]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/es/mwcc.po
Translated using Weblate (Spanish)
[text-madewithcc.git] / po / es / mwcc.po
index ebd2e855be5966f857c3fbde787b4978d6ba216f..c2d9f6af8c90649ff4dca12370762e6c3337853b 100644 (file)
@@ -7,8 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-18 10:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Gunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Enrique Amaya González "
+"<luisenrique.amayagonzalez@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -13767,7 +13768,7 @@ msgid ""
 "sponsorships"
 msgstr ""
 "Modelo de ingresos: subsidios, financiamiento comunitario ( basado en "
-"proyectos), donaciones, patrocinios."
+"proyectos), donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6258
@@ -13875,6 +13876,15 @@ msgid ""
 "central to solving some of the major problems human beings face—resource "
 "inequality, social isolation, and global warming."
 msgstr ""
+"Shareable es una revista, pero el contenido que publican es un medio para "
+"promover su rol como líder y catalizador del movimiento. Shareable se volvió "
+"líder en el movimiento en 2009. « En esos momentos, había un movimiento "
+"colaborativo burbujeando debajo de la superficie, pero nadie estaba uniendo "
+"los puntos,» dijo Neal. «Decidimos entrar en ese espacio y tomar ese rol.» "
+"El pequeño equipo detras de la publicación sin ánimo delucro verdaderamente "
+"creyo que la colaboración podría ser una solución central para resolver "
+"algunos de los grandes problemas que los seres humanos enfrentan—desigualdad "
+"de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6316
@@ -13888,6 +13898,15 @@ msgid ""
 "They particularly focus on how-to content that help their readers make "
 "changes in their own lives and communities."
 msgstr ""
+"Han trabajado duro para hallar vias para contar historias que exhiban "
+"diferentes medidas para triunfar. «Queríamos cambiar la noción de lo que "
+"constituye la buena vida,» comentó Neal. Mientras habían comenzado con una "
+"visión muy amplia acerca de la colaboración en general, hoy enfatizan "
+"historias acerca los bienes púbicos como «ciudades colaborativas» (i.e., "
+"áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y cooperativa), asi como "
+"también plataformas digitales que se manejan democraticamente. "
+"Particularmente ellos se enfocan en contenido cómo-hacer que ayude a sus "
+"lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6328
@@ -13904,6 +13923,18 @@ msgid ""
 "stories. Much of the content created by the network is licensed with "
 "Creative Commons."
 msgstr ""
+"Más de la mitad de las historias en Shareable son escritas por periodístas "
+"que son contratados por la revista.«Particularmente en áreas cuyo contenido "
+"sea una prioridad para nosotros, ciertamente queremos ír profundo y "
+"controlar la calidad,» dijo Neal. El resto del contenido es contribución de "
+"los escritores invitados, a menudo de forma gratuita, o escrito por otras "
+"publicaciones de su red de editoriales de contenido. Shareable es un miembro "
+"del Post Growth Alliance, el cuál facilita el intercambio de contenido y "
+"audiencias entr un gran y creciente grupo mayoritario de entidades sin ánimo "
+"de lucro. Cada organización tiene oportunidad de presentar historias al "
+"grupo, y las organizaciones pueden usar y promover las historias de cada "
+"uno. Mucho del contenido creado por la red es licenciado con Creative "
+"Commons."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6340
@@ -13919,6 +13950,18 @@ msgid ""
 "It’s hard for us to measure the reach of other media properties, but most of "
 "the outlets who republish our work have much bigger audiences than we do.”"
 msgstr ""
+"Todo el contenido original de Shareable es publicado bajo la licencia "
+"Attibution (CC BY), lo que significa que puede ser usado para cualquier "
+"propósito en tanto de los créditos a Shareable. El licenciamiento con "
+"Creative Commons está alineado con la visión de Shareable, misión, e "
+"identidad. Eso explica la aceptación de la organización de las licencias "
+"para su contenido, pero Neal también cree que el licenciamiento CC los ayuda "
+"a incrementar su alcance. «Al usar el licenciamiento CC,» comenta, «nos "
+"dimos cuenta de que podriamos alcanzar muchas más gente a través de una red "
+"formal e informal de republicadores o afiliados. Eso definitivamente ha sido "
+"el caso. Es difícil para nosotros medir el alcance de otras propiedades de "
+"los medios, pero la mayoría de los medios que republican nuestro trabajo "
+"tienen audiencias más grandes que las nuestras.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6348
@@ -13931,6 +13974,14 @@ msgid ""
 "Policies for Shareable Cities—are two of the biggest generators of traffic "
 "on their website."
 msgstr ""
+"Adicionalmente a sus noticias regulares y comentarios enlinea, Shareable "
+"también ha experimentado con la publicación de libros. En 2012, trabajaron "
+"con un editor tradicional para sacar el libro Share or Die: Voices of the "
+"Get Lost Generation in an Age of Crisis. El libro licenciado bajo CC estuvo "
+"disponible para su compra en formato impreso  o enlinea sin costo. Hasta "
+"este dia, el libro—junto con su guía licenciada bajo CC Policies for "
+"Shareable Cities—son dos de los mayores generadores de tráfico en su sitio "
+"web."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6353
@@ -13940,6 +13991,11 @@ msgid ""
 "a PDF version of the book was available for free.  Shareable plans to offer "
 "the book in upcoming fund-raising campaigns."
