msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-11 07:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 07:39+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
msgstr "nb"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:56
-msgid ""
-"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
-"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
-"purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, provide "
-"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, "
-"transform, or build upon the material, you must distribute your "
-"contributions under the same license as the original. License details: "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
-msgstr ""
-"Denne boken er utgitt under en CC BY-SA lisens, noe som betyr at du kan "
-"kopiere, distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre for ulike "
-"formål, også kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en link "
-"til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer "
-"eller bygger på materialet, må du distribuere dine bidrag under samme lisens "
-"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: <ulink url=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
-
-#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:24
-#, no-wrap
-msgid ""
-" <city>Mexico City</city>\n"
-" "
-msgstr ""
-" <city>Oslo</city>\n"
-" "
-
-#. type: Content of: <book><bookinfo>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17
-msgid ""
-"<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </copyright> "
-"<publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> <placeholder type="
-"\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
-msgstr ""
-"<copyright><year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder></copyright> "
-"<publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> <placeholder "
-"type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
+#, fuzzy
msgid "Made with Creative Commons"
-msgstr "Lisensiert med Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons-lisensiert"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:30
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8
msgid "Paul"
msgstr "Paul"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:31
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9
msgid "Stacey"
msgstr "Stacey"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:34
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:12
msgid "Sarah Hinchliff"
msgstr "Sarah Hinchliff"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:35
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:13
msgid "Pearson"
msgstr "Pearson"
+#. type: Content of: <book><bookinfo><copyright>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17
+#, fuzzy
+msgid "<year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder>"
+msgstr "<year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:21
+msgid "<publishername>Gunnar Wolf</publishername>"
+msgstr "<publishername>Petter Reinholdtsen</publishername>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address><city>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:23
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Oslo"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:28
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:56
+msgid ""
+"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
+"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
+"purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, provide "
+"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, "
+"transform, or build upon the material, you must distribute your "
+"contributions under the same license as the original. License details: "
+"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+msgstr ""
+"Denne boken er CC BY-SA-lisensiert, noe som betyr at du fritt kan kopiere, "
+"distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre på innholdet for "
+"ethvert formål, selv kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en "
+"lenke til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, "
+"transformerer eller bygger videre, må dine bidrag følgelig distribueres med "
+"samme lisens som den opprinnelige. Lisensdetaljer er å finne på: <ulink url="
+"\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
+msgstr "av Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43
msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation."
-msgstr "© 2017 av Creative Commons-stiftelsen."
+msgstr "© 2017, Creative Commons-stiftelsen."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44
"Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
"SA), version 4.0."
msgstr ""
-"Publisert med lisensen Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), "
+"Publisert med Creative Commons Attribution-ShareAlike-lisens (CC BY-SA), "
"versjon 4.0."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:46
+#, fuzzy
msgid ""
"ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
"(Paperback)"
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
msgstr ""
-"Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
+"Nedlastbar e-bok tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:63
"Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
"platform."
msgstr ""
-"Laget med Creative Commons er offentliggjort med godhjertet støtte fra "
-"Creative Commons og bidragsytere fra vår folkefinansieringskampanje på "
-"Kickstarter.com-plattformen."
+"Denne boken er gitt ut med vennlig støtte fra Creative Commons-stiftelsen og "
+"kronerullerne i vår folkefinansieringskampanje på Kickstarter.com-"
+"plattformen."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:66
"url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. If you find any "
"error in the book, please let us know via gitlab."
msgstr ""
-"Denne utgaven av boken vedlikeholdes på <ulink url=\"https://gitlab.com/"
+"Denne utgaven av boken holdes ved like på <ulink url=\"https://gitlab.com/"
"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, og oversettelsene vedlikeholdes på <ulink url="
"\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. Hvis du finner noen "
-"feil i boken, så setter vi pris på om du gir oss beskjed via gitlab."
+"feil i boken, setter vi stor pris på innrapportering via GitLab."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:81
msgid "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
-msgstr "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
+msgstr "(Nasjonalbiblioteket i USA, Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84
"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily "
"lives.”"
msgstr ""
-"«Jeg vet ikke mye om faglitteratur . . . Måten jeg tenker på disse tingene, "
-"og hva jeg kan gjøre er . . . essays som dette er anledninger til å følge "
-"noen med et rimelig lyst hode, men også rimelige gjennomsnittlige både "
-"følger nærmere og tenker mer i dybden om mange forskjellige ting enn de "
-"fleste av oss har en sjanse til i våre daglige liv.»"
+"«Jeg vet ikke mye om faglitterær journalisme… Måten jeg tenker om disse "
+"tingene, og det jeg finner det for godt å gjøre med saken, gir seg utslag i… "
+"essay som dette, anledninger til å følge noen som har et rimelig lyst hode, "
+"men som også er rimelig vanlig følge bedre med og ned i dybden vedrørende "
+"mange forskjellige ting enn de fleste av oss får sjansen til i våre daglige "
+"liv.»"
#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102
"the pursuit of viable business models through CC “a red herring.”"
msgstr ""
"For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative "
-"Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone Hotell i "
-"Toronto. Som en av CCs mest velkjente forkjempere - en som har hatt en "
-"suksessfull karrière som en skribent som deler alle sine verk som CC - "
-"fortalte jeg ham at jeg mente CC hadde en rolle i å definere og fremme åpne "
-"forretningsmodeller. Han forklarte på en hyggelig måte at han var uenig, og "
-"kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en blindvei."
+"Commons, møtte jeg Cory Doctorow, i en hotellbar på Torontos «Gladstone "
+"Hotel». Som en av CCs mest velkjente forkjempere - hvis karrière som en "
+"skribent har høstet suksess, og virkemåte er å dele alle sine verk som CC - "
+"Trakk jeg meningsutveksel ved å ytre at CC hadde en rolle i å definere og "
+"fremme åpne forretningsmodeller. I hyggelige ordelag delte han av seg sin "
+"uenighet, og kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en mental "
+"forledelse."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118
"reason for being is to make the world a better place, not to profit. Money "
"is a means to a social end, not the end itself.”"
msgstr ""
-"Han hadde på en måte helt rett - de som gjør ting med Creative Commons har "
-"underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: «Uavhengig "
-"av juridisk status, har de alle en sosial oppgave. Deres primære grunn til å "
-"være til er å gjøre verden til et bedre sted, ikke for fortjeneste. Penger "
-"er et middel til et sosialt mål, ikke målet selv. »"
+"Han hadde på en måte hold i sin rasjonalitet - utøverne i Creative Commons "
+"har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: «"
+"Uavhengig av juridisk status, har de alle et sosialt siktemål. Deres primære "
+"tilstedeværelses iboende grunn er delingen av dens skillelinjer, ikke "
+"fortjeneste. Penger er et middel til ervervelse av sosiale mål, ikke målet i "
+"seg selv.»"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126
"to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of "
"course, someone always wins the lottery.”"
msgstr ""
-"I enkeltstudien om Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson Corys ord "
-"fra hans bok om «Information Doesn’t Want to Be Free»: «Å gå inn i kunsten "
-"fordi du vil bli rik, er som å kjøpe lottobilletter fordi du vil bli rik. "
-"Det kan fungere, men nesten helt sikkert så vil det ikke det. Men, "
-"selvfølgelig, noen vinner alltid i et lotteri.»"
+"Om tilfellet Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson fra Corys bok, «"
+"Information Doesn’t Want to Be Free»: «Å hengi seg til kunsten fordi du vil "
+"bli rik, er som å kjøpe lottokuponger fordi du vil bli rik. Det kan fungere, "
+"men nesten helt sikkert ikke. Men det er selvsagt noen som vinner i "
+"lotteriet»"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134
"pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from "
"pursuing their passions and living their values."
msgstr ""
-"I dag er opphavsrett som et lodd i et lotteri - alle har et, og nesten ingen "
-"vinner. Det de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, "
-"kan det du får igjen være betydelig, og vare lenge. Denne boken er fylt med "
-"historier om dem som tar mye større risiko enn de kronene vi betaler for et "
-"lodd, og i stedet høster belønninger fra det å følge sin lidenskap og bygge "
-"på sine verdier."
+"I dag er opphavsretten, allmenningens tragedie, et trukket lodd i et lotteri "
+"- alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Derimot "
+"ildens sindighet, den de ikke evner å slukke i oss, vekkes til evig liv i "
+"delingen av vårt arbeide. Denne bokens historier er viet dem som løper "
+"større risiko enn de kronene vi betaler eller får igjen for et lodd. De "
+"legger med rette til kai for belønningens leider, i det å følge sin "
+"lidenskap og bygge sine verdier."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143
"Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make jokes and "
"games to make money—we make money so we can make more jokes and games.”"
msgstr ""
-"Så det er ikke om pengene. Men er også om det. Å finne midler til å "
-"fortsette å opprette og dele krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards "
-"Against Humanity sier det best i sin eksempelstudie: «Vi lager ikke vitser "
-"og spill for å tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere "
-"vitser og spill.»"
+"Pengenes handling er bakenforliggende. Å finne måter å fortsette å skape og "
+"dele krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier "
+"det best i sin eksempelstudie: «Vi lager ikke vitser og spill for å tjene "
+"penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill.»"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:150
"the best open business models. Paul and Sarah were the ideal authors to "
"write Made with Creative Commons."
msgstr ""
-"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, drevet "
-"av samarbeid og takknemlighet. Å få til samarbeidsfelleskap (communities) er "
-"kjernen i vår strategi. Med det i mente startet Creative Commons dette "
-"bokprosjektet. Ledet av Paul og Sarah, gikk prosjektet i gang med å definere "
-"og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var ideelle "
-"forfatterne skrive Made with Creative Commons: Laget med kreative "
-"allmenninger."
+"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, med "
+"samarbeid og takknemlighet som drivkraft. Å få på plass samarbeidsfelleskap "
+"er kjernen i vår strategi. Med dette i mente startet Creative Commons dette "
+"bokprosjektet. Med Paul og Sarah i ledelsen, gikk prosjektet i gang med å "
+"definere og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var "
+"hovedforfatterne til denne boka."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159
"Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og innovasjon "
"overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste delene av "
"kapitalismen. Han drives av kraften i mellommenneskelige forbindelser i "
-"skapende samarbeidsfellesskap. Han ser lengre enn de fleste, og det har "
+"skapende samarbeidsfellesskap. Han er mer fremsynt enn de fleste, og det har "
"gjort ham til en bedre pedagog, en innsiktsfull forsker, og også en dyktig "
-"gartner. Han har en rolig, kul stemme som formidler en lidenskap som "
+"gartner. Han har en rolig, kjølig stemme som formidler en lidenskap som "
"inspirerer kolleger og samfunn."
#. type: Content of: <book><preface><para>
"impact—to make the main thing the main thing. She’s practical, detail-"
"oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more."
msgstr ""
-"Sarah er en meget solid advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
+"Sarah er den beste typen advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
"mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
"løpet av det siste året har jeg sett Sarah kjempe med den hjertesorg som "
"kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som "
"hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine "
-"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah skyver på for at "
-"Creative Commmons skal påvirke - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
-"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
-"mer å debattere med."
+"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah er en pådriver "
+"for at Creative Commons skal påvirke - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
+"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget mitt jeg liker så "
+"godt å debattere med."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180
"or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a "
"better book that is insightful, honest, and useful."
msgstr ""
-"Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
-"analyserte, hevdet og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen ganger "
-"hver for seg. De grov seg ned i forskningen og skrivingen med lidenskap og "
-"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å lage allmenninger og "
-"å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at "
-"utgangsteoriene deres måtte utvikles videre eller kanskje var helt feil. Det "
-"er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og "
-"nyttig."
+"Som samforfattere utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
+"analyserte, argumenterte og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen "
+"ganger hver for seg. De gravde seg ned i forskningen og skrivingen med "
+"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for hva som inngår i å lage "
+"allmenninger og å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet "
+"muligheten for at utgangsteoriene deres måtte foredles videre eller kanskje "
+"var helt feil. Det er modig, og det har gitt en bedre bok som er "
+"innsiktsfull, ærlig og nyttig."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191
"SA license for anyone to use, remix, or adapt with attribution. It is, in "
"itself, an example of an open business model."
msgstr ""
-"Fra begynnelsen ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og "
-"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, undersøkt og "
-"skrevet åpent. Det blir delt åpent under en CC BY-SA-lisens slik at alle kan "
-"bruke, remikse eller tilpasse med henvisning på plass. Det er i seg selv et "
+"Fra begynnelsen av ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og "
+"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og "
+"skrevet i åpenhet. Den blir delt åpent med CC BY-SA-lisens, slik at alle kan "
+"bruke, remikse eller tilpasse, med kreditering. Dette er i seg selv et "
"eksempel på en åpen forretningsmodell."
#. type: Content of: <book><preface><para>
"through two stretch goals and engaging over 1,600 donors—the majority of "
"them new supporters of Creative Commons."
msgstr ""
-"I 31 dager i august 2015 organiserte Sarah en Kickstarter-kampanje for å "
-"finansiere oppstarten av boken. Resten ble finansiert av Create Commons "
-"sjenerøse givere og støttespillere. Til slutt ble den en av de mest "
-"vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere i to "
-"strekk helt til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative "
-"Commons."
+"I løpet av 31 dager i august 2015 organiserte Sarah en Kickstarter-kampanje "
+"for å finansiere grunnfondet for boken. Resten ble finansiert av Creative "
+"Commons sine generøse givere og støttespillere. Til slutt ble den et av de "
+"mest vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere, "
+"gjennom to delmål, helt frem. De fleste giverne var nye tilhengere av "
+"Creative Commons."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
"requires both humility and self-confidence, and without question it has made "
"Made with Creative Commons a better project."
msgstr ""
-"Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planene, "
-"utkast, casestudier og analyser, tidlig og sent, og de engasjerte miljøer "
-"over hele verden til å skrive denne boken. Ettersom meninger varierte, og "
-"interessene kom i fokus, laget de ulike løp, og besluttet å holde dem "
-"atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten krever både ydmykhet og "
-"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et "
-"bedre prosjekt."
+"Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planer, "
+"utkast, saksstudier og analyser, tidlig og ofte, og de engasjerte miljøer "
+"over hele verden til å bidra til å skrive denne boken. Etterhvert som "
+"meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres individuelle interesser kom "
+"i fokus, delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet å "
+"holde sine stemmer atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten krever "
+"både ydmykhet og selvtillit, og det har uten tvil gjort «Creative Commons-"
+"lisensiert» til et bedre prosjekt."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218
"profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
msgstr ""
"De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De "
-"er en del av noe større enn seg selv, og hva de tilbyr oss alle er en raus "
-"gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et fellesskap."
+"er del av noe større enn seg selv, de gagner oss alle en dyptgående gave. "
+"Deres levne står i takknmelighets fellesskap."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224
"community as a key value, and because the CC licenses have helped so many to "
"share in the ways that they choose with a global audience."
msgstr ""
-"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver en dag en sang. Da "
-"jeg tok kontakt for å be ham om å skrive en sang for vår Kickstarter (og å "
-"tilby seg å støtte Kickstarter), stilte han umiddelbart opp. Hvorfor ville "
-"han stille opp på det? Fordi allmenningen har samarbeid som sin kjerne, og "
-"allmenning er en nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet så mange å "
-"dele med et globalt publikum på den måten de velger."
+"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver én dag en sang. Da "
+"jeg kontaktet han for å be om å skrive en sang til "
+"folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en kronerullingspost deri)"
+", stilte han umiddelbart opp. Hvorfor? -Fordi allmenningen kjerne er "
+"samarbeid, og gemenskap dens nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet "
+"så mange å dele med et verdensomspennende publikum på egne premisser."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233
"satisfying end goal than having someone tell you that what you do is "
"genuinely of value to them.”"
msgstr ""
-"Sarah skriver, «Innsats som lages med Made with Creative Commons trives når "
-"allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et fellesskap "
-"samarbeider for å skape noe nytt, eller kan rett og slett være en samling av "
-"likesinnede som blir kjent hverandre og samler seg rundt felles interesser "
-"eller tro. Til en viss grad, å bare bruke Made with Creative Commons bringer "
-"automatisk med seg elementer av allmenningen, ved å hjelpe til med å koble "
-"deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til de verdiene som "
-"symboliseres ved å bruke CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren som er "
-"profilert i boken, vil sikkert legge til dette fra sin studie: «Det er ikke "
-"noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller deg at det du gjør "
-"virkelig verdi for dem.»"
+"Sarah skriver, «Innsats laget med Made with Creative Commons folker seg når "
+"allmenningen bygges rundt gjøremålet. Kanskje samarbeidsfellesskap skaper "
+"noe nytt, eller en samling av likesinnede bekjentgjør seg hverandre i felles "
+"interesser eller tro. Til en viss grad bringer det å være laget med Creative "
+"Commons med seg elementer av allmenningen, i å hjelpe til å treffe "
+"likesinnede, i gjenkjennelsen og hekkbølgen av verdiene symbolisert ved bruk "
+"av CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren profilert i boken, ville sikkert "
+"lagt til dette fra sin studie: «Det finnes ikke noe mer tilfredsstillende "
+"sluttprodukt enn å bli fortalt at det du gjør virkelig har verdi for dem.»"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247
"and principles, some essential tools for exploring your own business "
"opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
msgstr ""
-"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomibok. For de som leter etter en "
-"oppskrift eller et veikart, kan du bli skuffet. Men for de som ønsker å "
-"bidra til et sosialt mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med "
-"i en kraftig og voksende globalt samfunn, kan de være sikre på å bli "
-"fornøyd. Made with Creative Commons tilbyr en global endring med et sett "
-"med tydelig artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til å "
-"utforske dine egne forretningsmuligheter, og to dusin doser med ren "
-"inspirasjon."
+"Som typisk bedriftsøkonomibok er dette for dem på leting etter "
+"oppskriftsmessigheter eller kjøreplan, en forestående skuffelse. Snarere i "
+"ønsket om å bidra til et sosiale mål, bygge noe stort gjennom samarbeid, "
+"eller bli med i et kraftig og voksende verdenssamfunn, er fornøyelsen vel "
+"unt. Laget med Creative Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig "
+"artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av "
+"egne forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257
"groups, in communities, among strangers, among people they come to know, and "
"sometimes like.”"
msgstr ""
-"I 1996-artikkelen i Stanford Law Review «Sonene i kyberrom», skrev CC-"
-"grunnlegger Lawrence Lessig: «Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der "
-"opplever de alle mulige ting, og de oppleves i reelle rom . Og noen, de "
-"opplever mer. Dette opplever de ikke som isolerte individer, som spillere av "
-"noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, "
-"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.»"
+"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, «The Zones of Cyberspace», skrev "
+"CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: «Kyberrommet er et sted. Folk bor der. De "
+"opplever alle mulige ting som de også opplever i reelle rom, i Kyberrommet. "
+"Og noen opplever enda mer. De opplever ikke dette som isolerte individer, "
+"som spillere av et høyteknologisk dataspill; De opplever det i grupper, i "
+"fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de lærer å kjenne og noen ganger "
+"like.»"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:266
"communities that have helped us bring it to you. As CC board member "
"Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”"
msgstr ""
-"Jeg er utrolig stolt at Creative Commons er i stand å utgi denne boken for "
-"så mange allmenninger som vi har lært å kjenne og liker. Jeg er takknemlig "
-"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og de globale "
-"samfunn som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem "
-"Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»"
+"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer å utgi denne boken for de "
+"mange fellesskapene som vi har lært å kjenne og like. Jeg er takknemlig "
+"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og overfor de "
+"globale fellesskapene som har hjulpet oss med å bringe den til deg. Som CC-"
+"styremedlem Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:274
msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
-msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
+msgstr "Dette er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:277
"This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
"twist."
msgstr ""
-"Denne boken viser verden hvordan deling kan være bra i forretningsøyemed, "
-"men med en vri."
+"Denne boken viser verden hvor godt deling kan tjene i forretningsøyemed, med "
+"en ny vri."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:290
"model canvas,” an interactive online tool that would help people design and "
"analyze their business model."
msgstr ""
-"Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og "
-"bedrifter tjener penger på å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet "
-"sitt med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel "
-"for forretningsmodeller som bruker Creative Commons, men i stedet samle "
-"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller, og "
-"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det som allerede virker. I "
-"starten rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi "
-"laget et ubeskrevet «åpent forretningsmodell-lerret,» et interaktivt "
-"nettbasert verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin "
-"forretningsmodell."
+"Vi startet prosjektet for å utforske hvordan skapere, organisasjoner og "
+"firmaer tjener penger på det de gjør når de deler arbeidet sitt med Creative "
+"Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel for "
+"forretningsmodeller som gjør bruk av Creative Commons, men i stedet å samle "
+"friske ideer og dynamiske eksempler som inspirerer nye, innovative modeller "
+"og som hjelper andre å bygge videre på det som allerede fungerer. I "
+"begynnelsen formulerte vi våre undersøkelser med kjente forretningsbegreper. "
+"Vi laget et «åpent forretningsmodell-lerret», et interaktivt og nettbasert "
+"verktøy, for å hjelpe folk med å utforme og analysere sine "
+"forretningsmodeller."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:302
"what we call being Made with Creative Commons. We interviewed them and wrote "
"up their stories. We analyzed what we heard and dug deep into the literature."
msgstr ""
-"Med raus finansiering fra Kickstarters støttespillere, satte vi i gang dette "
-"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en bred gruppe av skapere, "
-"organisasjoner og bedrifter som bruker Creative Commons på en integrert måte "
-"- det vi kaller «Gjort på Creative Commons-vis». Vi intervjuet dem og skrev "
-"ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i "
-"litteraturen."
+"Med raus finansiering fra folkefinansens lommer, gikk vi løs på dette "
+"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en gruppe skapere fra det "
+"brede lag av organisasjoner og bedrifter som gjør bruk av Creative Commons "
+"på en helstøpt måte - det vi kaller «Gjort på Creative Commons-måten». I "
+"intervju fikk vi skrevet ned historiene deres, analyserte det vi fikk hørte, "
+"og gjorde til sist dypdykk i litteraturen."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:310
"But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
"of framing the work did not match the stories we were hearing."
msgstr ""
-"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår første "
-"måte å ramme inn arbeidet på, samsvarte ikke med de historiene vi hørte."
+"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår "
+"forståelsesramme for arbeidet passet ikke med historiene vi hørte."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:315
"around the works being shared, and generating revenue not for unlimited "
"growth but to sustain the operation."
msgstr ""
-"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukerne og "
-"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet delte de for å gjøre "
-"verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt arbeidene "
-"som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å "
-"opprettholde driften."
+"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukere i "
+"søken etter størst mulig overskudd og hevet bunnlinje. I stedet delte de for "
+"å gjøre verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt "
+"delte arbeider, genererte deres inntekter ikke ubegrenset vekst, men "
+"bærekraftig drift."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:323
"value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
"Commons is not “business as usual.”"
msgstr ""
-"Ofte likte de ikke å høre det de gjorde beskrevet som en åpen "
-"forretningsmodell. Det de holdt på med var mer enn det. Noe annet. Noe som "
-"ikke bare gir økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi. Noe som "
-"involverer mellommenneskelige forbindelser. Å skape med Creative Commons er "
-"ikke «slik vi vanligvis gjør det»."
+"Ofte tok de ikke til seg deres virke beskrevet som «åpen forretningsmodell». "
+"Deres foretagende var noe mer enn det. Noe annet. Noe som ikke bare ga "
+"økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi. Noe mellommenneskelig "
+"forbundet. Å skape med Creative Commons er ikke «slik vi vanligvis gjør "
+"det»."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:331
"dramatically over the course of a year and a half."
msgstr ""
"Vi måtte revurdere måten vi oppfattet dette prosjektet på. Og det skjedde "
-"ikke over natten. Fra høsten av 2015 og hele 2016 dokumenterte vi våre "
-"tanker i blogginnlegg på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre "
-"Kickstarter-støttespillere. Vi delte utkast av enkeltstudier og analyse med "
-"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga uvurderlige endringer, "
-"tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av "
-"halvannet år."
+"ikke over natten. Vi begikk oss fra høsten 2015 og hele 2016 inn i et "
+"gjentatt bloggeri av oppdateringer til våre "
+"folkefinansieringsstøttespillere. Utkast av enkeltstudier, med påfølgende "
+"analyse, også delt, ga opphav til uvurderlige endringer, tilbakemeldinger og "
+"råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av halvannet år."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:340
"throughout, and you’ll be able to sense our different but complementary "
"approaches as you read through our different sections."
msgstr ""
-"Gjennom hele prosessen, har vi to ofte hatt svært ulike måter å forstå og "
-"beskrive hva vi lærer. Gjensidig læring har vært en av de store gledene i "
-"dette arbeidet, og vi håper; noe som har gjort det endelige produktet mye "
-"mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte dette "
-"prosjektet alene. Våre stemmer er tatt vare på underveis, og du vil kunne "
-"finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser "
-"gjennom våre ulike seksjoner."
+"Til glede for oss som startet den, har gjensidig læring gjennom hele "
+"prosessen fulgt de ulike måtene vi to forstår og beskriver. Dets endelikt er "
+"mye mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte "
+"prosjektet alene. Våre stemmer er ivaretatt underveis, og du vil kunne finne "
+"våre ulike, men utfyllende tilnærminger i henholdsvise seksjoner."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:350
"While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
"reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
msgstr ""
-"Mens vi anbefaler at du leser boken fra start til slutt, kan hver del leses "
-"mer eller mindre uavhengig av hverandre. Boken er organisert i to hoveddeler."
+"Bokens to hoveddeler kan leses i sin helhet fra start til slutt, eller "
+"kapittelvis hver for seg."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:355
"terms and eloquently makes the case for sharing and enlarging the digital "
"commons."
msgstr ""
-"Første del, oversikten, som begynner med det store bildet, er skrevet av "
-"Paul. Han gir litt historisk bakgrunn for Digital Commons, som beskriver de "
-"tre måtene samfunnet håndterer ressurser og deler inntekter: Allmenninger, "
-"markedet og staten. Han er talsmann for tenkning utover næringsvirksomhet og "
-"markedsbegreper, og er velformulert om deling og utvidelse av Digital "
-"Commons."
+"Paul fører i første del i pennen en oversikt som begynner med det store "
+"bildet; Historisk bakgrunn for den digitale allmenning, i beskrivelsen av de "
+"tre måtene samfunnet håndterer ressurser og deler inntekter: Allmenningen, "
+"markedet og staten. Han tar til orde for tenkning utover næringsvirksomhet "
+"og markedsbegreper, og velformulerer i sitt syn på deling og utvidelse av "
+"den digitale allmenning."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:363
"bring in revenue, how they further the public interest and live out their "
"values, and how they foster connections with the people with whom they share."
msgstr ""
-"Oversikten fortsetter med Sarahs kapittel, der hun vurderer hva det betyr å "
-"lykkes med Creative Commons. Mens å tjene penger er en del av kaken, er det "
-"også et sett av offentlig-baserte verdier, og hva slags menneskelige "
-"forbindelser som gjør deling virkelig meningsfullt. Denne delen beskriver "
-"hvordan skaperne, organisasjoner og bedrifter vi intervjuet, skaffer "
-"inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine "
-"verdier, og hvordan de bygger forbindelser med folk de deler med."
+"Oversikten utvides i Sarahs kapittel i en vurdering av hva det betyr å "
+"lykkes med Creative Commons. Grunking bespiser seg forvisselig av "
+"diagramkaken, men ikke uten at offentlig baserte verdier skyver stoler til "
+"bords, med den slags menneskelige forbindelser som gjør deling virkelig "
+"meningsfullt. Denne delen beskriver hvordan skaperne, organisasjoner og "
+"bedrifter vi intervjuet, skaffer inntekter, hvordan de videre fremmer "
+"allmenne interesser og realiserer sine verdier, og hvordan de knytter "
+"forbindelser med folk de deler med."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:373
"restrictive licenses—the ones that are closest to the all-rights-reserved "
"model of traditional copyright—are the only ways to make money."
msgstr ""
-"Og for å avslutte første del, har vi et kort avsnitt som forklarer de ulike "
-"Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at jo mer "
-"restriktiv lisensene - de som er nærmest «alle rettigheter reservert»-"
-"modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten å tjene penger på."
+"Fullendelsen av første del, byr på avsnitts forklaring av de ulike Creative "
+"Commons-lisensene. Misforståelsen om at de mer restriktiv lisensene - de som "
+"nærmest «alle rettigheter reservert»-opphavsmodellen i tradisjonell "
+"uforstand - er de eneste måtene å tjene penger på."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:380
"businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
"in the interviews, we divided up the writing of these profiles."
msgstr ""
-"Del to av boken består av de tjuefire historiene til aktører, bedrifter og "
-"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte "
-"skrivingen av profilene."
+"Bokens intervjupregede andre del er historien om aktører, bedrifter og "
+"organisasjoner, tjuefire i tallet. Spørsmålene ble stilt av oss begge, og "
+"skrivingen av profilene fordelt oss imellom deretter."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:386
"localize, and build upon this work."
msgstr ""
"Selvfølgelig er vi glade for å gjøre boken tilgjengelig med en Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike lisens. Kopier, distribuer, oversett, "
-"lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
+"Commons Navngivelse-Del på samme vilkår (CC-BY-SA)-lisens. Kopiér, "
+"distribuer, oversett, lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:391
"use Creative Commons and in so doing contribute to the transformation of our "
"economy and world for the better."
msgstr ""
-"Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker på "
-"hva det betyr å «gjøre med Creative Commons» er ugjenkallelig forandret. Vi "
-"håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative "
-"Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til det "
-"bedre."
+"Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå gjør betraktninger og "
+"tenker om hva det betyr å «lage med Creative Commons» er ugjenkallelig "
+"forandret. Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke "
+"Creative Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden "
+"til det bedre."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:404
msgid "The New World of Digital Commons"
-msgstr "Digital Commons nye verden"
+msgstr "Den digitale allmennings nye verden"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:406
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:416
+#, fuzzy
msgid ""
"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
msgstr ""
msgstr ""
"Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som «luften og havene, "
"nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
-"allmenninger. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
+"allmenningen. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
"barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
-"fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser. Noen er "
-"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og "
-"kalligrafi.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"fra naturen, andre er resultat av menneskelige bestrebelser. Noen er nye, "
+"for eksempel Internett; andre like eldgamle som jord og kalligrafi.»<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:421
"profile in our case studies use Creative Commons to share their resources "
"online over the Internet."
msgstr ""
-"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æra med "
-"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Denne "
-"allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, "
-"utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, "
-"forretning og data. Menneskelagede arbeider på alle disse områdene er i "
-"økende grad digitale. Internett er en slags global, digital allmenning. "
-"Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker "
-"Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett."
+"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æras digitale "
+"allmenning, en allmenningen av menneskelagede arbeider. Denne allmenningen "
+"går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, utdanning, forskning, "
+"teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, forretning og data. "
+"Kulturbærere hvis menneskelagde støtteverk i økende grad tilfaller den "
+"digitale sfære. Internett er en type global, digital allmenning. Personer, "
+"organisasjoner og bedrifter vi trekker frem i våre saksstudier bruker "
+"Creative Commons til deling av sine ressurser på Internett."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:436
+#, fuzzy
msgid ""
"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
"costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
"regard is given to equitable access, use, and sustainability."
msgstr ""
-"Allmenningen handler imidlertid ikke bare om delte ressurser, også sosial "
-"praksis og verdiene som styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
-"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsenter, organisasjoner og "
+"Allmenningen er ikke bare dens delte ressurser, også iført sosial praksis og "
+"verdiene som igjen styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
+"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsenter, organisasjoner og "
"bedrifter vi profilerer er alle engasjert i allmenngjøring. Deres bruk av "
-"Creative Commons involverer dem i den sosiale gjennomføringen av "
-"allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et brukerfellesskap."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring styres av et sett "
-"verdier og normer som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med "
-"de fra fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og "
-"bærekraft."
+"Creative Commons impliserer dem i den sosiale gjennomføringen av "
+"allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et "
+"brukerfellesskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring "
+"styres av et sett verdier og normer som balanserer kostnadene og fordelene "
+"for foretaket med dem for fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig "
+"tilgang, bruk og bærekraft."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:451
msgid "The Commons, the Market, and the State"
-msgstr "Almenningen, markedet, og staten"
+msgstr "Allmenningen, markedet, og staten"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:457
+#, fuzzy
msgid "Ibid., 145."
msgstr "Ibid., 145."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:453
+#, fuzzy
msgid ""
"Historically, there have been three ways to manage resources and share "
"wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom "
-"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet "
-"- med de siste to som de dominerende former i dag.<placeholder type="
+"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) og "
+"markedet - med de siste to som dominerende former per 2018.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:466
+#, fuzzy
msgid "Ibid., 175."
msgstr "Ibid., 175."
"as hybrids, blending the norms of the commons with those of the market or "
"state."
msgstr ""
-"Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
-"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
-"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige "
-"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten "
-"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Andre er i høyeste grad en del av markedet eller "
-"det offentlige, og avhenger av dem for sin finansielle bærekraft. Alle "
-"fungerer som hybrider, som kombinerer allemannseiets normer med dem som "
-"gjelder for markeder eller det offentlige."
+"Organisasjoner og bedrifter i våre saksstudier er unike i måten de deltar i "
+"allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i offentlig "
+"sektor. Omfanget av markedsengasjement, eller tilknytning til det "
+"statsapparat varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten "
+"eller i liten grad er avhengig av markedet eller det offentlige.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Andre er i høyeste grad, og avhenger av dem for "
+"sin finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer "
+"allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:473
"as being primarily of one type or another affects the balance of norms by "
"which they operate."
msgstr ""
-"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie, og har liten eller "
-"ikke noe engasjement i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av disse "
-"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten, eller "
-"til og med fraværende. Andre referanser er primært markedsbaserte med bare "
-"et lite engasjement i allemannseie. Fremstillingen av disse "
-"referansestudiene viser at markedssfæren er stor og fellesskapssfæren liten. "
-"I hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en "
-"annen påvirker sammensetningen av de normer de styrer etter."
+"Noen av våre saksstudier er simpelthen allemannseie, og har lite eller inget "
+"engasjement med og i offentlig sektor. En avbildning av disse løsningene "
+"ville vist tilknytningen til staten i offentlig sektor som forbilledlig "
+"liten, eller til og med fraværende. Andre saksstudier er primært "
+"markedsbaserte med kun en liten fot i allemannseiet. Sindig fremstilt for "
+"fellesskapssfærens vegg viser markedssfæren seg stor. I hvilken grad en "
+"bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en annen, påvirker "
+"sammensetningen av styrende normer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:488
"engagement between the commons and the market requires a deft touch, a "
"strong sense of values, and the ability to blend the best of both."
msgstr ""
-"Alle våre referanseløsninger genererer penger til livsopphold og bærekraft. "
-"Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å finne måter å "
-"generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i allemannseie "
-"(vanligvis uttrykt i målformuleringer). Å administrere samhandling og "
-"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en "
-"sterk følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
+"I saksstudiens anledning tjenestegjorde alle studerte til både livets "
+"rettmessige opphold og bærekraft. Pengene fant veien hovedsakelig fra "
+"markedet. Ved å generere inntekter på allmenningens premisser, ligger "
+"utfordringen i å holde seg til dens kjerneverdier(, vanligvis uttrykt i ens "
+"egne målformuleringer). Administrering av samhandling og engasjement mellom "
+"fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en sterk fingerfølelse "
+"for verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:497
msgstr ""
"Staten har en viktig rolle å spille i å fremme aksept og bruk av felleseier. "
"Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til å bygge "
-"allemannseier. Utover bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, "
-"kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet "
-"for å fremme allemannseie."
+"allemannseier. Utover bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, "
+"kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet i "
+"hensikt å fremme allemannseie."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:504
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:511
msgid "Enterprise engagement with commons, state and market."
msgstr ""
-"En bedrifts varierende grad av engasjement med allemannseie, det offentlige "
+"En bedrifts varierende grad av engasjement i allemannseie, statlig henseende "
"og markedet."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:507
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:508
+msgid "Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png"
+msgstr "Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:506
"sektor håndterer ressurser på ulike måter, og ikke bare for dem som anser "
"seg selv som hovedsakelig et felleseie. For bedrifter eller offentlige "
"organisasjoner som ønsker å engasjere seg i, og å bruke allemannseie, vil "
-"det å vite hvordan allmenninger fungerer være til hjelp for å forstå den "
-"beste måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme "
-"måte som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi "
-"for suksess."
