msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-14 08:00+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19\n"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3
"Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
"of value."
msgstr ""
-"Disse gjennomslag- og rekkevidde -beregningene viser fordelene ved "
-"medlemskap. Med Conversation, kan universiteter engasjere offentligheten og "
+"Disse gjennomslags- og rekkeviddeberegningene viser fordelene ved "
+"medlemskap. Med Conversation kan universiteter engasjere offentligheten, og "
"vise at de er verdifulle."
#. type: Plain text
"and use of Creative Commons show how it’s possible to generate both a public "
"good and operational revenue at the same time."
msgstr ""
-"Med sitt slagord, “Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse\", "
+"Med sitt slagord, «Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse», "
"representerer Conversation en ny form for journalistikk som bidrar til en "
"bedre informert borgerstand, og forbedret demokrati rundt om i verden. Dets "
"åpne forretningsmodell og bruk av Creative Commons viser hvordan det er "
-"mulig å bygge opp både et offentlig gode inndrive operasjonelle inntekter "
-"samtidig."
+"mulig å bygge opp både et offentlig gode, og inndrive operasjonelle "
+"inntekter samtidig."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3376
"Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-want, "
"selling translation rights to books"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier(boksalg), betal-hva-du-vil, selg "
-"av rettigheter til bokoversettelser"
+"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (boksalg), betal-hva-du-vil, "
+"salg av rettigheter til bokoversettelser"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3390
msgid "Interview date: January 12, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 12 januar, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 12. januar 2016"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3399
"important thing I know how to do.”"
msgstr ""
"Cory Doctorow hater begrepet «forretningsmodell», og han er ubøyelig på at "
-"han ikke er en merkevare. «For meg, er merkevarebygging idéen om at du kan "
-"ta en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang og "
-"selge det,» sa han. «Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man "
+"han ikke er en merkevare. «For meg er merkevarebygging idéen om at du kan ta "
+"en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang med å "
+"selge det», sa han. «Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man "
"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et sinnssykt "
-"antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres.»"
+"antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3403
"his work."
msgstr ""
"Cory tjener primært penger ved å selge fysiske bøker, men han tar også "
-"betalt på foredrags-arrangementer, og eksperimenterer med betal-hva-du-vil-"
+"betalt på foredragsarrangementer, og eksperimenterer med betal-hva-du-vil-"
"modeller for sitt arbeid."
#. type: Plain text
"the genuineness would leach out of what I do, and the quality that causes "
"people to like what I do would be gone.”"
msgstr ""
-"Mens Cory omfattende fiksjonsforfatterskap har en stor tilhengerskare, er "
+"Mens Corys omfattende fiksjonsforfatterskap har en stor tilhengerskare, er "
"han like godt kjent for sin aktivisme. Han er en frittalende motstander av "
-"at restriktiv opphavsretts- og digital rettighetshånterings(DRM)-teknologi "
-"brukes til å låse innhold fordi han mener begge undergraver "
-"innholdsprodusenters- og offentlighetens-interesser. Han er spesialrådgiver "
+"at restriktiv opphavsretts- og digital rettighetshåndteringsteknologi (DRM-"
+"teknologi ) brukes til å låse innhold, fordi han mener begge undergraver "
+"innholdsprodusenters- og offentlighetens interesser. Han er spesialrådgiver "
"for Electronic Frontier Foundation, hvor han er involvert i en rettssak som "
"utfordrer den amerikanske lovens beskyttelse av DRM. Cory sier at hans "
"politiske arbeid ikke er direkte inntektsbringende, men hvis han ga det opp, "
-"tror han at han vil miste troverdighet, og mer viktigere, tape pågangsmotet "
-"som driver ham til å lage innhold. \"Mitt politiske arbeid er et annet "
-"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen,\" sa han. \"Jeg har "
-"denne mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg penger, ville "
+"tror han at han vil miste troverdighet, og enda viktigere, tape pågangsmotet "
+"som driver ham til å lage innhold. «Mitt politiske arbeid er et annet "
+"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen», sa han. «Jeg har denne "
+"mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg penger, ville "
"ektheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som fører folk til å like "
-"det jeg gjør, ville bli borte.\""
+"det jeg gjør, ville bli borte»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3442
"myself sane.”"
msgstr ""
"Cory har blitt økonomisk vellykket, men penger er ikke hans viktigste "
-"motivasjon. I begynnelsen boka \"Information Doesn’t Want to Be Free\" "
+"motivasjon. I begynnelsen i boka «Information Doesn’t Want to Be Free» "
"understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis målet ditt er "
-"å bli rik. \"Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, "
-"fordi du vil bli rik,\" skrev han. \"Det kan fungere, men det vil nesten "
-"helt sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner dog noen alltid lotteriet."
-"\" Han erkjenner at han er en av de heldige få som \"får det til\", men han "
-"sier han vil skrive samme hva. \"Jeg er nødt til å skrive,\" skrev han. "
-"\"Lenge før jeg skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg "
-"for å holde meg selv normal.\""
+"å bli rik. «Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, "
+"fordi du vil bli rik», skrev han. «Det kan fungere, men det vil nesten helt "
+"sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner noen selv alltid lotteriet». Han "
+"erkjenner at han er en av de heldige få som «får det til», men han sier han "
+"vil skrive samme hva. «Jeg er nødt til å skrive», skrev han. «Lenge før jeg "
+"skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg "
+"selv frisk»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3450
"created to try to stop copying.” In other words, using CC licenses "
"symbolizes his worldview."
msgstr ""
-"Likeframt at skapelsen av penger ikke er hans hovedformål, er delingen derav "
-"ei heller det. Cory er dele sitt arbeid med Creative Commons et moralsk "
-"imperativ. «Det føltes moralsk riktig,» omtalte han sin beslutning om å "
-"vedta Creative Commons-lisenser. «Jeg følte at jeg ikke var bidragsyter til "
-"overvåkningskultur og sensur, som er opprettet for å prøve å stoppe "
-"kopieringen.» Med andre ord symboliserer bruken av CC-lisenser hans "
-"verdensbilde."
+"Akkurat som penger ikke er hans primære motivasjon for å skape, er penger "
+"ikke hans primære motivasjon for å dele. For Cory er å dele sitt arbeid med "
+"Creative Commons et moralsk imperativ. «Det føltes moralsk riktig», sa han "
+"om sin beslutning om å ta i bruk (vedta) Creative Commons-lisenser. «Jeg "
+"følte at jeg ikke var bidragsyter til overvåkningskultur og sensur, som er "
+"opprettet for å prøve å stoppe kopieringen». Med andre ord symboliserer "
+"bruken av CC-lisenser hans verdensbilde."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3458
"people they should pay him for his work. “I started by not calling them "
"thieves,” he said."
msgstr ""
-"Han føler også at det finnes solid kommersiell basis lisensiering av sitt "
-"arbeid med Creative Commons. Mens han erkjenner han ikke har vært i stand "
-"til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de kommersielle "
-"fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle rettigheter, "
-"mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens enn han "
-"ville ha gjort uten. Cory sier hans mål er å overbevise folk om de skal "
-"betale ham for sitt arbeid. \"Jeg startet med å ikke kalle dem tyver,\" sa "
-"han."
+"Han føler også at det finnes en solid kommersiell basis for lisensiering av "
+"sitt arbeid med Creative Commons. Mens han erkjenner at han ikke har vært i "
+"stand til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de "
+"kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle "
+"rettigheter, mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens "
+"enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise folk om "
+"at de skal betale ham for sitt arbeid». Jeg startet med å ikke kalle dem "
+"tyver», sa han."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3469
"and give them the book for free in a format destined to spread.”"
msgstr ""
"Cory startet bruken av CC-lisenser like etter at de var laget ferdige. Da "
-"hans første novelle kom ut, sa han at science fiction-sjangeren var var "
-"misbrukt av folk som lastet ned og delte bøker uten lov. Da han i samråd med "
-"sin forlagsmann tok dem som gjorde dette på nett i nærmere øyesyn, skjønte "
-"de at det mer så ut som bokpromotering. \"Jeg visste at det var en symbiose "
-"mellom en entusiastisk leserskare og suksess som skribent.\" sa han. \"På "
-"den tiden tok det åtti timer å tegnlese(OCR) en bok, noe som representerer "
-"mye innsats. Jeg besluttet å spare dem tiden og energien, og gi ut boken min "
-"gratis i et format hvis spredning var et tegn i tiden.\""
+"hans første novelle kom ut, sa han at science fiction-sjangeren var misbrukt "
+"av folk som lastet ned og delte bøker uten lov. Da han i samråd med sin "
+"forlegger tok dem som gjorde dette på nett i nærmere øyesyn, skjønte de at "
+"det så mer ut som bokpromotering. «Jeg visste at det var en symbiose mellom "
+"en entusiastisk leserskare og suksess som skribent», sa han. «På den tiden "
+"tok det åtti timer å tegnlese (OCR) en bok (OCR – optical character "
+"recognition), noe som krever mye innsats. Jeg besluttet å spare dem tiden og "
+"energien, og gi ut boken min gratis i et format som var beregnet for "
+"spredning»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3475
"successfully at that time because he was just starting out. Now they say he "
"can only do it because he is an established author."
msgstr ""
-"Cory innrømmer satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk "
+"Cory innrømmer at satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk "
"Creative Commons-lisenser. Han måtte bare selge to tusen eksemplarer av boka "
"si for å gå i null. Folk sa ofte at han kun var i stand til å nytte CC-"
"lisensiering med hell på dette tidspunktet fordi han var i startfasen. Nå "
msgstr ""
"I konklusjonen, sier Cory at ingen har funnet en måte å forhindre folk fra å "
"kopiere ting de liker. Snarere enn å opptre naturstridig, gjør han sitt "
-"arbeide iboende delbart. \"Å i god fart komme seg vekk fra å være iveien for "
-"folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres opplagt ut, men "
-"det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det\"."
