]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/nb/mwcc.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-madewithcc.git] / po / nb / mwcc.po
index b8cbec3ca1f1ba0c31129730f7099da0775edc15..de89e7da8e23922d399e47d691fcda458dcf0a7c 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-19 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-22 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2
+#. type: Attribute 'lang' of: <book>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3
+msgid "en"
+msgstr "nb"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
+msgid ""
+"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
+"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
+"purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, provide "
+"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, "
+"transform, or build upon the material, you must distribute your "
+"contributions under the same license as the original. License details: "
+"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+msgstr ""
+"Denne boken er utgitt under en CC BY-SA lisens, noe som betyr at du kan "
+"kopiere, distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre for ulike "
+"formål, også kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en link "
+"til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer "
+"eller bygger på materialet, må du distribuere dine bidrag under samme lisens "
+"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: <ulink url=\"http://creativecommons."
+"org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:24
+#, no-wrap
+msgid ""
+"        <city>Mexico City</city>\n"
+"      "
+msgstr ""
+"        <city>Oslo</city>\n"
+"      "
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17
+msgid ""
+"<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </copyright> "
+"<publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> <placeholder type="
+"\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
+msgstr ""
+"<copyright><year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder></copyright> "
+"<publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> <placeholder "
+"type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Laget med Creative Commons"
 
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Laget med Creative Commons"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4
-msgid "Paul Stacey and Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson"
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:30
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:31
+msgid "Stacey"
+msgstr "Stacey"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:34
+msgid "Sarah Hinchliff"
+msgstr "Sarah Hinchliff"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:35
+msgid "Pearson"
+msgstr "Pearson"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39
 msgid "Made With Creative Commons"
 msgstr "Laget med Creative Commons"
 
 msgid "Made With Creative Commons"
 msgstr "Laget med Creative Commons"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8
-msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39
+msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
+msgstr "av Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:10
-msgid "© 2017, by Creative Commons."
-msgstr "© 2017, av Creative Commons."
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39
+msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation."
+msgstr "© 2017 av Creative Commons-stiftelsen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:13
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39
 msgid ""
 "Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
 "SA), version 4.0."
 msgid ""
 "Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
 "SA), version 4.0."
@@ -52,125 +113,52 @@ msgstr ""
 "Publisert med lisensen Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), "
 "versjon 4.0."
 
 "Publisert med lisensen Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC BY-SA), "
 "versjon 4.0."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:15
-msgid "ISBN 978-87-998733-3-3"
-msgstr "Vanlig tekst"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:17
-msgid "Cover and interior design by Klaus Nielsen, vinterstille.dk"
-msgstr "Omslag og boksideutforming av Klaus Nielsen, vinterstille.dk"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:19
-msgid "Content editing by Grace Yaginuma"
-msgstr "Innhold redigert av Grace Yaginuma"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:21
-msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com"
-msgstr "Illustrasjoner av Bryan Mathers, bryanmathers.com"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:23
-msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc"
-msgstr "Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra madewith.cc"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:25
-msgid "Publisher:"
-msgstr "Forlegger:"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:27
-msgid "Ctrl+Alt+Delete Books"
-msgstr "Ctrl+Alt+Delete Bøker"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:29
-msgid "Husumgade 10, 5."
-msgstr "Husumgade 10, 5."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:31
-msgid "2200 Copenhagen N"
-msgstr "2200 København N"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:33
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:35
-msgid "www.cadb.dk"
-msgstr "www.cadb.dk"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:37
-msgid "hey@cadb.dk"
-msgstr "hey@cadb.dk"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:39
-msgid "Printer:"
-msgstr "Trykkeri:"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:41
-msgid "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
-msgstr "Drukarnia POZKAL Spółka z o.o. Spółka komandytowa"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:43
-msgid "88-100 Inowrocław,"
-msgstr "88-100 Inowrocław,"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:45
-msgid "ul. Cegielna 10/12,"
-msgstr "ul. Cegielna 10/12,"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:47
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:55
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:40
 msgid ""
 msgid ""
-"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
-"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
-"purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, provide "
-"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, "
-"transform, or build upon the material, you must distribute your "
-"contributions under the same license as the original. License details: "
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
+"ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
+"(Paperback)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Denne boken er utgitt under en CC BY-SA lisens, noe som betyr at du kan "
-"kopiere, distribuere videre, remikse, transformere og bygge videre for ulike "
-"formål, også kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en link "
-"til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer "
-"eller bygger på materialet, må du distribuere dine bidrag under samme lisens "
-"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:59
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
+msgid ""
+"Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>"
+msgstr ""
+"Illustrasjoner av Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
+msgid "Publisher: Gunnar Wolf."
+msgstr "Forlegger: Gunnar Wolf."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
+msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
+msgstr ""
+"Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
 msgid ""
 "Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative "
 "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
 "platform."
 msgstr ""
 "Laget med Creative Commons er offentliggjort med godhjertet støtte fra "
 msgid ""
 "Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative "
 "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
 "platform."
 msgstr ""
 "Laget med Creative Commons er offentliggjort med godhjertet støtte fra "
-"Creative Commons og bidragsytere fra vår kronerullingskampanje på Kickstarter"
-".com-plattformen."
+"Creative Commons og bidragsytere fra vår kronerullingskampanje på "
+"Kickstarter.com-plattformen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:66
+#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:83
 msgid ""
 msgid ""
-"“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . .  The way that I "
-"think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like "
+"“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
+"think about these things, and in terms of what I can do is.  . . essays like "
 "this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably "
 "average pay far closer attention and think at far more length about all "
 "sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily "
 "this are occasions to watch somebody reasonably bright but also reasonably "
 "average pay far closer attention and think at far more length about all "
 "sorts of different stuff than most of us have a chance to in our daily "
@@ -182,18 +170,18 @@ msgstr ""
 "følger nærmere og tenker mer i dybden om mange  forskjellige ting enn de "
 "fleste av oss har en sjanse til i våre daglige liv.»"
 
 "følger nærmere og tenker mer i dybden om mange  forskjellige ting enn de "
 "fleste av oss har en sjanse til i våre daglige liv.»"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:70
-msgid "- David Foster Wallace"
-msgstr "- David Foster Wallace"
+#. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:91
+msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
+msgstr "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:72
-msgid "## Foreword"
-msgstr "## Forord"
+#. type: Content of: <book><preface><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:96
+msgid "Foreword"
+msgstr "Forord"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:80
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:98
 msgid ""
 "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
 "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
 msgid ""
 "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
 "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
@@ -205,13 +193,13 @@ msgstr ""
 "For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative "
 "Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone Hotell i "
 "Toronto.  Som en av CCs mest velkjente forkjempere - en som har hatt en "
 "For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative "
 "Commons, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone Hotell i "
 "Toronto.  Som en av CCs mest velkjente forkjempere - en som har hatt en "
-"suksessfull karriere som en skribent som deler alle sine verk som CC - "
-"fortalte jeg ham at jeg mente CC hadde en rolle i å definiere og fremme åpne "
+"suksessfull karrière som en skribent som deler alle sine verk som CC - "
+"fortalte jeg ham at jeg mente CC hadde en rolle i å definere og fremme åpne "
 "forretningsmodeller.  Han forklarte på en hyggelig måte at han var uenig, og "
 "kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en blindvei."
 
 "forretningsmodeller.  Han forklarte på en hyggelig måte at han var uenig, og "
 "kalte jakten på fungerende forretningsmodeller via CC en blindvei."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:86
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:107
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
@@ -225,8 +213,8 @@ msgstr ""
 "være til er å gjøre verden til et bedre sted, ikke for fortjeneste. Penger "
 "er et middel til et sosialt mål, ikke målet selv. »"
 
 "være til er å gjøre verden til et bedre sted, ikke for fortjeneste. Penger "
 "er et middel til et sosialt mål, ikke målet selv. »"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:92
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:115
 msgid ""
 "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
 "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering the arts "
 msgid ""
 "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
 "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering the arts "
@@ -240,28 +228,28 @@ msgstr ""
 "Det kan fungere, men nesten helt sikkert så vil det ikke det. Men, "
 "selvfølgelig, noen vinner alltid i et lotteri.»"
 
 "Det kan fungere, men nesten helt sikkert så vil det ikke det. Men, "
 "selvfølgelig, noen vinner alltid i et lotteri.»"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:99
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:123
 msgid ""
 "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
 "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
 msgid ""
 "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
 "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
-"work, the returns can be significant and long-lasting. This book is filled "
+"work, the returns can be significant and long-lasting.  This book is filled "
 "with stories of those who take much greater risks than the two dollars we "
 "pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from "
 "pursuing their passions and living their values."
 msgstr ""
 "I dag er opphavsrett som et lodd i et lotteri - alle har et, og nesten ingen "
 "with stories of those who take much greater risks than the two dollars we "
 "pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from "
 "pursuing their passions and living their values."
 msgstr ""
 "I dag er opphavsrett som et lodd i et lotteri - alle har et, og nesten ingen "
-"vinner. Hva de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, "
+"vinner. Det de ikke forteller deg, er at hvis du velger å dele ditt arbeid, "
 "kan det du får igjen være betydelig, og vare lenge. Denne boken er fylt med "
 "historier om dem som tar mye større risiko enn de kronene vi betaler for et "
 "kan det du får igjen være betydelig, og vare lenge. Denne boken er fylt med "
 "historier om dem som tar mye større risiko enn de kronene vi betaler for et "
-"lodd, og i stedet høster belønninger som kommer fra å følge sin lidenskap og "
-"bygge på sine verdier."
+"lodd, og i stedet høster belønninger fra det å følge sin lidenskap og bygge "
+"på sine verdier."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:105
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:132
 msgid ""
 "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
 msgid ""
 "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
-"create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards "
+"create and share often requires some amount of income.  Max Temkin of Cards "
 "Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make jokes and "
 "games to make money—we make money so we can make more jokes and games.”"
 msgstr ""
 "Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make jokes and "
 "games to make money—we make money so we can make more jokes and games.”"
 msgstr ""
@@ -271,8 +259,8 @@ msgstr ""
 "og spill for å tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere "
 "vitser og spill.»"
 
 "og spill for å tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere "
 "vitser og spill.»"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:113
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139
 msgid ""
 "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
 "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
 msgid ""
 "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
 "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
@@ -289,8 +277,8 @@ msgstr ""
 "forfatterne skrive Made with Creative Commons: Laget med kreative "
 "allmenninger."
 
 "forfatterne skrive Made with Creative Commons: Laget med kreative "
 "allmenninger."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:121
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:148
 msgid ""
 "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
 "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
 msgid ""
 "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
 "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
@@ -308,11 +296,11 @@ msgstr ""
 "gartner. Han har en rolig, kul stemme som formidler en lidenskap som "
 "inspirerer kolleger og samfunn."
 
 "gartner. Han har en rolig, kul stemme som formidler en lidenskap som "
 "inspirerer kolleger og samfunn."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:131
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:157
 msgid ""
 "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
 msgid ""
 "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
-"people, and the power of collective acts to change the world.  Over the past "
+"people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
 "year I’ve seen Sarah struggle with the heartbreak that comes from investing "
 "so much into a political campaign that didn’t end as she’d hoped. Today, "
 "she’s more determined than ever to live with her values right out on her "
 "year I’ve seen Sarah struggle with the heartbreak that comes from investing "
 "so much into a political campaign that didn’t end as she’d hoped. Today, "
 "she’s more determined than ever to live with her values right out on her "
@@ -330,8 +318,8 @@ msgstr ""
 "praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
 "mer å debattere med."
 
 "praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på mitt laget jeg liker "
 "mer å debattere med."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:140
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:169
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
@@ -339,7 +327,7 @@ msgid ""
 "passion and curiosity, and a deep respect for what goes into building the "
 "commons and sharing with the world. They remained open to new ideas, "
 "including the possibility that their initial theories would need refinement "
 "passion and curiosity, and a deep respect for what goes into building the "
 "commons and sharing with the world. They remained open to new ideas, "
 "including the possibility that their initial theories would need refinement "
-"or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a "
+"or might be completely wrong.  That’s courageous, and it has made for a "
 "better book that is insightful, honest, and useful."
 msgstr ""
 "Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
 "better book that is insightful, honest, and useful."
 msgstr ""
 "Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
@@ -351,8 +339,8 @@ msgstr ""
 "er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og "
 "nyttig."
 
 "er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og "
 "nyttig."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:146
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180
 msgid ""
 "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
 "and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
 msgid ""
 "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
 "and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
@@ -366,8 +354,8 @@ msgstr ""
 "bruke, remikse eller tilpasse med henvisning på plass. Det er i seg selv et "
 "eksempel på en åpen forretningsmodell."
 
 "bruke, remikse eller tilpasse med henvisning på plass. Det er i seg selv et "
 "eksempel på en åpen forretningsmodell."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:153
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:188
 msgid ""
 "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
 "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
 msgid ""
 "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
 "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
@@ -383,14 +371,14 @@ msgstr ""
 "strekk helt til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative "
 "Commons."
 
 "strekk helt til mål. De fleste giverne var nye tilhengere av Creative "
 "Commons."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:162
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:197
 msgid ""
 "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
 "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
 "communities all over the world to help write this book. As their opinions "
 "diverged and their interests came into focus, they divided their voices and "
 msgid ""
 "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
 "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
 "communities all over the world to help write this book. As their opinions "
 "diverged and their interests came into focus, they divided their voices and "
-"decided to keep them separate in the final product.  Working in this way "
+"decided to keep them separate in the final product. Working in this way "
 "requires both humility and self-confidence, and without question it has made "
 "Made with Creative Commons a better project."
 msgstr ""
 "requires both humility and self-confidence, and without question it has made "
 "Made with Creative Commons a better project."
 msgstr ""
@@ -402,10 +390,10 @@ msgstr ""
 "selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et "
 "bedre prosjekt."
 
 "selvtillit, og det har uten tvil gjort «Made with Creative Commons» til et "
 "bedre prosjekt."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:167
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:207
 msgid ""
 msgid ""
-"Those who work and share in the commons are not typical creators. They are "
+"Those who work and share in the commons are not typical creators.  They are "
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
 "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
 msgstr ""
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
 "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
 msgstr ""
@@ -413,10 +401,10 @@ msgstr ""
 "er en del av noe større enn seg selv, og hva de tilbyr oss alle er en raus "
 "gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et fellesskap."
 
 "er en del av noe større enn seg selv, og hva de tilbyr oss alle er en raus "
 "gave. Hva de får tilbake er takknemlighet og et fellesskap."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:174
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:213
 msgid ""
 msgid ""
-"Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day. When I "
+"Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day.  When I "
 "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
 "himself up as a Kickstarter benefit), he agreed immediately. Why would he "
 "agree to do that? Because the commons has collaboration at its core, and "
 "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
 "himself up as a Kickstarter benefit), he agreed immediately. Why would he "
 "agree to do that? Because the commons has collaboration at its core, and "
@@ -430,8 +418,8 @@ msgstr ""
 "allmenning er en nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet så mange å "
 "dele med et globalt publikum på den måten de velger."
 
 "allmenning er en nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet så mange å "
 "dele med et globalt publikum på den måten de velger."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:186
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:222
 msgid ""
 "Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when "
 "community is built around what they do. This may mean a community "
 msgid ""
 "Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when "
 "community is built around what they do. This may mean a community "
@@ -445,31 +433,31 @@ msgid ""
 "satisfying end goal than having someone tell you that what you do is "
 "genuinely of value to them.”"
 msgstr ""
 "satisfying end goal than having someone tell you that what you do is "
 "genuinely of value to them.”"
 msgstr ""
-"Sarah skriver, \"Innsats som lages med \"Made with Creative Commons\" trives "
-"når allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et "
-"fellesskap samarbeider for å skape noe nytt, eller eller kan rett og slett "
-"være en samling av likesinnede som blir kjent hverandre og samler seg rundt "
-"felles interesser eller tro. Til en viss grad, å bare bruke \"Made with "
-"Creative Commons\" bringer automatisk med seg elementer av allmenningen, ved "
-"å hjelpe til med å koble deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til "
-"de verdiene som symboliseres ved å bruke CC. \" Amanda Palmer, den andre "
-"musikeren som er profilert i boken, vil sikkert legge til dette fra sin "
-"studie: \"Det er ikke noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller "
-"deg at det du gjør virkelig verdi for dem..\""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:195
+"Sarah skriver, «Innsats som lages med Made with Creative Commons trives når "
+"allmenningen bygges rundt hva som gjøres. Dette kan bety at et fellesskap "
+"samarbeider for å skape noe nytt, eller kan rett og slett være en samling av "
+"likesinnede som blir kjent hverandre og samler seg rundt felles interesser "
+"eller tro. Til en viss grad, å bare bruke Made with Creative Commons bringer "
+"automatisk med seg elementer av allmenningen, ved å hjelpe til med å koble "
+"deg til likesinnede, som gjenkjenner og trekkes til de verdiene som "
+"symboliseres ved å bruke CC.» Amanda Palmer, den andre musikeren som er "
+"profilert i boken, vil sikkert legge til dette fra sin studie: «Det er ikke "
+"noe mer tilfredsstillende mål enn når noen forteller deg at det du gjør "
+"virkelig verdi for dem.»"
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:236
 msgid ""
 "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
 "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
 "end, to build something great through collaboration, or to join a powerful "
 msgid ""
 "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
 "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
 "end, to build something great through collaboration, or to join a powerful "
-"and growing global community, they’re sure to be satisfied.  Made with "
+"and growing global community, they’re sure to be satisfied. Made with "
 "Creative Commons offers a world-changing set of clearly articulated values "
 "and principles, some essential tools for exploring your own business "
 "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
 msgstr ""
 "Creative Commons offers a world-changing set of clearly articulated values "
 "and principles, some essential tools for exploring your own business "
 "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
 msgstr ""
-"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomi-bok. For de som leter etter en "
-"oppskrift eller et veikart, kan dere bli skuffet. Men for de som ønsker å "
+"Dette er ikke en typisk bedriftsøkonomibok. For de som leter etter en "
+"oppskrift eller et veikart, kan du bli skuffet. Men for de som ønsker å "
 "bidra til et sosialt mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med "
 "i en kraftig og voksende globalt samfunn, kan de være sikre på å bli "
 "fornøyd.  Made with Creative Commons tilbyr en global endring med et sett "
 "bidra til et sosialt mål, å bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med "
 "i en kraftig og voksende globalt samfunn, kan de være sikre på å bli "
 "fornøyd.  Made with Creative Commons tilbyr en global endring med et sett "
@@ -477,8 +465,8 @@ msgstr ""
 "utforske dine egne forretningsmuligheter, og to dusin doser med ren "
 "inspirasjon."
 
 "utforske dine egne forretningsmuligheter, og to dusin doser med ren "
 "inspirasjon."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:203
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:246
 msgid ""
 "In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC founder "
 "Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. They "
 msgid ""
 "In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC founder "
 "Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. They "
@@ -488,52 +476,50 @@ msgid ""
 "groups, in communities, among strangers, among people they come to know, and "
 "sometimes like.”"
 msgstr ""
 "groups, in communities, among strangers, among people they come to know, and "
 "sometimes like.”"
 msgstr ""
-"I 1996-artikkelen i Stanford Law Review \"Sonene i kyberrom\", skrev CC-"
-"grunnlegger Lawrence Lessig. \"Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der "
+"I 1996-artikkelen i Stanford Law Review «Sonene i kyberrom», skrev CC-"
+"grunnlegger Lawrence Lessig: «Kyberrommet et sted. Folk bor der. Der "
 "opplever de alle mulige ting, og de oppleves i reelle rom . Og noen, de "
 "opplever mer. Dette opplever de ikke som isolerte individer, som spillere av "
 "noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, "
 "opplever de alle mulige ting, og de oppleves i reelle rom . Og noen, de "
 "opplever mer. Dette opplever de ikke som isolerte individer, som spillere av "
 "noe høyteknologiske dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, "
-"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.\""
+"blant fremmede, blant dem de lærer å kjenne, og noen ganger like.»"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:209
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:255
 msgid ""
 "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
 msgid ""
 "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
-"the many communities that we have come to know and like. I’m grateful to "
+"the many communities that we have come to know and like.  I’m grateful to "
 "Paul and Sarah for their creativity and insights, and to the global "
 "Paul and Sarah for their creativity and insights, and to the global "
-"communities that have helped us bring it to you. As CC board member "
+"communities that have helped us bring it to you.  As CC board member "
 "Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”"
 msgstr ""
 "Jeg er utrolig stolt at Creative Commons er i stand å utgi denne boken for "
 "så mange allmenninger som vi har lært å kjenne og liker. Jeg er takknemlig "
 "overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og de globale "
 "samfunn som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem "
 "Johnathan Nightingale often says, “It’s all made of people.”"
 msgstr ""
 "Jeg er utrolig stolt at Creative Commons er i stand å utgi denne boken for "
 "så mange allmenninger som vi har lært å kjenne og liker. Jeg er takknemlig "
 "overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og de globale "
 "samfunn som har hjulpet oss å bringe den til deg. Som CC-styremedlem "
-"Johnathan Nightingale ofte sier: \"Alt er laget av mennesker.\""
+"Johnathan Nightingale ofte sier: «Alt er laget av mennesker.»"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:211
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
 msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
 
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
 msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:213
-#, no-wrap
-msgid "*Ryan Merkley*\n"
-msgstr "*Ryan Merkley*\n"
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:266
+msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:215
-#, no-wrap
-msgid "*CEO, Creative Commons*\n"
-msgstr "*CEO, Creative Commons*\n"
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:269
+msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Daglig leder, Creative Commons</emphasis>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:217
-msgid "## Introduction"
-msgstr "## Introduksjon"
+#. type: Content of: <book><preface><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:273
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduksjon"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:220
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275
 msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
 msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
@@ -541,8 +527,8 @@ msgstr ""
 "Denne boken viser verden hvordan deling kan være bra i forretningsøyemed, "
 "men med en vri."
 
 "Denne boken viser verden hvordan deling kan være bra i forretningsøyemed, "
 "men med en vri."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:230
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:279
 msgid ""
 "We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
 "businesses make money to sustain what they do when they share their work "
 msgid ""
 "We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
 "businesses make money to sustain what they do when they share their work "
@@ -555,17 +541,18 @@ msgid ""
 "analyze their business model."
 msgstr ""
 "Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og "
 "analyze their business model."
 msgstr ""
 "Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og "
-"bedrifter tjener penger å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet sitt "
-"med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke til å identifisere en formel "
+"bedrifter tjener penger på å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet "
+"sitt med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel "
 "for forretningsmodeller som bruker Creative Commons, men i stedet samle "
 "for forretningsmodeller som bruker Creative Commons, men i stedet samle "
-"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller og "
-"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det allerede virker. I starten "
-"rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi laget et "
-"ubeskrevet \"åpent forretningsmodell-lerret,\" et interaktivt nettbasert "
-"verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin forretningsmodell."
+"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller, og "
+"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det som allerede virker. I "
+"starten rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi "
+"laget et ubeskrevet «åpent forretningsmodell-lerret,» et interaktivt "
+"nettbasert verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin "
+"forretningsmodell."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:237
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:291
 msgid ""
 "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
 "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
 msgid ""
 "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
 "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
@@ -576,12 +563,12 @@ msgstr ""
 "Med raus finansiering fra Kickstarters støttespillere, satte vi i gang dette "
 "prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en bred gruppe av skapere, "
 "organisasjoner og bedrifter som bruker Creative Commons på en integrert måte "
 "Med raus finansiering fra Kickstarters støttespillere, satte vi i gang dette "
 "prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en bred gruppe av skapere, "
 "organisasjoner og bedrifter som bruker Creative Commons på en integrert måte "
-"- det vi kaller \"Gjort på Creative Commons-vis\". Vi intervjuet dem og "
-"skrev ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i "
+"- det vi kaller «Gjort på Creative Commons-vis». Vi intervjuet dem og skrev "
+"ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i "
 "litteraturen."
 
 "litteraturen."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:240
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:299
 msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
 msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
@@ -589,38 +576,39 @@ msgstr ""
 "Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår første "
 "måte å ramme inn arbeidet på, samsvarte ikke med de historiene vi hørte."
 
 "Mens vi gjorde våre undersøkelser, skjedde det noe interessant. Vår første "
 "måte å ramme inn arbeidet på, samsvarte ikke med de historiene vi hørte."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:246
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:304
 msgid ""
 "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
 msgid ""
 "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
-"seeking to maximize profits and the bottom line. Instead, they were sharing "
+"seeking to maximize profits and the bottom line.  Instead, they were sharing "
 "to make the world a better place, creating relationships and community "
 "around the works being shared, and generating revenue not for unlimited "
 "growth but to sustain the operation."
 msgstr ""
 "to make the world a better place, creating relationships and community "
 "around the works being shared, and generating revenue not for unlimited "
 "growth but to sustain the operation."
 msgstr ""
-"De vi intervjuet var ikke typisk bedrifter som selger til forbrukerne og "
-"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet, de delte for å gjøre "
+"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukerne og "
+"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet delte de for å gjøre "
 "verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt arbeidene "
 "som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å "
 "opprettholde driften."
 
 "verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt arbeidene "
 "som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å "
 "opprettholde driften."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:252
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:312
+#, fuzzy
 msgid ""
 "They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
 msgid ""
 "They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
-"model. Their endeavor was something more than that. Something different. "
+"model. Their endeavor was something more than that.  Something different. "
 "Something that generates not just economic value but social and cultural "
 "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
 "Commons is not “business as usual.”"
 msgstr ""
 "Something that generates not just economic value but social and cultural "
 "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
 "Commons is not “business as usual.”"
 msgstr ""
-"Ofte likte de ikke å høre, at hva de gjør, ble beskrevet som en åpen "
-"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe som "
-"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosiale og kulturelle verdi. Noe "
-"som involverer forbindelser mennesker imellom. Å \"Gjøre med Creative "
-"Commons\" er ikke \"business as usual.\""
+"Ofte likte de ikke å høre hva de gjorde beskrevet som åpen "
+"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe til "
+"ervervelse av ikke bare økonomisk, men sosial og kulturell verdi. Til "
+"knytting av mellommenneskelige forbindelser. Å «Gjøre med Creative Commons» "
+"er ikke «business as usual» («som vi pleier»)."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:260
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:320
 msgid ""
 "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
 "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
 msgid ""
 "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
 "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
@@ -633,31 +621,31 @@ msgstr ""
 "ikke over natten. Fra høsten av 2015 og hele 2016 dokumenterte vi våre "
 "tanker i blogginnlegg på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre "
 "Kickstarter-støttespillere. Vi delte utkast av enkeltstudier og analyse med "
 "ikke over natten. Fra høsten av 2015 og hele 2016 dokumenterte vi våre "
 "tanker i blogginnlegg på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre "
 "Kickstarter-støttespillere. Vi delte utkast av enkeltstudier og analyse med "
-"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga  uvurderlige endringer, "
+"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga uvurderlige endringer, "
 "tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av "
 "halvannet år."
 
 "tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av "
 "halvannet år."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:269
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:329
 msgid ""
 "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
 "understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
 "has been one of the great joys of this work, and, we hope, something that "
 "has made the final product much richer than it ever could have been if "
 msgid ""
 "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
 "understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
 "has been one of the great joys of this work, and, we hope, something that "
 "has made the final product much richer than it ever could have been if "
-"either of us undertook this project alone. We have preserved our voices "
+"either of us undertook this project alone.  We have preserved our voices "
 "throughout, and you’ll be able to sense our different but complementary "
 "approaches as you read through our different sections."
 msgstr ""
 "Gjennom hele prosessen, har vi to ofte hatt svært ulike måter å forstå og "
 "beskrive hva vi lærer. Gjensidig læring har vært en av de store gledene i "
 "throughout, and you’ll be able to sense our different but complementary "
 "approaches as you read through our different sections."
 msgstr ""
 "Gjennom hele prosessen, har vi to ofte hatt svært ulike måter å forstå og "
 "beskrive hva vi lærer. Gjensidig læring har vært en av de store gledene i "
-"dette arbeidet, og vi håper, noe som har gjort det endelige produktet mye "
+"dette arbeidet, og vi håper; noe som har gjort det endelige produktet mye "
 "mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte dette "
 "prosjektet alene. Våre stemmer er tatt vare på underveis, og du vil kunne "
 "finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser "
 "gjennom våre ulike seksjoner."
 
 "mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte dette "
 "prosjektet alene. Våre stemmer er tatt vare på underveis, og du vil kunne "
 "finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser "
 "gjennom våre ulike seksjoner."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:273
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:339
 msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
 msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
@@ -665,8 +653,8 @@ msgstr ""
 "Mens vi anbefaler at du leser boken fra start til slutt, kan hver del leses "
 "mer eller mindre uavhengig av hverandre. Boken er organisert i to hoveddeler."
 
 "Mens vi anbefaler at du leser boken fra start til slutt, kan hver del leses "
 "mer eller mindre uavhengig av hverandre. Boken er organisert i to hoveddeler."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:280
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:344
 msgid ""
 "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. "
 "He provides some historical context for the digital commons, describing the "
 msgid ""
 "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. "
 "He provides some historical context for the digital commons, describing the "
@@ -682,8 +670,8 @@ msgstr ""
 "markedsbegreper, og er velformulert om deling og utvidelse av Digital "
 "Commons."
 
 "markedsbegreper, og er velformulert om deling og utvidelse av Digital "
 "Commons."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:289
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:352
 msgid ""
 "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
 "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
 msgid ""
 "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
 "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
@@ -695,14 +683,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Oversikten fortsetter med Sarahs kapittel, der hun vurderer hva det betyr å "
 "lykkes med Creative Commons. Mens å tjene penger er en del av kaken, er det "
 msgstr ""
 "Oversikten fortsetter med Sarahs kapittel, der hun vurderer hva det betyr å "
 "lykkes med Creative Commons. Mens å tjene penger er en del av kaken, er det "
-"også et sett av offentlig-baserte verdier og hva slags menneskelige "
+"også et sett av offentlig-baserte verdier, og hva slags menneskelige "
 "forbindelser som gjør deling virkelig meningsfullt. Denne delen beskriver "
 "hvordan skaperne, organisasjoner og bedrifter vi intervjuet, skaffer "
 "inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine "
 "verdier, og hvordan de bygger forbindelser med folk de deler med."
 
 "forbindelser som gjør deling virkelig meningsfullt. Denne delen beskriver "
 "hvordan skaperne, organisasjoner og bedrifter vi intervjuet, skaffer "
 "inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine "
 "verdier, og hvordan de bygger forbindelser med folk de deler med."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:295
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:362
 msgid ""
 "And to end part one, we have a short section that explains the different "
 "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
 msgid ""
 "And to end part one, we have a short section that explains the different "
 "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
@@ -711,22 +699,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Og for å avslutte første del, har vi et kort avsnitt som forklarer de ulike "
 "Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at jo mer "
 msgstr ""
 "Og for å avslutte første del, har vi et kort avsnitt som forklarer de ulike "
 "Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at jo mer "
-"restriktiv lisensene - de som er nærmest \"alle rettigheter reservert\"-"
-"modellen i tradisjonell opphavsrett, - er den eneste måten å tjene penger på."
+"restriktiv lisensene - de som er nærmest «alle rettigheter reservert»-"
+"modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten å tjene penger på."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:300
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:369
 msgid ""
 "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
 "in the interviews, we divided up the writing of these profiles."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
 "in the interviews, we divided up the writing of these profiles."
 msgstr ""
-"Del to av boken består av de fire og tyve historiene til aktører, bedrifter "
-"og organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi "
-"fordelte skrivingen av profilene."
+"Del to av boken består av de fireogtyve historiene til aktører, bedrifter og "
+"organisasjoner vi intervjuet. Begge deltok i intervjuene, mens vi fordelte "
+"skrivingen av profilene."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:304
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:375
 msgid ""
 "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
 msgid ""
 "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
@@ -736,8 +724,8 @@ msgstr ""
 "Commons Attribution-ShareAlike lisens. Kopier, distribuer, oversett, "
 "lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
 
 "Commons Attribution-ShareAlike lisens. Kopier, distribuer, oversett, "
 "lokaliser, og bygg gjerne videre på dette arbeidet."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:310
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:380
 msgid ""
 "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
 "and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
 msgid ""
 "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
 "and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
@@ -746,140 +734,179 @@ msgid ""
 "economy and world for the better."
 msgstr ""
 "Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker på "
 "economy and world for the better."
 msgstr ""
 "Denne boka har endret og inspirert oss. Måten vi nå betrakter og tenker på "
-"hva det betyr å \"gjøre med Creative Commons\" er ugjenkallelig forandret. "
-"Vi håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative "
-"Commons og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til bedre."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:312
-#, no-wrap
-msgid "*Paul and Sarah *\n"
-msgstr "*Paul og Sarah *\n"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:315
-msgid "The Big Picture"
-msgstr "Det store bildet"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:317
-msgid "## The New World of Digital Commons"
-msgstr "## Digital Commons nye verden"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:319
+"hva det betyr å «gjøre med Creative Commons» er ugjenkallelig forandret. Vi "
+"håper denne boken inspirerer deg og ditt foretak til å bruke Creative "
+"Commons, og dermed bidra til forandringen av vår økonomi og verden til det "
+"bedre."
+
+#. type: Content of: <book><preface><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:387
+msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Paul og Sarah </emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:391
+msgid "The Big Picture"
+msgstr "Det store bildet"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:393
+msgid "The New World of Digital Commons"
+msgstr "Digital Commons nye verden"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:395
 msgid "Paul Stacey"
 msgstr "Paul Stacey"
 
 msgid "Paul Stacey"
 msgstr "Paul Stacey"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:327
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:405
+msgid ""
+"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
+msgstr ""
+"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Köhler, 2013), 14."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
 msgid ""
 "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
 "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
 "So are language and knowledge, sidewalks and public squares, the stories of "
 "childhood and the processes of democracy. Some parts of the commons are "
 msgid ""
 "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
 "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
 "So are language and knowledge, sidewalks and public squares, the stories of "
 "childhood and the processes of democracy. Some parts of the commons are "
-"gifts of nature, others the product of human endeavor.  Some are new, such "
-"as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”1"
+"gifts of nature, others the product of human endeavor. Some are new, such as "
+"the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.”<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jonathan Rowe beskriver velformulert allmenningen som \"luften og havene, "
+"Jonathan Rowe beskriver elegant allmenningen som «luften og havene, "
 "nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
 "nettverket av arter, villmark og rennende vann - alle er deler av "
-"allmenninger.  er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
+"allmenninger. Det samme er språk og kunnskap, fortau og torg, historier fra "
 "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
 "fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser.  Noen er "
 "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver "
 "fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser.  Noen er "
-"nytt, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.\"1"
+"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og "
+"kalligrafi.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:336
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:410
 msgid ""
 "In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital "
 "commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad "
 "range of areas including cultural heritage, education, research, technology, "
 msgid ""
 "In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital "
 "commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad "
 "range of areas including cultural heritage, education, research, technology, "
-"art, design, literature, entertainment, business, and data.  Human-produced "
+"art, design, literature, entertainment, business, and data. Human-produced "
 "works in all these areas are increasingly digital. The Internet is a kind of "
 "global, digital commons. The individuals, organizations, and businesses we "
 "profile in our case studies use Creative Commons to share their resources "
 "online over the Internet."
 msgstr ""
 "works in all these areas are increasingly digital. The Internet is a kind of "
 "global, digital commons. The individuals, organizations, and businesses we "
 "profile in our case studies use Creative Commons to share their resources "
 "online over the Internet."
 msgstr ""
-"I \"Laget med Creative Commons\" fokuserer vi på vår nåværende æra med "
-"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Dinne "
+"I «Laget med Creative Commons» fokuserer vi på vår nåværende æra med "
+"digitale allmenninger, enn allmenningen med menneskelagede arbeider. Denne "
 "allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, "
 "utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, "
 "allmenningen går på tvers av en rekke områder, inkludert kulturarv, "
 "utdanning, forskning, teknologi, kunst, design, litteratur, underholdning, "
-"forretning og data.  Menneskelagde arbeider på alle disse områdene er i "
+"forretning og data.  Menneskelagede arbeider på alle disse områdene er i "
 "økende grad digitale. Internett er en slags global, digital allmenning. "
 "Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker "
 "Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett."
 
 "økende grad digitale. Internett er en slags global, digital allmenning. "
 "Personer, organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger bruker "
 "Creative Commons til å dele sine ressurser tilkoblet Internett."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:347
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:425
+msgid ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
+msgstr ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:433
+msgid "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 15."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:421
 msgid ""
 "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the "
 "social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to "
 msgid ""
 "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the "
 "social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to "
-"common—to put the resource into the commons—is a verb.2 The creators, "
-"organizations, and businesses we profile are all engaged with commoning. "
-"Their use of Creative Commons involves them in the social practice of "
-"commoning, managing resources in a collective manner with a community of "
-"users.3 Commoning is guided by a set of values and norms that balance the "
+"common—to put the resource into the commons—is a verb.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> The creators, organizations, and businesses we "
+"profile are all engaged with commoning. Their use of Creative Commons "
+"involves them in the social practice of commoning, managing resources in a "
+"collective manner with a community of users.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> Commoning is guided by a set of values and norms that balance the "
 "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
 "regard is given to equitable access, use, and sustainability."
 msgstr ""
 "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
 "regard is given to equitable access, use, and sustainability."
 msgstr ""
-"Allmenninger er imidlertid ikke bare om delte ressurser. De er også om "
-"sosial praksis og verdiene som styrer dem. En ressurs er et substantiv, men "
-"til allmenngjøring - å legge  ressursen inn i allmenningen - er et verb.2 "
-"Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i "
-"allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale "
-"gjennomføring av allmenngjøring, administrere ressurser kollektivt i et "
-"brukerfellesskap.3 Allmenngjøring styres av et sett med verdier og normer "
-"som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de til "
-"fellesskapet. Særlig vekt er lagt på rettferdig tilgang, bruk og bærekraft."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:349
-msgid "### The Commons, the Market, and the State"
-msgstr "### Almenningen, markedet, og staten"
+"Allmenningen handler imidlertid ikke bare om delte ressurser, også sosial "
+"praksis og verdiene som styrer den. En ressurs er et substantiv, men "
+"allmenngjøring - å legge  ressursen inn i allmenningen - er et verb."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsenter, organisasjoner og "
+"bedrifter vi profilerer er alle engasjert i allmenngjøring. Deres bruk av "
+"Creative Commons involverer dem i den sosiale gjennomføringen av "
+"allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et brukerfellesskap."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring styres av et sett "
+"verdier og normer som balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med "
+"de fra fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og "
+"bærekraft."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:440
+msgid "The Commons, the Market, and the State"
+msgstr "Almenningen, markedet, og staten"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:446
+msgid "Ibid., 145."
+msgstr "Ibid., 145."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:354
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:442
 msgid ""
 "Historically, there have been three ways to manage resources and share "
 "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
 msgid ""
 "Historically, there have been three ways to manage resources and share "
 "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
-"government), and the market—with the last two being the dominant forms "
-"today.4"
+"government), and the market—with the last two being the dominant forms today."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom: "
-"Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet - "
-"med de siste to som de  dominerende former i dag.4"
+"Historisk har det vært tre måter å administrere ressurser og fordele rikdom "
+"på: Allmenninger (håndtert kollektivt) og staten (dvs. regjeringen) markedet "
+"- med de siste to som de  dominerende former i dag.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:455
+msgid "Ibid., 175."
+msgstr "Ibid., 175."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:362
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:450
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
 "state. The extent of engagement with market or state varies. Some operate "
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
 "state. The extent of engagement with market or state varies. Some operate "
-"primarily as a commons with minimal or no reliance on the market or state.5 "
-"Others are very much a part of the market or state, depending on them for "
-"financial sustainability. All operate as hybrids, blending the norms of the "
-"commons with those of the market or state."
+"primarily as a commons with minimal or no reliance on the market or state."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Others are very much a part of the "
+"market or state, depending on them for financial sustainability. All operate "
+"as hybrids, blending the norms of the commons with those of the market or "
+"state."
 msgstr ""
 "Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
 msgstr ""
 "Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
-"deltar i felleskap mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
-"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet eller med det "
-"offentlige varierer. Noen opererer primært som en allmenning med minimal "
-"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5 Andre er for en "
-"stor del i markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for finansiell "
-"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra allemanneie "
-"med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:365
+"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
+"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige "
+"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten "
+"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>  Andre er i høyeste grad en del av markedet eller "
+"det offentlige, og avhenger av dem for sin finansielle bærekraft. Alle "
+"fungerer som hybrider, som kombinerer allemannseiets normer med dem som "
+"gjelder for markeder eller det offentlige."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:462
 msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
 msgstr ""
-"Fig.1. skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med "
-"allemannseie , det offentlige og markedet."
+"Fig.1. Skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med "
+"allemannseie, det offentlige og markedet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:374
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:466
 msgid ""
 "Some of our case studies are simply commons and market enterprises with "
 "little or no engagement with the state. A depiction of those case studies "
 msgid ""
 "Some of our case studies are simply commons and market enterprises with "
 "little or no engagement with the state. A depiction of those case studies "
@@ -890,17 +917,17 @@ msgid ""
 "as being primarily of one type or another affects the balance of norms by "
 "which they operate."
 msgstr ""
 "as being primarily of one type or another affects the balance of norms by "
 "which they operate."
 msgstr ""
-"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie og har liten elle ikke "
-"noe engasjenet i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av de "
-"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten eller "
+"Noen av våre referanseløsninger er bare allemannseie, og har liten eller "
+"ikke noe engasjement i forhold til offentlig sektor. En beskrivelse av disse "
+"løsningene ville vise at tilknytningen til offentlig sektor er liten, eller "
 "til og med fraværende. Andre referanser er primært markedsbaserte med bare "
 "til og med fraværende. Andre referanser er primært markedsbaserte med bare "
-"et lite engasjement i allemannsseie. Fremstillingen av de referansestudiene "
-"viser at markedsfæren er stor og fellesskapsfæren liten. I hvilken grad en "
-"bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller annen påvirker "
-"sammensetningen av de normer de styrer etter."
+"et lite engasjement i allemannseie. Fremstillingen av disse "
+"referansestudiene viser at markedssfæren er stor og fellesskapssfæren liten. "
+"I hvilken grad en bedrift ser seg selv som hovedsakelig av én type eller en "
+"annen påvirker sammensetningen av de normer de styrer etter."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:382
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:477
 msgid ""
 "All our case studies generate money as a means of livelihood and "
 "sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate "
 msgid ""
 "All our case studies generate money as a means of livelihood and "
 "sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate "
@@ -911,13 +938,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Alle våre referanseløsninger genererer penger til livsopphold og bærekraft. "
 "Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å finne måter å "
 msgstr ""
 "Alle våre referanseløsninger genererer penger til livsopphold og bærekraft. "
 "Penger kommer hovedsakelig fra markedet. Det er utfordrende å finne måter å "
-"generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i allemannseie ("
-"vanligvis uttrykt i målformuleringer). Å administrere samhandling og "
-"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendt, en sterk "
-"følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
+"generere inntekter på, når man holder seg til kjerneverdiene i allemannseie "
+"(vanligvis uttrykt i målformuleringer). Å administrere samhandling og "
+"engasjement mellom fellesskapene og markedet krever litt netthendthet, en "
+"sterk følelse av verdier, og evnen til å kombinere det beste fra begge."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:388
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:486
 msgid ""
 "The state has an important role to play in fostering the use and adoption of "
 "the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and "
 msgid ""
 "The state has an important role to play in fostering the use and adoption of "
 "the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and "
@@ -925,22 +952,40 @@ msgid ""
 "copyright, business, and finance can all be designed to foster the commons."
 msgstr ""
 "Staten har en viktig rolle å spille i å fremme aksept og bruk av felleseier. "
 "copyright, business, and finance can all be designed to foster the commons."
 msgstr ""
 "Staten har en viktig rolle å spille i å fremme aksept og bruk av felleseier. "
-"Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til og bygge "
+"Statlige programmer og finansiering kan bevisst bidra til å bygge "
 "allemannseier. Utover  bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, "
 "kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet "
 "for å fremme allemannseie."
 