 msgstr ""
+"En 2016, Shareable auto-publicó un libro de cuidadas y trabajadas historias "
+"de Shareable titulado How to: Share, Save Money and Have Fun. El libro "
+"estaba disponible para su vente, pero una versión en formato PDF del libro "
+"estuvo disponible sin costo. Shareable planea ofrecer el libro en las "
+"siguientes campañas de recaudación de fondos."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6361
@@ -13952,6 +14008,14 @@ msgid ""
 "hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully "
 "community-supported will better represent their vision of the world."
 msgstr ""
+"Este libro reciente es uno de muchos experimentos de recaudación de fondos "
+"que Shareable ha conducido en los años recientes. Actualmente, Shareable es "
+"financiado principalmente por donaciones de fundaciones, pero se estan "
+"moviendo activamente hacia un modelo más diversificado. Tienen promotores en "
+"la organización y están trabajando para ampliar su base de donadores "
+"individuales. Idealmente, serán financiados eventualemente al ciento "
+"porciento por su audiencia. Neal cree que ser totalmente financiados por la "
+"comunidad representará mejor  su visión del mundo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6371
@@ -13966,6 +14030,15 @@ msgid ""
 "look over the horizon and imagine and create new worlds, but we also seek "
 "the comfort of hearth and home.”"
 msgstr ""
+"Para Shareable, el éxito es mucho acerca de su impacto en el mundo. Esto es "
+"ciento para Neal, pero también para cualquiera que trabaje para Shareable. « "
+"Atraemos gente apasionada,» comentó Neal. Alguna veces, eso significa que "
+"los empleados trabajan tan duro que se consumen. Neal intenta hacer hincapié "
+"al equipo de Shareable que otra parte del éxito es divertirse y cuidarse "
+"mientras haces algo que te apasiona. «Una parte central de ser humanos es "
+"que estamos en una gran aventura con gente que amamos,» dijo. «Somos una "
+"especie que observa sobre el horizonte e imagina y crea nuevos mundos, pero "
+"también buscamos el bienestar del hogar y el corazón.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6380
@@ -13978,6 +14051,15 @@ msgid ""
 "their \\$50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, "
 "but the vast majority of backers were people in their existing base."
 msgstr ""
+"En 2013m Shareable comenzó su primera campaña de financiamiento comunitario "
+"para lanzar su Sharing Cities Network < Red de Ciudades Colaborativas>. Neal "
+"comentó que al principio estaban preparados para fallar espectacularmente. "
+"Llamaron a sus asesores en pánico y solicitaron ayuda. El consejo que "
+"recibieron fue simple—«Sienta tú trasero en una silla  y empieza a realizar "
+"llamadas.» Eso fue exactamente lo que hicieron, y terminaron alcanzando su "
+"meta de \\$50,000. Neal dijo que la campaña los ayudó para alcanzar nuevas "
+"personas, pero que la vasta mayoría de los participantes fue gente de su "
+"base existente."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6386
@@ -13988,6 +14070,10 @@ msgid ""
 "also invested resources into building relationships between their readers "
 "and supporters."
 msgstr ""
+"Para Neal, esto simboliza como gran parte del exito se debe a las "
+"relaciones. Durante el tiempo, Shareable ha invertido tiempo y energía en "
+"las relaciones que han forjado con sus lectores y seguidores. Han invertido "
+"recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6400
@@ -14006,6 +14092,20 @@ msgid ""
 "will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for their "
 "network to implement."
 msgstr ""
+"Shareable comenzó a realizar eventos en 2010. Estos eventos fueron "
+"designados para traer a la comunidad colaborativa junta. Pero durante el "
+"tiempo se dieron cuenta que podrían alcanzar mucha más gente si ellos "
+"ayudaban a sus lectores a realizar sus propios eventos. «Si quisieramos ir "
+"en grande en una conferencia, había un gran riesgo y grandes necesidades de "
+"personal, además sólo una fracción de nuestra comunidad podría viajar al "
+"evento,» comentó Neal. Ayudar a otros para crear sus propios eventos "
+"alrededor del mundo les permitió incrementar su trabajo más efectivamente y "
+"alcanzar a mucha más getnte. Shearable catalizó trescientos eventos "
+"diferentes alcanzando más de veinte mil personas desde que implementó esta "
+"estrategia hace tres años. Siguiendo adelante, Shareable está enfocando a la "
+"red en crear y distribuir contenido destinado a estimular la acción local. "
+"Por ejemplo, Shareable publicará un nuevo libro bajo licencia CC en 2017 "
+"lleno de ideas para que las implemente su red."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6405
@@ -14015,6 +14115,11 @@ msgid ""
 "fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take the "
 "ideas and adapt them to their own communities."