+"arbeid egentlig (iboende) delbart. «Å i god fart komme seg vekk fra å være i "
+"veien for folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres opplagt "
+"ut, men det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3495
"Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs to "
"you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your benefit.”"
msgstr ""
-"Å tillegge sitt arbeide CC-lisens øker sjansen for at det skal deles viden "
-"rundt på nettet. Han unngår DRM - og nytter åpent høvet til å ville avskaffe "
-"slikt - av lignende grunner. DRM har effekten av å prøve å binde et verk til "
-"en spesiell plattform. Denne digitale låsen, vil i tur medføre at "
-"forfatterne mister kontroll over eget arbeide, og overlanger kontrollen til "
-"plattformen. Han kaller det Corys første lov: \"Hver gang noen putter en lås "
-"på noe som tilhører deg og ikke ønsker å gi deg nøkkelen, er den ikke der i "
-"hensikt å gavne deg.\""
+"Bruk av en CC-lisens i sitt arbeid øker sjansen for at det skal deles viden "
+"rundt på nettet. Han unngår DRM (Digital rights management) – og nytter "
+"åpent høvet til å ville avskaffe slikt – av lignende grunner. DRM har "
+"effekten av å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne "
+"digitale låsen vil i tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget "
+"arbeide, og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys "
+"første lov: «Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke "
+"ønsker å gi deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gavne deg»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3538
"in his book, “is how many ways there are to make things, and to get them "
"into other people’s hands and minds.”"
msgstr ""
-"Corys vednære tilnærming til vanskelighetene rundt det å leve av kunsten "
-"gjør seg ikke gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden, sier "
-"han at det faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist ikke er noe "
-"nytt. Det som er nytt, skriver han i sin bok \"er hvor mange måter det går "
-"an å lage ting, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender\"."
+"Corys realisme om vanskeligheten rundt det å leve av kunsten gjør seg ikke "
+"gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden sier han at det "
+"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. Det "
+"som er nytt, skriver han i sin bok, «er hvor mange måter det går an å lage "
+"ting på, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3564
"researchers can preserve and share the output of their research, including "
"figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK."
msgstr ""
-"Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste og tilbyr et online "
+"Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste, og tilbyr et online "
"oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av sin "
"forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 i "
"Storbritannia."
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3575
msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
msgstr ""
-"Inntektesmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til "
+"Inntektsmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til "
"innholdsleverandører"
#. type: Plain text
"is disseminated in a way that the current scholarly-publishing model does "
"not allow."
msgstr ""
-"Figshares mål er å endre den vitenskapelig publisering ens fremside gjennom "
-"forbedret formidling, gjenkjenning og gjenbruk av akademiske forskning. "
-"Figshare er et oppbevaringssted hvor brukerekan gjøre alle resultatene av "
-"sin forsknings tilgjengelig - fra plakater og presentasjoner til datasett og "
-"kode - på en måte som er lett å oppdage, sitere og dele. Brukernes kan laste "
+"Figshares mål er å endre den vitenskapelige publiseringens fremside gjennom "
+"forbedret formidling, gjenkjenning og gjenbruk av akademisk forskning. "
+"Figshare er et oppbevaringssted hvor brukere kan gjøre alle resultatene av "
+"sin forskning tilgjengelig – fra plakater og presentasjoner til datasett og "
+"kode – på en måte som er lett å oppdage, sitere og dele. Brukerne kan laste "
"opp alle filformater, som deretter kan forhåndsvises i en nettleser. "
"Forskningsresultater formidles på en måte som den gjeldende modellen for "
"vitenskapelig disiplinpublisering ikke tillater."
"trusted? Answers have evolved over time."
msgstr ""
"Figshares grunnlegger, Mark Hahnel, får ofte spørsmål om hvordan han tjener "
-"penger? Hvordan vet vi at du er her om fem år? Kan du, som er basert på "
-"fortjeneste, være og stole på? Svar har utviklet seg over tid."
+"penger? Hvordan vet vi at du er her om fem år? Kan du, som er for "
+"fortjeneste, være å stole på? Svarene har utviklet seg over tid."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3602
msgstr ""
"Mark sporer opprinnelsen til Figshare tilbake til da han som student skulle "
"ta sin Ph.D.-eksamen i stamcellebiologi. Hans forskning involverte å arbeide "
-"med videoer av stamceller i bevegelse. Men da han gikk for å publisere sin "
+"med videoer av stamceller i bevegelse. Men da han skulle publisere sin "
"forskning, var det umulig for ham å også publisere videoer, figurer, "
-"diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde å publisere sin "
-"forskning fullstendig, ville føre til flere sitater og være bedre for hans "
-"karriere."
+"diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde at å publisere "
+"sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for "
+"hans karriere."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3608
-#, fuzzy
msgid ""
"Mark does not consider himself an advanced software programmer. "
"Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
"mainstream, and he believed it ought to be possible to put all his research "
"online and share it with anyone. So he began working on a solution."
msgstr ""
-"Mark anser seg ikke som noen avansert programmør. Beleilig nok hadde ting "
-"som skybasert regnekraft og wiki-er blitt allemannseie, og han trodde det "
-"ville vært mulig å putte sitt forskningsarbeide på nett og dele det med "
-"alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning."
+"Mark anser seg ikke som noen avansert programmerer. Beleilig nok hadde ting "
+"som skybasert regnekraft (databehandling) og wikier blitt allemannseie, og "
+"han trodde det ville vært mulig å putte sitt forskningsarbeid på nett, og "
+"dele det med alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3612
"ensuring the research is citable for the long term."
msgstr ""
"Det var to nøkkelbehov: Lisensene måtte gjøre dataene mulig å sitere, samt å "
-"gi dem varige identifikatorer - nettadresser som alltid peker tilbake til "
+"gi dem varige identifikatorer – nettadresser som alltid peker tilbake til "
"originalobjektet for å sikre at forskningen kan siteres på lang sikt."
#. type: Plain text
"for the provision of DOIs for research data."
msgstr ""
"Mark valgte digitale objektidentifikatorer (DOI-er) for å møte behovet for "
-"vedvarende identifikatorer. I DOI-systemet, blir et objekts metadata lagret "
+"vedvarende identifikatorer. I DOI-systemet blir et objekts metadata lagret "
"som en serie nummer i DOI-navnet. Å referere til et objekt ved sitt DOI er "
-"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt "
-"(nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med "
+"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt ("
+"nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med "
"DataCite for å tilby DOI-er for forskningsdata."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3625
-#, fuzzy
msgid ""
"As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
"science communities were already using and recommending Creative Commons. "
"peers, he went with CC0 (in the public domain) for data sets and CC BY "
"(Attribution) for figures, videos, and data sets."
msgstr ""
-"Det gjelder lisenser, valgte Mark Creative Commons. Miljøene for åpen "
+"Når det gjelder lisenser, valgte Mark Creative Commons. Miljøene for åpen "
"tilgang og tilsvarende forskning brukte allerede, og anbefalte Creative "
"Commons. Basert på hva som skjedde i de kretsene, og Marks samtaler med sine "
"fagfeller, gikk han for CC0 (tilsvarende offentlig eie) for datasett og CC "
"opened it up for them to use, too."
msgstr ""
"Mark begynte å bruke DOI-er og Creative Commons for egen forskning. Han "
-"hadde en vitenskapsblogg der han skrev om de, og gjorde all dataen åpen. "
+"hadde en vitenskapsblogg der han skrev om det, og gjorde all dataen åpen. "
"Folk startet å kommentere på bloggen hans at de ønsket å gjøre det samme. Så "
"han åpnet det opp for dem også."
"license, but GNU and Apache licenses can also be used."
msgstr ""
"Folk likte grensesnittet og den enkle opplastingsprosessen. Spørsmålene om "
-"hvorvidt teser, legatforespørsler og kode kunne deles kom. Innlemming av "
+"hvorvidt teser, legatforespørsler og kode kunne deles kom . Innlemming av "
"kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden Creative Commons-"
-"lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate delingen derav, brukte "
-"Mark MIT-lisensen, men GNU og Apache-lisenser kan også brukes."
+"lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling av "
+"programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU og Apache-lisenser kan "
+"også brukes."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3643
"Etter noen mislykkede finansieringinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital "
"Science interesse, men insisterte på en mer levedyktig forretningsmodell. De "
"gjorde en innledende investering, og sammen de kom opp med en freemium som "
-"forretningsmodell. (I følge Wikipedia er Freemium er en forretningsmodell "
-"hvor vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, "
-"spill eller internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale "
-"for premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)"
+"forretningsmodell. (Ifølge Wikipedia er Freemium en forretningsmodell hvor "
+"vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, spill "
+"eller internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale for "
+"premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3653
"its value proposition to researchers as “You retain ownership. You license "
"it. You get credit. We just make sure it persists.”"
msgstr ""
-"Under det freemium-modellen laster akademikere gratis opp sin forskning til "
+"Under freemium-modellen laster akademikere gratis opp forskningen sin til "
"Figshare for lagring og deling. Hvert forskningsobjekt er lisensiert med "
-"Creative Commons og mottar en DOI link. I premium-alternativet kreves "
-"forskere en avgift for gigabyter med privat lagringsplass, og for private "
-"nettsteder designet for et bestemt antall partnere i et forskningssamarbeid, "
-"som er ideelt for større grupper og geografisk spredte forskningsgrupper. "
-"Figshare oppsummerer sine verdimål for forskere som \"Du beholder eierskap. "
-"Du lisensiere det. Du krediteres. Vi sikre bare at det varer.\""
+"Creative Commons, og mottar en DOI-lenke (DOI: Digital object identifier). I "
+"premium-alternativet blir forskere krevet en avgift for gigabyte med privat "
+"lagringsplass, og for private nettsteder designet for et bestemt antall "
+"partnere i et forskningssamarbeid, som er ideelt for større grupper og "
+"geografisk spredte forskningsgrupper. Figshare oppsummerer sine verdimål for "
+"forskere som «Du beholder eierskap. Du lisensierer det. Du krediteres. Vi "
+"sikrer bare at det varer»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3661
"functionality for them."
msgstr ""
"Figshare ble lansert i januar 2012. (Fig i Figshare står for tall.) Ved å "
-"bruke investeringsfond, fikk Mark til betydelige forbedringer i Figshare. "
-"For eksempel kan forskere raskt forhåndsvise forskningsfilene i en nettleser "
-"uten å laste dem ned først eller forutsette en tredjeparts programvare. "
-"Journaler som fortsatt i stor grad publiserte artikler som statiske ikke-"
-"interaktive PDF-filer, ble interessert i å få Figshare til å gi dem denne "
-"funksjonaliteten."
