msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 19:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-17 19:03+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-20 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
msgid "Made with Creative Commons"
-msgstr "Gitt ut med Creative Commons"
+msgstr "Gjort med Creative Commons"
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8
"Denne utgaven av boken holdes ved like på <ulink url=\"https://gitlab.com/"
"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, og oversettelsene vedlikeholdes på <ulink url="
"\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. Hvis du finner noen "
-"feil i boken, setter vi stor pris på innrapportering via GitLa eller Weblate."
+"feil i boken, setter vi stor pris på innrapportering via GitLab eller "
+"Weblate."
#. type: Content of: <book><colophon><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72
#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<quote>I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way "
-#| "that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . "
-#| "essays like this are occasions to watch somebody reasonably bright but "
-#| "also reasonably average pay far closer attention and think at far more "
-#| "length about all sorts of different stuff than most of us have a chance "
-#| "to in our daily lives.</quote>"
msgid ""
"I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
"think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like "
"average pay far closer attention and think at far more length about all "
"sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily lives."
msgstr ""
-"<quote>Jeg vet ikke mye om hvordan skrive faglitteratur. . . Måten jeg "
-"forholder meg til slike ting, og når det gjelder hva jeg kan gjøre. . . "
-"essayer som dette er en mulighet til å ha observere rimelig smarte "
-"mennesker, men også rimelig alminnelige mennesker, studere mye bedre og "
-"grave dypere i de mange ulike temaer som omgir oss, enn de fleste av oss har "
-"sjansen til i våre daglige liv.</quote>"
+"Jeg vet ikke stort om hvordan skrive faglitteratur… Måten jeg forholder meg "
+"til slike ting og når det gjelder hva jeg kan gjøre… essayer som dette er en "
+"mulighet til å observere rimelig smarte mennesker, men også ganske "
+"alminnelige mennesker, studere mye bedre og grave dypere i de mange ulike "
+"temaer som omgir oss, enn de fleste av oss i våre daglige liv har sjansen "
+"til å sette seg inni i."
#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><attribution>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:99
-#, fuzzy
-#| msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
msgid "David Foster Wallace"
-msgstr "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
+msgstr "David Foster Wallace"
#. type: Content of: <book><preface><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:103
"quote>"
msgstr ""
"For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative "
-"Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone hotell i "
-"Toronto. Ettersom han er en av de mest velkjente forkjempere for CC og "
-"suksessrik skribent viss verk er delt på CC snakket jeg om hvordan CC kan "
-"definere og fremme åpne forretningsmodeller. I hyggelige ordelag var han "
-"uenig med meg, og sa jakten på levedyktige forretningsmodeller i CC var et "
-"blindspor."
+"Commons-stiftelsen, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone "
+"hotell i Toronto. Etter som han er en av de mest kjente forkjempere for "
+"Creative Commons (CC) og en vellykket skribent som deler sine verk med CC, "
+"snakket jeg om hvordan CC kan definere og fremme åpne forretningsmodeller. I "
+"hyggelige ordelag var han uenig med meg, og sa jakten på levedyktige "
+"forretningsmodeller rundt CC var et blindspor."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:114
"primary reason for being is to make the world a better place, not to profit. "
"Money is a means to a social end, not the end itself.</quote>"
msgstr ""
-"Han hadde på mange måter rett for de som vil endre på ting ved å bruke "
-"Creative Commons har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i "
-"denne boken: <quote>Uavhengig deres juridiske status har bidragsytere et "
+"Han hadde på mange måter rett, da de som vil endre på ting ved å bruke "
+"Creative Commons har underliggende motiver. Som Paul Stacey forklarer "
+"senere i boken: <quote>Uavhengig deres juridiske status har bidragsytere et "
"sosialt siktemål. Deres primære grunn til å bidra er å gjøre verden til et "
-"bedre sted, ikke jakte på profitt. Penger er et middel til å nå sosiale mål, "
-"ikke målet i seg selv.</quote>"
+"bedre sted, ikke å jakte på profitt. Penger er et middel til å nå sosiale "
+"mål, ikke målet i seg selv.</quote>"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:122
"want to get rich. It might work, but it almost certainly won’t. Though, of "
"course, someone always wins the lottery.</quote>"
msgstr ""
-"I saksstudien om Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson hans egne ord "
-"fra boken <quote>Information Doesn’t Want to Be Free</quote>: <quote>Å hengi "
-"seg til kunsten fordi du vil bli rik, er som å kjøpe lottokuponger fordi du "
-"vil bli rik. Det kan fungere, og ganske sikkert ikke. Men selvsagt, det er "
-"alltid noen som vinner i lotteriet.</quote>"
+"I referansestudien om Cory Doctorow siterer Sarah Hinchliff Pearson hans "
+"egne ord fra boken <quote>Information Doesn’t Want to Be Free</quote>: "
+"<quote>Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, fordi "
+"du vil bli rik</quote>, skrev han. <quote>Det kan fungere, men det vil "
+"nesten helt sikkert ikke gjøre det. Men jo da, det er alltid noen som vinner "
+"på lodd.</quote>"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:130
"pursuing their passions and living their values."
msgstr ""
"I dag er opphavsretten, allmenningens tragedie, et trukket lodd i et lotteri "
-"- alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Derimot "
-"ildens sindighet, den de ikke evner å slukke i oss, vekkes til evig liv i "
-"delingen av vårt arbeide. Denne bokens historier er viet dem som løper "
-"større risiko enn de kronene vi betaler eller får igjen for et lodd. De "
-"legger med rette til kai for belønningens leider, i det å følge sin "
-"lidenskap og bygge sine verdier."
+"der alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Det "
+"ingen forteller deg er at hvis du velger å dele verkene dine, så kan det du "
+"får igjen være svært verdifullt og nesten få evig liv. Denne bokens "
+"historier er viet dem som risikerer mer enn de få kronene vi betaler for et "
+"lodd, og har i stedet hatt glede av belønningen som kommer fra å følge sin "
+"lidenskap og leve i tråd med sine verdier."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139
"jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and "
"games.</quote>"
msgstr ""
-"Det hander følgelig ikke om penger. Skape og finne måter å fortsette på "
-"krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier det "
-"best i deres saksstudie: <quote>Vi lager ikke vitser og leker for å tjene "
-"penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og leke.</quote>"
+"Det handler følgelig ikke om penger. Å skape og finne måter å holde på med "
+"dette krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier "
+"det best i sin referansestudie: <quote>Vi lager ikke vitser og leker for å "
+"tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og "
+"leke.</quote>"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:146
"write Made with Creative Commons."
msgstr ""
"Creative Commons fokuserer på å bygge levende, nyttige allmenninger, med "
-"samarbeid og takknemlighet som drivkraft. Å få på plass samarbeidsfelleskap "
+"samarbeid og takknemlighet som drivkraft. Å få på plass samarbeidsfellesskap "
"er kjernen i vår strategi. Med dette i mente startet Creative Commons dette "
"bokprosjektet. Med Paul og Sarah i ledelsen, gikk prosjektet i gang med å "
"definere og fremme de beste åpne forretningsmodellene. Paul og Sarah var "
"has a calm, cool voice that conveys a passion that inspires his colleagues "
"and community."
msgstr ""
-"Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og innovasjon "
-"overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste delene av "
+"Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og nyskapning "
+"overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste sidene av "
"kapitalismen. Han drives av kraften i mellommenneskelige forbindelser i "
"skapende samarbeidsfellesskap. Han er mer fremsynt enn de fleste, og det har "
"gjort ham til en bedre pedagog, en innsiktsfull forsker, og også en dyktig "
"gartner. Han har en rolig, kjølig stemme som formidler en lidenskap som "
-"inspirerer kolleger og samfunn."
+"inspirerer kolleger og fellesskapet."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:164
"oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more."
msgstr ""
"Sarah er den beste typen advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
-"mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
+"mennesket, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
"løpet av det siste året har jeg sett Sarah kjempe med den hjertesorg som "
-"kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som "
-"hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine "
-"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah er en pådriver "
-"for at Creative Commons skal påvirke - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
-"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget mitt jeg liker så "
-"godt å debattere med."
+"kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke endte som "
+"hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve i tråd med "
+"sine verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah er en "
+"pådriver for at Creative Commons skal påvirke - gjøre det viktigste "
+"viktigst. Hun er praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget "
+"mitt jeg liker så godt å debattere med."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:176
"or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a "
"better book that is insightful, honest, and useful."
msgstr ""
-"Som samforfattere utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
+"Som forfatterpar utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
"analyserte, argumenterte og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen "
"ganger hver for seg. De gravde seg ned i forskningen og skrivingen med "
-"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for hva som inngår i å lage "
+"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for det som inngår i å lage "
"allmenninger og å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet "
"muligheten for at utgangsteoriene deres måtte foredles videre eller kanskje "
"var helt feil. Det er modig, og det har gitt en bedre bok som er "
"itself, an example of an open business model."
msgstr ""
"Fra begynnelsen av ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og "
-"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og "
+"verdier for åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og "
"skrevet i åpenhet. Den blir delt åpent med CC BY-SA-lisens, slik at alle kan "
"bruke, remikse eller tilpasse, med kreditering. Dette er i seg selv et "
"eksempel på en åpen forretningsmodell."
"for å finansiere grunnfondet for boken. Resten ble finansiert av Creative "
"Commons sine generøse givere og støttespillere. Til slutt ble den et av de "
"mest vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere, "
-"gjennom to delmål, helt frem. De fleste giverne var nye tilhengere av "
+"gjennom to delmål, helt frem. De fleste bidragsyterne var nye tilhengere av "
"Creative Commons."
#. type: Content of: <book><preface><para>
"Made with Creative Commons a better project."
msgstr ""
"Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planer, "
-"utkast, saksstudier og analyser, tidlig og ofte, og de engasjerte miljøer "
-"over hele verden til å bidra til å skrive denne boken. Etterhvert "
+"utkast, referansestudier og analyser, tidlig og ofte, og de engasjerte "
+"miljøer over hele verden med å bidra til å skrive denne boken. Etter hvert "
"som meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres individuelle interesser "
"kom i fokus, delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet "
"å holde sine stemmer atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten "
-"krever både ydmykhet og selvtillit, og det har uten tvil gjort "
-"<quote>Creative Commons-lisensiert</quote> til et bedre prosjekt."
+"krever både ydmykhet og selvtillit, og det har uten tvil gjort <quote>Gjort "
+"med Creative Commons</quote> til et bedre prosjekt."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:214
"part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
"profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
msgstr ""
-"De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De "
-"er del av noe større enn seg selv, de gagner oss alle en dyptgående gave. "
-"Deres levne står i takknmelighets fellesskap."