 "allemannseier. Utover  bevilgninger, lovgivning og regler om eiendomsrett, "
 "kan opphavsrett, forretningsvirksomhet og finansiering, alle være utformet "
 "for å fremme allemannseie."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:391
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:499
+msgid "Enterprise engagements"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:495
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.5417in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.5417in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:399
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:494
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:543
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:914
+msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
+msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:505
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
@@ -953,38 +998,52 @@ msgstr ""
 "Det er nyttig for alle å forstå hvordan allemannseie, markedet og offentlig "
 "sektor håndterer ressurser på ulike måter, og ikke bare for dem som anser "
 "seg selv som hovedsakelig et felleseie. For bedrifter eller offentlige "
 "Det er nyttig for alle å forstå hvordan allemannseie, markedet og offentlig "
 "sektor håndterer ressurser på ulike måter, og ikke bare for dem som anser "
 "seg selv som hovedsakelig et felleseie. For bedrifter eller offentlige "
-"organisasjoner som ønsker å engasjere seg i og bruke allemannseie, vil det å "
-"vite hvordan allmenninger fungere være til hjelp for å forstå den beste "
-"måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme måte "
-"som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi for "
-"suksess."
+"organisasjoner som ønsker å engasjere seg i, og å bruke allemannseie, vil "
+"det å vite hvordan allmenninger fungerer være til hjelp for å forstå den "
+"beste måten for å gjøre dette på. For å delta i og bruke felleseie på samme "
+"måte som man ellers arbeider i markedet eller i staten, er ikke en strategi "
+"for suksess."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:516
+msgid "The Four Aspects of a Resource"
+msgstr "De fire aspektene ved en ressurs"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:401
-msgid "### The Four Aspects of a Resource"
-msgstr "### De fire aspektene ved en ressurs"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:521
+msgid ""
+"Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
+"Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
+"York: Oxford University Press, 2014), 53."
+msgstr ""
+"Daniel H. Cole, «Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
+"Commons for the Knowledge Commons», i Governing Knowledge Commons, eds. "
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
+"York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:409
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:518
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
-"for analyzing how natural resources are managed in a commons.6 Her framework "
-"considered things like the biophysical characteristics of common resources, "
-"the community’s actors and the interactions that take place between them, "
-"rules-in-use, and outcomes. That framework has been simplified and "
-"generalized to apply to the commons, the market, and the state for this "
-"chapter."
-msgstr ""
-"Som en del av hennes Nobel Prize-vinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
+"for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Her framework considered things like the "
+"biophysical characteristics of common resources, the community’s actors and "
+"the interactions that take place between them, rules-in-use, and outcomes. "
+"That framework has been simplified and generalized to apply to the commons, "
+"the market, and the state for this chapter."
+msgstr ""
+"Som en del av sitt Nobelprisvinnende arbeid, utviklet Elinor Ostrom et "
 "rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en "
 "rammeverk for å analysere hvordan naturressurser administreres i en "
-"allmenning.6 Hennes rammeverk vurdert ting som biofysiske karakteristikker "
-"ved felles ressurser, samfunnets aktører og samhandlingene som foregår "
-"mellom dem, uformelle regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er "
-"forenklet og generalisert for å bruke på felleseie, markedet og staten, det "
-"offentlige, for dette kapitlet."
+"allmenning.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hennes rammeverk "
+"vurderte ting som biofysiske karakteristikker ved felles ressurser, "
+"samfunnets aktører og samhandlingene som foregår mellom dem, uformelle "
+"regler-i-bruk, og resultater. Dette rammeverket er forenklet og generalisert "
+"for å brukes på felleseie, markedet og staten, det offentlige, for dette "
+"kapitlet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:415
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:534
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
@@ -996,25 +1055,33 @@ msgstr ""
 "markedet, og det offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved "
 "ressursadministrasjon: Ressursens karakteristika, de involverte personene og "
 "den prosessen de bruker, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og "
 "markedet, og det offentlige arbeider, la oss vurdere fire sider ved "
 "ressursadministrasjon: Ressursens karakteristika, de involverte personene og "
 "den prosessen de bruker, normer og regler de utvikler for å styre bruken, og "
-"til slutt den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken ("
-"se Fig. 2)."
+"til slutt den faktiske ressursbruken sammen med resultatene av denne bruken "
+"(se Fig. 2)."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:548
+msgid "Aspects of resource management"
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:418
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:544
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"6.5in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"6.5in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:420
-msgid "#### Characteristics"
-msgstr "#### Karakteristika"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:554
+msgid "Characteristics"
+msgstr "Karakteristika"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:425
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:556
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
@@ -1023,21 +1090,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker hvordan de "
 "kan brukes. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av "
 msgstr ""
 "Ressurser har spesielle egenskaper eller attributter som påvirker hvordan de "
 "kan brukes. Noen ressurser er naturlige; andre er menneskeskapt. Og - av "
-"betydelig for dagens felleseider - ressurser kan være fysiske eller "
-"digitale, som påvirker det  iboende ressurspotensialet."
+"betydning  for dagens felleseie - ressurser kan være fysiske eller digitale, "
+"som påvirker det  iboende ressurspotensialet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:434
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:563
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
-"and give it to you, I no longer have it. When a resource is removed and "
+"and give it to you, I no longer have it.  When a resource is removed and "
 "used, the supply becomes scarce or depleted. Scarcity can result in "
 "competing rivalry for the resource. Made with Creative Commons enterprises "
 "are usually digitally based but some of our case studies also produce "
 "resources in physical form. The costs of producing and distributing a "
 "physical good usually require them to engage with the market."
 msgstr ""
 "used, the supply becomes scarce or depleted. Scarcity can result in "
 "competing rivalry for the resource. Made with Creative Commons enterprises "
 "are usually digitally based but some of our case studies also produce "
 "resources in physical form. The costs of producing and distributing a "
 "physical good usually require them to engage with the market."
 msgstr ""
-"Fysiske ressurser er begrensede. Hvis jeg har en fysisk ressurs og gi det "
+"Fysiske ressurser er begrensede. Hvis jeg har en fysisk ressurs og gir den "
 "til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir "
 "tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og "
 "rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis "
 "til deg, har jeg den ikke lenger. Når en ressurs er fjernet og brukt, blir "
 "tilbudet knapt eller utarmet. Knapphet kan føre til konkurranse og "
 "rivalisering om ressursen. Tiltak laget med Creative Commons er vanligvis "
@@ -1045,10 +1112,10 @@ msgstr ""
 "ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og distribuere et fysisk "
 "gode, krever vanligvis at man benytter  markedet."
 
 "ressurser i fysisk form. Kostnadene ved å produsere og distribuere et fysisk "
 "gode, krever vanligvis at man benytter  markedet."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:442
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:574
 msgid ""
 msgid ""
-"Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous. Digital "
+"Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous.  Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
 "nonrivalrous. If I share a digital resource with you, we both have the "
 "resource. Giving it to you does not mean I no longer have it. Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
 "nonrivalrous. If I share a digital resource with you, we both have the "
 "resource. Giving it to you does not mean I no longer have it. Digital "
@@ -1056,38 +1123,38 @@ msgid ""
 "depleted, and at close to zero cost. Abundance rather than scarcity is an "
 "inherent characteristic of digital resources."
 msgstr ""
 "depleted, and at close to zero cost. Abundance rather than scarcity is an "
 "inherent characteristic of digital resources."
 msgstr ""
-"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive og de konkurreres om. Digitale "
-"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive og gir ikke "
+"Fysiske ressurser blir uttømt, er eksklusive, og de konkurreres om. Digitale "
+"ressurser, derimot, er uutømmelige, ikke-eksklusive, og gir ikke "
 "rivalisering. Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge "
 "ressursen. Å gi den til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale "
 "rivalisering. Hvis jeg deler en digital ressurs med deg, har vi begge "
 "ressursen. Å gi den til deg betyr ikke at jeg ikke lenger har den. Digitale "
-"ressursene kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten bli "
-"uttømt og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en "
-"iboende karakteristisk ved digitale ressurser."
+"ressurser kan lages i det uendelige, kopieres og distribueres uten å bli "
+"uttømt, og til en kostnad på nær null. Overflod i stedet for knapphet er en "
+"iboende karakteristikk ved digitale ressurser."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:449
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:584
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
-"resources means the rules and norms for managing them can (and ought to)  be "
+"resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
 "different from how physical resources are managed. However, this is not "
 "always the case. Digital resources are frequently made artificially scarce. "
 "Placing digital resources in the commons makes them free and abundant."
 msgstr ""
 "At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-"
 "different from how physical resources are managed. However, this is not "
 "always the case. Digital resources are frequently made artificially scarce. "
 "Placing digital resources in the commons makes them free and abundant."
 msgstr ""
 "At de digitale ressursene er uuttømmelige, ikke-eksklusive og ikke-"
-"revialiserende betyr reglene og normene for å håndtere dem kan (og bør) være "
-"forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men er ikke alltid "
-"tilfelle. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere digitale "
-"ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
+"rivaliserende, betyr at reglene og normene for å håndtere dem  kan (og bør) "
+"være forskjellige fra hvordan fysiske ressurser håndteres. Men det er ikke "
+"alltid tilfellet. Digitale ressurser gjøres ofte kunstig knappe. Å plassere "
+"digitale ressurser i allmenninger gjør dem gratis og rikelige."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:458
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:592
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
 "digital file of a book can be printed on paper and made into a physical "
 "book. A computer-rendered design for furniture can be physically "
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
 "digital file of a book can be printed on paper and made into a physical "
 "book. A computer-rendered design for furniture can be physically "
-"manufactured in wood. This conversion from digital to physical invariably "
-"has costs. Often the digital resources are managed in a free and open way, "
+"manufactured in wood.  This conversion from digital to physical invariably "
+"has costs.  Often the digital resources are managed in a free and open way, "
 "but money is charged to convert a digital resource into a physical one."
 msgstr ""
 "Våre referanseprosjekter håndterer ofte hybrid-ressurser, som begynner som "
 "but money is charged to convert a digital resource into a physical one."
 msgstr ""
 "Våre referanseprosjekter håndterer ofte hybrid-ressurser, som begynner som "
@@ -1095,19 +1162,19 @@ msgstr ""
 "digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-"
 "gjengitt design for møbler kan fysisk produseres i tre. Denne konverteringen "
 "fra digital til fysisk har alltid kostnader. De digitale ressursene "
 "digitale bokfilen kan trykkes på papir og gjøres til en fysisk bok. Et data-"
 "gjengitt design for møbler kan fysisk produseres i tre. Denne konverteringen "
 "fra digital til fysisk har alltid kostnader. De digitale ressursene "
-"administreres ofte på en fri og åpen måte, men et kreves penger for å "
+"administreres ofte på en fri og åpen måte, men det kreves penger for å "
 "konvertere en digital ressurs til en fysisk."
 
 "konvertere en digital ressurs til en fysisk."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:466
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:603
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
-"conceive of resources differently (see Fig. 3). The market sees resources as "
-"private goods—commodities for sale—from which value is extracted. The state "
-"sees resources as public goods that provide value to state citizens. The "
-"commons sees resources as common goods, providing a common wealth extending "
-"beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or enhanced form to "
-"future generations."
+"conceive of resources differently (see Fig.  3). The market sees resources "
+"as private goods—commodities for sale—from which value is extracted. The "
+"state sees resources as public goods that provide value to state citizens. "
+"The commons sees resources as common goods, providing a common wealth "
+"extending beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or "
+"enhanced form to future generations."
 msgstr ""
 "Utover denne ideen med fysisk versus digital, forstår allmenninger, markedet "
 "og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet ser ressurser som "
 msgstr ""
 "Utover denne ideen med fysisk versus digital, forstår allmenninger, markedet "
 "og staten ressurser forskjellig (se Fig. 3). Markedet ser ressurser som "
@@ -1117,41 +1184,41 @@ msgstr ""
 "grenser, og videreformidles uforminsket eller forbedret til fremtidige "
 "generasjoner."
 
 "grenser, og videreformidles uforminsket eller forbedret til fremtidige "
 "generasjoner."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:468
-msgid "#### People and processes"
-msgstr "#### Folk og prosesser"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:614
+msgid "People and processes"
+msgstr "Folk og prosesser"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:472
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:616
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
 "and how a resource is managed."
 msgstr ""
 "I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til å "
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
 "and how a resource is managed."
 msgstr ""
 "I allemannseie, markedet og staten brukes ulike mennesker og prosesser til å "
-"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både som har "
+"administrere ressurser. De prosesser som brukes definerer både hvem som har "
 "innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres."
 
 "innflytelse og hvordan en ressurs skal håndteres."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:480
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:621
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
 "resources are not directly involved; instead, that responsibility is given "
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
 "resources are not directly involved; instead, that responsibility is given "
-"over to the government. State ministries and departments staffed with public "
-"servants set budgets, implement programs, and manage resources based on "
-"government priorities and procedures."
+"over to the government.  State ministries and departments staffed with "
+"public servants set budgets, implement programs, and manage resources based "
+"on government priorities and procedures."
 msgstr ""
 "I staten utgår en regjering fra folkevalgte som er ansvarlige for "
 "ressurshåndteringen på vegne av folk flest. Innbyggerne som produserer og "
 "bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret gitt "
 "over til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
 "offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og "
 msgstr ""
 "I staten utgår en regjering fra folkevalgte som er ansvarlige for "
 "ressurshåndteringen på vegne av folk flest. Innbyggerne som produserer og "
 "bruker disse ressursene er ikke direkte involvert; i stedet er ansvaret gitt "
 "over til regjeringen. Statlige departementer og avdelinger bemannet med "
 "offentlige tjenestemenn setter opp budsjetter, gjennomfører programmer og "
-"administrerer ressurser basert på regjeringen prioriteringer og prosedyrer."
+"administrerer ressurser basert på regjeringens prioriteringer og prosedyrer."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:487
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:630
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
@@ -1160,71 +1227,88 @@ msgid ""
 "resources are managed as commodities, frequently mass-produced, and sold to "
 "consumers on the basis of a cash transaction."
 msgstr ""
 "resources are managed as commodities, frequently mass-produced, and sold to "
 "consumers on the basis of a cash transaction."
 msgstr ""
-"I markedet er de involverte produsenter, kjøpere, selgere og forbrukere. "
-"Bedrifter fungere som mellomledd mellom dem som produserer ressurser og dem "
-"som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å trekke ut så mye "
-"verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en handelsvare i "
-"markedet, ofte masseprodusert og solgt til forbrukere på grunnlag av en "
-"betalingstransaksjon."
+"I markedet er menneskene som er involvert produsenter, kjøpere, selgere og "
+"forbrukere. Bedrifter fungerer som mellomledd mellom dem som produserer "
+"ressurser og dem som konsumerer eller bruke dem. Markedets prosesser søker å "
+"trekke ut så mye verdi fra ressurser som mulig. Ressurser håndteres som en "
+"handelsvare i markedet, ofte masseprodusert, og solgt til forbrukere på "
+"grunnlag av en betalingstransaksjon."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:501
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:641
+msgid ""
+"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
+"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
+msgstr ""
+"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
+"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:639
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
-"directly by the people involved.7 Creators of human produced resources can "
-"put them in the commons by personal choice. No permission from state or "
-"market is required. Anyone can participate in the commons and determine for "
-"themselves the extent to which they want to be involved—as a contributor, "
-"user, or manager. The people involved include not only those who create and "
-"use resources but those affected by outcome of use. Who you are affects your "
-"say, actions you can take, and extent of decision making. In the commons, "
-"the community as a whole manages the resources. Resources put into the "
-"commons using Creative Commons require users to give the original creator "
-"credit. Knowing the person behind a resource makes the commons less "
-"anonymous and more personal."
-msgstr ""
-"I motsetning til staten og markedet, håndters ressurser i en allmenning mer "
-"direkte av dem som er involvert.7 De som lager menneske-produserte ressurser "
-"kan legge dem i felleseie ut fra et personlig valg. Det kreves ingen "
-"tillatelse fra staten eller markedet. Alle kan delta i allmenninger og selv "
-"bestemme seg for hvor mye de vil være involvert, - som en bidragsyter, "
-"bruker eller administrator. Involverte inkluderer ikke bare dem som "
-"oppretter og bruker ressurser, men også dem som berøres av resultatet av "
-"bruk. Hvem du er påvirker hva du har å si, hvilke handlinger du kan utføre, "
-"og omfanget av beslutningstaking. I allmenninger, ere de fellesskapet som "
-"helhet administrerer ressursene. Ressurser lagt inn i felleseie ved å bruke "
-"Creative Commons krever at at brukerne krediterer den opprinnelige skaperen. "
-"Å vite personen bak en ressurs gjør fellesskapseie mindre anonymt og mer "
-"personlig."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:504
-msgid ""
-"![](Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"4.2362in\"}"
-msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"4.2362in\"}"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:506
-msgid "#### Norms and rules"
-msgstr "#### Normer og regler"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:511
+"directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Creators of human produced resources can put them in the commons by personal "
+"choice. No permission from state or market is required. Anyone can "
+"participate in the commons and determine for themselves the extent to which "
+"they want to be involved—as a contributor, user, or manager. The people "
+"involved include not only those who create and use resources but those "
+"affected by outcome of use. Who you are affects your say, actions you can "
+"take, and extent of decision making. In the commons, the community as a "
+"whole manages the resources.  Resources put into the commons using Creative "
+"Commons require users to give the original creator credit. Knowing the "
+"person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal."
+msgstr ""
+"I motsetning til staten og markedet, håndteres ressurser i en allmenning mer "
+"direkte av dem som er involvert.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  "
+"De som lager menneskeproduserte ressurser kan legge dem i felleseiet ut fra "
+"et personlig valg. Det kreves ingen tillatelse fra staten eller markedet. "
+"Alle kan delta i allmenninger og selv bestemme seg for hvor mye de vil være "
+"involvert - som en bidragsyter, bruker eller administrator. Involverte "
+"inkluderer ikke bare dem som oppretter og bruker ressurser, men også dem som "
+"berøres av resultatet av bruk. Hvem du er,  påvirker hva du har å si, hvilke "
+"handlinger du kan utføre, og omfanget av beslutningstaking. I allmenninger "
+"er det fellesskapet som helhet som administrerer ressursene. Ressurser lagt "
+"inn i felleseiet ved å bruke Creative Commons krever at brukerne krediterer "
+"den opprinnelige skaperen. Å vite hvem personen bak en ressurs er gjør "
+"fellesskapseie mindre anonymt og mer personlig."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:665
+msgid "Different views on resources"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:661
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:672
+msgid "Norms and rules"
+msgstr "Normer og regler"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:674
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
 "define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes."
 msgstr ""
 "De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene i bruk av staten, "
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
 "define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes."
 msgstr ""
 "De sosiale samhandlingene mellom mennesker, og prosessene i bruk av staten, "
-"markedet og samfunnet forøvrig, utvikler sosiale normer og regler.  Disse "
+"markedet og samfunnet for øvrig, utvikler sosiale normer og regler.  Disse "
 "normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser "
 "disputter."
 
 "normene og reglene definerer tillatelser, tildeler rettigheter og løser "
 "disputter."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:517
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:680
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
@@ -1234,12 +1318,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Statlig myndighet er underlagt nasjonale regelverk. Normer knyttet til "
 "prioriteringer og beslutningsprosesser defineres av folkevalgte og "
 msgstr ""
 "Statlig myndighet er underlagt nasjonale regelverk. Normer knyttet til "
 "prioriteringer og beslutningsprosesser defineres av folkevalgte og "
-"parlamentarisk prosedyrer. Statlige føringer uttrykkes gjennom politiske "
+"parlamentariske prosedyrer. Statlige føringer uttrykkes gjennom politiske "
 "vedtak, lover og regler. Staten påvirker normer og regler for markedet og "
 "allemannseie gjennom de reglene som lages."
 
 "vedtak, lover og regler. Staten påvirker normer og regler for markedet og "
 "allemannseie gjennom de reglene som lages."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:521
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:688
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
@@ -1249,57 +1333,73 @@ msgstr ""
 "Markedsreguleringene omfatter eierforhold, virksomheter og økonomiske lover "
 "definert av staten."
 
 "Markedsreguleringene omfatter eierforhold, virksomheter og økonomiske lover "
 "definert av staten."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:528
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:700
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
 "defined by the community. They weigh individual costs and benefits against "
 "the costs and benefits to the whole community. Consideration is given not "
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
 "defined by the community. They weigh individual costs and benefits against "
 "the costs and benefits to the whole community. Consideration is given not "
-"just to economic efficiency but also to equity and sustainability.9"
+"just to economic efficiency but also to equity and sustainability."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig politikk, "
 "forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det "
 "store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og "
 "fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn "
 msgstr ""
 "Som med markedet, kan et felleseie påvirkes av offentlig politikk, "
 "forskrifter og lover. Men normer og regler for et allemannseie er i det "
 "store og hele definert av det selv. De veier individuelle kostnader og "
 "fordeler - mot kostnader og fordeler for hele felleseiet. Det tas hensyn "
-"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også tuk egenkapital og "
-"bærekraftighet.9"
+"ikke bare til økonomisk effektivitet, men også til egenkapital og "
+"bærekraftighet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:530
-msgid "#### Goals"
-msgstr "#### Mål"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:705
+msgid "Goals"
+msgstr "Mål"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:535
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:707
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
 "how resources are used. Use is also influenced by the different goals the "
 "state, market, and commons have."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
 "how resources are used. Use is also influenced by the different goals the "
 "state, market, and commons have."
 msgstr ""
-"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt, - de innebygde "
+"Kombinasjonen av forhold vi har diskutert så langt - de innebygde "
 "egenskapene, folk, prosesser, normer og regler - utformer hvordan ressursene "
 "brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og "
 "allmenninger."
 
 "egenskapene, folk, prosesser, normer og regler - utformer hvordan ressursene "
 "brukes. Bruken påvirkes også av de ulike målene til stat, marked og "
 "allmenninger."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:542
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:719
+msgid ""
+"Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
+"Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
+"Discovery, eds.  Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
+"University of Regina Press, 2015), 201–4."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:714
 msgid ""
 msgid ""
-"In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource.  What "
-"we pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the "
-"utility they provide. The goal then becomes maximizing total monetary value "
-"in the economy.10 Units consumed translates to sales, revenue, profit, and "
-"growth, and these are all ways to measure goals of the market."
+"In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we "
+"pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility "
+"they provide. The goal then becomes maximizing total monetary value in the "
+"economy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Units consumed translates "
+"to sales, revenue, profit, and growth, and these are all ways to measure "
+"goals of the market."
 msgstr ""
 "I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for "
 msgstr ""
 "I markedet er fokus på å maksimere nytten av en ressurs. Hva vi betaler for "
-"varene vi forbruker sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. Målet "
-"blir maksimere totale økonomiske pengeverdien.10 Forbrukte enheter forstås "
-"som salg, inntekter, fortjeneste og vekst, og alle disse er måter å måle "
-"markedet på."
+"varene vi forbruker, sees på som et objektivt mål på den nytten de gir. "
+"Målet blir da å maksimere den totale økonomiske pengeverdien.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Forbrukte enheter forstås som salg, inntekter, "
+"fortjeneste og vekst, og alle disse er måter å måle markedet på."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:549
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:729
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
@@ -1311,14 +1411,14 @@ msgstr ""
 "Staten skal bruke og administrere ressurser på en måte som balanserer "
 "økonomi mot sosiale og kulturelle behov hos sine innbyggere. Helsetjenester, "
 "utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og rettferdighet er alle "
 "Staten skal bruke og administrere ressurser på en måte som balanserer "
 "økonomi mot sosiale og kulturelle behov hos sine innbyggere. Helsetjenester, "
 "utdanning, jobb, miljø, transport, sikkerhet, arv og rettferdighet er alle "
-"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker  sine ressurser får å nå disse "
+"fasetter av et sunt samfunn, og staten bruker sine ressurser får å nå disse "
 "målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet."
 
 "målene. Statlige mål gjenspeiles i mål på livskvalitet."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:556
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:738
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
-"participation, innovation, and sustainability. You can measure success by "
+"participation, innovation, and sustainability.  You can measure success by "
 "looking at how many people access and use a resource; how users are "
 "distributed across gender, income, and location; if a community to extend "
 "and enhance the resources is being formed; and if the resources are being "
 "looking at how many people access and use a resource; how users are "
 "distributed across gender, income, and location; if a community to extend "
 "and enhance the resources is being formed; and if the resources are being "
@@ -1331,26 +1431,26 @@ msgstr ""
 "forbedrer de ressurser som lages; og om ressursene brukes på innovative "
 "måter til fordel for personlige og sosiale goder."
 
 "forbedrer de ressurser som lages; og om ressursene brukes på innovative "
 "måter til fordel for personlige og sosiale goder."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:561
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:747
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
 "ability to strategically utilize and balance these different aspects of "
 "managing resources."
 msgstr ""
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
 "ability to strategically utilize and balance these different aspects of "
 "managing resources."
 msgstr ""
-"Som hybrid-kombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger "
+"Som hybridkombinasjoner av fellesskapseie og marked eller staten, avhenger "
 "suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til "
 "å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
 "ressurshåndtering."
 
 "suksessen og bærekraften i alle våre referansestudier av tiltakenes evne til "
 "å strategisk bruke og balansere disse ulike aspektene ved sin "
 "ressurshåndtering."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:563
-msgid "### A Short History of the Commons"
-msgstr "### Commons korte historie"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:755
+msgid "A Short History of the Commons"
+msgstr "Commons korte historie"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:570
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:757
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
@@ -1359,14 +1459,14 @@ msgid ""
 "from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches "
 "about the commons."
 msgstr ""
 "from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches "
 "about the commons."
 msgstr ""
-"Å bruk av felleseie for å håndtere ressurser, er en del av et langt "
-"historiske kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten "
+"Å bruke felleseiet for å håndtere ressurser er en del av et langt historisk "
+"kontinuum. Men i det moderne samfunn dominerer markedet og staten "
 "diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie "
 "engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra "
 "bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allemenninger."
 
 "diskusjonen om hvordan ressurser best håndteres. Sjelden er allmenneie "
 "engang vurdert som et alternativ. Allmenneie har i stor grad forsvunnet fra "
 "bevissthet og omtanke. Det finnes ingen nyheter eller taler om allemenninger."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:576
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:766
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
@@ -1375,62 +1475,94 @@ msgid ""
 "history."
 msgstr ""
 "Men mer enn 1,1 milliarder ressurser er lisensiert med Creative Commons "
 "history."
 msgstr ""
 "Men mer enn 1,1 milliarder ressurser er lisensiert med Creative Commons "
-"verden over og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. "
+"verden over, og er indikasjon på en grasrotbevegelse i retning allemannseie. "
 "Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og "
 "Felleseie blomstrer opp. For å forstå motstandsdyktigheten til slik eie og "
-"den pågående fornyelsen, er det nyttig å vite noe om historien."
+"den pågående fornyelsen er det nyttig å vite noe om historien."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:777
+msgid ""
+"Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
+"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
+"2014), 42–43."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:585
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:773
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
-"many other things collectively as a commons.11 There was no market, no "
-"global economy. The state in the form of rulers influenced the commons but "
-"by no means controlled it. Direct social participation in a commons was the "
-"primary way in which resources were managed and needs met. (Fig. 4 "
-"illustrates the commons in relation to the state and the market.)"
-msgstr ""
-"I århundrer, håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, "
-"inkludert vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, "
-"kollektivt som et felleseie.11 Det var intet marked, ingen verdensøkonomi. "
-"Staten, i form av herskere, påvirket allmenningene, men kontrollerte dem "
-"ikke. Direkte sosial deltakelse i en allmenning var primært måten ressurser "
-"ble styrt på og behov møtt. (Fig. 4 illustrerer allemannseie i forhold til "
-"stat og marked.)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:588
-msgid ""
-"![](Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
-msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:596
-msgid ""
-"This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler)  "
-"taking over the commons for their own purposes. This is called enclosure of "
-"the commons.12 In olden days, “commoners” were evicted from the land, fences "
-"and hedges erected, laws passed, and security set up to forbid access.13 "
+"many other things collectively as a commons.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> There was no market, no global economy. The state in the form of "
+"rulers influenced the commons but by no means controlled it. Direct social "
+"participation in a commons was the primary way in which resources were "
+"managed and needs met. (Fig.  4 illustrates the commons in relation to the "
+"state and the market.)"
+msgstr ""
+"I århundrer håndterte urfolk og førindustrielle samfunn ressurser, inkludert "
+"vann, mat, brensel, vanning, fisk, vilt og mange andre ting, kollektivt som "
+"et felleseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Det var intet "
+"marked, ingen verdensøkonomi. Staten, i form av herskere, påvirket "
+"allmenningene, men kontrollerte dem ikke. Direkte sosial deltakelse i en "
+"allmenning var primært måten ressurser ble styrt på og behov møtt. (Fig. 4 "
+"illustrerer allemannseie i forhold til stat og marked.)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:794
+msgid "Long ago"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:790
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
+msgstr ""
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:802
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:806
+msgid ""
+"Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
+"Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
+"and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:799
+msgid ""
+"This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking "
+"over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the "
+"commons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In olden days, “commoners” "
+"were evicted from the land, fences and hedges erected, laws passed, and "
+"security set up to forbid access.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
 "Gradually, resources became the property of the state and the state became "
 "the primary means by which resources were managed. (See Fig. 5)."
 msgstr ""
 "Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en "
 "makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles "
 "Gradually, resources became the property of the state and the state became "
 "the primary means by which resources were managed. (See Fig. 5)."
 msgstr ""
 "Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en "
 "makthaver) overtar allmenninger til sine egne formål. Dette kalles "
-"innkapsling av allemannseie.12 I gamle dager ble \"commoners\" kastet ut fra "
-"land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet konfigurert til å forby "
-"adgang.13 Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det primære "
-"verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
+"innkapsling av allemannseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I "
+"gamle dager ble «commoners» kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, "
+"lover og sikkerhet satt opp for å forby adgang.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"1\"/> Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det "
+"primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:608
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:815
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
 "With the emergence of the industrial revolution, land and resources became "
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
 "With the emergence of the industrial revolution, land and resources became "
-"commodities sold to businesses to support production.  Monarchies evolved "
+"commodities sold to businesses to support production. Monarchies evolved "
 "into elected parliaments. Commoners became labourers earning money operating "
 "the machinery of industry. Financial, business, and property laws were "
 "revised by governments to support markets, growth, and productivity. Over "
 "into elected parliaments. Commoners became labourers earning money operating "
 "the machinery of industry. Financial, business, and property laws were "
 "revised by governments to support markets, growth, and productivity. Over "
@@ -1438,28 +1570,38 @@ msgid ""
 "living, improved health, and education. Fig. 6 shows how today the market is "
 "the primary means by which resources are managed."
 msgstr ""
 "living, improved health, and education. Fig. 6 shows how today the market is "
 "the primary means by which resources are managed."
 msgstr ""
-"Eierskap tll land, vann og vilt ble distribuert til den herskende familien "
+"Eierskap til land, vann og vilt ble distribuert til den herskende familien "
 "og politisk utvalgte. Vanlige borgere ble fordrevet fra landområdene og "
 "flyttet til byer. Med fremveksten av den industrielle revolusjonen ble "
 "landområder og ressurser solgt til bedrifter for å støtte produksjon. "
 "og politisk utvalgte. Vanlige borgere ble fordrevet fra landområdene og "
 "flyttet til byer. Med fremveksten av den industrielle revolusjonen ble "
 "landområder og ressurser solgt til bedrifter for å støtte produksjon. "
-"Folkevalgte forsamlinger overtok etterhvert fra monarkier. Vanlige borgere "
+"Folkevalgte forsamlinger overtok etter hvert fra monarkier. Vanlige borgere "
 "ble arbeidere som tjente penger ved å betjene maskiner i industrien. Finans, "
 "ble arbeidere som tjente penger ved å betjene maskiner i industrien. Finans, "
-"business og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene å støtte markeder, "
-"vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til markedsproduserte varer en "
-"økende levestandard, bedre helse og utdanning. Fig. 6 viser hvordan markedet "
-"i dag  er hovedmåten for ressurhåndtering."
+"virksomhet (business) og eiendomsrett ble omdannet av regjeringene til å "
+"støtte markeder, vekst og produktivitet. Over tid ga tilgang til "
+"markedsproduserte varer en økende levestandard, bedre helse og utdanning. "
+"Fig. 6 viser hvordan markedet i dag  er hovedmåten for ressurhåndtering."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:829
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:835
+#, fuzzy
+#| msgid "### A Short History of the Commons"
+msgid "State takeover of the commons"
+msgstr "### Commons korte historie"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:611
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:831
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:615
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:841
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
@@ -1467,27 +1609,41 @@ msgstr ""
 "Men i dag går verden gjennom turbulente tider. Fordelene med markedet har "
 "blitt motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
 
 "Men i dag går verden gjennom turbulente tider. Fordelene med markedet har "
 "blitt motvirket av ulik fordeling og rovdrift."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:624
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:846
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
 "everyone in a commons seeks to maximize personal gain and will continue to "
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
 "everyone in a commons seeks to maximize personal gain and will continue to "
-"do so even when the limits of the commons are reached.  The commons is then "
+"do so even when the limits of the commons are reached. The commons is then "
 "tragically depleted to the point where it can no longer support anyone. "
 "Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism and a "
 "justification for private property and free markets."
 msgstr ""
 "tragically depleted to the point where it can no longer support anyone. "
 "Hardin’s essay became widely accepted as an economic truism and a "
 "justification for private property and free markets."
 msgstr ""
-"Fiskeriressurser var tema for Garrett Hardin innflytelsesrike essay om \"The "
-"Tragedy of the Commons,\" publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle "
-"i et allmenneie søker å maksimere personlig vinning og vil fortsette å gjøre "
-"så selv når allmenningens grenser er nådd.  Felleseiet blir så, tragisk nok, "
-"utarmet til et punkt hvor det ikke lenger understøtter noen. Hardins essay "
-"ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for privat "
-"eiendom og frie markeder."
+"Overutnyttelse var tema for Garrett Hardins innflytelsesrike essay om «The "
+"Tragedy of the Commons», publisert i Science i 1968. Hardin hevder at alle i "
+"et allmenneie søker å maksimere personlig vinning, og vil fortsette å gjøre "
+"det selv når allmenningens grenser er nådd.  Felleseiet blir så, tragisk "
+"nok, utarmet til et punkt hvor det ikke lenger understøtter noen. Hardins "
+"essay ble allment akseptert som en økonomisk sannhet og en begrunnelse for "
+"privat eiendom og frie markeder."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:873
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Cole, “Learning from Lin,” in Frischmann, Madison, and Strandburg, "
+#| "Governing Knowledge Commons, 59."
+msgid ""
+"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, "
+"“Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison, and Strandburg "
+"Governing Knowledge Commons, 12."
+msgstr ""
+"Cole, «Learning from Lin», i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing "
+"Knowledge Commons, 59."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:641
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:856
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
@@ -1503,9 +1659,9 @@ msgid ""
 "situated to manage it. Ostrom’s approach to the governance of natural "
 "resources broke with convention; she recognized the importance of the "
 "commons as an alternative to the market or state for solving problems of "
 "situated to manage it. Ostrom’s approach to the governance of natural "
 "resources broke with convention; she recognized the importance of the "
 "commons as an alternative to the market or state for solving problems of "
-"collective action.14"
+"collective action.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Men det er en alvorlig feil med Hardins \"Allmenningens tragedie\"- det er "
+"Men det er en alvorlig feil med Hardins «Allmenningens tragedie» - det er "
 "fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige felleseier fungerer. "
 "Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid med å med "
 "studere allmenneier over hele verden. Ostroms arbeid viser at naturressurs-"
 "fiksjon. Hardin studerer ikke faktisk hvordan virkelige felleseier fungerer. "
 "Elinor Ostrom vant Nobelprisen i økonomi i 2009 for sitt arbeid med å med "
 "studere allmenneier over hele verden. Ostroms arbeid viser at naturressurs-"
@@ -1517,11 +1673,12 @@ msgstr ""
 "med naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet "
 "til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms "
 "tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså "
 "med naturressursene, har den mest direkte relasjonen, og en historie knyttet "
 "til dem, og er derfor best plassert til å administrere den. Ostroms "
 "tilnærming til styringen av naturressurser brøt med konvensjonen; hun innså "
-"betydningen av felleseie som et alternativ til markedet eller staten for "
-"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats.14"
+"betydningen av felleseie som et alternativ til markedet, eller staten for "
+"løsning av oppgaver med problemløsning som krever felles innsats."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:651
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:879
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
@@ -1532,39 +1689,48 @@ msgid ""
 "while Hardin’s essay is called The Tragedy of the Commons it might more "
 "accurately be titled The Tragedy of the Market."
 msgstr ""
 "while Hardin’s essay is called The Tragedy of the Commons it might more "
 "accurately be titled The Tragedy of the Market."
 msgstr ""
-"Hardin mislyktes å vurdere den faktiske sosiale dynamikken ved felleseie. "
-"Hans modell antok at folk i allmenneier halet uavhengig av hveandre, ut fra "
-"ren egeninteresse, uten interaksjon eller ta andre i betraktning. Men som "
+"Hardin mislyktes å vurdere den faktiske sosiale dynamikken ved felleseie. "
+"Hans modell antok at folk i allmenneier handler uavhengig av hverandre, ut "
+"fra ren egeninteresse, uten interaksjon eller hensyn til andre. Men som "
 "Ostrom fant, i virkeligheten, å håndtere felles ressurser sammen, danner et "
 "fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis "
 "Ostrom fant, i virkeligheten, å håndtere felles ressurser sammen, danner et "
 "fellesskap og oppfordrer til meningsutveksling. Dette generer naturligvis "
-"normer og regler som hjelpe folk til å arbeide sammen og sikre et "
+"normer og regler som hjelpe folk til å arbeide sammen, og sikre et "
 "bærekraftig felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles The "
 "bærekraftig felleseie. Paradoksalt nok, mens Hardins essay kalles The "
-"tragedy of the Commons kanskje det mer nøyaktig burde ha tittelen The "
+"tragedy of the Commons, burde det kanskje mer nøyaktig hatt tittelen The "
 "Tragedy of the Market."
 
