X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/blobdiff_plain/7f01776d78e7c26f8674bff9b5880b8df1ce6ff7..3bc714ccebaef549c339ceb151ddf8e989507613:/po/nb/mwcc.po diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 8e87463..108291c 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-21 00:01+0000\n" -"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -722,9 +722,9 @@ msgid "" "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated " "in the interviews, we divided up the writing of these profiles." msgstr "" -"Del to av boken består av de fire og tyve historiene til aktører, bedrifter " -"og organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi " -"fordelte skrivingen av profilene." +"Del to av boken består av de fireogtyve historiene til aktører, bedrifter og " +"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte " +"skrivingen av profilene." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:304 @@ -747,9 +747,10 @@ msgid "" "economy and world for the better." msgstr "" "Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker på " -"hva det betyr å \"gjøre med Creative Commons\" er ugjenkallelig forandret. " -"Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative " -"Commons og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til bedre." +"hva det betyr å «gjøre med Creative Commons» er ugjenkallelig forandret. Vi " +"håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative " +"Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til det " +"bedre." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:312 @@ -774,6 +775,7 @@ msgstr "Paul Stacey" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:327 +#, fuzzy msgid "" "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the " "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. " @@ -782,12 +784,12 @@ msgid "" "gifts of nature, others the product of human endeavor. Some are new, such " "as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”1" msgstr "" -"Jonathan Rowe beskriver velformulert allmenningen som \"luften og havene, " +"Jonathan Rowe beskriver velformulert allmenningen som «luften og havene, " "nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av " "allmenninger. Så er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra " "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver " "fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser. Noen er " -"nytt, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.\"1" +"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»1)" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:336 @@ -801,11 +803,11 @@ msgid "" "profile in our case studies use Creative Commons to share their resources " "online over the Internet." msgstr "" -"I \"Laget med Creative Commons\" fokuserer vi på vår nåværende æra med " -"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Dinne " +"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æra med " +"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Denne " "allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, " "utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, " -"forretning og data. Menneskelagde arbeider på alle disse områdene er i " +"forretning og data. Menneskelagede arbeider på alle disse områdene er i " "økende grad digitale. Internett er en slags global, digital allmenning. " "Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker " "Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett." @@ -823,13 +825,13 @@ msgid "" "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special " "regard is given to equitable access, use, and sustainability." msgstr "" -"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De er også om " +"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De handler også om " "sosial praksis og verdiene som styrer dem. En ressurs er et substantiv, men " -"til allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2 " +"til allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2) " "Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i " "allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale " "gjennomføring av allmenngjøring, administrere ressurser kollektivt i et " -"brukerfellesskap.3 Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer " +"brukerfellesskap.3) Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer " "som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de til " "fellesskapet. Særlig vekt er lagt på rettferdig tilgang, bruk og bærekraft." @@ -846,12 +848,13 @@ msgid "" "government), and the market—with the last two being the dominant forms " "today.4" msgstr "" -"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom: " -"Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet - " -"med de siste to som de dominerende former i dag.4" +"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom " +"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet " +"- med de siste to som de dominerende former i dag.4)" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:362 +#, fuzzy msgid "" "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way " "they participate in the commons while still engaging with the market and/or " @@ -862,13 +865,13 @@ msgid "" "commons with those of the market or state." msgstr "" "Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de " -"deltar i felleskap mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i " -"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet eller med det " +"deltar i felleskap på mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i " +"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller med det " "offentlige varierer. Noen opererer primært som en allmenning med minimal " -"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5 Andre er for en " +"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5) Andre er for en " "stor del i markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for finansiell " -"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra allemanneie " -"med dem som gjelder for markeder eller det offentlige." +"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra " +"allemannseie (commons) med dem som gjelder for markeder eller det offentlige." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:365 @@ -891,14 +894,14 @@ msgid "" "as being primarily of one type or another affects the balance of norms by " "which they operate." msgstr "" -"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie og har liten elle ikke " -"noe engasjenet i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av de " -"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten eller " +"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie, og har liten eller " +"ikke noe engasjement i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av disse " +"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten, eller " "til og med fraværende. Andre referanser er primært markedsbaserte med bare " -"et lite engasjement i allemannsseie. Fremstillingen av de referansestudiene " -"viser at markedsfæren er stor og fellesskapsfæren liten. I hvilken grad en " -"bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller annen påvirker " -"sammensetningen av de normer de styrer etter." +"et lite engasjement i allemannseie. Fremstillingen av disse " +"referansestudiene viser at markedssfæren er stor og fellesskapssfæren liten. " +"I hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en " +"annen påvirker sammensetningen av de normer de styrer etter." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:382 @@ -914,8 +917,8 @@ msgstr "" "Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å finne måter å " "generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i allemannseie (" "vanligvis uttrykt i målformuleringer). Å administrere samhandling og " -"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendt, en sterk " -"følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge." +"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en " +"sterk følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:388 @@ -926,7 +929,7 @@ msgid "" "copyright, business, and finance can all be designed to foster the commons." msgstr "" "Staten har en viktig rolle å spille i å fremme aksept og bruk av felleseier. " -"Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til og bygge " +"Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til å bygge " "allemannseier. Utover bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, " "kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet " "for å fremme allemannseie." @@ -954,11 +957,11 @@ msgstr "" "Det er nyttig for alle å forstå hvordan allemannseie, markedet og offentlig " "sektor håndterer ressurser på ulike måter, og ikke bare for dem som anser " "seg selv som hovedsakelig et felleseie. For bedrifter eller offentlige " -"organisasjoner som ønsker å engasjere seg i og bruke allemannseie, vil det å " -"vite hvordan allmenninger fungere være til hjelp for å forstå den beste " -"måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme måte " -"som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi for " -"suksess." +"organisasjoner som ønsker å engasjere seg i, og å bruke allemannseie, vil " +"det å vite hvordan allmenninger fungerer være til hjelp for å forstå den " +"beste måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme " +"måte som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi " +"for suksess." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:401 @@ -976,12 +979,12 @@ msgid "" "generalized to apply to the commons, the market, and the state for this " "chapter." msgstr "" -"Som en del av hennes Nobel Prize-vinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et " +"Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et " "rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en " -"allmenning.6 Hennes rammeverk vurdert ting som biofysiske karakteristikker " +"allmenning.6) Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker " "ved felles ressurser, samfunnets aktører og samhandlingene som foregår " "mellom dem, uformelle regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er " -"forenklet og generalisert for å bruke på felleseie, markedet og staten, det " +"forenklet og generalisert for å brukes på felleseie, markedet og staten, det " "offentlige, for dette kapitlet." #. type: Plain text @@ -1024,8 +1027,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker hvordan de " "kan brukes. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av " -"betydelig for dagens felleseider - ressurser kan være fysiske eller " -"digitale, som påvirker det iboende ressurspotensialet." +"betydning for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, " +"som påvirker det iboende ressurspotensialet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:434 @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgid "" "resources in physical form. The costs of producing and distributing a " "physical good usually require them to engage with the market." msgstr "" -"Fysiske ressurser er begrensede. Hvis jeg har en fysisk ressurs og gi det " +"Fysiske ressurser er begrensede. Hvis jeg har en fysisk ressurs og gir den " "til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir " "tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og " "rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis " @@ -1057,13 +1060,13 @@ msgid "" "depleted, and at close to zero cost. Abundance rather than scarcity is an " "inherent characteristic of digital resources." msgstr "" -"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive og de konkurreres om. Digitale " -"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive og gir ikke " +"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive, og de konkurreres om. Digitale " +"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og gir ikke " "rivalisering. Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge " "ressursen. Å gi den til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale " -"ressursene kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten bli " -"uttømt og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en " -"iboende karakteristisk ved digitale ressurser." +"ressurser kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli " +"uttømt, og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en " +"iboende karakteristikk ved digitale ressurser." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:449 @@ -1075,10 +1078,10 @@ msgid "" "Placing digital resources in the commons makes them free and abundant." msgstr "" "At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-" -"revialiserende betyr reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) være " -"forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men er ikke alltid " -"tilfelle. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere digitale " -"ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige." +"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) " +"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men det er ikke " +"alltid tilfellet. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere " +"digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:458 @@ -1096,7 +1099,7 @@ msgstr "" "digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-" "gjengitt design for møbler kan fysisk produseres i tre. Denne konverteringen " "fra digital til fysisk har alltid kostnader. De digitale ressursene " -"administreres ofte på en fri og åpen måte, men et kreves penger for å " +"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å " "konvertere en digital ressurs til en fysisk." #. type: Plain text @@ -1131,7 +1134,7 @@ msgid "" "and how a resource is managed." msgstr "" "I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til å " -"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både som har " +"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både hvem som har " "innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres." #. type: Plain text @@ -1149,7 +1152,7 @@ msgstr "" "bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret gitt " "over til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med " "offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og " -"administrerer ressurser basert på regjeringen prioriteringer og prosedyrer." +"administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:487 @@ -1161,12 +1164,12 @@ msgid "" "resources are managed as commodities, frequently mass-produced, and sold to " "consumers on the basis of a cash transaction." msgstr "" -"I markedet er de involverte produsenter, kjøpere, selgere og forbrukere. " -"Bedrifter fungere som mellomledd mellom dem som produserer ressurser og dem " -"som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å trekke ut så mye " -"verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en handelsvare i " -"markedet, ofte masseprodusert og solgt til forbrukere på grunnlag av en " -"betalingstransaksjon." +"I markedet er menneskene som er involvert produsenter, kjøpere, selgere og " +"forbrukere. Bedrifter fungerer som mellomledd mellom dem som produserer " +"ressurser og dem som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å " +"trekke ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en " +"handelsvare i markedet, ofte masseprodusert, og solgt til forbrukere på " +"grunnlag av en betalingstransaksjon." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:501 @@ -1184,19 +1187,19 @@ msgid "" "credit. Knowing the person behind a resource makes the commons less " "anonymous and more personal." msgstr "" -"I motsetning til staten og markedet, håndters ressurser i en allmenning mer " -"direkte av dem som er involvert.7 De som lager menneske-produserte ressurser " -"kan legge dem i felleseie ut fra et personlig valg. Det kreves ingen " +"I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer " +"direkte av dem som er involvert.7) De som lager menneskeproduserte ressurser " +"kan legge dem i felleseiet ut fra et personlig valg. Det kreves ingen " "tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i allmenninger og selv " -"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert, - som en bidragsyter, " -"bruker eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare dem som " -"oppretter og bruker ressurser, men også dem som berøres av resultatet av " -"bruk. Hvem du er påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, " -"og omfanget av beslutningstaking. I allmenninger, ere de fellesskapet som " -"helhet administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseie ved å bruke " -"Creative Commons krever at at brukerne krediterer den opprinnelige skaperen. " -"Å vite personen bak en ressurs gjør fellesskapseie mindre anonymt og mer " -"personlig." +"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert - som en bidragsyter, bruker " +"eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare dem som oppretter og " +"bruker ressurser, men også dem som berøres av resultatet av bruk. Hvem du " +"er, påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, og omfanget " +"av beslutningstaking. I allmenninger er det fellesskapet som helhet som " +"administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseiet ved å bruke " +"Creative Commons krever at brukerne krediterer den opprinnelige skaperen. Å " +"vite hvem personen bak en ressurs er gjør fellesskapseie mindre anonymt og " +"mer personlig." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:504 @@ -1220,7 +1223,7 @@ msgid "" "define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes." msgstr "" "De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene i bruk av staten, " -"markedet og samfunnet forøvrig, utvikler sosiale normer og regler. Disse " +"markedet og samfunnet for øvrig, utvikler sosiale normer og regler. Disse " "normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser " "disputter." @@ -1235,7 +1238,7 @@ msgid "" msgstr "" "Statlig myndighet er underlagt nasjonale regelverk. Normer knyttet til " "prioriteringer og beslutningsprosesser defineres av folkevalgte og " -"parlamentarisk prosedyrer. Statlige føringer uttrykkes gjennom politiske " +"parlamentariske prosedyrer. Statlige føringer uttrykkes gjennom politiske " "vedtak, lover og regler. Staten påvirker normer og regler for markedet og " "allemannseie gjennom de reglene som lages." @@ -1263,8 +1266,8 @@ msgstr "" "forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det " "store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og " "fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn " -"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også tuk egenkapital og " -"bærekraftighet.9" +"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og " +"bærekraftighet.9)" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:530 @@ -1279,7 +1282,7 @@ msgid "" "how resources are used. Use is also influenced by the different goals the " "state, market, and commons have." msgstr "" -"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt, - de innebygde " +"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de innebygde " "egenskapene, folk, prosesser, normer og regler - utformer hvordan ressursene " "brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og " "allmenninger." @@ -1294,10 +1297,10 @@ msgid "" "growth, and these are all ways to measure goals of the market." msgstr "" "I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for " -"varene vi forbruker sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. Målet " -"blir maksimere totale økonomiske pengeverdien.10 Forbrukte enheter forstås " -"som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er måter å måle " -"markedet på." +"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. " +"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10) Forbrukte " +"enheter forstås som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er " +"måter å måle markedet på." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:549 @@ -1312,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Staten skal bruke og administrere ressurser på en måte som balanserer " "økonomi mot sosiale og kulturelle behov hos sine innbyggere. Helsetjenester, " "utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og rettferdighet er alle " -"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse " +"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse " "målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet." #. type: Plain text @@ -1340,7 +1343,7 @@ msgid "" "ability to strategically utilize and balance these different aspects of " "managing resources." msgstr "" -"Som hybrid-kombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger " +"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger " "suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til " "å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin " "ressurshåndtering." @@ -1360,8 +1363,8 @@ msgid "" "from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches " "about the commons." msgstr "" -"Å bruk av felleseie for å håndtere ressurser, er en del av et langt " -"historiske kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten " +"Å bruke felleseiet for å håndtere ressurser er en del av et langt historisk " +"kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten " "diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie " "engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra " "bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allemenninger." @@ -1376,9 +1379,9 @@ msgid "" "history." msgstr "" "Men mer enn 1,1 milliarder ressurser er lisensiert med Creative Commons " -"verden over og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. " +"verden over, og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. " "Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og " -"den pågående fornyelsen, er det nyttig å vite noe om historien." +"den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:585 @@ -7046,8 +7049,9 @@ msgstr "For Ton og Blender, går alt tilbake til hva du gjør." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3039 +#, fuzzy msgid "## Cards Against Humanity" -msgstr "" +msgstr "## Cards Against Humanity" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3042 @@ -7055,26 +7059,29 @@ msgid "" "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular " "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S." msgstr "" +"Cards Against Humanity er et privat, for-fortjeneste selskap som lager et " +"populær fest-spill med samme navn. Grunnlagt i USA i 2011." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3044 +#, fuzzy msgid "www.cardsagainsthumanity.com" -msgstr "" +msgstr "www.cardsagainsthumanity.com" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3046 msgid "Revenue model: charging for physical copies" -msgstr "" +msgstr "Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3048 msgid "Interview date: February 3, 2016" -msgstr "" +msgstr "Dato for intervju: 3 februar 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3050 msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder" -msgstr "" +msgstr "Intervjuet: Max Temkin, medgrunnlegger" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3057 @@ -7083,6 +7090,10 @@ msgid "" "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell " "it for money. Then we spend less money than we make,” Max said." msgstr "" +"Hvis du spør medgrunnlegger Max Temkin, er det ikke noe spesielt interessant " +"om forretningsmodellen til Cards Against Humanity. \"Vi lager et produkt. Vi " +"selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi får inn,\" sa " +"Max." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3065 @@ -7095,6 +7106,13 @@ msgid "" "of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity " "advertising), this makes for a hilarious and fun game." msgstr "" +"Han har rett. Cards Against Humanity er en enkel fest-spill, modellert etter " +"spillet Apples to Apples. For å spille, stiller en spiller et spørsmål eller " +"legger-inn-den-tomme påstanden fra et svart kort, og de andre spillerne " +"sender sine morsomste hvite kort som svar. Fangsten er at alle kortene er " +"fylt med grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen " +"folk (\"fryktelig folk,\" ifølge Cards Against Humanitys reklame) blir " +"dette et artig og morsomt spill." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3071 @@ -7105,6 +7123,11 @@ msgid "" "are official expansion packs available, and several official themed packs " "and international editions as well." msgstr "" +"Inntektsmodellen er enkel. Fysiske kopier av spillet blir solgt med " +"fortjeneste. Og det fungerer. Når dette blir skrevet er Cards Against " +"Humanity det bestselgende produktet blant alle leker og spill hos Amazon. " +"Offisielle utvidelsespakker er tilgjengelig, og også flere offisielle " +"temapakker og internasjonale utgaver." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3076 @@ -7114,6 +7137,10 @@ msgid "" "one million people have downloaded the game since the company began tracking " "the numbers." msgstr "" +"Men Cards Against Humanity er også tilgjengelige gratis. Alle kan laste ned " +"en digital versjon av spillet fra nettsiden til Cards Against Humanity. Mer " +"enn én million mennesker har lastet ned spillet etterat selskapet begynte å " +"spore numrene." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3082 @@ -7124,6 +7151,11 @@ msgid "" "same noncommercial terms. The ability to adapt the game is like an entire " "new game unto itself." msgstr "" +"Spillet er tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens (" +"CC BY-NC-SA). Det betyr, i tillegg til å kopiere spillet, alle kan lage nye " +"versjoner av spillet så lenge de gjør det tilgjengelig på de samme " +"kommersielle vilkårene. Muligheten til å tilpasse spillet, er som et helt " +"nytt spill i seg selv." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3087 @@ -7132,6 +7164,9 @@ msgid "" "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive " "cult following." msgstr "" +"Tilsammen gir disse faktorene - den krasse tonen i spillet og selskapet, " +"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet, - spillet en " +"solid kultstatus." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3098 @@ -7147,6 +7182,16 @@ msgid "" "Kickstarter goal at \\$4,000—and raised \\$15,000. The game was officially " "released in May 2011." msgstr "" +"Suksess dere er ikke et resultat av en storstilt plan. Cards Against " +"Humanity var det siste i en lang rekke spill og komedieprosjekter som Max " +"Temkin og vennene hans satt sammen til sin egen fornøyelse. Som Max " +"forteller historien, laget de spillet så de kunne spille det selv på " +"nyttårsaften fordi de var for nerdete til å bli inviteres til andre " +"selskaper. Spillet ble en hit, så de bestemte seg å legge det ut på nettet " +"som en gratis PDF. Folk begynte å spørre om de kunne betale for å få spillet " +"trykket for dem, og til slutt bestemte de seg å kjøre en Kickstarter å " +"finansiere trykkingen. De satt Kickstarter-målet på \\$4,000 - and fikk inn " +"\\$15,000. Spillet ble utgitt offisielt i mai 2011." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3102 @@ -7155,6 +7200,9 @@ msgid "" "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make " "it an ongoing business. “It kind of just happened,” he said." msgstr "" +"Spillet fenget raskt, og populariteten har bare vokst over tid. Max sier at " +"de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg å gjøre dette " +"til en pågående virksomhet. \"På en måte hendte det bare,\" sa han." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3107 @@ -7164,6 +7212,10 @@ msgid "" "hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your dumb " "questions.”" msgstr "" +"Men denne fortellingen om en «lykkelig tilfeldighet» står i motsetning til " +"markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards Against Humanitys " +"kjennemerke å være respektløs og minneverdig. Det er vanskelig å glemme en " +"virksomhet som kaller FAQ-en på sin hjemmeside: \"Dine dumme spørsmål.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3119 @@ -7180,6 +7232,16 @@ msgid "" "you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything " "Costs \\$5 More sale." msgstr "" +"Som de fleste kvalitetsatirer, er det imidlertid mer i spøken enn i " +"vulgaritet og sjokk. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer " +"dette spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen " +"etter Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en " +"utrolig viktig dag for Cards Against Humanity, som det er for alle deres " +"forhandlere i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black " +"Friday fordi de ikke ønsker å støtte det han kalte \"en orgie av forbruk\". " +"Dagen er blitt, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være " +"takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et " +"salg der Everything Costs \\$5 More." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3123 @@ -7188,6 +7250,9 @@ msgid "" "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. " "People totally caught the joke.”" msgstr "" +"\"Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans skulle hate " +"oss,\" sa han. \"Men det fikk oss til å le så vi8 gikk ut ned det. Og folk " +"oppfattet helt klart spøken.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3128 @@ -7197,6 +7262,10 @@ msgid "" "capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people that " "there is transparency about what you are doing.”" msgstr "" +"Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer " +"fansen. \"En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er " +"bare være ærlig med folk,\" sa Max. \"Det sjokkerer folk at det er åpenhet " +"om hva du gjør.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3135 @@ -7208,6 +7277,11 @@ msgid "" "the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single " "day." msgstr "" +"Max sammenlignet det også med en stor scene for forbedringer. \"Hvis vi gjør " +"noe litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år " +"de laget spøken med Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig " +"talt betalt dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere " +"ved å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på en enkelt dag." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3146 @@ -7223,6 +7297,16 @@ msgid "" "of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many " "benefits.”" msgstr "" +"Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder som inspirerte " +"beslutningen deres om å bruke en Creative Commons-lisens til spillet. Å " +"tiltro kundene dine å gjenbruke og remikse arbeidet ditt krever en porsjon " +"tro. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for gjør det uventede, men " +"det er linjer selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte lisensen, sier Max " +"de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet til å inkludere alle " +"vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den linjen. \"Det " +"skjedde, og verden ikke under,\" sa Max. \"Hvis det er den verste kostnaden " +"ved å bruke CC, ville jeg betale for det hundre ganger, fordi det er så " +"mange fordeler.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3153 @@ -7233,6 +7317,11 @@ msgid "" "run with the game and copy, adapt, and promote their creations openly. Today " "there are thousands of fan expansions of the game." msgstr "" +"Et vellykket produkt inspirerer sine største fans til å lage remikser av " +"det, men ikke-sanksjonerte tilpasninger flyr sannsynligvis under radaren. " +"Creative Commons-lisensen gir tilhengere av Cards Against Humanity frihet " +"til å bruke spillet og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har " +"laget. I dag er det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3158 @@ -7242,6 +7331,10 @@ msgid "" "unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the " "world, and we have never spent a dime on marketing.”" msgstr "" +"Max sa, \"CC var lett for oss fordi det får de fleste involvert. Å gjøre " +"spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige " +"situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har " +"aldri brukt en krone på markedsføring.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3169 @@ -7257,6 +7350,16 @@ msgid "" "and that is the end of it. There have only been a handful of instances where " "they had to get a lawyer involved." msgstr "" +"Selvfølgelig, er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre " +"med spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi " +"den begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også " +"at tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene " +"hvis de deles offentlig. Cards Against Humanity passer også på sin " +"merkevare. \"Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt " +"spill og tjene penger på det,\" sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden, sender " +"de bare en epost til dem som bruker spillet kommersiell, og det er slutten " +"på det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de måtte engasjere en " +"advokat." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3177 @@ -7269,6 +7372,13 @@ msgid "" "slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to " "write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”" msgstr "" +"Akkurat som det er mer enn det øyet ser i forretningsmodellen Cards Against " +"Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være spillbare, må alle " +"hvite kortet kunne stilles sammen med nok svart kort. Åtte bidragsytere " +"legger ned en utrolig mengde arbeid for å skape nye kort for spillet. \"Vi " +"har dagelange diskusjoner om kommaer\" sa Max. «Slappfisk-tonen i kortene " +"gir folk inntrykk av at det er enkelt å skrive dem, men det er faktisk mye " +"arbeid og ordkløveri.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3186 @@ -7282,6 +7392,14 @@ msgid "" "original work is created and published when people make their own " "adaptations of the game." msgstr "" +"Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres virkelig ikke virker. " +"Selskapet har en innleveringsmulighet på hjemmesiden sin, og de får inn " +"tusenvis av forslag, men det er sjelden at et innsendt kortet blir lagt inn. " +"I stedet forblir de åtte første forfatterne de viktigste bidragsytere til " +"nye grupper med tilleggskort, og andre nye produkter utgitt av selskapet. " +"Det er interessant at kreativiteten i kundebasen deres egentlig bare en " +"ressurs for selskapet, først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og " +"publisert, at folk lager sine egne tilpasninger til spillet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3192 @@ -7292,6 +7410,11 @@ msgid "" "games to make money—we make money so we can make more jokes and games,” he " "said." msgstr "" +"Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity bare delvis " +"motivert av penger. Max sier de har alltid vært interessert i Walt Disney " +"filosofi økonomisk suksess. \"Vi lager ikke vitser og spill for å tjene " +"penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill,\" sa " +"han." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3199 @@ -7303,6 +7426,12 @@ msgid "" "the rest of our lives and channeling some of the excitement from the game " "into it.”" msgstr "" +"Faktisk har selskapet gitt mer enn \\$4 millioner til forskjellige " +"veldedighetsorganisasjoner og formål. \"Kort er ikke vår plan for livet\", " +"sa Max. \"Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting " +"som skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme vi har utført springer ut fra at " +"vi tar ut ting fra resten av våre liv og kanaliserer noe av spenningen i " +"spillet inn i det.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3205 @@ -7313,6 +7442,12 @@ msgid "" "giving up exclusive control of your work necessarily means giving up some " "opportunities to extract more money from customers." msgstr "" +"Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet er det som har " +"gjort dem i stand til uten reservasjon å favne om Creative Commons " +"lisensiering. CC- lisensiering endte opp som et forstandig " +"markedsføringsgrep for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive " +"kontrollen over sitt arbeide betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene " +"til å trekke mer penger fra kunder." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3210