msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-22 06:57+0000\n"
-"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-11 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3
-msgid "% Made with Creative Commons % Paul Stacey;Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "% Ved hjelp av Creative Commons % Paul Stacey;Sarah Hinchliff Pearson"
+#. type: Attribute 'lang' of: <book>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
+msgid "en"
+msgstr "nb"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr "Laget med Creative Commons"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7
-msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:9
-msgid "© 2017, by Creative Commons."
-msgstr "© 2017, av Creative Commons."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:12
-msgid ""
-"Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
-"SA), version 4.0."
-msgstr ""
-"Publisert med lisensen Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), "
-"versjon 4.0."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:14
-msgid "ISBN 978-87-998733-3-3"
-msgstr "Vanlig tekst"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:16
-msgid "Cover and interior design by Klaus Nielsen, vinterstille.dk"
-msgstr "Omslag og boksideutforming av Klaus Nielsen, vinterstille.dk"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:18
-msgid "Content editing by Grace Yaginuma"
-msgstr "Innhold redigert av Grace Yaginuma"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:20
-msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com"
-msgstr "Illustrasjoner av Bryan Mathers, bryanmathers.com"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:22
-msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc"
-msgstr "Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra madewith.cc"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:24
-msgid "Publisher:"
-msgstr "Forlegger:"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:26
-msgid "Ctrl+Alt+Delete Books"
-msgstr "Ctrl+Alt+Delete Bøker"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:28
-msgid "Husumgade 10, 5."
-msgstr "Husumgade 10, 5."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:30
-msgid "2200 Copenhagen N"
-msgstr "2200 København N"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:32
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:34
-msgid "www.cadb.dk"
-msgstr "www.cadb.dk"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:36
-msgid "hey@cadb.dk"
-msgstr "hey@cadb.dk"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:38
-msgid "Printer:"
-msgstr "Trykkeri:"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:40
-msgid "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
-msgstr "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:42
-msgid "88-100 Inowrocław,"
-msgstr "88-100 Inowrocław,"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:44
-msgid "ul. Cegielna 10/12,"
-msgstr "ul. Cegielna 10/12,"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:46
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:54
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:56
msgid ""
"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, "
"transform, or build upon the material, you must distribute your "
"contributions under the same license as the original. License details: "
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
+"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
msgstr ""
"Denne boken er utgitt under en CC BY-SA lisens, noe som betyr at du kan "
"kopiere, distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre for ulike "
"formål, også kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en link "
"til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer "
"eller bygger på materialet, må du distribuere dine bidrag under samme lisens "
-"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
+"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: <ulink url=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:24
+#, no-wrap
+msgid ""
+" <city>Mexico City</city>\n"
+" "
+msgstr ""
+" <city>Oslo</city>\n"
+" "
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:58
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17
+msgid ""
+"<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </copyright> "
+"<publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> <placeholder type="
+"\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
+msgstr ""
+"<copyright><year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder></copyright> "
+"<publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> <placeholder "
+"type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
+msgid "Made with Creative Commons"
+msgstr "Lisensiert med Creative Commons"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:30
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:31
+msgid "Stacey"
+msgstr "Stacey"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:34
+msgid "Sarah Hinchliff"
+msgstr "Sarah Hinchliff"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:35
+msgid "Pearson"
+msgstr "Pearson"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
+msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
+msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43
+msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation."
+msgstr "© 2017 av Creative Commons-stiftelsen."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44
+msgid ""
+"Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
+"SA), version 4.0."
+msgstr ""
+"Publisert med lisensen Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), "
+"versjon 4.0."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:46
+msgid ""
+"ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
+"(Paperback)"
+msgstr ""
+"ISBN: 978-82-TO-BE-DECIDED (PDF), 978-82-TO-BE-DECIDED (ePub), 978-82-TO-BE-"
+"DECIDED (myk perm)"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
+msgid ""
+"Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmmathers.com/\"/>."
+msgstr ""
+"Illustrasjoner av Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmmathers.com/\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:50
+msgid "Publisher: Gunnar Wolf."
+msgstr "Utgiver: Petter Reinholdtsen."
+
+#. space for information about translators
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:52
+msgid " "
+msgstr ""
+" Oversatt til bokmål av Ole-Erik Yrvin, Ingrid Yrvin, Allan Nordhøy, Thomas "
+"Gramstad og Petter Reinholdtsen. "
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
+msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
+msgstr ""
+"Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:63
msgid ""
"Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative "
"Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
"platform."
msgstr ""
"Laget med Creative Commons er offentliggjort med godhjertet støtte fra "
-"Creative Commons og bidragsytere fra vår kronerullingskampanje på "
+"Creative Commons og bidragsytere fra vår folkefinansieringskampanje på "
"Kickstarter.com-plattformen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:69
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:66
msgid ""
-"> “I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . > The way that "
-"I think about these things, and in terms of what I can do > is. . . essays "
-"like this are occasions to watch somebody reasonably > bright but also "
-"reasonably average pay far closer attention and think at > far more length "
-"about all sorts of different stuff than most of us have > a chance to in our "
-"daily lives.” > > > > — *David Foster Wallace*"
+"This edition of the book is maintained on <ulink url=\"https://gitlab.com/"
+"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, and the translations are maintained on <ulink "
+"url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. If you find any "
+"error in the book, please let us know via gitlab."
+msgstr ""
+"Denne utgaven av boken vedlikeholdes på <ulink url=\"https://gitlab.com/"
+"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, og oversettelsene vedlikeholdes på <ulink url="
+"\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. Hvis du finner noen "
+"feil i boken, så setter vi pris på om du gir oss beskjed via gitlab."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72
+msgid "Classifications:"
+msgstr "Klassifiseringer:"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:75
+msgid "(Dewey) 346.048, 347.78"
+msgstr "(Dewey) 346.048, 347.78"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:78
+#, fuzzy
+msgid "(UDK) ?"
+msgstr "(UDK) ?"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:81
+msgid "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
+msgstr "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84
+msgid "(Melvil) 025.523"
+msgstr "(Melvil) 025.523"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:87
+#, fuzzy
+msgid "(ACM CRCS) ?"
+msgstr "(ACM CRCS) ?"
+
+#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:94
+msgid ""
+"“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
+"think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like "
+"this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably "
+"average pay far closer attention and think at far more length about all "
+"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily "
+"lives.”"
msgstr ""
"«Jeg vet ikke mye om faglitteratur . . . Måten jeg tenker på disse tingene, "
"og hva jeg kan gjøre er . . . essays som dette er anledninger til å følge "
"følger nærmere og tenker mer i dybden om mange forskjellige ting enn de "
"fleste av oss har en sjanse til i våre daglige liv.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:71
-msgid "## Foreword"
-msgstr "## Forord"
+#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102
+msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
+msgstr "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><preface><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:107
+msgid "Foreword"
+msgstr "Forord"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:79
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:109
msgid ""
"Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
"with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
"forretningsmodeller. Han forklarte på en hyggelig måte at han var uenig, og "
"kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en blindvei."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:85
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118
msgid ""
"He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
"Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
"være til er å gjøre verden til et bedre sted, ikke for fortjeneste. Penger "
"er et middel til et sosialt mål, ikke målet selv. »"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:91
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126
msgid ""
"In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
"words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering the arts "
"Det kan fungere, men nesten helt sikkert så vil det ikke det. Men, "
"selvfølgelig, noen vinner alltid i et lotteri.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:98
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134
msgid ""
"Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
"nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
-"work, the returns can be significant and long-lasting. This book is filled "
+"work, the returns can be significant and long-lasting. This book is filled "
"with stories of those who take much greater risks than the two dollars we "
"pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from "
"pursuing their passions and living their values."
"lodd, og i stedet høster belønninger fra det å følge sin lidenskap og bygge "
"på sine verdier."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:104
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143
msgid ""
"So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
-"create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards "
+"create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards "
"Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make jokes and "
"games to make money—we make money so we can make more jokes and games.”"
msgstr ""
"og spill for å tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere "
"vitser og spill.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:112
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:150
msgid ""
"Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
"collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, drevet "
"av samarbeid og takknemlighet. Å få til samarbeidsfelleskap (communities) er "
"kjernen i vår strategi. Med det i mente startet Creative Commons dette "
-"bokprosjektet. Ledet av Paul og Sarah, gikk prosjektet i gang med å definere "
-"og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var ideelle "
-"forfatterne skrive Made with Creative Commons: Laget med kreative "
-"allmenninger."
+"bokprosjektet. Med Paul og Sarah i ledelsen, gikk prosjektet i gang med å "
+"definere og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var "
+"hovedforfatterne til Laget med Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:120
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159
msgid ""
"Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
"overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
"gartner. Han har en rolig, kul stemme som formidler en lidenskap som "
"inspirerer kolleger og samfunn."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:130
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:168
msgid ""
"Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
-"people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
+"people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
"year I’ve seen Sarah struggle with the heartbreak that comes from investing "
"so much into a political campaign that didn’t end as she’d hoped. Today, "
"she’s more determined than ever to live with her values right out on her "
"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
"mer å debattere med."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:139
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180
msgid ""
"As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
"researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
"passion and curiosity, and a deep respect for what goes into building the "
"commons and sharing with the world. They remained open to new ideas, "
"including the possibility that their initial theories would need refinement "
-"or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a "
+"or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a "
"better book that is insightful, honest, and useful."
msgstr ""
"Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
"er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og "
"nyttig."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:145
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191
msgid ""
"From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
"and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
"bruke, remikse eller tilpasse med henvisning på plass. Det er i seg selv et "
"eksempel på en åpen forretningsmodell."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:152
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:199
msgid ""
"For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
"Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
"strekk helt til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative "
"Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:161
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
msgid ""
"Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
"drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
"communities all over the world to help write this book. As their opinions "
"diverged and their interests came into focus, they divided their voices and "
-"decided to keep them separate in the final product. Working in this way "
+"decided to keep them separate in the final product. Working in this way "
"requires both humility and self-confidence, and without question it has made "
"Made with Creative Commons a better project."
msgstr ""
"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et "
"bedre prosjekt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:166
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218
msgid ""
-"Those who work and share in the commons are not typical creators. They are "
+"Those who work and share in the commons are not typical creators. They are "
"part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
"profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
msgstr ""
"er en del av noe større enn seg selv, og hva de tilbyr oss alle er en raus "
"gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et fellesskap."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:173
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224
msgid ""
-"Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day. When I "
+"Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day. When I "
"reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
"himself up as a Kickstarter benefit), he agreed immediately. Why would he "
"agree to do that? Because the commons has collaboration at its core, and "
"allmenning er en nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet så mange å "
"dele med et globalt publikum på den måten de velger."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:185
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233
msgid ""
"Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when "
"community is built around what they do. This may mean a community "
"noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller deg at det du gjør "
"virkelig verdi for dem.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:194
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247
msgid ""
"This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
"roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
"end, to build something great through collaboration, or to join a powerful "
-"and growing global community, they’re sure to be satisfied. Made with "
+"and growing global community, they’re sure to be satisfied. Made with "
"Creative Commons offers a world-changing set of clearly articulated values "
"and principles, some essential tools for exploring your own business "
"opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
"utforske dine egne forretningsmuligheter, og to dusin doser med ren "
"inspirasjon."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:202
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257
msgid ""
"In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC founder "
"Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. They "
"noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, "
"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:208
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:266
msgid ""
"I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
-"the many communities that we have come to know and like. I’m grateful to "
+"the many communities that we have come to know and like. I’m grateful to "
"Paul and Sarah for their creativity and insights, and to the global "
-"communities that have helped us bring it to you. As CC board member "
+"communities that have helped us bring it to you. As CC board member "
"Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”"
msgstr ""
"Jeg er utrolig stolt at Creative Commons er i stand å utgi denne boken for "
"samfunn som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem "
"Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:210
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:274
msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:212
-#, no-wrap
-msgid "*Ryan Merkley*\n"
-msgstr "*Ryan Merkley*\n"
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:277
+msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:214
-#, no-wrap
-msgid "*CEO, Creative Commons*\n"
-msgstr "*Daglig leder, Creative Commons*\n"
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:280
+msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Daglig leder, Creative Commons</emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:216
-msgid "## Introduction"
-msgstr "## Introduksjon"
+#. type: Content of: <book><preface><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:284
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduksjon"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:219
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:286
msgid ""
"This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
"twist."
"Denne boken viser verden hvordan deling kan være bra i forretningsøyemed, "
"men med en vri."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:229
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:290
msgid ""
"We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
"businesses make money to sustain what they do when they share their work "
"nettbasert verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin "
"forretningsmodell."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:236
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:302
msgid ""
"Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
"project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
"ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i "
"litteraturen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:239
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:310
msgid ""
"But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
"of framing the work did not match the stories we were hearing."
"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår første "
"måte å ramme inn arbeidet på, samsvarte ikke med de historiene vi hørte."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:245
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:315
msgid ""
"Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
-"seeking to maximize profits and the bottom line. Instead, they were sharing "
+"seeking to maximize profits and the bottom line. Instead, they were sharing "
"to make the world a better place, creating relationships and community "
"around the works being shared, and generating revenue not for unlimited "
"growth but to sustain the operation."
"som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å "
"opprettholde driften."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:251
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:323
msgid ""
"They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
-"model. Their endeavor was something more than that. Something different. "
+"model. Their endeavor was something more than that. Something different. "
"Something that generates not just economic value but social and cultural "
"value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
"Commons is not “business as usual.”"
msgstr ""
-"Ofte likte de ikke å høre hva de gjorde beskrevet som åpen "
-"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe til "
-"ervervelse av ikke bare økonomisk, men sosial og kulturell verdi. Til "
-"knytting av mellommenneskelige forbindelser. Å «Gjøre med Creative Commons» "
-"er ikke «business as usual» («som vi pleier»)."
+"Ofte likte de ikke å høre det de gjorde beskrevet som en åpen "
+"forretningsmodell. Det de holdt på med var mer enn det. Noe annet. Noe som "
+"ikke bare gir økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi. Noe som "
+"involverer mellommenneskelige forbindelser. Å skape med Creative Commons er "
+"ikke «slik vi vanligvis gjør det»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:259
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:331
msgid ""
"We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
"overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
"tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av "
"halvannet år."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:268
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:340
msgid ""
"Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
"understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
"has been one of the great joys of this work, and, we hope, something that "
"has made the final product much richer than it ever could have been if "
-"either of us undertook this project alone. We have preserved our voices "
+"either of us undertook this project alone. We have preserved our voices "
"throughout, and you’ll be able to sense our different but complementary "
"approaches as you read through our different sections."
msgstr ""
"finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser "
"gjennom våre ulike seksjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:272
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:350
msgid ""
"While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
"reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
"Mens vi anbefaler at du leser boken fra start til slutt, kan hver del leses "
"mer eller mindre uavhengig av hverandre. Boken er organisert i to hoveddeler."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:279
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:355
msgid ""
"Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. "
"He provides some historical context for the digital commons, describing the "
"markedsbegreper, og er velformulert om deling og utvidelse av Digital "
"Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:288
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:363
msgid ""
"The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
"to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
"inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine "
"verdier, og hvordan de bygger forbindelser med folk de deler med."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:294
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:373
msgid ""
"And to end part one, we have a short section that explains the different "
"Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
"restriktiv lisensene - de som er nærmest «alle rettigheter reservert»-"
"modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten å tjene penger på."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:299
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:380
msgid ""
"Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
"businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
"in the interviews, we divided up the writing of these profiles."
msgstr ""
-"Del to av boken består av de fireogtyve historiene til aktører, bedrifter og "
+"Del to av boken består av de tjuefire historiene til aktører, bedrifter og "
"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte "
"skrivingen av profilene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:303
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:386
msgid ""
"Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
"Commons Attribution-ShareAlike lisens. Kopier, distribuer, oversett, "
"lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:309
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:391
msgid ""
"Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
"and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
"Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til det "
"bedre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:311
-#, no-wrap
-msgid "*Paul and Sarah *\n"
-msgstr "*Paul og Sarah *\n"
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
+msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Paul og Sarah </emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:314
-msgid "# The Big Picture"
-msgstr "# Det store bildet"
+#. type: Content of: <book><part><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:402
+msgid "The Big Picture"
+msgstr "Det store bildet"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:316
-msgid "## The New World of Digital Commons"
-msgstr "## Digital Commons nye verden"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:404
+msgid "The New World of Digital Commons"
+msgstr "Digital Commons nye verden"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:318
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:406
msgid "Paul Stacey"
msgstr "Paul Stacey"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:326
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:416
+msgid ""
+"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
+msgstr ""
+"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Köhler, 2013), 14."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:409
msgid ""
"Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
"web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
"So are language and knowledge, sidewalks and public squares, the stories of "
"childhood and the processes of democracy. Some parts of the commons are "
-"gifts of nature, others the product of human endeavor. Some are new, such "
-"as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”1"
+"gifts of nature, others the product of human endeavor. Some are new, such as "
+"the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som «luften og havene, "
"nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
"allmenninger. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
"barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
"fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser. Noen er "
-"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»1"
+"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og "
+"kalligrafi.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:335
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:421
msgid ""
"In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital "
"commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad "
"range of areas including cultural heritage, education, research, technology, "
-"art, design, literature, entertainment, business, and data. Human-produced "
+"art, design, literature, entertainment, business, and data. Human-produced "
"works in all these areas are increasingly digital. The Internet is a kind of "
"global, digital commons. The individuals, organizations, and businesses we "
"profile in our case studies use Creative Commons to share their resources "
"Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker "
"Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:346
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:436
+msgid ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
+msgstr ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:444
+msgid "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 15."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:432
msgid ""
"The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the "
"social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to "
-"common—to put the resource into the commons—is a verb.2 The creators, "
-"organizations, and businesses we profile are all engaged with commoning. "
-"Their use of Creative Commons involves them in the social practice of "
-"commoning, managing resources in a collective manner with a community of "
-"users.3 Commoning is guided by a set of values and norms that balance the "
+"common—to put the resource into the commons—is a verb.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> The creators, organizations, and businesses we "
+"profile are all engaged with commoning. Their use of Creative Commons "
+"involves them in the social practice of commoning, managing resources in a "
+"collective manner with a community of users.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> Commoning is guided by a set of values and norms that balance the "
"costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
"regard is given to equitable access, use, and sustainability."
msgstr ""
"Allmenningen handler imidlertid ikke bare om delte ressurser, også sosial "
"praksis og verdiene som styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
-"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2 "
-"Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i "
-"allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale "
-"gjennomføringen av allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i "
-"et brukerfellesskap.3 Allmenngjøring styres av et sett verdier og normer som "
-"balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de fra fellesskapet. "
-"Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og bærekraft."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:348
-msgid "### The Commons, the Market, and the State"
-msgstr "### Almenningen, markedet, og staten"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:353
+"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsenter, organisasjoner og "
+"bedrifter vi profilerer er alle engasjert i allmenngjøring. Deres bruk av "
+"Creative Commons involverer dem i den sosiale gjennomføringen av "
+"allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et brukerfellesskap."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring styres av et sett "
+"verdier og normer som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med "
+"de fra fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og "
+"bærekraft."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:451
+msgid "The Commons, the Market, and the State"
+msgstr "Almenningen, markedet, og staten"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:457
+msgid "Ibid., 145."
+msgstr "Ibid., 145."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:453
msgid ""
"Historically, there have been three ways to manage resources and share "
"wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
-"government), and the market—with the last two being the dominant forms "
-"today.4"
+"government), and the market—with the last two being the dominant forms today."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom "
"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet "
-"- med de siste to som de dominerende former i dag.4"
+"- med de siste to som de dominerende former i dag.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:361
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:466
+msgid "Ibid., 175."
+msgstr "Ibid., 175."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:461
msgid ""
"The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
"they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
"state. The extent of engagement with market or state varies. Some operate "
-"primarily as a commons with minimal or no reliance on the market or state.5 "
-"Others are very much a part of the market or state, depending on them for "
-"financial sustainability. All operate as hybrids, blending the norms of the "
-"commons with those of the market or state."
+"primarily as a commons with minimal or no reliance on the market or state."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Others are very much a part of the "
+"market or state, depending on them for financial sustainability. All operate "
+"as hybrids, blending the norms of the commons with those of the market or "
+"state."
msgstr ""
"Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige "
"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten "
-"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5 Andre er i høyeste grad "
-"en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin "
-"finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer "
-"allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
+"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Andre er i høyeste grad en del av markedet eller "
+"det offentlige, og avhenger av dem for sin finansielle bærekraft. Alle "
+"fungerer som hybrider, som kombinerer allemannseiets normer med dem som "
+"gjelder for markeder eller det offentlige."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:364
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:473
msgid ""
"Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
"engagement with commons, state, and market."
"Fig.1. Skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med "
"allemannseie, det offentlige og markedet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:373
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:477
msgid ""
"Some of our case studies are simply commons and market enterprises with "
"little or no engagement with the state. A depiction of those case studies "
"I hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en "
"annen påvirker sammensetningen av de normer de styrer etter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:381
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:488
msgid ""
"All our case studies generate money as a means of livelihood and "
"sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate "
"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en "
"sterk følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:387
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:497
msgid ""
"The state has an important role to play in fostering the use and adoption of "
"the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and "
"kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet "
"for å fremme allemannseie."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:390
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:511
+msgid "Enterprise engagement with commons, state and market."
+msgstr ""
+"En bedrifts varierende grad av engasjement med allemannseie, det offentlige "
+"og markedet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:507
msgid ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.5417in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.5417in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:398
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:555
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:673
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:802
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:844
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:929
+msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
+msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:517
msgid ""
"It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
"resources differently, and not just for those who consider themselves "
"måte som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi "
"for suksess."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:400
-msgid "### The Four Aspects of a Resource"
-msgstr "### De fire aspektene ved en ressurs"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:528
+msgid "The Four Aspects of a Resource"
+msgstr "De fire aspektene ved en ressurs"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:533
+msgid ""
+"Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
+"Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
+"York: Oxford University Press, 2014), 53."
+msgstr ""
+"Daniel H. Cole, «Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
+"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, eds. "
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
+"York: Oxford University Press, 2014), 53."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:408
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
msgid ""
"As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
-"for analyzing how natural resources are managed in a commons.6 Her framework "
-"considered things like the biophysical characteristics of common resources, "
-"the community’s actors and the interactions that take place between them, "
-"rules-in-use, and outcomes. That framework has been simplified and "
-"generalized to apply to the commons, the market, and the state for this "
-"chapter."
+"for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Her framework considered things like the "
+"biophysical characteristics of common resources, the community’s actors and "
+"the interactions that take place between them, rules-in-use, and outcomes. "
+"That framework has been simplified and generalized to apply to the commons, "
+"the market, and the state for this chapter."
msgstr ""
"Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
"rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en "
-"allmenning.6 Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker "
-"ved felles ressurser, samfunnets aktører og samhandlingene som foregår "
-"mellom dem, uformelle regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er "
-"forenklet og generalisert for å brukes på felleseie, markedet og staten, det "
-"offentlige, for dette kapitlet."
+"allmenning.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hennes rammeverk "
+"vurderte ting som biofysiske karakteristikker ved felles ressurser, "
+"samfunnets aktører og samhandlingene som foregår mellom dem, uformelle "
+"regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er forenklet og generalisert "
+"for å brukes på felleseie, markedet og staten, det offentlige, for dette "
+"kapitlet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:414
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:546
msgid ""
"To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
"work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
"til slutt den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken "
"(se Fig. 2)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:417
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:560
+msgid "Four aspects of resource management"
+msgstr "Fire aspekter ved ressursbehandling"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:556
msgid ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"6.5in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"6.5in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:419
-msgid "#### Characteristics"
-msgstr "#### Karakteristika"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:566
+msgid "Characteristics"
+msgstr "Karakteristika"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:424
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:568
msgid ""
"Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
"they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
"betydning for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, "
"som påvirker det iboende ressurspotensialet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:433
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:575
msgid ""
"Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
-"and give it to you, I no longer have it. When a resource is removed and "
+"and give it to you, I no longer have it. When a resource is removed and "
"used, the supply becomes scarce or depleted. Scarcity can result in "
"competing rivalry for the resource. Made with Creative Commons enterprises "
"are usually digitally based but some of our case studies also produce "
"ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og distribuere et fysisk "
"gode, krever vanligvis at man benytter markedet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:441
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:586
msgid ""
-"Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous. Digital "
+"Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous. Digital "
"resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
"nonrivalrous. If I share a digital resource with you, we both have the "
"resource. Giving it to you does not mean I no longer have it. Digital "
"uttømt, og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en "
"iboende karakteristikk ved digitale ressurser."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:448
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:596
msgid ""
"The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
-"resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
+"resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
"different from how physical resources are managed. However, this is not "
"always the case. Digital resources are frequently made artificially scarce. "
"Placing digital resources in the commons makes them free and abundant."
"alltid tilfellet. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere "
"digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:457
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:604
msgid ""
"Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
"digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
"digital file of a book can be printed on paper and made into a physical "
"book. A computer-rendered design for furniture can be physically "
-"manufactured in wood. This conversion from digital to physical invariably "
-"has costs. Often the digital resources are managed in a free and open way, "
+"manufactured in wood. This conversion from digital to physical invariably "
+"has costs. Often the digital resources are managed in a free and open way, "
"but money is charged to convert a digital resource into a physical one."
msgstr ""
"Våre referanseprosjekter håndterer ofte hybrid-ressurser, som begynner som "
"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å "
"konvertere en digital ressurs til en fysisk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:465
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:615
msgid ""
"Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
-"conceive of resources differently (see Fig. 3). The market sees resources as "
-"private goods—commodities for sale—from which value is extracted. The state "
-"sees resources as public goods that provide value to state citizens. The "
-"commons sees resources as common goods, providing a common wealth extending "
-"beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or enhanced form to "
-"future generations."
+"conceive of resources differently (see Fig. 3). The market sees resources "
+"as private goods—commodities for sale—from which value is extracted. The "
+"state sees resources as public goods that provide value to state citizens. "
+"The commons sees resources as common goods, providing a common wealth "
+"extending beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or "
+"enhanced form to future generations."
msgstr ""
"Utover denne ideen med fysisk versus digital, forstår allmenninger, markedet "
"og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet ser ressurser som "
"grenser, og videreformidles uforminsket eller forbedret til fremtidige "
"generasjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:467
-msgid "#### People and processes"
-msgstr "#### Folk og prosesser"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:626
+msgid "People and processes"
+msgstr "Folk og prosesser"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:471
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:628
msgid ""
"In the commons, the market, and the state, different people and processes "
"are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både hvem som har "
"innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:479
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:633
msgid ""
"In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
"resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
"resources are not directly involved; instead, that responsibility is given "
-"over to the government. State ministries and departments staffed with public "
-"servants set budgets, implement programs, and manage resources based on "
-"government priorities and procedures."
+"over to the government. State ministries and departments staffed with "
+"public servants set budgets, implement programs, and manage resources based "
+"on government priorities and procedures."
msgstr ""
"I staten utgår en regjering fra folkevalgte som er ansvarlige for "
"ressurshåndteringen på vegne av folk flest. Innbyggerne som produserer og "
"offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og "
"administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:486
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:642
msgid ""
"In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
"consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
"handelsvare i markedet, ofte masseprodusert, og solgt til forbrukere på "
"grunnlag av en betalingstransaksjon."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:500
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:653
+msgid ""
+"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
+"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
+msgstr ""
+"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
+"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:651
msgid ""
"In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
-"directly by the people involved.7 Creators of human produced resources can "
-"put them in the commons by personal choice. No permission from state or "
-"market is required. Anyone can participate in the commons and determine for "
-"themselves the extent to which they want to be involved—as a contributor, "
-"user, or manager. The people involved include not only those who create and "
-"use resources but those affected by outcome of use. Who you are affects your "
-"say, actions you can take, and extent of decision making. In the commons, "
-"the community as a whole manages the resources. Resources put into the "
-"commons using Creative Commons require users to give the original creator "
-"credit. Knowing the person behind a resource makes the commons less "
-"anonymous and more personal."
+"directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Creators of human produced resources can put them in the commons by personal "
+"choice. No permission from state or market is required. Anyone can "
+"participate in the commons and determine for themselves the extent to which "
+"they want to be involved—as a contributor, user, or manager. The people "
+"involved include not only those who create and use resources but those "
+"affected by outcome of use. Who you are affects your say, actions you can "
+"take, and extent of decision making. In the commons, the community as a "
+"whole manages the resources. Resources put into the commons using Creative "
+"Commons require users to give the original creator credit. Knowing the "
+"person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal."
msgstr ""
"I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer "
-"direkte av dem som er involvert.7 De som lager menneskeproduserte ressurser "
-"kan legge dem i felleseiet ut fra et personlig valg. Det kreves ingen "
-"tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i allmenninger og selv "
-"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert - som en bidragsyter, bruker "
-"eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare dem som oppretter og "
-"bruker ressurser, men også dem som berøres av resultatet av bruk. Hvem du "
-"er, påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, og omfanget "
-"av beslutningstaking. I allmenninger er det fellesskapet som helhet som "
-"administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseiet ved å bruke "
-"Creative Commons krever at brukerne krediterer den opprinnelige skaperen. Å "
-"vite hvem personen bak en ressurs er gjør fellesskapseie mindre anonymt og "
-"mer personlig."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:503
-msgid ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"4.2362in\"}"
-msgstr ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"4.2362in\"}"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:505
-msgid "#### Norms and rules"
-msgstr "#### Normer og regler"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:510
+"direkte av dem som er involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"De som lager menneskeproduserte ressurser kan legge dem i felleseiet ut fra "
+"et personlig valg. Det kreves ingen tillatelse fra staten eller markedet. "
+"Alle kan delta i allmenninger og selv bestemme seg for hvor mye de vil være "
+"involvert - som en bidragsyter, bruker eller administrator. Involverte "
+"inkluderer ikke bare dem som oppretter og bruker ressurser, men også dem som "
+"berøres av resultatet av bruk. Hvem du er, påvirker hva du har å si, hvilke "
+"handlinger du kan utføre, og omfanget av beslutningstaking. I allmenninger "
+"er det fellesskapet som helhet som administrerer ressursene. Ressurser lagt "
+"inn i felleseiet ved å bruke Creative Commons krever at brukerne krediterer "
+"den opprinnelige skaperen. Å vite hvem personen bak en ressurs er gjør "
+"fellesskapseie mindre anonymt og mer personlig."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:671
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:678
+msgid "How the market, commons and state concieve of resources."
+msgstr "Hvordan markedet, fellesskap og staten oppfatter ressurser."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:674
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:685
+msgid "Norms and rules"
+msgstr "Normer og regler"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:687
msgid ""
"The social interactions between people, and the processes used by the state, "
"market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
"normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser "
"disputter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:516
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
msgid ""
"State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
"priorities and decision making are defined by elected officials and "
"vedtak, lover og regler. Staten påvirker normer og regler for markedet og "
"allemannseie gjennom de reglene som lages."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:520
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:701
msgid ""
"Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
"resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
"Markedsreguleringene omfatter eierforhold, virksomheter og økonomiske lover "
"definert av staten."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:527
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:713
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:706
msgid ""
"As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
"regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
"defined by the community. They weigh individual costs and benefits against "
"the costs and benefits to the whole community. Consideration is given not "
-"just to economic efficiency but also to equity and sustainability.9"
+"just to economic efficiency but also to equity and sustainability."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig politikk, "
"forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det "
"store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og "
"fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn "
"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og "
-"bærekraftighet.9"
+"bærekraftighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:529
-msgid "#### Goals"
-msgstr "#### Mål"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:718
+msgid "Goals"
+msgstr "Mål"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:534
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:720
msgid ""
"The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
"inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
"brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og "
"allmenninger."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:541
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:732
msgid ""
-"In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What "
-"we pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the "
-"utility they provide. The goal then becomes maximizing total monetary value "
-"in the economy.10 Units consumed translates to sales, revenue, profit, and "
-"growth, and these are all ways to measure goals of the market."
+"Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
+"Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
+"Discovery, eds. Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
+"University of Regina Press, 2015), 201–4."
+msgstr ""
+"Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
+"Carbon Economy,” i Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
+"Discovery, eds. Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
+"University of Regina Press, 2015), 201–4."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:727
+msgid ""
+"In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we "
+"pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility "
+"they provide. The goal then becomes maximizing total monetary value in the "
+"economy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Units consumed translates "
+"to sales, revenue, profit, and growth, and these are all ways to measure "
+"goals of the market."
msgstr ""
"I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for "
"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. "
-"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10 Forbrukte "
-"enheter forstås som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er "
-"måter å måle markedet på."
+"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Forbrukte enheter forstås som salg, inntekter, "
+"fortjeneste og vekst, og alle disse er måter å måle markedet på."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:548
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:742
msgid ""
"The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
"economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse "
"målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:555
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:751
msgid ""
"In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
-"participation, innovation, and sustainability. You can measure success by "
+"participation, innovation, and sustainability. You can measure success by "
"looking at how many people access and use a resource; how users are "
"distributed across gender, income, and location; if a community to extend "
"and enhance the resources is being formed; and if the resources are being "
"forbedrer de ressurser som lages; og om ressursene brukes på innovative "
"måter til fordel for personlige og sosiale goder."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:560
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:760
msgid ""
"As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
"and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
"å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
"ressurshåndtering."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:562
-msgid "### A Short History of the Commons"
-msgstr "### Commons korte historie"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:768
+msgid "A Short History of the Commons"
+msgstr "Commons korte historie"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:569
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:770
msgid ""
"Using the commons to manage resources is part of a long historical "
"continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
"kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten "
"diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie "
"engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra "
-"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allemenninger."
+"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allmenninger."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:575
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:779
msgid ""
"But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
"around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
"Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og "
"den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:584
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:790
+msgid ""
+"Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
+"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
+"2014), 42–43."
+msgstr ""
+"Rowe, Our Common Wealth, 19; ogHeather Menzies, Reclaiming the Commons for "
+"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
+"2014), 42–43."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:786
msgid ""
"For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
"resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
-"many other things collectively as a commons.11 There was no market, no "
-"global economy. The state in the form of rulers influenced the commons but "
-"by no means controlled it. Direct social participation in a commons was the "
-"primary way in which resources were managed and needs met. (Fig. 4 "
-"illustrates the commons in relation to the state and the market.)"
+"many other things collectively as a commons.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> There was no market, no global economy. The state in the form of "
+"rulers influenced the commons but by no means controlled it. Direct social "
+"participation in a commons was the primary way in which resources were "
+"managed and needs met. (Fig. 4 illustrates the commons in relation to the "
+"state and the market.)"
msgstr ""
"I århundrer håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, inkludert "
"vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, kollektivt som "
-"et felleseie.11 Det var intet marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form "
-"av herskere, påvirket allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte "
-"sosial deltakelse i en allmenning var primært måten ressurser ble styrt på "
-"og behov møtt. (Fig. 4 illustrerer allemannseie i forhold til stat og "
-"marked.)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:587
-msgid ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
-msgstr ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:595
-msgid ""
-"This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) "
-"taking over the commons for their own purposes. This is called enclosure of "
-"the commons.12 In olden days, “commoners” were evicted from the land, fences "
-"and hedges erected, laws passed, and security set up to forbid access.13 "
+"et felleseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det var intet "
+"marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form av herskere, påvirket "
+"allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte sosial deltakelse i en "
+"allmenning var primært måten ressurser ble styrt på og behov møtt. (Fig. 4 "
+"illustrerer allemannseie i forhold til stat og marked.)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:807
+msgid "In preindustrialized society."
+msgstr "I det førindustrielle samfunnet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:803
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:816
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:820
+msgid ""
+"Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
+"Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
+"and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
+msgstr ""
+"Fritjof Capra og Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
+"Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
+"og Bollier, Think Like a Commoner, 88."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:813
+msgid ""
+"This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking "
+"over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the "
+"commons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In olden days, “commoners” "
+"were evicted from the land, fences and hedges erected, laws passed, and "
+"security set up to forbid access.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
"Gradually, resources became the property of the state and the state became "
"the primary means by which resources were managed. (See Fig. 5)."
msgstr ""
"Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en "
"makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles "
-"innkapsling av allemannseie.12 I gamle dager ble «commoners» kastet ut fra "
-"land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet satt opp for å forby "
-"adgang.13 Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det primære "
-"verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
+"innkapsling av allemannseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I "
+"gamle dager ble «commoners» kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, "
+"lover og sikkerhet satt opp for å forby adgang.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"1\"/> Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det "
+"primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:607
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:829
msgid ""
"Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
"political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
"With the emergence of the industrial revolution, land and resources became "
-"commodities sold to businesses to support production. Monarchies evolved "
+"commodities sold to businesses to support production. Monarchies evolved "
"into elected parliaments. Commoners became labourers earning money operating "
"the machinery of industry. Financial, business, and property laws were "
"revised by governments to support markets, growth, and productivity. Over "
"og politisk utvalgte. Vanlige borgere ble fordrevet fra landområdene og "
"flyttet til byer. Med fremveksten av den industrielle revolusjonen ble "
"landområder og ressurser solgt til bedrifter for å støtte produksjon. "
-"Folkevalgte forsamlinger overtok etter hvert fra monarkier. Vanlige borgere "
+"Folkevalgte forsamlinger tok etter hvert over fra monarkier. Vanlige borgere "
"ble arbeidere som tjente penger ved å betjene maskiner i industrien. Finans, "
"virksomhet (business) og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene til å "
"støtte markeder, vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til "
"markedsproduserte varer en økende levestandard, bedre helse og utdanning. "
-"Fig. 6 viser hvordan markedet i dag er hovedmåten for ressurhåndtering."
+"Fig. 6 viser hvordan markedet i dag er hovedmåten for ressurshåndtering."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:843
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:849
+msgid "The commons is gradually superseded by the state."
+msgstr "Commons er gradvis erstattet av staten."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:610
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:845
msgid ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:614
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:855
msgid ""
"However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
"the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
"Men i dag går verden gjennom turbulente tider. Fordelene med markedet har "
"blitt motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:623
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:860
msgid ""
"Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
"Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
"everyone in a commons seeks to maximize personal gain and will continue to "
-"do so even when the limits of the commons are reached. The commons is then "
+"do so even when the limits of the commons are reached. The commons is then "
"tragically depleted to the point where it can no longer support anyone. "
"Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism and a "
"justification for private property and free markets."
msgstr ""
-"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om «The "
-"Tragedy of the Commons», publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle i "
-"et allmenneie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å gjøre "
-"det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet blir så, tragisk "
-"nok, utarmet til et punkt hvor det ikke lenger understøtter noen. Hardins "
-"essay ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for "
-"privat eiendom og frie markeder."
+"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om "
+"«Allmenningens tragedie», publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle "
+"i et allmenneie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å "
+"gjøre det selv når allmenningens grenser er nådd. Felleseiet blir så, "
+"tragisk nok, utarmet til et punkt hvor det ikke lenger understøtter noen. "
+"Hardins essay ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en "
+"begrunnelse for privat eiendom og frie markeder."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:887
+msgid ""
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, "
+"“Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison, and Strandburg "
+"Governing Knowledge Commons, 12."
+msgstr ""
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg, "
+"“Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison, og Strandburg "
+"Governing Knowledge Commons, 12."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:640
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:870
msgid ""
"However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
"Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
"situated to manage it. Ostrom’s approach to the governance of natural "
"resources broke with convention; she recognized the importance of the "
"commons as an alternative to the market or state for solving problems of "
-"collective action.14"
+"collective action.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Men det er en alvorlig feil med Hardins «Allmenningens tragedie» - det er "
"fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige felleseier fungerer. "
"til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms "
"tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså "
"betydningen av felleseie som et alternativ til markedet, eller staten for "
-"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats.14"
+"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:650
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:893
msgid ""
"Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
"model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
"Ostrom fant, i virkeligheten, å håndtere felles ressurser sammen, danner et "
"fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis "
"normer og regler som hjelpe folk til å arbeide sammen, og sikre et "
-"bærekraftig felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles The "
-"tragedy of the Commons, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen The "
-"Tragedy of the Market."
+"bærekraftig felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles "
+"Allmenningens tragedie, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen "
+"Markedets tragedie."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:660
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909
+msgid ""
+"Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
+"Free Knowledge, 203."
+msgstr ""
+"Farley og Kubiszewski, «Economics of Information», i Elliott og Hepting, "
+"Free Knowledge, 203."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
msgid ""
"Hardin’s story is based on the premise of depletable resources. Economists "
-"have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
-"known about how abundance works.15 The emergence of information technology "
-"and the Internet has led to an explosion in digital resources and new means "
-"of sharing and distribution. Digital resources can never be depleted. An "
-"absence of a theory or model for how abundance works, however, has led the "
-"market to make digital resources artificially scarce and makes it possible "
-"for the usual market norms and rules to be applied."
+"have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
+"known about how abundance works.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"The emergence of information technology and the Internet has led to an "
+"explosion in digital resources and new means of sharing and distribution. "
+"Digital resources can never be depleted. An absence of a theory or model for "
+"how abundance works, however, has led the market to make digital resources "
+"artificially scarce and makes it possible for the usual market norms and "
+"rules to be applied."
msgstr ""
"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser. "
"Økonomer har fokusert nesten utelukkende på knapphetsbaserte markeder. "
-"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.15 Fremveksten av "
-"informasjonsteknologi og Internett har ført til en eksplosjon i digitale "
-"ressurser og nye måter for deling og distribusjon. Digitale ressursene kan "
-"aldri bli uttømt. Fravær av en teori eller modell for hvordan overflod "
-"fungerer, har ledet markedet til å gjøre digitale ressurser kunstig knappe, "
-"og gjøre det mulig å anvende markedets vanlige normer og regler."
+"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Fremveksten av informasjonsteknologi og Internett har ført "
+"til en eksplosjon i digitale ressurser og nye måter for deling og "
+"distribusjon. Digitale ressursene kan aldri bli uttømt. Fravær av en teori "
+"eller modell for hvordan overflod fungerer, har ledet markedet til å gjøre "
+"digitale ressurser kunstig knappe, og gjøre det mulig å anvende markedets "
+"vanlige normer og regler."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:665
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:920
msgid ""
"When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
"is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
"for statlig finansierte digitale arbeider skal være at de er fritt og åpent "
"tilgjengelige for allmennheten som betalte for dem."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:668
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:934
+msgid "How the market, the state and the commons look today."
+msgstr "Hvordan markedet, staten og commons ser ut i dag."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:930
msgid ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:670
-msgid "### The Digital Revolution"
-msgstr "### Den digitale revolusjonen"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941
+msgid "The Digital Revolution"
+msgstr "Den digitale revolusjonen"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:674
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:943
msgid ""
"In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
"other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
"hverandre ved å dele programvare. På 1980-tallet kodifiserte fri programvare-"
"bevegelsen denne delingspraksisen til et sett med prinsipper og friheter:"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:682
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:951
msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, for ethvert formål."
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:682
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:957
msgid ""
"The freedom to study how a software program works (because access to the "
"source code has been freely given), and change it so it does your computing "
"kildekoden er frigitt), og endre den så den utfører databehandlingen din "
"slik du ønsker."
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:682
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:964
msgid "The freedom to redistribute copies."
-msgstr "Friheten til å redistribuere kopier."
+msgstr "Friheten til å videredistribuere kopier."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:971
+msgid ""
+"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
+"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
+"<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
+msgstr ""
+"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
+"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, besøkt 30. desember 2016, <ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:682
-msgid "The freedom to distribute copies of your modified versions to others.16"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:969
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.16"
+"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:685
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:980
msgid ""
"These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
"typify a digital commons."
"Disse prinsippene og frihetene utgjør et sett av normer og regler som "
"karakteriserer et digitalt felleseie."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:698
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:995
+msgid ""
+"Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
+msgstr ""
+"Wikipedia, s.v. “Open-source software,” siste endret 22. november 2016."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:984
msgid ""
"In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
"appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
"recognized and accepted. Customers liked the way open source gave them "
"control without being locked into a closed, proprietary technology. Free and "
"open-source software also generated a network effect where the value of a "
-"product or service increases with the number of people using it.17 The "
-"dramatic growth of the Internet itself owes much to the fact that nobody has "
-"a proprietary lock on core Internet protocols."
+"product or service increases with the number of people using it.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The dramatic growth of the Internet itself owes "
+"much to the fact that nobody has a proprietary lock on core Internet "
+"protocols."
msgstr ""
"I 1990, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer tiltrekkende for "
"selskaper, konverterte åpen-kildekodeprogramvare-initiativet prinsippene til "
"akseptert. Kundene likte måten åpen kildekode ga dem kontroll uten å bli "
"låst inn i en lukket, proprietær teknologi. Gratis og åpen "
"kildekodeprogramvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av et "
-"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.17 Den "
-"dramatiske veksten i selve Internettet skyldes mye det faktum at ingen har "
-"en proprietær lås på kjernens Internett-protokoller."
+"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Den dramatiske veksten i selve Internettet "
+"skyldes mye det faktum at ingen har en proprietær lås på kjernens Internett-"
+"protokoller."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1010
+msgid ""
+"Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the Bazaar: "
+"Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
+"(Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www.catb.org/esr/"
+"writings/cathedral-bazaar/\"/>."
+msgstr ""
+"Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” i The Cathedral and the Bazaar: "
+"Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
+"(Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www.catb.org/esr/"
+"writings/cathedral-bazaar/\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:707
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002
msgid ""
"While open-source software functions as a commons, many businesses and "
"markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
"standards of open-source software evolved alongside organizations that "
"managed software code on principles of abundance rather than scarcity. Eric "
"Raymond’s essay “The Magic Cauldron” does a great job of analyzing the "
-"economics and business models associated with open-source software.18 These "
-"models can provide examples of sustainable approaches for those Made with "
-"Creative Commons."
+"economics and business models associated with open-source software."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These models can provide examples "
+"of sustainable approaches for those Made with Creative Commons."
msgstr ""
"Mens åpen kildekodeprogramvare fungerer som et felleseie, bygget mange "
"bedrifter og markeder seg rundt det. Forretningsmodeller basert på lisenser "
"og standarder for åpen kildekode utviklet seg sammen med organisasjoner som "
"håndterte programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. "
"Eric Raymonds essay «The Magic Cauldron» gjør en stor jobb med å analysere "
-"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med åpen kildekode.18) Disse "
-"modellene kan gi eksempler på bærekraftige tilnærminger for de som er laget "
-"med Creative Commons."
+"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med åpen kildekode.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse modellene kan gi eksempler på "
+"bærekraftige tilnærminger for de som er laget med Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:718
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1019
msgid ""
"It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
"about abundance of participation. The growth of personal computing, "
"det, og etter loven, er andre ekskludert fra adgangen til å bruke det uten "
"opphavspersonens tillatelse."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:724
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1038
+msgid ""
+"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
+"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
+"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
+msgstr ""
+"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
+"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
+"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
msgid ""
"But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
"valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
"relationships, seeks to change opinions, encourages action, and informs "
"others about who we are and what we care about. Sharing lets us feel more "
-"involved with the world.19"
+"involved with the world.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Men folk liker å dele. En av måtene vi definerer oss selv på er å dele "
"verdifull og underholdende innhold. Dette gir vekst og næring til "
"relasjoner, vi søker å endre meninger, oppmuntrer til handling, og "
"informerer andre om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling lar oss føle "
-"oss mer involvert i verden.19)"
+"oss mer involvert i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:726
-msgid "### The Birth of Creative Commons"
-msgstr "### Creative Commons blir til"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1046
+msgid "The Birth of Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons blir til"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:733
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1048
msgid ""
"In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
"who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
"fra individuelle skapere til store selskaper og institusjoner, en enkel "
"standardisert måte å gi opphavsrettstillatelser for sitt skapende arbeid."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:747
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1069
+msgid ""
+"“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
+"<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
+"considerations/\"/>."
+msgstr ""
+"“Licensing Considerations,” Creative Commons, vist 30. desember, 2016, "
+"<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
+"considerations/\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1057
msgid ""
"Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
"each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
"beneath. The third layer is the machine-readable one, making it easy for the "
"Web to know a work is Creative Commons–licensed by expressing permissions in "
"a way that software systems, search engines, and other kinds of technology "
-"can understand.20 Taken together, these three layers ensure creators, users, "
-"and even the Web itself understand the norms and rules associated with "
-"digital content in a commons."
+"can understand.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Taken together, "
+"these three layers ensure creators, users, and even the Web itself "
+"understand the norms and rules associated with digital content in a commons."
msgstr ""
"Creative Commons-lisenser har en tre-lags design. Normer og regler for hver "
"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket som brukes av "
"juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som "
"gjør det enkelt for Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-"
"lisens ved å uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, "
-"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstå.20) Sett samlet sikrer "
-"disse tre lagene at skaperne, brukere, og nettområdet selv forstår normer og "
-"regler for digitalt innhold i et allemannseie."
+"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstå.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og "
+"nettområdet selv forstår normer og regler for digitalt innhold i et "
+"allemannseie."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:754
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1077
msgid ""
"In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
-"global commons. These works were viewed online 136 billion times. People "
-"are using Creative Commons licenses all around the world, in thirty-four "
+"global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
+"using Creative Commons licenses all around the world, in thirty-four "
"languages. These resources include photos, artwork, research articles in "
"journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos."
msgstr ""
"inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, "
"pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:762
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1090
+msgid ""
+"Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
+"Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
+msgstr ""
+"Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
+"Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1085
msgid ""
"Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
"Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
"and publishers. Millions of websites use CC licenses, including major "
-"platforms like Wikipedia and Flickr and smaller ones like blogs.21 Users of "
-"Creative Commons are diverse and cut across many different sectors. (Our "
-"case studies were chosen to reflect that diversity.)"
+"platforms like Wikipedia and Flickr and smaller ones like blogs.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Users of Creative Commons are diverse and cut "
+"across many different sectors. (Our case studies were chosen to reflect that "
+"diversity.)"
msgstr ""
"Individuelle kunstnere, fotografer, musikere og filmskapere bruker Creative "
"Commons, men det gjør også museer, regjeringer, kreative næringer, "
"produsenter og forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, "
"inkludert store plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre slik som "
-"blogger.21) Brukere av Creative Commons er mangfoldige, og går på tvers av "
-"mange ulike sektorer. (Våre referanseløsninger ble valgt for å reflektere "
-"dette mangfoldet.)"
+"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Brukere av Creative "
+"Commons er mangfoldige, og går på tvers av mange ulike sektorer. (Våre "
+"referanseløsninger ble valgt for å reflektere dette mangfoldet.)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:772
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1098
msgid ""
"Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
-"getting known, or a way to provide social benefit. Others are simply "
+"getting known, or a way to provide social benefit. Others are simply "
"committed to the norms associated with a commons. And for some, "
"participation has been spurred by the free-culture movement, a social "
"movement that promotes the freedom to distribute and modify creative works. "
"en allmenning samstemmer fri kultur-bevegelsen med den frie og åpen "
"kildekode-programvare-bevegelsen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:778
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1110
msgid ""
"Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
"open educational resources, open access, open science, and open data. The "
"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle for "
"fritt å ha tilgang, bruke, og endre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:788
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1123
+msgid ""
+"Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
+"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” sist endret 24 september "
+"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
+"\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1118
msgid ""
-"The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open "
+"The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open "
"Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
"platform for governments to become more open, accountable, and responsive to "
"citizens. Since then, it has grown from eight participating countries to "
-"seventy.22 In all these countries, government and civil society are working "
-"together to develop and implement ambitious open-government reforms. "
-"Governments are increasingly adopting Creative Commons to ensure works "
-"funded with taxpayer dollars are open and free to the public that paid for "
-"them."
+"seventy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In all these countries, "
+"government and civil society are working together to develop and implement "
+"ambitious open-government reforms. Governments are increasingly adopting "
+"Creative Commons to ensure works funded with taxpayer dollars are open and "
+"free to the public that paid for them."
msgstr ""
"Staten er i økende grad involvert i å støtte åpne bevegelser. The Open "
"Government Partnership (åpen regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for å "
"gi en internasjonal plattform for regjeringer til å bli mer åpne, ansvarlige "
"og mottakelige i forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra åtte "
-"deltakerland til sytti.22) I alle disse landene arbeider regjeringen og det "
-"sivile samfunnet sammen om å utvikle og implementere ambisiøse åpen-"
-"regjering-reformer (offentlige reformer). Regjeringer bruker i økende grad "
-"Creative Commons for å sikre at arbeid finansiert av skattebetalerne er "
-"åpent og gratis for det publikum som betalte for dem."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:790
-msgid "### The Changing Market"
-msgstr "### Markedet i forandring"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:802
+"deltakerland til sytti.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I alle "
+"disse landene arbeider regjeringen og det sivile samfunnet sammen om å "
+"utvikle og implementere ambisiøse åpen-regjering-reformer (offentlige "
+"reformer). Regjeringer bruker i økende grad Creative Commons for å sikre at "
+"arbeid finansiert av skattebetalerne er åpent og gratis for det publikum som "
+"betalte for dem."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1134
+msgid "The Changing Market"
+msgstr "Markedet i forandring"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1142
+msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
+msgstr "Capra og Mattei, Ecology of Law, 114."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1150
+msgid "Ibid., 116."
+msgstr "Ibid., 116."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1136
msgid ""
"Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
"systems are structured to support extraction, privatization, and corporate "
"growth. A perception that the market is more efficient than the state has "
"led to continual privatization of many public natural resources, utilities, "
-"services, and infrastructures.23 While this system has been highly efficient "
-"at generating consumerism and the growth of gross domestic product, the "
-"impact on human well-being has been mixed. Offsetting rising living "
-"standards and improvements to health and education are ever-increasing "
-"wealth inequality, social inequality, poverty, deterioration of our natural "
-"environment, and breakdowns of democracy.24"
+"services, and infrastructures.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"While this system has been highly efficient at generating consumerism and "
+"the growth of gross domestic product, the impact on human well-being has "
+"been mixed. Offsetting rising living standards and improvements to health "
+"and education are ever-increasing wealth inequality, social inequality, "
+"poverty, deterioration of our natural environment, and breakdowns of "
+"democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og økonomiske "
"systemer er strukturert for å støtte inntjening, privatisering og bedriftens "
"vekst. En oppfatning at markedet er mer effektivt enn det offentlige, har "
"ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige ressurser, "
-"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.23) Mens dette systemet har vært "
-"svært effektivt til å generere forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, "
-"har innvirkningen på menneskets trivsel vært blandet. Motstykket til økende "
-"levestandard og forbedringer i helse og utdanning er stadig økende ulikheter "
-"i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vårt naturlige miljø, og "
-"demokratiske sammenbrudd.24)"
+"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Mens dette systemet har vært svært effektivt til å generere forbruk "
+"og vekst i bruttonasjonalproduktet, har innvirkningen på menneskets trivsel "
+"vært blandet. Motstykket til økende levestandard og forbedringer i helse og "
+"utdanning er stadig økende ulikheter i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, "
+"forverring av vårt naturlige miljø, og demokratiske sammenbrudd.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:808
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1160
+msgid ""
+"The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
+"Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
+"globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>"
+msgstr ""
+"The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
+"Statement” vist 15. februar, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/globalassets/"
+"sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1154
msgid ""
"In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
"should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
"economically inclusive, that environmental sustainability is a requirement "
"not an option, and that we need to better balance the market, state and "
-"community.25"
+"community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"I lys av disse utfordringene er det en voksende anerkjennelse av at BNP-"
"veksten ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt "
"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning ikke "
-"et alternativ, og at vi trenger å balansere markedet, stat og samfunn "
-"bedre.25)"
+"et alternativ, og at vi trenger å balansere markedet, stat og samfunn bedre."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1171
+msgid ""
+"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
+"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
+"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), "
+"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
+"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
+msgstr ""
+"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
+"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
+"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), "
+"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
+"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1181
+msgid ""
+"The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
+">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
+"amsterdam-sharing-city/\"/>."
+msgstr ""
+"Seoul Sharing Citys nettside ligger her <ulink url=\"http://english.sharehub."
+"kr\"/>; for Amsterdam Sharing City, gå til <ulink url=\"http://www.sharenl."
+"nl/amsterdam-sharing-city/\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:816
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1166
msgid ""
"These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a "
"means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are "
"collaborating with their citizens to put in place regulations for the care "
-"and regeneration of urban commons.26 Seoul and Amsterdam call themselves "
-"“sharing cities,” looking to make sustainable and more efficient use of "
-"scarce resources. They see sharing as a way to improve the use of public "
-"spaces, mobility, social cohesion, and safety.27"
+"and regeneration of urban commons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Seoul and Amsterdam call themselves “sharing cities,” looking to make "
+"sustainable and more efficient use of scarce resources. They see sharing as "
+"a way to improve the use of public spaces, mobility, social cohesion, and "
+"safety.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Disse erkjennelser har ført til en fornyet interesse i allemannseie som "
"muliggjør en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, "
"samarbeider med sine innbyggere for å få til forskrifter for omsorg for og "
-"modernisering av bymessige felleseier.26) Seoul og Amsterdam kaller seg "
-"«delingsbyer», når de søker etter å få til bærekraftig og mer effektiv bruk "
-"av knappe ressurser. De ser deling som en måte å forbedre bruken av "
-"offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold og sikkerhet.27)"
+"modernisering av bymessige felleseier.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Seoul og Amsterdam kaller seg «delingsbyer», når de søker etter å "
+"få til bærekraftig og mer effektiv bruk av knappe ressurser. De ser deling "
+"som en måte å forbedre bruken av offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold "
+"og sikkerhet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:833
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1198
+msgid ""
+"Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
+"Books, 2015), 42."
+msgstr ""
+"Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
+"Books, 2015), 42."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1188
msgid ""
"The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
"businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
-"lodging and Uber providing a platform for ride sharing. However, Airbnb and "
+"lodging and Uber providing a platform for ride sharing. However, Airbnb and "
"Uber are still largely operating under the usual norms and rules of the "
"market, making them less like a commons and more like a traditional business "
"seeking financial gain. Much of the sharing economy is not about the commons "
"or building an alternative to a corporate-driven market economy; it’s about "
-"extending the deregulated free market into new areas of our lives.28 While "
-"none of the people we interviewed for our case studies would describe "
-"themselves as part of the sharing economy, there are in fact some "
-"significant parallels. Both the sharing economy and the commons make better "
-"use of asset capacity. The sharing economy sees personal residents and cars "
-"as having latent spare capacity with rental value. The equitable access of "
-"the commons broadens and diversifies the number of people who can use and "
-"derive value from an asset."
+"extending the deregulated free market into new areas of our lives."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> While none of the people we "
+"interviewed for our case studies would describe themselves as part of the "
+"sharing economy, there are in fact some significant parallels. Both the "
+"sharing economy and the commons make better use of asset capacity. The "
+"sharing economy sees personal residents and cars as having latent spare "
+"capacity with rental value. The equitable access of the commons broadens and "
+"diversifies the number of people who can use and derive value from an asset."
msgstr ""
"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomien, med bedrifter som "
"Airbnb som gir et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for kortvarig "
"tradisjonell virksomhet som søker finansiell inntjening. Mye av "
"delingsøkonomien er ikke om allmenneier, eller å bygge et alternativ til en "
"bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om å utvide det deregulerte frie "
-"markedet til nye områder i våre liv.28) Mens ingen av de vi intervjuet for "
-"våre referanseløsninger ville beskrive seg selv som en del av "
-"delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige paralleller. Både "
-"delingsøkonomi og allmenneie gjør bedre bruk av eiendelens kapasitet. "
-"Delingsøkonomien ser på personlig beboere og biler å ha en latent ekstra "
-"kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang på felleseier utvider og "
-"diversifiserer (spre, fordele på ) antall personer som kan bruke og få verdi "
-"ut av en eiendel."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:843
+"markedet til nye områder i våre liv.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Mens ingen av de vi intervjuet for våre referanseløsninger ville beskrive "
+"seg selv som en del av delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige "
+"paralleller. Både delingsøkonomi og allmenneie gjør bedre bruk av eiendelens "
+"kapasitet. Delingsøkonomien ser på personlig beboere og biler å ha en latent "
+"ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang på felleseier utvider "
+"og diversifiserer (spre, fordele på ) antall personer som kan bruke og få "
+"verdi ut av en eiendel."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1220
+msgid ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, Reprint with new preface. (New York: Hyperion, "
+"2010), 78."
+msgstr ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, Reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
+"224."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1210
msgid ""
"One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
"sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
"function under different economic rules than physical ones. In a world where "
-"prices always seem to go up, information technology is an anomaly. Computer-"
+"prices always seem to go up, information technology is an anomaly. Computer-"
"processing power, storage, and bandwidth are all rapidly increasing, but "
-"rather than costs going up, costs are coming down. Digital technologies are "
+"rather than costs going up, costs are coming down. Digital technologies are "
"getting faster, better, and cheaper. The cost of anything built on these "
-"technologies will always go down until it is close to zero.29"
+"technologies will always go down until it is close to zero.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Enveis «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) "
"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien med sine fokus på digitale "
"båndbredde er alle raskt økende, men heller enn at kostnadene går opp, går "
"kostnadene ned. Digital teknologi blir raskere, bedre og billigere. "
"Kostnaden for noe som bygger på disse teknologiene vil alltid gå ned til nær "
-"null.29)"
+"null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:854
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1226
msgid ""
"Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
"inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
"Creative Commons licenses are used to put digital content out in the "
"commons, taking advantage of the unique economics associated with being "
"digital. The aim is to see digital resources used as widely and by as many "
-"people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. "
+"people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. "
"They aim for abundance over scarcity."
msgstr ""
"De som lages med Creative Commons søker å utnytte de unike iboende "
"Maksimert tilgang og deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod "
"fremfor knapphet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:861
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1245
+msgid ""
+"Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
+"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
+"Macmillan, 2014), 273."
+msgstr ""
+"Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
+"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
+"Macmillan, 2014), 273."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1240
msgid ""
"The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
"next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
"abundance rather than scarcity is so alien to the way we conceive of "
-"economic theory and practice that we struggle to do so.30 Those that are "
-"Made with Creative Commons are each pioneering in this new landscape, "
-"devising their own economic models and practice."
+"economic theory and practice that we struggle to do so.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Those that are Made with Creative Commons are each "
+"pioneering in this new landscape, devising their own economic models and "
+"practice."
msgstr ""
"Den trinnvise kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av digitale "
"produkter er neste null, og gjør overflod mulig. Men å forestille seg et "
"marked basert mer på overflod snarere enn knapphet er så fremmed for måten "
-"vi tenker oss økonomisk teori og praksis på, at vi strever med å gjøre "
-"det.30) Det som er laget med Creative Commons er banebrytende i dette nye "
-"landskapet, og utformer sine egne økonomiske modeller og praksiser."
+"vi tenker oss økonomisk teori og praksis på, at vi strever med å gjøre det."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det som er laget med Creative "
+"Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og utformer sine egne "
+"økonomiske modeller og praksiser."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:867
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1253
msgid ""
"Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
"as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
"innenfor eksisterende regler og normer for markedet. Og andre igjen, søker "
"etter muligheter til å endre normer og regler som markedet fungerer etter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:878
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1267
+msgid ""
+"Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
+"Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
+"from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
+msgstr ""
+"Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
+"Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
+"from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1276
+msgid ""
+"Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+"Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
+msgstr ""
+"Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+"Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1260
msgid ""
"For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations "
"is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially "
"benefit stockholders. But new forms of business are emerging. There are "
"benefit corporations and social enterprises, which broaden their business "
"goals from making a profit to making a positive impact on society, workers, "
-"the community, and the environment.31 Community-owned businesses, worker-"
-"owned businesses, cooperatives, guilds, and other organizational forms offer "
-"alternatives to the traditional corporation. Collectively, these alternative "
-"market entities are changing the rules and norms of the market.32"
+"the community, and the environment.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Community-owned businesses, worker-owned businesses, cooperatives, guilds, "
+"and other organizational forms offer alternatives to the traditional "
+"corporation. Collectively, these alternative market entities are changing "
+"the rules and norms of the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"For et vanlig aksjeselskap er det vanskelig å få til sosial fordel med som "
"en del av sin virksomhet, så det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk "
"fordel for aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser "
"frem. Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine "
"forretningsmål fra å gjøre fortjeneste til å gjøre en positiv innvirkning "
-"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.31) Fellesskapseide og "
-"arbeidstakereide bedrifter, kooperativer, laug og andre organisasjonsformer "
-"er alternativer til tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative "
-"markedsaktørene markedets regler og normer.32)"
+"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Fellesskapseide og arbeidstakereide bedrifter, "
+"kooperativer, laug og andre organisasjonsformer er alternativer til "
+"tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative markedsaktørene "
+"markedets regler og normer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:885
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1289
+msgid ""
+"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
+"\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+msgstr ""
+"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig på "
+"<ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1282
msgid ""
"“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
"Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
-"our reference for defining just what a business model is. Developed over "
+"our reference for defining just what a business model is. Developed over "
"nine years using an “open process” involving 470 coauthors from forty-five "
-"countries, it is useful as a framework for talking about business models.33"
+"countries, it is useful as a framework for talking about business models."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"«En bok om åpne forretningsmodeller» er hvordan vi beskrev det i denne "
"bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en håndbok kalt «Business Model "
"Generation» som vår referanse for å definere hva en forretningsmodell er. "
"Utviklet over ni år med en «åpen prosess» som involverte 470 medforfattere "
-"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale "
-"forretningsmodeller.33)"
+"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale forretningsmodeller."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:894
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1298
+msgid ""
+"This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
+"strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
+msgstr ""
+"Bildet med forretningsmodellen er tilgjengelig for nedlasting fra <ulink url="
+"\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1306
+msgid ""
+"We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul "
+"Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
+"d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/>. You can also find "
+"the accompanying Open Business Model Canvas Questions at <ulink url=\"http://"
+"docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"Vi har laget et \"Åpen forretningsmodell-bilde,\" designet av medforfatter "
+"Paul Stacey, tilgjengelig på nettet fra <ulink url=\"http://docs.google.com/"
+"drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/>. Du kan "
+"også finne det medfølgende \"Åpen forretningsmodell-spørsmål-bilde\" fra "
+"<ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
+"d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1296
msgid ""
"It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model "
-"as having nine building blocks.34 This blank canvas can serve as a tool for "
-"anyone to design their own business model. We remixed this business model "
-"canvas into an open business model canvas, adding three more building blocks "
-"relevant to hybrid market, commons enterprises: social good, Creative "
-"Commons license, and “type of open environment that the business fits in.”35 "
-"This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses and helped "
-"start-ups plan their economic model."
+"as having nine building blocks.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"This blank canvas can serve as a tool for anyone to design their own "
+"business model. We remixed this business model canvas into an open business "
+"model canvas, adding three more building blocks relevant to hybrid market, "
+"commons enterprises: social good, Creative Commons license, and “type of "
+"open environment that the business fits in.”<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses "
+"and helped start-ups plan their economic model."
msgstr ""
"Den inneholder et «lerret for forretningsmodeller», som oppfatter at en "
-"forretningsmodell har ni byggestener.34) Dette tomme lerretet kan tjene som "
-"et verktøy for alle som vil lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset "
-"dette lerretet for forretningsmodeller til et lerret for en åpen "
-"virksomhetsmodell, og la til tre flere byggeklosser passende for "
-"fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial nytte, Creative Commons-"
-"lisens, og «type åpent miljø som virksomheten passer i».35) Dette "
-"forbedrede lerretet viste seg nyttig når vi analyserte bedrifter, og hjalp "
-"gründere å planlegge sin økonomiske modell."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:905
+"forretningsmodell har ni byggestener.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Dette tomme lerretet kan tjene som et verktøy for alle som vil lage sine "
+"egen forretningsmodell. Vi remikset dette lerretet for forretningsmodeller "
+"til et lerret for en åpen virksomhetsmodell, og la til tre flere "
+"byggeklosser passende for fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial "
+"nytte, Creative Commons-lisens, og «type åpent miljø som virksomheten passer "
+"i».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Dette forbedrede lerretet "
+"viste seg nyttig når vi analyserte bedrifter, og hjalp gründere å planlegge "
+"sin økonomiske modell."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1316
msgid ""
"In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
"themselves as an open business model—the term business model suggested "
-"primarily being situated in the market. Where you sit on the commons-to-"
+"primarily being situated in the market. Where you sit on the commons-to-"
"market spectrum affects the extent to which you see yourself as a business "
-"in the market. The more central to the mission shared resources and commons "
+"in the market. The more central to the mission shared resources and commons "
"values are, the less comfort there is in describing yourself, or depicting "
"what you do, as a business. Not all who have endeavors Made with Creative "
"Commons use business speak; for some the process has been experimental, "
"eksperimentell, vokst frem og organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp "
"av en forhåndsdefinert modell."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:916
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1337
+msgid ""
+"A more comprehensive list of revenue streams is available in this post I "
+"wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business Model and How "
+"Can You Generate Revenue?”, available at <ulink url=\"http://medium.com/made-"
+"with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-"
+"generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+msgstr ""
+"En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i dette "
+"innlegget jeg skrev på Medium på 6 mars 2016. “What Is an Open Business "
+"Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig på <ulink url="
+"\"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-"
+"model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1329
msgid ""
"The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
"market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
"physical for a fee,” crowdfunding, matchmaking, value-add services, "
"patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of how to earn "
"revenue available through reference note. For latest thinking see How to "
-"Bring In Money in the next section.) 36 There is no single magic bullet, and "
-"each endeavor has devised ways that work for them. Most make use of more "
-"than one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple "
-"paths to sustainability."
+"Bring In Money in the next section.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> There is no single magic bullet, and each endeavor has devised ways that "
+"work for them. Most make use of more than one way. Diversifying revenue "
+"streams lowers risk and provides multiple paths to sustainability."
msgstr ""
"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjerte i "
"markedet for å generere inntekter på ulik måte. Hvordan dette gjøres "
"varierer mye. Donasjoner, betal hva du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, "
-"men fysisk for betaling», fellesfinansiering, matchmaking, verdiøkende "
+"men fysisk for betaling», folkefinansiering, matchmaking, verdiøkende "
"tjenester, beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første "
"beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om seneste "
-"tenkning om dette, se «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.)36) "
-"Det er ingen enkel, magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som "
-"passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere "
-"inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft."
+"tenkning om dette, se «Hvordan bringe inn penger» i neste "
+"seksjon.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, "
+"magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som passer for den. De "
+"fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere inntektsstrømmer "
+"reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:918
-msgid "### Benefits of the Digital Commons"
-msgstr "### Fordelene med Digital Commons"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1349
+msgid "Benefits of the Digital Commons"
+msgstr "Fordelene med Digital Commons"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:923
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1351
msgid ""
"While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
"engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
"kan det være mindre opplagt hvorfor markedet vil engasjere seg med "
"felleseier. Digitale allmenneier tilbyr mange fordeler."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:930
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1357
msgid ""
"The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
"offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
"markedsføring. Desentralisert distribusjon forsterker leveranse og "
"ekspertise."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:941
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1366
msgid ""
"The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
"putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
"The commons puts resources in the open, providing access up front without "
"payment. Those that are Made with Creative Commons make little or no use of "
-"digital rights management (DRM) to manage resources. Not using DRM frees "
+"digital rights management (DRM) to manage resources. Not using DRM frees "
"them of the costs of acquiring DRM technology and staff resources to engage "
"in the punitive practices associated with restricting access. The way the "
"commons provides access to everyone levels the playing field and promotes "
"gir tilgang til alle, gir alle én spade, fremmer inkludering, rettferdighet "
"og redelighet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:952
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1379
msgid ""
"The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
"and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
"your own, and mixing yours with others to create new works are all dynamic "
-"forms of participation made possible by the commons. Being Made with "
+"forms of participation made possible by the commons. Being Made with "
"Creative Commons means you’re engaging as many users with your resources as "
-"possible. Users are also authoring, editing, remixing, curating, localizing, "
-"translating, and distributing. The commons makes it possible for people to "
-"directly participate in culture, knowledge building, and even democracy, and "
-"many other socially beneficial practices."
+"possible. Users are also authoring, editing, remixing, curating, "
+"localizing, translating, and distributing. The commons makes it possible for "
+"people to directly participate in culture, knowledge building, and even "
+"democracy, and many other socially beneficial practices."
msgstr ""
"Allemannseie er deltagelsens seiersgang. Ressurser i felleseie kan brukes, "
"og er åpne for medvirkning av og med alle. Å bruke andres ressurser, bidra "
"kunnskapsbygging, til og med demokrati, og mange andre former for "
"samfunnsnyttig praksis."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:964
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1401
+msgid ""
+"Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
+"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
+"44."
+msgstr ""
+"Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
+"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
+"44."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1392
msgid ""
"The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can "
"use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, "
"customized, and improved results in derivative works never imagined by the "
"original creator. Some endeavors that are Made with Creative Commons "
"deliberately encourage users to take the resources being shared and innovate "
-"them. Doing so moves research and development (R&D) from being solely inside "
-"the organization to being in the community.37 Community-based innovation "
-"will keep an organization or business on its toes. It must continue to "
-"contribute new ideas, absorb and build on top of the innovations of others, "
-"and steward the resources and the relationship with the community."
+"them. Doing so moves research and development (R&D) from being solely "
+"inside the organization to being in the community.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Community-based innovation will keep an organization "
+"or business on its toes. It must continue to contribute new ideas, absorb "
+"and build on top of the innovations of others, and steward the resources and "
+"the relationship with the community."
msgstr ""
"Allemannseie leder an til innovasjon. Ressurser flere personer i hende, som "
"evner å nytte dem, fører nye ideer med seg. Måten felleseide ressurser kan "
"endre, tilpasse, og bedrede resultatene i avledninger muliggjør arbeider "
"opphavsmannen aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser i Creative "
"Commons oppfordrer bevisst brukere fornyelse av delte ressurser. Dermed "
-"flyttes forskning og utvikling (R&D – research and development) fra "
-"utelukkende innlemmet organisasjonens virke, til fellesskapet.37) "
-"Fellesskapsbasert innovasjon holder en organisasjon eller virksomhet "
-"skjerpet. Den må fortsette å bidra med nye idéer, absorbere og bygge videre "
-"på andres innovasjoner, forvalte ressursene og forholdet til fellesskapet."
+"flyttes forskning og utvikling (R&D – research and development) fra "
+"utelukkende innlemmet organisasjonens virke, til fellesskapet.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Fellesskapsbasert innovasjon holder en "
+"organisasjon eller virksomhet skjerpet. Den må fortsette å bidra med nye "
+"idéer, absorbere og bygge videre på andres innovasjoner, forvalte ressursene "
+"og forholdet til fellesskapet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:974
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1410
msgid ""
-"The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
+"The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
"Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
"wide generating a global impact. In the digital world, there are no borders "
"between countries. When you are Made with Creative Commons, you are often "
"bidragsyterne allesteds hen, til dem som bruker og bygger videre på deres "
"arbeide."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:986
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1423
msgid ""
"The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
"value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
"commons generates value for a broader range of beneficiaries including the "
"business, the customer, the creator, the public, and the commons itself. The "
"generative nature of the commons means that it is more cost-effective and "
-"produces a greater return on investment. Value is not just measured in "
+"produces a greater return on investment. Value is not just measured in "
"financial terms. Each new resource added to the commons provides value to "
"the public and contributes to the overall value of the commons."
msgstr ""
-"Allmannseie er generativt. I stedet for å trekke ut verdi, tilfører "
-"felleseiet verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der "
-"fortsatt – og ved bruk, forbedret, tilpasset og lokalisert. Hvert type bruk "
-"tilfører verdi. Markedet fokuserer på å generere verdi for virksomheten og "
-"kunden. Felleseier genererer verdi for et bredere spekter av mottakere "
-"inkludert virksomheten, forbrukeren, innholdsleverandøren, publikum og "
-"allemannseiet selv. Allemannseiets generative natur betyr at det er mer "
-"kostnadseffektivt, og gir en høyere avkastning på investeringen. Verdi er "
-"ikke bare målt finansielt. Hver ny ressurs som legges til allmenningen gir "
-"verdi til publikum, og bidrar til den samlede verdien av felleseiene."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:999
+"Allmannseie er generativt. I stedet for å hente ut ut verdi, tilfører "
+"allemannseie verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der "
+"fortsatt – og blir forbedret, gjort personlig og tilpasset lokale forhold "
+"ved bruk. Hvert type bruk tilfører verdi. Markedet har fokus på å generere "
+"verdi for virksomheten og kunden. Allemannseie genererer verdi for et "
+"bredere spekter av mottakere inkludert virksomheten, forbrukeren, "
+"innholdsleverandøren, publikum og allemannseiet selv. Allemannseiets "
+"generative natur betyr at det er mer kostnadseffektivt, og gir en høyere "
+"avkastning på investeringen. Verdi er ikke bare målt finansielt. Hver ny "
+"ressurs som legges til allmenningen gir verdi til publikum, og bidrar til "
+"den samlede verdien av allemannseiet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1437
msgid ""
"The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
"people directly with the responsibility to manage the resources for the "
"common good. The costs and benefits for the individual are balanced with the "
-"costs and benefits for the community and for future generations. Resources "
+"costs and benefits for the community and for future generations. Resources "
"are not anonymous or mass produced. Their provenance is known and "
"acknowledged through attribution and other means. Those that are Made with "
"Creative Commons generate awareness and reputation based on their "
"contributions to the commons. The reach, impact, and sustainability of those "
"contributions rest largely on their ability to forge relationships and "
-"connections with those who use and improve them. By functioning on the "
-"basis of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies "
-"people."
+"connections with those who use and improve them. By functioning on the basis "
+"of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies people."
msgstr ""
"Allemannseier fører folk sammen for en felles sak. Allmannseier binder folk "
"sammen om ansvaret for å administrere ressursene som et felles gode. "
"forbedrer dem. Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt sosiale "
"engasjement, ikke ved utveksling av penger."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1004
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1452
msgid ""
"The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
"goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
"mål, samfunn, bedrifter i markedet, eller statlige virksomheter, burde det å "
"administrere ressurser som i felleseie være det klare alternativet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1006
-msgid "### Our Case Studies"
-msgstr "### Våre referansestudier"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1459
+msgid "Our Case Studies"
+msgstr "Våre referansestudier"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1015
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1461
msgid ""
"The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
-"nonprofits, for-profits, and social enterprises. Regardless of legal status, "
-"they all have a social mission. Their primary reason for being is to make "
-"the world a better place, not to profit. Money is a means to a social end, "
-"not the end itself. They factor public interest into decisions, behavior, "
-"and practices. Transparency and trust are really important. Impact and "
-"success are measured against social aims expressed in mission statements, "
-"and are not just about the financial bottom line."
+"nonprofits, for-profits, and social enterprises. Regardless of legal "
+"status, they all have a social mission. Their primary reason for being is "
+"to make the world a better place, not to profit. Money is a means to a "
+"social end, not the end itself. They factor public interest into decisions, "
+"behavior, and practices. Transparency and trust are really important. Impact "
+"and success are measured against social aims expressed in mission "
+"statements, and are not just about the financial bottom line."
msgstr ""
"I våre referanseløsninger opererer innholdsleverandører, organisasjoner og "
"bedrifter både som ideelle eller inntektsgivende organisasjoner, og som "
"suksess måles mot sosiale mål uttrykt i idégrunnlaget, og gjelder ikke bare "
"den finansielle bunnlinjen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1021
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1473
msgid ""
"The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
"staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
"sustainability, they emphasized their mission, practices, and means by which "
-"they measure success. Metrics of success are a blend of how social goals are "
-"being met and how sustainable the enterprise is."
+"they measure success. Metrics of success are a blend of how social goals "
+"are being met and how sustainable the enterprise is."
msgstr ""
"Referansestudiene er basert på fortellingene vi ble fortalt av grunnleggere "
"og nøkkelpersoner. I stedet for utelukkende å ha økonomi som mål på suksess "
"suksess etter. Beregninger av suksess er en blanding av hvordan sosiale mål "
"er nådd, og hvor bærekraftig organisasjonen er."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1029
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1481
msgid ""
"Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
"manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
"og video. Noen er digitale representasjoner av fysiske ressurser. Andre er "
"opprinnelig digitale, men kan gjøres til fysiske ressurser."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1036
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1491
msgid ""
"They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
"existing resources together to make something new. They, and their audience, "
"vare på, bevare, distribuere og forbedre. Tilgang og deltakelse er åpen for "
"alle uavhengig av økonomiske midler."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1041
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1499
msgid ""
"And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
"global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
"frem, kommer fra nesten alle verdens kontinenter. Å bygge og samhandle i "
"dette globale samfunnet leder til suksess."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1052
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1506
msgid ""
"Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
"resources in a commons, but success in the commons requires more than "
"of beliefs, values, and principles that underlie their actions: Give more "
"than you take. Be open and inclusive. Add value. Make visible what you are "
"using from the commons, what you are adding, and what you are monetizing. "
-"Maximize abundance. Give attribution. Express gratitude. Develop trust; "
+"Maximize abundance. Give attribution. Express gratitude. Develop trust; "
"don’t exploit. Build relationship and community. Be transparent. Defend the "
"commons."
msgstr ""
"utnytt. Bygg relasjoner og samfunn. Være transparent (åpen). Forsvar "
"allmenneier."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1059
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1519
msgid ""
"The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
"studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
-"functioning within market and state systems. The commons generates benefits "
+"functioning within market and state systems. The commons generates benefits "
"neither the market nor state can achieve on their own. Rather than the "
"market or state dominating as primary means of resource management, a more "
"balanced alternative is possible."
"markedet eller staten dominerer som primærinstans for ressursforvaltning, så "
"er et mer balansert alternativ mulig."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1066
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1528
msgid ""
"Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
"this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
"påfølgende kapitlene går dypere inn, og gir ytterligere veiledning og "
"innsikt i hvordan dette virker."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1068
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2268
-msgid "### Notes"
-msgstr "### Merknader"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-msgid ""
-"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
-msgstr ""
-"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Köhler, 2013), 14."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-msgid ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
-msgstr ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-msgid "Ibid., 15."
-msgstr "Ibid., 15."
-
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-msgid "Ibid., 145."
-msgstr "Ibid., 145."
-
-#. type: Bullet: '5. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-msgid "Ibid., 175."
-msgstr "Ibid., 175."
-
-#. type: Bullet: '6. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-msgid ""
-"Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
-"Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
-"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
-"York: Oxford University Press, 2014), 53."
-msgstr ""
-"Daniel H. Cole, «Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
-"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, eds. "
-"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
-"York: Oxford University Press, 2014), 53."
-
-#. type: Bullet: '7. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-msgid ""
-"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
-msgstr ""
-"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
-
-#. type: Bullet: '8. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-msgid ""
-"Cole, “Learning from Lin,” in Frischmann, Madison, and Strandburg, Governing "
-"Knowledge Commons, 59."