 msgstr ""
+"Neal comentó que Shareable accidentalmente descubrió esta estrategia, pero "
+"parece que encapsula  perfectamente como se supone que deben de trabajar los "
+"bienes comunes. En vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las "
+"herramientas al alcance de la gente para que tome las ideas y las adapte a "
+"sus propias comunidades."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6407
@@ -14028,6 +14133,8 @@ msgid ""
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
 "Africa."
 msgstr ""
+"Siyavula es una compañía tecnológica educativa que crea libros de texto e "
+"integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6413
@@ -14037,17 +14144,17 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6415
 msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, patrocinios"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6417
 msgid "Interview date: April 5, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de entrevista: Abril 5, 2016"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6419
 msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
-msgstr ""
+msgstr "Entrevistado: Mark Horner, CEO"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6427
@@ -14058,6 +14165,12 @@ msgid ""
 "been a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and "
 "science subjects for grades 4 to 12 in South Africa."
 msgstr ""
+"La franqueza es un valor principal para Siyavula. Ellos creen que cualquier "
+"estudiante y maestrodebería tener acceso a recursos educativos de alta "
+"calidad, ya que estos forman la base para un crecimiento y desarrollo "
+"prolongado. Siyavula ha sido pionero en crear libros de texto de alta "
+"calidad en temas de matemática y ciencia para los grados 4 al 12 en "
+"Sudáfrica."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6432
@@ -14067,6 +14180,10 @@ msgid ""
 "times. Siyavula has significantly shifted directions and strategies to "
 "survive and prosper. Mark says it’s been very organic."
 msgstr ""
+"En terminos de crear un un modelo de negocios abierto que involucre Creative "
+"Commons, Siyavula—y su fundador, Mark Horner— han tenido alguna experiencia. "
+"Siyavula ha cambiado significativamente su dirección y estrategia para "
+"sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6439
@@ -14077,6 +14194,13 @@ msgid ""
 "to high-quality, comprehensive science and math textbooks, so Mark and his "
 "colleagues set out to write them and make them freely available."
 msgstr ""
+"Todo comenzó en 2002, cuando Mark y varios colegas en la Universidad del "
+"Cabo en Sudáfrica fundaron el proyecto libre de libros de texto de ciencias "
+"para nivel medio superior  <Free High School Science Text project >. La "
+"mayoría de los estudiantes en el nivel medio superior de Sudáfrica no tenían "
+"acceso a libros de texto exhaustivos de alta calidad de matemáticas y "
+"ciencias, asi que Mark y sus colegas se dieron a la tarea de editarlos y "
+"ponerlos disponibles libremente."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6447
@@ -14088,6 +14212,13 @@ msgid ""
 "books. Over a period of five years, the Free High School Science Texts "
 "project produced math and physical-science textbooks for grades 10 to 12."
 msgstr ""
+"Como físicos, Mark y sus colegas eran partidarios del software de código "
+"abierto. Para hacer a los libros abiertos y gratuitos, adoptaron la licencia "
+"GNU de documentación libre de la Free Software Foundation.1 Escogieron "
+"LaTeX, un programa de composición de texto usado para publicar documentos "
+"científicos, para escribir los libros. Durante un periodo de cinco años, el "
+"proyecto de libros de texto libres para nivel medio superior produjo libros "
+"de matemáticas y ciencias físicas para los grados 10 al 12."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6454
@@ -14098,6 +14229,13 @@ msgid ""
 "the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and "
 "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment."
 msgstr ""
+"En 2007, la fundación Shuttleworth ofreció apoyo financiero para hacer a los "
+"libros de texto disponibles para su uso de prueba en más escuelas. Las "
+"encuestas realizadas antes y después de que los libros de texto fueran "
+"adapotados mostraron que no había señalamientos substanciales acerca del "
+"contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a los autores "
+"como a la fundación Shuttlewoth; Mark continúa sintiendo profundo orgullo de "
+"este logro."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6459
@@ -14107,6 +14245,11 @@ msgid ""
 "the printing and distribution options. A few sponsors came on board but not "
 "enough to meet the need."
 msgstr ""
+"Pero el desarrollo de nuevos libros de texto se congeló en esta etapa. Mark "
+"cambió su interés hacia las escuelas rurales, quienes no tenían ningun libro "
+"de texto en absoluto, y buscó las opciones de impresión y distribución. "
+"Algunos promotores se unieron pero no los necesarios para cubrir las "
+"necesidades."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6467
@@ -14118,6 +14261,14 @@ msgid ""
 "grow.2 Shuttleworth also invited Mark to run a project writing open content "
 "for all subjects for K–12 in English. That project became Siyavula."
 msgstr ""
+"En 2007, Shuttleworth y el instituto Open Society reunieron a un grupo de "
+"activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero vivida en "
+"ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de educación "
+"abierta de la ciudad del Cabo, una declaración de principios, estrategias, y "
+"compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta para crecer. 2 "
+"Shuttleworth también invitó a Mark para comenzar un proyecto escribiendo "
+"contenido abierto para todos los temas del K-12 en inglés. Ese proyecto se "
+"volvió Siyavula."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6474
@@ -14128,6 +14279,12 @@ msgid ""
 "was struck, and all the acquired content was licensed with Creative Commons, "
 "significantly expanding the collection beyond the six original books."
