X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/blobdiff_plain/6298b20bcba9fede86b50b51e0b45e6ea74dc05c..9c9dcaf5a7643ff3d66e6a2c425cc56c1643a12a:/po/es/mwcc.po diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index ec6ac4b..c2d9f6a 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -6,11 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-31 12:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-26 02:37+0000\n" -"Last-Translator: Andrés Delgado \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-18 10:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Luis Enrique Amaya González " +"\n" +"Language-Team: Spanish " +"\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4447,7 +4448,7 @@ msgstr "" "Incluso si ponemos de lado el financiamiento asegurado, encontramos que el " "entendimiento del mercado en el marco económico tradicional falla para " "capturar completamente las vias por las que las empresas que analizamos han " -"hecho dinero. No era simplemente acerca de monetizar la escasez" +"hecho dinero. No era simplemente acerca de monetizar la escasez." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1864 @@ -4921,7 +4922,7 @@ msgstr "" "más complicados con un amplio rango de necesidades, emociones, y " "motivaciones. De hecho, estamos hechos para trabajar juntos y grantizar la " "equidad.50 Ser Hecho con Creative Commons requiere creer que la gente " -"actuará mayormente sobre esas motivaciones sociales, ,motivaciones que puden " +"actuará mayormente sobre esas motivaciones sociales, motivaciones que puden " "ser consideradas \"irracionales\" en un sentido económico. Como dijo Pinter " "de Knowledge Unlatched, \"Es mejor ignorar a la gente que trata de " "intimidarte acerca de los aventones. El miedo esta basado en una versión muy " @@ -5295,7 +5296,7 @@ msgstr "" "permanecen juntos colaboran mejor cuando la gente puede trabajar de manera " "independiente y asíncrona, y particularmente para los grupos más grandes con " "lazos más sueltos, donde los contribuyentes pueden hacer simples mejoras sin " -"un compromiso que demande mucho tiempo." +"un compromiso de tiempo demasiado pesado." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2231 @@ -7766,7 +7767,7 @@ msgstr "" "Andrew Jaspan pasó muchos años como editor de periódicos importantes " "incluyendo el the Observer en Londres, el the Sunday Herald en Glasgow, y el " "the Age en Melbourne, Australia. Experimentó de primera mano el declinar de " -"los periódicos, incluyendo el colapso de las ganancias, inactividad , y la " +"los periódicos, incluyendo el colapso de las ganancias, inactividad, y la " "presión constante de la reducción de costos. Después de que dejó the Age en " "2005, su preocupación por el futuro del periodismo no desapareció. Andrew " "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo." @@ -8157,13 +8158,13 @@ msgid "" "thing that animates me to work crazy insane hours because it’s the most " "important thing I know how to do.”" msgstr "" -"Cory Doctorow odia el término \"modelo de negocios\", y es firme en sostener " -"que él no es una marca. \"Para mí, armar una marca es esta idea de que se " +"Cory Doctorow odia el término ”modelo de negocios”, y es firme en sostener " +"que él no es una marca. ”Para mí, armar una marca es esta idea de que se " "puede tomar una cosa que tiene ciertas cualidades, remover todas las " -"cualidades e ir a venderla\", nos dijo. \"No ando por ahí pensando de qué " +"cualidades e ir a venderla”, nos dijo. ”No ando por ahí pensando de qué " "forma puedo ser una marca. Estoy haciendo esta cosa que me motiva a trabajar " "una cantidad alocada de horas porque es la cosa más importante que sé cómo " -"hacer\"." +"hacer.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3406 @@ -8227,20 +8228,20 @@ msgstr "" "Mientras que el trabajo de ficción de Cory tiene muchos seguidores, es " "igualmente reconocido por su activismo. Es un destacado oponente del derecho " "de autor restrictivo y de las tecnologías de gestión de derechos digitales " -"(DRM, por sus siglas en inglés) utilizadas para encerrar el contenido, " -"porque piensa que ambas socavan a los creadores y al interés público. " -"Actualmente es un asesor especial en la Electronic Frontier Foundation, " -"donde está involucrado en un juicio que desafía a la ley estadounidense que " -"protege el DRM. Cory dice que su trabajo político no le da dinero de manera " -"directa, pero que si renunciara a él, perdería credibilidad y, aún más " -"importante, perdería el impulso que le impulsa a crear. \"Mi trabajo " -"político es una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-" -"política\", dice. \"Tengo la sospecha de que si dejara las cosas que no me " -"hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y la cualidad " -"que hace que lo que hago le guste a la gente\"." +"(DRM, por sus siglas en inglés) utilizadas para encerrar el contenido, porque " +"piensa que ambas socavan a los creadores y al interés público. Actualmente " +"es un asesor especial en la Electronic Frontier Foundation, donde está " +"involucrado en un juicio que desafía a la ley estadounidense que protege el " +"DRM. Cory dice que su trabajo político no le da dinero de manera directa, " +"pero que si renunciara a él, perdería credibilidad y, aún más importante, " +"perdería el impulso que le impulsa a crear. ”Mi trabajo político es una " +"expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-política,” dice. ”" +"Tengo la sospecha de que si dejara las cosas que no me hacen ganar dinero, " +"se perdería la autenticidad de lo que hago y la cualidad que hace que lo que " +"hago le guste a la gente.”" #. type: Plain text -#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3445 +#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3447 msgid "" "Cory has been financially successful, but money is not his primary " "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he " @@ -8256,13 +8257,13 @@ msgstr "" "Cory ha sido financieramente exitoso, pero el dinero no es su motivación " "primaria. Al comienzo de su libro Information Doesn't Want to Be Free, " "enfatiza lo importante que es no ser un artista si tu objetivo es hacerte " -"rico. \"Entrar al mundo artístico para hacerse rico es como comprar tickets " -"de la lotería para hacerse rico\", escribió. \"Puede funcionar, pero lo más " -"certero es que no funcione. Aunque, por supuesto, siempre alguien gana la " -"lotería\". Él reconoce que él es uno de los pocos en haberlo conseguido, " -"pero dice que estaría escribiendo de todos modos. \"Me siento llamado a " -"escribir\", escribió. \"Mucho antes de escribir para mantener alimentado y " -"cobijado, estaba escribiendo para mantenerme cuerdo\"." +"rico. ”Entrar al mundo artístico para hacerse rico es como comprar tickets " +"de la lotería para hacerse rico,” escribió. ”Puede funcionar, pero lo más " +"probable es que no funcione. Aunque, por supuesto, siempre alguien gana la " +"lotería”. Él reconoce que él es uno de los pocos en haberlo conseguido, pero " +"dice que estaría escribiendo de todos modos. ”Me siento llamado a escribir”, " +"escribió. ”Mucho antes de escribir para mantener alimentado y cobijado, " +"estaba escribiendo para mantenerme cuerdo.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3453 @@ -8316,16 +8317,16 @@ msgid "" "book, which is a big effort. I decided to spare them the time and energy, " "and give them the book for free in a format destined to spread.”" msgstr "" -"Cory comenzó a utilizar las lciencias CC al poco tiempo de que fueran " +"Cory comenzó a utilizar las licencias CC al poco tiempo de que fueran " "creadas. En el momento en que su primera novela salió, el género de la " "ciencia ficción estaba lleno de gente digitalizando y descargando libros sin " "permiso. Cuando él y su editor miraron más de cerca a quienes estaban " "haciendo ese tipo de cosas online, se dieron cuenta de que se parecía un " -"montón a promocionar un libro. \"Sabía que había una relación entre tener " -"lectores entusiastas y tener una carrera exitosa como escritor\", dice. \"En " +"montón a promocionar un libro. ”Sabía que había una relación entre tener " +"lectores entusiastas y tener una carrera exitosa como escritor,” dice. ”En " "ese momento, tomaba ocho horas hacerle reconocimiento de caracteres a un " "libro, lo que es un gran esfuerzo. Decidí liberarles el tiempo y la energía, " -"y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo\"." +"y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3478 @@ -8375,18 +8376,18 @@ msgid "" "pretty slim, so I should take all the help I can get.”" msgstr "" "Hacer su trabajo disponible bajo una licencia Creative Commons le permite " -"ver a sus fans más grandes como sus embajadores. \"Estar abierto a la " +"ver a sus fans más grandes como sus embajadores. ”Estar abierto a la " "actividad de los fans te hace parte de la conversación sobre lo que los fans " -"hacen con tu trabajo y cómo interactúan con él\", dice. El propio sitio web " +"hacen con tu trabajo y cómo interactúan con él,” dice. El propio sitio web " "de Cory destaca de manera rutinaria las cosas interesantes que su audiencia " "ha hecho con su trabajo. A diferencia de las corporaciones como Disney, que " "tienden a tener una relación de poco interés con la actividad de sus fans, " -"él tiene una relación simbiótica con su audiencia. \"Comprometerte con tu " -"audiencia no te garantiza el éxito\", dice. \"Y Disney es un ejemplo de ser " -"capaz de permancer distante y aún así ser la compañía más exitosa en la " -"historia de las industrias creativas. Pero me di cuenta de que mis " -"probabilidades de ser Disney son bastante estrechas, de modo que tengo que " -"tomar toda la ayuda que pueda obtener\"." +"él tiene una relación simbiótica con su audiencia. ”Comprometerse con la " +"audiencia no garantiza el éxito,” dice. ”Y Disney es un ejemplo de ser capaz " +"de permancer distante y aún así ser la compañía más exitosa en la historia " +"de las industrias creativas. Pero me di cuenta de que mis probabilidades de " +"ser Disney son bastante estrechas, de modo que tengo que tomar toda la ayuda " +"que pueda obtener.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3511 @@ -8434,15 +8435,15 @@ msgstr "" "En su libro Information Doesn't Want to Be Free, Cory compara su filosofía " "con las flores de los dientes de león o panaderos. Estas flores producen " "miles de semillas cada primavera, y se dispersan en el aire en todas las " -"direcciones. La estrategia es maximizar el número de chances azarosas que " -"estas flores tienen de continuar su línea genética. De manera similar, dice " -"que hay un montón de gente ahí afuera que quizás quiera comprar obras " -"creativas o compensar a los autores por ellas de alguna otra manera. \"La " -"mayor cantidad de lugares que tu trabajo pueda encontrar, más alta es la " -"posibilidad de que encontrará uno de esos potenciales clientes en un hueco " -"insospechado del asfalto metafórico\", escribió. \"Las copias que otras " -"personas hacen de mi trabajo no me cuesta nada y me presentan la posibilidad " -"de que conseguiré algo\"." +"direcciones. La estrategia es maximizar el número de posibilidades azarosas " +"que estas flores tienen de continuar su línea genética. De manera similar, " +"dice que hay un montón de gente ahí afuera que quizás quiera comprar obras " +"creativas o compensar a los autores por ellas de alguna otra manera. ”Entre " +"mayor sea la cantidad de lugares que el trabajo pueda encontrar, más alta es " +"la posibilidad de que encontrará uno de esos potenciales clientes en un " +"hueco insospechado del asfalto metafórico,” escribió. ”Las copias que otras " +"personas hacen de mi trabajo no me cuestan nada y me presentan la " +"posibilidad de obtener algo.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3532 @@ -8455,14 +8456,14 @@ msgid "" "Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs to " "you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your benefit.”" msgstr "" -"Aplicar una licencia CC a su trabajo aumenta sus chances de que su trabajo " -"será compartido más ampliamente en la web. Él no utiliza DRM —y se opone " -"abiertamente a la práctica de utilizarlo— por razones similares. El DRM " -"tiene el efecto de atar una obra a una plataforma en particular. A cambio, " -"este candado digital le quita al autor el control sobre su propia obra y se " -"lo entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de Cory: " -"\"Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te pertenece y no te " -"entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio\"." +"Aplicar una licencia CC a su trabajo aumenta la probabilidad de que su " +"trabajo sea compartido más ampliamente en la web. Él no utiliza DRM —y se " +"opone abiertamente a la práctica de utilizarlo— por razones similares. El " +"DRM tiene el efecto de atar una obra a una plataforma en particular. A " +"cambio, este candado digital le quita al autor el control sobre su propia " +"obra y se lo entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de " +"Cory: ”Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te pertenece y no " +"te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3541 @@ -8523,13 +8524,13 @@ msgstr "" "Los fans están particularmente dispuestos a pagar cuando se sienten " "conectados personalmente al artista. Cory se esfuerza para crear esa " "conexión personal. Una de las formas en que hace esto es respondiendo " -"personalmente cada correo que le llega. \"Si se observa la historia de los " -"artistas, la mayoría mueren en la penuria\", dice. \"Esa realidad significa " +"personalmente cada correo que le llega. ”Si se observa la historia de los " +"artistas, la mayoría mueren en la penuria,” dice. ”Esa realidad significa " "que los artistas tenemos que encontrar formas de apoyarnos cuando el público " "cambia de gustos, cuando el derecho de autor deja de producir ingresos. " "Hacer carrera artística a prueba del futuro significa en muchos sentidos " "descubrir cómo permanecer conectado con esa gente que ha sido tocada por tu " -"trabajo\"." +"trabajo.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3565 @@ -8543,9 +8544,8 @@ msgstr "" "El realismo de Cory sobre la dificultad de ganarse la vida en el mundo del " "arte no refleja un pesimismo sobre la era de Internet. En cambio, él dice " "que el hecho de que es difícil ganarse la vida como artista no es nada " -"nuevo. Lo que es nuevo, escribe en su libro, \"es cuántas formas hay de " -"hacer las cosas y cómo llevarlas a la mente y a las manos de otras personas" -"\"." +"nuevo. Lo que es nuevo, escribe en su libro, ”es cuántas formas hay de hacer " +"las cosas y cómo llevarlas a la mente y a las manos de otras personas.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3567 @@ -8803,6 +8803,19 @@ msgid "" "to name a few, and has convinced them to use Creative Commons licenses for " "the data." msgstr "" +"Figshare diversificó su modelo de negocios para incluir servicios para " +"revistas. Figshare empezó a hospedar grandes cantidades de datos para los " +"artículos en línea de las revistas. Estos datos adicionales mejoraron la " +"calidad de los artículos. La externalización de este servicio a Figshare " +"liberó a las editoriales de tener que desarrollar esta funcionalidad como " +"parte de su propia infraestructura. Los datos hospedados por Figshare " +"también brindaban un enlace de vuelta al artículo, generando más visitas y " +"mayor número de personas lectoras—un beneficio tanto para las editoriales de " +"revistas y las personas investigadoras. Figshare ahora brinda una " +"infraestructura de datos de investigación para una gran variedad de " +"editoriales, incluyendo Wiley, Springer, Nature, PLOS y Taylor and Francis, " +"para nombrar algunas, y las ha convencido de usar licencias Creative Commons " +"para los datos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3684 @@ -8815,6 +8828,14 @@ msgid "" "interested in Figshare. Figshare once again diversified its business model, " "adding services for institutions." msgstr "" +"Los gobiernos asignan fondos públicos significativos para investigación. En " +"paralelo con el lanzamiento de Figshare, gobiernos alrededor del mundo " +"empezaron a solicitar que la investigación que estos financian sea abierta y " +"accesible. Estos mandaron que las personas investigadoras y las " +"instituciones académicas administraran mejor y diseminaran los resultados de " +"sus investigaciones. Instituciones buscando cumplir con este nuevo mandato " +"se interesaron en Figshare. Figshare de nuevo diversificó su modelo de " +"negocios, agregando servicios para instituciones." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3692 @@ -8827,6 +8848,14 @@ msgid "" "institutions, take into account the needs of librarians and administrators, " "as well as of the researchers." msgstr "" +"Figshare ahora ofrece una serie de servicios de pago para instituciones, " +"incluyendo un espacio de Figshare con su propia marca (llamado Figshare para " +"Instituciones) que hospeda de forma segura en la nube datos de " +"investigaciones de instituciones. Los servicios no sólo incluyen hospedaje, " +"sino también métricas de datos, diseminación de datos y administración de " +"grupos de usuarios. El flujo de trabajo de Figshare, y los servicios que " +"ofrecen para instituciones, toman en cuenta las necesidades de personas " +"bibliotecarias y administradoras, tanto como investigadoras." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3703 @@ -8841,6 +8870,17 @@ msgid "" "permissive licenses like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA " "(Attribution-ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)." msgstr "" +"Como con personas investigadoras y editoriales, Figshare incitó a que las " +"instituciones compartieran sus investigacines con CC BY (Atribución), y sus " +"datos con CC0 (en el dominio público. Patrocinadoras que requieren que las " +"personas investigadoras e instituciones usen licenciamiento abierto creen en " +"las responsabilidades sociales y los beneficios de hacer investigación " +"accesible para todos y todas. Publicar investigaciones en esta forma abierta " +"se ha venido a llamar acceso abierto. Pero no todas las patrocinadoras " +"especifican CC BY; algunas instituciones quieren ofrecer opciones a sus " +"investigadoras, incluyendo licencias menos permisivas como CC BY_NC " +"(Atribución-NoComercial), CC BY-SA (Atribución-CompartirIgual), o CC BY-ND " +"(Atribución-SinDerivados)." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3711 @@ -8853,6 +8893,14 @@ msgid "" "an open-source CERN project offer all Creative Commons licenses without any " "negative repercussions, he decided to follow suit." msgstr "" +"Para Mark esto ha creado conflicto. En una mano, los principios y beneficios " +"de la ciencia abierta está en el corazón de Figshare, y Mark cree que CC BY " +"es la mejor licencia para esto. En la otra mano, las instituciones estaban " +"diciendo que no usarían Figshare a menos que ofreciera opciones en sus " +"licencias. Él inicialmente se reusó a ofrecer nada más allá de CC0 y CC BY, " +"pero después de ver un proyecto de código abierto del CERN que ofrecía todas " +"las licencias Creative Commons sin repercusiones negativas, decidió seguir " +"el ejemplo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3718 @@ -8864,6 +8912,12 @@ msgid "" "believes more and more researchers and institutions will make it their " "license of choice." msgstr "" +"Mark está pensando en hacer un estudio de Figshare que rastrea la " +"diseminación de investigaciones de acuerdo a la licencia Creative Commons, y " +"recolectar métricas en vistas, citas y descargas. Se podría ver cuál " +"licencia genera el impacto más grande. Si los datos mostraran que CC BY es " +"más impactante, Mark cree que más y más personas investigadoras e " +"instituciones la harán su licencia de elección." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3727 @@ -8877,6 +8931,15 @@ msgid "" "into a visually interesting graph, which any viewer can alter by changing " "any of the variables.2" msgstr "" +"Figshare tiene una interfaz de programación de aplicaciones (API por sus " +"siglas en Inglés) que hace posible que los datos sean tomados de Figshare y " +"usados en otras aplicaciones. Por ejemplo, Mark compartió un conjunto de " +"datos de Figshare mostrando subscripciones a revistas que instituciones de " +"educación superior en el Reino Unido pagaron a 10 grandes editoriales.1 La " +"API de Figshare permite que los datos sean puestos en una aplicación " +"desarrollada por personas investigadoras completamente diferentes que " +"convierte los datos en un gráfico visualmente interesante, el cual cualquier " +"persona espectadora puede alterar cambiando cualquiera de las variables.2" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3737 @@ -8890,6 +8953,15 @@ msgid "" "license to use for software code and whether to offer universities an option " "of using Creative Commons licenses." msgstr "" +"La versión gratuita de Figshare ha construido una comunidad de personas " +"académicas, quienes a través del boca a boca y presentaciones han promovido " +"y difundido acerca de Figshare. Para amplificar y premiar a la comunidad, " +"Figshare estableció un programa de personas consejeras, brindando a quienes " +"promovieron Figshare sudaderas y camisas, acceso temprano a funcionalidades " +"nuevas y gastos de viaje cuando dan presentaciones fuera de su área. Estas " +"consejeras también ayudaron a Mark sobre cuál licencia usar para código de " +"software, y si debían ofrecer a universidades una opción de usar licencias " +"Creative Commons." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3747 @@ -8903,6 +8975,16 @@ msgid "" "career and late-career academics. It has only been because funders mandated " "open licensing that Figshare is now being used by the mainstream." msgstr "" +"Mark dice que su éxito es parcialmente sobre estar en el lugar correcto en " +"el momento correcto. Él también cree que la diversificación del modelo de " +"Figshare a través del tiempo ha sido clave para el éxito. Figshare ahora " +"ofrece un exhaustivo conjunto de servicios para personas investigadoras, " +"editoriales e instituciones.3 Si él hubiera confiado solamente en los " +"ingresos por subscripciones premium, él cree que Figshare hubiera sufrido. " +"En los primeros días de Figshare, sus personas usuarias principales eran " +"personas académicas empezando o terminando sus carreras. Fue solo porque " +"patrocinadoras mandaron licenciamiento abierto que Figshare ahora está " +"siendo usado por las principales instituciones." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3754 @@ -8913,6 +8995,12 @@ msgid "" "from Google. A sister company called Altmetric tracks the use of Figshare by " "others, including Wikipedia and news sources." msgstr "" +"Hoy Figshare tiene más de 26 millones de vistas en su página, más de 7.5 " +"millones millones de descargas, más de 800,000 subidas de usuarios, más de 2 " +"millones de artículos, más de 500,000 colecciones, y más de 5,000 proyectos. " +"El sesenta por ciento de su tráfico viene de Google. Una compañía hermana " +"llamada Altmetric rastrea el uso de Figshare por otras, incluyendo Wikipedia " +"y fuentes de noticias." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3766 @@ -8928,6 +9016,18 @@ msgid "" "Going forward, Mark sees Figshare not only as supporting open access to " "research but also enabling people to collaborate and make new discoveries." msgstr "" +"Figshare usa los ingresos que genera de las subscripciones premium, " +"editoriales de revistas e instituciones para financiar y expandir lo que " +"puede ofrecer de gratis para personas investigadoras. Figshare se ha " +"mantenido públicamente siguiendo sus principios—mantener el servicio " +"gratuito y requerir el uso de CC BY y CC0 desde el inicio—y desde la " +"perspectiva de Mark, esta es la razón por la que la gente confía en " +"Figshare. Mark ve como nuevas competidoras aparecen que solo están en esto " +"por el dinero. Si Figshare estuviera en esto por el dinero, no les hubiera " +"interesado ofrecer una versión gratuita. Los principios de Figshare y su " +"apoyo por la apertura son diferenciadores clave. En el futuro, Mark ve a " +"Figshare no solo apoyando el acceso abierto en investigación, sino también " +"permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos." #. type: Bullet: '1. ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3772 @@ -8964,11 +9064,14 @@ msgid "" "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed " "to make data reusable and easy to understand. Founded in 2012 in New Zealand." msgstr "" +"Figure.NZ es una organización de caridad sin fines de lucro que hace una " +"plataforma de datos en línea designada para hacer que los datos sean " +"reusables y fáciles de entender. Fundada en 2012 en Nueva Zelanda." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3780 msgid "figure.nz" -msgstr "" +msgstr "figure.nz" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3783 @@ -8980,7 +9083,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3785 msgid "Interview date: May 3, 2016" -msgstr "" +msgstr "Fecha de entrevista: mayo 3 de 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3787 @@ -11723,6 +11826,15 @@ msgid "" "physics problems, with problem-specific feedback, detailed solutions, and " "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee." msgstr "" +"Sin embargo, las operaciones en curso no estarán soportadas por donaciones " +"de las fundaciones sino en fondos recibidos a través de un ecosistema de más " +"de cuarenta participantes, en donde un participante toma el contenido " +"principal de OpenStax y agrega características de las cuales se pueda obtner " +"ingresos. Por ejemplo, WebAssign, una herramienta de evaluación y tareas en " +"linea, toma en libro de física y agrega problemas de física generados " +"algorítmicamente, con retroalimentación específica del problema, soluciones " +"detalladas y un tutorial de apoyo. Los recursos de WebAssign estan " +"disponibles a los alumnos por una cuota." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5448 @@ -11735,6 +11847,13 @@ msgid "" "published revisions of their titles, such as Introduction to Sociology 2e, " "using these funds." msgstr "" +"Otro ejemplo es Odigia, que transformó los libros de OpenStax en una " +"experiencia interactiva y creó herramientas adicionales para la medición y " +"promoción del compromiso estudiantil. Odigia licencia sus plataforma de " +"aprendizaje a las intituciones. Participantes como Odigia y WebAssign dan un " +"porcentaje de los ingresos obtenidos a OpenStax, como cuotas de soporte al " +"proyecto. OpenStax ha públicado revisiones de sus titulos, tales como " +"Introducción a la Sociología 2da Ed, usando estos fondos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5458 @@ -11748,6 +11867,15 @@ msgid "" "free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; partners " "are out there showcasing their materials." msgstr "" +"En la visión de David, este acercamiento permite al mercado operar con " +"eficiencia máxima. Los participantes de OpenStax no tienen que preocuparse " +"de desarrollar contenido para los libros de texto, liberandolos de los " +"costos de ese desarrollo y permitiendoles enfocarse en lo que ellos hacen " +"mejor. Con los libros de texto sin costo de OpenStax, pueden proporcionar " +"sus servicios a bajo costo—no gratuitamente, pero ahorrando dinero a los " +"estudiantes. OpenStax no solo se beneficia recibiendo cuotas de soporte sino " +"tambien a través de publicidad gratuita y mercadeo. OpenStax no tiene una " +"fuerza de ventas; sus participantes estan afuera mostrando sus materiales." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5464 @@ -11758,6 +11886,11 @@ msgid "" "like OpenStax in comparison with incumbents. David looks forward to sharing " "these findings with the community." msgstr "" +"El costo de ventas para atraer un estudiante es muy bajo para OpenStax y es " +"una facción de lo que enfrentan los participantes tradicionales del mercado. " +"Este año, Tyton Partners está evluando los costos de ventas para un esfuerzo " +"OER parecido a OpenStax en comparación con los inconvenientes. David espera " +"compartir estos hallazgos con la comunidad." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5473 @@ -11770,6 +11903,15 @@ msgid "" "cost. OpenStax keeps the prices low but does aim to earn a small margin on " "each book sold, which also contributes to ongoing operations." msgstr "" +"Mientras que los libros de OpenStax estan disponibles enlinea, muchos " +"estudiantes todavia quieren una copia impresa. A través de una asociación " +"con una compañía de mensajeria e impresiones, OpenStax ofrece una solución " +"completa que es escalable. OpenStax vende cientos de libros impresos. El " +"precio de un libro de texto de sociología es cercano a los 28 dolares, una " +"fracción de lo que usualmente cuesta un libro de texto de sociología. " +"OpenStax mantiene los precios bajos pero también desea ganar un margen " +"pequeño de cada libro vendido, lo cual también contribuye a las operaciones " +"corrientes." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5484 @@ -11785,6 +11927,17 @@ msgid "" "This is working well, since the sell-through of their print titles is " "virtually a hundred percent." msgstr "" +"Las librerías ubicadas en los campus son parte de la solución de OpenStax. " +"OpenStax colabora con la NACSCORP ( Asociación Nacional de la Corporación de " +"Tiendas de Colegio) para proporcionar una versión impresa de sus libros de " +"texto en las tiendas. Mientras que el costo total de los libros de texto es " +"significativamente menor que uno tradicional, las librerias todavia pueden " +"tener ganacias en su venta. Algunas veces los estudiantes usan los ahorros " +"que tuvieron al comprar libros de texto de precios reducidos para comprar " +"otras cosas en las librerias. Además OpenStax está intentando romper con el " +"comportamiento costoso de los retornos excesivos de libros al tener un " +"política no retornable. Esto funciona bien, ya que la venta de sus títulos " +"impresos es prácticamente del cien por ciento." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5491 @@ -11796,6 +11949,13 @@ msgid "" "It’s therefore difficult to show payback over a time scale that is " "reasonable." msgstr "" +"David piensa acerca del modelo de OpenStax como «OER 2.0». Entonces, ¿ qué " +"es OER 1.0 ? históricamente en el campo de los OER, muchas iniciativas OER " +"han sido financiadas localmente por instituciones o por ministerios " +"gubernamentales. En la visión de David, esto resulta en contenido que tiene " +"un alto valor local pero que es infrecuantemente adoptado a escala nacional. " +"Entonces se vuelve difícil mostrar la restitución sobre una escala de tiempo " +"que sea razonable." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5502 @@ -11810,6 +11970,16 @@ msgid "" "the publisher released the rights back to the authors. The second model is " "to develop a book from scratch, a good example being their biology book." msgstr "" +"OER 2.0 es acerca de los OER que se pretende que sean usados y adoptados a " +"escala nacional desde el principio. Esto require mayores donaciones pero se " +"observa su valia a través de una adopción geográfica amplia. Los procesos de " +"los OER 2.0 para OpenStax involucran dos modelos de desarrollo. El primero " +"es lo que David llama el modelo de adquisición, donde OpenStax compra los " +"derechos de una editorial o un autor de un libro ya publicado y entonces se " +"le revisa extensivamente. El libro de física de OpenStax, por ejemplo, fue " +"licenciado de un autor después de que la editorial liberó de regreso los " +"derechos a los autores. El segundo modelo es desarrollar un libro desde " +"cero, un buen ejemplo es su libro de biología." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5517 @@ -11829,6 +11999,21 @@ msgid "" "it goes into production and through a final proofread. The whole process is " "very time-consuming." msgstr "" +"El proceso es similar para ambos modelos. Primero ellos observan el alcance " +"y la secuencia de los libros de texto existentes. ¿ Preguntan de la manera " +"en la que necesita el usuario ? ¿ Dónde estan teniendo dificultades ? " +"Después identifican autores potenciales y los pasan a través de evaluaciones " +"rigurosas—únicamente uno de cada diez autores logran pasar. OpenStax " +"selecciona un equipo de autores quienes trabajan juntos para desarrollar un " +"patrón para un capítulo y colectivamente escriben el primer esbozo. ( o lo " +"revisan, en el modelo adquisitivo ). (OpenStax no hace libros con un solo " +"autor, como dice David esto pone en riesgo al proyecto de tener una duración " +"mayo a la calendarizada.) El esbozo es revisado por pares con no menos de " +"tres revisores por capítulo. Un segundo borrador es generado, con artistas " +"produciendo ilustraciones para acompañar al texto. Entonces el libro se " +"edita para garantizar una corrección gramatical y una voz. Finalmente, pasa " +"a producción y a través de la corrección de estilo. El proceso completo es " +"muy laborioso." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5526 @@ -11841,6 +12026,14 @@ msgid "" "authors do better under the OER 2.0 model, as there is no risk to them and " "they earn all the money up front." msgstr "" +"A toda la gente involucrada en este proceso se le paga. OpenStax depende de " +"los voluntarios. Escritores, revisores, ilustradores, y editores reciben un " +"pago inicial—OpenStax no utiliza un modelo de regalías. Un autor con ventas " +"amplias podría hacer más dinero bajo el modelo tradicional de publicaciones, " +"pero eso es posiblemente solo el 5 por ciento de los autores. Desde la " +"perspectiva de David, el 95 por ciento de los autores lo hace mejor bajo el " +"modelo OER 2.0, donde no hay riesgo para ellos y ellos ganan todo el dinero " +"por adelantado." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5534 @@ -11852,6 +12045,13 @@ msgid "" "OpenStax sees a lot of customization of their materials. By enabling " "frictionless remixing, CC BY gives teachers control and academic freedom." msgstr "" +"David piensa de la licencia Attribution (CC BY) como la «licencia de " +"innovación». Es fundamental para la misión de OpenStax, permitiendole a la " +"gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin tener que pedir " +"permiso. Libera al mercado y ha sido central para que OpenStax pueda atraer " +"participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus materiales. Al " +"permitir combinaciones sin restricciones, la licencia CC BY da a los " +"profesore el control y libertad académica." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5543 @@ -11864,6 +12064,15 @@ msgid "" "and shared over and over again. CC BY changes the rules of engagement and " "takes advantage of traditional market inefficiencies." msgstr "" +"Usar la licencia CC BY también es un buen ejemplo de usar estrategias que " +"las editoriales tradicionales no pueden. Las editoriales tradicionales " +"dependen del copyright para impedir que otros hagan copias de su trabajo y " +"realizan fuertes inversiones en el manejo de los derechos digitales para " +"asegurarse que sus libros no sean compartidos. Al usar licencias CC BY, " +"OpenStax evita tener que lidiar con la gestión de los derechos digitales y " +"los costos que implica. Los libros de OpenStax pueden ser copiados y " +"compartidos una y otra vez. La licencia CC BY cambia las reglas del " +"compromiso y toma ventaja de las ineficiencias del mercado tradicional." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5546 @@ -11871,26 +12080,31 @@ msgid "" "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. " "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:" msgstr "" +"Hasta el 16 de septiembre de 2016, OpenStax había alcanzado algunos " +"resultados impresionantes. De la hoja de datos de «OpenStax en un vistazo» " +"de su reciente material para la prensa:" #. type: Bullet: '- ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5555 msgid "Books published: 23" -msgstr "" +msgstr "Libros publicados: 23" #. type: Bullet: '- ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5555 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million" -msgstr "" +msgstr "Estudiantes que han usado OpenStax: 1.6 millones" #. type: Bullet: '- ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5555 msgid "Money saved for students: \\$155 million" -msgstr "" +msgstr "Dinero ahorrado por los estudiantes: \\$ 155 millones" #. type: Bullet: '- ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5555 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million" msgstr "" +"Dinero ahorrado por los estudiantes en el ciclo académico 2016-17: \\$77 " +"millones" #. type: Bullet: '- ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5555 @@ -11900,6 +12114,10 @@ msgid "" "are two-year colleges, 835 four-year colleges and universities, and 344 " "colleges and universities outside the U.S.)" msgstr "" +"Escuelas que han usado OpenStax:2,668 (Este número refleja todas las " +"instituciones que han usado al menos un libro de texto de OpenStax. Fuera de " +"las 2,668 escuelas, 517 son colegios de dos años, 835 colegios de cuatro " +"años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los E.U.A.)" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5560 @@ -11909,6 +12127,11 @@ msgid "" "math (STEM) fields. Large scale adoption in the United States is seen as a " "necessary precursor to international interest." msgstr "" +"Si bien hasta ahora OpenStax se ha enfoncado en los Estados Unidos, fuera de " +"sus fronteras hay adopción especialmente en los campos de la ciencia, " +"tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM). La adopción a gran escala en " +"los Estados Unidos se ve como un precursor necesario para el interes " +"internacional." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5566 @@ -11919,6 +12142,12 @@ msgid "" "terrific if OpenStax could provide access to free textbooks through the " "entire curriculum of a nursing degree, for example." msgstr "" +"OpenStax se ha dirigido principalmente a los cursos de nivel introductorio " +"colegial, donde hay una gran matrícula, pero estan comenzando a pensar en " +"los cursos verticales—una clara oferta para un grupo específico o una " +"necesidad. David piensa que sería increíble si OpenStax pudiera proveer " +"acceso a libros de texto sin costo a través del plan curricular de la " +"carrera de enfermería, por ejemplo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5576 @@ -11932,6 +12161,16 @@ msgid "" "an open business model based on Creative Commons, OpenStax is making it " "possible for every student who wants access to education to get it." msgstr "" +"Finalmente, para OpenStax el exito no es únicamente acerca de la adopción de " +"sus libros de texto y los ahorros estudiantiles. Hay un aspecto humano en el " +"trabajo que es difícil de medir pero que es increíblemente importante. Han " +"recibido correos electrónicos de estudiantes comentando cómo OpenStax los ha " +"salvado de tomar decisiones difíciles, como elegir entre comprar comida o un " +"libro de texto. OpenStax quisiera evaluar el impacto que sus libros tienen " +"en la eficiencia en el aprendizaje, la persistencia y su terminación. Al " +"construir un modelo de negocios abierto basado en Creative Commons, OpenStax " +"hace posible para cada estudiante que quiere acceder a la educación, " +"alcanzarla." #. type: Bullet: '1. ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5581 @@ -11952,7 +12191,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5585 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S." -msgstr "" +msgstr "Amanda Palmer es música, artista, y escritora. Vive en los E.U.A." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5587 @@ -11966,11 +12205,14 @@ msgid "" "charging for physical copies (book and album sales), charg-ing for in-person " "version (performances), selling merchandise" msgstr "" +"Modelo de ingresos: financiamiento comunitario (en base a subscripciones), " +"paga-lo-que-quieras, cobros por copias físicas ( libros y venta de álbums), " +"cobros para versiones en vivo (performances), venta de mercancia" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5593 msgid "Interview date: December 15, 2015" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la entrevista: Diciembre 15, 2015" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5599 @@ -11979,6 +12221,9 @@ msgid "" "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to " "sustain her creative work. 1" msgstr "" +"Desde el principio de su carrera, Amanda Palmer ha estado en lo que ella " +"llama «un viaje sin mapa», continuamente experimentando para encontrar " +"nuevas vias de continuar su trabajo creativo. 1" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5605 @@ -11988,6 +12233,11 @@ msgid "" "which the artist can share freely and directly feel the reverberations of " "their artistic gifts to the community, and make a living doing that.”" msgstr "" +"En su libro best-seller, The Art of Asking, Amanda comenta exactamente que " +"ha sido y que continua esforzandose por ser—«el punto justo ideal … en " +"donde el artista puede compartir libremente y sentir directamente las " +"reverberaciones de sus regalos artisticos a la comunidad, y vivir de eso " +"haciendolo.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5612 @@ -11999,6 +12249,13 @@ msgid "" "you’ve got a bunch of confused artists wondering how to make money to buy " "food so we can make more art.”" msgstr "" +"Mientras parece que ella tuvo exito al encontrar ese punto justo para sí " +"misma, Amanda es la primera en reconocer que hay soluciones milagrosas. " +"Ella piensa que la era digital es al mismo tiempo un periodo excitante y " +"frustrante para los creadores. «De un lado, tenermos esta bella capacidad de " +"compartir», dijo Amanda.«Del otro, tienes un monto de artistas confundidos " +"pensando como hacer dinero para comprar comida de tal manera que puedan " +"seguir haciendo arte.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5624 @@ -12014,6 +12271,19 @@ msgid "" "to make it worth coming back the next day, enough people to help me make " "rent and put food on the table. Enough so I could keep making art.”" msgstr "" +"Amanda comenzó su carrera artística como una interprete callejera. Se vestia " +"con un vestido de novia antiguo, se pintó la cara de blanco, se apoyaba en " +"una pila de cajas de leche, y obsequiaba flores a los extraños como parte de " +"un performance dramático silente. Recolectaba dinero con un sombrero. Mucha " +"gente pasaba a su lado sin detenerse, pero unos pocos se sintieron " +"inclinados a detenerse a observar y depositar algún dinero en su sombrero " +"para mostrarle su aprecio. En lugar de obsesionarse con la mayoría de las " +"personas que la ignoraron, ella se sintió agradecida por aquellos que se " +"detuvieron. «Todo lo que necesitaba eran … algunas personas», escribió en su " +"libro. «Suficiente gente. Suficiente gente para hacerlo valer la pena volver " +"al dia siguiente, sufientes personas que me ayudaran a hacerlo rentable y " +"poner comida en la mesa. Suficientes de tal manera que pudiera seguir " +"haciendo arte.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5633 @@ -12026,6 +12296,14 @@ msgid "" "no interest in Amanda’s view of success. They wanted hits, but making music " "for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set out to do." msgstr "" +"Amanda ha transitado una larga jornada desde sus dias de artista callejero, " +"pero su carrera continua dominada por el mismo sentimiento—encontrar vias " +"para alcanzar «su público» y sentir gratitud cuando ella lo logra. Con sus " +"banda the Dresden Dolls, Amanda intentó el camino tradicional de cantar con " +"una disquera. No funció por una variedad de razones, pero una de ellas fue " +"que la disquera no tenía interes alguno en la visión de Amanda del exito. " +"Ellos querían exitos de ventas, pero hacer música para las masas nunca fué " +"lo que Amanda y the Dresden Dolls querían hacer." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5643 @@ -12039,6 +12317,15 @@ msgid "" "project started with a goal of \\$100,000, and she made \\$1.2 million. It " "remains one of the most successful Kickstarter projects of all time." msgstr "" +"Despues de dejar a la disquera en 2008, comenzó a experimentar con " +"diferentes vias de hacer un ingreso. Liberó música directamente al público " +"sin involucrar a un intermediario, proveyó archivos digitales en un modelo «" +"paga lo que quieras» además de vender CDs y viniles. También ganó dinero al " +"realizar performances en vivo y venta de mercancias. Finalmente, en 2012 " +"decidió intentar el tipo de financiamiento comunitario que conocemos bien el " +"dia de hoy. Su proyecto kickstarter comenzó con una meta de \\$100,000, y " +"ella logró \\$1.2 millones. Es uno de los más exitosos proyectos de " +"kickstarter de todos los tiempos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5653 @@ -12052,6 +12339,14 @@ msgid "" "thing” basis. All of the content she makes is made freely available under an " "Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)." msgstr "" +"En el presente, Amanda se ha alejado del financiamiento colectivo para " +"proyectos específicos y en lugar de eso obtener un soporte financiero " +"consistente de su base de fans en Patreon, un sitio de financiamiento " +"comunitario que permite a los artistas obtener donaciones recurrentes de sus " +"fans. Más de ocho mil personas han firmando parar apoyarla de manera que " +"pueda crear música, arte, y cualquier otra «cosa» creativa que ella este " +"inspirada a hacer. Todo el contenido que ella crear se hace disponible sin " +"costo bajo la licencia Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5668 @@ -12071,6 +12366,21 @@ msgid "" "they had been doing all along. The NonCommercial licenses were a natural " "fit." msgstr "" +"Hacere su arte y música disponibles bajo licencias Creative Commons sin duda " +"limita sus opciones en la forma que ella hace un ingreso. Pero compartir su " +"trabajo ha sido parte de su modelo desde sus inicios de su carrera, incluso " +"antes de que ella descubriera Creative Commons. Amanda cuenta que el grupo " +"the Dresden Dolls solía recibir decenas de correos electrónicos por semana " +"de sus fans preguntandoles si podían usar su música para diferentes " +"proyectos. Ellas decian que sí a todas las solicitudes, en tanto no fueran " +"para un emprendimiento con fines de lucro completamente. En ese tiempo, " +"ellas usaban un acuerdo en formato pequeño escrito por Amanda. «Hacía firmar " +"a todos el contrato y así al menos no dejaría a la banda vulnerable ante " +"alguien que depues fuera nuestra música en un anuncio de cigarrillos Camel,» " +"dijo Amanda. Una vez que ella descubrió Creative Commons, adoptar la " +"licencia fue una decisión sencilla porque les daba un medio más formal, " +"estandarizado de hacer lo que habían hecho todo el tiempo. Las licencias " +"NonCommercial fueron como hechas a la medida." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5675 @@ -12081,6 +12391,12 @@ msgid "" "than seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. “We got " "into this because we wanted to share the joy of music,” she said." msgstr "" +"Amanda acepta las vias en que sus fans comparten y construyen a partir de su " +"música. En su libro, The Art of Asking, escribió que algunos de los videos " +"no oficilaes de sus fans usando su música sobrepasan en canttidad de vistas " +"a los videos oficiales en YouTube. En vez de ver esto como una competencia, " +"Amanda lo celebra. «Nos metimos en esto porque queriamos compartir el " +"disfrute de la música, » dijo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5683 @@ -12092,6 +12408,12 @@ msgid "" "did most our early fans know where I lived and where we practiced, but most " "of them had also been in my kitchen,” Amanda wrote in The Art of Asking." msgstr "" +"Esto simboliza como casi todo lo que hace en su carrera está motivado por un " +"deseo de conectarse con sus fans. Al inicio de su carrera, ella y la banda " +"daban conciertos en fiestas. Al ir creciendo los encuentros, la línea entre " +"fans y amigos se desdibujo completamente. «No solamente la mayoría de " +"nuestros fans sabían donde vivia y donde practicabamos, sino la mayoría " +"habían estado en mi cosina,» escribió Amanda en The Art of Asking." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5693 @@ -12105,6 +12427,16 @@ msgid "" "of her ability to connect with people is her willingness to listen. " "“Listening fast and caring immediately is a skill unto itself,” Amanda wrote." msgstr "" +"Aunque ahora que la base de admiradores es amplia y global, ella continúa " +"buscando este tipo de conexión humana con sus fans. Busca el contacto cara-a-" +"cara con sus adeptos en cada oportunidad que se le presenta. Su muy exitoso " +"proyecto en Kickstarter realizó cincuenta conciertos en fiestas para los " +"participantes. Ella emplea horas atendiendo la fila para autográfos después " +"del espectáculo. Ayuda que Amanda tiene el tipo de personalidad atrayente, " +"dinámica que instantaneamente atrae personas hacia ella, pero un gran " +"componente de su habilidad para conectarse con la gente es su voluntad para " +"escuchar. «Escuchar y tomar en cuenta de inmediato es una habilidad de uno " +"mismo,» escribió Amanda." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5702 @@ -12117,6 +12449,14 @@ msgid "" "truly honest—begets trust from her fans in return. When she meets fans for " "the first time after a show, they can legitimately feel like they know her." msgstr "" +"Otra parte de la conexión que sienten los fans con Amanada es cuanto saben " +"ellos de su vida. En vez de tratar de crear una imagen o un personaje " +"público, ella esencialmente vive su vida como un libro abierto. Ha escrito " +"públicamente acerca de evento personales increíbles en su vida, y ella no " +"esta atemorizada de estar vulnerable. Tener tal tipo de confianza en sus " +"fans—la confianza que toma ser verdaderamente honesto—geneta confianza en " +"retorno de sus fans. Cuando ella se reune con sus fans por primera vez " +"después de un espectáculo, ellos pueden sentir legitimamente que la conocen." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5709 @@ -12128,6 +12468,12 @@ msgid "" "otherwise. But my experience has shown me that the risk of making yourself " "vulnerable is almost always worth it.”" msgstr "" +"«Con los medios de interacción social en línea, estamos tan preocupados de " +"que la imágen sea aceptable y consumible que olvidamos que mostrarse " +"humano, exhibir los errores y exponer la vulnerabilidad ciertamente crea " +"una conexión más profunda que solo verse fantastica,» comentó Amanda.«Todo " +"en nuestra cultura nos dice lo contrario. Pero mi experiencia me ha mostrado " +"que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena. »" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5717 @@ -12140,6 +12486,13 @@ msgid "" "her use of Creative Commons licenses. Because that is what you do with your " "friends—you share." msgstr "" +"Ella no solo descubre detalles íntimos de su vida a ellos, duerme en sus " +"sofás, escucha sus historias, llora con ellos. En corto, trata a sus fans " +"cómo amigos en casi todos los aspectos, incluso cuando sean completos " +"extraños. Esta mentalidad—que los fans son amigos—esta completamente " +"entrelazda con el exito de Amanda como artista. Esta también entretejida con " +"el uso de las licencias Creative Commons que hace ella. Porque eso es lo que " +"haces con los amigos—compartes." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5725 @@ -12152,6 +12505,13 @@ msgid "" "from people who know and trust you. People who feel personally invested in " "your success." msgstr "" +"Despues de años de invertir tiempo y energía en construir confianza con sus " +"fans, ella tiene una relación con ellos para solicitar apoyo—a través de " +"donaciones paga-lo-que-quieras, Kickstarter, Patreon, e incluso pedirles que " +"den una mano en un concierto. Como Amanda lo explica, el financiamiento " +"comunitario ( que es realmente lo que todas estas diferentes opciones son) " +"es acerca de solicitar apoyo de la gente que te conoce y confía en tí. " +"Personas que se sienten involucradas en su exito." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5732 @@ -12162,6 +12522,12 @@ msgid "" "band encouraged people to dress up for their shows. They consciously " "cultivated a feeling of belonging to their “weird little family.”" msgstr "" +"«Cuando confias en la gente, decidida y radicalmente, no solo te cuidan, se " +"vuelven tus aliados, tu familia,» ella escribió. Existe un sentimiento de " +"solidaridad dentro del núcleo de la base de fans. Desde el comienzo, Amanda " +"y su banda motivaron a las personas a preparase para asistir a sus " +"espectáculos. Ellos cultivaron conscientemente un sentimiento de pertenencia " +"a su «pequeña familia rara.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5740 @@ -12174,6 +12540,13 @@ msgid "" "them. It’s about finding a way to channel energy in a way that is joyful to " "you.”" msgstr "" +"Este tipo de intimidad con los fans no es posible o incluso deseable para " +"cualquier creador. «No doy por hecho que yo sea el tipo de persona que guste " +"engancharse con extraños,» comentó Amanda. « Reconozco que no es " +"necesariamente la idea de un buen momento de cualquiera. Todos lo hacen " +"diferente. Repetir lo que hice no le funcionará a los demas si no es " +"placentero para ellos. Es acerca de encontrar un medio de canalizar energía " +"en una forma que sea placentera para tí.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5751 @@ -12189,6 +12562,16 @@ msgid "" "describes it as casting a net. It starts with the art and then the bond " "strengthens with human connection." msgstr "" +"Mientas Amanda interactúa placenteramente con sus fans y los involucra en su " +"trabajo tanto como sea posible, ella se guarda un trabajo principalmente " +"para sí misma—escribir música. Ella ama la creatividad con la que sus fans " +"usan y adaptan su trabajo, pero ella intencionalmente no los involucra en la " +"primer etapa de su trabajo artístico. Y, por supuesto, las canciones y la " +"música son lo que inicialmente atrajo a la gente hacia Amanda Palmer. Es " +"únicamente cuando se ha conectado con la gente a través de su música que " +"entonces ella comienza a vincularse con ellos en un nivel más personal, en " +"persona y en línea. En su libro, Amanda lo describe como crear una red. " +"Comineza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5759 @@ -12200,6 +12583,13 @@ msgid "" "through a capitalist lens. There is no more satisfying end goal than having " "someone tell you that what you do is genuinely of value to them.”" msgstr "" +"Para Amanda, el punto de ser una artista es establecer y mantener esta " +"conexión. «Suena muy cursi,» dice ella,«pero mi experiencia en cuarenta años " +"en este planeta me ha señalado una verdad obvia—que las conexiones con seres " +"humanos se sienten mucho mejor y son más satisfactorias que acercarse al " +"arte a través de la óptica capitalista. No hay meta más satisfactoria que " +"tener alguien que te diga que lo que hace es genuinamente valioso para " +"ellos.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5767 @@ -12212,6 +12602,13 @@ msgid "" "artistic gifts. She shares herself. And then rather than forcing people to " "help her, she lets them." msgstr "" +"Como ella explica, cuando un fan le da diez dolares, usualmente lo que ellos " +"dicen es que el dinero simboliza algun valor profundo que la música les " +"proporcionó. Para Amanda, el arte no es solo un producto; es una relación. " +"Visto desde esta óptica, lo que Amanda hace hoy no es tán diferente de lo " +"que hizo como una joven artista de la calle. Ella comparte su música y " +"otros obsequiso artísticos. Ella se comparte a sí misma. Y en vez de forzar " +"a la gente a ayudarla, los deja hacer." #. type: Bullet: '1. ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5771 @@ -12233,6 +12630,9 @@ msgid "" "academic journals and other scientific literature. Founded in 2000 in the U." "S." msgstr "" +"PLOS (Public Library of Science/Biblioteca pública de ciencia) es una " +"entidad sin ánimo de lucro que publica una biblioteca de revistas académicas " +"y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en los E.U.A." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5779 @@ -12245,16 +12645,18 @@ msgid "" "Revenue model: charging content creators an author processing charge to be " "featured in the journal" msgstr "" +"modelo de ganacias: cobrar a los creadores de contenido un cargo por " +"procesamiento de autor para ser incluido en la revista" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5784 msgid "Interview date: March 7, 2016" -msgstr "" +msgstr "Fecha de entrevista: Marzo 7, 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5786 msgid "Interviewee: Louise Page, publisher" -msgstr "" +msgstr "Entrevistado: Louise Page, Editor" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5800 @@ -12271,6 +12673,19 @@ msgid "" "access journals for biomedicine, with research articles being released under " "Attribution (CC BY) licenses." msgstr "" +"La biblioteca pública de ciencia (PLOS) comenzó en el año 2000 cuando tres " +"científicos prominentes—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen—" +"empezaron una solicitud enlinea. Llamaron a los demás científicos a dejar de " +"enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran " +"inmediatamente o en los seis meses siguientes el texto completo de sus " +"publicaciones enviadas. Aunque decenas de miles firmaron la petición, la " +"mayoría no siguia adelante. En agosto del 2001, Patrick y Michael anunciaron " +"que ellos comenzarian su propia publicación sin ánimo de lucro para llevar a " +"cabo lo que la petición prometia. Con el financiamiento inicial de la " +"fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado para " +"proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para " +"biomedicina, con artículos de investigación que son sacados bajo licencias " +"Attribution (CC BY)." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5810 @@ -12285,6 +12700,15 @@ msgid "" "fee to libraries or an access fee to users wanting to read the journal or " "article." msgstr "" +"Tradicionalmente, las publicaciones académicas comienzan con un autor " +"enviando un manuscrito a un editor. Después de las consideraciones éticas y " +"técnicas internas, el artículo es revisado por pares para determinar si la " +"calidad del trabajo es aceptable para su publicación. Una vez aceptado, el " +"editor toma el artículo a través de un proceso de copia y edición, " +"transcripción, y eventualmente los publica impresos o enlinea. Los editores " +"tradicionales recuperan costos y ganan ingresos al cobrar una cuota por " +"suscripción a las bibliotecas o una cuota de acceso a los usuario que " +"quieran leer la revista especializada o un artículo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5820 @@ -12299,6 +12723,16 @@ msgid "" "research slows the dissemination of this research and advancement of the " "field. It was time for a new model." msgstr "" +"Para Louise Page, el actual editor de PLOS, este modelo tradicional resulta " +"en desigualdades. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. " +"La mayoría de la investigación esta financiada a través de instituciones " +"gubernamentales, esto es, con fondos públicos. Es injusto que el público que " +"financió la investigación se le requiera pagar nuevamente para acceder al " +"resultado. No todos pueden pagar las cuotas de subscripción siempre en " +"aumento, que los editores cobran, especialmente cuando los presupuestos de " +"las bibliotecas estan siendo reducidos. Restringir el acceso a los " +"resultados de las investigaciones científicas ralentizan la diseminación de " +"la investigación y avance del campo. Era tiempo para un nuevo modelo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5830 @@ -12313,6 +12747,17 @@ msgid "" "world have free and timely access to the latest research immediately on " "publication." msgstr "" +"Ese nuevo modelo se conoció como acceso abierto. Esto es, disponibilidad " +"abierta y sin costo en la Internet. Los artículos de investigación con " +"acceso abierto no estan detrás de un acceso restringido por pago y no " +"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental del acceso " +"abierto es que le permite a la gente usar libremente, copiar, y distribuir " +"los artículos, en tanto sean publicados bajo una licencia Attribution (CC " +"BY) (la cual únicamente solicita al usuario dar la apropiada autoría ). Y " +"más importante, los creadores de políticas , profesionales clínicos de la " +"salud emprendedores, educadores, y los estudiantes alrededor del mundo " +"tienen acceso libre y en tiempo a la última investigación inmediatamente en " +"publicación." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5841 @@ -12327,6 +12772,17 @@ msgid "" "billed upon acceptance for publishing. There are no additional charges based " "on word length, figures, or other elements." msgstr "" +"No obstante, el libre acceso requiere repensar el modelo de negocios de las " +"publicaciones de investigación. En vez de cobrar una cuota de subscripción " +"para acceder a la publicación especializada, PLOS decidió cambiar el modelo " +"completamente y cobrar una cuota de publicación, conocida como cobro por " +"procesamiento de artículo.Esta cuaota inicial, generalmente pagada por el " +"financiador de la investigación o la institución del autor, cubre los gastos " +"tales como supervisión editorial , gestión de la revisión por pares, " +"producción de la revista especializada, servicios de alojamiento enlinea, y " +"apoyo para el descubrimiento. Las cuotas son por artículo y son cobradas " +"cuando se acepta para publicación. No hay cargos adicionales basados en " +"logitud de palabras, figuras, u otros elementos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5849 @@ -12339,6 +12795,14 @@ msgid "" "publication charges for PLOS ONE, a journal started in 2006, are just under " "\\$1,500." msgstr "" +"Calcular el cobro por procesamiento de artículo involucra tomar todos los " +"costos asociados con la publicación de una revista especializada y " +"determinar un costo por artículo que colectivamente recupere los costos. " +"Para las revistas especializadas de PLOS en biología, medicina, genética, " +"biología computacional, enfermedades tropicales descuidadas, y patógenos, el " +"cobro pro procesamiento por artículo va de \\$2,250 a \\$2,900. Los cobros " +"de publicación por artículo para PLOS ONE, una revista especializada que " +"comenzó en 2006, son debajo de los \\$1,500." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5854 @@ -12347,6 +12811,10 @@ msgid "" "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and " "institutions to help authors who can’t afford the article-processing charges." msgstr "" +"PLOS cree que la falta de fondos no debería ser una barrera para la " +"publicación. Desde sus comienzos, PLOS ha dado apoyo a los individuos e " +"instituciones para ayudar a los autores que no pueden pagar los cargos por " +"procesamiento por artículo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5869 @@ -12365,6 +12833,22 @@ msgid "" "community and giving the authors exposure. And this encourages other authors " "to submit their work for publication." msgstr "" +"Louise identifica la mercadotecnia como una de las áreas de gran diferencia " +"entre las editoriales de revistas especializadas tradicionales y PLOS. Las " +"revistas especializadas tradicionales tienen que invertir fuertemente en " +"staff, instalaciones, e infraestructura para vender su revista especializada " +"y convencer a los usuarios de suscribirse. Restringir el acceso a los " +"suscriptores significa que son necesarias herramientas de gestión de control " +"de accesos. Ellos gastan millones de dolares en sistemas de control de " +"accesos, personal para manejarlos, y equipos de ventas. Con las " +"publicaciones de acceso abierto de PLOS, no hay necesidad de esos gastos " +"masivos; los artículos son sin costo, abiertos, y accesibles para todos " +"desde la publicación. Adicionalmente, los editores tradicionales tienden a " +"gastar más en mercadear para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de " +"suscripción finalmente. PLOS provee un mejor servicio para los autores al " +"promover sus investigaciones directamente a la comunidad investigadora y " +"darles exposición a los autores. Y esto motiva a otros autores para enviar " +"su trabajo para publicación." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5876 @@ -12376,6 +12860,12 @@ msgid "" "this aligns with how they think research content should be published and " "disseminated." msgstr "" +"Para Louise, PLOS no podría existir sin la licencia Attribution (CC BY). " +"Esto hace muy claro que derechos estan asociados con el contenido y proveen " +"un medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible " +"mientras se aseguran de obtener reconocimiento por el mismo ( autoría " +"apropiada ). Para PLOS, todo esto se alinea con la idea que tienen acerca de " +"cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5880 @@ -12384,6 +12874,10 @@ msgid "" "published, PLOS authors must also make their data available in a public " "repository and provide a data-availability statement." msgstr "" +"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el paper " +"de investigación, los autores de PLOS también deben poner sus datos " +"disponibles en un repositorio público y proporcionar un declaración de " +"disponibilidad de datos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5888 @@ -12395,6 +12889,14 @@ msgid "" "notch. PLOS has to function as well as or better than other premier " "journals, as researchers have a choice about where to publish." msgstr "" +"Los costos de operaciones asociados con el modelo de acceso abierto en gran " +"medida aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas " +"especializadas PLOS estan únicamente enlinea, pero la editorial, la revisión " +"por pares, la producción, transcripción y las etapas de publicación son " +"todas iguales que las de un editor tradicional. Los equipos editoriales " +"deben de ser de primer nivel. PLOS tiene que funcionar tan bien o mejor que " +"otras revistas especializadas prominentes, porque los investigadores tienen " +"opciones en donde publicar." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5893 @@ -12404,6 +12906,11 @@ msgid "" "journal, and the prestige associated with it. PLOS journals rank high, even " "though they are relatively new." msgstr "" +"Los investigadores estan influenciados por las clasificaciones, las cuales " +"reflejan el lugar de la revista especializada en su campo, la relativa " +"dificultad de ser publicado en esa revista especializada, y el prestigio " +"asociado con ello. Las revistas especializadas PLOS se clasifican alto, " +"incluso cuando ellas son relativamente nuevas." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5901 @@ -12415,6 +12922,13 @@ msgid "" "CC BY licensing of PLOS research articles ensures easy access for readers " "and generates more discovery and citations for authors." msgstr "" +"La posición y la promoción de los investigadores está parcialmente basada en " +"cuantas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que " +"cuando los investigadores quieren encontrar y leér el trabajo de otros en el " +"campo, van a un agregador enlinea o un motor de busquedas, y no tipicamente " +"a una revista especializada en particular. Los artículos de investigación de " +"PLOS licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y " +"generan más descubrimientos y citas a los autores." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5908 @@ -12425,6 +12939,12 @@ msgid "" "big impact. In 2012 to 2014, they published more open-access articles than " "BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else." msgstr "" +"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, progresando de un " +"movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores hacia algo que se " +"ha esparcido y es usado de alguna forma por las editoriales de revistas " +"especializadas. PLOS ha tenido un gran impacto. De 2012 a 2014, han " +"publicado más artículos de acceso abierto que BioMed Central, la editorial " +"de acceso abierto inicial, o que cualquiera." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5929 @@ -12449,6 +12969,29 @@ msgid "" "the value of the PLOS ONE model and are now offering their own " "multidisciplinary forums for publishing all sound science." msgstr "" +"Posteriormente PLOS provocó una brusca ruptura en el modelo tradicional de " +"publicación de las revistas especializadas al crear el concepto de mega " +"revista especializada. La PLOS ONE megajournal, lanzada en 2006, es una " +"revista especializada académica de acceso abierto revisada por pares que es " +"mucho más extensa que una revista especializada tradicional, publicando " +"miles de artículos por año y beneficiandose de las economías de escala. PLOS " +"ONE tiene un enfoque amplio, cubriendo medicina y ciencia asi como ciencias " +"sociales y humanidades. La revisión y el proceso editorial es menos " +"subjetivo. Los artículos son aceptados para su publicación basandose en su " +"solidez técnica en vez de la percepción de relevancia o importancia. Esto es " +"muy importante en el debate actual acerca de la integridad y la " +"reproducibilidad de las investigaciones porque los resultados nulos o " +"negativos pueden ser publicados también, lo cual es generalmente rechazado " +"por la revistas especializadas tradicionales. PLOS ONE, como todas las " +"revistas especializadas PLOS, es únicamente enlinea sin versión impresa. " +"PLOS transfiere los ahorros financieros obtenidos de las economías de escala " +"a los investigadores y el público al reducir los costos por procesamiento de " +"artículos, que son inferiores a los de otras revistas. PLOS ONE es la " +"revista especializada más grande en el mundo y realmente ha puesto el " +"estándar para las publicaciones académicas de revistas especializadas a gran " +"escala. Otros editores han visto el valor del modelo PLOS ONE y están " +"ofreciendo sus propios foros multidisciplinarios para la publicación de todo " +"lo referente a la ciencia." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5933 @@ -12457,6 +13000,10 @@ msgid "" "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could " "be adjusted to change current practice." msgstr "" +"Louise esbozo algunos otros aspectos del modelo de negocios PLOS que las " +"revistas especializadas de investigación están experimentando, " +"describiendolos como un tipo de deslizador que puede ser ajustado para " +"cambiar la práctica actual." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5938 @@ -12466,6 +13013,11 @@ msgid "" "there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of " "articles, the more time the approval process inevitably takes." msgstr "" +"Un deslizador es el tiempo de publicación. El tiempo de publicación puede " +"ser reducido cuando las revistas especializadas se vuelven mejores al " +"proveer rapidamente sus decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un " +"tema con la escala, mientras más grande sea el volumen de los artículos, " +"más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5948 @@ -12480,6 +13032,16 @@ msgid "" "public. An open-review process can also ensure everyone gets credit; right " "now, credit is limited to the publisher and author." msgstr "" +"La revisión por pares es otra parte del proceso que puede cambiar. Es " +"posible redefinir que es realmente la revisión por pares. cuando revisar, y " +"qué constituye el artículo final para publicación. Louise comentó acerca de " +"la capacidad para cambiar a un proceso de revisión abierta, poniendo el " +"énfasis en la transparencia en vez de revisiones de doble-ciego. Louise " +"piensa que nos estamos moviendo hacia una dirección donde es cientamente " +"benéfico para el autor saber quien esta revisando su paper y por el revisor " +"saber que su revisión será publicada. Un proceso de revisión abierta también " +"puede asegurar a todos obtener credito; en este momento, los créditos están " +"limitados al autor y la editorial." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5953 @@ -12489,6 +13051,11 @@ msgid "" "outcomes, we’d learn from what didn’t work. It could also reduce how much " "the research wheel gets reinvented around the world." msgstr "" +"Louise comenta que los investigadores con resultados negativos son casi tan " +"importantes como los resultados positivos. Si las revistas especializadas " +"publicaran más investigaciones con resultados negativos, aprenderiamos de lo " +"que no funcionó. También podría disminuír la cantidad de veces que la rueda " +"de la investigación se reinventa alrededor del mundo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5968 @@ -12508,6 +13075,23 @@ msgid "" "challenge is that researchers don’t have a lot of time to comment on " "preprints." msgstr "" +"Otra práctica ajustable es la distribución de artículos en las etapas " +"iniciales de preimpresión. La publicación de la investigación en una revista " +"especializada con revisión por pares puede tomar mucho tiempo porque los " +"artículos deben de pasar por por una revisión por pares extensiva. La " +"necesidad de hacer circular rápidamente los resultados actuales dentro de " +"una comunidad científica ha llevado a la práctica de distribución de " +"documentos preprint que todavía no han pasado por la revisión por pares. " +"Los documentos preprint amplian el proceso de revisión por pares, " +"permitiendo a los autores recibir realimentación temprana de un amplio grupo " +"de pares, los cuales pueden ayudar a revisar y preparar el artículo para su " +"envio. Balancear las ventajas de los preprints son las preocupaciones de los " +"autores por encima de garantizar su primacía al ser los primeros en mostrar " +"resultados basados en su investigación. Otros investigadores pueden ver " +"hallazgos que los autores del preprint no han pensado todavía. De todas " +"maneras, los preprints ayudan a los investigadores muestran sus " +"descubrimientos temprano y establecen precedencia. Un gran desafío es que " +"los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5976 @@ -12520,6 +13104,14 @@ msgid "" "these changes the current form factor for what constitutes a research " "article would undergo transformation." msgstr "" +"Lo que constituye un artículo de revista especializada puede cambiar. La " +"idea de un artículo de investigación impreso, listo, y en un estante de " +"biblioteca es obsoleta. La disponibilidad digital y enlinea abren nuevas " +"posibilidades, tales como un documento viviente que evoluciona a través del " +"tiempo, la inclusión del audio y del video, e interactividad, como " +"discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el actual factor de forma " +"para lo que constituye un artículo de investigación sufriría " +"transformaciones." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5988 @@ -12535,6 +13127,18 @@ msgid "" "could evolve to provide a more friendly and interactive user experience, " "including a way for readers to communicate with authors." msgstr "" +"Mientras las revistas especializadas crecen, y nuevas revistas " +"especializadas son introducidas, más y más información es empujada a los " +"lectores; haciendo a la experiencia como beber de una manguera contra " +"incendios. Para ayudar a mitigar esto, PLOS agrega y cura el contenido de " +"las revistas especializadas PLOS y de su red de blogs. 1 También ofrece algo " +"llamado métricas artículo-nivel, las que ayudan al usuario a evaluar las " +"investigaciones más relevantes para el campo mísmo, basadas en indicadores " +"como uso, citas, marcadores sociales y diseminación de la actividad, medios " +"y cubrimiento por blogs, discusiones, e índices de audiencias. 2 Louise cree " +"que el modelo de revista especializada puede evolucionar para proveer una " +"experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una via para los " +"lectores para comunicarse con los autores." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5997 @@ -12547,6 +13151,14 @@ msgid "" "exploring all the permutations research-publishing can take, with authors " "and readers who are open to experimentation." msgstr "" +"El panorama general para PLOS en el futiro es combinar y ajustar estas " +"prácticas experimentales de manera que continúen mejorando el acceso y la " +"difusión de la investigación, mientras asegura su integridad y fiabilidad. " +"La forma en que se entrelazan es compleja. El proceso de cambio y ajuste es " +"no lineal. PLOS se ve a sí mismo como una editorial muy flexible interesada " +"en explorar todas las permutaciones que pueda haber entre investigador-" +"editorial, con autores y lectores quienes estan abiertos a la " +"experimentación." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6005 @@ -12559,6 +13171,14 @@ msgid "" "million scientists, scholars, and clinicians visit PLOS every month, with " "more than 135,000 quality articles to peruse for free." msgstr "" +"Para PLOS, el éxito no se refiere a las ganancias. El éxito es probar que la " +"investigación científica puede ser comunicada rápida y económicamente a " +"escala, para el beneficio de los investigadores y la sociedad. La licencia " +"CC BY hace posible para PLOS publicar de una manera sin restricciones, " +"abierta, y rápida, mietras asegura que los autores obtengan el " +"reconocimiento por su trabajo. Más de dos millones de científicos, erúditos, " +"y especialistas profesionales de la salud visitan PLOS cada mes, con más de " +"135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6009 @@ -12567,6 +13187,9 @@ msgid "" "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of " "science." msgstr "" +"En última instancia, para PLOS, sus autores y sus lectores, el éxito " +"consiste en hacer que la investigación sea visible, disponible y " +"reproducible para el avance de la ciencia." #. type: Bullet: '1. ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6014 @@ -13130,6 +13753,8 @@ msgstr "" msgid "" "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S." msgstr "" +"Shareable es una revista enlinea acerca de compartir. Fundada en 2009 en los " +"E.U.A." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6253 @@ -13142,16 +13767,18 @@ msgid "" "Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, " "sponsorships" msgstr "" +"Modelo de ingresos: subsidios, financiamiento comunitario ( basado en " +"proyectos), donaciones, patrocinios" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6258 msgid "Interview date: February 24, 2016" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la entrevista: Febrero 24, 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6260 msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor" -msgstr "" +msgstr "Entrevistado: Neal Gorenflo, cofundador y editor ejecutivo" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6271 @@ -13165,6 +13792,16 @@ msgid "" "advocate for them. The magazine faced a choice: ride the wave or stand on " "principle." msgstr "" +"En el 2013, Shareable enfrentó a un impasse. La publicación enlinea sin " +"ánimo de lucro había ayudado a comenzar un movimiento colaborativo en los " +"cuatro años anteriores, pero durante el tiempo, observaron que una parte del " +"movimiento es alejaba de sus ideales. Mientras gigantes como Uber y Airnbnb " +"ganaban terreno, la atención comenzó a centrarse en la «economía " +"colaborativa» que conocemos ahora—dirigida por la ganancia, transaccional, y " +"cargado con dinero de capital de riesgo. Los líderes de las start-ups " +"corporativas en este dominio invitaron a Shareable a abogar por ellos. La " +"revista enfrentó una elección: seguir la corriente o mantenerse en sus " +"principios." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6281 @@ -13178,6 +13815,15 @@ msgid "" "more. He wrote, “It’s not so much that collaborative consumption is dead, " "it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the ‘Borg.’”" msgstr "" +"Como organización, Shareable decidió establecer su posición. En 2013, el " +"cofundador y editor ejecutivo Neal Gorenflo escribió una opinión en el " +"PandoDaily que dibujó la nueva actitúd crítica de Shareable acerca de la " +"versión del Silicon Valley de la economía colaborativa, mientras la " +"constrastó con los aspectos de la verdadera economía colaborativa como el " +"software de código abierto, presupuesto participativo (donde los ciudadanos " +"deciden cómo un presupuesto público es gastado), cooperativas, y más. " +"Escribió, «No es tanto de que el consumo colaborativo esté muerto, es más " +"acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los «Borg».»