+"bruke investeringsfond fikk Mark til betydelige forbedringer i Figshare. For "
+"eksempel kan forskere raskt forhåndsvise forskningsfilene i en nettleser "
+"uten å laste dem ned først, eller forutsette en tredjeparts programvare. "
+"Journaler (tidsskrifter) som fortsatt i stor grad publiserte artikler som "
+"statiske ikke-interaktive PDF-filer, ble interessert i å få Figshare til å "
+"gi dem denne funksjonaliteten."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3673
"to name a few, and has convinced them to use Creative Commons licenses for "
"the data."
msgstr ""
-"Figshare utvidet sin forretningsmodell til å omfatte tjenester for "
-"tidsskifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til "
-"tidskriftenes artikler på nettet. Disse tilleggsdataene forbedret kvaliteten "
-"på artiklene. Utkontrakting av denne tjenesten til Figshare frigjorde "
-"tidsskrifsutgiverene fra å utvikle denne oppgaven som en del av sin egen "
-"infrastruktur. Data Figshare huser har også en link tilbake til artikkelen, "
-"noe som gir flere videreklikk og lesertall – en fordel både for "
-"tidsskriftsutgivere og forskere. Figshare nå gir nå infrastruktur til "
-"forskningsdata for en rekke utgivere medregnet Wiley, Springer Nature, PLOS, "
-"og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har overbevist dem om å bruke "
-"Creative Commons-lisenser for dataene."
+"Figshare utvidet sin forretningmodell til å omfatte tjenester for "
+"tidsskrifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til "
+"tidsskriftenes artikler på nettet. Disse tilleggsdataene forbedret "
+"kvaliteten på artiklene. Utkontrakting (outsourcing) av denne tjenesten til "
+"Figshare frigjorde tidsskrifsutgiverne fra å utvikle denne oppgaven som en "
+"del av sin egen infrastruktur. Data som Figshare huser har også en link "
+"tilbake til artikkelen, noe som gir flere videreklikk og lesertall – en "
+"fordel både for tidsskriftsutgivere og forskere. Figshare gir nå "
+"infrastruktur til forskningsdata for en rekke utgivere medregnet Wiley, "
+"Springer Nature, PLOS, og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har "
+"overbevist dem om å bruke Creative Commons-lisenser for dataene."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3681
"interested in Figshare. Figshare once again diversified its business model, "
"adding services for institutions."
msgstr ""
-"Regjeringer tildele betydelige offentlige midler til forskning. Parallelt "
-"med lanseringen av Figshare begynte regjeringer over hele verden ber om "
-"forskning de finansiere være åpen og tilgjengelig. De mandat at forskere og "
-"akademiske institusjoner bedre administrere og spre sine forskning utganger. "
-"Institusjoner vil overholde denne nye mandat ble interessert i Figshare. "
-"Figshare diversifisert igjen sin forretningsmodell, legge til tjenester for "
-"institusjoner."
+"Regjeringer tildeler betydelige offentlige midler til forskning. Parallelt "
+"med lanseringen av Figshare begynte regjeringer over hele verden å be om at "
+"forskning de finansierer, er åpen og tilgjengelig. De påla forskere og "
+"akademiske institusjoner å administrere og spre sine forskningsresultater "
+"bedre. Institusjoner som vil overholde dette nye mandatet ble interessert i "
+"Figshare. Figshare har igjen diversifisert (spredt) sin forretningsmodell, "
+"og lagt til tjenester for institusjoner."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3689
"inkludert sin egen miniutgave av Figshare for institusjoner (kalt Figshare "
"for Institutions) som gir et sikkert rom for insitutsjonenes forskningsdata "
"i skyen. Tjenestene inkluderer ikke utleie av plass, men databeregninger, "
-"dataformidling og administraqsjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og "
+"dataformidling og administrasjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og "
"tjenestene de tilbyr for institusjoner, tar hensyn til behovene til "
"bibliotekarer og administratorer, samt av forskerne."
"permissive licenses like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
"(Attribution-ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
msgstr ""
-"Så vel som til forskere og utgivere, oppmuntret Fig-share-institusjoner om å "
-"dele sin forskning med CC BY\n"
-" (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). Bidagsytere forutsetter "
-"at forskere og institusjoner bruker åpen lisensiering tror på sosialt ansvar "
-"og fordelene ved å gjøre forskning tilgjengelig for alle. Å publisere "
-"forskning på denne åpne måten er kommet til å bli kalt \"open access\", åpen "
-"adgang. Men ikke alle bidragsytere spesifiserer CC BY; noen institusjoner "
-"vil tilby forskere et valg, inkludert mindre liberale lisenser som CC BY-NC "
-"(Attribution-NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike) eller CC BY-"
-"ND (Attribution-NoDerivs)."
+"Som med forskere og utgivere, oppmuntret Figshare-institusjoner om å dele "
+"sin forskning med CC BY (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). "
+"Bidagsytere som forutsetter at forskere og institusjoner bruker åpen "
+"lisensiering, tror på sosialt ansvar og fordelene ved å gjøre forskning "
+"tilgjengelig for alle. Å publisere forskning på denne åpne måten er kommet "
+"til å bli kalt «open access», åpen adgang. Men ikke alle bidragsytere "
+"spesifiserer CC BY; noen institusjoner vil tilby forskere et valg, inkludert "
+"mindre liberale lisenser som CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
+"(Attribution-ShareAlike) eller CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3708
"an open-source CERN project offer all Creative Commons licenses without any "
"negative repercussions, he decided to follow suit."
msgstr ""
-"For Mark skapte dette en konflikt. På den ene siden, er prinsipper og "
-"fordelene av åpen vitenskap i hjertet av Figshare, og merke mener CC BY av "
-"er den beste lisensen for dette. På den annen side, sa institusjoner at de "
-"ikke ville bruke Figshare med mindre det tilbudt et utvalg av lisenser. Han "
-"nektet utgangspunktet å tilby noe utover CC0 og CC BY, men etter å ha sett "
-"et CERN prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene "
-"uten noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter."
+"For Mark skapte dette en konflikt. På den ene siden er prinsippene og "
+"fordelene av åpen vitenskap i hjertet av Figshare, og Mark mener CC BY er "
+"den beste lisensen for dette. På den annen side sa institusjoner at de ikke "
+"ville bruke Figshare med mindre det tilbys et utvalg av lisenser. Han nektet "
+"i utgangspunktet å tilby noe utover CC0 og CC BY, men etter å ha sett et "
+"CERN-prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene uten "
+"noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3715
"believes more and more researchers and institutions will make it their "
"license of choice."
msgstr ""
-"Mark tenker på å lage en Figshare studie, som sporer forskningsformidling "
+"Mark tenker på å lage en Figshare-studie, som sporer forskningsformidling "
"med Creative Commons-lisens, og samle beregninger av visninger, referanser, "
-"og nedlastinger. Da kan du kan se hvilken lisens som genererer den største "
+"og nedlastinger. Da kan du se hvilken lisens som genererer den største "
"effekten. Hvis data viste at CC BY er mer slagkraftig, tror Mark at flere og "
"flere forskere og institusjoner vil gjøre den til sin valgte lisens."
"into a visually interesting graph, which any viewer can alter by changing "
"any of the variables.2"
msgstr ""
-"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API) som gjør det mulig å hente "
-"data fra Figshare og bruke det i andre programmer, som eksempel, delte Mark "
-"et Figshare-datasett som viste publiseringsabonnementskostnader betalt av "
-"høyere utdanningsinstitusjoner i Storbritannia til ti store "
-"publiseringsforlag.1 Figshare sitt API muliggjør bruk av den dataen i et "
-"program av en helt annen forsker, som konverterer dataen til en visuelt "
-"interessant graf, hvilket enhver seer kan endre ved å endre variablene.2"
+"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API - Application Programming "
+"Interface) som gjør det mulig å hente data fra Figshare, og bruke det i "
+"andre programmer. Som eksempel delte Mark et Figshare-datasett som viste "
+"publiseringsabonnementskostnader betalt av høyere utdanningsinstitusjoner i "
+"Storbritannia til ti store publiseringsforlag.1) Figshare sitt API "
+"muliggjør bruk av den dataen i et program av en helt annen forsker, som "
+"konverterer dataen til en visuelt interessant graf, hvilket enhver seer kan "
+"endre ved å endre variablene.2)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3734
"license to use for software code and whether to offer universities an option "
"of using Creative Commons licenses."
msgstr ""
-"Gratisversjonen av Figshare medført et fellesskap av akademikere, som ved "
-"jungeltelegrafen og presentasjoner har formidlet og spredt forståelse for "
-"Figshare. For å forsterke og belønne fellesskapet, etablerte Figshare et "
-"Advisor program, gir dem som spredte Figshare med hettegensere, tidlig "
-"tilgang til nye funksjoner og reiseutgifter når de innledet om programmet "
-"utenfor sitt sitt område. Disse Advisor-ene hjalp også Mark med hvilke "
-"lisens som var aktuell til programvarekoder og om universiteter skulle "
-"tilbys muligheten til å bruke Creative Commons-lisenser."