 msgstr ""
+"Escribieron seis libros de texto iniciales. Una pequeña compañía editorial "
+"ofreció a Shuttleworth la opción de comprar el contenido K-9 existente de la "
+"editorial para cada tema en las escuela sudafricanas tanto en inglés como en "
+"afrikaans. Se logró un acuerdo, y todos el contenido adquirido fue "
+"licenciado con Creative Commons, ampliando  significativamente la colección "
+"mas allá de los seis libros iniciales."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6487
@@ -14144,6 +14301,18 @@ msgid ""
 "resources with Creative Commons licenses, thereby ensuring they were safe to "
 "share and free from legal repercussions."
 msgstr ""
+"Mark quería generar la curricula pendiente de manera colaborativa a través "
+"de comunidades de práctica—esto es, con compañeros educadores y escritores. "
+"A pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden existir "
+"algunos desafíos cuando se crean recursos educativos colectivamente. Un "
+"aspecto es el legal. Es una práctica estándar en educación copiar diagramas "
+"y fragmentos de un texto, por supuesto esto no siempre cumple con la "
+"legislación del copyright. Otro aspecto es la transparencia. Compartir lo "
+"que has generado significa que cualquiera puede verlo y te expone a las "
+"críticas. Para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un acercamiento en "
+"forma de equipo para crear e insistió que la curricula estuviera basada "
+"enteramente en recursos bajo licencias Creative Commons, asegurandose que de "
+"esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6495
@@ -14155,6 +14324,13 @@ msgid ""
 "Connexions.3 Siyavula trained many teachers to use Connexions, but it proved "
 "to be too complex and the textbooks were rarely edited."
 msgstr ""
+"Mark no solo quería que los recursos se pudieran compartir, quería que todos "
+"los maestros fueran capaced de editar y  combinar el contenido. Mark y su "
+"equipo tuvieron que proporcionar un formato abierto editable y herramientas "
+"para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido "
+"y creado en una plataforma llamada Connexions.3 Siyavula entrenó a varios "
+"maestros para usar Connexions, pero probo ser demasiado complejo y los "
+"libros de texto rara vez fueron editados."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6501
@@ -14164,6 +14340,11 @@ msgid ""
 "Siyavula). As part of that transition in 2009–10, Mark inherited Siyavula as "
 "an independent entity and took ownership over it as a Shuttleworth fellow."
 msgstr ""
+"Entonces la fundación Shuttleworth decidió restructurar completamente su "
+"trabajo como fundación en un modelo de tutorías ( por razones completamente "
+"sin relación con Siyavula ). Como parte de esa transición en 2009–10, Mark "
+"heredó Siyavula como una entidad independiente y  tomó posesión de esta como "
+"un fellow de Shuttleworth."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6508
@@ -14175,6 +14356,13 @@ msgid ""
 "aggregated into a package and printed for them. These services never really "
 "panned out."
 msgstr ""
+"Mark y su equipo experimentaron con varias estrategias diferentes. "
+"Intentaron crear una plataforma de almacenamiento y creación llamada Full "
+"Marks de tal manera que los maestros pudieran compartir elementos de "
+"evaluación. Intentaron crear un servicio llamado Open Press, donde los "
+"maestros pudieran perguntar por recursos educativos abiertos para ser "
+"agregados en un paquete e impreso para ellos. Estos servicios nunca "
+"funcionaron realmente."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6515
@@ -14185,6 +14373,12 @@ msgid ""
 "in South Africa. Although at this point Siyavula was a bit discouraged by "
 "open educational resources, they saw this as a big opportunity."
 msgstr ""
+"Entonces el gobierno de Sudáfrica se acerco a Siyavula con el interés de "
+"imprimir los seis libros libres de text de ciencias para nivel medio "
+"superior (libros de texto de matemáticas y ciencias–física para los grados "
+"10 a 12) para todos los estudiantes de medio-superior en Sudáfrica. Aunque "
+"en este punto Siyavula estaba un poco decepcionado de los recursos "
+"educativos abiertos, vieron esto como una gran oportunidad."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6523
@@ -14196,6 +14390,13 @@ msgid ""
 "make the books available on their website, making it possible for learners "
 "to access them using any device—computer, tablet, or mobile phone."
 msgstr ""
+"Comenzaron a pensar de los seis libros que tenían un potencial masívo de "
+"mercadeo para Siyavula.  Imprimir los libros de Siyavula para cada niño en "
+"Sudáfrica le daría a su marca una amplía exposición y podría dirigir grandes "
+"cantidades de tráfico a sus sitios web. Además de imprimir libros, Siyavula "
+"también podría poner sus libros disponibles en sus sitios web, haciendo "
+"posible para los estudiantes tener acceso a ellos usando cualquier "
+"dispositivo—computadora, tableta, o teléfono móvil."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6534
@@ -14210,6 +14411,17 @@ msgid ""
 "individual needs of each learner. They called this service Intelligent "
 "Practice and embedded links to it in the open textbooks."
