]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/nb/mwcc.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-madewithcc.git] / po / nb / mwcc.po
index 0b8a6a0c548f968515545b87b814b35717f5114a..108291cd2db7db7ec520cd9a6e068cc80e6585ee 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 21:52+0000\n"
 "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
@@ -322,12 +322,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sarah er en meget solid advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
 "mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
-"det siste året jeg har sett Sarah kjempe med den hjertesorg som kommer fra å "
-"ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som som hun "
-"hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine "
+"løpet av det siste året har jeg sett Sarah kjempe med den hjertesorg som "
+"kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som "
+"hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine "
 "verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah skyver på for at "
-"Creative Commmons skal påvirke, - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
-"praktisk, detalj-orientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
+"Creative Commmons skal påvirke  - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
+"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
 "mer å debattere med."
 
 #. type: Plain text
@@ -395,11 +395,11 @@ msgid ""
 "Made with Creative Commons a better project."
 msgstr ""
 "Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planene, "
-"utkast, casestudier og analyset, tidlig og sent, og de engasjerte miljøer "
-"over hele verden til å skrive denne boken. Ettersom meninger varierte "
-"interessene kom i fokus, de laget ulipe løp og besluttet å holde dem atskilt "
-"i sluttproduktet.  Å arbeide på denne måten krever både ydmykhet og "
-"selvtillit, og det har uten tvil gjort \"Made with Creative Commons\" til et "
+"utkast, casestudier og analyser, tidlig og sent, og de engasjerte miljøer "
+"over hele verden til å skrive denne boken. Ettersom meninger varierte, og "
+"interessene kom i fokus,  laget de ulike løp, og besluttet å holde dem "
+"atskilt i sluttproduktet.  Å arbeide på denne måten krever både ydmykhet og "
+"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et "
 "bedre prosjekt."
 
 #. type: Plain text
@@ -409,9 +409,9 @@ msgid ""
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
 "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
 msgstr ""
-"De som jobber og deler i allmenningen(commons) er ikke typiske skaperne. De "
+"De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De "
 "er en del av noe større enn seg selv, og hva de tilbyr oss alle er en raus "
-"gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et samfunn."
+"gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et fellesskap."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:174
@@ -445,17 +445,17 @@ msgid ""
 "satisfying end goal than having someone tell you that what you do is "
 "genuinely of value to them.”"
 msgstr ""
-"Sarah skriver, \"Innsats som lages med \"Made with Creative Commons\" trives "
-"når allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et "
-"fellesskap samarbeider for å skape noe nytt, eller eller kan rett og slett "
-"være en samling av likesinnede som blir kjent hverandre og samler seg rundt "
-"felles interesser eller tro. Til en viss grad, å bare bruke \"Made with "
-"Creative Commons\" bringer automatisk med seg elementer av allmenningen, ved "
-"å hjelpe til med å koble deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til "
-"de verdiene som symboliseres ved å bruke CC. \" Amanda Palmer, den andre "
-"musikeren som er profilert i boken, vil sikkert legge til dette fra sin "
-"studie: \"Det er ikke noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller "
-"deg at det du gjør virkelig verdi for dem..\""
+"Sarah skriver, «Innsats som lages med Made with Creative Commons trives når "
+"allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et fellesskap "
+"samarbeider for å skape noe nytt, eller kan rett og slett være en samling av "
+"likesinnede som blir kjent hverandre og samler seg rundt felles interesser "
+"eller tro. Til en viss grad, å bare bruke Made with Creative Commons bringer "
+"automatisk med seg elementer av allmenningen, ved å hjelpe til med å koble "
+"deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til de verdiene som "
+"symboliseres ved å bruke CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren som er "
+"profilert i boken, vil sikkert legge til dette fra sin studie: «Det er ikke "
+"noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller deg at det du gjør "
+"virkelig verdi for dem.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:195
@@ -468,8 +468,8 @@ msgid ""
 "and principles, some essential tools for exploring your own business "
 "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
 msgstr ""
-"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomi-bok. For de som leter etter en "
-"oppskrift eller et veikart, kan dere bli skuffet. Men for de som ønsker å "
+"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomibok. For de som leter etter en "
+"oppskrift eller et veikart, kan du bli skuffet. Men for de som ønsker å "
 "bidra til et sosialt mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med "
 "i en kraftig og voksende globalt samfunn, kan de være sikre på å bli "
 "fornøyd.  Made with Creative Commons tilbyr en global endring med et sett "
@@ -488,12 +488,12 @@ msgid ""
 "groups, in communities, among strangers, among people they come to know, and "
 "sometimes like.”"
 msgstr ""
-"I 1996-artikkelen i Stanford Law Review \"Sonene i kyberrom\", skrev CC-"
-"grunnlegger Lawrence Lessig. \"Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der "
+"I 1996-artikkelen i Stanford Law Review «Sonene i kyberrom», skrev CC-"
+"grunnlegger Lawrence Lessig: «Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der "
 "opplever de alle mulige ting, og de oppleves i reelle rom . Og noen, de "
 "opplever mer. Dette opplever de ikke som isolerte individer, som spillere av "
 "noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, "
-"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.\""
+"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:209
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
 "så mange allmenninger som vi har lært å kjenne og liker. Jeg er takknemlig "
 "overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og de globale "
 "samfunn som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem "
-"Johnathan Nightingale ofte sier: \"Alt er laget av mennesker.\""
+"Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:211
@@ -555,14 +555,15 @@ msgid ""
 "analyze their business model."
 msgstr ""
 "Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og "
-"bedrifter tjener penger å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet sitt "
-"med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke til å identifisere en formel "
+"bedrifter tjener penger på å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet "
+"sitt med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel "
 "for forretningsmodeller som bruker Creative Commons, men i stedet samle "
-"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller og "
-"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det allerede virker. I starten "
-"rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi laget et "
-"ubeskrevet \"åpent forretningsmodell-lerret,\" et interaktivt nettbasert "
-"verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin forretningsmodell."
+"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller, og "
+"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det som allerede virker. I "
+"starten rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi "
+"laget et ubeskrevet «åpent forretningsmodell-lerret,» et interaktivt "
+"nettbasert verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin "
+"forretningsmodell."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:237
@@ -576,8 +577,8 @@ msgstr ""
 "Med raus finansiering fra Kickstarters støttespillere, satte vi i gang dette "
 "prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en bred gruppe av skapere, "
 "organisasjoner og bedrifter som bruker Creative Commons på en integrert måte "
-"- det vi kaller \"Gjort på Creative Commons-vis\". Vi intervjuet dem og "
-"skrev ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i "
+"- det vi kaller «Gjort på Creative Commons-vis». Vi intervjuet dem og skrev "
+"ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i "
 "litteraturen."
 
 #. type: Plain text
@@ -598,8 +599,8 @@ msgid ""
 "around the works being shared, and generating revenue not for unlimited "
 "growth but to sustain the operation."
 msgstr ""
-"De vi intervjuet var ikke typisk bedrifter som selger til forbrukerne og "
-"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet, de delte for å gjøre "
+"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukerne og "
+"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet delte de for å gjøre "
 "verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt arbeidene "
 "som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å "
 "opprettholde driften."
@@ -615,9 +616,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ofte likte de ikke å høre, at hva de gjør, ble beskrevet som en åpen "
 "forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe som "
-"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosiale og kulturelle verdi. Noe "
-"som involverer forbindelser mennesker imellom. Å \"Gjøre med Creative "
-"Commons\" er ikke \"business as usual.\""
+"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosial og kulturell verdi. Noe som "
+"involverer forbindelser mennesker imellom. Å «Gjøre med Creative Commons» er "
+"ikke «business as usual» («virksomhet som vanlig»)."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:260
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "ikke over natten. Fra høsten av 2015 og hele 2016 dokumenterte vi våre "
 "tanker i blogginnlegg på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre "
 "Kickstarter-støttespillere. Vi delte utkast av enkeltstudier og analyse med "
-"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga  uvurderlige endringer, "
+"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga uvurderlige endringer, "
 "tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av "
 "halvannet år."
 
@@ -650,7 +651,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gjennom hele prosessen, har vi to ofte hatt svært ulike måter å forstå og "
 "beskrive hva vi lærer. Gjensidig læring har vært en av de store gledene i "
-"dette arbeidet, og vi håper, noe som har gjort det endelige produktet mye "
+"dette arbeidet, og vi håper; noe som har gjort det endelige produktet mye "
 "mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte dette "
 "prosjektet alene. Våre stemmer er tatt vare på underveis, og du vil kunne "
 "finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser "
@@ -695,7 +696,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Oversikten fortsetter med Sarahs kapittel, der hun vurderer hva det betyr å "
 "lykkes med Creative Commons. Mens å tjene penger er en del av kaken, er det "
-"også et sett av offentlig-baserte verdier og hva slags menneskelige "
+"også et sett av offentlig-baserte verdier, og hva slags menneskelige "
 "forbindelser som gjør deling virkelig meningsfullt. Denne delen beskriver "
 "hvordan skaperne, organisasjoner og bedrifter vi intervjuet, skaffer "
 "inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine "
@@ -711,8 +712,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Og for å avslutte første del, har vi et kort avsnitt som forklarer de ulike "
 "Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at jo mer "
-"restriktiv lisensene - de som er nærmest \"alle rettigheter reservert\"-"
-"modellen i tradisjonell opphavsrett, - er den eneste måten å tjene penger på."
+"restriktiv lisensene - de som er nærmest «alle rettigheter reservert»-"
+"modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten å tjene penger på."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:300
@@ -721,9 +722,9 @@ msgid ""
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
 "in the interviews, we divided up the writing of these profiles."
 msgstr ""
-"Del to av boken består av de fire og tyve historiene til aktører, bedrifter "
-"og organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi "
-"fordelte skrivingen av profilene."
+"Del to av boken består av de fireogtyve historiene til aktører, bedrifter og "
+"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte "
+"skrivingen av profilene."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:304
@@ -746,9 +747,10 @@ msgid ""
 "economy and world for the better."
 msgstr ""
 "Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker på "
-"hva det betyr å \"gjøre med Creative Commons\" er ugjenkallelig forandret. "
-"Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative "
-"Commons og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til bedre."
+"hva det betyr å «gjøre med Creative Commons» er ugjenkallelig forandret. Vi "
+"håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative "
+"Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til det "
+"bedre."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:312
@@ -773,6 +775,7 @@ msgstr "Paul Stacey"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:327
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
 "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
@@ -781,12 +784,12 @@ msgid ""
 "gifts of nature, others the product of human endeavor.  Some are new, such "
 "as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”1"
 msgstr ""
-"Jonathan Rowe beskriver velformulert allmenningen som \"luften og havene, "
+"Jonathan Rowe beskriver velformulert allmenningen som «luften og havene, "
 "nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
 "allmenninger. Så er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
 "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
 "fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser.  Noen er "
-"nytt, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.\"1"
+"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»1)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:336
@@ -800,11 +803,11 @@ msgid ""
 "profile in our case studies use Creative Commons to share their resources "
 "online over the Internet."
 msgstr ""
-"I \"Laget med Creative Commons\" fokuserer vi på vår nåværende æra med "
-"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Dinne "
+"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æra med "
+"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Denne "
 "allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, "
 "utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, "
-"forretning og data.  Menneskelagde arbeider på alle disse områdene er i "
+"forretning og data.  Menneskelagede arbeider på alle disse områdene er i "
 "økende grad digitale. Internett er en slags global, digital allmenning. "
 "Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker "
 "Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett."
@@ -822,13 +825,13 @@ msgid ""
 "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
 "regard is given to equitable access, use, and sustainability."
 msgstr ""
-"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De er også om "
+"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De handler også om "
 "sosial praksis og verdiene som styrer dem. En ressurs er et substantiv, men "
-"til allmenngjøring - å legge  ressursen inn i allmenningen - er et verb.2 "
+"til allmenngjøring - å legge  ressursen inn i allmenningen - er et verb.2) "
 "Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i "
 "allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale "
 "gjennomføring av allmenngjøring, administrere ressurser kollektivt i et "
-"brukerfellesskap.3 Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer "
+"brukerfellesskap.3) Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer "
 "som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de til "
 "fellesskapet. Særlig vekt er lagt på rettferdig tilgang, bruk og bærekraft."
 
@@ -845,12 +848,13 @@ msgid ""
 "government), and the market—with the last two being the dominant forms "
 "today.4"
 msgstr ""
-"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom: "
-"Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet - "
-"med de siste to som de  dominerende former i dag.4"
+"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom "
+"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet "
+"- med de siste to som de  dominerende former i dag.4)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:362
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
@@ -861,13 +865,13 @@ msgid ""
 "commons with those of the market or state."
 msgstr ""
 "Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
-"deltar i felleskap mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
-"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet eller med det "
+"deltar i felleskap på mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
+"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller med det "
 "offentlige varierer. Noen opererer primært som en allmenning med minimal "
-"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5 Andre er for en "
+"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5 Andre er for en "
 "stor del i markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for finansiell "
-"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra allemanneie "
-"med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
+"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra "
+"allemannseie (commons) med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:365
@@ -890,14 +894,14 @@ msgid ""
 "as being primarily of one type or another affects the balance of norms by "
 "which they operate."
 msgstr ""
-"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie og har liten elle ikke "
-"noe engasjenet i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av de "
-"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten eller "
+"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie, og har liten eller "
+"ikke noe engasjement i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av disse "
+"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten, eller "
 "til og med fraværende. Andre referanser er primært markedsbaserte med bare "
-"et lite engasjement i allemannsseie. Fremstillingen av de referansestudiene "
-"viser at markedsfæren er stor og fellesskapsfæren liten. I hvilken grad en "
-"bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller annen påvirker "
-"sammensetningen av de normer de styrer etter."