+"De som jobber og deler i allmenningen er ikke typiske skapere. De er del av "
+"noe større enn seg selv, de gir oss alle en dyptgående gave. Det de får "
+"igjen er takknemlighet og et fellesskap."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:220
"community as a key value, and because the CC licenses have helped so many to "
"share in the ways that they choose with a global audience."
msgstr ""
-"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver én dag en sang. Da "
-"jeg kontaktet han for å be om å skrive en sang til "
-"folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en kronerullingspost "
-"deri), stilte han umiddelbart opp. Hvorfor? -Fordi allmenningen kjerne er "
+"Jonathan Mann, som er presentert i denne boken, skriver én sang om dagen. Da "
+"jeg kontaktet han for å be ham skrive en sang til "
+"folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en kronerullingspost deri)"
+", stilte han umiddelbart opp. Hvorfor? Fordi allmenningens kjerne er "
"samarbeid, og gemenskap dens nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet "
"så mange å dele med et verdensomspennende publikum på egne premisser."
"<quote>There is no more satisfying end goal than having someone tell you "
"that what you do is genuinely of value to them.</quote>"
msgstr ""
-"Sarah skriver, <quote>Innsats laget med Made with Creative Commons blomstrer "
-"opp når fellesskap bygges opp rundt det de gjør. Dette kan innebære et "
+"Sarah skriver, <quote>Innsats gjort med Creative Commons blomstrer opp når "
+"fellesskap bygges opp rundt det som gjøres. Dette kan innebære et "
"fellesskap som samarbeider om å lage noe nytt, eller det kan ganske enkelt "
"være en samling likesinnede som blir kjent med hverandre og samles om en "
-"felles interesse eller tro. Til en hvis grad gir det å bruke Creative "
-"Commons automatisk et visst element av fellesskap, ved å bidra til å treffe "
-"likesinnede som gjenkjenner og trekkes mot verdiene som bruken av CC "
-"symboliserer.</quote> Den andre musikeren som profileres i boken, Amanda "
-"Palmer, ville sikkert lagt til dette fra sin saksstudie: <quote>Det finnes "
-"ikke noe mer tilfredsstillende mål en å oppleve at noen forteller deg at det "
-"du gjør virkelig er verdifullt for dem.</quote>"
+"felles interesse eller tro. Til en viss grad gir det å gjøre noe med "
+"Creative Commons automatisk et visst element av fellesskap, ved å bidra til "
+"å treffe likesinnede som gjenkjenner og trekkes mot verdiene som bruken av "
+"CC symboliserer.</quote> Den andre musikeren som profileres i boken, Amanda "
+"Palmer, ville sikkert lagt til dette fra referansestudien om henne: <quote>"
+"Det finnes ikke noe mer tilfredsstillende mål enn å oppleve at noen "
+"forteller deg at det du gjør virkelig er verdifullt for dem.</quote>"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:243
"and principles, some essential tools for exploring your own business "
"opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
msgstr ""
-"Som typisk bedriftsøkonomibok er dette for dem på leting etter "
-"oppskriftsmessigheter eller kjøreplan, en forestående skuffelse. Snarere i "
-"ønsket om å bidra til et sosiale mål, bygge noe stort gjennom samarbeid, "
-"eller bli med i et kraftig og voksende verdenssamfunn, er fornøyelsen vel "
-"unt. Laget med Creative Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig "
-"artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av "
-"egne forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon."
+"Dette er ingen typisk bok om bedriftsøkonomi. De som er på jakt etter en "
+"oppskrift eller en kjøreplan kan nok bli skuffet. Derimot vil de som ønsker "
+"å bidra til et sosiale mål, bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med "
+"i et kraftig og voksende verdenssamfunn, bli fornøyd. Gjort med Creative "
+"Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig artikulerte verdier og "
+"prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av egne "
+"forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:253
"game; they experience it in groups, in communities, among strangers, among "
"people they come to know, and sometimes like.</quote>"
msgstr ""
-"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, <quote>The Zones of Cyberspace</"
-"quote>, skrev CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: <quote>Kyberrommet er et "
-"sted. Folk bor der. De opplever alle mulige ting som de også opplever i den "
-"virkelige verden, i Kyberrommet. Og noen opplever enda mer. De opplever ikke "
-"dette som isolerte individer, som spillere i et høyteknologisk dataspill; De "
-"opplever det i grupper, i fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de "
-"lærer å kjenne og noen ganger like.</quote>"
+"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, <quote>The Zones of "
+"Cyberspace</quote>, skrev CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: <quote>"
+"Kyberrommet er et sted. Folk bor der. De opplever alle mulige ting som de "
+"også opplever i den virkelige verden, i Kyberrommet. Og noen opplever enda "
+"mer. De opplever ikke dette som isolerte individer, som spillere i et "
+"høyteknologisk dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, blant "
+"fremmede, blant mennesker de lærer å kjenne og noen ganger sette pris "
+"på.</quote>"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263
"communities that have helped us bring it to you. As CC board member "
"Johnathan Nightingale often says, <quote>It’s all made of people.</quote>"
msgstr ""
-"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer å utgi denne boken for de "
+"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer å utgi denne boken om de "
"mange fellesskapene som vi har lært å kjenne og like. Jeg er takknemlig "
"overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og overfor de "
"globale fellesskapene som har hjulpet oss med å bringe den til deg. Som CC-"
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:271
msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
-msgstr "Dette er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
+msgstr "Dette er den sanne verdien av det som er gjort med Creative Commons."
#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275
msgid "<attribution>Ryan Merkley</attribution>"
-msgstr ""
+msgstr "<attribution>Ryan Merkley</attribution>"
#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278
-#, fuzzy
-#| msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
msgid "<attribution>CEO, Creative Commons</attribution>"
-msgstr "<emphasis>Daglig leder, Creative Commons</emphasis>"
+msgstr "<attribution>Daglig leder, Creative Commons-stiftelsen</attribution>"
#. type: Content of: <book><preface><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:283
"firmaer tjener penger på det de gjør når de deler arbeidet sitt med Creative "
"Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel for "
"forretningsmodeller som gjør bruk av Creative Commons, men i stedet å samle "
-"friske ideer og dynamiske eksempler som inspirerer nye, innovative modeller "
+"friske idéer og dynamiske eksempler som inspirerer nye, innovative modeller "
"og som hjelper andre å bygge videre på det som allerede fungerer. I "
"begynnelsen formulerte vi våre undersøkelser med kjente forretningsbegreper. "
"Vi laget et <quote>åpent forretningsmodell-rammeverk</quote>, et interaktivt "
"up their stories. We analyzed what we heard and dug deep into the literature."
msgstr ""
"Med raus finansiering fra folkefinansens lommer, gikk vi løs på dette "
-"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en gruppe skapere fra det "
-"brede lag av organisasjoner og bedrifter som gjør bruk av Creative Commons "
-"på en helstøpt måte - det vi kaller <quote>Gjort på Creative Commons-måten</"
-"quote>. I intervju fikk vi skrevet ned historiene deres, analyserte det vi "
-"fikk hørte, og gjorde til sist dypdykk i litteraturen."
+"prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en gruppe skapere fra den "
+"store bredden av organisasjoner og bedrifter som gjør bruk av Creative "
+"Commons på en gjennomført måte - det vi kaller <quote>Gjort på Creative "
+"Commons-måten</quote>. Gjennom intervjuer fikk vi skrevet ned historiene "
+"deres, analyserte det vi hørte, og gjorde til sist dypdykk i litteraturen."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:309
"But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
"of framing the work did not match the stories we were hearing."
msgstr ""
-"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår "
-"forståelsesramme for arbeidet passet ikke med historiene vi hørte."
+"Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Rammen av "
+"vår forståelse for arbeidet passet ikke med historiene vi hørte."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:314
"growth but to sustain the operation."
msgstr ""
"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukere i "
-"søken etter størst mulig overskudd og hevet bunnlinje. I stedet delte de for "
-"å gjøre verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt "
-"delte arbeider, genererte deres inntekter ikke ubegrenset vekst, men "
-"bærekraftig drift."
+"søken etter størst mulig overskudd og bedre bunnlinje. I stedet delte de for "
+"å gjøre verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og fellesskap rundt "
+"delte verk, samt skapte inntekter ikke for ubegrenset vekst, men for å holde "
+"liv i det de drev med."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:322
"Ofte likte de ikke å høre sitt virke beskrevet som en <quote>åpen "
"forretningsmodell</quote>. Deres gjøremål var noe mer enn det. Noe annet. "
"Noe som ikke bare ga økonomisk verdi, men også sosial og kulturell verdi. "
-"Noe som involverte mellommenneskelige forbindelser. Å skape med Creative "
-"Commons er ikke <quote>slik vi vanligvis gjør det</quote>."
+"Noe som involverte mellommenneskelige forbindelser. Å gjøre noe med "
+"Creative Commons er ikke <quote>slik vi vanligvis gjør det</quote>."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:330
"who provided invaluable edits, feedback, and advice. Our thinking changed "
"dramatically over the course of a year and a half."
msgstr ""
-"Vi måtte revurdere måten vi oppfattet dette prosjektet på. Og det skjedde "
-"ikke over natten. Vi begikk oss fra høsten 2015 og hele 2016 inn i et "
-"gjentatt bloggeri av oppdateringer til våre "
+"Vi måtte revurdere måten vi oppfattet dette prosjektet. Og det skjedde ikke "
+"over natten. Vi dokumenterte våre tanker fra høsten 2015 og hele 2016 i "
+"bloggpostern på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre "
"folkefinansieringsstøttespillere. Utkast av enkeltstudier, med påfølgende "
-"analyse, også delt, ga opphav til uvurderlige endringer, tilbakemeldinger og "
-"råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av halvannet år."
+"analyse ble også delt, og ga opphav til uvurderlige endringsforslag, "
+"tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av "
+"halvannet år."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:339
"throughout, and you’ll be able to sense our different but complementary "
"approaches as you read through our different sections."
msgstr ""
-"Til glede for oss som startet den, har gjensidig læring gjennom hele "
-"prosessen fulgt de ulike måtene vi to forstår og beskriver. Dets endelikt er "
-"mye mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte "
-"prosjektet alene. Våre stemmer er ivaretatt underveis, og du vil kunne finne "
-"våre ulike, men utfyllende tilnærminger i henholdsvise seksjoner."
