]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/nb/mwcc.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-madewithcc.git] / po / nb / mwcc.po
index 65fde28db4b316b7fcebfd294830474d0169b0e5..108291cd2db7db7ec520cd9a6e068cc80e6585ee 100644 (file)
@@ -6,21 +6,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-31 12:59-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 20:47+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"madewithcc/translation/nb/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2
-#, fuzzy
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Laget med Creative Commons"
 
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:10
 msgid "© 2017, by Creative Commons."
-msgstr ""
+msgstr "© 2017, av Creative Commons."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:13
@@ -50,91 +49,93 @@ msgid ""
 "Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
 "SA), version 4.0."
 msgstr ""
+"Publisert med lisensen Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), "
+"versjon 4.0."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:15
 msgid "ISBN 978-87-998733-3-3"
-msgstr ""
+msgstr "Vanlig tekst"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:17
 msgid "Cover and interior design by Klaus Nielsen, vinterstille.dk"
-msgstr ""
+msgstr "Omslag og boksideutforming av Klaus Nielsen, vinterstille.dk"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:19
 msgid "Content editing by Grace Yaginuma"
-msgstr ""
+msgstr "Innhold redigert av Grace Yaginuma"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:21
 msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com"
-msgstr ""
+msgstr "Illustrasjoner av Bryan Mathers, bryanmathers.com"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:23
 msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra madewith.cc"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:25
 msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Forlegger:"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:27
 msgid "Ctrl+Alt+Delete Books"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Alt+Delete Bøker"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:29
 msgid "Husumgade 10, 5."
-msgstr ""
+msgstr "Husumgade 10, 5."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:31
 msgid "2200 Copenhagen N"
-msgstr ""
+msgstr "2200 København N"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:33
 msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danmark"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:35
 msgid "www.cadb.dk"
-msgstr ""
+msgstr "www.cadb.dk"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:37
 msgid "hey@cadb.dk"
-msgstr ""
+msgstr "hey@cadb.dk"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:39
 msgid "Printer:"
-msgstr ""
+msgstr "Trykkeri:"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:41
 msgid "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
-msgstr ""
+msgstr "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:43
 msgid "88-100 Inowrocław,"
-msgstr ""
+msgstr "88-100 Inowrocław,"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:45
 msgid "ul. Cegielna 10/12,"
-msgstr ""
+msgstr "ul. Cegielna 10/12,"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:47
 msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polen"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:55
@@ -147,6 +148,12 @@ msgid ""
 "contributions under the same license as the original. License details: "
 "creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
 msgstr ""
+"Denne boken er utgitt under en CC BY-SA lisens, noe som betyr at du kan "
+"kopiere, distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre for ulike "
+"formål, også kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en link "
+"til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer "
+"eller bygger på materialet, må du distribuere dine bidrag under samme lisens "
+"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:59
@@ -155,27 +162,35 @@ msgid ""
 "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
 "platform."
 msgstr ""
+"Laget med Creative Commons er offentliggjort med godhjertet støtte fra "
+"Creative Commons og bidragsytere fra vår kronerullingskampanje på Kickstarter"
+".com-plattformen."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:66
 msgid ""
-"“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
+"“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . .  The way that I "
 "think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like "
 "this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably "
 "average pay far closer attention and think at far more length about all "
 "sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily "
 "lives.”"
 msgstr ""
+"«Jeg vet ikke mye om faglitteratur . . . Måten jeg tenker på disse tingene, "
+"og hva jeg kan gjøre er . . . essays som dette er anledninger til å følge "
+"noen med et rimelig lyst hode, men også rimelige gjennomsnittlige både "
+"følger nærmere og tenker mer i dybden om mange  forskjellige ting enn de "
+"fleste av oss har en sjanse til i våre daglige liv.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:70
 msgid "- David Foster Wallace"
-msgstr ""
+msgstr "- David Foster Wallace"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:72
 msgid "## Foreword"
-msgstr ""
+msgstr "## Forord"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:80
@@ -189,10 +204,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative "
 "Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone Hotell i "
-"Toronto.  Som en av CCs mest velkjente forkjempere  en som har hatt en "
-"suksessfull karriere som en skribent som deler alle sine verk som CC  "
+"Toronto.  Som en av CCs mest velkjente forkjempere - en som har hatt en "
+"suksessfull karriere som en skribent som deler alle sine verk som CC - "
 "fortalte jeg ham at jeg mente CC hadde en rolle i å definiere og fremme åpne "
-"foretningsmodeller.  Han forklarte på en hyggelig måte at han var uenig, og "
+"forretningsmodeller.  Han forklarte på en hyggelig måte at han var uenig, og "
 "kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en blindvei."
 
 #. type: Plain text
@@ -204,6 +219,11 @@ msgid ""
 "reason for being is to make the world a better place, not to profit. Money "
 "is a means to a social end, not the end itself.”"
 msgstr ""
+"Han hadde på en måte helt rett - de som gjør ting med Creative Commons har "
+"underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i denne boken: «Uavhengig "
+"av juridisk status, har de alle en sosial oppgave. Deres primære grunn til å "
+"være til er å gjøre verden til et bedre sted, ikke for fortjeneste. Penger "
+"er et middel til et sosialt mål, ikke målet selv. »"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:92
@@ -214,6 +234,11 @@ msgid ""
 "to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of "
 "course, someone always wins the lottery.”"
 msgstr ""
+"I enkeltstudien om Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson Corys ord "
+"fra hans bok om «Information Doesn’t Want to Be Free»: «Å gå inn i kunsten "
+"fordi du vil bli rik, er som å kjøpe lottobilletter fordi du vil bli rik. "
+"Det kan fungere, men nesten helt sikkert så vil det ikke det. Men, "
+"selvfølgelig, noen vinner alltid i et lotteri.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:99
@@ -225,6 +250,12 @@ msgid ""
 "pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from "
 "pursuing their passions and living their values."
 msgstr ""
+"I dag er opphavsrett som et lodd i et lotteri - alle har et, og nesten ingen "
+"vinner. Hva de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, "
+"kan det du får igjen være betydelig, og vare lenge. Denne boken er fylt med "
+"historier om dem som tar mye større risiko enn de kronene vi betaler for et "
+"lodd, og i stedet høster belønninger som kommer fra å følge sin lidenskap og "
+"bygge på sine verdier."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:105
@@ -234,6 +265,11 @@ msgid ""
 "Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make jokes and "
 "games to make money—we make money so we can make more jokes and games.”"
 msgstr ""
+"Så det er ikke om pengene. Men er også om det. Å finne midler til å "
+"fortsette å opprette og dele krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards "
+"Against Humanity sier det best i sin eksempelstudie: «Vi lager ikke vitser "
+"og spill for å tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere "
+"vitser og spill.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:113
@@ -245,6 +281,13 @@ msgid ""
 "the best open business models.  Paul and Sarah were the ideal authors to "
 "write Made with Creative Commons."
 msgstr ""
+"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, drevet "
+"av samarbeid og takknemlighet. Å få til samarbeidsfelleskap (communities) er "
+"kjernen i vår strategi. Med det i mente startet Creative Commons dette "
+"bokprosjektet. Ledet av Paul og Sarah, gikk prosjektet i gang med å definere "
+"og fremme de beste åpne forretningsmodellene.  Paul og Sarah var ideelle "
+"forfatterne skrive Made with Creative Commons: Laget med kreative "
+"allmenninger."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:121
@@ -257,6 +300,13 @@ msgid ""
 "has a calm, cool voice that conveys a passion that inspires his colleagues "
 "and community."
 msgstr ""
+"Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og innovasjon "
+"overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste delene av "
+"kapitalismen. Han drives av kraften i mellommenneskelige forbindelser i "
+"skapende samarbeidsfellesskap. Han ser lengre enn de fleste, og det har "
+"gjort ham til en bedre pedagog, en innsiktsfull forsker, og også en dyktig "
+"gartner. Han har en rolig, kul stemme som formidler en lidenskap som "
+"inspirerer kolleger og samfunn."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:131
@@ -270,6 +320,15 @@ msgid ""
 "impact—to make the main thing the main thing. She’s practical, detail-"
 "oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more."
 msgstr ""
+"Sarah er en meget solid advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
+"mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
+"løpet av det siste året har jeg sett Sarah kjempe med den hjertesorg som "
+"kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som "
+"hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine "
+"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah skyver på for at "
+"Creative Commmons skal påvirke  - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
+"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
+"mer å debattere med."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:140
@@ -283,6 +342,14 @@ msgid ""
 "or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a "
 "better book that is insightful, honest, and useful."
 msgstr ""
+"Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
+"analyserte, hevdet og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen ganger "
+"hver for seg. De grov seg ned i forskningen og skrivingen med lidenskap og "
+"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å lage allmenninger og "
+"å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at "
+"utgangsteoriene deres måtte utvikles videre eller kanskje var helt feil. Det "
+"er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og "
+"nyttig."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:146
@@ -293,6 +360,11 @@ msgid ""
 "SA license for anyone to use, remix, or adapt with attribution. It is, in "
 "itself, an example of an open business model."
 msgstr ""
+"Fra begynnelsen ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og "
+"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, undersøkt og "
+"skrevet åpent. Det blir delt åpent under en CC BY-SA-lisens slik at alle kan "
+"bruke, remikse eller tilpasse med henvisning på plass. Det er i seg selv et "
+"eksempel på en åpen forretningsmodell."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:153
@@ -304,6 +376,12 @@ msgid ""
 "through two stretch goals and engaging over 1,600 donors—the majority of "
 "them new supporters of Creative Commons."
 msgstr ""
+"I 31 dager i august 2015 organiserte Sarah en Kickstarter-kampanje for å  "
+"finansiere oppstarten av boken. Resten ble finansiert av Create Commons "
+"sjenerøse givere og støttespillere. Til slutt ble den en av de mest "
+"vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere i to "
+"strekk helt til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative "
+"Commons."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:162
@@ -316,6 +394,13 @@ msgid ""
 "requires both humility and self-confidence, and without question it has made "
 "Made with Creative Commons a better project."
 msgstr ""
+"Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planene, "
+"utkast, casestudier og analyser, tidlig og sent, og de engasjerte miljøer "
+"over hele verden til å skrive denne boken. Ettersom meninger varierte, og "
+"interessene kom i fokus,  laget de ulike løp, og besluttet å holde dem "
+"atskilt i sluttproduktet.  Å arbeide på denne måten krever både ydmykhet og "
+"selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et "
+"bedre prosjekt."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:167
@@ -324,6 +409,9 @@ msgid ""
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
 "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
 msgstr ""
+"De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De "
+"er en del av noe større enn seg selv, og hva de tilbyr oss alle er en raus "
+"gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et fellesskap."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:174
@@ -335,6 +423,12 @@ msgid ""
 "community as a key value, and because the CC licenses have helped so many to "
 "share in the ways that they choose with a global audience."
 msgstr ""
+"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver en dag en sang. Da "
+"jeg tok kontakt for å be ham om å skrive en sang for vår Kickstarter (og å "
+"tilby seg å støtte Kickstarter), stilte han umiddelbart opp. Hvorfor ville "
+"han stille opp på det? Fordi allmenningen har samarbeid som sin kjerne, og "
+"allmenning er en nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet så mange å "
+"dele med et globalt publikum på den måten de velger."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:186
@@ -351,6 +445,17 @@ msgid ""
 "satisfying end goal than having someone tell you that what you do is "
 "genuinely of value to them.”"
 msgstr ""
+"Sarah skriver, «Innsats som lages med Made with Creative Commons trives når "
+"allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et fellesskap "
+"samarbeider for å skape noe nytt, eller kan rett og slett være en samling av "
+"likesinnede som blir kjent hverandre og samler seg rundt felles interesser "
+"eller tro. Til en viss grad, å bare bruke Made with Creative Commons bringer "
+"automatisk med seg elementer av allmenningen, ved å hjelpe til med å koble "
+"deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til de verdiene som "
+"symboliseres ved å bruke CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren som er "
+"profilert i boken, vil sikkert legge til dette fra sin studie: «Det er ikke "
+"noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller deg at det du gjør "
+"virkelig verdi for dem.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:195
@@ -363,6 +468,14 @@ msgid ""
 "and principles, some essential tools for exploring your own business "
 "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
 msgstr ""
+"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomibok. For de som leter etter en "
+"oppskrift eller et veikart, kan du bli skuffet. Men for de som ønsker å "
+"bidra til et sosialt mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med "
+"i en kraftig og voksende globalt samfunn, kan de være sikre på å bli "
+"fornøyd.  Made with Creative Commons tilbyr en global endring med et sett "
+"med tydelig artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til å "
+"utforske dine egne forretningsmuligheter, og to dusin doser med ren "
+"inspirasjon."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:203
@@ -375,6 +488,12 @@ msgid ""
 "groups, in communities, among strangers, among people they come to know, and "
 "sometimes like.”"
 msgstr ""
+"I 1996-artikkelen i Stanford Law Review «Sonene i kyberrom», skrev CC-"
+"grunnlegger Lawrence Lessig: «Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der "
+"opplever de alle mulige ting, og de oppleves i reelle rom . Og noen, de "
+"opplever mer. Dette opplever de ikke som isolerte individer, som spillere av "
+"noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, "
+"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:209
@@ -385,28 +504,33 @@ msgid ""
 "communities that have helped us bring it to you. As CC board member "
 "Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”"
 msgstr ""
+"Jeg er utrolig stolt at Creative Commons er i stand å utgi denne boken for "
+"så mange allmenninger som vi har lært å kjenne og liker. Jeg er takknemlig "
+"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og de globale "
+"samfunn som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem "
+"Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:211
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
-msgstr ""
+msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:213
 #, no-wrap
 msgid "*Ryan Merkley*\n"
-msgstr ""
+msgstr "*Ryan Merkley*\n"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:215
 #, no-wrap
 msgid "*CEO, Creative Commons*\n"
-msgstr ""
+msgstr "*CEO, Creative Commons*\n"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:217
 msgid "## Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "## Introduksjon"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:220
@@ -414,6 +538,8 @@ msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
 msgstr ""
+"Denne boken viser verden hvordan deling kan være bra i forretningsøyemed, "
+"men med en vri."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:230
@@ -428,6 +554,16 @@ msgid ""
 "model canvas,” an interactive online tool that would help people design and "
 "analyze their business model."
 msgstr ""
+"Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og "
+"bedrifter tjener penger på å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet "
+"sitt med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel "
+"for forretningsmodeller som bruker Creative Commons, men i stedet samle "
+"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller, og "
+"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det som allerede virker. I "
+"starten rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi "
+"laget et ubeskrevet «åpent forretningsmodell-lerret,» et interaktivt "
+"nettbasert verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin "
+"forretningsmodell."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:237
@@ -438,6 +574,12 @@ msgid ""
 "what we call being Made with Creative Commons. We interviewed them and wrote "
 "up their stories. We analyzed what we heard and dug deep into the literature."
 msgstr ""
+"Med raus finansiering fra Kickstarters støttespillere, satte vi i gang dette "
+"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en bred gruppe av skapere, "
+"organisasjoner og bedrifter som bruker Creative Commons på en integrert måte "
+"- det vi kaller «Gjort på Creative Commons-vis». Vi intervjuet dem og skrev "
+"ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i "
+"litteraturen."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:240
@@ -445,6 +587,8 @@ msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
 msgstr ""
+"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår første "
+"måte å ramme inn arbeidet på, samsvarte ikke med de historiene vi hørte."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:246
@@ -455,6 +599,11 @@ msgid ""
 "around the works being shared, and generating revenue not for unlimited "
 "growth but to sustain the operation."
 msgstr ""
+"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukerne og "
+"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet delte de for å gjøre "
+"verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt arbeidene "
+"som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å "
+"opprettholde driften."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:252
@@ -465,6 +614,11 @@ msgid ""
 "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
 "Commons is not “business as usual.”"
 msgstr ""
+"Ofte likte de ikke å høre, at hva de gjør, ble beskrevet som en åpen "
+"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe som "
+"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosial og kulturell verdi. Noe som "
+"involverer forbindelser mennesker imellom. Å «Gjøre med Creative Commons» er "
+"ikke «business as usual» («virksomhet som vanlig»)."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:260
@@ -476,6 +630,13 @@ msgid ""
 "who provided invaluable edits, feedback, and advice. Our thinking changed "
 "dramatically over the course of a year and a half."
 msgstr ""
+"Vi måtte revurdere måten vi oppfattet dette prosjektet på. Og det skjedde "
+"ikke over natten. Fra høsten av 2015 og hele 2016 dokumenterte vi våre "
+"tanker i blogginnlegg på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre "
+"Kickstarter-støttespillere. Vi delte utkast av enkeltstudier og analyse med "
+"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga uvurderlige endringer, "
+"tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av "
+"halvannet år."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:269
@@ -488,6 +649,13 @@ msgid ""
 "throughout, and you’ll be able to sense our different but complementary "
 "approaches as you read through our different sections."
 msgstr ""
+"Gjennom hele prosessen, har vi to ofte hatt svært ulike måter å forstå og "
+"beskrive hva vi lærer. Gjensidig læring har vært en av de store gledene i "
+"dette arbeidet, og vi håper; noe som har gjort det endelige produktet mye "
+"mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte dette "
+"prosjektet alene. Våre stemmer er tatt vare på underveis, og du vil kunne "
+"finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser "
+"gjennom våre ulike seksjoner."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:273
@@ -495,6 +663,8 @@ msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
 msgstr ""
+"Mens vi anbefaler at du leser boken fra start til slutt, kan hver del leses "
+"mer eller mindre uavhengig av hverandre. Boken er organisert i to hoveddeler."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:280
@@ -506,6 +676,12 @@ msgid ""
 "terms and eloquently makes the case for sharing and enlarging the digital "
 "commons."
 msgstr ""
+"Første del, oversikten, som begynner med det store bildet, er skrevet av "
+"Paul. Han gir litt historisk bakgrunn for Digital Commons, som beskriver de "
+"tre måtene samfunnet håndterer ressurser og deler inntekter: Allmenninger, "
+"markedet og staten. Han er talsmann for tenkning utover næringsvirksomhet og "
+"markedsbegreper, og er velformulert om deling og utvidelse av Digital "
+"Commons."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:289
@@ -518,6 +694,13 @@ msgid ""
 "bring in revenue, how they further the public interest and live out their "
 "values, and how they foster connections with the people with whom they share."
 msgstr ""
+"Oversikten fortsetter med Sarahs kapittel, der hun vurderer hva det betyr å "
+"lykkes med Creative Commons. Mens å tjene penger er en del av kaken, er det "
+"også et sett av offentlig-baserte verdier, og hva slags menneskelige "
+"forbindelser som gjør deling virkelig meningsfullt. Denne delen beskriver "
+"hvordan skaperne, organisasjoner og bedrifter vi intervjuet, skaffer "
+"inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine "
+"verdier, og hvordan de bygger forbindelser med folk de deler med."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:295
@@ -527,6 +710,10 @@ msgid ""
 "restrictive licenses—the ones that are closest to the all-rights-reserved "
 "model of traditional copyright—are the only ways to make money."
 msgstr ""
+"Og for å avslutte første del, har vi et kort avsnitt som forklarer de ulike "
+"Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at jo mer "
+"restriktiv lisensene - de som er nærmest «alle rettigheter reservert»-"
+"modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten å tjene penger på."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:300
@@ -535,6 +722,9 @@ msgid ""
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
 "in the interviews, we divided up the writing of these profiles."
 msgstr ""
+"Del to av boken består av de fireogtyve historiene til aktører, bedrifter og "
+"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte "
+"skrivingen av profilene."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:304
@@ -543,6 +733,9 @@ msgid ""
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
 "localize, and build upon this work."
 msgstr ""
+"Selvfølgelig er vi glade for å gjøre boken tilgjengelig med en Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike lisens. Kopier, distribuer, oversett, "
+"lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:310
@@ -553,35 +746,36 @@ msgid ""
 "use Creative Commons and in so doing contribute to the transformation of our "
 "economy and world for the better."
 msgstr ""
+"Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker på "
+"hva det betyr å «gjøre med Creative Commons» er ugjenkallelig forandret. Vi "
+"håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative "
+"Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til det "
+"bedre."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:312
 #, no-wrap
 msgid "*Paul and Sarah *\n"
-msgstr ""
+msgstr "*Paul og Sarah *\n"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:314
-msgid "# Part 1"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:315
 msgid "# The Big Picture"
-msgstr ""
+msgstr "# Det store bildet"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:318
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:317
 msgid "## The New World of Digital Commons"
-msgstr ""
+msgstr "## Digital Commons nye verden"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:320
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:319
 msgid "Paul Stacey"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Stacey"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:328
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:327
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
 "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
@@ -590,9 +784,15 @@ msgid ""
 "gifts of nature, others the product of human endeavor.  Some are new, such "
 "as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”1"
 msgstr ""
+"Jonathan Rowe beskriver velformulert allmenningen som «luften og havene, "
+"nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
+"allmenninger. Så er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
+"barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
+"fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser.  Noen er "
+"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»1)"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:337
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:336
 msgid ""
 "In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital "
 "commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad "
@@ -603,9 +803,17 @@ msgid ""
 "profile in our case studies use Creative Commons to share their resources "
 "online over the Internet."
 msgstr ""
+"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æra med "
+"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Denne "
+"allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, "
+"utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, "
+"forretning og data.  Menneskelagede arbeider på alle disse områdene er i "
+"økende grad digitale. Internett er en slags global, digital allmenning. "
+"Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker "
+"Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:347
 msgid ""
 "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the "
 "social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to "
@@ -617,23 +825,36 @@ msgid ""
 "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
 "regard is given to equitable access, use, and sustainability."
 msgstr ""
+"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De handler også om "
+"sosial praksis og verdiene som styrer dem. En ressurs er et substantiv, men "
+"til allmenngjøring - å legge  ressursen inn i allmenningen - er et verb.2) "
+"Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i "
+"allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale "
+"gjennomføring av allmenngjøring, administrere ressurser kollektivt i et "
+"brukerfellesskap.3) Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer "
+"som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de til "
+"fellesskapet. Særlig vekt er lagt på rettferdig tilgang, bruk og bærekraft."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:350
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:349
 msgid "### The Commons, the Market, and the State"
-msgstr ""
+msgstr "### Almenningen, markedet, og staten"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:354
 msgid ""
 "Historically, there have been three ways to manage resources and share "
 "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
 "government), and the market—with the last two being the dominant forms "
 "today.4"
 msgstr ""
+"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom "
+"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet "
+"- med de siste to som de  dominerende former i dag.4)"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:363
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:362
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
@@ -643,16 +864,26 @@ msgid ""
 "financial sustainability. All operate as hybrids, blending the norms of the "
 "commons with those of the market or state."
 msgstr ""
+"Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
+"deltar i felleskap på mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
+"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller med det "
+"offentlige varierer. Noen opererer primært som en allmenning med minimal "
+"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5)  Andre er for en "
+"stor del i markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for finansiell "
+"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra "
+"allemannseie (commons) med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:366
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:365
 msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
 msgstr ""
+"Fig.1. skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med "
+"allemannseie , det offentlige og markedet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:374
 msgid ""
 "Some of our case studies are simply commons and market enterprises with "
 "little or no engagement with the state. A depiction of those case studies "
@@ -663,9 +894,17 @@ msgid ""
 "as being primarily of one type or another affects the balance of norms by "
 "which they operate."
 msgstr ""
+"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie, og har liten eller "
+"ikke noe engasjement i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av disse "
+"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten, eller "
+"til og med fraværende. Andre referanser er primært markedsbaserte med bare "
+"et lite engasjement i allemannseie. Fremstillingen av disse "
+"referansestudiene viser at markedssfæren er stor og fellesskapssfæren liten. "
+"I hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en "
+"annen påvirker sammensetningen av de normer de styrer etter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:383
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:382
 msgid ""
 "All our case studies generate money as a means of livelihood and "
 "sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate "
@@ -674,18 +913,38 @@ msgid ""
 "engagement between the commons and the market requires a deft touch, a "
 "strong sense of values, and the ability to blend the best of both."
 msgstr ""
+"Alle våre referanseløsninger genererer penger til livsopphold og bærekraft. "
+"Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å finne måter å "
+"generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i allemannseie ("
+"vanligvis uttrykt i målformuleringer). Å administrere samhandling og "
+"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en "
+"sterk følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:388
 msgid ""
 "The state has an important role to play in fostering the use and adoption of "
 "the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and "
 "build the commons. Beyond money, laws and regulations regarding property, "
 "copyright, business, and finance can all be designed to foster the commons."
 msgstr ""
+"Staten har en viktig rolle å spille i å fremme aksept og bruk av felleseier. "
+"Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til å bygge "
+"allemannseier. Utover  bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, "
+"kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet "
+"for å fremme allemannseie."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:391
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.5417in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.5417in\"}"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:397
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:399
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
@@ -695,14 +954,22 @@ msgid ""
 "commons the same way you do the market or state is not a strategy for "
 "success."
 msgstr ""
+"Det er nyttig for alle å forstå hvordan allemannseie, markedet og offentlig "
+"sektor håndterer ressurser på ulike måter, og ikke bare for dem som anser "
+"seg selv som hovedsakelig et felleseie. For bedrifter eller offentlige "
+"organisasjoner som ønsker å engasjere seg i, og å bruke allemannseie, vil "
+"det å vite hvordan allmenninger fungerer være til hjelp for å forstå den "
+"beste måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme "
+"måte som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi "
+"for suksess."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:399
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:401
 msgid "### The Four Aspects of a Resource"
-msgstr ""
+msgstr "### De fire aspektene ved en ressurs"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:409
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
 "for analyzing how natural resources are managed in a commons.6 Her framework "
@@ -712,9 +979,16 @@ msgid ""
 "generalized to apply to the commons, the market, and the state for this "
 "chapter."
 msgstr ""
+"Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
+"rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en "
+"allmenning.6) Hennes rammeverk vurderte ting som biofysiske karakteristikker "
+"ved felles ressurser, samfunnets aktører og samhandlingene som foregår "
+"mellom dem, uformelle regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er "
+"forenklet og generalisert for å brukes på felleseie, markedet og staten, det "
+"offentlige, for dette kapitlet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:415
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
@@ -722,23 +996,42 @@ msgid ""
 "rules they develop to govern use, and finally actual resource use along with "
 "outcomes of that use (see Fig. 2)."
 msgstr ""
+"Hvis du vil sammenligne og vise kontraster i måter som allemannseie, "
+"markedet, og det offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved "
+"ressursadministrasjon: Ressursens karakteristika, de involverte personene og "
+"den prosessen de bruker, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og "
+"til slutt den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken ("
+"se Fig. 2)."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:415
-msgid "#### Characteristics"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:418
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"6.5in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"6.5in\"}"
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:420
+msgid "#### Characteristics"
+msgstr "#### Karakteristika"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:425
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
 "significantly for today’s commons—resources can be physical or digital, "
 "which affects a resource’s inherent potential."
 msgstr ""
+"Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker hvordan de "
+"kan brukes. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av "
+"betydning  for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, "
+"som påvirker det  iboende ressurspotensialet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:429
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:434
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
 "and give it to you, I no longer have it. When a resource is removed and "
@@ -748,9 +1041,16 @@ msgid ""
 "resources in physical form. The costs of producing and distributing a "
 "physical good usually require them to engage with the market."
 msgstr ""
+"Fysiske ressurser er begrensede. Hvis jeg har en fysisk ressurs og gir den "
+"til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir "
+"tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og "
+"rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis "
+"digitalt basert, men noen av våre referanseløsninger produserer også "
+"ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og distribuere et fysisk "
+"gode, krever vanligvis at man benytter  markedet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:442
 msgid ""
 "Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous. Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
@@ -760,9 +1060,16 @@ msgid ""
 "depleted, and at close to zero cost. Abundance rather than scarcity is an "
 "inherent characteristic of digital resources."
 msgstr ""
+"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive, og de konkurreres om. Digitale "
+"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og gir ikke "
+"rivalisering. Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge "
+"ressursen. Å gi den til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale "
+"ressurser kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli "
+"uttømt, og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en "
+"iboende karakteristikk ved digitale ressurser."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:444
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:449
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
 "resources means the rules and norms for managing them can (and ought to)  be "
@@ -770,9 +1077,14 @@ msgid ""
 "always the case. Digital resources are frequently made artificially scarce. "
 "Placing digital resources in the commons makes them free and abundant."
 msgstr ""
+"At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-"
+"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem  kan (og bør) "
+"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men det er ikke "
+"alltid tilfellet. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere "
+"digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:458
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
@@ -782,9 +1094,16 @@ msgid ""
 "has costs. Often the digital resources are managed in a free and open way, "
 "but money is charged to convert a digital resource into a physical one."
 msgstr ""
+"Våre referanseprosjekter håndterer ofte hybrid-ressurser, som begynner som "
+"digitale med muligheter for å bli omgjort til en fysisk ressurs. Den "
+"digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-"
+"gjengitt design for møbler kan fysisk produseres i tre. Denne konverteringen "
+"fra digital til fysisk har alltid kostnader. De digitale ressursene "
+"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å "
+"konvertere en digital ressurs til en fysisk."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:461
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:466
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
 "conceive of resources differently (see Fig. 3). The market sees resources as "
@@ -794,22 +1113,32 @@ msgid ""
 "beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or enhanced form to "
 "future generations."
 msgstr ""
+"Utover denne ideen med fysisk versus digital, forstår allmenninger, markedet "
+"og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet ser ressurser som "
+"private varer, goder for salg - som gir verdi. Staten ser ressurser som "
+"offentlige goder som gir verdi til innbyggerne. Allmenninger ser ressurser "
+"som felles goder, som gir en felles rikdom som strekker seg utover landets "
+"grenser, og videreformidles uforminsket eller forbedret til fremtidige "
+"generasjoner."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:468
 msgid "#### People and processes"
-msgstr ""
+msgstr "#### Folk og prosesser"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:467
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:472
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
 "and how a resource is managed."
 msgstr ""
+"I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til å "
+"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både hvem som har "
+"innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:480
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
@@ -818,9 +1147,15 @@ msgid ""
 "servants set budgets, implement programs, and manage resources based on "
 "government priorities and procedures."
 msgstr ""
+"I staten utgår en regjering fra folkevalgte som er ansvarlige for "
+"ressurshåndteringen på vegne av folk flest. Innbyggerne som produserer og "
+"bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret gitt "
+"over til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
+"offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og "
+"administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:482
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:487
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
@@ -829,9 +1164,15 @@ msgid ""
 "resources are managed as commodities, frequently mass-produced, and sold to "
 "consumers on the basis of a cash transaction."
 msgstr ""
+"I markedet er menneskene som er involvert produsenter, kjøpere, selgere og "
+"forbrukere. Bedrifter fungerer som mellomledd mellom dem som produserer "
+"ressurser og dem som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å "
+"trekke ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en "
+"handelsvare i markedet, ofte masseprodusert, og solgt til forbrukere på "
+"grunnlag av en betalingstransaksjon."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:496
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:501
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 "directly by the people involved.7 Creators of human produced resources can "
@@ -846,26 +1187,48 @@ msgid ""
 "credit. Knowing the person behind a resource makes the commons less "
 "anonymous and more personal."
 msgstr ""
+"I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer "
+"direkte av dem som er involvert.7) De som lager menneskeproduserte ressurser "
+"kan legge dem i felleseiet ut fra et personlig valg. Det kreves ingen "
+"tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i allmenninger og selv "
+"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert - som en bidragsyter, bruker "
+"eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare dem som oppretter og "
+"bruker ressurser, men også dem som berøres av resultatet av bruk. Hvem du "
+"er,  påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, og omfanget "
+"av beslutningstaking. I allmenninger er det fellesskapet som helhet som "
+"administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseiet ved å bruke "
+"Creative Commons krever at brukerne krediterer den opprinnelige skaperen. Å "
+"vite hvem personen bak en ressurs er gjør fellesskapseie mindre anonymt og "
+"mer personlig."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:498
-msgid "#### Norms and rules"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:504
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"4.2362in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"4.2362in\"}"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:506
+msgid "#### Norms and rules"
+msgstr "#### Normer og regler"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:511
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
 "define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes."
 msgstr ""
 "De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene i bruk av staten, "
-"markedet og samfunnet forøvrig, utvikler sosiale normer og regler.  Disse "
+"markedet og samfunnet for øvrig, utvikler sosiale normer og regler.  Disse "
 "normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser "
 "disputter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:509
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:517
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
@@ -873,17 +1236,25 @@ msgid ""
 "regulations, and laws. The state influences the norms and rules of the "
 "market and commons through the rules it passes."
 msgstr ""
+"Statlig myndighet er underlagt nasjonale regelverk. Normer knyttet til "
+"prioriteringer og beslutningsprosesser defineres av folkevalgte og "
+"parlamentariske prosedyrer. Statlige føringer uttrykkes gjennom politiske "
+"vedtak, lover og regler. Staten påvirker normer og regler for markedet og "
+"allemannseie gjennom de reglene som lages."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:513
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:521
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
 "defined by the state."
 msgstr ""
+"Markedets normer påvirkes av økonomi og konkurranse om knappe ressurser. "
+"Markedsreguleringene omfatter eierforhold, virksomheter og økonomiske lover "
+"definert av staten."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:528
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
@@ -891,23 +1262,33 @@ msgid ""
 "the costs and benefits to the whole community. Consideration is given not "
 "just to economic efficiency but also to equity and sustainability.9"
 msgstr ""
+"Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig politikk, "
+"forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det "
+"store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og "
+"fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn "
+"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og "
+"bærekraftighet.9)"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:522
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:530
 msgid "#### Goals"
-msgstr ""
+msgstr "#### Mål"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:527
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:535
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
 "how resources are used. Use is also influenced by the different goals the "
 "state, market, and commons have."
 msgstr ""
+"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de innebygde "
+"egenskapene, folk, prosesser, normer og regler - utformer hvordan ressursene "
+"brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og "
+"allmenninger."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:542
 msgid ""
 "In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource.  What "
 "we pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the "
@@ -915,9 +1296,14 @@ msgid ""
 "in the economy.10 Units consumed translates to sales, revenue, profit, and "
 "growth, and these are all ways to measure goals of the market."
 msgstr ""
+"I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for "
+"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. "
+"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.10)  Forbrukte "
+"enheter forstås som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er "
+"måter å måle markedet på."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:549
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
@@ -926,9 +1312,14 @@ msgid ""
 "resources toward these aims. State goals are reflected in quality of life "
 "measures."
 msgstr ""
+"Staten skal bruke og administrere ressurser på en måte som balanserer "
+"økonomi mot sosiale og kulturelle behov hos sine innbyggere. Helsetjenester, "
+"utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og rettferdighet er alle "
+"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse "
+"målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:556
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 "participation, innovation, and sustainability. You can measure success by "
@@ -937,23 +1328,33 @@ msgid ""
 "and enhance the resources is being formed; and if the resources are being "
 "used in innovative ways for personal and social good."
 msgstr ""
+"I allmenninger er målet å maksimere tilgang, egenkapital, distribusjon, "
+"deltakelse, innovasjon og bærekraft. Vi kan måle suksess ved å se på hvor "
+"mange personer som har tilgang til, og bruker en ressurs; hvordan brukere er "
+"fordelt på kjønn, inntekt og hvor de er; om et fellesskap utvider og "
+"forbedrer de ressurser som lages; og om ressursene brukes på innovative "
+"måter til fordel for personlige og sosiale goder."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:553
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:561
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
 "ability to strategically utilize and balance these different aspects of "
 "managing resources."
 msgstr ""
+"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger "
+"suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til "
+"å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
+"ressurshåndtering."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:555
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:563
 msgid "### A Short History of the Commons"
-msgstr ""
+msgstr "### Commons korte historie"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:570
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
@@ -962,9 +1363,14 @@ msgid ""
 "from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches "
 "about the commons."
 msgstr ""
+"Å bruke felleseiet for å håndtere ressurser er en del av et langt historisk "
+"kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten "
+"diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie "
+"engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra "
+"bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allemenninger."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:568
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:576
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
@@ -972,9 +1378,13 @@ msgid ""
 "commons and its current renewal, it’s helpful to know something of its "
 "history."
 msgstr ""
+"Men mer enn 1,1 milliarder ressurser er lisensiert med Creative Commons "
+"verden over, og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. "
+"Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og "
+"den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:577
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:585
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
@@ -984,9 +1394,25 @@ msgid ""
 "primary way in which resources were managed and needs met. (Fig. 4 "
 "illustrates the commons in relation to the state and the market.)"
 msgstr ""
+"I århundrer, håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, "
+"inkludert vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, "
+"kollektivt som et felleseie.11 Det var intet marked, ingen verdensøkonomi. "
+"Staten, i form av herskere, påvirket allmenningene, men kontrollerte dem "
+"ikke. Direkte sosial deltakelse i en allmenning var primært måten ressurser "
+"ble styrt på og behov møtt. (Fig. 4 illustrerer allemannseie i forhold til "
+"stat og marked.)"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:588
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:596
 msgid ""
 "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler)  "
 "taking over the commons for their own purposes. This is called enclosure of "
@@ -995,9 +1421,15 @@ msgid ""
 "Gradually, resources became the property of the state and the state became "
 "the primary means by which resources were managed. (See Fig. 5)."
 msgstr ""
+"Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en "
+"makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles "
+"innkapsling av allemannseie.12 I gamle dager ble \"commoners\" kastet ut fra "
+"land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet konfigurert til å forby "
+"adgang.13 Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det primære "
+"verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:608
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
@@ -1010,16 +1442,37 @@ msgid ""
 "living, improved health, and education. Fig. 6 shows how today the market is "
 "the primary means by which resources are managed."
 msgstr ""
+"Eierskap tll land, vann og vilt ble distribuert til den herskende familien "
+"og politisk utvalgte. Vanlige borgere ble fordrevet fra landområdene og "
+"flyttet til byer. Med fremveksten av den industrielle revolusjonen ble "
+"landområder og ressurser solgt til bedrifter for å støtte produksjon. "
+"Folkevalgte forsamlinger overtok etterhvert fra monarkier. Vanlige borgere "
+"ble arbeidere som tjente penger ved å betjene maskiner i industrien. Finans, "
+"business og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene å støtte markeder, "
+"vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til markedsproduserte varer en "
+"økende levestandard, bedre helse og utdanning. Fig. 6 viser hvordan markedet "
+"i dag  er hovedmåten for ressurhåndtering."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:611
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:601
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:615
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
 msgstr ""
+"Men i dag går verden gjennom turbulente tider. Fordelene med markedet har "
+"blitt motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:624
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
@@ -1029,9 +1482,16 @@ msgid ""
 "Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism and a "
 "justification for private property and free markets."
 msgstr ""
+"Fiskeriressurser var tema for Garrett Hardin innflytelsesrike essay om \"The "
+"Tragedy of the Commons,\" publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle "
+"i et allmenneie søker å maksimere personlig vinning og vil fortsette å gjøre "
+"så selv når allmenningens grenser er nådd.  Felleseiet blir så, tragisk nok, "
+"utarmet til et punkt hvor det ikke lenger understøtter noen. Hardins essay "
+"ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for privat "
+"eiendom og frie markeder."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:641
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
@@ -1049,9 +1509,23 @@ msgid ""
 "commons as an alternative to the market or state for solving problems of "
 "collective action.14"
 msgstr ""
+"Men det er en alvorlig feil med Hardins \"Allmenningens tragedie\"- det er "
+"fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige felleseier fungerer. "
+"Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid med å med "
+"studere allmenneier over hele verden. Ostroms arbeid viser at naturressurs-"
+"allmenninger kan behandles med godt resultat av lokalsamfunn uten regulering "
+"fra sentrale myndigheter eller uten privatisering. Regjeringen og "
+"privatisering er ikke de eneste to valgene. Det er en tredje vei: Styring av "
+"mennesker, der de som er direkte påvirket er direkte involvert. "
+"Naturressurser er en regional lokalitet. Folk i regionen er mest fortrolig "
+"med naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet "
+"til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms "
+"tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså "
+"betydningen av felleseie som et alternativ til markedet eller staten for "
+"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats.14"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:651
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
@@ -1062,9 +1536,18 @@ msgid ""
 "while Hardin’s essay is called The Tragedy of the Commons it might more "
 "accurately be titled The Tragedy of the Market."
 msgstr ""
+"Hardin mislyktes å vurdere den faktiske sosiale dynamikken ved felleseie. "
+"Hans modell antok at folk i allmenneier halet uavhengig av hveandre, ut fra "
+"ren egeninteresse, uten interaksjon eller ta andre i betraktning. Men som "
+"Ostrom fant, i virkeligheten, å håndtere felles ressurser sammen, danner et "
+"fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis "
+"normer og regler som hjelpe folk til å arbeide sammen og sikre et "
+"bærekraftig felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles The "
+"tragedy of the Commons kanskje det mer nøyaktig burde ha tittelen The "
+"Tragedy of the Market."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:661
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
 "have focused almost exclusively on scarcity-based markets.  Very little is "
@@ -1075,61 +1558,91 @@ msgid ""
 "market to make digital resources artificially scarce and makes it possible "
 "for the usual market norms and rules to be applied."
 msgstr ""
+"Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser.  "
+"Økonomer har fokusert nesten utelukkende, på knapphet-baserte markeder.  "
+"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.15 Fremveksten av "
+"informasjonsteknologi og Internett har ført til en eksplosjon i digitale "
+"ressurser og nye måter for deling og distribusjon. Digitale ressursene kan "
+"aldri bli uttømt. Fravær av en teori eller modell for hvordan overflod "
+"fungerer, har ledet markedet til å gjøre digitale ressurser kunstig knappe, "
+"og gjøre det mulig å anvende markedets vanlige normer og regler."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:652
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:666
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
 "funded digital works should be that they are freely and openly available to "
 "the public that paid for them."
 msgstr ""
+"Når det kommer til bruk av statlige bevilgninger til å lage digitale "
+"produkter, er det egentlig ingen begrunnelse for kunstig knapphet. Normen "
+"for statlig finansierte digitale arbeider skal være at de er fritt og åpent "
+"tilgjengelige for allmennheten som betalte for dem."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:654
-msgid "### The Digital Revolution"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:669
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png){width=\"6.5in\" "
+"height=\"3.389in\"}"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:671
+msgid "### The Digital Revolution"
+msgstr "### Den digitale revolusjonen"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:658
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:675
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
 "this practice of sharing into a set of principles and freedoms:"
 msgstr ""
+"I databehandlingens tidlige dager lærte programmerere og utviklere lært fra "
+"hverandre ved å dele programvare. På 80-tallet kodifiserte fri programvare-"
+"bevegelsen denne delingspraksisen til et sett med prinsipper og friheter:"
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
-msgstr ""
+msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, for ethvert formål."
