X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/blobdiff_plain/798e799bb97344f346641e2bf7afbbf6d857e0b9..1bc9c78f5c59a040a706ae02251edf7526f16747:/po/nb/mwcc.po diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 67b5910..848029c 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-18 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-22 06:57+0000\n" "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19\n" +"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3 @@ -241,11 +241,11 @@ msgid "" "pursuing their passions and living their values." msgstr "" "I dag er opphavsrett som et lodd i et lotteri - alle har et, og nesten ingen " -"vinner. Hva de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, " +"vinner. Det de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, " "kan det du får igjen være betydelig, og vare lenge. Denne boken er fylt med " "historier om dem som tar mye større risiko enn de kronene vi betaler for et " -"lodd, og i stedet høster belønninger som kommer fra å følge sin lidenskap og " -"bygge på sine verdier." +"lodd, og i stedet høster belønninger fra det å følge sin lidenskap og bygge " +"på sine verdier." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:104 @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "*Ryan Merkley*\n" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:214 #, no-wrap msgid "*CEO, Creative Commons*\n" -msgstr "*CEO, Creative Commons*\n" +msgstr "*Daglig leder, Creative Commons*\n" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:216 @@ -816,15 +816,15 @@ msgid "" "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special " "regard is given to equitable access, use, and sustainability." msgstr "" -"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De handler også om " -"sosial praksis og verdiene som styrer dem. En ressurs er et substantiv, men " -"til allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2) " +"Allmenningen handler imidlertid ikke bare om delte ressurser, også sosial " +"praksis og verdiene som styrer den. En ressurs er et substantiv, men " +"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2 " "Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i " "allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale " -"gjennomføring av allmenngjøring, administrere ressurser kollektivt i et " -"brukerfellesskap.3) Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer " -"som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de til " -"fellesskapet. Særlig vekt er lagt på rettferdig tilgang, bruk og bærekraft." +"gjennomføringen av allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i " +"et brukerfellesskap.3 Allmenngjøring styres av et sett verdier og normer som " +"balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de fra fellesskapet. " +"Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og bærekraft." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:348 @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "" msgstr "" "Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom " "på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet " -"- med de siste to som de dominerende former i dag.4)" +"- med de siste to som de dominerende former i dag.4" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:361 @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "" "deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i " "offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige " "varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten " -"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5) Andre er i høyeste " -"grad en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin " +"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5 Andre er i høyeste grad " +"en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin " "finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer " "allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige." @@ -971,7 +971,7 @@ msgid "" msgstr "" "Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et " "rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en " -"allmenning.6) Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker " +"allmenning.6 Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker " "ved felles ressurser, samfunnets aktører og samhandlingene som foregår " "mellom dem, uformelle regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er " "forenklet og generalisert for å brukes på felleseie, markedet og staten, det " @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "" "anonymous and more personal." msgstr "" "I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer " -"direkte av dem som er involvert.7) De som lager menneskeproduserte ressurser " +"direkte av dem som er involvert.7 De som lager menneskeproduserte ressurser " "kan legge dem i felleseiet ut fra et personlig valg. Det kreves ingen " "tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i allmenninger og selv " "bestemme seg for hvor mye de vil være involvert - som en bidragsyter, bruker " @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" "store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og " "fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn " "ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og " -"bærekraftighet.9)" +"bærekraftighet.9" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:529 @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "" msgstr "" "I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for " "varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. " -"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10) Forbrukte " +"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10 Forbrukte " "enheter forstås som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er " "måter å måle markedet på." @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" "I århundrer håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, inkludert " "vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, kollektivt som " -"et felleseie.11) Det var intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form " +"et felleseie.11 Det var intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form " "av herskere, påvirket allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte " "sosial deltakelse i en allmenning var primært måten ressurser ble styrt på " "og behov møtt. (Fig. 4 illustrerer allemannseie i forhold til stat og " @@ -1413,10 +1413,10 @@ msgid "" msgstr "" "Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en " "makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles " -"innkapsling av allemannseie.12) I gamle dager ble «commoners» kastet ut fra " +"innkapsling av allemannseie.12 I gamle dager ble «commoners» kastet ut fra " "land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet satt opp for å forby " -"adgang.13) Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det " -"primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)." +"adgang.13 Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det primære " +"verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:607 @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" "til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms " "tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså " "betydningen av felleseie som et alternativ til markedet, eller staten for " -"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats.14)" +"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats.14" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:650 @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser. " "Økonomer har fokusert nesten utelukkende på knapphetsbaserte markeder. " -"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.15) Fremveksten av " +"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.15 Fremveksten av " "informasjonsteknologi og Internett har ført til en eksplosjon i digitale " "ressurser og nye måter for deling og distribusjon. Digitale ressursene kan " "aldri bli uttømt. Fravær av en teori eller modell for hvordan overflod " @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Friheten til å redistribuere kopier." #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:682 msgid "The freedom to distribute copies of your modified versions to others.16" msgstr "" -"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.16)" +"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.16" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:685 @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" "akseptert. Kundene likte måten åpen kildekode ga dem kontroll uten å bli " "låst inn i en lukket, proprietær teknologi. Gratis og åpen " "kildekodeprogramvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av et " -"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.17) Den " +"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.17 Den " "dramatiske veksten i selve Internettet skyldes mye det faktum at ingen har " "en proprietær lås på kjernens Internett-protokoller." @@ -10261,11 +10261,11 @@ msgid "" "Lumen through presentations, word of mouth, and referrals. Sometimes the " "number of general inquiries exceed Lumen’s sales capacity." msgstr "" -"Lumens engasjement for åpen lisensiering og lavinntekt-studenter har ført " -"til sterke relasjoner med institusjoner, åpen-utdanning-entusiaster og " -"donatorer. Personer i nettverket deres økte sjenerøst Lumens synlighet ved " -"presentasjoner, fra munn til munn, og ved anbefalinger. Noen ganger " -"overstiger antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet." +"Lumens engasjement for åpen lisensiering og lavinntektsstudenter har ført " +"til sterke relasjoner med institusjoner, åpen-utdanningsentusiaster og " +"donorer. Personer i nettverket deres økte generøst Lumens synlighet ved " +"presentasjoner, jungeltelegrafen, og anbefalinger. Noen ganger overstiger " +"antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4420 @@ -10280,6 +10280,15 @@ msgid "" "there are projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, " "they prioritize the ones that would impact the largest number of students." msgstr "" +"For å styre etterspørselen og lykkes med prosjekter, er strategien deres å " +"være proaktiv og fokusere på hva som skjer i høyere utdanning i ulike " +"regioner i USA, og følge med på hva som skjer på systemnivå og som passer " +"til hva Lumen kan tilby. Et godt eksempel er Virginias offentlige college-" +"system, som bygger opp Z-grader. David og Kim sier det er ni andre " +"amerikanske stater med lignende aktivitet på systemnivå, der Lumen " +"strategisk fokuserer sin innsats. Der det er prosjekter som krever mange " +"ressurser for Lumens del, prioriterer de dem som vil ha innvirkning på " +"størst antall elever." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4428 @@ -10292,6 +10301,13 @@ msgid "" "to identify new business models that achieve institution goals, while " "keeping Lumen healthy." msgstr "" +"Som bedrift er Lumen forpliktet til åpenhet. Det er to hovedanliggender det " +"ikke forhandles om: Lumens bruk av CC BY, den frieste av Creative Commons-" +"lisensene, for alt materiale de lager; og tilgang fra første dag for elever. " +"Å ha hendene over dyna gjør det også mulig å samarbeide med " +"utdanningssektoren for å løse andre utfordringer, og arbeide med " +"institusjoner for å identifisere nye forretningsmodeller som realiserer " +"institusjonens mål, mens bærekraften i Lumen beholdes." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4437 @@ -10304,6 +10320,13 @@ msgid "" "clear about how we are benefiting from and contributing to the open " "community." msgstr "" +"Åpenhet betyr også at Lumens åpne undervisningsressurser (OER) nødvendigvis " +"må være ikke-eksklusive og ikke-rivaliserende. Dette representerer flere " +"store utfordringer for forretningsmodellen: Hvorfor skulle en investere i " +"noe som folk ville være forbeholdne med å betale for? Hvordan sikrer man at " +"investeringen i den mangfoldige utdanningssektoren lager i OER, ikke blir " +"utnyttet? Lumen mener at vi alle trenger å være klar over hvordan vi drar " +"nytte av og bidrar til dette åpne samfunnet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4444 @@ -10315,6 +10338,11 @@ msgid "" "using open resources to give back an amount that seems fair or even give " "back something that is generous." msgstr "" +"I OER-sektoren er det eksempler på organisasjoner og selv institusjoner, som " +"fungerer som gratispassasjerer. Noen bare tar og bruker åpne ressurser uten " +"å betale noe eller bidra med noe tilbake. Andre gir tilbake minimumsbeløpet " +"så de kan redde ansikt. Bærekraft vil kreve at de som bruker åpne ressurser " +"gir tilbake et beløp som synes rimelig eller til og med gir tilbake generøst." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4453 @@ -10328,6 +10356,13 @@ msgid "" "with funding supporting the evolution and improvement of the OER they are " "using." msgstr "" +"Lumen sporer institusjoner som går inn og bruker det gratis innholdet. De " +"kontaktet disse institusjonene i forkant med et anslag over hvor mye elevene " +"sparer og oppmuntrer dem til å bytte til en betalt modell. Lumen forklarer " +"fordelene med en betalt modell: Et mer interaktivt forhold til Lumen; " +"integrasjon med institusjonens læringsplattform; garantert støtte for " +"fakultet og studenter; og fremtidige bærekraft med finansiert støtte til " +"utvikling og forbedring av den OER-en de bruker." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4460 @@ -10339,6 +10374,11 @@ msgid "" "believes these are the building blocks of a sustainable model and strives " "for a correct balance of all these factors." msgstr "" +"Lumen arbeider hardt for å være en god deltaker i OER-samfunnet. David og " +"Kim, en god deltaker gir mer enn man tar, legger til ting av unik verdi, og " +"er veldig gjennomsiktig for hva de tar fra dette samfunnet, hva de gir " +"tilbake og hva de tar penger for. Lumen mener dette er byggesteinene i en " +"bærekraftig modell, og tilstreber en riktig balanse av alle disse faktorene." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4465 @@ -10348,6 +10388,10 @@ msgid "" "structure for their value-add and how to package it in a way that is " "understandable and repeatable." msgstr "" +"Lisensiering med CC BY av alt innholdet de produserer er en viktig del av å " +"gi mer verdi enn de tar. De har også jobbet hardt for å finne den rette " +"strukturen sin verdiøkning og hvordan å pakker den på en måte som er " +"forståelig og som kan gjentas." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4475 @@ -10361,6 +10405,14 @@ msgid "" "funded, 20 percent revenue earned, and 20 percent funded with angel capital. " "Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue." msgstr "" +"I høstesemesteret 2016 hadde Lumen åttiseks ulike åpne kurs, samarbeid med " +"nittito institusjoner, og hadde mer enn syttifem tusen elev og student-" +"påmeldinger. Lumen fikk tidlig oppstartsfinansiering fra Bill og Melinda " +"Gates Foundation, Hewlett Foundation, og Shuttleworth Foundation. Siden da " +"har Lumen også trukket til seg investorfinansiering. De siste tre årene har " +"Lumen vært omtrent 60 prosent donasjonsfinansiert, 20 prosent med inntekter " +"og 20 prosent finansiert av engelinvestorer. Fremover, er strategien dere å " +"erstatte donasjoner med inntekter." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4483 @@ -10373,16 +10425,22 @@ msgid "" "people know where you stand, and don’t back away from it. It really is about " "trust." msgstr "" +"Ved å lage Lumen Learning, sier David og Kim at de har landet på løsninger " +"de aldri hadde forestilt seg, og det er fortsatt mye læring. For dem er åpne " +"forretningsmodeller et voksende felt, der vi alle lærer gjennom deling. " +"Deres viktigste anbefalinger for andre som ønsker å basere seg på åpne " +"modeller, er å forplikte seg til å åpne ressursene offentlig, og la folk " +"vite hvor du står, og ikke vike tilbake. Det er et spørsmål om tillit." #. type: Bullet: '1. ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4487 msgid "lumenlearning.com/innovative-projects/" -msgstr "" +msgstr "lumenlearning.com/innovative-Projects/" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4489 msgid "## Jonathan Mann" -msgstr "" +msgstr "## Jonathan Mann" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4492 @@ -10390,11 +10448,14 @@ msgid "" "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song " "A Day” guy. Based in the U.S." msgstr "" +"Jonathan Mann er en sanger og låtskriver som er mest kjent som \"Song A Day\"" +"-fyren. Holder til i USA." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4494 +#, fuzzy msgid "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com" -msgstr "" +msgstr "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4498 @@ -10403,11 +10464,14 @@ msgid "" "(subscription-based), charging for in-person version (speaking engagements " "and musical performances)" msgstr "" +"Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester, Betal-hva-du-vil, " +"folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for personlige versjoner (" +"inntekter fra foredrag og musikalske opptredener)" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4500 msgid "Interview date: February 22, 2016" -msgstr "" +msgstr "Dato for intervju: 22 februar 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4512 @@ -10421,6 +10485,14 @@ msgid "" "and motivation. He has been hired by major conferences to write songs " "summarizing what speakers have said in the conference sessions." msgstr "" +"Jonathan Mann tenker på hans forretningsmodell som \"luring\" - å gripe " +"nesten enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av inntekten " +"sin kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, men han har " +"en rekke inntektskilder. Han har tilhengere på folkefinansieringsiden " +"Patreon. Han får annonseinntekter fra YouTube og Bandcamp, der han legger ut " +"all sin musikk. Han får inntekter fra å holde foredrag om kreativitet og " +"motivasjon. Han er blitt engasjert til større konferanser for å skrive " +"sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i konferansens sesjoner." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4521 @@ -10434,6 +10506,13 @@ msgid "" "conference. The song then went viral, and the experience landed him in Time " "magazine." msgstr "" +"Hans gründeregenskaper er kombinert med en vilje til å handle raskt. En " +"perfekt illustrasjon på hans evne til å handle raskt kom i 2010 da han leste " +"at Apple hadde en konferanse dagen etter for å rette opp i et rot knyttet " +"til iPhone 4. Han besluttet å skrive og sende en sang om iPhone 4 den dagen, " +"og dagen etter fikk han en telefon fra de pr-ansvarlige hos Apple som ville " +"bruke og fremme hans video på Apple-konferansen. Sangen gikk viralt og " +"erfaringen ga ham oppslag i Time magazine." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4526 @@ -10443,6 +10522,10 @@ msgid "" "holds the Guinness World Record for consecutive daily songwriting, and he is " "widely known as the “song-a-day guy.”" msgstr "" +"Jonathans vellykkede \"luring \" handler også om god gammeldags utholdenhet. " +"Han er i sitt åttende år i rekkefølge med å skrive en sang hver dag. Han " +"holder Guinness verdensrekord for sammenhengende daglig låtskriving, og han " +"er viden kjent som “song-a-day guy.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4534 @@ -10455,6 +10538,13 @@ msgid "" "knew people were more likely to watch video online than simply listening to " "audio files." msgstr "" +"Han falt inn i denne rollen, helt naturlig, ved å gripe en tilfeldig " +"mulighet en venn varslet ham for syv år siden, en hendelse kalt Fun-A-Day, " +"der folk forventes å skape et kunstverk hver dag i trettien dager i strekk. " +"Han hadde behov for et nytt prosjekt, så han bestemte å seg for å skrive og " +"legge ut en sang hver dag. Han la til en videokomponent til sangene fordi " +"han visste at det var mer sannsynlig at folk så på en video på nettet enn " +"bare lyttet til lydfiler." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4548 @@ -10472,6 +10562,18 @@ msgid "" "incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will " "prepare ahead and have someone else post the song for him." msgstr "" +"Han hadde en virkelig en god tid når tok utfordringen med tretti-en-dager. " +"Så han bestemte seg for å se om han kunne fortsette med det i ett år. Han " +"har aldri stoppet. Han har skrevet og lagt en ny sang bokstavelig talt hver " +"dag, syv dager i uken, siden han startet prosjektet i 2009. Når han ikke " +"skriver sanger som oppdrag for klienter, skriver han sanger om hva han har i " +"tankene den dagen. Sangene hans er fengende og mest muntre, men inneholder " +"ofte minst en undertone av et dypere tema eller mening. Noen ganger er de " +"svært personlige, som sangen han skrev sammen med den forrige kjæresten for " +"å kunngjøre bruddet. Regn eller solskinn, syk eller frisk, Jonathan legger " +"ut og skriver en sang hver eneste dag. Hvis han er på et fly eller ellers " +"uten tilgang til Internett innen tidsfristen, forbereder han seg og får noen " +"andre til å legge ut sangen for ham." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4555 @@ -10483,6 +10585,12 @@ msgid "" "more eyeballs and mean that there were more people wanting him to write " "songs for them. Today he earns most of his money this way." msgstr "" +"Over tid ble en-sang-omn-dagen-jobben grunnlaget for hans levebrød. I " +"begynnelsen tjente han pengene på to måter. Først var ved å delta på et " +"bredt spekter av konkurranser og vinne en håndfull. Den andre var om de " +"sporadiske sangene og videoene i ulik grad gikk viralt, noe som ville gi " +"flere seere og betydde at flere mennesker som ønsket at han skulle skrive " +"sanger for dem. I dag tjener han mesteparten av pengene sine på den måten." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4562 @@ -10494,6 +10602,12 @@ msgid "" "conferences, and even Kickstarter campaigns like the one that funded the " "production of this book." msgstr "" +"Hans nettsted forklarer hans opptreden som «å ta ethvert budskap fra " +"superenkelt til det helt kompliserte, og formidle budskapet til en dyptfølt, " +"morsom og uvanlig sang.» Han tar \\$500 for å produsere en sang og \\$300 " +"for en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, bryllup, " +"konferanser og til og med Oppstartskampanjer som den som finansierte " +"produksjonen av denne boken." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4569 @@ -10504,6 +10618,11 @@ msgid "" "don’t understand how anything else would make sense. It seems like such an " "obvious thing that you would want your work to be able to be shared.”" msgstr "" +"Jonathan kan ikke huske når akkurat han først hørte om Creative Commons, men " +"han begynte å bruke CC lisenser til sine sanger og videoer så snart han " +"oppdaget dette alternativet. CC virker som en så lett beslutning, sier " +"Jonathan. \"Jeg forstår ikke hvordan noe annet kunne være fornuftig. Det " +"virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle kunne deles.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4577 @@ -10516,6 +10635,13 @@ msgid "" "Jonathan said. “That is how music has worked since the beginning of time. " "Our me-me, mine-mine culture has undermined that.”" msgstr "" +"Sangene hans er hovedsak markedsføring av tjenestene hans, så åpenbart at jo " +"videre sangene spres, jo bedre. Å bruke CC lisenser hjelper til med å smøre " +"fett på hjulene, lar folk vite at Jonathan tillater og oppfordrer dem til å " +"kopiere, samhandle med og remikse hans musikk. \"Hvis du la noen lager en " +"coverlåt, remikser den eller bruke deler av den, det er hvordan musikk skal " +"fungere,\" sier Jonathan. \"Det er hvordan musikk har vært fra tidenes " +"begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har undergravd det.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4583 @@ -10526,6 +10652,11 @@ msgid "" "build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,” " "Jonathan said." msgstr "" +"Det er noen mennesker som covrer hans sanger ganske regelmessig, og han " +"ville aldri stengt. Men han erkjenner det er mye mer han kunne gjøre for å " +"bygge et fellesskap. \"Det er alle denne konvensjonelle visdommen om hvordan " +"å bygger opp et publikum på nettet, og jeg vanligvis ikke tror noe på,\" sa " +"Jonathan." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4591 @@ -10538,6 +10669,13 @@ msgid "" "sense given Jonathan’s primary income source of writing custom songs for " "clients." msgstr "" +"Han har en fangruppe han dyrker på Bandcamp, men det er ikke hans " +"hovedfokus. \"Jeg har en kjerne publikum som har holdt fast i virkelig lang " +"tid, noen enda lenger enn jeg har laget en sang om dagen,\" sa han. \"Det er " +"også overganger der noen er innom og får det de trenger, og deretter gå " +"videre.\" Å fokusere mindre på å bygge et fellesskap enn andre artister er " +"fornuftig, gitt at Jonathans primære inntektskilde å skrive egendefinerte " +"sanger for klienter." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4601 @@ -10551,6 +10689,14 @@ msgid "" "which to draw the information. Like a good (and rare) journalist, he " "translated the technical concepts into something understandable." msgstr "" +"Jonathan kjenner gjen hva naturlig for ham og benytter disse ferdighetene. " +"Gjennom praktisering av daglige låtskriving innså han har en gave til å " +"omsette komplisert temaer til enkle begreper og omsette dem til musikk. I " +"sin sang \"Hvordan velge et hovedpassord\" forklarte Jonathan å lage et " +"sikkert passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt for å skrive sangen for " +"en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg som han trakk " +"informasjonen ut av. Som en god (og sjelden) journalist oversatte han " +"tekniske begreper til noe forståelig." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4615 @@ -10567,6 +10713,18 @@ msgid "" "about or doesn’t seem like it lends itself to a song,” he said. “I find that " "creative challenge really satisfying. I enjoy getting lost in that process.”" msgstr "" +"Når han har fått i oppdrag av en klient å skrive en sang, ber han dem først " +"å sende en liste med talepunkter og annen informasjon som de ønsker å ha med " +"i sangen. Han legger alt dette i en tekstfil og begynner å flytte ting rundt " +"omkring, klippe og lime til budskapet begynner å samle seg. Det første han " +"prøver å få taket på er kjernen i budskapet og utvikle refrenget. Så han ser " +"han etter koblinger eller deler som kan gi rytme. Hele arbeidsprosessen " +"ligner virkelig god journalistikk, men sluttproduktet er selvfølgelig en " +"sang i stedet for nyheter. \"Det er noe som å bli utfordret og tvunget til å " +"ta informasjon som det ikke ser ut som om den skal synges om eller virker " +"som den passer til en sang,\" sa han. \"Jeg synes at denne kreative " +"utfordringen veldig er tilfredsstillende. Jeg liker å gå vill i den " +"prosessen.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4621 @@ -10576,6 +10734,10 @@ msgid "" "business model is about capitalizing on his strengths as a songwriter, and " "he has found a way to keep it interesting for himself." msgstr "" +"Jonathan innrømmer at i en ideell verden, han ville bare skrive musikken han " +"ønsket å skrive, heller enn hva kunder ansette ham å skrive. Men hans " +"forretningsmodell er om capitalizing på hans styrke som låtskriver, og han " +"har funnet en måte å holde det interessant for seg selv." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4631 @@ -10590,6 +10752,15 @@ msgid "" "reasons; he is best at using his own unique style rather than mimicking " "others." msgstr "" +"Jonathan bruker nesten hver eneste mulige verktøy for å tjene penger på sin " +"kunst, men han har linjer han ikke vil krysse. Han vil ikke skrive sanger om " +"ting han fundamentalt ikke tror på, og det prinsippet har til tider ført at " +"han har avslått jobber. Han vil heller ikke gå for langt fra sin naturlige " +"stil. \"Min stil er dum, så jeg kan egentlig ikke gi plass til folk som " +"ønsker noe super alvorlig,\" sier Jonathan. «Jeg gjør det jeg gjør veldig " +"lett, og det er en del av hvem jeg er.» Jonathan har ikke påtatt seg å " +"skrive reklamesnutter av samme grunn. Han er best å bruke sin egen unike " +"stil i stedet for å etterligne andres." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4638 @@ -10601,6 +10772,12 @@ msgid "" "value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living " "embodiment of these principles." msgstr "" +"Jonathans en song-a-day-forpliktelse eksemplifiserer vane og gnissel. " +"Konvensjonell visdommen om kreative produktivitet, medregnet råd i bøker som " +"bestselgeren The Creative Habit av Twyla Tharp, understreker rutinemessig " +"viktigheten av ritual og handling. Intet planleggingsomfang kan erstatte " +"verdien av enkel praksis og bare å gjøre. Jonathan Manns arbeid er en " +"levende legemliggjøring av disse prinsippene." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4644 @@ -10611,6 +10788,11 @@ msgid "" "comfortable with just doing. If today’s song is a bust, tomorrow’s song " "might be better." msgstr "" +"Når han snakker om sitt arbeid, snakker han om hvor mye en sang om dagen-" +"prosessen har endret ham. Mer enn å se ett hvilket som helst arbeid som " +"edelt og bli sittende fast i å gjøre det perfekt, har han blitt komfortabel " +"med bare å gjøre det. Hvis sangen i dag er en miss, kan morgendagens sang " +"bli bedre." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4651 @@ -10621,6 +10803,11 @@ msgid "" "accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or " "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful." msgstr "" +"Jonathan synes å ha denne mentaliteten i sin karriere mer generelt. Han " +"eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så " +"mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er " +"stolt av, som å være i Guinness rekordbok eller har sin sang brukt av Steve " +"Jobs, sier han at aldri føler seg virkelig vellykket." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4655 @@ -10629,11 +10816,15 @@ msgid "" "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much " "of what drives you would be gone.”" msgstr "" +"\"Suksess føles som det er slutt,\" sa han. \"Til en viss grad vil ikke en " +"kreativ person noensinne føle seg helt fornøyd, fordi da vil så mye av det " +"du driver med være borte.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4657 +#, fuzzy msgid "## Noun Project" -msgstr "" +msgstr "## Noun Project" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4661 @@ -10642,26 +10833,31 @@ msgid "" "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in " "the U.S." msgstr "" +"Noun Project er en bedrift tilbyr en nettplattform som viser visuelle ikoner " +"fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4663 +#, fuzzy msgid "thenounproject.com" -msgstr "" +msgstr "thenounproject.com" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4665 msgid "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services" msgstr "" +"Inntektsmodell: Betaling av et transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede " +"tjenester." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4667 msgid "Interview date: October 6, 2015" -msgstr "" +msgstr "Dato for intervju: 6 oktober 2015" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4669 msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder" -msgstr "" +msgstr "Intervjuet: Edward Boatman, medgrunnlegger" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4675 @@ -10670,6 +10866,9 @@ msgid "" "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, " "languages, and cultures." msgstr "" +"Noun Project oppretter og deler visuelt språk. Det er millioner som bruker " +"Noun Project-symboler til å forenkle kommunikasjon på tvers av grenser, " +"språk og kulturer." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4682 @@ -10681,6 +10880,12 @@ msgid "" "he had a simple image or small icon of every single object or concept on the " "planet." msgstr "" +"Den opprinnelige ideen til Noun Project fikk medgrunnlegger Edward Boatman, " +"da som student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid laget mange " +"skisser og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; som tog, " +"redwood-trær og bulldosere. Han begynte å tenke hvor flott det ville være om " +"han hadde et enkelt bilde eller lite ikon for hvert enkelt objekt eller " +"begrep i verden." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4688 @@ -10691,6 +10896,11 @@ msgid "" "provide them. Perhaps his idea for creating a library of icons could " "actually help people in similar situations." msgstr "" +"Når Edward dro til jobben i et arkitektfirma, måtte han lage en mengde " +"presentasjonsoppsett for klienter. Men å finne høykvalitets kilder for " +"symboler og ikoner var vanskelig. Han kunne ikke finne noe nettsted som " +"kunne skaffe dem. Kanskje kunne hans idé om å lage et ikon-bibliotek faktisk " +"hjelpe dem soom var i lignende situasjoner." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4695 @@ -10701,6 +10911,12 @@ msgid "" "English Dictionary in 1870. Edward began to imagine crowdsourcing icons and " "symbols from volunteer designers around the world." msgstr "" +"Med sin partner, Sofya Polyakov, begynte han begynte å samle symboler til et " +"nettsted og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken «" +"Professoren og galningen», som nedtegner bruken av folkefinansiering for å " +"lage Oxford English Dictionary i 1870. Edward begynte å forestille seg " +"folkefinansiering av ikoner og symboler fra frivillige designere over hele " +"verden." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4703 @@ -10713,6 +10929,13 @@ msgid "" "days they got over \\$14,000. They realized their idea had the potential to " "be something much bigger." msgstr "" +"Så ble Edward permittert i nedgangstiden, noe som viste seg å være en viktig " +"katalysator. Han bestemte seg å gi sin idé en sjanse og i 2010 lanserte " +"Edward og Sofya Noun Project-et med en Kickstarter kampanje, dengang " +"Kickstarter var i sin barndom.1 De trodde det ville være en god måte å " +"introdusere deres idé for det globale nettsamfunnet. Målet var å få inn \\$" +"1,500, men på tjue dager de fikk over \\$14,000. Da skjønte de at ideen " +"deres hadde potensiale til å bli noe mye større." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4709 @@ -10723,6 +10946,11 @@ msgid "" "drawings just gathering “digital dust” on their hard drives. It’s easy to " "convince them to finally share them with the world." msgstr "" +"De laget en plattform der symboler og ikoner kan lastes opp, og Edward " +"begynte rekruttere talentfulle designere til å bidra med sin design, en " +"prosess som han beskriver som relativt lett å selge. Mange designere har " +"gamle tegninger som bare samlet \"digital støv\" på harddiskene sine. Det er " +"lette å overbevise om å endelig dele dem med verden." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4717 @@ -10734,6 +10962,12 @@ msgid "" "reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they " "have with their global community of designers." msgstr "" +"Noun Project-et har i dag om lag syv tusen designere fra hele verden. Men " +"ikke alle innleveringer er tillatt. Noun Project-et har en kvalitetskontroll " +"som betyr at bare de beste arbeidene blir en del av samlingen. De sørger for " +"å gi oppmuntrende, konstruktive tilbakemeldinger når de avviser et arbeid, " +"som bibeholder og bygger videre på forholdet de har sitt globale " +"fellesskapet av designere." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4722 @@ -10743,6 +10977,10 @@ msgid "" "Radical Price, which introduced Edward to the idea that you could build a " "business model around free content." msgstr "" +"Creative Commons er en integrert del i Noun Project sin forretningsmodell; " +"Denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok Free: The Future of " +"Radical Price, som ga Edward ideen om at du kan bygge en forretningsmodell " +"rundt gratis innhold." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4734 @@ -10758,6 +10996,16 @@ msgid "" "want to offer an icon that people can use without having to give credit, " "they can use CC0 to put the work into the public domain." msgstr "" +"Edward visste han ønsket å tilby et gratis visuelle språk samtidig som det " +"ble gitt noe beskyttelse og belønning for bidragsytere. Det er en spenning " +"mellom disse to målene. For Edward samlet Creative Commons lisensene elegant " +"denne idealismen og forretningsmuligheten. Han valgte Attribution (CC BY)-" +"lisensen, som betyr at folk kan laste ned ikoner gratis og endre dem og også " +"bruke dem kommersielt. Kravet om å henvise til den opprinnelsespersonen " +"sikrer at skaperen kan bygge et omdømme og få global anerkjennelse for sitt " +"arbeid. Hvis de vil bare tilby et ikon som folk kan bruke uten å gi noen " +"kreditt for det, kan de bruke CC0 til å legge arbeidet ut i det offentlige " +"rom." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4743 @@ -10770,6 +11018,13 @@ msgid "" "others) wanted to keep marketing and presentation materials clean and free " "of attribution statements. For Edward, “That’s when our lightbulb went off.”" msgstr "" +"Noun Projects forretningsmodell og metode for å generere inntekter har " +"utviklet seg signifikant over tid. Deres opprinnelige plan var å selge T-" +"skjorter med ikoner, som Edward i ettertid sier var en forferdelig idé. De " +"fikk en masse e-post fra folk sier de elsket ikonene. Men spurte om de kunne " +"betale et gebyr i stedet for å gi referanse. Reklamebyråer ønsket (blant " +"andre) å holde markedsføring og presentasjonsmateriale rent og uten " +"referanseuttalelser. For Edward: \"Det var da lyspæren vår sa poff.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4749 @@ -10780,6 +11035,10 @@ msgid "" "global audience and maybe even make some money was pretty exciting for most " "designers." msgstr "" +"De spurte sitt globale designer-nettverk om de ville være åpne for å motta " +"en beskjeden godtgjørelse i stedet for referanse. Designere så det som en " +"vinn-vinn. Ideen om at du kan tilby design gratis, har et globalt publikum, " +"og kanskje tjene litt penger, var ganske spennende for de fleste designere." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4761 @@ -10796,6 +11055,17 @@ msgid "" "model is working well—good for customers, good for creators, and good for " "the platform." msgstr "" +"Noun Projectet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi " +"referanse ville koste \\$1.99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til " +"en abonnements-komponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et " +"visst antall ikoner - ti, femti, hundre eller fem hundre. Imidlertid likte " +"ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De forstrakk å prøve ut mange " +"lignende ikoner å se hva som fungerte best før, du til slutt velger den de " +"ville bruke. Så Noun Project flyttet over til en ubegrenset modell, der " +"brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast " +"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster \\$9.99 per måned. " +"Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for skapere, og " +"bra for plattformen." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4772 @@ -10811,6 +11081,15 @@ msgid "" "integrates with your application, but full implementation will require you " "to purchase the API Pro version." msgstr "" +"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API)" +", som ville tillate direkte tilgang til Noun Projectets ikoner og symbolet " +"fra andre programmer. Edward visste at ikonene og symbolene ville være " +"verdifulle i mange ulike sammenhenger, og hvilke var umulig å vite på " +"forhånd, så de bygde en API med mye fleksibilitet. Å vite at de fleste API-" +"programmer ønsker å bruke ikonene uten referanse, ble API bygget uten å " +"kunne gi referanser. Du kan gratis bruke det som kalles \"Playgound API\" " +"for å teste hvordan den passer med hva du skal bruke den til. Men full " +"implementering vil kreve kjøp av en API Pro-versjon." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4776 @@ -10819,6 +11098,9 @@ msgid "" "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 " "percent to Noun Project." msgstr "" +"Noun Projectet deler inntektene med sine internasjonale designere. For " +"engangskjøp deles inntektene 70 prosent til designer og 30 prosent til Noun " +"Projectet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4785 @@ -10832,6 +11114,14 @@ msgid "" "per use instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time " "as it’s providing more service to the user." msgstr "" +"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API alternativene) deles litt " +"annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra " +"abonnementer mellom Noun Project samlede antall nedlastinger, noe som gir " +"en pris per nedlasting; - for eksempel kan det bli \\$0.13 per nedlasting " +"for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til " +"designer og 60 prosent til Noun Project-et. (For API-bruk er det per bruk, " +"i stedet for per nedlasting.) Noun Projectets andel er høyere denne gangen, " +"etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4790 @@ -10840,6 +11130,9 @@ msgid "" "structure.2 They tend to over communicate with creators about it because " "building trust is the top priority." msgstr "" +"Noun Projectet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen " +"har.2 De pleier å overkommunisere dette overfor innholdsleverandørene fordi " +"å bygge tillit har høyeste prioritet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4796 @@ -10849,6 +11142,11 @@ msgid "" "creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to " "pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent." msgstr "" +"For de fleste innholdsleverandører er bidra til Noun Projectet ikke en " +"fulltidsjobb men noe som kommei tillegg. Edward kategoriserer månedslønnen " +"for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe øl, nok til " +"å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å betale " +"husleien." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4808 @@ -10864,6 +11162,16 @@ msgid "" "new assets to each other’s collections. And if you subscribe to NounPro, " "you can access Noun Project from within Lingo." msgstr "" +"Noun Projectet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke " +"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project ikoner og symboler, men " +"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design, og så videre. Du bare drar " +"visuelle elementer direkte inn i Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også " +"for team slik at folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine " +"kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I pro versjon for " +"\\$9.99 per måned kan du legge til gjester. En team versjon til \\$49.95 per " +"måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, " +"redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger. Og hvis du " +"abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet direkte fra Lingo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4814 @@ -10874,6 +11182,10 @@ msgid "" "design agencies, educators, and others who need to communicate ideas " "visually." msgstr "" +"Noun Project gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av deres " +"omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt mange " +"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og design-byråer, lærere og " +"andre som trenger å kommunisere ideer visuelt." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4819 @@ -10882,6 +11194,9 @@ msgid "" "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It " "differentiates them from others who offer graphics, icons, or clip art." msgstr "" +"For Edward er «å lage, dele og feire verdens visuell språk» det viktigste " +"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål: Det som skiller dem fra andre " +"som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4826 @@ -10893,6 +11208,12 @@ msgid "" "first. If you want to engage a global network of contributors, it’s " "important to have a mission beyond making money." msgstr "" +"Noun Projects designere enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i Noun " +"Project, rangerer desigjere sine grunn er slik: 1) for å støtte Noun " +"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin eger personlige merkevare, og 3) " +"for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på tredjeplass " +"og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt nettverk av " +"bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene penger." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4831