]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/nb/mwcc.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-madewithcc.git] / po / nb / mwcc.po
index c2fc9d0c6e500a098ccbfd54b6e46e512b64a7f9..370eef40147179e8a86c33c68bed5333bce5eda1 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-16 13:14+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 07:39+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "nb"
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
+#, fuzzy
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons-lisensiert"
 
@@ -51,6 +52,7 @@ msgstr "Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><copyright>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17
+#, fuzzy
 msgid "<year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder>"
 msgstr "<year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder>"
 
@@ -76,23 +78,23 @@ msgid ""
 "contributions under the same license as the original. License details: "
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
 msgstr ""
-"Denne boken er utgitt under en CC BY-SA lisens, noe som betyr at du kan "
-"kopiere, distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre for ulike "
-"formål, også kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en link "
-"til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer "
-"eller bygger på materialet, må du distribuere dine bidrag under samme lisens "
-"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: <ulink url=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+"Denne boken er CC BY-SA-lisensiert, noe som betyr at du fritt kan kopiere, "
+"distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre på innholdet for "
+"ethvert formål, selv kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en "
+"lenke til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, "
+"transformerer eller bygger videre, må dine bidrag følgelig distribueres med "
+"samme lisens som den opprinnelige. Lisensdetaljer er å finne på: <ulink url="
+"\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "av Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
+msgstr "av Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43
 msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation."
-msgstr "© 2017 av Creative Commons-stiftelsen."
+msgstr "© 2017, Creative Commons-stiftelsen."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44
@@ -100,11 +102,12 @@ msgid ""
 "Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
 "SA), version 4.0."
 msgstr ""
-"Publisert med lisensen Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), "
+"Publisert med Creative Commons Attribution-ShareAlike-lisens (CC BY-SA), "
 "versjon 4.0."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:46
+#, fuzzy
 msgid ""
 "ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
 "(Paperback)"
@@ -136,7 +139,7 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
 msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
 msgstr ""
-"Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
+"Nedlastbar e-bok tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:63
@@ -146,7 +149,7 @@ msgid ""
 "platform."
 msgstr ""
 "Denne boken er gitt ut med vennlig støtte fra Creative Commons-stiftelsen og "
-"bidragsyterne til vår folkefinansieringskampanje på Kickstarter.com-"
+"kronerullerne i vår folkefinansieringskampanje på Kickstarter.com-"
 "plattformen."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -157,10 +160,10 @@ msgid ""
 "url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>.  If you find any "
 "error in the book, please let us know via gitlab."
 msgstr ""
-"Denne utgaven av boken vedlikeholdes på <ulink url=\"https://gitlab.com/"
+"Denne utgaven av boken holdes ved like på <ulink url=\"https://gitlab.com/"
 "gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, og oversettelsene vedlikeholdes på <ulink url="
 "\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>.  Hvis du finner noen "
-"feil i boken, så setter vi pris på om du gir oss beskjed via gitlab."
+"feil i boken, setter vi stor pris på innrapportering via GitLab."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72
@@ -174,13 +177,14 @@ msgstr "(Dewey) 346.048, 347.78"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:78
+#, fuzzy
 msgid "(UDK) ?"
 msgstr "(UDK) ?"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:81
 msgid "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
-msgstr "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
+msgstr "(Nasjonalbiblioteket i USA, Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84
@@ -189,6 +193,7 @@ msgstr "(Melvil) 025.523"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:87
+#, fuzzy
 msgid "(ACM CRCS) ?"
 msgstr "(ACM CRCS) ?"
 
@@ -202,11 +207,12 @@ msgid ""
 "sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily "
 "lives.”"
 msgstr ""
-"«Jeg vet ikke mye om faglitteratur . . . Måten jeg tenker på disse tingene, "
-"og hva jeg kan gjøre er . . . essays som dette er anledninger til å følge "
-"noen med et rimelig lyst hode, men også rimelige gjennomsnittlige både "
-"følger nærmere og tenker mer i dybden om mange  forskjellige ting enn de "
-"fleste av oss har en sjanse til i våre daglige liv.»"
+"«Jeg vet ikke mye om faglitterær journalisme… Måten jeg tenker om disse "
+"tingene, og det jeg finner det for godt å gjøre med saken, gir seg utslag i… "
+"essay som dette, anledninger til å følge noen som har et rimelig lyst hode, "
+"men som også er rimelig vanlig følge bedre med og ned i dybden vedrørende "
+"mange forskjellige ting enn de fleste av oss får sjansen til i våre daglige "
+"liv.»"
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102
@@ -229,12 +235,13 @@ msgid ""
 "the pursuit of viable business models through CC “a red herring.”"
 msgstr ""
 "For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative "
-"Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone Hotell i "
-"Toronto.  Som en av CCs mest velkjente forkjempere - en som har hatt en "
-"suksessfull karrière som en skribent som deler alle sine verk som CC - "
-"fortalte jeg ham at jeg mente CC hadde en rolle i å definere og fremme åpne "
-"forretningsmodeller.  Han forklarte på en hyggelig måte at han var uenig, og "
-"kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en blindvei."
+"Commons, møtte jeg Cory Doctorow, i en hotellbar på Torontos «Gladstone "
+"Hotel». Som en av CCs mest velkjente forkjempere - hvis karrière som en "
+"skribent har høstet suksess, og virkemåte er å dele alle sine verk som CC - "
+"Trakk jeg meningsutveksel ved å ytre at CC hadde en rolle i å definere og "
+"fremme åpne forretningsmodeller. I hyggelige ordelag delte han av seg sin "
+"uenighet, og kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en mental "
+"forledelse."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118
@@ -245,11 +252,12 @@ msgid ""
 "reason for being is to make the world a better place, not to profit. Money "
 "is a means to a social end, not the end itself.”"
 msgstr ""
-"Han hadde på en måte helt rett - de som gjør ting med Creative Commons har "
-"underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: «Uavhengig "
-"av juridisk status, har de alle en sosial oppgave. Deres primære grunn til å "
-"være til er å gjøre verden til et bedre sted, ikke for fortjeneste. Penger "
-"er et middel til et sosialt mål, ikke målet selv. »"
+"Han hadde på en måte hold i sin rasjonalitet - utøverne i Creative Commons "
+"har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: «"
+"Uavhengig av juridisk status, har de alle et sosialt siktemål. Deres primære "
+"tilstedeværelses iboende grunn er delingen av dens skillelinjer, ikke "
+"fortjeneste. Penger er et middel til ervervelse av sosiale mål, ikke målet i "
+"seg selv.»"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126
@@ -260,11 +268,11 @@ msgid ""
 "to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of "
 "course, someone always wins the lottery.”"
 msgstr ""
-"I enkeltstudien om Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson Corys ord "
-"fra hans bok om «Information Doesn’t Want to Be Free»: «Å gå inn i kunsten "
-"fordi du vil bli rik, er som å kjøpe lottobilletter fordi du vil bli rik. "
-"Det kan fungere, men nesten helt sikkert så vil det ikke det. Men, "
-"selvfølgelig, noen vinner alltid i et lotteri.»"
+"Om tilfellet Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson fra Corys bok, «"
+"Information Doesn’t Want to Be Free»: «Å hengi seg til kunsten fordi du vil "
+"bli rik, er som å kjøpe lottokuponger fordi du vil bli rik. Det kan fungere, "
+"men nesten helt sikkert ikke. Men det er selvsagt noen som vinner i "
+"lotteriet»"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134
@@ -276,12 +284,13 @@ msgid ""
 "pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from "
 "pursuing their passions and living their values."
 msgstr ""
-"I dag er opphavsrett som et lodd i et lotteri - alle har et, og nesten ingen "
-"vinner. Det de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, "
-"kan det du får igjen være betydelig, og vare lenge. Denne boken er fylt med "
-"historier om dem som tar mye større risiko enn de kronene vi betaler for et "
-"lodd, og i stedet høster belønninger fra det å følge sin lidenskap og bygge "
-"på sine verdier."
+"I dag er opphavsretten, allmenningens tragedie, et trukket lodd i et lotteri "
+"- alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Derimot "
+"ildens sindighet, den de ikke evner å slukke i oss, vekkes til evig liv i "
+"delingen av vårt arbeide. Denne bokens historier er viet dem som løper "
+"større risiko enn de kronene vi betaler eller får igjen for et lodd. De "
+"legger med rette til kai for belønningens leider, i det å følge sin "
+"lidenskap og bygge sine verdier."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143
@@ -291,11 +300,10 @@ msgid ""
 "Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make jokes and "
 "games to make money—we make money so we can make more jokes and games.”"
 msgstr ""
-"Så det er ikke om pengene. Men er også om det. Å finne midler til å "
-"fortsette å opprette og dele krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards "
-"Against Humanity sier det best i sin eksempelstudie: «Vi lager ikke vitser "
-"og spill for å tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere "
-"vitser og spill.»"
+"Pengenes handling er bakenforliggende. Å finne måter å fortsette å skape og "
+"dele krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier "
+"det best i sin eksempelstudie: «Vi lager ikke vitser og spill for å tjene "
+"penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill.»"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:150
@@ -307,12 +315,12 @@ msgid ""
 "the best open business models.  Paul and Sarah were the ideal authors to "
 "write Made with Creative Commons."
 msgstr ""
-"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, drevet "
-"av samarbeid og takknemlighet. Å få til samarbeidsfelleskap (communities) er "
-"kjernen i vår strategi. Med det i mente startet Creative Commons dette "
+"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, med "
+"samarbeid og takknemlighet som drivkraft. Å få på plass samarbeidsfelleskap "
+"er kjernen i vår strategi. Med dette i mente startet Creative Commons dette "
 "bokprosjektet. Med Paul og Sarah i ledelsen, gikk prosjektet i gang med å "
-"definere og fremme de beste åpne forretningsmodellene.  Paul og Sarah var "
-"hovedforfatterne til Laget med Creative Commons."
+"definere og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var "
+"hovedforfatterne til denne boka."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159
@@ -328,9 +336,9 @@ msgstr ""
 "Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og innovasjon "
 "overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste delene av "
 "kapitalismen. Han drives av kraften i mellommenneskelige forbindelser i "
-"skapende samarbeidsfellesskap. Han ser lengre enn de fleste, og det har "
+"skapende samarbeidsfellesskap. Han er mer fremsynt enn de fleste, og det har "
 "gjort ham til en bedre pedagog, en innsiktsfull forsker, og også en dyktig "
-"gartner. Han har en rolig, kul stemme som formidler en lidenskap som "
+"gartner. Han har en rolig, kjølig stemme som formidler en lidenskap som "
 "inspirerer kolleger og samfunn."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -345,15 +353,15 @@ msgid ""
 "impact—to make the main thing the main thing. She’s practical, detail-"
 "oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more."
 msgstr ""
-"Sarah er en meget solid advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
+"Sarah er den beste typen advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
 "mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
 "løpet av det siste året har jeg sett Sarah kjempe med den hjertesorg som "
 "kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som "
 "hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine "
-"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah skyver på for at "
-"Creative Commmons skal påvirke  - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
-"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
-"mer å debattere med."
+"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah er en pådriver "
+"for at Creative Commons skal påvirke  - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
+"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget mitt jeg liker så "
+"godt å debattere med."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180
@@ -367,14 +375,14 @@ msgid ""
 "or might be completely wrong.  That’s courageous, and it has made for a "
 "better book that is insightful, honest, and useful."
 msgstr ""
-"Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
-"analyserte, hevdet og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen ganger "
-"hver for seg. De grov seg ned i forskningen og skrivingen med lidenskap og "
-"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å lage allmenninger og "
-"å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at "
-"utgangsteoriene deres måtte utvikles videre eller kanskje var helt feil. Det "
-"er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og "
-"nyttig."
+"Som samforfattere utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
+"analyserte, argumenterte og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen "
+"ganger hver for seg. De gravde seg ned i forskningen og skrivingen med "
+"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for hva som inngår i å lage "
+"allmenninger og å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet "
+"muligheten for at utgangsteoriene deres måtte foredles videre eller kanskje "
+"var helt feil. Det er modig, og det har gitt en bedre bok som er "
+"innsiktsfull, ærlig og nyttig."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191
@@ -385,10 +393,10 @@ msgid ""
 "SA license for anyone to use, remix, or adapt with attribution. It is, in "
 "itself, an example of an open business model."
 msgstr ""
-"Fra begynnelsen ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og "
-"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, undersøkt og "
-"skrevet åpent. Det blir delt åpent under en CC BY-SA-lisens slik at alle kan "
-"bruke, remikse eller tilpasse med henvisning på plass. Det er i seg selv et "
+"Fra begynnelsen av ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og "
+"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og "
+"skrevet i åpenhet. Den blir delt åpent med CC BY-SA-lisens, slik at alle kan "
+"bruke, remikse eller tilpasse, med kreditering. Dette er i seg selv et "
 "eksempel på en åpen forretningsmodell."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -401,12 +409,12 @@ msgid ""
 "through two stretch goals and engaging over 1,600 donors—the majority of "
 "them new supporters of Creative Commons."
 msgstr ""
-"I 31 dager i august 2015 organiserte Sarah en Kickstarter-kampanje for å  "
-"finansiere oppstarten av boken. Resten ble finansiert av Create Commons "
-"sjenerøse givere og støttespillere. Til slutt ble den en av de mest "
-"vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere i to "
-"strekk helt til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative "
-"Commons."
+"I løpet av 31 dager i august 2015 organiserte Sarah en Kickstarter-kampanje "
+"for å  finansiere grunnfondet for boken. Resten ble finansiert av Creative "
+"Commons sine generøse givere og støttespillere. Til slutt ble den et av de "
+"mest vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere, "
+"gjennom to delmål, helt frem. De fleste giverne var nye tilhengere av "
+"Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
@@ -419,13 +427,14 @@ msgid ""
 "requires both humility and self-confidence, and without question it has made "
 "Made with Creative Commons a better project."
 msgstr ""
-"Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planene, "
-"utkast, casestudier og analyser, tidlig og sent, og de engasjerte miljøer "
-"over hele verden til å skrive denne boken. Ettersom meninger varierte, og "
-"interessene kom i fokus,  laget de ulike løp, og besluttet å holde dem "
-"atskilt i sluttproduktet.  Å arbeide på denne måten krever både ydmykhet og "
-"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et "
-"bedre prosjekt."
+"Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planer, "
+"utkast, saksstudier og analyser, tidlig og ofte, og de engasjerte miljøer "
+"over hele verden til å bidra til å skrive denne boken. Etterhvert som "
+"meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres individuelle interesser kom "
+"i fokus, delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet å "
+"holde sine stemmer atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten krever "
+"både ydmykhet og selvtillit, og det har uten tvil gjort «Creative Commons-"
+"lisensiert» til et bedre prosjekt."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218
@@ -435,8 +444,8 @@ msgid ""
 "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
 msgstr ""
 "De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De "
-"er en del av noe større enn seg selv, og hva de tilbyr oss alle er en raus "
-"gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et fellesskap."