+"Gratisversjonen av Figshare har medført et fellesskap av akademikere, som "
+"ved jungeltelegrafen og presentasjoner har formidlet og spredt forståelse "
+"for Figshare. For å forsterke og belønne fellesskapet etablerte Figshare et "
+"Advisor-program (rådgiverprogram), gir dem som spredte Figshare med "
+"hettegensere og T-skjorter, tidlig tilgang til nye funksjoner, og "
+"reiseutgifter, når de innledet om programmet utenfor sitt område. Disse "
+"rådgiverne hjalp også Mark med hvilken lisens som var aktuell til "
+"programvarekoder, og om universiteter skulle tilbys muligheten til å bruke "
+"Creative Commons-lisenser."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3744
"career and late-career academics. It has only been because funders mandated "
"open licensing that Figshare is now being used by the mainstream."
msgstr ""
-"Mark skriver delvis sin suksess til å være på rett sted til rett tid. Han "
-"tror også at oppdelingen av av Figshare sin modell over tid har vært "
+"Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
+"Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
"nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
-"forskere, forleggere, og institusjoner.3 Hvis han hadde begrenset seg til "
-"inntjening fra \"premium\"-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig "
-"for Figshare. I starten var deres hovedbrukere akademikere i starten og "
-"slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen "
+"forskere, forleggere, og institusjoner.3) Hvis han hadde begrenset seg til "
+"inntjening fra «premium»-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig "
+"for Figshare.Til å begynne med var deres hovedbrukere akademikere i starten "
+"og slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen "
"lisensiering at Figshare nå brukes av allmenningen."
#. type: Plain text
"Figshare bruker inntektene de genererer fra sine premium-abonnenter, "
"tidsskriftsutgivere og institusjoner til å finansiere og utvide det de kan "
"tilby til forskere gratis. Figshare har offentlig holdt seg til sine "
-"prinsipper, ved å holde den gratis tjenesten gratis og kreve bruk av CC BY "
-"og CC0 fra begynnelsen. Fra Marks perspektiv, er det derfor folk stoler på "
-"Figshare. Mark ser nye konkurrenter som vokser frem og bare er der for "
+"prinsipper, ved å holde den gratis tjenesten gratis, og kreve bruk av CC BY "
+"og CC0 fra begynnelsen. Fra Marks perspektiv er det derfor folk stoler på "
+"Figshare. Mark ser nye konkurrenter som vokser frem, og bare er der for "
"pengenes skyld. Hvis Figshare bare var der for pengene, ville de ikke bry "
"seg om å tilby en gratis versjon. Figshares prinsipper, og forsvar for "
"åpenhet, er en viktig faktor. Ser en fremover, mener Mark at Figshare ikke "
"visualize the information within the data set. Lillian established Figure.NZ "
"to make data truly accessible to all, with a specific focus on New Zealand."
msgstr ""
-"I forskningsartikkelen \"Harnessing the Economic and Social Power of Data\", "
-"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,1 sa Figure.NZ "
+"I forskningsartikkelen «Harnessing the Economic and Social Power of Data», "
+"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,1 sa Figure.NZ sin "
"grunnlegger Lillian Grace at det er tusenvis av verdifulle og relevante "
-"datasett fritt tilgjengelige for oss akkurat nå, men fleste bruker dem "
-"ikke. Hun tenkte gjerne at dette betydde folk ikke bryr seg om å være "
-"informert, men etterhvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle "
-"ønsker å bli informert om saker som betyr noe, - ikke bare for dem, men også "
+"datasett fritt tilgjengelige for oss akkurat nå, men de fleste bruker dem "
+"ikke. Hun tenkte gjerne at dette betydde at folk ikke bryr seg om å være "
+"informert, men etter hvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle "
+"ønsker å bli informert om saker som betyr noe – ikke bare for dem, men også "
"for deres familier, deres lokalsamfunn, deres virksomheter og landet deres. "
"Men det er stor forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på "
-"informasjon. Data er spredt over tusenvis av nettsteder og ligger i "
+"informasjon. Data er spredt over tusenvis av nettsteder, og ligger i "
"databaser og regneark som det krever både tid og dyktighet å sette seg inn "
"i. For å bruke data når det skal tas en beslutning, må du vite hvilket "
"spesifikt spørsmål du skal stille, identifisere en kilde som har samlet inn "
"dataene, og håndtere komplekse verktøy for å trekke ut og vise frem "
-"informasjonen i datasettet. Lillian etablert Figure.NZ for å gjøre data "
+"informasjonen i datasettet. Lillian etablerte Figure.NZ for å gjøre data "
"virkelig tilgjengelig for alle, med spesielt fokus på New Zealand."
#. type: Plain text
msgstr ""
"Lillian fikk ideen til Figure.NZ i februar 2012 mens hun jobbet for New "
"Zealand Institute, en tenketank som var opptatt av bedret økonomisk "
-"velstand, sosial velferd, miljøkvaliteten og produktivitet New Zealand og "
-"for nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for "
-"næringsdrivende, innså Lillian \"hver eneste problem vi behandlet ville vært "
-"lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende fakta.\" Men "
+"velstand, sosial velferd, miljøkvaliteten og produktivitet for New Zealand "
+"og for nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for "
+"næringsdrivende, innså Lillian «hvert eneste problem vi behandlet ville vært "
+"lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende fakta». Men "
"for å kunne forstå grunnleggende fakta kreves noen ganger data og forskning "
"du ofte må betale for."
"became Figure.NZ, and efforts were reoriented toward providing services to "
"those wanting to open their data and present it visually."
msgstr ""
-"Lillian begynte å forestille eg et nettsted som løftet frem data til "
-"visuell form som kunne lett forstås og var fritt tilgjengelig. Det ble "
+"Lillian begynte å forestille seg et nettsted som løftet frem data til "
+"visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble "
"innledningvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var at "
-"folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men noen hadde grafer "
-"som kunnen brukes og deles, og det var ingen standarder eller sammenheng "
-"mellom dataene og visuelle. Når Lillian innså at wiki-modellen ikke "
-"fungerte, tok Lillian prosessen med data aggregering, konservering og "
-"visuell presentasjon hjem, og investert i teknologien til å automatisere noe "
-"av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ og innsatsen ble reorientert mot gir "
-"tjenester til dem som ønsker å åpne sine data og presentere dem visuelt."
+"folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer hadde "
+"grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
+"sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen "
+"ikke fungerte, tok hun prosessen med data aggregering, konservering og "
+"visuell presentasjon hjem, og investerte i teknologien for å automatisere "
+"noe av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ, og innsatsen ble reorientert mot "
+"å gi tjenester til dem som ønsker å åpne sine data, og presentere dem "
+"visuelt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3839
msgstr ""
"Hvordan fungerer det? Figure.NZ datakilder fra andre organisasjoner, "
"inkludert bedrifter, offentlige dataarkiv, etater og akademikere. Figure.NZ "
-"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det "
-"- med et klart øye for det vil være best for brukere. Deretter gjør de data "
-"tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, både lesbare både for "
+"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det –"
+" med et klart øye for hva som vil være best for brukere. Deretter gjør de "
+"data tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, lesbare både for "
"mennesker og maskiner, og med innholdsinformasjon om kildene, lisensene og "
-"typer data. Figure.NZ har et diagram-designer-verktøy som lager enkel "
-"strek-, linje-, og område-grafikk fra en datakilde. Grafene posteres til "
-"Figure.NZ sitt nettområde, og de kan også eksporteres i en rekke formater "
-"for utskrift eller til Internett bruk. Figure.NZ gjør sine data og grafer "
-"tilgjengelige med Attribution (CC BY) lisenser. Dette gjør at andre kan "
-"bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så lenge de "
-"henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
+"typer data. Figure.NZ har et diagramdesignverktøy som lager enkel strek-, "
+"linje-, og område-grafikk fra en hvilken som helst datakilde. Grafene "
+"posteres til Figure.NZ sitt nettområde, og de kan også eksporteres i en "
+"rekke formater for utskrift eller til Internett-bruk. Figure.NZ gjør sine "
+"data og grafer tilgjengelige med Attribution (CC BY) lisenser. Dette gjør at "
+"andre kan bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så "
+"lenge de henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3853
"Commons licensed, fitting in nicely with Figure.NZ’s decision."
msgstr ""
"Lillian karakteriserer avgjørelsen om å bruke Creative Commons som et naivt "
-"hell. Det ble først anbefalt henne av en kollega. Lillian brukte tid til å "
-"se på hva Creative Commons tilbyr og syntes det så bra ut, var klart, og "
-"appellerte til sunn fornuft. Det var lett å bruke og enkelt for andre å "
+"hell. Det ble først anbefalt henne av en kollega. Lillian brukte tid til å "
+"se på hva Creative Commons tilbyr, og syntes det så bra ut, var klart, og "
+"appellerte til sunn fornuft. Det var lett å bruke, og enkelt for andre å "
"forstå. Over tid har hun innsett hvor heldig og viktig denne beslutningen "
-"viste seg å bli. New Zealands regjeringen har en åpen tilgang og "
+"viste seg å bli. New Zealands regjeringen har en åpen tilgang og et "
"lisensieringsrammeverk kalt NZGOAL, som gir veiledning for etater og organer "
"når de legger ut opphavsrettsbeskyttet og ikke-opphavsrettsbeskyttet arbeid "
"og materiale.2) Målet er å standardisere lisensiering av arbeid regjeringen "
-"har opphavsrett til og hvordan det kan brukes på igjen, og det gjør den med "
-"Creative Commons-lisenser. Som et resultat, har 98 prosent av alle "
-"forvaltningsorganers data Creative Commons-lisens, noe som passer i pent til "
-"Figure.NZ's beslutning."
+"har opphavsrett til, og hvordan det kan gjenbrukes igjen, og det gjør den "
+"med Creative Commons-lisenser. Som et resultat er 98 prosent av alle "
+"forvaltningsorganers data Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint "
+"til Figure.NZs beslutning."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3864
msgstr ""
"Lillian mener gjeldende ideer om hva som er en bedrift er relativt nye, bare "
"hundre år eller så. Hun er overbevist om at 20 år fra nå, vil vi se nye og "
-"ulike modeller for forretningsforetak. Figure.NZ er definert som en "
-"nonprofit stiftelse. Den er formålsdrevet men bestreber seg også på å betale "
-"folk godt og tenker som en bedrift. Lillian ser nonprofit-status som en "
-"grunnleggende forutsetning for hensikten og formålet med Figure.NZ. Hun tror "
-"Wikipedia ikke ville fungere hvis det skulle drives for fortjenesten, og "
-"tilsvarende, Figure.NZs ideelle status sikrer folk som har data og folk som "
-"ønsker å bruke dem om at de kan stole på motivene til Figure.NZ. Folk ser "
-"dem som en vokter og kilde som kan stoles på."