-msgstr ""
-"Cole, «Learning from Lin», i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing "
-"Knowledge Commons, 59."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1539
+msgid "How to Be Made with Creative Commons"
+msgstr "Hvordan bli laget med Creative Commons"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1168
-#, no-wrap
-msgid ""
-"9. Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n"
-"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in\n"
-" a Post-Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the\n"
-" Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n"
-" Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n"
-" 201–4.\n"
-"11. Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the\n"
-" Commons for the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola\n"
-" Island, BC: New Society, 2014), 42–43.\n"
-"12. Bollier, Think Like a Commoner, 55–78.\n"
-"13. Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal\n"
-" System in Tune with Nature and Community (Oakland, CA:\n"
-" Berrett-Koehler, 2015), 46–57; and Bollier, Think Like a\n"
-" Commoner, 88.\n"
-"14. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.\n"
-" Strandburg, “Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison,\n"
-" and Strandburg Governing Knowledge Commons, 12.\n"
-"15. Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and\n"
-" Hepting, Free Knowledge, 203.\n"
-"16. “What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software\n"
-" Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30,\n"
-" 2016, www.gnu.org/philosophy/free-sw.\n"
-"17. Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November\n"
-" 22, 2016.\n"
-"18. Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the\n"
-" Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n"
-" Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n"
-" www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n"
-"19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n"
-" Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n"
-" Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n"
-"20. “Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30,\n"
-" 2016, creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/.\n"
-"21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n"
-" Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n"
-"22. Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified\n"
-" September 24, 2016,\n"
-" en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n"
-"23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n"
-"24. Ibid., 116.\n"
-"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm\n"
-" Statement” accessed February 15, 2017,\n"
-" sida.se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\n"
-"26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n"
-" the City for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans.\n"
-" LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy:\n"
-" City of Bologna, 2014),\n"
-" www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf.\n"
-"27. The Seoul Sharing City website is english.sharehub.kr; for Amsterdam\n"
-" Sharing City, go to www.sharenl.nl/amsterdam-sharing-city/.\n"
-"28. Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New\n"
-" York: OR Books, 2015), 42.\n"
-"29. Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by\n"
-" Giving Something for Nothing, Reprint with new preface. (New York:\n"
-" Hyperion, 2010), 78.\n"
-"30. Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of\n"
-" Things, the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism\n"
-" (New York: Palgrave Macmillan, 2014), 273.\n"
-"31. Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next\n"
-" American Revolution: Democratizing Wealth and Building a\n"
-" Community-Sustaining Economy from the Ground Up (White River\n"
-" Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39.\n"
-"32. Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership\n"
-" Revolution; Journeys to a Generative Economy (San Francisco:\n"
-" Berrett-Koehler, 2012), 8–9.\n"
-"33. Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation\n"
-" (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is\n"
-" available at strategyzer.com/books/business-model-generation.\n"
-"34. This business model canvas is available to download at\n"
-" strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n"
-"35. We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the\n"
-" coauthor Paul Stacey, available online at\n"
-" docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit.\n"
-" You can also find the accompanying Open Business Model Canvas\n"
-" Questions at\n"
-" docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit.\n"
-"36. A more comprehensive list of revenue streams is available in this\n"
-" post I wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business\n"
-" Model and How Can You Generate Revenue?”, available at\n"
-" medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n"
-"37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n"
-" and Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review\n"
-" Press, 2006), 31–44.\n"
-msgstr ""
-"9. Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n"
-"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, «The Economics of Information in\n"
-" a Post-Carbonari Economy», i Free Knowledge: Confronting the\n"
-" Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n"
-" Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n"
-" 201–4.\n"
-"11. Rowe, Our Common Wealth, 19; og Heather Menzies, Reclaiming the\n"
-" Commons for the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola\n"
-" Island, BC: New Society, 2014), 42–43.\n"
-"12. Bollier, Think Like a Commoner, 55–78.\n"
-"13. Fritjof Capra og Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal\n"
-" System in Tune with Nature and Community (Oakland, CA:\n"
-" Berrett-Koehler, 2015), 46–57; og Bollier, Think Like a\n"
-" Commoner, 88.\n"
-"14. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J.\n"
-" Strandburg, «Governing Knowledge Commons», i Frischmann, Madison,\n"
-" and Strandburg Governing Knowledge Commons, 12.\n"
-"15. Farley and Kubiszewski, «Economics of Information», i Elliott and\n"
-" Hepting, Free Knowledge, 203.\n"
-"16. «What Is Free Software?» GNU Operating System, the Free Software\n"
-" Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30,\n"
-" 2016, www.gnu.org/philosophy/free-sw.\n"
-"17. Wikipedia, s.v. «Open-source software», senest endret i november\n"
-" 22, 2016.\n"
-"18. Eric S. Raymond, «The Magic Cauldron», i The Cathedral and the\n"
-" Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n"
-" Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n"
-" www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n"
-"19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n"
-" Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n"
-" Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n"
-"20. «Licensing Considerations», Creative Commons, accessed December 30,\n"
-" 2016, creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/.\n"
-"21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n"
-" Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n"
-"22. Wikipedia, s.v. «Open Government Partnership,” senest endret September 24, 2016,\n"
-" en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n"
-"23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n"
-"24. Ibid., 116.\n"
-"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, «Stockholm\n"
-" Statement” accessed February 15, 2017,\n"
-" sida.se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\n"
-"26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n"
-" the City for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans.\n"
-" LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy:\n"
-" City of Bologna, 2014),\n"
-" www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf.\n"
-"27. The Seoul Sharing City website is english.sharehub.kr; for Amsterdam\n"
-" Sharing City, gå til www.sharenl.nl/amsterdam-sharing-city/.\n"
-"28. Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New\n"
-" York: OR Books, 2015), 42.\n"
-"29. Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by\n"
-" Giving Something for Nothing, Reprint med nytt forord. (New York:\n"
-" Hyperion, 2010), 78.\n"
-"30. Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of\n"
-" Things, the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism\n"
-" (New York: Palgrave Macmillan, 2014), 273.\n"
-"31. Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next\n"
-" American Revolution: Democratizing Wealth and Building a\n"
-" Community-Sustaining Economy from the Ground Up (White River\n"
-" Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39.\n"
-"32. Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership\n"
-" Revolution; Journeys to a Generative Economy (San Francisco:\n"
-" Berrett-Koehler, 2012), 8–9.\n"
-"33. Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation\n"
-" (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). Forhåndslesing av boken er mulig hos strategyzer.com/books/business-model-generation.\n"
-"34. Dette opplegget for forretningsmodell kan lastes ned hos\n"
-" strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n"
-"35. Vi har åpnet «Open Business Model Canvas», designet av medforfatter Paul Stacey, tilgjengelig på nettet her docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit.\n"
-" Du kan også finne det tilhørende Open Business Model Canvas\n"
-" Questions på\n"
-" docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit.\n"
-"36. En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i denne posten jeg skrev i Medium 6. mars 2016. «What Is an Open Business\n"
-" Model and How Can You Generate Revenue?», tilgjengelig herfra:\n"
-" medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n"
-"37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n"
-" and Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review\n"
-" Press, 2006), 31–44.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1170
-msgid "## How to Be Made with Creative Commons"
-msgstr "## Hvordan bli laget med Creative Commons"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1172
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1541
msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1186
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1544
msgid ""
"When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
"business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
"Kickstarter backers, we chose twenty-four endeavors from all around the "
"world that are Made with Creative Commons. The mix is diverse, from an "
"individual musician to a university-textbook publisher to an electronics "
-"manufacturer. Some make their own content and share under Creative Commons "
+"manufacturer. Some make their own content and share under Creative Commons "
"licensing. Others are platforms for CC-licensed creative work made by "
"others. Many sit somewhere in between, both using and contributing creative "
"work that’s shared with the public. Like all who use the licenses, these "
"eller møbeldesign – på en måte som gjør at offentligheten ikke bare å får "
"tilgang til dem, men også å kan bruke dem."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1195
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1560
msgid ""
"We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
"each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
"inn i motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og "
"definisjoner av suksess."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1199
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1570
msgid ""
"In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
"different from the one that was revealing itself in our interviews and "
"På relativt kort tid skjønte vi at boken vi gikk ut for å skrive, var ganske "
"forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1207
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1575
msgid ""
"It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
"Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
"å skrive en bok om Made with Creative Commons, og bare bruke "
"forretningsvirksomhet som fokus."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1215
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1587
+msgid ""
+"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at <ulink "
+"url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+msgstr ""
+"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
+"på <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1584
msgid ""
"According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
"model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
-"captures value.”1 Thinking about sharing in terms of creating and capturing "
-"value always felt inappropriately transactional and out of place, something "
-"we heard time and time again in our interviews. And as Cory Doctorow told us "
-"in our interview with him, “Business model can mean anything you want it to "
-"mean.”"
+"captures value.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Thinking about "
+"sharing in terms of creating and capturing value always felt inappropriately "
+"transactional and out of place, something we heard time and time again in "
+"our interviews. And as Cory Doctorow told us in our interview with him, "
+"“Business model can mean anything you want it to mean.”"
msgstr ""
"Ifølge den banebrytende håndboken Business Model Generation, en "
"forretningsmodell som «beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon "
-"skaper, leverer og fanger inn verdi.»1) Tenking om deling i betydningen å "
-"skape og fange inn verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og "
-"malplassert, noe vi hørte gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory "
-"Doctorow fortalte oss i vårt intervju med ham, «forretningsmodell kan bety "
-"alt dere mener det skal bety.»"
+"skaper, leverer og fanger inn verdi.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Tenking om deling i betydningen å skape og fange inn verdier, føltes "
+"alltid uriktig transaksjonsbasert og malplassert, noe vi hørte gang på gang "
+"i våre intervjuer. Og som Cory Doctorow fortalte oss i vårt intervju med "
+"ham, «forretningsmodell kan bety alt dere mener det skal bety.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1220
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1598
msgid ""
"Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
"business model. While we will talk about specific revenue models as one "
"del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det "
"som som vår styrende overskrift for boken."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1228
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1605
msgid ""
"Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
"our writing after finishing the research, my charge was to distill "
"sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte forkaste den "
"måten å tenke på før du leser videre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1238
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1615
msgid ""
-"In every interview, we started from the same simple questions. Amid all the "
+"In every interview, we started from the same simple questions. Amid all the "
"diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
"there was one constant. Being Made with Creative Commons may be good for "
"business, but that is not why they do it. Sharing work with Creative Commons "
"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet med "
"Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og "
"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC-"
-"lisenser først, og fant en inntekstsmodell senere. Dette var vårt første "
+"lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette var vårt første "
"hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
-"forretningspespektiv, kan være litt utenfor sporet."
+"forretningsperspektiv, kan være litt utenfor sporet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1244
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1627
msgid ""
"But we also started to realize something about what it means to be Made with "
"Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
"it was clear that it meant something more than using a copyright license. It "
-"also represented a set of values. There is symbolism behind using CC, and "
+"also represented a set of values. There is symbolism behind using CC, and "
"that symbolism has many layers."
msgstr ""
"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with "
"opphavsrett. Det representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å "
"bruke CC, og den symbolikken har mange lag."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1255
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1635
msgid ""
"At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
"value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
"alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. De "
"gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1265
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1649
msgid ""
"Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
"sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
-"interact with the people who consume your work. Whenever you create "
+"interact with the people who consume your work. Whenever you create "
"something, “all rights reserved” under copyright is automatic, so the "
"copyright symbol (©) on the work does not necessarily come across as a "
"marker of distrust or excessive protectionism. But using a CC license can be "
"relasjon, i stedet for en upersonlig markedstransaksjon. Det etterlater en "
"åpen mulighet for forbindelse."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1271
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1661
msgid ""
"Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
"CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
"what you do. In our interviews, we always asked what success looked like for "
-"them. It was stunning how rarely money was mentioned. Most have a deeper "
+"them. It was stunning how rarely money was mentioned. Most have a deeper "
"purpose and a different vision of success."
msgstr ""
"Made with Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. Det "
"hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt, og et annet "
"syn på suksess."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1282
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1674
msgid ""
-"The driving motivation varies depending on the type of endeavor. For "
+"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
+"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
+msgstr ""
+"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
+"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1669
+msgid ""
+"The driving motivation varies depending on the type of endeavor. For "
"individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
"ways, this is nothing new. As Doctorow has written, “Creators usually start "
-"doing what they do for love.”2 But when you share your creative work under a "
-"CC license, that dynamic is even more pronounced. Similarly, for "
-"technological innovators, it is often less about creating a specific new "
-"thing that will make you rich and more about solving a specific problem you "
-"have. The creators of Arduino told us that the key question when creating "
-"something is “Do you as the creator want to use it? It has to have personal "
-"use and meaning.”"
+"doing what they do for love.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But "
+"when you share your creative work under a CC license, that dynamic is even "
+"more pronounced. Similarly, for technological innovators, it is often less "
+"about creating a specific new thing that will make you rich and more about "
+"solving a specific problem you have. The creators of Arduino told us that "
+"the key question when creating something is “Do you as the creator want to "
+"use it? It has to have personal use and meaning.”"
msgstr ""
"Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle "
"innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter "
"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, «skapere starter vanligvis "
-"å gjøre hva de gjør av kjærlighet».2) Men når du deler ditt skapende arbeid "
-"under en CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt. Tilsvarende for "
-"teknologiske innovatører gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting "
-"som vil gjøre deg rik, men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne "
-"av Arduino fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe er "
-"«vil du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning.»"
+"å gjøre hva de gjør av kjærlighet».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Men når du deler ditt skapende arbeid under en CC-lisens, er denne "
+"dynamikken enda mer uttalt. Tilsvarende for teknologiske innovatører "
+"gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting som vil gjøre deg rik, "
+"men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne av Arduino fortalte "
+"oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe er «vil du som lager "
+"det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1291
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1685
msgid ""
"Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
"underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
"ikke var villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en "
"Creative Commons-lisens."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1299
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1695
msgid ""
"This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
"of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
"eller et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, men å produsere et sosial "
"gode og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1303
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1705
msgid ""
"Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
"successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
"velykket med Made with Creative Commons. Som et absolutt minimum må du tjene "
"nok til å holde lysene påslått."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1313
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1710
msgid ""
"The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
"generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
"er det det et faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1324
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1727
+msgid "Ibid., 55."
+msgstr "Ibid., 55."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1722
msgid ""
"Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
"amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
"painting. Technology can’t change that. But other costs are dramatically "
"reduced by technology, particularly in production-heavy domains like "
-"filmmaking.3 CC-licensed content and content in the public domain, as well "
-"as the work of volunteer collaborators, can also dramatically reduce costs "
-"if they’re being used as resources to create something new. And, of course, "
-"there is the reality that some content would be created whether or not the "
-"creator is paid because it is a labor of love."
+"filmmaking.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-licensed content and "
+"content in the public domain, as well as the work of volunteer "
+"collaborators, can also dramatically reduce costs if they’re being used as "
+"resources to create something new. And, of course, there is the reality that "
+"some content would be created whether or not the creator is paid because it "
+"is a labor of love."
msgstr ""
"Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like "
"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel ,eller "
"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er "
"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjonstunge områder som "
-"filmproduksjon.3) CC-lisensiert innhold og innhold i den offentlige sfæren, "
-"samt arbeidet til frivillige samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader "
-"hvis de brukes som ressurser til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, det er "
-"realiteten at noe innhold lages enten den som lager det blir betalt eller "
-"ikke, fordi det lages ut fra overbevisning."
+"filmproduksjon.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisensiert "
+"innhold og innhold i den offentlige sfæren, samt arbeidet til frivillige "
+"samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader hvis de brukes som ressurser "
+"til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, det er realiteten at noe innhold "
+"lages enten den som lager det blir betalt eller ikke, fordi det lages ut fra "
+"overbevisning."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1334
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1739
+msgid ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
+"224."
+msgstr ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
+"224."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1736
msgid ""
"Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
-"is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero.4 "
-"The costs to distribute physical copies are still significant, but lower "
-"than they have been historically. And it is now much easier to print and "
-"distribute physical copies on-demand, which also reduces costs. Depending on "
-"the endeavor, there can be a whole host of other possible expenses like "
-"marketing and promotion, and even expenses associated with the various ways "
-"money is being made, like touring or custom training."
+"is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The costs to distribute physical "
+"copies are still significant, but lower than they have been historically. "
+"And it is now much easier to print and distribute physical copies on-demand, "
+"which also reduces costs. Depending on the endeavor, there can be a whole "
+"host of other possible expenses like marketing and promotion, and even "
+"expenses associated with the various ways money is being made, like touring "
+"or custom training."
msgstr ""
"Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når "
"innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig "
-"null.4) Kostnadene til å distribuere fysiske kopier er fortsatt betydelige, "
-"men lavere enn de har vært historisk sett. Og det er nå mye enklere å skrive "
-"ut og distribuere fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer "
-"kostnadene. Avhengig av oppgaven kan det være en hel rekke andre utgifter "
-"som markedsføring og promotering, og selv utgifter forbundet med ulike måter "
-"pengene kommer inn på, som reising eller tilpasset opplæring."
+"null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kostnadene til å distribuere "
+"fysiske kopier er fortsatt betydelige, men lavere enn de har vært historisk "
+"sett. Og det er nå mye enklere å skrive ut og distribuere fysiske kopier på "
+"forespørsel, noe som også reduserer kostnadene. Avhengig av oppgaven kan det "
+"være en hel rekke andre utgifter som markedsføring og promotering, og selv "
+"utgifter forbundet med ulike måter pengene kommer inn på, som reising eller "
+"tilpasset opplæring."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1761
+msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1347
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1751
msgid ""
"It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
"creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
"got the time of day from one of the great imperial powers, this is your "
"time. Where once you had no means of reaching an audience without the "
"assistance of the industry-dominating megacompanies, now you have hundreds "
-"of ways to do it without them.”5 Previously, distribution of creative work "
-"involved the costs associated with sustaining a monolithic entity, now "
-"creators can do the work themselves. That means the financial needs of "
-"creative endeavors can be a lot more modest."
+"of ways to do it without them.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Previously, distribution of creative work involved the costs associated with "
+"sustaining a monolithic entity, now creators can do the work themselves. "
+"That means the financial needs of creative endeavors can be a lot more "
+"modest."
msgstr ""
"Det er viktig å innse at den største effekten av teknologi for kreative "
"oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre "
"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslett fra en av de store "
"imperialistiske maktene, er dette din tid. Der du en gang ikke hadde noen "
"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte "
-"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem».5) "
-"Tidligere innebar distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til å "
-"opprettholde en monolittisk enhet, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet "
-"selv. Det betyr at de finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan "
-"være mye mer beskjedne."
+"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem»."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tidligere innebar distribusjon av "
+"skapende arbeid kostnadene knyttet til å opprettholde en monolittisk enhet, "
+"nå kan skaperne gjøre dette arbeidet selv. Det betyr at de finansielle "
+"forutsetningene for kreativt innhold kan være mye mer beskjedne."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1358
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1768
msgid ""
"Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
-"enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. "
-"You need to build in some support for the general operation. This extra bit "
+"enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You "
+"need to build in some support for the general operation. This extra bit "
"looks different for everyone, but importantly, in nearly all cases for those "
"Made with Creative Commons, the definition of “enough money” looks a lot "
"different than it does in the world of venture capital and stock options. It "
"virkelig stort ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen "
"gående fra dag til dag»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1364
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1781
msgid ""
"This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
"while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
"som vi profilerer i denne boken, blitser opp veien videre i sanntid når de "
"forfølger denne nye måten å operere på."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1368
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1789
msgid ""
"There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
"business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan det hjelper å løse «problem "
"null»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1370
-msgid "### Problem Zero: Getting Discovered"
-msgstr "### Problem Null: Å bli oppdaget"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1794
+msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
+msgstr "Problem Null: Å bli oppdaget"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1801
+msgid ""
+"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
+"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
+msgstr ""
+"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
+"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1815
+msgid ""
+"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
+"2012), 64."
+msgstr ""
+"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
+"2012), 64."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1385
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796
msgid ""
"Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
"customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
"to start with the art. The songs had to touch people initially, and mean "
-"something, for anything to work at all.”6 There isn’t any magic to finding "
-"your people, and there is certainly no formula. Your work has to connect "
-"with people and offer them some artistic and/or utilitarian value. In some "
-"ways, this is easier than ever. Online we are not limited by shelf space, so "
-"there is room for every obscure interest, taste, and need imaginable. This "
-"is what Chris Anderson dubbed the Long Tail, where consumption becomes less "
-"about mainstream mass “hits” and more about micromarkets for every "
-"particular niche. As Anderson wrote, “We are all different, with different "
-"wants and needs, and the Internet now has a place for all of them in the way "
-"that physical markets did not.”7 We are no longer limited to what appeals to "
-"the masses."
+"something, for anything to work at all.”<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> There isn’t any magic to finding your people, and there is certainly "
+"no formula. Your work has to connect with people and offer them some "
+"artistic and/or utilitarian value. In some ways, this is easier than ever. "
+"Online we are not limited by shelf space, so there is room for every obscure "
+"interest, taste, and need imaginable. This is what Chris Anderson dubbed the "
+"Long Tail, where consumption becomes less about mainstream mass “hits” and "
+"more about micromarkets for every particular niche. As Anderson wrote, “We "
+"are all different, with different wants and needs, and the Internet now has "
+"a place for all of them in the way that physical markets did "
+"not.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> We are no longer limited to "
+"what appeals to the masses."
msgstr ""
"Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne "
"brukere, kunder, fans – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, «Det "
"må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og bety noe, om noe "
-"skal virke i det hele tatt».6) Det er ikke noe magi å finne dine, og det er "
-"absolutt ingen formel. Arbeidet ditt er å få kontakt med folk, og tilby dem "
-"noe med kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det enklere enn "
-"noensinne. På nettet er vi ikke begrenset av hylleplass, så det er rom for "
-"alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er hva Chris Anderson "
-"kalte den lange halen, hvor forbruket mindre er om bredspekrede «treff», og "
-"mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, «Vi er alle "
-"forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass "
-"for dem alle på en måte som fysiske markeder ikke gjorde».7) Vi er ikke "
-"lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1398
+"skal virke i det hele tatt».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det "
+"er ikke noe magi å finne dine, og det er absolutt ingen formel. Arbeidet "
+"ditt er å få kontakt med folk, og tilby dem noe med kunstnerisk og/eller "
+"nytteverdi. På noen måter er det enklere enn noensinne. På nettet er vi ikke "
+"begrenset av hylleplass, så det er rom for alle tenkelige særinteresser, "
+"smak og behov. Dette er hva Chris Anderson kalte den lange halen, hvor "
+"forbruket mindre er om bredspektrede «treff», og mer om mikromarkeder for "
+"hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, «Vi er alle forskjellige, med "
+"forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass for dem alle på "
+"en måte som fysiske markeder ikke gjorde».<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/> Vi er ikke lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1828
+msgid ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
+msgstr ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1834
+msgid "Anderson, Makers, 66."
+msgstr "Anderson, Makers, 66."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1838
+msgid ""
+"Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
+"York: Morgan James, 2016), 10."
+msgstr ""
+"Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
+"York: Morgan James, 2016), 10."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1821
msgid ""
"While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
"analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
"get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only grows "
"larger by the minute. As a content creator, not only are you competing for "
"attention against more content creators than ever before, you are competing "
-"against creativity generated outside the market as well.8 Anderson wrote, "
-"“The greatest change of the past decade has been the shift in time people "
-"spend consuming amateur content instead of professional content.”9 To top it "
-"all off, you have to compete against the rest of their lives, too—“friends, "
-"family, music playlists, soccer games, and nights on the town.”10 Somehow, "
-"some way, you have to get noticed by the right people."
+"against creativity generated outside the market as well.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson wrote, “The greatest change of the past "
+"decade has been the shift in time people spend consuming amateur content "
+"instead of professional content.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
+"To top it all off, you have to compete against the rest of their lives, too"
+"—“friends, family, music playlists, soccer games, and nights on the "
+"town.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Somehow, some way, you have "
+"to get noticed by the right people."
msgstr ""
"Samtidig som å finne «dine folk» på nettet teoretisk er enklere enn i den "
"analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
"faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
"bare vokser minutt for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også "
-"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.8) Anderson skrev, «Den "
-"største endringen i det siste tiåret har vært skifte i tiden folk bruker på "
-"amatørinnhold i stedet for profesjonelt innhold».9) For å toppe det hele du "
+"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Anderson skrev, «Den største endringen i det siste tiåret har "
+"vært skifte i tiden folk bruker på amatørinnhold i stedet for profesjonelt "
+"innhold».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele du "
"må konkurrere med resten av deres liv, også – «venner, familie, "
-"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».10) På en eller annen "
-"måte må du bli lagt merke til av de rette folkene."
+"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"2\"/> På en eller annen måte må du bli lagt merke til av "
+"de rette folkene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1411
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1852
+msgid "Anderson, Free, 62."
+msgstr "Anderson, Free, 62."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1844
msgid ""
"When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
"from the start, you are often restricting access to your work before there "
"is even any demand for it. In many cases, requiring payment for your work is "
"part of the traditional copyright system. Even a tiny cost has a big effect "
-"on demand. It’s called the penny gap—the large difference in demand between "
+"on demand. It’s called the penny gap—the large difference in demand between "
"something that is available at the price of one cent versus the price of "
-"zero.11 That doesn’t mean it is wrong to charge money for your content. It "
-"simply means you need to recognize the effect that doing so will have on "
-"demand. The same principle applies to restricting access to copy the work. "
-"If your problem is how to get discovered and find “your people,” prohibiting "
-"people from copying your work and sharing it with others is "
-"counterproductive."
+"zero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That doesn’t mean it is wrong "
+"to charge money for your content. It simply means you need to recognize the "
+"effect that doing so will have on demand. The same principle applies to "
+"restricting access to copy the work. If your problem is how to get "
+"discovered and find “your people,” prohibiting people from copying your work "
+"and sharing it with others is counterproductive."
msgstr ""
"Når du kommer til Internettet med en alle-rettigheter-reservert mentalitet "
"når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang "
"for innholdet en del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv en "
"liten pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles «penny gap»: Den "
"store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen "
-"på ett øre mot en pris på null.11) Det betyr ikke at det er galt å ta betalt "
-"for innholdet. Det betyr bare du må innse hvilken betydning dette vil ha på "
-"etterspørselen. Det samme prinsippet gjelder ved å begrense tilgangen til å "
-"kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne «dine "
-"folk», virker å hindre folk fra å kopiere arbeidet ditt og dele det med "
-"andre, mot sin hensikt."
+"på ett øre mot en pris på null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det "
+"betyr ikke at det er galt å ta betalt for innholdet. Det betyr bare du må "
+"innse hvilken betydning dette vil ha på etterspørselen. Det samme prinsippet "
+"gjelder ved å begrense tilgangen til å kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt "
+"er å bli oppdaget og finne «dine folk», virker å hindre folk fra å kopiere "
+"arbeidet ditt og dele det med andre, mot sin hensikt."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1866
+msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1415
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1862
msgid ""
"Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
"make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
-"many necessary preconditions for artistic success.”12"
+"many necessary preconditions for artistic success.”<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Selvfølgelig, det er ikke at å bli oppdaget av folk som liker arbeidet ditt "
"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, "
"«anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
-"suksess».12)"
+"suksess».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1424
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1870
msgid ""
"Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
"policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
"de gjør. De tror denne beslutningen har generert en betydelig mengde "
"goodwill i samfunnet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1431
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1887
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1881
msgid ""
"It is not just that restricting access to your work may undermine your "
"social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
"work. If people like your work, their natural instinct will be to share it "
"with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human impulses to "
-"imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.”13"
+"imitate and share—the essence of culture—have been "
+"criminalized.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Det er ikke bare det at begrenset tilgang til innholdet ditt undergraver "
"ditt sosiale oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din "
"kreative innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, blir deres naturlige instinkt "
"å dele det med andre. Men som David Bollier skrev, «våre naturlige "
"menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva kultur er – "
-"har blitt kriminalisert». 13)"
+"har blitt kriminalisert».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1439
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1891
msgid ""
"The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
"copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
"convenient to ever fully stop it. Try as the copyright industry might to "
"persuade us otherwise, copying a copyrighted work just doesn’t feel like "
-"stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t. Sharing "
-"a creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it."
+"stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t. Sharing a "
+"creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it."
msgstr ""
"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar, forhindrer utvilsomt "
"kopiering, men kopiering ved å klikke på en knapp er for enkelt og praktisk "
"det. Å dele skapende arbeid har ingen innvirkning på noen annens mulighet "
"til å gjøre bruk av det."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1453
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1900
msgid ""
"If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
"invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
"playing a cat and mouse game with people who want to copy and share your "
"work. Lizzy Jongma from the Rijksmuseum said, “We could spend a lot of money "
-"trying to protect works, but people are going to do it anyway. And they "
-"will use bad-quality versions.” Instead, they started releasing high-"
-"resolution digital copies of their collection into the public domain and "
-"making them available for free on their website. For them, sharing was a "
-"form of quality control over the copies that were inevitably being shared "
-"online. Doing this meant forgoing the revenue they previously got from "
-"selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for all "
-"of the opportunities that sharing unlocked for them."
+"trying to protect works, but people are going to do it anyway. And they will "
+"use bad-quality versions.” Instead, they started releasing high-resolution "
+"digital copies of their collection into the public domain and making them "
+"available for free on their website. For them, sharing was a form of quality "
+"control over the copies that were inevitably being shared online. Doing this "
+"meant forgoing the revenue they previously got from selling digital images. "
+"But Lizzy says that was a small price to pay for all of the opportunities "
+"that sharing unlocked for them."
msgstr ""
"Tar du for gitt endel kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du investere "
"tid og ressurser andre steder enn å kaste dem bort på å leke katt og mus med "
"inntektene de tidligere fikk fra salg av digitale bilder. Men Lizzy sier det "
"var en liten pris å betale for alle mulighetene som deling låste opp for dem."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1461
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1920
+msgid "Anderson, Free, 86."
+msgstr "Anderson, Free, 86."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1916
msgid ""
"Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
"artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
-"potentially abundant resource it is.14 When you see information abundance as "
-"a feature, not a bug, you start thinking about the ways to use the idling "
-"capacity of your content to your advantage. As my friend and colleague Eric "
-"Steuer once said, “Using CC licenses shows you get the Internet.”"
+"potentially abundant resource it is.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> When you see information abundance as a feature, not a bug, you start "
+"thinking about the ways to use the idling capacity of your content to your "
+"advantage. As my friend and colleague Eric Steuer once said, “Using CC "
+"licenses shows you get the Internet.”"
msgstr ""
"Å ha brukt Made with Creative Commons betyr at du slutter å tenke på måter å "
"kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som "
-"den potensielt rikelige ressursen det er.14) Når du ser "
-"informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, begynner du å tenke på "
-"måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din fordel. Som min venn og "
-"kollega Eric Steuer engang sa, «å bruke CC-lisenser viser at du har taket på "
-"Internettet»."
+"den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, "
+"begynner du å tenke på måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din "
+"fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer engang sa, «å bruke CC-lisenser "
+"viser at du har taket på Internettet»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1931
+msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1470
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1928
msgid ""
"Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
-"work, and it opens the possibility that he might get something in return.15 "
-"Similarly, the makers of the Arduino boards knew it was impossible to stop "
-"people from copying their hardware, so they decided not to even try and "
-"instead look for the benefits of being open. For them, the result is one of "
-"the most ubiquitous pieces of hardware in the world, with a thriving online "
-"community of tinkerers and innovators that have done things with their work "
-"they never could have done otherwise."
+"work, and it opens the possibility that he might get something in return."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Similarly, the makers of the "
+"Arduino boards knew it was impossible to stop people from copying their "
+"hardware, so they decided not to even try and instead look for the benefits "
+"of being open. For them, the result is one of the most ubiquitous pieces of "
+"hardware in the world, with a thriving online community of tinkerers and "
+"innovators that have done things with their work they never could have done "
+"otherwise."
msgstr ""
"Cory Doctorow sier det koster ham ingenting når andre mennesker lager kopier "
-"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe tilbake.15) "
-"På samme måte, skaperne av Arduino Boards visste det var umulig å stoppe "
-"folk fra å kopiere maskinvaren deres, så de besluttet og selv ikke engang å "
-"prøve på det, og i stedet se etter fordelene med å være åpne. For dem er "
-"resultatet en av de mest utbredte datakort i verden, med et blomstrende "
-"nettverkssamfunn (community) av tenkere og innovatører som har bidratt med "
-"ting som de selv aldri kunne ha gjort på noen annen måte."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1473
+"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe tilbake."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> På samme måte, skaperne av Arduino "
+"Boards visste det var umulig å stoppe folk fra å kopiere maskinvaren deres, "
+"så de besluttet og selv ikke engang å prøve på det, og i stedet se etter "
+"fordelene med å være åpne. For dem er resultatet en av de mest utbredte "
+"datakort i verden, med et blomstrende nettverkssamfunn (community) av "
+"tenkere og innovatører som har bidratt med ting som de selv aldri kunne ha "
+"gjort på noen annen måte."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1941
msgid ""
"There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
"your benefit. Here are a few."
"Det er alle slags måter å utnytte kraften i å dele og remikse til din "
"fordel. Her er noen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1475
-msgid "#### Use CC to grow a larger audience"
-msgstr "#### Bruk CC for å finne et større publikum"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1945
+msgid "Use CC to grow a larger audience"
+msgstr "Bruk CC for å finne et større publikum"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1485
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1947
msgid ""
"Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
"automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
"et skilt som sier «Del» og det andre sier «Ikke del» (som er det «©» betyr), "
"hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1492
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1959
msgid ""
"The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
"academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
"Denne voksende effekten, som spores, er en sentral del av verdien for de "
"akademiske forfattere som ønsker å nå så mange lesere som mulig."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1504
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1975
+msgid "Anderson, Free, 123."
+msgstr "Anderson, Free, 123."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1968
msgid ""
"The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
-"strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
+"strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
"Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: “Take whatever it is you are "
"doing and do it at the max in terms of distribution. The other way of saying "
"this is that since marginal cost of distribution is free, you might as well "
-"put things everywhere.”16 This strategy is what often motivates companies to "
-"make their products and services free (i.e., no cost), but the same logic "
-"applies to making content freely shareable. Because CC-licensed content is "
-"free (as in cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more "
-"accessible and likely to spread."
+"put things everywhere.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> This "
+"strategy is what often motivates companies to make their products and "
+"services free (i.e., no cost), but the same logic applies to making content "
+"freely shareable. Because CC-licensed content is free (as in cost) and can "
+"be freely copied, CC licensing makes it even more accessible and likely to "
+"spread."
msgstr ""
"Ideen om at jo flere øyne som ser, og gir tilsvarende mer suksess, er en "
"form for maksimumsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper. "
"Ifølge Eric Schmidt i Google er ideen enkel: «Uansett hva du gjør, gjør det "
"med maksimum distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de "
"marginale distribusjonskostnadene er gratis, kan du også legge ut ting "
-"overalt».16) Denne strategien motiverer ofte selskaper til å gjøre sine "
-"produkter og tjenester gratis (dvs. til ingen kostnad), men den samme "
-"logikken gjelder for å dele innhold fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er "
-"gratis (i kostnad) og fritt kan deles, gjør CC-lisensiering innholdet enda "
-"mer tilgjengelig, og sannsynligvis til å bli spredt."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1512
+"overalt».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Denne strategien "
+"motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og tjenester gratis "
+"(dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder for å dele innhold "
+"fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er gratis (i kostnad) og fritt kan deles, "
+"gjør CC-lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig, og sannsynligvis til å "
+"bli spredt."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1989
+msgid "Ibid., 132."
+msgstr "Ibid., 132."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1994
+msgid "Ibid., 70."
+msgstr "Ibid., 70."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1984
msgid ""
"If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other "
"consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. "
"The simple fact that there are other people consuming or following your work "
-"spurs others to want to do the same.17 This is, in part, because we simply "
-"have a tendency to engage in herd behavior, but it is also because a large "
-"following is at least a partial indicator of quality or usefulness.18"
+"spurs others to want to do the same.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> This is, in part, because we simply have a tendency to engage in herd "
+"behavior, but it is also because a large following is at least a partial "
+"indicator of quality or usefulness.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av "
"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av bandwagon-effekten. Det enkle "
"faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt arbeid ansporer andre "
-"til å gjøre samme.17) Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens "
-"til å engasjere oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor følgeskare "
-"delvis er indikator på kvalitet eller nytteverdi.18)"
+"til å gjøre samme.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er delvis "
+"fordi vi ganske enkelt har en tendens til å engasjere oss i flokkatferd, men "
+"det er også fordi en stor følgeskare delvis er indikator på kvalitet eller "
+"nytteverdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1514
-msgid "#### Use CC to get attribution and name recognition"
-msgstr "### Å bruke CC for å få henvisninger og navnegjenkjenning"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1999
+msgid "Use CC to get attribution and name recognition"
+msgstr "Å bruke CC for å få henvisninger og navnegjenkjenning"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1529
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2013
+msgid ""
+"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
+"Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
+"they are invoked.”"
+msgstr ""
+"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
+"Surowiecki uttaler: «Målestokken for hvor vellykket lover og kontrakter er, "
+"er hvor sjelden de må brukes.»"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2001
msgid ""
"Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
"and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
"norms, rather than the threat of legal enforcement, that most often motivate "
"people to provide attribution and otherwise comply with the CC license terms "
"anyway. This is the mark of any well-functioning community, within both the "
-"marketplace and the society at large.19 CC licenses reflect a set of wishes "
-"on the part of creators, and in the vast majority of circumstances, people "
-"are naturally inclined to follow those wishes. This is particularly the case "
-"for something as straightforward and consistent with basic notions of "
-"fairness as providing credit."
+"marketplace and the society at large.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> CC licenses reflect a set of wishes on the part of creators, and in the "
+"vast majority of circumstances, people are naturally inclined to follow "
+"those wishes. This is particularly the case for something as straightforward "
+"and consistent with basic notions of fairness as providing credit."
msgstr ""
"Hver Creative Commons-lisens krever at forfatteren gis referanse (kreditt), "
"og at gjenbrukere gir en lenke tilbake til den opprinnelige kilden for "
"sosiale normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om "
"juridiske håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise, og "
"ellers overholde lisensvilkårene i CC. Dette er kjennetegnet på et "
-"velfungerende fellesskap, både i markedet og samfunnet som helhet.19) CC-"
-"lisenser gjenspeiler et sett av ønsker fra bidragsyterne, og i de aller "
-"fleste tilfeller er folk naturligvis tilbøyelige til å følge disse ønskene. "
-"Dette er spesielt tilfellet for noe så rett frem, og i samsvar med "
-"grunnleggende forestillinger om rimelighet, slik som å gi henvisning "
-"(kreditt)."
+"velfungerende fellesskap, både i markedet og samfunnet som helhet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisenser gjenspeiler et sett av "
+"ønsker fra bidragsyterne, og i de aller fleste tilfeller er folk naturligvis "
+"tilbøyelige til å følge disse ønskene. Dette er spesielt tilfellet for noe "
+"så rett frem, og i samsvar med grunnleggende forestillinger om rimelighet, "
+"slik som å gi henvisning (kreditt)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1540
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2024
msgid ""
"The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
"licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
"akademikere. Deling med CC er en måte for å få flest til å se og sitere ditt "
"arbeide."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1552
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038
msgid ""
"Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
"about establishing provenance. People naturally want to know where content "
"came from—the source of a work is sometimes just as interesting as the work "
"itself. Opendesk is a platform for furniture designers to share their "
-"designs. Consumers who like those designs can then get matched with local "
+"designs. Consumers who like those designs can then get matched with local "
"makers who turn the designs into real-life furniture. The fact that I, "
"sitting in the middle of the United States, can pick out a design created by "
"a designer in Tokyo and then use a maker within my own community to "
"designet til noe håndfast, er en del av kraften til plattformen. Opphavet "
"til designet blir en spesiell del av produktet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1560
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2053
msgid ""
"Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
"Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
"med feilinformasjon, er det å være en pålitelig informasjonskilde mer "
"verdifullt enn noensinne."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1562
-msgid "#### Use CC-licensed content as a marketing tool"
-msgstr "#### Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2063
+msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool"
+msgstr "Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1569
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2065
msgid ""
"As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
"Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
"fysisk utgave eller liveopptreden med CC-innholdet. I alle tilfeller kan CC-"
"innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1582
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2087
+msgid "Anderson, Free, 44."
+msgstr "Anderson, Free, 44."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2074
msgid ""
"Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
"offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
"most recognizable painting on the planet. Its ubiquity has the effect of "
"catalyzing interest in seeing the painting in person, and in owning physical "
"goods with the image. Abundant copies of the content often entice more "
-"demand, not blunt it. Another example came with the advent of the radio. "
+"demand, not blunt it. Another example came with the advent of the radio. "
"Although the music industry did not see it coming (and fought it!), free "
"music on the radio functioned as advertising for the paid version people "
-"bought in music stores.20 Free can be a form of promotion."
+"bought in music stores.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Free can be "
+"a form of promotion."
msgstr ""
"Knowlegde Unlatcheds Pinter fortalte oss at hun igjen og igjen har sett "
"hvordan det å tilby CC-lisensiert innhold – som er digitalt gratis – faktisk "
"lokker ofte til mer etterspørsel, ikke til redusert. Et annet eksempel var "
"da radioen kom. Selv om musikkbransjen ikke så det komme (og kjempet mot "
"den!), fungerte gratis musikk på radio som reklame for den betalte versjonen "
-"folk kjøpte i musikkforretninger.20) Gratis kan være en form for "
-"markedsføring."
+"folk kjøpte i musikkforretninger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Gratis kan være en form for markedsføring."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1596
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2091
msgid ""
"In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
"need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
"marketing. The textbook publisher OpenStax has also avoided hiring a "
"marketing team. Their products are free, or cheaper to buy in the case of "
"physical copies, which makes them much more attractive to students who then "
-"demand them from their universities. They also partner with service "
+"demand them from their universities. They also partner with service "
"providers who build atop the CC-licensed content and, in turn, spend money "
"and resources marketing those services (and by extension, the OpenStax "
"textbooks)."
"igjen, bruker penger og ressurser på å markedsføre disse tjenestene (og "
"dermed OpenStax lærebøker)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1598
-msgid "#### Use CC to enable hands-on engagement with your work"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2108
+msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work"
msgstr ""
-"### Bruke CC til å aktivere hands-on engasjement (aktiv deltakelse) med "
-"arbeidet ditt"
+"Bruke CC til å aktivere hands-on engasjement (aktiv deltakelse) med arbeidet "
+"ditt"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1603
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2111
msgid ""
"The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
"embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
"Internettet åpnet opp en helt ny verden av muligheter for offentlig "
"deltakelse i skapende arbeid."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1613
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2125
+msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
+msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 23."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2118
msgid ""
"Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
"otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
"wildly different things—translating, updating, localizing, improving, "
"transforming. It enables a work to be customized for particular needs, uses, "
-"people, and communities, which is another distinct value to offer the "
-"public.21 Adaptation is more game changing in some contexts than others. "
-"With educational materials, the ability to customize and update the content "
-"is critically important for its usefulness. For photography, the ability to "
-"adapt a photo is less important."
+"people, and communities, which is another distinct value to offer the public."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Adaptation is more game changing "
+"in some contexts than others. With educational materials, the ability to "
+"customize and update the content is critically important for its usefulness. "
+"For photography, the ability to adapt a photo is less important."
msgstr ""
"Fire av de seks CC-lisensene åpner for å bygge på gjenbruk, eller på andre "
"måter tilpasse arbeidet. Avhengig av sammenhengen, kan tilpasning bety vidt "
"forskjellige ting – oversettelse, oppdatering, lokalisering, forbedring, "
"transformering. De gjør det mulig å tilpasse et arbeid for spesielle behov, "
"bruk, mennesker og samfunn, som er en annen distinkt verdi å tilby til "
-"offentligheten.21) Tilpasning er mer en endring av spillereglene i noen "
-"sammenhenger enn i andre. Med læremidler er muligheten til å tilpasse og "
-"oppdatere innholdet kritisk viktig for nytteverdien. For fotografi er "
-"muligheten til å tilpasse et bilde mindre viktig."
+"offentligheten.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tilpasning er mer "
+"en endring av spillereglene i noen sammenhenger enn i andre. Med læremidler "
+"er muligheten til å tilpasse og oppdatere innholdet kritisk viktig for "
+"nytteverdien. For fotografi er muligheten til å tilpasse et bilde mindre "
+"viktig."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2138
+msgid "Anderson, Free, 67."
+msgstr "Anderson, Free, 67."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2143
+msgid "Ibid., 58."
+msgstr "Ibid., 58."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2146
+msgid "Anderson, Makers, 71."
+msgstr "Anderson, Makers, 71."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2151
+msgid ""
+"Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
+"Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
+msgstr ""
+"Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
+"Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1625
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2133
msgid ""
"This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
"and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often "
"don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result they "
-"don’t think as much about how they consume them.”22 If even the tiny act of "
-"volition of paying one penny for something changes our perception of that "
-"thing, then surely the act of remixing it enhances our perception "
-"exponentially.23 We know that people will pay more for products they had a "
-"part in creating.24 And we know that creating something, no matter what "
-"quality, brings with it a type of creative satisfaction that can never be "
-"replaced by consuming something created by someone else.25"
+"don’t think as much about how they consume them.”<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> If even the tiny act of volition of paying one penny for "
+"something changes our perception of that thing, then surely the act of "
+"remixing it enhances our perception exponentially.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> We know that people will pay more for products they "
+"had a part in creating.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> And we know "
+"that creating something, no matter what quality, brings with it a type of "
+"creative satisfaction that can never be replaced by consuming something "
+"created by someone else.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
msgstr ""
"Dette er en måte å motvirke mulige ulemper på i overfloden av gratis og "
"åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, «Folk bryr seg "
"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat tenker de "
-"ikke så mye på hvordan de bruker dem». 22) Hvis selv den lille handlingen "
-"som vilje til å betale én penny for noe, endrer vår oppfatning av den "
-"tingen, så vil sikkert det å remikse forbedre vår oppfatning "
-"eksponensielt.23) Vi vet at folk vil betale mer for produkter de hadde en "
-"rolle i å lage.24) Og vi vet at å skape noe, uansett hvilken kvalitet, "
-"bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som kan bli erstattet av å "
-"bruke noe som er laget av noen andre.25)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1633
+"ikke så mye på hvordan de bruker dem».<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Hvis selv den lille handlingen som vilje til å betale én penny for "
+"noe, endrer vår oppfatning av den tingen, så vil sikkert det å remikse "
+"forbedre vår oppfatning eksponensielt.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/> Vi vet at folk vil betale mer for produkter de hadde en rolle i å "
+"lage.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Og vi vet at å skape noe, "
+"uansett hvilken kvalitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som "
+"kan bli erstattet av å bruke noe som er laget av noen andre.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2164
+msgid "Ibid., 21."
+msgstr "Ibid., 21."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2157
msgid ""
"Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
"consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-"
"media feeds for an hour knows all too well. In his book, Cognitive Surplus, "
"Clay Shirky says, “To participate is to act as if your presence matters, as "
"if, when you see something or hear something, your response is part of the "
-"event.”26 Opening the door to your content can get people more deeply tied "
-"to your work."
+"event.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening the door to your "
+"content can get people more deeply tied to your work."
msgstr ""
"Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst "
"forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i "
"ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive "
"Surplus, sier Clay Shirky, «Å delta er å handle som om din tilstedeværelse "
"betyr noe, som om, når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av "
-"hendelsen». 26) Å åpne døren til ditt innhold kan få folk dypere knyttet "
-"til arbeidet ditt."
+"hendelsen».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å åpne døren til ditt "
+"innhold kan få folk dypere knyttet til arbeidet ditt."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2170
+msgid "Use CC to differentiate yourself"
+msgstr "Bruke CC for å skille deg ut"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1635
-msgid "#### Use CC to differentiate yourself"
-msgstr "#### Bruke CC for å skille deg ut"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2179
+msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1647
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2172
msgid ""
"Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
"the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
"are embedded in the traditional copyright system, like using digital rights "
"management (DRM) and signing exclusivity contracts, can tie the hands of "
-"creators, often at the expense of the creator’s best interest.27 Being Made "
-"with Creative Commons means you can function without those barriers and, in "
-"many cases, use the increased openness as a competitive advantage. David "
-"Harris from OpenStax said they specifically pursue strategies they know that "
-"traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by the "
-"incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”"
+"creators, often at the expense of the creator’s best interest.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Being Made with Creative Commons means you can "
+"function without those barriers and, in many cases, use the increased "
+"openness as a competitive advantage. David Harris from OpenStax said they "
+"specifically pursue strategies they know that traditional publishers cannot. "
+"“Don’t go into a market and play by the incumbent rules,” David said. "
+"“Change the rules of engagement.”"
msgstr ""
"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å operere "
"under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier som er "
"innebygd i det tradisjonelle opphavsrettssystemet, som bruker digital "
"rettinghetshåndtering (DRM), og signering av eksklusivitetskontrakter, kan "
"binde hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens "
-"beste interesse.27) Made with Creative Commons betyr at du kan fungere uten "
-"disse barrierene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som et "
-"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at de spesielt forfulgte "
-"strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke kan. «Ikke gå inn i et "
-"marked og lek med de etablerte reglene», sa David. «Reglene for engasjement "
-"må endres»."
+"beste interesse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Made with Creative "
+"Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller "
+"bruke økt åpenhet som et konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa "
+"at de spesielt forfulgte strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke "
+"kan. «Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene», sa David. "
+"«Reglene for engasjement må endres»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1649
-msgid "### Making Money"
-msgstr "### Å tjene penger"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2191
+msgid "Making Money"
+msgstr "Å tjene penger"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2201
+msgid ""
+"William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
+"Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
+"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
+msgstr ""
+"William Landes Foster, Peter Kim, og Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
+"Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
+"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1664
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2193
msgid ""
"Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
-"have to generate some type of value for their audience or customers. "
+"have to generate some type of value for their audience or customers. "
"Sometimes that value is subsidized by funders who are not actually "
"beneficiaries of that value. Funders, whether philanthropic institutions, "
"governments, or concerned individuals, provide money to the organization out "
"of a sense of pure altruism. This is the way traditional nonprofit funding "
-"operates.28 But in many cases, the revenue streams used by endeavors that "
-"are Made with Creative Commons are directly tied to the value they generate, "
-"where the recipient is paying for the value they receive like any standard "
-"market transaction. In still other cases, rather than the quid pro quo "
-"exchange of money for value that typically drives market transactions, the "
-"recipient gives money out of a sense of reciprocity."
+"operates.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But in many cases, the "
+"revenue streams used by endeavors that are Made with Creative Commons are "
+"directly tied to the value they generate, where the recipient is paying for "
+"the value they receive like any standard market transaction. In still other "
+"cases, rather than the quid pro quo exchange of money for value that "
+"typically drives market transactions, the recipient gives money out of a "
+"sense of reciprocity."
msgstr ""
"Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som lages med Creative "
"Commons bidra til en slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. "
"Noen ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter "
"godt av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, "
"myndigheter, eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen "
-"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på.28) I "
-"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres med arbeid laget med "
-"Creative Commons (Made with Creative Commons) direkte knyttet til verdien "
-"det genererer, der mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver "
-"annen standard markedstransaksjon. I mange andre tilfeller, snarere enn i en "
-"noe for noe-utveksling av penger for verdi («en tjeneste er en annen "
-"verdt»), som typisk for markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i "
-"forståelse av en gjensidighet."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1672
+"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I mange tilfeller er "
+"pengestrømmene som genereres med arbeid laget med Creative Commons (Made "
+"with Creative Commons) direkte knyttet til verdien det genererer, der "
+"mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver annen standard "
+"markedstransaksjon. I mange andre tilfeller, snarere enn i en noe for noe-"
+"utveksling av penger for verdi («en tjeneste er en annen verdt»), som "
+"typisk for markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av en "
+"gjensidighet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2222
+msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
+msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2214
msgid ""
"Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
"revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
"funding for content creation when research-and-development costs are "
"particularly high, and then finding a different revenue stream (or streams) "
"for ongoing expenses. As Shirky wrote, “The trick is in knowing when markets "
-"are an optimal way of organizing interactions and when they are not.”29"
+"are an optimal way of organizing interactions and when they are "
+"not.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Det meste som er laget med Creative Commons bruker en rekke ulike metoder "
"for å bringe inn omsetning, noen markedsbaserte og andre ikke. En vanlig "
"utviklingskostnader er spesielt høye, og deretter finne en annen "
"inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er "
"«trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner "
-"på og når de ikke er det». 29)"
+"på og når de ikke er det».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1679
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2226
msgid ""
"Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
"mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
"interviewed. There is nuance hidden within the specific ways each of them "
"makes money, so it is a bit dangerous to generalize too much about what we "
-"learned. Nonetheless, zooming out and viewing things from a higher level of "
+"learned. Nonetheless, zooming out and viewing things from a higher level of "
"abstraction can be instructive."
msgstr ""
"Våre referansestudier gjennomgår nærmere de ulike veiene til å skaffe "
"fant. Likevel, å ta et skritt tilbake og vise ting fra et høyere "
"abstraksjonsnivå, kan være lærerikt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1681
-msgid "#### Market-based revenue streams"
-msgstr "#### Markedsbaserte inntektsstrømmer"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2235
+msgid "Market-based revenue streams"
+msgstr "Markedsbaserte inntektsstrømmer"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1688
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2240
+msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
+msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 30."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2247
+msgid ""
+"Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
+"(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
+msgstr ""
+"Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
+"(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2237
msgid ""
"In the market, the central question when determining how to bring in revenue "
-"is what value people are willing to pay for.30 By definition, if you are "
-"Made with Creative Commons, the content you provide is available for free "
-"and not a market commodity. Like the ubiquitous freemium business model, any "
-"possible market transaction with a consumer of your content has to be based "
-"on some added value you provide.31"
+"is what value people are willing to pay for.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> By definition, if you are Made with Creative Commons, the content "
+"you provide is available for free and not a market commodity. Like the "
+"ubiquitous freemium business model, any possible market transaction with a "
+"consumer of your content has to be based on some added value you provide."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"I markedet er det sentrale spørsmålet når vi bestemmer hvordan vi skal få "
-"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.30) Per definisjon, hvis "
-"du bruker Made with Creative Commons, er innholdet du gir tilgjengelig "
-"gratis og ikke en markedsvare. I den allestedsnærværende freemium-modellen "
-"(som kombinerer «free» og «premium»-utgaver av et produkt eller en tjeneste, "
-"der inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med "
-"en forbruker av innholdet være basert på en verdiøkning du tilbyr.31)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1702
+"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Per definisjon, hvis du bruker Made with Creative Commons, er "
+"innholdet du gir tilgjengelig gratis og ikke en markedsvare. I den "
+"allestedsnærværende freemium-modellen (som kombinerer «free» og «premium»-"
+"utgaver av et produkt eller en tjeneste, der inntjeningen ligger i premium-"
+"utgaven), må enhver markedstransaksjon med en forbruker av innholdet være "
+"basert på en verdiøkning du tilbyr.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2263
+msgid "Anderson, Free, 71."
+msgstr "Anderson, Free, 71."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2253
msgid ""
"In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
"endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the "
"industry is a testament to this fact. This is compounded by the fact that at "
"least some amount of copying is probably inevitable. That means you may end "
"up competing with free versions of your own content, whether you condone it "
-"or not.32 If people can easily find your content for free, getting people to "
-"buy it will be difficult, particularly in a context where access to content "
-"is more important than owning it. In Free, Anderson wrote, “Copyright "
-"protection schemes, whether coded into either law or software, are simply "
-"holding up a price against the force of gravity.”"
+"or not.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If people can easily find "
+"your content for free, getting people to buy it will be difficult, "
+"particularly in a context where access to content is more important than "
+"owning it. In Free, Anderson wrote, “Copyright protection schemes, whether "
+"coded into either law or software, are simply holding up a price against the "
+"force of gravity.”"
msgstr ""
"På mange måter er dette veien fremover for alle innholdsdrevne bestrebelser. "
"I markedet ligger verdien i ting som er mangelvare. Med Internetter som et "
"for dette faktum. Dette er forverret av det faktum at i det minste er noe "
"kopiering trolig uunngåelig. Det betyr at du kan ende opp med å konkurrere "
"med gratis versjoner av ditt eget innhold, enten du ser gjennom fingrene med "
-"det eller ikke.32) Hvis folk lett kan finne innholdet gratis, vil det være "
-"vanskelig å få folk til å kjøpe det, spesielt i en kontekst der tilgang til "
-"innhold er viktigere enn å eie den. I Free skrev Anderson: "
-"«Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i programvaren, er i "
-"enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften»."
+"det eller ikke.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvis folk lett kan "
+"finne innholdet gratis, vil det være vanskelig å få folk til å kjøpe det, "
+"spesielt i en kontekst der tilgang til innhold er viktigere enn å eie den. I "
+"Free skrev Anderson: «Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i "
+"programvaren, er i enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2282
+msgid "Ibid., 231."
+msgstr "Ibid., 231."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1711
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2272
msgid ""
"Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in "
"the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product "
"or service becomes free, as information and content largely have in the "
-"digital age, other things become more valuable. “Every abundance creates a "
+"digital age, other things become more valuable. “Every abundance creates a "
"new scarcity,” he wrote. You just have to find some way other than the "
"content to provide value to your audience or customers. As Anderson says, "
"“It’s easy to compete with Free: simply offer something better or at least "
-"different from the free version.”33"
+"different from the free version.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Dette betyr selvfølgelig at innholdsdrevne bestrebelser ikke har noen "
"fremtid på den tradisjonelle markedsplassen. I Free forklarer Anderson at "
"«Hver overflod skaper en ny knapphet», skrev han. Du må bare finne en måte "
"annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller kunder. Som "
"Anderson sier, «det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre, "
-"eller i det minste ulik gratisversjonen».33)"
+"eller i det minste ulik gratisversjonen».<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1718
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2286
msgid ""
"In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
"Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
"også nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak å være Made with "
"Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1724
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2295
msgid ""
"For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
"provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
"innholdet som et markedsføringsverktøy for de betalte produkter eller "
"tjenester."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1726
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2302
msgid "Here are the most common high-level categories."
msgstr "Her er de vanligste høynivå kategoriene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1728
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2306
msgid ""
-"#### Providing a custom service to consumers of your work *\\[MARKET-BASED"
-"\\]*"
+"Providing a custom service to consumers of your work <emphasis>[MARKET-"
+"BASED]</emphasis>"
msgstr ""
-"#### Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid *"
-"\\[MARKEDSBASERT\\]*"
+"Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid "
+"<emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2316
+msgid "Ibid., 97."
+msgstr "Ibid., 97."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1737
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2309
msgid ""
"In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick "
"is finding content that matches our needs and wants, so customized services "
-"are particularly valuable. As Anderson wrote, “Commodity information "
-"(everybody gets the same version) wants to be free. Customized information "
-"(you get something unique and meaningful to you) wants to be expensive.”34 "
-"This can be anything from the artistic and cultural consulting services "
-"provided by Ártica to the custom-song business of Jonathan “Song-A-Day” Mann."
+"are particularly valuable. As Anderson wrote, “Commodity information "
+"(everybody gets the same version) wants to be free. Customized information "
+"(you get something unique and meaningful to you) wants to be "
+"expensive.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> This can be anything "
+"from the artistic and cultural consulting services provided by Ártica to the "
+"custom-song business of Jonathan “Song-A-Day” Mann."
msgstr ""
"I denne informasjonsalderens overflod mangler vi ikke innhold. Trikset er å "
"finne innhold som samsvarer med våre behov og ønsker, så tilpassede "
"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, «Vareinformasjon (alle "
"får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du får "
-"noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr».34) Dette kan være alt "
-"fra kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til "
-"det skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan «Song-A-Day» Mann."
+"noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr».<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Dette kan være alt fra kunstneriske og kulturelle "
+"rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til det skreddersydde sangtilbudet "
+"fra Jonathan «Song-A-Day» Mann."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1739
-msgid "#### Charging for the physical copy *\\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å belaste for den fysiske kopien *\\[MARKEDSBASERT\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2323
+msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Å ta betalt for den fysiske kopien <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2330
+msgid "Anderson, Makers, 107."
+msgstr "Anderson, Makers, 107."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1760
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2326
msgid ""
"In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
"away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
-"and atoms refer to a physical object).35 This is particularly successful in "
-"domains where the digital version of the content isn’t as valuable as the "
-"analog version, like book publishing where a significant subset of people "
-"still prefer reading something they can hold in their hands. Or in domains "
-"where the content isn’t useful until it is in physical form, like furniture "
-"designs. In those situations, a significant portion of consumers will pay "
-"for the convenience of having someone else put the physical version together "
-"for them. Some endeavors squeeze even more out of this revenue stream by "
-"using a Creative Commons license that only allows noncommercial uses, which "
-"means no one else can sell physical copies of their work in competition with "
-"them. This strategy of reserving commercial rights can be particularly "
-"important for items like books, where every printed copy of the same work is "
-"likely to be the same quality, so it is harder to differentiate one "
-"publishing service from another. On the other hand, for items like furniture "
-"or electronics, the provider of the physical goods can compete with other "
-"providers of the same works based on quality, service, or other traditional "
-"business principles."
+"and atoms refer to a physical object).<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> This is particularly successful in domains where the digital version "
+"of the content isn’t as valuable as the analog version, like book publishing "
+"where a significant subset of people still prefer reading something they can "
+"hold in their hands. Or in domains where the content isn’t useful until it "
+"is in physical form, like furniture designs. In those situations, a "
+"significant portion of consumers will pay for the convenience of having "
+"someone else put the physical version together for them. Some endeavors "
+"squeeze even more out of this revenue stream by using a Creative Commons "
+"license that only allows noncommercial uses, which means no one else can "
+"sell physical copies of their work in competition with them. This strategy "
+"of reserving commercial rights can be particularly important for items like "
+"books, where every printed copy of the same work is likely to be the same "
+"quality, so it is harder to differentiate one publishing service from "
+"another. On the other hand, for items like furniture or electronics, the "
+"provider of the physical goods can compete with other providers of the same "
+"works based on quality, service, or other traditional business principles."
msgstr ""
"I sin bok om «maker culture» (produsentkultur) karakteriserer Anderson denne "
"modellen ved at den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer "
-"til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).35) Dette er "
-"særlig vellykket i domener der den digitale versjonen av innholdet ikke er "
-"så verdifull som den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor "
-"undergruppe fortsatt foretrekker å lese noe de kan holde i hendene, eller i "
-"domener der innholdet ikke er nyttig før det er i fysisk form, som "
-"møbeldesign. I slike situasjoner vil en betydelig del av forbrukerne betale "
-"for nytten av å ha noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for "
-"dem. Noen bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved "
-"hjelp av en Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, "
-"noe som betyr at ingen andre kan selge fysiske kopier av arbeidet i "
-"konkurranse med dem. Denne strategien for å reservere kommersielle "
-"rettigheter kan være spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift "
-"av det samme arbeidet sannsynligvis har samme kvalitet, så det er "
-"vanskeligere å skille en publiseringstjeneste fra en annen. På den annen "
-"side, for varer som møbler eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske "
-"varene konkurrere med andre leverandører av de samme varene basert på "
-"kvalitet, tjeneste eller andre tradisjonelle forretningsprinsipper."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1762
-msgid "#### Charging for the in-person version *\\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å ta betalt for en personlig versjon *\\[MARKEDSBASERT\\]*"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1770
+"til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette er særlig vellykket i domener der den "
+"digitale versjonen av innholdet ikke er så verdifull som den analoge "
+"versjonen, som i bokpublisering der en stor undergruppe fortsatt foretrekker "
+"å lese noe de kan holde i hendene, eller i domener der innholdet ikke er "
+"nyttig før det er i fysisk form, som møbeldesign. I slike situasjoner vil en "
+"betydelig del av forbrukerne betale for nytten av å ha noen andre til å "
+"sette sammen den fysiske versjonen for dem. Noen bidragsytere klemmer enda "
+"mer ut av denne inntektsstrømmen ved hjelp av en Creative Commons-lisens som "
+"bare tillater ikke-kommersiell bruk, noe som betyr at ingen andre kan selge "
+"fysiske kopier av arbeidet i konkurranse med dem. Denne strategien for å "
+"reservere kommersielle rettigheter kan være spesielt viktig for varer som "
+"bøker, der hver utskrift av det samme arbeidet sannsynligvis har samme "
+"kvalitet, så det er vanskeligere å skille en publiseringstjeneste fra en "
+"annen. På den annen side, for varer som møbler eller elektronikk, kan "
+"leverandøren av de fysiske varene konkurrere med andre leverandører av de "
+"samme varene basert på kvalitet, tjeneste eller andre tradisjonelle "
+"forretningsprinsipper."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2354
+msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Å ta betalt for en personlig versjon <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2357
msgid ""
"As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
"creativity in person is a completely different experience from consuming a "
"når folk går for å se original kunst personlig, eller betaler for å delta på "
"et tale- eller opplæringskurs."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1772
-msgid "#### Selling merchandise *\\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å selge handelsvarer *\\[MARKEDSBASERT\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2368
+msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Å selge handelsvarer <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1777
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2371
msgid ""
"In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
"a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
"bekrefte kraften i en T-skjorte fra en god konsert. Dette kan også være en "
"viktig inntektskilde for museer og gallerier."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1788
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2388
+msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
+msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 89."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2378
msgid ""
"Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
-"value to people other than those who consume your CC-licensed content. In "
+"value to people other than those who consume your CC-licensed content. In "
"these revenue streams, the free content is being subsidized by an entirely "
"different category of people or businesses. Often, those people or "
"businesses are paying to access your main audience. The fact that the "
"content is free increases the size of the audience, which in turn makes the "
"offer more valuable to the paying customers. This is a variation of a "
-"traditional business model built on free called multi-sided platforms.36 "
-"Access to your audience isn’t the only thing people are willing to pay for—"
-"there are other services you can provide as well."
+"traditional business model built on free called multi-sided platforms."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Access to your audience isn’t the "
+"only thing people are willing to pay for—there are other services you can "
+"provide as well."
msgstr ""
"Noen ganger kan en finne en markedsbasert inntektsstrøm ved å gi verdi til "
"andre enn dem som bruker ditt CC-lisensierte innhold. I disse "
"tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis, øker "
"størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifullt for de "
"betalende kundene. Dette er en variant av en tradisjonell forretningsmodell "
-"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.36) Tilgang til ditt publikum "
-"er ikke det eneste folk er villige til å betale for, du kan også levere "
-"andre tjenester."
+"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Tilgang til ditt publikum er ikke det eneste folk er villige til "
+"å betale for, du kan også levere andre tjenester."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2395
+msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Ta betalt fra annonsører og sponsorer <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2403
+msgid "Ibid., 92."
+msgstr "Ibid., 92."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1790
-msgid "#### Charging advertisers or sponsors *\\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å belaste annonsører og sponsorer *\\[MARKEDSBASERT\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2407
+msgid "Anderson, Free, 142."
+msgstr "Anderson, Free, 142."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1801
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2398
msgid ""
"The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
"version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
"reach the set of eyeballs the content creators provide in the form of their "
-"audience.37 The Internet has made this model more difficult because the "
-"number of potential channels available to reach those eyeballs has become "
-"essentially infinite.38 Nonetheless, it remains a viable revenue stream for "
+"audience.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has made "
+"this model more difficult because the number of potential channels available "
+"to reach those eyeballs has become essentially infinite.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> Nonetheless, it remains a viable revenue stream for "
"many content creators, including those who are Made with Creative Commons. "
"Often, instead of paying to display advertising, the advertiser pays to be "
"an official sponsor of particular content or projects, or of the overall "
"Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
"denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
"muligheten til kontakt til rekken av «antall øyne som ser» i "
-"innholdleverandørenes publikum.37) Internett har gjort denne modellen "
-"vanskeligere fordi antallet tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det "
-"aktuelle antallet er i bunn og grunn blitt uendelig.38) Likevel, det er "
-"fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, inkludert "
-"dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for betaling for å "
-"vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell sponsor av et "
-"bestemt innhold, prosjekter eller oppgaven som sådan."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1803
-msgid "#### Charging your content creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Betaling fra dine innholdsleverandører * \\[MARKEDSBASERT\\]*"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1813
+"innholdleverandørenes publikum.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Internett har gjort denne modellen vanskeligere fordi antallet "
+"tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det aktuelle antallet er i bunn og "
+"grunn blitt uendelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Likevel, det "
+"er fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, "
+"inkludert dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for "
+"betaling for å vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell "
+"sponsor av et bestemt innhold, prosjekter eller oppgaven som sådan."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2416
+msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Betaling fra dine innholdsleverandører <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2419
msgid ""
"Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
-"pay to be featured on the platform. Obviously, this revenue stream is only "
+"pay to be featured on the platform. Obviously, this revenue stream is only "
"available to those who rely on work created, at least in part, by others. "
"The most well-known version of this model is the “author-processing charge” "
"of open-access journals like those published by the Public Library of "
"der universiteter betaler for at fakultetene kan ha forfattere som leverer "
"innhold til Conversations nettside."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1815
-msgid "#### Charging a transaction fee *\\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Transaksjonsgebyr * \\[MARKEDSBASERT\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2433
+msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Transaksjonsgebyr <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2438
+msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
+msgstr "Osterwalder og Pigneur, Business Model Generation, 32."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1825
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2436
msgid ""
"This is a version of a traditional business model based on brokering "
-"transactions between parties.39 Curation is an important element of this "
-"model. Platforms like the Noun Project add value by wading through CC-"
-"licensed content to curate a high-quality set and then derive revenue when "
-"creators of that content make transactions with customers. Other platforms "
-"make money when service providers transact with their customers; for "
-"example, Opendesk makes money every time someone on their site pays a maker "
-"to make furniture based on one of the designs on the platform."
+"transactions between parties.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Curation is an important element of this model. Platforms like the Noun "
+"Project add value by wading through CC-licensed content to curate a high-"
+"quality set and then derive revenue when creators of that content make "
+"transactions with customers. Other platforms make money when service "
+"providers transact with their customers; for example, Opendesk makes money "
+"every time someone on their site pays a maker to make furniture based on one "
+"of the designs on the platform."
msgstr ""
"Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på "
-"meglingstransaksjoner mellom deltakere.39) Utvalg og organisering er et "
-"viktig element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi "
-"ved å vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets "
-"utvalg, og så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner "
-"med kunder. Andre plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør "
-"transaksjoner med kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver "
-"gang noen på deres nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert "
-"på ett av designene på plattformen."
+"meglingstransaksjoner mellom deltakere.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Utvalg og organisering er et viktig element i denne modellen. "
+"Plattformer som Noun Project tilfører verdi ved å vade gjennom CC-lisensiert "
+"innhold for å velge ut et høykvalitets utvalg, og så utlede inntekt når "
+"innholdsleverandørene gjør transaksjoner med kunder. Andre plattformer "
+"tjener penger når tjenesteleverandører gjør transaksjoner med kundene deres; "
+"for eksempel tjener Opendesk penger hver gang noen på deres nettsted betaler "
+"en håndverker for å lage møbler basert på ett av designene på plattformen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1827
-msgid "#### Providing a service to your creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2450
+msgid ""
+"Providing a service to your creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
msgstr ""
-"#### Å levere en tjeneste til dine innholdsleverandører * \\[MARKEDSBASERT"
-"\\]*"
+"Levere en tjeneste til dine innholdsleverandører <emphasis>[MARKEDSBASERT]</"
+"emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1834
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2453
msgid ""
"As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
"services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
"modellen ved å tilby betalte verktøy for å hjelpe sine brukere å gjøre "
"dataene de bidrar med til plattformen mer synlige og gjenbrukbare."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1836
-msgid "#### Licensing a trademark *\\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Lisensiere et varemerke *\\[MARKEDSBASERT\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2463
+msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Lisensiere et varemerke <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1845
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2466
msgid ""
"Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
"of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
"måte å skaffe inntekt fra noe det er knapphet på, og samtidig utnytte "
"fordelen av overfloden av CC-innhold."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1847
-msgid "#### Reciprocity-based revenue streams"
-msgstr "#### Gjensidighetsbaserte inntektsstrømmer"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2478
+msgid "Reciprocity-based revenue streams"
+msgstr "Gjensidighetsbaserte inntektsstrømmer"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1852
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2480
msgid ""
"Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
"framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
"måtene den innsatsen vi analyserte for å tjene penger. Det handlet ikke bare "
"om å tjene penger på knapphet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1862
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2487
msgid ""
"Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
"some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
"Like a Commoner, «Det er ingen iboende kalkyle i om verdien som er gitt og "
"mottatt er helt lik»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1868
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2500
msgid ""
"This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
"and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
"identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper "
"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1873
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2510
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2514
+msgid "Ibid., 134."
+msgstr "Ibid., 134."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2508
msgid ""
"What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
-"that also engages with the market.40 We almost can’t help but think of "
-"relationships in the market as being centered on an even-steven exchange of "
-"value.41"
+"that also engages with the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"We almost can’t help but think of relationships in the market as being "
+"centered on an even-steven exchange of value.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også favner "
-"markedet.40) Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som "
-"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41)"
+"markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Vi kan nesten ikke unngå "
+"å tenke på markedsrelasjoner som sentrert, uten gjensidig utveksling av "
+"verdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1875
-msgid "#### Memberships and individual donations *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2519
+msgid ""
+"Memberships and individual donations <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
msgstr ""
-"#### Medlemskap og individuelle donasjoner * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*"
+"Medlemskap og individuelle donasjoner <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</"
+"emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1887
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2522
msgid ""
"While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
"the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
"hele innsatsen skal fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at "
"denne strategien lykkes."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1889
-msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr "#### Betal-hva-du-vil-modellen * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2538
+msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Betal-hva-du-vil-modellen <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1899
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2541
msgid ""
"In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
"is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
"tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i markedet, selv i "
"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis på ."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1901
-msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr "#### Folkefinansiering * \\[GJENSIDIGHETSBASERT\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2554
+msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Folkefinansiering <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1916
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2557
msgid ""
"Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
"distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
"community and creating a connection with her fans. She wrote in The Art of "
"Asking, “Good art is made, good art is shared, help is offered, ears are "
"bent, emotions are exchanged, the compost of real, deep connection is "
-"sprayed all over the fields. Then one day, the artist steps up and asks for "
+"sprayed all over the fields. Then one day, the artist steps up and asks for "
"something. And if the ground has been fertilized enough, the audience says, "
"without hesitation: of course.”"
msgstr ""
"om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: "
"Selvfølgelig»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1923
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2575
msgid ""
"Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
"particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
"budsjetter tenderer til å gi mer av en følelse av forpliktelse til "
"biblioteksamfunnet, og ideen om åpen tilgang generelt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1925
-msgid "### Making Human Connections"
-msgstr "### Å bygge menneskelige forbindelser"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2586
+msgid "Making Human Connections"
+msgstr "Å bygge menneskelige forbindelser"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1938
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2588
msgid ""
"Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
"language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
"Lumen Learning showed us the letter they send to those who opt not to pay "
"for the services they provide in connection with their CC-licensed "
"educational content. It isn’t a cease-and-desist letter; it’s an invitation "
-"to pay because it’s the right thing to do. This sort of behavior toward "
-"what could be considered nonpaying customers is largely unheard of in the "
+"to pay because it’s the right thing to do. This sort of behavior toward what "
+"could be considered nonpaying customers is largely unheard of in the "
"traditional marketplace. But it seems to be part of the fabric of being Made "
"with Creative Commons."
msgstr ""
"uhørt på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av "
"oppbyggingen av å være Made with Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1945
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2604
msgid ""
"Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
"invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
-"being “the product,” the more pronounced this dynamic has to be. Rather "
-"than simply selling a product or service, they are making ideological, "
-"personal, and creative connections with the people who value what they do."
+"being “the product,” the more pronounced this dynamic has to be. Rather than "
+"simply selling a product or service, they are making ideological, personal, "
+"and creative connections with the people who value what they do."
msgstr ""
"Nesten alle forsøk vi undersøkte støtte seg, minst delvis, på at folk "
"investerer i hva de gjør. Jo nærmere Creative Commons-innhold er i å være "
"selge et produkt eller en service, knytter de ideologiske, personlige og "
"kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1949
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2612
msgid ""
"It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
"they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
"Det tok meg lang tid å se hvordan dette å unngå å tenke på hva de gjør i "
"rene markedstermer, var sterkt knyttet til Made with Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1953
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2617
msgid ""
"I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
"is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
"og hva det betyr å være laget med Creative Commons. Det viste seg at jeg tok "
"feil på så mange punkter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1962
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2622
msgid ""
"Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
"licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
"er det viktig å ikke skille ut resten av det som følger med deling. Du må "
"utvide synsfeltet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1974
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2633
msgid ""
"Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
"licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
"deler med – forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med "
"hverandre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1979
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2647
msgid ""
"The rest of this section will explore some of the common strategies that "
"creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
-"humans behind every creative endeavor. To remind us we have obligations to "
+"humans behind every creative endeavor. To remind us we have obligations to "
"each other. To remind us what sharing really looks like."
msgstr ""
"I resten av denne seksjonen vil vi gjennomgå noen av de vanlige strategiene "
"at vi har forpliktelser overfor hverandre. For å minne oss om hvordan "
"deling virkelig ser ut."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1981
-msgid "#### Be human"
-msgstr "#### Vær menneskelig"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2654
+msgid "Be human"
+msgstr "Vær menneskelig"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2658
+msgid ""
+"Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
+"Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
+msgstr ""
+"Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
+"Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1988
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2656
msgid ""
"Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
-"each other well.42 But the further removed we are from the person with whom "
-"we are interacting, the less caring our behavior will be. While the "
-"Internet has democratized cultural production, increased access to "
-"knowledge, and connected us in extraordinary ways, it can also make it easy "
-"forget we are dealing with another human."
+"each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
+"removed we are from the person with whom we are interacting, the less caring "
+"our behavior will be. While the Internet has democratized cultural "
+"production, increased access to knowledge, and connected us in extraordinary "
+"ways, it can also make it easy forget we are dealing with another human."
msgstr ""
"Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi er naturlig tilbøyelig til å "
-"behandle hverandre godt.42) Men jo fjernere vi er fra personen som vi "
-"samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil vår atferd være. Mens Internett "
-"har demokratisert kulturell produksjon, har økt tilgangen til kunnskap, og "
-"koblet oss sammen på ekstraordinære måter, kan det også gjøre det lett å "
-"glemme at vi arbeider med et annet menneske."
+"behandle hverandre godt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men jo "
+"fjernere vi er fra personen som vi samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil "
+"vår atferd være. Mens Internett har demokratisert kulturell produksjon, har "
+"økt tilgangen til kunnskap, og koblet oss sammen på ekstraordinære måter, "
+"kan det også gjøre det lett å glemme at vi arbeider med et annet menneske."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2682
+msgid ""
+"Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
+"Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
+msgstr ""
+"Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
+"Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2000
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2669
msgid ""
"To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
"online, individual creators and corporations who use Creative Commons "
"where things came from, how they were made, and who made them. The stories "
"you tell about the work you do have a huge effect on how people feel and "
"what they understand about your work, and how people feel and what they "
-"understand about your work affects how they value it.”43"
+"understand about your work affects how they value it.”<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"For å motvirke anonyme og upersonlige tendenser i hvordan vi opererer på "
"nettet, arbeider individuelle leverandører og selskaper, som bruker Creative "
"vite hvor ting kom fra, hvordan de ble laget, og hvem som laget dem. "
"Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning på hvordan "
"folk føler, hva de forstår om arbeidet ditt, hvordan folk føler, og hva de "
-"forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det».43)"
+"forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det»."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2010
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2688
msgid ""
"A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
"“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
"You’re too preoccupied with the task of impressing them.” Not everyone is "
"suited to live life as an open book like Palmer, and that’s OK. There are a "
"lot of ways to be human. The trick is just avoiding pretense and the "
-"temptation to artificially craft an image. People don’t just want the "
-"glossy version of you. They can’t relate to it, at least not in a meaningful "
-"way."
+"temptation to artificially craft an image. People don’t just want the glossy "
+"version of you. They can’t relate to it, at least not in a meaningful way."
msgstr ""
"En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å "
"være en «merkevare». Det betyr å ikke å være redd for å være sårbar. Amanda "
"av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert fall ikke på en "
"meningsfull måte."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2019
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2708
+msgid "Kramer, Shareology, 76."
+msgstr "Kramer, Shareology, 76."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2700
msgid ""
"This advice is probably even more important for businesses and organizations "
"because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
"States, corporations are people!). When corporations and organizations make "
"the people behind them more apparent, it reminds people that they are "
"dealing with something other than an anonymous corporate entity. In business-"
-"speak, this is about “humanizing your interactions” with the public.44 But "
-"it can’t be a gimmick. You can’t fake being human."
+"speak, this is about “humanizing your interactions” with the public."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it can’t be a gimmick. You "
+"can’t fake being human."
msgstr ""
"Dette rådet er sannsynligvis enda viktigere for bedrifter og organisasjoner "
"fordi vi instinktivt tenker på dem som ikke menneskelige (men i USA, er "
"selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak "
"dem mer tydelige, minner det folk om at de har å gjøre med noe annet enn en "
"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å "
-"«menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.44) Men det kan "
-"ikke være en gimmick. Du kan ikke forfalske det å være menneske."
+"«menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Men det kan ikke være en gimmick. Du kan ikke "
+"forfalske det å være menneske."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2714
+msgid "Be open and accountable"
+msgstr "Vær åpen og ansvarlig"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2021
-msgid "#### Be open and accountable"
-msgstr "#### Vær åpen og ansvarlig"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2723
+msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
+msgstr "Palmer, Art of Asking, 252."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2031
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2728
+msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
+msgstr "Whitehurst, Open Organization, 145."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2716
msgid ""
"Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, "
"but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, "
"“One of the most surprising things you can do in capitalism is just be "
"honest with people.” That means sharing the good and the bad. As Amanda "
"Palmer wrote, “You can fix almost anything by authentically "
-"communicating.”45 It isn’t about trying to satisfy everyone or trying to "
-"sugarcoat mistakes or bad news, but instead about explaining your rationale "
-"and then being prepared to defend it when people are critical.46"
+"communicating.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It isn’t about "
+"trying to satisfy everyone or trying to sugarcoat mistakes or bad news, but "
+"instead about explaining your rationale and then being prepared to defend it "
+"when people are critical.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Åpenhet hjelper folk å forstå hvem du er og hvorfor du gjør det du gjør, men "
"det inspirerer også til tillit. Som Max Temkin i Cards Against Humanity "
"fortalte oss, «En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i "
"kapitalismen, er bare å være ærlig med folk». Det betyr at du deler det gode "
"og dårlige. Som Amanda Palmer skrev, «Du kan fikse nesten alt med ekte og "
-"pålitelig kommunikasjon».45) Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille "
-"alle, eller prøver å glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet "
-"forklare om din begrunnelse, og så være forberedt på å forsvare den når folk "
-"er kritiske.46)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2044
-msgid ""
-"Being accountable does not mean operating on consensus. According to James "
+"pålitelig kommunikasjon».<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det "
+"handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle, eller prøver å glatte over "
+"feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare om din begrunnelse, og så "
+"være forberedt på å forsvare den når folk er kritiske.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2737
+msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
+msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2744
+msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
+msgstr "Whitehurst, Open Organization, 80."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2732
+msgid ""
+"Being accountable does not mean operating on consensus. According to James "
"Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
"denominator solutions and avoid the sort of candid exchange of ideas that "
-"cultivates healthy collaboration.47 Instead, it can be as simple as asking "
-"for input and then giving context and explanation about decisions you make, "
-"even if soliciting feedback and inviting discourse is time-consuming. If you "
-"don’t go through the effort to actually respond to the input you receive, it "
-"can be worse than not inviting input in the first place.48 But when you get "
-"it right, it can guarantee the type of diversity of thought that helps "
-"endeavors excel. And it is another way to get people involved and invested "
-"in what you do."
+"cultivates healthy collaboration.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Instead, it can be as simple as asking for input and then giving context and "
+"explanation about decisions you make, even if soliciting feedback and "
+"inviting discourse is time-consuming. If you don’t go through the effort to "
+"actually respond to the input you receive, it can be worse than not inviting "
+"input in the first place.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But when "
+"you get it right, it can guarantee the type of diversity of thought that "
+"helps endeavors excel. And it is another way to get people involved and "
+"invested in what you do."
msgstr ""
"Å være ansvarlig betyr ikke å operere med konsensus. Ifølge James "
"Surowiecki, tenderer konsensusdrevne grupper til å ty til løsninger basert "
"på laveste fellesnevner, og unngår oppriktig utveksling av ideer i "
-"fremmingen av sunt samarbeid.47) Isteden kan det være så enkelt som å be om "
-"innspill, og deretter tilby bindeleddsinformasjon og forklaringer på "
-"beslutninger du tar, selv om det å be om tilbakemeldinger og innby til "
-"meningsutveksling er tidkrevende. Hvis du ikke tar deg bryderiet med å svare "
-"på innspillene du får, kan det være verre enn å ikke invitere dem i første "
-"omgang.4) Når du dog får det godt til, kan det garantere den typen mangfold "
+"fremmingen av sunt samarbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Isteden kan det være så enkelt som å be om innspill, og deretter tilby "
+"bindeleddsinformasjon og forklaringer på beslutninger du tar, selv om det å "
+"be om tilbakemeldinger og innby til meningsutveksling er tidkrevende. Hvis "
+"du ikke tar deg bryderiet med å svare på innspillene du får, kan det være "
+"verre enn å ikke invitere dem i første omgang.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Når du dog får det godt til, kan det garantere den typen mangfold "
"i tenkingen som hjelper til å utmerke innsatsen. Samtidig er det en annen "
"måte å få folk involvert og investert i det du gjør."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2046
-msgid "#### Design for the good actors"
-msgstr "#### Design for de gode aktører"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2752
+msgid "Design for the good actors"
+msgstr "Design for de gode aktører"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2756
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2761
+msgid "Ibid., 31."
+msgstr "Ibid., 31."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2059
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2754
msgid ""
"Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
-"own economic self-interest.49 Any relatively introspective human knows this "
-"is a fiction—we are much more complicated beings with a whole range of "
-"needs, emotions, and motivations. In fact, we are hardwired to work together "
-"and ensure fairness.50 Being Made with Creative Commons requires an "
+"own economic self-interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Any "
+"relatively introspective human knows this is a fiction—we are much more "
+"complicated beings with a whole range of needs, emotions, and motivations. "
+"In fact, we are hardwired to work together and ensure fairness.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Being Made with Creative Commons requires an "
"assumption that people will largely act on those social motivations, "
"motivations that would be considered “irrational” in an economic sense. As "
"Knowledge Unlatched’s Pinter told us, “It is best to ignore people who try "
"design for the good actors."
msgstr ""
"Tradisjonell økonomi forutsetter at folk tar avgjørelser basert utelukkende "
-"ut fra sin økonomiske egeninteresse.49) Ethvert relativt selvanalyserende "
-"menneske vet at dette er en fiksjon – vi er mye mer kompliserte vesener med "
-"en hel rekke behov, følelser og motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å "
-"samarbeide og sikre rettferdighet.50) Made with Creative Commons "
+"ut fra sin økonomiske egeninteresse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Ethvert relativt selvanalyserende menneske vet at dette er en fiksjon – vi "
+"er mye mer kompliserte vesener med en hel rekke behov, følelser og "
+"motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å samarbeide og sikre rettferdighet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Made with Creative Commons "
"forutsetter en oppfatning om at folk i stor grad vil handle ut fra disse "
"sosiale motivasjonene, motivasjoner som ville bli betraktet som "
"«irrasjonelle» i økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde Unlatched "
"rent egoistiske måter, men oppgaver som er laget med Creative Commons-design "
"er for de gode aktørene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2068
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2779
+msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
+msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2773
msgid ""
"The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
"fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that assume "
"people will act in ways that create public goods, and that give them "
"opportunities and rewards for doing so, often let them work together better "
-"than neoclassical economics would predict.”51 When we acknowledge that "
-"people are often motivated by something other than financial self-interest, "
-"we design our endeavors in ways that encourage and accentuate our social "
-"instincts."