 msgstr ""
+"Mark y su equipo comenzaron a imaginar qué podrían desarrollar más alla de "
+"lo que estuviera en los libros de texto como un servicio por el que se "
+"pudiera cobrar. Algo fundamental que no puedes hacer bien en un libro de "
+"texto impreso es demostrar soluciones. Tipicamente, una solución en una "
+"línea es dada al final del libro pero nada del proceso para llegar a esa "
+"solución. Mark y su equipo desarrollaron materiales de práctica y soluciones "
+"detalladas, dando a los estudiantes amplias oportunidades para prácticar lo "
+"que hubieran aprendido. Además, unu algoritmo podría adaptar estos "
+"materiales de práctica a las necesidades individuales de cada estudiante. "
+"Llamaron a este servicio Intelligent Practice y agregaron vínculos a el "
+"dentro de los libros de texto abiertos."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6539
@@ -14219,6 +14431,10 @@ msgid ""
 "for large volumes and wide-scale use rather than an expensive product "
 "targeting only the high end of the market."
 msgstr ""
+"El costo por usar Intelligent Practice se fijó muy bajo, haciendolo "
+"accesible incluso para aquellos con limitados medios financieros. Siyavula "
+"iba por grandes volúmenes y amplio uso en vez de un producto costoso "
+"dirigido únicamente a la parte más alta del mercado."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6547
@@ -14230,6 +14446,13 @@ msgid ""
 "using a different book, the primary market for Siyavula’s Intelligent "
 "Practice service inadvertently became low-income learners."
 msgstr ""
+"El gobierno distribuyó los libros a 1.5 millones de estudiantes, pero hubo "
+"un hecho inesperado: los libros fueron distribuidos tarde. En vez de "
+"esperar, las escuelas que los podían adquirir les dieron a los estudiantes "
+"un libro de texto diferente. Los libros de Siyavula eventualmente se "
+"distribuyeron, pero con las escuelas adineradas usando un libro diferente, "
+"el mercado primario para el servicio Intelligent Practice de Siyavula "
+"involuntariamente se volvió los estudiantes de bajos ingresos."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6555
@@ -14241,6 +14464,13 @@ msgid ""
 "math and science on a two-inch screen at all hours of the day. To Mark, it "
 "was quite amazing and spoke to a need they were servicing."
 msgstr ""
+"El sitio de Siyavula contempló un dramático incremento en su tráfico. "
+"Tuvieron quinientos mil visitantes por mes a su sitio de matemáticas y la "
+"misma cantidad para su sitio de ciencias. Dos quintos del tráfico estaban "
+"leyendo en un «teléfono básico» (teléfono móvil de características limitadas "
+"). Las personas con teléfonos básicos leían matemáticas y ciencia en una "
+"pantalla de dos pulgadas durante todo el día. Para Mark, era bastante  "
+"sorprendente y hablaba de una necesidad de lo que estaban atendiendo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6562
@@ -14252,6 +14482,13 @@ msgid ""
 "about product, but how you sell it, who the market is, what the price is, "
 "and what the barriers to entry are."
 msgstr ""
+"Al principio, el servicio de Intelligent Practice podía ser pagado "
+"únicamente usando una tarjeta de crédito. Esto demostró ser problemático, "
+"especialmente para aquellos en el sector demográfico de bajos ingresos, "
+"donde las tarjetas de crédito no son predominantes. Mark comenta que "
+"Siyavula tuvo una dura lección de modelo de negocios  tempranamente. Como él "
+"lo describe, no es acerca del producto, sino de cómo lo vendes, quién es el "
+"mercado, cuál es el precio, y que barreras para acceder hay."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6567
@@ -14261,6 +14498,10 @@ msgid ""
 "where you can offer a related service and convert some people into a paid "
 "customer."
 msgstr ""
+"Mark describe esto como la primera versión del modelo de negocios de "
+"Siyavula: libros de texto abiertos funcionando como material de "
+"mercadotecnia y dirigiendo tráfico a ti sitio, donde puede ofrecer un "
+"servicio relacionado y convertir algunas personas en clientes de pago."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6574
@@ -14272,6 +14513,12 @@ msgid ""
 "contrasts this with traditional publishers who charge over and over again "
 "for the same content without adding value."
 msgstr ""
+"Para Mark una decisión clave para el negocio de Siyavula fue enfocarse en "
+"cómo pueden agregar valor por encima de sus servicios básicos. Ellos "
+"cobrarán únicamente si están agregando valor único. El contenido presente en "
+"los libros de texto no es único, entonces Siyavula no ve ningún valor en "
+"cerrarlo y cobrar por el. Mark contrasta esto con los editores tradicionales "
+"quienes cobran una y otra vez por el mismo contenido sin agregar valor."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6584
@@ -14285,6 +14532,16 @@ msgid ""
 "and big schools have a price cap. A 40 percent discount is offered to "
 "schools where both the science and math departments subscribe."
