msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 13:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-14 06:30+0000\n"
+"Last-Translator: Stanisław Krukowski <stdf021@riseup.net>\n"
+"Language-Team: Polish "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.16\n"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2
msgid "Made with Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Stworzone zgodnie z Creative Commons"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4
msgid "Paul Stacey and Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Stacey i Sarah Hinchliff Pearson"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6
msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Made With Creative Commons"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8
msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:10
msgid "© 2017, by Creative Commons."
-msgstr ""
+msgstr "© 2017, by Creative Commons."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:13
"Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC "
"BY-SA), version 4.0."
msgstr ""
+"Opublikowane na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), "
+"wersja 4.0."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:15
msgid "ISBN 978-87-998733-3-3"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN 978-87-998733-3-3"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:17
msgid "Cover and interior design by Klaus Nielsen, vinterstille.dk"
-msgstr ""
+msgstr "Okładka i projekt wewnętrzny: Klaus Nielsen, vinterstille.dk"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:19
msgid "Content editing by Grace Yaginuma"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja treści: Grace Yaginuma"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:21
msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com"
-msgstr ""
+msgstr "Ilustracje: Bryan Mathers, bryanmathers.com"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:23
msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc"
-msgstr ""
+msgstr "E-book do pobrania z witryny: madewith.cc"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:25
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Wydawca:"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:27
msgid "Ctrl+Alt+Delete Books"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Alt+Delete Books"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:29
msgid "Husumgade 10, 5."
-msgstr ""
+msgstr "Husumgade 10, 5."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:31
msgid "2200 Copenhagen N"
-msgstr ""
+msgstr "2200 Copenhagen N"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:33
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denmark"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:35
msgid "www.cadb.dk"
-msgstr ""
+msgstr "www.cadb.dk"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:37
msgid "hey@cadb.dk"
-msgstr ""
+msgstr "hey@cadb.dk"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:39
msgid "Printer:"
-msgstr ""
+msgstr "Druk:"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:41
msgid "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
-msgstr ""
+msgstr "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:43
msgid "88-100 Inowrocław,"
-msgstr ""
+msgstr "88-100 Inowrocław,"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:45
msgid "ul. Cegielna 10/12,"
-msgstr ""
+msgstr "ul. Cegielna 10/12,"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:47
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polska"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:55
"contributions under the same license as the original. License details: "
"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
msgstr ""
+"Ta Książka jest wydana zgodnie z licencją CC BY-SA, co oznacza, że można ją "
+"kopiować, rozpowszechniać ponownie, remiksować, przekształcać i tworzyć nowe "
+"teksty na podstawie jej zawartości — w dowolnym celu, nawet komercyjnie, pod "
+"warunkiem, że załączone zostaną odpowiednie podziękowania, udostępniony "
+"zostanie odsyłacz do licencji i wskazane zostaną zmiany (jeśli zostały "
+"wprowadzone). Jeśli remiksujesz, przekształcasz lub wykorzystujesz ten "
+"materiał, musisz go rozpowszechniać na tej samej licencji, co oryginał. "
+"Szczegóły licencji: creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:59
"Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
"platform."
msgstr ""
+"Książka „Stworzone zgodnie z Creative Commons” jest opublikowana dzięki "
+"uprzejmemu wsparciu Creative Commons i osobom, wspierającym naszą kampanię "
+"finansowo-wydawniczą na platformie Kickstarter.com."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:66
"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily "
"lives.”"
msgstr ""
+"\"Nie wiele wiem na temat dziennikarstwa z rodzaju literatury faktu... "
+"Sposób, w jaki myślę o tych rzeczach, w kategoriach tego co mogę zrobić są "
+"eseje, takie jak ten, będące okazją do przyjrzenia się komuś, na kogo warto "
+"zwrócić wiekszą uwagę. ..... bright but also reasonably average pay "
+"far closer attention and think at far more length about all sorts of "
+"different stuff than most of us have a chance to in our daily lives.”"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:70
msgid "- David Foster Wallace"
-msgstr ""
+msgstr "- David Foster Wallace"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:72
msgid "## Foreword"
-msgstr ""
+msgstr "## Przedmowa"
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:80
"defining and advancing open business models. He kindly disagreed, and called "
"the pursuit of viable business models through CC “a red herring.”"
msgstr ""
+"Trzy lata temu, jak tylko otrzymałem najwyższe stanowisko zarządzające (ang. "
+"Chief Executive Officer — CEO) w Creative Commons, spotkałem się z Cory "
+"Doctorow w barze hotelowym w hotelu Gladstone w Toronto. Jako jeden z "
+"najbardziej znanych zwolenników CC — jako zwolennik, który również zrobił "
+"karierę jako pisarz, dzielący się swoją pracą z innymi za pomocą CC — "
+"powiedziałem mu, że sądzę, iż CC odegrały pewną rolę w definiowaniu i "
+"pogłębianiu modeli otwartego biznesu. C. Doctorow uprzejmie nie zgodził się "
+"ze mną, nazywając prowadzenie rentownych modeli biznesowych, zgodnych z CC, "
+"mianem \"fałszywego tropu\"."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:86
"reason for being is to make the world a better place, not to profit. Money "
"is a means to a social end, not the end itself.”"