+"ulike modeller for forretningsforetak. Figure.NZ er definert som en veldedig "
+"stiftelse. Den er formålsdrevet, men bestreber seg også å betale folk godt, "
+"og tenke som en bedrift. Lillian ser veldedig status som grunnleggende "
+"forutsetning for hensikten og formålet med Figure.NZ. Hun tror Wikipedia "
+"ikke ville fungert hvis det skulle drives for fortjenesten, og tilsvarende, "
+"Figure.NZs ideelle status sikrer at folk som har data, og folk som ønsker å "
+"bruke dem, at de kan stole på motivene til Figure.NZ. Folk ser dem som "
+"vokter og pålitelig kilde."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3881
"market, and brand itself."
msgstr ""
"Selv om Figure.NZ er en sosial geskjeft hvis data og diagrammer er "
-"lisensiert gratis i almenhetens tjeneste, har de gjort seg flid i å ikke bli "
-"ansett som en gratistjeneste viden rundt. Lillian tror hundrevis av "
+"lisensiert gratis i allmennhetens tjeneste, har de gjort seg flid i å ikke "
+"bli ansett som en gratistjeneste viden rundt. Lillian tror hundrevis av "
"millioner dollar brukes av myndigheter og organisasjoner for å samle data. "
-"Dog blir veldig lite penger brukt på å tilgjengeliggjøring, "
-"forståelsesfremming og det å gjøre den nyttig i beslutningsøyemed. "
-"Myndigheter bruker noe av dataen for å forme praksis, Lillian tror dog om "
-"dette at det er nyttet i for liten grad, og at den potensielle verdien er "
-"mye høyere. Figure.NZ fokuserer på å løse det problemet, de tror at en andel "
-"av pengene avsett til innsamling av data bør gå til det formål å gjøre den "
-"nyttig og verdiskapende. Hvis myndighetene ønsker borgerne forståelse for "
-"hvorfor gitte beslutninger tas, og mer oppmerksomme på hva de driver med, "
-"hvorfor ikke forvandle innsamlet data til forståelig grafikk? Det kan sågar "
-"være en måte for myndighetene eller enhver organisasjon å finne sin posisjon "
-"i markedet, gjøre seg forskjellig, og knytte sin merkevare til det hele."
+"Imidlertid blir veldig lite penger brukt på å gjøre den tilgjengelig, "
+"forståelig og nyttig i beslutningsøyemed. Myndigheter bruker noe av dataen "
+"for å forme praksis, Lillian tror dog om dette at det er nyttet i for liten "
+"grad, og at den potensielle verdien er mye høyere. Figure.NZ fokuserer på å "
+"løse dette problemet. De tror at en andel av pengene avsatt til innsamling "
+"av data, bør gå til det formål å gjøre den nyttig og verdiskapende. Hvis "
+"myndighetene ønsker borgernes forståelse for hvorfor gitte beslutninger tas, "
+"og bli mer oppmerksomme på hva de driver med, hvorfor ikke forvandle "
+"innsamlet data til forståelig grafikk? Det kan sågar være en måte for "
+"myndighetene, eller enhver organisasjon, å finne sin posisjon i markedet, "
+"gjøre seg forskjellig, og knytte sin merkevare til det hele."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3886
"available enables Figure.NZ to provide their site free to all users, to "
"truly democratize data."
msgstr ""
-"Økonomisk arbeider Figure.NZ i flere retninger. De gir kommersielle "
-"tjenester til organisasjoner soom vil gjøre sine data offentlig "
-"tilgjengelige, og vil bruke Figure.NZ som sin plattform for publisering. "
-"Folk som ønsker å publisere åpent, setter pris på Figure.NZ's evne til å "
-"gjøre det raskere, enklere, og bedre enn de kan selv. Kunder oppfordres til "
-"å hjelpe sine brukere med å finne, bruke og gjøre ting med dataene de gjør "
-"tilgjengelige på Figure.NZs nettsted. Kundene kontrollerer hva sosm er lagt "
-"ut og lisensbetingelsene (selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons "
-"lisensen). Figure.NZ betjener også brukere som ønsker at en bestemt samling "
-"diagrammer blir laget, for eksempel til deres hjemmeside eller årsrapport. Å "
-"ta betaling organisasjoner som vil gjøre sine data tilgjengelige, gjør det "
-"mulig for Figure.NZ å gjøre sitt nettsted gratis for alle brukere, å "
-"virkelig demokratisere data."
+"Økonomisk sett arbeider Figure.NZ flere veier. De gir kommersielle tjenester "
+"til organisasjoner som vil gjøre sine data tilgjengelige offentlig, ved bruk "
+"av Figure.NZ som publiseringsplattform. Folk som ønsker å publisere åpent, "
+"setter pris på Figure.NZs evne til å gjøre det raskere, enklere, og bedre "
+"enn de kan selv. Kunder oppfordres til å hjelpe sine brukere med å finne, "
+"bruke og gjøre ting med dataene some tilgjengeliggjøres på Figure.NZs "
+"nettsted. Kundene kontrollerer hva som blir lagt ut, og lisensbetingelsene ("
+"selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons-lisensen). Figure.NZ betjener "
+"også brukere som ønsker at en bestemt ansamling diagrammer, for eksempel til "
+"deres hjemmeside eller årsrapport. Å ta betaling av organisasjoner som vil "
+"gjøre sine data tilgjengelige, gjør det mulig for Figure.NZ å gjøre sitt "
+"nettsted gratis for alle brukere, og virkelig demokratisere data."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3910
-#, fuzzy
msgid ""
"Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
"well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
"never been done before."
msgstr ""
"Lillian gjør seg den merknaden at tilstanden på det meste av data er lite å "
-"se til, og ikke godt forstått av dem som har den. Dette gjør det noen ganger "
+"se til, og ikke godt forstått av dem som har dem. Dette gjør det noen ganger "
"vanskelig for kunder og Figure.NZ å skjønne hva det koster å importere, "
"standardisere og vise dataen på en formålstjenlig måte. For å hanskes med "
-"dette, bruker Figure.NZ \"høytillitskontrakter,\" der kunder avser en hvis "
-"del av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt disponerer, så "
-"lenge de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at kunden ser "
+"dette bruker Figure.NZ «høytillitskontrakter», der kunder avser en viss del "
+"av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt disponerer, så lenge "
+"de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at kunden ser "
"nytteverdien. Strategien har hjulpet til med å bygge tillit og åpenhet om "
-"hvilke ressurser som må i sving for å gjennomføre arbeid som aldri har sett "
-"sin make."
+"hvilke ressurser som må til for å gjennomføre arbeid som aldri har blitt "
+"gjort før."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3916
-#, fuzzy
msgid ""
"A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
"Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
"Figures, a special way for businesses to find useful data without having to "
"know what questions to ask.3"
msgstr ""
-"En annen forretningsvei er det Figure.NZ kaller \"partnere\". ASB BANK and "
+"En annen forretningsvei er det Figure.NZ kaller «partnere». ASB BANK og "
"Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt foretagende. "
-"Som ett eksempel kan der nevnes deres at støtten har gjort Figure.NZ i stand "
+"Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i stand "
"til å opprette Business Figures, en spesiell måte for forretninger å finne "
-"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.3"
+"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.3)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3920
"directly enabling Figure.NZ to get data together to flesh out those areas. "
"Patrons do not direct what data is included or excluded."
msgstr ""
-"Figure.NZ har også faste bidragsytere.4 De donerer gunstbeviselig til formål "
-"de bryr seg om, noe som gjør Figure.NZ i stand til å orge og samle data i "
-"akkurat de kronerullingsbøssene. Givere har ikke innvirkning på hva som tas "
-"med eller ekskluderes."
+"Figure.NZ har også faste bidragsytere.4) De donerer til formål de bryr seg "
+"om, noe som gjør Figure.NZ direkte i stand til å samle data på akkurat disse "
+"områdene. Givere har ikke innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3925
-#, fuzzy
msgid ""
"Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
"more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
"utrenskning av data, i visuell tjeneste, alt innomhus, har man utviklet "
"dyptgående ekspertise i å standardisere tilfeldige datastiler, for å gjøre "
"dem nyttige. Lillian skjønte at Figure.NZ enkelt kunne bli et varehus for "
-"sytti mennesker som svarte til data. Hun synes vekst ikke nødvendigvis er "
-"bra. Størrelse forsaker ofte effektivitet. Med kunstige begrensninger for "
-"vekst, tvingte det organisasjonen til å tenke annerledes, og bli mer "
-"effektiv. Snarere enn vekst innomhus, vokser de og bygger opp eksterne "
-"tilknytninger."
+"sytti mennesker som gjør data. Hun synes vekst ikke nødvendigvis er bra. "
+"Størrelse går ofte ut over effektivitet. Lillian setter kunstige "
+"begrensninger for vekst, tvinger organisasjonen til å tenke annerledes, og "
+"bli mer effektiv. Snarere enn vekst innomhus, vokser de og bygger opp "
+"eksterne tilknytninger."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3944
"Nettsiden til Figure.NZ viser grafikk og data fra en rekke kategorier, "
"inkludert kriminalitet, økonomi, utdanning, sysselsetting, energi, miljø, "
"helse, informasjon og kommunikasjonsteknologi, industri, turisme og mange "
-"andre. En søkefunksjon hjelper bruke å finne tabeller og grafer. Figure.NZ "
+"andre. En søkefunksjon hjelper brukere å finne tabeller og grafer. Figure.NZ "
"utøver ikke analyse eller tolkning av data eller bilder. Deres mål er å lære "
"folk å tenke, ikke å tenke for dem. Figure.NZ ønsker å skape intuitive "
"opplevelser, ikke brukermanualer."