+"than neoclassical economics would predict.”<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> When we acknowledge that people are often motivated by something "
+"other than financial self-interest, we design our endeavors in ways that "
+"encourage and accentuate our social instincts."
msgstr ""
"Antagelsen om at folk i stor grad vil gjøre det rette, kan være en "
"selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: «Systemer som "
"antar at folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder, og som gir "
"dem muligheter og belønninger for å gjøre det, lar dem ofte arbeide sammen "
-"bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse». 51) Når vi erkjenner at folk "
-"ofte er motivert av noe annet enn finansiell egeninteresse, designer vi våre "
-"bestrebelser på måter som stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter."
+"bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse».<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Når vi erkjenner at folk ofte er motivert av noe annet enn "
+"finansiell egeninteresse, designer vi våre bestrebelser på måter som "
+"stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2796
+msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
+msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2078
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2786
msgid ""
"Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
"operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
"make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for any "
"organization to rely on contracts alone to make sure that its managers and "
"workers live up to their obligation.” Instead, we largely trust that people—"
-"mostly strangers—will do what they are supposed to do.52 And most often, "
-"they do."
+"mostly strangers—will do what they are supposed to do.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> And most often, they do."
msgstr ""
"Snarere enn å prøve å utøve kontroll over menneskers atferd, krever denne "
"arbeidsmåten en viss grad av tillit. Vi innser det kanskje, men våre daglige "
"borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Det er også umulig for noen organisasjon "
"å stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og arbeidere "
"lever opp til sine forpliktelser». I stedet stoler vi i stor grad på at folk "
-"– for det meste fremmede – vil gjøre hva som forventes av dem.52) Som "
-"oftest gjør de det."
+"– for det meste fremmede – vil gjøre hva som forventes av dem.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som oftest gjør de det."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2801
+msgid "Treat humans like, well, humans"
+msgstr "Å behandle mennesker som, vel, mennesker"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2806
+msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
+msgstr "Kleon, Show Your Work, 127."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2080
-msgid "#### Treat humans like, well, humans"
-msgstr "#### Å behandle mennesker som, vel, mennesker"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2814
+msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
+msgstr "Palmer, Art of Asking, 121."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2089
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2803
msgid ""
"For creators, treating people as humans means not treating them like fans. "
-"As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”53 Even if you "
-"happen to be one of the few to reach celebrity levels of fame, you are "
-"better off remembering that the people who follow your work are human, too. "
-"Cory Doctorow makes a point to answer every single email someone sends him. "
-"Amanda Palmer spends vast quantities of time going online to communicate "
-"with her public, making a point to listen just as much as she talks.54"
+"As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Even if you happen to be one of the few to "
+"reach celebrity levels of fame, you are better off remembering that the "
+"people who follow your work are human, too. Cory Doctorow makes a point to "
+"answer every single email someone sends him. Amanda Palmer spends vast "
+"quantities of time going online to communicate with her public, making a "
+"point to listen just as much as she talks.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
msgstr ""
"For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle "
-"dem som fans. Som Kleon sier, «Hvis du vil ha fans, må du først være en "
-"fan«.53) Selv om du tilfeldigvis blir en av de få som når en "
-"kjendisberømmelse, er det bedre om du husker at folk som følger arbeidet "
-"ditt, også er menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng av å svare på hver "
-"enkelt e-post noen sender ham. Amanda Palmer bruker store deler av tiden på "
-"nettet til å kommunisere med sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like "
-"mye som hun snakker.54)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2094
+"dem som fans. Som Kleon sier, «Hvis du vil ha fans, må du først være en fan«."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Selv om du tilfeldigvis blir en av "
+"de få som når en kjendisberømmelse, er det bedre om du husker at folk som "
+"følger arbeidet ditt, også er menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng av å "
+"svare på hver enkelt e-post noen sender ham. Amanda Palmer bruker store "
+"deler av tiden på nettet til å kommunisere med sitt publikum, og gjør et "
+"poeng av å lytte like mye som hun snakker.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2818
msgid ""
"The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
"its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
"poeng av å sikre at deres ansatte har en personlig, en-til-en-interaksjon "
"med brukere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2106
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2829
+msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
+msgstr "Ariely, Predictably Irrational, 87."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2839
+msgid "Ibid., 105."
+msgstr "Ibid., 105."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2824
msgid ""
"When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
"It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy "
"to destroy them if you make the mistake of treating people as anonymous "
-"customers or free labor.55 Platforms that rely on content from contributors "
-"are especially at risk of creating an exploitative dynamic. It is important "
-"to find ways to acknowledge and pay back the value that contributors "
-"generate. That does not mean you can solve this problem by simply paying "
-"contributors for their time or contributions. As soon as we introduce money "
-"into a relationship—at least when it takes a form of paying monetary value "
-"in exchange for other value—it can dramatically change the dynamic.56"
+"customers or free labor.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Platforms "
+"that rely on content from contributors are especially at risk of creating an "
+"exploitative dynamic. It is important to find ways to acknowledge and pay "
+"back the value that contributors generate. That does not mean you can solve "
+"this problem by simply paying contributors for their time or contributions. "
+"As soon as we introduce money into a relationship—at least when it takes a "
+"form of paying monetary value in exchange for other value—it can "
+"dramatically change the dynamic.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Når vi behandler folk som mennesker, vil de vanligvis behandle oss på samme "
"måte. Det kalles karma. Men sosiale relasjoner er skjøre. Det er altfor lett "
"å ødelegge dem hvis du gjør den feilen å behandle folk som anonyme kunder "
-"eller gratisarbeidere.55) Plattformer som bruker innhold fra bidragsytere "
-"er spesielt i fare for å skape en dynamikk som utnytter. Det er viktig å "
-"finne måter å anerkjenne og betale tilbake verdien bidragsytere genererer. "
-"Det betyr ikke at du kan løse dette problemet bare ved å, i enkelhet, betale "
-"bidragsytere for deres tid eller bidrag. Så snart vi introduserer penger inn "
-"i et forhold – i det minste når det tar form av å betale en pengeverdi i "
-"bytte for en annen verdi - kan det dramatisk endre dynamikken.56)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2108
-msgid "#### State your principles and stick to them"
-msgstr "#### Legg frem dine prinsipper og hold deg til dem"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2118
+"eller gratisarbeidere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Plattformer "
+"som bruker innhold fra bidragsytere er spesielt i fare for å skape en "
+"dynamikk som utnytter. Det er viktig å finne måter å anerkjenne og betale "
+"tilbake verdien bidragsytere genererer. Det betyr ikke at du kan løse dette "
+"problemet bare ved å, i enkelhet, betale bidragsytere for deres tid eller "
+"bidrag. Så snart vi introduserer penger inn i et forhold – i det minste når "
+"det tar form av å betale en pengeverdi i bytte for en annen verdi - kan det "
+"dramatisk endre dynamikken.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2844
+msgid "State your principles and stick to them"
+msgstr "Legg frem dine prinsipper og hold deg til dem"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2846
msgid ""
"Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
"what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
"ganger vil folk vil identifisere seg med, og føle seg knyttet til innholdets "
"separate sosiale oppgave. Ofte begge."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2127
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2858
msgid ""
"The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
"the people we interviewed talked about how important it is to state your "
-"guiding principles up front. Lumen Learning attributes a lot of their "
+"guiding principles up front. Lumen Learning attributes a lot of their "
"success to having been outspoken about the fundamental values that guide "
"what they do. As a for-profit company, they think their expressed commitment "
"to low-income students and open licensing has been critical to their "
"deres troverdighet i OER-samfunnet (åpne pedagogiske ressurser) der de "
"arbeider."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2133
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2873
+msgid "Ibid., 36."
+msgstr "Ibid., 36."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2869
msgid ""
"When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
"aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
-"you have a sense of purpose that transcends your own self-interest.57 It "
-"attracts committed employees, motivates contributors, and builds trust."
+"you have a sense of purpose that transcends your own self-interest."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It attracts committed employees, "
+"motivates contributors, and builds trust."
msgstr ""
"Når målet ditt ikke handler om å gjøre fortjeneste , stoler folk på at du "
"ikke bare prøver å bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du "
-"har en hensikt som overskrider din egeninteresse.57) Det tiltrekker "
-"engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og bygger tillit."
+"har en hensikt som overskrider din egeninteresse.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og "
+"bygger tillit."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2879
+msgid "Build a community"
+msgstr "Å bygge et fellesskap"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2135
-msgid "#### Build a community"
-msgstr "#### Å bygge et fellesskap"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2887
+msgid ""
+"Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
+"2012), 36."
+msgstr ""
+"Jono Bacon, The Art of Community, 2. utgave (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
+"2012), 36."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2145
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2881
msgid ""
"Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
"around what they do. This may mean a community collaborating together to "
"create something new, or it may simply be a collection of like-minded people "
-"who get to know each other and rally around common interests or beliefs.58 "
-"To a certain extent, simply being Made with Creative Commons automatically "
-"brings with it some element of community, by helping connect you to like-"
-"minded others who recognize and are drawn to the values symbolized by using "
-"CC."
+"who get to know each other and rally around common interests or beliefs."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> To a certain extent, simply being "
+"Made with Creative Commons automatically brings with it some element of "
+"community, by helping connect you to like-minded others who recognize and "
+"are drawn to the values symbolized by using CC."
msgstr ""
"Innhold laget med Made with Creative Commons blomstrer når allmenneier er "
"bygget rundt det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om å "
"skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som blir kjent "
-"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger.58) Til "
-"en viss grad bringer Made with Creative Commons automatisk med seg elementer "
-"av fellesskap, med hjelp til å koble deg til likesinnede som gjenkjenner og "
-"trekkes til verdiene som symboliseres ved å bruke CC."
+"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Til en viss grad bringer Made with "
+"Creative Commons automatisk med seg elementer av fellesskap, med hjelp til å "
+"koble deg til likesinnede som gjenkjenner og trekkes til verdiene som "
+"symboliseres ved å bruke CC."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2157
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2903
+msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
+msgstr "Palmer, Art of Asking, 98."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2910
+msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
+msgstr "Whitehurst, Open Organization, 34."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2895
msgid ""
"To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
"have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
"fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of "
"Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda "
"Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive "
-"environment where people felt a part of their “weird little family.”59 For "
-"organizations like Red Hat, that means connecting around common beliefs or "
-"goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open Organization, “Tapping "
-"into passion is especially important in building the kinds of participative "
-"communities that drive open organizations.”60"
+"environment where people felt a part of their “weird little "
+"family.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For organizations like Red "
+"Hat, that means connecting around common beliefs or goals. As the CEO Jim "
+"Whitehurst wrote in The Open Organization, “Tapping into passion is "
+"especially important in building the kinds of participative communities that "
+"drive open organizations.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"For å være bærekraftig må du jobbe hardt for å livnære allmenneiet. Folk må "
"bry seg – om deg og hverandre. Én kritisk brikke i dette er å få frem "
"følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: "
"«Hvis det ikke er tilhørighet, er det ikke noe fellesskap». For Amanda "
"Palmer og hennes band betydde dette å lage og godta et inkluderende miljø "
-"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»59) For "
-"organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg rundt felles oppfatninger "
-"eller mål. Som administrerende direktør Jim Whitehurst skrev i The Open "
-"Organization: «Å etablere følelsesmessig tilknytning er spesielt viktig for "
-"bygging av de typer deltakende fellesskap som driver åpne organisasjoner».60)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2169
-msgid ""
-"Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki "
-"wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to "
+"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> For organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle "
+"seg rundt felles oppfatninger eller mål. Som administrerende direktør Jim "
+"Whitehurst skrev i The Open Organization: «Å etablere følelsesmessig "
+"tilknytning er spesielt viktig for bygging av de typer deltakende fellesskap "
+"som driver åpne organisasjoner».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2922
+msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
+msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2926
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2914
+msgid ""
+"Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki "
+"wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to "
"ensure that people are working in the group’s interest and not in their own. "
"And when there’s a lack of trust between the members of the group (which "
"isn’t surprising given that they don’t really know each other), considerable "
-"energy is wasted trying to determine each other’s bona fides.”61 Building "
-"true community requires giving people within the community the power to "
-"create or influence the rules that govern the community.62 If the rules are "
+"energy is wasted trying to determine each other’s bona fides.”<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Building true community requires giving people "
+"within the community the power to create or influence the rules that govern "
+"the community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> If the rules are "
"created and imposed in a top-down manner, people feel like they don’t have a "
"voice, which in turn leads to disengagement."
msgstr ""
"jobber i gruppens interesse, og ikke i sin egen. Og når det er mangel på "
"tillit mellom medlemmer av gruppen (som ikke overraskende gitt at de ikke "
"egentlig kjenner hverandre), er en betraktelig del av energien bortkastet "
-"ved å prøve å avklare hverandres ærlige interesser». 61) Å bygge ekte "
-"fellesskap forutsetter å gi folk i fellesskapet makt til å lage eller "
-"påvirke reglene som styrer fellesskapet.62) Hvis reglene lages og innføres "
+"ved å prøve å avklare hverandres ærlige interesser».<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Å bygge ekte fellesskap forutsetter å gi folk i "
+"fellesskapet makt til å lage eller påvirke reglene som styrer fellesskapet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Hvis reglene lages og innføres "
"ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å si, som igjen fører til "
"tilbaketrekning."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2173
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2932
msgid ""
"Community takes work, but working together, or even simply being connected "
"around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
"knyttet sammen rundt felles interesser eller verdier, er på mange måter hva "
"deling betyr."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2175
-msgid "#### Give more to the commons than you take"
-msgstr "#### Gi mer til fellesskapet enn du tar"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2938
+msgid "Give more to the commons than you take"
+msgstr "Gi mer til fellesskapet enn du tar"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2949
+msgid ""
+"Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
+"at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url="
+"\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
+msgstr ""
+"Giana Eckhardt og Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at "
+"All,” Harvard Business Review (website), 28. januar 2015, <ulink url="
+"\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957
+msgid ""
+"Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reprint with "
+"new epilogue (New York: Portfolio, 2012)."
+msgstr ""
+"Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, ny utgave med "
+"ny epolog (New York: Portfolio, 2012)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2186
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2940
msgid ""
"Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
"extract as much money as possible from resources. This is essentially what "
"Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t about "
"Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained how the "
"anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy businesses are "
-"purely about monetizing access.63 As Lisa Gansky put it in her book The "
-"Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell the same "
-"product multiple times, by selling access rather than ownership.64 That is "
-"not sharing."
+"purely about monetizing access.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> As "
+"Lisa Gansky put it in her book The Mesh, the primary strategy of the sharing "
+"economy is to sell the same product multiple times, by selling access rather "
+"than ownership.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> That is not sharing."
msgstr ""
"Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye "
"penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig hva som definerer mye av "
"Business Review, kalt «The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All», "
"forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme "
"markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er "
-"myntet på å tjene penger.63) Som Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok "
-"The Mesh, er delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet "
-"flere ganger ved å selge adgang i stedet for eie.64) Det er ikke deling."
+"myntet på å tjene penger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som Lisa "
+"Gansky førte det i pennen i sin bok The Mesh, er delingsøkonomiens primære "
+"strategi å selge det samme produktet flere ganger ved å selge adgang i "
+"stedet for eie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det er ikke deling."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2198
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2973
+msgid ""
+"David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” "
+"BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
+"technology-35709680\"/>."
+msgstr ""
+"David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” "
+"BBC News, 3. mars 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
+"technology-35709680\"/>."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2963
msgid ""
"Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
"take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
"which to extract value. Part of giving back to the ecosystem is contributing "
"content back to the public under CC licenses. But it doesn’t have to just be "
-"about creating content; it can be about adding value in other ways. The "
+"about creating content; it can be about adding value in other ways. The "
"social blogging platform Medium provides value to its community by "
"incentivizing good behavior, and the result is an online space with "
-"remarkably high-quality user-generated content and limited trolling.65 "
-"Opendesk contributes to its community by committing to help its designers "
-"make money, in part by actively curating and displaying their work on its "
-"platform effectively."
+"remarkably high-quality user-generated content and limited trolling."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contributes to its "
+"community by committing to help its designers make money, in part by "
+"actively curating and displaying their work on its platform effectively."
msgstr ""
"Deling krever å legge til lik mengde verdi eller mer i økosystemet enn du "
"tar ut. Du kan ikke bare behandle åpent innhold som en gratis ansamling "
"verdien på andre måter. Den sosiale bloggingsplattformen Medium utgjør verdi "
"for sitt fellesskap ved å fremme god oppførsel, resultatet er et nettsted "
"med bemerkelsesverdig brukergenerert innhold av høy kvalitet, og begrenset "
-"forsøpling.65) Opendesk bidrar til sine fellesskap ved å hjelpe sine "
-"designere å tjene penger, delvis ved å organisere og effektivt vise arbeidet "
-"deres på sin plattform."
+"forsøpling.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk bidrar til "
+"sine fellesskap ved å hjelpe sine designere å tjene penger, delvis ved å "
+"organisere og effektivt vise arbeidet deres på sin plattform."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2206
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2982
msgid ""
"In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
"add versus that which you draw on that was created by others. Being "
"med, og gir mer til bidragsytere når verdien de bidrar med er større verdien "
"du leverer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2208
-msgid "#### Involve people in what you do"
-msgstr "#### Involver folk i det du gjør"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2993
+msgid "Involve people in what you do"
+msgstr "Involver folk i det du gjør"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2998
+msgid "Anderson, Makers, 148."
+msgstr "Anderson, Makers, 148."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2220
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3002
+msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
+msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3073
+msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
+msgstr "Whitehurst, forord til Open Organization."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2995
msgid ""
"Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of people "
-"around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent.66 But to "
-"make collaboration work, the group has to be effective at what it is doing, "
-"and the people within the group have to find satisfaction from being "
-"involved.67 This is easier to facilitate for some types of creative work "
-"than it is for others. Groups tied together online collaborate best when "
-"people can work independently and asynchronously, and particularly for "
-"larger groups with loose ties, when contributors can make simple "
-"improvements without a particularly heavy time commitment.68"
+"around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But to make collaboration work, "
+"the group has to be effective at what it is doing, and the people within the "
+"group have to find satisfaction from being involved.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> This is easier to facilitate for some types of "
+"creative work than it is for others. Groups tied together online collaborate "
+"best when people can work independently and asynchronously, and particularly "
+"for larger groups with loose ties, when contributors can make simple "
+"improvements without a particularly heavy time commitment.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
"Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over "
-"hele verden. Chris Anderson kaller det «en lang hale» av talent.66) Men for "
-"å få samarbeid til å virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk "
-"i gruppen må finne tilfredshet i å være involvert.67) Dette er enklere å få "
-"til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet "
+"hele verden. Chris Anderson kaller det «en lang hale» av talent.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Men for å få samarbeid til å virke, må gruppen "
+"være effektiv i hva den gjør, og folk i gruppen må finne tilfredshet i å "
+"være involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Dette er enklere å "
+"få til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet "
"sammen på nettet samarbeider best når folk kan arbeide uavhengig og "
"asynkront, og særlig i større grupper med løselig knyttede bånd, der "
-"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid.68)"
+"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3022
+msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
+msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2229
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3013
msgid ""
"As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
"exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
"own are immensely valuable in the aggregate. Those same sorts of small "
"contributions would be less useful for many other types of creative work, "
"and people are inherently less motivated to contribute when it doesn’t "
-"appear that their efforts will make much of a difference.69"
+"appear that their efforts will make much of a difference.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Suksessen til Wikipedia viser, å redigere et leksikon på nettet er akkurat "
"typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi små, trinnvise "
"redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på egen hånd, "
"er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for "
"mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til å "
-"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell.69)"
+"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2246
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3034
+msgid "Ibid., 154."
+msgstr "Ibid., 154."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3046
+msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
+msgstr "Palmer, Art of Asking, 163."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3026
msgid ""
"It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
"possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
-"truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—perhaps "
-"more often than not—community cocreation is not part of the equation, even "
-"within endeavors built on CC content. Shirky wrote, “Sometimes the value of "
-"professional work trumps the value of amateur sharing or a feeling of "
-"belonging.70 The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its "
-"material for free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather "
-"than tapping the community to help cocreate their college textbooks, they "
-"invest a significant amount of time and money to develop professional "
-"content. For individual creators, where the creative work is the basis for "
-"what they do, community cocreation is only rarely a part of the picture. "
-"Even musician Amanda Palmer, who is famous for her openness and involvement "
-"with her fans, said, “The only department where I wasn’t open to input was "
-"the writing, the music itself.”71"
+"truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—"
+"perhaps more often than not—community cocreation is not part of the "
+"equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, "
+"“Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur "
+"sharing or a feeling of belonging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its material for "
+"free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather than tapping "
+"the community to help cocreate their college textbooks, they invest a "
+"significant amount of time and money to develop professional content. For "
+"individual creators, where the creative work is the basis for what they do, "
+"community cocreation is only rarely a part of the picture. Even musician "
+"Amanda Palmer, who is famous for her openness and involvement with her fans, "
+"said, “The only department where I wasn’t open to input was the writing, the "
+"music itself.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Det er lett å romantisere mulighetene for en global samlet innsats gjort "
"mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene på det er "
"virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje oftere "
-"enn ikke – allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, "
-"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, «Noen ganger trumfer "
-"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av "
-"tilhørighet.70) Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt "
-"materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I "
-"stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag til sine college-"
-"lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger på å utvikle "
-"faglig innhold. For individuelle innholdsleverandører, der det kreative "
-"arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent "
-"sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet "
-"og gode forhold til fansen, sa, «Det eneste området der jeg ikke var åpen "
-"for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv». 71)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2257
-msgid ""
-"While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear "
-"the word collaboration, you can also involve others in your creative process "
-"in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early drafts, and "
-"interacting with the public to incubate ideas and get feedback. So-called "
-"“making in public” opens the door to letting people feel more invested in "
-"your creative work.72 And it shows a nonterritorial approach to ideas and "
-"information. Stephen Covey (of The 7 Habits of Highly Effective People fame) "
-"calls this the abundance mentality—treating ideas like something plentiful—"
-"and it can create an environment where collaboration flourishes.73"
-msgstr ""
-"Mens tankene umiddelbart rettes mot samlet innsats og remiksing når vi hører "
-"ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på mer "
-"uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og "
-"samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. "
-"Såkalt «offentlighetslaging» åpner døren for å la folk føle seg mer "
-"involvert i ditt kreative arbeid.72) Og det viser en ikke-territoriell "
-"tilnærming til ideer og informasjon. Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly "
-"Effective People fame) kaller dette overflodsmentalitet – å behandle ideer "
-"som noe rikelig, og det kan skape et miljø der samarbeid blomstrer.73)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2266
-msgid ""
-"There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a "
-"way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
-"motivations.74 What that looks like varies wildly depending on the project. "
-"Not every endeavor that is Made with Creative Commons can be Wikipedia, but "
-"every endeavor can find ways to invite the public into what they do. The "
-"goal for any form of collaboration is to move away from thinking of "
-"consumers as passive recipients of your content and transition them into "
-"active participants.75"
-msgstr ""
-"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. Det sentrale er å "
-"finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen "
-"motivasjon.74) Hvordan det arter seg, varierer vidt, avhengig av prosjektet. "
-"Ikke alle tiltak laget med Creative Commons kan være Wikipedia, men enhver "
-"oppgave kan finne måter å invitere publikum med på hva som gjøres. Målet for "
-"alle former for samarbeid er å bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som "
-"passive mottakere av innholdet ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.75)"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
-msgid ""
-"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
-"strategyzer.com/books/business-model-generation."
-msgstr ""
-"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
-"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
-msgid ""
-"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
-"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
-msgstr ""
-"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
-"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
-msgid "Ibid., 55."
-msgstr "Ibid., 55."
-
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
-msgid ""
-"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
-"224."
-msgstr ""
-"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
-"224."
-
-#. type: Bullet: '5. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
-msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
-
-#. type: Bullet: '6. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
-"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
-msgstr ""
-"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
-"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
-
-#. type: Bullet: '7. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
+"enn ikke – allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, "
+"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, «Noen ganger trumfer "
+"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighet."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lærebokutgiveren OpenStax, som "
+"distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel "
+"på denne dynamikken. I stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag "
+"til sine college-lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger "
+"på å utvikle faglig innhold. For individuelle innholdsleverandører, der det "
+"kreative arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun "
+"sjeldent sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin "
+"åpenhet og gode forhold til fansen, sa, «Det eneste området der jeg ikke "
+"var åpen for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv».<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3057
+msgid "Anderson, Makers, 173."
+msgstr "Anderson, Makers, 173."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3064
+msgid ""
+"Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
+"within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
+msgstr ""
+"Tom Kelley og David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
+"within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3050
msgid ""
-"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
-"2012), 64."
+"While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear "
+"the word collaboration, you can also involve others in your creative process "
+"in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early drafts, and "
+"interacting with the public to incubate ideas and get feedback. So-called "
+"“making in public” opens the door to letting people feel more invested in "
+"your creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And it shows a "
+"nonterritorial approach to ideas and information. Stephen Covey (of The 7 "
+"Habits of Highly Effective People fame) calls this the abundance mentality—"
+"treating ideas like something plentiful—and it can create an environment "
+"where collaboration flourishes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
-"2012), 64."
+"Mens tankene umiddelbart rettes mot samlet innsats og remiksing når vi hører "
+"ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på mer "
+"uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og "
+"samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. "
+"Såkalt «offentlighetslaging» åpner døren for å la folk føle seg mer "
+"involvert i ditt kreative arbeid.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Og det viser en ikke-territoriell tilnærming til ideer og informasjon. "
+"Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly Effective People fame) kaller dette "
+"overflodsmentalitet – å behandle ideer som noe rikelig, og det kan skape et "
+"miljø der samarbeid blomstrer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
-#. type: Bullet: '8. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3081
msgid ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
+"Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of "
+"Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
msgstr ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
+"Rachel Botsman og Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of "
+"Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2369
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3070
msgid ""
-"9. Anderson, Makers, 66.\n"
-"10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n"
-" (New York: Morgan James, 2016), 10.\n"
-"11. Anderson, Free, 62.\n"
-"12. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38.\n"
-"13. Bollier, Think Like a Commoner, 68.\n"
-"14. Anderson, Free, 86.\n"
-"15. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144.\n"
-"16. Anderson, Free, 123.\n"
-"17. Ibid., 132.\n"
-"18. Ibid., 70.\n"
-"19. James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books,\n"
-" 2005), 124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and\n"
-" contracts is how rarely they are invoked.”\n"
-"20. Anderson, Free, 44.\n"
-"21. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23.\n"
-"22. Anderson, Free, 67.\n"
-"23. Ibid., 58.\n"
-"24. Anderson, Makers, 71.\n"
-"25. Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into\n"
-" Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78.\n"
-"26. Ibid., 21.\n"
-"27. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43.\n"
-"28. William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten\n"
-" Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring\n"
-" 2009, ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models.\n"
-"29. Shirky, Cognitive Surplus, 111.\n"
-"30. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30.\n"
-"31. Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and\n"
-" Performance (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202.\n"
-"32. Anderson, Free, 71.\n"
-"33. Ibid., 231.\n"
-"34. Ibid., 97.\n"
-"35. Anderson, Makers, 107.\n"
-"36. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89.\n"
-"37. Ibid., 92.\n"
-"38. Anderson, Free, 142.\n"
-"39. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32.\n"
-"40. Bollier, Think Like a Commoner, 150.\n"
-"41. Ibid., 134.\n"
-"42. Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our\n"
-" Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109.\n"
-"43. Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and\n"
-" Get Discovered (New York: Workman, 2014), 93.\n"
-"44. Kramer, Shareology, 76.\n"
-"45. Palmer, Art of Asking, 252.\n"
-"46. Whitehurst, Open Organization, 145.\n"
-"47. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203.\n"
-"48. Whitehurst, Open Organization, 80.\n"
-"49. Bollier, Think Like a Commoner, 25.\n"
-"50. Ibid., 31.\n"
-"51. Shirky, Cognitive Surplus, 112.\n"
-"52. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124.\n"
-"53. Kleon, Show Your Work, 127.\n"
-"54. Palmer, Art of Asking, 121.\n"
-"55. Ariely, Predictably Irrational, 87.\n"
-"56. Ibid., 105.\n"
-"57. Ibid., 36.\n"
-"58. Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly\n"
-" Media, 2012), 36.\n"
-"59. Palmer, Art of Asking, 98.\n"
-"60. Whitehurst, Open Organization, 34.\n"
-"61. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200.\n"
-"62. Bollier, Think Like a Commoner, 29.\n"
-"63. Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about\n"
-" Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28,\n"
-" 2015, hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all.\n"
-"64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n"
-" reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n"
-"65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n"
-" Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n"
-" www.bbc.com/news/technology-35709680.\n"
-"66. Anderson, Makers, 148.\n"
-"67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n"
-"68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
-"69. Shirky, Cognitive Surplus, 144.\n"
-"70. Ibid., 154.\n"
-"71. Palmer, Art of Asking, 163.\n"
-"72. Anderson, Makers, 173.\n"
-"73. Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the\n"
-" Potential within Us All (New York: Crown, 2013), 82.\n"
-"74. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
-"75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n"
-" Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n"
-msgstr ""
-"9. Anderson, Makers, 66.\n"
-"10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n"
-" (New York: Morgan James, 2016), 10.\n"
-"11. Anderson, Free, 62.\n"
-"12. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38.\n"
-"13. Bollier, Think Like a Commoner, 68.\n"
-"14. Anderson, Free, 86.\n"
-"15. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144.\n"
-"16. Anderson, Free, 123.\n"
-"17. Ibid., 132.\n"
-"18. Ibid., 70.\n"
-"19. James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books,\n"
-" 2005), 124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and\n"
-" contracts is how rarely they are invoked.”\n"
-"20. Anderson, Free, 44.\n"
-"21. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23.\n"
-"22. Anderson, Free, 67.\n"
-"23. Ibid., 58.\n"
-"24. Anderson, Makers, 71.\n"
-"25. Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into\n"
-" Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78.\n"
-"26. Ibid., 21.\n"
-"27. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43.\n"
-"28. William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten\n"
-" Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring\n"
-" 2009, ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models.\n"
-"29. Shirky, Cognitive Surplus, 111.\n"
-"30. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30.\n"
-"31. Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and\n"
-" Performance (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202.\n"
-"32. Anderson, Free, 71.\n"
-"33. Ibid., 231.\n"
-"34. Ibid., 97.\n"
-"35. Anderson, Makers, 107.\n"
-"36. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89.\n"
-"37. Ibid., 92.\n"
-"38. Anderson, Free, 142.\n"
-"39. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32.\n"
-"40. Bollier, Think Like a Commoner, 150.\n"
-"41. Ibid., 134.\n"
-"42. Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our\n"
-" Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109.\n"
-"43. Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and\n"
-" Get Discovered (New York: Workman, 2014), 93.\n"
-"44. Kramer, Shareology, 76.\n"
-"45. Palmer, Art of Asking, 252.\n"
-"46. Whitehurst, Open Organization, 145.\n"
-"47. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203.\n"
-"48. Whitehurst, Open Organization, 80.\n"
-"49. Bollier, Think Like a Commoner, 25.\n"
-"50. Ibid., 31.\n"
-"51. Shirky, Cognitive Surplus, 112.\n"
-"52. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124.\n"
-"53. Kleon, Show Your Work, 127.\n"
-"54. Palmer, Art of Asking, 121.\n"
-"55. Ariely, Predictably Irrational, 87.\n"
-"56. Ibid., 105.\n"
-"57. Ibid., 36.\n"
-"58. Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly\n"
-" Media, 2012), 36.\n"
-"59. Palmer, Art of Asking, 98.\n"
-"60. Whitehurst, Open Organization, 34.\n"
-"61. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200.\n"
-"62. Bollier, Think Like a Commoner, 29.\n"
-"63. Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about\n"
-" Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28,\n"
-" 2015, hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all.\n"
-"64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n"
-" reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n"
-"65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n"
-" Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n"
-" www.bbc.com/news/technology-35709680.\n"
-"66. Anderson, Makers, 148.\n"
-"67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n"
-"68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
-"69. Shirky, Cognitive Surplus, 144.\n"
-"70. Ibid., 154.\n"
-"71. Palmer, Art of Asking, 163.\n"
-"72. Anderson, Makers, 173.\n"
-"73. Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the\n"
-" Potential within Us All (New York: Crown, 20131), 82.\n"
-"74. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
-"75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n"
-" Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2371
-msgid "## The Creative Commons Licenses"
-msgstr "## Creative Commons-lisensene"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2384
-msgid ""
-"All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
+"There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a "
+"way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
+"motivations.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> What that looks like "
+"varies wildly depending on the project. Not every endeavor that is Made with "
+"Creative Commons can be Wikipedia, but every endeavor can find ways to "
+"invite the public into what they do. The goal for any form of collaboration "
+"is to move away from thinking of consumers as passive recipients of your "
+"content and transition them into active participants.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. Det sentrale er å "
+"finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen "
+"motivasjon.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvordan det arter seg, "
+"varierer vidt, avhengig av prosjektet. Ikke alle tiltak laget med Creative "
+"Commons kan være Wikipedia, men enhver oppgave kan finne måter å invitere "
+"publikum med på hva som gjøres. Målet for alle former for samarbeid er å "
+"bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som passive mottakere av innholdet "
+"ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3090
+msgid "The Creative Commons Licenses"
+msgstr "Creative Commons-lisensene"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3092
+msgid ""
+"All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
"minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
-"for noncommercial purposes so long as attribution is given to the creator. "
+"for noncommercial purposes so long as attribution is given to the creator. "
"There are six licenses in the CC license suite that build on that basic set "
"of permissions, ranging from the most restrictive (allowing only those basic "
-"permissions to share unmodified copies for noncommercial purposes) to the "
+"permissions to share unmodified copies for noncommercial purposes) to the "
"most permissive (reusers can do anything they want with the work, even for "
"commercial purposes, as long as they give the creator credit). The licenses "
"are built on copyright and do not cover other types of rights that creators "
"ikke andre typer rettigheter bidragsytere kan ha til sine arbeider, som "
"patenter eller varemerker."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2386
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3106
msgid "Here are the six licenses:"
msgstr "Her er de seks lisensene:"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2389
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3110
msgid ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2395
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3119
msgid ""
"The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
"build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
"for det opprinnelige arbeidet. Dette er den mest imøtekommende lisensen som "
"tilbys. Anbefalt for maksimal spredning og bruk av lisensiert materiale."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2398
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3127
msgid ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2405
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3136
msgid ""
"The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
"build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
"gratis og åpen kildekode GNU(GPL). Alle nye arbeider basert på ditt vil ha "
"den samme lisensen, så alle derivater kan også tillate kommersielt bruk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2408
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3146
msgid ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2412
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3155
msgid ""
"The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
"commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
"kommersielt og ikke-kommersielt, så lenge arbeidet leveres videre uendret og "
"kreditert deg."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2415
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3161
msgid ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2420
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3170
msgid ""
"The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
"and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
"også må anerkjenne deg, trenger de ikke å lisensiere sine avledede arbeider "
"på samme vilkår."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2423
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3177
msgid ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2427
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3186
msgid ""
-"The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA) lets others "
+"The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA) lets others "
"remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
"credit you and license their new creations under the same terms."
msgstr ""
"remikse, finjustere og bygge på arbeidet ditt ikke-kommersielt, så lenge de "
"krediterer deg, og lisensierer sine nye arbeider på samme vilkår."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2430
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3193
msgid ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2435
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3202
msgid ""
"The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
"restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
"ned dine verk, og dele dem med andre så lenge de krediterer deg, men de kan "
"ikke endre dem eller bruke dem kommersielt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2440
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3209
msgid ""
"In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
"tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
"samlinger av eksisterende arbeider der opphavsrettighetene til bidragsyterne "
"har utløpt:"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2443
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3216
msgid ""
-"{width=\"4.1665in"
-"\" height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"4.1665in"
-"\" height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2446
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3225
msgid ""
"CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
"worldwide public domain (“no rights reserved”)."
"sine arbeider til det verdensomspennende offentlige domenet («ingen "
"rettigheter reservert»)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2449
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3230
msgid ""
-"{width=\"4.1665in"
-"\" height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
msgstr ""
-"{width=\"4.1665in"
-"\" height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2453
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3239
msgid ""
"The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
"discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
"Creative Commons Public Domain Mark muliggjør merkingen, og å oppdage verk "
"som allerede er fri for kjente opphavsrettsrestriksjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2462
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3244
msgid ""
"In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
-"several. Attribution (found in thirteen case studies) and Attribution-"
+"several. Attribution (found in thirteen case studies) and Attribution-"
"ShareAlike (found in eight studies) were the most common, with the other "
"licenses coming up in four or so case studies, including the public-domain "
"tool CC0. Some of the organizations we profiled offer both digital content "
"programvarekoden og Creative Commons-lisenser for digitalt innhold, "
"forsterker de sitt engasjement og forpliktelse til å dele."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2474
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3255
#, fuzzy
msgid ""
"There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
"offered by CC are the only options for those who want to make money off "
"their work. As we hope this book makes clear, there are many ways to make "
-"endeavors that are Made with Creative Commons sustainable. Reserving "
+"endeavors that are Made with Creative Commons sustainable. Reserving "
"commercial rights is only one of those ways. It is certainly true that a "
"license that allows others to make commercial use of your work (CC BY, CC BY-"
"SA, and CC BY-ND) forecloses some traditional revenue streams. If you apply "
"en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier "
"av ditt verk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2486
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3269
msgid ""
"The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
"how much you need to retain control over the creative work. The "
"portion of the exclusive bundle of rights that copyright grants to creators. "
"In some cases, reserving those rights is important to how you bring in "
"revenue. In other cases, creators use a NonCommercial or NoDerivs license "
-"because they can’t give up on the dream of hitting the creative jackpot. The "
-"music platform Tribe of Noise told us the NonCommercial licenses were "
+"because they can’t give up on the dream of hitting the creative jackpot. "
+"The music platform Tribe of Noise told us the NonCommercial licenses were "
"popular among their users because people still held out the dream of having "
"a major record label discover their work."
msgstr ""
"brukerne deres fordi de fortsatt holdt på drømmen om at et større "
"plateselskap ville oppdage arbeidet deres."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2491
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3282
msgid ""
"Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
"concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
"kommersielle TeachAIDS en NoDerivs-lisens for sine læremidler fordi dette "
"medisinske emnet er særlig viktig å få riktig."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2501
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3289
msgid ""
"There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
"reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
"ressurser ble brukt på. CC-lisensene er et forsøk på å standardisere normer "
"på tvers av alle domener."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2503
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3301
msgid "Note"
msgstr "Merk"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2507
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3304
msgid ""
"For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
"in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
-"Your Work” at"
+"Your Work” at <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
msgstr ""
"For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i "
"den digitale allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen "
-"«Del ditt verk» på"
+"«Del ditt verk» på <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/"
+"\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2509
-msgid "creativecommons.org/share-your-work/."
-msgstr "creativecommons.org/share-your-work/."
+#. type: Content of: <book><part><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3312
+msgid "The Case Studies"
+msgstr "Referansestudiene"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2512
-msgid "# The Case Studies"
-msgstr "# Referansestudiene"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2520
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3315
msgid ""
"The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
"nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
"the global Creative Commons community. We selected eighty potential "
"candidates that represented a mix of industries, content types, revenue "
-"streams, and parts of the world. Twelve of the case studies were selected "
+"streams, and parts of the world. Twelve of the case studies were selected "
"from that group based on votes cast by Kickstarter backers, and the other "
"twelve were selected by us."
msgstr ""
"den gruppen etter avstemning blant Kickstarters hjelpere, og de andre tolv "
"ble valgt av oss."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2526
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3325
msgid ""
"We did background research and conducted interviews for each case study, "
-"based on the same set of basic questions about the endeavor. The idea for "
+"based on the same set of basic questions about the endeavor. The idea for "
"each case study is to tell the story about the endeavor and the role sharing "
"plays within it, largely the way in which it was told to us by those we "
"interviewed."
"oppgaven løses, og hvilken rolle deling spiller i den, i hovedsak som måten "
"det ble fortalt oss på av dem vi intervjuet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2528
-msgid "## Arduino"
-msgstr "## Arduino"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3333
+msgid "Arduino"
+msgstr "Arduino"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2531
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3336
msgid ""
"Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
"hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
"Arduino er en inntektsgivende åpen kildekodeplattform, og et selskap for "
"datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2533
-msgid "www.arduino.cc"
-msgstr "www.arduino.cc"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2537
-msgid ""
-"Revenue model: charging for physical copies (sales of boards, modules, "
-"shields, and kits), licensing a trademark (fees paid by those who want to "
-"sell Arduino products using their name)"
-msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (salg av brett, moduler, "
-"skjermer og byggesett), lisensiering av et varemerke (avgifter betalt av dem "
-"som ønsker å selge Arduino-produkter med deres navn)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2539
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3222
-msgid "Interview date: February 4, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 4. februar 2016"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2541
-msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders"
-msgstr "Intervjuobjekter: David Cuartielles og Tom Igoe, medgrunnleggere"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2543
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3226
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3581
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3786
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4026
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4263
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4671
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4883
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5110
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5348
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5783
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6027
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6416
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7060
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3341
+msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3343
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
+"copies (sales of boards, modules, shields, and kits), licensing a trademark "
+"(fees paid by those who want to sell Arduino products using their name)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske "
+"kopier (salg av brett, moduler, skjermer og byggesett), lisensiering av et "
+"varemerke (avgifter betalt av dem som ønsker å selge Arduino-produkter med "
+"deres navn)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4189
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 4. februar 2016"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3351
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Cuartielles and Tom "
+"Igoe, cofounders"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekter</emphasis>: David Cuartielles og "
+"Tom Igoe, medgrunnleggere"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4868
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5149
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5458
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5968
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6221
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6893
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8181
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8957
msgid "Profile written by Paul Stacey"
msgstr "Profilen skrevet av Paul Stacey"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2555
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3359
msgid ""
"In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
"teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
"åpent lisensiert: Maskinvare og dokumentasjon med Attribution-Share-Alike-"
"lisens (CC BY-SA), og programvare med GNU General Public License."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2563
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3373
msgid ""
"Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
"button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
"kildekodeprogramvare kalt Prosessing, et programmeringsverktøy som brukes "
"til å lage kunst)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2570
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3383
msgid ""
-"“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
+"“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
"Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
"Arduino empowers users to modify it and create a lot of different "
-"variations, adding on top of what the founders build. David says this “ended "
-"up strengthening the platform far beyond what we had even thought of "
+"variations, adding on top of what the founders build. David says this "
+"“ended up strengthening the platform far beyond what we had even thought of "
"building.”"
msgstr ""
"«Grunnene for å lage Arduino som åpen kildekode er kompliserte», sier Tom. "
"«endte opp med å styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde "
"tenkt å bygge»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2579
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3391
msgid ""
"For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
"He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
"lever et åpent kildekode-produkt videre. Etter Toms syn, «Bruk av åpen "
"kildekode gjør det enklere å stole på et produkt»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2586
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3400
msgid ""
"With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
"started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
"Tinker, in London. Tinker designed products and services that bridged the "
"digital and the physical, and they taught people how to use new technologies "
-"in creative ways. Revenue from Tinker was invested in sustaining and "
+"in creative ways. Revenue from Tinker was invested in sustaining and "
"enhancing Arduino."
msgstr ""
"Da skolen lukket, startet David og noen av de andre Arduino-grunnleggerne et "
"fysiske, og de lærte folk hvordan de skulle bruke ny teknologi på kreative "
"måter. Inntekter fra Tinker ble investert i å opprettholde og styrke Arduino."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2593
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3409
msgid ""
"For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
"the first customer of their product. They made products they themselves "
"første kunde, gjør deg mer trygg og overbevisende når produktet ditt skal "
"selges."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2605
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3417
msgid ""
"Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
"grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
"get them out into the world. They started out with two hundred boards, sold "
"them, and made a little profit. They used that to make another thousand, "
-"which generated enough revenue to make five thousand. In the early days, "
+"which generated enough revenue to make five thousand. In the early days, "
"they simply tried to generate enough funding to keep the venture going day "
"to day. When they hit the ten thousand mark, they started to think about "
"Arduino as a company. By then it was clear you can open-source the design "
-"but still manufacture the physical product. As long as it’s a quality "
+"but still manufacture the physical product. As long as it’s a quality "
"product and sold at a reasonable price, people will buy it."
msgstr ""
"Arduinos forretningsmodell har utviklet seg over tid – og Tom sier at modell "
"produktet. Så lenge det er et kvalitetsprodukt, og selges til en rimelig "
"pris, vil folk kjøpe det."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2618
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3431
msgid ""
"Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
"artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
"verdensomspennende fellesskapet av bidragsytere har gitt en utrolig mengde "
"tilgjengelig kunnskap til hjelp både for nybegynnere og eksperter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2625
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3445
msgid ""
-"Transitioning Arduino from a project to a company was a big step. Other "
-"businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
+"Transitioning Arduino from a project to a company was a big step. Other "
+"businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
"wanted to make theirs available at a low price to people across a wide range "
"of industries. As with any business, pricing was key. They wanted prices "
"that would get lots of customers but were also high enough to sustain the "
"all forretning var priser nøkkelen. De ønsket priser som vil gi mange "
"kunder, men som også var høy nok til å opprettholde virksomheten."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2631
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3453
msgid ""
"For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
"success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
"«Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å dele ting med åpen kildekode "
"bare hjelpe deg»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2641
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3461
msgid ""
"While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
"longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
"utgi den nye utformingen med samme Creative Commons-lisens for å sikre at "
"den nye versjonen er like fri og åpen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2651
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3473
msgid ""
"Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
"with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
"til Arduinos økosystem, ideer og design som Arduino og Arduinos allmenneie "
"bruker og innlemmer i nye produkter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2660
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3493
+msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3484
msgid ""
"Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
"adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
"boards, new products have been added ranging from enhanced boards that "
"provide advanced functionality and faster performance, to boards for "
-"creating Internet of Things applications, wearables, and 3-D printing. The "
+"creating Internet of Things applications, wearables, and 3-D printing. The "
"full range of official Arduino products includes boards, modules (a smaller "
"form-factor of classic boards), shields (elements that can be plugged onto a "
-"board to give it extra features), and kits.1"
+"board to give it extra features), and kits.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"Over tid har Arduino-produkter spredt seg, endret og tilpasset seg nye behov "
"og utfordringer. I tillegg til enkle kretskort på inngangsnivå, er nye "
"iklebare ting og 3D-printing (3D-utskrift). Hele spekteret av offisielle "
"Arduino-produkter inkluderer kort, moduler (en mindre formfaktor av "
"klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan kobles til et kort for å "
-"gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1)"
+"gi den ekstra funksjoner) og byggesett.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2671
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3496
msgid ""
"Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
"and the building of community; this focus is one of the keys to their "
"kontrollere at maskinvaren og programvaren var formålstjenlig i det å løse "
"folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2681
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3509
msgid ""
"A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
"way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
"distribusjon, samtidig som det forsikres at Arduino-merket ikke skades av "
"lavkvalitetskopier."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2689
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3521
msgid ""
"Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
-"United States, and Dog Hunter in Taiwan/China. These are the only "
-"manufacturers that are allowed to use the Arduino logo on their boards. "
+"United States, and Dog Hunter in Taiwan/China. These are the only "
+"manufacturers that are allowed to use the Arduino logo on their boards. "
"Trademarking their brand provided the founders with a way to protect "
"Arduino, build it out further, and fund software and tutorial development. "
"The trademark-licensing fee for the brand became Arduino’s revenue-"
"ut videre, finansiere utvikling av programvare og opplæring. Gebyret for "
"varemerke-lisensiering ble Arduinos inntektsgenererende modell."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2696
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3531
msgid ""
"How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
"agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
"tilbakeslag med et prosjekt kalt Freeduino, men samlet, varemerking og "
"merkevarebygging har vært et kritisk verktøy for Arduino."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2709
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
+msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3540
msgid ""
"David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
"default strategy, and then think about whether there is anything that really "
"Clones,” by one of the founders Massimo Banzi, does a great job of "
"explaining the full complexities of how trademarking their brand has played "
"out, distinguishing between official boards and those that are clones, "
-"derivatives, compatibles, and counterfeits.2"
+"derivatives, compatibles, and counterfeits.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
"David oppfordrer folk og bedrifter til å starte ved å dele alt som forvalgt "
"strategi, og deretter tenke på om det er noe som virkelig trenger "
"In the Clones», fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for "
"å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, "
"ved å skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, "
-"kompatible og forfalskninger.2)"
+"kompatible og forfalskninger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2715
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3555
msgid ""
"For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
"it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
"more things possible but doesn’t always focus on making it easy to use and "
-"adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is “making things that "
-"help other people make things.”"
+"adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is “making things "
+"that help other people make things.”"
msgstr ""
"For David er en spennende del av Arduino hvordan bruken muliggjør tilpasning "
"av teknologi på mange forskjellige måter for så mange. Teknologi åpner "
"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er «å "
"lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2721
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3563
msgid ""
"Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
"reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
"komme over tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, «Teknologi er "
"en ferdighet som alle burde lære»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2725
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3571
msgid ""
"Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
"development, good for distribution, good for pricing, and good for "
"produktutvikling, bra for distribusjon, bra for prising og bra for "
"produksjon."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2727
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3765
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4005
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4242
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4862
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5087
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5326
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5573
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6006
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6233
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6674
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7241
-msgid "Web links"
-msgstr "Linker til nettet"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2730
-msgid "www.arduino.cc/en/Main/Products"
-msgstr "www.arduino.cc/en/Main/Products"
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2730
-msgid "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/"
-msgstr "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2732
-msgid "## Ártica"
-msgstr "## Ártica"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2736
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3577
+msgid "Ártica"
+msgstr "Ártica"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3580
msgid ""
"Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
"digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
"bruker digital teknologi til å dele kunnskap og muliggjøre samarbeid i kunst "
"og kultur. Grunnlagt i 2011 i Uruguay."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2738
-msgid "www.articaonline.com"
-msgstr "www.articaonline.com"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2740
-msgid "Revenue model: charging for custom services"
-msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2742
-msgid "Interview date: March 9, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 9. mars 2016"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2744
-msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders"
-msgstr "Intervjuobjekter: Mariana Fossatti og Jorge Gemetto, medgrunnleggere"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2746
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2896
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3051
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3392
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4502
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5590
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6257
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6694
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6872
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7260
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3585
+msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3587
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
+"services"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede "
+"tjenester"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3590
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 9. mars 2016"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3592
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Mariana Fossatti and "
+"Jorge Gemetto, cofounders"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekter</emphasis>: Mariana Fossatti og "
+"Jorge Gemetto, medgrunnleggere"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9194
msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
msgstr "Profilen skrevet av Sarah Hinchliff Pearson"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2751
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3600
msgid ""
"The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
"ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
"vellykkede gründere, nisjen deres lille virksomhet opererer i, er i hovedsak "
"en de har bygget selv."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2753
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3606
msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
msgstr "Drømmejobbene deres eksisterer ikke, så de laget dem."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2763
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3609
msgid ""
"In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
"to develop research and online education about rural-development issues. "
"institusjoner som utvikler kunstneriske og kulturelle prosjekter på "
"Internettet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2774
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3621
msgid ""
"Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
"company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
"by creating a MOOC (massive open online course) about remix culture and "
"collaboration in the arts, which gave them a direct way to reach an "
"international audience, attracting students from across Latin America and "
-"Spain. In other words, it is the classic Internet story of being able to "
+"Spain. In other words, it is the classic Internet story of being able to "
"directly tap into an audience without relying upon gatekeepers or "
"intermediaries."
msgstr ""
"kunne koble seg direkte til publikum uten å være avhengig av portvoktere "
"eller mellommenn."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2783
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3634
msgid ""
"Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
"clients implement projects. All of these services are customized. They call "
"spørsmål», sier Mariana. I stedet for å selge tilgang til innholdet sitt, "
"gir de det gratis, og tar betalt for tilpasningstjenestene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2790
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3644
msgid ""
"When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
"attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
"hver enkelte elev mer oppmerksomhet, og tilby kurs på mer spesialiserte "
"emner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2796
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3653
msgid ""
"Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
"a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
"størrelse, spesielt når de jobber med kulturinstitusjoner, mens andre er "
"mindre prosjekter på oppdrag fra enkeltartister."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2802
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3661
msgid ""
-"Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
+"Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
"Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
-"course or e-book, they will go ahead because they believe in it. They take "
+"course or e-book, they will go ahead because they believe in it. They take "
"the stance that every new project leads them to something new, every new "
"resource they create opens new doors."
msgstr ""
"det. De har det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, "
"hver ny ressurs de lager åpner nye dører."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2816
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3669
msgid ""
"Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
"attract new students and clients. Everything they create—online education, "
"viral,” Jorge said. For them, giving others the right to reuse and remix "
"their content is a fundamental value. “How can you offer an online "
"educational service without giving permission to download, make and keep "
-"copies, or print the educational resources?” Jorge said. “If we want to do "
+"copies, or print the educational resources?” Jorge said. “If we want to do "
"the best for our students—those who trust in us to the point that they are "
"willing to pay online without face-to-face contact—we have to offer them a "
"fair and ethical agreement.”"
"skal være viral», sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å gjenbruke og "
"remikse innholdet en grunnleggende verdi. «Hvordan kan du tilby en "
"nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste ned, lage og "
-"beholde kopier, eller skrive ut de pedagogiske ressursene?» Jorge sier: «"
-"Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter - de som stoler på oss "
+"beholde kopier, eller skrive ut de pedagogiske ressursene?» Jorge sier: "
+"«Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter - de som stoler på oss "
"til det punktet at de er villige til å betale på nettet uten ansikt til "
"ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2822
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3685
msgid ""
"They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
"their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
"distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei "
"til å åpne opp nye muligheter for sin virksomhet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2831
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3693
msgid ""
"This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
"in serendipity. When describing their process for creating content, they "
"blogginnlegg, eller et nytt enkelt innhold, som i fremtiden kan utvikle seg "
"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2839
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3703
msgid ""
"Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
"be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
"lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. På "
"mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2845
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3712
msgid ""
"People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
"educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
"people and process, rather than content or specific formats or materials,” "
-"Mariana said. “Materials and content are fluid. The important thing is the "
+"Mariana said. “Materials and content are fluid. The important thing is the "
"relationships.”"
msgstr ""
"Folk og relasjoner er også like viktige, noen ganger mer. «I den pedagogiske "
"sa Mariana. «Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er "
"relasjonene»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2849
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3720
msgid ""
"Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
"with people and institutions across the globe so they can learn from them "
"mennesker og institusjoner over hele verden, så de kan lære av dem og dele "
"sine kunnskaper."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2860
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725
msgid ""
"At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
"not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
msgstr ""
"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. «Godt innhold ikke er nok», sa "
"Jorge. «Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i "
-"kultursektoren». Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur ("
-"bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid), "
+"kultursektoren». Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur "
+"(bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid), "
"og arbeider for å vise skjæringspunktet mellom fri kultur og andre "
"bevegelser for sosial rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere "
"mennesker i sitt arbeid, og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å "
"og sist, det som driver deres arbeid er målet om å demokratisere kunst og "
"kultur."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2868
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3738
msgid ""
-"Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. "
-"Human resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
+"Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
+"resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
"collaborators on a case-by-case basis and hire contractors for specific "
"projects. Whenever possible, they draw from artistic and cultural resources "
"in the commons, and they rely on free software. Their operation is small, "
"programvare. Virksomheten deres er liten, effektiv og bærekraftig, og derfor "
"er den en suksess."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2874
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3747
msgid ""
-"“There are lots of people offering online courses,” Jorge said. “But it is "
+"“There are lots of people offering online courses,” Jorge said. “But it is "
"easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
-"personal.” Ártica’s model is rooted in the personal at every level. For "
+"personal.” Ártica’s model is rooted in the personal at every level. For "
"Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and "
"purpose, and doing it sustainably and collaboratively."
msgstr ""
"Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som gir dem personlig mening og "
"hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2880
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3755
msgid ""
"In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
"this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
"de bli frustrert», sa Mariana. «Vi prøver å vise dem et annet bilde av "
"hvordan det ser ut»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2882
-msgid "## Blender Institute"
-msgstr "## Blender Institute"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3763
+msgid "Blender Institute"
+msgstr "Blender-instituttet"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2885
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3766
msgid ""
"The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
"Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D-filmer med Blender "
"programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2887
-msgid "www.blender.org"
-msgstr "www.blender.org"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3771
+msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2890
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3773
msgid ""
-"Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
-"copies, selling merchandise"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
+"(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for fysiske "
-"kopier, varesalg"
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Folkefinansiering "
+"(abonnementsbasert), betaling for fysiske kopier, varesalg"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2892
-msgid "Interview date: March 8, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 8. mars 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3777
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 8. mars 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2894
-msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
-msgstr "Intervjuet: Francesco Siddi, produksjonsleder"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3779
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Francesco Siddi, "
+"production coordinator"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Francesco Siddi, "
+"produksjonsleder"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2905
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3787
msgid ""
"For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
"entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
"bygge videre på, den teknologien og innholdet de lager på en måte som er til "
"fordel for Blender og Blenders fellesskap helt konkret."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2914
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3798
msgid ""
"Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
"outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
"deres enklere. Og, selvfølgelig, hvert prosjekt innebærer en lang, givende "
"prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider sammen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2920
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3808
msgid ""
"Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
-"culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
+"culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
"production coordinator Francesco Siddi told us, “Ton believes if you don’t "
"make content using your tools, then you’re not doing anything.”"
msgstr ""
"Francesco Siddi fortalte oss at, «Ton tror hvis du ikke ikke bruker "
"verktøyet ditt til å lage innhold, så gjør du ikke noenting»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2930
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3815
msgid ""
"Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
"software. Originally, the software was an in-house resource for his "
-"animation studio based in the Netherlands. Investors became interested in "
+"animation studio based in the Netherlands. Investors became interested in "
"the software, so he began marketing the software to the public, offering a "
"free version in addition to a paid version. Sales were disappointing, and "
"his investors gave up on the endeavor in the early 2000s. He made a deal "
"han kunne skaffe nok penger, kunne han så gjøre Blender-programvaren "
"tilgjengelig under GNU General Public License."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2940
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3826
msgid ""
"This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
"existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
"fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i å "
"fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2947
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3838
msgid ""
"Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
"quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
"Blender Foundation til å overvåke og forvalte programvareutviklingen og "
"vedlikeholdet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2956
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3846
msgid ""
"After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
"software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
"Blender software. Ton put a call online for all interested and skilled "
"artists. Francesco said the idea was to get the best artists available, put "
"them in a building together with the best developers, and have them work "
-"together. They would not only produce high-quality openly licensed content, "
+"together. They would not only produce high-quality openly licensed content, "
"they would improve the Blender software in the process."
msgstr ""
"Etter noen år begynte Ton å lete etter nye måter å fremme utviklingen av "
"dem til å arbeide sammen. De skulle ikke bare lage åpent lisensiert innhold "
"av høy kvalitet, de skulle forbedre Blenders programvare i prosessen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2963
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3856
+#, fuzzy
msgid ""
-"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had "
+"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had "
"about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
"were significant. Francesco said that when their crowdfunding campaign "
"succeeded, people were astounded. “The idea that making money was possible "
"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansieringskampanjen deres "
"lyktes, var folk forbløffet. «Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk», sa han. «De "
-"var som, 'jeg må se det for å tro det'»."
+"var som, ‹jeg må se det for å tro det› »."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2969
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3865
msgid ""
"The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
"successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
"enda større suksess. Filmen Big Buck Bunny gikk viralt, og de animerte "
"figurene ble plukket opp av markedsførere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2980
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3873
msgid ""
"Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
"bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
"number of moving parts. This requires a lot of specialized assistance, but "
"the Blender Institute has no problem finding the talent it needs to help on "
"projects. “Blender hardly does any recruiting for film projects because the "
-"talent emerges naturally,” Francesco said. “So many people want to work with "
-"us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”"
+"talent emerges naturally,” Francesco said. “So many people want to work "
+"with us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”"
msgstr ""
"Francesco sa at over tid har Blender Institute-prosjektene blitt større og "
"mer betydningsfulle. Det betyr at prosessen med å lage film har blitt mer "
"mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke alltid kan ansette "
"dem på grunn av budsjettbegrensninger»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2988
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3886
msgid ""
"Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
-"years. In many ways, the pitch has gotten easier to make. Not only is "
+"years. In many ways, the pitch has gotten easier to make. Not only is "
"crowdfunding simply more familiar to the public, but people know and trust "
"Blender to deliver, and Ton has developed a reputation as an effective "
"community leader and visionary for their work. “There is a whole community "
"effektiv fellesskapsleder, og visjonær for arbeidet deres. «Det er et helt "
"fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene», sa Francesco."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2995
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3895
msgid ""
"While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
"crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
"some limitations in the standard crowdfunding model where you propose a "
-"specific project and ask for funding. “Once a project is over, everyone goes "
-"home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”"
+"specific project and ask for funding. “Once a project is over, everyone "
+"goes home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”"
msgstr ""
"Mens disse fordelene fra hvert åpen-filmprosjekt gir et overbevisende "
"grunnlag for folkefinansieringskampanjer, fortalte Francesco oss at Blender "
"finansiering. «Når et prosjekt er over, drar alle hjem», sa han. «Det er mye "
"moro, men så slutter det. Det er et problem»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3009
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3903
msgid ""
"To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
"support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
"Cloud, a subscription-style crowdfunding model akin to the online "
"crowdfunding platform, Patreon. For about ten euros each month, subscribers "
"get access to download everything the Blender Institute produces—software, "
-"art, training, and more. All of the assets are available under an "
+"art, training, and more. All of the assets are available under an "
"Attribution license (CC BY) or placed in the public domain (CC0), but they "
"are initially made available only to subscribers. Blender Cloud enables "
"subscribers to follow Blender’s movie projects as they develop, sharing "
"kontinuerlig støtte, og ikke på prosjekt-for-prosjektbasis. Deres løsning er "
"Blender Sky, en abonnementstype folkefinansieringsmodell som likner den "
"nettbaserte folkfinansieringsplattformen Patreon. For ca. 10 euro hver måned "
-"får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute produserer –"
-" programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
+"får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute produserer "
+"– programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
"tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY), eller plassert i den "
"offentlige sfæren (CC0), men de er opprinnelig gjort tilgjengelige kun for "
"abonnenter. Blender Cloud lar abonnentene følge Blenders filmprosjekter mens "
"kreative prosessen. Blender Cloud har også omfattende opplæringsmateriell, "
"biblioteker med rollemodeller og andre ressurser til bruk i ulike prosjekter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3014
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3918
msgid ""
"The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
"to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
"utvide sin abonnentbase. «Dette er vår frihet», fortalte han oss, «og for "
"kunstnere er frihet alt»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3021
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3925
msgid ""
-"Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
+"Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
"Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
"toward software development and maintenance. The revenue streams of the "
"Institute and Foundation are deliberately kept separate. Blender also has "
"inntektsstrømmer, som Blender-butikken, hvor folk kan kjøpe DVD-er, T-"
"skjorter og andre Blender-produkter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3026
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3934
msgid ""
"Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
"twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
"programvaren og innholdet som er produsert med programvaren gratis og åpent. "
"Å selge en lisens har aldri vært en del av forretningsmodellen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3034
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3941
msgid ""
"Since 2006, he has been making films available along with all of their "
"source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
"kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere hva du "
"gjorde», sa Ton."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3036
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3951
msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
msgstr "For Ton og Blender, går alt tilbake til hva du gjør."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3038
-msgid "## Cards Against Humanity"
-msgstr "## Cards Against Humanity"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3955
+msgid "Cards Against Humanity"
+msgstr "Cards Against Humanity"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3041
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3958
msgid ""
"Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
"party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
"Cards Against Humanity er et privat, for-fortjeneste selskap som lager et "
"populært fest-spill ved samme navn. Grunnlagt i USA i 2011."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3043
-msgid "www.cardsagainsthumanity.com"
-msgstr "www.cardsagainsthumanity.com"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3963
+msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3045
-msgid "Revenue model: charging for physical copies"
-msgstr "Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3965
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
+"copies"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske "
+"kopier"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3047
-msgid "Interview date: February 3, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 3. februar 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3968
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 3. februar 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3049
-msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
-msgstr "Intervjuet: Max Temkin, medgrunnlegger"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3971
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Max Temkin, medgrunnlegger"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3056
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979
msgid ""
"If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
"about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
"produkt. Vi selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi får "
"inn», sa Max."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3064
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3985
msgid ""
"He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
"the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
"the-blank statement from a black card, and the other players submit their "
-"funniest white card in response. The catch is that all of the cards are "
-"filled with crude, gruesome, and otherwise awful things. For the right kind "
+"funniest white card in response. The catch is that all of the cards are "
+"filled with crude, gruesome, and otherwise awful things. For the right kind "
"of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity "
"advertising), this makes for a hilarious and fun game."
msgstr ""
"(«fryktelige», ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir dette et artig "
"og morsomt spill."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3070
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3995
msgid ""
"The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
"profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
"Offisielle utvidelsespakker er tilgjengelig, og også flere offisielle "
"temapakker samt internasjonale utgaver."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3075
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4003
msgid ""
"But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
"digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
"enn én million mennesker har lastet ned spillet etter at selskapet begynte å "
"loggføre tallene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3081
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4009
msgid ""
"The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
"(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
"kommersielle vilkårene. Muligheten til å tilpasse spillet, er som et helt "
"nytt spill i seg selv."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3086
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4017
msgid ""
"All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
"download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet – det som gir "
"spillet solid kultstatus."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3097
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4022
msgid ""
"Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
"Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
"Eve because they were too nerdy to be invited to other parties. The game was "
"a hit, so they decided to put it up online as a free PDF. People started "
"asking if they could pay to have the game printed for them, and eventually "
-"they decided to run a Kickstarter to fund the printing. They set their "
-"Kickstarter goal at \\$4,000—and raised \\$15,000. The game was officially "
+"they decided to run a Kickstarter to fund the printing. They set their "
+"Kickstarter goal at $4,000—and raised $15,000. The game was officially "
"released in May 2011."
msgstr ""
"Suksessen deres er ikke et resultat av en storstilt plan. Cards Against "
"hit, så de bestemte seg for å legge det ut på nettet som en gratis PDF. Folk "
"begynte å spørre om de kunne betale for å få spillet trykket for dem, og til "
"slutt bestemte de seg å kjøre en Kickstarter for å finansiere trykkingen. De "
-"satt Kickstarter-målet til \\$4,000 – og fikk inn \\$15,000. Spillet ble "
-"utgitt offisielt i mai 2011."
+"satt Kickstarter-målet til $4,000 – og fikk inn $15,000. Spillet ble utgitt "
+"offisielt i mai 2011."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3101
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4035
msgid ""
"The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
"Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
"de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg for å gjøre "
"dette til en kontinuerlig virksomhet. «På en måte hendte det bare», sa han."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3106
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4041
msgid ""
"But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
-"game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
+"game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
"hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your dumb "
"questions.”"
msgstr ""
"Men denne fortellingen om en «lykkelig tilfeldighet» står i motsetning til "
"markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards Against Humanity sitt "
-"kjennemerke er distanse og minnenedverdighet. Det er vanskelig å glemme en "
-"virksomhet som kaller OSS-en på sin hjemmeside: \"Dine dumme spørsmål.\""
+"kjennemerke er distanse og minneneverdighet. Det er vanskelig å glemme en "
+"virksomhet som kaller sine ofte besvarte spørsmål på hjemmesiden sin «Dine "
+"dumme spørsmål»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3118
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4047
msgid ""
"Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity "
"and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday "
"illustrate this particularly well. For those outside the United States, "
"Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving holiday, the "
"biggest shopping day of the year. It is an incredibly important day for "
-"Cards Against Humanity, like it is for all U.S. retailers. Max said they "
+"Cards Against Humanity, like it is for all U.S. retailers. Max said they "
"struggled with what to do on Black Friday because they didn’t want to "
"support what he called the “orgy of consumerism” the day has become, "
"particularly since it follows a day that is about being grateful for what "
-"you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything "
-"Costs \\$5 More sale."
+"you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything "
+"Costs $5 More sale."
msgstr ""
-"Som de fleste kvalitetssatirer er det imidlertid mer en vits enn vulgaritet "
-"og sjokk. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer dette "
+"Som de fleste kvalitetssatirer består vitsen av mer enn vulgaritet og "
+"sjokkeffekter. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer dette "
"spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen etter "
"Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en utrolig "
-"viktig dag for Cards Against Humanity, som det er for alle deres forhandlere "
+"viktig dag for Cards Against Humanity, slik den er det for alle forhandlere "
"i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black Friday fordi "
-"de ikke ønsker å støtte det han kalte «en orgie av forbruk», som dagen er "
-"blitt, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være "
-"takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et "
-"salg der Everything Costs \\$5 More sale ( Alt koster \\$ 5 Mer salg.)."
+"de ikke ønsker å støtte det han kalte «forbruksorgien», som dagen er blitt "
+"til, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være takknemlig "
+"for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et «alt koster 5 "
+"dollar mer»-salg."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3122
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4061
msgid ""
"“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
"going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
"People totally caught the joke.”"
msgstr ""
-"«Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville hate oss»"
-", sa han. «Men det fikk oss til å le, så vi gikk ut med det. Og folk "
+"«Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville hate "
+"oss», sa han. «Men det fikk oss til å le, så vi gikk ut med det. Og folk "
"oppfattet helt klart spøken»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3127
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4066
msgid ""
"This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
"engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
"bare å være ærlig med folk», sa Max. «Det sjokkerer folk at det er åpenhet "
"om hva du gjør»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3134
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4073
msgid ""
"Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
"subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One "
-"year they did a Give Cards Against Humanity \\$5 event, where people "
-"literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make "
-"the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single "
-"day."
+"year they did a Give Cards Against Humanity $5 event, where people literally "
+"paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make the joke "
+"funnier by making it successful. They made $70,000 in a single day."
msgstr ""
"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. «Hvis vi gjør noe "
"litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år laget "
-"de spøken Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig talt "
-"betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved "
-"å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på én dag."
+"de spøken Give Cards Against Humanity $5, hvor folk bokstavelig talt betalte "
+"dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved å gjøre "
+"den vellykket. De fikk inn $70,000 på én dag."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3145
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4081
msgid ""
"This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
"decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
-"customers to reuse and remix your work requires a leap of faith. Cards "
+"customers to reuse and remix your work requires a leap of faith. Cards "
"Against Humanity obviously isn’t afraid of doing the unexpected, but there "
"are lines even they do not want to cross. Before applying the license, Max "
"said they worried that some fans would adapt the game to include all of the "
"jokes they intentionally never made because they crossed that line. “It "
-"happened, and the world didn’t end,” Max said. “If that is the worst cost "
-"of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many "
+"happened, and the world didn’t end,” Max said. “If that is the worst cost of "
+"using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many "
"benefits.”"
msgstr ""
"Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder var det som "
"verste kostnaden ved å bruke CC, ville jeg betalt dét hundre ganger, fordi "
"det er så mange fordeler»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3152
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4094
msgid ""
"Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
-"but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
+"but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
"Creative Commons license gives fans of Cards Against Humanity the freedom to "
"run with the game and copy, adapt, and promote their creations openly. Today "
"there are thousands of fan expansions of the game."
"til å bruke spillet, og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har "
"laget. I dag finnes det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3157
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4102
msgid ""
"Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
"involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
"situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har "
"aldri brukt en krone på markedsføring»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3168
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4109
msgid ""
"Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
"with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
-"because it restricts people from using the game to make money. It also "
+"because it restricts people from using the game to make money. It also "
"requires that adaptations of the game be made available under the same "
"licensing terms if they are shared publicly. Cards Against Humanity also "
"polices its brand. “We feel like we’re the only ones who can use our brand "
-"and our game and make money off of it,” Max said. About 99.9 percent of the "
+"and our game and make money off of it,” Max said. About 99.9 percent of the "
"time, they just send an email to those making commercial use of the game, "
"and that is the end of it. There have only been a handful of instances where "
"they had to get a lawyer involved."
"bare en e-post til dem som bruker spillet kommersielt, og det er slutten på "
"det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet hyre advokat."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3176
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4123
msgid ""
"Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
-"business model, the same can be said of the game itself. To be playable, "
+"business model, the same can be said of the game itself. To be playable, "
"every white card has to work syntactically with enough black cards. The "
"eight creators invest an incredible amount of work into creating new cards "
-"for the game. “We have daylong arguments about commas,” Max said. “The "
+"for the game. “We have daylong arguments about commas,” Max said. “The "
"slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to "
"write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”"
msgstr ""
"tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er enkelt å skrive dem, men det "
"er faktisk mye arbeid og ordkløveri»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3185
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4133
msgid ""
"That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
"submission mechanism on their website, and they get thousands of "
-"suggestions, but it is very rare that a submitted card is adopted. Instead, "
+"suggestions, but it is very rare that a submitted card is adopted. Instead, "
"the eight initial creators remain the primary authors of expansion decks and "
-"other new products released by the company. Interestingly, the creativity "
-"of their customer base is really only an asset to the company once their "
+"other new products released by the company. Interestingly, the creativity of "
+"their customer base is really only an asset to the company once their "
"original work is created and published when people make their own "
"adaptations of the game."
msgstr ""
"først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og publisert, og idet folk "
"lager sine egne tilpasninger til spillet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3191
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4144
msgid ""
"For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
"partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
"tjene penger – vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill», "
"sa han."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3198
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4151
msgid ""
-"In fact, the company has given more than \\$4 million to various charities "
-"and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other "
-"interests and hobbies. We are passionate about other things going on in our "
-"lives. A lot of the activism we have done comes out of us taking things from "
-"the rest of our lives and channeling some of the excitement from the game "
-"into it.”"
+"In fact, the company has given more than $4 million to various charities and "
+"causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other interests "
+"and hobbies. We are passionate about other things going on in our lives. A "
+"lot of the activism we have done comes out of us taking things from the rest "
+"of our lives and channeling some of the excitement from the game into it.”"
msgstr ""
-"Faktisk har selskapet gitt mer enn \\$4 millioner til forskjellige "
+"Faktisk har selskapet gitt mer enn $4 millioner til forskjellige "
"veldedighetsorganisasjoner og formål. «Kort er ikke vår plan for livet», sa "
"Max. «Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting som "
"skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme som vi har utført springer ut fra at "
"vi tar ut ting fra resten av våre liv og kanaliserer noe av spenningen i "
"spillet inn i det»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3204
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4159
msgid ""
"Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
"to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
"arbeid betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene til å hente ut mer "
"penger fra kunder."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3209
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4167
msgid ""
"“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
"said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
"strategy. This kind of business model, though, speaks to your values, and "
"who you are and why you’re making things.”"
msgstr ""
-"«Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering», sa Max. «"
-"Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er ikke CC beste strategi. "
+"«Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering», sa Max. "
+"«Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er ikke CC beste strategi. "
"Denne forretningsmodellen snakker imidlertid om dine verdier, og hvem du er "
"og hvorfor du lager ting»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3211
-msgid "## The Conversation"
-msgstr "## The Conversation"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4175
+msgid "The Conversation"
+msgstr "The Conversation"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3215
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4178
msgid ""
"The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
"and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
"forskningsamfunnet og levert direkte til publikum over Internett. Grunnlagt "
"2011 i Australia."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3217
-msgid "theconversation.com"
-msgstr "theconversation.com"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4183
+msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3220
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4185
msgid ""
-"Revenue model: charging content creators (universities pay membership fees "
-"to have their faculties serve as writers), grant funding"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
+"creators (universities pay membership fees to have their faculties serve as "
+"writers), grant funding"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling fra innholdsleverandørene (universiteter betaler "
-"kontingent for å ha sine fakulteter som forfattere), donasjonsfinansiering"
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling fra "
+"innholdsleverandørene (universiteter betaler kontingent for å ha sine "
+"fakulteter som forfattere), donasjonsfinansiering"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3224
-msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
-msgstr "Intervjuet: Andrew Jaspan, grunnlegger"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4192
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Andrew Jaspan, founder"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Andrew Jaspan, grunnlegger"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3234
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4200
msgid ""
"Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
"Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
"at han forlot The Age i 2005, forsvant ikke hans bekymring for fremtidens "
"journalistikk. Andrew forpliktet seg til å koke opp en alternativ modell."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3240
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4210
msgid ""
"Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
"wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
"etter journalistikk med dybde og substans, men var bekymret for økende fokus "
"på det spekulative."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3258
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4217
msgid ""
"While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
"in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
"frakoblet det. De er en enorm offentlig ressurs, men ikke så bra på å "
"presentere sin kompetanse til det bredere publlikum."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3269
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4238
msgid ""
"Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
"arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
"about pairing professional editors with university and research experts, "
"working one-on-one to refine everything from story structure to headline, "
-"captions, and quotes. The editors could help turn something that is academic "
-"into something understandable and readable. And this would be a key "
+"captions, and quotes. The editors could help turn something that is "
+"academic into something understandable and readable. And this would be a key "
"difference from traditional journalism—the subject matter expert would get a "
"chance to check the article and give final approval before it is published. "
"Compare this with reporters just picking and choosing the quotes and writing "
"den blir publisert. Sammenlign dette med journalister som bare plukker og "
"velger sitater, og skriver hva enn de måtte ønske."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3280
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4251
msgid ""
"The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
"and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
"Conversation lansert som en uavhengig nyhetsside i Australia. Alt som "
"publiseres i Conversation lisensieres åpent med Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3289
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4264
msgid ""
"The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
"democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
"som en kilde til pålitelig informasjon til vårt felles beste. Kjerneoppgaven "
"deres er enkel: Å gi leserne en pålitelig kilde til bevisbasert informasjon."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3302
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4277
+msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4275
msgid ""
"Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
"content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
-"conduct.1 These include fully disclosing who every author is (with their "
-"relevant expertise); who is funding their research; and if there are any "
-"potential or real conflicts of interest. Also important is where the content "
-"originates, and even though it comes from the university and research "
-"community, it still needs to be fully disclosed. The Conversation does not "
-"sit behind a paywall. Andrew believes access to information is an issue of "
-"equality—everyone should have access, like access to clean water. The "
-"Conversation is committed to an open and free Internet. Everyone should have "
-"free access to their content, and be able to share it or republish it."
+"conduct.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These include fully "
+"disclosing who every author is (with their relevant expertise); who is "
+"funding their research; and if there are any potential or real conflicts of "
+"interest. Also important is where the content originates, and even though it "
+"comes from the university and research community, it still needs to be fully "
+"disclosed. The Conversation does not sit behind a paywall. Andrew believes "
+"access to information is an issue of equality—everyone should have access, "
+"like access to clean water. The Conversation is committed to an open and "
+"free Internet. Everyone should have free access to their content, and be "
+"able to share it or republish it."
msgstr ""
"Andrew jobbet hardt for å gjenoppfinne en metodikk for å lage pålitelig, "
"troverdig innhold. Han innførte strenge nye arbeidsrutiner, prinsipper og "
-"koder for utføringen.1 Disse inkluderer full åpenhet om hvem hver forfatter "
-"er (med sin relevante kompetanse); hvem som finansierer forskningen deres; "
-"og om det er noen potensielle eller faktiske interessekonflikter. Viktig er "
-"det også hvor innholdet kommer fra, og selv om det kommer fra universitets- "
-"og forskningssamfunnet, må det fremdeles være helt åpent. Conversation "
+"koder for utføringen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse "
+"inkluderer full åpenhet om hvem hver forfatter er (med sin relevante "
+"kompetanse); hvem som finansierer forskningen deres; og om det er noen "
+"potensielle eller faktiske interessekonflikter. Viktig er det også hvor "
+"innholdet kommer fra, og selv om det kommer fra universitets- og "
+"forskningssamfunnet, må det fremdeles være helt åpent. Conversation "
"befinner seg ikke bak betalingsmur. Andrew tror at tilgang til informasjon "
"er et likhetsspørsmål – alle skal ha tilgang, som tilgang til rent vann. "
"Conversation er forpliktet til et åpent og gratis Internett. Alle bør ha "
"gratis tilgang til innholdet deres, kunne dele det, eller publiserere det på "
"nytt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3313
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4290
msgid ""
"Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
"Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
"lisensen, og etter Andrews syn, er Creative Commons sentral i alt "
"Conversation gjør."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3320
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4302
msgid ""
"When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
-"and recommend it to their friends, peers, and networks. Readership has grown "
-"primarily through word of mouth. While they don’t have sales and marketing, "
-"they do promote their work through social media (including Twitter and "
-"Facebook), and by being an accredited supplier to Google News."
+"and recommend it to their friends, peers, and networks. Readership has "
+"grown primarily through word of mouth. While they don’t have sales and "
+"marketing, they do promote their work through social media (including "
+"Twitter and Facebook), and by being an accredited supplier to Google News."
msgstr ""
"Når leserne kommer over Conversation, virker det som om de liker det de "
"finner, og anbefaler det til venner, kolleger, og sine nettverk. Leserskaren "
"Twitter og Facebook), og ved å være en akkreditert leverandør til Google "
"News."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3328
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4310
msgid ""
"It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
"company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
"ikke den modellen. De har ingen reklame og er et ikke-for-profitt -"
"foretagende."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3337
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4319
msgid ""
"There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
"Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
"universiteter over hele verden. Conversation ønsker å jobbe med "
"universitetsforskere fra enda flere deler av verden."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3344
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4329
msgid ""
"Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
"partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
"Dette ville sikre den nåværende tjenesten, og hjelpe til med å forbedre "
"dekning og funksjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3350
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4338
msgid ""
"When professors from member universities write an article, there is some "
"branding of the university associated with the article. On the Conversation "
"finansierere .\" Tidlige deltakerne kan angis som \"grunnleggermedlemmer\", "
"med plass i det redaksjonelle rådgivende styre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3358
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4345
msgid ""
"Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
-"from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
+"from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
"get access to a large audience. Every author and member university has "
"access to a special analytics dashboard where they can check the reach of an "
"article. The metrics include what people are tweeting, the comments, "
"lesekretsen representerer, hvor artikkelen er viderepublisert, og antall "
"lesere per artikkel."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3364
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4355
msgid ""
"The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
"impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
"på en konferanse, samarbeide, sende et bidrag til en journal og konsultere "
"et selskap om et emne."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3368
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4363
msgid ""
-"These reach and impact metrics show the benefits of membership. With the "
+"These reach and impact metrics show the benefits of membership. With the "
"Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
"of value."
msgstr ""
"medlemskap. Med Conversation kan universiteter engasjere offentligheten, og "
"vise at de er verdifulle."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3374
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4368
msgid ""
"With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
"represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
"mulig å bygge opp både et offentlig gode, og inndrive operasjonelle "
"inntekter samtidig."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3376
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4485
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5764
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7409
-msgid "Web link"
-msgstr "Nettlenke"
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3378
-msgid "theconversation.com/us/charter"
-msgstr "theconversation.com/us/charter"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4377
+msgid "Cory Doctorow"
+msgstr "Cory Doctorow"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3380
-msgid "## Cory Doctorow"
-msgstr "## Cory Doctorow"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3383
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4380
msgid ""
"Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
"journalist. Based in the U.S."
"Cory Doctorow er en science fiction-forfatter, aktivist, blogger og "
"journalist med base i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3385
-msgid "craphound.com and boingboing.net"
-msgstr "craphound.com og boingboing.net"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4383
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
+"\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> og <ulink url=\"http://boingboing.net"
+"\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3388
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4386
msgid ""
-"Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-want, "
-"selling translation rights to books"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
+"copies (book sales), pay-what-you-want, selling translation rights to books"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (boksalg), betal-hva-du-vil, "
-"salg av rettigheter til bokoversettelser"
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske "
+"kopier (boksalg), betal-hva-du-vil, salg av rettigheter til bokoversettelser"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3390
-msgid "Interview date: January 12, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 12. januar 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4390
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 12. januar 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3399
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4398
msgid ""
"Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
"not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
"han ikke er en merkevare. «For meg er merkevarebygging idéen om at du kan ta "
"en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang med å "
"selge det», sa han. «Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man "
-"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et sinnssykt "
+"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et utallig "
"antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3403
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4407
msgid ""
"Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
"making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
"Cory kaller seg entreprenør. Han liker å si at hans suksess kom fra å gjøre "
"ting folk tilfeldigvis liker, for så å ikke være i veien når de deler det."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3412
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4412
msgid ""
"He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist. "
"Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
"sitt arbeid publisert med en Creative Commons-lisens. Cory er medredaktør av "
"det populære CC-lisensierte nettstedet Boing Boing, der han skriver om "
"teknologi, politikk, opphavsrett og programvarepatenter. Han har også "
-"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste \"Information Doesn’t "
-"Want to Be Free\", om måtene innholdsprodusenter kan skaffe seg et levebrød "
-"i Internett-alderen."