 msgstr ""
+"La segunda versión del modelo de negocios de Siyavula fue una gran y "
+"ambiciosa idea—aumentada proporcionalmente. También decidieron vender el "
+"servicio Intelligent Practice a las escuelas directamente. Las escuelas "
+"pueden suscribirse de una forma por estudiante, por tema. Una suscripción "
+"individual le da al estudiante acceso a un tema individual, incluyendo "
+"contenido de práctico para cada grado disponible para ese tema. Bajas tasas "
+"de suscripción son proporcionadas cuando hay más de doscientos estudiantes, "
+"y las escuelas tienen un tope de precio. Un descuento del 40 porciento se "
+"ofrece a las escuelas donde los departamentos de matemáticas y de ciencias "
+"se suscriben."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6592
@@ -14296,6 +14553,13 @@ msgid ""
 "dashboard, where they can view the sections they’ve practiced, how many "
 "points they’ve earned, and how their performance is improving."
 msgstr ""
+"Los profesores obtienen un panel que les permite monitorear el progreso de "
+"una clase entera o ver los resultados de un estudiante. Pueden ver las "
+"preguntas en las que los estudiantes están trabajando, identificar áreas de "
+"dificultad, y ser más estratégicos en sus enseñazas. Los estudiantes también "
+"pueden tener sus propio panel personalizado, donde pueden ver las secciones "
+"que han practicado, cuantos puntos han obtenido, y como se va mejorando su "
+"desempeño."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6598
@@ -14306,6 +14570,12 @@ msgid ""
 "12 math and science books were reworked each year, and new books created for "
 "grades 4 to 6 and later grades 7 to 9."
 msgstr ""
+"Basado en el éxito de este esfuerzo, Siyavula decidió incrementar "
+"sustancialmente la producción de los recursos educativos abiertos de tal "
+"manera que pudieran ofrecer el servicio de Intelligent Practice para un "
+"rango más amplio de libros. Los libros de matemáticas y ciencias para los "
+"grados 10 al 12 fueron retrabajados cada año, y nuevos libros fueron creados "
+"para los grados 4 al 6 y depués para los grados 7 al 9."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6604
@@ -14316,6 +14586,11 @@ msgid ""
 "complete curriculum that also comes with teacher’s guides and other "
 "resources."
 msgstr ""
+"En asociación, y patrocinado por, la fundación Sasol Inzalo, Siyavula "
+"produjo una serie de libros de trabajo de ciencias naturales y tecnología "
+"para los grados 4 al 6 titulados Thunderbolt Kids que usa un estilo "
+"divertido de cuento de cómic. Es un curriculum completo que también viene "
+"con una guía de maestro y otros recursos."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6612
@@ -15294,7 +15569,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En la mayor parte de los países, los artistas, autores y músicos se unen a "
 "una sociedad recaudatoria que gestiona el licenciamiento y ayuda a cobrar "
-"las regalías. En la Union Europea, las sociedades de recolección de "
+"las regalías. En la Unión Europea, las sociedades de recolección de "
 "copyright típicamente confoman monopolios en sus respectivos mercados "
 "nacionales. Además de lo anterior, requieren que sus miembros les "
 "transfieran derechos exclusivos de administración por todos sus trabajos. "
@@ -15302,14 +15577,14 @@ msgstr ""
 "artistas, o por lo menos a una porción de su repertorio. Hessel y su equipo "
 "legal se pusieron en contacto con estas sociedades recaudadoras, iniciando "
 "con las holandesas. ¿Cuál sería la mejor manera legal que respetara los "
-"deseos de los compositoresy los músiccos que estuvieran nteresados en nuevos "
-"modelos, como el Servicio de Música Dentro del Negocio? Las sociedades "
-"recaudadoras en un principio se vieron reacias y se negaron a cooperar, pero "
-"Tribe of Noise persistió, argumentando que ellos trabajan de forma primaria "
-"con _artistas unicornio_ y les brindan exposicióñ en partes del mundo donde "
-"no es fácil llegar en avión, y ha resultado una fuente de ingresos — Y esto "
-"los convenció de que estaba bien. Pero, dice Hessel, ”Seguimos luchando por "
-"una buena causa todos los días.”"