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
 "as you wish."
 msgstr ""
+"Friheten til å studere hvordan et program fungerer (fordi tilgangen til "
+"kildekoden er frigitt), og endre den så den utfører databehandlingen din "
+"slik du ønsker."
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683
 msgid "The freedom to redistribute copies."
-msgstr ""
+msgstr "Friheten til å redistribuere kopier."
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683
 msgid "The freedom to distribute copies of your modified versions to others.16"
 msgstr ""
+"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.16"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:686
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
 msgstr ""
+"Disse prinsippene og friheter utgjør et sett av normer og regler som "
+"karakteriserer et digitalt felleseie."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:699
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
@@ -1143,9 +1656,20 @@ msgid ""
 "dramatic growth of the Internet itself owes much to the fact that nobody has "
 "a proprietary lock on core Internet protocols."
 msgstr ""
+"I 1990, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer tiltrekkende for "
+"selskaper, konverterte åpen-kildekode-programvare- initiativet prinsippene "
+"til lisenser og standarder for å håndtere tilgang til og distribusjon av "
+"programvare. Fordelene av åpen kildekode - som pålitelighet, skalerbarhet og "
+"kvalitet kontrollert av uavhengige fagfellevurderinger, ble anerkjent og "
+"akseptert. Kundene likte måten åpen kildekode ga dem kontroll uten blir låst "
+"inn i en lukket, proprietær teknologi. Gratis og åpen kildekode-programvare "
+"genereres også en nettverk-effekt der verdien av et produkt eller tjeneste "
+"øker med antall personer som bruker det.17 Den dramatiske veksten i selve "
+"Internettet skyldes mye til det faktum at ingen har en proprietær lås på "
+"kjernens Internett-protokoller."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:708
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
@@ -1156,9 +1680,17 @@ msgid ""
 "models can provide examples of sustainable approaches for those Made with "
 "Creative Commons."
 msgstr ""
+"Mens åpen kildekode-programvare fungerer som et felleseie, bygget mange "
+"bedrifter og markeder seg rundt det. Forretningsmodeller basert på lisenser "
+"og standarder for åpen kilde-kode utviklet seg sammen med organisasjoner som "
+"håndterte programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. "
+"Eric Raymonds essay \"The Magic Cauldron\" gjør en stor jobb med å analysere "
+"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med åpen kildekode.18 Disse "
+"modellene kan gi eksempler på bærekraftig tilnærminger for de som er laget "
+"med Creative Commons."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:719
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
@@ -1171,9 +1703,19 @@ msgid ""
 "others are excluded from accessing and using it without the creator’s "
 "permission."
 msgstr ""
+"Det er ikke bare om en rikelig tilgjengelighet av digitale ressurser, men "
+"også om en overflod av deltakelse. Veksten i personlige datamaskiner, "
+"informasjonsteknologi og Internett gjorde det mulig for massedeltakelse i "
+"produksjon av kreative arbeider og distribusjon av dem. Bilder, bøker, "
+"musikk og mange andre typer digitalt innhold kan nå lett opprettes og "
+"distribueres av nær sagt alle. Til tross for dette overflods-potensialet, er "
+"disse digitale arbeidene som standard ikke underlagt lovgivning om "
+"opphavsrett. Med opphavsrett, at et digitalt arbeid er eiendommen til den "
+"som har laget det, og etter loven, er andre ekskludert fra adgangen til og "
+"bruken det uten opphavspersonens tillatelse."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:725
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
@@ -1181,15 +1723,19 @@ msgid ""
 "others about who we are and what we care about. Sharing lets us feel more "
 "involved with the world.19"
 msgstr ""
+"Men folk liker å dele. En av måtene vi definerer oss selv på er å dele "
+"verdifull og underholdende innhold. Dermed vokser og nærer relasjoner, vi "
+"søker å endre meninger, oppmuntrer til handing, og informerer andre om hvem "
+"vi er og hva vi bryr oss om. Deling lar oss føle oss mer involvert i "
+"verden.19"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:710
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:727
 msgid "### The Birth of Creative Commons"
-msgstr "Laget med Creative Commons"
+msgstr "### Creative Commons blir til"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:734
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
@@ -1198,9 +1744,16 @@ msgid ""
 "individual creators to large companies and institutions a simple, "
 "standardized way to grant copyright permissions to their creative work."
 msgstr ""
+"I 2001, ble Creative Commons opprettet som et nonprofit opplegg for å støtte "
+"alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative Commons-"
+"lisenser var modellert etter de for programvare med åpen kilde-kode, men for "
+"bruk for digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, "
+"fra individuelle skaperne til store selskaper og institusjoner, en "
+"standardisert måte for å gi opphavsretts-tillatelser for sitt skapende "
+"arbeid."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:731
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:748
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
@@ -1215,9 +1768,21 @@ msgid ""
 "and even the Web itself understand the norms and rules associated with "
 "digital content in a commons."
 msgstr ""
+"Creative Commons-lisenser har en tre-lags design. Normer og regler for hver "
+"lisens uttrykkes først i fullt ut i det juridiske språket som brukes av "
+"advokater. Dette kalles den juridiske lisensteksten. Men siden de fleste "
+"bidragsytere og brukere ikke er advokater, lisensene har også en commons "
+"avtaletekst, som uttrykker tillatelsene i vanlig språk, som folk flest raskt "
+"kan lese og forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den "
+"juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som "
+"gjør det enkelt for Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-"
+"lisens ved å uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, "
+"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstå.20 Sett samlet sikrer disse "
+"tre lagene at skaperne, brukere, og selv nettområdet selv forstår normer og "
+"regler for digitalt innhold i et allemannseie."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:755
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 "global commons. These works were viewed online 136 billion times.  People "
@@ -1225,9 +1790,14 @@ msgid ""
 "languages. These resources include photos, artwork, research articles in "
 "journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos."
 msgstr ""
+"I 2015 var det over en milliard arbeider med Creative Common-lisens globalt. "
+"Disse arbeidene ble vist på nettet 136 milliard ganger.  Folk bruker "
+"Creative Commons-lisenser på 34 språk over hele verden. Disse ressursene "
+"inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, "
+"pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:746
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:763
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
@@ -1236,9 +1806,15 @@ msgid ""
 "Creative Commons are diverse and cut across many different sectors. (Our "
 "case studies were chosen to reflect that diversity.)"
 msgstr ""
+"Individuelle kunstnere, fotografer, musikere og filmskapere bruker Creative "
+"Commons, men så også museer, regjeringer, kreative næringer, produsenter og "
+"forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, inkludert store "
+"plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre som blogger.21 Brukere av "
+"Creative Commons er mangfoldige og går på tvers av mange ulike sektorer. ("
+"Våre referanseløsninger ble valgt for å reflektere det mangfoldet.)"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:756
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:773
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
 "getting known, or a way to provide social benefit. Others are simply "
@@ -1250,9 +1826,18 @@ msgid ""
 "commons aligns the free-culture movement with the free and open-source "
 "software movement."
 msgstr ""
+"Noen ser Creative Commons som en måte å dele en gave med andre, en måte for "
+"å bli kjent, eller en måte å gi en sosial fordel. Andre er bare forpliktet i "
+"forhold til normene knyttet til et allemannseie. Og for noen, er deltakelsen "
+"ansporet av gratis-kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse som fremmer "
+"friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Gratis-kultur "
+"bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med "
+"restriktive lover om opphavsrett. Denne grunnholdning til fri utveksling i "
+"en allmenning samstemmer  gratis-kultur bevegelsen med den frie og åpen "
+"kildekode-programvare-bevegelsen."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:779
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
@@ -1260,9 +1845,14 @@ msgid ""
 "resources at no cost, with legal permissions for anyone to freely access, "
 "use, and modify."
 msgstr ""
+"Over tid, har Creative Commons avfødt en hel rekke med åpne bevegelser, "
+"inkludert åpne pedagogiske ressurser, åpen tilgang, åpen vitenskap og åpne "
+"data. Målet har i alle tilfeller vært å demokratisere deltakelse og dele "
+"digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle for "
+"fritt å ha tilgang, bruke, og endre."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:772
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:789
 msgid ""
 "The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open "
 "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
@@ -1274,14 +1864,23 @@ msgid ""
 "funded with taxpayer dollars are open and free to the public that paid for "
 "them."
 msgstr ""
+"Staten er i økende grad involvert i å støtte åpne bevegelser. The Open "
+"Government Partnership ble lansert i 2011 for å gi en internasjonal "
+"plattform for regjeringer til å bli mer åpne, ansvarlige og mottakelige i "
+"forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra åtte deltakerlandene til "
+"sytti.22 I alle disse landene, arbeider regjeringen og det sivile samfunnet "
+"sammen om å utvikle og implementere ambisiøse åpen-regjering-reformer. "
+"Regjeringer adopterer i økende grad Creative Commons for å sikre at arbeid "
+"finansiert av skattebetalerne er åpent og gratis for det publikum som "
+"betalte for dem."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:791
 msgid "### The Changing Market"
-msgstr ""
+msgstr "### Markedet i forandring"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:786
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:803
 msgid ""
 "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
 "systems are structured to support extraction, privatization, and corporate "
@@ -1294,9 +1893,19 @@ msgid ""
 "wealth inequality, social inequality, poverty, deterioration of our natural "
 "environment, and breakdowns of democracy.24"
 msgstr ""
+"Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og økonomiske "
+"systemer er strukturert for å støtte inntjening, privatisering og bedriftens "
+"vekst. En oppfatning at markedet er mer effektiv enn det offentlige har ført "
+"til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige ressurser, "
+"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.23 Mens dette systemet har vært "
+"svært effektiv til å generere forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, "
+"har innvirkningen på menneskets trivsel vært blandet.  Motstykket til økende "
+"levestandard og forbedringer i helse og utdanning, er stadig økende "
+"ulikheter i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vårt naturlige "
+"miljø, og demokratiske sammenbrudd.24"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:792
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:809
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
@@ -1304,9 +1913,13 @@ msgid ""
 "not an option, and that we need to better balance the market, state and "
 "community.25"
 msgstr ""
+"I lys av disse utfordringene er det en voksende anerkjennelse av at BNP-"
+"veksten ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt "
+"og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning ikke "
+"et alternativ, og at vi trenger å bedre balanse markedet, stat og samfunn.25"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:800
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:817
 msgid ""
 "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a "
 "means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are "
@@ -1316,9 +1929,16 @@ msgid ""
 "scarce resources. They see sharing as a way to improve the use of public "
 "spaces, mobility, social cohesion, and safety.27"
 msgstr ""
+"Disse erkjennelser har ført til en fornyet interesse i allemannseie som "
+"muliggjør en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, "
+"samarbeider med sine innbyggere å få til forskrifter for omsorg for og "
+"modernisering av bymessige felleseier.26 Seoul og Amsterdam kaller seg \""
+"delingsbyer,\" når de søker etter å få til  bærekraftig og mer effektiv bruk "
+"av knappe ressurser. De ser som en måte å forbedre bruken av offentlige rom, "
+"mobilitet, sosialt samhold og sikkerhet.27"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:817
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:834
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
@@ -1336,9 +1956,24 @@ msgid ""
 "the commons broadens and diversifies the number of people who can use and "
 "derive value from an asset."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:827
+"Markedet selv har tatt en interesse i delingsøkonomien, med bedrifter som "
+"Airbnb som gir et peer-to-peer markedet for kortvarig overnatting og Uber "
+"som gir en plattform for deling av bilturer. Mens Airbnb og Uber fortsatt i "
+"stor grad opererer med vanlige normer og regler i et marked, noe som gjør "
+"dem mindre som en felleseier mo mer som en tradisjonell virksomhet som søker "
+"finansiell inntjening. Mye av delingsøkonomien er ikke om allmennger eller å "
+"bygge et alternativ til en bedrifts-drevet markedsøkonomi; Det handler om å "
+"utvide det deregulerte frie markedet til nye områder i våre lives.28 Mens "
+"ingen av de vi intervjuet for våre referanseløsninger ville beskriver seg "
+"selv som en del av delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige "
+"paralleller. Både delingsøkonomi og allmenneie gjøre bedre bruk av "
+"eiendelens kapasitet. Delingsøkonomien ser personlig beboere og biler som "
+"har en latent ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang på "
+"felleseier utvider og diversifiserer antall personer som kan bruke og få "
+"verdi ut av en eiendel."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:844
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
@@ -1349,9 +1984,17 @@ msgid ""
 "getting faster, better, and cheaper. The cost of anything built on these "
 "technologies will always go down until it is close to zero.29"
 msgstr ""
+"Enveis \"Made with Creative Commons\" referansestudier skiller seg fra "
+"delingsøkonomien med sine fokus på digitale ressurser. Digitale ressurser "
+"virker under ulike økonomiske regler enn de fysiske. I en verden hvor "
+"prisene alltid synes å gå opp, er informasjonsteknologi et avvik. "
+"Databehandlingsmakt, lagringsplass og båndbredde er alle raskt økende, men "
+"heller enn at kostnadene går opp, går kostnadene ned. Digital teknologi blir "
+"raskere, bedre og billigere. Kostnaden for noe som bygger på disse "
+"teknologiene vil alltid gå ned til nær null.29"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:838
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:855
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
@@ -1364,9 +2007,19 @@ msgid ""
 "people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. "
 "They aim for abundance over scarcity."
 msgstr ""
+"De som lages med Creative Commons søker å utnytte de unike iboende "
+"egenskaper til digitale ressurser, inkludert å senke kostnadene. Bruken av "
+"digitale rettighetshånterte teknologier i form av låser, passord og "
+"kontroller for å hindre at digitale produkter fra å bli brukt, endret, "
+"kopiert og distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes "
+"Creative Commons-lisenser til å legge digitalt innhold i felleseier, og ta "
+"fordelen ved av den unike økonomi som er knyttet til å være digital. Målet "
+"er å oppnå at digitale ressursene brukes så mye og av så mange som mulig. "
+"Maksimert tilgang og deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod "
+"fremfor knapphet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:862
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
@@ -1375,18 +2028,28 @@ msgid ""
 "Made with Creative Commons are each pioneering in this new landscape, "
 "devising their own economic models and practice."
 msgstr ""
+"Den trinnvise kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av digitale "
+"produkter er neste til null, og gjør overflod mulig. Men forestille et "
+"marked basert mer på overflod enn knapphet er så fremmed for måten vi tenker "
+"oss økonomisk teori og praksis, så vi strever imot å gjøre det.30 Det som er "
+"laget med Creative Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og "
+"utformer sine egne økonomiske modeller og praksiser."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:868
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
 "within the existing rules and norms of the market. And still others are "
 "looking to change the norms and rules by which the market operates."
 msgstr ""
+"Noen ønsker å minimere sin samhandling med markedet og operere så "
+"selvstendig som mulig. Andre opererer hovedsakelig som en virksomhet "
+"innenfor eksisterende regler og normer for markedet. Og andre igjen, søker "
+"etter muligheter til å endre normer og regler som markedet fungerer etter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:879
 msgid ""
 "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations "
 "is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially "
@@ -1398,9 +2061,18 @@ msgid ""
 "alternatives to the traditional corporation. Collectively, these alternative "
 "market entities are changing the rules and norms of the market.32"
 msgstr ""
+"For et vanlig aksjeselskap, er det vanskelig å få til sosial fordel med som "
+"en del av sin virksomhet, så det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk "
+"fordel aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser frem.  "
+"Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak, som utvider sine "
+"forretningsmål fra å gjøre  fortjeneste til å gjøre en positiv innvirkning "
+"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.31 Felles- og "
+"arbeidstaker-eide bedrifter, kooperativer, laug og andre organisasjonsformer "
+"er alternativer til tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative "
+"markedsaktørene markedets regler og normer.32"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:869
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:886
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
@@ -1408,9 +2080,15 @@ msgid ""
 "nine years using an “open process” involving 470 coauthors from forty-five "
 "countries, it is useful as a framework for talking about business models.33"
 msgstr ""
+"\"En bok om åpne forretningsmodeller\" er hvordan vi beskrev det i denne "
+"bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en håndbok kalt \"Business Model "
+"Generation\" som vår referanse for å definere hva en forretningsmodell er. "
+"Utviklet over ni år med en \"åpen prosess\" som involverte 470 medforfattere "
+"fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale "
+"forretningsmodeller.33"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:878
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:895
 msgid ""
 "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model "
 "as having nine building blocks.34 This blank canvas can serve as a tool for "
@@ -1421,9 +2099,18 @@ msgid ""
 "This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses and helped "
 "start-ups plan their economic model."
 msgstr ""
+"Den inneholder et \"lerret for forretningsmodeller\", som oppfatter at en "
+"forretningsmodell har ni byggestener.34 Dette tomme lerretet kan tjene som "
+"et verktøy for alle som vil lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset "
+"dette lerretet for forretningsmodeller til et lerret for en åpen "
+"virksomhetsmodell, og la til tre flere byggeklosser passende for "
+"fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial nytte, Creative Commons-"
+"lisens, og \"type åpent miljø som virksomheten passer i\".35 Dette "
+"forbedrede lerret viste seg nyttig når vi analyserte bedrifter, og hjalp "
+"grundere å planlegge sin økonomiske modell."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:889
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:906
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
@@ -1435,9 +2122,19 @@ msgid ""
 "Commons use business speak; for some the process has been experimental, "
 "emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model."
 msgstr ""
+"I intervjuene i vår studie, uttrykte mange ubehag over å beskrive seg selv "
+"som å ha en åpen forretningsmodell - begrepet forretningsmodell foreslo "
+"primært å være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spektret, fra "
+"felleseie - til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som en "
+"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og allemannseie-"
+"verdiene er, jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller vise til "
+"hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med Creative "
+"Commons bruker forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært "
+"eksperimentell, vokst frem og organisk, enn nøye planlagt ved hjelp av en "
+"forhåndsdefinert modell."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:917
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
@@ -1450,23 +2147,37 @@ msgid ""
 "than one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple "
 "paths to sustainability."
 msgstr ""
+"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjere i "
+"markedet for å generere inntekter på ulik måte. Hvordan dette gjøres "
+"varierer mye. Donasjoner, Betal hva du kan, Medlemskap, \"Digitalt gratis "
+"men fysisk for betaling, \"fellesfinansiering, matchmaking, verdiøkende "
+"tjenester, beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første "
+"beskrivelse av hvordan å skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om "
+"seneste tenkning om det se \"Hvordan bringe inn penger\" i neste seksjon.)36 "
+"Det er ingen enkel, magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som "
+"passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere "
+"inntektsstrømmer reduserer risikoen og gir flere veier til bærekraft."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:919
 msgid "### Benefits of the Digital Commons"
-msgstr ""
+msgstr "### Fordelene med Digital Commons"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:924
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
 "why the market would engage with the commons. The digital commons offers "
 "many benefits."
 msgstr ""
+"Mens det kan være klart hvorfor felleseie-baserte organisasjoner ønsker å "
+"samhandle og engasjere seg med markedet (de trenger penger for å overleve), "
+"kan det være mindre opplagt hvorfor markedet vil engasjere med felleseier. "
+"Digitale allmenneier tilbyr mange fordeler."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:914
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:931
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
@@ -1474,9 +2185,15 @@ msgid ""
 "to. Those that are Made with Creative Commons have a reduced need for sales "
 "or marketing. Decentralized distribution amplifies supply and know-how."
 msgstr ""
+"Felleseiene setter fart på formidlingen. Fri flyt av ressurser i felleseier "
+"tilbyr enorme stordriftsfordeler. Distribusjon er desentralisert, når alle "
+"de i felleseiet har myndighet til å dele ressursene de har tilgang til. Det "
+"som er laget med Creative Commons har et redusert behov for salg eller "
+"markedsføring. Desentralisert distribusjon forsterker leveranse og "
+"ekspertise."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:925
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:942
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
@@ -1488,9 +2205,18 @@ msgid ""
 "commons provides access to everyone levels the playing field and promotes "
 "inclusiveness, equity, and fairness."
 msgstr ""
+"Commons sikrer tilgang for alle. Markedet har tradisjonelt operert ved å "
+"sette ressurser bak en betalingsvegg og krever betaling før tilgang. "
+"Felleseier åpner ressursene, og gir tilgang med en gang og uten betaling. De "
+"som er laget med Creative Commons gjøre lite eller ingen bruk av digital "
+"rettighetsadministrasjon (DRM) til å administrere ressurser.  Ved ikke å "
+"bruke DRM frigjøres kostnadene ved å anskaffe DRM-teknologi og "
+"arbeidsressurser til å engasjere seg i straffepraksis knyttet til "
+"adgangsbegrensning. Måten fellesskapet gir tilgang til alle, jevner ut "
+"spillefeltet og fremmer inkludering, rettferdighet og redelighet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:936
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:953
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
@@ -1502,9 +2228,18 @@ msgid ""
 "directly participate in culture, knowledge building, and even democracy, and "
 "many other socially beneficial practices."
 msgstr ""
+"Allemannseie maksimerer deltakelse. Ressurser i felleseier kan brukes og er "
+"åpen for medvirkning av og fra alle. Å bruke andres ressurser, bidra med "
+"ditt eget, og blande ditt med andres for å skape nye arbeider er alle "
+"dynamiske skjemaer for deltakelse som er gjort mulig av commons. Å gjøre med "
+"Creative Commons betyr at du engasjerer så mange brukere av dine ressursene "
+"som mulig. Brukerne godkjenner, redigerer, remikser, heler, lokaliserer, "
+"oversetter og distribuerer. Felleseie gjør det mulig for folk direkte å "
+"delta i kulturer, kunnskapsbygging, til og med demokrati, og mange andre "
+"former for samfunnsnyttige praksis."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:965
 msgid ""
 "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can "
 "use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, "
@@ -1517,9 +2252,19 @@ msgid ""
 "contribute new ideas, absorb and build on top of the innovations of others, "
 "and steward the resources and the relationship with the community."
 msgstr ""
+"Allmenneie sporer til innovasjon. Ressurser i hånden på flere personer som "
+"kan bruke dem, fører til nye ideer. Måten felleseide ressurser kan endres, "
+"tilpasses, og bedre resultatene i avledede arbeider som den "
+"opprinnelsespersonen aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser i Creative "
+"Commons oppfordrer bevisst brukere til å fornye de delte ressursene. Dermed "
+"flyttes forskning og utvikling (R&D) blir utelukkende utføres innenfor "
+"organisasjonen til å være i fellesskapet.37 Fellesskap-basert innovasjon vil "
+"holde en organisasjon eller virksomhet på tærne. Den må fortsette å bidra "
+"med nye ideer, absorbere og bygge videre på toppen av andres innovasjoner og "
+"forvaltere ressursene3 og forholdet til fellesskapet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:958
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:975
 msgid ""
 "The commons boosts reach and impact. The digital commons is global.  "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
@@ -1531,9 +2276,18 @@ msgid ""
 "digital commons magnifies impact by connecting creators to those who use and "
 "build on their work both locally and globally."
 msgstr ""
+"Allmenneie øker rekkevidde og slagkraft. Digital commons er global.  "
+"Ressurser kan opprettes for et lokalt eller regionalt behov, men de går vidt "
+"og bredt og genererer en global effekt. I den digitale verden er det ingen "
+"grenser mellom landene. Når du er i Made with reative Commons, er du ofte "
+"lokalt og globalt samtidig: Digital design som globalt distribueres men er "
+"laget og produsert lokalt. Digitale bøker eller musikk distribueres globalt, "
+"men opplesninger og konserter utført lokalt. Digitale felleseier forstørrer "
+"virkningen ved å koble bidragsyterne til dem som bruker og bygger videre på "
+"deres arbeid både lokalt og globalt."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:970
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:987
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
@@ -1546,9 +2300,19 @@ msgid ""
 "financial terms. Each new resource added to the commons provides value to "
 "the public and contributes to the overall value of the commons."
 msgstr ""
+"Allmenneie er generativt. I stedet for trekke ut verdi, tilfører felleseie "
+"verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der fortsatt, - og "
+"ved bruk, forbedret, tilpasset og lokalisert. Hvert bruk tilfører verdi. "
+"Markedet fokuserer på å generere verdi for virksomheten og kunden. "
+"Felleseier genererer verdi for et bredere spekter av mottakere inkludert "
+"virksomheten, forbrukeren, innholdsleverandøren, publikum og allmenneiet "
+"selv. Allmenneiets generative natur betyr at det er mer kostnadseffektivt og "
+"gir en høyere avkastning på investeringen. Verdi er ikke bare målt "
+"finansielt. Hver ny ressurs som legges til allmenningen gir verdi til "
+"publikum og bidrar til den samlede verdien av felleseiene."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:983
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1000
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
@@ -1563,23 +2327,38 @@ msgid ""
 "basis of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies "
 "people."
 msgstr ""
+"Allemannseier fører folk sammen for en felles sak. Allmenneier binder folk "
+"sammen om ansvaret for å administrere ressursene som et felles gode. "
+"Kostnader og fordeler for den enkelte balanseres med kostnader og fordeler "
+"for samfunnet og for fremtidige generasjoner.  Ressursene er ikke anonyme "
+"eller masseproduserte. Opprinnelse er kjent og anerkjent gjennom "
+"henvisninger og andre virkemidler. De som er laget med Creative Commons "
+"genererer oppmerksomhet og omdømme basert på deres bidrag til fellesskapet. "
+"Innflytelsen og bærekraften til disse bidragene hviler i stor grad på deres "
+"evne til å etablere relasjoner og forbindelser med dem som bruker og "
+"forbedrer dem.  Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt sosiale "
+"engasjement, og ikke bed utveksling av penger."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1005
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
 "enterprises, choosing to manage resources as a commons ought to be the "
 "option of choice."
 msgstr ""
+"Fordelene ved allmenninger mange. Når disse fordelene knyttes sammen med "
+"enkeltpersoners mål, samfunn, bedrifter i markedet, eller statlige "
+"virksomheter, burde det å administrere ressurser som et felleseie, være det "
+"valgte alternativet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:990
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1007
 msgid "### Our Case Studies"
-msgstr ""
+msgstr "### Våre referansestudier"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1016
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
 "nonprofits, for-profits, and social enterprises. Regardless of legal status, "
@@ -1590,9 +2369,18 @@ msgid ""
 "success are measured against social aims expressed in mission statements, "
 "and are not just about the financial bottom line."
 msgstr ""
+"I våre referanseløsninger opererer Innholdsleverandører, organisasjoner og "
+"bedrifter både som ideelle eller inntektsgivende organisasjoner, og som "
+"sosiale foretak. Uansett rettslig status har de alle sosiale oppdrag. Deres "
+"viktigste grunn til å være til, er å gjøre verden til et bedre sted, ikke "
+"for fortjenesten. Penger er et middel til å nå sosiale mål, og er ikke selv "
+"sluttmålet. De produserer en offentlig interesse for beslutninger, atferd og "
+"praksis. Transparens og tillit er svært viktig. Virkning og suksess måles "
+"mot sosiale målene uttrykt i idégrunnlaget, og gjelder ikke bare den "
+"finansielle bunnlinjen."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1022
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
@@ -1600,9 +2388,14 @@ msgid ""
 "they measure success. Metrics of success are a blend of how social goals are "
 "being met and how sustainable the enterprise is."
 msgstr ""
+"Referanse-studiene er basert på fortellingene vi ble fortalt av grunnleggere "
+"og viktige ansatte. I stedet for utelukkende ha økonomi som mål på suksess "
+"og bærekraft, understreket de sin oppgave, praksis og metodene som de måler "
+"suksess etter. Beregninger av suksess er en blanding av hvordan sosiale "
+"målene er nådd, og hvor bærekraftig organisasjonen er."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1013
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1030
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
@@ -1612,9 +2405,16 @@ msgid ""
 "physical resources. Others are born digital but can be made into physical "
 "resources."
 msgstr ""
+"Våre referansestudier er mangfoldige og spenner fra publisering - til "
+"utdanning og produksjon. Alle organisasjoner, bedrifter, og "
+"innholdsleverandører i studiene produserer digitale ressurser. Disse "
+"ressursene finnes i mange former, inkludert bøker, design, sanger, "
+"forskning, data, kulturelle uttrykk, undervisningsmateriell, grafiske ikoner "
+"og video. Noen er digitale representasjoner av fysiske ressurser. Andre er "
+"opprinnelig digitale men kan gjøres i fysiske ressurser."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1020
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1037
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
@@ -1622,18 +2422,27 @@ msgid ""
 "their preservation, curation, distribution, and enhancement. Access and "
 "participation is open to all regardless of monetary means."
 msgstr ""
+"De skaper nye ressurser, eller bruker andres ressurser, eller kombinerer "
+"eksisterende ressurser for å lage noe nytt. De, og deres publikum, har alle "
+"en direkte, deltakende rolle i å håndtere disse ressursene, inkludert å ta "
+"vare på, bevare, distribuere og forbedre. Tilgang og deltakelse er åpen for "
+"alle uavhengig av økonomiske midler."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1025
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1042
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
 "from nearly every continent in the world. To build and interact within this "
 "global community is conducive to success."
 msgstr ""
+"Som brukere av Creative Commons-lisenser, er de automatisk en del av et "
+"globalt samfunn. De nye digitale allmenneiene er globale. De vi har løftet "
+"frem kommer fra nesten alle verdens kontinenter. For å bygge og samhandle i "
+"dette globale samfunnet leder til suksess."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1036
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1053
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
@@ -1646,9 +2455,18 @@ msgid ""
 "don’t exploit. Build relationship and community. Be transparent. Defend the "
 "commons."
 msgstr ""
+"Creative Commons-lisenser kan uttrykke juridiske regler rundt bruken av "
+"ressurser i en allmenning, men suksess i felleseier krever mer enn å følge "
+"lovens bokstav og skaffe økonomiske midler. Igjen og igjen hørte vi i våre "
+"intervjuer hvordan suksess og bærekraft er knyttet til et sett av tro, "
+"verdier og prinsipper som ligger til grunn for deres handlinger: Gi mer enn "
+"du tar. Være åpen og inkluderende. Legge til verdi. Gjør synlig hva du "
+"bruker fra felleseier og hva du legger til og hva som er økonomisk. "
+"Maksimere overfloden. Henvis. Vis takknemlighet. Utvikle tillit; ikke "
+"utnytt. Bygg relasjoner og samfunn. Være transparent. Forsvar allmenneier."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1060
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
@@ -1657,9 +2475,15 @@ msgid ""
 "market or state dominating as primary means of resource management, a more "
 "balanced alternative is possible."
 msgstr ""
+"Nye digitale felleseier er her å bli. Referansestudiene om Made With "
+"Creative Commons om hvordan det er mulig å være del av dette felleseie mens "
+"en fortsatt er i markedet og i statlig systemer. Allmenneie genererer "
+"fordeler verken markedet eller staten kan oppnå på egen hånd. Heller enn at "
+"markedet eller staten dominerer som primærinstans for ressursforvaltning, så "
+"er et mer balansert alternativ mulig."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1050
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1067
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
@@ -1668,73 +2492,91 @@ msgid ""
 "digital commons. The remaining sections go deeper providing further guidance "
 "and insights on how it works."
 msgstr ""
+"Bedriftenes bruk av Creative Commons har bare såvidt begynt. Case-studiene i "
+"denne boken er bare startpunktet. De er i endring og utvikles over tid. "
+"Mange kommer med og finner nye modeller. Denne oversikten har som mål å gi "
+"rammeverk og språk for å tenke og snakke om nye digitale felleseier. De "
+"påfølgende kapitlene går dypere inn og gir ytterligere veiledning og innsikt "
+"i hvordan dette virker."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1052
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1069
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2269
 msgid "### Notes"
-msgstr ""
+msgstr "### Merknader"
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 msgid ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 msgstr ""
+"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Köhler, 2013), 14."
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 msgstr ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 msgid "Ibid., 15."
-msgstr ""
+msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 msgid "Ibid., 145."
-msgstr ""
+msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 msgid "Ibid., 175."