+"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste «Information Doesn’t Want "
+"to Be Free», om måtene innholdsprodusenter kan skaffe seg et levebrød i "
+"Internett-alderen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3416
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4423
msgid ""
"Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
"paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
"betalt på foredragsarrangementer, og eksperimenterer med betal-hva-du-vil-"
"modeller for sitt arbeid."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3431
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4428
msgid ""
"While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
"just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
"lock up content because he thinks both undermine creators and the public "
"interest. He is currently a special adviser at the Electronic Frontier "
"Foundation, where he is involved in a lawsuit challenging the U.S. law that "
-"protects DRM. Cory says his political work doesn’t directly make him money, "
+"protects DRM. Cory says his political work doesn’t directly make him money, "
"but if he gave it up, he thinks he would lose credibility and, more "
"importantly, lose the drive that propels him to create. “My political work "
"is a different expression of the same artistic-political urge,” he said. “I "
"ektheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som fører folk til å like "
"det jeg gjør, ville bli borte»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3442
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4445
msgid ""
"Cory has been financially successful, but money is not his primary "
"motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
"stresses how important it is not to become an artist if your goal is to get "
"rich. “Entering the arts because you want to get rich is like buying lottery "
"tickets because you want to get rich,” he wrote. “It might work, but it "
-"almost certainly won’t. Though, of course, someone always wins the lottery.” "
-"He acknowledges that he is one of the lucky few to “make it,” but he says he "
-"would be writing no matter what. “I am compelled to write,” he wrote. “Long "
-"before I wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing to keep "
-"myself sane.”"
+"almost certainly won’t. Though, of course, someone always wins the "
+"lottery.” He acknowledges that he is one of the lucky few to “make it,” but "
+"he says he would be writing no matter what. “I am compelled to write,” he "
+"wrote. “Long before I wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing "
+"to keep myself sane.”"
msgstr ""
"Cory har blitt økonomisk vellykket, men penger er ikke hans viktigste "
"motivasjon. I begynnelsen i boka «Information Doesn’t Want to Be Free» "
"skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg "
"selv frisk»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3450
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4458
msgid ""
"Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
"primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
"opprettet for å prøve å stoppe kopieringen». Med andre ord symboliserer "
"bruken av CC-lisenser hans verdensbilde."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3458
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4468
msgid ""
"He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
"with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
"kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle "
"rettigheter, mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens "
"enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise folk om "
-"at de skal betale ham for sitt arbeid». Jeg startet med å ikke kalle dem "
+"at de skal betale ham for sitt arbeid. «Jeg startet med å ikke kalle dem "
"tyver», sa han."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3469
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4478
msgid ""
-"Cory started using CC licenses soon after they were first created. At the "
+"Cory started using CC licenses soon after they were first created. At the "
"time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
-"with people scanning and downloading books without permission. When he and "
+"with people scanning and downloading books without permission. When he and "
"his publisher took a closer look at who was doing that sort of thing online, "
"they realized it looked a lot like book promotion. “I knew there was a "
"relationship between having enthusiastic readers and having a successful "
"energien, og gi ut boken min gratis i et format som var beregnet for "
"spredning»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3475
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4491
msgid ""
"Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
"Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
"lisensiering med hell på dette tidspunktet fordi han var i startfasen. Nå "
"sier de at det er som følge av hans etablerte forfatterskap."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3482
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4499
msgid ""
"The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
"from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
-"his work intrinsically shareable. “Getting the hell out of the way for "
+"his work intrinsically shareable. “Getting the hell out of the way for "
"people who want to share their love of you with other people sounds obvious, "
"but it’s remarkable how many people don’t do it,” he said."
msgstr ""
"veien for folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres opplagt "
"ut, men det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3495
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4507
msgid ""
"Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
"view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
"interact with it,” he said. Cory’s own website routinely highlights cool "
"things his audience has done with his work. Unlike corporations like Disney "
"that tend to have a hands-off relationship with their fan activity, he has a "
-"symbiotic relationship with his audience. “Engaging with your audience "
-"can’t guarantee you success,” he said. “And Disney is an example of being "
-"able to remain aloof and still being the most successful company in the "
-"creative industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is "
-"pretty slim, so I should take all the help I can get.”"
-msgstr ""
-"Ved å gjøre sitt arbeid tilgjengelig med CC-lisenser lar har se sine mest "
-"ihuga tilhengere som sine ambassadører. \"Å være åpen for fan-aktivitet gjør "
-"deg til en del av samtalen om hva tilhengere gjør med ditt arbeide, og "
-"hvordan de kommuniserer med det. sa han. Corys egen nettside framhever "
-"regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans arbeide. Ulikt "
-"selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-forhold til sin "
-"fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. \"Å engasjerer ditt "
-"publikum kan ikke garantere suksess\", sa han. \"Og Disney er et eksempel å "
-"merke seg, i det at de tross alt er det mest vellykkede selskapet i den "
-"kreative industrien. Dog ser jeg min sannsynlighet for å bli Disney heller "
-"usannsynlig, så jeg bør ta all den hjelp jeg kan få."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3508
-#, fuzzy
+"symbiotic relationship with his audience. “Engaging with your audience can’t "
+"guarantee you success,” he said. “And Disney is an example of being able to "
+"remain aloof and still being the most successful company in the creative "
+"industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is pretty "
+"slim, so I should take all the help I can get.”"
+msgstr ""
+"Ved å gjøre sitt arbeid tilgjengelig med CC-lisenser gjør at han kan se på "
+"sine mest ihuga tilhengere som sine ambassadører. «Å være åpen for fan-"
+"aktivitet gjør deg til en del av samtalen om hva tilhengere gjør med ditt "
+"arbeid, og hvordan de kommuniserer med det», sa han. Corys egen nettside "
+"framhever regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans arbeid. "
+"Ulikt selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-forhold "
+"til sin fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. «Å "
+"engasjerer ditt publikum kan ikke garantere suksess», sa han. «Og Disney er "
+"et eksempel å merke seg, idet det tross alt er det mest vellykkede selskapet "
+"i den kreative industrien. Dog regner jeg med at sannsynligheten for å bli "
+"som Disney er heller liten, så jeg bør ta all den hjelp jeg kan få»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4522
msgid ""
"His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
-"license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). It allows only "
+"license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). It allows only "
"verbatim copying for noncommercial purposes. His later work is published "
"under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA), which "
"gives people the right to adapt his work for noncommercial purposes but only "
"Hans første bok ble publisert med den mest restriktive Creative Commons-"
"lisensen, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). Den tillater kun "
"helhetlig kopiering for ikke-kommersielle formål. Hans senere arbeider kom "
-"ut under Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA), som gir "
-"folk retten til å endre hans arbeider for ikke-kommersielle formål, men bare "
-"hvis de deler på like lisensvilkår. Før han utgav sitt arbeid under en CC-"
-"lisens som tillater bearbeidelser, selger han alltid retten til å oversette "
-"boka til andre språk til en forlagsmann først. Han ønsker å nå nye "
-"potensielle kjøpere i andre deler av verden, og tror det er vanskeligere å "
-"få folk til å betale for oversettelser hvis det allerede finnes "
-"uprofesjonelle oversettelser tilgjengelig gratis."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3520
-#, fuzzy
+"ut under Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen (CC BY-NC-SA), som "
+"gir folk retten til å endre hans arbeider for ikke-kommersielle formål, men "
+"bare hvis de deler på like lisensvilkår. Før han utgir sitt arbeid under en "
+"CC-lisens som tillater bearbeidelser, selger han alltid retten til å "
+"oversette boka til andre språk til en kommersiell forlegger først. Han "
+"ønsker å nå nye potensielle kjøpere i andre deler av verden, og tror det er "
+"vanskeligere å få folk til å betale for oversettelser hvis det allerede "
+"finnes uprofesjonelle oversettelser tilgjengelig gratis."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4537
msgid ""
"In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
"to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
"there who may want to buy creative work or compensate authors for it in some "
"other way. “The more places your work can find itself, the greater the "
"likelihood that it will find one of those would-be customers in some "
-"unsuspected crack in the metaphorical pavement,” he wrote. “The copies that "
+"unsuspected crack in the metaphorical pavement,” he wrote. “The copies that "
"others make of my work cost me nothing, and present the possibility that "
"I’ll get something.”"
msgstr ""
-"I hans bok \"Information Doesn't Want to Be Free\", holder Cory løvetannen "
-"opp mot lyset av sin filosofi. De produserer tusener av frø hver vår, og de "
-"blåses for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere "
-"antall tilfeldigheter som må på plass for at den skal kunne videreføre sin "
-"hærkomst. Likeledes, sier han at det finnes mange der ute som ønsker å kjøe "
-"kreative arbeider eller kompensere forfattere for dem, på en eller annen "
-"måte. \"Desto flere plasser ditt arbeide kan finne sitt publikum, desto "
-"større er sjansen for at en potensiell kunde skal springe ut av asfalten.\" "
-"skrev han. Kopiene andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og "
-"presenterer muligheten for at jeg får noe tilbake.\""
+"I sin bok «Information Doesn't Want to Be Free», sammenligner Cory sin "
+"filosofi med løvetannen. De produserer tusener av frø hver vår, og de blåses "
+"for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere antall "
+"tilfeldigheter som må på plass for at den skal kunne videreføre sin "
+"herkomst. Likeledes sier han at det finnes mange der ute som ønsker å kjøpe "
+"kreative arbeider, eller kompensere forfattere for dem, på en eller annen "
+"måte. «Desto flere plasser ditt arbeid kan finne sitt publikum, desto større "
+"er sjansen for at en potensiell kunde skal dukke opp», skrev han. «Kopiene "
+"andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og gjør det mulig at jeg vil få "
+"noe tilbake»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3529
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4551
msgid ""
"Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
"more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
"for similar reasons. DRM has the effect of tying a work to a particular "
"platform. This digital lock, in turn, strips the authors of control over "
-"their own work and hands that control over to the platform. He calls it "
+"their own work and hands that control over to the platform. He calls it "
"Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs to "
"you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your benefit.”"
msgstr ""
"Bruk av en CC-lisens i sitt arbeid øker sjansen for at det skal deles viden "
"rundt på nettet. Han unngår DRM (Digital rights management) – og nytter "
-"åpent høvet til å ville avskaffe slikt – av lignende grunner. DRM har "
-"effekten av å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne "
-"digitale låsen vil i tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget "
-"arbeide, og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys "
-"første lov: «Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke "
-"ønsker å gi deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gavne deg»."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3538
-#, fuzzy
+"åpent høvet til å ville avskaffe slikt – av lignende grunner. DRM har som "
+"effekt å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne digitale "
+"låsen vil i sin tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget arbeid, "
+"og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys første lov: "
+"«Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke ønsker å gi "
+"deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gagne deg»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4561
msgid ""
"Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
"rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
-"has opened up those avenues, but DRM is designed to limit them. “On the one "
+"has opened up those avenues, but DRM is designed to limit them. “On the one "
"hand, we can credibly make our work available to a widely dispersed "
"audience,” he said. “On the other hand, the intermediaries we historically "
"sold to are making it harder to go around them.” Cory continually looks for "
"ways to reach his audience without relying upon major platforms that will "
"try to take control over his work."
msgstr ""
-"Cory opererer under premisset om at artister nyter godt av flere, snarere "
-"enn færre plasser tilgjengelig for deres arbeide. Internett har åpnet opp de "
-"krokene, men DRM er designet for å begrense dem. \"På den ene siden kan vi i "
-"god tro gjøre vårt arbeide tilgjengelig for et vidt publikum,\" sa han. \"På "
-"den andre siden, gjør forlagsholderne vi tradisjonelt har gått til det "
-"vanskeligere å komme unna dem.\" Cory ser kontinuerlig etter måter å nå sitt "
-"publikum uten å måtte ha med store plattformer som ønsker å ta kontrollen "
-"over hans arbeide å gjøre."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3547
-#, fuzzy
+"Cory opererer under premisset at artister nyter godt av flere, snarere enn "
+"færre plasser tilgjengelig for sitt arbeid. Internett har åpnet opp disse "
+"veiene, men DRM er designet for å begrense dem. «På den ene siden kan vi i "
+"god tro gjøre vårt arbeid tilgjengelig for et bredt publikum», sa han. «På "
+"den andre siden gjør formidlerne vi tradisjonelt har gått til det "
+"vanskeligere å komme unna dem». Cory ser kontinuerlig etter måter å nå sitt "
+"publikum på uten å måtte stole på store plattformer som ønsker å ta "
+"kontrollen over hans arbeid."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4572
msgid ""
"Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
"and he attributes some of that to the CC license making the work available "
"creator’s work. He is planning to try his own pay-what-you-want experiment "
"soon."
msgstr ""
-"Cory sier at hans nettbaserte boksalg har vært lavere enn sine konkurrenter, "
-"og han mener noe av det skriver seg til bruken av CC-lisensiering i det at "
-"det gjør arbeidene tilgjengelige gratis. Han tror dog at folk er villige til "
-"å betale for innhold de liker, selv når det er tilgjengelig gratis, så lenge "
-"det er enkelt å gjøre. Han traff helt blink i bruken av Humble Bundle, en "
-"plattform som tillater folk å betale det de vil, for DRM-frie versjoner av "
-"et knippe arbeider. Han planlegger å sette sitt eget betal-hva-du-vil -"
-"eksperiment ut i livet snart."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3556
-#, fuzzy
+"Cory sier at hans nettbaserte e-boksalg har vært lavere enn sine "
+"konkurrenters, og han mener noe av det skriver seg til bruken av CC-"
+"lisensiering, idet det gjør arbeidene tilgjengelige gratis. Han tror dog at "
+"folk er villige til å betale for innhold de liker, selv når det er "
+"tilgjengelig gratis, så lenge det er enkelt å gjøre. Han traff helt blink i "
+"bruken av Humble Bundle, en plattform som tillater folk å betale det de vil, "
+"for DRM-frie versjoner av et knippe arbeider. Han planlegger å sette sitt "
+"eget betal-hva-du-vil -eksperiment ut i livet snart."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4583
msgid ""
"Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
"the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
-"does this is by personally answering every single email he gets. “If you "
-"look at the history of artists, most die in penury,” he said. “That reality "
+"does this is by personally answering every single email he gets. “If you "
+"look at the history of artists, most die in penury,” he said. “That reality "
"means that for artists, we have to find ways to support ourselves when "
-"public tastes shift, when copyright stops producing. Future-proofing your "
+"public tastes shift, when copyright stops producing. Future-proofing your "
"artistic career in many ways means figuring out how to stay connected to "
"those people who have been touched by your work.”"
msgstr ""
"Tilhengere er i særdeleshet villig til å betale når de føler seg personlig "
-"tilknyttet artisten. Cory arbeider hardt for å knytte de personlige båndene. "
-"Én måte han gjør dette på er å svare personlig på hver eneste e-post han "
-"får. \"Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de fleste dør i "
-"elendighet,\" \"Det betyr at for artister, må vi finne måter å støtte oss "
-"selv, trass i at den gemene hops drifter tar annen retning, når kopiretten "
-"slutter å produsere. Å sikre sin artistiske karriére for fremtiden er på "
-"mange måter noe som handler om å holde kontakten med dem som har blitt rørt "
-"av ditt arbeide.\""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3562
+"knyttet til artisten. Cory arbeider hardt for å knytte de personlige "
+"båndene. Én måte han gjør dette på er å svare personlig på hver eneste e-"
+"post han får. «Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de fleste "
+"dør i elendighet», sier han. «Det betyr at for artister må vi finne måter å "
+"støtte oss selv på, når publikums smak tar en annen retning, når "
+"opphavsretten slutter å produsere. Å sikre sin artistiske karriére for "
+"fremtiden er på mange måter noe som handler om å holde kontakten med dem som "
+"har blitt rørt av ditt arbeid»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4594
msgid ""
"Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
"reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
msgstr ""
"Corys realisme om vanskeligheten rundt det å leve av kunsten gjør seg ikke "
"gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden sier han at det "
-"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. Det "
-"som er nytt, skriver han i sin bok, «er hvor mange måter det går an å lage "
+"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. «Det "
+"som er nytt», skriver han i sin bok, «er hvor mange måter det går an å lage "
"ting på, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3564
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4602
msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
msgstr "Det har aldri vært lettere å rette tankene i løvetannens baner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3566
-msgid "## Figshare"
-msgstr "## Figshare"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4606
+msgid "Figshare"
+msgstr "Figshare"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3571
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4609
msgid ""
"Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
"researchers can preserve and share the output of their research, including "
-"figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK."
+"figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK."
msgstr ""
"Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste, og tilbyr et online "
-"oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av sin "
-"forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 i "
-"Storbritannia."
+"(nettbasert) oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av "
+"sin forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 "
+"i Storbritannia."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3573
-msgid "figshare.com"
-msgstr "figshare.com"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4615
+msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3575
-msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4617
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
+"services to creators"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til "
-"innholdsleverandører"
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Plattform som tilbyr "
+"betalte tjenester til innholdsleverandører"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3577
-msgid "Interview date: January 28, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 28. januar 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4620
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 28. januar 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3579
-msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
-msgstr "Intervjuet: Mark Hahnel, grunnlegger"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4623
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Mark Hahnel, grunnlegger"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3590
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631
msgid ""
"Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
"improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
"research. Figshare is a repository where users can make all the output of "
"their research available—from posters and presentations to data sets and code"
"—in a way that’s easy to discover, cite, and share. Users can upload any "
-"file format, which can then be previewed in a Web browser. Research output "
+"file format, which can then be previewed in a Web browser. Research output "
"is disseminated in a way that the current scholarly-publishing model does "
"not allow."
msgstr ""
"Forskningsresultater formidles på en måte som den gjeldende modellen for "
"vitenskapelig disiplinpublisering ikke tillater."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3594
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4642
msgid ""
"Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
"we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
"penger? Hvordan vet vi at du er her om fem år? Kan du, som er for "
"fortjeneste, være å stole på? Svarene har utviklet seg over tid."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3602
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4647
msgid ""
"Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
"getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
"sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for "
"hans karriere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3608
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4656
msgid ""
"Mark does not consider himself an advanced software programmer. "
"Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
"han trodde det ville vært mulig å putte sitt forskningsarbeid på nett, og "
"dele det med alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3612
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4663
msgid ""
"There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
"identifiers— URL links that always point back to the original object "
"gi dem varige identifikatorer – nettadresser som alltid peker tilbake til "
"originalobjektet for å sikre at forskningen kan siteres på lang sikt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3619
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4669
msgid ""
"Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
"persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
"Mark valgte digitale objektidentifikatorer (DOI-er) for å møte behovet for "
"vedvarende identifikatorer. I DOI-systemet blir et objekts metadata lagret "
"som en serie nummer i DOI-navnet. Å referere til et objekt ved sitt DOI er "
-"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt ("
-"nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med "
+"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt "
+"(nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med "
"DataCite for å tilby DOI-er for forskningsdata."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3625
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4678
msgid ""
"As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
"science communities were already using and recommending Creative Commons. "
"fagfeller, gikk han for CC0 (tilsvarende offentlig eie) for datasett og CC "
"BY (Attribution) for figurer, videoer og datasett."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3630
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4686
msgid ""
-"So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
+"So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
"had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
"People started commenting on his blog that they wanted to do the same. So he "
"opened it up for them to use, too."
"Folk startet å kommentere på bloggen hans at de ønsket å gjøre det samme. Så "
"han åpnet det opp for dem også."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3637
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4692
msgid ""
"People liked the interface and simple upload process. People started asking "
-"if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
+"if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
"code raised new licensing issues, as Creative Commons licenses are not used "
"for software. To allow the sharing of software code, Mark chose the MIT "
"license, but GNU and Apache licenses can also be used."
msgstr ""
-"Folk likte grensesnittet og den enkle opplastingsprosessen. Spørsmålene om "
-"hvorvidt teser, legatforespørsler og kode kunne deles kom . Innlemming av "
-"kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden Creative Commons-"
-"lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling av "
-"programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU og Apache-lisenser kan "
-"også brukes."
+"Folk likte grensesnittet og den enkle prosessen for å laste opp. Spørsmålene "
+"kom så om hvorvidt avhandlinger, legatforespørsler og kode kunne deles. "
+"Innlemming av kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden "
+"Creative Commons-lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling "
+"av programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU- og Apache-lisenser "
+"kan også brukes."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3643
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4700
msgid ""
"Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
"unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
-"but insisted on a more viable business model. They made an initial "
+"but insisted on a more viable business model. They made an initial "
"investment, and together they came up with a freemium-like business model."
msgstr ""
"Mark trengte investeringer for å gjøre dette til et skalerbart produkt. "
-"Etter noen mislykkede finansieringinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital "
+"Etter noen mislykkede finansieringsinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital "
"Science interesse, men insisterte på en mer levedyktig forretningsmodell. De "
-"gjorde en innledende investering, og sammen de kom opp med en freemium som "
+"gjorde en innledende investering, og sammen kom de opp med en freemium som "
"forretningsmodell. (Ifølge Wikipedia er Freemium en forretningsmodell hvor "
"vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, spill "
-"eller internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale for "
+"eller Internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale for "
"premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3653
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4707
msgid ""
"Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
"storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
"forskere som «Du beholder eierskap. Du lisensierer det. Du krediteres. Vi "
"sikrer bare at det varer»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3661
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4718
msgid ""
"In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
"figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
"statiske ikke-interaktive PDF-filer, ble interessert i å få Figshare til å "
"gi dem denne funksjonaliteten."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3673
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4728
msgid ""
"Figshare diversified its business model to include services for journals. "
"Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
"Outsourcing this service to Figshare freed publishers from having to develop "
"this functionality as part of their own infrastructure. Figshare-hosted data "
"also provides a link back to the article, generating additional click-"
-"through and readership—a benefit to both journal publishers and researchers. "
-"Figshare now provides research-data infrastructure for a wide variety of "
-"publishers including Wiley, Springer Nature, PLOS, and Taylor and Francis, "
-"to name a few, and has convinced them to use Creative Commons licenses for "
-"the data."
+"through and readership—a benefit to both journal publishers and "
+"researchers. Figshare now provides research-data infrastructure for a wide "
+"variety of publishers including Wiley, Springer Nature, PLOS, and Taylor and "
+"Francis, to name a few, and has convinced them to use Creative Commons "
+"licenses for the data."
msgstr ""
"Figshare utvidet sin forretningmodell til å omfatte tjenester for "
"tidsskrifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til "
"Springer Nature, PLOS, og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har "
"overbevist dem om å bruke Creative Commons-lisenser for dataene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3681
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4742
msgid ""
"Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
"the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
-"research they fund be open and accessible. They mandated that researchers "
+"research they fund be open and accessible. They mandated that researchers "
"and academic institutions better manage and disseminate their research "
"outputs. Institutions looking to comply with this new mandate became "
"interested in Figshare. Figshare once again diversified its business model, "
"Figshare. Figshare har igjen diversifisert (spredt) sin forretningsmodell, "
"og lagt til tjenester for institusjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3689
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4752
msgid ""
"Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
"their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
"securely hosts research data of institutions in the cloud. Services include "
"not just hosting but data metrics, data dissemination, and user-group "
-"administration. Figshare’s workflow, and the services they offer for "
+"administration. Figshare’s workflow, and the services they offer for "
"institutions, take into account the needs of librarians and administrators, "
"as well as of the researchers."
msgstr ""
"Figshare tilbyr nå en rekke avgiftsbaserte tjenester til institusjoner, "
"inkludert sin egen miniutgave av Figshare for institusjoner (kalt Figshare "
-"for Institutions) som gir et sikkert rom for insitutsjonenes forskningsdata "
+"for Institutions) som gir et sikkert rom for institusjonenes forskningsdata "
"i skyen. Tjenestene inkluderer ikke utleie av plass, men databeregninger, "
"dataformidling og administrasjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og "
"tjenestene de tilbyr for institusjoner, tar hensyn til behovene til "
"bibliotekarer og administratorer, samt av forskerne."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3700
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4762
msgid ""
"As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
"share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
"the public domain). Funders who require researchers and institutions to use "
"open licensing believe in the social responsibilities and benefits of making "
-"research accessible to all. Publishing research in this open way has come "
-"to be called open access. But not all funders specify CC BY; some "
-"institutions want to offer their researchers a choice, including less "
-"permissive licenses like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
-"(Attribution-ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
+"research accessible to all. Publishing research in this open way has come to "
+"be called open access. But not all funders specify CC BY; some institutions "
+"want to offer their researchers a choice, including less permissive licenses "
+"like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-"
+"ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
msgstr ""
"Som med forskere og utgivere, oppmuntret Figshare-institusjoner om å dele "
"sin forskning med CC BY (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). "
"mindre liberale lisenser som CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
"(Attribution-ShareAlike) eller CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3708
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4775
msgid ""
"For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
"benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
"CERN-prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene uten "
"noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3715
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4785
msgid ""
"Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
"dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
"effekten. Hvis data viste at CC BY er mer slagkraftig, tror Mark at flere og "
"flere forskere og institusjoner vil gjøre den til sin valgte lisens."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3724
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4798
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
+"Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
+"Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4801
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&"
+"inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&"
+"inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4793
msgid ""
"Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
"possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
"As an example, Mark shared a Figshare data set showing the journal "
"subscriptions that higher-education institutions in the United Kingdom paid "
-"to ten major publishers.1 Figshare’s API enables that data to be pulled into "
-"an app developed by a completely different researcher that converts the data "
-"into a visually interesting graph, which any viewer can alter by changing "
-"any of the variables.2"
+"to ten major publishers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Figshare’s "
+"API enables that data to be pulled into an app developed by a completely "
+"different researcher that converts the data into a visually interesting "
+"graph, which any viewer can alter by changing any of the variables."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API - Application Programming "
"Interface) som gjør det mulig å hente data fra Figshare, og bruke det i "
"andre programmer. Som eksempel delte Mark et Figshare-datasett som viste "
"publiseringsabonnementskostnader betalt av høyere utdanningsinstitusjoner i "
-"Storbritannia til ti store publiseringsforlag.1) Figshare sitt API "
-"muliggjør bruk av den dataen i et program av en helt annen forsker, som "
-"konverterer dataen til en visuelt interessant graf, hvilket enhver seer kan "
-"endre ved å endre variablene.2)"
+"Storbritannia til ti store publiseringsforlag.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Figshare sitt API muliggjør bruk av den dataen i et program av "
+"en helt annen forsker, som konverterer dataen til en visuelt interessant "
+"graf, hvilket enhver seer kan endre ved å endre variablene.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3734
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4804
msgid ""
"The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
"word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
"programvarekoder, og om universiteter skulle tilbys muligheten til å bruke "
"Creative Commons-lisenser."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3744
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4819
+msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4815
msgid ""
"Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
"time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
"time has been key to success. Figshare now offers a comprehensive set of "
-"services to researchers, publishers, and institutions.3 If he had relied "
-"solely on revenue from premium subscriptions, he believes Figshare would "
-"have struggled. In Figshare’s early days, their primary users were early-"
-"career and late-career academics. It has only been because funders mandated "
-"open licensing that Figshare is now being used by the mainstream."
+"services to researchers, publishers, and institutions.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> If he had relied solely on revenue from premium "
+"subscriptions, he believes Figshare would have struggled. In Figshare’s "
+"early days, their primary users were early-career and late-career academics. "
+"It has only been because funders mandated open licensing that Figshare is "
+"now being used by the mainstream."
msgstr ""
"Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
"Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
"nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
-"forskere, forleggere, og institusjoner.3) Hvis han hadde begrenset seg til "
-"inntjening fra «premium»-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig "
-"for Figshare.Til å begynne med var deres hovedbrukere akademikere i starten "
-"og slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen "
-"lisensiering at Figshare nå brukes av allmenningen."
+"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra «premium»-"
+"abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å begynne "
+"med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av karrieren. "
+"Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at Figshare nå "
+"brukes av allmenningen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3751
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4826
msgid ""
"Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
"800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
"trafikken deres kommer fra Google. Et søsterselskap kalt Altmetric sporer "
"bruken av Figshare av andre, inkludert Wikipedia og nyhetskilder."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3763
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4834
msgid ""
"Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
"publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
"bare er en støtte for åpen tilgang til forskning, men at den gjør folk i "
"stand til å samarbeide og gjøre nye funn."
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3769
-msgid ""
-"figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK"
-"\\_universities/1186832"
-msgstr ""
-"figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK"
-"\\_universities/1186832"
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3769
-msgid ""
-"retr0.shinyapps.io/journal\\_costs/?"
-"year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136"
-msgstr ""
-"retr0.shinyapps.io/journal\\_costs/?"
-"year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136"
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3769
-msgid "figshare.com/features"
-msgstr "figshare.com/features"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3771
-msgid "## Figure.NZ"
-msgstr "## Figure.NZ"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4849
+msgid "Figure.NZ"
+msgstr "Figure.NZ"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3775
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4852
msgid ""
"Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
-"to make data reusable and easy to understand. Founded in 2012 in New Zealand."
+"to make data reusable and easy to understand. Founded in 2012 in New "
+"Zealand."
msgstr ""
"Figure.NZ er en veldedig bistandsorganisasjon som lager en nettbasert "
"dataplattform myntet på å gjøre data gjenbrukbar og enkel å forstå seg på."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3777
-msgid "figure.nz"
-msgstr "figure.nz"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4857
+msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3780
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4859
msgid ""
-"Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
-"sponsorships"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
+"services to creators, donations, sponsorships"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til skapere, "
-"bidragsytere, legatmidler"
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Plattform som tilbyr "
+"betalte tjenester til skapere, bidragsytere, sponsing"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3782
-msgid "Interview date: May 3, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 3. mai 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4862
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 3. mai 2016"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4864
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lillian Grace, founder"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Lillian Grace, grunnlegger"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3784
-msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder"
-msgstr "Intervjuet: Lillian Grace, grunnlegger"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4873
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
+"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
+"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3803
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4872
msgid ""
"In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
-"the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace "
-"said there are thousands of valuable and relevant data sets freely available "
-"to us right now, but most people don’t use them. She used to think this "
-"meant people didn’t care about being informed, but she’s come to see that "
-"she was wrong. Almost everyone wants to be informed about issues that matter—"
-"not only to them, but also to their families, their communities, their "
-"businesses, and their country. But there’s a big difference between "
-"availability and accessibility of information. Data is spread across "
-"thousands of sites and is held within databases and spreadsheets that "
-"require both time and skill to engage with. To use data when making a "
-"decision, you have to know what specific question to ask, identify a source "
-"that has collected the data, and manipulate complex tools to extract and "
-"visualize the information within the data set. Lillian established Figure.NZ "
-"to make data truly accessible to all, with a specific focus on New Zealand."
+"the New Zealand Data Futures Forum in 2014,<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Figure.NZ founder Lillian Grace said there are thousands of valuable "
+"and relevant data sets freely available to us right now, but most people "
+"don’t use them. She used to think this meant people didn’t care about being "
+"informed, but she’s come to see that she was wrong. Almost everyone wants to "
+"be informed about issues that matter—not only to them, but also to their "
+"families, their communities, their businesses, and their country. But "
+"there’s a big difference between availability and accessibility of "
+"information. Data is spread across thousands of sites and is held within "
+"databases and spreadsheets that require both time and skill to engage with. "
+"To use data when making a decision, you have to know what specific question "
+"to ask, identify a source that has collected the data, and manipulate "
+"complex tools to extract and visualize the information within the data set. "
+"Lillian established Figure.NZ to make data truly accessible to all, with a "
+"specific focus on New Zealand."
msgstr ""
"I forskningsartikkelen «Harnessing the Economic and Social Power of Data», "
-"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,1 sa Figure.NZ sin "
-"grunnlegger Lillian Grace at det er tusenvis av verdifulle og relevante "
-"datasett fritt tilgjengelige for oss akkurat nå, men de fleste bruker dem "
-"ikke. Hun tenkte gjerne at dette betydde at folk ikke bryr seg om å være "
-"informert, men etter hvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle "
-"ønsker å bli informert om saker som betyr noe – ikke bare for dem, men også "
-"for deres familier, deres lokalsamfunn, deres virksomheter og landet deres. "
-"Men det er stor forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på "
-"informasjon. Data er spredt over tusenvis av nettsteder, og ligger i "
-"databaser og regneark som det krever både tid og dyktighet å sette seg inn "
-"i. For å bruke data når det skal tas en beslutning, må du vite hvilket "
-"spesifikt spørsmål du skal stille, identifisere en kilde som har samlet inn "
-"dataene, og håndtere komplekse verktøy for å trekke ut og vise frem "
-"informasjonen i datasettet. Lillian etablerte Figure.NZ for å gjøre data "
-"virkelig tilgjengelig for alle, med spesielt fokus på New Zealand."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3812
+"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> sa Figure.NZ sin grunnlegger Lillian Grace at det "
+"er tusenvis av verdifulle og relevante datasett fritt tilgjengelige for oss "
+"akkurat nå, men de fleste bruker dem ikke. Hun tenkte gjerne at dette "
+"betydde at folk ikke bryr seg om å være informert, men etter hvert har hun "
+"kommet til at hun tok feil. Nesten alle ønsker å bli informert om saker som "
+"betyr noe – ikke bare for dem, men også for deres familier, deres "
+"lokalsamfunn, deres virksomheter og landet deres. Men det er stor forskjell "
+"mellom tilgangen og tilgjengeligheten på informasjon. Data er spredt over "
+"tusenvis av nettsteder, og ligger i databaser og regneark som det krever "
+"både tid og dyktighet å sette seg inn i. For å bruke data når det skal tas "
+"en beslutning, må du vite hvilket spesifikt spørsmål du skal stille, "
+"identifisere en kilde som har samlet inn dataene, og håndtere komplekse "
+"verktøy for å trekke ut og vise frem informasjonen i datasettet. Lillian "
+"etablerte Figure.NZ for å gjøre data virkelig tilgjengelig for alle, med "
+"spesielt fokus på New Zealand."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4891
msgid ""
"Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
"New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
"for å kunne forstå grunnleggende fakta kreves noen ganger data og forskning "
"du ofte må betale for."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3824
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4902
msgid ""
"Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
-"could be easily understood and freely accessed. Initially launched as Wiki "
+"could be easily understood and freely accessed. Initially launched as Wiki "
"New Zealand, the original idea was that people could contribute their data "
-"and visuals via a wiki. However, few people had graphs that could be used "
+"and visuals via a wiki. However, few people had graphs that could be used "
"and shared, and there were no standards or consistency around the data and "
"the visuals. Realizing the wiki model wasn’t working, Lillian brought the "
"process of data aggregation, curation, and visual presentation in-house, and "
msgstr ""
"Lillian begynte å forestille seg et nettsted som løftet frem data til "
"visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble "
-"innledningvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var at "
-"folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer hadde "
-"grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
+"innledningsvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var "
+"at folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer "
+"hadde grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
"sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen "
"ikke fungerte, tok hun prosessen med data aggregering, konservering og "
"visuell presentasjon hjem, og investerte i teknologien for å automatisere "
-"noe av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ, og innsatsen ble reorientert mot "
-"å gi tjenester til dem som ønsker å åpne sine data, og presentere dem "
-"visuelt."
+"noe av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ, og innsatsen ble snudd mot å gi "
+"tjenester til dem som ønsker å åpne sine data, og presentere dem visuelt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3839
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4916
msgid ""
"Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
"including corporations, public repositories, government departments, and "
"and data types. Figure.NZ has a chart-designing tool that makes simple bar, "
"line, and area graphs from any data source. The graphs are posted to the "
"Figure.NZ website, and they can also be exported in a variety of formats for "
-"print or online use. Figure.NZ makes its data and graphs available using the "
-"Attribution (CC BY) license. This allows others to reuse, revise, remix, "
+"print or online use. Figure.NZ makes its data and graphs available using "
+"the Attribution (CC BY) license. This allows others to reuse, revise, remix, "
"and redistribute Figure.NZ data and graphs as long as they give attribution "
"to the original source and to Figure.NZ."
msgstr ""
"Hvordan fungerer det? Figure.NZ datakilder fra andre organisasjoner, "
"inkludert bedrifter, offentlige dataarkiv, etater og akademikere. Figure.NZ "
-"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det –"
-" med et klart øye for hva som vil være best for brukere. Deretter gjør de "
+"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det "
+"– med et klart øye for hva som vil være best for brukere. Deretter gjør de "
"data tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, lesbare både for "
"mennesker og maskiner, og med innholdsinformasjon om kildene, lisensene og "
"typer data. Figure.NZ har et diagramdesignverktøy som lager enkel strek-, "
"andre kan bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så "
"lenge de henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3853
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4942
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
+"new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
+"new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4933
msgid ""
"Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
-"naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
+"naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
"spent time looking at what Creative Commons offered and thought it looked "
"good, was clear, and made common sense. It was easy to use and easy for "
"others to understand. Over time, she’s come to realize just how fortunate "
"and important that decision turned out to be. New Zealand’s government has "
"an open-access and licensing framework called NZGOAL, which provides "
"guidance for agencies when they release copyrighted and noncopyrighted work "
-"and material.2 It aims to standardize the licensing of works with government "
-"copyright and how they can be reused, and it does this with Creative Commons "
-"licenses. As a result, 98 percent of all government-agency data is Creative "
-"Commons licensed, fitting in nicely with Figure.NZ’s decision."
+"and material.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It aims to "
+"standardize the licensing of works with government copyright and how they "
+"can be reused, and it does this with Creative Commons licenses. As a result, "
+"98 percent of all government-agency data is Creative Commons licensed, "
+"fitting in nicely with Figure.NZ’s decision."
msgstr ""
"Lillian karakteriserer avgjørelsen om å bruke Creative Commons som et naivt "
"hell. Det ble først anbefalt henne av en kollega. Lillian brukte tid til å "
"viste seg å bli. New Zealands regjeringen har en åpen tilgang og et "
"lisensieringsrammeverk kalt NZGOAL, som gir veiledning for etater og organer "
"når de legger ut opphavsrettsbeskyttet og ikke-opphavsrettsbeskyttet arbeid "
-"og materiale.2) Målet er å standardisere lisensiering av arbeid regjeringen "
-"har opphavsrett til, og hvordan det kan gjenbrukes igjen, og det gjør den "
-"med Creative Commons-lisenser. Som et resultat er 98 prosent av alle "
-"forvaltningsorganers data Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint "
-"til Figure.NZs beslutning."
+"og materiale.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Målet er å "
+"standardisere lisensiering av arbeid regjeringen har opphavsrett til, og "
+"hvordan det kan gjenbrukes igjen, og det gjør den med Creative Commons-"
+"lisenser. Som et resultat er 98 prosent av alle forvaltningsorganers data "
+"Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint til Figure.NZs beslutning."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3864
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4949
msgid ""
"Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
"a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
-"will see new and different models for business. Figure.NZ is set up as a "
+"will see new and different models for business. Figure.NZ is set up as a "
"nonprofit charity. It is purpose-driven but also strives to pay people well "
-"and thinks like a business. Lillian sees the charity-nonprofit status as an "
+"and thinks like a business. Lillian sees the charity-nonprofit status as an "
"essential element for the mission and purpose of Figure.NZ. She believes "
"Wikipedia would not work if it were for profit, and similarly, Figure.NZ’s "
"nonprofit status assures people who have data and people who want to use it "
"bruke dem, at de kan stole på motivene til Figure.NZ. Folk ser dem som "
"vokter og pålitelig kilde."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3881
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4962
msgid ""
"Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
"and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
"perceived as a free service all around the table. Lillian believes hundreds "
"of millions of dollars are spent by the government and organizations to "
"collect data. However, very little money is spent on taking that data and "
-"making it accessible, understandable, and useful for decision making. "
+"making it accessible, understandable, and useful for decision making. "
"Government uses some of the data for policy, but Lillian believes that it is "
-"underutilized and the potential value is much larger. Figure.NZ is focused "
+"underutilized and the potential value is much larger. Figure.NZ is focused "
"on solving that problem. They believe a portion of money allocated to "
"collecting data should go into making sure that data is useful and generates "
"value. If the government wants citizens to understand why certain decisions "
"myndighetene, eller enhver organisasjon, å finne sin posisjon i markedet, "
"gjøre seg forskjellig, og knytte sin merkevare til det hele."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3886
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4981
msgid ""
"Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
-"collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
+"collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
"part of their business model has been focused on who is going to get value "
"from the data and visuals."
msgstr ""
"eneste del av forretningsmodellen har vært fokusert på hvem som kommer til å "
"få verdi fra dataene og de visuelle fremstillingene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3899
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4987
msgid ""
"Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
"to organizations that want their data publicly available and want to use "
"they can. Customers are encouraged to help their users find, use, and make "
"things from the data they make available on Figure.NZ’s website. Customers "
"control what is released and the license terms (although Figure.NZ "
-"encourages Creative Commons licensing). Figure.NZ also serves customers who "
+"encourages Creative Commons licensing). Figure.NZ also serves customers who "
"want a specific collection of charts created—for example, for their website "
"or annual report. Charging the organizations that want to make their data "
"available enables Figure.NZ to provide their site free to all users, to "
"setter pris på Figure.NZs evne til å gjøre det raskere, enklere, og bedre "
"enn de kan selv. Kunder oppfordres til å hjelpe sine brukere med å finne, "
"bruke og gjøre ting med dataene some tilgjengeliggjøres på Figure.NZs "
-"nettsted. Kundene kontrollerer hva som blir lagt ut, og lisensbetingelsene ("
-"selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons-lisensen). Figure.NZ betjener "
+"nettsted. Kundene kontrollerer hva som blir lagt ut, og lisensbetingelsene "
+"(selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons-lisensen). Figure.NZ betjener "
"også brukere som ønsker at en bestemt ansamling diagrammer, for eksempel til "
"deres hjemmeside eller årsrapport. Å ta betaling av organisasjoner som vil "
"gjøre sine data tilgjengelige, gjør det mulig for Figure.NZ å gjøre sitt "
"nettsted gratis for alle brukere, og virkelig demokratisere data."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3910
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5003
msgid ""
"Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
"well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
"hvilke ressurser som må til for å gjennomføre arbeid som aldri har blitt "
"gjort før."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3916
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5021
+msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5016
msgid ""
"A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
"Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
"example, with their support Figure.NZ has been able to create Business "
"Figures, a special way for businesses to find useful data without having to "
-"know what questions to ask.3"
+"know what questions to ask.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"En annen forretningsvei er det Figure.NZ kaller «partnere». ASB BANK og "
-"Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt foretagende. "
-"Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i stand "
-"til å opprette Business Figures, en spesiell måte for forretninger å finne "
-"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.3)"
+"En annen forretningsvei Figure.NZ er det Figure.NZ kaller «partnere». ASB "
+"BANK og Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt "
+"foretagende. Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort "
+"Figure.NZ i stand til å opprette Business Figures, en spesiell måte for "
+"forretninger å finne nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal "
+"stille.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5024
+msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3920
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5024
msgid ""
-"Figure.NZ also has patrons.4 Patrons donate to topic areas they care about, "
-"directly enabling Figure.NZ to get data together to flesh out those areas. "
-"Patrons do not direct what data is included or excluded."
+"Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
+"donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
+"data together to flesh out those areas. Patrons do not direct what data is "
+"included or excluded."
msgstr ""
-"Figure.NZ har også faste bidragsytere.4) De donerer til formål de bryr seg "
-"om, noe som gjør Figure.NZ direkte i stand til å samle data på akkurat disse "
-"områdene. Givere har ikke innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes."
+"Figure.NZ har også faste bidragsytere.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> De donerer til formål de bryr seg om, noe som gjør Figure.NZ "
+"direkte i stand til å samle data på akkurat disse områdene. Givere har ikke "
+"innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3925
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5030
msgid ""
"Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
"more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
-"fund a specific effort or provide in-kind support. As a charity, donations "
+"fund a specific effort or provide in-kind support. As a charity, donations "
"are tax deductible."
msgstr ""
"Figure.NZ godtar også filantropiske donasjoner, som brukes til å tilby mer "
"å byttehandle støttefunksjoner. Som en veldedig operasjon, er donasjoner "
"skattefritatt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3935
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5036
msgid ""
"Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
"and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
"bli mer effektiv. Snarere enn vekst innomhus, vokser de og bygger opp "
"eksterne tilknytninger."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3944
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5048
msgid ""
"Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
"of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
"environment, health, information and communications technology, industry, "
"tourism, and many others. A search function helps users find tables and "
"graphs. Figure.NZ does not provide analysis or interpretation of the data or "
-"visuals. Their goal is to teach people how to think, not think for them. "
+"visuals. Their goal is to teach people how to think, not think for them. "
"Figure.NZ wants to create intuitive experiences, not user manuals."
msgstr ""
"Nettsiden til Figure.NZ viser grafikk og data fra en rekke kategorier, "
"folk å tenke, ikke å tenke for dem. Figure.NZ ønsker å skape intuitive "
"opplevelser, ikke brukermanualer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3956
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5058
msgid ""
"Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
"customers with a data collection template and teach them why it’s important "
"dele data om et bestemt emne, for eksempel «kan du dele dataene for "
"vannkvalitet»? Hvis de har data, reagerer de raskt; hvis ikke, prøver de å "
"identifisere organisasjonene som kan ha dem, og bygger en bro slik at "
-"dataene kan legges inn på Figure.NZ sitt nettsted. Samlet sett søker "
-"Figure.NZ å være et sted for folk der de kan være nysgjerrige, og ha tilgang "
-"til å tolke data om emnene de er interessert i."
+"dataene kan legges inn på Figure.NZ sitt nettsted. Samlet sett søker Figure."
+"NZ å være et sted for folk der de kan være nysgjerrige, og ha tilgang til å "
+"tolke data om emnene de er interessert i."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3964
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5072
msgid ""
"Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
"simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
"ved å ha tilgang til informasjon kunne treffe beslutninger på vegne av "
"andre, om det så var på vegne av et land eller selskaper."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3968
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5081
msgid ""
"“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
"widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
msgstr ""
"«Men nå lever vi i en verden der det er enkelt å dele informasjon og "
"kommunisere viden rundt. Fremtiden vi går i møte i den verdenen vi er i nå, "
-"er best tjent med at alle kan ta godt informerte beslutninger»."
+"er best tjent med at alle kan ta gode beslutninger basert på god "
+"informasjon»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3972
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5087
msgid ""
"“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
"one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
"numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
msgstr ""
-"«Bruk av tall og data til å fatte godt informerte beslutninger er et av "
-"områdene der manglene er størst. Vi bruker virkelig ikke tall som en del av "
-"vår tenkning og forståelse ennå»."
+"«Bruk av tall og data til å fatte gode beslutninger basert på god "
+"informasjon er et av områdene der manglene er størst. Vi bruker virkelig "
+"ikke tall som en del av vår tenkning og forståelse ennå»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3982
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5093
msgid ""
-"“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
+"“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
"addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
-"experts because most people don’t have data literacy. There once was a time "
+"experts because most people don’t have data literacy. There once was a time "
"when many citizens in society couldn’t read or write. However, as a society, "
"we’ve now come to believe that reading and writing skills should be "
"something all citizens have. We haven’t yet adopted a similar belief around "
"vedrørende data. Vi tror fortsatt at kun noen få spesialutdannede mennesker "
"kan analysere og tenke med tall»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3988
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5104
msgid ""
"“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
"numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
"og et nettverk av relasjoner for muliggjøring av dette. Det som er å se på "
"Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3996
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5111
msgid ""
"“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
"what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
"society. A means of engaging in conversation and shaping decision making "
-"that transcends personal experience. The long-term value and impact is "
+"that transcends personal experience. The long-term value and impact is "
"almost impossible to measure, but the goal is to help citizens gain "
"understanding and work together in more informed ways to shape the future.”"
msgstr ""
"«Figure.NZ ser dette som et slags nytt alfabet som kan hjelpe folk å "
"analysere det de ser rundt seg. En måte å reflektere omkring "
-"samfunnsinformasjon. En innfartsåre i det å delta i samtaler som former "
-"beslutningsprosesser, der langt overskrider den personlige erfaringen. Den "
-"langsiktige verdien og effekten lar sage vanskelig tallvist måle, men målet "
-"er å hjelpe borgeres forståelse og samarbeid på mer opplyste måter for å "
-"forme fremtiden»."
+"samfunnsinformasjon. Et middel til å delta i samtaler som former "
+"beslutningsprosesser som overskrider den personlige erfaringen. Den "
+"langsiktige verdien og effekten lar seg vanskelig måle, men målet er å "
+"hjelpe borgeres forståelse og samarbeid på mer opplyste måter for å forme "
+"fremtiden»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4003
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5120
msgid ""
"Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
"their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
"er deres fokus nå fullt ut utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og "
"realiseringen av «nettverkseffekten» – at brukere dramatisk øker egen og "
"andres nytteverdi ved bruk av tjenesten. Creative Commons er kjernen som "
-"gjør denne nettverkeseffekten mulig."
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
-msgid ""
-"www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/NZDFF\\_harness-the-power.pdf"
-msgstr ""
-"www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/NZDFF\\_harness-the-power.pdf"
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
-msgid ""
-"www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/new-zealand-"
-"government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/"
-msgstr ""
-"www.ict.govt.nz/guineanere-and-resources/open-government/new-zealand-"
-"government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/"
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
-msgid "figure.nz/business/"
-msgstr "figure.nz/business/"
-
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4010
-msgid "figure.nz/patrons/"
-msgstr "figure.nz/patrons/"
+"gjør denne nettverkseffekten mulig."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4012
-#, fuzzy
-msgid "## Knowledge Unlatched"
-msgstr "## Knowledge Unlatched"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5129
+msgid "Knowledge Unlatched"
+msgstr "Knowledge Unlatched"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4016
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5132
msgid ""
"Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
-"brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
+"brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
"Founded in 2012 in the UK."
msgstr ""
-"Knowledge Unlatched er et veldedig samfunnsinteresse-selskap som bringer "
+"Knowledge Unlatched er et veldedig samfunnsinteresseselskap som bringer "
"biblioteker sammen for å finansiere utgivelser av bøker med åpen tilgang. "
"Grunnlagt 2012 i Storbritannia."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4018
-msgid "knowledgeunlatched.org"
-msgstr "knowledgeunlatched.org"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5137
+msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4020
-msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
-msgstr "Inntektsmodell: Folkefinansiering (spesialisert)"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5139
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
+"(specialized)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Folkefinansiering "
+"(spesialisert)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4022
-msgid "Interview date: February 26, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 26. februar 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5142
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 26. februar 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4024
-#, fuzzy
-msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
-msgstr "Intervjuobjekt: Frances Pinter, grunnlegger"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5145
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Frances Pinter, founder"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Frances Pinter, grunnlegger"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4040
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5153
msgid ""
"The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
"innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
"humanities and social sciences. Knowledge Unlatched is committed to changing "
"this and has been working with libraries to create a sustainable alternative "
"model for publishing scholarly books, sharing the cost of making monographs "
-"(released under a Creative Commons license) and savings costs over the long "
+"(released under a Creative Commons license) and savings costs over the long "
"term. Since its launch, Knowledge Unlatched has received several awards, "
"including the IFLA/Brill Open Access award in 2014 and a Curtin University "
"Commercial Innovation Award for Innovation in Education in 2015."
"Seriegrunnlegger dr. Frances Pinter har vært i forkant av innovasjon i "
"forlagsbransjen i nesten førti år. Hun grunnla det UK-baserte Knowledge "
"Unlatched med oppgaven å gi åpen tilgang til vitenskapelige bøker. For "
-"Frances fungerer ikke dagens systemet for vitenskapelige "
-"bokpubliseringsystem for alle, og spesielt ikke for monografier i humaniora "
-"og samfunnsvitenskap. Knowledge Unlatched er har forpliktet seg til å endre "
-"dette og har arbeidet sammen med biblioteker for å skape en bærekraftig "
-"alternativ modell for publisering vitenskapelige bøker, deling av kostnadene "
-"for monografier (utgitt under en Creative Commons-lisens) og, på lang sikt, "
-"spare kostnader. Siden lanseringen, har Knowledge Unlatched mottatt flere "
-"priser, inkludert IFLA/Brill Open Access-prisen for 2014 og en Curtin "
-"University Commersial Innovation Award-pris for innovasjon i utdanning i "
-"2015."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4045
-msgid ""
-"Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career. About ten "
+"Frances fungerer ikke dagens system for vitenskapelige bokpubliseringssystem "
+"for alle, og spesielt ikke for monografier i humaniora og samfunnsvitenskap. "
+"Knowledge Unlatched har forpliktet seg til å endre dette, og har arbeidet "
+"sammen med biblioteker for å skape en bærekraftig alternativ modell for "
+"publisering av vitenskapelige bøker, deling av kostnadene for monografier "
+"(utgitt under en Creative Commons-lisens) og, på lang sikt, spare kostnader. "
+"Siden lanseringen, har Knowledge Unlatched mottatt flere priser, inkludert "
+"IFLA/Brill Open Access-prisen for 2014, og en Curtin University Commersial "
+"Innovation Award-pris for innovasjon i utdanning i 2015."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5169
+msgid ""
+"Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career. About ten "
"years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
"Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting "
"content online and distributing it free to users."
msgstr ""
"Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karriere. "
-"Omtrent for ti år siden, ble hun kjent med Creative Commons grunnleggeren "
-"Lawrence Lessig og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for "
-"både beskytte innhold på nettet og fordele det gratis for brukere."
+"Omtrent for ti år siden ble hun kjent med Creative Commons grunnlegger "
+"Lawrence Lessig, og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for "
+"både å beskytte innhold på nettet, og fordele det gratis for brukere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4050
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5176
msgid ""
"Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
"and South Africa to put some of their content online for free using a "
"Creative Commons license and to see what happened to print sales. Sales went "
"up, not down."
msgstr ""
-"Ikke lenge etter, drev hun et prosjekt i Afrika som overbeviste utgivere i "
-"Uganda og Sør-Afrika til å legge noe av innholdet sitt på nettet gratis med "
-"en Creative Commons-lisens, for å se hva skjedde. Salget gikk opp, ikke ned."
+"Ikke lenge etter drev hun et prosjekt i Afrika som overbeviste utgivere i "
+"Uganda og Sør-Afrika om å legge noe av innholdet sitt på nettet gratis med "
+"en Creative Commons-lisens, for å se hva som skjedde. Salget gikk opp, ikke "
+"ned."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4064
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5182
msgid ""
"In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
"United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
"NoDerivs). This was seen as risky, as the biggest cost for publishers is "
"getting a book to the stage where it can be printed. If everyone read the "
"online book for free, there would be no print-book sales at all, and the "
-"costs associated with getting the book to print would be lost. Surprisingly, "
-"Bloomsbury found that sales of the print versions of these books were 10 to "
-"20 percent higher than normal. Frances found it intriguing that the "
-"Creative Commons–licensed free online book acts as a marketing vehicle for "
-"the print format."
+"costs associated with getting the book to print would be lost. "
+"Surprisingly, Bloomsbury found that sales of the print versions of these "
+"books were 10 to 20 percent higher than normal. Frances found it intriguing "
+"that the Creative Commons–licensed free online book acts as a marketing "
+"vehicle for the print format."
msgstr ""
"I 2008 valgte Bloomsbury Academic, et nytt forlag under Bloomsbury "
-"Publishing i Storbritannia, henne til å tå for oppstarten av dette forlaget "
-"i London. Som en del av lanseringen, overbeviste Frances Bloomsbury om "
-"differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en Creative "
-"Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-NonCommercial eller "
-"Attribution-NonCommercial-NoDerivs)). Dette ble sett på som risikabelt, "
-"ettersom den største kostnaden for utgivere til trykningsstadiet. Hvis alle "
-"kunne lese den elektroniske boken gratis, ville det ikke være salg av tykte "
-"bøker i det hele, og kostnadene forbundet med å få boken skrevet går tapt. "
-"Overraskende nok, fant Bloomsbury at salg av trykte versjoner av disse "
-"bøkene var 10 til 20 prosent høyere enn normalt. Frances fant det "
-"interessant at den gratis Creative Commons-lisensierte boken på nettet "
-"fungerer som et markedsføringsredskap for det trykte formatet."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4071
+"Publishing i Storbritannia, å la henne til å stå for oppstarten av dette "
+"forlaget i London. Som en del av lanseringen overbeviste Frances Bloomsbury "
+"om å differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en "
+"Creative Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-"
+"NonComskrevetmercial eller Attribution-NonCommercial-NoDerivs). Dette ble "
+"sett på som risikabelt, ettersom den største kostnaden for utgivere er å få "
+"en bok frem til trykningsstadiet. Hvis alle kunne lese den elektroniske "
+"boken gratis, ville det ikke være salg av trykte bøker i det hele, og "
+"kostnadene forbundet med å få boken trykket går tapt. Overraskende nok fant "
+"Bloomsbury at salg av trykte versjoner av disse bøkene var 10 til 20 prosent "
+"høyere enn normalt. Frances fant det interessant at den gratis Creative "
+"Commons-lisensierte boken på nettet fungerer som et markedsføringsredskap "
+"for det trykte formatet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5199
msgid ""
"Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
-"1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
+"1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
"printed book, and 3) a digital version of the book on an aggregator platform "
"with enhanced features. She thought of this as the “ice cream model”: the "
"free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice cream cone, and "
"the enhanced e-book was an ice cream sundae."
msgstr ""
-"Frances begynte å se på kundens interesse i tre former for boken: 1) "
-"Creative Commons-lisensierte gratis online bok i PDF-skjemaet, 2) den trykte "
-"boken og 3) en digital versjon av boken på en aggregator plattform med "
-"forbedrede funksjoner. Hun tenkte på dette som \"iskrem model\": gratis PDF "
-"var vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og forbedret e-boken var en "
+"Frances begynte å se på kundens interesse i tre former av boken: 1) Creative "
+"Commons-lisensierte gratis online-bok i PDF-skjemaet, 2) den trykte boken, "
+"og 3) en digital versjon av boken på en aggregator-plattform med forbedrede "
+"funksjoner. Hun tenkte på dette som «iskrem model»: gratis PDF var "
+"vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og den forbedrede e-boken var en "
"iskrem sundae."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4078
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5208
msgid ""
"After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
"libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
"eller gjøre en hel haug med interessante ting med den trykte boken og e-"
"boken - kjeksisen eller iskuler med pynt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4085
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5217
msgid ""
"This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
-"journals charge researchers to cover publishing costs. Frances began to "
+"journals charge researchers to cover publishing costs. Frances began to "
"imagine a coalition of libraries paying for the prepress costs—a “book-"
"processing charge”—and providing everyone in the world with an open-access "
"version of the books released under a Creative Commons license."
msgstr ""
"Denne ideen likner betalingen for artikkelbehandlingen som tidsskifter med "
-"åpen tilgang, krever av forskere for å dekke publiseringskostnadene. Frances "
+"åpen tilgang krever av forskere for å dekke publiseringskostnadene. Frances "
"begynte å tenke på en koalisjon av biblioteker som betalte kostnadene frem "
-"til trykking - en \"bok-prosessavgift\" - og gi alle i verden en åpen "
-"tilgangs-versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens."
+"til trykking – en «bok-prosessavgift» – og gi alle i verden en åpen tilgangs-"
+"versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4094
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5225
msgid ""
"This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
"but began talking about it and making presentations to see if there was "
"enterprises) in 2012."
msgstr ""
"Denne ideen tok virkelig tak i henne. Hun hadde egentlig ikke et navn for "
-"det men begynte å snakke om det og lage presentasjoner for å se om det var "
-"interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer folk avtalt det hadde appell. "
-"Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp med et godt navn "
-"for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og etter to år for å "
-"opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte et \"community "
-"interest company\" (et engelsk begrep for non-profit samfunnsforetak) i 2012."
+"det, men begynte å snakke om det, og lage presentasjoner for å se om det var "
+"noe interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer ble folk enige om at det "
+"hadde appell. Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp "
+"med et godt navn for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og "
+"etter to år for å opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte "
+"et «community interest company» (et engelsk begrep for non-profit "
+"samfunnsforetak) i 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4097
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5236
msgid ""
"She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
"Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
"Hun beskriver forretningsmodellen i en artikkel med tittel Knowledge "
"Unlatched: Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5243
msgid ""
"Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
"Knowledge Unlatched."
"Utgivere tilbyr utgivelser for salg som avspeiler opprinnelige kostnader "
"bare via Knowlegde Unlatched."
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249
msgid ""
"Individual libraries select titles either as individual titles or as "
"collections (as they do from library suppliers now)."
"Frittstående bibliotek velger titler enten som individuelle titler eller som "
"samlinger (slik de gjør fra bibliotekleverandører i dag)."
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5255
msgid ""
"Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
"purchased at the stated price(s)."
"Utvalgene deres blir sendt til Knowledge Unlatched der de titlene som kan "
"kjøpes spesifiseres og prisene angis."
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5261
msgid ""
"The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
"Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
"hver av titlene som ble valgt av et minimumsantall biblioteker for å få "
"dekket Title Fee-gebyret."
-#. type: Bullet: '5. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5270
msgid ""
"Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
"Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
"the total collected from the libraries."
msgstr ""
"Forlagene gjør de utvalgte titler tilgjengelige med Open Access (med en åpen "
-"lisens som Creative Commons eller lignende) og får så utbetalt Title Fee-"
+"lisens som Creative Commons eller lignende), og får så utbetalt Title Fee-"
"beløpet som er den summen som er innbetalt fra bibliotekene."
-#. type: Bullet: '6. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4115
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5280
+msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5277
msgid ""
"Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
"titles available to member libraries at a discount that reflects their "
-"contribution to the Title Fee and incentivizes membership.1"
+"contribution to the Title Fee and incentivizes membership.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Forlag gjør trykte bøker, e-Pub og andre digitale versjoner av valgte "
-"titler tilgjengelig for medlems-biblioteker til rabattert pris, noe som "
-"avspeiler deres bidrag til Title Fee og ansporer til medlemskap.1"
+"titler tilgjengelig for medlemsbiblioteker til rabattert pris, noe som "
+"avspeiler deres bidrag til Title Fee, og ansporer til medlemskap."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4123
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5285
msgid ""
"The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
"current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
"unlatched. The target was to have two hundred libraries participate. The "
-"cost of the package per library was capped at \\$1,680, which was an average "
+"cost of the package per library was capped at $1,680, which was an average "
"price of sixty dollars per book, but in the end they had nearly three "
"hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just "
"under forty-three dollars."
msgstr ""
-"Første runde av denne modellen bragte med seg unnfanging av en samling på 28 "
-"nåværende titler fra tretten anerkjente lærde forlag. Målet var å ha få med "
-"to hundre bibliotek i samarbeidet. Kostnaden av pakken per bibliotek hadde "
-"et øvre tak på 1680 amerikanske dollar, som er en gjennomsnittspris på 60 "
-"dollar per bok, men til slutt var det nesten tre hundre bibliotek som delte "
-"på utgiftene, og per bok kom de ned i under 43 dollar per bok."
+"Første runde av denne modellen resulterte i en samling på 28 gjeldende "
+"titler fra tretten anerkjente vitenskapelige forlag. Målet var å få med to "
+"hundre bibliotek i samarbeidet. Kostnaden av pakken pr. bibliotek hadde et "
+"øvre tak på 1680 amerikanske dollar, som er en gjennomsnittspris på 60 "
+"dollar pr. bok, men til slutt var det nesten tre hundre bibliotek som delte "
+"på utgiftene, og pr. bok kom de ned i under 43 dollar pr. bok."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5296
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
+"availability-1/\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
+"availability-1/\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4132
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5295
msgid ""
"The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
-"still available online.4 Most books have been licensed with CC BY-NC or CC "
-"BY-NC-ND. Authors are the copyright holder, not the publisher, and negotiate "
-"choice of license as part of the publishing agreement. Frances has found "
-"that most authors want to retain control over the commercial and remix use "
-"of their work. Publishers list the book in their catalogs, and the "
-"noncommercial restriction in the Creative Commons license ensures authors "
-"continue to get royalties on sales of physical copies."
-msgstr ""
-"Creative Commons-versjoner, av alle 28 bøker er fremdeles fritt tilgjengelig "
-"på nett.4 De fleste lisensiert CC BY-NC eller CC BY-NC-ND. Forfatterne har "
-"kopiretten, ikke forleggeren, og forhandler valg av lisens som del av "
-"publiseringsavtalen. Frances har merket seg at de fleste forfattere ønsker å "
-"beholde kontroll over kommersiell og videre bruk av deres arbeide. "
-"Forleggere lister opp bøkene i sine kataloger, og tillegg av ikke-"
-"kommersiell begrensning i Creative Commons-lisens betyr at forfatterne "
-"fortsetter å motta salær for salg av fysiske kopier."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4142
-#, fuzzy
+"still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
+"have been licensed with CC BY-NC or CC BY-NC-ND. Authors are the copyright "
+"holder, not the publisher, and negotiate choice of license as part of the "
+"publishing agreement. Frances has found that most authors want to retain "
+"control over the commercial and remix use of their work. Publishers list the "
+"book in their catalogs, and the noncommercial restriction in the Creative "
+"Commons license ensures authors continue to get royalties on sales of "
+"physical copies."
+msgstr ""
+"Creative Commons-versjoner av alle 28 bøker er fremdeles fritt tilgjengelig "
+"på nett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De fleste bøker er "
+"lisensiert med CC BY-NC eller CC BY-NC-ND. Forfatterne har kopiretten, ikke "
+"forleggeren, og forhandler valg av lisens som del av publiseringsavtalen. "
+"Frances har merket seg at de fleste forfattere ønsker å beholde kontroll "
+"over kommersiell og videre bruk av deres arbeid. Forleggere lister opp "
+"bøkene i sine kataloger, og tillegg av ikke-kommersiell begrensning i "
+"Creative Commons-lisens betyr at forfatterne fortsetter å motta salær "
+"(royalty) for salg av fysiske kopier."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5306
msgid ""
"There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
"incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
"books, and the individual price per book. The fee publishers charge for each "
"title is a fixed charge, and Knowledge Unlatched calculates the total amount "
-"for all the books being unlatched at a time. The cost of an order for each "
+"for all the books being unlatched at a time. The cost of an order for each "
"library is capped at a maximum based on a minimum number of libraries "
"participating. If the number of participating libraries exceeds the minimum, "
"then the cost of the order and the price per book go down for each library."
msgstr ""
"Det er tre kostnadsvariabler å ta høyde for i hver runde: Den sammenlagte "
-"kostnaden spist av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene "
-"for bibliotekene, og individuell pris per bok. Avgiften forleggerne tar for "
-"hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched regner ut total mengde for "
-"unnfanging av alle bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert "
-"bibliotek er satt \"i verste fall\", basert på et minimum av deltagende "
-"biblioteker. Kostnaden reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som "
-"deltar."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4155
-#, fuzzy
+"kostnaden pålagt av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene "
+"for bibliotekene, og individuell pris pr. bok. Avgiften forleggerne tar for "
+"hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched beregner totalbeløpet for alle "
+"bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert bibliotek er satt «i "
+"verste fall», basert på et minimum av deltagende biblioteker. Kostnaden "
+"reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som deltar."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5318
msgid ""
"The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
"twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
"size and shape of the offerings. Books were being bundled into eight small "
"packages separated by subject (including Anthropology, History, Literature, "
-"Media and Communications, and Politics), of around ten books per package. "
+"Media and Communications, and Politics), of around ten books per package. "
"Three hundred libraries around the world have to commit to at least six of "
"the eight packages to enable unlatching. The average cost per book was just "
"under fifty dollars. The unlatching process took roughly ten months. It "
"libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
msgstr ""
"Den andre runden, som også har latt seg gjennomføre, unnfanget 78 bøker fra "
-"26 forleggere. I denne runden, eksperimenterte Frances med størrelsen og "
-"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker delt inn per "
+"26 forleggere. I denne runden eksperimenterte Frances med størrelsen og "
+"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker, delt inn pr. "
"emne (inkludert antropologi, historie, litteratur, media og kommunikasjon, "
-"og politikk), hvorav omkring 10 bøker ble forært hver pakke. Tre hundre "
-"biblioteker verden over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte "
-"pakker for at det skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden per bok var "
-"snaut 50 dollar. Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. I første rekke "
-"telefonsamtaler til forleggerne for å ta rede på titler, dernest forming av "
+"og politikk), på omkring 10 bøker pr. pakke. Tre hundre biblioteker verden "
+"over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte pakker for at det "
+"skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden pr. bok var snaut 50 dollar. "
+"Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. Det startet med en rekke "
+"telefonsamtaler til forleggerne for å få rede på titler, dernest forming av "
"en ansvarsgruppe fra bibliotekhold for å velge titler, innhenting av "
"forfattersamtykke, avtaleskriving med bibliotekene, tilhørende fakturering, "
"og til sist, unnfanging."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4160
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5333
msgid ""
"The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
"commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
"within acquisition cycles, budget cycles, and library-committee meetings."
msgstr ""
-"Mest langdrektig var prosessen med å få bibliotekene til å skrive seg opp og "
-"sende avgårde kronasje. Omkring fem måneder, for å passe kjøpssykluser, "
-"budsjettrunder, og bibliotekkomiteers forsamling."
+"Mest langtrekkende var prosessen med å få bibliotekene til å love og å sende "
+"avgårde midler. Det tar omkring fem måneder, da bibliotekets innkjøp må "
+"passe inn i kjøpssykluser, budsjettrunder, og bibliotekkomiteers møter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4168
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5339
msgid ""
"Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
"mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
"Knowledge Unlatched informerer og rekrutterer biblioteker på sosiale media, "
"e-postlister, listetjenere, og bibliotekforbund. Av de tre hundre "
"bibliotekene som deltok i første runde, fant 80 prosent av dem veien i runde "
-"to, med anslagsvis 80 nye tilkomne. Knowledge Unlatched arbeider ikke bare "
-"med enkeltstående biblioteker, men også konsortier, noe som har fått enda "
-"flere biblioteker med i laget."
+"to, og det er anslagsvis 80 nye som deltar. Knowledge Unlatched arbeider "
+"ikke bare med enkeltstående biblioteker, men også konsortier, noe som har "
+"fått enda flere biblioteker med i laget."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4172
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5349
msgid ""
"Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
"half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
msgstr ""
"Knowledge Unlatched utvider tilbudet, til 150 nye titler i andre halvdel av "
"2016. Tidligere innlemmelser er også med, og i 2017 vil journaler komme til "
-"også. Fri tilgang på alt."
+"også, med fri tilgang på alt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4176
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5354
msgid ""
"Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
"book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
"problematic to keep going in the standard closed publishing model."
msgstr ""
-"De har aktivt valgt monografier som første boktype å unnfange. Monografier "
-"er grunnleggende og viktige, men også vanskelige å holde varme i den lukkede "
-"forlagsmodellens kalde grep."
+"De har aktivt valgt å unnfange monografier som første boktype. Monografier "
+"er grunnleggende og viktige, men det er også vanskelig å fortsette i den "
+"lukkede standard publiseringsmodellenen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4184
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5360
msgid ""
"The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
-"\\$5,000 to \\$50,000. A good one costs in the \\$10,000 to \\$15,000 range. "
+"$5,000 to $50,000. A good one costs in the $10,000 to $15,000 range. "
"Monographs typically don’t sell a lot of copies. A publisher who in the past "
"sold three thousand copies now typically sells only three hundred. That "
"makes unlatching monographs a low risk for publishers. For the first round, "
"it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it "
"took one month to get twenty-six."
msgstr ""
-"Forlagskost for ervervelse av første digitale kopi av en monografi er 5000 "
-"dollar til 50.000 dollar. En god monografi beløper seg til 10-15k. De selger "
-"typisk ikke mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan "
-"man regne 300 som vår tids motsats. Det gjør unnfanging av monografier til "
+"Kostnaden for utgiveren for ervervelse av første digitale kopi av en "
+"monografi er mellom 5000 dollar til 50 000 dollar. En god monografi beløper "
+"seg til mellom 10 000 til 15 000 dollar. Monografier selger vanligvis ikke "
+"mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan man som "
+"motsats regne 300 i vår tid. Det gjør unnfanging av monografier til "
"lavrisikosport for forleggere. I første runde tok det fem måneder å få med "
-"13 av dem, i andre gikk det ikke mer enn en måned før 26 av dem gikk "
-"hverandres ærend."
+"13 av dem, i andre runde gikk det ikke mer enn en måned for å få 26."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5377
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4193
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5370
msgid ""
"Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs. Royalties "
-"range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts. The value to the "
+"range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts. The value to the "
"author is the awareness it brings to them; when their book is being read, it "
"increases their reputation. Open access through unlatching generates many "
"more downloads and therefore awareness. (On the Knowledge Unlatched website, "
"you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing "
-"their experience and the benefits of taking part.)5"
+"their experience and the benefits of taking part.)<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Forfatterne tjener vanligvis ikke mye i godtgjørelse for bruk fra "
"monografier. Royalty varierer fra ingenting, til 5 til 10 prosent av det "
"som kommer inn. Verdien for forfatteren er oppmerksomheten de får. Når boken "
"deres blir lest, øker omtalen. Åpen tilgang gjennom frikjøpsunnfangelse "
"genererer mange flere nedlastinger og derfor mer oppmerksomhet. (På "
-"hjemmesiden til Knowledge Unlatched, finner du intervjuer med tjueåtte "
+"hjemmesiden til Knowledge Unlatched, finner du intervjuer med de tjueåtte "
"forfatterne fra den første omgangen i beskrivelsen av erfaring og fordelene "
-"ved å delta.)5"
+"ved å delta.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4202
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5380
msgid ""
"Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
"of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
"Bibliotekenes budsjetter blir stadig presset, delvis på grunn av veksten i "
"journalabonnementer. Selv uten budsjettbegrensninger, beveger akademiske "
"biblioteker seg vekk fra å kjøpe fysiske kopier. Katalogoppføringen i et "
-"akademisk bibliotek vanligvis en lenke til dit boken måte ligge. Eller, hvis "
-"de har nok elektronisk lagringsplass, kan de laste ned den digitale filen "
-"til sin digitale kildebrønn. Bare som et neste alternativ vurdere de å "
-"anskaffe en trykt bok, og hvis de gjør det, kjøper de den separat fra den "
+"akademisk bibliotek er vanligvis en lenke til dit boken måte ligge. Eller, "
+"hvis de har nok elektronisk lagringsplass, kan de laste ned den digitale "
+"filen til sin digitale kildebrønn. Bare som et neste alternativ vurderer de "
+"å anskaffe en trykt bok, og hvis de gjør det, kjøper de den separat fra den "
"digitale versjonen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4209
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5391
msgid ""
-"Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many "
-"of the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
-"anyway, but instead of paying \\$95 for a print copy or \\$150 for a digital "
-"multiple-use copy, they pay \\$50 to unlatch. It costs them less, and it "
-"opens the book to not just the participating libraries, but to the world."
+"Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many of "
+"the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
+"anyway, but instead of paying $95 for a print copy or $150 for a digital "
+"multiple-use copy, they pay $50 to unlatch. It costs them less, and it opens "
+"the book to not just the participating libraries, but to the world."
msgstr ""
"Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. "
"Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien "
-"uansett, men isteden for å betale \\$95 for en trykket bok eller \\$150 for "
-"en digital flerbrukskopi, betaler de \\$50 for unnfangelsen. Det koster dem "
-"mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende bibliotekene, men for "
-"hele verden."
+"uansett, men isteden for å betale 95 dollar for en trykket bok eller 150 "
+"dollar for en digital flerbrukskopi, betaler de 50 dollar for unnfangelsen. "
+"Det koster dem mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende "
+"bibliotekene, men for hele verden."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4219
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5399
msgid ""
"Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
"with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
"the end of March 2016, the round-one books had been downloaded nearly eighty "
"thousand times in 175 countries."
msgstr ""
-"Ikke bare er økonomien fornuftig, men det er veldig helt på linje med "
-"bibliotekets oppgaver. De deltakende bibliotekene betale mindre enn de ville "
-"ha gjort i den lukkede modellen, og boken med åpen tilgang er tilgjengelig "
-"for alle biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan "
-"bli sett på som gratispassasjerer i bibliotekverdenen. Velstående "
-"biblioteker brukes til å betale mer enn fattigere biblioteker og aksepterer "
-"at en del av pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. \""
-"Gratispassasjer\" er mer som et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016, "
-"ble bøkene i førsterunden lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land."
+"Ikke bare er økonomien fornuftig, men det er helt på linje med bibliotekets "
+"oppgaver. De deltakende bibliotekene betaler mindre enn de ville ha gjort i "
+"den lukkede modellen, og boken med åpen tilgang er tilgjengelig for alle "
+"biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan bli sett på "
+"som gratispassasjerer i bibliotekverdenen, er velstående biblioteker vant "
+"til å betale mer enn fattigere biblioteker, og aksepterer at en del av "
+"pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. «Gratispassasjer» er mer som "
+"et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016 ble bøkene i førsterunden "
+"lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4222
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5411
msgid ""
"For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
"monographs is a win-win-win."
msgstr ""
"For utgivere, forfattere og bibliotekarer er Knowledge Unlatched-modellen "
-"for monografier en vinn-vinn-vinn."
+"for monografier en vinn-vinn-situasjon."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4231
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5415
msgid ""
"In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
"In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
"Libraries and publishers will each pay a 7.5 percent service charge that "
-"will go toward Knowledge Unlatched’s running costs. With plans to scale up "
+"will go toward Knowledge Unlatched’s running costs. With plans to scale up "
"in future rounds, Frances figures they can fully recover costs when they are "
-"unlatching two hundred books at a time. Moving forward, Knowledge Unlatched "
+"unlatching two hundred books at a time. Moving forward, Knowledge Unlatched "
"is making investments in technology and processes. Future plans include "
"unlatching journals and older books."
msgstr ""
-"I første runde, ble Knowledge Unlatched-kostnader dekket av bevilgninger og "
-"donasjoner. I andre runde, sikter de på å vise at modellen er bærekraftig. "
+"I første runde ble Knowledge Unlatcheds kostnader dekket av bevilgninger og "
+"donasjoner. I andre runde tar de sikte på å vise at modellen er bærekraftig. "
"Biblioteker og utgivere betale hver en serviceavgift på 7,5 prosent som går "
-"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader. Med planer å utvide i senere "
-"omganger, regner Frances med at de kan få inn igjen kostnadene fullt ut når "
-"de er frikjøper to hundre bøker om gangen. I fortsettelsen, vil Knowledge "
+"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader. Med planer om å utvide i senere "
+"omganger, regner Frances med at de kan få dekket kostnadene fullt ut når de "
+"frikjøper to hundre bøker om gangen. I fortsettelsen vil Knowledge "
"Unlatched investere i teknologi og prosesser. Fremtidige planer inkluderer "
"frikjøp av tidsskifter og eldre bøker."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4240
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5426
msgid ""
"Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
"valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
"access, and use your content without pay barriers. Knowledge Unlatched taps "
"into the new possibilities and behaviors of the digital world. In the "
"Knowledge Unlatched model, the content-creation process is exactly the same "
-"as it always has been, but the economics are different. For Frances, "
+"as it always has been, but the economics are different. For Frances, "
"Knowledge Unlatched is connected to the past but moving into the future, an "
"evolution rather than a revolution."
msgstr ""
"Frances mener at Knowlegde Unlatched finner nye måter å sette pris på faglig "
-"innhold. Det handler om å vurdere hvor mange mennesker som kan finne, nå og "
-"bruke innholdet uten at betaling kommer i veien. Knowledge Unlatched åpner "
-"nye muligheter og atferd i den digitale verden. I Knowlegde Unlatched-"
-"modellen er den innholdsskapende prosessen akkurat det samme som den alltid "
-"har vært, men økonomien er forskjellig. For Frances er Knowledge Unlatched "
-"knyttet til fortiden, men på vei inn i fremtiden, utvikling snarere enn "
-"revolusjon."
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
-#, fuzzy
-msgid "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf"
-msgstr "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf"
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
-#, fuzzy
-msgid "www.oapen.org"
-msgstr "www.oapen.org"
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
-#, fuzzy
-msgid "www.hathitrust.org"
-msgstr "www.hathitrust.org"
-
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
-#, fuzzy
-msgid "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/"
-msgstr "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/"
-
-#. type: Bullet: '5. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4248
-#, fuzzy
-msgid "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/"
-msgstr "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4250
-#, fuzzy
-msgid "## Lumen Learning"
-msgstr "## Lumen Learning"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4253
+"innhold på. Det handler om å vurdere hvor mange mennesker som kan finne, få "
+"tilgang til og bruke innholdet uten at betaling kommer i veien. Knowledge "
+"Unlatched åpner nye muligheter og atferd i den digitale verden. I Knowlegde "
+"Unlatched-modellen er den innholdsskapende prosessen akkurat det samme som "
+"den alltid har vært, men økonomien er forskjellig. For Frances er Knowledge "
+"Unlatched knyttet til fortiden, men på vei inn i fremtiden, en utvikling "
+"snarere enn en revolusjon."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5438
+msgid "Lumen Learning"
+msgstr "Lumen Learning"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5441
msgid ""
"Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
"open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
msgstr ""
"Lumen Learning, et selskap til inntekts ervervelse, er myntet på opplæring "
-"av utdanningsinstitusjoner i bruk av åpne pedagogiske ressurser (OER). "
-"Grunnlagt 2013 i USA."
+"av utdanningsinstitusjoner i bruk av åpne pedagogiske ressurser (OER - open "
+"educational resources). Grunnlagt 2013 i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4255
-#, fuzzy
-msgid "lumenlearning.com"
-msgstr "lumenlearning.com"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5446
+msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5448
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
+"services, grant funding"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede "
+"tjenester, gi finansiering"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4257
-msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
-msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester, gi finansiering"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5451
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 21. desember 2015"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4259
-msgid "Interview date: December 21, 2015"
-msgstr "Dato for intervju: 21 desember 2015"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5454
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Wiley and Kim "
+"Thanos, cofounders"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekter</emphasis>: David Wiley og Kim "
+"Thanos, medgrunnleggere"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4261
-msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
-msgstr "Intervjuobjekter: David Wiley og Kim Thanos, medgrunnleggere"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5468
+msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4283
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5462
msgid ""
"Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
"technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
"student success, bringing new ideas to pedagogy, and making education more "
"affordable by facilitating adoption of open educational resources. In 2012, "
"David and Kim partnered on a grant-funded project called the Kaleidoscope "
-"Open Course Initiative.1 It involved a set of fully open general-education "
-"courses across eight colleges predominantly serving at-risk students, with "
-"goals to dramatically reduce textbook costs and collaborate to improve the "
-"courses to help students succeed. David and Kim exceeded those goals: the "
-"cost of the required textbooks, replaced with OER, decreased to zero "
-"dollars, and average student-success rates improved by 5 to 10 percent when "
-"compared with previous years. After a second round of funding, a total of "
-"more than twenty-five institutions participated in and benefited from this "
-"project. It was career changing for David and Kim to see the impact this "
-"initiative had on low-income students. David and Kim sought further funding "
-"from the Bill and Melinda Gates Foundation, who asked them to define a plan "
-"to scale their work in a financially sustainable way. That is when they "
-"decided to create Lumen Learning."
-msgstr ""
-"Etablert av den åpne utdanning-visjonære dr. David Wiley og utdanning-"
-"teknologi-strateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre studieresultater, "
-"bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning rimeligere ved å "
-"tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I 2012, slo David "
-"og Kim seg sammen om et stipend-finansiert prosjekt kalt Kaleidoscope Open "
-"Course Initiative.1 Det involverte en rekke helt åpne generelle "
-"utdanningskurs, fordelt på åtte videregående skoler, hovedsakelig med elever "
-"i risikosonen. Målet var å redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å "
-"forbedre kursene for å hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse "
-"målene: Kostnaden for nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert "
-"til null dollar, og gjennomsnittlig student-suksess økte med fra 5 til 10 "
-"prosent, sammenlignet med tidligere år. Etter en ny runde med finansiering, "
-"deltok tilsammen mer enn tjuefem institusjoner som alle nyttiggjorde seg av "
-"dette prosjektet. Det endret yrkesfremtiden for David og Kim å se den "
-"virkningen dette initiativet hadde for lavinntektelever. David og Kim søkte "
-"ytterligere finansiering fra Bill og Melinda Gates Foundation, som ba dem om "
-"å lage en plan for å utvikle sitt arbeid, slik at det ble økonomisk "
-"bærekraftig. Det ble da besluttet å opprette Lumen Learning."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4292
+"Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It involved "
+"a set of fully open general-education courses across eight colleges "
+"predominantly serving at-risk students, with goals to dramatically reduce "
+"textbook costs and collaborate to improve the courses to help students "
+"succeed. David and Kim exceeded those goals: the cost of the required "
+"textbooks, replaced with OER, decreased to zero dollars, and average student-"
+"success rates improved by 5 to 10 percent when compared with previous years. "
+"After a second round of funding, a total of more than twenty-five "
+"institutions participated in and benefited from this project. It was career "
+"changing for David and Kim to see the impact this initiative had on low-"
+"income students. David and Kim sought further funding from the Bill and "
+"Melinda Gates Foundation, who asked them to define a plan to scale their "
+"work in a financially sustainable way. That is when they decided to create "
+"Lumen Learning."