+"deseos de los compositores y los músicos que estuvieran interesados en "
+"nuevos modelos, como el Servicio de Música Dentro del Negocio? Las "
+"sociedades recaudadoras en un principio se vieron reacias y se negaron a "
+"cooperar, pero Tribe of Noise persistió, argumentando que ellos trabajan de "
+"forma primaria con _artistas unicornio_ y les brindan exposición en partes "
+"del mundo donde no es fácil llegar en avión, y ha resultado una fuente de "
+"ingresos — Y esto los convenció de que estaba bien. Pero, dice Hessel, ”"
+"Seguimos luchando por una buena causa todos los días.”"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7139
@@ -15331,7 +15606,7 @@ msgstr ""
 "más grande de los Países Bajos, por ejemplo, vende suscripciones al servicio "
 "de música en el negocio de Tribe a sus clientes empresariales, los cuales "
 "incluyen a los vendedores de artículos de moda y centros de entrenamiento "
-"físico. Tienen un trato similar con la principal sociación profesional que "
+"físico. Tienen un trato similar con la principal asociación profesional que "
 "representa a hoteles y restaurantes en el país. Hessel espera ”copiar y "
 "pegar” este servicio hacia otros países en que las sociedades recaudadoras "
 "comprendan lo que puede hacerse con Creative Commons. Fuera de los países "
@@ -15366,6 +15641,15 @@ msgid ""
 "you end up with US\\$12 \\* 1000 stores \\* 0.425 \\* 0.0143 = US\\$73 per "
 "month.2"
 msgstr ""
+"Algunas de sus canciones \\[licenciadas bajo CC BY-SA\\], cinco en total por "
+"poner un ejemplo, han sido seleccionadas para un canal de música en el "
+"negocio, que se transmite a un conglomerado con 1,000 tiendas en el país. En "
+"este caso, la lista de reproducción global contiene 350 canciones, con lo "
+"que la proporción del músico es 5/350 = 1.43%. El costo de licenciamiento "
+"acordado con el conglomerado es de US\\$12 por mes por reproducción. Así que "
+"si 42.5% de esto es compartido con los músicos de Tribe en esta lista, y su "
+"participación es de 1.43%, termina recibiendo US\\$12 \\* 1000 tiendas \\*"
+"0.425 \\* 0.142 = US\\$73 por mes.2"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7164
@@ -15378,6 +15662,14 @@ msgid ""
 "one of their songs may become an overnight hit. If that happened the CC BY-"
 "SA license would preclude them getting rich off the sale of that song."
 msgstr ""
+"Tribe of Noise tiene otro modelo que no involucra a Creative Commons. En una "
+"encuesta a sus miembros, la mayor parte dijeron que les gusta la exposición "
+"que Creative Commons les da y la forma en que les permite llegar a otros "
+"para compartir y remezclar. Sin embargo, les ha costado aceptar el hecho de "
+"que las licencias Creative Commons sean perpetuas. Muchos músicos comparten "
+"la mentalidad de que, un día, una de sus canciones se volverá un _hit_ de la "
+"noche a la mañana. Si eso ocurriera, el licenciamiento CC BY-SA les "
+"impediría volverse ricos por las ventas de dicha canción."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7173
@@ -15391,6 +15683,15 @@ msgid ""
 "Tribe of Noise platform within one to two months. This lets the musician "
 "reuse their song for a better deal."
 msgstr ""
+"El equipo legal de Hesse obtuvo esta retroalimentación y creó un segundo "
+"modelo, así como un área separada de la plataforma llamada Tribe of Noise "
+"Pro. Las canciones subidas a Tribe of Noise Pro no llevan licenciamiento "
+"Creative Commons; Tribe of Noise creó, en vez de esto, un contrato de ”"
+"explotación no exclusiva”, similar a una licencia Creative Commons, pero que "
+"permite a los músicos abandonarlo cuando quieran. Cuando lo abandonan, Tribe "
+"of Noise retira su música de la plataforma de Tribe of Noise en el lapso de "
+"entre uno y dos meses. Esto permite al músico reutilizar su canción en un "
+"posible mejor acuerdo."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7180
@@ -15401,6 +15702,13 @@ msgid ""
 "This is a big plus for media makers. And musicians can pull their repertoire "
 "at any time. Hessel sees this as a more direct and clean deal."
 msgstr ""
+"Tribe of Noise Pro está principalmente enfocado a los creadores de medios "
+"que buscan música. Si compran una licencia de éste catálogo, no hace falta "
+"que indiquen el nombre del creador; únicamente licencian la canción por un "
+"monto específico. Esto representa una buena ganancia para los creadores de "
+"medios. Y los músicos pueden retirar su repertorio en el momento que lo "
+"consideren mejor. Hessel opina que esto lleva a acuerdos más directos y "
+"limpios."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7185
@@ -15410,6 +15718,10 @@ msgid ""
 "upload only to Tribe of Noise Pro, which has a smaller repertoire of music "
 "than the community area."
 msgstr ""
+"Muchos músicos de Tribe of Noise suben canciones tanto a Tribe of Noise Pro "
+"como al área comunitaria de Tribe of Noise. No hay muchos artistas que suban "
+"su contenido únicamente a Tribe of Noise Pro, el cual tiene un mucho menor "
+"repertorio musical que el área comunitaria."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7192
@@ -15420,6 +15732,12 @@ msgid ""
 "exposure, and generate money. And after that, musicians may become more "
 "interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro."
 msgstr ""
+"Hessel considera que ambos son mutuamente complementarios. Ambos son "
+"necesarios para que el modelo funcione. Con toda una generación de músicos "
+"interesada en la economía de compartir, el área comunitaria de Tribe of "
+"Noise es donde pueden construir confianza, crear exposición, y generar "
+"dinero. Después de eso, los músicos pueden desarrollar mayor interés en "
+"explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7201
@@ -15433,6 +15751,15 @@ msgid ""
 "really like having people working for the platform who truly engage with "
 "them."