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6288 @@ -13189,6 +13835,12 @@ msgid "" "small, mission-driven organization. We would never have been able to weather " "the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”" msgstr "" +"Neal dice que su crítica pública de la economía colaborativa corporativa " +"definió lo que Shareable era y es. El piensa que la revista no estaría en el " +"circuito todavía de haber escogido diferente. «Habríamos obtenido una " +"audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,» comento.«Somo " +"una oranización pequeña, conducidad por una misión. Nunca hubieramos sido " +"capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber estan teniendo ahora.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6297 @@ -13202,6 +13854,15 @@ msgid "" "magazine became the voice of the “real sharing economy” and continued to " "grow their audience." msgstr "" +"Interesantemente, los seguidores desapasionados son sólo una pequeña " +"porción de la audiencia total de Shareable. La mayoría son lectores " +"ocasionales quienes vienen a través de una historia de Shareable porque " +"ocurre que se alinea con un proyecto o interés que que ellos tengan. Pero " +"escoger principios por encima de la posibilidad de montarse de los grandes " +"corporativos en el espacio colaborativo salvó a Shareable. A pesar de que " +"ellos se separaron de la economía colaborativa corporativa, la revista " +"enlinea se volvió la voz de la «verdadera economía colaborativa» y continuo " +"creciendo su audiencia." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6307 @@ -13215,6 +13876,15 @@ msgid "" "central to solving some of the major problems human beings face—resource " "inequality, social isolation, and global warming." msgstr "" +"Shareable es una revista, pero el contenido que publican es un medio para " +"promover su rol como líder y catalizador del movimiento. Shareable se volvió " +"líder en el movimiento en 2009. « En esos momentos, había un movimiento " +"colaborativo burbujeando debajo de la superficie, pero nadie estaba uniendo " +"los puntos,» dijo Neal. «Decidimos entrar en ese espacio y tomar ese rol.» " +"El pequeño equipo detras de la publicación sin ánimo delucro verdaderamente " +"creyo que la colaboración podría ser una solución central para resolver " +"algunos de los grandes problemas que los seres humanos enfrentan—desigualdad " +"de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6316 @@ -13228,6 +13898,15 @@ msgid "" "They particularly focus on how-to content that help their readers make " "changes in their own lives and communities." msgstr "" +"Han trabajado duro para hallar vias para contar historias que exhiban " +"diferentes medidas para triunfar. «Queríamos cambiar la noción de lo que " +"constituye la buena vida,» comentó Neal. Mientras habían comenzado con una " +"visión muy amplia acerca de la colaboración en general, hoy enfatizan " +"historias acerca los bienes púbicos como «ciudades colaborativas» (i.e., " +"áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y cooperativa), asi como " +"también plataformas digitales que se manejan democraticamente. " +"Particularmente ellos se enfocan en contenido cómo-hacer que ayude a sus " +"lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6328 @@ -13244,6 +13923,18 @@ msgid "" "stories. Much of the content created by the network is licensed with " "Creative Commons." msgstr "" +"Más de la mitad de las historias en Shareable son escritas por periodístas " +"que son contratados por la revista.«Particularmente en áreas cuyo contenido " +"sea una prioridad para nosotros, ciertamente queremos ír profundo y " +"controlar la calidad,» dijo Neal. El resto del contenido es contribución de " +"los escritores invitados, a menudo de forma gratuita, o escrito por otras " +"publicaciones de su red de editoriales de contenido. Shareable es un miembro " +"del Post Growth Alliance, el cuál facilita el intercambio de contenido y " +"audiencias entr un gran y creciente grupo mayoritario de entidades sin ánimo " +"de lucro. Cada organización tiene oportunidad de presentar historias al " +"grupo, y las organizaciones pueden usar y promover las historias de cada " +"uno. Mucho del contenido creado por la red es licenciado con Creative " +"Commons." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6340 @@ -13259,6 +13950,18 @@ msgid "" "It’s hard for us to measure the reach of other media properties, but most of " "the outlets who republish our work have much bigger audiences than we do.”" msgstr "" +"Todo el contenido original de Shareable es publicado bajo la licencia " +"Attibution (CC BY), lo que significa que puede ser usado para cualquier " +"propósito en tanto de los créditos a Shareable. El licenciamiento con " +"Creative Commons está alineado con la visión de Shareable, misión, e " +"identidad. Eso explica la aceptación de la organización de las licencias " +"para su contenido, pero Neal también cree que el licenciamiento CC los ayuda " +"a incrementar su alcance. «Al usar el licenciamiento CC,» comenta, «nos " +"dimos cuenta de que podriamos alcanzar muchas más gente a través de una red " +"formal e informal de republicadores o afiliados. Eso definitivamente ha sido " +"el caso. Es difícil para nosotros medir el alcance de otras propiedades de " +"los medios, pero la mayoría de los medios que republican nuestro trabajo " +"tienen audiencias más grandes que las nuestras.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6348 @@ -13271,6 +13974,14 @@ msgid "" "Policies for Shareable Cities—are two of the biggest generators of traffic " "on their website." msgstr "" +"Adicionalmente a sus noticias regulares y comentarios enlinea, Shareable " +"también ha experimentado con la publicación de libros. En 2012, trabajaron " +"con un editor tradicional para sacar el libro Share or Die: Voices of the " +"Get Lost Generation in an Age of Crisis. El libro licenciado bajo CC estuvo " +"disponible para su compra en formato impreso o enlinea sin costo. Hasta " +"este dia, el libro—junto con su guía licenciada bajo CC Policies for " +"Shareable Cities—son dos de los mayores generadores de tráfico en su sitio " +"web." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6353 @@ -13280,6 +13991,11 @@ msgid "" "a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer " "the book in upcoming fund-raising campaigns." msgstr "" +"En 2016, Shareable auto-publicó un libro de cuidadas y trabajadas historias " +"de Shareable titulado How to: Share, Save Money and Have Fun. El libro " +"estaba disponible para su vente, pero una versión en formato PDF del libro " +"estuvo disponible sin costo. Shareable planea ofrecer el libro en las " +"siguientes campañas de recaudación de fondos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6361 @@ -13292,6 +14008,14 @@ msgid "" "hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully " "community-supported will better represent their vision of the world." msgstr "" +"Este libro reciente es uno de muchos experimentos de recaudación de fondos " +"que Shareable ha conducido en los años recientes. Actualmente, Shareable es " +"financiado principalmente por donaciones de fundaciones, pero se estan " +"moviendo activamente hacia un modelo más diversificado. Tienen promotores en " +"la organización y están trabajando para ampliar su base de donadores " +"individuales. Idealmente, serán financiados eventualemente al ciento " +"porciento por su audiencia. Neal cree que ser totalmente financiados por la " +"comunidad representará mejor su visión del mundo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6371 @@ -13306,6 +14030,15 @@ msgid "" "look over the horizon and imagine and create new worlds, but we also seek " "the comfort of hearth and home.”" msgstr "" +"Para Shareable, el éxito es mucho acerca de su impacto en el mundo. Esto es " +"ciento para Neal, pero también para cualquiera que trabaje para Shareable. « " +"Atraemos gente apasionada,» comentó Neal. Alguna veces, eso significa que " +"los empleados trabajan tan duro que se consumen. Neal intenta hacer hincapié " +"al equipo de Shareable que otra parte del éxito es divertirse y cuidarse " +"mientras haces algo que te apasiona. «Una parte central de ser humanos es " +"que estamos en una gran aventura con gente que amamos,» dijo. «Somos una " +"especie que observa sobre el horizonte e imagina y crea nuevos mundos, pero " +"también buscamos el bienestar del hogar y el corazón.»" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6380 @@ -13318,6 +14051,15 @@ msgid "" "their \\$50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, " "but the vast majority of backers were people in their existing base." msgstr "" +"En 2013m Shareable comenzó su primera campaña de financiamiento comunitario " +"para lanzar su Sharing Cities Network < Red de Ciudades Colaborativas>. Neal " +"comentó que al principio estaban preparados para fallar espectacularmente. " +"Llamaron a sus asesores en pánico y solicitaron ayuda. El consejo que " +"recibieron fue simple—«Sienta tú trasero en una silla y empieza a realizar " +"llamadas.» Eso fue exactamente lo que hicieron, y terminaron alcanzando su " +"meta de \\$50,000. Neal dijo que la campaña los ayudó para alcanzar nuevas " +"personas, pero que la vasta mayoría de los participantes fue gente de su " +"base existente." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6386 @@ -13328,6 +14070,10 @@ msgid "" "also invested resources into building relationships between their readers " "and supporters." msgstr "" +"Para Neal, esto simboliza como gran parte del exito se debe a las " +"relaciones. Durante el tiempo, Shareable ha invertido tiempo y energía en " +"las relaciones que han forjado con sus lectores y seguidores. Han invertido " +"recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6400 @@ -13346,6 +14092,20 @@ msgid "" "will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for their " "network to implement." msgstr "" +"Shareable comenzó a realizar eventos en 2010. Estos eventos fueron " +"designados para traer a la comunidad colaborativa junta. Pero durante el " +"tiempo se dieron cuenta que podrían alcanzar mucha más gente si ellos " +"ayudaban a sus lectores a realizar sus propios eventos. «Si quisieramos ir " +"en grande en una conferencia, había un gran riesgo y grandes necesidades de " +"personal, además sólo una fracción de nuestra comunidad podría viajar al " +"evento,» comentó Neal. Ayudar a otros para crear sus propios eventos " +"alrededor del mundo les permitió incrementar su trabajo más efectivamente y " +"alcanzar a mucha más getnte. Shearable catalizó trescientos eventos " +"diferentes alcanzando más de veinte mil personas desde que implementó esta " +"estrategia hace tres años. Siguiendo adelante, Shareable está enfocando a la " +"red en crear y distribuir contenido destinado a estimular la acción local. " +"Por ejemplo, Shareable publicará un nuevo libro bajo licencia CC en 2017 " +"lleno de ideas para que las implemente su red." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6405 @@ -13355,6 +14115,11 @@ msgid "" "fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take the " "ideas and adapt them to their own communities." msgstr "" +"Neal comentó que Shareable accidentalmente descubrió esta estrategia, pero " +"parece que encapsula perfectamente como se supone que deben de trabajar los " +"bienes comunes. En vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las " +"herramientas al alcance de la gente para que tome las ideas y las adapte a " +"sus propias comunidades." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6407 @@ -13368,6 +14133,8 @@ msgid "" "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South " "Africa." msgstr "" +"Siyavula es una compañía tecnológica educativa que crea libros de texto e " +"integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6413 @@ -13377,17 +14144,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6415 msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships" -msgstr "" +msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, patrocinios" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6417 msgid "Interview date: April 5, 2016" -msgstr "" +msgstr "Fecha de entrevista: Abril 5, 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6419 msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO" -msgstr "" +msgstr "Entrevistado: Mark Horner, CEO" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6427 @@ -13398,6 +14165,12 @@ msgid "" "been a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and " "science subjects for grades 4 to 12 in South Africa." msgstr "" +"La franqueza es un valor principal para Siyavula. Ellos creen que cualquier " +"estudiante y maestrodebería tener acceso a recursos educativos de alta " +"calidad, ya que estos forman la base para un crecimiento y desarrollo " +"prolongado. Siyavula ha sido pionero en crear libros de texto de alta " +"calidad en temas de matemática y ciencia para los grados 4 al 12 en " +"Sudáfrica." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6432 @@ -13407,6 +14180,10 @@ msgid "" "times. Siyavula has significantly shifted directions and strategies to " "survive and prosper. Mark says it’s been very organic." msgstr "" +"En terminos de crear un un modelo de negocios abierto que involucre Creative " +"Commons, Siyavula—y su fundador, Mark Horner— han tenido alguna experiencia. " +"Siyavula ha cambiado significativamente su dirección y estrategia para " +"sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6439 @@ -13417,6 +14194,13 @@ msgid "" "to high-quality, comprehensive science and math textbooks, so Mark and his " "colleagues set out to write them and make them freely available." msgstr "" +"Todo comenzó en 2002, cuando Mark y varios colegas en la Universidad del " +"Cabo en Sudáfrica fundaron el proyecto libre de libros de texto de ciencias " +"para nivel medio superior . La " +"mayoría de los estudiantes en el nivel medio superior de Sudáfrica no tenían " +"acceso a libros de texto exhaustivos de alta calidad de matemáticas y " +"ciencias, asi que Mark y sus colegas se dieron a la tarea de editarlos y " +"ponerlos disponibles libremente." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6447 @@ -13428,6 +14212,13 @@ msgid "" "books. Over a period of five years, the Free High School Science Texts " "project produced math and physical-science textbooks for grades 10 to 12." msgstr "" +"Como físicos, Mark y sus colegas eran partidarios del software de código " +"abierto. Para hacer a los libros abiertos y gratuitos, adoptaron la licencia " +"GNU de documentación libre de la Free Software Foundation.1 Escogieron " +"LaTeX, un programa de composición de texto usado para publicar documentos " +"científicos, para escribir los libros. Durante un periodo de cinco años, el " +"proyecto de libros de texto libres para nivel medio superior produjo libros " +"de matemáticas y ciencias físicas para los grados 10 al 12." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6454 @@ -13438,6 +14229,13 @@ msgid "" "the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and " "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment." msgstr "" +"En 2007, la fundación Shuttleworth ofreció apoyo financiero para hacer a los " +"libros de texto disponibles para su uso de prueba en más escuelas. Las " +"encuestas realizadas antes y después de que los libros de texto fueran " +"adapotados mostraron que no había señalamientos substanciales acerca del " +"contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a los autores " +"como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo profundo orgullo de " +"este logro." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6459 @@ -13447,6 +14245,11 @@ msgid "" "the printing and distribution options. A few sponsors came on board but not " "enough to meet the need." msgstr "" +"Pero el desarrollo de nuevos libros de texto se congeló en esta etapa. Mark " +"cambió su interés hacia las escuelas rurales, quienes no tenían ningun libro " +"de texto en absoluto, y buscó las opciones de impresión y distribución. " +"Algunos promotores se unieron pero no los necesarios para cubrir las " +"necesidades." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6467 @@ -13458,6 +14261,14 @@ msgid "" "grow.2 Shuttleworth also invited Mark to run a project writing open content " "for all subjects for K–12 in English. That project became Siyavula." msgstr "" +"En 2007, Shuttleworth y el instituto Open Society reunieron a un grupo de " +"activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero vivida en " +"ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de educación " +"abierta de la ciudad del Cabo, una declaración de principios, estrategias, y " +"compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta para crecer. 2 " +"Shuttleworth también invitó a Mark para comenzar un proyecto escribiendo " +"contenido abierto para todos los temas del K-12 en inglés. Ese proyecto se " +"volvió Siyavula." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6474 @@ -13468,6 +14279,12 @@ msgid "" "was struck, and all the acquired content was licensed with Creative Commons, " "significantly expanding the collection beyond the six original books." msgstr "" +"Escribieron seis libros de texto iniciales. Una pequeña compañía editorial " +"ofreció a Shuttleworth la opción de comprar el contenido K-9 existente de la " +"editorial para cada tema en las escuela sudafricanas tanto en inglés como en " +"afrikaans. Se logró un acuerdo, y todos el contenido adquirido fue " +"licenciado con Creative Commons, ampliando significativamente la colección " +"mas allá de los seis libros iniciales." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6487 @@ -13484,6 +14301,18 @@ msgid "" "resources with Creative Commons licenses, thereby ensuring they were safe to " "share and free from legal repercussions." msgstr "" +"Mark quería generar la curricula pendiente de manera colaborativa a través " +"de comunidades de práctica—esto es, con compañeros educadores y escritores. " +"A pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden existir " +"algunos desafíos cuando se crean recursos educativos colectivamente. Un " +"aspecto es el legal. Es una práctica estándar en educación copiar diagramas " +"y fragmentos de un texto, por supuesto esto no siempre cumple con la " +"legislación del copyright. Otro aspecto es la transparencia. Compartir lo " +"que has generado significa que cualquiera puede verlo y te expone a las " +"críticas. Para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un acercamiento en " +"forma de equipo para crear e insistió que la curricula estuviera basada " +"enteramente en recursos bajo licencias Creative Commons, asegurandose que de " +"esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6495 @@ -13495,6 +14324,13 @@ msgid "" "Connexions.3 Siyavula trained many teachers to use Connexions, but it proved " "to be too complex and the textbooks were rarely edited." msgstr "" +"Mark no solo quería que los recursos se pudieran compartir, quería que todos " +"los maestros fueran capaced de editar y combinar el contenido. Mark y su " +"equipo tuvieron que proporcionar un formato abierto editable y herramientas " +"para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido " +"y creado en una plataforma llamada Connexions.3 Siyavula entrenó a varios " +"maestros para usar Connexions, pero probo ser demasiado complejo y los " +"libros de texto rara vez fueron editados." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6501 @@ -13504,6 +14340,11 @@ msgid "" "Siyavula). As part of that transition in 2009–10, Mark inherited Siyavula as " "an independent entity and took ownership over it as a Shuttleworth fellow." msgstr "" +"Entonces la fundación Shuttleworth decidió restructurar completamente su " +"trabajo como fundación en un modelo de tutorías ( por razones completamente " +"sin relación con Siyavula ). Como parte de esa transición en 2009–10, Mark " +"heredó Siyavula como una entidad independiente y tomó posesión de esta como " +"un fellow de Shuttleworth." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6508 @@ -13515,6 +14356,13 @@ msgid "" "aggregated into a package and printed for them. These services never really " "panned out." msgstr "" +"Mark y su equipo experimentaron con varias estrategias diferentes. " +"Intentaron crear una plataforma de almacenamiento y creación llamada Full " +"Marks de tal manera que los maestros pudieran compartir elementos de " +"evaluación. Intentaron crear un servicio llamado Open Press, donde los " +"maestros pudieran perguntar por recursos educativos abiertos para ser " +"agregados en un paquete e impreso para ellos. Estos servicios nunca " +"funcionaron realmente." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6515 @@ -13525,6 +14373,12 @@ msgid "" "in South Africa. Although at this point Siyavula was a bit discouraged by " "open educational resources, they saw this as a big opportunity." msgstr "" +"Entonces el gobierno de Sudáfrica se acerco a Siyavula con el interés de " +"imprimir los seis libros libres de text de ciencias para nivel medio " +"superior (libros de texto de matemáticas y ciencias–física para los grados " +"10 a 12) para todos los estudiantes de medio-superior en Sudáfrica. Aunque " +"en este punto Siyavula estaba un poco decepcionado de los recursos " +"educativos abiertos, vieron esto como una gran oportunidad." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6523 @@ -13536,6 +14390,13 @@ msgid "" "make the books available on their website, making it possible for learners " "to access them using any device—computer, tablet, or mobile phone." msgstr "" +"Comenzaron a pensar de los seis libros que tenían un potencial masívo de " +"mercadeo para Siyavula. Imprimir los libros de Siyavula para cada niño en " +"Sudáfrica le daría a su marca una amplía exposición y podría dirigir grandes " +"cantidades de tráfico a sus sitios web. Además de imprimir libros, Siyavula " +"también podría poner sus libros disponibles en sus sitios web, haciendo " +"posible para los estudiantes tener acceso a ellos usando cualquier " +"dispositivo—computadora, tableta, o teléfono móvil." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6534 @@ -13550,6 +14411,17 @@ msgid "" "individual needs of each learner. They called this service Intelligent " "Practice and embedded links to it in the open textbooks." msgstr "" +"Mark y su equipo comenzaron a imaginar qué podrían desarrollar más alla de " +"lo que estuviera en los libros de texto como un servicio por el que se " +"pudiera cobrar. Algo fundamental que no puedes hacer bien en un libro de " +"texto impreso es demostrar soluciones. Tipicamente, una solución en una " +"línea es dada al final del libro pero nada del proceso para llegar a esa " +"solución. Mark y su equipo desarrollaron materiales de práctica y soluciones " +"detalladas, dando a los estudiantes amplias oportunidades para prácticar lo " +"que hubieran aprendido. Además, unu algoritmo podría adaptar estos " +"materiales de práctica a las necesidades individuales de cada estudiante. " +"Llamaron a este servicio Intelligent Practice y agregaron vínculos a el " +"dentro de los libros de texto abiertos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6539 @@ -13559,6 +14431,10 @@ msgid "" "for large volumes and wide-scale use rather than an expensive product " "targeting only the high end of the market." msgstr "" +"El costo por usar Intelligent Practice se fijó muy bajo, haciendolo " +"accesible incluso para aquellos con limitados medios financieros. Siyavula " +"iba por grandes volúmenes y amplio uso en vez de un producto costoso " +"dirigido únicamente a la parte más alta del mercado." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6547 @@ -13570,6 +14446,13 @@ msgid "" "using a different book, the primary market for Siyavula’s Intelligent " "Practice service inadvertently became low-income learners." msgstr "" +"El gobierno distribuyó los libros a 1.5 millones de estudiantes, pero hubo " +"un hecho inesperado: los libros fueron distribuidos tarde. En vez de " +"esperar, las escuelas que los podían adquirir les dieron a los estudiantes " +"un libro de texto diferente. Los libros de Siyavula eventualmente se " +"distribuyeron, pero con las escuelas adineradas usando un libro diferente, " +"el mercado primario para el servicio Intelligent Practice de Siyavula " +"involuntariamente se volvió los estudiantes de bajos ingresos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6555 @@ -13581,6 +14464,13 @@ msgid "" "math and science on a two-inch screen at all hours of the day. To Mark, it " "was quite amazing and spoke to a need they were servicing." msgstr "" +"El sitio de Siyavula contempló un dramático incremento en su tráfico. " +"Tuvieron quinientos mil visitantes por mes a su sitio de matemáticas y la " +"misma cantidad para su sitio de ciencias. Dos quintos del tráfico estaban " +"leyendo en un «teléfono básico» (teléfono móvil de características limitadas " +"). Las personas con teléfonos básicos leían matemáticas y ciencia en una " +"pantalla de dos pulgadas durante todo el día. Para Mark, era bastante " +"sorprendente y hablaba de una necesidad de lo que estaban atendiendo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6562 @@ -13592,6 +14482,13 @@ msgid "" "about product, but how you sell it, who the market is, what the price is, " "and what the barriers to entry are." msgstr "" +"Al principio, el servicio de Intelligent Practice podía ser pagado " +"únicamente usando una tarjeta de crédito. Esto demostró ser problemático, " +"especialmente para aquellos en el sector demográfico de bajos ingresos, " +"donde las tarjetas de crédito no son predominantes. Mark comenta que " +"Siyavula tuvo una dura lección de modelo de negocios tempranamente. Como él " +"lo describe, no es acerca del producto, sino de cómo lo vendes, quién es el " +"mercado, cuál es el precio, y que barreras para acceder hay." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6567 @@ -13601,6 +14498,10 @@ msgid "" "where you can offer a related service and convert some people into a paid " "customer." msgstr "" +"Mark describe esto como la primera versión del modelo de negocios de " +"Siyavula: libros de texto abiertos funcionando como material de " +"mercadotecnia y dirigiendo tráfico a ti sitio, donde puede ofrecer un " +"servicio relacionado y convertir algunas personas en clientes de pago." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6574 @@ -13612,6 +14513,12 @@ msgid "" "contrasts this with traditional publishers who charge over and over again " "for the same content without adding value." msgstr "" +"Para Mark una decisión clave para el negocio de Siyavula fue enfocarse en " +"cómo pueden agregar valor por encima de sus servicios básicos. Ellos " +"cobrarán únicamente si están agregando valor único. El contenido presente en " +"los libros de texto no es único, entonces Siyavula no ve ningún valor en " +"cerrarlo y cobrar por el. Mark contrasta esto con los editores tradicionales " +"quienes cobran una y otra vez por el mismo contenido sin agregar valor." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6584 @@ -13625,6 +14532,16 @@ msgid "" "and big schools have a price cap. A 40 percent discount is offered to " "schools where both the science and math departments subscribe." msgstr "" +"La segunda versión del modelo de negocios de Siyavula fue una gran y " +"ambiciosa idea—aumentada proporcionalmente. También decidieron vender el " +"servicio Intelligent Practice a las escuelas directamente. Las escuelas " +"pueden suscribirse de una forma por estudiante, por tema. Una suscripción " +"individual le da al estudiante acceso a un tema individual, incluyendo " +"contenido de práctico para cada grado disponible para ese tema. Bajas tasas " +"de suscripción son proporcionadas cuando hay más de doscientos estudiantes, " +"y las escuelas tienen un tope de precio. Un descuento del 40 porciento se " +"ofrece a las escuelas donde los departamentos de matemáticas y de ciencias " +"se suscriben." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6592 @@ -13636,6 +14553,13 @@ msgid "" "dashboard, where they can view the sections they’ve practiced, how many " "points they’ve earned, and how their performance is improving." msgstr "" +"Los profesores obtienen un panel que les permite monitorear el progreso de " +"una clase entera o ver los resultados de un estudiante. Pueden ver las " +"preguntas en las que los estudiantes están trabajando, identificar áreas de " +"dificultad, y ser más estratégicos en sus enseñazas. Los estudiantes también " +"pueden tener sus propio panel personalizado, donde pueden ver las secciones " +"que han practicado, cuantos puntos han obtenido, y como se va mejorando su " +"desempeño." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6598 @@ -13646,6 +14570,12 @@ msgid "" "12 math and science books were reworked each year, and new books created for " "grades 4 to 6 and later grades 7 to 9." msgstr "" +"Basado en el éxito de este esfuerzo, Siyavula decidió incrementar " +"sustancialmente la producción de los recursos educativos abiertos de tal " +"manera que pudieran ofrecer el servicio de Intelligent Practice para un " +"rango más amplio de libros. Los libros de matemáticas y ciencias para los " +"grados 10 al 12 fueron retrabajados cada año, y nuevos libros fueron creados " +"para los grados 4 al 6 y depués para los grados 7 al 9." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6604 @@ -13656,6 +14586,11 @@ msgid "" "complete curriculum that also comes with teacher’s guides and other " "resources." msgstr "" +"En asociación, y patrocinado por, la fundación Sasol Inzalo, Siyavula " +"produjo una serie de libros de trabajo de ciencias naturales y tecnología " +"para los grados 4 al 6 titulados Thunderbolt Kids que usa un estilo " +"divertido de cuento de cómic. Es un curriculum completo que también viene " +"con una guía de maestro y otros recursos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6612 @@ -14473,7 +15408,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7051 msgid "## Tribe of Noise" -msgstr "" +msgstr "## Tribe of Noise" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7055 @@ -14482,21 +15417,24 @@ msgid "" "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the " "Netherlands." msgstr "" +"Tribe of Noise es una plataforma de música con fines de lucro que sirve a " +"las industrias fílmica, de TV, video, juegos, y de medios en tienda. Fue " +"fundada en 2008 en los Países Bajos (Holanda)." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7057 msgid "www.tribeofnoise.com" -msgstr "" +msgstr "www.tribeofnoise.com" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7061 msgid "Interview date: January 26, 2016" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de enero, 2016" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7063 msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder" -msgstr "" +msgstr "Entrevistado: Hessel van Oorschot, cofundador" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7073 @@ -14508,6 +15446,13 @@ msgid "" "Through this early work, Hessel became familiar with the principles of open " "licensing, including the use of open-source software and Creative Commons." msgstr "" +"A principios de los años 2000, Hessel van Oorschot era un empresario que " +"dirigía un negocio donde asesoraba a otros empresarios de tamaño mediano " +"acerca de cómo crear un negocio en línea. Fue también el coautor de diversos " +"cuadernos de trabajo para que las pequeñas y medianas empresas utilizaran " +"para optimizar sus negocios para la Web. Por medio de su trabajo temprano, " +"Hessel se familiarizó con los principios del licenciamiento permisivo, " +"incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7081 @@ -14520,6 +15465,14 @@ msgid "" "2005, the ability to directly license music from a rights holder was not " "readily available." msgstr "" +"En 2005, Hessel y Sandra Brandenburg lanzaron una iniciativa de producción " +"de videos para nicho. Casi inmediatamente, se toparon con problemas " +"relacionados con encontrar y licenciar pistas de música. Todo lo que podían " +"encontrar era la música fría y estándar de _stock._ Pensaron buscar sitios " +"Web donde pudieran licenciar la música directamente de su creador sin tener " +"que pasar a través de etiquetas o agentes. Pero en 2005, la posibilidad de " +"licenciar música directamente del titular de sus derechos no era " +"suficientemente fácil de encontrar." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7089 @@ -14532,6 +15485,14 @@ msgid "" "after some more research, in early 2008, Hessel and Sandra decided to build " "a platform." msgstr "" +"Contrataron a dos abogados para investigar a mayor profundidad, y si bien " +"encontraron cinco o seis ejemplos, Hessel encontró que los modelos de " +"negocio que éstos seguían eran insuficientes. Los abogados expresaron su " +"interés en ser su equipo legal si decidían perseguir esto como una " +"oportunidad de negocios. Hessel dice, ”cuando los abogados están interesados " +"en una empresa de este tipo, puede ser que sea algo especial.” Entonces, " +"después de hacer algo más de investigación, a principios de 2008 Hessel y " +"Sandra se decidieron a construir una plataforma." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7095 @@ -14542,6 +15503,12 @@ msgid "" "works. Community willingness to try new music business models requires a " "trust relationship." msgstr "" +"Construir una plataforma representó un problema real comparable con el del " +"huevo y la gallina. La plataforma tenía que construir una comunidad en línea " +"de titulares de derechos en el campo de la música y, al mismo tiempo, dar a " +"la comunidad la información y las ideas acerca de cómo trabaja esta nueva " +"economía. La disposición de la comunidad para probar nuevos modelos de " +"negocio musicales requiere de una relación de confianza." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7102 @@ -14552,6 +15519,12 @@ msgid "" "pain away for media makers who wanted to license music and solve the " "problems the two had personally experienced finding this music." msgstr "" +"En julio de 2008, Tribe of Noise abrió sus puertas virtuales con un par de " +"cientos de músicos dispuestos a utilizar la licencia CC BY-SA (Atribución-" +"CompartirIgual) para una parte limitada de sus repertorios. Los dos " +"empresarios querían liberar del dolor a los creadores de medios que quieren " +"licenciar música, y resolver los problemas que ambos habían experimentado " +"personalmente para encontrar dicha música." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7110 @@ -14564,6 +15537,15 @@ msgid "" "In-store Music Service, using music (licensed with CC BY-SA) uploaded by the " "Tribe of Noise community of musicians.1" msgstr "" +"Al tiempo que su comunidad iba creciendo, Hessel recibió una llamada " +"telefónica de una compañía que creaba listas de reproducción para su uso " +"dentro de negocios, preguntando si tenían suficiente material con licencias " +"tipo Creative Commons que pudieran utilizar. Los negocios requieren de " +"música de calidad, de fácil escucha, aunque no necesariamente _hits_, un " +"poco como un programa de radio sin DJ. Esto abrió una nueva oportunidad para " +"Tribe of Noise. Iniciaron su servicio de música dentro del negocio, " +"utilizando música (licenciada bajo CC BY-SA) subida por la comunidad de " +"músicos de Tribe of Noise.1" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7128 @@ -14585,6 +15567,24 @@ msgid "" "that it was OK. However, Hessel says, “We are still fighting for a good " "cause every single day.”" msgstr "" +"En la mayor parte de los países, los artistas, autores y músicos se unen a " +"una sociedad recaudatoria que gestiona el licenciamiento y ayuda a cobrar " +"las regalías. En la Unión Europea, las sociedades de recolección de " +"copyright típicamente confoman monopolios en sus respectivos mercados " +"nacionales. Además de lo anterior, requieren que sus miembros les " +"transfieran derechos exclusivos de administración por todos sus trabajos. " +"Esto complica el panorama para Tribe of Noise, que quiere representar a los " +"artistas, o por lo menos a una porción de su repertorio. Hessel y su equipo " +"legal se pusieron en contacto con estas sociedades recaudadoras, iniciando " +"con las holandesas. ¿Cuál sería la mejor manera legal que respetara los " +"deseos de los compositores y los músicos que estuvieran interesados en " +"nuevos modelos, como el Servicio de Música Dentro del Negocio? Las " +"sociedades recaudadoras en un principio se vieron reacias y se negaron a " +"cooperar, pero Tribe of Noise persistió, argumentando que ellos trabajan de " +"forma primaria con _artistas unicornio_ y les brindan exposición en partes " +"del mundo donde no es fácil llegar en avión, y ha resultado una fuente de " +"ingresos — Y esto los convenció de que estaba bien. Pero, dice Hessel, ”" +"Seguimos luchando por una buena causa todos los días.”" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7139 @@ -14600,6 +15600,18 @@ msgid "" "with Creative Commons. Outside of the Netherlands, early adoptions have " "happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S." msgstr "" +"En vez de construir una fuerza de ventas más grande, Tribe of Noise se alió " +"con las grandes organizaciones que tienen muchos clientes y pueden actuar " +"como una especie de revendedores de Tribe of Noise. La red de comunicaciones " +"más grande de los Países Bajos, por ejemplo, vende suscripciones al servicio " +"de música en el negocio de Tribe a sus clientes empresariales, los cuales " +"incluyen a los vendedores de artículos de moda y centros de entrenamiento " +"físico. Tienen un trato similar con la principal asociación profesional que " +"representa a hoteles y restaurantes en el país. Hessel espera ”copiar y " +"pegar” este servicio hacia otros países en que las sociedades recaudadoras " +"comprendan lo que puede hacerse con Creative Commons. Fuera de los países " +"bajos, se han presentado adopciones tempranas en Escandinavia, Bélgica y los " +"Estados Unidos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7146 @@ -14610,6 +15622,12 @@ msgid "" "artist to get only 5 to 10 percent, so a share of over 40 percent is a " "significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:" msgstr "" +"Tribe of Noise no le paga directamente a los músicos; les pagan cuando su " +"música aparece en los canales de música en el negocio de Tribe of Noise. La " +"cantidad de recursos que reciben los músicos es del 42.5%. No es fuera de lo " +"común en el modelo tradicional que el artista reciba únicamente 5 a 10%, con " +"lo que una participación del 40% es un negocio significativamente mejor. Así " +"es como presentan el ejemplo en su sitio Web:" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7155 @@ -14623,6 +15641,15 @@ msgid "" "you end up with US\\$12 \\* 1000 stores \\* 0.425 \\* 0.0143 = US\\$73 per " "month.2" msgstr "" +"Algunas de sus canciones \\[licenciadas bajo CC BY-SA\\], cinco en total por " +"poner un ejemplo, han sido seleccionadas para un canal de música en el " +"negocio, que se transmite a un conglomerado con 1,000 tiendas en el país. En " +"este caso, la lista de reproducción global contiene 350 canciones, con lo " +"que la proporción del músico es 5/350 = 1.43%. El costo de licenciamiento " +"acordado con el conglomerado es de US\\$12 por mes por reproducción. Así que " +"si 42.5% de esto es compartido con los músicos de Tribe en esta lista, y su " +"participación es de 1.43%, termina recibiendo US\\$12 \\* 1000 tiendas \\*" +"0.425 \\* 0.142 = US\\$73 por mes.2" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7164 @@ -14635,6 +15662,14 @@ msgid "" "one of their songs may become an overnight hit. If that happened the CC BY-" "SA license would preclude them getting rich off the sale of that song." msgstr "" +"Tribe of Noise tiene otro modelo que no involucra a Creative Commons. En una " +"encuesta a sus miembros, la mayor parte dijeron que les gusta la exposición " +"que Creative Commons les da y la forma en que les permite llegar a otros " +"para compartir y remezclar. Sin embargo, les ha costado aceptar el hecho de " +"que las licencias Creative Commons sean perpetuas. Muchos músicos comparten " +"la mentalidad de que, un día, una de sus canciones se volverá un _hit_ de la " +"noche a la mañana. Si eso ocurriera, el licenciamiento CC BY-SA les " +"impediría volverse ricos por las ventas de dicha canción." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7173 @@ -14648,6 +15683,15 @@ msgid "" "Tribe of Noise platform within one to two months. This lets the musician " "reuse their song for a better deal." msgstr "" +"El equipo legal de Hesse obtuvo esta retroalimentación y creó un segundo " +"modelo, así como un área separada de la plataforma llamada Tribe of Noise " +"Pro. Las canciones subidas a Tribe of Noise Pro no llevan licenciamiento " +"Creative Commons; Tribe of Noise creó, en vez de esto, un contrato de ”" +"explotación no exclusiva”, similar a una licencia Creative Commons, pero que " +"permite a los músicos abandonarlo cuando quieran. Cuando lo abandonan, Tribe " +"of Noise retira su música de la plataforma de Tribe of Noise en el lapso de " +"entre uno y dos meses. Esto permite al músico reutilizar su canción en un " +"posible mejor acuerdo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7180 @@ -14658,6 +15702,13 @@ msgid "" "This is a big plus for media makers. And musicians can pull their repertoire " "at any time. Hessel sees this as a more direct and clean deal." msgstr "" +"Tribe of Noise Pro está principalmente enfocado a los creadores de medios " +"que buscan música. Si compran una licencia de éste catálogo, no hace falta " +"que indiquen el nombre del creador; únicamente licencian la canción por un " +"monto específico. Esto representa una buena ganancia para los creadores de " +"medios. Y los músicos pueden retirar su repertorio en el momento que lo " +"consideren mejor. Hessel opina que esto lleva a acuerdos más directos y " +"limpios." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7185 @@ -14667,6 +15718,10 @@ msgid "" "upload only to Tribe of Noise Pro, which has a smaller repertoire of music " "than the community area." msgstr "" +"Muchos músicos de Tribe of Noise suben canciones tanto a Tribe of Noise Pro " +"como al área comunitaria de Tribe of Noise. No hay muchos artistas que suban " +"su contenido únicamente a Tribe of Noise Pro, el cual tiene un mucho menor " +"repertorio musical que el área comunitaria." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7192 @@ -14677,6 +15732,12 @@ msgid "" "exposure, and generate money. And after that, musicians may become more " "interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro." msgstr "" +"Hessel considera que ambos son mutuamente complementarios. Ambos son " +"necesarios para que el modelo funcione. Con toda una generación de músicos " +"interesada en la economía de compartir, el área comunitaria de Tribe of " +"Noise es donde pueden construir confianza, crear exposición, y generar " +"dinero. Después de eso, los músicos pueden desarrollar mayor interés en " +"explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7201 @@ -14690,6 +15751,15 @@ msgid "" "really like having people working for the platform who truly engage with " "them." msgstr "" +"Cada músico que se une a Tribe of Noise recibe su propia página personal y " +"un espacio Web ilimitado gratuito para subir toda la música de su creación " +"que quieran. Tribe of Noise es también una red social; colegas músicos y " +"profesionales pueden votar por, comentar en, y gustar de la música. Los " +"administradores de comunidad interactúan con los miembros y les brindan " +"soporte, y los supervisores musicales seleccionan y eligen de entre las " +"canciones subidas, ya sea para reproducción en el negocio o para promoverlas " +"a productores de medios. Los miembros realmente gustan de que haya gente en " +"la plataforma que genuinamente se involucran con ellos." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7209 @@ -14701,6 +15771,14 @@ msgid "" "engagement, contests help members learn how to work with clients: listening " "to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need." msgstr "" +"Otra manera en que Tribe of Noise crea comunidad e interés es con concursos, " +"que se organizan en conjunto con los clientes de Tribe of Noise. El cliente " +"especifica lo que quiera, y cualquier miembro puede proponer una canción. " +"Los concursos típicamente incluyen premios, exposición y dinero. Además de " +"impulsar al involucramiento de los miembros, los concursos ayudan a los " +"miembros a aprender cómo es que se trabaja con los clientes: Escuchándolos, " +"comprendiendo lo que quieren, y creando una canción que cubra dicha " +"necesidad." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7220 @@ -14715,6 +15793,17 @@ msgid "" "licensing some of their songs under CC BY-SA and opting in others with " "collecting societies like ASCAP or BMI." msgstr "" +"Tribe of Noise tiene ahora veintisiete mil miembros de 192 países, y muchos " +"están explorando modelos tipo hágalo-usted-mismo para obtener mayores " +"ingresos. Algunos provienen de los sellos y editores musicales, quienes, " +"después de cruzar la forma tradicional de licenciamiento de la música, " +"vieron el sentido que este modelo tiene para ellos. Otros son jóvenes " +"músicos, que crecieron con una mentalidad de hágalo-usted-mismo y ven muy " +"pocas razones para comprometerse con un tercero o entregar parte del " +"control. Como sea, un pequeño pero creciente grupo de los miembros de Tribe " +"están persiguiendo un modelo híbrido licenciando algunas de sus canciones " +"bajo CC BY-SA y adoptando junto con otros a los contratos societales como " +"ASCAP o BMI." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7235 @@ -14733,6 +15822,20 @@ msgid "" "represent. So far, Tribe of Noise has been able to make all this work " "without litigation." msgstr "" +"No es poco común que organizaciones de derechos performáticos, sellos " +"musicales, o editores musicales firmen sus contratos con los músicos " +"demandando la exclusividad. Esos acuerdos no permiten a los músicos subir " +"sus creaciones a Tribe of Noise. En los Estados Unidos, puede otorgarse a " +"una asociación autoral la administración de únicamente un conjunto de " +"piezas, pero en varios países de Europa, estas asociaciones prefieren " +"representar el repertorio entero del artista (aunque la Comisión Europea " +"está haciendo algunos cambios). Tribe of Noise trata con este asunto todo el " +"tiempo y emite una advertencia al usuario cuando sube una canción. Si las " +"asociaciones autorales están dispuestas a ser abiertas y flexibles, y hacer " +"lo máximo por sus miembros, pueden considerar a organizaciones como Tribe of " +"Noise como un lindo agregado, generando más exposición y ganancia para los " +"músicos a quienes representan. Hasta ahora, Tribe of Noise ha podido operar " +"sin tener que enfrentar batallas legales." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7244 @@ -14746,16 +15849,25 @@ msgid "" "Creative Commons makes it possible to create a new business model for music, " "a model that’s based on trust." msgstr "" +"Para Hessel, la llave del éxito de Tribe of Noise es la confianza. El hecho " +"de que las licencias Creative Commons funcionen de la misma manera en todo " +"el mundo y que hayan sido traducidas a todos los lenguajes verdaderamente " +"ayuda a construir dicha confianza. Tribe of Noise cree en crear un modelo " +"donde puedan trabajar junto con músicos. Sólo pueden hacerlo cuando hay una " +"comunidad viva y con energías, con gente que piensa que Tribe of Noise actúa " +"con el mejor interés de todos los involucrados en mente. Creative Commons " +"posibilita crear un nuevo modelo de negocios para la música, un modelo " +"basado en la confianza." #. type: Bullet: '1. ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7249 msgid "www.instoremusicservice.com" -msgstr "" +msgstr "www.instoremusicservice.com" #. type: Bullet: '2. ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7249 msgid "www.tribeofnoise.com/info\\_instoremusic.php" -msgstr "" +msgstr "www.tribeofnoise.com/info\\_instoremusic.php" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7251