+"det å vite hvordan allmenningen fungerer være til hjelp for å finne den "
+"beste måten for å gjøre dette på. Deltagelse og bruk av felleseie på samme "
+"måte man tilforlatelig ellers gjør det i markedet eller i staten, er ikke en "
+"vinnende strategi."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:528
"York: Oxford University Press, 2014), 53."
msgstr ""
"Daniel H. Cole, «Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
-"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, eds. "
-"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
+"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, red. "
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg (New "
"York: Oxford University Press, 2014), 53."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
"the market, and the state for this chapter."
msgstr ""
"Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
-"rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en "
+"rammeverk for analyse av hvordan naturressurser administreres i en "
"allmenning.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hennes rammeverk "
-"vurderte ting som biofysiske karakteristikker ved felles ressurser, "
-"samfunnets aktører og samhandlingene som foregår mellom dem, uformelle "
-"regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er forenklet og generalisert "
-"for å brukes på felleseie, markedet og staten, det offentlige, for dette "
-"kapitlet."
+"vurderte ting som biofysiske karakteristikker ved fellesressurser, "
+"samfunnets aktører og samhandlingene dem, imellom uformelle regler-i-bruk, "
+"og resultater. Dette rammeverket er forenklet og generalisert for bruk i "
+"felleseie, markedet og staten, det offentlige, for dette kapitlet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:546
"rules they develop to govern use, and finally actual resource use along with "
"outcomes of that use (see Fig. 2)."
msgstr ""
-"Hvis du vil sammenligne og vise kontraster i måter som allemannseie, "
-"markedet, og det offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved "
-"ressursadministrasjon: Ressursens karakteristika, de involverte personene og "
-"den prosessen de bruker, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og "
-"til slutt den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken "
-"(se Fig. 2)."
+"For å sammenligne og vise kontraster i måter allemannseie, markedet, og det "
+"offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved ressursadministrasjon: "
+"Ressursens karakteristika, de involverte personene og den prosessen de "
+"nyttegjør seg, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og til slutt "
+"den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken (se Fig. "
+"2)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:554
msgid "Four aspects of resource management"
msgstr "Fire aspekter ved ressursbehandling"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:556
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:557
+msgid "Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png"
+msgstr "Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:566
"significantly for today’s commons—resources can be physical or digital, "
"which affects a resource’s inherent potential."
msgstr ""
-"Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker hvordan de "
-"kan brukes. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av "
-"betydning for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, "
-"som påvirker det iboende ressurspotensialet."
+"Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker bruken av "
+"dem. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av betydning "
+"for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, noe som "
+"påvirker det iboende ressurspotensialet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:575
"til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir "
"tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og "
"rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis "
-"digitalt basert, men noen av våre referanseløsninger produserer også "
+"digitalt betinget, men noen av våre saksstudier viser også til produksjon av "
"ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og distribuere et fysisk "
-"gode, krever vanligvis at man benytter markedet."
+"gode, krever vanligvis at man har med markedet å gjøre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:586
"depleted, and at close to zero cost. Abundance rather than scarcity is an "
"inherent characteristic of digital resources."
msgstr ""
-"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive, og de konkurreres om. Digitale "
-"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og gir ikke "
-"rivalisering. Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge "
-"ressursen. Å gi den til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale "
-"ressurser kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli "
-"uttømt, og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en "
-"iboende karakteristikk ved digitale ressurser."
+"Fysiske ressurser utarmes, er eksklusive, og tevles om. Digitale ressurser, "
+"derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og maner ikke til rivalisering. "
+"Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge ressursen. Å gi den "
+"til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale ressurser kan lages "
+"i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli uttømt, og til en "
+"kostnad nær null. Overflod i stedet for knapphet er en iboende "
+"karakteristikk ved digitale ressurser."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:596
"Placing digital resources in the commons makes them free and abundant."
msgstr ""
"At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-"
-"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) "
-"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men det er ikke "
-"alltid tilfellet. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere "
-"digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
+"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) "
+"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Det er dog ikke "
+"alltid tilfellet. Kunstig knappet har ofte en tillagt kunstig knappet. Å "
+"plassere digitale ressurser i allmenningen gjør dem derimot gratis og "
+"rikelige."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:604
"has costs. Often the digital resources are managed in a free and open way, "
"but money is charged to convert a digital resource into a physical one."
msgstr ""
-"Våre referanseprosjekter håndterer ofte hybrid-ressurser, som begynner som "
-"digitale med muligheter for å bli omgjort til en fysisk ressurs. Den "
+"Våre saksstudier ble funnet å ofte håndtere hybrid-ressurser, som begynner "
+"som digitale, med muligheter for å bli omgjort til en fysiske ressurser. Den "
"digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-"
-"gjengitt design for møbler kan fysisk produseres i tre. Denne konverteringen "
-"fra digital til fysisk har alltid kostnader. De digitale ressursene "
-"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å "
-"konvertere en digital ressurs til en fysisk."
+"tegnet møbeldesign kan fysisk produseres i tre. Den fysiske konverteringen "
+"har alltid kostnader ved seg. De digitale ressursene administreres ofte på "
+"en fri og åpen måte, men det kreves penger for å konvertere en digital "
+"ressurs til noe fysisk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:615
"extending beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or "
"enhanced form to future generations."
msgstr ""
-"Utover denne ideen med fysisk versus digital, forstår allmenninger, markedet "
-"og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet ser ressurser som "
-"private varer, goder for salg - som gir verdi. Staten ser ressurser som "
-"offentlige goder som gir verdi til innbyggerne. Allmenninger ser ressurser "
-"som felles goder, som gir en felles rikdom som strekker seg utover landets "
-"grenser, og videreformidles uforminsket eller forbedret til fremtidige "
-"generasjoner."
+"Utover denne idéen med fysisk sett opp mot det digitale, forstår "
+"allmenninger, markedet og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet "
+"ser ressurser som private varer, goder for salg - som gir verdi. Staten ser "
+"ressurser som offentlige goder som gir verdi til innbyggere. Allmenninger "
+"ser ressurser som felles goder, som utgjør en felles rikdom som strekker seg "
+"utover landets grenser, og videreformidles uforminsket eller i forbedret "
+"form til fremtidige generasjoner."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:626
"are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
"and how a resource is managed."
msgstr ""
-"I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til å "
-"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både hvem som har "
-"innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres."
+"I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til "
+"administrering av ressurser. Prosessene som brukes definerer både hvem som "
+"har innflytelse og hvordan en ressurs håndteres."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:633
"public servants set budgets, implement programs, and manage resources based "
"on government priorities and procedures."
msgstr ""
-"I staten utgår en regjering fra folkevalgte som er ansvarlige for "
+"I staten utgår en regjering fra folkevalgte ansvarlige for "
"ressurshåndteringen på vegne av folk flest. Innbyggerne som produserer og "
-"bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret gitt "
-"over til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
+"bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret "
+"overlevnet regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
"offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og "
"administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer."
"resources are managed as commodities, frequently mass-produced, and sold to "
"consumers on the basis of a cash transaction."
msgstr ""
-"I markedet er menneskene som er involvert produsenter, kjøpere, selgere og "
+"I markedet er menneskene involvert produsenter, kjøpere, selgere og "
"forbrukere. Bedrifter fungerer som mellomledd mellom dem som produserer "
-"ressurser og dem som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å "
-"trekke ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en "
+"ressurser og dem som konsumerer eller bruker dem. Markedets prosesser søker "
+"å hente ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en "
"handelsvare i markedet, ofte masseprodusert, og solgt til forbrukere på "
"grunnlag av en betalingstransaksjon."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:653
+#, fuzzy
msgid ""
"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
msgstr ""
"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
+"and the Commons (New York: Zed-bøker, 2014), 93."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:651
+#, fuzzy
msgid ""
"In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
"directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal."
msgstr ""
"I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer "
-"direkte av dem som er involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"De som lager menneskeproduserte ressurser kan legge dem i felleseiet ut fra "
-"et personlig valg. Det kreves ingen tillatelse fra staten eller markedet. "
-"Alle kan delta i allmenninger og selv bestemme seg for hvor mye de vil være "
-"involvert - som en bidragsyter, bruker eller administrator. Involverte "
-"inkluderer ikke bare dem som oppretter og bruker ressurser, men også dem som "
-"berøres av resultatet av bruk. Hvem du er, påvirker hva du har å si, hvilke "
-"handlinger du kan utføre, og omfanget av beslutningstaking. I allmenninger "
-"er det fellesskapet som helhet som administrerer ressursene. Ressurser lagt "
-"inn i felleseiet ved å bruke Creative Commons krever at brukerne krediterer "
-"den opprinnelige skaperen. Å vite hvem personen bak en ressurs er gjør "
-"fellesskapseie mindre anonymt og mer personlig."
+"direkte av de involverte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De som "
+"lager menneskeproduserte ressurser kan legge dem i felleseiet av eget valg. "
+"Det kreves ingen tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i "
+"allmenningen og selv bestemme seg for hvor mye de ønsker å involvere seg - "
+"som bidragsyter, bruker eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare "
+"dem som oppretter og bruker ressurser, også dem som berøres av resultatet av "
+"bruk. Hvem du er, påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, "
+"og omfanget av beslutningstaking. I allmenningen er det fellesskapet som "
+"helhet som administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseiet ved "
+"bruk av Creative Commons krever at brukerne krediterer den opprinnelige "
+"skaperen. Å vite hvem personen bak en ressurs er, gjør fellesskapseie mindre "
+"anonymt og mer personlig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:671
msgid "How the market, commons and state concieve of resources."
msgstr "Hvordan markedet, fellesskap og staten oppfatter ressurser."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:674
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:675
+msgid "Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png"
+msgstr "Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:685
"market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
"define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes."
msgstr ""
-"De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene i bruk av staten, "
+"De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene brukt av staten, "
"markedet og samfunnet for øvrig, utvikler sosiale normer og regler. Disse "
"normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser "
"disputter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:713
+#, fuzzy
msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
"just to economic efficiency but also to equity and sustainability."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig politikk, "
-"forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det "
-"store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og "
-"fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn "
-"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og "
-"bærekraftighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig praksis, "
+"forskrifter og lover. Normer og regler for et allemannseie er i det store og "
+"hele definert av det. De veier individuelle kostnader og fordeler - mot "
+"kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas ikke bare hensyn til "
+"økonomisk effektivitet, men også egenkapital og bærekraftighet.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:718
"how resources are used. Use is also influenced by the different goals the "
"state, market, and commons have."
msgstr ""
-"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de innebygde "
-"egenskapene, folk, prosesser, normer og regler - utformer hvordan ressursene "
-"brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og "
-"allmenninger."
+"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de iboende egenskapene, "
+"folk, prosesser, normer og regler - former bruken av ressursene, som også "
+"svarer til målene til stat, marked og allmenning."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:732
+#, fuzzy
msgid ""
"Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
"Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
"Discovery, eds. Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
"University of Regina Press, 2015), 201–4."
msgstr ""
-"Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
+"Joshua Farley og Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
"Carbon Economy,” i Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
"Discovery, eds. Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
"University of Regina Press, 2015), 201–4."
"to sales, revenue, profit, and growth, and these are all ways to measure "
"goals of the market."
msgstr ""
-"I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for "
-"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. "
-"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Forbrukte enheter forstås som salg, inntekter, "
-"fortjeneste og vekst, og alle disse er måter å måle markedet på."
+"I markedet, fokuseres det på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi "
+"betaler for varene vi forbruker, sees som et objektivt mål på den nytten de "
+"høver. Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Forbrukte enheter forstås som "
+"salg, inntekter, fortjeneste og vekst, alle disse måter å måle markedet på."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:742
"resources toward these aims. State goals are reflected in quality of life "
"measures."
msgstr ""
-"Staten skal bruke og administrere ressurser på en måte som balanserer "
-"økonomi mot sosiale og kulturelle behov hos sine innbyggere. Helsetjenester, "
-"utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og rettferdighet er alle "
-"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse "
-"målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet."
+"Staten tar sikte på å bruk og administrasjon av ressurser på en måte som "
+"balanserer økonomi mot sine innbyggeres sosiale og kulturelle behov. "
+"Helsetjenester, utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og "
+"rettferdighet er alle fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine "
+"ressurser i oppnåelsen av disse. Statlige mål gjenspeiles i mål på "
+"livskvalitet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:751
+#, fuzzy
msgid ""
"In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
"participation, innovation, and sustainability. You can measure success by "
"and enhance the resources is being formed; and if the resources are being "
"used in innovative ways for personal and social good."
msgstr ""
-"I allmenninger er målet å maksimere tilgang, egenkapital, distribusjon, "
-"deltakelse, innovasjon og bærekraft. Vi kan måle suksess ved å se på hvor "
-"mange personer som har tilgang til, og bruker en ressurs; hvordan brukere er "
-"fordelt på kjønn, inntekt og hvor de er; om et fellesskap utvider og "
-"forbedrer de ressurser som lages; og om ressursene brukes på innovative "
-"måter til fordel for personlige og sosiale goder."
+"I allmenningen er målet å maksimere tilgang, egenkapital, distribusjon, "
+"deltakelse, innovasjon og bærekraft. Suksess kan måles i hvor mange personer "
+"som har tilgang til, og bruker en ressurs; kjønnsfordeling, inntekt og hvor "
+"de bor; om et fellesskap utvider og forbedrer de ressurser som lages; og om "
+"ressursene brukes på innovative måter til fordel for personlige og sosiale "
+"goder."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:760
"ability to strategically utilize and balance these different aspects of "
"managing resources."
msgstr ""
-"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger "
-"suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til "
-"å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
+"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller stat, avhenger "
+"suksessen og bærekraften i alle våre saksstudier av tiltakenes evne til å "
+"strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
"ressurshåndtering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:768
msgid "A Short History of the Commons"
-msgstr "Commons korte historie"
+msgstr "En kort historie om almenningen"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:770
"from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches "
"about the commons."
msgstr ""
-"Å bruke felleseiet for å håndtere ressurser er en del av et langt historisk "
-"kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten "
-"diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie "
-"engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra "
-"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allmenninger."
+"Å bruke felleseie i håndtering av ressurser er en del av et langt historisk "
+"løp. I det moderne samfunn dominerer markedet og staten diskusjonen om "
+"hvordan ressurser best håndteres. Sjelden blir allemannseie i det hele tatt "
+"vurdert som et alternativ. Allemannseie har i stor grad funnet veien ut av "
+"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allmenningen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:779
"commons and its current renewal, it’s helpful to know something of its "
"history."
msgstr ""
-"Men mer enn 1,1 milliarder ressurser er lisensiert med Creative Commons "
-"verden over, og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. "
-"Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og "
-"den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien."
+"Mer enn 1,1 milliarder ressurser lisensiert Creative Commons verden over, er "
+"indikasjon på en grasrotbevegelse i retning av allemannseie. Felleseie "
+"blomstrer igjen. For å forstå motstandsdyktigheten i slikt eie, og den "
+"pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om dens historie."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:790
+#, fuzzy
msgid ""
"Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
"2014), 42–43."
msgstr ""
-"Rowe, Our Common Wealth, 19; ogHeather Menzies, Reclaiming the Commons for "
+"Rowe, Our Common Wealth, 19; og Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
"2014), 42–43."
"state and the market.)"
msgstr ""
"I århundrer håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, inkludert "
-"vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, kollektivt som "
-"et felleseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det var intet "
-"marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form av herskere, påvirket "
+"vann, mat, brensel, vanningsanlegg, fisk, vilt og mange andre ting, "
+"kollektivt i felleseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det var "
+"intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form av herskere, påvirket "
"allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte sosial deltakelse i en "
"allmenning var primært måten ressurser ble styrt på og behov møtt. (Fig. 4 "
"illustrerer allemannseie i forhold til stat og marked.)"
msgid "In preindustrialized society."
msgstr "I det førindustrielle samfunnet."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:803
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:804
+msgid "Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png"
+msgstr "Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:816
+#, fuzzy
msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:820
+#, fuzzy
msgid ""
"Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
"Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:813
+#, fuzzy
msgid ""
"This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking "
"over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the "
"Gradually, resources became the property of the state and the state became "
"the primary means by which resources were managed. (See Fig. 5)."
msgstr ""
-"Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en "
-"makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles "
-"innkapsling av allemannseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I "
-"gamle dager ble «commoners» kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, "
-"lover og sikkerhet satt opp for å forby adgang.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"1\"/> Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det "
-"primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
+"Fulgt av en lang historie der staten (monarkiet eller en makthaver) overtar "
+"allmenningen til egne formål. Dette kalles innkapsling av allemannseie.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I gamle dager ble «commoners» "
+"kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet satt opp for "
+"å forby adgang.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Gradvis ble "
+"ressursene statens eiendom, og staten ble det primære verktøy for styring av "
+"disse ressursene. (Se Fig. 5)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:829
"landområder og ressurser solgt til bedrifter for å støtte produksjon. "
"Folkevalgte forsamlinger tok etter hvert over fra monarkier. Vanlige borgere "
"ble arbeidere som tjente penger ved å betjene maskiner i industrien. Finans, "
-"virksomhet (business) og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene til å "
-"støtte markeder, vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til "
-"markedsproduserte varer en økende levestandard, bedre helse og utdanning. "
-"Fig. 6 viser hvordan markedet i dag er hovedmåten for ressurshåndtering."
+"virksomheter og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene til å støtte "
+"markeder, vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til markedsproduserte "
+"varer økende levestandard, bedre helse og utdanning. Fig. 6 viser hvordan "
+"markedet i dag er hovedmåten for ressurshåndtering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:843
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:849
msgid "The commons is gradually superseded by the state."
-msgstr "Commons er gradvis erstattet av staten."
+msgstr "Almenningen er gradvis erstattet av staten."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:845
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:846
+msgid "Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png"
+msgstr "Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:855
"However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
"the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
msgstr ""
-"Men i dag går verden gjennom turbulente tider. Fordelene med markedet har "
-"blitt motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
+"Verden gjennomgår turbulente tider. Fordelene med markedet har blitt "
+"motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:860
"Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism and a "
"justification for private property and free markets."
msgstr ""
-"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om "
-"«Allmenningens tragedie», publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle "
-"i et allmenneie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å "
-"gjøre det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet blir så, "
-"tragisk nok, utarmet til et punkt hvor det ikke lenger understøtter noen. "
-"Hardins essay ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en "
-"begrunnelse for privat eiendom og frie markeder."
+"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om «"
+"Allmenningens tragedie», publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle i "
+"et allmannseie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å gjøre "
+"det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet blir så, tragisk nok, "
+"utarmet til et punkt der det ikke tjener noen. Hardins essay ble allment "
+"akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for privat eiendom og "
+"frie markeder."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:887
+#, fuzzy
msgid ""
"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, "
"“Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison, and Strandburg "
"Governing Knowledge Commons, 12."
msgstr ""
-"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg, "
-"“Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison, og Strandburg "
-"Governing Knowledge Commons, 12."
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg, “"
+"Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison, og Strandburg Governing "
+"Knowledge Commons, 12."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:870
"commons as an alternative to the market or state for solving problems of "
"collective action.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Men det er en alvorlig feil med Hardins «Allmenningens tragedie» - det er "
+"Det er dog en alvorlig feil med Hardins «Allmenningens tragedie» - det er "
"fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige felleseier fungerer. "
-"Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid med å med "
-"studere allmenneier over hele verden. Ostroms arbeid viser at naturressurs-"
-"allmenninger kan behandles med godt resultat av lokalsamfunn uten regulering "
-"fra sentrale myndigheter eller uten privatisering. Regjeringen og "
+"Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid for sin "
+"studie av allemannseier verden over. Ostroms arbeid viser at naturressurs-"
+"allmenninger kan forvaltes med gode resultater av lokalsamfunn uten "
+"regulering fra sentrale myndigheter eller privatisering. Regjeringen og "
"privatisering er ikke de eneste to valgene. Det er en tredje vei: Styring av "
-"mennesker, der de som er direkte påvirket er direkte involvert. "
-"Naturressurser er en regional lokalitet. Folk i regionen er mest fortrolig "
-"med naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet "
-"til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms "
-"tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså "
-"betydningen av felleseie som et alternativ til markedet, eller staten for "
-"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"mennesker, der de som påvirkes direkte er direkte involvert. Naturressurser "
+"har en regional tilhørighet. Folk i regionen er mest fortrolig med "
+"naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet til "
+"dem, og er derfor situasjonsbestemt godt forfordelt i administrasjonen av "
+"dem. Ostroms tilnærming til styringen av naturressurser brøt med "
+"konvensjonen; hun innså betydningen av felleseie som et alternativ til "
+"markedet, eller staten for løsning av oppgaver med problemløsning som krever "
+"felles innsats.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:893
"accurately be titled The Tragedy of the Market."
msgstr ""
"Hardin mislyktes i å vurdere den faktiske sosiale dynamikken ved felleseie. "
-"Hans modell antok at folk i allmenneier handler uavhengig av hverandre, ut "
-"fra ren egeninteresse, uten interaksjon eller hensyn til andre. Men som "
-"Ostrom fant, i virkeligheten, å håndtere felles ressurser sammen, danner et "
-"fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis "
-"normer og regler som hjelpe folk til å arbeide sammen, og sikre et "
-"bærekraftig felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles "
-"Allmenningens tragedie, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen "
-"Markedets tragedie."
+"Hans modell antok at folk i allemannseier handler uavhengig av hverandre, i "
+"ren egeninteresse, uten interaksjon eller hensyn til andre. Som Ostrom fant, "
+"i virkeligheten, er det å håndtere felles ressurser sammen, noe som danner "
+"et fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis "
+"normer og regler som hjelper folk å arbeide sammen, og sikre et bærekraftig "
+"felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles Allmenningens "
+"tragedie, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen Markedets tragedie."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909
+#, fuzzy
msgid ""
"Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
"Free Knowledge, 203."
"artificially scarce and makes it possible for the usual market norms and "
"rules to be applied."
msgstr ""
-"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser. "
+"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser. "
"Økonomer har fokusert nesten utelukkende på knapphetsbaserte markeder. "
-"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Fremveksten av informasjonsteknologi og Internett har ført "
-"til en eksplosjon i digitale ressurser og nye måter for deling og "
-"distribusjon. Digitale ressursene kan aldri bli uttømt. Fravær av en teori "
-"eller modell for hvordan overflod fungerer, har ledet markedet til å gjøre "
-"digitale ressurser kunstig knappe, og gjøre det mulig å anvende markedets "
-"vanlige normer og regler."
+"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.<placeholder type=\"footnote\""
+" id=\"0\"/> Fremveksten av informasjonsteknologi og Internett har ført til "
+"en eksplosjon av digitale ressurser og nye måter for deling og distribusjon. "
+"De digitale ressursene kan aldri bli utarmet. Fravær av en teori eller "
+"modell for hvordan overflod fungerer, har ledet markedet til å innføre "
+"kunstig knapphet for digitale ressurser, noe som gjør det mulig å anvende "
+"markedets vanlige normer og regler."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:920
msgid "How the market, the state and the commons look today."
msgstr "Hvordan markedet, staten og commons ser ut i dag."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:930
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:931
+msgid "Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png"
+msgstr "Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941
"this practice of sharing into a set of principles and freedoms:"
msgstr ""
"I databehandlingens tidlige dager lærte programmerere og utviklere fra "
-"hverandre ved å dele programvare. På 1980-tallet kodifiserte fri programvare-"
-"bevegelsen denne delingspraksisen til et sett med prinsipper og friheter:"
+"hverandre ved å dele programvare. På 1980-tallet formulerte fri programvare-"
+"bevegelsen denne delingspraksisen i et sett prinsipper og friheter:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:951
msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
-msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, for ethvert formål."
+msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, til ethvert formål."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:957
+#, fuzzy
msgid ""
"The freedom to study how a software program works (because access to the "
"source code has been freely given), and change it so it does your computing "
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:971
+#, fuzzy
msgid ""
"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
"<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
msgstr ""
-"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
-"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, besøkt 30. desember 2016, <ulink "
-"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
+"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software Foundation’"
+"s Licensing and Compliance Lab, besøkt 30. desember 2016, <ulink url=\""
+"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:969
+#, fuzzy
msgid ""
"The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:980
"These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
"typify a digital commons."
msgstr ""
-"Disse prinsippene og frihetene utgjør et sett av normer og regler som "
+"Disse prinsippene og frihetene utgjør et sett normer og regler som "
"karakteriserer et digitalt felleseie."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:995
msgid ""
"Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
-msgstr ""
-"Wikipedia, s.v. “Open-source software,” siste endret 22. november 2016."
+msgstr "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” sist endret 22. november 2016."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:984
+#, fuzzy
msgid ""
"In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
"appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
"much to the fact that nobody has a proprietary lock on core Internet "
"protocols."
msgstr ""
-"I 1990, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer tiltrekkende for "
-"selskaper, konverterte åpen-kildekodeprogramvare-initiativet prinsippene til "
-"lisenser og standarder for å håndtere tilgang til og distribusjon av "
-"programvare. Fordelene av åpen kildekode - som pålitelighet, skalerbarhet og "
-"kvalitet kontrollert av uavhengige fagfellevurderinger, ble anerkjent og "
-"akseptert. Kundene likte måten åpen kildekode ga dem kontroll uten å bli "
-"låst inn i en lukket, proprietær teknologi. Gratis og åpen "
-"kildekodeprogramvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av et "
-"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Den dramatiske veksten i selve Internettet "
-"skyldes mye det faktum at ingen har en proprietær lås på kjernens Internett-"
-"protokoller."
+"Sent på 90-tallet, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer "
+"tiltrekkende for selskaper, konverterte åpen-kildekodeprogramvare-"
+"initiativet prinsippene til lisenser og standarder for å håndtere tilgang "
+"til og distribusjon av programvare. Fordelene av fri programvare - som "
+"pålitelighet, skalerbarhet og kvalitet kontrollert av uavhengige "
+"fagfellevurderinger, ble anerkjent og akseptert. Kundene likte måten fri "
+"programvare ga dem kontroll uten å bli låst inn i en lukket, proprietær "
+"teknologi. Fri programvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av "
+"et produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Den dramatiske veksten i selve "
+"Internettet skyldes mye det faktum at ingen har en proprietær lås på "
+"sentrale Internett-protokoller."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1010
+#, fuzzy
msgid ""
"Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the Bazaar: "
"Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
"writings/cathedral-bazaar/\"/>."
msgstr ""
"Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” i The Cathedral and the Bazaar: "
-"Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
-"(Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www.catb.org/esr/"
-"writings/cathedral-bazaar/\"/>."
+"Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, revidert "
+"utgave (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www.catb."
+"org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002
+#, fuzzy
msgid ""
"While open-source software functions as a commons, many businesses and "
"markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These models can provide examples "
"of sustainable approaches for those Made with Creative Commons."
msgstr ""
-"Mens åpen kildekodeprogramvare fungerer som et felleseie, bygget mange "
-"bedrifter og markeder seg rundt det. Forretningsmodeller basert på lisenser "
-"og standarder for åpen kildekode utviklet seg sammen med organisasjoner som "
-"håndterte programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. "
-"Eric Raymonds essay «The Magic Cauldron» gjør en stor jobb med å analysere "
-"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med åpen kildekode.<placeholder "
+"Mens fri programvare fungerer som et felleseie, bygd med mange bedrifter og "
+"markeder rundt seg. Forretningsmodeller basert på lisenser og standarder for "
+"fri programvare utviklet seg sammen med organisasjoner som håndterte "
+"programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. Eric "
+"Raymonds essay «The Magic Cauldron» gjør en stor jobb med å analysere "
+"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med fri programvare.<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse modellene kan gi eksempler på "
-"bærekraftige tilnærminger for de som er laget med Creative Commons."
+"bærekraftige tilnærminger for dem laget med Creative Commons."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1019
"others are excluded from accessing and using it without the creator’s "
"permission."
msgstr ""
-"Det handler ikke bare om en rikelig tilgjengelighet av digitale ressurser, "
-"men også om en overflod av deltakelse. Veksten i personlige datamaskiner, "
-"informasjonsteknologi og Internett gjorde det mulig for massedeltakelse i "
-"produksjon av kreative arbeider, og distribusjon av dem. Bilder, bøker, "
-"musikk og mange andre typer digitalt innhold kan nå lett opprettes og "
+"Det handler ikke bare om en rikelig tilgjengelighet til digitale ressurser, "
+"men også om deltakelse i overflod. Framveksten av personlig datamaskineri, "
+"informasjonsteknologi og Internett gjorde massedeltakelse i produksjon av "
+"kreative arbeider, og distribusjonen av dem mulig. Bilder, bøker, musikk og "
+"mange andre typer digitalt innhold kan følgelig lett opprettes og "
"distribueres av nær sagt alle. Til tross for dette overflodspotensialet, er "
-"disse digitale arbeidene som standard underlagt lovgivning om opphavsrett. "
-"Med opphavsrett, at et digitalt arbeid er eiendommen til den som har laget "
-"det, og etter loven, er andre ekskludert fra adgangen til å bruke det uten "
-"opphavspersonens tillatelse."
+"disse digitale arbeidene som forvalg underlagt lovgivning om opphavsrett. "
+"Opphavsretten i lovlig forstand stipulerer at så snart et digitalt arbeid er "
+"laget, tilfaller det kopirettshaverens eie alene, der andre ekskluderes til "
+"å bruke det, uten gitt tillatelse."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1038
+#, fuzzy
msgid ""
"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
msgstr ""
"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
-"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
-"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
+"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, 2011)"
+", <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
"others about who we are and what we care about. Sharing lets us feel more "
"involved with the world.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Men folk liker å dele. En av måtene vi definerer oss selv på er å dele "
-"verdifull og underholdende innhold. Dette gir vekst og næring til "
-"relasjoner, vi søker å endre meninger, oppmuntrer til handling, og "
-"informerer andre om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling lar oss føle "
-"oss mer involvert i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Én måte folk liker å dele av seg selv er det innholdsmessiges verdi og "
+"underholdende oppfatning av hva de er. Dette nærer fremvekst av relasjoner, "
+"i søken etters meningers endring, oppmuntring til gjøren, etterlatende "
+"omverdenen informert om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling medfører "
+"følt involvering i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1046
"individual creators to large companies and institutions a simple, "
"standardized way to grant copyright permissions to their creative work."
msgstr ""
-"I 2001 ble Creative Commons opprettet som et nonprofit opplegg for å støtte "
-"alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative Commons-"
-"lisenser var modellert etter de for programvare med åpen kildekode, men for "
-"bruk for digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, "
-"fra individuelle skapere til store selskaper og institusjoner, en enkel "
-"standardisert måte å gi opphavsrettstillatelser for sitt skapende arbeid."
+"I 2001 ble Creative Commons opprettet som veldedig organisasjon til støtte "
+"for alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative "
+"Commons-lisenser tok modell av de for fri programvare, men til bruk for "
+"digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, fra "
+"individuelle skapere til store selskaper og institusjoner, en enkel "
+"standardisert måte å innvilge opphavsrettstillatelser til sitt skapende "
+"arbeid."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1069
+#, fuzzy
msgid ""
"“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
"<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
"considerations/\"/>."
msgstr ""
-"“Licensing Considerations,” Creative Commons, vist 30. desember, 2016, "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
-"considerations/\"/>."
+"“Licensing Considerations,” Creative Commons, vist 30. desember, 2016, <"
+"ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/"
+"licensing-considerations/\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1057
"understand the norms and rules associated with digital content in a commons."
msgstr ""
"Creative Commons-lisenser har en tre-lags design. Normer og regler for hver "
-"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket som brukes av "
-"advokater. Dette kalles den juridiske lisensteksten. Men siden de fleste "
-"bidragsytere og brukere ikke er advokater, har lisensene også en commons "
-"avtaletekst, som uttrykker tillatelsene i vanlig språk, som folk flest raskt "
-"kan lese og forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den "
-"juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som "
-"gjør det enkelt for Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-"
-"lisens ved å uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, "
-"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstå.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og "
-"nettområdet selv forstår normer og regler for digitalt innhold i et "
-"allemannseie."
+"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket brukt av advokater. "
+"Dette kalles den juridiske lisensteksten. Siden de fleste bidragsytere og "
+"brukere ikke er advokater, har lisensene også en commons-avtaletekst, som "
+"uttrykker tillatelsene på forståelig vis, som folk flest raskt kan lese og "
+"forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den underliggende "
+"juridiske . Det tredje laget er den maskinlesbare, som gjør det enkelt for "
+"Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-lisens ved å "
+"uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, søkemotorer og "
+"andre typer teknologi kan forstå.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og nettområdet "
+"selv forstår normer og regler for digitalt innhold i et allemannseie."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1077
+#, fuzzy
msgid ""
"In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
"global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
"languages. These resources include photos, artwork, research articles in "
"journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos."
msgstr ""
-"I 2015 var det over en milliard arbeider med Creative Common-lisens globalt. "
-"Disse arbeidene ble vist på nettet 136 milliard ganger. Folk bruker "
-"Creative Commons-lisenser på 34 språk over hele verden. Disse ressursene "
-"inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, "
-"pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer."
+"I 2015 fantes det over en milliard Creative Common-lisensiserte arbeider "
+"globalt. Disse arbeidene ble vist på nettet 136 milliarder ganger. Folk "
+"bruker Creative Commons-lisenser over hele verden, på 34 språk. Disse "
+"ressursene inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i "
+"tidsskrifter, pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, samt videoer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1090
+#, fuzzy
msgid ""
"Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
"Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
"Commons, men det gjør også museer, regjeringer, kreative næringer, "
"produsenter og forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, "
"inkludert store plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre slik som "
-"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Brukere av Creative "
-"Commons er mangfoldige, og går på tvers av mange ulike sektorer. (Våre "
+"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bruken av Creative Commons "
+"er mangeslugen, og går på tvers av mange ulike sektorer. (Våre "
"referanseløsninger ble valgt for å reflektere dette mangfoldet.)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
"software movement."
msgstr ""
"Noen ser Creative Commons som en måte å dele en gave med andre, en måte for "
-"å bli kjent, eller en måte å gi en sosial fordel på. Andre er bare "
-"forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. Og for noen er "
-"deltakelsen ansporet av fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse som "
-"fremmer friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Fri kultur-"
-"bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med "
-"restriktive lover om opphavsrett. Denne grunnholdning til fri utveksling i "
-"en allmenning samstemmer fri kultur-bevegelsen med den frie og åpen "
-"kildekode-programvare-bevegelsen."
+"å bli kjent, eller en måte å gi eller dra en sosial fordel på eller av. "
+"Andre er bare forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. "
+"For noen er deltakelsen ansporet fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse "
+"som fremmer friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Fri "
+"kultur-bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med "
+"restriktive lover om opphavsrett. I denne grunnholdning til fri utveksling i "
+"en allmenning samstemmer fri kultur-bevegelsen med fri programvare-"
+"bevegelsen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1110
+#, fuzzy
msgid ""
"Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
"open educational resources, open access, open science, and open data. The "
"Over tid, har Creative Commons avfødt en hel rekke med åpne bevegelser, "
"inkludert åpne pedagogiske ressurser, åpen tilgang, åpen vitenskap og åpne "
"data. Målet har i alle tilfeller vært å demokratisere deltakelse, og dele "
-"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle for "
+"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle til "
"fritt å ha tilgang, bruke, og endre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1123
+#, fuzzy
msgid ""
"Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
"\"/>."
msgstr ""
"Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” sist endret 24 september "
-"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
-"\"/>."
+"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership\""
+"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1118
"free to the public that paid for them."
msgstr ""
"Staten er i økende grad involvert i å støtte åpne bevegelser. The Open "
-"Government Partnership (åpen regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for å "
-"gi en internasjonal plattform for regjeringer til å bli mer åpne, ansvarlige "
-"og mottakelige i forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra åtte "
-"deltakerland til sytti.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I alle "
-"disse landene arbeider regjeringen og det sivile samfunnet sammen om å "
+"Government Partnership (åpent regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for "
+"å gi en regjeringer en internasjonal plattform til å bli mer åpne, "
+"ansvarlige og mottakelige ovenfor deres innbyggere. Siden da har det vokst "
+"fra åtte deltakerland til sytti.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I "
+"alle disse landene arbeider regjering og det sivile samfunn sammen om å "
"utvikle og implementere ambisiøse åpen-regjering-reformer (offentlige "
"reformer). Regjeringer bruker i økende grad Creative Commons for å sikre at "
"arbeid finansiert av skattebetalerne er åpent og gratis for det publikum som "
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1142
+#, fuzzy
msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
msgstr "Capra og Mattei, Ecology of Law, 114."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1150
+#, fuzzy
msgid "Ibid., 116."
msgstr "Ibid., 116."
