]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/es/mwcc.po
Translated using Weblate (Spanish)
[text-madewithcc.git] / po / es / mwcc.po
index 18beee736907c4e50b9a8c881a5013eef96f72f6..111d38abb13e8af46345a011a9c93ea33a4db04a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
--# MADE WITH CREATIVE COMMONS
--# Copyright (C) 2017 by Creative Commons.
+# MADE WITH CREATIVE COMMONS
+# Copyright (C) 2017 by Creative Commons.
 # This file is published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), version 4.0
 # Authors: Paul Stacey and Sarah Hinchliff Pearson
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-14 06:39+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Gunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>\n"
 "Language-Team: Spanish "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,46\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
@@ -25,16 +25,8 @@ msgid "en"
 msgstr "es"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
-#| "copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
-#| "purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, "
-#| "provide a link to the license, and indicate if changes were made. If you "
-#| "remix, transform, or build upon the material, you must distribute your "
-#| "contributions under the same license as the original. License details: "
-#| "creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
 msgid ""
 "This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
 "copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
@@ -50,15 +42,18 @@ msgstr ""
 "mientras dé el crédito apropiado, provea un enlace a la licencia, e indique "
 "si se realizaron cambios. Si remezcla, transforma, o construye sobre el "
 "material, debe distribuir sus contribuciones bajo el mismo licenciamiento "
-"que el material original. Detalles de licenciamiento: creativecommons.org/"
-"licenses/by-sa/4.0/"
+"que el material original. Detalles de licenciamiento: <ulink url=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:24
+#, no-wrap
 msgid ""
 "        <city>Mexico City</city>\n"
 "      "
 msgstr ""
+"        <city>Ciudad de México</city>\n"
+"      "
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17
@@ -67,54 +62,45 @@ msgid ""
 "<publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> <placeholder type="
 "\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 msgstr ""
+"<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </copyright> "
+"<publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> <placeholder type="
+"\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:30
 msgid "Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Paul"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Paul Stacey"
 msgid "Stacey"
-msgstr "Paul Stacey"
+msgstr "Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgid "Sarah Hinchliff"
-msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
+msgstr "Sarah Hinchliff"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:35
 msgid "Pearson"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr "Hecho con Creative Commons"
+msgstr "Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
-#, fuzzy
-#| msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "por Paul Stacey y Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43
-#, fuzzy
-#| msgid "© 2017, by Creative Commons."
 msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation."
-msgstr "© 2017, Creative Commons."
+msgstr "© 2017, por la Creative Commons Foundation."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44
@@ -131,21 +117,20 @@ msgid ""
 "ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
 "(Paperback)"
 msgstr ""
+"ISBN: POR-SER-DECIDIDO (PDF), POR-SER-DECIDIDO (ePub), POR-SER-DECIDIDO "
+"(Edición de papel)"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com"
 msgid ""
 "Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>"
-msgstr "Ilustraciones por Bryan Mathers, bryanmathers.com"
+msgstr ""
+"Ilustraciones por Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Publisher:"
 msgid "Publisher: Gunnar Wolf."
-msgstr "Editor:"
+msgstr "Editor: Gunnar Wolf."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:51
@@ -154,10 +139,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc"
 msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
-msgstr "Libro descargable disponible en madewith.cc"
+msgstr "Libro descargable disponible en <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:61
@@ -172,7 +155,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:69
-#, fuzzy
 msgid ""
 "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
 "think about these things, and in terms of what I can do is.  . . essays like "
@@ -190,10 +172,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:77
-#, fuzzy
-#| msgid "- David Foster Wallace"
 msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
-msgstr "- David Foster Wallace"
+msgstr "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:82
@@ -538,14 +518,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:252
 msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:255
-#, fuzzy
-#| msgid "*CEO, Creative Commons*\n"
 msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
-msgstr "*CEO, Creative Commons*\n"
+msgstr "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:259
@@ -784,7 +762,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:373
 msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>Paul y Sarah </emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:377
@@ -825,7 +803,8 @@ msgstr ""
 "las aceras y las plazas públicas, las historias infantiles y los procesos "
 "democráticos. Algunas partes del procomún son regalos de la naturaleza, "
 "otras son producto del esfuerzo humano.  Algunas son nuevas, como la "
-"Internet; otras son antiguas como la tierra y la caligrafía.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Internet; otras son antiguas como la tierra y la caligrafía.»<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:396
@@ -865,18 +844,6 @@ msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about "
-#| "the social practices and values that manage them. A resource is a noun, "
-#| "but to common—to put the resource into the commons—is a verb.2 The "
-#| "creators, organizations, and businesses we profile are all engaged with "
-#| "commoning. Their use of Creative Commons involves them in the social "
-#| "practice of commoning, managing resources in a collective manner with a "
-#| "community of users.3 Commoning is guided by a set of values and norms "
-#| "that balance the costs and benefits of the enterprise with those of the "
-#| "community. Special regard is given to equitable access, use, and "
-#| "sustainability."
 msgid ""
 "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the "
 "social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to "
@@ -892,13 +859,14 @@ msgstr ""
 "Sin embargo, el procomún no es sólo acerca de recursos compartidos. También "
 "es acerca de las prácticas sociales y valores que los dirigen. Un recurso es "
 "un sustantivo, pero _comunalizar_ —poner un recurso en el procomún— es un "
-"verbo.2 Las personas creadoras, organizaciones y negocios que perfilamos "
-"están todas comprometidas con comunalizar. Su uso de Creative Commons les "
-"involucra en la práctica social de la comunalización, gestionando recursos "
-"de una forma colectiva con una comunidad de usuarios.3 La liberación es "
-"guiada por un conjunto de valores y normas que balancean los costos y "
-"beneficios de la empresa con aquellos de la comunidad. Se le da especial "
-"atención al acceso equitativo, uso y sostenibilidad."
+"verbo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las personas creadoras, "
+"organizaciones y negocios que perfilamos están todas comprometidas con "
+"comunalizar. Su uso de Creative Commons les involucra en la práctica social "
+"de la comunalización, gestionando recursos de una forma colectiva con una "
+"comunidad de usuarios.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> La "
+"liberación es guiada por un conjunto de valores y normas que balancean los "
+"costos y beneficios de la empresa con aquellos de la comunidad. Se le da "
+"especial atención al acceso equitativo, uso y sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:426
@@ -944,10 +912,10 @@ msgstr ""
 "la forma en que participan en el procomún, al tiempo que se mantienen "
 "involucrados con el mercado y/o el Estado. El grado de involucramiento con "
 "el mercado o Estado varía. Algunas operan ante todo como procomún con mínima "
-"o ninguna dependencia del mercado o Estado.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Otras son parte del mercado o "
-"Estado, y dependen de estos para su sotenibilidad financiera. Todas operan "
-"como híbridos, mezclando las normas del procomún con las del mercado o "
-"Estado."
+"o ninguna dependencia del mercado o Estado.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Otras son parte del mercado o Estado, y dependen de estos para su "
+"sotenibilidad financiera. Todas operan como híbridos, mezclando las normas "
+"del procomún con las del mercado o Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:448
@@ -1013,12 +981,15 @@ msgstr ""
 "autor, negocios y finanzas para promover el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:485
-msgid "Enterprise engagements"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:479
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:486
+msgid "Enterprise engagement with commons, state and market."
 msgstr ""
+"Una empresa puede tener niveles variables de involucramiento con el "
+"procomún, el Estado y el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:482
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1029,12 +1000,17 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:819
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:904
 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:491
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:492
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
@@ -1053,12 +1029,12 @@ msgstr ""
 "Estado no resultaría una estrategia exitosa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:503
 msgid "The Four Aspects of a Resource"
 msgstr "Los cuatro aspectos de un recurso"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:508
 msgid ""
 "Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
@@ -1071,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:505
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
 "for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder "
@@ -1083,14 +1059,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Como parte de su trabajo ganador del Premio Nobel, Elinor Ostrom desarrolló "
 "un marco conceptual para analizar cómo los recursos naturales se gestionan "
-"en un procomún.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su marco conceptual considera cosas como las "
-"características biofísicas de recursos communes, los actores de la comunidad "
-"y las interacciones que tienen lugar entre ellos, reglas en uso y "
-"resultados. El marco conceptual ha sido simplificado y generalizado para "
-"aplicar al procomún, el mercado y el Estado para este capítulo."
+"en un procomún.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su marco conceptual "
+"considera cosas como las características biofísicas de recursos communes, "
+"los actores de la comunidad y las interacciones que tienen lugar entre "
+"ellos, reglas en uso y resultados. El marco conceptual ha sido simplificado "
+"y generalizado para aplicar al procomún, el mercado y el Estado para este "
+"capítulo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:521
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
@@ -1106,12 +1083,13 @@ msgstr ""
 "uso (ver Fig. 2)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:534
-msgid "Aspects of resource management"
-msgstr ""
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:535
+msgid "Four aspects of resource management"
+msgstr "Cuatro aspectos de administración de recursos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:531
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1122,12 +1100,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:541
 msgid "Characteristics"
 msgstr "Características"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:543
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
@@ -1141,7 +1119,7 @@ msgstr ""
 "inherente del recurso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:550
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
 "and give it to you, I no longer have it.  When a resource is removed and "
@@ -1161,7 +1139,7 @@ msgstr ""
 "requieren que se involucren con el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:561
 msgid ""
 "Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous.  Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
@@ -1180,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 "es una característica inherente de los recursos digitales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:570
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:571
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
 "resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
@@ -1196,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 "y abundantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:578
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:579
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
@@ -1216,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 "un recurso digital en uno físico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:590
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
 "conceive of resources differently (see Fig.  3). The market sees resources "
@@ -1236,12 +1214,12 @@ msgstr ""
 "disminuída y, en ocasiones, mejorada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:600
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:601
 msgid "People and processes"
 msgstr "Personas y procesos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:602
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:603
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
@@ -1252,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "tienen voz, así como la forma en que un recurso se gestiona."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:607
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:608
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
@@ -1269,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 "recursos con base en prioridades y procedimientos del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:616
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:617
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
@@ -1287,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "de una transacción de efectivo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:628
 msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
@@ -1296,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:626
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 "directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -1312,27 +1290,28 @@ msgid ""
 "person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal."
 msgstr ""
 "En contraste con el Estado y el mercado, los recursos en un procomún son "
-"gestionados de forma más directa por las personas involucradas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creadores "
-"de recursos producidos por personas pueden ponerlos en el procomún por "
-"escogencia personal. No se requiere permiso del Estado o el mercado. "
-"Cualquier persona puede participar en el procomún y determinar por sí misma "
-"el alcance al cual quiere estar involucrada—como contribuyente, usuario o "
-"administrador. Las personas involucradas no incluyen solo a aquellas que "
-"crean y usan recursos, sino también a aquellas afectadas por el  resultado "
-"de su uso. Quién se es afecta su opinión, acciones que puede tomar, y el "
-"alcance de la toma de decisiones. En el procomún, la comunidad como un todo "
-"gestiona los recursos. Los recursos puestos en el procomún usando Creative "
-"Commons requieren que los usuarios den crédito al creador original. Conocer "
-"a la persona detrás del recurso vuelve al procomún menos anónimo y más "
-"personal."
+"gestionados de forma más directa por las personas involucradas.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creadores de recursos producidos por personas "
+"pueden ponerlos en el procomún por escogencia personal. No se requiere "
+"permiso del Estado o el mercado. Cualquier persona puede participar en el "
+"procomún y determinar por sí misma el alcance al cual quiere estar "
+"involucrada—como contribuyente, usuario o administrador. Las personas "
+"involucradas no incluyen solo a aquellas que crean y usan recursos, sino "
+"también a aquellas afectadas por el  resultado de su uso. Quién se es afecta "
+"su opinión, acciones que puede tomar, y el alcance de la toma de decisiones. "
+"En el procomún, la comunidad como un todo gestiona los recursos. Los "
+"recursos puestos en el procomún usando Creative Commons requieren que los "
+"usuarios den crédito al creador original. Conocer a la persona detrás del "
+"recurso vuelve al procomún menos anónimo y más personal."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:651
-msgid "Different views on resources"
-msgstr ""
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:653
+msgid "How the market, commons and state concieve of resources."
+msgstr "Cómo el mercado, los bienes comunes y el Estado conciben los recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:649
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1343,12 +1322,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:658
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:660
 msgid "Norms and rules"
 msgstr "Normas y reglas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:662
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
@@ -1360,7 +1339,7 @@ msgstr ""
 "disputas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:668
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
@@ -1376,7 +1355,7 @@ msgstr ""
 "reglas que pasa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:676
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
@@ -1387,12 +1366,12 @@ msgstr ""
 "y leyes financieras definidas por el Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:688
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
-msgstr ""
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:681
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
@@ -1406,15 +1385,16 @@ msgstr ""
 "bien comunal son en buena medida definidas por la comunidad. Ellas ponderan "
 "costos y beneficios individuales contra los costos y beneficios de la "
 "comunidad entera. No solo entra en juego la eficiencia económica sino que "
-"también a la equidad y sostenibilidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"también a la equidad y sostenibilidad.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
 msgid "Goals"
 msgstr "Objetivos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:695
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
@@ -1428,16 +1408,20 @@ msgstr ""
 "el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:705
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:707
 msgid ""
 "Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
 "Discovery, eds.  Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
 "University of Regina Press, 2015), 201–4."
 msgstr ""
+"Joshua Farley e Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
+"Carbon Economy,” en Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
+"Discovery, eds.  Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
+"University of Regina Press, 2015), 201–4."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:702
 msgid ""
 "In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we "
 "pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility "
@@ -1449,12 +1433,12 @@ msgstr ""
 "En el mercado, en enfoque es maximizar la utilidad de un recurso. Lo que "
 "pagamos por los bienes que consumimos se ve como un objetivo medible de la "
 "utilidad que brinda. El objetivo entonces se vuelve maximizar el valor "
-"monetario total en la economía.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Unidades consumidas se traducen en ventas, "
-"ingresos, ganancia y crecimiento, y estas todas son formas de medir los "
-"objetivos del mercado."
+"monetario total en la economía.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Unidades consumidas se traducen en ventas, ingresos, ganancia y crecimiento, "
+"y estas todas son formas de medir los objetivos del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:717
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
@@ -1471,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 "reflejan en mediciones de calidad de vida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:726
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 "participation, innovation, and sustainability.  You can measure success by "
@@ -1489,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 "personal y social."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:735
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
@@ -1502,12 +1486,12 @@ msgstr ""
 "diferentes aspectos de la gestión de recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:743
 msgid "A Short History of the Commons"
 msgstr "Una corta historia del procomún"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:743
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:745
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
@@ -1524,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 "noticiosos o discursos acerca del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:752
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:754
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
@@ -1539,21 +1523,18 @@ msgstr ""
 "algo de su historia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:763
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir "
-#| "and Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:765
 msgid ""
 "Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
 "the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
 "2014), 42–43."
 msgstr ""
-"Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
-"Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
+"Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
+"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
+"2014), 42–43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:759
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:761
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
@@ -1566,20 +1547,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Por siglos, las personas indígenas de las sociedades preindustrializadas "
 "gestionaron recursos de forma colectiva como un procomún, incluyendo agua, "
-"comida, leña, irrigación, pesca, caza, y muchas otras cosas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> No había "
-"mercado, ni economía global. El estado en la forma de soberanos influenciaba "
-"el procomún pero de ninguna forma lo controlaba. La participación social "
-"directa en el procomún era la forma principal con la cuál se gestionaban los "
-"recursos y se satisfacían las necesidades. (La Fig. 4 ilustra el procomún "
-"con relación a el Estado y el mercado.)"
+"comida, leña, irrigación, pesca, caza, y muchas otras cosas.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> No había mercado, ni economía global. El estado "
+"en la forma de soberanos influenciaba el procomún pero de ninguna forma lo "
+"controlaba. La participación social directa en el procomún era la forma "
+"principal con la cuál se gestionaban los recursos y se satisfacían las "
+"necesidades. (La Fig. 4 ilustra el procomún con relación a el Estado y el "
+"mercado.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:780
-msgid "Long ago"
-msgstr ""
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:782
+msgid "In preindustrialized society."
+msgstr "en la sociedad preindustrializada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:778
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1590,35 +1573,23 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:791
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
-msgstr ""
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:792
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System "
-#| "in Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:795
 msgid ""
 "Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
 "and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
 msgstr ""
-"Capra, Fritjof, y Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
-"Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
+"Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
+"Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
+"and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:785
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler)  "
-#| "taking over the commons for their own purposes. This is called enclosure "
-#| "of the commons.12 In olden days, “commoners” were evicted from the land, "
-#| "fences and hedges erected, laws passed, and security set up to forbid "
-#| "access.13 Gradually, resources became the property of the state and the "
-#| "state became the primary means by which resources were managed. (See Fig. "
-#| "5)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788
 msgid ""
 "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking "
 "over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the "
@@ -1630,14 +1601,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A esto le sigue una larga historia del Estado (un monarca o soberano) "
 "tomando control sobre el procomún para sus propios propósitos. A esto se le "
-"llama _cercamiento del procomún_.12 Antíguamente, las masas eran desalojadas "
-"de la tierra, se levantaban vallas y cercas, se aprobaban leyes y se vigilba "
-"el espacio para prohibir el acceso.13 De forma gradual, los recursos se "
-"volvieron propiedad del estado y el estado se volvió la forma principal "
-"mediante la cual los recursos se gestionaban. (Ver Fig. 5)."
+"llama cercamiento del procomún.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Antíguamente, las masas eran desalojadas de la tierra, se levantaban vallas "
+"y cercas, se aprobaban leyes y se vigilaba el espacio para prohibir el "
+"acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> De forma gradual, los "
+"recursos se volvieron propiedad del estado y el estado se volvió la forma "
+"principal mediante la cual los recursos se gestionaban. (Ver Fig. 5)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:804
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
@@ -1662,14 +1634,13 @@ msgstr ""
 "por el cuál los recursos son gestionados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:821
-#, fuzzy
-#| msgid "### A Short History of the Commons"
-msgid "State takeover of the commons"
-msgstr "### Una corta historia del procomún"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:818
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:824
+msgid "The commons is gradually superseded by the state."
+msgstr "Los bienes comunes son gradualmente reemplazados por el estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:817
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:820
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1680,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:830
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
@@ -1690,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 "la sobreexplotación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:835
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
@@ -1710,23 +1681,18 @@ msgstr ""
 "libre mercados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:859
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg.  "
-#| "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
-#| "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:862
 msgid ""
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, "
 "“Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison, and Strandburg "
 "Governing Knowledge Commons, 12."
 msgstr ""
-"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, y Katherine J. Strandburg.  "
-"“Governing Knowledge Commons.” Cap. 1 en Frischmann, Madison, y Strandburg, "
-"Governing Knowledge Commons."
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, "
+"“Governing Knowledge Commons,” en Frischmann, Madison, and Strandburg "
+"Governing Knowledge Commons, 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:842
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:845
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
@@ -1759,10 +1725,11 @@ msgstr ""
 "tanto son las mejor situadas para gestionarlos. El enfoque de Ostrom hacia "
 "la gobernanza de los recursos naturales rompió con la convención; ella "
 "reconoció la importancia del procomún como una alternativa al mercado o "
-"Estado para solucionar problemas de acción colectiva.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Estado para solucionar problemas de acción colectiva.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:868
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
@@ -1784,20 +1751,16 @@ msgstr ""
 "precisa La tragedia del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:881
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a "
-#| "Post-Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:884
 msgid ""
 "Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
 "Free Knowledge, 203."
 msgstr ""
-"Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
-"Carbon Economy.” Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
+"Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” en Elliott and Hepting, "
+"Free Knowledge, 203."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:877
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:880
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
 "have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
@@ -1811,16 +1774,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La historia de Hardin se basa en la premisa de recursos agotables. Los "
 "economistas se han enfocado casi exclusivamente en la mercados basados en la "
-"escasez. Muy poco se sabe acerca de cómo funciona la abundancia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El "
-"surgimiento de información tecnológica y la Internet ha llevado a una "
-"explosión en recursos digitales y a nuevos medios para compartir y "
-"distribuir. Los recursos digitales no se pueden agotar jamás. Sin embargo, "
-"la ausencia de un modelo teórico de cómo funciona la abundancia ha llevado "
-"al mercado a hacer que los recursos digitales sean artificialmente escasos y "
-"que sea posible aplicar las normas y reglas usuales del mercado."
+"escasez. Muy poco se sabe acerca de cómo funciona la abundancia.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> El surgimiento de información tecnológica y la "
+"Internet ha llevado a una explosión en recursos digitales y a nuevos medios "
+"para compartir y distribuir. Los recursos digitales no se pueden agotar "
+"jamás. Sin embargo, la ausencia de un modelo teórico de cómo funciona la "
+"abundancia ha llevado al mercado a hacer que los recursos digitales sean "
+"artificialmente escasos y que sea posible aplicar las normas y reglas "
+"usuales del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:895
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
@@ -1834,12 +1798,13 @@ msgstr ""
 "ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
-msgid "Today"
-msgstr ""
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909
+msgid "How the market, the state and the commons look today."
+msgstr "Cómo el mercado, el estado y los bienes comunes se ven al día de hoy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:901
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1850,12 +1815,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:916
 msgid "The Digital Revolution"
 msgstr "La revolución digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:918
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
@@ -1867,14 +1832,14 @@ msgstr ""
 "conjunto de principios y libertades:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:926
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
 msgstr ""
 "La libertad de ejecutar un programa de software de la forma en que desee, "
 "para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:932
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
@@ -1885,28 +1850,32 @@ msgstr ""
 "realice el cómputo como lo requiera cada quién."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:934
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:939
 msgid "The freedom to redistribute copies."
 msgstr "La libertad de redistribuir copias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:946
 msgid ""
 "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
 "Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 msgstr ""
+"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
+"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, último acceso 30 de diciembre "
+"2016, <ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:939
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:944
 msgid ""
 "The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"La libertad de distribuir a otras personas copias de versiones modificadas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"La libertad de distribuir a otras personas copias de versiones modificadas."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:955
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
@@ -1915,13 +1884,15 @@ msgstr ""
 "tipifican un procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:970
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
 msgstr ""
+"Wikipedia, s.v. “Open-source software,” última modificación 22 de noviembre "
+"de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:954
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:959
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
@@ -1946,32 +1917,26 @@ msgstr ""
 "clientes les gustaba la forma en que el código abierto les daba el control "
 "sin quedarse encerrados en tecnología privativa y cerrada. Los programas de "
 "código abierto y libre también generaron un efecto de red en donde el valor "
-"de un producto o servicio incrementa con el número de personas usándolo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"El crecimiento dramático de la misma Internet le debe mucho al hecho de que "
-"nadie tenía un candado propietario sobre los protocolos centrales de "
-"Internet."
+"de un producto o servicio incrementa con el número de personas usándolo."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El crecimiento dramático de la "
+"misma Internet le debe mucho al hecho de que nadie tenía un candado "
+"propietario sobre los protocolos centrales de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:980
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
-#| "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
-#| "Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” www.catb.org/esr/writings/"
-#| "cathedral-bazaar/."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:985
 msgid ""
 "Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the Bazaar: "
 "Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
 "(Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www.catb.org/esr/"
 "writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 msgstr ""
-"Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
-"Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
-"Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” www.catb.org/esr/writings/"
-"cathedral-bazaar/."
+"Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” en The Cathedral and the Bazaar: "
+"Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
+"(Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www.catb.org/esr/"
+"writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:972
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:977
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
@@ -1989,11 +1954,12 @@ msgstr ""
 "programas bajo principios de abundancia en lugar de escasez. El ensayo de "
 "Eric Raymond «El caldero mágico» hace un gran trabajo al analizar la "
 "economía y los modelos de negocio asociados a los programas de código "
-"abierto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estos modelos pueden brindar ejemplos de enfoques sostenibles "
-"para aquellos _Hechos con Creative Commons_."
+"abierto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estos modelos pueden "
+"brindar ejemplos de enfoques sostenibles para aquellos _Hechos con Creative "
+"Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:989
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:994
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
@@ -2019,23 +1985,18 @@ msgstr ""
 "accesarlo y usarlo sin el permiso del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1008
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
-#| "People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, "
-#| "2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1013
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
 "2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 msgstr ""
-"New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
-"People Share Online? Nueva York: New York Times Customer Insight Group, "
-"2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
+"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
+"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
+"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1007
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
@@ -2047,15 +2008,16 @@ msgstr ""
 "definimos a nosotros mismos es compartiendo contenido valioso y entretenido. "
 "Hacer esto aumenta y nutre las relaciones, busca cambiar opiniones, impulsa "
 "a la acción e informa a otras personas acerca de quiénes somos y qué nos "
-"importa. Compartir nos hace sentir más involucrados con el mundo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"importa. Compartir nos hace sentir más involucrados con el mundo."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1016
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1021
 msgid "The Birth of Creative Commons"
 msgstr "El nacimiento de Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1018
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1023
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
@@ -2074,15 +2036,18 @@ msgstr ""
 "trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1039
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1044
 msgid ""
 "“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
 "considerations/\"/>."
 msgstr ""
+"“Licensing Considerations,” Creative Commons, último acceso el 30 de "
+"diciembre de 2016, <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/"
+"licensing-considerations/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
@@ -2107,13 +2072,13 @@ msgstr ""
 "legal subyacente. La tercera capa es una intelegible por computadoras, que "
 "facilita que la Web sepa que un trabajo está licenciado bajo Creative "
 "Commons al expresar permisos en una forma que sistemas de software, motores "
-"de búsqueda y otros tipos de tecnología puedan entender.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tomadas en "
-"conjunto, estas tres capas aseguran que creadores, usuarios e incluso la Web "
-"misma entiendan las normas y reglas asociadas con contenidos digitales que "
-"forman parte del procomún."
+"de búsqueda y otros tipos de tecnología puedan entender.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Tomadas en conjunto, estas tres capas aseguran que "
+"creadores, usuarios e incluso la Web misma entiendan las normas y reglas "
+"asociadas con contenidos digitales que forman parte del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1047
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1052
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 "global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
@@ -2129,20 +2094,16 @@ msgstr ""
 "educativos, música y otros tipos de audio y vídeos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1060
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
-#| "Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1065
 msgid ""
 "Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 msgstr ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
-"Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
+"Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1055
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1060
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
@@ -2155,13 +2116,13 @@ msgstr ""
 "Artistas, fotógrafos, músicos y cineastas usan Creative Commons, pero "
 "también lo hacen museos, gobiernos, industrias creativas, fabricantes y "
 "editores. Millones de sitios web usan licencias CC, incluyendo importantes "
-"plataformas como Wikipedia y Flickr, y otras más pequeñas como blogs.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las "
-"personas usuarias de Creative Commons son diversas y abarcan muchos sectores "
-"diferentes. (Nuestros casos de estudio fueron escogidos buscando reflejar "
-"esa diversidad.)"
+"plataformas como Wikipedia y Flickr, y otras más pequeñas como blogs."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las personas usuarias de Creative "
+"Commons son diversas y abarcan muchos sectores diferentes. (Nuestros casos "
+"de estudio fueron escogidos buscando reflejar esa diversidad.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1068
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1073
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
 "getting known, or a way to provide social benefit.  Others are simply "
@@ -2185,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 "con el movimiento del software libre y de código abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1080
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1085
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
@@ -2201,26 +2162,18 @@ msgstr ""
 "de forma libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1098
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
 "2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
 "\"/>."
 msgstr ""
+"Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” última modificación el 24 de "
+"setiembre de 2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Open_Government_Partnership\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1088
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open "
-#| "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
-#| "platform for governments to become more open, accountable, and responsive "
-#| "to citizens. Since then, it has grown from eight participating countries "
-#| "to seventy.22 In all these countries, government and civil society are "
-#| "working together to develop and implement ambitious open-government "
-#| "reforms. Governments are increasingly adopting Creative Commons to ensure "
-#| "works funded with taxpayer dollars are open and free to the public that "
-#| "paid for them."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1093
 msgid ""
 "The state is increasingly involved in supporting open movements.  The Open "
 "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
@@ -2233,49 +2186,34 @@ msgid ""
 "free to the public that paid for them."
 msgstr ""
 "El Estado está involucrándose cada vez más en apoyar los movimientos "
-"abiertos. La Asociación de Gobierno Abierto (_Open Government Partnership_) "
+"abiertos. La Asociación de Gobierno Abierto («Open Government Partnership») "
 "fue lanzada en 2011 para brindar una plataforma internacional para que los "
 "gobiernos se vuelvan más abiertos, que rindan mejor cuentas y den una "
 "respuesta más oportuna a sus ciudadanos. Desde entonces ha crecido de ocho "
-"países participantes a setenta. 22 En todos estos países, el gobierno y la "
-"sociedad civil están trabajando juntos para desarrollar e implementar "
-"reformas ambiciosas de gobierno abierto. Los gobiernos están adoptando "
-"Creative Commons cada vez más para asegurar que los trabajos financiados con "
-"dinero de los contribuyentes sean abiertos y libres para el público que pagó "
-"por ellos."