"curious about, access, and interpret data on topics they are interested in."
msgstr ""
"Figure.NZ mener at data og bilder skal være nyttige. De gir sine kunder en "
-"mal for samling av data og lærer dem hvorfor det er viktig og hvordan den "
+"mal for samling av data, og lærer dem hvorfor det er viktig, og hvordan den "
"brukes. De har begynt å legge mer vekt på å spore hva brukerne av deres "
-"nettsted vil. De får også forespørsler fra sosiale medier og via e-post, om "
-"å dele data om et bestemt emne, for eksempel «kan du dele dataene for "
-"vannkvalitet»? Hvis de har data, reagerer de raskt; Hvis de ikke, prøver de "
-"å identifisere organisasjonene som kan ha dem og bygger en bro slik at "
+"nettsted vil. De får også forespørsler fra sosiale medier og via e-post om å "
+"dele data om et bestemt emne, for eksempel «kan du dele dataene for "
+"vannkvalitet»? Hvis de har data, reagerer de raskt; hvis ikke, prøver de å "
+"identifisere organisasjonene som kan ha dem, og bygger en bro slik at "
"dataene kan legges inn på Figure.NZ sitt nettsted. Samlet sett søker "
"Figure.NZ å være et sted for folk der de kan være nysgjerrige, og ha tilgang "
"til å tolke data om emnene de er interessert i."
"Lillian har en dyp og kløktig visjon for Figure.NZ som langt overgår bare "
"det å sørge for åpne datatjenester. Hun sier ting er annerledes nå. «Vi "
"pleide å leve i en verden hvor det var veldig vanskelig å dele informasjon "
-"vidt. I den verdenen, lå de beste framtidsutsiktene i å ha store ledere som "
-"ved å ha tilgang til informasjon og kunne treffe beslutninger på vegne av "
+"vidt. I den verdenen lå de beste framtidsutsiktene i å ha store ledere som "
+"ved å ha tilgang til informasjon kunne treffe beslutninger på vegne av "
"andre, om det så var på vegne av et land eller selskaper."
#. type: Plain text
"widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
"future is the one where everyone can make well-informed decisions."
msgstr ""
-"«Men vi nå lever i en verden der det er enkelt å dele informasjon bredt og "
-"også for å kommunisere bredt. I verdenen vi lever i nå, er den beste "
-"fremtiden en der alle kan lage godt informerte beslutninger.»"
+"«Men nå lever vi i en verden der det er enkelt å dele informasjon og "
+"kommunisere viden rundt. Fremtiden vi går i møte i den verdenen vi er i nå, "
+"er best tjent med at alle kan ta godt informerte beslutninger»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3972
"one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
"numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
msgstr ""
-"\"Bruk av tall og data til å fatte godt informerte beslutninger er et av "
+"«Bruk av tall og data til å fatte godt informerte beslutninger er et av "
"områdene der manglene er størst. Vi bruker virkelig ikke tall som en del av "
-"vår tenkning, og forståelse enda.»"
+"vår tenkning og forståelse ennå»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3982
"tillegg, for det meste, er dyp tenkning basert på data forbeholdt eksperter, "
"fordi folk flest ikke har dataferdigheter. Det var en gang en tid da mange "
"innbyggere i samfunnet ikke kunne lese eller skrive. Men som samfunn, er vi "
-"nå kommet dithen at lese- og skriveferdigheter bør være allemannseie. Vi har "
-"ennå ikke adoptert en lignende forutsetning om tall og ferdigheter "
-"vedrørende data. Vi tror fortsatt at kun noen få spesialutdannet mennesker "
-"kan analysere og tenke med tall.»"
+"nå kommet dit hen at lese- og skriveferdigheter bør være allemannseie. Vi "
+"har ennå ikke adoptert en lignende forutsetning for tall og ferdigheter "
+"vedrørende data. Vi tror fortsatt at kun noen få spesialutdannede mennesker "
+"kan analysere og tenke med tall»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3988
-#, fuzzy
msgid ""
"“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
"numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
msgstr ""
"«Figure.NZ er muligens den første organisasjonen som hevder at alle kan "
"bruke tall i sin tenkning, og har bygget en teknologisk plattform på tillit "
-"og et nettverk av relasjoner for å gjøre dette mulig. Det du ser på "
-"Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data.»"
+"og et nettverk av relasjoner for muliggjøring av dette. Det som er å se på "
+"Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3996
"understanding and work together in more informed ways to shape the future.”"
msgstr ""
"«Figure.NZ ser dette som et slags nytt alfabet som kan hjelpe folk å "
-"analysere det de ser rundt seg. En måte å være gjennomtenkt og informert om "
-"samfunnet på. En måte å delta i samtaler og forme beslutningsprosesser som "
-"går utover den personlige erfaringen. Den langsiktige verdien og effekten er "
-"nesten umulig å måle, men målet er å hjelpe borgeres forståelse og samarbeid "
-"på mer opplyste måter for å forme fremtiden.»"
+"analysere det de ser rundt seg. En måte å reflektere omkring "
+"samfunnsinformasjon. En innfartsåre i det å delta i samtaler som former "
+"beslutningsprosesser, der langt overskrider den personlige erfaringen. Den "
+"langsiktige verdien og effekten lar sage vanskelig tallvist måle, men målet "
+"er å hjelpe borgeres forståelse og samarbeid på mer opplyste måter for å "
+"forme fremtiden»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4003
"for others through use of their service. Creative Commons is core to making "
"the network effect possible."
msgstr ""
-"Lillian ser Figure.NZs modell i lys av globalt potensiale. Uansett er deres "
-"fokus nå fullt ut på utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og få \""
-"nettverkseffekten\" - at brukere dramatisk øker egen nytteverdi og andres "
-"ved å bruke tjenesten. Creative Commons er kjernen som gjør denne "
-"nettverkeseffekten mulig."
+"Lillian ser Figure.NZs modell i lys av å ha et globalt potensiale. Uansett "
+"er deres fokus nå fullt ut utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og "
+"realiseringen av «nettverkseffekten» – at brukere dramatisk øker egen og "
+"andres nytteverdi ved bruk av tjenesten. Creative Commons er kjernen som "
+"gjør denne nettverkeseffekten mulig."
#. type: Bullet: '1. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
"www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/new-zealand-"
"government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/"
msgstr ""
-"www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/new-zealand-"
+"www.ict.govt.nz/guineanere-and-resources/open-government/new-zealand-"
"government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/"
#. type: Bullet: '3. '
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4018
-#, fuzzy
msgid "knowledgeunlatched.org"
msgstr "knowledgeunlatched.org"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4020
msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
-msgstr "Inntektesmodell: Folkefinansiering (spesialisert)"
+msgstr "Inntektsmodell: Folkefinansiering (spesialisert)"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4022
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4024
+#, fuzzy
msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
msgstr "Intervjuobjekt: Frances Pinter, grunnlegger"
"each of the titles that were selected by a minimum number of libraries to "
"cover the Title Fee."
msgstr ""
+"Prisen, kalt Title Fee (satt av utgivere og forhandlet frem av Knowlegde "
+"Unlatched), betales til utgivere for å dekke faste kostnader for å publisere "
+"hver av titlene som ble valgt av et minimumsantall biblioteker for å få "
+"dekket Title Fee-gebyret."
#. type: Bullet: '5. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
"Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
"the total collected from the libraries."
msgstr ""
+"Forlagene gjør de utvalgte titler tilgjengelige med Open Access (med en åpen "
+"lisens som Creative Commons eller lignende) og får så utbetalt Title Fee-"
+"beløpet som er den summen som er innbetalt fra bibliotekene."
#. type: Bullet: '6. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
+#, fuzzy
msgid ""
"Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
"titles available to member libraries at a discount that reflects their "
"contribution to the Title Fee and incentivizes membership.1"
msgstr ""
+"Forlag gjør trykte bøker, e-Pub og andre digitale versjoner av valgte "
+"titler tilgjengelig for medlems-biblioteker til rabattert pris, noe som "
+"avspeiler deres bidrag til Title Fee og ansporer til medlemskap.1"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4123
"hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just "
"under forty-three dollars."
msgstr ""
+"Første runde av denne modellen bragte med seg unnfanging av en samling på 28 "
+"nåværende titler fra tretten anerkjente lærde forlag. Målet var å ha få med "
+"to hundre bibliotek i samarbeidet. Kostnaden av pakken per bibliotek hadde "
+"et øvre tak på 1680 amerikanske dollar, som er en gjennomsnittspris på 60 "
+"dollar per bok, men til slutt var det nesten tre hundre bibliotek som delte "
+"på utgiftene, og per bok kom de ned i under 43 dollar per bok."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4132
"noncommercial restriction in the Creative Commons license ensures authors "
"continue to get royalties on sales of physical copies."
msgstr ""
+"Creative Commons-versjoner, av alle 28 bøker er fremdeles fritt tilgjengelig "
+"på nett.4 De fleste lisensiert CC BY-NC eller CC BY-NC-ND. Forfatterne har "
+"kopiretten, ikke forleggeren, og forhandler valg av lisens som del av "
+"publiseringsavtalen. Frances har merket seg at de fleste forfattere ønsker å "
+"beholde kontroll over kommersiell og videre bruk av deres arbeide. "
+"Forleggere lister opp bøkene i sine kataloger, og tillegg av ikke-"
+"kommersiell begrensning i Creative Commons-lisens betyr at forfatterne "
+"fortsetter å motta salær for salg av fysiske kopier."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4142
+#, fuzzy
msgid ""
"There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
"incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
"participating. If the number of participating libraries exceeds the minimum, "
"then the cost of the order and the price per book go down for each library."