 "Tragedy of the Market."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:661
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:895
+msgid ""
+"Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
+"Free Knowledge, 203."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:891
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
-"have focused almost exclusively on scarcity-based markets.  Very little is "
-"known about how abundance works.15 The emergence of information technology "
-"and the Internet has led to an explosion in digital resources and new means "
-"of sharing and distribution. Digital resources can never be depleted. An "
-"absence of a theory or model for how abundance works, however, has led the "
-"market to make digital resources artificially scarce and makes it possible "
-"for the usual market norms and rules to be applied."
+"have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
+"known about how abundance works.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"The emergence of information technology and the Internet has led to an "
+"explosion in digital resources and new means of sharing and distribution. "
+"Digital resources can never be depleted. An absence of a theory or model for "
+"how abundance works, however, has led the market to make digital resources "
+"artificially scarce and makes it possible for the usual market norms and "
+"rules to be applied."
 msgstr ""
 "Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser.  "
 msgstr ""
 "Hardins historie er basert på forutsetningen om begrensede ressurser.  "
-"Økonomer har fokusert nesten utelukkende, på knapphet-baserte markeder.  "
-"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.15 Fremveksten av "
-"informasjonsteknologi og Internett har ført til en eksplosjon i digitale "
-"ressurser og nye måter for deling og distribusjon. Digitale ressursene kan "
-"aldri bli uttømt. Fravær av en teori eller modell for hvordan overflod "
-"fungerer, har ledet markedet til å gjøre digitale ressurser kunstig knappe, "
-"og gjøre det mulig å anvende markedets vanlige normer og regler."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:666
+"Økonomer har fokusert nesten utelukkende på knapphetsbaserte markeder.  "
+"Svært lite er kjent om virkningene av overflod.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>  Fremveksten av informasjonsteknologi og Internett har ført "
+"til en eksplosjon i digitale ressurser og nye måter for deling og "
+"distribusjon. Digitale ressursene kan aldri bli uttømt. Fravær av en teori "
+"eller modell for hvordan overflod fungerer, har ledet markedet til å gjøre "
+"digitale ressurser kunstig knappe, og gjøre det mulig å anvende markedets "
+"vanlige normer og regler."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:906
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
@@ -1576,38 +1742,46 @@ msgstr ""
 "for statlig finansierte digitale arbeider skal være at de er fritt og åpent "
 "tilgjengelige for allmennheten som betalte for dem."
 
 "for statlig finansierte digitale arbeider skal være at de er fritt og åpent "
 "tilgjengelige for allmennheten som betalte for dem."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:669
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:919
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:915
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png){width=\"6.5in\" "
-"height=\"3.389in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:671
-msgid "### The Digital Revolution"
-msgstr "### Den digitale revolusjonen"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:925
+msgid "The Digital Revolution"
+msgstr "Den digitale revolusjonen"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:675
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:927
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
 "this practice of sharing into a set of principles and freedoms:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
 "this practice of sharing into a set of principles and freedoms:"
 msgstr ""
-"I databehandlingens tidlige dager lærte programmerere og utviklere lært fra "
-"hverandre ved å dele programvare. På 80-tallet kodifiserte fri programvare-"
+"I databehandlingens tidlige dager lærte programmerere og utviklere fra "
+"hverandre ved å dele programvare. På 1980-tallet kodifiserte fri programvare-"
 "bevegelsen denne delingspraksisen til et sett med prinsipper og friheter:"
 
 "bevegelsen denne delingspraksisen til et sett med prinsipper og friheter:"
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:935
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
 msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, for ethvert formål."
 
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
 msgstr "Frihet til å kjøre et program som du ønsker, for ethvert formål."
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
@@ -1617,28 +1791,45 @@ msgstr ""
 "kildekoden er frigitt), og endre den så den utfører databehandlingen din "
 "slik du ønsker."
 
 "kildekoden er frigitt), og endre den så den utfører databehandlingen din "
 "slik du ønsker."
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:948
 msgid "The freedom to redistribute copies."
 msgstr "Friheten til å redistribuere kopier."
 
 msgid "The freedom to redistribute copies."
 msgstr "Friheten til å redistribuere kopier."
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:683
-msgid "The freedom to distribute copies of your modified versions to others.16"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:955
+msgid ""
+"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
+"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
+"<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:953
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre.16"
+"Friheten til å distribuere kopier av dine modifiserte versjoner til andre."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:686
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:964
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
 msgstr ""
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
 msgstr ""
-"Disse prinsippene og friheter utgjør et sett av normer og regler som "
+"Disse prinsippene og frihetene utgjør et sett av normer og regler som "
 "karakteriserer et digitalt felleseie."
 
 "karakteriserer et digitalt felleseie."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:699
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:979
+msgid ""
+"Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:968
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
@@ -1648,45 +1839,56 @@ msgid ""
 "recognized and accepted. Customers liked the way open source gave them "
 "control without being locked into a closed, proprietary technology. Free and "
 "open-source software also generated a network effect where the value of a "
 "recognized and accepted. Customers liked the way open source gave them "
 "control without being locked into a closed, proprietary technology. Free and "
 "open-source software also generated a network effect where the value of a "
-"product or service increases with the number of people using it.17 The "
-"dramatic growth of the Internet itself owes much to the fact that nobody has "
-"a proprietary lock on core Internet protocols."
+"product or service increases with the number of people using it.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The dramatic growth of the Internet itself owes "
+"much to the fact that nobody has a proprietary lock on core Internet "
+"protocols."
 msgstr ""
 "I 1990, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer tiltrekkende for "
 msgstr ""
 "I 1990, for å gjøre deling av kildekode og samarbeid mer tiltrekkende for "
-"selskaper, konverterte åpen-kildekode-programvare- initiativet prinsippene "
-"til lisenser og standarder for å håndtere tilgang til og distribusjon av "
+"selskaper, konverterte åpen-kildekodeprogramvare-initiativet prinsippene til "
+"lisenser og standarder for å håndtere tilgang til og distribusjon av "
 "programvare. Fordelene av åpen kildekode - som pålitelighet, skalerbarhet og "
 "kvalitet kontrollert av uavhengige fagfellevurderinger, ble anerkjent og "
 "programvare. Fordelene av åpen kildekode - som pålitelighet, skalerbarhet og "
 "kvalitet kontrollert av uavhengige fagfellevurderinger, ble anerkjent og "
-"akseptert. Kundene likte måten åpen kildekode ga dem kontroll uten blir låst "
-"inn i en lukket, proprietær teknologi. Gratis og åpen kildekode-programvare "
-"genereres også en nettverk-effekt der verdien av et produkt eller tjeneste "
-"øker med antall personer som bruker det.17 Den dramatiske veksten i selve "
-"Internettet skyldes mye til det faktum at ingen har en proprietær lås på "
-"kjernens Internett-protokoller."
+"akseptert. Kundene likte måten åpen kildekode ga dem kontroll uten å bli "
+"låst inn i en lukket, proprietær teknologi. Gratis og åpen "
+"kildekodeprogramvare genereres også en nettverkseffekt der verdien av et "
+"produkt eller tjeneste øker med antall personer som bruker det.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Den dramatiske veksten i selve Internettet "
+"skyldes mye det faktum at ingen har en proprietær lås på kjernens Internett-"
+"protokoller."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:994
+msgid ""
+"Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the Bazaar: "
+"Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
+"(Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www.catb.org/esr/"
+"writings/cathedral-bazaar/\"/>."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:708
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:986
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
 "standards of open-source software evolved alongside organizations that "
 "managed software code on principles of abundance rather than scarcity. Eric "
 "Raymond’s essay “The Magic Cauldron” does a great job of analyzing the "
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
 "standards of open-source software evolved alongside organizations that "
 "managed software code on principles of abundance rather than scarcity. Eric "
 "Raymond’s essay “The Magic Cauldron” does a great job of analyzing the "
-"economics and business models associated with open-source software.18 These "
-"models can provide examples of sustainable approaches for those Made with "
-"Creative Commons."
+"economics and business models associated with open-source software."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These models can provide examples "
+"of sustainable approaches for those Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mens åpen kildekode-programvare fungerer som et felleseie, bygget mange "
+"Mens åpen kildekodeprogramvare fungerer som et felleseie, bygget mange "
 "bedrifter og markeder seg rundt det. Forretningsmodeller basert på lisenser "
 "bedrifter og markeder seg rundt det. Forretningsmodeller basert på lisenser "
-"og standarder for åpen kilde-kode utviklet seg sammen med organisasjoner som "
+"og standarder for åpen kildekode utviklet seg sammen med organisasjoner som "
 "håndterte programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. "
 "håndterte programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. "
-"Eric Raymonds essay \"The Magic Cauldron\" gjør en stor jobb med å analysere "
-"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med åpen kildekode.18 Disse "
-"modellene kan gi eksempler på bærekraftig tilnærminger for de som er laget "
-"med Creative Commons."
+"Eric Raymonds essay «The Magic Cauldron» gjør en stor jobb med å analysere "
+"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med åpen kildekode.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse modellene kan gi eksempler på "
+"bærekraftige tilnærminger for de som er laget med Creative Commons."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:719
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1003
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
@@ -1699,39 +1901,47 @@ msgid ""
 "others are excluded from accessing and using it without the creator’s "
 "permission."
 msgstr ""
 "others are excluded from accessing and using it without the creator’s "
 "permission."
 msgstr ""
-"Det er ikke bare om en rikelig tilgjengelighet av digitale ressurser, men "
-"også om en overflod av deltakelse. Veksten i personlige datamaskiner, "
+"Det handler  ikke bare om en rikelig tilgjengelighet av digitale ressurser, "
+"men også om en overflod av deltakelse. Veksten i personlige datamaskiner, "
 "informasjonsteknologi og Internett gjorde det mulig for massedeltakelse i "
 "informasjonsteknologi og Internett gjorde det mulig for massedeltakelse i "
-"produksjon av kreative arbeider og distribusjon av dem. Bilder, bøker, "
+"produksjon av kreative arbeider, og distribusjon av dem. Bilder, bøker, "
 "musikk og mange andre typer digitalt innhold kan nå lett opprettes og "
 "musikk og mange andre typer digitalt innhold kan nå lett opprettes og "
-"distribueres av nær sagt alle. Til tross for dette overflods-potensialet, er "
-"disse digitale arbeidene som standard ikke underlagt lovgivning om "
-"opphavsrett. Med opphavsrett, at et digitalt arbeid er eiendommen til den "
-"som har laget det, og etter loven, er andre ekskludert fra adgangen til og "
-"bruken det uten opphavspersonens tillatelse."
+"distribueres av nær sagt alle. Til tross for dette overflodspotensialet, er "
+"disse digitale arbeidene som standard underlagt lovgivning om opphavsrett. "
+"Med opphavsrett, at et digitalt arbeid er eiendommen til den som har laget "
+"det, og etter loven, er andre ekskludert fra adgangen til å bruke det uten "
+"opphavspersonens tillatelse."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1022
+msgid ""
+"New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
+"People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
+"2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:725
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1016
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
 "relationships, seeks to change opinions, encourages action, and informs "
 "others about who we are and what we care about. Sharing lets us feel more "
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
 "relationships, seeks to change opinions, encourages action, and informs "
 "others about who we are and what we care about. Sharing lets us feel more "
-"involved with the world.19"
+"involved with the world.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Men folk liker å dele. En av måtene vi definerer oss selv på er å dele "
 msgstr ""
 "Men folk liker å dele. En av måtene vi definerer oss selv på er å dele "
-"verdifull og underholdende innhold. Dermed vokser og nærer relasjoner, vi "
-"søker å endre meninger, oppmuntrer til handing, og informerer andre om hvem "
-"vi er og hva vi bryr oss om. Deling lar oss føle oss mer involvert i "
-"verden.19"
+"verdifull og underholdende innhold. Dette gir vekst og næring til "
+"relasjoner, vi søker å endre meninger, oppmuntrer til handling, og "
+"informerer andre om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling lar oss føle "
+"oss mer involvert i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:727
-msgid "### The Birth of Creative Commons"
-msgstr "### Creative Commons blir til"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1030
+msgid "The Birth of Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons blir til"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:734
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
@@ -1740,16 +1950,23 @@ msgid ""
 "individual creators to large companies and institutions a simple, "
 "standardized way to grant copyright permissions to their creative work."
 msgstr ""
 "individual creators to large companies and institutions a simple, "
 "standardized way to grant copyright permissions to their creative work."
 msgstr ""
-"I 2001, ble Creative Commons opprettet som et nonprofit opplegg for å støtte "
+"I 2001 ble Creative Commons opprettet som et nonprofit opplegg for å støtte "
 "alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative Commons-"
 "alle de som ønsket å dele digitalt innhold. En pakke med Creative Commons-"
-"lisenser var modellert etter de for programvare med åpen kilde-kode, men for "
+"lisenser var modellert etter de for programvare med åpen kildekode, men for "
 "bruk for digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, "
 "bruk for digitalt innhold i stedet for programvarekode. Lisensene gir alle, "
-"fra individuelle skaperne til store selskaper og institusjoner, en "
-"standardisert måte for å gi opphavsretts-tillatelser for sitt skapende "
-"arbeid."
+"fra individuelle skapere til store selskaper og institusjoner, en enkel "
+"standardisert måte å gi  opphavsrettstillatelser for sitt skapende arbeid."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:748
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1053
+msgid ""
+"“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
+"<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
+"considerations/\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1041
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
@@ -1760,29 +1977,30 @@ msgid ""
 "beneath. The third layer is the machine-readable one, making it easy for the "
 "Web to know a work is Creative Commons–licensed by expressing permissions in "
 "a way that software systems, search engines, and other kinds of technology "
 "beneath. The third layer is the machine-readable one, making it easy for the "
 "Web to know a work is Creative Commons–licensed by expressing permissions in "
 "a way that software systems, search engines, and other kinds of technology "
-"can understand.20 Taken together, these three layers ensure creators, users, "
-"and even the Web itself understand the norms and rules associated with "
-"digital content in a commons."
+"can understand.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Taken together, "
+"these three layers ensure creators, users, and even the Web itself "
+"understand the norms and rules associated with digital content in a commons."
 msgstr ""
 "Creative Commons-lisenser har en tre-lags design. Normer og regler for hver "
 msgstr ""
 "Creative Commons-lisenser har en tre-lags design. Normer og regler for hver "
-"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket som brukes av "
+"lisens uttrykkes først fullt ut i det juridiske språket som brukes av "
 "advokater. Dette kalles den juridiske lisensteksten. Men siden de fleste "
 "advokater. Dette kalles den juridiske lisensteksten. Men siden de fleste "
-"bidragsytere og brukere ikke er advokater, lisensene har også en commons "
+"bidragsytere og brukere ikke er advokater, har lisensene også en commons "
 "avtaletekst, som uttrykker tillatelsene i vanlig språk, som folk flest raskt "
 "kan lese og forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den "
 "juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som "
 "gjør det enkelt for Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-"
 "lisens ved å uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, "
 "avtaletekst, som uttrykker tillatelsene i vanlig språk, som folk flest raskt "
 "kan lese og forstå. Det fungerer som et brukervennlig grensesnitt til den "
 "juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som "
 "gjør det enkelt for Internettet å vite om et arbeid har en Creative Commons-"
 "lisens ved å uttrykke tillatelser på en måte som programvaresystemer, "
-"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstå.20 Sett samlet sikrer disse "
-"tre lagene at skaperne, brukere, og selv nettområdet selv forstår normer og "
-"regler for digitalt innhold i et allemannseie."
+"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstå.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>  Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, brukere, og "
+"nettområdet selv forstår normer og regler for digitalt innhold i et "
+"allemannseie."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:755
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1061
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
-"global commons. These works were viewed online 136 billion times.  People "
-"are using Creative Commons licenses all around the world, in thirty-four "
+"global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
+"using Creative Commons licenses all around the world, in thirty-four "
 "languages. These resources include photos, artwork, research articles in "
 "journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos."
 msgstr ""
 "languages. These resources include photos, artwork, research articles in "
 "journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos."
 msgstr ""
@@ -1792,28 +2010,37 @@ msgstr ""
 "inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, "
 "pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer."
 
 "inkluderer bilder, illustrasjoner, forskningsartikler i tidsskrifter, "
 "pedagogiske ressurser, musikk og andre lydspor, og videoer."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:763
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1074
+msgid ""
+"Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
+"Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1069
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
 "and publishers. Millions of websites use CC licenses, including major "
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
 "and publishers. Millions of websites use CC licenses, including major "
-"platforms like Wikipedia and Flickr and smaller ones like blogs.21 Users of "
-"Creative Commons are diverse and cut across many different sectors. (Our "
-"case studies were chosen to reflect that diversity.)"
+"platforms like Wikipedia and Flickr and smaller ones like blogs.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Users of Creative Commons are diverse and cut "
+"across many different sectors. (Our case studies were chosen to reflect that "
+"diversity.)"
 msgstr ""
 "Individuelle kunstnere, fotografer, musikere og filmskapere bruker Creative "
 msgstr ""
 "Individuelle kunstnere, fotografer, musikere og filmskapere bruker Creative "
-"Commons, men så også museer, regjeringer, kreative næringer, produsenter og "
-"forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, inkludert store "
-"plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre som blogger.21 Brukere av "
-"Creative Commons er mangfoldige og går på tvers av mange ulike sektorer. ("
-"Våre referanseløsninger ble valgt for å reflektere det mangfoldet.)"
+"Commons, men det gjør også museer, regjeringer, kreative næringer, "
+"produsenter og forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, "
+"inkludert store plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre slik som "
+"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Brukere av Creative "
+"Commons er mangfoldige, og går på tvers av mange ulike sektorer. (Våre "
+"referanseløsninger ble valgt for å reflektere dette mangfoldet.)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:773
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1082
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
-"getting known, or a way to provide social benefit. Others are simply "
+"getting known, or a way to provide social benefit.  Others are simply "
 "committed to the norms associated with a commons. And for some, "
 "participation has been spurred by the free-culture movement, a social "
 "movement that promotes the freedom to distribute and modify creative works. "
 "committed to the norms associated with a commons. And for some, "
 "participation has been spurred by the free-culture movement, a social "
 "movement that promotes the freedom to distribute and modify creative works. "
@@ -1823,17 +2050,17 @@ msgid ""
 "software movement."
 msgstr ""
 "Noen ser Creative Commons som en måte å dele en gave med andre, en måte for "
 "software movement."
 msgstr ""
 "Noen ser Creative Commons som en måte å dele en gave med andre, en måte for "
-"å bli kjent, eller en måte å gi en sosial fordel. Andre er bare forpliktet i "
-"forhold til normene knyttet til et allemannseie. Og for noen, er deltakelsen "
-"ansporet av gratis-kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse som fremmer "
-"friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Gratis-kultur "
+"å bli kjent, eller en måte å gi en sosial fordel på. Andre er bare "
+"forpliktet i forhold til normene knyttet til et allemannseie. Og for noen er "
+"deltakelsen ansporet av fri kultur-bevegelsen, en sosial bevegelse som "
+"fremmer friheten til å distribuere og endre kreative arbeider. Fri kultur-"
 "bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med "
 "restriktive lover om opphavsrett. Denne grunnholdning til fri utveksling i "
 "bevegelsen ser at allemannseie gir viktige fordeler sammenlignet med "
 "restriktive lover om opphavsrett. Denne grunnholdning til fri utveksling i "
-"en allmenning samstemmer  gratis-kultur bevegelsen med den frie og åpen "
+"en allmenning samstemmer  fri kultur-bevegelsen med den frie og åpen "
 "kildekode-programvare-bevegelsen."
 
 "kildekode-programvare-bevegelsen."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:779
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1094
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
@@ -1843,154 +2070,289 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Over tid, har Creative Commons avfødt en hel rekke med åpne bevegelser, "
 "inkludert åpne pedagogiske ressurser, åpen tilgang, åpen vitenskap og åpne "
 msgstr ""
 "Over tid, har Creative Commons avfødt en hel rekke med åpne bevegelser, "
 "inkludert åpne pedagogiske ressurser, åpen tilgang, åpen vitenskap og åpne "
-"data. Målet har i alle tilfeller vært å demokratisere deltakelse og dele "
+"data. Målet har i alle tilfeller vært å demokratisere deltakelse, og dele "
 "digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle for "
 "fritt å ha tilgang, bruke, og endre."
 
 "digitale ressurser kostnadsfritt, med juridiske tillatelser for alle for "
 "fritt å ha tilgang, bruke, og endre."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:789
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1107
+msgid ""
+"Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
+"2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
+"\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1102
 msgid ""
 msgid ""
-"The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open "
+"The state is increasingly involved in supporting open movements.  The Open "
 "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
 "platform for governments to become more open, accountable, and responsive to "
 "citizens. Since then, it has grown from eight participating countries to "
 "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
 "platform for governments to become more open, accountable, and responsive to "
 "citizens. Since then, it has grown from eight participating countries to "
-"seventy.22 In all these countries, government and civil society are working "
-"together to develop and implement ambitious open-government reforms. "
-"Governments are increasingly adopting Creative Commons to ensure works "
-"funded with taxpayer dollars are open and free to the public that paid for "
-"them."
+"seventy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In all these countries, "
+"government and civil society are working together to develop and implement "
+"ambitious open-government reforms. Governments are increasingly adopting "
+"Creative Commons to ensure works funded with taxpayer dollars are open and "
+"free to the public that paid for them."
 msgstr ""
 "Staten er i økende grad involvert i å støtte åpne bevegelser. The Open "
 msgstr ""
 "Staten er i økende grad involvert i å støtte åpne bevegelser. The Open "
-"Government Partnership ble lansert i 2011 for å gi en internasjonal "
-"plattform for regjeringer til å bli mer åpne, ansvarlige og mottakelige i "
-"forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra åtte deltakerlandene til "
-"sytti.22 I alle disse landene, arbeider regjeringen og det sivile samfunnet "
-"sammen om å utvikle og implementere ambisiøse åpen-regjering-reformer. "
-"Regjeringer adopterer i økende grad Creative Commons for å sikre at arbeid "
-"finansiert av skattebetalerne er åpent og gratis for det publikum som "
+"Government Partnership (åpen regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for å "
+"gi en internasjonal plattform for regjeringer til å bli mer åpne, ansvarlige "
+"og mottakelige i forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra åtte "
+"deltakerland til sytti.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I alle "
+"disse landene arbeider regjeringen og det sivile samfunnet sammen om å "
+"utvikle og implementere ambisiøse åpen-regjering-reformer (offentlige "
+"reformer). Regjeringer bruker i økende grad Creative Commons for å sikre at "
+"arbeid finansiert av skattebetalerne er åpent og gratis for det publikum som "
 "betalte for dem."
 
 "betalte for dem."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:791
-msgid "### The Changing Market"
-msgstr "### Markedet i forandring"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1118
+msgid "The Changing Market"
+msgstr "Markedet i forandring"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1126
+msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
+msgstr "Capra og Mattei, Ecology of Law, 114."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1134
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 116."
+msgstr "Ibid., 15."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:803
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1120
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
+#| "systems are structured to support extraction, privatization, and "
+#| "corporate growth. A perception that the market is more efficient than the "
+#| "state has led to continual privatization of many public natural "
+#| "resources, utilities, services, and infrastructures.23 While this system "
+#| "has been highly efficient at generating consumerism and the growth of "
+#| "gross domestic product, the impact on human well-being has been mixed.  "
+#| "Offsetting rising living standards and improvements to health and "
+#| "education are ever-increasing wealth inequality, social inequality, "
+#| "poverty, deterioration of our natural environment, and breakdowns of "
+#| "democracy.24"
 msgid ""
 "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
 "systems are structured to support extraction, privatization, and corporate "
 "growth. A perception that the market is more efficient than the state has "
 "led to continual privatization of many public natural resources, utilities, "
 msgid ""
 "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
 "systems are structured to support extraction, privatization, and corporate "
 "growth. A perception that the market is more efficient than the state has "
 "led to continual privatization of many public natural resources, utilities, "
-"services, and infrastructures.23 While this system has been highly efficient "
-"at generating consumerism and the growth of gross domestic product, the "
-"impact on human well-being has been mixed.  Offsetting rising living "
-"standards and improvements to health and education are ever-increasing "
-"wealth inequality, social inequality, poverty, deterioration of our natural "
-"environment, and breakdowns of democracy.24"
+"services, and infrastructures.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"While this system has been highly efficient at generating consumerism and "
+"the growth of gross domestic product, the impact on human well-being has "
+"been mixed. Offsetting rising living standards and improvements to health "
+"and education are ever-increasing wealth inequality, social inequality, "
+"poverty, deterioration of our natural environment, and breakdowns of "
+"democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og økonomiske "
 "systemer er strukturert for å støtte inntjening, privatisering og bedriftens "
 msgstr ""
 "Dagens marked er i stor grad drevet av global kapitalisme. Lov og økonomiske "
 "systemer er strukturert for å støtte inntjening, privatisering og bedriftens "
-"vekst. En oppfatning at markedet er mer effektiv enn det offentlige har ført "
-"til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige ressurser, "
-"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.23 Mens dette systemet har vært "
-"svært effektiv til å generere forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, "
+"vekst. En oppfatning at markedet er mer effektivt enn det offentlige, har "
+"ført til en kontinuerlig privatisering av mange offentlige ressurser, "
+"hjelpemidler, tjenester og infrastruktur.23 Mens dette systemet har vært "
+"svært effektivt til å generere forbruk og vekst i bruttonasjonalproduktet, "
 "har innvirkningen på menneskets trivsel vært blandet.  Motstykket til økende "
 "har innvirkningen på menneskets trivsel vært blandet.  Motstykket til økende "
-"levestandard og forbedringer i helse og utdanning, er stadig økende "
-"ulikheter i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vårt naturlige "
-"miljø, og demokratiske sammenbrudd.24"
+"levestandard og forbedringer i helse og utdanning er stadig økende ulikheter "
+"i rikdom, sosial ulikhet, fattigdom, forverring av vårt naturlige miljø, og "
+"demokratiske sammenbrudd.24)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1144
+msgid ""
+"The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
+"Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
+"globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>"
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:809
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1138
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP "
+#| "growth should not be an end in itself, that development needs to be "
+#| "socially and economically inclusive, that environmental sustainability is "
+#| "a requirement not an option, and that we need to better balance the "
+#| "market, state and community.25"
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
 "economically inclusive, that environmental sustainability is a requirement "
 "not an option, and that we need to better balance the market, state and "
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
 "economically inclusive, that environmental sustainability is a requirement "
 "not an option, and that we need to better balance the market, state and "
-"community.25"
+"community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "I lys av disse utfordringene er det en voksende anerkjennelse av at BNP-"
 "veksten ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt "
 "og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning ikke "
 msgstr ""
 "I lys av disse utfordringene er det en voksende anerkjennelse av at BNP-"
 "veksten ikke bør være et mål i seg selv, at utvikling trenger å være sosialt "
 "og økonomisk inkluderende, at miljømessig bærekraft er en forutsetning ikke "
-"et alternativ, og at vi trenger å bedre balanse markedet, stat og samfunn.25"
+"et alternativ, og at vi trenger å balansere markedet, stat og samfunn "
+"bedre.25)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1155
+msgid ""
+"City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
+"for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
+"for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy: City of Bologna, 2014), "
+"<ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
+"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1165
+msgid ""
+"The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
+">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
+"amsterdam-sharing-city/\"/>."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:817
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1150
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as "
+#| "a means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, "
+#| "are collaborating with their citizens to put in place regulations for the "
+#| "care and regeneration of urban commons.26 Seoul and Amsterdam call "
+#| "themselves “sharing cities,” looking to make sustainable and more "
+#| "efficient use of scarce resources. They see sharing as a way to improve "
+#| "the use of public spaces, mobility, social cohesion, and safety.27"
 msgid ""
 "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a "
 "means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are "
 "collaborating with their citizens to put in place regulations for the care "
 msgid ""
 "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a "
 "means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are "
 "collaborating with their citizens to put in place regulations for the care "
-"and regeneration of urban commons.26 Seoul and Amsterdam call themselves "
-"“sharing cities,” looking to make sustainable and more efficient use of "
-"scarce resources. They see sharing as a way to improve the use of public "
-"spaces, mobility, social cohesion, and safety.27"
+"and regeneration of urban commons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Seoul and Amsterdam call themselves “sharing cities,” looking to make "
+"sustainable and more efficient use of scarce resources. They see sharing as "
+"a way to improve the use of public spaces, mobility, social cohesion, and "
+"safety.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Disse erkjennelser har ført til en fornyet interesse i allemannseie som "
 "muliggjør en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, "
 msgstr ""
 "Disse erkjennelser har ført til en fornyet interesse i allemannseie som "
 "muliggjør en slik balanse. Byregjeringer, som italienske Bologna, "
-"samarbeider med sine innbyggere å få til forskrifter for omsorg for og "
-"modernisering av bymessige felleseier.26 Seoul og Amsterdam kaller seg \""
-"delingsbyer,\" når de søker etter å få til  bærekraftig og mer effektiv bruk "
-"av knappe ressurser. De ser som en måte å forbedre bruken av offentlige rom, "
-"mobilitet, sosialt samhold og sikkerhet.27"
+"samarbeider med sine innbyggere for å få til forskrifter for omsorg for og "
+"modernisering av bymessige felleseier.26)  Seoul og Amsterdam kaller seg "
+"«delingsbyer», når de søker etter å få til  bærekraftig og mer effektiv bruk "
+"av knappe ressurser. De ser deling som en måte å forbedre bruken av "
+"offentlige rom, mobilitet, sosialt samhold og sikkerhet.27)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1182
+msgid ""
+"Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
+"Books, 2015), 42."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:834
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1172
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
+#| "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-"
+#| "term lodging and Uber providing a platform for ride sharing.  However, "
+#| "Airbnb and Uber are still largely operating under the usual norms and "
+#| "rules of the market, making them less like a commons and more like a "
+#| "traditional business seeking financial gain. Much of the sharing economy "
+#| "is not about the commons or building an alternative to a corporate-driven "
+#| "market economy; it’s about extending the deregulated free market into new "
+#| "areas of our lives.28 While none of the people we interviewed for our "
+#| "case studies would describe themselves as part of the sharing economy, "
+#| "there are in fact some significant parallels. Both the sharing economy "
+#| "and the commons make better use of asset capacity.  The sharing economy "
+#| "sees personal residents and cars as having latent spare capacity with "
+#| "rental value. The equitable access of the commons broadens and "
+#| "diversifies the number of people who can use and derive value from an "
+#| "asset."
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
-"lodging and Uber providing a platform for ride sharing.  However, Airbnb and "
+"lodging and Uber providing a platform for ride sharing. However, Airbnb and "
 "Uber are still largely operating under the usual norms and rules of the "
 "market, making them less like a commons and more like a traditional business "
 "seeking financial gain. Much of the sharing economy is not about the commons "
 "or building an alternative to a corporate-driven market economy; it’s about "
 "Uber are still largely operating under the usual norms and rules of the "
 "market, making them less like a commons and more like a traditional business "
 "seeking financial gain. Much of the sharing economy is not about the commons "
 "or building an alternative to a corporate-driven market economy; it’s about "
-"extending the deregulated free market into new areas of our lives.28 While "
-"none of the people we interviewed for our case studies would describe "
-"themselves as part of the sharing economy, there are in fact some "
-"significant parallels. Both the sharing economy and the commons make better "
-"use of asset capacity.  The sharing economy sees personal residents and cars "
-"as having latent spare capacity with rental value. The equitable access of "
-"the commons broadens and diversifies the number of people who can use and "
-"derive value from an asset."
-msgstr ""
-"Markedet selv har tatt en interesse i delingsøkonomien, med bedrifter som "
-"Airbnb som gir et peer-to-peer markedet for kortvarig overnatting og Uber "
-"som gir en plattform for deling av bilturer. Mens Airbnb og Uber fortsatt i "
-"stor grad opererer med vanlige normer og regler i et marked, noe som gjør "
-"dem mindre som en felleseier mo mer som en tradisjonell virksomhet som søker "
-"finansiell inntjening. Mye av delingsøkonomien er ikke om allmennger eller å "
-"bygge et alternativ til en bedrifts-drevet markedsøkonomi; Det handler om å "
-"utvide det deregulerte frie markedet til nye områder i våre lives.28 Mens "
-"ingen av de vi intervjuet for våre referanseløsninger ville beskriver seg "
-"selv som en del av delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige "
-"paralleller. Både delingsøkonomi og allmenneie gjøre bedre bruk av "
-"eiendelens kapasitet. Delingsøkonomien ser personlig beboere og biler som "
-"har en latent ekstra kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang på "
-"felleseier utvider og diversifiserer antall personer som kan bruke og få "
-"verdi ut av en eiendel."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:844
+"extending the deregulated free market into new areas of our lives."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> While none of the people we "
+"interviewed for our case studies would describe themselves as part of the "
+"sharing economy, there are in fact some significant parallels. Both the "
+"sharing economy and the commons make better use of asset capacity. The "
+"sharing economy sees personal residents and cars as having latent spare "
+"capacity with rental value. The equitable access of the commons broadens and "
+"diversifies the number of people who can use and derive value from an asset."
+msgstr ""
+"Markedet selv har vært interessert i delingsøkonomien, med bedrifter som "
+"Airbnb som gir et peer-to-peer marked (P2P: likemannsnettverk) for kortvarig "
+"overnatting, og Uber som gir en plattform for deling av bilturer. Airbnb og "
+"Uber opererer imidlertid fortsatt i stor grad med vanlige normer og regler i "
+"et marked, noe som gjør dem mindre som en felleseier, og mer som en "
+"tradisjonell virksomhet som søker finansiell inntjening. Mye av "
+"delingsøkonomien er ikke om allmenneier, eller å bygge et alternativ til en "
+"bedriftsdrevet markedsøkonomi: Det handler om å utvide det deregulerte frie "
+"markedet til nye områder i våre liv.28)  Mens ingen av de vi intervjuet for "
+"våre referanseløsninger ville beskrive seg selv som en del av "
+"delingsøkonomien, er det faktisk noen viktige paralleller. Både "
+"delingsøkonomi og allmenneie gjør bedre bruk av eiendelens kapasitet. "
+"Delingsøkonomien ser på personlig beboere og biler å ha en latent ekstra "
+"kapasitet med utleieverdi. Rettferdig tilgang på felleseier utvider og "
+"diversifiserer (spre, fordele på ) antall personer som kan bruke og få verdi "
+"ut av en eiendel."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1204
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+#| "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, "
+#| "2010), 224."
+msgid ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, Reprint with new preface.  (New York: Hyperion, "
+"2010), 78."
+msgstr ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
+"224."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1194
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
+#| "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
+#| "function under different economic rules than physical ones. In a world "
+#| "where prices always seem to go up, information technology is an anomaly.  "
+#| "Computer-processing power, storage, and bandwidth are all rapidly "
+#| "increasing, but rather than costs going up, costs are coming down.  "
+#| "Digital technologies are getting faster, better, and cheaper. The cost of "
+#| "anything built on these technologies will always go down until it is "
+#| "close to zero.29"
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
 "function under different economic rules than physical ones. In a world where "
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
 "function under different economic rules than physical ones. In a world where "
-"prices always seem to go up, information technology is an anomaly.  Computer-"
+"prices always seem to go up, information technology is an anomaly. Computer-"
 "processing power, storage, and bandwidth are all rapidly increasing, but "
 "processing power, storage, and bandwidth are all rapidly increasing, but "
-"rather than costs going up, costs are coming down.  Digital technologies are "
+"rather than costs going up, costs are coming down. Digital technologies are "
 "getting faster, better, and cheaper. The cost of anything built on these "
 "getting faster, better, and cheaper. The cost of anything built on these "
-"technologies will always go down until it is close to zero.29"
-msgstr ""
-"Enveis \"Made with Creative Commons\" referansestudier skiller seg fra "
-"delingsøkonomien med sine fokus på digitale ressurser. Digitale ressurser "
-"virker under ulike økonomiske regler enn de fysiske. I en verden hvor "
-"prisene alltid synes å gå opp, er informasjonsteknologi et avvik. "
-"Databehandlingsmakt, lagringsplass og båndbredde er alle raskt økende, men "
-"heller enn at kostnadene går opp, går kostnadene ned. Digital teknologi blir "
-"raskere, bedre og billigere. Kostnaden for noe som bygger på disse "
-"teknologiene vil alltid gå ned til nær null.29"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:855
+"technologies will always go down until it is close to zero.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Enveis «Made with Creative Commons» (Laget med Creative Commons) "
+"referansestudier skiller seg fra delingsøkonomien med sine fokus på digitale "
+"ressurser. Digitale ressurser virker under ulike økonomiske regler enn de "
+"fysiske. I en verden hvor prisene alltid synes å gå opp, er "
+"informasjonsteknologi et avvik. Databehandlingsmakt, lagringsplass og "
+"båndbredde er alle raskt økende, men heller enn at kostnadene går opp, går "
+"kostnadene ned. Digital teknologi blir raskere, bedre og billigere. "
+"Kostnaden for noe som bygger på disse teknologiene vil alltid gå ned til nær "
+"null.29)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1210
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
@@ -2000,39 +2362,56 @@ msgid ""
 "Creative Commons licenses are used to put digital content out in the "
 "commons, taking advantage of the unique economics associated with being "
 "digital. The aim is to see digital resources used as widely and by as many "
 "Creative Commons licenses are used to put digital content out in the "
 "commons, taking advantage of the unique economics associated with being "
 "digital. The aim is to see digital resources used as widely and by as many "
-"people as possible. Maximizing access and participation is a common goal. "
+"people as possible. Maximizing access and participation is a common goal.  "
 "They aim for abundance over scarcity."
 msgstr ""
 "De som lages med Creative Commons søker å utnytte de unike iboende "
 "egenskaper til digitale ressurser, inkludert å senke kostnadene. Bruken av "
 "They aim for abundance over scarcity."
 msgstr ""
 "De som lages med Creative Commons søker å utnytte de unike iboende "
 "egenskaper til digitale ressurser, inkludert å senke kostnadene. Bruken av "
-"digitale rettighetshånterte teknologier i form av låser, passord og "
-"kontroller for å hindre at digitale produkter fra å bli brukt, endret, "
+"digitale rettighetshåndterte teknologier i form av låser, passord og "
+"kontroller for å hindre at digitale produkter blir tilgjengelige,  endret, "
 "kopiert og distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes "
 "Creative Commons-lisenser til å legge digitalt innhold i felleseier, og ta "
 "kopiert og distribuert, er minimal eller ikke-eksisterende. I stedet brukes "
 "Creative Commons-lisenser til å legge digitalt innhold i felleseier, og ta "
-"fordelen ved av den unike økonomi som er knyttet til å være digital. Målet "
-"er å oppnå at digitale ressursene brukes så mye og av så mange som mulig. "
+"fordelen ved den unike økonomi som er knyttet til å være digital. Målet er å "
+"oppnå at digitale ressursene brukes så mye og av så mange som mulig. "
 "Maksimert tilgang og deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod "
 "fremfor knapphet."
 
 "Maksimert tilgang og deltakelse er et felles mål. Deres mål er overflod "
 "fremfor knapphet."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:862
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1229
+msgid ""
+"Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
+"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
+"Macmillan, 2014), 273."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1224
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods "
+#| "is next to zero, making abundance possible. But imagining a market based "
+#| "on abundance rather than scarcity is so alien to the way we conceive of "
+#| "economic theory and practice that we struggle to do so.30 Those that are "
+#| "Made with Creative Commons are each pioneering in this new landscape, "
+#| "devising their own economic models and practice."
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
 "abundance rather than scarcity is so alien to the way we conceive of "
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
 "abundance rather than scarcity is so alien to the way we conceive of "
-"economic theory and practice that we struggle to do so.30 Those that are "
-"Made with Creative Commons are each pioneering in this new landscape, "
-"devising their own economic models and practice."
+"economic theory and practice that we struggle to do so.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Those that are Made with Creative Commons are each "
+"pioneering in this new landscape, devising their own economic models and "
+"practice."
 msgstr ""
 "Den trinnvise kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av digitale "
 msgstr ""
 "Den trinnvise kostnaden ved lagring, kopiering og distribusjon av digitale "
-"produkter er neste til null, og gjør overflod mulig. Men forestille et "
-"marked basert mer på overflod enn knapphet er så fremmed for måten vi tenker "
-"oss økonomisk teori og praksis, så vi strever imot å gjøre det.30 Det som er "
-"laget med Creative Commons er banebrytende i dette nye landskapet, og "
-"utformer sine egne økonomiske modeller og praksiser."
+"produkter er neste null, og gjør overflod mulig. Men å forestille seg et "
+"marked basert mer på overflod  snarere enn knapphet er så fremmed for måten "
+"vi tenker oss økonomisk teori og praksis på, at vi strever med å gjøre "
+"det.30)  Det som er laget med Creative Commons er banebrytende i dette nye "
+"landskapet, og utformer sine egne økonomiske modeller og praksiser."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:868
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1237
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
@@ -2044,93 +2423,175 @@ msgstr ""
 "innenfor eksisterende regler og normer for markedet. Og andre igjen, søker "
 "etter muligheter til å endre normer og regler som markedet fungerer etter."
 