"poverty, deterioration of our natural environment, and breakdowns of "
"democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og økonomiske "
-"systemer er strukturert for å støtte inntjening, privatisering og bedriftens "
-"vekst. En oppfatning at markedet er mer effektivt enn det offentlige, har "
-"ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige ressurser, "
-"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Mens dette systemet har vært svært effektivt til å generere forbruk "
-"og vekst i bruttonasjonalproduktet, har innvirkningen på menneskets trivsel "
-"vært blandet. Motstykket til økende levestandard og forbedringer i helse og "
-"utdanning er stadig økende ulikheter i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, "
-"forverring av vårt naturlige miljø, og demokratiske sammenbrudd.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og "
+"finanssystemer er strukturert til støtte i inntjening, privatisering og "
+"bedrifters vekst. En oppfatning om at markedet er mer effektivt enn det "
+"offentlige, har ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige "
+"ressurser, hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Mens dette systemet har vært svært effektivt til "
+"generering av forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, har innvirkningen "
+"på menneskets trivsel vært blandet. Motstykket til økende levestandard og "
+"forbedringer i helse og utdanning er stadig økende ulikheter i rikdom, "
+"sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vårt naturlige miljø, og "
+"demokratiske sammenbrudd.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1160
+#, fuzzy
msgid ""
"The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
"Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
"community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"I lys av disse utfordringene er det en voksende anerkjennelse av at BNP-"
-"veksten ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt "
-"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning ikke "
-"et alternativ, og at vi trenger å balansere markedet, stat og samfunn bedre."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"vekst ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt "
+"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning og "
+"ikke et alternativ, og at vi trenger å balansere marked, stat og samfunn "
+"bedre.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1171
+#, fuzzy
msgid ""
"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
msgstr ""
"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
-"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), "
-"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), <"
+"ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1181
+#, fuzzy
msgid ""
"The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
"a way to improve the use of public spaces, mobility, social cohesion, and "
"safety.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Disse erkjennelser har ført til en fornyet interesse i allemannseie som "
-"muliggjør en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, "
-"samarbeider med sine innbyggere for å få til forskrifter for omsorg for og "
-"modernisering av bymessige felleseier.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Seoul og Amsterdam kaller seg «delingsbyer», når de søker etter å "
-"få til bærekraftig og mer effektiv bruk av knappe ressurser. De ser deling "
-"som en måte å forbedre bruken av offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold "
-"og sikkerhet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"Disse erkjennelser har ført til fornyet interesse i allemannseiets "
+"muliggjøring av en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, "
+"samarbeider med sine innbyggere om omsorgsmessig forskrift og modernisering "
+"av bymessige felleseier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Seoul og "
+"Amsterdam kaller seg «delingsbyer», når de søker å få til bærekraftig og mer "
+"effektiv bruk av knappe ressurser. De ser deling som en måte å forbedre "
+"bruken av det offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold og sikkerhet.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1198
+#, fuzzy
msgid ""
"Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
"Books, 2015), 42."
"capacity with rental value. The equitable access of the commons broadens and "
"diversifies the number of people who can use and derive value from an asset."
msgstr ""
-"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomien, med bedrifter som "
-"Airbnb som gir et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for kortvarig "
-"overnatting, og Uber som gir en plattform for deling av bilturer. Airbnb og "
-"Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad med vanlige normer og regler i "
-"et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer som en "
-"tradisjonell virksomhet som søker finansiell inntjening. Mye av "
-"delingsøkonomien er ikke om allmenneier, eller å bygge et alternativ til en "
-"bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om å utvide det deregulerte frie "
-"markedet til nye områder i våre liv.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> Mens ingen av de vi intervjuet for våre referanseløsninger ville beskrive "
-"seg selv som en del av delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige "
-"paralleller. Både delingsøkonomi og allmenneie gjør bedre bruk av eiendelens "
-"kapasitet. Delingsøkonomien ser på personlig beboere og biler å ha en latent "
-"ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang på felleseier utvider "
-"og diversifiserer (spre, fordele på ) antall personer som kan bruke og få "
-"verdi ut av en eiendel."
+"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomi, med bedrifter som "
+"Airbnb har latt bygge et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for "
+"kortvarig overnatting, og Uber, en plattform for deling av bilturer. Airbnb "
+"og Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad innenfor vanlige normer og "
+"regler i et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer å "
+"forstå som tradisjonell virksomhet i søken etter inntjening. Mye av "
+"delingsøkonomien handler ikke om allemannseier, eller det å bygge et "
+"alternativ til bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om å utvide det "
+"deregulerte frie markedet til nye områder i våre liv.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Mens ingen av de vi intervjuet for våre "
+"referanseløsninger ville beskrive seg selv som en del av delingsøkonomien, "
+"er det faktisk noen viktige paralleller. Både delingsøkonomi og allmenneie "
+"gjør bedre bruk av eiendelens kapasitet. Delingsøkonomien ser på personlig "
+"beboere og biler å ha en latent ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig "
+"tilgang på felleseier utvider og diversifiserer (spre, fordele på ) antall "
+"personer som kan bruke og få verdi ut av en eiendel."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1220
+#, fuzzy
msgid ""
"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
"Something for Nothing, Reprint with new preface. (New York: Hyperion, "
"technologies will always go down until it is close to zero.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Enveis «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) "
-"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien med sine fokus på digitale "
-"ressurser. Digitale ressurser virker under ulike økonomiske regler enn de "
-"fysiske. I en verden hvor prisene alltid synes å gå opp, er "
-"informasjonsteknologi et avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og "
-"båndbredde er alle raskt økende, men heller enn at kostnadene går opp, går "
-"kostnadene ned. Digital teknologi blir raskere, bedre og billigere. "
-"Kostnaden for noe som bygger på disse teknologiene vil alltid gå ned til nær "
-"null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Én måte «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) -"
+"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien på, er fokuset på digitale "
+"ressurser. De er underlagt ulike økonomiske forhold enn de fysiske. I en "
+"verden hvor prisene alltid synes å gå opp, er informasjonsteknologi et "
+"avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og båndbredde er alle raskt "
+"økende, men heller enn at kostnadene går opp, går kostnadene ned. Digital "
+"teknologi blir raskere, bedre og billigere. Kostnaden for noe som bygger på "
+"disse teknologiene vil alltid gå ned til nær null.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1226
"people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. "
"They aim for abundance over scarcity."
msgstr ""
-"De som lages med Creative Commons søker å utnytte de unike iboende "
-"egenskaper til digitale ressurser, inkludert å senke kostnadene. Bruken av "
-"digitale rettighetshåndterte teknologier i form av låser, passord og "
-"kontroller for å hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, "
-"kopiert og distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes "
-"Creative Commons-lisenser til å legge digitalt innhold i felleseier, og ta "
-"fordelen ved den unike økonomi som er knyttet til å være digital. Målet er å "
-"oppnå at digitale ressursene brukes så mye og av så mange som mulig. "
-"Maksimert tilgang og deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod "
-"fremfor knapphet."
+"De som lager med Creative Commons søker å utnytte digitale ressursers unike "
+"iboende egenskaper, inkludert det å senke kostnadene. Bruken av digitale "
+"rettighetshåndterte teknologier i form av låser, passord og kontroller for å "
+"hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, kopiert og "
+"distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes Creative "
+"Commons-lisenser til å forvalte digitalt innhold i felleseie, og fordelen "
+"ved den unike økonomi knyttet til å være digital. Målet er å oppnå at "
+"digitale ressurser brukes i størst mulig utstrekning. Maksimert tilgang og "
+"deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod fremfor knapphet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1245
+#, fuzzy
msgid ""
"Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1240
+#, fuzzy
msgid ""
"The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
"next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
"practice."
msgstr ""
"Den trinnvise kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av digitale "
-"produkter er neste null, og gjør overflod mulig. Men å forestille seg et "
-"marked basert mer på overflod snarere enn knapphet er så fremmed for måten "
-"vi tenker oss økonomisk teori og praksis på, at vi strever med å gjøre det."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det som er laget med Creative "
-"Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og utformer sine egne "
+"produkter er nesten null, og gjør overflod mulig. Å forestille seg et marked "
+"basert mer på overflod snarere enn knapphet, er i økonomisk teori og praksis "
+"fremmed.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det som er laget med "
+"Creative Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og former sine egne "
"økonomiske modeller og praksiser."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
"Noen ønsker å minimere sin samhandling med markedet og operere så "
"selvstendig som mulig. Andre opererer hovedsakelig som en virksomhet "
"innenfor eksisterende regler og normer for markedet. Og andre igjen, søker "
-"etter muligheter til å endre normer og regler som markedet fungerer etter."
+"muligheten til å endre de normer og regler markedet fungerer etter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1267
+#, fuzzy
msgid ""
"Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
"Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1276
+#, fuzzy
msgid ""
"Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
"Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
"corporation. Collectively, these alternative market entities are changing "
"the rules and norms of the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"For et vanlig aksjeselskap er det vanskelig å få til sosial fordel med som "
-"en del av sin virksomhet, så det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk "
-"fordel for aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser "
-"frem. Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine "
+"For et vanlig aksjeselskap, er det vanskelig fremme sosiale fordeler som del "
+"av sin virksomhet, siden det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk "
+"fordel for dets aksjonærer. Nye former for forretningsvirksomhet vokser "
+"frem. Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine "
"forretningsmål fra å gjøre fortjeneste til å gjøre en positiv innvirkning "
-"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, "
+"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, "
"kooperativer, laug og andre organisasjonsformer er alternativer til "
"tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative markedsaktørene "
"markedets regler og normer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1289
+#, fuzzy
msgid ""
"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
"John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
"\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
msgstr ""
"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på "
-"<ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på <"
+"ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1282
"countries, it is useful as a framework for talking about business models."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"«En bok om åpne forretningsmodeller» er hvordan vi beskrev det i denne "
-"bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en håndbok kalt «Business Model "
-"Generation» som vår referanse for å definere hva en forretningsmodell er. "
-"Utviklet over ni år med en «åpen prosess» som involverte 470 medforfattere "
-"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale forretningsmodeller."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"«En bok om åpne forretningsmodeller» var beskrivelsen av denne boken i dens "
+"kronerullingskampanje. Vi brukte en håndbok kalt «Business Model Generation» "
+"som vår referanse i det å definere hva en forretningsmodell er. Utviklet "
+"over ni år med en «åpen prosess» med 470 medforfattere fra 45 land, er den "
+"nyttig som rammeverk i sin omtale av forretningsmodeller.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1298
"This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
"strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
msgstr ""
-"Bildet med forretningsmodellen er tilgjengelig for nedlasting fra <ulink url="
-"\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
+"Dette lerretet for forretningsmodeller er tilgjengelig for nedlasting fra <"
+"ulink url=\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1306
"docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit"
"\"/>."
msgstr ""
-"Vi har laget et \"Åpen forretningsmodell-bilde,\" designet av medforfatter "
+"Vi har laget et «Åpent forretningsmodellslerret», utformet av medforfatter "
"Paul Stacey, tilgjengelig på nettet fra <ulink url=\"http://docs.google.com/"
"drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/>. Du kan "
-"også finne det medfølgende \"Åpen forretningsmodell-spørsmål-bilde\" fra "
-"<ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
-"d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
+"også finne det medfølgende \"Spørsmål om åpen forretningsmodell\" fra <ulink "
+"url=\"http://docs.google.com/drawings/d/"
+"1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1296
"id=\"1\"/> This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses "
"and helped start-ups plan their economic model."
msgstr ""
-"Den inneholder et «lerret for forretningsmodeller», som oppfatter at en "
-"forretningsmodell har ni byggestener.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil lage sine "
-"egen forretningsmodell. Vi remikset dette lerretet for forretningsmodeller "
-"til et lerret for en åpen virksomhetsmodell, og la til tre flere "
-"byggeklosser passende for fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial "
-"nytte, Creative Commons-lisens, og «type åpent miljø som virksomheten passer "
-"i».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Dette forbedrede lerretet "
-"viste seg nyttig når vi analyserte bedrifter, og hjalp gründere å planlegge "
-"sin økonomiske modell."
+"Den inneholder et «lerret av forretningsmodeller», som oppfatter en "
+"forretningsmodell bestående av ni byggesteiner.<placeholder type=\"footnote\""
+" id=\"0\"/> Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil "
+"lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset det til et lerret for en åpen "
+"virksomhetsmodell, og la til tre byggeklosser til, som alle passer for "
+"fellesskapsbedrifter i et hybridmarked: Sosial nytte, Creative Commons-"
+"lisens, og «typen åpent miljø virksomheten passer i».<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"1\"/> Dette forbedrede lerretet viste seg nyttig i analysen "
+"av bedrifter, og hjalp gründere å planlegge sin økonomiske modell."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1316
+#, fuzzy
msgid ""
"In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
"themselves as an open business model—the term business model suggested "
"emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model."
msgstr ""
"I intervjuene i vår studie uttrykte mange ubehag over å beskrive seg selv "
-"som å ha en åpen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo "
-"primært å være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spektret, fra "
-"felleseie – til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som en "
-"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og "
-"allemannseieverdiene er, jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller "
-"vise til hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med "
-"Creative Commons bruker forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært "
-"eksperimentell, vokst frem og organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp "
-"av en forhåndsdefinert modell."
+"som åpen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo primært å "
+"være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spekteret, fra felleseie – "
+"til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som markedsbedrift. Jo "
+"mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og allemannseieverdier er for deg, "
+"jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller vise til hva du gjør, "
+"som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med Creative Commons bruker "
+"forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært eksperimentell, vokst "
+"frem organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp av forhåndsdefinert modell."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1337
+#, fuzzy
msgid ""
"A more comprehensive list of revenue streams is available in this post I "
"wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business Model and How "
msgstr ""
"En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i dette "
"innlegget jeg skrev på Medium på 6 mars 2016. “What Is an Open Business "
-"Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig på <ulink url="
-"\"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-"
-"model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+"Model and How Can You Generate Revenue?” (Hva er en åpen forretningsmodell, "
+"og hvordan kan du skape omsetning), tilgjengelig på <ulink url=\""
+"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-"
+"and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1329
"work for them. Most make use of more than one way. Diversifying revenue "
"streams lowers risk and provides multiple paths to sustainability."
msgstr ""
-"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjerte i "
-"markedet for å generere inntekter på ulik måte. Hvordan dette gjøres "
-"varierer mye. Donasjoner, betal hva du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, "
-"men fysisk for betaling», folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende "
-"tjenester, beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første "
-"beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om seneste "
-"tenkning om dette, se «Hvordan bringe inn penger» i neste "
-"seksjon.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, "
-"magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som passer for den. De "
-"fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere inntektsstrømmer "
-"reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft."
+"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profilerer er alle engasjerte "
+"i markedet for å generere omsetning på ulik måte, i stor variasjon. "
+"Donasjoner, betal det du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, men fysisk for "
+"betaling», folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende tjenester, "
+"beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første beskrivelse av "
+"hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenotis. Om seneste tenkning om "
+"dette, se «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.)<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, magisk formel, og hver oppgave har "
+"utviklet måter som passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å "
+"ha mange inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til "
+"bærekraft."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1349
"about being Made with Creative Commons using only a business lens."
msgstr ""
"Det var ikke for at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du "
-"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelper CC til å tjene "
+"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller bidrar CC til å tjene "
"mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute "
"som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller "
-"sin bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være "
-"å skrive en bok om Made with Creative Commons, og bare bruke "
-"forretningsvirksomhet som fokus."
+"sin bedrift, kan benytte. Det vi ikke skjønte var hvor misforstått det ville "
+"være å skrive en bok om å skape med Creative Commons, og bare fokusere på "
+"forretningsvirksomhet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1587
"piece of our analysis (and in more detail in the case studies), we scrapped "
"that as our guiding rubric for the book."
msgstr ""
-"Til slutt fikk vi det inn. Made with Creative Commons er mer enn en "
-"forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en "
+"Til slutt forsto vi det. Å gi ut noe med Creative Commons-lisens er mer enn "
+"en forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en "
"del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det "
"som som vår styrende overskrift for boken."
msgstr ""
"I hvert intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
"variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, "
-"var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for "
-"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet med "
-"Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og "
-"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC-"
-"lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette var vårt første "
-"hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
+"var det en konstant. Å publisere med Creative Commons-lisens kan være bra "
+"for forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet ved "
+"hjelp av Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. "
+"Kommersielle og andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste "
+"besluttet å bruke CC-lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette "
+"var vårt første hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
"forretningsperspektiv, kan være litt utenfor sporet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"also represented a set of values. There is symbolism behind using CC, and "
"that symbolism has many layers."
msgstr ""
-"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with "
-"Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte "
-"CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for "
-"opphavsrett. Det representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å "
-"bruke CC, og den symbolikken har mange lag."
+"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å publisere med Creative "
+"Commons-lisens. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte CC, "
+"ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for åndsverk. Det "
+"representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke CC, og den "
+"symbolikken har mange lag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1635
"som underbygger alt de gjør. I mange tilfeller gir å dele med Creative "
"Commons klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene "
"kan være forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward "
-"Boatman i Noun Project fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt "
+"Boatman i Noun-prosjektet fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt "
"samfunnsoppdrag med å dele «with a straight face» («holde masken» )hvis de "
"ikke var villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en "
"Creative Commons-lisens."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1710
+#, fuzzy
msgid ""
"The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
"generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
msgstr ""
"Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er "
"vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for "
-"kreative innsatser. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
-"lage, og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok "
-"«Information Doesn’t Want to Be Free»: «Hvis analoge dollar har snudd til "
-"digitale skillemynt (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), "
-"er det det et faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
-"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.»"
+"kreative geskjefter. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
+"lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok «Information Doesn’t Want "
+"to Be Free»: «Hvis analoge dollar har snudd til digitale skillemynt (som "
+"kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), er det det et faktum at "
+"det er mulig å drive forretning som i reklamehensikt overgår sine "
+"forgjengere til en brøkdel av prisen.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1727
+#, fuzzy
msgid "Ibid., 55."
msgstr "Ibid., 55."
"some content would be created whether or not the creator is paid because it "
"is a labor of love."
msgstr ""
-"Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like "
-"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel ,eller "
-"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er "
-"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjonstunge områder som "
-"filmproduksjon.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisensiert "
-"innhold og innhold i den offentlige sfæren, samt arbeidet til frivillige "
-"samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader hvis de brukes som ressurser "
-"til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, det er realiteten at noe innhold "
-"lages enten den som lager det blir betalt eller ikke, fordi det lages ut fra "
-"overbevisning."
+"Noen oppstartskostnader er de samme som de alltid har vært. Det koster like "
+"mye tid og penger å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel, eller "
+"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Andre kostnader har "
+"teknologien redusert dramatisk, særlig i produksjonstunge områder som "
+"filmskaping.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisensiert innhold "
+"og innhold i den offentlige sfære, samt frivillige samarbeidspartneres "
+"arbeide, kan også redusere kostnader dramatisk hvis de brukes som ressurser "
+"til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, realiteten er at noe innhold lages "
+"enten den som lager det får betalt eller ei, fordi det har sitt utspring i "
+"egen overbevisning."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1739
+#, fuzzy
msgid ""
"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
"or custom training."
msgstr ""
"Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når "
-"innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig "
-"null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kostnadene til å distribuere "
-"fysiske kopier er fortsatt betydelige, men lavere enn de har vært historisk "
-"sett. Og det er nå mye enklere å skrive ut og distribuere fysiske kopier på "
-"forespørsel, noe som også reduserer kostnadene. Avhengig av oppgaven kan det "
-"være en hel rekke andre utgifter som markedsføring og promotering, og selv "
-"utgifter forbundet med ulike måter pengene kommer inn på, som reising eller "
-"tilpasset opplæring."
+"innhold først er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt "
+"tilnærmelsesvis null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kostnadene "
+"ved å distribuere fysiske kopier er fortsatt betydelige, men lavere enn de "
+"har vært historisk sett. Det er nå mye enklere å skrive ut og distribuere "
+"fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer kostnadene. Avhengig "
+"av oppgaven kan det tilkomme en hel rekke andre utgifter, som markedsføring "
+"og promotering, og selv utgifter tilknyttet ulike inntektskilders iboende "
+"ervervelse, som turneer eller tilpasset opplæring."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1761
+#, fuzzy
msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1751
+#, fuzzy
msgid ""
"It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
"creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
"That means the financial needs of creative endeavors can be a lot more "
"modest."
msgstr ""
-"Det er viktig å innse at den største effekten av teknologi for kreative "
-"oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre "
-"oppgaven og distribusjonen. Ofte har folk selv nå en direkte rute til sitt "
-"potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
-"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, «Hvis du er en "
-"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslett fra en av de store "
-"imperialistiske maktene, er dette din tid. Der du en gang ikke hadde noen "
-"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte "
-"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem»."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere innebar distribusjon av "
-"skapende arbeid kostnadene knyttet til å opprettholde en monolittisk enhet, "
-"nå kan skaperne gjøre dette arbeidet selv. Det betyr at de finansielle "
-"forutsetningene for kreativt innhold kan være mye mer beskjedne."
+"Viktig er det å innse at teknologi i fremste rekke lar skapere stå for egen "
+"distribusjon og kostnadene tilknyttet den. Folk har nå ofte en direkte rute "
+"til sitt potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
+"plateselskaper og forleggere. Doctorow skrev: «Hvis du er en "
+"innholdsleverandør som aldri fikk imperialistiske makters miskunn, er dette "
+"din tid. Der du en gang sto uten mulighet til å nå ut til et publikum uten "
+"hjelp av industri-dominerte megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å "
+"omgå dem».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere fulgte "
+"distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til opprettholdelse av en "
+"monolittisk enhet med seg, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet selv. De "
+"finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan være mye mer beskjedne."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1768
"grandiose word for it. It is really just about keeping the operation going "
"day to day.”"
msgstr ""
-"Enten det er for en individuell bidragsyter eller en større oppgave, er det "
-"vanligvis ikke nok til å gå i balanse om det en ønsker å gjøre, skal bli et "
-"levebrød. Du må bygge inn noen støtte til generell drift. Denne ekstra "
-"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller for de "
-"som er «Made with Creative Commons», er definisjonen av «nok penger» mye "
-"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det "
-"handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som "
-"SparkFun grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, «Forretningsmodell er et "
-"virkelig stort ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen "
+"Å gå i null er det vanskelig å gjøre levebrød av, det være seg som "
+"individuell bidragsyter eller i en større oppgave. Støtte til generell drift "
+"må bygges inn. Denne ekstra delen er forskjellig for alle, men viktigere, i "
+"nesten alle fall «Made with Creative Commons», er definisjonen av «nok "
+"penger» annerledes enn i en verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. "
+"Det handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. "
+"SparkFuns grunnlegger Nathan Seidle oss fortelle: «Forretningsmodell er et "
+"virkelig grandiost ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde ting "
"gående fra dag til dag»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"profile in this book are blazing the trail and adapting in real time as they "
"pursue this new way of operating."
msgstr ""
-"Denne boken er et testament til ideen om at det er mulig å tjene penger mens "
-"du bruker CC-lisenser og CC-lisensiert innhold, men vi er fortsatt svært mye "
-"på eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter "
-"som vi profilerer i denne boken, blitser opp veien videre i sanntid når de "
-"forfølger denne nye måten å operere på."
+"Denne boken er et testament til ideen om at det er mulig å tjene penger i "
+"bruken av CC-lisenser og -innhold, men vi befinner oss i høy grad på "
+"eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter vi "
+"profilerer i denne boken, blitskriger veien videre i sin søken etter denne "
+"nye måten å operere på."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1789
"business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
"“problem zero.”"
msgstr ""
-"Det er imidlertid mange måter der CC-lisenser kan være bra for forretningen "
-"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan det hjelper å løse «problem "
-"null»."
+"Det er imidlertid mange måter CC-lisenser kan tjene forretninger på ganske "
+"forutsigbare måter. Den første er hvordan det er til hjelp med å løse «"
+"problem null»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1794
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1801
+#, fuzzy
msgid ""
"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1815
+#, fuzzy
msgid ""
"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
"2012), 64."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796
+#, fuzzy
msgid ""
"Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
"customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
"not.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> We are no longer limited to "
"what appeals to the masses."
msgstr ""
-"Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne "
-"brukere, kunder, fans – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, «Det "
-"må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og bety noe, om noe "
-"skal virke i det hele tatt».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det "
-"er ikke noe magi å finne dine, og det er absolutt ingen formel. Arbeidet "
-"ditt er å få kontakt med folk, og tilby dem noe med kunstnerisk og/eller "
-"nytteverdi. På noen måter er det enklere enn noensinne. På nettet er vi ikke "
-"begrenset av hylleplass, så det er rom for alle tenkelige særinteresser, "
-"smak og behov. Dette er hva Chris Anderson kalte den lange halen, hvor "
-"forbruket mindre er om bredspektrede «treff», og mer om mikromarkeder for "
-"hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, «Vi er alle forskjellige, med "
-"forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass for dem alle på "
-"en måte som fysiske markeder ikke gjorde».<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"1\"/> Vi er ikke lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
+"Når du oppretter eller samler ditt innhold, finner du i neste trinn brukere; "
+"kunder, fans – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, «Det må starte "
+"med kunsten. Sangene måtte røre ved folks bevissthet først, og bety noe, om "
+"noe overhode skal fungere».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Ingen "
+"magi inngår i å finne dine, og det er absolutt ingen formel. Søk kontakt med "
+"folk, og tilby dem kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det "
+"enklere enn noensinne. På nettet begrenses vi ikke av hylleplass, og det "
+"rommer alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er det Chris "
+"Anderson kalte «den lange halen», der forbruket handler mindre om "
+"bredspektrede «treff», og mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som "
+"Anderson skrev, «Vi er alle forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, "
+"og Internett har nå en plass for dem alle, på en måte som fysiske markeder "
+"ikke hadde».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi begrenses ikke "
+"lenger til massenes appell."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1828
+#, fuzzy
msgid ""
"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1834
+#, fuzzy
msgid "Anderson, Makers, 66."
msgstr "Anderson, Makers, 66."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1838
+#, fuzzy
msgid ""
"Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
"York: Morgan James, 2016), 10."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1821
+#, fuzzy
msgid ""
"While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
"analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
"town.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Somehow, some way, you have "
"to get noticed by the right people."
msgstr ""
-"Samtidig som å finne «dine folk» på nettet teoretisk er enklere enn i den "
-"analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
-"faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
-"bare vokser minutt for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også "
-"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Anderson skrev, «Den største endringen i det siste tiåret har "
-"vært skifte i tiden folk bruker på amatørinnhold i stedet for profesjonelt "
-"innhold».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele du "
-"må konkurrere med resten av deres liv, også – «venner, familie, "
-"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"2\"/> På en eller annen måte må du bli lagt merke til av "
-"de rette folkene."
+"Samtidig som det å finne dine folk på nettet teoretisk sett er enklere enn i "
+"den analoge verden, kan det rent praktisk fortsatt være vanskelig å faktisk "
+"bli lagt merke til. Internett er en en innholdsflod som bare vokser minutt "
+"for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også mot kreativitet "
+"generert utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson "
+"skrev, «Den største endringen det siste tiåret har vært et skifte i tiden "
+"folk bruker på amatør-, snarere enn profesjonelt innhold».<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele må du konkurrere med resten av "
+"deres liv, også – «venner, familie, musikkspillelister, fotballkamper, og "
+"kvelder på byen».<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> På en eller annen "
+"måte må du bli lagt merke til av de rette folkene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1852
+#, fuzzy
msgid "Anderson, Free, 62."
msgstr "Anderson, Free, 62."
"discovered and find “your people,” prohibiting people from copying your work "
"and sharing it with others is counterproductive."
msgstr ""
-"Når du kommer til Internettet med en alle-rettigheter-reservert mentalitet "
-"når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang "
-"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller er å kreve betaling "
-"for innholdet en del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv en "
-"liten pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles «penny gap»: Den "
-"store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen "
-"på ett øre mot en pris på null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det "
+"Når du kommer til Internett med en alle-rettigheter-reservert -mentalitet, "
+"begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det er gjenstand for noen "
+"etterspørsel. I mange tilfeller er det å kreve betaling for innholdet en del "
+"av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv en liten pris har en stor "
+"effekt på etterspørselen. Det kalles «øregapet»: Den store "
+"etterspørselsforskjellen mellom noe som er tilgjengelig til prisen av ett "
+"øre, mot en pris lik null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette "
"betyr ikke at det er galt å ta betalt for innholdet. Det betyr bare du må "
-"innse hvilken betydning dette vil ha på etterspørselen. Det samme prinsippet "
+"innse hvilken betydning det har på etterspørselen. Det samme prinsippet "
"gjelder ved å begrense tilgangen til å kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt "
-"er å bli oppdaget og finne «dine folk», virker å hindre folk fra å kopiere "
+"er å bli oppdaget og finne dine folk, virker det å hindre folk fra å kopiere "
"arbeidet ditt og dele det med andre, mot sin hensikt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1866
+#, fuzzy
msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
"of the designs on the platform."
msgstr ""
"Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på "
-"meglingstransaksjoner mellom deltakere.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Utvalg og organisering er et viktig element i denne modellen. "
-"Plattformer som Noun Project tilfører verdi ved å vade gjennom CC-lisensiert "
-"innhold for å velge ut et høykvalitets utvalg, og så utlede inntekt når "
-"innholdsleverandørene gjør transaksjoner med kunder. Andre plattformer "
-"tjener penger når tjenesteleverandører gjør transaksjoner med kundene deres; "
-"for eksempel tjener Opendesk penger hver gang noen på deres nettsted betaler "
-"en håndverker for å lage møbler basert på ett av designene på plattformen."
+"meglingstransaksjoner mellom deltakere.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"0\"/> Utvalg og organisering er et viktig element i denne modellen. "
+"Plattformer som Noun-prosjektet tilfører verdi ved å gå igjennom CC-"
+"lisensiert innhold for å velge ut biter med høy kvalitet, og så utlede "
+"inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner med kunder. Andre "
+"plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør transaksjoner med "
+"kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver gang noen på deres "
+"nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert på ett av designene "
+"på plattformen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2450
msgid "Here are the six licenses:"
msgstr "Her er de seks lisensene:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3110
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3111
+msgid "Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3119
"for det opprinnelige arbeidet. Dette er den mest imøtekommende lisensen som "
"tilbys. Anbefalt for maksimal spredning og bruk av lisensiert materiale."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3127
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3128
+msgid "Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3136
"works based on yours will carry the same license, so any derivatives will "
"also allow commercial use."
msgstr ""
-"Med Attribution-Share-Alike-lisensen (CC BY-SA) kan andre remikse, "
-"finjustere og bygge videre på ditt arbeid, selv til kommersielle formål, så "
-"lenge de krediterer deg og lisensierer sine nye bidrag på samme vilkår. "
-"Denne lisensen er ofte sammenlignet med «copyleft»-programvarelisenser med "
-"gratis og åpen kildekode GNU(GPL). Alle nye arbeider basert på ditt vil ha "
-"den samme lisensen, så alle derivater kan også tillate kommersielt bruk."
+"Med Attribution-Share-Alike-lisensen (CC BY-SA) kan andre mikse sammen på "
+"nytt, finjustere og bygge videre på ditt arbeid, selv til kommersielle "
+"formål, så lenge de krediterer deg og lisensierer sine nye bidrag med samme "
+"vilkår. Denne lisensen er ofte sammenlignet med «copyleft»-lisenser og andre "
+"fri programvare-lisenser. Alle nye arbeider basert på ditt skal ha samme "
+"lisens, så alle avledede verk skal også tillate kommersielt bruk."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3146
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3147
+msgid "Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3155
"kommersielt og ikke-kommersielt, så lenge arbeidet leveres videre uendret og "
"kreditert deg."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3161
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3162
+msgid "Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3170
"også må anerkjenne deg, trenger de ikke å lisensiere sine avledede arbeider "
"på samme vilkår."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3177
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3178
+msgid "Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3186
"remikse, finjustere og bygge på arbeidet ditt ikke-kommersielt, så lenge de "
"krediterer deg, og lisensierer sine nye arbeider på samme vilkår."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3193
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3194
+msgid "Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3202
"samlinger av eksisterende arbeider der opphavsrettighetene til bidragsyterne "
"har utløpt:"
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3216
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3217
+msgid "Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3225
"sine arbeider til det verdensomspennende offentlige domenet («ingen "
"rettigheter reservert»)."
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3230
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3231
+msgid "Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3239
"ShareAlike (funnet i åtte studier) var de vanligste. De andre lisenser "
"forekom i rundt fire referansestudier, inkludert det offentlig-domene-"
"verktøyet CC0. Noen organisasjoner vi undersøkte tilbyr både digitalt "
-"innhold og programvare. Ved å bruke åpen-kildekode-lisenser for "
+"innhold og programvare. Ved å bruke fri programvare-lisenser for "
"programvarekoden og Creative Commons-lisenser for digitalt innhold, "
"forsterker de sitt engasjement og forpliktelse til å dele."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3255
-#, fuzzy
msgid ""
"There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
"offered by CC are the only options for those who want to make money off "
"prevent another company from selling physical copies of your work."
msgstr ""
"Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene "
-"tilbudt av CC er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger "
-"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka bringer på det rene at det er mange "
-"måter å fremme bærekraftigheten i tiltak som er laget med Creative Commons. "
-"Å reservere seg kommersielle rettigheter er bare én av de måtene. Det er "
-"sannelig sant at en lisens som tillater andre kommersiell bruk av ditt verk "
-"(CC BY, CC BY-SA, og CC BY-ND) forkaster noen tradisjonelle inntektsårer. "
-"Hvis du legger til en nevnelse (CC BY) -lisens til din bok, kan du ikke "
-"tvinge et filmselskap til å betale deg bruksgebyr hvis de gjør din bok til "
-"en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier "
-"av ditt verk."
+"som CC tilbyr er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger "
+"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka får frem at det er mange måter å få "
+"Creative Commons-lisensierte tiltak til å vare. Å forbeholde de kommersielle "
+"rettigheter til seg selv er bare én av dem. Det er helt klart tilfelle at en "
+"lisens som tillater kommersiell bruk av verket ditt (CC BY, CC BY-SA, og CC "
+"BY-ND) hindrer noen tradisjonelle inntektsårer. Hvis du tar i bruk en "
+"Navngivingslisens (CC BY) for boken din, kan du ikke tvinge et filmselskap "
+"til å betale deg godtgjørelse for bruk hvis de gjør boken din til en "
+"helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier av "
+"verket ditt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3269
"Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
"hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
msgstr ""
-"Arduino er en inntektsgivende åpen kildekodeplattform, og et selskap for "
+"Arduino er en inntektsgivende fri programvareplattform, og et selskap for "
"datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Cuartielles and Tom "
"Igoe, cofounders"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekter</emphasis>: David Cuartielles og "
-"Tom Igoe, medgrunnleggere"
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: David Cuartielles og Tom "
+"Igoe, medgrunnleggere"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3355
"knapp, eller en Twitter-melding, og snu den til utganger, aktivere en motor, "
"slå på en LED, og publisere noe på nettet. Du sender et sett med "
"instruksjoner til mikrokontrollen på kortet ved hjelp av Arduino "
-"programmeringsspråk og Arduino programvare (basert på åpen "
-"kildekodeprogramvare kalt Prosessing, et programmeringsverktøy som brukes "
-"til å lage kunst)."
+"programmeringsspråk og Arduino programvare (basert på fri programvare ved "
+"navn Processing, et programmeringsverktøy som brukes til å lage visuell "
+"kunst)."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3383
"“ended up strengthening the platform far beyond what we had even thought of "
"building.”"
msgstr ""
-"«Grunnene for å lage Arduino som åpen kildekode er kompliserte», sier Tom. "
+"«Grunnene for å lage Arduino som fri programvare er kompliserte», sier Tom. "
"Delvis handlet det om å støtte fleksibilitet. Opplegget med åpen kildekode "
"hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange forskjellige "
-"varianter, lagt på toppen av det grunnleggende bygget. David sier dette "
-"«endte opp med å styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde "
+"varianter, lagt på toppen av det grunnleggende bygget. David sier dette «"
+"endte opp med å styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde "
"tenkt å bygge»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"En annen faktor for Tom var den forestående nedleggelsen av Ivrea "
"designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene, og at alt "
-"arbeid og forskning bare forsvant. Åpen kildekode sikret at Arduino ville "
+"arbeid og forskning bare forsvant. Fri programvare sikret at Arduino ville "
"overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker "
-"ved åpen kildekode. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, "
-"lever et åpent kildekode-produkt videre. Etter Toms syn, «Bruk av åpen "
-"kildekode gjør det enklere å stole på et produkt»."