+"países participantes a setenta.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En "
+"todos estos países, el gobierno y la sociedad civil están trabajando juntos "
+"para desarrollar e implementar reformas ambiciosas de gobierno abierto. Los "
+"gobiernos están adoptando Creative Commons cada vez más para asegurar que "
+"los trabajos financiados con dinero de los contribuyentes sean abiertos y "
+"libres para el público que pagó por ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1104
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1109
 msgid "The Changing Market"
 msgstr "El mercado cambiante"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1112
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1117
 msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
-msgstr ""
+msgstr "Capra y Mattei, Ecology of Law, 114."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1120
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1125
 msgid "Ibid., 116."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 116."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1106
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
-#| "systems are structured to support extraction, privatization, and "
-#| "corporate growth. A perception that the market is more efficient than the "
-#| "state has led to continual privatization of many public natural "
-#| "resources, utilities, services, and infrastructures.23 While this system "
-#| "has been highly efficient at generating consumerism and the growth of "
-#| "gross domestic product, the impact on human well-being has been mixed.  "
-#| "Offsetting rising living standards and improvements to health and "
-#| "education are ever-increasing wealth inequality, social inequality, "
-#| "poverty, deterioration of our natural environment, and breakdowns of "
-#| "democracy.24"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1111
 msgid ""
 "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
 "systems are structured to support extraction, privatization, and corporate "
@@ -2294,23 +2232,27 @@ msgstr ""
 "extracción, privatización y el crecimiento corporativo. Una percepción de "
 "que el mercado es más eficiente que el Estado ha llevado a la continua "
 "privatización de muchos recursos naturales, utilidades, servicios e "
-"infraestructura pública.23 Mientras este sistema ha sido altamente eficiente "
-"para generar consumismo y un crecimiento en el producto interno bruto, el "
-"impacto en el bienestar humano ha sido mixto. Contrarrestando los crecientes "
-"estándares de vida y las mejoras en salud y educación, están las siempre "
-"crecientes desigualdad social, pobreza, deterioro de nuestro ambiente "
-"natural, y los rompimientos de la democracia.24"
+"infraestructura pública.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Mientras "
+"este sistema ha sido altamente eficiente para generar consumismo y un "
+"crecimiento en el producto interno bruto, el impacto en el bienestar humano "
+"ha sido mixto. Contrarrestando los crecientes estándares de vida y las "
+"mejoras en salud y educación, están las siempre crecientes desigualdad "
+"social, pobreza, deterioro de nuestro ambiente natural, y los rompimientos "
+"de la democracia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1130
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1135
 msgid ""
 "The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
 "Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
 "globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>"
 msgstr ""
+"La Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
+"Statement” último acceso el 15 de febrero de 2017, <ulink url=\"http://sida."
+"se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1129
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
@@ -2322,18 +2264,11 @@ msgstr ""
 "crecimiento del PIB no debe ser un fin en si mismo, que el desarrollo "
 "necesita ser inclusivo social y económicamente, que la sostenibilidad "
 "ambiental es un requisito y no una opción, y que necesitamos balancear mejor "
-"el mercado, el Estado y la comunidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"el mercado, el Estado y la comunidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1141
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the "
-#| "City for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
-#| "(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italy: City of "
-#| "Bologna, 2014).  www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
-#| "Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-"
-#| "and-regeneration-of-urban-commons1.pdf."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1146
 msgid ""
 "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
@@ -2345,29 +2280,23 @@ msgstr ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated por LabGov "
 "(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italia: Ciudad de "
-"Boloña, 2014).  www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-"
-"on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-"
-"of-urban-commons1.pdf."
+"Boloña, 2014), <ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/"
+"Bologna-Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-"
+"cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1156
 msgid ""
 "The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
 ">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
 "amsterdam-sharing-city/\"/>."
 msgstr ""
+"El sitio web de Seoul Sharing City es <ulink url=\"http://english.sharehub.kr"
+"\"/>; para Amsterdam Sharing City, vaya a <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
+"amsterdam-sharing-city/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as "
-#| "a means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, "
-#| "are collaborating with their citizens to put in place regulations for the "
-#| "care and regeneration of urban commons.26 Seoul and Amsterdam call "
-#| "themselves “sharing cities,” looking to make sustainable and more "
-#| "efficient use of scarce resources. They see sharing as a way to improve "
-#| "the use of public spaces, mobility, social cohesion, and safety.27"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1141
 msgid ""
 "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a "
 "means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are "
@@ -2381,27 +2310,24 @@ msgstr ""
 "Estas revelaciones ha llevado a un resurgimiento de interés en el procomún "
 "como una forma de hacer posible ese balance. Gobiernos de ciudades como "
 "Bolonia, Italia, están colaborando con sus ciudadanos para establecer "
-"regulaciones para el cuidado y regeneración del procomún urbano.26 Seúl y "
-"Amsterdam se llaman a si mismas «ciudades compartidas», buscando hacerse "
-"sostenibles y más eficientes en el uso de recursos escasos. Ellas ven el "
-"compartir como una forma de mejorar el uso de los espacios públicos, la "
-"movilidad, la cohesión social y la seguridad.27"
+"regulaciones para el cuidado y regeneración del procomún urbano.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Seúl y Amsterdam se llaman a si mismas "
+"«ciudades compartidas», buscando hacerse sostenibles y más eficientes en el "
+"uso de recursos escasos. Ellas ven el compartir como una forma de mejorar el "
+"uso de los espacios públicos, la movilidad, la cohesión social y la "
+"seguridad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1168
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: "
-#| "OR Books, 2015."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1173
 msgid ""
 "Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
 "Books, 2015), 42."
 msgstr ""
-"Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing EconomyNueva York: OR "
-"Books, 2015."
+"Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (Nueva York: OR "
+"Books, 2015), 42."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1158
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1163
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
@@ -2427,34 +2353,29 @@ msgstr ""
 "tradicional que busca ganancias financieras. En buena medida, la economía "
 "compartida no se trata del procomún o sobre construir una alternativa a la "
 "economía de mercado dirigida por corporaciones, sino que de extender el "
-"libre mercado desregulado hacia nuevas áreas de nuestras vidas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Aunque "
-"ninguna de las personas que entrevistamos en nuestros casos de estudio se "
-"describirían a ellas mismas como parte de una economía compartida, de hecho "
-"hay algunos paralelismos importantes. Tanto la economía compartida como en "
-"el procomún hacen un mejor uso de la capacidad de activos. La economía "
-"compartida ve a las residencias peronales y autos como algo que tiene una "
-"capacidad latente sobrante con valor para alquiler. El acceso equitativo del "
-"procomún amplía y diversifica el número de personas que pueden usar y "
-"derivar valor de un activo."
+"libre mercado desregulado hacia nuevas áreas de nuestras vidas.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Aunque ninguna de las personas que "
+"entrevistamos en nuestros casos de estudio se describirían a ellas mismas "
+"como parte de una economía compartida, de hecho hay algunos paralelismos "
+"importantes. Tanto la economía compartida como en el procomún hacen un mejor "
+"uso de la capacidad de activos. La economía compartida ve a las residencias "
+"peronales y autos como algo que tiene una capacidad latente sobrante con "
+"valor para alquiler. El acceso equitativo del procomún amplía y diversifica "
+"el número de personas que pueden usar y derivar valor de un activo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1190
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-#| "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, "
-#| "2010), 224."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1195
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, Reprint with new preface.  (New York: Hyperion, "
 "2010), 78."
 msgstr ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing, nueva impresión con un nuevo prefacio (New York: "
-"Hyperion, 2010), 224."
+"Something for Nothing. Nueva impresión con un nuevo prefacio. (New York: "
+"Hyperion, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1185
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
@@ -2479,7 +2400,7 @@ msgstr ""
 "a cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1201
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
@@ -2505,23 +2426,18 @@ msgstr ""
 "objetivos comunes. El propósito es la abundancia sobre la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1215
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, "
-#| "the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: "
-#| "Palgrave Macmillan, 2014."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1220
 msgid ""
 "Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
 "Macmillan, 2014), 273."
 msgstr ""
-"Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
-"Collaborative Commons, and the Eclipse of CapitalismNueva York: Palgrave "
-"Macmillan, 2014."
+"Jeremy Rifkin. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
+"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (Nueva York: Palgrave "
+"Macmillan, 2014) , 273."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1215
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
@@ -2534,12 +2450,13 @@ msgstr ""
 "El costo incremental de almacenar, copiar y distribuir bienes digitales es "
 "cercano a cero, lo que hace la abundancia posible. Pero imaginar un mercado "
 "basado en la abundancia en lugar de en la escasez es tan extraño para la "
-"forma en que concebimos la teoría y la práctica económica que cuesta "
-"hacerlo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los que están _Hechos con Creative Commons_ son cada uno pioneros "
-"en este nuevo paisaje, ideando sus propios modelos y prácticas económicas."
+"forma en que concebimos la teoría y la práctica económica que cuesta hacerlo."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los que están _Hechos con Creative "
+"Commons_ son cada uno pioneros en este nuevo paisaje, ideando sus propios "
+"modelos y prácticas económicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1228
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
@@ -2553,49 +2470,27 @@ msgstr ""
 "opera el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1237
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next "
-#| "American Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-"
-#| "Sustaining Economy from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea "
-#| "Green, 2013."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1242
 msgid ""
 "Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
 "from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
 msgstr ""
-"Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
-"Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
-"from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
+"Gar Alperovitz. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
+"Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
+"from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1246
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
-#| "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1251
 msgid ""
 "Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
 msgstr ""
-"Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
-"Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
+"Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+"Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1230
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its "
-#| "operations is difficult, as it’s legally required to make decisions that "
-#| "financially benefit stockholders. But new forms of business are emerging. "
-#| "There are benefit corporations and social enterprises, which broaden "
-#| "their business goals from making a profit to making a positive impact on "
-#| "society, workers, the community, and the environment.31 Community-owned "
-#| "businesses, worker-owned businesses, cooperatives, guilds, and other "
-#| "organizational forms offer alternatives to the traditional corporation. "
-#| "Collectively, these alternative market entities are changing the rules "
-#| "and norms of the market.32"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1235
 msgid ""
 "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations "
 "is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially "
@@ -2614,30 +2509,26 @@ msgstr ""
 "nuevas formas de negocios. Existen las corporaciones de beneficencia y las "
 "empresas sociales, que amplían sus objetivos de negocios de generar ingresos "
 "a hacer un impacto positivo en la sociedad, trabajadores, la comunidad y el "
-"ambiente.31 Los negocios que son propiedad de la comunidad, propiedad de "
-"trabajadores, cooperativas, gremios, y otras formas organizacionales ofrecen "
-"alternativas a la corporación tradicional. De forma colectiva, estas "
-"entidades alternativas de mercado están cambiando las reglas y normas del "
-"mercado.32"
+"ambiente.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los negocios que son "
+"propiedad de la comunidad, propiedad de trabajadores, cooperativas, gremios, "
+"y otras formas organizacionales ofrecen alternativas a la corporación "
+"tradicional. De forma colectiva, estas entidades alternativas de mercado "
+"están cambiando las reglas y normas del mercado.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1259
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
-#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
-#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1264
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
 "\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
-"Alex Osterwalder & Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), 14. Una previsualización del libro está "
-"disponible en: strategyzer.com/books/business-model-generation."
+"Alex Osterwalder e Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010). Puede consultarse una previsualización del libro "
+"en <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1257
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
@@ -2655,14 +2546,16 @@ msgstr ""
 "negocios.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1273
 msgid ""
 "This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
 "strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 msgstr ""
+"El lienzo de modelo de negocio está disponible para descarga en  <ulink url="
+"\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1276
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1281
 msgid ""
 "We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul "
 "Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
@@ -2671,19 +2564,15 @@ msgid ""
 "docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit"
 "\"/>."
 msgstr ""
+"Hemos puesto el “Lienzo de modelo de negocio abierto,” diseñado por el "
+"coautor Paul Stacey, disponible en línea en <ulink url=\"http://docs.google."
+"com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/>.  Puede "
+"encontrar las Preguntas del lienzo de modelo de negocio abierto que lo "
+"acompañan en <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
+"d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1266
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business "
-#| "model as having nine building blocks.34 This blank canvas can serve as a "
-#| "tool for anyone to design their own business model. We remixed this "
-#| "business model canvas into an open business model canvas, adding three "
-#| "more building blocks relevant to hybrid market, commons enterprises: "
-#| "social good, Creative Commons license, and “type of open environment that "
-#| "the business fits in.”35 This enhanced canvas proved useful when we "
-#| "analyzed businesses and helped start-ups plan their economic model."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1271
 msgid ""
 "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model "
 "as having nine building blocks.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -2696,18 +2585,19 @@ msgid ""
 "and helped start-ups plan their economic model."
 msgstr ""
 "Contiene un «lienzo de modelo de negocios,» que concibe un modelo de "
-"negocios como algo que tiene nueve bloques de construcción.34 Este lienzo en "
-"blanco puede servir como una herramienta para que cualquier persona diseñe "
-"su propio modelo de negocios. Nosotros lo remezclamos en un lienzo de modelo "
-"de negocios abierto, agregando tres bloques de construcción más, relevantes "
-"para empresas del procomún en el mercado híbrido: Bien social, licencia "
-"Creative Commons, y «tipo de ambiente abierto en el que el negocio "
-"encaja.»35 Este lienzo mejorado demostró ser útil cuando analizamos los "
-"negocios y ayudamos a las empresas de nueva creación a planear su modelo "
-"económico."
+"negocios como algo que tiene nueve bloques de construcción.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Este lienzo en blanco puede servir como una "
+"herramienta para que cualquier persona diseñe su propio modelo de negocios. "
+"Nosotros lo remezclamos en un lienzo de modelo de negocios abierto, "
+"agregando tres bloques de construcción más, relevantes para empresas del "
+"procomún en el mercado híbrido: Bien social, licencia Creative Commons, y "
+"«tipo de ambiente abierto en el que el negocio encaja.»<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> Este lienzo mejorado demostró ser útil cuando "
+"analizamos los negocios y ayudamos a las empresas de nueva creación a "
+"planear su modelo económico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1286
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1291
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
@@ -2731,8 +2621,23 @@ msgstr ""
 "ha sido experimental, emergente y orgánico, en lugar de ser planeado "
 "cuidadosamente usando un modelo predefinido."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1312
+msgid ""
+"A more comprehensive list of revenue streams is available in this post I "
+"wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business Model and How "
+"Can You Generate Revenue?”, available at <ulink url=\"http://medium.com/made-"
+"with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-"
+"generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+msgstr ""
+"En la columna que publiqué en Medium el 6 de marzo de 2016, ”¿Qué es un "
+"modelo de negocios abierto y cómo puedes generar ganancias?”, se presenta "
+"una lista más comprehensiva de diferentes maneras de obtener ganancias. Está "
+"disponible en <ulink url=\"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-"
+"is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1299
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1304
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
@@ -2740,31 +2645,31 @@ msgid ""
 "physical for a fee,” crowdfunding, matchmaking, value-add services, "
 "patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of how to earn "
 "revenue available through reference note. For latest thinking see How to "
-"Bring In Money in the next section.) 36 There is no single magic bullet, and "
-"each endeavor has devised ways that work for them.  Most make use of more "
-"than one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple "
-"paths to sustainability."
+"Bring In Money in the next section.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> There is no single magic bullet, and each endeavor has devised ways that "
+"work for them. Most make use of more than one way. Diversifying revenue "
+"streams lowers risk and provides multiple paths to sustainability."
 msgstr ""
 "Los creadores, negocios y organizaciones que perfilamos, participan en el "
 "mercado para generar ingresos de alguna forma. Las formas en las que esto se "
-"hace varían enormemente. Donaciones, pague lo que guste, membresías, "
-"«digital gratuito pero físico por un precio,» financiamiento colectivo, "
+"hace varían enormemente. Donaciones, pague lo que guste, membresías, «"
+"digital gratuito pero físico por un precio,» financiamiento colectivo, "
 "emparejamiento, servicios de valor agregado, mecenas… la lista sigue y "
 "sigue. (Una descripción inicial de cómo ganar ingresos está disponible a "
 "través de una nota de referencia. Para las ideas más recientes, sugerimos "
-"referirse a _Cómo atraer dinero_ en la siguiente sección).36 No hay una "
-"única fórmula mágica, y cada esfuerzo ha ideado mecanismos que les "
-"funcionan. Muchos utilizan más de uno de dichos mecanismos. Diversificar los "
-"flujos de ingresos reduce el riesgo y ofrece múltiples caminos hacia la "
-"sostenibilidad."
+"referirse a _Cómo atraer dinero_ en la siguiente sección).<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> No hay una única fórmula mágica, y cada esfuerzo ha "
+"ideado mecanismos que les funcionan. Muchos utilizan más de uno de dichos "
+"mecanismos. Diversificar los flujos de ingresos reduce el riesgo y ofrece "
+"múltiples caminos hacia la sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1313
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1324
 msgid "Benefits of the Digital Commons"
 msgstr "Beneficios del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1326
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
@@ -2777,7 +2682,7 @@ msgstr ""
 "involucrarse con el procomún. El procomún digital ofrece muchos beneficios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1332
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
@@ -2793,7 +2698,7 @@ msgstr ""
 "distribución descentralizada amplifica el suministro y la experiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1341
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
@@ -2818,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 "justicia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1354
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
@@ -2843,34 +2748,18 @@ msgstr ""
 "que benefician a la sociedad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1365
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
-#| "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1376
 msgid ""
 "Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
 "Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
 "44."
 msgstr ""
-"———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
-"Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
+"Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
+"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
+"44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1356
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who "
-#| "can use them leads to new ideas. The way commons resources can be "
-#| "modified, customized, and improved results in derivative works never "
-#| "imagined by the original creator. Some endeavors that are Made with "
-#| "Creative Commons deliberately encourage users to take the resources being "
-#| "shared and innovate them. Doing so moves research and development (R&D) "
-#| "from being solely inside the organization to being in the community.37 "
-#| "Community-based innovation will keep an organization or business on its "
-#| "toes. It must continue to contribute new ideas, absorb and build on top "
-#| "of the innovations of others, and steward the resources and the "
-#| "relationship with the community."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1367
 msgid ""
 "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can "
 "use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, "
@@ -2891,14 +2780,15 @@ msgstr ""
 "esfuerzos que están Hechos con Creative Commons, de forma deliberada "
 "promueven que las personas usuarias tomen los recursos que están siendo "
 "compartidos, e innovar con estos. Hacer esto mueve la investigación y "
-"desarrollo (I&D) de estar únicamente dentro de la organización a estar en la "
-"acomunidad.37 La innovación basada en la comunidad mantendrá una "
-"organización o negocio alerta. Esta debe continuar contribuyendo nuevas "
-"ideas, absorbiendo y construyendo sobre las innovaciones de otras personas, "
-"y supervisar los recursos y la relación con la comunidad."
+"desarrollo (I&amp;D) de estar únicamente dentro de la organización a estar "
+"en la comunidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La innovación "
+"basada en la comunidad mantendrá una organización o negocio alerta. Esta "
+"debe continuar contribuyendo nuevas ideas, absorbiendo y construyendo sobre "
+"las innovaciones de otras personas, y supervisar los recursos y la relación "
+"con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1385
 msgid ""
 "The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
@@ -2922,7 +2812,7 @@ msgstr ""
 "local como globalmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1387
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1398
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
@@ -2947,7 +2837,7 @@ msgstr ""
 "al público y contribuye al valor del procomún en su totalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1412
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
@@ -2975,7 +2865,7 @@ msgstr ""
 "unifica a las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1427
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
@@ -2988,12 +2878,12 @@ msgstr ""
 "opción favorecida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1434
 msgid "Our Case Studies"
 msgstr "Nuestros casos de estudio"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1436
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
 "nonprofits, for-profits, and social enterprises.  Regardless of legal "
@@ -3016,7 +2906,7 @@ msgstr ""
 "final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1448
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
@@ -3032,7 +2922,7 @@ msgstr ""
 "sostenible es la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1445
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1456
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
@@ -3051,7 +2941,7 @@ msgstr ""
 "físicos. Otros nacen digitales pero pueden convertirse en recursos físicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1466
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
@@ -3067,7 +2957,7 @@ msgstr ""
 "monetarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1474
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
@@ -3080,7 +2970,7 @@ msgstr ""
 "Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1481
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
@@ -3106,7 +2996,7 @@ msgstr ""
 "procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1483
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1494
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
@@ -3124,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 "posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1503
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
@@ -3142,17 +3032,17 @@ msgstr ""
 "ideas de cómo trabaja."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1514
 msgid "How to Be Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1516
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1508
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1519
 msgid ""
 "When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
 "business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
@@ -3183,7 +3073,7 @@ msgstr ""
 "público no solo accessarlo, sino también hacer uso de este."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1524
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1535
 msgid ""
 "We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
 "each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
@@ -3203,7 +3093,7 @@ msgstr ""
 "generación de ingresos, definiciones de éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1545
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
@@ -3214,7 +3104,7 @@ msgstr ""
 "entrevistas e investigaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1550
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
@@ -3232,23 +3122,19 @@ msgstr ""
 "Creative Commons usando solo una perspectiva de negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1551
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
-#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
-#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1562
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at <ulink "
 "url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
-"Alex Osterwalder & Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"Alex Osterwalder e Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010), 14. Una previsualización del libro está "
-"disponible en: strategyzer.com/books/business-model-generation."
+"disponible en <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-"
+"generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1559
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
@@ -3260,14 +3146,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De acuerdo con el manual seminal «Business Model Generation», un modelo de "
 "negocios «describe la justificación de cómo una organización crea, entrega y "
-"captura valor.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pensar sobre compartir en términos de crear y capturar valor "
-"siempre se sintió inapropiadamente transaccional y fuera de lugar, algo que "
-"oímos una y otra vez en nuestras entrevistas. Y como Cory Doctorow nos contó "
-"en nuestra entrevista con él, «Un modelo de negocios puede significar "
-"cualquier cosa que uno quiera que signifique.»"
+"captura valor.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pensar sobre "
+"compartir en términos de crear y capturar valor siempre se sintió "
+"inapropiadamente transaccional y fuera de lugar, algo que oímos una y otra "
+"vez en nuestras entrevistas. Y como Cory Doctorow nos contó en nuestra "
+"entrevista con él, «Un modelo de negocios puede significar cualquier cosa "
+"que uno quiera que signifique.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1573
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
@@ -3280,7 +3167,7 @@ msgstr ""
 "estudio), lo descartamos como nuestro rubro guía para el libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1580
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
@@ -3300,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 "de seguir leyendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1590
 msgid ""
 "In every interview, we started from the same simple questions.  Amid all the "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
@@ -3323,7 +3210,7 @@ msgstr ""
 "negocios podría estar un poco desviado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1591
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1602
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
@@ -3338,7 +3225,7 @@ msgstr ""
 "simbolismo detrás de usar CC, y ese simbolismo tiene muchas capas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1599
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1610
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
@@ -3365,7 +3252,7 @@ msgstr ""
 "compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1613
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1624
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
@@ -3389,7 +3276,7 @@ msgstr ""
 "conexión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1636
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
@@ -3405,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 "del éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1638
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1649
 msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
@@ -3414,7 +3301,7 @@ msgstr ""
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1644
 msgid ""
 "The driving motivation varies depending on the type of endeavor.  For "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
@@ -3430,17 +3317,17 @@ msgstr ""
 "La motivación impulsora varía dependiendo del tipo de esfuerzo. Para "
 "personas creadoras, es por lo general acerca de inspiración personal. En "
 "cierta forma, nada es nuevo. Como Doctorow escribió, «Las personas creadoras "
-"por lo general empiezan haciendo lo que hacen por amor.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero, cuando se "
-"comparte trabajo creativo bajo una licencia CC, esa dinámica es aún más "
-"pronunciada. De forja similar, para las personas que innovan con tecnología, "
-"por lo general es menos acerca de crear una nueva cosa específica que las "
-"hará ricas, y más acerca de resolver un problema específico que tienen. Los "
-"creadores de Arduino nos contaron que la pregunta clave al crear algo es "
-"«¿Usted, como el creador, querría usarlo? Tiene que tener un uso y "
-"significado personal.»"
+"por lo general empiezan haciendo lo que hacen por amor.»<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Pero, cuando se comparte trabajo creativo bajo una "
+"licencia CC, esa dinámica es aún más pronunciada. De forja similar, para las "
+"personas que innovan con tecnología, por lo general es menos acerca de crear "
+"una nueva cosa específica que las hará ricas, y más acerca de resolver un "
+"problema específico que tienen. Los creadores de Arduino nos contaron que la "
+"pregunta clave al crear algo es «¿Usted, como el creador, querría usarlo? "
+"Tiene que tener un uso y significado personal.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1660
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
@@ -3460,7 +3347,7 @@ msgstr ""
 "licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1670
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
@@ -3480,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 "conexiones humanas es integral para el éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1680
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
@@ -3491,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 "suficiente dinero para mantener las luces encendidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1685
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
@@ -3513,12 +3400,12 @@ msgstr ""
 "antepasados por una fracción del precio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1702
 msgid "Ibid., 55."
 msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1697
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
@@ -3535,15 +3422,16 @@ msgstr ""
 "misma cantidad de tiempo y dinero escribir un artículo para una revista con "
 "revisión de pares, o pintar una pintura. La tecnología no puede cambiar eso. "
 "Pero otros costos se reducen dramáticamente con la tecnología, en particular "
-"en dominios con elevada producción como el cine.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido licenciado "
-"con CC y el contenido en el dominio público, así como el trabajo de personas "
-"que colaboran de forma voluntaria, también puede reducir los costos "
-"dramáticamente, si son usados como recursos para crear algo nuevo. Y, por "
-"supuesto, está la realidad de que algún contenido sería creado ya sea que a "
-"la persona creadora se le pague o no, porque es un trabajo por amor."
+"en dominios con elevada producción como el cine.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> El contenido licenciado con CC y el contenido en el dominio "
+"público, así como el trabajo de personas que colaboran de forma voluntaria, "
+"también puede reducir los costos dramáticamente, si son usados como recursos "
+"para crear algo nuevo. Y, por supuesto, está la realidad de que algún "
+"contenido sería creado ya sea que a la persona creadora se le pague o no, "
+"porque es un trabajo por amor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1714
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
@@ -3554,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 "Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1711
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
 "is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero."
@@ -3568,21 +3456,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Distribuir contenido es casi universalmente más barato que nunca. Una vez "
 "que el contenido es creado, los costos de distribuir copias digitales son "
-"esencialmente cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los costos de distribuir copias físicas aún son "
-"significativos, pero más bajos de lo que han sido históricamente. Y ahora es "
-"mucho más sencillo imprimir y distribuir copias físicas bajo demanda, lo que "
-"también reduce costos. Dependiendo del tipo de esfuerzo, puede haber una "
-"gran cantidad de otros gastos posibles, como mercadeo y promoción, e "
-"inclusos gastos asociados con las distintas formas en que se genera dinero, "
-"como realizar giras y entrenamiento personalizado."