+"er del av noe større enn seg selv, de gagner oss alle en dyptgående gave. "
+"Deres levne står i takknmelighets fellesskap."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224
@@ -448,12 +457,12 @@ msgid ""
 "community as a key value, and because the CC licenses have helped so many to "
 "share in the ways that they choose with a global audience."
 msgstr ""
-"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver en dag en sang. Da "
-"jeg tok kontakt for å be ham om å skrive en sang for vår Kickstarter (og å "
-"tilby seg å støtte Kickstarter), stilte han umiddelbart opp. Hvorfor ville "
-"han stille opp på det? Fordi allmenningen har samarbeid som sin kjerne, og "
-"allmenning er en nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet så mange å "
-"dele med et globalt publikum på den måten de velger."
+"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver én dag en sang. Da "
+"jeg kontaktet han for å be om å skrive en sang til "
+"folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en kronerullingspost deri)"
+", stilte han umiddelbart opp. Hvorfor? -Fordi allmenningen kjerne er "
+"samarbeid, og gemenskap dens nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet "
+"så mange å dele med et verdensomspennende publikum på egne premisser."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233
@@ -470,17 +479,15 @@ msgid ""
 "satisfying end goal than having someone tell you that what you do is "
 "genuinely of value to them.”"
 msgstr ""
-"Sarah skriver, «Innsats som lages med Made with Creative Commons trives når "
-"allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et fellesskap "
-"samarbeider for å skape noe nytt, eller kan rett og slett være en samling av "
-"likesinnede som blir kjent hverandre og samler seg rundt felles interesser "
-"eller tro. Til en viss grad, å bare bruke Made with Creative Commons bringer "
-"automatisk med seg elementer av allmenningen, ved å hjelpe til med å koble "
-"deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til de verdiene som "
-"symboliseres ved å bruke CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren som er "
-"profilert i boken, vil sikkert legge til dette fra sin studie: «Det er ikke "
-"noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller deg at det du gjør "
-"virkelig verdi for dem.»"
+"Sarah skriver, «Innsats laget med Made with Creative Commons folker seg når "
+"allmenningen bygges rundt gjøremålet. Kanskje samarbeidsfellesskap skaper "
+"noe nytt, eller en samling av likesinnede bekjentgjør seg hverandre i felles "
+"interesser eller tro. Til en viss grad bringer det å være laget med Creative "
+"Commons med seg elementer av allmenningen, i å hjelpe til å treffe "
+"likesinnede, i gjenkjennelsen og hekkbølgen av verdiene symbolisert ved bruk "
+"av CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren profilert i boken, ville sikkert "
+"lagt til dette fra sin studie: «Det finnes ikke noe mer tilfredsstillende "
+"sluttprodukt enn å bli fortalt at det du gjør virkelig har verdi for dem.»"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247
@@ -493,14 +500,13 @@ msgid ""
 "and principles, some essential tools for exploring your own business "
 "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
 msgstr ""
-"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomibok. For de som leter etter en "
-"oppskrift eller et veikart, kan du bli skuffet. Men for de som ønsker å "
-"bidra til et sosialt mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med "
-"i en kraftig og voksende globalt samfunn, kan de være sikre på å bli "
-"fornøyd.  Made with Creative Commons tilbyr en global endring med et sett "
-"med tydelig artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til å "
-"utforske dine egne forretningsmuligheter, og to dusin doser med ren "
-"inspirasjon."
+"Som typisk bedriftsøkonomibok er dette for dem på leting etter "
+"oppskriftsmessigheter eller kjøreplan, en forestående skuffelse. Snarere i "
+"ønsket om å bidra til et sosiale mål, bygge noe stort gjennom samarbeid, "
+"eller bli med i et kraftig og voksende verdenssamfunn, er fornøyelsen vel "
+"unt. Laget med Creative Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig "
+"artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av "
+"egne forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257
@@ -513,12 +519,13 @@ msgid ""
 "groups, in communities, among strangers, among people they come to know, and "
 "sometimes like.”"
 msgstr ""
-"I 1996-artikkelen i Stanford Law Review «Sonene i kyberrom», skrev CC-"
-"grunnlegger Lawrence Lessig: «Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der "
-"opplever de alle mulige ting, og de oppleves i reelle rom . Og noen, de "
-"opplever mer. Dette opplever de ikke som isolerte individer, som spillere av "
-"noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, "
-"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.»"
+"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, «The Zones of Cyberspace», skrev "
+"CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: «Kyberrommet er et sted. Folk bor der. De "
+"opplever alle mulige ting som de også opplever i reelle rom, i Kyberrommet. "
+"Og noen opplever enda mer. De opplever ikke dette som isolerte individer, "
+"som spillere av et høyteknologisk dataspill; De opplever det i grupper, i "
+"fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de lærer å kjenne og noen ganger "
+"like.»"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:266
@@ -529,16 +536,16 @@ msgid ""
 "communities that have helped us bring it to you.  As CC board member "
 "Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”"
 msgstr ""
-"Jeg er utrolig stolt at Creative Commons er i stand å utgi denne boken for "
-"så mange allmenninger som vi har lært å kjenne og liker. Jeg er takknemlig "
-"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og de globale "
-"samfunn som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem "
-"Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»"
+"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer å utgi denne boken for de "
+"mange fellesskapene som vi har lært å kjenne og like. Jeg er takknemlig "
+"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og overfor de "
+"globale fellesskapene som har hjulpet oss med å bringe den til deg. Som CC-"
+"styremedlem Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:274
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
-msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
+msgstr "Dette er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:277
@@ -561,8 +568,8 @@ msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
 msgstr ""
-"Denne boken viser verden hvordan deling kan være bra i forretningsøyemed, "
-"men med en vri."
+"Denne boken viser verden hvor godt deling kan tjene i forretningsøyemed, med "
+"en ny vri."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:290
@@ -577,16 +584,16 @@ msgid ""
 "model canvas,” an interactive online tool that would help people design and "
 "analyze their business model."
 msgstr ""
-"Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og "
-"bedrifter tjener penger på å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet "
-"sitt med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel "
-"for forretningsmodeller som bruker Creative Commons, men i stedet samle "
-"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller, og "
-"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det som allerede virker. I "
-"starten rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi "
-"laget et ubeskrevet «åpent forretningsmodell-lerret,» et interaktivt "
-"nettbasert verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin "
-"forretningsmodell."
+"Vi startet prosjektet for å utforske hvordan skapere, organisasjoner og "
+"firmaer tjener penger på det de gjør når de deler arbeidet sitt med Creative "
+"Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel for "
+"forretningsmodeller som gjør bruk av Creative Commons, men i stedet å samle "
+"friske ideer og dynamiske eksempler som inspirerer nye, innovative modeller "
+"og som hjelper andre å bygge videre på det som allerede fungerer. I "
+"begynnelsen formulerte vi våre undersøkelser med kjente forretningsbegreper. "
+"Vi laget et «åpent forretningsmodell-lerret», et interaktivt og nettbasert "
+"verktøy, for å hjelpe folk med å utforme og analysere sine "
+"forretningsmodeller."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:302
@@ -597,12 +604,12 @@ msgid ""
 "what we call being Made with Creative Commons. We interviewed them and wrote "
 "up their stories. We analyzed what we heard and dug deep into the literature."
 msgstr ""
-"Med raus finansiering fra Kickstarters støttespillere, satte vi i gang dette "
-"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en bred gruppe av skapere, "
-"organisasjoner og bedrifter som bruker Creative Commons på en integrert måte "
-"- det vi kaller «Gjort på Creative Commons-vis». Vi intervjuet dem og skrev "
-"ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i "
-"litteraturen."
+"Med raus finansiering fra folkefinansens lommer, gikk vi løs på dette "
+"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en gruppe skapere fra det "
+"brede lag av organisasjoner og bedrifter som gjør bruk av Creative Commons "
+"på en helstøpt måte - det vi kaller «Gjort på Creative Commons-måten». I "
+"intervju fikk vi skrevet ned historiene deres, analyserte det vi fikk hørte, "
+"og gjorde til sist dypdykk i litteraturen."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:310
@@ -610,8 +617,8 @@ msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
 msgstr ""
-"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår første "
-"måte å ramme inn arbeidet på, samsvarte ikke med de historiene vi hørte."
+"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår "
+"forståelsesramme for arbeidet passet ikke med historiene vi hørte."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:315
@@ -622,11 +629,11 @@ msgid ""
 "around the works being shared, and generating revenue not for unlimited "
 "growth but to sustain the operation."
 msgstr ""
-"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukerne og "
-"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet delte de for å gjøre "
-"verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt arbeidene "
-"som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å "
-"opprettholde driften."
+"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukere i "
+"søken etter størst mulig overskudd og hevet bunnlinje. I stedet delte de for "
+"å gjøre verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt "
+"delte arbeider, genererte deres inntekter ikke ubegrenset vekst, men "
+"bærekraftig drift."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:323
@@ -637,11 +644,11 @@ msgid ""
 "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
 "Commons is not “business as usual.”"
 msgstr ""
-"Ofte likte de ikke å høre det de gjorde beskrevet som en åpen "
-"forretningsmodell. Det de holdt på med var mer enn det. Noe annet. Noe som "
-"ikke bare gir økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi.  Noe som "
-"involverer mellommenneskelige forbindelser.  Å skape med Creative Commons er "
-"ikke «slik vi vanligvis gjør det»."
+"Ofte tok de ikke til seg deres virke beskrevet som «åpen forretningsmodell». "
+"Deres foretagende var noe mer enn det. Noe annet. Noe som ikke bare ga "
+"økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi.  Noe mellommenneskelig "
+"forbundet.  Å skape med Creative Commons er ikke «slik vi vanligvis gjør "
+"det»."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:331
@@ -654,12 +661,11 @@ msgid ""
 "dramatically over the course of a year and a half."
 msgstr ""
 "Vi måtte revurdere måten vi oppfattet dette prosjektet på. Og det skjedde "
-"ikke over natten. Fra høsten av 2015 og hele 2016 dokumenterte vi våre "
-"tanker i blogginnlegg på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre "
-"Kickstarter-støttespillere. Vi delte utkast av enkeltstudier og analyse med "
-"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga uvurderlige endringer, "
-"tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av "
-"halvannet år."
+"ikke over natten. Vi begikk oss fra høsten 2015 og hele 2016 inn i et "
+"gjentatt bloggeri av oppdateringer til våre "
+"folkefinansieringsstøttespillere. Utkast av enkeltstudier, med påfølgende "
+"analyse, også delt, ga opphav til uvurderlige endringer, tilbakemeldinger og "
+"råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av halvannet år."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:340
@@ -672,13 +678,11 @@ msgid ""
 "throughout, and you’ll be able to sense our different but complementary "
 "approaches as you read through our different sections."
 msgstr ""
-"Gjennom hele prosessen, har vi to ofte hatt svært ulike måter å forstå og "
-"beskrive hva vi lærer. Gjensidig læring har vært en av de store gledene i "
-"dette arbeidet, og vi håper; noe som har gjort det endelige produktet mye "
-"mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte dette "
-"prosjektet alene. Våre stemmer er tatt vare på underveis, og du vil kunne "
-"finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser "
-"gjennom våre ulike seksjoner."
+"Til glede for oss som startet den, har gjensidig læring gjennom hele "
+"prosessen fulgt de ulike måtene vi to forstår og beskriver. Dets endelikt er "
+"mye mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte "
+"prosjektet alene. Våre stemmer er ivaretatt underveis, og du vil kunne finne "
+"våre ulike, men utfyllende tilnærminger i henholdsvise seksjoner."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:350
@@ -686,8 +690,8 @@ msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
 msgstr ""
-"Mens vi anbefaler at du leser boken fra start til slutt, kan hver del leses "
-"mer eller mindre uavhengig av hverandre. Boken er organisert i to hoveddeler."
+"Bokens to hoveddeler kan leses i sin helhet fra start til slutt, eller "
+"kapittelvis hver for seg."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:355
@@ -699,12 +703,12 @@ msgid ""
 "terms and eloquently makes the case for sharing and enlarging the digital "
 "commons."
 msgstr ""
-"Første del, oversikten, som begynner med det store bildet, er skrevet av "
-"Paul. Han gir litt historisk bakgrunn for Digital Commons, som beskriver de "
-"tre måtene samfunnet håndterer ressurser og deler inntekter: Allmenninger, "
-"markedet og staten. Han er talsmann for tenkning utover næringsvirksomhet og "
-"markedsbegreper, og er velformulert om deling og utvidelse av Digital "
-"Commons."
+"Paul fører i første del i pennen en oversikt som begynner med det store "
+"bildet; Historisk bakgrunn for den digitale allmenning, i beskrivelsen av de "
+"tre måtene samfunnet håndterer ressurser og deler inntekter: Allmenningen, "
+"markedet og staten. Han tar til orde for tenkning utover næringsvirksomhet "
+"og markedsbegreper, og velformulerer i sitt syn på deling og utvidelse av "
+"den digitale allmenning."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:363
@@ -717,13 +721,14 @@ msgid ""
 "bring in revenue, how they further the public interest and live out their "
 "values, and how they foster connections with the people with whom they share."
 msgstr ""
-"Oversikten fortsetter med Sarahs kapittel, der hun vurderer hva det betyr å "
-"lykkes med Creative Commons. Mens å tjene penger er en del av kaken, er det "
-"også et sett av offentlig-baserte verdier, og hva slags menneskelige "
-"forbindelser som gjør deling virkelig meningsfullt. Denne delen beskriver "
-"hvordan skaperne, organisasjoner og bedrifter vi intervjuet, skaffer "
-"inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine "
-"verdier, og hvordan de bygger forbindelser med folk de deler med."
+"Oversikten utvides i Sarahs kapittel i en vurdering av hva det betyr å "
+"lykkes med Creative Commons. Grunking bespiser seg forvisselig av "
+"diagramkaken, men ikke uten at offentlig baserte verdier skyver stoler til "
+"bords, med den slags menneskelige forbindelser som gjør deling virkelig "
+"meningsfullt. Denne delen beskriver hvordan skaperne, organisasjoner og "
+"bedrifter vi intervjuet, skaffer inntekter, hvordan de videre fremmer "
+"allmenne interesser og realiserer sine verdier, og hvordan de knytter "
+"forbindelser med folk de deler med."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:373
@@ -733,10 +738,10 @@ msgid ""
 "restrictive licenses—the ones that are closest to the all-rights-reserved "
 "model of traditional copyright—are the only ways to make money."
 msgstr ""
-"Og for å avslutte første del, har vi et kort avsnitt som forklarer de ulike "
-"Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at jo mer "
-"restriktiv lisensene - de som er nærmest «alle rettigheter reservert»-"
-"modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten å tjene penger på."