+"ved fri programvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, "
+"lever et fri programvareprodukt videre. Etter Toms syn, «Bruk av fri "
+"programvare gjør det enklere å stole på et produkt»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3400
"lite overskudd. De brukte det til å lage tusen til, som genererte nok "
"inntekter til å lage fem tusen. I begynnelsen prøvde de bare å generere nok "
"midler for å holde virksomheten gående fra dag til dag. Da de traff titusen-"
-"merket, begynte de å tenke på Arduino som selskap. Da var det klart at du "
-"kan ha åpen kildekode for designet, men fortsatt produsere det fysiske "
-"produktet. Så lenge det er et kvalitetsprodukt, og selges til en rimelig "
+"merket, begynte de å tenke på Arduino som selskap. Innen da var det klart at "
+"det var mulig å åpent dele utformingen og fortsatt produsere det fysiske "
+"produktet. Så lenge det er et kvalitetsprodukt, og selges til en rimelig "
"pris, vil folk kjøpe det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"David says, “If you do those other things well, sharing things in an open-"
"source way can only help you.”"
msgstr ""
-"For en bedrift er å ikke være i rødt ved slutten av året en suksess. Arduino "
-"kan ha en åpen lisensstrategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt som er "
-"nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David sier, "
-"«Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å dele ting med åpen kildekode "
-"bare hjelpe deg»."
+"For en bedrift er det å ikke gå i minus ved slutten av året en suksess. "
+"Arduino kan ha en åpen lisensstrategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt "
+"som er nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David "
+"sier, «Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å dele ting slik fri "
+"programvare gjør det bare hjelpe deg»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3461
msgstr ""
"Arduino har vært svært vellykket med å få teknologi og elektronikk ut til et "
"større publikum. For Tom har Arduino handlet om «demokratisering av "
-"teknologi». Tom ser Arduinos åpne kildekodestrategi som å hjelpe verden å "
+"teknologi». Tom ser Arduinos fri programvarestrategi som å hjelpe verden å "
"komme over tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, «Teknologi er "
"en ferdighet som alle burde lære»."
"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Mariana Fossatti and "
"Jorge Gemetto, cofounders"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekter</emphasis>: Mariana Fossatti og "
-"Jorge Gemetto, medgrunnleggere"
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Mariana Fossatti og Jorge "
+"Gemetto, medgrunnleggere"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
"doing the same thing in the dark for ten years.” Ton set up the Blender "
"Foundation to oversee and steward the software development and maintenance."
msgstr ""
-"Som ethvert vellykket programvareprosjekt med gratis og åpen kildekode "
-"utviklet Blender seg raskt fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og "
-"forbedringer. «Programvare bør være fritt og åpent for rettelser», sa "
-"Francesco. «Ellers gjør alle det samme i mørket i ti år». Ton satt opp "
-"Blender Foundation til å overvåke og forvalte programvareutviklingen og "
-"vedlikeholdet."
+"Som ethvert vellykket fri programvareprosjekt utviklet Blender seg raskt "
+"fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og forbedringer. «Programvare "
+"bør være fritt og mulig å endre», sa Francesco. «Ellers gjør alle det samme "
+"i skjul i ti år». Ton satt opp Blender Foundation til å overvåke og forvalte "
+"programvareutviklingen og vedlikeholdet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3846
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3856
-#, fuzzy
msgid ""
"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had "
"about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
"by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,” he said. "
"“They were like, ‘I have to see it to believe it.’”"
msgstr ""
-"De vendte seg til folkefinansiering for å subsidiere prosjektkostnadene. De "
-"hadde tyve personer som jobbet fulltid i seks til ti måneder, så kostnadene "
-"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansieringskampanjen deres "
-"lyktes, var folk forbløffet. «Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
-"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk», sa han. «De "
-"var som, ‹jeg må se det for å tro det› »."
+"De gikk for folkefinansieringsmodellen for å subsidiere prosjektkostnadene. "
+"Med tjue personer arbeidende på fulltid i seks til ti måneder, var "
+"kostnadene betydelige. Francesco sa at folk ble forbløffet da "
+"folkefinansieringskampanjen deres lyktes. «Idéen om inntjening med CC-"
+"lisensiert materiale var overveldende for folk», sa han. «Reaksjonen var at "
+"de måtte se det for å tro det.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3865
"forskning, var det umulig for ham å også publisere videoer, figurer, "
"diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde at å publisere "
"sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for "
-"hans karriere."
+"hans karrière."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4656
"investment, and together they came up with a freemium-like business model."
msgstr ""
"Mark trengte investeringer for å gjøre dette til et skalerbart produkt. "
-"Etter noen mislykkede finansieringsinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital "
+"Etter noen mislykkede finansieringsinitiativ, viste UK-baserte Digital "
"Science interesse, men insisterte på en mer levedyktig forretningsmodell. De "
-"gjorde en innledende investering, og sammen kom de opp med en freemium som "
-"forretningsmodell. (Ifølge Wikipedia er Freemium en forretningsmodell hvor "
-"vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, spill "
-"eller Internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale for "
-"premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)"
+"gjorde en innledende investering, og sammen hold de følge med en freemium-"
+"forretningsmodell. (Ifølge Wikipedia er freemium vanligvis en "
+"forretningsmodell der en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, "
+"media, spill eller Internett-tjeneste er tilgjengelig gratis, så sant man "
+"betaler for premiumfordeler, funksjonalitet eller virtuelle eiendeler.)"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4707
"Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
"Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
"nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
-"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra «premium»-"
+"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra «premium»-"
"abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å begynne "
-"med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av karrieren. "
+"med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av karrièren. "
"Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at Figshare nå "
"brukes av allmenningen."
"Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting "
"content online and distributing it free to users."
msgstr ""
-"Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karriere. "
+"Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karrière. "
"Omtrent for ti år siden ble hun kjent med Creative Commons grunnlegger "
"Lawrence Lessig, og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for "
"både å beskytte innhold på nettet, og fordele det gratis for brukere."
"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Wiley and Kim "
"Thanos, cofounders"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekter</emphasis>: David Wiley og Kim "
-"Thanos, medgrunnleggere"
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: David Wiley og Kim Thanos, "
+"medgrunnleggere"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5468
"Jonathans vellykkede «luring» handler også om god gammeldags utholdenhet. "
"Han holder på i det åttende året på rad med å skrive en sang hver dag. Han "
"holder Guinness verdensrekord for sammenhengende daglig låtskriving, og han "
-"er viden kjent som «song-a-day guy» («sang-hver-dag-fyren»)."
+"er viden kjent som «en-sang-om-dagen-fyren»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5793
"accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or "
"having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful."
msgstr ""
-"Jonathan synes å ha denne mentaliteten om sin karriere mer generelt. Han "
+"Jonathan synes å ha denne mentaliteten om sin karrière mer generelt. Han "
"eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så "
"mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er "
"stolt av, som å være i Guinness rekordbok, eller har sin sang som ble brukt "
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5948
msgid "Noun Project"
-msgstr "Noun Project"
+msgstr "Noun-prosjektet"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951
"display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
"the U.S."
msgstr ""
-"Noun Project er et for-profit selskap som tilbyr en nettplattform som viser "
-"visuelle ikoner fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA."
+"Noun-prosjektet er et kommersielt selskap som tilbyr en nettplattform som "
+"viser visuelle ikoner fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i "
+"USA."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5956
"fee, charging for custom services"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling av et "
-"transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede tjenester."
+"transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede tjenester"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5961
"use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
"languages, and cultures."
msgstr ""
-"Noun Project oppretter og deler visuelt språk. Det er millioner som bruker "
-"Noun Project-symboler til å forenkle kommunikasjon på tvers av grenser, "
-"språk og kulturer."
+"Noun-prosjektet oppretter og deler visuelt språk. Det er millioner som "
+"bruker symboler fra Noun-prosjektet til å forenkle kommunikasjon på tvers av "
+"grenser, språk og kulturer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5977
"if he had a simple image or small icon of every single object or concept on "
"the planet."
msgstr ""
-"Den opprinnelige ideen til Noun Project fikk medgrunnlegger Edward Boatman "
-"da han var student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid laget "
-"mange skisser, og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; som "
-"tog, redwood-trær (kjempesequoiatrær) og bulldosere. Han begynte å tenke på "
-"hvor flott det ville være om han hadde et enkelt bilde eller lite ikon for "
-"hvert enkelt objekt eller begrep i verden."
+"Den opprinnelige ideen til Noun-prosjektet fikk medgrunnlegger Edward "
+"Boatman da han var student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid "
+"laget mange skisser, og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; "
+"som tog, redwood-trær (kjempesequoiatrær) og bulldosere. Han begynte å tenke "
+"på hvor flott det ville være om han hadde et enkelt bilde eller lite ikon "
+"for hvert enkelt objekt eller begrep i verden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985
msgstr ""
"Så ble Edward permittert i nedgangstiden, noe som viste seg å være en viktig "
"katalysator. Han bestemte seg å gi sin idé en sjanse, og i 2010 lanserte "
-"Edward og Sofya Noun Projectet med en Kickstarter-kampanje, den gang "
+"Edward og Sofya Noun-prosjektet med en Kickstarter-kampanje, den gang "
"Kickstarter var i sin barndom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De "
"trodde det ville være en god måte å introdusere deres idé for det globale "
-"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over "
-"$14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
+"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over $"
+"14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
"større."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they "
"have with their global community of designers."
msgstr ""
-"Noun Projectet har i dag om lag syv tusen designere fra hele verden. Men "
-"ikke alle innleveringer er tillatt. Noun Projectet har en kvalitetskontroll "
+"Noun-prosjektet har i dag om lag syv tusen designere fra hele verden. Men "
+"ikke alle innleveringer er tillatt. Noun-prosjektet har en kvalitetskontroll "
"som betyr at bare de beste arbeidene blir en del av samlingen. De sørger for "
"å gi oppmuntrende, konstruktive tilbakemeldinger når de avviser et arbeid, "
"som bibeholder og bygger videre på forholdet de har med sitt globale "
"Radical Price, which introduced Edward to the idea that you could build a "
"business model around free content."
msgstr ""
-"Creative Commons er en integrert del i Noun Project sin forretningsmodell; "
-"denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok Free: The Future of "
+"Creative Commons er en integrert del i Noun-prosjektet sin forretningsmodell;"
+" denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok Free: The Future of "
"Radical Price, som ga Edward ideen om at du kan bygge en forretningsmodell "
"rundt gratis innhold."
"others) wanted to keep marketing and presentation materials clean and free "
"of attribution statements. For Edward, “That’s when our lightbulb went off.”"
msgstr ""
-"Noun Projects forretningsmodell og metode for å generere inntekter har "
+"Noun-prosjektets forretningsmodell og metode for å generere inntekter har "
"utviklet seg signifikant over tid. Deres opprinnelige plan var å selge T-"
"skjorter med ikoner, som Edward i ettertid sier var en forferdelig idé. De "
"fikk en masse e-post fra folk sier de elsket ikonene. Men spurte om de kunne "
"model is working well—good for customers, good for creators, and good for "
"the platform."
msgstr ""
-"Noun Projectet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi "
-"referanse ville koste $1,99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til "
-"en abonnementskomponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et "
+"Noun-prosjektet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi "
+"referanse ville koste 1,99 dollar per ikon. Modellens andre trinn er å legge "
+"til en abonnementskomponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et "
"visst antall ikoner - ti, femti, hundre eller fem hundre. Imidlertid likte "
"ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De foretrakk å prøve ut mange "
"lignende ikoner for å se hva som fungerte best før de til slutt velger den "
-"de ville bruke. Så Noun Project flyttet over til en ubegrenset modell, der "
-"brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast "
-"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster $9,99 per måned. "
-"Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for skapere, og "
-"bra for plattformen."
+"de ville bruke. Så Noun-prosjektet flyttet over til en ubegrenset modell, "
+"der brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast "
+"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster 9,99 dollar per "
+"måned. Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for "
+"skapere, og bra for plattformen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6079
"it integrates with your application, but full implementation will require "
"you to purchase the API Pro version."
msgstr ""
-"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API "
-"- Application Programming Interface ), som ville tillate direkte tilgang til "
-"Noun Projectets ikoner og symboler fra andre programmer. Edward visste at "
+"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API -"
+" Application Programming Interface ), som ville tillate direkte tilgang til "
+"Noun-prosjektets ikoner og symboler fra andre programmer. Edward visste at "
"ikonene og symbolene ville være verdifulle i mange ulike sammenhenger, og at "
"det var umulig å vite hvilke på forhånd, så de bygde en API med mye "
"fleksibilitet. De visste at de fleste API-programmer ønsker å bruke ikonene "
"off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
"percent to Noun Project."
msgstr ""
-"Noun Projectet deler inntektene med sine internasjonale designere. For "
-"engangskjøp deles inntektene 70 prosent til designer og 30 prosent til Noun "
-"Projectet."
+"Noun-prosjektet deler inntektene med sine internasjonale designere. For "
+"engangskjøp deles inntektene 70 prosent til designer og 30 prosent til Noun-"
+"prosjektet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6098
msgstr ""
"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API-alternativene) deles litt "
"annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra "
-"abonnementer mellom Noun Project samlede antall nedlastinger, noe som gir "
-"en pris pr. nedlasting; - for eksempel kan det bli $ 0.13 pr. nedlasting for "
-"denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til designer "
-"og 60 prosent til Noun Projectet. (For API-bruk er det pr. bruk, i stedet "
-"for pr. nedlasting.) Noun Projectets andel er høyere denne gangen, etter "
-"som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren."
+"abonnementer på Noun-prosjektets samlede antall nedlastinger, noe som gir "
+"en pris pr. nedlasting; - for eksempel kan det bli 0,13 dollar pr. "
+"nedlasting for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 "
+"prosent til designer og 60 prosent til Noun-prosjektet. (For API-bruk er "
+"det pr. bruk, i stedet for pr. nedlasting.) Noun-prosjektets andel er høyere "
+"denne gangen, etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til "
+"brukeren."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6110
"communicate with creators about it because building trust is the top "
"priority."
msgstr ""
-"Noun Projectet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen har."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De pleier å overkommunisere dette "
-"overfor innholdsleverandørene fordi å bygge tillit har høyeste prioritet."
+"Noun-prosjektet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen "
+"har.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De pleier å overkommunisere "
+"dette overfor innholdsleverandørene da tillitsbygging har høyeste prioritet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6114
"creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to "
"pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent."
msgstr ""
-"For de fleste innholdsleverandører som bidrar til Noun Projectet er det ikke "
-"en fulltidsjobb, men noe som kommer i tillegg. Edward kategoriserer "
+"For de fleste innholdsleverandører som bidrar til Noun-prosjektet er det "
+"ikke en fulltidsjobb, men noe som kommer i tillegg. Edward kategoriserer "
"månedslønnen for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe "
"øl, nok til å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å "
"betale husleien."
"assets to each other’s collections. And if you subscribe to NounPro, you "
"can access Noun Project from within Lingo."
msgstr ""
-"Noun Projectet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke "
-"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project-ikoner og symboler, men "
-"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design (UX - User eXperience), og "
-"så videre. Du bare drar visuelle elementer direkte inn i Lingo og lagrer "
-"dem. Lingo fungerer også for team slik at folk kan dele bilder med hverandre "
-"og søke gjennom sine kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig "
-"bruk. I en pro-versjon for $ 9,99 pr. måned kan du legge til gjester. En "
-"team-versjon til $ 49,95 pr. måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer "
-"samarbeide - og vise, bruke, redigere og legge til nye ressurser i andres "
-"samlinger. Og hvis du abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet "
-"direkte fra Lingo."
+"Noun-prosjektet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke "
+"Lingo til å organisere ikke bare sine egne ikoner og symboler i Noun-"
+"prosjektet, men også sine egne bilder, illustrasjoner, "
+"brukergrensesnittutforminger, og så videre. Du bare drar visuelle elementer "
+"direkte inn i Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også for team slik at "
+"folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine kombinerte "
+"samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I en pro-versjon for 9,99 "
+"dollar pr. måned kan du legge til gjester. En team-versjon til $ 49,95 pr. "
+"måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, "
+"redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger. Og hvis du "
+"abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun-prosjektet direkte fra Lingo."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6135
"design agencies, educators, and others who need to communicate ideas "
"visually."
msgstr ""
-"Noun Project gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av deres "
-"omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt mange "
-"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og designbyråer, lærere og "
-"andre som trenger å kommunisere ideer visuelt."
+"Noun-prosjektet gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av "
+"deres omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt "
+"mange betalte kontoer fra digital designere, reklame- og designbyråer, "
+"lærere og andre som trenger å kommunisere ideer visuelt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6142
"first. If you want to engage a global network of contributors, it’s "
"important to have a mission beyond making money."
msgstr ""
-"Noun Projects designere er enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i "
-"Noun Project, rangerer designere sine grunner slik: 1) for å støtte Noun "
-"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin egen personlige merkevare, og 3) "
-"for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på tredjeplass "
-"og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt nettverk av "
-"bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene penger."
+"Noun-prosjektets designere er enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i "
+"Noun-prosjektet, rangerer designere sine grunner slik: 1) for å støtte Noun-"
+"prosjektets hovedoppgave, 2) for å fremme sin egen personlige merkevare, og "
+"3) for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på "
+"tredjeplass og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt "
+"nettverk av bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene "
+"penger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6157
"CC comes with a built-in community of users and fans."
msgstr ""
"Fra Edvards synspunkt er Creative Commons sentral i deres hovedoppgave med å "
-"dele og gi sosial nytte. Å bruke Creative Commons gjør Noun Projects oppdrag "
-"genuint, og innledningsvis genererte det mye trekkraft og troverdighet. CC "
-"kommer med et innebygd fellesskap med brukere og tilhengere."
+"dele og gi sosial nytte. Å bruke Creative Commons gjør Noun-prosjektets "
+"oppdrag genuint, og innledningsvis genererte det mye trekkraft og "
+"troverdighet. CC kommer med et innebygd fellesskap med brukere og tilhengere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6164
"profile page; each profile features their full collection. Users can also "
"search the icons by the creator’s name."
msgstr ""
-"Noun Projectet fremmer den andre motivasjonen til dem som laget det; å "
+"Noun-prosjektet fremmer den andre motivasjonen til dem som laget det; å "
"fremme en personlig merkevare – ved å koble hvert ikon og symbol til "
"designerens navn og profilside. Hver profil viser hele samlingen deres. "
"Brukerne kan også søke i ikonene etter designerens navn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6181
-#, fuzzy
msgid ""
"The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
"icons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In partnership with a "
"event. The results are vectorized, and added to the Noun Project using CC0 "
"so they can be used by anyone for free."
msgstr ""
-"Noun Projectet bygger også fellesskap gjennom Iconathoner – hackathon-"
-"eventer for ikoner.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I samarbeid med "
-"en sponsororganisasjon foreslår Noun Prosjektet et tema (f.eks bærekraftig "
-"energi, matbank, gerilja hagearbeid, menneskerettigheter) og en liste over "
-"ikoner som trengs, som designere blir bedt om å lage på arrangementet. "
-"Resultatene vektes og legges til Noun Projectet med CC0-lisens slik at de "
-"kan brukes gratis av alle."
+"Noun-prosjektet bygger også fellesskap gjennom Iconathoner – hackathon/"
+"utviklersamlinger med fokus på ikoner.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
+"/> I samarbeid med en sponsororganisasjon kommer Noun-prosjektet opp med et "
+"tema (f.eks bærekraftig energi, matbank, gerilja-dyrking, "
+"menneskerettigheter) og en liste over ikoner som trengs. Designere blir så "
+"invitert til å lage ikoner arrangementet, og resultatet gjøres om til "
+"vektortegninger og legges til Noun-prosjektet med CC0-lisens slik at de kan "
+"brukes gratis av alle."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6190
"been key to that goal."
msgstr ""
"Å gi en gratis produktversjon som tilfredsstiller mange kunders behov, har "
-"faktisk gjort det mulig for Noun Projectet å bygge en betalt versjon med en "
-"serviceorientert modell. Noun Projectets suksess ligger i å skape tjenester "
+"faktisk gjort det mulig for Noun-prosjektet å bygge en betalt versjon med en "
+"serviceorientert modell. Noun-prosjektets suksess ligger i å skape tjenester "
"og innhold som er en strategisk blanding av gratis og betalt,og samtidig "
"være tro mot sitt oppdrag – å skape, dele og feire verdens visuelle språk. Å "
"integrere Creative Commons i modellen har vært nøkkelen til å nå dette målet."
msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
msgstr ""
"utvikle eksempler på de økonomiske fordelene – og forretningsmodeller for "
-"åpne data."
+"åpne data;"
#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6269
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6370
-#, fuzzy
msgid ""
"On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
msgstr ""
-"På den kommersielle siden synes følgende verdistanspunkter å gi gjenklang:"
+"I kommersiell forstand syntes følgende verdistandpunkter å gi gjenklang:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6376
"According to Jeni, “The biggest lesson we have learned is that it is "
"completely possible to be open, get customers, and make money.”"
msgstr ""
-"For ODI er åpen kjernen i det de gjør. De legger også ut enhver "
-"programvarekode de produserer med åpen kildekode programvarelisenser (open-"
-"source-software licenses), og publikasjoner og rapporter er under CC BY "
-"eller CC BY-SA-lisenser. ODIs oppgave er å koble sammen og utstyre folk "
-"verden over slik at de kan skape noe nytt med data. Å spre historier, "
-"forskning, veiledning og kode med åpne lisenser er avgjørende for å klare "
-"den oppgaven. Det viser også at det er fullt mulig å generere bærekraftige "
-"inntektsstrømmer som avhengig av restriktiv lisensiering av innhold, data "
-"eller kode. Folk betaler for å få opplæring av ODI-eksperter, ikke for "
-"innholdet av opplæringen; folk betaler for råd ODI gir dem, ikke for "
-"metodikken de bruker. Å produsere åpent innhold, data og kildekode hjelper "
-"til med å etablere troverdighet, og fører videre til de betalte tjenestene "
-"de tilbyr. Ifølge Jeni er «den største lærdommen vi har fått, er at det er "
-"fullt ut mulig å være åpen, få kunder og tjene penger»."
+"For ODI er åpen kjernen i det de gjør. De legger også ut programkoden til "
+"enhvert program de produserer med fri programvarelisenser, og publikasjoner "
+"og rapporter er under CC BY eller CC BY-SA-lisenser. ODIs oppgave er å koble "
+"sammen og utstyre folk verden over slik at de kan skape noe nytt med data. Å "
+"spre historier, forskning, veiledning og kode med åpne lisenser er "
+"avgjørende for å klare den oppgaven. Det viser også at det er fullt mulig å "
+"generere bærekraftige inntektsstrømmer som avhengig av restriktiv "
+"lisensiering av innhold, data eller kode. Folk betaler for å få opplæring av "
+"ODI-eksperter, ikke for innholdet av opplæringen; folk betaler for råd ODI "
+"gir dem, ikke for metodikken de bruker. Å produsere åpent innhold, data og "
+"kildekode hjelper til med å etablere troverdighet, og fører videre til de "
+"betalte tjenestene de tilbyr. Ifølge Jeni er «den største lærdommen vi har "
+"fått, er at det er fullt ut mulig å være åpen, få kunder og tjene penger»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6476
"som arkitekter. De laget også produkter. Den første klienten deres var Mint "
"Digital, som hadde en interesse for åpne lisenser. Nick og Joni utforsket "
"digital fabrikasjon, og Mints interesse for åpen lisensiering fikk dem til å "
-"tenke på hvordan den åpne kildekodeverdenen kan samhandle og gjelde fysiske "
-"varer. De forsøkte å designe noe for sin klient som også var reproduserbart. "
-"Som de sa, besluttet de å «sende oppskriften, men ikke varer». De skapte "
-"design som bruker programvare, satt dette under en åpen lisens, og fikk den "
+"tenke på hvordan fri programvareverden kan samhandle og anvendes på fysiske "
+"varer. De forsøkte å utforme noe for sin klient som også var reproduserbart. "
+"Som de sa, besluttet de å «gi ut oppskriften, men ikke varene». De lagte "
+"utformingen ved hjelp av programvare, ga den en fri lisens, og fikk den "
"produsert lokalt nær klienten. Dette var starten på ideen om Opendesk. Ideen "
-"til Wikihouse – et annet åpent prosjekt som var rettet mot å gjøre bolig "
-"tilgjengelig bolig for alle – startet som diskusjoner rundt bordet. De to "
-"prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble ideelt, og "
+"til Wikihouse – et annet åpent prosjekt som var rettet mot tilgjengelig "
+"bolig for alle – startet som diskusjoner rundt det samme bordet bordet. De "
+"to prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble ideelt, og "
"Opendesk et foretak basert på inntekter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6979
-#, fuzzy
msgid ""
"Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
"expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
"investment."
msgstr ""
"Up-front finansiering (forhåndsfinansiering) av en profesjonelt produsert "
-"nøkkelferdig fullfarge lærebok er dyrt. For denne delen av modellen er "
+"nøkkelferdig fullfarge-lærebok er dyrt. For denne delen av modellen er "
"OpenStax avhengig av filantropi. De har i utgangspunktet vært finansiert av "
-"Vilhelm og Flora Hewlett Foundation, av Laura og John Arnold Foundation, "
-"Bill og Melinda Gates Foundation, de 20 Million Minds Foundation, Maxfield "
-"Foundation, Calvin K. Kazanjian Foundation og Rice University. Å utvikle "
-"flere titler og støttende teknologi vil trolig fortsatt komme til å kreve "
-"filantropisk investering."
+"stftelsene: Vilhelm og Flora Hewlett, av Laura og John Arnold, Bill og "
+"Melinda Gates, The 20 Million Minds, Maxfield, Calvin K. Kazanjian og Rice-"
+"universitetet. Utvikling av flere titler og dertil egnet teknologi vil "
+"trolig fortsatt komme til å kreve filantropisk investering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6990
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7022
-#, fuzzy
msgid ""
"OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
"is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
"like OpenStax in comparison with incumbents. David looks forward to sharing "
"these findings with the community."
msgstr ""
-"Openstaxs kostnad for å verve en enkelt student er veldig lav, og er en "
-"brøkdel av hva tradisjonelle aktører i markedet møter. I år er Tyton "
-"Partners faktisk i gang med å vurdere kostnadene for salg av OER-er som "
-"OpenStax med partnere. David ser frem til å dele disse funnene med "
-"fellesskapet."
+"Openstax sine kostnad for verving av én student er veldig lav, en brøkdel av "
+"hva tradisjonelle aktører i markedet møter. I år er Tyton Partners faktisk i "
+"gang med å vurdere kostnadene for salg av OER-er som OpenStax med partnere. "
+"David ser frem til å dele disse funnene med fellesskapet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7030
-#, fuzzy
msgid ""
"While OpenStax books are available online for free, many students still want "
"a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
"cost. OpenStax keeps the prices low but does aim to earn a small margin on "
"each book sold, which also contributes to ongoing operations."
msgstr ""
-"Mens OpenStax-bøker er tilgjengelig på nettet gratis, vil mange studenter "
-"fortsatt ønske en trykt utgave. Gjennom et partnerskap med et trykke- og "
-"kurerselskap, tilbyr OpenStax en komplett løsning som skalerer. OpenStax "
-"selger titusenvis av bøker. En OpenStax-lærebok i sosiologi koster rundt "
-"tjueåtte dollar, en brøkdel av hva sosiologilærebøker vanligvis koster. "
-"OpenStax holder prisene lave, men har som mål å ha en liten margin på hver "
-"solgte bok, som også bidrar til den løpende driften."
+"Mens OpenStax-bøker er tilgjengelig gratis på nettet, vil mange studenter "
+"fortsatt ønske en trykt utgave. Gjennom et partnerskap med et selskap som "
+"håndter trykking og utsending, tilbyr OpenStax en komplett løsning som "
+"skalerer. OpenStax selger titusenvis av bøker på papir. Én OpenStax-lærebok "
+"i sosiologi koster rundt tjueåtte dollar, en brøkdel av hva "
+"sosiologilærebøker vanligvis koster. OpenStax holder prisene lave, men har "
+"som mål å ha en liten fortjeneste på hver solgte bok, som også bidrar til å "
+"finansiere den løpende driften."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7040
"a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
"sustain her creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Siden starten på sin karriere, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en "
-"«reise uten noe veikart», kontinuerlig eksperimenterende med å finne nye "
+"Siden starten på sin karrière, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en «"
+"reise uten noe veikart», kontinuerlig eksperimenterende med å finne nye "
"måter å opprettholde sitt skapende arbeid på.<placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>"
"to make it worth coming back the next day, enough people to help me make "
"rent and put food on the table. Enough so I could keep making art.”"
msgstr ""
-"Amanda begynte sin kunstneriske karriere som en gateartist. Hun kunne kle "
+"Amanda begynte sin kunstneriske karrière som en gateartist. Hun kunne kle "
"seg i en antikk brudekjole, male ansiktet hvitt, stå på en stabel med "
"melkekasser, og levere ut blomster til fremmede som en del av en taus, "
"dramatisk, opptreden. Hun samlet inn penger i en lue. De fleste gikk forbi "
"stoppet. «Alt jeg trengte var ... noen mennesker», skrev hun i sin bok. «Nok "
"folk. Nok til å gjøre det verdt å komme tilbake neste dag, nok folk til å "
"hjelpe meg til å betale husleia og sette mat på bordet. Nok så jeg kunne "
-"fortsette å lage kunst»."
+"fortsette å lage kunst.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7243
"no interest in Amanda’s view of success. They wanted hits, but making music "
"for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set out to do."
msgstr ""
-"Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrieren hennes "
+"Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrièren hennes "
"domineres fortsatt av den samme følelsen, å finne måter å nå «sitt publikum "
"i mengden», og føle takknemlighet når hun gjør det. Med hennes band, Dresden "
"Dolls, prøvde Amanda den tradisjonelle veien for å signere med et "
"Hennes musikk og kunst med Creative Commons-lisenser begrenser utvilsomt "
"hennes valgmuligheter for hvordan hun skaffer et levebrød. Men å dele sitt "
"arbeid har vært en del av hennes modell siden begynnelsen av hennes "
-"karriere, selv før hun oppdaget Creative Commons. Amanda sier at Dresden "
+"karrière, selv før hun oppdaget Creative Commons. Amanda sier at Dresden "
"Dolls brukte å få ti e-poster pr. uke fra fans som spurte om de kunne bruke "
"hennes musikk i forskjellige prosjekter. De sa ja til alle forespørsler, så "
"lenge det ikke var for et helt inntektsgivende formål. Samtidig brukte de en "
"did most our early fans know where I lived and where we practiced, but most "
"of them had also been in my kitchen,” Amanda wrote in The Art of Asking."
msgstr ""
-"Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karriere, er motivert av "
-"et ønske om tilknytning til fansen. I starten av karrieren startet bandet "
+"Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karrière, er motivert av "
+"et ønske om tilknytning til fansen. I starten av karrièren startet bandet "
"med konserter i hjemmeselskaper. Ettersom samlingene vokste, ble linjen "
"mellom fans og venner helt uskarpe. «Ikke bare visste våre tidligste fans "
"hvor jeg bodde, og hvor vi øvde, men de fleste av dem hadde også vært på "
"glemmer å være menneske, og at å vise feilene og sårbarhet, faktisk skaper "
"en dypere forbindelse enn det å bare se fantastisk ut», sa Amanda. «Alt i "
"vår kultur forteller oss noe annet. Men min erfaring har vist meg at "
-"risikoen for å vise seg selv sårbar, er nesten alltid verdt det»."
+"risikoen for å vise seg selv sårbar, er nesten alltid verdt det.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7343
"ikke nødvendigvis er alles forestilling om å ha det trivelig. Alle gjør det "
"forskjellig. Å gjenta hva jeg har gjort, fungerer ikke for andre hvis det "
"ikke er en glede for dem. Det gjelder å finne en måte å kanalisere sin "
-"energi på som gleder deg»."
+"energi på som gleder deg.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7380
"førti år på denne planeten, har gitt meg en åpenbar sannhet, at forbindelse "
"med mennesker føles så mye bedre og mer tilfredsstillende enn å nærme seg "
"kunst gjennom en kapitalistisk linse. Det er ikke noe mer tilfredsstillende "
-"mål enn at noen forteller deg at hva du gjør, virkelig er av verdi for dem»."
+"mål enn at noen forteller deg at hva du gjør, virkelig er av verdi for dem.\""
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
"Fagfellevurdering er en annen del av prosessen som kan endres. Det er mulig "
"å redefinere hva fagfellevurdering egentlig er, når den skal skje, og hva "
"som utgjør den endelige artikkelen for publisering. Louise snakket om "
-"potensialet for å skifte til en åpen-vurderings-prosess, som legger vekt på "
-"åpenhet i stedet for dobbelt-blinde vurderinger. Louise mener vi beveger oss "
+"potensialet for å skifte til en åpen vurderingsprosess, som legger vekt på "
+"åpenhet i stedet for dobbeltblinde vurderinger. Louise mener vi beveger oss "
"inn i en retning der det egentlig er fordelaktig for en forfatter å kjenne "
-"til hvem som gjennomgår artikkelen deres og for den som gjennomgår å vite at "
-"deres vurdering vil være offentlig. En åpen-vurderings-prosess kan også "
-"sikre alle får anerkjennelse; akkurat nå, er anerkjennelsen begrenset til "
+"til hvem som gjennomgår artikkelen deres, og for den som gjennomgår å vite "
+"at deres vurdering vil være offentlig. En åpen vurderingsprosess kan også "
+"sikre at alle får anerkjennelse; akkurat nå er anerkjennelsen begrenset til "
"utgiver og forfatter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"the research wheel gets reinvented around the world."
msgstr ""
"Louise sier at forskning med negative resultater er nesten like viktige som "
-"positive resultater. Hvis tidsskifter publiserte mer forskning med negative "
+"positive resultater. Hvis tidsskrifter publiserte mer forskning med negative "
"resultater, ville vi lære hva som ikke fungerte. Det kan også redusere hvor "
-"mye av forskning hjulet som blir gjenoppfunnet rundt i verden."
+"mye av forskningshjulet som blir gjenoppfunnet rundt om i verden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7630
"En annen justerbar praksis er å dele artikler i en tidlig utkastfase. "
"Publisering av forskning i et tidsskrift kan ta lang tid fordi artikler må "
"gjennomgå en omfattende fagfellevurdering. Behovet for å raskt sirkulere "
-"aktuelle resultater i en vitenskapelige samfunn har ført til en praksis med "
-"å distribuere forhåndsutkast av dokumenter som ennå ikke har gjennomgått "
+"aktuelle resultater i et vitenskapelig samfunn har ført til en praksis med å "
+"distribuere forhåndsutkast av dokumenter som ennå ikke har gjennomgått "
"fagfellevurdering. Dokumentutkast utvider prosessen med fagfellevurdering, "
"slik at forfatterne mottar en tidlig tilbakemelding fra en bred gruppe av "
-"knutepunkter som kan hjelpe med å revidere og forberede artikkelen før den "
+"kolleger som kan hjelpe med å revidere og forberede artikkelen før den "
"leveres inn. Å sette til side fordelene med dokumentutkast er "
"forfatterbekymringer for ikke å komme først med å legge frem resultater fra "
"sin egen forskning. Andre forskere kan se funn som forfatteren av "
"article would undergo transformation."
msgstr ""
"Hva som utgjør et tidsskrift kan også endres. Ideen om en vitenskapelig "
-"artikkel som skrives ut, innbundet, og i en bibliotek-stabel, er utdatert. Å "
+"artikkel som skrevet ut, innbundet, og i en bibliotekstabel, er utdatert. Å "
"være digital og på nettet åpner opp for nye muligheter, for eksempel et "
"levende dokument som utvikler seg over tid, inkludering av lyd og video og "
-"interaktivitet, som diskusjon og anbefalinger. Selv størrelsen på hva blir "
-"publisert kan endres. Med disse forandringene vil den gjeldende formfaktoren "
-"for hva som utgjør en vitenskapelig artikkel også gjennomgå endringer."