 msgstr ""
+"Cada músico que se une a Tribe of Noise recibe su propia página personal y "
+"un espacio Web ilimitado gratuito para subir toda la música de su creación "
+"que quieran. Tribe of Noise es también una red social; colegas músicos y "
+"profesionales pueden votar por, comentar en, y gustar de la música. Los "
+"administradores de comunidad interactúan con los miembros y les brindan "
+"soporte, y los supervisores musicales seleccionan y eligen de entre las "
+"canciones subidas, ya sea para reproducción en el negocio o para promoverlas "
+"a productores de medios. Los miembros realmente gustan de que haya gente en "
+"la plataforma que genuinamente se involucran con ellos."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7209
@@ -15444,6 +15771,14 @@ msgid ""
 "engagement, contests help members learn how to work with clients: listening "
 "to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need."
 msgstr ""
+"Otra manera en que Tribe of Noise crea comunidad e interés es con concursos, "
+"que se organizan en conjunto con los clientes de Tribe of Noise. El cliente "
+"especifica lo que quiera, y cualquier miembro puede proponer una canción. "
+"Los concursos típicamente incluyen premios, exposición y dinero. Además de "
+"impulsar al involucramiento de los miembros, los concursos ayudan a los "
+"miembros a aprender cómo es que se trabaja con los clientes: Escuchándolos, "
+"comprendiendo lo que quieren, y creando una canción que cubra dicha "
+"necesidad."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7220
@@ -15458,6 +15793,17 @@ msgid ""
 "licensing some of their songs under CC BY-SA and opting in others with "
 "collecting societies like ASCAP or BMI."
 msgstr ""
+"Tribe of Noise tiene ahora veintisiete mil miembros de 192 países, y muchos "
+"están explorando modelos tipo hágalo-usted-mismo para obtener mayores "
+"ingresos. Algunos provienen de los sellos y editores musicales, quienes, "
+"después de cruzar la forma tradicional de licenciamiento de la música, "
+"vieron el sentido que este modelo tiene para ellos. Otros son jóvenes "
+"músicos, que crecieron con una mentalidad de hágalo-usted-mismo y ven muy "
+"pocas razones para comprometerse con un tercero o entregar parte del "
+"control. Como sea, un pequeño pero creciente grupo de los miembros de Tribe "
+"están persiguiendo un modelo híbrido licenciando algunas de sus canciones "
+"bajo CC BY-SA y adoptando junto con otros a los contratos societales como "
+"ASCAP o BMI."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7235
@@ -15476,6 +15822,20 @@ msgid ""
 "represent. So far, Tribe of Noise has been able to make all this work "
 "without litigation."
 msgstr ""
+"No es poco común que organizaciones de derechos performáticos, sellos "
+"musicales, o editores musicales firmen sus contratos con los músicos "
+"demandando la exclusividad. Esos acuerdos no permiten a los músicos subir "
+"sus creaciones a Tribe of Noise. En los Estados Unidos, puede otorgarse a "
+"una asociación autoral la administración de únicamente un conjunto de "
+"piezas, pero en varios países de Europa, estas asociaciones prefieren "
+"representar el repertorio entero del artista (aunque la Comisión Europea "
+"está haciendo algunos cambios). Tribe of Noise trata con este asunto todo el "
+"tiempo y emite una advertencia al usuario cuando sube una canción. Si las "
+"asociaciones autorales están dispuestas a ser abiertas y flexibles, y hacer "
+"lo máximo por sus miembros, pueden considerar a organizaciones como Tribe of "
+"Noise como un lindo agregado, generando más exposición y ganancia para los "
+"músicos a quienes representan. Hasta ahora, Tribe of Noise ha podido operar "
+"sin tener que enfrentar batallas legales."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7244
@@ -15489,16 +15849,25 @@ msgid ""
 "Creative Commons makes it possible to create a new business model for music, "
 "a model that’s based on trust."
 msgstr ""
+"Para Hessel, la llave del éxito de Tribe of Noise es la confianza. El hecho "
+"de que las licencias Creative Commons funcionen de la misma manera en todo "
+"el mundo y que hayan sido traducidas a todos los lenguajes verdaderamente "
+"ayuda a construir dicha confianza. Tribe of Noise cree en crear un modelo "
+"donde puedan trabajar junto con músicos. Sólo pueden hacerlo cuando hay una "
+"comunidad viva y con energías, con gente que piensa que Tribe of Noise actúa "
+"con el mejor interés de todos los involucrados en mente. Creative Commons "
+"posibilita crear un nuevo modelo de negocios para la música, un modelo "
+"basado en la confianza."
 
 #. type: Bullet: '1.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7249
 msgid "www.instoremusicservice.com"
-msgstr ""
+msgstr "www.instoremusicservice.com"
 
 #. type: Bullet: '2.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7249
 msgid "www.tribeofnoise.com/info\\_instoremusic.php"
-msgstr ""
+msgstr "www.tribeofnoise.com/info\\_instoremusic.php"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7251