+"et lite engasjement i allemannseie. Fremstillingen av disse "
+"referansestudiene viser at markedssfæren er stor og fellesskapssfæren liten. "
+"I hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en "
+"annen påvirker sammensetningen av de normer de styrer etter."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:382
@@ -913,8 +917,8 @@ msgstr ""
 "Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å finne måter å "
 "generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i allemannseie ("
 "vanligvis uttrykt i målformuleringer). Å administrere samhandling og "
-"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendt, en sterk "
-"følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
+"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en "
+"sterk følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:388
@@ -925,7 +929,7 @@ msgid ""
 "copyright, business, and finance can all be designed to foster the commons."
 msgstr ""
 "Staten har en viktig rolle å spille i å fremme aksept og bruk av felleseier. "
-"Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til og bygge "
+"Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til å bygge "
 "allemannseier. Utover  bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, "
 "kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet "
 "for å fremme allemannseie."
@@ -953,11 +957,11 @@ msgstr ""
 "Det er nyttig for alle å forstå hvordan allemannseie, markedet og offentlig "
 "sektor håndterer ressurser på ulike måter, og ikke bare for dem som anser "
 "seg selv som hovedsakelig et felleseie. For bedrifter eller offentlige "
-"organisasjoner som ønsker å engasjere seg i og bruke allemannseie, vil det å "
-"vite hvordan allmenninger fungere være til hjelp for å forstå den beste "
-"måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme måte "
-"som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi for "
-"suksess."
+"organisasjoner som ønsker å engasjere seg i, og å bruke allemannseie, vil "
+"det å vite hvordan allmenninger fungerer være til hjelp for å forstå den "
+"beste måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme "
+"måte som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi "
+"for suksess."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:401
@@ -975,12 +979,12 @@ msgid ""
 "generalized to apply to the commons, the market, and the state for this "
 "chapter."
 msgstr ""
-"Som en del av hennes Nobel Prize-vinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
+"Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
 "rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en "
-"allmenning.6 Hennes rammeverk vurdert ting som biofysiske karakteristikker "
+"allmenning.6) Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker "
 "ved felles ressurser, samfunnets aktører og samhandlingene som foregår "
 "mellom dem, uformelle regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er "
-"forenklet og generalisert for å bruke på felleseie, markedet og staten, det "
+"forenklet og generalisert for å brukes på felleseie, markedet og staten, det "
 "offentlige, for dette kapitlet."
 
 #. type: Plain text
@@ -1023,8 +1027,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker hvordan de "
 "kan brukes. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av "
-"betydelig for dagens felleseider - ressurser kan være fysiske eller "
-"digitale, som påvirker det  iboende ressurspotensialet."
+"betydning  for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, "
+"som påvirker det  iboende ressurspotensialet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:434
@@ -1037,7 +1041,7 @@ msgid ""
 "resources in physical form. The costs of producing and distributing a "
 "physical good usually require them to engage with the market."
 msgstr ""
-"Fysiske ressurser er begrensede. Hvis jeg har en fysisk ressurs og gi det "
+"Fysiske ressurser er begrensede. Hvis jeg har en fysisk ressurs og gir den "
 "til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir "
 "tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og "
 "rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis "
@@ -1056,13 +1060,13 @@ msgid ""
 "depleted, and at close to zero cost. Abundance rather than scarcity is an "
 "inherent characteristic of digital resources."
 msgstr ""
-"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive og de konkurreres om. Digitale "
-"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive og gir ikke "
+"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive, og de konkurreres om. Digitale "
+"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og gir ikke "
 "rivalisering. Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge "
 "ressursen. Å gi den til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale "
-"ressursene kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten bli "
-"uttømt og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en "
-"iboende karakteristisk ved digitale ressurser."
+"ressurser kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli "
+"uttømt, og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en "
+"iboende karakteristikk ved digitale ressurser."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:449
@@ -1074,10 +1078,10 @@ msgid ""
 "Placing digital resources in the commons makes them free and abundant."
 msgstr ""
 "At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-"
-"revialiserende betyr reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) være "
-"forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men er ikke alltid "
-"tilfelle. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere digitale "
-"ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
+"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem  kan (og bør) "
+"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men det er ikke "
+"alltid tilfellet. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere "
+"digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:458
@@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-"
 "gjengitt design for møbler kan fysisk produseres i tre. Denne konverteringen "
 "fra digital til fysisk har alltid kostnader. De digitale ressursene "
-"administreres ofte på en fri og åpen måte, men et kreves penger for å "
+"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å "
 "konvertere en digital ressurs til en fysisk."
 
 #. type: Plain text
@@ -1130,7 +1134,7 @@ msgid ""
 "and how a resource is managed."
 msgstr ""
 "I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til å "
-"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både som har "
+"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både hvem som har "
 "innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres."
 
 #. type: Plain text
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 "bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret gitt "
 "over til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
 "offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og "
-"administrerer ressurser basert på regjeringen prioriteringer og prosedyrer."
+"administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:487
@@ -1160,12 +1164,12 @@ msgid ""
 "resources are managed as commodities, frequently mass-produced, and sold to "
 "consumers on the basis of a cash transaction."
 msgstr ""
-"I markedet er de involverte produsenter, kjøpere, selgere og forbrukere. "
-"Bedrifter fungere som mellomledd mellom dem som produserer ressurser og dem "
-"som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å trekke ut så mye "
-"verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en handelsvare i "
-"markedet, ofte masseprodusert og solgt til forbrukere på grunnlag av en "
-"betalingstransaksjon."
+"I markedet er menneskene som er involvert produsenter, kjøpere, selgere og "
+"forbrukere. Bedrifter fungerer som mellomledd mellom dem som produserer "
+"ressurser og dem som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å "
+"trekke ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en "
+"handelsvare i markedet, ofte masseprodusert, og solgt til forbrukere på "
+"grunnlag av en betalingstransaksjon."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:501
@@ -1183,19 +1187,19 @@ msgid ""
 "credit. Knowing the person behind a resource makes the commons less "
 "anonymous and more personal."
 msgstr ""
-"I motsetning til staten og markedet, håndters ressurser i en allmenning mer "
-"direkte av dem som er involvert.7 De som lager menneske-produserte ressurser "
-"kan legge dem i felleseie ut fra et personlig valg. Det kreves ingen "
+"I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer "
+"direkte av dem som er involvert.7) De som lager menneskeproduserte ressurser "
+"kan legge dem i felleseiet ut fra et personlig valg. Det kreves ingen "
 "tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i allmenninger og selv "
-"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert, - som en bidragsyter, "
-"bruker eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare dem som "
-"oppretter og bruker ressurser, men også dem som berøres av resultatet av "
-"bruk. Hvem du er påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, "
-"og omfanget av beslutningstaking. I allmenninger, ere de fellesskapet som "
-"helhet administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseie ved å bruke "
-"Creative Commons krever at at brukerne krediterer den opprinnelige skaperen. "
-"Å vite personen bak en ressurs gjør fellesskapseie mindre anonymt og mer "
-"personlig."
+"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert - som en bidragsyter, bruker "
+"eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare dem som oppretter og "
+"bruker ressurser, men også dem som berøres av resultatet av bruk. Hvem du "
+"er,  påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, og omfanget "
+"av beslutningstaking. I allmenninger er det fellesskapet som helhet som "
+"administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseiet ved å bruke "
+"Creative Commons krever at brukerne krediterer den opprinnelige skaperen. Å "
+"vite hvem personen bak en ressurs er gjør fellesskapseie mindre anonymt og "
+"mer personlig."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:504
@@ -1219,7 +1223,7 @@ msgid ""
 "define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes."
 msgstr ""
 "De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene i bruk av staten, "
-"markedet og samfunnet forøvrig, utvikler sosiale normer og regler.  Disse "
+"markedet og samfunnet for øvrig, utvikler sosiale normer og regler.  Disse "
 "normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser "
 "disputter."
 
@@ -1234,7 +1238,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Statlig myndighet er underlagt nasjonale regelverk. Normer knyttet til "
 "prioriteringer og beslutningsprosesser defineres av folkevalgte og "
-"parlamentarisk prosedyrer. Statlige føringer uttrykkes gjennom politiske "
+"parlamentariske prosedyrer. Statlige føringer uttrykkes gjennom politiske "
 "vedtak, lover og regler. Staten påvirker normer og regler for markedet og "
 "allemannseie gjennom de reglene som lages."
 
@@ -1262,8 +1266,8 @@ msgstr ""
 "forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det "
 "store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og "
 "fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn "
-"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også tuk egenkapital og "
-"bærekraftighet.9"
+"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og "
+"bærekraftighet.9)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:530
@@ -1278,7 +1282,7 @@ msgid ""
 "how resources are used. Use is also influenced by the different goals the "
 "state, market, and commons have."
 msgstr ""
-"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt, - de innebygde "
+"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de innebygde "
 "egenskapene, folk, prosesser, normer og regler - utformer hvordan ressursene "
 "brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og "
 "allmenninger."
@@ -1293,10 +1297,10 @@ msgid ""
 "growth, and these are all ways to measure goals of the market."
 msgstr ""
 "I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for "
-"varene vi forbruker sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. Målet "
-"blir maksimere totale økonomiske pengeverdien.10 Forbrukte enheter forstås "
-"som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er måter å måle "
-"markedet på."
+"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. "
+"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10)  Forbrukte "
+"enheter forstås som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er "
+"måter å måle markedet på."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:549
@@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 "Staten skal bruke og administrere ressurser på en måte som balanserer "
 "økonomi mot sosiale og kulturelle behov hos sine innbyggere. Helsetjenester, "
 "utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og rettferdighet er alle "
-"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker  sine ressurser får å nå disse "
+"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse "
 "målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet."
 
 #. type: Plain text
@@ -1339,7 +1343,7 @@ msgid ""
 "ability to strategically utilize and balance these different aspects of "
 "managing resources."
 msgstr ""
-"Som hybrid-kombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger "
+"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger "
 "suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til "
 "å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
 "ressurshåndtering."
@@ -1359,8 +1363,8 @@ msgid ""
 "from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches "
 "about the commons."
 msgstr ""
-"Å bruk av felleseie for å håndtere ressurser, er en del av et langt "
-"historiske kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten "
+"Å bruke felleseiet for å håndtere ressurser er en del av et langt historisk "
+"kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten "
 "diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie "
 "engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra "
 "bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allemenninger."
@@ -1375,9 +1379,9 @@ msgid ""
 "history."
 msgstr ""
 "Men mer enn 1,1 milliarder ressurser er lisensiert med Creative Commons "
-"verden over og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. "
+"verden over, og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. "
 "Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og "
-"den pågående fornyelsen, er det nyttig å vite noe om historien."
+"den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:585
@@ -5688,6 +5692,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2475
+#, fuzzy
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
@@ -5700,6 +5705,17 @@ msgid ""
 "to pay you royalties if they turn your book into a feature-length film, or "
 "prevent another company from selling physical copies of your work."
 msgstr ""
+"Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene "
+"tilbudt av CC er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger "
+"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka bringer på det rene at det er mange "
+"måter å fremme bærekraftigheten i tiltak som er laget med Creative Commons. "
+"Å reservere seg kommersielle rettigheter er bare én av de måtene. Det er "
+"sannelig sant at en lisens som tillater andre kommersiell bruk av ditt verk ("
+"CC BY, CC BY-SA, og CC BY-ND) forkaster noen tradisjonelle inntektsårer. "
+"Hvis du legger til en nevnelse (CC BY) -lisens til din bok, kan du ikke "
+"tvinge et filmselskap til å betale deg bruksgebyr hvis de gjør din bok til "
+"en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier "
+"av ditt verk."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2487
@@ -5715,6 +5731,17 @@ msgid ""
 "popular among their users because people still held out the dream of having "
 "a major record label discover their work."
 msgstr ""
+"Beslutningen om å velge en NonCommercial- og/eller NoDerivs-lisens "
+"resulterer i en vurdering av hvor mye du trenger å beholde kontrollen over "
+"det kreative arbeidet.  NonCommercial- and NoDerivs-lisensene er måter å "
+"reservere en vesentlig del av det eksklusive knippet av rettigheter som "
+"opphavsrett sikrer innholdsleverandører. I noen tilfeller er å reservere "
+"disse rettighetene viktig for hvordan du bringer inn inntekter. I andre "
+"tilfeller, bruker innholdsleverandørene NonCommercial- and NoDerivs-"
+"lisensene fordi de ikke kan gi opp drømmen om å treffe den kreative "
+"storgevinsten. Musikkplattformen Tribe of Noise fortalte oss at "
+"NonCommercial-lisensene var populære blant brukere deres fordi de fortsatt "
+"holdt på drømmen om at et større plateselskap ville oppdage arbeidet deres."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2492
@@ -5724,6 +5751,10 @@ msgid ""
 "TeachAIDS uses a NoDerivs license for its educational materials because the "
 "medical subject matter is particularly important to get right."
 msgstr ""
+"Andre ganger er beslutningen om å bruke en mer restriktiv lisens en "
+"bekymring for integriteten til arbeidet. For eksempel bruker det ikke-"
+"kommersielle TeachAIDS en NoDerivs-lisens for sin læremidler fordi dette "
+"medisinske emnet er særlig viktig å få riktig."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2502
@@ -5738,11 +5769,20 @@ msgid ""
 "were used. The CC licenses are an attempt to standardize norms across all "
 "domains."
 msgstr ""
+"Det er ikke bare en riktig måte. NonCommercial- og NoDerivs-begrensningene "
+"gjenspeiler verdiene og preferansene til innholdsleverandørene om hvordan "
+"deres kreative arbeid skal gjenbrukes, akkurat som ShareAlike-lisensen "
+"gjenspeiler et annet sett med verdier, som er mindre om å kontrollere "
+"tilgangen til sitt eget arbeid og mer om å sikre at det som blir laget med "
+"deres arbeid er tilgjengelig for alle på samme vilkår. Siden starten av "
+"allmenneier, har folk laget strukturer som hjalp til å regulere måten delte "
+"ressurser ble brukt på. CC-lisensene er et forsøk på å standardisere normer "
+"på tvers av alle domener."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2504
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Merk"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2508
@@ -5751,16 +5791,19 @@ msgid ""
 "in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
 "Your Work” at"
 msgstr ""
+"For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i "
+"den digitalle allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen \""
+"Del ditt verk\" på"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2510
 msgid "creativecommons.org/share-your-work/."