+"esencialmente cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los costos de "
+"distribuir copias físicas aún son significativos, pero más bajos de lo que "
+"han sido históricamente. Y ahora es mucho más sencillo imprimir y distribuir "
+"copias físicas bajo demanda, lo que también reduce costos. Dependiendo del "
+"tipo de esfuerzo, puede haber una gran cantidad de otros gastos posibles, "
+"como mercadeo y promoción, e inclusos gastos asociados con las distintas "
+"formas en que se genera dinero, como realizar giras y entrenamiento "
+"personalizado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1725
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1736
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1726
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
@@ -3607,13 +3496,14 @@ msgstr ""
 "poderes del imperio, este es su momento. Donde alguna vez no tenía medios "
 "para alcanzar una audiencia sin la asistencia de las megacompañías que "
 "dominan la industria, ahora tiene cientos de formas para hacerlo sin "
-"ellas.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Antes, la distribución de trabajos creativos involucraba costos "
-"asociados con mantener una entidad monolítica, ahora las personas creadoras "
-"pueden hacer el trabajo ellas mismas. Esto significa que las necesidades "
-"financieras de los esfuerzos creativos pueden ser mucho más modestas."
+"ellas.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Antes, la distribución de "
+"trabajos creativos involucraba costos asociados con mantener una entidad "
+"monolítica, ahora las personas creadoras pueden hacer el trabajo ellas "
+"mismas. Esto significa que las necesidades financieras de los esfuerzos "
+"creativos pueden ser mucho más modestas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1732
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1743
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
 "enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You "
@@ -3639,7 +3529,7 @@ msgstr ""
 "mantener la operación funcionando día a día.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1756
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
@@ -3655,7 +3545,7 @@ msgstr ""
 "operar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1753
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1764
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
@@ -3666,12 +3556,12 @@ msgstr ""
 "ayuda a resolver el «problema cero.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1769
 msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
 msgstr "Problema Cero: ser descubierto"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1776
 msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
@@ -3680,7 +3570,7 @@ msgstr ""
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1790
 msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
@@ -3689,23 +3579,7 @@ msgstr ""
 "2012), 64."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1760
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
-#| "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It "
-#| "has to start with the art. The songs had to touch people initially, and "
-#| "mean something, for anything to work at all.”6 There isn’t any magic to "
-#| "finding your people, and there is certainly no formula. Your work has to "
-#| "connect with people and offer them some artistic and/or utilitarian "
-#| "value. In some ways, this is easier than ever. Online we are not limited "
-#| "by shelf space, so there is room for every obscure interest, taste, and "
-#| "need imaginable. This is what Chris Anderson dubbed the Long Tail, where "
-#| "consumption becomes less about mainstream mass “hits” and more about "
-#| "micromarkets for every particular niche. As Anderson wrote, “We are all "
-#| "different, with different wants and needs, and the Internet now has a "
-#| "place for all of them in the way that physical markets did not.”7 We are "
-#| "no longer limited to what appeals to the masses."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1771
 msgid ""
 "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
@@ -3727,20 +3601,22 @@ msgstr ""
 "encontrar usuarios, clientes y fanáticos—en otras palabras, su gente. Como "
 "Amanda Palmer escribió, «Tiene que empezar con el arte. Las canciones "
 "tuvieron que tocar a la gente al inicio, y significar algo, para que "
-"cualquier cosa funcione.»6 No hay ninguna magia para encontrar su gente, y "
-"ciertamente no hay ninguna fórmula. El trabajo tiene que conectar con las "
-"personas y ofrecerles algún valor artístico y/o utilitario. De cierta forma, "
-"esto nunca antes ha sido tan fácil. En línea no estamos limitados por el "
-"espacio en los estantes, así que hay espacio para cualquier oscuro interés, "
-"gusto y necesidad imaginables. Esto es lo que Chris Anderson llamo la Larga "
-"Cola, donde el consumo se vuelve menos acerca de éxitos masivos populares, y "
-"más acerca de micromercados para cada nicho particular. Como escrribió "
-"Anderson, «Todos somos diferentes, con diferentes gustos y necesidades, y la "
-"Internet ahora tiene un lugar para todos estos en una forma que el mercado "
-"físico no tuvo.»7 Ya no estamos limitados a lo que apela a las masas."
+"cualquier cosa funcione.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> No hay "
+"ninguna magia para encontrar su gente, y ciertamente no hay ninguna fórmula. "
+"El trabajo tiene que conectar con las personas y ofrecerles algún valor "
+"artístico y/o utilitario. De cierta forma, esto nunca antes ha sido tan "
+"fácil. En línea no estamos limitados por el espacio en los estantes, así que "
+"hay espacio para cualquier oscuro interés, gusto y necesidad imaginables. "
+"Esto es lo que Chris Anderson llamo la Larga Cola, donde el consumo se "
+"vuelve menos acerca de éxitos masivos populares, y más acerca de "
+"micromercados para cada nicho particular. Como escrribió Anderson, «Todos "
+"somos diferentes, con diferentes gustos y necesidades, y la Internet ahora "
+"tiene un lugar para todos estos en una forma que el mercado físico no "
+"tuvo.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Ya no estamos limitados a lo "
+"que apela a las masas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1792
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1803
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
@@ -3749,39 +3625,21 @@ msgstr ""
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1798
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1809
 msgid "Anderson, Makers, 66."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Makers, 66."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1802
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy.  "
-#| "New York: Morgan James, 2016."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1813
 msgid ""
 "Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
 "York: Morgan James, 2016), 10."
 msgstr ""
-"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy.  Nueva "
-"York: Morgan James, 2016."
+"Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
+"York: Morgan James, 2016), 10."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1785
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
-#| "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
-#| "get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only grows "
-#| "larger by the minute. As a content creator, not only are you competing "
-#| "for attention against more content creators than ever before, you are "
-#| "competing against creativity generated outside the market as well.8 "
-#| "Anderson wrote, “The greatest change of the past decade has been the "
-#| "shift in time people spend consuming amateur content instead of "
-#| "professional content.”9 To top it all off, you have to compete against "
-#| "the rest of their lives, too—“friends, family, music playlists, soccer "
-#| "games, and nights on the town.”10 Somehow, some way, you have to get "
-#| "noticed by the right people."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796
 msgid ""
 "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
@@ -3802,21 +3660,23 @@ msgstr ""
 "notado. La internet es una manguera de contenidos, una que crece cada "
 "minuto. Como una persona creadora de contenidos, no solo se compite por "
 "atención contra más creadoras de contenidos que nunca antes, también se "
-"compite contra la creatividad generada fuera del mercado.8 Anderson "
-"escribió, «El cambio más grande en la década pasada ha sido el cambio en el "
-"tiempo que las personas pasan consumiendo contenidos aficionados en lugar de "
-"contenidos profesionales.»9 Para colmo, se debe competir contra el resto de "
-"sus vidas también—«amistades, familia, listas de reproducción de música, "
-"juegos de fútbol y noches en la ciudad.»10 De algún modo, de alguna forma, "
-"tiene que llamar la atención de las personas correctas."
+"compite contra la creatividad generada fuera del mercado.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson escribió, «El cambio más grande en la "
+"década pasada ha sido el cambio en el tiempo que las personas pasan "
+"consumiendo contenidos aficionados en lugar de contenidos "
+"profesionales.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Para colmo, se debe "
+"competir contra el resto de sus vidas también—«amistades, familia, listas de "
+"reproducción de música, juegos de fútbol y noches en la ciudad.»<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"2\"/> De algún modo, de alguna forma, tiene que "
+"llamar la atención de las personas correctas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1816
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1827
 msgid "Anderson, Free, 62."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Free, 62."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1819
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
@@ -3838,22 +3698,21 @@ msgstr ""
 "tradicional de derechos de autor. Incluso un costo diminuto tiene un gran "
 "efecto en la demanda. A esto se le llama la brecha del penique—la gran "
 "diferencia en la demanda entre algo que está disponible por un precio de un "
-"centavo comparado con un precio de cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Esto no significa que está "
-"equivocado cobrar dinero por su contenido. Simplemente significa que debe "
-"reconocer el efecto sobre la demanda que tiene el hacerlo. El mismo "
-"principio aplica a restringir al acceso a copiar el trabajo. Si su problema "
-"es cómo ser descubierto y encontrar a «su gente,» prohibirle a las personas "
-"que copien su trabajo y que lo compartan con otros es contraproducente."
+"centavo comparado con un precio de cero.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Esto no significa que está equivocado cobrar dinero por su "
+"contenido. Simplemente significa que debe reconocer el efecto sobre la "
+"demanda que tiene el hacerlo. El mismo principio aplica a restringir al "
+"acceso a copiar el trabajo. Si su problema es cómo ser descubierto y "
+"encontrar a «su gente,» prohibirle a las personas que copien su trabajo y "
+"que lo compartan con otros es contraproducente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1830
-#, fuzzy
-#| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1841
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1826
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1837
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
@@ -3866,7 +3725,7 @@ msgstr ""
 "artístico.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1845
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
@@ -3887,12 +3746,12 @@ msgstr ""
 "generado una inmensa cantidad de buena voluntad dentro de la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1862
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
-msgstr ""
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1856
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
@@ -3909,7 +3768,7 @@ msgstr ""
 "criminalizados.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1855
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1866
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
@@ -3927,7 +3786,7 @@ msgstr ""
 "creativo no tiene impacto en la capacidad de nadie más para usarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1864
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1875
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
@@ -3957,12 +3816,12 @@ msgstr ""
 "todas las oportunidades que el compartir desbloqueó para ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1895
 msgid "Anderson, Free, 86."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Free, 86."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1891
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
@@ -3974,21 +3833,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ser _Hecho con Creative Commons_ significa dejar de pensar sobre formas de "
 "hacer su contenido artificialmente escaso, y en lugar de eso aprovecharlo "
-"como el recurso potencialmente abundante que es.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Cuando se ve la "
-"abundancia de la información como una funcionalidad y no un error, se "
-"empieza a pensar sobre formas de usar la capacidad ociosa de su contenido "
-"para su ventaja. Como mi amigo y colega Eric Steuer dijo una vez, «Usar "
-"licencias CC demuestra que usted entiende la Internet.»"
+"como el recurso potencialmente abundante que es.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Cuando se ve la abundancia de la información como una "
+"funcionalidad y no un error, se empieza a pensar sobre formas de usar la "
+"capacidad ociosa de su contenido para su ventaja. Como mi amigo y colega "
+"Eric Steuer dijo una vez, «Usar licencias CC demuestra que usted entiende la "
+"Internet.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1895
-#, fuzzy
-#| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1906
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1903
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
 "work, and it opens the possibility that he might get something in return."
@@ -4002,16 +3860,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cory Doctorow dice que no le cuesta nada cuando otras personas hacen copias "
 "de su trabajo, y esto abre la posibilidad de que el pueda obtener algo a "
-"cambio.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De forma similar, quienes hacen las placas Arduino supieron que "
-"era imposible para a las personas para que no copiaran su hardware, así que "
-"decidieron ni siquiera intentarlo y en lugar de eso buscar los beneficios de "
-"ser abiertos. Para ellos, el resultado es una de las piezas de hardware más "
-"ubicuas del mundo, con una floreciente comunidad en línea de personas "
-"pensadoras e innovadoras que han hecho cosas con su trabajo que nunca "
-"hubieran podido hacer de otra manera."
+"cambio.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De forma similar, quienes "
+"hacen las placas Arduino supieron que era imposible para a las personas para "
+"que no copiaran su hardware, así que decidieron ni siquiera intentarlo y en "
+"lugar de eso buscar los beneficios de ser abiertos. Para ellos, el resultado "
+"es una de las piezas de hardware más ubicuas del mundo, con una floreciente "
+"comunidad en línea de personas pensadoras e innovadoras que han hecho cosas "
+"con su trabajo que nunca hubieran podido hacer de otra manera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1916
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
@@ -4020,12 +3878,12 @@ msgstr ""
 "beneficio. Aquí hay unas cuantas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1920
 msgid "Use CC to grow a larger audience"
 msgstr "Usar CC para generar una audiencia más grande"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1922
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
@@ -4047,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 "«©» significa), ¿cuál cree que sea más probable que las personas compartan?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1934
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
@@ -4063,12 +3921,12 @@ msgstr ""
 "alcanzar tantas personas lectoras como sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1939
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1950
 msgid "Anderson, Free, 123."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Free, 123."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1943
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
 "strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
@@ -4087,39 +3945,26 @@ msgstr ""
 "con Eric Schmidt de Google, la idea es simple: ”Tomar lo que sea que esté "
 "haciendo y hacerlo al máximo en términos de distribución. La otra forma de "
 "decir esto es que dado que los costos marginales de distribución son "
-"gratuitos, también es posible poner las cosas en todo lado.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Esta "
-"estrategia es lo que con frecuencia motiva a las compañías a hacer productos "
-"y servicios gratuitos (esto es, sin costo), pero la misma lógica aplica a "
-"hacer contenido que se pueda compartir libremente. Como el contenido "
-"licenciado con CC es gratis (sin costo) y puede ser copiado de forma libre, "
-"el licenciamiento CC lo hace aun más accesible y que sea más probable que "
-"prolifere."
+"gratuitos, también es posible poner las cosas en todo lado.”<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Esta estrategia es lo que con frecuencia motiva "
+"a las compañías a hacer productos y servicios gratuitos (esto es, sin "
+"costo), pero la misma lógica aplica a hacer contenido que se pueda compartir "
+"libremente. Como el contenido licenciado con CC es gratis (sin costo) y "
+"puede ser copiado de forma libre, el licenciamiento CC lo hace aun más "
+"accesible y que sea más probable que prolifere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1953
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1964
 msgid "Ibid., 132."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 132."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1958
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 175."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1969
 msgid "Ibid., 70."
-msgstr "Ibid., 175."
+msgstr "Ibid., 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1948
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or "
-#| "other consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon "
-#| "effect. The simple fact that there are other people consuming or "
-#| "following your work spurs others to want to do the same.17 This is, in "
-#| "part, because we simply have a tendency to engage in herd behavior, but "
-#| "it is also because a large following is at least a partial indicator of "
-#| "quality or usefulness.18"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1959
 msgid ""
 "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other "
 "consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. "
@@ -4132,26 +3977,30 @@ msgstr ""
 "Si tiene éxito alcanzando más personas usuarias, lectoras, oyentes u otros "
 "clientes para su trabajo, puede empezar a beneficiarse del efecto de "
 "arrastre. El simple hecho de que hay otras personas consumiendo o siguiendo "
-"su trabajo estimula a otras a querer hacer lo mismo.17 Esto es, en parte, "
-"porque simplemente tenemos una tendencia a engancharnos en un comportamiento "
-"de manada, pero también es porque un gran número de personas seguidoras es "
-"por lo menos un indicador parcial de calidad o utilidad.18"
+"su trabajo estimula a otras a querer hacer lo mismo.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Esto es, en parte, porque simplemente tenemos una "
+"tendencia a engancharnos en un comportamiento de manada, pero también es "
+"porque un gran número de personas seguidoras es por lo menos un indicador "
+"parcial de calidad o utilidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1963
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1974
 msgid "Use CC to get attribution and name recognition"
 msgstr "Usar CC para obtener atribución y reconocimiento de nombre"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1988
 msgid ""
 "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
 "Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
 "they are invoked.”"
 msgstr ""
+"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
+"Surowiecki dice, «La medida del éxito de leyes y contratos es qué tan poco "
+"frecuentemente son invocados.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1976
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
@@ -4176,15 +4025,15 @@ msgstr ""
 "sociales, más que la amenaza de aplicar la ley, lo que por lo general motiva "
 "a la gente a dar atribución y cumplir con los términos de las licencias CC "
 "de cualquier forma. Esta es la marca de cualquier comunidad que funciona "
-"bien, tanto dentro del mercado como de la sociedad en general.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las "
-"licencias CC reflejan un conjunto de deseos de parte de las personas "
-"creadoras, y en una gran mayoría de circunstancias, las personas están "
-"inclinadas de forma natural a seguir esos deseos. Esto se da en particular "
-"en el caso de algo tan directo y consistente con nociones básicas de "
-"justicia, como dar crédito."
+"bien, tanto dentro del mercado como de la sociedad en general.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las licencias CC reflejan un conjunto de deseos "
+"de parte de las personas creadoras, y en una gran mayoría de circunstancias, "
+"las personas están inclinadas de forma natural a seguir esos deseos. Esto se "
+"da en particular en el caso de algo tan directo y consistente con nociones "
+"básicas de justicia, como dar crédito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1999
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
@@ -4211,7 +4060,7 @@ msgstr ""
 "citando su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2013
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
@@ -4238,7 +4087,7 @@ msgstr ""
 "una parte especial del producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2017
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2028
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
@@ -4256,14 +4105,13 @@ msgstr ""
 "confiable de información es más valioso que nunca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038
 msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool"
 msgstr ""
-"Utilizar el contenido licenciado con CC como una herramienta "
-"publicitaria"
+"Utilizar el contenido licenciado con CC como una herramienta publicitaria"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2029
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2040
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
@@ -4281,12 +4129,12 @@ msgstr ""
 "llevar a la gente al otro producto o servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2062
 msgid "Anderson, Free, 44."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2049
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
@@ -4313,11 +4161,11 @@ msgstr ""
 "Otro ejemplo proviene del advenimiento de la radio. Aunque la industria "
 "musical no la vio venir (¡e incluso luchó contra ella!), la música gratis en "
 "la radio funcionó como una forma de publicidad para la versión paga que la "
-"gente compraba en las tiendas de música.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lo gratuito puede ser una forma "
-"de promoción."
+"gente compraba en las tiendas de música.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Lo gratuito puede ser una forma de promoción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2055
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2066
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
@@ -4348,14 +4196,14 @@ msgstr ""
 "libros de texto de OpenStax)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2083
 msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work"
 msgstr ""
 "Utilizar CC para que otros se comprometan con tu trabajo y participen "
 "activamente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2075
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2086
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
@@ -4368,12 +4216,12 @@ msgstr ""
 "para la participación pública en el trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2089
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2100
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
-msgstr ""
+msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 23."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2082
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2093
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
@@ -4391,55 +4239,38 @@ msgstr ""
 "diferentes —traducir, actualizar, contextualizar, mejorar, transformar. "
 "Permite que una obra sea customizada para necesidades particulares, usos, "
 "personas y comunidades, que es otro valor distintivo para ofrecerle al "
-"público.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La adaptación cambia más el juego en algunos contextos que en "
-"otros. Con los materiales educativos, la posibilidad de adaptarlos y "
-"actualizar el contenido es de una importancia crítica para su utilidad. Para "
-"la fotografía, la posibilidad de adaptar una foto es menos importante."
+"público.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La adaptación cambia más "
+"el juego en algunos contextos que en otros. Con los materiales educativos, "
+"la posibilidad de adaptarlos y actualizar el contenido es de una importancia "
+"crítica para su utilidad. Para la fotografía, la posibilidad de adaptar una "
+"foto es menos importante."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2102
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2113
 msgid "Anderson, Free, 67."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Free, 67."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2107
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 55."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2118
 msgid "Ibid., 58."
-msgstr "Ibid., 55."
+msgstr "Ibid., 58."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
 msgid "Anderson, Makers, 71."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Makers, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2115
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
-#| "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2126
 msgid ""
 "Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
 msgstr ""
-"Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
-"Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
+"Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
+"Collaborators (Londres: Penguin Books, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2097
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
-#| "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People "
-#| "often don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result "
-#| "they don’t think as much about how they consume them.”22 If even the tiny "
-#| "act of volition of paying one penny for something changes our perception "
-#| "of that thing, then surely the act of remixing it enhances our perception "
-#| "exponentially.23 We know that people will pay more for products they had "
-#| "a part in creating.24 And we know that creating something, no matter what "
-#| "quality, brings with it a type of creative satisfaction that can never be "
-#| "replaced by consuming something created by someone else.25"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2108
 msgid ""
 "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
 "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often "
@@ -4458,32 +4289,25 @@ msgstr ""
 "abundancia del contenido libre y abierto descripto más arriba. Como Anderson "
 "escribió en Free, “las personas a menudo no se preocupan tanto de las cosas "
 "por las que no pagaron, y como resultado no piensan tanto sobre cómo las "
-"consumen.”22 Si el pequeño acto de voluntad de pagar incluso un centavo por "
-"algo cambia nuestra percepción de ese objeto, entonces definitivamente el "
-"acto de remixarlo aumenta exponencialmente nuestra percepción de él.23 "
-"Sabemos que la gente pagará más por productos en los que tomó parte en "
-"crearlos.24 Y sabemos que crear algo, no importa de qué calidad, trae "
-"consigo un tipo de satisfacción creativa que nunca puede ser reemplazada "
-"consumiendo algo creado por otro.25"
+"consumen.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Si el pequeño acto "
+"volitivo de pagar incluso un centavo por algo cambia nuestra percepción de "
+"ese objeto, entonces definitivamente el acto de remezclarlo aumenta "
+"exponencialmente nuestra percepción de él.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>  Sabemos que la gente pagará más por productos en cuya creación "
+"estuvo involucrada.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Y sabemos que "
+"crear algo, no importa de qué calidad, conlleva un tipo de satisfacción "
+"creativa que nunca puede ser reemplazada consumiendo algo creado por otro.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2139
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 21."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 21."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
-#| "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their "
-#| "social-media feeds for an hour knows all too well. In his book, Cognitive "
-#| "Surplus, Clay Shirky says, “To participate is to act as if your presence "
-#| "matters, as if, when you see something or hear something, your response "
-#| "is part of the event.”26 Opening the door to your content can get people "
-#| "more deeply tied to your work."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2132
 msgid ""
 "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
 "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-"
@@ -4498,23 +4322,22 @@ msgstr ""
 "una hora sus redes sociales  sin prestar atención. En su libro \"Cognitive "
 "Surplus\" Clay Shirky dice: “Participar es actuar como si tu presencia "
 "importara, como si, cuando ves algo o escuchás algo, tu respuesta fuera "
-"parte del evento”.26 Abrir la puerta a tu contenido puede hacer que la gente "
-"se conecte más profundamente con tu trabajo."
+"parte del evento”.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Abrir la puerta "
+"a tu contenido puede hacer que la gente se conecte más profundamente con tu "
+"trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2145
 msgid "Use CC to differentiate yourself"
 msgstr "Usar CC para diferenciarse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2143
-#, fuzzy
-#| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2154
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2147
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
@@ -4534,36 +4357,32 @@ msgstr ""
 "derecho de autor, como utilizar sistemas de gestión digital de derechos "
 "(DRM, por sus siglas en inglés) y firmar contratos de exclusividad, puede "
 "atar las manos de los creadores, a menudo a costa de los propios intereses "
-"del creador.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estar _Hecho con Creative Commons_ significa que se puede "
-"funcionar sin esas barreras y, en muchos casos, utilizar la apertura "
-"incrementada como una ventaja competitiva. David Harris de OpenStax dijo que "
-"ellos específicamente persiguen estrategias que saben que los  editores "
-"tradicionales no pueden buscar. “No vayas al mercado y juegues según las "
-"reglas impuestas”, dijo David. “Cambia las reglas del juego.”"
+"del creador.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estar _Hecho con "
+"Creative Commons_ significa que se puede funcionar sin esas barreras y, en "
+"muchos casos, utilizar la apertura incrementada como una ventaja "
+"competitiva. David Harris de OpenStax dijo que ellos específicamente "
+"persiguen estrategias que saben que los  editores tradicionales no pueden "
+"buscar. “No vayas al mercado y juegues según las reglas impuestas”, dijo "
+"David. “Cambia las reglas del juego.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2166
 msgid "Making Money"
 msgstr "Hacer dinero"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2165
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten "
-#| "Nonprofit Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring "
-#| "2009. ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2176
 msgid ""
 "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
 "Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
 "\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 msgstr ""
-"Foster, William Landes, Peter Kim, y Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
-"Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. ssir.org/"
-"articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
+"William Landes Foster, Peter Kim, y Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
+"Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Primavera 2009, <ulink "
+"url=\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2168
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
 "have to generate some type of value for their audience or customers. "
@@ -4585,22 +4404,23 @@ msgstr ""
 "no son en realidad los beneficiarios de ese valor. Los donantes, ya sean "
 "instituciones filantrópicas, gobiernos o individuos interesados, proveen "
 "dinero a la organización a partir de un sentido de puro altruismo. Esta es "
-"la forma en la que opera la donación tradicional sin ánimo de lucro.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero "
-"en muchos casos, los flujos de ganancia utilizados por los emprendimientos "
-"Hechos con Creative Commons están directamente atados al valor que generan, "
-"donde el receptor está pagando por el valor que reciben, como cualquier "
-"transacción estándar en el mercado. Aún así, en muchos otros casos,en vez "
-"del típico intercambio quid pro quo de dinero por valor que típicamente "
-"conduce a las transacciones en el mercado, el receptor entrega dinero a "
-"partir de un sentido de reciprocidad."
+"la forma en la que opera la donación tradicional sin ánimo de lucro."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero en muchos casos, los flujos "
+"de ganancia utilizados por los emprendimientos Hechos con Creative Commons "
+"están directamente atados al valor que generan, donde el receptor está "
+"pagando por el valor que reciben, como cualquier transacción estándar en el "
+"mercado. Aún así, en muchos otros casos,en vez del típico intercambio quid "
+"pro quo de dinero por valor que típicamente conduce a las transacciones en "
+"el mercado, el receptor entrega dinero a partir de un sentido de "
+"reciprocidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2186
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2197
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
-msgstr ""
+msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2178
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2189
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
@@ -4617,10 +4437,11 @@ msgstr ""
 "desarrollo son particularmente altos, y luego buscar un flujo (o flujos) "
 "diferentes de ganancias para los gastos corrientes. Como escribió Shirky, "
 "“El truco está en saber cuándo los mercados son una forma óptima de "
-"organizar las interacciones y cuándo no.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"organizar las interacciones y cuándo no.”<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2201
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
@@ -4638,17 +4459,17 @@ msgstr ""
 "alto de abstracción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2210
 msgid "Market-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en el mercado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2215
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
-msgstr ""
+msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 30."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2222
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
@@ -4657,19 +4478,11 @@ msgid ""
 "Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
 "(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
 msgstr ""
-"Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
-"Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
+"Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
+"(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2201
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the market, the central question when determining how to bring in "
-#| "revenue is what value people are willing to pay for.30 By definition, if "
-#| "you are Made with Creative Commons, the content you provide is available "
-#| "for free and not a market commodity. Like the ubiquitous freemium "
-#| "business model, any possible market transaction with a consumer of your "
-#| "content has to be based on some added value you provide.31"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2212
 msgid ""
 "In the market, the central question when determining how to bring in revenue "
 "is what value people are willing to pay for.<placeholder type=\"footnote\" "
@@ -4680,35 +4493,21 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "En el mercado, la pregunta central al determinar cómo traer ingresos es qué "
-"valora la gente y por qué están dispuestos a pagar.30 Por definición, si "
-"estás _Hecho con Creative Commons_, el contenido que proveés está disponible "
-"de manera gratuita y no es una bien en el mercado. Al igual que el extendido "
-"modelo de negocios \"freemium\", cualquier posible transacción en el mercado "
-"con un consumidor de tu contenido tiene que estar basada en un tipo de valor "
-"añadido que uno le provee al producto.31"
+"es lo que valora la gente y por qué están dispuestos a pagar.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Por definición, si estás Hecho con Creative "
+"Commons, el contenido que proveés está disponible de manera gratuita y no es "
+"un bien en el mercado. Al igual que el extendido modelo de negocios \""
+"freemium\", cualquier transacción posible en el mercado con un consumidor de "
+"tu contenido tiene que estar basada en un tipo de valor añadido que uno le "
+"provee al producto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2227
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2238
 msgid "Anderson, Free, 71."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Free, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2217
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
-#| "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because "
-#| "the Internet makes a universe of content available to all of us for free, "
-#| "it is difficult to get people to pay for content online. The struggling "
-#| "newspaper industry is a testament to this fact. This is compounded by the "
-#| "fact that at least some amount of copying is probably inevitable. That "
-#| "means you may end up competing with free versions of your own content, "
-#| "whether you condone it or not.32 If people can easily find your content "
-#| "for free, getting people to buy it will be difficult, particularly in a "
-#| "context where access to content is more important than owning it. In "
-#| "Free, Anderson wrote, “Copyright protection schemes, whether coded into "
-#| "either law or software, are simply holding up a price against the force "
-#| "of gravity.”"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2228
 msgid ""
 "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
 "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the "
@@ -4726,37 +4525,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De muchas maneras, este es el camino al futuro para todas las empresas de "
 "contenido. En el mercado, el valor vive en las cosas que son escasas.  La "
-"Internet crea un universo de contenido disponible para todos gratuitamentes, "
-"es difícil hacer que la getnte pague por el contenido en línea. La  "
-"luchadora industria periodística es un testamento de este hecho. Esto junto "
-"al hecho de que al menos un poco de plagio sea probablemente inevitable.  "
-"Eso significa que terminaras compitiendo con versiones libres de tu propio "
-"contenido, ya sea que lo aceptes o no. 32 Si la gente puede hallar tú "
-"contenido sin costo, hacer que lo compren será difícil, particularmente en "
-"un contexto donde el acceso al contenido es más importante que poseerlo. En "
-"Free, Anderson escribió, \" Los esquemas de protección de copyright,  este "
-"inscrito en software o en la ley, está simplemente manteniendo un precio en "
-"contra de la fuerza de la gravedad.\""
+"Internet crea un universo de contenido disponible para todos gratuitamente, "
+"es difícil hacer que la gente pague por el contenido en línea. La  luchadora "
+"industria periodística es un testamento de este hecho. Esto junto al hecho "
+"de que al menos un poco de plagio sea probablemente inevitable.  Eso "
+"significa que terminaras compitiendo con versiones libres de tu propio "
+"contenido, ya sea que lo aceptes o no.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
+" /> Si la gente puede hallar tu contenido sin costo, hacer que lo compren "
+"será difícil, particularmente en un contexto donde el acceso al contenido es "
+"más importante que poseerlo. En Free, Anderson escribió, \" Los esquemas de "
+"protección de derechos de autor,  este inscrito en software o en la ley, "
+"está simplemente manteniendo un precio en contra de la fuerza de la gravedad."