+"Fullendelsen av første del, byr på avsnitts forklaring av de ulike Creative "
+"Commons-lisensene. Misforståelsen om at de mer restriktiv lisensene - de som "
+"nærmest «alle rettigheter reservert»-opphavsmodellen i tradisjonell "
+"uforstand - er de eneste måtene å tjene penger på."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:380
@@ -745,9 +750,9 @@ msgid ""
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
 "in the interviews, we divided up the writing of these profiles."
 msgstr ""
-"Del to av boken består av de tjuefire historiene til aktører, bedrifter og "
-"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte "
-"skrivingen av profilene."
+"Bokens intervjupregede andre del er historien om aktører, bedrifter og "
+"organisasjoner, tjuefire i tallet. Spørsmålene ble stilt av oss begge, og "
+"skrivingen av profilene fordelt oss imellom deretter."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:386
@@ -757,8 +762,8 @@ msgid ""
 "localize, and build upon this work."
 msgstr ""
 "Selvfølgelig er vi glade for å gjøre boken tilgjengelig med en Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike lisens. Kopier, distribuer, oversett, "
-"lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
+"Commons Navngivelse-Del på samme vilkår (CC-BY-SA)-lisens. Kopiér, "
+"distribuer, oversett, lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:391
@@ -769,11 +774,11 @@ msgid ""
 "use Creative Commons and in so doing contribute to the transformation of our "
 "economy and world for the better."
 msgstr ""
-"Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker på "
-"hva det betyr å «gjøre med Creative Commons» er ugjenkallelig forandret. Vi "
-"håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative "
-"Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til det "
-"bedre."
+"Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå gjør betraktninger og "
+"tenker om hva det betyr å «lage med Creative Commons» er ugjenkallelig "
+"forandret. Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke "
+"Creative Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden "
+"til det bedre."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
@@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Det store bildet"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:404
 msgid "The New World of Digital Commons"
-msgstr "Digital Commons nye verden"
+msgstr "Den digitale allmennings nye verden"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:406
@@ -797,6 +802,7 @@ msgstr "Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:416
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 msgstr ""
@@ -815,11 +821,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som «luften og havene, "
 "nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
-"allmenninger. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
+"allmenningen. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
 "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
-"fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser.  Noen er "
-"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og "
-"kalligrafi.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"fra naturen, andre er resultat av menneskelige bestrebelser. Noen er nye, "
+"for eksempel Internett; andre like eldgamle som jord og kalligrafi.»<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:421
@@ -833,17 +839,18 @@ msgid ""
 "profile in our case studies use Creative Commons to share their resources "
 "online over the Internet."
 msgstr ""
-"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æra med "
-"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Denne "
-"allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, "
-"utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, "
-"forretning og data.  Menneskelagede arbeider på alle disse områdene er i "
-"økende grad digitale. Internett er en slags global, digital allmenning. "
-"Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker "
-"Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett."
+"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æras digitale "
+"allmenning, en allmenningen av menneskelagede arbeider. Denne allmenningen "
+"går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, utdanning, forskning, "
+"teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, forretning og data. "
+"Kulturbærere hvis menneskelagde støtteverk i økende grad tilfaller den "
+"digitale sfære. Internett er en type global, digital allmenning. Personer, "
+"organisasjoner og bedrifter vi trekker frem i våre saksstudier bruker "
+"Creative Commons til deling av sine ressurser på Internett."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:436
+#, fuzzy
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
@@ -870,30 +877,32 @@ msgid ""
 "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
 "regard is given to equitable access, use, and sustainability."
 msgstr ""
-"Allmenningen handler imidlertid ikke bare om delte ressurser, også sosial "
-"praksis og verdiene som styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
+"Allmenningen er ikke bare dens delte ressurser, også iført sosial praksis og "
+"verdiene som igjen styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
 "allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.<"
 "placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsenter, organisasjoner og "
 "bedrifter vi profilerer er alle engasjert i allmenngjøring. Deres bruk av "
-"Creative Commons involverer dem i den sosiale gjennomføringen av "
+"Creative Commons impliserer dem i den sosiale gjennomføringen av "
 "allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et "
 "brukerfellesskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring "
 "styres av et sett verdier og normer som balanserer kostnadene og fordelene "
-"for foretaket med de fra fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig "
+"for foretaket med dem for fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig "
 "tilgang, bruk og bærekraft."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:451
 msgid "The Commons, the Market, and the State"
-msgstr "Almenningen, markedet, og staten"
+msgstr "Allmenningen, markedet, og staten"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:457
+#, fuzzy
 msgid "Ibid., 145."
 msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:453
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Historically, there have been three ways to manage resources and share "
 "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
@@ -901,12 +910,13 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom "
-"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet "
-"- med de siste to som de  dominerende former i dag.<placeholder type="
+"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) og "
+"markedet - med de siste to som dominerende former per 2018.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:466
+#, fuzzy
 msgid "Ibid., 175."
 msgstr "Ibid., 175."
 
@@ -922,15 +932,14 @@ msgid ""
 "as hybrids, blending the norms of the commons with those of the market or "
 "state."
 msgstr ""
-"Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
-"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
-"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige "
-"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten "
-"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>  Andre er i høyeste grad en del av markedet eller "
-"det offentlige, og avhenger av dem for sin finansielle bærekraft. Alle "
-"fungerer som hybrider, som kombinerer allemannseiets normer med dem som "
-"gjelder for markeder eller det offentlige."
+"Organisasjoner og bedrifter i våre saksstudier er unike i måten de deltar i "
+"allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i offentlig "
+"sektor. Omfanget av markedsengasjement, eller tilknytning til det "
+"statsapparat varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten "
+"eller i liten grad er avhengig av markedet eller det offentlige.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Andre er i høyeste grad, og avhenger av dem for "
+"sin finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer "
+"allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:473
@@ -953,14 +962,14 @@ msgid ""
 "as being primarily of one type or another affects the balance of norms by "
 "which they operate."
 msgstr ""
-"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie, og har liten eller "
-"ikke noe engasjement i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av disse "
-"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten, eller "
-"til og med fraværende. Andre referanser er primært markedsbaserte med bare "
-"et lite engasjement i allemannseie. Fremstillingen av disse "
-"referansestudiene viser at markedssfæren er stor og fellesskapssfæren liten. "
-"I hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en "
-"annen påvirker sammensetningen av de normer de styrer etter."
+"Noen av våre saksstudier er simpelthen allemannseie, og har lite eller inget "
+"engasjement med og i offentlig sektor. En avbildning av disse løsningene "
+"ville vist tilknytningen til staten i offentlig sektor som forbilledlig "
+"liten, eller til og med fraværende. Andre saksstudier er primært "
+"markedsbaserte med kun en liten fot i allemannseiet. Sindig fremstilt for "
+"fellesskapssfærens vegg viser markedssfæren seg stor. I hvilken grad en "
+"bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en annen, påvirker "
+"sammensetningen av styrende normer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:488
@@ -972,12 +981,13 @@ msgid ""
 "engagement between the commons and the market requires a deft touch, a "
 "strong sense of values, and the ability to blend the best of both."
 msgstr ""
-"Alle våre referanseløsninger genererer penger til livsopphold og bærekraft. "
-"Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å finne måter å "
-"generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i allemannseie "
-"(vanligvis uttrykt i målformuleringer). Å administrere samhandling og "
-"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en "
-"sterk følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
+"I saksstudiens anledning tjenestegjorde alle studerte til både livets "
+"rettmessige opphold og bærekraft. Pengene fant veien hovedsakelig fra "
+"markedet. Ved å generere inntekter på allmenningens premisser, ligger "
+"utfordringen i å holde seg til dens kjerneverdier(, vanligvis uttrykt i ens "
+"egne målformuleringer). Administrering av samhandling og engasjement mellom "
+"fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en sterk fingerfølelse "
+"for verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:497
@@ -989,16 +999,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Staten har en viktig rolle å spille i å fremme aksept og bruk av felleseier. "
 "Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til å bygge "
-"allemannseier. Utover  bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, "
-"kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet "
-"for å fremme allemannseie."
+"allemannseier. Utover bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, "
+"kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet "
+"hensikt å fremme allemannseie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:504
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:511
 msgid "Enterprise engagement with commons, state and market."
 msgstr ""
-"En bedrifts varierende grad av engasjement med allemannseie, det offentlige "
+"En bedrifts varierende grad av engasjement i allemannseie, statlig henseende "
 "og markedet."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
@@ -1031,10 +1041,10 @@ msgstr ""
 "sektor håndterer ressurser på ulike måter, og ikke bare for dem som anser "
 "seg selv som hovedsakelig et felleseie. For bedrifter eller offentlige "
 "organisasjoner som ønsker å engasjere seg i, og å bruke allemannseie, vil "
-"det å vite hvordan allmenninger fungerer være til hjelp for å forstå den "
-"beste måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme "
-"måte som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi "
-"for suksess."
+"det å vite hvordan allmenningen fungerer være til hjelp for å finne den "
+"beste måten for å gjøre dette på. Deltagelse og bruk av felleseie på samme "
+"måte man tilforlatelig ellers gjør det i markedet eller i staten, er ikke en "
+"vinnende strategi."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:528
@@ -1050,8 +1060,8 @@ msgid ""
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 msgstr ""
 "Daniel H. Cole, «Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
-"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, eds. "
-"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
+"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, red. "
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg (New "
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
@@ -1066,13 +1076,12 @@ msgid ""
 "the market, and the state for this chapter."
 msgstr ""
 "Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
-"rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en "
+"rammeverk for analyse av hvordan naturressurser administreres i en "
 "allmenning.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hennes rammeverk "
-"vurderte ting som biofysiske karakteristikker ved felles ressurser, "
-"samfunnets aktører og samhandlingene som foregår mellom dem, uformelle "
-"regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er forenklet og generalisert "
-"for å brukes på felleseie, markedet og staten, det offentlige, for dette "
-"kapitlet."
+"vurderte ting som biofysiske karakteristikker ved fellesressurser, "
+"samfunnets aktører og samhandlingene dem, imellom uformelle regler-i-bruk, "
+"og resultater. Dette rammeverket er forenklet og generalisert for bruk i "
+"felleseie, markedet og staten, det offentlige, for dette kapitlet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:546
@@ -1083,12 +1092,12 @@ msgid ""
 "rules they develop to govern use, and finally actual resource use along with "
 "outcomes of that use (see Fig. 2)."
 msgstr ""
-"Hvis du vil sammenligne og vise kontraster i måter som allemannseie, "
-"markedet, og det offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved "
-"ressursadministrasjon: Ressursens karakteristika, de involverte personene og "
-"den prosessen de bruker, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og "
-"til slutt den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken "
-"(se Fig. 2)."
+"For å sammenligne og vise kontraster i måter allemannseie, markedet, og det "
+"offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved ressursadministrasjon: "
+"Ressursens karakteristika, de involverte personene og den prosessen de "
+"nyttegjør seg, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og til slutt "
+"den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken (se Fig. "
+"2)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:554
@@ -1114,10 +1123,10 @@ msgid ""
 "significantly for today’s commons—resources can be physical or digital, "
 "which affects a resource’s inherent potential."
 msgstr ""
-"Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker hvordan de "
-"kan brukes. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av "
-"betydning  for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, "
-"som påvirker det  iboende ressurspotensialet."
+"Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker bruken av "
+"dem. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av betydning  "
+"for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, noe som "
+"påvirker det iboende ressurspotensialet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:575
@@ -1134,9 +1143,9 @@ msgstr ""
 "til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir "
 "tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og "
 "rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis "
-"digitalt basert, men noen av våre referanseløsninger produserer også "
+"digitalt betinget, men noen av våre saksstudier viser også til produksjon av "
 "ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og distribuere et fysisk "
-"gode, krever vanligvis at man benytter  markedet."
+"gode, krever vanligvis at man har med markedet å gjøre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:586
@@ -1149,13 +1158,13 @@ msgid ""
 "depleted, and at close to zero cost. Abundance rather than scarcity is an "
 "inherent characteristic of digital resources."
 msgstr ""
-"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive, og de konkurreres om. Digitale "
-"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og gir ikke "
-"rivalisering. Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge "
-"ressursen. Å gi den til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale "
-"ressurser kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli "
-"uttømt, og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en "
-"iboende karakteristikk ved digitale ressurser."
+"Fysiske ressurser utarmes, er eksklusive, og tevles om. Digitale ressurser, "
+"derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og maner ikke til rivalisering. "
+"Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge ressursen. Å gi den "
+"til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale ressurser kan lages "
+"i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli uttømt, og til en "
+"kostnad nær null. Overflod i stedet for knapphet er en iboende "
+"karakteristikk ved digitale ressurser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:596
@@ -1167,10 +1176,11 @@ msgid ""
 "Placing digital resources in the commons makes them free and abundant."
 msgstr ""
 "At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-"
-"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem  kan (og bør) "
-"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men det er ikke "
-"alltid tilfellet. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere "
-"digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
+"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) "
+"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Det er dog ikke "
+"alltid tilfellet. Kunstig knappet har ofte en tillagt kunstig knappet. Å "
+"plassere digitale ressurser i allmenningen gjør dem derimot gratis og "
+"rikelige."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:604
@@ -1183,13 +1193,13 @@ msgid ""
 "has costs.  Often the digital resources are managed in a free and open way, "
 "but money is charged to convert a digital resource into a physical one."
 msgstr ""
-"Våre referanseprosjekter håndterer ofte hybrid-ressurser, som begynner som "
-"digitale med muligheter for å bli omgjort til en fysisk ressurs. Den "
+"Våre saksstudier ble funnet å ofte håndtere hybrid-ressurser, som begynner "
+"som digitale, med muligheter for å bli omgjort til en fysiske ressurser. Den "
 "digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-"
-"gjengitt design for møbler kan fysisk produseres i tre. Denne konverteringen "
-"fra digital til fysisk har alltid kostnader. De digitale ressursene "
-"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å "
-"konvertere en digital ressurs til en fysisk."
+"tegnet møbeldesign kan fysisk produseres i tre. Den fysiske konverteringen "
+"har alltid kostnader ved seg. De digitale ressursene administreres ofte på "
+"en fri og åpen måte, men det kreves penger for å konvertere en digital "
+"ressurs til noe fysisk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:615
@@ -1202,13 +1212,13 @@ msgid ""
 "extending beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or "
 "enhanced form to future generations."
 msgstr ""
-"Utover denne ideen med fysisk versus digital, forstår allmenninger, markedet "
-"og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet ser ressurser som "
-"private varer, goder for salg - som gir verdi. Staten ser ressurser som "
-"offentlige goder som gir verdi til innbyggerne. Allmenninger ser ressurser "
-"som felles goder, som gir en felles rikdom som strekker seg utover landets "
-"grenser, og videreformidles uforminsket eller forbedret til fremtidige "
-"generasjoner."