 "innenfor eksisterende regler og normer for markedet. Og andre igjen, søker "
 "etter muligheter til å endre normer og regler som markedet fungerer etter."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:879
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1251
+msgid ""
+"Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
+"Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
+"from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1260
+msgid ""
+"Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+"Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1244
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its "
+#| "operations is difficult, as it’s legally required to make decisions that "
+#| "financially benefit stockholders. But new forms of business are emerging. "
+#| "There are benefit corporations and social enterprises, which broaden "
+#| "their business goals from making a profit to making a positive impact on "
+#| "society, workers, the community, and the environment.31 Community-owned "
+#| "businesses, worker-owned businesses, cooperatives, guilds, and other "
+#| "organizational forms offer alternatives to the traditional corporation. "
+#| "Collectively, these alternative market entities are changing the rules "
+#| "and norms of the market.32"
 msgid ""
 "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations "
 "is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially "
 "benefit stockholders. But new forms of business are emerging. There are "
 "benefit corporations and social enterprises, which broaden their business "
 "goals from making a profit to making a positive impact on society, workers, "
 msgid ""
 "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations "
 "is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially "
 "benefit stockholders. But new forms of business are emerging. There are "
 "benefit corporations and social enterprises, which broaden their business "
 "goals from making a profit to making a positive impact on society, workers, "
-"the community, and the environment.31 Community-owned businesses, worker-"
-"owned businesses, cooperatives, guilds, and other organizational forms offer "
-"alternatives to the traditional corporation. Collectively, these alternative "
-"market entities are changing the rules and norms of the market.32"
+"the community, and the environment.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Community-owned businesses, worker-owned businesses, cooperatives, guilds, "
+"and other organizational forms offer alternatives to the traditional "
+"corporation. Collectively, these alternative market entities are changing "
+"the rules and norms of the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"For et vanlig aksjeselskap, er det vanskelig å få til sosial fordel med som "
+"For et vanlig aksjeselskap er det vanskelig å få til sosial fordel med som "
 "en del av sin virksomhet, så det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk "
 "en del av sin virksomhet, så det er lovpålagt å ta avgjørelser til økonomisk "
-"fordel aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser frem.  "
-"Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak, som utvider sine "
+"fordel for aksjonærene. Men nye former for forretningsvirksomhet vokser "
+"frem.  Det er veldedige sammenslutninger og sosiale foretak som utvider sine "
 "forretningsmål fra å gjøre  fortjeneste til å gjøre en positiv innvirkning "
 "forretningsmål fra å gjøre  fortjeneste til å gjøre en positiv innvirkning "
-"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.31 Felles- og "
-"arbeidstaker-eide bedrifter, kooperativer, laug og andre organisasjonsformer "
+"på samfunnet, arbeidere, lokalsamfunnet og miljøet.31)  Fellesskapseide og "
+"arbeidstakereide bedrifter, kooperativer, laug og andre organisasjonsformer "
 "er alternativer til tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative "
 "er alternativer til tradisjonelle bedrifter. Samlet endrer disse alternative "
-"markedsaktørene markedets regler og normer.32"
+"markedsaktørene markedets regler og normer.32)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1273
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
+#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
+#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
+msgid ""
+"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
+"\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+msgstr ""
+"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
+"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:886
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1266
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
+#| "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation "
+#| "as our reference for defining just what a business model is.  Developed "
+#| "over nine years using an “open process” involving 470 coauthors from "
+#| "forty-five countries, it is useful as a framework for talking about "
+#| "business models.33"
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
-"our reference for defining just what a business model is.  Developed over "
+"our reference for defining just what a business model is. Developed over "
 "nine years using an “open process” involving 470 coauthors from forty-five "
 "nine years using an “open process” involving 470 coauthors from forty-five "
-"countries, it is useful as a framework for talking about business models.33"
+"countries, it is useful as a framework for talking about business models."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\"En bok om åpne forretningsmodeller\" er hvordan vi beskrev det i denne "
-"bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en håndbok kalt \"Business Model "
-"Generation\" som vår referanse for å definere hva en forretningsmodell er. "
-"Utviklet over ni år med en \"åpen prosess\" som involverte 470 medforfattere "
+"«En bok om åpne forretningsmodeller» er hvordan vi beskrev det i denne "
+"bokens Kickstarter-kampanje. Vi brukte en håndbok kalt «Business Model "
+"Generation» som vår referanse for å definere hva en forretningsmodell er. "
+"Utviklet over ni år med en «åpen prosess» som involverte 470 medforfattere "
 "fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale "
 "fra 45 land, er den nyttig som et rammeverk for å omtale "
-"forretningsmodeller.33"
+"forretningsmodeller.33)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1282
+msgid ""
+"This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
+"strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:895
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1290
+msgid ""
+"We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul "
+"Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
+"d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/>.  You can also find "
+"the accompanying Open Business Model Canvas Questions at <ulink url=\"http://"
+"docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit"
+"\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1280
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business "
+#| "model as having nine building blocks.34 This blank canvas can serve as a "
+#| "tool for anyone to design their own business model. We remixed this "
+#| "business model canvas into an open business model canvas, adding three "
+#| "more building blocks relevant to hybrid market, commons enterprises: "
+#| "social good, Creative Commons license, and “type of open environment that "
+#| "the business fits in.”35 This enhanced canvas proved useful when we "
+#| "analyzed businesses and helped start-ups plan their economic model."
 msgid ""
 "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model "
 msgid ""
 "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model "
-"as having nine building blocks.34 This blank canvas can serve as a tool for "
-"anyone to design their own business model. We remixed this business model "
-"canvas into an open business model canvas, adding three more building blocks "
-"relevant to hybrid market, commons enterprises: social good, Creative "
-"Commons license, and “type of open environment that the business fits in.”35 "
-"This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses and helped "
-"start-ups plan their economic model."
-msgstr ""
-"Den inneholder et \"lerret for forretningsmodeller\", som oppfatter at en "
-"forretningsmodell har ni byggestener.34 Dette tomme lerretet kan tjene som "
+"as having nine building blocks.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"This blank canvas can serve as a tool for anyone to design their own "
+"business model. We remixed this business model canvas into an open business "
+"model canvas, adding three more building blocks relevant to hybrid market, "
+"commons enterprises: social good, Creative Commons license, and “type of "
+"open environment that the business fits in.”<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> This enhanced canvas proved useful when we analyzed businesses "
+"and helped start-ups plan their economic model."
+msgstr ""
+"Den inneholder et «lerret for forretningsmodeller», som oppfatter at en "
+"forretningsmodell har ni byggestener.34)  Dette tomme lerretet kan tjene som "
 "et verktøy for alle som vil lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset "
 "dette lerretet for forretningsmodeller til et lerret for en åpen "
 "virksomhetsmodell, og la til tre flere byggeklosser passende for "
 "fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial nytte, Creative Commons-"
 "et verktøy for alle som vil lage sine egen forretningsmodell. Vi remikset "
 "dette lerretet for forretningsmodeller til et lerret for en åpen "
 "virksomhetsmodell, og la til tre flere byggeklosser passende for "
 "fellesskapsbedrifter i et hybrid marked: Sosial nytte, Creative Commons-"
-"lisens, og \"type åpent miljø som virksomheten passer i\".35 Dette "
-"forbedrede lerret viste seg nyttig når vi analyserte bedrifter, og hjalp "
-"grundere å planlegge sin økonomiske modell."
+"lisens, og «type åpent miljø som virksomheten passer i».35)  Dette "
+"forbedrede lerretet viste seg nyttig når vi analyserte bedrifter, og hjalp "
+"gründere å planlegge sin økonomiske modell."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:906
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1300
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
-"primarily being situated in the market. Where you sit on the commons-to-"
+"primarily being situated in the market.  Where you sit on the commons-to-"
 "market spectrum affects the extent to which you see yourself as a business "
 "market spectrum affects the extent to which you see yourself as a business "
-"in the market. The more central to the mission shared resources and commons "
+"in the market.  The more central to the mission shared resources and commons "
 "values are, the less comfort there is in describing yourself, or depicting "
 "what you do, as a business. Not all who have endeavors Made with Creative "
 "Commons use business speak; for some the process has been experimental, "
 "emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model."
 msgstr ""
 "values are, the less comfort there is in describing yourself, or depicting "
 "what you do, as a business. Not all who have endeavors Made with Creative "
 "Commons use business speak; for some the process has been experimental, "
 "emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model."
 msgstr ""
-"I intervjuene i vår studie, uttrykte mange ubehag over å beskrive seg selv "
-"som å ha en åpen forretningsmodell - begrepet forretningsmodell foreslo "
+"I intervjuene i vår studie uttrykte mange ubehag over å beskrive seg selv "
+"som å ha en åpen forretningsmodell  begrepet forretningsmodell foreslo "
 "primært å være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spektret, fra "
 "primært å være plassert i markedet. Hvor du er plassert i spektret, fra "
-"felleseie - til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som en "
-"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og allemannseie-"
-"verdiene er, jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller vise til "
-"hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med Creative "
-"Commons bruker forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært "
-"eksperimentell, vokst frem og organisk, enn nøye planlagt ved hjelp av en "
-"forhåndsdefinert modell."
+"felleseie  til marked, påvirker i hvilken grad du ser deg selv som en "
+"markedsbedrift. Jo mer sentralt for oppgaven delte ressurs- og "
+"allemannseieverdiene er, jo mindre komfortabelt er det å beskrive seg, eller "
+"vise til hva du gjør, som en bedrift. Ikke alle som har oppgaver laget med "
+"Creative Commons bruker forretningsspråk; for noen har prosessen heller vært "
+"eksperimentell, vokst frem og organisk snarere enn nøye planlagt ved hjelp "
+"av en forhåndsdefinert modell."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:917
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1313
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
@@ -2139,28 +2600,28 @@ msgid ""
 "patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of how to earn "
 "revenue available through reference note. For latest thinking see How to "
 "Bring In Money in the next section.) 36 There is no single magic bullet, and "
 "patrons . . . the list goes on and on. (Initial description of how to earn "
 "revenue available through reference note. For latest thinking see How to "
 "Bring In Money in the next section.) 36 There is no single magic bullet, and "
-"each endeavor has devised ways that work for them. Most make use of more "
+"each endeavor has devised ways that work for them.  Most make use of more "
 "than one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple "
 "paths to sustainability."
 msgstr ""
 "than one way. Diversifying revenue streams lowers risk and provides multiple "
 "paths to sustainability."
 msgstr ""
-"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjere i "
+"Bidragsyterne, bedrifter og organisasjoner vi profiler er alle engasjerte i "
 "markedet for å generere inntekter på ulik måte. Hvordan dette gjøres "
 "markedet for å generere inntekter på ulik måte. Hvordan dette gjøres "
-"varierer mye. Donasjoner, Betal hva du kan, Medlemskap, \"Digitalt gratis "
-"men fysisk for betaling, \"fellesfinansiering, matchmaking, verdiøkende "
-"tjenester, beskyttere ... listen fortsetter og fortsetter. (Første "
-"beskrivelse av hvordan å skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om "
-"seneste tenkning om det se \"Hvordan bringe inn penger\" i neste seksjon.)36 "
+"varierer mye. Donasjoner, betal hva du kan, medlemskap, «Digitalt gratis, "
+"men fysisk for betaling», fellesfinansiering, matchmaking, verdiøkende "
+"tjenester, beskyttere  ... listen fortsetter og fortsetter. (Første "
+"beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om seneste "
+"tenkning om dette,  se  «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.)36)  "
 "Det er ingen enkel, magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som "
 "passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere "
 "Det er ingen enkel, magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som "
 "passer for den. De fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere "
-"inntektsstrømmer reduserer risikoen og gir flere veier til bærekraft."
+"inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:919
-msgid "### Benefits of the Digital Commons"
-msgstr "### Fordelene med Digital Commons"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1327
+msgid "Benefits of the Digital Commons"
+msgstr "Fordelene med Digital Commons"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:924
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1329
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
@@ -2169,11 +2630,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mens det kan være klart hvorfor felleseie-baserte organisasjoner ønsker å "
 "samhandle og engasjere seg med markedet (de trenger penger for å overleve), "
 msgstr ""
 "Mens det kan være klart hvorfor felleseie-baserte organisasjoner ønsker å "
 "samhandle og engasjere seg med markedet (de trenger penger for å overleve), "
-"kan det være mindre opplagt hvorfor markedet vil engasjere med felleseier. "
-"Digitale allmenneier tilbyr mange fordeler."
+"kan det være mindre opplagt hvorfor markedet vil engasjere seg med "
+"felleseier. Digitale allmenneier tilbyr mange fordeler."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:931
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1335
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
@@ -2188,81 +2649,103 @@ msgstr ""
 "markedsføring. Desentralisert distribusjon forsterker leveranse og "
 "ekspertise."
 
 "markedsføring. Desentralisert distribusjon forsterker leveranse og "
 "ekspertise."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:942
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1344
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
 "The commons puts resources in the open, providing access up front without "
 "payment. Those that are Made with Creative Commons make little or no use of "
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
 "The commons puts resources in the open, providing access up front without "
 "payment. Those that are Made with Creative Commons make little or no use of "
-"digital rights management (DRM) to manage resources.  Not using DRM frees "
+"digital rights management (DRM) to manage resources. Not using DRM frees "
 "them of the costs of acquiring DRM technology and staff resources to engage "
 "in the punitive practices associated with restricting access. The way the "
 "commons provides access to everyone levels the playing field and promotes "
 "inclusiveness, equity, and fairness."
 msgstr ""
 "them of the costs of acquiring DRM technology and staff resources to engage "
 "in the punitive practices associated with restricting access. The way the "
 "commons provides access to everyone levels the playing field and promotes "
 "inclusiveness, equity, and fairness."
 msgstr ""
-"Commons sikrer tilgang for alle. Markedet har tradisjonelt operert ved å "
-"sette ressurser bak en betalingsvegg og krever betaling før tilgang. "
-"Felleseier åpner ressursene, og gir tilgang med en gang og uten betaling. De "
-"som er laget med Creative Commons gjøre lite eller ingen bruk av digital "
-"rettighetsadministrasjon (DRM) til å administrere ressurser.  Ved ikke å "
-"bruke DRM frigjøres kostnadene ved å anskaffe DRM-teknologi og "
-"arbeidsressurser til å engasjere seg i straffepraksis knyttet til "
-"adgangsbegrensning. Måten fellesskapet gir tilgang til alle, jevner ut "
-"spillefeltet og fremmer inkludering, rettferdighet og redelighet."
+"Commons sikrer alle tilgang. Markedets tradisjon har vært å betalingsmure "
+"inn ressurser, betaling før tilgang. Felleseie åpner ressurstilgangen, "
+"umiddelbar tilgang uten betaling. Laget med Creative Commons gjør lite eller "
+"ingen bruk av digital tilgangsnekting (DRM – digital rights management) til "
+"ressursbakstreveri.  Ved ikke å bruke DRM frigjøres kostnadene ved å "
+"anskaffe DRM-teknologi og arbeidsressurser til  ervervelse av "
+"straffepraksisinformasjon knyttet til adgangsbegrensning. Måten fellesskapet "
+"gir tilgang til alle, gir alle én spade, fremmer inkludering, rettferdighet "
+"og redelighet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:953
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1357
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
 "your own, and mixing yours with others to create new works are all dynamic "
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
 "your own, and mixing yours with others to create new works are all dynamic "
-"forms of participation made possible by the commons.  Being Made with "
+"forms of participation made possible by the commons. Being Made with "
 "Creative Commons means you’re engaging as many users with your resources as "
 "Creative Commons means you’re engaging as many users with your resources as "
-"possible. Users are also authoring, editing, remixing, curating, localizing, "
-"translating, and distributing. The commons makes it possible for people to "
-"directly participate in culture, knowledge building, and even democracy, and "
-"many other socially beneficial practices."
-msgstr ""
-"Allemannseie maksimerer deltakelse. Ressurser i felleseier kan brukes og er "
-"åpen for medvirkning av og fra alle. Å bruke andres ressurser, bidra med "
-"ditt eget, og blande ditt med andres for å skape nye arbeider er alle "
-"dynamiske skjemaer for deltakelse som er gjort mulig av commons. Å gjøre med "
-"Creative Commons betyr at du engasjerer så mange brukere av dine ressursene "
-"som mulig. Brukerne godkjenner, redigerer, remikser, heler, lokaliserer, "
-"oversetter og distribuerer. Felleseie gjør det mulig for folk direkte å "
-"delta i kulturer, kunnskapsbygging, til og med demokrati, og mange andre "
-"former for samfunnsnyttige praksis."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:965
+"possible.  Users are also authoring, editing, remixing, curating, "
+"localizing, translating, and distributing. The commons makes it possible for "
+"people to directly participate in culture, knowledge building, and even "
+"democracy, and many other socially beneficial practices."
+msgstr ""
+"Allemannseie er deltagelsens seiersgang. Ressurser i felleseie kan brukes, "
+"og er åpne for medvirkning av og med alle. Å bruke andres ressurser, bidra "
+"med eget, og blande med andres for å skape nye arbeider, er alle dynamiske "
+"former for deltakelse muliggjort av allmenningen. Laget med Creative Commons "
+"betyr engasjering av så mange brukere av ressursene dine som mulig. Brukerne "
+"godkjenner, redigerer, remikser, retter, lokaliserer, oversetter og "
+"distribuerer. Felleseie gjør det mulig for folk å delta direkte i kulturer, "
+"kunnskapsbygging, til og med demokrati, og mange andre former for "
+"samfunnsnyttig praksis."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1379
+msgid ""
+"Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
+"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
+"44."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1370
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who "
+#| "can use them leads to new ideas. The way commons resources can be "
+#| "modified, customized, and improved results in derivative works never "
+#| "imagined by the original creator. Some endeavors that are Made with "
+#| "Creative Commons deliberately encourage users to take the resources being "
+#| "shared and innovate them. Doing so moves research and development (R&D) "
+#| "from being solely inside the organization to being in the community.37 "
+#| "Community-based innovation will keep an organization or business on its "
+#| "toes. It must continue to contribute new ideas, absorb and build on top "
+#| "of the innovations of others, and steward the resources and the "
+#| "relationship with the community."
 msgid ""
 "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can "
 "use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, "
 "customized, and improved results in derivative works never imagined by the "
 "original creator. Some endeavors that are Made with Creative Commons "
 "deliberately encourage users to take the resources being shared and innovate "
 msgid ""
 "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can "
 "use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, "
 "customized, and improved results in derivative works never imagined by the "
 "original creator. Some endeavors that are Made with Creative Commons "
 "deliberately encourage users to take the resources being shared and innovate "
-"them. Doing so moves research and development (R&D) from being solely inside "
-"the organization to being in the community.37 Community-based innovation "
-"will keep an organization or business on its toes. It must continue to "
-"contribute new ideas, absorb and build on top of the innovations of others, "
-"and steward the resources and the relationship with the community."
-msgstr ""
-"Allmenneie sporer til innovasjon. Ressurser i hånden på flere personer som "
-"kan bruke dem, fører til nye ideer. Måten felleseide ressurser kan endres, "
-"tilpasses, og bedre resultatene i avledede arbeider som den "
-"opprinnelsespersonen aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser i Creative "
-"Commons oppfordrer bevisst brukere til å fornye de delte ressursene. Dermed "
-"flyttes forskning og utvikling (R&D) blir utelukkende utføres innenfor "
-"organisasjonen til å være i fellesskapet.37 Fellesskap-basert innovasjon vil "
-"holde en organisasjon eller virksomhet på tærne. Den må fortsette å bidra "
-"med nye ideer, absorbere og bygge videre på toppen av andres innovasjoner og "
-"forvaltere ressursene3 og forholdet til fellesskapet."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:975
-msgid ""
-"The commons boosts reach and impact. The digital commons is global.  "
+"them. Doing so moves research and development (R&amp;D) from being solely "
+"inside the organization to being in the community.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Community-based innovation will keep an organization "
+"or business on its toes. It must continue to contribute new ideas, absorb "
+"and build on top of the innovations of others, and steward the resources and "
+"the relationship with the community."
+msgstr ""
+"Allemannseie leder an til innovasjon. Ressurser flere personer i hende, som "
+"evner å nytte dem, fører nye ideer med seg. Måten felleseide ressurser kan "
+"endre, tilpasse, og bedrede resultatene i avledninger muliggjør arbeider "
+"opphavsmannen aldri hadde forestilt seg. Noen bestrebelser i Creative "
+"Commons oppfordrer bevisst brukere fornyelse av delte ressurser. Dermed "
+"flyttes forskning og utvikling (R&D – research and development) fra "
+"utelukkende innlemmet organisasjonens virke, til fellesskapet.37)  "
+"Fellesskapsbasert innovasjon holder en organisasjon eller virksomhet "
+"skjerpet. Den må fortsette å bidra med nye idéer, absorbere og bygge videre "
+"på andres innovasjoner, forvalte ressursene og forholdet til fellesskapet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1388
+msgid ""
+"The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
 "wide generating a global impact. In the digital world, there are no borders "
 "between countries. When you are Made with Creative Commons, you are often "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
 "wide generating a global impact. In the digital world, there are no borders "
 "between countries. When you are Made with Creative Commons, you are often "
@@ -2272,18 +2755,19 @@ msgid ""
 "digital commons magnifies impact by connecting creators to those who use and "
 "build on their work both locally and globally."
 msgstr ""
 "digital commons magnifies impact by connecting creators to those who use and "
 "build on their work both locally and globally."
 msgstr ""
-"Allmenneie øker rekkevidde og slagkraft. Digital commons er global.  "
-"Ressurser kan opprettes for et lokalt eller regionalt behov, men de går vidt "
-"og bredt og genererer en global effekt. I den digitale verden er det ingen "
-"grenser mellom landene. Når du er i Made with reative Commons, er du ofte "
-"lokalt og globalt samtidig: Digital design som globalt distribueres men er "
-"laget og produsert lokalt. Digitale bøker eller musikk distribueres globalt, "
-"men opplesninger og konserter utført lokalt. Digitale felleseier forstørrer "
-"virkningen ved å koble bidragsyterne til dem som bruker og bygger videre på "
-"deres arbeid både lokalt og globalt."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:987
+"Allemannseie øker rekkevidden og slagkraften av den. Digitalallmenningen er "
+"verdensomspennende.  Ressurser kan opprettes for lokale eller regionale "
+"behov, men favne vidt og bredt, og generere en global effekt. I den digitale "
+"verden er det ingen grenser landene imellom. Made with Creative Commons, "
+"ofte både lokal og global: Digital design distribuert globalt, men laget og "
+"produsert lokalt. Digitale bøker eller musikk distribuert globalt, men "
+"opplest og fremført lokalt. Digitale felleseier øker virkningen ved å koble "
+"bidragsyterne allesteds hen, til dem som bruker og bygger videre på deres "
+"arbeide."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1401
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
@@ -2292,106 +2776,104 @@ msgid ""
 "commons generates value for a broader range of beneficiaries including the "
 "business, the customer, the creator, the public, and the commons itself. The "
 "generative nature of the commons means that it is more cost-effective and "
 "commons generates value for a broader range of beneficiaries including the "
 "business, the customer, the creator, the public, and the commons itself. The "
 "generative nature of the commons means that it is more cost-effective and "
-"produces a greater return on investment. Value is not just measured in "
+"produces a greater return on investment.  Value is not just measured in "
 "financial terms. Each new resource added to the commons provides value to "
 "the public and contributes to the overall value of the commons."
 msgstr ""
 "financial terms. Each new resource added to the commons provides value to "
 "the public and contributes to the overall value of the commons."
 msgstr ""
-"Allmenneie er generativt. I stedet for trekke ut verdi, tilfører felleseie "
-"verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der fortsatt, - og "
-"ved bruk, forbedret, tilpasset og lokalisert. Hvert bruk tilfører verdi. "
-"Markedet fokuserer på å generere verdi for virksomheten og kunden. "
-"Felleseier genererer verdi for et bredere spekter av mottakere inkludert "
-"virksomheten, forbrukeren, innholdsleverandøren, publikum og allmenneiet "
-"selv. Allmenneiets generative natur betyr at det er mer kostnadseffektivt og "
-"gir en høyere avkastning på investeringen. Verdi er ikke bare målt "
-"finansielt. Hver ny ressurs som legges til allmenningen gir verdi til "
-"publikum og bidrar til den samlede verdien av felleseiene."
+"Allmannseie er generativt. I stedet for å trekke ut verdi, tilfører "
+"felleseiet verdi. Digitaliserte ressurser blir ikke oppbrukt, men er der "
+"fortsatt – og ved bruk, forbedret, tilpasset og lokalisert. Hvert type bruk "
+"tilfører verdi. Markedet fokuserer på å generere verdi for virksomheten og "
+"kunden. Felleseier genererer verdi for et bredere spekter av mottakere "
+"inkludert virksomheten, forbrukeren, innholdsleverandøren, publikum og "
+"allemannseiet selv. Allemannseiets generative natur betyr at det er mer "
+"kostnadseffektivt, og gir en høyere avkastning på investeringen. Verdi er "
+"ikke bare målt finansielt. Hver ny ressurs som legges til allmenningen gir "
+"verdi til publikum, og bidrar til den samlede verdien av felleseiene."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1000
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1415
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
 "common good. The costs and benefits for the individual are balanced with the "
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
 "common good. The costs and benefits for the individual are balanced with the "
-"costs and benefits for the community and for future generations.  Resources "
+"costs and benefits for the community and for future generations. Resources "
 "are not anonymous or mass produced. Their provenance is known and "
 "acknowledged through attribution and other means. Those that are Made with "
 "Creative Commons generate awareness and reputation based on their "
 "contributions to the commons. The reach, impact, and sustainability of those "
 "contributions rest largely on their ability to forge relationships and "
 "are not anonymous or mass produced. Their provenance is known and "
 "acknowledged through attribution and other means. Those that are Made with "
 "Creative Commons generate awareness and reputation based on their "
 "contributions to the commons. The reach, impact, and sustainability of those "
 "contributions rest largely on their ability to forge relationships and "
-"connections with those who use and improve them.  By functioning on the "
-"basis of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies "
-"people."
+"connections with those who use and improve them. By functioning on the basis "
+"of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies people."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Allemannseier fører folk sammen for en felles sak. Allmenneier binder folk "
+"Allemannseier fører folk sammen for en felles sak. Allmannseier binder folk "
 "sammen om ansvaret for å administrere ressursene som et felles gode. "
 "Kostnader og fordeler for den enkelte balanseres med kostnader og fordeler "
 "sammen om ansvaret for å administrere ressursene som et felles gode. "
 "Kostnader og fordeler for den enkelte balanseres med kostnader og fordeler "
-"for samfunnet og for fremtidige generasjoner.  Ressursene er ikke anonyme "
+"for samfunnet og for fremtidige generasjoner. Ressursene er ikke anonyme "
 "eller masseproduserte. Opprinnelse er kjent og anerkjent gjennom "
 "henvisninger og andre virkemidler. De som er laget med Creative Commons "
 "genererer oppmerksomhet og omdømme basert på deres bidrag til fellesskapet. "
 "Innflytelsen og bærekraften til disse bidragene hviler i stor grad på deres "
 "evne til å etablere relasjoner og forbindelser med dem som bruker og "
 "eller masseproduserte. Opprinnelse er kjent og anerkjent gjennom "
 "henvisninger og andre virkemidler. De som er laget med Creative Commons "
 "genererer oppmerksomhet og omdømme basert på deres bidrag til fellesskapet. "
 "Innflytelsen og bærekraften til disse bidragene hviler i stor grad på deres "
 "evne til å etablere relasjoner og forbindelser med dem som bruker og "
-"forbedrer dem.  Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt sosiale "
-"engasjement, og ikke bed utveksling av penger."
+"forbedrer dem. Allemannseie forener folk ved å virke ut fra sitt sosiale "
+"engasjement, ikke ved utveksling av penger."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1005
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1430
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
 "enterprises, choosing to manage resources as a commons ought to be the "
 "option of choice."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
 "enterprises, choosing to manage resources as a commons ought to be the "
 "option of choice."
 msgstr ""
-"Fordelene ved allmenninger mange. Når disse fordelene knyttes sammen med "
-"enkeltpersoners mål, samfunn, bedrifter i markedet, eller statlige "
-"virksomheter, burde det å administrere ressurser som et felleseie, være det "
-"valgte alternativet."
+"Allmenningsfordelene er mange. Når disse knyttes sammen med enkeltpersoners "
+"mål, samfunn, bedrifter i markedet, eller statlige virksomheter, burde det å "
+"administrere ressurser som i felleseie være det klare alternativet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1007
-msgid "### Our Case Studies"
-msgstr "### Våre referansestudier"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1437
+msgid "Our Case Studies"
+msgstr "Våre referansestudier"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1016
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1439
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
-"nonprofits, for-profits, and social enterprises. Regardless of legal status, "
-"they all have a social mission. Their primary reason for being is to make "
-"the world a better place, not to profit. Money is a means to a social end, "
-"not the end itself. They factor public interest into decisions, behavior, "
-"and practices. Transparency and trust are really important. Impact and "
-"success are measured against social aims expressed in mission statements, "
-"and are not just about the financial bottom line."
-msgstr ""
-"I våre referanseløsninger opererer Innholdsleverandører, organisasjoner og "
+"nonprofits, for-profits, and social enterprises.  Regardless of legal "
+"status, they all have a social mission.  Their primary reason for being is "
+"to make the world a better place, not to profit. Money is a means to a "
+"social end, not the end itself. They factor public interest into decisions, "
+"behavior, and practices. Transparency and trust are really important. Impact "
+"and success are measured against social aims expressed in mission "
+"statements, and are not just about the financial bottom line."
+msgstr ""
+"I våre referanseløsninger opererer innholdsleverandører, organisasjoner og "
 "bedrifter både som ideelle eller inntektsgivende organisasjoner, og som "
 "sosiale foretak. Uansett rettslig status har de alle sosiale oppdrag. Deres "
 "viktigste grunn til å være til, er å gjøre verden til et bedre sted, ikke "
 "for fortjenesten. Penger er et middel til å nå sosiale mål, og er ikke selv "
 "sluttmålet. De produserer en offentlig interesse for beslutninger, atferd og "
 "bedrifter både som ideelle eller inntektsgivende organisasjoner, og som "
 "sosiale foretak. Uansett rettslig status har de alle sosiale oppdrag. Deres "
 "viktigste grunn til å være til, er å gjøre verden til et bedre sted, ikke "
 "for fortjenesten. Penger er et middel til å nå sosiale mål, og er ikke selv "
 "sluttmålet. De produserer en offentlig interesse for beslutninger, atferd og "
-"praksis. Transparens og tillit er svært viktig. Virkning og suksess måles "
-"mot sosiale målene uttrykt i idégrunnlaget, og gjelder ikke bare den "
-"finansielle bunnlinjen."
+"praksis. Transparens (åpenhet) og tillit er svært viktig. Virkning og "
+"suksess måles mot sosiale mål uttrykt i idégrunnlaget, og gjelder ikke bare "
+"den finansielle bunnlinjen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1022
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1451
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
 "sustainability, they emphasized their mission, practices, and means by which "
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
 "sustainability, they emphasized their mission, practices, and means by which "
-"they measure success. Metrics of success are a blend of how social goals are "
-"being met and how sustainable the enterprise is."
+"they measure success.  Metrics of success are a blend of how social goals "
+"are being met and how sustainable the enterprise is."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Referanse-studiene er basert på fortellingene vi ble fortalt av grunnleggere "
-"og viktige ansatte. I stedet for utelukkende ha økonomi som mål på suksess "
+"Referansestudiene er basert på fortellingene vi ble fortalt av grunnleggere "
+"og nøkkelpersoner. I stedet for utelukkende å ha økonomi som mål på suksess "
 "og bærekraft, understreket de sin oppgave, praksis og metodene som de måler "
 "og bærekraft, understreket de sin oppgave, praksis og metodene som de måler "
-"suksess etter. Beregninger av suksess er en blanding av hvordan sosiale "
-"målene er nådd, og hvor bærekraftig organisasjonen er."
+"suksess etter. Beregninger av suksess er en blanding av hvordan sosiale mål "
+"er nådd, og hvor bærekraftig organisasjonen er."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1030
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1459
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
@@ -2401,16 +2883,16 @@ msgid ""
 "physical resources. Others are born digital but can be made into physical "
 "resources."
 msgstr ""
 "physical resources. Others are born digital but can be made into physical "
 "resources."
 msgstr ""
-"Våre referansestudier er mangfoldige og spenner fra publisering - til "
+"Våre referansestudier er mangfoldige, og spenner fra publisering – til "
 "utdanning og produksjon. Alle organisasjoner, bedrifter, og "
 "innholdsleverandører i studiene produserer digitale ressurser. Disse "
 "ressursene finnes i mange former, inkludert bøker, design, sanger, "
 "forskning, data, kulturelle uttrykk, undervisningsmateriell, grafiske ikoner "
 "og video. Noen er digitale representasjoner av fysiske ressurser. Andre er "
 "utdanning og produksjon. Alle organisasjoner, bedrifter, og "
 "innholdsleverandører i studiene produserer digitale ressurser. Disse "
 "ressursene finnes i mange former, inkludert bøker, design, sanger, "
 "forskning, data, kulturelle uttrykk, undervisningsmateriell, grafiske ikoner "
 "og video. Noen er digitale representasjoner av fysiske ressurser. Andre er "
-"opprinnelig digitale men kan gjøres i fysiske ressurser."
+"opprinnelig digitale, men kan gjøres til fysiske ressurser."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1037
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1469
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
@@ -2424,8 +2906,8 @@ msgstr ""
 "vare på, bevare, distribuere og forbedre. Tilgang og deltakelse er åpen for "
 "alle uavhengig av økonomiske midler."
 
 "vare på, bevare, distribuere og forbedre. Tilgang og deltakelse er åpen for "
 "alle uavhengig av økonomiske midler."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1042
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1477
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
@@ -2434,11 +2916,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som brukere av Creative Commons-lisenser, er de automatisk en del av et "
 "globalt samfunn. De nye digitale allmenneiene er globale. De vi har løftet "
 msgstr ""
 "Som brukere av Creative Commons-lisenser, er de automatisk en del av et "
 "globalt samfunn. De nye digitale allmenneiene er globale. De vi har løftet "
-"frem kommer fra nesten alle verdens kontinenter. For å bygge og samhandle i "
+"frem, kommer fra nesten alle verdens kontinenter. Å bygge og samhandle i "
 "dette globale samfunnet leder til suksess."
 
 "dette globale samfunnet leder til suksess."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1053
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1484
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
@@ -2447,7 +2929,7 @@ msgid ""
 "of beliefs, values, and principles that underlie their actions: Give more "
 "than you take. Be open and inclusive. Add value. Make visible what you are "
 "using from the commons, what you are adding, and what you are monetizing. "
 "of beliefs, values, and principles that underlie their actions: Give more "
 "than you take. Be open and inclusive. Add value. Make visible what you are "
 "using from the commons, what you are adding, and what you are monetizing. "
-"Maximize abundance. Give attribution. Express gratitude.  Develop trust; "
+"Maximize abundance. Give attribution. Express gratitude. Develop trust; "
 "don’t exploit. Build relationship and community. Be transparent. Defend the "
 "commons."
 msgstr ""
 "don’t exploit. Build relationship and community. Be transparent. Defend the "
 "commons."
 msgstr ""
@@ -2457,29 +2939,30 @@ msgstr ""
 "intervjuer hvordan suksess og bærekraft er knyttet til et sett av tro, "
 "verdier og prinsipper som ligger til grunn for deres handlinger: Gi mer enn "
 "du tar. Være åpen og inkluderende. Legge til verdi. Gjør synlig hva du "
 "intervjuer hvordan suksess og bærekraft er knyttet til et sett av tro, "
 "verdier og prinsipper som ligger til grunn for deres handlinger: Gi mer enn "
 "du tar. Være åpen og inkluderende. Legge til verdi. Gjør synlig hva du "
-"bruker fra felleseier og hva du legger til og hva som er økonomisk. "
+"bruker fra felleseier, og hva du legger til, og hva som er økonomisk. "
 "Maksimere overfloden. Henvis. Vis takknemlighet. Utvikle tillit; ikke "
 "Maksimere overfloden. Henvis. Vis takknemlighet. Utvikle tillit; ikke "
-"utnytt. Bygg relasjoner og samfunn. Være transparent. Forsvar allmenneier."
+"utnytt. Bygg relasjoner og samfunn. Være transparent (åpen). Forsvar "
+"allmenneier."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1060
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1497
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
-"functioning within market and state systems. The commons generates benefits "
+"functioning within market and state systems.  The commons generates benefits "
 "neither the market nor state can achieve on their own. Rather than the "
 "market or state dominating as primary means of resource management, a more "
 "balanced alternative is possible."
 msgstr ""
 "neither the market nor state can achieve on their own. Rather than the "
 "market or state dominating as primary means of resource management, a more "
 "balanced alternative is possible."
 msgstr ""
-"Nye digitale felleseier er her å bli. Referansestudiene om Made With "
-"Creative Commons om hvordan det er mulig å være del av dette felleseie mens "
-"en fortsatt er i markedet og i statlig systemer. Allmenneie genererer "
+"Nye digitale felleseier er her for å bli. Referansestudiene om Made with "
+"Creative Commons viser hvordan det er mulig å være del av dette felleseiet "
+"mens en fortsatt er i markedet og i statlige systemer. Allmenneie genererer "
 "fordeler verken markedet eller staten kan oppnå på egen hånd. Heller enn at "
 "markedet eller staten dominerer som primærinstans for ressursforvaltning, så "
 "er et mer balansert alternativ mulig."
 
 "fordeler verken markedet eller staten kan oppnå på egen hånd. Heller enn at "
 "markedet eller staten dominerer som primærinstans for ressursforvaltning, så "
 "er et mer balansert alternativ mulig."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1067
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1506
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
@@ -2489,330 +2972,84 @@ msgid ""
 "and insights on how it works."
 msgstr ""
 "Bedriftenes bruk av Creative Commons har bare såvidt begynt. Case-studiene i "
 "and insights on how it works."
 msgstr ""
 "Bedriftenes bruk av Creative Commons har bare såvidt begynt. Case-studiene i "
-"denne boken er bare startpunktet. De er i endring og utvikles over tid. "
-"Mange kommer med og finner nye modeller. Denne oversikten har som mål å gi "
+"denne boken er bare startpunktet. De er i endring, og utvikles over tid. "
+"Mange kommer med, og finner nye modeller. Denne oversikten har som mål å gi "
 "rammeverk og språk for å tenke og snakke om nye digitale felleseier. De "
 "rammeverk og språk for å tenke og snakke om nye digitale felleseier. De "
-"påfølgende kapitlene går dypere inn og gir ytterligere veiledning og innsikt "
-"i hvordan dette virker."
+"påfølgende kapitlene går dypere inn, og gir ytterligere veiledning og "
+"innsikt i hvordan dette virker."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1517
+msgid "How to Be Made with Creative Commons"
+msgstr "Hvordan bli laget med Creative Commons"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1069
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2269
-msgid "### Notes"
-msgstr "### Merknader"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1519
+msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
+msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
 
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1522
 msgid ""
 msgid ""
-"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
+"When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
+"business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
+"way—what we call being Made with Creative Commons. With the help of our "
+"Kickstarter backers, we chose twenty-four endeavors from all around the "
+"world that are Made with Creative Commons. The mix is diverse, from an "
+"individual musician to a university-textbook publisher to an electronics "
+"manufacturer.  Some make their own content and share under Creative Commons "
+"licensing. Others are platforms for CC-licensed creative work made by "
+"others. Many sit somewhere in between, both using and contributing creative "
+"work that’s shared with the public. Like all who use the licenses, these "
+"endeavors share their work—whether it’s open data or furniture designs—in a "
+"way that enables the public not only to access it but also to make use of it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Köhler, 2013), 14."
+"Da vi startet dette prosjektet i August 2015, startet vi for å skrive en bok "
+"om forretningsmodeller som i noe omfang involverer Creative Commons-lisenser "
+"– det vi kaller Made with Creative Commons. Ved hjelp av våre Kickstarter-"
+"støttespillere valgte vi tjuefire arbeidsopplegg fra hele verden laget med "
+"Creative Commons. Blandingen er variert, fra en enkelt musiker til en "
+"utgiver av lærebøker for universitetet, over til en elektronikkprodusent. "
+"Noen lager sitt eget innhold og deler under Creative Commons-lisensiering. "
+"Andre er plattformer for CC-lisensierte kreative arbeider gjort av andre. "
+"Mange sitter et sted imellom både som bruker og som bidragsyter til skapende "
+"arbeid som er delt med offentligheten. Som for alle som bruker lisensene, er "
+"disse oppleggene for å dele sitt arbeid – enten det er åpne dataprogrammer "
+"eller møbeldesign – på en måte som gjør at offentligheten ikke bare å får "
+"tilgang til dem, men også å kan bruke dem."
 