-msgstr ""
+msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Bullet: '6.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 msgid ""
 "Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 msgstr ""
+"Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
+"Commons for the Knowledge Commons,” i Governing Knowledge Commons, eds. "
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
+"York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Bullet: '7.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 msgstr ""
+"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
+"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
 
 #. type: Bullet: '8.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 msgid ""
 "Cole, “Learning from Lin,” in Frischmann, Madison, and Strandburg, Governing "
 "Knowledge Commons, 59."
 msgstr ""
+"Cole, “Learning from Lin,” i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing "
+"Knowledge Commons, 59."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
 #, no-wrap
 msgid ""
 "9.  Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n"
 "10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in\n"
 "    a Post-Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the\n"
 "    Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n"
-"    Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press,\n"
-"    2015), 201–4.\n"
+"    Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n"
+"    201–4.\n"
 "11. Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the\n"
 "    Commons for the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola\n"
 "    Island, BC: New Society, 2014), 42–43.\n"
@@ -1755,8 +2597,8 @@ msgid ""
 "    22, 2016.\n"
 "18. Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the\n"
 "    Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n"
-"    Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media,\n"
-"    2001), www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n"
+"    Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n"
+"    www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n"
 "19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n"
 "    Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n"
 "    Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n"
@@ -1765,8 +2607,8 @@ msgid ""
 "21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n"
 "    Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n"
 "22. Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified\n"
-"    September 24,\n"
-"    2016, en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n"
+"    September 24, 2016,\n"
+"    en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n"
 "23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n"
 "24. Ibid., 116.\n"
 "25. The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm\n"
@@ -1775,8 +2617,8 @@ msgid ""
 "26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n"
 "    the City for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans.\n"
 "    LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy:\n"
-"    City of Bologna,\n"
-"    2014), www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf.\n"
+"    City of Bologna, 2014),\n"
+"    www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf.\n"
 "27. The Seoul Sharing City website is english.sharehub.kr; for Amsterdam\n"
 "    Sharing City, go to www.sharenl.nl/amsterdam-sharing-city/.\n"
 "28. Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New\n"
@@ -1797,36 +2639,124 @@ msgid ""
 "33. Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation\n"
 "    (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is\n"
 "    available at strategyzer.com/books/business-model-generation.\n"
-"34. This business model canvas is available to download\n"
-"    at strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n"
+"34. This business model canvas is available to download at\n"
+"    strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n"
 "35. We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the\n"
-"    coauthor Paul Stacey, available online\n"
-"    at docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit.\n"
+"    coauthor Paul Stacey, available online at\n"
+"    docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit.\n"
 "    You can also find the accompanying Open Business Model Canvas\n"
-"    Questions\n"
-"    at docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit.\n"
+"    Questions at\n"
+"    docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit.\n"
 "36. A more comprehensive list of revenue streams is available in this\n"
 "    post I wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business\n"
-"    Model and How Can You Generate Revenue?”, available\n"
-"    at medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n"
+"    Model and How Can You Generate Revenue?”, available at\n"
+"    medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n"
 "37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n"
 "    and Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review\n"
 "    Press, 2006), 31–44.\n"
 msgstr ""
+"9.  Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n"
+"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in\n"
+"    a Post-Carbon Economy,” i Free Knowledge: Confronting the\n"
+"    Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n"
+"    Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n"
+"    201–4.\n"
+"11. Rowe, Our Common Wealth, 19; og Heather Menzies, Reclaiming the\n"
+"    Commons for the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola\n"
+"    Island, BC: New Society, 2014), 42–43.\n"
+"12. Bollier, Think Like a Commoner, 55–78.\n"
+"13. Fritjof Capra og Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal\n"
+"    System in Tune with Nature and Community (Oakland, CA:\n"
+"    Berrett-Koehler, 2015), 46–57; og Bollier, Think Like a\n"
+"    Commoner, 88.\n"
+"14. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J.\n"
+"    Strandburg, “Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison,\n"
+"    and Strandburg Governing Knowledge Commons, 12.\n"
+"15. Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” i Elliott and\n"
+"    Hepting, Free Knowledge, 203.\n"
+"16. “What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software\n"
+"    Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30,\n"
+"    2016, www.gnu.org/philosophy/free-sw.\n"
+"17. Wikipedia, s.v. “Open-source software,” senes endret i november\n"
+"    22, 2016.\n"
+"18. Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” i The Cathedral and the\n"
+"    Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n"
+"    Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n"
+"    www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n"
+"19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n"
+"    Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n"
+"    Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n"
+"20. “Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30,\n"
+"    2016, creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/.\n"
+"21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n"
+"    Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n"
+"22. Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” senest endret September "
+"24, 2016,\n"
+"    en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n"
+"23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n"
+"24. Ibid., 116.\n"
+"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm\n"
+"    Statement” accessed February 15, 2017,\n"
+"    sida.se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\n"
+"26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n"
+"    the City for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans.\n"
+"    LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy:\n"
+"    City of Bologna, 2014),\n"
+"    www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-"
+"collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-"
+"urban-commons1.pdf.\n"
+"27. The Seoul Sharing City website is english.sharehub.kr; for Amsterdam\n"
+"    Sharing City, gå til www.sharenl.nl/amsterdam-sharing-city/.\n"
+"28. Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New\n"
+"    York: OR Books, 2015), 42.\n"
+"29. Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by\n"
+"    Giving Something for Nothing, Reprint med nytt forord. (New York:\n"
+"    Hyperion, 2010), 78.\n"
+"30. Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of\n"
+"    Things, the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism\n"
+"    (New York: Palgrave Macmillan, 2014), 273.\n"
+"31. Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next\n"
+"    American Revolution: Democratizing Wealth and Building a\n"
+"    Community-Sustaining Economy from the Ground Up (White River\n"
+"    Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39.\n"
+"32. Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership\n"
+"    Revolution; Journeys to a Generative Economy (San Francisco:\n"
+"    Berrett-Koehler, 2012), 8–9.\n"
+"33. Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation\n"
+"    (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). Forhåndslesing av boken er "
+"mulig hos strategyzer.com/books/business-model-generation.\n"
+"34. Dette opplegget for forretningsmodell kan lastes ned hos\n"
+"    strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n"
+"35. Vi har åpnet “Open Business Model Canvas,” designet av medforfatter Paul "
+"Stacey, tilgjengelig på nettet her "
+"docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit."
+"\n"
+"    Du kan også finne det tilhørende Open Business Model Canvas\n"
+"    Questions på\n"
+"    "
+"docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit."
+"\n"
+"36. En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i denne "
+"posten jeg skrev i Medium 6. mars 2016. “What Is an Open Business\n"
+"    Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig herfra:\n"
+"    medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-"
+"how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n"
+"37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n"
+"    and Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review\n"
+"    Press, 2006), 31–44.\n"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1154
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1171
 msgid "## How to Be Made with Creative Commons"
-msgstr "Laget med Creative Commons"
+msgstr "## Hvordan bli laget med Creative Commons"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1156
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1173
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr ""
+msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1170
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1187
 msgid ""
 "When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
 "business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
@@ -1841,9 +2771,22 @@ msgid ""
 "endeavors share their work—whether it’s open data or furniture designs—in a "
 "way that enables the public not only to access it but also to make use of it."
 msgstr ""
+"Da vi startet dette prosjektet i August 2015, startet vi for å skrive en bok "
+"om forretningsmodeller som i noe omfang involverer Creative Commons-lisenser "
+"- det vi kaller Made With Creative Commons. Ved hjelp av våre Kickstarter-"
+"støttespillere valgte vi tjuefire arbeidsopplegg fra hele verden laget med "
+"Creative Commons. Blandingen er variert, fra en enkelt musiker til en "
+"utgiver av lærebøker for universitetet, over til en elektronikkprodusent. "
+"Noen lager sitt eget innhold og deler under Creative Commons lisensiering. "
+"Andre er plattformer for CC-lisensierte kreative arbeider gjort av andre. "
+"Mange sitter et sted imellom både som bruker og som bidragsyter til skapende "
+"arbeid som er delt med offentligheten. Som for alle som bruker lisensene, er "
+"disse oppleggene for å dele sitt arbeid, - enten det er åpne dataprogrammer "
+"eller møbeldesign - på en måte som gjør at offentligheten ikke bare å får "
+"tilgang til dem, men også å kan bruke den."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1196
 msgid ""
 "We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
 "each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
@@ -1853,17 +2796,27 @@ msgid ""
 "Commons. In our interviews, we dug into the motivations, the role of CC "
 "licenses, modes of revenue generation, definitions of success."
 msgstr ""
+"Vi analyserte inntektsmodeller, kundesegmenter og forslag til verdier for "
+"hver oppgave. Vi søkte etter måter som, ved å sette innholdet under Creative "
+"Commons-lisense, hjalp til å øke salget eller øke utbredelsen. Å bruker "
+"tradisjonelle tiltak for økonomisk suksess, prøvde vi å kartlegge disse "
+"forretningsmodeller slik at de meningsfullt  kunne inkluderes i "
+"innvirkningen av Creative Commons. I våre intervjuer gikk vi inn i "
+"motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og "
+"definisjoner av suksess."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1200
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
 "research."
 msgstr ""
+"På relativt kort tid skjønte vi boken vi gikk ut for å skrive, var ganske "
+"forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1191
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1208
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
@@ -1872,9 +2825,16 @@ msgid ""
 "What we didn’t realize was just how misguided it would be to write a book "
 "about being Made with Creative Commons using only a business lens."
 msgstr ""
+"Det er ikke at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du bruker "
+"Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelpe CC til å tjene mer "
+"penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute som "
+"andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller sin "
+"bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være å "
+"skrive en bok om Made with Creative Commons og bare bruker "
+"forretningsvirksomhet som fokus."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1216
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
@@ -1884,18 +2844,29 @@ msgid ""
 "in our interview with him, “Business model can mean anything you want it to "
 "mean.”"
 msgstr ""
+"Ifølgeden banebrytende håndboken Business Model Generation, en "
+"forretingsmodell som \"beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon "
+"skaper, leverer og fanger inn verdi.\"1 Tenking om deling i betydningen å "
+"skape og fange inn verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og "
+"malplassert, noe vi hørt gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory "
+"Doctorow fortalt oss i vårt intervju med ham, \"forretningsmodell kan bety "
+"alt dere mener det skal bety.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1221
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
 "piece of our analysis (and in more detail in the case studies), we scrapped "
 "that as our guiding rubric for the book."
 msgstr ""
+"Til slutt fikk vi det inn. Made with Creative Commons er mer enn en "
+"forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en "
+"del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det "
+"som som vår styrende overskrift for boken."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1229
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
@@ -1905,9 +2876,16 @@ msgid ""
 "interacted. But there is no formula. You’ll probably have to discard that "
 "way of thinking before you read any further."
 msgstr ""
+"Riktignok er tok det lang tid for meg å komme dit. Når Paul og jeg delt opp "
+"vår skriving etter avsluttet forskning, var mitt ansvar å løfte frem alt vi "
+"lært fra referansestudiene og skrive opp praktiske leksjoner og snarveier. "
+"Jeg tilbrakte måneder med å prøve å få frem det vi lærte i boksen for "
+"forretningsmodell, overbevist om det var en formel for hvordan ting hang "
+"sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte kaste den måten "
+"å tenke på før du leser videre."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1222
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1239
 msgid ""
 "In every interview, we started from the same simple questions. Amid all the "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
@@ -1918,9 +2896,18 @@ msgid ""
 "revenue model later. This was our first hint that writing a book solely "
 "about the impact of sharing on business might be a little off track."
 msgstr ""
+"I hver intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
+"variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, "
+"det var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for "
+"forretningen, men det er ikke derfor de de gjør det. Å dele arbeidet med "
+"Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og "
+"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC "
+"lisenser først, og fant en omsetning modell senere. Dette var vårt første "
+"hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
+"forretningspespektiv kan være litt utenfor sporet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1245
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
@@ -1928,9 +2915,14 @@ msgid ""
 "also represented a set of values. There is symbolism behind using CC, and "
 "that symbolism has many layers."
 msgstr ""
+"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with "
+"Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte "
+"CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for "
+"opphavsrett. Det representerte og et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke "
+"CC, og den symbolikken har mange lag."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1256
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
@@ -1943,9 +2935,19 @@ msgid ""
 "something to contribute, and that no one can own our shared culture. They "
 "reflect a belief in the promise of sharing."
 msgstr ""
+"På ett nivå uttrykker Made with Creative Commons en tilknytning til "
+"betydningen av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner "
+"av CC lisenser, og nesten uendelige måter for å være Made with Creative "
+"Commons, den grunnleggende verdisystemet er forankret i en grunnleggende tro "
+"på at kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare "
+"varer som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler "
+"troen på at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi "
+"bestemmer hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en "
+"tro på at alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. "
+"De gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1249
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1266
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
@@ -1957,9 +2959,18 @@ msgid ""
 "an impersonal market transaction. It leaves open the possibility of "
 "connection."
 msgstr ""
+"Om publikum gjør bruk av muligheten til å kopiere og tilpasse sitt arbeid, "
+"er å dele med en Creative Commons-lisens et symbol på hvordan du skal "
+"kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er "
+"\"alle rettigheter reservert\" med opphavsrett automatisk, så "
+"opphavsrettsymbolet (©) på arbeidet formidles ikke nødvendigvis som en "
+"markør av mistro eller overdreven proteksjonisme. Men å bruke en CC-lisens "
+"kan være et symbol på det motsatte - av at en ønsker en ekte menneskelig "
+"relasjon, i stedet for en upersonlig markedstansaksjon. Det etterlater en "
+"åpen mulighet for forbindelse."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1255
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1272
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
@@ -1967,9 +2978,14 @@ msgid ""
 "them. It was stunning how rarely money was mentioned.  Most have a deeper "
 "purpose and a different vision of success."
 msgstr ""
+"Made with Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. Det "
+"viser også at noe annet enn at profitt driver hva man gjør. I våre "
+"intervjuer spurte vi alltid hva suksess var for dem. Det var overraskende "
+"hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt og et annet "
+"syn på suksess."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1283
 msgid ""
 "The driving motivation varies depending on the type of endeavor. For "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
@@ -1982,9 +2998,19 @@ msgid ""
 "something is “Do you as the creator want to use it? It has to have personal "
 "use and meaning.”"
 msgstr ""
+"Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle "
+"innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter "
+"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, \"skapere starter "
+"vanligvis å gjøre hva de gjør av kjærlighet.\"2 Men når du deler din "
+"skapende arbeid under en CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt.  "
+"Tilsvarende for teknologiske innovatører, gjelder det ofte mindre å skape en "
+"bestemt ny ting som vil gjøre deg rik men mer om å løse et bestemt problem "
+"du har. Skaperne av Arduino fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du "
+"oppretter noe er \"vil du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig "
+"bruk og betydning.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1275
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1292
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
@@ -1994,9 +3020,17 @@ msgid ""
 "with a straight face if they weren’t willing to show the world that it was "
 "OK to share their content using a Creative Commons license."
 msgstr ""
+"Mange som bruker Made with Creative Commons har et uttrykt sosialt formål "
+"som underbygger alt de gjør. I mange tilfeller gir å dele med Creative "
+"Commons klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene "
+"kan være forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward "
+"Boatman i Noun Project fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt "
+"samfunnsoppdrag med å dele med ansiktet i riktige folder hvis de ikke var "
+"villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en Creative "
+"Commons-lisens."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1283
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1300
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
@@ -2006,17 +3040,27 @@ msgid ""
 "where profit is not paramount, and producing social good and human "
 "connection are integral to success."
 msgstr ""
+"Denne dynamikken er nok en grunn til hvorfor det er så mange nonprofit "
+"eksempler på Made with Creative Commons. Innholdet er resultatet av en "
+"innsats en føler mye for eller et verktøy for å oppnå sosial endring, og "
+"penger er som gassen i bilen, noe som du må holde i gang, men ikke er et mål "
+"i seg selv. Made with Creative Commons er et annet syn på en bedrift eller "
+"et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, men å produsere et sosial gode "
+"og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1304
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
 "enough money to keep the lights on."
 msgstr ""
+"Selv om profitt ikke er sluttmålet, må det bringes penger inn for å være "
+"velykket med Made with Creative Commons. Som et absolutt minimum må du tjene "
+"nok til å holde lysene påslått."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1297
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1314
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
@@ -2027,9 +3071,17 @@ msgid ""
 "the fact that it’s possible to run a business that gets the same amount of "
 "advertising as its forebears at a fraction of the price.”"
 msgstr ""
+"Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er "
+"vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for "
+"kreative innsatser. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
+"lage og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok \""
+"Information Doesn’t Want to Be Free\", \"Hvis analoge dollar har snudd til "
+"digitale skillemynt (som kritikere av annonse-støttede media vil ha det til)"
+", er det det faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
+"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1308
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1325
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
@@ -2041,9 +3093,18 @@ msgid ""
 "there is the reality that some content would be created whether or not the "
 "creator is paid because it is a labor of love."
 msgstr ""
+"Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like "
+"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel eller "
+"male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er "
+"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjon-tunge områder som "
+"filmproduksjon.3 CC-lisensiert innhold og innhold i den offentlige sfæren, "
+"samt arbeidet til frivillige samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader "
+"hvis de brukes som ressurser til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, er det "
+"realiteten at noe innhold lages enten den som lager det blir betalt eller "
+"ikke, fordi det lages ut fra overbevisning."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1318
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1335
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
 "is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero.4 "
@@ -2054,9 +3115,17 @@ msgid ""
 "marketing and promotion, and even expenses associated with the various ways "
 "money is being made, like touring or custom training."
 msgstr ""
+"Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når "
+"innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig "
+"null.4 Kostnadene til å distribuere fysisk kopier er fortsatt betydelige, "
+"men lavere enn de har vært sett historisk. Og det er nå mye enklere å skrive "
+"ut og distribuere fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer "
+"kostnadene. Avhengig av oppgaven, det kan være en hel rekke andre utgifter "
+"som markedsføring og promotering, og selv utgifter forbundet med ulike måter "
+"pengene kommer inn på, som reising eller tilpasset opplæring."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1331
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1348
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
@@ -2071,9 +3140,22 @@ msgid ""
 "creators can do the work themselves. That means the financial needs of "
 "creative endeavors can be a lot more modest."
 msgstr ""
+"Det er viktig å innse at den største effekten av teknologi for kreative "
+"oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre "
+"oppgaven og distribusjonen. Ofte har folk selv nå en direkte rute til sitt "
+"potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
+"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, \"Hvis du er en "
+"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslettet fra en av de store "
+"imperialistiske maktene, dette er din tid. Der en gang du ikke hadde noen "
+"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte mega-"
+"selskaper, nå har hundrevis av måter å gjøre det på uten dem\"5 Tidligere "
+"innebar distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til å "
+"opprettholde en monolittisk enhet, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet "
+"selv. Det betyr at de finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan "
+"være mye mer beskjedne."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1359
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
 "enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood.  "
@@ -2086,9 +3168,19 @@ msgid ""
 "grandiose word for it. It is really just about keeping the operation going "
 "day to day.”"
 msgstr ""
+"Enten det er for en individuell bidragsyter eller en større oppgave, er det "
+"vanligvis ikke nok til å gå i balanse om det en ønsker å gjøre, skal bli et "
+"levebrød.  Du må bygge inn noen støtte til generell drift. Denne ekstra "
+"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller de som "
+"er \"Made with Creative Commons\", er definisjonen av \"nok penger\" mye "
+"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det er mer "
+"om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som  SparkFun "
+"grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, \"Forretningsmodell er et virkelig "
+"store ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen gående fra "
+"dag til dag.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1365
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
@@ -2096,22 +3188,30 @@ msgid ""
 "profile in this book are blazing the trail and adapting in real time as they "
 "pursue this new way of operating."
 msgstr ""
+"Denne boken er et testament til ideen om at det er mulig å tjene penger mens "
+"du bruker CC-lisenser og CC-lisensiert innhold, men vi er fortsatt svært mye "
+"på eksperimentstadiet. Innholdsleverandører, organisasjoner, og bedrifter "
+"som vi profilerer i denne boken, blitser opp veien videre i sanntid når de "
+"forfølger denne nye måten å operere på."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1352
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1369
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
 "“problem zero.”"
 msgstr ""
+"Det er imidlertid mange måter der CC-lisenser kan være bra for forretningen "
+"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan hjelper det å løse \"problem "
+"null.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1371
 msgid "### Problem Zero: Getting Discovered"
-msgstr ""
+msgstr "### Problem Zero: Å bli oppdaget"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1386
 msgid ""
 "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
@@ -2128,9 +3228,22 @@ msgid ""
 "that physical markets did not.”7 We are no longer limited to what appeals to "
 "the masses."
 msgstr ""
+"Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne "
+"brukere, kunder, fans - med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, er\""
+"Det må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og mene noe, om "
+"noe skal virke i det hele tatt.\"6 Det er ikke noe magi å finne dine, og det "
+"er absolutt ingen formel. Arbeidet ditt er å få kontakt med folk og tilby "
+"dem noe med kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det enklere "
+"enn noensinne. På nettet er vi ikke begrenset av hylleplass, så det er rom "
+"for alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er hva Chris Anderson "
+"kalte den lange halen, hvor forbruket mindre er om bredspekrede \"treff\" og "
+"mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, \"Vi er alle "
+"forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass "
+"for dem alle på en måte som fysiske markeder ikke gjorde.\"7 Vi er ikke "
+"lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1382
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1399
 msgid ""
 "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
@@ -2144,9 +3257,19 @@ msgid ""
 "family, music playlists, soccer games, and nights on the town.”10 Somehow, "
 "some way, you have to get noticed by the right people."
 msgstr ""
+"Samtidig som å finne \"dine folk\" på nettet teoretisk er enklere enn i den "
+"analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
+"faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
+"bare vokser minutt for minutt. Som innholdleverandør, konkurrerer du også "
+"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.8 Anderson skrev, \"Den "
+"største endringen i det siste tiåret har vært skifte i tiden folk bruker på "
+"amatørinnhold i stedet for profesjonelt innhold.\"9 For å toppe det hele, du "
+"må konkurrere med resten av deres liv, også - \"venner, familie, "
+"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen.\"10 På en eller annen "
+"måte må du bli lagt merke til av de rette folkene."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1412
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
@@ -2161,17 +3284,33 @@ msgid ""
 "people from copying your work and sharing it with others is "
 "counterproductive."
 msgstr ""
+"Når du kommer til Internettet med en all-rettigheter-reservert mentalitet "
+"når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang "
+"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller, er å kreve betaling "
+"for innholdet en del av tradisjonelle opphavsrett-systemet. Selv en liten "
+"pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles \"penny gap\": Den "
+"store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen "
+"på ett øre mot en pris på null.11 Det betyr ikke at det er galt å ta betalt "
+"for innholdet. Det betyr bare du må innse hvilken betydning dette vil ha på "
+"etterspørselen. Det samme prinsippet gjelder ved å begrense tilgangen til å "
+"kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne \"dine "
+"folk\", virker å hindre folk fra å kopiere arbeidet ditt og dele det med "
+"andre mot sin hensikt."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1399
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1416
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
 "many necessary preconditions for artistic success.”12"
 msgstr ""
+"Selvfølgelig, det er ikke at å bli oppdaget av folk som liker arbeidet ditt "
+"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, \""
+"anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
+"suksess.\"12"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1408
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1425
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
@@ -2182,9 +3321,16 @@ msgid ""
 "this decision has generated an immense amount of goodwill within the "
 "community."
 msgstr ""
+"Å velge å ikke å bruke tid og energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid "
+"med og forfølge overtredelser bygger også goodwill. Lumen Learning, et for-"
+"fortjeneste selskap som utgir læremidler på nett, tok en tidlig avgjørelse "
+"om ikke å forhindre studentene adgang innholdet, selv i form av en liten "
+"betalingsvegg, fordi det negativt ville påvirke student suksess på en måte "
+"som ville undergrave samfunnsoppdraget bak det de gjør. De tror denne "
+"beslutningen har generert en betydelig mengde goodwill i samfunnet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1432
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
@@ -2192,9 +3338,15 @@ msgid ""
 "with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human impulses to "
 "imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.”13"
 msgstr ""
+"Det er ikke bare det at begrenset tilgang til innholdet ditt undergraver "
+"ditt sosiale oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din "
+"kreative innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, blir deres naturlig instinkt "
+"å dele det med andre. Men som David Bollier skrev, \"vår naturlige "
+"menneskelige impulser til å imitere og dele - essensen av hva kultur er - "
+"har blitt kriminalisert.\"13"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1440
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
@@ -2203,9 +3355,16 @@ msgid ""
 "stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t.  Sharing "
 "a creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it."
 msgstr ""
+"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar forhindrer utvilsomt "
+"kopiering, men kopiering ved å klikke på en knapp er for enkelt og praktisk "
+"til noensinne å få en fullstendig stopp for det. Forsøk som opphavsretts--"
+"industrien å overbevise oss om det motsatte, å kopierer et åndsprodukt føles "
+"ikke som å stjele et brød. Og, selvfølgelig, det er fordi det ikke gjør "
+"det.  Å dele skapende arbeid har ingen innvirkning på noen annens mulighet "
+"til å gjøre bruk av det."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1454
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
@@ -2220,9 +3379,20 @@ msgid ""
 "selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for all "
 "of the opportunities that sharing unlocked for them."
 msgstr ""
+"Tar du for gitt endel kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du investere "
+"tid og ressurser andre steder enn å kaste dem bort på å leke katt og mus med "
+"folk som vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, "
+"\"vi kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til "
+"å gjøre det likevel.  Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet.\" I "
+"stedet startet de med å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine "
+"samlinger i det offentlige rom og gjøre dem tilgjengelige gratis fra sin "
+"hjemmeside. For dem var deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som "
+"uunngåelig ville blitt delt på nettet. Å gjør dette betydde å gi avkall "
+"inntektene de tidligere fikk fra salg av digitale bilder. Men Lizzy sier det "
+"var en liten pris å betale for alle mulighetene som deling låste opp for dem."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1445
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1462
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
@@ -2231,9 +3401,15 @@ msgid ""
 "capacity of your content to your advantage. As my friend and colleague Eric "
 "Steuer once said, “Using CC licenses shows you get the Internet.”"
 msgstr ""
+"Å ha brukt Made with Creative Commons betyr du slutter å tenke på måter å "
+"kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som "
+"den potensielt rikelige ressursen det er.14 Når du ser informasjonsoverflod "
+"som en funksjon, ikke en feil, begynner du å tenke på måter å bruke denne "
+"tomgangskapasiteten til din fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer "
+"engang sa, \"å bruke CC-lisenser viser du har taket på Internettet.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1454
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1471
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
 "work, and it opens the possibility that he might get something in return.15 "
@@ -2244,21 +3420,31 @@ msgid ""
 "community of tinkerers and innovators that have done things with their work "
 "they never could have done otherwise."
 msgstr ""
+"Cory Doctorow sier det koster ham ingenting når andre mennesker lager kopier "
+"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe i tilbake.15 "
+"På samme måte, skaperne av Arduino Boards visste det var umulig å stoppe "
+"folk fra å kopiere maskinvaren deres, så de besluttet ikke å selv engang å "
+"prøve på det, og i stedet se etter fordelene ved å være åpne. For dem er "
+"resultatet en av de mest utbredte datakort i verden, med et blomstrende "
+"nettsamfunn (community) av tenkere og innovatører som har bidratt med ting "
+"som de selv aldri kunne ha gjort på noen annen måte."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1474
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
 msgstr ""
+"Det er alle slags måte å utnytte kraften i å dele og remikse til din fordel. "
+"Her er noen."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1459
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1476
 msgid "#### Use CC to grow a larger audience"
-msgstr ""
+msgstr "#### Bruk CC for å finne et større publikum"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1486
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
@@ -2269,9 +3455,17 @@ msgid ""
 "content has a sign that says Share and the other says Don’t Share (which is "
 "what “©” means), which do you think people are more likely to share?"
 msgstr ""
+"Å gi innholdet ditt Creative Commons-lisens, vil ikke automatisk gjøre at "
+"det går viralt, men å eliminere juridiske hindringer for å kopiering vil "
+"absolutt ikke svekke sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer "
+"at deling er velkomment. Den kan fungere som et lite klapp på skulderen til "
+"de som kommer over arbeidet – et lite dytt til å kopiere arbeidet om de "
+"fornemmer det. Forutsatt at alt annet er likt, hvis ett stykke innhold har "
+"et skilt som sier \"Del\" og det andre sier \"Ikke del\" (som er det \"©\" "
+"betyr), hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1476
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1493
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
@@ -2279,9 +3473,14 @@ msgid ""
 "proliferating effect, which they track, is a central part of the value to "
 "their academic authors who want to reach as many readers as possible."
 msgstr ""
+"The Conversation er et nyhetsnettsted med dyptgående artikler skrevet av "
+"akademikere som er eksperter på spesifikke emner. Alle artiklene er CC-"
+"lisensierte, og de kopieres og deles videre til andre bestemte områder. "
+"Denne voksende effekten, som spores, er en sentral del av verdien for de "
+"akademiske forfattere som ønsker å nå så mange lesere som mulig."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1488
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1505
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
 "strategy, adopted by Google and other technology companies.  According to "
@@ -2294,9 +3493,19 @@ msgid ""
 "free (as in cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more "
 "accessible and likely to spread."
 msgstr ""
+"Ideen om at flere øyne faller sammen med mer suksess, er en form for "
+"maksimumstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper.  Ifølge "
+"Eric Schmidt i Google er ideen enkel: \"Uansett hva du gjør, gjør det med "
+"maksimum distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de marginale "
+"distribusjonskostnadene er gratis, kan du også legge ut ting overalt.\"16 "
+"Denne strategien motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og "
+"tjenester gratis (dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder "
+"for å dele innhold fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er gratis (i kostnad) "
+"og fritt kan deles, gjør CC lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig og "
+"sannsynligvis til å bli spredt."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1496
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1513
 msgid ""
 "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other "
 "consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. "
@@ -2305,14 +3514,20 @@ msgid ""
 "have a tendency to engage in herd behavior, but it is also because a large "
 "following is at least a partial indicator of quality or usefulness.18"
 msgstr ""
+"Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av "
+"arbeidet, kan du starte med å benytte deg av bandwagon-effekten. Det enkle "
+"faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt arbeide sporer andre "
+"til å gjøre same.17 Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens "
+"til å engasjere seg oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor "
+"følgeskare delvis er indikator på kvalitet eller nytteverdi.18"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1498
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1515
 msgid "#### Use CC to get attribution and name recognition"
-msgstr ""
+msgstr "### Å bruke CC for å få henvisninger og navnegjenkjenning"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1513
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1530
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
@@ -2328,9 +3543,22 @@ msgid ""
 "for something as straightforward and consistent with basic notions of "
 "fairness as providing credit."
 msgstr ""
+"Hver Creative Commons-lisens krever at forfatteren gis referanse, og at "
+"gjenbrukere gir en lenke tilbake til den opprinnelige kilden for materialet. "
+"CC0, er ikke en lisens, men et verktøy som brukes til å legge arbeider ut i "
+"den offentlige sfæren, gjør ikke henvisning juridisk påkrevd, men mange "
+"fellesskap gir fortsatt henvisninger i tråd med beste praksis og sosiale "
+"normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om juridiske "
+"håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise og ellers "
+"overholde lisensvilkårene i CC. Dette er særkjennet på et velfungerende "
+"fellesskap, både i markedet og samfunnet i stort.19 CC-lisenser gjenspeiler "
+"et sett av ønsker fra bidragsyterne, og i de aller fleste tilfelle, er folk "
+"naturligvis tilbøyelige til å følge de ønskene. Dette er spesielt tilfelle "
+"for noe så rett frem og samsvarende med grunnleggende forestillinger om "
+"rimelighet som å gi henvisning."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1524
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1541
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
@@ -2343,9 +3571,19 @@ msgid ""
 "most important currency for academics. Sharing with CC is a way of having "
 "the most people see and cite your work."
 msgstr ""
+"Det faktum at navnet på innholdsleverandøren følger med i et CC-lisensiert "
+"arbeid, gjør lisensene til et viktig middel for å utvikle et omdømme, eller "
+"i bedriftenes språk, en merkevare. Drivkraften bak å knytte ditt navn til "
+"ditt arbeid er ikke bare basert på en kommersiell motivasjon, det er "
+"grunnleggende i forfatterskapet.  Åpent - er en ideell egenskap som bidrar "
+"til å subsidiere produksjonen av CC-lisensierte akademiske tekster ved "
+"samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i USA. Direktøren, Frances "
+"Pinter, sier at Creative Commons-lisensen på verker har en stor verdi for "
+"forfattere fordi omdømme er den viktigste valutaen for akademikere. Deling "
+"med CC er en måte for å få flest til å se og sitere ditt arbeide."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1536
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1553
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
@@ -2358,9 +3596,19 @@ msgid ""
 "transform the design into something tangible is part of the power of their "
 "platform. The provenance of the design is a special part of the product."
 msgstr ""
+"Å bli navngitt kan være om mer enn bare å motta godskriving. Det kan også "
+"være om å etablere kilden. Naturligvis ønsker folk å vite hvor innholdet kom "
+"fra - kilden til et arbeid er noen ganger like interessant som selve "
+"arbeidet. Opendesk er en plattform for møbeldesignere til å dele sine "
+"design. Forbrukere som liker disse designene kan deretter bli koblet med "
+"lokale produsenter som omsetter tegninger til virkelige møbler. Det faktum "
+"at jeg sitter i USA, kan plukke ut en design laget av designer i Tokyo og "
+"deretter bruke en produsent i min eget lokalsamfunn til å forvandle designet "
+"til noe håndfast, inngår i kraft av denne plattform. Opphavet til designet "
+"blir en spesiell del av produktet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1544
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1561
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
@@ -2369,14 +3617,21 @@ msgid ""
 "discourse is plagued with misinformation, being a trusted information source "
 "is more valuable than ever."
 msgstr ""
+"Å vite hvor arbeidet kommer fra er også avgjørende for å sørge for "
+"troverdigheten. Akkurat som et varemerke er utformet for å gi forbrukerne "
+"mulighet til å identifisere kilden og kvaliteten til et bestemt gode og en "
+"tjeneste, gir det å kjenne til forfatteren av et arbeid publikum en mulighet "
+"til å vurdere arbeidets troverdighet. I en tid når nettdiskusjon er plaget "
+"med feilinformasjon, er det å være en pålitelig informasjonskilde mer "
+"verdifullt enn noensinne."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1563
 msgid "#### Use CC-licensed content as a marketing tool"
-msgstr ""
+msgstr "#### Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1553
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1570
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
@@ -2385,9 +3640,15 @@ msgid ""
 "performance of the CC content. In all cases, the CC content can attract "
 "people to your other product or service."
 msgstr ""
+"Som vi vil dekke mer detaljert senere, mange arbeider som er \"Made with "
+"Creative Commons\" tjener penger ved å tilby et annet produkt eller en "
+"tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre produktet "
+"eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er det en "
+"fysisk utgave eller liveopptreden med CC-innholdet. I alle tilfeller kan CC-"
+"innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1583
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
@@ -2401,9 +3662,21 @@ msgid ""
 "music on the radio functioned as advertising for the paid version people "
 "bought in music stores.20 Free can be a form of promotion."
 msgstr ""
+"Knowlegde Unlatched's Pinter fortalte oss at hun igjen og igjen har sett "
+"hvordan det å tilby CC-lisensierte innhold - som er digitalt gratis - "
+"faktisk øker salg av de trykte varene fordi det fungerer som et "
+"markedsføringsverktøy. Vi ser dette fenomenet regelmessig med kjente "
+"kunstverk. Mona Lisa er trolig den mest gjenkjennelige maleriet på planeten. "
+"Denne allestedsnærværselen utløser interessen for å ville se  maleriet selv, "
+"og eie fysiske goder med avbildningen. Rikelig med kopier av innholdet, "
+"lokker ofte til mer etterspørsel, ikke til redusert. Et annet eksempel er "
+"når radioen kom. Selv om musikkbransjen ikke så det komme (og kjempet mot "
+"den!), fungerte gratis musikk på radio som reklame for den betalte versjonen "
+"folk kjøpte i musikkforretninger.20 Gratis kan være en form for "
+"markedsføring."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1580
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1597
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
@@ -2418,23 +3691,39 @@ msgid ""
 "and resources marketing those services (and by extension, the OpenStax "
 "textbooks)."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1582
+"I noen tilfeller trenger arbeid utført med Creative Commons ikke engang egne "
+"markedsførings-team eller -budsjetter. Cards Against Humanity er et CC-"
+"lisensiert kortspill tilgjengelig som en gratis nedlasting. Og på grunn av "
+"det (takk til CC-lisensen på spillet) sier de som laget det at det en av de "
+"best markedsførte spillene i verden, og de har aldri brukt en krone på "
+"markedsføring. Lærebokutgiveren OpenStax har også sluppet å ansette et "
+"markedsføringsteam. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som "
+"fysiske kopier, noe som gjør dem mye mer attraktive for studenter, som "
+"deretter krever dem fra sine universiteter.  De samarbeider også med "
+"tjenesteleverandører som bygger videre oppå det CC-lisensierte innholdet og, "
+"igjen, bruker penger og ressurser på å markedsføring disse tjenestene (og "
+"dermed OpenStax lærebøker)."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1599
 msgid "#### Use CC to enable hands-on engagement with your work"
-msgstr ""
+msgstr "### Bruke CC til å aktivere hands-on engasjement fra med arbeidet ditt"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1604
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
 "technology. The Internet opened up a whole new world of possibilities for "
 "public participation in creative work."
 msgstr ""
+"Den store lovnaden med Creative Commons-lisensiering er at den omfavner en "
+"remiksings-kultur. Dette er faktisk det store løftet med digital teknologi. "
+"Internettet åpnet opp en helt ny verden av muligheter for offentlig "
+"deltakelse i skapende arbeid."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1614
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
@@ -2446,9 +3735,18 @@ msgid ""
 "is critically important for its usefulness. For photography, the ability to "
 "adapt a photo is less important."
 msgstr ""
+"Fire av de seks CC-lisensene åpner for gjenbruk å bygge på, eller på andre "
+"måter tilpasse arbeidet. Avhengig av sammenhengen, kan tilpasning bety vidt "
+"forskjellige ting, - oversettelse, oppdatering, lokalisering, forbedring, "
+"transformering. De gjør det mulig for et arbeid å bli tilpasset til "
+"spesielle behov, bruk, mennesker og samfunn, som er en annen distinkt verdi "
+"å tilby til offentligheten.21 Tilpasning er mer en endring av spillereglene "
+"i noen sammenhenger enn i andre. Med læremidler er muligheten til å tilpasse "
+"og oppdatere innholdet kritisk viktig for nytteverdien. For fotografi er "
+"muligheten til å tilpasse et bilde mindre viktig."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1609
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1626
 msgid ""
 "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
 "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often "
@@ -2461,9 +3759,18 @@ msgid ""
 "quality, brings with it a type of creative satisfaction that can never be "
 "replaced by consuming something created by someone else.25"
 msgstr ""
+"Dette er en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og åpent "
+"innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, \"Folk bryr seg ofte "
+"så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat de tenker ikke så mye "
+"om hvordan de bruker dem..\" 22 Hvis selv en så liten viljekraft som å "
+"betale én penny for noe, endrer vår oppfatning av den tingen, så vil sikkert "
+"å remikse det forbedre vår oppfatning ekspotensielt.23 Vi vet at folk vil "
+"betale mer for produkter de hadde en del i å lage.24 Og vi vet at å skape "
+"noe, uansett hvilken kvalitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet "
+"som kan aldri bli erstattet av å bruke noe som er laget av noen andre.25"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1617
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1634
 msgid ""
 "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
 "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-"
@@ -2473,14 +3780,21 @@ msgid ""
 "event.”26 Opening the door to your content can get people more deeply tied "
 "to your work."