+"\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2246
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2257
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 231."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 231."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2236
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future "
-#| "in the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one "
-#| "product or service becomes free, as information and content largely have "
-#| "in the digital age, other things become more valuable.  “Every abundance "
-#| "creates a new scarcity,” he wrote. You just have to find some way other "
-#| "than the content to provide value to your audience or customers. As "
-#| "Anderson says, “It’s easy to compete with Free: simply offer something "
-#| "better or at least different from the free version.”33"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2247
 msgid ""
 "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in "
 "the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product "
@@ -4773,12 +4563,12 @@ msgstr ""
 "largamente han sido en la era digital, otras cosas se vuelven mas valiosas. "
 "\" Toda abundancia crea una nueva escasez,\" escribió. Sólo tienes que "
 "encontrar otra via para que el contenido provea valor a tu audiencia o "
-"clientela. Como dice Anderson, \"Es sencillo competir con la gratuidad: "
-"simplemente ofrcece algo mejor o al menos diferente de la versión gratuita."
-"\"33"
+"clientela. Como dice Anderson, Es sencillo competir con la gratuidad: "
+"simplemente ofrcece algo mejor o al menos diferente de la versión gratuita.”<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> 1"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2250
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2261
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
@@ -4795,7 +4585,7 @@ msgstr ""
 "detras de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2270
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
@@ -4809,42 +4599,26 @@ msgstr ""
 "servicio asociado con un costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2277
 msgid "Here are the most common high-level categories."
 msgstr "Aquí hay algunas de la categorias superiores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2270
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "#### Providing a custom service to consumers of your work *\\[MARKET-BASED"
-#| "\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2281
 msgid ""
 "Providing a custom service to consumers of your work <emphasis>[MARKET-"
 "BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
-"#### Proveer servicio personalizado a los consumidores de tu trabajo *"
-"\\[BASADO EN EL  MERCADO\\]*"
+"Proveer servicio personalizado a los consumidores de tu trabajo <emphasis>["
+"BASADO EN EL  MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2280
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 175."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2291
 msgid "Ibid., 97."
-msgstr "Ibid., 175."
+msgstr "Ibid., 97."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2273
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The "
-#| "trick is finding content that matches our needs and wants, so customized "
-#| "services are particularly valuable. As Anderson wrote, “Commodity "
-#| "information (everybody gets the same version) wants to be free.  "
-#| "Customized information (you get something unique and meaningful to you)  "
-#| "wants to be expensive.”34 This can be anything from the artistic and "
-#| "cultural consulting services provided by Ártica to the custom-song "
-#| "business of Jonathan “Song-A-Day” Mann."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2284
 msgid ""
 "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick "
 "is finding content that matches our needs and wants, so customized services "
@@ -4858,73 +4632,80 @@ msgstr ""
 "En esta era de la abundancia de la información, no sufriremos por falta de "
 "contenido. El truco es encontrar contenido que se ajuste a nuestras "
 "necesidades y preferencias, por lo que los servicios personalizados son "
-"particularmente valiosos. Como escribió Anderson, \"Los bienes de contenido "
-"(todos obtienen la misma versión)  requieren ser libres. Los contenidos "
-"personalizados ( obtienes algo único y significativo para ti) requieren un "
-"costo.\"34 Esto pude ser cualquier cosa desde los servicios de consultoria "
-"artistica y cultural provista por Ártica hasta el negocio de  canciones "
-"personalizadas de Jonathan \"Una-canción-al-dia\" Mann."
+"particularmente valiosos. Como escribió Anderson, \"Los bienes de contenido ("
+"todos obtienen la misma versión)  requieren ser libres. Los contenidos "
+"personalizados (obtienes algo único y significativo para ti) requieren un "
+"costo.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Esto pude ser cualquier "
+"cosa desde los servicios de consultoria artistica y cultural provista por "
+"Ártica hasta el negocio de canciones personalizadas de Jonathan \"Una-"
+"canción-al-dia\" Mann."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2287
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Charging for the physical copy *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2298
 msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Cobrando por la copia física *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+msgstr ""
+"Cobrando por la copia física <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2305
+#, fuzzy
+msgid "Anderson, Makers, 107."
+msgstr "Anderson, Makers, 107."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2290
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2301
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
-"and atoms refer to a physical object).35 This is particularly successful in "
-"domains where the digital version of the content isn’t as valuable as the "
-"analog version, like book publishing where a significant subset of people "
-"still prefer reading something they can hold in their hands. Or in domains "
-"where the content isn’t useful until it is in physical form, like furniture "
-"designs. In those situations, a significant portion of consumers will pay "
-"for the convenience of having someone else put the physical version together "
-"for them. Some endeavors squeeze even more out of this revenue stream by "
-"using a Creative Commons license that only allows noncommercial uses, which "
-"means no one else can sell physical copies of their work in competition with "
-"them. This strategy of reserving commercial rights can be particularly "
-"important for items like books, where every printed copy of the same work is "
-"likely to be the same quality, so it is harder to differentiate one "
-"publishing service from another. On the other hand, for items like furniture "
-"or electronics, the provider of the physical goods can compete with other "
-"providers of the same works based on quality, service, or other traditional "
-"business principles."
+"and atoms refer to a physical object).<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> This is particularly successful in domains where the digital version "
+"of the content isn’t as valuable as the analog version, like book publishing "
+"where a significant subset of people still prefer reading something they can "
+"hold in their hands. Or in domains where the content isn’t useful until it "
+"is in physical form, like furniture designs. In those situations, a "
+"significant portion of consumers will pay for the convenience of having "
+"someone else put the physical version together for them. Some endeavors "
+"squeeze even more out of this revenue stream by using a Creative Commons "
+"license that only allows noncommercial uses, which means no one else can "
+"sell physical copies of their work in competition with them. This strategy "
+"of reserving commercial rights can be particularly important for items like "
+"books, where every printed copy of the same work is likely to be the same "
+"quality, so it is harder to differentiate one publishing service from "
+"another. On the other hand, for items like furniture or electronics, the "
+"provider of the physical goods can compete with other providers of the same "
+"works based on quality, service, or other traditional business principles."
 msgstr ""
 "En su libro acerca de los creadores culturales, Anderson caracterizó el "
 "modelo como dar los bits y vender los átomos (donde bits se refiere al "
-"contenido digital y átomos se refiere a los objetos físicos).35 Esto es "
-"particularmente exitoso en ámbitos donde la versión digital del contenido no "
-"es tan valiosa como la versión analógica, como las editoriales donde una "
-"significativa parte de la gente todavía prefiere leér algo que puedan "
-"sostener con las manos. O en áreas donde el contenido no es útil hasta que "
-"esta en su forma física, como el diseño de muebles. En esas situaciones, una "
-"parte significativa de los consumidores pagará por la conveniencia de tener "
-"alguien que ponga la versión física junto a ellos. Algunas empresas aun más "
-"ventaja de este flujo de ganancias al usar una licencia Creative Commons que "
-"solo permite usos no comerciales, lo que significa que nadie más puede "
-"vender copias físicas de su trabajo en competencia con ellos. Esta "
-"estrategia de reservar derechos comerciales pueden ser particularmente "
-"importantes para artículos como libros, donde cada copia impresa del mismo "
-"libro debería tener la misma calidad, por lo que es difícil de diferenciar "
-"un servicio de publicación de otro. De otra parte, para artículos como "
-"mobilario o electrónica, el proveedor de bienes físicos puede competir con "
-"otros proveedores del mismo trabajo basado en la calidad, servicio, o algún "
-"otro principio de trabajo tradicional."
+"contenido digital y átomos se refiere a los objetos físicos).<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Esto es particularmente exitoso en ámbitos "
+"donde la versión digital del contenido no es tan valiosa como la versión "
+"analógica, como las editoriales donde una significativa parte de la gente "
+"todavía prefiere leer algo que puedan sostener con las manos. O en áreas "
+"donde el contenido no es útil hasta que esta en su forma física, como el "
+"diseño de muebles. En esas situaciones, una parte significativa de los "
+"consumidores pagará por la conveniencia de tener alguien que ponga la "
+"versión física junto a ellos. Algunas empresas aun más ventaja de este flujo "
+"de ganancias al usar una licencia Creative Commons que solo permite usos no "
+"comerciales, lo que significa que nadie más puede vender copias físicas de "
+"su trabajo en competencia con ellos. Esta estrategia de reservar derechos "
+"comerciales pueden ser particularmente importantes para artículos como "
+"libros, donde cada copia impresa del mismo libro debería tener la misma "
+"calidad, por lo que es difícil de diferenciar un servicio de publicación de "
+"otro. De otra parte, para artículos como mobiliario o electrónica, el "
+"proveedor de bienes físicos puede competir con otros proveedores del mismo "
+"trabajo basado en la calidad, servicio, o algún otro principio de trabajo "
+"tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2316
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Charging for the in-person version *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2329
 msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Cobrando por la versión en persona *\\[BASADA EN EL MERCADO\\]*"
+msgstr ""
+"Cobrando por la versión en persona <emphasis>[BASADA EN EL "
+"MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2319
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2332
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
@@ -4943,14 +4724,12 @@ msgstr ""
 "capacitación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2330
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Selling merchandise *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2343
 msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Vendiendo mercancia *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+msgstr "Vendiendo mercancia <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2346
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
@@ -4963,24 +4742,12 @@ msgstr ""
 "Esto puede ser un flujo de ganancias importante para galerias y museos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2350
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2363
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
-msgstr ""
+msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 89."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2340
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
-#| "value to people other than those who consume your CC-licensed content.  "
-#| "In these revenue streams, the free content is being subsidized by an "
-#| "entirely different category of people or businesses. Often, those people "
-#| "or businesses are paying to access your main audience. The fact that the "
-#| "content is free increases the size of the audience, which in turn makes "
-#| "the offer more valuable to the paying customers. This is a variation of a "
-#| "traditional business model built on free called multi-sided platforms.36 "
-#| "Access to your audience isn’t the only thing people are willing to pay for"
-#| "—there are other services you can provide as well."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2353
 msgid ""
 "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
 "value to people other than those who consume your CC-licensed content. In "
@@ -4996,38 +4763,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Algunas veces una via para encontrar un flujo de ganancias basadas en el "
 "mercado es proveer valor a otras personas distintas a las que consumen tu "
-"contenido licenciado bajo CC. En estos flujps de ganancias, el contenido "
-"gratuito es subsidiado por una categoria totalmente diferente de personas o "
-"negocios. Comunmente, esas personas o negocios estan pagando para acceder a "
+"contenido licenciado bajo CC. En estos flujos de ganancias, el contenido "
+"gratuito es subsidiado por una categoría totalmente diferente de personas o "
+"negocios. Comúnmente, esas personas o negocios están pagando para acceder a "
 "tu principal audiencia. El hecho de que el contenido sea gratuito incrementa "
 "el tamaño de la audiencia, la cual vuelve la oferta más valiosa para los "
 "clientes pagadores. Esta es una variación del modelo de negocios tradicional "
-"creado en la llamada plataforma múlticaras. 36 El acceso a tu audiencia no "
-"es la única cosa por la que la gente está dispuesta a pagar -- existen otros "
-"servicios que tambien se pueden proveer."
+"creado en la llamada plataforma multicaras.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> El acceso a tu audiencia no es la única cosa por la que la gente "
+"está dispuesta a pagar -- existen otros servicios que también se pueden "
+"proveer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2357
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Charging advertisers or sponsors *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2370
 msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
-"#### Cobrando a los anunciantes o promotores *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+"Cobrando a los anunciantes o promotores <emphasis>[BASADO EN EL "
+"MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2365
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2378
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 92."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 92."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2382
 msgid "Anderson, Free, 142."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2360
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2373
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
@@ -5066,7 +4833,7 @@ msgstr ""
 "particular, o de toda la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2391
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging your content creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
@@ -5074,7 +4841,7 @@ msgstr ""
 "#### Cobrando a los creadores de contenido *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2394
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
 "pay to be featured on the platform.  Obviously, this revenue stream is only "
@@ -5098,19 +4865,19 @@ msgstr ""
 "contenido del website de The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2408
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging a transaction fee *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Cobrando una cuota por transacción *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2400
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2413
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2411
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a version of a traditional business model based on brokering "
@@ -5145,7 +4912,7 @@ msgstr ""
 "uno de los diseños en su plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2425
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Providing a service to your creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid ""
@@ -5154,7 +4921,7 @@ msgstr ""
 "#### Proporcionando un servicio a sus creadores *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2428
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
@@ -5172,14 +4939,14 @@ msgstr ""
 "reusable y localizable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2438
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Licensing a trademark *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Licenciando una marca registrada *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2428
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2441
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
@@ -5200,12 +4967,12 @@ msgstr ""
 "mientras se toma ventaja de la abundancia del contenido bajo CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2440
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2453
 msgid "Reciprocity-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en la reciprocidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2442
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2455
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
@@ -5218,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 "hecho dinero. No era simplemente acerca de monetizar la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2462
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
@@ -5242,7 +5009,7 @@ msgstr ""
 "valor dado y  recibido sean estrictamente iguales.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2462
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2475
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
@@ -5258,19 +5025,19 @@ msgstr ""
 "evolucionar.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2485
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2476
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2489
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 145."
 msgid "Ibid., 134."
 msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2483
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
@@ -5290,16 +5057,15 @@ msgstr ""
 "valor.41"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2481
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Memberships and individual donations *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2494
 msgid ""
 "Memberships and individual donations <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
-"#### Membresías y donaciones individuales *\\[BASADAS EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
+"Membresías y donaciones individuales <emphasis>[BASADAS EN LA RECIPROCIDAD]</"
+"emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2497
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
@@ -5325,14 +5091,14 @@ msgstr ""
 "estratega triunfe."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2500
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2513
 #, fuzzy
 #| msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### El modelo paga lo que quieres *\\[BASADO EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2516
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
@@ -5354,14 +5120,14 @@ msgstr ""
 "donde podríamos encontrar la manera de obtenerlas gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2529
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Financiamiento Comunitario *\\[BASADO EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2519
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2532
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
@@ -5394,7 +5160,7 @@ msgstr ""
 "duda alguna: por supuesto.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2550
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
@@ -5412,12 +5178,12 @@ msgstr ""
 "comunidad bibliotecaria y con la idea de acceso abierto general."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2561
 msgid "Making Human Connections"
 msgstr "Creando Conexiones Humanas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2563
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
@@ -5446,7 +5212,7 @@ msgstr ""
 "tradicional. Pero parece ser parte de tejido de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2579
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
@@ -5462,7 +5228,7 @@ msgstr ""
 "creativas con las personas que valoran lo que ellos hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2587
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
@@ -5473,7 +5239,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2592
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
@@ -5484,7 +5250,7 @@ msgstr ""
 "que yo estaba mal en muchos aspectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2597
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
@@ -5506,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "acompaña a compartir. Tienes que ampliar la óptica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2608
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
@@ -5532,7 +5298,7 @@ msgstr ""
 "conexiones contigo, con tú trabajoj, con tús valores, con todos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2609
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2622
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
@@ -5545,12 +5311,12 @@ msgstr ""
 "con todos. Para recordarnos como es realmente el compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2616
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2629
 msgid "Be human"
 msgstr "Ser humano"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2620
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2633
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
@@ -5563,7 +5329,7 @@ msgstr ""
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2631
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
 "each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
@@ -5573,15 +5339,15 @@ msgid ""
 "ways, it can also make it easy forget we are dealing with another human."
 msgstr ""
 "Los seres humanos son animales sociales, lo que significa que estamos "
-"naturalmente inclinados a tratarnos mutuamente bien.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero mientras más "
-"lejano seamos de la persona con la que interactuamos, nuestro comportamiento "
-"será menos atento. Mientras el Internet ha democratizado la producción "
-"cultural,   incrementado el acceso al conocimiento y nos ha conectado de "
-"maneras extraordinarias, tambien puede hacer fácil que nos olvidemos que "
-"estamos tratando con otro ser humano."
+"naturalmente inclinados a tratarnos mutuamente bien.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Pero mientras más lejano seamos de la persona con la "
+"que interactuamos, nuestro comportamiento será menos atento. Mientras el "
+"Internet ha democratizado la producción cultural,   incrementado el acceso "
+"al conocimiento y nos ha conectado de maneras extraordinarias, tambien puede "
+"hacer fácil que nos olvidemos que estamos tratando con otro ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2644
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2657
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
@@ -5594,7 +5360,7 @@ msgstr ""
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2644
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
@@ -5634,7 +5400,7 @@ msgstr ""
 "que te valoran a tí.\"43"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2650
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2663
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
@@ -5656,12 +5422,12 @@ msgstr ""
 "menos no de una manera significativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2670
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2683
 msgid "Kramer, Shareology, 76."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2675
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
@@ -5678,26 +5444,27 @@ msgstr ""
 "corporaciones y las organizaciones hacen a la gente detras de ellas más "
 "perceptible, le recuerda a la gente que están tratando con algo más que una "
 "entidad corporativa anónima. En el lenguaje de los negocios, esto es acerca "
-"de \"humanizar sus interacciones\" con el público.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero no puede ser una "
-"representación. No puedes simular ser humano."
+"de \"humanizar sus interacciones\" con el público.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Pero no puede ser una representación. No puedes "
+"simular ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2689
 msgid "Be open and accountable"
 msgstr "Sé abierto y responsable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2685
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2698
 msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2690
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2703
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2691
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Transparency helps people understand who you are and why you do what you "
@@ -5729,7 +5496,7 @@ msgstr ""
 "de estar preparado para defenderlo cuando la gente es crítica.46"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2712
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
@@ -5738,12 +5505,12 @@ msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2706
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2719
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2707
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Being accountable does not mean operating on consensus. According to "
@@ -5785,24 +5552,24 @@ msgstr ""
 "gente se involucre y se interese en lo que hace."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2727
 msgid "Design for the good actors"
 msgstr "Diseñar para los buenos actores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2718
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2731
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2723
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2736
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 31."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2729
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
@@ -5847,12 +5614,12 @@ msgstr ""
 "con Creative Commons están diseñados para los buenos actores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2754
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2748
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
@@ -5883,7 +5650,7 @@ msgstr ""
 "inspiren y acentuen nuestros instintos sociales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2771
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
@@ -5892,7 +5659,7 @@ msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2748
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2761
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
@@ -5912,26 +5679,26 @@ msgstr ""
 "actuen responsable y honestamente. Y es imposible para una organización "
 "descansar únicamente en los contratos para garantizar que sus trabajadores y "
 "directivos vivan su obligación.\" Confiamos que la gente —la mayoría "
-"desconocidos— hará lo que se supone que debn hacer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo "
-"hacen."
+"desconocidos— hará lo que se supone que debn hacer.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2776
 msgid "Treat humans like, well, humans"
 msgstr "Trata a los seres humanos como, bueno, humanos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2768
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2781
 msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2789
 msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2778
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For creators, treating people as humans means not treating them like "
@@ -5963,7 +5730,7 @@ msgstr ""
 "público, haciendo un punto al escuchar tanto como habla. 54"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2780
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2793
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
@@ -5975,19 +5742,19 @@ msgstr ""
 "con los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2791
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2804
 msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2814
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 105."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2786
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2799
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
@@ -6028,12 +5795,12 @@ msgstr ""
 "dinámica dramáticamente.56"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2806
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2819
 msgid "State your principles and stick to them"
 msgstr "Establece tus principios y apégate a ellos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2821
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
@@ -6055,7 +5822,7 @@ msgstr ""
 "parte de alguna empresa . Regularmente ambas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2833
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
@@ -6076,14 +5843,14 @@ msgstr ""
 "comunidad OER (recursos abiertos educativos) en la que ellos operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2848
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 36."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2831
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2844
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
@@ -6093,17 +5860,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cuando tu meta final no es generar ganancias, la gente confia en que no solo "
 "estas tratando de extraer valor para tu propia ganancia. Las personas notan "
-"cuando tienes un sentido del propósito que trasciendo tu interes personal.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Atrae empleados comprometidos, contribuyentes motivados, y construye "
-"confianza."
+"cuando tienes un sentido del propósito que trasciendo tu interes personal."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Atrae empleados comprometidos, "
+"contribuyentes motivados, y construye confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2841
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2854
 msgid "Build a community"
 msgstr "Construye una comunidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2862
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
@@ -6116,7 +5883,7 @@ msgstr ""
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2843
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2856
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
@@ -6131,23 +5898,24 @@ msgstr ""
 "una comunidad alrededor de lo que hacen. Esto puede ser una comunidad "
 "colaborando en conjunto para crear algo nuevo, o simplemente ser una grupo "
 "de gente de intereses similares que se conocen y reúnen alrededor de "
-"intereses o creencias similares.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hasta cierto grado, simplemente ser Hecho "
-"con Creative Commons automáticamente trae consigo un cierto elemento de "
-"comunidad, ayudando a conectarlo con otras personas similares que reconocen "
-"y son atraídos para los valores que se simbolizan en el uso de CC."
+"intereses o creencias similares.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Hasta cierto grado, simplemente ser Hecho con Creative Commons "
+"automáticamente trae consigo un cierto elemento de comunidad, ayudando a "
+"conectarlo con otras personas similares que reconocen y son atraídos para "
+"los valores que se simbolizan en el uso de CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2878
 msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2885
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2857
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2870
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
@@ -6186,7 +5954,7 @@ msgstr ""
 "organizaciones abiertas.\"60"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2897
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
@@ -6195,12 +5963,12 @@ msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2888
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2901
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2876
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2889
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Communities that collaborate together take deliberate planning.  "
@@ -6240,7 +6008,7 @@ msgstr ""
 "desunión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2894
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2907
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
@@ -6250,12 +6018,12 @@ msgstr ""
 "lo que se trata compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2913
 msgid "Give more to the commons than you take"
 msgstr "Da más a los comunes de lo que te llevas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2924
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about "
@@ -6271,7 +6039,7 @@ msgstr ""
 "sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2919
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2932
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint "
@@ -6284,7 +6052,7 @@ msgstr ""
 "con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2915
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
@@ -6323,7 +6091,7 @@ msgstr ""
 "es compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2948
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
@@ -6337,7 +6105,7 @@ msgstr ""
 "BBC News, Marzo 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2925
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2938
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
@@ -6360,12 +6128,13 @@ msgstr ""
 "plataforma social de blogging Medium provee valor a su comunidad al "
 "incentivar un buen comportamiento, y el resultado es un espacio online con "
 "contenido de remarcada buena calidad generado por los usuarios y con pocos "
-"trolls.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contribuye a su comunidad al comprometerse a ayudar a sus "
-"diseñadores a hacer dinero, en parte al curar y exhibir activamente su "
-"trabajo en la plataforma de una manera efectiva."