 
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1538
 msgid ""
 msgid ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
+"We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
+"each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
+"Creative Commons licenses helped boost sales or increase reach. Using "
+"traditional measures of economic success, we tried to map these business "
+"models in a way that meaningfully incorporated the impact of Creative "
+"Commons. In our interviews, we dug into the motivations, the role of CC "
+"licenses, modes of revenue generation, definitions of success."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
+"Vi analyserte inntektsmodeller, kundesegmenter og forslag til verdier for "
+"hver oppgave. Vi søkte etter måter som, ved å sette innholdet under Creative "
+"Commons-lisenser, hjalp til å øke salget eller øke utbredelsen. Ved å  bruke "
+"tradisjonelle tiltak for økonomisk suksess, prøvde vi å kartlegge disse "
+"forretningsmodellene på en måte slik at de meningsfullt  inneholdt en "
+"hensiktsmessig innvirkning av Creative Commons. I våre intervjuer gikk vi "
+"inn i motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og "
+"definisjoner av suksess."
 
 
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-msgid "Ibid., 15."
-msgstr "Ibid., 15."
-
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-msgid "Ibid., 145."
-msgstr "Ibid., 145."
-
-#. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-msgid "Ibid., 175."
-msgstr "Ibid., 175."
-
-#. type: Bullet: '6.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-msgid ""
-"Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
-"Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
-"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
-"York: Oxford University Press, 2014), 53."
-msgstr ""
-"Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
-"Commons for the Knowledge Commons,” i Governing Knowledge Commons, eds. "
-"Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg (New "
-"York: Oxford University Press, 2014), 53."
-
-#. type: Bullet: '7.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-msgid ""
-"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
-msgstr ""
-"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons (New York: Zed bøker, 2014), 93."
-
-#. type: Bullet: '8.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-msgid ""
-"Cole, “Learning from Lin,” in Frischmann, Madison, and Strandburg, Governing "
-"Knowledge Commons, 59."
-msgstr ""
-"Cole, “Learning from Lin,” i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing "
-"Knowledge Commons, 59."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1169
-#, no-wrap
-msgid ""
-"9.  Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n"
-"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in\n"
-"    a Post-Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the\n"
-"    Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n"
-"    Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n"
-"    201–4.\n"
-"11. Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the\n"
-"    Commons for the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola\n"
-"    Island, BC: New Society, 2014), 42–43.\n"
-"12. Bollier, Think Like a Commoner, 55–78.\n"
-"13. Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal\n"
-"    System in Tune with Nature and Community (Oakland, CA:\n"
-"    Berrett-Koehler, 2015), 46–57; and Bollier, Think Like a\n"
-"    Commoner, 88.\n"
-"14. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.\n"
-"    Strandburg, “Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison,\n"
-"    and Strandburg Governing Knowledge Commons, 12.\n"
-"15. Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and\n"
-"    Hepting, Free Knowledge, 203.\n"
-"16. “What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software\n"
-"    Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30,\n"
-"    2016, www.gnu.org/philosophy/free-sw.\n"
-"17. Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November\n"
-"    22, 2016.\n"
-"18. Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the\n"
-"    Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n"
-"    Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n"
-"    www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n"
-"19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n"
-"    Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n"
-"    Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n"
-"20. “Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30,\n"
-"    2016, creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/.\n"
-"21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n"
-"    Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n"
-"22. Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified\n"
-"    September 24, 2016,\n"
-"    en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n"
-"23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n"
-"24. Ibid., 116.\n"
-"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm\n"
-"    Statement” accessed February 15, 2017,\n"
-"    sida.se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\n"
-"26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n"
-"    the City for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans.\n"
-"    LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy:\n"
-"    City of Bologna, 2014),\n"
-"    www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf.\n"
-"27. The Seoul Sharing City website is english.sharehub.kr; for Amsterdam\n"
-"    Sharing City, go to www.sharenl.nl/amsterdam-sharing-city/.\n"
-"28. Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New\n"
-"    York: OR Books, 2015), 42.\n"
-"29. Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by\n"
-"    Giving Something for Nothing, Reprint with new preface. (New York:\n"
-"    Hyperion, 2010), 78.\n"
-"30. Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of\n"
-"    Things, the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism\n"
-"    (New York: Palgrave Macmillan, 2014), 273.\n"
-"31. Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next\n"
-"    American Revolution: Democratizing Wealth and Building a\n"
-"    Community-Sustaining Economy from the Ground Up (White River\n"
-"    Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39.\n"
-"32. Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership\n"
-"    Revolution; Journeys to a Generative Economy (San Francisco:\n"
-"    Berrett-Koehler, 2012), 8–9.\n"
-"33. Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation\n"
-"    (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is\n"
-"    available at strategyzer.com/books/business-model-generation.\n"
-"34. This business model canvas is available to download at\n"
-"    strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n"
-"35. We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the\n"
-"    coauthor Paul Stacey, available online at\n"
-"    docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit.\n"
-"    You can also find the accompanying Open Business Model Canvas\n"
-"    Questions at\n"
-"    docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit.\n"
-"36. A more comprehensive list of revenue streams is available in this\n"
-"    post I wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business\n"
-"    Model and How Can You Generate Revenue?”, available at\n"
-"    medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n"
-"37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n"
-"    and Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review\n"
-"    Press, 2006), 31–44.\n"
-msgstr ""
-"9.  Bollier, Think Like a Commoner, 175.\n"
-"10. Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in\n"
-"    a Post-Carbon Economy,” i Free Knowledge: Confronting the\n"
-"    Commodification of Human Discovery, eds. Patricia W. Elliott and\n"
-"    Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015),\n"
-"    201–4.\n"
-"11. Rowe, Our Common Wealth, 19; og Heather Menzies, Reclaiming the\n"
-"    Commons for the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola\n"
-"    Island, BC: New Society, 2014), 42–43.\n"
-"12. Bollier, Think Like a Commoner, 55–78.\n"
-"13. Fritjof Capra og Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal\n"
-"    System in Tune with Nature and Community (Oakland, CA:\n"
-"    Berrett-Koehler, 2015), 46–57; og Bollier, Think Like a\n"
-"    Commoner, 88.\n"
-"14. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, og Katherine J.\n"
-"    Strandburg, “Governing Knowledge Commons,” i Frischmann, Madison,\n"
-"    and Strandburg Governing Knowledge Commons, 12.\n"
-"15. Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” i Elliott and\n"
-"    Hepting, Free Knowledge, 203.\n"
-"16. “What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software\n"
-"    Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30,\n"
-"    2016, www.gnu.org/philosophy/free-sw.\n"
-"17. Wikipedia, s.v. “Open-source software,” senes endret i november\n"
-"    22, 2016.\n"
-"18. Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” i The Cathedral and the\n"
-"    Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental\n"
-"    Revolutionary, rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001),\n"
-"    www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/.\n"
-"19. New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing:\n"
-"    Why Do People Share Online? (New York: New York Times Customer\n"
-"    Insight Group, 2011), www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf.\n"
-"20. “Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30,\n"
-"    2016, creativecommons.org/share-your-work/licensing-considerations/.\n"
-"21. Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA:\n"
-"    Creative Commons, 2015), stateof.creativecommons.org/2015/.\n"
-"22. Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” senest endret September "
-"24, 2016,\n"
-"    en.wikipedia.org/wiki/Open\\_Government\\_Partnership.\n"
-"23. Capra and Mattei, Ecology of Law, 114.\n"
-"24. Ibid., 116.\n"
-"25. The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm\n"
-"    Statement” accessed February 15, 2017,\n"
-"    sida.se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\n"
-"26. City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and\n"
-"    the City for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans.\n"
-"    LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons) (Bologna, Italy:\n"
-"    City of Bologna, 2014),\n"
-"    www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-"
-"collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-"
-"urban-commons1.pdf.\n"
-"27. The Seoul Sharing City website is english.sharehub.kr; for Amsterdam\n"
-"    Sharing City, gå til www.sharenl.nl/amsterdam-sharing-city/.\n"
-"28. Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New\n"
-"    York: OR Books, 2015), 42.\n"
-"29. Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by\n"
-"    Giving Something for Nothing, Reprint med nytt forord. (New York:\n"
-"    Hyperion, 2010), 78.\n"
-"30. Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of\n"
-"    Things, the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism\n"
-"    (New York: Palgrave Macmillan, 2014), 273.\n"
-"31. Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next\n"
-"    American Revolution: Democratizing Wealth and Building a\n"
-"    Community-Sustaining Economy from the Ground Up (White River\n"
-"    Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39.\n"
-"32. Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership\n"
-"    Revolution; Journeys to a Generative Economy (San Francisco:\n"
-"    Berrett-Koehler, 2012), 8–9.\n"
-"33. Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation\n"
-"    (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). Forhåndslesing av boken er "
-"mulig hos strategyzer.com/books/business-model-generation.\n"
-"34. Dette opplegget for forretningsmodell kan lastes ned hos\n"
-"    strategyzer.com/canvas/business-model-canvas.\n"
-"35. Vi har åpnet “Open Business Model Canvas,” designet av medforfatter Paul "
-"Stacey, tilgjengelig på nettet her "
-"docs.google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit."
-"\n"
-"    Du kan også finne det tilhørende Open Business Model Canvas\n"
-"    Questions på\n"
-"    "
-"docs.google.com/drawings/d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit."
-"\n"
-"36. En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i denne "
-"posten jeg skrev i Medium 6. mars 2016. “What Is an Open Business\n"
-"    Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig herfra:\n"
-"    medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-"
-"how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15.\n"
-"37. Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating\n"
-"    and Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review\n"
-"    Press, 2006), 31–44.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1171
-msgid "## How to Be Made with Creative Commons"
-msgstr "## Hvordan bli laget med Creative Commons"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1173
-msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
-msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1187
-msgid ""
-"When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
-"business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
-"way—what we call being Made with Creative Commons. With the help of our "
-"Kickstarter backers, we chose twenty-four endeavors from all around the "
-"world that are Made with Creative Commons. The mix is diverse, from an "
-"individual musician to a university-textbook publisher to an electronics "
-"manufacturer. Some make their own content and share under Creative Commons "
-"licensing. Others are platforms for CC-licensed creative work made by "
-"others. Many sit somewhere in between, both using and contributing creative "
-"work that’s shared with the public. Like all who use the licenses, these "
-"endeavors share their work—whether it’s open data or furniture designs—in a "
-"way that enables the public not only to access it but also to make use of it."
-msgstr ""
-"Da vi startet dette prosjektet i August 2015, startet vi for å skrive en bok "
-"om forretningsmodeller som i noe omfang involverer Creative Commons-lisenser "
-"- det vi kaller Made With Creative Commons. Ved hjelp av våre Kickstarter-"
-"støttespillere valgte vi tjuefire arbeidsopplegg fra hele verden laget med "
-"Creative Commons. Blandingen er variert, fra en enkelt musiker til en "
-"utgiver av lærebøker for universitetet, over til en elektronikkprodusent. "
-"Noen lager sitt eget innhold og deler under Creative Commons lisensiering. "
-"Andre er plattformer for CC-lisensierte kreative arbeider gjort av andre. "
-"Mange sitter et sted imellom både som bruker og som bidragsyter til skapende "
-"arbeid som er delt med offentligheten. Som for alle som bruker lisensene, er "
-"disse oppleggene for å dele sitt arbeid, - enten det er åpne dataprogrammer "
-"eller møbeldesign - på en måte som gjør at offentligheten ikke bare å får "
-"tilgang til dem, men også å kan bruke den."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1196
-msgid ""
-"We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
-"each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
-"Creative Commons licenses helped boost sales or increase reach. Using "
-"traditional measures of economic success, we tried to map these business "
-"models in a way that meaningfully incorporated the impact of Creative "
-"Commons. In our interviews, we dug into the motivations, the role of CC "
-"licenses, modes of revenue generation, definitions of success."
-msgstr ""
-"Vi analyserte inntektsmodeller, kundesegmenter og forslag til verdier for "
-"hver oppgave. Vi søkte etter måter som, ved å sette innholdet under Creative "
-"Commons-lisense, hjalp til å øke salget eller øke utbredelsen. Å bruker "
-"tradisjonelle tiltak for økonomisk suksess, prøvde vi å kartlegge disse "
-"forretningsmodeller slik at de meningsfullt  kunne inkluderes i "
-"innvirkningen av Creative Commons. I våre intervjuer gikk vi inn i "
-"motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og "
-"definisjoner av suksess."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1200
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1548
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
 "research."
 msgstr ""
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
 "research."
 msgstr ""
-"På relativt kort tid skjønte vi boken vi gikk ut for å skrive, var ganske "
+"På relativt kort tid skjønte vi at boken vi gikk ut for å skrive, var ganske "
 "forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning."
 
 "forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1208
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1553
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
@@ -2821,35 +3058,60 @@ msgid ""
 "What we didn’t realize was just how misguided it would be to write a book "
 "about being Made with Creative Commons using only a business lens."
 msgstr ""
 "What we didn’t realize was just how misguided it would be to write a book "
 "about being Made with Creative Commons using only a business lens."
 msgstr ""
-"Det er ikke at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du bruker "
-"Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelpe CC til å tjene mer "
-"penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute som "
-"andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller sin "
-"bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være å "
-"skrive en bok om Made with Creative Commons og bare bruker "
+"Det var  ikke for at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du "
+"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelper CC til å tjene "
+"mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute "
+"som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller "
+"sin bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være "
+"å skrive en bok om Made with Creative Commons, og bare bruke "
 "forretningsvirksomhet som fokus."
 
 "forretningsvirksomhet som fokus."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1216
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1565
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
+#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
+#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
+msgid ""
+"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at <ulink "
+"url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+msgstr ""
+"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
+"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1562
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
+#| "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, "
+#| "and captures value.”1 Thinking about sharing in terms of creating and "
+#| "capturing value always felt inappropriately transactional and out of "
+#| "place, something we heard time and time again in our interviews. And as "
+#| "Cory Doctorow told us in our interview with him, “Business model can mean "
+#| "anything you want it to mean.”"
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
-"captures value.”1 Thinking about sharing in terms of creating and capturing "
-"value always felt inappropriately transactional and out of place, something "
-"we heard time and time again in our interviews. And as Cory Doctorow told us "
-"in our interview with him, “Business model can mean anything you want it to "
-"mean.”"
-msgstr ""
-"Ifølgeden banebrytende håndboken Business Model Generation, en "
-"forretingsmodell som \"beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon "
-"skaper, leverer og fanger inn verdi.\"1 Tenking om deling i betydningen å "
+"captures value.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Thinking about "
+"sharing in terms of creating and capturing value always felt inappropriately "
+"transactional and out of place, something we heard time and time again in "
+"our interviews. And as Cory Doctorow told us in our interview with him, "
+"“Business model can mean anything you want it to mean.”"
+msgstr ""
+"Ifølge den banebrytende håndboken Business Model Generation, en "
+"forretningsmodell som «beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon "
+"skaper, leverer og fanger inn verdi.»1) Tenking om deling i betydningen å "
 "skape og fange inn verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og "
 "skape og fange inn verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og "
-"malplassert, noe vi hørt gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory "
-"Doctorow fortalt oss i vårt intervju med ham, \"forretningsmodell kan bety "
-"alt dere mener det skal bety.\""
+"malplassert, noe vi hørte gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory "
+"Doctorow fortalte oss i vårt intervju med ham, «forretningsmodell kan bety "
+"alt dere mener det skal bety.»"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1221
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1576
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
@@ -2861,8 +3123,8 @@ msgstr ""
 "del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det "
 "som som vår styrende overskrift for boken."
 
 "del av vår analyse (og mer detaljert i referansestudiene), skrotet vi det "
 "som som vår styrende overskrift for boken."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1229
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1583
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
@@ -2872,18 +3134,18 @@ msgid ""
 "interacted. But there is no formula. You’ll probably have to discard that "
 "way of thinking before you read any further."
 msgstr ""
 "interacted. But there is no formula. You’ll probably have to discard that "
 "way of thinking before you read any further."
 msgstr ""
-"Riktignok er tok det lang tid for meg å komme dit. Når Paul og jeg delt opp "
+"Riktignok er tok det lang tid for meg å komme dit. Når Paul og jeg delte opp "
 "vår skriving etter avsluttet forskning, var mitt ansvar å løfte frem alt vi "
 "vår skriving etter avsluttet forskning, var mitt ansvar å løfte frem alt vi "
-"lært fra referansestudiene og skrive opp praktiske leksjoner og snarveier. "
+"lærte fra referansestudiene, og skrive opp praktiske leksjoner og snarveier. "
 "Jeg tilbrakte måneder med å prøve å få frem det vi lærte i boksen for "
 "forretningsmodell, overbevist om det var en formel for hvordan ting hang "
 "Jeg tilbrakte måneder med å prøve å få frem det vi lærte i boksen for "
 "forretningsmodell, overbevist om det var en formel for hvordan ting hang "
-"sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte kaste den måten "
-"å tenke på før du leser videre."
+"sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte forkaste den "
+"måten å tenke på før du leser videre."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1239
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1593
 msgid ""
 msgid ""
-"In every interview, we started from the same simple questions. Amid all the "
+"In every interview, we started from the same simple questions.  Amid all the "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
 "there was one constant. Being Made with Creative Commons may be good for "
 "business, but that is not why they do it. Sharing work with Creative Commons "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
 "there was one constant. Being Made with Creative Commons may be good for "
 "business, but that is not why they do it. Sharing work with Creative Commons "
@@ -2892,33 +3154,33 @@ msgid ""
 "revenue model later. This was our first hint that writing a book solely "
 "about the impact of sharing on business might be a little off track."
 msgstr ""
 "revenue model later. This was our first hint that writing a book solely "
 "about the impact of sharing on business might be a little off track."
 msgstr ""
-"I hver intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
+"I hvert intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle "
 "variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, "
 "variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, "
-"det var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for "
-"forretningen, men det er ikke derfor de de gjør det. Å dele arbeidet med "
+"var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for "
+"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet med "
 "Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og "
 "Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og "
-"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC "
-"lisenser først, og fant en omsetning modell senere. Dette var vårt første "
+"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC-"
+"lisenser først, og fant en inntekstsmodell senere. Dette var vårt første "
 "hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
 "hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett "
-"forretningspespektiv kan være litt utenfor sporet."
+"forretningspespektiv, kan være litt utenfor sporet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1245
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1605
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
 "it was clear that it meant something more than using a copyright license. It "
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
 "it was clear that it meant something more than using a copyright license. It "
-"also represented a set of values. There is symbolism behind using CC, and "
+"also represented a set of values.  There is symbolism behind using CC, and "
 "that symbolism has many layers."
 msgstr ""
 "Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with "
 "Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte "
 "CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for "
 "that symbolism has many layers."
 msgstr ""
 "Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with "
 "Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte "
 "CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for "
-"opphavsrett. Det representerte og et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke "
-"CC, og den symbolikken har mange lag."
+"opphavsrett. Det representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å "
+"bruke CC, og den symbolikken har mange lag."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1256
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1613
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
@@ -2931,23 +3193,23 @@ msgid ""
 "something to contribute, and that no one can own our shared culture. They "
 "reflect a belief in the promise of sharing."
 msgstr ""
 "something to contribute, and that no one can own our shared culture. They "
 "reflect a belief in the promise of sharing."
 msgstr ""
-"På ett nivå uttrykker Made with Creative Commons en tilknytning til "
-"betydningen av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner "
-"av CC lisenser, og nesten uendelige måter for å være Made with Creative "
-"Commons, den grunnleggende verdisystemet er forankret i en grunnleggende tro "
-"på at kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare "
-"varer som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler "
-"troen på at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi "
-"bestemmer hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en "
-"tro på at alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. "
-"De gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
+"På ett nivå uttrykker Made with Creative Commons en tilknytning for verdien "
+"av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner av CC-"
+"lisenser, og nesten uendelige måter for å være Made with Creative Commons, "
+"er det grunnleggende verdisystemet forankret i en grunnleggende tro på at "
+"kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare varer "
+"som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler troen på "
+"at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi bestemmer "
+"hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en tro på at "
+"alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. De "
+"gjenspeiler en tro på løftet om å dele."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1266
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1627
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
-"interact with the people who consume your work. Whenever you create "
+"interact with the people who consume your work.  Whenever you create "
 "something, “all rights reserved” under copyright is automatic, so the "
 "copyright symbol (©) on the work does not necessarily come across as a "
 "marker of distrust or excessive protectionism. But using a CC license can be "
 "something, “all rights reserved” under copyright is automatic, so the "
 "copyright symbol (©) on the work does not necessarily come across as a "
 "marker of distrust or excessive protectionism. But using a CC license can be "
@@ -2958,55 +3220,75 @@ msgstr ""
 "Om publikum gjør bruk av muligheten til å kopiere og tilpasse sitt arbeid, "
 "er å dele med en Creative Commons-lisens et symbol på hvordan du skal "
 "kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er "
 "Om publikum gjør bruk av muligheten til å kopiere og tilpasse sitt arbeid, "
 "er å dele med en Creative Commons-lisens et symbol på hvordan du skal "
 "kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er "
-"\"alle rettigheter reservert\" med opphavsrett automatisk, så "
+"«alle rettigheter reservert» med opphavsrett automatisk, så "
 "opphavsrettsymbolet (©) på arbeidet formidles ikke nødvendigvis som en "
 "markør av mistro eller overdreven proteksjonisme. Men å bruke en CC-lisens "
 "opphavsrettsymbolet (©) på arbeidet formidles ikke nødvendigvis som en "
 "markør av mistro eller overdreven proteksjonisme. Men å bruke en CC-lisens "
-"kan være et symbol på det motsatte - av at en ønsker en ekte menneskelig "
-"relasjon, i stedet for en upersonlig markedstansaksjon. Det etterlater en "
+"kan være et symbol på det motsatte  av at en ønsker en ekte menneskelig "
+"relasjon, i stedet for en upersonlig markedstransaksjon. Det etterlater en "
 "åpen mulighet for forbindelse."
 
 "åpen mulighet for forbindelse."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1272
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1639
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
 "what you do. In our interviews, we always asked what success looked like for "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
 "what you do. In our interviews, we always asked what success looked like for "
-"them. It was stunning how rarely money was mentioned.  Most have a deeper "
+"them. It was stunning how rarely money was mentioned. Most have a deeper "
 "purpose and a different vision of success."
 msgstr ""
 "Made with Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. Det "
 "viser også at noe annet enn at profitt driver hva man gjør. I våre "
 "intervjuer spurte vi alltid hva suksess var for dem. Det var overraskende "
 "purpose and a different vision of success."
 msgstr ""
 "Made with Creative Commons viser ikke bare verdiene med CC og å dele. Det "
 "viser også at noe annet enn at profitt driver hva man gjør. I våre "
 "intervjuer spurte vi alltid hva suksess var for dem. Det var overraskende "
-"hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt og et annet "
+"hvor sjelden penger ble nevnt. De fleste har en dypere hensikt, og et annet "
 "syn på suksess."
 
 "syn på suksess."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1283
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1652
 msgid ""
 msgid ""
-"The driving motivation varies depending on the type of endeavor. For "
+"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
+"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
+msgstr ""
+"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
+"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1647
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The driving motivation varies depending on the type of endeavor. For "
+#| "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
+#| "ways, this is nothing new. As Doctorow has written, “Creators usually "
+#| "start doing what they do for love.”2 But when you share your creative "
+#| "work under a CC license, that dynamic is even more pronounced.  "
+#| "Similarly, for technological innovators, it is often less about creating "
+#| "a specific new thing that will make you rich and more about solving a "
+#| "specific problem you have. The creators of Arduino told us that the key "
+#| "question when creating something is “Do you as the creator want to use "
+#| "it? It has to have personal use and meaning.”"
+msgid ""
+"The driving motivation varies depending on the type of endeavor.  For "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
 "ways, this is nothing new. As Doctorow has written, “Creators usually start "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
 "ways, this is nothing new. As Doctorow has written, “Creators usually start "
-"doing what they do for love.”2 But when you share your creative work under a "
-"CC license, that dynamic is even more pronounced.  Similarly, for "
-"technological innovators, it is often less about creating a specific new "
-"thing that will make you rich and more about solving a specific problem you "
-"have. The creators of Arduino told us that the key question when creating "
-"something is “Do you as the creator want to use it? It has to have personal "
-"use and meaning.”"
+"doing what they do for love.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But "
+"when you share your creative work under a CC license, that dynamic is even "
+"more pronounced. Similarly, for technological innovators, it is often less "
+"about creating a specific new thing that will make you rich and more about "
+"solving a specific problem you have. The creators of Arduino told us that "
+"the key question when creating something is “Do you as the creator want to "
+"use it? It has to have personal use and meaning.”"
 msgstr ""
 "Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle "
 "innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter "
 msgstr ""
 "Motivasjonen varierer avhengig av hva en skal oppnå. For individuelle "
 "innholdsleverandører er det oftest en personlig inspirasjon. På noen måter "
-"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, \"skapere starter "
-"vanligvis å gjøre hva de gjør av kjærlighet.\"2 Men når du deler din "
-"skapende arbeid under en CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt.  "
-"Tilsvarende for teknologiske innovatører, gjelder det ofte mindre å skape en "
-"bestemt ny ting som vil gjøre deg rik men mer om å løse et bestemt problem "
-"du har. Skaperne av Arduino fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du "
-"oppretter noe er \"vil du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig "
-"bruk og betydning.\""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1292
+"er dette ikke noe nytt. Som Doctorow har skrevet, «skapere starter vanligvis "
+"å gjøre hva de gjør av kjærlighet».2)  Men når du deler ditt skapende arbeid "
+"under en CC-lisens, er denne dynamikken enda mer uttalt.  Tilsvarende for "
+"teknologiske innovatører gjelder det ofte mindre å skape en bestemt ny ting "
+"som vil gjøre deg rik, men mer om å løse et bestemt problem du har. Skaperne "
+"av Arduino fortalte oss at de viktigste spørsmålet når du oppretter noe er "
+"«vil du som lager det, bruke det? Det må ha en personlig bruk og betydning.»"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1663
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
@@ -3021,12 +3303,12 @@ msgstr ""
 "Commons klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene "
 "kan være forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward "
 "Boatman i Noun Project fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt "
 "Commons klare fremskritt for dette sosiale formålet, og å bruke lisensene "
 "kan være forskjellen mellom legitimitet og hykleri. Medgrunnlegger Edward "
 "Boatman i Noun Project fortalte at de ikke kunne ha formulert sitt "
-"samfunnsoppdrag med å dele med ansiktet i riktige folder hvis de ikke var "
-"villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en Creative "
-"Commons-lisens."
+"samfunnsoppdrag med å dele  «with a straight face» («holde masken» )hvis de "
+"ikke var villig til å vise verden at det var OK å dele innholdet med en "
+"Creative Commons-lisens."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1300
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1673
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
@@ -3038,14 +3320,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denne dynamikken er nok en grunn til hvorfor det er så mange nonprofit "
 "eksempler på Made with Creative Commons. Innholdet er resultatet av en "
 msgstr ""
 "Denne dynamikken er nok en grunn til hvorfor det er så mange nonprofit "
 "eksempler på Made with Creative Commons. Innholdet er resultatet av en "
-"innsats en føler mye for eller et verktøy for å oppnå sosial endring, og "
-"penger er som gassen i bilen, noe som du må holde i gang, men ikke er et mål "
-"i seg selv. Made with Creative Commons er et annet syn på en bedrift eller "
-"et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, men å produsere et sosial gode "
-"og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess."
+"innsats en føler mye for, eller et verktøy for å oppnå sosial endring, og "
+"penger er som gassen i bilen, noe som du må holde i gang, men som ikke er et "
+"mål i seg selv. Made with Creative Commons er et annet syn på en bedrift "
+"eller et levebrød, der profitt ikke er avgjørende, men å produsere et sosial "
+"gode og menneskelig tilknytning er en integrert del for å oppnå suksess."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1304
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1683
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
@@ -3055,8 +3337,8 @@ msgstr ""
 "velykket med Made with Creative Commons. Som et absolutt minimum må du tjene "
 "nok til å holde lysene påslått."
 
 "velykket med Made with Creative Commons. Som et absolutt minimum må du tjene "
 "nok til å holde lysene påslått."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1314
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1688
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
@@ -3070,58 +3352,118 @@ msgstr ""
 "Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er "
 "vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for "
 "kreative innsatser. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
 "Kostnadene for å gjøre forretninger varierer ved bruk av CC, men det er "
 "vanligvis en mye lavere terskel for lønnsomhet enn det pleide å være for "
 "kreative innsatser. Digital teknologi har gjort det enklere enn noensinne å "
-"lage og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok \""
-"Information Doesn’t Want to Be Free\", \"Hvis analoge dollar har snudd til "
-"digitale skillemynt (som kritikere av annonse-støttede media vil ha det til)"
-", er det det faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
-"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.\""
+"lage, og enklere enn noensinne å distribuere. Som Doctorow skrev i sin bok "
+"«Information Doesn’t Want to Be Free»: «Hvis analoge dollar har snudd til "
+"digitale skillemynt (som kritikere av annonsestøttede media vil ha det til), "
+"er det det et faktum at det er mulig å drive en forretning som får samme "
+"mengde reklame som sine forgjengere til en brøkdel av prisen.»"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1705
+msgid "Ibid., 55."
+msgstr "Ibid., 55."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1325
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1700
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
+#| "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or "
+#| "paint a painting. Technology can’t change that. But other costs are "
+#| "dramatically reduced by technology, particularly in production-heavy "
+#| "domains like filmmaking.3 CC-licensed content and content in the public "
+#| "domain, as well as the work of volunteer collaborators, can also "
+#| "dramatically reduce costs if they’re being used as resources to create "
+#| "something new. And, of course, there is the reality that some content "
+#| "would be created whether or not the creator is paid because it is a labor "
+#| "of love."
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
 "painting. Technology can’t change that. But other costs are dramatically "
 "reduced by technology, particularly in production-heavy domains like "
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
 "painting. Technology can’t change that. But other costs are dramatically "
 "reduced by technology, particularly in production-heavy domains like "
-"filmmaking.3 CC-licensed content and content in the public domain, as well "
-"as the work of volunteer collaborators, can also dramatically reduce costs "
-"if they’re being used as resources to create something new. And, of course, "
-"there is the reality that some content would be created whether or not the "
-"creator is paid because it is a labor of love."
+"filmmaking.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> CC-licensed content and "
+"content in the public domain, as well as the work of volunteer "
+"collaborators, can also dramatically reduce costs if they’re being used as "
+"resources to create something new. And, of course, there is the reality that "
+"some content would be created whether or not the creator is paid because it "
+"is a labor of love."
 msgstr ""
 "Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like "
 msgstr ""
 "Noen igangsettingskostnader er de samme som de alltid har vært. Det tar like "
-"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel eller "
+"mye tid og penger til å skrive en fagfellevurdert tidsskriftsartikkel ,eller "
 "male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er "
 "male et maleri. Teknologi endrer ikke på det. Men andre kostnader er "
-"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjon-tunge områder som "
-"filmproduksjon.3 CC-lisensiert innhold og innhold i den offentlige sfæren, "
+"dramatisk redusert med teknologi, særlig i produksjonstunge områder som "
+"filmproduksjon.3 CC-lisensiert innhold og innhold i den offentlige sfæren, "
 "samt arbeidet til frivillige samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader "
 "samt arbeidet til frivillige samarbeidspartnere, kan også redusere kostnader "
-"hvis de brukes som ressurser til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, er det "
+"hvis de brukes som ressurser til å lage noe nytt. Og, selvfølgelig, det er "
 "realiteten at noe innhold lages enten den som lager det blir betalt eller "
 "ikke, fordi det lages ut fra overbevisning."
 
 "realiteten at noe innhold lages enten den som lager det blir betalt eller "
 "ikke, fordi det lages ut fra overbevisning."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1335
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1717
+msgid ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
+"224."
+msgstr ""
+"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
+"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
+"224."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1714
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once "
+#| "content is created, the costs to distribute copies digitally are "
+#| "essentially zero.4 The costs to distribute physical copies are still "
+#| "significant, but lower than they have been historically. And it is now "
+#| "much easier to print and distribute physical copies on-demand, which also "
+#| "reduces costs. Depending on the endeavor, there can be a whole host of "
+#| "other possible expenses like marketing and promotion, and even expenses "
+#| "associated with the various ways money is being made, like touring or "
+#| "custom training."
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
-"is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero.4 "
-"The costs to distribute physical copies are still significant, but lower "
-"than they have been historically. And it is now much easier to print and "
-"distribute physical copies on-demand, which also reduces costs. Depending on "
-"the endeavor, there can be a whole host of other possible expenses like "
-"marketing and promotion, and even expenses associated with the various ways "
-"money is being made, like touring or custom training."
+"is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The costs to distribute physical "
+"copies are still significant, but lower than they have been historically. "
+"And it is now much easier to print and distribute physical copies on-demand, "
+"which also reduces costs. Depending on the endeavor, there can be a whole "
+"host of other possible expenses like marketing and promotion, and even "
+"expenses associated with the various ways money is being made, like touring "
+"or custom training."
 msgstr ""
 "Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når "
 "innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig "
 msgstr ""
 "Å distribuere innhold er nesten universelt billigere enn noensinne. Når "
 "innhold er laget, er kostnadene ved å distribuere kopier digitalt egentlig "
-"null.4 Kostnadene til å distribuere fysisk kopier er fortsatt betydelige, "
-"men lavere enn de har vært sett historisk. Og det er nå mye enklere å skrive "
+"null.4) Kostnadene til å distribuere fysiske kopier er fortsatt betydelige, "
+"men lavere enn de har vært historisk sett. Og det er nå mye enklere å skrive "
 "ut og distribuere fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer "
 "ut og distribuere fysiske kopier på forespørsel, noe som også reduserer "
-"kostnadene. Avhengig av oppgaven, det kan være en hel rekke andre utgifter "
+"kostnadene. Avhengig av oppgaven kan det være en hel rekke andre utgifter "
 "som markedsføring og promotering, og selv utgifter forbundet med ulike måter "
 "pengene kommer inn på, som reising eller tilpasset opplæring."
 
 "som markedsføring og promotering, og selv utgifter forbundet med ulike måter "
 "pengene kommer inn på, som reising eller tilpasset opplæring."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1348
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1739
+msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1729
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
+#| "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation "
+#| "and distribution themselves. People now often have a direct route to "
+#| "their potential public without necessarily needing intermediaries like "
+#| "record labels and book publishers. Doctorow wrote, “If you’re a creator "
+#| "who never got the time of day from one of the great imperial powers, this "
+#| "is your time. Where once you had no means of reaching an audience without "
+#| "the assistance of the industry-dominating megacompanies, now you have "
+#| "hundreds of ways to do it without them.”5 Previously, distribution of "
+#| "creative work involved the costs associated with sustaining a monolithic "
+#| "entity, now creators can do the work themselves. That means the financial "
+#| "needs of creative endeavors can be a lot more modest."
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
@@ -3131,31 +3473,32 @@ msgid ""
 "got the time of day from one of the great imperial powers, this is your "
 "time. Where once you had no means of reaching an audience without the "
 "assistance of the industry-dominating megacompanies, now you have hundreds "
 "got the time of day from one of the great imperial powers, this is your "
 "time. Where once you had no means of reaching an audience without the "
 "assistance of the industry-dominating megacompanies, now you have hundreds "
-"of ways to do it without them.”5 Previously, distribution of creative work "
-"involved the costs associated with sustaining a monolithic entity, now "
-"creators can do the work themselves. That means the financial needs of "
-"creative endeavors can be a lot more modest."
+"of ways to do it without them.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Previously, distribution of creative work involved the costs associated with "
+"sustaining a monolithic entity, now creators can do the work themselves. "
+"That means the financial needs of creative endeavors can be a lot more "
+"modest."
 msgstr ""
 "Det er viktig å innse at den største effekten av teknologi for kreative "
 "oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre "
 "oppgaven og distribusjonen. Ofte har folk selv nå en direkte rute til sitt "
 "potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
 msgstr ""
 "Det er viktig å innse at den største effekten av teknologi for kreative "
 "oppgaver er at bidragsyterne nå selv kan stå for kostnadene for å utføre "
 "oppgaven og distribusjonen. Ofte har folk selv nå en direkte rute til sitt "
 "potensielle publikum uten nødvendigvis å trenge mellomledd som "
-"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, \"Hvis du er en "
-"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslettet fra en av de store "
-"imperialistiske maktene, dette er din tid. Der en gang du ikke hadde noen "
-"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte mega-"
-"selskaper, nå har hundrevis av måter å gjøre det på uten dem\"5 Tidligere "
-"innebar distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til å "
+"plateselskaper og bokutgivere. Doctorow skrev, «Hvis du er en "
+"innholdsleverandør som aldri fikk et klokkeslett fra en av de store "
+"imperialistiske maktene, er dette din tid. Der du en gang  ikke hadde noen "
+"mulighet til å nå ut til et publikum uten hjelp av industri-dominerte "
+"megaselskaper, har du nå hundrevis av måter å gjøre det på uten dem».5) "
+"Tidligere innebar distribusjon av skapende arbeid kostnadene knyttet til å "
 "opprettholde en monolittisk enhet, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet "
 "selv. Det betyr at de finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan "
 "være mye mer beskjedne."
 
 "opprettholde en monolittisk enhet, nå kan skaperne gjøre dette arbeidet "
 "selv. Det betyr at de finansielle forutsetningene for kreativt innhold kan "
 "være mye mer beskjedne."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1359
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1746
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
-"enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood.  "
-"You need to build in some support for the general operation. This extra bit "
+"enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You "
+"need to build in some support for the general operation. This extra bit "
 "looks different for everyone, but importantly, in nearly all cases for those "
 "Made with Creative Commons, the definition of “enough money” looks a lot "
 "different than it does in the world of venture capital and stock options. It "
 "looks different for everyone, but importantly, in nearly all cases for those "
 "Made with Creative Commons, the definition of “enough money” looks a lot "
 "different than it does in the world of venture capital and stock options. It "
@@ -3167,16 +3510,16 @@ msgstr ""
 "Enten det er for en individuell bidragsyter eller en større oppgave, er det "
 "vanligvis ikke nok til å gå i balanse om det en ønsker å gjøre, skal bli et "
 "levebrød.  Du må bygge inn noen støtte til generell drift. Denne ekstra "
 "Enten det er for en individuell bidragsyter eller en større oppgave, er det "
 "vanligvis ikke nok til å gå i balanse om det en ønsker å gjøre, skal bli et "
 "levebrød.  Du må bygge inn noen støtte til generell drift. Denne ekstra "
-"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller de som "
-"er \"Made with Creative Commons\", er definisjonen av \"nok penger\" mye "
-"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det er mer "
-"om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som  SparkFun "
-"grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, \"Forretningsmodell er et virkelig "
-"store ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen gående fra "
-"dag til dag.\""
+"delen ser ulikt ut for alle, men viktigere, i nesten alle tilfeller for de "
+"som er  «Made with Creative Commons», er definisjonen av «nok penger» mye "
+"annerledes enn i verden av risikovillig kapital og aksjeopsjoner. Det "
+"handler mer om bærekraft og mindre om ubegrenset vekst og fortjeneste. Som "
+"SparkFun grunnlegger Nathan Seidle fortalte oss, «Forretningsmodell er et "
+"virkelig stort ord for det. Det gjelder egentlig bare å holde operasjonen "
+"gående fra dag til dag»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1365
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1759
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
@@ -3190,123 +3533,228 @@ msgstr ""
 "som vi profilerer i denne boken, blitser opp veien videre i sanntid når de "
 "forfølger denne nye måten å operere på."
 