+msgstr ""
+"Etablert av den åpne utdanningsvisjonære dr. David Wiley og "
+"utdanningsteknologistrateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre "
+"studieresultater, bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning "
+"rimeligere ved å tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I "
+"2012, slo David og Kim seg sammen om et stipendfinansiert prosjekt kalt "
+"Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Det involverte en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på "
+"åtte videregående skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å "
+"redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å forbedre kursene for å "
+"hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse målene: Kostnaden for "
+"nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og "
+"gjennomsnittlig studentsuksess økte med fra 5 til 10 prosent, sammenlignet "
+"med tidligere år. Etter en ny runde med finansiering, deltok til sammen mer "
+"enn tjuefem institusjoner som alle nyttiggjorde seg av dette prosjektet. Det "
+"endret yrkesfremtiden for David og Kim å se den virkningen dette initiativet "
+"hadde for lavinntektselever. David og Kim søkte ytterligere finansiering fra "
+"Bill og Melinda Gates Foundation, som ba dem om å lage en plan for å utvikle "
+"sitt arbeid, slik at det ble økonomisk bærekraftig. Det ble da besluttet å "
+"opprette Lumen Learning."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5485
msgid ""
"David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
"for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
"education sector but meant they’d be constantly fund-raising and seeking "
-"grants from philanthropies. Also, grants usually require money to be used in "
-"certain ways for specific deliverables. If you learn things along the way "
+"grants from philanthropies. Also, grants usually require money to be used "
+"in certain ways for specific deliverables. If you learn things along the way "
"that change how you think the grant money should be used, there often isn’t "
"a lot of flexibility to do so."
msgstr ""
-"David og Kim gikk vekslet mellom dette skulle organiseres basert på "
+"David og Kim vekslet mellom hvorvidt dette skulle organiseres basert på "
"nonprofit eller fortjeneste. Nonprofit ville gjøre det mer tilpasset "
-"utdanningssektoren, men mente at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
-"etter penger og søke de stadig ville være stadig pengeinnsamlingen og søke "
-"veldedighetsdonasjoner. Slike donsasjoner krever også at pengene brukes på "
-"bestemte måter for bestemte resultater. Hvis du lærer ting underveis, endres "
-"forutsetningen for hvordan du tenker donasjonen skal brukes, er det ofte "
-"ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
+"utdanningssektoren, men betydde at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
+"etter penger, og søke tilskudd fra veldedighetsdonasjoner. Slike donasjoner "
+"krever også at pengene brukes på bestemte måter for bestemte resultater. "
+"Hvis du lærer ting underveis, endres forutsetningen for hvordan du tenker "
+"donasjonen skal brukes, er det ofte ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4300
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5495
msgid ""
"But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
"for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
"and shifting opportunities. In the end, they chose the for-profit status, "
"with its different model for and approach to sustainability."
msgstr ""
-"Men bygd på fortjeneste, vil de måtte overbevise utdanningsinstitusjoner for "
-"å betale for hva Lumen hadde å tilby. På den positive siden, ville de har "
-"mer kontroll over hva de skal gjøre med inntekter og investeringspenger; De "
-"kunne ta avgjørelser å investere eller bruke dem på forskjellig måte basert "
-"på situasjonen og skiftende muligheter. Til slutt valgte de fortjeneste-"
-"modellen, en annen modell og tilnærming til en økonomisk bærekraftig "
-"utvikling."
+"Men bygd på fortjeneste, vil de måtte overbevise utdanningsinstitusjoner om "
+"å betale for hva Lumen hadde å tilby. På den positive siden ville de har mer "
+"kontroll over hva de skal gjøre med inntekter og investeringspenger; de "
+"kunne ta avgjørelser om å investere eller bruke dem på forskjellig måte "
+"basert på situasjonen og skiftende muligheter. Til slutt valgte de "
+"fortjenestemodellen, en annen modell og tilnærming til en økonomisk "
+"bærekraftig utvikling."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4306
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5504
msgid ""
"Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
"help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
"det offentlige rom, eller er utgitt med en åpen lisens som tillater andres "
"frie bruk og gjenbruk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4318
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5512
msgid ""
"Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
"complicated and challenging to manage. However, through that process "
"offerings. Today they don’t customize as much as they used to, and instead "
"they tend to work with customers who can use their off-the-shelf options. "
"Lumen finds that institutions and faculty are generally very good at seeing "
-"the value Lumen brings and are willing to pay for it. Serving disadvantaged "
+"the value Lumen brings and are willing to pay for it. Serving disadvantaged "
"learner populations has led Lumen to be very pragmatic; they describe what "
"they offer in quantitative terms—with facts and figures—and in a way that is "
"very student-focused. Lumen Learning helps colleges and universities—"
"tilnærminger og tilbud. I dag tilpasser ikke de så mye som de pleide, og i "
"stedet pleier de å jobbe med kunder som kan bruke hyllevaren deres. Lumen "
"erfarer at institusjoner og lærere generelt er veldig flinke til å se "
-"verdien i det Lumen bidrar med og er villig til å betale for den. Å hjelpe "
-"vanskeligstilte elevgrupper har gjort Lumen veldig pragmatisk; De beskriver "
-"hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en måte som "
-"er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og universiteter -"
-
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
+"verdien i det som Lumen bidrar med og er villig til å betale for den. Å "
+"hjelpe vanskeligstilte elevgrupper har gjort Lumen veldig pragmatisk: De "
+"beskriver hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en "
+"måte som er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og "
+"universiteter –"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5528
msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
msgstr "å erstatte dyre lærebøker i kurs med mange påmeldinger med OER;"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5534
msgid ""
"provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
"course materials through the institution’s learning-management system;"
msgstr ""
-"Og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
+"og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
"tilpassbare OER kursmateriell gjennom institusjonens system for "
"læringshåndtering;"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5541
msgid ""
"measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
"persistence, and course completion; and"
msgstr ""
-"Måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
-"utholdenhet, og kursfullførelse; Og"
+"måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
+"utholdenhet, og kursfullførelse; og"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4327
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5547
msgid ""
"collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
"student success research."
msgstr ""
-"samarbeide med fakultetet o å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER basert "
-"på kunnskap om studentens studiefremgang."
+"samarbeide med fakultetet for å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER "
+"basert på kunnskap om studentens studiefremgang."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4333
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5553
msgid ""
"Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
"more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
"Lumen har utviklet en rekke åpne, Creative Commons-lisensierte kursopplegg "
"for mer enn seksti fag. Alle kurs er fritt og offentlig tilgjengelig rett "
"fra deres hjemmeside. De kan kopieres og brukes av andre så lenge de gir "
-"henvisning til Lumen Learning og følger betingelsene i Creative Commons-"
+"henvisning til Lumen Learning, og følger betingelsene i Creative Commons-"
"lisensen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4339
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5561
msgid ""
-"Then there are three types of bundled services that cost money. One option, "
+"Then there are three types of bundled services that cost money. One option, "
"which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
"institution’s learning-management system, technical and pedagogical support, "
-"and tracking of effectiveness. Candela courseware costs institutions ten "
+"and tracking of effectiveness. Candela courseware costs institutions ten "
"dollars per enrolled student."
msgstr ""
"Så finnes det også tre typer medfølgende tjenester som koster penger. Ett "
"alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr sammenknytting med "
"institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og "
"sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti "
-"dollar per deltagende student."
+"dollar pr. deltagende student."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4345
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5569
msgid ""
"A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
"personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
"utvider med personaliserte læringsteknologier, som studieplaner, "
"automatiserte meldinger, og vurderinger, og hjelper instruktører med å finne "
"og støtte studentene som trenger det mest. Waymaker-utdanningsløp koster 25 "
-"dollar per deltagende student."
+"dollar pr. deltagende student."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4352
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5576
msgid ""
"The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
"support for institutions and state systems that are pursuing the development "
"of complete OER degrees. Often called Z-Degrees, these programs eliminate "
"textbook costs for students in all courses that make up the degree (both "
-"required and elective) by replacing commercial textbooks and other expensive "
-"resources with OER."
+"required and elective) by replacing commercial textbooks and other "
+"expensive resources with OER."
msgstr ""
"Den tredje forretningsførselen, i emning, er tilbud om støtte og veiledning "
"for institusjoner og offentlige systemer som søker å utvikle fullstendige "
"graden (både påkrevde og valgfrie) ved å erstatte kommersielle skolebøker og "
"andre dyre ressurser med OER."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4367
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5585
msgid ""
"Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
"on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
"på toppen av deres gratisfag, akkurat som solenergiselskaper tilbyr verktøy "
"og tjenester som hjelper folk å bruke en kilde som er gratis. Lumens "
"forretningsmodell fokuserer på å få institusjonene til å betale, ikke "
-"studentene. Med prosjekter før Lumens tid, lærte David og kim at studenter "
+"studentene. Med prosjekter før Lumens tid, lærte David og Kim at studenter "
"som har tilgang til alt skolemateriell fra dag én lykkes bedre. Hvis "
"studentene skulle ha betalt, ville Lumen måtte ha begrenset tilgangen. Helt "
"fra starten var deres holdning at de ikke ville putte materialet bak en "
"betalingsmur. Lumen investerer ingenting i teknologier og prosesser for "
"begrensing av tilgang, ingen digitale rettighetsbegrensninger, ingen "
-"tidsbomber. Dog dette har vært en utfordring fra et forretningsmessig "
+"tidsbomber. Selv om dette har vært en utfordring fra et forretningsmessig "
"perspektiv, har det sett i forhold til fri tilgang, generert masse godvilje "
"i samfunnet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4376
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5602
msgid ""
"In most cases, development of their courses is funded by the institution "
"Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
msgstr ""
"Som oftest finansieres utviklingen av fagene deres av læringsinstitusjonen "
"Lumen har kontakt med. Ved konstruksjon av nye fag, jobber Lumen typisk med "
-"fakultetet som etterhvert vil stå for opplæringen i det. De er ofte del av "
-"institusjonen som betaler Lumen, men noen ganger må Lumen utvide staben og "
-"kontakte fakultetet fra andre institusjoner. Først identifiserer fakultetet "
-"læringsverdien av faget. Lumen søker så opp, ordner og rensker den beste OER "
-"de kan finne i så henseende, som fakultetet så etterser."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4386
-msgid ""
-"Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. "
-"The open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from "
-"images, videos, and other media to adapt and customize the course. Lumen "
-"creates new content as they discover gaps in existing OER. Test-bank items "
-"and feedback for students on their progress are areas where new content is "
-"frequently needed. Once a course is created, Lumen puts it on their platform "
-"with all the attributions and links to the original sources intact, and any "
-"of Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license."
+"fakultetet som etter hvert vil stå for opplæringen i de nye kurset. De er "
+"ofte del av institusjonen som betaler Lumen, men noen ganger må Lumen utvide "
+"staben og kontakte fakultetet fra andre institusjoner. Først identifiserer "
+"fakultetet læringsverdien av faget. Lumen søker så opp, ordner og rensker "
+"den beste OER de kan finne i så henseende, som fakultetet så etterser."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5613
+msgid ""
+"Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
+"open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
+"videos, and other media to adapt and customize the course. Lumen creates new "
+"content as they discover gaps in existing OER. Test-bank items and feedback "
+"for students on their progress are areas where new content is frequently "
+"needed. Once a course is created, Lumen puts it on their platform with all "
+"the attributions and links to the original sources intact, and any of "
+"Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license."
msgstr ""
"Noen ganger liker fakultetet den OER som finnes, men ikke presentasjonen av "
"den. Den åpne lisensieringen lar Lumen plukke og velge blant bilder, videoer "
"og annen media for å tilpasse og skreddersy faget. Lumen lager nytt innhold "
"for å dekke svakheter i det som finnes der allerede. Kartotekførsel av "
"elementer og tilbakemelding for studenter om fremgangen er områder der "
-"innhold ofte må lages. Når et fag først er lager, putter Lumen det på sin "
+"innhold ofte må lages. Når et fag først er laget, putter Lumen det på sin "
"plattform med alle henvisninger og lenker til opprinnelige kilder, og alt av "
-"Lumens innhold blir gitt en Henvisning (CC BY)-lisens."
+"Lumens innhold blir gitt en henvisning – Attribusjon (CC BY)-lisens."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4392
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5624
msgid ""
"Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
"differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
"samme på alle sider. Dette fungerer dog ikke helt ved sammenblanding av "
"forskjellig OER."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4401
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5632
msgid ""
"Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
"course—text from one place, images from another, and videos from yet "
"each page."
msgstr ""
"Å remikse OER fører ofte med seg flere henvisninger, på hver side av hvert "
-"fag—tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. Noe "
-"lisensert henvisning (CC BY), andre ting Henvisng-På-Like-Vilkår (CC BY-SA). "
-"Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
-"fakultetshold ofte vanskelig å endre og studentene ser på det som en "
+"fag – tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. "
+"Noen er lisensert som henvisning (CC BY) (Attribution (CC BY)), andre ting "
+"som henvisning-På-Like-Vilkår (CC BY-SA) (Attribution-ShareAlike (CC BY-"
+"SA)) . Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
+"fakultetshold ofte vanskelig å endre, og studentene ser på det som en "
"distraksjon. Lumen har håndtert denne utfordringen ved å samle lisens og "
"henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4409
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5643
msgid ""
"Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
"to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
"presentasjoner, jungeltelegrafen, og anbefalinger. Noen ganger overstiger "
"antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4420
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5651
msgid ""
"To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
"proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
"regions of the United States, watching out for things happening at the "
-"system level in a way that fits with what Lumen offers. A great example is "
+"system level in a way that fits with what Lumen offers. A great example is "
"the Virginia community college system, which is building out Z-Degrees. "
-"David and Kim say there are nine other U.S. states with similar system-"
-"level activity where Lumen is strategically focusing its efforts. Where "
-"there are projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, "
-"they prioritize the ones that would impact the largest number of students."
+"David and Kim say there are nine other U.S. states with similar system-level "
+"activity where Lumen is strategically focusing its efforts. Where there are "
+"projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, they "
+"prioritize the ones that would impact the largest number of students."
msgstr ""
"For å styre etterspørselen og lykkes med prosjekter, er strategien deres å "
"være proaktiv og fokusere på hva som skjer i høyere utdanning i ulike "
-"regioner i USA, og følge med på hva som skjer på systemnivå og som passer "
+"regioner i USA, og følge med på hva som skjer på systemnivå, og som passer "
"til hva Lumen kan tilby. Et godt eksempel er Virginias offentlige college-"
"system, som bygger opp Z-grader. David og Kim sier det er ni andre "
"amerikanske stater med lignende aktivitet på systemnivå, der Lumen "
"ressurser for Lumens del, prioriterer de dem som vil ha innvirkning på "
"størst antall elever."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4428
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5664
msgid ""
"As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
"nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
"Som bedrift er Lumen forpliktet til åpenhet. Det er to hovedanliggender det "
"ikke forhandles om: Lumens bruk av CC BY, den frieste av Creative Commons-"
"lisensene, for alt materiale de lager; og tilgang fra første dag for elever. "
-"Å ha hendene over dyna gjør det også mulig å samarbeide med "
-"utdanningssektoren for å løse andre utfordringer, og arbeide med "
-"institusjoner for å identifisere nye forretningsmodeller som realiserer "
-"institusjonens mål, mens bærekraften i Lumen beholdes."
+"Å ha klare vilkår gjør det også mulig å samarbeide med utdanningssektoren "
+"for å løse andre utfordringer, og arbeide med institusjoner for å "
+"identifisere nye forretningsmodeller som realiserer institusjonens mål, mens "
+"bærekraften i Lumen beholdes."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4437
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5674
msgid ""
"Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
"nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
"noe som folk ville være forbeholdne med å betale for? Hvordan sikrer man at "
"investeringen i den mangfoldige utdanningssektoren lager i OER, ikke blir "
"utnyttet? Lumen mener at vi alle trenger å være klar over hvordan vi drar "
-"nytte av og bidrar til dette åpne samfunnet."
+"nytte av, og bidrar til dette åpne samfunnet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4444
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5684
msgid ""
"In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
"institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
-"without paying anything or contributing anything back. Others give back the "
-"minimum amount so they can save face. Sustainability will require those "
+"without paying anything or contributing anything back. Others give back the "
+"minimum amount so they can save face. Sustainability will require those "
"using open resources to give back an amount that seems fair or even give "
"back something that is generous."
msgstr ""
-"I OER-sektoren er det eksempler på organisasjoner og selv institusjoner, som "
-"fungerer som gratispassasjerer. Noen bare tar og bruker åpne ressurser uten "
-"å betale noe eller bidra med noe tilbake. Andre gir tilbake minimumsbeløpet "
-"så de kan redde ansikt. Bærekraft vil kreve at de som bruker åpne ressurser "
-"gir tilbake et beløp som synes rimelig eller til og med gir tilbake generøst."
+"I OER-sektoren er det eksempler på organisasjoner, og til og med "
+"institusjoner, som fungerer som gratispassasjerer. Noen bare tar og bruker "
+"åpne ressurser uten å betale noe eller bidrar med noe tilbake. Andre gir "
+"tilbake minimumsbeløpet så de kan redde ansikt. Bærekraft vil kreve at de "
+"som bruker åpne ressurser, gir tilbake et beløp som synes rimelig, eller til "
+"og med gir tilbake generøst."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4453
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5693
msgid ""
-"Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
+"Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
"proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
"students are saving and encouraging them to switch to a paid model. Lumen "
"explains the advantages of the paid model: a more interactive relationship "
"using."
msgstr ""
"Lumen sporer institusjoner som går inn og bruker det gratis innholdet. De "
-"kontaktet disse institusjonene i forkant med et anslag over hvor mye elevene "
-"sparer og oppmuntrer dem til å bytte til en betalt modell. Lumen forklarer "
+"kontakter disse institusjonene i forkant med et anslag over hvor mye elevene "
+"sparer, og oppmuntrer dem til å bytte til en betalt modell. Lumen forklarer "
"fordelene med en betalt modell: Et mer interaktivt forhold til Lumen; "
"integrasjon med institusjonens læringsplattform; garantert støtte for "
"fakultet og studenter; og fremtidige bærekraft med finansiert støtte til "
"utvikling og forbedring av den OER-en de bruker."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4460
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5704
msgid ""
-"Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
+"Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
"David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
"unique value, and is very transparent about what they are taking from "
-"community, what they are giving back, and what they are monetizing. Lumen "
+"community, what they are giving back, and what they are monetizing. Lumen "
"believes these are the building blocks of a sustainable model and strives "
"for a correct balance of all these factors."
msgstr ""
-"Lumen arbeider hardt for å være en god deltaker i OER-samfunnet. David og "
-"Kim, en god deltaker gir mer enn man tar, legger til ting av unik verdi, og "
-"er veldig gjennomsiktig for hva de tar fra dette samfunnet, hva de gir "
-"tilbake og hva de tar penger for. Lumen mener dette er byggesteinene i en "
-"bærekraftig modell, og tilstreber en riktig balanse av alle disse faktorene."
+"Lumen arbeider hardt for å være en god deltaker i OER-samfunnet. For David "
+"og Kim er en god deltaker en som gir mer enn man tar, legger til ting av "
+"unik verdi, og er veldig gjennomsiktig for hva de tar fra dette samfunnet, "
+"hva de gir tilbake, og hva de tar penger for. Lumen mener dette er "
+"byggesteinene i en bærekraftig modell, og tilstreber en riktig balanse av "
+"alle disse faktorene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4465
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5713
msgid ""
"Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
"more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
msgstr ""
"Lisensiering med CC BY av alt innholdet de produserer er en viktig del av å "
"gi mer verdi enn de tar. De har også jobbet hardt for å finne den rette "
-"strukturen sin verdiøkning og hvordan å pakker den på en måte som er "
-"forståelig og som kan gjentas."
+"strukturen for deres verdiøkning, og hvordan de skal pakkes på en måte som "
+"er forståelig, og som kan gjentas."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4475
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5719
msgid ""
"As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
"working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
"Gates Foundation, Hewlett Foundation, og Shuttleworth Foundation. Siden da "
"har Lumen også trukket til seg investorfinansiering. De siste tre årene har "
"Lumen vært omtrent 60 prosent donasjonsfinansiert, 20 prosent med inntekter "
-"og 20 prosent finansiert av engelinvestorer. Fremover, er strategien dere å "
+"og 20 prosent finansiert av engelinvestorer. Fremover er strategien deres å "
"erstatte donasjoner med inntekter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4483
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5731
msgid ""
"In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
"they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
"modeller, er å forplikte seg til å åpne ressursene offentlig, og la folk "
"vite hvor du står, og ikke vike tilbake. Det er et spørsmål om tillit."
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4487
-msgid "lumenlearning.com/innovative-projects/"
-msgstr "lumenlearning.com/innovative-Projects/"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4489
-msgid "## Jonathan Mann"
-msgstr "## Jonathan Mann"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5742
+msgid "Jonathan Mann"
+msgstr "Jonathan Mann"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4492
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5745
msgid ""
"Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
"A Day” guy. Based in the U.S."
msgstr ""
-"Jonathan Mann er en sanger og låtskriver som er mest kjent som \"Song A Day\""
-"-fyren. Holder til i USA."
+"Jonathan Mann er en sanger og låtskriver som er mest kjent som «Song A Day»-"
+"fyren. Han holder til i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4494
-#, fuzzy
-msgid "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com"
-msgstr "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5748
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
+"jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> og <ulink url=\"http://jonathanmann."
+"bandcamp.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4498
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5751
msgid ""
-"Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, crowdfunding "
-"(subscription-based), charging for in-person version (speaking engagements "
-"and musical performances)"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
+"services, pay-what-you-want, crowdfunding (subscription-based), charging for "
+"in-person version (speaking engagements and musical performances)"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester, Betal-hva-du-vil, "
-"folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for personlige versjoner ("
-"inntekter fra foredrag og musikalske opptredener)"
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede "
+"tjenester, Betal-hva-du-vil, folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling "
+"for personlige versjoner (inntekter fra foredrag og musikalske opptredener)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4500
-msgid "Interview date: February 22, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 22 februar 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 22. februar 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4512
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5764
msgid ""
"Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
"every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
"and motivation. He has been hired by major conferences to write songs "
"summarizing what speakers have said in the conference sessions."
msgstr ""
-"Jonathan Mann tenker på hans forretningsmodell som \"luring\" - å gripe "
-"nesten enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av inntekten "
-"sin kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, men han har "
-"en rekke inntektskilder. Han har tilhengere på folkefinansieringsiden "
-"Patreon. Han får annonseinntekter fra YouTube og Bandcamp, der han legger ut "
-"all sin musikk. Han får inntekter fra å holde foredrag om kreativitet og "
-"motivasjon. Han er blitt engasjert til større konferanser for å skrive "
-"sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i konferansens sesjoner."
+"Jonathan Mann tenker på sin forretningsmodell som «luring» – å gripe nesten "
+"enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av inntekten hans "
+"kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, men han har en "
+"rekke inntektskilder. Han har tilhengere på folkefinansieringsiden Patreon. "
+"Han får annonseinntekter fra YouTube og Bandcamp, der han legger ut all sin "
+"musikk. Han får inntekter fra å holde foredrag om kreativitet og motivasjon. "
+"Han er blitt engasjert til større konferanser for å skrive sanger som "
+"oppsummerer hva innlederne har sagt i konferansens sesjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4521
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5775
msgid ""
"His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
"quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
"perfekt illustrasjon på hans evne til å handle raskt kom i 2010 da han leste "
"at Apple hadde en konferanse dagen etter for å rette opp i et rot knyttet "
"til iPhone 4. Han besluttet å skrive og sende en sang om iPhone 4 den dagen, "
-"og dagen etter fikk han en telefon fra de pr-ansvarlige hos Apple som ville "
-"bruke og fremme hans video på Apple-konferansen. Sangen gikk viralt og "
+"og dagen etter fikk han en telefon fra de PR-ansvarlige hos Apple som ville "
+"bruke og fremme hans video på Apple-konferansen. Sangen gikk viralt, og "
"erfaringen ga ham oppslag i Time magazine."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4526
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5786
msgid ""
"Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
"is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
"holds the Guinness World Record for consecutive daily songwriting, and he is "
"widely known as the “song-a-day guy.”"
msgstr ""
-"Jonathans vellykkede \"luring \" handler også om god gammeldags utholdenhet. "
-"Han er i sitt åttende år i rekkefølge med å skrive en sang hver dag. Han "
+"Jonathans vellykkede «luring» handler også om god gammeldags utholdenhet. "
+"Han holder på i det åttende året på rad med å skrive en sang hver dag. Han "
"holder Guinness verdensrekord for sammenhengende daglig låtskriving, og han "
-"er viden kjent som “song-a-day guy.”"
+"er viden kjent som «song-a-day guy» («sang-hver-dag-fyren»)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4534
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5793
msgid ""
"He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
"alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
"supposed to create a piece of art every day for thirty-one days straight. He "
"was in need of a new project, so he decided to give it a try by writing and "
-"posting a song each day. He added a video component to the songs because he "
+"posting a song each day. He added a video component to the songs because he "
"knew people were more likely to watch video online than simply listening to "
"audio files."
msgstr ""
"Han falt inn i denne rollen, helt naturlig, ved å gripe en tilfeldig "
-"mulighet en venn varslet ham for syv år siden, en hendelse kalt Fun-A-Day, "
-"der folk forventes å skape et kunstverk hver dag i trettien dager i strekk. "
-"Han hadde behov for et nytt prosjekt, så han bestemte å seg for å skrive og "
-"legge ut en sang hver dag. Han la til en videokomponent til sangene fordi "
-"han visste at det var mer sannsynlig at folk så på en video på nettet enn "
-"bare lyttet til lydfiler."
+"mulighet en venn varslet ham om for syv år siden, en hendelse kalt Fun-A-Day "
+"(Moro-hver-dag), der folk forventes å skape et kunstverk hver dag i trettien "
+"dager i strekk. Han hadde behov for et nytt prosjekt, så han bestemte seg "
+"for å skrive og legge ut en sang hver dag. Han la til en videokomponent til "
+"sangene fordi han visste at det var mer sannsynlig at folk så på en video på "
+"nettet enn bare lyttet til lydfiler."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4548
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5803
msgid ""
"He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
-"to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
+"to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
"written and posted a new song literally every day, seven days a week, since "
"he began the project in 2009. When he isn’t writing songs that he is hired "
"to write by clients, he writes songs about whatever is on his mind that day. "
"incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will "
"prepare ahead and have someone else post the song for him."
msgstr ""
-"Han hadde en virkelig en god tid når tok utfordringen med tretti-en-dager. "
-"Så han bestemte seg for å se om han kunne fortsette med det i ett år. Han "
-"har aldri stoppet. Han har skrevet og lagt en ny sang bokstavelig talt hver "
-"dag, syv dager i uken, siden han startet prosjektet i 2009. Når han ikke "
-"skriver sanger som oppdrag for klienter, skriver han sanger om hva han har i "
-"tankene den dagen. Sangene hans er fengende og mest muntre, men inneholder "
-"ofte minst en undertone av et dypere tema eller mening. Noen ganger er de "
-"svært personlige, som sangen han skrev sammen med den forrige kjæresten for "
-"å kunngjøre bruddet. Regn eller solskinn, syk eller frisk, Jonathan legger "
-"ut og skriver en sang hver eneste dag. Hvis han er på et fly eller ellers "
-"uten tilgang til Internett innen tidsfristen, forbereder han seg og får noen "
-"andre til å legge ut sangen for ham."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4555
-msgid ""
-"Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood. In the "
+"Han hadde en virkelig en god tid da han tok utfordringen med tretti-en-"
+"dager. Så han bestemte seg for å se om han kunne fortsette med det i ett år. "
+"Han har aldri stoppet. Han har skrevet og lagt ut en ny sang bokstavelig "
+"talt hver dag, syv dager i uken, siden han startet prosjektet i 2009. Når "
+"han ikke skriver sanger som oppdrag for klienter, skriver han sanger om hva "
+"han har i tankene den dagen. Sangene hans er fengende og mest muntre, men "
+"inneholder ofte minst en undertone av et dypere tema eller mening. Noen "
+"ganger er de svært personlige, som sangen han skrev sammen med den forrige "
+"kjæresten for å kunngjøre bruddet. Regn eller solskinn, syk eller frisk, "
+"Jonathan skriver og legger ut en sang hver eneste dag. Hvis han er på et "
+"fly, eller ellers uten tilgang til Internett innen tidsfristen, forbereder "
+"han seg, og får noen andre til å legge ut sangen for ham."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5819
+msgid ""
+"Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood. In the "
"beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
"variety of contests and winning a handful. The second was by having the "
"occasional song and video go some varying degree of viral, which would bring "
"more eyeballs and mean that there were more people wanting him to write "
"songs for them. Today he earns most of his money this way."
msgstr ""
-"Over tid ble en-sang-omn-dagen-jobben grunnlaget for hans levebrød. I "
+"Over tid ble en-sang-om-dagen-jobben grunnlaget for hans levebrød. I "
"begynnelsen tjente han pengene på to måter. Først var ved å delta på et "
-"bredt spekter av konkurranser og vinne en håndfull. Den andre var om de "
+"bredt spekter av konkurranser, og vinne en håndfull. Den andre var om de "
"sporadiske sangene og videoene i ulik grad gikk viralt, noe som ville gi "
-"flere seere og betydde at flere mennesker som ønsket at han skulle skrive "
+"flere seere ,og betydde at flere mennesker som ønsket at han skulle skrive "
"sanger for dem. I dag tjener han mesteparten av pengene sine på den måten."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4562
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5828
msgid ""
"His website explains his gig as “taking any message, from the super simple "
"to the totally complicated, and conveying that message through a heartfelt, "
-"fun and quirky song.” He charges \\$500 to create a produced song and \\$300 "
-"for an acoustic song. He has been hired for product launches, weddings, "
+"fun and quirky song.” He charges $500 to create a produced song and $300 for "
+"an acoustic song. He has been hired for product launches, weddings, "
"conferences, and even Kickstarter campaigns like the one that funded the "
"production of this book."
msgstr ""
"Hans nettsted forklarer hans opptreden som «å ta ethvert budskap fra "
"superenkelt til det helt kompliserte, og formidle budskapet til en dyptfølt, "
-"morsom og uvanlig sang.» Han tar \\$500 for å produsere en sang og \\$300 "
-"for en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, bryllup, "
-"konferanser og til og med Oppstartskampanjer som den som finansierte "
+"morsom og uvanlig sang». Han tar $ 500 for å produsere en sang og $ 300 for "
+"en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, bryllup, "
+"konferanser og til og med oppstartskampanjer som den som finansierte "
"produksjonen av denne boken."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4569
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5837
msgid ""
"Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
"but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
"discovered the option. “CC seems like such a no-brainer,” Jonathan said. “I "
-"don’t understand how anything else would make sense. It seems like such an "
+"don’t understand how anything else would make sense. It seems like such an "
"obvious thing that you would want your work to be able to be shared.”"
msgstr ""
"Jonathan kan ikke huske når akkurat han først hørte om Creative Commons, men "
-"han begynte å bruke CC lisenser til sine sanger og videoer så snart han "
-"oppdaget dette alternativet. CC virker som en så lett beslutning, sier "
-"Jonathan. \"Jeg forstår ikke hvordan noe annet kunne være fornuftig. Det "
-"virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle kunne deles.\""
+"han begynte å bruke CC-lisenser til sine sanger og videoer så snart han "
+"oppdaget dette alternativet. «CC virker som en så lett beslutning», sier "
+"Jonathan. «Jeg forstår ikke hvordan noe annet kunne være fornuftig. Det "
+"virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle kunne deles»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4577
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5845
msgid ""
"His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
"further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
"Jonathan said. “That is how music has worked since the beginning of time. "
"Our me-me, mine-mine culture has undermined that.”"
msgstr ""
-"Sangene hans er hovedsak markedsføring av tjenestene hans, så åpenbart at jo "
-"videre sangene spres, jo bedre. Å bruke CC lisenser hjelper til med å smøre "
-"fett på hjulene, lar folk vite at Jonathan tillater og oppfordrer dem til å "
-"kopiere, samhandle med og remikse hans musikk. \"Hvis du la noen lager en "
-"coverlåt, remikser den eller bruke deler av den, det er hvordan musikk skal "
-"fungere,\" sier Jonathan. \"Det er hvordan musikk har vært fra tidenes "
-"begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har undergravd det.\""
+"Sangene hans er i hovedsak markedsføring av tjenestene hans, og det er "
+"åpenbart at jo videre sangene spres, jo bedre. Å bruke CC-lisenser hjelper "
+"til med å smøre hjulene, lar folk få vite at Jonathan tillater, og "
+"oppfordrer dem til å kopiere og samhandle med, og remikse hans musikk. «Hvis "
+"du lar noen lage en coverlåt, remikser den, eller bruke deler av den, er det "
+"hvordan musikk skal fungere», sier Jonathan. «Det er hvordan musikk har vært "
+"fra tidenes begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har undergravd det»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4583
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5855
msgid ""
"There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
"never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
"build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,” "
"Jonathan said."
msgstr ""
-"Det er noen mennesker som covrer hans sanger ganske regelmessig, og han "
-"ville aldri stengt. Men han erkjenner det er mye mer han kunne gjøre for å "
-"bygge et fellesskap. \"Det er alle denne konvensjonelle visdommen om hvordan "
-"å bygger opp et publikum på nettet, og jeg vanligvis ikke tror noe på,\" sa "
-"Jonathan."
+"Det er noen mennesker som brer hans sanger ganske regelmessig, og han ville "
+"aldri stengt. Men han erkjenner det er mye mer han kunne gjøre for å bygge "
+"et fellesskap. «Det er all denne konvensjonelle visdommen om hvordan man "
+"bygger opp et publikum på nettet, og jeg vanligvis ikke tror jeg gjør noe av "
+"det», sa Jonathan."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4591
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5862
msgid ""
"He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
"major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
"clients."
msgstr ""
"Han har en fangruppe han dyrker på Bandcamp, men det er ikke hans "
-"hovedfokus. \"Jeg har en kjerne publikum som har holdt fast i virkelig lang "
-"tid, noen enda lenger enn jeg har laget en sang om dagen,\" sa han. \"Det er "
-"også overganger der noen er innom og får det de trenger, og deretter gå "
-"videre.\" Å fokusere mindre på å bygge et fellesskap enn andre artister er "
-"fornuftig, gitt at Jonathans primære inntektskilde å skrive egendefinerte "
+"hovedfokus. «Jeg har et kjernepublikum som har holdt fast i virkelig lang "
+"tid, noen enda lenger enn jeg har laget en sang om dagen», sa han. «Det er "
+"også overganger der noen er innom og får det de trenger, og deretter går "
+"videre». Å fokusere mindre på å bygge et fellesskap enn andre artister er "
+"fornuftig, gitt at Jonathans primære inntektskilde er å skrive egendefinerte "
"sanger for klienter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4601
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5872
msgid ""
"Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
"Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
"music. In his song “How to Choose a Master Password,” Jonathan explained the "
"process of creating a secure password in a silly, simple song. He was hired "
"to write the song by a client who handed him a long technical blog post from "
-"which to draw the information. Like a good (and rare) journalist, he "
+"which to draw the information. Like a good (and rare) journalist, he "
"translated the technical concepts into something understandable."
msgstr ""
-"Jonathan kjenner gjen hva naturlig for ham og benytter disse ferdighetene. "
-"Gjennom praktisering av daglige låtskriving innså han har en gave til å "
-"omsette komplisert temaer til enkle begreper og omsette dem til musikk. I "
-"sin sang \"Hvordan velge et hovedpassord\" forklarte Jonathan å lage et "
-"sikkert passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt for å skrive sangen for "
-"en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg som han trakk "
-"informasjonen ut av. Som en god (og sjelden) journalist oversatte han "
-"tekniske begreper til noe forståelig."
+"Jonathan kjenner igjen hva som er naturlig for ham, og benytter disse "
+"ferdighetene. Gjennom praktisering av daglig låtskriving innså han at han "
+"har en gave til å omsette kompliserte temaer til enkle begreper, og omsette "
+"dem til musikk. I sin sang «Hvordan velge et hovedpassord» forklarte "
+"Jonathan prosessen med å lage et sikkert passord i en dum, enkel sang. Han "
+"ble ansatt for å skrive sangen for en klient som ga ham et langt teknisk "
+"blogginnlegg som han trakk informasjonen ut av. Som en god (og sjelden) "
+"journalist oversatte han tekniske begreper til noe forståelig."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4615
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5884
msgid ""
"When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
"list of talking points and other information they want to include in the "
"song. He puts all of that into a text file and starts moving things around, "
-"cutting and pasting until the message starts to come together. The first "
+"cutting and pasting until the message starts to come together. The first "
"thing he tries to do is grok the core message and develop the chorus. Then "
"he looks for connections or parts he can make rhyme. The entire process "
"really does resemble good journalism, but of course the final product of his "
"creative challenge really satisfying. I enjoy getting lost in that process.”"
msgstr ""
"Når han har fått i oppdrag av en klient å skrive en sang, ber han dem først "
-"å sende en liste med talepunkter og annen informasjon som de ønsker å ha med "
-"i sangen. Han legger alt dette i en tekstfil og begynner å flytte ting rundt "
-"omkring, klippe og lime til budskapet begynner å samle seg. Det første han "
-"prøver å få taket på er kjernen i budskapet og utvikle refrenget. Så han ser "
-"han etter koblinger eller deler som kan gi rytme. Hele arbeidsprosessen "
-"ligner virkelig god journalistikk, men sluttproduktet er selvfølgelig en "
-"sang i stedet for nyheter. \"Det er noe som å bli utfordret og tvunget til å "
-"ta informasjon som det ikke ser ut som om den skal synges om eller virker "
-"som den passer til en sang,\" sa han. \"Jeg synes at denne kreative "
-"utfordringen veldig er tilfredsstillende. Jeg liker å gå vill i den "
-"prosessen.\""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4621
+"om å sende en liste med snakkepunkter og annen informasjon som de ønsker å "
+"ha med i sangen. Han legger alt dette i en tekstfil, og begynner å flytte "
+"ting rundt omkring, klippe og lime, til budskapet begynner å samle seg. Det "
+"første han prøver å få taket på er kjernen i budskapet og å utvikle "
+"refrenget. Så han ser han etter koblinger eller deler som kan gi rytme. Hele "
+"arbeidsprosessen ligner virkelig god journalistikk, men sluttproduktet er "
+"selvfølgelig en sang i stedet for nyheter. «Det er noe om å bli utfordret og "
+"tvunget til å ta informasjon som ikke ser ut som om den skal synges om, "
+"eller virker som den passer til en sang», sa han. «Jeg synes at denne "
+"kreative utfordringen er veldig tilfredsstillende. Jeg liker å gå vill i den "
+"prosessen»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5899
msgid ""
"Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
-"he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
+"he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
"business model is about capitalizing on his strengths as a songwriter, and "
"he has found a way to keep it interesting for himself."
msgstr ""
-"Jonathan innrømmer at i en ideell verden, han ville bare skrive musikken han "
-"ønsket å skrive, heller enn hva kunder ansette ham å skrive. Men hans "
-"forretningsmodell er om capitalizing på hans styrke som låtskriver, og han "
-"har funnet en måte å holde det interessant for seg selv."
+"Jonathan innrømmer at i en ideell verden ville han bare skrive musikken han "
+"ønsket å skrive, heller enn hva kunder ansetter ham for å skrive. Men hans "
+"forretningsmodell handler om å utnytte sin styrke som låtskriver, og han har "
+"funnet en måte å holde det interessant for seg selv."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4631
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5906
msgid ""
"Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
"does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
"reasons; he is best at using his own unique style rather than mimicking "
"others."
msgstr ""
-"Jonathan bruker nesten hver eneste mulige verktøy for å tjene penger på sin "
-"kunst, men han har linjer han ikke vil krysse. Han vil ikke skrive sanger om "
-"ting han fundamentalt ikke tror på, og det prinsippet har til tider ført at "
-"han har avslått jobber. Han vil heller ikke gå for langt fra sin naturlige "
-"stil. \"Min stil er dum, så jeg kan egentlig ikke gi plass til folk som "
-"ønsker noe super alvorlig,\" sier Jonathan. «Jeg gjør det jeg gjør veldig "
-"lett, og det er en del av hvem jeg er.» Jonathan har ikke påtatt seg å "
-"skrive reklamesnutter av samme grunn. Han er best å bruke sin egen unike "
-"stil i stedet for å etterligne andres."
+"Jonathan bruker nesten hvert eneste mulige verktøy for å tjene penger på sin "
+"kunst, men han har grenser han ikke vil overskride. Han vil ikke skrive "
+"sanger om ting han fundamentalt ikke tror på, og det prinsippet har til "
+"tider ført til at han har avslått jobber. Han vil heller ikke gå for langt "
+"fra sin naturlige stil. «Min stil er enkel («dum»), så jeg kan egentlig ikke "
+"gi plass til folk som ønsker noe supert alvorlig», sier Jonathan. «Jeg gjør "
+"det jeg gjør veldig lett, og det er en del av hvem jeg er». Jonathan har "
+"ikke påtatt seg å skrive reklamesnutter av samme grunn. Han er best på å "
+"bruke sin egen unike stil i stedet for å etterligne andres."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4638
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5918
msgid ""
"Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
"Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
"like the best-seller The Creative Habit by Twyla Tharp, routinely emphasizes "
"the importance of ritual and action. No amount of planning can replace the "
-"value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living "
+"value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living "
"embodiment of these principles."
msgstr ""
-"Jonathans en song-a-day-forpliktelse eksemplifiserer vane og gnissel. "
-"Konvensjonell visdommen om kreative produktivitet, medregnet råd i bøker som "
-"bestselgeren The Creative Habit av Twyla Tharp, understreker rutinemessig "
-"viktigheten av ritual og handling. Intet planleggingsomfang kan erstatte "
-"verdien av enkel praksis og bare å gjøre. Jonathan Manns arbeid er en "
-"levende legemliggjøring av disse prinsippene."
+"Jonathans en sang-hver-dag-forpliktelse (a song-a-day commitment) "
+"eksemplifiserer kraften av vane og gnissel (mot). Konvensjonell visdom om "
+"kreativ produktivitet, medregnet råd i bøker som bestselgeren The Creative "
+"Habit av Twyla Tharp, understreker rutinemessig viktigheten av ritual og "
+"handling. Ingen planlegging kan erstatte verdien av enkel praksis og det å "
+"bare gjøre. Jonathan Manns arbeid er en levende legemliggjøring av disse "
+"prinsippene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4644
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5927
msgid ""
"When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
"process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
"comfortable with just doing. If today’s song is a bust, tomorrow’s song "
"might be better."
msgstr ""
-"Når han snakker om sitt arbeid, snakker han om hvor mye en sang om dagen-"
-"prosessen har endret ham. Mer enn å se ett hvilket som helst arbeid som "
-"edelt og bli sittende fast i å gjøre det perfekt, har han blitt komfortabel "
+"Når han snakker om sitt arbeid, snakker han om hvor mye en sang-om-dagen-"
+"prosessen har endret ham. Mer enn å se et hvilket som helst arbeid som "
+"edelt, og bli sittende fast i å gjøre det perfekt, har han blitt komfortabel "
"med bare å gjøre det. Hvis sangen i dag er en miss, kan morgendagens sang "
"bli bedre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4651
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5934
msgid ""
-"Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He "
-"is constantly experimenting with ways to make a living while sharing his "
-"work as widely as possible, seeing what sticks. While he has major "
+"Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
+"constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
+"as widely as possible, seeing what sticks. While he has major "
"accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or "
"having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful."
msgstr ""
-"Jonathan synes å ha denne mentaliteten i sin karriere mer generelt. Han "
+"Jonathan synes å ha denne mentaliteten om sin karriere mer generelt. Han "
"eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så "
"mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er "
-"stolt av, som å være i Guinness rekordbok eller har sin sang brukt av Steve "
-"Jobs, sier han at aldri føler seg virkelig vellykket."
+"stolt av, som å være i Guinness rekordbok, eller har sin sang som ble brukt "
+"av Steve Jobs, sier han at aldri føler seg virkelig vellykket."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4655
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5942
msgid ""
"“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
"person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
"of what drives you would be gone.”"
msgstr ""
-"\"Suksess føles som det er slutt,\" sa han. \"Til en viss grad vil ikke en "
+"«Suksess føles som det er slutt», sa han. «Til en viss grad vil ikke en "
"kreativ person noensinne føle seg helt fornøyd, fordi da vil så mye av det "
"du driver med være borte.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4657
-#, fuzzy
-msgid "## Noun Project"
-msgstr "## Noun Project"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5948
+msgid "Noun Project"
+msgstr "Noun Project"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4661
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951
msgid ""
"The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
"display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
"the U.S."
msgstr ""
-"Noun Project er en bedrift tilbyr en nettplattform som viser visuelle ikoner "
-"fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA"
+"Noun Project er et for-profit selskap som tilbyr en nettplattform som viser "
+"visuelle ikoner fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4663
-#, fuzzy
-msgid "thenounproject.com"
-msgstr "thenounproject.com"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5956
+msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4665
-msgid "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
+"fee, charging for custom services"
msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling av et transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede "
-"tjenester."
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling av et "
+"transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede tjenester."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4667
-msgid "Interview date: October 6, 2015"
-msgstr "Dato for intervju: 6 oktober 2015"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5961
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 6. oktober 2015"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4669
-msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
-msgstr "Intervjuet: Edward Boatman, medgrunnlegger"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5964
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Edward Boatman, "
+"medgrunnlegger"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4675
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5972
msgid ""
"The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
"use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
"Noun Project-symboler til å forenkle kommunikasjon på tvers av grenser, "
"språk og kulturer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4682
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5977
msgid ""
"The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
"while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
"of sketches and started to draw what used to fascinate him as a child, like "
-"trains, sequoias, and bulldozers. He began thinking how great it would be if "
-"he had a simple image or small icon of every single object or concept on the "
-"planet."
+"trains, sequoias, and bulldozers. He began thinking how great it would be "
+"if he had a simple image or small icon of every single object or concept on "
+"the planet."
msgstr ""
-"Den opprinnelige ideen til Noun Project fikk medgrunnlegger Edward Boatman, "
-"da som student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid laget mange "
-"skisser og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; som tog, "
-"redwood-trær og bulldosere. Han begynte å tenke hvor flott det ville være om "
-"han hadde et enkelt bilde eller lite ikon for hvert enkelt objekt eller "
-"begrep i verden."
+"Den opprinnelige ideen til Noun Project fikk medgrunnlegger Edward Boatman "
+"da han var student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid laget "
+"mange skisser, og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; som "
+"tog, redwood-trær (kjempesequoiatrær) og bulldosere. Han begynte å tenke på "
+"hvor flott det ville være om han hadde et enkelt bilde eller lite ikon for "
+"hvert enkelt objekt eller begrep i verden."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4688
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985
msgid ""
"When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
"presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
"actually help people in similar situations."
msgstr ""
"Når Edward dro til jobben i et arkitektfirma, måtte han lage en mengde "
-"presentasjonsoppsett for klienter. Men å finne høykvalitets kilder for "
+"presentasjonsoppsett for klienter. Men å finne høykvalitetskilder for "
"symboler og ikoner var vanskelig. Han kunne ikke finne noe nettsted som "
"kunne skaffe dem. Kanskje kunne hans idé om å lage et ikon-bibliotek faktisk "
-"hjelpe dem soom var i lignende situasjoner."
+"hjelpe dem som var i lignende situasjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4695
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5993
msgid ""
"With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
"and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
"the Madman, which chronicles the use of crowdsourcing to create the Oxford "
-"English Dictionary in 1870. Edward began to imagine crowdsourcing icons and "
+"English Dictionary in 1870. Edward began to imagine crowdsourcing icons and "
"symbols from volunteer designers around the world."
msgstr ""
-"Med sin partner, Sofya Polyakov, begynte han begynte å samle symboler til et "
-"nettsted og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken «"
-"Professoren og galningen», som nedtegner bruken av folkefinansiering for å "
+"Med sin partner, Sofya Polyakov, begynte han å samle symboler til et "
+"nettsted, og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken "
+"«Professoren og galningen», som nedtegner bruken av folkefinansiering for å "
"lage Oxford English Dictionary i 1870. Edward begynte å forestille seg "
"folkefinansiering av ikoner og symboler fra frivillige designere over hele "
"verden."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4703
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6004
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
+"collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
+"collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6001
msgid ""
"Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge "
"catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya "
"launched the Noun Project with a Kickstarter campaign, back when Kickstarter "
-"was in its infancy.1 They thought it’d be a good way to introduce the global "
-"web community to their idea. Their goal was to raise \\$1,500, but in twenty "
-"days they got over \\$14,000. They realized their idea had the potential to "
-"be something much bigger."
+"was in its infancy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They thought "
+"it’d be a good way to introduce the global web community to their idea. "
+"Their goal was to raise $1,500, but in twenty days they got over $14,000. "
+"They realized their idea had the potential to be something much bigger."
msgstr ""
"Så ble Edward permittert i nedgangstiden, noe som viste seg å være en viktig "
-"katalysator. Han bestemte seg å gi sin idé en sjanse og i 2010 lanserte "
-"Edward og Sofya Noun Project-et med en Kickstarter kampanje, dengang "
-"Kickstarter var i sin barndom.1 De trodde det ville være en god måte å "
-"introdusere deres idé for det globale nettsamfunnet. Målet var å få inn \\$"
-"1,500, men på tjue dager de fikk over \\$14,000. Da skjønte de at ideen "
-"deres hadde potensiale til å bli noe mye større."
+"katalysator. Han bestemte seg å gi sin idé en sjanse, og i 2010 lanserte "
+"Edward og Sofya Noun Projectet med en Kickstarter-kampanje, den gang "
+"Kickstarter var i sin barndom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De "
+"trodde det ville være en god måte å introdusere deres idé for det globale "
+"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over "
+"$14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
+"større."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4709
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6010
msgid ""
"They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
"Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
"convince them to finally share them with the world."
msgstr ""
"De laget en plattform der symboler og ikoner kan lastes opp, og Edward "
-"begynte rekruttere talentfulle designere til å bidra med sin design, en "
+"begynte å rekruttere talentfulle designere til å bidra med sin design, en "
"prosess som han beskriver som relativt lett å selge. Mange designere har "
-"gamle tegninger som bare samlet \"digital støv\" på harddiskene sine. Det er "
-"lette å overbevise om å endelig dele dem med verden."
+"gamle tegninger som bare samlet «\"digitalt støv» på harddiskene sine. Det "
+"er lett å overbevise dem om endelig å dele dem med verden."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4717
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6018
msgid ""
"The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
"the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
"reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they "
"have with their global community of designers."
msgstr ""
-"Noun Project-et har i dag om lag syv tusen designere fra hele verden. Men "
-"ikke alle innleveringer er tillatt. Noun Project-et har en kvalitetskontroll "
+"Noun Projectet har i dag om lag syv tusen designere fra hele verden. Men "
+"ikke alle innleveringer er tillatt. Noun Projectet har en kvalitetskontroll "
"som betyr at bare de beste arbeidene blir en del av samlingen. De sørger for "
"å gi oppmuntrende, konstruktive tilbakemeldinger når de avviser et arbeid, "
-"som bibeholder og bygger videre på forholdet de har sitt globale "
-"fellesskapet av designere."
+"som bibeholder og bygger videre på forholdet de har med sitt globale "
+"fellesskap av designere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4722
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6027
msgid ""
"Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
"this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
"business model around free content."
msgstr ""
"Creative Commons er en integrert del i Noun Project sin forretningsmodell; "
-"Denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok Free: The Future of "
+"denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok Free: The Future of "
"Radical Price, som ga Edward ideen om at du kan bygge en forretningsmodell "
"rundt gratis innhold."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4734
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6034
msgid ""
"Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
"some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
"want to offer an icon that people can use without having to give credit, "
"they can use CC0 to put the work into the public domain."
msgstr ""
-"Edward visste han ønsket å tilby et gratis visuelle språk samtidig som det "
+"Edward visste at han ønsket å tilby et gratis visuelt språk samtidig som det "
"ble gitt noe beskyttelse og belønning for bidragsytere. Det er en spenning "
-"mellom disse to målene. For Edward samlet Creative Commons lisensene elegant "
-"denne idealismen og forretningsmuligheten. Han valgte Attribution (CC BY)-"
-"lisensen, som betyr at folk kan laste ned ikoner gratis og endre dem og også "
-"bruke dem kommersielt. Kravet om å henvise til den opprinnelsespersonen "
-"sikrer at skaperen kan bygge et omdømme og få global anerkjennelse for sitt "
-"arbeid. Hvis de vil bare tilby et ikon som folk kan bruke uten å gi noen "
-"kreditt for det, kan de bruke CC0 til å legge arbeidet ut i det offentlige "
-"rom."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4743
+"mellom disse to målene. For Edward bringer Creative Commons-lisensene denne "
+"idealismen og forretningsmuligheten elegant sammen. Han valgte Attribution "
+"(CC BY)-lisensen, som betyr at folk kan laste ned ikoner gratis, og endre "
+"dem, og også bruke dem kommersielt. Kravet om å henvise til den opprinnelige "
+"kreative personen sikrer at skaperen kan bygge et omdømme, og få global "
+"anerkjennelse for sitt arbeid. Hvis de bare vil tilby et ikon som folk kan "
+"bruke uten å gi noen kreditt for det, kan de bruke CC0 til å legge arbeidet "
+"ut i det offentlige rom."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6048
msgid ""
"Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
"significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
"icons on it, which in retrospect Edward says was a horrible idea. They did "
"get a lot of email from people saying they loved the icons but asking if "
-"they could pay a fee instead of giving attribution. Ad agencies (among "
+"they could pay a fee instead of giving attribution. Ad agencies (among "
"others) wanted to keep marketing and presentation materials clean and free "
"of attribution statements. For Edward, “That’s when our lightbulb went off.”"
msgstr ""
"fikk en masse e-post fra folk sier de elsket ikonene. Men spurte om de kunne "
"betale et gebyr i stedet for å gi referanse. Reklamebyråer ønsket (blant "
"andre) å holde markedsføring og presentasjonsmateriale rent og uten "
-"referanseuttalelser. For Edward: \"Det var da lyspæren vår sa poff.\""
+"referanseuttalelser. For Edward: «Det var da lyspæren vår sa poff»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4749
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6058
msgid ""
"They asked their global network of designers whether they’d be open to "
-"receiving modest remuneration instead of attribution. Designers saw it as a "
+"receiving modest remuneration instead of attribution. Designers saw it as a "
"win-win. The idea that you could offer your designs for free and have a "
"global audience and maybe even make some money was pretty exciting for most "
"designers."
msgstr ""
-"De spurte sitt globale designer-nettverk om de ville være åpne for å motta "
-"en beskjeden godtgjørelse i stedet for referanse. Designere så det som en "
-"vinn-vinn. Ideen om at du kan tilby design gratis, har et globalt publikum, "
-"og kanskje tjene litt penger, var ganske spennende for de fleste designere."
+"De spurte sitt globale nettverk av designere om de ville være åpne for å "
+"motta en beskjeden godtgjørelse i stedet for referanse. Designere så det som "
+"en vinn-vinn-situasjon. Ideen om at du kan tilby design gratis og ha et "
+"globalt publikum, og kanskje til og med tjene litt penger, var ganske "
+"spennende for de fleste designere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4761
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6065
msgid ""
"The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving "
-"attribution would cost \\$1.99 per icon. The model’s second iteration added "
-"a subscription component, where there would be a monthly fee to access a "
+"attribution would cost $1.99 per icon. The model’s second iteration added a "
+"subscription component, where there would be a monthly fee to access a "
"certain number of icons—ten, fifty, a hundred, or five hundred. However, "
"users didn’t like these hard-count options. They preferred to try out many "
"similar icons to see which worked best before eventually choosing the one "
"they wanted to use. So the Noun Project moved to an unlimited model, whereby "
"users have unlimited access to the whole library for a flat monthly fee. "
-"This service is called NounPro and costs \\$9.99 per month. Edward says this "
+"This service is called NounPro and costs $9.99 per month. Edward says this "
"model is working well—good for customers, good for creators, and good for "
"the platform."
msgstr ""
"Noun Projectet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi "
-"referanse ville koste \\$1.99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til "
-"en abonnements-komponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et "
+"referanse ville koste $1,99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til "
+"en abonnementskomponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et "
"visst antall ikoner - ti, femti, hundre eller fem hundre. Imidlertid likte "
-"ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De forstrakk å prøve ut mange "
-"lignende ikoner å se hva som fungerte best før, du til slutt velger den de "
-"ville bruke. Så Noun Project flyttet over til en ubegrenset modell, der "
+"ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De foretrakk å prøve ut mange "
+"lignende ikoner for å se hva som fungerte best før de til slutt velger den "
+"de ville bruke. Så Noun Project flyttet over til en ubegrenset modell, der "
"brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast "
-"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster \\$9.99 per måned. "
+"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster $9,99 per måned. "
"Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for skapere, og "
"bra for plattformen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4772
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6079
msgid ""
"Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
"which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
"from within other applications. Edward knew that the icons and symbols would "
"be valuable in a lot of different contexts and that they couldn’t possibly "
-"know all of them in advance, so they built an API with a lot of flexibility. "
-"Knowing that most API applications would want to use the icons without "
-"giving attribution, the API was built with the aim of charging for its use. "
-"You can use what’s called the “Playground API” for free to test how it "
-"integrates with your application, but full implementation will require you "
-"to purchase the API Pro version."
-msgstr ""
-"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API)"
-", som ville tillate direkte tilgang til Noun Projectets ikoner og symbolet "
-"fra andre programmer. Edward visste at ikonene og symbolene ville være "
-"verdifulle i mange ulike sammenhenger, og hvilke var umulig å vite på "
-"forhånd, så de bygde en API med mye fleksibilitet. Å vite at de fleste API-"
-"programmer ønsker å bruke ikonene uten referanse, ble API bygget uten å "
-"kunne gi referanser. Du kan gratis bruke det som kalles \"Playgound API\" "
-"for å teste hvordan den passer med hva du skal bruke den til. Men full "
-"implementering vil kreve kjøp av en API Pro-versjon."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4776
-msgid ""
-"The Noun Project shares revenue with its international designers. For one-"
+"know all of them in advance, so they built an API with a lot of "
+"flexibility. Knowing that most API applications would want to use the icons "
+"without giving attribution, the API was built with the aim of charging for "
+"its use. You can use what’s called the “Playground API” for free to test how "
+"it integrates with your application, but full implementation will require "
+"you to purchase the API Pro version."
+msgstr ""
+"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API "
+"- Application Programming Interface ), som ville tillate direkte tilgang til "
+"Noun Projectets ikoner og symboler fra andre programmer. Edward visste at "
+"ikonene og symbolene ville være verdifulle i mange ulike sammenhenger, og at "
+"det var umulig å vite hvilke på forhånd, så de bygde en API med mye "
+"fleksibilitet. De visste at de fleste API-programmer ønsker å bruke ikonene "
+"uten referanse, og API ble derfor bygget uten å kunne gi referanser. Du kan "
+"bruke gratis det som kalles «Playgound API» for å teste hvordan den passer "
+"med hva du skal bruke den til. Men full implementering vil kreve kjøp av en "
+"API Pro-versjon."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6093
+msgid ""
+"The Noun Project shares revenue with its international designers. For one-"
"off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
"percent to Noun Project."
msgstr ""
"engangskjøp deles inntektene 70 prosent til designer og 30 prosent til Noun "
"Projectet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4785
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6098
msgid ""
"The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
"split a little differently. At the end of each month, the total revenue from "
"subscriptions is divided by Noun Project’s total number of downloads, "
-"resulting in a rate per download—for example, it could be \\$0.13 per "
-"download for that month. For each download, the revenue is split 40 percent "
-"to the designer and 60 percent to the Noun Project. (For API usage, it’s "
-"per use instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time "
-"as it’s providing more service to the user."
+"resulting in a rate per download—for example, it could be $0.13 per download "
+"for that month. For each download, the revenue is split 40 percent to the "
+"designer and 60 percent to the Noun Project. (For API usage, it’s per use "
+"instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time as it’s "
+"providing more service to the user."
msgstr ""
-"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API alternativene) deles litt "
+"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API-alternativene) deles litt "
"annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra "
"abonnementer mellom Noun Project samlede antall nedlastinger, noe som gir "
-"en pris per nedlasting; - for eksempel kan det bli \\$0.13 per nedlasting "
-"for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til "
-"designer og 60 prosent til Noun Project-et. (For API-bruk er det per bruk, "
-"i stedet for per nedlasting.) Noun Projectets andel er høyere denne gangen, "
-"etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren."
+"en pris pr. nedlasting; - for eksempel kan det bli $ 0.13 pr. nedlasting for "
+"denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til designer "
+"og 60 prosent til Noun Projectet. (For API-bruk er det pr. bruk, i stedet "
+"for pr. nedlasting.) Noun Projectets andel er høyere denne gangen, etter "
+"som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4790
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6182
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6109
msgid ""
"The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
-"structure.2 They tend to over communicate with creators about it because "
-"building trust is the top priority."
+"structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
+"communicate with creators about it because building trust is the top "
+"priority."
msgstr ""
-"Noun Projectet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen "
-"har.2 De pleier å overkommunisere dette overfor innholdsleverandørene fordi "
-"å bygge tillit har høyeste prioritet."
+"Noun Projectet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen har."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De pleier å overkommunisere dette "
+"overfor innholdsleverandørene fordi å bygge tillit har høyeste prioritet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4796
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6114
msgid ""
"For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
"but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
"creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to "
"pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent."
msgstr ""
-"For de fleste innholdsleverandører er bidra til Noun Projectet ikke en "
-"fulltidsjobb men noe som kommei tillegg. Edward kategoriserer månedslønnen "
-"for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe øl, nok til "
-"å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å betale "
-"husleien."
+"For de fleste innholdsleverandører som bidrar til Noun Projectet er det ikke "
+"en fulltidsjobb, men noe som kommer i tillegg. Edward kategoriserer "
+"månedslønnen for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe "
+"øl, nok til å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å "
+"betale husleien."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4808
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6121
msgid ""
-"Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can use "
-"Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
+"Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can "
+"use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
"their photos, illustrations, UX designs, et cetera. You simply drag any "
"visual item directly into Lingo to save it. Lingo also works for teams so "
"people can share visuals with each other and search across their combined "
-"collections. Lingo is free for personal use. A pro version for \\$9.99 per "
-"month lets you add guests. A team version for \\$49.95 per month allows up "
-"to twenty-five team members to collaborate, and to view, use, edit, and add "
-"new assets to each other’s collections. And if you subscribe to NounPro, "
-"you can access Noun Project from within Lingo."
+"collections. Lingo is free for personal use. A pro version for $9.99 per "
+"month lets you add guests. A team version for $49.95 per month allows up to "
+"twenty-five team members to collaborate, and to view, use, edit, and add new "
+"assets to each other’s collections. And if you subscribe to NounPro, you "
+"can access Noun Project from within Lingo."
msgstr ""
"Noun Projectet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke "
-"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project ikoner og symboler, men "
-"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design, og så videre. Du bare drar "
-"visuelle elementer direkte inn i Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også "
-"for team slik at folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine "
-"kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I pro versjon for "
-"\\$9.99 per måned kan du legge til gjester. En team versjon til \\$49.95 per "
-"måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, "
-"redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger. Og hvis du "
-"abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet direkte fra Lingo."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4814
+"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project-ikoner og symboler, men "
+"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design (UX - User eXperience), og "
+"så videre. Du bare drar visuelle elementer direkte inn i Lingo og lagrer "
+"dem. Lingo fungerer også for team slik at folk kan dele bilder med hverandre "
+"og søke gjennom sine kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig "
+"bruk. I en pro-versjon for $ 9,99 pr. måned kan du legge til gjester. En "
+"team-versjon til $ 49,95 pr. måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer "
+"samarbeide - og vise, bruke, redigere og legge til nye ressurser i andres "
+"samlinger. Og hvis du abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet "
+"direkte fra Lingo."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6135
msgid ""
"The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
"of their roughly one million members have a free account, but there are "
msgstr ""
"Noun Project gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av deres "
"omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt mange "
-"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og design-byråer, lærere og "
+"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og designbyråer, lærere og "
"andre som trenger å kommunisere ideer visuelt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4819
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6142
msgid ""
"For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
"is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
"differentiates them from others who offer graphics, icons, or clip art."
msgstr ""
"For Edward er «å lage, dele og feire verdens visuell språk» det viktigste "
-"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål: Det som skiller dem fra andre "
-"som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp."
+"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål. Det skiller dem fra andre som "
+"tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4826
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6148
msgid ""
"Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
-"Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1) to support the "
+"Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1) to support the "
"Noun Project mission, 2) to promote their own personal brand, and 3) to "
"generate money. It’s striking to see that money comes third, and mission, "
"first. If you want to engage a global network of contributors, it’s "
"important to have a mission beyond making money."
msgstr ""
-"Noun Projects designere enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i Noun "
-"Project, rangerer desigjere sine grunn er slik: 1) for å støtte Noun "
-"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin eger personlige merkevare, og 3) "
+"Noun Projects designere er enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i "
+"Noun Project, rangerer designere sine grunner slik: 1) for å støtte Noun "
+"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin egen personlige merkevare, og 3) "
"for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på tredjeplass "
"og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt nettverk av "
"bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene penger."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4831
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6157
msgid ""
"In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
"and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
"genuine and has generated a lot of their initial traction and credibility. "
"CC comes with a built-in community of users and fans."
msgstr ""
+"Fra Edvards synspunkt er Creative Commons sentral i deres hovedoppgave med å "
+"dele og gi sosial nytte. Å bruke Creative Commons gjør Noun Projects oppdrag "
+"genuint, og innledningsvis genererte det mye trekkraft og troverdighet. CC "
+"kommer med et innebygd fellesskap med brukere og tilhengere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4839
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6164
msgid ""
"Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
"around your product or your business. They are going to go to bat for you "
"it. But you need to continue to foster that community through other "
"initiatives and continue to nurture it.”"
msgstr ""
+"Edward fortalte oss «Ikke undervurder kraften i et kraftig engasjert "
+"fellesskap rundt produktet eller firmaet. De vil virkelig kjempe for deg om "
+"du blir hengt ut i media. Hvis du går i gang og velger å arbeide med "
+"Creative Commons, tar du det første skrittet til å bygge et stort "
+"fellesskap, og plugger deg til et virkelig fantastisk fellesskap følger med. "
+"Men du må fortsette å fostre det fellesskapet med andre initiativer, og "
+"fortsette å gi det næring»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4844
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6174
msgid ""
"The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
"personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
"profile page; each profile features their full collection. Users can also "
"search the icons by the creator’s name."
msgstr ""
+"Noun Projectet fremmer den andre motivasjonen til dem som laget det; å "
+"fremme en personlig merkevare – ved å koble hvert ikon og symbol til "
+"designerens navn og profilside. Hver profil viser hele samlingen deres. "
+"Brukerne kan også søke i ikonene etter designerens navn."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4852
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6181
+#, fuzzy
msgid ""
"The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
-"icons.2 In partnership with a sponsoring organization, the Noun Project "
-"comes up with a theme (e.g., sustainable energy, food bank, guerrilla "
-"gardening, human rights) and a list of icons that are needed, which "
-"designers are invited to create at the event. The results are vectorized, "
-"and added to the Noun Project using CC0 so they can be used by anyone for "
-"free."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4860
+"icons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In partnership with a "
+"sponsoring organization, the Noun Project comes up with a theme (e.g., "
+"sustainable energy, food bank, guerrilla gardening, human rights) and a list "
+"of icons that are needed, which designers are invited to create at the "
+"event. The results are vectorized, and added to the Noun Project using CC0 "
+"so they can be used by anyone for free."
+msgstr ""
+"Noun Projectet bygger også fellesskap gjennom Iconathoner – hackathon-"
+"eventer for ikoner.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I samarbeid med "
+"en sponsororganisasjon foreslår Noun Prosjektet et tema (f.eks bærekraftig "
+"energi, matbank, gerilja hagearbeid, menneskerettigheter) og en liste over "
+"ikoner som trengs, som designere blir bedt om å lage på arrangementet. "
+"Resultatene vektes og legges til Noun Projectet med CC0-lisens slik at de "
+"kan brukes gratis av alle."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6190
msgid ""
"Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
"customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
"world’s visual language. Integrating Creative Commons into their model has "
"been key to that goal."
msgstr ""
+"Å gi en gratis produktversjon som tilfredsstiller mange kunders behov, har "
+"faktisk gjort det mulig for Noun Projectet å bygge en betalt versjon med en "
+"serviceorientert modell. Noun Projectets suksess ligger i å skape tjenester "
+"og innhold som er en strategisk blanding av gratis og betalt,og samtidig "
+"være tro mot sitt oppdrag – å skape, dele og feire verdens visuelle språk. Å "
+"integrere Creative Commons i modellen har vært nøkkelen til å nå dette målet."
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4866
-msgid ""
-"www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-collection-of-our-worlds-"
-"visual-sy/description"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4866
-msgid "thenounproject.com/handbook/royalties/\\#getting\\_paid"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4866
-msgid "thenounproject.com/iconathon/"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4868
-msgid "## Open Data Institute"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6201
+msgid "Open Data Institute"
+msgstr "Open Data-instituttet"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4872
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6204
msgid ""
"The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
-"and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
+"and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
"in the UK."
msgstr ""
+"Open Data Institute er et uavhengig nonprofit foretak som kobler, utstyrer "
+"og inspirerer folk rundt om i verden til å innovere med data. Grunnlagt i "
+"2012 i Storbritannia."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4874
-msgid "theodi.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6209
+msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4877
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6211
msgid ""
-"Revenue model: grant and government funding, charging for custom services, "
-"donations"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant and government "
+"funding, charging for custom services, donations"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Stipendier og "
+"offentlig finansiering, betaling for tilpassede tjenester, donasjoner"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4879
-msgid "Interview date: November 11, 2015"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6214
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 11. november 2015"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4881
-msgid "Interviewee: Jeni Tennison, technical director"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6217
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical "
+"director"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Jeni Tennison, teknisk "
+"direktør"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4891
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6225
msgid ""
"Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
"based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
"consulting services, and research. For ODI, Creative Commons licenses are "
"central to making their own business model and their customers’ open. CC BY "
"(Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), and CC0 (placed in the "
-"public domain) all play a critical role in ODI’s mission to help people "
+"public domain) all play a critical role in ODI’s mission to help people "
"around the world innovate with data."
msgstr ""
+"Det London-baserte Open Data Institute (ODI) ble etablert av Sir Tim Berners-"
+"Lee og Sir Nigel Shadbolt i 2012, og tilbyr datatrening, arrangementer, "
+"konsulenttjenester og forskning. For ODI er Creative Commons-lisenser "
+"sentrale både når de lager sin egen forretningsmodell og de kundene deres "
+"lager. CC BY (Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), og CC0 "
+"(plassert i det offentlige rom), alle har en avgjørende rolle i ODIs oppgave "
+"å hjelpe folk rundt i verden å innovere med data."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4901
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6235
msgid ""
"Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
"Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
"can help citizens improve their lives by better understanding what is "
"happening around them."
msgstr ""
+"Data underbygger planlegging og beslutningsprosesser på alle "
+"samfunnsområder. Værdata hjelper bønder til å å vite når de skal plante sine "
+"avlinger, flytidsdata fra flyselskaper hjelper oss å planlegge vår reise, "
+"data om lokale boliger informerer om byplanleggingen. Når dataene er ikke "
+"bare nøyaktige og og i rett tid, men er åpne og tilgjengelige, åpnes nye "
+"muligheter. Åpne data kan være en ressurs for bedrifter til å bygge nye "
+"produkter og tjenester. De kan hjelpe regjeringer til å måle fremgang, "
+"forbedre effektiviteten og målrette investeringer. Det kan hjelpe borgere "
+"til å forbedre sine liv ved å bedre forstå hva som skjer rundt dem."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4907
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6247
msgid ""
"The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
"vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
"policy. (The government was an early pioneer in open policy and open-data "
"initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—"
msgstr ""
+"Open Data Institutet sin forretningsplan for 2012 – 2017 starter ved å "
+"beskrive visjonen om å etablere seg som et verdensledende senter, og å "
+"forske og være nyskapende med mulighetene som åpner seg med den britiske "
+"regjeringens åpne datapolitikk. (Regjeringen var en pioner i åpen politikk "
+"og åpne-data-initiativer.) Den fortsetter med å si at ODI vil –"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4914
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6257
msgid ""
"demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
"policies affect this;"
msgstr ""
+"demonstrere den kommersielle verdien av åpne offentlige data, og hvordan "
+"åpen data-politikk berører dette;"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4914
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6263
msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
msgstr ""
+"utvikle eksempler på de økonomiske fordelene – og forretningsmodeller for "
+"åpne data."
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4914
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6269
msgid "help UK businesses use open data; and"
+msgstr "hjelpe britiske bedrifter å bruke åpne data; og"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6274
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
+"cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
+"cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4914
-msgid "show how open data can improve public services.1"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6274
+msgid ""
+"show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"vise hvordan åpne data kan forbedre offentlige tjenester.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4922
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6279
msgid ""
"ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
"defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
"cuts across both, with an emphasis on where they overlap—with open data.” "
"ODI’s particular focus is to show open data’s potential for revenue."
msgstr ""
+"ODI er veldig klar på hvordan de ønsker å lage åpne forretningsmodeller, og "
+"definere hva dette betyr. Jeni Tennison, ODIs tekniske direktør, sier det "
+"slik: «Det er et helt åpent økosystem – fri programvare, åpen regjering, "
+"åpen tilgang til forskning – og et helt økosystem av data. ODIs arbeid går "
+"tvers over begge, med vekten på der de overlapper – med åpen data». ODIs "
+"særlige fokus er å vise åpne datas potensiale for å gi inntekter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4928
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6289
msgid ""
"As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
"the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
"science and technology. For this funding, ODI has to secure matching funds "
-"from other sources, some of which were met through a \\$4.75-million "
+"from other sources, some of which were met through a $4.75-million "
"investment from the Omidyar Network."
msgstr ""
+"Som et uavhengig nonprofit-foretak sikret ODI seg £ 10 millioner over fem år "
+"fra den britiske regjeringen via Innovate UK, et byrå som fremmer innovasjon "
+"innen vitenskap og teknologi. Med denne finansiering må ODI sikre seg "
+"tilsvarende midler fra andre kilder, der noen ble oppnådd ved en $ 4,75 "
+"millioner investering fra Omidyar Network."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4934
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6297
msgid ""
"Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
-"UK government’s pioneering open-data initiative. She helped make data sets "
+"UK government’s pioneering open-data initiative. She helped make data sets "
"from government departments available as open data. She joined ODI in 2012 "
"when it was just starting up, as one of six people. It now has a staff of "
"about sixty."
msgstr ""
+"Jeni startet som utvikler og teknisk arkitekt for data.gov.uk, den britiske "
+"regjeringens banebrytende åpne-data-initiativ. Hun hjalp til med å gjøre "
+"datasett fra regjeringens avdelinger tilgjengelige åpne data. Hun begynte "
+"ODI i 2012 i oppstartfasen, som en av seks personer. Nå er det rundt seksti "
+"ansatte."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4941
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6304
msgid ""
"ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
"and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
"establishes some stability, but also keeps them motivated to go out and "
"generate these matching funds in response to market needs."
msgstr ""
+"ODI bestreber seg på at halvdelen av det årlige budsjett skal komme fra UKs "
+"regjering og donasjoner fra Omidyar, og den andre halvdelen fra prosjekt-"
+"basert forskning og kommersielle oppdrag. Etter Jenis syn, har denne "
+"balansen i inntektskilder gitt noe stabilitet, men den holder dem også "
+"motivert til å gå ut og generere tilsvarende inntekter som svar på behov i "
+"markedet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4944
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6312
msgid ""
"On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
"and advisory services."
msgstr ""
+"På den kommersielle siden genererer ODI inntekter ved medlemskap, opplæring "
+"og rådgivning."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4955
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6327
+msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6316
msgid ""
-"You can join the ODI as an individual or commercial member. Individual "
-"membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
+"You can join the ODI as an individual or commercial member. Individual "
+"membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
"Members receive a newsletter and related communications and a discount on "
"ODI training courses and the annual summit, and they can display an ODI-"
"supporter badge on their website. Commercial membership is divided into two "
"corporations and government organizations at £2,200 a year. Commercial "
"members have greater opportunities to connect and collaborate, explore the "
"benefits of open data, and unlock new business opportunities. (All members "
-"are listed on their website.)2"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4967
+"are listed on their website.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Du kan delta i ODI som personlig eller kommersielt medlem. Individuelle "
+"medlemskap er betal-hva-du-kan, med alternativer fra £ 1 til £ 100. "
+"Medlemmer mottar nyhetsbrev og relatert kommunikasjon, og rabatt på ODIs "
+"kurs og årssamling, og de kan vise et ODI-tilhengermerke på sin hjemmeside. "
+"Kommersielle medlemskap er delt inn i to klasser: Små og mellomstore "
+"bedrifter og ideelle organisasjoner som betaler £ 720 pr. år, og selskaper "
+"og offentlige organisasjoner som betaler £ 2200 året. Kommersielle "
+"medlemmer har større muligheter til å koble seg til og samarbeide, utnytte "
+"fordelene med åpne data, og åpne opp for nye forretningsmuligheter. (Alle "
+"medlemmer er listet på nettsiden deres.)<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6330
msgid ""
"ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
"enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
"sector organizations sometimes give vouchers to their employees so they can "
"attend as a form of professional development."
msgstr ""
+"ODI gir standardisert opplæringskurs i åpne data der alle kan melde seg på. "
+"Den opprinnelige ideen var å tilby et intensivt og akademisk diplom i åpne "
+"data, men det ble raskt klart det ikke var noe marked for det. I stedet "
+"tilbød de fem dagers lange offentlige opplæringskurs, som senere er redusert "
+"til tre dager. Nå er det mest populære kurset på en dag. Avgiften, i tillegg "
+"til den tiden det krever, kan være en barriere for deltakelse. Jeni sier: "
+"«De fleste av dem som kunne betale vet ikke at de trenger det. De fleste som "
+"vet at de trenger det, kan ikke betale». Offentlige organisasjoner gir noen "
+"ganger kuponger til sine ansatte, slik at de kan delta som en form for "
+"faglig utvikling."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4975
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6344
msgid ""
"ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
"Custom training usually emerges through an established relationship with an "
"their high-level executives, management, and technical staff. The training "
"tends to generate high interest and commitment."
msgstr ""
+"ODI tilpasser trening for klienter også, som det er mer etterspørsel etter. "
+"Tilpasset opplæring oppstår vanligvis gjennom et etablert forhold til en "
+"organisasjon. Treningsprogrammet er basert på en definisjon av åpen-"
+"datakunnskap som gjelder for organisasjonen, og ferdighetene som trengs av "
+"de øverste ledere, administrasjon og teknisk personale. Opplæringen har en "
+"tendens til å generere stor interesse og engasjement."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4982
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6353
msgid ""
"Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
"curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
"public, and hundreds of people and organizations attend and participate. In "
"2014, there were four thematic tracks and over 750 attendees."
msgstr ""
+"Opplæring om åpne data er også en del av ODIS årssamling, der foredrag og "
+"presentasjoner viser frem resultater fra ODI og medlemmer fra hele "
+"økosystemet. Billetter til arrangementet er offentlig tilgjengelig, og "
+"hundrevis av besøkende og organisasjoner er til stede og deltar. I 2014 var "
+"det fire tematiske spor og over 750 deltakere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4989
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6361
msgid ""
"In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
"help with technical-data support, technology development, change management, "
"on government, but ODI is working to shift more toward commercial "
"organizations."
msgstr ""
+"I tillegg til medlemskap og trening utfører ODI rådgiving og bistand med "
+"teknisk datastøtte, teknologiutvikling, endringsledelse, politikk og på "
+"andre områder. ODI har gitt råd til store kommersielle organisasjoner, små "
+"bedrifter og internasjonale myndigheter. I øyeblikket er fokus på "
+"regjeringen, men ODI arbeider med å skifte mer til kommersielle "
+"organisasjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4992
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6370
+#, fuzzy
msgid ""
"On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
msgstr ""
+"På den kommersielle siden synes følgende verdistanspunkter å gi gjenklang:"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5007
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6376
msgid ""
"Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
"get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
"their own goals if they open up their own data too. Big data is a hot topic."
msgstr ""
+"Data-drevet innsikt. Bedrifter trenger data utenfra for å få mer innsikt. "
+"Bedrifter kan generere verdi, og mer effektivt følge sine egne mål når de "
+"også åpner opp sine egne data. Store data er et hett tema."
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5007
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6384
msgid ""
"Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
"very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
"is to invite other people to help while still maintaining organizational "
"autonomy."
msgstr ""
+"Åpen nyskapning. Mange store bedrifter er klar over at de ikke innoverer "
+"godt. En måte de kan skape noe nytt på er å åpne opp sine data. ODI "
+"oppmuntrer dem til å gjøre det, selv om det viser problemer og utfordringer. "
+"Nøkkelen er å invitere andre til å hjelpe, og samtidig opprettholde "
+"organisatorisk uavhengighet."
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5007
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6393
msgid ""
"Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
"cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
"business is just thinking about open data as a way to be transparent and "
"accountable, they can miss out on efficiencies and opportunities."
msgstr ""
+"Samfunnsansvar. Mens dette klinger for bedrifter, advarer ODI mot å ha det "
+"som den eneste grunnen for å gjøre data åpne. Hvis en virksomhet bare tenker "
+"åpne som en måte å være gjennomsiktig og ansvarlig på, kan de gå glipp av "
+"effektivitet og muligheter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5015
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6402
msgid ""
"During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
"But in their first year, large delegations of government visitors from over "
"contracted as a service provider to international governments, which "
"prompted a need to set up international ODI “nodes.”"
msgstr ""
+"I sine tidlige år ønsket ODI å fokusere utelukkende på Storbritannia. Men i "
+"sitt første år ønsket store delegasjoner fra regjeringer, fra over 50 land, "
+"å lære mer om den britiske regjeringens åpen-datapraksis, og hvordan ODI så "
+"den kunne omdannes til økonomiske verdier. De ble leid inn som en "
+"tjenesteleverandør til internasjonale orgnisasjoner, som signaliserte et "
+"behov for å sette opp internasjonale ODI «noder»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5025
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411
msgid ""
-"Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level. Hosted by "
+"Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level. Hosted by "
"existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
"but are part of the global network. Each ODI node adopts the charter, a set "
-"of guiding principles and rules under which ODI operates. They develop and "
+"of guiding principles and rules under which ODI operates. They develop and "
"deliver training, connect people and businesses through membership and "
"events, and communicate open-data stories from their part of the world. "
"There are twenty-seven different nodes across nineteen countries. ODI nodes "
"are charged a small fee to be part of the network and to use the brand."
msgstr ""
+"Noder er linsensiering av ODI regionalt eller på bynivå. Arrangert av "
+"eksisterende (for-fortjeneste eller ideelle) organisasjoner, opererer de "
+"lokalt, men er en del av det globale nettverket. Hver ODI-node vedtar et "
+"charter, et sett med styrende prinsipper og regler som ODI driver. De "
+"utvikler og leverer opplæring, kobler mennesker og virksomheter gjennom "
+"medlemskap og arrangementer, og kommuniserer åpen-datahistorier fra sin del "
+"av verden. Det er tjuesju ulike noder i nitten land. ODI-noder betaler en "
+"liten avgift for å være en del av nettverket, og bruke varemerket."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5029
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6425
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
+"\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
+"\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6423
msgid ""
"ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
"a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
-"training, and even office space.3"
+"training, and even office space.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"ODI driver også programmer for å bistå grunderforetak i Storbritannia og "
+"Europa for å utvikle bærekraftig virksomhet rundt åpne data, der de tilbyr "
+"veiledning, gir råd,opplæring, og til og med skaffer kontorlokaler. "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5037
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6429
msgid ""
-"A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
+"A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
"Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
-"programs create an ever-growing network of open-data users and leaders. (In "
+"programs create an ever-growing network of open-data users and leaders. (In "
"fact, ODI even operates something called an Open Data Leaders Network.) For "
"ODI, community is key to success. They devote significant time and effort to "
"build it, not just online but through face-to-face events."
msgstr ""
+"En stor del av ODIs forretningsmodell dreier seg om å bygge fellesskap. "
+"Medlemskap, opplæring, konferanser, konsulenttjenester, noder og "
+"oppstartsprogrammer oppretter et stadig voksende nettverk av åpne-"
+"databrukere og -ledere. (Faktisk har ODI selv noe som kalles Open Data "
+"Leaders Network.) For ODI er fellesskapet nøkkelen til suksess. De vier mye "
+"tid og krefter til å bygge det ut, ikke bare på Internett, men gjennom det "
+"som skjer ansikt til ansikt."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6443
+msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5043
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6438
msgid ""
"ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
"legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
"of high quality, the organization can earn ODI’s Open Data Certificate, a "
"globally recognized mark that signals that their open data is useful, "
-"reliable, accessible, discoverable, and supported.4"
+"reliable, accessible, discoverable, and supported.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"ODI har laget et nettbasert verktøy som organisasjoner kan bruke til å "
+"vurdere de juridiske, praktiske, tekniske og sosiale aspektene av deres åpne "
+"data. Hvis det er av høy kvalitet, kan organisasjonen oppnå ODIs Open Data "
+"Certificate, et globalt anerkjent merke som signaliserer at deres åpne data "
+"er nyttige, pålitelige, tilgjengelige, synlige og støttet.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5048
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6446
msgid ""
"Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
"research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
"data, development of open-data tools and standards, and how to deploy open "
"data at scale."
msgstr ""
+"Atskilt fra kommersielle aktiviteter, genererer ODI finansiering med "
+"forskningsmidler. Forskning omfatter å dokumentere virkningen av åpne data, "
+"å utvikle åpne-dataverktøy og standarder, og hvordan du skalerer opp "
+"utplasseringen av åpne data."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5053
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6452
msgid ""
"Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
"BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
"to use Creative Commons licenses rather than creating new “open licenses” of "
"their own."
msgstr ""
+"Creative Commons 4.0-lisenser dekker databaserettigheter, og ODI anbefaler "
+"CC BY, CC BY-SA, og CC0 for datautgivelser. ODI oppfordrer utgivere av data "
+"å bruke Creative Commons-lisenser i stedet for å opprette nye egne «åpne "
+"lisenser»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5069
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6458
msgid ""
"For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
"software code they produce under open-source-software licenses, and "
"Disseminating stories, research, guidance, and code under an open license is "
"essential for achieving that mission. It also demonstrates that it is "
"perfectly possible to generate sustainable revenue streams that do not rely "
-"on restrictive licensing of content, data, or code. People pay to have ODI "
+"on restrictive licensing of content, data, or code. People pay to have ODI "
"experts provide training to them, not for the content of the training; "
"people pay for the advice ODI gives them, not for the methodologies they "
"use. Producing open content, data, and source code helps establish "
"According to Jeni, “The biggest lesson we have learned is that it is "
"completely possible to be open, get customers, and make money.”"