+"Utover denne idéen med fysisk sett opp mot det digitale, forstår "
+"allmenninger, markedet og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet "
+"ser ressurser som private varer, goder for salg - som gir verdi. Staten ser "
+"ressurser som offentlige goder som gir verdi til innbyggere. Allmenninger "
+"ser ressurser som felles goder, som utgjør en felles rikdom som strekker seg "
+"utover landets grenser, og videreformidles uforminsket eller i forbedret "
+"form til fremtidige generasjoner."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:626
@@ -1222,9 +1232,9 @@ msgid ""
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
 "and how a resource is managed."
 msgstr ""
-"I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til å "
-"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både hvem som har "
-"innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres."
+"I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til "
+"administrering av ressurser. Prosessene som brukes definerer både hvem som "
+"har innflytelse og hvordan en ressurs håndteres."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:633
@@ -1236,10 +1246,10 @@ msgid ""
 "public servants set budgets, implement programs, and manage resources based "
 "on government priorities and procedures."
 msgstr ""
-"I staten utgår en regjering fra folkevalgte som er ansvarlige for "
+"I staten utgår en regjering fra folkevalgte ansvarlige for "
 "ressurshåndteringen på vegne av folk flest. Innbyggerne som produserer og "
-"bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret gitt "
-"over til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
+"bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret "
+"overlevnet regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
 "offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og "
 "administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer."
 
@@ -1253,24 +1263,26 @@ msgid ""
 "resources are managed as commodities, frequently mass-produced, and sold to "
 "consumers on the basis of a cash transaction."
 msgstr ""
-"I markedet er menneskene som er involvert produsenter, kjøpere, selgere og "
+"I markedet er menneskene involvert produsenter, kjøpere, selgere og "
 "forbrukere. Bedrifter fungerer som mellomledd mellom dem som produserer "
-"ressurser og dem som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å "
-"trekke ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en "
+"ressurser og dem som konsumerer eller bruker dem. Markedets prosesser søker "
+"å hente ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en "
 "handelsvare i markedet, ofte masseprodusert, og solgt til forbrukere på "
 "grunnlag av en betalingstransaksjon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:653
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 msgstr ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
+"and the Commons (New York: Zed-bøker, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:651
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 "directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -1286,18 +1298,18 @@ msgid ""
 "person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal."
 msgstr ""
 "I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer "
-"direkte av dem som er involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  "
-"De som lager menneskeproduserte ressurser kan legge dem i felleseiet ut fra "
-"et personlig valg. Det kreves ingen tillatelse fra staten eller markedet. "
-"Alle kan delta i allmenninger og selv bestemme seg for hvor mye de vil være "
-"involvert - som en bidragsyter, bruker eller administrator. Involverte "
-"inkluderer ikke bare dem som oppretter og bruker ressurser, men også dem som "
-"berøres av resultatet av bruk. Hvem du er,  påvirker hva du har å si, hvilke "
-"handlinger du kan utføre, og omfanget av beslutningstaking. I allmenninger "
-"er det fellesskapet som helhet som administrerer ressursene. Ressurser lagt "
-"inn i felleseiet ved å bruke Creative Commons krever at brukerne krediterer "
-"den opprinnelige skaperen. Å vite hvem personen bak en ressurs er gjør "
-"fellesskapseie mindre anonymt og mer personlig."
+"direkte av de involverte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De som "
+"lager menneskeproduserte ressurser kan legge dem i felleseiet av eget valg. "
+"Det kreves ingen tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i "
+"allmenningen og selv bestemme seg for hvor mye de ønsker å involvere seg - "
+"som bidragsyter, bruker eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare "
+"dem som oppretter og bruker ressurser, også dem som berøres av resultatet av "
+"bruk. Hvem du er, påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, "
+"og omfanget av beslutningstaking. I allmenningen er det fellesskapet som "
+"helhet som administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseiet ved "
+"bruk av Creative Commons krever at brukerne krediterer den opprinnelige "
+"skaperen. Å vite hvem personen bak en ressurs er, gjør fellesskapseie mindre "
+"anonymt og mer personlig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:671
@@ -1322,7 +1334,7 @@ msgid ""
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
 "define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes."
 msgstr ""
-"De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene i bruk av staten, "
+"De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene brukt av staten, "
 "markedet og samfunnet for øvrig, utvikler sosiale normer og regler.  Disse "
 "normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser "
 "disputter."
@@ -1355,6 +1367,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:713
+#, fuzzy
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 
@@ -1368,12 +1381,12 @@ msgid ""
 "just to economic efficiency but also to equity and sustainability."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig politikk, "
-"forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det "
-"store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og "
-"fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn "
-"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og "
-"bærekraftighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig praksis, "
+"forskrifter og lover. Normer og regler for et allemannseie er i det store og "
+"hele definert av det. De veier individuelle kostnader og fordeler - mot "
+"kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas ikke bare hensyn til "
+"økonomisk effektivitet, men også egenkapital og bærekraftighet.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:718
@@ -1388,20 +1401,20 @@ msgid ""
 "how resources are used. Use is also influenced by the different goals the "
 "state, market, and commons have."
 msgstr ""
-"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de innebygde "
-"egenskapene, folk, prosesser, normer og regler - utformer hvordan ressursene "
-"brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og "
-"allmenninger."
+"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de iboende egenskapene, "
+"folk, prosesser, normer og regler - former bruken av ressursene, som også "
+"svarer til målene til stat, marked og allmenning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:732
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
 "Discovery, eds.  Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
 "University of Regina Press, 2015), 201–4."
 msgstr ""
-"Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
+"Joshua Farley og Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” i Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
 "Discovery, eds.  Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
 "University of Regina Press, 2015), 201–4."
@@ -1416,11 +1429,11 @@ msgid ""
 "to sales, revenue, profit, and growth, and these are all ways to measure "
 "goals of the market."
 msgstr ""
-"I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for "
-"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. "
-"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Forbrukte enheter forstås som salg, inntekter, "
-"fortjeneste og vekst, og alle disse er måter å måle markedet på."
+"I markedet, fokuseres det på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi "
+"betaler for varene vi forbruker, sees som et objektivt mål på den nytten de "
+"høver. Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Forbrukte enheter forstås som "
+"salg, inntekter, fortjeneste og vekst, alle disse måter å måle markedet på."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:742
@@ -1432,14 +1445,16 @@ msgid ""
 "resources toward these aims. State goals are reflected in quality of life "
 "measures."
 msgstr ""
-"Staten skal bruke og administrere ressurser på en måte som balanserer "
-"økonomi mot sosiale og kulturelle behov hos sine innbyggere. Helsetjenester, "
-"utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og rettferdighet er alle "
-"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse "
-"målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet."
+"Staten tar sikte på å bruk og administrasjon av ressurser på en måte som "
+"balanserer økonomi mot sine innbyggeres sosiale og kulturelle behov. "
+"Helsetjenester, utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og "
+"rettferdighet er alle fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine "
+"ressurser i oppnåelsen av disse. Statlige mål gjenspeiles i mål på "
+"livskvalitet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:751
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 "participation, innovation, and sustainability.  You can measure success by "
@@ -1448,12 +1463,12 @@ msgid ""
 "and enhance the resources is being formed; and if the resources are being "
 "used in innovative ways for personal and social good."
 msgstr ""
-"I allmenninger er målet å maksimere tilgang, egenkapital, distribusjon, "
-"deltakelse, innovasjon og bærekraft. Vi kan måle suksess ved å se på hvor "
-"mange personer som har tilgang til, og bruker en ressurs; hvordan brukere er "
-"fordelt på kjønn, inntekt og hvor de er; om et fellesskap utvider og "
-"forbedrer de ressurser som lages; og om ressursene brukes på innovative "
-"måter til fordel for personlige og sosiale goder."
+"I allmenningen er målet å maksimere tilgang, egenkapital, distribusjon, "
+"deltakelse, innovasjon og bærekraft. Suksess kan måles i hvor mange personer "
+"som har tilgang til, og bruker en ressurs; kjønnsfordeling, inntekt og hvor "
+"de bor; om et fellesskap utvider og forbedrer de ressurser som lages; og om "
+"ressursene brukes på innovative måter til fordel for personlige og sosiale "
+"goder."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:760
@@ -1463,15 +1478,15 @@ msgid ""
 "ability to strategically utilize and balance these different aspects of "
 "managing resources."
 msgstr ""
-"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger "
-"suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til "
-"å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
+"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller stat, avhenger "
+"suksessen og bærekraften i alle våre saksstudier av tiltakenes evne til å "
+"strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
 "ressurshåndtering."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:768
 msgid "A Short History of the Commons"
-msgstr "Commons korte historie"
+msgstr "En kort historie om almenningen"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:770
@@ -1483,11 +1498,11 @@ msgid ""
 "from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches "
 "about the commons."
 msgstr ""
-"Å bruke felleseiet for å håndtere ressurser er en del av et langt historisk "
-"kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten "
-"diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie "
-"engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra "
-"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allmenninger."
+"Å bruke felleseie i håndtering av ressurser er en del av et langt historisk "
+"løp. I det moderne samfunn dominerer markedet og staten diskusjonen om "
+"hvordan ressurser best håndteres. Sjelden blir allemannseie i det hele tatt "
+"vurdert som et alternativ. Allemannseie har i stor grad funnet veien ut av "
+"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allmenningen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:779
@@ -1498,19 +1513,20 @@ msgid ""
 "commons and its current renewal, it’s helpful to know something of its "
 "history."
 msgstr ""
-"Men mer enn 1,1 milliarder ressurser er lisensiert med Creative Commons "
-"verden over, og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. "
-"Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og "
-"den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien."
+"Mer enn 1,1 milliarder ressurser lisensiert Creative Commons verden over, er "
+"indikasjon på en grasrotbevegelse i retning av allemannseie. Felleseie "
+"blomstrer igjen. For å forstå motstandsdyktigheten i slikt eie, og den "
+"pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om dens historie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:790
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
 "the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
 "2014), 42–43."
 msgstr ""
-"Rowe, Our Common Wealth, 19; ogHeather Menzies, Reclaiming the Commons for "
+"Rowe, Our Common Wealth, 19; og Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
 "the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
 "2014), 42–43."
 
@@ -1527,9 +1543,9 @@ msgid ""
 "state and the market.)"
 msgstr ""
 "I århundrer håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, inkludert "
-"vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, kollektivt som "
-"et felleseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Det var intet "
-"marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form av herskere, påvirket "
+"vann, mat, brensel, vanningsanlegg, fisk, vilt og mange andre ting, "
+"kollektivt i felleseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det var "
+"intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form av herskere, påvirket "
 "allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte sosial deltakelse i en "
 "allmenning var primært måten ressurser ble styrt på og behov møtt. (Fig. 4 "
 "illustrerer allemannseie i forhold til stat og marked.)"
@@ -1547,11 +1563,13 @@ msgstr "Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:816
+#, fuzzy
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:820
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
@@ -1563,6 +1581,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:813
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking "
 "over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the "
@@ -1572,13 +1591,13 @@ msgid ""
 "Gradually, resources became the property of the state and the state became "
 "the primary means by which resources were managed. (See Fig. 5)."
 msgstr ""
-"Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en "
-"makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles "
-"innkapsling av allemannseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I "
-"gamle dager ble «commoners» kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, "
-"lover og sikkerhet satt opp for å forby adgang.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"1\"/> Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det "
-"primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
+"Fulgt av en lang historie der staten (monarkiet eller en makthaver) overtar "
+"allmenningen til egne formål. Dette kalles innkapsling av allemannseie.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I gamle dager ble «commoners» "
+"kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet satt opp for "
+"å forby adgang.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Gradvis ble "
+"ressursene statens eiendom, og staten ble det primære verktøy for styring av "
+"disse ressursene. (Se Fig. 5)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:829
@@ -1600,16 +1619,16 @@ msgstr ""
 "landområder og ressurser solgt til bedrifter for å støtte produksjon. "
 "Folkevalgte forsamlinger tok etter hvert over fra monarkier. Vanlige borgere "
 "ble arbeidere som tjente penger ved å betjene maskiner i industrien. Finans, "
-"virksomhet (business) og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene til å "
-"støtte markeder, vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til "
-"markedsproduserte varer en økende levestandard, bedre helse og utdanning. "
-"Fig. 6 viser hvordan markedet i dag  er hovedmåten for ressurshåndtering."
+"virksomheter og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene til å støtte "
+"markeder, vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til markedsproduserte "
+"varer økende levestandard, bedre helse og utdanning. Fig. 6 viser hvordan "
+"markedet i dag er hovedmåten for ressurshåndtering."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:843
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:849
 msgid "The commons is gradually superseded by the state."
-msgstr "Commons er gradvis erstattet av staten."
+msgstr "Almenningen er gradvis erstattet av staten."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:846
@@ -1622,8 +1641,8 @@ msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
 msgstr ""
-"Men i dag går verden gjennom turbulente tider. Fordelene med markedet har "
-"blitt motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
+"Verden gjennomgår turbulente tider. Fordelene med markedet har blitt "
+"motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:860
@@ -1636,24 +1655,25 @@ msgid ""
 "Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism and a "
 "justification for private property and free markets."
 msgstr ""
-"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om "
-"«Allmenningens tragedie», publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle "
-"i et allmenneie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å "
-"gjøre det selv når allmenningens grenser er nådd.  Felleseiet blir så, "
-"tragisk nok, utarmet til et punkt hvor det ikke lenger understøtter noen. "
-"Hardins essay ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en "
-"begrunnelse for privat eiendom og frie markeder."
+"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om «"
+"Allmenningens tragedie», publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle i "
+"et allmannseie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å gjøre "
+"det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet blir så, tragisk nok, "
+"utarmet til et punkt der det ikke tjener noen. Hardins essay ble allment "
+"akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for privat eiendom og "
+"frie markeder."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:887
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, "
 "“Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison, and Strandburg "
 "Governing Knowledge Commons, 12."
 msgstr ""
-"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J.  Strandburg, "
-"“Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison, og Strandburg "
-"Governing Knowledge Commons, 12."