-msgstr ""
+msgstr "creativecommons.org/share-your-work/."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2513
 msgid "# The Case Studies"
-msgstr ""
+msgstr "# Referansestudiene"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2521
@@ -5773,6 +5816,13 @@ msgid ""
 "from that group based on votes cast by Kickstarter backers, and the other "
 "twelve were selected by us."
 msgstr ""
+"De tjuefire referansestudiene i denne seksjonen ble valgt ut blant hundrevis "
+"av forslag fra hjelpere i Kickstarter, medarbeidere i Creative Commons og "
+"det globale Creative Commons-felleskapet. Vi valgte åtti potensielle "
+"kandidater som representerte en blanding av bransjer, innholdstyper, "
+"inntektsstrømmer og deler av verden. Tolv referansestudier ble valgt ut fra "
+"den gruppen etter avstemning blant Kickstarters hjelpere, og de andre tolv "
+"ble valgt av oss."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2527
@@ -5783,11 +5833,16 @@ msgid ""
 "plays within it, largely the way in which it was told to us by those we "
 "interviewed."
 msgstr ""
+"Vi gjorde bakgrunnsundersøkelser og gjennomførte intervjuer for hver "
+"referansestudie, basert på det samme settet med grunnleggende spørsmål om "
+"innsatsen. Fokus for hver referansestudie er å fortelle historien om hvordan "
+"oppgaven løses og hvilken rolle deling spiller i den, i hovedsak som måten "
+"det ble fortalt  oss på av dem vi intervjuet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2529
 msgid "## Arduino"
-msgstr ""
+msgstr "## Arduino"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2532
@@ -5795,11 +5850,13 @@ msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
 msgstr ""
+"Arduino er en inntektsgivende åpen kildekode plattform, og et selskap for "
+"datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2534
 msgid "www.arduino.cc"
-msgstr ""
+msgstr "www.arduino.cc"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2538
@@ -5808,17 +5865,20 @@ msgid ""
 "shields, and kits), licensing a trademark (fees paid by those who want to "
 "sell Arduino products using their name)"
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (salg av brett, moduler, "
+"skjermer og byggesett), lisensiering av et varemerke (avgifter betalt av dem "
+"som ønsker å selge Arduino produkter med deres navn)"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2540
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3223
 msgid "Interview date: February 4, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 4 februar 2016"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2542
 msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuobjekter: David Cuartielles og Tom Igoe, medgrunnleggere"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2544
@@ -5836,7 +5896,7 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6417
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7061
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen skrevet av Paul Stacey"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2556
@@ -5853,6 +5913,16 @@ msgid ""
 "Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA), and software with the GNU "
 "General Public License."
 msgstr ""
+"I 2005, hos Interaction Design Institute Ivrea i Nord-Italia, trengte lærere "
+"og elever en enkel måte å bruke elektronikk og programmering på for raskt "
+"lage prototyper for designideer. Musikere, kunstnere og designere trengte en "
+"plattform som ikke krevde ingeniørekspertise. En gruppe lærere og studenter, "
+"inkludert Massimo Banzi, David Cuartielles, Tom Igoe, Gianluca Martino og "
+"David Mellis, bygget en plattform som kombinerte ulik åpen kildekode-"
+"teknologier. De kalte det Arduino. Plattformen integrerte programvare, "
+"maskinvare, mikrokontroller og elektronikk. Alle aspekter av plattformen ble "
+"åpent lisensiert: Maskinvare og dokumentasjon med Attribution-Share-Alike-"
+"lisens (CC BY-SA), og programvare med GNU General Public License."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2564
@@ -5864,6 +5934,13 @@ msgid ""
 "programming language and Arduino software (based on a piece of open-source "
 "software called Processing, a programming tool used to make visual art)."
 msgstr ""
+"Kretskort fra Arduino kan lese inndata: Lys på en sensor, en finger på en "
+"knapp, eller en Twitter-melding, og snu den til utganger, aktivere en motor, "
+"slå på en LED, og publiserer noe på nettet. Du sender et sett med "
+"instruksjoner til mikrokontrollen på kortet ved hjelp Arduino "
+"programmeringsspråk og Arduino programvare (basert på åpen kildekode "
+"programvare kalt Prosessing, et programmeringsverktøy som brukes til å lage "
+"kunst)."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2571
@@ -5875,6 +5952,12 @@ msgid ""
 "up strengthening the platform far beyond what we had even thought of "
 "building.”"
 msgstr ""
+"\"Grunnene for å lage Arduino som åpen kildekode er komplisert,\" sier Tom.  "
+"Delvis var det som støtte til fleksibilitet. Opplegget med åpen kildekode "
+"hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange forskjellige "
+"varianter, lagt på toppen av det grunnleggerne bygget. David sier dette \""
+"endte opp styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde tenkt å "
+"bygge.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2580
@@ -5886,6 +5969,13 @@ msgid ""
 "source. If key people leave, or a company shuts down, an open-source product "
 "lives on. In Tom’s view, “Open sourcing makes it easier to trust a product.”"
 msgstr ""
+"En annen faktor for Tom var den forestående nedleggelsen av Ivrea "
+"designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene og at alt "
+"arbeid og forskning bare forsvant. Åpen kildekode sikret at Arduino ville "
+"overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker "
+"ved åpen kildekode. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, "
+"lever et åpen kildekode-produkt videre. Etter Toms syn \"Bruk av åpen "
+"kildekode gjør det enklere å stole på et produkt.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2587
@@ -5897,6 +5987,11 @@ msgid ""
 "in creative ways. Revenue from Tinker was invested in sustaining and "
 "enhancing Arduino."
 msgstr ""
+"Da skolen lukket startet David og noen av de andre Arduino-grunnleggerne et "
+"konsulentfirma og et tverrfaglig designstudio de kalte Tinker, i London. "
+"Tinker utviklet produkter og tjenester som bygde bro mellom det digitale og "
+"fysiske, og de lærte folk hvordan de skulle bruke ny teknologi på kreative "
+"måter. Inntekter fra Tinker ble investert i å opprettholde og styrke Arduino."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2594
@@ -5907,6 +6002,11 @@ msgid ""
 "this, we’ll make a lot of money.” Tom notes that being your own first "
 "customer makes you more confident and convincing at selling your product."
 msgstr ""
+"For Tom er del av Arduinos suksess at grunnleggerne har gjort seg den første "
+"kunden til produktet deres. De laget de produktene de selv personlig ønsket. "
+"Det var et spørsmål om \"Jeg trenger denne tingen,\" ikke \"Hvis vi lager  "
+"denne, vil vi tjene mye penger.\" Tom bemerker at å være din egen første "
+"kunde gjør deg mer trygg og overbevisende når produktet ditt skal selges."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2606
@@ -5922,6 +6022,16 @@ msgid ""
 "but still manufacture the physical product.  As long as it’s a quality "
 "product and sold at a reasonable price, people will buy it."
 msgstr ""
+"Arduinos forretningsmodell har utviklet seg over tid - og Tom sier at modell "
+"er et stort ord for den. Opprinnelig ville de bare lage noen få kretskort og "
+"få dem ut i verden. De startet med to hundre kort, solgte dem, og fikk et "
+"lite overskudd. De brukte det for å lage tusen til, som genererte nok "
+"inntekter til å lage fem tusen.  I begynnelsen prøvde de bare å generere nok "
+"midler for å holde virksomheten gående fra dag til dag. Når de traff titusen-"
+"merket, begynte de å tenke på Arduino som selskap. Da var det klart at du "
+"kan ha åpen kildekode for designet, men fortsatt produsere det fysiske "
+"produktet.  Så lenge det er et kvalitetsprodukt og selges til en rimelig "
+"pris, vil folk kjøpe det."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2619
@@ -5938,6 +6048,18 @@ msgid ""
 "of makers has contributed an incredible amount of accessible knowledge "
 "helpful to novices and experts alike."
 msgstr ""
+"Arduino har nå et verdensomspennende fellesskap av produsenter, studenter og "
+"amatører, kunstnere, programmerere og fagfolk. Arduino tilbyr en wiki kalt "
+"Playground (en wiki er der alle brukere kan redigere og legge til sider, "
+"bidra til, og ha nytte av kollektive undersøkelser). Folk deler koden, "
+"kretsdiagrammer, veiledninger, gjør det selv-instruksjoner og tips og triks, "
+"og viser frem sine prosjekter. I tillegg er det et flerspråklig "
+"diskusjonsforum der brukere kan få hjelp til å bruke Arduino, diskutere "
+"temaer som robotikk og komme med forslag til nye Arduino produktdesigner. I "
+"januar 2017, hadde 324 928 medlemmer laget 2 989 489 innlegg om 379 044 "
+"emner. Det verdensomspennende fellesskapet av bidragsytere har gitt en "
+"utrolig mengde tilgjengelig kunnskap til hjelp både for nybegynnere og "
+"eksperter."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2626
@@ -5949,6 +6071,11 @@ msgid ""
 "that would get lots of customers but were also high enough to sustain the "
 "business."
 msgstr ""
+"Arduinos overgang fra et prosjekt til et selskap var et stort skritt. Andre "
+"bedrifter som lagte kretskort tok mye penger for dem.  Arduino ville gjøre "
+"sine tilgjengelige til en lav pris for et bredt spekter av bransjer. Som med "
+"all forretning var priser nøkkelen. De ønsket priser som vil gi mange "
+"kunder, men som også var høy nok til å opprettholde virksomheten."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2632
@@ -5959,6 +6086,11 @@ msgid ""
 "David says, “If you do those other things well, sharing things in an open-"
 "source way can only help you.”"
 msgstr ""
+"For en bedrift er å ikke være i rødt ved slutten av året en suksess. Arduino "
+"kan ha en åpen-lisens strategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt som er "
+"nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David sier, \""
+"Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å deling ting med åpen kildekode "
+"bare hjelpe deg.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2642
@@ -5973,6 +6105,15 @@ msgid ""
 "the new design using the same Creative Commons license to ensure that the "
 "new version is equally free and open."
 msgstr ""
+"Mens åpen lisens sikres design, dokumentasjon og programvare lang levetid, "
+"innebærer den også risiko. Det er en mulighet for at andre vil lage "
+"rimeligere utgaver, kloner og kopier. CC BY-SA lisensen betyr noen kan lage "
+"kopier av deres kretskort, omforme dem og til og med selge kretskort som "
+"kopierer designet. De trenger ikke å betale en lisensavgift til Arduino "
+"eller be om tillatelse. Men hvis de gir ut kortet igjen med samme design, må "
+"de henvise til Arduino. Hvis de endrer utformingen, må de utgi den nye "
+"utformingen med samme Creative Commons lisens for å sikre at den nye "
+"versjonen er like fri og åpen."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2652
@@ -5986,6 +6127,14 @@ msgid ""
 "back to the Arduino ecosystem, ideas and designs that Arduino and the "
 "Arduino community use and incorporate into new products."
 msgstr ""
+"Tom og David sier at mange mennesker har bygget selskaper ut fra Arduino, "
+"med dusinvis av Arduino derivater der ute. Men i motsetning til lukkede "
+"forretningsmodeller som kan vri penger ut av systemet over mange år fordi "
+"det ikke er konkurranse, så Arduinos grunnleggere konkurransen som et middel "
+"til å holder seg ærlige og rettet mot et samarbeidsmiljø. En fordel med åpen "
+"fremfor lukket, er de mange nye ideer og design andre har bidratt med til "
+"Arduinos økosystem, ideer og design som Arduino og Arduinos allmenneie "
+"bruker og innlemmer i nye produkter."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2661
@@ -5999,6 +6148,14 @@ msgid ""
 "form-factor of classic boards), shields (elements that can be plugged onto a "
 "board to give it extra features), and kits.1"
 msgstr ""
+"Over tid, har det utviklet seg en mangeslungen varietet av Arduino "
+"produkter,i endring og tilpasning til nye behov og utfordringer. I tillegg "
+"til enkle kretskort på inngangsnivå, er nye produkter lagt til - fra "
+"forbedrede kort med avansert funksjonalitet og raskere ytelse, til kort for "
+"å lage programmer til Internett av ting, iklebare ting og 3D-printing.  Hele "
+"spekteret av offisielle Arduino produkter inkluderer kort, moduler (en "
+"mindre formfaktor av klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan "
+"kobles til et kort for å gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2672
@@ -6013,6 +6170,15 @@ msgid ""
 "sure the hardware and software worked the way it was meant to work and "
 "solved people’s problems. The community grew organically from there."
 msgstr ""
+"Arduinos fokus er på høykvalitetskort, godt designet støttemateriell og "
+"bygging dets fellesskap; Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. Det å "
+"være åpen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos samfunn er "
+"en stor styrke og noe som virkelig gjør noe, som han sier: \"det er god "
+"forretningsførsel.\" Da de begynte, hadde Arduino-laget nesten ingen anelse "
+"om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved å gjennomføre mange "
+"arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker plattformen for å "
+"kontrollere at maskinvaren og programvaren var formålstjenlig i det å løse "
+"folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2682
@@ -6027,6 +6193,15 @@ msgid ""
 "distribution while at the same time ensuring the Arduino brand isn’t hurt by "
 "low-quality copies."
 msgstr ""
+"En viktig beslutning for Arduino var å varemerke navnet. Grunnleggerne "
+"trengte en måte å garantere folk kjøp av et kvalitetsprodukt fra et selskap "
+"forpliktet til friprog-filosofi og kunnskapsdeling. Varemerking av Arduinos "
+"navn og logo gir den garantien, og hjelper kundene å enkelt identifisere "
+"produktene deres, samt produkter godkjent av dem. Hvis andre ønsker å selge "
+"kretskort med Arduinonavn og -logo, må de betale en liten avgift til "
+"Arduino. Dette gjør Arduino i stand til å skalere opp produksjon og "
+"distribusjon på samtidig som det forsikres at Arduino-merket ikke skades av "
+"lavkvalitetskopier."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2690
@@ -6039,6 +6214,12 @@ msgid ""
 "The trademark-licensing fee for the brand became Arduino’s revenue-"
 "generating model."