+"trolls.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contribuye a su "
+"comunidad al comprometerse a ayudar a sus diseñadores a hacer dinero, en "
+"parte al curar y exhibir activamente su trabajo en la plataforma de una "
+"manera efectiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2944
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
@@ -6384,27 +6153,28 @@ msgstr ""
 "cuando el valor que ellos añaden sobrepasa el valor que tú añadiste."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2955
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2968
 msgid "Involve people in what you do"
 msgstr "Involucra a la gente en lo que haces"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2960
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2973
 msgid "Anderson, Makers, 148."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2977
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3048
 msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2970
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of "
@@ -6441,12 +6211,12 @@ msgstr ""
 "sin un compromiso de tiempo demasiado pesado.68"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2997
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2988
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
@@ -6463,23 +6233,23 @@ msgstr ""
 "actuando por su cuenta, son inmensamente valiosas cuando se suman. Este "
 "mismo tipo de contribuciones pequeñas serían menos útiles para muchos otros "
 "tipos de trabajo creativo, y la gente está inherentemente menos motivada a "
-"contribuir cuando no parece que sus esfuerzos vayan a hacer mucha "
-"diferencia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"contribuir cuando no parece que sus esfuerzos vayan a hacer mucha diferencia."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2996
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3009
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 154."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3008
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3021
 msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3001
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
@@ -6535,12 +6305,12 @@ msgstr ""
 "recibir aportes era en la escritura, en la música misma\".71"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3019
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3032
 msgid "Anderson, Makers, 173."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3026
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3039
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the "
@@ -6553,7 +6323,7 @@ msgstr ""
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3012
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3025
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we "
@@ -6591,7 +6361,7 @@ msgstr ""
 "colaboración florece.73"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3056
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
@@ -6604,7 +6374,7 @@ msgstr ""
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3032
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3045
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding "
@@ -6637,12 +6407,12 @@ msgstr ""
 "participantes activos.75"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3052
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3065
 msgid "The Creative Commons Licenses"
 msgstr "Las Licencias Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3067
 msgid ""
 "All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
@@ -6669,12 +6439,12 @@ msgstr ""
 "patentes o marcas registradas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3068
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3081
 msgid "Here are the six licenses:"
 msgstr "A continuación se presentan las seis licencias:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3085
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6685,7 +6455,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3081
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3094
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
@@ -6699,7 +6469,7 @@ msgstr ""
 "de materiales licenciados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3089
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3102
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6710,7 +6480,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3111
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
@@ -6728,7 +6498,7 @@ msgstr ""
 "derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3121
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6739,7 +6509,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3117
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3130
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
@@ -6750,7 +6520,7 @@ msgstr ""
 "modificaciones y te den crédito como autor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3123
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3136
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6761,7 +6531,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3132
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3145
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
@@ -6774,7 +6544,7 @@ msgstr ""
 "creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3152
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6785,7 +6555,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3148
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3161
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)  lets others "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
@@ -6797,7 +6567,7 @@ msgstr ""
 "creaciones bajo los mismos términos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3168
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6808,7 +6578,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3164
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3177
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
@@ -6821,7 +6591,7 @@ msgstr ""
 "posibilidad de modificarla de ninguna manera o utilizarla comercialmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3184
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
@@ -6833,7 +6603,7 @@ msgstr ""
 "cuyos plazos de derechos de autor han expirado:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3178
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3191
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6844,7 +6614,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3187
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3200
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
@@ -6853,7 +6623,7 @@ msgstr ""
 "al dominio público en todo el mundo (”ningún derecho reservado”)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3192
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3205
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6864,7 +6634,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3201
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3214
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
@@ -6874,7 +6644,7 @@ msgstr ""
 "derecho autoral."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3219
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
 "several. Attribution (found in thirteen case studies)  and Attribution-"
@@ -6896,7 +6666,7 @@ msgstr ""
 "digital, amplifican su involucramiento y compromiso de compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3217
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3230
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
@@ -6922,7 +6692,7 @@ msgstr ""
 "largometraje, o evitar que otra compañía venda copias físicas del mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3231
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3244
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
@@ -6948,7 +6718,7 @@ msgstr ""
 "distribuidora descubra su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3244
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3257
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
@@ -6962,7 +6732,7 @@ msgstr ""
 "médicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3251
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3264
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
@@ -6986,12 +6756,12 @@ msgstr ""
 "entre distintos dominios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3263
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3276
 msgid "Note"
 msgstr "Notas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3279
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your "
@@ -7008,12 +6778,12 @@ msgstr ""
 "Your Work” en"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3274
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3287
 msgid "The Case Studies"
 msgstr "Los estudios de caso"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3290
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
@@ -7033,7 +6803,7 @@ msgstr ""
 "por nosotros."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3300
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 "based on the same set of basic questions about the endeavor.  The idea for "
@@ -7048,12 +6818,12 @@ msgstr ""
 "en buena medida la manera en que nos fue contado por quienes entrevistamos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3295
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3308
 msgid "Arduino"
 msgstr "Arduino"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3298
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3311
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
@@ -7062,12 +6832,12 @@ msgstr ""
 "hardware y software con fines de lucro. Fundada en Italia en 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3303
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3316
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3318
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for physical copies (sales of boards, modules, "
@@ -7083,14 +6853,15 @@ msgstr ""
 "por aquellos que quieren vender productos Arduino utilizando su nombre)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3323
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4164
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 4, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 4 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3313
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3326
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders"
 msgid ""
@@ -7099,12 +6870,25 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistados: David Cuartielles y Tom Igoe, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8919
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4602
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4843
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5943
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6868
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7408
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7692
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8156
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8932
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Perfil escrito por Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3334
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
@@ -7132,7 +6916,7 @@ msgstr ""
 "software bajo la Licencia Pública General (GPL) de GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3335
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3348
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
@@ -7150,7 +6934,7 @@ msgstr ""
 "hacer artes visuales)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3345
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3358
 msgid ""
 "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
@@ -7167,7 +6951,7 @@ msgstr ""
 "lo que pensamos siquiera en construir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3353
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3366
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
@@ -7186,7 +6970,7 @@ msgstr ""
 "de Tom, ”abrir las fuentes facilita confiar en un producto.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3375
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
@@ -7203,7 +6987,7 @@ msgstr ""
 "se invirtieron en sostener y mejorar a Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3371
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3384
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
@@ -7218,7 +7002,7 @@ msgstr ""
 "cliente lo hace a uno más confiado y convincente al vender el producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3392
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
@@ -7244,7 +7028,7 @@ msgstr ""
 "vendido a un precio razonable, la gente lo comprará."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3393
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3406
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
@@ -7273,7 +7057,7 @@ msgstr ""
 "accesible, útil tanto para novatos como para expertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3420
 msgid ""
 "Transitioning Arduino from a project to a company was a big step.  Other "
 "businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
@@ -7290,7 +7074,7 @@ msgstr ""
 "altos para sostener el negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3428
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
@@ -7305,7 +7089,7 @@ msgstr ""
 "compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3436
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
@@ -7328,7 +7112,7 @@ msgstr ""
 "asegurar que la mueva versión es igualmente libre y abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3435
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3448
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
@@ -7350,12 +7134,12 @@ msgstr ""
 "incorpora en sus nuevos productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3468
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3446
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3459
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
@@ -7375,10 +7159,11 @@ msgstr ""
 "Cosas, vestibles, e impresión 3-D. El rango completo de los productos "
 "Arduino incluye tarjetas, módulos (un formato físico más reducido de las "
 "tarjetas clásicas), escudos (elementos que pueden enchufarse sobre una "
-"tarjeta para darle mayor funcionalidad), y kits.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"tarjeta para darle mayor funcionalidad), y kits.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3458
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3471
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
@@ -7402,7 +7187,7 @@ msgstr ""
 "problemas de la gente. La comunidad creció orgánicamente desde ese punto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3471
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3484
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
@@ -7426,7 +7211,7 @@ msgstr ""
 "no sufre por copias de mala calidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3483
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3496
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 "United States, and Dog Hunter in Taiwan/China.  These are the only "
@@ -7445,7 +7230,7 @@ msgstr ""
 "generación de ganancias para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3506
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
@@ -7463,12 +7248,12 @@ msgstr ""
 "herramienta crítica para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3527
 msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3515
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
@@ -7493,10 +7278,11 @@ msgstr ""
 "blog de Arduino en 2013, titulado ”Envía a los clones”, escrito por uno de "
 "los fundadores, Massimo Banzi,  explica a profundidad las complejidades de "
 "cómo les ha resultado el registro de su marca, distinguiendo entre tarjetas "
-"oficiales y aquellas que son clones, derivados, compatibles, y falsificados.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"oficiales y aquellas que son clones, derivados, compatibles, y falsificados."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3530
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
@@ -7512,7 +7298,7 @@ msgstr ""
 "cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3525
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3538
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
@@ -7528,7 +7314,7 @@ msgstr ""
 "alfabetización que todos debieran aprender.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3533
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3546
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
@@ -7539,12 +7325,12 @@ msgstr ""
 "precios, y bueno para la manufactura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
 msgid "Ártica"
 msgstr "Ártica"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3555
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
@@ -7555,12 +7341,12 @@ msgstr ""
 "colaboración en las artes y la cultura. Fundada en 2011 en Uruguay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3547
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3560
 msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3562
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services"
 msgid ""
@@ -7569,14 +7355,14 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: cobrar por servicios personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3565
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 9, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 9 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3567
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders"
 msgid ""
@@ -7585,12 +7371,21 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistados: Mariana Fossatti y Jorge Gemetto, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9156
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3571
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7960
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8482
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9169
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Perfil escrito por Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3575
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
@@ -7603,12 +7398,12 @@ msgstr ""
 "que ellos construyeron por sí mismos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3568
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3581
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "El trabajo de sus sueños no existía, así que lo crearon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3571
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3584
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
@@ -7630,7 +7425,7 @@ msgstr ""
 "crean proyectos artísticos y culturales en la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3583
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
@@ -7656,7 +7451,7 @@ msgstr ""
 "intermediarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3609
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
@@ -7676,7 +7471,7 @@ msgstr ""
 "personalizados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3619
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
@@ -7694,7 +7489,7 @@ msgstr ""
 "especializados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3615
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3628
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
@@ -7710,7 +7505,7 @@ msgstr ""
 "individuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3623
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3636
 msgid ""
 "Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
@@ -7725,7 +7520,7 @@ msgstr ""
 "les lleva a algo nuevo, cada nuevo recurso que crean abre nuevas puertas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3644
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
@@ -7755,7 +7550,7 @@ msgstr ""
 "un acuerdo justo y ético.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3660
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
@@ -7771,7 +7566,7 @@ msgstr ""
 "oportunidades para su negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3655
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3668
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
@@ -7791,7 +7586,7 @@ msgstr ""
 "complejo en el futuro, como un curso o un libro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3665
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3678
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
@@ -7809,7 +7604,7 @@ msgstr ""
 "importante como el producto final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3687
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
@@ -7824,7 +7619,7 @@ msgstr ""
 "importante son las relaciones.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3695
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
@@ -7835,7 +7630,7 @@ msgstr ""
 "compartir sus conocimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3687
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3700
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
@@ -7861,7 +7656,7 @@ msgstr ""
 "cultura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3713
 msgid ""
 "Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
 "resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
@@ -7878,7 +7673,7 @@ msgstr ""
 "eficiente y sostenible, y por esto, es un éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3709
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3722
 msgid ""
 "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said.  “But it is "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
@@ -7893,7 +7688,7 @@ msgstr ""
 "hacerlo de forma sostenible y colaborativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3730
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
@@ -7908,12 +7703,12 @@ msgstr ""
 "cómo se ve.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3738
 msgid "Blender Institute"
 msgstr "Blender Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3741
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
@@ -7922,12 +7717,12 @@ msgstr ""
 "utilizando el software Blender. Fundado en 2006 en los Países Bajos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3746
 msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3748
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
@@ -7940,14 +7735,14 @@ msgstr ""
 "copias físicas, venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3752
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 8, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 8 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3754
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
 msgid ""
@@ -7956,7 +7751,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Francesco Siddi, coordinador de producción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3762
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
@@ -7977,7 +7772,7 @@ msgstr ""
 "Blender y a su comunidad de maneras concretas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3773
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
@@ -7998,7 +7793,7 @@ msgstr ""
 "en conjunto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3770
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 "culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
@@ -8011,7 +7806,7 @@ msgstr ""
 "contenido empleando tus propias herramientas, no estás haciendo nada.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3790
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
@@ -8033,7 +7828,7 @@ msgstr ""
 "bajo la Licencia Pública General GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3801
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
@@ -8057,7 +7852,7 @@ msgstr ""
 "comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3800
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3813
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
@@ -8073,7 +7868,7 @@ msgstr ""
 "administrar al desarrollo y mantenimiento de software."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3821
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
@@ -8094,7 +7889,7 @@ msgstr ""
 "programa Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3818
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3831
 msgid ""
 "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
@@ -8112,7 +7907,7 @@ msgstr ""
 "creerlo.'”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3840
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
@@ -8127,7 +7922,7 @@ msgstr ""
 "sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3848
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
@@ -8152,7 +7947,7 @@ msgstr ""
 "limitantes presupuestales.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3848
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3861
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 "years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is "
@@ -8170,7 +7965,7 @@ msgstr ""
 "comprende el beneficio de estos proyectos,” dice Francesco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3857
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3870
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
@@ -8187,7 +7982,7 @@ msgstr ""
 "entonces termina. Eso es un problema.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3878
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
@@ -8217,7 +8012,7 @@ msgstr ""
 "otros materiales utilizados en varios proyectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3893
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
@@ -8230,7 +8025,7 @@ msgstr ""
 "nuesra libertad,” nos dice, ”y para los artistas, la libertad lo es todo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3887
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3900
 msgid ""
 "Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
@@ -8248,7 +8043,7 @@ msgstr ""
 "productos Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3896
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3909
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
@@ -8261,7 +8056,7 @@ msgstr ""
 "abierto. Vender una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3903
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3916
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
@@ -8280,17 +8075,17 @@ msgstr ""
 "presupuesto reproducir lo que hiciste”, dijo Ton."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3926
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
 msgstr "Para Ton y Blender, a fin de cuentas todo se trata de hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3917
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930
 msgid "Cards Against Humanity"
 msgstr "Cards Against Humanity"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3920
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3933
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
@@ -8300,12 +8095,12 @@ msgstr ""
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3925
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3938
 msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3940
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for physical copies"
 msgid ""
@@ -8314,21 +8109,21 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: Cobrar por copias físicas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3943
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 3, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 3 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3933
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3946
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
 msgstr "Entrevistado: Max Temkin, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3954
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
@@ -8340,7 +8135,7 @@ msgstr ""
 "del que ganamos”."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3947
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3960
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
@@ -8360,7 +8155,7 @@ msgstr ""
 "lograr un juego hilarante y divertido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3957
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3970
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
@@ -8375,7 +8170,7 @@ msgstr ""
 "oficiales, así como ediciones internacionales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3978
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
@@ -8388,7 +8183,7 @@ msgstr ""
 "contar las descargas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3971
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3984
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
@@ -8403,7 +8198,7 @@ msgstr ""
 "juego es todo un nuevo juego por sí solo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3992
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
@@ -8414,7 +8209,7 @@ msgstr ""
 "una base de seguidores masiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3997
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
@@ -8451,7 +8246,7 @@ msgstr ""
 "obtuvieron \\$15,000. El juego salió oficialmente a mercado en mayo de 2011."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3997
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4010
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
@@ -8462,7 +8257,7 @@ msgstr ""
 "decidieran hacer de éste un negocio continuado. ”Simplemente ocurrió,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4003
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4016
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
 "game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
@@ -8475,7 +8270,7 @@ msgstr ""
 "preguntas frecuentes de su sitio Web ”Tus tontas preguntas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4022
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Like most quality satire, however, there is more to the joke than "
@@ -8517,7 +8312,7 @@ msgstr ""
 "su Venta de Todo Cuesta \\$5 Más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4036
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
@@ -8528,7 +8323,7 @@ msgstr ""
 "hicimos. La gente aceptó perfectamente el chiste.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4041
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
@@ -8542,7 +8337,7 @@ msgstr ""
 "hacemos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4048
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
@@ -8566,7 +8361,7 @@ msgstr ""
 "haciéndolo exitoso. Obtuvieron \\$70,000 en un sólo día."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4056
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
@@ -8591,7 +8386,7 @@ msgstr ""
 "veces, porque los beneficios son muchísimos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4069
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 "but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
@@ -8607,7 +8402,7 @@ msgstr ""
 "del juego creadas por los seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4064
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4077
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
@@ -8621,7 +8416,7 @@ msgstr ""
 "en la comercialización.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4071
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4084
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
@@ -8646,7 +8441,7 @@ msgstr ""
 "habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4085
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4098
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 "business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, "
@@ -8666,7 +8461,7 @@ msgstr ""
 "cantidad de trabajo y de atención a las sutilezas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4108
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
@@ -8688,7 +8483,7 @@ msgstr ""
 "publicado, una vez que la gente crea sus propias adaptaciones del juego."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4106
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4119
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
@@ -8703,7 +8498,7 @@ msgstr ""
 "más chistes y juegos,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4113
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4126
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In fact, the company has given more than \\$4 million to various "
@@ -8727,7 +8522,7 @@ msgstr ""
 "juego hacia ellas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4121
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4134
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
@@ -8743,7 +8538,7 @@ msgstr ""
 "obtener más dinero de los clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4129
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4142
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
@@ -8756,12 +8551,12 @@ msgstr ""
 "quién es usted, y por qué está haciendo las cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4137
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4150
 msgid "The Conversation"
 msgstr "The Conversation (La conversación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4140
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4153
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
@@ -8772,12 +8567,12 @@ msgstr ""
 "través de Internet. Fundado en el 2011 en Australia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4158
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4160
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging content creators (universities pay membership "
@@ -8792,7 +8587,7 @@ msgstr ""
 "escritores), donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4154
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4167
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
 msgid ""
@@ -8800,7 +8595,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Andrew Jaspan, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4175
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
@@ -8818,7 +8613,7 @@ msgstr ""
 "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4172
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4185
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
@@ -8834,7 +8629,7 @@ msgstr ""
 "sexy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4192
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
@@ -8873,7 +8668,7 @@ msgstr ""
 "público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4213
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
@@ -8899,7 +8694,7 @@ msgstr ""
 "escribiendo lo que ellos quieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4213
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4226
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
@@ -8923,7 +8718,7 @@ msgstr ""
 "licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4226
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4239
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
@@ -8943,12 +8738,12 @@ msgstr ""
 "fidedigna de información basada en evidencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4252
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4237
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4250
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
@@ -8965,20 +8760,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Andrew trabajó mucho para reinventar una metodología para crear contenido "
 "confiable y creíble. Introdujo nuevas prácticas de trabajo, un estatuto y "
-"códigos de conducta.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estas guías incluyen divulgar quién es cada autor (con "
-"su experiencia relevante); quién está financiando su investigación; y si hay "
-"algún conflicto de intereses potencial o real. También es importante dónde "
-"se genera el contenido, e incluso si viene de la universidad y de una "
-"comunidad de investigación, este contenido necesita divulgarse "
-"completamente. The Conversation no se sienta detrás de los paywalls. Andrew "
-"cree que el acceso a la infromación es una cuestión de equidad —todos "
-"deberían tener acceso, tal como tener acceso al agua potable es un derecho. "
-"The Conversation está comprometida con una Internet abierta y libre. "
-"Cualquiera debería tener libre acceso a su contenido y poder compartirlo o "
-"republicarlo."
+"códigos de conducta.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estas guías "
+"incluyen divulgar quién es cada autor (con su experiencia relevante); quién "
+"está financiando su investigación; y si hay algún conflicto de intereses "
+"potencial o real. También es importante dónde se genera el contenido, e "
+"incluso si viene de la universidad y de una comunidad de investigación, este "
+"contenido necesita divulgarse completamente. The Conversation no se sienta "
+"detrás de los paywalls. Andrew cree que el acceso a la infromación es una "
+"cuestión de equidad —todos deberían tener acceso, tal como tener acceso al "
+"agua potable es un derecho. The Conversation está comprometida con una "
+"Internet abierta y libre. Cualquiera debería tener libre acceso a su "
+"contenido y poder compartirlo o republicarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4265
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
@@ -9002,7 +8797,7 @@ msgstr ""
 "que hace The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4264
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4277
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 "and recommend it to their friends, peers, and networks.  Readership has "
@@ -9018,7 +8813,7 @@ msgstr ""
 "través de ser un proveedor acreditado para el feed de Noticias de Google."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4272
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4285
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
@@ -9036,7 +8831,7 @@ msgstr ""
 "no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4281
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4294
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
@@ -9056,7 +8851,7 @@ msgstr ""
 "del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4304
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
@@ -9074,7 +8869,7 @@ msgstr ""
 "y las características distintivas del servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4300
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4313
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
@@ -9090,7 +8885,7 @@ msgstr ""
 "editorial asesor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4307
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4320
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 "from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
@@ -9110,7 +8905,7 @@ msgstr ""
 "dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4317
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4330
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
@@ -9127,7 +8922,7 @@ msgstr ""
 "consulta de una empresa sobre un tema."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4325
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4338
 msgid ""
 "These reach and impact metrics show the benefits of membership.  With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
@@ -9138,7 +8933,7 @@ msgstr ""
 "y moestrar por qué son de valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4343
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
@@ -9154,12 +8949,12 @@ msgstr ""
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4339
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4352
 msgid "Cory Doctorow"
 msgstr "Cory Doctorow"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4355
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
@@ -9168,7 +8963,7 @@ msgstr ""
 "periodista. Vive en los Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4345
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4358
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
 "\"/>"
@@ -9177,7 +8972,7 @@ msgstr ""
 "\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-"
@@ -9190,14 +8985,14 @@ msgstr ""
 "lo-que-quiera, vender derechos de traducción de los libros"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4352
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4365
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 12, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 12 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4360
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4373
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
@@ -9215,7 +9010,7 @@ msgstr ""
 "hacer.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4382
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
@@ -9226,7 +9021,7 @@ msgstr ""
 "camino para que ellos lo compartieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4387
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
@@ -9246,7 +9041,7 @@ msgstr ""
 "que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4385
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4398
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
@@ -9257,7 +9052,7 @@ msgstr ""
 "modelos de pague-lo-que-quiera para su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4390
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4403
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
@@ -9289,7 +9084,7 @@ msgstr ""
 "que hace que lo que hago le guste a la gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4420
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
@@ -9314,7 +9109,7 @@ msgstr ""
 "estaba escribiendo para mantenerme cuerdo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4420
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4433
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
@@ -9334,7 +9129,7 @@ msgstr ""
 "simboliza su visión de mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4430
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4443
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
@@ -9353,7 +9148,7 @@ msgstr ""
 "su trabajo. \"Empecé por no llamarlos ladrones\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4440
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4453
 msgid ""
 "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
@@ -9377,7 +9172,7 @@ msgstr ""
 "y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4466
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
@@ -9393,7 +9188,7 @@ msgstr ""
 "establecido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4461
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4474
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
@@ -9409,7 +9204,7 @@ msgstr ""
 "lo hace\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4482
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
@@ -9438,7 +9233,7 @@ msgstr ""
 "que pueda obtener.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4497
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 "license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND).  It allows only "
@@ -9466,7 +9261,7 @@ msgstr ""
 "disponibles de manera gratuita."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4499
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4512
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
@@ -9494,7 +9289,7 @@ msgstr ""
 "posibilidad de obtener algo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4513
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4526
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
@@ -9514,7 +9309,7 @@ msgstr ""
 "te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4523
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4536
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
@@ -9536,7 +9331,7 @@ msgstr ""
 "de tomar control sobre su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4547
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
@@ -9558,7 +9353,7 @@ msgstr ""
 "experimento de pague-lo-que-quiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4545
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4558
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
@@ -9581,7 +9376,7 @@ msgstr ""
 "trabajo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4556
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4569
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
@@ -9596,17 +9391,17 @@ msgstr ""
 "las cosas y cómo llevarlas a la mente y a las manos de otras personas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4564
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4577
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgstr "Nunca ha sido más fácil pensar como un diente de león."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4568
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4581
 msgid "Figshare"
 msgstr "Figshare"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4571
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4584
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
@@ -9618,12 +9413,12 @@ msgstr ""
 "videos. Fundado en el año 2011 en Gran Bretaña."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4577
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4590
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4592
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
 msgid ""
@@ -9633,21 +9428,21 @@ msgstr ""
 "Model de negocios: la plataforma le provee servicios pagos a los creadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4582
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4595
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 28, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 28 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4598
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
 msgstr "Entrevistado: Mark Hahnel, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4593
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4606
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
@@ -9669,7 +9464,7 @@ msgstr ""
 "forma tal que el modelo actual de publicación académica no permite."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4604
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4617
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
@@ -9681,7 +9476,7 @@ msgstr ""
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4609
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4622
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
@@ -9699,7 +9494,7 @@ msgstr ""
 "sería mejor para su carrera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
@@ -9712,7 +9507,7 @@ msgstr ""
 "cualquiera. Así que empezó a trabajar en una solución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4638
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
@@ -9724,7 +9519,7 @@ msgstr ""
 "un período largo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4644
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
@@ -9742,7 +9537,7 @@ msgstr ""
 "de DOIs para datos de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4640
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4653
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
@@ -9757,7 +9552,7 @@ msgstr ""
 "CC BY (Atribución) para figuras, videos y conjuntos de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4661
 msgid ""
 "So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
@@ -9771,7 +9566,7 @@ msgstr ""
 "ellos también lo utilizaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4654
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4667
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 "if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
@@ -9788,7 +9583,7 @@ msgstr ""
 "utilizadas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4675
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
@@ -9802,7 +9597,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios del tipo freemium."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4682
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
@@ -9825,7 +9620,7 @@ msgstr ""
 "Nosotros simplemente nos aseguramos de que persista.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4680
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4693
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
@@ -9845,7 +9640,7 @@ msgstr ""
 "proveyera esa funcionalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4690
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4703
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
@@ -9874,7 +9669,7 @@ msgstr ""
 "para los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4704
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4717
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
@@ -9894,7 +9689,7 @@ msgstr ""
 "negocios, agregando servicios para instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4727
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
@@ -9914,7 +9709,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecarias y administradoras, tanto como investigadoras."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4737
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
@@ -9939,7 +9734,7 @@ msgstr ""
 "(Atribución-SinDerivados)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4750
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
@@ -9959,7 +9754,7 @@ msgstr ""
 "el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4747
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4760
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
@@ -9976,7 +9771,7 @@ msgstr ""
 "instituciones la harán su licencia de elección."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4773
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
@@ -9985,7 +9780,7 @@ msgstr ""
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4776
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
@@ -9994,7 +9789,7 @@ msgstr ""
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4755
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4768
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
@@ -10027,7 +9822,7 @@ msgstr ""
 "persona espectadora puede alterar cambiando cualquiera de las variables.2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4779
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
@@ -10049,12 +9844,12 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4781
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4794
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4790
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
@@ -10070,15 +9865,16 @@ msgstr ""
 "el momento correcto. Él también cree que la diversificación del modelo de "
 "Figshare a través del tiempo ha sido clave para el éxito. Figshare ahora "
 "ofrece un exhaustivo conjunto de servicios para personas investigadoras, "
-"editoriales e instituciones.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Si él hubiera confiado solamente en los "
-"ingresos por subscripciones premium, él cree que Figshare hubiera sufrido. "
-"En los primeros días de Figshare, sus personas usuarias principales eran "
-"personas académicas empezando o terminando sus carreras. Fue solo porque "
-"patrocinadoras mandaron licenciamiento abierto que Figshare ahora está "
-"siendo usado por las principales instituciones."
+"editoriales e instituciones.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Si él "
+"hubiera confiado solamente en los ingresos por subscripciones premium, él "
+"cree que Figshare hubiera sufrido. En los primeros días de Figshare, sus "
+"personas usuarias principales eran personas académicas empezando o "
+"terminando sus carreras. Fue solo porque patrocinadoras mandaron "
+"licenciamiento abierto que Figshare ahora está siendo usado por las "
+"principales instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4801
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
@@ -10094,7 +9890,7 @@ msgstr ""
 "y fuentes de noticias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4796
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4809
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
@@ -10121,12 +9917,12 @@ msgstr ""
 "permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4811
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4824
 msgid "Figure.NZ"
 msgstr "Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4814
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4827
 msgid ""
 "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
 "to make data reusable and easy to understand.  Founded in 2012 in New "
@@ -10137,12 +9933,12 @@ msgstr ""
 "reusables y fáciles de entender. Fundada en 2012 en Nueva Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4819
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4832
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4834
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
@@ -10155,38 +9951,66 @@ msgstr ""
 "creadores, donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4824
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4837
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: May 3, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 3 de mayo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4826
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4839
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lillian Grace, founder"
 msgstr "Entrevistada: Lillian Grace, fundadora"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4848
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
+"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
+"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4847
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented "
+#| "at the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian "
+#| "Grace said there are thousands of valuable and relevant data sets freely "
+#| "available to us right now, but most people don’t use them. She used to "
+#| "think this meant people didn’t care about being informed, but she’s come "
+#| "to see that she was wrong. Almost everyone wants to be informed about "
+#| "issues that matter—not only to them, but also to their families, their "
+#| "communities, their businesses, and their country. But there’s a big "
+#| "difference between availability and accessibility of information. Data is "
+#| "spread across thousands of sites and is held within databases and "
+#| "spreadsheets that require both time and skill to engage with. To use data "
+#| "when making a decision, you have to know what specific question to ask, "
+#| "identify a source that has collected the data, and manipulate complex "
+#| "tools to extract and visualize the information within the data set. "
+#| "Lillian established Figure.NZ to make data truly accessible to all, with "
+#| "a specific focus on New Zealand."
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
-"the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace "
-"said there are thousands of valuable and relevant data sets freely available "
-"to us right now, but most people don’t use them. She used to think this "
-"meant people didn’t care about being informed, but she’s come to see that "
-"she was wrong. Almost everyone wants to be informed about issues that matter—"
-"not only to them, but also to their families, their communities, their "
-"businesses, and their country. But there’s a big difference between "
-"availability and accessibility of information. Data is spread across "
-"thousands of sites and is held within databases and spreadsheets that "
-"require both time and skill to engage with. To use data when making a "
-"decision, you have to know what specific question to ask, identify a source "
-"that has collected the data, and manipulate complex tools to extract and "
-"visualize the information within the data set. Lillian established Figure.NZ "
-"to make data truly accessible to all, with a specific focus on New Zealand."