 msgstr ""
+"Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst "
+"forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i "
+"ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive "
+"Surplus, sier Clay Shirky, \"Å delta er å handle som om din tilstedeværelse "
+"betyr noe, som om, når du ser noe eller høre noe, er ditt svar en del av "
+"hendelsen.\" 26 Å åpne døren til ditt innhold kan få folk dypere knyttet til "
+"arbeidet ditt."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1619
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1636
 msgid "#### Use CC to differentiate yourself"
-msgstr ""
+msgstr "#### Bruke CC for å skille deg ut"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1648
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
@@ -2493,14 +3807,25 @@ msgid ""
 "traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by the "
 "incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”"
 msgstr ""
+"Å opererer under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å "
+"operere under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier "
+"som er innebygd i den tradisjonelle opphavsrettsystemet, som bruker digital "
+"rettinghetshåndtering (DRM),  og signere eksklusivitetskontrakter, kan binde "
+"hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens beste "
+"interesse.27 Made with Creative Commons betyr du kan fungere uten disse "
+"barrierene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som et "
+"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa de spesielt forfulgte "
+"strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke kan. \"Ikke gå inn i et "
+"marked og spille etter de gjeldende reglene,\" sa David. \"Reglene for "
+"engasjement må endres.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1650
 msgid "### Making Money"
-msgstr ""
+msgstr "### Å tjene penger"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1665
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
 "have to generate some type of value for their audience or customers.  "
@@ -2515,9 +3840,20 @@ msgid ""
 "exchange of money for value that typically drives market transactions, the "
 "recipient gives money out of a sense of reciprocity."
 msgstr ""
+"Som ethvert foretagende som tjener penger , må det som lages med Creative "
+"Commons bidra noen slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. Noen "
+"ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter godt "
+"av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, myndigheter, "
+"eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen vilje. Det er "
+"måten vanlig veldedig finansiering virker på. I mange fall er pengestrømmen "
+"som genereres med arbeid Made with Creative Commons direkte knyttet verdien "
+"det genererer, der mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver "
+"annen standard markedstransaksjon. I mange andre tilfelle, snarere enn i en "
+"noe for noe-utveksling av penger for verdi, som typisk for "
+"markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av gjensidighet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1656
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1673
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
@@ -2526,9 +3862,16 @@ msgid ""
 "for ongoing expenses. As Shirky wrote, “The trick is in knowing when markets "
 "are an optimal way of organizing interactions and when they are not.”29"
 msgstr ""
+"Det meste som er laget med Creative Commons bruker en rekke ulike metoder "
+"for å bringe inn omsetning, noen markedsbaserte og andre ikke. En vanlig "
+"strategi å bruke eksterne bevilgninger til innhold når forsknings- og "
+"utviklingskostnader er spesielt høye, og deretter finne en annen "
+"inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er "
+"\"trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner "
+"på og når de ikke er det.\" 29"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1663
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1680
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
@@ -2537,14 +3880,20 @@ msgid ""
 "learned. Nonetheless, zooming out and viewing things from a higher level of "
 "abstraction can be instructive."
 msgstr ""
+"Våre referansestudier gjennomgår nærmere de ulike veiene til å skaffe "
+"inntekter til innholdsleverandører, organisasjoner og bedrifter vi "
+"intervjuet. Det er nyanser skjult i de spesifikke måtene hver og en av dem "
+"tjener penger på, så det er litt farlig å generalisere for mye fra hva vi "
+"fant. Likevel, å ta et skritt tilbake og vise ting fra et høyere "
+"abstraksjonsnivå, kan være lærerikt."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1665
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1682
 msgid "#### Market-based revenue streams"
-msgstr ""
+msgstr "#### Markedsbaserte inntektsstrømmer"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1672
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1689
 msgid ""
 "In the market, the central question when determining how to bring in revenue "
 "is what value people are willing to pay for.30 By definition, if you are "
@@ -2553,9 +3902,16 @@ msgid ""
 "possible market transaction with a consumer of your content has to be based "
 "on some added value you provide.31"
 msgstr ""
+"I markedet er det sentrale spørsmålet, når vi bestemmer hvordan vi skal få "
+"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.30 Per definisjon, hvis du "
+"bruker Made with Creative Commons, er innholdet du gir tilgjengelig gratis "
+"og ikke en markedsvare. I den allestedsnærværende freemium modellen (som "
+"kombinerer \"free\" og \"premium”-utgaver av et produkt eller en tjeneste, "
+"der inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med "
+"en forbruker av innholdet være basert en verdiøkning du tilbyr.31"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1703
 msgid ""
 "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
 "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the "
@@ -2570,9 +3926,21 @@ msgid ""
 "protection schemes, whether coded into either law or software, are simply "
 "holding up a price against the force of gravity.”"
 msgstr ""
+"På mange måter er dette veien fremover for alle innholds-drevne "
+"bestrebelser. I markedet ligger verdien i ting som er mangelvare. Med "
+"Internetter som et gratis tilgjengelig univers av innhold for oss, er det "
+"vanskelig å få folk til å betale for innhold på nettet. Den kjempende "
+"avisbransjen er et uttrykk for dette faktum. Dette er forverret av det "
+"faktum at i det minste er noe kopiering trolig uunngåelig. Det betyr at du "
+"kan ende opp med å  konkurrere med gratis versjoner av ditt eget innhold, "
+"enten du ser gjennom fingrene med det eller ikke.32 Hvis folk kan lett finne "
+"innholdet gratis, vil det være vanskelig å få folk til å kjøpe det, spesielt "
+"i en kontekst der tilgang til innhold er viktigere enn å eie den. I Free "
+"skrev Anderson: \"Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i "
+"programvaren, er i enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1695
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1712
 msgid ""
 "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in "
 "the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product "
@@ -2583,9 +3951,17 @@ msgid ""
 "“It’s easy to compete with Free: simply offer something better or at least "
 "different from the free version.”33"
 msgstr ""
+"Dette betyr selvfølgelig at innholds-drevne bestrebelser ikke har noen "
+"fremtid på den tradisjonelle markedsplassen. I Free forklarer Anderson at "
+"når et produkt eller en tjeneste blir gratis, som informasjon og innhold i "
+"stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle.  "
+"\"Hver overflod skaper en ny knapphet,\" skrev han. Du må bare finne en måte "
+"annet enn enn innholdet  for å gi verdi til brukere eller kunder. Som "
+"Anderson sier, \"det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre "
+"eller i det minste ulik gratisversjonen.\"33"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1719
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
@@ -2594,35 +3970,43 @@ msgid ""
 "also benefit from the goodwill that stems from the values behind being Made "
 "with Creative Commons."
 msgstr ""
+"I lys av denne virkeligheten, er det på noen måter slik innhold Made with "
+"Creative Commons er på samme bane som alle innholdsbaserte produkter i den "
+"digitale tidsalderen. Faktisk, de kan selv ha en fordel fordi de kan bruke "
+"overfloden av innhold til å få inntekter fra noen knappe ressurser. De kan "
+"også nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak å være Made with "
+"Creative Commons."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1707
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1725
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
 "lives within your free digital content. Often, the CC-licensed content "
-"functions as a marketing tool for the paid product or"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1709
-msgid "service."
+"functions as a marketing tool for the paid product or service."
 msgstr ""
+"For innholdskapere og distributører er det nesten uendelige måter å gi verdi "
+"til forbrukerne av deres arbeid, over og utover verdien av det som er "
+"innenfor ditt gratis digitale innhold. Ofte fungerer det CC-lisensierte "
+"innholdet som et markedsføringsverktøy for de betalte produkter eller "
+"tjenester."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1711
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1727
 msgid "Here are the most common high-level categories."
-msgstr ""
+msgstr "Her er de vanligste høy-nivå kategoriene."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1729
 msgid ""
 "#### Providing a custom service to consumers of your work * \\[MARKET-BASED"
 "\\]*"
 msgstr ""
+"#### Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid * \\[MARKET-"
+"BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1722
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1738
 msgid ""
 "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick "
 "is finding content that matches our needs and wants, so customized services "
@@ -2632,14 +4016,21 @@ msgid ""
 "This can be anything from the artistic and cultural consulting services "
 "provided by Ártica to the custom-song business of Jonathan “Song-A-Day” Mann."
 msgstr ""
+"I denne informasjonsalderens overflod mangler vi ikke innhold. Trikset er å "
+"finne innhold som samsvarer med våre behov og ønsker, så tilpassede "
+"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, \"Vareinformasjon ("
+"alle får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du "
+"får noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr.\"34 Dette kan være "
+"alt fra kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica "
+"til det skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan \"Song-A-Day\" Mann."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1740
 msgid "#### Charging for the physical copy * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Å belaste for den den fysisk kopien * \\[MARKET-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1761
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
@@ -2661,14 +4052,33 @@ msgid ""
 "providers of the same works based on quality, service, or other traditional "
 "business principles."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1747
+"I sin bok om \"maker culture\", karakteriserer Anderson denne modellen ved "
+"at den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer til digitalt "
+"innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).35 Dette er særlig "
+"vellykket i domener der den digitale versjonen av innholdet er ikke så "
+"verdifull som den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor "
+"undergruppe fortsatt foretrekker å lese noe de kan holde i hendene. Eller i "
+"domener der innholdet er nyttig til det er i fysisk form, som møbeldesign. I "
+"slike situasjoner er vil en betydelig del av forbrukerne betale for nytten "
+"av å ha noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for dem. Noen "
+"bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved hjelp av en "
+"Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, noe som "
+"betyr at ingen andre kan selger fysiske kopier av arbeidet i konkurranse med "
+"dem. Denne strategien for å reservere kommersielle rettigheter kan være "
+"spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift av det samme arbeidet "
+"sannsynligvis har samme kvalitet, så det er vanskeligere å skille en "
+"publiseringstjeneste fra en annen. På den annen side, for varer som møbler "
+"eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske varene konkurrere med "
+"andre leverandører av de samme varene basert på kvalitet, tjeneste eller "
+"andre tradisjonelle forretningsprinsipper."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1763
 msgid "#### Charging for the in-person version * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Å ta betalt for en personlig versjon * \\[MARKET-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1755
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1771
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
@@ -2677,23 +4087,34 @@ msgid ""
 "person version of experience. You can see this effect when people go view "
 "original art in person or pay to attend a talk or training course."
 msgstr ""
+"Som alle som noensinne har gått til en konsert vil fortelle deg, å oppleve "
+"kreativitet personlig en helt annen opplevelse i forhold til å oppleve en "
+"digital kopi på egenhånd. Langt fra å være en erstatning for å samhandle "
+"ansikt til ansikt, kan CC-lisensiert innholdet faktisk skape etterspørsel "
+"etter å oppleve dette som en personlig erfaring. Du kan se denne effekten "
+"når folk går for å se original kunst personlig eller betaler for å delta på "
+"et tale- eller opplæringskurs."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1757
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1773
 msgid "#### Selling merchandise * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Å selge handelsvarer * \\[MARKET-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1778
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
 "to the power of a good concert T-shirt. This can also be an important "
 "revenue stream for museums and galleries."
 msgstr ""
+"I mange tilfeller, vil folk som liker ditt arbeide betale for produkter som "
+"viser en forbindelse til ditt arbeide. Som barn i 1980, kan jeg personlig "
+"bekrefte kraften i en t-skjorte fra en god konsert. Dette kan også bli være "
+"viktig inntektskilde for museer og gallerier."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1773
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1789
 msgid ""
 "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
 "value to people other than those who consume your CC-licensed content.  In "
@@ -2706,14 +4127,24 @@ msgid ""
 "Access to your audience isn’t the only thing people are willing to pay for—"
 "there are other services you can provide as well."
 msgstr ""
+"Noen ganger kan en finne en markedsbaserte inntektsstrøm ved å gi verdi til "
+"andre enn dem som bruker ditt CC-lisensierte innhold. I disse "
+"inntektstrømmene, bli gratis innhold subsidiert av en helt annen kategori "
+"personer eller bedrifter. Ofte betaler disse personene eller bedriftene for "
+"tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis øker "
+"størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifull for de "
+"betalende kundene. Dette er en variant av en tradisjonell forretningsmodell "
+"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.36 Tilgang til ditt publikum "
+"er ikke det eneste folk er villige til å betale for, du kan også levere "
+"andre andre tjenester."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1775
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1791
 msgid "#### Charging advertisers or sponsors * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Å belaste annonsører og sponsorer * \\[MARKET-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1786
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1802
 msgid ""
 "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
 "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
@@ -2726,14 +4157,24 @@ msgid ""
 "an official sponsor of particular content or projects, or of the overall "
 "endeavor."
 msgstr ""
+"Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
+"denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
+"muligheten til kontakt til rekken av øyne i innholdleverandørenes "
+"publikum.37 Internett har gjort denne modellen vanskeligere fordi antallet "
+"tilgjengelige, mulige kanaler for å nå de aktuelle øynene er i bunn og grunn "
+"blitt uendelige.38 Likevel, det fortsatt en livskraftig inntektskilde for "
+"mange innholdskapere, inkludert dem som bruker Made with Creative Commons. "
+"Ofte, i stedet for å betaling for å vise reklame, betaler annonsøren for å "
+"være en offisiell sponsor av et bestemt innhold,  prosjekter eller oppgaven "
+"som sådan."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1804
 msgid "#### Charging your content creators * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Betaling fra dine innholdsleverandører * \\[MARKET-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1798
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1814
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
 "pay to be featured on the platform. Obviously, this revenue stream is only "
@@ -2745,14 +4186,23 @@ msgid ""
 "their faculties participate as writers of the content on the Conversation "
 "website."
 msgstr ""
+"En annen type flersidig plattform er der de som lager innholdet selv betaler "
+"å bli omtalt på plattformen. Selvfølgelig er denne inntektsstrømmen bare "
+"tilgjengelig for dem som stoler på det arbeidet som er laget, i all fall "
+"delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne modellen er \""
+"forfatteravgift\" i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er publisert av "
+"Public Library of Science, men det finnes også andre varianter. The "
+"Conversation primært finansiert med en universitetetsmedlemskaps-modell, der "
+"universiteter betaler for at  fakultetene kan ha forfattere som leverer "
+"innhold til Conversations nettside."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1800
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1816
 msgid "#### Charging a transaction fee * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Transaksjonsgebyr * \\[MARKET-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1810
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1826
 msgid ""
 "This is a version of a traditional business model based on brokering "
 "transactions between parties.39 Curation is an important element of this "
@@ -2763,14 +4213,24 @@ msgid ""
 "example, Opendesk makes money every time someone on their site pays a maker "
 "to make furniture based on one of the designs on the platform."
 msgstr ""
+"Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på å megle "
+"transaksjoner mellom deltakere.39 Utvalg og organisering er et viktig "
+"element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi ved å "
+"vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets utvalg og "
+"så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner med kunder. "
+"Andre plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør transaksjoner "
+"med kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver gang noen på "
+"deres nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert på ett av "
+"designene på plattformen."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1812
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1828
 msgid "#### Providing a service to your creators* \\[MARKET-BASED\\]*"
 msgstr ""
+"#### Å levere en tjeneste til dine innholdsleverandører * \\[MARKET-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1819
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1835
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
@@ -2779,14 +4239,20 @@ msgid ""
 "providing paid tools to help their users make the data they contribute to "
 "the platform more discoverable and reusable."
 msgstr ""
+"Som nevnt ovenfor, kan et innhold gi fortjeneste ved at det leveres "
+"tilpassede tjenester til brukerne. Plattformer kan gi en variant av denne "
+"tjenestemodellen rettet mot innholdsleverandører som legger inn et innhold "
+"de får omtalt. Dataplattformene Figure.NZ og Figshare utnytter denne "
+"modellen ved å tilby betalte verktøy for å hjelpe sine brukerne å gjøre "
+"dataene de bidrar med til plattformen mer synlige og gjenbrukbare."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1837
 msgid "#### Licensing a trademark* \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Lisensiere et varemerke* \\[MARKET-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1846
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
@@ -2797,23 +4263,35 @@ msgid ""
 "deriving revenue from something scarce while taking advantage of the "
 "abundance of CC content."
 msgstr ""
+"Endelig tjener noen som er Made with Creative Commons penger på å selge "
+"bruken av sitt varemerker. Kjente merker som forbrukerne forbinder med "
+"kvalitet, troverdighet, eller selv en holdning kan lisensiere varemerket til "
+"selskaper som ønsker å dra nytte av dets goodwill. Per definisjon er "
+"varemerker knappe fordi de representerer et bestemt opphav for et gode eller "
+"en tjeneste. Å ta betalt for muligheten til å bruke det varemerket er en "
+"måte å skaffe inntekt fra noe det er knapphet på, og samtidig utnytte "
+"fordelen av overfloden av CC-innhold."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1848
 msgid "#### Reciprocity-based revenue streams"
-msgstr ""
+msgstr "#### Gjensidighets-baserte inntektsstrømmer"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1853
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
 "endeavors we analyzed were making money. It was not simply about monetizing "
 "scarcity."
 msgstr ""
+"Selv om vi setter til side velgjørenhetsfinansiering, fant vi at "
+"tradisjonelle økonomiske rammen for å forstå  markedet ikke fullt ut fanger "
+"måtene den innsatsen vi analyserte for å tjene penger. Det var ikke bare om "
+"å tjene penger på knapphet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1847
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1863
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
@@ -2825,9 +4303,18 @@ msgid ""
 "Like a Commoner, “There is no self-serving calculation of whether the value "
 "given and received is strictly equal.”"
 msgstr ""
+"I stedet for å utarbeide en plan for å få folk til å betale penger for noe "
+"som har en direkte verdi levert til dem, handlet mange av inntektsstrømmene "
+"mer om å gi verdi, bygge forhold, og så eventuelt finne noen penger som "
+"strømmer tilbake fra en forståelse av gjensidighet. Mens noe ser ut som "
+"tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, er de ikke det. Innsatsen "
+"utveksler verdier mellom mennesker, ikke nødvendigvis synkront eller på en "
+"måte som krever at disse verdiene er like. Som David Bollier skrev i Think "
+"Like a Commoner, \"Det er ingen iboende kalkyle i om verdien som er gitt og "
+"mottatt er helt lik.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1853
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1869
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
@@ -2835,23 +4322,31 @@ msgid ""
 "identity, community and culture. It is a vital brain function that helps the "
 "human species survive and evolve.”"
 msgstr ""
+"Dette skulle være en kjent dynamikk - det er måten du behandler dine venner "
+"og familie. Vi gir uten hensyn til hva vi får, og når vi får tilbake. David "
+"Bollier skrev, \"Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av menneskets "
+"identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper "
+"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1858
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1874
 msgid ""
 "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
 "that also engages with the market.40 We almost can’t help but think of "
 "relationships in the market as being centered on an even-steven exchange of "
 "value.41"
 msgstr ""
+"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også er i favner "
+"markedet.40 Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som "
+"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1860
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1876
 msgid "#### Memberships and individual donations *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Medlemskap og individuelle donasjoner * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1888
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
@@ -2864,14 +4359,25 @@ msgid ""
 "that the content is a public good or that the entire endeavor is furthering "
 "a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
 msgstr ""
+"Medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, i "
+"Made with Creative Commons-sammenheng, er de direkte knyttet til det "
+"gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av arbeidet. Jo større "
+"mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig er det at denne "
+"strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel av brukerne "
+"sannsynligvis vil bidra. Siden det å bruke CC-lisenser kan smøre hjulene for "
+"at innhold skal å nå flere mennesker, kan denne strategien være mer effektiv "
+"for innsatser utført med laget med Creative Commons. Jo viktigere argumentet "
+"er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at hele innsatsen skal "
+"fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at denne strategien "
+"lykkes."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1874
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1890
 msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Betal-hva-du-vil-modellen * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1900
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
@@ -2882,14 +4388,22 @@ msgid ""
 "inclined to give money for things we value in the marketplace, even in "
 "situations where we could find a way to get it for free."
 msgstr ""
+"I betal-hva-du-vil-modellen blir mottakere av Creative Commons-innhold "
+"invitert til å gi et beløp de synes de kan gi og føler er nødvendig, basert "
+"på den offentlige og personlige verdi de føler er frembrakt av det åpne "
+"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å \"kjøpe\" noe "
+"gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et økonomiske bidrag "
+"som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at vi er naturlig "
+"tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i markedet, selv i "
+"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1886
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1902
 msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr ""
+msgstr "#### Folkefinansiering * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1901
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1917
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
@@ -2905,9 +4419,22 @@ msgid ""
 "something. And if the ground has been fertilized enough, the audience says, "
 "without hesitation: of course.”"
 msgstr ""
+"Folkefinansiering er modeller basert på å tjene inn igjen kostnadene til å "
+"lage og distribuere innhold når innholdet er opprettet. Hvis arbeidet er "
+"Made with Creative Commons, kunne de som ønsker det aktuelle arbeidet "
+"aktuelle bare vente til det er opprettet og deretter tilgang til det gratis. "
+"Det betyr, for å få denne modellen til å virke, at folk må bry seg mer enn å "
+"bare motta arbeidet. De må ønske at du lykkes. Amanda Palmer tillegger "
+"suksessen med folkefinansiering av Kickstarter og Patreon til årene hun "
+"brukte til bygge opp sitt fellesskap utvikle koblingen med tilhengerne sine. "
+"Hun skrev i The Art og Asking, \"God kunst er laget, god kunst deles, hjelp "
+"tilbys, ører spisset, følelser utvekslets, kompost av ekte og dyp "
+"forbindelse er spredt over åkrene.  Så en dag, trapper kunstneren opp og ber "
+"om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: "
+"Selvfølgelig. \""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1908
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1924
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
@@ -2916,14 +4443,20 @@ msgid ""
 "tend to give more out of a sense of commitment to the library community and "
 "to the idea of open access generally."
 msgstr ""
+"Andre typer folkefinansiering bygger på en ansvarsfølelse som et bestemt "
+"fellesskap kan ha. Knowledge Unlatched samler opp midler fra store "
+"amerikanske biblioteker for å støtte CC-lisensiert akademisk arbeid som vil "
+"bli, per definisjon, tilgjengelig gratis for alle. Biblioteker med større "
+"budsjetter tenderer til å gi mer av en følelse av forpliktelse til "
+"biblioteksamfunnet og ideen om åpen tilgang generelt."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1910
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1926
 msgid "### Making Human Connections"
-msgstr ""
+msgstr "### Å bygge menneskelige forbindelser"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1939
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
@@ -2938,9 +4471,21 @@ msgid ""
 "traditional marketplace. But it seems to be part of the fabric of being Made "
 "with Creative Commons."
 msgstr ""
+"Uansett hvordan de tjente penger, i våre intervjuer, hørte vi gjentatte "
+"ganger ord som \"å overtale folk til å kjøpe\" og \"inviterer folk til å "
+"betale\". Vi hørte det selv i forbindelse med inntektsstrømmer som er helt "
+"og holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte oss, \"Jeg må overbevise mine "
+"lesere om at det riktige å gjøre er å betale meg.\" Grunnleggerne av for "
+"profitt selskapet Lumen Learning, viste oss brevet de sender til dem som "
+"velger ikke å betale for tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte "
+"utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse og avslå brev; Det er en invitasjon "
+"til å betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen atferd "
+"overfor hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig uhørt "
+"på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av "
+"oppbyggingen av å være Made with Creative Commons."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1930
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1946
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
@@ -2948,25 +4493,35 @@ msgid ""
 "than simply selling a product or service, they are making ideological, "
 "personal, and creative connections with the people who value what they do."
 msgstr ""
+"Nesten alle forsøk vi undersøkte støtte seg, minst delvis, på folk er "
+"innsatt i hva de gjør. Jo nærmere Creative Commons-innhold er i å være \""
+"produktet\", jo mer uttalt må denne dynamikken være.  I stedet for bare å "
+"selge et produkt eller en service, gjør de ideologiske, personlige og "
+"kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1934
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1950
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
 "Commons."
 msgstr ""
+"Det tok meg lang tid å se hvordan dette å unngå å tenke på hva de gjør i "
+"rene markedstermer, var sterkt knyttet til Made with Creative Commons."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1938
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1954
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
 "wrong on so many counts."
 msgstr ""
+"Jeg kom til prosjektet med forhåndsoppfatningen om hva Creative Commons er "
+"og hva det betyr å være laget med Creative Commons. Det viste seg at jeg tok "
+"feil på så mange punkter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1947
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1963
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
@@ -2977,9 +4532,17 @@ msgid ""
 "the equation, it is important not to disaggregate the rest of what comes "
 "with sharing. You have to widen the lens."
 msgstr ""
+"Selvfølgelig er Made with Creative Commons å bruke Creative Commons-"
+"lisenser. Så mye visste jeg. Men i våre intervjuer, snakket folk om så mye "
+"mer enn opphavsrettigheter når de forklarte hvordan deling passer inn i hva "
+"de gjør. Jeg tenkte for smalt på deling, og resultatet var jeg hadde store "
+"sprekker i meningen som er pakket inn i Creative Commons. Snarere enn å "
+"analysere den spesifikke og smale rollen til opphavsretten i sammenhengen, "
+"er det viktig ikke å skille ut resten av det som følger med deling. Du må "
+"utvide synsfeltet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1959
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1975
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
@@ -2992,23 +4555,37 @@ msgid ""
 "with whom you share—connections with you, with your work, with your values, "
 "with each other."
 msgstr ""
+"Made with Creative Commons er ikke bare om den enkle handlingen å lisensiere "
+"et åndsprodukt med et sett standardiserte vilkår, men også om fellesskap, "
+"sosial nytte, å bidra med ideer, uttrykke et verdisystem, samarbeide. Det er "
+"vanskelig å kultivere delingskomponentene hvis du tenker på hva du gjør med "
+"ren markedstenkning. Anstendig sosial atferd er ikke like intuitivt når vi "
+"gjør noe med en monetær utveksling. Det kreves en bevisst innsats for å "
+"fremme en kontekst med ekte deling, ikke bare basert på upersonlige "
+"utveksling i markedet, men på forbindelsene med folk som du deler med  - "
+"forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med hverandre."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1980
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
 "humans behind every creative endeavor. To remind us we have obligations to "
 "each other. To remind us what sharing really looks like."
 msgstr ""
+"I resten av denne seksjonen vil vi gjennomgå noen av de vanlige strategiene "
+"som innholdsleverandører, selskaper og organisasjoner bruker for å minne oss "
+"på at det finnes mennesker bak ethvert kreativt arbeid. For å minne oss om "
+"at vi  forpliktelser overfor hverandre. Å minne oss om hvordan deling "
+"virkelig ser ut."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1966
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1982
 msgid "#### Be human"
-msgstr ""
+msgstr "#### Vær menneskelig"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1989
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
 "each other well.42 But the further removed we are from the person with whom "
@@ -3017,9 +4594,15 @@ msgid ""
 "knowledge, and connected us in extraordinary ways, it can also make it easy "
 "forget we are dealing with another human."
 msgstr ""
+"Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi naturlig er tilbøyelig til å "
+"behandle hverandre godt.42 Men jo fjernere vi er fra personen som vi "
+"samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil vår atferd være. Mens Internett "
+"har demokratisert kulturell produksjon, har økt tilgangen til kunnskap, og "
+"koblet oss sammen på ekstraordinære måter, kan det også gjøre det lett å "
+"glemme at vi arbeider med et annet menneske."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2001
 msgid ""
 "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
 "online, individual creators and corporations who use Creative Commons "
@@ -3032,9 +4615,20 @@ msgid ""
 "what they understand about your work, and how people feel and what they "
 "understand about your work affects how they value it.”43"
 msgstr ""
+"For å motvirke anonyme og upersonlige tendenser i hvordan vi opererer på "
+"nettet, arbeider individuelle leverandører og selskaper, som bruker Creative "
+"Commons lisenser, med å demonstrere sin menneskelighet. For noen, betyr "
+"dette å legge ut sine liv på nettsiden. For andre betyr dette å vise sin "
+"kreative prosess, gir et innblikk i hvordan de gjør det de gjør. Som "
+"forfatter skrev Austin Kleon, \"vårt arbeid ikke snakke for seg selv. "
+"Mennesker ønsker å vite hvor ting kom fra, hvor de ble gjort, og som gjorde "
+"dem. Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning på "
+"hvordan folk føler, hva de forstår om arbeidet ditt, hvordan folk føler og "
+"hva de forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det.\""
+"43"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1995
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2011
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
@@ -3046,9 +4640,18 @@ msgid ""
 "glossy version of you. They can’t relate to it, at least not in a meaningful "
 "way."
 msgstr ""
+"En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å "
+"være en \"merkevare\". Det betyr å ikke å være redd for å være sårbar. "
+"Amanda Palmer sier, \"når du er redd for noens dom, må du ikke koble deg "
+"sammen med dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem.\" Det "
+"passer ikke for alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er OK. "
+"Det er mange måter å være menneske. Trikset er bare unngå å late som og "
+"fristelsen til å lage et kunstig bilde.  Folk ønsker ikke bare den skinnende "
+"versjonen av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert fall ikke på en "
+"meningsfull måte."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2004
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2020
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
@@ -3058,14 +4661,21 @@ msgid ""
 "speak, this is about “humanizing your interactions” with the public.44 But "
 "it can’t be a gimmick. You can’t fake being human."
 msgstr ""
+"Dette rådet er sannsynligvis enda viktigere for bedrifter og organisasjoner "
+"fordi vi instinktivt tenke på dem som ikke menneskelige (men i USA, er "
+"selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak "
+"dem mer tydelige, minner det folk at de har å gjøre med noe annet enn en "
+"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å \""
+"menneskeliggjøre sine samhandlinger\" med offentligheten.44 Men det kan ikke "
+"være en gimmick. Du kan ikke forfalske å være menneske."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2006
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2022
 msgid "#### Be open and accountable"
-msgstr ""
+msgstr "#### Vær åpen og ansvarlig"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2016
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2032
 msgid ""
 "Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, "
 "but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, "
@@ -3076,35 +4686,50 @@ msgid ""
 "sugarcoat mistakes or bad news, but instead about explaining your rationale "
 "and then being prepared to defend it when people are critical.46"
 msgstr ""
+"Åpenhet hjelper folk å forstå hvem du er og hvorfor du gjør det du gjør, men "
+"det inspirerer også til tillit. Som Max Temkin i Cards Against Humanity "
+"fortalte oss, \"En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i "
+"kapitalismen, er bare være ærlig med folk.\" Det betyr at å dele det gode og "
+"dårlige. Som Amanda Palmer skrev, kan \"du fikse nesten alt med autentisk "
+"kommunikasjon.\"45 Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle eller "
+"prøver å glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare om "
+"din begrunnelsen, og så være forberedt på å forsvare den når folk er "
+"kritiske.46"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2020
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2045
 msgid ""
 "Being accountable does not mean operating on consensus. According to James "
 "Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
-"denominator solutions and"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2030
-msgid ""
-"avoid the sort of candid exchange of ideas that cultivates healthy "
-"collaboration.47 Instead, it can be as simple as asking for input and then "
-"giving context and explanation about decisions you make, even if soliciting "
-"feedback and inviting discourse is time-consuming. If you don’t go through "
-"the effort to actually respond to the input you receive, it can be worse "
-"than not inviting input in the first place.48 But when you get it right, it "
-"can guarantee the type of diversity of thought that helps endeavors excel. "
-"And it is another way to get people involved and invested in what you do."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2032
+"denominator solutions and avoid the sort of candid exchange of ideas that "
+"cultivates healthy collaboration.47 Instead, it can be as simple as asking "
+"for input and then giving context and explanation about decisions you make, "
+"even if soliciting feedback and inviting discourse is time-consuming. If you "
+"don’t go through the effort to actually respond to the input you receive, it "
+"can be worse than not inviting input in the first place.48 But when you get "
+"it right, it can guarantee the type of diversity of thought that helps "
+"endeavors excel. And it is another way to get people involved and invested "
+"in what you do."
+msgstr ""
+"Å være ansvarlige betyr ikke å operere med konsensus. Ifølge James "
+"Surowiecki, tenderer konsensus-drevne grupper til å ty til løsninger med "
+"laveste fellesnevner, og unngå en oppriktig utveksling av ideer som fremmer "
+"sunt samarbeid.47 Isteden, det kan være så enkelt som å be om innspill og "
+"deretter gi sammenheng og forklaring på beslutninger du tar, selv om å be om "
+"tilbakemelding og innby til meningsutveksling er tidkrevende. Hvis du ikke "
+"leverer innsatsen å svare på innspillene du får, kan det være verre enn å "
+"ikke invitere til innspill i første omgang.48 Men når du får det riktig til, "
+"kan det garantere den typen mangfold i tenkingen som hjelper til slik at "
+"innsatsen utmerker seg. Og det er en annen måte å få folk involvert og "
+"innsatt i hva du gjør."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2047
 msgid "#### Design for the good actors"
-msgstr ""
+msgstr "#### Design for de gode skuespillerne"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2045
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2060
 msgid ""
 "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
 "own economic self-interest.49 Any relatively introspective human knows this "
@@ -3119,9 +4744,22 @@ msgid ""
 "purely selfish ways, but endeavors that are Made with Creative Commons "
 "design for the good actors."
 msgstr ""
+"Tradisjonell økonomi forutsetter at folk tar avgjørelser basert utelukkende "
+"ut fra sin økonomiske egeninteresse.49 Noe relativt selvanalyserende "
+"mennesker vet er en fiksjon - vi er mye mer kompliserte vesener med en hel "
+"rekke behov, følelser og motivasjoner. Faktisk er vi fastkoblet å samarbeide "
+"og sikre rettferdighet.50 Made with Creative Commons forutsetter en "
+"oppfatning om at folk i stor grad vil handle ut fra disse sosiale "
+"motivasjonene, motivasjoner som ville bli betraktet som \"irrasjonelle\" i "
+"en økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde Unlatched fortalte oss, er \""
+"det best å ignorere mennesker som prøver å skremme deg med gratisturer. Den "
+"frykten er basert på et svært grunt syn på hva som motiverer menneskelig "
+"atferd.\" Det vil alltid være folk som vil handle på rent egoistiske måter, "
+"men oppgaver som er laget Made with Creative Commons-design er for de gode "
+"aktørene."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2069
 msgid ""
 "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
 "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that assume "
@@ -3132,9 +4770,16 @@ msgid ""
 "we design our endeavors in ways that encourage and accentuate our social "
 "instincts."
 msgstr ""
+"Antagelsen om at folk i stor grad vil gjøre rette kan være en "
+"selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: \"Systemer som "
+"antar folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder og som gir dem "
+"mulighetene og belønningene for å gjøre det, lar dem ofte arbeide sammen "
+"bedre enn neoklassisk økonomi vil forutse.\" 51 Når vi erkjenner at folk "
+"ofte er motivert av noe annet enn finansiell egeninteresse, designer vi våre "
+"bestrebelser på måter som stimulerer og fremhever vår sosiale instinkter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2064
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2079
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
@@ -3146,14 +4791,23 @@ msgid ""
 "mostly strangers—will do what they are supposed to do.52 And most often, "
 "they do."
 msgstr ""
+"Snarere enn å prøve å utøve kontroll over menneskers atferd, krever denne "
+"arbeidsmåten en viss grad av tillit. Vi innser det kanskje, men våre "
+"dagligliv er allerede bygget på tillit. Som Surowiecki skrev i The visdom of "
+"Crowds; \"det er umulig for et samfunn å stole på loven alene for å sikre at "
+"borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Og det er umulig for noen organisasjon å "
+"stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og arbeidere lever "
+"opp til sine forpliktelser.\" I stedet stoler vi i stor grad på at folk - "
+"for det meste fremmede - vil gjøre det som er forventet av dem.52 Og oftest, "
+"de gjør de."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2066
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2081
 msgid "#### Treat humans like, well, humans"
-msgstr ""
+msgstr "#### Å behandle mennesker som, vel, mennesker"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2075
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2090
 msgid ""
 "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. "
 "As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”53 Even if you "
@@ -3163,17 +4817,29 @@ msgid ""
 "Amanda Palmer spends vast quantities of time going online to communicate "
 "with her public, making a point to listen just as much as she talks.54"
 msgstr ""
+"For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle "
+"dem som fans. Som Kleon sier, \"Hvis du vil ha fans, må du først være en fan."