msgstr ""
+"W pewien sposób, jego myślenie było całkowicie poprawne — ci, którzy coś "
+"robią zgodnie z Creative Commons, mają ukryte motywy. Jak Paul Stacey "
+"wyjaśnia w tej książce: \"Bez względu na status prawny, wszyscy oni mają do "
+"spełnienia misję społeczną. Ich głównym powodem życiowym jest uczynić świat "
+"lepszym miejscem do egzystencji, a nie wyłącznie do osiagania korzyści. "
+"Pieniądze są środkami do osiągania celów społecznych, a nie celem samym w "
+"sobie\"."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:92
"to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of "
"course, someone always wins the lottery.”"
msgstr ""
+"Sarah Hinchliff Pearson, w studium przypadku o Cory Doctorow, cytuje słowa z "
+"jego książki «Information Doesn’t Want to Be Free» (pol. informacja nie chce "
+"być wolna): \"Wejście w dziedzinę sztuki tylko dlatego, aby stać się "
+"bogatym, jest jak kupno losu na loterię tylko w tym celu, aby się wzbogacić. "
+"To może zadziałać, ale przeważnie nie ma szans powodzenia. Chociaż, "
+"oczzywiście, ktoś zawsze na loterii wygrywa ... \"."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:99
"pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from "
"pursuing their passions and living their values."
msgstr ""
+"Obecnie, prawo autorskie jest jak bilet na loterię — każdy ma jakieś prawo, "
+"lecz przeważnie nikt nie wygrywa. To, co „specjaliści” od praw autorskich "
+"nam zwykle nie mówią, to fakt, że jeśli podzielimy sie z innymi ludźmi swoją "
+"pracą — korzyści mogą być znaczące i długotrwałe. Ta książka jest wypełniona "
+"opowieściami tych, którzy podjęli o wiele większe ryzyko niż tylko "
+"zapłacenie kilku złotych za bilet na loterię — zamiast tego odnieśli oni "
+"korzyści z przeforsowania swoich osobistych pasji, zgodnie z własnymi "
+"wartościami życiowymi."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:105
"Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make jokes and "
"games to make money—we make money so we can make more jokes and games.”"
msgstr ""
+"A więc, ta książka nie jest o pieniądzach. Ale także: jest. Znajdowanie "
+"środków, aby tworzyć i dzielić się swoją pracą z innymi, często wymaga "
+"nakładów finansowych. Max Temkin, z «Cards Against Humanity», ujął to w "
+"swoim studium przypadku następująco: „Nie robimy dowcipów i gier, aby robić "
+"pieniądze — robimy pieniądze, abyśmy mogli robić więcej dowcipów i gier”."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:113
"the best open business models. Paul and Sarah were the ideal authors to "
"write Made with Creative Commons."
msgstr ""
+"Creative Commons skupia się na budowaniu dynamicznego, powszechnego "
+"dziedzictwa, opartego na współpracy i wdzięczności. Centralnym punktem w "
+"naszej strategii jest stworzenie pola dla społecznej współpracy w różnych "
+"dziedzinach twórczości. Projekt tej książki został rozpoczęty właśnie "
+"dlatego, aby ukazać i wzmocnić wszystkie, wspomniane powyżej, aspekty naszej "
+"działalności. Projekt, prowadzony przez Paul'a i Sarah, powstał po to, aby "
+"określić i rozszerzyć najlepsze modele otwartego biznesu. Paul i Sarah "
+"okazali się idealnymi autorami do napisania książki «Stworzone zgodnie z "
+"Creative Commons»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:121
"has a calm, cool voice that conveys a passion that inspires his colleagues "
"and community."
msgstr ""
+"Paul marzy o przyszłości, w której nowe modele twórczości oraz innowacyności "
+"przezwyciężą nierówności i braki najgorszych obszarów kapitalizmu. Siłą "
+"napędową działań Paul'a są relacje międzyludzkie w społecznościach twórców. "
+"Posiada on szerokie horyzonty myślowe, które sprawiają, że jest o wiele "
+"lepszym, bardziej wnikliwym pedagogiem i badaczem, niż wiekszość podobnych "
+"mu ludzi, a także — uzdolnionym ogrodnikiem. Jego spokojny, zrównoważony "
+"głos i ton wypowiedzi sprawia, że potrafi swoją pasją zainspirować kolegów i "
+"społeczności lokalne."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:131
"detail-oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating "
"more."