+"the New Zealand Data Futures Forum in 2014,<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Figure.NZ founder Lillian Grace said there are thousands of valuable "
+"and relevant data sets freely available to us right now, but most people "
+"don’t use them. She used to think this meant people didn’t care about being "
+"informed, but she’s come to see that she was wrong. Almost everyone wants to "
+"be informed about issues that matter—not only to them, but also to their "
+"families, their communities, their businesses, and their country.  But "
+"there’s a big difference between availability and accessibility of "
+"information. Data is spread across thousands of sites and is held within "
+"databases and spreadsheets that require both time and skill to engage with. "
+"To use data when making a decision, you have to know what specific question "
+"to ask, identify a source that has collected the data, and manipulate "
+"complex tools to extract and visualize the information within the data set.  "
+"Lillian established Figure.NZ to make data truly accessible to all, with a "
+"specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
 "En el estudio titulado Harnessing the Economic and Social Power of Data "
 "presentado en forum Data Futures de Nueva Zelanda en 2014,1 la fundadora de "
@@ -10208,7 +10032,7 @@ msgstr ""
 "Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4854
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4866
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
@@ -10230,7 +10054,7 @@ msgstr ""
 "información e investigación por los cuales usualmente tiene que pagar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4877
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 "could be easily understood and freely accessed.  Initially launched as Wiki "
@@ -10257,7 +10081,7 @@ msgstr ""
 "aquellos que quisieran abrir su información y presentarla visualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4879
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4891
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
@@ -10290,7 +10114,7 @@ msgstr ""
 "tanto den créditos a la fuente original y a Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4917
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
@@ -10299,7 +10123,7 @@ msgstr ""
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4896
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4908
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
@@ -10323,14 +10147,15 @@ msgstr ""
 "importante se mostró esa decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un "
 "framework de acceso y licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual "
 "proporcionaba  orientación para las agencias cuando liberaban trabajo y "
-"material con y sin copyright.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su objetivo es estandarizar el licenciamiento "
-"de obras con derechos de autor del gobierno y cómo se pueden reutilizar, y "
-"lo realiza con licencias Creative Commons. Como resultdo, 98 porciento de "
-"toda la información de las agencias gubernamentales es licenciada con "
-"Creative Commons, lo cual queda muy bien con la decisión de Figure.NZ"
+"material con y sin copyright.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su "
+"objetivo es estandarizar el licenciamiento de obras con derechos de autor "
+"del gobierno y cómo se pueden reutilizar, y lo realiza con licencias "
+"Creative Commons. Como resultdo, 98 porciento de toda la información de las "
+"agencias gubernamentales es licenciada con Creative Commons, lo cual queda "
+"muy bien con la decisión de Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4912
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4924
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
@@ -10357,7 +10182,7 @@ msgstr ""
 "Figure.NZ. Las personas los ven como un luchador y fuente confiable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4925
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4937
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
@@ -10393,7 +10218,7 @@ msgstr ""
 "cualquier organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4944
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4956
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 "collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
@@ -10406,7 +10231,7 @@ msgstr ""
 "obtener valor de la información y los visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4962
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
@@ -10437,7 +10262,7 @@ msgstr ""
 "los usuarios, para verdaderamente democratizar la información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4966
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4978
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
@@ -10463,12 +10288,12 @@ msgstr ""
 "nunca se había hecho antes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4996
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4979
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4991
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
@@ -10480,28 +10305,30 @@ msgstr ""
 "ASB  y Statistics New Zealand son socios que soportan los esfuerzos de "
 "Figure.NZ. Como un ejemplo, con su apoyo Figure.NZ ha sido capaz de crear "
 "Business Figures, un medio especial para negocios para hallar datos útiles "
-"sin tener que saber que preguntas realizar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"sin tener que saber que preguntas realizar.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999
 msgid ""
 "Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
 "donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
 "data together to flesh out those areas. Patrons do not direct what data is "
 "included or excluded."
 msgstr ""
-"Figure.NZ también tiene patrocinadores.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los patrocinadores donan a las "
-"áreas temáticas de las que se preocupan, lo que permite directamente a "
-"Figure.NZ para obtener datos juntos para desarrollar esas áreas. Los "
-"patrocinadores no dirigen qué datos están incluidos o excluidos."
+"Figure.NZ también tiene patrocinadores.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Los patrocinadores donan a las áreas temáticas de las que se "
+"preocupan, lo que permite directamente a Figure.NZ para obtener datos juntos "
+"para desarrollar esas áreas. Los patrocinadores no dirigen qué datos están "
+"incluidos o excluidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4993
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5005
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
@@ -10515,7 +10342,7 @@ msgstr ""
 "de impuestos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5011
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
@@ -10539,7 +10366,7 @@ msgstr ""
 "construyendo relaciones externas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5023
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
@@ -10559,7 +10386,7 @@ msgstr ""
 "experiencias intuitivas, no manuales de usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5021
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5033
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
@@ -10586,7 +10413,7 @@ msgstr ""
 "accede, e interpreta los datos de los tópicos en los que están interesados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5047
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
@@ -10604,7 +10431,7 @@ msgstr ""
 "otros,  ya fuera en nombre de un país o de empresas. »"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5044
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5056
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
@@ -10616,7 +10443,7 @@ msgstr ""
 "informadas.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5050
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5062
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
@@ -10628,7 +10455,7 @@ msgstr ""
 "aún.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5068
 msgid ""
 "“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
@@ -10651,7 +10478,7 @@ msgstr ""
 "analizar y pensar con números.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5067
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5079
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
@@ -10665,7 +10492,7 @@ msgstr ""
 "gráficos, mapas y datos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5086
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
@@ -10684,7 +10511,7 @@ msgstr ""
 "futuro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5095
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
@@ -10700,12 +10527,12 @@ msgstr ""
 "que el efecto red sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5092
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5104
 msgid "Knowledge Unlatched"
 msgstr "Knowledge Unlatched"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5107
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
@@ -10716,12 +10543,12 @@ msgstr ""
 "acceso abierto. Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5112
 msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5102
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5114
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
 msgid ""
@@ -10730,14 +10557,14 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: financiamiento comunitario (especializado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5105
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5117
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5120
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
 msgid ""
@@ -10745,7 +10572,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Frances Pinter, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5116
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5128
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
@@ -10777,7 +10604,7 @@ msgstr ""
 "2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5132
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5144
 msgid ""
 "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career.  About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
@@ -10791,7 +10618,7 @@ msgstr ""
 "entre los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5151
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
@@ -10804,7 +10631,7 @@ msgstr ""
 "impresos. La ventas subieron, no bajaron."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5157
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
@@ -10836,7 +10663,7 @@ msgstr ""
 "para el formato impreso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5174
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 "1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
@@ -10854,7 +10681,7 @@ msgstr ""
 "del helado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5183
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
@@ -10872,7 +10699,7 @@ msgstr ""
 "modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5192
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 "journals charge researchers to cover publishing costs.  Frances began to "
@@ -10889,7 +10716,7 @@ msgstr ""
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5188
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5200
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
@@ -10910,7 +10737,7 @@ msgstr ""
 "RU para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5211
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
@@ -10919,7 +10746,7 @@ msgstr ""
 "Toward an Open and Networked Future for Acedemic Publishing:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5218
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
@@ -10928,7 +10755,7 @@ msgstr ""
 "generación sólo a través de Knowledge Unlatched."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5224
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
@@ -10937,7 +10764,7 @@ msgstr ""
 "colecciones (como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5230
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
@@ -10946,7 +10773,7 @@ msgstr ""
 "que serán comprados y los precios establecidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5224
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5236
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
@@ -10959,7 +10786,7 @@ msgstr ""
 "mínimo de bibliotecas para cubrir la Cuota por Título."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5245
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
@@ -10971,12 +10798,12 @@ msgstr ""
 "bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5243
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5255
 msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5240
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5252
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
@@ -10986,10 +10813,11 @@ msgstr ""
 "Las editoriales hacen copias impresas, libros electrónicos, y otras "
 "versiones digitales de títulos seleccionados disponibles para las "
 "bibliotecas miembros con un descuento que refleje su contribución a la Cuota "
-"por Título e incentivan las membresías.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"por Título e incentivan las membresías.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5248
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5260
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
@@ -11017,7 +10845,7 @@ msgstr ""
 "bajo hasta cuarenta y tres dolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5271
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
 "availability-1/\"/>"
@@ -11026,7 +10854,7 @@ msgstr ""
 "availability-1/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5258
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5270
 msgid ""
 "The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
 "still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
@@ -11039,17 +10867,18 @@ msgid ""
 "physical copies."
 msgstr ""
 "Las versiones Creative Commons con acceso abierto de estos veintiocho libros "
-"todavía estan disponibles enlinea.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La mayoría de los libros has sido "
-"licenciados con CC BY-NC o CC BY-NC.ND. Los autores son los poseedores de "
-"los derechos de autor, no la editorial, y negocian la opción de licencia "
-"como parte del acuerdo editorial. Frances encontró que la mayoría de los "
-"autores quieren retener el control sobre el uso comercial y de reuso de su "
-"trabajo. Las editoriales incluyen los libros en sus catálogos, y la "
-"restricción no-comercial en las licencias Creative Commons asegura a los "
-"autores el continuar obteniendo regalías en la ventas de las copias físicas."
+"todavía estan disponibles enlinea.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"La mayoría de los libros has sido licenciados con CC BY-NC o CC BY-NC.ND. "
+"Los autores son los poseedores de los derechos de autor, no la editorial, y "
+"negocian la opción de licencia como parte del acuerdo editorial. Frances "
+"encontró que la mayoría de los autores quieren retener el control sobre el "
+"uso comercial y de reuso de su trabajo. Las editoriales incluyen los libros "
+"en sus catálogos, y la restricción no-comercial en las licencias Creative "
+"Commons asegura a los autores el continuar obteniendo regalías en la ventas "
+"de las copias físicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5269
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5281
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
@@ -11071,7 +10900,7 @@ msgstr ""
 "la orden y el precio por libro baja para cada biblioteca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5281
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5293
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
@@ -11100,7 +10929,7 @@ msgstr ""
 "finalmente, desbloquearlos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5296
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5308
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
@@ -11112,7 +10941,7 @@ msgstr ""
 "ciclos de presupuestos,  y las juntas del directorio de las bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5302
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5314
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
@@ -11131,7 +10960,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecarios, que ha involucrado  a más bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5312
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5324
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
@@ -11142,7 +10971,7 @@ msgstr ""
 "comenzará a hacer revistas especializadas de acceso libre también."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5317
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5329
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
@@ -11154,7 +10983,7 @@ msgstr ""
 "estandar cerrado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5323
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5335
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph "
@@ -11182,8 +11011,25 @@ msgstr ""
 "ronda, tomó cinco meses reunir trece editoriales. Para la segunda ronda, "
 "tomó únicamente un mes reunir veintiseis."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5352
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5345
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  "
+#| "Royalties range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The "
+#| "value to the author is the awareness it brings to them; when their book "
+#| "is being read, it increases their reputation. Open access through "
+#| "unlatching generates many more downloads and therefore awareness. (On the "
+#| "Knowledge Unlatched website, you can find interviews with the twenty-"
+#| "eight round-one authors describing their experience and the benefits of "
+#| "taking part.)5"
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 "range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The value to the "
@@ -11191,7 +11037,8 @@ msgid ""
 "increases their reputation. Open access through unlatching generates many "
 "more downloads and therefore awareness. (On the Knowledge Unlatched website, "
 "you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing "
-"their experience and the benefits of taking part.)5"
+"their experience and the benefits of taking part.)<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Los autores generalmente no obtienen mucho en regalías de las monografías. "
 "Las regalías van de cero dolares a 5 y hasta 10 porciento de lo recibido. El "
@@ -11203,7 +11050,7 @@ msgstr ""
 "parte de ello.)5"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5355
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
@@ -11224,7 +11071,7 @@ msgstr ""
 "hacen, lo compran de manera separada de la versión digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5366
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument.  "
@@ -11248,7 +11095,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecas participantes, sino al mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5374
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
@@ -11273,7 +11120,7 @@ msgstr ""
 "descargados cerca de ochenta mil veces en 175 países."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5386
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
@@ -11282,7 +11129,7 @@ msgstr ""
 "Unlatched para monografías es un ganar-ganar-ganar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
@@ -11305,7 +11152,7 @@ msgstr ""
 "y  libros antiguos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5401
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
@@ -11326,12 +11173,12 @@ msgstr ""
 "al pasado pero moviendose al futuro,  una evolución en vez de una revolución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5413
 msgid "Lumen Learning"
 msgstr "Lumen Learning"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5404
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5416
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
@@ -11341,12 +11188,12 @@ msgstr ""
 "los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5421
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5411
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5423
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
 msgid ""
@@ -11355,14 +11202,14 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, subsidios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5414
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5426
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 21, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 21 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5417
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5429
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
 msgid ""
@@ -11371,12 +11218,12 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: David Wiley y Kim Thanos, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5431
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5443
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5437
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
@@ -11403,25 +11250,26 @@ msgstr ""
 "mejorar el exito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la pedagogía, "
 "y haciendo a la educación más asequible al facilitar la adopción de recursos "
 "educativos abiertos. En 2012, David y Kim se asociaron en un proyecto "
-"subsidiado llamado la Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Involucraba un "
-"conjunto de cursos de educación general totalmente abiertos por medio de "
-"ocho colegios que predominanatemente daban servicio a estudiantes en riesgo, "
-"con objetivos para reducir dramáticamente el costo de los libros de texto y "
-"colaborar para mejorar los cursos para ayudar a los estudiantes triunfar. "
-"David y Kim superaron esas metas: el costo de los libros de texto "
-"requeridos, remplazados con OER, decrementados hasta cero dolares, y el "
-"promedio de la tasa estudiante-exito mejoró por 5 a 10 porciento cuando se "
-"le comparaba por los años anteriores. Después de una segunda ronda de "
-"financiamiento, un total de más de veinticinco instituciones participaron y "
-"se beneficiaron de este proyecto. Para David y Kim esto cambió sus carreras "
-"al ver el impacto que esta iniciativa tuvo en los estudiantes de bajos "
-"ingresos. David y Kim más adelante buscaron financiamiento de la fundación "
-"Bill and Melinda Gates, quienes les pidieron que definieran un plan para "
-"expandir su trabajo en una manera financieramente sostenible. Es entonces "
-"cuando deciden crear Lumen Learning."
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5448
+"subsidiado llamado la Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Involucraba un conjunto de cursos de educación "
+"general totalmente abiertos por medio de ocho colegios que "
+"predominanatemente daban servicio a estudiantes en riesgo, con objetivos "
+"para reducir dramáticamente el costo de los libros de texto y colaborar para "
+"mejorar los cursos para ayudar a los estudiantes triunfar. David y Kim "
+"superaron esas metas: el costo de los libros de texto requeridos, "
+"remplazados con OER, decrementados hasta cero dolares, y el promedio de la "
+"tasa estudiante-exito mejoró por 5 a 10 porciento cuando se le comparaba por "
+"los años anteriores. Después de una segunda ronda de financiamiento, un "
+"total de más de veinticinco instituciones participaron y se beneficiaron de "
+"este proyecto. Para David y Kim esto cambió sus carreras al ver el impacto "
+"que esta iniciativa tuvo en los estudiantes de bajos ingresos. David y Kim "
+"más adelante buscaron financiamiento de la fundación Bill and Melinda Gates, "
+"quienes les pidieron que definieran un plan para expandir su trabajo en una "
+"manera financieramente sostenible. Es entonces cuando deciden crear Lumen "
+"Learning."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5460
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
@@ -11441,7 +11289,7 @@ msgstr ""
 "usualmente no hay mucha flexibilidad para hacerlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5458
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5470
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
@@ -11459,7 +11307,7 @@ msgstr ""
 "sustentabilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5467
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5479
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
@@ -11475,7 +11323,7 @@ msgstr ""
 "reorientación por otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5487
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
@@ -11502,13 +11350,13 @@ msgstr ""
 "—"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5491
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5503
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgstr ""
 "remplazar libros de texto costosos en cursos de gran matrícula con OER;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5497
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5509
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
@@ -11518,7 +11366,7 @@ msgstr ""
 "sistema  de gestión de aprendizaje de la institución;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5516
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
@@ -11527,7 +11375,7 @@ msgstr ""
 "de aprobación, persistencia, y finalización de curso; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5522
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
@@ -11536,7 +11384,7 @@ msgstr ""
 "la investigación del éxito de los estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5528
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
@@ -11551,7 +11399,7 @@ msgstr ""
 "siguiendo los terminos de las licencias Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5524
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5536
 msgid ""
 "Then there are three types of bundled services that cost money.  One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
@@ -11566,7 +11414,7 @@ msgstr ""
 "dolares por estudiante suscrito para la institución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5544
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
@@ -11581,7 +11429,7 @@ msgstr ""
 "matriculado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5551
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
@@ -11599,7 +11447,7 @@ msgstr ""
 "costosos con OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5560
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
@@ -11631,7 +11479,7 @@ msgstr ""
 "abierto, ha generado un inmenso bienestar en la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5565
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5577
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
@@ -11653,7 +11501,7 @@ msgstr ""
 "aprendizaje, que las facultades revisan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5588
 msgid ""
 "Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
 "open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
@@ -11676,7 +11524,7 @@ msgstr ""
 "da una licencia Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5599
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
@@ -11692,7 +11540,7 @@ msgstr ""
 "mezclan diferentes OER juntos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5607
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
@@ -11713,7 +11561,7 @@ msgstr ""
 "se muestren al final de cada página."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5618
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
@@ -11730,7 +11578,7 @@ msgstr ""
 "equipo de ventas de Lumen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5626
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
@@ -11754,7 +11602,7 @@ msgstr ""
 "a los que tendrían impacto en el mayor número de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5639
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
@@ -11773,7 +11621,7 @@ msgstr ""
 "que logren las metas de la institución, mientras Lumen se conserva prospera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5649
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
@@ -11792,7 +11640,7 @@ msgstr ""
 "la comunidad abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5659
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
@@ -11809,7 +11657,7 @@ msgstr ""
 "sea justa o que den de regreso algo que sea generoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5656
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5668
 msgid ""
 "Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
@@ -11830,7 +11678,7 @@ msgstr ""
 "evolución y la mejora de los OER que estén usando."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5667
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5679
 msgid ""
 "Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
@@ -11847,7 +11695,7 @@ msgstr ""
 "sostenible y se esfuerza por un balance correcto de todos estos factores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5688
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
@@ -11860,7 +11708,7 @@ msgstr ""
 "que sea entendible y repetible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5694
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
@@ -11882,7 +11730,7 @@ msgstr ""
 "el futuro, su estrategia es reemplazar el financiamiento con ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5706
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
@@ -11901,12 +11749,12 @@ msgstr ""
 "que sostienes, y no alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5705
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5717
 msgid "Jonathan Mann"
 msgstr "Jonathan Mann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5720
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
@@ -11915,7 +11763,7 @@ msgstr ""
 "como el tipo de “Song A Day”. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5711
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5723
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
@@ -11924,7 +11772,7 @@ msgstr ""
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5726
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, "
@@ -11940,14 +11788,14 @@ msgstr ""
 "persona (compromisos y presentaciones musicales)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5719
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5731
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 22, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 22 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5739
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
@@ -11970,7 +11818,7 @@ msgstr ""
 "[1] en México lo más parecido sería “milusos”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5750
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
@@ -11993,7 +11841,7 @@ msgstr ""
 "[2]https://en.wikipedia.org/wiki/SNAFU"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5761
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
@@ -12007,7 +11855,7 @@ msgstr ""
 "“una-canción-al-dia.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5768
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
@@ -12026,7 +11874,7 @@ msgstr ""
 "más de mirar videos enlinea que simplemente escuchar archivos de audio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5778
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 "to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
@@ -12057,7 +11905,7 @@ msgstr ""
 "la canción por él."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5782
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5794
 msgid ""
 "Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood.  In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
@@ -12078,7 +11926,7 @@ msgstr ""
 "laburo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5791
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5803
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "His website explains his gig as “taking any message, from the super "
@@ -12104,7 +11952,7 @@ msgstr ""
 "este libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5800
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5812
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
@@ -12120,7 +11968,7 @@ msgstr ""
 "pudiera ser compartido.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5820
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
@@ -12140,7 +11988,7 @@ msgstr ""
 "principio del tiempo. Nuestro yo-yo, mio-mio cultural ha socavado eso.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5818
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5830
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
@@ -12155,7 +12003,7 @@ msgstr ""
 "hago nada de eso,” comentó Jonathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5825
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5837
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
@@ -12175,7 +12023,7 @@ msgstr ""
 "personalizadas a sus clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5847
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
@@ -12198,7 +12046,7 @@ msgstr ""
 "conceptos técnicos en algo entendible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5847
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5859
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
@@ -12227,7 +12075,7 @@ msgstr ""
 "perderme en el proceso. ”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5874
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 "he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
@@ -12241,7 +12089,7 @@ msgstr ""
 "mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5869
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5881
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
@@ -12264,7 +12112,7 @@ msgstr ""
 "propio estilo único en vez de imitar a otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5881
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5893
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
@@ -12282,7 +12130,7 @@ msgstr ""
 "encarnación viviente de estos principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5890
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5902
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
@@ -12297,7 +12145,7 @@ msgstr ""
 "la canción de mañana puede que sea mejor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5897
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5909
 msgid ""
 "Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
 "constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
@@ -12313,7 +12161,7 @@ msgstr ""
 "que nunca se siente verdaderamente exitoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5917
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
@@ -12324,12 +12172,12 @@ msgstr ""
 "entonces mucho de lo que los impulsa se iría.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5923
 msgid "Noun Project"
 msgstr "Noun Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5914
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5926
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
@@ -12340,12 +12188,12 @@ msgstr ""
 "2010 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5919
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5931
 msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5933
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
@@ -12357,14 +12205,14 @@ msgstr ""
 "personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5924
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5936
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: October 6, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 6 de octubre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5939
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
 msgid ""
@@ -12372,7 +12220,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Edward Boatman, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5947
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
@@ -12383,7 +12231,7 @@ msgstr ""
 "las fronteras, lenguajes, y culturas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5940
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5952
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
@@ -12400,7 +12248,7 @@ msgstr ""
 "en el planeta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5960
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
@@ -12416,7 +12264,7 @@ msgstr ""
 "similarers."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5956
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5968
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
@@ -12432,7 +12280,7 @@ msgstr ""
 "voluntarios alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5967
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5979
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
@@ -12441,7 +12289,7 @@ msgstr ""
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5976
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a "
@@ -12469,7 +12317,7 @@ msgstr ""
 "de que su idea tenía el potencial para ser algo más grande."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
@@ -12484,7 +12332,7 @@ msgstr ""
 "duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con el mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5981
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5993
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
@@ -12502,7 +12350,7 @@ msgstr ""
 "diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5990
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6002
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
@@ -12515,7 +12363,7 @@ msgstr ""
 "construir un modelo de negocios alrededor del contenido libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5997
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6009
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
@@ -12541,7 +12389,7 @@ msgstr ""
 "créditos, pueden usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6023
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
@@ -12562,7 +12410,7 @@ msgstr ""
 "ideas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6021
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6033
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 "receiving modest remuneration instead of attribution.  Designers saw it as a "
@@ -12577,7 +12425,7 @@ msgstr ""
 "muy exitante para muchos diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6040
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without "
@@ -12618,7 +12466,7 @@ msgstr ""
 "creadores, y bueno para la plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6042
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6054
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
@@ -12644,7 +12492,7 @@ msgstr ""
 "versión API Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6068
 msgid ""
 "The Noun Project shares revenue with its international designers.  For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
@@ -12655,7 +12503,7 @@ msgstr ""
 "diseñador y 30 porciento para Noun Project."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6061
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6073
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
@@ -12687,14 +12535,15 @@ msgstr ""
 "proporcionando más servicios al usuario."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6085
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6157
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6084
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 "structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
@@ -12702,11 +12551,12 @@ msgid ""
 "priority."
 msgstr ""
 "El Noun Project intenta ser completamente transparente acerca de su "
-"estructura de regalias.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tienden a sobre-comunicarse con los creadores "
-"acerca de eso porque construir confianza es la principal prioridad."