msgstr ""
+"Det er tre kostnadsvariabler å ta høyde for i hver runde: Den sammenlagte "
+"kostnaden spist av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene "
+"for bibliotekene, og individuell pris per bok. Avgiften forleggerne tar for "
+"hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched regner ut total mengde for "
+"unnfanging av alle bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert "
+"bibliotek er satt \"i verste fall\", basert på et minimum av deltagende "
+"biblioteker. Kostnaden reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som "
+"deltar."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4155
+#, fuzzy
msgid ""
"The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
"twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
"task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the "
"libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
msgstr ""
+"Den andre runden, som også har latt seg gjennomføre, unnfanget 78 bøker fra "
+"26 forleggere. I denne runden, eksperimenterte Frances med størrelsen og "
+"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker delt inn per "
+"emne (inkludert antropologi, historie, litteratur, media og kommunikasjon, "
+"og politikk), hvorav omkring 10 bøker ble forært hver pakke. Tre hundre "
+"biblioteker verden over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte "
+"pakker for at det skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden per bok var "
+"snaut 50 dollar. Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. I første rekke "
+"telefonsamtaler til forleggerne for å ta rede på titler, dernest forming av "
+"en ansvarsgruppe fra bibliotekhold for å velge titler, innhenting av "
+"forfattersamtykke, avtaleskriving med bibliotekene, tilhørende fakturering, "
+"og til sist, unnfanging."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4160
"commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
"within acquisition cycles, budget cycles, and library-committee meetings."
msgstr ""
+"Mest langdrektig var prosessen med å få bibliotekene til å skrive seg opp og "
+"sende avgårde kronasje. Omkring fem måneder, for å passe kjøpssykluser, "
+"budsjettrunder, og bibliotekkomiteers forsamling."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4168
+#, fuzzy
msgid ""
"Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
"mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
"individual libraries but also library consortia, which has been getting even "
"more libraries involved."
msgstr ""
+"Knowledge Unlatched informerer og rekrutterer biblioteker på sosiale media, "
+"e-postlister, listetjenere, og bibliotekforbund. Av de tre hundre "
+"bibliotekene som deltok i første runde, fant 80 prosent av dem veien i runde "
+"to, med anslagsvis 80 nye tilkomne. Knowledge Unlatched arbeider ikke bare "
+"med enkeltstående biblioteker, men også konsortier, noe som har fått enda "
+"flere biblioteker med i laget."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4172
+#, fuzzy
msgid ""
"Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
"half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
"make journals open access too."
msgstr ""
+"Knowledge Unlatched utvider tilbudet, til 150 nye titler i andre halvdel av "
+"2016. Tidligere innlemmelser er også med, og i 2017 vil journaler komme til "
+"også. Fri tilgang på alt."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4176
+#, fuzzy
msgid ""
"Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
"book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
"problematic to keep going in the standard closed publishing model."
msgstr ""
+"De har aktivt valgt monografier som første boktype å unnfange. Monografier "
+"er grunnleggende og viktige, men også vanskelige å holde varme i den lukkede "
+"forlagsmodellens kalde grep."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4184
+#, fuzzy
msgid ""
"The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
"\\$5,000 to \\$50,000. A good one costs in the \\$10,000 to \\$15,000 range. "
"it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it "
"took one month to get twenty-six."
msgstr ""
+"Forlagskost for ervervelse av første digitale kopi av en monografi er 5000 "
+"dollar til 50.000 dollar. En god monografi beløper seg til 10-15k. De selger "
+"typisk ikke mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan "
+"man regne 300 som vår tids motsats. Det gjør unnfanging av monografier til "
+"lavrisikosport for forleggere. I første runde tok det fem måneder å få med "
+"13 av dem, i andre gikk det ikke mer enn en måned før 26 av dem gikk "
+"hverandres ærend."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4193
"you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing "
"their experience and the benefits of taking part.)5"
msgstr ""
+"Forfatterne tjener vanligvis ikke mye i godtgjørelse for bruk fra "
+"monografier. Royalty varierer fra ingenting, til 5 til 10 prosent av det "
+"som kommer inn. Verdien for forfatteren er oppmerksomheten de får. Når boken "
+"deres blir lest, øker omtalen. Åpen tilgang gjennom frikjøpsunnfangelse "
+"genererer mange flere nedlastinger og derfor mer oppmerksomhet. (På "
+"hjemmesiden til Knowledge Unlatched, finner du intervjuer med tjueåtte "
+"forfatterne fra den første omgangen i beskrivelsen av erfaring og fordelene "
+"ved å delta.)5"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4202
"into their digital repository. Only secondarily do they consider getting a "
"print book, and if they do, they buy it separately from the digital version."
msgstr ""
+"Bibliotekenes budsjetter blir stadig presset, delvis på grunn av veksten i "
+"journalabonnementer. Selv uten budsjettbegrensninger, beveger akademiske "
+"biblioteker seg vekk fra å kjøpe fysiske kopier. Katalogoppføringen i et "
+"akademisk bibliotek vanligvis en lenke til dit boken måte ligge. Eller, hvis "
+"de har nok elektronisk lagringsplass, kan de laste ned den digitale filen "
+"til sin digitale kildebrønn. Bare som et neste alternativ vurdere de å "
+"anskaffe en trykt bok, og hvis de gjør det, kjøper de den separat fra den "
+"digitale versjonen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4209
"multiple-use copy, they pay \\$50 to unlatch. It costs them less, and it "
"opens the book to not just the participating libraries, but to the world."
msgstr ""
+"Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. "
+"Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien "
+"uansett, men isteden for å betale \\$95 for en trykket bok eller \\$150 for "
+"en digital flerbrukskopi, betaler de \\$50 for unnfangelsen. Det koster dem "
+"mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende bibliotekene, men for "
+"hele verden."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4219
"the end of March 2016, the round-one books had been downloaded nearly eighty "
"thousand times in 175 countries."
msgstr ""
+"Ikke bare er økonomien fornuftig, men det er veldig helt på linje med "
+"bibliotekets oppgaver. De deltakende bibliotekene betale mindre enn de ville "
+"ha gjort i den lukkede modellen, og boken med åpen tilgang er tilgjengelig "
+"for alle biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan "
+"bli sett på som gratispassasjerer i bibliotekverdenen. Velstående "
+"biblioteker brukes til å betale mer enn fattigere biblioteker og aksepterer "
+"at en del av pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. \""
+"Gratispassasjer\" er mer som et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016, "
+"ble bøkene i førsterunden lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4222
"For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
"monographs is a win-win-win."
msgstr ""
+"For utgivere, forfattere og bibliotekarer er Knowledge Unlatched-modellen "
+"for monografier en vinn-vinn-vinn."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4231
"is making investments in technology and processes. Future plans include "
"unlatching journals and older books."
msgstr ""
+"I første runde, ble Knowledge Unlatched-kostnader dekket av bevilgninger og "
+"donasjoner. I andre runde, sikter de på å vise at modellen er bærekraftig. "
+"Biblioteker og utgivere betale hver en serviceavgift på 7,5 prosent som går "
+"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader. Med planer å utvide i senere "
+"omganger, regner Frances med at de kan få inn igjen kostnadene fullt ut når "
+"de er frikjøper to hundre bøker om gangen. I fortsettelsen, vil Knowledge "
+"Unlatched investere i teknologi og prosesser. Fremtidige planer inkluderer "
+"frikjøp av tidsskifter og eldre bøker."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4240
"Knowledge Unlatched is connected to the past but moving into the future, an "
"evolution rather than a revolution."
msgstr ""
+"Frances mener at Knowlegde Unlatched finner nye måter å sette pris på faglig "
+"innhold. Det handler om å vurdere hvor mange mennesker som kan finne, nå og "
+"bruke innholdet uten at betaling kommer i veien. Knowledge Unlatched åpner "
+"nye muligheter og atferd i den digitale verden. I Knowlegde Unlatched-"
+"modellen er den innholdsskapende prosessen akkurat det samme som den alltid "
+"har vært, men økonomien er forskjellig. For Frances er Knowledge Unlatched "
+"knyttet til fortiden, men på vei inn i fremtiden, utvikling snarere enn "
+"revolusjon."
#. type: Bullet: '1. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf"
-msgstr ""
+msgstr "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf"
#. type: Bullet: '2. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "www.oapen.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.oapen.org"
#. type: Bullet: '3. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "www.hathitrust.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.hathitrust.org"
#. type: Bullet: '4. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/"
-msgstr ""
+msgstr "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/"
#. type: Bullet: '5. '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
+#, fuzzy
msgid "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/"
-msgstr ""
+msgstr "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4250
+#, fuzzy
msgid "## Lumen Learning"
-msgstr ""
+msgstr "## Lumen Learning"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4253
"Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
"open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
msgstr ""
+"Lumen Learning, et selskap til inntekts ervervelse, er myntet på opplæring "
+"av utdanningsinstitusjoner i bruk av åpne pedagogiske ressurser (OER). "
+"Grunnlagt 2013 i USA."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4255
+#, fuzzy
msgid "lumenlearning.com"
-msgstr ""
+msgstr "lumenlearning.com"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4257
msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
-msgstr ""
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester, gi finansiering"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4259
msgid "Interview date: December 21, 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 21 desember 2015"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4261
msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuobjekter: David Wiley og Kim Thanos, medgrunnleggere"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4283
"to scale their work in a financially sustainable way. That is when they "
"decided to create Lumen Learning."
msgstr ""
+"Etablert av den åpne utdanning-visjonære dr. David Wiley og utdanning-"
+"teknologi-strateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre studieresultater, "
+"bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning rimeligere ved å "
+"tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I 2012, slo David "
+"og Kim seg sammen om et stipend-finansiert prosjekt kalt Kaleidoscope Open "
+"Course Initiative.1 Det involverte en rekke helt åpne generelle "
+"utdanningskurs, fordelt på åtte videregående skoler, hovedsakelig med elever "
+"i risikosonen. Målet var å redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å "
+"forbedre kursene for å hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse "
+"målene: Kostnaden for nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert "
+"til null dollar, og gjennomsnittlig student-suksess økte med fra 5 til 10 "
+"prosent, sammenlignet med tidligere år. Etter en ny runde med finansiering, "
+"deltok tilsammen mer enn tjuefem institusjoner som alle nyttiggjorde seg av "
+"dette prosjektet. Det endret yrkesfremtiden for David og Kim å se den "
+"virkningen dette initiativet hadde for lavinntektelever. David og Kim søkte "
+"ytterligere finansiering fra Bill og Melinda Gates Foundation, som ba dem om "
+"å lage en plan for å utvikle sitt arbeid, slik at det ble økonomisk "
+"bærekraftig. Det ble da besluttet å opprette Lumen Learning."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4292
"that change how you think the grant money should be used, there often isn’t "
"a lot of flexibility to do so."