 "som vi profilerer i denne boken, blitser opp veien videre i sanntid når de "
 "forfølger denne nye måten å operere på."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1369
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1767
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
 "“problem zero.”"
 msgstr ""
 "Det er imidlertid mange måter der CC-lisenser kan være bra for forretningen "
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
 "“problem zero.”"
 msgstr ""
 "Det er imidlertid mange måter der CC-lisenser kan være bra for forretningen "
-"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan hjelper det å løse \"problem "
-"null.\""
+"på ganske forutsigbare måter. Først, hvordan det hjelper å løse «problem "
+"null»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1772
+msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
+msgstr "Problem Null: Å bli oppdaget"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1779
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
+"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
+msgstr ""
+"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
+"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1371
-msgid "### Problem Zero: Getting Discovered"
-msgstr "### Problem Zero: Å bli oppdaget"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1793
+msgid ""
+"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
+"2012), 64."
+msgstr ""
+"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
+"2012), 64."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1386
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1774
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
+#| "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It "
+#| "has to start with the art. The songs had to touch people initially, and "
+#| "mean something, for anything to work at all.”6 There isn’t any magic to "
+#| "finding your people, and there is certainly no formula. Your work has to "
+#| "connect with people and offer them some artistic and/or utilitarian "
+#| "value. In some ways, this is easier than ever. Online we are not limited "
+#| "by shelf space, so there is room for every obscure interest, taste, and "
+#| "need imaginable. This is what Chris Anderson dubbed the Long Tail, where "
+#| "consumption becomes less about mainstream mass “hits” and more about "
+#| "micromarkets for every particular niche. As Anderson wrote, “We are all "
+#| "different, with different wants and needs, and the Internet now has a "
+#| "place for all of them in the way that physical markets did not.”7 We are "
+#| "no longer limited to what appeals to the masses."
 msgid ""
 "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
 "to start with the art. The songs had to touch people initially, and mean "
 msgid ""
 "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
 "to start with the art. The songs had to touch people initially, and mean "
-"something, for anything to work at all.”6 There isn’t any magic to finding "
-"your people, and there is certainly no formula. Your work has to connect "
-"with people and offer them some artistic and/or utilitarian value. In some "
-"ways, this is easier than ever. Online we are not limited by shelf space, so "
-"there is room for every obscure interest, taste, and need imaginable. This "
-"is what Chris Anderson dubbed the Long Tail, where consumption becomes less "
-"about mainstream mass “hits” and more about micromarkets for every "
-"particular niche. As Anderson wrote, “We are all different, with different "
-"wants and needs, and the Internet now has a place for all of them in the way "
-"that physical markets did not.”7 We are no longer limited to what appeals to "
-"the masses."
+"something, for anything to work at all.”<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> There isn’t any magic to finding your people, and there is certainly "
+"no formula. Your work has to connect with people and offer them some "
+"artistic and/or utilitarian value. In some ways, this is easier than ever. "
+"Online we are not limited by shelf space, so there is room for every obscure "
+"interest, taste, and need imaginable. This is what Chris Anderson dubbed the "
+"Long Tail, where consumption becomes less about mainstream mass “hits” and "
+"more about micromarkets for every particular niche. As Anderson wrote, “We "
+"are all different, with different wants and needs, and the Internet now has "
+"a place for all of them in the way that physical markets did "
+"not.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> We are no longer limited to "
+"what appeals to the masses."
 msgstr ""
 "Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne "
 msgstr ""
 "Når du oppretter eller samler ditt innhold, er det neste trinnet er å finne "
-"brukere, kunder, fans - med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, er\""
-"Det må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og mene noe, om "
-"noe skal virke i det hele tatt.\"6 Det er ikke noe magi å finne dine, og det "
-"er absolutt ingen formel. Arbeidet ditt er å få kontakt med folk og tilby "
-"dem noe med kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det enklere "
-"enn noensinne. På nettet er vi ikke begrenset av hylleplass, så det er rom "
-"for alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er hva Chris Anderson "
-"kalte den lange halen, hvor forbruket mindre er om bredspekrede \"treff\" og "
-"mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, \"Vi er alle "
+"brukere, kunder, fans – med andre ord, folk. Som Amanda Palmer skrev, «Det "
+"må starte med kunsten. Sangene måtte røre folk først, og bety noe, om noe "
+"skal virke i det hele tatt».6)  Det er ikke noe magi å finne dine, og det er "
+"absolutt ingen formel. Arbeidet ditt er å få kontakt med folk, og tilby dem "
+"noe med kunstnerisk og/eller nytteverdi. På noen måter er det enklere enn "
+"noensinne. På nettet er vi ikke begrenset av hylleplass, så det er rom for "
+"alle tenkelige særinteresser, smak og behov. Dette er hva Chris Anderson "
+"kalte den lange halen, hvor forbruket mindre er om bredspekrede «treff», og "
+"mer om mikromarkeder for hver enkelt nisje. Som Anderson skrev, «Vi er alle "
 "forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass "
 "forskjellige, med forskjellige ønsker og behov, og Internett har nå en plass "
-"for dem alle på en måte som fysiske markeder ikke gjorde.\"7 Vi er ikke "
+"for dem alle på en måte som fysiske markeder ikke gjorde».7) Vi er ikke "
 "lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
 
 "lenger begrenset til hva som appellerer til massene."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1399
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1806
+msgid ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
+msgstr ""
+"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
+"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1812
+msgid "Anderson, Makers, 66."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1816
+msgid ""
+"Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
+"York: Morgan James, 2016), 10."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1799
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
+#| "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
+#| "get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only grows "
+#| "larger by the minute. As a content creator, not only are you competing "
+#| "for attention against more content creators than ever before, you are "
+#| "competing against creativity generated outside the market as well.8 "
+#| "Anderson wrote, “The greatest change of the past decade has been the "
+#| "shift in time people spend consuming amateur content instead of "
+#| "professional content.”9 To top it all off, you have to compete against "
+#| "the rest of their lives, too—“friends, family, music playlists, soccer "
+#| "games, and nights on the town.”10 Somehow, some way, you have to get "
+#| "noticed by the right people."
 msgid ""
 "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
 "get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only grows "
 "larger by the minute. As a content creator, not only are you competing for "
 "attention against more content creators than ever before, you are competing "
 msgid ""
 "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
 "get noticed. The Internet is a firehose of content, one that only grows "
 "larger by the minute. As a content creator, not only are you competing for "
 "attention against more content creators than ever before, you are competing "
-"against creativity generated outside the market as well.8 Anderson wrote, "
-"“The greatest change of the past decade has been the shift in time people "
-"spend consuming amateur content instead of professional content.”9 To top it "
-"all off, you have to compete against the rest of their lives, too—“friends, "
-"family, music playlists, soccer games, and nights on the town.”10 Somehow, "
-"some way, you have to get noticed by the right people."
-msgstr ""
-"Samtidig som å finne \"dine folk\" på nettet teoretisk er enklere enn i den "
+"against creativity generated outside the market as well.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson wrote, “The greatest change of the past "
+"decade has been the shift in time people spend consuming amateur content "
+"instead of professional content.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
+"To top it all off, you have to compete against the rest of their lives, too"
+"—“friends, family, music playlists, soccer games, and nights on the "
+"town.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Somehow, some way, you have "
+"to get noticed by the right people."
+msgstr ""
+"Samtidig som å finne «dine folk» på nettet teoretisk er enklere enn i den "
 "analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
 "faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
 "analoge verden, kan det, som et praktisk spørmål, fortsatt være vanskelig å "
 "faktisk bli lagt merke til. Internett er en brannslange med innhold, som "
-"bare vokser minutt for minutt. Som innholdleverandør, konkurrerer du også "
-"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.8 Anderson skrev, \"Den "
+"bare vokser minutt for minutt. Som innholdsleverandør konkurrerer du også "
+"mot kreativitet som er generert utenfor markedet.8) Anderson skrev, «Den "
 "største endringen i det siste tiåret har vært skifte i tiden folk bruker på "
 "største endringen i det siste tiåret har vært skifte i tiden folk bruker på "
-"amatørinnhold i stedet for profesjonelt innhold.\"9 For å toppe det hele, du "
-"må konkurrere med resten av deres liv, også - \"venner, familie, "
-"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen.\"10 På en eller annen "
+"amatørinnhold i stedet for profesjonelt innhold».9) For å toppe det hele du "
+"må konkurrere med resten av deres liv, også – «venner, familie, "
+"musikkspillelister, fotballkamper, og kveld på byen».10) På en eller annen "
 "måte må du bli lagt merke til av de rette folkene."
 
 "måte må du bli lagt merke til av de rette folkene."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1412
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1830
+msgid "Anderson, Free, 62."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1822
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
+#| "from the start, you are often restricting access to your work before "
+#| "there is even any demand for it. In many cases, requiring payment for "
+#| "your work is part of the traditional copyright system. Even a tiny cost "
+#| "has a big effect on demand. It’s called the penny gap—the large "
+#| "difference in demand between something that is available at the price of "
+#| "one cent versus the price of zero.11 That doesn’t mean it is wrong to "
+#| "charge money for your content. It simply means you need to recognize the "
+#| "effect that doing so will have on demand. The same principle applies to "
+#| "restricting access to copy the work. If your problem is how to get "
+#| "discovered and find “your people,” prohibiting people from copying your "
+#| "work and sharing it with others is counterproductive."
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
 "is even any demand for it. In many cases, requiring payment for your work is "
 "part of the traditional copyright system. Even a tiny cost has a big effect "
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
 "is even any demand for it. In many cases, requiring payment for your work is "
 "part of the traditional copyright system. Even a tiny cost has a big effect "
-"on demand. It’s called the penny gap—the large difference in demand between "
+"on demand.  It’s called the penny gap—the large difference in demand between "
 "something that is available at the price of one cent versus the price of "
 "something that is available at the price of one cent versus the price of "
-"zero.11 That doesn’t mean it is wrong to charge money for your content. It "
-"simply means you need to recognize the effect that doing so will have on "
-"demand. The same principle applies to restricting access to copy the work. "
-"If your problem is how to get discovered and find “your people,” prohibiting "
-"people from copying your work and sharing it with others is "
-"counterproductive."
-msgstr ""
-"Når du kommer til Internettet med en all-rettigheter-reservert mentalitet "
+"zero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That doesn’t mean it is wrong "
+"to charge money for your content. It simply means you need to recognize the "
+"effect that doing so will have on demand. The same principle applies to "
+"restricting access to copy the work. If your problem is how to get "
+"discovered and find “your people,” prohibiting people from copying your work "
+"and sharing it with others is counterproductive."
+msgstr ""
+"Når du kommer til Internettet med en alle-rettigheter-reservert mentalitet "
 "når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang "
 "når du starter, begrenser du ofte adgangen til innholdet ditt før det engang "
-"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller, er å kreve betaling "
-"for innholdet en del av tradisjonelle opphavsrett-systemet. Selv en liten "
-"pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles \"penny gap\": Den "
+"er blitt noen etterspørsel etter det. I mange tilfeller er å kreve betaling "
+"for innholdet en del av det tradisjonelle opphavsrettssystemet. Selv en "
+"liten pris har en stor effekt på etterspørselen. Det kalles «penny gap»: Den "
 "store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen "
 "store forskjellen i etterspørsel mellom noe som er tilgjengelig til prisen "
-"på ett øre mot en pris på null.11 Det betyr ikke at det er galt å ta betalt "
+"på ett øre mot en pris på null.11) Det betyr ikke at det er galt å ta betalt "
 "for innholdet. Det betyr bare du må innse hvilken betydning dette vil ha på "
 "etterspørselen. Det samme prinsippet gjelder ved å begrense tilgangen til å "
 "for innholdet. Det betyr bare du må innse hvilken betydning dette vil ha på "
 "etterspørselen. Det samme prinsippet gjelder ved å begrense tilgangen til å "
-"kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne \"dine "
-"folk\", virker å hindre folk fra å kopiere arbeidet ditt og dele det med "
-"andre mot sin hensikt."
+"kopiere arbeidet. Hvis problemet ditt er å bli oppdaget og finne «dine "
+"folk», virker å hindre folk fra å kopiere arbeidet ditt og dele det med "
+"andre, mot sin hensikt."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1416
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1844
+#, fuzzy
+#| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1840
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work "
+#| "will make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition "
+#| "is one of many necessary preconditions for artistic success.”12"
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
-"many necessary preconditions for artistic success.”12"
+"many necessary preconditions for artistic success.”<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Selvfølgelig, det er ikke at å bli oppdaget av folk som liker arbeidet ditt "
 msgstr ""
 "Selvfølgelig, det er ikke at å bli oppdaget av folk som liker arbeidet ditt "
-"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, \""
-"anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
-"suksess.\"12"
+"vil gjøre deg rik - langt fra det. Men som Cory Doctorow sier, "
+"«anerkjennelse er en av mange nødvendige forutsetninger for kunstnerisk "
+"suksess».12)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1425
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1848
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
@@ -3317,130 +3765,179 @@ msgid ""
 "this decision has generated an immense amount of goodwill within the "
 "community."
 msgstr ""
 "this decision has generated an immense amount of goodwill within the "
 "community."
 msgstr ""
-"Å velge å ikke å bruke tid og energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid "
-"med og forfølge overtredelser bygger også goodwill. Lumen Learning, et for-"
-"fortjeneste selskap som utgir læremidler på nett, tok en tidlig avgjørelse "
-"om ikke å forhindre studentene adgang innholdet, selv i form av en liten "
-"betalingsvegg, fordi det negativt ville påvirke student suksess på en måte "
-"som ville undergrave samfunnsoppdraget bak det de gjør. De tror denne "
-"beslutningen har generert en betydelig mengde goodwill i samfunnet."
+"Å velge å ikke bruke tid og energi på å begrense tilgangen til ditt arbeid, "
+"og forfølge overtredelser, bygger også goodwill. Lumen Learning, et selskap "
+"som er for fortjeneste (profitselskap), og som utgir læremidler på nett, tok "
+"en tidlig avgjørelse om ikke å forhindre studentenes adgang til innholdet, "
+"selv i form av en liten betalingsvegg, fordi det negativt ville påvirke "
+"studentens suksess på en måte som ville undergrave samfunnsoppdraget bak det "
+"de gjør. De tror denne beslutningen har generert en betydelig mengde "
+"goodwill i samfunnet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1432
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1865
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1859
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
+#| "social mission. It also may alienate the people who most value your "
+#| "creative work. If people like your work, their natural instinct will be "
+#| "to share it with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human "
+#| "impulses to imitate and share—the essence of culture—have been "
+#| "criminalized.”13"
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
 "work. If people like your work, their natural instinct will be to share it "
 "with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human impulses to "
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
 "work. If people like your work, their natural instinct will be to share it "
 "with others. But as David Bollier wrote, “Our natural human impulses to "
-"imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.”13"
+"imitate and share—the essence of culture—have been "
+"criminalized.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Det er ikke bare det at begrenset tilgang til innholdet ditt undergraver "
 "ditt sosiale oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din "
 msgstr ""
 "Det er ikke bare det at begrenset tilgang til innholdet ditt undergraver "
 "ditt sosiale oppdrag. Det kan også fremmedgjøre folk som mest verdsetter din "
-"kreative innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, blir deres naturlig instinkt "
-"å dele det med andre. Men som David Bollier skrev, \"vår naturlige "
-"menneskelige impulser til å imitere og dele - essensen av hva kultur er - "
-"har blitt kriminalisert.\"13"
+"kreative innsats. Hvis folk liker ditt arbeid, blir deres naturlige instinkt "
+"å dele det med andre. Men som David Bollier skrev, «våre naturlige "
+"menneskelige impulser til å imitere og dele – essensen av hva kultur er – "
+"har blitt kriminalisert». 13)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1440
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1869
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
 "convenient to ever fully stop it. Try as the copyright industry might to "
 "persuade us otherwise, copying a copyrighted work just doesn’t feel like "
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
 "convenient to ever fully stop it. Try as the copyright industry might to "
 "persuade us otherwise, copying a copyrighted work just doesn’t feel like "
-"stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t.  Sharing "
-"creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it."
+"stealing a loaf of bread. And, of course, that’s because it isn’t. Sharing a "
+"creative work has no impact on anyone else’s ability to make use of it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar forhindrer utvilsomt "
+"Det faktum at kopiering kan innebære straffeansvar, forhindrer utvilsomt "
 "kopiering, men kopiering ved å klikke på en knapp er for enkelt og praktisk "
 "kopiering, men kopiering ved å klikke på en knapp er for enkelt og praktisk "
-"til noensinne å få en fullstendig stopp for det. Forsøk som opphavsretts--"
-"industrien å overbevise oss om det motsatte, å kopierer et åndsprodukt føles "
+"til noensinne å få en fullstendig stopp for det. Opphavsrettsindustrien "
+"forsøk på å overbevise oss om det motsatte, å kopierer et åndsprodukt føles "
 "ikke som å stjele et brød. Og, selvfølgelig, det er fordi det ikke gjør "
 "det.  Å dele skapende arbeid har ingen innvirkning på noen annens mulighet "
 "til å gjøre bruk av det."
 
 "ikke som å stjele et brød. Og, selvfølgelig, det er fordi det ikke gjør "
 "det.  Å dele skapende arbeid har ingen innvirkning på noen annens mulighet "
 "til å gjøre bruk av det."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1454
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1878
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
 "playing a cat and mouse game with people who want to copy and share your "
 "work. Lizzy Jongma from the Rijksmuseum said, “We could spend a lot of money "
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
 "playing a cat and mouse game with people who want to copy and share your "
 "work. Lizzy Jongma from the Rijksmuseum said, “We could spend a lot of money "
-"trying to protect works, but people are going to do it anyway.  And they "
-"will use bad-quality versions.” Instead, they started releasing high-"
-"resolution digital copies of their collection into the public domain and "
-"making them available for free on their website. For them, sharing was a "
-"form of quality control over the copies that were inevitably being shared "
-"online. Doing this meant forgoing the revenue they previously got from "
-"selling digital images. But Lizzy says that was a small price to pay for all "
-"of the opportunities that sharing unlocked for them."
+"trying to protect works, but people are going to do it anyway. And they will "
+"use bad-quality versions.” Instead, they started releasing high-resolution "
+"digital copies of their collection into the public domain and making them "
+"available for free on their website. For them, sharing was a form of quality "
+"control over the copies that were inevitably being shared online. Doing this "
+"meant forgoing the revenue they previously got from selling digital images. "
+"But Lizzy says that was a small price to pay for all of the opportunities "
+"that sharing unlocked for them."
 msgstr ""
 "Tar du for gitt endel kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du investere "
 "tid og ressurser andre steder enn å kaste dem bort på å leke katt og mus med "
 "folk som vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, "
 msgstr ""
 "Tar du for gitt endel kopiering og deling av arbeidet ditt, kan du investere "
 "tid og ressurser andre steder enn å kaste dem bort på å leke katt og mus med "
 "folk som vil kopiere og dele ditt innhold. Lizzy Jongma fra Rijksmuseum sa, "
-"\"vi kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til "
-"å gjøre det likevel.  Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet.\" I "
+"«vi kan bruke mye penger på å prøve å beskytte verkene, men folk kommer til "
+"å gjøre det likevel.  Og de vil bruke gjengivelser med dårlig kvalitet». I "
 "stedet startet de med å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine "
 "stedet startet de med å utgi høyoppløselige digitale kopier fra sine "
-"samlinger i det offentlige rom og gjøre dem tilgjengelige gratis fra sin "
+"samlinger i det offentlige rom, og gjøre dem tilgjengelige gratis fra sin "
 "hjemmeside. For dem var deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som "
 "hjemmeside. For dem var deling en form for kvalitetskontroll av kopiene som "
-"uunngåelig ville blitt delt på nettet. Å gjør dette betydde å gi avkall "
+"uunngåelig ville blitt delt på nettet. Å gjør dette betydde å gi avkall på "
 "inntektene de tidligere fikk fra salg av digitale bilder. Men Lizzy sier det "
 "var en liten pris å betale for alle mulighetene som deling låste opp for dem."
 
 "inntektene de tidligere fikk fra salg av digitale bilder. Men Lizzy sier det "
 "var en liten pris å betale for alle mulighetene som deling låste opp for dem."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1462
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1898
+msgid "Anderson, Free, 86."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1894
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
+#| "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
+#| "potentially abundant resource it is.14 When you see information abundance "
+#| "as a feature, not a bug, you start thinking about the ways to use the "
+#| "idling capacity of your content to your advantage. As my friend and "
+#| "colleague Eric Steuer once said, “Using CC licenses shows you get the "
+#| "Internet.”"
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
-"potentially abundant resource it is.14 When you see information abundance as "
-"a feature, not a bug, you start thinking about the ways to use the idling "
-"capacity of your content to your advantage. As my friend and colleague Eric "
-"Steuer once said, “Using CC licenses shows you get the Internet.”"
+"potentially abundant resource it is.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> When you see information abundance as a feature, not a bug, you start "
+"thinking about the ways to use the idling capacity of your content to your "
+"advantage. As my friend and colleague Eric Steuer once said, “Using CC "
+"licenses shows you get the Internet.”"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Å ha brukt Made with Creative Commons betyr du slutter å tenke på måter å "
+"Å ha brukt Made with Creative Commons betyr at du slutter å tenke på måter å "
 "kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som "
 "kunstig gjøre innholdet til et knapphetsgode, og i stedet utnytte det som "
-"den potensielt rikelige ressursen det er.14 Når du ser informasjonsoverflod "
-"som en funksjon, ikke en feil, begynner du å tenke på måter å bruke denne "
-"tomgangskapasiteten til din fordel. Som min venn og kollega Eric Steuer "
-"engang sa, \"å bruke CC-lisenser viser du har taket på Internettet.\""
+"den potensielt rikelige ressursen det er.14)  Når du ser "
+"informasjonsoverflod som en funksjon, ikke en feil, begynner du å tenke på "
+"måter å bruke denne tomgangskapasiteten til din fordel. Som min venn og "
+"kollega Eric Steuer engang sa, «å bruke CC-lisenser viser at du har taket på "
+"Internettet»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1909
+#, fuzzy
+#| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1471
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1906
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of "
+#| "his work, and it opens the possibility that he might get something in "
+#| "return.15 Similarly, the makers of the Arduino boards knew it was "
+#| "impossible to stop people from copying their hardware, so they decided "
+#| "not to even try and instead look for the benefits of being open. For "
+#| "them, the result is one of the most ubiquitous pieces of hardware in the "
+#| "world, with a thriving online community of tinkerers and innovators that "
+#| "have done things with their work they never could have done otherwise."
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
-"work, and it opens the possibility that he might get something in return.15 "
-"Similarly, the makers of the Arduino boards knew it was impossible to stop "
-"people from copying their hardware, so they decided not to even try and "
-"instead look for the benefits of being open. For them, the result is one of "
-"the most ubiquitous pieces of hardware in the world, with a thriving online "
-"community of tinkerers and innovators that have done things with their work "
-"they never could have done otherwise."
+"work, and it opens the possibility that he might get something in return."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Similarly, the makers of the "
+"Arduino boards knew it was impossible to stop people from copying their "
+"hardware, so they decided not to even try and instead look for the benefits "
+"of being open. For them, the result is one of the most ubiquitous pieces of "
+"hardware in the world, with a thriving online community of tinkerers and "
+"innovators that have done things with their work they never could have done "
+"otherwise."
 msgstr ""
 "Cory Doctorow sier det koster ham ingenting når andre mennesker lager kopier "
 msgstr ""
 "Cory Doctorow sier det koster ham ingenting når andre mennesker lager kopier "
-"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe i tilbake.15 "
+"av hans arbeid, når det åpner muligheten for at han kan få noe tilbake.15) "
 "På samme måte, skaperne av Arduino Boards visste det var umulig å stoppe "
 "På samme måte, skaperne av Arduino Boards visste det var umulig å stoppe "
-"folk fra å kopiere maskinvaren deres, så de besluttet ikke å selv engang å "
-"prøve på det, og i stedet se etter fordelene ved å være åpne. For dem er "
+"folk fra å kopiere maskinvaren deres, så de besluttet og selv ikke engang å "
+"prøve på det, og i stedet se etter fordelene med å være åpne. For dem er "
 "resultatet en av de mest utbredte datakort i verden, med et blomstrende "
 "resultatet en av de mest utbredte datakort i verden, med et blomstrende "
-"nettsamfunn (community) av tenkere og innovatører som har bidratt med ting "
-"som de selv aldri kunne ha gjort på noen annen måte."
+"nettverkssamfunn (community) av tenkere og innovatører som har bidratt med "
+"ting som de selv aldri kunne ha gjort på noen annen måte."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1474
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1919
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
 msgstr ""
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
 msgstr ""
-"Det er alle slags måte å utnytte kraften i å dele og remikse til din fordel. "
-"Her er noen."
+"Det er alle slags måter å utnytte kraften i å dele og remikse til din "
+"fordel. Her er noen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1476
-msgid "#### Use CC to grow a larger audience"
-msgstr "#### Bruk CC for å finne et større publikum"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1923
+msgid "Use CC to grow a larger audience"
+msgstr "Bruk CC for å finne et større publikum"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1486
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1925
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
@@ -3457,11 +3954,11 @@ msgstr ""
 "at deling er velkomment. Den kan fungere som et lite klapp på skulderen til "
 "de som kommer over arbeidet – et lite dytt til å kopiere arbeidet om de "
 "fornemmer det. Forutsatt at alt annet er likt, hvis ett stykke innhold har "
 "at deling er velkomment. Den kan fungere som et lite klapp på skulderen til "
 "de som kommer over arbeidet – et lite dytt til å kopiere arbeidet om de "
 "fornemmer det. Forutsatt at alt annet er likt, hvis ett stykke innhold har "
-"et skilt som sier \"Del\" og det andre sier \"Ikke del\" (som er det \"©\" "
-"betyr), hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?"
+"et skilt som sier «Del» og det andre sier «Ikke del» (som er det «©» betyr), "
+"hvilket tror du det er mer sannsynlig at folk deler?"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1493
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1937
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
@@ -3475,55 +3972,121 @@ msgstr ""
 "Denne voksende effekten, som spores, er en sentral del av verdien for de "
 "akademiske forfattere som ønsker å nå så mange lesere som mulig."
 
 "Denne voksende effekten, som spores, er en sentral del av verdien for de "
 "akademiske forfattere som ønsker å nå så mange lesere som mulig."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1505
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1953
+msgid "Anderson, Free, 123."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1946
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the "
+#| "max strategy, adopted by Google and other technology companies.  "
+#| "According to Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: “Take whatever it "
+#| "is you are doing and do it at the max in terms of distribution. The other "
+#| "way of saying this is that since marginal cost of distribution is free, "
+#| "you might as well put things everywhere.”16 This strategy is what often "
+#| "motivates companies to make their products and services free (i.e., no "
+#| "cost), but the same logic applies to making content freely shareable. "
+#| "Because CC-licensed content is free (as in cost) and can be freely "
+#| "copied, CC licensing makes it even more accessible and likely to spread."
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
-"strategy, adopted by Google and other technology companies.  According to "
+"strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
 "Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: “Take whatever it is you are "
 "doing and do it at the max in terms of distribution. The other way of saying "
 "this is that since marginal cost of distribution is free, you might as well "
 "Google’s Eric Schmidt, the idea is simple: “Take whatever it is you are "
 "doing and do it at the max in terms of distribution. The other way of saying "
 "this is that since marginal cost of distribution is free, you might as well "
-"put things everywhere.”16 This strategy is what often motivates companies to "
-"make their products and services free (i.e., no cost), but the same logic "
-"applies to making content freely shareable. Because CC-licensed content is "
-"free (as in cost) and can be freely copied, CC licensing makes it even more "
-"accessible and likely to spread."
-msgstr ""
-"Ideen om at flere øyne faller sammen med mer suksess, er en form for "
-"maksimumstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper.  Ifølge "
-"Eric Schmidt i Google er ideen enkel: \"Uansett hva du gjør, gjør det med "
-"maksimum distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de marginale "
-"distribusjonskostnadene er gratis, kan du også legge ut ting overalt.\"16 "
-"Denne strategien motiverer ofte selskaper til å gjøre sine produkter og "
-"tjenester gratis (dvs. til ingen kostnad), men den samme logikken gjelder "
-"for å dele innhold fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er gratis (i kostnad) "
-"og fritt kan deles, gjør CC lisensiering innholdet enda mer tilgjengelig og "
-"sannsynligvis til å bli spredt."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1513
+"put things everywhere.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> This "
+"strategy is what often motivates companies to make their products and "
+"services free (i.e., no cost), but the same logic applies to making content "
+"freely shareable. Because CC-licensed content is free (as in cost) and can "
+"be freely copied, CC licensing makes it even more accessible and likely to "
+"spread."
+msgstr ""
+"Ideen om at jo flere øyne som ser, og gir tilsvarende mer suksess, er en "
+"form for maksimumsstrategi, adoptert av Google og andre teknologiselskaper.  "
+"Ifølge Eric Schmidt i Google er ideen enkel: «Uansett hva du gjør, gjør det "
+"med maksimum distribusjon. Den andre måten å si dette på er at når de "
+"marginale distribusjonskostnadene er gratis, kan du også legge ut ting "
+"overalt».16)  Denne strategien motiverer ofte selskaper til å gjøre sine "
+"produkter og tjenester gratis (dvs. til ingen kostnad), men den samme "
+"logikken gjelder for å dele innhold fritt. Fordi CC-lisensiert innhold er "
+"gratis (i kostnad) og fritt kan deles, gjør CC-lisensiering innholdet enda "
+"mer tilgjengelig, og sannsynligvis til å bli spredt."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1967
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 132."
+msgstr "Ibid., 15."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1972
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 175."
+msgid "Ibid., 70."
+msgstr "Ibid., 175."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1962
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or "
+#| "other consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon "
+#| "effect. The simple fact that there are other people consuming or "
+#| "following your work spurs others to want to do the same.17 This is, in "
+#| "part, because we simply have a tendency to engage in herd behavior, but "
+#| "it is also because a large following is at least a partial indicator of "
+#| "quality or usefulness.18"
 msgid ""
 "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other "
 "consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. "
 "The simple fact that there are other people consuming or following your work "
 msgid ""
 "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other "
 "consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. "
 "The simple fact that there are other people consuming or following your work "
-"spurs others to want to do the same.17 This is, in part, because we simply "
-"have a tendency to engage in herd behavior, but it is also because a large "
-"following is at least a partial indicator of quality or usefulness.18"
+"spurs others to want to do the same.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> This is, in part, because we simply have a tendency to engage in herd "
+"behavior, but it is also because a large following is at least a partial "
+"indicator of quality or usefulness.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av "
 "arbeidet, kan du starte med å benytte deg av bandwagon-effekten. Det enkle "
 msgstr ""
 "Hvis du lykkes i å nå flere brukere, lesere, lyttere eller andre brukere av "
 "arbeidet, kan du starte med å benytte deg av bandwagon-effekten. Det enkle "
-"faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt arbeide sporer andre "
-"til å gjøre same.17 Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens "
-"til å engasjere seg oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor "
-"følgeskare delvis er indikator på kvalitet eller nytteverdi.18"
+"faktum er at andre folk som bruker eller følger ditt arbeid ansporer andre "
+"til å gjøre samme.17)  Dette er delvis fordi vi ganske enkelt har en tendens "
+"til å engasjere oss i flokkatferd, men det er også fordi en stor følgeskare "
+"delvis er indikator på kvalitet eller nytteverdi.18)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1977
+msgid "Use CC to get attribution and name recognition"
+msgstr "Å bruke CC for å få henvisninger og navnegjenkjenning"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1515
-msgid "#### Use CC to get attribution and name recognition"
-msgstr "### Å bruke CC for å få henvisninger og navnegjenkjenning"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1991
+msgid ""
+"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
+"Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
+"they are invoked.”"
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1530
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1979
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Every Creative Commons license requires that credit be given to the "
+#| "author, and that reusers supply a link back to the original source of the "
+#| "material. CC0, not a license but a tool used to put work in the public "
+#| "domain, does not make attribution a legal requirement, but many "
+#| "communities still give credit as a matter of best practices and social "
+#| "norms. In fact, it is social norms, rather than the threat of legal "
+#| "enforcement, that most often motivate people to provide attribution and "
+#| "otherwise comply with the CC license terms anyway. This is the mark of "
+#| "any well-functioning community, within both the marketplace and the "
+#| "society at large.19 CC licenses reflect a set of wishes on the part of "
+#| "creators, and in the vast majority of circumstances, people are naturally "
+#| "inclined to follow those wishes. This is particularly the case for "
+#| "something as straightforward and consistent with basic notions of "
+#| "fairness as providing credit."
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
@@ -3533,28 +4096,29 @@ msgid ""
 "norms, rather than the threat of legal enforcement, that most often motivate "
 "people to provide attribution and otherwise comply with the CC license terms "
 "anyway. This is the mark of any well-functioning community, within both the "
 "norms, rather than the threat of legal enforcement, that most often motivate "
 "people to provide attribution and otherwise comply with the CC license terms "
 "anyway. This is the mark of any well-functioning community, within both the "
-"marketplace and the society at large.19 CC licenses reflect a set of wishes "
-"on the part of creators, and in the vast majority of circumstances, people "
-"are naturally inclined to follow those wishes. This is particularly the case "
-"for something as straightforward and consistent with basic notions of "
-"fairness as providing credit."
-msgstr ""
-"Hver Creative Commons-lisens krever at forfatteren gis referanse, og at "
-"gjenbrukere gir en lenke tilbake til den opprinnelige kilden for materialet. "
-"CC0, er ikke en lisens, men et verktøy som brukes til å legge arbeider ut i "
-"den offentlige sfæren, gjør ikke henvisning juridisk påkrevd, men mange "
-"fellesskap gir fortsatt henvisninger i tråd med beste praksis og sosiale "
-"normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om juridiske "
-"håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise og ellers "
-"overholde lisensvilkårene i CC. Dette er særkjennet på et velfungerende "
-"fellesskap, både i markedet og samfunnet i stort.19 CC-lisenser gjenspeiler "
-"et sett av ønsker fra bidragsyterne, og i de aller fleste tilfelle, er folk "
-"naturligvis tilbøyelige til å følge de ønskene. Dette er spesielt tilfelle "
-"for noe så rett frem og samsvarende med grunnleggende forestillinger om "
-"rimelighet som å gi henvisning."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1541
+"marketplace and the society at large.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> CC licenses reflect a set of wishes on the part of creators, and in the "
+"vast majority of circumstances, people are naturally inclined to follow "
+"those wishes. This is particularly the case for something as straightforward "
+"and consistent with basic notions of fairness as providing credit."
+msgstr ""
+"Hver Creative Commons-lisens krever at forfatteren gis referanse (kreditt), "
+"og at gjenbrukere gir en lenke tilbake til den opprinnelige kilden for "
+"materialet. CC0, ikke en lisens, men et verktøy som brukes til å legge "
+"arbeider ut i den offentlige sfæren, gjør ikke henvisning juridisk påkrevd, "
+"men mange fellesskap gir fortsatt henvisninger i tråd med beste praksis og "
+"sosiale normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om "
+"juridiske håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise, og "
+"ellers overholde lisensvilkårene i CC. Dette er kjennetegnet på et "
+"velfungerende fellesskap, både i markedet og samfunnet som  helhet.19)  CC-"
+"lisenser gjenspeiler et sett av ønsker fra bidragsyterne, og i de aller "
+"fleste tilfeller er folk naturligvis tilbøyelige til å følge disse ønskene. "
+"Dette er spesielt tilfellet for noe så rett frem, og i samsvar med "
+"grunnleggende forestillinger om rimelighet, slik som å gi henvisning "
+"(kreditt)."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2002
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
@@ -3571,40 +4135,41 @@ msgstr ""
 "arbeid, gjør lisensene til et viktig middel for å utvikle et omdømme, eller "
 "i bedriftenes språk, en merkevare. Drivkraften bak å knytte ditt navn til "
 "ditt arbeid er ikke bare basert på en kommersiell motivasjon, det er "
 "arbeid, gjør lisensene til et viktig middel for å utvikle et omdømme, eller "
 "i bedriftenes språk, en merkevare. Drivkraften bak å knytte ditt navn til "
 "ditt arbeid er ikke bare basert på en kommersiell motivasjon, det er "
-"grunnleggende i forfatterskapet.  Åpent - er en ideell egenskap som bidrar "
-"til å subsidiere produksjonen av CC-lisensierte akademiske tekster ved "
-"samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i USA. Direktøren, Frances "
-"Pinter, sier at Creative Commons-lisensen på verker har en stor verdi for "
-"forfattere fordi omdømme er den viktigste valutaen for akademikere. Deling "
-"med CC er en måte for å få flest til å se og sitere ditt arbeide."
+"grunnleggende i forfatterskapet.  Åpenhet - Knowledge Unlatched (KU) - er en "
+"ideell egenskap som bidrar til å subsidiere produksjonen av CC-lisensierte "
+"akademiske tekster ved samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i "
+"USA. Direktøren, Frances Pinter, sier at Creative Commons-lisensen på verker "
+"har en stor verdi for forfattere fordi omdømme er den viktigste valutaen for "
+"akademikere. Deling med CC er en måte for å få flest til å se og sitere ditt "
+"arbeide."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1553
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2016
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
 "came from—the source of a work is sometimes just as interesting as the work "
 "itself. Opendesk is a platform for furniture designers to share their "
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
 "came from—the source of a work is sometimes just as interesting as the work "
 "itself. Opendesk is a platform for furniture designers to share their "
-"designs. Consumers who like those designs can then get matched with local "
+"designs.  Consumers who like those designs can then get matched with local "
 "makers who turn the designs into real-life furniture.  The fact that I, "
 "sitting in the middle of the United States, can pick out a design created by "
 "a designer in Tokyo and then use a maker within my own community to "
 "transform the design into something tangible is part of the power of their "
 "platform. The provenance of the design is a special part of the product."
 msgstr ""
 "makers who turn the designs into real-life furniture.  The fact that I, "
 "sitting in the middle of the United States, can pick out a design created by "
 "a designer in Tokyo and then use a maker within my own community to "
 "transform the design into something tangible is part of the power of their "
 "platform. The provenance of the design is a special part of the product."
 msgstr ""
-"Å bli navngitt kan være om mer enn bare å motta godskriving. Det kan også "
-"være om å etablere kilden. Naturligvis ønsker folk å vite hvor innholdet kom "
-"fra - kilden til et arbeid er noen ganger like interessant som selve "
-"arbeidet. Opendesk er en plattform for møbeldesignere til å dele sine "
+"Å bli navngitt kan handle om mer enn bare å få æren (bli kreditert). Det kan "
+"også handle e om å etablere kilden. Naturligvis ønsker folk å vite hvor "
+"innholdet kom fra – kilden til et arbeid er noen ganger like interessant som "
+"selve arbeidet. Opendesk er en plattform for møbeldesignere til å dele sine "
 "design. Forbrukere som liker disse designene kan deretter bli koblet med "
 "lokale produsenter som omsetter tegninger til virkelige møbler. Det faktum "
 "design. Forbrukere som liker disse designene kan deretter bli koblet med "
 "lokale produsenter som omsetter tegninger til virkelige møbler. Det faktum "
-"at jeg sitter i USA, kan plukke ut en design laget av designer i Tokyo og "
-"deretter bruke en produsent i min eget lokalsamfunn til å forvandle designet "
-"til noe håndfast, inngår i kraft av denne plattform. Opphavet til designet "
-"blir en spesiell del av produktet."
+"at jeg sitter i USA, kan plukke ut et design laget av en designer i Tokyo, "
+"og deretter bruke en produsent i mitt eget lokalsamfunn til å forvandle "
+"designet til noe håndfast, er en del av kraften til plattformen. Opphavet "
+"til designet blir en spesiell del av produktet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1561
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2031
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
@@ -3621,13 +4186,13 @@ msgstr ""
 "med feilinformasjon, er det å være en pålitelig informasjonskilde mer "
 "verdifullt enn noensinne."
 
 "med feilinformasjon, er det å være en pålitelig informasjonskilde mer "
 "verdifullt enn noensinne."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1563
-msgid "#### Use CC-licensed content as a marketing tool"
-msgstr "#### Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2041
+msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool"
+msgstr "Å bruke CC-lisensiert innhold som markedsføringsverktøy"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1570
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2043
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
@@ -3636,15 +4201,34 @@ msgid ""
 "performance of the CC content. In all cases, the CC content can attract "
 "people to your other product or service."
 msgstr ""
 "performance of the CC content. In all cases, the CC content can attract "
 "people to your other product or service."
 msgstr ""
-"Som vi vil dekke mer detaljert senere, mange arbeider som er \"Made with "
-"Creative Commons\" tjener penger ved å tilby et annet produkt eller en "
+"Som vi vil dekke mer detaljert senere; mange arbeider som er «Made with "
+"Creative Commons» tjener penger ved å tilby et annet produkt eller en "
 "tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre produktet "
 "eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er det en "
 "fysisk utgave eller liveopptreden med CC-innholdet. I alle tilfeller kan CC-"
 "innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester."
 