+"\"53 Selv om du tilfeldigvis blir en av de få som når en kjendisberømmelse, "
+"er det bedre om du husker at folk som følger arbeidet ditt også er "
+"menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng å svare på hver enkelt e-post noen "
+"sender ham. Amanda Palmer bruker store deler av tiden på nettet til å "
+"kommunisere med sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like mye som hun "
+"snakker.54"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2080
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2095
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
 "ensure its employees have personal, one-on-one interaction with users."
 msgstr ""
+"Den samme ideen gjelder for bedrifter og organisasjoner. I stedet for å "
+"automatisere sin kundeservice, gjør musikkplattformen Tribe of Noise et "
+"poeng av å sikre at deres ansatte har en personlig, en til en interaksjon "
+"med brukere."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2092
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2107
 msgid ""
 "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
 "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy "
@@ -3186,14 +4852,25 @@ msgid ""
 "into a relationship—at least when it takes a form of paying monetary value "
 "in exchange for other value—it can dramatically change the dynamic.56"
 msgstr ""
+"Når vi behandler folk som mennesker, vil de vanligvis returnere gaven på "
+"samme måte. Det kalles karma. Men sosiale relasjoner er skjøre. Det er "
+"altfor lett å ødelegge dem hvis du gjør feilen å behandle folk som anonyme "
+"kunder eller gratisarbeidere.55 Plattformer som bruker innhold fra "
+"bidragsytere er spesielt i fare for å skape en dynamikk som utnytter.  Det "
+"er viktig å finne måter å anerkjenne og betale tilbake verdien bidragsytere "
+"genererer. Det betyr ikke at du kan løse dette problemet bare ved å i "
+"enkelhet betale bidragsytere for deres tid eller bidrag. Så snart vi "
+"introduserer penger inn i et forhold, - i det minste når får formen av  å "
+"betale en pengeverdi i bytte for en annen verdi - kan det dramatisk endre "
+"dynamikken.56"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2094
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2109
 msgid "#### State your principles and stick to them"
-msgstr ""
+msgstr "#### Legg frem dine prinsipper og hold deg til dem"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2104
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2119
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
@@ -3204,9 +4881,17 @@ msgid ""
 "akin to a political statement. Other times people will identify and feel "
 "connected with an endeavor’s separate social mission. Often both."
 msgstr ""
+"Når du bruker Made with Creative Commons fastslår du hvem du er og hva du "
+"gjør. Symbolikken er kraftig. Med Creative Commons-lisenser demonstrerer du "
+"tilslutning til en bestemt trossystem, som genererer goodwill og knytter "
+"likesinnede til arbeidet ditt. Noen ganger trekkes folk til innhold som er "
+"Made with Creative Commons som en måte å demonstrere sin egen forpliktelse "
+"overfor verdisystemet til Creative Commons, som en politisk erklæring. Andre "
+"ganger vil folk vil identifisere seg med og føle seg knyttet til innholdets "
+"separate sosiale oppgave. Ofte begge."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2113
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2128
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
@@ -3217,23 +4902,34 @@ msgid ""
 "credibility in the OER (open educational resources) community in which they "
 "operate."
 msgstr ""
+"Uttrykket for dine verdier trenger ikke å være implisitt. Faktisk, mange av "
+"menneskene vi intervjuet snakket om hvor viktig det er å angi dine førende "
+"prinsipper opp front. Lumen Learning tillegger mye av sin suksess at de har "
+"vært frittalende om de grunnleggende verdiene som leder hva de gjør. Som et "
+"for fortjeneste-selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse overfor "
+"lavinntekt-studenter og åpen lisensiering har vært avgjørende for  til deres "
+"troverdighet i OER-(åpne pedagogiske ressurser)-samfunnet der de arbeider."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2119
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2134
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
 "you have a sense of purpose that transcends your own self-interest.57 It "
 "attracts committed employees, motivates contributors, and builds trust."
 msgstr ""
+"Når målet ikke er og lage fortjeneste, stoler folk på at du ikke bare prøver "
+"bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du har en hensikt som "
+"går utover din egeninteresse.57 Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte "
+"bidragsytere og bygger tillit."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2121
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2136
 msgid "#### Build a community"
-msgstr ""
+msgstr "### Å bygge et fellesskap"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2131
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2146
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
@@ -3244,9 +4940,16 @@ msgid ""
 "minded others who recognize and are drawn to the values symbolized by using "
 "CC."
 msgstr ""
+"Innhold laget med Made with Creative Commons blomstrer når allmenneier er "
+"bygget rundt det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om å "
+"skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som bli kjent "
+"hverandre og samles rundt felles interesser eller oppfatninger.58 Til en "
+"viss grad bringer Made with Creative Commons automatisk med seg elementer av "
+"fellesskap, med hjelp til å koble deg til likesinnede som gjenkjenner og "
+"trekkes til verdiene som symboliseres ved å bruke CC."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2143
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2158
 msgid ""
 "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
 "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
@@ -3259,9 +4962,19 @@ msgid ""
 "into passion is especially important in building the kinds of participative "
 "communities that drive open organizations.”60"
 msgstr ""
+"For å være bærekraftig, må du jobbe hardt for å livnære allmenneiet. Folk må "
+"bry seg — om deg og hverandre. Én kritisk brikke i dette er å få frem "
+"følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: «"
+"Hvis det ikke er  tilhørighet, er det ikke noe fellesskap.» For Amanda "
+"Palmer og hennes band, betydde dette å lage og godta et inkluderende miljø "
+"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»59 For "
+"organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg rundt felles oppfatninger "
+"eller mål. Som administrerende direktør Jim Whitehurst skrev i The Open "
+"Organization: «Å etablere følesesmessig tilknytning er spesielt viktig for "
+"bygging de typer deltakende fellesskap som driver åpne organisasjoner.»60"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2170
 msgid ""
 "Communities that collaborate together take deliberate planning.  Surowiecki "
 "wrote, “It takes a lot of work to put the group together.  It’s difficult to "
@@ -3274,21 +4987,34 @@ msgid ""
 "created and imposed in a top-down manner, people feel like they don’t have a "
 "voice, which in turn leads to disengagement."
 msgstr ""
+"Allmenneier som samarbeider planlegger bevisst. Surowiecki skrev: \"Det "
+"krever mye arbeid å få satt sammen gruppen. Det er vanskelig å sikre at folk "
+"jobber i gruppens interesse og ikke i sin egen. Og når det er mangel på "
+"tillit mellom medlemmer av gruppen (som ikke overraskende gitt at de ikke "
+"egentlig kjenner hverandre), er en betraktelig del av energien bortkastet "
+"ved å prøver å avklare hverandres ærlige interesser.\"61 Å bygge ekte "
+"fellesskap forutsetter å gi  folk i fellesskapet makt til å lage eller "
+"påvirke reglene som styrer fellesskapet.62 Hvis reglene lages og innføres "
+"ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å si, som igjen fører til "
+"tilbaketrekning."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2159
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2174
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
 msgstr ""
+"Fellesskap krever arbeid, men å arbeide sammen, eller ganske enkelt å være "
+"knyttet sammen rundt felles interesser eller verdier, er på mange måter hva "
+"deling betyr."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2161
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2176
 msgid "#### Give more to the commons than you take"
-msgstr ""
+msgstr "#### Gi mer til fellesskapet enn du tar"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2172
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2187
 msgid ""
 "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
 "extract as much money as possible from resources. This is essentially what "
@@ -3301,9 +5027,18 @@ msgid ""
 "product multiple times, by selling access rather than ownership.64 That is "
 "not sharing."
 msgstr ""
+"Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye "
+"penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig hva som definerer mye av "
+"den såkalte delingsøkonomien. I en artikkel på nettsiden til Harvard "
+"Business Review, kalt “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,” "
+"forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme "
+"markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er "
+"myntet på å tjene penger.63 Som Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok The "
+"Mesh, er delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet "
+"flere ganger ved å selge adgang i stedet for eie.64 Det er ikke deling."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2199
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
@@ -3317,9 +5052,20 @@ msgid ""
 "make money, in part by actively curating and displaying their work on its "
 "platform effectively."
 msgstr ""
+"Deling krever å legge til lik mengde verdi eller mer i økosystemet enn du "
+"tar ut. Du kan ikke bare behandle åpent innhold som en gratis ansamling "
+"ressurser å nyttegjøre deg av verdien av. En del av det å gi tilbake til "
+"økosystemet er å bidra med innhold tilbake til offentligheten med CC-"
+"lisenser. Det trenger ikke å være skaping av innhold; det kan være å øke "
+"verdien på andre måter. Den sosiale bloggingsplattformen Medium utgjør verdi "
+"for sitt fellesskap ved å fremme god oppførsel, resultatet er et nettsted "
+"med bemerkelsesverdig brukergenerert innhold av høy kvalitet, og begrenset "
+"forsøpling.65 Opendesk bidrar til sine fellesskap ved å hjelpe sine "
+"designere å tjene penger, delvis ved å organisere og effektivt vise arbeidet "
+"deres på sin plattform."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2192
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2207
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
@@ -3329,14 +5075,21 @@ msgid ""
 "contributed by others, providing more to contributors when the value they "
 "add outweighs the value provided by you."
 msgstr ""
+"I alle tilfeller er det viktig å åpent erkjenne hvor stor verdi du legger "
+"til, sett opp mot det du trekker veksel på som er laget av andre. Å være "
+"åpen om dette bygger troverdighet og viser du er en medvirkende deltaker i "
+"allmennseiet. Når din oppgave er å tjene penger, som også betyr å fordele "
+"økonomisk kompensasjon på en måte som gjenspeiler verdien andre har bidratt "
+"med, og gir mer til bidragsytere når verdien de bidrar med er større verdien "
+"du leverer."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2194
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2209
 msgid "#### Involve people in what you do"
-msgstr ""
+msgstr "#### Involver folk i det du gjør"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2205
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2221
 msgid ""
 "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of people "
 "around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent.66 But to "
@@ -3346,16 +5099,19 @@ msgid ""
 "than it is for others. Groups tied together online collaborate best when "
 "people can work independently and asynchronously, and particularly for "
 "larger groups with loose ties, when contributors can make simple "
-"improvements without a particularly heavy time"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2207
-msgid "commitment.68"
+"improvements without a particularly heavy time commitment.68"
 msgstr ""
+"Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over "
+"hele verden. Chris Anderson kaller det \"en lang hale\" av talent.66 Men for "
+"å få samarbeid til å virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk "
+"i gruppen må finne tilfredshet i å være involvert.67 Dette er enklere å få "
+"til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet "
+"sammen på nettet samarbeider best når folk kan arbeide uavhengig og "
+"asynkront, og særlig i større grupper med løselig knyttede bånd, der "
+"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid.68"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2216
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2230
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
@@ -3365,9 +5121,15 @@ msgid ""
 "and people are inherently less motivated to contribute when it doesn’t "
 "appear that their efforts will make much of a difference.69"
 msgstr ""
+"Suksessen til Wikipedia viser, å redigere et leksikon på nettet er akkurat "
+"typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi små, trinnvise "
+"redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på egen hånd, "
+"er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for "
+"mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til å "
+"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell.69"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2247
 msgid ""
 "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
 "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
@@ -3385,9 +5147,24 @@ msgid ""
 "with her fans, said, “The only department where I wasn’t open to input was "
 "the writing, the music itself.”71"
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2244
+"Det er lett å romantisere mulighetene for en global samlet innsats gjort "
+"mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene på det er "
+"virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje oftere "
+"enn ikke - allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, "
+"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, \"Noen ganger trumfer "
+"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av "
+"tilhørighet.70 Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt "
+"materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I "
+"stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag til sine college-"
+"lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger på å utvikle "
+"faglig innhold.  For individuelle innholdsleverandører, der det kreative "
+"arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent "
+"sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet "
+"og gode forhold til fansen, sa, \"Det eneste område der jeg var ikke var "
+"åpen for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv.\" 71"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2258
 msgid ""
 "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear "
 "the word collaboration, you can also involve others in your creative process "
@@ -3399,9 +5176,18 @@ msgid ""
 "calls this the abundance mentality—treating ideas like something plentiful—"
 "and it can create an environment where collaboration flourishes.73"
 msgstr ""
+"Mens tankene umiddelbart rettes mot samlet innsats og remiksing når vi hører "
+"ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på mer "
+"uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og "
+"samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. "
+"Såkalt \"offentlighetslaging\" åpner døren for å la folk føle seg mer "
+"involvert i ditt kreative arbeid.72 Og det viser en ikke-territoriell "
+"tilnærming til ideer og informasjon. Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly "
+"Effective People fame) kaller dette overflods- mentalitet - å behandle ideer "
+"som noe rikelig, og det kan skape et miljø der samarbeid blomstrer.73"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2253
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2267
 msgid ""
 "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a "
 "way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
@@ -3412,68 +5198,87 @@ msgid ""
 "consumers as passive recipients of your content and transition them into "
 "active participants.75"
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2255
-msgid "#### Notes"
-msgstr ""
+"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. De sentrale er å "
+"finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen "
+"motivasjon.74 Hvordan det arter seg varierer vidt, avhengig av prosjektet. "
+"Ikke alle tiltak laget med Creative Commons kan være Wikipedia, men enhver "
+"oppgave kan finne måter å invitere publikum med på hva som gjøres. Målet for "
+"alle former for samarbeid er å bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som "
+"passive mottakere av innholdet ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.75"
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
 "strategyzer.com/books/business-model-generation."
 msgstr ""
+"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
+"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
 msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 msgstr ""
+"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
+"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
 msgid "Ibid., 55."
-msgstr ""
+msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
 "224."
 msgstr ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
+"224."
 
 #. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
-msgstr ""
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Bullet: '6.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 msgstr ""
+"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
+"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 #. type: Bullet: '7.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
 msgstr ""
+"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
+"2012), 64."
 
 #. type: Bullet: '8.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
+#, fuzzy
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 msgstr ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
 #, no-wrap
 msgid ""
 "9.  Anderson, Makers, 66.\n"
@@ -3546,8 +5351,8 @@ msgid ""
 "64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n"
 "    reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n"
 "65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n"
-"    Internet,” BBC News, March 3,\n"
-"    2016, www.bbc.com/news/technology-35709680.\n"
+"    Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n"
+"    www.bbc.com/news/technology-35709680.\n"
 "66. Anderson, Makers, 148.\n"
 "67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n"
 "68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
@@ -3561,15 +5366,98 @@ msgid ""
 "75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n"
 "    Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n"
 msgstr ""
+"9.  Anderson, Makers, 66.\n"
+"10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n"
+"    (New York: Morgan James, 2016), 10.\n"
+"11. Anderson, Free, 62.\n"
+"12. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38.\n"
+"13. Bollier, Think Like a Commoner, 68.\n"
+"14. Anderson, Free, 86.\n"
+"15. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144.\n"
+"16. Anderson, Free, 123.\n"
+"17. Ibid., 132.\n"
+"18. Ibid., 70.\n"
+"19. James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books,\n"
+"    2005), 124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and\n"
+"    contracts is how rarely they are invoked.”\n"
+"20. Anderson, Free, 44.\n"
+"21. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23.\n"
+"22. Anderson, Free, 67.\n"
+"23. Ibid., 58.\n"
+"24. Anderson, Makers, 71.\n"
+"25. Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into\n"
+"    Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78.\n"
+"26. Ibid., 21.\n"
+"27. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43.\n"
+"28. William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten\n"
+"    Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring\n"
+"    2009, ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models.\n"
+"29. Shirky, Cognitive Surplus, 111.\n"
+"30. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30.\n"
+"31. Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and\n"
+"    Performance (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202.\n"
+"32. Anderson, Free, 71.\n"
+"33. Ibid., 231.\n"
+"34. Ibid., 97.\n"
+"35. Anderson, Makers, 107.\n"
+"36. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89.\n"
+"37. Ibid., 92.\n"
+"38. Anderson, Free, 142.\n"
+"39. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32.\n"
+"40. Bollier, Think Like a Commoner, 150.\n"
+"41. Ibid., 134.\n"
+"42. Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our\n"
+"    Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109.\n"
+"43. Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and\n"
+"    Get Discovered (New York: Workman, 2014), 93.\n"
+"44. Kramer, Shareology, 76.\n"
+"45. Palmer, Art of Asking, 252.\n"
+"46. Whitehurst, Open Organization, 145.\n"
+"47. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203.\n"
+"48. Whitehurst, Open Organization, 80.\n"
+"49. Bollier, Think Like a Commoner, 25.\n"
+"50. Ibid., 31.\n"
+"51. Shirky, Cognitive Surplus, 112.\n"
+"52. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124.\n"
+"53. Kleon, Show Your Work, 127.\n"
+"54. Palmer, Art of Asking, 121.\n"
+"55. Ariely, Predictably Irrational, 87.\n"
+"56. Ibid., 105.\n"
+"57. Ibid., 36.\n"
+"58. Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly\n"
+"    Media, 2012), 36.\n"
+"59. Palmer, Art of Asking, 98.\n"
+"60. Whitehurst, Open Organization, 34.\n"
+"61. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200.\n"
+"62. Bollier, Think Like a Commoner, 29.\n"
+"63. Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about\n"
+"    Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28,\n"
+"    2015, hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all.\n"
+"64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n"
+"    reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n"
+"65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n"
+"    Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n"
+"    www.bbc.com/news/technology-35709680.\n"
+"66. Anderson, Makers, 148.\n"
+"67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n"
+"68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
+"69. Shirky, Cognitive Surplus, 144.\n"
+"70. Ibid., 154.\n"
+"71. Palmer, Art of Asking, 163.\n"
+"72. Anderson, Makers, 173.\n"
+"73. Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the\n"
+"    Potential within Us All (New York: Crown, 2013), 82.\n"
+"74. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
+"75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n"
+"    Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2358
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2372
 msgid "## The Creative Commons Licenses"
-msgstr "Laget med Creative Commons"
+msgstr "## Creative Commons-lisensene"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2371
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2385
 msgid ""
 "All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions.  At a "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
@@ -3582,23 +5470,56 @@ msgid ""
 "are built on copyright and do not cover other types of rights that creators "
 "might have in their works, like patents or trademarks."
 msgstr ""
+"Alle Creative Commons-lisenser gir et grunnleggende sett tillatelser. Som "
+"minstemål kan et CC-lisensiert arbeid kopieres og deles i opprinnelig form "
+"for ikke-kommersielle formål, så lenge henvisning er gitt til den som har "
+"levert innholdet. Det er seks lisenser i CC sine lisenspakker som bygger på "
+"det grunnleggende settet med tillatelser, alt fra de mest romslige ("
+"tillatelse av kun grunnleggende tillgang til å deling av uforandrede kopier "
+"for ikke-kommersielle formål) til den mest romslige (gjenbrukere kan gjøre "
+"hva de vil med arbeidet, til og med for kommersielle formål, så lenge de "
+"krediterer opphavsmannen). Lisensene er bygget på opphavsrett, og dekker "
+"ikke andre typer rettigheter bidragsytere kan ha til sine arbeider, som "
+"patenter eller varemerker."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2387
 msgid "Here are the six licenses:"
+msgstr "Her er de seks lisensene:"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2390
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2396
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
 "original creation. This is the most accommodating of licenses offered. "
 "Recommended for maximum dissemination and use of licensed materials."
 msgstr ""
+"Attribusjons-lisensen (CC BY) lar andre distribuere, remikse, justere og "
+"bygge videre på ditt arbeid, også kommersielt, så lenge de krediterer deg "
+"for det opprinnelige arbeidet. Dette er den mest imøtekommende lisensen som "
+"tilbys. Anbefalt for maksimal spredning og bruk av lisensiert materiale."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2399
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2386
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2406
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
@@ -3607,65 +5528,149 @@ msgid ""
 "works based on yours will carry the same license, so any derivatives will "
 "also allow commercial use."
 msgstr ""
+"Med Attribution-Share-Alike lisensen (CC BY-SA) kan andre remikse, "
+"finjustere og bygge videre på ditt arbeid, selv til kommersielle formål, så "
+"lenge de krediterer deg og lisensierer sine nye\n"
+"bidrag på samme vilkår. Denne lisensen er ofte sammenlignet med \"copyleft\"-"
+"programvarelisenser med gratis og åpen kildekode GNU(GPL). Alle nye arbeider "
+"basert på ditt vil ha den samme lisensen, så alle derivater kan også tillate "
+"kommersielt bruk."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2390
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2409
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2413
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
 "credit to you."
 msgstr ""
+"Attribution-NoDerivs-lisensen (CC BY-ND) tillater videre distribusjon, "
+"kommersielt og ikke-kommersielt, så lenge arbeidet leveres videre uendret og "
+"kreditert deg."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2416
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2421
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
 "acknowledge you, they don’t have to license their derivative works on the "
 "same terms."
 msgstr ""
+"Attribution-NonCommercial-lisensen (CC BY-NC) lar andre remikse, finjustere, "
+"og ikke-kommersielt bygge videre på arbeidet. Selv om deres nye arbeider "
+"også må anerkjenne deg, trenger de ikke å lisensiere sine avledede arbeider "
+"på samme vilkår."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2399
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2424
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2428
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA) lets others "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
 "credit you and license their new creations under the same terms."
 msgstr ""
+"Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen (CC BY-NC-SA) lar andre "
+"remikse, finjustere og bygge på arbeidet ditt ikke-kommersielt, så lenge de "
+"krediterer deg og lisensiere sine nye arbeider med samme vilkår."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2431
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png){width=\"4.198in\" "
+"height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2404
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2436
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
 "works and share them with others as long as they credit you, but they can’t "
 "change them or use them commercially."
 msgstr ""
+"Attribution-NonCommercial-NoDerivs-lisensen (CC BY-NC-ND) er den mest "
+"restriktive av våre seks viktigste lisenser, og tillater bare andre å laste "
+"ned dine verk og dele dem med andre så lenge de krediterer deg, men de kan "
+"ikke endre dem eller bruke dem kommersielt."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2441
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
 "existing works by authors whose terms of copyright have expired:"
 msgstr ""
+"I tillegg til disse seks lisenser, jar Creative Commons to offentlige "
+"verktøy - en for innholdsleverandører og den andre for dem som håndterer "
+"samlinger av eksisterende arbeider der opphavsrettighetene til bidragsyterne "
+"har utløpt:"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2444
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png){width=\"4.1665in"
+"\" height=\"1.4689in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png){width=\"4.1665in\""
+" height=\"1.4689in\"}"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2447
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
 msgstr ""
+"CC0 gjør det mulig for innholdsleverandører og rettighetshavere å tilegne "
+"sine arbeider til det verdensomspennende offentlige domenet (\"ingen "
+"rettigheter reservert\")."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2450
+msgid ""
+"![](Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png){width=\"4.1665in"
+"\" height=\"1.4689in\"}"
+msgstr ""
+"![](Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png){width=\"4.1665in\""
+" height=\"1.4689in\"}"
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2454
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
 msgstr ""
+"Creative Commons Public Domain Mark-et muliggjør merkingen og å oppdage av "
+"verk som allerede er fri for kjente opphavsretts-restriksjoner."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2463
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
 "several. Attribution (found in thirteen case studies) and Attribution-"
@@ -3676,9 +5681,18 @@ msgid ""
 "and Creative Commons licenses for digital content, they amplify their "
 "involvement with and commitment to sharing."
 msgstr ""
+"I vår referanse-studier, bruker noen bare en Creative Commons-lisens, andre "
+"bruker flere. Attribution (funnet i tretten referanse-studier) og "
+"Attribution-ShareAlike (funnet i åtte studier) var de vanligste. De andre "
+"andre lisenser forekom i rundt fire referanse-studier, inkludert offentlig-"
+"domene-verktøyet CC0. Noen organisasjoner vi undersøkte tilbyr både digitalt "
+"innhold og programvare. Ved å bruke åpen-kildekode-lisenser for programvare-"
+"koden og Creative Commons-lisenser for digitalt innhold, forsterker de sitt "
+"engasjement og forpliktelse til å dele."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2475
+#, fuzzy
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
@@ -3691,9 +5705,20 @@ msgid ""
 "to pay you royalties if they turn your book into a feature-length film, or "
 "prevent another company from selling physical copies of your work."
 msgstr ""
+"Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene "
+"tilbudt av CC er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger "
+"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka bringer på det rene at det er mange "
+"måter å fremme bærekraftigheten i tiltak som er laget med Creative Commons. "
+"Å reservere seg kommersielle rettigheter er bare én av de måtene. Det er "
+"sannelig sant at en lisens som tillater andre kommersiell bruk av ditt verk ("
+"CC BY, CC BY-SA, og CC BY-ND) forkaster noen tradisjonelle inntektsårer. "
+"Hvis du legger til en nevnelse (CC BY) -lisens til din bok, kan du ikke "
+"tvinge et filmselskap til å betale deg bruksgebyr hvis de gjør din bok til "
+"en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier "
+"av ditt verk."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2487
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
@@ -3706,18 +5731,33 @@ msgid ""
 "popular among their users because people still held out the dream of having "
 "a major record label discover their work."
 msgstr ""
+"Beslutningen om å velge en NonCommercial- og/eller NoDerivs-lisens "
+"resulterer i en vurdering av hvor mye du trenger å beholde kontrollen over "
+"det kreative arbeidet.  NonCommercial- and NoDerivs-lisensene er måter å "
+"reservere en vesentlig del av det eksklusive knippet av rettigheter som "
+"opphavsrett sikrer innholdsleverandører. I noen tilfeller er å reservere "
+"disse rettighetene viktig for hvordan du bringer inn inntekter. I andre "
+"tilfeller, bruker innholdsleverandørene NonCommercial- and NoDerivs-"
+"lisensene fordi de ikke kan gi opp drømmen om å treffe den kreative "
+"storgevinsten. Musikkplattformen Tribe of Noise fortalte oss at "
+"NonCommercial-lisensene var populære blant brukere deres fordi de fortsatt "
+"holdt på drømmen om at et større plateselskap ville oppdage arbeidet deres."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2454
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2492
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
 "TeachAIDS uses a NoDerivs license for its educational materials because the "
 "medical subject matter is particularly important to get right."
 msgstr ""
+"Andre ganger er beslutningen om å bruke en mer restriktiv lisens en "
+"bekymring for integriteten til arbeidet. For eksempel bruker det ikke-"
+"kommersielle TeachAIDS en NoDerivs-lisens for sin læremidler fordi dette "
+"medisinske emnet er særlig viktig å få riktig."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2464
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2502
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
@@ -3729,37 +5769,44 @@ msgid ""
 "were used. The CC licenses are an attempt to standardize norms across all "
 "domains."
 msgstr ""
+"Det er ikke bare en riktig måte. NonCommercial- og NoDerivs-begrensningene "
+"gjenspeiler verdiene og preferansene til innholdsleverandørene om hvordan "
+"deres kreative arbeid skal gjenbrukes, akkurat som ShareAlike-lisensen "
+"gjenspeiler et annet sett med verdier, som er mindre om å kontrollere "
+"tilgangen til sitt eget arbeid og mer om å sikre at det som blir laget med "
+"deres arbeid er tilgjengelig for alle på samme vilkår. Siden starten av "
+"allmenneier, har folk laget strukturer som hjalp til å regulere måten delte "
+"ressurser ble brukt på. CC-lisensene er et forsøk på å standardisere normer "
+"på tvers av alle domener."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2504
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Merk"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2508
 msgid ""
 "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
 "in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
 "Your Work” at"
 msgstr ""
+"For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i "
+"den digitalle allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen \""
+"Del ditt verk\" på"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2510
 msgid "creativecommons.org/share-your-work/."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2474
-msgid "# Part 2"
-msgstr ""
+msgstr "creativecommons.org/share-your-work/."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2476
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2513
 msgid "# The Case Studies"
-msgstr ""
+msgstr "# Referansestudiene"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2521
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
@@ -3769,9 +5816,16 @@ msgid ""
 "from that group based on votes cast by Kickstarter backers, and the other "
 "twelve were selected by us."
 msgstr ""
+"De tjuefire referansestudiene i denne seksjonen ble valgt ut blant hundrevis "
+"av forslag fra hjelpere i Kickstarter, medarbeidere i Creative Commons og "
+"det globale Creative Commons-felleskapet. Vi valgte åtti potensielle "
+"kandidater som representerte en blanding av bransjer, innholdstyper, "
+"inntektsstrømmer og deler av verden. Tolv referansestudier ble valgt ut fra "
+"den gruppen etter avstemning blant Kickstarters hjelpere, og de andre tolv "
+"ble valgt av oss."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2490
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2527
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 "based on the same set of basic questions about the endeavor. The idea for "
@@ -3779,63 +5833,73 @@ msgid ""
 "plays within it, largely the way in which it was told to us by those we "
 "interviewed."
 msgstr ""
+"Vi gjorde bakgrunnsundersøkelser og gjennomførte intervjuer for hver "
+"referansestudie, basert på det samme settet med grunnleggende spørsmål om "
+"innsatsen. Fokus for hver referansestudie er å fortelle historien om hvordan "
+"oppgaven løses og hvilken rolle deling spiller i den, i hovedsak som måten "
+"det ble fortalt  oss på av dem vi intervjuet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2529
 msgid "## Arduino"
-msgstr ""
+msgstr "## Arduino"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2495
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2532
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
 msgstr ""
+"Arduino er en inntektsgivende åpen kildekode plattform, og et selskap for "
+"datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2497
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2534
 msgid "www.arduino.cc"
-msgstr ""
+msgstr "www.arduino.cc"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2501
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2538
 msgid ""
 "Revenue model: charging for physical copies (sales of boards, modules, "
 "shields, and kits), licensing a trademark (fees paid by those who want to "
 "sell Arduino products using their name)"
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (salg av brett, moduler, "
+"skjermer og byggesett), lisensiering av et varemerke (avgifter betalt av dem "
+"som ønsker å selge Arduino produkter med deres navn)"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2503
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3186
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3223
 msgid "Interview date: February 4, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 4 februar 2016"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2542
 msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuobjekter: David Cuartielles og Tom Igoe, medgrunnleggere"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2507
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3190
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3545
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3750
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3990
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4227
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4637
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4849
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5076
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5314
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5749
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5994
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6383
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2544
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3227
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3582
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3787
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4264
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4672
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5111
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5349
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5784
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6417
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7061
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen skrevet av Paul Stacey"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2519
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2556
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
@@ -3849,9 +5913,19 @@ msgid ""
 "Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA), and software with the GNU "
 "General Public License."
 msgstr ""
+"I 2005, hos Interaction Design Institute Ivrea i Nord-Italia, trengte lærere "
+"og elever en enkel måte å bruke elektronikk og programmering på for raskt "
+"lage prototyper for designideer. Musikere, kunstnere og designere trengte en "
+"plattform som ikke krevde ingeniørekspertise. En gruppe lærere og studenter, "
+"inkludert Massimo Banzi, David Cuartielles, Tom Igoe, Gianluca Martino og "
+"David Mellis, bygget en plattform som kombinerte ulik åpen kildekode-"
+"teknologier. De kalte det Arduino. Plattformen integrerte programvare, "
+"maskinvare, mikrokontroller og elektronikk. Alle aspekter av plattformen ble "
+"åpent lisensiert: Maskinvare og dokumentasjon med Attribution-Share-Alike-"
+"lisens (CC BY-SA), og programvare med GNU General Public License."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2527
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2564
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
@@ -3860,9 +5934,16 @@ msgid ""
 "programming language and Arduino software (based on a piece of open-source "
 "software called Processing, a programming tool used to make visual art)."
 msgstr ""
+"Kretskort fra Arduino kan lese inndata: Lys på en sensor, en finger på en "
+"knapp, eller en Twitter-melding, og snu den til utganger, aktivere en motor, "
+"slå på en LED, og publiserer noe på nettet. Du sender et sett med "
+"instruksjoner til mikrokontrollen på kortet ved hjelp Arduino "
+"programmeringsspråk og Arduino programvare (basert på åpen kildekode "
+"programvare kalt Prosessing, et programmeringsverktøy som brukes til å lage "
+"kunst)."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2571
 msgid ""
 "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says.  "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
@@ -3871,9 +5952,15 @@ msgid ""
 "up strengthening the platform far beyond what we had even thought of "
 "building.”"
 msgstr ""
+"\"Grunnene for å lage Arduino som åpen kildekode er komplisert,\" sier Tom.  "
+"Delvis var det som støtte til fleksibilitet. Opplegget med åpen kildekode "
+"hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange forskjellige "
+"varianter, lagt på toppen av det grunnleggerne bygget. David sier dette \""
+"endte opp styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde tenkt å "
+"bygge.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2543
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2580
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
@@ -3882,9 +5969,16 @@ msgid ""
 "source. If key people leave, or a company shuts down, an open-source product "
 "lives on. In Tom’s view, “Open sourcing makes it easier to trust a product.”"
 msgstr ""
+"En annen faktor for Tom var den forestående nedleggelsen av Ivrea "
+"designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene og at alt "
+"arbeid og forskning bare forsvant. Åpen kildekode sikret at Arduino ville "
+"overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker "
+"ved åpen kildekode. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, "
+"lever et åpen kildekode-produkt videre. Etter Toms syn \"Bruk av åpen "
+"kildekode gjør det enklere å stole på et produkt.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2587
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
@@ -3893,9 +5987,14 @@ msgid ""
 "in creative ways. Revenue from Tinker was invested in sustaining and "
 "enhancing Arduino."
 msgstr ""
+"Da skolen lukket startet David og noen av de andre Arduino-grunnleggerne et "
+"konsulentfirma og et tverrfaglig designstudio de kalte Tinker, i London. "
+"Tinker utviklet produkter og tjenester som bygde bro mellom det digitale og "
+"fysiske, og de lærte folk hvordan de skulle bruke ny teknologi på kreative "
+"måter. Inntekter fra Tinker ble investert i å opprettholde og styrke Arduino."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2557
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2594
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
@@ -3903,9 +6002,14 @@ msgid ""
 "this, we’ll make a lot of money.” Tom notes that being your own first "
 "customer makes you more confident and convincing at selling your product."
 msgstr ""
+"For Tom er del av Arduinos suksess at grunnleggerne har gjort seg den første "
+"kunden til produktet deres. De laget de produktene de selv personlig ønsket. "
+"Det var et spørsmål om \"Jeg trenger denne tingen,\" ikke \"Hvis vi lager  "
+"denne, vil vi tjene mye penger.\" Tom bemerker at å være din egen første "
+"kunde gjør deg mer trygg og overbevisende når produktet ditt skal selges."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2606
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
@@ -3918,9 +6022,19 @@ msgid ""
 "but still manufacture the physical product.  As long as it’s a quality "
 "product and sold at a reasonable price, people will buy it."
 msgstr ""
+"Arduinos forretningsmodell har utviklet seg over tid - og Tom sier at modell "
+"er et stort ord for den. Opprinnelig ville de bare lage noen få kretskort og "
+"få dem ut i verden. De startet med to hundre kort, solgte dem, og fikk et "
+"lite overskudd. De brukte det for å lage tusen til, som genererte nok "
+"inntekter til å lage fem tusen.  I begynnelsen prøvde de bare å generere nok "
+"midler for å holde virksomheten gående fra dag til dag. Når de traff titusen-"
+"merket, begynte de å tenke på Arduino som selskap. Da var det klart at du "
+"kan ha åpen kildekode for designet, men fortsatt produsere det fysiske "
+"produktet.  Så lenge det er et kvalitetsprodukt og selges til en rimelig "
+"pris, vil folk kjøpe det."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2582
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2619
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
@@ -3934,9 +6048,21 @@ msgid ""
 "of makers has contributed an incredible amount of accessible knowledge "
 "helpful to novices and experts alike."
 msgstr ""
+"Arduino har nå et verdensomspennende fellesskap av produsenter, studenter og "
+"amatører, kunstnere, programmerere og fagfolk. Arduino tilbyr en wiki kalt "
+"Playground (en wiki er der alle brukere kan redigere og legge til sider, "
+"bidra til, og ha nytte av kollektive undersøkelser). Folk deler koden, "
+"kretsdiagrammer, veiledninger, gjør det selv-instruksjoner og tips og triks, "
+"og viser frem sine prosjekter. I tillegg er det et flerspråklig "
+"diskusjonsforum der brukere kan få hjelp til å bruke Arduino, diskutere "
+"temaer som robotikk og komme med forslag til nye Arduino produktdesigner. I "
+"januar 2017, hadde 324 928 medlemmer laget 2 989 489 innlegg om 379 044 "
+"emner. Det verdensomspennende fellesskapet av bidragsytere har gitt en "
+"utrolig mengde tilgjengelig kunnskap til hjelp både for nybegynnere og "
+"eksperter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2626
 msgid ""
 "Transitioning Arduino from a project to a company was a big step. Other "
 "businesses who made boards were charging a lot of money for them.  Arduino "
@@ -3945,9 +6071,14 @@ msgid ""
 "that would get lots of customers but were also high enough to sustain the "
 "business."
 msgstr ""
+"Arduinos overgang fra et prosjekt til et selskap var et stort skritt. Andre "
+"bedrifter som lagte kretskort tok mye penger for dem.  Arduino ville gjøre "
+"sine tilgjengelige til en lav pris for et bredt spekter av bransjer. Som med "
+"all forretning var priser nøkkelen. De ønsket priser som vil gi mange "
+"kunder, men som også var høy nok til å opprettholde virksomheten."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2632
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
@@ -3955,9 +6086,14 @@ msgid ""
 "David says, “If you do those other things well, sharing things in an open-"
 "source way can only help you.”"
 msgstr ""
+"For en bedrift er å ikke være i rødt ved slutten av året en suksess. Arduino "
+"kan ha en åpen-lisens strategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt som er "
+"nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David sier, \""
+"Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å deling ting med åpen kildekode "
+"bare hjelpe deg.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2605
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2642
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
@@ -3969,9 +6105,18 @@ msgid ""
 "the new design using the same Creative Commons license to ensure that the "
 "new version is equally free and open."
 msgstr ""
+"Mens åpen lisens sikres design, dokumentasjon og programvare lang levetid, "
+"innebærer den også risiko. Det er en mulighet for at andre vil lage "
+"rimeligere utgaver, kloner og kopier. CC BY-SA lisensen betyr noen kan lage "
+"kopier av deres kretskort, omforme dem og til og med selge kretskort som "
+"kopierer designet. De trenger ikke å betale en lisensavgift til Arduino "
+"eller be om tillatelse. Men hvis de gir ut kortet igjen med samme design, må "
+"de henvise til Arduino. Hvis de endrer utformingen, må de utgi den nye "
+"utformingen med samme Creative Commons lisens for å sikre at den nye "
+"versjonen er like fri og åpen."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2615
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2652
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
@@ -3982,9 +6127,17 @@ msgid ""
 "back to the Arduino ecosystem, ideas and designs that Arduino and the "
 "Arduino community use and incorporate into new products."
 msgstr ""
+"Tom og David sier at mange mennesker har bygget selskaper ut fra Arduino, "
+"med dusinvis av Arduino derivater der ute. Men i motsetning til lukkede "
+"forretningsmodeller som kan vri penger ut av systemet over mange år fordi "
+"det ikke er konkurranse, så Arduinos grunnleggere konkurransen som et middel "
+"til å holder seg ærlige og rettet mot et samarbeidsmiljø. En fordel med åpen "
+"fremfor lukket, er de mange nye ideer og design andre har bidratt med til "
+"Arduinos økosystem, ideer og design som Arduino og Arduinos allmenneie "
+"bruker og innlemmer i nye produkter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2624
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2661
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
@@ -3995,9 +6148,17 @@ msgid ""
 "form-factor of classic boards), shields (elements that can be plugged onto a "
 "board to give it extra features), and kits.1"
 msgstr ""
+"Over tid, har det utviklet seg en mangeslungen varietet av Arduino "
+"produkter,i endring og tilpasning til nye behov og utfordringer. I tillegg "
+"til enkle kretskort på inngangsnivå, er nye produkter lagt til - fra "
+"forbedrede kort med avansert funksjonalitet og raskere ytelse, til kort for "
+"å lage programmer til Internett av ting, iklebare ting og 3D-printing.  Hele "
+"spekteret av offisielle Arduino produkter inkluderer kort, moduler (en "
+"mindre formfaktor av klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan "
+"kobles til et kort for å gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2635
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2672
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
@@ -4009,9 +6170,18 @@ msgid ""
 "sure the hardware and software worked the way it was meant to work and "
 "solved people’s problems. The community grew organically from there."
 msgstr ""
+"Arduinos fokus er på høykvalitetskort, godt designet støttemateriell og "
+"bygging dets fellesskap; Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. Det å "
+"være åpen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos samfunn er "
+"en stor styrke og noe som virkelig gjør noe, som han sier: \"det er god "
+"forretningsførsel.\" Da de begynte, hadde Arduino-laget nesten ingen anelse "
+"om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved å gjennomføre mange "
+"arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker plattformen for å "
+"kontrollere at maskinvaren og programvaren var formålstjenlig i det å løse "
+"folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2645
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2682
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
@@ -4023,9 +6193,18 @@ msgid ""
 "distribution while at the same time ensuring the Arduino brand isn’t hurt by "
 "low-quality copies."
 msgstr ""
+"En viktig beslutning for Arduino var å varemerke navnet. Grunnleggerne "
+"trengte en måte å garantere folk kjøp av et kvalitetsprodukt fra et selskap "
+"forpliktet til friprog-filosofi og kunnskapsdeling. Varemerking av Arduinos "
+"navn og logo gir den garantien, og hjelper kundene å enkelt identifisere "
+"produktene deres, samt produkter godkjent av dem. Hvis andre ønsker å selge "
+"kretskort med Arduinonavn og -logo, må de betale en liten avgift til "
+"Arduino. Dette gjør Arduino i stand til å skalere opp produksjon og "
+"distribusjon på samtidig som det forsikres at Arduino-merket ikke skades av "
+"lavkvalitetskopier."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2690
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 "United States, and Dog Hunter in Taiwan/China. These are the only "
@@ -4035,9 +6214,15 @@ msgid ""
 "The trademark-licensing fee for the brand became Arduino’s revenue-"
 "generating model."
 msgstr ""
+"Gjeldende offisielle produsenter er Smart-prosjekter i Italia, SparkFun i "
+"USA, og Dog Hunter i Taiwan/Kina. Dette er de eneste produsentene som "
+"tillates å bruke Arduino-logoen på brettene sine.  Varemerkingen av "
+"merkevare deres har gitt grunnleggerne en måte å beskytte Arduino på, bygge "
+"ut videre, finansiere utvikling av programvare og opplæring. Gebyret for "
+"varemerke-lisensiering ble Arduinos inntektsgenererende modell."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2697
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
@@ -4046,9 +6231,15 @@ msgid ""
 "project called Freeduino, but overall, trademarking and branding has been a "
 "critical tool for Arduino."
 msgstr ""
+"Hvilken utstrekning ting skulle åpnes i var ikke alltid noe grunnleggerne "
+"helt enige om. David, som alltid gikk i bresjen for å åpne ting opp mer, "
+"hadde noen betenkeligheter om beskyttelse av Arduino-navnet, i det at folk "
+"kanskje ble sure om de beskyttet deres merkevare. Det var et tidlig "
+"tilbakeslag med et prosjekt kalt Freeduino, men samlet, varemerking og "
+"merkevarebygging har vært et kritisk verktøy for Arduino."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2673
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2710
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
@@ -4062,9 +6253,20 @@ msgid ""
 "out, distinguishing between official boards and those that are clones, "
 "derivatives, compatibles, and counterfeits.2"
 msgstr ""
+"David oppfordrer folk og bedrifter til å starte ved å dele alt som forvalgt "
+"strategi, og deretter tenke på om det er noe som virkelig trenger "
+"beskyttelse, og hvorfor. Det er mange gode grunner til å ikke åpne bestemte "
+"elementer. Denne strategien for å dele alt, er den diametrale motsats til "
+"hvordan dagens verden opererer, der ingenting er delt. Tom foreslår at en "
+"bedrift formaliserer hvilke elementer som er basert på åpen deling, og "
+"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen “Send "
+"In the Clones”, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for "
+"å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, "
+"ved å skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, "
+"kompatible og forfalskninger.2"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2716
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
@@ -4072,9 +6274,14 @@ msgid ""
 "adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is “making things that "
 "help other people make things.”"
 msgstr ""
+"For David er en spennende del av Arduino hvordan bruken muliggjør tilpasning "
+"av teknologi på mange forskjellige måter for så mange. Teknologi åpner "
+"alltid flere muligheter, men ikke alltid med fokus på dens enkelhet i bruk "
+"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er \"å "
+"lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2685
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2722
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
@@ -4082,104 +6289,119 @@ msgid ""
 "helping the world get over the idea that technology has to be protected. Tom "
 "says, “Technology is a literacy everyone should learn.”"
 msgstr ""
+"Arduino har vært svært vellykket med å få teknologi og elektronikk ut til et "
+"større publikum. For Tom, har Arduino vært om \"demokratisering av "
+"teknologi\". Tom ser Arduinos åpen kildekodestrategi som å hjelpe verden å "
+"komme over den tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, \""
+"Teknologi er en ferdighet om alle burde lære.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2689
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2726
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
 "manufacturing."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2691
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3729
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3969
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4206
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4828
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5053
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5292
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5539
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5972
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6200
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6641
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7208
+"Til slutt, for Arduino, å bli åpne har vært bra for forretningen - bra for "
+"produktutvikling, bra for distribusjon, bra for prising og bra for "
+"produksjon."