+"interaktivitet, som diskusjon og anbefalinger. Selv størrelsen på hva som "
+"blir publisert kan endres. Med disse forandringene vil den gjeldende "
+"formfaktoren for hva som utgjør en vitenskapelig artikkel også gjennomgå "
+"endringer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7662
"Det store bildet for PLOS fremover er å kombinere og justere disse "
"eksperimentelle praksiser på måter som fortsetter å forbedre tilgjengelighet "
"og formidling av forskning, samtidig som integritet og pålitelighet sikres. "
-"Måtene dette henger sammen på er komplekst. Prosessen med å endre- og "
-"justere er ikke lineær. PLOS ser seg selv som en svært fleksibel utgiver som "
-"er interessert i å utforske all omordninger som forskningspublisering kan "
-"gi, sammen med forfattere og lesere som er åpne for eksperimentering."
+"Måtene dette henger sammen på er komplekst. Prosessen med å endre og justere "
+"er ikke lineær. PLOS ser seg selv som en svært fleksibel utgiver som er "
+"interessert i å utforske alle omordninger som forskningspublisering kan gi, "
+"sammen med forfattere og lesere som er åpne for eksperimentering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7681
"million scientists, scholars, and clinicians visit PLOS every month, with "
"more than 135,000 quality articles to peruse for free."
msgstr ""
-"For PLOS er suksess ikke om overskudd. Suksess er å beviser at forskning kan "
-"kommuniseres raskt og i økonomisk skala, til fordel for forskere og "
-"samfunn. CC BY-lisensen gjør det mulig for PLOS å publisere på en måte som "
-"er ubundet, åpen og rask, samtidig som man sikrer at forfatterne får "
-"anerkjennelse for sitt arbeid. Mer enn to millioner forskere, akademikere og "
-"klinikere besøker PLOS hver måned, der mer enn 135,000 kvalitetsartikler kan "
-"leses gratis."
+"For PLOS handler suksess ikke om overskudd. Suksess er å bevise at "
+"forskning kan kommuniseres raskt og i økonomisk skala, til fordel for "
+"forskere og samfunn. CC BY-lisensen gjør det mulig for PLOS å publisere på "
+"en måte som er ubundet, åpen og rask, samtidig som man sikrer at forfatterne "
+"får anerkjennelse for sitt arbeid. Mer enn to millioner forskere, "
+"akademikere og klinikere besøker PLOS hver måned, der mer enn 135 000 "
+"kvalitetsartikler kan leses gratis."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7691
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7710
msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 11 desember 2015"
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 11. desember 2015"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7713
"manager of the collections information department"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Lizzy Jongma, datasjef for "
-"samlingsinformasjonen"
+"innsamlingsinformasjonen"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7721
msgstr ""
"Rijksmuseum, Nederlands nasjonalmuseum for kunst og historie, har vært "
"plassert i sin nåværende bygning siden 1885. Den monumentale bygningen fikk "
-"mer enn 125 års intensiv bruk før trengte en grundig oppussing. I 2003 var "
-"museet stengt for oppussing. Asbest ble funnet i taket, og selv om museet "
-"var planlagt å være stengt i bare tre til fire år, tok renoveringen ti år. "
-"Samtidig ble samlingen flyttet til en annen del av Amsterdam, som ga en "
-"fysisk avstand til kuratorene. Av nødvendighet begynte de å digitalt å "
+"mer enn 125 års intensiv bruk før den trengte en grundig oppussing. I 2003 "
+"var museet stengt for oppussing. Asbest ble funnet i taket, og selv om "
+"museet var planlagt å være stengt i bare tre til fire år, tok renoveringen "
+"ti år. Samtidig ble samlingen flyttet til en annen del av Amsterdam, som ga "
+"en fysisk avstand til kuratorene. Av nødvendighet begynte de å digitalt "
"fotografere samlingen og lage metadata (informasjon om hvert objekt til å "
"sette inn en database). Når renoveringen pågikk så lenge, ble museet i stor "
"grad glemt av publikum. Fra disse omstendighetene dukket det opp en ny og "
"technology. And they put up a card-catalog like database of the entire "
"collection online."
msgstr ""
-"Da Lizzy Jongma begynte i Rijksmuseum i 2011 som et dataansvarlig, var "
+"Da Lizzy Jongma begynte i Rijksmuseum i 2011 som dataansvarlig, var "
"personalet lei av situasjonen de var i. De innså også selv at med den nye og "
-"større plassen, ville det fortsatt ikkevære mulig å vise mye av hele "
-"samlingen - med åtte tusen av over en million - representerte det 1 "
-"prosent. Personalet begynte å utforske måter å uttrykke seg på, å ha noe å "
-"vise for alt arbeidet de hadde utført. Rijksmuseum er hovedsakelig "
-"finansiert av nederlandske skattebetalere, så var det en måte for museet å "
-"gir fordelen tilbake til publikum mens det var lukket? De begynte å tenke på "
-"å dele Rijksmuseums samling med bruk av informasjonsteknologi. Og de satt "
-"opp en kortkatalog som en database over hele samlingen på nettet."
+"større plassen, ville det fortsatt ikke være mulig å vise mye av hele "
+"samlingen – med åtte tusen av over en million – representerte det 1 prosent. "
+"Personalet begynte å utforske måter å uttrykke seg på, å ha noe å vise for "
+"alt arbeidet de hadde utført. Rijksmuseum er hovedsakelig finansiert av "
+"nederlandske skattebetalere, så var det en måte for museet å gi fordelen "
+"tilbake til publikum mens det var lukket? De begynte å tenke på å dele "
+"Rijksmuseums samling med bruk av informasjonsteknologi. Og de satte opp en "
+"kortkatalog som database over hele samlingen på nettet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7751
"of the one hundred most important pieces in the Rijksmuseum collection? That "
"eventually led to why not put the whole collection online?"
msgstr ""
-"Det var effektivt men litt kjedelig. Det var bare data. En hacker-samling de "
-"ble invitert til, fikk dem å begynne å snakke om hendelser som dette som om "
-"det hadde potensiale. De likte ideen å invitere folk til å gjøre kule ting "
-"med sin samling. Hva med å gi tilgang til digitale representasjoner av de "
-"hundre viktigste gjenstandene i Rijksmuseums samlinger? Som til slutt førte "
-"til at hvorfor ikke legge hele samlingen ut på nettet?"
+"Det var effektivt men litt kjedelig. Det var bare data. En hackersamling de "
+"ble invitert til, fikk dem til å begynne å snakke om hendelser som dette som "
+"om det hadde potensiale. De likte ideen å invitere folk til å gjøre kule "
+"ting med sin samling. Hva med å gi tilgang til digitale representasjoner av "
+"de hundre viktigste gjenstandene i Rijksmuseums samlinger? Det førte til "
+"slutt til at: Hvorfor ikke legge hele samlingen ut på nettet?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7762
"discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit."
msgstr ""
"Deretter sier Lizzy, Europeana kom. Europeana er Europas digitale bibliotek, "
-"museum og arkiv for kulturarv.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> som "
+"museum og arkiv for kulturarv.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som "
"en nettportal til museumsamlinger over hele Europa, hadde Europeana blitt en "
-"viktig nettplattform. I oktober 2010 utga Creative Commons CC0 og sitt "
-"offentlig domene merke som verktøy folk kan bruke som gratis, fri for kjente "
-"opphavsrettigheter. Europeana var den første store brukeren av CC0 for å gi "
-"metadata om sin innsamling og det offentlige merke for millioner av digitale "
-"verk i samlingen sin. Lizzy sier Rijksmuseum i utgangspunktet denne "
-"endringen i praksis litt skummel, men samtidig stimulerte det til enda mer "
-"diskusjon om hvorvidt Rijksmuseum skal følge etter."
+"viktig nettplattform. I oktober 2010 utga Creative Commons CC0 og dets "
+"offentlige domenemerke som verktøy folk kan bruke som gratis, fri for kjente "
+"opphavsrettigheter. Europeana var den første store brukeren av CC0 til å gi "
+"metadata om sin innsamling, og det offentlige merket for millioner av "
+"digitale verk i samlingen sin. Lizzy sier Rijksmuseum i utgangspunktet fant "
+"denne endringen i praksis litt skummel, men samtidig stimulerte det til enda "
+"mer diskusjon om hvorvidt Rijksmuseum skal følge etter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7774
"down people who use the Rijksmuseum collection. And anyway, restricting "
"access meant the people they were frustrating the most were schoolkids."
msgstr ""
-"De forsto at de ikke \"eier\" samlingen og ikke realistisk kunne realistisk "
-"overvåke og håndheve samsvar med de restriktive lisensvilkårene de for tiden "
-"benyttet. For eksempel var mange kopier og versjoner av Vermeers Het "
-"Melkmeisje (i sin samling) var allerede på nettet, mange av dem med svært "
-"dårlig kvalitet. De kunne tilbringe tid og penger på å passe på bruken, men "
-"det vil trolig være nytteløst og ville ikke få folk til å slutte å bruke "
-"bildene deres på nettet. De endte opp med å tenke at det var fullstendig "
-"bortkastet tid å jakte på mennesker som brukte Rijksmuseums samling. Og "
-"uansett, å begrense tilgangen for folk var dem de irriterte mest skolebarn."
+"De forsto at de ikke «eier» samlingen, og ikke kunne realistisk overvåke og "
+"håndheve samsvar med de restriktive lisensvilkårene de for tiden benyttet. "
+"For eksempel var mange kopier og versjoner av Vermeers Het Melkmeisje (i sin "
+"samling) var allerede på nettet, mange av dem med svært dårlig kvalitet. De "
+"kunne tilbringe tid og penger på å passe på bruken, men det ville trolig "
+"være nytteløst, og ville ikke få folk til å slutte å bruke bildene deres på "
+"nettet. De endte opp med å tenke at det var fullstendig bortkastet tid å "
+"jakte på mennesker som brukte Rijksmuseums samling. Og uansett, å begrense "
+"tilgangen betød at de som kom til å bli mest frustrert, var for det meste "
+"skolebarn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7787
"I 2011 begynte Rijksmuseum å lage digitale bilder av verk kjent for å være "
"uten opphavsrettigheter tilgjengelig på nettet ved å bruke Creative Commons "
"CC0 til å plassere verkene i den offentlige sfæren. Et bilde med middels "
-"oppløsning ble tilbudt gratis, mens en høyoppløsningsversjon kostet € 40. "
-"Folk begynte å betale, men Lizzy sier at å inn pengene var et mareritt, "
-"spesielt fra utenlandske kunder. De administrative kostnadene oppveide ofte "
-"inntektene og inntekten etter kostnader var trukket fra var relativt lav. I "
-"tillegg, å måtte betale for et bilde av et arbeid i det offentlige domenet "
-"fra en samling eid av den nederlandske regjeringen (dvs, betalt av publikum) "
-"var omstridt og frustrerende for noen. Lizzy sier de hadde mange heftige "
-"debatter om hva de skulle gjøre."
+"oppløsning ble tilbudt gratis, mens en høyoppløselig versjon kostet 40 euro. "
+"Folk begynte å betale, men Lizzy sier at å få inn pengene var ofte et "
+"mareritt, spesielt fra utenlandske kunder. De administrative kostnadene "
+"oppveide ofte inntektene, og inntekten etter at kostnader var trukket fra, "
+"var relativt lav. I tillegg, å måtte betale for et bilde av et arbeid i det "
+"offentlige domenet fra en samling eid av den nederlandske regjeringen (dvs, "
+"betalt av publikum), var omstridt og frustrerende for noen. Lizzy sier de "
+"hadde mange heftige debatter om hva de skulle gjøre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7801
"the goal to eventually have the entire collection online."
msgstr ""
"I 2013 endret Rijksmuseum sin forretningsmodell. De ga Creative Commons "
-"lisenser til sine bilder med høy kvalitet og la dem ut på nettet gratis. "
-"Digitalisering koster fortsatt penger. Imidlertid bestemte de seg å avgrense "
-"separate digitaliseringsprosjekter og finne sponsorer villig til å "
+"lisenser til sine bilder med høy kvalitet, og la dem ut på nettet gratis. "
+"Digitalisering koster fortsatt penger. Imidlertid bestemte de seg for å "
+"avgrense separate digitaliseringsprosjekter, og finne sponsorer villig til å "
"finansiere hvert prosjekt. Dette viste seg for å være en vellykket strategi, "
-"genererte stor interesse fra sponsorer og mindre administrativt arbeidefor "
-"Rijksmuseum. De startet med å gjøre 150.000 høykvalitetsbilder fra samlingen "
+"genererte stor interesse fra sponsorer, og mindre administrativt arbeidefor "
+"Rijksmuseum. De startet med å gjøre 150 000 høykvalitetsbilder fra samlingen "
"sin tilgjengelig, med det mål å få hele samlingen på nettet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Å legge ut disse høykvalitetsbildene gratis, reduserte den sterkt voksende "
"spredningen av bilder med dårlig kvalitet. For eksempel blir "
-"høykvalitetsbildet av Vermeers Melkmeisje lastet ned til tre tusen ganger i "
-"måneden. På Internett, blir bilder fra en kilde som Rijksmuseum sett på som "
-"mer pålitelige og å benytte Creative Commons-CC0 betyr at de kan lett kan "
+"høykvalitetsbildet av Vermeers Melkmeisje lastet ned to til tre tusen ganger "
+"i måneden. På Internett blir bilder fra en kilde som Rijksmuseum sett på som "
+"mer pålitelige, og å benytte Creative Commons-CC0 betyr at de lett kan kan "
"finnes på andre plattformer. For eksempel brukes nå Rijksmuseums bilder i "
"tusenvis av Wikipedia-artikler, og får ti til elleve millioner sidevisninger "
-"per måned. Dette utvider Rijksmuseums rekkevidde langt utover det som nås "
-"fra deres egen egen hjemmeside. Deling av disse bildene på nettet lager det "
-"Lizzy kaller \"Mona Lisa-effekten,\" hvor et kunstverk blir så kjent, at "
-"folk ønsker å se det i det virkelige liv ved å besøke det aktuelle museet."
+"pr. måned. Dette utvider Rijksmuseums rekkevidde langt utover det som nås "
+"fra deres egen hjemmeside. Deling av disse bildene på nettet lager det Lizzy "
+"kaller «Mona Lisa-effekten», hvor et kunstverk blir så kjent, at folk ønsker "
+"å se det i det virkelige liv ved å besøke det aktuelle museet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7827
"long been a way to generate revenue generation, including for the "
"Rijksmuseum."
msgstr ""
-"Hvert museum har en tendens til å bli kjennetegnet av antallet fysiske "
-"besøkende. Rijksmuseum er primært offentlig finansiert, og mottar omtrent 70 "
-"prosent av sin driftsbudsjett fra staten. Men som mange museer, må den "
-"skaffe resten av finansiering på andre måter. Adgangspenger har lenge vært "
-"en måte å få inntekter på, medregnet for Rijksmuseum."
+"Hvert museum har en tendens til å bli drevet av antallet fysiske besøkende. "
+"Rijksmuseum er primært offentlig finansiert, og mottar omtrent 70 prosent av "
+"sitt driftsbudsjett fra staten. Men som mange museer, må det skaffe resten "
+"av finansieringen på andre måter. Adgangspenger har lenge vært en måte å få "
+"inntekter på, blant annet for Rijksmuseum."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7835
"cartons, and children’s toys, people also see what museum the image comes "
"from and this increases the museum’s visibility."
msgstr ""
-"Når museer skaper en egen digital tilstedeværelse og legger ut digitale "
-"avbildninger av sine samlinger på nettet, er det ofte en bekymring som det "
-"vil føre til en nedgang i antallet fysiske besøk. For Rijksmuseum, har dette "
-"ikke være tilfelle. Lizzy fortalte at Rijksmuseum pleide få om lag 1 million "
-"besøkende i året før lukkingen, og har nå mer enn to millioner i året. Å "
-"gjør samlingen tilgjengelig på nettet har generert publisitet og fungerer "
-"som en form for markedsføring. Creative Commons-merket oppfordrer til "
-"gjenbruk også. Når bildet finnes en protestbrosjyrer, melkekartonger og "
+"Når museer skaper en egen digital tilstedeværelse, og legger ut digitale "
+"avbildninger av sine samlinger på nettet, er det ofte en bekymring at det "
+"vil føre til en nedgang i antallet fysiske besøk. For Rijksmuseum har dette "
+"ikke vært tilfellet. Lizzy fortalte at Rijksmuseum pleide få om lag 1 "
+"million besøkende i året før lukkingen, og har nå mer enn to millioner i "
+"året. Å gjøre samlingen tilgjengelig på nettet har generert publisitet, og "
+"fungerer som en form for markedsføring. Creative Commons-merket oppfordrer "
+"til gjenbruk også. Når bildet finnes i protestbrosjyrer, melkekartonger og "
"barneleker, ser folk også hvor museumsbildet kommer fra, og dette øker "
"museets synlighet."
"Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with "
"the Rijksmuseum collection.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"I 2011 fikk Rijksmuseum 1 million Euro fra det nederlandsk lotteriet til å "
+"I 2011 fikk Rijksmuseum 1 million euro fra det nederlandsk lotteriet til å "
"opprette en ny tilstedeværelse på nettet som ville være forskjellig fra alle "
-"andre museeres. I tillegg til omstruktureringen deres viktigste nettsted for "
-"å være mobilvennlig og knyttet opp mot enheter som iPad, har Rijksmuseum "
+"andre museers. I tillegg til omstruktureringen av deres viktigste nettsted "
+"til å være mobilvennlig og knyttet opp mot enheter som iPad, har Rijksmuseum "
"også laget Rijksstudio, hvor brukere og kunstnere kan bruke og gjøre "
-"forskjellige ting med Rijksmuseum samling.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"forskjellige ting med Rijksmuseums samling.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Rijksstudio gir brukere tilgang til over to hundretusen høykvalitets "
"digitale gjengivelser av mesterverk fra samlingen. Brukere kan zoome inn i "
-"alle verkene og selv klipp små deler av bilder de liker. Rijksstudio er litt "
-"som Pinterest. Du kan \"like\" verker og sette sammen dine personlige "
-"favoritter, og du kan dele dem med venner eller laste dem ned gratis. Alle "
+"alle verkene, og selv klippe små deler av bilder de liker. Rijksstudio er "
+"litt som Pinterest. Du kan «like» verker og sette sammen dine personlige "
+"favoritter, og du kan dele dem med venner, eller laste dem ned gratis. Alle "
"bildene i Rijksstudio er fri fra opphavsrett og royalty, og brukere "
-"oppfordres til å bruke de som de liker, for private eller til og med "
+"oppfordres til å bruke dem som de liker, for private eller til og med "
"kommersielle formål."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"purposes including use for school exams."
msgstr ""
"Brukere har laget over 276 000 Rijksstudios, generert sine egne spesifikke "
-"virtuelle utstillinger om en rekke emner fra billedvev til stygge bebier og "
+"virtuelle utstillinger om en rekke emner fra billedvev til stygge babyer og "
"fugler. Settene med bilder er også laget for pedagogiske formål, medregnet "
"for bruk ved skoleeksamen."
"Threatened Swan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Rijksmuseum mener at kunst stimulerer gründeraktivitet. Linjen mellom det "
-"kreative og det kommersielle kan være uklart. Som Lizzy sier, var selv "
-"Rembrandt kommersiell, og fikk sitt levebrød fra salg av egne malerier. "
+"kreative og det kommersielle kan være uklar. Som Lizzy sier, selv Rembrandt "
+"var kommersiell, og fikk sitt levebrød fra salg av egne malerier. "
"Rijksmuseum oppfordrer gründere til kommersiell bruk av bildene i "
-"Rijksstudio. De samarbeider også med DIY-markedet Etsy for å inspirere folk "
-"til å selge sine kreasjoner. Et markant eksempel finner du på Etsy er en "
-"kimono designet av Angie Johnson, som brukte et bilde av en forseggjort "
-"kabinett sammen med et oljemaleri av Jan Asselijn kalt The truet Swan."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Rijksstudio. De samarbeider også med DIY-markedet Etsy (DIY - Do It "
+"Yourself) for å inspirere folk til å selge sine kreasjoner. Et markant "
+"eksempel som du finner på Etsy er en kimono designet av Angie Johnson, som "
+"brukte et bilde av et forseggjort kabinett sammen med et oljemaleri av Jan "
+"Asselijn kalt Den truede svanen (The Threatened Swan).<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7900
"to the weird to the inspirational. The third international edition of the "
"Rijksstudio Award started in September 2016."
msgstr ""
-"I 2013 organisert Rijksmuseum sin første høyprofilerte designkonkurranse, "
+"I 2013 organiserte Rijksmuseum sin første høyprofilerte designkonkurranse, "
"kjent som Rijksstudio-prisen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Med "
"oppfordringen Make Your Own Masterpiece, inviterte konkurransen publikum til "
"å bruke Rijksstudios bilder til å lage nye kreative design. En jury av "
"kjente designere og medarbeidere ved museet valgte ut ti finalister og tre "
-"vinnere. Den endelige belønningen var en premie på 10,000 €. Den andre "
+"vinnere. Den endelige belønningen var en premie på 10 000 euro. Den andre "
"konkurransen i 2015 tiltrakk seg svimlende 892 førsteklasses bidrag. Noen "
"prisvinnere endte opp med å få sitt arbeid solgt gjennom Rijksmuseum-"
"butikken, som 2014-bidraget med sminke basert på et bestemt fargevalg fra et "
"kunstverk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Rijksmuseum har vært "
-"begeistret med resultatene. Bidragene spenner fra det morsomme til det "
-"merkelige til det inspirerende. Den tredje internasjonale konkurransen om "
+"begeistret for resultatene. Bidragene spenner fra det morsomme til det "
+"merkelige til det inspirerende. Den tredje internasjonale konkurransen om "
"Rijksstudio-prisen startet i September 2016."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"social elements so users can interact with each other more."
msgstr ""
"For den neste versjonen av Rijksstudio, vurderer Rijksmuseum et "
-"opplastingsverktøy der folk kan laste opp sine egne kunstverk, og et utvidet "
+"opplastingsverktøy der folk kan laste opp sine egne kunstverk, og utvidete "
"sosiale elementer der brukere kan samarbeide mer med hverandre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"to three hundred thousand."
msgstr ""
"En mer åpen forretningsmodell genererte mye publisitet for Rijksmuseum. De "
-"var en av de første museene til å åpne sin samling (dvs gi gratis tilgang) "
-"med bilder av høy kvalitet. Denne strategien, sammen med mange forbedringer "
-"på Rijksmuseums nettsted, økte dramatisk besøket til fra trettifem tusen per "
-"måned til trehundretusen besøk."
+"var et av de første museene til å åpne sin samling (det vil si gi gratis "
+"tilgang) med bilder av høy kvalitet. Denne strategien, sammen med mange "
+"forbedringer på Rijksmuseums nettsted, økte dramatisk besøket fra "
+"trettifemtusen pr. måned til trehundretusen besøk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7933
"painting."
msgstr ""
"Rijksmuseum har eksperimentert med andre måter å invitere publikum til å se "
-"og samhandle med samlingen. På dyrenes internasjonale dag, gjennomførte de "
-"et vellykket fugletema arrangement. Museet satt sammen en visning som "
-"omfattet to tusen arbeider som viste fugler, og inviterte fuglekikkere til å "
+"og samhandle med samlingen. På dyrenes internasjonale dag gjennomførte de et "
+"vellykket fugletema-arrangement. Museet satt sammen en visning som omfattet "
+"to tusen arbeider som viste fugler, og inviterte fuglekikkere til å "
"identifisere avbildede fugler. Lizzy bemerker at mens museumskuratorer vet "
"mye om verkene i samlingene, kan de ikke vite om visse detaljer i maleriene, "
"som fuglearter. Over åtte hundre forskjellige fugler ble identifisert, "
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7966
-#, fuzzy
msgid "Shareable"
msgstr "Shareable"
"more. He wrote, “It’s not so much that collaborative consumption is dead, "
"it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the ‘Borg.’”"
msgstr ""
-"Som organisasjon besluttet Shareable å sette en strek. I 2013 skrev "
+"Som organisasjon besluttet Shareable å sette en strek. I 2013 skrev "
"medstifter og sjefsredaktør Neal Gorenflo et innlegg i PandoDaily som kartla "
-"Shareables nye kritisk holdning til Silicon Valleys versjonen av "
+"Shareables nye kritiske holdning til Silicon Valleys versjonen av "
"delingsøkonomien, i motsetning til viktige sider ved den virkelige "
-"delingsøkonomien som programvare med åpen kildekode, deltakende "
-"budsjettering (der borgere avgjør hvordan et offentlig budsjett blir brukt), "
-"kooperativer og mer. Han skrev, «Det er ikke så mye at samarbeidet om "
-"forbruk er dødt, det er mer å risikere døden etterhvert som det blir "
-"absorbert av \"The Borg.\"»"
+"delingsøkonomien, som fri programvare, deltakende budsjettering (der borgere "
+"avgjør hvordan et offentlig budsjett blir brukt), kooperativer med mer. Han "
+"skrev, «Det er ikke det at samarbeidet om forbruk er dødt, det er mer det at "
+"det risikerer døden etter hvert som det blir absorbert av ‹Borgkollektivet› "
+"»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8012
"small, mission-driven organization. We would never have been able to weather "
"the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”"
msgstr ""
-"Neal sa deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi definerte "
-"hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha eksistert "
-"om de hadde valgt annerledes. \"Har vi fått en annen type mottakere, men det "
-"ville ha betydd slutten for oss,\" sa han. \"Vi er en liten, oppdragsdrevet "
-"organisasjon. Vi ville aldri kunnet klart oss igjennom den kritikken som "
-"Airbnb og Uber møter nå.\""
+"Neal sa at deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi "
+"definerte hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha "
+"eksistert om de hadde valgt annerledes. «Vi ville ha fått en annen type "
+"mottakere, men det ville ha betydd slutten for oss», sa han. «Vi er en "
+"liten, oppdragsdrevet organisasjon. Vi ville aldri kunne klart oss igjennom "
+"den kritikken som Airbnb og Uber møter nå»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8021
"magazine became the voice of the “real sharing economy” and continued to "
"grow their audience."
msgstr ""
-"Interessant nok, er lidenskapelige tilhengere bare en liten del av "
-"Shareables samlede publikum. De fleste er tilfeldige lesere som kommer over "
-"en Shareable historie fordi den er knyttet til et prosjekt eller interesse "
-"de har. Men å velge prinsipper fremover muligheten for henge i "
-"frakkeskjøtene på de store konsern-aktørene på deleområdet reddet Shareables "
-"troverdighet. Selv om de ble løsrevet fra den konsernbaserte "
-"delingsøkonomien, ble nettmagasinet stemmen til den \"virkelige "
-"delingsøkonomien\" og fortsatte med et voksende publikum."
+"Interessant nok er lidenskapelige tilhengere bare en liten del av Shareables "
+"samlede publikum. De fleste er tilfeldige lesere som kommer over en "
+"Shareable-historie fordi den er knyttet til et prosjekt eller interesse de "
+"har. Men å velge prinsipper fremfor muligheten for henge i frakkeskjøtene på "
+"de store konsernaktørene på deleområdet reddet Shareables troverdighet. Selv "
+"om de ble løsrevet fra den konsernbaserte delingsøkonomien, ble "
+"nettmagasinet stemmen til den «virkelige delingsøkonomien», og fortsatte med "
+"et voksende publikum."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8032
msgstr ""
"Shareable er et blad, men innholdet de publiserer er et middel til å fremme "
"sin rolle som leder og katalysator for en bevegelse. Shareable ble leder i "
-"bevegelsen i 2009. \"På den tiden var det en delingsbevegelse boblende under "
-"overflaten, men ingen koblet prikkene,\" Neal sa. «Vi besluttet å gå inn i "
+"bevegelsen i 2009. «På den tiden var det en delingsbevegelse boblende under "
+"overflaten, men ingen koblet prikkene», sa Neal. «Vi besluttet å gå inn i "
"det rommet og ta på oss denne rollen.» Det lille teamet bak nonprofit-"
"publikasjonen trodde virkelig at deling kunne bli sentralt for å løse noen "
-"av de store problemene mennesker står overfor - ressursulikhet, sosial "
+"av de store problemene mennesker står overfor – ressursulikhet, sosial "
"isolasjon og global oppvarming."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"changes in their own lives and communities."
msgstr ""
"De har jobbet hardt for å finne måter å fortelle historier som viser ulike "
-"grep for suksess. \"Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør det "
-"gode liv,\" sier Neal. Mens de startet med et svært bred fokus på deling "
-"generelt, understreker de i dag historier om fysiske fellesskap som \"delte "
-"byer\" (dvs. byområder som styres bærekraftig og kooperativt), så vel som "
-"digitale plattformer som drives demokratisk. De fokuserer spesielt på "
-"hvordan gjør-det-selv-innhold som hjelpe sine lesere til å gjøre endringer i "
-"sine egne liv og samfunn."
+"grep for suksess. «Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør det gode "
+"liv,», sier Neal. Mens de startet med et svært bredt fokus på deling "
+"generelt, understreker de i dag historier om fysiske fellesskap som «delte "
+"byer» (det vil si byområder som styres bærekraftig og kooperativt), så vel "
+"som digitale plattformer som drives demokratisk. De fokuserer spesielt på "
+"hvordan gjør-det-selv-innhold som hjelper sine lesere til å gjøre endringer "
+"i sine egne liv og samfunn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8054
"Creative Commons."
msgstr ""
"Mer enn halvparten av Shareables historier er skrevet av betalte "
-"journalister som har kontrakt med bladet. \"Spesielt i områder som har en "
-"prioritet for oss, ønsker vi virkelig å gå dypt og kontrollere kvaliteten,\" "
+"journalister som har kontrakt med bladet. «Spesielt i områder som har en "
+"prioritet for oss, ønsker vi virkelig å gå dypt og kontrollere kvaliteten», "
"sier Neal. Resten av innholdet er enten bidrag fra gjesteskribenter, ofte "
-"kostnadsfritt eller eller skrevet av andre publikasjoner med sitt nettverk "
-"av innholdsleverandører. Shareable er medlem av Post Growth Alliance, som "
+"kostnadsfritt eller skrevet i andre publikasjoner med sitt nettverk av "
+"innholdsleverandører. Shareable er medlem av Post Growth Alliance, som "
"muliggjør deling av innhold og publikum i en stort og voksende gruppe av "
"hovedsakelig nonprofit-organisasjoner. Hver organisasjon får en sjanse til å "
"presentere historier for gruppen, og organisasjoner kan bruke og fremme "
"Shareable. Creative Commons-lisensiering er knyttet til Shareables visjon, "
"misjon og identitet. Det alene forklarer organisasjonens tilslutning til "
"lisensene for sitt innhold, men Neal mener CC-lisensiering hjelper dem å øke "
-"sin rekkevidde. \"Ved å bruke CC-lisensiering,\" sa han, \"skjønte vi at ve "
+"sin rekkevidde. «Ved å bruke CC-lisensiering», sa han, \"skjønte vi at vi "
"kan nå langt flere mennesker gjennom et formelt og uformelt nettverk av "
-"republiserere eller forbindeler. Noe som definitivt har vært tilfelle. Det "
-"er vanskelig for oss å måle rekkevidden for andre medier, men de fleste av "
-"dem som publiserer vårt arbeid har mye større publikum enn vi har.\""
+"republiserere eller forbindeler. Det har definitivt vært tilfelle. Det er "
+"vanskelig for oss å måle rekkevidden for andre medier, men de fleste av dem "
+"som publiserer vårt arbeid har mye større publikum enn vi har»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8082
"on their website."
msgstr ""
"I tillegg til sine vanlige nyheter og kommentarer på nettet, har Shareable "
-"også eksperimentert med publisering. I 2012, jobbet de med et tradisjonelt "
-"forlag for å gi ut \"Share og Die: Voices of the Get Lost Generation in an "
-"Age of Crisis.\" Den CC-lisensierte boken var tilgjengelig i trykt form for "
-"kjøp eller gratis på nettet. Boken, sammen med deres CC-lisensierte guide "
-"\"Policies for Shareable Cities\", er to av de største produsentene av "
-"trafikk til hjemmesiden deres."
+"også eksperimentert med publisering. I 2012 jobbet de med et tradisjonelt "
+"forlag for å gi ut «Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in an "
+"Age of Crisis». Den CC-lisensierte boken var tilgjengelig i trykt form for "
+"kjøp eller gratis på nettet. Boken, sammen med deres CC-lisensierte guide «"
+"Policies for Shareable Cities», er to av de største produsentene av trafikk "
+"på hjemmesiden deres."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8092
"a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer "
"the book in upcoming fund-raising campaigns."
msgstr ""
-"I 2016, publiserte Shareable selv en håndbok med Shareable historier kalt "
-"slik: \"How to: Share, Save Money and Have Fun\". Boken var tilgjengelig for "
+"I 2016 publiserte Shareable selv en håndbok med Shareable-historier kalt "
+"slik: «How to: Share, Save Money and Have Fun». Boken var tilgjengelig for "
"salg, mens en PDF-versjon av boken var tilgjengelig gratis. Shareable "
"planlegger å tilby boken i kommende pengeinnsamlingskampanjer."
"hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully "
"community-supported will better represent their vision of the world."
msgstr ""
-"Denne siste bok er en av mange pengeinnsamlingseksperimenter Shareable har "
+"Denne siste boken er en av mange pengeinnsamlingseksperimenter Shareable har "
"gjennomført de siste årene. Foreløpig er Shareable primært finansiert av "
"tilskudd fra stiftelser, men de beveger seg aktivt mot en mer diversifisert "
-"modell. De har organiserte sponsorer og arbeider med å utvide basen av "
-"individuelle givere. Ideelt sett vil de til slutt være hundre prosent "
-"finansiert av publikum. Neal mener å være fullt ut community-støttet "
-"representerer deres visjon av verden bedre."
+"(mangfoldig) modell. De har organiserte sponsorer, og arbeider med å utvide "
+"basen av individuelle givere. Ideelt sett vil de til slutt være hundre "
+"prosent finansiert av publikum. Neal mener at å være fullt ut støttet av "
+"samfunnet, vil bedre representere deres visjon av verden."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8109
"horizon and imagine and create new worlds, but we also seek the comfort of "
"hearth and home.”"
msgstr ""
-"For Shareable er suksess mye om deres innvirkning på verden. Dette gjelder "
-"for Neal, men også for alle som arbeider for Shareable. \"Vi tiltrekke "
-"lidenskapelige mennesker,\" sier Neal. Til tider, som betyr ansatte jobber "
-"så hardt de brenne ut. Neal prøver å understreke deles teamet at en annen "
-"del av suksess er gøy og tar vare på deg selv mens du gjør noe du elsker. "
-"\"En sentral del av mennesker er at vi lengter etter å være på et stort "
-"eventyr med mennesker vi elsker,\" sa han. \"Vi er en art som ser over "
-"horisonten og tenke og skape nye verdener, men vi også søker komforten i "
-"hjemmet.\""
+"For Shareable handler suksess mye om deres innvirkning på verden. Dette "
+"gjelder for Neal, men også for alle som arbeider for Shareable. «Vi "
+"tiltrekker lidenskapelige mennesker», sier Neal. Til tider betyr det at "
+"ansatte jobber så hardt at de blir utbrent. Neal prøver å understreke for "
+"Shareable-teamet at en annen side av suksess er å ha det gøy og ta vare på "
+"deg selv, samtidig som du gjør noe du elsker. «En sentral del av å være "
+"menneske er at vi lengter etter å være med på et stort eventyr med mennesker "
+"vi elsker», sa han. «Vi er en art som ser over horisonten og tenker og "
+"skaper nye verdener, men vi søker også etter komforten i hjemmet»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121
msgstr ""
"I 2013 kjørte Shareable sin første folkefinansieringskampanje for å starte "
"sitt Sharing Cities Network. Neal sa at de først var på vei til å mislykkes "
-"stort. De kalte inn sine rådgivere i panikk og ba om hjelp. Rådet de fikk "
-"var enkelt, \"Sitte på baken en stol og start samtaler.\" Det er nøyaktig "
-"hva de gjorde, og de endte opp med å nå målet på $50.000. Neal sa kampanjen "
-"hjalp dem med å nå nye mennesker, men de aller fleste støttespillere var "
-"folk i deres eksisterende base."