+"Til glede for oss som startet den, har våre to ulike tilnærminger ført til "
+"gjensidig læring gjennom hele prosessen. Sluttresultatet er mye rikere enn "
+"det ville vært hvis én av oss gjennomførte prosjektet alene. Vi har søkt å "
+"beholde våre stemmer i skriveprosessen, og du vil kjenne igjen våre ulike og "
+"utfyllende tilnærminger etter hvert som du leser igjennom delene hver av oss "
+"har skrevet."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:349
"terms and eloquently makes the case for sharing and enlarging the digital "
"commons."
msgstr ""
-"Paul fører i første del i pennen en oversikt som begynner med det store "
-"bildet; Historisk bakgrunn for den digitale allmenning, i beskrivelsen av de "
+"I første del fører Paul i pennen en oversikt som begynner med det store "
+"bildet: Historisk bakgrunn for den digitale allmenning, i beskrivelsen av de "
"tre måtene samfunnet håndterer ressurser og deler inntekter: Allmenningen, "
"markedet og staten. Han tar til orde for tenkning utover næringsvirksomhet "
-"og markedsbegreper, og velformulerer i sitt syn på deling og utvidelse av "
+"og markedsbegreper, og formulerer godt sitt syn på deling og utvidelse av "
"den digitale allmenning."
#. type: Content of: <book><preface><para>
"values, and how they foster connections with the people with whom they share."
msgstr ""
"Oversikten utvides i Sarahs kapittel i en vurdering av hva det betyr å "
-"lykkes med Creative Commons. Grunking bespiser seg forvisselig av "
-"diagramkaken, men ikke uten at offentlig baserte verdier skyver stoler til "
-"bords, med den slags menneskelige forbindelser som gjør deling virkelig "
-"meningsfullt. Denne delen beskriver hvordan skaperne, organisasjoner og "
-"bedrifter vi intervjuet, skaffer inntekter, hvordan de videre fremmer "
-"allmenne interesser og realiserer sine verdier, og hvordan de knytter "
-"forbindelser med folk de deler med."
+"lykkes når en gjør noe med Creative Commons. Selv om det å tjene penger er "
+"en del av bildet, så er det de felleskapsrettede verdiene og de menneskelige "
+"forbindelsene som gjør deling virkelig meningsfylt. Denne delen beskriver "
+"hvordan skaperne, organisasjoner og bedriftene vi intervjuet, skaffer "
+"inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine "
+"verdier, og hvordan de knytter forbindelser med folk de deler med."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:372
"restrictive licenses—the ones that are closest to the all-rights-reserved "
"model of traditional copyright—are the only ways to make money."
msgstr ""
-"Fullendelsen av første del, byr på avsnitts forklaring av de ulike Creative "
-"Commons-lisensene. Misforståelsen om at de mer restriktiv lisensene - de som "
-"nærmest <quote>alle rettigheter reservert</quote>-opphavsmodellen i "
-"tradisjonell uforstand - er de eneste måtene å tjene penger på."
+"Og som avslutning av første del, har vi en kort bit som forklarer de ulike "
+"Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at de mer "
+"restriktive lisensene - de som er nærmest <quote>alle rettigheter "
+"reservert</quote>-modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten "
+"å tjene penger på."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:379
msgstr ""
"Bokens intervjupregede andre del er historien om aktører, bedrifter og "
"organisasjoner, tjuefire i tallet. Spørsmålene ble stilt av oss begge, og "
-"skrivingen av profilene fordelt oss imellom deretter."
+"skrivingen av profilene deretter fordelt oss imellom."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:385
"Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
"localize, and build upon this work."
msgstr ""
-"Selvfølgelig er vi glade for å gjøre boken tilgjengelig med en Creative "
-"Commons Navngivelse-Del på samme vilkår (CC-BY-SA)-lisens. Kopiér, "
-"distribuer, oversett, lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
+"Vi er selvfølgelig glade for å gjøre boken tilgjengelig med Creative Commons "
+"Navngivelse-Del på samme vilkår (CC-BY-SA). Kopiér, distribuer, oversett, "
+"tilpass til lokale forhold, og bygg gjerne videre på dette verket."
#. type: Content of: <book><preface><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:390
"use Creative Commons and in so doing contribute to the transformation of our "
"economy and world for the better."
msgstr ""
-"Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå gjør betraktninger og "
-"tenker om hva det betyr å <quote>lage med Creative Commons</quote> er "
-"ugjenkallelig forandret. Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak "
-"til å bruke Creative Commons, og dermed bidra til forandringen av vår "
-"økonomi og verden til det bedre."
+"Denne boka har forandret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker "
+"om hva det betyr å <quote>gjøre med Creative Commons</quote> er "
+"ugjenkallelig endret. Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt selskap "
+"til å bruke Creative Commons, og dermed bidra til å endre vårt økonomiske "
+"system og verden til det bedre."
#. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
-#, fuzzy
-#| msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
msgid "<attribution>Paul and Sarah </attribution>"
-msgstr "<emphasis>Paul og Sarah </emphasis>"
+msgstr "<attribution>Paul og Sarah </attribution>"
#. type: Content of: <book><part><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:403
"new, such as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som <quote>luften og havene, "
+"Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som <quote>luften og havet, "
"nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
"allmenningen. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
-"barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
-"fra naturen, andre er resultat av menneskelig innsats. Noen er nye, for "
-"eksempel Internett; andre like eldgamle som jord og kalligrafi.</"
-"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er naturens "
+"gaver, andre er resultat av menneskelig innsats. Noen er nye, som Internett; "
+"andre like eldgamle som jord og kalligrafi.</quote><placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:422
"profile in our case studies use Creative Commons to share their resources "
"online over the Internet."
msgstr ""
-"I <quote>Laget med Creative Commons</quote> fokuserer vi på vår nåværende "
-"æras digitale allmenning, en allmenningen av menneskelagede arbeider. Denne "
+"I <quote>Gjort med Creative Commons</quote> fokuserer vi på nåværende æras "
+"digitale allmenning, en allmenningen av menneskeskapte arbeider. Denne "
"allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, "
"utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, "
-"forretning og data. Kulturbærere hvis menneskelagde støtteverk i økende grad "
-"tilfaller den digitale sfære. Internett er en type global, digital "
+"forretning og data. Menneskeskapte verk innen alle disse områdene er i "
+"stadig større grad digitale. Internett er en type global, digital "
"allmenning. Personer, organisasjoner og bedrifter vi trekker frem i våre "
-"saksstudier bruker Creative Commons til deling av sine ressurser på "
+"referansestudier bruker Creative Commons til deling av sine ressurser på "
"Internett."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
"costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
"regard is given to equitable access, use, and sustainability."
msgstr ""
-"Allmenningen er ikke bare dens delte ressurser, også iført sosial praksis og "
-"verdiene som igjen styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
-"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsenter, organisasjoner og "
-"bedrifter vi profilerer er alle engasjert i allmenngjøring. Deres bruk av "
-"Creative Commons impliserer dem i den sosiale gjennomføringen av "
-"allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et brukerfellesskap."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring styres av et sett "
-"verdier og normer som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med "
-"dem for fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og "
-"bærekraft."
+"Allmenningen handler ikke bare om delte ressurser, men også om sosial "
+"praksis og verdiene som igjen styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
+"allmenngjøring - å legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsentene, organisasjonene og "
+"bedriftene vi profilerer er alle engasjert i allmenngjøring. Deres bruk av "
+"Creative Commons gjør dem delaktig i den sosiale gjennomføringen av "
+"allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et "
+"brukerfellesskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring "
+"styres av et sett verdier og normer som balanserer fordelene og ulempene for "
+"bedriften med dem for fellesskapet. Særlig vekt er lagt til rettferdig "
+"tilgang, bruk og bærekraft."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:452
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:458
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 145."
msgstr "Ibid., 145."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:467
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 175."
msgstr "Ibid., 175."
"as hybrids, blending the norms of the commons with those of the market or "
"state."
msgstr ""
-"Organisasjoner og bedrifter i våre saksstudier er unike i måten de deltar i "
-"allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller staten. "
-"Omfanget av engasjement mot marked og stat varierer. Noen opererer primært "
-"som allmenning hvis virke uten eller i liten grad er avhengig av markedet "
-"eller staten.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Andre er i høyeste "
-"grad en del av markedet eller staten, og avhenger av dem for sin finansielle "
-"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer allemannseiets normer "
-"med dem som gjelder for markedet eller staten."
+"Organisasjoner og bedrifter i våre referansestudier er unike i måten de "
+"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller "
+"staten. Omfanget av engasjement mot marked og stat varierer. Noen opererer "
+"primært som allmenning hvis virke uten eller i liten grad er avhengig av "
+"markedet eller staten.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Andre er i "
+"høyeste grad en del av markedet eller staten, og avhenger av dem for sin "
+"finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer "
+"allemannseiets normer med dem som gjelder for markedet eller staten."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:474
"as being primarily of one type or another affects the balance of norms by "
"which they operate."
msgstr ""
-"Noen av våre saksstudier er simpelthen allemannseie, og har lite eller inget "
-"engasjement med og i offentlig sektor. En avbildning av disse løsningene "
-"ville vist tilknytningen til staten i offentlig sektor som forbilledlig "
-"liten, eller til og med fraværende. Andre saksstudier er primært "
-"markedsbaserte med kun en liten fot i allemannseiet. Sindig fremstilt for "
-"fellesskapssfærens vegg viser markedssfæren seg stor. I hvilken grad en "
-"bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en annen, påvirker "
-"sammensetningen av styrende normer."
+"Noen av våre referansestudier er simpelthen allemannseie, og har lite eller "
+"intet engasjement med og i offentlig sektor. En avbildning av disse "
+"løsningene ville vist tilknytningen til staten i offentlig sektor som "
+"forbilledlig liten, eller til og med fraværende. Andre referansestudier er "
+"primært markedsbaserte med kun en liten fot i allemannseiet. Sindig "
+"fremstilt for fellesskapssfærens vegg viser markedssfæren seg stor. I "
+"hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en "
+"annen, påvirker sammensetningen av styrende normer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:489
"engagement between the commons and the market requires a deft touch, a "
"strong sense of values, and the ability to blend the best of both."
msgstr ""
-"I saksstudiens anledning tjenestegjorde alle studerte til både livets "
-"rettmessige opphold og bærekraft. Pengene fant veien hovedsakelig fra "
-"markedet. Ved å generere inntekter på allmenningens premisser, ligger "
-"utfordringen i å holde seg til dens kjerneverdier(, vanligvis uttrykt i ens "
-"egne målformuleringer). Administrering av samhandling og engasjement mellom "
-"fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en sterk fingerfølelse "
-"for verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
+"Alle i våre referansestudier tjener nok penger til livsopphold og å være "
+"bærekraftig. Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å "
+"finne måter å generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i "
+"allemannseie (vanligvis uttrykt i målformuleringer). Administrering av "
+"samhandling og engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt "
+"netthendthet, en fingerfølelse for verdier, og evnen til å kombinere det "
+"beste fra begge."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:498
"Fysiske ressurser er begrensede. Hvis jeg har en fysisk ressurs og gir den "
"til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir "
"tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og "
-"rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis "
-"digitalt betinget, men noen av våre saksstudier viser også til produksjon av "
-"ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og distribuere et fysisk "
-"gode, krever vanligvis at man har med markedet å gjøre."