 msgstr ""
+"Gjeldende offisielle produsenter er Smart-prosjekter i Italia, SparkFun i "
+"USA, og Dog Hunter i Taiwan/Kina. Dette er de eneste produsentene som "
+"tillates å bruke Arduino-logoen på brettene sine.  Varemerkingen av "
+"merkevare deres har gitt grunnleggerne en måte å beskytte Arduino på, bygge "
+"ut videre, finansiere utvikling av programvare og opplæring. Gebyret for "
+"varemerke-lisensiering ble Arduinos inntektsgenererende modell."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2697
@@ -6050,6 +6231,12 @@ msgid ""
 "project called Freeduino, but overall, trademarking and branding has been a "
 "critical tool for Arduino."
 msgstr ""
+"Hvilken utstrekning ting skulle åpnes i var ikke alltid noe grunnleggerne "
+"helt enige om. David, som alltid gikk i bresjen for å åpne ting opp mer, "
+"hadde noen betenkeligheter om beskyttelse av Arduino-navnet, i det at folk "
+"kanskje ble sure om de beskyttet deres merkevare. Det var et tidlig "
+"tilbakeslag med et prosjekt kalt Freeduino, men samlet, varemerking og "
+"merkevarebygging har vært et kritisk verktøy for Arduino."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2710
@@ -6066,6 +6253,17 @@ msgid ""
 "out, distinguishing between official boards and those that are clones, "
 "derivatives, compatibles, and counterfeits.2"
 msgstr ""
+"David oppfordrer folk og bedrifter til å starte ved å dele alt som forvalgt "
+"strategi, og deretter tenke på om det er noe som virkelig trenger "
+"beskyttelse, og hvorfor. Det er mange gode grunner til å ikke åpne bestemte "
+"elementer. Denne strategien for å dele alt, er den diametrale motsats til "
+"hvordan dagens verden opererer, der ingenting er delt. Tom foreslår at en "
+"bedrift formaliserer hvilke elementer som er basert på åpen deling, og "
+"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen “Send "
+"In the Clones”, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for "
+"å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, "
+"ved å skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, "
+"kompatible og forfalskninger.2"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2716
@@ -6076,6 +6274,11 @@ msgid ""
 "adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is “making things that "
 "help other people make things.”"
 msgstr ""
+"For David er en spennende del av Arduino hvordan bruken muliggjør tilpasning "
+"av teknologi på mange forskjellige måter for så mange. Teknologi åpner "
+"alltid flere muligheter, men ikke alltid med fokus på dens enkelhet i bruk "
+"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er \"å "
+"lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2722
@@ -6086,6 +6289,11 @@ msgid ""
 "helping the world get over the idea that technology has to be protected. Tom "
 "says, “Technology is a literacy everyone should learn.”"
 msgstr ""
+"Arduino har vært svært vellykket med å få teknologi og elektronikk ut til et "
+"større publikum. For Tom, har Arduino vært om \"demokratisering av "
+"teknologi\". Tom ser Arduinos åpen kildekodestrategi som å hjelpe verden å "
+"komme over den tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, \""
+"Teknologi er en ferdighet om alle burde lære.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2726
@@ -6094,6 +6302,9 @@ msgid ""
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
 "manufacturing."
 msgstr ""
+"Til slutt, for Arduino, å bli åpne har vært bra for forretningen - bra for "
+"produktutvikling, bra for distribusjon, bra for prising og bra for "
+"produksjon."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2728
@@ -6109,22 +6320,22 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6675
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7242
 msgid "Web links"
-msgstr ""
+msgstr "Linker til nettet"
 
 #. type: Bullet: '1.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2731
 msgid "www.arduino.cc/en/Main/Products"
-msgstr ""
+msgstr "www.arduino.cc/en/Main/Products"
 
 #. type: Bullet: '2.  '
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2731
 msgid "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/"
-msgstr ""
+msgstr "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2733
 msgid "## Ártica"
-msgstr ""
+msgstr "## Ártica"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2737
@@ -6133,26 +6344,29 @@ msgid ""
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
 "culture. Founded in 2011 in Uruguay."
 msgstr ""
+"Ártica gir kurs på nettet og konsulenttjenester fokusert på hvordan du "
+"bruker digital teknologi til å dele kunnskap og muliggjøre samarbeid i kunst "
+"og kultur. Grunnlagt i 2011 i Uruguay."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2739
 msgid "www.articaonline.com"
-msgstr ""
+msgstr "www.articaonline.com"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2741
 msgid "Revenue model: charging for custom services"
-msgstr ""
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2743
 msgid "Interview date: March 9, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 9. mars 2016"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2745
 msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuobjekter: Mariana Fossatti og Jorge Gemetto, medgrunnleggere"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2747
@@ -6166,7 +6380,7 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6873
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7261
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen skrevet av Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2752
@@ -6176,11 +6390,15 @@ msgid ""
 "niche in which their small business operates is essentially one they built "
 "themselves."
 msgstr ""
+"Historien om Mariana Fossattis og Jorge Gemettos virksomhet, Ártica, er det "
+"beste eksempelet på Gjør det selv(DIY). Ikke bare er de vellykkede grundere, "
+"nisjen deres lille virksomhet opererer er i, er i hovedsak en de har bygget "
+"selv."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2754
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
-msgstr ""
+msgstr "Drømmejobbene deres eksisterer ikke, så de laget dem."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2764
@@ -6194,6 +6412,15 @@ msgid ""
 "Ártica, an online business that provides education and consulting for people "
 "and institutions creating artistic and cultural projects on the Internet."
 msgstr ""
+"I 2011 var Mariana en sosiolog som arbeider for en internasjonal "
+"organisasjon med å utvikle forskning og utdanning på nettet om "
+"jordbruksutviklingsoppgaver. Jorge var psykolog, som også arbeidet med "
+"utdanning på nett. Begge var bloggere og tunge brukere av sosiale medier, og "
+"begge hadde en lidenskap for kunst og kultur. Med sine ferdigheter i digital "
+"teknologi og nettlæring besluttet de å bruke dem på et område de likte. De "
+"lanserte Ártica, en bedrift som gir opplæring og rådgivning for folk og "
+"institusjoner som utvikler kunstneriske og kulturelle prosjekter på "
+"Internettet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2775
@@ -6209,6 +6436,16 @@ msgid ""
 "directly tap into an audience without relying upon gatekeepers or "
 "intermediaries."
 msgstr ""
+"Ártica føles som en unik virksomhet i det tjueførste århundre. Det lille "
+"selskapet har en global tilstedeværelse på Internett uten fysiske kontorer. "
+"Jorge og Mariana bor i Uruguay, og de andre to fulltids ansatte, som Jorge "
+"og Mariana har aldri møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette "
+"en MOOC (et fleksibelt nettkurs, gratis og tilgjengelig for alle) om remiks-"
+"kultur og samarbeid innen kunsten, som ga dem en direkte vei til et "
+"internasjonalt publikum, og tiltrekke seg studenter fra hele Latin-Amerika "
+"og Spania. Med andre ord, det er den klassiske Internett-historien om å "
+"kunne koble seg direkte til publikum uten å være avhengig av portvoktere "
+"eller mellommenn."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2784
@@ -6221,6 +6458,14 @@ msgid ""
 "questions,” Mariana said. Rather than sell access to their content, they "
 "provide it for free and charge for the personalized services."
 msgstr ""
+"Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester og hjelper kundene "
+"gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det en "
+"\"artisan\" prosess på grunn av den tid og det krefter det tar for å "
+"tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. \""
+"Hver student eller kunden betaler for en bestemt løsning på hans eller "
+"hennes problemer og spørsmål,\" sier Mariana. I stedet for å selge tilgang "
+"til innholdet sitt, de gir det gratis, og tar betalt for de "
+"tilpasningstjenestene."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2791
@@ -6232,6 +6477,12 @@ msgid ""
 "This means they can provide more attention to individual students and offer "
 "classes on more specialized topics."
 msgstr ""
+"Da de begynte, tilbød de et mindre antall kurs laget for å tiltrekke seg "
+"store målgrupper. \"Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer "
+"spesifikke enn vi trodde,\" sa Mariana. Ártica leverer nå flere alternative "
+"klasser og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at de kan gi "
+"hver enkelte elev mer oppmerksomhet og tilby klasser om mer spesialiserte "
+"emner."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2797
@@ -6257,6 +6508,11 @@ msgid ""
 "the stance that every new project leads them to something new, every new "
 "resource they create opens new doors."
 msgstr ""
+"Ártica ser også etter offentlig og privat finansiering til bestemte "
+"prosjekter. Noen ganger, selv om de ikke lykkes i å få støtte til et "
+"prosjekt som et nytt kurs eller en nettbok, gå de videre fordi de tror på "
+"det.  De tar det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, "
+"hver ny ressurs de lager åpner nye dører."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2817
@@ -6274,6 +6530,18 @@ msgid ""
 "willing to pay online without face-to-face contact—we have to offer them a "
 "fair and ethical agreement.”"
 msgstr ""
+"Ártica lener seg tungt på at deres gratis Creative Commons-lisensierte "
+"innhold vil trekke til seg nye studenter og kunder. Alt de lager, nettbasert "
+"utdanning, blogg-innlegg, videoer, utgis med en Attribution-ShareAlike-"
+"lisens (CC BY-SA). \"Vi bruker en ShareAlike lisens fordi vi vil gi størst "
+"mulig frihet til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at friheten "
+"skal være viral,\" sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å gjenbruke og "
+"remikse innholdet en grunnleggende verdi. \"Hvordan kan du tilby en "
+"nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste ned, lage og "
+"beholde kopier eller skrive ut de pedagogiske ressursene?\" Jorge sier: \""
+"Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter  - de som stoler på oss "
+"til det punktet at de er villige til å betale på nettet uten ansikt til "
+"ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2823
@@ -6284,6 +6552,11 @@ msgid ""
 "distributed printed copies. Ártica views reuse of their work as a way to "
 "open up new opportunities for their business."
 msgstr ""
+"De tror også at å dele sine ideer og sin ekspertise åpent hjelper dem å "
+"bygge omdømmet og synligheten sin. Folk  deler og siterer deres arbeid ofte. "
+"For noen år siden, plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres og "
+"distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei "
+"til å åpne opp nye muligheter for sin virksomhet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2832
@@ -6296,6 +6569,13 @@ msgid ""
 "step for a new blog post or another simple piece of content, which can "
 "evolve to a more complex product in the future, like a course or a book.”"
 msgstr ""
+"Troen på at åpenhet skaper nye muligheter, reflekterer en annen tro, til alt "
+"hell. Når de beskriver sin prosess når de lager innhold, snakker de om alle "
+"de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. \"Noen ganger "
+"starter samarbeidsprosessen med en samtale mellom oss, eller med venner fra "
+"andre prosjekter,\" sa Jorge. \"Det kan være det første skrittet til et nytt "
+"blogginnlegg eller et nytt enkelt innhold, som  i fremtiden kan utvikle seg "
+"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2840
@@ -6307,6 +6587,12 @@ msgid ""
 "learn, always exploring and testing new ideas and ways of operating. In many "
 "ways, for them, the process is just as important as the final product."
 msgstr ""
+"Heller enn å planlegging arbeideet sitt på forhånd, lar de kreative "
+"prosessen sine være dynamiske. \"Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe "
+"hardt for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer "
+"fleksibel,\" sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra det de "
+"lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. På "
+"mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2846
@@ -6317,6 +6603,10 @@ msgid ""
 "Mariana said. “Materials and content are fluid. The important thing is the "
 "relationships.”"
 msgstr ""
+"Folk og relasjoner er like viktige, noen ganger mer. \"I den pedagogiske og "
+"kulturelle virksomheten, det er viktig å ta hensyn til folk og prosesser, "
+"snarere enn innhold eller spesielle formater eller materialer,\" sa Mariana. "
+"\"Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er relasjonene.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2850
@@ -6325,6 +6615,9 @@ msgid ""
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
 "and share their knowledge."
 msgstr ""
+"Ártica tror på kraften i nettverket. De søker å lage forbindelser mellom "
+"mennesker og institusjoner over hele verden, så de kan lære av dem og dele "
+"sine kunnskaper."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2861
@@ -6340,6 +6633,15 @@ msgid ""
 "system. Ultimately, what drives their work is a mission to democratize art "
 "and culture."
 msgstr ""
+"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. \"Godt innhold ikke er nok,\" "
+"sa Jorge. \"Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i "
+"kultursektoren.\" Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur ("
+"bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid) og "
+"arbeider for å vise skjæringspunktet mellom fri kultur og andre  bevegelser "
+"for sosial rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere mennesker i sitt "
+"arbeid og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å bedre bruken av "
+"teknologi er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende og sist, det som "
+"driver deres arbeid er målet om å demokratisere kunst og kultur."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2869
@@ -6351,6 +6653,13 @@ msgid ""
 "in the commons, and they rely on free software. Their operation is small, "
 "efficient, and sustainable, and because of that, it is a success."
 msgstr ""
+"Ártica må selvfølgelig også tjene nok penger til å dekke sine utgifter.  I "
+"stor grad er menneskelige ressursser den største utgiftsposten. De trekker "
+"veksler på samarbeidspartnere fra sak til sak og leier inn oppdragstakere "
+"til bestemte prosjekter. Når det er mulig trekker de vekslere på "
+"kunstneriske og kulturelle ressurser i fellesskapet, og de stoleer på fri "
+"programvare. Virksomheten deres er liten, effektiv og bærekraftig, og derfor "
+"den er en suksess."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2875
@@ -6361,6 +6670,11 @@ msgid ""
 "Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and "
 "purpose, and doing it sustainably and collaboratively."
 msgstr ""
+"\"Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet,\" sa Jorge. \"Men det er "
+"lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig spesifikk og "
+"personlig.\" Árticas modell er forankret i det personlige på alle nivåer. "
+"For Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som bringer dem personlig "
+"mening og hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2881
@@ -6371,11 +6685,16 @@ msgid ""
 "will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them another image of "
 "what it looks like.”"