+"stort. De kalte inn sine rådgivere i panikk, og ba om hjelp. Rådet de fikk "
+"var enkelt - «Sett deg på en stol og start samtaler». Det er nøyaktig hva "
+"de gjorde, og de endte opp med å nå målet på 50 000 dollar. Neal sa at "
+"kampanjen hjalp dem med å nå nye mennesker, men de aller fleste "
+"støttespillere var folk i deres eksisterende base."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8131
"and supporters."
msgstr ""
"For Neal symboliserte dette hvordan så mye av suksessen som kommer fra "
-"relasjoner. Over tid, har Shareable investert tid og energi på forholdet til "
-"lesere og tilhengere sine. De har også investert ressurser i å bygge "
+"relasjoner. Over tid har Shareable investert tid og energi på forholdet til "
+"leserne og tilhengerne sine. De har også investert ressurser i å bygge "
"relasjoner mellom sine lesere og tilhengere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for their "
"network to implement."
msgstr ""
-"Shareable begynte huse arrangementer i 2010. Disse arrangementene var ment å "
-"bringe videodelingssamfunnet sammen. Men over tid skjønte de at de kan nå "
-"langt flere mennesker hvis de hjalp sine lesere til å lage egne "
-"arrangementer. – «Hvis vi ønsket å gjøre det stort med en konferanse, var "
-"det stor risiko og et stort bemanningsbehov, i tillegg til bare en brøkdel "
-"av vårt samfunn kunne reise til hendelsen», sier Neal. Å aktivere andre til "
-"å lage sine egne arrangementer over hele verden tillot dem å skalere opp "
-"arbeidet mer effektivt og nå langt flere personer. Shareable har fremmet tre "
-"hundre ulike arrangementer og nådd over tjue tusen mennesker siden de "
-"gjennomførte denne strategien for tre år siden. I fortsettelsen fokuserer "
-"Shareable på å lage og distribuere innhold som er ment å anspore til lokale "
-"tiltak. For eksempel ville Shareable publisere en ny CC-lisensiert bok i "
-"2017 fylt med ideer som nettverket kan gjennomføre."
+"Shareable begynte å huse arrangementer i 2010. Disse arrangementene var ment "
+"å bringe videodelingssamfunnet sammen. Men over tid skjønte de at de kunne "
+"nå langt flere mennesker hvis de hjalp sine lesere til å lage egne "
+"arrangementer. «Hvis vi ønsket å gjøre det stort med en konferanse, var det "
+"stor risiko og et stort bemanningsbehov, i tillegg til at bare en brøkdel av "
+"vårt fellesskap som kunne reise til arrangementet», sier Neal. Å aktivere "
+"andre til å lage sine egne arrangementer over hele verden tillot dem å "
+"skalere opp arbeidet mer effektivt, og nå langt flere personer. Shareable "
+"har fremmet tre hundre ulike arrangementer, og nådd over tjue tusen "
+"mennesker siden de gjennomførte denne strategien for tre år siden. I "
+"fortsettelsen fokuserer Shareable på å lage og distribuere innhold som er "
+"ment å anspore til lokale tiltak. For eksempel ville Shareable publisere en "
+"ny CC-lisensiert bok i 2017 fylt med ideer som nettverket kan gjennomføre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155
"the ideas and adapt them to their own communities."
msgstr ""
"Neal sier at Shareable snublet over denne strategien, men det synes å "
-"perfekt å sammenfatte hvordan fellesskap ment for å fungere. I stedet for "
-"en størrelse som skal passe for alle legger Shareable ut verktøy der folk "
-"kan ta ideer og tilpasse dem til sine egne lokalsamfunn."
+"perfekt sammenfatte hvordan fellesskap er ment å fungere. I stedet for en "
+"størrelse som skal passe for alle, legger Shareable ut verktøy der folk kan "
+"ta ideer og tilpasse dem til sine egne lokalsamfunn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8163
"textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
"Africa."
msgstr ""
-"Siyavula er et fortjenestebasert pedagogisk-teknologi selskap som lager "
+"Siyavula er et fortjenestebasert pedagogisk-teknologiselskap som lager "
"lærebøker og integrerte læringsopplevelser. Grunnlagt i 2012 i Sør-Afrika."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
"subjects for grades 4 to 12 in South Africa."
msgstr ""
"Åpenhet er et viktig prinsipp for Siyavula. De tror at hver elev og lærer "
-"skal ha tilgang til høykvalitets pedagogiske ressurser, da dette danner "
+"bør ha tilgang til høykvalitets pedagogiske ressurser, da dette danner "
"grunnlag for langsiktig vekst og utvikling. Siyavula har vært en pioner i å "
"skape høykvalitets åpne lærebøker i matematikk og naturfag for fra fjerde "
"til tolvte klasse i Sør-Afrika."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193
+#, fuzzy
msgid ""
"In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
"Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
"survive and prosper. Mark says it’s been very organic."
msgstr ""
"Når det gjelder å skape en åpen forretningsmodell knyttet til Creative "
-"Commons, har Siyavula og dens grunnlegger, Mark Horner måttet gå noen ganger "
-"rundt kvartalet. Siyavula har tydelig skiftet retninger og strategier for å "
-"overleve og blomstre. Mark sier det har vært veldig organisk."
+"Commons, har Siyavula og dets grunnlegger, Mark Horner måttet gå noen runder "
+"med seg selv. Siyavula har markant skiftet retning og strategi flere ganger "
+"for å overleve og blomstre. Mark sier det hele har opptrådt veldig organisk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200
"Cape Town i Sør-Afrika grunnla det gratis prosjektet High School Science "
"Texts. De fleste studentene i Sør-Afrika videregående skoler hadde ikke "
"tilgang til utfyllende lærebøker med høy kvalitet i naturfag og matematikk, "
-"så Mark og hans kolleger startet med å skrive dem og gjøre dem fritt "
+"så Mark og hans kolleger startet med å skrive dem, og gjøre dem fritt "
"tilgjengelig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"Free High School Science Texts project produced math and physical-science "
"textbooks for grades 10 to 12."
msgstr ""
-"Som fysikere var Mark og hans kolleger tilhengere av programvare med åpen "
-"kildekode. For å lage åpne og gratis bøker, tok de i bruk Free Software "
-"Foundations GNU Free Documentation License.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> For å skrive bøkene valgte de LaTeX, et typesettingsprogram som "
-"brukes til å publisere vitenskapelige dokumenter. Over en periode på fem år "
-"produsert High School Science-prosjektet lærebøker i matematikk og "
-"naturvitenskap for 10. til 12. klasse."
+"Som fysikere var Mark og hans kolleger tilhengere av fri programvare. For å "
+"lage frie og åpne bøker tok de i bruk Free Software Foundations GNU Free "
+"Documentation License.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For å skrive "
+"bøkene valgte de LaTeX, et typesettingsprogram som brukes til å publisere "
+"vitenskapelige dokumenter. Over en periode på fem år produserte High School "
+"Science-prosjektet lærebøker i matematikk og naturvitenskap for 10. til 12. "
+"klasse."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8217
"the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and "
"Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment."
msgstr ""
-"I 2007 tilbød Shuttleworth Fundation finansieringsstøtte for å gjøre "
+"I 2007 tilbød Shuttleworth Foundation finansieringsstøtte for å gjøre "
"lærebøker tilgjengelig for utprøving på flere skoler. Undersøkelser før og "
-"etter lærebøker ble tatt i bruk viste ikke noen betydelig kritikk av "
+"etter lærebøker ble tatt i bruk, viste ikke noen betydelig kritikk av "
"lærebøkenes pedagogiske innhold. Dette gledet både forfattere og "
"Shuttleworth. Mark er utrolig stolt av å ha oppnådd dette."
"the printing and distribution options. A few sponsors came on board but not "
"enough to meet the need."
msgstr ""
-"Men utviklingen av nye lærebøker frøs på dette stadiet. Merk flyttet hans "
+"Men utviklingen av nye lærebøker frøs på dette stadiet. Mark flyttet sitt "
"fokus til skoler på landsbygda, som ikke har lærebøker i det hele tatt, og "
-"så på alternativene for trykking og distribusjon. Noen sponsorer dukket opp "
+"så på alternativene for trykking og distribusjon. Noen sponsorer dukket opp, "
"men ikke mange nok til å møte behovet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"English. That project became Siyavula."
msgstr ""
"I 2007 sammenkalte Shuttleworth og Open Society Institute en gruppe av åpen-"
-"utdannings aktivister til et lite men livlig møte i Cape Town. Ett "
-"resultatet var Cape Town Open Education Declaration, en erklæring om "
-"prinsipper, strategier og engasjement for å hjelpe åpne-utdanningsbevegelsen "
-"til å vokse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth inviterte "
-"også Mark til å gjennomføre et åpent innholdsprosjekt for alle fag i K-12 på "
+"utdanningsaktivister til et lite men livlig møte i Cape Town. Ett resultatet "
+"var Cape Town Open Education Declaration, en erklæring om prinsipper, "
+"strategier og engasjement for å hjelpe den åpne-utdanningsbevegelsen til å "
+"vokse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth inviterte også "
+"Mark til å gjennomføre et åpent innholdsprosjekt for alle fag i K-12 på "
"engelsk. Det prosjektet ble til Siyavula."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"was struck, and all the acquired content was licensed with Creative Commons, "
"significantly expanding the collection beyond the six original books."
msgstr ""
-"De skrev seks orginale lærebøker. Et lite forlag tilbød Shuttleworth å kjøpe "
-"forlagets K-9 innhold for alle fag i sørafrikanske skoler både på engelsk og "
-"Afrikaans. En avtale ble inngått, og alt det ervervede innholdet ble "
-"lisensiert med Creative Commons, en betydelig utvidelse i forhold til de "
+"De skrev seks originale lærebøker. Et lite forlag tilbød Shuttleworth å "
+"kjøpe forlagets K-9 innhold for alle fag i sørafrikanske skoler både på "
+"engelsk og Afrikaans. En avtale ble inngått, og alt det ervervede innholdet "
+"ble lisensiert med Creative Commons, en betydelig utvidelse i forhold til de "
"seks opprinnelige bøkene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"resources with Creative Commons licenses, thereby ensuring they were safe to "
"share and free from legal repercussions."
msgstr ""
-"Mark ønsket å lage det gjenværende pensum i samarbeid gjennom "
-"praksisfellesskap - med andre lærere og forfattere. Selv om deling er "
+"Mark ønsket å lage det gjenværende pensum i samarbeid, gjennom "
+"praksisfellesskap – med andre lærere og forfattere. Selv om deling er "
"fundamentalt i undervisning, kan det være noen utfordringer når du lager "
"pedagogiske ressurser kollektivt. En bekymring gjelder. Det er vanlig "
"praksis i utdanning å kopiere diagrammer og tekstutdrag, men selvfølgelig er "
"dette ikke alltid i samsvar med opphavsretten. En annen bekymring er "
-"åpenhet. Deling av hva du har skrevet betyr at alle kan se det og du åpner "
-"opp for kritikk. For å lette disse bekymringene, tok Mark i bruk en team-"
-"basert tilnærming til redigering og insisterte på at pensum utelukkende "
+"åpenhet. Deling av hva du har skrevet, betyr at alle kan se det, og du åpner "
+"opp for kritikk. For å lette disse bekymringene tok Mark i bruk en team-"
+"basert tilnærming til redigering, og insisterte på at pensum utelukkende "
"skulle være basert på ressurser med Creative Commons-lisenser, og dermed "
"trygge å dele, og fri fra juridiske tilbakeslag."
"teachers to use Connexions, but it proved to be too complex and the "
"textbooks were rarely edited."
msgstr ""
-"Ikke bare ville Mark at ressursene skulle være delbare, han ville alle "
-"lærere å remikse og redigere innholdet. Mark og hans team måtte komme opp "
-"med et åpent redigerbart format og levere redigeringsverktøy. De endte opp "
-"med å legge alle bøkene de hadde kjøpt og skrevet på en plattform som heter "
-"Conexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula lærte opp mange "
-"lærere til å bruke Connexions, men det viste seg for å være for komplisert "
-"og lærebøker ble sjelden redigert."
+"Ikke bare ville Mark at ressursene skulle være delbare, han ville at alle "
+"lærere kunne remikse og redigere innholdet. Mark og hans team måtte komme "
+"opp med et åpent redigerbart format, og levere redigeringsverktøy. De endte "
+"opp med å legge alle bøkene de hadde kjøpt og skrevet på en plattform som "
+"heter Conexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula lærte opp "
+"mange lærere til å bruke Connexions, men det viste seg for å være for "
+"komplisert, og lærebøker ble sjelden redigert."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8271
"Siyavula). As part of that transition in 2009–10, Mark inherited Siyavula as "
"an independent entity and took ownership over it as a Shuttleworth fellow."
msgstr ""
-"Da besluttet Shuttleworth Fundation å helt restrukturere sitt arbeid som en "
+"Da besluttet Shuttleworth Foundation å helt restrukturere sitt arbeid som en "
"stiftelse til en fellesskapsmodell (av grunner helt uten tilknytning til "
-"Siyavula). Som en del av denne overgangen i 2009-10, arvet Mark Siyavula som "
-"en uavhengig enhet og tok eierskap over det som medlem av Shuttleworth."
+"Siyavula). Som en del av denne overgangen i 2009-2010, arvet Mark Siyavula "
+"som en uavhengig enhet, og tok eierskap over det som medlem av Shuttleworth."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
"panned out."
msgstr ""
"Mark og hans team eksperimenterte med flere ulike strategier. De prøvde å "
-"opprette en redigerings og vertskapsplattform kalt Full Marks, slik at "
-"lærere kan dele vurderingstemaer. De prøvde å lage en tjeneste kalt Open "
+"opprette en redigerings- og vertskapsplattform kalt Full Marks, slik at "
+"lærere kunne dele vurderingstemaer. De prøvde å lage en tjeneste kalt Open "
"Press, der lærere kunne be om at åpne pedagogiske ressurser skulle "
-"akkumuleres i en pakke og skrevet for dem. Disse tjenestene aldri virkelig "
-"rullet ut."
+"akkumuleres i en pakke, og skrevet for dem. Disse tjenestene har aldri "
+"virkelig rullet ut."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8286
"opportunity."
msgstr ""
"Så nærmet den sørafrikanske regjeringen seg Siyavula med en interesse for å "
-"skrive ut de opprinnelige seks Free High School Science Texts (lærebøker "
-"matematikk og naturvitenskap lærebøker for 10-12 klasse) for alle high "
-"school-elever i Sør-Afrika. Men på dette punktet Siyavula var litt "
-"avskrekket av åpne pedagogiske ressurser, så de så dette som en stor "
-"mulighet."
+"skrive ut de opprinnelige seks Free High School Science Texts (lærebøker i "
+"matematikk og naturvitenskap for 10-12 klasse) for alle high school-elever ("
+"elever i videregående opplæring) i Sør-Afrika. Selv om Siyavula var litt "
+"avskrekket av åpne pedagogiske ressurser på dette tidspunktet, så de så "
+"dette som en stor mulighet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8294
"to access them using any device—computer, tablet, or mobile phone."
msgstr ""
"De begynte å oppfatte at seks bøker hadde et enormt markedsføringspotensial "
-"for Siyavula. Å trykke Siyavula bøker til hver gutt i Sør-Afrika ville gi "
-"merkevaren deres stor eksponering og kunne gi store mengder trafikk til "
+"for Siyavula. Å trykke Siyavula-bøker til hvert barn i Sør-Afrika ville gi "
+"merkevaren deres stor eksponering, og kunne gi store mengder trafikk til "
"nettstedet deres. I tillegg til bøker, kan Siyavula også gjøre bøkene "
"tilgjengelige på hjemmesiden sin, og gjøre det mulig for elever å få tilgang "
-"til dem fra alle enheter - datamaskin, nettbrett eller mobiltelefon."
+"til dem fra alle enheter – datamaskin, nettbrett eller mobiltelefon."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8303
"individual needs of each learner. They called this service Intelligent "
"Practice and embedded links to it in the open textbooks."
msgstr ""
-"Mark og teamet hans forestilte seg etterhvert hva de kunne utvikle, utover "
-"det som var i lærebøker, som en tjeneste de tor betalt for. En viktig ting "
+"Mark og teamet hans forestilte seg etter hvert hva de kunne utvikle, utover "
+"det som var i lærebøker, som en tjeneste de tar betalt for. En viktig ting "
"du ikke kan gjøre i en trykt lærebok er å demonstrere løsninger. Vanligvis "
"gis det et enlinjers svar i slutten av boken, men ingenting om prosessen for "
"å komme frem til løsningen. Mark og hans team utviklet øvelseselementene og "
"detaljerte løsninger, og ga elever mange muligheter til å teste ut det de "
"har lært. Videre kunne en algoritme tilpasse disse øvelseselementene til de "
-"individuelle behovene til hver enkelt elev. De kaller denne tjenesten "
-"Intelligent Practice og lenker til den i de åpne lærebøkene."
+"individuelle behovene til hver enkelt elev. De kalte denne tjenesten "
+"Intelligent Practice (Intelligent praksis) , og la inn innebygde lenker til "
+"den i de åpne lærebøkene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8316
"for large volumes and wide-scale use rather than an expensive product "
"targeting only the high end of the market."
msgstr ""
-"Kostnadene for å bruke Intelligent Practices ble satt svært lavt, som gjøre "
-"den tilgjengelig selv for de med begrenset økonomi. Siyavula gikk for store "
-"volumer og bred bruk i stedet for et dyrt produkt rettet mot bare den mest "
-"bemidlede delen av markedet."
+"Kostnadene for å bruke Intelligent Practices ble satt svært lavt, noe som "
+"gjøre den tilgjengelig selv for de med begrenset økonomi. Siyavula gikk for "
+"store volumer og bred bruk i stedet for et dyrt produkt rettet mot bare den "
+"mest bemidlede delen av markedet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8322
msgstr ""
"Regjeringen distribuerte bøkene til 1,5 millioner studenter, men det var en "
"uventet mangel: Bøkene ble levert sent. I stedet for å vente, ga skoler som "
-"hadde råd elevene en annen lærebok. Siyavula bøker ble til slutt "
-"distribuert, men med velstående skoler hovedsakelig bruker en annen bok, ble "
-"det primære markedet for Siyavula's Intelligent Practice-tjeneste "
-"utilsiktet, lavinntektselever."
+"hadde råd elevene en annen lærebok. Siyavula-bøker ble til slutt "
+"distribuert, men med velstående skoler som hovedsakelig bruker en annen bok, "
+"ble det primære markedet for Siyavulas Intelligent Practice-tjeneste, "
+"utilsiktet for lavinntektselever."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8331
"about product, but how you sell it, who the market is, what the price is, "
"and what the barriers to entry are."
msgstr ""
-"Først, Intelligent Practice-tjenestene kan bare betales med et kredittkort. "
-"Dette viste seg problematisk, særlig for dem i den lavinntektsgruppene, der "
-"kredittkort ikke var utbredt. Mark sier Siyavula tidlig fikk en hard lekse "
-"i forretningsmodell. Som han beskriver det, deter ikke bare om produktet, "
-"men hvordan du selger den, hvem markedet er, hva prisen er og hva som er "
-"barrierene for bruk."
+"Først, Intelligent Practice-tjenestene kunne bare betales med et "
+"kredittkort. Dette viste seg problematisk, særlig for dem i "
+"lavinntektsgruppene, der kredittkort ikke var utbredt. Mark sier Siyavula "
+"tidlig fikk en hard lekse i forretningsmodell. Som han beskriver det, det "
+"handler ikke bare om produktet, men hvordan du selger det, hvem markedet "
+"er, hva prisen er, og hva som er barrierene for bruk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8349
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8355
-#, fuzzy
msgid ""
"For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
"add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
"For Mark var en viktig beslutning for forretningsdriften til Siyavula å "
"fokusere på hvordan de la verdi på toppen av sin grunnleggende tjeneste. De "
"tar betalt kun hvis de legger til unik verdi. Selve innholdet i læreboken "
-"er overhodet ikke unikt, så Siyavula ser ikke poenget med å låse det ned å "
+"er overhodet ikke unikt, så Siyavula ser ikke poenget med å låse det ned og "
"ta betalt for det. Mark nevner at dette er svært forskjellig fra hvordan "
-"tradisjonelle forleggere tar betalt om og om igjen for det samme innholdet "
-"uten å legge noen til verdien av det."
+"tradisjonelle forleggere tar betalt om og om igjen for det samme innholdet, "
+"uten å legge til noen verdi av det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8364
msgstr ""
"Versjon 2 av Siyavulas forretningsmodell var en stor, ambisiøse idé-"
"oppskalering. De besluttet også å selge tjenesten Intelligent Practice-"
-"tjenesten direkte til skolene. Skolene kan abonnere på en per-elev, per-emne "
-"basis. Et enkelt abonnement gir en elev tilgang til ett enkelt emne, "
+"tjenesten direkte til skolene. Skolene kan abonnere på en pr. elev, pr. "
+"emnebasis. Et enkelt abonnement gir en elev tilgang til ett enkelt emne, "
"inkludert tilgjengelig praksisinnhold for hvert klassetrinn for dette emnet. "
"Det tilbys lavere abonnementpriser når det er over to hundre studenter, og "
-"store skoler har en pristak. 40 prosent rabatt tilbys skoler der både "
-"naturfag- og matematikk-avdelingene abonnerer."
+"store skoler har et pristak. 40 prosent rabatt tilbys skoler der både "
+"naturfag- og matematikkavdelingene abonnerer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8375
msgstr ""
"Basert på suksessen med dette arbeidet, besluttet Siyavula å øke "
"produksjonen av åpne pedagogiske ressurser slik at de kunne levere tjenesten "
-"Intelligent Practice for bredere tilbud av bøker. Bøkene for 10 til 12 "
+"Intelligent Practice for et bredere tilbud av bøker. Bøkene for 10 til 12 "
"klasse i matematikk og realfag ble omarbeidet hvert år, og nye bøker laget "
"for klassen 4 til 6 og senere for klasse 7 til 9."
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It’s a complete curriculum that also comes with "
"teacher’s guides and other resources."
msgstr ""
-"I samarbeid med, og sponset av, Sasol Inzalo Foundation, har Siyavula "
-"produsert en rekke arbeidsbøker for naturvitenskap og teknologi 4 til 6 "
-"klasse, kalt Thunderbolt Kids som bruker en morsom tegneseriestil. "
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er et komplett pensum som også "
+"I samarbeid med, og sponset av Sasol Inzalo Foundation, har Siyavula "
+"produsert en rekke arbeidsbøker for naturvitenskap og teknologi for 4 til 6 "
+"klasse, kalt Thunderbolt Kids som bruker en morsom tegneseriestil.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er et komplett pensum som også "
"har med lærerens veiledninger og andre ressurser."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Gjennom denne erfaringen lærte Siyavula at de kunne få sponsorer til å "
"finansiere åpent lisensierte lærebøker. Det hjalp at Siyavula på denne tiden "
-"hadde spikret produksjonsmodellen. Det koster omtrent $150.000 til å "
+"hadde spikret produksjonsmodellen. Det koster omtrent 150 000 dollar å "
"produsere en bok på to språk. Sponsorer likte den sosiale nytten av "
"lærebøker låst opp med en Creative Commons-lisens. De likte også "
-"eksponeringen deres merkevare fikk. For omtrent $150.000, vil logoen deres "
-"være synlig på bøker distribuert til over en million elever."
+"eksponeringen deres merkevare fikk. For omtrent 150 000 dollar vil logoen "
+"deres være synlig på bøker distribuert til over en million elever."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8409
"books."
msgstr ""
"Siyavula-bøkene, gjennomgått, godkjent og merket av regjeringen, er fritt og "
-"åpent tilgjengelig på Siyavulas hjemmeside under en Attribution-NoDerivs "
-"license (CC BY-ND) - NoDerives betyr at disse bøkene ikke kan endres. Ikke-"
-"regjeringsmerkede bøker er tilgjengelige med en Attribution license (CC BY), "
+"åpent tilgjengelig på Siyavulas hjemmeside under en Attribution-NoDerivs-"
+"lisens (CC BY-ND) - NoDerives betyr at disse bøkene ikke kan endres. Ikke-"
+"regjeringsmerkede bøker er tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY), "
"slik at andre kan modifisere og redistribuere bøkene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Selv om den sørafrikanske regjeringen betalte for å trykke og distribuere "
"papirkopier av bøkene til skolebarn, mottok ikke Siyavula selv noen "
"finansiering fra regjeringen. Siyavula prøvde først å overbevise "
-"myndighetene om å gi dem fem rand per bok (omkring 35 US cent). Med disse "
-"pengene, sier Mark at Siyavula kunne ha kjørt hele operasjonen, bygget en "
-"fellesskap-basert modell for å produsere flere bøker, og gi Intelligent "
-"Practice til alle barn i landet. Men etter en lengre forhandling sa "
+"myndighetene om å gi dem fem rand pr. bok (omkring 35 US cent). Med disse "
+"pengene, sier Mark, at Siyavula kunne ha kjørt hele operasjonen, bygget en "
+"fellesskapsbasert modell for å produsere flere bøker, og gi Intelligent "
+"Practice til alle barn i landet. Men etter å ha forhandlet lenge, sa "
"regjeringen nei."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Mark thinks this may have turned out in their favor as it allowed them to "
"remain independent from the government."
msgstr ""
-"Å bruke Siyavula bøker generert store besparelser for regjeringen. Å gi "
+"Å bruke Siyavula-bøker genererte store besparelser for regjeringen. Å gi "
"elevene en tradisjonelt publisert lærebok for 12 klasse i naturfag eller "
-"matte koster rundt 250 rand per bok (rundt US $18). Å gi eleven Siyavula-"
-"versjonen koster rundt 36 rand (ca $2,60), en besparelse på over 200 rand "
-"per bok. Men ingen av de besparelsene ble gitt videre til Siyavula. I "
-"ettertid mener Mark at dette kan ha slått ut i deres egen favør ettersom det "
-"tillot det dem å forbli uavhengige av regjeringen."
+"matte koster rundt 250 rand pr. bok (rundt 18 US dollar). Å gi eleven "
+"Siyavula-versjonen koster rundt 36 rand (ca 2,60 dollar), en besparelse på "
+"over 200 rand pr. bok. Men ingen av disse besparelsene ble gitt videre til "
+"Siyavula. I ettertid mener Mark at dette kan ha slått ut i deres egen favør, "
+"ettersom det tillot dem å forbli uavhengige av regjeringen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8438
"would be chosen. This scared away potential sponsors."
msgstr ""
"Akkurat da Siyavula planla å skalere opp produksjon av åpne lærebøker enda "
-"mer, endret den sørafrikanske regjeringen sin lærebok politikk. For å spare "
-"kostnader, erklærte regjeringen det bare ville være en eneste autoriserte "
+"mer, endret den sørafrikanske regjeringen sin lærebokpolitikk. For å spare "
+"kostnader erklærte regjeringen det bare ville være en eneste autorisert "
"lærebok for hver klasse og hvert emne. Det var ingen garanti for at "
-"Siyavulas ville bli valgt. Dette skremt bort mulige sponsorer."
+"Siyavulas ville bli valgt. Dette skremte bort mulige sponsorer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8446
msgstr ""
"I stedet for å produsere flere lærebøker, fokuserte Siyavula på å forbedre "
"sin Intelligent Practice-teknologi til sine eksisterende bøker. Mark kaller "
-"denne versjonen tre av Siyavulas forretningsmodell - fokus på teknologi som "
-"gir tjenesten inntekter og gir flere brukere av denne tjenesten. Versjon 3 "
+"denne versjonen tre av Siyavulas forretningsmodell – fokus på teknologi som "
+"gir tjenesten inntekter, og gir flere brukere av denne tjenesten. Versjon 3 "
"økte betydelig i 2014 etter en investering av Omidyar Network (med "
-"filantropisk risikokapital startet av eBay grunnlegger Pierre Omidyar og "
+"filantropisk risikokapital startet av eBay-grunnlegger Pierre Omidyar og "
"hans ektefelle), og fortsetter å være den modellen Siyavula bruker i dag."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgstr ""
"Mark sier salget er på vei oppover, og de er virkelig festet til Intelligent "
"Practice. Skolene fortsetter å bruke sine åpne lærebøker. Politikken "
-"regjeringen kunngjorde, at det bare skulle være en lærebok per fag, viste "
+"regjeringen kunngjorde, at det bare skulle være en lærebok pr. fag, viste "
"seg å være svært omstridt, og svever i uvisshet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Africa, and setting up a consortium that makes Intelligent Practice free to "
"all kids by selling the nonpersonal data Intelligent Practice collects."
msgstr ""
-"Siyavula utforsker en rekke forbedringer til sin forretningsmodell. Disse "
+"Siyavula utforsker en rekke forbedringer av sin forretningsmodell. Disse "
"inkluderer betaling av et lite beløp for vurderingstjenester over telefon, "
-"diversifisering av sitt markedet til alle engelsktalende land i Afrika, og å "
-"sette opp et konsortium som gjør Intelligent Practice gratis til alle barn "
-"ved å selge ikke-personlige data som samles av Intelligent Practice."
+"diversifisering (spredning) av markedet sitt til alle engelsktalende land i "
+"Afrika, og å sette opp et konsortium som gjør Intelligent Practice gratis "
+"til alle barn ved å selge ikke-personlige data som samles av Intelligent "
+"Practice."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8472
"terms of open business models, Mark and Siyavula may have been around the "
"block a few times, but both he and the company are stronger for it."
msgstr ""
-"Siyavula er en foretak for fortjeneste men med sosiale oppgaver. Deres "
-"aksjeeieravtale lister mange krav om åpenhet for Siyavula, inkludert krav at "
-"innholdet alltid legges inn under en åpen lisens, og at de ikke tar betalt "
-"for noe som folk frivillig gjør for dem. De mener at den enkelte skal ha "
-"tilgang til de ressurser og den støtte de trenger for å få utdanningen de "
-"fortjener. Å har læringsressurser åpent lisensiert med Creative Commons "
-"betyr de kan oppfylle sin sosiale oppgave, i tillegg til de kan de bygge "
-"inntektsgivende tjenester for å opprettholde kontinuerlig drift av Siyavula. "
-"I åpne forretningsmodeller, har Mark og Siyavula måttet gå rundt huset noen "
-"ganger, men både han og selskapet er blitt sterkere av det."
+"Siyavula er et foretak for fortjeneste, men med sosiale oppgaver. Deres "
+"aksjeeieravtale lister mange krav om åpenhet for Siyavula, inkludert krav om "
+"at innholdet alltid legges inn under en åpen lisens, og at de ikke tar "
+"betalt for noe som folk frivillig gjør for dem. De mener at den enkelte skal "
+"ha tilgang til de ressurser og den støtte de trenger for å få utdanningen "
+"de fortjener. Å har læringsressurser åpent lisensiert med Creative Commons "
+"betyr at de kan oppfylle sin sosiale oppgave, i tillegg til at de kan de "
+"bygge inntektsgivende tjenester for å opprettholde kontinuerlig drift av "
+"Siyavula. I åpne forretningsmodeller har Mark og Siyavula måttet gå noen "
+"runder noen ganger, men både han og selskapet er blitt sterkere av det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8488
"was glee."
msgstr ""
"SparkFuns grunnlegger og tidligere administrerende direktør Nathan Seidle "
-"har et bilde av seg selv der han holder opp en klone av et SparkFun "
-"produktet på et elektronikkmarked i Kina, med et stort smil på ansiktet "
-"sitt. Han var på reise i Kina da han kom over deres LilyPad bærbarteknologi "
-"laget av noen andre. Hans reaksjon var fryd."
+"har et bilde av seg selv med et stort smilende ansikt, der han holder opp en "
+"klone av et SparkFun-produkt på et elektronikkmarked i Kina. Han var på "
+"reise i Kina da han kom over deres LilyPad bærbarteknologi laget av noen "
+"andre. Hans reaksjon var fryd."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8518
"going to get access to otherwise. It was evidence of our impact on the "
"world.”"
msgstr ""
-"\"Å bli kopiert er den største kjennetegnet på smiger og suksess,\" sa "
-"Nathan. \"Jeg trodde det var så kult at de selger til et marked vi var aldri "
-"kommer til å få tilgang til ellers. Det var bevis på vår påvirkning i verden."
-"\""
+"«Å bli kopiert er det største kjennetegnet på smiger og suksess», sa Nathan. "
+"«Jeg tenkte at det var utrolig stilig at de solgte til et marked vi aldri "
+"ellers kom til å nå ut til. Det var et bevis på hvordan vi påvirket verden»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8524
"Dette syn på verden preger alt SparkFun gjør. SparkFun er en "
"elektronikkprodusent. Selskapet selger sine produkter direkte til publikum "
"på nettet, og fyller dem med pedagogiske verktøy for å selge til skoler og "
-"lærere. SparkFun bruker Creative Commons-lisenser til alle skjemaer, "
-"bilder, opplæringsinnhold og læreplaner, slik at alle kan lage sine "
-"produkter på egenhånd. Å bli kopiert er en del av designet."
+"lærere. SparkFun bruker Creative Commons-lisenser til alle skjemaer, bilder, "
+"opplæringsinnhold og læreplaner, slik at alle kan lage sine produkter på "
+"egenhånd. Å bli kopiert er en del av designet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533
"release. This forces the company to compete on something other than product "
"design, or what most commonly consider their intellectual property."
msgstr ""
-"Nathan mener at åpen lisensiering er bra for verden. \"Det berører vårt "
-"naturlige menneskelige instinkt å dele,\" sa han. Men han mener også sterkt "
+"Nathan mener at åpen lisensiering er bra for verden. «Det berører vårt "
+"naturlige menneskelige instinkt å dele», sa han. Men han mener også sterkt "
"at det gjør SparkFun bedre på hva de gjør. De oppfordrer til kopiering, og "
"deres produkter er kopiert med stor hastighet, ofte innen ti-tolv uker etter "
"utgivelsen. Dette tvinger selskapet til å konkurrere på noe annet enn "
"with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
"It gives you a safety net. We took away that safety net.”"
msgstr ""
-"\"Vi konkurrere på forretningsprinsipper,\" sier Nathan. \"Å kreve ditt "
-"territorium som åndsverk tillater deg å bli komfortabel og hvile på dine "
-"laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det sikkerhetsnettet.\""
+"«Vi konkurrerer på forretningsprinsipper», hevder Nathan. «Å hevde "
+"territorium med immaterielle rettigheter tillater en komfortabel hvile på "
+"sine laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det "
+"sikkerhetsnettet»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8548
"better for the customers.”"
msgstr ""
"Resultatet er et intenst fokus i hele firmaet på produktutvikling og "
-"forbedring. \"Våre produkter er så mye bedre enn de var fem år siden,\" sier "
-"Nathan. \"Vi pleide å bare selge produkter. Nå er det et produkt pluss en "
-"video, sytten-siders oppkoblingsguide og eksempel på maskinvare til tre "
-"forskjellige plattformer for å få deg igang og kjøre raskere. Vi har blitt "
-"bedre fordi vi måtte for å kunne konkurrere. Så smertefullt som det er for "
-"oss, er det bedre for kundene.\""
+"forbedring. «Våre produkter er så mye bedre enn de var fem år siden», sier "
+"Nathan. «Vi pleide å bare selge produkter. Nå er det et produkt pluss en "
+"video, sytten siders oppkoblingsveiledning', og eksempel på maskinvare til "
+"tre forskjellige plattformer for å få ting opp å gå raskere. Vi har blitt "
+"bedre fordi vi måtte, for å kunne konkurrere. Likefullt smertefullt det er "
+"for oss, kommer det kundene til gode»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8558
msgstr ""
"SparkFun er tilgjengelig på eBay til lavere priser. Men folk kommer direkte "
"til SparkFun fordi SparkFun gjør livet enklere. Eksempelkoden fungerer. Det "
-"er et service-nummer å ringe; de levere erstatningsdeler på dagen når de får "
-"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. \"Jeg ikke "
-"tror bedrifter skal konkurrere med IP[åndsverks]-barrierer,\" sier Nathan. "
-"\"Det er tingene det skulle være konkurranse om.\""
+"er et servicenummer å ringe; de sender erstatningsdeler samme dag som de får "
+"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. «Jeg mener "
+"bedrifter ikke bør benytte immaterielle rettighetsbarrierer når de "
+"konkurrerer», sier Nathan. «Dette er det de bør konkurrere om»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8567
"reselling products out of his bedroom. After he graduated, he started making "
"and selling his own products."
msgstr ""
-"Sparkfuns selskapshistorie begynte i Nathan's collegehybel. Han tilbrakte "
-"mye tid med å eksperimentere med og bygge elektronikk, og han skjønte det "
-"var et tomrom i markedet. \"Hvis du ønsket å bestille noe,\" sa han, \"måtte "
-"du først søke langt og bredt for å finne det, og deretter måtte du ringe "
-"eller fakse noen.\" I 2003 i sitt tredje år på college, registrerte han "
-"<ulink url=\"http://sparkfun.com\"/> og startet med videresalg av produkter "
-"fra soverommet sitt. Etter at han ble uteksaminert, begynte han å lage og "
-"selge sine egne produkter."