+
+#. type: Plain text
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4006
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4243
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4863
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5088
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5327
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6007
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6234
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7242
 msgid "Web links"
-msgstr ""
+msgstr "Linker til nettet"
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2731
 msgid "www.arduino.cc/en/Main/Products"
-msgstr ""
+msgstr "www.arduino.cc/en/Main/Products"
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2731
 msgid "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/"
-msgstr ""
+msgstr "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2733
 msgid "## Ártica"
-msgstr ""
+msgstr "## Ártica"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2737
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
 "culture. Founded in 2011 in Uruguay."
 msgstr ""
+"Ártica gir kurs på nettet og konsulenttjenester fokusert på hvordan du "
+"bruker digital teknologi til å dele kunnskap og muliggjøre samarbeid i kunst "
+"og kultur. Grunnlagt i 2011 i Uruguay."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2739
 msgid "www.articaonline.com"
-msgstr ""
+msgstr "www.articaonline.com"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2704
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2741
 msgid "Revenue model: charging for custom services"
-msgstr ""
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2706
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2743
 msgid "Interview date: March 9, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 9. mars 2016"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2745
 msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuobjekter: Mariana Fossatti og Jorge Gemetto, medgrunnleggere"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2710
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2860
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3015
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3356
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4468
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5556
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6224
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6661
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6839
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7227
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2747
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2897
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3052
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3393
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5591
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6258
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6695
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6873
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7261
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen skrevet av Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2752
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
 "niche in which their small business operates is essentially one they built "
 "themselves."
 msgstr ""
+"Historien om Mariana Fossattis og Jorge Gemettos virksomhet, Ártica, er det "
+"beste eksempelet på Gjør det selv(DIY). Ikke bare er de vellykkede grundere, "
+"nisjen deres lille virksomhet opererer er i, er i hovedsak en de har bygget "
+"selv."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2754
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
-msgstr ""
+msgstr "Drømmejobbene deres eksisterer ikke, så de laget dem."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2764
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
@@ -4190,9 +6412,18 @@ msgid ""
 "Ártica, an online business that provides education and consulting for people "
 "and institutions creating artistic and cultural projects on the Internet."
 msgstr ""
+"I 2011 var Mariana en sosiolog som arbeider for en internasjonal "
+"organisasjon med å utvikle forskning og utdanning på nettet om "
+"jordbruksutviklingsoppgaver. Jorge var psykolog, som også arbeidet med "
+"utdanning på nett. Begge var bloggere og tunge brukere av sosiale medier, og "
+"begge hadde en lidenskap for kunst og kultur. Med sine ferdigheter i digital "
+"teknologi og nettlæring besluttet de å bruke dem på et område de likte. De "
+"lanserte Ártica, en bedrift som gir opplæring og rådgivning for folk og "
+"institusjoner som utvikler kunstneriske og kulturelle prosjekter på "
+"Internettet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2775
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
@@ -4205,9 +6436,19 @@ msgid ""
 "directly tap into an audience without relying upon gatekeepers or "
 "intermediaries."
 msgstr ""
+"Ártica føles som en unik virksomhet i det tjueførste århundre. Det lille "
+"selskapet har en global tilstedeværelse på Internett uten fysiske kontorer. "
+"Jorge og Mariana bor i Uruguay, og de andre to fulltids ansatte, som Jorge "
+"og Mariana har aldri møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette "
+"en MOOC (et fleksibelt nettkurs, gratis og tilgjengelig for alle) om remiks-"
+"kultur og samarbeid innen kunsten, som ga dem en direkte vei til et "
+"internasjonalt publikum, og tiltrekke seg studenter fra hele Latin-Amerika "
+"og Spania. Med andre ord, det er den klassiske Internett-historien om å "
+"kunne koble seg direkte til publikum uten å være avhengig av portvoktere "
+"eller mellommenn."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2747
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2784
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
@@ -4217,9 +6458,17 @@ msgid ""
 "questions,” Mariana said. Rather than sell access to their content, they "
 "provide it for free and charge for the personalized services."
 msgstr ""
+"Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester og hjelper kundene "
+"gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det en "
+"\"artisan\" prosess på grunn av den tid og det krefter det tar for å "
+"tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. \""
+"Hver student eller kunden betaler for en bestemt løsning på hans eller "
+"hennes problemer og spørsmål,\" sier Mariana. I stedet for å selge tilgang "
+"til innholdet sitt, de gir det gratis, og tar betalt for de "
+"tilpasningstjenestene."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2754
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2791
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
@@ -4228,9 +6477,15 @@ msgid ""
 "This means they can provide more attention to individual students and offer "
 "classes on more specialized topics."
 msgstr ""
+"Da de begynte, tilbød de et mindre antall kurs laget for å tiltrekke seg "
+"store målgrupper. \"Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer "
+"spesifikke enn vi trodde,\" sa Mariana. Ártica leverer nå flere alternative "
+"klasser og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at de kan gi "
+"hver enkelte elev mer oppmerksomhet og tilby klasser om mer spesialiserte "
+"emner."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2797
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
@@ -4238,9 +6493,14 @@ msgid ""
 "when they work with cultural institutions, and some are smaller projects "
 "commissioned by individual artists."
 msgstr ""
+"Kurs på nettet er deres største inntektskilde, men de har også mer enn et "
+"dusin konsulentprosjekter hvert år, alt fra digitalisering til "
+"arrangementsplanlegging og markedsføringskampanjer.  Noen av dem har en viss "
+"størrelse, spesielt når de jobber med kulturinstitusjoner, mens andre er "
+"mindre prosjekter på oppdrag fra enkeltartister."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2803
 msgid ""
 "Ártica also seeks out public and private funding for specific projects.  "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
@@ -4248,9 +6508,14 @@ msgid ""
 "the stance that every new project leads them to something new, every new "
 "resource they create opens new doors."
 msgstr ""
+"Ártica ser også etter offentlig og privat finansiering til bestemte "
+"prosjekter. Noen ganger, selv om de ikke lykkes i å få støtte til et "
+"prosjekt som et nytt kurs eller en nettbok, gå de videre fordi de tror på "
+"det.  De tar det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, "
+"hver ny ressurs de lager åpner nye dører."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2780
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2817
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
@@ -4265,9 +6530,21 @@ msgid ""
 "willing to pay online without face-to-face contact—we have to offer them a "
 "fair and ethical agreement.”"
 msgstr ""
+"Ártica lener seg tungt på at deres gratis Creative Commons-lisensierte "
+"innhold vil trekke til seg nye studenter og kunder. Alt de lager, nettbasert "
+"utdanning, blogg-innlegg, videoer, utgis med en Attribution-ShareAlike-"
+"lisens (CC BY-SA). \"Vi bruker en ShareAlike lisens fordi vi vil gi størst "
+"mulig frihet til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at friheten "
+"skal være viral,\" sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å gjenbruke og "
+"remikse innholdet en grunnleggende verdi. \"Hvordan kan du tilby en "
+"nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste ned, lage og "
+"beholde kopier eller skrive ut de pedagogiske ressursene?\" Jorge sier: \""
+"Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter  - de som stoler på oss "
+"til det punktet at de er villige til å betale på nettet uten ansikt til "
+"ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2786
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2823
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
@@ -4275,9 +6552,14 @@ msgid ""
 "distributed printed copies. Ártica views reuse of their work as a way to "
 "open up new opportunities for their business."
 msgstr ""
+"De tror også at å dele sine ideer og sin ekspertise åpent hjelper dem å "
+"bygge omdømmet og synligheten sin. Folk  deler og siterer deres arbeid ofte. "
+"For noen år siden, plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres og "
+"distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei "
+"til å åpne opp nye muligheter for sin virksomhet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2795
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2832
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
@@ -4287,9 +6569,16 @@ msgid ""
 "step for a new blog post or another simple piece of content, which can "
 "evolve to a more complex product in the future, like a course or a book.”"
 msgstr ""
+"Troen på at åpenhet skaper nye muligheter, reflekterer en annen tro, til alt "
+"hell. Når de beskriver sin prosess når de lager innhold, snakker de om alle "
+"de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. \"Noen ganger "
+"starter samarbeidsprosessen med en samtale mellom oss, eller med venner fra "
+"andre prosjekter,\" sa Jorge. \"Det kan være det første skrittet til et nytt "
+"blogginnlegg eller et nytt enkelt innhold, som  i fremtiden kan utvikle seg "
+"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2803
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2840
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
@@ -4298,9 +6587,15 @@ msgid ""
 "learn, always exploring and testing new ideas and ways of operating. In many "
 "ways, for them, the process is just as important as the final product."
 msgstr ""
+"Heller enn å planlegging arbeideet sitt på forhånd, lar de kreative "
+"prosessen sine være dynamiske. \"Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe "
+"hardt for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer "
+"fleksibel,\" sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra det de "
+"lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. På "
+"mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2809
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2846
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
@@ -4308,17 +6603,24 @@ msgid ""
 "Mariana said. “Materials and content are fluid. The important thing is the "
 "relationships.”"
 msgstr ""
+"Folk og relasjoner er like viktige, noen ganger mer. \"I den pedagogiske og "
+"kulturelle virksomheten, det er viktig å ta hensyn til folk og prosesser, "
+"snarere enn innhold eller spesielle formater eller materialer,\" sa Mariana. "
+"\"Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er relasjonene.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2813
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2850
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
 "and share their knowledge."
 msgstr ""
+"Ártica tror på kraften i nettverket. De søker å lage forbindelser mellom "
+"mennesker og institusjoner over hele verden, så de kan lære av dem og dele "
+"sine kunnskaper."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2824
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2861
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
@@ -4331,9 +6633,18 @@ msgid ""
 "system. Ultimately, what drives their work is a mission to democratize art "
 "and culture."
 msgstr ""
+"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. \"Godt innhold ikke er nok,\" "
+"sa Jorge. \"Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i "
+"kultursektoren.\" Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur ("
+"bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid) og "
+"arbeider for å vise skjæringspunktet mellom fri kultur og andre  bevegelser "
+"for sosial rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere mennesker i sitt "
+"arbeid og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å bedre bruken av "
+"teknologi er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende og sist, det som "
+"driver deres arbeid er målet om å demokratisere kunst og kultur."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2869
 msgid ""
 "Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses.  "
 "Human resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
@@ -4342,9 +6653,16 @@ msgid ""
 "in the commons, and they rely on free software. Their operation is small, "
 "efficient, and sustainable, and because of that, it is a success."
 msgstr ""
+"Ártica må selvfølgelig også tjene nok penger til å dekke sine utgifter.  I "
+"stor grad er menneskelige ressursser den største utgiftsposten. De trekker "
+"veksler på samarbeidspartnere fra sak til sak og leier inn oppdragstakere "
+"til bestemte prosjekter. Når det er mulig trekker de vekslere på "
+"kunstneriske og kulturelle ressurser i fellesskapet, og de stoleer på fri "
+"programvare. Virksomheten deres er liten, effektiv og bærekraftig, og derfor "
+"den er en suksess."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2838
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2875
 msgid ""
 "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said. “But it is "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
@@ -4352,9 +6670,14 @@ msgid ""
 "Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and "
 "purpose, and doing it sustainably and collaboratively."
 msgstr ""
+"\"Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet,\" sa Jorge. \"Men det er "
+"lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig spesifikk og "
+"personlig.\" Árticas modell er forankret i det personlige på alle nivåer. "
+"For Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som bringer dem personlig "
+"mening og hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2844
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2881
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
@@ -4362,43 +6685,52 @@ msgid ""
 "will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them another image of "
 "what it looks like.”"
 msgstr ""
+"I sitt arbeid med yngre artister, prøver Mariana og Jorge å understreke at "
+"denne modellen for suksess er like verdifull som bildet av suksess vi får i "
+"media. \"Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, vil de bli "
+"frustrert,\" sa Mariana. \"Vi prøver å vise dem et annet bilde av hvordan "
+"det ser ut.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2846
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2883
 msgid "## Blender Institute"
-msgstr ""
+msgstr "## Blender Institute"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2886
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
 msgstr ""
+"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D filmer med Blender "
+"programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2888
 msgid "www.blender.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.blender.org"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2854
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2891
 msgid ""
 "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
 "copies, selling merchandise"
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for fysiske "
+"kopier, varesalg"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2856
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2893
 msgid "Interview date: March 8, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 8 mars 2016"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2858
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2895
 msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuet: Francesco Siddi, produksjonsleder"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2869
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2906
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
@@ -4409,9 +6741,17 @@ msgid ""
 "content they create in a way that benefits Blender and its community in "
 "concrete ways."
 msgstr ""
+"For Ton Roosendaal, som skapte Blender programvare og de tilknyttede "
+"enhetene, er deling praktisk. Å gjøre deres programvare for å lage 3D-"
+"innhold tilgjengelig under fri programvare-lisens har vært integrerende for "
+"programmets utvikling og popularitet. Å bruke programvaren til å lage filmer "
+"lisensiert med Creative Commons, skjøv denne utviklingen ytterligere "
+"fremover. Deling gjør det mulig for folk å delta og samhandle med og å bygge "
+"videre på den teknologien og innholdet de lager på en måte som er til fordel "
+"for Blender og Blenders fellesskap helt konkret."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2878
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2915
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
@@ -4421,18 +6761,30 @@ msgid ""
 "easier. And, of course, each project involves a long, rewarding process for "
 "the creative and technical community working together."
 msgstr ""
+"Hvert åpen-film prosjekt Blender kjører, produserer en rekke åpent "
+"lisensierte resultater, ikke bare den endelige filmen selv, men alt "
+"kildematerialet også. Den kreative prosessen forbedrer også utviklingen av "
+"Blenders programvare fordi det tekniske teamet responderer direkte på  "
+"behovene filmens produksjonsteam har, ved å lage verktøy og funksjoner som "
+"gjør livet deres enklere. Og, selvfølgelig, hvert prosjekt innebærer en "
+"lang, givende prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider "
+"sammen."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2921
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 "culture, Ton is very much about doing and making free culture.  Blender’s "
 "production coordinator Francesco Siddi told us, “Ton believes if you don’t "
 "make content using your tools, then you’re not doing anything.”"
 msgstr ""
+"Heller enn bare å snakke om de teoretisk fordelene av deling og fri kultur, "
+"er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blender produksjonsleder "
+"Francesco Siddi fortalte oss at, \"Ton tror hvis du ikke lager innhold ved å "
+"bruke verktøyet ditt, så gjør du ikke noenting\"."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2894
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2931
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
@@ -4443,9 +6795,17 @@ msgid ""
 "with investors—if he could raise enough money, he could then make the "
 "Blender software available under the GNU General Public License."
 msgstr ""
+"Blenders historie begynner i 1990, da Ton opprettet programvaren Blender. "
+"Opprinnelig var programvaren en intern ressurs for hans animasjonsstudio i "
+"Nederland. Investorer ble interessert i programvaren, så han begynte "
+"markedsføring programvaren til publikum, og tilbød en gratis versjon i "
+"tillegg til en betalt versjon. Salget var skuffende, og hans investorer ga "
+"opp forsøket tidlig på 2000-tallet. Han gjorde en avtale med investorer - "
+"hvis han kunne skaffe nok penger, kunne han så gjøre Blender-programvaren "
+"tilgjengelig under GNU General Public License."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2904
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2941
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
@@ -4457,9 +6817,18 @@ msgid ""
 "and he put a lot of work into fostering a community of developers so that "
 "the project could live.”"
 msgstr ""
+"Dette var lenge før Kickstarter og andre nettsteder for folkefinansiering "
+"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en folkefinansiering og "
+"skaffet raskt pengene han trengte. Blender-programvaren ble fritt "
+"tilgjengelig å bruke for alle. Men bare å bruke General Public License til "
+"programvaren, men var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt "
+"den. Francesco fortalte oss: \"Programvare med denne kompleksiteten er "
+"avhengig av mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton "
+"er en fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i "
+"å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve\"."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2948
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
@@ -4467,9 +6836,15 @@ msgid ""
 "doing the same thing in the dark for ten years.” Ton set up the Blender "
 "Foundation to oversee and steward the software development and maintenance."
 msgstr ""
+"Som ethvert vellykket programvareprosjekt med gratis og åpen kildekode "
+"utviklet Blender seg raskt fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og "
+"forbedringer. \"Programvare bør være fritt og åpent for rettelser,\" sa "
+"Francesco. \"Ellers gjør alle det samme i mørket i ti år.\" Ton satt opp "
+"Blender Foundation til å overvåke og forvalte programvareutviklingen og "
+"vedlikeholdet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2920
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2957
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
@@ -4479,9 +6854,16 @@ msgid ""
 "together. They would not only produce high-quality openly licensed content, "
 "they would improve the Blender software in the process."
 msgstr ""
+"Etter noen år begynte Ton å lete etter nye måter å fremme utviklingen av "
+"programvaren. Han fikk ideen om å lage CC-lisensierte filmer med Blender-"
+"programvare. Ton la ut en forespørsel på nettet til alle interesserte og "
+"erfarne kunstnere. Francesco sa ideen var å få de beste artistene som var "
+"tilgjengelig, sette dem i en bygning sammen med de beste utviklerne, og få "
+"dem til å arbeide sammen. De skulle ikke bare lage åpent lisensiert innhold "
+"av høy kvalitet, de skulle forbedre Blenders programvare i prosessen."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2964
 msgid ""
 "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
@@ -4490,9 +6872,15 @@ msgid ""
 "by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,” he said. "
 "“They were like, ‘I have to see it to believe it.’”"
 msgstr ""
+"De vendte seg til folkefinansiering for å subsidiere prosjektkostnadene. De "
+"hadde tyve personer som jobbet fulltid i seks til ti måneder, så kostnadene "
+"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansierings-kampanjen deres "
+"lyktes, var folk forbløffet. \"Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
+"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk,\" sa han. \"De "
+"var som \"jeg må se det for å tro det\".\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2933
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2970
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
@@ -4500,9 +6888,14 @@ msgid ""
 "project was an even bigger success. The film, Big Buck Bunny, went viral, "
 "and its animated characters were picked up by marketers."
 msgstr ""
+"Den første filmen, som ble utgitt i 2006, var et eksperiment. Det var så "
+"vellykket at Ton besluttet å sette opp Blender Institute, en enhet øremerket "
+"til å huse åpen-film prosjekter. Blender Institutes neste prosjekt var en "
+"enda større suksess. Filmen, Big Buck Bunny, gikk viralt og de animerte "
+"figurene ble plukket opp av markedsførere."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2944
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2981
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
@@ -4514,9 +6907,19 @@ msgid ""
 "talent emerges naturally,” Francesco said. “So many people want to work with "
 "us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”"
 msgstr ""
+"Francesco sa at over tid har Blender Institute prosjektene blitt større og "
+"mer betydningsfulle. Det betyr at prosessen med å lage film har blitt mer "
+"kompleks ved å kombinere tekniske eksperter og kunstnere som har fokus på "
+"historiefortelling. Francesco sier prosessen er nesten på industriell skala "
+"bå grunn av antallet bevegelige deler. Dette krever mye spesialisert hjelp, "
+"men Blender Institute har ingen problemer med å finne det talentet som "
+"trenges til å bistå prosjekter. \"Blender utfører knapt gjør noen "
+"rekruttering til filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp\", "
+"sa Francesco. \"Så mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke "
+"alltid kan ansette dem på grunn av budsjettbegrensninger.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2989
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 "years. In many ways, the pitch has gotten easier to make. Not only is "
@@ -4525,9 +6928,15 @@ msgid ""
 "community leader and visionary for their work. “There is a whole community "
 "who sees and understands the benefit of these projects,” Francesco said."
 msgstr ""
+"Blender har hatt stor suksess med å skaffe penger fra sitt fellesskap "
+"gjennom årene. På mange måter har det blitt lettere å lage banen. Ikke bare "
+"er folkefinansiering blitt bedre kjent i offentligheten, men folk kjenner "
+"til og stoler på at Blender leverer, og Ton har opparbeidet et rykte som en "
+"effektiv fellesskapsleder og visjonær for arbeidet deres. \"Det er et helt "
+"fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene,\" sa Francesco."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2959
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2996
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
@@ -4535,9 +6944,15 @@ msgid ""
 "specific project and ask for funding. “Once a project is over, everyone goes "
 "home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”"
 msgstr ""
+"Mens disse fordelene fra hvert åpen-film-prosjekt får en et overbevisende "
+"grunnlag for folkefinansierings-kampanjer, fortalte Francesco oss. Blender "
+"Institute har funnet noen begrensninger i den standard folkefinansierings-"
+"modellen der man legger frem et bestemt prosjekt og ber om finansiering. \""
+"Når et prosjekt er over, drar alle hjem,\" sa han. \"Det er mye moro, men så "
+"slutter det. Det er et problem.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3010
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
@@ -4552,18 +6967,34 @@ msgid ""
 "also has extensive training materials and libraries of characters and other "
 "assets used in various projects."
 msgstr ""
+"For å gjøre arbeidet mer bærekraftig, trengte de en måte for å motta "
+"kontinuerlig støtte og ikke på prosjekt-for-prosjekt basis. Deres løsning er "
+"Blender Sky, en abonnementstype folkefinansieringsmodell som likner den "
+"nettbaserte folkfinansierings-plattformen Patreon. For ca. 10 euro hver "
+"måned får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute "
+"produserer - programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
+"tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY) eller plassert i den "
+"offentlige sfæren (CC0), men de er opprinnelig gjort tilgjengelige kun for "
+"abonnenter. Blender Cloud lar abonnentene følge Blenders filmprosjekter mens "
+"de utvikles, og deler detaljert informasjon og innhold til bruk i den "
+"kreative prosessen. Blender Cloud har også omfattende opplæringsmateriell, "
+"biblioteker med rollemodeller og andre ressurser til bruk i ulike prosjekter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2978
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3015
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
 "goal is to grow their subscriber base. “This is our freedom,” he told us, "
 "“and for artists, freedom is everything.”"
 msgstr ""
+"Kontinuerlig økonomisk støtte fra Blender Cloud finansierer fem til seks "
+"heltidsansatte ved Blender Institute. Francesco sier at deres mål er å "
+"utvide sin abonnentbase. \"Dette er vår frihet,\" fortalte han oss, \"og for "
+"kunstnere er  frihet alt.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3022
 msgid ""
 "Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute.  The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
@@ -4572,18 +7003,29 @@ msgid ""
 "other revenue streams, such as the Blender Store, where people can purchase "
 "DVDs, T-shirts, and other Blender products."
 msgstr ""
+"Blender Cloud er den primære inntektskilden for Blender Institute.  Blender "
+"Fundation er finanisert hovedsakelig av donasjoner, og pengene går til "
+"programvare-utvikling og -vedlikehold. Inntektstrømmene til Blender "
+"Institute og Foundation er bevisst holdt separat. Blender har også andre "
+"inntektsstrømmer, som Blender butikken, hvor folk kan kjøpe DVDer, t-"
+"skjorter og andre Blender produkter."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2990
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3027
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
 "the software and the content produced with the software free and open. "
 "Selling a license has never been part of the business model."
 msgstr ""
+"Ton har jobbet med prosjekter knyttet til Blender programvare i nesten tjue "
+"år. Gjennom det meste av denne tiden, har han vært opptatt av å gjøre "
+"programvaren og innholdet som er produsert med programvaren gratis og åpent. "
+"Å selge en lisens har aldri vært en del av forretningsmodellen."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2998
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3035
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
@@ -4593,54 +7035,68 @@ msgid ""
 "sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to "
 "reproduce what you did,” Ton said."
 msgstr ""
+"Siden 2006, har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende "
+"kildemateriale. Han sier han har knapt sett mennesker som har satt foten i "
+"Blender sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi "
+"den sanne verdien av hva de gjør i den kreative- og i produksjons-prosessen. "
+"\"Selv om du deler alt, alle din originale kilder, kreves det mye talent, "
+"ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere hva du gjorde,\" sa Ton."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3000
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3037
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
-msgstr ""
+msgstr "For Ton og Blender, går alt tilbake til hva du gjør."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3039
+#, fuzzy
 msgid "## Cards Against Humanity"
-msgstr ""
+msgstr "## Cards Against Humanity"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3042
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
 msgstr ""
+"Cards Against Humanity er et privat, for-fortjeneste selskap som lager et "
+"populær fest-spill med samme navn. Grunnlagt i USA i 2011."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3007
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3044
+#, fuzzy
 msgid "www.cardsagainsthumanity.com"
-msgstr ""
+msgstr "www.cardsagainsthumanity.com"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3046
 msgid "Revenue model: charging for physical copies"
-msgstr ""
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3048
 msgid "Interview date: February 3, 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for intervju: 3 februar 2016"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3013
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3050
 msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuet: Max Temkin, medgrunnlegger"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3020
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3057
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
 "it for money. Then we spend less money than we make,” Max said."
 msgstr ""
+"Hvis du spør medgrunnlegger Max Temkin, er det ikke noe spesielt interessant "
+"om forretningsmodellen til Cards Against Humanity. \"Vi lager et produkt. Vi "
+"selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi får inn,\" sa "
+"Max."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3065
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
@@ -4650,9 +7106,16 @@ msgid ""
 "of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity "
 "advertising), this makes for a hilarious and fun game."
 msgstr ""
+"Han har rett. Cards Against Humanity er en enkel fest-spill, modellert etter "
+"spillet Apples to Apples. For å spille, stiller en spiller et spørsmål eller "
+"legger-inn-den-tomme påstanden fra et svart kort, og de andre spillerne "
+"sender sine morsomste hvite kort som svar. Fangsten er at alle kortene er "
+"fylt med grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen "
+"folk (\"fryktelig folk,\" ifølge Cards Against Humanitys  reklame) blir "
+"dette et artig og morsomt spill."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3034
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3071
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
@@ -4660,18 +7123,27 @@ msgid ""
 "are official expansion packs available, and several official themed packs "
 "and international editions as well."
 msgstr ""
+"Inntektsmodellen er enkel. Fysiske kopier av spillet blir solgt med "
+"fortjeneste. Og det fungerer. Når dette blir skrevet er Cards Against "
+"Humanity det bestselgende produktet blant alle leker og spill hos Amazon. "
+"Offisielle utvidelsespakker er tilgjengelig, og også flere offisielle "
+"temapakker og internasjonale utgaver."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3039
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3076
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
 "one million people have downloaded the game since the company began tracking "
 "the numbers."
 msgstr ""
+"Men Cards Against Humanity er også tilgjengelige gratis. Alle kan laste ned "
+"en digital versjon av spillet fra nettsiden til Cards Against Humanity. Mer "
+"enn én million mennesker har lastet ned spillet etterat selskapet begynte å "
+"spore numrene."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3045
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3082
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
@@ -4679,17 +7151,25 @@ msgid ""
 "same noncommercial terms. The ability to adapt the game is like an entire "
 "new game unto itself."
 msgstr ""
+"Spillet er tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens ("
+"CC BY-NC-SA). Det betyr, i tillegg til å kopiere spillet, alle kan lage nye "
+"versjoner av spillet så lenge de gjør det tilgjengelig på de samme "
+"kommersielle vilkårene. Muligheten til å tilpasse spillet, er som et helt "
+"nytt spill i seg selv."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3050
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3087
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
 "cult following."
 msgstr ""
+"Tilsammen gir disse faktorene - den krasse tonen i spillet og selskapet, "
+"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet, - spillet en "
+"solid kultstatus."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3061
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3098
 msgid ""
 "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
 "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
@@ -4702,26 +7182,43 @@ msgid ""
 "Kickstarter goal at \\$4,000—and raised \\$15,000. The game was officially "
 "released in May 2011."
 msgstr ""
+"Suksess dere er ikke et resultat av en storstilt plan. Cards Against "
+"Humanity var det siste i en lang rekke spill og komedieprosjekter som Max "
+"Temkin og vennene hans satt sammen til sin egen fornøyelse. Som Max "
+"forteller historien, laget de spillet så de kunne spille det selv på "
+"nyttårsaften fordi de var for nerdete til å bli inviteres til andre "
+"selskaper. Spillet ble en hit, så de bestemte seg å legge det ut på nettet "
+"som en gratis PDF. Folk begynte å spørre om de kunne betale for å få spillet "
+"trykket for dem, og til slutt bestemte de seg å kjøre en Kickstarter å "
+"finansiere trykkingen. De satt Kickstarter-målet på \\$4,000 - and fikk inn "
+"\\$15,000. Spillet ble utgitt offisielt i mai 2011."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3065
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3102
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
 "it an ongoing business. “It kind of just happened,” he said."
 msgstr ""
+"Spillet fenget raskt, og populariteten har bare vokst over tid. Max sier at "
+"de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg å gjøre dette "
+"til en pågående virksomhet. \"På en måte hendte det bare,\" sa han."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3070
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3107
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
 "game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable.  It is "
 "hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your dumb "
 "questions.”"
 msgstr ""
+"Men denne fortellingen om en «lykkelig tilfeldighet» står i motsetning til "
+"markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards Against Humanitys "
+"kjennemerke å være respektløs og minneverdig.  Det er vanskelig å glemme en "
+"virksomhet som kaller FAQ-en på sin hjemmeside: \"Dine dumme spørsmål.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3082
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3119
 msgid ""
 "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity "
 "and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday "
@@ -4735,26 +7232,43 @@ msgid ""
 "you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything "
 "Costs \\$5 More sale."
 msgstr ""
+"Som de fleste kvalitetsatirer, er det imidlertid mer i spøken enn i "
+"vulgaritet og sjokk. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer "
+"dette spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen "
+"etter Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en "
+"utrolig viktig dag for Cards Against Humanity, som det er for alle deres "
+"forhandlere i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black "
+"Friday fordi de ikke ønsker å støtte det han kalte \"en orgie av forbruk\". "
+"Dagen er blitt, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være "
+"takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et "
+"salg der Everything Costs \\$5 More."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3086
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3123
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
 "People totally caught the joke.”"
 msgstr ""
+"\"Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans skulle hate "
+"oss,\" sa han. \"Men det fikk oss til å le så vi8 gikk ut ned det. Og folk "
+"oppfattet helt klart spøken.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3091
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3128
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
 "capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people that "
 "there is transparency about what you are doing.”"
 msgstr ""
+"Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer "
+"fansen. \"En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er "
+"bare være ærlig med folk,\" sa Max. \"Det sjokkerer folk at det er åpenhet "
+"om hva du gjør.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3135
 msgid ""
 "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
 "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One "
@@ -4763,9 +7277,14 @@ msgid ""
 "the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single "
 "day."
 msgstr ""
+"Max sammenlignet det også med en stor scene for forbedringer. \"Hvis vi gjør "
+"noe litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år "
+"de laget spøken med Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig "
+"talt betalt dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere "
+"ved å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på en enkelt dag."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3109
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3146
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
@@ -4778,9 +7297,19 @@ msgid ""
 "of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many "
 "benefits.”"
 msgstr ""
+"Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder som inspirerte "
+"beslutningen deres om å bruke en Creative Commons-lisens til spillet. Å "
+"tiltro kundene dine å gjenbruke og remikse arbeidet ditt krever en porsjon "
+"tro. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for gjør det uventede, men "
+"det er linjer selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte lisensen, sier Max "
+"de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet til å inkludere alle "
+"vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den linjen. \"Det "
+"skjedde, og verden ikke under,\" sa Max.  \"Hvis det er den verste kostnaden "
+"ved å bruke CC, ville jeg betale for det hundre ganger, fordi det er så "
+"mange fordeler.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3116
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3153
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 "but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar.  The "
@@ -4788,18 +7317,27 @@ msgid ""
 "run with the game and copy, adapt, and promote their creations openly. Today "
 "there are thousands of fan expansions of the game."
 msgstr ""
+"Et vellykket produkt inspirerer sine største fans til å lage remikser av "
+"det, men ikke-sanksjonerte tilpasninger flyr sannsynligvis under radaren. "
+"Creative Commons-lisensen gir tilhengere av Cards Against Humanity frihet "
+"til å bruke spillet og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har "
+"laget. I dag er det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3121
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3158
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
 "unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the "
 "world, and we have never spent a dime on marketing.”"
 msgstr ""
+"Max sa, \"CC var lett for oss fordi det får de fleste involvert. Å gjøre "
+"spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige "
+"situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har "
+"aldri brukt en krone på markedsføring.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3132
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3169
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
@@ -4812,9 +7350,19 @@ msgid ""
 "and that is the end of it. There have only been a handful of instances where "
 "they had to get a lawyer involved."
 msgstr ""
+"Selvfølgelig, er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre "
+"med spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi "
+"den begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også "
+"at tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene "
+"hvis de deles offentlig. Cards Against Humanity passer også på sin "
+"merkevare. \"Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt "
+"spill og tjene penger på det,\" sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden, sender "
+"de bare en epost til dem som bruker spillet kommersiell, og det er slutten "
+"på det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de måtte engasjere en "
+"advokat."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3140
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3177
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 "business model, the same can be said of the game itself. To be playable, "
@@ -4824,9 +7372,16 @@ msgid ""
 "slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to "
 "write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”"
 msgstr ""
+"Akkurat som det er mer enn det øyet ser i forretningsmodellen Cards Against "
+"Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være spillbare, må alle "
+"hvite kortet kunne stilles sammen med nok svart kort. Åtte bidragsytere "
+"legger ned en utrolig mengde arbeid for å skape nye kort for spillet. \"Vi "
+"har dagelange diskusjoner om kommaer\" sa Max.  «Slappfisk-tonen i kortene "
+"gir folk inntrykk av at det er enkelt å skrive dem, men det er faktisk mye "
+"arbeid og ordkløveri.»"