 msgstr ""
+"I sitt arbeid med yngre artister, prøver Mariana og Jorge å understreke at "
+"denne modellen for suksess er like verdifull som bildet av suksess vi får i "
+"media. \"Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, vil de bli "
+"frustrert,\" sa Mariana. \"Vi prøver å vise dem et annet bilde av hvordan "
+"det ser ut.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2883
 msgid "## Blender Institute"
-msgstr ""
+msgstr "## Blender Institute"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2886
@@ -6383,11 +6702,13 @@ msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
 msgstr ""
+"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D filmer med Blender "
+"programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2888
 msgid "www.blender.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.blender.org"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2891
@@ -6395,16 +6716,18 @@ msgid ""
 "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
 "copies, selling merchandise"
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for fysiske "
+"kopier, varesalg"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2893
 msgid "Interview date: March 8, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 8 mars 2016"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2895
 msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuet: Francesco Siddi, produksjonsleder"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2906
@@ -6418,6 +6741,14 @@ msgid ""
 "content they create in a way that benefits Blender and its community in "
 "concrete ways."
 msgstr ""
+"For Ton Roosendaal, som skapte Blender programvare og de tilknyttede "
+"enhetene, er deling praktisk. Å gjøre deres programvare for å lage 3D-"
+"innhold tilgjengelig under fri programvare-lisens har vært integrerende for "
+"programmets utvikling og popularitet. Å bruke programvaren til å lage filmer "
+"lisensiert med Creative Commons, skjøv denne utviklingen ytterligere "
+"fremover. Deling gjør det mulig for folk å delta og samhandle med og å bygge "
+"videre på den teknologien og innholdet de lager på en måte som er til fordel "
+"for Blender og Blenders fellesskap helt konkret."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2915
@@ -6430,6 +6761,14 @@ msgid ""
 "easier. And, of course, each project involves a long, rewarding process for "
 "the creative and technical community working together."
 msgstr ""
+"Hvert åpen-film prosjekt Blender kjører, produserer en rekke åpent "
+"lisensierte resultater, ikke bare den endelige filmen selv, men alt "
+"kildematerialet også. Den kreative prosessen forbedrer også utviklingen av "
+"Blenders programvare fordi det tekniske teamet responderer direkte på  "
+"behovene filmens produksjonsteam har, ved å lage verktøy og funksjoner som "
+"gjør livet deres enklere. Og, selvfølgelig, hvert prosjekt innebærer en "
+"lang, givende prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider "
+"sammen."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2921
@@ -6439,6 +6778,10 @@ msgid ""
 "production coordinator Francesco Siddi told us, “Ton believes if you don’t "
 "make content using your tools, then you’re not doing anything.”"
 msgstr ""
+"Heller enn bare å snakke om de teoretisk fordelene av deling og fri kultur, "
+"er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blender produksjonsleder "
+"Francesco Siddi fortalte oss at, \"Ton tror hvis du ikke lager innhold ved å "
+"bruke verktøyet ditt, så gjør du ikke noenting\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2931
@@ -6452,6 +6795,14 @@ msgid ""
 "with investors—if he could raise enough money, he could then make the "
 "Blender software available under the GNU General Public License."
 msgstr ""
+"Blenders historie begynner i 1990, da Ton opprettet programvaren Blender. "
+"Opprinnelig var programvaren en intern ressurs for hans animasjonsstudio i "
+"Nederland. Investorer ble interessert i programvaren, så han begynte "
+"markedsføring programvaren til publikum, og tilbød en gratis versjon i "
+"tillegg til en betalt versjon. Salget var skuffende, og hans investorer ga "
+"opp forsøket tidlig på 2000-tallet. Han gjorde en avtale med investorer - "
+"hvis han kunne skaffe nok penger, kunne han så gjøre Blender-programvaren "
+"tilgjengelig under GNU General Public License."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2941
@@ -6466,6 +6817,15 @@ msgid ""
 "and he put a lot of work into fostering a community of developers so that "
 "the project could live.”"
 msgstr ""
+"Dette var lenge før Kickstarter og andre nettsteder for folkefinansiering "
+"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en folkefinansiering og "
+"skaffet raskt pengene han trengte. Blender-programvaren ble fritt "
+"tilgjengelig å bruke for alle. Men bare å bruke General Public License til "
+"programvaren, men var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt "
+"den. Francesco fortalte oss: \"Programvare med denne kompleksiteten er "
+"avhengig av mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton "
+"er en fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i "
+"å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve\"."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2948
@@ -6476,6 +6836,12 @@ msgid ""
 "doing the same thing in the dark for ten years.” Ton set up the Blender "
 "Foundation to oversee and steward the software development and maintenance."
 msgstr ""
+"Som ethvert vellykket programvareprosjekt med gratis og åpen kildekode "
+"utviklet Blender seg raskt fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og "
+"forbedringer. \"Programvare bør være fritt og åpent for rettelser,\" sa "
+"Francesco. \"Ellers gjør alle det samme i mørket i ti år.\" Ton satt opp "
+"Blender Foundation til å overvåke og forvalte programvareutviklingen og "
+"vedlikeholdet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2957
@@ -6488,6 +6854,13 @@ msgid ""
 "together. They would not only produce high-quality openly licensed content, "
 "they would improve the Blender software in the process."
 msgstr ""
+"Etter noen år begynte Ton å lete etter nye måter å fremme utviklingen av "
+"programvaren. Han fikk ideen om å lage CC-lisensierte filmer med Blender-"
+"programvare. Ton la ut en forespørsel på nettet til alle interesserte og "
+"erfarne kunstnere. Francesco sa ideen var å få de beste artistene som var "
+"tilgjengelig, sette dem i en bygning sammen med de beste utviklerne, og få "
+"dem til å arbeide sammen. De skulle ikke bare lage åpent lisensiert innhold "
+"av høy kvalitet, de skulle forbedre Blenders programvare i prosessen."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2964
@@ -6499,6 +6872,12 @@ msgid ""
 "by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,” he said. "
 "“They were like, ‘I have to see it to believe it.’”"
 msgstr ""
+"De vendte seg til folkefinansiering for å subsidiere prosjektkostnadene. De "
+"hadde tyve personer som jobbet fulltid i seks til ti måneder, så kostnadene "
+"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansierings-kampanjen deres "
+"lyktes, var folk forbløffet. \"Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
+"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk,\" sa han. \"De "
+"var som \"jeg må se det for å tro det\".\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2970
@@ -6509,6 +6888,11 @@ msgid ""
 "project was an even bigger success. The film, Big Buck Bunny, went viral, "
 "and its animated characters were picked up by marketers."
 msgstr ""
+"Den første filmen, som ble utgitt i 2006, var et eksperiment. Det var så "
+"vellykket at Ton besluttet å sette opp Blender Institute, en enhet øremerket "
+"til å huse åpen-film prosjekter. Blender Institutes neste prosjekt var en "
+"enda større suksess. Filmen, Big Buck Bunny, gikk viralt og de animerte "
+"figurene ble plukket opp av markedsførere."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2981
@@ -6523,6 +6907,16 @@ msgid ""
 "talent emerges naturally,” Francesco said. “So many people want to work with "
 "us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”"
 msgstr ""
+"Francesco sa at over tid har Blender Institute prosjektene blitt større og "
+"mer betydningsfulle. Det betyr at prosessen med å lage film har blitt mer "
+"kompleks ved å kombinere tekniske eksperter og kunstnere som har fokus på "
+"historiefortelling. Francesco sier prosessen er nesten på industriell skala "
+"bå grunn av antallet bevegelige deler. Dette krever mye spesialisert hjelp, "
+"men Blender Institute har ingen problemer med å finne det talentet som "
+"trenges til å bistå prosjekter. \"Blender utfører knapt gjør noen "
+"rekruttering til filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp\", "
+"sa Francesco. \"Så mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke "
+"alltid kan ansette dem på grunn av budsjettbegrensninger.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2989
@@ -6534,6 +6928,12 @@ msgid ""
 "community leader and visionary for their work. “There is a whole community "
 "who sees and understands the benefit of these projects,” Francesco said."
 msgstr ""
+"Blender har hatt stor suksess med å skaffe penger fra sitt fellesskap "
+"gjennom årene. På mange måter har det blitt lettere å lage banen. Ikke bare "
+"er folkefinansiering blitt bedre kjent i offentligheten, men folk kjenner "
+"til og stoler på at Blender leverer, og Ton har opparbeidet et rykte som en "
+"effektiv fellesskapsleder og visjonær for arbeidet deres. \"Det er et helt "
+"fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene,\" sa Francesco."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2996
@@ -6544,6 +6944,12 @@ msgid ""
 "specific project and ask for funding. “Once a project is over, everyone goes "
 "home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”"
 msgstr ""
+"Mens disse fordelene fra hvert åpen-film-prosjekt får en et overbevisende "
+"grunnlag for folkefinansierings-kampanjer, fortalte Francesco oss. Blender "
+"Institute har funnet noen begrensninger i den standard folkefinansierings-"
+"modellen der man legger frem et bestemt prosjekt og ber om finansiering. \""
+"Når et prosjekt er over, drar alle hjem,\" sa han. \"Det er mye moro, men så "
+"slutter det. Det er et problem.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3010
@@ -6561,6 +6967,18 @@ msgid ""
 "also has extensive training materials and libraries of characters and other "
 "assets used in various projects."
 msgstr ""
+"For å gjøre arbeidet mer bærekraftig, trengte de en måte for å motta "
+"kontinuerlig støtte og ikke på prosjekt-for-prosjekt basis. Deres løsning er "
+"Blender Sky, en abonnementstype folkefinansieringsmodell som likner den "
+"nettbaserte folkfinansierings-plattformen Patreon. For ca. 10 euro hver "
+"måned får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute "
+"produserer - programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
+"tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY) eller plassert i den "
+"offentlige sfæren (CC0), men de er opprinnelig gjort tilgjengelige kun for "
+"abonnenter. Blender Cloud lar abonnentene følge Blenders filmprosjekter mens "
+"de utvikles, og deler detaljert informasjon og innhold til bruk i den "
+"kreative prosessen. Blender Cloud har også omfattende opplæringsmateriell, "
+"biblioteker med rollemodeller og andre ressurser til bruk i ulike prosjekter."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3015
@@ -6570,6 +6988,10 @@ msgid ""
 "goal is to grow their subscriber base. “This is our freedom,” he told us, "
 "“and for artists, freedom is everything.”"
 msgstr ""
+"Kontinuerlig økonomisk støtte fra Blender Cloud finansierer fem til seks "
+"heltidsansatte ved Blender Institute. Francesco sier at deres mål er å "
+"utvide sin abonnentbase. \"Dette er vår frihet,\" fortalte han oss, \"og for "
+"kunstnere er  frihet alt.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3022
@@ -6581,6 +7003,12 @@ msgid ""
 "other revenue streams, such as the Blender Store, where people can purchase "
 "DVDs, T-shirts, and other Blender products."
 msgstr ""
+"Blender Cloud er den primære inntektskilden for Blender Institute.  Blender "
+"Fundation er finanisert hovedsakelig av donasjoner, og pengene går til "
+"programvare-utvikling og -vedlikehold. Inntektstrømmene til Blender "
+"Institute og Foundation er bevisst holdt separat. Blender har også andre "
+"inntektsstrømmer, som Blender butikken, hvor folk kan kjøpe DVDer, t-"
+"skjorter og andre Blender produkter."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3027
@@ -6590,9 +7018,14 @@ msgid ""
 "the software and the content produced with the software free and open. "
 "Selling a license has never been part of the business model."
 msgstr ""
+"Ton har jobbet med prosjekter knyttet til Blender programvare i nesten tjue "
+"år. Gjennom det meste av denne tiden, har han vært opptatt av å gjøre "
+"programvaren og innholdet som er produsert med programvaren gratis og åpent. "
+"Å selge en lisens har aldri vært en del av forretningsmodellen."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3035
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
@@ -6602,16 +7035,23 @@ msgid ""
 "sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to "
 "reproduce what you did,” Ton said."
 msgstr ""
+"Siden 2006, har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende "
+"kildemateriale. Han sier han har knapt sett mennesker som har satt foten i "
+"Blender sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi "
+"den sanne verdien av hva de gjør i den kreative- og i produksjons-prosessen. "
+"\"Selv om du deler alt, alle din originale kilder, kreves det mye talent, "
+"ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere hva du gjorde,\" sa Ton."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3037
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
-msgstr ""
+msgstr "For Ton og Blender, går alt tilbake til hva du gjør."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3039
+#, fuzzy
 msgid "## Cards Against Humanity"
-msgstr ""
+msgstr "## Cards Against Humanity"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3042
@@ -6619,26 +7059,29 @@ msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
 msgstr ""
+"Cards Against Humanity er et privat, for-fortjeneste selskap som lager et "
+"populær fest-spill med samme navn. Grunnlagt i USA i 2011."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3044
+#, fuzzy
 msgid "www.cardsagainsthumanity.com"
-msgstr ""
+msgstr "www.cardsagainsthumanity.com"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3046
 msgid "Revenue model: charging for physical copies"
-msgstr ""
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3048
 msgid "Interview date: February 3, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 3 februar 2016"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3050
 msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuet: Max Temkin, medgrunnlegger"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3057
@@ -6647,6 +7090,10 @@ msgid ""
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
 "it for money. Then we spend less money than we make,” Max said."
 msgstr ""
+"Hvis du spør medgrunnlegger Max Temkin, er det ikke noe spesielt interessant "
+"om forretningsmodellen til Cards Against Humanity. \"Vi lager et produkt. Vi "
+"selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi får inn,\" sa "
+"Max."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3065
@@ -6659,6 +7106,13 @@ msgid ""
 "of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity "
 "advertising), this makes for a hilarious and fun game."
 msgstr ""
+"Han har rett. Cards Against Humanity er en enkel fest-spill, modellert etter "
+"spillet Apples to Apples. For å spille, stiller en spiller et spørsmål eller "
+"legger-inn-den-tomme påstanden fra et svart kort, og de andre spillerne "
+"sender sine morsomste hvite kort som svar. Fangsten er at alle kortene er "
+"fylt med grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen "
+"folk (\"fryktelig folk,\" ifølge Cards Against Humanitys  reklame) blir "
+"dette et artig og morsomt spill."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3071
@@ -6669,6 +7123,11 @@ msgid ""
 "are official expansion packs available, and several official themed packs "
 "and international editions as well."