+"estructura de regalias.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tienden a "
+"sobre-comunicarse con los creadores acerca de eso porque construir confianza "
+"es la principal prioridad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6077
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6089
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
@@ -12720,7 +12570,7 @@ msgstr ""
 "cuentas; y el más exitoso de todos, suficiente para pagar la renta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6084
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6096
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can "
@@ -12759,7 +12609,7 @@ msgstr ""
 "Lingo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6110
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
@@ -12774,7 +12624,7 @@ msgstr ""
 "visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6105
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6117
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
@@ -12785,7 +12635,7 @@ msgstr ""
 "diferencia de otros que ofrecen gráficos, iconos o imágenes predefinidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6111
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6123
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 "Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1)  to support the "
@@ -12803,7 +12653,7 @@ msgstr ""
 "contribuyentes, es importante tener una misión más allá de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6120
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6132
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
@@ -12816,7 +12666,7 @@ msgstr ""
 "dentro con una comunidad de usuarios y fans."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6127
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6139
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
@@ -12835,7 +12685,7 @@ msgstr ""
 "alimentándola.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6137
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6149
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
@@ -12848,7 +12698,7 @@ msgstr ""
 "pueden buscar los íconos por el nombre del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6144
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6156
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
@@ -12876,7 +12726,7 @@ msgstr ""
 "CC0 de tal manera que puedan ser usados por cualquiera gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6153
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6165
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
@@ -12896,12 +12746,12 @@ msgstr ""
 "esa meta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6164
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6176
 msgid "Open Data Institute"
 msgstr "Open Data Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6167
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6179
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 "and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
@@ -12912,12 +12762,12 @@ msgstr ""
 "datos. Fundada en 2012 en RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6172
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6184
 msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6186
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant and government funding, charging for custom "
@@ -12930,14 +12780,14 @@ msgstr ""
 "por servicios personalizados, donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6177
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6189
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: November 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 11 de noviembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Jeni Tennison, technical director"
 msgid ""
@@ -12946,7 +12796,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Jeni Tennison, director técnico"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6188
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6200
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
@@ -12966,7 +12816,7 @@ msgstr ""
 "a inovar con los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6198
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6210
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
@@ -12991,7 +12841,7 @@ msgstr ""
 "permitirles entender mejor qué es lo que esta pasando alrededor de ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6222
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
@@ -13007,7 +12857,7 @@ msgstr ""
 "quiere —"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6220
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
@@ -13016,19 +12866,19 @@ msgstr ""
 "políticas de datos abiertos afectan esto;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6226
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6238
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 "desarrollar el caso del beneficio económico y el modelos de negocios para "
 "los datos abiertos;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6244
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr "ayudar a los negocios del RU a usar los datos abiertos; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6237
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6249
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
@@ -13037,15 +12887,16 @@ msgstr ""
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6237
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6249
 msgid ""
 "show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"mostrar cómo los datos abiertos pueden mejorar los servicios públicos.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"mostrar cómo los datos abiertos pueden mejorar los servicios públicos."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6242
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6254
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
@@ -13064,7 +12915,7 @@ msgstr ""
 "ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6264
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
@@ -13087,7 +12938,7 @@ msgstr ""
 "inversión de \\$4.75 millones de la Omidyar Network."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6260
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6272
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 "UK government’s pioneering open-data initiative.  She helped make data sets "
@@ -13103,7 +12954,7 @@ msgstr ""
 "un staff de sesenta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6267
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6279
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
@@ -13119,7 +12970,7 @@ msgstr ""
 "complementarios en respuesta a las necesidades del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6275
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6287
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
@@ -13127,8 +12978,25 @@ msgstr ""
 "En el lado comercial, el ODI genera fondos a través de membresías, "
 "capacitación, y servicios de asesoría."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6302
+msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6279
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6291
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
+#| "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
+#| "Members receive a newsletter and related communications and a discount on "
+#| "ODI training courses and the annual summit, and they can display an ODI-"
+#| "supporter badge on their website. Commercial membership is divided into "
+#| "two tiers: small to medium size enterprises and nonprofits at £720 a "
+#| "year, and corporations and government organizations at £2,200 a year.  "
+#| "Commercial members have greater opportunities to connect and collaborate, "
+#| "explore the benefits of open data, and unlock new business opportunities. "
+#| "(All members are listed on their website.)2"
 msgid ""
 "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
 "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
@@ -13139,7 +13007,7 @@ msgid ""
 "corporations and government organizations at £2,200 a year.  Commercial "
 "members have greater opportunities to connect and collaborate, explore the "
 "benefits of open data, and unlock new business opportunities. (All members "
-"are listed on their website.)2"
+"are listed on their website.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Usted se puede unir al ODI como individuo o miembro comercial. Las "
 "membresías individuales son paga-lo-que-puedas, con opciones dentro del "
@@ -13154,7 +13022,7 @@ msgstr ""
 "miembros son listados en su sitio web.)2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6305
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
@@ -13180,7 +13048,7 @@ msgstr ""
 "como una forma de desarrollo profesional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6307
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6319
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
@@ -13198,7 +13066,7 @@ msgstr ""
 "tiende a generar gran interés y compromiso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6328
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
@@ -13214,7 +13082,7 @@ msgstr ""
 "temáticas principales y más de 750 asistentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6324
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6336
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
@@ -13232,14 +13100,14 @@ msgstr ""
 "organizaciones comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6345
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 "Del lado comercial, las siguiente proposiciones de valor parecen resonar:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6339
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6351
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
@@ -13251,7 +13119,7 @@ msgstr ""
 "datos también. Los datos abiertos son un tópico candente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6347
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6359
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
@@ -13266,7 +13134,7 @@ msgstr ""
 "autonomía organizativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6368
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
@@ -13280,7 +13148,7 @@ msgstr ""
 "y oportunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6365
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6377
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
@@ -13298,7 +13166,7 @@ msgstr ""
 "crear “nodos” internacionales del ODI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6386
 msgid ""
 "Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level.  Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
@@ -13320,7 +13188,7 @@ msgstr ""
 "pequeña cuota por ser parte de la red y usar la marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6388
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6400
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
@@ -13329,7 +13197,7 @@ msgstr ""
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6386
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6398
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
@@ -13341,7 +13209,7 @@ msgstr ""
 "oficinas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6404
 msgid ""
 "A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
@@ -13359,12 +13227,12 @@ msgstr ""
 "construirla, no únicamente enlinea sino a través de eventos cara-a-cara."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6418
 msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6413
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
@@ -13378,10 +13246,11 @@ msgstr ""
 "sociales de sus datos abiertos. Si es de alta calidad, la organización puede "
 "ganar el Open Data Certificate (certificado de datos abiertos ) de la ODI, "
 "una marca reconocida globalmente que declara que sus datos abiertos son "
-"usables, confiables, accesibles, descubribles, y que están soportados.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"usables, confiables, accesibles, descubribles, y que están soportados."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6421
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
@@ -13395,7 +13264,7 @@ msgstr ""
 "escala."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6427
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
@@ -13408,7 +13277,7 @@ msgstr ""
 "vez de crear “licencias abiertas” de su autoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6421
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6433
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
@@ -13443,7 +13312,7 @@ msgstr ""
 "dinero.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6439
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6451
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 "investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
@@ -13455,7 +13324,7 @@ msgstr ""
 "Abril de 2016:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6447
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6459
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
@@ -13468,17 +13337,17 @@ msgstr ""
 "del ODI han generado desde su incorporación al programa ODI: £ 44.5 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6467
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr "Número total de miembros activos y nodos alrededor del mundo: 1,350"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6461
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6473
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr "Ventas totales desde que comenzó el ODI: £7.44 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6478
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
@@ -13487,25 +13356,35 @@ msgstr ""
 "en persona y enlinea: 2.2 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6484
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr "Total de certificados de Open Data creados: 151, 000"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6490
+msgid "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6489
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
+#| "5,0805"
 msgid ""
-"Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805"
+"Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
+"5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Número total de personas capacitadas por el ODI y sus nodos desde que el ODI "
 "comenzó: 50,805"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6496
 msgid "OpenDesk"
 msgstr "OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6487
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6499
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
@@ -13517,12 +13396,13 @@ msgstr ""
 "RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6505
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8922
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging a transaction fee"
 msgid ""
@@ -13531,14 +13411,14 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por una cuota de transacción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6498
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6510
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: November 4, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 4 de noviembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6501
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6513
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: Nick Ierodiaconou and Joni Steiner, cofounders"
 msgid ""
@@ -13547,7 +13427,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistados: Nick Ierodiaconou y Joni Steiner, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6509
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6521
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
@@ -13561,7 +13441,7 @@ msgstr ""
 "por un creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6515
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6527
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
@@ -13593,7 +13473,7 @@ msgstr ""
 "lucro y Opendesk en una campañía de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6544
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
@@ -13607,7 +13487,7 @@ msgstr ""
 "lejos del camino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6551
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
@@ -13629,7 +13509,7 @@ msgstr ""
 "reinventar la rueda y  decidieron usar las Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6562
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
@@ -13644,7 +13524,7 @@ msgstr ""
 "Salir con un modelo de negocios iba a ser complejo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6557
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6569
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
@@ -13655,7 +13535,7 @@ msgstr ""
 "decisiones en el modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6574
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
@@ -13671,12 +13551,12 @@ msgstr ""
 "quieren ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6573
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6585
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6570
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6582
 msgid ""
 "For the most part, designers love the idea of sharing content.  They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
@@ -13686,10 +13566,11 @@ msgstr ""
 "En su mayoría, los diseñadores aman la idea de compartir contenido. "
 "Entienden que reciben realimentación positiva cuando se les dá crédito, lo "
 "que Nick y Joni llamaron “atractivo reputacional.” Y Opendesk hace un "
-"magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
@@ -13703,7 +13584,7 @@ msgstr ""
 "licencia Attributtion-NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6583
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6595
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 "noncommercial use — and there have been many, many downloads.  Or users can "
@@ -13723,12 +13604,12 @@ msgstr ""
 "especificaciones en el archivo de diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6600
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6612
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6593
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6605
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
@@ -13749,7 +13630,7 @@ msgstr ""
 "países alrededor del mundo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6603
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6615
 msgid ""
 "The makers are a critical part of the Opendesk business model.  Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
@@ -13760,7 +13641,7 @@ msgstr ""
 "en el sitio web de Opendesk:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6620
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
@@ -13769,7 +13650,7 @@ msgstr ""
 "registrado, ellos pagan:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6626
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
@@ -13780,7 +13661,7 @@ msgstr ""
 "extra por ensamblado cargado por el creador)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6621
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6633
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
@@ -13789,7 +13670,7 @@ msgstr ""
 "al diseñador cada vez que su diseño es usado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6639
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
@@ -13800,7 +13681,7 @@ msgstr ""
 "contruir nuestro mercado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6634
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6646
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
@@ -13814,7 +13695,7 @@ msgstr ""
 "relevante)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6643
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6655
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
@@ -13824,7 +13705,7 @@ msgstr ""
 "entrega externo asociado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6650
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6662
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
@@ -13836,21 +13717,30 @@ msgstr ""
 "casos los creadores estarán felices de presupuestar por el ensamblado en "
 "sitio y los diseñadores podrían ofrecer opciones de diseño a la medida)"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6671
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6658
-msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6670
+#, fuzzy
+#| msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3"
+msgid ""
+"local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "impuestos por ventas locales (variable por la ubicación del cliente y el "
 "creador)3"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6663
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6676
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 "A continuación, se detallan cómo se crean las cotizaciones de los creadores:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6679
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
@@ -13872,7 +13762,7 @@ msgstr ""
 "manufactura subyacentes y son típicamente prorrateado de la siguiente manera:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6692
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
@@ -13882,27 +13772,27 @@ msgstr ""
 "ensamblado en sitio)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6699
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota por diseño: 8 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6704
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de plataforma: 12 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6709
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de canal: 18 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6701
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6714
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr "impuesto de venta: los aplicables (depende del producto y ubicación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6706
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6719
 msgid ""
 "Opendesk shares revenue with their community of designers.  According to "
 "Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
@@ -13914,7 +13804,7 @@ msgstr ""
 "valor al diseñador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6712
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6725
 msgid ""
 "The Opendesk website features stories of designers and makers.  Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
@@ -13929,7 +13819,7 @@ msgstr ""
 "Reino Unido. Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6720
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6733
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
@@ -13947,7 +13837,7 @@ msgstr ""
 "piezas funcionales y reproducibles."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6729
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6742
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
@@ -13963,7 +13853,7 @@ msgstr ""
 "asequible para comprar productos personalizados.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6750
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
@@ -13979,12 +13869,12 @@ msgstr ""
 "usuales producidos en masa de una tienda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6750
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6763
 msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6758
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
@@ -13999,12 +13889,12 @@ msgstr ""
 "abierta”. Estan involucrando a los líderes del pensamiento y a los afiliados "
 "a definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open Making, el "
 "cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a "
-"involucrarse en la comunidad del Open Making.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La gente puede enviar sus "
-"ideas y discutir los principios y las prácticas de negocios que a ellos les "
-"gustaría ver que se usaran."
+"involucrarse en la comunidad del Open Making.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> La gente puede enviar sus ideas y discutir los principios y las "
+"prácticas de negocios que a ellos les gustaría ver que se usaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6754
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6767
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
@@ -14020,7 +13910,7 @@ msgstr ""
 "NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6775
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
@@ -14029,22 +13919,22 @@ msgstr ""
 "considera usos comerciales y no comerciales. Su sitio web declara:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6779
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr "Es inequívocamente uso comercial cuando alguien:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6771
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6784
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr "carga una cuota o tiene una ganancia cuando hace un Opendesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6789
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr "vende (o tiene un servicio comercial basado en) un OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6781
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6794
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
@@ -14055,7 +13945,7 @@ msgstr ""
 "monetaria. Por ejemplo, estos califican como no comercial:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6802
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
@@ -14065,7 +13955,7 @@ msgstr ""
 "mobiliario por sí mismo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6796
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6809
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
@@ -14074,7 +13964,7 @@ msgstr ""
 "educativos o capacitación (y no intenta vender las piezas resultantes)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6803
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6816
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
@@ -14089,7 +13979,7 @@ msgstr ""
 "disponibles para ti en los diferentes talleres que lo conforman"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6809
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6822
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
@@ -14110,7 +14000,7 @@ msgstr ""
 "genera Opendesk depende del “abierto,” no de la propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6833
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 "the way we think about how goods are made.  Commercialization is integral to "
@@ -14125,7 +14015,7 @@ msgstr ""
 "involucrados a través de Opendesk en trabajo generador de ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6840
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
@@ -14137,12 +14027,12 @@ msgstr ""
 "ganan impulso y entonces tienen esperanza en las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
 msgid "OpenStax"
 msgstr "OpenStax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6850
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
@@ -14153,12 +14043,12 @@ msgstr ""
 "demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en los EUA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6842
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6855
 msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6844
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6857
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
@@ -14171,14 +14061,14 @@ msgstr ""
 "por copias físicas (ventas de libros de texto)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6848
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6861
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 16, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 16 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6864
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
 msgid ""
@@ -14187,7 +14077,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: David Harris, Editor en Jefe"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6859
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6872
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
@@ -14211,7 +14101,7 @@ msgstr ""
 "cualquier momento— sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6871
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6884
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
@@ -14233,7 +14123,7 @@ msgstr ""
 "OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6882
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6895
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
@@ -14257,7 +14147,7 @@ msgstr ""
 "fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
@@ -14266,7 +14156,7 @@ msgstr ""
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6894
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6907
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
@@ -14282,12 +14172,12 @@ msgstr ""
 "por pares y a completos que pudieran estar disponibles sin costo para los "
 "veinticinco cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. Hay "
 "información que prueba el exito de su hipótesis original de cuantos "
-"estudiantes pueden ayudara y cuanto dinero pueden ayudar a ahorrar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El "
-"contenido producido profesionalente escala rápidamente. Todo sin una fuerza "
-"de ventas!"
+"estudiantes pueden ayudara y cuanto dinero pueden ayudar a ahorrar."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido "
+"profesionalente escala rápidamente. Todo sin una fuerza de ventas!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6904
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6917
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
@@ -14305,7 +14195,7 @@ msgstr ""
 "acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6926
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
@@ -14321,7 +14211,7 @@ msgstr ""
 "adecúe a sus necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6934
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
@@ -14335,12 +14225,12 @@ msgstr ""
 "clave, y más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6945
 msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6928
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6941
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
@@ -14362,7 +14252,7 @@ msgstr ""
 "sus libros de texto. 2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6948
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
@@ -14375,7 +14265,7 @@ msgstr ""
 "red extensiva de asociados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6954
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
@@ -14396,7 +14286,7 @@ msgstr ""
 "inversión filantrópica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6965
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
@@ -14417,7 +14307,7 @@ msgstr ""
 "disponibles a los alumnos por una cuota."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6962
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6975
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
@@ -14436,7 +14326,7 @@ msgstr ""
 "Introducción a la Sociología 2da Ed, usando estos fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6972
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6985
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
@@ -14458,7 +14348,7 @@ msgstr ""
 "fuerza de ventas; sus participantes estan afuera mostrando sus materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6997
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
@@ -14473,7 +14363,7 @@ msgstr ""
 "compartir estos hallazgos con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6992
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7005
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
@@ -14494,7 +14384,7 @@ msgstr ""
 "corrientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7015
 msgid ""
 "Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution.  OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
@@ -14520,7 +14410,7 @@ msgstr ""
 "impresos  es prácticamente del cien por ciento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7015
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7028
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
@@ -14538,7 +14428,7 @@ msgstr ""
 "que sea razonable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7036
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
@@ -14562,7 +14452,7 @@ msgstr ""
 "cero, un buen ejemplo es su libro de biología."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7036
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7049
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
@@ -14596,7 +14486,7 @@ msgstr ""
 "muy laborioso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7067
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
@@ -14616,7 +14506,7 @@ msgstr ""
 "por adelantado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7064
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7077
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
@@ -14634,7 +14524,7 @@ msgstr ""
 "profesore el control y libertad académica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7073
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7086
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
@@ -14655,7 +14545,7 @@ msgstr ""
 "compromiso y toma ventaja de las ineficiencias del mercado tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7096
 msgid ""
 "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
@@ -14665,24 +14555,24 @@ msgstr ""
 "de su reciente material para la prensa:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7090
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7103
 msgid "Books published: 23"
 msgstr "Libros publicados: 23"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7108
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr "Estudiantes que han usado OpenStax: 1.6 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7113
 #, fuzzy
 #| msgid "Money saved for students: \\$155 million"
 msgid "Money saved for students: $155 million"
 msgstr "Dinero ahorrado por los estudiantes: \\$ 155 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7105
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7118
 #, fuzzy
 #| msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million"
 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
@@ -14691,7 +14581,7 @@ msgstr ""
 "millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7111
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7124
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
@@ -14704,7 +14594,7 @@ msgstr ""
 "años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los E.U.A.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7120
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7133
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
@@ -14718,7 +14608,7 @@ msgstr ""
 "internacional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7127
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7140
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
@@ -14734,7 +14624,7 @@ msgstr ""
 "carrera de enfermería, por ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7135
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7148
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
@@ -14757,22 +14647,22 @@ msgstr ""
 "alcanzarla."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7148
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7161
 msgid "Amanda Palmer"
 msgstr "Amanda Palmer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7164
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr "Amanda Palmer es  música, artista, y escritora. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7168
 msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7170
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, "
@@ -14789,25 +14679,41 @@ msgstr ""
 "cobros para versiones en vivo (performances), venta de mercancia"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7175
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 15, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 15 de diciembre, 2015"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7185
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
+"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
+"swift/#44e20ce46d67\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
+"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
+"swift/#44e20ce46d67\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7170
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7183
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she "
+#| "calls a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new "
+#| "ways to sustain her creative work. 1"
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
-"sustain her creative work. 1"
+"sustain her creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Desde el principio de su carrera, Amanda Palmer ha estado en lo que ella "
 "llama «un viaje sin mapa», continuamente experimentando para encontrar "
 "nuevas vias de continuar su trabajo creativo. 1"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7175
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7188
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 "she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
@@ -14821,7 +14727,7 @@ msgstr ""
 "haciendolo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7182
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7195
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
@@ -14839,7 +14745,7 @@ msgstr ""
 "seguir haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7191
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7204
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
@@ -14867,7 +14773,7 @@ msgstr ""
 "haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7205
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7218
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
@@ -14887,7 +14793,7 @@ msgstr ""
 "lo que Amanda y the Dresden Dolls querían hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7216
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7229
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
@@ -14920,7 +14826,7 @@ msgstr ""
 "kickstarter de todos los tiempos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7241
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
@@ -14941,7 +14847,7 @@ msgstr ""
 "costo bajo la licencia Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7252
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
@@ -14974,7 +14880,7 @@ msgstr ""
 "NonCommercial fueron como hechas a la medida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7257
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7270
 msgid ""
 "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music.  In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
@@ -14990,7 +14896,7 @@ msgstr ""
 "disfrute de la música, » dijo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7265
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7278
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
@@ -15007,7 +14913,7 @@ msgstr ""
 "habían estado en mi cosina,» escribió Amanda en The Art of Asking."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7274
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7287
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
@@ -15030,7 +14936,7 @@ msgstr ""
 "mismo,» escribió Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7286
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7299
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
@@ -15050,7 +14956,7 @@ msgstr ""
 "después de un espectáculo, ellos pueden sentir legitimamente que la conocen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7296
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7309
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
@@ -15067,7 +14973,7 @@ msgstr ""
 "que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena. »"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
@@ -15086,7 +14992,7 @@ msgstr ""
 "haces con los amigos—compartes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7328
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
@@ -15096,16 +15002,16 @@ msgid ""
 "from people who know and trust you. People who feel personally invested in "
 "your success."
 msgstr ""
-"Despues de años de invertir tiempo y energía en construir confianza con sus "
+"Después de años de invertir tiempo y energía en construir confianza con sus "
 "fans, ella tiene una relación con ellos para solicitar apoyo—a través de "
 "donaciones paga-lo-que-quieras, Kickstarter, Patreon, e incluso pedirles que "
 "den una mano en un concierto. Como Amanda lo explica, el financiamiento "
 "comunitario ( que es realmente lo que todas estas diferentes opciones son) "
-"es acerca de solicitar apoyo de la gente que te conoce y confía en tí. "
-"Personas que se sienten involucradas en su exito."
+"es acerca de solicitar apoyo de la gente que te conoce y confía en ti. "
+"Personas que se sienten involucradas en su éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7325
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7338
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
@@ -15121,7 +15027,7 @@ msgstr ""
 "a su «pequeña familia rara.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7346
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
@@ -15140,7 +15046,7 @@ msgstr ""
 "en una forma que sea placentera para tí.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7355
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
@@ -15165,7 +15071,7 @@ msgstr ""
 "Comineza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7368
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
@@ -15183,7 +15089,7 @@ msgstr ""
 "ellos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7364
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7377
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
@@ -15202,12 +15108,12 @@ msgstr ""
 "a la gente a ayudarla, los deja hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7388
 msgid "PLOS (Public Library of Science)"
 msgstr "PLOS (Biblioteca pública de ciencia)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7391
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 "academic journals and other scientific literature.  Founded in 2000 in the U."
@@ -15218,12 +15124,12 @@ msgstr ""
 "y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7383
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7396
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7385
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7398
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging content creators an author processing charge to "
@@ -15236,14 +15142,14 @@ msgstr ""
 "procesamiento de autor para ser incluido en la revista"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 7, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 7 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7391
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7404
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Louise Page, publisher"
 msgid ""
@@ -15251,7 +15157,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Louise Page, Editor"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7399
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7412
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
@@ -15280,7 +15186,7 @@ msgstr ""
 "Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7426
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
@@ -15303,7 +15209,7 @@ msgstr ""
 "quieran leer la revista especializada o un artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7424
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
@@ -15327,7 +15233,7 @@ msgstr ""
 "la investigación y avance del campo. Era tiempo para un nuevo modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7436
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7449
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
@@ -15352,7 +15258,7 @@ msgstr ""
 "publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7448
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
@@ -15377,7 +15283,7 @@ msgstr ""
 "logitud de palabras, figuras, u otros elementos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7473
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
@@ -15406,7 +15312,7 @@ msgstr ""
 "comenzó en 2006, son debajo de los \\$1,500."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7482
 msgid ""
 "PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
@@ -15418,7 +15324,7 @@ msgstr ""
 "procesamiento por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7488
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
@@ -15452,7 +15358,7 @@ msgstr ""
 "su trabajo para publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7505
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
@@ -15469,7 +15375,7 @@ msgstr ""
 "cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7500
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7513
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
@@ -15481,7 +15387,7 @@ msgstr ""
 "disponibilidad de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7518
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
@@ -15500,7 +15406,7 @@ msgstr ""
 "opciones en donde publicar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7527
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
@@ -15514,7 +15420,7 @@ msgstr ""
 "incluso cuando ellas son relativamente nuevas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7533
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
@@ -15532,7 +15438,7 @@ msgstr ""
 "generan más descubrimientos y citas a los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7542
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
@@ -15548,7 +15454,7 @@ msgstr ""
 "de acceso abierto inicial, o que cualquiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7550
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
@@ -15595,7 +15501,7 @@ msgstr ""
 "lo referente a la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7561
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7574
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
@@ -15607,7 +15513,7 @@ msgstr ""
 "cambiar la práctica actual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7579
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 "journals get better at providing quicker decisions to authors.  However, "
@@ -15621,7 +15527,7 @@ msgstr ""
 "más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7573
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7586
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
@@ -15645,7 +15551,7 @@ msgstr ""
 "limitados al autor y la editorial."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7598
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
@@ -15659,7 +15565,7 @@ msgstr ""
 "de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7592
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7605
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
@@ -15694,7 +15600,7 @@ msgstr ""
 "los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 "article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
@@ -15714,17 +15620,17 @@ msgstr ""
 "transformaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7624
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7637
 msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7628
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7641
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7620
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7633
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
@@ -15764,7 +15670,7 @@ msgstr ""
 "lectores para comunicarse con los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7646
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
@@ -15784,7 +15690,7 @@ msgstr ""
 "experimentación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7643
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7656
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
@@ -15804,7 +15710,7 @@ msgstr ""
 "135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7666
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
@@ -15815,12 +15721,12 @@ msgstr ""
 "reproducible para el avance de la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672
 msgid "Rijksmuseum"
 msgstr "Rijksmuseum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7675
 msgid ""
 "The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
@@ -15829,12 +15735,12 @@ msgstr ""
 "historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7679
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7668
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7681
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grants and government funding, charging for in-person "
@@ -15848,14 +15754,14 @@ msgstr ""
 "entrada por persona (entrada al museo), venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7685
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 11 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7688
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewee: Lizzy Jongma, the data manager of the collections "
@@ -15868,7 +15774,7 @@ msgstr ""
 "sobre Colecciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7696
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
@@ -15898,7 +15804,7 @@ msgstr ""
 "modelo para el museo, más abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7712
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 "staff were fed up with the situation the museum was in.  They also realized "
@@ -15926,7 +15832,7 @@ msgstr ""
 "un catálogo de fichas de toda la colección en línea."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7726
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
@@ -15944,12 +15850,12 @@ msgstr ""
 "toda la colección en línea?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737
 msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7722
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7735
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
@@ -15988,7 +15894,7 @@ msgstr ""
 "debería seguir el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7736
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7749
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
@@ -16013,7 +15919,7 @@ msgstr ""
 "escolar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7762
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
@@ -16041,7 +15947,7 @@ msgstr ""
 "hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7776
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
@@ -16063,7 +15969,7 @@ msgstr ""
 "objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7787
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
@@ -16091,7 +15997,7 @@ msgstr ""
 "que la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7802
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
@@ -16108,7 +16014,7 @@ msgstr ""
 "una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7797
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7810
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
@@ -16134,12 +16040,12 @@ msgstr ""
 "proviene la imagen y esto incrementa la visibilidad del Museo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7817
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7830
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7811
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7824
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
@@ -16153,10 +16059,11 @@ msgstr ""
 "cualquier otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser "
 "amigable a los celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, "
 "el Museo también creó el Rijksstudio, donde los usuarios y los artistas "
-"pueden utilizar y hacer varias cosas con la colección del Rijksmuseum.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"pueden utilizar y hacer varias cosas con la colección del Rijksmuseum."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7833
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 "digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
@@ -16178,7 +16085,7 @@ msgstr ""
 "quieran, para fines privados o incluso comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7831
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7844
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
@@ -16192,7 +16099,7 @@ msgstr ""
 "escolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7838
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7851
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
@@ -16214,7 +16121,7 @@ msgstr ""
 "público, pero dentro de los límites establecidos por los artistas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7858
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7871
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
 "kimono-kimono-robe\"/>"
@@ -16223,7 +16130,7 @@ msgstr ""
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7862
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity.  "
@@ -16257,7 +16164,7 @@ msgstr ""
 "\"El cisne amenazado\".3"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7875
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
 "award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
@@ -16270,7 +16177,7 @@ msgstr ""
 "award-2015\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7874
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7887
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
@@ -16279,7 +16186,7 @@ msgstr ""
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7861
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7874
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
@@ -16324,7 +16231,7 @@ msgstr ""
 "internacional del Premio Rijksstudio comenzó en septiembre de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7893
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
@@ -16336,7 +16243,7 @@ msgstr ""
 "usuarios puedan interactuar más entre sí."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7886
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7899
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
@@ -16353,7 +16260,7 @@ msgstr ""
 "mil visitas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7895
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7908
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
@@ -16379,7 +16286,7 @@ msgstr ""
 "pintura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7908
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7921
 msgid ""
 "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary.  They came "
 "up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
@@ -16415,12 +16322,12 @@ msgstr ""
 "generosidad hace que la gente esté feliz de acompañarte y ayudarte.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7928
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7941
 msgid "Shareable"
 msgstr "Shareable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7931
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7944
 msgid ""
 "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
@@ -16428,12 +16335,12 @@ msgstr ""
 "E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7948
 msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7937
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7950
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, "
@@ -16446,14 +16353,14 @@ msgstr ""
 "proyectos), donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7940
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7953
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 24 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7943
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7956
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor"
 msgid ""
@@ -16462,7 +16369,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Neal Gorenflo, cofundador y editor ejecutivo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7951
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7964
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
@@ -16485,7 +16392,7 @@ msgstr ""
 "principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7962
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7975
 msgid ""
 "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand.  In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
@@ -16507,7 +16414,7 @@ msgstr ""
 "acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los «Borg».»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7987
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
@@ -16524,7 +16431,7 @@ msgstr ""
 "capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber estan teniendo ahora.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7983
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7996
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
@@ -16546,7 +16453,7 @@ msgstr ""
 "creciendo su audiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7994
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8007
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 "furthering their role as a leader and catalyst of a movement.  Shareable "
@@ -16568,7 +16475,7 @@ msgstr ""
 "de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8018
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
@@ -16590,7 +16497,7 @@ msgstr ""
 "lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8016
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8029
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
@@ -16618,7 +16525,7 @@ msgstr ""
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8030
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8043
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
@@ -16645,7 +16552,7 @@ msgstr ""
 "tienen audiencias más grandes que las nuestras.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8044
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
@@ -16665,7 +16572,7 @@ msgstr ""
 "web."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8067
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
@@ -16679,7 +16586,7 @@ msgstr ""
 "siguientes campañas de recaudación de fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8061
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8074
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
@@ -16699,7 +16606,7 @@ msgstr ""
 "comunidad representará mejor  su visión del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8071
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8084
 msgid ""
 "For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
 "true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We attract "
@@ -16722,7 +16629,7 @@ msgstr ""
 "también buscamos el bienestar del hogar y el corazón.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8096
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
@@ -16753,7 +16660,7 @@ msgstr ""
 "gente de su base existente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8106
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
@@ -16767,7 +16674,7 @@ msgstr ""
 "recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8113
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
@@ -16799,7 +16706,7 @@ msgstr ""
 "lleno de ideas para que las implemente su red."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8117
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8130
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 "encapsulate just how the commons is supposed to work.  Rather than a one-"
@@ -16813,12 +16720,12 @@ msgstr ""
 "sus propias comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8125
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
 msgid "Siyavula"
 msgstr "Siyavula"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8141
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
@@ -16828,12 +16735,12 @@ msgstr ""
 "integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8133
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8146
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8135
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8148
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
 msgid ""
@@ -16842,21 +16749,21 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: April 5, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 5 de abril, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8140
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8153
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 msgstr "Entrevistado: Mark Horner, CEO"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8160
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
@@ -16872,7 +16779,7 @@ msgstr ""
 "Sudáfrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8168
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
@@ -16885,7 +16792,7 @@ msgstr ""
 "sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8175
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
@@ -16902,12 +16809,12 @@ msgstr ""
 "ponerlos disponibles libremente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8186
 msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8170
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8183
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
@@ -16919,14 +16826,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Como físicos, Mark y sus colegas eran partidarios del software de código "
 "abierto. Para hacer a los libros abiertos y gratuitos, adoptaron la licencia "
-"GNU de documentación libre de la Free Software Foundation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Escogieron "
-"LaTeX, un programa de composición de texto usado para publicar documentos "
-"científicos, para escribir los libros. Durante un periodo de cinco años, el "
-"proyecto de libros de texto libres para nivel medio superior produjo libros "
-"de matemáticas y ciencias físicas para los grados 10 al 12."