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J.  Strandburg, "
+"Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison, og Strandburg Governing "
+"Knowledge Commons, 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:870
@@ -1674,21 +1694,21 @@ msgid ""
 "commons as an alternative to the market or state for solving problems of "
 "collective action.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Men det er en alvorlig feil med Hardins «Allmenningens tragedie» - det er "
+"Det er dog en alvorlig feil med Hardins «Allmenningens tragedie» - det er "
 "fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige felleseier fungerer. "
-"Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid med å med "
-"studere allmenneier over hele verden. Ostroms arbeid viser at naturressurs-"
-"allmenninger kan behandles med godt resultat av lokalsamfunn uten regulering "
-"fra sentrale myndigheter eller uten privatisering. Regjeringen og "
+"Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid for sin "
+"studie av allemannseier verden over. Ostroms arbeid viser at naturressurs-"
+"allmenninger kan forvaltes med gode resultater av lokalsamfunn uten "
+"regulering fra sentrale myndigheter eller privatisering. Regjeringen og "
 "privatisering er ikke de eneste to valgene. Det er en tredje vei: Styring av "
-"mennesker, der de som er direkte påvirket er direkte involvert. "
-"Naturressurser er en regional lokalitet. Folk i regionen er mest fortrolig "
-"med naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet "
-"til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms "
-"tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså "
-"betydningen av felleseie som et alternativ til markedet, eller staten for "
-"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"mennesker, der de som påvirkes direkte er direkte involvert. Naturressurser "
+"har en regional tilhørighet. Folk i regionen er mest fortrolig med "
+"naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet til "
+"dem, og er derfor situasjonsbestemt godt forfordelt i administrasjonen av "
+"dem. Ostroms tilnærming til styringen av naturressurser brøt med "
+"konvensjonen; hun innså betydningen av felleseie som et alternativ til "
+"markedet, eller staten for løsning av oppgaver med problemløsning som krever "
+"felles innsats.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:893
@@ -1703,17 +1723,17 @@ msgid ""
 "accurately be titled The Tragedy of the Market."
 msgstr ""
 "Hardin mislyktes i å vurdere den faktiske sosiale dynamikken ved felleseie. "
-"Hans modell antok at folk i allmenneier handler uavhengig av hverandre, ut "
-"fra ren egeninteresse, uten interaksjon eller hensyn til andre. Men som "
-"Ostrom fant, i virkeligheten, å håndtere felles ressurser sammen, danner et "
-"fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis "
-"normer og regler som hjelpe folk til å arbeide sammen, og sikre et "
-"bærekraftig felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles "
-"Allmenningens tragedie, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen "
-"Markedets tragedie."
+"Hans modell antok at folk i allemannseier handler uavhengig av hverandre, i "
+"ren egeninteresse, uten interaksjon eller hensyn til andre. Som Ostrom fant, "
+"i virkeligheten, er det å håndtere felles ressurser sammen, noe som danner "
+"et fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis "
+"normer og regler som hjelper folk å arbeide sammen, og sikre et bærekraftig "
+"felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles Allmenningens "
+"tragedie, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen Markedets tragedie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
 "Free Knowledge, 203."
@@ -1734,15 +1754,15 @@ msgid ""
 "artificially scarce and makes it possible for the usual market norms and "
 "rules to be applied."
 msgstr ""
-"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser.  "
+"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser. "
 "Økonomer har fokusert nesten utelukkende på knapphetsbaserte markeder.  "
-"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>  Fremveksten av informasjonsteknologi og Internett har ført "
-"til en eksplosjon i digitale ressurser og nye måter for deling og "
-"distribusjon. Digitale ressursene kan aldri bli uttømt. Fravær av en teori "
-"eller modell for hvordan overflod fungerer, har ledet markedet til å gjøre "
-"digitale ressurser kunstig knappe, og gjøre det mulig å anvende markedets "
-"vanlige normer og regler."
+"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.<placeholder type=\"footnote\""
+" id=\"0\"/>  Fremveksten av informasjonsteknologi og Internett har ført til "
+"en eksplosjon av digitale ressurser og nye måter for deling og distribusjon. "
+"De digitale ressursene kan aldri bli utarmet. Fravær av en teori eller "
+"modell for hvordan overflod fungerer, har ledet markedet til å innføre "
+"kunstig knapphet for digitale ressurser, noe som gjør det mulig å anvende "
+"markedets vanlige normer og regler."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:920
@@ -1781,16 +1801,17 @@ msgid ""
 "this practice of sharing into a set of principles and freedoms:"
 msgstr ""
 "I databehandlingens tidlige dager lærte programmerere og utviklere fra "
-"hverandre ved å dele programvare. På 1980-tallet kodifiserte fri programvare-"
-"bevegelsen denne delingspraksisen til et sett med prinsipper og friheter:"
+"hverandre ved å dele programvare. På 1980-tallet formulerte fri programvare-"
+"bevegelsen denne delingspraksisen i et sett prinsipper og friheter:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:951
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
-msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, for ethvert formål."
+msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, til ethvert formål."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:957
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
@@ -1807,23 +1828,25 @@ msgstr "Friheten til å videredistribuere kopier."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:971
+#, fuzzy
 msgid ""
 "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
 "Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 msgstr ""
-"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
-"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, besøkt 30. desember 2016, <ulink "
-"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
+"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software Foundation’"
+"s Licensing and Compliance Lab, besøkt 30. desember 2016, <ulink url=\""
+"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:969
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:980
@@ -1831,18 +1854,18 @@ msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
 msgstr ""
-"Disse prinsippene og frihetene utgjør et sett av normer og regler som "
+"Disse prinsippene og frihetene utgjør et sett normer og regler som "
 "karakteriserer et digitalt felleseie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:995
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
-msgstr ""
-"Wikipedia, s.v. “Open-source software,” siste endret 22. november 2016."
+msgstr "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” sist endret 22. november 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:984
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
@@ -1857,20 +1880,22 @@ msgid ""
 "much to the fact that nobody has a proprietary lock on core Internet "
 "protocols."
 msgstr ""
-"I 1990, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer tiltrekkende for "
-"selskaper, konverterte åpen-kildekodeprogramvare-initiativet prinsippene til "
-"lisenser og standarder for å håndtere tilgang til og distribusjon av "
-"programvare. Fordelene av fri programvare - som pålitelighet, skalerbarhet "
-"og kvalitet kontrollert av uavhengige fagfellevurderinger, ble anerkjent og "
-"akseptert. Kundene likte måten fri programvare ga dem kontroll uten å bli "
-"låst inn i en lukket, proprietær teknologi. Fri programvare genereres også "
-"en nettverkseffekt der verdien av et produkt eller tjeneste øker med antall "
-"personer som bruker det.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Den "
-"dramatiske veksten i selve Internettet skyldes mye det faktum at ingen har "
-"en proprietær lås på kjernens Internett-protokoller."
+"Sent på 90-tallet, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer "
+"tiltrekkende for selskaper, konverterte åpen-kildekodeprogramvare-"
+"initiativet prinsippene til lisenser og standarder for å håndtere tilgang "
+"til og distribusjon av programvare. Fordelene av fri programvare - som "
+"pålitelighet, skalerbarhet og kvalitet kontrollert av uavhengige "
+"fagfellevurderinger, ble anerkjent og akseptert. Kundene likte måten fri "
+"programvare ga dem kontroll uten å bli låst inn i en lukket, proprietær "
+"teknologi. Fri programvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av "
+"et produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Den dramatiske veksten i selve "
+"Internettet skyldes mye det faktum at ingen har en proprietær lås på "
+"sentrale Internett-protokoller."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1010
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the Bazaar: "
 "Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
@@ -1884,6 +1909,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002
+#, fuzzy
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
@@ -1894,14 +1920,14 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These models can provide examples "
 "of sustainable approaches for those Made with Creative Commons."
 msgstr ""
-"Mens fri programvare fungerer som et felleseie, bygget mange bedrifter og "
-"markeder seg rundt det. Forretningsmodeller basert på lisenser og standarder "
-"for fri programvare utviklet seg sammen med organisasjoner som håndterte "
+"Mens fri programvare fungerer som et felleseie, bygd med mange bedrifter og "
+"markeder rundt seg. Forretningsmodeller basert på lisenser og standarder for "
+"fri programvare utviklet seg sammen med organisasjoner som håndterte "
 "programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. Eric "
 "Raymonds essay «The Magic Cauldron» gjør en stor jobb med å analysere "
 "økonomi- og forretningsmodellene forbundet med fri programvare.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse modellene kan gi eksempler på "
-"bærekraftige tilnærminger for de som er laget med Creative Commons."
+"bærekraftige tilnærminger for dem laget med Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1019
@@ -1917,27 +1943,28 @@ msgid ""
 "others are excluded from accessing and using it without the creator’s "
 "permission."
 msgstr ""
-"Det handler  ikke bare om en rikelig tilgjengelighet av digitale ressurser, "
-"men også om en overflod av deltakelse. Veksten i personlige datamaskiner, "
-"informasjonsteknologi og Internett gjorde det mulig for massedeltakelse i "
-"produksjon av kreative arbeider, og distribusjon av dem. Bilder, bøker, "
-"musikk og mange andre typer digitalt innhold kan nå lett opprettes og "
+"Det handler ikke bare om en rikelig tilgjengelighet til digitale ressurser, "
+"men også om deltakelse i overflod. Framveksten av personlig datamaskineri, "
+"informasjonsteknologi og Internett gjorde massedeltakelse i produksjon av "
+"kreative arbeider, og distribusjonen av dem mulig. Bilder, bøker, musikk og "
+"mange andre typer digitalt innhold kan følgelig lett opprettes og "
 "distribueres av nær sagt alle. Til tross for dette overflodspotensialet, er "
-"disse digitale arbeidene som standard underlagt lovgivning om opphavsrett. "
-"Med opphavsrett, at et digitalt arbeid er eiendommen til den som har laget "
-"det, og etter loven, er andre ekskludert fra adgangen til å bruke det uten "
-"opphavspersonens tillatelse."
+"disse digitale arbeidene som forvalg underlagt lovgivning om opphavsrett. "
+"Opphavsretten i lovlig forstand stipulerer at så snart et digitalt arbeid er "
+"laget, tilfaller det kopirettshaverens eie alene, der andre ekskluderes til "
+"å bruke det, uten gitt tillatelse."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1038
+#, fuzzy
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
 "2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 msgstr ""
 "New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
-"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
-"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
+"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, 2011)"
+", <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
@@ -1948,11 +1975,11 @@ msgid ""
 "others about who we are and what we care about. Sharing lets us feel more "
 "involved with the world.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Men folk liker å dele. En av måtene vi definerer oss selv på er å dele "
-"verdifull og underholdende innhold. Dette gir vekst og næring til "
-"relasjoner, vi søker å endre meninger, oppmuntrer til handling, og "
-"informerer andre om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling lar oss føle "
-"oss mer involvert i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Én måte folk liker å dele av seg selv er det innholdsmessiges verdi og "
+"underholdende oppfatning av hva de er. Dette nærer fremvekst av relasjoner, "
+"i søken etters meningers endring, oppmuntring til gjøren, etterlatende "
+"omverdenen informert om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling medfører "
+"følt involvering i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1046
@@ -1969,24 +1996,25 @@ msgid ""
 "individual creators to large companies and institutions a simple, "
 "standardized way to grant copyright permissions to their creative work."
 msgstr ""
-"I 2001 ble Creative Commons opprettet som et nonprofit opplegg for å støtte "
-"alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative Commons-"
-"lisenser var modellert etter de for fri programvare, men for bruk for "
+"I 2001 ble Creative Commons opprettet som veldedig organisasjon til støtte "
+"for alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative "
+"Commons-lisenser tok modell av de for fri programvare, men til bruk for "
 "digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, fra "
 "individuelle skapere til store selskaper og institusjoner, en enkel "
-"standardisert måte å dele ut opphavsrettstillatelser for sitt skapende "
+"standardisert måte å innvilge opphavsrettstillatelser til sitt skapende "
 "arbeid."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1069
+#, fuzzy
 msgid ""
 "“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
 "considerations/\"/>."
 msgstr ""
-"“Licensing Considerations,” Creative Commons, vist 30. desember, 2016, "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
-"considerations/\"/>."
+"“Licensing Considerations,” Creative Commons, vist 30. desember, 2016, <"
+"ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/"
+"licensing-considerations/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1057
@@ -2005,21 +2033,21 @@ msgid ""
 "understand the norms and rules associated with digital content in a commons."
 msgstr ""
 "Creative Commons-lisenser har en tre-lags design. Normer og regler for hver "
-"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket som brukes av "
-"advokater. Dette kalles den juridiske lisensteksten. Men siden de fleste "
-"bidragsytere og brukere ikke er advokater, har lisensene også en commons "
-"avtaletekst, som uttrykker tillatelsene i vanlig språk, som folk flest raskt "
-"kan lese og forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den "
-"juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som "
-"gjør det enkelt for Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-"
-"lisens ved å uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, "
-"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstå.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>  Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og "
-"nettområdet selv forstår normer og regler for digitalt innhold i et "
-"allemannseie."
+"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket brukt av advokater. "
+"Dette kalles den juridiske lisensteksten. Siden de fleste bidragsytere og "
+"brukere ikke er advokater, har lisensene også en commons-avtaletekst, som "
+"uttrykker tillatelsene på forståelig vis, som folk flest raskt kan lese og "
+"forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den underliggende "
+"juridiske . Det tredje laget er den maskinlesbare, som gjør det enkelt for "
+"Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-lisens ved å "
+"uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, søkemotorer og "
+"andre typer teknologi kan forstå.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  "
+"Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og nettområdet "
+"selv forstår normer og regler for digitalt innhold i et allemannseie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1077
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 "global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
@@ -2027,14 +2055,15 @@ msgid ""
 "languages. These resources include photos, artwork, research articles in "
 "journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos."
 msgstr ""
-"I 2015 var det over en milliard arbeider med Creative Common-lisens globalt. "
-"Disse arbeidene ble vist på nettet 136 milliard ganger.  Folk bruker "
-"Creative Commons-lisenser på 34 språk over hele verden. Disse ressursene "
-"inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, "
-"pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer."