+"rivalisering om ressursen. Tiltak gjort med Creative Commons er vanligvis "
+"digitalt betinget, men noen av våre referansestudier viser også til "
+"produksjon av ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og "
+"distribuere et fysisk gode, krever vanligvis at man har med markedet å gjøre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:587
"At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-"
"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) "
"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Det er dog ikke "
-"alltid tilfellet. Kunstig knappet har ofte en tillagt kunstig knappet. Å "
+"alltid tilfellet. Kunstig knapphet har ofte en tillagt kunstig knapphet. Å "
"plassere digitale ressurser i allmenningen gjør dem derimot gratis og "
"rikelige."
"has costs. Often the digital resources are managed in a free and open way, "
"but money is charged to convert a digital resource into a physical one."
msgstr ""
-"Våre saksstudier ble funnet å ofte håndtere hybrid-ressurser, som begynner "
-"som digitale, med muligheter for å bli omgjort til en fysiske ressurser. Den "
-"digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-"
-"tegnet møbeldesign kan fysisk produseres i tre. Den fysiske konverteringen "
-"har alltid kostnader ved seg. De digitale ressursene administreres ofte på "
-"en fri og åpen måte, men det kreves penger for å konvertere en digital "
-"ressurs til noe fysisk."
+"Våre referansestudier ble funnet å ofte håndtere hybrid-ressurser, som "
+"begynner som digitale, med muligheter for å bli omgjort til en fysiske "
+"ressurser. Den digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en "
+"fysisk bok. Et data-tegnet møbeldesign kan fysisk produseres i tre. Den "
+"fysiske konverteringen har alltid kostnader ved seg. De digitale ressursene "
+"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å "
+"konvertere en digital ressurs til noe fysisk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:616
"I staten utgår en regjering fra folkevalgte ansvarlige for "
"ressurshåndteringen på vegne av folk flest. Innbyggerne som produserer og "
"bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret "
-"overlevnet regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
+"overlatt til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
"offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og "
"administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer."
"managing resources."
msgstr ""
"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller stat, avhenger "
-"suksessen og bærekraften i alle våre saksstudier av tiltakenes evne til å "
-"strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
+"suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til "
+"å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
"ressurshåndtering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
"bedrifter og markeder rundt det. Forretningsmodeller basert på lisenser og "
"standarder for fri programvare utviklet seg sammen med organisasjoner som "
"håndterte programvarekode basert på prinsipper om overflod i stedet for "
-"knapphet. Eric Raymonds essay <quote>The Magic Cauldron</quote> gjør en stor "
-"jobb med å analysere økonomi- og forretningsmodellene forbundet med fri "
-"programvare.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse modellene kan gi "
-"eksempler på bærekraftige tilnærminger for dem laget med Creative Commons."
+"knapphet. Eric Raymonds essay <quote>The Magic Cauldron</quote> gjør en "
+"utmerket jobb med å analysere økonomi- og forretningsmodellene forbundet med "
+"fri programvare.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse modellene "
+"kan gi eksempler på bærekraftige tilnærminger for det som er gjort med "
+"Creative Commons."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1022
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1152
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 116."
msgstr "Ibid., 116."
"technologies will always go down until it is close to zero.<placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Én måte referansestudiene i <quote>Made with Creative Commons</quote> "
+"Én måte referansestudiene i <quote>Gjort med Creative Commons</quote> "
"skiller seg fra delingsøkonomien, er fokuset på digitale ressurser. Digitale "
"ressurser er underlagt andre økonomiske regler enn de fysiske. I en verden "
"hvor prisene alltid synes å gå opp, er informasjonsteknologi et avvik. "
"people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. "
"They aim for abundance over scarcity."
msgstr ""
-"De som lager med Creative Commons søker å utnytte digitale ressursers unike "
-"iboende egenskaper, inkludert det å senke kostnadene. Bruken av digitale "
-"rettighetshåndterte teknologier i form av låser, passord og kontroller for å "
-"hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, kopiert og "
-"distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes Creative "
-"Commons-lisenser til å forvalte digitalt innhold i felleseie, og fordelen "
-"ved den unike økonomi knyttet til å være digital. Målet er å oppnå at "
-"digitale ressurser brukes i størst mulig utstrekning. Maksimert tilgang og "
-"deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod fremfor knapphet."
+"De som gjør ting med Creative Commons søker å utnytte digitale ressursers "
+"unike iboende egenskaper, inkludert det å senke kostnadene. Bruken av "
+"digitale restriksjonsmekanisme-teknologier i form av låser, passord og "
+"kontroller for å hindre at digitale produkter blir tilgjengelige, endret, "
+"kopiert og distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes "
+"Creative Commons-lisenser til å forvalte digitalt innhold i felleseie, og "
+"fordelen ved den unike økonomi knyttet til å være digital. Målet er å oppnå "
+"at digitale ressurser brukes i størst mulig utstrekning. Maksimert tilgang "
+"og deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod fremfor knapphet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1248
"Den inkrementelle kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av "
"digitale produkter er nesten null, og gjør overflod mulig. Å forestille seg "
"et marked mer basert på overflod enn knapphet, er i økonomisk teori og "
-"praksis fremmed.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det som er laget "
+"praksis fremmed.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det som er gjort "
"med Creative Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og former sine "
"egne økonomiske modeller og praksiser."
"Commons use business speak; for some the process has been experimental, "
"emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model."
msgstr ""
-"I løpet av saksstudie-intervjuene i vår studie uttrykte mange ubehag over å "
-"beskrive seg selv som åpen forretningsmodell – begrepet forretningsmodell "
-"foreslo primært å være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spekteret, "
-"fra felleseie – til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som "
-"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og "
-"allemannseieverdier er for deg, jo mindre komfortabelt er det å beskrive "
+"I løpet av referansestudie-intervjuene i vår studie uttrykte mange ubehag "
+"over å beskrive seg selv som åpen forretningsmodell – begrepet "
+"forretningsmodell foreslo primært å være plassert i markedet. Hvor du er "
+"plassert i spekteret, fra felleseie – til marked, påvirker i hvilken grad du "
+"ser deg selv som markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- "
+"og allemannseieverdier er for deg, jo mindre komfortabelt er det å beskrive "
"seg, eller vise til hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver "
-"laget med Creative Commons bruker forretningsspråk; for noen har prosessen "
+"gjort med Creative Commons bruker forretningsspråk; for noen har prosessen "
"heller vært eksperimentell, vokst frem organisk snarere enn nøye planlagt "
"ved hjelp av forhåndsdefinert modell."
"Felleseiene setter fart på formidlingen. Fri flyt av ressurser i felleseier "
"tilbyr enorme stordriftsfordeler. Distribusjon er desentralisert, når alle "
"de i felleseiet har myndighet til å dele ressursene de har tilgang til. Det "
-"som er laget med Creative Commons har et redusert behov for salg eller "
+"som er gjort med Creative Commons har et redusert behov for salg eller "
"markedsføring. Desentralisert distribusjon forsterker leveranse og "
"ekspertise."
msgstr ""
"Commons sikrer alle tilgang. Markedets tradisjon har vært å betalingsmure "
"inn ressurser, betaling før tilgang. Felleseie åpner ressurstilgangen, "
-"umiddelbar tilgang uten betaling. Laget med Creative Commons gjør lite eller "
-"ingen bruk av digital tilgangsnekting (DRM – digital rights management) til "
-"ressursbakstreveri. Ved ikke å bruke DRM frigjøres kostnadene ved å "
-"anskaffe DRM-teknologi og arbeidsressurser til ervervelse av "
-"straffepraksisinformasjon knyttet til adgangsbegrensning. Måten fellesskapet "
-"gir tilgang til alle, gir alle én spade, fremmer inkludering, rettferdighet "
-"og redelighet."
+"umiddelbar tilgang uten betaling. Det som er gjort med Creative Commons "
+"bruker sjelden eller aldri digitale restriksjonsmekanismer (DRM – digital "
+"rights management) til ressursstyring. Ved ikke å bruke DRM frigjøres "
+"kostnadene ved å anskaffe DRM-teknologi og arbeidsressurser til ervervelse "
+"av straffepraksisinformasjon knyttet til adgangsbegrensning. Måten "
+"fellesskapet gir tilgang til alle, gir alle én spade, fremmer inkludering, "
+"rettferdighet og redelighet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1383
"Allemannseie er deltagelsens seiersgang. Ressurser i felleseie kan brukes, "
"og er åpne for medvirkning av og med alle. Å bruke andres ressurser, bidra "
"med eget, og blande med andres for å skape nye arbeider, er alle dynamiske "
-"former for deltakelse muliggjort av allmenningen. Laget med Creative Commons "
-"betyr engasjering av så mange brukere av ressursene dine som mulig. Brukerne "
-"godkjenner, redigerer, remikser, retter, lokaliserer, oversetter og "
+"former for deltakelse muliggjort av allmenningen. Å gjøre ting med Creative "
+"Commons betyr engasjering av så mange brukere av ressursene dine som mulig. "
+"Brukerne godkjenner, redigerer, remikser, retter, lokaliserer, oversetter og "
"distribuerer. Felleseie gjør det mulig for folk å delta direkte i kulturer, "
"kunnskapsbygging, til og med demokrati, og mange andre former for "
"samfunnsnyttig praksis."
"and build on top of the innovations of others, and steward the resources and "
"the relationship with the community."
msgstr ""
-"Allemannseie leder an til innovasjon. Ressurser flere personer i hende, som "
-"evner å nytte dem, fører nye ideer med seg. Måten felleseide ressurser kan "
-"endre, tilpasse, og bedrede resultatene i avledninger muliggjør arbeider "
-"opphavsmannen aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser i Creative "
-"Commons oppfordrer bevisst brukere fornyelse av delte ressurser. Dermed "
-"flyttes forskning og utvikling (R&D – research and development) fra "
-"utelukkende innlemmet organisasjonens virke, til fellesskapet.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Fellesskapsbasert innovasjon holder en "
-"organisasjon eller virksomhet skjerpet. Den må fortsette å bidra med nye "
-"idéer, absorbere og bygge videre på andres innovasjoner, forvalte ressursene "
-"og forholdet til fellesskapet."