+"GNU de documentación libre de la Free Software Foundation.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Escogieron LaTeX, un programa de composición de "
+"texto usado para publicar documentos científicos, para escribir los libros. "
+"Durante un periodo de cinco años, el proyecto de libros de texto libres para "
+"nivel medio superior produjo libros de matemáticas y ciencias físicas para "
+"los grados 10 al 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8192
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 "textbooks available for trial use at more schools.  Surveys before and after "
@@ -16943,7 +16851,7 @@ msgstr ""
 "este logro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8187
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
@@ -16957,12 +16865,12 @@ msgstr ""
 "necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8197
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8210
 msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8206
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
@@ -16991,7 +16899,7 @@ msgstr ""
 "volvió Siyavula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8202
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8215
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
@@ -17007,7 +16915,7 @@ msgstr ""
 "mas allá de los seis libros iniciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8223
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 "communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
@@ -17035,12 +16943,12 @@ msgstr ""
 "esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8229
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8242
 msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8225
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8238
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
@@ -17054,12 +16962,12 @@ msgstr ""
 "los maestros fueran capaced de editar y  combinar el contenido. Mark y su "
 "equipo tuvieron que proporcionar un formato abierto editable y herramientas "
 "para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido "
-"y creado en una plataforma llamada Connexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula entrenó a varios "
-"maestros para usar Connexions, pero probo ser demasiado complejo y los "
-"libros de texto rara vez fueron editados."
+"y creado en una plataforma llamada Connexions.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Siyavula entrenó a varios maestros para usar Connexions, pero "
+"probo ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron editados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8246
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
@@ -17073,7 +16981,7 @@ msgstr ""
 "un fellow de Shuttleworth."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8240
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8253
 msgid ""
 "Mark and his team experimented with several different strategies.  They "
 "tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
@@ -17091,7 +16999,7 @@ msgstr ""
 "funcionaron realmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8248
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8261
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
@@ -17108,7 +17016,7 @@ msgstr ""
 "educativos abiertos, vieron esto como una gran oportunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8256
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8269
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
@@ -17126,7 +17034,7 @@ msgstr ""
 "dispositivo—computadora, tableta, o teléfono móvil."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8265
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
@@ -17151,7 +17059,7 @@ msgstr ""
 "dentro de los libros de texto abiertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8291
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
@@ -17164,7 +17072,7 @@ msgstr ""
 "dirigido únicamente a la parte más alta del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8284
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8297
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 "an unexpected wrinkle: the books were delivered late.  Rather than wait, "
@@ -17182,7 +17090,7 @@ msgstr ""
 "involuntariamente se volvió los estudiantes de bajos ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8306
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
@@ -17201,7 +17109,7 @@ msgstr ""
 "atendiendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8302
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8315
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
@@ -17219,7 +17127,7 @@ msgstr ""
 "mercado, cuál es el precio, y que barreras para acceder hay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8311
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8324
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
@@ -17232,7 +17140,7 @@ msgstr ""
 "servicio relacionado y convertir algunas personas en clientes de pago."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8317
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8330
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
@@ -17249,7 +17157,7 @@ msgstr ""
 "quienes cobran una y otra vez por el mismo contenido sin agregar valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8326
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8339
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
@@ -17272,7 +17180,7 @@ msgstr ""
 "se suscriben."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8337
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8350
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
@@ -17290,7 +17198,7 @@ msgstr ""
 "desempeño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8346
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8359
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
@@ -17306,12 +17214,12 @@ msgstr ""
 "para los grados 4 al 6 y depués para los grados 7 al 9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8357
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8370
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8367
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, "
@@ -17333,7 +17241,7 @@ msgstr ""
 "con una guía de maestro y otros recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8361
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8374
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
@@ -17362,7 +17270,7 @@ msgstr ""
 "sería visible en lobros distribuidos a más de un millon de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8371
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8384
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
@@ -17379,7 +17287,7 @@ msgstr ""
 "(CC BY), permitiendo a otros modificar y redistribuir los libros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8392
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
@@ -17400,7 +17308,7 @@ msgstr ""
 "menor en el país. Pero después de una larga negociación, el gobierno se negó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8390
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8403
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  "
@@ -17429,7 +17337,7 @@ msgstr ""
 "independientes del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8400
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8413
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
@@ -17445,7 +17353,7 @@ msgstr ""
 "potenciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8408
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8421
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
@@ -17466,7 +17374,7 @@ msgstr ""
 "siendo el modelo que usa Siyavula actualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8432
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
@@ -17480,7 +17388,7 @@ msgstr ""
 "conflictiva y está en el limbo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8426
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8439
 msgid ""
 "Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
 "include charging a small amount for assessment services provided over the "
@@ -17496,7 +17404,7 @@ msgstr ""
 "Intelligent Practice recolecta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8434
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8447
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit business but one with a social mission.  Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
@@ -17524,12 +17432,12 @@ msgstr ""
 "ambos, él y la compañía son más fuertes por eso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8450
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8463
 msgid "SparkFun"
 msgstr "SparkFun"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8466
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
@@ -17538,12 +17446,12 @@ msgstr ""
 "hardware abierto. Fundada en 2003 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8470
 msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8459
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8472
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)"
 msgid ""
@@ -17554,14 +17462,14 @@ msgstr ""
 "electrónicos)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8462
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8475
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 29, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 29 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8465
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8478
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder"
 msgid ""
@@ -17569,7 +17477,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Nathan Seidle, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8473
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8486
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
@@ -17584,7 +17492,7 @@ msgstr ""
 "hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8480
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8493
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
@@ -17597,7 +17505,7 @@ msgstr ""
 "en el mundo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8499
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
@@ -17615,7 +17523,7 @@ msgstr ""
 "por su cuenta. Ser copiados es parte del diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8495
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8508
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
@@ -17633,7 +17541,7 @@ msgstr ""
 "como propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8517
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
@@ -17644,7 +17552,7 @@ msgstr ""
 "laureles. Da una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8523
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
@@ -17663,7 +17571,7 @@ msgstr ""
 "nosotros, es mejor para los clientes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
@@ -17691,7 +17599,7 @@ msgstr ""
 "Nathan. «Esto es con lo que deberían competir.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8542
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent "
@@ -17722,7 +17630,7 @@ msgstr ""
 "graduarse, empezó a hacer y vender sus propios productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 "and schematics online to help with technical support.  After doing some "
@@ -17740,7 +17648,7 @@ msgstr ""
 "para los productos que crean."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8562
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
@@ -17765,7 +17673,7 @@ msgstr ""
 "para producir placas para revender usando la marca de Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8558
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8571
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
@@ -17781,7 +17689,7 @@ msgstr ""
 "tecnología es una extensión natural de su negocio central."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8579
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
@@ -17792,7 +17700,7 @@ msgstr ""
 "trescientos y cincuenta mil estudiantes de colegio para el 2020.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8585
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
@@ -17813,7 +17721,7 @@ msgstr ""
 "disponible bajo los mismo términos de licenciamiento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8583
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8596
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
@@ -17833,7 +17741,7 @@ msgstr ""
 "competencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8594
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8607
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
@@ -17859,7 +17767,7 @@ msgstr ""
 "lo hace más significativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8621
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
@@ -17878,7 +17786,7 @@ msgstr ""
 "porque no se enfocan de forma singular en el resultado final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8631
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
@@ -17893,7 +17801,7 @@ msgstr ""
 "que vienen a su sitio no solo encuentren contenido sin cambios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8638
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
@@ -17915,7 +17823,7 @@ msgstr ""
 "identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo para solucionarlos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8650
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 "people actively contributing to SparkFun’s projects.  The company has a "
@@ -17935,7 +17843,7 @@ msgstr ""
 "dijo Nathan. «Eso no es realmente cierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8661
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
@@ -17954,7 +17862,7 @@ msgstr ""
 "diseños,» dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8657
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8670
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
@@ -17980,12 +17888,12 @@ msgstr ""
 "propusieron ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8671
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8684
 msgid "TeachAIDS"
 msgstr "TeachAIDS"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8687
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 "teach people around the world about HIV and AIDS.  Founded in 2005 in the U."
@@ -17996,26 +17904,26 @@ msgstr ""
 "SIDA. Fundada en 2005 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8692
 msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8681
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8694
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: sponsorships"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
 msgstr "Modelo de ingresos: patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8696
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 24 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8699
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewees: Piya Sorcar, the CEO, and Shuman Ghosemajumder, the chair"
@@ -18026,7 +17934,7 @@ msgstr ""
 "Entrevistados: Piyar Sorcar, el CEO, y Shuman Ghosemajumder, el presidente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8707
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 "model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
@@ -18039,7 +17947,7 @@ msgstr ""
 "los materiales educativos que distribuye TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8713
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
@@ -18065,7 +17973,7 @@ msgstr ""
 "disposición bajo una licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8726
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
@@ -18105,7 +18013,7 @@ msgstr ""
 "únicamente pedazos de información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8746
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
@@ -18128,7 +18036,7 @@ msgstr ""
 "creación una educación eficaz, culturalmente apropiada,\" Piya comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8758
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
@@ -18140,7 +18048,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons en los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8751
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8764
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
@@ -18168,7 +18076,7 @@ msgstr ""
 "preservando nuestro contenido y protegiéndonos al mismo tiempo.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8779
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
@@ -18185,7 +18093,7 @@ msgstr ""
 "investigación impulsa todo lo que hacemos.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8787
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
@@ -18202,7 +18110,7 @@ msgstr ""
 "para cada versión adaptada de los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8783
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8796
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
@@ -18230,7 +18138,7 @@ msgstr ""
 "la información de alguien del mismo genero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8798
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8811
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
@@ -18260,7 +18168,7 @@ msgstr ""
 "once veces."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8814
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8827
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
@@ -18297,7 +18205,7 @@ msgstr ""
 "y que funcionen.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8833
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8846
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
@@ -18324,7 +18232,7 @@ msgstr ""
 "completamente gratuito.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8846
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8859
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
@@ -18346,7 +18254,7 @@ msgstr ""
 "educativo. Todo el contenido permanece con la marca de TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8857
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8870
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
@@ -18357,16 +18265,16 @@ msgid ""
 "Shuman said."
 msgstr ""
 "TeachAIDS es cuidadoso de no buscar financiamiento para cubrir los costos de "
-"un proyecto específico. En vez de eso, los patrocinios estan estructurados "
+"un proyecto específico. En vez de eso, los patrocinios están estructurados "
 "como donaciones sin restricciones  para la entidad no lucrativa. Esto le da "
-"más estabilidad, pero incluso más importante, les permitte subvencionar "
-"proyectos que estan siendo adaptados localmente para áreas que no tienen "
+"más estabilidad, pero incluso más importante, les permite subvencionar "
+"proyectos que están siendo adaptados localmente para áreas que no tienen "
 "patrocinadores.\"Si únicamente creamos versiones basadas en donde podemos "
 "obtener patrocinios, solo tendríamos materiales para los países ricos,\" "
 "comentó Shuman."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8867
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8880
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
@@ -18393,7 +18301,7 @@ msgstr ""
 "venir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8893
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
@@ -18411,7 +18319,7 @@ msgstr ""
 "estas iniciativas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8889
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8902
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
@@ -18429,12 +18337,12 @@ msgstr ""
 "comentó Piya."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8899
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8912
 msgid "Tribe of Noise"
 msgstr "Tribe of Noise"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8915
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
@@ -18445,19 +18353,19 @@ msgstr ""
 "fundada en 2008 en los Países Bajos (Holanda)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8920
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8912
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8925
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8915
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8928
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder"
 msgid ""
@@ -18466,7 +18374,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Hessel van Oorschot, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8936
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
@@ -18484,7 +18392,7 @@ msgstr ""
 "incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8945
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
@@ -18504,7 +18412,7 @@ msgstr ""
 "suficientemente fácil de encontrar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8942
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8955
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
@@ -18524,7 +18432,7 @@ msgstr ""
 "Sandra se decidieron a construir una plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8965
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
@@ -18540,7 +18448,7 @@ msgstr ""
 "negocio musicales requiere de una relación de confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8959
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8972
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
@@ -18556,12 +18464,12 @@ msgstr ""
 "personalmente para encontrar dicha música."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8987
 msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8967
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8980
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
@@ -18583,7 +18491,7 @@ msgstr ""
 "músicos de Tribe of Noise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8990
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 "that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
@@ -18622,7 +18530,7 @@ msgstr ""
 "”Seguimos luchando por una buena causa todos los días.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8998
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9011
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
@@ -18649,7 +18557,7 @@ msgstr ""
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9024
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
@@ -18665,12 +18573,12 @@ msgstr ""
 "es como presentan el ejemplo en su sitio Web:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9040
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9019
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9032
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A few of your songs \\[licensed with CC BY-SA\\], for example five in "
@@ -18702,7 +18610,7 @@ msgstr ""
 "\\*0.425 \\* 0.142 = US\\$73 por mes.2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9030
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9043
 msgid ""
 "Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
@@ -18722,7 +18630,7 @@ msgstr ""
 "impediría volverse ricos por las ventas de dicha canción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9041
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9054
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
@@ -18744,7 +18652,7 @@ msgstr ""
 "en un posible mejor acuerdo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9052
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9065
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
@@ -18761,7 +18669,7 @@ msgstr ""
 "limpios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9073
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
@@ -18774,7 +18682,7 @@ msgstr ""
 "repertorio musical que el área comunitaria."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9066
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9079
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
@@ -18790,7 +18698,7 @@ msgstr ""
 "explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9087
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
@@ -18812,7 +18720,7 @@ msgstr ""
 "la plataforma que genuinamente se involucran con ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9085
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9098
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
@@ -18831,7 +18739,7 @@ msgstr ""
 "necesidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9108
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 "many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
@@ -18856,7 +18764,7 @@ msgstr ""
 "ASCAP o BMI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9120
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
@@ -18888,7 +18796,7 @@ msgstr ""
 "sin tener que enfrentar batallas legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9137
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
@@ -18910,12 +18818,12 @@ msgstr ""
 "basado en la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9149
 msgid "Wikimedia Foundation"
 msgstr "Wikimedia Foundation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9152
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
@@ -18924,24 +18832,24 @@ msgstr ""
 "Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9144
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9157
 msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9146
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9159
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de negocios</emphasis>: donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9148
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9161
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 18, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 18 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9164
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewees: Luis Villa, former Chief Officer of Community Engagement, "
@@ -18954,12 +18862,12 @@ msgstr ""
 "LaPorte, asesor legal"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9160
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9173
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr "Casi cualquier persona con una presencia enlinea conoce la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9163
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9176
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
@@ -18974,7 +18882,7 @@ msgstr ""
 "permite a las personas reusarlo y adaptarlo para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9184
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
@@ -18985,7 +18893,7 @@ msgstr ""
 "el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9176
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9189
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
@@ -19013,7 +18921,7 @@ msgstr ""
 "no estan conectados con alguna organización en partícular."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9203
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
@@ -19027,7 +18935,7 @@ msgstr ""
 "humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9197
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9210
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 "unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia.  Still, much of what "
@@ -19044,7 +18952,7 @@ msgstr ""
 "simplemente todo ocurre a una escala sin precedentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9219
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
@@ -19068,7 +18976,7 @@ msgstr ""
 "hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9231
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
@@ -19111,7 +19019,7 @@ msgstr ""
 "Wikimedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9241
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9254
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
@@ -19140,7 +19048,7 @@ msgstr ""
 "tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9256
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9269
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 "sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
@@ -19164,7 +19072,7 @@ msgstr ""
 "siempre lo  mejor para todos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9280
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9293
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
 "mistakes/\"/>"
@@ -19173,7 +19081,7 @@ msgstr ""
 "mistakes/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9281
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia "
@@ -19226,16 +19134,7 @@ msgstr ""
 "contribuyentes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9286
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we "
-#| "are passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on "
-#| "individual donations, with about \\$15 as the average. Because Wikipedia "
-#| "is one of the ten most popular websites in terms of total page views, "
-#| "donations from a small portion of that audience can translate into a lot "
-#| "of money. In the 2015-16 fiscal year, they received more than \\$77 "
-#| "million from more than five million donors."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9299
 msgid ""
 "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
 "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
@@ -19247,14 +19146,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pero la gran mayoría de los que usamos la Wikipedia no somos contribuyentes; "
 "somos lectores pasivos. La fundación Wikimedia sobrevive principalmente de "
-"las donaciones individuales, con un promedio de \\$15. Porque la Wikipedia "
-"es uno de los diwz sitios web más populares en terminos de total de páginas "
+"las donaciones individuales, con un promedio de $15. Porque la Wikipedia es "
+"uno de los diwz sitios web más populares en términos de total de páginas "
 "vistas, las donaciones de una pequeña porción de esa audiencia se pueden "
-"traducir en un monton de dinero. En el año fiscal 2015-16, recibieron más de "
-"\\$77 millones de más de cinco millones de donadores."
+"traducir en un montón de dinero. En el año fiscal 2015-16, recibieron más de "
+"$77 millones de más de cinco millones de donadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9296
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9309
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
@@ -19274,7 +19173,7 @@ msgstr ""
 "retornen. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos estan bien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9307
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9320
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 "human being can freely share in the sum of all knowledge.  They work to "
@@ -19293,20 +19192,20 @@ msgstr ""
 "que hace la fundación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9329
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
 "critical for a revenue strategy that relies on reader donations. It also "
 "instills trust in their community."
 msgstr ""
-"La filosofía detras de la empresa tambien permite a la fundación ser "
+"La filosofía detrás de la empresa también permite a la fundación ser "
 "sostenible financieramente. Infunde confianza en sus lectores, lo cual es "
 "crítico por una estrategia de ingresos que se apoya en las donaciones de sus "
-"lectores. Tambien infunde confianza en su comunidad."
+"lectores. También infunde confianza en su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9322
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9335
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
@@ -19319,7 +19218,7 @@ msgstr ""
 "motivar un movimiento entero,» Stephen nos comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9329
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9342
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
@@ -19333,12 +19232,12 @@ msgstr ""
 "público abierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9338
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9351
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografía"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9340
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9353
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -19349,7 +19248,7 @@ msgstr ""
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9346
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9359
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
@@ -19359,12 +19258,12 @@ msgstr ""
 "2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9351
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9364
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9367
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
@@ -19373,7 +19272,7 @@ msgstr ""
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9358
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9371
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
@@ -19382,7 +19281,7 @@ msgstr ""
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9375
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
@@ -19399,7 +19298,7 @@ msgstr ""
 "org/Benkler\\_Wealth\\_Of\\_Networks.pdf (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9382
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open "
@@ -19415,7 +19314,7 @@ msgstr ""
 "models-book-64463892 (licenciado bajo CC BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9388
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
@@ -19434,7 +19333,7 @@ msgstr ""
 "paradigm/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9394
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
@@ -19443,7 +19342,7 @@ msgstr ""
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9385
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9398
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
@@ -19469,7 +19368,7 @@ msgstr ""
 "bollier.org/blog/democratic-money-and-capital-commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9408
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
@@ -19478,7 +19377,7 @@ msgstr ""
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9399
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9412
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
@@ -19487,7 +19386,7 @@ msgstr ""
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9403
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416
 msgid ""
 "Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind.  New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
@@ -19496,7 +19395,7 @@ msgstr ""
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9419
 #, fuzzy
 #| msgid "www.thepublicdomain.org/download/ (licensed under CC BY-NC-SA)."
 msgid ""
@@ -19505,7 +19404,7 @@ msgid ""
 msgstr "www.thepublicdomain.org/download/ (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9410
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
@@ -19514,7 +19413,7 @@ msgstr ""
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9428
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
@@ -19523,7 +19422,7 @@ msgstr ""
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9432
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
@@ -19532,7 +19431,7 @@ msgstr ""
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9436
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the "
@@ -19557,7 +19456,7 @@ msgstr ""
 "of-urban-commons1.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9430
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9443
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
@@ -19568,7 +19467,7 @@ msgstr ""
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9435
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9448
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
@@ -19581,7 +19480,7 @@ msgstr ""
 "Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9440
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9453
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
@@ -19590,7 +19489,7 @@ msgstr ""
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9444
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9457
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about "
@@ -19606,7 +19505,7 @@ msgstr ""
 "sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9462
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery.  Regina, SK: University "
@@ -19619,7 +19518,7 @@ msgstr ""
 "under CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9456
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9469
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
@@ -19628,7 +19527,7 @@ msgstr ""
 "New York: Portfolio, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
@@ -19637,7 +19536,7 @@ msgstr ""
 "Carbon Economy.” Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9465
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9478
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten "
@@ -19653,7 +19552,7 @@ msgstr ""
 "articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9471
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9484
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
@@ -19662,7 +19561,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Oxford University Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9488
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
@@ -19671,7 +19570,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons. Nueva York: Oxford University Press, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9480
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9493
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg. "
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
@@ -19682,7 +19581,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9485
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9498
 msgid ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing.  Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
@@ -19691,7 +19590,7 @@ msgstr ""
 "con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9489
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9502
 msgid ""
 "Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success.  New "
 "York: Viking, 2013."
@@ -19700,7 +19599,7 @@ msgstr ""
 "York: Viking, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9506
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
@@ -19709,7 +19608,7 @@ msgstr ""
 "and the Commons. Nueva York: Zed Books, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9497
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9510
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
@@ -19718,7 +19617,7 @@ msgstr ""
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9515
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
@@ -19727,7 +19626,7 @@ msgstr ""
 "Doubleday Canada, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9519
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
@@ -19736,7 +19635,7 @@ msgstr ""
 "Farrar, Straus y Giroux, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9523
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
@@ -19745,7 +19644,7 @@ msgstr ""
 "Books. Nueva York: Vintage Books, 2007."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9527
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
@@ -19754,7 +19653,7 @@ msgstr ""
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9518
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9531
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
@@ -19763,12 +19662,12 @@ msgstr ""
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9522
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
 msgid "Berrett-Koehler, 2012."
 msgstr "Berrett-Koehler, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9525
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9538
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
@@ -19777,7 +19676,7 @@ msgstr ""
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9542
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
@@ -19786,7 +19685,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Workman, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9533
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9546
 msgid ""
 "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
 "York: Morgan James, 2016."
@@ -19795,7 +19694,7 @@ msgstr ""
 "York: Morgan James, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
@@ -19809,7 +19708,7 @@ msgstr ""
 "BBC News, Marzo 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9555
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
@@ -19818,7 +19717,7 @@ msgstr ""
 "Economy. Nueva York: Penguin Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9559
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
@@ -19827,7 +19726,7 @@ msgstr ""
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9563
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
@@ -19836,7 +19735,7 @@ msgstr ""
 "Straus y Giroux, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9567
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
@@ -19852,7 +19751,7 @@ msgstr ""
 "2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9573
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, "
@@ -19868,7 +19767,7 @@ msgstr ""
 "strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9579
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value "
@@ -19885,7 +19784,7 @@ msgstr ""
 "libro está disponible en  strategyzer.com/books/value-proposition-design."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9585
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
@@ -19894,7 +19793,7 @@ msgstr ""
 "People Help. Nueva York: Grand Central, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9589
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
@@ -19916,7 +19815,7 @@ msgstr ""
 "BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9597
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
@@ -19934,7 +19833,7 @@ msgstr ""
 "\\_City\\_as\\_Commons\\_a\\_Policy\\_Reader (licensed under CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9590
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9603
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
@@ -19953,7 +19852,7 @@ msgstr ""
 "cathedral-bazaar/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9596
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9609
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
@@ -19964,7 +19863,7 @@ msgstr ""
 "Business, 2011."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9601
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9614
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism.  New York: Palgrave "
@@ -19975,14 +19874,14 @@ msgstr ""
 "Macmillan, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9619
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9623
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
@@ -19991,7 +19890,7 @@ msgstr ""
 "Enemy of Prosperity. Nueva York: Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9627
 msgid ""
 "Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
@@ -20000,7 +19899,7 @@ msgstr ""
 "York: Farrar, Straus y Giroux, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9631
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
@@ -20009,7 +19908,7 @@ msgstr ""
 "Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9622
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9635
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
@@ -20018,7 +19917,7 @@ msgstr ""
 "Books, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9626
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9639
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
@@ -20027,7 +19926,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Palgrave Macmillan, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9630
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9643
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
@@ -20036,7 +19935,7 @@ msgstr ""
 "Ikigai Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9634
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9647
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
@@ -20045,7 +19944,7 @@ msgstr ""
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9638
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9651
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
@@ -20054,13 +19953,13 @@ msgstr ""
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9642
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9655
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9659
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 "Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
@@ -20071,7 +19970,7 @@ msgstr ""
 "Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9651
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9664
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
@@ -20080,7 +19979,7 @@ msgstr ""
 "Reiter. Nueva York: Simon y Schuster, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9655
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9668
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
@@ -20089,7 +19988,7 @@ msgstr ""
 "University of Chicago Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9672
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open "
@@ -20111,37 +20010,29 @@ msgstr ""
 "bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9667
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to "
-#| "Society 3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  "
-#| "society30.com/get-the-book/ (licensed under CC BY-NC-ND)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9680
 msgid ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
 "3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  <ulink url="
 "\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (licensed under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
-"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  society30.com/"
-"get-the-book/ (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
+"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  <ulink url="
+"\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9673
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  web."
-#| "mit.edu/evhippel/www/democ1.htm (licensed under CC BY-NC-ND)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9686
 msgid ""
 "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  <ulink "
 "url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (licensed under CC BY-"
 "NC-ND)."
 msgstr ""
-"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  web."
-"mit.edu/evhippel/www/democ1.htm (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
+"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  <ulink "
+"url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/>  (licenciado bajo CC BY-"
+"NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9691
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
@@ -20150,12 +20041,12 @@ msgstr ""
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9696
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Agradecimientos"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9685
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9698
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
@@ -20170,7 +20061,7 @@ msgstr ""
 "inicial que nos permitió empezar este proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9692
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9705
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
@@ -20181,7 +20072,7 @@ msgstr ""
 "los comunes tengan vida. Gracias por la inspiración."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9697
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9710
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
@@ -20197,7 +20088,7 @@ msgstr ""
 "trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9705
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9718
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
@@ -20211,7 +20102,7 @@ msgstr ""
 "invaluable. Gracias de todo corazón a todos ustedes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9711
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9724
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
@@ -20304,8 +20195,7 @@ msgstr ""
 "Xavier Antoviaque, Yancey Strickler"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9762
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9775
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A.  Lee, Aaron "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
@@ -20650,7 +20540,7 @@ msgstr ""
 "Ross Shaw, Alexander Bartl, Alexander Brown, Alexander Brunner, Alexander "
 "Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, Alexander Neumann, Alexander "
 "Plaum, Alexander Wendland, Alexandre Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi "
-"Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, Ali Sternburg, Alicia Gibb & "
+"Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, Ali Sternburg, Alicia Gibb &amp; "
 "Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison Pentecost, Alistair Boettiger, "
 "Alistair Walder, Alix Bernier, Allan Callaghan, Allen Riddell, Allison "
 "Breland Crotwell, Allison Jane Smith, Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda "
@@ -20775,4 +20665,22 @@ msgstr ""
 "James Docherty, James Ellars, James K Wood, James Tyler, Jamie Finlay, Jamie "
 "Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, Jan Sepp, Jan Zuppinger, "
 "Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, Janos Kovacs, Jasmina "
-"Bricic, Jason Blasso, Jason Chu"
+"Bricic, Jason Blasso, Jason Chu."
+
+#~ msgid "Made With Creative Commons"
+#~ msgstr "Hecho con Creative Commons"
+
+#~ msgid "Enterprise engagements"
+#~ msgstr "Compromisos empresariales"
+
+#~ msgid "Different views on resources"
+#~ msgstr "Diferentes puntos de vista sobre recursos"
+
+#~ msgid "Long ago"
+#~ msgstr "Hace mucho tiempo"
+
+#~ msgid "State takeover of the commons"
+#~ msgstr "Adquisición estatal del procomún"
+
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Hoy"