+"Historen til selskapet Sparkfun startet på studenthybelen til Nathan. Han "
+"tilbrakte mye tid med å eksperimentere med og bygge elektronikk, og han "
+"skjønte det var et hull i markedet. «Hvis du ønsket å bestille noe», sa han, "
+"«måtte du først søke vidt og bredt for å finne det, og deretter måtte du "
+"ringe eller fakse noen». I 2003, i sitt tredje år på college, registrerte "
+"han <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/>, og startet med videresalg av "
+"produkter fra soverommet sitt. Etter at han ble uteksaminert, begynte han å "
+"lage og selge sine egne produkter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8578
"firmware for the products they create."
msgstr ""
"Så snart han startet med å designe sine egne produkter, la la han ut "
-"programvaren og skjemaer på nette for å hjelpe til med teknisk kundestøtte. "
-"Etter noen undersøkelser om lisensbetingelser, valgte han Creative Commons "
-"lisenser fordi han ble trukket til \"for mennesker lesbare avtaler\" som "
-"forklarte lisensvilkårene i klartekst. SparkFun bruker fortsatt CC lisenser "
-"for alle skjemaer og maskinvare til produktene de lager."
+"programvaren og skjemaer på nettet for å hjelpe til med teknisk "
+"kundestøtte. Etter noen undersøkelser om lisensbetingelser, valgte han "
+"Creative Commons-lisenser fordi han hadde sans for «avtaler som var leselige "
+"for mennesker» og som forklarte lisensvilkårene i klartekst. SparkFun bruker "
+"fortsatt CC-lisenser for alle skjemaer og maskinvare til produktene de lager."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587
"I 2015 hadde SparkFun 33 millioner dollar i inntekter. Å selge komponenter "
"og dingser til hobbyformål, profesjonelle, og kunstnere er fortsatt en "
"viktig del av Sparkfuns virksomhet. De selger sine egne produkter, men de "
-"også samarbeide med Arduino (også presentert i denne boken) med produksjon "
+"samarbeider også med Arduino (også presentert i denne boken) med produksjon "
"av brett for videresalg under Arduinos merke."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"and fix their products on their own, the more recent focus on introducing "
"young people to technology is a natural extension of their core business."
msgstr ""
-"SparkFun har også en utdanningavdeling som har til oppgave å fokusere på å "
+"SparkFun har også en utdanningsavdeling som har til oppgave å fokusere på å "
"lage en helt konkret læreplan for å lære elevene om elektronikk ved å bruke "
-"prototype-deler. Fordi SparkFun har alltid vært konsentrert om å gjøre andre "
+"prototype-deler. Fordi SparkFun alltid har vært konsentrert om å gjøre andre "
"i stand til å gjenskape og reparere sine produkter på egenhånd, er det "
"senere fokuset på å innføre unge i teknologi en naturlig forlengelse av "
"kjernevirksomheten."
"technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
"hundred and fifty thousand high school students by 2020.”"
msgstr ""
-"\"Vi har byrden og muligheten til å utdanne den neste generasjonen av "
-"tekniske borgere,\" sier Nathan. \"Vårt mål er å påvirke livene til tre "
-"hundre og femti tusen videregående elever i 2020.\""
+"«Vi har byrden og muligheten til å utdanne den neste generasjonen av "
+"tekniske borgere», sier Nathan. «Vårt mål er å påvirke livene til tre hundre "
+"og femti tusen videregående elever i 2020»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8610
"provide credit and make any adaptations available under the same licensing "
"terms."
msgstr ""
-"At Creative Commons-lisensen ligger under alle Sparkfuns produkter er "
+"At Creative Commons-lisensen ligger under alle Sparkfuns produkter, er "
"sentralt i dette oppdraget. Lisensen signaliserer ikke bare en vilje til å "
"dele, men det uttrykker også et ønske om at andre går inn og flikker med "
-"deres produkter, både for å lære og å lage produktene deres bedre. SparkFun "
-"bruker Attribution-ShareAlike lisens (CC BY-SA), som er en \"copyleft\" "
-"lisens som tillater folk å gjøre hva som helst med innholdet, så lenge de "
-"gir henvisning og gjøre eventuelle tilpasninger tilgjengelige under de samme "
+"deres produkter, både for å lære, og å lage produktene deres bedre. SparkFun "
+"bruker Attribution-ShareAlike-lisens (CC BY-SA), som er en «copyleft»-lisens "
+"som tillater folk å gjøre hva som helst med innholdet, så lenge de gir "
+"henvisning, og gjør eventuelle tilpasninger tilgjengelige under de samme "
"lisensvilkårene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"products. They offer public tours of the space several times a week, and "
"they open their doors to the public for a competition once a year."
msgstr ""
-"Fra begynnelsen, har Nathan forsøkt å lage et arbeidsmiljø på SparkFun som "
+"Fra begynnelsen har Nathan forsøkt å lage et arbeidsmiljø hos SparkFun som "
"han selv ønsker å arbeide i. Resultatet er hva som synes å være en ganske "
"morsom arbeidsplass. Det amerikanske selskapet ligger i Boulder, Colorado. "
"De har et åttitusen kvadratfot stort anlegg (omtrent syvtusenfirehundre "
"kvadratmeter), der de designer og produserer sine produkter. De tilbyr "
-"offentlig turer i anlegget flere ganger i uken, og de åpner sine dører for "
+"publikum turer i anlegget flere ganger i uken, og de åpner sine dører for "
"publikum til en konkurranse en gang i året."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"to-face contact with our customers.” The event infuses their work with a "
"human element, which makes it more meaningful."
msgstr ""
-"Den offentlig begivenheten kalles Autonomous Vehicle Competition, og bringer "
-"fra tusen til to tusen kunder og andre teknologi-entusiaster fra området "
-"rundt til å kjøre sine egne selvlagde roboter mot hverandre, trene i "
-"arbeidsgrupper og bli kjent. Fra et bedriftsperspektiv sier Nathan dette er "
-"en forferdelig idé. Men de arrangerer ikke begivenheten av "
-"forretningsårsaker. \"Grunnen til at vi gjør det er fordi jeg får reise og "
-"ha kontakt med kundene våre hele tiden, mens de fleste av våre ansatte får "
-"ikke det,\" sa han. \"Denne hendelsen gir ansatte mulighet til å få ansikt "
-"til ansikt kontakt med kundene våre.\" Hendelsen fyller arbeidet deres med "
-"et menneskelig element, som gjør det mer meningsfylt."
+"Den offentlig begivenheten kalles Autonomous Vehicle Competition (Autonom - "
+"selvstyrende - kjøretøyskonkurranse), og bringer fra tusen til to tusen "
+"kunder og andre teknologientusiaster fra området rundt til å kjøre sine egne "
+"selvlagde roboter mot hverandre, trene i arbeidsgrupper, og bli kjent. Fra "
+"et bedriftsperspektiv sier Nathan at dette er en forferdelig idé. Men de "
+"arrangerer ikke begivenheten av forretningsårsaker. «Grunnen til at vi gjør "
+"det, er fordi jeg får reise og ha kontakt med kundene våre hele tiden, mens "
+"de fleste av våre ansatte får ikke det», sa han. «Denne hendelsen gir "
+"ansatte mulighet til å få kontakt ansikt til ansikt med kundene våre». "
+"Hendelsen fyller arbeidet deres med et menneskelig element, som gjør det mer "
+"meningsfylt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8646
msgstr ""
"Nathan har jobbet hardt for å gi en dypere mening i arbeidet SparkFun gjør. "
"Selskapet er, selvfølgelig, fokusert på å være skattemessig ansvarlig, men "
-"de til når alt kommer til alt drevet av noe annet enn penger. \"Fortjeneste "
-"er ikke målet. Det er resultatet av en godt gjennomført plan,\" sier Nathan. "
-"\"Vi fokusere på å ha en større innvirkning på verden.\" Nathan mener de får "
-"noen av de smarteste og mest fantastiske ansatte fordi de ikke bare er "
-"fokusert på bunnlinjen."
+"de er i siste instans drevet av noe annet enn penger. «Fortjeneste er ikke "
+"målet. Det er resultatet av en godt gjennomført plan», sier Nathan. «Vi "
+"fokusere på å ha en større innvirkning på verden». Nathan mener de får noen "
+"av de smarteste og mest fantastiske ansatte fordi de ikke bare er fokusert "
+"på bunnlinjen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8656
"company, and they work to ensure people coming to their site don’t find only "
"unchanging content."
msgstr ""
-"Selskapet er forpliktet til åpenhet og deler all sine økonomiopplysninger "
-"med sine ansatte. De ønsker også å unngå å bli en enda en sjelløs "
-"korporation. De prøver aktivt å vise menneskene bak selskapet, og de "
-"arbeider for å sikre at folk ikke bare finner et uforanderlig innhold når de "
-"kommer til nettområdet deres."
+"Selskapet er forpliktet til åpenhet, og deler alle sine økonomiopplysninger "
+"med sine ansatte. De ønsker også generelt å unngå å bli en annen sjelløs "
+"bedrift. De prøver aktivt å vise menneskene bak selskapet, og de arbeider "
+"for å sikre at folk ikke bare finner et uforanderlig innhold når de kommer "
+"til nettområdet deres."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8663
"listening to the community,” Nathan said. “Customers would identify a pain "
"point, and we would design something to address it.”"
msgstr ""
-"Sparkfuns kundebase består hovedsakelig av flittige elektronikk entusiaster. "
-"De har kunder som er i regelmessig kontakt med selskapets kundeservice, på "
-"egen hånd svarer på spørsmål i fora og på side med produktkommentar. Kunder "
-"bringer også produktideer til selskapet. SparkFun går regelmessig igjennom "
-"forslag fra kunder og forsøker å bygge på dem der de kan. \"Fra begynnelsen, "
-"har vi lyttet til fellesskapet,\" sa Nathan. \"Kundene vil identifisere et "
-"smertepunkt, og vi vil designe noe for å a seg av det.\""
+"Sparkfuns kundebase består hovedsakelig av flittige elektronikkentusiaster. "
+"De har kunder som er i regelmessig kontakt med selskapets kundeservice, og "
+"på egen hånd svarer på spørsmål i fora og seksjonene med "
+"produktkommentarer. Kunder bringer også produktideer til selskapet. "
+"SparkFun går regelmessig igjennom forslag fra kunder, og forsøker å bygge på "
+"dem der de kan. «Fra begynnelsen har vi lyttet til fellesskapet», sa Nathan. "
+"«Kundene vil identifisere et smertepunkt, og vi vil designe noe for å ta "
+"oss av det»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8675
"source it, they will come,” Nathan said. “That’s not really true.”"
msgstr ""
"Men denne typen kundedeltakelse fører ikke alltid til at folk aktivt bidrar "
-"til Sparkfuns prosjekter. Selskapet har et felles kildebrønn med "
+"til Sparkfuns prosjekter. Selskapet har en felles kildebrønn med "
"programvarekode på nettet til hver av sine enheter. I et spesielt aktivt "
-"prosjekt, vil det bare være rundt to dusin mennesker som bidrar med "
+"prosjekt vil det bare være rundt to dusin mennesker som bidrar med "
"betydelige forbedringer. Den store majoriteten av prosjekter er relativt "
-"uberørt av publikum. \"Det er en teori om at hvis du åpner kildekoden, vil "
-"de komme,\" sa Nathan. \"Som virkelig ikke er sant.\""
+"uberørt av publikum. «Det er en teori om at hvis du bruker fri programmvare, "
+"så kommer folk til deg», sa Nathan. «Det er egentlig ikke sant»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686
"and then build their own circuit boards from our designs,” Nathan said."
msgstr ""
"Heller enn å fokusere på samskaping med sine kunder, fokuserer SparkFun i "
-"stedet på å få folk til å kopiere, fikse, og forbedre produktene på "
-"egenhånd. De investerer tungt i veiledninger og annet materiale som hjelper "
-"folk forstår hvordan produktene fungerer, slik at de selv kan fikse og "
-"forbedre ting. \"Det gir meg glede er når folk tar et oppsett fra åpen "
-"kildekode og deretter bygger sine egne kretskort ut fra våre design,\" sier "
-"Nathan."
+"stedet på å få folk til å kopiere, fikse, og forbedre produktene på egen "
+"hånd. De investerer tungt i veiledninger og annet materiale som hjelper folk "
+"å forstå hvordan produktene fungerer, slik at de selv kan fikse og forbedre "
+"ting. «Det gir meg glede når folk tar et oppsett fra fri programvare, og "
+"deretter bygger sine egne kretskort basert på vår utforming», sier Nathan."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8695
"kind of company they set out to be."
msgstr ""
"Selvfølgelig er å åpne designet av produktene deres nødvendig hvis målet "
-"deres er å gi offentligheten større innflytelse. Nathan mener bestemt det "
-"gir dem større inntekter, fordi det krever at de fokusere på hvordan de kan "
-"levere maksimal verdi. I stedet for å designe et nytt produkt og beskytter "
+"deres er å gi offentligheten større innflytelse. Nathan mener bestemt at det "
+"gir dem større inntekter, fordi det krever at de fokuserer på hvordan de kan "
+"levere maksimal verdi. I stedet for å designe et nytt produkt og beskytte "
"det, for å trekke ut så mye penger som mulig, gir de fra seg de nøklene som "
-"skal til for at andre kan bygge det selv og bruker deretter selskapets tid "
-"og ressurser på innovasjon og service. I et kortsiktig perspektiv, kan "
+"skal til for at andre kan bygge det selv, og bruker deretter selskapets tid "
+"og ressurser på innovasjon og service. I et kortsiktig perspektiv kan "
"SparkFun miste et par dollar når andre kopierer deres produkter. Men i det "
-"lange løp, gjør det dem til en kvikkere, mer innovativ bedrift. Med andre "
-"ord, det gjør dem det et slikt selskapet de satt ut for å være."
+"lange løp gjør det dem til en kvikkere, mer innovativ bedrift. Med andre "
+"ord, det gjør dem til et slikt selskapet de har satt seg fore å være."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8709
-#, fuzzy
msgid "TeachAIDS"
msgstr "TeachAIDS"
"teach people around the world about HIV and AIDS. Founded in 2005 in the U."
"S."
msgstr ""
-"TeachAIDS er et non-profit selskap som lager pedagogisk materiell for å lære "
+"TeachAIDS er et nonprofit selskap som lager pedagogisk materiell for å lære "
"folk over hele verden om HIV og AIDS. Grunnlagt i 2005 i USA."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8721
msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 24 mars 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 24. mars 2016"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8724
"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Piya Sorcar, the CEO, and "
"Shuman Ghosemajumder, the chair"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\"> intervjuet</emphasis>: Piya Sorcar, "
-"administrerende direktør og Shuman Ghosemajumder, styret"
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Piya Sorcar, "
+"administrerende direktør, og Shuman Ghosemajumder, styret"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8732
"Corporations pay to have their logos appear on the educational materials "
"TeachAIDS distributes."
msgstr ""
-"TeachAIDS er et ukonvensjonelt medieselskap med en konvensjonelle "
-"inntektesmodell. Som de fleste medieselskaper, er de subsidiert med reklame. "
-"Selskaper betaler for å ha sine logoer på utdanningsmaterialet TeachAIDS "
+"TeachAIDS er et ukonvensjonelt medieselskap med en konvensjonell "
+"inntektsmodell. Som de fleste medieselskaper er de subsidiert med reklame. "
+"Selskaper betaler for å ha sine logoer på utdanningsmaterialet som TeachAIDS "
"distribuerer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"utdanninginnsats historisk har vært mislykket. Utdanningsinnholdet deres "
"formidles med interaktiv programvare som bruker metoder basert på den nyeste "
"forskningen om hvordan folk lærer. TeachAIDS gir innhold til mer enn åtti "
-"land over hele verden. I hvert tilfelle, er innholdet oversatt til det "
-"lokale språket og tilpasset for å samsvare med lokale normer og skikker. Alt "
+"land over hele verden. I hvert tilfelle er innholdet oversatt til det lokale "
+"språket og tilpasset for å samsvare med lokale normer og skikker. Alt "
"innhold er gratis og gjort tilgjengelig under en Creative Commons-lisens."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"pieces of information."
msgstr ""
"TeachAIDS bygger på nestekjærligheten til grunnlegger og administrerende "
-"direktør Piya Sorcar, som lønnes med en dollar i dette ideelle foretaket. "
-"Prosjektet vokste ut fra forskning hun utførte mens hun arbeidet med sin "
-"doktorgrad ved Stanford University. Hun leste rapporter om India, og merket "
-"seg at det ville bli den neste vekstområde for mennesker med HIV. Til tross "
-"for internasjonale og nasjonale organisasjoner brukte hundrevis av millioner "
-"dollar på HIV-forebyggende arbeid, viste rapportene kunnskapsnivået fortsatt "
-"var lavt. For eksempel var folk ikke klar over om viruset kunne overføres "
-"via hoste og nysing. Støttet av et tverrfaglig team av eksperter ved "
-"Stanford, gjennomført Piya lignende studier, som bekreftet tidligere "
-"forskning. De fant at den primære årsaken til begrenset forståelse var at "
-"HIV, og problemer knyttet til det, ofte ble betraktet som for tabu å "
-"diskutere fullt ut. Det andre store problemet var at det meste av "
+"direktør Piya Sorcar, som lønnes med en dollar i året i dette ideelle "
+"foretaket. Prosjektet vokste ut fra forskning hun utførte mens hun arbeidet "
+"med sin doktorgrad ved Stanford University. Hun leste rapporter om India, og "
+"merket seg at det ville bli det neste vekstområdet for mennesker med HIV. "
+"Til tross for at internasjonale og nasjonale organisasjoner brukte hundrevis "
+"av millioner dollar på HIV-forebyggende arbeid, viste rapportene at "
+"kunnskapsnivået fortsatt var lavt. For eksempel var folk ikke klar over om "
+"viruset kunne overføres via hoste og nysing. Støttet av et tverrfaglig team "
+"av eksperter ved Stanford, gjennomførte Piya lignende studier, som bekreftet "
+"tidligere forskning. De fant at den primære årsaken til begrenset forståelse "
+"var at HIV, og problemer knyttet til det, ofte ble betraktet som for tabu "
+"til å diskutere fullt ut. Det andre store problemet var at det meste av "
"utdanningen om dette emnet skjedde gjennom TV-reklame, reklametavler og "
-"andre kampanjer i massemedia, noe som betydde folk bare fikk bruddstykker av "
-"informasjon."
+"andre kampanjer i massemedia, noe som betydde at folk bare fikk bruddstykker "
+"av informasjon."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8771
"and worked toward creating an effective, culturally appropriate education,” "
"Piya said."
msgstr ""
-"Sent i 2005, brukte Piya og hennes team forskningsbasert design for å skape "
-"nytt pedagogisk materiell og jobbet med lokale partnere i India for å "
+"Sent i 2005 brukte Piya og hennes team forskningsbasert design for å skape "
+"nytt pedagogisk materiell, og jobbet med lokale partnere i India for å "
"distribuere det. Så snart den animerte programvaren var postet på nettet, "
-"fikk Piya's team forespørsler fra enkeltpersoner og regjeringer som var "
-"interessert i å ta i bruk denne modellen til flere land. \"Vi skjønte raskt "
-"at å utdanne store befolkningsgrupper om et emne som var ansett for å være "
+"fikk Piyas team forespørsler fra enkeltpersoner og regjeringer som var "
+"interessert i å ta i bruk denne modellen i flere land. «Vi skjønte raskt at "
+"å utdanne store befolkningsgrupper om et emne som var ansett for å være "
"tabu, ville være utfordrende. Vi gikk i gang med å identifisere passende "
"lokale partnere, og jobbet for å skape en effektiv, kulturelt tilpasset "
-"utdanning,\" sa Piya."
+"utdanning», sa Piya."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8783
"endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
"decided to use Creative Commons licenses on the materials."
msgstr ""
-"Like etter den første utgivelsen, besluttet Piya's team å ta med sin oppgave "
+"Like etter den første utgivelsen, besluttet Piyas team å ta med sin oppgave "
"til en uavhengig, ideell organisasjon fra Stanford University. De besluttet "
-"også å bruke Creative Commons lisenser på materialet."
+"også å bruke Creative Commons-lisenser på materialet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8789
"exact problem. It has allowed us to scale our materials safely and quickly "
"worldwide while preserving our content and protecting us at the same time.”"
msgstr ""
-"Med sine pedagogiske formål hadde TeachAIDS en tydelig interesse for å få "
+"Med sine pedagogiske formål hadde TeachAIDS en tydelig interesse av å få "
"materialet delt så mye som mulig. Men de trengte også å sikre integriteten "
-"til den medisinske informasjon i innholdet. De valgte Attribution-"
+"til den medisinske informasjonen i innholdet. De valgte Attribution-"
"NonCommercial-NoDerivs-lisensen (CC BY-NC-ND), som i hovedsak ga publikum "
"rett til distribuere bare ordrette kopier av innholdet, og for ikke-"
-"kommersielt formål. \"Vi ønsket henvisning til TeachAIDS, og vi ikke kunne "
-"stå bak derivater uten etter en kritisk gjennomgang,\" sa medstifter Shuman "
-"Ghosemajumder fra styret. \"Det det krevde lite tenking å gå for en CC-"
-"lisens fordi det var en plug and play løsning på akkurat dette problemet. "
-"Det har tillatt oss å skalere opp våre materiale raskt , sikkert og globalt "
-"og samtidig bevare innhold vårt og beskytte oss samtidig.\""
+"kommersielt formål. «Vi ønsket henvisning til TeachAIDS, og vi kunne ikke "
+"stå bak derivater uten etter en kritisk gjennomgang», sa medstifter Shuman "
+"Ghosemajumder fra styret. «Det krevde lite tenking å gå for en CC-lisens "
+"fordi det var en plug and play-løsning på akkurat dette problemet. Det har "
+"tillatt oss å skalere opp våre materialer raskt , sikkert og globalt og "
+"samtidig bevare innholdet vårt og beskytte oss samtidig.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8804
"Å velge en lisens som ikke tillater tilpasning av innholdet, var en "
"fremvekst ut fra den forsiktige presisjonen som TeachAIDS behandler sitt "
"innhold med. Organisasjonen investerer tungt i forskning og testing for å "
-"bestemme den beste metoden for å formidle informasjon. \"Å lage innhold med "
-"høy kvalitet er det som betyr mest for oss,\" sa Piya. \"Forskning styrer "
-"alt vi gjør.\""
+"bestemme den beste metoden for å formidle informasjon. «Å lage innhold med "
+"høy kvalitet er det som betyr mest for oss», sa Piya. «Forskning styrer alt "
+"vi gjør.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8812
"version of the materials."
msgstr ""
"Et viktig funn var at folk aksepterer budskapet best når det kommer fra "
-"velkjente stemmer de stoler på og beundrer. For å oppnå dette, undersøker "
-"TeachAIDS kulturelle ikoner som best ville appellere til målgruppene deres "
-"plug and play og rekrutterer dem til å donere sin likhet og stemmer til bruk "
-"den i animerte programvaren. De involverte kjendisene varierer for hver "
-"lokale versjon av materialet."
+"velkjente stemmer de stoler på og beundrer. For å få dette til, ser "
+"TeachAIDS etter kulturelle ikoner som best appellerer til målgruppene sine, "
+"og rekrutterer dem til å donere sin støtte og stemme til bruk i den animerte "
+"programvaren. Hvilke kjendiser som involveres varierer for hver lokalt "
+"tilpassede versjon av materialet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8821
"significant changes, like creating gendered versions for places where people "
"are more likely to accept information from someone of the same gender."
msgstr ""
-"Lokalisering er trolig det alene det viktigste aspektet når TeachAIDS lager "
-"innholdet. Mens hver regionale versjon bygger på den samme kjernen av "
-"vitenskapelig materialer, legger de mye ressurser inn i å tilpasse innholdet "
-"til en bestemt populasjon. Fordi de bruker en CC-lisens som ikke tillater "
-"publikum til å tilpasse innholdet, fører TeachAIDS nøye kontroll med "
+"Lokalisering er trolig alene det viktigste aspektet når TeachAIDS lager "
+"innholdet. Mens hver regional versjon bygger på den samme kjernen av "
+"vitenskapelige materialer, legger de mye ressurser inn i å tilpasse "
+"innholdet til en bestemt populasjon. Fordi de bruker en CC-lisens som ikke "
+"tillater publikum å tilpasse innholdet, fører TeachAIDS nøye kontroll med "
"lokaliseringsprosessen. Innholdet oversettes til det lokale språket, men det "
-"er også endringer i stoff og formatet for å reflektere kulturelle "
-"forskjeller. Denne prosessen resulterer i mindre endringer, som å velger "
-"ulike uttrykk basert på det lokale språket, og betydelige endringer, som å "
-"lage ulike versjoner etter kjønn for områder der hvor folk sannsynligvis "
-"lettere mottar informasjon fra noen av det samme kjønn."
+"er også endringer i stoff og format for å reflektere kulturelle forskjeller. "
+"Denne prosessen resulterer i mindre endringer, som å velger ulike uttrykk "
+"basert på det lokale språket, og betydelige endringer, som å lage ulike "
+"versjoner etter kjønn for områder der hvor folk sannsynligvis lettere mottar "
+"informasjon fra noen av det samme kjønn."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8836
"eleven times."
msgstr ""
"Lokaliseringsprosessen er avhengig av frivillige. Deres gruppe med "
-"frivillige er sterkt forpliktet til saken, og organisasjonen har vært "
-"heldigere med kvalitetskontrollen på materialet når de hører på frivillige "
-"isteden for betalte oversettere. Til kvalitetskontroll har TeachAIDS tre "
-"separate frivillige lag som oversetter materialet fra engelsk til det lokale "
-"språket og tilpasser innholdet til lokale skikker og normer. De tre "
-"versjonene blir er deretter analysert og kombinert til en enkelt "
-"hovedoversettelse. TeachAIDS har flere team av frivillige som så oversetter "
-"den versjonen tilbake til engelsk for å se hvor godt det overensstemmer med "
-"det opprinnelige materialet. De gjentar denne prosessen til de når en "
-"oversatt versjon som tilfredsstiller deres krav. For den tibetanske versjon "
-"gikk de igjennom denne syklusen elleve ganger."
+"frivillige er sterkt engasjert i saken, og organisasjonen har vært heldigere "
+"med kvalitetskontrollen på materialet når de hører på frivillige istedenfor "
+"betalte oversettere. Til kvalitetskontroll har TeachAIDS tre separate "
+"frivillige lag som oversetter materialet fra engelsk til det lokale språket, "
+"og tilpasser innholdet til lokale skikker og normer. De tre versjonene blir "
+"deretter analysert og kombinert til en enkelt hovedoversettelse. TeachAIDS "
+"har flere team av frivillige som så oversetter denne versjonen tilbake til "
+"engelsk for å se hvor godt den stemmer overens med det opprinnelige "
+"materialet. De gjentar denne prosessen til de når en oversatt versjon som "
+"tilfredsstiller deres krav. For den tibetanske versjonen gikk de igjennom "
+"denne syklusen elleve ganger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8852
"have the best of intentions,” Piya said. “We need materials where you can "
"push play and they will work.”"
msgstr ""
-"TeachAIDS benytter heltidsansatte, kontraktører og frivillige, alle med ulik "
-"kompetanse og organisasjonsoppsett. De er omhyggelige med å bruke mennesker "
-"med forskjellig bakgrunner til å lage materiale, inkludert lærere, studenter "
-"og leger, samt enkeltpersoner opplevde i arbeidet i NGO-sammenheng. Dette "
-"mangfoldet og denne kunnskapsbredden hjalp til med å sikre at materialet "
-"deres appellerer til folk fra alle samfunnslag. I tillegg samarbeider "
-"TeachAIDS tett med filmforfattere og regissører for å holde konseptene "
-"underholdende og lette å forstå. Den inkluderende, men nøye kontrollerte, "
-"kreative prosessen utføres helt av folk som er spesielt tatt inn for å bistå "
-"i et bestemt prosjekt, snarere enn vanlige ansatte. Det endelige produktet "
-"de lager er utformet for kreve null trening for folk i den praktiske "
-"gjennomføringen. \"I vår forskning, vi fant vi at vi ikke kunne stole på at "
-"folk formidler informasjonen riktig, selv om de har beste intensjoner,\" "
-"sier Piya. \"Vi trenger materiale hvor du kan trykke, spille og det virker.\""
+"TeachAIDS benytter heltidsansatte, innleide på kontrakt og frivillige, alle "
+"i ulike roller og organisatoriske fordelinger. De er bevisste på å bruke "
+"mennesker med forskjellig bakgrunn til å lage materiale, inkludert lærere, "
+"studenter og leger, samt enkeltpersoner som har erfaring med å jobbe i en "
+"NGO-sammenheng. Dette mangfoldet og denne kunnskapsbredden bidrar til å "
+"sikre at materialet deres appellerer til folk fra alle samfunnslag. I "
+"tillegg samarbeider TeachAIDS tett med manusforfattere og regissører for å "
+"sikre at konseptene er underholdende og lette å forstå. Den inkluderende, "
+"men nøye kontrollerte, kreative prosessen utføres kun av folk som er tatt "
+"spesielt inn for å bistå i et bestemt prosjekt, snarere enn vanlige ansatte. "
+"Det endelige produktet de lager er utformet slik at det kreves null "
+"opplæring av folkene som skal ta seg av den praktiske gjennomføringen. «I "
+"vår forskning», forteller Piya, «fant vi at vi ikke kunne stole på at folk "
+"formidler informasjonen riktig, selv om de har de beste intensjoner. Vi "
+"trenger materiale hvor du holder at du kan trykke start på avspilleren»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8871
"frivillige og andre personlige bidrag. Likevel trengte denne ideelle "
"organisasjonen en bærekraftig inntektsmodell til å subsidiere innhold og "
"fysiske distribusjon av materiale. Å betale en lav pris var rett og slett "
-"ikke et alternativ. \"Lærere fra ulike ideelle organisasjoner verden over "
-"laget sitt eget materiale med hva de kunne finne gratis på nettet,\" sa "
-"Shuman. \"Den eneste måten å overtale dem til å bruke vår svært effektive "
-"modell, var å gjøre den helt gratis.\""
+"ikke et alternativ. «Lærere fra ulike ideelle organisasjoner verden over "
+"laget sitt eget materiale med hva de kunne finne gratis på nettet», sa "
+"Shuman. «Den eneste måten å overtale dem til å bruke vår svært effektive "
+"modell, var å gjøre den helt gratis.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8884
msgstr ""
"Som mange innholdsleverandører som tilbyr sitt arbeid gratis, endte de med "
"annonsering som finansieringsmodell. Men de var svært forsiktig med å la "
-"reklame invadere deres troverdighet eller undergrave den tunge innsatsen de "
+"reklame invadere deres troverdighet, eller undergrave den tunge innsatsen de "
"legger i å skape kvalitetsinnhold. Sponsorer av innholdet har ikke mulighet "
"til å påvirke substansen i innholdet, og de kan ikke engang lage "
"reklameinnhold. Sponsorer får bare rett til å ha sin logo vist før og etter "
"bestemt prosjekt. I stedet er sponsing strukturert som ikke-begrensede "
"donasjoner til denne ideelle organisasjonen. Dette gir denne ideelle "
"organisasjonen mer stabilitet, men enda viktigere, det gjør det mulig å "
-"subsidiere prosjekter lokalisert til områder uten sponsorer. \"Hvis vi bare "
+"subsidiere prosjekter lokalisert til områder uten sponsorer. «Hvis vi bare "
"opprettet versjoner basert på hvor vi kunne få sponsing, ville vi bare hatt "
-"materiale for rikere land,\" sa Shuman."
+"materiale for rikere land», sa Shuman."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905
"content is not time-sensitive, so an investment in a sponsorship can benefit "
"a brand for many years to come."
msgstr ""
-"I 2016 hadde TeachAIDS dusinvis av sponsorer. \"Når vi går inn i et nytt "
-"land, hører ulike selskaper om oss og tar kontakt med oss,\" sa Piya. \"Vi "
-"trenger ikke å gjøre mye for å finne eller trekke dem til oss.\" De tror "
+"I 2016 hadde TeachAIDS dusinvis av sponsorer. «Når vi går inn i et nytt "
+"land, hører ulike selskaper om oss og tar kontakt med oss», sa Piya. «Vi "
+"trenger ikke å gjøre mye for å finne eller trekke dem til oss». De tror "
"sponsorater er lette å selge fordi de gir så mye verdi til sponsorer. "
"TeachAIDSs sponsorater gir bedrifter muligheten til å nå nye øyne med sine "
"merkevarer, men til en mye lavere kostnad enn andre annonsekanaler. "
"Målgruppen for TeachAIDS innhold tenderer også til å helle mot yngre, som "
"ofte er demografisk ønskelig for merkevarer. I motsetning til tradisjonell "
-"reklame er innholdet ikke tids-sensitive, så en investering i et sponsorat "
+"reklame er innholdet ikke tidssensitivt, så en investering i et sponsorat "
"kan være til fordel for et merke i mange år framover."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"built publicity campaigns around the fact that they have sponsored these "
"initiatives."
msgstr ""
-"Viktigere, verdien for bedriftssponsorer utover utover kommersielle hensyn. "
-"Som en ideell organisasjon med en tydelig artikulert sosiale oppgave er "
-"bedriftssponsing donasjoner til en sak. \"Dette er noe selskaper internt kan "
-"være stolt av\", sa Shuman. Noen selskaper har til og med bygget "
-"reklamekampanjer rundt det faktum at de har sponset disse initiativene."
+"Viktigere er at verdien for bedriftssponsorer har utbredelse utover "
+"kommersielle hensyn. Som en ideell organisasjon med en tydelig artikulert "
+"sosial oppgave er bedriftssponsing donasjoner til en sak. «Dette er noe "
+"selskaper internt kan være stolt av», sa Shuman. Noen selskaper har til og "
+"med bygget reklamekampanjer rundt det faktum at de har sponset disse "
+"initiativene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8927
"materials worldwide. “The Creative Commons license has been a game changer "
"for TeachAIDS,” Piya said."
msgstr ""
-"Kjernen oppgaven til TeachAIDS, å sikre global tilgang til livreddende "
-"utdanning, er roten i alt organisasjonen gjør. Det underbygger arbeidet; og "
-"motiverer grunnleggerne. CC-lisensen på det materialet de lager, fremmer det "
-"oppdraget, slik at de trygt og og raskt kan skalere sine materialer over "
-"hele verden. \"Creative Commons-lisensen har endret forutsetningene for "
-"TeachAIDS,\" sier Piya."
+"Kjerneoppgaven til TeachAIDS – å sikre global tilgang til livreddende "
+"utdanning, er roten til alt organisasjonen gjør. Det underbygger arbeidet; "
+"og motiverer grunnleggerne. CC-lisensen på materialet de lager, fremmer "
+"dette oppdraget, slik at de trygt og og raskt kan skalere sine materialer "
+"over hele verden. «Creative Commons-lisensen har endret forutsetningene for "
+"TeachAIDS», sier Piya."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8937
-#, fuzzy
msgid "Tribe of Noise"
msgstr "Tribe of Noise"
"video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
"Netherlands."
msgstr ""
-"Tribe of Noise er en inntektsgivene musikkplattform som på nettet betjener "
+"Tribe of Noise er en inntektsgivende musikkplattform som på nettet betjener "
"film-, TV-, video-, spill- og i-butikk-media-industriene. Grunnlagt i 2008 i "
"Nederland."