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5073
+"For ODI er åpen kjernen i det de gjør. De legger også ut enhver "
+"programvarekode de produserer med åpen kildekode programvarelisenser (open-"
+"source-software licenses), og publikasjoner og rapporter er under CC BY "
+"eller CC BY-SA-lisenser. ODIs oppgave er å koble sammen og utstyre folk "
+"verden over slik at de kan skape noe nytt med data. Å spre historier, "
+"forskning, veiledning og kode med åpne lisenser er avgjørende for å klare "
+"den oppgaven. Det viser også at det er fullt mulig å generere bærekraftige "
+"inntektsstrømmer som avhengig av restriktiv lisensiering av innhold, data "
+"eller kode. Folk betaler for å få opplæring av ODI-eksperter, ikke for "
+"innholdet av opplæringen; folk betaler for råd ODI gir dem, ikke for "
+"metodikken de bruker. Å produsere åpent innhold, data og kildekode hjelper "
+"til med å etablere troverdighet, og fører videre til de betalte tjenestene "
+"de tilbyr. Ifølge Jeni er «den største lærdommen vi har fått, er at det er "
+"fullt ut mulig å være åpen, få kunder og tjene penger»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6476
msgid ""
"To serve as evidence of a successful open business model and return on "
-"investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
+"investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
"are a few metrics as of April 27, 2016:"
msgstr ""
+"For å tjene som bevis for en vellykket åpen forretningsmodell og avkastning "
+"på investeringer, har ODI et offentlig skjermbilde med nøkkelindikatorer for "
+"leveranse. Her er noen beregninger fra 27. April 2016:"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5085
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6484
msgid ""
"Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
"competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
"nodes and ODI start-ups have generated since joining the ODI program: £44.5 "
"million"
msgstr ""
+"Totalsummen kontantinvesteringer åpnet opp som direkte investeringer i ODI, "
+"konkurransefinansiering, direkte kontrakter, partnerskap og inntekt som ODI-"
+"noder og ODI-oppstart har generert siden de ble med i ODI-programmet: £ 44,5 "
+"millioner (pund)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5085
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6492
msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
-msgstr ""
+msgstr "Antall aktive medlemmer og noder over hele verden: 1350"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5085
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6498
msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt salg siden ODI startet: £ 7.44 millioner (pund)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5085
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6503
msgid ""
"Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
"2.2 million"
msgstr ""
+"Totalt antall unike personer nådd siden ODI startet, personlig og på nettet: "
+"2,2 millioner"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5085
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6509
msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5085
-msgid ""
-"Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5094
-msgid ""
-"e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6.cf3.rackcdn.com/odi-"
-"business-plan-may-release.pdf"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt antall åpne datasertifikater opprettet: 151 000"
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5094
-msgid "directory.theodi.org/members"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6515
+msgid "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5094
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6514
msgid ""
-"theodi.org/odi-startup-programme; theodi.org/open-data-incubator-for-europe"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5094
-msgid "certificates.theodi.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '5. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5094
-msgid "dashboards.theodi.org/company/all"
+"Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
+"5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Totalt antall personer trent av ODI og nodene siden ODI startet: 5 "
+"080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5096
-msgid "## OpenDesk"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6521
+msgid "OpenDesk"
+msgstr "OpenDesk"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5100
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6524
msgid ""
"Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
"furniture designers around the world with customers and local makers who "
-"bring the designs to life. Founded in 2014 in the UK."
+"bring the designs to life. Founded in 2014 in the UK."
msgstr ""
+"Opendesk er et inntektsbasert selskap som tilbyr en nettplattform som kobler "
+"sammen møbeldesignere verden over med kunder og lokale beslutningstakere som "
+"virkeliggjør designene. Grunnlagt i 2014 i Storbritannia."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5102
-msgid "www.opendesk.cc"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6530
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5104
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7054
-msgid "Revenue model: charging a transaction fee"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8947
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
+"fee"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling med et "
+"transaksjonsgebyr"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5106
-msgid "Interview date: November 4, 2015"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6535
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Intervjudato</emphasis>: 4. november 2015"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5108
-msgid "Interviewees: Nick Ierodiaconou and Joni Steiner, cofounders"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6538
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Nick Ierodiaconou and "
+"Joni Steiner, cofounders"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: Nick Ierodiaconou og Joni "
+"Steiner, medgrunnleggere"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5115
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6546
msgid ""
"Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
"world not just with customers but also with local registered makers who "
"bring the designs to life. Opendesk and the designer receive a portion of "
"every sale that is made by a maker."
msgstr ""
+"Opendesk er en nettplattform som kobler møbeldesignere verden over ikke bare "
+"med kunder, men også med lokale registrerte produsenter som bringer "
+"designene til liv. Opendesk og designeren får en del av hvert salg fra "
+"produsentene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5130
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6552
msgid ""
"Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
"architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
"two projects ultimately went on separate paths, with Wikihouse becoming a "
"nonprofit foundation and Opendesk a for-profit company."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5136
+"Medgrunnlegger Nick Ierodiaconou og Joni Steiner studerte og arbeidet sammen "
+"som arkitekter. De laget også produkter. Den første klienten deres var Mint "
+"Digital, som hadde en interesse for åpne lisenser. Nick og Joni utforsket "
+"digital fabrikasjon, og Mints interesse for åpen lisensiering fikk dem til å "
+"tenke på hvordan den åpne kildekodeverdenen kan samhandle og gjelde fysiske "
+"varer. De forsøkte å designe noe for sin klient som også var reproduserbart. "
+"Som de sa, besluttet de å «sende oppskriften, men ikke varer». De skapte "
+"design som bruker programvare, satt dette under en åpen lisens, og fikk den "
+"produsert lokalt nær klienten. Dette var starten på ideen om Opendesk. Ideen "
+"til Wikihouse – et annet åpent prosjekt som var rettet mot å gjøre bolig "
+"tilgjengelig bolig for alle – startet som diskusjoner rundt bordet. De to "
+"prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble ideelt, og "
+"Opendesk et foretak basert på inntekter."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6569
msgid ""
"When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
"about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
"way that was even close to realistic or competitive. The design community "
"had the intent, but fulfilling this vision was still a long way away."
msgstr ""
+"Da Nick og Joni startet arbeidet med å opprette Opendesk, var det mange "
+"spørsmål om distribuert produksjon hadde livets rett. Ingen gjorde det på en "
+"måte som engang var nær å være realistisk eller konkurransedyktig. "
+"Designfellesskapet hadde intensjonen, men å oppfylle denne visjonen var "
+"fortsatt langt unna."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5146
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6576
msgid ""
"And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
"the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
"ownership? In the end, they decided there was no need to reinvent the wheel "
"and settled on using Creative Commons."
msgstr ""
+"Og nå vokser denne sektoren, og Nick og Joni er svært interessert i "
+"kommersialiseringsaspektene ved den. Som en del av å finne en "
+"forretningsmodell, begynte de å undersøke immaterielle rettigheter og "
+"alternativer for lisensiering. Det var et tornefullt område, spesielt for "
+"design. Akkurat hvilke deler av et design er det mulig å åndsverkbeskytte? "
+"Hva er patenterbart? Hvordan kan tillatelse for digital deling og "
+"distribusjon veies mot designerens ønske om å fortsatt beholde eierskap? Til "
+"slutt bestemte de at det ikke var nødvendig å gjenoppfinne hjulet, og "
+"avgjorde å bruke Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5152
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6587
msgid ""
"When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
"anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
"their designs were sold. Coming up with a business model was going to be "
"complex."
msgstr ""
+"Da de utformet Opendesk-systemet, hadde de to mål. De ønsket at alle, hvor "
+"som helst i verden, skulle kunne laste ned design slik at det kunne gjøres "
+"lokalt, og de ønsket en levedyktig modell som var til fordel for designere "
+"når deres design ble solgt. Det viste seg å være komplekst å kommer opp med "
+"en forretningsmodell."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5156
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6594
msgid ""
"They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
"allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
"would have on the business model."
msgstr ""
+"De brukte mye tankvirksomhet i tre retninger; potensialet for sosial deling, "
+"å tillate designere å velge sin lisens, og effekten disse valgene ville ha "
+"på forretningsmodellen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5162
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6599
msgid ""
"In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
"demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
"choose from the full suite of Creative Commons licenses, deciding for "
"themselves how open or closed they want to be."
msgstr ""
+"I støtten for sosiale deling, argumenterte Opendesk aktivt for (men krever "
+"ikke) åpen lisensiering. Og Nick og Joni er bryr seg ikke om hvilken "
+"Creative Commons-lisens som brukes. Det er opp til designeren. De kan være "
+"proprietære eller valgt fra hele pakken med Creative Commons-lisenser, og "
+"selv bestemme seg for hvor åpen eller lukket de ønsker å være."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6610
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5167
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6607
msgid ""
-"For the most part, designers love the idea of sharing content. They "
+"For the most part, designers love the idea of sharing content. They "
"understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
"and Joni called “reputational glow.” And Opendesk does an awesome job "
-"profiling the designers.1"
+"profiling the designers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"For det meste elsker designere tanken på å dele innhold. De forstår at du "
+"får positive tilbakemeldinger når du er referert til, hva Nick og Joni kalte "
+"«omdømme-glød». Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å profilere "
+"designere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5172
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6613
msgid ""
"While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
"that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
"with the designer not getting any benefits. So most Opendesk designers "
"choose the Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
msgstr ""
+"Mens designere i hovedsak synes personlig deling er greit, er det et problem "
+"at noen tar design og produksjon av møbler i bulk, mens designeren ikke "
+"sitter igjen med noen fordeler. Så de fleste Opendesk-designere velger "
+"Attribution-NonCommercial-lisensen (CC BY-NC)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5181
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6620
msgid ""
"Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
-"noncommercial use — and there have been many, many downloads. Or users can "
+"noncommercial use — and there have been many, many downloads. Or users can "
"buy the product from Opendesk, or from a registered maker in Opendesk’s "
-"network, for on-demand personal fabrication. The network of Opendesk makers "
+"network, for on-demand personal fabrication. The network of Opendesk makers "
"currently is made up of those who do digital fabrication using a computer-"
"controlled CNC (Computer Numeric Control) machining device that cuts shapes "
"out of wooden sheets according to the specifications in the design file."
msgstr ""
+"Alle kan laste ned et design og lage produktet selv, forutsatt at det ikke "
+"er for kommersielt bruk, og det har vært mange nedlastinger. Eller brukere "
+"kan kjøpe produktet fra Opendesk, eller fra en registrert produsent i "
+"Opendesks nettverk, på forespørsel. Nettverket av Opendesks produsenter "
+"består i dag både av dem som benytter digital fabrikasjon med en datastyrt "
+"CNC-maskin (Computer Numeric Control) som lager former av treplater etter "
+"spesifikasjonene i designfilen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5189
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6637
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6630
msgid ""
"Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
"local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
"because we built a site where people could write in about their "
"capabilities. Building the community by learning from the maker community is "
"how we have moved forward.” Opendesk now has relationships with hundreds of "
-"makers in countries all around the world.2"
+"makers in countries all around the world.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
+"Produsenter har nytte av å være en del av Opendesks nettverk. Å lage møbler "
+"for lokale kunder er betalt arbeid, og Opendesk gir virksomhet for dem. Joni "
+"sa: «Å finne et helt nettverk og et fellesskap av produsenter var ganske "
+"enkelt fordi vi bygget en hjemmeside hvor folk kan skrive om hva de kan "
+"gjøre. Byggingen av fellesskapet ved å gå fremover har skjedd ved å lære av "
+"produsentfellesskapet». Opendesk har nå samarbeid med hundrevis av "
+"produsenter i land over hele verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5193
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6640
msgid ""
-"The makers are a critical part of the Opendesk business model. Their model "
+"The makers are a critical part of the Opendesk business model. Their model "
"builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
"website:"
msgstr ""
+"Produsentene er en viktig del av Opendesks forretningsmodell. Modellen "
+"deres bygger på sitater fra produsentene. Her er hvordan det vises på "
+"Opendesks nettsted:"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5196
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6645
msgid ""
"When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
"they pay:"
msgstr ""
+"Når kundene kjøper et Opendesk-produkt direkte fra en registrert produsent, "
+"betaler de:"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5218
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6651
msgid ""
"the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
"costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
"charged by the maker)"
msgstr ""
+"Produksjonskostnadene som angitt av produsenten (som dekker materiale og "
+"lønnskostnader slik at produktet kan bli produsert, og mulige ekstra "
+"monteringskostnader)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5218
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6658
msgid ""
"a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
"every time their design is used)"
msgstr ""
+"en designavgift til designeren (en designavgift som betales til designeren "
+"hver gang designet deres brukes)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5218
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6664
msgid ""
"a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
"and ongoing development of the platform that helps us build out our "
"marketplace)"
msgstr ""
+"en prosentsats avgift til Opendesk-plattformen (den støtter infrastrukturen "
+"og den kontinuerlige utviklingen av plattformen som trengs for å bygge ut "
+"markedsplassen vår)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5218
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6671
msgid ""
"a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
"moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
"party sellers who can sell Opendesk products through their own channels—this "
"covers sales and marketing fees for the relevant channel)"
msgstr ""
+"en prosentsats til kanalen der salget er gjort (for øyeblikket er dette "
+"Opendesk, men i fremtiden ønsker vi å åpne denne opp for tredjeparts selgere "
+"som kan selge Opendesk-produkter gjennom egne kanaler. Dette dekker salgs- "
+"og markedsføringsavgifter for den kanalen det gjelder)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5218
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6680
msgid ""
"a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
"maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
msgstr ""
+"en lokal leveransekostand (levering er vanligvis belastet fra produsenten, "
+"men i noen tilfeller kan den bli betalt til en tredjepart som står for "
+"leveringen)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5218
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6687
msgid ""
"charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
"assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
"happy to quote for assembly on-site and designers may offer bespoke design "
"options)"
msgstr ""
+"kostnader for eventuelle tilleggstjenester kunden velger, som montering på "
+"stedet (tilleggstjenester er skjønnsmessige – i mange tilfeller vil "
+"produsentene gjerne ha med montering på stedet og designere kan tilby "
+"skreddersydde designvalg)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6696
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5218
-msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6695
+msgid ""
+"local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"lokale merverdiavgifter (avhengig av hvor kunden og produsenten "
+"er)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5220
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6701
msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
-msgstr ""
+msgstr "De går så i detalj om hvordan produsentens tilbud settes sammen:"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5229
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6704
msgid ""
"When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
"transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
"Opendesk platform fee and channel fees. If a customer opts to buy by getting "
"in touch directly with a registered local maker using a downloaded Opendesk "
"file, the maker is responsible for ensuring the design fee, Opendesk "
-"platform fee and channel fees are included in any quote at the time of sale. "
-"Percentage fees are always based on the underlying manufacturing cost and "
-"are typically apportioned as follows:"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5237
+"platform fee and channel fees are included in any quote at the time of "
+"sale. Percentage fees are always based on the underlying manufacturing cost "
+"and are typically apportioned as follows:"
+msgstr ""
+"Når en kunde ønsker å kjøpe en Opendesk, får de et åpent oppsett av avgifter "
+"inkludert produksjonskostnadene, designgebyr, Opendesk-plattformavgift og "
+"kanalavgifter. Hvis en kunde velger å kjøpe ved å komme i direkte kontakt "
+"med en registrert lokal produsent som bruker en nedlastet Opendesk-fil, er "
+"produsenten ansvarlig for at designgebyret, Opendesks plattformavgift og "
+"kanalavgifter er inkludert i alle tilbud på salgstidspunktet. "
+"Prosentavgifter er alltid basert på de underliggende produksjonskostnadene, "
+"og er vanligvis fordelt som følger:"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6717
msgid ""
"manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
"maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
msgstr ""
+"produksjonskostnader: fabrikasjon, etterbehandling, og andre kostnader som "
+"angitt av produsenten (unntatt eventuelle tjenester som levering eller "
+"montering på stedet)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5237
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6724
msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
-msgstr ""
+msgstr "designavgift: 8 prosent av produksjonskostnadene"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5237
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6729
msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
-msgstr ""
+msgstr "plattformavgift: 12 prosent av produksjonskostnadene"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5237
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6734
msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
-msgstr ""
+msgstr "kanalavgift: 18 prosent av produksjonskostnadene"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5237
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6739
msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
msgstr ""
+"merverdiavgift (mva.): gjeldende (avhenger av produkt og hvor salget skjer)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5242
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6744
msgid ""
-"Opendesk shares revenue with their community of designers. According to Nick "
-"and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
+"Opendesk shares revenue with their community of designers. According to "
+"Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
"percent is more generous, and providing a higher value to the designer."
msgstr ""
+"Opendesk deler inntektene med fellesskapets designere. Ifølge Nick og Joni, "
+"er en typisk designeravgift på rundt 2,5 prosent, så Opendesks 8 prosent er "
+"mer generøs, og gir en høyere verdi til designeren."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5249
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6750
msgid ""
-"The Opendesk website features stories of designers and makers. Denis Fuzii "
+"The Opendesk website features stories of designers and makers. Denis Fuzii "
"published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
"designs have been downloaded over five thousand times in ninety-five "
"countries. I.J. CNC Services is Ian Jinks, a professional maker based in the "
"United Kingdom. Opendesk now makes up a large proportion of his business."
msgstr ""
+"Opendesks nettsted har bakgrunnshistorier om designere og beslutningstakere. "
+"Denis Fuzii publiserte design for Valovi Chair fra sitt studio i São Paulo. "
+"Hans design er lastet ned over fem tusen ganger i nittifem land. I.J. CNC "
+"Services er Ian Jinks, en profesjonell produsent med base i Storbritannia. "
+"En stor andel av hans virksomhet kommer fra Opendesk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5257
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6758
msgid ""
"To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
"very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
"which uses only one type of material and one manufacturing technique. This "
"allows them to be more strategic and more disruptive in the market, by "
-"getting things to market quickly with competitive prices. It also reflects "
+"getting things to market quickly with competitive prices. It also reflects "
"their vision of creating reproducible and functional pieces."
msgstr ""
+"For å administrere ressurser og forbli effektiv har Opendesk så langt "
+"fokusert på en svært smal nisje – hovedsakelig kontormøbler med en estetikk "
+"preget av enkelhet, og som bruker bare én type materiale og én "
+"produksjonsteknikk. Dette tillater dem å være mer strategiske, og gi mer "
+"forstyrrelse i markedet ved å få ting i salg raskt med konkurransedyktige "
+"priser. Det gjenspeiler også deres visjon om å skape reproduserbare og "
+"funksjonelle produkter ."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5263
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6767
msgid ""
"On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
"“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
"more social, eco-friendly alternative to mass-production and an affordable "
"way to buy custom-made products.”"
msgstr ""
+"På sin hjemmeside beskriver Opendesk hva de gjør som «åpen produksjon»: "
+"«Designere får en global distribusjonskanal. Produsenter får lønnsomme "
+"jobber og nye kunder. Du får designprodukter uten designerprislapp, et mer "
+"sosialt og miljøvennlig alternativ til masseproduksjon, og en rimelig måte å "
+"kjøpe skreddersydde produkter på»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5269
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6775
msgid ""
"Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
"known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
"community; it’s a great story to tell. It certainly sets apart Opendesk "
"furniture from the usual mass-produced items from a store."
msgstr ""
+"Nick og Joni sier at kunder liker det faktum at møblene har et kjent opphav. "
+"Folk liker at møblene deres er designet av en viss internasjonal designer, "
+"men er laget av en produsent i lokalsamfunnet. Det er en fin historie å "
+"fortelle. Den skiller absolutt Opendesks møbler fra vanlige masseproduserte "
+"varer fra en butikk."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6788
+msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5277
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6783
msgid ""
"Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
"Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
"leaders and practitioners to define this new movement. They have a separate "
"Open Making site, which includes a manifesto, a field guide, and an "
-"invitation to get involved in the Open Making community.4 People can submit "
-"ideas and discuss the principles and business practices they’d like to see "
-"used."
+"invitation to get involved in the Open Making community.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the principles "
+"and business practices they’d like to see used."
msgstr ""
+"Nick og Joni har en fellesskapsbasert tilnærming til å definere og utvikle "
+"Opendesk, og forretningsmodellen for «åpen produksjon». De er de "
+"engasjerende strategene og utøverne som kjennetegner denne nye bevegelsen. "
+"De har et eget Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, en "
+"feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-"
+"fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Folk kan sende inn "
+"ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker å se brukt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5283
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6792
msgid ""
"Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
"commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
"of furniture with it. As a consequence, most Opendesk designers choose the "
"Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
msgstr ""
+"Nick og Joni snakket mye med oss om åndsverk (Intellectual Property (IP)) og "
+"kommersialisering. Mange av designerne deres frykter tanken på at noen "
+"skulle ta en av deres design-filer, og lage og selge et uendelig antall "
+"møbler med den. Som en konsekvens, velger de fleste Opendesk-designere "
+"Attribution-NonCommercial lisensen (CC BY-NC)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5286
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6800
msgid ""
"Opendesk established a set of principles for what their community considers "
"commercial and noncommercial use. Their website states:"
msgstr ""
+"Opendesk etablerte et sett av prinsipper for hva fellesskapet vurderer som "
+"kommersiell og ikke-kommersiell bruk. Deres hjemmeside fastslår:"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5288
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6804
msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
-msgstr ""
+msgstr "Det er en utvetydig kommersiell bruk når noen:"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5291
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6809
msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
-msgstr ""
+msgstr "krever en avgift eller får en fortjeneste når man lager en Opendesk"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5291
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6814
msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
-msgstr ""
+msgstr "selger (eller baserer en kommersiell tjeneste på) en Opendesk"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5295
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6819
msgid ""
"It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
"yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
"compensation. For example, these qualify as noncommercial:"
msgstr ""
+"Det følger av dette at ikke-kommersiell bruk er når du lager et Opendesk-"
+"produkt selv, uten å få en kommersiell fordel eller en økonomisk "
+"kompensasjon. For eksempel kvalifiserer disse som ikke-kommersielle:"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5304
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6827
msgid ""
"you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
"machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
msgstr ""
+"du er en med din egen CNC-maskin, eller har tilgang til en delt CNC-maskin, "
+"og vil personlig kutte til og lage noen få møbler selv"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5304
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834
msgid ""
"you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
"purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
msgstr ""
+"du er en student (eller lærer) og bruker design-filer til pedagogiske formål "
+"eller opplæring (og har ikke tenkt å selge de som blir laget)"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5304
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6841
msgid ""
"you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
"at a fab lab or maker space"
msgstr ""
+"du jobber ideelt og får møbler skåret ut av frivillige, eller av ansatte i "
+"digitale verktøyrom, eller i åpne brukerrom"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5313
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
msgid ""
"Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
"and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
"that works for all stakeholders—designers, channels, manufacturers, and "
"customers. For them, the value Opendesk generates hangs off “open,” not IP."
msgstr ""
+"Hvorvidt folk teknisk sett gjør ting som impliserer IP, har Nick og Joni "
+"funnet at folk har en tendens til å etterkomme ønskene til bidragsyterne ut "
+"fra en følelse av rettferdighet. De har funnet ut at atferdsøkonomi kan "
+"erstatte noen av de vanskelige juridiske spørsmålene. I sin "
+"forretningsmodell prøver Nick og Joni å flytte fokuset på IP, og bygge en "
+"åpen forretningsmodell som fungerer for alle interessenter – designere, "
+"kanaler, produsenter og forbrukere. For dem ligger verdien Opendesk skaper i "
+"«åpne», ikke i IP."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5319
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6858
msgid ""
"The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
-"the way we think about how goods are made. Commercialization is integral to "
+"the way we think about how goods are made. Commercialization is integral to "
"their mission, and they’ve begun to focus on success metrics that track how "
"many makers and designers are engaged through Opendesk in revenue-making "
"work."
msgstr ""
+"Oppgaven til Opendesk er å relokalisere produksjonen, noe som endrer måten "
+"vi tenker på om hvordan varer blir laget. Kommersialisering er integrert i "
+"formålet deres, og de har startet beregningen av hvor vellykket det er, ved "
+"å spore hvor mange produsenter og designere som får inntektsgivende arbeid "
+"gjennom Opendesk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5324
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6865
msgid ""
"As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
"built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
"it, they put ideas out there that get traction and then have faith in people."
msgstr ""
+"Som en global plattform for å produsere lokalt, har Opendesks "
+"forretningsmodell vært bygd på ærlighet, åpenhet og inkludering. Som Nick og "
+"Joni beskriver det, legger de ut ideer som får trekkraft - og deretter "
+"stoler de på folk."
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5331
-msgid "www.opendesk.cc/designers"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5331
-msgid "www.opendesk.cc/open-making/makers/"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5331
-msgid "www.opendesk.cc/open-making/join"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5331
-msgid "openmaking.is"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5333
-msgid "## OpenStax"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6872
+msgid "OpenStax"
+msgstr "OpenStax"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5337
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6875
msgid ""
"OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
"high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
"Founded in 2012 in the U.S."
msgstr ""
+"OpenStax er en ideell organisasjon som gir gratis, åpent lisensierte "
+"lærebøker for innledende collegekurs med mange innregistrerte, og Advanced "
+"Placement-kurs. Grunnlagt i 2012 i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5339
-msgid "www.openstaxcollege.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6880
+msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5342
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6882
msgid ""
-"Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
-"physical copies (textbook sales)"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, charging "
+"for custom services, charging for physical copies (textbook sales)"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntjeningsmodell</emphasis>: "
+"Donasjonfinansiering, betaling for tilpassede tjenester, betaling for "
+"fysiske kopier (læreboksalg)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5344
-msgid "Interview date: December 16, 2015"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6886
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 16. desember 2015"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5346
-msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6889
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: David Harris, editor-in-"
+"chief"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: David Harris, sjefsredaktør"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5359
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6897
msgid ""
"OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
"in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
"customizable educational materials, all licensed with Creative Commons and "
"available to anyone, anywhere, anytime—for free."
msgstr ""
+"OpenStax er en utvidelse av et program kalt Connexions, som ble startet i "
+"1999 av dr. Richard Baraniuk, Victor E. Cameron, professor i elektonikk og "
+"datavitenskap ved Rice University i Houston, Texas. Frustrert av "
+"begrensningene til tradisjonelle lærebøker og kurs, ønsket dr. Baraniuk å gi "
+"forfattere og elever en måte å dele og fritt tilpasse pedagogisk materiell "
+"så som kurs, bøker og rapporter. I dag er Connexions (nå kalt OpenStax CNX) "
+"et av verdens beste biblioteker med tilpassbare læremidler, alle lisensiert "
+"med Creative Commons og tilgjengelig for alle, hvor som helst, når som helst "
+"– gratis."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5368
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6909
msgid ""
"In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
"to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
"investigating open educational resources (OER) and discovered Connexions. A "
"year and a half later, Connexions received a grant to help grow the use of "
"OER so that it could meet the needs of students who couldn’t afford "
-"textbooks. David came on board to spearhead this effort. Connexions became "
+"textbooks. David came on board to spearhead this effort. Connexions became "
"OpenStax CNX; the program to create open textbooks became OpenStax College, "
"now simply called OpenStax."
msgstr ""
+"I 2008, i en topplederrolle på WebAssign mens han så på måter å redusere "
+"risikoen som fulgte med å stole på utgivere, begynte David Harris å "
+"undersøke åpne pedagogiske ressurser (OER), og oppdaget Connexions. Et og et "
+"halvt år senere mottok Connexions en donasjon for å øke bruken av OER slik "
+"at den kunne oppfylle behovene til elever som ikke hadde råd til lærebøker. "
+"David gikk om bord for på være spydspiss i dette arbeidet. Connexions ble "
+"OpenStax CNX; oppgaven å lage åpne lærebøker ble OpenStax College, nå ganske "
+"enkelt kalt OpenStax."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5378
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6920
msgid ""
"David brought with him a deep understanding of the best practices of "
"publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
"the expectation that this would lead to rapid growth through easy downstream "
"adoptions by faculty and students."
msgstr ""
+"David hadde med seg en dyp forståelse av den beste praksisen for å "
+"publisere, sammen med hvor utgivere var ineffektive. Etter Davids syn er "
+"fagfellevurdering og høye standarder for kvalitet, kritisk viktig om du "
+"enkelt vil skalere. Bøkene må ha en logisk innretning og rekkefølge, de må "
+"eksistere som en helhet og ikke som stykker, og de må være lett å finne. "
+"Arbeidsgruppehypotesen for lanseringen av OpenStax var å produsere en "
+"nøkkelferdig lærebok profesjonelt, ved å investere i innsats først, med en "
+"forventning om at dette ville føre til rask vekst gjennom enkel nedstrøms "
+"tilpasninger av fakulteter og studenter."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6938
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
+"OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
+"OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5387
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6932
msgid ""
"In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
"high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
"free for the twenty-five most heavily attended college courses in the "
-"nation. Today they are fast approaching that number. There is data that "
+"nation. Today they are fast approaching that number. There is data that "
"proves the success of their original hypothesis on how many students they "
-"could help and how much money they could help save.1 Professionally produced "
-"content scales rapidly. All with no sales force!"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5395
+"could help and how much money they could help save.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Professionally produced content scales rapidly. All "
+"with no sales force!"
+msgstr ""
+"I 2012 ble OpenStax College lansert som et ideelt foretak med mål å "
+"produsere høy kvalitets, fagfellevurderte fullfarge lærebøker som skulle "
+"være tilgjengelig gratis for de ti mest benyttede collegekursene i landet. I "
+"dag nærmer det seg raskt dette antallet. Det finnes data som beviser "
+"suksessen til deres opprinnelige anslag for hvor mange studenter de kunne "
+"hjelpe, og hvor mye penger de kunne hjelpe til med å få spart.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Profesjonelt produsert innhold skalerer raskt. "
+"Alt uten at noen sto for salget!"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6942
msgid ""
"OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
"is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
"appealing. OpenStax encourages students to talk to their professor and "
"librarians about these textbooks and to advocate for their use."
msgstr ""
+"OpenStax lærebøker er alle Attribution (CC BY)-lisensiert, og hver lærebok "
+"er tilgjengelig som PDF, e-bok, eller som websider. De som ønsker en fysisk "
+"kopi, kan kjøpe en til en overkommmelig pris. Gitt kostnaden for utdanning "
+"og studentbelåningen i Nord-Amerika, er lærebøker som er gratis eller meget "
+"rimelige svært attraktivt. OpenStax oppfordrer studenter til å snakke med "
+"sine professorer og bibliotekarer om disse lærebøker, og argumentere for at "
+"de blir brukt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5402
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6951
msgid ""
"Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
"with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
"unlimited access. And with the CC BY license, teachers are free to delete "
"chapters, make changes, and customize any book to fit their needs."
msgstr ""
+"Lærere inviteres til å prøve ut ett enkelt kapittel fra en av lærebøkene med "
+"studentene. Hvis det går bra, blir de oppfordret til å ta i bruk hele boken. "
+"De kan bare lime inn en URL-adresse i deres kurspensum, for fri og "
+"ubegrenset tilgang. Med kopi av CC BY-lisensen, står lærerne fritt til å "
+"sløyfe kapitler, lage endringer, og tilpasse hvilken som helst bok til deres "
+"behov."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5407
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6959
msgid ""
"Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
"or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
"material to accompany a textbook, OpenStax also provides slide "
"presentations, test banks, answer keys, and so on."
msgstr ""
+"Enhver lærer kan legge inn korrigeringer, foreslå eksempler på vanskelige "
+"begreper, eller bli frivillig som redaktør eller forfatter. Mange lærere vil "
+"også ønske supplerende materiale som kan følge med en lærebok. OpenStax gir "
+"også lysarkpresentasjoner, samlinger av tester, nøkler til svar, og så "
+"videre ."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6970
+msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5412
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6966
msgid ""
"Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
"through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
"calculator they can use to see how much students would save. OpenStax keeps "
-"a running list of institutions that have adopted their textbooks.2"
+"a running list of institutions that have adopted their textbooks."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Institusjoner kan fremheves ved å tilby studentene en rimeligere utdanning "
+"gjennom bruk av OpenStax lærebøker: Det er til og med en lærebok-"
+"sparekalkulator som de kan bruke for å se hvor mye elevene ville spare. "
+"OpenStax holder en løpende liste over institusjoner som har tatt i bruk sine "
+"lærebøker.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5417
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6973
msgid ""
"Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
"intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
"adopted a model that embraces open licensing and relies on an extensive "
"network of partners."
msgstr ""
+"I motsetning til tradisjonelle utgiveres monolittiske tilnærming med å "
+"kontrollere immateriell eiendomsrett, distribusjon, og så mange andre "
+"aspekter, har OpenStax tatt i bruk en modell med åpen lisensiering, og "
+"stoler på et omfattende nettverk av samarbeidspartnere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5426
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6979
+#, fuzzy
msgid ""
"Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
"expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
"supporting technology is probably still going to require philanthropic "
"investment."
msgstr ""
+"Up-front finansiering (forhåndsfinansiering) av en profesjonelt produsert "
+"nøkkelferdig fullfarge lærebok er dyrt. For denne delen av modellen er "
+"OpenStax avhengig av filantropi. De har i utgangspunktet vært finansiert av "
+"Vilhelm og Flora Hewlett Foundation, av Laura og John Arnold Foundation, "
+"Bill og Melinda Gates Foundation, de 20 Million Minds Foundation, Maxfield "
+"Foundation, Calvin K. Kazanjian Foundation og Rice University. Å utvikle "
+"flere titler og støttende teknologi vil trolig fortsatt komme til å kreve "
+"filantropisk investering."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5435
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6990
msgid ""
"However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
"on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
"physics problems, with problem-specific feedback, detailed solutions, and "
"tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee."
msgstr ""
+"Men pågående arbeid vil ikke lene seg på donasjoner, men i stedet på "
+"inntekter via et økosystem av over 40 partnere, der en partner kan tar "
+"kjerneinnhold fra OpenStax, og legger til funksjoner som den kan skape "
+"inntekter fra. For eksempel tar WebAssign, et online lekse- og "
+"vurderingverktøy, den fysiske boken og legger til algoritmegenererte "
+"fysikkproblemer med problemspesifikke tilbakemeldinger, detaljerte løsninger "
+"og opplæringstøtte. Mot et gebyr er WebAssigns ressurser tilgjengelige for "
+"studenter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5443
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7000
msgid ""
"Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
"learning experiences and created additional tools to measure and promote "
"student engagement. Odigia licenses its learning platform to institutions. "
"Partners like Odigia and WebAssign give a percentage of the revenue they "
-"earn back to OpenStax, as mission-support fees. OpenStax has already "
+"earn back to OpenStax, as mission-support fees. OpenStax has already "
"published revisions of their titles, such as Introduction to Sociology 2e, "
"using these funds."
msgstr ""
+"Et annet eksempel er Odigia, som har endret OpenStax-bøker til interaktive "
+"læringserfaringer, og laget flere verktøy for å måle og fremme "
+"studentengasjement. Odigia lisensierer sin læringsplattform til "
+"institusjoner. Partnere som Odigia og WebAssign gir en prosentandel av "
+"inntektene de tjener tilbake til OpenStax, som avgifter til å støtte Odigas "
+"formål. OpenStax har allerede publisert revisjoner av sine titler, slik som "
+"Introduction to Sociology 2e, der disse midlene er brukt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5453
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7010
msgid ""
"In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
"OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
"freeing them up from those development costs and letting them focus on what "
-"they do best. With OpenStax textbooks available at no cost, they can provide "
-"their services at a lower cost—not free, but still saving students money. "
-"OpenStax benefits not only by receiving mission-support fees but through "
-"free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; partners "
-"are out there showcasing their materials."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5459
+"they do best. With OpenStax textbooks available at no cost, they can "
+"provide their services at a lower cost—not free, but still saving students "
+"money. OpenStax benefits not only by receiving mission-support fees but "
+"through free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; "
+"partners are out there showcasing their materials."
+msgstr ""
+"Etter Davids syn tillater denne tilnærmingen at markedet kan operere med "
+"topp effektivitet. Openstaxs partnere trenger ikke å bekymre seg for å "
+"utvikle lærebokinnhold, for de frigjøres fra disse utviklingskostnadene ved "
+"å la dem fokusere på hva de gjør best. Med OpenStax-lærebøker gratis "
+"tilgjengelig, kan de tilby sine tjenester til lavere kostnad – ikke gratis, "
+"men sparer fortsatt studentene for utgifter. OpenStax har ikke bare fordeler "
+"ved å motta avgifter til støtte for sitt formål, men også ved gratis "
+"publisitet og markedsføring. OpenStax har ingen salgsorganisasjon; partnerne "
+"er der ute med sitt materiale som et utstillingsvindu."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7022
+#, fuzzy
msgid ""
"OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
"is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
"like OpenStax in comparison with incumbents. David looks forward to sharing "
"these findings with the community."
msgstr ""
+"Openstaxs kostnad for å verve en enkelt student er veldig lav, og er en "
+"brøkdel av hva tradisjonelle aktører i markedet møter. I år er Tyton "
+"Partners faktisk i gang med å vurdere kostnadene for salg av OER-er som "
+"OpenStax med partnere. David ser frem til å dele disse funnene med "
+"fellesskapet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5468
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7030
+#, fuzzy
msgid ""
"While OpenStax books are available online for free, many students still want "
"a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
-"OpenStax offers a complete solution that scales. OpenStax sells tens of "
+"OpenStax offers a complete solution that scales. OpenStax sells tens of "
"thousands of print books. The price of an OpenStax sociology textbook is "
"about twenty-eight dollars, a fraction of what sociology textbooks usually "
"cost. OpenStax keeps the prices low but does aim to earn a small margin on "
"each book sold, which also contributes to ongoing operations."
msgstr ""
+"Mens OpenStax-bøker er tilgjengelig på nettet gratis, vil mange studenter "
+"fortsatt ønske en trykt utgave. Gjennom et partnerskap med et trykke- og "
+"kurerselskap, tilbyr OpenStax en komplett løsning som skalerer. OpenStax "
+"selger titusenvis av bøker. En OpenStax-lærebok i sosiologi koster rundt "
+"tjueåtte dollar, en brøkdel av hva sosiologilærebøker vanligvis koster. "
+"OpenStax holder prisene lave, men har som mål å ha en liten margin på hver "
+"solgte bok, som også bidrar til den løpende driften."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5479
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7040
msgid ""
-"Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution. OpenStax "
+"Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution. OpenStax "
"collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
-"Corporation) to provide print versions of their textbooks in the stores. "
+"Corporation) to provide print versions of their textbooks in the stores. "
"While the overall cost of the textbook is significantly less than a "
-"traditional textbook, bookstores can still make a profit on sales. "
-"Sometimes students take the savings they have from the lower-priced book and "
-"use it to buy other things in the bookstore. And OpenStax is trying to break "
-"the expensive behavior of excessive returns by having a no-returns policy. "
-"This is working well, since the sell-through of their print titles is "
-"virtually a hundred percent."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5486
+"traditional textbook, bookstores can still make a profit on sales. Sometimes "
+"students take the savings they have from the lower-priced book and use it to "
+"buy other things in the bookstore. And OpenStax is trying to break the "
+"expensive behavior of excessive returns by having a no-returns policy. This "
+"is working well, since the sell-through of their print titles is virtually a "
+"hundred percent."
+msgstr ""
+"Campusbaserte bokhandlere er del av OpenStax-løsningen. OpenStax samarbeider "
+"med NACSCORP (National Association of College Stores Corporation) om å gi ut "
+"versjoner av sine lærebøker til butikkene. Mens totalkostnadene for læreboka "
+"er betydelig mindre enn en tradisjonell lærebok, kan bokhandlere fortsatt få "
+"en fortjeneste på salg. Noen ganger bruker studenter det de sparer på en "
+"rimeligere bok til å kjøpe andre ting i bokhandelen. Og OpenStax prøver å "
+"bryte den dyre måten det er å ha et overdrevent omfang av returer - ved å ha "
+"en ingen-retur politikk. Dette fungerer bra, siden de trykte titlene deres "
+"tydeligvis selger ut nesten hundre prosent."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7053
msgid ""
"David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
"Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
"It’s therefore difficult to show payback over a time scale that is "
"reasonable."
msgstr ""
+"David tenker på OpenStax-modellen som «OER 2.0». Så hva er OER 1.0? Ser en "
+"historisk på OER, er mange OER-initiativ lokalt finansiert av institusjoner "
+"eller departementer. Etter Davids syn resulterer dette i innhold som har høy "
+"lokal verdi, men vedtas sjelden nasjonalt. Det er dermed vanskelig å kunne "
+"vise at investeringen betaler seg i løpet av rimelig tid."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5497
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7061
msgid ""
"OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
"right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
"the publisher released the rights back to the authors. The second model is "
"to develop a book from scratch, a good example being their biology book."
msgstr ""
+"OER 2.0 handler om OER skal blir brukt og vedtatt på nasjonalt nivå helt fra "
+"starten. Dette krever en større investering i forkant, men lønner seg "
+"gjennom bredere geografisk spredning. OER 2.0-prosessen for OpenStax "
+"omfatter to utviklingsmodeller. Først er hva David kaller anskaffelsen av "
+"modellen, der OpenStax kjøper rettigheter fra utgiver eller forfatter for en "
+"allerede publisert bok, og foretar en bred revisjon av den. OpenStax fysikk-"
+"lærebok, for eksempel, ble lisensiert fra forfatter etter at utgiveren ga "
+"tilbake rettighetene til forfatterne. Den andre modellen er å utvikle en "
+"bok fra bunnen av, et godt eksempel er deres biologibok."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5512
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7074
msgid ""
"The process is similar for both models. First they look at the scope and "
"sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
"customer need? Where are students having challenges? Then they identify "
"potential authors and put them through a rigorous evaluation—only one in ten "
-"authors make it through. OpenStax selects a team of authors who come "
+"authors make it through. OpenStax selects a team of authors who come "
"together to develop a template for a chapter and collectively write the "
"first draft (or revise it, in the acquisitions model). (OpenStax doesn’t do "
"books with just a single author as David says it risks the project going "
"longer than scheduled.) The draft is peer-reviewed with no less than three "
"reviewers per chapter. A second draft is generated, with artists producing "
-"illustrations and visuals to go along with the text. The book is then "
+"illustrations and visuals to go along with the text. The book is then "
"copyedited to ensure grammatical correctness and a singular voice. Finally, "
"it goes into production and through a final proofread. The whole process is "
"very time-consuming."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5521
+"Prosessen er lik for begge modeller. Først ser de på omfanget og sekvensen "
+"til eksisterende lærebøker. De stiller spørsmål som hva kunden trenger? Hvor "
+"har studenter utfordringer? Så identifiserer de potensielle forfattere, og "
+"har en grundig evaluering, bare én av ti forfattere slipper gjennom. "
+"OpenStax setter sammen et team av forfattere som kommer sammen for å utvikle "
+"en mal for et kapittel, og sammen skrive det første utkastet (eller "
+"reviderer det, i oppkjøpsmodellen). (OpenStax lager ikke bøker med bare en "
+"enkelt forfatter, ettersom David sier at en da risikerer at prosjektet går "
+"lenger enn planlagt.) Utkastet er fagfellevurdert med ikke mindre enn tre "
+"vurderinger av hvert kapittel. Et utkast nummer to blir laget, med kunstnere "
+"som lager illustrasjoner og bilder sammen med teksten. Boken blir deretter "
+"redigert for å sikre at den er grammatisk korrekt og med samme stemme. Til "
+"slutt går den i produksjon og gjennom en endelig korrekturlesing. Hele "
+"prosessen er svært tidkrevende."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7092
msgid ""
"All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
"volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
"authors do better under the OER 2.0 model, as there is no risk to them and "
"they earn all the money up front."
msgstr ""
+"Alle involverte i denne prosessen får betalt. OpenStax stoler ikke på "
+"frivillige. Forfattere, korrekturlesere, illustratører og redaktører får "
+"alle betalt et forskuddshonorar. OpenStax bruker ikke en royalty-modell. En "
+"bestselgende forfatter kan tjene mer penger med den tradisjonelle "
+"publiseringsmodellen, men det gjelder kanskje bare 5 prosent av alle "
+"forfattere. Fra Davids perspektiv, tjener 95 prosent av alle forfattere "
+"bedre med OER 2.0-modellen, da det ikke er noen risiko for dem da pengene "
+"er forhåndsbetalt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5529
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7102
msgid ""
"David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
"It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
"OpenStax sees a lot of customization of their materials. By enabling "
"frictionless remixing, CC BY gives teachers control and academic freedom."
msgstr ""
+"David tenker på Attribution-lisensen (CC BY) som «innovasjonslisensen». Den "
+"er sentral for formålet med OpenStax, å la folk bruke lærebøkene deres på "
+"innovative måter uten å måtte spørre om tillatelse. Det frigjør hele "
+"markedet, og har vært sentral for at OpenStax skulle kunne få partnere. "
+"Materialet til OpenStax tilpasses mye. Ved å åpne for friksjonsfri remiksing "
+"gir CC lærere kontroll og akademisk frihet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5538
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7111
msgid ""
"Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
"publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
"from making copies and heavily invest in digital rights management to ensure "
-"their books aren’t shared. By using CC BY, OpenStax avoids having to deal "
-"with digital rights management and its costs. OpenStax books can be copied "
+"their books aren’t shared. By using CC BY, OpenStax avoids having to deal "
+"with digital rights management and its costs. OpenStax books can be copied "
"and shared over and over again. CC BY changes the rules of engagement and "
"takes advantage of traditional market inefficiencies."
msgstr ""
+"Å bruke CC er også et godt eksempel på strategier som tradisjonelle utgivere "
+"ikke kan bruke. Tradisjonelle utgivere må stole på opphavsretten for å "
+"hindre kopiering, og investere tungt i å følge opp digitale rettigheter for "
+"å sikre at bøkene deres ikke blir delt. Ved hjelp av CC BY unngår OpenStax "
+"å måtte håndtere digitale rettigheter og medfølgende kostnader. OpenStax-"
+"bøker kan kopieres og deles igjen og igjen. CC BY endrer betingelsene og "
+"utnytter ineffektiviteten i det tradisjonelle markedet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5541
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7121
msgid ""
-"As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
+"As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
"From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
msgstr ""
+"Pr. 16. september 2016 kan OpenStax vise endel imponerende resultater. Her "
+"fra OpenStax-faktablad (OpenStax at a Glance fact sheet) i den seneste "
+"presseinformasjonen:"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5550
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7128
msgid "Books published: 23"
-msgstr ""
+msgstr "Bøker publisert: 23"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5550
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7133
msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
-msgstr ""
+msgstr "Studenter som har brukt OpenStax: 1,6 millioner"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5550
-msgid "Money saved for students: \\$155 million"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7138
+msgid "Money saved for students: $155 million"
+msgstr "Penger spart for studenter: 155 millioner dollar"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5550
-msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7143
+msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
+msgstr "Penger spart for studenter i studieåret 2016/17: 77 millioner dollar"
-#. type: Bullet: '- '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5550
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7149
msgid ""
"Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
"institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
"are two-year colleges, 835 four-year colleges and universities, and 344 "
"colleges and universities outside the U.S.)"
msgstr ""
+"Skoler som har brukt OpenStax: 2 668 (dette tallet viser alle institusjoner "
+"som bruker minst én OpenStax lærebok. Av 2 668 skoler er 517 toårige "
+"høgskoler, 835 fireårige høgskoler og universiteter, og 344 høyskoler og "
+"universiteter utenfor USA)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5555
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7158
msgid ""
"While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
"overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
"math (STEM) fields. Large scale adoption in the United States is seen as a "
"necessary precursor to international interest."
msgstr ""
+"Mens OpenStax hittil har vært fokusert på USA, skjer den utenlandske "
+"innføringen spesielt på feltene innen vitenskap, teknologi, ingeniørfag og "
+"matematikk (STEM (Science, technology, engineering, and mathematics)). "
+"Storskala spredning i USA sees på som en nødvendig forutsetning for "
+"internasjonal interesse."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5561
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7165
msgid ""
"OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
"there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
"terrific if OpenStax could provide access to free textbooks through the "
"entire curriculum of a nursing degree, for example."
msgstr ""
+"OpenStax har primært fokusert på innledende høyskolekurs (college courses) "
+"hvor det er mange registrerte, men de begynner å tenke vertikalt – på et "
+"bredt tilbud for en bestemt gruppe, eller et bestemt behov. David synes det "
+"ville være veldig bra hvis OpenStax kunne gi tilgang til gratis lærebøker "
+"gjennom hele pensumet, for eksempel for en sykepleierutdanning."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5571
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7173
msgid ""
"Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
"textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
"hard to quantify but incredibly important. They get emails from students "
"saying how OpenStax saved them from making difficult choices like buying "
"food or a textbook. OpenStax would also like to assess the impact their "
-"books have on learning efficiency, persistence, and completion. By building "
-"an open business model based on Creative Commons, OpenStax is making it "
-"possible for every student who wants access to education to get it."
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5576
-msgid ""
-"news.rice.edu/files/2016/01/0119-OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5576
-msgid "openstax.org/adopters"
+"books have on learning efficiency, persistence, and completion. By building "
+"an open business model based on Creative Commons, OpenStax is making it "
+"possible for every student who wants access to education to get it."
msgstr ""
+"Til slutt, for OpenStax-suksess handler ikke bare om spredning av lærebøker "
+"og besparelser for studentene. Det er et menneskelig aspekt ved arbeidet, "
+"som det er vanskelig å kvantifisere, men er utrolig viktig. De får e-"
+"postmeldinger fra studenter om hvordan OpenStax reddet dem fra vanskelige "
+"valg som å kjøpe mat eller en lærebok. OpenStax ønsker også å vurdere "
+"effekten bøkene deres har på læringseffektiviteten, utholdenheten og "
+"fullførelsen. Ved å bygge på en åpen forretningsmodell basert på Creative "
+"Commons, gjør OpenStax det mulig for alle studenter som ønsker å skaffe seg "
+"en utdanning å kunne få den."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7186
+msgid "Amanda Palmer"
+msgstr "Amanda Palmer"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7189
+msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
+msgstr "Amanda Palmer er en musiker, kunstner og skribent. Basert i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5578
-msgid "## Amanda Palmer"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7193
+msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5580
-msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7195
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
+"(subscription-based), pay-what-you-want, charging for physical copies (book "
+"and album sales), charg-ing for in-person version (performances), selling "
+"merchandise"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Folkefinansiering "
+"(abonnementsbasert), betaling for fysiske kopier, varesalg"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5582
-msgid "amandapalmer.net"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7200
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 15. desember 2015"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5586
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7210
msgid ""
-"Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, "
-"charging for physical copies (book and album sales), charg-ing for in-person "
-"version (performances), selling merchandise"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5588
-msgid "Interview date: December 15, 2015"
+"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
+"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
+"swift/#44e20ce46d67\"/>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
+"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
+"swift/#44e20ce46d67\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5594
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7208
msgid ""
"Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
"a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
-"sustain her creative work. 1"
+"sustain her creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Siden starten på sin karriere, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en "
+"«reise uten noe veikart», kontinuerlig eksperimenterende med å finne nye "
+"måter å opprettholde sitt skapende arbeid på.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5600
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7213
msgid ""
"In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
-"she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
+"she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
"which the artist can share freely and directly feel the reverberations of "
"their artistic gifts to the community, and make a living doing that.”"
msgstr ""
+"I sin bestselgerbok, «The Art of Asking», formulerer Amanda nøyaktig hva hun "
+"har vært, og hva hun fortsetter å strebe etter – «det ideelle punktet ... "
+"der kunstneren fritt kan dele, og direkte føle etterklangen av sine "
+"kunstneriske gaver til samfunnet, og leve av det»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5607
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7220
msgid ""
"While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
"Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
-"digital age is both an exciting and frustrating time for creators. “On the "
+"digital age is both an exciting and frustrating time for creators. “On the "
"one hand, we have this beautiful shareability,” Amanda said. “On the other, "
"you’ve got a bunch of confused artists wondering how to make money to buy "
"food so we can make more art.”"
msgstr ""
+"Mens hun for egen del synes å ha funnet dette vellykkede stedet, er Amanda "
+"den første til å erkjenne at det ikke er noen snarvei. Hun mener den "
+"digitale tidsalderen både er en spennende og frustrerende tid for skaperen. "
+"«På den ene side har vi denne vakre delingen», sa Amanda. «På den andre "
+"siden har du en haug med forvirrede kunstnere som lurer på hvordan man "
+"tjener penger til å kjøpe mat så vi kan lage mer kunst»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5619
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7229
msgid ""
"Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
"in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
"to make it worth coming back the next day, enough people to help me make "
"rent and put food on the table. Enough so I could keep making art.”"
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5628
+"Amanda begynte sin kunstneriske karriere som en gateartist. Hun kunne kle "
+"seg i en antikk brudekjole, male ansiktet hvitt, stå på en stabel med "
+"melkekasser, og levere ut blomster til fremmede som en del av en taus, "
+"dramatisk, opptreden. Hun samlet inn penger i en lue. De fleste gikk forbi "
+"henne uten å stoppe, men noen få viktige stoppet for å se og legge noen "
+"penger i lua for å vise sin takknemlighet. I stedet for å dvele ved de "
+"fleste menneskene som ignorerte henne, følte hun takknemlighet for dem som "
+"stoppet. «Alt jeg trengte var ... noen mennesker», skrev hun i sin bok. «Nok "
+"folk. Nok til å gjøre det verdt å komme tilbake neste dag, nok folk til å "
+"hjelpe meg til å betale husleia og sette mat på bordet. Nok så jeg kunne "
+"fortsette å lage kunst»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7243
msgid ""
"Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
"remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
"no interest in Amanda’s view of success. They wanted hits, but making music "
"for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set out to do."
msgstr ""
+"Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrieren hennes "
+"domineres fortsatt av den samme følelsen, å finne måter å nå «sitt publikum "
+"i mengden», og føle takknemlighet når hun gjør det. Med hennes band, Dresden "
+"Dolls, prøvde Amanda den tradisjonelle veien for å signere med et "
+"plateselskap. Det virket ikke, av en rekke årsaker, men en av dem var at "
+"selskapet hadde absolutt ingen interesse for Amandas syn på suksess. De "
+"ønsket slagere, men å lage musikk for massene var aldri hva Amanda og "
+"Dresden Dolls var ment å skulle gjøre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5638
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7254
msgid ""
"After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
"different ways to make a living. She released music directly to the public "
"without involving a middle man, releasing digital files on a “pay what you "
-"want” basis and selling CDs and vinyl. She also made money from live "
-"performances and merchandise sales. Eventually, in 2012 she decided to try "
+"want” basis and selling CDs and vinyl. She also made money from live "
+"performances and merchandise sales. Eventually, in 2012 she decided to try "
"her hand at the sort of crowdfunding we know so well today. Her Kickstarter "
-"project started with a goal of \\$100,000, and she made \\$1.2 million. It "
+"project started with a goal of $100,000, and she made $1.2 million. It "
"remains one of the most successful Kickstarter projects of all time."
msgstr ""
+"Etter at hun forlot plateselskapet i 2008, begynte hun å eksperimentere med "
+"ulike måter å leve på. Hun ga ut musikk direkte til publikum uten å "
+"involvere en mellommann, la ut digitale filer på «betal hva du vil»-basis, "
+"og solgte CD-er og vinyl. Hun gjorde også penger på live-opptredener og "
+"varesalg. Til slutt, i 2012 besluttet hun å prøve seg på en slags "
+"folkefinansiering som vi alle vet så godt hva er i dag. Hennes Kickstarter-"
+"prosjekt startet med et mål på 100 000 dollar, og hun fikk inn 1,2 millioner "
+"dollar. Det er fortsatt et av de mest vellykkede Kickstarter-prosjektene "
+"gjennom tidene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5648
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7266
msgid ""
"Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
"projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
"thing” basis. All of the content she makes is made freely available under an "
"Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)."
msgstr ""
+"I dag har Amanda byttet fra folkefinansiering til spesifikke prosjekter, men "
+"får i stedet jevn økonomisk støtte fra sin fan-base på Patreon, et nettsted "
+"for folkefinansiering som lar artister få regelmessige donasjoner fra fans. "
+"Mer enn åtte tusen mennesker har meldt seg til å støtte henne så hun kan "
+"lage musikk, kunst, og andre kreative «ting» som hun blir inspirert til å "
+"gjøre. Regelmessig tar hun initiativ på en «pr. gang»-basis. Alt innhold hun "
+"lager gjøres fritt tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-"
+"lisens (CC BY-NC-SA)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5663
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7277
msgid ""
"Making her music and art available under Creative Commons licensing "
"undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
"later going on and putting our music in a Camel cigarette ad,” Amanda said. "
"Once she discovered Creative Commons, adopting the licenses was an easy "
"decision because it gave them a more formal, standardized way of doing what "
-"they had been doing all along. The NonCommercial licenses were a natural "
-"fit."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5670
-msgid ""
-"Amanda embraces the way her fans share and build upon her music. In The Art "
+"they had been doing all along. The NonCommercial licenses were a natural fit."
+msgstr ""
+"Hennes musikk og kunst med Creative Commons-lisenser begrenser utvilsomt "
+"hennes valgmuligheter for hvordan hun skaffer et levebrød. Men å dele sitt "
+"arbeid har vært en del av hennes modell siden begynnelsen av hennes "
+"karriere, selv før hun oppdaget Creative Commons. Amanda sier at Dresden "
+"Dolls brukte å få ti e-poster pr. uke fra fans som spurte om de kunne bruke "
+"hennes musikk i forskjellige prosjekter. De sa ja til alle forespørsler, så "
+"lenge det ikke var for et helt inntektsgivende formål. Samtidig brukte de en "
+"kortfattet avtale skrevet av Amanda selv. «Jeg fikk alle til å signere den "
+"kontrakten så jeg ikke gjorde bandet sårbart for at noen senere brukte vår "
+"musikk i en Camel sigarettannonse», sa Amanda. Straks hun oppdaget Creative "
+"Commons, var det en lett beslutning å ta i bruk lisensene fordi det ga dem "
+"en mer formell og standardisert måte å gjøre hva de hadde gjort hele tiden. "
+"De ikke-kommersielle lisensene var en naturlig tilpasning."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7295
+msgid ""
+"Amanda embraces the way her fans share and build upon her music. In The Art "
"of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
-"music surpass the official videos in number of views on YouTube. Rather "
-"than seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. “We got "
-"into this because we wanted to share the joy of music,” she said."
+"music surpass the official videos in number of views on YouTube. Rather than "
+"seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. “We got into "
+"this because we wanted to share the joy of music,” she said."
msgstr ""
"Amanda omfavner måten tilhengerne hennes deler og bygger videre på musikken "
-"hennes. I \"The Art of Asking\" skrev hun at noen av tilhengerne har laget "
+"hennes. I «The Art of Asking» skrev hun at noen av tilhengerne har laget "
"uoffisielle videoer med hennes musikk. De overgår faktisk de offisielle "
"videoene i antall visninger på YouTube. I stedet for å se på dette som en "
"slags konkurranse, synes Amanda det er flott. «Jeg startet med dette fordi "
-"jeg ønsket å dele musikkgleden,» sier hun."
+"jeg ønsket å dele musikkgleden», sier hun."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5678
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7303
msgid ""
"This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
"motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
"did most our early fans know where I lived and where we practiced, but most "
"of them had also been in my kitchen,” Amanda wrote in The Art of Asking."
msgstr ""
+"Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karriere, er motivert av "
+"et ønske om tilknytning til fansen. I starten av karrieren startet bandet "
+"med konserter i hjemmeselskaper. Ettersom samlingene vokste, ble linjen "
+"mellom fans og venner helt uskarpe. «Ikke bare visste våre tidligste fans "
+"hvor jeg bodde, og hvor vi øvde, men de fleste av dem hadde også vært på "
+"kjøkkenet mitt», skrev Amanda i «The Art of Asking»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5688
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7312
msgid ""
"Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
"sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
"of her ability to connect with people is her willingness to listen. "
"“Listening fast and caring immediately is a skill unto itself,” Amanda wrote."
msgstr ""
+"Selv om fan-basen nå er stor og global, fortsetter hun å søke denne typen "
+"menneskelig kobling med fansen. Hun søker personlig kontakt med fansen hver "
+"gang hun får en sjanse. Hennes suksessfulle Kickstarter omfattet femti "
+"konserter på hjemmeselskaper for tilhengere. Hun tilbringer timer med "
+"signering etter opptredenene. Det hjelper at Amanda har en dynamisk og "
+"engasjerende personlighet som umiddelbart trekker folk til henne, men en "
+"stor del av hennes evne til å få kontakt med folk er viljen hennes til å "
+"lytte. «Lytte raskt og omsorg umiddelbart er en ferdighet for seg selv», "
+"skrev Amanda."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5697
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7324
msgid ""
"Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
"about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
-"essentially lives her life as an open book. She has written openly about "
+"essentially lives her life as an open book. She has written openly about "
"incredibly personal events in her life, and she isn’t afraid to be "
"vulnerable. Having that kind of trust in her fans—the trust it takes to be "
"truly honest—begets trust from her fans in return. When she meets fans for "
"the first time after a show, they can legitimately feel like they know her."
msgstr ""
+"En del av tilknytningen fansen føler til Amanda er hvor mye de vet om hennes "
+"liv. Snarere enn å prøve å skape en offentlig person eller et bilde, lever "
+"hun i hovedsak livet som en åpen bok. Hun har skrevet åpent om utrolig "
+"personlige hendelser i livet sitt, og hun er ikke redd for å være sårbar. Å "
+"ha den slags tillit til fansen – tilliten som kreves for å være virkelig "
+"ærlig – avler tillit fra fansen i retur. Når hun møter fans for første gang "
+"etter en forestilling, kan de helt riktig føle at de kjenner henne."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5704
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7334
msgid ""
"“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
"and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
"exposing the vulnerability actually create a deeper connection than just "
-"looking fantastic,” Amanda said. “Everything in our culture is telling us "
+"looking fantastic,” Amanda said. “Everything in our culture is telling us "
"otherwise. But my experience has shown me that the risk of making yourself "
"vulnerable is almost always worth it.”"
msgstr ""
+"«Med sosiale medier er vi så opptatt med at bildet ser akseptabelt ut, så vi "
+"glemmer å være menneske, og at å vise feilene og sårbarhet, faktisk skaper "
+"en dypere forbindelse enn det å bare se fantastisk ut», sa Amanda. «Alt i "
+"vår kultur forteller oss noe annet. Men min erfaring har vist meg at "
+"risikoen for å vise seg selv sårbar, er nesten alltid verdt det»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5712
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7343
msgid ""
"Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
"on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
"her use of Creative Commons licenses. Because that is what you do with your "
"friends—you share."
msgstr ""
+"Ikke bare avslører hun intime detaljer om sitt liv til dem, hun sover på "
+"deres sofaer, lytter til deres historier, gråter med dem. Kort sagt, hun "
+"behandler fansen som venner på nesten alle mulige måter, selv når de er "
+"fullstendig fremmede. Denne mentaliteten, at fans er venner – er helt "
+"sammenvevd med Amandas suksess som kunstner. Det er også vevd sammen med "
+"hennes bruk av Creative Commons-lisenser. Fordi det er det du gjør med "
+"vennene dine – du deler."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5720
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7353
msgid ""
"After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
"she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
"from people who know and trust you. People who feel personally invested in "
"your success."
msgstr ""
+"Etter år med investert tid og energi i å bygge tillit til fansen, har hun et "
+"sterkt nok forhold til dem til å be om støtte gjennom Betal-hva-du-vil-"
+"donasjoner, Kickstarter, Patreon, eller selv å be dem å ta i et tak på en "
+"konsert. Som Amanda forklarer det, folkefinansiering (noe som virkelig er "
+"hva alle disse forskjellige tingene er) er å be om støtte fra folk som "
+"kjenner og stoler på deg. Personer som føler at de personlig har investert i "
+"din suksess."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5727
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7363
msgid ""
"“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
"they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
"band encouraged people to dress up for their shows. They consciously "
"cultivated a feeling of belonging to their “weird little family.”"
msgstr ""
+"«Når du åpent, virkelig stoler mennesker, tar de ikke bare ta vare på deg, "
+"de blir dine allierte, din familie», skrev hun. Det er virkelig en følelse "
+"av samhold hos kjernen av hennes fans. Fra starten av «Amanda and her "
+"band», oppfordret hun folk til å kle seg opp til sine forestillinger. De "
+"dyrket en bevisst følelse av tilhørighet til «denne rare lille familien»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5735
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7371
msgid ""
"This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
"creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
"them. It’s about finding a way to channel energy in a way that is joyful to "
"you.”"
msgstr ""
+"Slik intimitet med fans er ikke mulig, eller egentlig ønskelig for alle "
+"artister. «Jeg tar det ikke for gitt at jeg tilfeldigvis er den typen person "
+"som elsker å danse omkring med fremmede», sa Amanda. «Jeg erkjenner at det "
+"ikke nødvendigvis er alles forestilling om å ha det trivelig. Alle gjør det "
+"forskjellig. Å gjenta hva jeg har gjort, fungerer ikke for andre hvis det "
+"ikke er en glede for dem. Det gjelder å finne en måte å kanalisere sin "
+"energi på som gleder deg»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5746
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7380
msgid ""
"Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
"work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
"describes it as casting a net. It starts with the art and then the bond "
"strengthens with human connection."
msgstr ""
+"Men mens Amanda frydefullt samhandler med fansen, og involverer dem i sitt "
+"arbeid så mye som mulig, beholder hun én jobb primært for seg selv – å "
+"skrive musikken. Hun elsker kreativiteten som fansen bruker, og tilpasser "
+"sitt arbeid, men med vilje involverer hun dem ikke i den første fasen av "
+"sitt kunstneriske arbeid. Og selvfølgelig, sangene og musikken er det som i "
+"utgangspunktet trekker folk til Amanda Palmer. Det er bare når hun har "
+"koblet til mennesker gjennom musikken sin at hun så kan begynne å bygge bånd "
+"på et mer personlig nivå, både personlig og på nettet. I sin bok beskriver "
+"Amanda at det er som å kaste et nett. Det starter med kunst, og deretter "
+"styrkes båndet med menneskelige relasjoner."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5754
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7393
msgid ""
"For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
"this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
"through a capitalist lens. There is no more satisfying end goal than having "
"someone tell you that what you do is genuinely of value to them.”"
msgstr ""
+"For Amanda er hele poenget med å være kunstner å etablere og opprettholde "
+"denne kontakten. «Det høres så banalt ut», sa hun, «men min erfaring, med "
+"førti år på denne planeten, har gitt meg en åpenbar sannhet, at forbindelse "
+"med mennesker føles så mye bedre og mer tilfredsstillende enn å nærme seg "
+"kunst gjennom en kapitalistisk linse. Det er ikke noe mer tilfredsstillende "
+"mål enn at noen forteller deg at hva du gjør, virkelig er av verdi for dem»."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5762
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
msgid ""
"As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
"they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
"provided them. For Amanda, art is not just a product; it’s a relationship. "
"Viewed from this lens, what Amanda does today is not that different from "
"what she did as a young street performer. She shares her music and other "
-"artistic gifts. She shares herself. And then rather than forcing people to "
+"artistic gifts. She shares herself. And then rather than forcing people to "
"help her, she lets them."
msgstr ""
+"Som hun forklarer det, når en fan gir henne en ti dollar seddel, er det "
+"vanligvis hva de med det sier at pengene symboliserer at musikken ga dem noe "
+"av dypere verdi. For Amanda er kunst ikke bare et produkt, det er en "
+"relasjon. Sett slik, er det Amanda gjør i dag ikke så forskjellig fra hva "
+"hun gjorde som ung gateartist. Hun deler sin musikk og andre kunstneriske "
+"gaver. Hun deler seg selv. Og istedenfor å presse folk til å hjelpe henne, "
+"lar hun dem gjøre det."
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5766
-msgid ""
-"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/amanda-palmer-"
-"uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-swift/"
-"\\#44e20ce46d67"
-msgstr ""
-"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/amanda-palmer-"
-"uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-swift/\\"
-"#44e20ce46d67"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5768
-msgid "## PLOS (Public Library of Science)"
-msgstr "## PLOS (Public Library of Science)"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7413
+msgid "PLOS (Public Library of Science)"
+msgstr "PLOS (Public Library of Science - Offentlig vitenskapsbibliotek)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5772
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416
msgid ""
"PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
-"academic journals and other scientific literature. Founded in 2000 in the U."
+"academic journals and other scientific literature. Founded in 2000 in the U."
"S."
msgstr ""
+"PLOS (Public Library of Science) er en ideell organisasjon som utgir et "
+"bibliotek av akademiske tidsskrifter og annen vitenskapelig litteratur. "
+"Grunnlagt i år 2000 i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5774
-msgid "plos.org"
-msgstr "plos.org"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7421
+msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5777
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7423
msgid ""
-"Revenue model: charging content creators an author processing charge to be "
-"featured in the journal"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
+"creators an author processing charge to be featured in the journal"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Innholdsleverandører "
+"betaler en artikkelprosessavgift for å bli publisert i tidsskiftet"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5779
-msgid "Interview date: March 7, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7427
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 7. mars 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5781
-msgid "Interviewee: Louise Page, publisher"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7429
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Louise Page, utgiver"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5795
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437
msgid ""
"The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
"scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
"access journals for biomedicine, with research articles being released under "
"Attribution (CC BY) licenses."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5805
+"The Public Library of Science (PLOS) (Det offentlige biblioteket for "
+"vitenskap) startet i 2000 da tre ledende forskere – Harold E. Varmus, "
+"Patrick O. Brown og Michael Eisen – startet en underskriftskampanje på "
+"nettet. De ba forskere om å stoppe å sende artikler til journaler som ikke "
+"gjorde den fulle teksten av artiklene fritt tilgjengelig umiddelbart, eller "
+"innen seks måneder. Selv om titusenvis signerte oppropet, fulgte de fleste "
+"ikke opp. I august 2001 kunngjorde Patrick og Michael at de ville starte sin "
+"egen ideelle publiseringsoperasjon for å gjøre akkurat hva begjæringen "
+"lovet. Med oppstartsstøtte fra Gordon og Betty Moore Foundation, ble PLOS "
+"lansert for å gi ut nye tidsskrifter med åpen tilgang for biomedisin, med "
+"forskningsartikler utgitt med Attribution (CC BY)-lisenser."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7451
msgid ""
"Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
"manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
"considerations, the article is then peer-reviewed to determine if the "
-"quality of the work is acceptable for publishing. Once accepted, the "
+"quality of the work is acceptable for publishing. Once accepted, the "
"publisher takes the article through the process of copyediting, typesetting, "
-"and eventual publishing in a print or online publication. Traditional "
+"and eventual publishing in a print or online publication. Traditional "
"journal publishers recover costs and earn profit by charging a subscription "
"fee to libraries or an access fee to users wanting to read the journal or "
"article."
msgstr ""
+"Tradisjonelt starter vitenskapelig publisering med at en forfatter sender et "
+"manuskript til en utgiver. Etter interne tekniske og etiske betraktninger "
+"blir artikkelen deretter gjennomgått for å avgjøre om kvaliteten på arbeidet "
+"er akseptabel for publisering. Så snart den er akseptert, tar utgiveren "
+"artikkelen gjennom prosessen med redigering, sats og eventuell publisering i "
+"en trykket eller elektronisk publikasjon. Tradisjonelle journalutgivere får "
+"dekket kostnader, og har fortjeneste på en abonnementsavgift til "
+"biblioteker, eller en tilgangsavgift fra brukere som ønsker å lese journalen "
+"eller artikkelen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5815
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7462
msgid ""
"For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
"results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
"research slows the dissemination of this research and advancement of the "
"field. It was time for a new model."
msgstr ""
+"For Louise Page, den gjeldende utgiveren av PLOS, gir denne tradisjonelle "
+"modellen forskjellsbehandling. Tilgang er begrenset til dem som kan betale. "
+"Mest forskning er finansiert via offentlige organer, det vil si med "
+"offentlige midler. Det er urettferdig at publikum, som finansierte "
+"forskningen, blir pålagt å betale en gang til for tilgang til resultatene. "
+"Ikke alle vil ha råd til å betale de stadig økende abonnementsavgiftene "
+"utgiverne krever, spesielt når bibliotekenes budsjetter reduseres. Begrenset "
+"tilgang til resultatene av vitenskapelig forskning bremser formidling av "
+"denne forskningen, og utvikling av fagfeltet. Det var på tide med en ny "
+"modell."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5825
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7474
msgid ""
"That new model became known as open access. That is, free and open "
"availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
"paywall and do not require a login. A key benefit of open access is that it "
"allows people to freely use, copy, and distribute the articles, as they are "
-"primarily published under an Attribution (CC BY) license (which only "
+"primarily published under an Attribution (CC BY) license (which only "
"requires the user to provide appropriate attribution). And more importantly, "
"policy makers, clinicians, entrepreneurs, educators, and students around the "
"world have free and timely access to the latest research immediately on "
"publication."
msgstr ""
+"Denne nye modellen ble kjent som åpen tilgang. Den er gratis og med åpen "
+"tilgang på Internett. Åpne forskningsartikler ligger ikke bak en "
+"betalingsvegg, og krever ikke pålogging. En viktig fordel med åpen tilgang "
+"er at den tillater folk å fritt bruke, kopiere og distribuere artikler, da "
+"de er primært publisert under en Attribution (CC BY)-lisens (som bare krever "
+"at brukeren angir passende henvisning). Og enda viktigere, "
+"beslutningstakere, klinikere, gründere, lærere og studenter verden rundt har "
+"fri og betimelig tilgang til den nyeste forskningen umiddelbart ved "
+"publisering."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5836
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7486
msgid ""
"However, open access requires rethinking the business model of research "
"publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
"PLOS decided to turn the model on its head and charge a publication fee, "
-"known as an article-processing charge. This up-front fee, generally paid by "
+"known as an article-processing charge. This up-front fee, generally paid by "
"the funder of the research or the author’s institution, covers the expenses "
"such as editorial oversight, peer-review management, journal production, "
"online hosting, and support for discovery. Fees are per article and are "
"billed upon acceptance for publishing. There are no additional charges based "
"on word length, figures, or other elements."
msgstr ""
+"Imidlertid krever åpen tilgang at forretningsmodellen for "
+"forskningspublisering må gjennomgås på nytt. Heller enn å kreve en "
+"abonnementsavgift for journalen, besluttet PLOS å snu modellen på hodet og "
+"kreve et publiseringsgebyr, kjent som en artikkelbehandlingskostnad. Denne "
+"forskuddsavgiften, vanligvis betalt av den som finansierer forskningen, "
+"eller forfatterens institusjon, dekker utgifter som redaksjonell "
+"gjennomgang, organisering av fagfellevurdering, journalproduksjon, plass på "
+"nettet og fremleggelse. Avgifter er pr. artikkel og faktureres ved aksept "
+"for publisering. Det er ingen ekstrakostnader basert på antall ord, "
+"tegninger, tall eller andre elementer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5844
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7498
msgid ""
"Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
"associated with publishing the journal and determining a cost per article "
"that collectively recovers costs. For PLOS’s journals in biology, medicine, "
"genetics, computational biology, neglected tropical diseases, and pathogens, "
-"the article-processing charge ranges from \\$2,250 to \\$2,900. Article-"
+"the article-processing charge ranges from $2,250 to $2,900. Article-"
"publication charges for PLOS ONE, a journal started in 2006, are just under "
-"\\$1,500."
+"$1,500."
msgstr ""
+"Å beregne artikkelbehandlingsavgiften krever å ta med alle kostnader "
+"forbundet med å publisere tidsskriftet, og fastsette en kostnad pr. artikkel "
+"som samlet dekker kostnadene. For PLOSs tidsskrifter i biologi, medisin, "
+"genetikk, beregningsbiologi, forsømte tropiske sykdommer og patogener, "
+"varierer betalingen for artikkelbehandlingen fra 2250 dollar til 2900 "
+"dollar. Betalingen for artikkelpublikasjoner i PLOS ONE, et tidsskrift "
+"startet i 2006, er like under 1500 dollar."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5849
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7507
msgid ""
-"PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
+"PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
"Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
"institutions to help authors who can’t afford the article-processing charges."
msgstr ""
+"PLOS mener at mangel på midler ikke bør være en barriere for publisering. "
+"Siden begynnelsen, har PLOS gitt betalingsstøtte til enkeltpersoner og "
+"institusjoner for å hjelpe forfattere som ikke har råd til kostnadene for "
+"artikkelbehandling."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5864
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7513
msgid ""
"Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
"traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
"in staff, buildings, and infrastructure to market their journal and convince "
-"customers to subscribe. Restricting access to subscribers means that tools "
+"customers to subscribe. Restricting access to subscribers means that tools "
"for managing access control are necessary. They spend millions of dollars on "
-"access-control systems, staff to manage them, and sales staff. With PLOS’s "
+"access-control systems, staff to manage them, and sales staff. With PLOS’s "
"open-access publishing, there’s no need for these massive expenses; the "
"articles are free, open, and accessible to all upon publication. "
"Additionally, traditional publishers tend to spend more on marketing to "
"community and giving the authors exposure. And this encourages other authors "
"to submit their work for publication."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5871
+"Louise identifiserer markedsføring som et område med stor forskjell mellom "
+"PLOS og tradisjonelle tidsskriftutgivere. Tradisjonelle tidsskriter må "
+"investere tungt i ansatte, bygninger og infrastruktur for å markedsføre sine "
+"tidsskrifter og overbevise kunder om å abonnere. Å begrense tilgang til "
+"abonnenter betyr at verktøy for å administrere tilgangskontroll blir "
+"nødvendig. De bruker millioner av dollar på systemer for tilgangskontroll, "
+"ansatte som administrerer dem og selgere. Med PLOSs åpen tilgang "
+"publisering er det ikke behov for disse massive utgiftene; artiklene er fri, "
+"åpen og tilgjengelig for alle ved publikasjon. I tillegg pleier "
+"tradisjonelle utgivere å bruke mer på markedsføring til biblioteker, som til "
+"slutt betaler for abonnementet. PLOS gir bedre service for forfattere ved å "
+"fremme deres forskning direkte til forskningsfellesskapet og gi forfatterne "
+"eksponering. Og dette oppfordrer andre forfattere til å sende sitt arbeid "
+"for publisering."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7530
msgid ""
"For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
"This makes it very clear what rights are associated with the content and "
"provides a safe way for researchers to make their work available while "
-"ensuring they get recognition (appropriate attribution). For PLOS, all of "
+"ensuring they get recognition (appropriate attribution). For PLOS, all of "
"this aligns with how they think research content should be published and "
"disseminated."
msgstr ""
+"For Louise ville PLOS ikke eksistert uten Attribution-lisens (CC BY). Denne "
+"gjør det veldig klart hvilke rettigheter som er knyttet til innholdet, og "
+"gir en sikker måte for forskere å gjøre sitt arbeid tilgjengelig, og "
+"samtidig sikre at de får anerkjennelse (riktige henvisninger). For PLOS er "
+"alt dette knyttet opp mot hvordan de mener forskningsinnhold skal bli "
+"publisert og spredd."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5875
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7538
msgid ""
"PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
"published, PLOS authors must also make their data available in a public "
"repository and provide a data-availability statement."
msgstr ""
+"PLOS har også en bred åpen-datapolitikk. For å få sine forskningsartikler "
+"publisert må PLOS sine bidragsytere også gjøre data tilgjengelige i en "
+"offentlig kildebrønn, og gi en erklæring om datatilgjengelighet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5883
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7543
msgid ""
"Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
"follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
"notch. PLOS has to function as well as or better than other premier "
"journals, as researchers have a choice about where to publish."
msgstr ""
+"Kostnadene til forretningsvirksomhet som følger med den åpne "
+"tilgangsmodellen følger fortsatt i stor grad den eksisterende "
+"publiseringsmodellen. PLOS tidsskrifter er bare på nettet, men det "
+"redaksjonelle, fagfellevurdering, produksjon, layout, og publiseringsstadier "
+"er de samme som for en tradisjonell utgiver. De redaksjonelle gruppene må "
+"være av klasse. PLOS må fungere like godt, eller helst bedre enn andre "
+"fremtredende tidsskrifter, slik at forskerne har et valg om hvor de vil "
+"publisere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5888
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7552
msgid ""
"Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
"journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
"journal, and the prestige associated with it. PLOS journals rank high, even "
"though they are relatively new."
msgstr ""
+"Forskere er påvirket av rangeringer av tidsskrifter, som gjenspeiler "
+"plasseringen til en journal på sitt fagfelt, den relative vanskeligheten med "
+"å bli publisert i dette tidsskriftet, og prestisjen knyttet til det. PLOS "
+"journaler rangerer høyt, selv om de er relativt nye."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5896
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7558
msgid ""
"The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
"other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
"CC BY licensing of PLOS research articles ensures easy access for readers "
"and generates more discovery and citations for authors."
msgstr ""
+"Hvordan forskere blir kjent, og det avtrykk de gir, baseres delvis på hvor "
+"mange ganger andre forskere siterer deres artikler. Louise sier at når "
+"forskere vil oppdage og lese andres arbeid innen eget felt, går de til en "
+"oppsummerer (aggregator) eller en søkemotor, og vanligvis ikke til en "
+"bestemt journal. CC BY-lisensiering av PLOSs forskningsartikler sikrer en "
+"enkel tilgang for lesere, og genererer flere tilslag (funn) og sitater for "
+"forfattere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5903
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7567
msgid ""
"Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
"movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
"big impact. In 2012 to 2014, they published more open-access articles than "
"BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else."
msgstr ""
+"Louise mener at åpen tilgang har vært en stor suksess, til noe som har vokst "
+"fra en bevegelse ledet av en liten kadre (kjerne) av forskere til noe som nå "
+"er utbredt, og brukes i en eller annen form av enhver tidsskriftsutgiver. "
+"PLOS har hatt en stor virkning. Fra 2012 til 2014 publiserte de flere "
+"artikler enn BioMed Central, den opprinnelige åpen tilgangsutgiveren, eller "
+"noen andre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5924
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7575
msgid ""
"PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
"pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
"larger than a traditional journal, publishing thousands of articles per year "
"and benefiting from economies of scale. PLOS ONE has a broad scope, covering "
"science and medicine as well as social sciences and the humanities. The "
-"review and editorial process is less subjective. Articles are accepted for "
+"review and editorial process is less subjective. Articles are accepted for "
"publication based on whether they are technically sound rather than "
"perceived importance or relevance. This is very important in the current "
"debate about the integrity and reproducibility of research because negative "
"or null results can then be published as well, which are generally rejected "
-"by traditional journals. PLOS ONE, like all the PLOS journals, is online "
+"by traditional journals. PLOS ONE, like all the PLOS journals, is online "
"only with no print version. PLOS passes on the financial savings accrued "
"through economies of scale to researchers and the public by lowering the "
"article-processing charges, which are below that of other journals. PLOS ONE "
"the value of the PLOS ONE model and are now offering their own "
"multidisciplinary forums for publishing all sound science."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5928
+"PLOS forstyrret ytterligere den tradisjonelle modellen for "
+"tidsskriftspublisering med det banebrytende konseptet med et megatidsskift. "
+"Megatidsskriftet PLOS ONE, lansert i 2006, er et akademisk tidsskrift med "
+"fagfellevurdering og åpen tilgang, som er mye større enn et tradisjonelt "
+"tidsskrift, men publiserer tusenvis av artikler pr. år, og nyter godt av "
+"stordriftsfordeler. PLOS ONE har et bredt omfang, dekker naturvitenskap og "
+"medisin så vel som samfunnsvitenskap og humaniora. Gjennomgangen og den "
+"redaksjonelle prosessen er mindre subjektiv. Artiklene er akseptert for "
+"publisering basert på om de er teknisk gode i stedet for oppfattet viktighet "
+"eller relevans. Dette er svært viktig i dagens debatt om integritet og "
+"reproduserbarhet i forskningen fordi negative eller ikke-resultater nå også "
+"kan publiseres, noe som generelt avvises av tradisjonelle tidsskrifter. PLOS "
+"ONE er som alle PLOS-tidsskriftene bare på nettet, og ikke som trykksaker. "
+"PLOS overfører besparelsene stordriftsfordelene gir til forskere og "
+"publikum ved å senke kostnadene til artikkelbehandlingen, som er lavere enn "
+"for andre tidsskrifter. PLOS ONE er det største tidsskriftet i verden, og "
+"har virkelig lagt listen for storskala-publisering av akademiske artikler. "
+"Andre utgivere ser verdien av PLOS ONE-modellen, og tilbyr nå egne "
+"tverrfaglige fora for å publisere all solid vitenskap."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7599
msgid ""
"Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
"PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
"be adjusted to change current practice."
msgstr ""
+"Louise skisserte noen andre aspekter av forretningsmodellen for "
+"forskningstidsskrifter som PLOS eksperimenterer med, der hun beskriver hver "
+"som en slags skyvekontroll som kan justeres for å endre gjeldende praksis."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5933
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7604
msgid ""
"One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
-"journals get better at providing quicker decisions to authors. However, "
+"journals get better at providing quicker decisions to authors. However, "
"there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of "
"articles, the more time the approval process inevitably takes."
msgstr ""
+"En skyvekontroll gir tidspunktet for publisering. Tidspunktet for "
+"publisering kan forkortes etter hvert som tidsskiftene blir flinkere til å "
+"gi raskere beslutninger til forfattere. Men er det alltid en avveining mot "
+"omfanget, jo større volum med artikler, jo mer tid vil godkjenningsprosessen "
+"uunngåelig ta."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5943
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7611
msgid ""
"Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
"to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
"public. An open-review process can also ensure everyone gets credit; right "
"now, credit is limited to the publisher and author."
msgstr ""
+"Fagfellevurdering er en annen del av prosessen som kan endres. Det er mulig "
+"å redefinere hva fagfellevurdering egentlig er, når den skal skje, og hva "
+"som utgjør den endelige artikkelen for publisering. Louise snakket om "
+"potensialet for å skifte til en åpen vurderingsprosess, som legger vekt på "
+"åpenhet i stedet for dobbeltblinde vurderinger. Louise mener vi beveger oss "
+"inn i en retning der det egentlig er fordelaktig for en forfatter å kjenne "
+"til hvem som gjennomgår artikkelen deres, og for den som gjennomgår å vite "
+"at deres vurdering vil være offentlig. En åpen vurderingsprosess kan også "
+"sikre at alle får anerkjennelse; akkurat nå er anerkjennelsen begrenset til "
+"utgiver og forfatter."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5948
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623
msgid ""
"Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
"positive results. If journals published more research with negative "
"outcomes, we’d learn from what didn’t work. It could also reduce how much "
"the research wheel gets reinvented around the world."
msgstr ""
+"Louise sier at forskning med negative resultater er nesten like viktige som "
+"positive resultater. Hvis tidsskrifter publiserte mer forskning med negative "
+"resultater, ville vi lære hva som ikke fungerte. Det kan også redusere hvor "
+"mye av forskningshjulet som blir gjenoppfunnet rundt om i verden."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5963
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7630
msgid ""
"Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
"stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
"practice of distributing pre-print documents that have not yet undergone "
"peer review. Preprints broaden the peer-review process, allowing authors to "
"receive early feedback from a wide group of peers, which can help revise and "
-"prepare the article for submission. Offsetting the advantages of preprints "
+"prepare the article for submission. Offsetting the advantages of preprints "
"are author concerns over ensuring their primacy of being first to come up "
-"with findings based on their research. Other researches may see findings "
-"the preprint author has not yet thought of. However, preprints help "
-"researchers get their discoveries out early and establish precedence. A big "
-"challenge is that researchers don’t have a lot of time to comment on "
-"preprints."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5971
+"with findings based on their research. Other researches may see findings the "
+"preprint author has not yet thought of. However, preprints help researchers "
+"get their discoveries out early and establish precedence. A big challenge is "
+"that researchers don’t have a lot of time to comment on preprints."