 msgstr ""
+"Inntektsmodellen er enkel. Fysiske kopier av spillet blir solgt med "
+"fortjeneste. Og det fungerer. Når dette blir skrevet er Cards Against "
+"Humanity det bestselgende produktet blant alle leker og spill hos Amazon. "
+"Offisielle utvidelsespakker er tilgjengelig, og også flere offisielle "
+"temapakker og internasjonale utgaver."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3076
@@ -6678,6 +7137,10 @@ msgid ""
 "one million people have downloaded the game since the company began tracking "
 "the numbers."
 msgstr ""
+"Men Cards Against Humanity er også tilgjengelige gratis. Alle kan laste ned "
+"en digital versjon av spillet fra nettsiden til Cards Against Humanity. Mer "
+"enn én million mennesker har lastet ned spillet etterat selskapet begynte å "
+"spore numrene."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3082
@@ -6688,6 +7151,11 @@ msgid ""
 "same noncommercial terms. The ability to adapt the game is like an entire "
 "new game unto itself."
 msgstr ""
+"Spillet er tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens ("
+"CC BY-NC-SA). Det betyr, i tillegg til å kopiere spillet, alle kan lage nye "
+"versjoner av spillet så lenge de gjør det tilgjengelig på de samme "
+"kommersielle vilkårene. Muligheten til å tilpasse spillet, er som et helt "
+"nytt spill i seg selv."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3087
@@ -6696,6 +7164,9 @@ msgid ""
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
 "cult following."
 msgstr ""
+"Tilsammen gir disse faktorene - den krasse tonen i spillet og selskapet, "
+"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet, - spillet en "
+"solid kultstatus."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3098
@@ -6711,6 +7182,16 @@ msgid ""
 "Kickstarter goal at \\$4,000—and raised \\$15,000. The game was officially "
 "released in May 2011."
 msgstr ""
+"Suksess dere er ikke et resultat av en storstilt plan. Cards Against "
+"Humanity var det siste i en lang rekke spill og komedieprosjekter som Max "
+"Temkin og vennene hans satt sammen til sin egen fornøyelse. Som Max "
+"forteller historien, laget de spillet så de kunne spille det selv på "
+"nyttårsaften fordi de var for nerdete til å bli inviteres til andre "
+"selskaper. Spillet ble en hit, så de bestemte seg å legge det ut på nettet "
+"som en gratis PDF. Folk begynte å spørre om de kunne betale for å få spillet "
+"trykket for dem, og til slutt bestemte de seg å kjøre en Kickstarter å "
+"finansiere trykkingen. De satt Kickstarter-målet på \\$4,000 - and fikk inn "
+"\\$15,000. Spillet ble utgitt offisielt i mai 2011."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3102
@@ -6719,6 +7200,9 @@ msgid ""
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
 "it an ongoing business. “It kind of just happened,” he said."
 msgstr ""
+"Spillet fenget raskt, og populariteten har bare vokst over tid. Max sier at "
+"de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg å gjøre dette "
+"til en pågående virksomhet. \"På en måte hendte det bare,\" sa han."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3107
@@ -6728,6 +7212,10 @@ msgid ""
 "hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your dumb "
 "questions.”"
 msgstr ""
+"Men denne fortellingen om en «lykkelig tilfeldighet» står i motsetning til "
+"markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards Against Humanitys "
+"kjennemerke å være respektløs og minneverdig.  Det er vanskelig å glemme en "
+"virksomhet som kaller FAQ-en på sin hjemmeside: \"Dine dumme spørsmål.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3119
@@ -6744,6 +7232,16 @@ msgid ""
 "you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything "
 "Costs \\$5 More sale."
 msgstr ""
+"Som de fleste kvalitetsatirer, er det imidlertid mer i spøken enn i "
+"vulgaritet og sjokk. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer "
+"dette spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen "
+"etter Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en "
+"utrolig viktig dag for Cards Against Humanity, som det er for alle deres "
+"forhandlere i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black "
+"Friday fordi de ikke ønsker å støtte det han kalte \"en orgie av forbruk\". "
+"Dagen er blitt, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være "
+"takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et "
+"salg der Everything Costs \\$5 More."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3123
@@ -6752,6 +7250,9 @@ msgid ""
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
 "People totally caught the joke.”"
 msgstr ""
+"\"Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans skulle hate "
+"oss,\" sa han. \"Men det fikk oss til å le så vi8 gikk ut ned det. Og folk "
+"oppfattet helt klart spøken.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3128
@@ -6761,6 +7262,10 @@ msgid ""
 "capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people that "
 "there is transparency about what you are doing.”"
 msgstr ""
+"Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer "
+"fansen. \"En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er "
+"bare være ærlig med folk,\" sa Max. \"Det sjokkerer folk at det er åpenhet "
+"om hva du gjør.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3135
@@ -6772,6 +7277,11 @@ msgid ""
 "the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single "
 "day."
 msgstr ""
+"Max sammenlignet det også med en stor scene for forbedringer. \"Hvis vi gjør "
+"noe litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år "
+"de laget spøken med Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig "
+"talt betalt dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere "
+"ved å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på en enkelt dag."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3146
@@ -6787,6 +7297,16 @@ msgid ""
 "of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many "
 "benefits.”"
 msgstr ""
+"Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder som inspirerte "
+"beslutningen deres om å bruke en Creative Commons-lisens til spillet. Å "
+"tiltro kundene dine å gjenbruke og remikse arbeidet ditt krever en porsjon "
+"tro. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for gjør det uventede, men "
+"det er linjer selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte lisensen, sier Max "
+"de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet til å inkludere alle "
+"vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den linjen. \"Det "
+"skjedde, og verden ikke under,\" sa Max.  \"Hvis det er den verste kostnaden "
+"ved å bruke CC, ville jeg betale for det hundre ganger, fordi det er så "
+"mange fordeler.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3153
@@ -6797,6 +7317,11 @@ msgid ""
 "run with the game and copy, adapt, and promote their creations openly. Today "
 "there are thousands of fan expansions of the game."
 msgstr ""
+"Et vellykket produkt inspirerer sine største fans til å lage remikser av "
+"det, men ikke-sanksjonerte tilpasninger flyr sannsynligvis under radaren. "
+"Creative Commons-lisensen gir tilhengere av Cards Against Humanity frihet "
+"til å bruke spillet og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har "
+"laget. I dag er det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3158
@@ -6806,6 +7331,10 @@ msgid ""
 "unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the "
 "world, and we have never spent a dime on marketing.”"
 msgstr ""
+"Max sa, \"CC var lett for oss fordi det får de fleste involvert. Å gjøre "
+"spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige "
+"situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har "
+"aldri brukt en krone på markedsføring.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3169
@@ -6821,6 +7350,16 @@ msgid ""
 "and that is the end of it. There have only been a handful of instances where "
 "they had to get a lawyer involved."
 msgstr ""
+"Selvfølgelig, er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre "
+"med spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi "
+"den begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også "
+"at tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene "
+"hvis de deles offentlig. Cards Against Humanity passer også på sin "
+"merkevare. \"Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt "
+"spill og tjene penger på det,\" sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden, sender "
+"de bare en epost til dem som bruker spillet kommersiell, og det er slutten "
+"på det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de måtte engasjere en "
+"advokat."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3177
@@ -6833,6 +7372,13 @@ msgid ""
 "slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to "
 "write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”"
 msgstr ""
+"Akkurat som det er mer enn det øyet ser i forretningsmodellen Cards Against "
+"Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være spillbare, må alle "
+"hvite kortet kunne stilles sammen med nok svart kort. Åtte bidragsytere "
+"legger ned en utrolig mengde arbeid for å skape nye kort for spillet. \"Vi "
+"har dagelange diskusjoner om kommaer\" sa Max.  «Slappfisk-tonen i kortene "
+"gir folk inntrykk av at det er enkelt å skrive dem, men det er faktisk mye "
+"arbeid og ordkløveri.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3186
@@ -6846,6 +7392,14 @@ msgid ""
 "original work is created and published when people make their own "
 "adaptations of the game."
 msgstr ""
+"Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres virkelig ikke virker. "
+"Selskapet har en innleveringsmulighet på hjemmesiden sin, og de får inn "
+"tusenvis av forslag, men det er sjelden at et innsendt kortet blir lagt inn. "
+"I stedet forblir de åtte første forfatterne de viktigste bidragsytere til "
+"nye grupper med tilleggskort, og andre nye produkter utgitt av selskapet. "
+"Det er interessant at kreativiteten i kundebasen deres egentlig bare en "
+"ressurs for selskapet, først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og "
+"publisert, at folk lager sine egne tilpasninger til spillet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3192
@@ -6856,6 +7410,11 @@ msgid ""
 "games to make money—we make money so we can make more jokes and games,” he "
 "said."
 msgstr ""
+"Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity  bare delvis "
+"motivert av penger. Max sier de har alltid vært interessert i Walt Disney "
+"filosofi økonomisk suksess. \"Vi lager ikke vitser og spill for å tjene "
+"penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill,\" sa "
+"han."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3199
@@ -6867,6 +7426,12 @@ msgid ""
 "the rest of our lives and channeling some of the excitement from the game "
 "into it.”"
 msgstr ""
+"Faktisk har selskapet gitt mer enn \\$4 millioner til forskjellige "
+"veldedighetsorganisasjoner og formål. \"Kort er ikke vår plan for livet\", "
+"sa Max. \"Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting "
+"som skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme vi har utført springer ut fra at "
+"vi tar ut ting fra resten av våre liv og kanaliserer noe av spenningen i "
+"spillet inn i det.\""
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3205
@@ -6877,6 +7442,12 @@ msgid ""
 "giving up exclusive control of your work necessarily means giving up some "
 "opportunities to extract more money from customers."
 msgstr ""
+"Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet er det som har "
+"gjort dem i stand til uten reservasjon å favne om Creative Commons "
+"lisensiering. CC- lisensiering endte opp som et forstandig "
+"markedsføringsgrep for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive "
+"kontrollen over sitt arbeide betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene "
+"til å trekke mer penger fra kunder."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3210
@@ -14308,3 +14879,334 @@ msgid ""
 "Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, "
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
+"Alle de som støttet via Kickstarter (alfabetisk etter fornavn): A. Lee, "
+"Aaron C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
+"Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam Hansen, Adam Morris, Adam Procter, "
+"Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, "
+"Adrian Ho, Adrian Smith, Adriane Ruzak, Adriano Loconte, Al Sweigart, Alain "
+"Imbaud, Alan Graham, Alan M. Ford, Alan Swithenbank, Alan Vonlanthen, Albert "