"cofounder"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Hessel van Oorschot, "
-"medgrunnegger"
+"medgrunnlegger"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8961
"Through this early work, Hessel became familiar with the principles of open "
"licensing, including the use of open-source software and Creative Commons."
msgstr ""
-"I tidlig etter år 2000 var Hessel van Oorschot en entreprenør som drev et "
+"I starten av 2000-tallet var Hessel van Oorschot en entreprenør som drev et "
"firma der han trente andre mellomstore gründere i hvordan man oppretter en "
-"Internett-bedrift. Han var og så medforfatter i flere arbeidsbøker for fra "
-"små til mellomstore bedrifter om å optimalisere sin virksomhet på nettet. "
+"Internett-bedrift. Han var også medforfatter i flere arbeidsbøker for små "
+"til mellomstore bedrifter om å optimalisere sin virksomhet på nettet. "
"Gjennom dette tidlige arbeidet ble Hessel kjent med prinsippene for åpen "
-"lisensiering, inkludert bruk av programvare med åpen kildekode og Creative "
-"Commons."
+"lisensiering, inkludert bruk av fri programvare og Creative Commons."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8970
"2005, the ability to directly license music from a rights holder was not "
"readily available."
msgstr ""
-"I 2005 lanserte Hessel og Sandra Brandenburg en nisjeinitiativ med video-"
-"produksjon. Nesten umiddelbart, fikk de problemer med å finne og lisensiere "
-"musikkspor. Alt de fant var standard, kaldt lager-musikk. De ville lete opp "
+"I 2005 lanserte Hessel og Sandra Brandenburg et nisjeinitiativ med video-"
+"produksjon. Nesten umiddelbart fikk de problemer med å finne, og lisensiere "
+"musikkspor. Alt de fant var standard, kald lager-musikk. De ville lete opp "
"nettsteder der de kunne lisensiere musikk direkte fra musikeren uten å gå "
-"gjennom plateselskaper eller agenter. Men i 2005, var ikke muligheten til å "
+"gjennom plateselskaper eller agenter. Men i 2005 var ikke muligheten til å "
"lisensiere musikk direkte fra en rettighetshaver lett tilgjengelig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"after some more research, in early 2008, Hessel and Sandra decided to build "
"a platform."
msgstr ""
-"De leide to advokater til å utredet ytterligere, og mens de avdekket fem "
+"De leide to advokater til å utrede ytterligere, og mens de avdekket fem "
"eller seks eksempler, fant Hessel at forretningsmodellen manglet. "
-"Advokatene uttrykt interesse for å være deres juridiske team hvis de skulle "
-"bestemme seg for å forfølge dette som en forretningsmulighet. Hessel sier, "
-"\"Når advokater er interessert i en satsing som dette, har du kanskje noe "
-"spesielt.\" Så etter noen flere undersøkelser, besluttet Hessel og Sandra "
+"Advokatene uttrykte interesse for å være deres juridiske team hvis de skulle "
+"bestemme seg for å forfølge dette som en forretningsmulighet. Hessel sier, «"
+"Når advokater er interessert i en satsing som dette, har du kanskje noe "
+"spesielt». Så etter noen flere undersøkelser, besluttet Hessel og Sandra "
"tidlig i 2008 å bygge en plattform."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"works. Community willingness to try new music business models requires a "
"trust relationship."
msgstr ""
-"Bygge en plattform ga et ekte høna og egget-problem. Plattformen måtte bygge "
-"et nettbasert fellesskap av rettighetshavere til musikk, og på samme tid, gi "
-"fellesskapet informasjon og ideer om hvordan den nye økonomien virker. "
-"Fellesskapets villighet til å prøve nye forretningsmodeller for musikk "
-"krever et tillitsforhold."
+"Å bygge en plattform ga et ekte høna og egget-problem. Plattformen måtte "
+"bygge et nettbasert fellesskap av rettighetshavere til musikk, og på samme "
+"tid gi fellesskapet informasjon og ideer om hvordan den nye økonomien "
+"virker. Fellesskapets villighet til å prøve nye forretningsmodeller for "
+"musikk krever et tillitsforhold."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8997
"problems the two had personally experienced finding this music."
msgstr ""
"I juli 2008 åpnet Tribe of Noise sine virtuelle dører med et par hundre "
-"musikere villige til å bruke CC BY-SA-lisensen (Attribution-ShareAlike) for "
-"en begrenset del av repertoaret. De to gründerne ønsket å ta smerten vekk "
-"for medieprodusenter som ønsket å lisensiere musikk og løse de problemene de "
-"to personlig hadde erfart for å finne denne musikken."
+"musikere som var villige til å bruke CC BY-SA-lisensen (Attribution-"
+"ShareAlike) for en begrenset del av repertoaret. De to gründerne ønsket å ta "
+"smerten vekk for medieprodusenter som ønsket å lisensiere musikk, og løse de "
+"problemene de to personlig hadde erfart for å finne denne musikken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9012
"Tribe of Noise community of musicians.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Etterhvert som de bygget opp fellesskapet, fikk Hessel en telefon fra et "
-"selskap som laget i-butikken musikkspillelister som spurte om nok musikk "
-"lisensiert med Creative Commons som de kunne bruke. Butikkene trengte "
-"kvalitetsmusikk som var god å lytte til, men ikke nødvendigvis slagere, litt "
-"som en radio uten DJ. Dette åpnet en ny mulighet for Tribe of Noise. De "
-"startet sin i-butikken Music Service, og brukte musikk (lisensiert med CC BY-"
-"SA) lastet opp av Tribe of Noise sitt fellesskap av musikere.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Etter hvert som de bygget opp fellesskapet, fikk Hessel en telefon fra et "
+"selskap som laget i-butikken musikkspillelister som spurte om de hadde nok "
+"musikk lisensiert med Creative Commons som de kunne bruke. Butikkene "
+"trengte kvalitetsmusikk som var god å lytte til, men ikke nødvendigvis "
+"slagere, litt som en radio uten DJ. Dette åpnet en ny mulighet for Tribe of "
+"Noise. De startet sin i-butikken Music Service, og brukte musikk (lisensiert "
+"med CC BY-SA) lastet opp av Tribe of Noise sitt fellesskap av musikere.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015
"this convinced them that it was OK. However, Hessel says, “We are still "
"fighting for a good cause every single day.”"
msgstr ""
-"I de fleste land bli kunstnere, forfattere og musikere med i et "
-"innsamlingselskap som administrerer lisensiering og hjelper til med å samle "
-"inn royalty. Opphavsrettselskaper i EU har vanligvis monopol i sine "
+"I de fleste land blir kunstnere, forfattere og musikere med i et "
+"innsamlingsselskap som administrerer lisensiering, og hjelper til med å "
+"samle inn royalty. Opphavsrettsselskaper i EU har vanligvis monopol i sine "
"respektive nasjonale markeder. I tillegg krever de at medlemmene deres "
"overfører eksklusive administrasjonsrettigheter til dem for alle sine "
"arbeider. Dette kompliserer bildet for Tribe of Noise, som ønsker å "
-"representere kunstnere, eller minst en del av repertoaret. Hessel og hans "
-"juridiske team tok kontakt med disse selskapene, og startet med dem i "
-"Nederland. Hva ville være den beste juridiske veien videre som respektere "
-"ønskene til komponister og musikere som var interessert i å prøve ut nye "
-"modeller som In-store Music Service? Opphavsrettselskapene var først var "
-"nølende og sa nei, men Tribe of Noise sto fast og hevdet at de primært "
-"arbeidet med ukjente artister og ga dem eksponering i deler av verden hvor "
-"de vanligvis ikke fikk sendetid og en inntektskilde — og dette overbeviste "
-"dem at det var OK. Imidlertid Hessel sier, \"Vi kjemper fortsatt for en god "
-"sak hver eneste dag.\""
+"representere kunstnere, eller i det minste en del av deres repertoar. "
+"Hessel og hans juridiske team tok kontakt med disse selskapene, og startet "
+"med dem i Nederland. Hva ville være den beste juridiske veien videre som "
+"ville respektere ønskene til komponister og musikere som var interessert i å "
+"prøve ut nye modeller som i-butikken musikktjeneste (In-store Music Service)"
+"? Opphavsrettsselskapene var først nølende og sa nei, men Tribe of Noise sto "
+"fast og hevdet at de primært arbeidet med ukjente artister, og gir dem "
+"eksponering i deler av verden hvor de vanligvis ikke får sendetid og en "
+"inntektskilde – og dette overbeviste dem om at det var OK. Imidlertid sier "
+"Hessel, «Vi kjemper fortsatt for en god sak hver eneste dag»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9036
"happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S."
msgstr ""
"I stedet for å bygge en stor salgsstyrke, samarbeider Tribe of Noise med "
-"store organisasjoner med mange klienter og kan fungere som en slags Tribe of "
-"Noise-forhandler. Den største telecomnettet i Nederland, for eksempel, "
+"store organisasjoner med mange klienter, og kan fungere som en slags Tribe "
+"of Noise-forhandler. Det største telecomnettet i Nederland, for eksempel, "
"selger Tribes In-store Music Service-abonnementer til sine bedriftskunder, "
"som inkluderer moteforhandlere og treningssentre. De har en lignende avtale "
"med den ledende bransjeorganisasjonen for hoteller og restauranter i landet. "
-"Hessel håper å \"kopiere og lime\" denne tjenesten til andre land der "
-"opphavsrettselskaper forstår hva du kan gjøre med Creative Commons. Etter "
+"Hessel håper å «kopiere og lime inn» denne tjenesten til andre land der "
+"opphavsrettsselskaper forstår hva du kan gjøre med Creative Commons. Etter "
"Nederland fulgte oppfølgingen i Skandinavia, Belgia, og USA."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:"
msgstr ""
"Tribe of Noise betaler ikke musikere på forhånd; de får betalt når musikken "
-"ender opp i Tribe of Noises in-store musikkkanaler. Musikerne aksjeandel er "
+"ender opp i Tribe of Noises i-butikken musikkanaler. Musikerne aksjeandel er "
"på 42,5 prosent. Det er ikke uvanlig i en tradisjonell modell for kunstneren "
"å bare få fra 5 til 10 prosent, slik at en andel på over 40 prosent er en "
-"betydelig bedre avtale. Her er viser de et eksempel på sin hjemmeside:"
+"betydelig bedre avtale. Her viser de et eksempel på sin hjemmeside:"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9065
"you end up with US$12 * 1000 stores * 0.425 * 0.0143 = US$73 per month."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Noen av sangene [lisensiert med CC BY-SA], for eksempel tilsammen fem, "
-"velges som en skreddersydd i butikken-musikk kanal som kringkaster i en "
-"stor, landsomfattende forhandlerkjede med 1000 butikker. I dette tilfellet "
+"Noen av sangene [lisensiert med CC BY-SA], for eksempel til sammen fem, "
+"velges som en skreddersydd i butikken-musikkanal som kringkaster i en stor, "
+"landsomfattende forhandlerkjede med 1000 butikker. I dette tilfellet "
"inneholder den samlede spillelisten 350 sanger så musikerens andel 5/350 = "
-"1,43%. Lisensavgiften man er enige med denne forhandleren om er US$ 12 per "
-"måned per play-out. Så hvis 42,5% deles med Tribes musikere i denne "
-"spillelisten og din del er 1,43%, ender du opp med US$ 12 * 1000 butikker * "
-"0.425 * 0.0143 = US$ 73 per måned.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"1,43 %. Lisensavgiften man er enige med denne forhandleren om er US dollar "
+"12 pr. måned pr. play-out. Så hvis 42,5 % deles med Tribes musikere i denne "
+"spillelisten, og din del er 1,43 %, ender du opp med US dollar 12 * 1000 "
+"butikker * 0.425 * 0.0143 = US dollar 73 pr. måned.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9068
msgstr ""
"Tribe of Noise har en annen modell som ikke involverer Creative Commons. I "
"en undersøkelse med medlemmer sa de fleste de likte eksponeringen som bruk "
-"av Creative Commons gir dem og måten den lar dem nå ut til andre til å "
-"deling og remiksing. Men hadde de litt av en mental kamp med at Creative "
+"av Creative Commons gir dem, og måten den lar dem nå ut til andre til å dele "
+"og remikse. De hadde imidlertid litt av en mental kamp med at Creative "
"Commons-lisenser er evigvarende. Mange musikere tenker slik at en dag kan en "
-"av sangene deres bli en en hit over natten. Hvis det skjedde ville CC BY-SA "
+"av sangene deres bli en hit over natten. Hvis det skjedde, ville CC BY-SA-"
"lisensen utelukke dem fra å bli rik fra salg av den sangen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Tribe of Noise platform within one to two months. This lets the musician "
"reuse their song for a better deal."
msgstr ""
-"Hessels juridiske team tok tilbakemeldingen og opprettet en andre modell og "
+"Hessels juridiske team tok tilbakemeldingen, og opprettet en andre modell og "
"eget område på plattformen kalt Tribe of Noise Pro. Sanger som lastes opp "
-"til Tribe of Noise Pro er ikke er Creative Commons lisensiert. Tribe of "
-"Noise har i stedet opprettet en kontrakt for \"ikke-eksklusiv utnyttelse\", "
-"som ligner på en Creative Commons lisens men tillater musikere å velge når "
-"de ønsker å gå ut. Når du velger bort, aksepterer Tribe of Noise å ta musikk "
-"av Tribe of Noise plattformen innen en til to måneder. Dette lar musikeren "
-"gjenbruke sangen med en bedre avtale."
+"til Tribe of Noise Pro er ikke Creative Commons-lisensiert. Tribe of Noise "
+"har i stedet opprettet en kontrakt for «ikke-eksklusiv utnyttelse», som "
+"ligner på en Creative Commons-lisens, men tillater musikere å velge når de "
+"ønsker å gå ut. Når du velger bort, aksepterer Tribe of Noise å ta av "
+"musikken av Tribe of Noise- plattformen innen en til to måneder. Dette lar "
+"musikeren gjenbruke sangen med en bedre avtale."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9090
msgstr ""
"Tribe of Noise er primært rettet mot medieprodusenter som leter etter "
"musikk. Hvis de kjøper en lisens fra denne katalogen, trenger de ikke å "
-"oppgi navnet på produsenten; de lisensiere bare sangen for et bestemt beløp. "
-"Dette er et stort pluss for medieprodusenter. Og musikere kan trekke sitt "
-"repertoar til enhver tid. Hessel ser dette som en mer direkte og ren avtale."
+"oppgi navnet på produsenten; de lisensierer bare sangen for et bestemt "
+"beløp. Dette er et stort pluss for medieprodusenter. Og musikere kan trekke "
+"sitt repertoar til enhver tid. Hessel ser dette som en mer direkte og ren "
+"avtale."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9098
"than the community area."
msgstr ""
"Mange av Tribe of Noises musikere laster opp sanger til både Tribe of Noise "
-"Pro og fellesskapsområdet til Tribe of Noise. Det er ikke at mange kunstnere "
+"Pro og fellesskapsområdet til Tribe of Noise. Det er ikke så mange kunstnere "
"som bare laster opp til Tribe of Noise Pro, som har et mindre "
"musikkrepertoar enn fellesområdet."
"exposure, and generate money. And after that, musicians may become more "
"interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro."
msgstr ""
-"Hessel ser de to som komplementære. Begge er nødvendig for modellen å virke. "
-"Med en hel generasjon musikere interessert i delingsøkonomien, kan de bygge "
-"tillit i fellesskapet til Tribe of Noice, lage eksponering og få inntekter. "
-"Og etter det, kan musikere kan bli mer interessert i å utforske andre "
-"modeller som Tribe of Noise Pro."
+"Hessel ser de to som komplementære. Begge er nødvendige for at modellen skal "
+"kunne virke. Med en hel generasjon musikere interessert i delingsøkonomien, "
+"kan de bygge tillit i fellesskapet til Tribe of Noice, lage eksponering og "
+"få inntekter. Og etter dette kan musikere bli mer interessert i å utforske "
+"andre modeller som Tribe of Noise Pro."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9112
"really like having people working for the platform who truly engage with "
"them."
msgstr ""
-"Hver person som blir med i Tribe of Noise får sin egen hjemmeside og gratis "
-"et ubegrenset netthotell til å laste opp så mye av sin egen musikk som de "
+"Hver person som blir med i Tribe of Noise får sin egen hjemmeside, og gratis "
+"et ubegrenset webområde til å laste opp så mye av sin egen musikk som de "
"vil. Tribe of Noise er også et sosialt nettverk. Andre musikere og fagfolk "
-"kan stemme for, kommentere, og llike din musikk. Fellesskapsansvarlige "
-"samhandler med og støtter medlemmer, og musikkveiledere velger og vraker fra "
-"de opplastede sangene for avspilling i-butikken eller promoterer dem for "
-"mediaprodusenter. Medlemmene liker virkelig at de som arbeider for "
-"plattformen, faktisk er i inngrep med dem."
+"kan stemme for, kommentere, og like din musikk. Fellesskapsansvarlige "
+"samhandler med, og støtter medlemmer, og musikkveiledere velger og vraker "
+"fra de opplastede sangene for å avspille i-butikken, eller promoterer dem "
+"for mediaprodusenter. Medlemmene liker virkelig å ha folk som arbeider for "
+"plattformen, og som virkelig engasjerer seg med dem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9123
"engagement, contests help members learn how to work with clients: listening "
"to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need."
msgstr ""
-"En annen måte Tribe of Noise skaper fellesskap og interesse er konkurranser, "
-"som er organisert i samarbeid med klientene til Tribe of Noise. Klienten "
-"angir hva de vil ha, og alle medlemmer kan sende inn en sang. Konkurranser "
-"innebære vanligvis premier, eksponering og penger. I tillegg til å bygge "
-"medlemsengasjement, hjelper konkurranser medlemmene til å lære hvordan å "
-"arbeide med klienter: Lytte til dem, forstå hva de vil og lage en sang for å "
-"møte det behovet."
+"En annen måte Tribe of Noise skaper fellesskap og interesse på er "
+"konkurranser, som er organisert i samarbeid med klientene til Tribe of "
+"Noise. Klienten angir hva de vil ha, og alle medlemmer kan sende inn en "
+"sang. Konkurranser innebærer vanligvis premier, eksponering og penger. I "
+"tillegg til å bygge medlemsengasjement, hjelper konkurranser medlemmene til "
+"å lære hvordan arbeide med klienter: Lytte til dem, forstå hva de vil, og "
+"lage en sang for å møte det behovet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9133
"licensing some of their songs under CC BY-SA and opting in others with "
"collecting societies like ASCAP or BMI."
msgstr ""
-"Tribe of Noise har nå syvogtyvetusen medlemmer fra 192 land og mange "
-"utforsker gjør det selv-modeller(DIY) for å skaffe inntekter. Noen kom fra "
-"plateselskaper og utgivere, og har gått gjennom den tradisjonelle måten med "
-"musikklisensiering og ser nå om denne nye modellen er fornuftig for dem. "
-"Andre er unge musikere, som vokste opp med en DIY-mentalitet og ser liten "
-"grunn til å signere med en tredjepart eller gi fra seg noe av kontrollen. "
-"Fremdeles forfølger en liten, men voksende gruppe av Tribe medlemmer en "
-"hybridmodell med lisensiering av noen av sine sanger under CC BY-SA og "
-"velger andre for opphavsrettselskaper som ASCAP eller BMI."
+"Tribe of Noise har nå syvogtyve tusen medlemmer fra 192 land, og mange "
+"utforsker gjør det selv-modeller (DIY - Do it yourself ) for å skaffe "
+"inntekter. Noen kom fra plateselskaper og utgivere, og har gått gjennom den "
+"tradisjonelle måten med musikklisensiering, og ser nå om denne nye modellen "
+"er fornuftig for dem. Andre er unge musikere, som vokste opp med en DIY-"
+"mentalitet, og ser liten grunn til å signere med en tredjepart, eller gi fra "
+"seg noe av kontrollen. Fremdeles følger en liten, men voksende gruppe av "
+"Tribe-medlemmer en hybridmodell med lisensiering av noen av sine sanger "
+"under CC BY-SA, og velger andre opphavsrettsselskaper som ASCAP eller BMI."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9145
"Det er ikke uvanlig for opphavsrettsorganisasjoner, plateselskaper eller "
"musikkutgivere å signere kontrakter med musikere basert på eksklusivitet. En "
"slik ordning hindrer disse musikerne i å laste opp musikken til Tribe of "
-"Noise. I USA, kan du ha et opphavsrettseksjao til å håndtere noen av "
-"sporene, mens i mange land i Europa, foretrekker opphavrettselskapet å "
+"Noise. I USA kan du ha et opphavsrettsselskap til å håndtere noen av "
+"sporene, mens i mange land i Europa foretrekker opphavsrettsselskapet å "
"representere hele repertoaret (selv om Europakommisjonen gjør noen endringer)"
". Tribe of Noise håndterer dette problemet hele tiden, og gir deg en "
-"advarsel hver gang du laster opp en sang. Hvis opphavsrettselskapet er "
-"villig til å være åpent og fleksibelt og gjøre mest de kan for sine "
-"medlemmer, kan de vurdere organisasjoner som Tribe of Noise som en kjekt "
+"advarsel hver gang du laster opp en sang. Hvis opphavsrettsselskapet er "
+"villig til å være åpent og fleksibelt, og gjøre det meste de kan for sine "
+"medlemmer, kan de vurdere organisasjoner som Tribe of Noise som et kjekt "
"tillegg, som genererer mer eksponering og inntekter for musikere de "
-"representerer. Så langt, har Tribe of Noise vært i stand til å gjøre alt "
+"representerer. Så langt har Tribe of Noise vært i stand til å gjøre alt "
"dette arbeidet uten rettstvister."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"a model that’s based on trust."
msgstr ""
"For Hessel er nøkkelen til Tribe of Noises suksess tillit. Det faktum at "
-"Creative Commons lisenser fungerer på samme måte over hele verden og har "
-"blitt oversatt til alle språk hjelper virkelig til å bygge den tilliten. "
+"Creative Commons-lisenser fungerer på samme måte over hele verden, og har "
+"blitt oversatt til alle språk, hjelper virkelig til å bygge den tilliten. "
"Tribe of Noise tror på å skape en modell der de arbeider sammen med "
"musikere. De kan bare gjøre det hvis de har et samfunn i levende live, med "
"folk som tror at laget til Tribe of Noise har deres beste interesse i "
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9174
-#, fuzzy
msgid "Wikimedia Foundation"
-msgstr "Wikimedia Foundation"
+msgstr "Wikimedia-stiftelsen"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9177
"The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
"and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
msgstr ""
-"Wikimedia Foundation er den ideelle organisasjonen som huser Wikipedia med "
+"Wikimedia-stiftelsen er den ideelle organisasjonen som huser Wikipedia med "
"søsterprosjekter. Grunnlagt i 2003 i USA."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9184
msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: donasjoner"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Donasjoner"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9186
msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 18 desember 2015"
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 18. desember 2015"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9189
"content is released under a Creative Commons license that enables people to "
"reuse and adapt it for any purpose."
msgstr ""
+"På mange måter er dette et fremragende åpent prosjekt: Dette nettleksikonet "
+"er utelukkende laget av frivillige. Hvem som helst i verden kan redigere "
+"artikler. Alt innhold er tilgjengelig gratis for alle på nettet. Alt innhold "
+"er utgitt under en Creative Commons-lisens som gjør det mulig å bruke og "
+"tilpasse det til hvilket som helst formål."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9209
"295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
"the Wikipedia article about Wikipedia."
msgstr ""
+"I desember 2016 var det mer enn førtito millioner artikler på 295 språk i "
+"nettleksikonet, ifølge, selvfølgelig, Wikipedia-artikkelen om Wikipedia."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9214
"theme, user groups, and many thousands who are not connected to a particular "
"organization."
msgstr ""
+"Wikimedia Foundation er en USA-basert ideell organisasjon som eier "
+"domenenavnet Wikipedia og huser nettstedet, sammen med mange andre "
+"beslektede nettsteder som Wikidata og Wikimedia Commons. Stiftelsen "
+"sysselsetter ca. to hundre og åtte personer, som alle arbeider for å støtte "
+"disse prosjektene. Men det virkelige hjertet til Wikipedia og dets "
+"søsterprosjekter er fellesskapet (community). Antallet mennesker i "
+"fellesskapet varierer, men omtrent 75 000 frivillige redigerer og forbedrer "
+"Wikipedia-artikler hver måned. Frivillige er organisert på en rekke måter "
+"over hele verden, inkludert formelle Wikimedia-avdelinger (hovedsakelig "
+"nasjonale), grupper fokusert på et bestemt tema, brukergrupper, og mange "
+"tusen som ikke er koblet til en bestemt organisasjon."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9228
"undoubtedly has its challenges and flaws, Wikipedia and its sister projects "
"are a striking testament to the power of human collaboration."
msgstr ""
+"Som Wikimedias juridiske rådgiver Stephen LaPorte fortalte oss, «Det er et "
+"vanlig ordtak at Wikipedia fungerer i praksis, men ikke i teorien». Mens det "
+"utvilsomt har sine utfordringer og feil, er Wikipedia og dets "
+"søsterprosjekter et slående testament av betydningen av kraften i "
+"menneskelig samarbeid."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9235
"Creative Commons more generally. With Wikipedia, everything just happens at "
"an unprecedented scale."
msgstr ""
+"På grunn av sin ekstraordinære bredde og sitt omfang føles det litt som en "
+"enhjørning. Det er faktisk ingenting som Wikipedia. Likevel, mye av det som "
+"gjør at prosjektene er vellykket – fellesskapet, gjennomsiktighet, en sterk "
+"misjon, tillit – faller sammen med hva som mer generelt kreves for å være "
+"Made with Creative Commons. Med Wikipedia skjer bare alt i et enestående "
+"omfang."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9244
"thousand new articles are created on Wikipedia, and nearly fifteen thousand "
"edits are made every hour."
msgstr ""
+"Historien om Wikipedia har blitt fortalt mange ganger. For vårt formål er "
+"det nok å vite at eksperimentet startet i 2001 i liten skala, inspirert av "
+"den sprøe ideen om at kanskje et virkelig åpent samarbeidsprosjekt kunne "
+"lage noe meningsfullt. I dag er Wikipedia så allestedsnærværende og "
+"innblandet i våre digitale liv at det faktum at det eksisterer, synes "
+"mindre bemerkelsesverdig. Men i tillegg til dataprogrammer, er Wikipedia "
+"kanskje det mest fantastiske enkelteksempel på et vellykket samvirke. Hver "
+"dag opprettes syv tusen nye artikler på Wikipedia, og nesten femten tusen "
+"redigeringer utføres hver time."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9256
"infrastructure of the sites. In 2015-16, about half of the foundation’s "
"budget went to direct support for the Wikimedia sites."
msgstr ""
+"Egenskapene til innholdet som fellesskapet lager er ideelt for asynkron "
+"samproduksjon. «Et leksikon er noe der trinnvis samfunnsforbedring virkelig "
+"fungerer», fortalte Luis Villa, tidligere sjef for fellesskapsengasjementet "
+"(Chief Officer of Community Engagement) oss. Regler og prosesser som styrer "
+"samproduksjonen på Wikipedia, og dets søsterprosjekter er alle "
+"fellesskapsdrevet og varierer etter språkutgaven. Hele bøker er skrevet om "
+"vanskelighetene med systemene deres, men generelt er det svært få unntak fra "
+"regelen om at alle kan redigere alle artikler, selv uten en konto i systemet "
+"deres. Den omfattende peer-review prosessen inkluderer omfattende systemer "
+"for å løse tvister, metoder for å håndtere kontroversielle fagområder, en "
+"diskusjonsside som forklarer beslutninger, og mye, mye mer. Wikimedia "
+"Foundations beslutning om å overlate styring av prosjekter til fellesskapet "
+"er veldig bevisst. «Vi ser på det fellesskapet kan gjøre godt, og vi ønsker "
+"å la dem gjøre de tingene», fortalte Stephen oss. I stedet konsentrerer "
+"stiftelsen sin tid og ressurser på hva samfunnet ikke kan gjøre effektivt, "
+"som å utvikle programvaren som støtter nettstedenes tekniske infrastruktur. "
+"I 2015-2016 gikk omtrent halvparten av stiftelsens budsjett til direkte "
+"støtte til Wikimedias nettsteder."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9279
"get bored and go away. That is partially our model working, and partially "
"just human nature.” Most of the time, people want to do the right thing."
msgstr ""
+"Noe av det gjelder tjenere (servere) og generell IT-støtte, men Wikipedia "
+"Foundation investerer betydelig på arkitektur som utvikles for å hjelpe til "
+"at nettstedet virker så effektivt som mulig. «Det er et system i stadig "
+"utvikling for å holde balansen på plass for å unngå at Wikipedia blir "
+"verdens største graffitivegg», sa Luis. Avhengig av hvordan du måler det, er "
+"et sted mellom 90 til 98 prosent av redigeringer på Wikipedia positive. En "
+"del av den suksessen skyldes verktøyene Wikimedia har på plass for å prøve å "
+"stimulere til god oppførsel. «Hemmeligheten bak et sunt fellesskap er å "
+"bringe tilbake de riktige folkene», sa Luis. «Vandalene pleier å gå lei, og "
+"forsvinne. Det er delvis slik vår modell arbeider, og delvis bare den "
+"menneskelige naturen». Mesteparten av tiden ønsker folk å gjøre det riktige."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9294
"bigger and stronger. The desire to protect is not always what is best for "
"everyone.”"
msgstr ""
+"Wikipedia stoler ikke bare på god oppførsel i fellesskapet og på sine "
+"nettsteder, men også av alle andre når innholdet spres fra Wikipedia. Hele "
+"teksten i Wikipedia er tilgjengelig med en Attribution-ShareAlike-lisens (CC "
+"BY-SA), som betyr at det kan brukes til alle formål, og endres så lenge "
+"henvisning gis og alt nytt deles tilbake til publikum med samme lisens. I "
+"teorien betyr det at alle kan kopiere innholdet og starte en ny Wikipedia. "
+"Men som Stephen forklarte, «Å være åpen har bare gjort Wikipedia større og "
+"sterkere. Ønsket om å beskytte er ikke alltid det som er best for alle»."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9318
"images, some donate financially,” Stephen told us. “They are all "
"contributors.”"
msgstr ""
+"Selvfølgelig er den primære årsaken til at ingen har lykkes kooptere "
+"Wikipedia, er at kopieringsbestrebelsene ikke har Wikipedia-fellesskapet til "
+"å opprettholde det de gjør. Wikipedia er ikke bare en kilde til kontinuerlig "
+"oppdatert innhold for ethvert gitt tema – det er også et globalt lappeteppe "
+"av mennesker som jobber sammen på en million forskjellige måter, med en "
+"million forskjellige utgangspunkter, av en million forskjellige grunner. "
+"Mange har forsøkt å gjette hva som gjør Wikipedia-arbeid så bra som det "
+"gjør, men det er ingen enkel forklaring. «I en bevegelse som er like stor "
+"som vår, er det et utrolig mangfold av motivasjon», sa Stephen. Det er for "
+"eksempel en redaktør av den engelske Wikipedia-utgaven som har rettet en "
+"enkel grammatisk feil i artikler mer enn førtiåtte tusen ganger.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bare en brøkdel av Wikipedia-brukere er også "
+"redaktører. Men redigering er ikke den eneste måten å bidra til Wikipedia "
+"på. «Noen donerer tekst, noen donerer bilder, noen donerer økonomisk», "
+"fortalte Stephen oss. «De er alle bidragsytere.»"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9324
"2015-16 fiscal year, they received more than $77 million from more than five "
"million donors."
msgstr ""
+"Men de aller fleste av oss som bruker Wikipedia er ikke bidragsytere; vi er "
+"passive lesere. Wikimedia Foundation overlever hovedsakelig på individuelle "
+"donasjoner, med ca. 15 dollar som gjennomsnittet. Da Wikipedia er en av de "
+"ti mest populære nettstedene i totale sidevisninger, kan donasjoner fra en "
+"liten del av målgruppen bety mange penger. I regnskapsåret 2015-2016 fikk de "
+"mer enn 77 millioner dollar fra mer enn fem millioner givere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9334
"simple: We provide our readers and the world immense value, so give back. "
"Every little bit helps. With enough eyeballs, they are right."
msgstr ""
+"Stiftelsen har et pengeinnsamlingsteam som arbeider året rundt med å samle "
+"inn penger, men mesteparten av inntektene deres kommer inn under "
+"desemberkampanjen i Australia, Canada, Irland, New Zealand, Storbritannia og "
+"USA. De engasjere seg i omfattende sluttbrukertesting og forskning for å "
+"maksimere rekkevidden av sine pengeinnsamlingskampanjer. Deres grunnleggende "
+"pengeinnsamlingsbudskap er enkelt: Vi gir våre lesere og verden en enorm "
+"verdi, så gi tilbake. Hver liten del hjelper. Med nok øyne har de rett."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9345
"same philosophy behind Creative Commons, drives everything the foundation "
"does."
msgstr ""
+"Wikimedia Foundation er en verden der hvert eneste menneske fritt kan få del "
+"i summen av kunnskap. De arbeider for å realisere denne visjonen ved å sette "
+"folk over hele verden i stand til å gjøre pedagogisk innhold fritt "
+"tilgjengelig med en åpen lisens, eller i det offentlige rom. Stephen og Luis "
+"sa oppgaven, som er forankret i den samme filosofien som Creative Commons, "
+"er grunnleggende for alt fondet gjør."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9354
"critical for a revenue strategy that relies on reader donations. It also "
"instills trust in their community."
msgstr ""
+"Filosofien bak bestrebelse gjør også fondet i stand til å være økonomisk "
+"bærekraftig. Det skaper tillit hos leserskaren, noe som er avgjørende for en "
+"inntektsstrategi som bygger på lesernes donasjoner. Det inngir også tillit i "
+"fellesskapet deres."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9360
"community together. “Wikipedia is an example of how a mission can motivate "
"an entire movement,” Stephen told us."
msgstr ""
+"Alle gitte endringer på Wikipedia kan være motivert av nesten uendelig mange "
+"grunner. Men den sosiale misjonen prosjektet har, er det som binder det "
+"globale samfunnet sammen. «Wikipedia er et eksempel på hvordan et oppdrag "
+"kan motivere en hel bevegelse», fortalte Stephen oss."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9367
"is missing the digital equivalent of parks and open public spaces,” Stephen "
"said. “Wikipedia has found a way to be that open public space.”"
msgstr ""
+"Selvfølgelig, resultatet fra bevegelsen er blitt en av Internetts store "
+"offentlige ressurser. «Internett har mange bedrifter og butikker, men det "
+"mangler de digitale motstykkene til parker og åpne offentlige områder», sa "
+"Stephen. «Wikipedia har klart å bli et slikt åpent offentlig område.»"
#. type: Content of: <book><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9376
"pdf\"/>. For more information, see <ulink url=\"http://bollier.org/blog/"
"democratic-money-and-capital-commons\"/>."
msgstr ""
+"Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
+"Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
+"Based Alternatives. A report on a Commons Strategies Group Workshop in "
+"cooperation with the Heinrich Böll Foundation, Berlin, Germany, 2015. "
+"<ulink url=\"http://bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-"
+"pdf\"/>. For mer informasjon, se <ulink url=\"http://bollier.org/blog/"
+"democratic-money-and-capital-commons\"/>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9433
"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
msgstr ""
+"City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
+"for the Care and Regeneration of Urban Commons. Oversatt av LabGov "
+"(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italy: City of Bologna, "
+"2014). <ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
+"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9468
"“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
"Strandburg, Governing Knowledge Commons."
msgstr ""
-"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg. "
-"“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, og "
+"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg. «"
+"Governing Knowledge Commons.» Kapittel 1 i Frischmann, Madison, og "
"Strandburg, Governing Knowledge Commons."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for "
"the inspiration."
msgstr ""
-"En stor takk til alle de intervjuede i Gjort med Creative Commons for å ha "
+"En stor takk til alle de intervjuede i Creative Commons-lisensiert for å ha "
"delt sine historier med oss. Dere gir liv til allmenningen. Tusen takk for "
"inspirasjonen."
"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis og Joshua de Haan, "
"ZeMarmot Open Movie."
+#~ msgid ""
+#~ " <city>Mexico City</city>\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ " <city>Oslo</city>\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </"
+#~ "copyright> <publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> "
+#~ "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<copyright><year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder></"
+#~ "copyright> <publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> "
+#~ "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
+
#~ msgid ""
#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"