhørighet.70 Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt " -"materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I " -"stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag til sine college-" -"lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger på å utvikle " -"faglig innhold. For individuelle innholdsleverandører, der det kreative " -"arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent " -"sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet " -"og gode forhold til fansen, sa, \"Det eneste område der jeg var ikke var " -"åpen for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv.\" 71" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2258 +"enn ikke – allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, " +"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, <quote>Noen ganger " +"trumfer verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av " +"tilhørighet</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-" +"lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I stedet for å tappe " +"fellesskapet for samlede bidrag til sine college-lærebøker, investerer de en " +"betydelig mengde tid og penger på å utvikle faglig innhold. For " +"individuelle innholdsleverandører, der det kreative arbeidet er grunnlaget " +"for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent sett en del av bildet. " +"Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet og gode forhold til " +"fansen, sa, <quote>Det eneste området der jeg ikke var åpen for innspill " +"var i skrivingen, musikken i seg selv</quote>.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3076 +msgid "Anderson, Makers, 173." +msgstr "Anderson, Makers, 173." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3083 +msgid "" +"Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential " +"within Us All (New York: Crown, 2013), 82." +msgstr "" +"Tom Kelley og David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential " +"within Us All (New York: Crown, 2013), 82." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3069 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we " +#| "hear the word collaboration, you can also involve others in your creative " +#| "process in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early " +#| "drafts, and interacting with the public to incubate ideas and get " +#| "feedback. So-called “making in public” opens the door to letting people " +#| "feel more invested in your creative work.<placeholder type=\"footnote\" " +#| "id=\"0\"/> And it shows a nonterritorial approach to ideas and " +#| "information. Stephen Covey (of The 7 Habits of Highly Effective People " +#| "fame) calls this the abundance mentality—treating ideas like something " +#| "plentiful—and it can create an environment where collaboration flourishes." +#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgid "" "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear " "the word collaboration, you can also involve others in your creative process " "in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early drafts, and " "interacting with the public to incubate ideas and get feedback. So-called " -"“making in public” opens the door to letting people feel more invested in " -"your creative work.72 And it shows a nonterritorial approach to ideas and " -"information. Stephen Covey (of The 7 Habits of Highly Effective People fame) " -"calls this the abundance mentality—treating ideas like something plentiful—" -"and it can create an environment where collaboration flourishes.73" +"<quote>making in public</quote> opens the door to letting people feel more " +"invested in your creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And " +"it shows a nonterritorial approach to ideas and information. Stephen Covey " +"(of The 7 Habits of Highly Effective People fame) calls this the abundance " +"mentality—treating ideas like something plentiful—and it can create an " +"environment where collaboration flourishes.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"1\"/>" msgstr "" "Mens tankene umiddelbart rettes mot samlet innsats og remiksing når vi hører " "ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på mer " "uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og " "samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. " -"Såkalt \"offentlighetslaging\" åpner døren for å la folk føle seg mer " -"involvert i ditt kreative arbeid.72 Og det viser en ikke-territoriell " -"tilnærming til ideer og informasjon. Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly " -"Effective People fame) kaller dette overflods- mentalitet - å behandle ideer " -"som noe rikelig, og det kan skape et miljø der samarbeid blomstrer.73" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2267 -msgid "" -"There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a " -"way for people to contribute on their terms, compelled by their own " -"motivations.74 What that looks like varies wildly depending on the project. " -"Not every endeavor that is Made with Creative Commons can be Wikipedia, but " -"every endeavor can find ways to invite the public into what they do. The " -"goal for any form of collaboration is to move away from thinking of " -"consumers as passive recipients of your content and transition them into " -"active participants.75" -msgstr "" -"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. De sentrale er å " -"finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen " -"motivasjon.74 Hvordan det arter seg varierer vidt, avhengig av prosjektet. " -"Ikke alle tiltak laget med Creative Commons kan være Wikipedia, men enhver " -"oppgave kan finne måter å invitere publikum med på hva som gjøres. Målet for " -"alle former for samarbeid er å bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som " -"passive mottakere av innholdet ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.75" - -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -msgid "" -"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " -"John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at " -"strategyzer.com/books/business-model-generation." -msgstr "" -"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " -"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig " -"på strategyzer.com/books/business-model-generation." - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -msgid "" -"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet " -"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68." -msgstr "" -"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet " -"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68." - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -msgid "Ibid., 55." -msgstr "Ibid., 55." - -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -msgid "" -"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " -"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), " -"224." -msgstr "" -"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " -"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), " -"224." - -#. type: Bullet: '5. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44." -msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44." - -#. type: Bullet: '6. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -#, fuzzy -msgid "" -"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let " -"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121." -msgstr "" -"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let " -"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121." +"Såkalt <quote>offentlighetslaging</quote> åpner døren for å la folk føle seg " +"mer involvert i ditt kreative arbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> Og det viser en ikke-territoriell tilnærming til ideer og informasjon. " +"Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly Effective People fame) kaller dette " +"overflodsmentalitet – å behandle ideer som noe rikelig, og det kan skape et " +"miljø der samarbeid blomstrer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" -#. type: Bullet: '7. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3100 msgid "" -"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, " -"2012), 64." +"Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of " +"Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188." msgstr "" -"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, " -"2012), 64." +"Rachel Botsman og Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of " +"Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188." -#. type: Bullet: '8. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3089 msgid "" -"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " -"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70." -msgstr "" -"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of " -"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 -#, no-wrap -msgid "" -"9. Anderson, Makers, 66.\n" -"10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n" -" (New York: Morgan James, 2016), 10.\n" -"11. Anderson, Free, 62.\n" -"12. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38.\n" -"13. Bollier, Think Like a Commoner, 68.\n" -"14. Anderson, Free, 86.\n" -"15. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144.\n" -"16. Anderson, Free, 123.\n" -"17. Ibid., 132.\n" -"18. Ibid., 70.\n" -"19. James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books,\n" -" 2005), 124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and\n" -" contracts is how rarely they are invoked.”\n" -"20. Anderson, Free, 44.\n" -"21. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23.\n" -"22. Anderson, Free, 67.\n" -"23. Ibid., 58.\n" -"24. Anderson, Makers, 71.\n" -"25. Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into\n" -" Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78.\n" -"26. Ibid., 21.\n" -"27. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43.\n" -"28. William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten\n" -" Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring\n" -" 2009, ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models.\n" -"29. Shirky, Cognitive Surplus, 111.\n" -"30. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30.\n" -"31. Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and\n" -" Performance (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202.\n" -"32. Anderson, Free, 71.\n" -"33. Ibid., 231.\n" -"34. Ibid., 97.\n" -"35. Anderson, Makers, 107.\n" -"36. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89.\n" -"37. Ibid., 92.\n" -"38. Anderson, Free, 142.\n" -"39. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32.\n" -"40. Bollier, Think Like a Commoner, 150.\n" -"41. Ibid., 134.\n" -"42. Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our\n" -" Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109.\n" -"43. Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and\n" -" Get Discovered (New York: Workman, 2014), 93.\n" -"44. Kramer, Shareology, 76.\n" -"45. Palmer, Art of Asking, 252.\n" -"46. Whitehurst, Open Organization, 145.\n" -"47. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203.\n" -"48. Whitehurst, Open Organization, 80.\n" -"49. Bollier, Think Like a Commoner, 25.\n" -"50. Ibid., 31.\n" -"51. Shirky, Cognitive Surplus, 112.\n" -"52. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124.\n" -"53. Kleon, Show Your Work, 127.\n" -"54. Palmer, Art of Asking, 121.\n" -"55. Ariely, Predictably Irrational, 87.\n" -"56. Ibid., 105.\n" -"57. Ibid., 36.\n" -"58. Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly\n" -" Media, 2012), 36.\n" -"59. Palmer, Art of Asking, 98.\n" -"60. Whitehurst, Open Organization, 34.\n" -"61. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200.\n" -"62. Bollier, Think Like a Commoner, 29.\n" -"63. Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about\n" -" Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28,\n" -" 2015, hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all.\n" -"64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n" -" reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n" -"65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n" -" Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n" -" www.bbc.com/news/technology-35709680.\n" -"66. Anderson, Makers, 148.\n" -"67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n" -"68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n" -"69. Shirky, Cognitive Surplus, 144.\n" -"70. Ibid., 154.\n" -"71. Palmer, Art of Asking, 163.\n" -"72. Anderson, Makers, 173.\n" -"73. Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the\n" -" Potential within Us All (New York: Crown, 2013), 82.\n" -"74. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n" -"75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n" -" Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n" -msgstr "" -"9. Anderson, Makers, 66.\n" -"10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n" -" (New York: Morgan James, 2016), 10.\n" -"11. Anderson, Free, 62.\n" -"12. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38.\n" -"13. Bollier, Think Like a Commoner, 68.\n" -"14. Anderson, Free, 86.\n" -"15. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144.\n" -"16. Anderson, Free, 123.\n" -"17. Ibid., 132.\n" -"18. Ibid., 70.\n" -"19. James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books,\n" -" 2005), 124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and\n" -" contracts is how rarely they are invoked.”\n" -"20. Anderson, Free, 44.\n" -"21. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23.\n" -"22. Anderson, Free, 67.\n" -"23. Ibid., 58.\n" -"24. Anderson, Makers, 71.\n" -"25. Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into\n" -" Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78.\n" -"26. Ibid., 21.\n" -"27. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43.\n" -"28. William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten\n" -" Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring\n" -" 2009, ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models.\n" -"29. Shirky, Cognitive Surplus, 111.\n" -"30. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30.\n" -"31. Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and\n" -" Performance (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202.\n" -"32. Anderson, Free, 71.\n" -"33. Ibid., 231.\n" -"34. Ibid., 97.\n" -"35. Anderson, Makers, 107.\n" -"36. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89.\n" -"37. Ibid., 92.\n" -"38. Anderson, Free, 142.\n" -"39. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32.\n" -"40. Bollier, Think Like a Commoner, 150.\n" -"41. Ibid., 134.\n" -"42. Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our\n" -" Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109.\n" -"43. Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and\n" -" Get Discovered (New York: Workman, 2014), 93.\n" -"44. Kramer, Shareology, 76.\n" -"45. Palmer, Art of Asking, 252.\n" -"46. Whitehurst, Open Organization, 145.\n" -"47. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203.\n" -"48. Whitehurst, Open Organization, 80.\n" -"49. Bollier, Think Like a Commoner, 25.\n" -"50. Ibid., 31.\n" -"51. Shirky, Cognitive Surplus, 112.\n" -"52. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124.\n" -"53. Kleon, Show Your Work, 127.\n" -"54. Palmer, Art of Asking, 121.\n" -"55. Ariely, Predictably Irrational, 87.\n" -"56. Ibid., 105.\n" -"57. Ibid., 36.\n" -"58. Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly\n" -" Media, 2012), 36.\n" -"59. Palmer, Art of Asking, 98.\n" -"60. Whitehurst, Open Organization, 34.\n" -"61. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200.\n" -"62. Bollier, Think Like a Commoner, 29.\n" -"63. Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about\n" -" Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28,\n" -" 2015, hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all.\n" -"64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n" -" reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n" -"65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n" -" Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n" -" www.bbc.com/news/technology-35709680.\n" -"66. Anderson, Makers, 148.\n" -"67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n" -"68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n" -"69. Shirky, Cognitive Surplus, 144.\n" -"70. Ibid., 154.\n" -"71. Palmer, Art of Asking, 163.\n" -"72. Anderson, Makers, 173.\n" -"73. Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the\n" -" Potential within Us All (New York: Crown, 2013), 82.\n" -"74. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n" -"75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n" -" Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2372 -msgid "## The Creative Commons Licenses" -msgstr "## Creative Commons-lisensene" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2385 -msgid "" -"All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a " +"There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a " +"way for people to contribute on their terms, compelled by their own " +"motivations.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> What that looks like " +"varies wildly depending on the project. Not every endeavor that is Made with " +"Creative Commons can be Wikipedia, but every endeavor can find ways to " +"invite the public into what they do. The goal for any form of collaboration " +"is to move away from thinking of consumers as passive recipients of your " +"content and transition them into active participants.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/>" +msgstr "" +"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. Det sentrale er å " +"finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen " +"motivasjon.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvordan det arter seg, " +"varierer vidt, avhengig av prosjektet. Ikke alle tiltak laget med Creative " +"Commons kan være Wikipedia, men enhver oppgave kan finne måter å invitere " +"publikum med på hva som gjøres. Målet for alle former for samarbeid er å " +"bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som passive mottakere av innholdet " +"ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3109 +msgid "The Creative Commons Licenses" +msgstr "Creative Commons-lisensene" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3111 +msgid "" +"All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a " "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form " -"for noncommercial purposes so long as attribution is given to the creator. " +"for noncommercial purposes so long as attribution is given to the creator. " "There are six licenses in the CC license suite that build on that basic set " "of permissions, ranging from the most restrictive (allowing only those basic " -"permissions to share unmodified copies for noncommercial purposes) to the " +"permissions to share unmodified copies for noncommercial purposes) to the " "most permissive (reusers can do anything they want with the work, even for " "commercial purposes, as long as they give the creator credit). The licenses " "are built on copyright and do not cover other types of rights that creators " @@ -5487,79 +6667,89 @@ msgstr "" "minstemål kan et CC-lisensiert arbeid kopieres og deles i opprinnelig form " "for ikke-kommersielle formål, så lenge henvisning er gitt til den som har " "levert innholdet. Det er seks lisenser i CC sine lisenspakker som bygger på " -"det grunnleggende settet med tillatelser, alt fra de mest romslige (" -"tillatelse av kun grunnleggende tillgang til å deling av uforandrede kopier " -"for ikke-kommersielle formål) til den mest romslige (gjenbrukere kan gjøre " -"hva de vil med arbeidet, til og med for kommersielle formål, så lenge de " -"krediterer opphavsmannen). Lisensene er bygget på opphavsrett, og dekker " +"det grunnleggende settet med tillatelser, alt fra de mest restriktive " +"(tillatelse av kun grunnleggende tilgang til å dele uforandrede kopier for " +"ikke-kommersielle formål) til den mest romslige (gjenbrukere kan gjøre hva " +"de vil med arbeidet, til og med for kommersielle formål, så lenge de " +"krediterer opphavspersonen). Lisensene er bygget på opphavsrett, og dekker " "ikke andre typer rettigheter bidragsytere kan ha til sine arbeider, som " "patenter eller varemerker." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2387 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3125 msgid "Here are the six licenses:" msgstr "Her er de seks lisensene:" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2390 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3130 +msgid "Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png" +msgstr "Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3128 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3142 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3158 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3170 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3183 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3196 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3216 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3228 +#, fuzzy +#| msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" +msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>" +msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2396 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3135 msgid "" "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and " "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the " "original creation. This is the most accommodating of licenses offered. " "Recommended for maximum dissemination and use of licensed materials." msgstr "" -"Attribusjons-lisensen (CC BY) lar andre distribuere, remikse, justere og " +"Attribusjonslisensen (CC BY) lar andre distribuere, remikse, justere og " "bygge videre på ditt arbeid, også kommersielt, så lenge de krediterer deg " "for det opprinnelige arbeidet. Dette er den mest imøtekommende lisensen som " "tilbys. Anbefalt for maksimal spredning og bruk av lisensiert materiale." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2399 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3144 +msgid "Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png" +msgstr "Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2406 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3149 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, " +#| "and build upon your work, even for commercial purposes, as long as they " +#| "credit you and license their new creations under identical terms. This " +#| "license is often compared to “copyleft” free and open source software " +#| "licenses. All new works based on yours will carry the same license, so " +#| "any derivatives will also allow commercial use." msgid "" "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and " "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit " "you and license their new creations under identical terms. This license is " -"often compared to “copyleft” free and open source software licenses. All new " -"works based on yours will carry the same license, so any derivatives will " -"also allow commercial use." -msgstr "" -"Med Attribution-Share-Alike lisensen (CC BY-SA) kan andre remikse, " -"finjustere og bygge videre på ditt arbeid, selv til kommersielle formål, så " -"lenge de krediterer deg og lisensierer sine nye\n" -"bidrag på samme vilkår. Denne lisensen er ofte sammenlignet med \"copyleft\"-" -"programvarelisenser med gratis og åpen kildekode GNU(GPL). Alle nye arbeider " -"basert på ditt vil ha den samme lisensen, så alle derivater kan også tillate " -"kommersielt bruk." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2409 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2413 +"often compared to <quote>copyleft</quote> free and open source software " +"licenses. All new works based on yours will carry the same license, so any " +"derivatives will also allow commercial use." +msgstr "" +"Med Attribution-Share-Alike-lisensen (CC BY-SA) kan andre mikse sammen på " +"nytt, finjustere og bygge videre på ditt arbeid, selv til kommersielle " +"formål, så lenge de krediterer deg og lisensierer sine nye bidrag med samme " +"vilkår. Denne lisensen er ofte sammenlignet med <quote>copyleft</quote>-" +"lisenser og andre fri programvare-lisenser. Alle nye arbeider basert på ditt " +"skal ha samme lisens, så alle avledede verk skal også tillate kommersielt " +"bruk." + +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3160 +msgid "Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png" +msgstr "Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3165 msgid "" "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, " "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with " @@ -5569,17 +6759,13 @@ msgstr "" "kommersielt og ikke-kommersielt, så lenge arbeidet leveres videre uendret og " "kreditert deg." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2416 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3172 +msgid "Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png" +msgstr "Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2421 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3177 msgid "" "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, " "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also " @@ -5591,37 +6777,29 @@ msgstr "" "også må anerkjenne deg, trenger de ikke å lisensiere sine avledede arbeider " "på samme vilkår." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2424 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3185 +msgid "Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png" +msgstr "Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2428 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3190 msgid "" -"The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA) lets others " +"The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA) lets others " "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they " "credit you and license their new creations under the same terms." msgstr "" "Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen (CC BY-NC-SA) lar andre " "remikse, finjustere og bygge på arbeidet ditt ikke-kommersielt, så lenge de " -"krediterer deg og lisensiere sine nye arbeider med samme vilkår." +"krediterer deg, og lisensierer sine nye arbeider på samme vilkår." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2431 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png){width=\"4.198in\" " -"height=\"1.4689in\"}" +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3198 +msgid "Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png" +msgstr "Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2436 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3203 msgid "" "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most " "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your " @@ -5630,63 +6808,59 @@ msgid "" msgstr "" "Attribution-NonCommercial-NoDerivs-lisensen (CC BY-NC-ND) er den mest " "restriktive av våre seks viktigste lisenser, og tillater bare andre å laste " -"ned dine verk og dele dem med andre så lenge de krediterer deg, men de kan " +"ned dine verk, og dele dem med andre så lenge de krediterer deg, men de kan " "ikke endre dem eller bruke dem kommersielt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2441 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3210 msgid "" "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain " "tools—one for creators and the other for those who manage collections of " "existing works by authors whose terms of copyright have expired:" msgstr "" -"I tillegg til disse seks lisenser, jar Creative Commons to offentlige " -"verktøy - en for innholdsleverandører og den andre for dem som håndterer " +"I tillegg til disse seks lisenser, har Creative Commons to offentlige " +"verktøy – en for innholdsleverandører og den andre for dem som håndterer " "samlinger av eksisterende arbeider der opphavsrettighetene til bidragsyterne " "har utløpt:" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2444 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png){width=\"4.1665in" -"\" height=\"1.4689in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png){width=\"4.1665in\"" -" height=\"1.4689in\"}" +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3218 +msgid "Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png" +msgstr "Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2447 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3223 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the " +#| "worldwide public domain (“no rights reserved”)." msgid "" "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the " -"worldwide public domain (“no rights reserved”)." +"worldwide public domain (<quote>no rights reserved</quote>)." msgstr "" "CC0 gjør det mulig for innholdsleverandører og rettighetshavere å tilegne " -"sine arbeider til det verdensomspennende offentlige domenet (\"ingen " -"rettigheter reservert\")." +"sine arbeider til det verdensomspennende offentlige domenet (<quote>ingen " +"rettigheter reservert</quote>)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2450 -msgid "" -"![](Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png){width=\"4.1665in" -"\" height=\"1.4689in\"}" -msgstr "" -"![](Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png){width=\"4.1665in\"" -" height=\"1.4689in\"}" +#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3230 +msgid "Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png" +msgstr "Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2454 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3235 msgid "" "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and " "discovery of works that are already free of known copyright restrictions." msgstr "" -"Creative Commons Public Domain Mark-et muliggjør merkingen og å oppdage av " -"verk som allerede er fri for kjente opphavsretts-restriksjoner." +"Creative Commons Public Domain Mark muliggjør merkingen, og å oppdage verk " +"som allerede er fri for kjente opphavsrettsrestriksjoner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2463 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3240 msgid "" "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use " -"several. Attribution (found in thirteen case studies) and Attribution-" +"several. Attribution (found in thirteen case studies) and Attribution-" "ShareAlike (found in eight studies) were the most common, with the other " "licenses coming up in four or so case studies, including the public-domain " "tool CC0. Some of the organizations we profiled offer both digital content " @@ -5694,23 +6868,22 @@ msgid "" "and Creative Commons licenses for digital content, they amplify their " "involvement with and commitment to sharing." msgstr "" -"I vår referanse-studier, bruker noen bare en Creative Commons-lisens, andre " -"bruker flere. Attribution (funnet i tretten referanse-studier) og " -"Attribution-ShareAlike (funnet i åtte studier) var de vanligste. De andre " -"andre lisenser forekom i rundt fire referanse-studier, inkludert offentlig-" -"domene-verktøyet CC0. Noen organisasjoner vi undersøkte tilbyr både digitalt " -"innhold og programvare. Ved å bruke åpen-kildekode-lisenser for programvare-" -"koden og Creative Commons-lisenser for digitalt innhold, forsterker de sitt " -"engasjement og forpliktelse til å dele." +"I våre referansestudier bruker noen bare én Creative Commons-lisens, andre " +"bruker flere. Attribution (funnet i tretten referansestudier) og Attribution-" +"ShareAlike (funnet i åtte studier) var de vanligste. De andre lisenser " +"forekom i rundt fire referansestudier, inkludert det offentlig-domene-" +"verktøyet CC0. Noen organisasjoner vi undersøkte tilbyr både digitalt " +"innhold og programvare. Ved å bruke fri programvare-lisenser for " +"programvarekoden og Creative Commons-lisenser for digitalt innhold, " +"forsterker de sitt engasjement og forpliktelse til å dele." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2475 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3251 msgid "" "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses " "offered by CC are the only options for those who want to make money off " "their work. As we hope this book makes clear, there are many ways to make " -"endeavors that are Made with Creative Commons sustainable. Reserving " +"endeavors that are Made with Creative Commons sustainable. Reserving " "commercial rights is only one of those ways. It is certainly true that a " "license that allows others to make commercial use of your work (CC BY, CC BY-" "SA, and CC BY-ND) forecloses some traditional revenue streams. If you apply " @@ -5719,19 +6892,19 @@ msgid "" "prevent another company from selling physical copies of your work." msgstr "" "Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene " -"tilbudt av CC er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger " -"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka bringer på det rene at det er mange " -"måter å fremme bærekraftigheten i tiltak som er laget med Creative Commons. " -"Å reservere seg kommersielle rettigheter er bare én av de måtene. Det er " -"sannelig sant at en lisens som tillater andre kommersiell bruk av ditt verk (" -"CC BY, CC BY-SA, og CC BY-ND) forkaster noen tradisjonelle inntektsårer. " -"Hvis du legger til en nevnelse (CC BY) -lisens til din bok, kan du ikke " -"tvinge et filmselskap til å betale deg bruksgebyr hvis de gjør din bok til " -"en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier " -"av ditt verk." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2487 +"som CC tilbyr er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger " +"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka får frem at det er mange måter å få " +"Creative Commons-lisensierte tiltak til å vare. Å forbeholde de kommersielle " +"rettigheter til seg selv er bare én av dem. Det er helt klart tilfelle at en " +"lisens som tillater kommersiell bruk av verket ditt (CC BY, CC BY-SA, og CC " +"BY-ND) hindrer noen tradisjonelle inntektsårer. Hvis du tar i bruk en " +"Navngivingslisens (CC BY) for boken din, kan du ikke tvinge et filmselskap " +"til å betale deg godtgjørelse for bruk hvis de gjør boken din til en " +"helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier av " +"verket ditt." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3265 msgid "" "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to " "how much you need to retain control over the creative work. The " @@ -5739,38 +6912,39 @@ msgid "" "portion of the exclusive bundle of rights that copyright grants to creators. " "In some cases, reserving those rights is important to how you bring in " "revenue. In other cases, creators use a NonCommercial or NoDerivs license " -"because they can’t give up on the dream of hitting the creative jackpot. The " -"music platform Tribe of Noise told us the NonCommercial licenses were " +"because they can’t give up on the dream of hitting the creative jackpot. " +"The music platform Tribe of Noise told us the NonCommercial licenses were " "popular among their users because people still held out the dream of having " "a major record label discover their work." msgstr "" -"Beslutningen om å velge en NonCommercial- og/eller NoDerivs-lisens " -"resulterer i en vurdering av hvor mye du trenger å beholde kontrollen over " -"det kreative arbeidet. NonCommercial- and NoDerivs-lisensene er måter å " -"reservere en vesentlig del av det eksklusive knippet av rettigheter som " -"opphavsrett sikrer innholdsleverandører. I noen tilfeller er å reservere " -"disse rettighetene viktig for hvordan du bringer inn inntekter. I andre " -"tilfeller, bruker innholdsleverandørene NonCommercial- and NoDerivs-" -"lisensene fordi de ikke kan gi opp drømmen om å treffe den kreative " -"storgevinsten. Musikkplattformen Tribe of Noise fortalte oss at " -"NonCommercial-lisensene var populære blant brukere deres fordi de fortsatt " -"holdt på drømmen om at et større plateselskap ville oppdage arbeidet deres." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2492 +"Beslutningen om å velge en NonCommercial- (ikke-kommersiell) og/eller " +"NoDerivs-lisens (ikke-derivate lisenser) resulterer i en vurdering av hvor " +"mye du trenger å beholde kontrollen over det kreative arbeidet. " +"NonCommercial- and NoDerivs-lisensene er måter å reservere en vesentlig del " +"av det eksklusive knippet av rettigheter som opphavsrett sikrer " +"innholdsleverandører. I noen tilfeller er å reservere disse rettighetene " +"viktig for hvordan du bringer inn inntekter. I andre tilfeller bruker " +"innholdsleverandørene NonCommercial- og NoDerivs-lisensene fordi de ikke kan " +"gi opp drømmen om å treffe den kreative storgevinsten. Musikkplattformen " +"Tribe of Noise fortalte oss at NonCommercial-lisensene var populære blant " +"brukerne deres fordi de fortsatt holdt på drømmen om at et større " +"plateselskap ville oppdage arbeidet deres." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3278 msgid "" "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a " "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit " "TeachAIDS uses a NoDerivs license for its educational materials because the " "medical subject matter is particularly important to get right." msgstr "" -"Andre ganger er beslutningen om å bruke en mer restriktiv lisens en " -"bekymring for integriteten til arbeidet. For eksempel bruker det ikke-" -"kommersielle TeachAIDS en NoDerivs-lisens for sin læremidler fordi dette " +"Andre ganger er beslutningen om å bruke en mer restriktiv lisens på grunn av " +"bekymring for arbeidets integritet. For eksempel bruker det ikke-" +"kommersielle TeachAIDS en NoDerivs-lisens for sine læremidler fordi dette " "medisinske emnet er særlig viktig å få riktig." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2502 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3285 msgid "" "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions " "reflect the values and preferences of creators about how their creative work " @@ -5782,50 +6956,53 @@ msgid "" "were used. The CC licenses are an attempt to standardize norms across all " "domains." msgstr "" -"Det er ikke bare en riktig måte. NonCommercial- og NoDerivs-begrensningene " +"Det er ikke bare én riktig måte. NonCommercial- og NoDerivs-begrensningene " "gjenspeiler verdiene og preferansene til innholdsleverandørene om hvordan " "deres kreative arbeid skal gjenbrukes, akkurat som ShareAlike-lisensen " "gjenspeiler et annet sett med verdier, som er mindre om å kontrollere " "tilgangen til sitt eget arbeid og mer om å sikre at det som blir laget med " -"deres arbeid er tilgjengelig for alle på samme vilkår. Siden starten av " +"deres arbeid, er tilgjengelig for alle på samme vilkår. Siden starten av " "allmenneier, har folk laget strukturer som hjalp til å regulere måten delte " "ressurser ble brukt på. CC-lisensene er et forsøk på å standardisere normer " "på tvers av alle domener." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2504 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3297 msgid "Note" msgstr "Merk" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2508 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3300 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your " +#| "work in the digital commons, start with the Creative Commons page called " +#| "“Share Your Work” at <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-" +#| "work/\"/>." msgid "" "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work " -"in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share " -"Your Work” at" +"in the digital commons, start with the Creative Commons page called " +"<quote>Share Your Work</quote> at <ulink url=\"http://creativecommons.org/" +"share-your-work/\"/>." msgstr "" "For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i " -"den digitalle allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen \"" -"Del ditt verk\" på" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2510 -msgid "creativecommons.org/share-your-work/." -msgstr "creativecommons.org/share-your-work/." +"den digitale allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen " +"<quote>Del ditt verk</quote> på <ulink url=\"http://creativecommons.org/" +"share-your-work/\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2513 -msgid "# The Case Studies" -msgstr "# Referansestudiene" +#. type: Content of: <book><part><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3308 +msgid "The Case Studies" +msgstr "Referansestudiene" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2521 +#. type: Content of: <book><part><partintro><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3311 msgid "" "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of " "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and " "the global Creative Commons community. We selected eighty potential " "candidates that represented a mix of industries, content types, revenue " -"streams, and parts of the world. Twelve of the case studies were selected " +"streams, and parts of the world. Twelve of the case studies were selected " "from that group based on votes cast by Kickstarter backers, and the other " "twelve were selected by us." msgstr "" @@ -5833,86 +7010,92 @@ msgstr "" "av forslag fra hjelpere i Kickstarter, medarbeidere i Creative Commons og " "det globale Creative Commons-felleskapet. Vi valgte åtti potensielle " "kandidater som representerte en blanding av bransjer, innholdstyper, " -"inntektsstrømmer og deler av verden. Tolv referansestudier ble valgt ut fra " +"inntektsstrømmer, og deler av verden. Tolv referansestudier ble valgt ut fra " "den gruppen etter avstemning blant Kickstarters hjelpere, og de andre tolv " "ble valgt av oss." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2527 +#. type: Content of: <book><part><partintro><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3321 msgid "" "We did background research and conducted interviews for each case study, " -"based on the same set of basic questions about the endeavor. The idea for " +"based on the same set of basic questions about the endeavor. The idea for " "each case study is to tell the story about the endeavor and the role sharing " "plays within it, largely the way in which it was told to us by those we " "interviewed." msgstr "" -"Vi gjorde bakgrunnsundersøkelser og gjennomførte intervjuer for hver " +"Vi gjorde bakgrunnsundersøkelser, og gjennomførte intervjuer for hver " "referansestudie, basert på det samme settet med grunnleggende spørsmål om " "innsatsen. Fokus for hver referansestudie er å fortelle historien om hvordan " -"oppgaven løses og hvilken rolle deling spiller i den, i hovedsak som måten " -"det ble fortalt oss på av dem vi intervjuet." +"oppgaven løses, og hvilken rolle deling spiller i den, i hovedsak som måten " +"det ble fortalt oss på av dem vi intervjuet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2529 -msgid "## Arduino" -msgstr "## Arduino" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3329 +msgid "Arduino" +msgstr "Arduino" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2532 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3332 msgid "" "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer " "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy." msgstr "" -"Arduino er en inntektsgivende åpen kildekode plattform, og et selskap for " +"Arduino er en inntektsgivende fri programvareplattform, og et selskap for " "datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2534 -msgid "www.arduino.cc" -msgstr "www.arduino.cc" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2538 -msgid "" -"Revenue model: charging for physical copies (sales of boards, modules, " -"shields, and kits), licensing a trademark (fees paid by those who want to " -"sell Arduino products using their name)" -msgstr "" -"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (salg av brett, moduler, " -"skjermer og byggesett), lisensiering av et varemerke (avgifter betalt av dem " -"som ønsker å selge Arduino produkter med deres navn)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2540 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3223 -msgid "Interview date: February 4, 2016" -msgstr "Dato for intervju: 4 februar 2016" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2542 -msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders" -msgstr "Intervjuobjekter: David Cuartielles og Tom Igoe, medgrunnleggere" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2544 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3227 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3582 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3787 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4027 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4264 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4672 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4884 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5111 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5349 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5784 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6028 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6417 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7061 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3337 +msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3339 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical " +"copies (sales of boards, modules, shields, and kits), licensing a trademark " +"(fees paid by those who want to sell Arduino products using their name)" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske " +"kopier (salg av brett, moduler, skjermer og byggesett), lisensiering av et " +"varemerke (avgifter betalt av dem som ønsker å selge Arduino-produkter med " +"deres navn)" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3344 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4195 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 4. februar 2016" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3347 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Cuartielles and Tom " +"Igoe, cofounders" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: David Cuartielles og Tom " +"Igoe, medgrunnleggere" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3351 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4202 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4638 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4880 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5162 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5472 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6239 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6561 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7457 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7741 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8211 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8992 msgid "Profile written by Paul Stacey" msgstr "Profilen skrevet av Paul Stacey" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2556 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3355 msgid "" "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, " "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming " @@ -5927,18 +7110,18 @@ msgid "" "General Public License." msgstr "" "I 2005, hos Interaction Design Institute Ivrea i Nord-Italia, trengte lærere " -"og elever en enkel måte å bruke elektronikk og programmering på for raskt " +"og elever en enkel måte å bruke elektronikk og programmering på for raskt å " "lage prototyper for designideer. Musikere, kunstnere og designere trengte en " "plattform som ikke krevde ingeniørekspertise. En gruppe lærere og studenter, " "inkludert Massimo Banzi, David Cuartielles, Tom Igoe, Gianluca Martino og " -"David Mellis, bygget en plattform som kombinerte ulik åpen kildekode-" +"David Mellis, bygget en plattform som kombinerte ulike åpne kildekode-" "teknologier. De kalte det Arduino. Plattformen integrerte programvare, " "maskinvare, mikrokontroller og elektronikk. Alle aspekter av plattformen ble " "åpent lisensiert: Maskinvare og dokumentasjon med Attribution-Share-Alike-" "lisens (CC BY-SA), og programvare med GNU General Public License." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2564 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3369 msgid "" "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a " "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, " @@ -5949,105 +7132,133 @@ msgid "" msgstr "" "Kretskort fra Arduino kan lese inndata: Lys på en sensor, en finger på en " "knapp, eller en Twitter-melding, og snu den til utganger, aktivere en motor, " -"slå på en LED, og publiserer noe på nettet. Du sender et sett med " -"instruksjoner til mikrokontrollen på kortet ved hjelp Arduino " -"programmeringsspråk og Arduino programvare (basert på åpen kildekode " -"programvare kalt Prosessing, et programmeringsverktøy som brukes til å lage " +"slå på en LED, og publisere noe på nettet. Du sender et sett med " +"instruksjoner til mikrokontrollen på kortet ved hjelp av Arduino " +"programmeringsspråk og Arduino programvare (basert på fri programvare ved " +"navn Processing, et programmeringsverktøy som brukes til å lage visuell " "kunst)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2571 -msgid "" -"“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. " -"Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of " -"Arduino empowers users to modify it and create a lot of different " -"variations, adding on top of what the founders build. David says this “ended " -"up strengthening the platform far beyond what we had even thought of " -"building.”" -msgstr "" -"\"Grunnene for å lage Arduino som åpen kildekode er komplisert,\" sier Tom. " -"Delvis var det som støtte til fleksibilitet. Opplegget med åpen kildekode " -"hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange forskjellige " -"varianter, lagt på toppen av det grunnleggerne bygget. David sier dette \"" -"endte opp styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde tenkt å " -"bygge.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2580 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3378 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. " +#| "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of " +#| "Arduino empowers users to modify it and create a lot of different " +#| "variations, adding on top of what the founders build. David says this " +#| "“ended up strengthening the platform far beyond what we had even thought " +#| "of building.”" +msgid "" +"<quote>The reasons for making Arduino open source are complicated,</quote> " +"Tom says. Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature " +"of Arduino empowers users to modify it and create a lot of different " +"variations, adding on top of what the founders build. David says this " +"<quote>ended up strengthening the platform far beyond what we had even " +"thought of building.</quote>" +msgstr "" +"<quote>Grunnene for å lage Arduino som fri programvare er kompliserte</" +"quote>, sier Tom. Delvis handlet det om å støtte fleksibilitet. Opplegget " +"med åpen kildekode hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange " +"forskjellige varianter, lagt på toppen av det grunnleggende bygget. David " +"sier dette <quote>endte opp med å styrke plattformen langt utover det vi " +"til og med hadde tenkt å bygge</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3387 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design " +#| "school. He’d seen other organizations close their doors and all their " +#| "work and research just disappear. Open-sourcing ensured that Arduino " +#| "would outlive the Ivrea closure. Persistence is one thing Tom really " +#| "likes about open source. If key people leave, or a company shuts down, an " +#| "open-source product lives on. In Tom’s view, “Open sourcing makes it " +#| "easier to trust a product.”" msgid "" "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. " "He’d seen other organizations close their doors and all their work and " "research just disappear. Open-sourcing ensured that Arduino would outlive " "the Ivrea closure. Persistence is one thing Tom really likes about open " "source. If key people leave, or a company shuts down, an open-source product " -"lives on. In Tom’s view, “Open sourcing makes it easier to trust a product.”" +"lives on. In Tom’s view, <quote>Open sourcing makes it easier to trust a " +"product.</quote>" msgstr "" "En annen faktor for Tom var den forestående nedleggelsen av Ivrea " -"designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene og at alt " -"arbeid og forskning bare forsvant. Åpen kildekode sikret at Arduino ville " +"designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene, og at alt " +"arbeid og forskning bare forsvant. Fri programvare sikret at Arduino ville " "overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker " -"ved åpen kildekode. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, " -"lever et åpen kildekode-produkt videre. Etter Toms syn \"Bruk av åpen " -"kildekode gjør det enklere å stole på et produkt.\"" +"ved fri programvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, " +"lever et fri programvareprodukt videre. Etter Toms syn, <quote>Bruk av fri " +"programvare gjør det enklere å stole på et produkt</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2587 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3397 msgid "" "With the school closing, David and some of the other Arduino founders " "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called " "Tinker, in London. Tinker designed products and services that bridged the " "digital and the physical, and they taught people how to use new technologies " -"in creative ways. Revenue from Tinker was invested in sustaining and " +"in creative ways. Revenue from Tinker was invested in sustaining and " "enhancing Arduino." msgstr "" -"Da skolen lukket startet David og noen av de andre Arduino-grunnleggerne et " +"Da skolen lukket, startet David og noen av de andre Arduino-grunnleggerne et " "konsulentfirma og et tverrfaglig designstudio de kalte Tinker, i London. " "Tinker utviklet produkter og tjenester som bygde bro mellom det digitale og " "fysiske, og de lærte folk hvordan de skulle bruke ny teknologi på kreative " "måter. Inntekter fra Tinker ble investert i å opprettholde og styrke Arduino." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2594 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3406 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made " +#| "themselves the first customer of their product. They made products they " +#| "themselves personally wanted. It was a matter of “I need this thing,” not " +#| "“If we make this, we’ll make a lot of money.” Tom notes that being your " +#| "own first customer makes you more confident and convincing at selling " +#| "your product." msgid "" "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves " "the first customer of their product. They made products they themselves " -"personally wanted. It was a matter of “I need this thing,” not “If we make " -"this, we’ll make a lot of money.” Tom notes that being your own first " -"customer makes you more confident and convincing at selling your product." +"personally wanted. It was a matter of <quote>I need this thing,</quote> not " +"<quote>If we make this, we’ll make a lot of money.</quote> Tom notes that " +"being your own first customer makes you more confident and convincing at " +"selling your product." msgstr "" -"For Tom er del av Arduinos suksess at grunnleggerne har gjort seg den første " -"kunden til produktet deres. De laget de produktene de selv personlig ønsket. " -"Det var et spørsmål om \"Jeg trenger denne tingen,\" ikke \"Hvis vi lager " -"denne, vil vi tjene mye penger.\" Tom bemerker at å være din egen første " -"kunde gjør deg mer trygg og overbevisende når produktet ditt skal selges." +"For Tom er del av Arduinos suksess at grunnleggerne gjorde seg selv til den " +"første kunden til produktet deres. De laget de produktene de selv personlig " +"ønsket. Det var et spørsmål om <quote>Jeg trenger denne tingen</quote>, ikke " +"<quote>Hvis vi lager denne, vil vi tjene mye penger</quote>. Tom bemerker at " +"å være din egen første kunde, gjør deg mer trygg og overbevisende når " +"produktet ditt skal selges." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2606 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3414 msgid "" "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a " "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and " "get them out into the world. They started out with two hundred boards, sold " "them, and made a little profit. They used that to make another thousand, " -"which generated enough revenue to make five thousand. In the early days, " +"which generated enough revenue to make five thousand. In the early days, " "they simply tried to generate enough funding to keep the venture going day " "to day. When they hit the ten thousand mark, they started to think about " "Arduino as a company. By then it was clear you can open-source the design " -"but still manufacture the physical product. As long as it’s a quality " +"but still manufacture the physical product. As long as it’s a quality " "product and sold at a reasonable price, people will buy it." msgstr "" -"Arduinos forretningsmodell har utviklet seg over tid - og Tom sier at modell " -"er et stort ord for den. Opprinnelig ville de bare lage noen få kretskort og " -"få dem ut i verden. De startet med to hundre kort, solgte dem, og fikk et " -"lite overskudd. De brukte det for å lage tusen til, som genererte nok " +"Arduinos forretningsmodell har utviklet seg over tid – og Tom sier at modell " +"er et stort ord for den. Opprinnelig ville de bare lage noen få kretskort, " +"og få dem ut i verden. De startet med to hundre kort, solgte dem, og fikk et " +"lite overskudd. De brukte det til å lage tusen til, som genererte nok " "inntekter til å lage fem tusen. I begynnelsen prøvde de bare å generere nok " -"midler for å holde virksomheten gående fra dag til dag. Når de traff titusen-" -"merket, begynte de å tenke på Arduino som selskap. Da var det klart at du " -"kan ha åpen kildekode for designet, men fortsatt produsere det fysiske " -"produktet. Så lenge det er et kvalitetsprodukt og selges til en rimelig " +"midler for å holde virksomheten gående fra dag til dag. Da de traff titusen-" +"merket, begynte de å tenke på Arduino som selskap. Innen da var det klart at " +"det var mulig å åpent dele utformingen og fortsatt produsere det fysiske " +"produktet. Så lenge det er et kvalitetsprodukt, og selges til en rimelig " "pris, vil folk kjøpe det." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2619 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3428 msgid "" "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, " "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called " @@ -6065,48 +7276,55 @@ msgstr "" "amatører, kunstnere, programmerere og fagfolk. Arduino tilbyr en wiki kalt " "Playground (en wiki er der alle brukere kan redigere og legge til sider, " "bidra til, og ha nytte av kollektive undersøkelser). Folk deler koden, " -"kretsdiagrammer, veiledninger, gjør det selv-instruksjoner og tips og triks, " -"og viser frem sine prosjekter. I tillegg er det et flerspråklig " -"diskusjonsforum der brukere kan få hjelp til å bruke Arduino, diskutere " -"temaer som robotikk og komme med forslag til nye Arduino produktdesigner. I " -"januar 2017, hadde 324 928 medlemmer laget 2 989 489 innlegg om 379 044 " -"emner. Det verdensomspennende fellesskapet av bidragsytere har gitt en " -"utrolig mengde tilgjengelig kunnskap til hjelp både for nybegynnere og " -"eksperter." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2626 -msgid "" -"Transitioning Arduino from a project to a company was a big step. Other " -"businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino " +"kretsdiagrammer, veiledninger, gjør det selv-instruksjoner (DIY " +"instructions: Do it yourself instructions) og tips og triks, og viser frem " +"sine prosjekter. I tillegg er det et flerspråklig diskusjonsforum der " +"brukere kan få hjelp til å bruke Arduino, diskutere temaer som robotikk, og " +"komme med forslag til nye Arduino produktdesigner. I januar 2017 hadde 324 " +"928 medlemmer laget 2 989 489 innlegg om 379 044 emner. Det " +"verdensomspennende fellesskapet av bidragsytere har gitt en utrolig mengde " +"tilgjengelig kunnskap til hjelp både for nybegynnere og eksperter." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3442 +msgid "" +"Transitioning Arduino from a project to a company was a big step. Other " +"businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino " "wanted to make theirs available at a low price to people across a wide range " "of industries. As with any business, pricing was key. They wanted prices " "that would get lots of customers but were also high enough to sustain the " "business." msgstr "" "Arduinos overgang fra et prosjekt til et selskap var et stort skritt. Andre " -"bedrifter som lagte kretskort tok mye penger for dem. Arduino ville gjøre " -"sine tilgjengelige til en lav pris for et bredt spekter av bransjer. Som med " +"bedrifter som lagde kretskort tok mye penger for dem. Arduino ville gjøre " +"sine tilgjengelig til en lav pris for et bredt spekter av bransjer. Som med " "all forretning var priser nøkkelen. De ønsket priser som vil gi mange " "kunder, men som også var høy nok til å opprettholde virksomheten." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2632 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3450 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For a business, getting to the end of the year and not being in the red " +#| "is a success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are " +#| "still a business, and all the things needed to successfully run one still " +#| "apply. David says, “If you do those other things well, sharing things in " +#| "an open-source way can only help you.”" msgid "" "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a " "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a " "business, and all the things needed to successfully run one still apply. " -"David says, “If you do those other things well, sharing things in an open-" -"source way can only help you.”" +"David says, <quote>If you do those other things well, sharing things in an " +"open-source way can only help you.</quote>" msgstr "" -"For en bedrift er å ikke være i rødt ved slutten av året en suksess. Arduino " -"kan ha en åpen-lisens strategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt som er " -"nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David sier, \"" -"Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å deling ting med åpen kildekode " -"bare hjelpe deg.\"" +"For en bedrift er det å ikke gå i minus ved slutten av året en suksess. " +"Arduino kan ha en åpen lisensstrategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt " +"som er nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David " +"sier, <quote>Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å dele ting slik fri " +"programvare gjør det bare hjelpe deg</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2642 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3458 msgid "" "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures " "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create " @@ -6118,18 +7336,18 @@ msgid "" "the new design using the same Creative Commons license to ensure that the " "new version is equally free and open." msgstr "" -"Mens åpen lisens sikres design, dokumentasjon og programvare lang levetid, " -"innebærer den også risiko. Det er en mulighet for at andre vil lage " -"rimeligere utgaver, kloner og kopier. CC BY-SA lisensen betyr noen kan lage " -"kopier av deres kretskort, omforme dem og til og med selge kretskort som " -"kopierer designet. De trenger ikke å betale en lisensavgift til Arduino " -"eller be om tillatelse. Men hvis de gir ut kortet igjen med samme design, må " -"de henvise til Arduino. Hvis de endrer utformingen, må de utgi den nye " -"utformingen med samme Creative Commons lisens for å sikre at den nye " -"versjonen er like fri og åpen." +"Mens åpen lisensiering av design, dokumentasjon og programvare sikrer lang " +"levetid, innebærer den også risiko. Det er en mulighet for at andre vil lage " +"rimeligere utgaver, kloner og kopier. CC BY-SA lisensen betyr at hvem som " +"helst kan lage kopier av deres kretskort, omforme dem, og til og med selge " +"kretskort som kopierer designet. De trenger ikke å betale en lisensavgift " +"til Arduino, eller be om tillatelse. Men hvis de gir ut kortet igjen med " +"samme design, må de henvise til Arduino. Hvis de endrer utformingen, må de " +"utgi den nye utformingen med samme Creative Commons-lisens for å sikre at " +"den nye versjonen er like fri og åpen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2652 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3470 msgid "" "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, " "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed " @@ -6141,60 +7359,81 @@ msgid "" "Arduino community use and incorporate into new products." msgstr "" "Tom og David sier at mange mennesker har bygget selskaper ut fra Arduino, " -"med dusinvis av Arduino derivater der ute. Men i motsetning til lukkede " +"med dusinvis av Arduino-derivater der ute. Men i motsetning til lukkede " "forretningsmodeller som kan vri penger ut av systemet over mange år fordi " "det ikke er konkurranse, så Arduinos grunnleggere konkurransen som et middel " -"til å holder seg ærlige og rettet mot et samarbeidsmiljø. En fordel med åpen " -"fremfor lukket, er de mange nye ideer og design andre har bidratt med til " -"Arduinos økosystem, ideer og design som Arduino og Arduinos allmenneie " +"til å holder seg ærlige, og rettet mot et samarbeidsmiljø. En fordel med " +"åpen fremfor lukket, er de mange nye ideer og design andre har bidratt med " +"til Arduinos økosystem, ideer og design som Arduino og Arduinos allmenneie " "bruker og innlemmer i nye produkter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2661 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3490 +msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3481 msgid "" "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and " "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level " "boards, new products have been added ranging from enhanced boards that " "provide advanced functionality and faster performance, to boards for " -"creating Internet of Things applications, wearables, and 3-D printing. The " +"creating Internet of Things applications, wearables, and 3-D printing. The " "full range of official Arduino products includes boards, modules (a smaller " "form-factor of classic boards), shields (elements that can be plugged onto a " -"board to give it extra features), and kits.1" -msgstr "" -"Over tid, har det utviklet seg en mangeslungen varietet av Arduino " -"produkter,i endring og tilpasning til nye behov og utfordringer. I tillegg " -"til enkle kretskort på inngangsnivå, er nye produkter lagt til - fra " -"forbedrede kort med avansert funksjonalitet og raskere ytelse, til kort for " -"å lage programmer til Internett av ting, iklebare ting og 3D-printing. Hele " -"spekteret av offisielle Arduino produkter inkluderer kort, moduler (en " -"mindre formfaktor av klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan " -"kobles til et kort for å gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2672 +"board to give it extra features), and kits.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>" +msgstr "" +"Over tid har Arduino-produkter spredt seg, endret og tilpasset seg nye behov " +"og utfordringer. I tillegg til enkle kretskort på inngangsnivå, er nye " +"produkter lagt til – fra forbedrede kort med avansert funksjonalitet og " +"raskere ytelse, til kort for å lage programmer til Internett av ting, " +"iklebare ting og 3D-printing (3D-utskrift). Hele spekteret av offisielle " +"Arduino-produkter inkluderer kort, moduler (en mindre formfaktor av " +"klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan kobles til et kort for å " +"gi den ekstra funksjoner) og byggesett.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3493 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support " +#| "materials, and the building of community; this focus is one of the keys " +#| "to their success. And being open lets you build a real community. David " +#| "says Arduino’s community is a big strength and something that really does " +#| "matter—in his words, “It’s good business.” When they started, the Arduino " +#| "team had almost entirely no idea how to build a community. They started " +#| "by conducting numerous workshops, working directly with people using the " +#| "platform to make sure the hardware and software worked the way it was " +#| "meant to work and solved people’s problems. The community grew " +#| "organically from there." msgid "" "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, " "and the building of community; this focus is one of the keys to their " "success. And being open lets you build a real community. David says " "Arduino’s community is a big strength and something that really does matter—" -"in his words, “It’s good business.” When they started, the Arduino team had " -"almost entirely no idea how to build a community. They started by conducting " -"numerous workshops, working directly with people using the platform to make " -"sure the hardware and software worked the way it was meant to work and " -"solved people’s problems. The community grew organically from there." +"in his words, <quote>It’s good business.</quote> When they started, the " +"Arduino team had almost entirely no idea how to build a community. They " +"started by conducting numerous workshops, working directly with people using " +"the platform to make sure the hardware and software worked the way it was " +"meant to work and solved people’s problems. The community grew organically " +"from there." msgstr "" "Arduinos fokus er på høykvalitetskort, godt designet støttemateriell og " -"bygging dets fellesskap; Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. Det å " -"være åpen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos samfunn er " -"en stor styrke og noe som virkelig gjør noe, som han sier: \"det er god " -"forretningsførsel.\" Da de begynte, hadde Arduino-laget nesten ingen anelse " -"om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved å gjennomføre mange " -"arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker plattformen for å " -"kontrollere at maskinvaren og programvaren var formålstjenlig i det å løse " -"folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2682 +"bygging av dets fellesskap; Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. " +"Det å være åpen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos " +"samfunn er en stor styrke, og noe som virkelig gjør noe, som han sier; " +"<quote>det er god forretningsførsel</quote>. Da de begynte, hadde Arduino-" +"laget nesten ingen anelse om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved å " +"gjennomføre mange arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker " +"plattformen for å kontrollere at maskinvaren og programvaren var " +"formålstjenlig i det å løse folks problemer. Samfunnet vokste organisk " +"derfra." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3506 msgid "" "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a " "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a " @@ -6211,17 +7450,17 @@ msgstr "" "forpliktet til friprog-filosofi og kunnskapsdeling. Varemerking av Arduinos " "navn og logo gir den garantien, og hjelper kundene å enkelt identifisere " "produktene deres, samt produkter godkjent av dem. Hvis andre ønsker å selge " -"kretskort med Arduinonavn og -logo, må de betale en liten avgift til " +"kretskort med Arduino-navn og -logo, må de betale en liten avgift til " "Arduino. Dette gjør Arduino i stand til å skalere opp produksjon og " -"distribusjon på samtidig som det forsikres at Arduino-merket ikke skades av " +"distribusjon, samtidig som det forsikres at Arduino-merket ikke skades av " "lavkvalitetskopier." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2690 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3518 msgid "" "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the " -"United States, and Dog Hunter in Taiwan/China. These are the only " -"manufacturers that are allowed to use the Arduino logo on their boards. " +"United States, and Dog Hunter in Taiwan/China. These are the only " +"manufacturers that are allowed to use the Arduino logo on their boards. " "Trademarking their brand provided the founders with a way to protect " "Arduino, build it out further, and fund software and tutorial development. " "The trademark-licensing fee for the brand became Arduino’s revenue-" @@ -6230,12 +7469,12 @@ msgstr "" "Gjeldende offisielle produsenter er Smart-prosjekter i Italia, SparkFun i " "USA, og Dog Hunter i Taiwan/Kina. Dette er de eneste produsentene som " "tillates å bruke Arduino-logoen på brettene sine. Varemerkingen av " -"merkevare deres har gitt grunnleggerne en måte å beskytte Arduino på, bygge " +"merkevaren deres har gitt grunnleggerne en måte å beskytte Arduino på, bygge " "ut videre, finansiere utvikling av programvare og opplæring. Gebyret for " "varemerke-lisensiering ble Arduinos inntektsgenererende modell." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2697 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3528 msgid "" "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly " "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, " @@ -6245,14 +7484,33 @@ msgid "" "critical tool for Arduino." msgstr "" "Hvilken utstrekning ting skulle åpnes i var ikke alltid noe grunnleggerne " -"helt enige om. David, som alltid gikk i bresjen for å åpne ting opp mer, " -"hadde noen betenkeligheter om beskyttelse av Arduino-navnet, i det at folk " -"kanskje ble sure om de beskyttet deres merkevare. Det var et tidlig " +"var helt enige om. David, som alltid gikk i bresjen for å åpne ting opp mer, " +"hadde noen betenkeligheter om beskyttelse av Arduino-navnet, idet folk " +"kanskje ville bli sure om de beskyttet deres merkevare. Det var et tidlig " "tilbakeslag med et prosjekt kalt Freeduino, men samlet, varemerking og " "merkevarebygging har vært et kritisk verktøy for Arduino." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2710 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3549 +msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3537 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "David encourages people and businesses to start by sharing everything as " +#| "a default strategy, and then think about whether there is anything that " +#| "really needs to be protected and why. There are lots of good reasons to " +#| "not open up certain elements. This strategy of sharing everything is " +#| "certainly the complete opposite of how today’s world operates, where " +#| "nothing is shared. Tom suggests a business formalize which elements are " +#| "based on open sharing and which are closed. An Arduino blog post from " +#| "2013 entitled “Send In the Clones,” by one of the founders Massimo Banzi, " +#| "does a great job of explaining the full complexities of how trademarking " +#| "their brand has played out, distinguishing between official boards and " +#| "those that are clones, derivatives, compatibles, and counterfeits." +#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgid "" "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a " "default strategy, and then think about whether there is anything that really " @@ -6260,11 +7518,12 @@ msgid "" "certain elements. This strategy of sharing everything is certainly the " "complete opposite of how today’s world operates, where nothing is shared. " "Tom suggests a business formalize which elements are based on open sharing " -"and which are closed. An Arduino blog post from 2013 entitled “Send In the " -"Clones,” by one of the founders Massimo Banzi, does a great job of " -"explaining the full complexities of how trademarking their brand has played " -"out, distinguishing between official boards and those that are clones, " -"derivatives, compatibles, and counterfeits.2" +"and which are closed. An Arduino blog post from 2013 entitled <quote>Send In " +"the Clones,</quote> by one of the founders Massimo Banzi, does a great job " +"of explaining the full complexities of how trademarking their brand has " +"played out, distinguishing between official boards and those that are " +"clones, derivatives, compatibles, and counterfeits.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" "David oppfordrer folk og bedrifter til å starte ved å dele alt som forvalgt " "strategi, og deretter tenke på om det er noe som virkelig trenger " @@ -6272,86 +7531,76 @@ msgstr "" "elementer. Denne strategien for å dele alt, er den diametrale motsats til " "hvordan dagens verden opererer, der ingenting er delt. Tom foreslår at en " "bedrift formaliserer hvilke elementer som er basert på åpen deling, og " -"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen “Send " -"In the Clones”, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for " -"å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, " -"ved å skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, " -"kompatible og forfalskninger.2" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2716 +"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen " +"<quote>Send In the Clones</quote>, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er " +"til stor hjelp for å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen " +"deres ble rullet ut, ved å skille mellom offisielle kort og de som er " +"kloner, derivater, kompatible og forfalskninger.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can " +#| "use it to adapt technology in many different ways. Technology is always " +#| "making more things possible but doesn’t always focus on making it easy to " +#| "use and adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is “making " +#| "things that help other people make things.”" msgid "" "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use " "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making " "more things possible but doesn’t always focus on making it easy to use and " -"adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is “making things that " -"help other people make things.”" +"adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is <quote>making " +"things that help other people make things.</quote>" msgstr "" "For David er en spennende del av Arduino hvordan bruken muliggjør tilpasning " "av teknologi på mange forskjellige måter for så mange. Teknologi åpner " "alltid flere muligheter, men ikke alltid med fokus på dens enkelhet i bruk " -"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er \"å " -"lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting.\"" +"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er " +"<quote>å lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2722 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3560 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics " +#| "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the " +#| "democratization of technology.” Tom sees Arduino’s open-source strategy " +#| "as helping the world get over the idea that technology has to be " +#| "protected. Tom says, “Technology is a literacy everyone should learn.”" msgid "" "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics " -"reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the " -"democratization of technology.” Tom sees Arduino’s open-source strategy as " -"helping the world get over the idea that technology has to be protected. Tom " -"says, “Technology is a literacy everyone should learn.”" +"reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about <quote>the " +"democratization of technology.</quote> Tom sees Arduino’s open-source " +"strategy as helping the world get over the idea that technology has to be " +"protected. Tom says, <quote>Technology is a literacy everyone should learn.</" +"quote>" msgstr "" "Arduino har vært svært vellykket med å få teknologi og elektronikk ut til et " -"større publikum. For Tom, har Arduino vært om \"demokratisering av " -"teknologi\". Tom ser Arduinos åpen kildekodestrategi som å hjelpe verden å " -"komme over den tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, \"" -"Teknologi er en ferdighet om alle burde lære.\"" +"større publikum. For Tom har Arduino handlet om <quote>demokratisering av " +"teknologi</quote>. Tom ser Arduinos fri programvarestrategi som å hjelpe " +"verden å komme over tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, " +"<quote>Teknologi er en ferdighet som alle burde lære</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2726 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3568 msgid "" "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product " "development, good for distribution, good for pricing, and good for " "manufacturing." msgstr "" -"Til slutt, for Arduino, å bli åpne har vært bra for forretningen - bra for " +"Til slutt, for Arduino, å bli åpne har vært bra for forretningen – bra for " "produktutvikling, bra for distribusjon, bra for prising og bra for " "produksjon." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2728 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3766 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4006 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4243 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4863 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5088 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5327 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5574 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6007 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6234 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6675 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7242 -msgid "Web links" -msgstr "Linker til nettet" - -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2731 -msgid "www.arduino.cc/en/Main/Products" -msgstr "www.arduino.cc/en/Main/Products" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2731 -msgid "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/" -msgstr "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2733 -msgid "## Ártica" -msgstr "## Ártica" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2737 +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3574 +msgid "Ártica" +msgstr "Ártica" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3577 msgid "" "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use " "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and " @@ -6361,42 +7610,50 @@ msgstr "" "bruker digital teknologi til å dele kunnskap og muliggjøre samarbeid i kunst " "og kultur. Grunnlagt i 2011 i Uruguay." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2739 -msgid "www.articaonline.com" -msgstr "www.articaonline.com" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2741 -msgid "Revenue model: charging for custom services" -msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2743 -msgid "Interview date: March 9, 2016" -msgstr "Dato for intervju: 9. mars 2016" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2745 -msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders" -msgstr "Intervjuobjekter: Mariana Fossatti og Jorge Gemetto, medgrunnleggere" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2747 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2897 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3052 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3393 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4503 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5591 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6258 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6695 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6873 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7261 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3582 +msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3584 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom " +"services" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede " +"tjenester" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3587 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 9. mars 2016" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3589 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Mariana Fossatti and " +"Jorge Gemetto, cofounders" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Mariana Fossatti og Jorge " +"Gemetto, medgrunnleggere" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3593 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3784 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3980 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4401 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5774 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7225 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8009 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8537 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8759 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9230 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson" msgstr "Profilen skrevet av Sarah Hinchliff Pearson" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2752 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3597 msgid "" "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the " "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the " @@ -6404,17 +7661,17 @@ msgid "" "themselves." msgstr "" "Historien om Mariana Fossattis og Jorge Gemettos virksomhet, Ártica, er det " -"beste eksempelet på Gjør det selv(DIY). Ikke bare er de vellykkede grundere, " -"nisjen deres lille virksomhet opererer er i, er i hovedsak en de har bygget " -"selv." +"beste eksempelet på Gjør det selv (DIY: Do it yourself). Ikke bare er de " +"vellykkede gründere, nisjen deres lille virksomhet opererer i, er i hovedsak " +"en de har bygget selv." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2754 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3603 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them." msgstr "Drømmejobbene deres eksisterer ikke, så de laget dem." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2764 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3606 msgid "" "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization " "to develop research and online education about rural-development issues. " @@ -6435,8 +7692,8 @@ msgstr "" "institusjoner som utvikler kunstneriske og kulturelle prosjekter på " "Internettet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2775 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3618 msgid "" "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small " "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and " @@ -6445,14 +7702,14 @@ msgid "" "by creating a MOOC (massive open online course) about remix culture and " "collaboration in the arts, which gave them a direct way to reach an " "international audience, attracting students from across Latin America and " -"Spain. In other words, it is the classic Internet story of being able to " +"Spain. In other words, it is the classic Internet story of being able to " "directly tap into an audience without relying upon gatekeepers or " "intermediaries." msgstr "" "Ártica føles som en unik virksomhet i det tjueførste århundre. Det lille " "selskapet har en global tilstedeværelse på Internett uten fysiske kontorer. " "Jorge og Mariana bor i Uruguay, og de andre to fulltids ansatte, som Jorge " -"og Mariana har aldri møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette " +"og Mariana aldri har møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette " "en MOOC (et fleksibelt nettkurs, gratis og tilgjengelig for alle) om remiks-" "kultur og samarbeid innen kunsten, som ga dem en direkte vei til et " "internasjonalt publikum, og tiltrekke seg studenter fra hele Latin-Amerika " @@ -6460,45 +7717,64 @@ msgstr "" "kunne koble seg direkte til publikum uten å være avhengig av portvoktere " "eller mellommenn." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2784 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3631 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps " +#| "clients implement projects. All of these services are customized. They " +#| "call it an “artisan” process because of the time and effort it takes to " +#| "adapt their work for the particular needs of students and clients. “Each " +#| "student or client is paying for a specific solution to his or her " +#| "problems and questions,” Mariana said. Rather than sell access to their " +#| "content, they provide it for free and charge for the personalized " +#| "services." msgid "" "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps " "clients implement projects. All of these services are customized. They call " -"it an “artisan” process because of the time and effort it takes to adapt " -"their work for the particular needs of students and clients. “Each student " -"or client is paying for a specific solution to his or her problems and " -"questions,” Mariana said. Rather than sell access to their content, they " -"provide it for free and charge for the personalized services." -msgstr "" -"Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester og hjelper kundene " -"gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det en " -"\"artisan\" prosess på grunn av den tid og det krefter det tar for å " -"tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. \"" -"Hver student eller kunden betaler for en bestemt løsning på hans eller " -"hennes problemer og spørsmål,\" sier Mariana. I stedet for å selge tilgang " -"til innholdet sitt, de gir det gratis, og tar betalt for de " +"it an <quote>artisan</quote> process because of the time and effort it takes " +"to adapt their work for the particular needs of students and clients. " +"<quote>Each student or client is paying for a specific solution to his or " +"her problems and questions,</quote> Mariana said. Rather than sell access to " +"their content, they provide it for free and charge for the personalized " +"services." +msgstr "" +"Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester, og hjelper kundene " +"å gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det " +"en <quote>artisan</quote> prosess på grunn av den tid og krefter det tar for " +"å tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. " +"<quote>Hver student eller kunde betaler for en bestemt løsning på hans eller " +"hennes problemer og spørsmål</quote>, sier Mariana. I stedet for å selge " +"tilgang til innholdet sitt, gir de det gratis, og tar betalt for " "tilpasningstjenestene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2791 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3642 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When they started, they offered a smaller number of courses designed to " +#| "attract large audiences. “Over the years, we realized that online " +#| "communities are more specific than we thought,” Mariana said. Ártica now " +#| "provides more options for classes and has lower enrollment in each " +#| "course. This means they can provide more attention to individual students " +#| "and offer classes on more specialized topics." msgid "" "When they started, they offered a smaller number of courses designed to " -"attract large audiences. “Over the years, we realized that online " -"communities are more specific than we thought,” Mariana said. Ártica now " -"provides more options for classes and has lower enrollment in each course. " -"This means they can provide more attention to individual students and offer " -"classes on more specialized topics." +"attract large audiences. <quote>Over the years, we realized that online " +"communities are more specific than we thought,</quote> Mariana said. Ártica " +"now provides more options for classes and has lower enrollment in each " +"course. This means they can provide more attention to individual students " +"and offer classes on more specialized topics." msgstr "" "Da de begynte, tilbød de et mindre antall kurs laget for å tiltrekke seg " -"store målgrupper. \"Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer " -"spesifikke enn vi trodde,\" sa Mariana. Ártica leverer nå flere alternative " -"klasser og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at de kan gi " -"hver enkelte elev mer oppmerksomhet og tilby klasser om mer spesialiserte " -"emner." +"store målgrupper. <quote>Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer " +"spesifikke enn vi trodde</quote>, sa Mariana. Ártica leverer nå flere " +"alternative klasser, og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at " +"de kan gi hver enkelte elev mer oppmerksomhet, og tilby kurs på mer " +"spesialiserte emner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2797 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3651 msgid "" "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than " "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event " @@ -6512,52 +7788,67 @@ msgstr "" "størrelse, spesielt når de jobber med kulturinstitusjoner, mens andre er " "mindre prosjekter på oppdrag fra enkeltartister." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2803 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3659 msgid "" -"Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. " +"Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. " "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new " -"course or e-book, they will go ahead because they believe in it. They take " +"course or e-book, they will go ahead because they believe in it. They take " "the stance that every new project leads them to something new, every new " "resource they create opens new doors." msgstr "" -"Ártica ser også etter offentlig og privat finansiering til bestemte " +"Ártica søker også etter offentlig og privat finansiering til bestemte " "prosjekter. Noen ganger, selv om de ikke lykkes i å få støtte til et " -"prosjekt som et nytt kurs eller en nettbok, gå de videre fordi de tror på " -"det. De tar det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, " +"prosjekt som et nytt kurs eller en nettbok, går de videre fordi de tror på " +"det. De har det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, " "hver ny ressurs de lager åpner nye dører." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2817 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3667 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to " +#| "attract new students and clients. Everything they create—online " +#| "education, blog posts, videos—is published under an Attribution-" +#| "ShareAlike license (CC BY-SA). “We use a ShareAlike license because we " +#| "want to give the greatest freedom to our students and readers, and we " +#| "also want that freedom to be viral,” Jorge said. For them, giving others " +#| "the right to reuse and remix their content is a fundamental value. “How " +#| "can you offer an online educational service without giving permission to " +#| "download, make and keep copies, or print the educational resources?” " +#| "Jorge said. “If we want to do the best for our students—those who trust " +#| "in us to the point that they are willing to pay online without face-to-" +#| "face contact—we have to offer them a fair and ethical agreement.”" msgid "" "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to " "attract new students and clients. Everything they create—online education, " "blog posts, videos—is published under an Attribution-ShareAlike license (CC " -"BY-SA). “We use a ShareAlike license because we want to give the greatest " -"freedom to our students and readers, and we also want that freedom to be " -"viral,” Jorge said. For them, giving others the right to reuse and remix " -"their content is a fundamental value. “How can you offer an online " -"educational service without giving permission to download, make and keep " -"copies, or print the educational resources?” Jorge said. “If we want to do " -"the best for our students—those who trust in us to the point that they are " -"willing to pay online without face-to-face contact—we have to offer them a " -"fair and ethical agreement.”" +"BY-SA). <quote>We use a ShareAlike license because we want to give the " +"greatest freedom to our students and readers, and we also want that freedom " +"to be viral,</quote> Jorge said. For them, giving others the right to reuse " +"and remix their content is a fundamental value. <quote>How can you offer an " +"online educational service without giving permission to download, make and " +"keep copies, or print the educational resources?</quote> Jorge said. " +"<quote>If we want to do the best for our students—those who trust in us to " +"the point that they are willing to pay online without face-to-face contact—" +"we have to offer them a fair and ethical agreement.</quote>" msgstr "" "Ártica lener seg tungt på at deres gratis Creative Commons-lisensierte " "innhold vil trekke til seg nye studenter og kunder. Alt de lager, nettbasert " "utdanning, blogg-innlegg, videoer, utgis med en Attribution-ShareAlike-" -"lisens (CC BY-SA). \"Vi bruker en ShareAlike lisens fordi vi vil gi størst " -"mulig frihet til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at friheten " -"skal være viral,\" sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å gjenbruke og " -"remikse innholdet en grunnleggende verdi. \"Hvordan kan du tilby en " -"nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste ned, lage og " -"beholde kopier eller skrive ut de pedagogiske ressursene?\" Jorge sier: \"" -"Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter - de som stoler på oss " -"til det punktet at de er villige til å betale på nettet uten ansikt til " -"ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2823 +"lisens (CC BY-SA). <quote>Vi bruker en ShareAlike-lisens fordi vi vil gi " +"størst mulig frihet til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at " +"friheten skal være viral</quote>, sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å " +"gjenbruke og remikse innholdet en grunnleggende verdi. <quote>Hvordan kan du " +"tilby en nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste " +"ned, lage og beholde kopier, eller skrive ut de pedagogiske ressursene?</" +"quote> Jorge sier: <quote>Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre " +"studenter - de som stoler på oss til det punktet at de er villige til å " +"betale på nettet uten ansikt til ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en " +"hederlig og etisk avtale</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3683 msgid "" "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build " "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A " @@ -6567,62 +7858,91 @@ msgid "" msgstr "" "De tror også at å dele sine ideer og sin ekspertise åpent hjelper dem å " "bygge omdømmet og synligheten sin. Folk deler og siterer deres arbeid ofte. " -"For noen år siden, plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres og " +"For noen år siden plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres, og " "distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei " "til å åpne opp nye muligheter for sin virksomhet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2832 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3691 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This belief that openness creates new opportunities reflects another " +#| "belief—in serendipity. When describing their process for creating " +#| "content, they spoke of all of the spontaneous and organic ways they find " +#| "inspiration. “Sometimes, the collaborative process starts with a " +#| "conversation between us, or with friends from other projects,” Jorge " +#| "said. “That can be the first step for a new blog post or another simple " +#| "piece of content, which can evolve to a more complex product in the " +#| "future, like a course or a book.”" msgid "" "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—" "in serendipity. When describing their process for creating content, they " "spoke of all of the spontaneous and organic ways they find inspiration. " -"“Sometimes, the collaborative process starts with a conversation between us, " -"or with friends from other projects,” Jorge said. “That can be the first " -"step for a new blog post or another simple piece of content, which can " -"evolve to a more complex product in the future, like a course or a book.”" +"<quote>Sometimes, the collaborative process starts with a conversation " +"between us, or with friends from other projects,</quote> Jorge said. " +"<quote>That can be the first step for a new blog post or another simple " +"piece of content, which can evolve to a more complex product in the future, " +"like a course or a book.</quote>" msgstr "" "Troen på at åpenhet skaper nye muligheter, reflekterer en annen tro, til alt " "hell. Når de beskriver sin prosess når de lager innhold, snakker de om alle " -"de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. \"Noen ganger " +"de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. <quote>Noen ganger " "starter samarbeidsprosessen med en samtale mellom oss, eller med venner fra " -"andre prosjekter,\" sa Jorge. \"Det kan være det første skrittet til et nytt " -"blogginnlegg eller et nytt enkelt innhold, som i fremtiden kan utvikle seg " -"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok.\"" +"andre prosjekter</quote>, sa Jorge. <quote>Det kan være det første skrittet " +"til et nytt blogginnlegg, eller et nytt enkelt innhold, som i fremtiden kan " +"utvikle seg til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2840 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3702 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rather than planning their work in advance, they let their creative " +#| "process be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in " +#| "order to get good professional results, but the design process is more " +#| "flexible,” Jorge said. They share early and often, and they adjust based " +#| "on what they learn, always exploring and testing new ideas and ways of " +#| "operating. In many ways, for them, the process is just as important as " +#| "the final product." msgid "" "Rather than planning their work in advance, they let their creative process " -"be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to " -"get good professional results, but the design process is more flexible,” " -"Jorge said. They share early and often, and they adjust based on what they " -"learn, always exploring and testing new ideas and ways of operating. In many " -"ways, for them, the process is just as important as the final product." -msgstr "" -"Heller enn å planlegging arbeideet sitt på forhånd, lar de kreative " -"prosessen sine være dynamiske. \"Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe " +"be dynamic. <quote>This doesn’t mean that we don’t need to work hard in " +"order to get good professional results, but the design process is more " +"flexible,</quote> Jorge said. They share early and often, and they adjust " +"based on what they learn, always exploring and testing new ideas and ways of " +"operating. In many ways, for them, the process is just as important as the " +"final product." +msgstr "" +"Heller enn å planlegging arbeidet sitt på forhånd, lar de deres kreative " +"prosess være dynamisk. <quote>Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe " "hardt for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer " -"fleksibel,\" sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra det de " -"lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. På " -"mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2846 -msgid "" -"People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the " -"educational and cultural business, it is more important to pay attention to " -"people and process, rather than content or specific formats or materials,” " -"Mariana said. “Materials and content are fluid. The important thing is the " -"relationships.”" -msgstr "" -"Folk og relasjoner er like viktige, noen ganger mer. \"I den pedagogiske og " -"kulturelle virksomheten, det er viktig å ta hensyn til folk og prosesser, " -"snarere enn innhold eller spesielle formater eller materialer,\" sa Mariana. " -"\"Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er relasjonene.\"" +"fleksibel</quote>, sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra " +"det de lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. " +"På mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2850 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3712 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In " +#| "the educational and cultural business, it is more important to pay " +#| "attention to people and process, rather than content or specific formats " +#| "or materials,” Mariana said. “Materials and content are fluid. The " +#| "important thing is the relationships.”" +msgid "" +"People and relationships are also just as important, sometimes more. " +"<quote>In the educational and cultural business, it is more important to pay " +"attention to people and process, rather than content or specific formats or " +"materials,</quote> Mariana said. <quote>Materials and content are fluid. " +"The important thing is the relationships.</quote>" +msgstr "" +"Folk og relasjoner er også like viktige, noen ganger mer. <quote>I den " +"pedagogiske og kulturelle virksomheten, er det viktigere å ta hensyn til " +"folk og prosesser, snarere enn innhold eller spesielle formater eller " +"materialer</quote>, sa Mariana. <quote>Materialer og innhold er flytende. " +"Den viktige tingen er relasjonene</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3720 msgid "" "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections " "with people and institutions across the globe so they can learn from them " @@ -6632,118 +7952,149 @@ msgstr "" "mennesker og institusjoner over hele verden, så de kan lære av dem og dele " "sine kunnskaper." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2861 -msgid "" -"At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is " -"not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a " -"stand for some things in the cultural sector.” Mariana and Jorge are " -"activists. They defend free culture (the movement promoting the freedom to " -"modify and distribute creative work) and work to demonstrate the " -"intersection between free culture and other social-justice movements. Their " -"efforts to involve people in their work and enable artists and cultural " -"institutions to better use technology are all tied closely to their belief " -"system. Ultimately, what drives their work is a mission to democratize art " -"and culture." -msgstr "" -"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. \"Godt innhold ikke er nok,\" " -"sa Jorge. \"Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i " -"kultursektoren.\" Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur (" -"bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid) og " -"arbeider for å vise skjæringspunktet mellom fri kultur og andre bevegelser " -"for sosial rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere mennesker i sitt " -"arbeid og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å bedre bruken av " -"teknologi er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende og sist, det som " -"driver deres arbeid er målet om å demokratisere kunst og kultur." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2869 -msgid "" -"Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. " -"Human resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of " +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content " +#| "is not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to " +#| "take a stand for some things in the cultural sector.” Mariana and Jorge " +#| "are activists. They defend free culture (the movement promoting the " +#| "freedom to modify and distribute creative work) and work to demonstrate " +#| "the intersection between free culture and other social-justice movements. " +#| "Their efforts to involve people in their work and enable artists and " +#| "cultural institutions to better use technology are all tied closely to " +#| "their belief system. Ultimately, what drives their work is a mission to " +#| "democratize art and culture." +msgid "" +"At the core of everything Ártica does is a set of values. <quote>Good " +"content is not enough,</quote> Jorge said. <quote>We also think that it is " +"very important to take a stand for some things in the cultural sector.</" +"quote> Mariana and Jorge are activists. They defend free culture (the " +"movement promoting the freedom to modify and distribute creative work) and " +"work to demonstrate the intersection between free culture and other social-" +"justice movements. Their efforts to involve people in their work and enable " +"artists and cultural institutions to better use technology are all tied " +"closely to their belief system. Ultimately, what drives their work is a " +"mission to democratize art and culture." +msgstr "" +"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. <quote>Godt innhold ikke er " +"nok</quote>, sa Jorge. <quote>Vi tror også at det er svært viktig å ta et " +"standpunkt for noe i kultursektoren</quote>. Mariana og Jorge er aktivister. " +"De forsvarer fri kultur (bevegelsen som fremmer frihet til å endre og " +"distribuere kreativt arbeid), og arbeider for å vise skjæringspunktet mellom " +"fri kultur og andre bevegelser for sosial rettferdighet. Innsatsen deres " +"for å involvere mennesker i sitt arbeid, og aktivere kunstnere og " +"kulturinstitusjoner til å bedre bruken av teknologi, er tett knyttet til " +"deres holdninger. Til syvende og sist, det som driver deres arbeid er målet " +"om å demokratisere kunst og kultur." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3739 +msgid "" +"Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human " +"resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of " "collaborators on a case-by-case basis and hire contractors for specific " "projects. Whenever possible, they draw from artistic and cultural resources " "in the commons, and they rely on free software. Their operation is small, " "efficient, and sustainable, and because of that, it is a success." msgstr "" "Ártica må selvfølgelig også tjene nok penger til å dekke sine utgifter. I " -"stor grad er menneskelige ressursser den største utgiftsposten. De trekker " -"veksler på samarbeidspartnere fra sak til sak og leier inn oppdragstakere " -"til bestemte prosjekter. Når det er mulig trekker de vekslere på " -"kunstneriske og kulturelle ressurser i fellesskapet, og de stoleer på fri " +"stor grad er menneskelige ressurser den største utgiftsposten. De trekker " +"veksler på samarbeidspartnere fra sak til sak, og leier inn oppdragstakere " +"til bestemte prosjekter. Når det er mulig, trekker de veksler på " +"kunstneriske og kulturelle ressurser i fellesskapet, og de stoler på fri " "programvare. Virksomheten deres er liten, effektiv og bærekraftig, og derfor " -"den er en suksess." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2875 -msgid "" -"“There are lots of people offering online courses,” Jorge said. “But it is " -"easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and " -"personal.” Ártica’s model is rooted in the personal at every level. For " -"Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and " -"purpose, and doing it sustainably and collaboratively." -msgstr "" -"\"Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet,\" sa Jorge. \"Men det er " -"lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig spesifikk og " -"personlig.\" Árticas modell er forankret i det personlige på alle nivåer. " -"For Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som bringer dem personlig " -"mening og hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid." +"er den en suksess." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2881 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3747 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said. “But it " +#| "is easy to differentiate us. We have an approach that is very specific " +#| "and personal.” Ártica’s model is rooted in the personal at every level. " +#| "For Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal " +#| "meaning and purpose, and doing it sustainably and collaboratively." +msgid "" +"<quote>There are lots of people offering online courses,</quote> Jorge said. " +"<quote>But it is easy to differentiate us. We have an approach that is very " +"specific and personal.</quote> Ártica’s model is rooted in the personal at " +"every level. For Mariana and Jorge, success means doing what brings them " +"personal meaning and purpose, and doing it sustainably and collaboratively." +msgstr "" +"<quote>Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet</quote>, sa Jorge. " +"<quote>Men det er lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig " +"spesifikk og personlig</quote>. Árticas modell er forankret i det personlige " +"på alle nivåer. For Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som gir dem " +"personlig mening og hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3755 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize " +#| "that this model of success is just as valuable as the picture of success " +#| "we get from the media. “If they seek only the traditional type of " +#| "success, they will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them " +#| "another image of what it looks like.”" msgid "" "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that " "this model of success is just as valuable as the picture of success we get " -"from the media. “If they seek only the traditional type of success, they " -"will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them another image of " -"what it looks like.”" +"from the media. <quote>If they seek only the traditional type of success, " +"they will get frustrated,</quote> Mariana said. <quote>We try to show them " +"another image of what it looks like.</quote>" msgstr "" -"I sitt arbeid med yngre artister, prøver Mariana og Jorge å understreke at " -"denne modellen for suksess er like verdifull som bildet av suksess vi får i " -"media. \"Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, vil de bli " -"frustrert,\" sa Mariana. \"Vi prøver å vise dem et annet bilde av hvordan " -"det ser ut.