+"O’Connor, Alec Foster, Alejandro Suarez Cebrian, Aleks Degtyarev, Alex "
+"Blood, Alex C. Ion, Alex Ross Shaw, Alexander Bartl, Alexander Brown, "
+"Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, "
+"Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre "
+"Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, "
+"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
+"Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan "
+"Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, "
+"Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, "
+"Amos Blanton, Amy Sept, Anatoly Volynets, Anders Ericsson, Andi Popp, André "
+"Bose Do Amaral, Andre Dickson, André Koot, André Ricardo, Andre van Rooyen, "
+"Andre Wallace, Andrea Bagnacani, Andrea Pepe, Andrea Pigato, Andreas "
+"Jagelund, Andres Gomez Casanova, Andrew A. Farke, Andrew Berhow, Andrew "
+"Hearse, Andrew Matangi, Andrew R McHugh, Andrew Tam, Andrew Turvey, Andrew "
+"Walsh, Andrew Wilson, Andrey Novoseltsev, Andy McGhee, Andy Reeve, Andy "
+"Woods, Angela Brett, Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, "
+"Antero Garcia, Antoine Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton "
+"Porsche, Antònia Folguera, António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 "
+"publishing, April Johnson, Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, "
+"Arithmomaniac, Arnaud Tessier, Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, "
+"Athanassios Diacakis, Aurora Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin "
+"Hartzheim, Austin Tolentino, Avner Shanan, Axel Pettersson, Axel "
+"Stieglbauer, Ay Okpokam, Barb Bartkowiak, Barbara Lindsey, Barry Dayton, "
+"Bastian Hougaard, Ben Chad, Ben Doherty, Ben Hansen, Ben Nuttall, Ben "
+"Rosenthal, Ben Sheridan, Benedikt Foit, Benita Tsao, Benjamin Costantini, "
+"Benjamin Daemon, Benjamin Keele, Benjamin Pflanz, Berglind Ósk Bergsdóttir, "
+"Bernardo Miguel Antunes, Bernd Nurnberger, Bernhard Seefeld, Beth Gis, Beth "
+"Tillinghast, Bethanye Blount, Bill Bonwitt, Bill Browne, Bill Keaggy, Bill "
+"Maiden, Bill Rafferty, Bill Scanlon, Bill Shields, Bill Slankard, BJ Becker, "
+"Bjorn Freeman-Benson, Bjørn Otto Wallevik, BK Bitner, Bo Ilsøe Hansen, Bo "
+"Sprotte Kofod, Bob Doran, Bob Recny, Bob Stuart, Bonnie Chiu, Boris Mindzak, "
+"Boriss Lariushin, Borjan Tchakaloff, Brad Kik, Braden Hassett, Bradford "
+"Benn, Bradley Keyes, Bradley L’Herrou, Brady Forrest, Brandon McGaha, Branka "
+"Tokic, Brant Anderson, Brenda Sullivan, Brendan O’Brien, Brendan Schlagel, "
+"Brett Abbott, Brett Gaylor, Brian Dysart, Brian Lampl, Brian Lipscomb, Brian "
+"S. Weis, Brian Schrader, Brian Walsh, Brian Walsh, Brooke Dukes, Brooke "
+"Schreier Ganz, Bruce Lerner, Bruce Wilson, Bruno Boutot, Bruno Girin, Bryan "
+"Mock, Bryant Durrell, Bryce Barbato, Buzz Technology Limited, Byung-Geun "
+"Jeon, C. Glen Williams, C. L. Couch, Cable Green, Callum Gare, Cameron "
+"Callahan, Cameron Colby Thomson, Cameron Mulder, Camille Bissuel / Nylnook, "
+"Candace Robertson, Carl Morris, Carl Perry, Carl Rigney, Carles Mateu, "
+"Carlos Correa Loyola, Carlos Solis, Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carol Long, "
+"Carol marquardsen, Caroline Calomme, Caroline Mailloux, Carolyn Hinchliff, "
+"Carolyn Rude, Carrie Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, "
+"Casey Powell Shorthouse, Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, "
+"@ShrimpingIt, Celia Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, "
+"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S.  Tritt, "
+"Charles Stanhope, Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, "
+"Chenpang Chou, Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, "
+"Chris Bannister, Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote "
+"(Spike), Chris Hurst, Chris Mitchell, Chris Muscat Azzopardi, Chris "
+"Niewiarowski, Chris Opperwall, Chris Stieha, Chris Thorne, Chris Weber, "
+"Chris Woolfrey, Chris Zabriskie, Christi Reid, Christian Holzberger, "
+"Christian Schubert, Christian Sheehy, Christian Thibault, Christian Villum, "
+"Christian Wachter, Christina Bennett, Christine Henry, Christine Rico, "
+"Christopher Burrows, Christopher Chan, Christopher Clay, Christopher Harris, "
+"Christopher Opiah, Christopher Swenson, Christos Keramitsis, Chuck Roslof, "
+"Chutika Udomsinn, Claire Wardle, Clare Forrest, Claudia Cristiani, Claudio "
+"Gallo, Claudio Ruiz, Clayton Dewey, Clement Delort, Cliff Church, Clint "
+"Lalonde, Clint O’Connor, Cody Allard, Cody Taylor, Colin Ayer, Colin "
+"Campbell, Colin Dean, Colin Mutchler, Colleen Cressman, Comfy Nomad, Connie "
+"Roberts, Connor Bär, Connor Merkley, Constantin Graf, Corbett Messa, Cory "
+"Chapman, Cosmic Wombat Games, Craig Engler, Craig Heath, Craig Maloney, "
+"Craig Thomler, Creative Commons Uruguay, Crina Kienle, Cristiano Gozzini, "
+"Curt McNamara, D C Petty, D. Moonfire, D. Rohhyn, D. Schulz, Dacian Herbei, "
+"Dagmar M. Meyer, Dan Mcalister, Dan Mohr, Dan Parson, Dana Freeman, Dana "
+"Ospina, Dani Leviss, Daniel Bustamante, Daniel Demmel, Daniel Dominguez, "
+"Daniel Dultz, Daniel Gallant, Daniel Kossmann, Daniel Kruse, Daniel Morado, "
+"Daniel Morgan, Daniel Pimley, Daniel Sabo, Daniel Sobey, Daniel Stein, "
+"Daniel Wildt, Daniele Prati, Danielle Moss, Danny Mendoza, Dario "
+"Taraborelli, Darius Irvin, Darius Whelan, Darla Anderson, Dasha Brezinova, "
+"Dave Ainscough, Dave Bull, Dave Crosby, Dave Eagle, Dave Moskovitz, Dave "
+"Neeteson, Dave Taillefer, Dave Witzel, David Bailey, David Cheung, David "
+"Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, David Hartley, David Hellam, "
+"David Hood, David Hunter, David jlaietta, David Lewis, David Mason, David "
+"Mcconville, David Mikula, David Nelson, David Orban, David Parry, David "
+"Spira, David T. Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah "
+"Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis Whittle, Denver Gingerich, Derek "
+"Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, Diane Johnston Graves, Diane K. "
+"Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, Diego Cuevas, Diego De La Cruz, "
+"Dimitrie Grigorescu, Dina Marie Rodriguez, Dinah Fabela, Dirk Haun, Dirk "
+"Kiefer, Dirk Loop, DJ Fusion - FuseBox Radio Broadcast, Dom jurkewitz, Dom "
+"Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic de Haas, Dominique Karadjian, "
+"Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, "
+"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr.  Braddlee, Drew "
+"Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan Field, E C Humphries, Eamon "
+"Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo "
+"Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar "
+"Haljas, Elena Valhalla, Eli Doran, Elias Bouchi, Elie Calhoun, Elizabeth "
+"Holloway, Ellen Buecher, Ellen Kaye- Cheveldayoff, Elli Verhulst, Elroy "
+"Fernandes, Emery Hurst Mikel, Emily Catedral, Enrique Mandujano R., Eric "
+"Astor, Eric Axelrod, Eric Celeste, Eric Finkenbiner, Eric Hellman, Eric "
+"Steuer, Erica Fletcher, Erik Hedman, Erik Lindholm Bundgaard, Erika Reid, "
+"Erin Hawley, Erin McKean of Wordnik, Ernest Risner, Erwan Bousse, Erwin "
+"Bell, Ethan Celery, Étienne Gilli, Eugeen Sablin, Evan Tangman, Evonne "
+"Okafor, Evtim Papushev, Fabien Cambi, Fabio Natali, Fauxton Software, Felix "
+"Deierlein, Felix Gebauer, Felix Maximiliano Obes, Felix Schmidt, Felix "
+"Zephyr Hsiao, Ferdies Food Lab, Fernand Deschambault, Filipe Rodrigues, "
+"Filippo Toso, Fiona MacAlister, fiona.mac.uk, Floor Scheffer, Florent "
+"Darrault, Florian Hähnel, Florian Schneider, Floyd Wilde, Foxtrot Games, "
+"Francis Clarke, Francisco Rivas-Portillo, Francois Dechery, Francois Grey, "
+"François Gros, François Pelletier, Fred Benenson, Frédéric Abella, Frédéric "
+"Schütz, Fredrik Ekelund, Fumi Yamazaki, Gabor Sooki-Toth, Gabriel Staples, "
+"Gabriel Véjar Valenzuela, Gal Buki, Gareth Jordan, Garrett Heath, Gary "
+"Anson, Gary Forster, Gatien de Broucker, Gaurav Kapil, Gauthier de "
+"Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, Geoff Wood, Geoffrey Lehr, George "
+"Baier IV, George De Bruin, George Lawie, George Strakhov, Gerard Gorman, "
+"Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil Stendig, Gino Cingolani Trucco, "
+"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D.  Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives "
+"Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham Freeman, "
+"Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-Gordon, Graham Vowles, Greg "
+"Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory Chevalley, Gregory Flynn, "
+"Grit Matthias, Gui Louback, Guillaume Rischard, Gustavo Vaz de Carvalho "
+"Gonçalves, Gustin Johnson, Gwen Franck, Gwilym Lucas, Haggen So, Håkon T "
+"Sønderland, Hamid Larbi, Hamish MacEwan, Hannes Leo, Hans Bickhofe, Hans de "
+"Raad, Hans Vd Horst, Harold van Ingen, Harold Watson, Harry Chapman, Harry "
+"Kaczka, Harry Torque, Hayden Glass, Hayley Rosenblum, Heather Leson, Helen "
+"Crisp, Helen Michaud, Helen Qubain, Helle Rekdal Schønemann, Henrique Flach "
+"Latorre Moreno, Henry Finn, Henry Kaiser, Henry Lahore, Henry Steingieser, "
+"Hermann Paar, Hillary Miller, Hironori Kuriaki, Holly Dykes, Holly Lyne, "
+"Hubert Gertis, Hugh Geenen, Humble Daisy, Hüppe Keith, Iain Davidson, Ian "
+"Capstick, Ian Johnson, Ian Upton, Icaro Ferracini, Igor Lesko, Imran Haider, "
+"Inma de la Torre, Iris Brest, Irwin Madriaga, Isaac Sandaljian, Isaiah "
+"Tanenbaum, Ivan F. Villanueva B., J P Cleverdon, Jaakko Tammela Jr, Jacek "
+"Darken Gołębiowski, Jack Hart, Jacky Hood, Jacob Dante Leffler, Jaime Perla, "
+"Jaime Woo, Jake Campbell, Jake Loeterman, Jakes Rawlinson, James Allenspach, "
+"James Chesky, James Cloos, James Docherty, James Ellars, James K Wood, James "
+"Tyler, Jamie Finlay, Jamie Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, "
+"Jan Sepp, Jan Zuppinger, Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, "
+"Janos Kovacs, Jasmina Bricic, Jason Blasso, Jason Chu, Jason Cole, Jason E. "
+"Barkeloo, Jason Hibbets, Jason Owen, Jason Sigal, Jay M Williams, Jazzy Bear "
+"Brown, JC Lara, Jean-Baptiste Carré, Jean-Philippe Dufraigne, Jean-Philippe "
+"Turcotte, Jean-Yves Hemlin, Jeanette Frey, Jeff Atwood, Jeff De Cagna, Jeff "
+"Donoghue, Jeff Edwards, Jeff Hilnbrand, Jeff Lowe, Jeff Rasalla, Jeff Ski "
+"Kinsey, Jeff Smith, Jeffrey L Tucker, Jeffrey Meyer, Jen Garcia, Jens Erat, "
+"Jeppe Bager Skjerning, Jeremy Dudet, Jeremy Russell, Jeremy Sabo, Jeremy "
+"Zauder, Jerko Grubisic, Jerome Glacken, Jérôme Mizeret, Jessica Dickinson "
+"Goodman, Jessica Litman, Jessica Mackay, Jessy Kate Schingler, Jesús Longás "
+"Gamarra, Jesus Marin, Jim Matt, Jim Meloy, Jim O’Flaherty, Jim Pellegrini, "
+"Jim Tittsler, Jimmy Alenius, Jiří Marek, Jo Allum, Joachim Brandon LeBlanc, "
+"Joachim Pileborg, Joachim von Goetz, Joakim Bang Larsen, Joan Rieu, Joanna "
+"Penn, João Almeida, Jochen Muetsch, Jodi Sandfort, Joe Cardillo, Joe "
+"Carpita, Joe Moross, Joerg Fricke, Johan Adda, Johan Meeusen, Johannes "
+"Förstner, Johannes Visintini, John Benfield, John Bevan, John C Patterson, "
+"John Crumrine, John Dimatos, John Feyler, John Huntsman, John Manoogian III, "
+"John Muller, John Ober, John Paul Blodgett, John Pearce, John Shale, John "
+"Sharp, John Simpson, John Sumser, John Weeks, John Wilbanks, John Worland, "
+"Johnny Mayall, Jollean Matsen, Jon Alberdi, Jon Andersen, Jon Cohrs, Jon "
+"Gotlin, Jon Schull, Jon Selmer Friborg, Jon Smith, Jonas Öberg, Jonas "
+"Weitzmann, Jonathan Campbell, Jonathan Deamer, Jonathan Holst, Jonathan Lin, "
+"Jonathan Schmid, Jonathan Yao, Jordon Kalilich, Jörg Schwarz, Jose Antonio "
+"Gallego Vázquez, Joseph Mcarthur, Joseph Noll, Joseph Sullivan, Joseph "
+"Tucker, Josh Bernhard, Josh Tong, Joshua Tobkin, JP Rangaswami, Juan Carlos "
+"Belair, Juan Irming, Juan Pablo Carbajal, Juan Pablo Marin Diaz, Judith "
+"Newman, Judy Tuan, Jukka Hellén, Julia Benson-Slaughter, Julia Devonshire, "
+"Julian Fietkau, Julie Harboe, Julien Brossoit, Julien Leroy, Juliet Chen, "
+"Julio Terra, Julius Mikkelä, Justin Christian, Justin Grimes, Justin Jones, "
+"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J. Przybylski, Kaloyan "
+"Raev, Kamil Śliwowski, Kaniska Padhi, Kara Malenfant, Kara Monroe, Karen Pe, "
+"Karl Jahn, Karl Jonsson, Karl Nelson, Kasia Zygmuntowicz, Kat Lim, Kate "
+"Chapman, Kate Stewart, Kathleen Beck, Kathleen Hanrahan, Kathryn Abuzzahab, "
+"Kathryn Deiss, Kathryn Rose, Kathy Payne, Katie Lynn Daniels, Katie Meek, "