+"Allemannseie fremmer nyskapning. Ressurser som når frem til flere, som evner "
+"å nytte dem, bidrar i sin tur nye ideer. Måten felleseide ressurser kan bli "
+"endret, tilpasset, og forbedret resulterer i avledede verk som opphavsmannen "
+"aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser gjort med Creative Commons "
+"oppfordrer bevisst brukere til skape nye ting med ressursene som deles. "
+"Dermed flyttes forskning og utvikling fra utelukkende å være internt i en "
+"organisasjon og ut til fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+" Fellesskapsbasert nyskapning bidrar til å skjerpe en organisasjon eller "
+"virksomhet. Den må fortsette å bidra med nye idéer, absorbere og bygge "
+"videre på andres innovasjoner, forvalte ressursene og forholdet til "
+"fellesskapet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1414
"digital commons magnifies impact by connecting creators to those who use and "
"build on their work both locally and globally."
msgstr ""
-"Allemannseie øker rekkevidden og slagkraften av den. Digitalallmenningen er "
-"verdensomspennende. Ressurser kan opprettes for lokale eller regionale "
+"Allemannseie øker rekkevidde og slagkraft. Digitalallmenningen er "
+"verdensomspennende. Ressurser kan lages for å fylle lokale eller regionale "
"behov, men favne vidt og bredt, og generere en global effekt. I den digitale "
-"verden er det ingen grenser landene imellom. Made with Creative Commons, "
-"ofte både lokal og global: Digital design distribuert globalt, men laget og "
-"produsert lokalt. Digitale bøker eller musikk distribuert globalt, men "
-"opplest og fremført lokalt. Digitale felleseier øker virkningen ved å koble "
-"bidragsyterne allesteds hen, til dem som bruker og bygger videre på deres "
-"arbeide."
+"verden er det ingen grenser landene imellom. Nå du har gjort ting med "
+"Creative Commons, er du ofte både lokal og global: Digital design "
+"distribuert globalt, men laget og produsert lokalt. Digitale bøker eller "
+"musikk distribuert globalt, men opplest og fremført lokalt. Digitale "
+"felleseier øker virkningen ved å koble bidragsyterne allesteds hen, til dem "
+"som bruker og bygger videre på deres arbeide."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1427
"Kostnader og fordeler for den enkelte balanseres med kostnader og fordeler "
"for samfunnet og for fremtidige generasjoner. Ressursene er ikke anonyme "
"eller masseproduserte. Opprinnelse er kjent og anerkjent gjennom "
-"henvisninger og andre virkemidler. De som er laget med Creative Commons "
-"genererer oppmerksomhet og omdømme basert på deres bidrag til fellesskapet. "
-"Innflytelsen og bærekraften til disse bidragene hviler i stor grad på deres "
-"evne til å etablere relasjoner og forbindelser med dem som bruker og "
-"forbedrer dem. Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt sosiale "
-"engasjement, ikke ved utveksling av penger."
+"henvisninger og andre virkemidler. De som har gjort ting med Creative "
+"Commons genererer oppmerksomhet og omdømme basert på deres bidrag til "
+"fellesskapet. Innflytelsen og bærekraften til disse bidragene hviler i stor "
+"grad på deres evne til å etablere relasjoner og forbindelser med dem som "
+"bruker og forbedrer dem. Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt "
+"sosiale engasjement, ikke ved utveksling av penger."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1456
"market or state dominating as primary means of resource management, a more "
"balanced alternative is possible."
msgstr ""
-"Nye digitale felleseier er her for å bli. Referansestudiene om Made with "
+"Nye digitale felleseier er her for å bli. Referansestudiene i Gjort med "
"Creative Commons viser hvordan det er mulig å være del av dette felleseiet "
"mens en fortsatt er i markedet og i statlige systemer. Allmenneie genererer "
"fordeler verken markedet eller staten kan oppnå på egen hånd. Heller enn at "
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1543
msgid "How to Be Made with Creative Commons"
-msgstr "Hvordan bli laget med Creative Commons"
+msgstr "Hvordan være gjort med Creative Commons"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><attribution>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1545
msgstr ""
"Da vi startet dette prosjektet i August 2015, startet vi for å skrive en bok "
"om forretningsmodeller som i noe omfang involverer Creative Commons-lisenser "
-"– det vi kaller Made with Creative Commons. Ved hjelp av våre Kickstarter-"
-"støttespillere valgte vi tjuefire arbeidsopplegg fra hele verden laget med "
+"– det vi kaller gjort med Creative Commons. Ved hjelp av våre Kickstarter-"
+"støttespillere valgte vi tjuefire arbeidsopplegg fra hele verden gjort med "
"Creative Commons. Blandingen er variert, fra en enkelt musiker til en "
"utgiver av lærebøker for universitetet, over til en elektronikkprodusent. "
"Noen lager sitt eget innhold og deler under Creative Commons-lisensiering. "
"mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute "
"som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller "
"sin bedrift, kan benytte. Det vi ikke skjønte var hvor misforstått det ville "
-"være å skrive en bok om å skape med Creative Commons, og bare fokusere på "
-"forretningsvirksomhet."
+"være å skrive en bok om å gjøre ting med Creative Commons, og bare fokusere "
+"på forretningsvirksomhet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1592
"piece of our analysis (and in more detail in the case studies), we scrapped "
"that as our guiding rubric for the book."
msgstr ""
-"Til slutt forsto vi det. Å gi ut noe med Creative Commons-lisens er mer enn "
+"Til slutt forsto vi det. Å gjøre ting med Creative Commons-lisens er mer enn "
"en forretningsmodell. Mens vi vil snakke om bestemte inntektsmodeller som en "
"del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det "
"som som vår styrende overskrift for boken."
msgstr ""
"I hvert intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
"variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, "
-"var det en konstant. Å publisere med Creative Commons-lisens kan være bra "
-"for forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet ved "
-"hjelp av Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. "
-"Kommersielle og andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste "
-"besluttet å bruke CC-lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette "
-"var vårt første hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
+"var det en konstant. Å gjøre bruk av Creative Commons kan være bra for "
+"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet ved hjelp "
+"av Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle "
+"og andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke "
+"CC-lisenser først, og fant en inntektsmodell senere. Dette var vårt første "
+"hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
"forretningsperspektiv, kan være litt utenfor sporet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"also represented a set of values. There is symbolism behind using CC, and "
"that symbolism has many layers."
msgstr ""
-"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å publisere med Creative "
-"Commons-lisens. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte CC, "
-"ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for åndsverk. Det "
+"Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å gjøre bruk av Creative "
+"Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte CC, ble "
+"det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for åndsverk. Det "
"representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke CC, og den "
"symbolikken har mange lag."
"something to contribute, and that no one can own our shared culture. They "
"reflect a belief in the promise of sharing."
msgstr ""
-"På ett nivå uttrykker Made with Creative Commons en tilknytning for verdien "
-"av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner av CC-"
-"lisenser, og nesten uendelige måter for å være Made with Creative Commons, "
-"er det grunnleggende verdisystemet forankret i en grunnleggende tro på at "
-"kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare varer "
-"som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler troen på "
-"at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi bestemmer "
-"hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en tro på at "
-"alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. De "
-"gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
+"På ett nivå uttrykker det å være gjort med Creative Commons en tilknytning "
+"for verdien av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner "
+"av CC-lisenser, og nesten uendelige måter for å være gjort med Creative "
+"Commons, er det grunnleggende verdisystemet forankret i en grunnleggende tro "
+"på at kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare "
+"varer som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler "
+"troen på at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi "
+"bestemmer hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en "
+"tro på at alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. "
+"De gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1655
"them. It was stunning how rarely money was mentioned. Most have a deeper "
"purpose and a different vision of success."
msgstr ""
-"Made with Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. Det "
-"viser også at noe annet enn at profitt driver hva man gjør. I våre "
+"Å gjøre ting med Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. "
+"Det viser også at noe annet enn at profitt driver hva man gjør. I våre "
"intervjuer spurte vi alltid hva suksess var for dem. Det var overraskende "
"hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt, og et annet "
"syn på suksess."
"with a straight face if they weren’t willing to show the world that it was "
"OK to share their content using a Creative Commons license."
msgstr ""
-"Mange som bruker Made with Creative Commons har et uttrykt sosialt formål "
-"som underbygger alt de gjør. I mange tilfeller gir å dele med Creative "
-"Commons klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene "
-"kan være forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward "
-"Boatman i Noun-prosjektet fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt "
-"samfunnsoppdrag med å dele <quote>with a straight face</quote> "
-"(<quote>holde masken</quote> )hvis de ikke var villig til å vise verden at "
-"det var OK å dele innholdet med en Creative Commons-lisens."
+"Mange som gjør bruk av Creative Commons har et uttrykt sosialt formål som "
+"underbygger alt de gjør. I mange tilfeller gir å dele med Creative Commons "
+"klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene kan være "
+"forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward Boatman i "
+"Noun-prosjektet fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt samfunnsoppdrag "
+"med å dele <quote>with a straight face</quote> (<quote>holde masken</quote> "
+")hvis de ikke var villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet "
+"med en Creative Commons-lisens."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1702
"where profit is not paramount, and producing social good and human "
"connection are integral to success."
msgstr ""
-"Denne dynamikken er nok en grunn til hvorfor det er så mange nonprofit "
-"eksempler på Made with Creative Commons. Innholdet er resultatet av en "
-"innsats en føler mye for, eller et verktøy for å oppnå sosial endring, og "
-"penger er som gassen i bilen, noe som du må holde i gang, men som ikke er et "
-"mål i seg selv. Made with Creative Commons er et annet syn på en bedrift "
-"eller et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, men å produsere et sosial "
-"gode og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess."
+"Denne dynamikken er nok en grunn til hvorfor det er så mange ikke-"
+"kommersielle eksempler som er gjort med Creative Commons. Innholdet er "
+"resultatet av en innsats en føler mye for, eller et verktøy for å oppnå "
+"sosial endring, og penger er som gassen i bilen, noe som du må holde i gang, "
+"men som ikke er et mål i seg selv. Gjort med Creative Commons utgjør et "
+"annet syn på en bedrift eller et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, "
+"men å produsere et sosial gode og menneskelig tilknytning er en integrert "
+"del for å oppnå suksess."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1712
"successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
"enough money to keep the lights on."
msgstr ""
-"Selv om profitt ikke er siktemålet, må det bringes penger inn for å være "
-"velykket med Made with Creative Commons. Som et absolutt minimum må du tjene "
-"nok til å holde lysene påslått."
+"Selv om profitt ikke er siktemålet, må det bringes penger inn for å lykkes "
+"med å gjøre ting med Creative Commons. Som et absolutt minimum må du tjene "
+"nok til å holde ting gående."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1717
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1734
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 55."
msgstr "Ibid., 55."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1829
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
-#| "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
-#| "get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only grows "
-#| "larger by the minute. As a content creator, not only are you competing "
-#| "for attention against more content creators than ever before, you are "
-#| "competing against creativity generated outside the market as well."