msgstr ""
+"Sarah jest najlepszym rodzajem prawnika — prawdziwym adwokatem, który wierzy "
+"w naturalne dobro tkwiące w każdym człowieku. Posiada też moc do "
+"kolektywnego działania, nakierowanego na przemianę świata na lepszy. Przez "
+"cały ubiegły rok byłem świadkiem heroicznych zmagań Sarah, zaangażowanej w "
+"kampanie polityczną, która nie do końca spełniła jej oczekiwania. Obecnie, "
+"Sarah jest jak nigdy dotąd zdeterminowana, aby żyć zgodnie ze swoimi "
+"wartościami życiowymi. Zawsze mogę liczyć na Sarah i jestem przekonany, że "
+"potrafi ona przeforsować każde działanie Creative Commons skupione na jednym "
+"celu — uczynić rzecz główną <strong>istotną</strong> rzeczą główną. Sarah "
+"jest kobietą bystrą, praktyczną, zorientowaną na szczegóły. W moim zespole "
+"nie ma nikogo, z kim mógłbym tak przyjemnie debatować o wielu różnych "
+"sprawach."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:140
"or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a "
"better book that is insightful, honest, and useful."
msgstr ""
+"Jako współautorzy, Paul i Sarah doskonale się wzajemnie uzupełniają. "
+"Prowadzili badania, analizowali, dowodzili swoich racji i pracowali jako "
+"zespół, czasami razem, czasami osobno. Zagłębiali się w badania i pracę "
+"pisemną z pasją i zaciekawieniem, a także z głebokim szacunkiem do tego, co "
+"składa się na budowanie powszechnego dziedzictwa i współdzielenie go w skali "
+"ogólnoświatowej. Pozostawali otwarci na nowe idee, łacznie z taką "
+"możliwością, że ich wstępne teorie mogą wymagać przeorganizowania lub mogą "
+"okazać się całkowicie błędne. To była odważna postawa, która sprawiła, że "
+"książka stała się lepsza, bardziej wnikliwa i pożyteczna."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:146
"BY-SA license for anyone to use, remix, or adapt with attribution. It is, in "
"itself, an example of an open business model."
msgstr ""
+"CC od samego początku chciała stworzyć ten projekt w oparciu o zasady i "
+"wartości otwartej współpracy. Książka została stworzona, sfinansowana, "
+"oparta na badaniach naukowych i napisana w sposób całkowicie otwarty. Jest "
+"współdzielona otwarcie na licencji CC BY-SA — dla każdego, kto chce jej "
+"używać lub remiksować /modyfikować w oparciu o przypisane jej cechy, "
+"wynikające /zawarte w licencji. Jest to, sam w sobie, przykład otwartego "
+"modelu biznesowego."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:153
"through two stretch goals and engaging over 1,600 donors—the majority of "
"them new supporters of Creative Commons."
msgstr ""
+"Sarah organizowała i prowadziła kampanię na witrynie Kickstarter, generując "
+"podstawowe fundusze dla książki, przez cały sierpień 2015 roku. Pozostałe "
+"fundusze pochodziły od szlachetnych darczyńców CC i osoby /instytucje "
+"wspierające. Ostatecznie, projekt stał się najbardziej udanym projektem "
+"książkowym na Kickstarter, z rewelacyjnie wysoką liczbą ponad 1600 "
+"darczyńców, z których większość to nowe osoby /instytucje wspierajace "
+"Creative Commons."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:162
"requires both humility and self-confidence, and without question it has made "
"Made with Creative Commons a better project."
msgstr ""
+"Paul i Sarah, przez cały czas realizacji projektu, pracowali całkowicie "
+"otwarcie: publikowali plany, szkice, studia przypadków i analizy; "
+"zaangażowali też do współpracy społeczności z całego świata, co okazało się "
+"bardzo pomocne przy pisaniu książki. Ponieważ opinie Sarah i Paul'a różniły "
+"się wobec niektórych spraw, w różny też sposób skupiali swoje "
+"zainteresowania, więc zdecydowali się na dwa odrębne, autorskie punkty "
+"widzenia, w wyniku których powstały dwa odrębne — choć nawzajem "
+"uzupełniające się — rozdziały ksiazki. Tego rodzaju praca wymagała zarówno "
+"pokory jak i wzajemnego zaufania. Bez wątpienia — tego rodzaju działania "
+"przyczyniły się do wysokiej jakości książki i sukcesu wydawniczego «Made "
+"with Creative Commons»."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:167
"part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
"profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
msgstr ""
+"Ci, którzy pracują i dzielą się swoją pracą z innymi, mając świadomość "
+"własnego wkładu w ogólnoświatowe dziedzictwo kulturowe, nie są zwykłymi "
+"twórcami. Tworząc w ten sposób — stają się częścią większej całości, o wiele "
+"większej niż oni sami. Przekazujac w darze owoce swojej pracy innym ludziom —"
+" zyskują ich wdzięczność i stają się częścią wspólnoty powszechnego "
+"dziedzictwa."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:174