+"I 2015 fantes det over en milliard Creative Common-lisensiserte arbeider "
+"globalt. Disse arbeidene ble vist på nettet 136 milliarder ganger. Folk "
+"bruker Creative Commons-lisenser over hele verden, på 34 språk. Disse "
+"ressursene inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i "
+"tidsskrifter, pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, samt videoer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1090
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
@@ -2057,8 +2086,8 @@ msgstr ""
 "Commons, men det gjør også museer, regjeringer, kreative næringer, "
 "produsenter og forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, "
 "inkludert store plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre slik som "
-"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Brukere av Creative "
-"Commons er mangfoldige, og går på tvers av mange ulike sektorer. (Våre "
+"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bruken av Creative Commons "
+"er mangeslugen, og går på tvers av mange ulike sektorer. (Våre "
 "referanseløsninger ble valgt for å reflektere dette mangfoldet.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
@@ -2075,17 +2104,18 @@ msgid ""
 "software movement."
 msgstr ""
 "Noen ser Creative Commons som en måte å dele en gave med andre, en måte for "
-"å bli kjent, eller en måte å gi en sosial fordel på. Andre er bare "
-"forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. Og for noen er "
-"deltakelsen ansporet av fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse som "
-"fremmer friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Fri kultur-"
-"bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med "
+"å bli kjent, eller en måte å gi eller dra en sosial fordel på eller av. "
+"Andre er bare forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. "
+"For noen er deltakelsen ansporet fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse "
+"som fremmer friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Fri "
+"kultur-bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med "
 "restriktive lover om opphavsrett. I denne grunnholdning til fri utveksling i "
 "en allmenning samstemmer fri kultur-bevegelsen med fri programvare-"
 "bevegelsen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1110
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
@@ -2096,19 +2126,20 @@ msgstr ""
 "Over tid, har Creative Commons avfødt en hel rekke med åpne bevegelser, "
 "inkludert åpne pedagogiske ressurser, åpen tilgang, åpen vitenskap og åpne "
 "data. Målet har i alle tilfeller vært å demokratisere deltakelse, og dele "
-"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle for "
+"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle til "
 "fritt å ha tilgang, bruke, og endre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1123
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
 "2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
 "\"/>."
 msgstr ""
 "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” sist endret 24 september "
-"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
-"\"/>."
+"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership\""
+"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1118
@@ -2124,11 +2155,11 @@ msgid ""
 "free to the public that paid for them."
 msgstr ""
 "Staten er i økende grad involvert i å støtte åpne bevegelser. The Open "
-"Government Partnership (åpen regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for å "
-"gi en internasjonal plattform for regjeringer til å bli mer åpne, ansvarlige "
-"og mottakelige i forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra åtte "
-"deltakerland til sytti.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I alle "
-"disse landene arbeider regjeringen og det sivile samfunnet sammen om å "
+"Government Partnership (åpent regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for "
+"å gi en regjeringer en internasjonal plattform til å bli mer åpne, "
+"ansvarlige og mottakelige ovenfor deres innbyggere. Siden da har det vokst "
+"fra åtte deltakerland til sytti.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I "
+"alle disse landene arbeider regjering og det sivile samfunn sammen om å "
 "utvikle og implementere ambisiøse åpen-regjering-reformer (offentlige "
 "reformer). Regjeringer bruker i økende grad Creative Commons for å sikre at "
 "arbeid finansiert av skattebetalerne er åpent og gratis for det publikum som "
@@ -2141,11 +2172,13 @@ msgstr "Markedet i forandring"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1142
+#, fuzzy
 msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
 msgstr "Capra og Mattei, Ecology of Law, 114."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1150
+#, fuzzy
 msgid "Ibid., 116."
 msgstr "Ibid., 116."
 
@@ -2164,20 +2197,21 @@ msgid ""
 "poverty, deterioration of our natural environment, and breakdowns of "
 "democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og økonomiske "
-"systemer er strukturert for å støtte inntjening, privatisering og bedriftens "
-"vekst. En oppfatning at markedet er mer effektivt enn det offentlige, har "
-"ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige ressurser, "
-"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Mens dette systemet har vært svært effektivt til å generere forbruk "
-"og vekst i bruttonasjonalproduktet, har innvirkningen på menneskets trivsel "
-"vært blandet.  Motstykket til økende levestandard og forbedringer i helse og "
-"utdanning er stadig økende ulikheter i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, "
-"forverring av vårt naturlige miljø, og demokratiske sammenbrudd.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og "
+"finanssystemer er strukturert til støtte i inntjening, privatisering og "
+"bedrifters vekst. En oppfatning om at markedet er mer effektivt enn det "
+"offentlige, har ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige "
+"ressurser, hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Mens dette systemet har vært svært effektivt til "
+"generering av forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, har innvirkningen "
+"på menneskets trivsel vært blandet. Motstykket til økende levestandard og "
+"forbedringer i helse og utdanning er stadig økende ulikheter i rikdom, "
+"sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vårt naturlige miljø, og "
+"demokratiske sammenbrudd.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1160
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
 "Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
@@ -2197,13 +2231,14 @@ msgid ""
 "community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "I lys av disse utfordringene er det en voksende anerkjennelse av at BNP-"
-"veksten ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt "
-"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning ikke "
-"et alternativ, og at vi trenger å balansere markedet, stat og samfunn bedre."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"vekst ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt "
+"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning og "
+"ikke et alternativ, og at vi trenger å balansere marked, stat og samfunn "
+"bedre.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1171
+#, fuzzy
 msgid ""
 "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
@@ -2214,13 +2249,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
-"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), "
-"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), <"
+"ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
 "Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
 "regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1181
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
 ">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
@@ -2242,17 +2278,18 @@ msgid ""
 "a way to improve the use of public spaces, mobility, social cohesion, and "
 "safety.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Disse erkjennelser har ført til en fornyet interesse i allemannseie som "
-"muliggjør en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, "
-"samarbeider med sine innbyggere for å få til forskrifter for omsorg for og "
-"modernisering av bymessige felleseier.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>  Seoul og Amsterdam kaller seg «delingsbyer», når de søker etter å "
-"få til  bærekraftig og mer effektiv bruk av knappe ressurser. De ser deling "
-"som en måte å forbedre bruken av offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold "
-"og sikkerhet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"Disse erkjennelser har ført til fornyet interesse i allemannseiets "
+"muliggjøring av en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, "
+"samarbeider med sine innbyggere om omsorgsmessig forskrift og modernisering "
+"av bymessige felleseier.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Seoul og "
+"Amsterdam kaller seg «delingsbyer», når de søker å få til bærekraftig og mer "
+"effektiv bruk av knappe ressurser. De ser deling som en måte å forbedre "
+"bruken av det offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold og sikkerhet.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1198
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
 "Books, 2015), 42."
@@ -2279,25 +2316,26 @@ msgid ""
 "capacity with rental value. The equitable access of the commons broadens and "
 "diversifies the number of people who can use and derive value from an asset."
 msgstr ""
-"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomien, med bedrifter som "
-"Airbnb som gir et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for kortvarig "
-"overnatting, og Uber som gir en plattform for deling av bilturer. Airbnb og "
-"Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad med vanlige normer og regler i "
-"et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer som en "
-"tradisjonell virksomhet som søker finansiell inntjening. Mye av "
-"delingsøkonomien er ikke om allmenneier, eller å bygge et alternativ til en "
-"bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om å utvide det deregulerte frie "
-"markedet til nye områder i våre liv.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> Mens ingen av de vi intervjuet for våre referanseløsninger ville beskrive "
-"seg selv som en del av delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige "
-"paralleller. Både delingsøkonomi og allmenneie gjør bedre bruk av eiendelens "
-"kapasitet. Delingsøkonomien ser på personlig beboere og biler å ha en latent "
-"ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang på felleseier utvider "
-"og diversifiserer (spre, fordele på ) antall personer som kan bruke og få "
-"verdi ut av en eiendel."
+"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomi, med bedrifter som "
+"Airbnb har latt bygge et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for "
+"kortvarig overnatting, og Uber, en plattform for deling av bilturer. Airbnb "
+"og Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad innenfor vanlige normer og "
+"regler i et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer å "
+"forstå som tradisjonell virksomhet i søken etter inntjening. Mye av "
+"delingsøkonomien handler ikke om allemannseier, eller det å bygge et "
+"alternativ til bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om å utvide det "
+"deregulerte frie markedet til nye områder i våre liv.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Mens ingen av de vi intervjuet for våre "
+"referanseløsninger ville beskrive seg selv som en del av delingsøkonomien, "
+"er det faktisk noen viktige paralleller. Både delingsøkonomi og allmenneie "
+"gjør bedre bruk av eiendelens kapasitet. Delingsøkonomien ser på personlig "
+"beboere og biler å ha en latent ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig "
+"tilgang på felleseier utvider og diversifiserer (spre, fordele på ) antall "
+"personer som kan bruke og få verdi ut av en eiendel."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1220
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, Reprint with new preface.  (New York: Hyperion, "
@@ -2320,15 +2358,15 @@ msgid ""
 "technologies will always go down until it is close to zero.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Enveis «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) "
-"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien med sine fokus på digitale "
-"ressurser. Digitale ressurser virker under ulike økonomiske regler enn de "
-"fysiske. I en verden hvor prisene alltid synes å gå opp, er "
-"informasjonsteknologi et avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og "
-"båndbredde er alle raskt økende, men heller enn at kostnadene går opp, går "
-"kostnadene ned. Digital teknologi blir raskere, bedre og billigere. "
-"Kostnaden for noe som bygger på disse teknologiene vil alltid gå ned til nær "
-"null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Én måte «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) -"
+"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien på, er fokuset på digitale "
+"ressurser. De er underlagt ulike økonomiske forhold enn de fysiske. I en "
+"verden hvor prisene alltid synes å gå opp, er informasjonsteknologi et "
+"avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og båndbredde er alle raskt "
+"økende, men heller enn at kostnadene går opp, går kostnadene ned. Digital "
+"teknologi blir raskere, bedre og billigere. Kostnaden for noe som bygger på "
+"disse teknologiene vil alltid gå ned til nær null.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1226
@@ -2344,19 +2382,19 @@ msgid ""
 "people as possible. Maximizing access and participation is a common goal.  "
 "They aim for abundance over scarcity."
 msgstr ""
-"De som lages med Creative Commons søker å utnytte de unike iboende "
-"egenskaper til digitale ressurser, inkludert å senke kostnadene. Bruken av "
-"digitale rettighetshåndterte teknologier i form av låser, passord og "
-"kontroller for å hindre at digitale produkter blir tilgjengelige,  endret, "
-"kopiert og distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes "
-"Creative Commons-lisenser til å legge digitalt innhold i felleseier, og ta "
-"fordelen ved den unike økonomi som er knyttet til å være digital. Målet er å "
-"oppnå at digitale ressursene brukes så mye og av så mange som mulig. "
-"Maksimert tilgang og deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod "
-"fremfor knapphet."
+"De som lager med Creative Commons søker å utnytte digitale ressursers unike "
+"iboende egenskaper, inkludert det å senke kostnadene. Bruken av digitale "
+"rettighetshåndterte teknologier i form av låser, passord og kontroller for å "
+"hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, kopiert og "
+"distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes Creative "
+"Commons-lisenser til å forvalte digitalt innhold i felleseie, og fordelen "
+"ved den unike økonomi knyttet til å være digital. Målet er å oppnå at "
+"digitale ressurser brukes i størst mulig utstrekning. Maksimert tilgang og "
+"deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod fremfor knapphet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1245
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
@@ -2368,6 +2406,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1240
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
@@ -2378,11 +2417,10 @@ msgid ""
 "practice."
 msgstr ""
 "Den trinnvise kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av digitale "
-"produkter er neste null, og gjør overflod mulig. Men å forestille seg et "
-"marked basert mer på overflod  snarere enn knapphet er så fremmed for måten "
-"vi tenker oss økonomisk teori og praksis på, at vi strever med å gjøre det."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det som er laget med Creative "
-"Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og utformer sine egne "
+"produkter er nesten null, og gjør overflod mulig. Å forestille seg et marked "
+"basert mer på overflod snarere enn knapphet, er i økonomisk teori og praksis "
+"fremmed.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det som er laget med "
+"Creative Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og former sine egne "
 "økonomiske modeller og praksiser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
@@ -2396,10 +2434,11 @@ msgstr ""
 "Noen ønsker å minimere sin samhandling med markedet og operere så "
 "selvstendig som mulig. Andre opererer hovedsakelig som en virksomhet "
 "innenfor eksisterende regler og normer for markedet. Og andre igjen, søker "
-"etter muligheter til å endre normer og regler som markedet fungerer etter."
+"muligheten til å endre de normer og regler markedet fungerer etter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1267
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -2411,6 +2450,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1276
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
@@ -2432,27 +2472,28 @@ msgid ""
 "corporation. Collectively, these alternative market entities are changing "
 "the rules and norms of the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"For et vanlig aksjeselskap er det vanskelig å få til sosial fordel med som "
-"en del av sin virksomhet, så det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk "
-"fordel for aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser "
-"frem.  Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine "
+"For et vanlig aksjeselskap, er det vanskelig fremme sosiale fordeler som del "
+"av sin virksomhet, siden det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk "
+"fordel for dets aksjonærer. Nye former for forretningsvirksomhet vokser "
+"frem. Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine "
 "forretningsmål fra å gjøre  fortjeneste til å gjøre en positiv innvirkning "
-"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>  Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, "
+"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>  Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, "
 "kooperativer, laug og andre organisasjonsformer er alternativer til "
 "tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative markedsaktørene "
 "markedets regler og normer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1289
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
 "\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
 "Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på "
-"<ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på <"
+"ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1282
@@ -2464,12 +2505,12 @@ msgid ""
 "countries, it is useful as a framework for talking about business models."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"«En bok om åpne forretningsmodeller» er hvordan vi beskrev det i denne "
-"bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en håndbok kalt «Business Model "
-"Generation» som vår referanse for å definere hva en forretningsmodell er. "
-"Utviklet over ni år med en «åpen prosess» som involverte 470 medforfattere "
-"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale forretningsmodeller."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"«En bok om åpne forretningsmodeller» var beskrivelsen av denne boken i dens "
+"kronerullingskampanje. Vi brukte en håndbok kalt «Business Model Generation» "
+"som vår referanse i det å definere hva en forretningsmodell er. Utviklet "
+"over ni år med en «åpen prosess» med 470 medforfattere fra 45 land, er den "
+"nyttig som rammeverk i sin omtale av forretningsmodeller.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1298
@@ -2477,8 +2518,8 @@ msgid ""
 "This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
 "strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 msgstr ""
-"Bildet med forretningsmodellen er tilgjengelig for nedlasting fra <ulink url="
-"\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
+"Dette lerretet for forretningsmodeller er tilgjengelig for nedlasting fra <"
+"ulink url=\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1306
@@ -2490,12 +2531,12 @@ msgid ""
 "docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit"
 "\"/>."
 msgstr ""
-"Vi har laget et \"Åpen forretningsmodell-bilde,\" designet av medforfatter "
+"Vi har laget et «Åpent forretningsmodellslerret», utformet av medforfatter "
 "Paul Stacey, tilgjengelig på nettet fra <ulink url=\"http://docs.google.com/"
 "drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/>.  Du kan "
-"også finne det medfølgende \"Åpen forretningsmodell-spørsmål-bilde\" fra "
-"<ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
-"d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
+"også finne det medfølgende \"Spørsmål om åpen forretningsmodell\" fra <ulink "
+"url=\"http://docs.google.com/drawings/d/"
+"1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1296
@@ -2510,19 +2551,19 @@ msgid ""
 "id=\"1\"/> This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses "
 "and helped start-ups plan their economic model."
 msgstr ""
-"Den inneholder et «lerret for forretningsmodeller», som oppfatter at en "
-"forretningsmodell har ni byggestener.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">  Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil lage sine "
-"egen forretningsmodell. Vi remikset dette lerretet for forretningsmodeller "
-"til et lerret for en åpen virksomhetsmodell, og la til tre flere "
-"byggeklosser passende for fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial "
-"nytte, Creative Commons-lisens, og «type åpent miljø som virksomheten passer "
-"i».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Dette forbedrede lerretet "
-"viste seg nyttig når vi analyserte bedrifter, og hjalp gründere å planlegge "
-"sin økonomiske modell."