-#| "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson wrote, “The greatest "
-#| "change of the past decade has been the shift in time people spend "
-#| "consuming amateur content instead of professional content.”<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"1\"/> To top it all off, you have to compete "
-#| "against the rest of their lives, too—“friends, family, music playlists, "
-#| "soccer games, and nights on the town.”<placeholder type=\"footnote\" id="
-#| "\"2\"/> Somehow, some way, you have to get noticed by the right people."
msgid ""
"While finding <quote>your people</quote> online is theoretically easier than "
"in the analog world, as a practical matter it can still be difficult to "
"type=\"footnote\" id=\"2\"/> Somehow, some way, you have to get noticed by "
"the right people."
msgstr ""
-"Samtidig som det å finne likesindighet på nettet teoretisk sett er enklere "
-"enn i den analoge verden, kan det rent praktisk fortsatt være vanskelig å "
-"faktisk bli lagt merke til. Internettets innholdsflod vokser minutt for "
-"minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også mot kreativitet generert "
-"utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson skrev, "
-"<quote>Den største endringen det siste tiåret har vært et skifte i tiden "
-"folk bruker på amatør-, snarere enn profesjonelt innhold</quote>."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å toppe det hele må du "
-"utkonkurrere med resten av livene deres, – <quote>venner, familie, "
-"musikkspillelister, fotballkamper, og kvelder på byen</quote>.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"2\"/> På én eller annen måte må du bli lagt merke til "
-"av de rette folkene."
+"Samtidig som det å finne <quote>dine folk</quote> på nettet teoretisk sett "
+"er enklere enn i den analoge verden, kan det rent praktisk fortsatt være "
+"vanskelig å faktisk bli lagt merke til. Internettets innholdsflod vokser "
+"minutt for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også mot "
+"kreativitet generert utenfor markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
+"/> Som Anderson skrev, <quote>Den største endringen det siste tiåret har "
+"vært et skifte i tiden folk bruker på amatørinnhold, snarere enn "
+"profesjonelt innhold</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> For å "
+"toppe det hele må du konkurrere med resten av livene deres, – <quote>venner, "
+"familie, musikkspillelister, fotballkamper, og kvelder på byen</quote>.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> På én eller annen måte må du bli "
+"lagt merke til av de rette folkene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1863
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1855
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
-#| "from the start, you are often restricting access to your work before "
-#| "there is even any demand for it. In many cases, requiring payment for "
-#| "your work is part of the traditional copyright system. Even a tiny cost "
-#| "has a big effect on demand. It’s called the penny gap—the large "
-#| "difference in demand between something that is available at the price of "
-#| "one cent versus the price of zero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-#| "> That doesn’t mean it is wrong to charge money for your content. It "
-#| "simply means you need to recognize the effect that doing so will have on "
-#| "demand. The same principle applies to restricting access to copy the "
-#| "work. If your problem is how to get discovered and find “your people,” "
-#| "prohibiting people from copying your work and sharing it with others is "
-#| "counterproductive."
msgid ""
"When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
"from the start, you are often restricting access to your work before there "
"copying your work and sharing it with others is counterproductive."
msgstr ""
"Når du kommer til Internett med en alle-rettigheter-reservert -mentalitet, "
-"begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det er gjenstand for noen "
-"etterspørsel. I mange tilfeller er betalingsmureri en del av det "
-"tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv og især en liten pris kuer "
-"etterspørselen. Det kalles <quote>øregapet</quote>: Den store "
+"begrenser du ofte tilgangen til innholdet ditt før det er gjenstand for noen "
+"etterspørsel. I mange tilfeller er det å kreve betalt for verkene dine en "
+"del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv og især en liten pris "
+"kuer etterspørselen. Det kalles <quote>øregapet</quote>: Den store "
"etterspørselsforskjellen mellom noe som er tilgjengelig til prisen av ett "
-"øre, mot en pris lik null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å ta "
-"betalt for innholdet er ikke galt, med mindre det betyr nedskriving av "
-"betydningen det har på etterspørselen. Samme prinsipp gjelder ved begrensing "
-"av tilgang til kopiering av arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget "
-"og finne ditt publikum, mothensikter du ut folk som vil noe med arbeidet "
-"ditt."
+"øre, mot en pris lik null.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er "
+"ikke galt å ta betalt for innhold. Det betyr bare at du må forstå hvilken "
+"effekt det har på etterspørselen. Samme prinsipp gjelder ved begrensing av "
+"adgang til kopiering av verket. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og "
+"finne <quote>dine folk</quote>, så gjør det å nekte folk å kopiere og dele "
+"dine verk med andre problemet verre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1877
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1912
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you "
-#| "can invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
-#| "playing a cat and mouse game with people who want to copy and share your "
-#| "work. Lizzy Jongma from the Rijksmuseum said, “We could spend a lot of "
-#| "money trying to protect works, but people are going to do it anyway. And "
-#| "they will use bad-quality versions.” Instead, they started releasing high-"
-#| "resolution digital copies of their collection into the public domain and "
-#| "making them available for free on their website. For them, sharing was a "
-#| "form of quality control over the copies that were inevitably being shared "
-#| "online. Doing this meant forgoing the revenue they previously got from "
-#| "selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for "
-#| "all of the opportunities that sharing unlocked for them."
msgid ""
"If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
"invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
"selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for all "
"of the opportunities that sharing unlocked for them."
msgstr ""
-"Tar du for gitt en del kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du "
-"investere tid og ressurser andre steder enn å leke katt-og-mus med folk som "
-"vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, <quote>vi "
+"Tar du for gitt en del kopiering og deling av verkene dine, kan du investere "
+"tid og ressurser andre steder enn å leke katt-og-mus med folk som vil "
+"kopiere og dele innholdet ditt. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, <quote>vi "
"kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til å "
-"gjøre det likevel. Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet</"
-"quote>. I stedet startet de å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine "
+"gjøre det likevel. Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet</quote>"
+". I stedet startet de å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine "
"samlinger i det offentlige rom, gratis, fra sin hjemmeside. For dem var "
-"deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som uunngåelig ville blitt "
-"delt på nettet. Å gjøre dette betød avkall på inntektene fra tidligere "
+"deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som ville blitt delt på "
+"nettet uansett. Å gjøre dette betød å gi avkall på inntektene fra tidligere "
"tiders salg av digitale bilder. Lizzy sier det var en liten pris å betale "
"for alle mulighetene deling brakte dem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1928
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
-#| "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
-#| "potentially abundant resource it is.<placeholder type=\"footnote\" id="
-#| "\"0\"/> When you see information abundance as a feature, not a bug, you "
-#| "start thinking about the ways to use the idling capacity of your content "
-#| "to your advantage. As my friend and colleague Eric Steuer once said, "
-#| "“Using CC licenses shows you get the Internet.”"
msgid ""
"Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
"artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
"advantage. As my friend and colleague Eric Steuer once said, <quote>Using CC "
"licenses shows you get the Internet.</quote>"
msgstr ""
-"Å ha brukt Made with Creative Commons betyr at du slutter å tenke på måter å "
+"Å gjøre ting med Creative Commons betyr at du slutter å tenke ut måter å "
"kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som "
-"den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, "
+"den potensielt rikelige ressursen det er.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"0\"/> Når du ser informasjonsoverflod som en egenskap, ikke en feil, "
"begynner du å tenke på måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din "
"fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer engang sa, <quote>å bruke CC-"
-"lisenser viser at du har taket på Internett</quote>."
+"lisenser viser at du har forstått Internett</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1943
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1959
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
-#| "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the "
-#| "work certainly can’t hurt the chances that your work will be shared. The "
-#| "CC license symbolizes that sharing is welcome. It can act as a little tap "
-#| "on the shoulder to those who come across the work—a nudge to copy the "
-#| "work if they have any inkling of doing so. All things being equal, if one "
-#| "piece of content has a sign that says Share and the other says Don’t "
-#| "Share (which is what “©” means), which do you think people are more "
-#| "likely to share?"
msgid ""
"Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
"automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
"share?"
msgstr ""
"Å gi innholdet ditt Creative Commons-lisens, vil ikke automatisk gjøre at "
-"det til landeplage, men eliminering av juridiske kopihindre svekker ikke "
-"sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer deling velkommen. Den "
-"kan fungere som et lite klapp på skulderen til de som kommer over arbeidet – "
-"et lite dytt til å kopiere arbeidet om de fornemmer det. Forutsatt at alt "
-"annet er likt, hvis ett stykke innhold har et skilt som sier <quote>Del</"
-"quote> og det andre sier <quote>Ikke del</quote> (som er det <quote>©</"
-"quote> betyr), hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?"
+"det til en landeplage, men å fjerne juridiske kopihindre svekker ikke "
+"sjansene for at arbeidet deles. CC-lisens symboliserer at deling ønskes "
+"velkommen. Den kan fungere som et lite klapp på skulderen til de som kommer "
+"over arbeidet – et lite dytt til å kopiere verket hvis de har litt lyst til "
+"å gjøre det. Forutsatt at alt annet er likt, hvis ett stykke innhold har et "
+"skilt som sier <quote>del</quote> og det andre sier <quote>Ikke del</quote> ("
+"som er det <quote>©</quote> betyr), hvilket tror du det er mer sannsynlig at "
+"folk deler?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1971
"performance of the CC content. In all cases, the CC content can attract "
"people to your other product or service."
msgstr ""
-"Som vi vil dekke i nærmere detalj senere; mange arbeider som er <quote>Made "
-"with Creative Commons</quote> tjener penger ved å tilby et annet produkt "
-"eller en tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre "
-"produktet eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er "
-"det en fysisk utgave eller forestillinger med innholdet. I alle tilfeller "
-"kan CC-innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester."
+"Som vi vil dekke i nærmere detalj senere; mange aktiviteter som gjøres med "
+"Creative Commons tjener penger ved å tilby et annet produkt eller en "
+"tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre produktet "
+"eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er det en "
+"fysisk utgave eller forestillinger med innholdet. I alle tilfeller kan CC-"
+"innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2100
"and resources marketing those services (and by extension, the OpenStax "
"textbooks)."
msgstr ""
-"I noen tilfeller trenger arbeid utført med Creative Commons ikke engang egne "
+"I noen tilfeller trenger arbeid gjort med Creative Commons ikke engang egne "
"markedsføringsteam eller -budsjetter. Cards Against Humanity er et CC-"
-"lisensiert kortspill tilgjengelig per gratis nedlasting. På grunn av dette, "
-"(takket være spillets CC-lisens,) sier de som laget det at det en av de best "
+"lisensiert kortspill tilgjengelig per gratis nedlasting. På grunn av dette, ("
+"takket være spillets CC-lisens,) sier de som laget det at det en av de best "
"markedsførte spillene i verden, og at de ikke har brukt én krone på "
"markedsføring. Lærebokutgiveren OpenStax har også sluppet å ansette et "
"markedsføringslag. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som "
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2156
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 58."