+msgstr ""
+"En annen justerbar praksis er å dele artikler i en tidlig utkastfase. "
+"Publisering av forskning i et tidsskrift kan ta lang tid fordi artikler må "
+"gjennomgå en omfattende fagfellevurdering. Behovet for å raskt sirkulere "
+"aktuelle resultater i et vitenskapelig samfunn har ført til en praksis med å "
+"distribuere forhåndsutkast av dokumenter som ennå ikke har gjennomgått "
+"fagfellevurdering. Dokumentutkast utvider prosessen med fagfellevurdering, "
+"slik at forfatterne mottar en tidlig tilbakemelding fra en bred gruppe av "
+"kolleger som kan hjelpe med å revidere og forberede artikkelen før den "
+"leveres inn. Å sette til side fordelene med dokumentutkast er "
+"forfatterbekymringer for ikke å komme først med å legge frem resultater fra "
+"sin egen forskning. Andre forskere kan se funn som forfatteren av "
+"dokumentutkastet ennå ikke har tenkt på. Imidlertid vil dokumentutkast "
+"hjelpe forskere med å få ut sine funn tidlig og etablere forrang. En stor "
+"utfordring er at forskerne ikke har mye tid til å kommentere dokumentutkast."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7648
msgid ""
"What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
-"article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
+"article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
"online open up new possibilities, such as a living document evolving over "
"time, inclusion of audio and video, and interactivity, like discussion and "
"recommendations. Even the size of what gets published could change. With "
"these changes the current form factor for what constitutes a research "
"article would undergo transformation."
msgstr ""
+"Hva som utgjør et tidsskrift kan også endres. Ideen om en vitenskapelig "
+"artikkel som skrevet ut, innbundet, og i en bibliotekstabel, er utdatert. Å "
+"være digital og på nettet åpner opp for nye muligheter, for eksempel et "
+"levende dokument som utvikler seg over tid, inkludering av lyd og video og "
+"interaktivitet, som diskusjon og anbefalinger. Selv størrelsen på hva som "
+"blir publisert kan endres. Med disse forandringene vil den gjeldende "
+"formfaktoren for hva som utgjør en vitenskapelig artikkel også gjennomgå "
+"endringer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5983
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7662
+msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7666
+msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7658
msgid ""
"As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
"information is being pushed out to readers, making the experience feel like "
"drinking from a fire hose. To help mitigate this, PLOS aggregates and "
-"curates content from PLOS journals and their network of blogs.1 It also "
-"offers something called Article-Level Metrics, which helps users assess "
-"research most relevant to the field itself, based on indicators like usage, "
-"citations, social bookmarking and dissemination activity, media and blog "
-"coverage, discussions, and ratings.2 Louise believes that the journal model "
-"could evolve to provide a more friendly and interactive user experience, "
-"including a way for readers to communicate with authors."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5992
+"curates content from PLOS journals and their network of blogs.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It also offers something called Article-Level "
+"Metrics, which helps users assess research most relevant to the field "
+"itself, based on indicators like usage, citations, social bookmarking and "
+"dissemination activity, media and blog coverage, discussions, and ratings."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Louise believes that the journal "
+"model could evolve to provide a more friendly and interactive user "
+"experience, including a way for readers to communicate with authors."
+msgstr ""
+"Etterhvert som tidsskifter skaleres opp og nye tidsskifter kommer, skyves "
+"mer og mer informasjon ut til leserne, noe som gir opplevelsen å føle at man "
+"drikker fra en brannslange. For å begrense dette, aggregerer og "
+"tilrettelegger PLOS innhold fra PLOS sine tidsskifter og sitt nettverk av "
+"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De tilbyr også Article-"
+"Level Metrics, som hjelper brukere med å vurdere hvilken forskning som er "
+"mest relevant for selve feltet, basert på ulike indikatorer die bruk, "
+"sitater, sosiale bokmerker og formidlingsaktivitet, omtale i media og "
+"blogger, diskusjoner og rangeringer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/"
+"> Louise mener at tidskriftsmodellen kan utvikle seg til å gi en mer "
+"brukervennlig og interaktiv brukeropplevelse, inkludert en måte for leserne "
+"å kommunisere med forfattere på."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7671
msgid ""
"The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
"experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
"dissemination of research, while ensuring its integrity and reliability. The "
-"ways they interlink are complex. The process of change and adjustment is not "
-"linear. PLOS sees itself as a very flexible publisher interested in "
+"ways they interlink are complex. The process of change and adjustment is "
+"not linear. PLOS sees itself as a very flexible publisher interested in "
"exploring all the permutations research-publishing can take, with authors "
"and readers who are open to experimentation."
msgstr ""
+"Det store bildet for PLOS fremover er å kombinere og justere disse "
+"eksperimentelle praksiser på måter som fortsetter å forbedre tilgjengelighet "
+"og formidling av forskning, samtidig som integritet og pålitelighet sikres. "
+"Måtene dette henger sammen på er komplekst. Prosessen med å endre og justere "
+"er ikke lineær. PLOS ser seg selv som en svært fleksibel utgiver som er "
+"interessert i å utforske alle omordninger som forskningspublisering kan gi, "
+"sammen med forfattere og lesere som er åpne for eksperimentering."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6000
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7681
msgid ""
"For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
"scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
-"for the benefit of researchers and society. The CC BY license makes it "
+"for the benefit of researchers and society. The CC BY license makes it "
"possible for PLOS to publish in a way that is unfettered, open, and fast, "
-"while ensuring that the authors get credit for their work. More than two "
+"while ensuring that the authors get credit for their work. More than two "
"million scientists, scholars, and clinicians visit PLOS every month, with "
"more than 135,000 quality articles to peruse for free."
msgstr ""
+"For PLOS handler suksess ikke om overskudd. Suksess er å bevise at "
+"forskning kan kommuniseres raskt og i økonomisk skala, til fordel for "
+"forskere og samfunn. CC BY-lisensen gjør det mulig for PLOS å publisere på "
+"en måte som er ubundet, åpen og rask, samtidig som man sikrer at forfatterne "
+"får anerkjennelse for sitt arbeid. Mer enn to millioner forskere, "
+"akademikere og klinikere besøker PLOS hver måned, der mer enn 135 000 "
+"kvalitetsartikler kan leses gratis."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6004
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7691
msgid ""
"Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
"research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
"science."
msgstr ""
+"Til slutt, for PLOS, forfatterne og leserne, er suksessen å gjøre forskning "
+"overskuelig, tilgjengelig og reproduserbar, til fremme av vitenskap."
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6009
-msgid "collections.plos.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6009
-msgid "plos.org/article-level-metrics"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6011
-msgid "## Rijksmuseum"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7697
+msgid "Rijksmuseum"
+msgstr "Rijksmuseum"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6014
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7700
msgid ""
-"The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
+"The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
"Founded in 1800 in the Netherlands"
msgstr ""
+"Rijksmuseum er det nederlandske nasjonale museum for kunst og historie. "
+"Grunnlagt i 1800 i Nederland"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6016
-msgid "www.rijksmuseum.nl"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7704
+msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6020
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7706
msgid ""
-"Revenue model: grants and government funding, charging for in-person version "
-"(museum admission), selling merchandise"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grants and government "
+"funding, charging for in-person version (museum admission), selling "
+"merchandise"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Donasjoner og statlig "
+"finansiering, betaling for personlig versjon (museumsadgang), og varesalg"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6022
-msgid "Interview date: December 11, 2015"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7710
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 11. desember 2015"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6025
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7713
msgid ""
-"Interviewee: Lizzy Jongma, the data manager of the collections information "
-"department"
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lizzy Jongma, the data "
+"manager of the collections information department"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Lizzy Jongma, datasjef for "
+"innsamlingsinformasjonen"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6041
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7721
msgid ""
"The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
"history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
"going on for so long, the museum became largely forgotten by the public. Out "
"of these circumstances emerged a new and more open model for the museum."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6053
+"Rijksmuseum, Nederlands nasjonalmuseum for kunst og historie, har vært "
+"plassert i sin nåværende bygning siden 1885. Den monumentale bygningen fikk "
+"mer enn 125 års intensiv bruk før den trengte en grundig oppussing. I 2003 "
+"var museet stengt for oppussing. Asbest ble funnet i taket, og selv om "
+"museet var planlagt å være stengt i bare tre til fire år, tok renoveringen "
+"ti år. Samtidig ble samlingen flyttet til en annen del av Amsterdam, som ga "
+"en fysisk avstand til kuratorene. Av nødvendighet begynte de å digitalt "
+"fotografere samlingen og lage metadata (informasjon om hvert objekt til å "
+"sette inn en database). Når renoveringen pågikk så lenge, ble museet i stor "
+"grad glemt av publikum. Fra disse omstendighetene dukket det opp en ny og "
+"mer åpen modell for museet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737
msgid ""
"By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
-"staff were fed up with the situation the museum was in. They also realized "
+"staff were fed up with the situation the museum was in. They also realized "
"that even with the new and larger space, it still wouldn’t be able to show "
"very much of the whole collection—eight thousand of over one million works "
"representing just 1 percent. Staff began exploring ways to express "
"themselves, to have something to show for all of the work they had been "
-"doing. The Rijksmuseum is primarily funded by Dutch taxpayers, so was there "
+"doing. The Rijksmuseum is primarily funded by Dutch taxpayers, so was there "
"a way for the museum provide benefit to the public while it was closed? They "
"began thinking about sharing Rijksmuseum’s collection using information "
"technology. And they put up a card-catalog like database of the entire "
"collection online."
msgstr ""
+"Da Lizzy Jongma begynte i Rijksmuseum i 2011 som dataansvarlig, var "
+"personalet lei av situasjonen de var i. De innså også selv at med den nye og "
+"større plassen, ville det fortsatt ikke være mulig å vise mye av hele "
+"samlingen – med åtte tusen av over en million – representerte det 1 prosent. "
+"Personalet begynte å utforske måter å uttrykke seg på, å ha noe å vise for "
+"alt arbeidet de hadde utført. Rijksmuseum er hovedsakelig finansiert av "
+"nederlandske skattebetalere, så var det en måte for museet å gi fordelen "
+"tilbake til publikum mens det var lukket? De begynte å tenke på å dele "
+"Rijksmuseums samling med bruk av informasjonsteknologi. Og de satte opp en "
+"kortkatalog som database over hele samlingen på nettet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6061
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7751
msgid ""
"It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
"invited to got them to start talking about events like that as having "
"of the one hundred most important pieces in the Rijksmuseum collection? That "
"eventually led to why not put the whole collection online?"
msgstr ""
+"Det var effektivt men litt kjedelig. Det var bare data. En hackersamling de "
+"ble invitert til, fikk dem til å begynne å snakke om hendelser som dette som "
+"om det hadde potensiale. De likte ideen å invitere folk til å gjøre kule "
+"ting med sin samling. Hva med å gi tilgang til digitale representasjoner av "
+"de hundre viktigste gjenstandene i Rijksmuseums samlinger? Det førte til "
+"slutt til at: Hvorfor ikke legge hele samlingen ut på nettet?"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7762
+msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6073
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7760
msgid ""
"Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
-"library, museum, and archive for cultural heritage.1 As an online portal to "
-"museum collections all across Europe, Europeana had become an important "
-"online platform. In October 2010 Creative Commons released CC0 and its "
-"public-domain mark as tools people could use to identify works as free of "
-"known copyright. Europeana was the first major adopter, using CC0 to release "
-"metadata about their collection and the public domain mark for millions of "
-"digital works in their collection. Lizzy says the Rijksmuseum initially "
-"found this change in business practice a bit scary, but at the same time it "
-"stimulated even more discussion on whether the Rijksmuseum should follow "
-"suit."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6084
+"library, museum, and archive for cultural heritage.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> As an online portal to museum collections all across "
+"Europe, Europeana had become an important online platform. In October 2010 "
+"Creative Commons released CC0 and its public-domain mark as tools people "
+"could use to identify works as free of known copyright. Europeana was the "
+"first major adopter, using CC0 to release metadata about their collection "
+"and the public domain mark for millions of digital works in their "
+"collection. Lizzy says the Rijksmuseum initially found this change in "
+"business practice a bit scary, but at the same time it stimulated even more "
+"discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit."
+msgstr ""
+"Deretter sier Lizzy, Europeana kom. Europeana er Europas digitale bibliotek, "
+"museum og arkiv for kulturarv.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som "
+"en nettportal til museumsamlinger over hele Europa, hadde Europeana blitt en "
+"viktig nettplattform. I oktober 2010 utga Creative Commons CC0 og dets "
+"offentlige domenemerke som verktøy folk kan bruke som gratis, fri for kjente "
+"opphavsrettigheter. Europeana var den første store brukeren av CC0 til å gi "
+"metadata om sin innsamling, og det offentlige merket for millioner av "
+"digitale verk i samlingen sin. Lizzy sier Rijksmuseum i utgangspunktet fant "
+"denne endringen i praksis litt skummel, men samtidig stimulerte det til enda "
+"mer diskusjon om hvorvidt Rijksmuseum skal følge etter."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7774
msgid ""
"They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
"realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
"down people who use the Rijksmuseum collection. And anyway, restricting "
"access meant the people they were frustrating the most were schoolkids."
msgstr ""
+"De forsto at de ikke «eier» samlingen, og ikke kunne realistisk overvåke og "
+"håndheve samsvar med de restriktive lisensvilkårene de for tiden benyttet. "
+"For eksempel var mange kopier og versjoner av Vermeers Het Melkmeisje (i sin "
+"samling) var allerede på nettet, mange av dem med svært dårlig kvalitet. De "
+"kunne tilbringe tid og penger på å passe på bruken, men det ville trolig "
+"være nytteløst, og ville ikke få folk til å slutte å bruke bildene deres på "
+"nettet. De endte opp med å tenke at det var fullstendig bortkastet tid å "
+"jakte på mennesker som brukte Rijksmuseums samling. Og uansett, å begrense "
+"tilgangen betød at de som kom til å bli mest frustrert, var for det meste "
+"skolebarn."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6096
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7787
msgid ""
"In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
"be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
"overseas customers. The administrative costs often offset revenue, and "
"income above costs was relatively low. In addition, having to pay for an "
"image of a work in the public domain from a collection owned by the Dutch "
-"government (i.e., paid for by the public) was contentious and frustrating "
+"government (i.e., paid for by the public) was contentious and frustrating "
"for some. Lizzy says they had lots of fierce debates about what to do."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6106
+"I 2011 begynte Rijksmuseum å lage digitale bilder av verk kjent for å være "
+"uten opphavsrettigheter tilgjengelig på nettet ved å bruke Creative Commons "
+"CC0 til å plassere verkene i den offentlige sfæren. Et bilde med middels "
+"oppløsning ble tilbudt gratis, mens en høyoppløselig versjon kostet 40 euro. "
+"Folk begynte å betale, men Lizzy sier at å få inn pengene var ofte et "
+"mareritt, spesielt fra utenlandske kunder. De administrative kostnadene "
+"oppveide ofte inntektene, og inntekten etter at kostnader var trukket fra, "
+"var relativt lav. I tillegg, å måtte betale for et bilde av et arbeid i det "
+"offentlige domenet fra en samling eid av den nederlandske regjeringen (dvs, "
+"betalt av publikum), var omstridt og frustrerende for noen. Lizzy sier de "
+"hadde mange heftige debatter om hva de skulle gjøre."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7801
msgid ""
"In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
"licensed their highest-quality images and released them online for free. "
"out making 150,000 high-quality images of their collection available, with "
"the goal to eventually have the entire collection online."
msgstr ""
+"I 2013 endret Rijksmuseum sin forretningsmodell. De ga Creative Commons "
+"lisenser til sine bilder med høy kvalitet, og la dem ut på nettet gratis. "
+"Digitalisering koster fortsatt penger. Imidlertid bestemte de seg for å "
+"avgrense separate digitaliseringsprosjekter, og finne sponsorer villig til å "
+"finansiere hvert prosjekt. Dette viste seg for å være en vellykket strategi, "
+"genererte stor interesse fra sponsorer, og mindre administrativt arbeidefor "
+"Rijksmuseum. De startet med å gjøre 150 000 høykvalitetsbilder fra samlingen "
+"sin tilgjengelig, med det mål å få hele samlingen på nettet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6119
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7812
msgid ""
"Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
"quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
"where a work of art becomes so famous that people want to see it in real "
"life by visiting the actual museum."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6126
+"Å legge ut disse høykvalitetsbildene gratis, reduserte den sterkt voksende "
+"spredningen av bilder med dårlig kvalitet. For eksempel blir "
+"høykvalitetsbildet av Vermeers Melkmeisje lastet ned til tre tusen ganger i "
+"måneden. På Internett, blir bilder fra en kilde som Rijksmuseum sett på som "
+"mer pålitelige og å benytte Creative Commons-CC0 betyr at de kan lett kan "
+"finnes på andre plattformer. For eksempel brukes nå Rijksmuseums bilder i "
+"tusenvis av Wikipedia-artikler, og får ti til elleve millioner sidevisninger "
+"per måned. Dette utvider Rijksmuseums rekkevidde langt utover det som nås "
+"fra deres egen egen hjemmeside. Deling av disse bildene på nettet lager det "
+"Lizzy kaller \"Mona Lisa-effekten,\" hvor et kunstverk blir så kjent, at "
+"folk ønsker å se det i det virkelige liv ved å besøke det aktuelle museet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7827
msgid ""
"Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
"Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
-"its operating budget from the government. But like many museums, it must "
+"its operating budget from the government. But like many museums, it must "
"generate the rest of the funding through other means. The admission fee has "
"long been a way to generate revenue generation, including for the "
"Rijksmuseum."
msgstr ""
+"Hvert museum har en tendens til å bli kjennetegnet av antallet fysiske "
+"besøkende. Rijksmuseum er primært offentlig finansiert, og mottar omtrent 70 "
+"prosent av sin driftsbudsjett fra staten. Men som mange museer, må den "
+"skaffe resten av finansiering på andre måter. Adgangspenger har lenge vært "
+"en måte å få inntekter på, medregnet for Rijksmuseum."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6138
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7835
msgid ""
"As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
"representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
"cartons, and children’s toys, people also see what museum the image comes "
"from and this increases the museum’s visibility."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6145
+"Når museer skaper en egen digital tilstedeværelse og legger ut digitale "
+"avbildninger av sine samlinger på nettet, er det ofte en bekymring som det "
+"vil føre til en nedgang i antallet fysiske besøk. For Rijksmuseum, har dette "
+"ikke være tilfelle. Lizzy fortalte at Rijksmuseum pleide få om lag 1 million "
+"besøkende i året før lukkingen, og har nå mer enn to millioner i året. Å "
+"gjør samlingen tilgjengelig på nettet har generert publisitet og fungerer "
+"som en form for markedsføring. Creative Commons-merket oppfordrer til "
+"gjenbruk også. Når bildet finnes en protestbrosjyrer, melkekartonger og "
+"barneleker, ser folk også hvor museumsbildet kommer fra, og dette øker "
+"museets synlighet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7855
+msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7849
msgid ""
"In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
"a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
"addition to redesigning their main website to be mobile friendly and "
"responsive to devices like the iPad, the Rijksmuseum also created the "
"Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with "
-"the Rijksmuseum collection.2"
+"the Rijksmuseum collection.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"I 2011 fikk Rijksmuseum 1 million Euro fra det nederlandsk lotteriet til å "
+"opprette en ny tilstedeværelse på nettet som ville være forskjellig fra alle "
+"andre museeres. I tillegg til omstruktureringen deres viktigste nettsted for "
+"å være mobilvennlig og knyttet opp mot enheter som iPad, har Rijksmuseum "
+"også laget Rijksstudio, hvor brukere og kunstnere kan bruke og gjøre "
+"forskjellige ting med Rijksmuseum samling.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6154
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7858
msgid ""
"The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
-"digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
+"digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
"in to any work and even clip small parts of images they like. Rijksstudio is "
-"a bit like Pinterest. You can “like” works and compile your personal "
+"a bit like Pinterest. You can “like” works and compile your personal "
"favorites, and you can share them with friends or download them free of "
"charge. All the images in the Rijksstudio are copyright and royalty free, "
"and users are encouraged to use them as they like, for private or even "
"commercial purposes."
msgstr ""
+"Rijksstudio gir brukere tilgang til over to hundretusen høykvalitets "
+"digitale gjengivelser av mesterverk fra samlingen. Brukere kan zoome inn i "
+"alle verkene og selv klipp små deler av bilder de liker. Rijksstudio er litt "
+"som Pinterest. Du kan \"like\" verker og sette sammen dine personlige "
+"favoritter, og du kan dele dem med venner eller laste dem ned gratis. Alle "
+"bildene i Rijksstudio er fri fra opphavsrett og royalty, og brukere "
+"oppfordres til å bruke de som de liker, for private eller til og med "
+"kommersielle formål."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6159
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7869
msgid ""
"Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
"virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
"ugly babies and birds. Sets of images have also been created for educational "
"purposes including use for school exams."
msgstr ""
+"Brukere har laget over 276 000 Rijksstudios, generert sine egne spesifikke "
+"virtuelle utstillinger om en rekke emner fra billedvev til stygge bebier og "
+"fugler. Settene med bilder er også laget for pedagogiske formål, medregnet "
+"for bruk ved skoleeksamen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6169
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7876
msgid ""
"Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
"contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
"want to preclude commercial use. That way, their works can be made available "
"to the public, but within limits the artists have specified."
msgstr ""
+"Noen moderne kunstnere som har verk i samlingen Rijksmuseum, har kontaktet "
+"dem for å spørre hvorfor deres verk ikke var inkludert i Rijksstudio. Svaret "
+"var at moderne kunstneres arbeider fortsatt er bundet av opphavsrett. "
+"Rijksmuseum oppfordrer moderne kunstnere til å bruke en Creative Commons-"
+"lisens for sine arbeider, vanligvis en CC BY-SA-lisens (Attribution-"
+"ShareAlike) eller en CC BY-NC (Attribution-NonCommercial) hvis de ønsker å "
+"utelukke kommersiell bruk. På den måten kan verkene deres gjøres "
+"tilgjengelig for publikum, men innenfor de grensene kunstnerne har angitt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6179
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7896
msgid ""
-"The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The "
-"line between creative and commercial can be blurry. As Lizzy says, even "
-"Rembrandt was commercial, making his livelihood from selling his paintings. "
-"The Rijksmuseum encourages entrepreneurial commercial use of the images in "
-"Rijksstudio. They’ve even partnered with the DIY marketplace Etsy to inspire "
-"people to sell their creations. One great example you can find on Etsy is a "
-"kimono designed by Angie Johnson, who used an image of an elaborate cabinet "
-"along with an oil painting by Jan Asselijn called The Threatened Swan.3"
+"<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
+"kimono-kimono-robe\"/>"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
+"kimono-kimono-robe\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6192
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7887
+msgid ""
+"The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The "
+"line between creative and commercial can be blurry. As Lizzy says, even "
+"Rembrandt was commercial, making his livelihood from selling his paintings. "
+"The Rijksmuseum encourages entrepreneurial commercial use of the images in "
+"Rijksstudio. They’ve even partnered with the DIY marketplace Etsy to "
+"inspire people to sell their creations. One great example you can find on "
+"Etsy is a kimono designed by Angie Johnson, who used an image of an "
+"elaborate cabinet along with an oil painting by Jan Asselijn called The "
+"Threatened Swan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Rijksmuseum mener at kunst stimulerer gründeraktivitet. Linjen mellom det "
+"kreative og det kommersielle kan være uklart. Som Lizzy sier, var selv "
+"Rembrandt kommersiell, og fikk sitt levebrød fra salg av egne malerier. "
+"Rijksmuseum oppfordrer gründere til kommersiell bruk av bildene i "
+"Rijksstudio. De samarbeider også med DIY-markedet Etsy for å inspirere folk "
+"til å selge sine kreasjoner. Et markant eksempel finner du på Etsy er en "
+"kimono designet av Angie Johnson, som brukte et bilde av en forseggjort "
+"kabinett sammen med et oljemaleri av Jan Asselijn kalt The truet Swan."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7900
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
+"award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
+"the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
+"award-2015\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; 2014-"
+"prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/"
+">; 2015-prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
+"award-2015\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7912
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
+"rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
+"rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7899
msgid ""
"In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
-"competition, known as the Rijksstudio Award.4 With the call to action Make "
-"Your Own Masterpiece, the competition invites the public to use Rijksstudio "
-"images to make new creative designs. A jury of renowned designers and "
-"curators selects ten finalists and three winners. The final award comes with "
-"a prize of €10,000. The second edition in 2015 attracted a staggering 892 "
-"top-class entries. Some award winners end up with their work sold through "
-"the Rijksmuseum store, such as the 2014 entry featuring makeup based on a "
-"specific color scheme of a work of art.5 The Rijksmuseum has been thrilled "
-"with the results. Entries range from the fun to the weird to the "
-"inspirational. The third international edition of the Rijksstudio Award "
-"started in September 2016."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6196
+"competition, known as the Rijksstudio Award.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> With the call to action Make Your Own Masterpiece, the "
+"competition invites the public to use Rijksstudio images to make new "
+"creative designs. A jury of renowned designers and curators selects ten "
+"finalists and three winners. The final award comes with a prize of €10,000. "
+"The second edition in 2015 attracted a staggering 892 top-class entries. "
+"Some award winners end up with their work sold through the Rijksmuseum "
+"store, such as the 2014 entry featuring makeup based on a specific color "
+"scheme of a work of art.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The "
+"Rijksmuseum has been thrilled with the results. Entries range from the fun "
+"to the weird to the inspirational. The third international edition of the "
+"Rijksstudio Award started in September 2016."
+msgstr ""
+"I 2013 organisert Rijksmuseum sin første høyprofilerte designkonkurranse, "
+"kjent som Rijksstudio-prisen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Med "
+"oppfordringen Make Your Own Masterpiece, inviterte konkurransen publikum til "
+"å bruke Rijksstudios bilder til å lage nye kreative design. En jury av "
+"kjente designere og medarbeidere ved museet valgte ut ti finalister og tre "
+"vinnere. Den endelige belønningen var en premie på 10,000 €. Den andre "
+"konkurransen i 2015 tiltrakk seg svimlende 892 førsteklasses bidrag. Noen "
+"prisvinnere endte opp med å få sitt arbeid solgt gjennom Rijksmuseum-"
+"butikken, som 2014-bidraget med sminke basert på et bestemt fargevalg fra et "
+"kunstverk.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Rijksmuseum har vært "
+"begeistret med resultatene. Bidragene spenner fra det morsomme til det "
+"merkelige til det inspirerende. Den tredje internasjonale konkurransen om "
+"Rijksstudio-prisen startet i September 2016."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7918
msgid ""
"For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
"upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
"social elements so users can interact with each other more."
msgstr ""
+"For den neste versjonen av Rijksstudio, vurderer Rijksmuseum et "
+"opplastingsverktøy der folk kan laste opp sine egne kunstverk, og et utvidet "
+"sosiale elementer der brukere kan samarbeide mer med hverandre."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6203
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7924
msgid ""
"Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
"Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
"increased visits to their website from thirty-five thousand visits per month "
"to three hundred thousand."
msgstr ""
+"En mer åpen forretningsmodell genererte mye publisitet for Rijksmuseum. De "
+"var en av de første museene til å åpne sin samling (dvs gi gratis tilgang) "
+"med bilder av høy kvalitet. Denne strategien, sammen med mange forbedringer "
+"på Rijksmuseums nettsted, økte dramatisk besøket til fra trettifem tusen per "
+"måned til trehundretusen besøk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6214
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7933
msgid ""
"The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
"to look at and interact with their collection. On an international day "
"celebrating animals, they ran a successful bird-themed event. The museum put "
"together a showing of two thousand works that featured birds and invited "
-"bird-watchers to identify the birds depicted. Lizzy notes that while museum "
+"bird-watchers to identify the birds depicted. Lizzy notes that while museum "
"curators know a lot about the works in their collections, they may not know "
"about certain details in the paintings such as bird species. Over eight "
"hundred different birds were identified, including a specific species of "
"crane bird that was unknown to the scientific community at the time of the "
"painting."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6231
-msgid ""
-"For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary. They came up "
-"with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things people "
-"might do with the museum’s works. But Lizzy says those fears did not come "
-"true because “ninety-nine percent of people have respect for great art.” "
-"Many museums think they can make a lot of money by selling things related to "
-"their collection. But in Lizzy’s experience, museums are usually bad at "
-"selling things, and sometimes efforts to generate a small amount of money "
-"block something much bigger—the real value that the collection has. For "
-"Lizzy, clinging to small amounts of revenue is being penny-wise but pound-"
-"foolish. For the Rijksmuseum, a key lesson has been to never lose sight of "
-"its vision for the collection. Allowing access to and use of their "
+"Rijksmuseum har eksperimentert med andre måter å invitere publikum til å se "
+"og samhandle med samlingen. På dyrenes internasjonale dag, gjennomførte de "
+"et vellykket fugletema arrangement. Museet satt sammen en visning som "
+"omfattet to tusen arbeider som viste fugler, og inviterte fuglekikkere til å "
+"identifisere avbildede fugler. Lizzy bemerker at mens museumskuratorer vet "
+"mye om verkene i samlingene, kan de ikke vite om visse detaljer i maleriene, "
+"som fuglearter. Over åtte hundre forskjellige fugler ble identifisert, "
+"inkludert en bestemt traneart som var ukjent for det vitenskapelige "
+"samfunnet på det tidspunktet maleriet ble laget."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7946
+msgid ""
+"For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary. They came "
+"up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
+"people might do with the museum’s works. But Lizzy says those fears did not "
+"come true because “ninety-nine percent of people have respect for great "
+"art.” Many museums think they can make a lot of money by selling things "
+"related to their collection. But in Lizzy’s experience, museums are usually "
+"bad at selling things, and sometimes efforts to generate a small amount of "
+"money block something much bigger—the real value that the collection has. "
+"For Lizzy, clinging to small amounts of revenue is being penny-wise but "
+"pound-foolish. For the Rijksmuseum, a key lesson has been to never lose "
+"sight of its vision for the collection. Allowing access to and use of their "
"collection has generated great promotional value—far more than the previous "
"practice of charging fees for access and use. Lizzy sums up their "
"experience: “Give away; get something in return. Generosity makes people "
"happy to join you and help out.”"
msgstr ""
+"For Rijksmuseum var å vedta en åpen forretningsmodell skremmende. De kom opp "
+"med mange i verste tilfelle, og forestilte seg alle typer av forferdelige "
+"ting folk kan gjøre med museets verker. Men Lizzy sier at denne fykten ikke "
+"ble noen realitet fordi \"nittini prosent av mennesker har respekt for stor "
+"kunst.\" Mange museer tror de kan gjøre mye penger ved å selge ting knyttet "
+"til samlingen sin. Men i Lizzys erfaring er at museer vanligvis er dårlig "
+"på selge ting, og noen ganger blokkerer innsatsen for å generere en liten "
+"mengde penger for noe mye større - den virkelige verdien samlingen har. For "
+"Lizzy er å klamre seg til små inntekter nyttig for å tjene ører, men ikke "
+"for kroner. Rijksmuseum har det vært en viktig lærdom å aldri miste av syne "
+"sin visjon for samlingen. Å tillater tilgang og bruk har generert en stor "
+"salgsfremmende verdi - langt mer enn den tidligere praksisen å kreve "
+"betaling for tilgang og bruk. Lizzy oppsummerer sine erfaringer: \"Gi bort "
+"og få noe i retur. Gavmildhet gjør at folk gjerne blir med og hjelper til.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7966
+#, fuzzy
+msgid "Shareable"
+msgstr "Shareable"
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6241
-msgid "www.europeana.eu/portal/en"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6241
-msgid "www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6241
-msgid "www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-kimono-kimono-robe"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6241
-msgid ""
-"www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award; the 2014 award: www.rijksmuseum.nl/"
-"en/rijksstudio-award-2014; the 2015 award: www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
-"award-2015"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '5. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6241
-msgid ""
-"www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-rijksstudio-award/"
-"creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6243
-msgid "## Shareable"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6246
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7969
msgid ""
"Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Shareable er en nettmagasin om deling. Etablert i 2009 i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6248
-msgid "www.shareable.net"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7973
+msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6251
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7975
msgid ""
-"Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, "
-"sponsorships"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, "
+"crowdfunding (project-based), donations, sponsorships"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Stipendier, "
+"folkefinansiering (prosjektbasert), donasjoner, sponsing"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6253
-msgid "Interview date: February 24, 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7978
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 24. februar 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6255
-msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7981
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Neal Gorenflo, cofounder "
+"and executive editor"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\"> Intervjuet</emphasis>: Neal Gorenflo, medstifter "
+"og administrerende redaktør"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6266
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7989
msgid ""
"In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
"helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
"advocate for them. The magazine faced a choice: ride the wave or stand on "
"principle."
msgstr ""
+"I 2013 møtte Shareable en blindgate. Denne nettbaserte nonprofit-"
+"publikasjonen hjalp til med å starte en delingsbevegelse fire år tidligere, "
+"men over tid de så en del av bevegelsen gå bort fra sine idealer. når "
+"giganter som Uber og Airbnb vant terreng, begynte oppmerksomheten å senere "
+"på \"delingsøkonomien\". Vi vet nå - profitt-drevet, bygd på transaksjoner "
+"og lastet med risikokapital. Ledere i konsernetableringer på dette området "
+"inviterte Shareable til å være talsrør for dem. Magasinet sto overfor et "
+"valg: Å ri på bølgen, eller stå på prinsippet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6276
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8000
msgid ""
-"As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand. In 2013, "
+"As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand. In 2013, "
"the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
"the PandoDaily that charted Shareable’s new critical stance on the Silicon "
"Valley version of the sharing economy, while contrasting it with aspects of "
"more. He wrote, “It’s not so much that collaborative consumption is dead, "
"it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the ‘Borg.’”"
msgstr ""
+"Som organisasjon besluttet Shareable å sette en strek. I 2013 skrev "
+"medstifter og sjefsredaktør Neal Gorenflo et innlegg i PandoDaily som kartla "
+"Shareables nye kritisk holdning til Silicon Valleys versjonen av "
+"delingsøkonomien, i motsetning til viktige sider ved den virkelige "
+"delingsøkonomien som programvare med åpen kildekode, deltakende "
+"budsjettering (der borgere avgjør hvordan et offentlig budsjett blir brukt), "
+"kooperativer og mer. Han skrev, «Det er ikke så mye at samarbeidet om "
+"forbruk er dødt, det er mer å risikere døden etterhvert som det blir "
+"absorbert av \"The Borg.\"»"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6283
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8012
msgid ""
"Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
"what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
"small, mission-driven organization. We would never have been able to weather "
"the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”"
msgstr ""
+"Neal sa deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi definerte "
+"hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha eksistert "
+"om de hadde valgt annerledes. \"Har vi fått en annen type mottakere, men det "
+"ville ha betydd slutten for oss,\" sa han. \"Vi er en liten, oppdragsdrevet "
+"organisasjon. Vi ville aldri kunnet klart oss igjennom den kritikken som "
+"Airbnb og Uber møter nå.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6292
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8021
msgid ""
"Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
"total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
"magazine became the voice of the “real sharing economy” and continued to "
"grow their audience."
msgstr ""
+"Interessant nok, er lidenskapelige tilhengere bare en liten del av "
+"Shareables samlede publikum. De fleste er tilfeldige lesere som kommer over "
+"en Shareable historie fordi den er knyttet til et prosjekt eller interesse "
+"de har. Men å velge prinsipper fremover muligheten for henge i "
+"frakkeskjøtene på de store konsern-aktørene på deleområdet reddet Shareables "
+"troverdighet. Selv om de ble løsrevet fra den konsernbaserte "
+"delingsøkonomien, ble nettmagasinet stemmen til den \"virkelige "
+"delingsøkonomien\" og fortsatte med et voksende publikum."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6302
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8032
msgid ""
"Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
-"furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable "
+"furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable "
"became a leader in the movement in 2009. “At that time, there was a sharing "
"movement bubbling beneath the surface, but no one was connecting the dots,” "
"Neal said. “We decided to step into that space and take on that role.” The "
"central to solving some of the major problems human beings face—resource "
"inequality, social isolation, and global warming."
msgstr ""
+"Shareable er et blad, men innholdet de publiserer er et middel til å fremme "
+"sin rolle som leder og katalysator for en bevegelse. Shareable ble leder i "
+"bevegelsen i 2009. \"På den tiden var det en delingsbevegelse boblende under "
+"overflaten, men ingen koblet prikkene,\" Neal sa. «Vi besluttet å gå inn i "
+"det rommet og ta på oss denne rollen.» Det lille teamet bak nonprofit-"
+"publikasjonen trodde virkelig at deling kunne bli sentralt for å løse noen "
+"av de store problemene mennesker står overfor - ressursulikhet, sosial "
+"isolasjon og global oppvarming."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6311
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8043
msgid ""
"They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
"metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
"They particularly focus on how-to content that help their readers make "
"changes in their own lives and communities."
msgstr ""
+"De har jobbet hardt for å finne måter å fortelle historier som viser ulike "
+"grep for suksess. \"Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør det "
+"gode liv,\" sier Neal. Mens de startet med et svært bred fokus på deling "
+"generelt, understreker de i dag historier om fysiske fellesskap som \"delte "
+"byer\" (dvs. byområder som styres bærekraftig og kooperativt), så vel som "
+"digitale plattformer som drives demokratisk. De fokuserer spesielt på "
+"hvordan gjør-det-selv-innhold som hjelpe sine lesere til å gjøre endringer i "
+"sine egne liv og samfunn."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6323
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8054
msgid ""
"More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
"are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
"priority for us, we really want to go deep and control the quality,” Neal "
"said. The rest of the content is either contributed by guest writers, often "
"for free, or written by other publications from their network of content "
-"publishers. Shareable is a member of the Post Growth Alliance, which "
+"publishers. Shareable is a member of the Post Growth Alliance, which "
"facilitates the sharing of content and audiences among a large and growing "
"group of mostly nonprofits. Each organization gets a chance to present "
"stories to the group, and the organizations can use and promote each other’s "
"stories. Much of the content created by the network is licensed with "
"Creative Commons."
msgstr ""
+"Mer enn halvparten av Shareables historier er skrevet av betalte "
+"journalister som har kontrakt med bladet. \"Spesielt i områder som har en "
+"prioritet for oss, ønsker vi virkelig å gå dypt og kontrollere kvaliteten,\" "
+"sier Neal. Resten av innholdet er enten bidrag fra gjesteskribenter, ofte "
+"kostnadsfritt eller eller skrevet av andre publikasjoner med sitt nettverk "
+"av innholdsleverandører. Shareable er medlem av Post Growth Alliance, som "
+"muliggjør deling av innhold og publikum i en stort og voksende gruppe av "
+"hovedsakelig nonprofit-organisasjoner. Hver organisasjon får en sjanse til å "
+"presentere historier for gruppen, og organisasjoner kan bruke og fremme "
+"hverandres historier. Mye av innholdet som lages av nettverket er lisensiert "
+"med Creative Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6335
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8068
msgid ""
"All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
"license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
"It’s hard for us to measure the reach of other media properties, but most of "
"the outlets who republish our work have much bigger audiences than we do.”"
msgstr ""
+"Alt Shareables originale innhold er publisert under Attribution-license (CC "
+"BY), som betyr at det kan brukes til alle formål så fremt henvisning gis til "
+"Shareable. Creative Commons-lisensiering er knyttet til Shareables visjon, "
+"misjon og identitet. Det alene forklarer organisasjonens tilslutning til "
+"lisensene for sitt innhold, men Neal mener CC-lisensiering hjelper dem å øke "
+"sin rekkevidde. \"Ved å bruke CC-lisensiering,\" sa han, \"skjønte vi at ve "
+"kan nå langt flere mennesker gjennom et formelt og uformelt nettverk av "
+"republiserere eller forbindeler. Noe som definitivt har vært tilfelle. Det "
+"er vanskelig for oss å måle rekkevidden for andre medier, men de fleste av "
+"dem som publiserer vårt arbeid har mye større publikum enn vi har.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6343
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8082
msgid ""
"In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
"experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
"Policies for Shareable Cities—are two of the biggest generators of traffic "
"on their website."
msgstr ""
+"I tillegg til sine vanlige nyheter og kommentarer på nettet, har Shareable "
+"også eksperimentert med publisering. I 2012, jobbet de med et tradisjonelt "
+"forlag for å gi ut \"Share og Die: Voices of the Get Lost Generation in an "
+"Age of Crisis.\" Den CC-lisensierte boken var tilgjengelig i trykt form for "
+"kjøp eller gratis på nettet. Boken, sammen med deres CC-lisensierte guide "
+"\"Policies for Shareable Cities\", er to av de største produsentene av "
+"trafikk til hjemmesiden deres."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6348
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8092
msgid ""
"In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
"How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
-"a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer "
+"a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer "
"the book in upcoming fund-raising campaigns."
msgstr ""
+"I 2016, publiserte Shareable selv en håndbok med Shareable historier kalt "
+"slik: \"How to: Share, Save Money and Have Fun\". Boken var tilgjengelig for "
+"salg, mens en PDF-versjon av boken var tilgjengelig gratis. Shareable "
+"planlegger å tilby boken i kommende pengeinnsamlingskampanjer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6356
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8099
msgid ""
"This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
"conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
"grants from foundations, but they are actively moving toward a more "
"diversified model. They have organizational sponsors and are working to "
-"expand their base of individual donors. Ideally, they will eventually be a "
+"expand their base of individual donors. Ideally, they will eventually be a "
"hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully "
"community-supported will better represent their vision of the world."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6366
-msgid ""
-"For Shareable, success is very much about their impact on the world. This "
-"is true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We "
-"attract passionate people,” Neal said. At times, that means employees work "
-"so hard they burn out. Neal tries to stress to the Shareable team that "
-"another part of success is having fun and taking care of yourself while you "
-"do something you love. “A central part of human beings is that we long to be "
-"on a great adventure with people we love,” he said. “We are a species who "
-"look over the horizon and imagine and create new worlds, but we also seek "
-"the comfort of hearth and home.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6375
+"Denne siste bok er en av mange pengeinnsamlingseksperimenter Shareable har "
+"gjennomført de siste årene. Foreløpig er Shareable primært finansiert av "
+"tilskudd fra stiftelser, men de beveger seg aktivt mot en mer diversifisert "
+"modell. De har organiserte sponsorer og arbeider med å utvide basen av "
+"individuelle givere. Ideelt sett vil de til slutt være hundre prosent "
+"finansiert av publikum. Neal mener å være fullt ut community-støttet "
+"representerer deres visjon av verden bedre."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8109
+msgid ""
+"For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
+"true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We attract "
+"passionate people,” Neal said. At times, that means employees work so hard "
+"they burn out. Neal tries to stress to the Shareable team that another part "
+"of success is having fun and taking care of yourself while you do something "
+"you love. “A central part of human beings is that we long to be on a great "
+"adventure with people we love,” he said. “We are a species who look over the "
+"horizon and imagine and create new worlds, but we also seek the comfort of "
+"hearth and home.”"
+msgstr ""
+"For Shareable er suksess mye om deres innvirkning på verden. Dette gjelder "
+"for Neal, men også for alle som arbeider for Shareable. \"Vi tiltrekke "
+"lidenskapelige mennesker,\" sier Neal. Til tider, som betyr ansatte jobber "
+"så hardt de brenne ut. Neal prøver å understreke deles teamet at en annen "
+"del av suksess er gøy og tar vare på deg selv mens du gjør noe du elsker. "
+"\"En sentral del av mennesker er at vi lengter etter å være på et stort "
+"eventyr med mennesker vi elsker,\" sa han. \"Vi er en art som ser over "
+"horisonten og tenke og skape nye verdener, men vi også søker komforten i "
+"hjemmet.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121
msgid ""
"In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
"Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
"spectacularly. They called in their advisers in a panic and asked for help. "
"The advice they received was simple—“Sit your ass in a chair and start "
"making calls.” That’s exactly what they did, and they ended up reaching "
-"their \\$50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, "
-"but the vast majority of backers were people in their existing base."
+"their $50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, but "
+"the vast majority of backers were people in their existing base."
msgstr ""
+"I 2013 kjørte Shareable sin første folkefinansieringskampanje for å starte "
+"sitt Sharing Cities Network. Neal sa at de først var på vei til å mislykkes "
+"stort. De kalte inn sine rådgivere i panikk og ba om hjelp. Rådet de fikk "
+"var enkelt, \"Sitte på baken en stol og start samtaler.\" Det er nøyaktig "
+"hva de gjorde, og de endte opp med å nå målet på $50.000. Neal sa kampanjen "
+"hjalp dem med å nå nye mennesker, men de aller fleste støttespillere var "
+"folk i deres eksisterende base."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6381
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8131
msgid ""
"For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
"relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
-"relationships they have forged with their readers and supporters. They have "
+"relationships they have forged with their readers and supporters. They have "
"also invested resources into building relationships between their readers "
"and supporters."
msgstr ""
+"For Neal symboliserte dette hvordan så mye av suksessen som kommer fra "
+"relasjoner. Over tid, har Shareable investert tid og energi på forholdet til "
+"lesere og tilhengere sine. De har også investert ressurser i å bygge "
+"relasjoner mellom sine lesere og tilhengere."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6395
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
msgid ""
"Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
"the sharing community together. But over time they realized they could reach "
"will publish a new CC-licensed book in 2017 filled with ideas for their "
"network to implement."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6400
+"Shareable begynte huse arrangementer i 2010. Disse arrangementene var ment å "
+"bringe videodelingssamfunnet sammen. Men over tid skjønte de at de kan nå "
+"langt flere mennesker hvis de hjalp sine lesere til å lage egne "
+"arrangementer. – «Hvis vi ønsket å gjøre det stort med en konferanse, var "
+"det stor risiko og et stort bemanningsbehov, i tillegg til bare en brøkdel "
+"av vårt samfunn kunne reise til hendelsen», sier Neal. Å aktivere andre til "
+"å lage sine egne arrangementer over hele verden tillot dem å skalere opp "
+"arbeidet mer effektivt og nå langt flere personer. Shareable har fremmet tre "
+"hundre ulike arrangementer og nådd over tjue tusen mennesker siden de "
+"gjennomførte denne strategien for tre år siden. I fortsettelsen fokuserer "
+"Shareable på å lage og distribuere innhold som er ment å anspore til lokale "
+"tiltak. For eksempel ville Shareable publisere en ny CC-lisensiert bok i "
+"2017 fylt med ideer som nettverket kan gjennomføre."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155
msgid ""
"Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
-"encapsulate just how the commons is supposed to work. Rather than a one-size-"
-"fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take the "
-"ideas and adapt them to their own communities."
+"encapsulate just how the commons is supposed to work. Rather than a one-"
+"size-fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take "
+"the ideas and adapt them to their own communities."
msgstr ""
+"Neal sier at Shareable snublet over denne strategien, men det synes å "
+"perfekt å sammenfatte hvordan fellesskap ment for å fungere. I stedet for "
+"en størrelse som skal passe for alle legger Shareable ut verktøy der folk "
+"kan ta ideer og tilpasse dem til sine egne lokalsamfunn."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6402
-msgid "## Siyavula"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8163
+msgid "Siyavula"
+msgstr "Siyavula"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6406
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8166
msgid ""
"Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
"textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
"Africa."
msgstr ""
+"Siyavula er et fortjenestebasert pedagogisk-teknologi selskap som lager "
+"lærebøker og integrerte læringsopplevelser. Grunnlagt i 2012 i Sør-Afrika."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6408
-msgid "www.siyavula.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8171
+msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6410
-msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8173
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
+"services, sponsorships"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede "
+"tjenester, sponsing"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6412
-msgid "Interview date: April 5, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8176
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 5. april 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6414
-msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8178
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Mark Horner, "
+"administrerende direktør"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6422
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8185
msgid ""
"Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
"and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
-"this forms the basis for long-term growth and development. Siyavula has "
-"been a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and "
-"science subjects for grades 4 to 12 in South Africa."
+"this forms the basis for long-term growth and development. Siyavula has been "
+"a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and science "
+"subjects for grades 4 to 12 in South Africa."
msgstr ""
+"Åpenhet er et viktig prinsipp for Siyavula. De tror at hver elev og lærer "
+"skal ha tilgang til høykvalitets pedagogiske ressurser, da dette danner "
+"grunnlag for langsiktig vekst og utvikling. Siyavula har vært en pioner i å "
+"skape høykvalitets åpne lærebøker i matematikk og naturfag for fra fjerde "
+"til tolvte klasse i Sør-Afrika."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6427
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193
msgid ""
"In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
"Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
"times. Siyavula has significantly shifted directions and strategies to "
"survive and prosper. Mark says it’s been very organic."
msgstr ""
+"Når det gjelder å skape en åpen forretningsmodell knyttet til Creative "
+"Commons, har Siyavula og dens grunnlegger, Mark Horner måttet gå noen ganger "
+"rundt kvartalet. Siyavula har tydelig skiftet retninger og strategier for å "
+"overleve og blomstre. Mark sier det har vært veldig organisk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6434
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200
msgid ""
"It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
"University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
"to high-quality, comprehensive science and math textbooks, so Mark and his "
"colleagues set out to write them and make them freely available."
msgstr ""
+"Det hele startet i 2002, da Mark og flere andre kolleger ved University of "
+"Cape Town i Sør-Afrika grunnla det gratis prosjektet High School Science "
+"Texts. De fleste studentene i Sør-Afrika videregående skoler hadde ikke "
+"tilgang til utfyllende lærebøker med høy kvalitet i naturfag og matematikk, "
+"så Mark og hans kolleger startet med å skrive dem og gjøre dem fritt "
+"tilgjengelig."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8211
+msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6442
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8208
msgid ""
"As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
"software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
-"Foundation’s GNU Free Documentation License.1 They chose LaTeX, a "
-"typesetting program used to publish scientific documents, to author the "
-"books. Over a period of five years, the Free High School Science Texts "
-"project produced math and physical-science textbooks for grades 10 to 12."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6449
+"Foundation’s GNU Free Documentation License.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> They chose LaTeX, a typesetting program used to publish "
+"scientific documents, to author the books. Over a period of five years, the "
+"Free High School Science Texts project produced math and physical-science "
+"textbooks for grades 10 to 12."
+msgstr ""
+"Som fysikere var Mark og hans kolleger tilhengere av programvare med åpen "
+"kildekode. For å lage åpne og gratis bøker, tok de i bruk Free Software "
+"Foundations GNU Free Documentation License.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> For å skrive bøkene valgte de LaTeX, et typesettingsprogram som "
+"brukes til å publisere vitenskapelige dokumenter. Over en periode på fem år "
+"produsert High School Science-prosjektet lærebøker i matematikk og "
+"naturvitenskap for 10. til 12. klasse."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8217
msgid ""
"In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
-"textbooks available for trial use at more schools. Surveys before and after "
+"textbooks available for trial use at more schools. Surveys before and after "
"the textbooks were adopted showed there were no substantial criticisms of "
"the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and "
"Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment."
msgstr ""
+"I 2007 tilbød Shuttleworth Fundation finansieringsstøtte for å gjøre "
+"lærebøker tilgjengelig for utprøving på flere skoler. Undersøkelser før og "
+"etter lærebøker ble tatt i bruk viste ikke noen betydelig kritikk av "
+"lærebøkenes pedagogiske innhold. Dette gledet både forfattere og "
+"Shuttleworth. Mark er utrolig stolt av å ha oppnådd dette."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6454
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8225
msgid ""
"But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
"focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
"the printing and distribution options. A few sponsors came on board but not "
"enough to meet the need."
msgstr ""
+"Men utviklingen av nye lærebøker frøs på dette stadiet. Merk flyttet hans "
+"fokus til skoler på landsbygda, som ikke har lærebøker i det hele tatt, og "
+"så på alternativene for trykking og distribusjon. Noen sponsorer dukket opp "
+"men ikke mange nok til å møte behovet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6462
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8235
+msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8231
msgid ""
"In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
-"open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One "
+"open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One "
"result was the Cape Town Open Education Declaration, a statement of "
"principles, strategies, and commitment to help the open-education movement "
-"grow.2 Shuttleworth also invited Mark to run a project writing open content "
-"for all subjects for K–12 in English. That project became Siyavula."
+"grow.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth also invited "
+"Mark to run a project writing open content for all subjects for K–12 in "
+"English. That project became Siyavula."
msgstr ""
+"I 2007 sammenkalte Shuttleworth og Open Society Institute en gruppe av åpen-"
+"utdannings aktivister til et lite men livlig møte i Cape Town. Ett "
+"resultatet var Cape Town Open Education Declaration, en erklæring om "
+"prinsipper, strategier og engasjement for å hjelpe åpne-utdanningsbevegelsen "
+"til å vokse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth inviterte "
+"også Mark til å gjennomføre et åpent innholdsprosjekt for alle fag i K-12 på "
+"engelsk. Det prosjektet ble til Siyavula."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6469
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8240
msgid ""
"They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
"Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
"was struck, and all the acquired content was licensed with Creative Commons, "
"significantly expanding the collection beyond the six original books."
msgstr ""
+"De skrev seks orginale lærebøker. Et lite forlag tilbød Shuttleworth å kjøpe "
+"forlagets K-9 innhold for alle fag i sørafrikanske skoler både på engelsk og "
+"Afrikaans. En avtale ble inngått, og alt det ervervede innholdet ble "
+"lisensiert med Creative Commons, en betydelig utvidelse i forhold til de "
+"seks opprinnelige bøkene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6482
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8248
msgid ""
"Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
-"communities of practice—that is, with fellow educators and writers. "
-"Although sharing is fundamental to teaching, there can be a few challenges "
-"when you create educational resources collectively. One concern is legal. It "
-"is standard practice in education to copy diagrams and snippets of text, but "
-"of course this doesn’t always comply with copyright law. Another concern is "
+"communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
+"sharing is fundamental to teaching, there can be a few challenges when you "
+"create educational resources collectively. One concern is legal. It is "
+"standard practice in education to copy diagrams and snippets of text, but of "
+"course this doesn’t always comply with copyright law. Another concern is "
"transparency. Sharing what you’ve authored means everyone can see it and "
"opens you up to criticism. To alleviate these concerns, Mark adopted a team-"
"based approach to authoring and insisted the curricula be based entirely on "
"resources with Creative Commons licenses, thereby ensuring they were safe to "
"share and free from legal repercussions."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6490
+"Mark ønsket å lage det gjenværende pensum i samarbeid gjennom "
+"praksisfellesskap - med andre lærere og forfattere. Selv om deling er "
+"fundamentalt i undervisning, kan det være noen utfordringer når du lager "
+"pedagogiske ressurser kollektivt. En bekymring gjelder. Det er vanlig "
+"praksis i utdanning å kopiere diagrammer og tekstutdrag, men selvfølgelig er "
+"dette ikke alltid i samsvar med opphavsretten. En annen bekymring er "
+"åpenhet. Deling av hva du har skrevet betyr at alle kan se det og du åpner "
+"opp for kritikk. For å lette disse bekymringene, tok Mark i bruk en team-"
+"basert tilnærming til redigering og insisterte på at pensum utelukkende "
+"skulle være basert på ressurser med Creative Commons-lisenser, og dermed "
+"trygge å dele, og fri fra juridiske tilbakeslag."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8267
+msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8263
msgid ""
"Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
"to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
-"with an open editable format and provide tools for editing. They ended up "
+"with an open editable format and provide tools for editing. They ended up "
"putting all the books they’d acquired and authored on a platform called "
-"Connexions.3 Siyavula trained many teachers to use Connexions, but it proved "
-"to be too complex and the textbooks were rarely edited."
+"Connexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula trained many "
+"teachers to use Connexions, but it proved to be too complex and the "
+"textbooks were rarely edited."
msgstr ""
+"Ikke bare ville Mark at ressursene skulle være delbare, han ville alle "
+"lærere å remikse og redigere innholdet. Mark og hans team måtte komme opp "
+"med et åpent redigerbart format og levere redigeringsverktøy. De endte opp "
+"med å legge alle bøkene de hadde kjøpt og skrevet på en plattform som heter "
+"Conexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula lærte opp mange "
+"lærere til å bruke Connexions, men det viste seg for å være for komplisert "
+"og lærebøker ble sjelden redigert."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6496
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8271
msgid ""
"Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
"as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
"Siyavula). As part of that transition in 2009–10, Mark inherited Siyavula as "
"an independent entity and took ownership over it as a Shuttleworth fellow."
msgstr ""
+"Da besluttet Shuttleworth Fundation å helt restrukturere sitt arbeid som en "
+"stiftelse til en fellesskapsmodell (av grunner helt uten tilknytning til "
+"Siyavula). Som en del av denne overgangen i 2009-10, arvet Mark Siyavula som "
+"en uavhengig enhet og tok eierskap over det som medlem av Shuttleworth."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6503
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
msgid ""
-"Mark and his team experimented with several different strategies. They tried "
-"creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
+"Mark and his team experimented with several different strategies. They "
+"tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
"teachers could share assessment items. They tried creating a service called "
"Open Press, where teachers could ask for open educational resources to be "
"aggregated into a package and printed for them. These services never really "
"panned out."
msgstr ""
+"Mark og hans team eksperimenterte med flere ulike strategier. De prøvde å "
+"opprette en redigerings og vertskapsplattform kalt Full Marks, slik at "
+"lærere kan dele vurderingstemaer. De prøvde å lage en tjeneste kalt Open "
+"Press, der lærere kunne be om at åpne pedagogiske ressurser skulle "
+"akkumuleres i en pakke og skrevet for dem. Disse tjenestene aldri virkelig "
+"rullet ut."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6510
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8286
msgid ""
"Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
"printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
-"physical-science textbooks for grades 10 to 12) for all high school students "
-"in South Africa. Although at this point Siyavula was a bit discouraged by "
-"open educational resources, they saw this as a big opportunity."
+"physical-science textbooks for grades 10 to 12) for all high school "
+"students in South Africa. Although at this point Siyavula was a bit "
+"discouraged by open educational resources, they saw this as a big "
+"opportunity."
msgstr ""
+"Så nærmet den sørafrikanske regjeringen seg Siyavula med en interesse for å "
+"skrive ut de opprinnelige seks Free High School Science Texts (lærebøker "
+"matematikk og naturvitenskap lærebøker for 10-12 klasse) for alle high "
+"school-elever i Sør-Afrika. Men på dette punktet Siyavula var litt "
+"avskrekket av åpne pedagogiske ressurser, så de så dette som en stor "
+"mulighet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6518
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8294
msgid ""
"They began to conceive of the six books as having massive marketing "
"potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
"make the books available on their website, making it possible for learners "
"to access them using any device—computer, tablet, or mobile phone."
msgstr ""
+"De begynte å oppfatte at seks bøker hadde et enormt markedsføringspotensial "
+"for Siyavula. Å trykke Siyavula bøker til hver gutt i Sør-Afrika ville gi "
+"merkevaren deres stor eksponering og kunne gi store mengder trafikk til "
+"nettstedet deres. I tillegg til bøker, kan Siyavula også gjøre bøkene "
+"tilgjengelige på hjemmesiden sin, og gjøre det mulig for elever å få tilgang "
+"til dem fra alle enheter - datamaskin, nettbrett eller mobiltelefon."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6529
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8303
msgid ""
"Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
"the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
"in a printed textbook is demonstrate solutions. Typically, a one-line answer "
"is given at the end of the book but nothing on the process for arriving at "
-"that solution. Mark and his team developed practice items and detailed "
+"that solution. Mark and his team developed practice items and detailed "
"solutions, giving learners plenty of opportunity to test out what they’ve "
"learned. Furthermore, an algorithm could adapt these practice items to the "
"individual needs of each learner. They called this service Intelligent "
"Practice and embedded links to it in the open textbooks."
msgstr ""
+"Mark og teamet hans forestilte seg etterhvert hva de kunne utvikle, utover "
+"det som var i lærebøker, som en tjeneste de tor betalt for. En viktig ting "
+"du ikke kan gjøre i en trykt lærebok er å demonstrere løsninger. Vanligvis "
+"gis det et enlinjers svar i slutten av boken, men ingenting om prosessen for "
+"å komme frem til løsningen. Mark og hans team utviklet øvelseselementene og "
+"detaljerte løsninger, og ga elever mange muligheter til å teste ut det de "
+"har lært. Videre kunne en algoritme tilpasse disse øvelseselementene til de "
+"individuelle behovene til hver enkelt elev. De kaller denne tjenesten "
+"Intelligent Practice og lenker til den i de åpne lærebøkene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6534
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8316
msgid ""
"The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
"accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
"for large volumes and wide-scale use rather than an expensive product "
"targeting only the high end of the market."
msgstr ""
+"Kostnadene for å bruke Intelligent Practices ble satt svært lavt, som gjøre "
+"den tilgjengelig selv for de med begrenset økonomi. Siyavula gikk for store "
+"volumer og bred bruk i stedet for et dyrt produkt rettet mot bare den mest "
+"bemidlede delen av markedet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6542
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8322
msgid ""
"The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
-"an unexpected wrinkle: the books were delivered late. Rather than wait, "
+"an unexpected wrinkle: the books were delivered late. Rather than wait, "
"schools who could afford it provided students with a different textbook. The "
"Siyavula books were eventually distributed, but with well-off schools mainly "
"using a different book, the primary market for Siyavula’s Intelligent "
"Practice service inadvertently became low-income learners."
msgstr ""
+"Regjeringen distribuerte bøkene til 1,5 millioner studenter, men det var en "
+"uventet mangel: Bøkene ble levert sent. I stedet for å vente, ga skoler som "
+"hadde råd elevene en annen lærebok. Siyavula bøker ble til slutt "
+"distribuert, men med velstående skoler hovedsakelig bruker en annen bok, ble "
+"det primære markedet for Siyavula's Intelligent Practice-tjeneste "
+"utilsiktet, lavinntektselever."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6550
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8331
msgid ""
"Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
"hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
"to their science site. Two-fifths of the traffic was reading on a “feature "
-"phone” (a nonsmartphone with no apps). People on basic phones were reading "
+"phone” (a nonsmartphone with no apps). People on basic phones were reading "
"math and science on a two-inch screen at all hours of the day. To Mark, it "
"was quite amazing and spoke to a need they were servicing."
msgstr ""
+"Siyavulas nettsted så en dramatisk økning i trafikken. De fikk fem hundre "
+"tusen besøkende per måned til sitt nettsted for matte og samme antall til "
+"nettområdet deres for naturfag. Tofemtedeler av trafikken var lesing fra en "
+"\"funksjonstelefon\" (en ikke smart mobil uten ingen apper). Folk med "
+"basistelefoner lest matematikk og realfag på en to-tommers skjerm alle "
+"døgnets timer. Det var helt fantastisk for Mark og vendte seg til et behov "
+"de betjente."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6557
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8340
msgid ""
"At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
"credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
-"demographic, as credit cards were not prevalent. Mark says Siyavula got a "
+"demographic, as credit cards were not prevalent. Mark says Siyavula got a "
"harsh business-model lesson early on. As he describes it, it’s not just "
"about product, but how you sell it, who the market is, what the price is, "
"and what the barriers to entry are."
msgstr ""
+"Først, Intelligent Practice-tjenestene kan bare betales med et kredittkort. "
+"Dette viste seg problematisk, særlig for dem i den lavinntektsgruppene, der "
+"kredittkort ikke var utbredt. Mark sier Siyavula tidlig fikk en hard lekse "
+"i forretningsmodell. Som han beskriver det, deter ikke bare om produktet, "
+"men hvordan du selger den, hvem markedet er, hva prisen er og hva som er "
+"barrierene for bruk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6562
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8349
msgid ""
"Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
"textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
"where you can offer a related service and convert some people into a paid "
"customer."
msgstr ""
+"Mark beskriver dette som den første versjonen av Siyavulas "
+"forretningsmodell: Åpne lærebøker som markedsføringsmateriale og trafikk til "
+"nettstedet ditt, der du kan tilby en relaterte tjeneste, og konvertere noen "
+"til å bli en betalende kunde."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6569
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8355
+#, fuzzy
msgid ""
"For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
"add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
"contrasts this with traditional publishers who charge over and over again "
"for the same content without adding value."
msgstr ""
+"For Mark var en viktig beslutning for forretningsdriften til Siyavula å "
+"fokusere på hvordan de la verdi på toppen av sin grunnleggende tjeneste. De "
+"tar betalt kun hvis de legger til unik verdi. Selve innholdet i læreboken "
+"er overhodet ikke unikt, så Siyavula ser ikke poenget med å låse det ned å "
+"ta betalt for det. Mark nevner at dette er svært forskjellig fra hvordan "
+"tradisjonelle forleggere tar betalt om og om igjen for det samme innholdet "
+"uten å legge noen til verdien av det."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6579
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8364
msgid ""
"Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
"They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
"directly. Schools can subscribe on a per-student, per-subject basis. A "
"single subscription gives a learner access to a single subject, including "
-"practice content from every grade available for that subject. Lower "
+"practice content from every grade available for that subject. Lower "
"subscription rates are provided when there are over two hundred students, "
"and big schools have a price cap. A 40 percent discount is offered to "
"schools where both the science and math departments subscribe."
msgstr ""
+"Versjon 2 av Siyavulas forretningsmodell var en stor, ambisiøse idé-"
+"oppskalering. De besluttet også å selge tjenesten Intelligent Practice-"
+"tjenesten direkte til skolene. Skolene kan abonnere på en per-elev, per-emne "
+"basis. Et enkelt abonnement gir en elev tilgang til ett enkelt emne, "
+"inkludert tilgjengelig praksisinnhold for hvert klassetrinn for dette emnet. "
+"Det tilbys lavere abonnementpriser når det er over to hundre studenter, og "
+"store skoler har en pristak. 40 prosent rabatt tilbys skoler der både "
+"naturfag- og matematikk-avdelingene abonnerer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6587
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8375
msgid ""
"Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
"entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
"dashboard, where they can view the sections they’ve practiced, how many "
"points they’ve earned, and how their performance is improving."
msgstr ""
+"Lærere får et skjermbilde som tillater dem å overvåke fremdriften for en hel "
+"klasse eller vise en enkeltelevs resultater. De kan se spørsmål som elevene "
+"arbeider med, identifisere problemer og være mer strategiske i "
+"undervisningen. Elevene har også sitt eget personlige skjermbilde, hvor de "
+"kan vise seksjonene de har brukt, hvor mange poeng de har tjent, og hvordan "
+"ytelsen deres blir bedret."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6593
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8384
msgid ""
"Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
"increase the production of open educational resources so they could provide "
-"the Intelligent Practice service for a wider range of books. Grades 10 to "
-"12 math and science books were reworked each year, and new books created for "
+"the Intelligent Practice service for a wider range of books. Grades 10 to 12 "
+"math and science books were reworked each year, and new books created for "
"grades 4 to 6 and later grades 7 to 9."
msgstr ""
+"Basert på suksessen med dette arbeidet, besluttet Siyavula å øke "
+"produksjonen av åpne pedagogiske ressurser slik at de kunne levere tjenesten "
+"Intelligent Practice for bredere tilbud av bøker. Bøkene for 10 til 12 "
+"klasse i matematikk og realfag ble omarbeidet hvert år, og nye bøker laget "
+"for klassen 4 til 6 og senere for klasse 7 til 9."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8395
+msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6599
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8392
msgid ""
"In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula "
"produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 "
-"to 6 called Thunderbolt Kids that uses a fun comic-book style.4 It’s a "
-"complete curriculum that also comes with teacher’s guides and other "
-"resources."
+"to 6 called Thunderbolt Kids that uses a fun comic-book style.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It’s a complete curriculum that also comes with "
+"teacher’s guides and other resources."
msgstr ""
+"I samarbeid med, og sponset av, Sasol Inzalo Foundation, har Siyavula "
+"produsert en rekke arbeidsbøker for naturvitenskap og teknologi 4 til 6 "
+"klasse, kalt Thunderbolt Kids som bruker en morsom tegneseriestil. "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er et komplett pensum som også "
+"har med lærerens veiledninger og andre ressurser."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6607
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8399
msgid ""
"Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
"fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
-"nailed the production model. It cost roughly \\$150,000 to produce a book in "
+"nailed the production model. It cost roughly $150,000 to produce a book in "
"two languages. Sponsors liked the social-benefit aspect of textbooks "
"unlocked via a Creative Commons license. They also liked the exposure their "
-"brand got. For roughly \\$150,000, their logo would be visible on books "
+"brand got. For roughly $150,000, their logo would be visible on books "
"distributed to over one million students."
msgstr ""
+"Gjennom denne erfaringen lærte Siyavula at de kunne få sponsorer til å "
+"finansiere åpent lisensierte lærebøker. Det hjalp at Siyavula på denne tiden "
+"hadde spikret produksjonsmodellen. Det koster omtrent $150.000 til å "
+"produsere en bok på to språk. Sponsorer likte den sosiale nytten av "
+"lærebøker låst opp med en Creative Commons-lisens. De likte også "
+"eksponeringen deres merkevare fikk. For omtrent $150.000, vil logoen deres "
+"være synlig på bøker distribuert til over en million elever."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6614
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8409
msgid ""
"The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
"government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
"Attribution license (CC BY), allowing others to modify and redistribute the "
"books."
msgstr ""
+"Siyavula-bøkene, gjennomgått, godkjent og merket av regjeringen, er fritt og "
+"åpent tilgjengelig på Siyavulas hjemmeside under en Attribution-NoDerivs "
+"license (CC BY-ND) - NoDerives betyr at disse bøkene ikke kan endres. Ikke-"
+"regjeringsmerkede bøker er tilgjengelige med en Attribution license (CC BY), "
+"slik at andre kan modifisere og redistribuere bøkene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6623
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8417
msgid ""
"Although the South African government paid to print and distribute hard "
"copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
"free to every child in the country. But after a lengthy negotiation, the "
"government said no."
msgstr ""
+"Selv om den sørafrikanske regjeringen betalte for å trykke og distribuere "
+"papirkopier av bøkene til skolebarn, mottok ikke Siyavula selv noen "
+"finansiering fra regjeringen. Siyavula prøvde først å overbevise "
+"myndighetene om å gi dem fem rand per bok (omkring 35 US cent). Med disse "
+"pengene, sier Mark at Siyavula kunne ha kjørt hele operasjonen, bygget en "
+"fellesskap-basert modell for å produsere flere bøker, og gi Intelligent "
+"Practice til alle barn i landet. Men etter en lengre forhandling sa "
+"regjeringen nei."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6631
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8428
msgid ""
"Using Siyavula books generated huge savings for the government. Providing "
"students with a traditionally published grade 12 science or math textbook "
-"costs around 250 rand per book (about US\\$18). Providing the Siyavula "
-"version cost around 36 rand (about \\$2.60), a savings of over 200 rand per "
+"costs around 250 rand per book (about US$18). Providing the Siyavula "
+"version cost around 36 rand (about $2.60), a savings of over 200 rand per "
"book. But none of those savings were passed on to Siyavula. In retrospect, "
"Mark thinks this may have turned out in their favor as it allowed them to "
"remain independent from the government."
msgstr ""
+"Å bruke Siyavula bøker generert store besparelser for regjeringen. Å gi "
+"elevene en tradisjonelt publisert lærebok for 12 klasse i naturfag eller "
+"matte koster rundt 250 rand per bok (rundt US $18). Å gi eleven Siyavula-"
+"versjonen koster rundt 36 rand (ca $2,60), en besparelse på over 200 rand "
+"per bok. Men ingen av de besparelsene ble gitt videre til Siyavula. I "
+"ettertid mener Mark at dette kan ha slått ut i deres egen favør ettersom det "
+"tillot det dem å forbli uavhengige av regjeringen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6638
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8438
msgid ""
"Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
"even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
"costs, the government declared there would be only one authorized textbook "
"for each grade and each subject. There was no guarantee that Siyavula’s "
-"would be chosen. This scared away potential sponsors."
+"would be chosen. This scared away potential sponsors."
msgstr ""
+"Akkurat da Siyavula planla å skalere opp produksjon av åpne lærebøker enda "
+"mer, endret den sørafrikanske regjeringen sin lærebok politikk. For å spare "
+"kostnader, erklærte regjeringen det bare ville være en eneste autoriserte "
+"lærebok for hver klasse og hvert emne. Det var ingen garanti for at "
+"Siyavulas ville bli valgt. Dette skremt bort mulige sponsorer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6647
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8446
msgid ""
"Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
"Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
"Pierre Omidyar and his spouse), and continues to be the model Siyavula uses "
"today."
msgstr ""
+"I stedet for å produsere flere lærebøker, fokuserte Siyavula på å forbedre "
+"sin Intelligent Practice-teknologi til sine eksisterende bøker. Mark kaller "
+"denne versjonen tre av Siyavulas forretningsmodell - fokus på teknologi som "
+"gir tjenesten inntekter og gir flere brukere av denne tjenesten. Versjon 3 "
+"økte betydelig i 2014 etter en investering av Omidyar Network (med "
+"filantropisk risikokapital startet av eBay grunnlegger Pierre Omidyar og "
+"hans ektefelle), og fortsetter å være den modellen Siyavula bruker i dag."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6652
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8457
msgid ""
"Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
"Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
"announced policy that there would be only one textbook per subject turned "
"out to be highly contentious and is in limbo."
msgstr ""
+"Mark sier salget er på vei oppover, og de er virkelig festet til Intelligent "
+"Practice. Skolene fortsetter å bruke sine åpne lærebøker. Politikken "
+"regjeringen kunngjorde, at det bare skulle være en lærebok per fag, viste "
+"seg å være svært omstridt, og svever i uvisshet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6659
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8464
msgid ""
-"Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. "
-"These include charging a small amount for assessment services provided over "
-"the phone, diversifying their market to all English-speaking countries in "
+"Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
+"include charging a small amount for assessment services provided over the "
+"phone, diversifying their market to all English-speaking countries in "
"Africa, and setting up a consortium that makes Intelligent Practice free to "
"all kids by selling the nonpersonal data Intelligent Practice collects."
msgstr ""
+"Siyavula utforsker en rekke forbedringer til sin forretningsmodell. Disse "
+"inkluderer betaling av et lite beløp for vurderingstjenester over telefon, "
+"diversifisering av sitt markedet til alle engelsktalende land i Afrika, og å "
+"sette opp et konsortium som gjør Intelligent Practice gratis til alle barn "
+"ved å selge ikke-personlige data som samles av Intelligent Practice."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6672
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8472
msgid ""
-"Siyavula is a for-profit business but one with a social mission. Their "
+"Siyavula is a for-profit business but one with a social mission. Their "
"shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
"Siyavula, including stipulations that content always be put under an open "
"license and that they can’t charge for something that people volunteered to "
"terms of open business models, Mark and Siyavula may have been around the "
"block a few times, but both he and the company are stronger for it."
msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6679
-msgid "www.gnu.org/licenses/fdl"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6679
-msgid "www.capetowndeclaration.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6679
-msgid "cnx.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6679
-msgid "www.siyavula.com/products-primary-school.html"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6681
-msgid "## SparkFun"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6684
+"Siyavula er en foretak for fortjeneste men med sosiale oppgaver. Deres "
+"aksjeeieravtale lister mange krav om åpenhet for Siyavula, inkludert krav at "
+"innholdet alltid legges inn under en åpen lisens, og at de ikke tar betalt "
+"for noe som folk frivillig gjør for dem. De mener at den enkelte skal ha "
+"tilgang til de ressurser og den støtte de trenger for å få utdanningen de "
+"fortjener. Å har læringsressurser åpent lisensiert med Creative Commons "
+"betyr de kan oppfylle sin sosiale oppgave, i tillegg til de kan de bygge "
+"inntektsgivende tjenester for å opprettholde kontinuerlig drift av Siyavula. "
+"I åpne forretningsmodeller, har Mark og Siyavula måttet gå rundt huset noen "
+"ganger, men både han og selskapet er blitt sterkere av det."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8488
+msgid "SparkFun"
+msgstr "SparkFun"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8491
msgid ""
"SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
"Founded in 2003 in the U.S."
msgstr ""
+"SparkFun er en nettbasert elektronikkforhandler som spesialiserer seg på "
+"åpen maskinvare. Grunnlagt i 2003 i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6686
-msgid "www.sparkfun.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8495
+msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6688
-msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8497
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
+"copies (electronics sales)"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske "
+"kopier (elektroniske salg)"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6690
-msgid "Interview date: February 29, 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8500
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 29. februar 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6692
-msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8503
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Nathan Seidle, founder"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Nathan Seidle, grunnlegger"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6700
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8511
msgid ""
"SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
"holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
"their LilyPad wearable technology being made by someone else. His reaction "
"was glee."
msgstr ""
+"SparkFuns grunnlegger og tidligere administrerende direktør Nathan Seidle "
+"har et bilde av seg selv der han holder opp en klone av et SparkFun "
+"produktet på et elektronikkmarked i Kina, med et stort smil på ansiktet "
+"sitt. Han var på reise i Kina da han kom over deres LilyPad bærbarteknologi "
+"laget av noen andre. Hans reaksjon var fryd."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6705
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8518
msgid ""
"“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
"“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
"going to get access to otherwise. It was evidence of our impact on the "
"world.”"
msgstr ""
+"\"Å bli kopiert er den største kjennetegnet på smiger og suksess,\" sa "
+"Nathan. \"Jeg trodde det var så kult at de selger til et marked vi var aldri "
+"kommer til å få tilgang til ellers. Det var bevis på vår påvirkning i verden."
+"\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6713
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8524
msgid ""
"This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
"electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
"schematics, images, tutorial content, and curricula, so anyone can make "
"their products on their own. Being copied is part of the design."
msgstr ""
+"Dette syn på verden preger alt SparkFun gjør. SparkFun er en "
+"elektronikkprodusent. Selskapet selger sine produkter direkte til publikum "
+"på nettet, og fyller dem med pedagogiske verktøy for å selge til skoler og "
+"lærere. SparkFun bruker Creative Commons-lisenser til alle skjemaer, "
+"bilder, opplæringsinnhold og læreplaner, slik at alle kan lage sine "
+"produkter på egenhånd. Å bli kopiert er en del av designet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6721
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533
msgid ""
"Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
"natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
"release. This forces the company to compete on something other than product "
"design, or what most commonly consider their intellectual property."
msgstr ""
+"Nathan mener at åpen lisensiering er bra for verden. \"Det berører vårt "
+"naturlige menneskelige instinkt å dele,\" sa han. Men han mener også sterkt "
+"at det gjør SparkFun bedre på hva de gjør. De oppfordrer til kopiering, og "
+"deres produkter er kopiert med stor hastighet, ofte innen ti-tolv uker etter "
+"utgivelsen. Dette tvinger selskapet til å konkurrere på noe annet enn "
+"produktdesign, eller hva de vanligvis vurderer som sitt åndsverk."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6725
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8542
msgid ""
"“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
"with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
"It gives you a safety net. We took away that safety net.”"
msgstr ""
+"\"Vi konkurrere på forretningsprinsipper,\" sier Nathan. \"Å kreve ditt "
+"territorium som åndsverk tillater deg å bli komfortabel og hvile på dine "
+"laurbær. Det gir deg et sikkerhetsnett. Vi tok bort det sikkerhetsnettet.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6733
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8548
msgid ""
"The result is an intense company-wide focus on product development and "
"improvement. “Our products are so much better than they were five years "
"because we had to in order to compete. As painful as it is for us, it’s "
"better for the customers.”"
msgstr ""
+"Resultatet er et intenst fokus i hele firmaet på produktutvikling og "
+"forbedring. \"Våre produkter er så mye bedre enn de var fem år siden,\" sier "
+"Nathan. \"Vi pleide å bare selge produkter. Nå er det et produkt pluss en "
+"video, sytten-siders oppkoblingsguide og eksempel på maskinvare til tre "
+"forskjellige plattformer for å få deg igang og kjøre raskere. Vi har blitt "
+"bedre fordi vi måtte for å kunne konkurrere. Så smertefullt som det er for "
+"oss, er det bedre for kundene.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6741
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8558
msgid ""
"SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
"directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example "
"code works; there is a service number to call; they ship replacement parts "
"the day they get a service call. They invest heavily in service and support. "
-"“I don’t believe businesses should be competing with IP \\[intellectual "
-"property\\] barriers,” Nathan said. “This is the stuff they should be "
+"“I don’t believe businesses should be competing with IP [intellectual "
+"property] barriers,” Nathan said. “This is the stuff they should be "
"competing on.”"
msgstr ""
+"SparkFun er tilgjengelig på eBay til lavere priser. Men folk kommer direkte "
+"til SparkFun fordi SparkFun gjør livet enklere. Eksempelkoden fungerer. Det "
+"er et service-nummer å ringe; de levere erstatningsdeler på dagen når de får "
+"en servicehenvendelse. De investerer tungt i service og støtte. \"Jeg ikke "
+"tror bedrifter skal konkurrere med IP[åndsverks]-barrierer,\" sier Nathan. "
+"\"Det er tingene det skulle være konkurranse om.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6750
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8567
msgid ""
"SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a "
"lot of time experimenting with and building electronics, and he realized "
"there was a void in the market. “If you wanted to place an order for "
"something,” he said, “you first had to search far and wide to find it, and "
"then you had to call or fax someone.” In 2003, during his third year of "
-"college, he registered sparkfun.com and started reselling products out of "
-"his bedroom. After he graduated, he started making and selling his own "
-"products."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6757
+"college, he registered <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/> and started "
+"reselling products out of his bedroom. After he graduated, he started making "
+"and selling his own products."