+"Den inneholder et «lerret av forretningsmodeller», som oppfatter en "
+"forretningsmodell bestående av ni byggesteiner.<placeholder type=\"footnote\""
+" id=\"0\"/>  Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil "
+"lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset det til et lerret for en åpen "
+"virksomhetsmodell, og la til tre byggeklosser til, som alle passer for "
+"fellesskapsbedrifter i et hybridmarked: Sosial nytte, Creative Commons-"
+"lisens, og «typen åpent miljø virksomheten passer i».<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"1\"/>  Dette forbedrede lerretet viste seg nyttig i analysen "
+"av bedrifter, og hjalp gründere å planlegge sin økonomiske modell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1316
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
@@ -2535,18 +2576,18 @@ msgid ""
 "emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model."
 msgstr ""
 "I intervjuene i vår studie uttrykte mange ubehag over å beskrive seg selv "
-"som å ha en åpen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo "
-"primært å være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spektret, fra "
-"felleseie – til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som en "
-"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og "
-"allemannseieverdiene er, jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller "
-"vise til hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med "
-"Creative Commons bruker forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært "
-"eksperimentell, vokst frem og organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp "
-"av en forhåndsdefinert modell."
+"som åpen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell foreslo primært å "
+"være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spekteret, fra felleseie – "
+"til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som markedsbedrift. Jo "
+"mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og allemannseieverdier er for deg, "
+"jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller vise til hva du gjør, "
+"som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med Creative Commons bruker "
+"forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært eksperimentell, vokst "
+"frem organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp av forhåndsdefinert modell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1337
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A more comprehensive list of revenue streams is available in this post I "
 "wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business Model and How "
@@ -2556,9 +2597,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i dette "
 "innlegget jeg skrev på Medium på 6 mars 2016. “What Is an Open Business "
-"Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig på <ulink url="
-"\"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-"
-"model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+"Model and How Can You Generate Revenue?” (Hva er en åpen forretningsmodell, "
+"og hvordan kan du skape omsetning), tilgjengelig på <ulink url=\""
+"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-"
+"and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1329
@@ -2574,17 +2616,17 @@ msgid ""
 "work for them. Most make use of more than one way. Diversifying revenue "
 "streams lowers risk and provides multiple paths to sustainability."
 msgstr ""
-"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjerte i "
-"markedet for å generere inntekter på ulik måte. Hvordan dette gjøres "
-"varierer mye. Donasjoner, betal hva du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, "
-"men fysisk for betaling», folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende "
-"tjenester, beskyttere  ... listen fortsetter og fortsetter. (Første "
-"beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om seneste "
-"tenkning om dette,  se  «Hvordan bringe inn penger» i neste "
-"seksjon.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, "
-"magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som passer for den. De "
-"fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere inntektsstrømmer "
-"reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft."
+"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profilerer er alle engasjerte "
+"i markedet for å generere omsetning på ulik måte, i stor variasjon. "
+"Donasjoner, betal det du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, men fysisk for "
+"betaling», folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende tjenester, "
+"beskyttere  ... listen fortsetter og fortsetter. (Første beskrivelse av "
+"hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenotis. Om seneste tenkning om "
+"dette,  se  «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.)<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, magisk formel, og hver oppgave har "
+"utviklet måter som passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å "
+"ha mange inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til "
+"bærekraft."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1349
@@ -3021,12 +3063,12 @@ msgid ""
 "about being Made with Creative Commons using only a business lens."
 msgstr ""
 "Det var  ikke for at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du "
-"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelper CC til å tjene "
+"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller bidrar CC til å tjene "
 "mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute "
 "som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller "
-"sin bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være "
-"å skrive en bok om Made with Creative Commons, og bare bruke "
-"forretningsvirksomhet som fokus."
+"sin bedrift, kan benytte. Det vi ikke skjønte var hvor misforstått det ville "
+"være å skrive en bok om å skape med Creative Commons, og bare fokusere på "
+"forretningsvirksomhet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1587
@@ -3066,8 +3108,8 @@ msgid ""
 "piece of our analysis (and in more detail in the case studies), we scrapped "
 "that as our guiding rubric for the book."
 msgstr ""
-"Til slutt fikk vi det inn. Made with Creative Commons er mer enn en "
-"forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en "
+"Til slutt forsto vi det. Å gi ut noe med Creative Commons-lisens er mer enn "
+"en forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en "
 "del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det "
 "som som vår styrende overskrift for boken."
 
@@ -3104,12 +3146,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I hvert intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
 "variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, "
-"var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for "
-"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet med "
-"Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og "
-"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC-"
-"lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette var vårt første "
-"hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
+"var det en konstant.  Å publisere med Creative Commons-lisens kan være bra "
+"for forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet ved "
+"hjelp av Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. "
+"Kommersielle og andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste "
+"besluttet å bruke CC-lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette "
+"var vårt første hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
 "forretningsperspektiv, kan være litt utenfor sporet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3121,11 +3163,11 @@ msgid ""
 "also represented a set of values.  There is symbolism behind using CC, and "
 "that symbolism has many layers."
 msgstr ""
-"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with "
-"Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte "
-"CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for "
-"opphavsrett. Det representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å "
-"bruke CC, og den symbolikken har mange lag."
+"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å publisere med Creative "
+"Commons-lisens. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte CC, "
+"ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for åndsverk. Det "
+"representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke CC, og den "
+"symbolikken har mange lag."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1635
@@ -3276,6 +3318,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1710
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
@@ -3288,15 +3331,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er "
 "vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for "
-"kreative innsatser. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
-"lage, og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok "
-"«Information Doesn’t Want to Be Free»: «Hvis analoge dollar har snudd til "
-"digitale skillemynt (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), "
-"er det det et faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
-"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.»"
+"kreative geskjefter. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
+"lage og distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok «Information Doesn’t Want "
+"to Be Free»: «Hvis analoge dollar har snudd til digitale skillemynt (som "
+"kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), er det det et faktum at "
+"det er mulig å drive forretning som i reklamehensikt overgår sine "
+"forgjengere til en brøkdel av prisen.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1727
+#, fuzzy
 msgid "Ibid., 55."
 msgstr "Ibid., 55."
 
@@ -3314,19 +3358,20 @@ msgid ""
 "some content would be created whether or not the creator is paid because it "
 "is a labor of love."
 msgstr ""
-"Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like "
-"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel ,eller "
-"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er "
-"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjonstunge områder som "
-"filmproduksjon.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisensiert "
-"innhold og innhold i den offentlige sfæren, samt arbeidet til frivillige "
-"samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader hvis de brukes som ressurser "
-"til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, det er realiteten at noe innhold "
-"lages enten den som lager det blir betalt eller ikke, fordi det lages ut fra "
-"overbevisning."
+"Noen oppstartskostnader er de samme som de alltid har vært. Det koster like "
+"mye tid og penger å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel, eller "
+"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Andre kostnader har "
+"teknologien redusert dramatisk, særlig i produksjonstunge områder som "
+"filmskaping.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisensiert innhold "
+"og innhold i den offentlige sfære, samt frivillige samarbeidspartneres "
+"arbeide, kan også redusere kostnader dramatisk hvis de brukes som ressurser "
+"til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, realiteten er at noe innhold lages "
+"enten den som lager det får betalt eller ei, fordi det har sitt utspring i "
+"egen overbevisning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1739
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
@@ -3350,22 +3395,24 @@ msgid ""
 "or custom training."
 msgstr ""
 "Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når "
-"innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig "
-"null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kostnadene til å distribuere "
-"fysiske kopier er fortsatt betydelige, men lavere enn de har vært historisk "
-"sett. Og det er nå mye enklere å skrive ut og distribuere fysiske kopier på "
-"forespørsel, noe som også reduserer kostnadene. Avhengig av oppgaven kan det "
-"være en hel rekke andre utgifter som markedsføring og promotering, og selv "
-"utgifter forbundet med ulike måter pengene kommer inn på, som reising eller "
-"tilpasset opplæring."
+"innhold først er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt "
+"tilnærmelsesvis null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kostnadene "
+"ved å distribuere fysiske kopier er fortsatt betydelige, men lavere enn de "
+"har vært historisk sett. Det er nå mye enklere å skrive ut og distribuere "
+"fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer kostnadene. Avhengig "
+"av oppgaven kan det tilkomme en hel rekke andre utgifter, som markedsføring "
+"og promotering, og selv utgifter tilknyttet ulike inntektskilders iboende "
+"ervervelse, som turneer eller tilpasset opplæring."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1761
+#, fuzzy
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1751
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
@@ -3381,19 +3428,17 @@ msgid ""
 "That means the financial needs of creative endeavors can be a lot more "
 "modest."
 msgstr ""
-"Det er viktig å innse at den største effekten av teknologi for kreative "
-"oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre "
-"oppgaven og distribusjonen. Ofte har folk selv nå en direkte rute til sitt "
-"potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
-"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, «Hvis du er en "
-"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslett fra en av de store "
-"imperialistiske maktene, er dette din tid. Der du en gang  ikke hadde noen "
-"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte "
-"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem»."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere innebar distribusjon av "
-"skapende arbeid kostnadene knyttet til å opprettholde en monolittisk enhet, "
-"nå kan skaperne gjøre dette arbeidet selv. Det betyr at de finansielle "
-"forutsetningene for kreativt innhold kan være mye mer beskjedne."
+"Viktig er det å innse at teknologi i fremste rekke lar skapere stå for egen "
+"distribusjon og kostnadene tilknyttet den. Folk har nå ofte en direkte rute "
+"til sitt potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
+"plateselskaper og forleggere. Doctorow skrev: «Hvis du er en "
+"innholdsleverandør som aldri fikk imperialistiske makters miskunn, er dette "
+"din tid. Der du en gang sto uten mulighet til å nå ut til et publikum uten "
+"hjelp av industri-dominerte megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å "
+"omgå dem».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere fulgte "
+"distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til opprettholdelse av en "
+"monolittisk enhet med seg, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet selv. De "
+"finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan være mye mer beskjedne."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1768
@@ -3409,15 +3454,14 @@ msgid ""
 "grandiose word for it. It is really just about keeping the operation going "
 "day to day.”"
 msgstr ""
-"Enten det er for en individuell bidragsyter eller en større oppgave, er det "
-"vanligvis ikke nok til å gå i balanse om det en ønsker å gjøre, skal bli et "
-"levebrød.  Du må bygge inn noen støtte til generell drift. Denne ekstra "
-"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller for de "
-"som er  «Made with Creative Commons», er definisjonen av «nok penger» mye "
-"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det "
-"handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som "
-"SparkFun grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, «Forretningsmodell er et "
-"virkelig stort ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen "
+"Å gå i null er det vanskelig å gjøre levebrød av, det være seg som "
+"individuell bidragsyter eller i en større oppgave. Støtte til generell drift "
+"må bygges inn. Denne ekstra delen er forskjellig for alle, men viktigere, i "
+"nesten alle fall «Made with Creative Commons», er definisjonen av «nok "
+"penger» annerledes enn i en verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. "
+"Det handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. "
+"SparkFuns grunnlegger Nathan Seidle oss fortelle: «Forretningsmodell er et "
+"virkelig grandiost ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde ting "
 "gående fra dag til dag»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3429,11 +3473,11 @@ msgid ""
 "profile in this book are blazing the trail and adapting in real time as they "
 "pursue this new way of operating."
 msgstr ""
-"Denne boken er et testament til ideen om at det er mulig å tjene penger mens "
-"du bruker CC-lisenser og CC-lisensiert innhold, men vi er fortsatt svært mye "
-"på eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter "
-"som vi profilerer i denne boken, blitser opp veien videre i sanntid når de "
-"forfølger denne nye måten å operere på."
+"Denne boken er et testament til ideen om at det er mulig å tjene penger i "
+"bruken av CC-lisenser og -innhold, men vi befinner oss i høy grad på "
+"eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter vi "
+"profilerer i denne boken, blitskriger veien videre i sin søken etter denne "
+"nye måten å operere på."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1789
@@ -3442,9 +3486,9 @@ msgid ""
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
 "“problem zero.”"
 msgstr ""
-"Det er imidlertid mange måter der CC-lisenser kan være bra for forretningen "
-"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan det hjelper å løse «problem "
-"null»."
+"Det er imidlertid mange måter CC-lisenser kan tjene forretninger på ganske "
+"forutsigbare måter. Den første er hvordan det er til hjelp med å løse «"
+"problem null»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1794
@@ -3453,6 +3497,7 @@ msgstr "Problem Null: Å bli oppdaget"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
@@ -3462,6 +3507,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1815
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
@@ -3471,6 +3517,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
@@ -3488,23 +3535,24 @@ msgid ""
 "not.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> We are no longer limited to "
 "what appeals to the masses."
 msgstr ""
-"Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne "
-"brukere, kunder, fans – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, «Det "
-"må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og bety noe, om noe "
-"skal virke i det hele tatt».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Det "
-"er ikke noe magi å finne dine, og det er absolutt ingen formel. Arbeidet "
-"ditt er å få kontakt med folk, og tilby dem noe med kunstnerisk og/eller "
-"nytteverdi. På noen måter er det enklere enn noensinne. På nettet er vi ikke "
-"begrenset av hylleplass, så det er rom for alle tenkelige særinteresser, "
-"smak og behov. Dette er hva Chris Anderson kalte den lange halen, hvor "
-"forbruket mindre er om bredspektrede «treff», og mer om mikromarkeder for "
-"hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, «Vi er alle forskjellige, med "
-"forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass for dem alle på "
-"en måte som fysiske markeder ikke gjorde».<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"1\"/> Vi er ikke lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
+"Når du oppretter eller samler ditt innhold, finner du i neste trinn brukere; "
+"kunder, fans – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, «Det må starte "
+"med kunsten. Sangene måtte røre ved folks bevissthet først, og bety noe, om "
+"noe overhode skal fungere».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Ingen "
+"magi inngår i å finne dine, og det er absolutt ingen formel. Søk kontakt med "
+"folk, og tilby dem kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det "
+"enklere enn noensinne. På nettet begrenses vi ikke av hylleplass, og det "
+"rommer alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er det Chris "
+"Anderson kalte «den lange halen», der forbruket handler mindre om "
+"bredspektrede «treff», og mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som "
+"Anderson skrev, «Vi er alle forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, "
+"og Internett har nå en plass for dem alle, på en måte som fysiske markeder "
+"ikke hadde».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi begrenses ikke "
+"lenger til massenes appell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1828
+#, fuzzy
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
@@ -3514,11 +3562,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1834
+#, fuzzy
 msgid "Anderson, Makers, 66."
 msgstr "Anderson, Makers, 66."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1838
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
 "York: Morgan James, 2016), 10."