+"Katie Teague, Katrina Hennessy, Katriona Main, Kavan Antani, Keith Adams, "
+"Keith Berndtson, MD, Keith Luebke, Kellie Higginbottom, Ken Friis Larsen, "
+"Ken Haase, Ken Torbeck, Kendel Ratley, Kendra Byrne, Kerry Hicks, Kevin "
+"Brown, Kevin Coates, Kevin Flynn, Kevin Rumon, Kevin Shannon, Kevin Taylor, "
+"Kevin Tostado, Kewhyun Kelly-Yuoh, Kiane l’Azin, Kianosh Pourian, Kiran "
+"Kadekoppa, Kit Walsh, Klaus Mickus, Konrad Rennert, Kris Kasianovitz, "
+"Kristian Lundquist, Kristin Buxton, Kristina Popova, Kristofer Bratt, "
+"Kristoffer Steen, Kumar McMillan, Kurt Whittemore, Kyle Pinches, Kyle "
+"Simpson, L Eaton, Lalo Martins, Lane Rasberry, Larry Garfield, Larry Singer, "
+"Lars Josephsen, Lars Klaeboe, Laura Anne Brown, Laura Billings, Laura "
+"Ferejohn, Lauren Pedersen, Laurence Gonsalves, Laurent Muchacho, Laurie "
+"Racine, Laurie Reynolds, Lawrence M. Schoen, Leandro Pangilinan, Leigh "
+"Verlandson, Lenka Gondolova, Leonardo Bueno Postacchini, leonardo menegola, "
+"Lesley Mitchell, Leslie Krumholz, Leticia Britos Cavagnaro, Levi Bostian, "
+"Leyla Acaroglu, Liisa Ummelas, Lilly Kashmir Marques, Lior Mazliah, Lisa "
+"Bjerke, Lisa Brewster, Lisa Canning, Lisa Cronin, Lisa Di Valentino, "
+"Lisandro Gaertner, Livia Leskovec, Liynn Worldlaw, Liz Berg, Liz White, "
+"Logan Cox, Loki Carbis, Lora Lynn, Lorna Prescott, Lou Yufan, Louie "
+"Amphlett, Louis-David Benyayer, Louise Denman, Luca Corsato, Luca Lesinigo, "
+"Luca Palli, Luca Pianigiani, Luca S.G. de Marinis, Lucas Lopez, Lukas "
+"Mathis, Luke Chamberlin, Luke Chesser, Luke Woodbury, Lulu Tang, Lydia "
+"Pintscher, M Alexander Jurkat, Maarten Sander, Macie J Klosowski, Magnus "
+"Adamsson, Magnus Killingberg, Mahmoud Abu-Wardeh, Maik Schmalstich, Maiken "
+"Håvarstein, Maira Sutton, Mairi Thomson, Mandy Wultsch, Manickkavasakam "
+"Rajasekar, Marc Bogonovich, Marc Harpster, Marc Martí, Marc Olivier Bastien, "
+"Marc Stober, Marc-André Martin, Marcel de Leeuwe, Marcel Hill, Marcia "
+"Hofmann, Marcin Olender, Marco Massarotto, Marco Montanari, Marco Morales, "
+"Marcos Medionegro, Marcus Bitzl, Marcus Norrgren, Margaret Gary, Mari "
+"Moreshead, Maria Liberman, Marielle Hsu, Marino Hernandez, Mario Lurig, "
+"Mario R. Hemsley, MD, Marissa Demers, Mark Chandler, Mark Cohen, Mark De "
+"Solla Price, Mark Gabby, Mark Gray, Mark Koudritsky, Mark Kupfer, Mark "
+"Lednor, Mark McGuire, Mark Moleda, Mark Mullen, Mark Murphy, Mark Perot, "
+"Mark Reeder, Mark Spickett, Mark Vincent Adams, Mark Waks, Mark Zuccarell "
+"II, Markus Deimann, Markus Jaritz, Markus Luethi, Marshal Miller, Marshall "
+"Warner, Martijn Arets, Martin Beaudoin, Martin Decky, Martin DeMello, Martin "
+"Humpolec, Martin Mayr, Martin Peck, Martin Sanchez, Martino Loco, Martti "
+"Remmelgas, Martyn Eggleton, Martyn Lewis, Mary Ellen Davis, Mary Heacock, "
+"Mary Hess, Mary Mi, Masahiro Takagi, Mason Du, Massimo V.A. Manzari, Mathias "
+"Bavay, Mathias Nicolajsen Kjærgaard, Matias Kruk, Matija Nalis, Matt Alcock, "
+"Matt Black, Matt Broach, Matt Hall, Matt Haughey, Matt Lee, Matt Plec, Matt "
+"Skoss, Matt Thompson, Matt Vance, Matt Wagstaff, Matteo Cocco, Matthew "
+"Bendert, Matthew Bergholt, Matthew Darlison, Matthew Epler, Matthew Hawken, "
+"Matthew Heimbecker, Matthew Orstad, Matthew Peterworth, Matthew Sheehy, "
+"Matthew Tucker, Adaptive Handy Apps, LLC, Mattias Axell, Max Green, Max "
+"Kossatz, Max lupo, Max Temkin, Max van Balgooy, Médéric Droz-dit-Busset, "
+"Megan Ingle, Megan Wacha, Meghan Finlayson, Melissa Aho, Melissa Sterry, "
+"Melle Funambuline, Menachem Goldstein, Micah Bridges, Michael Ailberto, "
+"Michael Anderson, Michael Andersson Skane, Michael C. Stewart, Michael "
+"Carroll, Michael Cavette, Michael Crees, Michael David Johas Teener, Michael "
+"Dennis Moore, Michael Freundt Karlsen, Michael Harries, Michael Hawel, "
+"Michael Lewis, Michael May, Michael Murphy, Michael Murvine, Michael "
+"Perkins, Michael Sauers, Michael St.Onge, Michael Stanford, Michael Stanley, "
+"Michael Underwood, Michael Weiss, Michael Wright, Michael-Andreas Kuttner, "
+"Michaela Voigt, Michal Rosenn, Michał Szymański, Michel Gallez, Michell "
+"Zappa, Michelle Heeyeon You, Miha Batic, Mik Ishmael, Mikael Andersson, Mike "
+"Chelen, Mike Habicher, Mike Maloney, Mike Masnick, Mike McDaniel, Mike "
+"Pouraryan, Mike Sheldon, Mike Stop Continues, Mike Stringer, Mike "
+"Wittenstein, Mikkel Ovesen, Mikołaj Podlaszewski, Millie Gonzalez, Mindi "
+"Lovell, Mindy Lin, Mirko “Macro” Fichtner, Mitch Featherston, Mitchell "
+"Adams, Molika Oum, Molly Shaffer Van Houweling, Monica Mora, Morgan Loomis, "
+"Moritz Schubert, Mrs. Paganini, Mushin Schilling, Mustafa K Calik, MD, Myk "
+"Pilgrim, Myra Harmer, Nadine Forget-Dubois, Nagle Industries, LLC, Nah Wee "
+"Yang, Natalie Brown, Natalie Freed, Nathan D Howell, Nathan Massey, Nathan "
+"Miller, Neal Gorenflo, Neal McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, Nele "
+"Wollert, Neuchee Chang, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, Nicholas "
+"Bentley, Nicholas Koran, Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick Bell, Nick "
+"Coghlan, Nick Isaacs, Nick M.  Daly, Nick Vance, Nickolay Vedernikov, Nicky "
+"Weaver-Weinberg, Nico Prin, Nicolas Weidinger, Nicole Hickman, Niek "
+"Theunissen, Nigel Robertson, Nikki Thompson, Nikko Marie, Nikola Chernev, "
+"Nils Lavesson, Noah Blumenson-Cook, Noah Fang, Noah Kardos-Fein, Noah "
+"Meyerhans, Noel Hanigan, Noel Hart, Norrie Mailer, O.P. Gobée, Ohad Mayblum, "
+"Olivia Wilson, Olivier De Doncker, Olivier Schulbaum, Olle Ahnve, Omar "
+"Kaminski, Omar Willey, OpenBuilds, Ove Ødegård, Øystein Kjærnet, Pablo López "
+"Soriano, Pablo Vasquez, Pacific Design, Paige Mackay, Papp István Péter, "
+"Paris Marx, Parker Higgins, Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat Hawks, Pat "
+"Ludwig, Pat Sticks, Patricia Brennan, Patricia Rosnel, Patricia Wolf, "
+"Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M.  Lozeau, Patrick "
+"McCabe, Patrick Nafarrete, Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik "
+"Kernstock, Patti J Ryan, Paul A Golder, Paul and Iris Brest, Paul Bailey, "
+"Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul Elosegui, Paul Hibbitts, Paul Jacobson, Paul "
+"Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström "
+"Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per Åström, Perry "
+"Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter Jenkins, "
+"Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter O’"
+"Brien, Peter Pinch, Peter S.  Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr "
+"Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip "
+"Pangrac, Philip R. Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, "
+"Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, "
+"Playground Inc., Pomax, Popenoe, Pouhiou Noenaute, Prilutskiy Kirill, "
+"Print3Dreams Ltd., Quentin Coispeau, R. Smith, Race DiLoreto, Rachel Mercer, "
+"Rafael Scapin, Rafaela Kunz, Rain Doggerel, Raine Lourie, Rajiv Jhangiani, "
+"Ralph Chapoteau, Randall Kirby, Randy Brians, Raphaël Alexandre, Raphaël "
+"Schröder, Rasmus Jensen, Rayn Drahps, Rayna Stamboliyska, Rebecca Godar, "
+"Rebecca Lendl, Rebecca Weir, Regina Tschud, Remi Dino, Ric Herrero, Rich "
+"McCue, Richard “TalkToMeGuy” Olson, Richard Best, Richard Blumberg, Richard "
+"Fannon, Richard Heying, Richard Karnesky, Richard Kelly, Richard Littauer, "
+"Richard Sobey, Richard White, Richard Winchell, Rik ToeWater, Rita Lewis, "
+"Rita Wood, Riyadh Al Balushi, Rob Balder, Rob Berkley, Rob Bertholf, Rob "
+"Emanuele, Rob McAuliffe, Rob McKaughan, Rob Tillie, Rob Utter, Rob Vincent, "
+"Robert Gaffney, Robert Jones, Robert Kelly, Robert Lawlis, Robert McDonald, "
+"Robert Orzanna, Robert Paterson Hunter, Robert R. Daniel Jr., Robert Ryan-"
+"Silva, Robert Thompson, Robert Wagoner, Roberto Selvaggio, Robin DeRosa, "
+"Robin Rist Kildal, Rodrigo Castilhos, Roger Bacon, Roger Saner, Roger So, "
+"Roger Solé, Roger Tregear, Roland Tanglao, Rolf and Mari von Walthausen, "
+"Rolf Egstad, Rolf Schaller, Ron Zuijlen, Ronald Bissell, Ronald van den "
+"Hoff, Ronda Snow, Rory Landon Aronson, Ross Findlay, Ross Pruden, Ross "
+"Williams, Rowan Skewes, Roy Ivy III, Ruben Flores, Rupert Hitzenberger, Rusi "
+"Popov, Russ Antonucci, Russ Spollin, Russell Brand, Rute Correia, Ruth Ann "
+"Carpenter, Ruth White, Ryan Mentock, Ryan Merkley, Ryan Price, Ryan Sasaki, "
+"Ryan Singer, Ryan Voisin, Ryan Weir, S Searle, Salem Bin Kenaid, Salomon "
+"Riedo, Sam Hokin, Sam Twidale, Samantha Levin, Samantha-Jayne Chapman, "
+"Samarth Agarwal, Sami Al-AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, Samuel Goëta, Samuel "
+"Hauser, Samuel Landete, Samuel Oliveira Cersosimo, Samuel Tait, Sandra "
+"Fauconnier, Sandra Markus, Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-Phil Ju, Sanjay "
+"Basu, Santiago Garcia, Sara Armstrong, Sara Lucca, Sara Rodriguez Marin, "
+"Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah Curran, Sarah Gold, Sarah McGovern, Sarah "
+"Smith, Sarinee Achavanuntakul, Sasha Moss, Sasha VanHoven, Saul Gasca, Scott "
+"Abbott, Scott Akerman, Scott Beattie, Scott Bruinooge, Scott Conroy, Scott "
+"Gillespie, Scott Williams, Sean Anderson, Sean Johnson, Sean Lim, Sean "
+"Wickett, Seb Schmoller, Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter Burg, Sebastian "
+"Makowiecki, Sebastian Meyer, Sebastian Schweizer, Sebastian Sigloch, "
+"Sebastien Huchet, Seokwon Yang, Sergey Chernyshev, Sergey Storchay, Sergio "
+"Cardoso, Seth Drebitko, Seth Gover, Seth Lepore, Shannon Turner, Sharon "
+"Clapp, Shauna Redmond, Shawn Gaston, Shawn Martin, Shay Knohl, Shelby "
+"Hatfield, Sheldon (Vila) Widuch, Sheona Thomson, Si Jie, Sicco van Sas, "
+"Siena Oristaglio, Simon Glover, Simon John King, Simon Klose, Simon Law, "
+"Simon Linder, Simon Moffitt, Solomon Kahn, Solomon Simon, Soujanna Sarkar, "
+"Stanislav Trifonov, Stefan Dumont, Stefan Jansson, Stefan Langer, Stefan "
+"Lindblad, Stefano Guidotti, Stefano Luzardi, Stephan Meißl, Stéphane "
+"Wojewoda, Stephanie Pereira, Stephen Gates, Stephen Murphey, Stephen Pearce, "
+"Stephen Rose, Stephen Suen, Stephen Walli, Stevan Matheson, Steve Battle, "
+"Steve Fisches, Steve Fitzhugh, Steve Guen-gerich, Steve Ingram, Steve Kroy, "
+"Steve Midgley, Steve Rhine, Steven Kasprzyk, Steven Knudsen, Steven Melvin, "
+"Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, "
+"Subhendu Ghosh, Sujal Shah, Sune Bøegh, Susan Chun, Susan R Grossman, Suzie "
+"Wiley, Sven Fielitz, Swan/Starts, Sylvain Carle, Sylvain Chery, Sylvia "
+"Green, Sylvia van Bruggen, Szabolcs Berecz, T. L. Mason, Tanbir Baeg, Tanya "
+"Hart, Tara Tiger Brown, Tara Westover, Tarmo Toikkanen, Tasha Turner "
+"Lennhoff, Tathagat Varma, Ted Timmons, Tej Dhawan, Teresa Gonczy, Terry "
+"Hook, Theis Madsen, Theo M. Scholl, Theresa Bernardo, Thibault Badenas, "
+"Thomas Bacig, Thomas Boehnlein, Thomas Bøvith, Thomas Chang, Thomas Hartman, "
+"Thomas Kent, Thomas Morgan, Thomas Philipp-Edmonds, Thomas Thrush, Thomas "
+"Werkmeister, Tieg Zaharia, Tieu Thuy Nguyen, Tim Chambers, Tim Cook, Tim "
+"Evers, Tim Nichols, Tim Stahmer, Timothée Planté, Timothy Arfsten, Timothy "
+"Hinchliff, Timothy Vollmer, Tina Coffman, Tisza Gergő, Tobias Schonwetter, "
+"Todd Brown, Todd Pousley, Todd Sattersten, Tom Bamford, Tom Caswell, Tom "
+"Goren, Tom Kent, Tom MacWright, Tom Maillioux, Tom Merkli, Tom Merritt, Tom "
+"Myers, Tom Olijhoek, Tom Rubin, Tommaso De Benetti, Tommy Dahlen, Tony Ciak, "
+"Tony Nwachukwu, Torsten Skomp, Tracey Depellegrin, Tracey Henton, Tracey "
+"James, Traci Long DeForge, Trent Yarwood, Trevor Hogue, Trey Blalock, Trey "
+"Hunner, Tryggvi Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo "
+"Blenkhorn, Uri Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika "
+"Mishra, Vic King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria "
+"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak "
+"S.Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia "
+"Kopelman, Vitor Menezes, Vivian Marthell, Wayne Mackintosh, Wendy Keenan, "
+"Werner Wiethege, Wesley Derbyshire, Widar Hellwig, Willa Köerner, William "
+"Bettridge-Radford, William Jefferson, William Marshall, William Peter Nash, "
+"William Ray, William Robins, Willow Rosenberg, Winie Evers, Wolfgang "
+"Renninger, Xavier Antoviaque, Xavier Hugonet, Xavier Moisant, Xueqi Li, "
+"Yancey Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves "
+"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis og Joshua de Haan, "
+"ZeMarmot Open Movie"