\"" +"I sitt arbeid med yngre artister prøver Mariana og Jorge å understreke at " +"denne modellen for suksess er like verdifull som det bildet av suksess vi " +"får i media. <quote>Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, " +"vil de bli frustrert</quote>, sa Mariana. <quote>Vi prøver å vise dem et " +"annet bilde av hvordan det ser ut</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2883 -msgid "## Blender Institute" -msgstr "## Blender Institute" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3764 +msgid "Blender Institute" +msgstr "Blender-instituttet" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2886 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3767 msgid "" "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using " "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands." msgstr "" -"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D filmer med Blender " +"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D-filmer med Blender " "programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2888 -msgid "www.blender.org" -msgstr "www.blender.org" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3772 +msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2891 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3774 msgid "" -"Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical " -"copies, selling merchandise" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding " +"(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise" msgstr "" -"Inntektsmodell: Folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for fysiske " -"kopier, varesalg" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Folkefinansiering " +"(abonnementsbasert), betaling for fysiske kopier, varesalg" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2893 -msgid "Interview date: March 8, 2016" -msgstr "Dato for intervju: 8 mars 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3778 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 8. mars 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2895 -msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator" -msgstr "Intervjuet: Francesco Siddi, produksjonsleder" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3780 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Francesco Siddi, " +"production coordinator" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Francesco Siddi, " +"produksjonsleder" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2906 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3788 msgid "" "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related " "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software " @@ -6756,15 +8107,15 @@ msgid "" msgstr "" "For Ton Roosendaal, som skapte Blender programvare og de tilknyttede " "enhetene, er deling praktisk. Å gjøre deres programvare for å lage 3D-" -"innhold tilgjengelig under fri programvare-lisens har vært integrerende for " +"innhold tilgjengelig under fri programvarelisens har vært integrerende for " "programmets utvikling og popularitet. Å bruke programvaren til å lage filmer " "lisensiert med Creative Commons, skjøv denne utviklingen ytterligere " -"fremover. Deling gjør det mulig for folk å delta og samhandle med og å bygge " -"videre på den teknologien og innholdet de lager på en måte som er til fordel " -"for Blender og Blenders fellesskap helt konkret." +"fremover. Deling gjør det mulig for folk å delta og samhandle med, og å " +"bygge videre på, den teknologien og innholdet de lager på en måte som er til " +"fordel for Blender og Blenders fellesskap helt konkret." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2915 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3799 msgid "" "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed " "outputs, not just the final film itself but all of the source material as " @@ -6774,35 +8125,34 @@ msgid "" "easier. And, of course, each project involves a long, rewarding process for " "the creative and technical community working together." msgstr "" -"Hvert åpen-film prosjekt Blender kjører, produserer en rekke åpent " -"lisensierte resultater, ikke bare den endelige filmen selv, men alt " -"kildematerialet også. Den kreative prosessen forbedrer også utviklingen av " -"Blenders programvare fordi det tekniske teamet responderer direkte på " -"behovene filmens produksjonsteam har, ved å lage verktøy og funksjoner som " -"gjør livet deres enklere. Og, selvfølgelig, hvert prosjekt innebærer en " -"lang, givende prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider " -"sammen." +"Hvert åpen-filmprosjekt Blender kjører, produserer en rekke åpne lisensierte " +"resultater, ikke bare den endelige filmen selv, men alt kildematerialet " +"også. Den kreative prosessen forbedrer også utviklingen av Blenders " +"programvare fordi det tekniske teamet responderer direkte på behovene " +"filmens produksjonsteam har, ved å lage verktøy og funksjoner som gjør livet " +"deres enklere. Og, selvfølgelig, hvert prosjekt innebærer en lang, givende " +"prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider sammen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2921 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3809 msgid "" "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free " -"culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s " -"production coordinator Francesco Siddi told us, “Ton believes if you don’t " -"make content using your tools, then you’re not doing anything.”" +"culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s " +"production coordinator Francesco Siddi told us, <quote>Ton believes if you " +"don’t make content using your tools, then you’re not doing anything.</quote>" msgstr "" -"Heller enn bare å snakke om de teoretisk fordelene av deling og fri kultur, " -"er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blenders produksjonsleder " -"Francesco Siddi fortalte oss at, «Ton tror hvis du ikke ikke bruker " -"verktøyet ditt til å lage innhold, så gjør du ikke noenting.»" +"Heller enn bare å snakke om de teoretiske fordelene ved deling og fri " +"kultur, er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blenders " +"produksjonsleder Francesco Siddi fortalte oss at, <quote>Ton tror hvis du " +"ikke ikke lager innhold med dine egne verktøy, så gjør du ikke storverk.</" +"quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2931 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3816 msgid "" "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender " "software. Originally, the software was an in-house resource for his " -"animation studio based in the Netherlands. Investors became interested in " +"animation studio based in the Netherlands. Investors became interested in " "the software, so he began marketing the software to the public, offering a " "free version in addition to a paid version. Sales were disappointing, and " "his investors gave up on the endeavor in the early 2000s. He made a deal " @@ -6811,90 +8161,119 @@ msgid "" msgstr "" "Blenders historie begynner i 1990, da Ton opprettet programvaren Blender. " "Opprinnelig var programvaren en intern ressurs for hans animasjonsstudio i " -"Nederland. Investorer ble interessert i programvaren, så han begynte " -"markedsføring programvaren til publikum, og tilbød en gratis versjon i " -"tillegg til en betalt versjon. Salget var skuffende, og hans investorer ga " -"opp forsøket tidlig på 2000-tallet. Han gjorde en avtale med investorer - " -"hvis han kunne skaffe nok penger, kunne han så gjøre Blender-programvaren " +"Nederland. Investorer ble interessert i programvaren, så han begynte å " +"markedsføre programvaren til publikum, og tilbød en gratis versjon i tillegg " +"til en betalt versjon. Salget var skuffende, og hans investorer ga opp " +"forsøket tidlig på 2000-tallet. Han gjorde en avtale med investorer – hvis " +"han kunne skaffe nok penger, kunne han så gjøre Blender-programvaren " "tilgjengelig under GNU General Public License." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2941 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3827 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites " +#| "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and " +#| "quickly raised the money he needed. The Blender software became freely " +#| "available for anyone to use. Simply applying the General Public License " +#| "to the software, however, was not enough to create a thriving community " +#| "around it. Francesco told us, “Software of this complexity relies on " +#| "people and their vision of how people work together. Ton is a fantastic " +#| "community builder and manager, and he put a lot of work into fostering a " +#| "community of developers so that the project could live.”" msgid "" "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites " "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly " "raised the money he needed. The Blender software became freely available for " "anyone to use. Simply applying the General Public License to the software, " "however, was not enough to create a thriving community around it. Francesco " -"told us, “Software of this complexity relies on people and their vision of " -"how people work together. Ton is a fantastic community builder and manager, " -"and he put a lot of work into fostering a community of developers so that " -"the project could live.”" +"told us, <quote>Software of this complexity relies on people and their " +"vision of how people work together. Ton is a fantastic community builder and " +"manager, and he put a lot of work into fostering a community of developers " +"so that the project could live.</quote>" msgstr "" "Dette var lenge før Kickstarter og andre nettsteder for folkefinansiering " -"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en folkefinansiering og " +"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en folkefinansiering, og " "skaffet raskt pengene han trengte. Blender-programvaren ble fritt " "tilgjengelig å bruke for alle. Men bare å bruke General Public License til " -"programvaren, men var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt " -"den. Francesco fortalte oss: «Programvare med denne kompleksiteten er " +"programvaren, var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt den. " +"Francesco fortalte oss: <quote>Programvare med denne kompleksiteten er " "avhengig av mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton " "er en fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i " -"å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve.»" +"å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2948 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3840 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Like any successful free and open-source software project, Blender " +#| "developed quickly because the community could make fixes and " +#| "improvements. “Software should be free and open to hack,” Francesco said. " +#| "“Otherwise, everyone is doing the same thing in the dark for ten years.” " +#| "Ton set up the Blender Foundation to oversee and steward the software " +#| "development and maintenance." msgid "" "Like any successful free and open-source software project, Blender developed " -"quickly because the community could make fixes and improvements. “Software " -"should be free and open to hack,” Francesco said. “Otherwise, everyone is " -"doing the same thing in the dark for ten years.” Ton set up the Blender " -"Foundation to oversee and steward the software development and maintenance." -msgstr "" -"Som ethvert vellykket programvareprosjekt med gratis og åpen kildekode " -"utviklet Blender seg raskt fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og " -"forbedringer. \"Programvare bør være fritt og åpent for rettelser,\" sa " -"Francesco. \"Ellers gjør alle det samme i mørket i ti år.\" Ton satt opp " +"quickly because the community could make fixes and improvements. " +"<quote>Software should be free and open to hack,</quote> Francesco said. " +"<quote>Otherwise, everyone is doing the same thing in the dark for ten years." +"</quote> Ton set up the Blender Foundation to oversee and steward the " +"software development and maintenance." +msgstr "" +"Som ethvert vellykket fri programvareprosjekt utviklet Blender seg raskt " +"fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og forbedringer. " +"<quote>Programvare bør være fritt og mulig å endre</quote>, sa Francesco. " +"<quote>Ellers gjør alle det samme i skjul i ti år</quote>. Ton satt opp " "Blender Foundation til å overvåke og forvalte programvareutviklingen og " "vedlikeholdet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2957 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3849 msgid "" "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the " "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the " "Blender software. Ton put a call online for all interested and skilled " "artists. Francesco said the idea was to get the best artists available, put " "them in a building together with the best developers, and have them work " -"together. They would not only produce high-quality openly licensed content, " +"together. They would not only produce high-quality openly licensed content, " "they would improve the Blender software in the process." msgstr "" "Etter noen år begynte Ton å lete etter nye måter å fremme utviklingen av " -"programvaren. Han fikk ideen om å lage CC-lisensierte filmer med Blender-" +"programvaren på. Han fikk ideen om å lage CC-lisensierte filmer med Blender-" "programvare. Ton la ut en forespørsel på nettet til alle interesserte og " "erfarne kunstnere. Francesco sa ideen var å få de beste artistene som var " "tilgjengelig, sette dem i en bygning sammen med de beste utviklerne, og få " "dem til å arbeide sammen. De skulle ikke bare lage åpent lisensiert innhold " "av høy kvalitet, de skulle forbedre Blenders programvare i prosessen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2964 -msgid "" -"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had " +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3859 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They " +#| "had about twenty people working full-time for six to ten months, so the " +#| "costs were significant. Francesco said that when their crowdfunding " +#| "campaign succeeded, people were astounded. “The idea that making money " +#| "was possible by producing CC-licensed material was mind-blowing to " +#| "people,” he said. “They were like, ‘I have to see it to believe it.’”" +msgid "" +"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had " "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs " "were significant. Francesco said that when their crowdfunding campaign " -"succeeded, people were astounded. “The idea that making money was possible " -"by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,” he said. " -"“They were like, ‘I have to see it to believe it.’”" +"succeeded, people were astounded. <quote>The idea that making money was " +"possible by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,</" +"quote> he said. <quote>They were like, <quote>I have to see it to believe " +"it.</quote></quote>" msgstr "" -"De vendte seg til folkefinansiering for å subsidiere prosjektkostnadene. De " -"hadde tyve personer som jobbet fulltid i seks til ti måneder, så kostnadene " -"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansierings-kampanjen deres " -"lyktes, var folk forbløffet. \"Ideen om at å tjene penger var mulig ved å " -"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk,\" sa han. \"De " -"var som \"jeg må se det for å tro det\".\"" +"De gikk for folkefinansieringsmodellen for å subsidiere prosjektkostnadene. " +"Med tjue personer arbeidende på fulltid i seks til ti måneder, var " +"kostnadene betydelige. Francesco sa at folk ble forbløffet da " +"folkefinansieringskampanjen deres lyktes. <quote>Idéen om inntjening med CC-" +"lisensiert materiale var overveldende for folk</quote>, sa han. " +"<quote>Reaksjonen var at de måtte se det for å tro det.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2970 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3869 msgid "" "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so " "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity " @@ -6904,12 +8283,24 @@ msgid "" msgstr "" "Den første filmen, som ble utgitt i 2006, var et eksperiment. Det var så " "vellykket at Ton besluttet å sette opp Blender Institute, en enhet øremerket " -"til å huse åpen-film prosjekter. Blender Institutes neste prosjekt var en " -"enda større suksess. Filmen, Big Buck Bunny, gikk viralt og de animerte " +"til å huse åpen-filmprosjekter. Blender Institute sitt neste prosjekt var en " +"enda større suksess. Filmen Big Buck Bunny gikk viralt, og de animerte " "figurene ble plukket opp av markedsførere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2981 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3877 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have " +#| "gotten bigger and more prominent. That means the filmmaking process has " +#| "become more complex, combining technical experts and artists who focus on " +#| "storytelling. Francesco says the process is almost on an industrial scale " +#| "because of the number of moving parts. This requires a lot of specialized " +#| "assistance, but the Blender Institute has no problem finding the talent " +#| "it needs to help on projects. “Blender hardly does any recruiting for " +#| "film projects because the talent emerges naturally,” Francesco said. “So " +#| "many people want to work with us, and we can’t always hire them because " +#| "of budget constraints.”" msgid "" "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten " "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more " @@ -6917,63 +8308,84 @@ msgid "" "Francesco says the process is almost on an industrial scale because of the " "number of moving parts. This requires a lot of specialized assistance, but " "the Blender Institute has no problem finding the talent it needs to help on " -"projects. “Blender hardly does any recruiting for film projects because the " -"talent emerges naturally,” Francesco said. “So many people want to work with " -"us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”" +"projects. <quote>Blender hardly does any recruiting for film projects " +"because the talent emerges naturally,</quote> Francesco said. <quote>So many " +"people want to work with us, and we can’t always hire them because of budget " +"constraints.</quote>" msgstr "" -"Francesco sa at over tid har Blender Institute prosjektene blitt større og " +"Francesco sa at over tid har Blender Institute-prosjektene blitt større og " "mer betydningsfulle. Det betyr at prosessen med å lage film har blitt mer " "kompleks ved å kombinere tekniske eksperter og kunstnere som har fokus på " "historiefortelling. Francesco sier prosessen er nesten på industriell skala " -"bå grunn av antallet bevegelige deler. Dette krever mye spesialisert hjelp, " +"på grunn av antallet bevegelige deler. Dette krever mye spesialisert hjelp, " "men Blender Institute har ingen problemer med å finne det talentet som " -"trenges til å bistå prosjekter. \"Blender utfører knapt gjør noen " -"rekruttering til filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp\", " -"sa Francesco. \"Så mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke " -"alltid kan ansette dem på grunn av budsjettbegrensninger.\"" +"trengs for å bistå prosjekter. <quote>Blender gjør knapt noen rekruttering " +"til filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp</quote>, sa " +"Francesco. <quote>Så mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke " +"alltid kan ansette dem på grunn av budsjettbegrensninger</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2989 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3890 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Blender has had a lot of success raising money from its community over " +#| "the years. In many ways, the pitch has gotten easier to make. Not only " +#| "is crowdfunding simply more familiar to the public, but people know and " +#| "trust Blender to deliver, and Ton has developed a reputation as an " +#| "effective community leader and visionary for their work. “There is a " +#| "whole community who sees and understands the benefit of these projects,” " +#| "Francesco said." msgid "" "Blender has had a lot of success raising money from its community over the " -"years. In many ways, the pitch has gotten easier to make. Not only is " +"years. In many ways, the pitch has gotten easier to make. Not only is " "crowdfunding simply more familiar to the public, but people know and trust " "Blender to deliver, and Ton has developed a reputation as an effective " -"community leader and visionary for their work. “There is a whole community " -"who sees and understands the benefit of these projects,” Francesco said." -msgstr "" -"Blender har hatt stor suksess med å skaffe penger fra sitt fellesskap " -"gjennom årene. På mange måter har det blitt lettere å lage banen. Ikke bare " -"er folkefinansiering blitt bedre kjent i offentligheten, men folk kjenner " -"til og stoler på at Blender leverer, og Ton har opparbeidet et rykte som en " -"effektiv fellesskapsleder og visjonær for arbeidet deres. \"Det er et helt " -"fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene,\" sa Francesco." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2996 +"community leader and visionary for their work. <quote>There is a whole " +"community who sees and understands the benefit of these projects,</quote> " +"Francesco said." +msgstr "" +"Blender har hatt stor suksess med å skaffe penger fra fellesskapet gjennom " +"årene. På mange måter har det blitt lettere å bane vei. Ikke bare er " +"folkefinansiering blitt bedre kjent i offentligheten, men folk kjenner til, " +"og stoler på at Blender leverer, og Ton har opparbeidet et rykte som en " +"effektiv fellesskapsleder, og visjonær for arbeidet deres. <quote>Det er et " +"helt fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene</quote>, " +"sa Francesco." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3899 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch " +#| "for crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has " +#| "found some limitations in the standard crowdfunding model where you " +#| "propose a specific project and ask for funding. “Once a project is over, " +#| "everyone goes home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is " +#| "a problem.”" msgid "" "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for " "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found " "some limitations in the standard crowdfunding model where you propose a " -"specific project and ask for funding. “Once a project is over, everyone goes " -"home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”" +"specific project and ask for funding. <quote>Once a project is over, " +"everyone goes home,</quote> he said. <quote>It is great fun, but then it " +"ends. That is a problem.</quote>" msgstr "" -"Mens disse fordelene fra hvert åpen-film-prosjekt får en et overbevisende " -"grunnlag for folkefinansierings-kampanjer, fortalte Francesco oss. Blender " -"Institute har funnet noen begrensninger i den standard folkefinansierings-" -"modellen der man legger frem et bestemt prosjekt og ber om finansiering. \"" -"Når et prosjekt er over, drar alle hjem,\" sa han. \"Det er mye moro, men så " -"slutter det. Det er et problem.\"" +"Mens disse fordelene fra hvert åpen-filmprosjekt gir et overbevisende " +"grunnlag for folkefinansieringskampanjer, fortalte Francesco oss at Blender " +"Institute har funnet noen begrensninger i den standard " +"folkefinansieringsmodellen der man legger frem et bestemt prosjekt og ber om " +"finansiering. <quote>Når et prosjekt er over, drar alle hjem</quote>, sa " +"han. <quote>Det er mye moro, men så slutter det. Det er et problem</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3010 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3908 msgid "" "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing " "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender " "Cloud, a subscription-style crowdfunding model akin to the online " "crowdfunding platform, Patreon. For about ten euros each month, subscribers " "get access to download everything the Blender Institute produces—software, " -"art, training, and more. All of the assets are available under an " +"art, training, and more. All of the assets are available under an " "Attribution license (CC BY) or placed in the public domain (CC0), but they " "are initially made available only to subscribers. Blender Cloud enables " "subscribers to follow Blender’s movie projects as they develop, sharing " @@ -6981,36 +8393,42 @@ msgid "" "also has extensive training materials and libraries of characters and other " "assets used in various projects." msgstr "" -"For å gjøre arbeidet mer bærekraftig, trengte de en måte for å motta " -"kontinuerlig støtte og ikke på prosjekt-for-prosjekt basis. Deres løsning er " +"For å gjøre arbeidet mer bærekraftig trengte de en måte for å motta " +"kontinuerlig støtte, og ikke på prosjekt-for-prosjektbasis. Deres løsning er " "Blender Sky, en abonnementstype folkefinansieringsmodell som likner den " -"nettbaserte folkfinansierings-plattformen Patreon. For ca. 10 euro hver " -"måned får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute " -"produserer - programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er " -"tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY) eller plassert i den " +"nettbaserte folkfinansieringsplattformen Patreon. For ca. 10 euro hver måned " +"får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute produserer " +"– programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er " +"tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY), eller plassert i den " "offentlige sfæren (CC0), men de er opprinnelig gjort tilgjengelige kun for " "abonnenter. Blender Cloud lar abonnentene følge Blenders filmprosjekter mens " "de utvikles, og deler detaljert informasjon og innhold til bruk i den " "kreative prosessen. Blender Cloud har også omfattende opplæringsmateriell, " "biblioteker med rollemodeller og andre ressurser til bruk i ulike prosjekter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3015 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3923 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes " +#| "five to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says " +#| "their goal is to grow their subscriber base. “This is our freedom,” he " +#| "told us, “and for artists, freedom is everything.”" msgid "" "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five " "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their " -"goal is to grow their subscriber base. “This is our freedom,” he told us, " -"“and for artists, freedom is everything.”" +"goal is to grow their subscriber base. <quote>This is our freedom,</quote> " +"he told us, <quote>and for artists, freedom is everything.</quote>" msgstr "" "Kontinuerlig økonomisk støtte fra Blender Cloud finansierer fem til seks " "heltidsansatte ved Blender Institute. Francesco sier at deres mål er å " -"utvide sin abonnentbase. \"Dette er vår frihet,\" fortalte han oss, \"og for " -"kunstnere er frihet alt.\"" +"utvide sin abonnentbase. <quote>Dette er vår frihet</quote>, fortalte han " +"oss, <quote>og for kunstnere er frihet alt</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3022 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930 msgid "" -"Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The " +"Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The " "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes " "toward software development and maintenance. The revenue streams of the " "Institute and Foundation are deliberately kept separate. Blender also has " @@ -7019,56 +8437,64 @@ msgid "" msgstr "" "Blender Cloud er den primære inntektskilden for Blender Institute. Blender " "Fundation er finanisert hovedsakelig av donasjoner, og pengene går til " -"programvare-utvikling og -vedlikehold. Inntektstrømmene til Blender " +"programvareutvikling og -vedlikehold. Inntektsstrømmene til Blender " "Institute og Foundation er bevisst holdt separat. Blender har også andre " -"inntektsstrømmer, som Blender butikken, hvor folk kan kjøpe DVDer, t-" -"skjorter og andre Blender produkter." +"inntektsstrømmer, som Blender-butikken, hvor folk kan kjøpe DVD-er, T-" +"skjorter og andre Blender-produkter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3027 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3939 msgid "" "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly " "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making " "the software and the content produced with the software free and open. " "Selling a license has never been part of the business model." msgstr "" -"Ton har jobbet med prosjekter knyttet til Blender programvare i nesten tjue " +"Ton har jobbet med prosjekter knyttet til Blender-programvare i nesten tjue " "år. Gjennom det meste av denne tiden, har han vært opptatt av å gjøre " "programvaren og innholdet som er produsert med programvaren gratis og åpent. " "Å selge en lisens har aldri vært en del av forretningsmodellen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3035 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3946 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Since 2006, he has been making films available along with all of their " +#| "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into " +#| "Blender’s shoes and trying to make money off of their content. Ton " +#| "believes this is because the true value of what they do is in the " +#| "creative and production process. “Even when you share everything, all " +#| "your original sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and " +#| "budget to reproduce what you did,” Ton said." msgid "" "Since 2006, he has been making films available along with all of their " "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into " "Blender’s shoes and trying to make money off of their content. Ton believes " "this is because the true value of what they do is in the creative and " -"production process. “Even when you share everything, all your original " +"production process. <quote>Even when you share everything, all your original " "sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to " -"reproduce what you did,” Ton said." +"reproduce what you did,</quote> Ton said." msgstr "" -"Siden 2006, har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende " +"Siden 2006 har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende " "kildemateriale. Han sier han har knapt sett mennesker som har satt foten i " -"Blender sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi " -"den sanne verdien av hva de gjør i den kreative- og i produksjons-prosessen. " -"\"Selv om du deler alt, alle din originale kilder, kreves det mye talent, " -"ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere hva du gjorde,\" sa Ton." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3037 +"Blenders sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi " +"den sanne verdien av hva de gjør, er i det kreative og i " +"produksjonsprosessen. <quote>Selv om du deler alt, alle din originale " +"kilder, kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere " +"hva du gjorde</quote>, sa Ton." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3956 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing." msgstr "For Ton og Blender, går alt tilbake til hva du gjør." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3039 -#, fuzzy -msgid "## Cards Against Humanity" -msgstr "## Cards Against Humanity" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3960 +msgid "Cards Against Humanity" +msgstr "Cards Against Humanity" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3042 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3963 msgid "" "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular " "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S." @@ -7076,59 +8502,81 @@ msgstr "" "Cards Against Humanity er et privat, for-fortjeneste selskap som lager et " "populært fest-spill ved samme navn. Grunnlagt i USA i 2011." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3044 -msgid "www.cardsagainsthumanity.com" -msgstr "www.cardsagainsthumanity.com" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3968 +msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3046 -msgid "Revenue model: charging for physical copies" -msgstr "Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3970 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical " +"copies" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske " +"kopier" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3048 -msgid "Interview date: February 3, 2016" -msgstr "Dato for intervju: 3 februar 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3973 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 3. februar 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3050 -msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder" -msgstr "Intervjuet: Max Temkin, medgrunnlegger" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3976 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Max Temkin, medgrunnlegger" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3057 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3984 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly " +#| "interesting about the Cards Against Humanity business model. “We make a " +#| "product. We sell it for money. Then we spend less money than we make,” " +#| "Max said." msgid "" "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting " -"about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell " -"it for money. Then we spend less money than we make,” Max said." +"about the Cards Against Humanity business model. <quote>We make a product. " +"We sell it for money. Then we spend less money than we make,</quote> Max " +"said." msgstr "" "Hvis du spør medgrunnlegger Max Temkin, er det ikke noe spesielt interessant " -"vedrørende forretningsmodellen til Cards Against Humanity. \"Vi lager et " -"produkt. Vi selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi får " -"inn,\" sa Max." +"vedrørende forretningsmodellen til Cards Against Humanity. <quote>Vi lager " +"et produkt. Vi selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi " +"får inn</quote>, sa Max." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3065 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3990 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after " +#| "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-" +#| "the-blank statement from a black card, and the other players submit their " +#| "funniest white card in response. The catch is that all of the cards are " +#| "filled with crude, gruesome, and otherwise awful things. For the right " +#| "kind of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity " +#| "advertising), this makes for a hilarious and fun game." msgid "" "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after " "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-" "the-blank statement from a black card, and the other players submit their " -"funniest white card in response. The catch is that all of the cards are " -"filled with crude, gruesome, and otherwise awful things. For the right kind " -"of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity " -"advertising), this makes for a hilarious and fun game." +"funniest white card in response. The catch is that all of the cards are " +"filled with crude, gruesome, and otherwise awful things. For the right kind " +"of people (<quote>horrible people,</quote> according to Cards Against " +"Humanity advertising), this makes for a hilarious and fun game." msgstr "" -"Han har rett. Cards Against Humanity er et enkel fest-spill, tuftet på " -"spillet Apples to Apples. For å spille, stiller en spiller et spørsmål eller " +"Han har rett. Cards Against Humanity er et enkelt fest-spill, tuftet på " +"spillet Apples to Apples. For å spille stiller en spiller et spørsmål, eller " "fyller-inn-feltet- påstanden fra et svart kort, og de andre spillerne sender " "sine morsomste hvite kort som svar. Haken er at alle kortene er fylt med " -"grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen folk (\"" -"fryktelige,\" ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir dette et artig " -"og morsomt spill." +"grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen folk " +"(<quote>fryktelige</quote>, ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir " +"dette et artig og morsomt spill." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3071 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4000 msgid "" "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a " "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is " @@ -7137,13 +8585,13 @@ msgid "" "and international editions as well." msgstr "" "Inntektsmodellen er enkel. Fysiske kopier av spillet blir solgt med " -"fortjeneste, og det fungerer. Når dette blir skrevet er Cards Against " +"fortjeneste, og det fungerer. Når dette blir skrevet, er Cards Against " "Humanity det bestselgende produktet blant alle leker og spill hos Amazon. " "Offisielle utvidelsespakker er tilgjengelig, og også flere offisielle " "temapakker samt internasjonale utgaver." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3076 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4008 msgid "" "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a " "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than " @@ -7152,11 +8600,11 @@ msgid "" msgstr "" "Men Cards Against Humanity er også tilgjengelig gratis. Alle kan laste ned " "en digital versjon av spillet fra nettsiden til Cards Against Humanity. Mer " -"enn én million mennesker har lastet ned spillet etter at selskapet begynte " +"enn én million mennesker har lastet ned spillet etter at selskapet begynte å " "loggføre tallene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3082 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4014 msgid "" "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license " "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can " @@ -7164,25 +8612,25 @@ msgid "" "same noncommercial terms. The ability to adapt the game is like an entire " "new game unto itself." msgstr "" -"Spillet er tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens (" -"CC BY-NC-SA). Det betyr, i tillegg til å kopiere spillet, at alle kan lage " +"Spillet er tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens " +"(CC BY-NC-SA). Det betyr, i tillegg til å kopiere spillet, at alle kan lage " "nye versjoner av spillet så lenge de gjør det tilgjengelig på de samme ikke-" "kommersielle vilkårene. Muligheten til å tilpasse spillet, er som et helt " "nytt spill i seg selv." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3087 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4022 msgid "" "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free " "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive " "cult following." msgstr "" -"Tilsammen gir disse faktorene - den krasse tonen i spillet og selskapet, " -"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet, - det som gir " +"Til sammen gir disse faktorene – den krasse tonen i spillet og selskapet, " +"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet – det som gir " "spillet solid kultstatus." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3098 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4027 msgid "" "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against " "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max " @@ -7191,141 +8639,190 @@ msgid "" "Eve because they were too nerdy to be invited to other parties. The game was " "a hit, so they decided to put it up online as a free PDF. People started " "asking if they could pay to have the game printed for them, and eventually " -"they decided to run a Kickstarter to fund the printing. They set their " -"Kickstarter goal at \\$4,000—and raised \\$15,000. The game was officially " +"they decided to run a Kickstarter to fund the printing. They set their " +"Kickstarter goal at $4,000—and raised $15,000. The game was officially " "released in May 2011." msgstr "" "Suksessen deres er ikke et resultat av en storstilt plan. Cards Against " "Humanity var det siste i en lang rekke spill og komedieprosjekter Max Temkin " -"og vennene hans satt sammen til egen fornøyelse. Som Max forteller " +"og vennene hans satte sammen for egen fornøyelse. Som Max forteller " "historien, laget de spillet så de kunne spille det selv på nyttårsaften " "fordi de var for nerdete til å bli invitert i andres selskap. Spillet ble en " "hit, så de bestemte seg for å legge det ut på nettet som en gratis PDF. Folk " "begynte å spørre om de kunne betale for å få spillet trykket for dem, og til " "slutt bestemte de seg å kjøre en Kickstarter for å finansiere trykkingen. De " -"satt Kickstarter-målet til \\$4,000 - and fikk inn \\$15,000. Spillet ble " -"utgitt offisielt i mai 2011." +"satt Kickstarter-målet til $4,000 – og fikk inn $15,000. Spillet ble utgitt " +"offisielt i mai 2011." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3102 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4040 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. " +#| "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to " +#| "make it an ongoing business. “It kind of just happened,” he said." msgid "" "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. " "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make " -"it an ongoing business. “It kind of just happened,” he said." +"it an ongoing business. <quote>It kind of just happened,</quote> he said." msgstr "" "Spillet fenget raskt, og populariteten har bare vokst med tiden. Max sier at " "de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg for å gjøre " -"dette til en kontinuerlig virksomhet. \"På en måte hendte det bare,\" sa han." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3107 -msgid "" -"But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the " -"game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is " -"hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your dumb " -"questions.”" -msgstr "" -"Men denne fortellingen om en «lykkelig tilfeldighet» står i motsetning til " -"markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards Against Humanity sitt " -"kjennemerke er distanse og minnenedverdighet. Det er vanskelig å glemme en " -"virksomhet som kaller OSS-en på sin hjemmeside: \"Dine dumme spørsmål.\"" +"dette til en kontinuerlig virksomhet. <quote>På en måte hendte det bare</" +"quote>, sa han." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3119 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4046 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like " +#| "the game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. " +#| "It is hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your " +#| "dumb questions.”" +msgid "" +"But this tale of a <quote>happy accident</quote> belies marketing genius. " +"Just like the game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and " +"memorable. It is hard to forget a company that calls the FAQ on their " +"website <quote>Your dumb questions.</quote>" +msgstr "" +"Men denne fortellingen om en <quote>lykkelig tilfeldighet</quote> står i " +"motsetning til markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards " +"Against Humanity sitt kjennemerke er distanse og minneneverdighet. Det er " +"vanskelig å glemme en virksomhet som kaller sine ofte besvarte spørsmål på " +"hjemmesiden sin <quote>Dine dumme spørsmål</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4052 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Like most quality satire, however, there is more to the joke than " +#| "vulgarity and shock value. The company’s marketing efforts around Black " +#| "Friday illustrate this particularly well. For those outside the United " +#| "States, Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving " +#| "holiday, the biggest shopping day of the year. It is an incredibly " +#| "important day for Cards Against Humanity, like it is for all U.S. " +#| "retailers. Max said they struggled with what to do on Black Friday " +#| "because they didn’t want to support what he called the “orgy of " +#| "consumerism” the day has become, particularly since it follows a day that " +#| "is about being grateful for what you have. In 2013, after deliberating, " +#| "they decided to have an Everything Costs $5 More sale." msgid "" "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity " "and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday " "illustrate this particularly well. For those outside the United States, " "Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving holiday, the " "biggest shopping day of the year. It is an incredibly important day for " -"Cards Against Humanity, like it is for all U.S. retailers. Max said they " +"Cards Against Humanity, like it is for all U.S. retailers. Max said they " "struggled with what to do on Black Friday because they didn’t want to " -"support what he called the “orgy of consumerism” the day has become, " -"particularly since it follows a day that is about being grateful for what " -"you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything " -"Costs \\$5 More sale." -msgstr "" -"Som de fleste kvalitetsatirer, er det imidlertid mer i spøken enn i " -"vulgaritet og sjokk. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer " -"dette spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen " -"etter Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en " -"utrolig viktig dag for Cards Against Humanity, som det er for alle deres " -"forhandlere i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black " -"Friday fordi de ikke ønsker å støtte det han kalte \"en orgie av forbruk\". " -"Dagen er blitt, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være " -"takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et " -"salg der Everything Costs \\$5 More." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3123 -msgid "" -"“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were " -"going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. " -"People totally caught the joke.”" -msgstr "" -"\"Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville hate " -"oss,\" sa han. \"Men det fikk oss til å le så vi gikk ut ned det. Og folk " -"oppfattet helt klart spøken.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3128 +"support what he called the <quote>orgy of consumerism</quote> the day has " +"become, particularly since it follows a day that is about being grateful for " +"what you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an " +"Everything Costs $5 More sale." +msgstr "" +"Som de fleste kvalitetssatirer består vitsen av mer enn vulgaritet og " +"sjokkeffekter. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer dette " +"spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen etter " +"Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en utrolig " +"viktig dag for Cards Against Humanity, slik den er det for alle forhandlere " +"i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black Friday fordi " +"de ikke ønsker å støtte det han kalte <quote>forbruksorgien</quote>, som " +"dagen er blitt til, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å " +"være takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha " +"et <quote>alt koster 5 dollar mer</quote>-salg." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4065 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans " +#| "were going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went " +#| "with it. People totally caught the joke.”" +msgid "" +"<quote>We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our " +"fans were going to hate us for it,</quote> he said. <quote>But it made us " +"laugh so we went with it. People totally caught the joke.</quote>" +msgstr "" +"<quote>Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville " +"hate oss</quote>, sa han. <quote>Men det fikk oss til å le, så vi gikk ut " +"med det. Og folk oppfattet helt klart spøken</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4071 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, " +#| "it engages their fans. “One of the most surprising things you can do in " +#| "capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people " +#| "that there is transparency about what you are doing.”" msgid "" "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it " -"engages their fans. “One of the most surprising things you can do in " -"capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people that " -"there is transparency about what you are doing.”" +"engages their fans. <quote>One of the most surprising things you can do in " +"capitalism is just be honest with people,</quote> Max said. <quote>It shocks " +"people that there is transparency about what you are doing.</quote>" msgstr "" "Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer " -"fansen. \"En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er " -"bare å være ærlig med folk,\" sa Max. \"Det sjokkerer folk at det er åpenhet " -"om hva du gjør.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3135 -msgid "" -"Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little " -"subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One " -"year they did a Give Cards Against Humanity \\$5 event, where people " -"literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make " -"the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single " +"fansen. <quote>En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i " +"kapitalismen er bare å være ærlig med folk</quote>, sa Max. <quote>Det " +"sjokkerer folk at det er åpenhet om hva du gjør</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4078 +msgid "" +"Max also likened it to a grand improv scene. <quote>If we do something a " +"little subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke." +"</quote> One year they did a Give Cards Against Humanity $5 event, where " +"people literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to " +"make the joke funnier by making it successful. They made $70,000 in a single " "day." msgstr "" -"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. \"Hvis vi gjør " -"noe litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år " -"laget de spøken Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig talt " -"betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved " -"å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på én dag." +"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. <quote>Hvis vi " +"gjør noe litt undergravende og uventet, ønsker publikum å være med på " +"spøken.</quote> Ett år laget de spøken Gi Cards Against Humanity $5, hvor " +"folk bokstavelig talt betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre " +"spøken morsommere ved å gjøre den vellykket. De fikk inn $70,000 på én dag." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3146 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4086 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their " +#| "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your " +#| "customers to reuse and remix your work requires a leap of faith. Cards " +#| "Against Humanity obviously isn’t afraid of doing the unexpected, but " +#| "there are lines even they do not want to cross. Before applying the " +#| "license, Max said they worried that some fans would adapt the game to " +#| "include all of the jokes they intentionally never made because they " +#| "crossed that line. “It happened, and the world didn’t end,” Max said. “If " +#| "that is the worst cost of using CC, I’d pay that a hundred times over " +#| "because there are so many benefits.”" msgid "" "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their " "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your " -"customers to reuse and remix your work requires a leap of faith. Cards " +"customers to reuse and remix your work requires a leap of faith. Cards " "Against Humanity obviously isn’t afraid of doing the unexpected, but there " "are lines even they do not want to cross. Before applying the license, Max " "said they worried that some fans would adapt the game to include all of the " -"jokes they intentionally never made because they crossed that line. “It " -"happened, and the world didn’t end,” Max said. “If that is the worst cost " -"of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many " -"benefits.”" +"jokes they intentionally never made because they crossed that line. " +"<quote>It happened, and the world didn’t end,</quote> Max said. <quote>If " +"that is the worst cost of using CC, I’d pay that a hundred times over " +"because there are so many benefits.</quote>" msgstr "" "Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder var det som " "inspirerte beslutningen deres om å bruke en Creative Commons-lisens til " "spillet. Å tiltro kundene dine gjenbruk og remiksing av arbeidet ditt krever " -"en porsjon tæl. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for gjør det " +"en porsjon tæl. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for å gjøre det " "uventede, men det finnes grenser selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte " "lisensen, sier Max de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet " "til å inkludere alle vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den " -"linjen. \"Det skjedde, og verden ikke under,\" sa Max. \"Hvis det er den " -"verste kostnaden ved å bruke CC, ville jeg betalt dét hundre ganger, fordi " -"det er så mange fordeler.\"" +"linjen. <quote>Det skjedde, og verden gikk ikke under</quote>, sa Max. " +"<quote>Hvis det er den verste kostnaden ved å bruke CC, ville jeg betalt dét " +"hundre ganger, fordi det er så mange fordeler</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3153 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4099 msgid "" "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, " -"but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The " +"but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The " "Creative Commons license gives fans of Cards Against Humanity the freedom to " "run with the game and copy, adapt, and promote their creations openly. Today " "there are thousands of fan expansions of the game." @@ -7333,120 +8830,164 @@ msgstr "" "Et vellykket produkt inspirerer sine største fans til å lage remikser av " "det, men ikke-sanksjonerte tilpasninger flyr sannsynligvis under radaren. " "Creative Commons-lisensen gir tilhengere av Cards Against Humanity frihet " -"til å bruke spillet og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har " +"til å bruke spillet, og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har " "laget. I dag finnes det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3158 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4107 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people " +#| "involved. Making the game free and available under a CC license led to " +#| "the unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in " +#| "the world, and we have never spent a dime on marketing.”" msgid "" -"Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people " +"Max said, <quote>CC was a no-brainer for us because it gets the most people " "involved. Making the game free and available under a CC license led to the " "unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the " -"world, and we have never spent a dime on marketing.”" +"world, and we have never spent a dime on marketing.</quote>" msgstr "" -"Max sa, \"CC var lett for oss fordi det får mest folk involvert. Å gjøre " -"spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige " +"Max sa, <quote>CC var lett for oss fordi det får mest folk involvert. Å " +"gjøre spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige " "situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har " -"aldri brukt en krone på markedsføring.\"" +"aldri brukt en krone på markedsføring</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3169 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4114 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Of course, there are limits to what the company allows its customers to " +#| "do with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike " +#| "license because it restricts people from using the game to make money. It " +#| "also requires that adaptations of the game be made available under the " +#| "same licensing terms if they are shared publicly. Cards Against Humanity " +#| "also polices its brand. “We feel like we’re the only ones who can use our " +#| "brand and our game and make money off of it,” Max said. About 99.9 " +#| "percent of the time, they just send an email to those making commercial " +#| "use of the game, and that is the end of it. There have only been a " +#| "handful of instances where they had to get a lawyer involved." msgid "" "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do " "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license " -"because it restricts people from using the game to make money. It also " +"because it restricts people from using the game to make money. It also " "requires that adaptations of the game be made available under the same " "licensing terms if they are shared publicly. Cards Against Humanity also " -"polices its brand. “We feel like we’re the only ones who can use our brand " -"and our game and make money off of it,” Max said. About 99.9 percent of the " -"time, they just send an email to those making commercial use of the game, " -"and that is the end of it. There have only been a handful of instances where " -"they had to get a lawyer involved." -msgstr "" -"Selvfølgelig, er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre " -"med spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi " -"den begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også " -"at tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene " +"polices its brand. <quote>We feel like we’re the only ones who can use our " +"brand and our game and make money off of it,</quote> Max said. About 99.9 " +"percent of the time, they just send an email to those making commercial use " +"of the game, and that is the end of it. There have only been a handful of " +"instances where they had to get a lawyer involved." +msgstr "" +"Selvfølgelig er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre med " +"spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi den " +"begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også at " +"tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene " "hvis de deles offentlig. Cards Against Humanity passer også på sin " -"merkevare. \"Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt " -"spill til å tjene penger,\" sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden, sender de " -"bare en e-post til dem som bruker spillet kommersielt, og det er slutten på " -"det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet hyre advokat." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3177 +"merkevare. <quote>Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og " +"vårt spill til å tjene penger</quote>, sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden " +"sender de bare en e-post til dem som bruker spillet kommersielt, og det er " +"slutten på det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet " +"hyre advokat." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4128 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity " +#| "business model, the same can be said of the game itself. To be playable, " +#| "every white card has to work syntactically with enough black cards. The " +#| "eight creators invest an incredible amount of work into creating new " +#| "cards for the game. “We have daylong arguments about commas,” Max said. " +#| "“The slacker tone of the cards gives people the impression that it is " +#| "easy to write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”" msgid "" "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity " -"business model, the same can be said of the game itself. To be playable, " +"business model, the same can be said of the game itself. To be playable, " "every white card has to work syntactically with enough black cards. The " "eight creators invest an incredible amount of work into creating new cards " -"for the game. “We have daylong arguments about commas,” Max said. “The " -"slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to " -"write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”" +"for the game. <quote>We have daylong arguments about commas,</quote> Max " +"said. <quote>The slacker tone of the cards gives people the impression that " +"it is easy to write them, but it is actually a lot of work and quibbling.</" +"quote>" msgstr "" "Akkurat som det er mer for øyet enn det en ser i forretningsmodellen til " "Cards Against Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være " -"spillbare, må alle hvite kort kunne fungere sammen med nok svartinger. Åtte " +"spillbare må alle hvite kort kunne fungere sammen med nok svarte kort. Åtte " "bidragsytere legger ned en utrolig mengde arbeid for å skape nye kort for " -"spillet. \"Vi har dagelange diskusjoner om kommaer\" sa Max. «Slappfisk-" -"tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er enkelt å skrive dem, men det " -"er faktisk mye arbeid og ordklyving.»" +"spillet. <quote>Vi har dagelange diskusjoner om kommaer</quote>, sa Max. " +"<quote>Slappfisk-tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er enkelt å " +"skrive dem, men det er faktisk mye arbeid og ordkløveri</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3186 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4139 msgid "" "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a " "submission mechanism on their website, and they get thousands of " -"suggestions, but it is very rare that a submitted card is adopted. Instead, " +"suggestions, but it is very rare that a submitted card is adopted. Instead, " "the eight initial creators remain the primary authors of expansion decks and " -"other new products released by the company. Interestingly, the creativity " -"of their customer base is really only an asset to the company once their " +"other new products released by the company. Interestingly, the creativity of " +"their customer base is really only an asset to the company once their " "original work is created and published when people make their own " "adaptations of the game." msgstr "" -"Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres virkelig ikke virker. " +"Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres, virkelig ikke virker. " "Selskapet har en innleveringsmulighet på hjemmesiden sin, og de får inn " "tusenvis av forslag, men det er sjelden at et innsendt kort kommer med. De " "åtte første forfatterne er og blir de viktigste bidragsytere til nye grupper " "tilleggskort, og andre nye produkter utgitt av selskapet. Interessant nok er " "kreativiteten i kundebasen deres egentlig bare en ressurs for selskapet, " -"først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og publisert, i det at folk " +"først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og publisert, og idet folk " "lager sine egne tilpasninger til spillet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3192 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4150 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only " +#| "partially motivated by money. Max says they have always been interested " +#| "in the Walt Disney philosophy of financial success. “We don’t make jokes " +#| "and games to make money—we make money so we can make more jokes and " +#| "games,” he said." msgid "" "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only " "partially motivated by money. Max says they have always been interested in " -"the Walt Disney philosophy of financial success. “We don’t make jokes and " -"games to make money—we make money so we can make more jokes and games,” he " -"said." +"the Walt Disney philosophy of financial success. <quote>We don’t make jokes " +"and games to make money—we make money so we can make more jokes and games,</" +"quote> he said." msgstr "" "Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity bare delvis " "motivert av penger. Max sier de alltid har vært interessert i Walt Disney " -"sin filosofi om økonomisk suksess. \"Vi lager ikke vitser og spill for å " -"tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill\", " -"sa han." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3199 -msgid "" -"In fact, the company has given more than \\$4 million to various charities " -"and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other " -"interests and hobbies. We are passionate about other things going on in our " -"lives. A lot of the activism we have done comes out of us taking things from " -"the rest of our lives and channeling some of the excitement from the game " -"into it.”" -msgstr "" -"Faktisk har selskapet gitt mer enn \\$4 millioner til forskjellige " -"veldedighetsorganisasjoner og formål. \"Kort er ikke vår plan for livet\", " -"sa Max. \"Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting " -"som skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme vi har utført springer ut fra at " -"vi tar ut ting fra resten av våre liv og kanaliserer noe av spenningen i " -"spillet inn i det.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3205 +"sin filosofi om økonomisk suksess. <quote>Vi lager ikke vitser og spill for " +"å tjene penger – vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill</" +"quote>, sa han." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4157 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In fact, the company has given more than $4 million to various charities " +#| "and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other " +#| "interests and hobbies. We are passionate about other things going on in " +#| "our lives. A lot of the activism we have done comes out of us taking " +#| "things from the rest of our lives and channeling some of the excitement " +#| "from the game into it.”" +msgid "" +"In fact, the company has given more than $4 million to various charities and " +"causes. <quote>Cards is not our life plan,</quote> Max said. <quote>We all " +"have other interests and hobbies. We are passionate about other things going " +"on in our lives. A lot of the activism we have done comes out of us taking " +"things from the rest of our lives and channeling some of the excitement from " +"the game into it.</quote>" +msgstr "" +"Faktisk har selskapet gitt mer enn $4 millioner til forskjellige " +"veldedighetsorganisasjoner og formål. <quote>Kort er ikke vår plan for " +"livet</quote>, sa Max. <quote>Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er " +"opptatt av andre ting som skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme som vi har " +"utført springer ut fra at vi tar ut ting fra resten av våre liv og " +"kanaliserer noe av spenningen i spillet inn i det</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4166 msgid "" "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them " "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing " @@ -7455,33 +8996,38 @@ msgid "" "opportunities to extract more money from customers." msgstr "" "Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet, er det som har " -"gjort dem i stand til uten reservasjon, å favne om Creative Commons-" +"gjort dem i stand til, uten reservasjon, å favne om Creative Commons-" "lisensiering. CC-lisensiering endte opp som et forstandig markedsføringsgrep " "for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive kontrollen over sitt " -"arbeide betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene til å utgyte mer " +"arbeid betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene til å hente ut mer " "penger fra kunder." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3210 -msgid "" -"“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max " -"said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best " -"strategy. This kind of business model, though, speaks to your values, and " -"who you are and why you’re making things.”" -msgstr "" -"\"Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering,\" sa " -"Max. \"Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er ikke CC beste " -"strategi. Denne forretningsmodellen, selv om den tiltaler ditt verdisyn, " -"hvem du er og hvorfor du gjør ting.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3212 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4173 #, fuzzy -msgid "## The Conversation" -msgstr "## The Conversation" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3216 +#| msgid "" +#| "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” " +#| "Max said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not " +#| "best strategy. This kind of business model, though, speaks to your " +#| "values, and who you are and why you’re making things.”" +msgid "" +"<quote>It’s not right for everyone to release everything under CC licensing," +"</quote> Max said. <quote>If your only goal is to make a lot of money, then " +"CC is not best strategy. This kind of business model, though, speaks to your " +"values, and who you are and why you’re making things.</quote>" +msgstr "" +"<quote>Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering</" +"quote>, sa Max. <quote>Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er " +"ikke CC beste strategi. Denne forretningsmodellen snakker imidlertid om dine " +"verdier, og hvem du er og hvorfor du lager ting</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4181 +msgid "The Conversation" +msgstr "The Conversation" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4184 msgid "" "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic " "and research community and delivered direct to the public over the Internet. " @@ -7491,28 +9037,31 @@ msgstr "" "forskningsamfunnet og levert direkte til publikum over Internett. Grunnlagt " "2011 i Australia." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3218 -#, fuzzy -msgid "theconversation.com" -msgstr "theconversation.com" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4189 +msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3221 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4191 msgid "" -"Revenue model: charging content creators (universities pay membership fees " -"to have their faculties serve as writers), grant funding" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content " +"creators (universities pay membership fees to have their faculties serve as " +"writers), grant funding" msgstr "" -"Inntektsmodell: Betaling fra innholdsleverandørene (universiteter betaler " -"kontingent for å ha sine fakulteter som forfattere), donasjonsfinansiering" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling fra " +"innholdsleverandørene (universiteter betaler kontingent for å ha sine " +"fakulteter som forfattere), donasjonsfinansiering" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3225 -msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder" -msgstr "Intervjuet: Andrew Jaspan, grunnlegger" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4198 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Andrew Jaspan, founder" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Andrew Jaspan, grunnlegger" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3235 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4206 msgid "" "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the " "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, " @@ -7524,12 +9073,12 @@ msgstr "" "Andrew Jaspan tilbrakte flere år som redaktør for store aviser, inkludert " "The Observer i London, The Sunday Herald i Glasgow og The age i Melbourne, " "Australia. Han opplevde selv nedgangen for avisene, inkludert fallet i " -"inntekter og permitteringer, og konstant press for kostnadsreduksjon. Etter " +"inntekter, og permitteringer, og konstant press for kostnadsreduksjon. Etter " "at han forlot The Age i 2005, forsvant ikke hans bekymring for fremtidens " "journalistikk. Andrew forpliktet seg til å koke opp en alternativ modell." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3241 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4216 msgid "" "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew " "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather " @@ -7538,13 +9087,13 @@ msgid "" "focus on the sensational and sexy." msgstr "" "På det tidspunktet han forlot jobben som redaktør av Melbourne Age, undret " -"Andrew på hvor borgerne ville få nyheter forankret i fakta og bevis snarere " -"enn i mening eller ideologi. Han mente det fortsatt var etterspørsel etter " -"journalistikk med dybde og substans, men var bekymret for økende fokus på " -"det spekulative." +"Andrew seg på hvor borgerne ville få nyheter forankret i fakta og bevis " +"snarere enn i mening eller ideologi. Han mente det fortsatt var etterspørsel " +"etter journalistikk med dybde og substans, men var bekymret for økende fokus " +"på det spekulative." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3259 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4223 msgid "" "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university " "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an " @@ -7563,33 +9112,33 @@ msgid "" "disconnected from it. They are an enormous public resource but not that good " "at presenting their expertise to the wider public." msgstr "" -"Mens han var i avisen \"The Age\" var han blitt venner med en prorektor ved " -"et universitet i Melbourne, som oppmuntret ham til å snakke med gløgge folk " -"på hele lærestedet - en astrofysiker, en nobelprisvinner, forskere fra " -"geovitenskap, økonomer... Disse var dyktige folk som han ønsket var mer " -"involvert i å informere verden om hva som skjer og rette feilene som duker " -"dukker opp i media. De var imidlertid uvillige til å engasjere seg i " -"massemedia. Ofte forsto ikke journalister hva de sa, eller ensidig valgte ut " -"hvilket aspekt av en historie som ble fortalt, og legger ut en versjon som " -"fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser vil tiltrekke seg " -"et massepublikum. Forskere vil kommunisere alvorlige nyheter, funn og " -"innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse. Universiteter er massive " -"lagre med kunnskap, forskning, visdom og ekspertise. Men mye av dette ligger " -"bak en vegg de har laget selv - det er metaforene om en inngjerdet hage og " -"elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig forstand, betalingsveggen. Bredt sagt " -"er universiteter en del av samfunnet, men frakoblet det. De er en enorm " -"offentlig ressurs, men ikke så bra på presentere sin kompetanse til den " -"større offentlighet." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3270 +"Mens han var i avisen <quote>The Age</quote>, var han blitt venner med en " +"prorektor ved et universitet i Melbourne, som oppmuntret ham til å snakke " +"med gløgge folk på hele lærestedet – en astrofysiker, en nobelprisvinner, " +"forskere fra geovitenskap, økonomer ... Disse var dyktige folk som han " +"ønsket var mer involvert i å informere verden om hva som skjer, og rette " +"feilene som dukker opp i media. De var imidlertid uvillige til å engasjere " +"seg i massemedia. Ofte forsto ikke journalister hva de sa, eller valgte " +"ensidig ut hvilket aspekt av en historie som ble fortalt, og publiserte en " +"versjon som fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser ønsker " +"å tiltrekke seg et stort publikum. Forskere vil kommunisere seriøse nyheter, " +"funn og innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse (match) . " +"Universiteter er massive lagre med kunnskap, forskning, visdom og " +"ekspertise. Men mye av dette ligger bak en vegg de har laget selv – det er " +"metaforene om en inngjerdet hage og elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig " +"forstand, betalingsveggen. Bredt sagt er universiteter en del av samfunnet, " +"men frakoblet det. De er en enorm offentlig ressurs, men ikke så bra på å " +"presentere sin kompetanse til det bredere publlikum." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4244 msgid "" "Andrew believed he could to help connect academics back into the public " "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought " "about pairing professional editors with university and research experts, " "working one-on-one to refine everything from story structure to headline, " -"captions, and quotes. The editors could help turn something that is academic " -"into something understandable and readable. And this would be a key " +"captions, and quotes. The editors could help turn something that is " +"academic into something understandable and readable. And this would be a key " "difference from traditional journalism—the subject matter expert would get a " "chance to check the article and give final approval before it is published. " "Compare this with reporters just picking and choosing the quotes and writing " @@ -7601,14 +9150,13 @@ msgstr "" "universitet og forskere, til å arbeider én-til-én for å forbedre alt fra " "fortellingsstruktur til overskrift, bildetekster og sitater. Redaktørene kan " "bidra til å gjøre noe som er akademisk, til noe forståelig og lesbart. Dette " -"ville vært en hovedforskjell fra tradisjonell journalistikk - emneeksperten " +"ville vært en hovedforskjell fra tradisjonell journalistikk – emneeksperten " "ville fått en sjanse å se artikkelen, og gi den en endelig godkjenning før " -"publikasjon. Sammenlign dette med journalister som bare plukker og velger " -"sitater, og skriver hva enn de måtte ønske." +"den blir publisert. Sammenlign dette med journalister som bare plukker og " +"velger sitater, og skriver hva enn de måtte ønske." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3281 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4257 msgid "" "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money " "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial " @@ -7621,17 +9169,17 @@ msgid "" "in the Conversation is openly licensed with Creative Commons." msgstr "" "De han snakket med likte denne idéen, og Andrew gikk i gang med å skaffe " -"penger og støtte ved hjelp av Commonwealth Scientific and Industrial " -"Research Organisation (CSIRO), University of Melbourne, Monash University, " -"University of Technology Sydney, og University of Western Australia. Disse " +"penger og støtte ved hjelp av Commonwealth Scientific og Industrial Research " +"Organisation (CSIRO), University of Melbourne, Monash University, University " +"of Technology Sydney, og University of Western Australia. Disse " "grunnleggende samarbeidspartnere så verdien av en uavhengig " "informasjonskanal som også ville bli et utstillingsvindu for talent og " "kunnskap i universitets- og forskningssektoren. Med deres hjelp, i 2011, ble " "Conversation lansert som en uavhengig nyhetsside i Australia. Alt som " "publiseres i Conversation lisensieres åpent med Creative Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3290 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4270 msgid "" "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning " "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. " @@ -7641,46 +9189,51 @@ msgid "" "dedicated to the public good. Their core mission is simple: to provide " "readers with a reliable source of evidence-based information." msgstr "" -"Conversation er grunnlagt i den oppfatning at forankringen av et fungerende " -"demokrati er i tilgang til uavhengig, informativ journalistikk med høy " +"Conversation er grunnlagt på den oppfatning at forankringen av et fungerende " +"demokrati er tilgang til uavhengig, informativ journalistikk med høy " "kvalitet. Conversations mål er at folk skal få en bedre forståelse av " -"aktuelle saker og komplekse problemstillinger, - og forhåpentligvis også " +"aktuelle saker og komplekse problemstillinger – og forhåpentligvis også " "høyne kvaliteten på den offentlige diskusjonen. Conversation ser seg selv " "som en kilde til pålitelig informasjon til vårt felles beste. Kjerneoppgaven " "deres er enkel: Å gi leserne en pålitelig kilde til bevisbasert informasjon." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3303 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4283 +msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4281 msgid "" "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible " "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of " -"conduct.1 These include fully disclosing who every author is (with their " -"relevant expertise); who is funding their research; and if there are any " -"potential or real conflicts of interest. Also important is where the content " -"originates, and even though it comes from the university and research " -"community, it still needs to be fully disclosed. The Conversation does not " -"sit behind a paywall. Andrew believes access to information is an issue of " -"equality—everyone should have access, like access to clean water. The " -"Conversation is committed to an open and free Internet. Everyone should have " -"free access to their content, and be able to share it or republish it." +"conduct.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These include fully " +"disclosing who every author is (with their relevant expertise); who is " +"funding their research; and if there are any potential or real conflicts of " +"interest. Also important is where the content originates, and even though it " +"comes from the university and research community, it still needs to be fully " +"disclosed. The Conversation does not sit behind a paywall. Andrew believes " +"access to information is an issue of equality—everyone should have access, " +"like access to clean water. The Conversation is committed to an open and " +"free Internet. Everyone should have free access to their content, and be " +"able to share it or republish it." msgstr "" "Andrew jobbet hardt for å gjenoppfinne en metodikk for å lage pålitelig, " "troverdig innhold. Han innførte strenge nye arbeidsrutiner, prinsipper og " -"koder for utføringen.1 Disse inkluderer fullt åpenhet om hvem hver forfatter " -"er (med sin relevante kompetanse); Hvem som finansierer forskningen deres; " -"Og om det er noen potensielle eller faktiske interessekonflikter. Viktig er " -"det også hvor innholdet kommer fra, selv om det kommer fra universitets- og " +"koder for utføringen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse " +"inkluderer full åpenhet om hvem hver forfatter er (med sin relevante " +"kompetanse); hvem som finansierer forskningen deres; og om det er noen " +"potensielle eller faktiske interessekonflikter. Viktig er det også hvor " +"innholdet kommer fra, og selv om det kommer fra universitets- og " "forskningssamfunnet, må det fremdeles være helt åpent. Conversation " "befinner seg ikke bak betalingsmur. Andrew tror at tilgang til informasjon " -"er et likhetsspørsmål - alle skal ha tilgang, som tilgang til rent vann. " +"er et likhetsspørsmål – alle skal ha tilgang, som tilgang til rent vann. " "Conversation er forpliktet til et åpent og gratis Internett. Alle bør ha " -"gratis tilgang til innholdet deres, kunne dele det eller publiserere det på " +"gratis tilgang til innholdet deres, kunne dele det, eller publiserere det på " "nytt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3314 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4296 msgid "" "Creative Commons help with these goals; articles are published with the " "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for " @@ -7694,22 +9247,22 @@ msgid "" msgstr "" "Creative Commons hjelper til med disse målene; artiklene publiseres med " "Attribution-NoDerivs-lisens (CC BY-ND). Det er fritt tilgjengelig for andre " -"å viderepublisere et annet sted så lenge henvisning er gitt og innholdet " -"ikke er endret. I fem år, har mer enn tjueto tusen nettsteder re-publisert " +"å viderepublisere et annet sted så lenge henvisning er gitt, og innholdet " +"ikke er endret. I fem år har mer enn tjueto tusen nettsteder republisert " "innholdet. Conversations nettsted får om lag 2,9 millioner unike " -"sidevisninger per måned, men gjennom viderepublisering har de trettifem " +"sidevisninger pr. måned, men gjennom viderepublisering har de trettifem " "millioner lesere. Dette kunne ikke blitt gjort uten Creative Commons-" "lisensen, og etter Andrews syn, er Creative Commons sentral i alt " "Conversation gjør." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3321 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4308 msgid "" "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find " -"and recommend it to their friends, peers, and networks. Readership has grown " -"primarily through word of mouth. While they don’t have sales and marketing, " -"they do promote their work through social media (including Twitter and " -"Facebook), and by being an accredited supplier to Google News." +"and recommend it to their friends, peers, and networks. Readership has " +"grown primarily through word of mouth. While they don’t have sales and " +"marketing, they do promote their work through social media (including " +"Twitter and Facebook), and by being an accredited supplier to Google News." msgstr "" "Når leserne kommer over Conversation, virker det som om de liker det de " "finner, og anbefaler det til venner, kolleger, og sine nettverk. Leserskaren " @@ -7718,8 +9271,8 @@ msgstr "" "Twitter og Facebook), og ved å være en akkreditert leverandør til Google " "News." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3329 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4316 msgid "" "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of " "company it should be. It quickly became clear to the founders of the " @@ -7733,11 +9286,11 @@ msgstr "" "Conversation at de ønsket å opprette et offentlig gode i stedet for å tjene " "penger på informasjonen. De fleste medieselskaper arbeider med å samle så " "mange øyne som mulig for salg av annonser. Conversation-stifterne ønsket " -"ikke den modellen. De har ingen reklame og er et ikke-for-profitt " -"-foretagende." +"ikke den modellen. De har ingen reklame og er et ikke-for-profitt -" +"foretagende." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3338 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4325 msgid "" "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United " "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for " @@ -7755,8 +9308,8 @@ msgstr "" "universiteter over hele verden. Conversation ønsker å jobbe med " "universitetsforskere fra enda flere deler av verden." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3345 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4335 msgid "" "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic " "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, " @@ -7773,14 +9326,21 @@ msgstr "" "Dette ville sikre den nåværende tjenesten, og hjelpe til med å forbedre " "dekning og funksjoner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3351 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4344 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When professors from member universities write an article, there is some " +#| "branding of the university associated with the article. On the " +#| "Conversation website, paying university members are listed as “members " +#| "and funders.” Early participants may be designated as “founding members,” " +#| "with seats on the editorial advisory board." msgid "" "When professors from member universities write an article, there is some " "branding of the university associated with the article. On the Conversation " -"website, paying university members are listed as “members and funders.” " -"Early participants may be designated as “founding members,” with seats on " -"the editorial advisory board." +"website, paying university members are listed as <quote>members and funders." +"</quote> Early participants may be designated as <quote>founding members,</" +"quote> with seats on the editorial advisory board." msgstr "" "Når professorer fra medlemsuniversiteter skriver en artikkel, er det noe " "merkevarebygging for universitetet tilknyttet artikkelen. På Conversations " @@ -7788,11 +9348,11 @@ msgstr "" "finansierere .\" Tidlige deltakerne kan angis som \"grunnleggermedlemmer\", " "med plass i det redaksjonelle rådgivende styre." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3359 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4352 msgid "" "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing " -"from a professional (four to five hours per piece, on average). They also " +"from a professional (four to five hours per piece, on average). They also " "get access to a large audience. Every author and member university has " "access to a special analytics dashboard where they can check the reach of an " "article. The metrics include what people are tweeting, the comments, " @@ -7807,8 +9367,8 @@ msgstr "" "lesekretsen representerer, hvor artikkelen er viderepublisert, og antall " "lesere per artikkel." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3365 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4362 msgid "" "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but " "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a " @@ -7823,55 +9383,47 @@ msgstr "" "på en konferanse, samarbeide, sende et bidrag til en journal og konsultere " "et selskap om et emne." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3369 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4370 msgid "" -"These reach and impact metrics show the benefits of membership. With the " +"These reach and impact metrics show the benefits of membership. With the " "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re " "of value." msgstr "" -"Disse gjennomslag- og rekkevidde -beregningene viser fordelene ved " -"medlemskap. Med Conversation, kan universiteter engasjere offentligheten og " +"Disse gjennomslags- og rekkeviddeberegningene viser fordelene ved " +"medlemskap. Med Conversation kan universiteter engasjere offentligheten, og " "vise at de er verdifulle." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3375 -msgid "" -"With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation " -"represents a new form of journalism that contributes to a more informed " -"citizenry and improved democracy around the world. Its open business model " -"and use of Creative Commons show how it’s possible to generate both a public " -"good and operational revenue at the same time." -msgstr "" -"Med sitt slagord, “Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse\", " -"representerer Conversation en ny form for journalistikk som bidrar til en " -"bedre informert borgerstand, og forbedret demokrati rundt om i verden. Dets " -"åpne forretningsmodell og bruk av Creative Commons viser hvordan det er " -"mulig å bygge opp både et offentlig gode inndrive operasjonelle inntekter " -"samtidig." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3377 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4486 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5765 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7410 -msgid "Web link" -msgstr "Nettlenke" - -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3379 -#, fuzzy -msgid "theconversation.com/us/charter" -msgstr "theconversation.com/us/charter" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3381 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4375 #, fuzzy -msgid "## Cory Doctorow" -msgstr "## Cory Doctorow" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3384 +#| msgid "" +#| "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation " +#| "represents a new form of journalism that contributes to a more informed " +#| "citizenry and improved democracy around the world. Its open business " +#| "model and use of Creative Commons show how it’s possible to generate both " +#| "a public good and operational revenue at the same time." +msgid "" +"With its tagline, <quote>Academic Rigor, Journalistic Flair,</quote> the " +"Conversation represents a new form of journalism that contributes to a more " +"informed citizenry and improved democracy around the world. Its open " +"business model and use of Creative Commons show how it’s possible to " +"generate both a public good and operational revenue at the same time." +msgstr "" +"Med sitt slagord, <quote>Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse</" +"quote>, representerer Conversation en ny form for journalistikk som bidrar " +"til en bedre informert borgerstand, og forbedret demokrati rundt om i " +"verden. Dets åpne forretningsmodell og bruk av Creative Commons viser " +"hvordan det er mulig å bygge opp både et offentlig gode, og inndrive " +"operasjonelle inntekter samtidig." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4384 +msgid "Cory Doctorow" +msgstr "Cory Doctorow" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4387 msgid "" "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and " "journalist. Based in the U.S." @@ -7879,44 +9431,58 @@ msgstr "" "Cory Doctorow er en science fiction-forfatter, aktivist, blogger og " "journalist med base i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3386 -msgid "craphound.com and boingboing.net" -msgstr "craphound.com og boingboing.net" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3389 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4390 msgid "" -"Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-want, " -"selling translation rights to books" +"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net" +"\"/>" msgstr "" -"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier(boksalg), betal-hva-du-vil, selg " -"av rettigheter til bokoversettelser" +"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> og <ulink url=\"http://boingboing.net" +"\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3391 -msgid "Interview date: January 12, 2016" -msgstr "Dato for intervju: 12 januar, 2016" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3400 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4393 msgid "" -"Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is " -"not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has " -"certain qualities, remove the qualities, and go on selling it,” he said. " -"“I’m not out there trying to figure out how to be a brand. I’m doing this " -"thing that animates me to work crazy insane hours because it’s the most " -"important thing I know how to do.”" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical " +"copies (book sales), pay-what-you-want, selling translation rights to books" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske " +"kopier (boksalg), betal-hva-du-vil, salg av rettigheter til bokoversettelser" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4397 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016" msgstr "" -"Cory Doctorow hater begrepet «forretningsmodell», og han er ubøyelig på at " -"han ikke er en merkevare. «For meg, er merkevarebygging idéen om at du kan " -"ta en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang og " -"selge det,» sa han. «Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man " -"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et sinnssykt " -"antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres.»" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 12. januar 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3404 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4405 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he " +#| "is not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing " +#| "that has certain qualities, remove the qualities, and go on selling it,” " +#| "he said. “I’m not out there trying to figure out how to be a brand. I’m " +#| "doing this thing that animates me to work crazy insane hours because it’s " +#| "the most important thing I know how to do.”" +msgid "" +"Cory Doctorow hates the term <quote>business model,</quote> and he is " +"adamant that he is not a brand. <quote>To me, branding is the idea that you " +"can take a thing that has certain qualities, remove the qualities, and go on " +"selling it,</quote> he said. <quote>I’m not out there trying to figure out " +"how to be a brand. I’m doing this thing that animates me to work crazy " +"insane hours because it’s the most important thing I know how to do.</quote>" +msgstr "" +"Cory Doctorow hater begrepet <quote>forretningsmodell</quote>, og han er " +"ubøyelig på at han ikke er en merkevare. <quote>For meg er merkevarebygging " +"idéen om at du kan ta en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene " +"og så gå i gang med å selge det</quote>, sa han. <quote>Jeg er ikke der ute " +"for å prøve å finne ut hvordan man blir en merkevare. Jeg gjør det som egger " +"meg i det å arbeide et utallig antall timer fordi det er det aller viktigste " +"jeg vet hvordan skal gjøres</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4414 msgid "" "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from " "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them " @@ -7925,9 +9491,8 @@ msgstr "" "Cory kaller seg entreprenør. Han liker å si at hans suksess kom fra å gjøre " "ting folk tilfeldigvis liker, for så å ikke være i veien når de deler det." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3413 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4419 msgid "" "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist. " "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, " @@ -7942,23 +9507,38 @@ msgstr "" "sitt arbeid publisert med en Creative Commons-lisens. Cory er medredaktør av " "det populære CC-lisensierte nettstedet Boing Boing, der han skriver om " "teknologi, politikk, opphavsrett og programvarepatenter. Han har også " -"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste \"Information Doesn’t " -"Want to Be Free\", om måtene innholdsprodusenter kan skaffe seg et levebrød " -"i Internett-alderen." +"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste <quote>Information " +"Doesn’t Want to Be Free</quote>, om måtene innholdsprodusenter kan skaffe " +"seg et levebrød i Internett-alderen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3417 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4430 msgid "" "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on " "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for " "his work." msgstr "" "Cory tjener primært penger ved å selge fysiske bøker, men han tar også " -"betalt på foredrags-arrangementer, og eksperimenterer med betal-hva-du-vil-" +"betalt på foredragsarrangementer, og eksperimenterer med betal-hva-du-vil-" "modeller for sitt arbeid." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3432 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4435 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is " +#| "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of " +#| "restrictive copyright and digital-rights-management (DRM) technology used " +#| "to lock up content because he thinks both undermine creators and the " +#| "public interest. He is currently a special adviser at the Electronic " +#| "Frontier Foundation, where he is involved in a lawsuit challenging the U." +#| "S. law that protects DRM. Cory says his political work doesn’t directly " +#| "make him money, but if he gave it up, he thinks he would lose credibility " +#| "and, more importantly, lose the drive that propels him to create. “My " +#| "political work is a different expression of the same artistic-political " +#| "urge,” he said. “I have this suspicion that if I gave up the things that " +#| "didn’t make me money, the genuineness would leach out of what I do, and " +#| "the quality that causes people to like what I do would be gone.”" msgid "" "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is " "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of " @@ -7966,118 +9546,165 @@ msgid "" "lock up content because he thinks both undermine creators and the public " "interest. He is currently a special adviser at the Electronic Frontier " "Foundation, where he is involved in a lawsuit challenging the U.S. law that " -"protects DRM. Cory says his political work doesn’t directly make him money, " +"protects DRM. Cory says his political work doesn’t directly make him money, " "but if he gave it up, he thinks he would lose credibility and, more " -"importantly, lose the drive that propels him to create. “My political work " -"is a different expression of the same artistic-political urge,” he said. “I " -"have this suspicion that if I gave up the things that didn’t make me money, " -"the genuineness would leach out of what I do, and the quality that causes " -"people to like what I do would be gone.”" +"importantly, lose the drive that propels him to create. <quote>My political " +"work is a different expression of the same artistic-political urge,</quote> " +"he said. <quote>I have this suspicion that if I gave up the things that " +"didn’t make me money, the genuineness would leach out of what I do, and the " +"quality that causes people to like what I do would be gone.</quote>" msgstr "" -"Mens Cory omfattende fiksjonsforfatterskap har en stor tilhengerskare, er " +"Mens Corys omfattende fiksjonsforfatterskap har en stor tilhengerskare, er " "han like godt kjent for sin aktivisme. Han er en frittalende motstander av " -"at restriktiv opphavsretts- og digital rettighetshånterings(DRM)-teknologi " -"brukes til å låse innhold fordi han mener begge undergraver " -"innholdsprodusenters- og offentlighetens-interesser. Han er spesialrådgiver " +"at restriktiv opphavsretts- og digital rettighetshåndteringsteknologi (DRM-" +"teknologi ) brukes til å låse innhold, fordi han mener begge undergraver " +"innholdsprodusenters- og offentlighetens interesser. Han er spesialrådgiver " "for Electronic Frontier Foundation, hvor han er involvert i en rettssak som " "utfordrer den amerikanske lovens beskyttelse av DRM. Cory sier at hans " "politiske arbeid ikke er direkte inntektsbringende, men hvis han ga det opp, " -"tror han at han vil miste troverdighet, og mer viktigere, tape pågangsmotet " -"som driver ham til å lage innhold. \"Mitt politiske arbeid er et annet " -"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen,\" sa han. \"Jeg har " -"denne mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg penger, ville " -"ektheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som fører folk til å like " -"det jeg gjør, ville bli borte.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3443 +"tror han at han vil miste troverdighet, og enda viktigere, tape pågangsmotet " +"som driver ham til å lage innhold. <quote>Mitt politiske arbeid er et annet " +"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen</quote>, sa han. " +"<quote>Jeg har denne mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg " +"penger, ville ektheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som fører " +"folk til å like det jeg gjør, ville bli borte</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4452 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cory has been financially successful, but money is not his primary " +#| "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, " +#| "he stresses how important it is not to become an artist if your goal is " +#| "to get rich. “Entering the arts because you want to get rich is like " +#| "buying lottery tickets because you want to get rich,” he wrote. “It might " +#| "work, but it almost certainly won’t. Though, of course, someone always " +#| "wins the lottery.” He acknowledges that he is one of the lucky few to " +#| "“make it,” but he says he would be writing no matter what. “I am " +#| "compelled to write,” he wrote. “Long before I wrote to keep myself fed " +#| "and sheltered, I was writing to keep myself sane.”" msgid "" "Cory has been financially successful, but money is not his primary " "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he " "stresses how important it is not to become an artist if your goal is to get " -"rich. “Entering the arts because you want to get rich is like buying lottery " -"tickets because you want to get rich,” he wrote. “It might work, but it " -"almost certainly won’t. Though, of course, someone always wins the lottery.” " -"He acknowledges that he is one of the lucky few to “make it,” but he says he " -"would be writing no matter what. “I am compelled to write,” he wrote. “Long " -"before I wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing to keep " -"myself sane.”" +"rich. <quote>Entering the arts because you want to get rich is like buying " +"lottery tickets because you want to get rich,</quote> he wrote. <quote>It " +"might work, but it almost certainly won’t. Though, of course, someone always " +"wins the lottery.</quote> He acknowledges that he is one of the lucky few to " +"<quote>make it,</quote> but he says he would be writing no matter what. " +"<quote>I am compelled to write,</quote> he wrote. <quote>Long before I " +"wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing to keep myself sane.</" +"quote>" msgstr "" "Cory har blitt økonomisk vellykket, men penger er ikke hans viktigste " -"motivasjon. I begynnelsen boka \"Information Doesn’t Want to Be Free\" " -"understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis målet ditt er " -"å bli rik. \"Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, " -"fordi du vil bli rik,\" skrev han. \"Det kan fungere, men det vil nesten " -"helt sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner dog noen alltid lotteriet.\"" -" Han erkjenner at han er en av de heldige få som \"får det til\", men han " -"sier han vil skrive samme hva. \"Jeg er nødt til å skrive,\" skrev han. \"" -"Lenge før jeg skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for " -"å holde meg selv normal.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3451 +"motivasjon. I begynnelsen i boka <quote>Information Doesn’t Want to Be " +"Free</quote> understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis " +"målet ditt er å bli rik. <quote>Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er " +"som å kjøpe lodd, fordi du vil bli rik</quote>, skrev han. <quote>Det kan " +"fungere, men det vil nesten helt sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner " +"noen selv alltid lotteriet</quote>. Han erkjenner at han er en av de heldige " +"få som <quote>får det til</quote>, men han sier han vil skrive samme hva. " +"<quote>Jeg er nødt til å skrive</quote>, skrev han. <quote>Lenge før jeg " +"skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg " +"selv frisk</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4466 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his " +#| "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative " +#| "Commons is a moral imperative. “It felt morally right,” he said of his " +#| "decision to adopt Creative Commons licenses. “I felt like I wasn’t " +#| "contributing to the culture of surveillance and censorship that has been " +#| "created to try to stop copying.” In other words, using CC licenses " +#| "symbolizes his worldview." msgid "" "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his " "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative " -"Commons is a moral imperative. “It felt morally right,” he said of his " -"decision to adopt Creative Commons licenses. “I felt like I wasn’t " -"contributing to the culture of surveillance and censorship that has been " -"created to try to stop copying.” In other words, using CC licenses " -"symbolizes his worldview." -msgstr "" -"Likeframt at skapelsen av penger ikke er hans hovedformål, er delingen derav " -"ei heller det. Cory er dele sitt arbeid med Creative Commons et moralsk " -"imperativ. «Det føltes moralsk riktig,» omtalte han sin beslutning om å " -"vedta Creative Commons-lisenser. «Jeg følte at jeg ikke var bidragsyter til " +"Commons is a moral imperative. <quote>It felt morally right,</quote> he said " +"of his decision to adopt Creative Commons licenses. <quote>I felt like I " +"wasn’t contributing to the culture of surveillance and censorship that has " +"been created to try to stop copying.</quote> In other words, using CC " +"licenses symbolizes his worldview." +msgstr "" +"Akkurat som penger ikke er hans primære motivasjon for å skape, er penger " +"ikke hans primære motivasjon for å dele. For Cory er å dele sitt arbeid med " +"Creative Commons et moralsk imperativ. <quote>Det føltes moralsk riktig</" +"quote>, sa han om sin beslutning om å ta i bruk (vedta) Creative Commons-" +"lisenser. <quote>Jeg følte at jeg ikke var bidragsyter til " "overvåkningskultur og sensur, som er opprettet for å prøve å stoppe " -"kopieringen.» Med andre ord symboliserer bruken av CC-lisenser hans " +"kopieringen</quote>. Med andre ord symboliserer bruken av CC-lisenser hans " "verdensbilde." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3459 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4476 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his " +#| "work with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to " +#| "do a controlled experiment to compare the commercial benefits of " +#| "licensing with CC against reserving all rights, he thinks he has sold " +#| "more books using a CC license than he would have without it. Cory says " +#| "his goal is to convince people they should pay him for his work. “I " +#| "started by not calling them thieves,” he said." msgid "" "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work " "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a " "controlled experiment to compare the commercial benefits of licensing with " "CC against reserving all rights, he thinks he has sold more books using a CC " "license than he would have without it. Cory says his goal is to convince " -"people they should pay him for his work. “I started by not calling them " -"thieves,” he said." -msgstr "" -"Han føler også at det finnes solid kommersiell basis lisensiering av sitt " -"arbeid med Creative Commons. Mens han erkjenner han ikke har vært i stand " -"til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de kommersielle " -"fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle rettigheter, " -"mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens enn han " -"ville ha gjort uten. Cory sier hans mål er å overbevise folk om de skal " -"betale ham for sitt arbeid. \"Jeg startet med å ikke kalle dem tyver,\" sa " -"han." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3470 -msgid "" -"Cory started using CC licenses soon after they were first created. At the " +"people they should pay him for his work. <quote>I started by not calling " +"them thieves,</quote> he said." +msgstr "" +"Han føler også at det finnes en solid kommersiell basis for lisensiering av " +"sitt arbeid med Creative Commons. Mens han erkjenner at han ikke har vært i " +"stand til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de " +"kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle " +"rettigheter, mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens " +"enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise folk om " +"at de skal betale ham for sitt arbeid. <quote>Jeg startet med å ikke kalle " +"dem tyver</quote>, sa han." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cory started using CC licenses soon after they were first created. At " +#| "the time his first novel came out, he says the science fiction genre was " +#| "overrun with people scanning and downloading books without permission. " +#| "When he and his publisher took a closer look at who was doing that sort " +#| "of thing online, they realized it looked a lot like book promotion. “I " +#| "knew there was a relationship between having enthusiastic readers and " +#| "having a successful career as a writer,” he said. “At the time, it took " +#| "eighty hours to OCR a book, which is a big effort. I decided to spare " +#| "them the time and energy, and give them the book for free in a format " +#| "destined to spread.”" +msgid "" +"Cory started using CC licenses soon after they were first created. At the " "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun " -"with people scanning and downloading books without permission. When he and " +"with people scanning and downloading books without permission. When he and " "his publisher took a closer look at who was doing that sort of thing online, " -"they realized it looked a lot like book promotion. “I knew there was a " +"they realized it looked a lot like book promotion. <quote>I knew there was a " "relationship between having enthusiastic readers and having a successful " -"career as a writer,” he said. “At the time, it took eighty hours to OCR a " -"book, which is a big effort. I decided to spare them the time and energy, " -"and give them the book for free in a format destined to spread.”" +"career as a writer,</quote> he said. <quote>At the time, it took eighty " +"hours to OCR a book, which is a big effort. I decided to spare them the time " +"and energy, and give them the book for free in a format destined to spread.</" +"quote>" msgstr "" "Cory startet bruken av CC-lisenser like etter at de var laget ferdige. Da " -"hans første novelle kom ut, sa han at science fiction-sjangeren var var " -"misbrukt av folk som lastet ned og delte bøker uten lov. Da han i samråd med " -"sin forlagsmann tok dem som gjorde dette på nett i nærmere øyesyn, skjønte " -"de at det mer så ut som bokpromotering. \"Jeg visste at det var en symbiose " -"mellom en entusiastisk leserskare og suksess som skribent.\" sa han. \"På " -"den tiden tok det åtti timer å tegnlese(OCR) en bok, noe som representerer " -"mye innsats. Jeg besluttet å spare dem tiden og energien, og gi ut boken min " -"gratis i et format hvis spredning var et tegn i tiden.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3476 +"hans første novelle kom ut, sa han at science fiction-sjangeren var misbrukt " +"av folk som lastet ned og delte bøker uten lov. Da han i samråd med sin " +"forlegger tok dem som gjorde dette på nett i nærmere øyesyn, skjønte de at " +"det så mer ut som bokpromotering. <quote>Jeg visste at det var en symbiose " +"mellom en entusiastisk leserskare og suksess som skribent</quote>, sa han. " +"<quote>På den tiden tok det åtti timer å tegnlese (OCR) en bok (OCR – " +"optical character recognition), noe som krever mye innsats. Jeg besluttet å " +"spare dem tiden og energien, og gi ut boken min gratis i et format som var " +"beregnet for spredning</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4499 msgid "" "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted " "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his " @@ -8085,61 +9712,83 @@ msgid "" "successfully at that time because he was just starting out. Now they say he " "can only do it because he is an established author." msgstr "" -"Cory innrømmer satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk " +"Cory innrømmer at satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk " "Creative Commons-lisenser. Han måtte bare selge to tusen eksemplarer av boka " "si for å gå i null. Folk sa ofte at han kun var i stand til å nytte CC-" "lisensiering med hell på dette tidspunktet fordi han var i startfasen. Nå " "sier de at det er som følge av hans etablerte forfatterskap." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3483 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4507 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent " +#| "people from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, " +#| "Cory makes his work intrinsically shareable. “Getting the hell out of " +#| "the way for people who want to share their love of you with other people " +#| "sounds obvious, but it’s remarkable how many people don’t do it,” he said." msgid "" "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people " "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes " -"his work intrinsically shareable. “Getting the hell out of the way for " -"people who want to share their love of you with other people sounds obvious, " -"but it’s remarkable how many people don’t do it,” he said." +"his work intrinsically shareable. <quote>Getting the hell out of the way " +"for people who want to share their love of you with other people sounds " +"obvious, but it’s remarkable how many people don’t do it,</quote> he said." msgstr "" "I konklusjonen, sier Cory at ingen har funnet en måte å forhindre folk fra å " "kopiere ting de liker. Snarere enn å opptre naturstridig, gjør han sitt " -"arbeide iboende delbart. \"Å i god fart komme seg vekk fra å være iveien for " -"folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres opplagt ut, men " -"det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det\"." +"arbeid egentlig (iboende) delbart. <quote>Å i god fart komme seg vekk fra å " +"være i veien for folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres " +"opplagt ut, men det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det</" +"quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3496 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4515 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to " +#| "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity " +#| "makes you part of the conversation about what fans do with your work and " +#| "how they interact with it,” he said. Cory’s own website routinely " +#| "highlights cool things his audience has done with his work. Unlike " +#| "corporations like Disney that tend to have a hands-off relationship with " +#| "their fan activity, he has a symbiotic relationship with his audience. " +#| "“Engaging with your audience can’t guarantee you success,” he said. “And " +#| "Disney is an example of being able to remain aloof and still being the " +#| "most successful company in the creative industry in history. But I figure " +#| "my likelihood of being Disney is pretty slim, so I should take all the " +#| "help I can get.”" msgid "" "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to " -"view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes " -"you part of the conversation about what fans do with your work and how they " -"interact with it,” he said. Cory’s own website routinely highlights cool " -"things his audience has done with his work. Unlike corporations like Disney " -"that tend to have a hands-off relationship with their fan activity, he has a " -"symbiotic relationship with his audience. “Engaging with your audience " -"can’t guarantee you success,” he said. “And Disney is an example of being " -"able to remain aloof and still being the most successful company in the " -"creative industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is " -"pretty slim, so I should take all the help I can get.”" -msgstr "" -"Ved å gjøre sitt arbeid tilgjengelig med CC-lisenser lar har se sine mest " -"ihuga tilhengere som sine ambassadører. \"Å være åpen for fan-aktivitet gjør " -"deg til en del av samtalen om hva tilhengere gjør med ditt arbeide, og " -"hvordan de kommuniserer med det. sa han. Corys egen nettside framhever " -"regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans arbeide. Ulikt " -"selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-forhold til sin " -"fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. \"Å engasjerer ditt " -"publikum kan ikke garantere suksess\", sa han. \"Og Disney er et eksempel å " -"merke seg, i det at de tross alt er det mest vellykkede selskapet i den " -"kreative industrien. Dog ser jeg min sannsynlighet for å bli Disney heller " -"usannsynlig, så jeg bør ta all den hjelp jeg kan få." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3509 -#, fuzzy +"view his biggest fans as his ambassadors. <quote>Being open to fan activity " +"makes you part of the conversation about what fans do with your work and how " +"they interact with it,</quote> he said. Cory’s own website routinely " +"highlights cool things his audience has done with his work. Unlike " +"corporations like Disney that tend to have a hands-off relationship with " +"their fan activity, he has a symbiotic relationship with his audience. " +"<quote>Engaging with your audience can’t guarantee you success,</quote> he " +"said. <quote>And Disney is an example of being able to remain aloof and " +"still being the most successful company in the creative industry in history. " +"But I figure my likelihood of being Disney is pretty slim, so I should take " +"all the help I can get.</quote>" +msgstr "" +"Ved å gjøre sitt arbeid tilgjengelig med CC-lisenser gjør at han kan se på " +"sine mest ihuga tilhengere som sine ambassadører. <quote>Å være åpen for fan-" +"aktivitet gjør deg til en del av samtalen om hva tilhengere gjør med ditt " +"arbeid, og hvordan de kommuniserer med det</quote>, sa han. Corys egen " +"nettside framhever regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans " +"arbeid. Ulikt selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-" +"forhold til sin fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. " +"<quote>Å engasjerer ditt publikum kan ikke garantere suksess</quote>, sa " +"han. <quote>Og Disney er et eksempel å merke seg, idet det tross alt er det " +"mest vellykkede selskapet i den kreative industrien. Dog regner jeg med at " +"sannsynligheten for å bli som Disney er heller liten, så jeg bør ta all den " +"hjelp jeg kan få</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4530 msgid "" "His first book was published under the most restrictive Creative Commons " -"license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). It allows only " +"license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). It allows only " "verbatim copying for noncommercial purposes. His later work is published " "under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA), which " "gives people the right to adapt his work for noncommercial purposes but only " @@ -8153,18 +9802,30 @@ msgstr "" "Hans første bok ble publisert med den mest restriktive Creative Commons-" "lisensen, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). Den tillater kun " "helhetlig kopiering for ikke-kommersielle formål. Hans senere arbeider kom " -"ut under Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA), som gir " -"folk retten til å endre hans arbeider for ikke-kommersielle formål, men bare " -"hvis de deler på like lisensvilkår. Før han utgav sitt arbeid under en CC-" -"lisens som tillater bearbeidelser, selger han alltid retten til å oversette " -"boka til andre språk til en forlagsmann først. Han ønsker å nå nye " -"potensielle kjøpere i andre deler av verden, og tror det er vanskeligere å " -"få folk til å betale for oversettelser hvis det allerede finnes " -"uprofesjonelle oversettelser tilgjengelig gratis." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3521 +"ut under Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen (CC BY-NC-SA), som " +"gir folk retten til å endre hans arbeider for ikke-kommersielle formål, men " +"bare hvis de deler på like lisensvilkår. Før han utgir sitt arbeid under en " +"CC-lisens som tillater bearbeidelser, selger han alltid retten til å " +"oversette boka til andre språk til en kommersiell forlegger først. Han " +"ønsker å nå nye potensielle kjøpere i andre deler av verden, og tror det er " +"vanskeligere å få folk til å betale for oversettelser hvis det allerede " +"finnes uprofesjonelle oversettelser tilgjengelig gratis." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4545 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his " +#| "philosophy to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of " +#| "seeds each spring, and they are blown into the air going in every " +#| "direction. The strategy is to maximize the number of blind chances the " +#| "dandelion has for continuing its genetic line. Similarly, he says there " +#| "are lots of people out there who may want to buy creative work or " +#| "compensate authors for it in some other way. “The more places your work " +#| "can find itself, the greater the likelihood that it will find one of " +#| "those would-be customers in some unsuspected crack in the metaphorical " +#| "pavement,” he wrote. “The copies that others make of my work cost me " +#| "nothing, and present the possibility that I’ll get something.”" msgid "" "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy " "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each " @@ -8172,68 +9833,87 @@ msgid "" "strategy is to maximize the number of blind chances the dandelion has for " "continuing its genetic line. Similarly, he says there are lots of people out " "there who may want to buy creative work or compensate authors for it in some " -"other way. “The more places your work can find itself, the greater the " +"other way. <quote>The more places your work can find itself, the greater the " "likelihood that it will find one of those would-be customers in some " -"unsuspected crack in the metaphorical pavement,” he wrote. “The copies that " -"others make of my work cost me nothing, and present the possibility that " -"I’ll get something.”" +"unsuspected crack in the metaphorical pavement,</quote> he wrote. <quote>The " +"copies that others make of my work cost me nothing, and present the " +"possibility that I’ll get something.</quote>" msgstr "" -"I hans bok \"Information Doesn't Want to Be Free\", holder Cory løvetannen " -"opp mot lyset av sin filosofi. De produserer tusener av frø hver vår, og de " -"blåses for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere " +"I sin bok <quote>Information Doesn't Want to Be Free</quote>, sammenligner " +"Cory sin filosofi med løvetannen. De produserer tusener av frø hver vår, og " +"de blåses for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere " "antall tilfeldigheter som må på plass for at den skal kunne videreføre sin " -"hærkomst. Likeledes, sier han at det finnes mange der ute som ønsker å kjøe " -"kreative arbeider eller kompensere forfattere for dem, på en eller annen " -"måte. \"Desto flere plasser ditt arbeide kan finne sitt publikum, desto " -"større er sjansen for at en potensiell kunde skal springe ut av asfalten.\" " -"skrev han. Kopiene andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og " -"presenterer muligheten for at jeg får noe tilbake.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3530 +"herkomst. Likeledes sier han at det finnes mange der ute som ønsker å kjøpe " +"kreative arbeider, eller kompensere forfattere for dem, på en eller annen " +"måte. <quote>Desto flere plasser ditt arbeid kan finne sitt publikum, desto " +"større er sjansen for at en potensiell kunde skal dukke opp</quote>, skrev " +"han. <quote>Kopiene andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og gjør det " +"mulig at jeg vil få noe tilbake</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4560 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared " +#| "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—" +#| "for similar reasons. DRM has the effect of tying a work to a particular " +#| "platform. This digital lock, in turn, strips the authors of control over " +#| "their own work and hands that control over to the platform. He calls it " +#| "Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs " +#| "to you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your " +#| "benefit.”" msgid "" "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared " "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—" "for similar reasons. DRM has the effect of tying a work to a particular " "platform. This digital lock, in turn, strips the authors of control over " -"their own work and hands that control over to the platform. He calls it " -"Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs to " -"you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your benefit.”" -msgstr "" -"Å tillegge sitt arbeide CC-lisens øker sjansen for at det skal deles viden " -"rundt på nettet. Han unngår DRM - og nytter åpent høvet til å ville avskaffe " -"slikt - av lignende grunner. DRM har effekten av å prøve å binde et verk til " -"en spesiell plattform. Denne digitale låsen, vil i tur medføre at " -"forfatterne mister kontroll over eget arbeide, og overlanger kontrollen til " -"plattformen. Han kaller det Corys første lov: \"Hver gang noen putter en lås " -"på noe som tilhører deg og ikke ønsker å gi deg nøkkelen, er den ikke der i " -"hensikt å gavne deg.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3539 +"their own work and hands that control over to the platform. He calls it " +"Cory’s First Law: <quote>Anytime someone puts a lock on something that " +"belongs to you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your " +"benefit.</quote>" +msgstr "" +"Bruk av en CC-lisens i sitt arbeid øker sjansen for at det skal deles viden " +"rundt på nettet. Han unngår DRM (Digital rights management) – og nytter " +"åpent høvet til å ville avskaffe slikt – av lignende grunner. DRM har som " +"effekt å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne digitale " +"låsen vil i sin tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget arbeid, " +"og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys første lov: " +"<quote>Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke ønsker " +"å gi deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gagne deg</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4571 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, " +#| "rather than fewer, places where people can access their work. The " +#| "Internet has opened up those avenues, but DRM is designed to limit them. " +#| "“On the one hand, we can credibly make our work available to a widely " +#| "dispersed audience,” he said. “On the other hand, the intermediaries we " +#| "historically sold to are making it harder to go around them.” Cory " +#| "continually looks for ways to reach his audience without relying upon " +#| "major platforms that will try to take control over his work." msgid "" "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, " "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet " -"has opened up those avenues, but DRM is designed to limit them. “On the one " -"hand, we can credibly make our work available to a widely dispersed " -"audience,” he said. “On the other hand, the intermediaries we historically " -"sold to are making it harder to go around them.” Cory continually looks for " -"ways to reach his audience without relying upon major platforms that will " -"try to take control over his work." -msgstr "" -"Cory opererer under premisset om at artister nyter godt av flere, snarere " -"enn færre plasser tilgjengelig for deres arbeide. Internett har åpnet opp de " -"krokene, men DRM er designet for å begrense dem. \"På den ene siden kan vi i " -"god tro gjøre vårt arbeide tilgjengelig for et vidt publikum,\" sa han. \"På " -"den andre siden, gjør forlagsholderne vi tradisjonelt har gått til det " -"vanskeligere å komme unna dem.\" Cory ser kontinuerlig etter måter å nå sitt " -"publikum uten å måtte ha med store plattformer som ønsker å ta kontrollen " -"over hans arbeide å gjøre." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3548 -#, fuzzy +"has opened up those avenues, but DRM is designed to limit them. <quote>On " +"the one hand, we can credibly make our work available to a widely dispersed " +"audience,</quote> he said. <quote>On the other hand, the intermediaries we " +"historically sold to are making it harder to go around them.</quote> Cory " +"continually looks for ways to reach his audience without relying upon major " +"platforms that will try to take control over his work." +msgstr "" +"Cory opererer under premisset at artister nyter godt av flere, snarere enn " +"færre plasser tilgjengelig for sitt arbeid. Internett har åpnet opp disse " +"veiene, men DRM er designet for å begrense dem. <quote>På den ene siden kan " +"vi i god tro gjøre vårt arbeid tilgjengelig for et bredt publikum</quote>, " +"sa han. <quote>På den andre siden gjør formidlerne vi tradisjonelt har gått " +"til det vanskeligere å komme unna dem</quote>. Cory ser kontinuerlig etter " +"måter å nå sitt publikum på uten å måtte stole på store plattformer som " +"ønsker å ta kontrollen over hans arbeid." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4582 msgid "" "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, " "and he attributes some of that to the CC license making the work available " @@ -8244,132 +9924,152 @@ msgid "" "creator’s work. He is planning to try his own pay-what-you-want experiment " "soon." msgstr "" -"Cory sier at hans nettbaserte boksalg har vært lavere enn sine konkurrenter, " -"og han mener noe av det skriver seg til bruken av CC-lisensiering i det at " -"det gjør arbeidene tilgjengelige gratis. Han tror dog at folk er villige til " -"å betale for innhold de liker, selv når det er tilgjengelig gratis, så lenge " -"det er enkelt å gjøre. Han traff helt blink i bruken av Humble Bundle, en " -"plattform som tillater folk å betale det de vil, for DRM-frie versjoner av " -"et knippe arbeider. Han planlegger å sette sitt eget betal-hva-du-vil -" -"eksperiment ut i livet snart." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3557 +"Cory sier at hans nettbaserte e-boksalg har vært lavere enn sine " +"konkurrenters, og han mener noe av det skriver seg til bruken av CC-" +"lisensiering, idet det gjør arbeidene tilgjengelige gratis. Han tror dog at " +"folk er villige til å betale for innhold de liker, selv når det er " +"tilgjengelig gratis, så lenge det er enkelt å gjøre. Han traff helt blink i " +"bruken av Humble Bundle, en plattform som tillater folk å betale det de vil, " +"for DRM-frie versjoner av et knippe arbeider. Han planlegger å sette sitt " +"eget betal-hva-du-vil -eksperiment ut i livet snart." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4593 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected " +#| "to the artist. Cory works hard to create that personal connection. One " +#| "way he does this is by personally answering every single email he gets. " +#| "“If you look at the history of artists, most die in penury,” he said. " +#| "“That reality means that for artists, we have to find ways to support " +#| "ourselves when public tastes shift, when copyright stops producing. " +#| "Future-proofing your artistic career in many ways means figuring out how " +#| "to stay connected to those people who have been touched by your work.”" msgid "" "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to " "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he " -"does this is by personally answering every single email he gets. “If you " -"look at the history of artists, most die in penury,” he said. “That reality " -"means that for artists, we have to find ways to support ourselves when " -"public tastes shift, when copyright stops producing. Future-proofing your " -"artistic career in many ways means figuring out how to stay connected to " -"those people who have been touched by your work.”" +"does this is by personally answering every single email he gets. <quote>If " +"you look at the history of artists, most die in penury,</quote> he said. " +"<quote>That reality means that for artists, we have to find ways to support " +"ourselves when public tastes shift, when copyright stops producing. Future-" +"proofing your artistic career in many ways means figuring out how to stay " +"connected to those people who have been touched by your work.</quote>" msgstr "" "Tilhengere er i særdeleshet villig til å betale når de føler seg personlig " -"tilknyttet artisten. Cory arbeider hardt for å knytte de personlige båndene. " -"Én måte han gjør dette på er å svare personlig på hver eneste e-post han " -"får. \"Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de fleste dør i " -"elendighet,\" \"Det betyr at for artister, må vi finne måter å støtte oss " -"selv, trass i at den gemene hops drifter tar annen retning, når kopiretten " -"slutter å produsere. Å sikre sin artistiske karriére for fremtiden er på " -"mange måter noe som handler om å holde kontakten med dem som har blitt rørt " -"av ditt arbeide.\"" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3563 +"knyttet til artisten. Cory arbeider hardt for å knytte de personlige " +"båndene. Én måte han gjør dette på er å svare personlig på hver eneste e-" +"post han får. <quote>Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de " +"fleste dør i elendighet</quote>, sier han. <quote>Det betyr at for artister " +"må vi finne måter å støtte oss selv på, når publikums smak tar en annen " +"retning, når opphavsretten slutter å produsere. Å sikre sin artistiske " +"karriére for fremtiden er på mange måter noe som handler om å holde " +"kontakten med dem som har blitt rørt av ditt arbeid</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4605 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does " +#| "not reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact " +#| "that it is hard to make a living as an artist is nothing new. What is " +#| "new, he writes in his book, “is how many ways there are to make things, " +#| "and to get them into other people’s hands and minds.”" msgid "" "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not " "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it " "is hard to make a living as an artist is nothing new. What is new, he writes " -"in his book, “is how many ways there are to make things, and to get them " -"into other people’s hands and minds.”" -msgstr "" -"Corys vednære tilnærming til vanskelighetene rundt det å leve av kunsten " -"gjør seg ikke gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden, sier " -"han at det faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist ikke er noe " -"nytt. Det som er nytt, skriver han i sin bok \"er hvor mange måter det går " -"an å lage ting, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender\"." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3565 +"in his book, <quote>is how many ways there are to make things, and to get " +"them into other people’s hands and minds.</quote>" +msgstr "" +"Corys realisme om vanskeligheten rundt det å leve av kunsten gjør seg ikke " +"gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden sier han at det " +"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. " +"<quote>Det som er nytt</quote>, skriver han i sin bok, <quote>er hvor mange " +"måter det går an å lage ting på, og hvordan man får dem inn i andre folks " +"sinn og hender</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4613 msgid "It has never been easier to think like a dandelion." msgstr "Det har aldri vært lettere å rette tankene i løvetannens baner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3567 -msgid "## Figshare" -msgstr "## Figshare" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4617 +msgid "Figshare" +msgstr "Figshare" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3572 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4620 msgid "" "Figshare is a for-profit company offering an online repository where " "researchers can preserve and share the output of their research, including " -"figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK." +"figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK." msgstr "" -"Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste og tilbyr et online " -"oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av sin " -"forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 i " -"Storbritannia." +"Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste, og tilbyr et online " +"(nettbasert) oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av " +"sin forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 " +"i Storbritannia." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3574 -#, fuzzy -msgid "figshare.com" -msgstr "figshare.com" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4626 +msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3576 -msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4628 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid " +"services to creators" msgstr "" -"Inntektesmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til " -"innholdsleverandører" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Plattform som tilbyr " +"betalte tjenester til innholdsleverandører" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3578 -msgid "Interview date: January 28, 2016" -msgstr "Dato for intervju: 28. januar 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 28. januar 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3580 -msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder" -msgstr "Intervjuet: Mark Hahnel, grunnlegger" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4634 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Mark Hahnel, grunnlegger" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3591 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4642 msgid "" "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through " "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly " "research. Figshare is a repository where users can make all the output of " "their research available—from posters and presentations to data sets and code" "—in a way that’s easy to discover, cite, and share. Users can upload any " -"file format, which can then be previewed in a Web browser. Research output " +"file format, which can then be previewed in a Web browser. Research output " "is disseminated in a way that the current scholarly-publishing model does " "not allow." msgstr "" -"Figshares mål er å endre den vitenskapelig publisering ens fremside gjennom " -"forbedret formidling, gjenkjenning og gjenbruk av akademiske forskning. " -"Figshare er et oppbevaringssted hvor brukerekan gjøre alle resultatene av " -"sin forsknings tilgjengelig - fra plakater og presentasjoner til datasett og " -"kode - på en måte som er lett å oppdage, sitere og dele. Brukernes kan laste " +"Figshares mål er å endre den vitenskapelige publiseringens fremside gjennom " +"forbedret formidling, gjenkjenning og gjenbruk av akademisk forskning. " +"Figshare er et oppbevaringssted hvor brukere kan gjøre alle resultatene av " +"sin forskning tilgjengelig – fra plakater og presentasjoner til datasett og " +"kode – på en måte som er lett å oppdage, sitere og dele. Brukerne kan laste " "opp alle filformater, som deretter kan forhåndsvises i en nettleser. " "Forskningsresultater formidles på en måte som den gjeldende modellen for " "vitenskapelig disiplinpublisering ikke tillater." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3595 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4653 msgid "" "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do " "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be " "trusted? Answers have evolved over time." msgstr "" "Figshares grunnlegger, Mark Hahnel, får ofte spørsmål om hvordan han tjener " -"penger? Hvordan vet vi at du er her om fem år? Kan du, som er basert på " -"fortjeneste, være og stole på? Svar har utviklet seg over tid." +"penger? Hvordan vet vi at du er her om fem år? Kan du, som er for " +"fortjeneste, være å stole på? Svarene har utviklet seg over tid." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3603 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4658 msgid "" "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student " "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with " @@ -8380,40 +10080,38 @@ msgid "" msgstr "" "Mark sporer opprinnelsen til Figshare tilbake til da han som student skulle " "ta sin Ph.D.-eksamen i stamcellebiologi. Hans forskning involverte å arbeide " -"med videoer av stamceller i bevegelse. Men da han gikk for å publisere sin " +"med videoer av stamceller i bevegelse. Men da han skulle publisere sin " "forskning, var det umulig for ham å også publisere videoer, figurer, " -"diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde å publisere sin " -"forskning fullstendig, ville føre til flere sitater og være bedre for hans " -"karriere." +"diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde at å publisere " +"sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for " +"hans karrière." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3609 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4667 msgid "" "Mark does not consider himself an advanced software programmer. " "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become " "mainstream, and he believed it ought to be possible to put all his research " "online and share it with anyone. So he began working on a solution." msgstr "" -"Mark anser seg ikke som noen avansert programmør. Beleilig nok hadde ting " -"som skybasert regnekraft og wiki-er blitt allemannseie, og han trodde det " -"ville vært mulig å putte sitt forskningsarbeide på nett og dele det med " -"alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning." +"Mark anser seg ikke som noen avansert programmerer. Beleilig nok hadde ting " +"som skybasert regnekraft (databehandling) og wikier blitt allemannseie, og " +"han trodde det ville vært mulig å putte sitt forskningsarbeid på nett, og " +"dele det med alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3613 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4674 msgid "" "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent " "identifiers— URL links that always point back to the original object " "ensuring the research is citable for the long term." msgstr "" -"To nøkkelbehov meldte seg: Lisensene måtte gjøre dataen siterbar, og det " -"måtte være vedvarende identifikatorer - Lenker som alltid peker tilbake til " -"originalobjektet for å forsikre at forskningen kan siteres på lang sikt." +"Det var to nøkkelbehov: Lisensene måtte gjøre dataene mulig å sitere, samt å " +"gi dem varige identifikatorer – nettadresser som alltid peker tilbake til " +"originalobjektet for å sikre at forskningen kan siteres på lang sikt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3620 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4680 msgid "" "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a " "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as " @@ -8423,15 +10121,14 @@ msgid "" "for the provision of DOIs for research data." msgstr "" "Mark valgte digitale objektidentifikatorer (DOI-er) for å møte behovet for " -"vedvarende identifikatorer. I DOI-systemet, blir et objekts metadata lagret " +"vedvarende identifikatorer. I DOI-systemet blir et objekts metadata lagret " "som en serie nummer i DOI-navnet. Å referere til et objekt ved sitt DOI er " -"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt (" -"nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med " +"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt " +"(nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med " "DataCite for å tilby DOI-er for forskningsdata." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3626 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4689 msgid "" "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-" "science communities were already using and recommending Creative Commons. " @@ -8439,60 +10136,70 @@ msgid "" "peers, he went with CC0 (in the public domain) for data sets and CC BY " "(Attribution) for figures, videos, and data sets." msgstr "" -"I lisensøyemed, valgte Mark Creative Commons. Miljøene for åpen tilgang og " -"tilsvarende forskning brukte det allerede, og anbefalte. Basert på hva som " -"skjedde i de kretsene, og Marks samtaler med sine likemenn, gikk han for CC0 " -"(tilsvarende offentlig eie) for datasett og CC BY (Attribution) for figurer, " -"videoer og datasett." +"Når det gjelder lisenser, valgte Mark Creative Commons. Miljøene for åpen " +"tilgang og tilsvarende forskning brukte allerede, og anbefalte Creative " +"Commons. Basert på hva som skjedde i de kretsene, og Marks samtaler med sine " +"fagfeller, gikk han for CC0 (tilsvarende offentlig eie) for datasett og CC " +"BY (Attribution) for figurer, videoer og datasett." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3631 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4697 msgid "" -"So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He " +"So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He " "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. " "People started commenting on his blog that they wanted to do the same. So he " "opened it up for them to use, too." msgstr "" "Mark begynte å bruke DOI-er og Creative Commons for egen forskning. Han " -"hadde en vitenskapsblogg der han skrev om de, og gjorde all dataen åpen. " +"hadde en vitenskapsblogg der han skrev om det, og gjorde all dataen åpen. " "Folk startet å kommentere på bloggen hans at de ønsket å gjøre det samme. Så " "han åpnet det opp for dem også." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3638 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4703 msgid "" "People liked the interface and simple upload process. People started asking " -"if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of " +"if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of " "code raised new licensing issues, as Creative Commons licenses are not used " "for software. To allow the sharing of software code, Mark chose the MIT " "license, but GNU and Apache licenses can also be used." msgstr "" -"Folk likte grensesnittet og den enkle opplastingsprosessen. Spørsmålene om " -"hvorvidt teser, legatforespørsler og kode kunne deles kom. Innlemming av " -"kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden Creative Commons-" -"lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate delingen derav, brukte " -"Mark MIT-lisensen, men GNU og Apache-lisenser kan også brukes." +"Folk likte grensesnittet og den enkle prosessen for å laste opp. Spørsmålene " +"kom så om hvorvidt avhandlinger, legatforespørsler og kode kunne deles. " +"Innlemming av kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden " +"Creative Commons-lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling " +"av programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU- og Apache-lisenser " +"kan også brukes." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3644 -#, fuzzy +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4711 msgid "" "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few " "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest " -"but insisted on a more viable business model. They made an initial " +"but insisted on a more viable business model. They made an initial " "investment, and together they came up with a freemium-like business model." msgstr "" "Mark trengte investeringer for å gjøre dette til et skalerbart produkt. " -"Etter noen mislykkede finansieringinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital " +"Etter noen mislykkede finansieringsinitiativ, viste UK-baserte Digital " "Science interesse, men insisterte på en mer levedyktig forretningsmodell. De " -"gjorde en innledende investering, og sammen de kom opp med en freemium som " -"forretningsmodell. (I følge Wikipedia er Freemium er en forretningsmodell " -"hvor vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, " -"spill eller internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale " -"for premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3654 +"gjorde en innledende investering, og sammen hold de følge med en freemium-" +"forretningsmodell. (Ifølge Wikipedia er freemium vanligvis en " +"forretningsmodell der en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, " +"media, spill eller Internett-tjeneste er tilgjengelig gratis, så sant man " +"betaler for premiumfordeler, funksjonalitet eller virtuelle eiendeler.)" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4718 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for " +#| "storage and sharing for free. Each research object is licensed with " +#| "Creative Commons and receives a DOI link. The premium option charges " +#| "researchers a fee for gigabytes of private storage space, and for private " +#| "online space designed for a set number of research collaborators, which " +#| "is ideal for larger teams and geographically dispersed research groups. " +#| "Figshare sums up its value proposition to researchers as “You retain " +#| "ownership. You license it. You get credit. We just make sure it persists.”" msgid "" "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for " "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative " @@ -8500,20 +10207,21 @@ msgid "" "fee for gigabytes of private storage space, and for private online space " "designed for a set number of research collaborators, which is ideal for " "larger teams and geographically dispersed research groups. Figshare sums up " -"its value proposition to researchers as “You retain ownership. You license " -"it. You get credit. We just make sure it persists.”" +"its value proposition to researchers as <quote>You retain ownership. You " +"license it. You get credit. We just make sure it persists.</quote>" msgstr "" -"Under det freemium-modellen laster akademikere gratis opp sin forskning til " +"Under freemium-modellen laster akademikere gratis opp forskningen sin til " "Figshare for lagring og deling. Hvert forskningsobjekt er lisensiert med " -"Creative Commons og mottar en DOI link. I premium-alternativet kreves " -"forskere en avgift for gigabyter med privat lagringsplass, og for private " -"nettsteder designet for et bestemt antall partnere i et forskningssamarbeid, " -"som er ideelt for større grupper og geografisk spredte forskningsgrupper. " -"Figshare oppsummerer sine verdimål for forskere som \"Du beholder eierskap. " -"Du lisensiere det. Du krediteres. Vi sikre bare at det varer.\"" +"Creative Commons, og mottar en DOI-lenke (DOI: Digital object identifier). I " +"premium-alternativet blir forskere krevet en avgift for gigabyte med privat " +"lagringsplass, og for private nettsteder designet for et bestemt antall " +"partnere i et forskningssamarbeid, som er ideelt for større grupper og " +"geografisk spredte forskningsgrupper. Figshare oppsummerer sine verdimål for " +"forskere som <quote>Du beholder eierskap. Du lisensierer det. Du krediteres. " +"Vi sikrer bare at det varer</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3662 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4730 msgid "" "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for " "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to " @@ -8524,15 +10232,15 @@ msgid "" "functionality for them." msgstr "" "Figshare ble lansert i januar 2012. (Fig i Figshare står for tall.) Ved å " -"bruke investeringsfond, fikk Mark til betydelige forbedringer i Figshare. " -"For eksempel kan forskere raskt forhåndsvise forskningsfilene i en nettleser " -"uten å laste dem ned først eller forutsette en tredjeparts programvare. " -"Journaler som fortsatt i stor grad publiserte artikler som statiske ikke-" -"interaktive PDF-filer, ble interessert i å få Figshare til å gi dem denne " -"funksjonaliteten." +"bruke investeringsfond fikk Mark til betydelige forbedringer i Figshare. For " +"eksempel kan forskere raskt forhåndsvise forskningsfilene i en nettleser " +"uten å laste dem ned først, eller forutsette en tredjeparts programvare. " +"Journaler (tidsskrifter) som fortsatt i stor grad publiserte artikler som " +"statiske ikke-interaktive PDF-filer, ble interessert i å få Figshare til å " +"gi dem denne funksjonaliteten." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3674 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4740 msgid "" "Figshare diversified its business model to include services for journals. " "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online " @@ -8540,88 +10248,88 @@ msgid "" "Outsourcing this service to Figshare freed publishers from having to develop " "this functionality as part of their own infrastructure. Figshare-hosted data " "also provides a link back to the article, generating additional click-" -"through and readership—a benefit to both journal publishers and researchers. " -"Figshare now provides research-data infrastructure for a wide variety of " -"publishers including Wiley, Springer Nature, PLOS, and Taylor and Francis, " -"to name a few, and has convinced them to use Creative Commons licenses for " -"the data." -msgstr "" -"Figshare utvidet sin forretningsmodell til å omfatte tjenester for " -"tidsskifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til " -"tidskriftenes artikler på nettet. Disse tilleggsdataene forbedret kvaliteten " -"på artiklene. Utkontrakting av denne tjenesten til Figshare frigjorde " -"tidsskrifsutgiverene fra å utvikle denne oppgaven som en del av sin egen " -"infrastruktur. Data Figshare huser har også en link tilbake til artikkelen, " -"noe som gir flere videreklikk og lesertall – en fordel både for " -"tidsskriftsutgivere og forskere. Figshare nå gir nå infrastruktur til " -"forskningsdata for en rekke utgivere medregnet Wiley, Springer Nature, PLOS, " -"og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har overbevist dem om å bruke " -"Creative Commons-lisenser for dataene." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3682 +"through and readership—a benefit to both journal publishers and " +"researchers. Figshare now provides research-data infrastructure for a wide " +"variety of publishers including Wiley, Springer Nature, PLOS, and Taylor and " +"Francis, to name a few, and has convinced them to use Creative Commons " +"licenses for the data." +msgstr "" +"Figshare utvidet sin forretningmodell til å omfatte tjenester for " +"tidsskrifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til " +"tidsskriftenes artikler på nettet. Disse tilleggsdataene forbedret " +"kvaliteten på artiklene. Utkontrakting (outsourcing) av denne tjenesten til " +"Figshare frigjorde tidsskrifsutgiverne fra å utvikle denne oppgaven som en " +"del av sin egen infrastruktur. Data som Figshare huser har også en link " +"tilbake til artikkelen, noe som gir flere videreklikk og lesertall – en " +"fordel både for tidsskriftsutgivere og forskere. Figshare gir nå " +"infrastruktur til forskningsdata for en rekke utgivere medregnet Wiley, " +"Springer Nature, PLOS, og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har " +"overbevist dem om å bruke Creative Commons-lisenser for dataene." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4754 msgid "" "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with " "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the " -"research they fund be open and accessible. They mandated that researchers " +"research they fund be open and accessible. They mandated that researchers " "and academic institutions better manage and disseminate their research " "outputs. Institutions looking to comply with this new mandate became " "interested in Figshare. Figshare once again diversified its business model, " "adding services for institutions." msgstr "" -"Regjeringer tildele betydelige offentlige midler til forskning. Parallelt " -"med lanseringen av Figshare begynte regjeringer over hele verden ber om " -"forskning de finansiere være åpen og tilgjengelig. De mandat at forskere og " -"akademiske institusjoner bedre administrere og spre sine forskning utganger. " -"Institusjoner vil overholde denne nye mandat ble interessert i Figshare. " -"Figshare diversifisert igjen sin forretningsmodell, legge til tjenester for " -"institusjoner." +"Regjeringer tildeler betydelige offentlige midler til forskning. Parallelt " +"med lanseringen av Figshare begynte regjeringer over hele verden å be om at " +"forskning de finansierer, er åpen og tilgjengelig. De påla forskere og " +"akademiske institusjoner å administrere og spre sine forskningsresultater " +"bedre. Institusjoner som vil overholde dette nye mandatet ble interessert i " +"Figshare. Figshare har igjen diversifisert (spredt) sin forretningsmodell, " +"og lagt til tjenester for institusjoner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3690 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4764 msgid "" "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including " "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that " "securely hosts research data of institutions in the cloud. Services include " "not just hosting but data metrics, data dissemination, and user-group " -"administration. Figshare’s workflow, and the services they offer for " +"administration. Figshare’s workflow, and the services they offer for " "institutions, take into account the needs of librarians and administrators, " "as well as of the researchers." msgstr "" "Figshare tilbyr nå en rekke avgiftsbaserte tjenester til institusjoner, " "inkludert sin egen miniutgave av Figshare for institusjoner (kalt Figshare " -"for Institutions) som gir et sikkert rom for insitutsjonenes forskningsdata " +"for Institutions) som gir et sikkert rom for institusjonenes forskningsdata " "i skyen. Tjenestene inkluderer ikke utleie av plass, men databeregninger, " -"dataformidling og administraqsjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og " +"dataformidling og administrasjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og " "tjenestene de tilbyr for institusjoner, tar hensyn til behovene til " "bibliotekarer og administratorer, samt av forskerne." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3701 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4774 msgid "" "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to " "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into " "the public domain). Funders who require researchers and institutions to use " "open licensing believe in the social responsibilities and benefits of making " -"research accessible to all. Publishing research in this open way has come " -"to be called open access. But not all funders specify CC BY; some " -"institutions want to offer their researchers a choice, including less " -"permissive licenses like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA " -"(Attribution-ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)." -msgstr "" -"Så vel som til forskere og utgivere, oppmuntret Fig-share-institusjoner om å " -"dele sin forskning med CC BY\n" -" (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). Bidagsytere forutsetter " -"at forskere og institusjoner bruker åpen lisensiering tror på sosialt ansvar " -"og fordelene ved å gjøre forskning tilgjengelig for alle. Å publisere " -"forskning på denne åpne måten er kommet til å bli kalt \"open access\", åpen " -"adgang. Men ikke alle bidragsytere spesifiserer CC BY; noen institusjoner " -"vil tilby forskere et valg, inkludert mindre liberale lisenser som CC BY-NC " -"(Attribution-NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike) eller CC BY-" -"ND (Attribution-NoDerivs)." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3709 +"research accessible to all. Publishing research in this open way has come to " +"be called open access. But not all funders specify CC BY; some institutions " +"want to offer their researchers a choice, including less permissive licenses " +"like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-" +"ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)." +msgstr "" +"Som med forskere og utgivere, oppmuntret Figshare-institusjoner om å dele " +"sin forskning med CC BY (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). " +"Bidagsytere som forutsetter at forskere og institusjoner bruker åpen " +"lisensiering, tror på sosialt ansvar og fordelene ved å gjøre forskning " +"tilgjengelig for alle. Å publisere forskning på denne åpne måten er kommet " +"til å bli kalt <quote>open access</quote>, åpen adgang. Men ikke alle " +"bidragsytere spesifiserer CC BY; noen institusjoner vil tilby forskere et " +"valg, inkludert mindre liberale lisenser som CC BY-NC (Attribution-" +"NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike) eller CC BY-ND " +"(Attribution-NoDerivs)." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4787 msgid "" "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and " "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC " @@ -8631,16 +10339,16 @@ msgid "" "an open-source CERN project offer all Creative Commons licenses without any " "negative repercussions, he decided to follow suit." msgstr "" -"For Mark skapte dette en konflikt. På den ene siden, er prinsipper og " -"fordelene av åpen vitenskap i hjertet av Figshare, og merke mener CC BY av " -"er den beste lisensen for dette. På den annen side, sa institusjoner at de " -"ikke ville bruke Figshare med mindre det tilbudt et utvalg av lisenser. Han " -"nektet utgangspunktet å tilby noe utover CC0 og CC BY, men etter å ha sett " -"et CERN prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene " -"uten noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter." +"For Mark skapte dette en konflikt. På den ene siden er prinsippene og " +"fordelene av åpen vitenskap i hjertet av Figshare, og Mark mener CC BY er " +"den beste lisensen for dette. På den annen side sa institusjoner at de ikke " +"ville bruke Figshare med mindre det tilbys et utvalg av lisenser. Han nektet " +"i utgangspunktet å tilby noe utover CC0 og CC BY, men etter å ha sett et " +"CERN-prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene uten " +"noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3716 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4797 msgid "" "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research " "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics " @@ -8649,34 +10357,55 @@ msgid "" "believes more and more researchers and institutions will make it their " "license of choice." msgstr "" -"Mark tenker på å lage en Figshare studie, som sporer forskningsformidling " +"Mark tenker på å lage en Figshare-studie, som sporer forskningsformidling " "med Creative Commons-lisens, og samle beregninger av visninger, referanser, " -"og nedlastinger. Da kan du kan se hvilken lisens som genererer den største " +"og nedlastinger. Da kan du se hvilken lisens som genererer den største " "effekten. Hvis data viste at CC BY er mer slagkraftig, tror Mark at flere og " "flere forskere og institusjoner vil gjøre den til sin valgte lisens." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3725 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4810 +msgid "" +"<ulink url=\"http://figshare.com/articles/" +"Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://figshare.com/articles/" +"Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4813 +msgid "" +"<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&" +"inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&" +"inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4805 msgid "" "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it " "possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. " "As an example, Mark shared a Figshare data set showing the journal " "subscriptions that higher-education institutions in the United Kingdom paid " -"to ten major publishers.1 Figshare’s API enables that data to be pulled into " -"an app developed by a completely different researcher that converts the data " -"into a visually interesting graph, which any viewer can alter by changing " -"any of the variables.2" -msgstr "" -"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API) som gjør det mulig å hente " -"data fra Figshare og bruke det i andre programmer, som eksempel, delte Mark " -"et Figshare-datasett som viste publiseringsabonnementskostnader betalt av " -"høyere utdanningsinstitusjoner i Storbritannia til ti store " -"publiseringsforlag.1 Figshare sitt API muliggjør bruk av den dataen i et " -"program av en helt annen forsker, som konverterer dataen til en visuelt " -"interessant graf, hvilket enhver seer kan endre ved å endre variablene.2" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3735 +"to ten major publishers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Figshare’s " +"API enables that data to be pulled into an app developed by a completely " +"different researcher that converts the data into a visually interesting " +"graph, which any viewer can alter by changing any of the variables." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +msgstr "" +"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API - Application Programming " +"Interface) som gjør det mulig å hente data fra Figshare, og bruke det i " +"andre programmer. Som eksempel delte Mark et Figshare-datasett som viste " +"publiseringsabonnementskostnader betalt av høyere utdanningsinstitusjoner i " +"Storbritannia til ti store publiseringsforlag.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Figshare sitt API muliggjør bruk av den dataen i et program av " +"en helt annen forsker, som konverterer dataen til en visuelt interessant " +"graf, hvilket enhver seer kan endre ved å endre variablene.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"1\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4816 msgid "" "The free version of Figshare has built a community of academics, who through " "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of " @@ -8687,38 +10416,46 @@ msgid "" "license to use for software code and whether to offer universities an option " "of using Creative Commons licenses." msgstr "" -"Gratisversjonen av Figshare medført et fellesskap av akademikere, som ved " -"jungeltelegrafen og presentasjoner har formidlet og spredt forståelse for " -"Figshare. For å forsterke og belønne fellesskapet, etablerte Figshare et " -"Advisor program, gir dem som spredte Figshare med hettegensere, tidlig " -"tilgang til nye funksjoner og reiseutgifter når de innledet om programmet " -"utenfor sitt sitt område. Disse Advisor-ene hjalp også Mark med hvilke " -"lisens som var aktuell til programvarekoder og om universiteter skulle " -"tilbys muligheten til å bruke Creative Commons-lisenser." +"Gratisversjonen av Figshare har medført et fellesskap av akademikere, som " +"ved jungeltelegrafen og presentasjoner har formidlet og spredt forståelse " +"for Figshare. For å forsterke og belønne fellesskapet etablerte Figshare et " +"Advisor-program (rådgiverprogram), gir dem som spredte Figshare med " +"hettegensere og T-skjorter, tidlig tilgang til nye funksjoner, og " +"reiseutgifter, når de innledet om programmet utenfor sitt område. Disse " +"rådgiverne hjalp også Mark med hvilken lisens som var aktuell til " +"programvarekoder, og om universiteter skulle tilbys muligheten til å bruke " +"Creative Commons-lisenser." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4831 +msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3745 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4827 msgid "" "Mark says his success is partly about being in the right place at the right " "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over " "time has been key to success. Figshare now offers a comprehensive set of " -"services to researchers, publishers, and institutions.3 If he had relied " -"solely on revenue from premium subscriptions, he believes Figshare would " -"have struggled. In Figshare’s early days, their primary users were early-" -"career and late-career academics. It has only been because funders mandated " -"open licensing that Figshare is now being used by the mainstream." -msgstr "" -"Mark skriver delvis sin suksess til å være på rett sted til rett tid. Han " -"tror også at oppdelingen av av Figshare sin modell over tid har vært " +"services to researchers, publishers, and institutions.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> If he had relied solely on revenue from premium " +"subscriptions, he believes Figshare would have struggled. In Figshare’s " +"early days, their primary users were early-career and late-career academics. " +"It has only been because funders mandated open licensing that Figshare is " +"now being used by the mainstream." +msgstr "" +"Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. " +"Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært " "nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til " -"forskere, forleggere, og institusjoner.3 Hvis han hadde begrenset seg til " -"inntjening fra \"premium\"-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig " -"for Figshare. I starten var deres hovedbrukere akademikere i starten og " -"slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen " -"lisensiering at Figshare nå brukes av allmenningen." +"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra <quote>premium</" +"quote>-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å " +"begynne med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av " +"karrièren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at " +"Figshare nå brukes av allmenningen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3752 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4838 msgid "" "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, " "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus " @@ -8732,8 +10469,8 @@ msgstr "" "trafikken deres kommer fra Google. Et søsterselskap kalt Altmetric sporer " "bruken av Figshare av andre, inkludert Wikipedia og nyhetskilder." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3764 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4846 msgid "" "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal " "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to " @@ -8749,141 +10486,141 @@ msgstr "" "Figshare bruker inntektene de genererer fra sine premium-abonnenter, " "tidsskriftsutgivere og institusjoner til å finansiere og utvide det de kan " "tilby til forskere gratis. Figshare har offentlig holdt seg til sine " -"prinsipper, ved å holde den gratis tjenesten gratis og kreve bruk av CC BY " -"og CC0 fra begynnelsen. Fra Marks perspektiv, er det derfor folk stoler på " -"Figshare. Mark ser nye konkurrenter som vokser frem og bare er der for " +"prinsipper, ved å holde den gratis tjenesten gratis, og kreve bruk av CC BY " +"og CC0 fra begynnelsen. Fra Marks perspektiv er det derfor folk stoler på " +"Figshare. Mark ser nye konkurrenter som vokser frem, og bare er der for " "pengenes skyld. Hvis Figshare bare var der for pengene, ville de ikke bry " "seg om å tilby en gratis versjon. Figshares prinsipper, og forsvar for " "åpenhet, er en viktig faktor. Ser en fremover, mener Mark at Figshare ikke " "bare er en støtte for åpen tilgang til forskning, men at den gjør folk i " "stand til å samarbeide og gjøre nye funn." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770 -#, fuzzy -msgid "" -"figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK" -"\\_universities/1186832" -msgstr "" -"figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK\\" -"_universities/1186832" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770 -msgid "" -"retr0.shinyapps.io/journal\\_costs/?" -"year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136" -msgstr "" -"retr0.shinyapps.io/journal\\" -"_costs/?year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136" - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770 -msgid "figshare.com/features" -msgstr "figshare.com/features" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3772 -msgid "## Figure.NZ" -msgstr "## Figure.NZ" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4861 +msgid "Figure.NZ" +msgstr "Figure.NZ" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3776 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4864 msgid "" "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed " -"to make data reusable and easy to understand. Founded in 2012 in New Zealand." +"to make data reusable and easy to understand. Founded in 2012 in New " +"Zealand." msgstr "" "Figure.NZ er en veldedig bistandsorganisasjon som lager en nettbasert " "dataplattform myntet på å gjøre data gjenbrukbar og enkel å forstå seg på." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3778 -msgid "figure.nz" -msgstr "figure.nz" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4869 +msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3781 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4871 msgid "" -"Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, " -"sponsorships" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid " +"services to creators, donations, sponsorships" msgstr "" -"Inntektsmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til skapere, " -"bidragsytere, legatmidler" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Plattform som tilbyr " +"betalte tjenester til skapere, bidragsytere, sponsing" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3783 -msgid "Interview date: May 3, 2016" -msgstr "Dato for intervju: 3. mai 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4874 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 3. mai 2016" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4876 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lillian Grace, founder" +msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Lillian Grace, grunnlegger" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3785 -msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder" -msgstr "Intervjuet: Lillian Grace, grunnlegger" +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4885 +msgid "" +"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/" +"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/" +"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3804 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4884 msgid "" "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at " -"the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace " -"said there are thousands of valuable and relevant data sets freely available " -"to us right now, but most people don’t use them. She used to think this " -"meant people didn’t care about being informed, but she’s come to see that " -"she was wrong. Almost everyone wants to be informed about issues that matter—" -"not only to them, but also to their families, their communities, their " -"businesses, and their country. But there’s a big difference between " -"availability and accessibility of information. Data is spread across " -"thousands of sites and is held within databases and spreadsheets that " -"require both time and skill to engage with. To use data when making a " -"decision, you have to know what specific question to ask, identify a source " -"that has collected the data, and manipulate complex tools to extract and " -"visualize the information within the data set. Lillian established Figure.NZ " -"to make data truly accessible to all, with a specific focus on New Zealand." -msgstr "" -"I forskningsartikkelen \"Harnessing the Economic and Social Power of Data\", " -"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,1 sa Figure.NZ " -"grunnlegger Lillian Grace at det er tusenvis av verdifulle og relevante " -"datasett fritt tilgjengelige for oss akkurat nå, men fleste bruker dem " -"ikke. Hun tenkte gjerne at dette betydde folk ikke bryr seg om å være " -"informert, men etterhvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle " -"ønsker å bli informert om saker som betyr noe, - ikke bare for dem, men også " -"for deres familier, deres lokalsamfunn, deres virksomheter og landet deres. " -"Men det er stor forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på " -"informasjon. Data er spredt over tusenvis av nettsteder og ligger i " -"databaser og regneark som det krever både tid og dyktighet å sette seg inn " -"i. For å bruke data når det skal tas en beslutning, må du vite hvilket " -"spesifikt spørsmål du skal stille, identifisere en kilde som har samlet inn " -"dataene, og håndtere komplekse verktøy for å trekke ut og vise frem " -"informasjonen i datasettet. Lillian etablert Figure.NZ for å gjøre data " -"virkelig tilgjengelig for alle, med spesielt fokus på New Zealand." - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3813 +"the New Zealand Data Futures Forum in 2014,<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> Figure.NZ founder Lillian Grace said there are thousands of valuable " +"and relevant data sets freely available to us right now, but most people " +"don’t use them. She used to think this meant people didn’t care about being " +"informed, but she’s come to see that she was wrong. Almost everyone wants to " +"be informed about issues that matter—not only to them, but also to their " +"families, their communities, their businesses, and their country. But " +"there’s a big difference between availability and accessibility of " +"information. Data is spread across thousands of sites and is held within " +"databases and spreadsheets that require both time and skill to engage with. " +"To use data when making a decision, you have to know what specific question " +"to ask, identify a source that has collected the data, and manipulate " +"complex tools to extract and visualize the information within the data set. " +"Lillian established Figure.NZ to make data truly accessible to all, with a " +"specific focus on New Zealand." +msgstr "" +"I forskningsartikkelen <quote>Harnessing the Economic and Social Power of " +"Data</quote>, presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014," +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> sa Figure.NZ sin grunnlegger " +"Lillian Grace at det er tusenvis av verdifulle og relevante datasett fritt " +"tilgjengelige for oss akkurat nå, men de fleste bruker dem ikke. Hun tenkte " +"gjerne at dette betydde at folk ikke bryr seg om å være informert, men etter " +"hvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle ønsker å bli informert " +"om saker som betyr noe – ikke bare for dem, men også for deres familier, " +"deres lokalsamfunn, deres virksomheter og landet deres. Men det er stor " +"forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på informasjon. Data er " +"spredt over tusenvis av nettsteder, og ligger i databaser og regneark som " +"det krever både tid og dyktighet å sette seg inn i. For å bruke data når det " +"skal tas en beslutning, må du vite hvilket spesifikt spørsmål du skal " +"stille, identifisere en kilde som har samlet inn dataene, og håndtere " +"komplekse verktøy for å trekke ut og vise frem informasjonen i datasettet. " +"Lillian etablerte Figure.NZ for å gjøre data virkelig tilgjengelig for alle, " +"med spesielt fokus på New Zealand." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4903 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the " +#| "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic " +#| "prosperity, social well-being, environmental quality, and environmental " +#| "productivity for New Zealand and New Zealanders. While giving talks to " +#| "community and business groups, Lillian realized “every single issue we " +#| "addressed would have been easier to deal with if more people understood " +#| "the basic facts.” But understanding the basic facts sometimes requires " +#| "data and research that you often have to pay for." msgid "" "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the " "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic " "prosperity, social well-being, environmental quality, and environmental " "productivity for New Zealand and New Zealanders. While giving talks to " -"community and business groups, Lillian realized “every single issue we " +"community and business groups, Lillian realized <quote>every single issue we " "addressed would have been easier to deal with if more people understood the " -"basic facts.” But understanding the basic facts sometimes requires data and " -"research that you often have to pay for." +"basic facts.</quote> But understanding the basic facts sometimes requires " +"data and research that you often have to pay for." msgstr "" "Lillian fikk ideen til Figure.NZ i februar 2012 mens hun jobbet for New " "Zealand Institute, en tenketank som var opptatt av bedret økonomisk " -"velstand, sosial velferd, miljøkvaliteten og produktivitet New Zealand og " -"for nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for " -"næringsdrivende, innså Lillian \"hver eneste problem vi behandlet ville vært " -"lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende fakta.\" Men " -"for å kunne forstå grunnleggende fakta kreves noen ganger data og forskning " -"du ofte må betale for." +"velstand, sosial velferd, miljøkvaliteten og produktivitet for New Zealand " +"og for nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for " +"næringsdrivende, innså Lillian <quote>hvert eneste problem vi behandlet " +"ville vært lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende " +"fakta</quote>. Men for å kunne forstå grunnleggende fakta kreves noen ganger " +"data og forskning du ofte må betale for." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3825 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4914 msgid "" "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that " -"could be easily understood and freely accessed. Initially launched as Wiki " +"could be easily understood and freely accessed. Initially launched as Wiki " "New Zealand, the original idea was that people could contribute their data " -"and visuals via a wiki. However, few people had graphs that could be used " +"and visuals via a wiki. However, few people had graphs that could be used " "and shared, and there were no standards or consistency around the data and " "the visuals. Realizing the wiki model wasn’t working, Lillian brought the " "process of data aggregation, curation, and visual presentation in-house, and " @@ -8891,9 +10628,19 @@ msgid "" "became Figure.NZ, and efforts were reoriented toward providing services to " "those wanting to open their data and present it visually." msgstr "" +"Lillian begynte å forestille seg et nettsted som løftet frem data til " +"visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble " +"innledningsvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var " +"at folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer " +"hadde grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller " +"sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen " +"ikke fungerte, tok hun prosessen med data aggregering, konservering og " +"visuell presentasjon hjem, og investerte i teknologien for å automatisere " +"noe av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ, og innsatsen ble snudd mot å gi " +"tjenester til dem som ønsker å åpne sine data, og presentere dem visuelt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3840 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4928 msgid "" "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, " "including corporations, public repositories, government departments, and " @@ -8904,55 +10651,101 @@ msgid "" "and data types. Figure.NZ has a chart-designing tool that makes simple bar, " "line, and area graphs from any data source. The graphs are posted to the " "Figure.NZ website, and they can also be exported in a variety of formats for " -"print or online use. Figure.NZ makes its data and graphs available using the " -"Attribution (CC BY) license. This allows others to reuse, revise, remix, " +"print or online use. Figure.NZ makes its data and graphs available using " +"the Attribution (CC BY) license. This allows others to reuse, revise, remix, " "and redistribute Figure.NZ data and graphs as long as they give attribution " "to the original source and to Figure.NZ." msgstr "" +"Hvordan fungerer det? Figure.NZ datakilder fra andre organisasjoner, " +"inkludert bedrifter, offentlige dataarkiv, etater og akademikere. Figure.NZ " +"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det " +"– med et klart øye for hva som vil være best for brukere. Deretter gjør de " +"data tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, lesbare både for " +"mennesker og maskiner, og med innholdsinformasjon om kildene, lisensene og " +"typer data. Figure.NZ har et diagramdesignverktøy som lager enkel strek-, " +"linje-, og område-grafikk fra en hvilken som helst datakilde. Grafene " +"posteres til Figure.NZ sitt nettområde, og de kan også eksporteres i en " +"rekke formater for utskrift eller til Internett-bruk. Figure.NZ gjør sine " +"data og grafer tilgjengelige med Attribution (CC BY) lisenser. Dette gjør at " +"andre kan bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så " +"lenge de henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3854 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4954 +msgid "" +"<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/" +"new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/" +"new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4945 msgid "" "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as " -"naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian " +"naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian " "spent time looking at what Creative Commons offered and thought it looked " "good, was clear, and made common sense. It was easy to use and easy for " "others to understand. Over time, she’s come to realize just how fortunate " "and important that decision turned out to be. New Zealand’s government has " "an open-access and licensing framework called NZGOAL, which provides " "guidance for agencies when they release copyrighted and noncopyrighted work " -"and material.2 It aims to standardize the licensing of works with government " -"copyright and how they can be reused, and it does this with Creative Commons " -"licenses. As a result, 98 percent of all government-agency data is Creative " -"Commons licensed, fitting in nicely with Figure.NZ’s decision." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3865 +"and material.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It aims to " +"standardize the licensing of works with government copyright and how they " +"can be reused, and it does this with Creative Commons licenses. As a result, " +"98 percent of all government-agency data is Creative Commons licensed, " +"fitting in nicely with Figure.NZ’s decision." +msgstr "" +"Lillian karakteriserer avgjørelsen om å bruke Creative Commons som et naivt " +"hell. Det ble først anbefalt henne av en kollega. Lillian brukte tid til å " +"se på hva Creative Commons tilbyr, og syntes det så bra ut, var klart, og " +"appellerte til sunn fornuft. Det var lett å bruke, og enkelt for andre å " +"forstå. Over tid har hun innsett hvor heldig og viktig denne beslutningen " +"viste seg å bli. New Zealands regjeringen har en åpen tilgang og et " +"lisensieringsrammeverk kalt NZGOAL, som gir veiledning for etater og organer " +"når de legger ut opphavsrettsbeskyttet og ikke-opphavsrettsbeskyttet arbeid " +"og materiale.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Målet er å " +"standardisere lisensiering av arbeid regjeringen har opphavsrett til, og " +"hvordan det kan gjenbrukes igjen, og det gjør den med Creative Commons-" +"lisenser. Som et resultat er 98 prosent av alle forvaltningsorganers data " +"Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint til Figure.NZs beslutning." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4961 msgid "" "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only " "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we " -"will see new and different models for business. Figure.NZ is set up as a " +"will see new and different models for business. Figure.NZ is set up as a " "nonprofit charity. It is purpose-driven but also strives to pay people well " -"and thinks like a business. Lillian sees the charity-nonprofit status as an " +"and thinks like a business. Lillian sees the charity-nonprofit status as an " "essential element for the mission and purpose of Figure.NZ. She believes " "Wikipedia would not work if it were for profit, and similarly, Figure.NZ’s " "nonprofit status assures people who have data and people who want to use it " "that they can rely on Figure.NZ’s motives. People see them as a trusted " "wrangler and source." msgstr "" +"Lillian mener gjeldende ideer om hva som er en bedrift er relativt nye, bare " +"hundre år eller så. Hun er overbevist om at 20 år fra nå, vil vi se nye og " +"ulike modeller for forretningsforetak. Figure.NZ er definert som en veldedig " +"stiftelse. Den er formålsdrevet, men bestreber seg også å betale folk godt, " +"og tenke som en bedrift. Lillian ser veldedig status som grunnleggende " +"forutsetning for hensikten og formålet med Figure.NZ. Hun tror Wikipedia " +"ikke ville fungert hvis det skulle drives for fortjenesten, og tilsvarende, " +"Figure.NZs ideelle status sikrer at folk som har data, og folk som ønsker å " +"bruke dem, at de kan stole på motivene til Figure.NZ. Folk ser dem som " +"vokter og pålitelig kilde." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3882 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4974 msgid "" "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data " "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be " "perceived as a free service all around the table. Lillian believes hundreds " "of millions of dollars are spent by the government and organizations to " "collect data. However, very little money is spent on taking that data and " -"making it accessible, understandable, and useful for decision making. " +"making it accessible, understandable, and useful for decision making. " "Government uses some of the data for policy, but Lillian believes that it is " -"underutilized and the potential value is much larger. Figure.NZ is focused " +"underutilized and the potential value is much larger. Figure.NZ is focused " "on solving that problem. They believe a portion of money allocated to " "collecting data should go into making sure that data is useful and generates " "value. If the government wants citizens to understand why certain decisions " @@ -8961,18 +10754,37 @@ msgid "" "even become a way for a government or any organization to differentiate, " "market, and brand itself." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3887 +"Selv om Figure.NZ er en sosial geskjeft hvis data og diagrammer er " +"lisensiert gratis i allmennhetens tjeneste, har de gjort seg flid i å ikke " +"bli ansett som en gratistjeneste viden rundt. Lillian tror hundrevis av " +"millioner dollar brukes av myndigheter og organisasjoner for å samle data. " +"Imidlertid blir veldig lite penger brukt på å gjøre den tilgjengelig, " +"forståelig og nyttig i beslutningsøyemed. Myndigheter bruker noe av dataen " +"for å forme praksis, Lillian tror dog om dette at det er nyttet i for liten " +"grad, og at den potensielle verdien er mye høyere. Figure.NZ fokuserer på å " +"løse dette problemet. De tror at en andel av pengene avsatt til innsamling " +"av data, bør gå til det formål å gjøre den nyttig og verdiskapende. Hvis " +"myndighetene ønsker borgernes forståelse for hvorfor gitte beslutninger tas, " +"og bli mer oppmerksomme på hva de driver med, hvorfor ikke forvandle " +"innsamlet data til forståelig grafikk? Det kan sågar være en måte for " +"myndighetene, eller enhver organisasjon, å finne sin posisjon i markedet, " +"gjøre seg forskjellig, og knytte sin merkevare til det hele." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4993 msgid "" "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data " -"collectors and to identify the channels where it can provide value. Every " +"collectors and to identify the channels where it can provide value. Every " "part of their business model has been focused on who is going to get value " "from the data and visuals." msgstr "" +"Figure.NZ bruker mye tid på å forsøke å forstå motivasjonen til de som " +"samler inn data, og for å identifisere kanalene der de kan gi verdi. Hver " +"eneste del av forretningsmodellen har vært fokusert på hvem som kommer til å " +"få verdi fra dataene og de visuelle fremstillingene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3900 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999 msgid "" "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services " "to organizations that want their data publicly available and want to use " @@ -8981,57 +10793,116 @@ msgid "" "they can. Customers are encouraged to help their users find, use, and make " "things from the data they make available on Figure.NZ’s website. Customers " "control what is released and the license terms (although Figure.NZ " -"encourages Creative Commons licensing). Figure.NZ also serves customers who " +"encourages Creative Commons licensing). Figure.NZ also serves customers who " "want a specific collection of charts created—for example, for their website " "or annual report. Charging the organizations that want to make their data " "available enables Figure.NZ to provide their site free to all users, to " "truly democratize data." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3911 +"Økonomisk sett arbeider Figure.NZ flere veier. De gir kommersielle tjenester " +"til organisasjoner som vil gjøre sine data tilgjengelige offentlig, ved bruk " +"av Figure.NZ som publiseringsplattform. Folk som ønsker å publisere åpent, " +"setter pris på Figure.NZs evne til å gjøre det raskere, enklere, og bedre " +"enn de kan selv. Kunder oppfordres til å hjelpe sine brukere med å finne, " +"bruke og gjøre ting med dataene some tilgjengeliggjøres på Figure.NZs " +"nettsted. Kundene kontrollerer hva som blir lagt ut, og lisensbetingelsene " +"(selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons-lisensen). Figure.NZ betjener " +"også brukere som ønsker at en bestemt ansamling diagrammer, for eksempel til " +"deres hjemmeside eller årsrapport. Å ta betaling av organisasjoner som vil " +"gjøre sine data tilgjengelige, gjør det mulig for Figure.NZ å gjøre sitt " +"nettsted gratis for alle brukere, og virkelig demokratisere data." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5015 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often " +#| "not well understood by the people who have it. This sometimes makes it " +#| "difficult for customers and Figure.NZ to figure out what it would cost to " +#| "import, standardize, and display that data in a useful way. To deal with " +#| "this, Figure.NZ uses “high-trust contracts,” where customers allocate a " +#| "certain budget to the task that Figure.NZ is then free to draw from, as " +#| "long as Figure.NZ frequently reports on what they’ve produced so the " +#| "customer can determine the value for money. This strategy has helped " +#| "build trust and transparency about the level of effort associated with " +#| "doing work that has never been done before." msgid "" "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not " "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult " "for customers and Figure.NZ to figure out what it would cost to import, " "standardize, and display that data in a useful way. To deal with this, " -"Figure.NZ uses “high-trust contracts,” where customers allocate a certain " -"budget to the task that Figure.NZ is then free to draw from, as long as " -"Figure.NZ frequently reports on what they’ve produced so the customer can " -"determine the value for money. This strategy has helped build trust and " -"transparency about the level of effort associated with doing work that has " -"never been done before." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3917 +"Figure.NZ uses <quote>high-trust contracts,</quote> where customers allocate " +"a certain budget to the task that Figure.NZ is then free to draw from, as " +"long as Figure.NZ frequently reports on what they’ve produced so the " +"customer can determine the value for money. This strategy has helped build " +"trust and transparency about the level of effort associated with doing work " +"that has never been done before." +msgstr "" +"Lillian gjør seg den merknaden at tilstanden på det meste av data er lite å " +"se til, og ikke godt forstått av dem som har dem. Dette gjør det noen ganger " +"vanskelig for kunder og Figure.NZ å skjønne hva det koster å importere, " +"standardisere og vise dataen på en formålstjenlig måte. For å hanskes med " +"dette bruker Figure.NZ <quote>høytillitskontrakter</quote>, der kunder avser " +"en viss del av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt " +"disponerer, så lenge de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at " +"kunden ser nytteverdien. Strategien har hjulpet til med å bygge tillit og " +"åpenhet om hvilke ressurser som må til for å gjennomføre arbeid som aldri " +"har blitt gjort før." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5034 +msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5029 msgid "" "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and " "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one " "example, with their support Figure.NZ has been able to create Business " "Figures, a special way for businesses to find useful data without having to " -"know what questions to ask.3" +"know what questions to ask.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"Et annet forretningsområde for Figure.NZ er det Figure.NZ kaller partnere. " +"ASB BANK og Statistics New Zealand er partnere som støtter det Figure.NZ " +"gjør. Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i " +"stand til å opprette Business Figures, en spesiell måte for selskaper å " +"finne nyttige data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3921 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5037 +msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5037 msgid "" -"Figure.NZ also has patrons.4 Patrons donate to topic areas they care about, " -"directly enabling Figure.NZ to get data together to flesh out those areas. " -"Patrons do not direct what data is included or excluded." +"Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons " +"donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get " +"data together to flesh out those areas. Patrons do not direct what data is " +"included or excluded." msgstr "" +"Figure.NZ har også faste bidragsytere.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> De donerer til formål de bryr seg om, noe som gjør Figure.NZ " +"direkte i stand til å samle data på akkurat disse områdene. Givere har ikke " +"innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3926 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5043 msgid "" "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide " "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to " -"fund a specific effort or provide in-kind support. As a charity, donations " +"fund a specific effort or provide in-kind support. As a charity, donations " "are tax deductible." msgstr "" +"Figure.NZ godtar også filantropiske donasjoner, som brukes til å tilby mer " +"innhold, gjøre mer bruk av teknologi, forbedre tjenester, eller hvis mål er " +"å byttehandle støttefunksjoner. Som en veldedig operasjon, er donasjoner " +"skattefritatt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3936 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5049 msgid "" "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, " "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep " @@ -9043,21 +10914,37 @@ msgid "" "efficient. Rather than in-house growth, they are growing and building " "external relationships." msgstr "" +"Figure.NZ har fått ny form og størrelse med tiden. Med datainnsamling og " +"utrenskning av data, i visuell tjeneste, alt innomhus, har man utviklet " +"dyptgående ekspertise i å standardisere tilfeldige datastiler, for å gjøre " +"dem nyttige. Lillian skjønte at Figure.NZ enkelt kunne bli et varehus for " +"sytti mennesker som gjør data. Hun synes vekst ikke nødvendigvis er bra. " +"Størrelse går ofte ut over effektivitet. Lillian setter kunstige " +"begrensninger for vekst, tvinger organisasjonen til å tenke annerledes, og " +"bli mer effektiv. Snarere enn vekst innomhus, vokser de og bygger opp " +"eksterne tilknytninger." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3945 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5061 msgid "" "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range " "of categories including crime, economy, education, employment, energy, " "environment, health, information and communications technology, industry, " "tourism, and many others. A search function helps users find tables and " "graphs. Figure.NZ does not provide analysis or interpretation of the data or " -"visuals. Their goal is to teach people how to think, not think for them. " +"visuals. Their goal is to teach people how to think, not think for them. " "Figure.NZ wants to create intuitive experiences, not user manuals." msgstr "" +"Nettsiden til Figure.NZ viser grafikk og data fra en rekke kategorier, " +"inkludert kriminalitet, økonomi, utdanning, sysselsetting, energi, miljø, " +"helse, informasjon og kommunikasjonsteknologi, industri, turisme og mange " +"andre. En søkefunksjon hjelper brukere å finne tabeller og grafer. Figure.NZ " +"utøver ikke analyse eller tolkning av data eller bilder. Deres mål er å lære " +"folk å tenke, ikke å tenke for dem. Figure.NZ ønsker å skape intuitive " +"opplevelser, ikke brukermanualer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3957 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5071 msgid "" "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their " "customers with a data collection template and teach them why it’s important " @@ -9070,9 +10957,19 @@ msgid "" "NZ’s site. Overall, Figure.NZ is seeking to provide a place for people to be " "curious about, access, and interpret data on topics they are interested in." msgstr "" +"Figure.NZ mener at data og bilder skal være nyttige. De gir sine kunder en " +"mal for samling av data, og lærer dem hvorfor det er viktig, og hvordan den " +"brukes. De har begynt å legge mer vekt på å spore hva brukerne av deres " +"nettsted vil. De får også forespørsler fra sosiale medier og via e-post om å " +"dele data om et bestemt emne, for eksempel <quote>kan du dele dataene for " +"vannkvalitet</quote>? Hvis de har data, reagerer de raskt; hvis ikke, prøver " +"de å identifisere organisasjonene som kan ha dem, og bygger en bro slik at " +"dataene kan legges inn på Figure.NZ sitt nettsted. Samlet sett søker Figure." +"NZ å være et sted for folk der de kan være nysgjerrige, og ha tilgang til å " +"tolke data om emnene de er interessert i." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3965 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5085 msgid "" "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond " "simply providing open-data services. She says things are different now. “We " @@ -9081,126 +10978,182 @@ msgid "" "leaders who essentially had access to the information and made decisions on " "behalf of others, whether it was on behalf of a country or companies." msgstr "" +"Lillian har en dyp og kløktig visjon for Figure.NZ som langt overgår bare " +"det å sørge for åpne datatjenester. Hun sier ting er annerledes nå. " +"<quote>Vi pleide å leve i en verden hvor det var veldig vanskelig å nå ut " +"med informasjon. I den verdenen lå de beste framtidsutsiktene i å ha store " +"ledere som ved å ha tilgang til informasjon kunne treffe beslutninger på " +"vegne av andre, om det så var på vegne av et land eller selskaper.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3969 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5094 msgid "" "“But now we live in a world where it’s really easy to share information " "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best " "future is the one where everyone can make well-informed decisions." msgstr "" +"<quote>Men nå lever vi i en verden der det er enkelt å dele informasjon og " +"kommunisere viden rundt. Fremtiden vi går i møte i den verdenen vi er i nå, " +"er best tjent med at alle kan ta gode beslutninger basert på god " +"informasjon</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3973 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5100 msgid "" "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is " "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use " "numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet." msgstr "" +"<quote>Bruk av tall og data til å fatte gode beslutninger basert på god " +"informasjon er et av områdene der manglene er størst. Vi bruker virkelig " +"ikke tall som en del av vår tenkning og forståelse ennå</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3983 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5106 msgid "" -"“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In " +"“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In " "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to " -"experts because most people don’t have data literacy. There once was a time " +"experts because most people don’t have data literacy. There once was a time " "when many citizens in society couldn’t read or write. However, as a society, " "we’ve now come to believe that reading and writing skills should be " "something all citizens have. We haven’t yet adopted a similar belief around " "numbers and data literacy. We largely still believe that only a few " "specially trained people can analyze and think with numbers." msgstr "" +"<quote>En del av årsaken er at dataene er spredt på hundrevis av steder. I " +"tillegg, for det meste, er dyp tenkning basert på data forbeholdt eksperter, " +"fordi folk flest ikke har dataferdigheter. Det var en gang en tid da mange " +"innbyggere i samfunnet ikke kunne lese eller skrive. Men som samfunn, er vi " +"nå kommet dit hen at lese- og skriveferdigheter bør være allemannseie. Vi " +"har ennå ikke adoptert en lignende forutsetning for tall og ferdigheter " +"vedrørende data. Vi tror fortsatt at kun noen få spesialutdannede mennesker " +"kan analysere og tenke med tall</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3989 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5117 msgid "" "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use " "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along " "with trust and a network of relationships to make that possible. What you " "can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data." msgstr "" +"<quote>Figure.NZ er muligens den første organisasjonen som hevder at alle " +"kan bruke tall i sin tenkning, og har bygget en teknologisk plattform på " +"tillit og et nettverk av relasjoner for muliggjøring av dette. Det som er å " +"se på Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3997 -msgid "" -"“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze " -"what they see around them. A way to be thoughtful and informed about " +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people " +#| "analyze what they see around them. A way to be thoughtful and informed " +#| "about society. A means of engaging in conversation and shaping decision " +#| "making that transcends personal experience. The long-term value and " +#| "impact is almost impossible to measure, but the goal is to help citizens " +#| "gain understanding and work together in more informed ways to shape the " +#| "future.”" +msgid "" +"<quote>Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people " +"analyze what they see around them. A way to be thoughtful and informed about " "society. A means of engaging in conversation and shaping decision making " -"that transcends personal experience. The long-term value and impact is " +"that transcends personal experience. The long-term value and impact is " "almost impossible to measure, but the goal is to help citizens gain " -"understanding and work together in more informed ways to shape the future.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4004 +"understanding and work together in more informed ways to shape the future.</" +"quote>" +msgstr "" +"<quote>Figure.NZ ser dette som et slags nytt alfabet som kan hjelpe folk å " +"analysere det de ser rundt seg. En måte å reflektere omkring " +"samfunnsinformasjon. Et middel til å delta i samtaler som former " +"beslutningsprosesser som overskrider den personlige erfaringen. Den " +"langsiktige verdien og effekten lar seg vanskelig måle, men målet er å " +"hjelpe borgeres forståelse og samarbeid på mer opplyste måter for å forme " +"fremtiden</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5133 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, " +#| "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to " +#| "get the “network effect”— users dramatically increasing value for " +#| "themselves and for others through use of their service. Creative Commons " +#| "is core to making the network effect possible." msgid "" "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, " "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get " -"the “network effect”— users dramatically increasing value for themselves and " -"for others through use of their service. Creative Commons is core to making " -"the network effect possible." -msgstr "" - -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011 -msgid "" -"www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/NZDFF\\_harness-the-power.pdf" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011 -msgid "" -"www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/new-zealand-" -"government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011 -msgid "figure.nz/business/" +"the <quote>network effect</quote>— users dramatically increasing value for " +"themselves and for others through use of their service. Creative Commons is " +"core to making the network effect possible." msgstr "" +"Lillian ser Figure.NZs modell i lys av å ha et globalt potensiale. Uansett " +"er deres fokus nå fullt ut utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og " +"realiseringen av <quote>nettverkseffekten</quote> – at brukere dramatisk " +"øker egen og andres nytteverdi ved bruk av tjenesten. Creative Commons er " +"kjernen som gjør denne nettverkseffekten mulig." -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011 -msgid "figure.nz/patrons/" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4013 -msgid "## Knowledge Unlatched" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5142 +msgid "Knowledge Unlatched" +msgstr "Knowledge Unlatched" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4017 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5145 msgid "" "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that " -"brings libraries together to pool funds to publish open-access books. " +"brings libraries together to pool funds to publish open-access books. " "Founded in 2012 in the UK." msgstr "" +"Knowledge Unlatched er et veldedig samfunnsinteresseselskap som bringer " +"biblioteker sammen for å finansiere utgivelser av bøker med åpen tilgang. " +"Grunnlagt 2012 i Storbritannia." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4019 -msgid "knowledgeunlatched.org" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5150 +msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4021 -msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5152 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding " +"(specialized)" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Folkefinansiering " +"(spesialisert)" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4023 -msgid "Interview date: February 26, 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5155 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 26. februar 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4025 -msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5158 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Frances Pinter, founder" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Frances Pinter, grunnlegger" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4041 -msgid "" -"The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of " +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5166 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of " +#| "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded " +#| "the UK-based Knowledge Unlatched with a mission to enable open access to " +#| "scholarly books. For Frances, the current scholarly- book-publishing " +#| "system is not working for anyone, and especially not for monographs in " +#| "the humanities and social sciences. Knowledge Unlatched is committed to " +#| "changing this and has been working with libraries to create a sustainable " +#| "alternative model for publishing scholarly books, sharing the cost of " +#| "making monographs (released under a Creative Commons license) and " +#| "savings costs over the long term. Since its launch, Knowledge Unlatched " +#| "has received several awards, including the IFLA/Brill Open Access award " +#| "in 2014 and a Curtin University Commercial Innovation Award for " +#| "Innovation in Education in 2015." +msgid "" +"The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of " "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded " "the UK-based Knowledge Unlatched with a mission to enable open access to " "scholarly books. For Frances, the current scholarly- book-publishing system " @@ -9208,32 +11161,58 @@ msgid "" "humanities and social sciences. Knowledge Unlatched is committed to changing " "this and has been working with libraries to create a sustainable alternative " "model for publishing scholarly books, sharing the cost of making monographs " -"(released under a Creative Commons license) and savings costs over the long " +"(released under a Creative Commons license) and savings costs over the long " "term. Since its launch, Knowledge Unlatched has received several awards, " "including the IFLA/Brill Open Access award in 2014 and a Curtin University " "Commercial Innovation Award for Innovation in Education in 2015." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4046 +"Seriegrunnlegger dr. Frances Pinter har vært i forkant av innovasjon i " +"forlagsbransjen i nesten førti år. Hun grunnla det UK-baserte Knowledge " +"Unlatched med oppgaven å gi åpen tilgang til vitenskapelige bøker. For " +"Frances fungerer ikke dagens system for vitenskapelige bokpubliseringssystem " +"for alle, og spesielt ikke for monografier i humaniora og samfunnsvitenskap. " +"Knowledge Unlatched har forpliktet seg til å endre dette, og har arbeidet " +"sammen med biblioteker for å skape en bærekraftig alternativ modell for " +"publisering av vitenskapelige bøker, deling av kostnadene for monografier " +"(utgitt under en Creative Commons-lisens) og, på lang sikt, spare kostnader. " +"Siden lanseringen, har Knowledge Unlatched mottatt flere priser, inkludert " +"IFLA/Brill Open Access-prisen for 2014, og en Curtin University Commersial " +"Innovation Award-pris for innovasjon i utdanning i 2015." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5182 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career. About ten " +#| "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder " +#| "Lawrence Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both " +#| "protecting content online and distributing it free to users." msgid "" -"Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career. About ten " +"Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career. About ten " "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence " "Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting " "content online and distributing it free to users." msgstr "" +"Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karrière. " +"Omtrent for ti år siden ble hun kjent med Creative Commons grunnlegger " +"Lawrence Lessig, og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for " +"både å beskytte innhold på nettet, og fordele det gratis for brukere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4051 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5189 msgid "" "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda " "and South Africa to put some of their content online for free using a " "Creative Commons license and to see what happened to print sales. Sales went " "up, not down." msgstr "" +"Ikke lenge etter drev hun et prosjekt i Afrika som overbeviste utgivere i " +"Uganda og Sør-Afrika om å legge noe av innholdet sitt på nettet gratis med " +"en Creative Commons-lisens, for å se hva som skjedde. Salget gikk opp, ikke " +"ned." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4065 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5195 msgid "" "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the " "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of " @@ -9243,26 +11222,54 @@ msgid "" "NoDerivs). This was seen as risky, as the biggest cost for publishers is " "getting a book to the stage where it can be printed. If everyone read the " "online book for free, there would be no print-book sales at all, and the " -"costs associated with getting the book to print would be lost. Surprisingly, " -"Bloomsbury found that sales of the print versions of these books were 10 to " -"20 percent higher than normal. Frances found it intriguing that the " -"Creative Commons–licensed free online book acts as a marketing vehicle for " -"the print format." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4072 +"costs associated with getting the book to print would be lost. " +"Surprisingly, Bloomsbury found that sales of the print versions of these " +"books were 10 to 20 percent higher than normal. Frances found it intriguing " +"that the Creative Commons–licensed free online book acts as a marketing " +"vehicle for the print format." +msgstr "" +"I 2008 valgte Bloomsbury Academic, et nytt forlag under Bloomsbury " +"Publishing i Storbritannia, å la henne til å stå for oppstarten av dette " +"forlaget i London. Som en del av lanseringen overbeviste Frances Bloomsbury " +"om å differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en " +"Creative Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-" +"NonComskrevetmercial eller Attribution-NonCommercial-NoDerivs). Dette ble " +"sett på som risikabelt, ettersom den største kostnaden for utgivere er å få " +"en bok frem til trykningsstadiet. Hvis alle kunne lese den elektroniske " +"boken gratis, ville det ikke være salg av trykte bøker i det hele, og " +"kostnadene forbundet med å få boken trykket går tapt. Overraskende nok fant " +"Bloomsbury at salg av trykte versjoner av disse bøkene var 10 til 20 prosent " +"høyere enn normalt. Frances fant det interessant at den gratis Creative " +"Commons-lisensierte boken på nettet fungerer som et markedsføringsredskap " +"for det trykte formatet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5212 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Frances began to look at customer interest in the three forms of the " +#| "book: 1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) " +#| "the printed book, and 3) a digital version of the book on an aggregator " +#| "platform with enhanced features. She thought of this as the “ice cream " +#| "model”: the free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice " +#| "cream cone, and the enhanced e-book was an ice cream sundae." msgid "" "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: " -"1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the " +"1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the " "printed book, and 3) a digital version of the book on an aggregator platform " -"with enhanced features. She thought of this as the “ice cream model”: the " -"free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice cream cone, and " -"the enhanced e-book was an ice cream sundae." +"with enhanced features. She thought of this as the <quote>ice cream model</" +"quote>: the free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice " +"cream cone, and the enhanced e-book was an ice cream sundae." msgstr "" +"Frances begynte å se på kundens interesse i tre former av boken: 1) Creative " +"Commons-lisensierte gratis online-bok i PDF-skjemaet, 2) den trykte boken, " +"og 3) en digital versjon av boken på en aggregator-plattform med forbedrede " +"funksjoner. Hun tenkte på dette som <quote>iskrem model</quote>: gratis PDF " +"var vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og den forbedrede e-boken var " +"en iskrem sundae." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5221 msgid "" "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get " "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re " @@ -9271,19 +11278,37 @@ msgid "" "book, or do a whole bunch of interesting things with the printed book and e-" "book—the ice cream cone or sundae part of the model." msgstr "" +"Etter en stund, hadde Frances en åpenbaring: Hva hvis det var en måte å få " +"biblioteker til å garantere for kostnadene ved å gjøre disse bøkene " +"trykningsklare, altså dekke faste kostnader for å få frem den første " +"digitale kopien? Så kan man enten få ned kostnadene for den trykte boken, " +"eller gjøre en hel haug med interessante ting med den trykte boken og e-" +"boken - kjeksisen eller iskuler med pynt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4086 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This idea is similar to the article-processing charge some open-access " +#| "journals charge researchers to cover publishing costs. Frances began to " +#| "imagine a coalition of libraries paying for the prepress costs—a “book-" +#| "processing charge”—and providing everyone in the world with an open-" +#| "access version of the books released under a Creative Commons license." msgid "" "This idea is similar to the article-processing charge some open-access " -"journals charge researchers to cover publishing costs. Frances began to " -"imagine a coalition of libraries paying for the prepress costs—a “book-" -"processing charge”—and providing everyone in the world with an open-access " -"version of the books released under a Creative Commons license." +"journals charge researchers to cover publishing costs. Frances began to " +"imagine a coalition of libraries paying for the prepress costs—a <quote>book-" +"processing charge</quote>—and providing everyone in the world with an open-" +"access version of the books released under a Creative Commons license." msgstr "" +"Denne ideen likner betalingen for artikkelbehandlingen som tidsskifter med " +"åpen tilgang krever av forskere for å dekke publiseringskostnadene. Frances " +"begynte å tenke på en koalisjon av biblioteker som betalte kostnadene frem " +"til trykking – en <quote>bok-prosessavgift</quote> – og gi alle i verden en " +"åpen tilgangs-versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4095 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5238 msgid "" "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it " "but began talking about it and making presentations to see if there was " @@ -9294,9 +11319,17 @@ msgid "" "launch a community interest company (a UK term for not-for-profit social " "enterprises) in 2012." msgstr "" +"Denne ideen tok virkelig tak i henne. Hun hadde egentlig ikke et navn for " +"det, men begynte å snakke om det, og lage presentasjoner for å se om det var " +"noe interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer ble folk enige om at det " +"hadde appell. Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp " +"med et godt navn for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og " +"etter to år for å opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte " +"et <quote>community interest company</quote> (et engelsk begrep for non-" +"profit samfunnsforetak) i 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4098 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249 msgid "" "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: " "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:" @@ -9304,15 +11337,17 @@ msgstr "" "Hun beskriver forretningsmodellen i en artikkel med tittel Knowledge " "Unlatched: Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:" -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116 +#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5256 msgid "" "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via " "Knowledge Unlatched." msgstr "" +"Utgivere tilbyr utgivelser for salg som avspeiler opprinnelige kostnader " +"bare via Knowlegde Unlatched." -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116 +#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5262 msgid "" "Individual libraries select titles either as individual titles or as " "collections (as they do from library suppliers now)." @@ -9320,84 +11355,136 @@ msgstr "" "Frittstående bibliotek velger titler enten som individuelle titler eller som " "samlinger (slik de gjør fra bibliotekleverandører i dag)." -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116 +#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5268 msgid "" "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be " "purchased at the stated price(s)." msgstr "" +"Utvalgene deres blir sendt til Knowledge Unlatched der de titlene som kan " +"kjøpes spesifiseres og prisene angis." -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116 +#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5274 msgid "" "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge " "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing " "each of the titles that were selected by a minimum number of libraries to " "cover the Title Fee." msgstr "" +"Prisen, kalt Title Fee (satt av utgivere og forhandlet frem av Knowlegde " +"Unlatched), betales til utgivere for å dekke faste kostnader for å publisere " +"hver av titlene som ble valgt av et minimumsantall biblioteker for å få " +"dekket Title Fee-gebyret." -#. type: Bullet: '5. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116 +#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5283 msgid "" "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative " "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is " "the total collected from the libraries." msgstr "" +"Forlagene gjør de utvalgte titler tilgjengelige med Open Access (med en åpen " +"lisens som Creative Commons eller lignende), og får så utbetalt Title Fee-" +"beløpet som er den summen som er innbetalt fra bibliotekene." -#. type: Bullet: '6. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116 +#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5293 +msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5290 msgid "" "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected " "titles available to member libraries at a discount that reflects their " -"contribution to the Title Fee and incentivizes membership.1" +"contribution to the Title Fee and incentivizes membership.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"Forlag gjør trykte bøker, e-Pub og andre digitale versjoner av valgte " +"titler tilgjengelig for medlemsbiblioteker til rabattert pris, noe som " +"avspeiler deres bidrag til Title Fee, og ansporer til medlemskap." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4124 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5298 msgid "" "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight " "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being " "unlatched. The target was to have two hundred libraries participate. The " -"cost of the package per library was capped at \\$1,680, which was an average " +"cost of the package per library was capped at $1,680, which was an average " "price of sixty dollars per book, but in the end they had nearly three " "hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just " "under forty-three dollars." msgstr "" +"Første runde av denne modellen resulterte i en samling på 28 gjeldende " +"titler fra tretten anerkjente vitenskapelige forlag. Målet var å få med to " +"hundre bibliotek i samarbeidet. Kostnaden av pakken pr. bibliotek hadde et " +"øvre tak på 1680 amerikanske dollar, som er en gjennomsnittspris på 60 " +"dollar pr. bok, men til slutt var det nesten tre hundre bibliotek som delte " +"på utgiftene, og pr. bok kom de ned i under 43 dollar pr. bok." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4133 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5309 msgid "" -"The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are " -"still available online.4 Most books have been licensed with CC BY-NC or CC " -"BY-NC-ND. Authors are the copyright holder, not the publisher, and negotiate " -"choice of license as part of the publishing agreement. Frances has found " -"that most authors want to retain control over the commercial and remix use " -"of their work. Publishers list the book in their catalogs, and the " -"noncommercial restriction in the Creative Commons license ensures authors " -"continue to get royalties on sales of physical copies." +"<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-" +"availability-1/\"/>" msgstr "" +"<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-" +"availability-1/\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4143 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5308 +msgid "" +"The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are " +"still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books " +"have been licensed with CC BY-NC or CC BY-NC-ND. Authors are the copyright " +"holder, not the publisher, and negotiate choice of license as part of the " +"publishing agreement. Frances has found that most authors want to retain " +"control over the commercial and remix use of their work. Publishers list the " +"book in their catalogs, and the noncommercial restriction in the Creative " +"Commons license ensures authors continue to get royalties on sales of " +"physical copies." +msgstr "" +"Creative Commons-versjoner av alle 28 bøker er fremdeles fritt tilgjengelig " +"på nett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De fleste bøker er " +"lisensiert med CC BY-NC eller CC BY-NC-ND. Forfatterne har kopiretten, ikke " +"forleggeren, og forhandler valg av lisens som del av publiseringsavtalen. " +"Frances har merket seg at de fleste forfattere ønsker å beholde kontroll " +"over kommersiell og videre bruk av deres arbeid. Forleggere lister opp " +"bøkene i sine kataloger, og tillegg av ikke-kommersiell begrensning i " +"Creative Commons-lisens betyr at forfatterne fortsetter å motta salær " +"(royalty) for salg av fysiske kopier." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5319 msgid "" "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost " "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the " "books, and the individual price per book. The fee publishers charge for each " "title is a fixed charge, and Knowledge Unlatched calculates the total amount " -"for all the books being unlatched at a time. The cost of an order for each " +"for all the books being unlatched at a time. The cost of an order for each " "library is capped at a maximum based on a minimum number of libraries " "participating. If the number of participating libraries exceeds the minimum, " "then the cost of the order and the price per book go down for each library." msgstr "" +"Det er tre kostnadsvariabler å ta høyde for i hver runde: Den sammenlagte " +"kostnaden pålagt av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene " +"for bibliotekene, og individuell pris pr. bok. Avgiften forleggerne tar for " +"hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched beregner totalbeløpet for alle " +"bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert bibliotek er satt " +"<quote>i verste fall</quote>, basert på et minimum av deltagende " +"biblioteker. Kostnaden reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som " +"deltar." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4156 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5331 msgid "" "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from " "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the " "size and shape of the offerings. Books were being bundled into eight small " "packages separated by subject (including Anthropology, History, Literature, " -"Media and Communications, and Politics), of around ten books per package. " +"Media and Communications, and Politics), of around ten books per package. " "Three hundred libraries around the world have to commit to at least six of " "the eight packages to enable unlatching. The average cost per book was just " "under fifty dollars. The unlatching process took roughly ten months. It " @@ -9405,17 +11492,32 @@ msgid "" "task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the " "libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4161 +"Den andre runden, som også har latt seg gjennomføre, unnfanget 78 bøker fra " +"26 forleggere. I denne runden eksperimenterte Frances med størrelsen og " +"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker, delt inn pr. " +"emne (inkludert antropologi, historie, litteratur, media og kommunikasjon, " +"og politikk), på omkring 10 bøker pr. pakke. Tre hundre biblioteker verden " +"over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte pakker for at det " +"skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden pr. bok var snaut 50 dollar. " +"Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. Det startet med en rekke " +"telefonsamtaler til forleggerne for å få rede på titler, dernest forming av " +"en ansvarsgruppe fra bibliotekhold for å velge titler, innhenting av " +"forfattersamtykke, avtaleskriving med bibliotekene, tilhørende fakturering, " +"og til sist, unnfanging." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5346 msgid "" "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and " "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit " "within acquisition cycles, budget cycles, and library-committee meetings." msgstr "" +"Mest langtrekkende var prosessen med å få bibliotekene til å love og å sende " +"avgårde midler. Det tar omkring fem måneder, da bibliotekets innkjøp må " +"passe inn i kjøpssykluser, budsjettrunder, og bibliotekkomiteers møter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4169 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5352 msgid "" "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, " "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred " @@ -9425,49 +11527,84 @@ msgid "" "individual libraries but also library consortia, which has been getting even " "more libraries involved." msgstr "" +"Knowledge Unlatched informerer og rekrutterer biblioteker på sosiale media, " +"e-postlister, listetjenere, og bibliotekforbund. Av de tre hundre " +"bibliotekene som deltok i første runde, fant 80 prosent av dem veien i runde " +"to, og det er anslagsvis 80 nye som deltar. Knowledge Unlatched arbeider " +"ikke bare med enkeltstående biblioteker, men også konsortier, noe som har " +"fått enda flere biblioteker med i laget." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4173 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5362 msgid "" "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second " "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to " "make journals open access too." msgstr "" +"Knowledge Unlatched utvider tilbudet, til 150 nye titler i andre halvdel av " +"2016. Tidligere innlemmelser er også med, og i 2017 vil journaler komme til " +"også, med fri tilgang på alt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4177 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5367 msgid "" "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of " "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also " "problematic to keep going in the standard closed publishing model." msgstr "" +"De har aktivt valgt å unnfange monografier som første boktype. Monografier " +"er grunnleggende og viktige, men det er også vanskelig å fortsette i den " +"lukkede standard publiseringsmodellenen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4185 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5373 msgid "" "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is " -"\\$5,000 to \\$50,000. A good one costs in the \\$10,000 to \\$15,000 range. " +"$5,000 to $50,000. A good one costs in the $10,000 to $15,000 range. " "Monographs typically don’t sell a lot of copies. A publisher who in the past " "sold three thousand copies now typically sells only three hundred. That " "makes unlatching monographs a low risk for publishers. For the first round, " "it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it " "took one month to get twenty-six." msgstr "" +"Kostnaden for utgiveren for ervervelse av første digitale kopi av en " +"monografi er mellom 5000 dollar til 50 000 dollar. En god monografi beløper " +"seg til mellom 10 000 til 15 000 dollar. Monografier selger vanligvis ikke " +"mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan man som " +"motsats regne 300 i vår tid. Det gjør unnfanging av monografier til " +"lavrisikosport for forleggere. I første runde tok det fem måneder å få med " +"13 av dem, i andre runde gikk det ikke mer enn en måned for å få 26." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390 +msgid "" +"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4194 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5383 msgid "" "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs. Royalties " -"range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts. The value to the " +"range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts. The value to the " "author is the awareness it brings to them; when their book is being read, it " "increases their reputation. Open access through unlatching generates many " "more downloads and therefore awareness. (On the Knowledge Unlatched website, " "you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing " -"their experience and the benefits of taking part.)5" +"their experience and the benefits of taking part.)<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"Forfatterne tjener vanligvis ikke mye i godtgjørelse for bruk fra " +"monografier. Royalty varierer fra ingenting, til 5 til 10 prosent av det " +"som kommer inn. Verdien for forfatteren er oppmerksomheten de får. Når boken " +"deres blir lest, øker omtalen. Åpen tilgang gjennom frikjøpsunnfangelse " +"genererer mange flere nedlastinger og derfor mer oppmerksomhet. (På " +"hjemmesiden til Knowledge Unlatched, finner du intervjuer med de tjueåtte " +"forfatterne fra den første omgangen i beskrivelsen av erfaring og fordelene " +"ved å delta.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4203 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5393 msgid "" "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation " "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic " @@ -9477,19 +11614,33 @@ msgid "" "into their digital repository. Only secondarily do they consider getting a " "print book, and if they do, they buy it separately from the digital version." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4210 -msgid "" -"Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many " -"of the participating libraries would have bought a copy of the monograph " -"anyway, but instead of paying \\$95 for a print copy or \\$150 for a digital " -"multiple-use copy, they pay \\$50 to unlatch. It costs them less, and it " -"opens the book to not just the participating libraries, but to the world." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4220 +"Bibliotekenes budsjetter blir stadig presset, delvis på grunn av veksten i " +"journalabonnementer. Selv uten budsjettbegrensninger, beveger akademiske " +"biblioteker seg vekk fra å kjøpe fysiske kopier. Katalogoppføringen i et " +"akademisk bibliotek er vanligvis en lenke til dit boken måte ligge. Eller, " +"hvis de har nok elektronisk lagringsplass, kan de laste ned den digitale " +"filen til sin digitale kildebrønn. Bare som et neste alternativ vurderer de " +"å anskaffe en trykt bok, og hvis de gjør det, kjøper de den separat fra den " +"digitale versjonen." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5404 +msgid "" +"Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many of " +"the participating libraries would have bought a copy of the monograph " +"anyway, but instead of paying $95 for a print copy or $150 for a digital " +"multiple-use copy, they pay $50 to unlatch. It costs them less, and it opens " +"the book to not just the participating libraries, but to the world." +msgstr "" +"Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. " +"Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien " +"uansett, men isteden for å betale 95 dollar for en trykket bok eller 150 " +"dollar for en digital flerbrukskopi, betaler de 50 dollar for unnfangelsen. " +"Det koster dem mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende " +"bibliotekene, men for hele verden." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5412 msgid "" "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment " "with library mandates. The participating libraries pay less than they would " @@ -9497,138 +11648,184 @@ msgid "" "libraries. While this means nonparticipating libraries could be seen as free " "riders, in the library world, wealthy libraries are used to paying more than " "poor libraries and accept that part of their money should be spent to " -"support open access. “Free ride” is more like community responsibility. By " -"the end of March 2016, the round-one books had been downloaded nearly eighty " -"thousand times in 175 countries." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4223 +"support open access. <quote>Free ride</quote> is more like community " +"responsibility. By the end of March 2016, the round-one books had been " +"downloaded nearly eighty thousand times in 175 countries." +msgstr "" +"Ikke bare er økonomien fornuftig, men det er helt på linje med bibliotekets " +"oppgaver. De deltakende bibliotekene betaler mindre enn de ville ha gjort i " +"den lukkede modellen, og boken med åpen tilgang er tilgjengelig for alle " +"biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan bli sett på " +"som gratispassasjerer i bibliotekverdenen, er velstående biblioteker vant " +"til å betale mer enn fattigere biblioteker, og aksepterer at en del av " +"pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. <quote>Gratispassasjer</" +"quote> er mer som et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016 ble bøkene i " +"førsterunden lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425 msgid "" "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for " "monographs is a win-win-win." msgstr "" +"For utgivere, forfattere og bibliotekarer er Knowledge Unlatched-modellen " +"for monografier en vinn-vinn-situasjon." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4232 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5429 msgid "" "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. " "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. " "Libraries and publishers will each pay a 7.5 percent service charge that " -"will go toward Knowledge Unlatched’s running costs. With plans to scale up " +"will go toward Knowledge Unlatched’s running costs. With plans to scale up " "in future rounds, Frances figures they can fully recover costs when they are " -"unlatching two hundred books at a time. Moving forward, Knowledge Unlatched " +"unlatching two hundred books at a time. Moving forward, Knowledge Unlatched " "is making investments in technology and processes. Future plans include " "unlatching journals and older books." msgstr "" +"I første runde ble Knowledge Unlatcheds kostnader dekket av bevilgninger og " +"donasjoner. I andre runde tar de sikte på å vise at modellen er bærekraftig. " +"Biblioteker og utgivere betale hver en serviceavgift på 7,5 prosent som går " +"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader. Med planer om å utvide i senere " +"omganger, regner Frances med at de kan få dekket kostnadene fullt ut når de " +"frikjøper to hundre bøker om gangen. I fortsettelsen vil Knowledge " +"Unlatched investere i teknologi og prosesser. Fremtidige planer inkluderer " +"frikjøp av tidsskifter og eldre bøker." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4241 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5440 msgid "" "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of " "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, " "access, and use your content without pay barriers. Knowledge Unlatched taps " "into the new possibilities and behaviors of the digital world. In the " "Knowledge Unlatched model, the content-creation process is exactly the same " -"as it always has been, but the economics are different. For Frances, " +"as it always has been, but the economics are different. For Frances, " "Knowledge Unlatched is connected to the past but moving into the future, an " "evolution rather than a revolution." msgstr "" +"Frances mener at Knowlegde Unlatched finner nye måter å sette pris på faglig " +"innhold på. Det handler om å vurdere hvor mange mennesker som kan finne, få " +"tilgang til og bruke innholdet uten at betaling kommer i veien. Knowledge " +"Unlatched åpner nye muligheter og atferd i den digitale verden. I Knowlegde " +"Unlatched-modellen er den innholdsskapende prosessen akkurat det samme som " +"den alltid har vært, men økonomien er forskjellig. For Frances er Knowledge " +"Unlatched knyttet til fortiden, men på vei inn i fremtiden, en utvikling " +"snarere enn en revolusjon." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249 -msgid "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249 -msgid "www.oapen.org" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249 -msgid "www.hathitrust.org" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249 -msgid "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '5. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249 -msgid "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4251 -msgid "## Lumen Learning" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5452 +msgid "Lumen Learning" +msgstr "Lumen Learning" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4254 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5455 msgid "" "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use " "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S." msgstr "" +"Lumen Learning, et selskap til inntekts ervervelse, er myntet på opplæring " +"av utdanningsinstitusjoner i bruk av åpne pedagogiske ressurser (OER - open " +"educational resources). Grunnlagt 2013 i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4256 -msgid "lumenlearning.com" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5460 +msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4258 -msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5462 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom " +"services, grant funding" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede " +"tjenester, gi finansiering" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4260 -msgid "Interview date: December 21, 2015" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5465 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 21. desember 2015" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4262 -msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5468 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Wiley and Kim " +"Thanos, cofounders" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: David Wiley og Kim Thanos, " +"medgrunnleggere" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4284 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5482 +msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5476 msgid "" -"Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-" +"Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-" "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving " "student success, bringing new ideas to pedagogy, and making education more " "affordable by facilitating adoption of open educational resources. In 2012, " "David and Kim partnered on a grant-funded project called the Kaleidoscope " -"Open Course Initiative.1 It involved a set of fully open general-education " -"courses across eight colleges predominantly serving at-risk students, with " -"goals to dramatically reduce textbook costs and collaborate to improve the " -"courses to help students succeed. David and Kim exceeded those goals: the " -"cost of the required textbooks, replaced with OER, decreased to zero " -"dollars, and average student-success rates improved by 5 to 10 percent when " -"compared with previous years. After a second round of funding, a total of " -"more than twenty-five institutions participated in and benefited from this " -"project. It was career changing for David and Kim to see the impact this " -"initiative had on low-income students. David and Kim sought further funding " -"from the Bill and Melinda Gates Foundation, who asked them to define a plan " -"to scale their work in a financially sustainable way. That is when they " -"decided to create Lumen Learning." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4293 +"Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It involved " +"a set of fully open general-education courses across eight colleges " +"predominantly serving at-risk students, with goals to dramatically reduce " +"textbook costs and collaborate to improve the courses to help students " +"succeed. David and Kim exceeded those goals: the cost of the required " +"textbooks, replaced with OER, decreased to zero dollars, and average student-" +"success rates improved by 5 to 10 percent when compared with previous years. " +"After a second round of funding, a total of more than twenty-five " +"institutions participated in and benefited from this project. It was career " +"changing for David and Kim to see the impact this initiative had on low-" +"income students. David and Kim sought further funding from the Bill and " +"Melinda Gates Foundation, who asked them to define a plan to scale their " +"work in a financially sustainable way. That is when they decided to create " +"Lumen Learning." +msgstr "" +"Etablert av den åpne utdanningsvisjonære dr. David Wiley og " +"utdanningsteknologistrateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre " +"studieresultater, bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning " +"rimeligere ved å tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I " +"2012, slo David og Kim seg sammen om et stipendfinansiert prosjekt kalt " +"Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +"> Det involverte en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på " +"åtte videregående skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å " +"redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å forbedre kursene for å " +"hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse målene: Kostnaden for " +"nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og " +"gjennomsnittlig studentsuksess økte med fra 5 til 10 prosent, sammenlignet " +"med tidligere år. Etter en ny runde med finansiering, deltok til sammen mer " +"enn tjuefem institusjoner som alle nyttiggjorde seg av dette prosjektet. Det " +"endret yrkesfremtiden for David og Kim å se den virkningen dette initiativet " +"hadde for lavinntektselever. David og Kim søkte ytterligere finansiering fra " +"Bill og Melinda Gates Foundation, som ba dem om å lage en plan for å utvikle " +"sitt arbeid, slik at det ble økonomisk bærekraftig. Det ble da besluttet å " +"opprette Lumen Learning." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5499 msgid "" "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or " "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the " "education sector but meant they’d be constantly fund-raising and seeking " -"grants from philanthropies. Also, grants usually require money to be used in " -"certain ways for specific deliverables. If you learn things along the way " +"grants from philanthropies. Also, grants usually require money to be used " +"in certain ways for specific deliverables. If you learn things along the way " "that change how you think the grant money should be used, there often isn’t " "a lot of flexibility to do so." msgstr "" +"David og Kim vekslet mellom hvorvidt dette skulle organiseres basert på " +"nonprofit eller fortjeneste. Nonprofit ville gjøre det mer tilpasset " +"utdanningssektoren, men betydde at de i tilfelle stadig måtte være på jakt " +"etter penger, og søke tilskudd fra veldedighetsdonasjoner. Slike donasjoner " +"krever også at pengene brukes på bestemte måter for bestemte resultater. " +"Hvis du lærer ting underveis, endres forutsetningen for hvordan du tenker " +"donasjonen skal brukes, er det ofte ikke mye fleksibilitet til å gjøre det." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4301 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5509 msgid "" "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay " "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control " @@ -9637,9 +11834,16 @@ msgid "" "and shifting opportunities. In the end, they chose the for-profit status, " "with its different model for and approach to sustainability." msgstr "" +"Men bygd på fortjeneste, vil de måtte overbevise utdanningsinstitusjoner om " +"å betale for hva Lumen hadde å tilby. På den positive siden ville de har mer " +"kontroll over hva de skal gjøre med inntekter og investeringspenger; de " +"kunne ta avgjørelser om å investere eller bruke dem på forskjellig måte " +"basert på situasjonen og skiftende muligheter. Til slutt valgte de " +"fortjenestemodellen, en annen modell og tilnærming til en økonomisk " +"bærekraftig utvikling." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4307 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5518 msgid "" "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to " "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are " @@ -9647,9 +11851,14 @@ msgid "" "reside in the public domain or are released under an open license that " "permits free use and repurposing by others." msgstr "" +"Helt fra starten posisjonerte David og Kim Lumen Learning som en måte å " +"hjelpe institusjoner til å bruke åpne pedagogiske ressurser eller OER. OER " +"er undervisning, læring og forskningsressurser, alle i forskjellige medier i " +"det offentlige rom, eller er utgitt med en åpen lisens som tillater andres " +"frie bruk og gjenbruk." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4319 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5526 msgid "" "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was " "complicated and challenging to manage. However, through that process " @@ -9657,40 +11866,58 @@ msgid "" "offerings. Today they don’t customize as much as they used to, and instead " "they tend to work with customers who can use their off-the-shelf options. " "Lumen finds that institutions and faculty are generally very good at seeing " -"the value Lumen brings and are willing to pay for it. Serving disadvantaged " +"the value Lumen brings and are willing to pay for it. Serving disadvantaged " "learner populations has led Lumen to be very pragmatic; they describe what " "they offer in quantitative terms—with facts and figures—and in a way that is " "very student-focused. Lumen Learning helps colleges and universities—" msgstr "" - -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328 +"Opprinnelig inngikk Lumen egendefinerte kontrakter med hver institusjon. " +"Dette var komplisert og utfordrende å administrere. Men gjennom denne " +"prosessen oppsto det mønstre som tillot dem å skalere opp en rekke " +"tilnærminger og tilbud. I dag tilpasser ikke de så mye som de pleide, og i " +"stedet pleier de å jobbe med kunder som kan bruke hyllevaren deres. Lumen " +"erfarer at institusjoner og lærere generelt er veldig flinke til å se " +"verdien i det som Lumen bidrar med og er villig til å betale for den. Å " +"hjelpe vanskeligstilte elevgrupper har gjort Lumen veldig pragmatisk: De " +"beskriver hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en " +"måte som er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og " +"universiteter –" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5542 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;" -msgstr "" +msgstr "å erstatte dyre lærebøker i kurs med mange påmeldinger med OER;" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5548 msgid "" "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER " "course materials through the institution’s learning-management system;" msgstr "" +"og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt " +"tilpassbare OER kursmateriell gjennom institusjonens system for " +"læringshåndtering;" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5555 msgid "" "measure improvements in student success with metrics like passing rates, " "persistence, and course completion; and" msgstr "" +"måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, " +"utholdenhet, og kursfullførelse; og" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5561 msgid "" "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on " "student success research." msgstr "" +"samarbeide med fakultetet for å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER " +"basert på kunnskap om studentens studiefremgang." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4334 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5567 msgid "" "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in " "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available " @@ -9698,39 +11925,60 @@ msgid "" "they provide attribution to Lumen Learning following the terms of the " "Creative Commons license." msgstr "" +"Lumen har utviklet en rekke åpne, Creative Commons-lisensierte kursopplegg " +"for mer enn seksti fag. Alle kurs er fritt og offentlig tilgjengelig rett " +"fra deres hjemmeside. De kan kopieres og brukes av andre så lenge de gir " +"henvisning til Lumen Learning, og følger betingelsene i Creative Commons-" +"lisensen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4340 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5575 msgid "" -"Then there are three types of bundled services that cost money. One option, " +"Then there are three types of bundled services that cost money. One option, " "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the " "institution’s learning-management system, technical and pedagogical support, " -"and tracking of effectiveness. Candela courseware costs institutions ten " +"and tracking of effectiveness. Candela courseware costs institutions ten " "dollars per enrolled student." msgstr "" +"Så finnes det også tre typer medfølgende tjenester som koster penger. Ett " +"alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr sammenknytting med " +"institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og " +"sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti " +"dollar pr. deltagende student." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4346 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5583 msgid "" "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds " "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, " "and assessments, and helps instructors find and support the students who " "need it most. Waymaker courses cost twenty-five dollars per enrolled student." msgstr "" +"Et andre alternativ er Waymaker, som tilbyr tjenestene i Candela, men " +"utvider med personaliserte læringsteknologier, som studieplaner, " +"automatiserte meldinger, og vurderinger, og hjelper instruktører med å finne " +"og støtte studentene som trenger det mest. Waymaker-utdanningsløp koster 25 " +"dollar pr. deltagende student." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4353 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5590 msgid "" "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and " "support for institutions and state systems that are pursuing the development " "of complete OER degrees. Often called Z-Degrees, these programs eliminate " "textbook costs for students in all courses that make up the degree (both " -"required and elective) by replacing commercial textbooks and other expensive " -"resources with OER." +"required and elective) by replacing commercial textbooks and other " +"expensive resources with OER." msgstr "" +"Den tredje forretningsførselen, i emning, er tilbud om støtte og veiledning " +"for institusjoner og offentlige systemer som søker å utvikle fullstendige " +"OER-grader. Ofte kalles de Z-grader, disse programmene som eliminerer " +"læringsmiddelskostnader for studenter i alle tilknyttede fag som utgjør " +"graden (både påkrevde og valgfrie) ved å erstatte kommersielle skolebøker og " +"andre dyre ressurser med OER." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4368 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5599 msgid "" "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services " "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the " @@ -9746,9 +11994,22 @@ msgid "" "model perspective, from an open-access perspective, it has generated immense " "goodwill in the community." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4377 +"Lumen tjener penger ved å ta betalt for deres merverdiverktøy og tjenester " +"på toppen av deres gratisfag, akkurat som solenergiselskaper tilbyr verktøy " +"og tjenester som hjelper folk å bruke en kilde som er gratis. Lumens " +"forretningsmodell fokuserer på å få institusjonene til å betale, ikke " +"studentene. Med prosjekter før Lumens tid, lærte David og Kim at studenter " +"som har tilgang til alt skolemateriell fra dag én lykkes bedre. Hvis " +"studentene skulle ha betalt, ville Lumen måtte ha begrenset tilgangen. Helt " +"fra starten var deres holdning at de ikke ville putte materialet bak en " +"betalingsmur. Lumen investerer ingenting i teknologier og prosesser for " +"begrensing av tilgang, ingen digitale rettighetsbegrensninger, ingen " +"tidsbomber. Selv om dette har vært en utfordring fra et forretningsmessig " +"perspektiv, har det sett i forhold til fri tilgang, generert masse godvilje " +"i samfunnet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5616 msgid "" "In most cases, development of their courses is funded by the institution " "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works " @@ -9759,22 +12020,37 @@ msgid "" "curates the best OER they can find that addresses those learning needs, " "which the faculty reviews." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4387 -msgid "" -"Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. " -"The open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from " -"images, videos, and other media to adapt and customize the course. Lumen " -"creates new content as they discover gaps in existing OER. Test-bank items " -"and feedback for students on their progress are areas where new content is " -"frequently needed. Once a course is created, Lumen puts it on their platform " -"with all the attributions and links to the original sources intact, and any " -"of Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4393 +"Som oftest finansieres utviklingen av fagene deres av læringsinstitusjonen " +"Lumen har kontakt med. Ved konstruksjon av nye fag, jobber Lumen typisk med " +"fakultetet som etter hvert vil stå for opplæringen i de nye kurset. De er " +"ofte del av institusjonen som betaler Lumen, men noen ganger må Lumen utvide " +"staben og kontakte fakultetet fra andre institusjoner. Først identifiserer " +"fakultetet læringsverdien av faget. Lumen søker så opp, ordner og rensker " +"den beste OER de kan finne i så henseende, som fakultetet så etterser." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627 +msgid "" +"Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The " +"open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, " +"videos, and other media to adapt and customize the course. Lumen creates new " +"content as they discover gaps in existing OER. Test-bank items and feedback " +"for students on their progress are areas where new content is frequently " +"needed. Once a course is created, Lumen puts it on their platform with all " +"the attributions and links to the original sources intact, and any of " +"Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license." +msgstr "" +"Noen ganger liker fakultetet den OER som finnes, men ikke presentasjonen av " +"den. Den åpne lisensieringen lar Lumen plukke og velge blant bilder, videoer " +"og annen media for å tilpasse og skreddersy faget. Lumen lager nytt innhold " +"for å dekke svakheter i det som finnes der allerede. Kartotekførsel av " +"elementer og tilbakemelding for studenter om fremgangen er områder der " +"innhold ofte må lages. Når et fag først er laget, putter Lumen det på sin " +"plattform med alle henvisninger og lenker til opprinnelige kilder, og alt av " +"Lumens innhold blir gitt en henvisning – Attribusjon (CC BY)-lisens." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5638 msgid "" "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix " "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place " @@ -9782,9 +12058,14 @@ msgid "" "footer, which stays the same for all pages. This doesn’t quite work, " "however, when mixing different OER together." msgstr "" +"Å kun bruke OER bidro til førstehåndserfaring med hvordan forskjellige " +"lisenser fungerer sammen. En vanlig strategi med OER er å plassere Creative " +"Commons-lisens og henvisningsinformasjon i nettsidens bunntekst, som er den " +"samme på alle sider. Dette fungerer dog ikke helt ved sammenblanding av " +"forskjellig OER." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4402 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5646 msgid "" "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every " "course—text from one place, images from another, and videos from yet " @@ -9795,9 +12076,17 @@ msgid "" "attribution information as metadata, and getting it to show up at the end of " "each page." msgstr "" +"Å remikse OER fører ofte med seg flere henvisninger, på hver side av hvert " +"fag – tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. " +"Noen er lisensert som henvisning (CC BY) (Attribution (CC BY)), andre ting " +"som henvisning-På-Like-Vilkår (CC BY-SA) (Attribution-ShareAlike (CC BY-" +"SA)) . Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra " +"fakultetshold ofte vanskelig å endre, og studentene ser på det som en " +"distraksjon. Lumen har håndtert denne utfordringen ved å samle lisens og " +"henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4410 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5657 msgid "" "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led " "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and " @@ -9805,23 +12094,37 @@ msgid "" "Lumen through presentations, word of mouth, and referrals. Sometimes the " "number of general inquiries exceed Lumen’s sales capacity." msgstr "" +"Lumens engasjement for åpen lisensiering og lavinntektsstudenter har ført " +"til sterke relasjoner med institusjoner, åpen-utdanningsentusiaster og " +"donorer. Personer i nettverket deres økte generøst Lumens synlighet ved " +"presentasjoner, jungeltelegrafen, og anbefalinger. Noen ganger overstiger " +"antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4421 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5665 msgid "" "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be " "proactive and focus on what’s going on in higher education in different " "regions of the United States, watching out for things happening at the " -"system level in a way that fits with what Lumen offers. A great example is " +"system level in a way that fits with what Lumen offers. A great example is " "the Virginia community college system, which is building out Z-Degrees. " -"David and Kim say there are nine other U.S. states with similar system-" -"level activity where Lumen is strategically focusing its efforts. Where " -"there are projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, " -"they prioritize the ones that would impact the largest number of students." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4429 +"David and Kim say there are nine other U.S. states with similar system-level " +"activity where Lumen is strategically focusing its efforts. Where there are " +"projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, they " +"prioritize the ones that would impact the largest number of students." +msgstr "" +"For å styre etterspørselen og lykkes med prosjekter, er strategien deres å " +"være proaktiv og fokusere på hva som skjer i høyere utdanning i ulike " +"regioner i USA, og følge med på hva som skjer på systemnivå, og som passer " +"til hva Lumen kan tilby. Et godt eksempel er Virginias offentlige college-" +"system, som bygger opp Z-grader. David og Kim sier det er ni andre " +"amerikanske stater med lignende aktivitet på systemnivå, der Lumen " +"strategisk fokuserer sin innsats. Der det er prosjekter som krever mange " +"ressurser for Lumens del, prioriterer de dem som vil ha innvirkning på " +"størst antall elever." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5678 msgid "" "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core " "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative " @@ -9831,9 +12134,16 @@ msgid "" "to identify new business models that achieve institution goals, while " "keeping Lumen healthy." msgstr "" +"Som bedrift er Lumen forpliktet til åpenhet. Det er to hovedanliggender det " +"ikke forhandles om: Lumens bruk av CC BY, den frieste av Creative Commons-" +"lisensene, for alt materiale de lager; og tilgang fra første dag for elever. " +"Å ha klare vilkår gjør det også mulig å samarbeide med utdanningssektoren " +"for å løse andre utfordringer, og arbeide med institusjoner for å " +"identifisere nye forretningsmodeller som realiserer institusjonens mål, mens " +"bærekraften i Lumen beholdes." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4438 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5688 msgid "" "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and " "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: " @@ -9843,22 +12153,35 @@ msgid "" "clear about how we are benefiting from and contributing to the open " "community." msgstr "" +"Åpenhet betyr også at Lumens åpne undervisningsressurser (OER) nødvendigvis " +"må være ikke-eksklusive og ikke-rivaliserende. Dette representerer flere " +"store utfordringer for forretningsmodellen: Hvorfor skulle en investere i " +"noe som folk ville være forbeholdne med å betale for? Hvordan sikrer man at " +"investeringen i den mangfoldige utdanningssektoren lager i OER, ikke blir " +"utnyttet? Lumen mener at vi alle trenger å være klar over hvordan vi drar " +"nytte av, og bidrar til dette åpne samfunnet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4445 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5698 msgid "" "In the OER sector, there are examples of corporations, and even " "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources " -"without paying anything or contributing anything back. Others give back the " -"minimum amount so they can save face. Sustainability will require those " +"without paying anything or contributing anything back. Others give back the " +"minimum amount so they can save face. Sustainability will require those " "using open resources to give back an amount that seems fair or even give " "back something that is generous." msgstr "" +"I OER-sektoren er det eksempler på organisasjoner, og til og med " +"institusjoner, som fungerer som gratispassasjerer. Noen bare tar og bruker " +"åpne ressurser uten å betale noe eller bidrar med noe tilbake. Andre gir " +"tilbake minimumsbeløpet så de kan redde ansikt. Bærekraft vil kreve at de " +"som bruker åpne ressurser, gir tilbake et beløp som synes rimelig, eller til " +"og med gir tilbake generøst." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4454 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5707 msgid "" -"Lumen does track institutions accessing and using their free content. They " +"Lumen does track institutions accessing and using their free content. They " "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their " "students are saving and encouraging them to switch to a paid model. Lumen " "explains the advantages of the paid model: a more interactive relationship " @@ -9867,29 +12190,46 @@ msgid "" "with funding supporting the evolution and improvement of the OER they are " "using." msgstr "" +"Lumen sporer institusjoner som går inn og bruker det gratis innholdet. De " +"kontakter disse institusjonene i forkant med et anslag over hvor mye elevene " +"sparer, og oppmuntrer dem til å bytte til en betalt modell. Lumen forklarer " +"fordelene med en betalt modell: Et mer interaktivt forhold til Lumen; " +"integrasjon med institusjonens læringsplattform; garantert støtte for " +"fakultet og studenter; og fremtidige bærekraft med finansiert støtte til " +"utvikling og forbedring av den OER-en de bruker." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4461 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5718 msgid "" -"Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For " +"Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For " "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds " "unique value, and is very transparent about what they are taking from " -"community, what they are giving back, and what they are monetizing. Lumen " +"community, what they are giving back, and what they are monetizing. Lumen " "believes these are the building blocks of a sustainable model and strives " "for a correct balance of all these factors." msgstr "" +"Lumen arbeider hardt for å være en god deltaker i OER-samfunnet. For David " +"og Kim er en god deltaker en som gir mer enn man tar, legger til ting av " +"unik verdi, og er veldig gjennomsiktig for hva de tar fra dette samfunnet, " +"hva de gir tilbake, og hva de tar penger for. Lumen mener dette er " +"byggesteinene i en bærekraftig modell, og tilstreber en riktig balanse av " +"alle disse faktorene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4466 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5727 msgid "" "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving " "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right " "structure for their value-add and how to package it in a way that is " "understandable and repeatable." msgstr "" +"Lisensiering med CC BY av alt innholdet de produserer er en viktig del av å " +"gi mer verdi enn de tar. De har også jobbet hardt for å finne den rette " +"strukturen for deres verdiøkning, og hvordan de skal pakkes på en måte som " +"er forståelig, og som kan gjentas." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4476 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5733 msgid "" "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, " "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-" @@ -9900,9 +12240,17 @@ msgid "" "funded, 20 percent revenue earned, and 20 percent funded with angel capital. " "Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue." msgstr "" +"I høstesemesteret 2016 hadde Lumen åttiseks ulike åpne kurs, samarbeid med " +"nittito institusjoner, og hadde mer enn syttifem tusen elev og student-" +"påmeldinger. Lumen fikk tidlig oppstartsfinansiering fra Bill og Melinda " +"Gates Foundation, Hewlett Foundation, og Shuttleworth Foundation. Siden da " +"har Lumen også trukket til seg investorfinansiering. De siste tre årene har " +"Lumen vært omtrent 60 prosent donasjonsfinansiert, 20 prosent med inntekter " +"og 20 prosent finansiert av engelinvestorer. Fremover er strategien deres å " +"erstatte donasjoner med inntekter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4484 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5745 msgid "" "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions " "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For " @@ -9912,57 +12260,78 @@ msgid "" "people know where you stand, and don’t back away from it. It really is about " "trust." msgstr "" +"Ved å lage Lumen Learning, sier David og Kim at de har landet på løsninger " +"de aldri hadde forestilt seg, og det er fortsatt mye læring. For dem er åpne " +"forretningsmodeller et voksende felt, der vi alle lærer gjennom deling. " +"Deres viktigste anbefalinger for andre som ønsker å basere seg på åpne " +"modeller, er å forplikte seg til å åpne ressursene offentlig, og la folk " +"vite hvor du står, og ikke vike tilbake. Det er et spørsmål om tillit." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4488 -msgid "lumenlearning.com/innovative-projects/" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4490 -msgid "## Jonathan Mann" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756 +msgid "Jonathan Mann" +msgstr "Jonathan Mann" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4493 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5759 msgid "" -"Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song " -"A Day” guy. Based in the U.S." +"Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the " +"<quote>Song A Day</quote> guy. Based in the U.S." msgstr "" +"Jonathan Mann er en sanger og låtskriver som er mest kjent som <quote>Song A " +"Day</quote>-fyren. Han holder til i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4495 -msgid "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5762 +msgid "" +"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://" +"jonathanmann.bandcamp.com\"/>" msgstr "" +"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> og <ulink url=\"http://jonathanmann." +"bandcamp.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4499 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5765 msgid "" -"Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, crowdfunding " -"(subscription-based), charging for in-person version (speaking engagements " -"and musical performances)" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom " +"services, pay-what-you-want, crowdfunding (subscription-based), charging for " +"in-person version (speaking engagements and musical performances)" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede " +"tjenester, Betal-hva-du-vil, folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling " +"for personlige versjoner (inntekter fra foredrag og musikalske opptredener)" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4501 -msgid "Interview date: February 22, 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5770 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 22. februar 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4513 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5778 msgid "" -"Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly " -"every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from " -"writing songs under commission for people and companies, but he has a wide " -"variety of income sources. He has supporters on the crowdfunding site " -"Patreon. He gets advertising revenue from YouTube and Bandcamp, where he " -"posts all of his music. He gives paid speaking engagements about creativity " -"and motivation. He has been hired by major conferences to write songs " -"summarizing what speakers have said in the conference sessions." +"Jonathan Mann thinks of his business model as <quote>hustling</quote>—" +"seizing nearly every opportunity he sees to make money. The bulk of his " +"income comes from writing songs under commission for people and companies, " +"but he has a wide variety of income sources. He has supporters on the " +"crowdfunding site Patreon. He gets advertising revenue from YouTube and " +"Bandcamp, where he posts all of his music. He gives paid speaking " +"engagements about creativity and motivation. He has been hired by major " +"conferences to write songs summarizing what speakers have said in the " +"conference sessions." msgstr "" +"Jonathan Mann tenker på sin forretningsmodell som <quote>luring</quote> – å " +"gripe nesten enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av " +"inntekten hans kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, " +"men han har en rekke inntektskilder. Han har tilhengere på " +"folkefinansieringsiden Patreon. Han får annonseinntekter fra YouTube og " +"Bandcamp, der han legger ut all sin musikk. Han får inntekter fra å holde " +"foredrag om kreativitet og motivasjon. Han er blitt engasjert til større " +"konferanser for å skrive sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i " +"konferansens sesjoner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4522 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5790 msgid "" "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action " "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, " @@ -9973,33 +12342,51 @@ msgid "" "conference. The song then went viral, and the experience landed him in Time " "magazine." msgstr "" +"Hans gründeregenskaper er kombinert med en vilje til å handle raskt. En " +"perfekt illustrasjon på hans evne til å handle raskt kom i 2010 da han leste " +"at Apple hadde en konferanse dagen etter for å rette opp i et rot knyttet " +"til iPhone 4. Han besluttet å skrive og sende en sang om iPhone 4 den dagen, " +"og dagen etter fikk han en telefon fra de PR-ansvarlige hos Apple som ville " +"bruke og fremme hans video på Apple-konferansen. Sangen gikk viralt, og " +"erfaringen ga ham oppslag i Time magazine." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4527 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5801 msgid "" -"Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He " -"is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He " -"holds the Guinness World Record for consecutive daily songwriting, and he is " -"widely known as the “song-a-day guy.”" +"Jonathan’s successful <quote>hustling</quote> is also about old-fashioned " +"persistence. He is currently in his eighth straight year of writing one song " +"each day. He holds the Guinness World Record for consecutive daily " +"songwriting, and he is widely known as the <quote>song-a-day guy.</quote>" msgstr "" +"Jonathans vellykkede <quote>luring</quote> handler også om god gammeldags " +"utholdenhet. Han holder på i det åttende året på rad med å skrive en sang " +"hver dag. Han holder Guinness verdensrekord for sammenhengende daglig " +"låtskriving, og han er viden kjent som <quote>en-sang-om-dagen-fyren</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4535 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5808 msgid "" "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend " "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are " "supposed to create a piece of art every day for thirty-one days straight. He " "was in need of a new project, so he decided to give it a try by writing and " -"posting a song each day. He added a video component to the songs because he " +"posting a song each day. He added a video component to the songs because he " "knew people were more likely to watch video online than simply listening to " "audio files." msgstr "" +"Han falt inn i denne rollen, helt naturlig, ved å gripe en tilfeldig " +"mulighet en venn varslet ham om for syv år siden, en hendelse kalt Fun-A-Day " +"(Moro-hver-dag), der folk forventes å skape et kunstverk hver dag i trettien " +"dager i strekk. Han hadde behov for et nytt prosjekt, så han bestemte seg " +"for å skrive og legge ut en sang hver dag. Han la til en videokomponent til " +"sangene fordi han visste at det var mer sannsynlig at folk så på en video på " +"nettet enn bare lyttet til lydfiler." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4549 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5818 msgid "" "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided " -"to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has " +"to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has " "written and posted a new song literally every day, seven days a week, since " "he began the project in 2009. When he isn’t writing songs that he is hired " "to write by clients, he writes songs about whatever is on his mind that day. " @@ -10011,138 +12398,261 @@ msgid "" "incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will " "prepare ahead and have someone else post the song for him." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4556 -msgid "" -"Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood. In the " +"Han hadde en virkelig en god tid da han tok utfordringen med tretti-en-" +"dager. Så han bestemte seg for å se om han kunne fortsette med det i ett år. " +"Han har aldri stoppet. Han har skrevet og lagt ut en ny sang bokstavelig " +"talt hver dag, syv dager i uken, siden han startet prosjektet i 2009. Når " +"han ikke skriver sanger som oppdrag for klienter, skriver han sanger om hva " +"han har i tankene den dagen. Sangene hans er fengende og mest muntre, men " +"inneholder ofte minst en undertone av et dypere tema eller mening. Noen " +"ganger er de svært personlige, som sangen han skrev sammen med den forrige " +"kjæresten for å kunngjøre bruddet. Regn eller solskinn, syk eller frisk, " +"Jonathan skriver og legger ut en sang hver eneste dag. Hvis han er på et " +"fly, eller ellers uten tilgang til Internett innen tidsfristen, forbereder " +"han seg, og får noen andre til å legge ut sangen for ham." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5834 +msgid "" +"Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood. In the " "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide " "variety of contests and winning a handful. The second was by having the " "occasional song and video go some varying degree of viral, which would bring " "more eyeballs and mean that there were more people wanting him to write " "songs for them. Today he earns most of his money this way." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4563 -msgid "" -"His website explains his gig as “taking any message, from the super simple " -"to the totally complicated, and conveying that message through a heartfelt, " -"fun and quirky song.” He charges \\$500 to create a produced song and \\$300 " -"for an acoustic song. He has been hired for product launches, weddings, " -"conferences, and even Kickstarter campaigns like the one that funded the " -"production of this book." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4570 +"Over tid ble en-sang-om-dagen-jobben grunnlaget for hans levebrød. I " +"begynnelsen tjente han pengene på to måter. Først var ved å delta på et " +"bredt spekter av konkurranser, og vinne en håndfull. Den andre var om de " +"sporadiske sangene og videoene i ulik grad gikk viralt, noe som ville gi " +"flere seere ,og betydde at flere mennesker som ønsket at han skulle skrive " +"sanger for dem. I dag tjener han mesteparten av pengene sine på den måten." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5843 +msgid "" +"His website explains his gig as <quote>taking any message, from the super " +"simple to the totally complicated, and conveying that message through a " +"heartfelt, fun and quirky song.</quote> He charges $500 to create a produced " +"song and $300 for an acoustic song. He has been hired for product launches, " +"weddings, conferences, and even Kickstarter campaigns like the one that " +"funded the production of this book." +msgstr "" +"Hans nettsted forklarer hans opptreden som <quote>å ta ethvert budskap fra " +"superenkelt til det helt kompliserte, og formidle budskapet til en dyptfølt, " +"morsom og uvanlig sang</quote>. Han tar $ 500 for å produsere en sang og $ " +"300 for en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, " +"bryllup, konferanser og til og med oppstartskampanjer som den som " +"finansierte produksjonen av denne boken." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5852 msgid "" "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, " "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he " -"discovered the option. “CC seems like such a no-brainer,” Jonathan said. “I " -"don’t understand how anything else would make sense. It seems like such an " -"obvious thing that you would want your work to be able to be shared.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4578 +"discovered the option. <quote>CC seems like such a no-brainer,</quote> " +"Jonathan said. <quote>I don’t understand how anything else would make sense. " +"It seems like such an obvious thing that you would want your work to be able " +"to be shared.</quote>" +msgstr "" +"Jonathan kan ikke huske når akkurat han først hørte om Creative Commons, men " +"han begynte å bruke CC-lisenser til sine sanger og videoer så snart han " +"oppdaget dette alternativet. <quote>CC virker som et så åpenbart valg</" +"quote>, sier Jonathan. <quote>Jeg forstår ikke hvordan noe annet kunne være " +"fornuftig. Det virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle " +"kunne deles.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the " +#| "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the " +#| "wheels, letting people know that Jonathan allows and encourages them to " +#| "copy, interact with, and remix his music. “If you let someone cover your " +#| "song or remix it or use parts of it, that’s how music is supposed to " +#| "work,” Jonathan said. “That is how music has worked since the beginning " +#| "of time. Our me-me, mine-mine culture has undermined that.”" msgid "" "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the " "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the " "wheels, letting people know that Jonathan allows and encourages them to " -"copy, interact with, and remix his music. “If you let someone cover your " -"song or remix it or use parts of it, that’s how music is supposed to work,” " -"Jonathan said. “That is how music has worked since the beginning of time. " -"Our me-me, mine-mine culture has undermined that.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4584 +"copy, interact with, and remix his music. <quote>If you let someone cover " +"your song or remix it or use parts of it, that’s how music is supposed to " +"work,</quote> Jonathan said. <quote>That is how music has worked since the " +"beginning of time. Our me-me, mine-mine culture has undermined that.</quote>" +msgstr "" +"Sangene hans er i hovedsak markedsføring av tjenestene hans, og det er " +"åpenbart at jo mere sangene spres, jo bedre. Å bruke CC-lisenser hjelper til " +"med å smøre hjulene, lar folk få vite at Jonathan tillater, og oppfordrer " +"dem til å kopiere og samhandle med, og remikse hans musikk. <quote>Hvis du " +"lar noen lage en coverlåt, remikser den, eller bruke deler av den, er det " +"hvordan musikk skal fungere</quote>, sier Jonathan. <quote>Det er hvordan " +"musikk har vært fra tidenes begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har " +"undergravd det</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5871 msgid "" "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would " "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to " -"build community. “There is all of this conventional wisdom about how to " -"build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,” " -"Jonathan said." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4592 +"build community. <quote>There is all of this conventional wisdom about how " +"to build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,</" +"quote> Jonathan said." +msgstr "" +"Det er noen folk som lager sin egen variant av sangene hans ganske " +"regelmessig, og han ville aldri be dem slutte med det. Men han innser at det " +"er mye mer han kunne gjort for å bygge et fellesskap. <quote>Det er jo godt " +"kjent hvordan bygge sitt publikum på nettet, og generelt sett gjør jeg " +"ingenting av dette</quote>, sa Jonathan." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5878 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his " +#| "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a " +#| "really long time, some even longer than I’ve been doing song-a-day,” he " +#| "said. “There is also a transitional aspect that drop in and get what they " +#| "need and then move on.” Focusing less on community building than other " +#| "artists makes sense given Jonathan’s primary income source of writing " +#| "custom songs for clients." msgid "" "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his " -"major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really " -"long time, some even longer than I’ve been doing song-a-day,” he said. " -"“There is also a transitional aspect that drop in and get what they need and " -"then move on.” Focusing less on community building than other artists makes " -"sense given Jonathan’s primary income source of writing custom songs for " -"clients." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4602 +"major focus. <quote>I do have a core audience that has stuck around for a " +"really long time, some even longer than I’ve been doing song-a-day,</quote> " +"he said. <quote>There is also a transitional aspect that drop in and get " +"what they need and then move on.</quote> Focusing less on community building " +"than other artists makes sense given Jonathan’s primary income source of " +"writing custom songs for clients." +msgstr "" +"Han har en fangruppe han dyrker på Bandcamp, men det er ikke hans " +"hovedfokus. <quote>Jeg har et kjernepublikum som har holdt fast i virkelig " +"lang tid, noen enda lenger enn jeg har laget en sang om dagen</quote>, sa " +"han. <quote>Det er også overganger der noen er innom og får det de trenger, " +"og deretter går videre</quote>. Å fokusere mindre på å bygge et fellesskap " +"enn andre artister er fornuftig, gitt at Jonathans primære inntektskilde er " +"å skrive egendefinerte sanger for klienter." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5888 msgid "" "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. " "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for " "distilling complicated subjects into simple concepts and putting them to " -"music. In his song “How to Choose a Master Password,” Jonathan explained the " -"process of creating a secure password in a silly, simple song. He was hired " -"to write the song by a client who handed him a long technical blog post from " -"which to draw the information. Like a good (and rare) journalist, he " -"translated the technical concepts into something understandable." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4616 +"music. In his song <quote>How to Choose a Master Password,</quote> Jonathan " +"explained the process of creating a secure password in a silly, simple song. " +"He was hired to write the song by a client who handed him a long technical " +"blog post from which to draw the information. Like a good (and rare) " +"journalist, he translated the technical concepts into something " +"understandable." +msgstr "" +"Jonathan vet hva som er enkelt for ham og utnytter disse ferdighetene. Ved " +"skrive nye låter hver dag, innså han at hadde evner for å gjøre kompliserte " +"temaer om til enkle begreper og ta dem i bruk i musikk. I hans sang " +"<quote>Hvordan velge et hovedpassord</quote> forklarte Jonathan prosessen " +"med å lage et trygt passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt for å " +"skrive sangen av en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg der han " +"kunne hente informasjon. Som en god (og sjelden) journalist oversatte han " +"tekniske begreper til noe forståelig." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5900 msgid "" "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a " "list of talking points and other information they want to include in the " "song. He puts all of that into a text file and starts moving things around, " -"cutting and pasting until the message starts to come together. The first " +"cutting and pasting until the message starts to come together. The first " "thing he tries to do is grok the core message and develop the chorus. Then " "he looks for connections or parts he can make rhyme. The entire process " "really does resemble good journalism, but of course the final product of his " -"work is a song rather than news. “There is something about being challenged " -"and forced to take information that doesn’t seem like it should be sung " -"about or doesn’t seem like it lends itself to a song,” he said. “I find that " -"creative challenge really satisfying. I enjoy getting lost in that process.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4622 +"work is a song rather than news. <quote>There is something about being " +"challenged and forced to take information that doesn’t seem like it should " +"be sung about or doesn’t seem like it lends itself to a song,</quote> he " +"said. <quote>I find that creative challenge really satisfying. I enjoy " +"getting lost in that process.</quote>" +msgstr "" +"Når han har fått i oppdrag å skrive en sang for en klient, ber han dem først " +"om å sende en liste med samtalepunkter og annen informasjon som de ønsker å " +"ha med i sangen. Han legger alt dette inn i en tekstfil, og begynner å " +"flytte ting rundt omkring, klippe og lime, til budskapet begynner å samle " +"seg. Det første han prøver å få taket på er kjernen i budskapet og å " +"utvikle refrenget. Så han ser han etter koblinger eller deler som kan rime. " +"Hele arbeidsprosessen ligner på god journalistikk, men sluttproduktet er " +"selvfølgelig en sang og ikke nyheter. <quote>Det er noe med å bli utfordret " +"og tvunget til å ta informasjon som ikke ser ut som om den skal synges om, " +"eller ser ut til å passe i en sang</quote>, sa han. <quote>Jeg synes at " +"denne kreative utfordringen er veldig tilfredsstillende. Jeg liker å fordype " +"meg i den prosessen</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5916 msgid "" "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music " -"he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his " +"he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his " "business model is about capitalizing on his strengths as a songwriter, and " "he has found a way to keep it interesting for himself." msgstr "" +"Jonathan innrømmer at i en ideell verden ville han bare skrive musikken han " +"ønsket å skrive, heller enn hva kunder ansetter ham for å skrive. Men hans " +"forretningsmodell handler om å utnytte sin styrke som låtskriver, og han har " +"funnet en måte å holde det interessant for seg selv." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4632 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5923 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but " +#| "he does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he " +#| "fundamentally does not believe in, and there are times he has turned down " +#| "jobs on principle. He also won’t stray too much from his natural style. " +#| "“My style is silly, so I can’t really accommodate people who want " +#| "something super serious,” Jonathan said. “I do what I do very easily, and " +#| "it’s part of who I am.” Jonathan hasn’t gotten into writing commercials " +#| "for the same reasons; he is best at using his own unique style rather " +#| "than mimicking others." msgid "" "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he " "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he " "fundamentally does not believe in, and there are times he has turned down " -"jobs on principle. He also won’t stray too much from his natural style. “My " -"style is silly, so I can’t really accommodate people who want something " -"super serious,” Jonathan said. “I do what I do very easily, and it’s part of " -"who I am.” Jonathan hasn’t gotten into writing commercials for the same " -"reasons; he is best at using his own unique style rather than mimicking " -"others." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4639 +"jobs on principle. He also won’t stray too much from his natural style. " +"<quote>My style is silly, so I can’t really accommodate people who want " +"something super serious,</quote> Jonathan said. <quote>I do what I do very " +"easily, and it’s part of who I am.</quote> Jonathan hasn’t gotten into " +"writing commercials for the same reasons; he is best at using his own unique " +"style rather than mimicking others." +msgstr "" +"Jonathan bruker nesten hvert eneste mulige verktøy for å tjene penger på sin " +"kunst, men han har grenser han ikke vil overskride. Han vil ikke skrive " +"sanger om ting han fundamentalt ikke tror på, og det prinsippet har til " +"tider ført til at han har avslått jobber. Han vil heller ikke gå for langt " +"fra sin naturlige stil. <quote>Min stil er enkel (<quote>dum</quote>), så " +"jeg kan egentlig ikke gi plass til folk som ønsker noe supert alvorlig</" +"quote>, sier Jonathan. <quote>Jeg gjør det jeg gjør veldig lett, og det er " +"en del av hvem jeg er</quote>. Jonathan har ikke påtatt seg å skrive " +"reklamesnutter av samme grunn. Han er best på å bruke sin egen unike stil i " +"stedet for å etterligne andres." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935 msgid "" "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. " "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books " "like the best-seller The Creative Habit by Twyla Tharp, routinely emphasizes " "the importance of ritual and action. No amount of planning can replace the " -"value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living " +"value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living " "embodiment of these principles." msgstr "" +"Jonathans en sang-hver-dag-forpliktelse (a song-a-day commitment) " +"eksemplifiserer kraften av vane og gnissel (mot). Konvensjonell visdom om " +"kreativ produktivitet, medregnet råd i bøker som bestselgeren The Creative " +"Habit av Twyla Tharp, understreker rutinemessig viktigheten av ritual og " +"handling. Ingen planlegging kan erstatte verdien av enkel praksis og det å " +"bare gjøre. Jonathan Manns arbeid er en levende legemliggjøring av disse " +"prinsippene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4645 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5944 msgid "" "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day " "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as " @@ -10150,79 +12660,112 @@ msgid "" "comfortable with just doing. If today’s song is a bust, tomorrow’s song " "might be better." msgstr "" +"Når han snakker om sitt arbeid, snakker han om hvor mye en sang-om-dagen-" +"prosessen har endret ham. Mer enn å se et hvilket som helst arbeid som " +"edelt, og bli sittende fast i å gjøre det perfekt, har han blitt komfortabel " +"med bare å gjøre det. Hvis sangen i dag er en miss, kan morgendagens sang " +"bli bedre." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4652 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951 msgid "" -"Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He " -"is constantly experimenting with ways to make a living while sharing his " -"work as widely as possible, seeing what sticks. While he has major " +"Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is " +"constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work " +"as widely as possible, seeing what sticks. While he has major " "accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or " "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful." msgstr "" +"Jonathan synes å ha denne mentaliteten om sin karrière mer generelt. Han " +"eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så " +"mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er " +"stolt av, som å være i Guinness rekordbok, eller har sin sang som ble brukt " +"av Steve Jobs, sier han at aldri føler seg virkelig vellykket." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4656 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958 msgid "" -"“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative " -"person is not ever going to feel completely satisfied because then so much " -"of what drives you would be gone.”" +"<quote>Success feels like it’s over,</quote> he said. <quote>To a certain " +"extent, a creative person is not ever going to feel completely satisfied " +"because then so much of what drives you would be gone.</quote>" msgstr "" +"<quote>Suksess føles som om det er slutt</quote>, sa han. <quote>Til en viss " +"grad vil en kreativ person aldri noensinne føle seg helt fornøyd, fordi da " +"vil så mye av det vedkommende driver med være borte.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4658 -msgid "## Noun Project" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5965 +msgid "Noun Project" +msgstr "Noun-prosjektet" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4662 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5968 msgid "" "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to " "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in " "the U.S." msgstr "" +"Noun-prosjektet er et kommersielt selskap som tilbyr en nettplattform som " +"viser visuelle ikoner fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i " +"USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4664 -msgid "thenounproject.com" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5973 +msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4666 -msgid "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5975 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction " +"fee, charging for custom services" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling av et " +"transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede tjenester" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4668 -msgid "Interview date: October 6, 2015" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5978 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 6. oktober 2015" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4670 -msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5981 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Edward Boatman, " +"medgrunnlegger" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4676 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5989 msgid "" "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who " "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, " "languages, and cultures." msgstr "" +"Noun-prosjektet oppretter og deler visuelt språk. Det er millioner som " +"bruker symboler fra Noun-prosjektet til å forenkle kommunikasjon på tvers av " +"grenser, språk og kulturer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4683 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5994 msgid "" "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman " "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot " "of sketches and started to draw what used to fascinate him as a child, like " -"trains, sequoias, and bulldozers. He began thinking how great it would be if " -"he had a simple image or small icon of every single object or concept on the " -"planet." +"trains, sequoias, and bulldozers. He began thinking how great it would be " +"if he had a simple image or small icon of every single object or concept on " +"the planet." msgstr "" +"Den opprinnelige ideen til Noun-prosjektet fikk medgrunnlegger Edward " +"Boatman da han var student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid " +"laget mange skisser, og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; " +"som tog, redwood-trær (kjempesequoiatrær) og bulldosere. Han begynte å tenke " +"på hvor flott det ville være om han hadde et enkelt bilde eller lite ikon " +"for hvert enkelt objekt eller begrep i verden." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4689 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6002 msgid "" "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of " "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for " @@ -10230,41 +12773,82 @@ msgid "" "provide them. Perhaps his idea for creating a library of icons could " "actually help people in similar situations." msgstr "" +"Når Edward dro til jobben i et arkitektfirma, måtte han lage en mengde " +"presentasjonsoppsett for klienter. Men å finne høykvalitetskilder for " +"symboler og ikoner var vanskelig. Han kunne ikke finne noe nettsted som " +"kunne skaffe dem. Kanskje kunne hans idé om å lage et ikon-bibliotek faktisk " +"hjelpe dem som var i lignende situasjoner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4696 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6010 msgid "" "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website " "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and " "the Madman, which chronicles the use of crowdsourcing to create the Oxford " -"English Dictionary in 1870. Edward began to imagine crowdsourcing icons and " +"English Dictionary in 1870. Edward began to imagine crowdsourcing icons and " "symbols from volunteer designers around the world." msgstr "" +"Med sin partner, Sofya Polyakov, begynte han å samle symboler til et " +"nettsted, og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken " +"<quote>Professoren og galningen</quote>, som nedtegner bruken av " +"folkefinansiering for å lage Oxford English Dictionary i 1870. Edward " +"begynte å forestille seg folkefinansiering av ikoner og symboler fra " +"frivillige designere over hele verden." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6021 +msgid "" +"<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-" +"collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-" +"collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4704 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6018 msgid "" "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge " "catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya " "launched the Noun Project with a Kickstarter campaign, back when Kickstarter " -"was in its infancy.1 They thought it’d be a good way to introduce the global " -"web community to their idea. Their goal was to raise \\$1,500, but in twenty " -"days they got over \\$14,000. They realized their idea had the potential to " -"be something much bigger." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4710 +"was in its infancy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They thought " +"it’d be a good way to introduce the global web community to their idea. " +"Their goal was to raise $1,500, but in twenty days they got over $14,000. " +"They realized their idea had the potential to be something much bigger." +msgstr "" +"Så ble Edward permittert i nedgangstiden, noe som viste seg å være en viktig " +"katalysator. Han bestemte seg å gi sin idé en sjanse, og i 2010 lanserte " +"Edward og Sofya Noun-prosjektet med en Kickstarter-kampanje, den gang " +"Kickstarter var i sin barndom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De " +"trodde det ville være en god måte å introdusere deres idé for det globale " +"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over " +"$14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye " +"større." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6027 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and " +#| "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a " +#| "process he describes as a relatively easy sell. Lots of designers have " +#| "old drawings just gathering “digital dust” on their hard drives. It’s " +#| "easy to convince them to finally share them with the world." msgid "" "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and " "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a " "process he describes as a relatively easy sell. Lots of designers have old " -"drawings just gathering “digital dust” on their hard drives. It’s easy to " -"convince them to finally share them with the world." +"drawings just gathering <quote>digital dust</quote> on their hard drives. " +"It’s easy to convince them to finally share them with the world." msgstr "" +"De laget en plattform der symboler og ikoner kan lastes opp, og Edward " +"begynte å rekruttere talentfulle designere til å bidra med sin design, en " +"prosess som han beskriver som relativt lett å selge. Mange designere har " +"gamle tegninger som bare samlet <quote>\"digitalt støv</quote> på " +"harddiskene sine. Det er lett å overbevise dem om endelig å dele dem med " +"verden." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4718 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6035 msgid "" "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around " "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-" @@ -10273,18 +12857,28 @@ msgid "" "reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they " "have with their global community of designers." msgstr "" +"Noun-prosjektet har i dag om lag syv tusen designere fra hele verden. Men " +"ikke alle innleveringer er tillatt. Noun-prosjektet har en kvalitetskontroll " +"som betyr at bare de beste arbeidene blir en del av samlingen. De sørger for " +"å gi oppmuntrende, konstruktive tilbakemeldinger når de avviser et arbeid, " +"som bibeholder og bygger videre på forholdet de har med sitt globale " +"fellesskap av designere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4723 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6044 msgid "" "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; " "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of " "Radical Price, which introduced Edward to the idea that you could build a " "business model around free content." msgstr "" +"Creative Commons er en integrert del i Noun-prosjektet sin " +"forretningsmodell; denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok " +"Free: The Future of Radical Price, som ga Edward ideen om at du kan bygge en " +"forretningsmodell rundt gratis innhold." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4735 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6051 msgid "" "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing " "some protection and reward for its contributors. There is a tension between " @@ -10297,115 +12891,222 @@ msgid "" "want to offer an icon that people can use without having to give credit, " "they can use CC0 to put the work into the public domain." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4744 +"Edward visste at han ønsket å tilby et gratis visuelt språk samtidig som det " +"ble gitt noe beskyttelse og belønning for bidragsytere. Det er en spenning " +"mellom disse to målene. For Edward bringer Creative Commons-lisensene denne " +"idealismen og forretningsmuligheten elegant sammen. Han valgte Attribution " +"(CC BY)-lisensen, som betyr at folk kan laste ned ikoner gratis, og endre " +"dem, og også bruke dem kommersielt. Kravet om å henvise til den opprinnelige " +"kreative personen sikrer at skaperen kan bygge et omdømme, og få global " +"anerkjennelse for sitt arbeid. Hvis de bare vil tilby et ikon som folk kan " +"bruke uten å gi noen kreditt for det, kan de bruke CC0 til å legge arbeidet " +"ut i det offentlige rom." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6065 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Noun Project’s business model and means of generating revenue have " +#| "evolved significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts " +#| "with the icons on it, which in retrospect Edward says was a horrible " +#| "idea. They did get a lot of email from people saying they loved the icons " +#| "but asking if they could pay a fee instead of giving attribution. Ad " +#| "agencies (among others) wanted to keep marketing and presentation " +#| "materials clean and free of attribution statements. For Edward, “That’s " +#| "when our lightbulb went off.”" msgid "" "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved " "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the " "icons on it, which in retrospect Edward says was a horrible idea. They did " "get a lot of email from people saying they loved the icons but asking if " -"they could pay a fee instead of giving attribution. Ad agencies (among " +"they could pay a fee instead of giving attribution. Ad agencies (among " "others) wanted to keep marketing and presentation materials clean and free " -"of attribution statements. For Edward, “That’s when our lightbulb went off.”" +"of attribution statements. For Edward, <quote>That’s when our lightbulb went " +"off.</quote>" msgstr "" +"Noun-prosjektets forretningsmodell og metode for å generere inntekter har " +"utviklet seg signifikant over tid. Deres opprinnelige plan var å selge T-" +"skjorter med ikoner, som Edward i ettertid sier var en forferdelig idé. De " +"fikk en masse e-post fra folk sier de elsket ikonene. Men spurte om de kunne " +"betale et gebyr i stedet for å gi referanse. Reklamebyråer ønsket (blant " +"andre) å holde markedsføring og presentasjonsmateriale rent og uten " +"referanseuttalelser. For Edward: <quote>Det var da lyspæren vår sa poff</" +"quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4750 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6076 msgid "" "They asked their global network of designers whether they’d be open to " -"receiving modest remuneration instead of attribution. Designers saw it as a " +"receiving modest remuneration instead of attribution. Designers saw it as a " "win-win. The idea that you could offer your designs for free and have a " "global audience and maybe even make some money was pretty exciting for most " "designers." msgstr "" +"De spurte sitt globale nettverk av designere om de ville være åpne for å " +"motta en beskjeden godtgjørelse i stedet for referanse. Designere så det som " +"en vinn-vinn-situasjon. Ideen om at du kan tilby design gratis og ha et " +"globalt publikum, og kanskje til og med tjene litt penger, var ganske " +"spennende for de fleste designere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4762 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6083 msgid "" "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving " -"attribution would cost \\$1.99 per icon. The model’s second iteration added " -"a subscription component, where there would be a monthly fee to access a " +"attribution would cost $1.99 per icon. The model’s second iteration added a " +"subscription component, where there would be a monthly fee to access a " "certain number of icons—ten, fifty, a hundred, or five hundred. However, " "users didn’t like these hard-count options. They preferred to try out many " "similar icons to see which worked best before eventually choosing the one " "they wanted to use. So the Noun Project moved to an unlimited model, whereby " "users have unlimited access to the whole library for a flat monthly fee. " -"This service is called NounPro and costs \\$9.99 per month. Edward says this " +"This service is called NounPro and costs $9.99 per month. Edward says this " "model is working well—good for customers, good for creators, and good for " "the platform." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4773 +"Noun-prosjektet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi " +"referanse ville koste 1,99 dollar per ikon. Modellens andre trinn er å legge " +"til en abonnementskomponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et " +"visst antall ikoner - ti, femti, hundre eller fem hundre. Imidlertid likte " +"ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De foretrakk å prøve ut mange " +"lignende ikoner for å se hva som fungerte best før de til slutt velger den " +"de ville bruke. Så Noun-prosjektet flyttet over til en ubegrenset modell, " +"der brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast " +"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster 9,99 dollar per " +"måned. Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for " +"skapere, og bra for plattformen." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6097 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Customers then began asking for an application-programming interface " +#| "(API), which would allow Noun Project icons and symbols to be directly " +#| "accessed from within other applications. Edward knew that the icons and " +#| "symbols would be valuable in a lot of different contexts and that they " +#| "couldn’t possibly know all of them in advance, so they built an API with " +#| "a lot of flexibility. Knowing that most API applications would want to " +#| "use the icons without giving attribution, the API was built with the aim " +#| "of charging for its use. You can use what’s called the “Playground API” " +#| "for free to test how it integrates with your application, but full " +#| "implementation will require you to purchase the API Pro version." msgid "" "Customers then began asking for an application-programming interface (API), " "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed " "from within other applications. Edward knew that the icons and symbols would " "be valuable in a lot of different contexts and that they couldn’t possibly " -"know all of them in advance, so they built an API with a lot of flexibility. " -"Knowing that most API applications would want to use the icons without " -"giving attribution, the API was built with the aim of charging for its use. " -"You can use what’s called the “Playground API” for free to test how it " -"integrates with your application, but full implementation will require you " -"to purchase the API Pro version." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4777 -msgid "" -"The Noun Project shares revenue with its international designers. For one-" +"know all of them in advance, so they built an API with a lot of " +"flexibility. Knowing that most API applications would want to use the icons " +"without giving attribution, the API was built with the aim of charging for " +"its use. You can use what’s called the <quote>Playground API</quote> for " +"free to test how it integrates with your application, but full " +"implementation will require you to purchase the API Pro version." +msgstr "" +"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API " +"- Application Programming Interface ), som ville tillate direkte tilgang til " +"Noun-prosjektets ikoner og symboler fra andre programmer. Edward visste at " +"ikonene og symbolene ville være verdifulle i mange ulike sammenhenger, og at " +"det var umulig å vite hvilke på forhånd, så de bygde en API med mye " +"fleksibilitet. De visste at de fleste API-programmer ønsker å bruke ikonene " +"uten referanse, og API ble derfor bygget uten å kunne gi referanser. Du kan " +"bruke gratis det som kalles <quote>Playgound API</quote> for å teste hvordan " +"den passer med hva du skal bruke den til. Men full implementering vil kreve " +"kjøp av en API Pro-versjon." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6111 +msgid "" +"The Noun Project shares revenue with its international designers. For one-" "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 " "percent to Noun Project." msgstr "" +"Noun-prosjektet deler inntektene med sine internasjonale designere. For " +"engangskjøp deles inntektene 70 prosent til designer og 30 prosent til Noun-" +"prosjektet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4786 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6116 msgid "" "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is " "split a little differently. At the end of each month, the total revenue from " "subscriptions is divided by Noun Project’s total number of downloads, " -"resulting in a rate per download—for example, it could be \\$0.13 per " -"download for that month. For each download, the revenue is split 40 percent " -"to the designer and 60 percent to the Noun Project. (For API usage, it’s " -"per use instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time " -"as it’s providing more service to the user." +"resulting in a rate per download—for example, it could be $0.13 per download " +"for that month. For each download, the revenue is split 40 percent to the " +"designer and 60 percent to the Noun Project. (For API usage, it’s per use " +"instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time as it’s " +"providing more service to the user." msgstr "" +"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API-alternativene) deles litt " +"annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra " +"abonnementer på Noun-prosjektets samlede antall nedlastinger, noe som gir " +"en pris pr. nedlasting; - for eksempel kan det bli 0,13 dollar pr. " +"nedlasting for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 " +"prosent til designer og 60 prosent til Noun-prosjektet. (For API-bruk er " +"det pr. bruk, i stedet for pr. nedlasting.) Noun-prosjektets andel er høyere " +"denne gangen, etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til " +"brukeren." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4791 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6128 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6200 +msgid "" +"<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6127 msgid "" "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty " -"structure.2 They tend to over communicate with creators about it because " -"building trust is the top priority." +"structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over " +"communicate with creators about it because building trust is the top " +"priority." msgstr "" +"Noun-prosjektet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen " +"har.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De pleier å overkommunisere " +"dette overfor innholdsleverandørene da tillitsbygging har høyeste prioritet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4797 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6132 msgid "" "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job " "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for " "creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to " "pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent." msgstr "" +"For de fleste innholdsleverandører som bidrar til Noun-prosjektet er det " +"ikke en fulltidsjobb, men noe som kommer i tillegg. Edward kategoriserer " +"månedslønnen for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe " +"øl, nok til å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å " +"betale husleien." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4809 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6139 msgid "" -"Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can use " -"Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also " +"Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can " +"use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also " "their photos, illustrations, UX designs, et cetera. You simply drag any " "visual item directly into Lingo to save it. Lingo also works for teams so " "people can share visuals with each other and search across their combined " -"collections. Lingo is free for personal use. A pro version for \\$9.99 per " -"month lets you add guests. A team version for \\$49.95 per month allows up " -"to twenty-five team members to collaborate, and to view, use, edit, and add " -"new assets to each other’s collections. And if you subscribe to NounPro, " -"you can access Noun Project from within Lingo." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4815 +"collections. Lingo is free for personal use. A pro version for $9.99 per " +"month lets you add guests. A team version for $49.95 per month allows up to " +"twenty-five team members to collaborate, and to view, use, edit, and add new " +"assets to each other’s collections. And if you subscribe to NounPro, you " +"can access Noun Project from within Lingo." +msgstr "" +"Noun-prosjektet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke " +"Lingo til å organisere ikke bare sine egne ikoner og symboler i Noun-" +"prosjektet, men også sine egne bilder, illustrasjoner, " +"brukergrensesnittutforminger, og så videre. Du bare drar visuelle elementer " +"direkte inn i Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også for team slik at " +"folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine kombinerte " +"samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I en pro-versjon for 9,99 " +"dollar pr. måned kan du legge til gjester. En team-versjon til $ 49,95 pr. " +"måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, " +"redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger. Og hvis du " +"abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun-prosjektet direkte fra Lingo." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6153 msgid "" "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage " "of their roughly one million members have a free account, but there are " @@ -10413,70 +13114,123 @@ msgid "" "design agencies, educators, and others who need to communicate ideas " "visually." msgstr "" +"Noun-prosjektet gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av " +"deres omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt " +"mange betalte kontoer fra digital designere, reklame- og designbyråer, " +"lærere og andre som trenger å kommunisere ideer visuelt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4820 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6160 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual " +#| "language” is the most important aspect of what they do; it’s their stated " +#| "mission. It differentiates them from others who offer graphics, icons, or " +#| "clip art." msgid "" -"For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” " -"is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It " -"differentiates them from others who offer graphics, icons, or clip art." +"For Edward, <quote>creating, sharing, and celebrating the world’s visual " +"language</quote> is the most important aspect of what they do; it’s their " +"stated mission. It differentiates them from others who offer graphics, " +"icons, or clip art." msgstr "" +"For Edward er <quote>å lage, dele og feire verdens visuell språk</quote> det " +"viktigste ved hva de gjør; det er deres uttalte formål. Det skiller dem fra " +"andre som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4827 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6166 msgid "" "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the " -"Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1) to support the " +"Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1) to support the " "Noun Project mission, 2) to promote their own personal brand, and 3) to " "generate money. It’s striking to see that money comes third, and mission, " "first. If you want to engage a global network of contributors, it’s " "important to have a mission beyond making money." msgstr "" +"Noun-prosjektets designere er enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i " +"Noun-prosjektet, rangerer designere sine grunner slik: 1) for å støtte Noun-" +"prosjektets hovedoppgave, 2) for å fremme sin egen personlige merkevare, og " +"3) for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på " +"tredjeplass og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt " +"nettverk av bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene " +"penger." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4832 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6175 msgid "" "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing " "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission " "genuine and has generated a lot of their initial traction and credibility. " "CC comes with a built-in community of users and fans." msgstr "" +"Fra Edvards synspunkt er Creative Commons sentral i deres hovedoppgave med å " +"dele og gi sosial nytte. Å bruke Creative Commons gjør Noun-prosjektets " +"oppdrag genuint, og innledningsvis genererte det mye trekkraft og " +"troverdighet. CC kommer med et innebygd fellesskap med brukere og tilhengere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4840 -msgid "" -"Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community " -"around your product or your business. They are going to go to bat for you " -"when you’re getting ripped in the media. If you go down the road of choosing " -"to work with Creative Commons, you’re taking the first step to building a " -"great community and tapping into a really awesome community that comes with " -"it. But you need to continue to foster that community through other " -"initiatives and continue to nurture it.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4845 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6182 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community " +#| "around your product or your business. They are going to go to bat for you " +#| "when you’re getting ripped in the media. If you go down the road of " +#| "choosing to work with Creative Commons, you’re taking the first step to " +#| "building a great community and tapping into a really awesome community " +#| "that comes with it. But you need to continue to foster that community " +#| "through other initiatives and continue to nurture it.”" +msgid "" +"Edward told us, <quote>Don’t underestimate the power of a passionate " +"community around your product or your business. They are going to go to bat " +"for you when you’re getting ripped in the media. If you go down the road of " +"choosing to work with Creative Commons, you’re taking the first step to " +"building a great community and tapping into a really awesome community that " +"comes with it. But you need to continue to foster that community through " +"other initiatives and continue to nurture it.</quote>" +msgstr "" +"Edward fortalte oss <quote>Ikke undervurder kraften i et kraftig engasjert " +"fellesskap rundt produktet eller firmaet. De vil virkelig kjempe for deg om " +"du blir hengt ut i media. Hvis du går i gang og velger å arbeide med " +"Creative Commons, tar du det første skrittet til å bygge et stort " +"fellesskap, og plugger deg til et virkelig fantastisk fellesskap følger med. " +"Men du må fortsette å fostre det fellesskapet med andre initiativer, og " +"fortsette å gi det næring</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192 msgid "" "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a " "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and " "profile page; each profile features their full collection. Users can also " "search the icons by the creator’s name." msgstr "" +"Noun-prosjektet fremmer den andre motivasjonen til dem som laget det; å " +"fremme en personlig merkevare – ved å koble hvert ikon og symbol til " +"designerens navn og profilside. Hver profil viser hele samlingen deres. " +"Brukerne kan også søke i ikonene etter designerens navn." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4853 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6199 msgid "" "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for " -"icons.2 In partnership with a sponsoring organization, the Noun Project " -"comes up with a theme (e.g., sustainable energy, food bank, guerrilla " -"gardening, human rights) and a list of icons that are needed, which " -"designers are invited to create at the event. The results are vectorized, " -"and added to the Noun Project using CC0 so they can be used by anyone for " -"free." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4861 +"icons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In partnership with a " +"sponsoring organization, the Noun Project comes up with a theme (e.g., " +"sustainable energy, food bank, guerrilla gardening, human rights) and a list " +"of icons that are needed, which designers are invited to create at the " +"event. The results are vectorized, and added to the Noun Project using CC0 " +"so they can be used by anyone for free." +msgstr "" +"Noun-prosjektet bygger også fellesskap gjennom Iconathoner – hackathon/" +"utviklersamlinger med fokus på ikoner.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/> I samarbeid med en sponsororganisasjon kommer Noun-prosjektet opp " +"med et tema (f.eks bærekraftig energi, matbank, gerilja-dyrking, " +"menneskerettigheter) og en liste over ikoner som trengs. Designere blir så " +"invitert til å lage ikoner arrangementet, og resultatet gjøres om til " +"vektortegninger og legges til Noun-prosjektet med CC0-lisens slik at de kan " +"brukes gratis av alle." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6208 msgid "" "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their " "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid " @@ -10486,73 +13240,78 @@ msgid "" "world’s visual language. Integrating Creative Commons into their model has " "been key to that goal." msgstr "" +"Å gi en gratis produktversjon som tilfredsstiller mange kunders behov, har " +"faktisk gjort det mulig for Noun-prosjektet å bygge en betalt versjon med en " +"serviceorientert modell. Noun-prosjektets suksess ligger i å skape tjenester " +"og innhold som er en strategisk blanding av gratis og betalt,og samtidig " +"være tro mot sitt oppdrag – å skape, dele og feire verdens visuelle språk. Å " +"integrere Creative Commons i modellen har vært nøkkelen til å nå dette målet." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867 -msgid "" -"www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-collection-of-our-worlds-" -"visual-sy/description" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867 -msgid "thenounproject.com/handbook/royalties/\\#getting\\_paid" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867 -msgid "thenounproject.com/iconathon/" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4869 -msgid "## Open Data Institute" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6219 +msgid "Open Data Institute" +msgstr "Open Data-instituttet" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4873 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6222 msgid "" "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, " -"and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 " +"and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 " "in the UK." msgstr "" +"Open Data Institute er et uavhengig nonprofit foretak som kobler, utstyrer " +"og inspirerer folk rundt om i verden til å innovere med data. Grunnlagt i " +"2012 i Storbritannia." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4875 -msgid "theodi.org" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6227 +msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4878 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6229 msgid "" -"Revenue model: grant and government funding, charging for custom services, " -"donations" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant and government " +"funding, charging for custom services, donations" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Stipendier og " +"offentlig finansiering, betaling for tilpassede tjenester, donasjoner" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4880 -msgid "Interview date: November 11, 2015" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 11. november 2015" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4882 -msgid "Interviewee: Jeni Tennison, technical director" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6235 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical " +"director" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Jeni Tennison, teknisk " +"direktør" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4892 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6243 msgid "" "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-" "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, " "consulting services, and research. For ODI, Creative Commons licenses are " "central to making their own business model and their customers’ open. CC BY " "(Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), and CC0 (placed in the " -"public domain) all play a critical role in ODI’s mission to help people " +"public domain) all play a critical role in ODI’s mission to help people " "around the world innovate with data." msgstr "" +"Det London-baserte Open Data Institute (ODI) ble etablert av Sir Tim Berners-" +"Lee og Sir Nigel Shadbolt i 2012, og tilbyr datatrening, arrangementer, " +"konsulenttjenester og forskning. For ODI er Creative Commons-lisenser " +"sentrale både når de lager sin egen forretningsmodell og de kundene deres " +"lager. CC BY (Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), og CC0 " +"(plassert i det offentlige rom), alle har en avgjørende rolle i ODIs oppgave " +"å hjelpe folk rundt i verden å innovere med data." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4902 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253 msgid "" "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. " "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data " @@ -10564,9 +13323,18 @@ msgid "" "can help citizens improve their lives by better understanding what is " "happening around them." msgstr "" +"Data underbygger planlegging og beslutningsprosesser på alle " +"samfunnsområder. Værdata hjelper bønder til å å vite når de skal plante sine " +"avlinger, flytidsdata fra flyselskaper hjelper oss å planlegge vår reise, " +"data om lokale boliger informerer om byplanleggingen. Når dataene er ikke " +"bare nøyaktige og og i rett tid, men er åpne og tilgjengelige, åpnes nye " +"muligheter. Åpne data kan være en ressurs for bedrifter til å bygge nye " +"produkter og tjenester. De kan hjelpe regjeringer til å måle fremgang, " +"forbedre effektiviteten og målrette investeringer. Det kan hjelpe borgere " +"til å forbedre sine liv ved å bedre forstå hva som skjer rundt dem." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4908 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6265 msgid "" "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its " "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be " @@ -10574,62 +13342,110 @@ msgid "" "policy. (The government was an early pioneer in open policy and open-data " "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—" msgstr "" +"Open Data Institutet sin forretningsplan for 2012 – 2017 starter ved å " +"beskrive visjonen om å etablere seg som et verdensledende senter, og å " +"forske og være nyskapende med mulighetene som åpner seg med den britiske " +"regjeringens åpne datapolitikk. (Regjeringen var en pioner i åpen politikk " +"og åpne-data-initiativer.) Den fortsetter med å si at ODI vil –" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6275 msgid "" "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data " "policies affect this;" msgstr "" +"demonstrere den kommersielle verdien av åpne offentlige data, og hvordan " +"åpen data-politikk berører dette;" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6281 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;" msgstr "" +"utvikle eksempler på de økonomiske fordelene – og forretningsmodeller for " +"åpne data;" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6287 msgid "help UK businesses use open data; and" +msgstr "hjelpe britiske bedrifter å bruke åpne data; og" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6292 +msgid "" +"<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6." +"cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>" msgstr "" +"<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6." +"cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915 -msgid "show how open data can improve public services.1" +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6292 +msgid "" +"show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote" +"\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"vise hvordan åpne data kan forbedre offentlige tjenester.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4923 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6297 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and " +#| "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts " +#| "it this way: “There is a whole ecosystem of open—open-source software, " +#| "open government, open-access research—and a whole ecosystem of data. " +#| "ODI’s work cuts across both, with an emphasis on where they overlap—with " +#| "open data.” ODI’s particular focus is to show open data’s potential for " +#| "revenue." msgid "" "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and " "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it " -"this way: “There is a whole ecosystem of open—open-source software, open " -"government, open-access research—and a whole ecosystem of data. ODI’s work " -"cuts across both, with an emphasis on where they overlap—with open data.” " -"ODI’s particular focus is to show open data’s potential for revenue." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4929 +"this way: <quote>There is a whole ecosystem of open—open-source software, " +"open government, open-access research—and a whole ecosystem of data. ODI’s " +"work cuts across both, with an emphasis on where they overlap—with open data." +"</quote> ODI’s particular focus is to show open data’s potential for revenue." +msgstr "" +"ODI er veldig klar på hvordan de ønsker å lage åpne forretningsmodeller, og " +"definere hva dette betyr. Jeni Tennison, ODIs tekniske direktør, sier det " +"slik: <quote>Det er et helt åpent økosystem – fri programvare, åpen " +"regjering, åpen tilgang til forskning – og et helt økosystem av data. ODIs " +"arbeid går tvers over begge, med vekten på der de overlapper – med åpen " +"data</quote>. ODIs særlige fokus er å vise åpne datas potensiale for å gi " +"inntekter." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6307 msgid "" "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from " "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in " "science and technology. For this funding, ODI has to secure matching funds " -"from other sources, some of which were met through a \\$4.75-million " +"from other sources, some of which were met through a $4.75-million " "investment from the Omidyar Network." msgstr "" +"Som et uavhengig nonprofit-foretak sikret ODI seg £ 10 millioner over fem år " +"fra den britiske regjeringen via Innovate UK, et byrå som fremmer innovasjon " +"innen vitenskap og teknologi. Med denne finansiering må ODI sikre seg " +"tilsvarende midler fra andre kilder, der noen ble oppnådd ved en $ 4,75 " +"millioner investering fra Omidyar Network." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4935 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6315 msgid "" "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the " -"UK government’s pioneering open-data initiative. She helped make data sets " +"UK government’s pioneering open-data initiative. She helped make data sets " "from government departments available as open data. She joined ODI in 2012 " "when it was just starting up, as one of six people. It now has a staff of " "about sixty." msgstr "" +"Jeni startet som utvikler og teknisk arkitekt for data.gov.uk, den britiske " +"regjeringens banebrytende åpne-data-initiativ. Hun hjalp til med å gjøre " +"datasett fra regjeringens avdelinger tilgjengelige åpne data. Hun begynte " +"ODI i 2012 i oppstartfasen, som en av seks personer. Nå er det rundt seksti " +"ansatte." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4942 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6322 msgid "" "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government " "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and " @@ -10637,19 +13453,32 @@ msgid "" "establishes some stability, but also keeps them motivated to go out and " "generate these matching funds in response to market needs." msgstr "" +"ODI bestreber seg på at halvdelen av det årlige budsjett skal komme fra UKs " +"regjering og donasjoner fra Omidyar, og den andre halvdelen fra prosjekt-" +"basert forskning og kommersielle oppdrag. Etter Jenis syn, har denne " +"balansen i inntektskilder gitt noe stabilitet, men den holder dem også " +"motivert til å gå ut og generere tilsvarende inntekter som svar på behov i " +"markedet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4945 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6330 msgid "" "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, " "and advisory services." msgstr "" +"På den kommersielle siden genererer ODI inntekter ved medlemskap, opplæring " +"og rådgivning." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6345 +msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4956 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6334 msgid "" -"You can join the ODI as an individual or commercial member. Individual " -"membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. " +"You can join the ODI as an individual or commercial member. Individual " +"membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. " "Members receive a newsletter and related communications and a discount on " "ODI training courses and the annual summit, and they can display an ODI-" "supporter badge on their website. Commercial membership is divided into two " @@ -10657,11 +13486,22 @@ msgid "" "corporations and government organizations at £2,200 a year. Commercial " "members have greater opportunities to connect and collaborate, explore the " "benefits of open data, and unlock new business opportunities. (All members " -"are listed on their website.)2" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4968 +"are listed on their website.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"Du kan delta i ODI som personlig eller kommersielt medlem. Individuelle " +"medlemskap er betal-hva-du-kan, med alternativer fra £ 1 til £ 100. " +"Medlemmer mottar nyhetsbrev og relatert kommunikasjon, og rabatt på ODIs " +"kurs og årssamling, og de kan vise et ODI-tilhengermerke på sin hjemmeside. " +"Kommersielle medlemskap er delt inn i to klasser: Små og mellomstore " +"bedrifter og ideelle organisasjoner som betaler £ 720 pr. år, og selskaper " +"og offentlige organisasjoner som betaler £ 2200 året. Kommersielle " +"medlemmer har større muligheter til å koble seg til og samarbeide, utnytte " +"fordelene med åpne data, og åpne opp for nye forretningsmuligheter. (Alle " +"medlemmer er listet på nettsiden deres.)<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6348 msgid "" "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can " "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented " @@ -10669,14 +13509,24 @@ msgid "" "that. Instead, they offered a five-day-long public training course, which " "has subsequently been reduced to three days; now the most popular course is " "one day long. The fee, in addition to the time commitment, can be a barrier " -"for participation. Jeni says, “Most of the people who would be able to pay " -"don’t know they need it. Most who know they need it can’t pay.” Public-" -"sector organizations sometimes give vouchers to their employees so they can " -"attend as a form of professional development." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4976 +"for participation. Jeni says, <quote>Most of the people who would be able to " +"pay don’t know they need it. Most who know they need it can’t pay.</quote> " +"Public-sector organizations sometimes give vouchers to their employees so " +"they can attend as a form of professional development." +msgstr "" +"ODI gir standardiserte opplæringskurs i åpne data der alle kan melde seg på. " +"Den opprinnelige ideen var å tilby et intensivt og akademisk kurs i åpne " +"data, men det ble raskt klart det ikke var noe marked for det. I stedet " +"tilbød de fem dagers lange opplæringskurs tilgjengelig for alle, som senere " +"er redusert til tre dager. Nå varer det mest populære kurset én dag. " +"Kursavgiften, i tillegg til tiden det tar, kan være en barrière for " +"deltakelse. Jeni sier: <quote>De fleste av dem som har råd vet ikke at de " +"trenger det. De fleste som vet at de trenger det, har ikke råd</quote>. " +"Offentlige organisasjoner gir noen ganger rabattkuponger til sine ansatte, " +"slik at de kan delta som en form for faglig utvikling." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6362 msgid "" "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. " "Custom training usually emerges through an established relationship with an " @@ -10685,9 +13535,15 @@ msgid "" "their high-level executives, management, and technical staff. The training " "tends to generate high interest and commitment." msgstr "" +"ODI tilpasser trening for klienter også, som det er mer etterspørsel etter. " +"Tilpasset opplæring oppstår vanligvis gjennom et etablert forhold til en " +"organisasjon. Treningsprogrammet er basert på en definisjon av åpen-" +"datakunnskap som gjelder for organisasjonen, og ferdighetene som trengs av " +"de øverste ledere, administrasjon og teknisk personale. Opplæringen har en " +"tendens til å generere stor interesse og engasjement." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4983 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6371 msgid "" "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where " "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members " @@ -10695,9 +13551,14 @@ msgid "" "public, and hundreds of people and organizations attend and participate. In " "2014, there were four thematic tracks and over 750 attendees." msgstr "" +"Opplæring om åpne data er også en del av ODIS årssamling, der foredrag og " +"presentasjoner viser frem resultater fra ODI og medlemmer fra hele " +"økosystemet. Billetter til arrangementet er offentlig tilgjengelig, og " +"hundrevis av besøkende og organisasjoner er til stede og deltar. I 2014 var " +"det fire tematiske spor og over 750 deltakere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4990 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6379 msgid "" "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to " "help with technical-data support, technology development, change management, " @@ -10706,23 +13567,33 @@ msgid "" "on government, but ODI is working to shift more toward commercial " "organizations." msgstr "" +"I tillegg til medlemskap og trening utfører ODI rådgiving og bistand med " +"teknisk datastøtte, teknologiutvikling, endringsledelse, politikk og på " +"andre områder. ODI har gitt råd til store kommersielle organisasjoner, små " +"bedrifter og internasjonale myndigheter. I øyeblikket er fokus på " +"regjeringen, men ODI arbeider med å skifte mer til kommersielle " +"organisasjoner." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4993 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6388 msgid "" "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:" msgstr "" +"I kommersiell forstand syntes følgende verdistandpunkter å gi gjenklang:" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6394 msgid "" "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to " "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue " "their own goals if they open up their own data too. Big data is a hot topic." msgstr "" +"Data-drevet innsikt. Bedrifter trenger data utenfra for å få mer innsikt. " +"Bedrifter kan generere verdi, og mer effektivt følge sine egne mål når de " +"også åpner opp sine egne data. Store data er et hett tema." -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6402 msgid "" "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate " "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI " @@ -10730,89 +13601,169 @@ msgid "" "is to invite other people to help while still maintaining organizational " "autonomy." msgstr "" +"Åpen nyskapning. Mange store bedrifter er klar over at de ikke innoverer " +"godt. En måte de kan skape noe nytt på er å åpne opp sine data. ODI " +"oppmuntrer dem til å gjøre det, selv om det viser problemer og utfordringer. " +"Nøkkelen er å invitere andre til å hjelpe, og samtidig opprettholde " +"organisatorisk uavhengighet." -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411 msgid "" "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI " "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a " "business is just thinking about open data as a way to be transparent and " "accountable, they can miss out on efficiencies and opportunities." msgstr "" +"Samfunnsansvar. Mens dette klinger for bedrifter, advarer ODI mot å ha det " +"som den eneste grunnen for å gjøre data åpne. Hvis en virksomhet bare tenker " +"åpne som en måte å være gjennomsiktig og ansvarlig på, kan de gå glipp av " +"effektivitet og muligheter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5016 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6420 msgid "" "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. " "But in their first year, large delegations of government visitors from over " "fifty countries wanted to learn more about the UK government’s open-data " "practices and how ODI saw that translating into economic value. They were " "contracted as a service provider to international governments, which " -"prompted a need to set up international ODI “nodes.”" +"prompted a need to set up international ODI <quote>nodes.</quote>" msgstr "" +"I sine første år ønsket ODI å fokusere utelukkende på Storbritannia. Men i " +"sitt første år ønsket store delegasjoner med besøkende myndigheter, fra over " +"50 land, å lære mer om den britiske regjeringens åpen-datapraksis, og " +"hvordan ODI mente denne kunne omdannes til økonomiske verdier. De ble leid " +"inn som en tjenesteleverandør for internasjonale orgnisasjoner, som førte " +"til behovet om å sette opp internasjonale ODI-<quote>avleggere</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5026 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6429 msgid "" -"Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level. Hosted by " +"Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level. Hosted by " "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally " "but are part of the global network. Each ODI node adopts the charter, a set " -"of guiding principles and rules under which ODI operates. They develop and " +"of guiding principles and rules under which ODI operates. They develop and " "deliver training, connect people and businesses through membership and " "events, and communicate open-data stories from their part of the world. " "There are twenty-seven different nodes across nineteen countries. ODI nodes " "are charged a small fee to be part of the network and to use the brand." msgstr "" +"Noder er linsensiering av ODI regionalt eller på bynivå. Arrangert av " +"eksisterende (for-fortjeneste eller ideelle) organisasjoner, opererer de " +"lokalt, men er en del av det globale nettverket. Hver ODI-node vedtar et " +"charter, et sett med styrende prinsipper og regler som ODI driver. De " +"utvikler og leverer opplæring, kobler mennesker og virksomheter gjennom " +"medlemskap og arrangementer, og kommuniserer åpen-datahistorier fra sin del " +"av verden. Det er tjuesju ulike noder i nitten land. ODI-noder betaler en " +"liten avgift for å være en del av nettverket, og bruke varemerket." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6443 +msgid "" +"<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url=" +"\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url=" +"\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5030 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6441 msgid "" "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop " "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, " -"training, and even office space.3" +"training, and even office space.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"ODI driver også programmer for å bistå grunderforetak i Storbritannia og " +"Europa for å utvikle bærekraftig virksomhet rundt åpne data, der de tilbyr " +"veiledning, gir råd,opplæring, og til og med skaffer kontorlokaler. " +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5038 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6447 msgid "" -"A big part of ODI’s business model revolves around community building. " +"A big part of ODI’s business model revolves around community building. " "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up " -"programs create an ever-growing network of open-data users and leaders. (In " +"programs create an ever-growing network of open-data users and leaders. (In " "fact, ODI even operates something called an Open Data Leaders Network.) For " "ODI, community is key to success. They devote significant time and effort to " "build it, not just online but through face-to-face events." msgstr "" +"En stor del av ODIs forretningsmodell dreier seg om å bygge fellesskap. " +"Medlemskap, opplæring, konferanser, konsulenttjenester, noder og " +"oppstartsprogrammer oppretter et stadig voksende nettverk av åpne-" +"databrukere og -ledere. (Faktisk har ODI selv noe som kalles Open Data " +"Leaders Network.) For ODI er fellesskapet nøkkelen til suksess. De vier mye " +"tid og krefter til å bygge det ut, ikke bare på Internett, men gjennom det " +"som skjer ansikt til ansikt." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6461 +msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5044 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6456 msgid "" "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the " "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is " "of high quality, the organization can earn ODI’s Open Data Certificate, a " "globally recognized mark that signals that their open data is useful, " -"reliable, accessible, discoverable, and supported.4" +"reliable, accessible, discoverable, and supported.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"ODI har laget et nettbasert verktøy som organisasjoner kan bruke til å " +"vurdere de juridiske, praktiske, tekniske og sosiale aspektene av deres åpne " +"data. Hvis det er av høy kvalitet, kan organisasjonen oppnå ODIs Open Data " +"Certificate, et globalt anerkjent merke som signaliserer at deres åpne data " +"er nyttige, pålitelige, tilgjengelige, synlige og støttet.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5049 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6464 msgid "" "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through " "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open " "data, development of open-data tools and standards, and how to deploy open " "data at scale." msgstr "" +"Atskilt fra kommersielle aktiviteter, genererer ODI finansiering med " +"forskningsmidler. Forskning omfatter å dokumentere virkningen av åpne data, " +"å utvikle åpne-dataverktøy og standarder, og hvordan du skalerer opp " +"utplasseringen av åpne data." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5054 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6470 msgid "" "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC " "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data " -"to use Creative Commons licenses rather than creating new “open licenses” of " -"their own." +"to use Creative Commons licenses rather than creating new <quote>open " +"licenses</quote> of their own." msgstr "" +"Creative Commons 4.0-lisenser dekker databaserettigheter, og ODI anbefaler " +"CC BY, CC BY-SA, og CC0 for datautgivelser. ODI oppfordrer utgivere av data " +"å bruke Creative Commons-lisenser i stedet for å lage nye egne <quote>åpne " +"lisenser</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5070 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any " +#| "software code they produce under open-source-software licenses, and " +#| "publications and reports under CC BY or CC BY-SA licenses. ODI’s mission " +#| "is to connect and equip people around the world so they can innovate with " +#| "data. Disseminating stories, research, guidance, and code under an open " +#| "license is essential for achieving that mission. It also demonstrates " +#| "that it is perfectly possible to generate sustainable revenue streams " +#| "that do not rely on restrictive licensing of content, data, or code. " +#| "People pay to have ODI experts provide training to them, not for the " +#| "content of the training; people pay for the advice ODI gives them, not " +#| "for the methodologies they use. Producing open content, data, and source " +#| "code helps establish credibility and creates leads for the paid services " +#| "that they offer. According to Jeni, “The biggest lesson we have learned " +#| "is that it is completely possible to be open, get customers, and make " +#| "money.”" msgid "" "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any " "software code they produce under open-source-software licenses, and " @@ -10821,133 +13772,151 @@ msgid "" "Disseminating stories, research, guidance, and code under an open license is " "essential for achieving that mission. It also demonstrates that it is " "perfectly possible to generate sustainable revenue streams that do not rely " -"on restrictive licensing of content, data, or code. People pay to have ODI " +"on restrictive licensing of content, data, or code. People pay to have ODI " "experts provide training to them, not for the content of the training; " "people pay for the advice ODI gives them, not for the methodologies they " "use. Producing open content, data, and source code helps establish " "credibility and creates leads for the paid services that they offer. " -"According to Jeni, “The biggest lesson we have learned is that it is " -"completely possible to be open, get customers, and make money.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5074 +"According to Jeni, <quote>The biggest lesson we have learned is that it is " +"completely possible to be open, get customers, and make money.</quote>" +msgstr "" +"For ODI er åpen kjernen i det de gjør. De legger også ut programkoden til " +"enhvert program de produserer med fri programvarelisenser, og publikasjoner " +"og rapporter er under CC BY eller CC BY-SA-lisenser. ODIs oppgave er å koble " +"sammen og utstyre folk verden over slik at de kan skape noe nytt med data. Å " +"spre historier, forskning, veiledning og kode med åpne lisenser er " +"avgjørende for å klare den oppgaven. Det viser også at det er fullt mulig å " +"generere bærekraftige inntektsstrømmer som avhengig av restriktiv " +"lisensiering av innhold, data eller kode. Folk betaler for å få opplæring av " +"ODI-eksperter, ikke for innholdet av opplæringen; folk betaler for råd ODI " +"gir dem, ikke for metodikken de bruker. Å produsere åpent innhold, data og " +"kildekode hjelper til med å etablere troverdighet, og fører videre til de " +"betalte tjenestene de tilbyr. Ifølge Jeni er <quote>den største lærdommen vi " +"har fått, er at det er fullt ut mulig å være åpen, få kunder og tjene " +"penger</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6495 msgid "" "To serve as evidence of a successful open business model and return on " -"investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here " +"investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here " "are a few metrics as of April 27, 2016:" msgstr "" +"For å tjene som bevis for en vellykket åpen forretningsmodell og avkastning " +"på investeringer, har ODI et offentlig skjermbilde med nøkkelindikatorer for " +"leveranse. Her er noen beregninger fra 27. April 2016:" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6503 msgid "" "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, " "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI " "nodes and ODI start-ups have generated since joining the ODI program: £44.5 " "million" msgstr "" +"Totalsummen kontantinvesteringer åpnet opp som direkte investeringer i ODI, " +"konkurransefinansiering, direkte kontrakter, partnerskap og inntekt som ODI-" +"noder og ODI-oppstart har generert siden de ble med i ODI-programmet: £ 44,5 " +"millioner (pund)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6511 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350" -msgstr "" +msgstr "Antall aktive medlemmer og noder over hele verden: 1350" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6517 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million" -msgstr "" +msgstr "Totalt salg siden ODI startet: £ 7.44 millioner (pund)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6522 msgid "" "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: " "2.2 million" msgstr "" +"Totalt antall unike personer nådd siden ODI startet, personlig og på nettet: " +"2,2 millioner" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6528 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000" -msgstr "" +msgstr "Totalt antall åpne datasertifikater opprettet: 151 000" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086 -msgid "" -"Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095 -msgid "" -"e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6.cf3.rackcdn.com/odi-" -"business-plan-may-release.pdf" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095 -msgid "directory.theodi.org/members" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6534 +msgid "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>" -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6533 msgid "" -"theodi.org/odi-startup-programme; theodi.org/open-data-incubator-for-europe" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095 -msgid "certificates.theodi.org" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '5. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095 -msgid "dashboards.theodi.org/company/all" +"Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: " +"5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"Totalt antall personer trent av ODI og nodene siden ODI startet: 5 " +"080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5097 -msgid "## OpenDesk" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6540 +msgid "OpenDesk" +msgstr "OpenDesk" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5101 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6543 msgid "" "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects " "furniture designers around the world with customers and local makers who " -"bring the designs to life. Founded in 2014 in the UK." +"bring the designs to life. Founded in 2014 in the UK." msgstr "" +"Opendesk er et inntektsbasert selskap som tilbyr en nettplattform som kobler " +"sammen møbeldesignere verden over med kunder og lokale beslutningstakere som " +"virkeliggjør designene. Grunnlagt i 2014 i Storbritannia." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5103 -msgid "www.opendesk.cc" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6549 +msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5105 -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7055 -msgid "Revenue model: charging a transaction fee" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6551 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8982 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction " +"fee" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling med et " +"transaksjonsgebyr" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5107 -msgid "Interview date: November 4, 2015" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6554 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015" +msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Intervjudato</emphasis>: 4. november 2015" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5109 -msgid "Interviewees: Nick Ierodiaconou and Joni Steiner, cofounders" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6557 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Nick Ierodiaconou and " +"Joni Steiner, cofounders" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: Nick Ierodiaconou og Joni " +"Steiner, medgrunnleggere" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5116 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6565 msgid "" "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the " "world not just with customers but also with local registered makers who " "bring the designs to life. Opendesk and the designer receive a portion of " "every sale that is made by a maker." msgstr "" +"Opendesk er en nettplattform som kobler møbeldesignere verden over ikke bare " +"med kunder, men også med lokale registrerte produsenter som bringer " +"designene til liv. Opendesk og designeren får en del av hvert salg fra " +"produsentene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5131 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6571 msgid "" "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as " "architects together. They also made goods. Their first client was Mint " @@ -10955,26 +13924,44 @@ msgid "" "digital fabrication, and Mint’s interest in open licensing got them to " "thinking how the open-source world may interact and apply to physical goods. " "They sought to design something for their client that was also reproducible. " -"As they put it, they decided to “ship the recipe, but not the goods.” They " -"created the design using software, put it under an open license, and had it " -"manufactured locally near the client. This was the start of the idea for " -"Opendesk. The idea for Wikihouse—another open project dedicated to " +"As they put it, they decided to <quote>ship the recipe, but not the goods.</" +"quote> They created the design using software, put it under an open license, " +"and had it manufactured locally near the client. This was the start of the " +"idea for Opendesk. The idea for Wikihouse—another open project dedicated to " "accessible housing for all—started as discussions around the same table. The " "two projects ultimately went on separate paths, with Wikihouse becoming a " "nonprofit foundation and Opendesk a for-profit company." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5137 +"Medgrunnlegger Nick Ierodiaconou og Joni Steiner studerte og arbeidet sammen " +"som arkitekter. De laget også produkter. Den første klienten deres var Mint " +"Digital, som var interessert i åpne lisenser. Nick og Joni utforsket digital " +"fabrikasjon, og Mints interesse for åpen lisensiering fikk dem til å tenke " +"på hvordan fri programvareverden kan samhandle og anvendes på fysiske varer. " +"De forsøkte å utforme noe for sin klient som også var reproduserbart. Som de " +"sa, besluttet de å <quote>gi ut oppskriften, men ikke varene</quote>. De " +"brukte fri programvare til utformingen, ga den en fri lisens, og fikk den " +"produsert lokalt nær klienten. Dette var starten på ideen om Opendesk. Ideen " +"til Wikihouse – et annet åpent prosjekt som var rettet mot tilgjengelig " +"bolig for alle – startet som diskusjoner rundt det samme bordet bordet. De " +"to prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble ideell " +"stiftelse, og Opendesk et kommersielt selskap." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588 msgid "" "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions " "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a " "way that was even close to realistic or competitive. The design community " "had the intent, but fulfilling this vision was still a long way away." msgstr "" +"Da Nick og Joni startet arbeidet med å opprette Opendesk, var det mange " +"spørsmål om distribuert produksjon hadde livets rett. Ingen gjorde det på en " +"måte som engang var nær å være realistisk eller konkurransedyktig. " +"Designfellesskapet hadde intensjonen, men å oppfylle denne visjonen var " +"fortsatt langt unna." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5147 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6595 msgid "" "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in " "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business " @@ -10985,9 +13972,18 @@ msgid "" "ownership? In the end, they decided there was no need to reinvent the wheel " "and settled on using Creative Commons." msgstr "" +"Og nå vokser denne sektoren, og Nick og Joni er svært interessert i " +"kommersialiseringsaspektene ved den. Som en del av å finne en " +"forretningsmodell, begynte de å undersøke immaterielle rettigheter og " +"alternativer for lisensiering. Det var et tornefullt område, spesielt for " +"design. Akkurat hvilke deler av et design er det mulig å åndsverkbeskytte? " +"Hva er patenterbart? Hvordan kan tillatelse for digital deling og " +"distribusjon veies mot designerens ønske om å fortsatt beholde eierskap? Til " +"slutt bestemte de at det ikke var nødvendig å gjenoppfinne hjulet, og " +"avgjorde å bruke Creative Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5153 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6606 msgid "" "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, " "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be " @@ -10995,17 +13991,25 @@ msgid "" "their designs were sold. Coming up with a business model was going to be " "complex." msgstr "" +"Da de utformet Opendesk-systemet, hadde de to mål. De ønsket at alle, hvor " +"som helst i verden, skulle kunne laste ned design slik at det kunne gjøres " +"lokalt, og de ønsket en levedyktig modell som var til fordel for designere " +"når deres design ble solgt. Det viste seg å være komplekst å kommer opp med " +"en forretningsmodell." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5157 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6613 msgid "" "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, " "allowing designers to choose their license, and the impact these choices " "would have on the business model." msgstr "" +"De brukte mye tankvirksomhet i tre retninger; potensialet for sosial deling, " +"å tillate designere å velge sin lisens, og effekten disse valgene ville ha " +"på forretningsmodellen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5163 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6618 msgid "" "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t " "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative " @@ -11013,203 +14017,308 @@ msgid "" "choose from the full suite of Creative Commons licenses, deciding for " "themselves how open or closed they want to be." msgstr "" +"I støtten for sosiale deling, argumenterte Opendesk aktivt for (men krever " +"ikke) åpen lisensiering. Og Nick og Joni er bryr seg ikke om hvilken " +"Creative Commons-lisens som brukes. Det er opp til designeren. De kan være " +"proprietære eller valgt fra hele pakken med Creative Commons-lisenser, og " +"selv bestemme seg for hvor åpen eller lukket de ønsker å være." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6630 +msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5168 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6626 msgid "" -"For the most part, designers love the idea of sharing content. They " +"For the most part, designers love the idea of sharing content. They " "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick " -"and Joni called “reputational glow.” And Opendesk does an awesome job " -"profiling the designers.1" +"and Joni called <quote>reputational glow.</quote> And Opendesk does an " +"awesome job profiling the designers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"For det meste elsker designere tanken på å dele innhold. De forstår at du " +"får positive tilbakemeldinger når du blir referert til, det Nick og Joni " +"kalte <quote>omdømme-glød</quote>. Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å " +"profilere designere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5173 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6633 msgid "" "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern " "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, " "with the designer not getting any benefits. So most Opendesk designers " "choose the Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)." msgstr "" +"Mens designere i hovedsak synes personlig deling er greit, er det et problem " +"at noen tar design og produksjon av møbler i bulk, mens designeren ikke " +"sitter igjen med noen fordeler. Så de fleste Opendesk-designere velger " +"Attribution-NonCommercial-lisensen (CC BY-NC)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5182 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6640 msgid "" "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for " -"noncommercial use — and there have been many, many downloads. Or users can " +"noncommercial use — and there have been many, many downloads. Or users can " "buy the product from Opendesk, or from a registered maker in Opendesk’s " -"network, for on-demand personal fabrication. The network of Opendesk makers " +"network, for on-demand personal fabrication. The network of Opendesk makers " "currently is made up of those who do digital fabrication using a computer-" "controlled CNC (Computer Numeric Control) machining device that cuts shapes " "out of wooden sheets according to the specifications in the design file." msgstr "" +"Alle kan laste ned et design og lage produktet selv, forutsatt at det ikke " +"er for kommersielt bruk, og det har vært mange nedlastinger. Eller brukere " +"kan kjøpe produktet fra Opendesk, eller fra en registrert produsent i " +"Opendesks nettverk, på forespørsel. Nettverket av Opendesks produsenter " +"består i dag både av dem som benytter digital fabrikasjon med en datastyrt " +"CNC-maskin (Computer Numeric Control) som lager former av treplater etter " +"spesifikasjonene i designfilen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5190 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6657 +msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6650 msgid "" "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for " "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni " -"said, “Finding a whole network and community of makers was pretty easy " +"said, <quote>Finding a whole network and community of makers was pretty easy " "because we built a site where people could write in about their " "capabilities. Building the community by learning from the maker community is " -"how we have moved forward.” Opendesk now has relationships with hundreds of " -"makers in countries all around the world.2" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5194 -msgid "" -"The makers are a critical part of the Opendesk business model. Their model " +"how we have moved forward.</quote> Opendesk now has relationships with " +"hundreds of makers in countries all around the world.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"Skapere drar nytte av å være en del av nettverket til Opendesk. Å lage " +"møbler for lokale kunder er betalt arbeid, og Opendesk genererer oppdrag for " +"dem. Joni sa: <quote>Å finne et helt nettverk og et fellesskap av skapere " +"var ganske enkelt fordi vi bygget en hjemmeside hvor folk kunne skrive inn " +"hva de var i stand til å gjøre. Vi har virkelig hatt fremdrift ved å bygge " +"fellesskapet ved å lære av skaperfellesskapet</quote>. Opendesk har nå " +"samarbeid med hundrevis av skapere i land over hele verden.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6660 +msgid "" +"The makers are a critical part of the Opendesk business model. Their model " "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s " "website:" msgstr "" +"Produsentene er en viktig del av Opendesks forretningsmodell. Modellen " +"deres bygger på sitater fra produsentene. Her er hvordan det vises på " +"Opendesks nettsted:" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5197 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6665 msgid "" "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, " "they pay:" msgstr "" +"Når kundene kjøper et Opendesk-produkt direkte fra en registrert produsent, " +"betaler de:" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6671 msgid "" "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour " "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs " "charged by the maker)" msgstr "" +"Produksjonskostnadene som angitt av produsenten (som dekker materiale og " +"lønnskostnader slik at produktet kan bli produsert, og mulige ekstra " +"monteringskostnader)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6678 msgid "" "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer " "every time their design is used)" msgstr "" +"en designavgift til designeren (en designavgift som betales til designeren " +"hver gang designet deres brukes)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6684 msgid "" "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure " "and ongoing development of the platform that helps us build out our " "marketplace)" msgstr "" +"en prosentsats avgift til Opendesk-plattformen (den støtter infrastrukturen " +"og den kontinuerlige utviklingen av plattformen som trengs for å bygge ut " +"markedsplassen vår)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6691 msgid "" "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the " "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-" "party sellers who can sell Opendesk products through their own channels—this " "covers sales and marketing fees for the relevant channel)" msgstr "" +"en prosentsats til kanalen der salget er gjort (for øyeblikket er dette " +"Opendesk, men i fremtiden ønsker vi å åpne denne opp for tredjeparts selgere " +"som kan selge Opendesk-produkter gjennom egne kanaler. Dette dekker salgs- " +"og markedsføringsavgifter for den kanalen det gjelder)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6700 msgid "" "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the " "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)" msgstr "" +"en lokal leveransekostand (levering er vanligvis belastet fra produsenten, " +"men i noen tilfeller kan den bli betalt til en tredjepart som står for " +"leveringen)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6707 msgid "" "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site " "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be " "happy to quote for assembly on-site and designers may offer bespoke design " "options)" msgstr "" +"kostnader for eventuelle tilleggstjenester kunden velger, som montering på " +"stedet (tilleggstjenester er skjønnsmessige – i mange tilfeller vil " +"produsentene gjerne ha med montering på stedet og designere kan tilby " +"skreddersydde designvalg)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219 -msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3" +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6716 +msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6715 +msgid "" +"local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"lokale merverdiavgifter (avhengig av hvor kunden og produsenten " +"er)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5221 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6721 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:" -msgstr "" +msgstr "De går så i detalj om hvordan produsentens tilbud settes sammen:" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5230 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6724 msgid "" "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a " "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, " "Opendesk platform fee and channel fees. If a customer opts to buy by getting " "in touch directly with a registered local maker using a downloaded Opendesk " "file, the maker is responsible for ensuring the design fee, Opendesk " -"platform fee and channel fees are included in any quote at the time of sale. " -"Percentage fees are always based on the underlying manufacturing cost and " -"are typically apportioned as follows:" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238 +"platform fee and channel fees are included in any quote at the time of " +"sale. Percentage fees are always based on the underlying manufacturing cost " +"and are typically apportioned as follows:" +msgstr "" +"Når en kunde ønsker å kjøpe en Opendesk, får de et åpent oppsett av avgifter " +"inkludert produksjonskostnadene, designgebyr, Opendesk-plattformavgift og " +"kanalavgifter. Hvis en kunde velger å kjøpe ved å komme i direkte kontakt " +"med en registrert lokal produsent som bruker en nedlastet Opendesk-fil, er " +"produsenten ansvarlig for at designgebyret, Opendesks plattformavgift og " +"kanalavgifter er inkludert i alle tilbud på salgstidspunktet. " +"Prosentavgifter er alltid basert på de underliggende produksjonskostnadene, " +"og er vanligvis fordelt som følger:" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737 msgid "" "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the " "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)" msgstr "" +"produksjonskostnader: fabrikasjon, etterbehandling, og andre kostnader som " +"angitt av produsenten (unntatt eventuelle tjenester som levering eller " +"montering på stedet)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6744 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost" -msgstr "" +msgstr "designavgift: 8 prosent av produksjonskostnadene" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6749 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost" -msgstr "" +msgstr "plattformavgift: 12 prosent av produksjonskostnadene" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6754 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost" -msgstr "" +msgstr "kanalavgift: 18 prosent av produksjonskostnadene" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6759 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)" msgstr "" +"merverdiavgift (mva.): gjeldende (avhenger av produkt og hvor salget skjer)" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5243 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6764 msgid "" -"Opendesk shares revenue with their community of designers. According to Nick " -"and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 " +"Opendesk shares revenue with their community of designers. According to " +"Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 " "percent is more generous, and providing a higher value to the designer." msgstr "" +"Opendesk deler inntektene med fellesskapets designere. Ifølge Nick og Joni, " +"er en typisk designeravgift på rundt 2,5 prosent, så Opendesks 8 prosent er " +"mer generøs, og gir en høyere verdi til designeren." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5250 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6770 msgid "" -"The Opendesk website features stories of designers and makers. Denis Fuzii " +"The Opendesk website features stories of designers and makers. Denis Fuzii " "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His " "designs have been downloaded over five thousand times in ninety-five " "countries. I.J. CNC Services is Ian Jinks, a professional maker based in the " "United Kingdom. Opendesk now makes up a large proportion of his business." msgstr "" +"Opendesks nettsted har bakgrunnshistorier om designere og beslutningstakere. " +"Denis Fuzii publiserte design for Valovi Chair fra sitt studio i São Paulo. " +"Hans design er lastet ned over fem tusen ganger i nittifem land. I.J. CNC " +"Services er Ian Jinks, en profesjonell produsent med base i Storbritannia. " +"En stor andel av hans virksomhet kommer fra Opendesk." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5258 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6778 msgid "" "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a " "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, " "which uses only one type of material and one manufacturing technique. This " "allows them to be more strategic and more disruptive in the market, by " -"getting things to market quickly with competitive prices. It also reflects " +"getting things to market quickly with competitive prices. It also reflects " "their vision of creating reproducible and functional pieces." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5264 -msgid "" -"On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: " -"“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and " -"new customers. You get designer products without the designer price tag, a " -"more social, eco-friendly alternative to mass-production and an affordable " -"way to buy custom-made products.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5270 +"For å administrere ressurser og forbli effektiv har Opendesk så langt " +"fokusert på en svært smal nisje – hovedsakelig kontormøbler med en estetikk " +"preget av enkelhet, og som bruker bare én type materiale og én " +"produksjonsteknikk. Dette tillater dem å være mer strategiske, og gi mer " +"forstyrrelse i markedet ved å få ting i salg raskt med konkurransedyktige " +"priser. Det gjenspeiler også deres visjon om å skape reproduserbare og " +"funksjonelle produkter ." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6787 +msgid "" +"On their website, Opendesk describes what they do as <quote>open making</" +"quote>: <quote>Designers get a global distribution channel. Makers get " +"profitable jobs and new customers. You get designer products without the " +"designer price tag, a more social, eco-friendly alternative to mass-" +"production and an affordable way to buy custom-made products.</quote>" +msgstr "" +"På sin hjemmeside beskriver Opendesk hva de gjør som <quote>åpen " +"produksjon</quote>: <quote>Designere får en global distribusjonskanal. " +"Produsenter får lønnsomme jobber og nye kunder. Du får designprodukter uten " +"designerprislapp, et mer sosialt og miljøvennlig alternativ til " +"masseproduksjon, og en rimelig måte å kjøpe skreddersydde produkter " +"på</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6795 msgid "" "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a " "known provenance. People really like that their furniture was designed by a " @@ -11217,21 +14326,47 @@ msgid "" "community; it’s a great story to tell. It certainly sets apart Opendesk " "furniture from the usual mass-produced items from a store." msgstr "" +"Nick og Joni sier at kunder liker det faktum at møblene har et kjent opphav. " +"Folk liker at møblene deres er designet av en viss internasjonal designer, " +"men er laget av en produsent i lokalsamfunnet. Det er en fin historie å " +"fortelle. Den skiller absolutt Opendesks møbler fra vanlige masseproduserte " +"varer fra en butikk." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5278 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6808 +msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6803 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve " +#| "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought " +#| "leaders and practitioners to define this new movement. They have a " +#| "separate Open Making site, which includes a manifesto, a field guide, and " +#| "an invitation to get involved in the Open Making community.<placeholder " +#| "type=\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the " +#| "principles and business practices they’d like to see used." msgid "" "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve " -"Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought " -"leaders and practitioners to define this new movement. They have a separate " -"Open Making site, which includes a manifesto, a field guide, and an " -"invitation to get involved in the Open Making community.4 People can submit " -"ideas and discuss the principles and business practices they’d like to see " -"used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5284 +"Opendesk and the <quote>open making</quote> business model. They’re " +"engaging thought leaders and practitioners to define this new movement. They " +"have a separate Open Making site, which includes a manifesto, a field guide, " +"and an invitation to get involved in the Open Making community.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the " +"principles and business practices they’d like to see used." +msgstr "" +"Nick og Joni har en fellesskapsbasert tilnærming til å definere og utvikle " +"Opendesk, og forretningsmodellen for <quote>åpen produksjon</quote>. De er " +"de engasjerende strategene og utøverne som kjennetegner denne nye " +"bevegelsen. De har et eget Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, " +"en feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-" +"fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Folk kan sende inn " +"ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker å se brukt." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6812 msgid "" "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and " "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could " @@ -11239,60 +14374,86 @@ msgid "" "of furniture with it. As a consequence, most Opendesk designers choose the " "Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)." msgstr "" +"Nick og Joni snakket mye med oss om åndsverk (Intellectual Property (IP)) og " +"kommersialisering. Mange av designerne deres frykter tanken på at noen " +"skulle ta en av deres design-filer, og lage og selge et uendelig antall " +"møbler med den. Som en konsekvens, velger de fleste Opendesk-designere " +"Attribution-NonCommercial lisensen (CC BY-NC)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5287 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6820 msgid "" "Opendesk established a set of principles for what their community considers " "commercial and noncommercial use. Their website states:" msgstr "" +"Opendesk etablerte et sett av prinsipper for hva fellesskapet vurderer som " +"kommersiell og ikke-kommersiell bruk. Deres hjemmeside fastslår:" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5289 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6824 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:" -msgstr "" +msgstr "Det er en utvetydig kommersiell bruk når noen:" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5292 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6829 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk" -msgstr "" +msgstr "krever en avgift eller får en fortjeneste når man lager en Opendesk" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5292 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk" -msgstr "" +msgstr "selger (eller baserer en kommersiell tjeneste på) en Opendesk" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5296 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6839 msgid "" "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk " "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary " "compensation. For example, these qualify as noncommercial:" msgstr "" +"Det følger av dette at ikke-kommersiell bruk er når du lager et Opendesk-" +"produkt selv, uten å få en kommersiell fordel eller en økonomisk " +"kompensasjon. For eksempel kvalifiserer disse som ikke-kommersielle:" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847 msgid "" "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC " "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself" msgstr "" +"du er en med din egen CNC-maskin, eller har tilgang til en delt CNC-maskin, " +"og vil personlig kutte til og lage noen få møbler selv" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6854 msgid "" "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational " "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)" msgstr "" +"du er en student (eller lærer) og bruker design-filer til pedagogiske formål " +"eller opplæring (og har ikke tenkt å selge de som blir laget)" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6861 msgid "" "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees " "at a fab lab or maker space" msgstr "" +"du jobber ideelt og får møbler skåret ut av frivillige, eller av ansatte i " +"digitale verktøyrom, eller i åpne brukerrom" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5314 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6867 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, " +#| "Nick and Joni have found that people tend to comply with the wishes of " +#| "creators out of a sense of fairness. They have found that behavioral " +#| "economics can replace some of the thorny legal issues. In their business " +#| "model, Nick and Joni are trying to suspend the focus on IP and build an " +#| "open business model that works for all stakeholders—designers, channels, " +#| "manufacturers, and customers. For them, the value Opendesk generates " +#| "hangs off “open,” not IP." msgid "" "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick " "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators " @@ -11300,111 +14461,148 @@ msgid "" "replace some of the thorny legal issues. In their business model, Nick and " "Joni are trying to suspend the focus on IP and build an open business model " "that works for all stakeholders—designers, channels, manufacturers, and " -"customers. For them, the value Opendesk generates hangs off “open,” not IP." +"customers. For them, the value Opendesk generates hangs off <quote>open,</" +"quote> not IP." msgstr "" +"Hvorvidt folk teknisk sett gjør ting som impliserer IP, har Nick og Joni " +"funnet at folk har en tendens til å etterkomme ønskene til bidragsyterne ut " +"fra en følelse av rettferdighet. De har funnet ut at atferdsøkonomi kan " +"erstatte noen av de vanskelige juridiske spørsmålene. I sin " +"forretningsmodell prøver Nick og Joni å flytte fokuset på IP, og bygge en " +"åpen forretningsmodell som fungerer for alle interessenter – designere, " +"kanaler, produsenter og forbrukere. For dem ligger verdien Opendesk skaper i " +"<quote>åpne</quote>, ikke i IP." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5320 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6878 msgid "" "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes " -"the way we think about how goods are made. Commercialization is integral to " +"the way we think about how goods are made. Commercialization is integral to " "their mission, and they’ve begun to focus on success metrics that track how " "many makers and designers are engaged through Opendesk in revenue-making " "work." msgstr "" +"Oppgaven til Opendesk er å relokalisere produksjonen, noe som endrer måten " +"vi tenker på om hvordan varer blir laget. Kommersialisering er integrert i " +"formålet deres, og de har startet beregningen av hvor vellykket det er, ved " +"å spore hvor mange produsenter og designere som får inntektsgivende arbeid " +"gjennom Opendesk." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5325 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6885 msgid "" "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been " "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe " "it, they put ideas out there that get traction and then have faith in people." msgstr "" +"Som en global plattform for å produsere lokalt, har Opendesks " +"forretningsmodell vært bygd på ærlighet, åpenhet og inkludering. Som Nick og " +"Joni beskriver det, legger de ut ideer som får trekkraft - og deretter " +"stoler de på folk." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332 -msgid "www.opendesk.cc/designers" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332 -msgid "www.opendesk.cc/open-making/makers/" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332 -msgid "www.opendesk.cc/open-making/join" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332 -msgid "openmaking.is" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5334 -msgid "## OpenStax" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6892 +msgid "OpenStax" +msgstr "OpenStax" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5338 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6895 msgid "" "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for " "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. " "Founded in 2012 in the U.S." msgstr "" +"OpenStax er en ideell organisasjon som gir gratis, åpent lisensierte " +"lærebøker for innledende collegekurs med mange innregistrerte, og Advanced " +"Placement-kurs. Grunnlagt i 2012 i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5340 -msgid "www.openstaxcollege.org" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6900 +msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5343 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6902 msgid "" -"Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for " -"physical copies (textbook sales)" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, charging " +"for custom services, charging for physical copies (textbook sales)" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntjeningsmodell</emphasis>: " +"Donasjonfinansiering, betaling for tilpassede tjenester, betaling for " +"fysiske kopier (læreboksalg)" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5345 -msgid "Interview date: December 16, 2015" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6906 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 16. desember 2015" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5347 -msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6909 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: David Harris, editor-in-" +"chief" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: David Harris, sjefsredaktør" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5360 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6917 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was " +#| "started in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor " +#| "of Electrical and Computer Engineering at Rice University in Houston, " +#| "Texas. Frustrated by the limitations of traditional textbooks and " +#| "courses, Dr. Baraniuk wanted to provide authors and learners a way to " +#| "share and freely adapt educational materials such as courses, books, and " +#| "reports. Today, Connexions (now called OpenStax CNX) is one of the " +#| "world’s best libraries of customizable educational materials, all " +#| "licensed with Creative Commons and available to anyone, anywhere, anytime—" +#| "for free." msgid "" "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started " -"in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of " +"in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of " "Electrical and Computer Engineering at Rice University in Houston, Texas. " -"Frustrated by the limitations of traditional textbooks and courses, Dr. " -"Baraniuk wanted to provide authors and learners a way to share and freely " -"adapt educational materials such as courses, books, and reports. Today, " -"Connexions (now called OpenStax CNX) is one of the world’s best libraries of " -"customizable educational materials, all licensed with Creative Commons and " -"available to anyone, anywhere, anytime—for free." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5369 +"Frustrated by the limitations of traditional textbooks and courses, " +"Dr. Baraniuk wanted to provide authors and learners a way to share and " +"freely adapt educational materials such as courses, books, and reports. " +"Today, Connexions (now called OpenStax CNX) is one of the world’s best " +"libraries of customizable educational materials, all licensed with Creative " +"Commons and available to anyone, anywhere, anytime—for free." +msgstr "" +"OpenStax er en utvidelse av et program kalt Connexions, som ble startet i " +"1999 av dr. Richard Baraniuk, Victor E. Cameron, professor i elektonikk og " +"datavitenskap ved Rice University i Houston, Texas. Frustrert av " +"begrensningene til tradisjonelle lærebøker og kurs, ønsket dr. Baraniuk å gi " +"forfattere og elever en måte å dele og fritt tilpasse pedagogisk materiell " +"så som kurs, bøker og rapporter. I dag er Connexions (nå kalt OpenStax CNX) " +"et av verdens beste biblioteker med tilpassbare læremidler, alle lisensiert " +"med Creative Commons og tilgjengelig for alle, hvor som helst, når som helst " +"– gratis." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6929 msgid "" "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways " "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began " "investigating open educational resources (OER) and discovered Connexions. A " "year and a half later, Connexions received a grant to help grow the use of " "OER so that it could meet the needs of students who couldn’t afford " -"textbooks. David came on board to spearhead this effort. Connexions became " +"textbooks. David came on board to spearhead this effort. Connexions became " "OpenStax CNX; the program to create open textbooks became OpenStax College, " "now simply called OpenStax." msgstr "" +"I 2008, i en topplederrolle på WebAssign mens han så på måter å redusere " +"risikoen som fulgte med å stole på utgivere, begynte David Harris å " +"undersøke åpne pedagogiske ressurser (OER), og oppdaget Connexions. Et og et " +"halvt år senere mottok Connexions en donasjon for å øke bruken av OER slik " +"at den kunne oppfylle behovene til elever som ikke hadde råd til lærebøker. " +"David gikk om bord for på være spydspiss i dette arbeidet. Connexions ble " +"OpenStax CNX; oppgaven å lage åpne lærebøker ble OpenStax College, nå ganske " +"enkelt kalt OpenStax." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5379 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6940 msgid "" "David brought with him a deep understanding of the best practices of " "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, " @@ -11416,21 +14614,48 @@ msgid "" "the expectation that this would lead to rapid growth through easy downstream " "adoptions by faculty and students." msgstr "" +"David hadde med seg en dyp forståelse av den beste praksisen for å " +"publisere, sammen med hvor utgivere var ineffektive. Etter Davids syn er " +"fagfellevurdering og høye standarder for kvalitet, kritisk viktig om du " +"enkelt vil skalere. Bøkene må ha en logisk innretning og rekkefølge, de må " +"eksistere som en helhet og ikke som stykker, og de må være lett å finne. " +"Arbeidsgruppehypotesen for lanseringen av OpenStax var å produsere en " +"nøkkelferdig lærebok profesjonelt, ved å investere i innsats først, med en " +"forventning om at dette ville føre til rask vekst gjennom enkel nedstrøms " +"tilpasninger av fakulteter og studenter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5388 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6958 +msgid "" +"<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-" +"OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-" +"OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6952 msgid "" "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing " "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for " "free for the twenty-five most heavily attended college courses in the " -"nation. Today they are fast approaching that number. There is data that " +"nation. Today they are fast approaching that number. There is data that " "proves the success of their original hypothesis on how many students they " -"could help and how much money they could help save.1 Professionally produced " -"content scales rapidly. All with no sales force!" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5396 +"could help and how much money they could help save.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> Professionally produced content scales rapidly. All " +"with no sales force!" +msgstr "" +"I 2012 ble OpenStax College lansert som et ideelt foretak med mål å " +"produsere høy kvalitets, fagfellevurderte fullfarge lærebøker som skulle " +"være tilgjengelig gratis for de ti mest benyttede collegekursene i landet. I " +"dag nærmer det seg raskt dette antallet. Det finnes data som beviser " +"suksessen til deres opprinnelige anslag for hvor mange studenter de kunne " +"hjelpe, og hvor mye penger de kunne hjelpe til med å få spart.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Profesjonelt produsert innhold skalerer raskt. " +"Alt uten at noen sto for salget!" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6962 msgid "" "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook " "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical " @@ -11439,9 +14664,16 @@ msgid "" "appealing. OpenStax encourages students to talk to their professor and " "librarians about these textbooks and to advocate for their use." msgstr "" +"OpenStax lærebøker er alle Attribution (CC BY)-lisensiert, og hver lærebok " +"er tilgjengelig som PDF, e-bok, eller som websider. De som ønsker en fysisk " +"kopi, kan kjøpe en til en overkommmelig pris. Gitt kostnaden for utdanning " +"og studentbelåningen i Nord-Amerika, er lærebøker som er gratis eller meget " +"rimelige svært attraktivt. OpenStax oppfordrer studenter til å snakke med " +"sine professorer og bibliotekarer om disse lærebøker, og argumentere for at " +"de blir brukt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5403 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6971 msgid "" "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks " "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire " @@ -11449,36 +14681,62 @@ msgid "" "unlimited access. And with the CC BY license, teachers are free to delete " "chapters, make changes, and customize any book to fit their needs." msgstr "" +"Lærere inviteres til å prøve ut ett enkelt kapittel fra en av lærebøkene med " +"studentene. Hvis det går bra, blir de oppfordret til å ta i bruk hele boken. " +"De kan bare lime inn en URL-adresse i deres kurspensum, for fri og " +"ubegrenset tilgang. Med kopi av CC BY-lisensen, står lærerne fritt til å " +"sløyfe kapitler, lage endringer, og tilpasse hvilken som helst bok til deres " +"behov." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5408 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6979 msgid "" "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, " "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental " "material to accompany a textbook, OpenStax also provides slide " "presentations, test banks, answer keys, and so on." msgstr "" +"Enhver lærer kan legge inn korrigeringer, foreslå eksempler på vanskelige " +"begreper, eller bli frivillig som redaktør eller forfatter. Mange lærere vil " +"også ønske supplerende materiale som kan følge med en lærebok. OpenStax gir " +"også lysarkpresentasjoner, samlinger av tester, nøkler til svar, og så " +"videre ." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6990 +msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5413 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6986 msgid "" "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education " "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings " "calculator they can use to see how much students would save. OpenStax keeps " -"a running list of institutions that have adopted their textbooks.2" +"a running list of institutions that have adopted their textbooks." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"Institusjoner kan fremheves ved å tilby studentene en rimeligere utdanning " +"gjennom bruk av OpenStax lærebøker: Det er til og med en lærebok-" +"sparekalkulator som de kan bruke for å se hvor mye elevene ville spare. " +"OpenStax holder en løpende liste over institusjoner som har tatt i bruk sine " +"lærebøker.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5418 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6993 msgid "" "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling " "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has " "adopted a model that embraces open licensing and relies on an extensive " "network of partners." msgstr "" +"I motsetning til tradisjonelle utgiveres monolittiske tilnærming med å " +"kontrollere immateriell eiendomsrett, distribusjon, og så mange andre " +"aspekter, har OpenStax tatt i bruk en modell med åpen lisensiering, og " +"stoler på et omfattende nettverk av samarbeidspartnere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5427 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6999 msgid "" "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is " "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. " @@ -11489,9 +14747,16 @@ msgid "" "supporting technology is probably still going to require philanthropic " "investment." msgstr "" +"Up-front finansiering (forhåndsfinansiering) av en profesjonelt produsert " +"nøkkelferdig fullfarge-lærebok er dyrt. For denne delen av modellen er " +"OpenStax avhengig av filantropi. De har i utgangspunktet vært finansiert av " +"stftelsene: Vilhelm og Flora Hewlett, av Laura og John Arnold, Bill og " +"Melinda Gates, The 20 Million Minds, Maxfield, Calvin K. Kazanjian og Rice-" +"universitetet. Utvikling av flere titler og dertil egnet teknologi vil " +"trolig fortsatt komme til å kreve filantropisk investering." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5436 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7010 msgid "" "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead " "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a " @@ -11501,34 +14766,58 @@ msgid "" "physics problems, with problem-specific feedback, detailed solutions, and " "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee." msgstr "" +"Men pågående arbeid vil ikke lene seg på donasjoner, men i stedet på " +"inntekter via et økosystem av over 40 partnere, der en partner kan tar " +"kjerneinnhold fra OpenStax, og legger til funksjoner som den kan skape " +"inntekter fra. For eksempel tar WebAssign, et online lekse- og " +"vurderingverktøy, den fysiske boken og legger til algoritmegenererte " +"fysikkproblemer med problemspesifikke tilbakemeldinger, detaljerte løsninger " +"og opplæringstøtte. Mot et gebyr er WebAssigns ressurser tilgjengelige for " +"studenter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5444 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7020 msgid "" "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive " "learning experiences and created additional tools to measure and promote " "student engagement. Odigia licenses its learning platform to institutions. " "Partners like Odigia and WebAssign give a percentage of the revenue they " -"earn back to OpenStax, as mission-support fees. OpenStax has already " +"earn back to OpenStax, as mission-support fees. OpenStax has already " "published revisions of their titles, such as Introduction to Sociology 2e, " "using these funds." msgstr "" +"Et annet eksempel er Odigia, som har endret OpenStax-bøker til interaktive " +"læringserfaringer, og laget flere verktøy for å måle og fremme " +"studentengasjement. Odigia lisensierer sin læringsplattform til " +"institusjoner. Partnere som Odigia og WebAssign gir en prosentandel av " +"inntektene de tjener tilbake til OpenStax, som avgifter til å støtte Odigas " +"formål. OpenStax har allerede publisert revisjoner av sine titler, slik som " +"Introduction to Sociology 2e, der disse midlene er brukt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5454 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7030 msgid "" "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. " "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, " "freeing them up from those development costs and letting them focus on what " -"they do best. With OpenStax textbooks available at no cost, they can provide " -"their services at a lower cost—not free, but still saving students money. " -"OpenStax benefits not only by receiving mission-support fees but through " -"free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; partners " -"are out there showcasing their materials." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5460 +"they do best. With OpenStax textbooks available at no cost, they can " +"provide their services at a lower cost—not free, but still saving students " +"money. OpenStax benefits not only by receiving mission-support fees but " +"through free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; " +"partners are out there showcasing their materials." +msgstr "" +"Etter Davids syn tillater denne tilnærmingen at markedet kan operere med " +"topp effektivitet. Openstaxs partnere trenger ikke å bekymre seg for å " +"utvikle lærebokinnhold, for de frigjøres fra disse utviklingskostnadene ved " +"å la dem fokusere på hva de gjør best. Med OpenStax-lærebøker gratis " +"tilgjengelig, kan de tilby sine tjenester til lavere kostnad – ikke gratis, " +"men sparer fortsatt studentene for utgifter. OpenStax har ikke bare fordeler " +"ved å motta avgifter til støtte for sitt formål, men også ved gratis " +"publisitet og markedsføring. OpenStax har ingen salgsorganisasjon; partnerne " +"er der ute med sitt materiale som et utstillingsvindu." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7042 msgid "" "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and " "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, " @@ -11536,47 +14825,81 @@ msgid "" "like OpenStax in comparison with incumbents. David looks forward to sharing " "these findings with the community." msgstr "" +"Openstax sine kostnad for verving av én student er veldig lav, en brøkdel av " +"hva tradisjonelle aktører i markedet møter. I år er Tyton Partners faktisk i " +"gang med å vurdere kostnadene for salg av OER-er som OpenStax med partnere. " +"David ser frem til å dele disse funnene med fellesskapet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5469 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7050 msgid "" "While OpenStax books are available online for free, many students still want " "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, " -"OpenStax offers a complete solution that scales. OpenStax sells tens of " +"OpenStax offers a complete solution that scales. OpenStax sells tens of " "thousands of print books. The price of an OpenStax sociology textbook is " "about twenty-eight dollars, a fraction of what sociology textbooks usually " "cost. OpenStax keeps the prices low but does aim to earn a small margin on " "each book sold, which also contributes to ongoing operations." msgstr "" +"Mens OpenStax-bøker er tilgjengelig gratis på nettet, vil mange studenter " +"fortsatt ønske en trykt utgave. Gjennom et partnerskap med et selskap som " +"håndter trykking og utsending, tilbyr OpenStax en komplett løsning som " +"skalerer. OpenStax selger titusenvis av bøker på papir. Én OpenStax-lærebok " +"i sosiologi koster rundt tjueåtte dollar, en brøkdel av hva " +"sosiologilærebøker vanligvis koster. OpenStax holder prisene lave, men har " +"som mål å ha en liten fortjeneste på hver solgte bok, som også bidrar til å " +"finansiere den løpende driften." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5480 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7060 msgid "" -"Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution. OpenStax " +"Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution. OpenStax " "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores " -"Corporation) to provide print versions of their textbooks in the stores. " +"Corporation) to provide print versions of their textbooks in the stores. " "While the overall cost of the textbook is significantly less than a " -"traditional textbook, bookstores can still make a profit on sales. " -"Sometimes students take the savings they have from the lower-priced book and " -"use it to buy other things in the bookstore. And OpenStax is trying to break " -"the expensive behavior of excessive returns by having a no-returns policy. " -"This is working well, since the sell-through of their print titles is " -"virtually a hundred percent." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5487 -msgid "" -"David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? " -"Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded " -"by institutions or government ministries. In David’s view, this results in " -"content that has high local value but is infrequently adopted nationally. " -"It’s therefore difficult to show payback over a time scale that is " -"reasonable." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5498 +"traditional textbook, bookstores can still make a profit on sales. Sometimes " +"students take the savings they have from the lower-priced book and use it to " +"buy other things in the bookstore. And OpenStax is trying to break the " +"expensive behavior of excessive returns by having a no-returns policy. This " +"is working well, since the sell-through of their print titles is virtually a " +"hundred percent." +msgstr "" +"Campusbaserte bokhandlere er del av OpenStax-løsningen. OpenStax samarbeider " +"med NACSCORP (National Association of College Stores Corporation) om å gi ut " +"versjoner av sine lærebøker til butikkene. Mens totalkostnadene for læreboka " +"er betydelig mindre enn en tradisjonell lærebok, kan bokhandlere fortsatt få " +"en fortjeneste på salg. Noen ganger bruker studenter det de sparer på en " +"rimeligere bok til å kjøpe andre ting i bokhandelen. Og OpenStax prøver å " +"bryte den dyre måten det er å ha et overdrevent omfang av returer - ved å ha " +"en ingen-retur politikk. Dette fungerer bra, siden de trykte titlene deres " +"tydeligvis selger ut nesten hundre prosent." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7073 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? " +#| "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally " +#| "funded by institutions or government ministries. In David’s view, this " +#| "results in content that has high local value but is infrequently adopted " +#| "nationally. It’s therefore difficult to show payback over a time scale " +#| "that is reasonable." +msgid "" +"David thinks of the OpenStax model as <quote>OER 2.0.</quote> So what is OER " +"1.0? Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally " +"funded by institutions or government ministries. In David’s view, this " +"results in content that has high local value but is infrequently adopted " +"nationally. It’s therefore difficult to show payback over a time scale that " +"is reasonable." +msgstr "" +"David tenker på OpenStax-modellen som <quote>OER 2.0</quote>. Så hva er OER " +"1.0? Ser en historisk på OER, er mange OER-initiativ lokalt finansiert av " +"institusjoner eller departementer. Etter Davids syn resulterer dette i " +"innhold som har høy lokal verdi, men vedtas sjelden nasjonalt. Det er dermed " +"vanskelig å kunne vise at investeringen betaler seg i løpet av rimelig tid." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7081 msgid "" "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level " "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays " @@ -11588,28 +14911,51 @@ msgid "" "the publisher released the rights back to the authors. The second model is " "to develop a book from scratch, a good example being their biology book." msgstr "" +"OER 2.0 handler om OER skal blir brukt og vedtatt på nasjonalt nivå helt fra " +"starten. Dette krever en større investering i forkant, men lønner seg " +"gjennom bredere geografisk spredning. OER 2.0-prosessen for OpenStax " +"omfatter to utviklingsmodeller. Først er hva David kaller anskaffelsen av " +"modellen, der OpenStax kjøper rettigheter fra utgiver eller forfatter for en " +"allerede publisert bok, og foretar en bred revisjon av den. OpenStax fysikk-" +"lærebok, for eksempel, ble lisensiert fra forfatter etter at utgiveren ga " +"tilbake rettighetene til forfatterne. Den andre modellen er å utvikle en " +"bok fra bunnen av, et godt eksempel er deres biologibok." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5513 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7094 msgid "" "The process is similar for both models. First they look at the scope and " "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the " "customer need? Where are students having challenges? Then they identify " "potential authors and put them through a rigorous evaluation—only one in ten " -"authors make it through. OpenStax selects a team of authors who come " +"authors make it through. OpenStax selects a team of authors who come " "together to develop a template for a chapter and collectively write the " "first draft (or revise it, in the acquisitions model). (OpenStax doesn’t do " "books with just a single author as David says it risks the project going " "longer than scheduled.) The draft is peer-reviewed with no less than three " "reviewers per chapter. A second draft is generated, with artists producing " -"illustrations and visuals to go along with the text. The book is then " +"illustrations and visuals to go along with the text. The book is then " "copyedited to ensure grammatical correctness and a singular voice. Finally, " "it goes into production and through a final proofread. The whole process is " "very time-consuming." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5522 +"Prosessen er lik for begge modeller. Først ser de på omfanget og sekvensen " +"til eksisterende lærebøker. De stiller spørsmål som hva kunden trenger? Hvor " +"har studenter utfordringer? Så identifiserer de potensielle forfattere, og " +"har en grundig evaluering, bare én av ti forfattere slipper gjennom. " +"OpenStax setter sammen et team av forfattere som kommer sammen for å utvikle " +"en mal for et kapittel, og sammen skrive det første utkastet (eller " +"reviderer det, i oppkjøpsmodellen). (OpenStax lager ikke bøker med bare en " +"enkelt forfatter, ettersom David sier at en da risikerer at prosjektet går " +"lenger enn planlagt.) Utkastet er fagfellevurdert med ikke mindre enn tre " +"vurderinger av hvert kapittel. Et utkast nummer to blir laget, med kunstnere " +"som lager illustrasjoner og bilder sammen med teksten. Boken blir deretter " +"redigert for å sikre at den er grammatisk korrekt og med samme stemme. Til " +"slutt går den i produksjon og gjennom en endelig korrekturlesing. Hele " +"prosessen er svært tidkrevende." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7112 msgid "" "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on " "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-" @@ -11619,77 +14965,120 @@ msgid "" "authors do better under the OER 2.0 model, as there is no risk to them and " "they earn all the money up front." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5530 -msgid "" -"David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” " -"It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in " -"innovative ways without having to ask for permission. It frees up the whole " -"market and has been central to OpenStax being able to bring on partners. " -"OpenStax sees a lot of customization of their materials. By enabling " -"frictionless remixing, CC BY gives teachers control and academic freedom." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5539 +"Alle involverte i denne prosessen får betalt. OpenStax stoler ikke på " +"frivillige. Forfattere, korrekturlesere, illustratører og redaktører får " +"alle betalt et forskuddshonorar. OpenStax bruker ikke en royalty-modell. En " +"bestselgende forfatter kan tjene mer penger med den tradisjonelle " +"publiseringsmodellen, men det gjelder kanskje bare 5 prosent av alle " +"forfattere. Fra Davids perspektiv, tjener 95 prosent av alle forfattere " +"bedre med OER 2.0-modellen, da det ikke er noen risiko for dem da pengene " +"er forhåndsbetalt." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7122 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation " +#| "license.” It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their " +#| "textbooks in innovative ways without having to ask for permission. It " +#| "frees up the whole market and has been central to OpenStax being able to " +#| "bring on partners. OpenStax sees a lot of customization of their " +#| "materials. By enabling frictionless remixing, CC BY gives teachers " +#| "control and academic freedom." +msgid "" +"David thinks of the Attribution license (CC BY) as the <quote>innovation " +"license.</quote> It’s core to the mission of OpenStax, letting people use " +"their textbooks in innovative ways without having to ask for permission. It " +"frees up the whole market and has been central to OpenStax being able to " +"bring on partners. OpenStax sees a lot of customization of their materials. " +"By enabling frictionless remixing, CC BY gives teachers control and academic " +"freedom." +msgstr "" +"David tenker på Attribution-lisensen (CC BY) som <quote>innovasjonslisensen</" +"quote>. Den er sentral for formålet med OpenStax, å la folk bruke lærebøkene " +"deres på innovative måter uten å måtte spørre om tillatelse. Det frigjør " +"hele markedet, og har vært sentral for at OpenStax skulle kunne få partnere. " +"Materialet til OpenStax tilpasses mye. Ved å åpne for friksjonsfri remiksing " +"gir CC lærere kontroll og akademisk frihet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7132 msgid "" "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional " "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others " "from making copies and heavily invest in digital rights management to ensure " -"their books aren’t shared. By using CC BY, OpenStax avoids having to deal " -"with digital rights management and its costs. OpenStax books can be copied " +"their books aren’t shared. By using CC BY, OpenStax avoids having to deal " +"with digital rights management and its costs. OpenStax books can be copied " "and shared over and over again. CC BY changes the rules of engagement and " "takes advantage of traditional market inefficiencies." msgstr "" +"Å bruke CC er også et godt eksempel på strategier som tradisjonelle utgivere " +"ikke kan bruke. Tradisjonelle utgivere må stole på opphavsretten for å " +"hindre kopiering, og investere tungt i å følge opp digitale rettigheter for " +"å sikre at bøkene deres ikke blir delt. Ved hjelp av CC BY unngår OpenStax " +"å måtte håndtere digitale rettigheter og medfølgende kostnader. OpenStax-" +"bøker kan kopieres og deles igjen og igjen. CC BY endrer betingelsene og " +"utnytter ineffektiviteten i det tradisjonelle markedet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5542 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7142 msgid "" -"As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. " +"As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. " "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:" msgstr "" +"Pr. 16. september 2016 kan OpenStax vise endel imponerende resultater. Her " +"fra OpenStax-faktablad (OpenStax at a Glance fact sheet) i den seneste " +"presseinformasjonen:" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7149 msgid "Books published: 23" -msgstr "" +msgstr "Bøker publisert: 23" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7154 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million" -msgstr "" +msgstr "Studenter som har brukt OpenStax: 1,6 millioner" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551 -msgid "Money saved for students: \\$155 million" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7159 +msgid "Money saved for students: $155 million" +msgstr "Penger spart for studenter: 155 millioner dollar" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551 -msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7164 +msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million" +msgstr "Penger spart for studenter i studieåret 2016/17: 77 millioner dollar" -#. type: Bullet: '- ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551 +#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7170 msgid "" "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all " "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 " "are two-year colleges, 835 four-year colleges and universities, and 344 " "colleges and universities outside the U.S.)" msgstr "" +"Skoler som har brukt OpenStax: 2 668 (dette tallet viser alle institusjoner " +"som bruker minst én OpenStax lærebok. Av 2 668 skoler er 517 toårige " +"høgskoler, 835 fireårige høgskoler og universiteter, og 344 høyskoler og " +"universiteter utenfor USA)" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5556 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179 msgid "" "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is " "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and " "math (STEM) fields. Large scale adoption in the United States is seen as a " "necessary precursor to international interest." msgstr "" +"Mens OpenStax hittil har vært fokusert på USA, skjer den utenlandske " +"innføringen spesielt på feltene innen vitenskap, teknologi, ingeniørfag og " +"matematikk (STEM (Science, technology, engineering, and mathematics)). " +"Storskala spredning i USA sees på som en nødvendig forutsetning for " +"internasjonal interesse." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5562 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7186 msgid "" "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where " "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a " @@ -11697,9 +15086,14 @@ msgid "" "terrific if OpenStax could provide access to free textbooks through the " "entire curriculum of a nursing degree, for example." msgstr "" +"OpenStax har primært fokusert på innledende høyskolekurs (college courses) " +"hvor det er mange registrerte, men de begynner å tenke vertikalt – på et " +"bredt tilbud for en bestemt gruppe, eller et bestemt behov. David synes det " +"ville være veldig bra hvis OpenStax kunne gi tilgang til gratis lærebøker " +"gjennom hele pensumet, for eksempel for en sykepleierutdanning." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5572 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7194 msgid "" "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their " "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is " @@ -11710,76 +15104,139 @@ msgid "" "an open business model based on Creative Commons, OpenStax is making it " "possible for every student who wants access to education to get it." msgstr "" +"Til slutt, for OpenStax-suksess handler ikke bare om spredning av lærebøker " +"og besparelser for studentene. Det er et menneskelig aspekt ved arbeidet, " +"som det er vanskelig å kvantifisere, men er utrolig viktig. De får e-" +"postmeldinger fra studenter om hvordan OpenStax reddet dem fra vanskelige " +"valg som å kjøpe mat eller en lærebok. OpenStax ønsker også å vurdere " +"effekten bøkene deres har på læringseffektiviteten, utholdenheten og " +"fullførelsen. Ved å bygge på en åpen forretningsmodell basert på Creative " +"Commons, gjør OpenStax det mulig for alle studenter som ønsker å skaffe seg " +"en utdanning å kunne få den." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7207 +msgid "Amanda Palmer" +msgstr "Amanda Palmer" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7210 +msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S." +msgstr "Amanda Palmer er en musiker, kunstner og skribent. Basert i USA." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5577 -msgid "" -"news.rice.edu/files/2016/01/0119-OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5577 -msgid "openstax.org/adopters" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5579 -msgid "## Amanda Palmer" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7214 +msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5581 -msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S." +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7216 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding " +"(subscription-based), pay-what-you-want, charging for physical copies (book " +"and album sales), charg-ing for in-person version (performances), selling " +"merchandise" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Folkefinansiering " +"(abonnementsbasert), betaling for fysiske kopier, varesalg" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5583 -msgid "amandapalmer.net" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7221 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 15. desember 2015" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5587 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7232 msgid "" -"Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, " -"charging for physical copies (book and album sales), charg-ing for in-person " -"version (performances), selling merchandise" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5589 -msgid "Interview date: December 15, 2015" +"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/" +"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-" +"swift/#44e20ce46d67\"/>" msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/" +"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-" +"swift/#44e20ce46d67\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5595 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7229 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she " +#| "calls a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new " +#| "ways to sustain her creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +#| ">" msgid "" "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls " -"a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to " -"sustain her creative work. 1" +"a <quote>journey with no roadmap,</quote> continually experimenting to find " +"new ways to sustain her creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>" msgstr "" +"Siden starten på sin karrière, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en " +"<quote>reise uten noe veikart</quote>, kontinuerlig eksperimenterende med å " +"finne nye måter å opprettholde sitt skapende arbeid på.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5601 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7235 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly " +#| "what she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . " +#| "in which the artist can share freely and directly feel the reverberations " +#| "of their artistic gifts to the community, and make a living doing that.”" msgid "" "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what " -"she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in " -"which the artist can share freely and directly feel the reverberations of " -"their artistic gifts to the community, and make a living doing that.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5608 +"she has been and continues to strive for—<quote>the ideal sweet spot . . . " +"in which the artist can share freely and directly feel the reverberations of " +"their artistic gifts to the community, and make a living doing that.</quote>" +msgstr "" +"I sin bestselgerbok, <quote>The Art of Asking</quote>, formulerer Amanda " +"nøyaktig hva hun har vært, og hva hun fortsetter å strebe etter – " +"<quote>det ideelle punktet ... der kunstneren fritt kan dele, og direkte " +"føle etterklangen av sine kunstneriske gaver til samfunnet, og leve av det</" +"quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7242 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, " +#| "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks " +#| "the digital age is both an exciting and frustrating time for creators. " +#| "“On the one hand, we have this beautiful shareability,” Amanda said. “On " +#| "the other, you’ve got a bunch of confused artists wondering how to make " +#| "money to buy food so we can make more art.”" msgid "" "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, " "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the " -"digital age is both an exciting and frustrating time for creators. “On the " -"one hand, we have this beautiful shareability,” Amanda said. “On the other, " -"you’ve got a bunch of confused artists wondering how to make money to buy " -"food so we can make more art.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5620 +"digital age is both an exciting and frustrating time for creators. <quote>On " +"the one hand, we have this beautiful shareability,</quote> Amanda said. " +"<quote>On the other, you’ve got a bunch of confused artists wondering how to " +"make money to buy food so we can make more art.</quote>" +msgstr "" +"Mens hun for egen del synes å ha funnet dette vellykkede stedet, er Amanda " +"den første til å erkjenne at det ikke er noen snarvei. Hun mener den " +"digitale tidsalderen både er en spennende og frustrerende tid for skaperen. " +"<quote>På den ene side har vi denne vakre delingen</quote>, sa Amanda. " +"<quote>På den andre siden har du en haug med forvirrede kunstnere som lurer " +"på hvordan man tjener penger til å kjøpe mat så vi kan lage mer kunst</" +"quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7251 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress " +#| "up in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of " +#| "milk crates, and hand out flowers to strangers as part of a silent " +#| "dramatic performance. She collected money in a hat. Most people walked by " +#| "her without stopping, but an essential few stopped to watch and drop some " +#| "money into her hat to show their appreciation. Rather than dwelling on " +#| "the majority of people who ignored her, she felt thankful for those who " +#| "stopped. “All I needed was . . . some people,” she wrote in her book. " +#| "“Enough people. Enough to make it worth coming back the next day, enough " +#| "people to help me make rent and put food on the table. Enough so I could " +#| "keep making art.”" msgid "" "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up " "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk " @@ -11787,52 +15244,139 @@ msgid "" "performance. She collected money in a hat. Most people walked by her without " "stopping, but an essential few stopped to watch and drop some money into her " "hat to show their appreciation. Rather than dwelling on the majority of " -"people who ignored her, she felt thankful for those who stopped. “All I " -"needed was . . . some people,” she wrote in her book. “Enough people. Enough " -"to make it worth coming back the next day, enough people to help me make " -"rent and put food on the table. Enough so I could keep making art.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5629 +"people who ignored her, she felt thankful for those who stopped. <quote>All " +"I needed was . . . some people,</quote> she wrote in her book. <quote>Enough " +"people. Enough to make it worth coming back the next day, enough people to " +"help me make rent and put food on the table. Enough so I could keep making " +"art.</quote>" +msgstr "" +"Amanda begynte sin kunstneriske karrière som en gateartist. Hun kunne kle " +"seg i en antikk brudekjole, male ansiktet hvitt, stå på en stabel med " +"melkekasser, og levere ut blomster til fremmede som en del av en taus, " +"dramatisk, opptreden. Hun samlet inn penger i en lue. De fleste gikk forbi " +"henne uten å stoppe, men noen få viktige stoppet for å se og legge noen " +"penger i lua for å vise sin takknemlighet. I stedet for å dvele ved de " +"fleste menneskene som ignorerte henne, følte hun takknemlighet for dem som " +"stoppet. <quote>Alt jeg trengte var ... noen mennesker</quote>, skrev hun i " +"sin bok. <quote>Nok folk. Nok til å gjøre det verdt å komme tilbake neste " +"dag, nok folk til å hjelpe meg til å betale husleia og sette mat på bordet. " +"Nok så jeg kunne fortsette å lage kunst.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7265 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her " +#| "career remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach " +#| "“her crowd” and feeling gratitude when she does. With her band the " +#| "Dresden Dolls, Amanda tried the traditional path of signing with a record " +#| "label. It didn’t take for a variety of reasons, but one of them was that " +#| "the label had absolutely no interest in Amanda’s view of success. They " +#| "wanted hits, but making music for the masses was never what Amanda and " +#| "the Dresden Dolls set out to do." msgid "" "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career " -"remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” " -"and feeling gratitude when she does. With her band the Dresden Dolls, Amanda " -"tried the traditional path of signing with a record label. It didn’t take " -"for a variety of reasons, but one of them was that the label had absolutely " -"no interest in Amanda’s view of success. They wanted hits, but making music " -"for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set out to do." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5639 +"remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach <quote>her " +"crowd</quote> and feeling gratitude when she does. With her band the Dresden " +"Dolls, Amanda tried the traditional path of signing with a record label. It " +"didn’t take for a variety of reasons, but one of them was that the label had " +"absolutely no interest in Amanda’s view of success. They wanted hits, but " +"making music for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set " +"out to do." +msgstr "" +"Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrièren hennes " +"domineres fortsatt av den samme følelsen, å finne måter å nå <quote>sitt " +"publikum i mengden</quote>, og føle takknemlighet når hun gjør det. Med " +"hennes band, Dresden Dolls, prøvde Amanda den tradisjonelle veien for å " +"signere med et plateselskap. Det virket ikke, av en rekke årsaker, men en av " +"dem var at selskapet hadde absolutt ingen interesse for Amandas syn på " +"suksess. De ønsket slagere, men å lage musikk for massene var aldri hva " +"Amanda og Dresden Dolls var ment å skulle gjøre." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with " +#| "different ways to make a living. She released music directly to the " +#| "public without involving a middle man, releasing digital files on a “pay " +#| "what you want” basis and selling CDs and vinyl. She also made money from " +#| "live performances and merchandise sales. Eventually, in 2012 she decided " +#| "to try her hand at the sort of crowdfunding we know so well today. Her " +#| "Kickstarter project started with a goal of $100,000, and she made $1.2 " +#| "million. It remains one of the most successful Kickstarter projects of " +#| "all time." msgid "" "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with " "different ways to make a living. She released music directly to the public " -"without involving a middle man, releasing digital files on a “pay what you " -"want” basis and selling CDs and vinyl. She also made money from live " -"performances and merchandise sales. Eventually, in 2012 she decided to try " -"her hand at the sort of crowdfunding we know so well today. Her Kickstarter " -"project started with a goal of \\$100,000, and she made \\$1.2 million. It " -"remains one of the most successful Kickstarter projects of all time." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5649 +"without involving a middle man, releasing digital files on a <quote>pay what " +"you want</quote> basis and selling CDs and vinyl. She also made money from " +"live performances and merchandise sales. Eventually, in 2012 she decided to " +"try her hand at the sort of crowdfunding we know so well today. Her " +"Kickstarter project started with a goal of $100,000, and she made $1.2 " +"million. It remains one of the most successful Kickstarter projects of all " +"time." +msgstr "" +"Etter at hun forlot plateselskapet i 2008, begynte hun å eksperimentere med " +"ulike måter å leve på. Hun ga ut musikk direkte til publikum uten å " +"involvere en mellommann, la ut digitale filer på <quote>betal hva du vil</" +"quote>-basis, og solgte CD-er og vinyl. Hun gjorde også penger på live-" +"opptredener og varesalg. Til slutt, i 2012 besluttet hun å prøve seg på en " +"slags folkefinansiering som vi alle vet så godt hva er i dag. Hennes " +"Kickstarter-prosjekt startet med et mål på 100 000 dollar, og hun fikk inn " +"1,2 millioner dollar. Det er fortsatt et av de mest vellykkede Kickstarter-" +"prosjektene gjennom tidene." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7288 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific " +#| "projects to instead getting consistent financial support from her fan " +#| "base on Patreon, a crowdfunding site that allows artists to get recurring " +#| "donations from fans. More than eight thousand people have signed up to " +#| "support her so she can create music, art, and any other creative “thing” " +#| "that she is inspired to make. The recurring pledges are made on a “per " +#| "thing” basis. All of the content she makes is made freely available under " +#| "an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)." msgid "" "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific " "projects to instead getting consistent financial support from her fan base " "on Patreon, a crowdfunding site that allows artists to get recurring " "donations from fans. More than eight thousand people have signed up to " -"support her so she can create music, art, and any other creative “thing” " -"that she is inspired to make. The recurring pledges are made on a “per " -"thing” basis. All of the content she makes is made freely available under an " -"Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5664 +"support her so she can create music, art, and any other creative " +"<quote>thing</quote> that she is inspired to make. The recurring pledges are " +"made on a <quote>per thing</quote> basis. All of the content she makes is " +"made freely available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license " +"(CC BY-NC-SA)." +msgstr "" +"I dag har Amanda byttet fra folkefinansiering til spesifikke prosjekter, men " +"får i stedet jevn økonomisk støtte fra sin fan-base på Patreon, et nettsted " +"for folkefinansiering som lar artister få regelmessige donasjoner fra fans. " +"Mer enn åtte tusen mennesker har meldt seg til å støtte henne så hun kan " +"lage musikk, kunst, og andre kreative <quote>ting</quote> som hun blir " +"inspirert til å gjøre. Regelmessig tar hun initiativ på en <quote>pr. gang</" +"quote>-basis. Alt innhold hun lager gjøres fritt tilgjengelig med en " +"Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens (CC BY-NC-SA)." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7300 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Making her music and art available under Creative Commons licensing " +#| "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing " +#| "her work has been part of her model since the beginning of her career, " +#| "even before she discovered Creative Commons. Amanda says the Dresden " +#| "Dolls used to get ten emails per week from fans asking if they could use " +#| "their music for different projects. They said yes to all of the requests, " +#| "as long as it wasn’t for a completely for-profit venture. At the time, " +#| "they used a short-form agreement written by Amanda herself. “I made " +#| "everyone sign that contract so at least I wouldn’t be leaving the band " +#| "vulnerable to someone later going on and putting our music in a Camel " +#| "cigarette ad,” Amanda said. Once she discovered Creative Commons, " +#| "adopting the licenses was an easy decision because it gave them a more " +#| "formal, standardized way of doing what they had been doing all along. The " +#| "NonCommercial licenses were a natural fit." msgid "" "Making her music and art available under Creative Commons licensing " "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her " @@ -11841,38 +15385,92 @@ msgid "" "to get ten emails per week from fans asking if they could use their music " "for different projects. They said yes to all of the requests, as long as it " "wasn’t for a completely for-profit venture. At the time, they used a short-" -"form agreement written by Amanda herself. “I made everyone sign that " +"form agreement written by Amanda herself. <quote>I made everyone sign that " "contract so at least I wouldn’t be leaving the band vulnerable to someone " -"later going on and putting our music in a Camel cigarette ad,” Amanda said. " -"Once she discovered Creative Commons, adopting the licenses was an easy " -"decision because it gave them a more formal, standardized way of doing what " -"they had been doing all along. The NonCommercial licenses were a natural " -"fit." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5671 -msgid "" -"Amanda embraces the way her fans share and build upon her music. In The Art " +"later going on and putting our music in a Camel cigarette ad,</quote> Amanda " +"said. Once she discovered Creative Commons, adopting the licenses was an " +"easy decision because it gave them a more formal, standardized way of doing " +"what they had been doing all along. The NonCommercial licenses were a " +"natural fit." +msgstr "" +"Hennes musikk og kunst med Creative Commons-lisenser begrenser utvilsomt " +"hennes valgmuligheter for hvordan hun skaffer et levebrød. Men å dele sitt " +"arbeid har vært en del av hennes modell siden begynnelsen av hennes " +"karrière, selv før hun oppdaget Creative Commons. Amanda sier at Dresden " +"Dolls brukte å få ti e-poster pr. uke fra fans som spurte om de kunne bruke " +"hennes musikk i forskjellige prosjekter. De sa ja til alle forespørsler, så " +"lenge det ikke var for et helt inntektsgivende formål. Samtidig brukte de en " +"kortfattet avtale skrevet av Amanda selv. <quote>Jeg fikk alle til å signere " +"den kontrakten så jeg ikke gjorde bandet sårbart for at noen senere brukte " +"vår musikk i en Camel sigarettannonse</quote>, sa Amanda. Straks hun " +"oppdaget Creative Commons, var det en lett beslutning å ta i bruk lisensene " +"fordi det ga dem en mer formell og standardisert måte å gjøre hva de hadde " +"gjort hele tiden. De ikke-kommersielle lisensene var en naturlig tilpasning." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music. In The " +#| "Art of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using " +#| "her music surpass the official videos in number of views on YouTube. " +#| "Rather than seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates " +#| "it. “We got into this because we wanted to share the joy of music,” she " +#| "said." +msgid "" +"Amanda embraces the way her fans share and build upon her music. In The Art " "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her " -"music surpass the official videos in number of views on YouTube. Rather " -"than seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. “We got " -"into this because we wanted to share the joy of music,” she said." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5679 +"music surpass the official videos in number of views on YouTube. Rather than " +"seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. <quote>We " +"got into this because we wanted to share the joy of music,</quote> she said." +msgstr "" +"Amanda omfavner måten tilhengerne hennes deler og bygger videre på musikken " +"hennes. I <quote>The Art of Asking</quote> skrev hun at noen av tilhengerne " +"har laget uoffisielle videoer med hennes musikk. De overgår faktisk de " +"offisielle videoene i antall visninger på YouTube. I stedet for å se på " +"dette som en slags konkurranse, synes Amanda det er flott. <quote>Jeg " +"startet med dette fordi jeg ønsket å dele musikkgleden</quote>, sier hun." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7326 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is " +#| "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her " +#| "career, she and the band would throw concerts at house parties. As the " +#| "gatherings grew, the line between fans and friends was completely " +#| "blurred. “Not only did most our early fans know where I lived and where " +#| "we practiced, but most of them had also been in my kitchen,” Amanda wrote " +#| "in The Art of Asking." msgid "" "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is " "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, " "she and the band would throw concerts at house parties. As the gatherings " -"grew, the line between fans and friends was completely blurred. “Not only " -"did most our early fans know where I lived and where we practiced, but most " -"of them had also been in my kitchen,” Amanda wrote in The Art of Asking." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5689 +"grew, the line between fans and friends was completely blurred. <quote>Not " +"only did most our early fans know where I lived and where we practiced, but " +"most of them had also been in my kitchen,</quote> Amanda wrote in The Art of " +"Asking." +msgstr "" +"Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karrière, er motivert av " +"et ønske om tilknytning til fansen. I starten av karrièren startet bandet " +"med konserter i hjemmeselskaper. Ettersom samlingene vokste, ble linjen " +"mellom fans og venner helt uskarpe. <quote>Ikke bare visste våre tidligste " +"fans hvor jeg bodde, og hvor vi øvde, men de fleste av dem hadde også vært " +"på kjøkkenet mitt</quote>, skrev Amanda i <quote>The Art of Asking</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7336 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek " +#| "this sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face " +#| "contact with her fans every chance she can get. Her hugely successful " +#| "Kickstarter featured fifty concerts at house parties for backers. She " +#| "spends hours in the signing line after shows. It helps that Amanda has " +#| "the kind of dynamic, engaging personality that instantly draws people to " +#| "her, but a big component of her ability to connect with people is her " +#| "willingness to listen. “Listening fast and caring immediately is a skill " +#| "unto itself,” Amanda wrote." msgid "" "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this " "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact " @@ -11881,34 +15479,65 @@ msgid "" "the signing line after shows. It helps that Amanda has the kind of dynamic, " "engaging personality that instantly draws people to her, but a big component " "of her ability to connect with people is her willingness to listen. " -"“Listening fast and caring immediately is a skill unto itself,” Amanda wrote." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5698 +"<quote>Listening fast and caring immediately is a skill unto itself,</quote> " +"Amanda wrote." +msgstr "" +"Selv om fan-basen nå er stor og global, fortsetter hun å søke denne typen " +"menneskelig kobling med fansen. Hun søker personlig kontakt med fansen hver " +"gang hun får en sjanse. Hennes suksessfulle Kickstarter omfattet femti " +"konserter på hjemmeselskaper for tilhengere. Hun tilbringer timer med " +"signering etter opptredenene. Det hjelper at Amanda har en dynamisk og " +"engasjerende personlighet som umiddelbart trekker folk til henne, men en " +"stor del av hennes evne til å få kontakt med folk er viljen hennes til å " +"lytte. <quote>Lytte raskt og omsorg umiddelbart er en ferdighet for seg " +"selv</quote>, skrev Amanda." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7348 msgid "" "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know " "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she " -"essentially lives her life as an open book. She has written openly about " +"essentially lives her life as an open book. She has written openly about " "incredibly personal events in her life, and she isn’t afraid to be " "vulnerable. Having that kind of trust in her fans—the trust it takes to be " "truly honest—begets trust from her fans in return. When she meets fans for " "the first time after a show, they can legitimately feel like they know her." msgstr "" +"En del av tilknytningen fansen føler til Amanda er hvor mye de vet om hennes " +"liv. Snarere enn å prøve å skape en offentlig person eller et bilde, lever " +"hun i hovedsak livet som en åpen bok. Hun har skrevet åpent om utrolig " +"personlige hendelser i livet sitt, og hun er ikke redd for å være sårbar. Å " +"ha den slags tillit til fansen – tilliten som kreves for å være virkelig " +"ærlig – avler tillit fra fansen i retur. Når hun møter fans for første gang " +"etter en forestilling, kan de helt riktig føle at de kjenner henne." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5705 -msgid "" -"“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable " -"and consumable that we forget that being human and showing the flaws and " -"exposing the vulnerability actually create a deeper connection than just " -"looking fantastic,” Amanda said. “Everything in our culture is telling us " -"otherwise. But my experience has shown me that the risk of making yourself " -"vulnerable is almost always worth it.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5713 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7357 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable " +#| "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and " +#| "exposing the vulnerability actually create a deeper connection than just " +#| "looking fantastic,” Amanda said. “Everything in our culture is telling " +#| "us otherwise. But my experience has shown me that the risk of making " +#| "yourself vulnerable is almost always worth it.”" +msgid "" +"<quote>With social media, we’re so concerned with the picture looking " +"palatable and consumable that we forget that being human and showing the " +"flaws and exposing the vulnerability actually create a deeper connection " +"than just looking fantastic,</quote> Amanda said. <quote>Everything in our " +"culture is telling us otherwise. But my experience has shown me that the " +"risk of making yourself vulnerable is almost always worth it.</quote>" +msgstr "" +"<quote>Med sosiale medier er vi så opptatt med at bildet ser akseptabelt ut, " +"så vi glemmer å være menneske, og at å vise feilene og sårbarhet, faktisk " +"skaper en dypere forbindelse enn det å bare se fantastisk ut</quote>, sa " +"Amanda. <quote>Alt i vår kultur forteller oss noe annet. Men min erfaring " +"har vist meg at risikoen for å vise seg selv sårbar, er nesten alltid verdt " +"det.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7366 msgid "" "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps " "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she " @@ -11918,9 +15547,16 @@ msgid "" "her use of Creative Commons licenses. Because that is what you do with your " "friends—you share." msgstr "" +"Ikke bare avslører hun intime detaljer om sitt liv til dem, hun sover på " +"deres sofaer, lytter til deres historier, gråter med dem. Kort sagt, hun " +"behandler fansen som venner på nesten alle mulige måter, selv når de er " +"fullstendig fremmede. Denne mentaliteten, at fans er venner – er helt " +"sammenvevd med Amandas suksess som kunstner. Det er også vevd sammen med " +"hennes bruk av Creative Commons-lisenser. Fordi det er det du gjør med " +"vennene dine – du deler." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5721 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7376 msgid "" "After years of investing time and energy into building trust with her fans, " "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through " @@ -11930,31 +15566,69 @@ msgid "" "from people who know and trust you. People who feel personally invested in " "your success." msgstr "" +"Etter år med investert tid og energi i å bygge tillit til fansen, har hun et " +"sterkt nok forhold til dem til å be om støtte gjennom Betal-hva-du-vil-" +"donasjoner, Kickstarter, Patreon, eller selv å be dem å ta i et tak på en " +"konsert. Som Amanda forklarer det, folkefinansiering (noe som virkelig er " +"hva alle disse forskjellige tingene er) er å be om støtte fra folk som " +"kjenner og stoler på deg. Personer som føler at de personlig har investert i " +"din suksess." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5728 -msgid "" -"“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, " -"they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling " -"of solidarity within her core fan base. From the beginning, Amanda and her " -"band encouraged people to dress up for their shows. They consciously " -"cultivated a feeling of belonging to their “weird little family.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5736 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7385 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, " +#| "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a " +#| "feeling of solidarity within her core fan base. From the beginning, " +#| "Amanda and her band encouraged people to dress up for their shows. They " +#| "consciously cultivated a feeling of belonging to their “weird little " +#| "family.”" +msgid "" +"<quote>When you openly, radically trust people, they not only take care of " +"you, they become your allies, your family,</quote> she wrote. There really " +"is a feeling of solidarity within her core fan base. From the beginning, " +"Amanda and her band encouraged people to dress up for their shows. They " +"consciously cultivated a feeling of belonging to their <quote>weird little " +"family.</quote>" +msgstr "" +"<quote>Når du åpent, virkelig stoler mennesker, tar de ikke bare ta vare på " +"deg, de blir dine allierte, din familie</quote>, skrev hun. Det er virkelig " +"en følelse av samhold hos kjernen av hennes fans. Fra starten av " +"<quote>Amanda and her band</quote>, oppfordret hun folk til å kle seg opp " +"til sine forestillinger. De dyrket en bevisst følelse av tilhørighet til " +"<quote>denne rare lille familien</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for " +#| "every creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of " +#| "person who loves cavorting with strangers,” Amanda said. “I recognize " +#| "that it’s not necessarily everyone’s idea of a good time. Everyone does " +#| "it differently. Replicating what I have done won’t work for others if it " +#| "isn’t joyful to them. It’s about finding a way to channel energy in a way " +#| "that is joyful to you.”" msgid "" "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every " -"creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person " -"who loves cavorting with strangers,” Amanda said. “I recognize that it’s not " -"necessarily everyone’s idea of a good time. Everyone does it differently. " -"Replicating what I have done won’t work for others if it isn’t joyful to " -"them. It’s about finding a way to channel energy in a way that is joyful to " -"you.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5747 +"creator. <quote>I don’t take for granted that I happen to be the type of " +"person who loves cavorting with strangers,</quote> Amanda said. <quote>I " +"recognize that it’s not necessarily everyone’s idea of a good time. Everyone " +"does it differently. Replicating what I have done won’t work for others if " +"it isn’t joyful to them. It’s about finding a way to channel energy in a way " +"that is joyful to you.</quote>" +msgstr "" +"Slik intimitet med fans er ikke mulig, eller egentlig ønskelig for alle " +"artister. <quote>Jeg tar det ikke for gitt at jeg tilfeldigvis er den typen " +"person som elsker å danse omkring med fremmede</quote>, sa Amanda. " +"<quote>Jeg erkjenner at det ikke nødvendigvis er alles forestilling om å ha " +"det trivelig. Alle gjør det forskjellig. Å gjenta hva jeg har gjort, " +"fungerer ikke for andre hvis det ikke er en glede for dem. Det gjelder å " +"finne en måte å kanalisere sin energi på som gleder deg.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7403 msgid "" "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her " "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing " @@ -11967,75 +15641,107 @@ msgid "" "describes it as casting a net. It starts with the art and then the bond " "strengthens with human connection." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5755 +"Men mens Amanda frydefullt samhandler med fansen, og involverer dem i sitt " +"arbeid så mye som mulig, beholder hun én jobb primært for seg selv – å " +"skrive musikken. Hun elsker kreativiteten som fansen bruker, og tilpasser " +"sitt arbeid, men med vilje involverer hun dem ikke i den første fasen av " +"sitt kunstneriske arbeid. Og selvfølgelig, sangene og musikken er det som i " +"utgangspunktet trekker folk til Amanda Palmer. Det er bare når hun har " +"koblet til mennesker gjennom musikken sin at hun så kan begynne å bygge bånd " +"på et mer personlig nivå, både personlig og på nettet. I sin bok beskriver " +"Amanda at det er som å kaste et nett. Det starter med kunst, og deretter " +"styrkes båndet med menneskelige relasjoner." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and " +#| "maintain this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my " +#| "experience in forty years on this planet has pointed me to an obvious " +#| "truth—that connection with human beings feels so much better and more " +#| "fulfilling than approaching art through a capitalist lens. There is no " +#| "more satisfying end goal than having someone tell you that what you do is " +#| "genuinely of value to them.”" msgid "" "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain " -"this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty " -"years on this planet has pointed me to an obvious truth—that connection with " -"human beings feels so much better and more fulfilling than approaching art " -"through a capitalist lens. There is no more satisfying end goal than having " -"someone tell you that what you do is genuinely of value to them.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5763 +"this connection. <quote>It sounds so corny,</quote> she said, <quote>but my " +"experience in forty years on this planet has pointed me to an obvious truth—" +"that connection with human beings feels so much better and more fulfilling " +"than approaching art through a capitalist lens. There is no more satisfying " +"end goal than having someone tell you that what you do is genuinely of value " +"to them.</quote>" +msgstr "" +"For Amanda er hele poenget med å være kunstner å etablere og opprettholde " +"denne kontakten. <quote>Det høres så banalt ut</quote>, sa hun, <quote>men " +"min erfaring, med førti år på denne planeten, har gitt meg en åpenbar " +"sannhet, at forbindelse med mennesker føles så mye bedre og mer " +"tilfredsstillende enn å nærme seg kunst gjennom en kapitalistisk linse. Det " +"er ikke noe mer tilfredsstillende mål enn at noen forteller deg at hva du " +"gjør, virkelig er av verdi for dem.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7426 msgid "" "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what " "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music " "provided them. For Amanda, art is not just a product; it’s a relationship. " "Viewed from this lens, what Amanda does today is not that different from " "what she did as a young street performer. She shares her music and other " -"artistic gifts. She shares herself. And then rather than forcing people to " +"artistic gifts. She shares herself. And then rather than forcing people to " "help her, she lets them." msgstr "" +"Som hun forklarer det, når en fan gir henne en ti dollar seddel, er det " +"vanligvis hva de med det sier at pengene symboliserer at musikken ga dem noe " +"av dypere verdi. For Amanda er kunst ikke bare et produkt, det er en " +"relasjon. Sett slik, er det Amanda gjør i dag ikke så forskjellig fra hva " +"hun gjorde som ung gateartist. Hun deler sin musikk og andre kunstneriske " +"gaver. Hun deler seg selv. Og istedenfor å presse folk til å hjelpe henne, " +"lar hun dem gjøre det." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5767 -msgid "" -"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/amanda-palmer-" -"uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-swift/" -"\\#44e20ce46d67" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5769 -msgid "## PLOS (Public Library of Science)" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437 +msgid "PLOS (Public Library of Science)" +msgstr "PLOS (Public Library of Science - Offentlig vitenskapsbibliotek)" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5773 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7440 msgid "" "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of " -"academic journals and other scientific literature. Founded in 2000 in the U." +"academic journals and other scientific literature. Founded in 2000 in the U." "S." msgstr "" +"PLOS (Public Library of Science) er en ideell organisasjon som utgir et " +"bibliotek av akademiske tidsskrifter og annen vitenskapelig litteratur. " +"Grunnlagt i år 2000 i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5775 -msgid "plos.org" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7445 +msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5778 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7447 msgid "" -"Revenue model: charging content creators an author processing charge to be " -"featured in the journal" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content " +"creators an author processing charge to be featured in the journal" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Innholdsleverandører " +"betaler en artikkelprosessavgift for å bli publisert i tidsskiftet" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5780 -msgid "Interview date: March 7, 2016" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7451 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 7. mars 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5782 -msgid "Interviewee: Louise Page, publisher" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Louise Page, utgiver" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5796 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461 msgid "" "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading " "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an " @@ -12049,23 +15755,43 @@ msgid "" "access journals for biomedicine, with research articles being released under " "Attribution (CC BY) licenses." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5806 +"The Public Library of Science (PLOS) (Det offentlige biblioteket for " +"vitenskap) startet i 2000 da tre ledende forskere – Harold E. Varmus, " +"Patrick O. Brown og Michael Eisen – startet en underskriftskampanje på " +"nettet. De ba forskere om å stoppe å sende artikler til journaler som ikke " +"gjorde den fulle teksten av artiklene fritt tilgjengelig umiddelbart, eller " +"innen seks måneder. Selv om titusenvis signerte oppropet, fulgte de fleste " +"ikke opp. I august 2001 kunngjorde Patrick og Michael at de ville starte sin " +"egen ideelle publiseringsoperasjon for å gjøre akkurat hva begjæringen " +"lovet. Med oppstartsstøtte fra Gordon og Betty Moore Foundation, ble PLOS " +"lansert for å gi ut nye tidsskrifter med åpen tilgang for biomedisin, med " +"forskningsartikler utgitt med Attribution (CC BY)-lisenser." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7475 msgid "" "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a " "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical " "considerations, the article is then peer-reviewed to determine if the " -"quality of the work is acceptable for publishing. Once accepted, the " +"quality of the work is acceptable for publishing. Once accepted, the " "publisher takes the article through the process of copyediting, typesetting, " -"and eventual publishing in a print or online publication. Traditional " +"and eventual publishing in a print or online publication. Traditional " "journal publishers recover costs and earn profit by charging a subscription " "fee to libraries or an access fee to users wanting to read the journal or " "article." msgstr "" +"Tradisjonelt starter vitenskapelig publisering med at en forfatter sender et " +"manuskript til en utgiver. Etter interne tekniske og etiske betraktninger " +"blir artikkelen deretter gjennomgått for å avgjøre om kvaliteten på arbeidet " +"er akseptabel for publisering. Så snart den er akseptert, tar utgiveren " +"artikkelen gjennom prosessen med redigering, sats og eventuell publisering i " +"en trykket eller elektronisk publikasjon. Tradisjonelle journalutgivere får " +"dekket kostnader, og har fortjeneste på en abonnementsavgift til " +"biblioteker, eller en tilgangsavgift fra brukere som ønsker å lese journalen " +"eller artikkelen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5816 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7486 msgid "" "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model " "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most " @@ -12077,64 +15803,104 @@ msgid "" "research slows the dissemination of this research and advancement of the " "field. It was time for a new model." msgstr "" +"For Louise Page, den gjeldende utgiveren av PLOS, gir denne tradisjonelle " +"modellen forskjellsbehandling. Tilgang er begrenset til dem som kan betale. " +"Mest forskning er finansiert via offentlige organer, det vil si med " +"offentlige midler. Det er urettferdig at publikum, som finansierte " +"forskningen, blir pålagt å betale en gang til for tilgang til resultatene. " +"Ikke alle vil ha råd til å betale de stadig økende abonnementsavgiftene " +"utgiverne krever, spesielt når bibliotekenes budsjetter reduseres. Begrenset " +"tilgang til resultatene av vitenskapelig forskning bremser formidling av " +"denne forskningen, og utvikling av fagfeltet. Det var på tide med en ny " +"modell." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5826 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7498 msgid "" "That new model became known as open access. That is, free and open " "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a " "paywall and do not require a login. A key benefit of open access is that it " "allows people to freely use, copy, and distribute the articles, as they are " -"primarily published under an Attribution (CC BY) license (which only " +"primarily published under an Attribution (CC BY) license (which only " "requires the user to provide appropriate attribution). And more importantly, " "policy makers, clinicians, entrepreneurs, educators, and students around the " "world have free and timely access to the latest research immediately on " "publication." msgstr "" +"Denne nye modellen ble kjent som åpen tilgang. Den er gratis og med åpen " +"tilgang på Internett. Åpne forskningsartikler ligger ikke bak en " +"betalingsvegg, og krever ikke pålogging. En viktig fordel med åpen tilgang " +"er at den tillater folk å fritt bruke, kopiere og distribuere artikler, da " +"de er primært publisert under en Attribution (CC BY)-lisens (som bare krever " +"at brukeren angir passende henvisning). Og enda viktigere, " +"beslutningstakere, klinikere, gründere, lærere og studenter verden rundt har " +"fri og betimelig tilgang til den nyeste forskningen umiddelbart ved " +"publisering." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5837 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7510 msgid "" "However, open access requires rethinking the business model of research " "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, " "PLOS decided to turn the model on its head and charge a publication fee, " -"known as an article-processing charge. This up-front fee, generally paid by " +"known as an article-processing charge. This up-front fee, generally paid by " "the funder of the research or the author’s institution, covers the expenses " "such as editorial oversight, peer-review management, journal production, " "online hosting, and support for discovery. Fees are per article and are " "billed upon acceptance for publishing. There are no additional charges based " "on word length, figures, or other elements." msgstr "" +"Imidlertid krever åpen tilgang at forretningsmodellen for " +"forskningspublisering må gjennomgås på nytt. Heller enn å kreve en " +"abonnementsavgift for journalen, besluttet PLOS å snu modellen på hodet og " +"kreve et publiseringsgebyr, kjent som en artikkelbehandlingskostnad. Denne " +"forskuddsavgiften, vanligvis betalt av den som finansierer forskningen, " +"eller forfatterens institusjon, dekker utgifter som redaksjonell " +"gjennomgang, organisering av fagfellevurdering, journalproduksjon, plass på " +"nettet og fremleggelse. Avgifter er pr. artikkel og faktureres ved aksept " +"for publisering. Det er ingen ekstrakostnader basert på antall ord, " +"tegninger, tall eller andre elementer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5845 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7522 msgid "" "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs " "associated with publishing the journal and determining a cost per article " "that collectively recovers costs. For PLOS’s journals in biology, medicine, " "genetics, computational biology, neglected tropical diseases, and pathogens, " -"the article-processing charge ranges from \\$2,250 to \\$2,900. Article-" +"the article-processing charge ranges from $2,250 to $2,900. Article-" "publication charges for PLOS ONE, a journal started in 2006, are just under " -"\\$1,500." +"$1,500." msgstr "" +"Å beregne artikkelbehandlingsavgiften krever å ta med alle kostnader " +"forbundet med å publisere tidsskriftet, og fastsette en kostnad pr. artikkel " +"som samlet dekker kostnadene. For PLOSs tidsskrifter i biologi, medisin, " +"genetikk, beregningsbiologi, forsømte tropiske sykdommer og patogener, " +"varierer betalingen for artikkelbehandlingen fra 2250 dollar til 2900 " +"dollar. Betalingen for artikkelpublikasjoner i PLOS ONE, et tidsskrift " +"startet i 2006, er like under 1500 dollar." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5850 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7531 msgid "" -"PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. " +"PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. " "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and " "institutions to help authors who can’t afford the article-processing charges." msgstr "" +"PLOS mener at mangel på midler ikke bør være en barriere for publisering. " +"Siden begynnelsen, har PLOS gitt betalingsstøtte til enkeltpersoner og " +"institusjoner for å hjelpe forfattere som ikke har råd til kostnadene for " +"artikkelbehandling." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5865 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7537 msgid "" "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and " "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily " "in staff, buildings, and infrastructure to market their journal and convince " -"customers to subscribe. Restricting access to subscribers means that tools " +"customers to subscribe. Restricting access to subscribers means that tools " "for managing access control are necessary. They spend millions of dollars on " -"access-control systems, staff to manage them, and sales staff. With PLOS’s " +"access-control systems, staff to manage them, and sales staff. With PLOS’s " "open-access publishing, there’s no need for these massive expenses; the " "articles are free, open, and accessible to all upon publication. " "Additionally, traditional publishers tend to spend more on marketing to " @@ -12143,28 +15909,51 @@ msgid "" "community and giving the authors exposure. And this encourages other authors " "to submit their work for publication." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5872 +"Louise identifiserer markedsføring som et område med stor forskjell mellom " +"PLOS og tradisjonelle tidsskriftutgivere. Tradisjonelle tidsskriter må " +"investere tungt i ansatte, bygninger og infrastruktur for å markedsføre sine " +"tidsskrifter og overbevise kunder om å abonnere. Å begrense tilgang til " +"abonnenter betyr at verktøy for å administrere tilgangskontroll blir " +"nødvendig. De bruker millioner av dollar på systemer for tilgangskontroll, " +"ansatte som administrerer dem og selgere. Med PLOSs åpen tilgang " +"publisering er det ikke behov for disse massive utgiftene; artiklene er fri, " +"åpen og tilgjengelig for alle ved publikasjon. I tillegg pleier " +"tradisjonelle utgivere å bruke mer på markedsføring til biblioteker, som til " +"slutt betaler for abonnementet. PLOS gir bedre service for forfattere ved å " +"fremme deres forskning direkte til forskningsfellesskapet og gi forfatterne " +"eksponering. Og dette oppfordrer andre forfattere til å sende sitt arbeid " +"for publisering." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7554 msgid "" "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). " "This makes it very clear what rights are associated with the content and " "provides a safe way for researchers to make their work available while " -"ensuring they get recognition (appropriate attribution). For PLOS, all of " +"ensuring they get recognition (appropriate attribution). For PLOS, all of " "this aligns with how they think research content should be published and " "disseminated." msgstr "" +"For Louise ville PLOS ikke eksistert uten Attribution-lisens (CC BY). Denne " +"gjør det veldig klart hvilke rettigheter som er knyttet til innholdet, og " +"gir en sikker måte for forskere å gjøre sitt arbeid tilgjengelig, og " +"samtidig sikre at de får anerkjennelse (riktige henvisninger). For PLOS er " +"alt dette knyttet opp mot hvordan de mener forskningsinnhold skal bli " +"publisert og spredd." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5876 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7562 msgid "" "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper " "published, PLOS authors must also make their data available in a public " "repository and provide a data-availability statement." msgstr "" +"PLOS har også en bred åpen-datapolitikk. For å få sine forskningsartikler " +"publisert må PLOS sine bidragsytere også gjøre data tilgjengelige i en " +"offentlig kildebrønn, og gi en erklæring om datatilgjengelighet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5884 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7567 msgid "" "Business-operation costs associated with the open-access model still largely " "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the " @@ -12173,18 +15962,30 @@ msgid "" "notch. PLOS has to function as well as or better than other premier " "journals, as researchers have a choice about where to publish." msgstr "" +"Kostnadene til forretningsvirksomhet som følger med den åpne " +"tilgangsmodellen følger fortsatt i stor grad den eksisterende " +"publiseringsmodellen. PLOS tidsskrifter er bare på nettet, men det " +"redaksjonelle, fagfellevurdering, produksjon, layout, og publiseringsstadier " +"er de samme som for en tradisjonell utgiver. De redaksjonelle gruppene må " +"være av klasse. PLOS må fungere like godt, eller helst bedre enn andre " +"fremtredende tidsskrifter, slik at forskerne har et valg om hvor de vil " +"publisere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5889 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7576 msgid "" "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a " "journal within its field, the relative difficulty of being published in that " "journal, and the prestige associated with it. PLOS journals rank high, even " "though they are relatively new." msgstr "" +"Forskere er påvirket av rangeringer av tidsskrifter, som gjenspeiler " +"plasseringen til en journal på sitt fagfelt, den relative vanskeligheten med " +"å bli publisert i dette tidsskriftet, og prestisjen knyttet til det. PLOS " +"journaler rangerer høyt, selv om de er relativt nye." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5897 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7582 msgid "" "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times " "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to " @@ -12193,9 +15994,16 @@ msgid "" "CC BY licensing of PLOS research articles ensures easy access for readers " "and generates more discovery and citations for authors." msgstr "" +"Hvordan forskere blir kjent, og det avtrykk de gir, baseres delvis på hvor " +"mange ganger andre forskere siterer deres artikler. Louise sier at når " +"forskere vil oppdage og lese andres arbeid innen eget felt, går de til en " +"oppsummerer (aggregator) eller en søkemotor, og vanligvis ikke til en " +"bestemt journal. CC BY-lisensiering av PLOSs forskningsartikler sikrer en " +"enkel tilgang for lesere, og genererer flere tilslag (funn) og sitater for " +"forfattere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5904 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7591 msgid "" "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a " "movement led by a small cadre of researchers to something that is now " @@ -12203,9 +16011,15 @@ msgid "" "big impact. In 2012 to 2014, they published more open-access articles than " "BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else." msgstr "" +"Louise mener at åpen tilgang har vært en stor suksess, til noe som har vokst " +"fra en bevegelse ledet av en liten kadre (kjerne) av forskere til noe som nå " +"er utbredt, og brukes i en eller annen form av enhver tidsskriftsutgiver. " +"PLOS har hatt en stor virkning. Fra 2012 til 2014 publiserte de flere " +"artikler enn BioMed Central, den opprinnelige åpen tilgangsutgiveren, eller " +"noen andre." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5925 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7599 msgid "" "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by " "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched " @@ -12213,12 +16027,12 @@ msgid "" "larger than a traditional journal, publishing thousands of articles per year " "and benefiting from economies of scale. PLOS ONE has a broad scope, covering " "science and medicine as well as social sciences and the humanities. The " -"review and editorial process is less subjective. Articles are accepted for " +"review and editorial process is less subjective. Articles are accepted for " "publication based on whether they are technically sound rather than " "perceived importance or relevance. This is very important in the current " "debate about the integrity and reproducibility of research because negative " "or null results can then be published as well, which are generally rejected " -"by traditional journals. PLOS ONE, like all the PLOS journals, is online " +"by traditional journals. PLOS ONE, like all the PLOS journals, is online " "only with no print version. PLOS passes on the financial savings accrued " "through economies of scale to researchers and the public by lowering the " "article-processing charges, which are below that of other journals. PLOS ONE " @@ -12227,26 +16041,53 @@ msgid "" "the value of the PLOS ONE model and are now offering their own " "multidisciplinary forums for publishing all sound science." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5929 +"PLOS forstyrret ytterligere den tradisjonelle modellen for " +"tidsskriftspublisering med det banebrytende konseptet med et megatidsskift. " +"Megatidsskriftet PLOS ONE, lansert i 2006, er et akademisk tidsskrift med " +"fagfellevurdering og åpen tilgang, som er mye større enn et tradisjonelt " +"tidsskrift, men publiserer tusenvis av artikler pr. år, og nyter godt av " +"stordriftsfordeler. PLOS ONE har et bredt omfang, dekker naturvitenskap og " +"medisin så vel som samfunnsvitenskap og humaniora. Gjennomgangen og den " +"redaksjonelle prosessen er mindre subjektiv. Artiklene er akseptert for " +"publisering basert på om de er teknisk gode i stedet for oppfattet viktighet " +"eller relevans. Dette er svært viktig i dagens debatt om integritet og " +"reproduserbarhet i forskningen fordi negative eller ikke-resultater nå også " +"kan publiseres, noe som generelt avvises av tradisjonelle tidsskrifter. PLOS " +"ONE er som alle PLOS-tidsskriftene bare på nettet, og ikke som trykksaker. " +"PLOS overfører besparelsene stordriftsfordelene gir til forskere og " +"publikum ved å senke kostnadene til artikkelbehandlingen, som er lavere enn " +"for andre tidsskrifter. PLOS ONE er det største tidsskriftet i verden, og " +"har virkelig lagt listen for storskala-publisering av akademiske artikler. " +"Andre utgivere ser verdien av PLOS ONE-modellen, og tilbyr nå egne " +"tverrfaglige fora for å publisere all solid vitenskap." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623 msgid "" "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model " "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could " "be adjusted to change current practice." msgstr "" +"Louise skisserte noen andre aspekter av forretningsmodellen for " +"forskningstidsskrifter som PLOS eksperimenterer med, der hun beskriver hver " +"som en slags skyvekontroll som kan justeres for å endre gjeldende praksis." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5934 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7628 msgid "" "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as " -"journals get better at providing quicker decisions to authors. However, " +"journals get better at providing quicker decisions to authors. However, " "there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of " "articles, the more time the approval process inevitably takes." msgstr "" +"En skyvekontroll gir tidspunktet for publisering. Tidspunktet for " +"publisering kan forkortes etter hvert som tidsskiftene blir flinkere til å " +"gi raskere beslutninger til forfattere. Men er det alltid en avveining mot " +"omfanget, jo større volum med artikler, jo mer tid vil godkjenningsprosessen " +"uunngåelig ta." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5944 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7635 msgid "" "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible " "to redefine what peer review actually is, when to review, and what " @@ -12258,18 +16099,32 @@ msgid "" "public. An open-review process can also ensure everyone gets credit; right " "now, credit is limited to the publisher and author." msgstr "" +"Fagfellevurdering er en annen del av prosessen som kan endres. Det er mulig " +"å redefinere hva fagfellevurdering egentlig er, når den skal skje, og hva " +"som utgjør den endelige artikkelen for publisering. Louise snakket om " +"potensialet for å skifte til en åpen vurderingsprosess, som legger vekt på " +"åpenhet i stedet for dobbeltblinde vurderinger. Louise mener vi beveger oss " +"inn i en retning der det egentlig er fordelaktig for en forfatter å kjenne " +"til hvem som gjennomgår artikkelen deres, og for den som gjennomgår å vite " +"at deres vurdering vil være offentlig. En åpen vurderingsprosess kan også " +"sikre at alle får anerkjennelse; akkurat nå er anerkjennelsen begrenset til " +"utgiver og forfatter." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5949 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7647 msgid "" "Louise says research with negative outcomes is almost as important as " "positive results. If journals published more research with negative " "outcomes, we’d learn from what didn’t work. It could also reduce how much " "the research wheel gets reinvented around the world." msgstr "" +"Louise sier at forskning med negative resultater er nesten like viktige som " +"positive resultater. Hvis tidsskrifter publiserte mer forskning med negative " +"resultater, ville vi lære hva som ikke fungerte. Det kan også redusere hvor " +"mye av forskningshjulet som blir gjenoppfunnet rundt om i verden." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5964 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7654 msgid "" "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint " "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long " @@ -12278,122 +16133,180 @@ msgid "" "practice of distributing pre-print documents that have not yet undergone " "peer review. Preprints broaden the peer-review process, allowing authors to " "receive early feedback from a wide group of peers, which can help revise and " -"prepare the article for submission. Offsetting the advantages of preprints " +"prepare the article for submission. Offsetting the advantages of preprints " "are author concerns over ensuring their primacy of being first to come up " -"with findings based on their research. Other researches may see findings " -"the preprint author has not yet thought of. However, preprints help " -"researchers get their discoveries out early and establish precedence. A big " -"challenge is that researchers don’t have a lot of time to comment on " -"preprints." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5972 +"with findings based on their research. Other researches may see findings the " +"preprint author has not yet thought of. However, preprints help researchers " +"get their discoveries out early and establish precedence. A big challenge is " +"that researchers don’t have a lot of time to comment on preprints." +msgstr "" +"En annen justerbar praksis er å dele artikler i en tidlig utkastfase. " +"Publisering av forskning i et tidsskrift kan ta lang tid fordi artikler må " +"gjennomgå en omfattende fagfellevurdering. Behovet for å raskt sirkulere " +"aktuelle resultater i et vitenskapelig samfunn har ført til en praksis med å " +"distribuere forhåndsutkast av dokumenter som ennå ikke har gjennomgått " +"fagfellevurdering. Dokumentutkast utvider prosessen med fagfellevurdering, " +"slik at forfatterne mottar en tidlig tilbakemelding fra en bred gruppe av " +"kolleger som kan hjelpe med å revidere og forberede artikkelen før den " +"leveres inn. Å sette til side fordelene med dokumentutkast er " +"forfatterbekymringer for ikke å komme først med å legge frem resultater fra " +"sin egen forskning. Andre forskere kan se funn som forfatteren av " +"dokumentutkastet ennå ikke har tenkt på. Imidlertid vil dokumentutkast " +"hjelpe forskere med å få ut sine funn tidlig og etablere forrang. En stor " +"utfordring er at forskerne ikke har mye tid til å kommentere dokumentutkast." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672 msgid "" "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research " -"article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and " +"article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and " "online open up new possibilities, such as a living document evolving over " "time, inclusion of audio and video, and interactivity, like discussion and " "recommendations. Even the size of what gets published could change. With " "these changes the current form factor for what constitutes a research " "article would undergo transformation." msgstr "" +"Hva som utgjør et tidsskrift kan også endres. Ideen om en vitenskapelig " +"artikkel som skrevet ut, innbundet, og i en bibliotekstabel, er utdatert. Å " +"være digital og på nettet åpner opp for nye muligheter, for eksempel et " +"levende dokument som utvikler seg over tid, inkludering av lyd og video og " +"interaktivitet, som diskusjon og anbefalinger. Selv størrelsen på hva som " +"blir publisert kan endres. Med disse forandringene vil den gjeldende " +"formfaktoren for hva som utgjør en vitenskapelig artikkel også gjennomgå " +"endringer." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7686 +msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5984 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7690 +msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7682 msgid "" "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more " "information is being pushed out to readers, making the experience feel like " "drinking from a fire hose. To help mitigate this, PLOS aggregates and " -"curates content from PLOS journals and their network of blogs.1 It also " -"offers something called Article-Level Metrics, which helps users assess " -"research most relevant to the field itself, based on indicators like usage, " -"citations, social bookmarking and dissemination activity, media and blog " -"coverage, discussions, and ratings.2 Louise believes that the journal model " -"could evolve to provide a more friendly and interactive user experience, " -"including a way for readers to communicate with authors." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5993 +"curates content from PLOS journals and their network of blogs.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It also offers something called Article-Level " +"Metrics, which helps users assess research most relevant to the field " +"itself, based on indicators like usage, citations, social bookmarking and " +"dissemination activity, media and blog coverage, discussions, and ratings." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Louise believes that the journal " +"model could evolve to provide a more friendly and interactive user " +"experience, including a way for readers to communicate with authors." +msgstr "" +"Etterhvert som tidsskifter skaleres opp og nye tidsskifter kommer, skyves " +"mer og mer informasjon ut til leserne, noe som gir opplevelsen å føle at man " +"drikker fra en brannslange. For å begrense dette, aggregerer og " +"tilrettelegger PLOS innhold fra PLOS sine tidsskifter og sitt nettverk av " +"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De tilbyr også Article-" +"Level Metrics, som hjelper brukere med å vurdere hvilken forskning som er " +"mest relevant for selve feltet, basert på ulike indikatorer die bruk, " +"sitater, sosiale bokmerker og formidlingsaktivitet, omtale i media og " +"blogger, diskusjoner og rangeringer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/" +"> Louise mener at tidskriftsmodellen kan utvikle seg til å gi en mer " +"brukervennlig og interaktiv brukeropplevelse, inkludert en måte for leserne " +"å kommunisere med forfattere på." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7695 msgid "" "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these " "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and " "dissemination of research, while ensuring its integrity and reliability. The " -"ways they interlink are complex. The process of change and adjustment is not " -"linear. PLOS sees itself as a very flexible publisher interested in " +"ways they interlink are complex. The process of change and adjustment is " +"not linear. PLOS sees itself as a very flexible publisher interested in " "exploring all the permutations research-publishing can take, with authors " "and readers who are open to experimentation." msgstr "" +"Det store bildet for PLOS fremover er å kombinere og justere disse " +"eksperimentelle praksiser på måter som fortsetter å forbedre tilgjengelighet " +"og formidling av forskning, samtidig som integritet og pålitelighet sikres. " +"Måtene dette henger sammen på er komplekst. Prosessen med å endre og justere " +"er ikke lineær. PLOS ser seg selv som en svært fleksibel utgiver som er " +"interessert i å utforske alle omordninger som forskningspublisering kan gi, " +"sammen med forfattere og lesere som er åpne for eksperimentering." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6001 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7705 msgid "" "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that " "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, " -"for the benefit of researchers and society. The CC BY license makes it " +"for the benefit of researchers and society. The CC BY license makes it " "possible for PLOS to publish in a way that is unfettered, open, and fast, " -"while ensuring that the authors get credit for their work. More than two " +"while ensuring that the authors get credit for their work. More than two " "million scientists, scholars, and clinicians visit PLOS every month, with " "more than 135,000 quality articles to peruse for free." msgstr "" +"For PLOS handler suksess ikke om overskudd. Suksess er å bevise at " +"forskning kan kommuniseres raskt og i økonomisk skala, til fordel for " +"forskere og samfunn. CC BY-lisensen gjør det mulig for PLOS å publisere på " +"en måte som er ubundet, åpen og rask, samtidig som man sikrer at forfatterne " +"får anerkjennelse for sitt arbeid. Mer enn to millioner forskere, " +"akademikere og klinikere besøker PLOS hver måned, der mer enn 135 000 " +"kvalitetsartikler kan leses gratis." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6005 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7715 msgid "" "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making " "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of " "science." msgstr "" +"Til slutt, for PLOS, forfatterne og leserne, er suksessen å gjøre forskning " +"overskuelig, tilgjengelig og reproduserbar, til fremme av vitenskap." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6010 -msgid "collections.plos.org" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6010 -msgid "plos.org/article-level-metrics" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6012 -msgid "## Rijksmuseum" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7721 +msgid "Rijksmuseum" +msgstr "Rijksmuseum" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6015 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7724 msgid "" -"The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. " +"The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. " "Founded in 1800 in the Netherlands" msgstr "" +"Rijksmuseum er det nederlandske nasjonale museum for kunst og historie. " +"Grunnlagt i 1800 i Nederland" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6017 -msgid "www.rijksmuseum.nl" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7728 +msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6021 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7730 msgid "" -"Revenue model: grants and government funding, charging for in-person version " -"(museum admission), selling merchandise" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grants and government " +"funding, charging for in-person version (museum admission), selling " +"merchandise" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Donasjoner og statlig " +"finansiering, betaling for personlig versjon (museumsadgang), og varesalg" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6023 -msgid "Interview date: December 11, 2015" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7734 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 11. desember 2015" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6026 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737 msgid "" -"Interviewee: Lizzy Jongma, the data manager of the collections information " -"department" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lizzy Jongma, the data " +"manager of the collections information department" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Lizzy Jongma, datasjef for " +"innsamlingsinformasjonen" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6042 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7745 msgid "" "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and " "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental " @@ -12408,25 +16321,46 @@ msgid "" "going on for so long, the museum became largely forgotten by the public. Out " "of these circumstances emerged a new and more open model for the museum." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6054 +"Rijksmuseum, Nederlands nasjonalmuseum for kunst og historie, har vært " +"plassert i sin nåværende bygning siden 1885. Den monumentale bygningen fikk " +"mer enn 125 års intensiv bruk før den trengte en grundig oppussing. I 2003 " +"var museet stengt for oppussing. Asbest ble funnet i taket, og selv om " +"museet var planlagt å være stengt i bare tre til fire år, tok renoveringen " +"ti år. Samtidig ble samlingen flyttet til en annen del av Amsterdam, som ga " +"en fysisk avstand til kuratorene. Av nødvendighet begynte de å digitalt " +"fotografere samlingen og lage metadata (informasjon om hvert objekt til å " +"sette inn en database). Når renoveringen pågikk så lenge, ble museet i stor " +"grad glemt av publikum. Fra disse omstendighetene dukket det opp en ny og " +"mer åpen modell for museet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7761 msgid "" "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, " -"staff were fed up with the situation the museum was in. They also realized " +"staff were fed up with the situation the museum was in. They also realized " "that even with the new and larger space, it still wouldn’t be able to show " "very much of the whole collection—eight thousand of over one million works " "representing just 1 percent. Staff began exploring ways to express " "themselves, to have something to show for all of the work they had been " -"doing. The Rijksmuseum is primarily funded by Dutch taxpayers, so was there " +"doing. The Rijksmuseum is primarily funded by Dutch taxpayers, so was there " "a way for the museum provide benefit to the public while it was closed? They " "began thinking about sharing Rijksmuseum’s collection using information " "technology. And they put up a card-catalog like database of the entire " "collection online." msgstr "" +"Da Lizzy Jongma begynte i Rijksmuseum i 2011 som dataansvarlig, var " +"personalet lei av situasjonen de var i. De innså også selv at med den nye og " +"større plassen, ville det fortsatt ikke være mulig å vise mye av hele " +"samlingen – med åtte tusen av over en million – representerte det 1 prosent. " +"Personalet begynte å utforske måter å uttrykke seg på, å ha noe å vise for " +"alt arbeidet de hadde utført. Rijksmuseum er hovedsakelig finansiert av " +"nederlandske skattebetalere, så var det en måte for museet å gi fordelen " +"tilbake til publikum mens det var lukket? De begynte å tenke på å dele " +"Rijksmuseums samling med bruk av informasjonsteknologi. Og de satte opp en " +"kortkatalog som database over hele samlingen på nettet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6062 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7775 msgid "" "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were " "invited to got them to start talking about events like that as having " @@ -12435,27 +16369,60 @@ msgid "" "of the one hundred most important pieces in the Rijksmuseum collection? That " "eventually led to why not put the whole collection online?" msgstr "" +"Det var effektivt men litt kjedelig. Det var bare data. En hackersamling de " +"ble invitert til, fikk dem til å begynne å snakke om hendelser som dette som " +"om det hadde potensiale. De likte ideen å invitere folk til å gjøre kule " +"ting med sin samling. Hva med å gi tilgang til digitale representasjoner av " +"de hundre viktigste gjenstandene i Rijksmuseums samlinger? Det førte til " +"slutt til at: Hvorfor ikke legge hele samlingen ut på nettet?" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6074 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7786 +msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7784 msgid "" "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital " -"library, museum, and archive for cultural heritage.1 As an online portal to " -"museum collections all across Europe, Europeana had become an important " -"online platform. In October 2010 Creative Commons released CC0 and its " -"public-domain mark as tools people could use to identify works as free of " -"known copyright. Europeana was the first major adopter, using CC0 to release " -"metadata about their collection and the public domain mark for millions of " -"digital works in their collection. Lizzy says the Rijksmuseum initially " -"found this change in business practice a bit scary, but at the same time it " -"stimulated even more discussion on whether the Rijksmuseum should follow " -"suit." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6085 -msgid "" -"They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t " +"library, museum, and archive for cultural heritage.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/> As an online portal to museum collections all across " +"Europe, Europeana had become an important online platform. In October 2010 " +"Creative Commons released CC0 and its public-domain mark as tools people " +"could use to identify works as free of known copyright. Europeana was the " +"first major adopter, using CC0 to release metadata about their collection " +"and the public domain mark for millions of digital works in their " +"collection. Lizzy says the Rijksmuseum initially found this change in " +"business practice a bit scary, but at the same time it stimulated even more " +"discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit." +msgstr "" +"Deretter sier Lizzy, Europeana kom. Europeana er Europas digitale bibliotek, " +"museum og arkiv for kulturarv.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som " +"en nettportal til museumsamlinger over hele Europa, hadde Europeana blitt en " +"viktig nettplattform. I oktober 2010 utga Creative Commons CC0 og dets " +"offentlige domenemerke som verktøy folk kan bruke som gratis, fri for kjente " +"opphavsrettigheter. Europeana var den første store brukeren av CC0 til å gi " +"metadata om sin innsamling, og det offentlige merket for millioner av " +"digitale verk i samlingen sin. Lizzy sier Rijksmuseum i utgangspunktet fant " +"denne endringen i praksis litt skummel, men samtidig stimulerte det til enda " +"mer diskusjon om hvorvidt Rijksmuseum skal følge etter." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7798 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t " +#| "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive " +#| "licensing terms they currently had in place. For example, many copies and " +#| "versions of Vermeer’s Milkmaid (part of their collection) were already " +#| "online, many of them of very poor quality. They could spend time and " +#| "money policing its use, but it would probably be futile and wouldn’t make " +#| "people stop using their images online. They ended up thinking it’s an " +#| "utter waste of time to hunt down people who use the Rijksmuseum " +#| "collection. And anyway, restricting access meant the people they were " +#| "frustrating the most were schoolkids." +msgid "" +"They realized that they don’t <quote>own</quote> the collection and couldn’t " "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing " "terms they currently had in place. For example, many copies and versions of " "Vermeer’s Milkmaid (part of their collection) were already online, many of " @@ -12465,9 +16432,19 @@ msgid "" "down people who use the Rijksmuseum collection. And anyway, restricting " "access meant the people they were frustrating the most were schoolkids." msgstr "" +"De forsto at de ikke <quote>eier</quote> samlingen, og ikke kunne realistisk " +"overvåke og håndheve samsvar med de restriktive lisensvilkårene de for tiden " +"benyttet. For eksempel var mange kopier og versjoner av Vermeers Het " +"Melkmeisje (i sin samling) var allerede på nettet, mange av dem med svært " +"dårlig kvalitet. De kunne tilbringe tid og penger på å passe på bruken, men " +"det ville trolig være nytteløst, og ville ikke få folk til å slutte å bruke " +"bildene deres på nettet. De endte opp med å tenke at det var fullstendig " +"bortkastet tid å jakte på mennesker som brukte Rijksmuseums samling. Og " +"uansett, å begrense tilgangen betød at de som kom til å bli mest frustrert, " +"var for det meste skolebarn." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6097 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7811 msgid "" "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to " "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place " @@ -12477,12 +16454,23 @@ msgid "" "overseas customers. The administrative costs often offset revenue, and " "income above costs was relatively low. In addition, having to pay for an " "image of a work in the public domain from a collection owned by the Dutch " -"government (i.e., paid for by the public) was contentious and frustrating " +"government (i.e., paid for by the public) was contentious and frustrating " "for some. Lizzy says they had lots of fierce debates about what to do." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6107 +"I 2011 begynte Rijksmuseum å lage digitale bilder av verk kjent for å være " +"uten opphavsrettigheter tilgjengelig på nettet ved å bruke Creative Commons " +"CC0 til å plassere verkene i den offentlige sfæren. Et bilde med middels " +"oppløsning ble tilbudt gratis, mens en høyoppløselig versjon kostet 40 euro. " +"Folk begynte å betale, men Lizzy sier at å få inn pengene var ofte et " +"mareritt, spesielt fra utenlandske kunder. De administrative kostnadene " +"oppveide ofte inntektene, og inntekten etter at kostnader var trukket fra, " +"var relativt lav. I tillegg, å måtte betale for et bilde av et arbeid i det " +"offentlige domenet fra en samling eid av den nederlandske regjeringen (dvs, " +"betalt av publikum), var omstridt og frustrerende for noen. Lizzy sier de " +"hadde mange heftige debatter om hva de skulle gjøre." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7825 msgid "" "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons " "licensed their highest-quality images and released them online for free. " @@ -12493,9 +16481,30 @@ msgid "" "out making 150,000 high-quality images of their collection available, with " "the goal to eventually have the entire collection online." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6120 +"I 2013 endret Rijksmuseum sin forretningsmodell. De ga Creative Commons " +"lisenser til sine bilder med høy kvalitet, og la dem ut på nettet gratis. " +"Digitalisering koster fortsatt penger. Imidlertid bestemte de seg for å " +"avgrense separate digitaliseringsprosjekter, og finne sponsorer villig til å " +"finansiere hvert prosjekt. Dette viste seg for å være en vellykket strategi, " +"genererte stor interesse fra sponsorer, og mindre administrativt arbeidefor " +"Rijksmuseum. De startet med å gjøre 150 000 høykvalitetsbilder fra samlingen " +"sin tilgjengelig, med det mål å få hele samlingen på nettet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7836 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-" +#| "quality images that were proliferating. The high-quality image of " +#| "Vermeer’s Milkmaid, for example, is downloaded two to three thousand " +#| "times a month. On the Internet, images from a source like the Rijksmuseum " +#| "are more trusted, and releasing them with a Creative Commons CC0 means " +#| "they can easily be found in other platforms. For example, Rijksmuseum " +#| "images are now used in thousands of Wikipedia articles, receiving ten to " +#| "eleven million views per month. This extends Rijksmuseum’s reach far " +#| "beyond the scope of its website. Sharing these images online creates what " +#| "Lizzy calls the “Mona Lisa effect,” where a work of art becomes so famous " +#| "that people want to see it in real life by visiting the actual museum." msgid "" "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-" "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s " @@ -12505,24 +16514,40 @@ msgid "" "found in other platforms. For example, Rijksmuseum images are now used in " "thousands of Wikipedia articles, receiving ten to eleven million views per " "month. This extends Rijksmuseum’s reach far beyond the scope of its website. " -"Sharing these images online creates what Lizzy calls the “Mona Lisa effect,” " -"where a work of art becomes so famous that people want to see it in real " -"life by visiting the actual museum." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6127 +"Sharing these images online creates what Lizzy calls the <quote>Mona Lisa " +"effect,</quote> where a work of art becomes so famous that people want to " +"see it in real life by visiting the actual museum." +msgstr "" +"Å legge ut disse høykvalitetsbildene gratis, reduserte den sterkt voksende " +"spredningen av bilder med dårlig kvalitet. For eksempel blir " +"høykvalitetsbildet av Vermeers Melkmeisje lastet ned to til tre tusen ganger " +"i måneden. På Internett blir bilder fra en kilde som Rijksmuseum sett på som " +"mer pålitelige, og å benytte Creative Commons-CC0 betyr at de lett kan kan " +"finnes på andre plattformer. For eksempel brukes nå Rijksmuseums bilder i " +"tusenvis av Wikipedia-artikler, og får ti til elleve millioner sidevisninger " +"pr. måned. Dette utvider Rijksmuseums rekkevidde langt utover det som nås " +"fra deres egen hjemmeside. Deling av disse bildene på nettet lager det Lizzy " +"kaller <quote>Mona Lisa-effekten</quote>, hvor et kunstverk blir så kjent, " +"at folk ønsker å se det i det virkelige liv ved å besøke det aktuelle museet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7851 msgid "" "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The " "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of " -"its operating budget from the government. But like many museums, it must " +"its operating budget from the government. But like many museums, it must " "generate the rest of the funding through other means. The admission fee has " "long been a way to generate revenue generation, including for the " "Rijksmuseum." msgstr "" +"Hvert museum har en tendens til å bli drevet av antallet fysiske besøkende. " +"Rijksmuseum er primært offentlig finansiert, og mottar omtrent 70 prosent av " +"sitt driftsbudsjett fra staten. Men som mange museer, må det skaffe resten " +"av finansieringen på andre måter. Adgangspenger har lenge vært en måte å få " +"inntekter på, blant annet for Rijksmuseum." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6139 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7859 msgid "" "As museums create a digital presence for themselves and put up digital " "representations of their collection online, there’s frequently a worry that " @@ -12535,42 +16560,86 @@ msgid "" "cartons, and children’s toys, people also see what museum the image comes " "from and this increases the museum’s visibility." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6146 +"Når museer skaper en egen digital tilstedeværelse, og legger ut digitale " +"avbildninger av sine samlinger på nettet, er det ofte en bekymring at det " +"vil føre til en nedgang i antallet fysiske besøk. For Rijksmuseum har dette " +"ikke vært tilfellet. Lizzy fortalte at Rijksmuseum pleide få om lag 1 " +"million besøkende i året før lukkingen, og har nå mer enn to millioner i " +"året. Å gjøre samlingen tilgjengelig på nettet har generert publisitet, og " +"fungerer som en form for markedsføring. Creative Commons-merket oppfordrer " +"til gjenbruk også. Når bildet finnes i protestbrosjyrer, melkekartonger og " +"barneleker, ser folk også hvor museumsbildet kommer fra, og dette øker " +"museets synlighet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7879 +msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7873 msgid "" "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create " "a new web presence that would be different from any other museum’s. In " "addition to redesigning their main website to be mobile friendly and " "responsive to devices like the iPad, the Rijksmuseum also created the " "Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with " -"the Rijksmuseum collection.2" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6155 +"the Rijksmuseum collection.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"I 2011 fikk Rijksmuseum 1 million euro fra det nederlandsk lotteriet til å " +"opprette en ny tilstedeværelse på nettet som ville være forskjellig fra alle " +"andre museers. I tillegg til omstruktureringen av deres viktigste nettsted " +"til å være mobilvennlig og knyttet opp mot enheter som iPad, har Rijksmuseum " +"også laget Rijksstudio, hvor brukere og kunstnere kan bruke og gjøre " +"forskjellige ting med Rijksmuseums samling.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7882 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-" +#| "quality digital representations of masterworks from the collection. Users " +#| "can zoom in to any work and even clip small parts of images they like. " +#| "Rijksstudio is a bit like Pinterest. You can “like” works and compile " +#| "your personal favorites, and you can share them with friends or download " +#| "them free of charge. All the images in the Rijksstudio are copyright and " +#| "royalty free, and users are encouraged to use them as they like, for " +#| "private or even commercial purposes." msgid "" "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality " -"digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom " +"digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom " "in to any work and even clip small parts of images they like. Rijksstudio is " -"a bit like Pinterest. You can “like” works and compile your personal " -"favorites, and you can share them with friends or download them free of " -"charge. All the images in the Rijksstudio are copyright and royalty free, " -"and users are encouraged to use them as they like, for private or even " +"a bit like Pinterest. You can <quote>like</quote> works and compile your " +"personal favorites, and you can share them with friends or download them " +"free of charge. All the images in the Rijksstudio are copyright and royalty " +"free, and users are encouraged to use them as they like, for private or even " "commercial purposes." msgstr "" +"Rijksstudio gir brukere tilgang til over to hundretusen høykvalitets " +"digitale gjengivelser av mesterverk fra samlingen. Brukere kan zoome inn i " +"alle verkene, og selv klippe små deler av bilder de liker. Rijksstudio er " +"litt som Pinterest. Du kan <quote>like</quote> verker og sette sammen dine " +"personlige favoritter, og du kan dele dem med venner, eller laste dem ned " +"gratis. Alle bildene i Rijksstudio er fri fra opphavsrett og royalty, og " +"brukere oppfordres til å bruke dem som de liker, for private eller til og " +"med kommersielle formål." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6160 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7893 msgid "" "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed " "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to " "ugly babies and birds. Sets of images have also been created for educational " "purposes including use for school exams." msgstr "" +"Brukere har laget over 276 000 Rijksstudios, generert sine egne spesifikke " +"virtuelle utstillinger om en rekke emner fra billedvev til stygge babyer og " +"fugler. Settene med bilder er også laget for pedagogiske formål, medregnet " +"for bruk ved skoleeksamen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6170 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7900 msgid "" "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection " "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. " @@ -12581,47 +16650,114 @@ msgid "" "want to preclude commercial use. That way, their works can be made available " "to the public, but within limits the artists have specified." msgstr "" +"Noen moderne kunstnere som har verk i samlingen Rijksmuseum, har kontaktet " +"dem for å spørre hvorfor deres verk ikke var inkludert i Rijksstudio. Svaret " +"var at moderne kunstneres arbeider fortsatt er bundet av opphavsrett. " +"Rijksmuseum oppfordrer moderne kunstnere til å bruke en Creative Commons-" +"lisens for sine arbeider, vanligvis en CC BY-SA-lisens (Attribution-" +"ShareAlike) eller en CC BY-NC (Attribution-NonCommercial) hvis de ønsker å " +"utelukke kommersiell bruk. På den måten kan verkene deres gjøres " +"tilgjengelig for publikum, men innenfor de grensene kunstnerne har angitt." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6180 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7920 msgid "" -"The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The " -"line between creative and commercial can be blurry. As Lizzy says, even " -"Rembrandt was commercial, making his livelihood from selling his paintings. " -"The Rijksmuseum encourages entrepreneurial commercial use of the images in " -"Rijksstudio. They’ve even partnered with the DIY marketplace Etsy to inspire " -"people to sell their creations. One great example you can find on Etsy is a " -"kimono designed by Angie Johnson, who used an image of an elaborate cabinet " -"along with an oil painting by Jan Asselijn called The Threatened Swan.3" +"<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-" +"kimono-kimono-robe\"/>" msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-" +"kimono-kimono-robe\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6193 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7911 +msgid "" +"The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The " +"line between creative and commercial can be blurry. As Lizzy says, even " +"Rembrandt was commercial, making his livelihood from selling his paintings. " +"The Rijksmuseum encourages entrepreneurial commercial use of the images in " +"Rijksstudio. They’ve even partnered with the DIY marketplace Etsy to " +"inspire people to sell their creations. One great example you can find on " +"Etsy is a kimono designed by Angie Johnson, who used an image of an " +"elaborate cabinet along with an oil painting by Jan Asselijn called The " +"Threatened Swan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"Rijksmuseum mener at kunst stimulerer gründeraktivitet. Linjen mellom det " +"kreative og det kommersielle kan være uklar. Som Lizzy sier, selv Rembrandt " +"var kommersiell, og fikk sitt levebrød fra salg av egne malerier. " +"Rijksmuseum oppfordrer gründere til kommersiell bruk av bildene i " +"Rijksstudio. De samarbeider også med DIY-markedet Etsy (DIY - Do It " +"Yourself) for å inspirere folk til å selge sine kreasjoner. Et markant " +"eksempel som du finner på Etsy er en kimono designet av Angie Johnson, som " +"brukte et bilde av et forseggjort kabinett sammen med et oljemaleri av Jan " +"Asselijn kalt Den truede svanen (The Threatened Swan).<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7924 +msgid "" +"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 " +"award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; " +"the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-" +"award-2015\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; 2014-" +"prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/" +">; 2015-prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-" +"award-2015\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7936 +msgid "" +"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-" +"rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>" +msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-" +"rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7923 msgid "" "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design " -"competition, known as the Rijksstudio Award.4 With the call to action Make " -"Your Own Masterpiece, the competition invites the public to use Rijksstudio " -"images to make new creative designs. A jury of renowned designers and " -"curators selects ten finalists and three winners. The final award comes with " -"a prize of €10,000. The second edition in 2015 attracted a staggering 892 " -"top-class entries. Some award winners end up with their work sold through " -"the Rijksmuseum store, such as the 2014 entry featuring makeup based on a " -"specific color scheme of a work of art.5 The Rijksmuseum has been thrilled " -"with the results. Entries range from the fun to the weird to the " -"inspirational. The third international edition of the Rijksstudio Award " -"started in September 2016." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6197 +"competition, known as the Rijksstudio Award.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> With the call to action Make Your Own Masterpiece, the " +"competition invites the public to use Rijksstudio images to make new " +"creative designs. A jury of renowned designers and curators selects ten " +"finalists and three winners. The final award comes with a prize of €10,000. " +"The second edition in 2015 attracted a staggering 892 top-class entries. " +"Some award winners end up with their work sold through the Rijksmuseum " +"store, such as the 2014 entry featuring makeup based on a specific color " +"scheme of a work of art.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The " +"Rijksmuseum has been thrilled with the results. Entries range from the fun " +"to the weird to the inspirational. The third international edition of the " +"Rijksstudio Award started in September 2016." +msgstr "" +"I 2013 organiserte Rijksmuseum sin første høyprofilerte designkonkurranse, " +"kjent som Rijksstudio-prisen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Med " +"oppfordringen Make Your Own Masterpiece, inviterte konkurransen publikum til " +"å bruke Rijksstudios bilder til å lage nye kreative design. En jury av " +"kjente designere og medarbeidere ved museet valgte ut ti finalister og tre " +"vinnere. Den endelige belønningen var en premie på 10 000 euro. Den andre " +"konkurransen i 2015 tiltrakk seg svimlende 892 førsteklasses bidrag. Noen " +"prisvinnere endte opp med å få sitt arbeid solgt gjennom Rijksmuseum-" +"butikken, som 2014-bidraget med sminke basert på et bestemt fargevalg fra et " +"kunstverk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Rijksmuseum har vært " +"begeistret for resultatene. Bidragene spenner fra det morsomme til det " +"merkelige til det inspirerende. Den tredje internasjonale konkurransen om " +"Rijksstudio-prisen startet i September 2016." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7942 msgid "" "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an " "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced " "social elements so users can interact with each other more." msgstr "" +"For den neste versjonen av Rijksstudio, vurderer Rijksmuseum et " +"opplastingsverktøy der folk kan laste opp sine egne kunstverk, og utvidete " +"sosiale elementer der brukere kan samarbeide mer med hverandre." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6204 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7948 msgid "" "Going with a more open business model generated lots of publicity for the " "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection " @@ -12630,144 +16766,230 @@ msgid "" "increased visits to their website from thirty-five thousand visits per month " "to three hundred thousand." msgstr "" +"En mer åpen forretningsmodell genererte mye publisitet for Rijksmuseum. De " +"var et av de første museene til å åpne sin samling (det vil si gi gratis " +"tilgang) med bilder av høy kvalitet. Denne strategien, sammen med mange " +"forbedringer på Rijksmuseums nettsted, økte dramatisk besøket fra " +"trettifemtusen pr. måned til trehundretusen besøk." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6215 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7957 msgid "" "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public " "to look at and interact with their collection. On an international day " "celebrating animals, they ran a successful bird-themed event. The museum put " "together a showing of two thousand works that featured birds and invited " -"bird-watchers to identify the birds depicted. Lizzy notes that while museum " +"bird-watchers to identify the birds depicted. Lizzy notes that while museum " "curators know a lot about the works in their collections, they may not know " "about certain details in the paintings such as bird species. Over eight " "hundred different birds were identified, including a specific species of " "crane bird that was unknown to the scientific community at the time of the " "painting." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6232 -msgid "" -"For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary. They came up " -"with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things people " -"might do with the museum’s works. But Lizzy says those fears did not come " -"true because “ninety-nine percent of people have respect for great art.” " -"Many museums think they can make a lot of money by selling things related to " -"their collection. But in Lizzy’s experience, museums are usually bad at " -"selling things, and sometimes efforts to generate a small amount of money " -"block something much bigger—the real value that the collection has. For " -"Lizzy, clinging to small amounts of revenue is being penny-wise but pound-" -"foolish. For the Rijksmuseum, a key lesson has been to never lose sight of " -"its vision for the collection. Allowing access to and use of their " -"collection has generated great promotional value—far more than the previous " -"practice of charging fees for access and use. Lizzy sums up their " -"experience: “Give away; get something in return. Generosity makes people " -"happy to join you and help out.”" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242 -msgid "www.europeana.eu/portal/en" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242 -msgid "www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242 -msgid "www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-kimono-kimono-robe" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242 -msgid "" -"www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award; the 2014 award: www.rijksmuseum.nl/" -"en/rijksstudio-award-2014; the 2015 award: www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-" -"award-2015" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '5. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242 -msgid "" -"www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-rijksstudio-award/" -"creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6244 -msgid "## Shareable" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6247 +"Rijksmuseum har eksperimentert med andre måter å invitere publikum til å se " +"og samhandle med samlingen. På dyrenes internasjonale dag gjennomførte de et " +"vellykket fugletema-arrangement. Museet satt sammen en visning som omfattet " +"to tusen arbeider som viste fugler, og inviterte fuglekikkere til å " +"identifisere avbildede fugler. Lizzy bemerker at mens museumskuratorer vet " +"mye om verkene i samlingene, kan de ikke vite om visse detaljer i maleriene, " +"som fuglearter. Over åtte hundre forskjellige fugler ble identifisert, " +"inkludert en bestemt traneart som var ukjent for det vitenskapelige " +"samfunnet på det tidspunktet maleriet ble laget." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7970 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary. They " +#| "came up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful " +#| "things people might do with the museum’s works. But Lizzy says those " +#| "fears did not come true because “ninety-nine percent of people have " +#| "respect for great art.” Many museums think they can make a lot of money " +#| "by selling things related to their collection. But in Lizzy’s " +#| "experience, museums are usually bad at selling things, and sometimes " +#| "efforts to generate a small amount of money block something much bigger—" +#| "the real value that the collection has. For Lizzy, clinging to small " +#| "amounts of revenue is being penny-wise but pound-foolish. For the " +#| "Rijksmuseum, a key lesson has been to never lose sight of its vision for " +#| "the collection. Allowing access to and use of their collection has " +#| "generated great promotional value—far more than the previous practice of " +#| "charging fees for access and use. Lizzy sums up their experience: “Give " +#| "away; get something in return. Generosity makes people happy to join you " +#| "and help out.”" +msgid "" +"For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary. They came " +"up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things " +"people might do with the museum’s works. But Lizzy says those fears did not " +"come true because <quote>ninety-nine percent of people have respect for " +"great art.</quote> Many museums think they can make a lot of money by " +"selling things related to their collection. But in Lizzy’s experience, " +"museums are usually bad at selling things, and sometimes efforts to generate " +"a small amount of money block something much bigger—the real value that the " +"collection has. For Lizzy, clinging to small amounts of revenue is being " +"penny-wise but pound-foolish. For the Rijksmuseum, a key lesson has been to " +"never lose sight of its vision for the collection. Allowing access to and " +"use of their collection has generated great promotional value—far more than " +"the previous practice of charging fees for access and use. Lizzy sums up " +"their experience: <quote>Give away; get something in return. Generosity " +"makes people happy to join you and help out.</quote>" +msgstr "" +"For Rijksmuseum var å vedta en åpen forretningsmodell skremmende. De kom opp " +"med mange i verste tilfelle, og forestilte seg alle typer av forferdelige " +"ting folk kan gjøre med museets verker. Men Lizzy sier at denne fykten ikke " +"ble noen realitet fordi \"nittini prosent av mennesker har respekt for stor " +"kunst.\" Mange museer tror de kan gjøre mye penger ved å selge ting knyttet " +"til samlingen sin. Men i Lizzys erfaring er at museer vanligvis er dårlig " +"på selge ting, og noen ganger blokkerer innsatsen for å generere en liten " +"mengde penger for noe mye større - den virkelige verdien samlingen har. For " +"Lizzy er å klamre seg til små inntekter nyttig for å tjene ører, men ikke " +"for kroner. Rijksmuseum har det vært en viktig lærdom å aldri miste av syne " +"sin visjon for samlingen. Å tillater tilgang og bruk har generert en stor " +"salgsfremmende verdi - langt mer enn den tidligere praksisen å kreve " +"betaling for tilgang og bruk. Lizzy oppsummerer sine erfaringer: \"Gi bort " +"og få noe i retur. Gavmildhet gjør at folk gjerne blir med og hjelper til.\"" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7990 +msgid "Shareable" +msgstr "Shareable" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7993 msgid "" "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S." -msgstr "" +msgstr "Shareable er en nettmagasin om deling. Etablert i 2009 i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6249 -msgid "www.shareable.net" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7997 +msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6252 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7999 msgid "" -"Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, " -"sponsorships" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, " +"crowdfunding (project-based), donations, sponsorships" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Stipendier, " +"folkefinansiering (prosjektbasert), donasjoner, sponsing" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6254 -msgid "Interview date: February 24, 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8002 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 24. februar 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6256 -msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8005 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Neal Gorenflo, cofounder " +"and executive editor" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: Neal Gorenflo, medstifter " +"og administrerende redaktør" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6267 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8013 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had " +#| "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they " +#| "watched one part of the movement stray from its ideals. As giants like " +#| "Uber and Airbnb gained ground, attention began to center on the “sharing " +#| "economy” we know now—profit-driven, transactional, and loaded with " +#| "venture-capital money. Leaders of corporate start-ups in this domain " +#| "invited Shareable to advocate for them. The magazine faced a choice: ride " +#| "the wave or stand on principle." msgid "" "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had " "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they " "watched one part of the movement stray from its ideals. As giants like Uber " -"and Airbnb gained ground, attention began to center on the “sharing economy” " -"we know now—profit-driven, transactional, and loaded with venture-capital " -"money. Leaders of corporate start-ups in this domain invited Shareable to " -"advocate for them. The magazine faced a choice: ride the wave or stand on " -"principle." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6277 -msgid "" -"As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand. In 2013, " +"and Airbnb gained ground, attention began to center on the <quote>sharing " +"economy</quote> we know now—profit-driven, transactional, and loaded with " +"venture-capital money. Leaders of corporate start-ups in this domain invited " +"Shareable to advocate for them. The magazine faced a choice: ride the wave " +"or stand on principle." +msgstr "" +"I 2013 møtte Shareable en blindgate. Denne nettbaserte nonprofit-" +"publikasjonen hjalp til med å starte en delingsbevegelse fire år tidligere, " +"men over tid de så en del av bevegelsen gå bort fra sine idealer. når " +"giganter som Uber og Airbnb vant terreng, begynte oppmerksomheten å senere " +"på \"delingsøkonomien\". Vi vet nå - profitt-drevet, bygd på transaksjoner " +"og lastet med risikokapital. Ledere i konsernetableringer på dette området " +"inviterte Shareable til å være talsrør for dem. Magasinet sto overfor et " +"valg: Å ri på bølgen, eller stå på prinsippet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8024 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand. In " +#| "2013, the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion " +#| "piece in the PandoDaily that charted Shareable’s new critical stance on " +#| "the Silicon Valley version of the sharing economy, while contrasting it " +#| "with aspects of the real sharing economy like open-source software, " +#| "participatory budgeting (where citizens decide how a public budget is " +#| "spent), cooperatives, and more. He wrote, “It’s not so much that " +#| "collaborative consumption is dead, it’s more that it risks dying as it " +#| "gets absorbed by the ‘Borg.’”" +msgid "" +"As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand. In 2013, " "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in " "the PandoDaily that charted Shareable’s new critical stance on the Silicon " "Valley version of the sharing economy, while contrasting it with aspects of " "the real sharing economy like open-source software, participatory budgeting " "(where citizens decide how a public budget is spent), cooperatives, and " -"more. He wrote, “It’s not so much that collaborative consumption is dead, " -"it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the ‘Borg.’”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6284 +"more. He wrote, <quote>It’s not so much that collaborative consumption is " +"dead, it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the <quote>Borg.</" +"quote></quote>" +msgstr "" +"Som organisasjon besluttet Shareable å sette en strek. I 2013 skrev " +"medstifter og sjefsredaktør Neal Gorenflo et innlegg i PandoDaily som kartla " +"Shareables nye kritiske holdning til Silicon Valleys versjonen av " +"delingsøkonomien, i motsetning til viktige sider ved den virkelige " +"delingsøkonomien, som fri programvare, deltakende budsjettering (der borgere " +"avgjør hvordan et offentlig budsjett blir brukt), kooperativer med mer. Han " +"skrev, <quote>Det er ikke det at samarbeidet om forbruk er dødt, det er mer " +"det at det risikerer døden etter hvert som det blir absorbert av " +"‹Borgkollektivet› </quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8036 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined " +#| "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be " +#| "around had they chosen differently. “We would have gotten another type of " +#| "audience, but it would have spelled the end of us,” he said. “We are a " +#| "small, mission-driven organization. We would never have been able to " +#| "weather the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”" msgid "" "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined " "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be " -"around had they chosen differently. “We would have gotten another type of " -"audience, but it would have spelled the end of us,” he said. “We are a " -"small, mission-driven organization. We would never have been able to weather " -"the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6293 +"around had they chosen differently. <quote>We would have gotten another type " +"of audience, but it would have spelled the end of us,</quote> he said. " +"<quote>We are a small, mission-driven organization. We would never have been " +"able to weather the criticism that Airbnb and Uber are getting now.</quote>" +msgstr "" +"Neal sa at deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi " +"definerte hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha " +"eksistert om de hadde valgt annerledes. <quote>Vi ville ha fått en annen " +"type mottakere, men det ville ha betydd slutten for oss</quote>, sa han. " +"<quote>Vi er en liten, oppdragsdrevet organisasjon. Vi ville aldri kunne " +"klart oss igjennom den kritikken som Airbnb og Uber møter nå</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8046 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of " +#| "Shareable’s total audience. Most are casual readers who come across a " +#| "Shareable story because it happens to align with a project or interest " +#| "they have. But choosing principles over the possibility of riding the " +#| "coattails of the major corporate players in the sharing space saved " +#| "Shareable’s credibility. Although they became detached from the corporate " +#| "sharing economy, the online magazine became the voice of the “real " +#| "sharing economy” and continued to grow their audience." msgid "" "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s " "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story " @@ -12775,69 +16997,150 @@ msgid "" "choosing principles over the possibility of riding the coattails of the " "major corporate players in the sharing space saved Shareable’s credibility. " "Although they became detached from the corporate sharing economy, the online " -"magazine became the voice of the “real sharing economy” and continued to " -"grow their audience." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6303 +"magazine became the voice of the <quote>real sharing economy</quote> and " +"continued to grow their audience." +msgstr "" +"Interessant nok er lidenskapelige tilhengere bare en liten del av Shareables " +"samlede publikum. De fleste er tilfeldige lesere som kommer over en " +"Shareable-historie fordi den er knyttet til et prosjekt eller interesse de " +"har. Men å velge prinsipper fremfor muligheten for henge i frakkeskjøtene på " +"de store konsernaktørene på deleområdet reddet Shareables troverdighet. Selv " +"om de ble løsrevet fra den konsernbaserte delingsøkonomien, ble " +"nettmagasinet stemmen til den <quote>virkelige delingsøkonomien</quote>, og " +"fortsatte med et voksende publikum." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to " +#| "furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable " +#| "became a leader in the movement in 2009. “At that time, there was a " +#| "sharing movement bubbling beneath the surface, but no one was connecting " +#| "the dots,” Neal said. “We decided to step into that space and take on " +#| "that role.” The small team behind the nonprofit publication truly " +#| "believed sharing could be central to solving some of the major problems " +#| "human beings face—resource inequality, social isolation, and global " +#| "warming." msgid "" "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to " -"furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable " -"became a leader in the movement in 2009. “At that time, there was a sharing " -"movement bubbling beneath the surface, but no one was connecting the dots,” " -"Neal said. “We decided to step into that space and take on that role.” The " -"small team behind the nonprofit publication truly believed sharing could be " -"central to solving some of the major problems human beings face—resource " -"inequality, social isolation, and global warming." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6312 +"furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable " +"became a leader in the movement in 2009. <quote>At that time, there was a " +"sharing movement bubbling beneath the surface, but no one was connecting the " +"dots,</quote> Neal said. <quote>We decided to step into that space and take " +"on that role.</quote> The small team behind the nonprofit publication truly " +"believed sharing could be central to solving some of the major problems " +"human beings face—resource inequality, social isolation, and global warming." +msgstr "" +"Shareable er et blad, men innholdet de publiserer er et middel til å fremme " +"sin rolle som leder og katalysator for en bevegelse. Shareable ble leder i " +"bevegelsen i 2009. <quote>På den tiden var det en delingsbevegelse boblende " +"under overflaten, men ingen koblet prikkene</quote>, sa Neal. <quote>Vi " +"besluttet å gå inn i det rommet og ta på oss denne rollen.</quote> Det lille " +"teamet bak nonprofit-publikasjonen trodde virkelig at deling kunne bli " +"sentralt for å løse noen av de store problemene mennesker står overfor – " +"ressursulikhet, sosial isolasjon og global oppvarming." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8069 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "They have worked hard to find ways to tell stories that show different " +#| "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes " +#| "the good life,” Neal said. While they started out with a very broad focus " +#| "on sharing generally, today they emphasize stories about the physical " +#| "commons like “sharing cities” (i.e., urban areas managed in a " +#| "sustainable, cooperative way), as well as digital platforms that are run " +#| "democratically. They particularly focus on how-to content that help their " +#| "readers make changes in their own lives and communities." msgid "" "They have worked hard to find ways to tell stories that show different " -"metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the " -"good life,” Neal said. While they started out with a very broad focus on " -"sharing generally, today they emphasize stories about the physical commons " -"like “sharing cities” (i.e., urban areas managed in a sustainable, " -"cooperative way), as well as digital platforms that are run democratically. " -"They particularly focus on how-to content that help their readers make " -"changes in their own lives and communities." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6324 +"metrics for success. <quote>We wanted to change the notion of what " +"constitutes the good life,</quote> Neal said. While they started out with a " +"very broad focus on sharing generally, today they emphasize stories about " +"the physical commons like <quote>sharing cities</quote> (i.e., urban areas " +"managed in a sustainable, cooperative way), as well as digital platforms " +"that are run democratically. They particularly focus on how-to content that " +"help their readers make changes in their own lives and communities." +msgstr "" +"De har jobbet hardt for å finne måter å fortelle historier som viser ulike " +"grep for suksess. <quote>Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør " +"det gode liv,</quote>, sier Neal. Mens de startet med et svært bredt fokus " +"på deling generelt, understreker de i dag historier om fysiske fellesskap " +"som <quote>delte byer</quote> (det vil si byområder som styres bærekraftig " +"og kooperativt), så vel som digitale plattformer som drives demokratisk. De " +"fokuserer spesielt på hvordan gjør-det-selv-innhold som hjelper sine lesere " +"til å gjøre endringer i sine egne liv og samfunn." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8081 msgid "" "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that " -"are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a " -"priority for us, we really want to go deep and control the quality,” Neal " -"said. The rest of the content is either contributed by guest writers, often " -"for free, or written by other publications from their network of content " -"publishers. Shareable is a member of the Post Growth Alliance, which " -"facilitates the sharing of content and audiences among a large and growing " -"group of mostly nonprofits. Each organization gets a chance to present " -"stories to the group, and the organizations can use and promote each other’s " -"stories. Much of the content created by the network is licensed with " -"Creative Commons." +"are contracted by the magazine. <quote>Particularly in content areas that " +"are a priority for us, we really want to go deep and control the quality,</" +"quote> Neal said. The rest of the content is either contributed by guest " +"writers, often for free, or written by other publications from their network " +"of content publishers. Shareable is a member of the Post Growth Alliance, " +"which facilitates the sharing of content and audiences among a large and " +"growing group of mostly nonprofits. Each organization gets a chance to " +"present stories to the group, and the organizations can use and promote each " +"other’s stories. Much of the content created by the network is licensed " +"with Creative Commons." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6336 +"Mer enn halvparten av historiene i Shareables er skrevet av betalte " +"journalister som har kontrakt med bladet. <quote>Spesielt på områder som er " +"prioritert hos oss, ønsker vi virkelig å gå dypt og kontrollere kvaliteten</" +"quote>, sier Neal. Resten av innholdet er enten bidrag fra gjesteskribenter, " +"ofte kostnadsfritt eller skrevet i andre publikasjoner med gjennom deres " +"nettverk av innholdsleverandører. Shareable er medlem av Post Growth " +"Alliance, som muliggjør deling av innhold og publikum i en stort og voksende " +"gruppe av hovedsakelig ikke-kommersielle organisasjoner. Hver organisasjon " +"får en sjanse til å presentere historier for gruppen, og organisasjoner kan " +"bruke og fremme hverandres historier. Mye av innholdet som lages av " +"nettverket er lisensiert med Creative Commons." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8096 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "All of Shareable’s original content is published under the Attribution " +#| "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit " +#| "is given to Shareable. Creative Commons licensing is aligned with " +#| "Shareable’s vision, mission, and identity. That alone explains the " +#| "organization’s embrace of the licenses for their content, but Neal also " +#| "believes CC licensing helps them increase their reach. “By using CC " +#| "licensing,” he said, “we realized we could reach far more people through " +#| "a formal and informal network of republishers or affiliates. That has " +#| "definitely been the case. It’s hard for us to measure the reach of other " +#| "media properties, but most of the outlets who republish our work have " +#| "much bigger audiences than we do.”" msgid "" "All of Shareable’s original content is published under the Attribution " "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is " "given to Shareable. Creative Commons licensing is aligned with Shareable’s " "vision, mission, and identity. That alone explains the organization’s " "embrace of the licenses for their content, but Neal also believes CC " -"licensing helps them increase their reach. “By using CC licensing,” he said, " -"“we realized we could reach far more people through a formal and informal " -"network of republishers or affiliates. That has definitely been the case. " -"It’s hard for us to measure the reach of other media properties, but most of " -"the outlets who republish our work have much bigger audiences than we do.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6344 +"licensing helps them increase their reach. <quote>By using CC licensing,</" +"quote> he said, <quote>we realized we could reach far more people through a " +"formal and informal network of republishers or affiliates. That has " +"definitely been the case. It’s hard for us to measure the reach of other " +"media properties, but most of the outlets who republish our work have much " +"bigger audiences than we do.</quote>" +msgstr "" +"Alt originalt innhold i Shareable er publisert med navngivingslisens (CC " +"BY), som betyr at det kan brukes til alle formål så fremt henvisning gis til " +"Shareable. Creative Commons-lisensiering er knyttet til Shareables visjon, " +"misjon og identitet. Det alene forklarer organisasjonens tilslutning til " +"lisensene for sitt innhold, men Neal mener CC-lisensiering hjelper dem å øke " +"sin rekkevidde. <quote>Ved å bruke CC-lisensiering</quote>, sa han, " +"<quote>skjønte vi at vi kan nå langt flere mennesker gjennom et formelt og " +"uformelt nettverk av republiserere eller forbindelser. Det har definitivt " +"vært tilfelle. Det er vanskelig for oss å måle rekkevidden for andre medier, " +"men de fleste av dem som publiserer vårt arbeid har mye større publikum enn " +"vi har</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8111 msgid "" "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also " "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional " @@ -12847,145 +17150,255 @@ msgid "" "Policies for Shareable Cities—are two of the biggest generators of traffic " "on their website." msgstr "" +"I tillegg til sine vanlige nyheter og kommentarer på nettet, har Shareable " +"også eksperimentert med publisering. I 2012 jobbet de med et tradisjonelt " +"forlag for å gi ut <quote>Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in " +"an Age of Crisis</quote>. Den CC-lisensierte boken var tilgjengelig i trykt " +"form for kjøp eller gratis på nettet. Boken, sammen med deres CC-lisensierte " +"guide <quote>Policies for Shareable Cities</quote>, er to av de største " +"produsentene av trafikk på hjemmesiden deres." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6349 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121 msgid "" "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called " "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but " -"a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer " +"a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer " "the book in upcoming fund-raising campaigns." msgstr "" +"I 2016 publiserte Shareable selv en håndbok med Shareable-historier kalt " +"slik: <quote>How to: Share, Save Money and Have Fun</quote>. Boken var " +"tilgjengelig for salg, mens en PDF-versjon av boken var tilgjengelig gratis. " +"Shareable planlegger å tilby boken i kommende pengeinnsamlingskampanjer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6357 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8128 msgid "" "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has " "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by " "grants from foundations, but they are actively moving toward a more " "diversified model. They have organizational sponsors and are working to " -"expand their base of individual donors. Ideally, they will eventually be a " +"expand their base of individual donors. Ideally, they will eventually be a " "hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully " "community-supported will better represent their vision of the world." msgstr "" +"Denne siste boken er en av mange pengeinnsamlingseksperimenter Shareable har " +"gjennomført de siste årene. Foreløpig er Shareable primært finansiert av " +"tilskudd fra stiftelser, men de beveger seg aktivt mot en mer diversifisert " +"(mangfoldig) modell. De har organiserte sponsorer, og arbeider med å utvide " +"basen av individuelle givere. Ideelt sett vil de til slutt være hundre " +"prosent finansiert av publikum. Neal mener at å være fullt ut støttet av " +"samfunnet, vil bedre representere deres visjon av verden." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6367 -msgid "" -"For Shareable, success is very much about their impact on the world. This " -"is true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We " -"attract passionate people,” Neal said. At times, that means employees work " -"so hard they burn out. Neal tries to stress to the Shareable team that " -"another part of success is having fun and taking care of yourself while you " -"do something you love. “A central part of human beings is that we long to be " -"on a great adventure with people we love,” he said. “We are a species who " -"look over the horizon and imagine and create new worlds, but we also seek " -"the comfort of hearth and home.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6376 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For Shareable, success is very much about their impact on the world. This " +#| "is true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We " +#| "attract passionate people,” Neal said. At times, that means employees " +#| "work so hard they burn out. Neal tries to stress to the Shareable team " +#| "that another part of success is having fun and taking care of yourself " +#| "while you do something you love. “A central part of human beings is that " +#| "we long to be on a great adventure with people we love,” he said. “We are " +#| "a species who look over the horizon and imagine and create new worlds, " +#| "but we also seek the comfort of hearth and home.”" +msgid "" +"For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is " +"true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. <quote>We " +"attract passionate people,</quote> Neal said. At times, that means " +"employees work so hard they burn out. Neal tries to stress to the Shareable " +"team that another part of success is having fun and taking care of yourself " +"while you do something you love. <quote>A central part of human beings is " +"that we long to be on a great adventure with people we love,</quote> he " +"said. <quote>We are a species who look over the horizon and imagine and " +"create new worlds, but we also seek the comfort of hearth and home.</quote>" +msgstr "" +"For Shareable handler suksess mye om deres innvirkning på verden. Dette " +"gjelder for Neal, men også for alle som arbeider for Shareable. <quote>Vi " +"tiltrekker lidenskapelige mennesker</quote>, sier Neal. Til tider betyr det " +"at ansatte jobber så hardt at de blir utbrent. Neal prøver å understreke for " +"Shareable-teamet at en annen side av suksess er å ha det gøy og ta vare på " +"deg selv, samtidig som du gjør noe du elsker. <quote>En sentral del av å " +"være menneske er at vi lengter etter å være med på et stort eventyr med " +"mennesker vi elsker</quote>, sa han. <quote>Vi er en art som ser over " +"horisonten og tenker og skaper nye verdener, men vi søker også etter " +"komforten i hjemmet</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their " +#| "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail " +#| "spectacularly. They called in their advisers in a panic and asked for " +#| "help. The advice they received was simple—“Sit your ass in a chair and " +#| "start making calls.” That’s exactly what they did, and they ended up " +#| "reaching their $50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new " +#| "people, but the vast majority of backers were people in their existing " +#| "base." msgid "" "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their " "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail " "spectacularly. They called in their advisers in a panic and asked for help. " -"The advice they received was simple—“Sit your ass in a chair and start " -"making calls.” That’s exactly what they did, and they ended up reaching " -"their \\$50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, " -"but the vast majority of backers were people in their existing base." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6382 +"The advice they received was simple—<quote>Sit your ass in a chair and start " +"making calls.</quote> That’s exactly what they did, and they ended up " +"reaching their $50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new " +"people, but the vast majority of backers were people in their existing base." +msgstr "" +"I 2013 kjørte Shareable sin første folkefinansieringskampanje for å starte " +"sitt Sharing Cities Network. Neal sa at de først var på vei til å mislykkes " +"stort. De kalte inn sine rådgivere i panikk, og ba om hjelp. Rådet de fikk " +"var enkelt - <quote>Sett deg på en stol og start samtaler</quote>. Det er " +"nøyaktig hva de gjorde, og de endte opp med å nå målet på 50 000 dollar. " +"Neal sa at kampanjen hjalp dem med å nå nye mennesker, men de aller fleste " +"støttespillere var folk i deres eksisterende base." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8161 msgid "" "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to " "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the " -"relationships they have forged with their readers and supporters. They have " +"relationships they have forged with their readers and supporters. They have " "also invested resources into building relationships between their readers " "and supporters." msgstr "" +"For Neal symboliserte dette hvordan så mye av suksessen som kommer fra " +"relasjoner. Over tid har Shareable investert tid og energi på forholdet til " +"leserne og tilhengerne sine. De har også investert ressurser i å bygge " +"relasjoner mellom sine lesere og tilhengere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6396 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8168 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to " +#| "bring the sharing community together. But over time they realized they " +#| "could reach far more people if they helped their readers to host their " +#| "own events. “If we wanted to go big on a conference, there was a huge " +#| "risk and huge staffing needs, plus only a fraction of our community could " +#| "travel to the event,” Neal said. Enabling others to create their own " +#| "events around the globe allowed them to scale up their work more " +#| "effectively and reach far more people. Shareable has catalyzed three " +#| "hundred different events reaching over twenty thousand people since " +#| "implementing this strategy three years ago. Going forward, Shareable is " +#| "focusing the network on creating and distributing content meant to spur " +#| "local action. For instance, Shareable will publish a new CC-licensed book " +#| "in 2017 filled with ideas for their network to implement." msgid "" "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring " "the sharing community together. But over time they realized they could reach " -"far more people if they helped their readers to host their own events. “If " -"we wanted to go big on a conference, there was a huge risk and huge staffing " -"needs, plus only a fraction of our community could travel to the event,” " -"Neal said. Enabling others to create their own events around the globe " -"allowed them to scale up their work more effectively and reach far more " -"people. Shareable has catalyzed three hundred different events reaching over " -"twenty thousand people since implementing this strategy three years ago. " -"Going forward, Shareable is focusing the network on creating and " -"distributing content meant to spur local action. For instance, Shareable " -"will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for their " -"network to implement." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6401 +"far more people if they helped their readers to host their own events. " +"<quote>If we wanted to go big on a conference, there was a huge risk and " +"huge staffing needs, plus only a fraction of our community could travel to " +"the event,</quote> Neal said. Enabling others to create their own events " +"around the globe allowed them to scale up their work more effectively and " +"reach far more people. Shareable has catalyzed three hundred different " +"events reaching over twenty thousand people since implementing this strategy " +"three years ago. Going forward, Shareable is focusing the network on " +"creating and distributing content meant to spur local action. For instance, " +"Shareable will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for " +"their network to implement." +msgstr "" +"Shareable begynte å huse arrangementer i 2010. Disse arrangementene var ment " +"å bringe videodelingssamfunnet sammen. Men over tid skjønte de at de kunne " +"nå langt flere mennesker hvis de hjalp sine lesere til å lage egne " +"arrangementer. <quote>Hvis vi ønsket å gjøre det stort med en konferanse, " +"var det stor risiko og et stort bemanningsbehov, i tillegg til at bare en " +"brøkdel av vårt fellesskap som kunne reise til arrangementet</quote>, sier " +"Neal. Å aktivere andre til å lage sine egne arrangementer over hele verden " +"tillot dem å skalere opp arbeidet mer effektivt, og nå langt flere personer. " +"Shareable har fremmet tre hundre ulike arrangementer, og nådd over tjue " +"tusen mennesker siden de gjennomførte denne strategien for tre år siden. I " +"fortsettelsen fokuserer Shareable på å lage og distribuere innhold som er " +"ment å anspore til lokale tiltak. For eksempel ville Shareable publisere en " +"ny CC-lisensiert bok i 2017 fylt med ideer som nettverket kan gjennomføre." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8185 msgid "" "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly " -"encapsulate just how the commons is supposed to work. Rather than a one-size-" -"fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take the " -"ideas and adapt them to their own communities." +"encapsulate just how the commons is supposed to work. Rather than a one-" +"size-fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take " +"the ideas and adapt them to their own communities." msgstr "" +"Neal sier at Shareable snublet over denne strategien, men det synes å " +"perfekt sammenfatte hvordan fellesskap er ment å fungere. I stedet for en " +"størrelse som skal passe for alle, legger Shareable ut verktøy der folk kan " +"ta ideer og tilpasse dem til sine egne lokalsamfunn." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6403 -msgid "## Siyavula" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193 +msgid "Siyavula" +msgstr "Siyavula" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6407 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8196 msgid "" "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates " "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South " "Africa." msgstr "" +"Siyavula er et fortjenestebasert pedagogisk-teknologiselskap som lager " +"lærebøker og integrerte læringsopplevelser. Grunnlagt i 2012 i Sør-Afrika." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6409 -msgid "www.siyavula.com" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8201 +msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6411 -msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8203 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom " +"services, sponsorships" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede " +"tjenester, sponsing" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6413 -msgid "Interview date: April 5, 2016" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8206 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 5. april 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6415 -msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8208 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Mark Horner, " +"administrerende direktør" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6423 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8215 msgid "" "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner " "and teacher should have access to high-quality educational resources, as " -"this forms the basis for long-term growth and development. Siyavula has " -"been a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and " -"science subjects for grades 4 to 12 in South Africa." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6428 +"this forms the basis for long-term growth and development. Siyavula has been " +"a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and science " +"subjects for grades 4 to 12 in South Africa." +msgstr "" +"Åpenhet er et viktig prinsipp for Siyavula. De tror at hver elev og lærer " +"bør ha tilgang til høykvalitets pedagogiske ressurser, da dette danner " +"grunnlag for langsiktig vekst og utvikling. Siyavula har vært en pioner i å " +"skape høykvalitets åpne lærebøker i matematikk og naturfag for fra fjerde " +"til tolvte klasse i Sør-Afrika." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8223 +#, fuzzy msgid "" "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, " "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few " "times. Siyavula has significantly shifted directions and strategies to " "survive and prosper. Mark says it’s been very organic." msgstr "" +"Når det gjelder å skape en åpen forretningsmodell knyttet til Creative " +"Commons, har Siyavula og dets grunnlegger, Mark Horner måttet gå noen runder " +"med seg selv. Siyavula har markant skiftet retning og strategi flere ganger " +"for å overleve og blomstre. Mark sier det hele har opptrådt veldig organisk." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6435 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8230 msgid "" "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the " "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science " @@ -12993,50 +17406,91 @@ msgid "" "to high-quality, comprehensive science and math textbooks, so Mark and his " "colleagues set out to write them and make them freely available." msgstr "" +"Det hele startet i 2002, da Mark og flere andre kolleger ved University of " +"Cape Town i Sør-Afrika grunnla det gratis prosjektet High School Science " +"Texts. De fleste studentene i Sør-Afrika videregående skoler hadde ikke " +"tilgang til utfyllende lærebøker med høy kvalitet i naturfag og matematikk, " +"så Mark og hans kolleger startet med å skrive dem, og gjøre dem fritt " +"tilgjengelig." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6443 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8241 +msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8238 msgid "" "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source " "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software " -"Foundation’s GNU Free Documentation License.1 They chose LaTeX, a " -"typesetting program used to publish scientific documents, to author the " -"books. Over a period of five years, the Free High School Science Texts " -"project produced math and physical-science textbooks for grades 10 to 12." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6450 +"Foundation’s GNU Free Documentation License.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> They chose LaTeX, a typesetting program used to publish " +"scientific documents, to author the books. Over a period of five years, the " +"Free High School Science Texts project produced math and physical-science " +"textbooks for grades 10 to 12." +msgstr "" +"Som fysikere var Mark og hans kolleger tilhengere av fri programvare. For å " +"lage frie og åpne bøker tok de i bruk Free Software Foundations GNU Free " +"Documentation License.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For å skrive " +"bøkene valgte de LaTeX, et typesettingsprogram som brukes til å publisere " +"vitenskapelige dokumenter. Over en periode på fem år produserte High School " +"Science-prosjektet lærebøker i matematikk og naturvitenskap for 10. til 12. " +"klasse." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8247 msgid "" "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the " -"textbooks available for trial use at more schools. Surveys before and after " +"textbooks available for trial use at more schools. Surveys before and after " "the textbooks were adopted showed there were no substantial criticisms of " "the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and " "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment." msgstr "" +"I 2007 tilbød Shuttleworth Foundation finansieringsstøtte for å gjøre " +"lærebøker tilgjengelig for utprøving på flere skoler. Undersøkelser før og " +"etter lærebøker ble tatt i bruk, viste ikke noen betydelig kritikk av " +"lærebøkenes pedagogiske innhold. Dette gledet både forfattere og " +"Shuttleworth. Mark er utrolig stolt av å ha oppnådd dette." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6455 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8255 msgid "" "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his " "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into " "the printing and distribution options. A few sponsors came on board but not " "enough to meet the need." msgstr "" +"Men utviklingen av nye lærebøker frøs på dette stadiet. Mark flyttet sitt " +"fokus til skoler på landsbygda, som ikke har lærebøker i det hele tatt, og " +"så på alternativene for trykking og distribusjon. Noen sponsorer dukket opp, " +"men ikke mange nok til å møte behovet." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8265 +msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6463 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8261 msgid "" "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of " -"open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One " +"open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One " "result was the Cape Town Open Education Declaration, a statement of " "principles, strategies, and commitment to help the open-education movement " -"grow.2 Shuttleworth also invited Mark to run a project writing open content " -"for all subjects for K–12 in English. That project became Siyavula." +"grow.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth also invited " +"Mark to run a project writing open content for all subjects for K–12 in " +"English. That project became Siyavula." msgstr "" +"I 2007 sammenkalte Shuttleworth og Open Society Institute en gruppe av åpen-" +"utdanningsaktivister til et lite men livlig møte i Cape Town. Ett resultatet " +"var Cape Town Open Education Declaration, en erklæring om prinsipper, " +"strategier og engasjement for å hjelpe den åpne-utdanningsbevegelsen til å " +"vokse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth inviterte også " +"Mark til å gjennomføre et åpent innholdsprosjekt for alle fag i K-12 på " +"engelsk. Det prosjektet ble til Siyavula." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6470 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8270 msgid "" "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered " "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for " @@ -13044,66 +17498,112 @@ msgid "" "was struck, and all the acquired content was licensed with Creative Commons, " "significantly expanding the collection beyond the six original books." msgstr "" +"De skrev seks originale lærebøker. Et lite forlag tilbød Shuttleworth å " +"kjøpe forlagets K-9 innhold for alle fag i sørafrikanske skoler både på " +"engelsk og Afrikaans. En avtale ble inngått, og alt det ervervede innholdet " +"ble lisensiert med Creative Commons, en betydelig utvidelse i forhold til de " +"seks opprinnelige bøkene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6483 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278 msgid "" "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through " -"communities of practice—that is, with fellow educators and writers. " -"Although sharing is fundamental to teaching, there can be a few challenges " -"when you create educational resources collectively. One concern is legal. It " -"is standard practice in education to copy diagrams and snippets of text, but " -"of course this doesn’t always comply with copyright law. Another concern is " +"communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although " +"sharing is fundamental to teaching, there can be a few challenges when you " +"create educational resources collectively. One concern is legal. It is " +"standard practice in education to copy diagrams and snippets of text, but of " +"course this doesn’t always comply with copyright law. Another concern is " "transparency. Sharing what you’ve authored means everyone can see it and " "opens you up to criticism. To alleviate these concerns, Mark adopted a team-" "based approach to authoring and insisted the curricula be based entirely on " "resources with Creative Commons licenses, thereby ensuring they were safe to " "share and free from legal repercussions." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6491 +"Mark ønsket å lage det gjenværende pensum i samarbeid, gjennom " +"praksisfellesskap – med andre lærere og forfattere. Selv om deling er " +"fundamentalt i undervisning, kan det være noen utfordringer når du lager " +"pedagogiske ressurser kollektivt. En bekymring gjelder. Det er vanlig " +"praksis i utdanning å kopiere diagrammer og tekstutdrag, men selvfølgelig er " +"dette ikke alltid i samsvar med opphavsretten. En annen bekymring er " +"åpenhet. Deling av hva du har skrevet, betyr at alle kan se det, og du åpner " +"opp for kritikk. For å lette disse bekymringene tok Mark i bruk en team-" +"basert tilnærming til redigering, og insisterte på at pensum utelukkende " +"skulle være basert på ressurser med Creative Commons-lisenser, og dermed " +"trygge å dele, og fri fra juridiske tilbakeslag." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8297 +msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8293 msgid "" "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers " "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up " -"with an open editable format and provide tools for editing. They ended up " +"with an open editable format and provide tools for editing. They ended up " "putting all the books they’d acquired and authored on a platform called " -"Connexions.3 Siyavula trained many teachers to use Connexions, but it proved " -"to be too complex and the textbooks were rarely edited." +"Connexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula trained many " +"teachers to use Connexions, but it proved to be too complex and the " +"textbooks were rarely edited." msgstr "" +"Ikke bare ville Mark at ressursene skulle være delbare, han ville at alle " +"lærere kunne remikse og redigere innholdet. Mark og hans team måtte komme " +"opp med et åpent redigerbart format, og levere redigeringsverktøy. De endte " +"opp med å legge alle bøkene de hadde kjøpt og skrevet på en plattform som " +"heter Conexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula lærte opp " +"mange lærere til å bruke Connexions, men det viste seg for å være for " +"komplisert, og lærebøker ble sjelden redigert." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6497 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8301 msgid "" "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work " "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to " "Siyavula). As part of that transition in 2009–10, Mark inherited Siyavula as " "an independent entity and took ownership over it as a Shuttleworth fellow." msgstr "" +"Da besluttet Shuttleworth Foundation å helt restrukturere sitt arbeid som en " +"stiftelse til en fellesskapsmodell (av grunner helt uten tilknytning til " +"Siyavula). Som en del av denne overgangen i 2009-2010, arvet Mark Siyavula " +"som en uavhengig enhet, og tok eierskap over det som medlem av Shuttleworth." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6504 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8308 msgid "" -"Mark and his team experimented with several different strategies. They tried " -"creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that " +"Mark and his team experimented with several different strategies. They " +"tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that " "teachers could share assessment items. They tried creating a service called " "Open Press, where teachers could ask for open educational resources to be " "aggregated into a package and printed for them. These services never really " "panned out." msgstr "" +"Mark og hans team eksperimenterte med flere ulike strategier. De prøvde å " +"opprette en redigerings- og vertskapsplattform kalt Full Marks, slik at " +"lærere kunne dele vurderingstemaer. De prøvde å lage en tjeneste kalt Open " +"Press, der lærere kunne be om at åpne pedagogiske ressurser skulle " +"akkumuleres i en pakke, og skrevet for dem. Disse tjenestene har aldri " +"virkelig rullet ut." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6511 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8316 msgid "" "Then the South African government approached Siyavula with an interest in " "printing out the original six Free High School Science Texts (math and " -"physical-science textbooks for grades 10 to 12) for all high school students " -"in South Africa. Although at this point Siyavula was a bit discouraged by " -"open educational resources, they saw this as a big opportunity." +"physical-science textbooks for grades 10 to 12) for all high school " +"students in South Africa. Although at this point Siyavula was a bit " +"discouraged by open educational resources, they saw this as a big " +"opportunity." msgstr "" +"Så nærmet den sørafrikanske regjeringen seg Siyavula med en interesse for å " +"skrive ut de opprinnelige seks Free High School Science Texts (lærebøker i " +"matematikk og naturvitenskap for 10-12 klasse) for alle high school-elever " +"(elever i videregående opplæring) i Sør-Afrika. Selv om Siyavula var litt " +"avskrekket av åpne pedagogiske ressurser på dette tidspunktet, så de så " +"dette som en stor mulighet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6519 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8324 msgid "" "They began to conceive of the six books as having massive marketing " "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South " @@ -13112,74 +17612,127 @@ msgid "" "make the books available on their website, making it possible for learners " "to access them using any device—computer, tablet, or mobile phone." msgstr "" +"De begynte å oppfatte at seks bøker hadde et enormt markedsføringspotensial " +"for Siyavula. Å trykke Siyavula-bøker til hvert barn i Sør-Afrika ville gi " +"merkevaren deres stor eksponering, og kunne gi store mengder trafikk til " +"nettstedet deres. I tillegg til bøker, kan Siyavula også gjøre bøkene " +"tilgjengelige på hjemmesiden sin, og gjøre det mulig for elever å få tilgang " +"til dem fra alle enheter – datamaskin, nettbrett eller mobiltelefon." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6530 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8333 msgid "" "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in " "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well " "in a printed textbook is demonstrate solutions. Typically, a one-line answer " "is given at the end of the book but nothing on the process for arriving at " -"that solution. Mark and his team developed practice items and detailed " +"that solution. Mark and his team developed practice items and detailed " "solutions, giving learners plenty of opportunity to test out what they’ve " "learned. Furthermore, an algorithm could adapt these practice items to the " "individual needs of each learner. They called this service Intelligent " "Practice and embedded links to it in the open textbooks." msgstr "" +"Mark og teamet hans forestilte seg etter hvert hva de kunne utvikle, utover " +"det som var i lærebøker, som en tjeneste de tar betalt for. En viktig ting " +"du ikke kan gjøre i en trykt lærebok er å demonstrere løsninger. Vanligvis " +"gis det et enlinjers svar i slutten av boken, men ingenting om prosessen for " +"å komme frem til løsningen. Mark og hans team utviklet øvelseselementene og " +"detaljerte løsninger, og ga elever mange muligheter til å teste ut det de " +"har lært. Videre kunne en algoritme tilpasse disse øvelseselementene til de " +"individuelle behovene til hver enkelt elev. De kalte denne tjenesten " +"Intelligent Practice (Intelligent praksis) , og la inn innebygde lenker til " +"den i de åpne lærebøkene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6535 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8346 msgid "" "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it " "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going " "for large volumes and wide-scale use rather than an expensive product " "targeting only the high end of the market." msgstr "" +"Kostnadene for å bruke Intelligent Practices ble satt svært lavt, noe som " +"gjøre den tilgjengelig selv for de med begrenset økonomi. Siyavula gikk for " +"store volumer og bred bruk i stedet for et dyrt produkt rettet mot bare den " +"mest bemidlede delen av markedet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6543 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8352 msgid "" "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was " -"an unexpected wrinkle: the books were delivered late. Rather than wait, " +"an unexpected wrinkle: the books were delivered late. Rather than wait, " "schools who could afford it provided students with a different textbook. The " "Siyavula books were eventually distributed, but with well-off schools mainly " "using a different book, the primary market for Siyavula’s Intelligent " "Practice service inadvertently became low-income learners." msgstr "" +"Regjeringen distribuerte bøkene til 1,5 millioner studenter, men det var en " +"uventet mangel: Bøkene ble levert sent. I stedet for å vente, ga skoler som " +"hadde råd elevene en annen lærebok. Siyavula-bøker ble til slutt " +"distribuert, men med velstående skoler som hovedsakelig bruker en annen bok, " +"ble det primære markedet for Siyavulas Intelligent Practice-tjeneste, " +"utilsiktet for lavinntektselever." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6551 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8361 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five " +#| "hundred thousand visitors per month to their math site and the same " +#| "number to their science site. Two-fifths of the traffic was reading on a " +#| "“feature phone” (a nonsmartphone with no apps). People on basic phones " +#| "were reading math and science on a two-inch screen at all hours of the " +#| "day. To Mark, it was quite amazing and spoke to a need they were " +#| "servicing." msgid "" "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five " "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number " -"to their science site. Two-fifths of the traffic was reading on a “feature " -"phone” (a nonsmartphone with no apps). People on basic phones were reading " -"math and science on a two-inch screen at all hours of the day. To Mark, it " -"was quite amazing and spoke to a need they were servicing." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6558 +"to their science site. Two-fifths of the traffic was reading on a " +"<quote>feature phone</quote> (a nonsmartphone with no apps). People on basic " +"phones were reading math and science on a two-inch screen at all hours of " +"the day. To Mark, it was quite amazing and spoke to a need they were " +"servicing." +msgstr "" +"Siyavulas nettsted så en dramatisk økning i trafikken. De fikk fem hundre " +"tusen besøkende per måned til sitt nettsted for matte og samme antall til " +"nettområdet deres for naturfag. Tofemtedeler av trafikken var lesing fra en " +"\"funksjonstelefon\" (en ikke smart mobil uten ingen apper). Folk med " +"basistelefoner lest matematikk og realfag på en to-tommers skjerm alle " +"døgnets timer. Det var helt fantastisk for Mark og vendte seg til et behov " +"de betjente." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8370 msgid "" "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a " "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income " -"demographic, as credit cards were not prevalent. Mark says Siyavula got a " +"demographic, as credit cards were not prevalent. Mark says Siyavula got a " "harsh business-model lesson early on. As he describes it, it’s not just " "about product, but how you sell it, who the market is, what the price is, " "and what the barriers to entry are." msgstr "" +"Først, Intelligent Practice-tjenestene kunne bare betales med et " +"kredittkort. Dette viste seg problematisk, særlig for dem i " +"lavinntektsgruppene, der kredittkort ikke var utbredt. Mark sier Siyavula " +"tidlig fikk en hard lekse i forretningsmodell. Som han beskriver det, det " +"handler ikke bare om produktet, men hvordan du selger det, hvem markedet " +"er, hva prisen er, og hva som er barrierene for bruk." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6563 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8379 msgid "" "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open " "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, " "where you can offer a related service and convert some people into a paid " "customer." msgstr "" +"Mark beskriver dette som den første versjonen av Siyavulas " +"forretningsmodell: Åpne lærebøker som markedsføringsmateriale og trafikk til " +"nettstedet ditt, der du kan tilby en relaterte tjeneste, og konvertere noen " +"til å bli en betalende kunde." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6570 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8385 msgid "" "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can " "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are " @@ -13188,22 +17741,37 @@ msgid "" "contrasts this with traditional publishers who charge over and over again " "for the same content without adding value." msgstr "" +"For Mark var en viktig beslutning for forretningsdriften til Siyavula å " +"fokusere på hvordan de la verdi på toppen av sin grunnleggende tjeneste. De " +"tar betalt kun hvis de legger til unik verdi. Selve innholdet i læreboken " +"er overhodet ikke unikt, så Siyavula ser ikke poenget med å låse det ned og " +"ta betalt for det. Mark nevner at dette er svært forskjellig fra hvordan " +"tradisjonelle forleggere tar betalt om og om igjen for det samme innholdet, " +"uten å legge til noen verdi av det." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6580 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8394 msgid "" "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. " "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools " "directly. Schools can subscribe on a per-student, per-subject basis. A " "single subscription gives a learner access to a single subject, including " -"practice content from every grade available for that subject. Lower " +"practice content from every grade available for that subject. Lower " "subscription rates are provided when there are over two hundred students, " "and big schools have a price cap. A 40 percent discount is offered to " "schools where both the science and math departments subscribe." msgstr "" +"Versjon 2 av Siyavulas forretningsmodell var en stor, ambisiøse idé-" +"oppskalering. De besluttet også å selge tjenesten Intelligent Practice-" +"tjenesten direkte til skolene. Skolene kan abonnere på en pr. elev, pr. " +"emnebasis. Et enkelt abonnement gir en elev tilgang til ett enkelt emne, " +"inkludert tilgjengelig praksisinnhold for hvert klassetrinn for dette emnet. " +"Det tilbys lavere abonnementpriser når det er over to hundre studenter, og " +"store skoler har et pristak. 40 prosent rabatt tilbys skoler der både " +"naturfag- og matematikkavdelingene abonnerer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6588 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8405 msgid "" "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an " "entire class or view an individual learner’s results. They can see the " @@ -13212,41 +17780,69 @@ msgid "" "dashboard, where they can view the sections they’ve practiced, how many " "points they’ve earned, and how their performance is improving." msgstr "" +"Lærere får et skjermbilde som tillater dem å overvåke fremdriften for en hel " +"klasse eller vise en enkeltelevs resultater. De kan se spørsmål som elevene " +"arbeider med, identifisere problemer og være mer strategiske i " +"undervisningen. Elevene har også sitt eget personlige skjermbilde, hvor de " +"kan vise seksjonene de har brukt, hvor mange poeng de har tjent, og hvordan " +"ytelsen deres blir bedret." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6594 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8414 msgid "" "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially " "increase the production of open educational resources so they could provide " -"the Intelligent Practice service for a wider range of books. Grades 10 to " -"12 math and science books were reworked each year, and new books created for " +"the Intelligent Practice service for a wider range of books. Grades 10 to 12 " +"math and science books were reworked each year, and new books created for " "grades 4 to 6 and later grades 7 to 9." msgstr "" +"Basert på suksessen med dette arbeidet, besluttet Siyavula å øke " +"produksjonen av åpne pedagogiske ressurser slik at de kunne levere tjenesten " +"Intelligent Practice for et bredere tilbud av bøker. Bøkene for 10 til 12 " +"klasse i matematikk og realfag ble omarbeidet hvert år, og nye bøker laget " +"for klassen 4 til 6 og senere for klasse 7 til 9." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6600 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8425 +msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8422 msgid "" "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula " "produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 " -"to 6 called Thunderbolt Kids that uses a fun comic-book style.4 It’s a " -"complete curriculum that also comes with teacher’s guides and other " -"resources." +"to 6 called Thunderbolt Kids that uses a fun comic-book style.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It’s a complete curriculum that also comes with " +"teacher’s guides and other resources." msgstr "" +"I samarbeid med, og sponset av Sasol Inzalo Foundation, har Siyavula " +"produsert en rekke arbeidsbøker for naturvitenskap og teknologi for 4 til 6 " +"klasse, kalt Thunderbolt Kids som bruker en morsom tegneseriestil." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er et komplett pensum som også " +"har med lærerens veiledninger og andre ressurser." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6608 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8429 msgid "" "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help " "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time " -"nailed the production model. It cost roughly \\$150,000 to produce a book in " +"nailed the production model. It cost roughly $150,000 to produce a book in " "two languages. Sponsors liked the social-benefit aspect of textbooks " "unlocked via a Creative Commons license. They also liked the exposure their " -"brand got. For roughly \\$150,000, their logo would be visible on books " +"brand got. For roughly $150,000, their logo would be visible on books " "distributed to over one million students." msgstr "" +"Gjennom denne erfaringen lærte Siyavula at de kunne få sponsorer til å " +"finansiere åpent lisensierte lærebøker. Det hjalp at Siyavula på denne tiden " +"hadde spikret produksjonsmodellen. Det koster omtrent 150 000 dollar å " +"produsere en bok på to språk. Sponsorer likte den sosiale nytten av " +"lærebøker låst opp med en Creative Commons-lisens. De likte også " +"eksponeringen deres merkevare fikk. For omtrent 150 000 dollar vil logoen " +"deres være synlig på bøker distribuert til over en million elever." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6615 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8439 msgid "" "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the " "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an " @@ -13255,9 +17851,14 @@ msgid "" "Attribution license (CC BY), allowing others to modify and redistribute the " "books." msgstr "" +"Siyavula-bøkene, gjennomgått, godkjent og merket av regjeringen, er fritt og " +"åpent tilgjengelig på Siyavulas hjemmeside under en Attribution-NoDerivs-" +"lisens (CC BY-ND) - NoDerives betyr at disse bøkene ikke kan endres. Ikke-" +"regjeringsmerkede bøker er tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY), " +"slik at andre kan modifisere og redistribuere bøkene." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6624 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8447 msgid "" "Although the South African government paid to print and distribute hard " "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from " @@ -13268,31 +17869,51 @@ msgid "" "free to every child in the country. But after a lengthy negotiation, the " "government said no." msgstr "" +"Selv om den sørafrikanske regjeringen betalte for å trykke og distribuere " +"papirkopier av bøkene til skolebarn, mottok ikke Siyavula selv noen " +"finansiering fra regjeringen. Siyavula prøvde først å overbevise " +"myndighetene om å gi dem fem rand pr. bok (omkring 35 US cent). Med disse " +"pengene, sier Mark, at Siyavula kunne ha kjørt hele operasjonen, bygget en " +"fellesskapsbasert modell for å produsere flere bøker, og gi Intelligent " +"Practice til alle barn i landet. Men etter å ha forhandlet lenge, sa " +"regjeringen nei." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6632 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8458 msgid "" "Using Siyavula books generated huge savings for the government. Providing " "students with a traditionally published grade 12 science or math textbook " -"costs around 250 rand per book (about US\\$18). Providing the Siyavula " -"version cost around 36 rand (about \\$2.60), a savings of over 200 rand per " +"costs around 250 rand per book (about US$18). Providing the Siyavula " +"version cost around 36 rand (about $2.60), a savings of over 200 rand per " "book. But none of those savings were passed on to Siyavula. In retrospect, " "Mark thinks this may have turned out in their favor as it allowed them to " "remain independent from the government." msgstr "" +"Å bruke Siyavula-bøker genererte store besparelser for regjeringen. Å gi " +"elevene en tradisjonelt publisert lærebok for 12 klasse i naturfag eller " +"matte koster rundt 250 rand pr. bok (rundt 18 US dollar). Å gi eleven " +"Siyavula-versjonen koster rundt 36 rand (ca 2,60 dollar), en besparelse på " +"over 200 rand pr. bok. Men ingen av disse besparelsene ble gitt videre til " +"Siyavula. I ettertid mener Mark at dette kan ha slått ut i deres egen favør, " +"ettersom det tillot dem å forbli uavhengige av regjeringen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6639 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8468 msgid "" "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks " "even more, the South African government changed its textbook policy. To save " "costs, the government declared there would be only one authorized textbook " "for each grade and each subject. There was no guarantee that Siyavula’s " -"would be chosen. This scared away potential sponsors." +"would be chosen. This scared away potential sponsors." msgstr "" +"Akkurat da Siyavula planla å skalere opp produksjon av åpne lærebøker enda " +"mer, endret den sørafrikanske regjeringen sin lærebokpolitikk. For å spare " +"kostnader erklærte regjeringen det bare ville være en eneste autorisert " +"lærebok for hver klasse og hvert emne. Det var ingen garanti for at " +"Siyavulas ville bli valgt. Dette skremte bort mulige sponsorer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6648 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8476 msgid "" "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its " "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this " @@ -13303,30 +17924,47 @@ msgid "" "Pierre Omidyar and his spouse), and continues to be the model Siyavula uses " "today." msgstr "" +"I stedet for å produsere flere lærebøker, fokuserte Siyavula på å forbedre " +"sin Intelligent Practice-teknologi til sine eksisterende bøker. Mark kaller " +"denne versjonen tre av Siyavulas forretningsmodell – fokus på teknologi som " +"gir tjenesten inntekter, og gir flere brukere av denne tjenesten. Versjon 3 " +"økte betydelig i 2014 etter en investering av Omidyar Network (med " +"filantropisk risikokapital startet av eBay-grunnlegger Pierre Omidyar og " +"hans ektefelle), og fortsetter å være den modellen Siyavula bruker i dag." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6653 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8487 msgid "" "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent " "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-" "announced policy that there would be only one textbook per subject turned " "out to be highly contentious and is in limbo." msgstr "" +"Mark sier salget er på vei oppover, og de er virkelig festet til Intelligent " +"Practice. Skolene fortsetter å bruke sine åpne lærebøker. Politikken " +"regjeringen kunngjorde, at det bare skulle være en lærebok pr. fag, viste " +"seg å være svært omstridt, og svever i uvisshet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6660 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8494 msgid "" -"Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. " -"These include charging a small amount for assessment services provided over " -"the phone, diversifying their market to all English-speaking countries in " +"Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These " +"include charging a small amount for assessment services provided over the " +"phone, diversifying their market to all English-speaking countries in " "Africa, and setting up a consortium that makes Intelligent Practice free to " "all kids by selling the nonpersonal data Intelligent Practice collects." msgstr "" +"Siyavula utforsker en rekke forbedringer av sin forretningsmodell. Disse " +"inkluderer betaling av et lite beløp for vurderingstjenester over telefon, " +"diversifisering (spredning) av markedet sitt til alle engelsktalende land i " +"Afrika, og å sette opp et konsortium som gjør Intelligent Practice gratis " +"til alle barn ved å selge ikke-personlige data som samles av Intelligent " +"Practice." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6673 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8502 msgid "" -"Siyavula is a for-profit business but one with a social mission. Their " +"Siyavula is a for-profit business but one with a social mission. Their " "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for " "Siyavula, including stipulations that content always be put under an open " "license and that they can’t charge for something that people volunteered to " @@ -13338,61 +17976,60 @@ msgid "" "terms of open business models, Mark and Siyavula may have been around the " "block a few times, but both he and the company are stronger for it." msgstr "" - -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680 -msgid "www.gnu.org/licenses/fdl" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680 -msgid "www.capetowndeclaration.org" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '3. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680 -msgid "cnx.org" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '4. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680 -msgid "www.siyavula.com/products-primary-school.html" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6682 -msgid "## Sparkfun" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6685 +"Siyavula er et foretak for fortjeneste, men med sosiale oppgaver. Deres " +"aksjeeieravtale lister mange krav om åpenhet for Siyavula, inkludert krav om " +"at innholdet alltid legges inn under en åpen lisens, og at de ikke tar " +"betalt for noe som folk frivillig gjør for dem. De mener at den enkelte skal " +"ha tilgang til de ressurser og den støtte de trenger for å få utdanningen " +"de fortjener. Å har læringsressurser åpent lisensiert med Creative Commons " +"betyr at de kan oppfylle sin sosiale oppgave, i tillegg til at de kan de " +"bygge inntektsgivende tjenester for å opprettholde kontinuerlig drift av " +"Siyavula. I åpne forretningsmodeller har Mark og Siyavula måttet gå noen " +"runder noen ganger, men både han og selskapet er blitt sterkere av det." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8518 +msgid "SparkFun" +msgstr "SparkFun" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8521 msgid "" "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. " "Founded in 2003 in the U.S." msgstr "" +"SparkFun er en nettbasert elektronikkforhandler som spesialiserer seg på " +"åpen maskinvare. Grunnlagt i 2003 i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6687 -msgid "www.sparkfun.com" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8525 +msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6689 -msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8527 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical " +"copies (electronics sales)" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske " +"kopier (elektroniske salg)" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6691 -msgid "Interview date: February 29, 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8530 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 29. februar 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6693 -msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Nathan Seidle, founder" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Nathan Seidle, grunnlegger" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6701 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8541 msgid "" "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself " "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, " @@ -13400,107 +18037,225 @@ msgid "" "their LilyPad wearable technology being made by someone else. His reaction " "was glee." msgstr "" +"SparkFuns grunnlegger og tidligere administrerende direktør Nathan Seidle " +"har et bilde av seg selv med et stort smilende ansikt, der han holder opp en " +"klone av et SparkFun-produkt på et elektronikkmarked i Kina. Han var på " +"reise i Kina da han kom over deres LilyPad bærbarteknologi laget av noen " +"andre. Hans reaksjon var fryd." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6706 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8547 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan " +#| "said. “I thought it was so cool that they were selling to a market we " +#| "were never going to get access to otherwise. It was evidence of our " +#| "impact on the world.”" msgid "" -"“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. " -"“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never " -"going to get access to otherwise. It was evidence of our impact on the " -"world.”" +"<quote>Being copied is the greatest earmark of flattery and success,</quote> " +"Nathan said. <quote>I thought it was so cool that they were selling to a " +"market we were never going to get access to otherwise. It was evidence of " +"our impact on the world.</quote>" msgstr "" +"<quote>Å bli kopiert er det største kjennetegnet på smiger og suksess</" +"quote>, sa Nathan. <quote>Jeg tenkte at det var utrolig stilig at de solgte " +"til et marked vi aldri ellers kom til å nå ut til. Det var et bevis på " +"hvordan vi påvirket verden</quote>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6714 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553 msgid "" "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an " "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the " "public online, and it bundles them with educational tools to sell to schools " "and teachers. SparkFun applies Creative Commons licenses to all of its " "schematics, images, tutorial content, and curricula, so anyone can make " -"their products on their own. Being copied is part of the design." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6722 -msgid "" -"Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our " -"natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it " -"makes SparkFun better at what they do. They encourage copying, and their " -"products are copied at a very fast rate, often within ten to twelve weeks of " -"release. This forces the company to compete on something other than product " -"design, or what most commonly consider their intellectual property." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6726 -msgid "" -"“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory " -"with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. " -"It gives you a safety net. We took away that safety net.”" +"their products on their own. Being copied is part of the design." msgstr "" +"Dette syn på verden preger alt SparkFun gjør. SparkFun er en " +"elektronikkprodusent. Selskapet selger sine produkter direkte til publikum " +"på nettet, og fyller dem med pedagogiske verktøy for å selge til skoler og " +"lærere. SparkFun bruker Creative Commons-lisenser til alle skjemaer, bilder, " +"opplæringsinnhold og læreplaner, slik at alle kan lage sine produkter på " +"egenhånd. Å bli kopiert er en del av designet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6734 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8562 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our " +#| "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes " +#| "it makes SparkFun better at what they do. They encourage copying, and " +#| "their products are copied at a very fast rate, often within ten to twelve " +#| "weeks of release. This forces the company to compete on something other " +#| "than product design, or what most commonly consider their intellectual " +#| "property." +msgid "" +"Nathan believes open licensing is good for the world. <quote>It touches on " +"our natural human instinct to share,</quote> he said. But he also strongly " +"believes it makes SparkFun better at what they do. They encourage copying, " +"and their products are copied at a very fast rate, often within ten to " +"twelve weeks of release. This forces the company to compete on something " +"other than product design, or what most commonly consider their intellectual " +"property." +msgstr "" +"Nathan mener at åpen lisensiering er bra for verden. <quote>Det berører vårt " +"naturlige menneskelige instinkt å dele</quote>, sa han. Men han mener også " +"sterkt at det gjør SparkFun bedre på hva de gjør. De oppfordrer til " +"kopiering, og deres produkter er kopiert med stor hastighet, ofte innen ti-" +"tolv uker etter utgivelsen. Dette tvinger selskapet til å konkurrere på noe " +"annet enn produktdesign, eller hva de vanligvis vurderer som sitt åndsverk." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8571 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your " +#| "territory with intellectual property allows you to get comfy and rest on " +#| "your laurels. It gives you a safety net. We took away that safety net.”" +msgid "" +"<quote>We compete on business principles,</quote> Nathan said. " +"<quote>Claiming your territory with intellectual property allows you to get " +"comfy and rest on your laurels. It gives you a safety net. We took away that " +"safety net.</quote>" +msgstr "" +"<quote>Vi konkurrerer på forretningsprinsipper</quote>, hevder Nathan. " +"<quote>Å hevde territorium med immaterielle rettigheter tillater en " +"komfortabel hvile på sine laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok " +"bort det sikkerhetsnettet</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8577 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The result is an intense company-wide focus on product development and " +#| "improvement. “Our products are so much better than they were five years " +#| "ago,” Nathan said. “We used to just sell products. Now it’s a product " +#| "plus a video, a seventeen-page hookup guide, and example firmware on " +#| "three different platforms to get you up and running faster. We have " +#| "gotten better because we had to in order to compete. As painful as it is " +#| "for us, it’s better for the customers.”" msgid "" "The result is an intense company-wide focus on product development and " -"improvement. “Our products are so much better than they were five years " -"ago,” Nathan said. “We used to just sell products. Now it’s a product plus a " -"video, a seventeen-page hookup guide, and example firmware on three " -"different platforms to get you up and running faster. We have gotten better " -"because we had to in order to compete. As painful as it is for us, it’s " -"better for the customers.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6742 +"improvement. <quote>Our products are so much better than they were five " +"years ago,</quote> Nathan said. <quote>We used to just sell products. Now " +"it’s a product plus a video, a seventeen-page hookup guide, and example " +"firmware on three different platforms to get you up and running faster. We " +"have gotten better because we had to in order to compete. As painful as it " +"is for us, it’s better for the customers.</quote>" +msgstr "" +"Resultatet er et intenst fokus i hele firmaet på produktutvikling og " +"forbedring. <quote>Våre produkter er så mye bedre enn de var fem år siden</" +"quote>, sier Nathan. <quote>Vi pleide å bare selge produkter. Nå er det et " +"produkt pluss en video, sytten siders oppkoblingsveiledning', og eksempel på " +"maskinvare til tre forskjellige plattformer for å få ting opp å gå raskere. " +"Vi har blitt bedre fordi vi måtte, for å kunne konkurrere. Likefullt " +"smertefullt det er for oss, kommer det kundene til gode</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come " +#| "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The " +#| "example code works; there is a service number to call; they ship " +#| "replacement parts the day they get a service call. They invest heavily in " +#| "service and support. “I don’t believe businesses should be competing with " +#| "IP [intellectual property] barriers,” Nathan said. “This is the stuff " +#| "they should be competing on.”" msgid "" "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come " "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example " "code works; there is a service number to call; they ship replacement parts " "the day they get a service call. They invest heavily in service and support. " -"“I don’t believe businesses should be competing with IP \\[intellectual " -"property\\] barriers,” Nathan said. “This is the stuff they should be " -"competing on.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6751 +"<quote>I don’t believe businesses should be competing with IP [intellectual " +"property] barriers,</quote> Nathan said. <quote>This is the stuff they " +"should be competing on.</quote>" +msgstr "" +"SparkFun er tilgjengelig på eBay til lavere priser. Men folk kommer direkte " +"til SparkFun fordi SparkFun gjør livet enklere. Eksempelkoden fungerer. Det " +"er et servicenummer å ringe; de sender erstatningsdeler samme dag som de får " +"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. <quote>Jeg " +"mener bedrifter ikke bør benytte immaterielle rettighetsbarrierer når de " +"konkurrerer</quote>, sier Nathan. <quote>Dette er det de bør konkurrere om</" +"quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8597 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent " +#| "a lot of time experimenting with and building electronics, and he " +#| "realized there was a void in the market. “If you wanted to place an order " +#| "for something,” he said, “you first had to search far and wide to find " +#| "it, and then you had to call or fax someone.” In 2003, during his third " +#| "year of college, he registered <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/> and " +#| "started reselling products out of his bedroom. After he graduated, he " +#| "started making and selling his own products." msgid "" "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a " "lot of time experimenting with and building electronics, and he realized " -"there was a void in the market. “If you wanted to place an order for " -"something,” he said, “you first had to search far and wide to find it, and " -"then you had to call or fax someone.” In 2003, during his third year of " -"college, he registered sparkfun.com and started reselling products out of " -"his bedroom. After he graduated, he started making and selling his own " -"products." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6758 +"there was a void in the market. <quote>If you wanted to place an order for " +"something,</quote> he said, <quote>you first had to search far and wide to " +"find it, and then you had to call or fax someone.</quote> In 2003, during " +"his third year of college, he registered <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/" +"> and started reselling products out of his bedroom. After he graduated, he " +"started making and selling his own products." +msgstr "" +"Historen til selskapet Sparkfun startet på studenthybelen til Nathan. Han " +"tilbrakte mye tid med å eksperimentere med og bygge elektronikk, og han " +"skjønte det var et hull i markedet. <quote>Hvis du ønsket å bestille noe</" +"quote>, sa han, <quote>måtte du først søke vidt og bredt for å finne det, og " +"deretter måtte du ringe eller fakse noen</quote>. I 2003, i sitt tredje år " +"på college, registrerte han <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/>, og startet " +"med videresalg av produkter fra soverommet sitt. Etter at han ble " +"uteksaminert, begynte han å lage og selge sine egne produkter." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8609 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Once he started designing his own products, he began putting the software " +#| "and schematics online to help with technical support. After doing some " +#| "research on licensing options, he chose Creative Commons licenses because " +#| "he was drawn to the “human-readable deeds” that explain the licensing " +#| "terms in simple terms. SparkFun still uses CC licenses for all of the " +#| "schematics and firmware for the products they create." msgid "" "Once he started designing his own products, he began putting the software " -"and schematics online to help with technical support. After doing some " +"and schematics online to help with technical support. After doing some " "research on licensing options, he chose Creative Commons licenses because he " -"was drawn to the “human-readable deeds” that explain the licensing terms in " -"simple terms. SparkFun still uses CC licenses for all of the schematics and " -"firmware for the products they create." +"was drawn to the <quote>human-readable deeds</quote> that explain the " +"licensing terms in simple terms. SparkFun still uses CC licenses for all of " +"the schematics and firmware for the products they create." msgstr "" +"Så snart han startet med å designe sine egne produkter, la la han ut " +"programvaren og skjemaer på nettet for å hjelpe til med teknisk " +"kundestøtte. Etter noen undersøkelser om lisensbetingelser, valgte han " +"Creative Commons-lisenser fordi han hadde sans for <quote>avtaler som var " +"leselige for mennesker</quote> og som forklarte lisensvilkårene i klartekst. " +"SparkFun bruker fortsatt CC-lisenser for alle skjemaer og maskinvare til " +"produktene de lager." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6765 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8618 msgid "" "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 " -"employees. In 2015, SparkFun earned \\$33 million in revenue. Selling " +"employees. In 2015, SparkFun earned $33 million in revenue. Selling " "components and widgets to hobbyists, professionals, and artists remains a " "major part of SparkFun’s business. They sell their own products, but they " "also partner with Arduino (also profiled in this book) by manufacturing " "boards for resale using Arduino’s brand." msgstr "" +"Selskapet har vokst fra et soloprosjekt til et konsern med 140 medarbeidere. " +"I 2015 hadde SparkFun 33 millioner dollar i inntekter. Å selge komponenter " +"og dingser til hobbyformål, profesjonelle, og kunstnere er fortsatt en " +"viktig del av Sparkfuns virksomhet. De selger sine egne produkter, men de " +"samarbeider også med Arduino (også presentert i denne boken) med produksjon " +"av brett for videresalg under Arduinos merke." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6772 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8627 msgid "" "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on " "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. " @@ -13508,30 +18263,63 @@ msgid "" "and fix their products on their own, the more recent focus on introducing " "young people to technology is a natural extension of their core business." msgstr "" +"SparkFun har også en utdanningsavdeling som har til oppgave å fokusere på å " +"lage en helt konkret læreplan for å lære elevene om elektronikk ved å bruke " +"prototype-deler. Fordi SparkFun alltid har vært konsentrert om å gjøre andre " +"i stand til å gjenskape og reparere sine produkter på egenhånd, er det " +"senere fokuset på å innføre unge i teknologi en naturlig forlengelse av " +"kjernevirksomheten." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6776 -msgid "" -"“We have the burden and opportunity to educate the next generation of " -"technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three " -"hundred and fifty thousand high school students by 2020.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6785 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8634 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of " +#| "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of " +#| "three hundred and fifty thousand high school students by 2020.”" +msgid "" +"<quote>We have the burden and opportunity to educate the next generation of " +"technical citizens,</quote> Nathan said. <quote>Our goal is to affect the " +"lives of three hundred and fifty thousand high school students by 2020.</" +"quote>" +msgstr "" +"<quote>Vi har byrden og muligheten til å utdanne den neste generasjonen av " +"tekniske borgere</quote>, sier Nathan. <quote>Vårt mål er å påvirke livene " +"til tre hundre og femti tusen videregående elever i 2020</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8640 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is " +#| "central to this mission. The license not only signals a willingness to " +#| "share, but it also expresses a desire for others to get in and tinker " +#| "with their products, both to learn and to make their products better. " +#| "SparkFun uses the Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), which is a " +#| "“copyleft” license that allows people to do anything with the content as " +#| "long as they provide credit and make any adaptations available under the " +#| "same licensing terms." msgid "" "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is " "central to this mission. The license not only signals a willingness to " "share, but it also expresses a desire for others to get in and tinker with " -"their products, both to learn and to make their products better. SparkFun " -"uses the Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), which is a “copyleft” " -"license that allows people to do anything with the content as long as they " -"provide credit and make any adaptations available under the same licensing " -"terms." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6794 +"their products, both to learn and to make their products better. SparkFun " +"uses the Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), which is a " +"<quote>copyleft</quote> license that allows people to do anything with the " +"content as long as they provide credit and make any adaptations available " +"under the same licensing terms." +msgstr "" +"At Creative Commons-lisensen ligger under alle Sparkfuns produkter, er " +"sentralt i dette oppdraget. Lisensen signaliserer ikke bare en vilje til å " +"dele, men det uttrykker også et ønske om at andre går inn og flikker med " +"deres produkter, både for å lære, og å lage produktene deres bedre. SparkFun " +"bruker Attribution-ShareAlike-lisens (CC BY-SA), som er en <quote>copyleft</" +"quote>-lisens som tillater folk å gjøre hva som helst med innholdet, så " +"lenge de gir henvisning, og gjør eventuelle tilpasninger tilgjengelige under " +"de samme lisensvilkårene." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8651 msgid "" "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at " "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears " @@ -13541,36 +18329,62 @@ msgid "" "products. They offer public tours of the space several times a week, and " "they open their doors to the public for a competition once a year." msgstr "" +"Fra begynnelsen har Nathan forsøkt å lage et arbeidsmiljø hos SparkFun som " +"han selv ønsker å arbeide i. Resultatet er hva som synes å være en ganske " +"morsom arbeidsplass. Det amerikanske selskapet ligger i Boulder, Colorado. " +"De har et åttitusen kvadratfot stort anlegg (omtrent syvtusenfirehundre " +"kvadratmeter), der de designer og produserer sine produkter. De tilbyr " +"publikum turer i anlegget flere ganger i uken, og de åpner sine dører for " +"publikum til en konkurranse en gang i året." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6805 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8662 msgid "" "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a " "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from " "around the area to race their own self-created bots against each other, " "participate in training workshops, and socialize. From a business " "perspective, Nathan says it’s a terrible idea. But they don’t hold the event " -"for business reasons. “The reason we do it is because I get to travel and " -"have interactions with our customers all the time, but most of our employees " -"don’t,” he said. “This event gives our employees the opportunity to get face-" -"to-face contact with our customers.” The event infuses their work with a " -"human element, which makes it more meaningful." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6813 +"for business reasons. <quote>The reason we do it is because I get to travel " +"and have interactions with our customers all the time, but most of our " +"employees don’t,</quote> he said. <quote>This event gives our employees the " +"opportunity to get face-to-face contact with our customers.</quote> The " +"event infuses their work with a human element, which makes it more " +"meaningful." +msgstr "" +"Denne åpne samlingen kalles «Autonomous Vehicle Competition» (Selvstyrt " +"kjøretøyskonkurranse), og samler mellom tusen og to tusen kunder og andre " +"teknologientusiaster fra området rundt, til å kjøre sine egne selvlagde " +"roboter mot hverandre, delta på treningsverksteder, samt bli kjent. Fra et " +"forretningsperspektiv, sier Nathan at dette er en forferdelig idé. Men de " +"arrangerer ikke samlingen i forretningsøyemed. <quote>Grunnen til at vi gjør " +"det, er fordi jeg får reise og ha kontakt med kundene våre hele tiden, mens " +"de fleste av våre ansatte får ikke det.</quote> <quote>Denne hendelsen gir " +"ansatte mulighet til å få kontakt ansikt til ansikt med kundene våre.</quote>" +" Samlingen gir arbeidet deres et menneskelig element, noe som gjør den mer " +"meningsfylt." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8676 msgid "" "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun " "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but " -"they are ultimately driven by something other than money. “Profit is not the " -"goal; it is the outcome of a well-executed plan,” Nathan said. “We focus on " -"having a bigger impact on the world.” Nathan believes they get some of the " -"brightest and most amazing employees because they aren’t singularly focused " -"on the bottom line." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6819 +"they are ultimately driven by something other than money. <quote>Profit is " +"not the goal; it is the outcome of a well-executed plan,</quote> Nathan " +"said. <quote>We focus on having a bigger impact on the world.</quote> Nathan " +"believes they get some of the brightest and most amazing employees because " +"they aren’t singularly focused on the bottom line." +msgstr "" +"Nathan har jobbet hardt for å gi en dypere mening i arbeidet SparkFun gjør. " +"Selskapet er selvfølgelig fokusert på finansiell ansvarlighet, men er når " +"alt kommer til alt drevet av noe annet enn penger. <quote>Fortjeneste er " +"ikke målet. Det er resultatet av en godt gjennomført plan</quote>, sier " +"Nathan.<quote> Vårt fokus er større innvirkning på verden.</quote> Nathan " +"mener de tilegner seg noen av de smarteste og mest fantastiske ansatte fordi " +"de ikke bare fokuserer på bunnlinjen." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686 msgid "" "The company is committed to transparency and shares all of its financials " "with its employees. They also generally strive to avoid being another " @@ -13578,45 +18392,86 @@ msgid "" "company, and they work to ensure people coming to their site don’t find only " "unchanging content." msgstr "" +"Selskapet er forpliktet til åpenhet, og deler alle sine økonomiopplysninger " +"med sine ansatte. De ønsker også generelt å unngå å bli en annen sjelløs " +"bedrift. De prøver aktivt å vise menneskene bak selskapet, og de arbeider " +"for å sikre at folk ikke bare finner et uforanderlig innhold når de kommer " +"til nettområdet deres." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6829 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8693 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics " +#| "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the " +#| "company’s customer support, independently responding to questions in " +#| "forums and product-comment sections. Customers also bring product ideas " +#| "to the company. SparkFun regularly sifts through suggestions from " +#| "customers and tries to build on them where they can. “From the beginning, " +#| "we have been listening to the community,” Nathan said. “Customers would " +#| "identify a pain point, and we would design something to address it.”" msgid "" "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics " "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s " "customer support, independently responding to questions in forums and " -"product-comment sections. Customers also bring product ideas to the company. " -"SparkFun regularly sifts through suggestions from customers and tries to " -"build on them where they can. “From the beginning, we have been listening to " -"the community,” Nathan said. “Customers would identify a pain point, and we " -"would design something to address it.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6837 +"product-comment sections. Customers also bring product ideas to the " +"company. SparkFun regularly sifts through suggestions from customers and " +"tries to build on them where they can. <quote>From the beginning, we have " +"been listening to the community,</quote> Nathan said. <quote>Customers " +"would identify a pain point, and we would design something to address it.</" +"quote>" +msgstr "" +"Sparkfuns kundebase består hovedsakelig av flittige elektronikkentusiaster. " +"De har kunder som er i regelmessig kontakt med selskapets kundeservice, og " +"på egen hånd svarer på spørsmål i fora og seksjonene med " +"produktkommentarer. Kunder bringer også produktideer til selskapet. " +"SparkFun går regelmessig igjennom forslag fra kunder, og forsøker å bygge på " +"dem der de kan. <quote>Fra begynnelsen har vi lyttet til fellesskapet</" +"quote>, sa Nathan. <quote>Kundene vil identifisere et smertepunkt, og vi " +"vil designe noe for å ta oss av det</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8705 msgid "" "However, this sort of customer engagement does not always translate to " -"people actively contributing to SparkFun’s projects. The company has a " +"people actively contributing to SparkFun’s projects. The company has a " "public repository of software code for each of its devices online. On a " "particularly active project, there will only be about two dozen people " "contributing significant improvements. The vast majority of projects are " -"relatively untouched by the public. “There is a theory that if you open-" -"source it, they will come,” Nathan said. “That’s not really true.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6845 +"relatively untouched by the public. <quote>There is a theory that if you " +"open-source it, they will come,</quote> Nathan said. <quote>That’s not " +"really true.</quote>" +msgstr "" +"Men denne typen kundedeltakelse fører ikke alltid til at folk aktivt bidrar " +"til Sparkfuns prosjekter. Selskapet har en felles kildebrønn med " +"programvarekode på nettet til hver av sine enheter. I et spesielt aktivt " +"prosjekt vil det bare være rundt to dusin mennesker som bidrar med " +"betydelige forbedringer. Den store majoriteten av prosjekter er relativt " +"uberørt av publikum. <quote>Det er en teori om at hvis du bruker fri " +"programmvare, så kommer folk til deg</quote>, sa Nathan. <quote>Det er i " +"virkeligheten ikke riktig.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8716 msgid "" "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead " "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their " "own. They heavily invest in tutorials and other material designed to help " "people understand how the products work so they can fix and improve things " -"independently. “What gives me joy is when people take open-source layouts " -"and then build their own circuit boards from our designs,” Nathan said." +"independently. <quote>What gives me joy is when people take open-source " +"layouts and then build their own circuit boards from our designs,</quote> " +"Nathan said." msgstr "" +"Heller enn å fokusere på å lage ting sammen med sine kunder, fokuserer " +"SparkFun i stedet på å få folk til å kopiere, fikse, og forbedre produktene " +"på egen hånd. De investerer tungt i veiledninger og annet materiale som " +"hjelper folk å forstå hvordan produktene fungerer, slik at de selv kan fikse " +"og forbedre ting. <quote>Det gir meg glede når folk tar et oppsett fra fri " +"programvare, og deretter bygger sine egne kretskort basert på vår " +"utforming</quote>, sier Nathan." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6857 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8726 msgid "" "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if " "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes " @@ -13629,50 +18484,71 @@ msgid "" "them a more nimble, innovative business. In other words, it makes them the " "kind of company they set out to be." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6859 -msgid "## TeachAIDS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6863 +"Selvfølgelig er å åpne designet av produktene deres nødvendig hvis målet " +"deres er å gi offentligheten større innflytelse. Nathan mener bestemt at det " +"gir dem større inntekter, fordi det krever at de fokuserer på hvordan de kan " +"levere maksimal verdi. I stedet for å designe et nytt produkt og beskytte " +"det, for å trekke ut så mye penger som mulig, gir de fra seg de nøklene som " +"skal til for at andre kan bygge det selv, og bruker deretter selskapets tid " +"og ressurser på innovasjon og service. I et kortsiktig perspektiv kan " +"SparkFun miste et par dollar når andre kopierer deres produkter. Men i det " +"lange løp gjør det dem til en kvikkere, mer innovativ bedrift. Med andre " +"ord, det gjør dem til et slikt selskapet de har satt seg fore å være." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8740 +msgid "TeachAIDS" +msgstr "TeachAIDS" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8743 msgid "" "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to " -"teach people around the world about HIV and AIDS. Founded in 2005 in the U.S." +"teach people around the world about HIV and AIDS. Founded in 2005 in the U." +"S." msgstr "" +"TeachAIDS er et nonprofit selskap som lager pedagogisk materiell for å lære " +"folk over hele verden om HIV og AIDS. Grunnlagt i 2005 i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6865 -msgid "teachaids.org" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8748 +msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6867 -msgid "Revenue model: sponsorships" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8750 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Sponsing" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6869 -msgid "Interview date: March 24, 2016" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8752 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 24. mars 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6871 -msgid "Interviewees: Piya Sorcar, the CEO, and Shuman Ghosemajumder, the chair" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8755 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Piya Sorcar, the CEO, and " +"Shuman Ghosemajumder, the chair" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Piya Sorcar, " +"administrerende direktør, og Shuman Ghosemajumder, styret" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6878 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8763 msgid "" "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue " -"model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. " +"model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. " "Corporations pay to have their logos appear on the educational materials " "TeachAIDS distributes." msgstr "" +"TeachAIDS er et ukonvensjonelt medieselskap med en konvensjonell " +"inntektsmodell. Som de fleste medieselskaper er de subsidiert med reklame. " +"Selskaper betaler for å ha sine logoer på utdanningsmaterialet som TeachAIDS " +"distribuerer." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6889 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8769 msgid "" "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with " "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global " @@ -13685,9 +18561,18 @@ msgid "" "customs. All content is free and made available under a Creative Commons " "license." msgstr "" +"Men i motsetning til de fleste medieselskaper, er TeachAIDS er en ideell " +"organisasjon med en rent sosial misjon. TeachAIDS er dedikert til å utdanne " +"den globale befolkningen om HIV og AIDS, spesielt i deler av verden hvor " +"utdanninginnsats historisk har vært mislykket. Utdanningsinnholdet deres " +"formidles med interaktiv programvare som bruker metoder basert på den nyeste " +"forskningen om hvordan folk lærer. TeachAIDS gir innhold til mer enn åtti " +"land over hele verden. I hvert tilfelle er innholdet oversatt til det lokale " +"språket og tilpasset for å samsvare med lokale normer og skikker. Alt " +"innhold er gratis og gjort tilgjengelig under en Creative Commons-lisens." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6907 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8782 msgid "" "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a " "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of " @@ -13706,58 +18591,138 @@ msgid "" "other mass-media campaigns, which meant people were only receiving bits and " "pieces of information." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6917 +"TeachAIDS bygger på nestekjærligheten til grunnlegger og administrerende " +"direktør Piya Sorcar, som lønnes med en dollar i året i dette ideelle " +"foretaket. Prosjektet vokste ut fra forskning hun utførte mens hun arbeidet " +"med sin doktorgrad ved Stanford University. Hun leste rapporter om India, og " +"merket seg at det ville bli det neste vekstområdet for mennesker med HIV. " +"Til tross for at internasjonale og nasjonale organisasjoner brukte hundrevis " +"av millioner dollar på HIV-forebyggende arbeid, viste rapportene at " +"kunnskapsnivået fortsatt var lavt. For eksempel var folk ikke klar over om " +"viruset kunne overføres via hoste og nysing. Støttet av et tverrfaglig team " +"av eksperter ved Stanford, gjennomførte Piya lignende studier, som bekreftet " +"tidligere forskning. De fant at den primære årsaken til begrenset forståelse " +"var at HIV, og problemer knyttet til det, ofte ble betraktet som for tabu " +"til å diskutere fullt ut. Det andre store problemet var at det meste av " +"utdanningen om dette emnet skjedde gjennom TV-reklame, reklametavler og " +"andre kampanjer i massemedia, noe som betydde at folk bare fikk bruddstykker " +"av informasjon." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8802 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new " +#| "educational materials and worked with local partners in India to help " +#| "distribute them. As soon as the animated software was posted online, " +#| "Piya’s team started receiving requests from individuals and governments " +#| "who were interested in bringing this model to more countries. “We " +#| "realized fairly quickly that educating large populations about a topic " +#| "that was considered taboo would be challenging. We began by identifying " +#| "optimal local partners and worked toward creating an effective, " +#| "culturally appropriate education,” Piya said." msgid "" "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new " "educational materials and worked with local partners in India to help " "distribute them. As soon as the animated software was posted online, Piya’s " "team started receiving requests from individuals and governments who were " -"interested in bringing this model to more countries. “We realized fairly " -"quickly that educating large populations about a topic that was considered " -"taboo would be challenging. We began by identifying optimal local partners " -"and worked toward creating an effective, culturally appropriate education,” " -"Piya said." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6921 +"interested in bringing this model to more countries. <quote>We realized " +"fairly quickly that educating large populations about a topic that was " +"considered taboo would be challenging. We began by identifying optimal local " +"partners and worked toward creating an effective, culturally appropriate " +"education,</quote> Piya said." +msgstr "" +"Sent i 2005 brukte Piya og hennes team forskningsbasert design for å skape " +"nytt pedagogisk materiell, og jobbet med lokale partnere i India for å " +"distribuere det. Så snart den animerte programvaren var postet på nettet, " +"fikk Piyas team forespørsler fra enkeltpersoner og regjeringer som var " +"interessert i å ta i bruk denne modellen i flere land. <quote>Vi skjønte " +"raskt at å utdanne store befolkningsgrupper om et emne som var ansett for å " +"være tabu, ville være utfordrende. Vi gikk i gang med å identifisere " +"passende lokale partnere, og jobbet for å skape en effektiv, kulturelt " +"tilpasset utdanning</quote>, sa Piya." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8814 msgid "" "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the " "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also " "decided to use Creative Commons licenses on the materials." msgstr "" +"Like etter den første utgivelsen, besluttet Piyas team å ta med sin oppgave " +"til en uavhengig, ideell organisasjon fra Stanford University. De besluttet " +"også å bruke Creative Commons-lisenser på materialet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6934 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8820 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in " +#| "seeing the materials as widely shared as possible. But they also needed " +#| "to preserve the integrity of the medical information in the content. They " +#| "chose the Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND), which " +#| "essentially gives the public the right to distribute only verbatim copies " +#| "of the content, and for noncommercial purposes. “We wanted attribution " +#| "for TeachAIDS, and we couldn’t stand by derivatives without vetting " +#| "them,” the cofounder and chair Shuman Ghosemajumder said. “It was almost " +#| "a no-brainer to go with a CC license because it was a plug-and-play " +#| "solution to this exact problem. It has allowed us to scale our materials " +#| "safely and quickly worldwide while preserving our content and protecting " +#| "us at the same time.”" msgid "" "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing " "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve " -"the integrity of the medical information in the content. They chose the " +"the integrity of the medical information in the content. They chose the " "Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND), which essentially " "gives the public the right to distribute only verbatim copies of the " -"content, and for noncommercial purposes. “We wanted attribution for " -"TeachAIDS, and we couldn’t stand by derivatives without vetting them,” the " -"cofounder and chair Shuman Ghosemajumder said. “It was almost a no-brainer " -"to go with a CC license because it was a plug-and-play solution to this " -"exact problem. It has allowed us to scale our materials safely and quickly " -"worldwide while preserving our content and protecting us at the same time.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6941 +"content, and for noncommercial purposes. <quote>We wanted attribution for " +"TeachAIDS, and we couldn’t stand by derivatives without vetting them,</" +"quote> the cofounder and chair Shuman Ghosemajumder said. <quote>It was " +"almost a no-brainer to go with a CC license because it was a plug-and-play " +"solution to this exact problem. It has allowed us to scale our materials " +"safely and quickly worldwide while preserving our content and protecting us " +"at the same time.</quote>" +msgstr "" +"Med sine pedagogiske formål hadde TeachAIDS en tydelig interesse av å få " +"materialet delt så mye som mulig. Men de trengte også å sikre integriteten " +"til den medisinske informasjonen i innholdet. De valgte Attribution-" +"NonCommercial-NoDerivs-lisensen (CC BY-NC-ND), som i hovedsak ga publikum " +"rett til distribuere bare ordrette kopier av innholdet, og for ikke-" +"kommersielt formål. <quote>Vi ønsket henvisning til TeachAIDS, og vi kunne " +"ikke stå bak derivater uten etter en kritisk gjennomgang</quote>, sa " +"medstifter Shuman Ghosemajumder fra styret. <quote>Det krevde lite tenking å " +"gå for en CC-lisens fordi det var en plug and play-løsning på akkurat dette " +"problemet. Det har tillatt oss å skalere opp våre materialer raskt , sikkert " +"og globalt og samtidig bevare innholdet vårt og beskytte oss samtidig.</" +"quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8836 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an " +#| "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their " +#| "content. The organization invests heavily in research and testing to " +#| "determine the best method of conveying the information. “Creating high-" +#| "quality content is what matters most to us,” Piya said. “Research drives " +#| "everything we do.”" msgid "" "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an " "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their " "content. The organization invests heavily in research and testing to " -"determine the best method of conveying the information. “Creating high-" -"quality content is what matters most to us,” Piya said. “Research drives " -"everything we do.”" +"determine the best method of conveying the information. <quote>Creating high-" +"quality content is what matters most to us,</quote> Piya said. " +"<quote>Research drives everything we do.</quote>" msgstr "" +"Å velge en lisens som ikke tillater tilpasning av innholdet, var en " +"fremvekst ut fra den forsiktige presisjonen som TeachAIDS behandler sitt " +"innhold med. Organisasjonen investerer tungt i forskning og testing for å " +"bestemme den beste metoden for å formidle informasjon. <quote>Å lage innhold " +"med høy kvalitet er det som betyr mest for oss</quote>, sa Piya. " +"<quote>Forskning styrer alt vi gjør.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6948 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8845 msgid "" "One important finding was that people accept the message best when it comes " "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS " @@ -13766,9 +18731,15 @@ msgid "" "the animated software. The celebrities involved vary for each localized " "version of the materials." msgstr "" +"Et viktig funn var at folk aksepterer budskapet best når det kommer fra " +"velkjente stemmer de stoler på og beundrer. For å få dette til, ser " +"TeachAIDS etter kulturelle ikoner som best appellerer til målgruppene sine, " +"og rekrutterer dem til å donere sin støtte og stemme til bruk i den animerte " +"programvaren. Hvilke kjendiser som involveres varierer for hver lokalt " +"tilpassede versjon av materialet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6961 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8854 msgid "" "Localization is probably the single-most important aspect of the way " "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the " @@ -13782,9 +18753,20 @@ msgid "" "significant changes, like creating gendered versions for places where people " "are more likely to accept information from someone of the same gender." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6975 +"Lokalisering er trolig alene det viktigste aspektet når TeachAIDS lager " +"innholdet. Mens hver regional versjon bygger på den samme kjernen av " +"vitenskapelige materialer, legger de mye ressurser inn i å tilpasse " +"innholdet til en bestemt populasjon. Fordi de bruker en CC-lisens som ikke " +"tillater publikum å tilpasse innholdet, fører TeachAIDS nøye kontroll med " +"lokaliseringsprosessen. Innholdet oversettes til det lokale språket, men det " +"er også endringer i stoff og format for å reflektere kulturelle forskjeller. " +"Denne prosessen resulterer i mindre endringer, som å velger ulike uttrykk " +"basert på det lokale språket, og betydelige endringer, som å lage ulike " +"versjoner etter kjønn for områder der hvor folk sannsynligvis lettere mottar " +"informasjon fra noen av det samme kjønn." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8869 msgid "" "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base " "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck " @@ -13799,44 +18781,111 @@ msgid "" "their standards. For the Tibetan version, they went through this cycle " "eleven times." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6992 +"Lokaliseringsprosessen er avhengig av frivillige. Deres gruppe med " +"frivillige er sterkt engasjert i saken, og organisasjonen har vært heldigere " +"med kvalitetskontrollen på materialet når de hører på frivillige istedenfor " +"betalte oversettere. Til kvalitetskontroll har TeachAIDS tre separate " +"frivillige lag som oversetter materialet fra engelsk til det lokale språket, " +"og tilpasser innholdet til lokale skikker og normer. De tre versjonene blir " +"deretter analysert og kombinert til en enkelt hovedoversettelse. TeachAIDS " +"har flere team av frivillige som så oversetter denne versjonen tilbake til " +"engelsk for å se hvor godt den stemmer overens med det opprinnelige " +"materialet. De gjentar denne prosessen til de når en oversatt versjon som " +"tilfredsstiller deres krav. For den tibetanske versjonen gikk de igjennom " +"denne syklusen elleve ganger." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8885 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all " +#| "in different capacities and organizational configurations. They are " +#| "careful to use people from diverse backgrounds to create the materials, " +#| "including teachers, students, and doctors, as well as individuals " +#| "experienced in working in the NGO space. This diversity and breadth of " +#| "knowledge help ensure their materials resonate with people from all walks " +#| "of life. Additionally, TeachAIDS works closely with film writers and " +#| "directors to help keep the concepts entertaining and easy to understand. " +#| "The inclusive, but highly controlled, creative process is undertaken " +#| "entirely by people who are specifically brought on to help with a " +#| "particular project, rather than ongoing staff. The final product they " +#| "create is designed to require zero training for people to implement in " +#| "practice. “In our research, we found we can’t depend on people passing on " +#| "the information correctly, even if they have the best of intentions,” " +#| "Piya said. “We need materials where you can push play and they will work.”" msgid "" "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in " "different capacities and organizational configurations. They are careful to " "use people from diverse backgrounds to create the materials, including " "teachers, students, and doctors, as well as individuals experienced in " "working in the NGO space. This diversity and breadth of knowledge help " -"ensure their materials resonate with people from all walks of life. " +"ensure their materials resonate with people from all walks of life. " "Additionally, TeachAIDS works closely with film writers and directors to " "help keep the concepts entertaining and easy to understand. The inclusive, " "but highly controlled, creative process is undertaken entirely by people who " "are specifically brought on to help with a particular project, rather than " "ongoing staff. The final product they create is designed to require zero " -"training for people to implement in practice. “In our research, we found we " -"can’t depend on people passing on the information correctly, even if they " -"have the best of intentions,” Piya said. “We need materials where you can " -"push play and they will work.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7003 +"training for people to implement in practice. <quote>In our research, we " +"found we can’t depend on people passing on the information correctly, even " +"if they have the best of intentions,</quote> Piya said. <quote>We need " +"materials where you can push play and they will work.</quote>" +msgstr "" +"TeachAIDS benytter heltidsansatte, innleide på kontrakt og frivillige, alle " +"i ulike roller og organisatoriske fordelinger. De er bevisste på å bruke " +"mennesker med forskjellig bakgrunn til å lage materiale, inkludert lærere, " +"studenter og leger, samt enkeltpersoner som har erfaring med å jobbe i en " +"NGO-sammenheng. Dette mangfoldet og denne kunnskapsbredden bidrar til å " +"sikre at materialet deres appellerer til folk fra alle samfunnslag. I " +"tillegg samarbeider TeachAIDS tett med manusforfattere og regissører for å " +"sikre at konseptene er underholdende og lette å forstå. Den inkluderende, " +"men nøye kontrollerte, kreative prosessen utføres kun av folk som er tatt " +"spesielt inn for å bistå i et bestemt prosjekt, snarere enn vanlige ansatte. " +"Det endelige produktet de lager er utformet slik at det kreves null " +"opplæring av folkene som skal ta seg av den praktiske gjennomføringen. " +"<quote>I vår forskning</quote>, forteller Piya, <quote>fant vi at vi ikke " +"kunne stole på at folk formidler informasjonen riktig, selv om de har de " +"beste intensjoner. Vi trenger materiale hvor du holder at du kan trykke " +"start på avspilleren</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years " +#| "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The " +#| "organization is able to reduce costs by relying heavily on volunteers and " +#| "in-kind donations. Nevertheless, the nonprofit needed a sustainable " +#| "revenue model to subsidize content creation and physical distribution of " +#| "the materials. Charging even a low price was simply not an option. " +#| "“Educators from various nonprofits around the world were just creating " +#| "their own materials using whatever they could find for free online,” " +#| "Shuman said. “The only way to persuade them to use our highly effective " +#| "model was to make it completely free.”" msgid "" "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years " "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The " "organization is able to reduce costs by relying heavily on volunteers and in-" "kind donations. Nevertheless, the nonprofit needed a sustainable revenue " "model to subsidize content creation and physical distribution of the " -"materials. Charging even a low price was simply not an option. “Educators " -"from various nonprofits around the world were just creating their own " -"materials using whatever they could find for free online,” Shuman said. “The " -"only way to persuade them to use our highly effective model was to make it " -"completely free.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7012 +"materials. Charging even a low price was simply not an option. " +"<quote>Educators from various nonprofits around the world were just creating " +"their own materials using whatever they could find for free online,</quote> " +"Shuman said. <quote>The only way to persuade them to use our highly " +"effective model was to make it completely free.</quote>" +msgstr "" +"Piyas team var i stand til å produsere alle disse versjonene fordelt over " +"flere år med en hodetelling som aldri viste mer enn åtte heltidsansatte. " +"Organisasjonen er i stand til å redusere kostnadene ved å stole tungt på " +"frivillige og andre personlige bidrag. Likevel trengte denne ideelle " +"organisasjonen en bærekraftig inntektsmodell til å subsidiere innhold og " +"fysiske distribusjon av materiale. Å betale en lav pris var rett og slett " +"ikke et alternativ. <quote>Lærere fra ulike ideelle organisasjoner verden " +"over laget sitt eget materiale med hva de kunne finne gratis på nettet</" +"quote>, sa Shuman. <quote>Den eneste måten å overtale dem til å bruke vår " +"svært effektive modell, var å gjøre den helt gratis.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918 msgid "" "Like many content creators offering their work for free, they settled on " "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let " @@ -13847,97 +18896,184 @@ msgid "" "logo appear before and after the educational content. All of the content " "remains branded as TeachAIDS." msgstr "" +"Som mange innholdsleverandører som tilbyr sitt arbeid gratis, endte de med " +"annonsering som finansieringsmodell. Men de var svært forsiktig med å la " +"reklame invadere deres troverdighet, eller undergrave den tunge innsatsen de " +"legger i å skape kvalitetsinnhold. Sponsorer av innholdet har ikke mulighet " +"til å påvirke substansen i innholdet, og de kan ikke engang lage " +"reklameinnhold. Sponsorer får bare rett til å ha sin logo vist før og etter " +"det pedagogiske innholdet. Alt innhold er fortsatt merket som TeachAIDS." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7020 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8929 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific " +#| "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations " +#| "to the nonprofit. This gives the nonprofit more stability, but even more " +#| "importantly, it enables them to subsidize projects being localized for an " +#| "area with no sponsors. “If we just created versions based on where we " +#| "could get sponsorships, we would only have materials for wealthier " +#| "countries,” Shuman said." msgid "" "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific " "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to " "the nonprofit. This gives the nonprofit more stability, but even more " "importantly, it enables them to subsidize projects being localized for an " -"area with no sponsors. “If we just created versions based on where we could " -"get sponsorships, we would only have materials for wealthier countries,” " -"Shuman said." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7031 -msgid "" -"As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new " -"country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. " -"“We don’t have to do much to find or attract them.” They believe the " -"sponsorships are easy to sell because they offer so much value to sponsors. " -"TeachAIDS sponsorships give corporations the chance to reach new eyeballs " -"with their brand, but at a much lower cost than other advertising channels. " -"The audience for TeachAIDS content also tends to skew young, which is often " -"a desirable demographic for brands. Unlike traditional advertising, the " -"content is not time-sensitive, so an investment in a sponsorship can benefit " -"a brand for many years to come." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7038 +"area with no sponsors. <quote>If we just created versions based on where we " +"could get sponsorships, we would only have materials for wealthier countries," +"</quote> Shuman said." +msgstr "" +"TeachAIDS er forsiktig med å søke midler for å dekke kostnadene for et " +"bestemt prosjekt. I stedet er sponsing strukturert som ikke-begrensede " +"donasjoner til denne ideelle organisasjonen. Dette gir denne ideelle " +"organisasjonen mer stabilitet, men enda viktigere, det gjør det mulig å " +"subsidiere prosjekter lokalisert til områder uten sponsorer. <quote>Hvis vi " +"bare opprettet versjoner basert på hvor vi kunne få sponsing, ville vi bare " +"hatt materiale for rikere land</quote>, sa Shuman." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8939 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new " +#| "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. " +#| "“We don’t have to do much to find or attract them.” They believe the " +#| "sponsorships are easy to sell because they offer so much value to " +#| "sponsors. TeachAIDS sponsorships give corporations the chance to reach " +#| "new eyeballs with their brand, but at a much lower cost than other " +#| "advertising channels. The audience for TeachAIDS content also tends to " +#| "skew young, which is often a desirable demographic for brands. Unlike " +#| "traditional advertising, the content is not time-sensitive, so an " +#| "investment in a sponsorship can benefit a brand for many years to come." +msgid "" +"As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. <quote>When we go into a new " +"country, various companies hear about us and reach out to us,</quote> Piya " +"said. <quote>We don’t have to do much to find or attract them.</quote> They " +"believe the sponsorships are easy to sell because they offer so much value " +"to sponsors. TeachAIDS sponsorships give corporations the chance to reach " +"new eyeballs with their brand, but at a much lower cost than other " +"advertising channels. The audience for TeachAIDS content also tends to skew " +"young, which is often a desirable demographic for brands. Unlike traditional " +"advertising, the content is not time-sensitive, so an investment in a " +"sponsorship can benefit a brand for many years to come." +msgstr "" +"I 2016 hadde TeachAIDS dusinvis av sponsorer. <quote>Når vi går inn i et " +"nytt land, hører ulike selskaper om oss og tar kontakt med oss</quote>, sa " +"Piya. <quote>Vi trenger ikke å gjøre mye for å finne eller trekke dem til " +"oss</quote>. De tror sponsorater er lette å selge fordi de gir så mye verdi " +"til sponsorer. TeachAIDSs sponsorater gir bedrifter muligheten til å nå nye " +"øyne med sine merkevarer, men til en mye lavere kostnad enn andre " +"annonsekanaler. Målgruppen for TeachAIDS innhold tenderer også til å helle " +"mot yngre, som ofte er demografisk ønskelig for merkevarer. I motsetning til " +"tradisjonell reklame er innholdet ikke tidssensitivt, så en investering i et " +"sponsorat kan være til fordel for et merke i mange år framover." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8953 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial " +#| "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, " +#| "corporate sponsorships are donations to a cause. “This is something " +#| "companies can be proud of internally,” Shuman said. Some companies have " +#| "even built publicity campaigns around the fact that they have sponsored " +#| "these initiatives." msgid "" "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial " "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, " -"corporate sponsorships are donations to a cause. “This is something " -"companies can be proud of internally,” Shuman said. Some companies have even " -"built publicity campaigns around the fact that they have sponsored these " -"initiatives." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7045 +"corporate sponsorships are donations to a cause. <quote>This is something " +"companies can be proud of internally,</quote> Shuman said. Some companies " +"have even built publicity campaigns around the fact that they have sponsored " +"these initiatives." +msgstr "" +"Viktigere er at verdien for bedriftssponsorer har utbredelse utover " +"kommersielle hensyn. Som en ideell organisasjon med en tydelig artikulert " +"sosial oppgave er bedriftssponsing donasjoner til en sak. <quote>Dette er " +"noe selskaper internt kan være stolt av</quote>, sa Shuman. Noen selskaper " +"har til og med bygget reklamekampanjer rundt det faktum at de har sponset " +"disse initiativene." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8962 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving " +#| "education—is at the root of everything the organization does. It " +#| "underpins the work; it motivates the funders. The CC license on the " +#| "materials they create furthers that mission, allowing them to safely and " +#| "quickly scale their materials worldwide. “The Creative Commons license " +#| "has been a game changer for TeachAIDS,” Piya said." msgid "" "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education" "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; " "it motivates the funders. The CC license on the materials they create " "furthers that mission, allowing them to safely and quickly scale their " -"materials worldwide. “The Creative Commons license has been a game changer " -"for TeachAIDS,” Piya said." +"materials worldwide. <quote>The Creative Commons license has been a game " +"changer for TeachAIDS,</quote> Piya said." msgstr "" +"Kjerneoppgaven til TeachAIDS – å sikre global tilgang til livreddende " +"utdanning, er roten til alt organisasjonen gjør. Det underbygger arbeidet; " +"og motiverer grunnleggerne. CC-lisensen på materialet de lager, fremmer " +"dette oppdraget, slik at de trygt og og raskt kan skalere sine materialer " +"over hele verden. <quote>Creative Commons-lisensen har endret " +"forutsetningene for TeachAIDS</quote>, sier Piya." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7047 -msgid "## Tribe of Noise" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8972 +msgid "Tribe of Noise" +msgstr "Tribe of Noise" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7051 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8975 msgid "" "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, " "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the " "Netherlands." msgstr "" +"Tribe of Noise er en inntektsgivende musikkplattform som på nettet betjener " +"film-, TV-, video-, spill- og i-butikk-media-industriene. Grunnlagt i 2008 i " +"Nederland." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7053 -msgid "www.tribeofnoise.com" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8980 +msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7057 -msgid "Interview date: January 26, 2016" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8985 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 26. januar 2016" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7059 -msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8988 +msgid "" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Hessel van Oorschot, " +"cofounder" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Hessel van Oorschot, " +"medgrunnlegger" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7069 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8996 msgid "" "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a " "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an " "online business. He also coauthored a number of workbooks for small- to " -"medium-size enterprises to use to optimize their business for the Web. " +"medium-size enterprises to use to optimize their business for the Web. " "Through this early work, Hessel became familiar with the principles of open " "licensing, including the use of open-source software and Creative Commons." msgstr "" +"I starten av 2000-tallet var Hessel van Oorschot en entreprenør som drev et " +"firma der han trente andre mellomstore gründere i hvordan man oppretter en " +"Internett-bedrift. Han var også medforfatter i flere arbeidsbøker for små " +"til mellomstore bedrifter om å optimalisere sin virksomhet på nettet. " +"Gjennom dette tidlige arbeidet ble Hessel kjent med prinsippene for åpen " +"lisensiering, inkludert bruk av fri programvare og Creative Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7077 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9005 msgid "" "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production " "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and " @@ -13947,21 +19083,43 @@ msgid "" "2005, the ability to directly license music from a rights holder was not " "readily available." msgstr "" +"I 2005 lanserte Hessel og Sandra Brandenburg et nisjeinitiativ med video-" +"produksjon. Nesten umiddelbart fikk de problemer med å finne, og lisensiere " +"musikkspor. Alt de fant var standard, kald lager-musikk. De ville lete opp " +"nettsteder der de kunne lisensiere musikk direkte fra musikeren uten å gå " +"gjennom plateselskaper eller agenter. Men i 2005 var ikke muligheten til å " +"lisensiere musikk direkte fra en rettighetshaver lett tilgjengelig." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7085 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered " +#| "five or six examples, Hessel found the business models lacking. The " +#| "lawyers expressed interest in being their legal team should they decide " +#| "to pursue this as an entrepreneurial opportunity. Hessel says, “When " +#| "lawyers are interested in a venture like this, you might have something " +#| "special.” So after some more research, in early 2008, Hessel and Sandra " +#| "decided to build a platform." msgid "" "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five " "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers " "expressed interest in being their legal team should they decide to pursue " -"this as an entrepreneurial opportunity. Hessel says, “When lawyers are " -"interested in a venture like this, you might have something special.” So " -"after some more research, in early 2008, Hessel and Sandra decided to build " -"a platform." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7091 +"this as an entrepreneurial opportunity. Hessel says, <quote>When lawyers are " +"interested in a venture like this, you might have something special.</quote> " +"So after some more research, in early 2008, Hessel and Sandra decided to " +"build a platform." +msgstr "" +"De leide to advokater til å utrede ytterligere, og mens de avdekket fem " +"eller seks eksempler, fant Hessel at forretningsmodellen manglet. " +"Advokatene uttrykte interesse for å være deres juridiske team hvis de skulle " +"bestemme seg for å forfølge dette som en forretningsmulighet. Hessel sier, " +"<quote>Når advokater er interessert i en satsing som dette, har du kanskje " +"noe spesielt</quote>. Så etter noen flere undersøkelser, besluttet Hessel og " +"Sandra tidlig i 2008 å bygge en plattform." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9025 msgid "" "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had " "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, " @@ -13969,134 +19127,259 @@ msgid "" "works. Community willingness to try new music business models requires a " "trust relationship." msgstr "" +"Å bygge en plattform ga et ekte høna og egget-problem. Plattformen måtte " +"bygge et nettbasert fellesskap av rettighetshavere til musikk, og på samme " +"tid gi fellesskapet informasjon og ideer om hvordan den nye økonomien " +"virker. Fellesskapets villighet til å prøve nye forretningsmodeller for " +"musikk krever et tillitsforhold." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7098 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9032 msgid "" "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred " "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a " -"limited part of their repertoire. The two entrepreneurs wanted to take the " +"limited part of their repertoire. The two entrepreneurs wanted to take the " "pain away for media makers who wanted to license music and solve the " "problems the two had personally experienced finding this music." msgstr "" +"I juli 2008 åpnet Tribe of Noise sine virtuelle dører med et par hundre " +"musikere som var villige til å bruke CC BY-SA-lisensen (Attribution-" +"ShareAlike) for en begrenset del av repertoaret. De to gründerne ønsket å ta " +"smerten vekk for medieprodusenter som ønsket å lisensiere musikk, og løse de " +"problemene de to personlig hadde erfart for å finne denne musikken." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7106 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9047 +msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9040 msgid "" "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company " "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed " -"with Creative Commons that they could use. Stores need quality, good-" +"with Creative Commons that they could use. Stores need quality, good-" "listening music but not necessarily hits, a bit like a radio show without " "the DJ. This opened a new opportunity for Tribe of Noise. They started their " "In-store Music Service, using music (licensed with CC BY-SA) uploaded by the " -"Tribe of Noise community of musicians.1" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7124 +"Tribe of Noise community of musicians.<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>" +msgstr "" +"Etter hvert som de bygget opp fellesskapet, fikk Hessel en telefon fra et " +"selskap som laget i-butikken musikkspillelister som spurte om de hadde nok " +"musikk lisensiert med Creative Commons som de kunne bruke. Butikkene " +"trengte kvalitetsmusikk som var god å lytte til, men ikke nødvendigvis " +"slagere, litt som en radio uten DJ. Dette åpnet en ny mulighet for Tribe of " +"Noise. De startet sin i-butikken Music Service, og brukte musikk (lisensiert " +"med CC BY-SA) lastet opp av Tribe of Noise sitt fellesskap av musikere." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9050 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting " +#| "society that manages the licensing and helps collect the royalties. " +#| "Copyright collecting societies in the European Union usually hold " +#| "monopolies in their respective national markets. In addition, they " +#| "require their members to transfer exclusive administration rights to them " +#| "of all of their works. This complicates the picture for Tribe of Noise, " +#| "who wants to represent artists, or at least a portion of their " +#| "repertoire. Hessel and his legal team reached out to collecting " +#| "societies, starting with those in the Netherlands. What would be the best " +#| "legal way forward that would respect the wishes of composers and " +#| "musicians who’d be interested in trying out new models like the In-store " +#| "Music Service? Collecting societies at first were hesitant and said no, " +#| "but Tribe of Noise persisted arguing that they primarily work with " +#| "unknown artists and provide them exposure in parts of the world where " +#| "they don’t get airtime normally and a source of revenue—and this " +#| "convinced them that it was OK. However, Hessel says, “We are still " +#| "fighting for a good cause every single day.”" msgid "" "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society " -"that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright " +"that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright " "collecting societies in the European Union usually hold monopolies in their " "respective national markets. In addition, they require their members to " -"transfer exclusive administration rights to them of all of their works. This " -"complicates the picture for Tribe of Noise, who wants to represent artists, " -"or at least a portion of their repertoire. Hessel and his legal team reached " -"out to collecting societies, starting with those in the Netherlands. What " -"would be the best legal way forward that would respect the wishes of " -"composers and musicians who’d be interested in trying out new models like " -"the In-store Music Service? Collecting societies at first were hesitant and " -"said no, but Tribe of Noise persisted arguing that they primarily work with " -"unknown artists and provide them exposure in parts of the world where they " -"don’t get airtime normally and a source of revenue—and this convinced them " -"that it was OK. However, Hessel says, “We are still fighting for a good " -"cause every single day.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7135 +"transfer exclusive administration rights to them of all of their works. " +"This complicates the picture for Tribe of Noise, who wants to represent " +"artists, or at least a portion of their repertoire. Hessel and his legal " +"team reached out to collecting societies, starting with those in the " +"Netherlands. What would be the best legal way forward that would respect the " +"wishes of composers and musicians who’d be interested in trying out new " +"models like the In-store Music Service? Collecting societies at first were " +"hesitant and said no, but Tribe of Noise persisted arguing that they " +"primarily work with unknown artists and provide them exposure in parts of " +"the world where they don’t get airtime normally and a source of revenue—and " +"this convinced them that it was OK. However, Hessel says, <quote>We are " +"still fighting for a good cause every single day.</quote>" +msgstr "" +"I de fleste land blir kunstnere, forfattere og musikere med i et " +"innsamlingsselskap som administrerer lisensiering, og hjelper til med å " +"samle inn royalty. Opphavsrettsselskaper i EU har vanligvis monopol i sine " +"respektive nasjonale markeder. I tillegg krever de at medlemmene deres " +"overfører eksklusive administrasjonsrettigheter til dem for alle sine " +"arbeider. Dette kompliserer bildet for Tribe of Noise, som ønsker å " +"representere kunstnere, eller i det minste en del av deres repertoar. " +"Hessel og hans juridiske team tok kontakt med disse selskapene, og startet " +"med dem i Nederland. Hva ville være den beste juridiske veien videre som " +"ville respektere ønskene til komponister og musikere som var interessert i å " +"prøve ut nye modeller som i-butikken musikktjeneste (In-store Music " +"Service)? Opphavsrettsselskapene var først nølende og sa nei, men Tribe of " +"Noise sto fast og hevdet at de primært arbeidet med ukjente artister, og gir " +"dem eksponering i deler av verden hvor de vanligvis ikke får sendetid og en " +"inntektskilde – og dette overbeviste dem om at det var OK. Imidlertid sier " +"Hessel, <quote>Vi kjemper fortsatt for en god sak hver eneste dag</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9071 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with " +#| "big organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe " +#| "of Noise reseller. The largest telecom network in the Netherlands, for " +#| "example, sells Tribe’s In-store Music Service subscriptions to their " +#| "business clients, which include fashion retailers and fitness centers. " +#| "They have a similar deal with the leading trade association representing " +#| "hotels and restaurants in the country. Hessel hopes to “copy and paste” " +#| "this service into other countries where collecting societies understand " +#| "what you can do with Creative Commons. Outside of the Netherlands, early " +#| "adoptions have happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S." msgid "" "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big " "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of " "Noise reseller. The largest telecom network in the Netherlands, for example, " "sells Tribe’s In-store Music Service subscriptions to their business " -"clients, which include fashion retailers and fitness centers. They have a " +"clients, which include fashion retailers and fitness centers. They have a " "similar deal with the leading trade association representing hotels and " -"restaurants in the country. Hessel hopes to “copy and paste” this service " -"into other countries where collecting societies understand what you can do " -"with Creative Commons. Outside of the Netherlands, early adoptions have " -"happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7142 +"restaurants in the country. Hessel hopes to <quote>copy and paste</quote> " +"this service into other countries where collecting societies understand what " +"you can do with Creative Commons. Outside of the Netherlands, early " +"adoptions have happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S." +msgstr "" +"I stedet for å bygge en stor salgsstyrke, samarbeider Tribe of Noise med " +"store organisasjoner med mange klienter, og kan fungere som en slags Tribe " +"of Noise-forhandler. Det største telecomnettet i Nederland, for eksempel, " +"selger Tribes In-store Music Service-abonnementer til sine bedriftskunder, " +"som inkluderer moteforhandlere og treningssentre. De har en lignende avtale " +"med den ledende bransjeorganisasjonen for hoteller og restauranter i landet. " +"Hessel håper å <quote>kopiere og lime inn</quote> denne tjenesten til andre " +"land der opphavsrettsselskaper forstår hva du kan gjøre med Creative " +"Commons. Etter Nederland fulgte oppfølgingen i Skandinavia, Belgia, og USA." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9085 msgid "" "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their " "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ " "share is 42.5 percent. It’s not uncommon in a traditional model for the " "artist to get only 5 to 10 percent, so a share of over 40 percent is a " -"significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:" +"significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:" msgstr "" +"Tribe of Noise betaler ikke musikere på forhånd; de får betalt når musikken " +"ender opp i Tribe of Noises i-butikken musikkanaler. Musikerne aksjeandel er " +"på 42,5 prosent. Det er ikke uvanlig i en tradisjonell modell for kunstneren " +"å bare få fra 5 til 10 prosent, slik at en andel på over 40 prosent er en " +"betydelig bedre avtale. Her viser de et eksempel på sin hjemmeside:" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7151 -msgid "" -"A few of your songs \\[licensed with CC BY-SA\\], for example five in total, " -"are selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large " -"retailer with 1,000 stores nationwide. In this case the overall playlist " -"contains 350 songs so the musician’s share is 5/350 = 1.43%. The license " -"fee agreed with this retailer is US\\$12 per month per play-out. So if 42.5% " -"is shared with the Tribe musicians in this playlist and your share is 1.43%, " -"you end up with US\\$12 \\* 1000 stores \\* 0.425 \\* 0.0143 = US\\$73 per " -"month.2" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9101 +msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7160 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9093 msgid "" -"Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In " +"A few of your songs [licensed with CC BY-SA], for example five in total, are " +"selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large " +"retailer with 1,000 stores nationwide. In this case the overall playlist " +"contains 350 songs so the musician’s share is 5/350 = 1.43%. The license fee " +"agreed with this retailer is US$12 per month per play-out. So if 42.5% is " +"shared with the Tribe musicians in this playlist and your share is 1.43%, " +"you end up with US$12 * 1000 stores * 0.425 * 0.0143 = US$73 per month." +"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"Noen av sangene [lisensiert med CC BY-SA], for eksempel til sammen fem, " +"velges som en skreddersydd i butikken-musikkanal som kringkaster i en stor, " +"landsomfattende forhandlerkjede med 1000 butikker. I dette tilfellet " +"inneholder den samlede spillelisten 350 sanger så musikerens andel 5/350 = " +"1,43 %. Lisensavgiften man er enige med denne forhandleren om er US dollar " +"12 pr. måned pr. play-out. Så hvis 42,5 % deles med Tribes musikere i denne " +"spillelisten, og din del er 1,43 %, ender du opp med US dollar 12 * 1000 " +"butikker * 0.425 * 0.0143 = US dollar 73 pr. måned.<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9104 +msgid "" +"Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In " "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative " "Commons gets them and the way it lets them reach out to others to share and " "remix. However, they had a bit of a mental struggle with Creative Commons " -"licenses being perpetual. A lot of musicians have the mind-set that one day " +"licenses being perpetual. A lot of musicians have the mind-set that one day " "one of their songs may become an overnight hit. If that happened the CC BY-" "SA license would preclude them getting rich off the sale of that song." msgstr "" +"Tribe of Noise har en annen modell som ikke involverer Creative Commons. I " +"en undersøkelse med medlemmer sa de fleste de likte eksponeringen som bruk " +"av Creative Commons gir dem, og måten den lar dem nå ut til andre til å dele " +"og remikse. De hadde imidlertid litt av en mental kamp med at Creative " +"Commons-lisenser er evigvarende. Mange musikere tenker slik at en dag kan en " +"av sangene deres bli en hit over natten. Hvis det skjedde, ville CC BY-SA-" +"lisensen utelukke dem fra å bli rik fra salg av den sangen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7169 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9115 msgid "" "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and " "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to " "Tribe of Noise Pro aren’t Creative Commons licensed; Tribe of Noise has " -"instead created a “nonexclusive exploitation” contract, similar to a " -"Creative Commons license but allowing musicians to opt out whenever they " -"want. When you opt out, Tribe of Noise agrees to take your music off the " -"Tribe of Noise platform within one to two months. This lets the musician " +"instead created a <quote>nonexclusive exploitation</quote> contract, similar " +"to a Creative Commons license but allowing musicians to opt out whenever " +"they want. When you opt out, Tribe of Noise agrees to take your music off " +"the Tribe of Noise platform within one to two months. This lets the musician " "reuse their song for a better deal." msgstr "" +"Hessels juridiske team tok til seg tilbakemeldingen, og opprettet en ekstra " +"modell og et eget område på plattformen kalt Tribe of Noise Pro. Sanger som " +"lastes opp til Tribe of Noise Pro er ikke Creative Commons-lisensiert. Tribe " +"of Noise har i stedet opprettet en kontrakt for <quote>ikke-eksklusiv " +"utnyttelse</quote>, som ligner på en Creative Commons-lisens, men tillater " +"musikere å velge når de ønsker å gå ut. Når en velger å trekke seg, " +"aksepterer Tribe of Noise å ta musikken vekk fra Tribe of Noise-plattformen " +"innen en til to måneder. Dette lar musikeren gjenbruke sangen med en bedre " +"avtale." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7176 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9126 msgid "" "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking " "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state " "the name of the creator; they just license the song for a specific amount. " -"This is a big plus for media makers. And musicians can pull their repertoire " -"at any time. Hessel sees this as a more direct and clean deal." +"This is a big plus for media makers. And musicians can pull their " +"repertoire at any time. Hessel sees this as a more direct and clean deal." msgstr "" +"Tribe of Noise er primært rettet mot medieprodusenter som leter etter " +"musikk. Hvis de kjøper en lisens fra denne katalogen, trenger de ikke å " +"oppgi navnet på produsenten; de lisensierer bare sangen for et bestemt " +"beløp. Dette er et stort pluss for medieprodusenter. Og musikere kan trekke " +"sitt repertoar til enhver tid. Hessel ser dette som en mer direkte og ren " +"avtale." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7181 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9134 msgid "" "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and " "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who " "upload only to Tribe of Noise Pro, which has a smaller repertoire of music " "than the community area." msgstr "" +"Mange av Tribe of Noises musikere laster opp sanger til både Tribe of Noise " +"Pro og fellesskapsområdet til Tribe of Noise. Det er ikke så mange kunstnere " +"som bare laster opp til Tribe of Noise Pro, som har et mindre " +"musikkrepertoar enn fellesområdet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7188 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9140 msgid "" "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. " "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the " @@ -14104,9 +19387,14 @@ msgid "" "exposure, and generate money. And after that, musicians may become more " "interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro." msgstr "" +"Hessel ser de to som komplementære. Begge er nødvendige for at modellen skal " +"kunne virke. Med en hel generasjon musikere interessert i delingsøkonomien, " +"kan de bygge tillit i fellesskapet til Tribe of Noice, lage eksponering og " +"få inntekter. Og etter dette kan musikere bli mer interessert i å utforske " +"andre modeller som Tribe of Noise Pro." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7197 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9148 msgid "" "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free " "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe " @@ -14117,9 +19405,17 @@ msgid "" "really like having people working for the platform who truly engage with " "them." msgstr "" +"Hver person som blir med i Tribe of Noise får sin egen hjemmeside, og gratis " +"et ubegrenset webområde til å laste opp så mye av sin egen musikk som de " +"vil. Tribe of Noise er også et sosialt nettverk. Andre musikere og fagfolk " +"kan stemme for, kommentere, og like din musikk. Fellesskapsansvarlige " +"samhandler med, og støtter medlemmer, og musikkveiledere velger og vraker " +"fra de opplastede sangene for å avspille i-butikken, eller promoterer dem " +"for mediaprodusenter. Medlemmene liker virkelig å ha folk som arbeider for " +"plattformen, og som virkelig engasjerer seg med dem." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7205 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9159 msgid "" "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, " "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client " @@ -14128,12 +19424,19 @@ msgid "" "engagement, contests help members learn how to work with clients: listening " "to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need." msgstr "" +"En annen måte Tribe of Noise skaper fellesskap og interesse på er " +"konkurranser, som er organisert i samarbeid med klientene til Tribe of " +"Noise. Klienten angir hva de vil ha, og alle medlemmer kan sende inn en " +"sang. Konkurranser innebærer vanligvis premier, eksponering og penger. I " +"tillegg til å bygge medlemsengasjement, hjelper konkurranser medlemmene til " +"å lære hvordan arbeide med klienter: Lytte til dem, forstå hva de vil, og " +"lage en sang for å møte det behovet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7216 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9169 msgid "" "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and " -"many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came " +"many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came " "from music labels and publishers, having gone through the traditional way of " "music licensing and now seeing if this new model makes sense for them. " "Others are young musicians, who grew up with a DIY mentality and see little " @@ -14142,9 +19445,18 @@ msgid "" "licensing some of their songs under CC BY-SA and opting in others with " "collecting societies like ASCAP or BMI." msgstr "" +"Tribe of Noise har nå syvogtyve tusen medlemmer fra 192 land, og mange " +"utforsker gjør det selv-modeller (DIY - Do it yourself ) for å skaffe " +"inntekter. Noen kom fra plateselskaper og utgivere, og har gått gjennom den " +"tradisjonelle måten med musikklisensiering, og ser nå om denne nye modellen " +"er fornuftig for dem. Andre er unge musikere, som vokste opp med en DIY-" +"mentalitet, og ser liten grunn til å signere med en tredjepart, eller gi fra " +"seg noe av kontrollen. Fremdeles følger en liten, men voksende gruppe av " +"Tribe-medlemmer en hybridmodell med lisensiering av noen av sine sanger " +"under CC BY-SA, og velger andre opphavsrettsselskaper som ASCAP eller BMI." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7231 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9181 msgid "" "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or " "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such " @@ -14160,9 +19472,22 @@ msgid "" "represent. So far, Tribe of Noise has been able to make all this work " "without litigation." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7240 +"Det er ikke uvanlig for opphavsrettsorganisasjoner, plateselskaper eller " +"musikkutgivere å signere kontrakter med musikere basert på eksklusivitet. En " +"slik ordning hindrer disse musikerne i å laste opp musikken til Tribe of " +"Noise. I USA kan du ha et opphavsrettsselskap til å håndtere noen av " +"sporene, mens i mange land i Europa foretrekker opphavsrettsselskapet å " +"representere hele repertoaret (selv om Europakommisjonen gjør noen " +"endringer). Tribe of Noise håndterer dette problemet hele tiden, og gir deg " +"en advarsel hver gang du laster opp en sang. Hvis opphavsrettsselskapet er " +"villig til å være åpent og fleksibelt, og gjøre det meste de kan for sine " +"medlemmer, kan de vurdere organisasjoner som Tribe of Noise som et kjekt " +"tillegg, som genererer mer eksponering og inntekter for musikere de " +"representerer. Så langt har Tribe of Noise vært i stand til å gjøre alt " +"dette arbeidet uten rettstvister." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9198 msgid "" "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that " "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been " @@ -14173,58 +19498,61 @@ msgid "" "Creative Commons makes it possible to create a new business model for music, " "a model that’s based on trust." msgstr "" +"For Hessel er nøkkelen til Tribe of Noises suksess tillit. Det faktum at " +"Creative Commons-lisenser fungerer på samme måte over hele verden, og har " +"blitt oversatt til alle språk, hjelper virkelig til å bygge den tilliten. " +"Tribe of Noise tror på å skape en modell der de arbeider sammen med " +"musikere. De kan bare gjøre det hvis de har et samfunn i levende live, med " +"folk som tror at laget til Tribe of Noise har deres beste interesse i " +"tankene. Creative Commons gjør det mulig å opprette en ny forretningsmodell " +"for musikk, en modell basert på tillit." -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7245 -msgid "www.instoremusicservice.com" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '2. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7245 -msgid "www.tribeofnoise.com/info\\_instoremusic.php" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7247 -msgid "## Wikimedia Foundation" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9210 +msgid "Wikimedia Foundation" +msgstr "Wikimedia-stiftelsen" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7250 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9213 msgid "" "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia " "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S." msgstr "" +"Wikimedia-stiftelsen er den ideelle organisasjonen som huser Wikipedia med " +"søsterprosjekter. Grunnlagt i 2003 i USA." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7252 -msgid "wikimediafoundation.org" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9218 +msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>" +msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7254 -msgid "Revenue model: donations" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9220 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations" +msgstr "<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Donasjoner" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7256 -msgid "Interview date: December 18, 2015" +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9222 +msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 18. desember 2015" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7259 +#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9225 msgid "" -"Interviewees: Luis Villa, former Chief Officer of Community Engagement, and " -"Stephen LaPorte, legal counsel" +"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Luis Villa, former Chief " +"Officer of Community Engagement, and Stephen LaPorte, legal counsel" msgstr "" +"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Luis Villa, tidligere sjef " +"for Community Engagement, og Stephen LaPorte, advokat" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7263 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9234 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia." -msgstr "" +msgstr "Nesten hver person som er på nettet vet om Wikipedia." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7269 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9237 msgid "" "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is " "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. " @@ -14232,17 +19560,24 @@ msgid "" "content is released under a Creative Commons license that enables people to " "reuse and adapt it for any purpose." msgstr "" +"På mange måter er dette et fremragende åpent prosjekt: Dette nettleksikonet " +"er utelukkende laget av frivillige. Hvem som helst i verden kan redigere " +"artikler. Alt innhold er tilgjengelig gratis for alle på nettet. Alt innhold " +"er utgitt under en Creative Commons-lisens som gjør det mulig å bruke og " +"tilpasse det til hvilket som helst formål." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7273 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9245 msgid "" "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the " "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—" "the Wikipedia article about Wikipedia." msgstr "" +"I desember 2016 var det mer enn førtito millioner artikler på 295 språk i " +"nettleksikonet, ifølge, selvfølgelig, Wikipedia-artikkelen om Wikipedia." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7285 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9250 msgid "" "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns " "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related " @@ -14256,29 +19591,51 @@ msgid "" "theme, user groups, and many thousands who are not connected to a particular " "organization." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7290 -msgid "" -"As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common " -"saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it " +"Wikimedia Foundation er en USA-basert ideell organisasjon som eier " +"domenenavnet Wikipedia og huser nettstedet, sammen med mange andre " +"beslektede nettsteder som Wikidata og Wikimedia Commons. Stiftelsen " +"sysselsetter ca. to hundre og åtte personer, som alle arbeider for å støtte " +"disse prosjektene. Men det virkelige hjertet til Wikipedia og dets " +"søsterprosjekter er fellesskapet (community). Antallet mennesker i " +"fellesskapet varierer, men omtrent 75 000 frivillige redigerer og forbedrer " +"Wikipedia-artikler hver måned. Frivillige er organisert på en rekke måter " +"over hele verden, inkludert formelle Wikimedia-avdelinger (hovedsakelig " +"nasjonale), grupper fokusert på et bestemt tema, brukergrupper, og mange " +"tusen som ikke er koblet til en bestemt organisasjon." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9264 +msgid "" +"As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, <quote>There is a common " +"saying that Wikipedia works in practice but not in theory.</quote> While it " "undoubtedly has its challenges and flaws, Wikipedia and its sister projects " "are a striking testament to the power of human collaboration." msgstr "" +"Som Wikimedias juridiske rådgiver Stephen LaPorte fortalte oss, <quote>Det " +"er et vanlig ordtak at Wikipedia fungerer i praksis, men ikke i " +"teorien</quote>. Mens det utvilsomt har sine utfordringer og feil, er " +"Wikipedia og dets søsterprosjekter et slående eksempel på betydningen av " +"kraften i menneskelig samarbeid." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7297 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9271 msgid "" "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a " -"unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia. Still, much of what " +"unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia. Still, much of what " "makes the projects successful—community, transparency, a strong mission, " "trust—are consistent with what it takes to be successfully Made with " "Creative Commons more generally. With Wikipedia, everything just happens at " "an unprecedented scale." msgstr "" +"På grunn av sin ekstraordinære bredde og sitt omfang føles det litt som en " +"enhjørning. Det er faktisk ingenting som Wikipedia. Likevel, mye av det som " +"gjør at prosjektene er vellykket – fellesskapet, gjennomsiktighet, en sterk " +"misjon, tillit – faller sammen med hva som mer generelt kreves for å være " +"Made with Creative Commons. Med Wikipedia skjer bare alt i et enestående " +"omfang." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7307 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9280 msgid "" "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is " "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by " @@ -14290,62 +19647,142 @@ msgid "" "thousand new articles are created on Wikipedia, and nearly fifteen thousand " "edits are made every hour." msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7327 +"Historien om Wikipedia har blitt fortalt mange ganger. For vårt formål er " +"det nok å vite at eksperimentet startet i 2001 i liten skala, inspirert av " +"den sprøe ideen om at kanskje et virkelig åpent samarbeidsprosjekt kunne " +"lage noe meningsfullt. I dag er Wikipedia så allestedsnærværende og " +"innblandet i våre digitale liv at det faktum at det eksisterer, synes " +"mindre bemerkelsesverdig. Men i tillegg til dataprogrammer, er Wikipedia " +"kanskje det mest fantastiske enkelteksempel på et vellykket samvirke. Hver " +"dag opprettes syv tusen nye artikler på Wikipedia, og nesten femten tusen " +"redigeringer utføres hver time." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9292 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous " +#| "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community " +#| "improvement really works,” Luis Villa, former Chief Officer of Community " +#| "Engagement, told us. The rules and processes that govern cocreation on " +#| "Wikipedia and its sister projects are all community-driven and vary by " +#| "language edition. There are entire books written on the intricacies of " +#| "their systems, but generally speaking, there are very few exceptions to " +#| "the rule that anyone can edit any article, even without an account on " +#| "their system. The extensive peer-review process includes elaborate " +#| "systems to resolve disputes, methods for managing particularly " +#| "controversial subject areas, talk pages explaining decisions, and much, " +#| "much more. The Wikimedia Foundation’s decision to leave governance of the " +#| "projects to the community is very deliberate. “We look at the things that " +#| "the community can do well, and we want to let them do those things,” " +#| "Stephen told us. Instead, the foundation focuses its time and resources " +#| "on what the community cannot do as effectively, like the software " +#| "engineering that supports the technical infrastructure of the sites. In " +#| "2015-16, about half of the foundation’s budget went to direct support for " +#| "the Wikimedia sites." msgid "" "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous " -"cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community " -"improvement really works,” Luis Villa, former Chief Officer of Community " -"Engagement, told us. The rules and processes that govern cocreation on " -"Wikipedia and its sister projects are all community-driven and vary by " -"language edition. There are entire books written on the intricacies of their " -"systems, but generally speaking, there are very few exceptions to the rule " -"that anyone can edit any article, even without an account on their system. " -"The extensive peer-review process includes elaborate systems to resolve " -"disputes, methods for managing particularly controversial subject areas, " -"talk pages explaining decisions, and much, much more. The Wikimedia " +"cocreation. <quote>An encyclopedia is something where incremental community " +"improvement really works,</quote> Luis Villa, former Chief Officer of " +"Community Engagement, told us. The rules and processes that govern " +"cocreation on Wikipedia and its sister projects are all community-driven and " +"vary by language edition. There are entire books written on the intricacies " +"of their systems, but generally speaking, there are very few exceptions to " +"the rule that anyone can edit any article, even without an account on their " +"system. The extensive peer-review process includes elaborate systems to " +"resolve disputes, methods for managing particularly controversial subject " +"areas, talk pages explaining decisions, and much, much more. The Wikimedia " "Foundation’s decision to leave governance of the projects to the community " -"is very deliberate. “We look at the things that the community can do well, " -"and we want to let them do those things,” Stephen told us. Instead, the " -"foundation focuses its time and resources on what the community cannot do as " -"effectively, like the software engineering that supports the technical " -"infrastructure of the sites. In 2015-16, about half of the foundation’s " -"budget went to direct support for the Wikimedia sites." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7340 +"is very deliberate. <quote>We look at the things that the community can do " +"well, and we want to let them do those things,</quote> Stephen told us. " +"Instead, the foundation focuses its time and resources on what the community " +"cannot do as effectively, like the software engineering that supports the " +"technical infrastructure of the sites. In 2015-16, about half of the " +"foundation’s budget went to direct support for the Wikimedia sites." +msgstr "" +"Egenskapene til innholdet som fellesskapet lager er ideelt for asynkron " +"samproduksjon. <quote>Et leksikon er noe der trinnvis samfunnsforbedring " +"virkelig fungerer</quote>, fortalte Luis Villa, tidligere sjef for " +"fellesskapsengasjementet (Chief Officer of Community Engagement) oss. " +"Regler og prosesser som styrer samproduksjonen på Wikipedia, og dets " +"søsterprosjekter er alle fellesskapsdrevet og varierer etter språkutgaven. " +"Hele bøker er skrevet om vanskelighetene med systemene deres, men generelt " +"er det svært få unntak fra regelen om at alle kan redigere alle artikler, " +"selv uten en konto i systemet deres. Den omfattende peer-review prosessen " +"inkluderer omfattende systemer for å løse tvister, metoder for å håndtere " +"kontroversielle fagområder, en diskusjonsside som forklarer beslutninger, og " +"mye, mye mer. Wikimedia Foundations beslutning om å overlate styring av " +"prosjekter til fellesskapet er veldig bevisst. <quote>Vi ser på det " +"fellesskapet kan gjøre godt, og vi ønsker å la dem gjøre de tingene</quote>, " +"fortalte Stephen oss. I stedet konsentrerer stiftelsen sin tid og ressurser " +"på hva samfunnet ikke kan gjøre effektivt, som å utvikle programvaren som " +"støtter nettstedenes tekniske infrastruktur. I 2015-2016 gikk omtrent " +"halvparten av stiftelsens budsjett til direkte støtte til Wikimedias " +"nettsteder." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9316 msgid "" "Some of that is directed at servers and general IT support, but the " "foundation also invests a significant amount on architecture designed to " -"help the site function as effectively as possible. “There is a constantly " -"evolving system to keep the balance in place to avoid Wikipedia becoming the " -"world’s biggest graffiti wall,” Luis said. Depending on how you measure it, " -"somewhere between 90 to 98 percent of edits to Wikipedia are positive. Some " -"portion of that success is attributable to the tools Wikimedia has in place " -"to try to incentivize good actors. “The secret to having any healthy " -"community is bringing back the right people,” Luis said. “Vandals tend to " -"get bored and go away. That is partially our model working, and partially " -"just human nature.” Most of the time, people want to do the right thing." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7351 +"help the site function as effectively as possible. <quote>There is a " +"constantly evolving system to keep the balance in place to avoid Wikipedia " +"becoming the world’s biggest graffiti wall,</quote> Luis said. Depending on " +"how you measure it, somewhere between 90 to 98 percent of edits to Wikipedia " +"are positive. Some portion of that success is attributable to the tools " +"Wikimedia has in place to try to incentivize good actors. <quote>The secret " +"to having any healthy community is bringing back the right people,</quote> " +"Luis said. <quote>Vandals tend to get bored and go away. That is partially " +"our model working, and partially just human nature.</quote> Most of the " +"time, people want to do the right thing." +msgstr "" +"Noe av det er rettet mot tjenermaskiner og generell IT-støtte, men Wikipedia " +"Foundation investerer betydelig i arkitektur som utformes for å bidra til at " +"nettstedet er så effektivt som mulig. <quote>Det er et system i stadig " +"utvikling for å holde balansen på plass for å unngå at Wikipedia blir " +"verdens største graffitivegg</quote>, sa Luis. Avhengig av hvordan du måler " +"det, er et sted mellom 90 til 98 prosent av endringer på Wikipedia positive. " +"En del av den suksessen skyldes verktøyene Wikimedia har på plass for å " +"prøve å stimulere til god oppførsel. <quote>Hemmeligheten bak et sunt " +"fellesskap er å få de rette folkene til å komme tilbake</quote>, sa Luis. " +"<quote>Vandalene pleier å gå lei, og forsvinne. Det er delvis slik vår " +"modell arbeider, og delvis bare den menneskelige naturen</quote>. " +"Mesteparten av tiden ønsker folk å gjøre det som er riktig." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9332 msgid "" "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its " -"sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of " +"sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of " "the text of Wikipedia is available under an Attribution-ShareAlike license " "(CC BY-SA), which means it can be used for any purpose and modified so long " "as credit is given and anything new is shared back with the public under the " "same license. In theory, that means anyone can copy the content and start a " -"new Wikipedia. But as Stephen explained, “Being open has only made Wikipedia " -"bigger and stronger. The desire to protect is not always what is best for " -"everyone.”" +"new Wikipedia. But as Stephen explained, <quote>Being open has only made " +"Wikipedia bigger and stronger. The desire to protect is not always what is " +"best for everyone.</quote>" +msgstr "" +"Wikipedia baserer seg ikke bare på god oppførsel i fellesskapet og på sine " +"nettsteder, men også hos alle andre når innholdet forlater Wikipedia. Hele " +"teksten i Wikipedia er tilgjengelig med en Attribution-ShareAlike-lisens (CC " +"BY-SA), som betyr at det kan brukes til alle formål, og endres så lenge " +"henvisning gis og alt nytt deles tilbake til offentligheten med samme " +"lisens. I teorien betyr det at alle kan kopiere innholdet og starte en ny " +"Wikipedia. Men som Stephen forklarte, <quote>Å være åpen har bare gjort " +"Wikipedia større og sterkere. Ønsket om å beskytte er ikke alltid det som er " +"best for alle</quote>." + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9356 +msgid "" +"<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-" +"mistakes/\"/>" msgstr "" +"<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-" +"mistakes/\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7367 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9344 msgid "" "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is " "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what " @@ -14354,29 +19791,52 @@ msgid "" "in a million different ways, in a million different capacities, for a " "million different reasons. While many have tried to guess what makes " "Wikipedia work as well it does, the fact is there is no single explanation. " -"“In a movement as large as ours, there is an incredible diversity of " -"motivations,” Stephen said. For example, there is one editor of the English " -"Wikipedia edition who has corrected a single grammatical error in articles " -"more than forty-eight thousand times.1 Only a fraction of Wikipedia users " -"are also editors. But editing is not the only way to contribute to " -"Wikipedia. “Some donate text, some donate images, some donate financially,” " -"Stephen told us. “They are all contributors.”" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7375 +"<quote>In a movement as large as ours, there is an incredible diversity of " +"motivations,</quote> Stephen said. For example, there is one editor of the " +"English Wikipedia edition who has corrected a single grammatical error in " +"articles more than forty-eight thousand times.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Only a fraction of Wikipedia users are also editors. But editing " +"is not the only way to contribute to Wikipedia. <quote>Some donate text, " +"some donate images, some donate financially,</quote> Stephen told us. " +"<quote>They are all contributors.</quote>" +msgstr "" +"Selvfølgelig er den primære årsaken til at ingen har lykkes i å lage sin " +"egen versjon av Wikipedia, er at kopieringsforsøkene ikke har Wikipedia-" +"fellesskapet til å holde ved like det de gjør. Wikipedia er ikke bare en " +"kilde til kontinuerlig oppdatert innhold for ethvert tema – det er også et " +"verdensomspennende lappeteppe av mennesker som jobber sammen på en million " +"forskjellige måter, med en million forskjellige utgangspunkt, av en million " +"forskjellige grunner. Mange har forsøkt å gjette hva som gjør Wikipedia-" +"arbeid så bra som det er, men det finnes ingen enkel forklaring. <quote>I en " +"bevegelse som er like stor som vår, er det et utrolig mangfold av " +"motivasjoner</quote>, sa Stephen. Det er for eksempel en redaktør av den " +"engelske Wikipedia-utgaven som har rettet en enkel grammatisk feil i " +"artikler mer enn førtiåtte tusen ganger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"" +"0\"/> Bare en brøkdel av Wikipedia-brukere er også redaktører. Redigering er " +"ikke den eneste måten å bidra til Wikipedia. <quote>Noen donerer tekst, noen " +"donerer bilder, noen donerer økonomisk</quote>, fortalte Stephen oss. <quote>" +"De er alle bidragsytere.</quote>" + +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9363 msgid "" "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are " "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual " -"donations, with about \\$15 as the average. Because Wikipedia is one of the " +"donations, with about $15 as the average. Because Wikipedia is one of the " "ten most popular websites in terms of total page views, donations from a " "small portion of that audience can translate into a lot of money. In the " -"2015-16 fiscal year, they received more than \\$77 million from more than " -"five million donors." +"2015-16 fiscal year, they received more than $77 million from more than five " +"million donors." msgstr "" +"Men de aller fleste av oss som bruker Wikipedia er ikke bidragsytere; vi er " +"passive lesere. Wikimedia Foundation overlever hovedsakelig på individuelle " +"donasjoner, med ca. 15 dollar som gjennomsnittet. Da Wikipedia er en av de " +"ti mest populære nettstedene i totale sidevisninger, kan donasjoner fra en " +"liten del av målgruppen bety mange penger. I regnskapsåret 2015-2016 fikk de " +"mer enn 77 millioner dollar fra mer enn fem millioner givere." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7384 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9373 msgid "" "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, " "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in " @@ -14386,593 +19846,803 @@ msgid "" "simple: We provide our readers and the world immense value, so give back. " "Every little bit helps. With enough eyeballs, they are right." msgstr "" +"Stiftelsen har et pengeinnsamlingsteam som arbeider året rundt med å samle " +"inn penger, men mesteparten av inntektene deres kommer inn under " +"desemberkampanjen i Australia, Canada, Irland, New Zealand, Storbritannia og " +"USA. De engasjere seg i omfattende sluttbrukertesting og forskning for å " +"maksimere rekkevidden av sine pengeinnsamlingskampanjer. Deres grunnleggende " +"pengeinnsamlingsbudskap er enkelt: Vi gir våre lesere og verden en enorm " +"verdi, så gi tilbake. Hver liten del hjelper. Med nok øyne har de rett." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7392 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9384 msgid "" "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single " -"human being can freely share in the sum of all knowledge. They work to " +"human being can freely share in the sum of all knowledge. They work to " "realize this vision by empowering people around the globe to create " "educational content made freely available under an open license or in the " "public domain. Stephen and Luis said the mission, which is rooted in the " "same philosophy behind Creative Commons, drives everything the foundation " "does." msgstr "" +"Wikimedia Foundation er en verden der hvert eneste menneske fritt kan få del " +"i summen av kunnskap. De arbeider for å realisere denne visjonen ved å sette " +"folk over hele verden i stand til å gjøre pedagogisk innhold fritt " +"tilgjengelig med en åpen lisens, eller i det offentlige rom. Stephen og Luis " +"sa oppgaven, som er forankret i den samme filosofien som Creative Commons, " +"er grunnleggende for alt fondet gjør." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7397 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9393 msgid "" "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be " "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is " "critical for a revenue strategy that relies on reader donations. It also " "instills trust in their community." msgstr "" +"Filosofien bak bestrebelse gjør også fondet i stand til å være økonomisk " +"bærekraftig. Det skaper tillit hos leserskaren, noe som er avgjørende for en " +"inntektsstrategi som bygger på lesernes donasjoner. Det inngir også tillit i " +"fellesskapet deres." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7402 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9399 msgid "" "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number " "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global " -"community together. “Wikipedia is an example of how a mission can motivate " -"an entire movement,” Stephen told us." +"community together. <quote>Wikipedia is an example of how a mission can " +"motivate an entire movement,</quote> Stephen told us." msgstr "" +"Enhver enkeltstående endring på Wikipedia kan være motivert av nesten " +"uendelig ulike grunner. Men den sosiale oppdraget prosjektet har, er det som " +"binder det globale samfunnet sammen. <quote>Wikipedia er et eksempel på " +"hvordan et oppdrag kan motivere en hel bevegelse</quote>, fortalte Stephen " +"oss." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7408 +#. type: Content of: <book><part><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406 msgid "" "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great " -"public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it " -"is missing the digital equivalent of parks and open public spaces,” Stephen " -"said. “Wikipedia has found a way to be that open public space.”" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '1. ' -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7412 -msgid "gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-mistakes/" +"public resources. <quote>The Internet has a lot of businesses and stores, " +"but it is missing the digital equivalent of parks and open public spaces,</" +"quote> Stephen said. <quote>Wikipedia has found a way to be that open " +"public space.</quote>" msgstr "" +"Selvfølgelig, resultatet fra bevegelsen er blitt en av Internetts store " +"offentlige ressurser. <quote>Internett har mange bedrifter og butikker, men " +"det mangler de digitale motstykkene til parker og åpne offentlige områder</" +"quote>, sa Stephen. <quote>Wikipedia har klart å bli et slikt åpent " +"offentlig område.</quote>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7414 -msgid "## Bibliography" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografi" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7419 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9418 msgid "" "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American " "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy " "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013." msgstr "" +"Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American " +"Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy " +"from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7423 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9424 msgid "" "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010." msgstr "" +"Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving " +"Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7425 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9429 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012." -msgstr "" +msgstr "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7428 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9432 msgid "" "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our " -"Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010." +"Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010." msgstr "" +"Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our " +"Decisions. Oppdatert utgave. New York: Harper Perennial, 2010." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7431 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9436 msgid "" "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, " "2012." msgstr "" +"Bacon, Jono. The Art of Community. Andre utgave. Sebastopol, CA: O’Reilly " +"Media, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7436 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9440 msgid "" "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms " -"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006. www.benkler." -"org/Benkler\\_Wealth\\_Of\\_Networks.pdf (licensed under CC BY-NC-SA)." +"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006. <ulink url=" +"\"http://www.benkler.org/Benkler_Wealth_Of_Networks.pdf\"/> (licensed under " +"CC BY-NC-SA)." msgstr "" +"Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms " +"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006. <ulink url=" +"\"http://www.benkler.org/Benkler_Wealth_Of_Networks.pdf\"/> (lisensiert med " +"CC BY-NC-SA)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7441 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9447 msgid "" "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. " -"Cachan, France: Without Model, 2016. www.slideshare.net/WithoutModel/open-" -"models-book-64463892 (licensed under CC BY-SA)." +"Cachan, France: Without Model, 2016. <ulink url=\"http://www.slideshare.net/" +"WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (licensed under CC BY-SA)." msgstr "" +"Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. " +"Cachan, France: Without Model, 2016. <ulink url=\"http://www.slideshare.net/" +"WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (lisensiert med CC BY-SA)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7446 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9453 msgid "" "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper " "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy " -"Collaborative, 2016. thenextsystem.org/commoning-as-a-transformative-social-" -"paradigm/." +"Collaborative, 2016. <ulink url=\"http://thenextsystem.org/commoning-as-a-" +"transformative-social-paradigm/\"/>." msgstr "" +"Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper " +"commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy " +"Collaborative, 2016. <ulink url=\"http://thenextsystem.org/commoning-as-a-" +"transformative-social-paradigm/\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7449 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9459 msgid "" "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. " "Gabriola Island, BC: New Society, 2014." msgstr "" +"———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. " +"Gabriola Island, BC: New Society, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7457 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9463 msgid "" "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the " "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-" "Based Alternatives. A report on a Commons Strategies Group Workshop in " "cooperation with the Heinrich Böll Foundation, Berlin, Germany, 2015. " -"bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-pdf. For more " -"information, see bollier.org/blog/democratic-money-and-capital-commons." +"<ulink url=\"http://bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-" +"pdf\"/>. For more information, see <ulink url=\"http://bollier.org/blog/" +"democratic-money-and-capital-commons\"/>." msgstr "" +"Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the " +"Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-" +"Based Alternatives. A report on a Commons Strategies Group Workshop in " +"cooperation with the Heinrich Böll Foundation, Berlin, Germany, 2015. " +"<ulink url=\"http://bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-" +"pdf\"/>. For mer informasjon, se <ulink url=\"http://bollier.org/blog/" +"democratic-money-and-capital-commons\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7460 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473 msgid "" "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World " "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012." msgstr "" +"Bollier, David, og Silke Helfrich, red. The Wealth of the Commons: A World " +"Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7463 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9477 msgid "" "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of " "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010." msgstr "" +"Botsman, Rachel, og Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of " +"Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7466 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9481 msgid "" -"Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. New " +"Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. New " "Haven: Yale University Press, 2008." msgstr "" +"Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. New " +"Haven: Yale University Press, 2008." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7468 -msgid "www.thepublicdomain.org/download/ (licensed under CC BY-NC-SA)." +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9484 +msgid "" +"<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (licensed under CC " +"BY-NC-SA)." msgstr "" +"<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (lisensiert med CC " +"BY-NC-SA)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7472 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9488 msgid "" "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in " "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015." msgstr "" +"Capra, Fritjof, og Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in " +"Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7475 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9493 msgid "" "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation " "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006." msgstr "" +"Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation " +"Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7478 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9497 msgid "" "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from " "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006." msgstr "" +"———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from " +"Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7484 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9501 msgid "" "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City " "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov " "(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italy: City of Bologna, " -"2014). www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-" -"collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-" -"urban-commons1.pdf." +"2014). <ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-" +"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-" +"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>." msgstr "" +"City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City " +"for the Care and Regeneration of Urban Commons. Oversatt av LabGov " +"(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italy: City of Bologna, " +"2014). <ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-" +"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-" +"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7488 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9508 msgid "" -"Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural " -"Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and " -"Strandburg, Governing Knowledge Commons." +"Cole, Daniel H. <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the " +"Natural Commons for the Knowledge Commons.</quote> Chap. 2 in Frischmann, " +"Madison, and Strandburg, Governing Knowledge Commons." msgstr "" +"Cole, Daniel H. <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the " +"Natural Commons for the Knowledge Commons.</quote> Kapittel 2 i Frischmann, " +"Madison, og Strandburg, Governing Knowledge Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7491 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9513 msgid "" "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative " -"Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/." +"Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>." msgstr "" +"Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative " +"Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7494 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9518 msgid "" "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet " "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014." msgstr "" +"Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet " +"Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7498 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9522 msgid "" -"Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing " -"at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015. hbr.org/2015/01/the-" -"sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all." +"Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. <quote>The Sharing Economy Isn’t about " +"Sharing at All.</quote> Harvard Business Review, January 28, 2015. <ulink " +"url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/" +">." msgstr "" +"Eckhardt, Giana, og Fleura Bardhi. <quote>The Sharing Economy Isn’t about " +"Sharing at All.</quote> Harvard Business Review, January 28, 2015. <ulink " +"url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/" +">." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7503 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9528 msgid "" "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: " -"Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University " -"of Regina Press, 2015. uofrpress.ca/publications/Free-Knowledge (licensed " -"under CC BY-NC-ND)." +"Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University " +"of Regina Press, 2015. <ulink url=\"http://uofrpress.ca/publications/Free-" +"Knowledge\"/> (licensed under CC BY-NC-ND)." msgstr "" +"Elliott, Patricia W., og Daryl H. Hepting, red. (2015). Free Knowledge: " +"Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University " +"of Regina Press, 2015. <ulink url=\"http://uofrpress.ca/publications/Free-" +"Knowledge\"/> (lisensiert med CC BY-NC-ND)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7506 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535 msgid "" "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. " "New York: Portfolio, 2014." msgstr "" +"Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. " +"New York: Portfolio, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7509 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9539 msgid "" -"Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-" -"Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge." +"Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. <quote>The Economics of Information in " +"a Post-Carbon Economy.</quote> Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free " +"Knowledge." msgstr "" +"Farley, Joshua, og Ida Kubiszewski. <quote>The Economics of Information in a " +"Post-Carbon Economy.</quote> Kapittel 11 in Elliott and Hepting, Free " +"Knowledge." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7513 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9544 msgid "" -"Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit " -"Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. ssir.org/" -"articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models." +"Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. <quote>Ten " +"Nonprofit Funding Models.</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring " +"2009. <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" +"ten_nonprofit_funding_models\"/>." msgstr "" +"Foster, William Landes, Peter Kim, og Barbara Christiansen. <quote>Ten " +"Nonprofit Funding Models.</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring " +"2009. <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/" +"ten_nonprofit_funding_models\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7516 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550 msgid "" "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. " "New York: Oxford University Press, 2012." msgstr "" +"Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. " +"New York: Oxford University Press, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7520 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9554 msgid "" -"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, eds. " +"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, eds. " "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014." msgstr "" +"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg, red. " +"Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7524 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9559 msgid "" -"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg. " -"“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and " -"Strandburg, Governing Knowledge Commons." +"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg. " +"<quote>Governing Knowledge Commons.</quote> Chap. 1 in Frischmann, Madison, " +"and Strandburg, Governing Knowledge Commons." msgstr "" +"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg. " +"<quote>Governing Knowledge Commons.</quote> Kapittel 1 i Frischmann, " +"Madison, og Strandburg, Governing Knowledge Commons." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7527 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9564 msgid "" -"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint with " +"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint with " "new epilogue. New York: Portfolio, 2012." msgstr "" +"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Nyutgivelse " +"med ny epolog. New York: Portfolio, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7530 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9568 msgid "" -"Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success. New York: " -"Viking, 2013." +"Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success. New " +"York: Viking, 2013." msgstr "" +"Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success. New " +"York: Viking, 2013." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7533 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9572 msgid "" "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity " "and the Commons. New York: Zed Books, 2014." msgstr "" +"Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity " +"and the Commons. New York: Zed Books, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7537 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9576 msgid "" "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the " "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012." msgstr "" +"Harris, Malcom, red. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the " +"Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7540 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9581 msgid "" "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters. Toronto: " "Doubleday Canada, 2014." msgstr "" +"Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters. Toronto: " +"Doubleday Canada, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7543 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9585 msgid "" "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: " "Farrar, Straus and Giroux, 2010." msgstr "" +"Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: " +"Farrar, Straus and Giroux, 2010." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7546 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9589 msgid "" "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage " "Books edition. New York: Vintage Books, 2007." msgstr "" +"———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage " +"Books edition. New York: Vintage Books, 2007." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7549 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9593 msgid "" "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential " "within Us All. New York: Crown, 2013." msgstr "" +"Kelley, Tom, og David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential " +"within Us All. New York: Crown, 2013." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7552 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9597 msgid "" "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; " -"Journeys to a Generative Economy. San Francisco:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7554 -msgid "Berrett-Koehler, 2012." +"Journeys to a Generative Economy. San Francisco: Berrett-Koehler, 2012." msgstr "" +"Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; " +"Journeys to a Generative Economy. San Francisco: Berrett-Koehler, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7557 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9602 msgid "" "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get " "Discovered. New York: Workman, 2014." msgstr "" +"Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get " +"Discovered. New York: Workman, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7560 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9606 msgid "" "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. " "New York: Workman, 2012." msgstr "" +"———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. " +"New York: Workman, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7563 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9610 msgid "" -"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New " +"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New " "York: Morgan James, 2016." msgstr "" +"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New " +"York: Morgan James, 2016." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7566 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9614 msgid "" -"Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” " -"BBC News, March 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680" +"Lee, David. <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the " +"Internet.</quote> BBC News, March 3, 2016. <ulink url=\"http://www.bbc.com/" +"news/technology-35709680\"/>" msgstr "" +"Lee, David. <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the " +"Internet.</quote> BBC News, 2016-03-03. <ulink url=\"http://www.bbc.com/" +"news/technology-35709680\"/>" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7569 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9619 msgid "" "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid " "Economy. New York: Penguin Press, 2008." msgstr "" +"Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid " +"Economy. New York: Penguin Press, 2008." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7572 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9623 msgid "" "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and " "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014." msgstr "" +"Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and " +"Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7575 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9627 msgid "" "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus " "and Giroux, 2015." msgstr "" +"Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus " +"and Giroux, 2015." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7579 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9631 msgid "" "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do " -"People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011. " -"www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf." +"People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011. " +"<ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>." msgstr "" +"New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do " +"People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011. " +"<ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7583 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9637 msgid "" -"Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, NJ: " -"John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at strategyzer." -"com/books/business-model-generation." +"Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, " +"NJ: John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at <ulink " +"url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." msgstr "" +"Osterwalder, Alex, og Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, NJ: " +"John Wiley and Sons, 2010. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig fra " +"<ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7587 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9643 msgid "" -"Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value " +"Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value " "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the " -"book is available at strategyzer.com/books/value-proposition-design." +"book is available at <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/value-" +"proposition-design\"/>." msgstr "" +"Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, og Adam Smith. Value " +"Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. En " +"forhåndsvisning av denne boken er tilgjengelig fra <ulink url=\"http://" +"strategyzer.com/books/value-proposition-design\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7590 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9649 msgid "" "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let " "People Help. New York: Grand Central, 2014." msgstr "" +"Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let " +"People Help. New York: Grand Central, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7596 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9653 msgid "" "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make " "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are " -"the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014. pro." -"europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum (licensed under CC BY-" -"SA)." +"the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014. <ulink url=" +"\"http://pro.europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum\"/> " +"(licensed under CC BY-SA)." msgstr "" +"Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make " +"Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are " +"the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014. <ulink url=" +"\"http://pro.europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum\"/> " +"(lisensiert med CC BY-SA)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7601 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9661 msgid "" -"Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, " -"Australia: Commons Transition Coalition, 2016. www.academia.edu/27143172/The" -"\\_City\\_as\\_Commons\\_a\\_Policy\\_Reader (licensed under CC BY-NC-ND)." +"Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, " +"Australia: Commons Transition Coalition, 2016. <ulink url=\"http://www." +"academia.edu/27143172/The_City_as_Commons_a_Policy_Reader\"/> (licensed " +"under CC BY-NC-ND)." msgstr "" +"Ramos, José Maria, red. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, " +"Australia: Commons Transition Coalition, 2016. <ulink url=\"http://www." +"academia.edu/27143172/The_City_as_Commons_a_Policy_Reader\"/> (lisensiert " +"med CC BY-NC-ND)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7606 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9667 msgid "" "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open " -"Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly " -"Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” www.catb.org/esr/writings/" -"cathedral-bazaar/." +"Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly " +"Media, 2001. See esp. <quote>The Magic Cauldron.</quote> <ulink url=\"http://" +"www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>." msgstr "" +"Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open " +"Source by an Accidental Revolutionary. Revidert utgave. Sebastopol, CA: " +"O’Reilly Media, 2001. Se spesielt <quote>The Magic Cauldron.</quote> <ulink " +"url=\"http://www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7610 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9673 msgid "" "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous " "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown " "Business, 2011." msgstr "" +"Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous " +"Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown " +"Business, 2011." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7614 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9678 msgid "" "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the " -"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: Palgrave " +"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: Palgrave " "Macmillan, 2014." msgstr "" +"Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the " +"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: Palgrave " +"Macmillan, 2014." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7616 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9683 msgid "" "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013." msgstr "" +"Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7619 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9687 msgid "" "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the " "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016." msgstr "" +"Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the " +"Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7622 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9691 msgid "" -"Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New " +"Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New " "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012." msgstr "" +"Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New " +"York: Farrar, Straus and Giroux, 2012." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7625 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9695 msgid "" "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into " "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010." msgstr "" +"Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into " +"Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7628 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9699 msgid "" "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR " "Books, 2015." msgstr "" +"Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR " +"Books, 2015." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7631 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9703 msgid "" "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. " "New York: Palgrave Macmillan, 2015." msgstr "" +"Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. " +"New York: Palgrave Macmillan, 2015." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7634 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9707 msgid "" "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: " "Ikigai Press, 2015." msgstr "" +"Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: " +"Ikigai Press, 2015." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7637 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9711 msgid "" "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a " "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015." msgstr "" +"Sull, Donald, og Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a " +"Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7640 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9715 msgid "" "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise " "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016." msgstr "" +"Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise " +"of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7642 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9719 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005." -msgstr "" +msgstr "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7646 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9723 msgid "" "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology " -"Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: " +"Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: " "Portfolio, 2016." msgstr "" +"Tapscott, Don, og Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology " +"Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: " +"Portfolio, 2016." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7649 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9728 msgid "" "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark " "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006." msgstr "" +"Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark " +"Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7652 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9732 msgid "" "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: " "University of Chicago Press, 2015." msgstr "" +"Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: " +"University of Chicago Press, 2015." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7658 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9736 msgid "" -"Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open " +"Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open " "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, " "with Creative Commons Netherlands; Premsela, the Netherlands Institute for " -"Design and Fashion; and the Waag Society, 2011. opendesignnow.org (licensed " -"under CC BY-NC-SA)." +"Design and Fashion; and the Waag Society, 2011. <ulink url=\"http://" +"opendesignnow.org\"/> (licensed under CC BY-NC-SA)." msgstr "" +"Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, og Peter Troxler, red. Open " +"Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, " +"med Creative Commons Netherlands; Premsela, the Netherlands Institute for " +"Design and Fashion; og the Waag Society, 2011. <ulink url=\"http://" +"opendesignnow.org\"/> (lisensiert med CC BY-NC-SA)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7662 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9744 msgid "" "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society " -"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014. society30.com/" -"get-the-book/ (licensed under CC BY-NC-ND)." +"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014. <ulink url=" +"\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (licensed under CC BY-NC-ND)." msgstr "" +"Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society " +"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014. <ulink url=" +"\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (lisensiert med CC BY-NC-ND)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7665 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9750 msgid "" -"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005. web." -"mit.edu/evhippel/www/democ1.htm (licensed under CC BY-NC-ND)." +"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005. <ulink " +"url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (licensed under CC BY-" +"NC-ND)." msgstr "" +"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005. <ulink " +"url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (lisensiert med CC BY-" +"NC-ND)." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7668 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9755 msgid "" "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. " "Boston: Harvard Business Review Press, 2015." msgstr "" +"Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. " +"Boston: Harvard Business Review Press, 2015." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7670 -msgid "## Acknowledgments" -msgstr "" +#. type: Content of: <book><chapter><title> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9760 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Takk til" -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7676 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9762 msgid "" "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative " "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for " @@ -14980,17 +20650,24 @@ msgid "" "Flora Hewlett Foundation for the initial seed funding that got us started on " "this project." msgstr "" +"Vi vil spesielt takke daglig leder for Creative Commons Ryan Merkley, styret " +"for Creative Commons, og alle våre kolleger for deres entusiastiske støtte " +"til vårt arbeid. En spesiell takk til William and Flora Hewlett Foundation " +"for startstøtten som fikk oss i gang med prosjektet." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7680 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9769 msgid "" "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for " -"sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for " +"sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for " "the inspiration." msgstr "" +"En stor takk til alle de intervjuede i Creative Commons-lisensiert for å ha " +"delt sine historier med oss. Dere gir liv til allmenningen. Tusen takk for " +"inspirasjonen." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7686 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9774 msgid "" "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this " "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium " @@ -14998,18 +20675,28 @@ msgid "" "this book, you all are equally interesting, and we encourage our readers to " "visit your sites and explore your work." msgstr "" +"Vi intervjuet flere enn de tjuefire organisasjoner som er omtalt i denne " +"boken. Vi sender spesielt takk til Gooru, OERu, Sage Bionetworks, og Medium " +"for å ha delt sine historier med oss. Selv om de ikke er med i " +"referansestudiene i denne boken, så er hver og en av dere like interessante, " +"og vi vil oppmuntre våre lesere til å besøke nettstedene deres og utforske " +"det de har gjort." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7691 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9782 msgid "" "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter " "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-" "editors who read early drafts of our work and provided invaluable feedback. " "Heartfelt thanks to all of you." msgstr "" +"Denne boken ble mulig takket være den generøse støtten til de 1 687 " +"Kickstarter-støttespillerne som er listet opp under. Vi vil spesielt takke " +"våre mange med-redaktører som leste tidlige utkast av verket vårt og ga " +"uvurderlige tilbakemeldinger. Ektefølt takk til dere alle." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7738 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9788 msgid "" "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham " "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, " @@ -15056,11 +20743,55 @@ msgid "" "William Peter Nash, Winie Evers, Wolfgang Renninger, Xavier Antoviaque, " "Yancey Strickler" msgstr "" +"Medredaktør-støttespillere fra Kickstarter (alfabetisk på fornavn): Abraham " +"Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, " +"Austin Tolentino, Ben Sheridan, Benedikt Foit, Benjamin Costantini, Bernd " +"Nurnberger, Bernhard Seefeld, Bethanye Blount, Bradford Benn, Bryan Mock, " +"Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carolyn Hinchliff, Casey Milford, Cat Cooper, " +"Chip McIntosh, Chris Thorne, Chris Weber, Chutika Udomsinn, Claire Wardle, " +"Claudia Cristiani, Cody Allard, Colleen Cressman, Craig Thomler, Creative " +"Commons Uruguay, Curt McNamara, Dan Parson, Daniel Dominguez, Daniel Morado, " +"Darius Irvin, Dave Taillefer, David Lewis, David Mikula, David Varnes, David " +"Wiley, Deborah Nas, Diderik van Wingerden, Dirk Kiefer, Dom Lane, Domi " +"Enders, Douglas Van Houweling, Dylan Field, Einar Joergensen, Elad Wieder, " +"Elie Calhoun, Erika Reid, Evtim Papushev, Fauxton Software, Felix " +"Maximiliano Obes, Ferdies Food Lab, Gatien de Broucker, Gaurav Kapil, Gavin " +"Romig-Koch, George Baier IV, George De Bruin, Gianpaolo Rando, Glenn Otis " +"Brown, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham Freeman, Hamish MacEwan, " +"Harry Kaczka, Humble Daisy, Ian Capstick, Iris Brest, James Cloos, Jamie " +"Stevens, Jamil Khatib, Jane Finette, Jason Blasso, Jason E. Barkeloo, Jay M " +"Williams, Jean-Philippe Turcotte, Jeanette Frey, Jeff De Cagna, Jérôme " +"Mizeret, Jessica Dickinson Goodman, Jessy Kate Schingler, Jim O’Flaherty, " +"Jim Pellegrini, Jiří Marek, Jo Allum, Joachim von Goetz, Johan Adda, John " +"Benfield, John Bevan, Jonas Öberg, Jonathan Lin, JP Rangaswami, Juan Carlos " +"Belair, Justin Christian, Justin Szlasa, Kate Chapman, Kate Stewart, Kellie " +"Higginbottom, Kendra Byrne, Kevin Coates, Kristina Popova, Kristoffer Steen, " +"Kyle Simpson, Laurie Racine, Leonardo Bueno Postacchini, Leticia Britos " +"Cavagnaro, Livia Leskovec, Louis-David Benyayer, Maik Schmalstich, Mairi " +"Thomson, Marcia Hofmann, Maria Liberman, Marino Hernandez, Mario R. Hemsley, " +"MD, Mark Cohen, Mark Mullen, Mary Ellen Davis, Mathias Bavay, Matt Black, " +"Matt Hall, Max van Balgooy, Médéric Droz-dit-Busset, Melissa Aho, Menachem " +"Goldstein, Michael Harries, Michael Lewis, Michael Weiss, Miha Batic, Mike " +"Stop Continues, Mike Stringer, Mustafa K Calik, MD, Neal Stimler, Niall " +"McDonagh, Niall Twohig, Nicholas Norfolk, Nick Coghlan, Nicole Hickman, " +"Nikki Thompson, Norrie Mailer, Omar Kaminski, OpenBuilds, Papp István Péter, " +"Pat Sticks, Patricia Brennan, Paul and Iris Brest, Paul Elosegui, Penny " +"Pearson, Peter Mengelers, Playground Inc., Pomax, Rafaela Kunz, Rajiv " +"Jhangiani, Rayna Stamboliyska, Rob Berkley, Rob Bertholf, Robert Jones, " +"Robert Thompson, Ronald van den Hoff, Rusi Popov, Ryan Merkley, S Searle, " +"Salomon Riedo, Samuel A. Rebelsky, Samuel Tait, Sarah McGovern, Scott " +"Gillespie, Seb Schmoller, Sharon Clapp, Sheona Thomson, Siena Oristaglio, " +"Simon Law, Solomon Simon, Stefano Guidotti, Subhendu Ghosh, Susan Chun, " +"Suzie Wiley, Sylvain Carle, Theresa Bernardo, Thomas Hartman, Thomas Kent, " +"Timothée Planté, Timothy Hinchliff, Traci Long DeForge, Trevor Hogue, " +"Tumuult, Vickie Goode, Vikas Shah, Virginia Kopelman, Wayne Mackintosh, " +"William Peter Nash, Winie Evers, Wolfgang Renninger, Xavier Antoviaque, " +"Yancey Strickler." -#. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8091 +#. type: Content of: <book><chapter><para> +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9839 msgid "" -"All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A. Lee, Aaron " +"All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A. Lee, Aaron " "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham " "Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam Hansen, Adam Morris, Adam Procter, " "Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, " @@ -15071,7 +20802,7 @@ msgid "" "Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, " "Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre " "Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, " -"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison " +"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison " "Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan " "Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, " "Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, " @@ -15084,7 +20815,7 @@ msgid "" "Woods, Angela Brett, Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, " "Antero Garcia, Antoine Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton " "Porsche, Antònia Folguera, António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 " -"publishing, April Johnson, Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, " +"publishing, April Johnson, Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, " "Arithmomaniac, Arnaud Tessier, Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, " "Athanassios Diacakis, Aurora Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin " "Hartzheim, Austin Tolentino, Avner Shanan, Axel Pettersson, Axel " @@ -15112,7 +20843,7 @@ msgid "" "Carolyn Rude, Carrie Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, " "Casey Powell Shorthouse, Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, " "@ShrimpingIt, Celia Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, " -"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S. Tritt, " +"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S. Tritt, " "Charles Stanhope, Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, " "Chenpang Chou, Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, " "Chris Bannister, Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote " @@ -15142,7 +20873,7 @@ msgid "" "Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, David Hartley, David Hellam, " "David Hood, David Hunter, David jlaietta, David Lewis, David Mason, David " "Mcconville, David Mikula, David Nelson, David Orban, David Parry, David " -"Spira, David T. Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah " +"Spira, David T. Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah " "Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis Whittle, Denver Gingerich, Derek " "Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, Diane Johnston Graves, Diane K. " "Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, Diego Cuevas, Diego De La Cruz, " @@ -15150,7 +20881,7 @@ msgid "" "Kiefer, Dirk Loop, DJ Fusion - FuseBox Radio Broadcast, Dom jurkewitz, Dom " "Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic de Haas, Dominique Karadjian, " "Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, " -"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr. Braddlee, Drew " +"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr. Braddlee, Drew " "Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan Field, E C Humphries, Eamon " "Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo " "Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar " @@ -15174,7 +20905,7 @@ msgid "" "Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, Geoff Wood, Geoffrey Lehr, George " "Baier IV, George De Bruin, George Lawie, George Strakhov, Gerard Gorman, " "Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil Stendig, Gino Cingolani Trucco, " -"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D. Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives " +"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D. Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives " "Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham Freeman, " "Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-Gordon, Graham Vowles, Greg " "Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory Chevalley, Gregory Flynn, " @@ -15223,7 +20954,7 @@ msgid "" "Newman, Judy Tuan, Jukka Hellén, Julia Benson-Slaughter, Julia Devonshire, " "Julian Fietkau, Julie Harboe, Julien Brossoit, Julien Leroy, Juliet Chen, " "Julio Terra, Julius Mikkelä, Justin Christian, Justin Grimes, Justin Jones, " -"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J. Przybylski, Kaloyan " +"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J. Przybylski, Kaloyan " "Raev, Kamil Śliwowski, Kaniska Padhi, Kara Malenfant, Kara Monroe, Karen Pe, " "Karl Jahn, Karl Jonsson, Karl Nelson, Kasia Zygmuntowicz, Kat Lim, Kate " "Chapman, Kate Stewart, Kathleen Beck, Kathleen Hanrahan, Kathryn Abuzzahab, " @@ -15286,34 +21017,34 @@ msgid "" "Chelen, Mike Habicher, Mike Maloney, Mike Masnick, Mike McDaniel, Mike " "Pouraryan, Mike Sheldon, Mike Stop Continues, Mike Stringer, Mike " "Wittenstein, Mikkel Ovesen, Mikołaj Podlaszewski, Millie Gonzalez, Mindi " -"Lovell, Mindy Lin, Mirko “Macro” Fichtner, Mitch Featherston, Mitchell " -"Adams, Molika Oum, Molly Shaffer Van Houweling, Monica Mora, Morgan Loomis, " -"Moritz Schubert, Mrs. Paganini, Mushin Schilling, Mustafa K Calik, MD, Myk " -"Pilgrim, Myra Harmer, Nadine Forget-Dubois, Nagle Industries, LLC, Nah Wee " -"Yang, Natalie Brown, Natalie Freed, Nathan D Howell, Nathan Massey, Nathan " -"Miller, Neal Gorenflo, Neal McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, Nele " -"Wollert, Neuchee Chang, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, Nicholas " -"Bentley, Nicholas Koran, Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick Bell, Nick " -"Coghlan, Nick Isaacs, Nick M. Daly, Nick Vance, Nickolay Vedernikov, Nicky " -"Weaver-Weinberg, Nico Prin, Nicolas Weidinger, Nicole Hickman, Niek " -"Theunissen, Nigel Robertson, Nikki Thompson, Nikko Marie, Nikola Chernev, " -"Nils Lavesson, Noah Blumenson-Cook, Noah Fang, Noah Kardos-Fein, Noah " -"Meyerhans, Noel Hanigan, Noel Hart, Norrie Mailer, O.P. Gobée, Ohad Mayblum, " -"Olivia Wilson, Olivier De Doncker, Olivier Schulbaum, Olle Ahnve, Omar " -"Kaminski, Omar Willey, OpenBuilds, Ove Ødegård, Øystein Kjærnet, Pablo López " -"Soriano, Pablo Vasquez, Pacific Design, Paige Mackay, Papp István Péter, " -"Paris Marx, Parker Higgins, Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat Hawks, Pat " -"Ludwig, Pat Sticks, Patricia Brennan, Patricia Rosnel, Patricia Wolf, " -"Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, Patrick " -"McCabe, Patrick Nafarrete, Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik " -"Kernstock, Patti J Ryan, Paul A Golder, Paul and Iris Brest, Paul Bailey, " -"Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul Elosegui, Paul Hibbitts, Paul Jacobson, Paul " -"Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström " -"Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per Åström, Perry " -"Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter Jenkins, " -"Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter " -"O’Brien, Peter Pinch, Peter S. Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr " -"Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip " +"Lovell, Mindy Lin, Mirko <quote>Macro</quote> Fichtner, Mitch Featherston, " +"Mitchell Adams, Molika Oum, Molly Shaffer Van Houweling, Monica Mora, Morgan " +"Loomis, Moritz Schubert, Mrs. Paganini, Mushin Schilling, Mustafa K Calik, " +"MD, Myk Pilgrim, Myra Harmer, Nadine Forget-Dubois, Nagle Industries, LLC, " +"Nah Wee Yang, Natalie Brown, Natalie Freed, Nathan D Howell, Nathan Massey, " +"Nathan Miller, Neal Gorenflo, Neal McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, " +"Nele Wollert, Neuchee Chang, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, " +"Nicholas Bentley, Nicholas Koran, Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick " +"Bell, Nick Coghlan, Nick Isaacs, Nick M. Daly, Nick Vance, Nickolay " +"Vedernikov, Nicky Weaver-Weinberg, Nico Prin, Nicolas Weidinger, Nicole " +"Hickman, Niek Theunissen, Nigel Robertson, Nikki Thompson, Nikko Marie, " +"Nikola Chernev, Nils Lavesson, Noah Blumenson-Cook, Noah Fang, Noah Kardos-" +"Fein, Noah Meyerhans, Noel Hanigan, Noel Hart, Norrie Mailer, O.P. Gobée, " +"Ohad Mayblum, Olivia Wilson, Olivier De Doncker, Olivier Schulbaum, Olle " +"Ahnve, Omar Kaminski, Omar Willey, OpenBuilds, Ove Ødegård, Øystein Kjærnet, " +"Pablo López Soriano, Pablo Vasquez, Pacific Design, Paige Mackay, Papp " +"István Péter, Paris Marx, Parker Higgins, Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat " +"Hawks, Pat Ludwig, Pat Sticks, Patricia Brennan, Patricia Rosnel, Patricia " +"Wolf, Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, " +"Patrick McCabe, Patrick Nafarrete, Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, " +"Patrik Kernstock, Patti J Ryan, Paul A Golder, Paul and Iris Brest, Paul " +"Bailey, Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul Elosegui, Paul Hibbitts, Paul " +"Jacobson, Paul Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, " +"Peeter Sällström Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per " +"Åström, Perry Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter " +"Jenkins, Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, " +"Peter O’Brien, Peter Pinch, Peter S. Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, " +"Petr Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip " "Pangrac, Philip R. Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, " "Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, " "Playground Inc., Pomax, Popenoe, Pouhiou Noenaute, Prilutskiy Kirill, " @@ -15322,36 +21053,36 @@ msgid "" "Ralph Chapoteau, Randall Kirby, Randy Brians, Raphaël Alexandre, Raphaël " "Schröder, Rasmus Jensen, Rayn Drahps, Rayna Stamboliyska, Rebecca Godar, " "Rebecca Lendl, Rebecca Weir, Regina Tschud, Remi Dino, Ric Herrero, Rich " -"McCue, Richard “TalkToMeGuy” Olson, Richard Best, Richard Blumberg, Richard " -"Fannon, Richard Heying, Richard Karnesky, Richard Kelly, Richard Littauer, " -"Richard Sobey, Richard White, Richard Winchell, Rik ToeWater, Rita Lewis, " -"Rita Wood, Riyadh Al Balushi, Rob Balder, Rob Berkley, Rob Bertholf, Rob " -"Emanuele, Rob McAuliffe, Rob McKaughan, Rob Tillie, Rob Utter, Rob Vincent, " -"Robert Gaffney, Robert Jones, Robert Kelly, Robert Lawlis, Robert McDonald, " -"Robert Orzanna, Robert Paterson Hunter, Robert R. Daniel Jr., Robert Ryan-" -"Silva, Robert Thompson, Robert Wagoner, Roberto Selvaggio, Robin DeRosa, " -"Robin Rist Kildal, Rodrigo Castilhos, Roger Bacon, Roger Saner, Roger So, " -"Roger Solé, Roger Tregear, Roland Tanglao, Rolf and Mari von Walthausen, " -"Rolf Egstad, Rolf Schaller, Ron Zuijlen, Ronald Bissell, Ronald van den " -"Hoff, Ronda Snow, Rory Landon Aronson, Ross Findlay, Ross Pruden, Ross " -"Williams, Rowan Skewes, Roy Ivy III, Ruben Flores, Rupert Hitzenberger, Rusi " -"Popov, Russ Antonucci, Russ Spollin, Russell Brand, Rute Correia, Ruth Ann " -"Carpenter, Ruth White, Ryan Mentock, Ryan Merkley, Ryan Price, Ryan Sasaki, " -"Ryan Singer, Ryan Voisin, Ryan Weir, S Searle, Salem Bin Kenaid, Salomon " -"Riedo, Sam Hokin, Sam Twidale, Samantha Levin, Samantha-Jayne Chapman, " -"Samarth Agarwal, Sami Al-AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, Samuel Goëta, Samuel " -"Hauser, Samuel Landete, Samuel Oliveira Cersosimo, Samuel Tait, Sandra " -"Fauconnier, Sandra Markus, Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-Phil Ju, Sanjay " -"Basu, Santiago Garcia, Sara Armstrong, Sara Lucca, Sara Rodriguez Marin, " -"Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah Curran, Sarah Gold, Sarah McGovern, Sarah " -"Smith, Sarinee Achavanuntakul, Sasha Moss, Sasha VanHoven, Saul Gasca, Scott " -"Abbott, Scott Akerman, Scott Beattie, Scott Bruinooge, Scott Conroy, Scott " -"Gillespie, Scott Williams, Sean Anderson, Sean Johnson, Sean Lim, Sean " -"Wickett, Seb Schmoller, Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter Burg, Sebastian " -"Makowiecki, Sebastian Meyer, Sebastian Schweizer, Sebastian Sigloch, " -"Sebastien Huchet, Seokwon Yang, Sergey Chernyshev, Sergey Storchay, Sergio " -"Cardoso, Seth Drebitko, Seth Gover, Seth Lepore, Shannon Turner, Sharon " -"Clapp, Shauna Redmond, Shawn Gaston, Shawn Martin, Shay Knohl, Shelby " +"McCue, Richard <quote>TalkToMeGuy</quote> Olson, Richard Best, Richard " +"Blumberg, Richard Fannon, Richard Heying, Richard Karnesky, Richard Kelly, " +"Richard Littauer, Richard Sobey, Richard White, Richard Winchell, Rik " +"ToeWater, Rita Lewis, Rita Wood, Riyadh Al Balushi, Rob Balder, Rob Berkley, " +"Rob Bertholf, Rob Emanuele, Rob McAuliffe, Rob McKaughan, Rob Tillie, Rob " +"Utter, Rob Vincent, Robert Gaffney, Robert Jones, Robert Kelly, Robert " +"Lawlis, Robert McDonald, Robert Orzanna, Robert Paterson Hunter, Robert R. " +"Daniel Jr., Robert Ryan-Silva, Robert Thompson, Robert Wagoner, Roberto " +"Selvaggio, Robin DeRosa, Robin Rist Kildal, Rodrigo Castilhos, Roger Bacon, " +"Roger Saner, Roger So, Roger Solé, Roger Tregear, Roland Tanglao, Rolf and " +"Mari von Walthausen, Rolf Egstad, Rolf Schaller, Ron Zuijlen, Ronald " +"Bissell, Ronald van den Hoff, Ronda Snow, Rory Landon Aronson, Ross Findlay, " +"Ross Pruden, Ross Williams, Rowan Skewes, Roy Ivy III, Ruben Flores, Rupert " +"Hitzenberger, Rusi Popov, Russ Antonucci, Russ Spollin, Russell Brand, Rute " +"Correia, Ruth Ann Carpenter, Ruth White, Ryan Mentock, Ryan Merkley, Ryan " +"Price, Ryan Sasaki, Ryan Singer, Ryan Voisin, Ryan Weir, S Searle, Salem Bin " +"Kenaid, Salomon Riedo, Sam Hokin, Sam Twidale, Samantha Levin, Samantha-" +"Jayne Chapman, Samarth Agarwal, Sami Al-AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, " +"Samuel Goëta, Samuel Hauser, Samuel Landete, Samuel Oliveira Cersosimo, " +"Samuel Tait, Sandra Fauconnier, Sandra Markus, Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-" +"Phil Ju, Sanjay Basu, Santiago Garcia, Sara Armstrong, Sara Lucca, Sara " +"Rodriguez Marin, Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah Curran, Sarah Gold, Sarah " +"McGovern, Sarah Smith, Sarinee Achavanuntakul, Sasha Moss, Sasha VanHoven, " +"Saul Gasca, Scott Abbott, Scott Akerman, Scott Beattie, Scott Bruinooge, " +"Scott Conroy, Scott Gillespie, Scott Williams, Sean Anderson, Sean Johnson, " +"Sean Lim, Sean Wickett, Seb Schmoller, Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter " +"Burg, Sebastian Makowiecki, Sebastian Meyer, Sebastian Schweizer, Sebastian " +"Sigloch, Sebastien Huchet, Seokwon Yang, Sergey Chernyshev, Sergey Storchay, " +"Sergio Cardoso, Seth Drebitko, Seth Gover, Seth Lepore, Shannon Turner, " +"Sharon Clapp, Shauna Redmond, Shawn Gaston, Shawn Martin, Shay Knohl, Shelby " "Hatfield, Sheldon (Vila) Widuch, Sheona Thomson, Si Jie, Sicco van Sas, " "Siena Oristaglio, Simon Glover, Simon John King, Simon Klose, Simon Law, " "Simon Linder, Simon Moffitt, Solomon Kahn, Solomon Simon, Soujanna Sarkar, " @@ -15361,7 +21092,7 @@ msgid "" "Stephen Rose, Stephen Suen, Stephen Walli, Stevan Matheson, Steve Battle, " "Steve Fisches, Steve Fitzhugh, Steve Guen-gerich, Steve Ingram, Steve Kroy, " "Steve Midgley, Steve Rhine, Steven Kasprzyk, Steven Knudsen, Steven Melvin, " -"Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, " +"Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, " "Subhendu Ghosh, Sujal Shah, Sune Bøegh, Susan Chun, Susan R Grossman, Suzie " "Wiley, Sven Fielitz, Swan/Starts, Sylvain Carle, Sylvain Chery, Sylvia " "Green, Sylvia van Bruggen, Szabolcs Berecz, T. L. Mason, Tanbir Baeg, Tanya " @@ -15392,7 +21123,7 @@ msgid "" "Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, " "ZeMarmot Open Movie" msgstr "" -"Alle de som støttet via Kickstarter (alfabetisk etter fornavn): A. Lee, " +"Alle de som støttet via Kickstarter (alfabetisk etter fornavn): A. Lee, " "Aaron C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham " "Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam Hansen, Adam Morris, Adam Procter, " "Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, " @@ -15403,7 +21134,7 @@ msgstr "" "Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, " "Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre " "Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, " -"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison " +"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison " "Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan " "Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, " "Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, " @@ -15416,7 +21147,7 @@ msgstr "" "Woods, Angela Brett, Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, " "Antero Garcia, Antoine Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton " "Porsche, Antònia Folguera, António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 " -"publishing, April Johnson, Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, " +"publishing, April Johnson, Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, " "Arithmomaniac, Arnaud Tessier, Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, " "Athanassios Diacakis, Aurora Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin " "Hartzheim, Austin Tolentino, Avner Shanan, Axel Pettersson, Axel " @@ -15444,7 +21175,7 @@ msgstr "" "Carolyn Rude, Carrie Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, " "Casey Powell Shorthouse, Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, " "@ShrimpingIt, Celia Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, " -"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S. Tritt, " +"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S. Tritt, " "Charles Stanhope, Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, " "Chenpang Chou, Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, " "Chris Bannister, Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote " @@ -15474,7 +21205,7 @@ msgstr "" "Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, David Hartley, David Hellam, " "David Hood, David Hunter, David jlaietta, David Lewis, David Mason, David " "Mcconville, David Mikula, David Nelson, David Orban, David Parry, David " -"Spira, David T. Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah " +"Spira, David T. Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah " "Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis Whittle, Denver Gingerich, Derek " "Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, Diane Johnston Graves, Diane K. " "Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, Diego Cuevas, Diego De La Cruz, " @@ -15482,7 +21213,7 @@ msgstr "" "Kiefer, Dirk Loop, DJ Fusion - FuseBox Radio Broadcast, Dom jurkewitz, Dom " "Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic de Haas, Dominique Karadjian, " "Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, " -"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr. Braddlee, Drew " +"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr. Braddlee, Drew " "Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan Field, E C Humphries, Eamon " "Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo " "Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar " @@ -15506,7 +21237,7 @@ msgstr "" "Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, Geoff Wood, Geoffrey Lehr, George " "Baier IV, George De Bruin, George Lawie, George Strakhov, Gerard Gorman, " "Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil Stendig, Gino Cingolani Trucco, " -"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D. Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives " +"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D. Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives " "Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham Freeman, " "Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-Gordon, Graham Vowles, Greg " "Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory Chevalley, Gregory Flynn, " @@ -15555,7 +21286,7 @@ msgstr "" "Newman, Judy Tuan, Jukka Hellén, Julia Benson-Slaughter, Julia Devonshire, " "Julian Fietkau, Julie Harboe, Julien Brossoit, Julien Leroy, Juliet Chen, " "Julio Terra, Julius Mikkelä, Justin Christian, Justin Grimes, Justin Jones, " -"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J. Przybylski, Kaloyan " +"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J. Przybylski, Kaloyan " "Raev, Kamil Śliwowski, Kaniska Padhi, Kara Malenfant, Kara Monroe, Karen Pe, " "Karl Jahn, Karl Jonsson, Karl Nelson, Kasia Zygmuntowicz, Kat Lim, Kate " "Chapman, Kate Stewart, Kathleen Beck, Kathleen Hanrahan, Kathryn Abuzzahab, " @@ -15618,34 +21349,34 @@ msgstr "" "Chelen, Mike Habicher, Mike Maloney, Mike Masnick, Mike McDaniel, Mike " "Pouraryan, Mike Sheldon, Mike Stop Continues, Mike Stringer, Mike " "Wittenstein, Mikkel Ovesen, Mikołaj Podlaszewski, Millie Gonzalez, Mindi " -"Lovell, Mindy Lin, Mirko “Macro” Fichtner, Mitch Featherston, Mitchell " -"Adams, Molika Oum, Molly Shaffer Van Houweling, Monica Mora, Morgan Loomis, " -"Moritz Schubert, Mrs. Paganini, Mushin Schilling, Mustafa K Calik, MD, Myk " -"Pilgrim, Myra Harmer, Nadine Forget-Dubois, Nagle Industries, LLC, Nah Wee " -"Yang, Natalie Brown, Natalie Freed, Nathan D Howell, Nathan Massey, Nathan " -"Miller, Neal Gorenflo, Neal McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, Nele " -"Wollert, Neuchee Chang, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, Nicholas " -"Bentley, Nicholas Koran, Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick Bell, Nick " -"Coghlan, Nick Isaacs, Nick M. Daly, Nick Vance, Nickolay Vedernikov, Nicky " -"Weaver-Weinberg, Nico Prin, Nicolas Weidinger, Nicole Hickman, Niek " -"Theunissen, Nigel Robertson, Nikki Thompson, Nikko Marie, Nikola Chernev, " -"Nils Lavesson, Noah Blumenson-Cook, Noah Fang, Noah Kardos-Fein, Noah " -"Meyerhans, Noel Hanigan, Noel Hart, Norrie Mailer, O.P. Gobée, Ohad Mayblum, " -"Olivia Wilson, Olivier De Doncker, Olivier Schulbaum, Olle Ahnve, Omar " -"Kaminski, Omar Willey, OpenBuilds, Ove Ødegård, Øystein Kjærnet, Pablo López " -"Soriano, Pablo Vasquez, Pacific Design, Paige Mackay, Papp István Péter, " -"Paris Marx, Parker Higgins, Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat Hawks, Pat " -"Ludwig, Pat Sticks, Patricia Brennan, Patricia Rosnel, Patricia Wolf, " -"Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, Patrick " -"McCabe, Patrick Nafarrete, Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik " -"Kernstock, Patti J Ryan, Paul A Golder, Paul and Iris Brest, Paul Bailey, " -"Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul Elosegui, Paul Hibbitts, Paul Jacobson, Paul " -"Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström " -"Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per Åström, Perry " -"Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter Jenkins, " -"Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter O’" -"Brien, Peter Pinch, Peter S. Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr " -"Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip " +"Lovell, Mindy Lin, Mirko <quote>Macro</quote> Fichtner, Mitch Featherston, " +"Mitchell Adams, Molika Oum, Molly Shaffer Van Houweling, Monica Mora, Morgan " +"Loomis, Moritz Schubert, Mrs. Paganini, Mushin Schilling, Mustafa K Calik, " +"MD, Myk Pilgrim, Myra Harmer, Nadine Forget-Dubois, Nagle Industries, LLC, " +"Nah Wee Yang, Natalie Brown, Natalie Freed, Nathan D Howell, Nathan Massey, " +"Nathan Miller, Neal Gorenflo, Neal McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, " +"Nele Wollert, Neuchee Chang, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, " +"Nicholas Bentley, Nicholas Koran, Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick " +"Bell, Nick Coghlan, Nick Isaacs, Nick M. Daly, Nick Vance, Nickolay " +"Vedernikov, Nicky Weaver-Weinberg, Nico Prin, Nicolas Weidinger, Nicole " +"Hickman, Niek Theunissen, Nigel Robertson, Nikki Thompson, Nikko Marie, " +"Nikola Chernev, Nils Lavesson, Noah Blumenson-Cook, Noah Fang, Noah Kardos-" +"Fein, Noah Meyerhans, Noel Hanigan, Noel Hart, Norrie Mailer, O.P. Gobée, " +"Ohad Mayblum, Olivia Wilson, Olivier De Doncker, Olivier Schulbaum, Olle " +"Ahnve, Omar Kaminski, Omar Willey, OpenBuilds, Ove Ødegård, Øystein Kjærnet, " +"Pablo López Soriano, Pablo Vasquez, Pacific Design, Paige Mackay, Papp " +"István Péter, Paris Marx, Parker Higgins, Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat " +"Hawks, Pat Ludwig, Pat Sticks, Patricia Brennan, Patricia Rosnel, Patricia " +"Wolf, Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, " +"Patrick McCabe, Patrick Nafarrete, Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, " +"Patrik Kernstock, Patti J Ryan, Paul A Golder, Paul and Iris Brest, Paul " +"Bailey, Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul Elosegui, Paul Hibbitts, Paul " +"Jacobson, Paul Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, " +"Peeter Sällström Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per " +"Åström, Perry Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter " +"Jenkins, Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, " +"Peter O’Brien, Peter Pinch, Peter S. Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, " +"Petr Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip " "Pangrac, Philip R. Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, " "Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, " "Playground Inc., Pomax, Popenoe, Pouhiou Noenaute, Prilutskiy Kirill, " @@ -15654,36 +21385,36 @@ msgstr "" "Ralph Chapoteau, Randall Kirby, Randy Brians, Raphaël Alexandre, Raphaël " "Schröder, Rasmus Jensen, Rayn Drahps, Rayna Stamboliyska, Rebecca Godar, " "Rebecca Lendl, Rebecca Weir, Regina Tschud, Remi Dino, Ric Herrero, Rich " -"McCue, Richard “TalkToMeGuy” Olson, Richard Best, Richard Blumberg, Richard " -"Fannon, Richard Heying, Richard Karnesky, Richard Kelly, Richard Littauer, " -"Richard Sobey, Richard White, Richard Winchell, Rik ToeWater, Rita Lewis, " -"Rita Wood, Riyadh Al Balushi, Rob Balder, Rob Berkley, Rob Bertholf, Rob " -"Emanuele, Rob McAuliffe, Rob McKaughan, Rob Tillie, Rob Utter, Rob Vincent, " -"Robert Gaffney, Robert Jones, Robert Kelly, Robert Lawlis, Robert McDonald, " -"Robert Orzanna, Robert Paterson Hunter, Robert R. Daniel Jr., Robert Ryan-" -"Silva, Robert Thompson, Robert Wagoner, Roberto Selvaggio, Robin DeRosa, " -"Robin Rist Kildal, Rodrigo Castilhos, Roger Bacon, Roger Saner, Roger So, " -"Roger Solé, Roger Tregear, Roland Tanglao, Rolf and Mari von Walthausen, " -"Rolf Egstad, Rolf Schaller, Ron Zuijlen, Ronald Bissell, Ronald van den " -"Hoff, Ronda Snow, Rory Landon Aronson, Ross Findlay, Ross Pruden, Ross " -"Williams, Rowan Skewes, Roy Ivy III, Ruben Flores, Rupert Hitzenberger, Rusi " -"Popov, Russ Antonucci, Russ Spollin, Russell Brand, Rute Correia, Ruth Ann " -"Carpenter, Ruth White, Ryan Mentock, Ryan Merkley, Ryan Price, Ryan Sasaki, " -"Ryan Singer, Ryan Voisin, Ryan Weir, S Searle, Salem Bin Kenaid, Salomon " -"Riedo, Sam Hokin, Sam Twidale, Samantha Levin, Samantha-Jayne Chapman, " -"Samarth Agarwal, Sami Al-AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, Samuel Goëta, Samuel " -"Hauser, Samuel Landete, Samuel Oliveira Cersosimo, Samuel Tait, Sandra " -"Fauconnier, Sandra Markus, Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-Phil Ju, Sanjay " -"Basu, Santiago Garcia, Sara Armstrong, Sara Lucca, Sara Rodriguez Marin, " -"Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah Curran, Sarah Gold, Sarah McGovern, Sarah " -"Smith, Sarinee Achavanuntakul, Sasha Moss, Sasha VanHoven, Saul Gasca, Scott " -"Abbott, Scott Akerman, Scott Beattie, Scott Bruinooge, Scott Conroy, Scott " -"Gillespie, Scott Williams, Sean Anderson, Sean Johnson, Sean Lim, Sean " -"Wickett, Seb Schmoller, Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter Burg, Sebastian " -"Makowiecki, Sebastian Meyer, Sebastian Schweizer, Sebastian Sigloch, " -"Sebastien Huchet, Seokwon Yang, Sergey Chernyshev, Sergey Storchay, Sergio " -"Cardoso, Seth Drebitko, Seth Gover, Seth Lepore, Shannon Turner, Sharon " -"Clapp, Shauna Redmond, Shawn Gaston, Shawn Martin, Shay Knohl, Shelby " +"McCue, Richard <quote>TalkToMeGuy</quote> Olson, Richard Best, Richard " +"Blumberg, Richard Fannon, Richard Heying, Richard Karnesky, Richard Kelly, " +"Richard Littauer, Richard Sobey, Richard White, Richard Winchell, Rik " +"ToeWater, Rita Lewis, Rita Wood, Riyadh Al Balushi, Rob Balder, Rob Berkley, " +"Rob Bertholf, Rob Emanuele, Rob McAuliffe, Rob McKaughan, Rob Tillie, Rob " +"Utter, Rob Vincent, Robert Gaffney, Robert Jones, Robert Kelly, Robert " +"Lawlis, Robert McDonald, Robert Orzanna, Robert Paterson Hunter, Robert R. " +"Daniel Jr., Robert Ryan-Silva, Robert Thompson, Robert Wagoner, Roberto " +"Selvaggio, Robin DeRosa, Robin Rist Kildal, Rodrigo Castilhos, Roger Bacon, " +"Roger Saner, Roger So, Roger Solé, Roger Tregear, Roland Tanglao, Rolf and " +"Mari von Walthausen, Rolf Egstad, Rolf Schaller, Ron Zuijlen, Ronald " +"Bissell, Ronald van den Hoff, Ronda Snow, Rory Landon Aronson, Ross Findlay, " +"Ross Pruden, Ross Williams, Rowan Skewes, Roy Ivy III, Ruben Flores, Rupert " +"Hitzenberger, Rusi Popov, Russ Antonucci, Russ Spollin, Russell Brand, Rute " +"Correia, Ruth Ann Carpenter, Ruth White, Ryan Mentock, Ryan Merkley, Ryan " +"Price, Ryan Sasaki, Ryan Singer, Ryan Voisin, Ryan Weir, S Searle, Salem Bin " +"Kenaid, Salomon Riedo, Sam Hokin, Sam Twidale, Samantha Levin, Samantha-" +"Jayne Chapman, Samarth Agarwal, Sami Al-AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, " +"Samuel Goëta, Samuel Hauser, Samuel Landete, Samuel Oliveira Cersosimo, " +"Samuel Tait, Sandra Fauconnier, Sandra Markus, Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-" +"Phil Ju, Sanjay Basu, Santiago Garcia, Sara Armstrong, Sara Lucca, Sara " +"Rodriguez Marin, Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah Curran, Sarah Gold, Sarah " +"McGovern, Sarah Smith, Sarinee Achavanuntakul, Sasha Moss, Sasha VanHoven, " +"Saul Gasca, Scott Abbott, Scott Akerman, Scott Beattie, Scott Bruinooge, " +"Scott Conroy, Scott Gillespie, Scott Williams, Sean Anderson, Sean Johnson, " +"Sean Lim, Sean Wickett, Seb Schmoller, Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter " +"Burg, Sebastian Makowiecki, Sebastian Meyer, Sebastian Schweizer, Sebastian " +"Sigloch, Sebastien Huchet, Seokwon Yang, Sergey Chernyshev, Sergey Storchay, " +"Sergio Cardoso, Seth Drebitko, Seth Gover, Seth Lepore, Shannon Turner, " +"Sharon Clapp, Shauna Redmond, Shawn Gaston, Shawn Martin, Shay Knohl, Shelby " "Hatfield, Sheldon (Vila) Widuch, Sheona Thomson, Si Jie, Sicco van Sas, " "Siena Oristaglio, Simon Glover, Simon John King, Simon Klose, Simon Law, " "Simon Linder, Simon Moffitt, Solomon Kahn, Solomon Simon, Soujanna Sarkar, " @@ -15693,7 +21424,7 @@ msgstr "" "Stephen Rose, Stephen Suen, Stephen Walli, Stevan Matheson, Steve Battle, " "Steve Fisches, Steve Fitzhugh, Steve Guen-gerich, Steve Ingram, Steve Kroy, " "Steve Midgley, Steve Rhine, Steven Kasprzyk, Steven Knudsen, Steven Melvin, " -"Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, " +"Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, " "Subhendu Ghosh, Sujal Shah, Sune Bøegh, Susan Chun, Susan R Grossman, Suzie " "Wiley, Sven Fielitz, Swan/Starts, Sylvain Carle, Sylvain Chery, Sylvia " "Green, Sylvia van Bruggen, Szabolcs Berecz, T. L. Mason, Tanbir Baeg, Tanya " @@ -15713,13 +21444,55 @@ msgstr "" "Hunner, Tryggvi Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo " "Blenkhorn, Uri Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika " "Mishra, Vic King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria " -"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak " -"S.Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia " +"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak S." +"Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia " "Kopelman, Vitor Menezes, Vivian Marthell, Wayne Mackintosh, Wendy Keenan, " "Werner Wiethege, Wesley Derbyshire, Widar Hellwig, Willa Köerner, William " "Bettridge-Radford, William Jefferson, William Marshall, William Peter Nash, " "William Ray, William Robins, Willow Rosenberg, Winie Evers, Wolfgang " "Renninger, Xavier Antoviaque, Xavier Hugonet, Xavier Moisant, Xueqi Li, " "Yancey Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves " -"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis og Joshua de Haan, " -"ZeMarmot Open Movie" +"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan " +"og ZeMarmot Open Movie." + +#~ msgid "" +#~ " <city>Mexico City</city>\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ " <city>Oslo</city>\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </" +#~ "copyright> <publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> " +#~ "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>" +#~ msgstr "" +#~ "<copyright><year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder></" +#~ "copyright> <publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> " +#~ "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>" + +#~ msgid "" +#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; " +#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:" +#~ msgstr "" +#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; " +#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:" + +#~ msgid "Made With Creative Commons" +#~ msgstr "Laget med Creative Commons" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enterprise engagements" +#~ msgstr "Enterprise engagements" + +#~ msgid "Different views on resources" +#~ msgstr "Forskjellige syn på ressurser" + +#~ msgid "Long ago" +#~ msgstr "For lenge siden" + +#~ msgid "State takeover of the commons" +#~ msgstr "Statlig overtagelse av allmenningen" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "I dag"