msgstr ""
+"David og Kim gikk vekslet mellom dette skulle organiseres basert på "
+"nonprofit eller fortjeneste. Nonprofit ville gjøre det mer tilpasset "
+"utdanningssektoren, men mente at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
+"etter penger og søke de stadig ville være stadig pengeinnsamlingen og søke "
+"veldedighetsdonasjoner. Slike donsasjoner krever også at pengene brukes på "
+"bestemte måter for bestemte resultater. Hvis du lærer ting underveis, endres "
+"forutsetningen for hvordan du tenker donasjonen skal brukes, er det ofte "
+"ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4300
"and shifting opportunities. In the end, they chose the for-profit status, "
"with its different model for and approach to sustainability."
msgstr ""
+"Men bygd på fortjeneste, vil de måtte overbevise utdanningsinstitusjoner for "
+"å betale for hva Lumen hadde å tilby. På den positive siden, ville de har "
+"mer kontroll over hva de skal gjøre med inntekter og investeringspenger; De "
+"kunne ta avgjørelser å investere eller bruke dem på forskjellig måte basert "
+"på situasjonen og skiftende muligheter. Til slutt valgte de fortjeneste-"
+"modellen, en annen modell og tilnærming til en økonomisk bærekraftig "
+"utvikling."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4306
"reside in the public domain or are released under an open license that "
"permits free use and repurposing by others."
msgstr ""
+"Helt fra starten posisjonerte David og Kim Lumen Learning som en måte å "
+"hjelpe institusjoner til å bruke åpne pedagogiske ressurser eller OER. OER "
+"er undervisning, læring og forskningsressurser, alle i forskjellige medier i "
+"det offentlige rom, eller er utgitt med en åpen lisens som tillater andres "
+"frie bruk og gjenbruk."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4318
"they offer in quantitative terms—with facts and figures—and in a way that is "
"very student-focused. Lumen Learning helps colleges and universities—"
msgstr ""
+"Opprinnelig inngikk Lumen egendefinerte kontrakter med hver institusjon. "
+"Dette var komplisert og utfordrende å administrere. Men gjennom denne "
+"prosessen oppsto det mønstre som tillot dem å skalere opp en rekke "
+"tilnærminger og tilbud. I dag tilpasser ikke de så mye som de pleide, og i "
+"stedet pleier de å jobbe med kunder som kan bruke hyllevaren deres. Lumen "
+"erfarer at institusjoner og lærere generelt er veldig flinke til å se "
+"verdien i det Lumen bidrar med og er villig til å betale for den. Å hjelpe "
+"vanskeligstilte elevgrupper har gjort Lumen veldig pragmatisk; De beskriver "
+"hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en måte som "
+"er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og universiteter -"
#. type: Bullet: '- '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
-msgstr ""
+msgstr "å erstatte dyre lærebøker i kurs med mange påmeldinger med OER;"
#. type: Bullet: '- '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
"provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
"course materials through the institution’s learning-management system;"
msgstr ""
+"Og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
+"tilpassbare OER kursmateriell gjennom institusjonens system for "
+"læringshåndtering;"
#. type: Bullet: '- '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
"measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
"persistence, and course completion; and"
msgstr ""
+"Måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
+"utholdenhet, og kursfullførelse; Og"
#. type: Bullet: '- '
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
"collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
"student success research."
msgstr ""
+"samarbeide med fakultetet o å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER basert "
+"på kunnskap om studentens studiefremgang."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4333
"they provide attribution to Lumen Learning following the terms of the "
"Creative Commons license."
msgstr ""
+"Lumen har utviklet en rekke åpne, Creative Commons-lisensierte kursopplegg "
+"for mer enn seksti fag. Alle kurs er fritt og offentlig tilgjengelig rett "
+"fra deres hjemmeside. De kan kopieres og brukes av andre så lenge de gir "
+"henvisning til Lumen Learning og følger betingelsene i Creative Commons-"
+"lisensen."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4339
+#, fuzzy
msgid ""
"Then there are three types of bundled services that cost money. One option, "
"which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
"and tracking of effectiveness. Candela courseware costs institutions ten "
"dollars per enrolled student."
msgstr ""
+"Så finnes det også tre typer medfølgende tjenester som koster penger. Ett "
+"alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr sammenknytting med "
+"institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og "
+"sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti "
+"dollar per deltagende student."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4345
+#, fuzzy
msgid ""
"A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
"personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
"and assessments, and helps instructors find and support the students who "
"need it most. Waymaker courses cost twenty-five dollars per enrolled student."
msgstr ""
+"Et andre alternativ er Waymaker, som tilbyr tjenestene i Candela, men "
+"utvider med personaliserte læringsteknologier, som studieplaner, "
+"automatiserte meldinger, og vurderinger, og hjelper instruktører med å finne "
+"og støtte studentene som trenger det mest. Waymaker-utdanningsløp koster 25 "
+"dollar per deltagende student."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4352
+#, fuzzy
msgid ""
"The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
"support for institutions and state systems that are pursuing the development "
"required and elective) by replacing commercial textbooks and other expensive "
"resources with OER."
msgstr ""
+"Den tredje forretningsførselen, i emning, er tilbud om støtte og veiledning "
+"for institusjoner og offentlige systemer som søker å utvikle fullstendige "
+"OER-grader. Ofte kalles de Z-grader, disse programmene som eliminerer "
+"læringsmiddelskostnader for studenter i alle tilknyttede fag som utgjør "
+"graden (både påkrevde og valgfrie) ved å erstatte kommersielle skolebøker og "
+"andre dyre ressurser med OER."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4367
+#, fuzzy
msgid ""
"Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
"on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
"model perspective, from an open-access perspective, it has generated immense "
"goodwill in the community."
msgstr ""
+"Lumen tjener penger ved å ta betalt for deres merverdiverktøy og tjenester "
+"på toppen av deres gratisfag, akkurat som solenergiselskaper tilbyr verktøy "
+"og tjenester som hjelper folk å bruke en kilde som er gratis. Lumens "
+"forretningsmodell fokuserer på å få institusjonene til å betale, ikke "
+"studentene. Med prosjekter før Lumens tid, lærte David og kim at studenter "
+"som har tilgang til alt skolemateriell fra dag én lykkes bedre. Hvis "
+"studentene skulle ha betalt, ville Lumen måtte ha begrenset tilgangen. Helt "
+"fra starten var deres holdning at de ikke ville putte materialet bak en "
+"betalingsmur. Lumen investerer ingenting i teknologier og prosesser for "
+"begrensing av tilgang, ingen digitale rettighetsbegrensninger, ingen "
+"tidsbomber. Dog dette har vært en utfordring fra et forretningsmessig "
+"perspektiv, har det sett i forhold til fri tilgang, generert masse godvilje "
+"i samfunnet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4376
+#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, development of their courses is funded by the institution "
"Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
"curates the best OER they can find that addresses those learning needs, "
"which the faculty reviews."
msgstr ""
+"Som oftest finansieres utviklingen av fagene deres av læringsinstitusjonen "
+"Lumen har kontakt med. Ved konstruksjon av nye fag, jobber Lumen typisk med "
+"fakultetet som etterhvert vil stå for opplæringen i det. De er ofte del av "
+"institusjonen som betaler Lumen, men noen ganger må Lumen utvide staben og "
+"kontakte fakultetet fra andre institusjoner. Først identifiserer fakultetet "
+"læringsverdien av faget. Lumen søker så opp, ordner og rensker den beste OER "
+"de kan finne i så henseende, som fakultetet så etterser."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4386
"with all the attributions and links to the original sources intact, and any "
"of Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license."
msgstr ""
+"Noen ganger liker fakultetet den OER som finnes, men ikke presentasjonen av "
+"den. Den åpne lisensieringen lar Lumen plukke og velge blant bilder, videoer "
+"og annen media for å tilpasse og skreddersy faget. Lumen lager nytt innhold "
+"for å dekke svakheter i det som finnes der allerede. Kartotekførsel av "
+"elementer og tilbakemelding for studenter om fremgangen er områder der "
+"innhold ofte må lages. Når et fag først er lager, putter Lumen det på sin "
+"plattform med alle henvisninger og lenker til opprinnelige kilder, og alt av "
+"Lumens innhold blir gitt en Henvisning (CC BY)-lisens."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4392
+#, fuzzy
msgid ""
"Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
"differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
"footer, which stays the same for all pages. This doesn’t quite work, "
"however, when mixing different OER together."
msgstr ""
+"Å kun bruke OER bidro til førstehåndserfaring med hvordan forskjellige "
+"lisenser fungerer sammen. En vanlig strategi med OER er å plassere Creative "
+"Commons-lisens og henvisningsinformasjon i nettsidens bunntekst, som er den "
+"samme på alle sider. Dette fungerer dog ikke helt ved sammenblanding av "
+"forskjellig OER."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4401
+#, fuzzy
msgid ""
"Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
"course—text from one place, images from another, and videos from yet "
"attribution information as metadata, and getting it to show up at the end of "
"each page."
msgstr ""
+"Å remikse OER fører ofte med seg flere henvisninger, på hver side av hvert "
+"fag—tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. Noe "
+"lisensert henvisning (CC BY), andre ting Henvisng-På-Like-Vilkår (CC BY-SA). "
+"Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
+"fakultetshold ofte vanskelig å endre og studentene ser på det som en "
+"distraksjon. Lumen har håndtert denne utfordringen ved å samle lisens og "
+"henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4409
"Lumen through presentations, word of mouth, and referrals. Sometimes the "
"number of general inquiries exceed Lumen’s sales capacity."
msgstr ""
+"Lumens engasjement for åpen lisensiering og lavinntekt-studenter har ført "
+"til sterke relasjoner med institusjoner, åpen-utdanning-entusiaster og "
+"donatorer. Personer i nettverket deres økte sjenerøst Lumens synlighet ved "
+"presentasjoner, fra munn til munn, og ved anbefalinger. Noen ganger "
+"overstiger antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4420