@@ -3528,6 +3578,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1821
+#, fuzzy
 msgid ""
 "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
@@ -3543,21 +3594,21 @@ msgid ""
 "town.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Somehow, some way, you have "
 "to get noticed by the right people."
 msgstr ""
-"Samtidig som å finne «dine folk» på nettet teoretisk er enklere enn i den "
-"analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
-"faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
-"bare vokser minutt for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også "
-"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Anderson skrev, «Den største endringen i det siste tiåret har "
-"vært skifte i tiden folk bruker på amatørinnhold i stedet for profesjonelt "
-"innhold».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele du "
-"må konkurrere med resten av deres liv, også – «venner, familie, "
-"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"2\"/> På en eller annen måte må du bli lagt merke til av "
-"de rette folkene."
+"Samtidig som det å finne dine folk på nettet teoretisk sett er enklere enn i "
+"den analoge verden, kan det rent praktisk fortsatt være vanskelig å faktisk "
+"bli lagt merke til. Internett er en en innholdsflod som bare vokser minutt "
+"for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også mot kreativitet "
+"generert utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson "
+"skrev, «Den største endringen det siste tiåret har vært et skifte i tiden "
+"folk bruker på amatør-, snarere enn profesjonelt innhold».<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele må du konkurrere med resten av "
+"deres liv, også – «venner, familie, musikkspillelister, fotballkamper, og "
+"kvelder på byen».<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> På en eller annen "
+"måte må du bli lagt merke til av de rette folkene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1852
+#, fuzzy
 msgid "Anderson, Free, 62."
 msgstr "Anderson, Free, 62."
 
@@ -3577,21 +3628,22 @@ msgid ""
 "discovered and find “your people,” prohibiting people from copying your work "
 "and sharing it with others is counterproductive."
 msgstr ""
-"Når du kommer til Internettet med en alle-rettigheter-reservert mentalitet "
-"når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang "
-"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller er å kreve betaling "
-"for innholdet en del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv en "
-"liten pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles «penny gap»: Den "
-"store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen "
-"på ett øre mot en pris på null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det "
+"Når du kommer til Internett med en alle-rettigheter-reservert -mentalitet, "
+"begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det er gjenstand for noen "
+"etterspørsel. I mange tilfeller er det å kreve betaling for innholdet en del "
+"av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv en liten pris har en stor "
+"effekt på etterspørselen. Det kalles «øregapet»: Den store "
+"etterspørselsforskjellen mellom noe som er tilgjengelig til prisen av ett "
+"øre, mot en pris lik null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette "
 "betyr ikke at det er galt å ta betalt for innholdet. Det betyr bare du må "
-"innse hvilken betydning dette vil ha på etterspørselen. Det samme prinsippet "
+"innse hvilken betydning det har på etterspørselen. Det samme prinsippet "
 "gjelder ved å begrense tilgangen til å kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt "
-"er å bli oppdaget og finne «dine folk», virker å hindre folk fra å kopiere "
+"er å bli oppdaget og finne dine folk, virker det å hindre folk fra å kopiere "
 "arbeidet ditt og dele det med andre, mot sin hensikt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1866
+#, fuzzy
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 
@@ -8842,7 +8894,7 @@ msgstr ""
 "forskning, var det umulig for ham å også publisere videoer, figurer, "
 "diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde at å publisere "
 "sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for "
-"hans karriere."
+"hans karrière."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4656
@@ -9194,10 +9246,10 @@ msgstr ""
 "Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
 "Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
 "nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
-"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra «premium»-"
+"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra «premium»-"
 "abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å begynne "
-"med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av karrieren. "
+"med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av karrièren. "
 "Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at Figshare nå "
 "brukes av allmenningen."
 
@@ -9880,7 +9932,7 @@ msgid ""
 "Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting "
 "content online and distributing it free to users."
 msgstr ""
-"Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karriere. "
+"Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karrière. "
 "Omtrent for ti år siden ble hun kjent med Creative Commons grunnlegger "
 "Lawrence Lessig, og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for "
 "både å beskytte innhold på nettet, og fordele det gratis for brukere."
@@ -11309,7 +11361,7 @@ msgid ""
 "accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or "
 "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful."
 msgstr ""
-"Jonathan synes å ha denne mentaliteten om sin karriere mer generelt.  Han "
+"Jonathan synes å ha denne mentaliteten om sin karrière mer generelt.  Han "
 "eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så "
 "mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er "
 "stolt av, som å være i Guinness rekordbok, eller har sin sang som ble brukt "
@@ -13670,8 +13722,8 @@ msgid ""
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
 "sustain her creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Siden starten på sin karriere, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en "
-"«reise uten noe veikart», kontinuerlig eksperimenterende med å finne nye "
+"Siden starten på sin karrière, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en «"
+"reise uten noe veikart», kontinuerlig eksperimenterende med å finne nye "
 "måter å opprettholde sitt skapende arbeid på.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/>"
 
@@ -13719,7 +13771,7 @@ msgid ""
 "to make it worth coming back the next day, enough people to help me make "
 "rent and put food on the table. Enough so I could keep making art.”"
 msgstr ""
-"Amanda begynte sin kunstneriske karriere som en gateartist. Hun kunne kle "
+"Amanda begynte sin kunstneriske karrière som en gateartist. Hun kunne kle "
 "seg i en antikk brudekjole, male ansiktet hvitt, stå på en stabel med "
 "melkekasser, og levere ut blomster til fremmede som en del av en taus, "
 "dramatisk, opptreden. Hun samlet inn penger i en lue. De fleste gikk forbi "
@@ -13742,7 +13794,7 @@ msgid ""
 "no interest in Amanda’s view of success. They wanted hits, but making music "
 "for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set out to do."
 msgstr ""
-"Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrieren hennes "
+"Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrièren hennes "
 "domineres fortsatt av den samme følelsen, å finne måter å nå «sitt publikum "
 "i mengden», og føle takknemlighet når hun gjør det. Med hennes band, Dresden "
 "Dolls, prøvde Amanda den tradisjonelle veien for å signere med et "
@@ -13814,7 +13866,7 @@ msgstr ""
 "Hennes musikk og kunst med Creative Commons-lisenser begrenser utvilsomt "
 "hennes valgmuligheter for hvordan hun skaffer et levebrød. Men å dele sitt "
 "arbeid har vært en del av hennes modell siden begynnelsen av hennes "
-"karriere, selv før hun oppdaget Creative Commons. Amanda sier at Dresden "
+"karrière, selv før hun oppdaget Creative Commons. Amanda sier at Dresden "
 "Dolls brukte å få ti e-poster pr. uke fra fans som spurte om de kunne bruke "
 "hennes musikk i forskjellige prosjekter. De sa ja til alle forespørsler, så "
 "lenge det ikke var for et helt inntektsgivende formål. Samtidig brukte de en "
@@ -13851,8 +13903,8 @@ msgid ""
 "did most our early fans know where I lived and where we practiced, but most "
 "of them had also been in my kitchen,” Amanda wrote in The Art of Asking."
 msgstr ""
-"Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karriere, er motivert av "
-"et ønske om tilknytning til fansen. I starten av karrieren startet bandet "
+"Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karrière, er motivert av "
+"et ønske om tilknytning til fansen. I starten av karrièren startet bandet "
 "med konserter i hjemmeselskaper. Ettersom samlingene vokste, ble linjen "
 "mellom fans og venner helt uskarpe. «Ikke bare visste våre tidligste fans "
 "hvor jeg bodde, og hvor vi øvde, men de fleste av dem hadde også vært på "
@@ -15568,6 +15620,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
@@ -16268,9 +16321,10 @@ msgid ""
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
 "It gives you a safety net. We took away that safety net.”"
 msgstr ""
-"«Vi konkurrerer på forretningsprinsipper», hevder Nathan. «Å heve "
-"territorium med åndsverk tillater komfortabel hvile på ens laurbær. Det gir "
-"deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det sikkerhetsnettet»."
+"«Vi konkurrerer på forretningsprinsipper», hevder Nathan. «Å hevde "
+"territorium med immaterielle rettigheter tillater en komfortabel hvile på "
+"sine laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det "
+"sikkerhetsnettet»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8548
@@ -16304,10 +16358,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "SparkFun er tilgjengelig på eBay til lavere priser. Men folk kommer direkte "
 "til SparkFun fordi SparkFun gjør livet enklere. Eksempelkoden fungerer. Det "
-"er et servicenummer å ringe; de levere erstatningsdeler på dagen når de får "
-"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. «Jeg tror "
-"ikke bedrifter skal konkurrere med IP-barrierer (IP - intellectual property -"
-" (åndsverk))», sier Nathan. «Det er tingene det skulle være konkurranse om»."
+"er et servicenummer å ringe; de sender erstatningsdeler samme dag som de får "
+"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. «Jeg mener "
+"bedrifter ikke bør benytte immaterielle rettighetsbarrierer når de "
+"konkurrerer», sier Nathan. «Dette er det de bør konkurrere om»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8567
@@ -16321,14 +16375,14 @@ msgid ""
 "reselling products out of his bedroom. After he graduated, he started making "
 "and selling his own products."
 msgstr ""
-"Sparkfuns selskapshistorie begynte i Nathans collegehybel. Han tilbrakte mye "
-"tid med å eksperimentere med å bygge elektronikk, og han skjønte det var et "
-"tomrom i markedet. «Hvis du ønsket å bestille noe», sa han, «måtte du først "
-"søke langt og bredt for å finne det, og deretter måtte du ringe eller fakse "
-"noen». I 2003, i sitt tredje år på college, registrerte han <ulink url=\""
-"http://sparkfun.com\"/>, og startet med videresalg av produkter fra "
-"soverommet sitt. Etter at han ble uteksaminert, begynte han å lage og selge "
-"sine egne produkter."
+"Historen til selskapet Sparkfun startet på studenthybelen til Nathan. Han "
+"tilbrakte mye tid med å eksperimentere med og bygge elektronikk, og han "
+"skjønte det var et hull i markedet. «Hvis du ønsket å bestille noe», sa han, "
+"«måtte du først søke vidt og bredt for å finne det, og deretter måtte du "
+"ringe eller fakse noen». I 2003, i sitt tredje år på college, registrerte "
+"han <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/>, og startet med videresalg av "
+"produkter fra soverommet sitt. Etter at han ble uteksaminert, begynte han å "
+"lage og selge sine egne produkter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8578
@@ -16343,9 +16397,9 @@ msgstr ""
 "Så snart han startet med å designe sine egne produkter, la la han ut "
 "programvaren og skjemaer på nettet for å hjelpe til med teknisk "
 "kundestøtte.  Etter noen undersøkelser om lisensbetingelser, valgte han "
-"Creative Commons-lisenser fordi han ble trukket til «for mennesker lesbare "
-"avtaler» som forklarte lisensvilkårene i klartekst. SparkFun bruker fortsatt "
-"CC-lisenser for alle skjemaer og maskinvare til produktene de lager."
+"Creative Commons-lisenser fordi han hadde sans for «avtaler som var leselige "
+"for mennesker» og som forklarte lisensvilkårene i klartekst. SparkFun bruker "
+"fortsatt CC-lisenser for alle skjemaer og maskinvare til produktene de lager."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587
@@ -16745,7 +16799,7 @@ msgstr ""
 "Ghosemajumder fra styret. «Det krevde lite tenking å gå for en CC-lisens "
 "fordi det var en plug and play-løsning på akkurat dette problemet. Det har "
 "tillatt oss å skalere opp våre materialer raskt , sikkert og globalt og "
-"samtidig bevare innholdet vårt og beskytte oss samtidig»."
+"samtidig bevare innholdet vårt og beskytte oss samtidig"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8804
@@ -16762,7 +16816,7 @@ msgstr ""
 "innhold med. Organisasjonen investerer tungt i forskning og testing for å "
 "bestemme den beste metoden for å formidle informasjon. «Å lage innhold med "
 "høy kvalitet er det som betyr mest for oss», sa Piya. «Forskning styrer alt "
-"vi gjør»."
+"vi gjør"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8812
@@ -16895,7 +16949,7 @@ msgstr ""
 "ikke et alternativ. «Lærere fra ulike ideelle organisasjoner verden over "
 "laget sitt eget materiale med hva de kunne finne gratis på nettet», sa "
 "Shuman. «Den eneste måten å overtale dem til å bruke vår svært effektive "
-"modell, var å gjøre den helt gratis»."
+"modell, var å gjøre den helt gratis"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8884
@@ -17648,7 +17702,7 @@ msgid ""
 "get bored and go away. That is partially our model working, and partially "
 "just human nature.” Most of the time, people want to do the right thing."
 msgstr ""
-"Noe av det gjelder tjenere (servere) og generell  IT-støtte, men Wikipedia "
+"Noe av det gjelder tjenere (servere) og generell IT-støtte, men Wikipedia "
 "Foundation investerer betydelig på arkitektur som utvikles for å hjelpe til "
 "at nettstedet virker så effektivt som mulig. «Det er et system i stadig "
 "utvikling for å holde balansen på plass  for å unngå at Wikipedia blir "
@@ -17724,7 +17778,7 @@ msgstr ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Bare en brøkdel av Wikipedia-brukere er også "
 "redaktører. Men redigering er ikke den eneste måten å bidra til Wikipedia "
 "på. «Noen donerer tekst, noen donerer bilder, noen donerer økonomisk», "
-"fortalte Stephen oss. «De er alle bidragsytere»."
+"fortalte Stephen oss. «De er alle bidragsytere"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9324
@@ -17818,8 +17872,7 @@ msgstr ""
 "Selvfølgelig, resultatet fra bevegelsen er blitt en av Internetts store "
 "offentlige ressurser. «Internett har mange bedrifter og butikker, men det "
 "mangler de digitale motstykkene til parker og åpne offentlige områder», sa "
-"Stephen. «Wikipedia har funnet en måte å være dette åpne offentlige rommet "
-"på»."
+"Stephen. «Wikipedia har klart å bli et slikt åpent offentlig område.»"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9376
@@ -18563,7 +18616,7 @@ msgid ""
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
 "the inspiration."
 msgstr ""
-"En stor takk til alle de intervjuede i Gjort med Creative Commons for å ha "
+"En stor takk til alle de intervjuede i Creative Commons-lisensiert for å ha "
 "delt sine historier med oss.  Dere gir liv til allmenningen.  Tusen takk for "
 "inspirasjonen."