+msgstr ""
+"Sparkfuns selskapshistorie begynte i Nathan's collegehybel. Han tilbrakte "
+"mye tid med å eksperimentere med og bygge elektronikk, og han skjønte det "
+"var et tomrom i markedet. \"Hvis du ønsket å bestille noe,\" sa han, \"måtte "
+"du først søke langt og bredt for å finne det, og deretter måtte du ringe "
+"eller fakse noen.\" I 2003 i sitt tredje år på college, registrerte han "
+"<ulink url=\"http://sparkfun.com\"/> og startet med videresalg av produkter "
+"fra soverommet sitt. Etter at han ble uteksaminert, begynte han å lage og "
+"selge sine egne produkter."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8578
msgid ""
"Once he started designing his own products, he began putting the software "
-"and schematics online to help with technical support. After doing some "
+"and schematics online to help with technical support. After doing some "
"research on licensing options, he chose Creative Commons licenses because he "
"was drawn to the “human-readable deeds” that explain the licensing terms in "
"simple terms. SparkFun still uses CC licenses for all of the schematics and "
"firmware for the products they create."
msgstr ""
+"Så snart han startet med å designe sine egne produkter, la la han ut "
+"programvaren og skjemaer på nette for å hjelpe til med teknisk kundestøtte. "
+"Etter noen undersøkelser om lisensbetingelser, valgte han Creative Commons "
+"lisenser fordi han ble trukket til \"for mennesker lesbare avtaler\" som "
+"forklarte lisensvilkårene i klartekst. SparkFun bruker fortsatt CC lisenser "
+"for alle skjemaer og maskinvare til produktene de lager."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6764
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587
msgid ""
"The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
-"employees. In 2015, SparkFun earned \\$33 million in revenue. Selling "
+"employees. In 2015, SparkFun earned $33 million in revenue. Selling "
"components and widgets to hobbyists, professionals, and artists remains a "
"major part of SparkFun’s business. They sell their own products, but they "
"also partner with Arduino (also profiled in this book) by manufacturing "
"boards for resale using Arduino’s brand."
msgstr ""
+"Selskapet har vokst fra et soloprosjekt til et konsern med 140 medarbeidere. "
+"I 2015 hadde SparkFun 33 millioner dollar i inntekter. Å selge komponenter "
+"og dingser til hobbyformål, profesjonelle, og kunstnere er fortsatt en "
+"viktig del av Sparkfuns virksomhet. De selger sine egne produkter, men de "
+"også samarbeide med Arduino (også presentert i denne boken) med produksjon "
+"av brett for videresalg under Arduinos merke."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6771
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8596
msgid ""
"SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
"curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
"and fix their products on their own, the more recent focus on introducing "
"young people to technology is a natural extension of their core business."
msgstr ""
+"SparkFun har også en utdanningavdeling som har til oppgave å fokusere på å "
+"lage en helt konkret læreplan for å lære elevene om elektronikk ved å bruke "
+"prototype-deler. Fordi SparkFun har alltid vært konsentrert om å gjøre andre "
+"i stand til å gjenskape og reparere sine produkter på egenhånd, er det "
+"senere fokuset på å innføre unge i teknologi en naturlig forlengelse av "
+"kjernevirksomheten."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6775
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8604
msgid ""
"“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
"technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
"hundred and fifty thousand high school students by 2020.”"
msgstr ""
+"\"Vi har byrden og muligheten til å utdanne den neste generasjonen av "
+"tekniske borgere,\" sier Nathan. \"Vårt mål er å påvirke livene til tre "
+"hundre og femti tusen videregående elever i 2020.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6784
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8610
msgid ""
"The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
"central to this mission. The license not only signals a willingness to "
"share, but it also expresses a desire for others to get in and tinker with "
-"their products, both to learn and to make their products better. SparkFun "
+"their products, both to learn and to make their products better. SparkFun "
"uses the Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), which is a “copyleft” "
"license that allows people to do anything with the content as long as they "
"provide credit and make any adaptations available under the same licensing "
"terms."
msgstr ""
+"At Creative Commons-lisensen ligger under alle Sparkfuns produkter er "
+"sentralt i dette oppdraget. Lisensen signaliserer ikke bare en vilje til å "
+"dele, men det uttrykker også et ønske om at andre går inn og flikker med "
+"deres produkter, både for å lære og å lage produktene deres bedre. SparkFun "
+"bruker Attribution-ShareAlike lisens (CC BY-SA), som er en \"copyleft\" "
+"lisens som tillater folk å gjøre hva som helst med innholdet, så lenge de "
+"gir henvisning og gjøre eventuelle tilpasninger tilgjengelige under de samme "
+"lisensvilkårene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6793
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8621
msgid ""
"From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
"SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
"products. They offer public tours of the space several times a week, and "
"they open their doors to the public for a competition once a year."
msgstr ""
+"Fra begynnelsen, har Nathan forsøkt å lage et arbeidsmiljø på SparkFun som "
+"han selv ønsker å arbeide i. Resultatet er hva som synes å være en ganske "
+"morsom arbeidsplass. Det amerikanske selskapet ligger i Boulder, Colorado. "
+"De har et åttitusen kvadratfot stort anlegg (omtrent syvtusenfirehundre "
+"kvadratmeter), der de designer og produserer sine produkter. De tilbyr "
+"offentlig turer i anlegget flere ganger i uken, og de åpner sine dører for "
+"publikum til en konkurranse en gang i året."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6804
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8632
msgid ""
"The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
"thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
"to-face contact with our customers.” The event infuses their work with a "
"human element, which makes it more meaningful."
msgstr ""
+"Den offentlig begivenheten kalles Autonomous Vehicle Competition, og bringer "
+"fra tusen til to tusen kunder og andre teknologi-entusiaster fra området "
+"rundt til å kjøre sine egne selvlagde roboter mot hverandre, trene i "
+"arbeidsgrupper og bli kjent. Fra et bedriftsperspektiv sier Nathan dette er "
+"en forferdelig idé. Men de arrangerer ikke begivenheten av "
+"forretningsårsaker. \"Grunnen til at vi gjør det er fordi jeg får reise og "
+"ha kontakt med kundene våre hele tiden, mens de fleste av våre ansatte får "
+"ikke det,\" sa han. \"Denne hendelsen gir ansatte mulighet til å få ansikt "
+"til ansikt kontakt med kundene våre.\" Hendelsen fyller arbeidet deres med "
+"et menneskelig element, som gjør det mer meningsfylt."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6812
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8646
msgid ""
"Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
"does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
"they are ultimately driven by something other than money. “Profit is not the "
-"goal; it is the outcome of a well-executed plan,” Nathan said. “We focus on "
+"goal; it is the outcome of a well-executed plan,” Nathan said. “We focus on "
"having a bigger impact on the world.” Nathan believes they get some of the "
"brightest and most amazing employees because they aren’t singularly focused "
"on the bottom line."
msgstr ""
+"Nathan har jobbet hardt for å gi en dypere mening i arbeidet SparkFun gjør. "
+"Selskapet er, selvfølgelig, fokusert på å være skattemessig ansvarlig, men "
+"de til når alt kommer til alt drevet av noe annet enn penger. \"Fortjeneste "
+"er ikke målet. Det er resultatet av en godt gjennomført plan,\" sier Nathan. "
+"\"Vi fokusere på å ha en større innvirkning på verden.\" Nathan mener de får "
+"noen av de smarteste og mest fantastiske ansatte fordi de ikke bare er "
+"fokusert på bunnlinjen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6818
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8656
msgid ""
"The company is committed to transparency and shares all of its financials "
"with its employees. They also generally strive to avoid being another "
"company, and they work to ensure people coming to their site don’t find only "
"unchanging content."
msgstr ""
+"Selskapet er forpliktet til åpenhet og deler all sine økonomiopplysninger "
+"med sine ansatte. De ønsker også å unngå å bli en enda en sjelløs "
+"korporation. De prøver aktivt å vise menneskene bak selskapet, og de "
+"arbeider for å sikre at folk ikke bare finner et uforanderlig innhold når de "
+"kommer til nettområdet deres."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6828
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8663
msgid ""
"SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
"enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
"customer support, independently responding to questions in forums and "
-"product-comment sections. Customers also bring product ideas to the company. "
-"SparkFun regularly sifts through suggestions from customers and tries to "
-"build on them where they can. “From the beginning, we have been listening to "
-"the community,” Nathan said. “Customers would identify a pain point, and we "
-"would design something to address it.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6836
+"product-comment sections. Customers also bring product ideas to the "
+"company. SparkFun regularly sifts through suggestions from customers and "
+"tries to build on them where they can. “From the beginning, we have been "
+"listening to the community,” Nathan said. “Customers would identify a pain "
+"point, and we would design something to address it.”"
+msgstr ""
+"Sparkfuns kundebase består hovedsakelig av flittige elektronikk entusiaster. "
+"De har kunder som er i regelmessig kontakt med selskapets kundeservice, på "
+"egen hånd svarer på spørsmål i fora og på side med produktkommentar. Kunder "
+"bringer også produktideer til selskapet. SparkFun går regelmessig igjennom "
+"forslag fra kunder og forsøker å bygge på dem der de kan. \"Fra begynnelsen, "
+"har vi lyttet til fellesskapet,\" sa Nathan. \"Kundene vil identifisere et "
+"smertepunkt, og vi vil designe noe for å a seg av det.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8675
msgid ""
"However, this sort of customer engagement does not always translate to "
-"people actively contributing to SparkFun’s projects. The company has a "
+"people actively contributing to SparkFun’s projects. The company has a "
"public repository of software code for each of its devices online. On a "
"particularly active project, there will only be about two dozen people "
"contributing significant improvements. The vast majority of projects are "
"relatively untouched by the public. “There is a theory that if you open-"
"source it, they will come,” Nathan said. “That’s not really true.”"
msgstr ""
+"Men denne typen kundedeltakelse fører ikke alltid til at folk aktivt bidrar "
+"til Sparkfuns prosjekter. Selskapet har et felles kildebrønn med "
+"programvarekode på nettet til hver av sine enheter. I et spesielt aktivt "
+"prosjekt, vil det bare være rundt to dusin mennesker som bidrar med "
+"betydelige forbedringer. Den store majoriteten av prosjekter er relativt "
+"uberørt av publikum. \"Det er en teori om at hvis du åpner kildekoden, vil "
+"de komme,\" sa Nathan. \"Som virkelig ikke er sant.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6844
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686
msgid ""
"Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
"focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
"independently. “What gives me joy is when people take open-source layouts "
"and then build their own circuit boards from our designs,” Nathan said."
msgstr ""
+"Heller enn å fokusere på samskaping med sine kunder, fokuserer SparkFun i "
+"stedet på å få folk til å kopiere, fikse, og forbedre produktene på "
+"egenhånd. De investerer tungt i veiledninger og annet materiale som hjelper "
+"folk forstår hvordan produktene fungerer, slik at de selv kan fikse og "
+"forbedre ting. \"Det gir meg glede er når folk tar et oppsett fra åpen "
+"kildekode og deretter bygger sine egne kretskort ut fra våre design,\" sier "
+"Nathan."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6856
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8695
msgid ""
"Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
"their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
"them a more nimble, innovative business. In other words, it makes them the "
"kind of company they set out to be."
msgstr ""
+"Selvfølgelig er å åpne designet av produktene deres nødvendig hvis målet "
+"deres er å gi offentligheten større innflytelse. Nathan mener bestemt det "
+"gir dem større inntekter, fordi det krever at de fokusere på hvordan de kan "
+"levere maksimal verdi. I stedet for å designe et nytt produkt og beskytter "
+"det, for å trekke ut så mye penger som mulig, gir de fra seg de nøklene som "
+"skal til for at andre kan bygge det selv og bruker deretter selskapets tid "
+"og ressurser på innovasjon og service. I et kortsiktig perspektiv, kan "
+"SparkFun miste et par dollar når andre kopierer deres produkter. Men i det "
+"lange løp, gjør det dem til en kvikkere, mer innovativ bedrift. Med andre "
+"ord, det gjør dem det et slikt selskapet de satt ut for å være."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8709
+#, fuzzy
+msgid "TeachAIDS"
+msgstr "TeachAIDS"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6858
-msgid "## TeachAIDS"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6862
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8712
msgid ""
"TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
-"teach people around the world about HIV and AIDS. Founded in 2005 in the U.S."
+"teach people around the world about HIV and AIDS. Founded in 2005 in the U."
+"S."
msgstr ""
+"TeachAIDS er et non-profit selskap som lager pedagogisk materiell for å lære "
+"folk over hele verden om HIV og AIDS. Grunnlagt i 2005 i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6864
-msgid "teachaids.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8717
+msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6866
-msgid "Revenue model: sponsorships"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8719
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Sponsing"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6868
-msgid "Interview date: March 24, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8721
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Intervjudato</emphasis>: 24 mars 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6870
-msgid "Interviewees: Piya Sorcar, the CEO, and Shuman Ghosemajumder, the chair"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8724
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Piya Sorcar, the CEO, and "
+"Shuman Ghosemajumder, the chair"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\"> intervjuet</emphasis>: Piya Sorcar, "
+"administrerende direktør og Shuman Ghosemajumder, styret"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6877
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8732
msgid ""
"TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
-"model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
+"model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
"Corporations pay to have their logos appear on the educational materials "
"TeachAIDS distributes."
msgstr ""
+"TeachAIDS er et ukonvensjonelt medieselskap med en konvensjonelle "
+"inntektesmodell. Som de fleste medieselskaper, er de subsidiert med reklame. "
+"Selskaper betaler for å ha sine logoer på utdanningsmaterialet TeachAIDS "
+"distribuerer."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6888
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8738
msgid ""
"But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
"a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
"customs. All content is free and made available under a Creative Commons "
"license."
msgstr ""
+"Men i motsetning til de fleste medieselskaper, er TeachAIDS er en ideell "
+"organisasjon med en rent sosial misjon. TeachAIDS er dedikert til å utdanne "
+"den globale befolkningen om HIV og AIDS, spesielt i deler av verden hvor "
+"utdanninginnsats historisk har vært mislykket. Utdanningsinnholdet deres "
+"formidles med interaktiv programvare som bruker metoder basert på den nyeste "
+"forskningen om hvordan folk lærer. TeachAIDS gir innhold til mer enn åtti "
+"land over hele verden. I hvert tilfelle, er innholdet oversatt til det "
+"lokale språket og tilpasset for å samsvare med lokale normer og skikker. Alt "
+"innhold er gratis og gjort tilgjengelig under en Creative Commons-lisens."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6906
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8751
msgid ""
"TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
"salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
"other mass-media campaigns, which meant people were only receiving bits and "
"pieces of information."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6916
+"TeachAIDS bygger på nestekjærligheten til grunnlegger og administrerende "
+"direktør Piya Sorcar, som lønnes med en dollar i dette ideelle foretaket. "
+"Prosjektet vokste ut fra forskning hun utførte mens hun arbeidet med sin "
+"doktorgrad ved Stanford University. Hun leste rapporter om India, og merket "
+"seg at det ville bli den neste vekstområde for mennesker med HIV. Til tross "
+"for internasjonale og nasjonale organisasjoner brukte hundrevis av millioner "
+"dollar på HIV-forebyggende arbeid, viste rapportene kunnskapsnivået fortsatt "
+"var lavt. For eksempel var folk ikke klar over om viruset kunne overføres "
+"via hoste og nysing. Støttet av et tverrfaglig team av eksperter ved "
+"Stanford, gjennomført Piya lignende studier, som bekreftet tidligere "
+"forskning. De fant at den primære årsaken til begrenset forståelse var at "
+"HIV, og problemer knyttet til det, ofte ble betraktet som for tabu å "
+"diskutere fullt ut. Det andre store problemet var at det meste av "
+"utdanningen om dette emnet skjedde gjennom TV-reklame, reklametavler og "
+"andre kampanjer i massemedia, noe som betydde folk bare fikk bruddstykker av "
+"informasjon."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8771
msgid ""
"In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
"educational materials and worked with local partners in India to help "
"and worked toward creating an effective, culturally appropriate education,” "
"Piya said."
msgstr ""
+"Sent i 2005, brukte Piya og hennes team forskningsbasert design for å skape "
+"nytt pedagogisk materiell og jobbet med lokale partnere i India for å "
+"distribuere det. Så snart den animerte programvaren var postet på nettet, "
+"fikk Piya's team forespørsler fra enkeltpersoner og regjeringer som var "
+"interessert i å ta i bruk denne modellen til flere land. \"Vi skjønte raskt "
+"at å utdanne store befolkningsgrupper om et emne som var ansett for å være "
+"tabu, ville være utfordrende. Vi gikk i gang med å identifisere passende "
+"lokale partnere, og jobbet for å skape en effektiv, kulturelt tilpasset "
+"utdanning,\" sa Piya."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6920
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8783
msgid ""
"Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
"endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
"decided to use Creative Commons licenses on the materials."
msgstr ""
+"Like etter den første utgivelsen, besluttet Piya's team å ta med sin oppgave "
+"til en uavhengig, ideell organisasjon fra Stanford University. De besluttet "
+"også å bruke Creative Commons lisenser på materialet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6933
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8789
msgid ""
"Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
"the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
-"the integrity of the medical information in the content. They chose the "
+"the integrity of the medical information in the content. They chose the "
"Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND), which essentially "
"gives the public the right to distribute only verbatim copies of the "
"content, and for noncommercial purposes. “We wanted attribution for "
"exact problem. It has allowed us to scale our materials safely and quickly "
"worldwide while preserving our content and protecting us at the same time.”"
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6940
+"Med sine pedagogiske formål hadde TeachAIDS en tydelig interesse for å få "
+"materialet delt så mye som mulig. Men de trengte også å sikre integriteten "
+"til den medisinske informasjon i innholdet. De valgte Attribution-"
+"NonCommercial-NoDerivs-lisensen (CC BY-NC-ND), som i hovedsak ga publikum "
+"rett til distribuere bare ordrette kopier av innholdet, og for ikke-"
+"kommersielt formål. \"Vi ønsket henvisning til TeachAIDS, og vi ikke kunne "
+"stå bak derivater uten etter en kritisk gjennomgang,\" sa medstifter Shuman "
+"Ghosemajumder fra styret. \"Det det krevde lite tenking å gå for en CC-"
+"lisens fordi det var en plug and play løsning på akkurat dette problemet. "
+"Det har tillatt oss å skalere opp våre materiale raskt , sikkert og globalt "
+"og samtidig bevare innhold vårt og beskytte oss samtidig.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8804
msgid ""
"Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
"outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
"quality content is what matters most to us,” Piya said. “Research drives "
"everything we do.”"
msgstr ""
+"Å velge en lisens som ikke tillater tilpasning av innholdet, var en "
+"fremvekst ut fra den forsiktige presisjonen som TeachAIDS behandler sitt "
+"innhold med. Organisasjonen investerer tungt i forskning og testing for å "
+"bestemme den beste metoden for å formidle informasjon. \"Å lage innhold med "
+"høy kvalitet er det som betyr mest for oss,\" sa Piya. \"Forskning styrer "
+"alt vi gjør.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6947
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8812
msgid ""
"One important finding was that people accept the message best when it comes "
"from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
"the animated software. The celebrities involved vary for each localized "
"version of the materials."
msgstr ""
+"Et viktig funn var at folk aksepterer budskapet best når det kommer fra "
+"velkjente stemmer de stoler på og beundrer. For å oppnå dette, undersøker "
+"TeachAIDS kulturelle ikoner som best ville appellere til målgruppene deres "
+"plug and play og rekrutterer dem til å donere sin likhet og stemmer til bruk "
+"den i animerte programvaren. De involverte kjendisene varierer for hver "
+"lokale versjon av materialet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6960
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8821
msgid ""
"Localization is probably the single-most important aspect of the way "
"TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
"significant changes, like creating gendered versions for places where people "
"are more likely to accept information from someone of the same gender."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6974
+"Lokalisering er trolig det alene det viktigste aspektet når TeachAIDS lager "
+"innholdet. Mens hver regionale versjon bygger på den samme kjernen av "
+"vitenskapelig materialer, legger de mye ressurser inn i å tilpasse innholdet "
+"til en bestemt populasjon. Fordi de bruker en CC-lisens som ikke tillater "
+"publikum til å tilpasse innholdet, fører TeachAIDS nøye kontroll med "
+"lokaliseringsprosessen. Innholdet oversettes til det lokale språket, men det "
+"er også endringer i stoff og formatet for å reflektere kulturelle "
+"forskjeller. Denne prosessen resulterer i mindre endringer, som å velger "
+"ulike uttrykk basert på det lokale språket, og betydelige endringer, som å "
+"lage ulike versjoner etter kjønn for områder der hvor folk sannsynligvis "
+"lettere mottar informasjon fra noen av det samme kjønn."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8836
msgid ""
"The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
"is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
"their standards. For the Tibetan version, they went through this cycle "
"eleven times."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6991
+"Lokaliseringsprosessen er avhengig av frivillige. Deres gruppe med "
+"frivillige er sterkt forpliktet til saken, og organisasjonen har vært "
+"heldigere med kvalitetskontrollen på materialet når de hører på frivillige "
+"isteden for betalte oversettere. Til kvalitetskontroll har TeachAIDS tre "
+"separate frivillige lag som oversetter materialet fra engelsk til det lokale "
+"språket og tilpasser innholdet til lokale skikker og normer. De tre "
+"versjonene blir er deretter analysert og kombinert til en enkelt "
+"hovedoversettelse. TeachAIDS har flere team av frivillige som så oversetter "
+"den versjonen tilbake til engelsk for å se hvor godt det overensstemmer med "
+"det opprinnelige materialet. De gjentar denne prosessen til de når en "
+"oversatt versjon som tilfredsstiller deres krav. For den tibetanske versjon "
+"gikk de igjennom denne syklusen elleve ganger."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8852
msgid ""
"TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
"different capacities and organizational configurations. They are careful to "
"use people from diverse backgrounds to create the materials, including "
"teachers, students, and doctors, as well as individuals experienced in "
"working in the NGO space. This diversity and breadth of knowledge help "
-"ensure their materials resonate with people from all walks of life. "
+"ensure their materials resonate with people from all walks of life. "
"Additionally, TeachAIDS works closely with film writers and directors to "
"help keep the concepts entertaining and easy to understand. The inclusive, "
"but highly controlled, creative process is undertaken entirely by people who "
"have the best of intentions,” Piya said. “We need materials where you can "
"push play and they will work.”"
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7002
+"TeachAIDS benytter heltidsansatte, kontraktører og frivillige, alle med ulik "
+"kompetanse og organisasjonsoppsett. De er omhyggelige med å bruke mennesker "
+"med forskjellig bakgrunner til å lage materiale, inkludert lærere, studenter "
+"og leger, samt enkeltpersoner opplevde i arbeidet i NGO-sammenheng. Dette "
+"mangfoldet og denne kunnskapsbredden hjalp til med å sikre at materialet "
+"deres appellerer til folk fra alle samfunnslag. I tillegg samarbeider "
+"TeachAIDS tett med filmforfattere og regissører for å holde konseptene "
+"underholdende og lette å forstå. Den inkluderende, men nøye kontrollerte, "
+"kreative prosessen utføres helt av folk som er spesielt tatt inn for å bistå "
+"i et bestemt prosjekt, snarere enn vanlige ansatte. Det endelige produktet "
+"de lager er utformet for kreve null trening for folk i den praktiske "
+"gjennomføringen. \"I vår forskning, vi fant vi at vi ikke kunne stole på at "
+"folk formidler informasjonen riktig, selv om de har beste intensjoner,\" "
+"sier Piya. \"Vi trenger materiale hvor du kan trykke, spille og det virker.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8871
msgid ""
"Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
"with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
"organization is able to reduce costs by relying heavily on volunteers and in-"
"kind donations. Nevertheless, the nonprofit needed a sustainable revenue "
"model to subsidize content creation and physical distribution of the "
-"materials. Charging even a low price was simply not an option. “Educators "
+"materials. Charging even a low price was simply not an option. “Educators "
"from various nonprofits around the world were just creating their own "
"materials using whatever they could find for free online,” Shuman said. “The "
"only way to persuade them to use our highly effective model was to make it "
"completely free.”"
msgstr ""
+"Piyas team var i stand til å produsere alle disse versjonene fordelt over "
+"flere år med en hodetelling som aldri viste mer enn åtte heltidsansatte. "
+"Organisasjonen er i stand til å redusere kostnadene ved å stole tungt på "
+"frivillige og andre personlige bidrag. Likevel trengte denne ideelle "
+"organisasjonen en bærekraftig inntektsmodell til å subsidiere innhold og "
+"fysiske distribusjon av materiale. Å betale en lav pris var rett og slett "
+"ikke et alternativ. \"Lærere fra ulike ideelle organisasjoner verden over "
+"laget sitt eget materiale med hva de kunne finne gratis på nettet,\" sa "
+"Shuman. \"Den eneste måten å overtale dem til å bruke vår svært effektive "
+"modell, var å gjøre den helt gratis.\""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7011
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8884
msgid ""
"Like many content creators offering their work for free, they settled on "
"advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
"logo appear before and after the educational content. All of the content "
"remains branded as TeachAIDS."
msgstr ""
+"Som mange innholdsleverandører som tilbyr sitt arbeid gratis, endte de med "
+"annonsering som finansieringsmodell. Men de var svært forsiktig med å la "
+"reklame invadere deres troverdighet eller undergrave den tunge innsatsen de "
+"legger i å skape kvalitetsinnhold. Sponsorer av innholdet har ikke mulighet "
+"til å påvirke substansen i innholdet, og de kan ikke engang lage "
+"reklameinnhold. Sponsorer får bare rett til å ha sin logo vist før og etter "
+"det pedagogiske innholdet. Alt innhold er fortsatt merket som TeachAIDS."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7019
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8895
msgid ""
"TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
"project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
"the nonprofit. This gives the nonprofit more stability, but even more "
"importantly, it enables them to subsidize projects being localized for an "
-"area with no sponsors. “If we just created versions based on where we could "
+"area with no sponsors. “If we just created versions based on where we could "
"get sponsorships, we would only have materials for wealthier countries,” "
"Shuman said."
msgstr ""
+"TeachAIDS er forsiktig med å søke midler for å dekke kostnadene for et "
+"bestemt prosjekt. I stedet er sponsing strukturert som ikke-begrensede "
+"donasjoner til denne ideelle organisasjonen. Dette gir denne ideelle "
+"organisasjonen mer stabilitet, men enda viktigere, det gjør det mulig å "
+"subsidiere prosjekter lokalisert til områder uten sponsorer. \"Hvis vi bare "
+"opprettet versjoner basert på hvor vi kunne få sponsing, ville vi bare hatt "
+"materiale for rikere land,\" sa Shuman."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7030
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905
msgid ""
"As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
"country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
"content is not time-sensitive, so an investment in a sponsorship can benefit "
"a brand for many years to come."
msgstr ""
+"I 2016 hadde TeachAIDS dusinvis av sponsorer. \"Når vi går inn i et nytt "
+"land, hører ulike selskaper om oss og tar kontakt med oss,\" sa Piya. \"Vi "
+"trenger ikke å gjøre mye for å finne eller trekke dem til oss.\" De tror "
+"sponsorater er lette å selge fordi de gir så mye verdi til sponsorer. "
+"TeachAIDSs sponsorater gir bedrifter muligheten til å nå nye øyne med sine "
+"merkevarer, men til en mye lavere kostnad enn andre annonsekanaler. "
+"Målgruppen for TeachAIDS innhold tenderer også til å helle mot yngre, som "
+"ofte er demografisk ønskelig for merkevarer. I motsetning til tradisjonell "
+"reklame er innholdet ikke tids-sensitive, så en investering i et sponsorat "
+"kan være til fordel for et merke i mange år framover."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7037
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918
msgid ""
"Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
"considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
"built publicity campaigns around the fact that they have sponsored these "
"initiatives."
msgstr ""
+"Viktigere, verdien for bedriftssponsorer utover utover kommersielle hensyn. "
+"Som en ideell organisasjon med en tydelig artikulert sosiale oppgave er "
+"bedriftssponsing donasjoner til en sak. \"Dette er noe selskaper internt kan "
+"være stolt av\", sa Shuman. Noen selskaper har til og med bygget "
+"reklamekampanjer rundt det faktum at de har sponset disse initiativene."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7044
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8927
msgid ""
"The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
"—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
"materials worldwide. “The Creative Commons license has been a game changer "
"for TeachAIDS,” Piya said."
msgstr ""
+"Kjernen oppgaven til TeachAIDS, å sikre global tilgang til livreddende "
+"utdanning, er roten i alt organisasjonen gjør. Det underbygger arbeidet; og "
+"motiverer grunnleggerne. CC-lisensen på det materialet de lager, fremmer det "
+"oppdraget, slik at de trygt og og raskt kan skalere sine materialer over "
+"hele verden. \"Creative Commons-lisensen har endret forutsetningene for "
+"TeachAIDS,\" sier Piya."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7046
-msgid "## Tribe of Noise"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8937
+#, fuzzy
+msgid "Tribe of Noise"
+msgstr "Tribe of Noise"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7050
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8940
msgid ""
"Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
"video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
"Netherlands."
msgstr ""
+"Tribe of Noise er en inntektsgivene musikkplattform som på nettet betjener "
+"film-, TV-, video-, spill- og i-butikk-media-industriene. Grunnlagt i 2008 i "
+"Nederland."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7052
-msgid "www.tribeofnoise.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8945
+msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7056
-msgid "Interview date: January 26, 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8950
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 26. januar 2016"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7058
-msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8953
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Hessel van Oorschot, "
+"cofounder"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Hessel van Oorschot, "
+"medgrunnegger"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7068
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8961
msgid ""
"In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
"business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
"online business. He also coauthored a number of workbooks for small- to "
-"medium-size enterprises to use to optimize their business for the Web. "
+"medium-size enterprises to use to optimize their business for the Web. "
"Through this early work, Hessel became familiar with the principles of open "
"licensing, including the use of open-source software and Creative Commons."
msgstr ""
+"I tidlig etter år 2000 var Hessel van Oorschot en entreprenør som drev et "
+"firma der han trente andre mellomstore gründere i hvordan man oppretter en "
+"Internett-bedrift. Han var og så medforfatter i flere arbeidsbøker for fra "
+"små til mellomstore bedrifter om å optimalisere sin virksomhet på nettet. "
+"Gjennom dette tidlige arbeidet ble Hessel kjent med prinsippene for åpen "
+"lisensiering, inkludert bruk av programvare med åpen kildekode og Creative "
+"Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7076
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8970
msgid ""
"In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
"initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
"2005, the ability to directly license music from a rights holder was not "
"readily available."
msgstr ""
+"I 2005 lanserte Hessel og Sandra Brandenburg en nisjeinitiativ med video-"
+"produksjon. Nesten umiddelbart, fikk de problemer med å finne og lisensiere "
+"musikkspor. Alt de fant var standard, kaldt lager-musikk. De ville lete opp "
+"nettsteder der de kunne lisensiere musikk direkte fra musikeren uten å gå "
+"gjennom plateselskaper eller agenter. Men i 2005, var ikke muligheten til å "
+"lisensiere musikk direkte fra en rettighetshaver lett tilgjengelig."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7084
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8980
msgid ""
"They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
"or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
"after some more research, in early 2008, Hessel and Sandra decided to build "
"a platform."
msgstr ""
+"De leide to advokater til å utredet ytterligere, og mens de avdekket fem "
+"eller seks eksempler, fant Hessel at forretningsmodellen manglet. "
+"Advokatene uttrykt interesse for å være deres juridiske team hvis de skulle "
+"bestemme seg for å forfølge dette som en forretningsmulighet. Hessel sier, "
+"\"Når advokater er interessert i en satsing som dette, har du kanskje noe "
+"spesielt.\" Så etter noen flere undersøkelser, besluttet Hessel og Sandra "
+"tidlig i 2008 å bygge en plattform."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7090
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8990
msgid ""
"Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
"to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
"works. Community willingness to try new music business models requires a "
"trust relationship."
msgstr ""
+"Bygge en plattform ga et ekte høna og egget-problem. Plattformen måtte bygge "
+"et nettbasert fellesskap av rettighetshavere til musikk, og på samme tid, gi "
+"fellesskapet informasjon og ideer om hvordan den nye økonomien virker. "
+"Fellesskapets villighet til å prøve nye forretningsmodeller for musikk "
+"krever et tillitsforhold."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7097
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8997
msgid ""
"In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
"musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
-"limited part of their repertoire. The two entrepreneurs wanted to take the "
+"limited part of their repertoire. The two entrepreneurs wanted to take the "
"pain away for media makers who wanted to license music and solve the "
"problems the two had personally experienced finding this music."
msgstr ""
+"I juli 2008 åpnet Tribe of Noise sine virtuelle dører med et par hundre "
+"musikere villige til å bruke CC BY-SA-lisensen (Attribution-ShareAlike) for "
+"en begrenset del av repertoaret. De to gründerne ønsket å ta smerten vekk "
+"for medieprodusenter som ønsket å lisensiere musikk og løse de problemene de "
+"to personlig hadde erfart for å finne denne musikken."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9012
+msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7105
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9005
msgid ""
"As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
"that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
-"with Creative Commons that they could use. Stores need quality, good-"
+"with Creative Commons that they could use. Stores need quality, good-"
"listening music but not necessarily hits, a bit like a radio show without "
"the DJ. This opened a new opportunity for Tribe of Noise. They started their "
"In-store Music Service, using music (licensed with CC BY-SA) uploaded by the "
-"Tribe of Noise community of musicians.1"
+"Tribe of Noise community of musicians.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
msgstr ""
+"Etterhvert som de bygget opp fellesskapet, fikk Hessel en telefon fra et "
+"selskap som laget i-butikken musikkspillelister som spurte om nok musikk "
+"lisensiert med Creative Commons som de kunne bruke. Butikkene trengte "
+"kvalitetsmusikk som var god å lytte til, men ikke nødvendigvis slagere, litt "
+"som en radio uten DJ. Dette åpnet en ny mulighet for Tribe of Noise. De "
+"startet sin i-butikken Music Service, og brukte musikk (lisensiert med CC BY-"
+"SA) lastet opp av Tribe of Noise sitt fellesskap av musikere.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7123
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015
msgid ""
"In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
-"that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
+"that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
"collecting societies in the European Union usually hold monopolies in their "
"respective national markets. In addition, they require their members to "
-"transfer exclusive administration rights to them of all of their works. This "
-"complicates the picture for Tribe of Noise, who wants to represent artists, "
-"or at least a portion of their repertoire. Hessel and his legal team reached "
-"out to collecting societies, starting with those in the Netherlands. What "
-"would be the best legal way forward that would respect the wishes of "
-"composers and musicians who’d be interested in trying out new models like "
-"the In-store Music Service? Collecting societies at first were hesitant and "
-"said no, but Tribe of Noise persisted arguing that they primarily work with "
-"unknown artists and provide them exposure in parts of the world where they "
-"don’t get airtime normally and a source of revenue—and this convinced them "
-"that it was OK. However, Hessel says, “We are still fighting for a good "
-"cause every single day.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7134
+"transfer exclusive administration rights to them of all of their works. "
+"This complicates the picture for Tribe of Noise, who wants to represent "
+"artists, or at least a portion of their repertoire. Hessel and his legal "
+"team reached out to collecting societies, starting with those in the "
+"Netherlands. What would be the best legal way forward that would respect the "
+"wishes of composers and musicians who’d be interested in trying out new "
+"models like the In-store Music Service? Collecting societies at first were "
+"hesitant and said no, but Tribe of Noise persisted arguing that they "
+"primarily work with unknown artists and provide them exposure in parts of "
+"the world where they don’t get airtime normally and a source of revenue—and "
+"this convinced them that it was OK. However, Hessel says, “We are still "
+"fighting for a good cause every single day.”"
+msgstr ""
+"I de fleste land bli kunstnere, forfattere og musikere med i et "
+"innsamlingselskap som administrerer lisensiering og hjelper til med å samle "
+"inn royalty. Opphavsrettselskaper i EU har vanligvis monopol i sine "
+"respektive nasjonale markeder. I tillegg krever de at medlemmene deres "
+"overfører eksklusive administrasjonsrettigheter til dem for alle sine "
+"arbeider. Dette kompliserer bildet for Tribe of Noise, som ønsker å "
+"representere kunstnere, eller minst en del av repertoaret. Hessel og hans "
+"juridiske team tok kontakt med disse selskapene, og startet med dem i "
+"Nederland. Hva ville være den beste juridiske veien videre som respektere "
+"ønskene til komponister og musikere som var interessert i å prøve ut nye "
+"modeller som In-store Music Service? Opphavsrettselskapene var først var "
+"nølende og sa nei, men Tribe of Noise sto fast og hevdet at de primært "
+"arbeidet med ukjente artister og ga dem eksponering i deler av verden hvor "
+"de vanligvis ikke fikk sendetid og en inntektskilde — og dette overbeviste "
+"dem at det var OK. Imidlertid Hessel sier, \"Vi kjemper fortsatt for en god "
+"sak hver eneste dag.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9036
msgid ""
"Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
"organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
"Noise reseller. The largest telecom network in the Netherlands, for example, "
"sells Tribe’s In-store Music Service subscriptions to their business "
-"clients, which include fashion retailers and fitness centers. They have a "
+"clients, which include fashion retailers and fitness centers. They have a "
"similar deal with the leading trade association representing hotels and "
"restaurants in the country. Hessel hopes to “copy and paste” this service "
"into other countries where collecting societies understand what you can do "
"with Creative Commons. Outside of the Netherlands, early adoptions have "
"happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S."
msgstr ""
+"I stedet for å bygge en stor salgsstyrke, samarbeider Tribe of Noise med "
+"store organisasjoner med mange klienter og kan fungere som en slags Tribe of "
+"Noise-forhandler. Den største telecomnettet i Nederland, for eksempel, "
+"selger Tribes In-store Music Service-abonnementer til sine bedriftskunder, "
+"som inkluderer moteforhandlere og treningssentre. De har en lignende avtale "
+"med den ledende bransjeorganisasjonen for hoteller og restauranter i landet. "
+"Hessel håper å \"kopiere og lime\" denne tjenesten til andre land der "
+"opphavsrettselskaper forstår hva du kan gjøre med Creative Commons. Etter "
+"Nederland fulgte oppfølgingen i Skandinavia, Belgia, og USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7141
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9049
msgid ""
"Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
"music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
"share is 42.5 percent. It’s not uncommon in a traditional model for the "
"artist to get only 5 to 10 percent, so a share of over 40 percent is a "
-"significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:"
+"significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:"
msgstr ""
+"Tribe of Noise betaler ikke musikere på forhånd; de får betalt når musikken "
+"ender opp i Tribe of Noises in-store musikkkanaler. Musikerne aksjeandel er "
+"på 42,5 prosent. Det er ikke uvanlig i en tradisjonell modell for kunstneren "
+"å bare få fra 5 til 10 prosent, slik at en andel på over 40 prosent er en "
+"betydelig bedre avtale. Her er viser de et eksempel på sin hjemmeside:"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7150
-msgid ""
-"A few of your songs \\[licensed with CC BY-SA\\], for example five in total, "
-"are selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
-"retailer with 1,000 stores nationwide. In this case the overall playlist "
-"contains 350 songs so the musician’s share is 5/350 = 1.43%. The license "
-"fee agreed with this retailer is US\\$12 per month per play-out. So if 42.5% "
-"is shared with the Tribe musicians in this playlist and your share is 1.43%, "
-"you end up with US\\$12 \\* 1000 stores \\* 0.425 \\* 0.0143 = US\\$73 per "
-"month.2"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9065
+msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7159
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9057
msgid ""
-"Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
+"A few of your songs [licensed with CC BY-SA], for example five in total, are "
+"selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
+"retailer with 1,000 stores nationwide. In this case the overall playlist "
+"contains 350 songs so the musician’s share is 5/350 = 1.43%. The license fee "
+"agreed with this retailer is US$12 per month per play-out. So if 42.5% is "
+"shared with the Tribe musicians in this playlist and your share is 1.43%, "
+"you end up with US$12 * 1000 stores * 0.425 * 0.0143 = US$73 per month."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Noen av sangene [lisensiert med CC BY-SA], for eksempel tilsammen fem, "
+"velges som en skreddersydd i butikken-musikk kanal som kringkaster i en "
+"stor, landsomfattende forhandlerkjede med 1000 butikker. I dette tilfellet "
+"inneholder den samlede spillelisten 350 sanger så musikerens andel 5/350 = "
+"1,43%. Lisensavgiften man er enige med denne forhandleren om er US$ 12 per "
+"måned per play-out. Så hvis 42,5% deles med Tribes musikere i denne "
+"spillelisten og din del er 1,43%, ender du opp med US$ 12 * 1000 butikker * "
+"0.425 * 0.0143 = US$ 73 per måned.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9068
+msgid ""
+"Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
"a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
"Commons gets them and the way it lets them reach out to others to share and "
"remix. However, they had a bit of a mental struggle with Creative Commons "
-"licenses being perpetual. A lot of musicians have the mind-set that one day "
+"licenses being perpetual. A lot of musicians have the mind-set that one day "
"one of their songs may become an overnight hit. If that happened the CC BY-"
"SA license would preclude them getting rich off the sale of that song."
msgstr ""
+"Tribe of Noise har en annen modell som ikke involverer Creative Commons. I "
+"en undersøkelse med medlemmer sa de fleste de likte eksponeringen som bruk "
+"av Creative Commons gir dem og måten den lar dem nå ut til andre til å "
+"deling og remiksing. Men hadde de litt av en mental kamp med at Creative "
+"Commons-lisenser er evigvarende. Mange musikere tenker slik at en dag kan en "
+"av sangene deres bli en en hit over natten. Hvis det skjedde ville CC BY-SA "
+"lisensen utelukke dem fra å bli rik fra salg av den sangen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7168
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9079
msgid ""
"Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
"separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
"Tribe of Noise platform within one to two months. This lets the musician "
"reuse their song for a better deal."
msgstr ""
+"Hessels juridiske team tok tilbakemeldingen og opprettet en andre modell og "
+"eget område på plattformen kalt Tribe of Noise Pro. Sanger som lastes opp "
+"til Tribe of Noise Pro er ikke er Creative Commons lisensiert. Tribe of "
+"Noise har i stedet opprettet en kontrakt for \"ikke-eksklusiv utnyttelse\", "
+"som ligner på en Creative Commons lisens men tillater musikere å velge når "
+"de ønsker å gå ut. Når du velger bort, aksepterer Tribe of Noise å ta musikk "
+"av Tribe of Noise plattformen innen en til to måneder. Dette lar musikeren "
+"gjenbruke sangen med en bedre avtale."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7175
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9090
msgid ""
"Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
"for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
"the name of the creator; they just license the song for a specific amount. "
-"This is a big plus for media makers. And musicians can pull their repertoire "
-"at any time. Hessel sees this as a more direct and clean deal."
+"This is a big plus for media makers. And musicians can pull their "
+"repertoire at any time. Hessel sees this as a more direct and clean deal."
msgstr ""
+"Tribe of Noise er primært rettet mot medieprodusenter som leter etter "
+"musikk. Hvis de kjøper en lisens fra denne katalogen, trenger de ikke å "
+"oppgi navnet på produsenten; de lisensiere bare sangen for et bestemt beløp. "
+"Dette er et stort pluss for medieprodusenter. Og musikere kan trekke sitt "
+"repertoar til enhver tid. Hessel ser dette som en mer direkte og ren avtale."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7180
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9098
msgid ""
"Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
"the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
"upload only to Tribe of Noise Pro, which has a smaller repertoire of music "
"than the community area."
msgstr ""
+"Mange av Tribe of Noises musikere laster opp sanger til både Tribe of Noise "
+"Pro og fellesskapsområdet til Tribe of Noise. Det er ikke at mange kunstnere "
+"som bare laster opp til Tribe of Noise Pro, som har et mindre "
+"musikkrepertoar enn fellesområdet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7187
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9104
msgid ""
"Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
"With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
"exposure, and generate money. And after that, musicians may become more "
"interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro."
msgstr ""
+"Hessel ser de to som komplementære. Begge er nødvendig for modellen å virke. "
+"Med en hel generasjon musikere interessert i delingsøkonomien, kan de bygge "
+"tillit i fellesskapet til Tribe of Noice, lage eksponering og få inntekter. "
+"Og etter det, kan musikere kan bli mer interessert i å utforske andre "
+"modeller som Tribe of Noise Pro."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7196
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9112
msgid ""
"Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
"unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
"really like having people working for the platform who truly engage with "
"them."
msgstr ""
+"Hver person som blir med i Tribe of Noise får sin egen hjemmeside og gratis "
+"et ubegrenset netthotell til å laste opp så mye av sin egen musikk som de "
+"vil. Tribe of Noise er også et sosialt nettverk. Andre musikere og fagfolk "
+"kan stemme for, kommentere, og llike din musikk. Fellesskapsansvarlige "
+"samhandler med og støtter medlemmer, og musikkveiledere velger og vraker fra "
+"de opplastede sangene for avspilling i-butikken eller promoterer dem for "
+"mediaprodusenter. Medlemmene liker virkelig at de som arbeider for "
+"plattformen, faktisk er i inngrep med dem."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7204
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9123
msgid ""
"Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
"which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
"engagement, contests help members learn how to work with clients: listening "
"to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need."
msgstr ""
+"En annen måte Tribe of Noise skaper fellesskap og interesse er konkurranser, "
+"som er organisert i samarbeid med klientene til Tribe of Noise. Klienten "
+"angir hva de vil ha, og alle medlemmer kan sende inn en sang. Konkurranser "
+"innebære vanligvis premier, eksponering og penger. I tillegg til å bygge "
+"medlemsengasjement, hjelper konkurranser medlemmene til å lære hvordan å "
+"arbeide med klienter: Lytte til dem, forstå hva de vil og lage en sang for å "
+"møte det behovet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7215
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9133
msgid ""
"Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
-"many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
+"many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
"from music labels and publishers, having gone through the traditional way of "
"music licensing and now seeing if this new model makes sense for them. "
"Others are young musicians, who grew up with a DIY mentality and see little "
"licensing some of their songs under CC BY-SA and opting in others with "
"collecting societies like ASCAP or BMI."
msgstr ""
+"Tribe of Noise har nå syvogtyvetusen medlemmer fra 192 land og mange "
+"utforsker gjør det selv-modeller(DIY) for å skaffe inntekter. Noen kom fra "
+"plateselskaper og utgivere, og har gått gjennom den tradisjonelle måten med "
+"musikklisensiering og ser nå om denne nye modellen er fornuftig for dem. "
+"Andre er unge musikere, som vokste opp med en DIY-mentalitet og ser liten "
+"grunn til å signere med en tredjepart eller gi fra seg noe av kontrollen. "
+"Fremdeles forfølger en liten, men voksende gruppe av Tribe medlemmer en "
+"hybridmodell med lisensiering av noen av sine sanger under CC BY-SA og "
+"velger andre for opphavsrettselskaper som ASCAP eller BMI."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7230
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9145
msgid ""
"It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
"music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
"represent. So far, Tribe of Noise has been able to make all this work "
"without litigation."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7239
+"Det er ikke uvanlig for opphavsrettsorganisasjoner, plateselskaper eller "
+"musikkutgivere å signere kontrakter med musikere basert på eksklusivitet. En "
+"slik ordning hindrer disse musikerne i å laste opp musikken til Tribe of "
+"Noise. I USA, kan du ha et opphavsrettseksjao til å håndtere noen av "
+"sporene, mens i mange land i Europa, foretrekker opphavrettselskapet å "
+"representere hele repertoaret (selv om Europakommisjonen gjør noen endringer)"
+". Tribe of Noise håndterer dette problemet hele tiden, og gir deg en "
+"advarsel hver gang du laster opp en sang. Hvis opphavsrettselskapet er "
+"villig til å være åpent og fleksibelt og gjøre mest de kan for sine "
+"medlemmer, kan de vurdere organisasjoner som Tribe of Noise som en kjekt "
+"tillegg, som genererer mer eksponering og inntekter for musikere de "
+"representerer. Så langt, har Tribe of Noise vært i stand til å gjøre alt "
+"dette arbeidet uten rettstvister."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9162
msgid ""
"For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
"Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
"Creative Commons makes it possible to create a new business model for music, "
"a model that’s based on trust."
msgstr ""
+"For Hessel er nøkkelen til Tribe of Noises suksess tillit. Det faktum at "
+"Creative Commons lisenser fungerer på samme måte over hele verden og har "
+"blitt oversatt til alle språk hjelper virkelig til å bygge den tilliten. "
+"Tribe of Noise tror på å skape en modell der de arbeider sammen med "
+"musikere. De kan bare gjøre det hvis de har et samfunn i levende live, med "
+"folk som tror at laget til Tribe of Noise har deres beste interesse i "
+"tankene. Creative Commons gjør det mulig å opprette en ny forretningsmodell "
+"for musikk, en modell basert på tillit."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9174
+#, fuzzy
+msgid "Wikimedia Foundation"
+msgstr "Wikimedia Foundation"
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7244
-msgid "www.instoremusicservice.com"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7244
-msgid "www.tribeofnoise.com/info\\_instoremusic.php"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7246
-msgid "## Wikimedia Foundation"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7249
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9177
msgid ""
"The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
"and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
msgstr ""
+"Wikimedia Foundation er den ideelle organisasjonen som huser Wikipedia med "
+"søsterprosjekter. Grunnlagt i 2003 i USA."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7251
-msgid "wikimediafoundation.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9182
+msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7253
-msgid "Revenue model: donations"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9184
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: donasjoner"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7255
-msgid "Interview date: December 18, 2015"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9186
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 18 desember 2015"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7258
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9189
msgid ""
-"Interviewees: Luis Villa, former Chief Officer of Community Engagement, and "
-"Stephen LaPorte, legal counsel"
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Luis Villa, former Chief "
+"Officer of Community Engagement, and Stephen LaPorte, legal counsel"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuet</emphasis>: Luis Villa, tidligere sjef "
+"for Community Engagement, og Stephen LaPorte, advokat"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7262
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9198
msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
-msgstr ""
+msgstr "Nesten hver person som er på nettet vet om Wikipedia."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7268
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9201
msgid ""
"In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
"created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
"content is released under a Creative Commons license that enables people to "
"reuse and adapt it for any purpose."
msgstr ""
+"På mange måter, er dette et fremragende åpent prosjektet: Dette "
+"nettleksikonet er utelukkende laget av frivillige. Hvem som helst i verden "
+"kan redigere artikler. Alt innhold er tilgjengelig gratis for alle på "
+"nettet. Alt innhold er utgitt under en Creative Commons-lisens som gjør det "
+"mulig å bruke og tilpasse det til hvilket som helst formål."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7272
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9209
msgid ""
"As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
"295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
"the Wikipedia article about Wikipedia."
msgstr ""
+"I desember 2016, var det mer enn førtito millioner artikler på 295 språk i "
+"nettleksikonet, i følge, selvfølgelig, Wikipedia-artikkelen om Wikipedia."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7284
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9214
msgid ""
"The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
"the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
"theme, user groups, and many thousands who are not connected to a particular "
"organization."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7289
+"Wikimedia Foundation er en USA-basert ideell organisasjon som eier "
+"domenenavnet Wikipedia og huser nettstedet, sammen med mange andre "
+"beslektede nettsteder som Wikidata og Wikimedia Commons. Stiftelsen "
+"sysselsetter ca. to hundre og åtte personer, som alle arbeider for å støtte "
+"disse prosjektene. Men den virkelige hjertet til Wikipedia og dets "
+"søsterprosjekter er fellesskapet (community). Antallet mennesker i "
+"fellesskapet varierer, men omtrent 75 000 frivillige redigerer og forbedrer "
+"Wikipedia-artikler hver måned. Frivillige er organisert på en rekke måter "
+"over hele verden, inkludert formelle Wikimedia avdelinger (hovedsakelig "
+"nasjonale), grupper fokusert på et bestemt tema, brukergrupper, og mange "
+"tusen som ikke er koblet til en bestemt organisasjon."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9228
msgid ""
"As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
"saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
"undoubtedly has its challenges and flaws, Wikipedia and its sister projects "
"are a striking testament to the power of human collaboration."
msgstr ""
+"Som Wikimedias juridiske rådgiver Stephen LaPorte fortalte oss, \"Det er et "
+"vanlig ordtak at Wikipedia fungerer i praksis, men ikke i teorien.\" Mens "
+"det utvilsomt har sine utfordringer og feil, er Wikipedia og dets "
+"søsterprosjekter prosjekter et avslående testament til betydningen "
+"menneskelig samarbeid."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7296
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9235
msgid ""
"Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
-"unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia. Still, much of what "
+"unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia. Still, much of what "
"makes the projects successful—community, transparency, a strong mission, "
"trust—are consistent with what it takes to be successfully Made with "
"Creative Commons more generally. With Wikipedia, everything just happens at "
"an unprecedented scale."
msgstr ""
+"På grunn av sin ekstraordinære bredde og sitt omfang føles det litt som en "
+"enhjørning. Faktisk, det er ingenting som Wikipedia. Likevel, mye av det som "
+"gjør at prosjektene er vellykket - fellesskapet, gjennomsiktighet, en sterk "
+"misjon, tillit - faller sammen med hva som mer generelt kreves for å være "
+"Made with Creative Commons. Med Wikipedia skjer bare alt i et enestående "
+"omfang."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7306
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9244
msgid ""
"The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
"enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
"thousand new articles are created on Wikipedia, and nearly fifteen thousand "
"edits are made every hour."
msgstr ""
+"Historien om Wikipedia har blitt fortalt mange ganger. For vårt formål er "
+"det nok å vite eksperimentet startet i 2001 i liten skala, inspirert av den "
+"snåle ideen om at kanskje et virkelig åpent, samarbeidsprosjektet kunne lage "
+"noe meningsfullt. I dag er Wikipedia så allestedsnærværende og inngrodd i "
+"våre digitale liv at det faktum at det eksisterer synes mindre "
+"bemerkelsesverdig. Men i tillegg til dataprogrammer, er Wikipedia kanskje "
+"mest fantastisk enkelteksempel på et vellykket samvirke. Hver dag, opprettes "
+"syv tusen nye artikler på Wikipedia, og nesten femten tusen redigeringer "
+"utføres hver time."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7326
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9256
msgid ""
"The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
"cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
"improvement really works,” Luis Villa, former Chief Officer of Community "
"Engagement, told us. The rules and processes that govern cocreation on "
"Wikipedia and its sister projects are all community-driven and vary by "
-"language edition. There are entire books written on the intricacies of their "
-"systems, but generally speaking, there are very few exceptions to the rule "
-"that anyone can edit any article, even without an account on their system. "
-"The extensive peer-review process includes elaborate systems to resolve "
-"disputes, methods for managing particularly controversial subject areas, "
-"talk pages explaining decisions, and much, much more. The Wikimedia "
+"language edition. There are entire books written on the intricacies of "
+"their systems, but generally speaking, there are very few exceptions to the "
+"rule that anyone can edit any article, even without an account on their "
+"system. The extensive peer-review process includes elaborate systems to "
+"resolve disputes, methods for managing particularly controversial subject "
+"areas, talk pages explaining decisions, and much, much more. The Wikimedia "
"Foundation’s decision to leave governance of the projects to the community "
"is very deliberate. “We look at the things that the community can do well, "
-"and we want to let them do those things,” Stephen told us. Instead, the "
+"and we want to let them do those things,” Stephen told us. Instead, the "
"foundation focuses its time and resources on what the community cannot do as "
"effectively, like the software engineering that supports the technical "
"infrastructure of the sites. In 2015-16, about half of the foundation’s "
"budget went to direct support for the Wikimedia sites."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7339
+"Egenskapene til innholdet fellesskapet lager er ideelt for asynkron "
+"samproduksjon. \"Et leksikon er noe der trinnvis samfunnet forbedring "
+"virkelig fungerer,\" fortalte Luis Villa, fortalte tidligere Chief Officer "
+"of Community Engagement oss. Regler og prosesser som styrer samproduksjonen "
+"på Wikipedia og dets søsterprosjekter prosjektene er alle fellesskap-drevet "
+"og varierer etter språkutgaven. Hele bøker er skrevet om vanskelighetene "
+"med systemene deres, men generelt det er svært få unntak fra regelen om at "
+"alle kan redigere alle artikler, selv uten en konto i systemet deres. Den "
+"omfattende peer-review prosessen inkluderer omfattende systemer for å løse "
+"tvister, metoder for å håndtere kontroversielle fagområder, en diskusjonside "
+"som forklarer beslutninger, og mye, mye mer. Wikimedia Foundations "
+"beslutning om å overlate styring av prosjekter til fellesskapet er veldig "
+"bevisst. \"Vi ser på det fellesskapet kan gjøre godt, og vi ønsker å la dem "
+"gjøre de tingene,\" fortalte Stephen oss. I stedet konsentrerer stiftelsen "
+"sin tid og ressurser på hva samfunnet ikke kan gjøre effektivt, som å "
+"utvikle programvaren som støtter nettstedenes tekniske infrastruktur. I 2015-"
+"16 gikk omtrent halvparten av stiftelsens budsjett til direkte støtte av "
+"Wikimedias nettsteder."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9279
msgid ""
"Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
"foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
-"help the site function as effectively as possible. “There is a constantly "
+"help the site function as effectively as possible. “There is a constantly "
"evolving system to keep the balance in place to avoid Wikipedia becoming the "
-"world’s biggest graffiti wall,” Luis said. Depending on how you measure it, "
+"world’s biggest graffiti wall,” Luis said. Depending on how you measure it, "
"somewhere between 90 to 98 percent of edits to Wikipedia are positive. Some "
"portion of that success is attributable to the tools Wikimedia has in place "
"to try to incentivize good actors. “The secret to having any healthy "
"get bored and go away. That is partially our model working, and partially "
"just human nature.” Most of the time, people want to do the right thing."
msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7350
+"Noe av det gjelder tjenere og generell IT-støtte, men Wikipedia Fundation "
+"investerer betydelig på arkitektur som utvikles for å hjelpe til at "
+"nettstedet virker så effektivt som mulig. \"Det er et system i stadig "
+"utvikling for å holde balansen på plass for å unngå at Wikipedia blir "
+"verdens største graffitivegg\" sa Luis. Avhengig av hvordan du måler det, er "
+"et sted mellom 90 til 98 prosent av redigeringer på Wikipedia positive. En "
+"del av den suksessen skyldes verktøyene Wikimedia har på plass prøver å "
+"stimulere til god oppførsel. \"Hemmeligheten bak et sunt fellesskap er å "
+"bringe tilbake de riktige folkene\", sa Luis. \"Vandalene pleier å gå lei og "
+"forsvinne. Det er delvis slik vår modell arbeider og delvis bare den "
+"menneskelige naturen.\" Mesteparten av tiden ønsker folk å gjøre det riktige."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9294
msgid ""
"Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
-"sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
+"sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
"the text of Wikipedia is available under an Attribution-ShareAlike license "
"(CC BY-SA), which means it can be used for any purpose and modified so long "
"as credit is given and anything new is shared back with the public under the "
"bigger and stronger. The desire to protect is not always what is best for "
"everyone.”"
msgstr ""
+"Wikipedia stoler ikke bare på god oppførsel i sitt fellesskap og på sine "
+"nettsteder, men også av alle andre når innholdet spres fra Wikipedia. Hele "
+"teksten i Wikipedia er tilgjengelig med en Attribution-ShareAlike-lisens (CC "
+"BY-SA), som betyr at det kan brukes til alle formål og endres så lenge "
+"henvisning gis og alt nytt deles tilbake til publikum med samme lisens. I "
+"teorien betyr at alle kan kopiere innholdet og starte en ny Wikipedia. Men "
+"som Stephen forklart, \"Å være åpen har bare gjort Wikipedia større og "
+"sterkere. Ønsket om å beskytte er ikke alltid det som er best for alle.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9318
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
+"mistakes/\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
+"mistakes/\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7366
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9306
msgid ""
"Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is "
"that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what "
"“In a movement as large as ours, there is an incredible diversity of "
"motivations,” Stephen said. For example, there is one editor of the English "
"Wikipedia edition who has corrected a single grammatical error in articles "
-"more than forty-eight thousand times.1 Only a fraction of Wikipedia users "
-"are also editors. But editing is not the only way to contribute to "
-"Wikipedia. “Some donate text, some donate images, some donate financially,” "
-"Stephen told us. “They are all contributors.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7374
+"more than forty-eight thousand times.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Only a fraction of Wikipedia users are also editors. But editing is not "
+"the only way to contribute to Wikipedia. “Some donate text, some donate "
+"images, some donate financially,” Stephen told us. “They are all "
+"contributors.”"
+msgstr ""
+"Selvfølgelig, er den primære årsaken til at ingen vellykket har kooptert "
+"Wikipedia er at kopieringsbestrebelsene ikke har Wikipedia-fellesskapet til "
+"å opprettholde det de gjør. Wikipedia er ikke bare en kilde til kontinuerlig "
+"oppdatert innhold for ethvert gitt tema - det er også et global lappeteppe "
+"av mennesker jobber sammen på en million forskjellige måter, i en million "
+"forskjellige utgangspunkter, av en million forskjellige grunner. Mange har "
+"forsøkt å gjette hva gjør at Wikipedia arbeider så bra som den gjør, men det "
+"er ingen enkelt forklaring. \"I en bevegelse som er like stor som vår, det "
+"er et utrolig mangfold av motivasjon,\" sa Stephen. Det er for eksempel en "
+"redaktør av den engelske Wikipedia-utgaven som har rettet en enkel "
+"grammatisk feil i artikler mer enn førtiåtte tusen ganger. <placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Bare en brøkdel av Wikipedia-brukere er også "
+"redaktører. Men redigering er ikke den eneste måten å bidra til Wikipedia. \""
+"Noen donerer tekst, noen donere bilder, noen donere økonomisk,\" fortalte "
+"Stephen oss. \"De er alle bidragsytere.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9324
msgid ""
"But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
"passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
-"donations, with about \\$15 as the average. Because Wikipedia is one of the "
+"donations, with about $15 as the average. Because Wikipedia is one of the "
"ten most popular websites in terms of total page views, donations from a "
"small portion of that audience can translate into a lot of money. In the "
-"2015-16 fiscal year, they received more than \\$77 million from more than "
-"five million donors."
+"2015-16 fiscal year, they received more than $77 million from more than five "
+"million donors."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7383
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9334
msgid ""
"The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
"but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
"Every little bit helps. With enough eyeballs, they are right."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7391
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9345
msgid ""
"The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
-"human being can freely share in the sum of all knowledge. They work to "
+"human being can freely share in the sum of all knowledge. They work to "
"realize this vision by empowering people around the globe to create "
"educational content made freely available under an open license or in the "
"public domain. Stephen and Luis said the mission, which is rooted in the "
"does."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7396
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9354
msgid ""
"The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
"financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
"instills trust in their community."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7401
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9360
msgid ""
"Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
"of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
"an entire movement,” Stephen told us."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7407
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9367
msgid ""
"Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
"public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
"said. “Wikipedia has found a way to be that open public space.”"
msgstr ""
-#. type: Bullet: '1. '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7411
-msgid "gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-mistakes/"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7413
-msgid "## Bibliography"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9376
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografi"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7418
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9378
msgid ""
"Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
"Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
"from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
msgstr ""
+"Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
+"Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
+"from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7422
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9384
msgid ""
"Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
"Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
msgstr ""
+"Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7424
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9389
msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
-msgstr ""
+msgstr "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7427
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9392
msgid ""
"Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
"Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
msgstr ""
+"Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
+"Decisions. Oppdatert utgave. New York: Harper Perennial, 2010."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7430
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9396
msgid ""
"Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
"2012."
msgstr ""
+"Bacon, Jono. The Art of Community. Andre utgave. Sebastopol, CA: O’Reilly "
+"Media, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7435
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9400
msgid ""
"Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
-"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006. www.benkler."
-"org/Benkler\\_Wealth\\_Of\\_Networks.pdf (licensed under CC BY-NC-SA)."
+"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006. <ulink url="
+"\"http://www.benkler.org/Benkler_Wealth_Of_Networks.pdf\"/> (licensed under "
+"CC BY-NC-SA)."
msgstr ""
+"Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
+"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006. <ulink url="
+"\"http://www.benkler.org/Benkler_Wealth_Of_Networks.pdf\"/> (lisensiert med "
+"CC BY-NC-SA)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7440
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9407
msgid ""
"Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
-"Cachan, France: Without Model, 2016. www.slideshare.net/WithoutModel/open-"
-"models-book-64463892 (licensed under CC BY-SA)."
+"Cachan, France: Without Model, 2016. <ulink url=\"http://www.slideshare.net/"
+"WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (licensed under CC BY-SA)."
msgstr ""
+"Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
+"Cachan, France: Without Model, 2016. <ulink url=\"http://www.slideshare.net/"
+"WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (lisensiert med CC BY-SA)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7445
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9413
msgid ""
"Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
"commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
-"Collaborative, 2016. thenextsystem.org/commoning-as-a-transformative-social-"
-"paradigm/."
+"Collaborative, 2016. <ulink url=\"http://thenextsystem.org/commoning-as-a-"
+"transformative-social-paradigm/\"/>."
msgstr ""
+"Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
+"commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
+"Collaborative, 2016. <ulink url=\"http://thenextsystem.org/commoning-as-a-"
+"transformative-social-paradigm/\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7448
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9419
msgid ""
"———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
"Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
msgstr ""
+"———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
+"Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7456
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
msgid ""
"Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
"Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
"Based Alternatives. A report on a Commons Strategies Group Workshop in "
"cooperation with the Heinrich Böll Foundation, Berlin, Germany, 2015. "
-"bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-pdf. For more "
-"information, see bollier.org/blog/democratic-money-and-capital-commons."
+"<ulink url=\"http://bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-"
+"pdf\"/>. For more information, see <ulink url=\"http://bollier.org/blog/"
+"democratic-money-and-capital-commons\"/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7459
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9433
msgid ""
"Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
"Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
msgstr ""
+"Bollier, David, og Silke Helfrich, red. The Wealth of the Commons: A World "
+"Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7462
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9437
msgid ""
"Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
"Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
msgstr ""
+"Botsman, Rachel, og Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
+"Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7465
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9441
msgid ""
-"Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. New "
+"Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. New "
"Haven: Yale University Press, 2008."
msgstr ""
+"Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. New "
+"Haven: Yale University Press, 2008."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7467
-msgid "www.thepublicdomain.org/download/ (licensed under CC BY-NC-SA)."
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9444
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (licensed under CC "
+"BY-NC-SA)."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (lisensiert med CC "
+"BY-NC-SA)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7471
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9448
msgid ""
"Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
"Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
msgstr ""
+"Capra, Fritjof, og Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
+"Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7474
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9453
msgid ""
"Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
"Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
msgstr ""
+"Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
+"Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7477
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9457
msgid ""
"———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
"Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
msgstr ""
+"———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
+"Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7483
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9461
msgid ""
"City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
"for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
"(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italy: City of Bologna, "
-"2014). www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-"
-"collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-"
-"urban-commons1.pdf."
+"2014). <ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
+"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7487
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9468
msgid ""
"Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
"Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
"Strandburg, Governing Knowledge Commons."
msgstr ""
+"Cole, Daniel H. «Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
+"Commons for the Knowledge Commons.» Kapittel 2 i Frischmann, Madison, og "
+"Strandburg, Governing Knowledge Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7490
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473
msgid ""
"Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
-"Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
+"Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
msgstr ""
+"Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
+"Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7493
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9478
msgid ""
"Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
"Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
msgstr ""
+"Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
+"Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7497
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9482
msgid ""
"Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
-"at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015. hbr.org/2015/01/the-"
-"sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
+"at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015. <ulink url=\"http://hbr."
+"org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
msgstr ""
+"Eckhardt, Giana, og Fleura Bardhi. «The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
+"at All.» Harvard Business Review, January 28, 2015. <ulink url=\"http://hbr."
+"org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7502
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9487
msgid ""
"Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
-"Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University "
-"of Regina Press, 2015. uofrpress.ca/publications/Free-Knowledge (licensed "
-"under CC BY-NC-ND)."
+"Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University "
+"of Regina Press, 2015. <ulink url=\"http://uofrpress.ca/publications/Free-"
+"Knowledge\"/> (licensed under CC BY-NC-ND)."
msgstr ""
+"Elliott, Patricia W., og Daryl H. Hepting, red. (2015). Free Knowledge: "
+"Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University "
+"of Regina Press, 2015. <ulink url=\"http://uofrpress.ca/publications/Free-"
+"Knowledge\"/> (lisensiert med CC BY-NC-ND)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7505
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9494
msgid ""
"Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
"New York: Portfolio, 2014."
msgstr ""
+"Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
+"New York: Portfolio, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7508
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9498
msgid ""
"Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
"Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
msgstr ""
+"Farley, Joshua, og Ida Kubiszewski. «The Economics of Information in a Post-"
+"Carbon Economy.» Kapittel 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7512
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9503
msgid ""
"Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
-"Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. ssir.org/"
-"articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
+"Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. <ulink url="
+"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
msgstr ""
+"Foster, William Landes, Peter Kim, og Barbara Christiansen. «Ten Nonprofit "
+"Funding Models.» Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. <ulink url="
+"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7515
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9509
msgid ""
"Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
"New York: Oxford University Press, 2012."
msgstr ""
+"Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
+"New York: Oxford University Press, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7519
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9513
msgid ""
-"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, eds. "
+"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, eds. "
"Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
msgstr ""
+"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg, red. "
+"Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7523
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9518
msgid ""
-"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg. "
+"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg. "
"“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
"Strandburg, Governing Knowledge Commons."
msgstr ""
+"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, og Katherine J. Strandburg. "
+"“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, og "
+"Strandburg, Governing Knowledge Commons."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7526
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9523
msgid ""
-"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint with "
+"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint with "
"new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
msgstr ""
+"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Nyutgivelse "
+"med ny epolog. New York: Portfolio, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7529
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9527
msgid ""
-"Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success. New York: "
-"Viking, 2013."
+"Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success. New "
+"York: Viking, 2013."
msgstr ""
+"Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success. New "
+"York: Viking, 2013."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7532
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9531
msgid ""
"Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
"and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
msgstr ""
+"Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
+"and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7536
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
msgid ""
"Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
"Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
msgstr ""
+"Harris, Malcom, red. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
+"Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7539
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9540
msgid ""
"Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters. Toronto: "
"Doubleday Canada, 2014."
msgstr ""
+"Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters. Toronto: "
+"Doubleday Canada, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7542
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9544
msgid ""
"Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
"Farrar, Straus and Giroux, 2010."
msgstr ""
+"Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
+"Farrar, Straus and Giroux, 2010."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7545
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9548
msgid ""
"———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
"Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
msgstr ""
+"———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
+"Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7548
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9552
msgid ""
"Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
"within Us All. New York: Crown, 2013."
msgstr ""
+"Kelley, Tom, og David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
+"within Us All. New York: Crown, 2013."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7551
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9556
msgid ""
"Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
-"Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7553
-msgid "Berrett-Koehler, 2012."
+"Journeys to a Generative Economy. San Francisco: Berrett-Koehler, 2012."
msgstr ""
+"Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+"Journeys to a Generative Economy. San Francisco: Berrett-Koehler, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7556
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9561
msgid ""
"Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
"Discovered. New York: Workman, 2014."
msgstr ""
+"Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
+"Discovered. New York: Workman, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7559
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9565
msgid ""
"———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
"New York: Workman, 2012."
msgstr ""
+"———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
+"New York: Workman, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7562
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9569
msgid ""
-"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
+"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
"York: Morgan James, 2016."
msgstr ""
+"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
+"York: Morgan James, 2016."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7565
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9573
msgid ""
"Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
-"BBC News, March 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
+"BBC News, March 3, 2016. <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
+"technology-35709680\"/>"
msgstr ""
+"Lee, David. «Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.» "
+"BBC News, March 3, 2016. <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
+"technology-35709680\"/>"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7568
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9578
msgid ""
"Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
"Economy. New York: Penguin Press, 2008."
msgstr ""
+"Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
+"Economy. New York: Penguin Press, 2008."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7571
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9582
msgid ""
"Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
"Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
msgstr ""
+"Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
+"Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7574
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9586
msgid ""
"Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
"and Giroux, 2015."
msgstr ""
+"Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
+"and Giroux, 2015."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7578
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9590
msgid ""
"New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
-"People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011. "
-"www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
+"People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011. "
+"<ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
msgstr ""
+"New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
+"People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011. "
+"<ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7582
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9596
msgid ""
-"Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at strategyzer."
-"com/books/business-model-generation."
+"Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, "
+"NJ: John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at <ulink "
+"url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
msgstr ""
+"Osterwalder, Alex, og Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig fra "
+"<ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7586
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9602
msgid ""
-"Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value "
+"Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value "
"Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the "
-"book is available at strategyzer.com/books/value-proposition-design."
+"book is available at <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/value-"
+"proposition-design\"/>."
msgstr ""
+"Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, og Adam Smith. Value "
+"Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. En "
+"forhåndsvisning av denne boken er tilgjengelig fra <ulink url=\"http://"
+"strategyzer.com/books/value-proposition-design\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7589
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9608
msgid ""
"Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
"People Help. New York: Grand Central, 2014."
msgstr ""
+"Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
+"People Help. New York: Grand Central, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7595
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9612
msgid ""
"Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
"Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
-"the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014. pro."
-"europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum (licensed under CC BY-"
-"SA)."
+"the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014. <ulink url="
+"\"http://pro.europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum\"/> "
+"(licensed under CC BY-SA)."
msgstr ""
+"Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
+"Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
+"the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014. <ulink url="
+"\"http://pro.europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum\"/> "
+"(lisensiert med CC BY-SA)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7600
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9620
msgid ""
-"Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
-"Australia: Commons Transition Coalition, 2016. www.academia.edu/27143172/The"
-"\\_City\\_as\\_Commons\\_a\\_Policy\\_Reader (licensed under CC BY-NC-ND)."
+"Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
+"Australia: Commons Transition Coalition, 2016. <ulink url=\"http://www."
+"academia.edu/27143172/The_City_as_Commons_a_Policy_Reader\"/> (licensed "
+"under CC BY-NC-ND)."
msgstr ""
+"Ramos, José Maria, red. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
+"Australia: Commons Transition Coalition, 2016. <ulink url=\"http://www."
+"academia.edu/27143172/The_City_as_Commons_a_Policy_Reader\"/> (lisensiert "
+"med CC BY-NC-ND)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7605
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9626
msgid ""
"Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
"Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
-"Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” www.catb.org/esr/writings/"
-"cathedral-bazaar/."
+"Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” <ulink url=\"http://www.catb.org/"
+"esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
msgstr ""
+"Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
+"Source by an Accidental Revolutionary. Revidert utgave. Sebastopol, CA: "
+"O’Reilly Media, 2001. Se spesielt «The Magic Cauldron.» <ulink url=\"http://"
+"www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7609
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9632
msgid ""
"Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
"Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
"Business, 2011."
msgstr ""
+"Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
+"Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
+"Business, 2011."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7613
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9637
msgid ""
"Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
-"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: Palgrave "
+"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: Palgrave "
"Macmillan, 2014."
msgstr ""
+"Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
+"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: Palgrave "
+"Macmillan, 2014."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7615
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9642
msgid ""
"Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
msgstr ""
+"Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7618
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9646
msgid ""
"Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
"Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
msgstr ""
+"Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
+"Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7621
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9650
msgid ""
-"Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
+"Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
"York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
msgstr ""
+"Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
+"York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7624
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9654
msgid ""
"Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
"Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
msgstr ""
+"Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
+"Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7627
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9658
msgid ""
"Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
"Books, 2015."
msgstr ""
+"Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
+"Books, 2015."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7630
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9662
msgid ""
"Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
"New York: Palgrave Macmillan, 2015."
msgstr ""
+"Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
+"New York: Palgrave Macmillan, 2015."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7633
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9666
msgid ""
"Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
"Ikigai Press, 2015."
msgstr ""
+"Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
+"Ikigai Press, 2015."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7636
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9670
msgid ""
"Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
"Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
msgstr ""
+"Sull, Donald, og Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
+"Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7639
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9674
msgid ""
"Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
"of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
msgstr ""
+"Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
+"of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7641
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9678
msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
-msgstr ""
+msgstr "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7645
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9682
msgid ""
"Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
-"Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
+"Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
"Portfolio, 2016."
msgstr ""
+"Tapscott, Don, og Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
+"Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
+"Portfolio, 2016."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7648
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9687
msgid ""
"Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
"Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
msgstr ""
+"Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
+"Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7651
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9691
msgid ""
"Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
"University of Chicago Press, 2015."
msgstr ""
+"Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
+"University of Chicago Press, 2015."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7657
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9695
msgid ""
-"Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open "
+"Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open "
"Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
"with Creative Commons Netherlands; Premsela, the Netherlands Institute for "
-"Design and Fashion; and the Waag Society, 2011. opendesignnow.org (licensed "
-"under CC BY-NC-SA)."
+"Design and Fashion; and the Waag Society, 2011. <ulink url=\"http://"
+"opendesignnow.org\"/> (licensed under CC BY-NC-SA)."
msgstr ""
+"Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, og Peter Troxler, red. Open "
+"Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
+"med Creative Commons Netherlands; Premsela, the Netherlands Institute for "
+"Design and Fashion; og the Waag Society, 2011. <ulink url=\"http://"
+"opendesignnow.org\"/> (lisensiert med CC BY-NC-SA)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7661
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9703
msgid ""
"Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
-"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014. society30.com/"
-"get-the-book/ (licensed under CC BY-NC-ND)."
+"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014. <ulink url="
+"\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (licensed under CC BY-NC-ND)."
msgstr ""
+"Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
+"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014. <ulink url="
+"\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (lisensiert med CC BY-NC-ND)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7664
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9709
msgid ""
-"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005. web."
-"mit.edu/evhippel/www/democ1.htm (licensed under CC BY-NC-ND)."
+"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005. <ulink "
+"url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (licensed under CC BY-"
+"NC-ND)."
msgstr ""
+"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005. <ulink "
+"url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (lisensiert med CC BY-"
+"NC-ND)."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7667
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9714
msgid ""
"Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
"Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
msgstr ""
+"Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
+"Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7669
-msgid "## Acknowledgments"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9719
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Takk til"
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7675
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9721
msgid ""
"We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
"Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
"Flora Hewlett Foundation for the initial seed funding that got us started on "
"this project."
msgstr ""
+"Vi vil spesielt takke daglig leder for Creative Commons Ryan Merkley, styret "
+"for Creative Commons, og alle våre kolleger for deres entusiastiske støtte "
+"til vårt arbeid. En spesiell takk til William and Flora Hewlett Foundation "
+"for startstøtten som fikk oss i gang med prosjektet."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7679
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9728
msgid ""
"Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
-"sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for "
+"sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for "
"the inspiration."
msgstr ""
+"En stor takk til alle de intervjuede i Gjort med Creative Commons for å ha "
+"delt sine historier med oss. Dere gir liv til allmenningen. Tusen takk for "
+"inspirasjonen."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7685
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9733
msgid ""
"We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
"book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
"this book, you all are equally interesting, and we encourage our readers to "
"visit your sites and explore your work."
msgstr ""
+"Vi intervjuet flere enn de tjuefire organisasjoner som er omtalt i denne "
+"boken. Vi sender spesielt takk til Gooru, OERu, Sage Bionetworks, og Medium "
+"for å ha delt sine historier med oss. Selv om de ikke er med i "
+"referansestudiene i denne boken, så er hver og en av dere like interessante, "
+"og vi vil oppmuntre våre lesere til å besøke nettstedene deres og utforske "
+"det de har gjort."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7690
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9741
msgid ""
"This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
"backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
"editors who read early drafts of our work and provided invaluable feedback. "
"Heartfelt thanks to all of you."
msgstr ""
+"Denne boken ble mulig takket være den generøse støtten til de 1 687 "
+"Kickstarter-støttespillerne som er listet opp under. Vi vil spesielt takke "
+"våre mange med-redaktører som leste tidlige utkast av verket vårt og ga "
+"uvurderlige tilbakemeldinger. Ektefølt takk til dere alle."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7737
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9747
msgid ""
"Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
"Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
"William Peter Nash, Winie Evers, Wolfgang Renninger, Xavier Antoviaque, "
"Yancey Strickler."
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8090
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9798
msgid ""
-"All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A. Lee, Aaron "
+"All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A. Lee, Aaron "
"C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
"Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam Hansen, Adam Morris, Adam Procter, "
"Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, "
"Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, "
"Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre "
"Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, "
-"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
+"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
"Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan "
"Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, "
"Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, "
"Woods, Angela Brett, Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, "
"Antero Garcia, Antoine Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton "
"Porsche, Antònia Folguera, António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 "
-"publishing, April Johnson, Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, "
+"publishing, April Johnson, Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, "
"Arithmomaniac, Arnaud Tessier, Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, "
"Athanassios Diacakis, Aurora Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin "
"Hartzheim, Austin Tolentino, Avner Shanan, Axel Pettersson, Axel "
"Carolyn Rude, Carrie Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, "
"Casey Powell Shorthouse, Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, "
"@ShrimpingIt, Celia Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, "
-"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S. Tritt, "
+"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S. Tritt, "
"Charles Stanhope, Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, "
"Chenpang Chou, Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, "
"Chris Bannister, Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote "
"Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, David Hartley, David Hellam, "
"David Hood, David Hunter, David jlaietta, David Lewis, David Mason, David "
"Mcconville, David Mikula, David Nelson, David Orban, David Parry, David "
-"Spira, David T. Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah "
+"Spira, David T. Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah "
"Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis Whittle, Denver Gingerich, Derek "
"Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, Diane Johnston Graves, Diane K. "
"Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, Diego Cuevas, Diego De La Cruz, "
"Kiefer, Dirk Loop, DJ Fusion - FuseBox Radio Broadcast, Dom jurkewitz, Dom "
"Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic de Haas, Dominique Karadjian, "
"Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, "
-"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr. Braddlee, Drew "
+"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr. Braddlee, Drew "
"Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan Field, E C Humphries, Eamon "
"Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo "
"Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar "
"Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, Geoff Wood, Geoffrey Lehr, George "
"Baier IV, George De Bruin, George Lawie, George Strakhov, Gerard Gorman, "
"Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil Stendig, Gino Cingolani Trucco, "
-"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D. Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives "
+"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D. Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives "
"Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham Freeman, "
"Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-Gordon, Graham Vowles, Greg "
"Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory Chevalley, Gregory Flynn, "
"Newman, Judy Tuan, Jukka Hellén, Julia Benson-Slaughter, Julia Devonshire, "
"Julian Fietkau, Julie Harboe, Julien Brossoit, Julien Leroy, Juliet Chen, "
"Julio Terra, Julius Mikkelä, Justin Christian, Justin Grimes, Justin Jones, "
-"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J. Przybylski, Kaloyan "
+"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J. Przybylski, Kaloyan "
"Raev, Kamil Śliwowski, Kaniska Padhi, Kara Malenfant, Kara Monroe, Karen Pe, "
"Karl Jahn, Karl Jonsson, Karl Nelson, Kasia Zygmuntowicz, Kat Lim, Kate "
"Chapman, Kate Stewart, Kathleen Beck, Kathleen Hanrahan, Kathryn Abuzzahab, "
"Miller, Neal Gorenflo, Neal McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, Nele "
"Wollert, Neuchee Chang, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, Nicholas "
"Bentley, Nicholas Koran, Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick Bell, Nick "
-"Coghlan, Nick Isaacs, Nick M. Daly, Nick Vance, Nickolay Vedernikov, Nicky "
+"Coghlan, Nick Isaacs, Nick M. Daly, Nick Vance, Nickolay Vedernikov, Nicky "
"Weaver-Weinberg, Nico Prin, Nicolas Weidinger, Nicole Hickman, Niek "
"Theunissen, Nigel Robertson, Nikki Thompson, Nikko Marie, Nikola Chernev, "
"Nils Lavesson, Noah Blumenson-Cook, Noah Fang, Noah Kardos-Fein, Noah "
"Soriano, Pablo Vasquez, Pacific Design, Paige Mackay, Papp István Péter, "
"Paris Marx, Parker Higgins, Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat Hawks, Pat "
"Ludwig, Pat Sticks, Patricia Brennan, Patricia Rosnel, Patricia Wolf, "
-"Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, Patrick "
+"Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, Patrick "
"McCabe, Patrick Nafarrete, Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik "
"Kernstock, Patti J Ryan, Paul A Golder, Paul and Iris Brest, Paul Bailey, "
"Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul Elosegui, Paul Hibbitts, Paul Jacobson, Paul "
"Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter "
"O’Brien, Peter Pinch, Peter S. Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr "
"Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip "
-"Pangrac, Philip R. Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, "
+"Pangrac, Philip R. Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, "
"Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, "
"Playground Inc., Pomax, Popenoe, Pouhiou Noenaute, Prilutskiy Kirill, "
"Print3Dreams Ltd., Quentin Coispeau, R. Smith, Race DiLoreto, Rachel Mercer, "
"Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, "
"Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre "
"Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, "
-"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
+"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
"Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan "
"Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, "
"Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, "
"Renninger, Xavier Antoviaque, Xavier Hugonet, Xavier Moisant, Xueqi Li, "
"Yancey Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves "
"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis og Joshua de Haan, "
-"ZeMarmot Open Movie"
+"ZeMarmot Open Movie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
-#~ msgid "Made with Creative Commons"
+#~ msgid "Made With Creative Commons"
#~ msgstr "Laget med Creative Commons"
-#~ msgid "Paul Stacey and Sarah Hinchliff Pearson"
-#~ msgstr "Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enterprise engagements"
+#~ msgstr "Enterprise engagements"
+
+#~ msgid "Different views on resources"
+#~ msgstr "Forskjellige syn på ressurser"
+
+#~ msgid "Long ago"
+#~ msgstr "For lenge siden"
+
+#~ msgid "State takeover of the commons"
+#~ msgstr "Statlig overtagelse av allmenningen"
-#~ msgid "- David Foster Wallace"
-#~ msgstr "- David Foster Wallace"
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "I dag"