 "tjeneste enn det CC-lisensierte arbeidet. Noen ganger er det andre produktet "
 "eller tjenesten ikke relatert til CC-innholdet. Andre ganger er det en "
 "fysisk utgave eller liveopptreden med CC-innholdet. I alle tilfeller kan CC-"
 "innholdet trekke folk til dine andre produkter eller tjenester."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1583
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2065
+msgid "Anderson, Free, 44."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2052
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
+#| "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually "
+#| "increases sales of the printed goods because it functions as a marketing "
+#| "tool. We see this phenomenon regularly with famous artwork. The Mona Lisa "
+#| "is likely the most recognizable painting on the planet. Its ubiquity has "
+#| "the effect of catalyzing interest in seeing the painting in person, and "
+#| "in owning physical goods with the image. Abundant copies of the content "
+#| "often entice more demand, not blunt it. Another example came with the "
+#| "advent of the radio. Although the music industry did not see it coming "
+#| "(and fought it!), free music on the radio functioned as advertising for "
+#| "the paid version people bought in music stores.20 Free can be a form of "
+#| "promotion."
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
@@ -3653,26 +4237,27 @@ msgid ""
 "most recognizable painting on the planet. Its ubiquity has the effect of "
 "catalyzing interest in seeing the painting in person, and in owning physical "
 "goods with the image. Abundant copies of the content often entice more "
 "most recognizable painting on the planet. Its ubiquity has the effect of "
 "catalyzing interest in seeing the painting in person, and in owning physical "
 "goods with the image. Abundant copies of the content often entice more "
-"demand, not blunt it. Another example came with the advent of the radio. "
+"demand, not blunt it.  Another example came with the advent of the radio. "
 "Although the music industry did not see it coming (and fought it!), free "
 "music on the radio functioned as advertising for the paid version people "
 "Although the music industry did not see it coming (and fought it!), free "
 "music on the radio functioned as advertising for the paid version people "
-"bought in music stores.20 Free can be a form of promotion."
+"bought in music stores.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Free can be "
+"a form of promotion."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Knowlegde Unlatched's Pinter fortalte oss at hun igjen og igjen har sett "
-"hvordan det å tilby CC-lisensierte innhold - som er digitalt gratis - "
-"faktisk øker salg av de trykte varene fordi det fungerer som et "
+"Knowlegde Unlatcheds Pinter fortalte oss at hun igjen og igjen har sett "
+"hvordan det å tilby CC-lisensiert innhold – som er digitalt gratis – faktisk "
+"øker salg av de trykte varene fordi det fungerer som et "
 "markedsføringsverktøy. Vi ser dette fenomenet regelmessig med kjente "
 "markedsføringsverktøy. Vi ser dette fenomenet regelmessig med kjente "
-"kunstverk. Mona Lisa er trolig den mest gjenkjennelige maleriet på planeten. "
-"Denne allestedsnærværselen utløser interessen for å ville se  maleriet selv, "
-"og eie fysiske goder med avbildningen. Rikelig med kopier av innholdet, "
-"lokker ofte til mer etterspørsel, ikke til redusert. Et annet eksempel er "
-"når radioen kom. Selv om musikkbransjen ikke så det komme (og kjempet mot "
+"kunstverk. Mona Lisa er trolig det mest gjenkjennelige maleriet på planeten. "
+"Denne allestedsnærværelsen utløser interessen for å ville se  maleriet selv, "
+"og eie fysiske goder med avbildningen. Rikelig med kopier av innholdet "
+"lokker ofte til mer etterspørsel, ikke til redusert. Et annet eksempel var "
+"da radioen kom. Selv om musikkbransjen ikke så det komme (og kjempet mot "
 "den!), fungerte gratis musikk på radio som reklame for den betalte versjonen "
 "den!), fungerte gratis musikk på radio som reklame for den betalte versjonen "
-"folk kjøpte i musikkforretninger.20 Gratis kan være en form for "
+"folk kjøpte i musikkforretninger.20 Gratis kan være en form for "
 "markedsføring."
 
 "markedsføring."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1597
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2069
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
@@ -3682,31 +4267,33 @@ msgid ""
 "marketing. The textbook publisher OpenStax has also avoided hiring a "
 "marketing team. Their products are free, or cheaper to buy in the case of "
 "physical copies, which makes them much more attractive to students who then "
 "marketing. The textbook publisher OpenStax has also avoided hiring a "
 "marketing team. Their products are free, or cheaper to buy in the case of "
 "physical copies, which makes them much more attractive to students who then "
-"demand them from their universities.  They also partner with service "
+"demand them from their universities. They also partner with service "
 "providers who build atop the CC-licensed content and, in turn, spend money "
 "and resources marketing those services (and by extension, the OpenStax "
 "textbooks)."
 msgstr ""
 "I noen tilfeller trenger arbeid utført med Creative Commons ikke engang egne "
 "providers who build atop the CC-licensed content and, in turn, spend money "
 "and resources marketing those services (and by extension, the OpenStax "
 "textbooks)."
 msgstr ""
 "I noen tilfeller trenger arbeid utført med Creative Commons ikke engang egne "
-"markedsførings-team eller -budsjetter. Cards Against Humanity er et CC-"
-"lisensiert kortspill tilgjengelig som en gratis nedlasting. Og på grunn av "
-"det (takk til CC-lisensen på spillet) sier de som laget det at det en av de "
-"best markedsførte spillene i verden, og de har aldri brukt en krone på "
+"markedsføringsteam eller -budsjetter. Cards Against Humanity er et CC-"
+"lisensiert kortspill tilgjengelig som en gratis nedlasting. På grunn av "
+"dette (takk til CC-lisensen på spillet) sier de som laget det at det en av "
+"de best markedsførte spillene i verden, og at de har aldri brukt en krone på "
 "markedsføring. Lærebokutgiveren OpenStax har også sluppet å ansette et "
 "markedsføringsteam. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som "
 "fysiske kopier, noe som gjør dem mye mer attraktive for studenter, som "
 "deretter krever dem fra sine universiteter.  De samarbeider også med "
 "tjenesteleverandører som bygger videre oppå det CC-lisensierte innholdet og, "
 "markedsføring. Lærebokutgiveren OpenStax har også sluppet å ansette et "
 "markedsføringsteam. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som "
 "fysiske kopier, noe som gjør dem mye mer attraktive for studenter, som "
 "deretter krever dem fra sine universiteter.  De samarbeider også med "
 "tjenesteleverandører som bygger videre oppå det CC-lisensierte innholdet og, "
-"igjen, bruker penger og ressurser på å markedsføring disse tjenestene (og "
+"igjen, bruker penger og ressurser på å markedsføre disse tjenestene (og "
 "dermed OpenStax lærebøker)."
 
 "dermed OpenStax lærebøker)."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1599
-msgid "#### Use CC to enable hands-on engagement with your work"
-msgstr "### Bruke CC til å aktivere hands-on engasjement fra med arbeidet ditt"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2086
+msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work"
+msgstr ""
+"Bruke CC til å aktivere hands-on engasjement (aktiv deltakelse) med arbeidet "
+"ditt"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1604
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2089
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
@@ -3714,166 +4301,299 @@ msgid ""
 "public participation in creative work."
 msgstr ""
 "Den store lovnaden med Creative Commons-lisensiering er at den omfavner en "
 "public participation in creative work."
 msgstr ""
 "Den store lovnaden med Creative Commons-lisensiering er at den omfavner en "
-"remiksings-kultur. Dette er faktisk det store løftet med digital teknologi. "
+"remiksingskultur. Dette er faktisk det store løftet med digital teknologi. "
 "Internettet åpnet opp en helt ny verden av muligheter for offentlig "
 "deltakelse i skapende arbeid."
 
 "Internettet åpnet opp en helt ny verden av muligheter for offentlig "
 "deltakelse i skapende arbeid."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1614
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2103
+msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2096
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
+#| "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
+#| "wildly different things—translating, updating, localizing, improving, "
+#| "transforming. It enables a work to be customized for particular needs, "
+#| "uses, people, and communities, which is another distinct value to offer "
+#| "the public.21 Adaptation is more game changing in some contexts than "
+#| "others. With educational materials, the ability to customize and update "
+#| "the content is critically important for its usefulness. For photography, "
+#| "the ability to adapt a photo is less important."
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
 "wildly different things—translating, updating, localizing, improving, "
 "transforming. It enables a work to be customized for particular needs, uses, "
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
 "wildly different things—translating, updating, localizing, improving, "
 "transforming. It enables a work to be customized for particular needs, uses, "
-"people, and communities, which is another distinct value to offer the "
-"public.21 Adaptation is more game changing in some contexts than others. "
-"With educational materials, the ability to customize and update the content "
-"is critically important for its usefulness. For photography, the ability to "
-"adapt a photo is less important."
+"people, and communities, which is another distinct value to offer the public."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Adaptation is more game changing "
+"in some contexts than others. With educational materials, the ability to "
+"customize and update the content is critically important for its usefulness. "
+"For photography, the ability to adapt a photo is less important."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Fire av de seks CC-lisensene åpner for gjenbruk å bygge på, eller på andre "
+"Fire av de seks CC-lisensene åpner for å bygge på gjenbruk, eller på andre "
 "måter tilpasse arbeidet. Avhengig av sammenhengen, kan tilpasning bety vidt "
 "måter tilpasse arbeidet. Avhengig av sammenhengen, kan tilpasning bety vidt "
-"forskjellige ting, - oversettelse, oppdatering, lokalisering, forbedring, "
-"transformering. De gjør det mulig for et arbeid å bli tilpasset til "
-"spesielle behov, bruk, mennesker og samfunn, som er en annen distinkt verdi "
-"å tilby til offentligheten.21 Tilpasning er mer en endring av spillereglene "
-"i noen sammenhenger enn i andre. Med læremidler er muligheten til å tilpasse "
-"og oppdatere innholdet kritisk viktig for nytteverdien. For fotografi er "
+"forskjellige ting – oversettelse, oppdatering, lokalisering, forbedring, "
+"transformering. De gjør det mulig å tilpasse et arbeid for spesielle behov, "
+"bruk, mennesker og samfunn, som er en annen distinkt verdi å tilby til "
+"offentligheten.21)  Tilpasning er mer en endring av spillereglene i noen "
+"sammenhenger enn i andre. Med læremidler er muligheten til å tilpasse og "
+"oppdatere innholdet kritisk viktig for nytteverdien. For fotografi er "
 "muligheten til å tilpasse et bilde mindre viktig."
 
 "muligheten til å tilpasse et bilde mindre viktig."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1626
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2116
+msgid "Anderson, Free, 67."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 55."
+msgid "Ibid., 58."
+msgstr "Ibid., 55."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2124
+msgid "Anderson, Makers, 71."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2129
+msgid ""
+"Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
+"Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2111
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
+#| "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People "
+#| "often don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result "
+#| "they don’t think as much about how they consume them.”22 If even the tiny "
+#| "act of volition of paying one penny for something changes our perception "
+#| "of that thing, then surely the act of remixing it enhances our perception "
+#| "exponentially.23 We know that people will pay more for products they had "
+#| "a part in creating.24 And we know that creating something, no matter what "
+#| "quality, brings with it a type of creative satisfaction that can never be "
+#| "replaced by consuming something created by someone else.25"
 msgid ""
 "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
 "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often "
 "don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result they "
 msgid ""
 "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
 "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often "
 "don’t care as much about things they don’t pay for, and as a result they "
-"don’t think as much about how they consume them.”22 If even the tiny act of "
-"volition of paying one penny for something changes our perception of that "
-"thing, then surely the act of remixing it enhances our perception "
-"exponentially.23 We know that people will pay more for products they had a "
-"part in creating.24 And we know that creating something, no matter what "
-"quality, brings with it a type of creative satisfaction that can never be "
-"replaced by consuming something created by someone else.25"
-msgstr ""
-"Dette er en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og åpent "
-"innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, \"Folk bryr seg ofte "
-"så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat de tenker ikke så mye "
-"om hvordan de bruker dem..\" 22 Hvis selv en så liten viljekraft som å "
-"betale én penny for noe, endrer vår oppfatning av den tingen, så vil sikkert "
-"å remikse det forbedre vår oppfatning ekspotensielt.23 Vi vet at folk vil "
-"betale mer for produkter de hadde en del i å lage.24 Og vi vet at å skape "
-"noe, uansett hvilken kvalitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet "
-"som kan aldri bli erstattet av å bruke noe som er laget av noen andre.25"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1634
+"don’t think as much about how they consume them.”<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> If even the tiny act of volition of paying one penny for "
+"something changes our perception of that thing, then surely the act of "
+"remixing it enhances our perception exponentially.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> We know that people will pay more for products they "
+"had a part in creating.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> And we know "
+"that creating something, no matter what quality, brings with it a type of "
+"creative satisfaction that can never be replaced by consuming something "
+"created by someone else.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
+msgstr ""
+"Dette er en måte å motvirke mulige ulemper på i overfloden av gratis og "
+"åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, «Folk bryr seg "
+"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat tenker de "
+"ikke så mye på hvordan de bruker dem». 22) Hvis selv den lille handlingen "
+"som vilje til å betale én penny for noe, endrer vår oppfatning av den "
+"tingen, så vil sikkert det å remikse forbedre vår oppfatning "
+"eksponensielt.23)  Vi vet at folk vil betale mer for  produkter de hadde en "
+"rolle i å lage.24)  Og vi vet at å skape noe, uansett hvilken kvalitet, "
+"bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som kan bli erstattet av å "
+"bruke noe som er laget av noen andre.25)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2142
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 21."
+msgstr "Ibid., 15."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2135
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
+#| "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their "
+#| "social-media feeds for an hour knows all too well. In his book, Cognitive "
+#| "Surplus, Clay Shirky says, “To participate is to act as if your presence "
+#| "matters, as if, when you see something or hear something, your response "
+#| "is part of the event.”26 Opening the door to your content can get people "
+#| "more deeply tied to your work."
 msgid ""
 "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
 "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-"
 "media feeds for an hour knows all too well. In his book, Cognitive Surplus, "
 "Clay Shirky says, “To participate is to act as if your presence matters, as "
 "if, when you see something or hear something, your response is part of the "
 msgid ""
 "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
 "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-"
 "media feeds for an hour knows all too well. In his book, Cognitive Surplus, "
 "Clay Shirky says, “To participate is to act as if your presence matters, as "
 "if, when you see something or hear something, your response is part of the "
-"event.”26 Opening the door to your content can get people more deeply tied "
-"to your work."
+"event.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening the door to your "
+"content can get people more deeply tied to your work."
 msgstr ""
 "Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst "
 "forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i "
 "ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive "
 msgstr ""
 "Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst "
 "forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i "
 "ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive "
-"Surplus, sier Clay Shirky, \"Å delta er å handle som om din tilstedeværelse "
-"betyr noe, som om, når du ser noe eller høre noe, er ditt svar en del av "
-"hendelsen.\" 26 Å åpne døren til ditt innhold kan få folk dypere knyttet til "
-"arbeidet ditt."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1636
-msgid "#### Use CC to differentiate yourself"
-msgstr "#### Bruke CC for å skille deg ut"
+"Surplus, sier Clay Shirky, «Å delta er å handle som om din tilstedeværelse "
+"betyr noe, som om, når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av "
+"hendelsen». 26)  Å åpne døren til ditt innhold kan få folk dypere knyttet "
+"til arbeidet ditt."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2148
+msgid "Use CC to differentiate yourself"
+msgstr "Bruke CC for å skille deg ut"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2157
+#, fuzzy
+#| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
+msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1648
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2150
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Operating under a traditional copyright regime usually means operating "
+#| "under the rules of establishment players in the media. Business "
+#| "strategies that are embedded in the traditional copyright system, like "
+#| "using digital rights management (DRM) and signing exclusivity contracts, "
+#| "can tie the hands of creators, often at the expense of the creator’s best "
+#| "interest.27 Being Made with Creative Commons means you can function "
+#| "without those barriers and, in many cases, use the increased openness as "
+#| "a competitive advantage. David Harris from OpenStax said they "
+#| "specifically pursue strategies they know that traditional publishers "
+#| "cannot. “Don’t go into a market and play by the incumbent rules,” David "
+#| "said. “Change the rules of engagement.”"
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
 "are embedded in the traditional copyright system, like using digital rights "
 "management (DRM) and signing exclusivity contracts, can tie the hands of "
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
 "are embedded in the traditional copyright system, like using digital rights "
 "management (DRM) and signing exclusivity contracts, can tie the hands of "
-"creators, often at the expense of the creator’s best interest.27 Being Made "
-"with Creative Commons means you can function without those barriers and, in "
-"many cases, use the increased openness as a competitive advantage. David "
-"Harris from OpenStax said they specifically pursue strategies they know that "
-"traditional publishers cannot. “Don’t go into a market and play by the "
-"incumbent rules,” David said. “Change the rules of engagement.”"
-msgstr ""
-"Å opererer under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å "
-"operere under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier "
-"som er innebygd i den tradisjonelle opphavsrettsystemet, som bruker digital "
-"rettinghetshåndtering (DRM),  og signere eksklusivitetskontrakter, kan binde "
-"hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens beste "
-"interesse.27 Made with Creative Commons betyr du kan fungere uten disse "
-"barrierene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som et "
-"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa de spesielt forfulgte "
-"strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke kan. \"Ikke gå inn i et "
-"marked og spille etter de gjeldende reglene,\" sa David. \"Reglene for "
-"engasjement må endres.\""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1650
-msgid "### Making Money"
-msgstr "### Å tjene penger"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1665
+"creators, often at the expense of the creator’s best interest.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Being Made with Creative Commons means you can "
+"function without those barriers and, in many cases, use the increased "
+"openness as a competitive advantage. David Harris from OpenStax said they "
+"specifically pursue strategies they know that traditional publishers cannot. "
+"“Don’t go into a market and play by the incumbent rules,” David said. "
+"“Change the rules of engagement.”"
+msgstr ""
+"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å operere "
+"under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier som er "
+"innebygd i det tradisjonelle opphavsrettssystemet, som bruker digital "
+"rettinghetshåndtering (DRM),  og signering av eksklusivitetskontrakter, kan "
+"binde hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens "
+"beste interesse.27)  Made with Creative Commons betyr at du kan fungere uten "
+"disse barrierene, og i mange tilfeller bruke økt åpenhet som et "
+"konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at de spesielt forfulgte "
+"strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke kan. «Ikke gå inn i et "
+"marked og lek med de etablerte reglene»,  sa David. «Reglene for engasjement "
+"må endres»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2169
+msgid "Making Money"
+msgstr "Å tjene penger"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2179
+msgid ""
+"William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
+"Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
+"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2171
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
+#| "have to generate some type of value for their audience or customers.  "
+#| "Sometimes that value is subsidized by funders who are not actually "
+#| "beneficiaries of that value. Funders, whether philanthropic institutions, "
+#| "governments, or concerned individuals, provide money to the organization "
+#| "out of a sense of pure altruism. This is the way traditional nonprofit "
+#| "funding operates.28 But in many cases, the revenue streams used by "
+#| "endeavors that are Made with Creative Commons are directly tied to the "
+#| "value they generate, where the recipient is paying for the value they "
+#| "receive like any standard market transaction. In still other cases, "
+#| "rather than the quid pro quo exchange of money for value that typically "
+#| "drives market transactions, the recipient gives money out of a sense of "
+#| "reciprocity."
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
-"have to generate some type of value for their audience or customers.  "
+"have to generate some type of value for their audience or customers. "
 "Sometimes that value is subsidized by funders who are not actually "
 "beneficiaries of that value. Funders, whether philanthropic institutions, "
 "governments, or concerned individuals, provide money to the organization out "
 "of a sense of pure altruism. This is the way traditional nonprofit funding "
 "Sometimes that value is subsidized by funders who are not actually "
 "beneficiaries of that value. Funders, whether philanthropic institutions, "
 "governments, or concerned individuals, provide money to the organization out "
 "of a sense of pure altruism. This is the way traditional nonprofit funding "
-"operates.28 But in many cases, the revenue streams used by endeavors that "
-"are Made with Creative Commons are directly tied to the value they generate, "
-"where the recipient is paying for the value they receive like any standard "
-"market transaction. In still other cases, rather than the quid pro quo "
-"exchange of money for value that typically drives market transactions, the "
-"recipient gives money out of a sense of reciprocity."
-msgstr ""
-"Som ethvert foretagende som tjener penger , må det som lages med Creative "
-"Commons bidra noen slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. Noen "
-"ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter godt "
-"av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, myndigheter, "
-"eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen vilje. Det er "
-"måten vanlig veldedig finansiering virker på. I mange fall er pengestrømmen "
-"som genereres med arbeid Made with Creative Commons direkte knyttet verdien "
+"operates.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But in many cases, the "
+"revenue streams used by endeavors that are Made with Creative Commons are "
+"directly tied to the value they generate, where the recipient is paying for "
+"the value they receive like any standard market transaction. In still other "
+"cases, rather than the quid pro quo exchange of money for value that "
+"typically drives market transactions, the recipient gives money out of a "
+"sense of reciprocity."
+msgstr ""
+"Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som lages med Creative "
+"Commons bidra til en slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. "
+"Noen ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter "
+"godt av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, "
+"myndigheter, eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen "
+"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på.28)  I "
+"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres med arbeid laget med "
+"Creative Commons (Made with Creative Commons) direkte knyttet til verdien "
 "det genererer, der mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver "
 "det genererer, der mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver "
-"annen standard markedstransaksjon. I mange andre tilfelle, snarere enn i en "
-"noe for noe-utveksling av penger for verdi, som typisk for "
-"markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av gjensidighet."
+"annen standard markedstransaksjon. I mange andre tilfeller, snarere enn i en "
+"noe for noe-utveksling  av penger for verdi («en tjeneste er en annen "
+"verdt»), som typisk for markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i "
+"forståelse av en gjensidighet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2200
+msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1673
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2192
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring "
+#| "in revenue, some market-based and some not. One common strategy is using "
+#| "grant funding for content creation when research-and-development costs "
+#| "are particularly high, and then finding a different revenue stream (or "
+#| "streams) for ongoing expenses. As Shirky wrote, “The trick is in knowing "
+#| "when markets are an optimal way of organizing interactions and when they "
+#| "are not.”29"
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
 "funding for content creation when research-and-development costs are "
 "particularly high, and then finding a different revenue stream (or streams) "
 "for ongoing expenses. As Shirky wrote, “The trick is in knowing when markets "
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
 "funding for content creation when research-and-development costs are "
 "particularly high, and then finding a different revenue stream (or streams) "
 "for ongoing expenses. As Shirky wrote, “The trick is in knowing when markets "
-"are an optimal way of organizing interactions and when they are not.”29"
+"are an optimal way of organizing interactions and when they are "
+"not.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Det meste som er laget med Creative Commons bruker en rekke ulike metoder "
 "for å bringe inn omsetning, noen markedsbaserte og andre ikke. En vanlig "
 msgstr ""
 "Det meste som er laget med Creative Commons bruker en rekke ulike metoder "
 "for å bringe inn omsetning, noen markedsbaserte og andre ikke. En vanlig "
-"strategi å bruke eksterne bevilgninger til innhold når forsknings- og "
+"strategi er å bruke eksterne bevilgninger til innhold når forsknings- og "
 "utviklingskostnader er spesielt høye, og deretter finne en annen "
 "inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er "
 "utviklingskostnader er spesielt høye, og deretter finne en annen "
 "inntektsstrøm (eller strømmer) til påløpende utgifter. Som Shirky skrev, er "
-"\"trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner "
-"på og når de ikke er det.\" 29"
+"«trikset å vite når markedene er en optimal måte å organisere interaksjoner "
+"på og når de ikke er det». 29)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1680
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2204
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
 "interviewed. There is nuance hidden within the specific ways each of them "
 "makes money, so it is a bit dangerous to generalize too much about what we "
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
 "interviewed. There is nuance hidden within the specific ways each of them "
 "makes money, so it is a bit dangerous to generalize too much about what we "
-"learned. Nonetheless, zooming out and viewing things from a higher level of "
+"learned.  Nonetheless, zooming out and viewing things from a higher level of "
 "abstraction can be instructive."
 msgstr ""
 "Våre referansestudier gjennomgår nærmere de ulike veiene til å skaffe "
 "abstraction can be instructive."
 msgstr ""
 "Våre referansestudier gjennomgår nærmere de ulike veiene til å skaffe "
@@ -3883,31 +4603,72 @@ msgstr ""
 "fant. Likevel, å ta et skritt tilbake og vise ting fra et høyere "
 "abstraksjonsnivå, kan være lærerikt."
 
 "fant. Likevel, å ta et skritt tilbake og vise ting fra et høyere "
 "abstraksjonsnivå, kan være lærerikt."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1682
-msgid "#### Market-based revenue streams"
-msgstr "#### Markedsbaserte inntektsstrømmer"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2213
+msgid "Market-based revenue streams"
+msgstr "Markedsbaserte inntektsstrømmer"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2218
+msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2225
+msgid ""
+"Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
+"(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1689
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2215
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the market, the central question when determining how to bring in "
+#| "revenue is what value people are willing to pay for.30 By definition, if "
+#| "you are Made with Creative Commons, the content you provide is available "
+#| "for free and not a market commodity. Like the ubiquitous freemium "
+#| "business model, any possible market transaction with a consumer of your "
+#| "content has to be based on some added value you provide.31"
 msgid ""
 "In the market, the central question when determining how to bring in revenue "
 msgid ""
 "In the market, the central question when determining how to bring in revenue "
-"is what value people are willing to pay for.30 By definition, if you are "
-"Made with Creative Commons, the content you provide is available for free "
-"and not a market commodity. Like the ubiquitous freemium business model, any "
-"possible market transaction with a consumer of your content has to be based "
-"on some added value you provide.31"
-msgstr ""
-"I markedet er det sentrale spørsmålet, når vi bestemmer hvordan vi skal få "
-"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.30 Per definisjon, hvis du "
-"bruker Made with Creative Commons, er innholdet du gir tilgjengelig gratis "
-"og ikke en markedsvare. I den allestedsnærværende freemium modellen (som "
-"kombinerer \"free\" og \"premium”-utgaver av et produkt eller en tjeneste, "
+"is what value people are willing to pay for.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> By definition, if you are Made with Creative Commons, the content "
+"you provide is available for free and not a market commodity. Like the "
+"ubiquitous freemium business model, any possible market transaction with a "
+"consumer of your content has to be based on some added value you provide."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"I markedet er det sentrale spørsmålet når vi bestemmer hvordan vi skal få "
+"inntekter, hvor mye folk er villige til å betale.30)  Per definisjon, hvis "
+"du bruker Made with Creative Commons, er innholdet du gir tilgjengelig "
+"gratis og ikke en markedsvare. I den allestedsnærværende freemium-modellen "
+"(som kombinerer «free» og «premium»-utgaver av et produkt eller en tjeneste, "
 "der inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med "
 "der inntjeningen ligger i premium-utgaven), må enhver markedstransaksjon med "
-"en forbruker av innholdet være basert en verdiøkning du tilbyr.31"
+"en forbruker av innholdet være basert på en verdiøkning du tilbyr.31)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2241
+msgid "Anderson, Free, 71."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1703
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2231
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
+#| "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because "
+#| "the Internet makes a universe of content available to all of us for free, "
+#| "it is difficult to get people to pay for content online. The struggling "
+#| "newspaper industry is a testament to this fact. This is compounded by the "
+#| "fact that at least some amount of copying is probably inevitable. That "
+#| "means you may end up competing with free versions of your own content, "
+#| "whether you condone it or not.32 If people can easily find your content "
+#| "for free, getting people to buy it will be difficult, particularly in a "
+#| "context where access to content is more important than owning it. In "
+#| "Free, Anderson wrote, “Copyright protection schemes, whether coded into "
+#| "either law or software, are simply holding up a price against the force "
+#| "of gravity.”"
 msgid ""
 "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
 "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the "
 msgid ""
 "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
 "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the "
@@ -3916,48 +4677,66 @@ msgid ""
 "industry is a testament to this fact. This is compounded by the fact that at "
 "least some amount of copying is probably inevitable. That means you may end "
 "up competing with free versions of your own content, whether you condone it "
 "industry is a testament to this fact. This is compounded by the fact that at "
 "least some amount of copying is probably inevitable. That means you may end "
 "up competing with free versions of your own content, whether you condone it "
-"or not.32 If people can easily find your content for free, getting people to "
-"buy it will be difficult, particularly in a context where access to content "
-"is more important than owning it. In Free, Anderson wrote, “Copyright "
-"protection schemes, whether coded into either law or software, are simply "
-"holding up a price against the force of gravity.”"
-msgstr ""
-"På mange måter er dette veien fremover for alle innholds-drevne "
-"bestrebelser. I markedet ligger verdien i ting som er mangelvare. Med "
-"Internetter som et gratis tilgjengelig univers av innhold for oss, er det "
-"vanskelig å få folk til å betale for innhold på nettet. Den kjempende "
-"avisbransjen er et uttrykk for dette faktum. Dette er forverret av det "
-"faktum at i det minste er noe kopiering trolig uunngåelig. Det betyr at du "
-"kan ende opp med å  konkurrere med gratis versjoner av ditt eget innhold, "
-"enten du ser gjennom fingrene med det eller ikke.32 Hvis folk kan lett finne "
-"innholdet gratis, vil det være vanskelig å få folk til å kjøpe det, spesielt "
-"i en kontekst der tilgang til innhold er viktigere enn å eie den. I Free "
-"skrev Anderson: \"Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i "
-"programvaren, er i enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften.\""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1712
+"or not.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If people can easily find "
+"your content for free, getting people to buy it will be difficult, "
+"particularly in a context where access to content is more important than "
+"owning it. In Free, Anderson wrote, “Copyright protection schemes, whether "
+"coded into either law or software, are simply holding up a price against the "
+"force of gravity.”"
+msgstr ""
+"På mange måter er dette veien fremover for alle innholdsdrevne bestrebelser. "
+"I markedet ligger verdien i ting som er mangelvare. Med Internetter som et "
+"gratis tilgjengelig univers av innhold for oss, er det vanskelig å få folk "
+"til å betale for innhold på nettet. Den kjempende avisbransjen er et uttrykk "
+"for dette faktum. Dette er forverret av det faktum at i det minste er noe "
+"kopiering trolig uunngåelig. Det betyr at du kan ende opp med å  konkurrere "
+"med gratis versjoner av ditt eget innhold, enten du ser gjennom fingrene med "
+"det eller ikke.32)  Hvis folk lett kan finne innholdet gratis, vil det være "
+"vanskelig å få folk til å kjøpe det, spesielt i en kontekst der tilgang til "
+"innhold er viktigere enn å eie den. I Free skrev Anderson: "
+"«Opphavsrettigheter, enten regelfestet i lov eller i programvaren, er i "
+"enkelhet å holde en pris opp imot tyngdekraften»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2260
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 231."
+msgstr "Ibid., 15."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2250
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future "
+#| "in the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one "
+#| "product or service becomes free, as information and content largely have "
+#| "in the digital age, other things become more valuable.  “Every abundance "
+#| "creates a new scarcity,” he wrote. You just have to find some way other "
+#| "than the content to provide value to your audience or customers. As "
+#| "Anderson says, “It’s easy to compete with Free: simply offer something "
+#| "better or at least different from the free version.”33"
 msgid ""
 "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in "
 "the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product "
 "or service becomes free, as information and content largely have in the "
 msgid ""
 "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in "
 "the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product "
 "or service becomes free, as information and content largely have in the "
-"digital age, other things become more valuable.  “Every abundance creates a "
+"digital age, other things become more valuable. “Every abundance creates a "
 "new scarcity,” he wrote. You just have to find some way other than the "
 "content to provide value to your audience or customers. As Anderson says, "
 "“It’s easy to compete with Free: simply offer something better or at least "
 "new scarcity,” he wrote. You just have to find some way other than the "
 "content to provide value to your audience or customers. As Anderson says, "
 "“It’s easy to compete with Free: simply offer something better or at least "
-"different from the free version.”33"
+"different from the free version.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dette betyr selvfølgelig at innholds-drevne bestrebelser ikke har noen "
+"Dette betyr selvfølgelig at innholdsdrevne bestrebelser ikke har noen "
 "fremtid på den tradisjonelle markedsplassen. I Free forklarer Anderson at "
 "når et produkt eller en tjeneste blir gratis, som informasjon og innhold i "
 "stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle.  "
 "fremtid på den tradisjonelle markedsplassen. I Free forklarer Anderson at "
 "når et produkt eller en tjeneste blir gratis, som informasjon og innhold i "
 "stor grad blir i den digitale tidsalderen, blir andre ting mer verdifulle.  "
-"\"Hver overflod skaper en ny knapphet,\" skrev han. Du må bare finne en måte "
-"annet enn enn innholdet  for å gi verdi til brukere eller kunder. Som "
-"Anderson sier, \"det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre "
-"eller i det minste ulik gratisversjonen.\"33"
+"«Hver overflod skaper en ny knapphet», skrev han. Du må bare finne en måte "
+"annet enn enn innholdet for å gi verdi til brukere eller kunder. Som "
+"Anderson sier, «det er lett å konkurrere med Free: Bare tilby noe bedre, "
+"eller i det minste ulik gratisversjonen».33)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1719
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2264
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
@@ -3966,15 +4745,15 @@ msgid ""
 "also benefit from the goodwill that stems from the values behind being Made "
 "with Creative Commons."
 msgstr ""
 "also benefit from the goodwill that stems from the values behind being Made "
 "with Creative Commons."
 msgstr ""
-"I lys av denne virkeligheten, er det på noen måter slik innhold Made with "
+"I lys av denne virkeligheten er det på noen måter slik innhold Made with "
 "Creative Commons er på samme bane som alle innholdsbaserte produkter i den "
 "Creative Commons er på samme bane som alle innholdsbaserte produkter i den "
-"digitale tidsalderen. Faktisk, de kan selv ha en fordel fordi de kan bruke "
+"digitale tidsalderen. De kan faktisk selv ha en fordel fordi de kan bruke "
 "overfloden av innhold til å få inntekter fra noen knappe ressurser. De kan "
 "også nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak å være Made with "
 "Creative Commons."
 
 "overfloden av innhold til å få inntekter fra noen knappe ressurser. De kan "
 "også nyttiggjøre seg velviljen som stammer fra verdiene bak å være Made with "
 "Creative Commons."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1725
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2273
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
@@ -3982,99 +4761,145 @@ msgid ""
 "functions as a marketing tool for the paid product or service."
 msgstr ""
 "For innholdskapere og distributører er det nesten uendelige måter å gi verdi "
 "functions as a marketing tool for the paid product or service."
 msgstr ""
 "For innholdskapere og distributører er det nesten uendelige måter å gi verdi "
-"til forbrukerne av deres arbeid, over og utover verdien av det som er "
+"til forbrukerne av ditt arbeid, over og utover verdien av det som er "
 "innenfor ditt gratis digitale innhold. Ofte fungerer det CC-lisensierte "
 "innholdet som et markedsføringsverktøy for de betalte produkter eller "
 "tjenester."
 
 "innenfor ditt gratis digitale innhold. Ofte fungerer det CC-lisensierte "
 "innholdet som et markedsføringsverktøy for de betalte produkter eller "
 "tjenester."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1727
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2280
 msgid "Here are the most common high-level categories."
 msgid "Here are the most common high-level categories."
-msgstr "Her er de vanligste høy-nivå kategoriene."
+msgstr "Her er de vanligste høynivå kategoriene."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1729
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2284
 msgid ""
 msgid ""
-"#### Providing a custom service to consumers of your work * \\[MARKET-BASED"
-"\\]*"
+"Providing a custom service to consumers of your work <emphasis>[MARKET-"
+"BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"#### Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid * \\[MARKET-"
-"BASED\\]*"
+"Å tilby en tilpasset tjeneste til brukere av ditt arbeid  "
+"<emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2294
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 175."
+msgid "Ibid., 97."
+msgstr "Ibid., 175."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1738
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2287
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The "
+#| "trick is finding content that matches our needs and wants, so customized "
+#| "services are particularly valuable. As Anderson wrote, “Commodity "
+#| "information (everybody gets the same version) wants to be free.  "
+#| "Customized information (you get something unique and meaningful to you)  "
+#| "wants to be expensive.”34 This can be anything from the artistic and "
+#| "cultural consulting services provided by Ártica to the custom-song "
+#| "business of Jonathan “Song-A-Day” Mann."
 msgid ""
 "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick "
 "is finding content that matches our needs and wants, so customized services "
 msgid ""
 "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick "
 "is finding content that matches our needs and wants, so customized services "
-"are particularly valuable. As Anderson wrote, “Commodity information "
-"(everybody gets the same version) wants to be free.  Customized information "
-"(you get something unique and meaningful to you)  wants to be expensive.”34 "
-"This can be anything from the artistic and cultural consulting services "
-"provided by Ártica to the custom-song business of Jonathan “Song-A-Day” Mann."
+"are particularly valuable.  As Anderson wrote, “Commodity information "
+"(everybody gets the same version) wants to be free. Customized information "
+"(you get something unique and meaningful to you) wants to be "
+"expensive.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> This can be anything "
+"from the artistic and cultural consulting services provided by Ártica to the "
+"custom-song business of Jonathan “Song-A-Day” Mann."
 msgstr ""
 "I denne informasjonsalderens overflod mangler vi ikke innhold. Trikset er å "
 "finne innhold som samsvarer med våre behov og ønsker, så tilpassede "
 msgstr ""
 "I denne informasjonsalderens overflod mangler vi ikke innhold. Trikset er å "
 "finne innhold som samsvarer med våre behov og ønsker, så tilpassede "
-"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, \"Vareinformasjon ("
-"alle får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du "
-"får noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr.\"34 Dette kan være "
-"alt fra kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica "
-"til det skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan \"Song-A-Day\" Mann."
+"tjenester er spesielt verdifulle. Som Anderson skrev, «Vareinformasjon (alle "
+"får den samme versjonen) ønsker å være fri. Tilpasset informasjon (du får "
+"noe unikt og meningsfullt for deg) ønsker å være dyr».34) Dette kan være alt "
+"fra kunstneriske og kulturelle rådgivingstjenester som tilbys av Ártica til "
+"det skreddersydde sangtilbudet fra Jonathan «Song-A-Day» Mann."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1740
-msgid "#### Charging for the physical copy * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å belaste for den den fysisk kopien * \\[MARKET-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2301
+msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Å ta betalt for den fysiske kopien <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2308
+msgid "Anderson, Makers, 107."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1761
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2304
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as "
+#| "giving away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital "
+#| "content and atoms refer to a physical object).35 This is particularly "
+#| "successful in domains where the digital version of the content isn’t as "
+#| "valuable as the analog version, like book publishing where a significant "
+#| "subset of people still prefer reading something they can hold in their "
+#| "hands. Or in domains where the content isn’t useful until it is in "
+#| "physical form, like furniture designs. In those situations, a significant "
+#| "portion of consumers will pay for the convenience of having someone else "
+#| "put the physical version together for them. Some endeavors squeeze even "
+#| "more out of this revenue stream by using a Creative Commons license that "
+#| "only allows noncommercial uses, which means no one else can sell physical "
+#| "copies of their work in competition with them. This strategy of reserving "
+#| "commercial rights can be particularly important for items like books, "
+#| "where every printed copy of the same work is likely to be the same "
+#| "quality, so it is harder to differentiate one publishing service from "
+#| "another. On the other hand, for items like furniture or electronics, the "
+#| "provider of the physical goods can compete with other providers of the "
+#| "same works based on quality, service, or other traditional business "
+#| "principles."
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
-"and atoms refer to a physical object).35 This is particularly successful in "
-"domains where the digital version of the content isn’t as valuable as the "
-"analog version, like book publishing where a significant subset of people "
-"still prefer reading something they can hold in their hands. Or in domains "
-"where the content isn’t useful until it is in physical form, like furniture "
-"designs. In those situations, a significant portion of consumers will pay "
-"for the convenience of having someone else put the physical version together "
-"for them. Some endeavors squeeze even more out of this revenue stream by "
-"using a Creative Commons license that only allows noncommercial uses, which "
-"means no one else can sell physical copies of their work in competition with "
-"them. This strategy of reserving commercial rights can be particularly "
-"important for items like books, where every printed copy of the same work is "
-"likely to be the same quality, so it is harder to differentiate one "
-"publishing service from another. On the other hand, for items like furniture "
-"or electronics, the provider of the physical goods can compete with other "
-"providers of the same works based on quality, service, or other traditional "
-"business principles."
-msgstr ""
-"I sin bok om \"maker culture\", karakteriserer Anderson denne modellen ved "
-"at den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer til digitalt "
-"innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).35 Dette er særlig "
-"vellykket i domener der den digitale versjonen av innholdet er ikke så "
-"verdifull som den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor "
-"undergruppe fortsatt foretrekker å lese noe de kan holde i hendene. Eller i "
-"domener der innholdet er nyttig til det er i fysisk form, som møbeldesign. I "
-"slike situasjoner er vil en betydelig del av forbrukerne betale for nytten "
-"av å ha noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for dem. Noen "
-"bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved hjelp av en "
-"Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, noe som "
-"betyr at ingen andre kan selger fysiske kopier av arbeidet i konkurranse med "
-"dem. Denne strategien for å reservere kommersielle rettigheter kan være "
-"spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift av det samme arbeidet "
-"sannsynligvis har samme kvalitet, så det er vanskeligere å skille en "
-"publiseringstjeneste fra en annen. På den annen side, for varer som møbler "
-"eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske varene konkurrere med "
-"andre leverandører av de samme varene basert på kvalitet, tjeneste eller "
-"andre tradisjonelle forretningsprinsipper."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1763
-msgid "#### Charging for the in-person version * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å ta betalt for en personlig versjon * \\[MARKET-BASED\\]*"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1771
+"and atoms refer to a physical object).<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> This is particularly successful in domains where the digital version "
+"of the content isn’t as valuable as the analog version, like book publishing "
+"where a significant subset of people still prefer reading something they can "
+"hold in their hands. Or in domains where the content isn’t useful until it "
+"is in physical form, like furniture designs. In those situations, a "
+"significant portion of consumers will pay for the convenience of having "
+"someone else put the physical version together for them. Some endeavors "
+"squeeze even more out of this revenue stream by using a Creative Commons "
+"license that only allows noncommercial uses, which means no one else can "
+"sell physical copies of their work in competition with them. This strategy "
+"of reserving commercial rights can be particularly important for items like "
+"books, where every printed copy of the same work is likely to be the same "
+"quality, so it is harder to differentiate one publishing service from "
+"another. On the other hand, for items like furniture or electronics, the "
+"provider of the physical goods can compete with other providers of the same "
+"works based on quality, service, or other traditional business principles."
+msgstr ""
+"I sin bok om «maker culture» (produsentkultur) karakteriserer Anderson denne "
+"modellen ved at den gir bort biter og selger atomene (der biter refererer "
+"til digitalt innhold og atomer refererer til et fysisk objekt).35)  Dette er "
+"særlig vellykket i domener der den digitale versjonen av innholdet ikke er "
+"så verdifull som den analoge versjonen, som i bokpublisering der en stor "
+"undergruppe fortsatt foretrekker å lese noe de kan holde i hendene, eller i "
+"domener der innholdet ikke er nyttig før det er i fysisk form, som "
+"møbeldesign. I slike situasjoner vil en betydelig del av forbrukerne betale "
+"for nytten av å ha noen andre til å sette sammen den fysiske versjonen for "
+"dem. Noen bidragsytere klemmer enda mer ut av denne inntektsstrømmen ved "
+"hjelp av en Creative Commons-lisens som bare tillater ikke-kommersiell bruk, "
+"noe som betyr at ingen andre kan selge fysiske kopier av arbeidet i "
+"konkurranse med dem. Denne strategien for å reservere kommersielle "
+"rettigheter kan være spesielt viktig for varer som bøker, der hver utskrift "
+"av det samme arbeidet sannsynligvis har samme kvalitet, så det er "
+"vanskeligere å skille en publiseringstjeneste fra en annen. På den annen "
+"side, for varer som møbler eller elektronikk, kan leverandøren av de fysiske "
+"varene konkurrere med andre leverandører av de samme varene basert på "
+"kvalitet, tjeneste eller andre tradisjonelle forretningsprinsipper."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2332
+msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Å ta betalt for en personlig versjon <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2335
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
@@ -4083,71 +4908,115 @@ msgid ""
 "person version of experience. You can see this effect when people go view "
 "original art in person or pay to attend a talk or training course."
 msgstr ""
 "person version of experience. You can see this effect when people go view "
 "original art in person or pay to attend a talk or training course."
 msgstr ""
-"Som alle som noensinne har gått til en konsert vil fortelle deg, å oppleve "
-"kreativitet personlig en helt annen opplevelse i forhold til å oppleve en "
+"Som alle som noensinne har gått  en konsert vil fortelle deg, å oppleve "
+"kreativitet personlig er en helt annen opplevelse i forhold til å oppleve en "
 "digital kopi på egenhånd. Langt fra å være en erstatning for å samhandle "
 "digital kopi på egenhånd. Langt fra å være en erstatning for å samhandle "
-"ansikt til ansikt, kan CC-lisensiert innholdet faktisk skape etterspørsel "
+"ansikt til ansikt, kan CC-lisensiert innhold faktisk skape etterspørsel "
 "etter å oppleve dette som en personlig erfaring. Du kan se denne effekten "
 "etter å oppleve dette som en personlig erfaring. Du kan se denne effekten "
-"når folk går for å se original kunst personlig eller betaler for å delta på "
+"når folk går for å se original kunst personlig, eller betaler for å delta på "
 "et tale- eller opplæringskurs."
 