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3149
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3186
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
@@ -4837,9 +7392,17 @@ msgid ""
 "original work is created and published when people make their own "
 "adaptations of the game."
 msgstr ""
+"Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres virkelig ikke virker. "
+"Selskapet har en innleveringsmulighet på hjemmesiden sin, og de får inn "
+"tusenvis av forslag, men det er sjelden at et innsendt kortet blir lagt inn. "
+"I stedet forblir de åtte første forfatterne de viktigste bidragsytere til "
+"nye grupper med tilleggskort, og andre nye produkter utgitt av selskapet. "
+"Det er interessant at kreativiteten i kundebasen deres egentlig bare en "
+"ressurs for selskapet, først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og "
+"publisert, at folk lager sine egne tilpasninger til spillet."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3192
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
@@ -4847,9 +7410,14 @@ msgid ""
 "games to make money—we make money so we can make more jokes and games,” he "
 "said."
 msgstr ""
+"Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity  bare delvis "
+"motivert av penger. Max sier de har alltid vært interessert i Walt Disney "
+"filosofi økonomisk suksess. \"Vi lager ikke vitser og spill for å tjene "
+"penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill,\" sa "
+"han."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3199
 msgid ""
 "In fact, the company has given more than \\$4 million to various charities "
 "and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other "
@@ -4858,9 +7426,15 @@ msgid ""
 "the rest of our lives and channeling some of the excitement from the game "
 "into it.”"
 msgstr ""
+"Faktisk har selskapet gitt mer enn \\$4 millioner til forskjellige "
+"veldedighetsorganisasjoner og formål. \"Kort er ikke vår plan for livet\", "
+"sa Max. \"Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting "
+"som skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme vi har utført springer ut fra at "
+"vi tar ut ting fra resten av våre liv og kanaliserer noe av spenningen i "
+"spillet inn i det.\""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3168
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3205
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
@@ -4868,9 +7442,15 @@ msgid ""
 "giving up exclusive control of your work necessarily means giving up some "
 "opportunities to extract more money from customers."
 msgstr ""
+"Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet er det som har "
+"gjort dem i stand til uten reservasjon å favne om Creative Commons "
+"lisensiering. CC- lisensiering endte opp som et forstandig "
+"markedsføringsgrep for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive "
+"kontrollen over sitt arbeide betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene "
+"til å trekke mer penger fra kunder."
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3210
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
@@ -4879,12 +7459,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3175
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3212
 msgid "## The Conversation"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3216
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
@@ -4892,24 +7472,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3181
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3218
 msgid "theconversation.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3221
 msgid ""
 "Revenue model: charging content creators (universities pay membership fees "
 "to have their faculties serve as writers), grant funding"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3188
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3225
 msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3198
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3235
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
@@ -4920,7 +7500,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3241
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
@@ -4930,7 +7510,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3222
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3259
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
@@ -4951,7 +7531,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3270
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
@@ -4966,7 +7546,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3244
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3281
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
@@ -4980,7 +7560,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3253
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3290
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
@@ -4992,7 +7572,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3303
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
@@ -5008,7 +7588,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3314
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
@@ -5022,7 +7602,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3284
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3321
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 "and recommend it to their friends, peers, and networks. Readership has grown "
@@ -5032,7 +7612,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3292
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3329
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
@@ -5043,7 +7623,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3301
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3338
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
@@ -5055,7 +7635,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3308
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3345
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
@@ -5066,7 +7646,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3314
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3351
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
@@ -5076,7 +7656,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3322
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3359
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 "from a professional (four to five hours per piece, on average).  They also "
@@ -5088,7 +7668,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3328
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3365
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
@@ -5098,7 +7678,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3369
 msgid ""
 "These reach and impact metrics show the benefits of membership. With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
@@ -5106,7 +7686,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3338
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3375
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
@@ -5116,49 +7696,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3340
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4449
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5730
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7376
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3377
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7410
 msgid "Web link"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3379
 msgid "theconversation.com/us/charter"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3344
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3381
 msgid "## Cory Doctorow"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3347
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3384
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3349
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3386
 msgid "craphound.com and boingboing.net"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3352
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3389
 msgid ""
 "Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-want, "
 "selling translation rights to books"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3391
 msgid "Interview date: January 12, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3363
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3400
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
@@ -5169,7 +7749,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3367
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3404
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
@@ -5177,7 +7757,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3376
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3413
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
@@ -5189,7 +7769,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3380
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3417
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
@@ -5197,7 +7777,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3432
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
@@ -5215,7 +7795,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3443
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
@@ -5230,7 +7810,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3414
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3451
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
@@ -5242,7 +7822,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3422
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3459
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
@@ -5254,7 +7834,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3470
 msgid ""
 "Cory started using CC licenses soon after they were first created. At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
@@ -5268,7 +7848,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3439
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3476
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
@@ -5278,7 +7858,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3446
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3483
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
@@ -5288,7 +7868,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3459
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3496
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
@@ -5304,7 +7884,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3509
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 "license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). It allows only "
@@ -5320,7 +7900,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3521
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
@@ -5336,7 +7916,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3530
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
@@ -5348,7 +7928,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3539
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
@@ -5361,7 +7941,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3511
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3548
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
@@ -5374,7 +7954,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3557
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
@@ -5387,7 +7967,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3526
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3563
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
@@ -5397,17 +7977,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3528
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3565
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3530
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3567
 msgid "## Figshare"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3572
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
@@ -5415,27 +7995,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3574
 msgid "figshare.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3576
 msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3578
 msgid "Interview date: January 28, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3543
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3580
 msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3591
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
@@ -5448,7 +8028,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3558
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3595
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
@@ -5456,7 +8036,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3603
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
@@ -5467,7 +8047,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3609
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
@@ -5476,7 +8056,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3613
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
@@ -5484,7 +8064,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3583
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3620
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
@@ -5495,7 +8075,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3626
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
@@ -5505,7 +8085,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3594
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3631
 msgid ""
 "So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work.  He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
@@ -5514,7 +8094,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3601
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3638
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 "if they could also share theses, grant proposals, and code.  Inclusion of "
@@ -5524,7 +8104,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3607
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3644
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
@@ -5533,7 +8113,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3617
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3654
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
@@ -5546,7 +8126,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3662
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
@@ -5558,7 +8138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3674
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
@@ -5574,7 +8154,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3645
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3682
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
@@ -5586,7 +8166,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3690
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
@@ -5598,7 +8178,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3664
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3701
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
@@ -5612,7 +8192,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3672
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3709
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
@@ -5624,7 +8204,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3716
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
@@ -5635,7 +8215,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3688
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3725
 msgid ""
 "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
 "possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
@@ -5648,7 +8228,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3698
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3735
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
@@ -5661,7 +8241,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3745
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
@@ -5674,7 +8254,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3752
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
@@ -5684,7 +8264,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3764
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
@@ -5699,60 +8279,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
 msgid ""
 "figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK"
 "\\_universities/1186832"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
 msgid ""
 "retr0.shinyapps.io/journal\\_costs/?"
 "year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
 msgid "figshare.com/features"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3772
 msgid "## Figure.NZ"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3776
 msgid ""
 "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
 "to make data reusable and easy to understand. Founded in 2012 in New Zealand."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3778
 msgid "figure.nz"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3744
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3781
 msgid ""
 "Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
 "sponsorships"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3746
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3783
 msgid "Interview date: May 3, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3748
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3785
 msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3767
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3804
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
 "the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace "
@@ -5772,7 +8352,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3813
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
@@ -5785,7 +8365,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3825
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 "could be easily understood and freely accessed. Initially launched as Wiki "
@@ -5800,7 +8380,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3803
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3840
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
@@ -5818,7 +8398,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3817
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3854
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague.  Lillian "
@@ -5835,7 +8415,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3828
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3865
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
@@ -5850,7 +8430,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3882
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
@@ -5870,7 +8450,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3850
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3887
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 "collectors and to identify the channels where it can provide value.  Every "
@@ -5879,7 +8459,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3863
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3900
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
@@ -5896,7 +8476,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3874
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3911
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
@@ -5911,7 +8491,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3917
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
@@ -5921,7 +8501,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3921
 msgid ""
 "Figure.NZ also has patrons.4 Patrons donate to topic areas they care about, "
 "directly enabling Figure.NZ to get data together to flesh out those areas. "
@@ -5929,7 +8509,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3889
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3926
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
@@ -5938,7 +8518,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3899
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3936
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
@@ -5952,7 +8532,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3908
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3945
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
@@ -5964,7 +8544,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3920
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3957
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
@@ -5979,7 +8559,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3928
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3965
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
@@ -5990,7 +8570,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3969
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
@@ -5998,7 +8578,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3936
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3973
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
@@ -6006,7 +8586,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3946
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3983
 msgid ""
 "“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites.  In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
@@ -6019,7 +8599,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3989
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
@@ -6028,7 +8608,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3960
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3997
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
@@ -6039,7 +8619,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3967
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4004
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
@@ -6049,35 +8629,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011
 msgid ""
 "www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/NZDFF\\_harness-the-power.pdf"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011
 msgid ""
 "www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/new-zealand-"
 "government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011
 msgid "figure.nz/business/"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011
 msgid "figure.nz/patrons/"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3976
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4013
 msgid "## Knowledge Unlatched"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3980
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4017
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books.  "
@@ -6085,27 +8665,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3982
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4019
 msgid "knowledgeunlatched.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4021
 msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3986
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4023
 msgid "Interview date: February 26, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4025
 msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4004
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4041
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
@@ -6122,7 +8702,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4046
 msgid ""
 "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career. About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
@@ -6131,7 +8711,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4014
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4051
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
@@ -6140,7 +8720,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4065
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
@@ -6158,7 +8738,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4072
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 "1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2)  the "
@@ -6169,7 +8749,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4042
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
@@ -6180,7 +8760,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4049
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4086
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 "journals charge researchers to cover publishing costs. Frances began to "
@@ -6190,7 +8770,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4058
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4095
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
@@ -6203,7 +8783,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4061
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4098
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
@@ -6212,30 +8792,30 @@ msgstr ""
 "Unlatched: Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
 msgstr ""
-"Individuelle biblioteker velger titler enten som individuelle titler eller "
-"som samlinger (slik de gjør fra bibliotektsleverandører i dag)."
+"Frittstående bibliotek velger titler enten som individuelle titler eller som "
+"samlinger (slik de gjør fra bibliotekleverandører i dag)."
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
@@ -6244,7 +8824,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
@@ -6252,7 +8832,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '6.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
@@ -6260,7 +8840,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4087
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4124
 msgid ""
 "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
 "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
@@ -6272,7 +8852,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4096
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4133
 msgid ""
 "The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
 "still available online.4 Most books have been licensed with CC BY-NC or CC "
@@ -6285,7 +8865,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4106
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4143
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
@@ -6298,7 +8878,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4119
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4156
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
@@ -6314,7 +8894,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4161
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
@@ -6322,7 +8902,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4132
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4169
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
@@ -6334,7 +8914,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4173
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
@@ -6342,7 +8922,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4140
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4177
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
@@ -6350,7 +8930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4148
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4185
 msgid ""
 "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
 "\\$5,000 to \\$50,000. A good one costs in the \\$10,000 to \\$15,000 range. "
@@ -6362,7 +8942,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4194
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 "range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts. The value to the "
@@ -6374,7 +8954,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4166
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4203
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
@@ -6386,7 +8966,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4210
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument.  Many "
 "of the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
@@ -6396,7 +8976,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4220
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
@@ -6410,14 +8990,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4186
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4223
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4195
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4232
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
@@ -6430,7 +9010,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4241
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
@@ -6443,64 +9023,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
 msgid "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
 msgid "www.oapen.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
 msgid "www.hathitrust.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
 msgid "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
 msgid "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4214
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4251
 msgid "## Lumen Learning"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4217
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4254
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4219
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4256
 msgid "lumenlearning.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4221
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4258
 msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4260
 msgid "Interview date: December 21, 2015"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4225
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4262
 msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4247
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4284
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
@@ -6523,7 +9103,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4256
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4293
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
@@ -6535,7 +9115,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4264
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4301
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
@@ -6546,7 +9126,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4307
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
@@ -6556,7 +9136,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4282
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4319
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
@@ -6571,33 +9151,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4297
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4334
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
@@ -6607,7 +9187,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4303
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4340
 msgid ""
 "Then there are three types of bundled services that cost money. One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
@@ -6617,7 +9197,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4309
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4346
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
@@ -6626,7 +9206,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4353
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
@@ -6637,7 +9217,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4331
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4368
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
@@ -6655,7 +9235,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4340
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4377
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
@@ -6668,7 +9248,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4350
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4387
 msgid ""
 "Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented.  "
 "The open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from "
@@ -6681,7 +9261,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4393
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
@@ -6691,7 +9271,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4365
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4402
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
@@ -6704,7 +9284,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4410
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
@@ -6714,7 +9294,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4384
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4421
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
@@ -6728,7 +9308,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4429
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
@@ -6740,7 +9320,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4438
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
@@ -6752,7 +9332,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4408
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4445
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
@@ -6763,7 +9343,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4417
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4454
 msgid ""
 "Lumen does track institutions accessing and using their free content.  They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
@@ -6776,7 +9356,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4424
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4461
 msgid ""
 "Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community.  For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
@@ -6787,7 +9367,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4429
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4466
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
@@ -6796,7 +9376,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4439
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4476
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
@@ -6809,7 +9389,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4447
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4484
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
@@ -6821,34 +9401,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4451
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4488
 msgid "lumenlearning.com/innovative-projects/"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4490
 msgid "## Jonathan Mann"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4456
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4493
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4458
-msgid "jonathanmann.net and"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4460
-msgid "jonathanmann.bandcamp.com"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4495
+msgid "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4464
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4499
 msgid ""
 "Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, crowdfunding "
 "(subscription-based), charging for in-person version (speaking engagements "
@@ -6856,12 +9431,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4501
 msgid "Interview date: February 22, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4478
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4513
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
@@ -6874,7 +9449,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4487
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4522
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
@@ -6887,7 +9462,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4527
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
@@ -6896,7 +9471,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4500
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4535
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
@@ -6908,7 +9483,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4549
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 "to see if he could continue it for one year. He never stopped.  He has "
@@ -6925,7 +9500,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4556
 msgid ""
 "Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood. In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
@@ -6936,7 +9511,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4528
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4563
 msgid ""
 "His website explains his gig as “taking any message, from the super simple "
 "to the totally complicated, and conveying that message through a heartfelt, "
@@ -6947,7 +9522,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4570
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
@@ -6957,7 +9532,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4543
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4578
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
@@ -6969,7 +9544,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4584
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
@@ -6979,7 +9554,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4557
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4592
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
@@ -6991,7 +9566,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4567
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4602
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
@@ -7004,7 +9579,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4581
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4616
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
@@ -7020,7 +9595,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4622
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 "he wanted to write, rather than what clients hire him to write.  But his "
@@ -7029,7 +9604,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4632
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
@@ -7043,7 +9618,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4604
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4639
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
@@ -7054,7 +9629,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4645
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
@@ -7064,7 +9639,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4617
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4652
 msgid ""
 "Jonathan seems to have this mentality about his career more generally.  He "
 "is constantly experimenting with ways to make a living while sharing his "
@@ -7074,7 +9649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4621
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4656
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
@@ -7082,12 +9657,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4623
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4658
 msgid "## Noun Project"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4662
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
@@ -7095,27 +9670,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4629
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4664
 msgid "thenounproject.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4666
 msgid "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4668
 msgid "Interview date: October 6, 2015"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4635
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4670
 msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4641
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4676
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
@@ -7123,7 +9698,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4683
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
@@ -7134,7 +9709,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4654
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4689
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
@@ -7144,7 +9719,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4661
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4696
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
@@ -7154,7 +9729,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4704
 msgid ""
 "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge "
 "catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya "
@@ -7166,7 +9741,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4710
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
@@ -7176,7 +9751,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4718
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
@@ -7187,7 +9762,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4688
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4723
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
@@ -7196,7 +9771,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4735
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
@@ -7211,7 +9786,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4709
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4744
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
@@ -7223,7 +9798,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4750
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 "receiving modest remuneration instead of attribution. Designers saw it as a "
@@ -7233,7 +9808,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4762
 msgid ""
 "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving "
 "attribution would cost \\$1.99 per icon. The model’s second iteration added "
@@ -7249,7 +9824,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4773
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
@@ -7264,7 +9839,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4742
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4777
 msgid ""
 "The Noun Project shares revenue with its international designers. For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
@@ -7272,7 +9847,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4751
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4786
 msgid ""
 "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
 "split a little differently. At the end of each month, the total revenue from "
@@ -7285,7 +9860,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4756
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4791
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 "structure.2 They tend to over communicate with creators about it because "
@@ -7293,7 +9868,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4797
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
@@ -7302,7 +9877,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4809
 msgid ""
 "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can use "
 "Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
@@ -7317,7 +9892,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4780
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4815
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
@@ -7327,7 +9902,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4785
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4820
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
@@ -7335,7 +9910,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4792
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4827
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 "Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1) to support the "
@@ -7346,7 +9921,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4797
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4832
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
@@ -7355,7 +9930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4805
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4840
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
@@ -7367,7 +9942,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4810
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4845
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
@@ -7376,7 +9951,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4818
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4853
 msgid ""
 "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
 "icons.2 In partnership with a sponsoring organization, the Noun Project "
@@ -7388,7 +9963,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4826
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4861
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
@@ -7400,29 +9975,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867
 msgid ""
 "www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-collection-of-our-worlds-"
 "visual-sy/description"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867
 msgid "thenounproject.com/handbook/royalties/\\#getting\\_paid"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867
 msgid "thenounproject.com/iconathon/"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4869
 msgid "## Open Data Institute"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4838
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4873
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 "and inspires people around the world to innovate with data.  Founded in 2012 "
@@ -7430,29 +10005,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4840
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4875
 msgid "theodi.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4843
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4878
 msgid ""
 "Revenue model: grant and government funding, charging for custom services, "
 "donations"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4880
 msgid "Interview date: November 11, 2015"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4847
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4882
 msgid "Interviewee: Jeni Tennison, technical director"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4857
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4892
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
@@ -7464,7 +10039,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4902
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
@@ -7478,7 +10053,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4873
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4908
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
@@ -7488,29 +10063,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915
 msgid "show how open data can improve public services.1"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4888
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4923
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
@@ -7521,7 +10096,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4894
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4929
 msgid ""
 "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
 "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
@@ -7531,7 +10106,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4935
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 "UK government’s pioneering open-data initiative. She helped make data sets "
@@ -7541,7 +10116,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4942
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
@@ -7551,14 +10126,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4910
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4945
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4956
 msgid ""
 "You can join the ODI as an individual or commercial member. Individual "
 "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100.  "
@@ -7573,7 +10148,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4933
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4968
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
@@ -7588,7 +10163,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4976
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
@@ -7599,7 +10174,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4983
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
@@ -7609,7 +10184,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4955
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4990
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
@@ -7620,13 +10195,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4958
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4993
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
@@ -7634,7 +10209,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
@@ -7644,7 +10219,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
@@ -7653,7 +10228,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4981
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5016
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
@@ -7664,7 +10239,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4991
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5026
 msgid ""
 "Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level. Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
@@ -7677,7 +10252,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4995
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5030
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
@@ -7685,7 +10260,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5003
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5038
 msgid ""
 "A big part of ODI’s business model revolves around community building.  "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
@@ -7696,7 +10271,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5044
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
@@ -7706,7 +10281,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5014
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5049
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
@@ -7715,7 +10290,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5019
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5054
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
@@ -7724,7 +10299,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5070
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
@@ -7743,7 +10318,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5039
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5074
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 "investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators.  Here "
@@ -7751,7 +10326,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
@@ -7760,68 +10335,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
 msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
 msgid ""
 "e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6.cf3.rackcdn.com/odi-"
 "business-plan-may-release.pdf"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
 msgid "directory.theodi.org/members"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
 msgid ""
 "theodi.org/odi-startup-programme; theodi.org/open-data-incubator-for-europe"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
 msgid "certificates.theodi.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
 msgid "dashboards.theodi.org/company/all"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5062
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5097
 msgid "## OpenDesk"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5066
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5101
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
@@ -7829,28 +10404,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5068
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5103
 msgid "www.opendesk.cc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5070
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7021
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5105
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7055
 msgid "Revenue model: charging a transaction fee"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5107
 msgid "Interview date: November 4, 2015"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5109
 msgid "Interviewees: Nick Ierodiaconou and Joni Steiner, cofounders"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5081
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5116
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
@@ -7859,7 +10434,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5096
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5131
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
@@ -7877,7 +10452,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5102
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5137
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
@@ -7886,7 +10461,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5112
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5147
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
@@ -7899,7 +10474,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5118
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5153
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
@@ -7909,7 +10484,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5122
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5157
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
@@ -7917,7 +10492,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5163
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
@@ -7927,7 +10502,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5133
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5168
 msgid ""
 "For the most part, designers love the idea of sharing content. They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
@@ -7936,7 +10511,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5138
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5173
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
@@ -7945,7 +10520,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5182
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 "noncommercial use — and there have been many, many downloads. Or users can "
@@ -7957,7 +10532,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5190
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
@@ -7969,7 +10544,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5159
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5194
 msgid ""
 "The makers are a critical part of the Opendesk business model. Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
@@ -7977,14 +10552,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5197
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
@@ -7992,14 +10567,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
@@ -8007,7 +10582,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
@@ -8016,14 +10591,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
@@ -8032,17 +10607,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
 msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5186
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5221
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5195
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5230
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
@@ -8055,34 +10630,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5203
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5203
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5203
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5203
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5203
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5243
 msgid ""
 "Opendesk shares revenue with their community of designers. According to Nick "
 "and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
@@ -8090,7 +10665,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5215
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5250
 msgid ""
 "The Opendesk website features stories of designers and makers. Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
@@ -8100,7 +10675,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5258
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
@@ -8111,7 +10686,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5229
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5264
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
@@ -8121,7 +10696,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5235
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5270
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
@@ -8131,7 +10706,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5243
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5278
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
@@ -8143,7 +10718,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5249
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5284
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
@@ -8153,29 +10728,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5287
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5254
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5289
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5257
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5292
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5257
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5292
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5261
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5296
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
@@ -8183,28 +10758,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5279
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5314
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
@@ -8216,7 +10791,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5285
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5320
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 "the way we think about how goods are made. Commercialization is integral to "
@@ -8226,7 +10801,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5290
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5325
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
@@ -8234,32 +10809,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5297
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332
 msgid "www.opendesk.cc/designers"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5297
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332
 msgid "www.opendesk.cc/open-making/makers/"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5297
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332
 msgid "www.opendesk.cc/open-making/join"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5297
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332
 msgid "openmaking.is"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5299
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5334
 msgid "## OpenStax"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5303
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5338
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
@@ -8267,29 +10842,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5340
 msgid "www.openstaxcollege.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5308
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5343
 msgid ""
 "Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
 "physical copies (textbook sales)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5310
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5345
 msgid "Interview date: December 16, 2015"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5312
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5347
 msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5325
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5360
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
@@ -8303,7 +10878,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5334
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5369
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
@@ -8316,7 +10891,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5344
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5379
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
@@ -8330,7 +10905,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5353
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5388
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
@@ -8342,7 +10917,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5361
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5396
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
@@ -8353,7 +10928,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5368
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5403
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
@@ -8363,7 +10938,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5408
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
@@ -8372,7 +10947,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5413
 msgid ""
 "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
 "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
@@ -8381,7 +10956,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5383
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5418
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
@@ -8390,7 +10965,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5427
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
@@ -8403,7 +10978,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5436
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
@@ -8415,7 +10990,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5444
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
@@ -8427,7 +11002,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5454
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
@@ -8440,7 +11015,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5460
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
@@ -8450,7 +11025,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5434
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5469
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
@@ -8462,7 +11037,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5445
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5480
 msgid ""
 "Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution. OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
@@ -8477,7 +11052,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5452
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5487
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
@@ -8488,7 +11063,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5498
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
@@ -8502,7 +11077,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5478
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5513
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
@@ -8521,7 +11096,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5487
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5522
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
@@ -8533,7 +11108,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5495
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5530
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
@@ -8544,7 +11119,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5539
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
@@ -8556,34 +11131,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5542
 msgid ""
 "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results.  "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
 msgid "Books published: 23"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
 msgid "Money saved for students: \\$155 million"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
@@ -8592,7 +11167,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5556
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
@@ -8601,7 +11176,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5527
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5562
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
@@ -8611,7 +11186,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5572
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
@@ -8624,33 +11199,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5577
 msgid ""
 "news.rice.edu/files/2016/01/0119-OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5577
 msgid "openstax.org/adopters"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5544
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5579
 msgid "## Amanda Palmer"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5581
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5583
 msgid "amandapalmer.net"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5587
 msgid ""
 "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, "
 "charging for physical copies (book and album sales), charg-ing for in-person "
@@ -8658,12 +11233,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5589
 msgid "Interview date: December 15, 2015"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5595
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
@@ -8671,7 +11246,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5601
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 "she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . .  . in "
@@ -8680,7 +11255,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5573
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5608
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
@@ -8691,7 +11266,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5620
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
@@ -8706,7 +11281,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5594
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5629
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
@@ -8718,7 +11293,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5604
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5639
 msgid ""
 "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
 "different ways to make a living. She released music directly to the public "
@@ -8731,7 +11306,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5649
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
@@ -8744,7 +11319,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5629
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5664
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
@@ -8763,7 +11338,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5671
 msgid ""
 "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music. In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
@@ -8773,7 +11348,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5644
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5679
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
@@ -8784,7 +11359,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5654
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5689
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
@@ -8797,7 +11372,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5663
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5698
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
@@ -8809,7 +11384,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5670
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5705
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
@@ -8820,7 +11395,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5713
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
@@ -8832,7 +11407,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5721
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
@@ -8844,7 +11419,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5693
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5728
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
@@ -8854,7 +11429,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5701
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5736
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
@@ -8866,7 +11441,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5712
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5747
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
@@ -8881,7 +11456,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5720
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5755
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
@@ -8892,7 +11467,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5763
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
@@ -8904,7 +11479,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5732
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5767
 msgid ""
 "http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/amanda-palmer-"
 "uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-swift/"
@@ -8912,12 +11487,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5734
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5769
 msgid "## PLOS (Public Library of Science)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5773
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 "academic journals and other scientific literature. Founded in 2000 in the U."
@@ -8925,29 +11500,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5740
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5775
 msgid "plos.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5743
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5778
 msgid ""
 "Revenue model: charging content creators an author processing charge to be "
 "featured in the journal"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5780
 msgid "Interview date: March 7, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5747
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5782
 msgid "Interviewee: Louise Page, publisher"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5761
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5796
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
@@ -8963,7 +11538,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5771
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5806
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
@@ -8977,7 +11552,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5781
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5816
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
@@ -8991,7 +11566,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5791
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5826
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
@@ -9005,7 +11580,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5802
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5837
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
@@ -9019,7 +11594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5810
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5845
 msgid ""
 "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
 "associated with publishing the journal and determining a cost per article "
@@ -9031,7 +11606,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5815
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5850
 msgid ""
 "PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication.  "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
@@ -9039,7 +11614,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5865
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
@@ -9057,7 +11632,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5872
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
@@ -9068,7 +11643,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5841
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5876
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
@@ -9076,7 +11651,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5884
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
@@ -9087,7 +11662,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5854
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5889
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
@@ -9096,7 +11671,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5897
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
@@ -9107,7 +11682,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5869
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5904
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
@@ -9117,7 +11692,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5890
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5925
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
@@ -9141,7 +11716,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5894
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5929
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
@@ -9149,7 +11724,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5899
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5934
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 "journals get better at providing quicker decisions to authors. However, "
@@ -9158,7 +11733,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5944
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
@@ -9172,7 +11747,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5914
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5949
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
@@ -9181,7 +11756,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5929
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5964
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
@@ -9200,7 +11775,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5937
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5972
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 "article as printed, bound, and in a library stack is outdated.  Digital and "
@@ -9212,7 +11787,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5949
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5984
 msgid ""
 "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
 "information is being pushed out to readers, making the experience feel like "
@@ -9227,7 +11802,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5958
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5993
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
@@ -9239,7 +11814,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5966
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6001
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
@@ -9251,7 +11826,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5970
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6005
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
@@ -9259,57 +11834,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6010
 msgid "collections.plos.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6010
 msgid "plos.org/article-level-metrics"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6012
 msgid "## Rijksmuseum"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5980
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6015
 msgid ""
 "The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history.  "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5982
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6017
 msgid "www.rijksmuseum.nl"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6021
 msgid ""
-"Revenue model: grants and government funding, charging for in-person version"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5987
-msgid "(museum admission), selling merchandise"
+"Revenue model: grants and government funding, charging for in-person version "
+"(museum admission), selling merchandise"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5989
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6023
 msgid "Interview date: December 11, 2015"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5992
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6026
 msgid ""
 "Interviewee: Lizzy Jongma, the data manager of the collections information "
 "department"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6008
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6042
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
@@ -9326,7 +11897,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6020
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6054
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 "staff were fed up with the situation the museum was in. They also realized "
@@ -9342,7 +11913,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6062
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
@@ -9353,7 +11924,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6040
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6074
 msgid ""
 "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
 "library, museum, and archive for cultural heritage.1 As an online portal to "
@@ -9369,7 +11940,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6085
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
@@ -9383,7 +11954,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6063
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6097
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
@@ -9398,7 +11969,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6073
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6107
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
@@ -9411,7 +11982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6086
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6120
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
@@ -9427,7 +11998,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6127
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
@@ -9438,7 +12009,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6105
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6139
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
@@ -9453,7 +12024,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6112
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6146
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
@@ -9464,7 +12035,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6121
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6155
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 "digital representations of masterworks from the collection.  Users can zoom "
@@ -9477,7 +12048,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6126
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6160
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
@@ -9486,7 +12057,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6170
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
@@ -9499,7 +12070,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6146
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6180
 msgid ""
 "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity.  The "
 "line between creative and commercial can be blurry. As Lizzy says, even "
@@ -9512,7 +12083,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6159
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6193
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
 "competition, known as the Rijksstudio Award.4 With the call to action Make "
@@ -9529,7 +12100,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6163
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6197
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
@@ -9537,7 +12108,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6170
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6204
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
@@ -9548,7 +12119,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6181
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6215
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
@@ -9563,7 +12134,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6198
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6232
 msgid ""
 "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary. They came up "
 "with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things people "
@@ -9583,22 +12154,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
 msgid "www.europeana.eu/portal/en"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
 msgid "www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
 msgid "www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-kimono-kimono-robe"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
 msgid ""
 "www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award; the 2014 award: www.rijksmuseum.nl/"
 "en/rijksstudio-award-2014; the 2015 award: www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
@@ -9606,47 +12177,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
 msgid ""
 "www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-rijksstudio-award/"
 "creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6244
 msgid "## Shareable"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6213
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6247
 msgid ""
 "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6215
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6249
 msgid "www.shareable.net"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6252
 msgid ""
 "Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, "
 "sponsorships"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6220
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6254
 msgid "Interview date: February 24, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6222
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6256
 msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6267
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
@@ -9659,7 +12230,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6243
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6277
 msgid ""
 "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand. In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
@@ -9672,7 +12243,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6250
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6284
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
@@ -9683,7 +12254,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6293
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
@@ -9696,7 +12267,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6269
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6303
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 "furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable "
@@ -9709,7 +12280,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6278
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6312
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
@@ -9722,7 +12293,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6290
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6324
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
@@ -9738,7 +12309,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6302
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6336
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
@@ -9753,7 +12324,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6310
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6344
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
@@ -9765,7 +12336,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6349
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
@@ -9774,7 +12345,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6323
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6357
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
@@ -9786,7 +12357,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6367
 msgid ""
 "For Shareable, success is very much about their impact on the world.  This "
 "is true for Neal, but also for everyone who works for Shareable.  “We "
@@ -9800,7 +12371,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6376
 msgid ""
 "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
 "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
@@ -9812,7 +12383,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6382
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
@@ -9822,7 +12393,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6396
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
@@ -9840,7 +12411,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6367
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6401
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 "encapsulate just how the commons is supposed to work. Rather than a one-size-"
@@ -9849,12 +12420,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6403
 msgid "## Siyavula"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6407
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
@@ -9862,27 +12433,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6409
 msgid "www.siyavula.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6377
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6411
 msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6413
 msgid "Interview date: April 5, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6415
 msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6423
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
@@ -9892,7 +12463,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6428
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
@@ -9901,7 +12472,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6435
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
@@ -9911,7 +12482,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6443
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
@@ -9922,7 +12493,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6450
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 "textbooks available for trial use at more schools. Surveys before and after "
@@ -9932,7 +12503,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6421
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6455
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
@@ -9941,7 +12512,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6429
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6463
 msgid ""
 "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
 "open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town.  One "
@@ -9952,7 +12523,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6436
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6470
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
@@ -9962,7 +12533,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6483
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 "communities of practice—that is, with fellow educators and writers.  "
@@ -9978,7 +12549,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6491
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
@@ -9989,7 +12560,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6497
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
@@ -9998,7 +12569,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6504
 msgid ""
 "Mark and his team experimented with several different strategies. They tried "
 "creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
@@ -10009,7 +12580,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6477
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6511
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
@@ -10019,7 +12590,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6485
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6519
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
@@ -10030,7 +12601,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6496
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6530
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
@@ -10044,7 +12615,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6501
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6535
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
@@ -10053,7 +12624,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6509
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6543
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 "an unexpected wrinkle: the books were delivered late. Rather than wait, "
@@ -10064,7 +12635,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6551
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
@@ -10075,7 +12646,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6524
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6558
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
@@ -10086,7 +12657,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6563
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
@@ -10095,7 +12666,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6536
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6570
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
@@ -10106,7 +12677,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6580
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
@@ -10119,7 +12690,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6588
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
@@ -10130,7 +12701,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6594
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
@@ -10140,7 +12711,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6600
 msgid ""
 "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula "
 "produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 "
@@ -10150,7 +12721,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6608
 msgid ""
 "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
 "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
@@ -10162,7 +12733,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6581
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6615
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
@@ -10173,7 +12744,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6590
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6624
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
@@ -10186,7 +12757,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6598
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6632
 msgid ""
 "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  Providing "
 "students with a traditionally published grade 12 science or math textbook "
@@ -10198,7 +12769,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6605
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6639
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
@@ -10208,7 +12779,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6648
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
@@ -10221,7 +12792,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6619
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6653
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
@@ -10230,7 +12801,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6626
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6660
 msgid ""
 "Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model.  "
 "These include charging a small amount for assessment services provided over "
@@ -10240,7 +12811,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6639
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6673
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit business but one with a social mission. Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
@@ -10256,59 +12827,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
 msgid "www.gnu.org/licenses/fdl"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
 msgid "www.capetowndeclaration.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
 msgid "cnx.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
 msgid "www.siyavula.com/products-primary-school.html"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6682
 msgid "## Sparkfun"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6651
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6685
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6687
 msgid "www.sparkfun.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6655
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6689
 msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6657
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6691
 msgid "Interview date: February 29, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6693
 msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6667
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6701
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
@@ -10318,7 +12889,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6672
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6706
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
@@ -10327,7 +12898,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6714
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
@@ -10338,7 +12909,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6688
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6722
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
@@ -10349,7 +12920,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6692
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6726
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
@@ -10357,7 +12928,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6734
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
@@ -10369,7 +12940,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6742
 msgid ""
 "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
 "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example "
@@ -10381,7 +12952,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6751
 msgid ""
 "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a "
 "lot of time experimenting with and building electronics, and he realized "
@@ -10394,7 +12965,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6758
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 "and schematics online to help with technical support. After doing some "
@@ -10405,7 +12976,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6731
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6765
 msgid ""
 "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
 "employees. In 2015, SparkFun earned \\$33 million in revenue. Selling "
@@ -10416,7 +12987,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6772
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
@@ -10426,7 +12997,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6742
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6776
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
@@ -10434,7 +13005,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6751
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6785
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
@@ -10447,7 +13018,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6794
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
@@ -10459,7 +13030,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6771
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6805
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
@@ -10474,7 +13045,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6813
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
@@ -10486,7 +13057,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6785
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6819
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
@@ -10496,7 +13067,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6795
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6829
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
@@ -10509,7 +13080,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6803
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6837
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 "people actively contributing to SparkFun’s projects. The company has a "
@@ -10521,7 +13092,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6811
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6845
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
@@ -10532,7 +13103,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6823
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6857
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
@@ -10547,39 +13118,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6825
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6859
 msgid "## TeachAIDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6829
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6863
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 "teach people around the world about HIV and AIDS. Founded in 2005 in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6831
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6865
 msgid "teachaids.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6833
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6867
 msgid "Revenue model: sponsorships"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6869
 msgid "Interview date: March 24, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6871
 msgid "Interviewees: Piya Sorcar, the CEO, and Shuman Ghosemajumder, the chair"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6844
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6878
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 "model. Like most media companies, they are subsidized by advertising.  "
@@ -10588,7 +13159,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6855
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6889
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
@@ -10603,7 +13174,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6873
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6907
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
@@ -10624,7 +13195,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6883
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6917
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
@@ -10638,7 +13209,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6887
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6921
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
@@ -10646,7 +13217,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6934
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
@@ -10662,7 +13233,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6941
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
@@ -10673,7 +13244,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6914
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6948
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
@@ -10684,7 +13255,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6961
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
@@ -10700,7 +13271,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6975
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
@@ -10717,7 +13288,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6958
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6992
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
@@ -10737,7 +13308,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6969
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7003
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
@@ -10752,7 +13323,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6978
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7012
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
@@ -10765,7 +13336,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6986
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7020
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
@@ -10777,7 +13348,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6997
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7031
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
@@ -10792,7 +13363,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7004
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7038
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
@@ -10803,7 +13374,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7045
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
@@ -10814,12 +13385,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7013
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7047
 msgid "## Tribe of Noise"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7017
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7051
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
@@ -10827,22 +13398,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7019
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7053
 msgid "www.tribeofnoise.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7057
 msgid "Interview date: January 26, 2016"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7025
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7059
 msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7069
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
@@ -10853,7 +13424,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7077
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
@@ -10865,7 +13436,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7085
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
@@ -10877,7 +13448,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7057
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7091
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
@@ -10887,7 +13458,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7064
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7098
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
@@ -10897,7 +13468,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7106
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
@@ -10909,7 +13480,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7090
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7124
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 "that manages the licensing and helps collect the royalties.  Copyright "
@@ -10930,7 +13501,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7101
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7135
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
@@ -10945,7 +13516,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7142
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
@@ -10955,7 +13526,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7117
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7151
 msgid ""
 "A few of your songs \\[licensed with CC BY-SA\\], for example five in total, "
 "are selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
@@ -10968,7 +13539,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7126
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7160
 msgid ""
 "Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons.  In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
@@ -10980,7 +13551,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7135
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7169
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
@@ -10993,7 +13564,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7142
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7176
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
@@ -11003,7 +13574,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7181
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
@@ -11012,7 +13583,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7154
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7188
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
@@ -11022,7 +13593,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7163
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7197
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
@@ -11035,7 +13606,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7205
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
@@ -11046,7 +13617,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7182
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7216
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 "many are exploring do-it-yourself models for generating revenue.  Some came "
@@ -11060,7 +13631,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7197
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7231
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
@@ -11078,7 +13649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7240
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
@@ -11091,56 +13662,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7245
 msgid "www.instoremusicservice.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7245
 msgid "www.tribeofnoise.com/info\\_instoremusic.php"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7213
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7247
 msgid "## Wikimedia Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7216
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7250
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7252
 msgid "wikimediafoundation.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7220
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7254
 msgid "Revenue model: donations"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7222
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7256
 msgid "Interview date: December 18, 2015"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7225
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7259
 msgid ""
 "Interviewees: Luis Villa, former Chief Officer of Community Engagement, and "
 "Stephen LaPorte, legal counsel"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7229
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7263
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7235
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7269
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
@@ -11150,7 +13721,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7273
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
@@ -11158,7 +13729,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7251
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7285
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
@@ -11174,7 +13745,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7256
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7290
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
@@ -11183,7 +13754,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7263
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7297
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 "unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia. Still, much of what "
@@ -11194,7 +13765,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7273
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7307
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
@@ -11208,7 +13779,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7327
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
@@ -11231,7 +13802,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7306
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7340
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
@@ -11247,7 +13818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7317
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7351
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 "sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia.  All of "
@@ -11261,7 +13832,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7367
 msgid ""
 "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is "
 "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what "
@@ -11280,7 +13851,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7341
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7375
 msgid ""
 "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
 "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
@@ -11292,7 +13863,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7350
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7384
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
@@ -11304,7 +13875,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7358
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7392
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 "human being can freely share in the sum of all knowledge. They work to "
@@ -11316,7 +13887,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7363
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7397
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
@@ -11325,7 +13896,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7368
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7402
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
@@ -11334,7 +13905,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7408
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
@@ -11343,17 +13914,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7412
 msgid "gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-mistakes/"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7380
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7414
 msgid "## Bibliography"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7385
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7419
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -11361,33 +13932,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7423
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7391
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7425
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7428
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7397
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7431
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7402
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7436
 msgid ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
 "Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  www.benkler."