msgstr "Ibid., 58."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2146
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
-#| "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People "
-#| "often don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result "
-#| "they don’t think as much about how they consume them.”<placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"0\"/> If even the tiny act of volition of paying one "
-#| "penny for something changes our perception of that thing, then surely the "
-#| "act of remixing it enhances our perception exponentially.<placeholder "
-#| "type=\"footnote\" id=\"1\"/> We know that people will pay more for "
-#| "products they had a part in creating.<placeholder type=\"footnote\" id="
-#| "\"2\"/> And we know that creating something, no matter what quality, "
-#| "brings with it a type of creative satisfaction that can never be replaced "
-#| "by consuming something created by someone else.<placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"3\"/>"
msgid ""
"This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
"and open content described above. As Anderson wrote in Free, <quote>People "
"folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, uansett i hvilken "
"kapasitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som ikke lar seg "
-"erstatte av å bruke noe laget av andre.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"3\"/>"
+"erstatte av å bruke noe laget av andre.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"3\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2177
-#, fuzzy
msgid "Ibid., 21."
msgstr "Ibid., 21."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2185
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Operating under a traditional copyright regime usually means operating "
-#| "under the rules of establishment players in the media. Business "
-#| "strategies that are embedded in the traditional copyright system, like "
-#| "using digital rights management (DRM) and signing exclusivity contracts, "
-#| "can tie the hands of creators, often at the expense of the creator’s best "
-#| "interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Being Made with "
-#| "Creative Commons means you can function without those barriers and, in "
-#| "many cases, use the increased openness as a competitive advantage. David "
-#| "Harris from OpenStax said they specifically pursue strategies they know "
-#| "that traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by "
-#| "the incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”"
msgid ""
"Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
"the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
"<quote>Don’t go into a market and play by the incumbent rules,</quote> David "
"said. <quote>Change the rules of engagement.</quote>"
msgstr ""
-"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis reglene "
-"til etablerte medieaktører. Forretningsstrategier innebygd i det "
-"tradisjonelle opphavsrettssystemet, i bruk av digital rettinghetshåndtering "
-"(DRM) og signering av eksklusivitetskontrakter, kan binde "
-"innholdsleverandørers hender, ofte på bekostning av opphavets beste "
-"interesse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Laget med Creative "
-"Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller "
-"bruke økt åpenhet som konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at "
-"de spesielt forfulgte strategier de vet tradisjonelle utgivere ikke kan. "
-"<quote>Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene</quote>, sa "
-"David. <quote>Reglene for engasjement må endres</quote>."
+"Å operere under et tradisjonelt åndsverksregime betyr vanligvis å følge "
+"reglene til etablerte medieaktører. Forretningsstrategier innebygd i det "
+"tradisjonelle opphavsrettssystemet, i bruk av digitale "
+"restriksjonsmekanismer (DRM) og signering av eksklusivitetskontrakter, kan "
+"binde hendene til de som skaper innhold, ofte i strid med skapernes "
+"egeninteresse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å gjøre noe med "
+"Creative Commons betyr at du kan operere uten disse barrierene, og i mange "
+"tilfeller bruke økt åpenhet som konkurransefortrinn. David Harris fra "
+"OpenStax sa at de spesielt gikk etter strategier de vet tradisjonelle "
+"utgivere ikke kan bruke. <quote>Ikke gå inn i et marked og følg de etablerte "
+"reglene</quote>, sa David. <quote>Lag dine egne regler.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2204
"typically drives market transactions, the recipient gives money out of a "
"sense of reciprocity."
msgstr ""
-"Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som lages med Creative "
+"Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som gjøres med Creative "
"Commons bringe sitt publikum eller forbrukere nytteverdi. Noen ganger "
"subsidieres verdien av bidragsytere som ikke nyter godt av den direkte. "
"Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, myndigheter, eller folk som "
"bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen vilje. Dette er måten vanlig "
"veldedig finansiering virker på.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I "
-"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres av arbeid laget med Creative "
+"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres av arbeid gjort med Creative "
"Commons direkte knyttet til verdien de genererer, der mottakere betaler for "
"verdien de mottar, som i enhver annen standard markedstransaksjon. I mange "
"andre tilfeller, snarere enn i en noe-for-noe-utveksling av penger for "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
"I markedet er det sentrale spørsmålet når vi bestemmer hvordan vi skal få "
-"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Per definisjon, hvis du bruker Made with Creative Commons, er "
-"innholdet du gir tilgjengelig gratis og ikke en markedsvare. I den "
-"allestedsnærværende freemium-modellen (som kombinerer <quote>free</quote> og "
-"<quote>premium</quote>-utgaver av et produkt eller en tjeneste, der "
+"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Per definisjon, hvis du gjør ting med Creative "
+"Commons, er innholdet du gir tilgjengelig gratis og ikke en markedsvare. I "
+"den allestedsnærværende freemium-modellen (som kombinerer <quote>free</quote>"
+" og <quote>premium</quote>-utgaver av et produkt eller en tjeneste, der "
"inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med en "
"forbruker av innholdet være basert på en verdiøkning du tilbyr.<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
"also benefit from the goodwill that stems from the values behind being Made "
"with Creative Commons."
msgstr ""
-"I lys av denne virkeligheten er det på noen måter slik innhold Made with "
-"Creative Commons er på samme bane som alle innholdsbaserte produkter i den "
-"digitale tidsalderen. De kan faktisk selv ha en fordel fordi de kan bruke "
-"overfloden av innhold til å få inntekter fra noen knappe ressurser. De kan "
-"også nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak å være Made with "
-"Creative Commons."
+"I lys av denne virkeligheten er det på noen måter slik innhold som er gjort "
+"med Creative Commons er på samme bane som alle innholdsbaserte produkter i "
+"den digitale tidsalderen. De kan faktisk selv ha en fordel fordi de kan "
+"bruke overfloden av innhold til å få inntekter fra noen knappe ressurser. De "
+"kan også nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak å være Made "
+"with Creative Commons."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2308
"tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det aktuelle antallet er i bunn og "
"grunn blitt uendelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Likevel, det "
"er fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, "
-"inkludert dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for "
+"inkludert dem som gjør ting med Creative Commons. Ofte, i stedet for "
"betaling for å vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell "
"sponsor av et bestemt innhold, prosjekter eller oppgaven som sådan."
"deriving revenue from something scarce while taking advantage of the "
"abundance of CC content."
msgstr ""
-"Endelig tjener noen som er laget med Creative Commons penger på å selge bruk "
-"av varemerker. Kjente merker som forbrukerne forbinder med kvalitet, "
+"Endelig tjener noen som gjør ting med Creative Commons penger på å selge "
+"bruk av varemerker. Kjente merker som forbrukerne forbinder med kvalitet, "
"troverdighet, eller selv en holdning (etos) kan lisensiere varemerket til "
"selskaper som ønsker å dra nytte av dets goodwill. Per definisjon er "
"varemerker knappe fordi de representerer et bestemt opphav for et gode eller "
"a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
msgstr ""
"Mens medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige "
-"finansieringsmodeller, i Made with Creative Commons-sammenheng, er de "
+"finansieringsmodeller, er det i sammenhenger gjort med Creative Common, "
"direkte knyttet til det gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av "
"arbeidet. Jo større mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig "
"er det at denne strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel "
"av brukerne sannsynligvis vil bidra. Siden det å bruke CC-lisenser kan smøre "
"hjulene for at innhold skal nå flere mennesker, kan denne strategien være "
-"mer effektiv for innsatser utført med laget med Creative Commons. Jo "
-"viktigere argumentet er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at "
-"hele innsatsen skal fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at "
-"denne strategien lykkes."
+"mer effektiv for innsatser gjort med Creative Commons. Jo viktigere "
+"argumentet er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at hele "
+"innsatsen skal fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at denne "
+"strategien lykkes."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2552
"Commons."
msgstr ""
"Det tok meg lang tid å se hvordan dette å unngå å tenke på hva de gjør i "
-"rene markedstermer, var sterkt knyttet til Made with Creative Commons."
+"rene markedstermer, var sterkt knyttet til å bruke Creative Commons."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2632
"wrong on so many counts."
msgstr ""
"Jeg kom til prosjektet med forhåndsoppfatningen om hva Creative Commons er, "
-"og hva det betyr å være laget med Creative Commons. Det viste seg at jeg tok "
+"og hva det betyr å gjøre ting med Creative Commons. Det viste seg at jeg tok "
"feil på så mange punkter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
"the equation, it is important not to disaggregate the rest of what comes "
"with sharing. You have to widen the lens."
msgstr ""
-"Selvfølgelig er Made with Creative Commons å bruke Creative Commons-"
+"Selvfølgelig er gjøre ting med Creative Commons å bruke Creative Commons-"
"lisenser. Så mye visste jeg. Men i våre intervjuer snakket folk om så mye "
"mer enn opphavsrettigheter når de forklarte hvordan deling passer inn i hva "
"de gjør. Jeg tenkte for smalt på deling, og resultatet var jeg hadde store "
"with whom you share—connections with you, with your work, with your values, "
"with each other."
msgstr ""
-"Made with Creative Commons dreier seg ikke bare om den enkle handlingen å "
-"lisensiere et åndsprodukt med et sett standardiserte vilkår, men også om "
-"fellesskap, sosial nytte, å bidra med ideer, uttrykke et verdisystem, "
-"samarbeide. Det er vanskelig å kultivere delingskomponentene hvis du tenker "
-"på hva du gjør med ren markedstenkning. Anstendig sosial atferd er ikke like "
-"intuitivt når vi gjør noe med en monetær utveksling. Det kreves en bevisst "
-"innsats for å fremme en kontekst med ekte deling, ikke bare basert på "
-"upersonlig utveksling i markedet, men på forbindelsene med folk som du "
-"deler med – forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med "
-"hverandre."
+"Å gjøre ting med Creative Commons dreier seg ikke bare om den enkle "
+"handlingen å lisensiere et åndsprodukt med et sett standardiserte vilkår, "
+"men også om fellesskap, sosial nytte, å bidra med ideer, uttrykke et "
+"verdisystem, samarbeide. Det er vanskelig å kultivere delingskomponentene "
+"hvis du tenker på hva du gjør med ren markedstenkning. Anstendig sosial "
+"atferd er ikke like intuitivt når vi gjør noe med en monetær utveksling. Det "
+"kreves en bevisst innsats for å fremme en kontekst med ekte deling, ikke "
+"bare basert på upersonlig utveksling i markedet, men på forbindelsene med "
+"folk som du deler med – forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine "
+"verdier, med hverandre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2662
"Made with Creative Commons design for the good actors."
msgstr ""
"Tradisjonell økonomi forutsetter at folk tar avgjørelser basert utelukkende "
-"ut fra sin økonomiske egeninteresse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> Ethvert relativt selvanalyserende menneske vet at dette er en fiksjon – vi "
+"ut fra sin økonomiske egeninteresse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+" Ethvert relativt selvanalyserende menneske vet at dette er en fiksjon – vi "
"er mye mer kompliserte vesener med en hel rekke behov, følelser og "
-"motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å samarbeide og sikre rettferdighet."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Made with Creative Commons "
+"motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å samarbeide og sikre rettferdighet.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Å gjøre ting med Creative Commons "
"forutsetter en oppfatning om at folk i stor grad vil handle ut fra disse "
"sosiale motivasjonene, motivasjoner som ville bli betraktet som "
"<quote>irrasjonelle</quote> i økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde "
"akin to a political statement. Other times people will identify and feel "
"connected with an endeavor’s separate social mission. Often both."
msgstr ""
-"Når du bruker Made with Creative Commons, fastslår du hvem du er og hva du "
+"Når du gjør ting med Creative Commons, fastslår du hvem du er og hva du "
"gjør. Symbolikken er kraftig. Med Creative Commons-lisenser demonstrerer du "
"tilslutning til en bestemt trossystem, som genererer goodwill og knytter "
"likesinnede til arbeidet ditt. Noen ganger trekkes folk til innhold som er "
-"Made with Creative Commons som en måte å demonstrere sin egen forpliktelse "
+"gjort med Creative Commons som en måte å demonstrere sin egen forpliktelse "
"overfor verdisystemet til Creative Commons, som en politisk erklæring. Andre "
"ganger vil folk vil identifisere seg med, og føle seg knyttet til innholdets "
"separate sosiale oppgave. Ofte begge."
"community, by helping connect you to like-minded others who recognize and "
"are drawn to the values symbolized by using CC."
msgstr ""
-"Innhold laget med Made with Creative Commons blomstrer når allmenneier er "
+"Innhold gjort med Made with Creative Commons blomstrer når allmenneier er "
"bygget rundt det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om å "
"skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som blir kjent "
-"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Til en viss grad bringer Made with "
+"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Til en viss grad bringer bruk av "
"Creative Commons automatisk med seg elementer av fellesskap, med hjelp til å "
"koble deg til likesinnede som gjenkjenner og trekkes til verdiene som "
"symboliseres ved å bruke CC."
"> If the rules are created and imposed in a top-down manner, people feel "
"like they don’t have a voice, which in turn leads to disengagement."
msgstr ""
-"Felleskap som jobber sammen krever nøye planlegging. Surowiecki skrev: "
+"Fellesskap som jobber sammen krever nøye planlegging. Surowiecki skrev: "
"<quote>Det krever mye arbeid å få satt sammen gruppen. Det er vanskelig å "
"sikre at folk jobber for gruppens interesse, og ikke i sin egen. Og når det "
"er mangel på tillit mellom medlemmer av gruppen (som ikke bør overraske gitt "
"at de egentlig ikke kjenner hverandre), blir en betraktelig del av energien "
-"kastet bort ved å prøve å avklare hverandres ærlige hensikter</quote>."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å bygge ekte fellesskap "
-"forutsetter å gi folk i fellesskapet makt til å lage eller påvirke reglene "
-"som styrer fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Hvis "
-"reglene lages og innføres ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å "
-"si, som igjen fører til at de trekker seg ut."
+"kastet bort ved å prøve å avklare hverandres ærlige hensikter</quote>.<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Å bygge ekte fellesskap forutsetter "
+"å gi folk i fellesskapet makt til å lage eller påvirke reglene som styrer "
+"fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Hvis reglene lages "
+"og innføres ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å si, som igjen "
+"fører til at de trekker seg ut."
#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2950
"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. Det sentrale er å "
"finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen "
"motivasjon.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hvordan det arter seg, "
-"varierer vidt, avhengig av prosjektet. Ikke alle tiltak laget med Creative "
+"varierer vidt, avhengig av prosjektet. Ikke alle tiltak gjort med Creative "
"Commons kan være Wikipedia, men enhver oppgave kan finne måter å invitere "
"publikum med på hva som gjøres. Målet for alle former for samarbeid er å "
"bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som passive mottakere av innholdet "
-"ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"1\"/>"
+"ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"1\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3108
msgstr ""
"Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene "
"som CC tilbyr er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger "
-"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka får frem at det er mange måter å få "
-"Creative Commons-lisensierte tiltak til å vare. Å forbeholde de kommersielle "
-"rettigheter til seg selv er bare én av dem. Det er helt klart tilfelle at en "
-"lisens som tillater kommersiell bruk av verket ditt (CC BY, CC BY-SA, og CC "
-"BY-ND) hindrer noen tradisjonelle inntektsårer. Hvis du tar i bruk en "
-"Navngivingslisens (CC BY) for boken din, kan du ikke tvinge et filmselskap "
-"til å betale deg godtgjørelse for bruk hvis de gjør boken din til en "
-"helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier av "
-"verket ditt."
+"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka får frem at det er mange måter å bruk "
+"av Creative Commons-lisensierte tiltak bærekraftige. Å forbeholde de "
+"kommersielle rettigheter til seg selv er bare én av dem. Det er helt klart "
+"tilfelle at en lisens som tillater kommersiell bruk av verket ditt (CC BY, "
+"CC BY-SA, og CC BY-ND) hindrer noen tradisjonelle inntektsårer. Hvis du tar "
+"i bruk en Navngivingslisens (CC BY) for boken din, kan du ikke tvinge et "
+"filmselskap til å betale deg godtgjørelse for bruk hvis de gjør boken din "
+"til en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske "
+"kopier av verket ditt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3264
msgstr ""
"De tjuefire referansestudiene i denne seksjonen ble valgt ut blant hundrevis "
"av forslag fra hjelpere i Kickstarter, medarbeidere i Creative Commons og "
-"det globale Creative Commons-felleskapet. Vi valgte åtti potensielle "
+"det globale Creative Commons-fellesskapet. Vi valgte åtti potensielle "
"kandidater som representerte en blanding av bransjer, innholdstyper, "
"inntektsstrømmer, og deler av verden. Tolv referansestudier ble valgt ut fra "
"den gruppen etter avstemning blant Kickstarters hjelpere, og de andre tolv "
"interviewed."
msgstr ""
"Vi gjorde bakgrunnsundersøkelser, og gjennomførte intervjuer for hver "
-"saksstudie, basert på det samme settet med grunnleggende spørsmål om "
+"referansestudie, basert på det samme settet med grunnleggende spørsmål om "
"innsatsen. Fokus for hver saksstudie er å fortelle historien om hvordan "
"oppgaven løses, og hvilken rolle deling spiller i den, i hovedsak som måten "
"det ble fortalt oss på av dem vi intervjuet."
"from there."
msgstr ""
"Arduinos fokus er på høykvalitetskort, bra utformet støttemateriell og "
-"forming av felleskapet. Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. Det å "
+"forming av fellesskapet. Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. Det å "
"være åpen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos fellesskap "
"er en stor styrke, og noe som virkelig gjør en forskjell, som han sier; "
"<quote>det er god forretningsførsel</quote>. Da de begynte, hadde Arduino-"
"The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
"Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
msgstr ""
-"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D-filmer med Blender "
-"programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
+"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D-filmer med "
+"programvaresystemet Blender. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3771
"content they create in a way that benefits Blender and its community in "
"concrete ways."
msgstr ""
-"For Ton Roosendaal, som skapte Blender programvare og de tilknyttede "
-"enhetene, er deling praktisk. Å gjøre deres programvare for å lage 3D-"
-"innhold tilgjengelig under fri programvarelisens har vært integrerende for "
+"For Ton Roosendaal, som skapte programvaresystemet Blender og de tilknyttede "
+"enhetene, er deling praktisk. Å gjøre programvaren sin for å lage 3D-innhold "
+"tilgjengelig under fri programvarelisens har vært fundamentalt for "
"programmets utvikling og popularitet. Å bruke programvaren til å lage filmer "
"lisensiert med Creative Commons, skjøv denne utviklingen ytterligere "
"fremover. Deling gjør det mulig for folk å delta og samhandle med, og å "
"programvaren, var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt den. "
"Francesco fortalte oss: <quote>Programvare med denne kompleksiteten er "
"avhengig av mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton "
-"er en fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i "
-"å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve.</quote>"
+"er en fantastisk fellesskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid "
+"i å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3839
msgstr ""
"Mens Corys omfattende fiksjonsforfatterskap har en stor tilhengerskare, er "
"han like godt kjent for sin aktivisme. Han er en frittalende motstander av "
-"at restriktiv opphavsretts- og digital rettighetshåndteringsteknologi (DRM-"
+"at restriktiv opphavsretts- og digitale restriksjonsmekanismer (DRM-"
"teknologi ) brukes til å låse innhold, fordi han mener begge undergraver "
"innholdsprodusenters- og offentlighetens interesser. Han er spesialrådgiver "
"for Electronic Frontier Foundation, hvor han er involvert i en rettssak som "
"politiske arbeid ikke er direkte inntektsbringende, men hvis han ga det opp, "
"tror han at han vil miste troverdighet, og enda viktigere, tape pågangsmotet "
"som driver ham til å lage innhold. <quote>Mitt politiske arbeid er et annet "
-"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen</quote>, sa han. "
-"<quote>Jeg mistenker at hvis jeg sluttet med tingene som ikke gir inntekter, "
-"ville oppriktigheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som gjør at "
-"folk liker det jeg gjør, ville bli borte.</quote>"
+"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen</quote>, sa han. <quote>"
+"Jeg mistenker at hvis jeg sluttet med tingene som ikke gir inntekter, ville "
+"oppriktigheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som gjør at folk "
+"liker det jeg gjør, ville bli borte.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4451
"understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis målet ditt er "
"å bli rik. <quote>Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe "
"lodd, fordi du vil bli rik</quote>, skrev han. <quote>Det kan fungere, men "
-"det vil nesten helt sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner noen alltid "
-"lotteriet</quote>. Han erkjenner at han er en av de heldige få som "
-"<quote>får det til</quote>, men han sier han vil skrive samme hva. "
+"det vil nesten helt sikkert ikke gjøre det. Men selvfølgelig, det er alltid "
+"noen som vinner på lodd.</quote> Han erkjenner at han er en av de heldige "
+"få som <quote>får det til</quote>, men han sier han vil skrive samme hva. "
"<quote>Jeg er nødt til å skrive</quote>, skrev han. <quote>Lenge før jeg "
"skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg "
"selv frisk.</quote>"
"enhjørning. Det er faktisk ingenting som Wikipedia. Likevel, mye av det som "
"gjør at prosjektene er vellykket – fellesskapet, gjennomsiktighet, en sterk "
"misjon, tillit – faller sammen med hva som mer generelt kreves for å være "
-"Made with Creative Commons. Med Wikipedia skjer bare alt i et enestående "
+"gjort med Creative Commons. Med Wikipedia skjer bare alt i et enestående "
"omfang."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for "
"the inspiration."
msgstr ""
-"En stor takk til alle de intervjuede i Creative Commons-lisensiert for å ha "
+"En stor takk til alle de intervjuede i Gjort med Creative Commons for å ha "
"delt sine historier med oss. Dere gir liv til allmenningen. Tusen takk for "
"inspirasjonen."