@@ -11395,7 +13966,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7441
 msgid ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
 "Cachan, France: Without Model, 2016.  www.slideshare.net/WithoutModel/open-"
@@ -11403,7 +13974,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7446
 msgid ""
 "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
 "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
@@ -11412,14 +13983,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7449
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7457
 msgid ""
 "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
 "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
@@ -11430,54 +14001,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7426
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7460
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7429
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7463
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7432
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7466
 msgid ""
 "Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7434
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7468
 msgid "www.thepublicdomain.org/download/ (licensed under CC BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7438
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7472
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7441
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7475
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7444
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7478
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7450
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7484
 msgid ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
@@ -11488,7 +14059,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7454
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7488
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
@@ -11496,21 +14067,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7491
 msgid ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7494
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7464
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7498
 msgid ""
 "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
 "at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015.  hbr.org/2015/01/the-"
@@ -11518,7 +14089,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7503
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University "
@@ -11527,21 +14098,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7506
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7509
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7479
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7513
 msgid ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
 "Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. ssir.org/"
@@ -11549,21 +14120,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7482
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7516
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7520
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7490
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7524
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg.  "
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
@@ -11571,124 +14142,124 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7527
 msgid ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7496
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7530
 msgid ""
 "Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success. New York: "
 "Viking, 2013."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7499
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7533
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7537
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7540
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7509
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7543
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7512
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7546
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7515
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7549
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7518
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7552
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7554
 msgid "Berrett-Koehler, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7523
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7557
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7526
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7560
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7563
 msgid ""
 "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy.  New "
 "York: Morgan James, 2016."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7566
 msgid ""
 "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
 "BBC News, March 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7569
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7538
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7572
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7575
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7545
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7579
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011. "
@@ -11696,7 +14267,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7583
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at strategyzer."
@@ -11704,7 +14275,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7553
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7587
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the "
@@ -11712,14 +14283,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7556
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7590
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7596
 msgid ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
@@ -11729,7 +14300,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7567
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7601
 msgid ""
 "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
 "Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  www.academia.edu/27143172/The"
@@ -11737,7 +14308,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7606
 msgid ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
@@ -11746,7 +14317,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7610
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
@@ -11754,7 +14325,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7580
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7614
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: Palgrave "
@@ -11762,74 +14333,74 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7582
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7616
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7619
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7588
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7622
 msgid ""
 "Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets.  New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7591
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7625
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7594
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7628
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7631
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7600
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7634
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7603
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7637
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7640
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7642
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7612
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7646
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 "Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World.  Toronto: "
@@ -11837,21 +14408,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7615
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7649
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7652
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7624
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7658
 msgid ""
 "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
@@ -11861,7 +14432,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7628
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7662
 msgid ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
 "3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  society30.com/"
@@ -11869,26 +14440,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7665
 msgid ""
 "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  web."
 "mit.edu/evhippel/www/democ1.htm (licensed under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7634
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7668
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7670
 msgid "## Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7642
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7676
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
@@ -11898,7 +14469,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7680
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for "
@@ -11906,7 +14477,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7652
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7686
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
@@ -11916,7 +14487,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7657
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7691
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
@@ -11925,7 +14496,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7704
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7738
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
@@ -11974,7 +14545,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8057
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8091
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A. Lee, Aaron "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
@@ -12308,3 +14879,334 @@ msgid ""
 "Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, "
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
+"Alle de som støttet via Kickstarter (alfabetisk etter fornavn): A. Lee, "
+"Aaron C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
+"Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam Hansen, Adam Morris, Adam Procter, "
+"Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, "
+"Adrian Ho, Adrian Smith, Adriane Ruzak, Adriano Loconte, Al Sweigart, Alain "
+"Imbaud, Alan Graham, Alan M. Ford, Alan Swithenbank, Alan Vonlanthen, Albert "
+"O’Connor, Alec Foster, Alejandro Suarez Cebrian, Aleks Degtyarev, Alex "
+"Blood, Alex C. Ion, Alex Ross Shaw, Alexander Bartl, Alexander Brown, "
+"Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, "
+"Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre "
+"Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, "
+"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
+"Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan "
+"Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, "
+"Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, "
+"Amos Blanton, Amy Sept, Anatoly Volynets, Anders Ericsson, Andi Popp, André "
+"Bose Do Amaral, Andre Dickson, André Koot, André Ricardo, Andre van Rooyen, "
+"Andre Wallace, Andrea Bagnacani, Andrea Pepe, Andrea Pigato, Andreas "
+"Jagelund, Andres Gomez Casanova, Andrew A. Farke, Andrew Berhow, Andrew "
+"Hearse, Andrew Matangi, Andrew R McHugh, Andrew Tam, Andrew Turvey, Andrew "
+"Walsh, Andrew Wilson, Andrey Novoseltsev, Andy McGhee, Andy Reeve, Andy "
+"Woods, Angela Brett, Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, "
+"Antero Garcia, Antoine Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton "
+"Porsche, Antònia Folguera, António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 "
+"publishing, April Johnson, Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, "
+"Arithmomaniac, Arnaud Tessier, Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, "
+"Athanassios Diacakis, Aurora Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin "
+"Hartzheim, Austin Tolentino, Avner Shanan, Axel Pettersson, Axel "
+"Stieglbauer, Ay Okpokam, Barb Bartkowiak, Barbara Lindsey, Barry Dayton, "
+"Bastian Hougaard, Ben Chad, Ben Doherty, Ben Hansen, Ben Nuttall, Ben "
+"Rosenthal, Ben Sheridan, Benedikt Foit, Benita Tsao, Benjamin Costantini, "
+"Benjamin Daemon, Benjamin Keele, Benjamin Pflanz, Berglind Ósk Bergsdóttir, "
+"Bernardo Miguel Antunes, Bernd Nurnberger, Bernhard Seefeld, Beth Gis, Beth "
+"Tillinghast, Bethanye Blount, Bill Bonwitt, Bill Browne, Bill Keaggy, Bill "
+"Maiden, Bill Rafferty, Bill Scanlon, Bill Shields, Bill Slankard, BJ Becker, "
+"Bjorn Freeman-Benson, Bjørn Otto Wallevik, BK Bitner, Bo Ilsøe Hansen, Bo "
+"Sprotte Kofod, Bob Doran, Bob Recny, Bob Stuart, Bonnie Chiu, Boris Mindzak, "
+"Boriss Lariushin, Borjan Tchakaloff, Brad Kik, Braden Hassett, Bradford "
+"Benn, Bradley Keyes, Bradley L’Herrou, Brady Forrest, Brandon McGaha, Branka "
+"Tokic, Brant Anderson, Brenda Sullivan, Brendan O’Brien, Brendan Schlagel, "
+"Brett Abbott, Brett Gaylor, Brian Dysart, Brian Lampl, Brian Lipscomb, Brian "
+"S. Weis, Brian Schrader, Brian Walsh, Brian Walsh, Brooke Dukes, Brooke "
+"Schreier Ganz, Bruce Lerner, Bruce Wilson, Bruno Boutot, Bruno Girin, Bryan "
+"Mock, Bryant Durrell, Bryce Barbato, Buzz Technology Limited, Byung-Geun "
+"Jeon, C. Glen Williams, C. L. Couch, Cable Green, Callum Gare, Cameron "
+"Callahan, Cameron Colby Thomson, Cameron Mulder, Camille Bissuel / Nylnook, "
+"Candace Robertson, Carl Morris, Carl Perry, Carl Rigney, Carles Mateu, "
+"Carlos Correa Loyola, Carlos Solis, Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carol Long, "
+"Carol marquardsen, Caroline Calomme, Caroline Mailloux, Carolyn Hinchliff, "
+"Carolyn Rude, Carrie Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, "
+"Casey Powell Shorthouse, Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, "
+"@ShrimpingIt, Celia Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, "
+"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S.  Tritt, "
+"Charles Stanhope, Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, "
+"Chenpang Chou, Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, "
+"Chris Bannister, Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote "
+"(Spike), Chris Hurst, Chris Mitchell, Chris Muscat Azzopardi, Chris "
+"Niewiarowski, Chris Opperwall, Chris Stieha, Chris Thorne, Chris Weber, "
+"Chris Woolfrey, Chris Zabriskie, Christi Reid, Christian Holzberger, "
+"Christian Schubert, Christian Sheehy, Christian Thibault, Christian Villum, "
+"Christian Wachter, Christina Bennett, Christine Henry, Christine Rico, "
+"Christopher Burrows, Christopher Chan, Christopher Clay, Christopher Harris, "
+"Christopher Opiah, Christopher Swenson, Christos Keramitsis, Chuck Roslof, "
+"Chutika Udomsinn, Claire Wardle, Clare Forrest, Claudia Cristiani, Claudio "
+"Gallo, Claudio Ruiz, Clayton Dewey, Clement Delort, Cliff Church, Clint "
+"Lalonde, Clint O’Connor, Cody Allard, Cody Taylor, Colin Ayer, Colin "
+"Campbell, Colin Dean, Colin Mutchler, Colleen Cressman, Comfy Nomad, Connie "
+"Roberts, Connor Bär, Connor Merkley, Constantin Graf, Corbett Messa, Cory "
+"Chapman, Cosmic Wombat Games, Craig Engler, Craig Heath, Craig Maloney, "
+"Craig Thomler, Creative Commons Uruguay, Crina Kienle, Cristiano Gozzini, "
+"Curt McNamara, D C Petty, D. Moonfire, D. Rohhyn, D. Schulz, Dacian Herbei, "
+"Dagmar M. Meyer, Dan Mcalister, Dan Mohr, Dan Parson, Dana Freeman, Dana "
+"Ospina, Dani Leviss, Daniel Bustamante, Daniel Demmel, Daniel Dominguez, "
+"Daniel Dultz, Daniel Gallant, Daniel Kossmann, Daniel Kruse, Daniel Morado, "
+"Daniel Morgan, Daniel Pimley, Daniel Sabo, Daniel Sobey, Daniel Stein, "
+"Daniel Wildt, Daniele Prati, Danielle Moss, Danny Mendoza, Dario "
+"Taraborelli, Darius Irvin, Darius Whelan, Darla Anderson, Dasha Brezinova, "
+"Dave Ainscough, Dave Bull, Dave Crosby, Dave Eagle, Dave Moskovitz, Dave "
+"Neeteson, Dave Taillefer, Dave Witzel, David Bailey, David Cheung, David "
+"Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, David Hartley, David Hellam, "
+"David Hood, David Hunter, David jlaietta, David Lewis, David Mason, David "
+"Mcconville, David Mikula, David Nelson, David Orban, David Parry, David "
+"Spira, David T. Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah "
+"Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis Whittle, Denver Gingerich, Derek "
+"Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, Diane Johnston Graves, Diane K. "
+"Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, Diego Cuevas, Diego De La Cruz, "
+"Dimitrie Grigorescu, Dina Marie Rodriguez, Dinah Fabela, Dirk Haun, Dirk "
+"Kiefer, Dirk Loop, DJ Fusion - FuseBox Radio Broadcast, Dom jurkewitz, Dom "
+"Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic de Haas, Dominique Karadjian, "
+"Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, "
+"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr.  Braddlee, Drew "
+"Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan Field, E C Humphries, Eamon "
+"Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo "
+"Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar "
+"Haljas, Elena Valhalla, Eli Doran, Elias Bouchi, Elie Calhoun, Elizabeth "
+"Holloway, Ellen Buecher, Ellen Kaye- Cheveldayoff, Elli Verhulst, Elroy "
+"Fernandes, Emery Hurst Mikel, Emily Catedral, Enrique Mandujano R., Eric "
+"Astor, Eric Axelrod, Eric Celeste, Eric Finkenbiner, Eric Hellman, Eric "
+"Steuer, Erica Fletcher, Erik Hedman, Erik Lindholm Bundgaard, Erika Reid, "
+"Erin Hawley, Erin McKean of Wordnik, Ernest Risner, Erwan Bousse, Erwin "
+"Bell, Ethan Celery, Étienne Gilli, Eugeen Sablin, Evan Tangman, Evonne "
+"Okafor, Evtim Papushev, Fabien Cambi, Fabio Natali, Fauxton Software, Felix "
+"Deierlein, Felix Gebauer, Felix Maximiliano Obes, Felix Schmidt, Felix "
+"Zephyr Hsiao, Ferdies Food Lab, Fernand Deschambault, Filipe Rodrigues, "
+"Filippo Toso, Fiona MacAlister, fiona.mac.uk, Floor Scheffer, Florent "
+"Darrault, Florian Hähnel, Florian Schneider, Floyd Wilde, Foxtrot Games, "
+"Francis Clarke, Francisco Rivas-Portillo, Francois Dechery, Francois Grey, "
+"François Gros, François Pelletier, Fred Benenson, Frédéric Abella, Frédéric "
+"Schütz, Fredrik Ekelund, Fumi Yamazaki, Gabor Sooki-Toth, Gabriel Staples, "
+"Gabriel Véjar Valenzuela, Gal Buki, Gareth Jordan, Garrett Heath, Gary "
+"Anson, Gary Forster, Gatien de Broucker, Gaurav Kapil, Gauthier de "
+"Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, Geoff Wood, Geoffrey Lehr, George "
+"Baier IV, George De Bruin, George Lawie, George Strakhov, Gerard Gorman, "
+"Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil Stendig, Gino Cingolani Trucco, "
+"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D.  Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives "
+"Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham Freeman, "
+"Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-Gordon, Graham Vowles, Greg "
+"Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory Chevalley, Gregory Flynn, "
+"Grit Matthias, Gui Louback, Guillaume Rischard, Gustavo Vaz de Carvalho "
+"Gonçalves, Gustin Johnson, Gwen Franck, Gwilym Lucas, Haggen So, Håkon T "
+"Sønderland, Hamid Larbi, Hamish MacEwan, Hannes Leo, Hans Bickhofe, Hans de "
+"Raad, Hans Vd Horst, Harold van Ingen, Harold Watson, Harry Chapman, Harry "
+"Kaczka, Harry Torque, Hayden Glass, Hayley Rosenblum, Heather Leson, Helen "
+"Crisp, Helen Michaud, Helen Qubain, Helle Rekdal Schønemann, Henrique Flach "
+"Latorre Moreno, Henry Finn, Henry Kaiser, Henry Lahore, Henry Steingieser, "
+"Hermann Paar, Hillary Miller, Hironori Kuriaki, Holly Dykes, Holly Lyne, "
+"Hubert Gertis, Hugh Geenen, Humble Daisy, Hüppe Keith, Iain Davidson, Ian "
+"Capstick, Ian Johnson, Ian Upton, Icaro Ferracini, Igor Lesko, Imran Haider, "
+"Inma de la Torre, Iris Brest, Irwin Madriaga, Isaac Sandaljian, Isaiah "
+"Tanenbaum, Ivan F. Villanueva B., J P Cleverdon, Jaakko Tammela Jr, Jacek "
+"Darken Gołębiowski, Jack Hart, Jacky Hood, Jacob Dante Leffler, Jaime Perla, "
+"Jaime Woo, Jake Campbell, Jake Loeterman, Jakes Rawlinson, James Allenspach, "
+"James Chesky, James Cloos, James Docherty, James Ellars, James K Wood, James "
+"Tyler, Jamie Finlay, Jamie Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, "
+"Jan Sepp, Jan Zuppinger, Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, "
+"Janos Kovacs, Jasmina Bricic, Jason Blasso, Jason Chu, Jason Cole, Jason E. "
+"Barkeloo, Jason Hibbets, Jason Owen, Jason Sigal, Jay M Williams, Jazzy Bear "
+"Brown, JC Lara, Jean-Baptiste Carré, Jean-Philippe Dufraigne, Jean-Philippe "
+"Turcotte, Jean-Yves Hemlin, Jeanette Frey, Jeff Atwood, Jeff De Cagna, Jeff "
+"Donoghue, Jeff Edwards, Jeff Hilnbrand, Jeff Lowe, Jeff Rasalla, Jeff Ski "
+"Kinsey, Jeff Smith, Jeffrey L Tucker, Jeffrey Meyer, Jen Garcia, Jens Erat, "
+"Jeppe Bager Skjerning, Jeremy Dudet, Jeremy Russell, Jeremy Sabo, Jeremy "
+"Zauder, Jerko Grubisic, Jerome Glacken, Jérôme Mizeret, Jessica Dickinson "
+"Goodman, Jessica Litman, Jessica Mackay, Jessy Kate Schingler, Jesús Longás "
+"Gamarra, Jesus Marin, Jim Matt, Jim Meloy, Jim O’Flaherty, Jim Pellegrini, "
+"Jim Tittsler, Jimmy Alenius, Jiří Marek, Jo Allum, Joachim Brandon LeBlanc, "
+"Joachim Pileborg, Joachim von Goetz, Joakim Bang Larsen, Joan Rieu, Joanna "
+"Penn, João Almeida, Jochen Muetsch, Jodi Sandfort, Joe Cardillo, Joe "
+"Carpita, Joe Moross, Joerg Fricke, Johan Adda, Johan Meeusen, Johannes "
+"Förstner, Johannes Visintini, John Benfield, John Bevan, John C Patterson, "
+"John Crumrine, John Dimatos, John Feyler, John Huntsman, John Manoogian III, "
+"John Muller, John Ober, John Paul Blodgett, John Pearce, John Shale, John "
+"Sharp, John Simpson, John Sumser, John Weeks, John Wilbanks, John Worland, "
+"Johnny Mayall, Jollean Matsen, Jon Alberdi, Jon Andersen, Jon Cohrs, Jon "
+"Gotlin, Jon Schull, Jon Selmer Friborg, Jon Smith, Jonas Öberg, Jonas "
+"Weitzmann, Jonathan Campbell, Jonathan Deamer, Jonathan Holst, Jonathan Lin, "
+"Jonathan Schmid, Jonathan Yao, Jordon Kalilich, Jörg Schwarz, Jose Antonio "
+"Gallego Vázquez, Joseph Mcarthur, Joseph Noll, Joseph Sullivan, Joseph "
+"Tucker, Josh Bernhard, Josh Tong, Joshua Tobkin, JP Rangaswami, Juan Carlos "
+"Belair, Juan Irming, Juan Pablo Carbajal, Juan Pablo Marin Diaz, Judith "
+"Newman, Judy Tuan, Jukka Hellén, Julia Benson-Slaughter, Julia Devonshire, "
+"Julian Fietkau, Julie Harboe, Julien Brossoit, Julien Leroy, Juliet Chen, "
+"Julio Terra, Julius Mikkelä, Justin Christian, Justin Grimes, Justin Jones, "
+"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J. Przybylski, Kaloyan "
+"Raev, Kamil Śliwowski, Kaniska Padhi, Kara Malenfant, Kara Monroe, Karen Pe, "
+"Karl Jahn, Karl Jonsson, Karl Nelson, Kasia Zygmuntowicz, Kat Lim, Kate "
+"Chapman, Kate Stewart, Kathleen Beck, Kathleen Hanrahan, Kathryn Abuzzahab, "
+"Kathryn Deiss, Kathryn Rose, Kathy Payne, Katie Lynn Daniels, Katie Meek, "
+"Katie Teague, Katrina Hennessy, Katriona Main, Kavan Antani, Keith Adams, "
+"Keith Berndtson, MD, Keith Luebke, Kellie Higginbottom, Ken Friis Larsen, "
+"Ken Haase, Ken Torbeck, Kendel Ratley, Kendra Byrne, Kerry Hicks, Kevin "
+"Brown, Kevin Coates, Kevin Flynn, Kevin Rumon, Kevin Shannon, Kevin Taylor, "
+"Kevin Tostado, Kewhyun Kelly-Yuoh, Kiane l’Azin, Kianosh Pourian, Kiran "
+"Kadekoppa, Kit Walsh, Klaus Mickus, Konrad Rennert, Kris Kasianovitz, "
+"Kristian Lundquist, Kristin Buxton, Kristina Popova, Kristofer Bratt, "
+"Kristoffer Steen, Kumar McMillan, Kurt Whittemore, Kyle Pinches, Kyle "
+"Simpson, L Eaton, Lalo Martins, Lane Rasberry, Larry Garfield, Larry Singer, "
+"Lars Josephsen, Lars Klaeboe, Laura Anne Brown, Laura Billings, Laura "
+"Ferejohn, Lauren Pedersen, Laurence Gonsalves, Laurent Muchacho, Laurie "
+"Racine, Laurie Reynolds, Lawrence M. Schoen, Leandro Pangilinan, Leigh "
+"Verlandson, Lenka Gondolova, Leonardo Bueno Postacchini, leonardo menegola, "
+"Lesley Mitchell, Leslie Krumholz, Leticia Britos Cavagnaro, Levi Bostian, "
+"Leyla Acaroglu, Liisa Ummelas, Lilly Kashmir Marques, Lior Mazliah, Lisa "
+"Bjerke, Lisa Brewster, Lisa Canning, Lisa Cronin, Lisa Di Valentino, "
+"Lisandro Gaertner, Livia Leskovec, Liynn Worldlaw, Liz Berg, Liz White, "
+"Logan Cox, Loki Carbis, Lora Lynn, Lorna Prescott, Lou Yufan, Louie "
+"Amphlett, Louis-David Benyayer, Louise Denman, Luca Corsato, Luca Lesinigo, "
+"Luca Palli, Luca Pianigiani, Luca S.G. de Marinis, Lucas Lopez, Lukas "
+"Mathis, Luke Chamberlin, Luke Chesser, Luke Woodbury, Lulu Tang, Lydia "
+"Pintscher, M Alexander Jurkat, Maarten Sander, Macie J Klosowski, Magnus "
+"Adamsson, Magnus Killingberg, Mahmoud Abu-Wardeh, Maik Schmalstich, Maiken "
+"Håvarstein, Maira Sutton, Mairi Thomson, Mandy Wultsch, Manickkavasakam "
+"Rajasekar, Marc Bogonovich, Marc Harpster, Marc Martí, Marc Olivier Bastien, "
+"Marc Stober, Marc-André Martin, Marcel de Leeuwe, Marcel Hill, Marcia "
+"Hofmann, Marcin Olender, Marco Massarotto, Marco Montanari, Marco Morales, "
+"Marcos Medionegro, Marcus Bitzl, Marcus Norrgren, Margaret Gary, Mari "
+"Moreshead, Maria Liberman, Marielle Hsu, Marino Hernandez, Mario Lurig, "
+"Mario R. Hemsley, MD, Marissa Demers, Mark Chandler, Mark Cohen, Mark De "
+"Solla Price, Mark Gabby, Mark Gray, Mark Koudritsky, Mark Kupfer, Mark "
+"Lednor, Mark McGuire, Mark Moleda, Mark Mullen, Mark Murphy, Mark Perot, "
+"Mark Reeder, Mark Spickett, Mark Vincent Adams, Mark Waks, Mark Zuccarell "
+"II, Markus Deimann, Markus Jaritz, Markus Luethi, Marshal Miller, Marshall "
+"Warner, Martijn Arets, Martin Beaudoin, Martin Decky, Martin DeMello, Martin "
+"Humpolec, Martin Mayr, Martin Peck, Martin Sanchez, Martino Loco, Martti "
+"Remmelgas, Martyn Eggleton, Martyn Lewis, Mary Ellen Davis, Mary Heacock, "
+"Mary Hess, Mary Mi, Masahiro Takagi, Mason Du, Massimo V.A. Manzari, Mathias "
+"Bavay, Mathias Nicolajsen Kjærgaard, Matias Kruk, Matija Nalis, Matt Alcock, "
+"Matt Black, Matt Broach, Matt Hall, Matt Haughey, Matt Lee, Matt Plec, Matt "
+"Skoss, Matt Thompson, Matt Vance, Matt Wagstaff, Matteo Cocco, Matthew "
+"Bendert, Matthew Bergholt, Matthew Darlison, Matthew Epler, Matthew Hawken, "
+"Matthew Heimbecker, Matthew Orstad, Matthew Peterworth, Matthew Sheehy, "
+"Matthew Tucker, Adaptive Handy Apps, LLC, Mattias Axell, Max Green, Max "
+"Kossatz, Max lupo, Max Temkin, Max van Balgooy, Médéric Droz-dit-Busset, "
+"Megan Ingle, Megan Wacha, Meghan Finlayson, Melissa Aho, Melissa Sterry, "
+"Melle Funambuline, Menachem Goldstein, Micah Bridges, Michael Ailberto, "
+"Michael Anderson, Michael Andersson Skane, Michael C. Stewart, Michael "
+"Carroll, Michael Cavette, Michael Crees, Michael David Johas Teener, Michael "
+"Dennis Moore, Michael Freundt Karlsen, Michael Harries, Michael Hawel, "
+"Michael Lewis, Michael May, Michael Murphy, Michael Murvine, Michael "
+"Perkins, Michael Sauers, Michael St.Onge, Michael Stanford, Michael Stanley, "
+"Michael Underwood, Michael Weiss, Michael Wright, Michael-Andreas Kuttner, "
+"Michaela Voigt, Michal Rosenn, Michał Szymański, Michel Gallez, Michell "
+"Zappa, Michelle Heeyeon You, Miha Batic, Mik Ishmael, Mikael Andersson, Mike "
+"Chelen, Mike Habicher, Mike Maloney, Mike Masnick, Mike McDaniel, Mike "
+"Pouraryan, Mike Sheldon, Mike Stop Continues, Mike Stringer, Mike "
+"Wittenstein, Mikkel Ovesen, Mikołaj Podlaszewski, Millie Gonzalez, Mindi "
+"Lovell, Mindy Lin, Mirko “Macro” Fichtner, Mitch Featherston, Mitchell "
+"Adams, Molika Oum, Molly Shaffer Van Houweling, Monica Mora, Morgan Loomis, "
+"Moritz Schubert, Mrs. Paganini, Mushin Schilling, Mustafa K Calik, MD, Myk "
+"Pilgrim, Myra Harmer, Nadine Forget-Dubois, Nagle Industries, LLC, Nah Wee "
+"Yang, Natalie Brown, Natalie Freed, Nathan D Howell, Nathan Massey, Nathan "
+"Miller, Neal Gorenflo, Neal McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, Nele "
+"Wollert, Neuchee Chang, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, Nicholas "
+"Bentley, Nicholas Koran, Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick Bell, Nick "
+"Coghlan, Nick Isaacs, Nick M.  Daly, Nick Vance, Nickolay Vedernikov, Nicky "
+"Weaver-Weinberg, Nico Prin, Nicolas Weidinger, Nicole Hickman, Niek "
+"Theunissen, Nigel Robertson, Nikki Thompson, Nikko Marie, Nikola Chernev, "
+"Nils Lavesson, Noah Blumenson-Cook, Noah Fang, Noah Kardos-Fein, Noah "
+"Meyerhans, Noel Hanigan, Noel Hart, Norrie Mailer, O.P. Gobée, Ohad Mayblum, "
+"Olivia Wilson, Olivier De Doncker, Olivier Schulbaum, Olle Ahnve, Omar "
+"Kaminski, Omar Willey, OpenBuilds, Ove Ødegård, Øystein Kjærnet, Pablo López "
+"Soriano, Pablo Vasquez, Pacific Design, Paige Mackay, Papp István Péter, "
+"Paris Marx, Parker Higgins, Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat Hawks, Pat "
+"Ludwig, Pat Sticks, Patricia Brennan, Patricia Rosnel, Patricia Wolf, "
+"Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M.  Lozeau, Patrick "
+"McCabe, Patrick Nafarrete, Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik "
+"Kernstock, Patti J Ryan, Paul A Golder, Paul and Iris Brest, Paul Bailey, "
+"Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul Elosegui, Paul Hibbitts, Paul Jacobson, Paul "
+"Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström "
+"Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per Åström, Perry "
+"Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter Jenkins, "
+"Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter O’"
+"Brien, Peter Pinch, Peter S.  Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr "
+"Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip "
+"Pangrac, Philip R. Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, "
+"Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, "
+"Playground Inc., Pomax, Popenoe, Pouhiou Noenaute, Prilutskiy Kirill, "
+"Print3Dreams Ltd., Quentin Coispeau, R. Smith, Race DiLoreto, Rachel Mercer, "
+"Rafael Scapin, Rafaela Kunz, Rain Doggerel, Raine Lourie, Rajiv Jhangiani, "
+"Ralph Chapoteau, Randall Kirby, Randy Brians, Raphaël Alexandre, Raphaël "
+"Schröder, Rasmus Jensen, Rayn Drahps, Rayna Stamboliyska, Rebecca Godar, "
+"Rebecca Lendl, Rebecca Weir, Regina Tschud, Remi Dino, Ric Herrero, Rich "
+"McCue, Richard “TalkToMeGuy” Olson, Richard Best, Richard Blumberg, Richard "
+"Fannon, Richard Heying, Richard Karnesky, Richard Kelly, Richard Littauer, "
+"Richard Sobey, Richard White, Richard Winchell, Rik ToeWater, Rita Lewis, "
+"Rita Wood, Riyadh Al Balushi, Rob Balder, Rob Berkley, Rob Bertholf, Rob "
+"Emanuele, Rob McAuliffe, Rob McKaughan, Rob Tillie, Rob Utter, Rob Vincent, "
+"Robert Gaffney, Robert Jones, Robert Kelly, Robert Lawlis, Robert McDonald, "
+"Robert Orzanna, Robert Paterson Hunter, Robert R. Daniel Jr., Robert Ryan-"
+"Silva, Robert Thompson, Robert Wagoner, Roberto Selvaggio, Robin DeRosa, "
+"Robin Rist Kildal, Rodrigo Castilhos, Roger Bacon, Roger Saner, Roger So, "
+"Roger Solé, Roger Tregear, Roland Tanglao, Rolf and Mari von Walthausen, "
+"Rolf Egstad, Rolf Schaller, Ron Zuijlen, Ronald Bissell, Ronald van den "
+"Hoff, Ronda Snow, Rory Landon Aronson, Ross Findlay, Ross Pruden, Ross "
+"Williams, Rowan Skewes, Roy Ivy III, Ruben Flores, Rupert Hitzenberger, Rusi "
+"Popov, Russ Antonucci, Russ Spollin, Russell Brand, Rute Correia, Ruth Ann "
+"Carpenter, Ruth White, Ryan Mentock, Ryan Merkley, Ryan Price, Ryan Sasaki, "
+"Ryan Singer, Ryan Voisin, Ryan Weir, S Searle, Salem Bin Kenaid, Salomon "
+"Riedo, Sam Hokin, Sam Twidale, Samantha Levin, Samantha-Jayne Chapman, "
+"Samarth Agarwal, Sami Al-AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, Samuel Goëta, Samuel "
+"Hauser, Samuel Landete, Samuel Oliveira Cersosimo, Samuel Tait, Sandra "
+"Fauconnier, Sandra Markus, Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-Phil Ju, Sanjay "
+"Basu, Santiago Garcia, Sara Armstrong, Sara Lucca, Sara Rodriguez Marin, "
+"Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah Curran, Sarah Gold, Sarah McGovern, Sarah "
+"Smith, Sarinee Achavanuntakul, Sasha Moss, Sasha VanHoven, Saul Gasca, Scott "
+"Abbott, Scott Akerman, Scott Beattie, Scott Bruinooge, Scott Conroy, Scott "
+"Gillespie, Scott Williams, Sean Anderson, Sean Johnson, Sean Lim, Sean "
+"Wickett, Seb Schmoller, Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter Burg, Sebastian "
+"Makowiecki, Sebastian Meyer, Sebastian Schweizer, Sebastian Sigloch, "
+"Sebastien Huchet, Seokwon Yang, Sergey Chernyshev, Sergey Storchay, Sergio "
+"Cardoso, Seth Drebitko, Seth Gover, Seth Lepore, Shannon Turner, Sharon "
+"Clapp, Shauna Redmond, Shawn Gaston, Shawn Martin, Shay Knohl, Shelby "
+"Hatfield, Sheldon (Vila) Widuch, Sheona Thomson, Si Jie, Sicco van Sas, "
+"Siena Oristaglio, Simon Glover, Simon John King, Simon Klose, Simon Law, "
+"Simon Linder, Simon Moffitt, Solomon Kahn, Solomon Simon, Soujanna Sarkar, "
+"Stanislav Trifonov, Stefan Dumont, Stefan Jansson, Stefan Langer, Stefan "
+"Lindblad, Stefano Guidotti, Stefano Luzardi, Stephan Meißl, Stéphane "
+"Wojewoda, Stephanie Pereira, Stephen Gates, Stephen Murphey, Stephen Pearce, "
+"Stephen Rose, Stephen Suen, Stephen Walli, Stevan Matheson, Steve Battle, "
+"Steve Fisches, Steve Fitzhugh, Steve Guen-gerich, Steve Ingram, Steve Kroy, "
+"Steve Midgley, Steve Rhine, Steven Kasprzyk, Steven Knudsen, Steven Melvin, "
+"Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, "
+"Subhendu Ghosh, Sujal Shah, Sune Bøegh, Susan Chun, Susan R Grossman, Suzie "
+"Wiley, Sven Fielitz, Swan/Starts, Sylvain Carle, Sylvain Chery, Sylvia "
+"Green, Sylvia van Bruggen, Szabolcs Berecz, T. L. Mason, Tanbir Baeg, Tanya "
+"Hart, Tara Tiger Brown, Tara Westover, Tarmo Toikkanen, Tasha Turner "
+"Lennhoff, Tathagat Varma, Ted Timmons, Tej Dhawan, Teresa Gonczy, Terry "
+"Hook, Theis Madsen, Theo M. Scholl, Theresa Bernardo, Thibault Badenas, "
+"Thomas Bacig, Thomas Boehnlein, Thomas Bøvith, Thomas Chang, Thomas Hartman, "
+"Thomas Kent, Thomas Morgan, Thomas Philipp-Edmonds, Thomas Thrush, Thomas "
+"Werkmeister, Tieg Zaharia, Tieu Thuy Nguyen, Tim Chambers, Tim Cook, Tim "
+"Evers, Tim Nichols, Tim Stahmer, Timothée Planté, Timothy Arfsten, Timothy "
+"Hinchliff, Timothy Vollmer, Tina Coffman, Tisza Gergő, Tobias Schonwetter, "
+"Todd Brown, Todd Pousley, Todd Sattersten, Tom Bamford, Tom Caswell, Tom "
+"Goren, Tom Kent, Tom MacWright, Tom Maillioux, Tom Merkli, Tom Merritt, Tom "
+"Myers, Tom Olijhoek, Tom Rubin, Tommaso De Benetti, Tommy Dahlen, Tony Ciak, "
+"Tony Nwachukwu, Torsten Skomp, Tracey Depellegrin, Tracey Henton, Tracey "
+"James, Traci Long DeForge, Trent Yarwood, Trevor Hogue, Trey Blalock, Trey "
+"Hunner, Tryggvi Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo "
+"Blenkhorn, Uri Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika "
+"Mishra, Vic King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria "
+"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak "
+"S.Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia "
+"Kopelman, Vitor Menezes, Vivian Marthell, Wayne Mackintosh, Wendy Keenan, "
+"Werner Wiethege, Wesley Derbyshire, Widar Hellwig, Willa Köerner, William "
+"Bettridge-Radford, William Jefferson, William Marshall, William Peter Nash, "
+"William Ray, William Robins, Willow Rosenberg, Winie Evers, Wolfgang "
+"Renninger, Xavier Antoviaque, Xavier Hugonet, Xavier Moisant, Xueqi Li, "
+"Yancey Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves "
+"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis og Joshua de Haan, "
+"ZeMarmot Open Movie"