 "et tale- eller opplæringskurs."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1773
-msgid "#### Selling merchandise * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å selge handelsvarer * \\[MARKET-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2346
+msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Å selge handelsvarer <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1778
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2349
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
 "to the power of a good concert T-shirt. This can also be an important "
 "revenue stream for museums and galleries."
 msgstr ""
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
 "to the power of a good concert T-shirt. This can also be an important "
 "revenue stream for museums and galleries."
 msgstr ""
-"I mange tilfeller, vil folk som liker ditt arbeide betale for produkter som "
-"viser en forbindelse til ditt arbeide. Som barn i 1980, kan jeg personlig "
-"bekrefte kraften i en t-skjorte fra en god konsert. Dette kan også bli være "
+"I mange tilfeller vil folk som liker ditt arbeid betale for produkter som "
+"viser en forbindelse til ditt arbeid. Som barn i 1980, kan jeg personlig "
+"bekrefte kraften i en T-skjorte fra en god konsert. Dette kan også være en "
 "viktig inntektskilde for museer og gallerier."
 
 "viktig inntektskilde for museer og gallerier."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1789
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2366
+msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2356
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
+#| "value to people other than those who consume your CC-licensed content.  "
+#| "In these revenue streams, the free content is being subsidized by an "
+#| "entirely different category of people or businesses. Often, those people "
+#| "or businesses are paying to access your main audience. The fact that the "
+#| "content is free increases the size of the audience, which in turn makes "
+#| "the offer more valuable to the paying customers. This is a variation of a "
+#| "traditional business model built on free called multi-sided platforms.36 "
+#| "Access to your audience isn’t the only thing people are willing to pay for"
+#| "—there are other services you can provide as well."
 msgid ""
 "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
 msgid ""
 "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
-"value to people other than those who consume your CC-licensed content.  In "
+"value to people other than those who consume your CC-licensed content. In "
 "these revenue streams, the free content is being subsidized by an entirely "
 "different category of people or businesses. Often, those people or "
 "businesses are paying to access your main audience. The fact that the "
 "content is free increases the size of the audience, which in turn makes the "
 "offer more valuable to the paying customers. This is a variation of a "
 "these revenue streams, the free content is being subsidized by an entirely "
 "different category of people or businesses. Often, those people or "
 "businesses are paying to access your main audience. The fact that the "
 "content is free increases the size of the audience, which in turn makes the "
 "offer more valuable to the paying customers. This is a variation of a "
-"traditional business model built on free called multi-sided platforms.36 "
-"Access to your audience isn’t the only thing people are willing to pay for—"
-"there are other services you can provide as well."
+"traditional business model built on free called multi-sided platforms."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Access to your audience isn’t the "
+"only thing people are willing to pay for—there are other services you can "
+"provide as well."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Noen ganger kan en finne en markedsbaserte inntektsstrøm ved å gi verdi til "
+"Noen ganger kan en finne en markedsbasert inntektsstrøm ved å gi verdi til "
 "andre enn dem som bruker ditt CC-lisensierte innhold. I disse "
 "andre enn dem som bruker ditt CC-lisensierte innhold. I disse "
-"inntektstrømmene, bli gratis innhold subsidiert av en helt annen kategori "
+"inntektstrømmene blir gratis innhold subsidiert av en helt annen kategori "
 "personer eller bedrifter. Ofte betaler disse personene eller bedriftene for "
 "personer eller bedrifter. Ofte betaler disse personene eller bedriftene for "
-"tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis øker "
-"størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifull for de "
+"tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis, øker "
+"størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifullt for de "
 "betalende kundene. Dette er en variant av en tradisjonell forretningsmodell "
 "betalende kundene. Dette er en variant av en tradisjonell forretningsmodell "
-"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.36 Tilgang til ditt publikum "
+"bygget på frie såkalte flersidige-plattformer.36 Tilgang til ditt publikum "
 "er ikke det eneste folk er villige til å betale for, du kan også levere "
 "er ikke det eneste folk er villige til å betale for, du kan også levere "
-"andre andre tjenester."
+"andre tjenester."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1791
-msgid "#### Charging advertisers or sponsors * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Å belaste annonsører og sponsorer * \\[MARKET-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2373
+msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Ta betalt fra annonsører og sponsorer <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2381
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 92."
+msgstr "Ibid., 15."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1802
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2385
+msgid "Anderson, Free, 142."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2376
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
+#| "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
+#| "reach the set of eyeballs the content creators provide in the form of "
+#| "their audience.37 The Internet has made this model more difficult because "
+#| "the number of potential channels available to reach those eyeballs has "
+#| "become essentially infinite.38 Nonetheless, it remains a viable revenue "
+#| "stream for many content creators, including those who are Made with "
+#| "Creative Commons. Often, instead of paying to display advertising, the "
+#| "advertiser pays to be an official sponsor of particular content or "
+#| "projects, or of the overall endeavor."
 msgid ""
 "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
 "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
 "reach the set of eyeballs the content creators provide in the form of their "
 msgid ""
 "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
 "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
 "reach the set of eyeballs the content creators provide in the form of their "
-"audience.37 The Internet has made this model more difficult because the "
-"number of potential channels available to reach those eyeballs has become "
-"essentially infinite.38 Nonetheless, it remains a viable revenue stream for "
+"audience.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has made "
+"this model more difficult because the number of potential channels available "
+"to reach those eyeballs has become essentially infinite.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> Nonetheless, it remains a viable revenue stream for "
 "many content creators, including those who are Made with Creative Commons. "
 "Often, instead of paying to display advertising, the advertiser pays to be "
 "an official sponsor of particular content or projects, or of the overall "
 "many content creators, including those who are Made with Creative Commons. "
 "Often, instead of paying to display advertising, the advertiser pays to be "
 "an official sponsor of particular content or projects, or of the overall "
@@ -4155,25 +5024,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
 "denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
 msgstr ""
 "Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
 "denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
-"muligheten til kontakt til rekken av øyne i innholdleverandørenes "
-"publikum.37 Internett har gjort denne modellen vanskeligere fordi antallet "
-"tilgjengelige, mulige kanaler for å nå de aktuelle øynene er i bunn og grunn "
-"blitt uendelige.38 Likevel, det fortsatt en livskraftig inntektskilde for "
-"mange innholdskapere, inkludert dem som bruker Made with Creative Commons. "
-"Ofte, i stedet for å betaling for å vise reklame, betaler annonsøren for å "
-"være en offisiell sponsor av et bestemt innhold,  prosjekter eller oppgaven "
-"som sådan."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1804
-msgid "#### Charging your content creators * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Betaling fra dine innholdsleverandører * \\[MARKET-BASED\\]*"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1814
+"muligheten til kontakt til rekken av «antall øyne som ser» i "
+"innholdleverandørenes publikum.37) Internett har gjort denne modellen "
+"vanskeligere fordi antallet tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det "
+"aktuelle antallet er i bunn og grunn blitt uendelig.38) Likevel, det er "
+"fortsatt en livskraftig inntektskilde for mange innholdsskapere, inkludert "
+"dem som bruker Made with Creative Commons. Ofte, i stedet for betaling for å "
+"vise reklame, betaler annonsøren for å være en offisiell sponsor av et "
+"bestemt innhold,  prosjekter eller oppgaven som sådan."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2394
+msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Betaling fra dine innholdsleverandører <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2397
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
-"pay to be featured on the platform. Obviously, this revenue stream is only "
+"pay to be featured on the platform.  Obviously, this revenue stream is only "
 "available to those who rely on work created, at least in part, by others. "
 "The most well-known version of this model is the “author-processing charge” "
 "of open-access journals like those published by the Public Library of "
 "available to those who rely on work created, at least in part, by others. "
 "The most well-known version of this model is the “author-processing charge” "
 "of open-access journals like those published by the Public Library of "
@@ -4183,50 +5053,69 @@ msgid ""
 "website."
 msgstr ""
 "En annen type flersidig plattform er der de som lager innholdet selv betaler "
 "website."
 msgstr ""
 "En annen type flersidig plattform er der de som lager innholdet selv betaler "
-"å bli omtalt på plattformen. Selvfølgelig er denne inntektsstrømmen bare "
+"for å bli omtalt på plattformen. Selvfølgelig er denne inntektsstrømmen bare "
 "tilgjengelig for dem som stoler på det arbeidet som er laget, i all fall "
 "tilgjengelig for dem som stoler på det arbeidet som er laget, i all fall "
-"delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne modellen er \""
-"forfatteravgift\" i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er publisert av "
+"delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne modellen er "
+"«forfatteravgift» i tidsskrifter med åpen tilgang som de som er publisert av "
 "Public Library of Science, men det finnes også andre varianter. The "
 "Public Library of Science, men det finnes også andre varianter. The "
-"Conversation primært finansiert med en universitetetsmedlemskaps-modell, der "
-"universiteter betaler for at  fakultetene kan ha forfattere som leverer "
+"Conversation er primært finansiert med en universitetetsmedlemskapsmodell, "
+"der universiteter betaler for at  fakultetene kan ha forfattere som leverer "
 "innhold til Conversations nettside."
 
 "innhold til Conversations nettside."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1816
-msgid "#### Charging a transaction fee * \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Transaksjonsgebyr * \\[MARKET-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2411
+msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Transaksjonsgebyr <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2416
+msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1826
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2414
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a version of a traditional business model based on brokering "
+#| "transactions between parties.39 Curation is an important element of this "
+#| "model. Platforms like the Noun Project add value by wading through CC-"
+#| "licensed content to curate a high-quality set and then derive revenue "
+#| "when creators of that content make transactions with customers. Other "
+#| "platforms make money when service providers transact with their "
+#| "customers; for example, Opendesk makes money every time someone on their "
+#| "site pays a maker to make furniture based on one of the designs on the "
+#| "platform."
 msgid ""
 "This is a version of a traditional business model based on brokering "
 msgid ""
 "This is a version of a traditional business model based on brokering "
-"transactions between parties.39 Curation is an important element of this "
-"model. Platforms like the Noun Project add value by wading through CC-"
-"licensed content to curate a high-quality set and then derive revenue when "
-"creators of that content make transactions with customers. Other platforms "
-"make money when service providers transact with their customers; for "
-"example, Opendesk makes money every time someone on their site pays a maker "
-"to make furniture based on one of the designs on the platform."
-msgstr ""
-"Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på å megle "
-"transaksjoner mellom deltakere.39 Utvalg og organisering er et viktig "
-"element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi ved å "
-"vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets utvalg og "
-"så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner med kunder. "
-"Andre plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør transaksjoner "
-"med kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver gang noen på "
-"deres nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert på ett av "
-"designene på plattformen."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1828
-msgid "#### Providing a service to your creators* \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr ""
-"#### Å levere en tjeneste til dine innholdsleverandører * \\[MARKET-BASED\\]*"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1835
+"transactions between parties.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Curation is an important element of this model.  Platforms like the Noun "
+"Project add value by wading through CC-licensed content to curate a high-"
+"quality set and then derive revenue when creators of that content make "
+"transactions with customers. Other platforms make money when service "
+"providers transact with their customers; for example, Opendesk makes money "
+"every time someone on their site pays a maker to make furniture based on one "
+"of the designs on the platform."
+msgstr ""
+"Dette er en versjon av en tradisjonell modell basert på "
+"meglingstransaksjoner mellom deltakere.39)  Utvalg og organisering er et "
+"viktig element i denne modellen. Plattformer som Noun Project tilfører verdi "
+"ved å vade gjennom CC-lisensiert innhold for å velge ut et høykvalitets "
+"utvalg, og så utlede inntekt når innholdsleverandørene gjør transaksjoner "
+"med kunder. Andre plattformer tjener penger når tjenesteleverandører gjør "
+"transaksjoner med kundene deres; for eksempel tjener Opendesk penger hver "
+"gang noen på deres nettsted betaler en håndverker for å lage møbler basert "
+"på ett av designene på plattformen."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2428
+msgid ""
+"Providing a service to your creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Levere en tjeneste til dine innholdsleverandører "
+"<emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2431
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
@@ -4239,16 +5128,16 @@ msgstr ""
 "tilpassede tjenester til brukerne. Plattformer kan gi en variant av denne "
 "tjenestemodellen rettet mot innholdsleverandører som legger inn et innhold "
 "de får omtalt. Dataplattformene Figure.NZ og Figshare utnytter denne "
 "tilpassede tjenester til brukerne. Plattformer kan gi en variant av denne "
 "tjenestemodellen rettet mot innholdsleverandører som legger inn et innhold "
 "de får omtalt. Dataplattformene Figure.NZ og Figshare utnytter denne "
-"modellen ved å tilby betalte verktøy for å hjelpe sine brukerne å gjøre "
+"modellen ved å tilby betalte verktøy for å hjelpe sine brukere å gjøre "
 "dataene de bidrar med til plattformen mer synlige og gjenbrukbare."
 
 "dataene de bidrar med til plattformen mer synlige og gjenbrukbare."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1837
-msgid "#### Licensing a trademark* \\[MARKET-BASED\\]*"
-msgstr "#### Lisensiere et varemerke* \\[MARKET-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2441
+msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Lisensiere et varemerke <emphasis>[MARKEDSBASERT]</emphasis>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1846
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2444
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
@@ -4259,22 +5148,22 @@ msgid ""
 "deriving revenue from something scarce while taking advantage of the "
 "abundance of CC content."
 msgstr ""
 "deriving revenue from something scarce while taking advantage of the "
 "abundance of CC content."
 msgstr ""
-"Endelig tjener noen som er Made with Creative Commons penger på å selge "
-"bruken av sitt varemerker. Kjente merker som forbrukerne forbinder med "
-"kvalitet, troverdighet, eller selv en holdning kan lisensiere varemerket til "
+"Endelig tjener noen som er laget med Creative Commons penger på å selge bruk "
+"av varemerker. Kjente merker som forbrukerne forbinder med kvalitet, "
+"troverdighet, eller selv en holdning (etos) kan lisensiere varemerket til "
 "selskaper som ønsker å dra nytte av dets goodwill. Per definisjon er "
 "varemerker knappe fordi de representerer et bestemt opphav for et gode eller "
 "en tjeneste. Å ta betalt for muligheten til å bruke det varemerket er en "
 "måte å skaffe inntekt fra noe det er knapphet på, og samtidig utnytte "
 "fordelen av overfloden av CC-innhold."
 
 "selskaper som ønsker å dra nytte av dets goodwill. Per definisjon er "
 "varemerker knappe fordi de representerer et bestemt opphav for et gode eller "
 "en tjeneste. Å ta betalt for muligheten til å bruke det varemerket er en "
 "måte å skaffe inntekt fra noe det er knapphet på, og samtidig utnytte "
 "fordelen av overfloden av CC-innhold."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1848
-msgid "#### Reciprocity-based revenue streams"
-msgstr "#### Gjensidighets-baserte inntektsstrømmer"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2456
+msgid "Reciprocity-based revenue streams"
+msgstr "Gjensidighetsbaserte inntektsstrømmer"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1853
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2458
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
@@ -4283,11 +5172,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Selv om vi setter til side velgjørenhetsfinansiering, fant vi at "
 "tradisjonelle økonomiske rammen for å forstå  markedet ikke fullt ut fanger "
 msgstr ""
 "Selv om vi setter til side velgjørenhetsfinansiering, fant vi at "
 "tradisjonelle økonomiske rammen for å forstå  markedet ikke fullt ut fanger "
-"måtene den innsatsen vi analyserte for å tjene penger. Det var ikke bare om "
-"å tjene penger på knapphet."
+"måtene den innsatsen vi analyserte for å tjene penger. Det handlet ikke bare "
+"om å tjene penger på knapphet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1863
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2465
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
@@ -4306,11 +5195,11 @@ msgstr ""
 "tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, er de ikke det. Innsatsen "
 "utveksler verdier mellom mennesker, ikke nødvendigvis synkront eller på en "
 "måte som krever at disse verdiene er like. Som David Bollier skrev i Think "
 "tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, er de ikke det. Innsatsen "
 "utveksler verdier mellom mennesker, ikke nødvendigvis synkront eller på en "
 "måte som krever at disse verdiene er like. Som David Bollier skrev i Think "
-"Like a Commoner, \"Det er ingen iboende kalkyle i om verdien som er gitt og "
-"mottatt er helt lik.\""
+"Like a Commoner, «Det er ingen iboende kalkyle i om verdien som er gitt og "
+"mottatt er helt lik»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1869
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2478
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
@@ -4318,31 +5207,53 @@ msgid ""
 "identity, community and culture. It is a vital brain function that helps the "
 "human species survive and evolve.”"
 msgstr ""
 "identity, community and culture. It is a vital brain function that helps the "
 "human species survive and evolve.”"
 msgstr ""
-"Dette skulle være en kjent dynamikk - det er måten du behandler dine venner "
+"Dette skulle være en kjent dynamikk  det er måten du behandler dine venner "
 "og familie. Vi gir uten hensyn til hva vi får, og når vi får tilbake. David "
 "og familie. Vi gir uten hensyn til hva vi får, og når vi får tilbake. David "
-"Bollier skrev, \"Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av menneskets "
+"Bollier skrev, «Gjensidig sosial utveksling ligger i hjertet av menneskets "
 "identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper "
 "identitet, samfunn og kultur. Det er en viktig hjernefunksjon som hjelper "
-"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling.\""
+"menneskeheten i sin overlevelse og utvikling»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2488
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2492
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 145."
+msgid "Ibid., 134."
+msgstr "Ibid., 145."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1874
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2486
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
+#| "that also engages with the market.40 We almost can’t help but think of "
+#| "relationships in the market as being centered on an even-steven exchange "
+#| "of value.41"
 msgid ""
 "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
 msgid ""
 "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
-"that also engages with the market.40 We almost can’t help but think of "
-"relationships in the market as being centered on an even-steven exchange of "
-"value.41"
+"that also engages with the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"We almost can’t help but think of relationships in the market as being "
+"centered on an even-steven exchange of value.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også er i favner "
-"markedet.40 Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som "
-"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41"
+"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også favner "
+"markedet.40 Vi kan nesten ikke unngå å tenke på markedsrelasjoner som "
+"sentrert, uten gjensidig utveksling av verdi.41)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1876
-msgid "#### Memberships and individual donations *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr "#### Medlemskap og individuelle donasjoner * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2497
+msgid ""
+"Memberships and individual donations <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
+msgstr ""
+"Medlemskap og individuelle donasjoner "
+"<emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1888
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2500
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
@@ -4355,25 +5266,25 @@ msgid ""
 "that the content is a public good or that the entire endeavor is furthering "
 "a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
 msgstr ""
 "that the content is a public good or that the entire endeavor is furthering "
 "a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
 msgstr ""
-"Medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige finansieringsmodeller, i "
-"Made with Creative Commons-sammenheng, er de direkte knyttet til det "
-"gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av arbeidet. Jo større "
-"mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig er det at denne "
-"strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel av brukerne "
-"sannsynligvis vil bidra. Siden det å bruke CC-lisenser kan smøre hjulene for "
-"at innhold skal å nå flere mennesker, kan denne strategien være mer effektiv "
-"for innsatser utført med laget med Creative Commons. Jo viktigere argumentet "
-"er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at hele innsatsen skal "
-"fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at denne strategien "
-"lykkes."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1890
-msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr "#### Betal-hva-du-vil-modellen * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1900
+"Mens medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige "
+"finansieringsmodeller, i Made with Creative Commons-sammenheng, er de "
+"direkte knyttet til det gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av "
+"arbeidet. Jo større mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig "
+"er det at denne strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel "
+"av brukerne sannsynligvis vil bidra. Siden det å bruke CC-lisenser kan smøre "
+"hjulene for at innhold skal nå flere mennesker, kan denne strategien være "
+"mer effektiv for innsatser utført med laget med Creative Commons. Jo "
+"viktigere argumentet er for at innholdet er et kollektivt gode, eller at "
+"hele innsatsen skal fremme en sosial oppgave, jo mer sannsynlig er det at "
+"denne strategien lykkes."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2516
+msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Betal-hva-du-vil-modellen <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2519
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
@@ -4387,19 +5298,19 @@ msgstr ""
 "I betal-hva-du-vil-modellen blir mottakere av Creative Commons-innhold "
 "invitert til å gi et beløp de synes de kan gi og føler er nødvendig, basert "
 "på den offentlige og personlige verdi de føler er frembrakt av det åpne "
 "I betal-hva-du-vil-modellen blir mottakere av Creative Commons-innhold "
 "invitert til å gi et beløp de synes de kan gi og føler er nødvendig, basert "
 "på den offentlige og personlige verdi de føler er frembrakt av det åpne "
-"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å \"kjøpe\" noe "
+"innholdet. Kritisk sett er ikke disse modellene myntet på å «kjøpe» noe "
 "gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et økonomiske bidrag "
 "som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at vi er naturlig "
 "tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i markedet, selv i "
 "gratis. De likner en skål til drikkepenger. Folk gir et økonomiske bidrag "
 "som en takk. Disse modellene kapitaliserer det faktum at vi er naturlig "
 "tilbøyelige til å gi penger for tingene vi setter pris på i markedet, selv i "
-"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis."
+"situasjoner der vi ellers kan finne en måte å få det gratis på ."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1902
-msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
-msgstr "#### Folkefinansiering * \\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2532
+msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
+msgstr "Folkefinansiering <emphasis>[GJENSIDIGHETSBASERT]</emphasis>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1917
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2535
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
@@ -4411,26 +5322,26 @@ msgid ""
 "community and creating a connection with her fans. She wrote in The Art of "
 "Asking, “Good art is made, good art is shared, help is offered, ears are "
 "bent, emotions are exchanged, the compost of real, deep connection is "
 "community and creating a connection with her fans. She wrote in The Art of "
 "Asking, “Good art is made, good art is shared, help is offered, ears are "
 "bent, emotions are exchanged, the compost of real, deep connection is "
-"sprayed all over the fields.  Then one day, the artist steps up and asks for "
+"sprayed all over the fields. Then one day, the artist steps up and asks for "
 "something. And if the ground has been fertilized enough, the audience says, "
 "without hesitation: of course.”"
 msgstr ""
 "Folkefinansiering er modeller basert på å tjene inn igjen kostnadene til å "
 "lage og distribuere innhold når innholdet er opprettet. Hvis arbeidet er "
 "something. And if the ground has been fertilized enough, the audience says, "
 "without hesitation: of course.”"
 msgstr ""
 "Folkefinansiering er modeller basert på å tjene inn igjen kostnadene til å "
 "lage og distribuere innhold når innholdet er opprettet. Hvis arbeidet er "
-"Made with Creative Commons, kunne de som ønsker det aktuelle arbeidet "
-"aktuelle bare vente til det er opprettet og deretter tilgang til det gratis. "
-"Det betyr, for å få denne modellen til å virke, at folk må bry seg mer enn å "
+"laget med Creative Commons, kunne de som ønsker det aktuelle arbeidet bare "
+"vente til det er opprettet, og deretter få tilgang til det gratis. Det "
+"betyr, for å få denne modellen til å virke, at folk må bry seg mer enn å "
 "bare motta arbeidet. De må ønske at du lykkes. Amanda Palmer tillegger "
 "suksessen med folkefinansiering av Kickstarter og Patreon til årene hun "
 "bare motta arbeidet. De må ønske at du lykkes. Amanda Palmer tillegger "
 "suksessen med folkefinansiering av Kickstarter og Patreon til årene hun "
-"brukte til bygge opp sitt fellesskap utvikle koblingen med tilhengerne sine. "
-"Hun skrev i The Art og Asking, \"God kunst er laget, god kunst deles, hjelp "
-"tilbys, ører spisset, følelser utvekslets, kompost av ekte og dyp "
+"brukte til bygge opp sitt fellesskap, og utvikle koblingen med tilhengerne "
+"sine. Hun skrev i The Art og Asking, «God kunst er laget, god kunst deles, "
+"hjelp tilbys, ører spisset, følelser utveksles, kompost av ekte og dyp "
 "forbindelse er spredt over åkrene.  Så en dag, trapper kunstneren opp og ber "
 "om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: "
 "forbindelse er spredt over åkrene.  Så en dag, trapper kunstneren opp og ber "
 "om noe. Og hvis bakken er gjødslet nok, sier publikum, uten å nøle: "
-"Selvfølgelig. \""
+"Selvfølgelig»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1924
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2553
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
@@ -4444,15 +5355,15 @@ msgstr ""
 "amerikanske biblioteker for å støtte CC-lisensiert akademisk arbeid som vil "
 "bli, per definisjon, tilgjengelig gratis for alle. Biblioteker med større "
 "budsjetter tenderer til å gi mer av en følelse av forpliktelse til "
 "amerikanske biblioteker for å støtte CC-lisensiert akademisk arbeid som vil "
 "bli, per definisjon, tilgjengelig gratis for alle. Biblioteker med større "
 "budsjetter tenderer til å gi mer av en følelse av forpliktelse til "
-"biblioteksamfunnet og ideen om åpen tilgang generelt."
+"biblioteksamfunnet, og ideen om åpen tilgang generelt."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1926
-msgid "### Making Human Connections"
-msgstr "### Å bygge menneskelige forbindelser"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2564
+msgid "Making Human Connections"
+msgstr "Å bygge menneskelige forbindelser"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1939
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2566
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
@@ -4462,41 +5373,41 @@ msgid ""
 "Lumen Learning showed us the letter they send to those who opt not to pay "
 "for the services they provide in connection with their CC-licensed "
 "educational content. It isn’t a cease-and-desist letter; it’s an invitation "
 "Lumen Learning showed us the letter they send to those who opt not to pay "
 "for the services they provide in connection with their CC-licensed "
 "educational content. It isn’t a cease-and-desist letter; it’s an invitation "
-"to pay because it’s the right thing to do.  This sort of behavior toward "
-"what could be considered nonpaying customers is largely unheard of in the "
+"to pay because it’s the right thing to do. This sort of behavior toward what "
+"could be considered nonpaying customers is largely unheard of in the "
 "traditional marketplace. But it seems to be part of the fabric of being Made "
 "with Creative Commons."
 msgstr ""
 "traditional marketplace. But it seems to be part of the fabric of being Made "
 "with Creative Commons."
 msgstr ""
-"Uansett hvordan de tjente penger, i våre intervjuer, hørte vi gjentatte "
-"ganger ord som \"å overtale folk til å kjøpe\" og \"inviterer folk til å "
-"betale\". Vi hørte det selv i forbindelse med inntektsstrømmer som er helt "
-"og holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte oss, \"Jeg må overbevise mine "
-"lesere om at det riktige å gjøre er å betale meg.\" Grunnleggerne av for "
-"profitt selskapet Lumen Learning, viste oss brevet de sender til dem som "
-"velger ikke å betale for tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte "
-"utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse og avslå brev; Det er en invitasjon "
-"til å betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen atferd "
-"overfor hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig uhørt "
-"på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av "
+"Uansett hvordan de tjente penger, i våre intervjuer hørte vi gjentatte "
+"ganger ord som «å overtale folk til å kjøpe» og «invitere folk til å "
+"betale». Vi hørte det selv i forbindelse med inntektsstrømmer som er helt og "
+"holdent i markedet. Cory Doctorow fortalte oss, «Jeg må overbevise mine "
+"lesere om at det riktige å gjøre er å betale meg». Grunnleggerne av for-"
+"profitt-selskapet Lumen Learning, viste oss brevet de sender til dem som "
+"velger å ikke betale for tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte "
+"utdanningsinnhold. Det er ikke et stanse- og avslå-brev; det er en "
+"invitasjon til å betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen "
+"atferd overfor hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig "
+"uhørt på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av "
 "oppbyggingen av å være Made with Creative Commons."
 
 "oppbyggingen av å være Made with Creative Commons."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1946
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2582
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
-"being “the product,” the more pronounced this dynamic has to be.  Rather "
-"than simply selling a product or service, they are making ideological, "
-"personal, and creative connections with the people who value what they do."
-msgstr ""
-"Nesten alle forsøk vi undersøkte støtte seg, minst delvis, på folk er "
-"innsatt i hva de gjør. Jo nærmere Creative Commons-innhold er i å være \""
-"produktet\", jo mer uttalt må denne dynamikken være.  I stedet for bare å "
-"selge et produkt eller en service, gjør de ideologiske, personlige og "
+"being “the product,” the more pronounced this dynamic has to be. Rather than "
+"simply selling a product or service, they are making ideological, personal, "
+"and creative connections with the people who value what they do."
+msgstr ""
+"Nesten alle forsøk vi undersøkte støtte seg, minst delvis, på at folk "
+"investerer i hva de gjør. Jo nærmere Creative Commons-innhold er i å være "
+"«produktet», jo mer uttalt må denne dynamikken være.  I stedet for bare å "
+"selge et produkt eller en service, knytter de ideologiske, personlige og "
 "kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør."
 
 "kreative forbindelser med folk som verdsetter det de gjør."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1950
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2590
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
@@ -4505,19 +5416,19 @@ msgstr ""
 "Det tok meg lang tid å se hvordan dette å unngå å tenke på hva de gjør i "
 "rene markedstermer, var sterkt knyttet til Made with Creative Commons."
 
 "Det tok meg lang tid å se hvordan dette å unngå å tenke på hva de gjør i "
 "rene markedstermer, var sterkt knyttet til Made with Creative Commons."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1954
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2595
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
 "wrong on so many counts."
 msgstr ""
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
 "wrong on so many counts."
 msgstr ""
-"Jeg kom til prosjektet med forhåndsoppfatningen om hva Creative Commons er "
+"Jeg kom til prosjektet med forhåndsoppfatningen om hva Creative Commons er, "
 "og hva det betyr å være laget med Creative Commons. Det viste seg at jeg tok "
 "feil på så mange punkter."
 
 "og hva det betyr å være laget med Creative Commons. Det viste seg at jeg tok "
 "feil på så mange punkter."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1963
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2600
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
@@ -4529,16 +5440,16 @@ msgid ""
 "with sharing. You have to widen the lens."
 msgstr ""
 "Selvfølgelig er Made with Creative Commons å bruke Creative Commons-"
 "with sharing. You have to widen the lens."
 msgstr ""
 "Selvfølgelig er Made with Creative Commons å bruke Creative Commons-"
-"lisenser. Så mye visste jeg. Men i våre intervjuer, snakket folk om så mye "
+"lisenser. Så mye visste jeg. Men i våre intervjuer snakket folk om så mye "
 "mer enn opphavsrettigheter når de forklarte hvordan deling passer inn i hva "
 "de gjør. Jeg tenkte for smalt på deling, og resultatet var jeg hadde store "
 "sprekker i meningen som er pakket inn i Creative Commons. Snarere enn å "
 "analysere den spesifikke og smale rollen til opphavsretten i sammenhengen, "
 "mer enn opphavsrettigheter når de forklarte hvordan deling passer inn i hva "
 "de gjør. Jeg tenkte for smalt på deling, og resultatet var jeg hadde store "
 "sprekker i meningen som er pakket inn i Creative Commons. Snarere enn å "
 "analysere den spesifikke og smale rollen til opphavsretten i sammenhengen, "
-"er det viktig ikke å skille ut resten av det som følger med deling. Du må "
+"er det viktig å ikke skille ut resten av det som følger med deling. Du må "
 "utvide synsfeltet."
 
 "utvide synsfeltet."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1975
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2611
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
@@ -4551,54 +5462,77 @@ msgid ""
 "with whom you share—connections with you, with your work, with your values, "
 "with each other."
 msgstr ""
 "with whom you share—connections with you, with your work, with your values, "
 "with each other."
 msgstr ""
-"Made with Creative Commons er ikke bare om den enkle handlingen å lisensiere "
-"et åndsprodukt med et sett standardiserte vilkår, men også om fellesskap, "
-"sosial nytte, å bidra med ideer, uttrykke et verdisystem, samarbeide. Det er "
-"vanskelig å kultivere delingskomponentene hvis du tenker på hva du gjør med "
-"ren markedstenkning. Anstendig sosial atferd er ikke like intuitivt når vi "
-"gjør noe med en monetær utveksling. Det kreves en bevisst innsats for å "
-"fremme en kontekst med ekte deling, ikke bare basert på upersonlige "
-"utveksling i markedet, men på forbindelsene med folk som du deler med  - "
-"forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med hverandre."
+"Made with Creative Commons dreier seg  ikke bare om den enkle handlingen å "
+"lisensiere et åndsprodukt med et sett standardiserte vilkår, men også om "
+"fellesskap, sosial nytte, å bidra med ideer, uttrykke et verdisystem, "
+"samarbeide. Det er vanskelig å kultivere delingskomponentene hvis du tenker "
+"på hva du gjør med ren markedstenkning. Anstendig sosial atferd er ikke like "
+"intuitivt når vi gjør noe med en monetær utveksling. Det kreves en bevisst "
+"innsats for å fremme en kontekst med ekte deling, ikke bare basert på "
+"upersonlig utveksling i markedet, men på forbindelsene med folk som du "
+"deler med  – forbindelsene til deg, med arbeidet ditt, med dine verdier, med "
+"hverandre."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1980
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2625
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
-"humans behind every creative endeavor. To remind us we have obligations to "
+"humans behind every creative endeavor.  To remind us we have obligations to "
 "each other. To remind us what sharing really looks like."
 msgstr ""
 "I resten av denne seksjonen vil vi gjennomgå noen av de vanlige strategiene "
 "som innholdsleverandører, selskaper og organisasjoner bruker for å minne oss "
 "på at det finnes mennesker bak ethvert kreativt arbeid. For å minne oss om "
 "each other. To remind us what sharing really looks like."
 msgstr ""
 "I resten av denne seksjonen vil vi gjennomgå noen av de vanlige strategiene "
 "som innholdsleverandører, selskaper og organisasjoner bruker for å minne oss "
 "på at det finnes mennesker bak ethvert kreativt arbeid. For å minne oss om "
-"at vi  forpliktelser overfor hverandre. Å minne oss om hvordan deling "
-"virkelig ser ut."
+"at vi  har forpliktelser overfor hverandre. For å minne oss om hvordan "
+"deling virkelig ser ut."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2632
+msgid "Be human"
+msgstr "Vær menneskelig"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1982
-msgid "#### Be human"
-msgstr "#### Vær menneskelig"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2636
+msgid ""
+"Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
+"Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1989
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2634
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
+#| "each other well.42 But the further removed we are from the person with "
+#| "whom we are interacting, the less caring our behavior will be.  While the "
+#| "Internet has democratized cultural production, increased access to "
+#| "knowledge, and connected us in extraordinary ways, it can also make it "
+#| "easy forget we are dealing with another human."
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
-"each other well.42 But the further removed we are from the person with whom "
-"we are interacting, the less caring our behavior will be.  While the "
-"Internet has democratized cultural production, increased access to "
-"knowledge, and connected us in extraordinary ways, it can also make it easy "
-"forget we are dealing with another human."
-msgstr ""
-"Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi naturlig er tilbøyelig til å "
-"behandle hverandre godt.42 Men jo fjernere vi er fra personen som vi "
+"each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
+"removed we are from the person with whom we are interacting, the less caring "
+"our behavior will be. While the Internet has democratized cultural "
+"production, increased access to knowledge, and connected us in extraordinary "
+"ways, it can also make it easy forget we are dealing with another human."
+msgstr ""
+"Mennesker er sosiale dyr, noe som betyr at vi er naturlig tilbøyelig til å "
+"behandle hverandre godt.42 Men jo fjernere vi er fra personen som vi "
 "samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil vår atferd være. Mens Internett "
 "har demokratisert kulturell produksjon, har økt tilgangen til kunnskap, og "
 "koblet oss sammen på ekstraordinære måter, kan det også gjøre det lett å "
 "glemme at vi arbeider med et annet menneske."
 
 "samhandler med, jo mindre omsorgsfull vil vår atferd være. Mens Internett "
 "har demokratisert kulturell produksjon, har økt tilgangen til kunnskap, og "
 "koblet oss sammen på ekstraordinære måter, kan det også gjøre det lett å "
 "glemme at vi arbeider med et annet menneske."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2001
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2660
+msgid ""
+"Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
+"Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2647
 msgid ""
 "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
 "online, individual creators and corporations who use Creative Commons "
 msgid ""
 "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
 "online, individual creators and corporations who use Creative Commons "
@@ -4609,22 +5543,23 @@ msgid ""
 "where things came from, how they were made, and who made them. The stories "
 "you tell about the work you do have a huge effect on how people feel and "
 "what they understand about your work, and how people feel and what they "
 "where things came from, how they were made, and who made them. The stories "
 "you tell about the work you do have a huge effect on how people feel and "
 "what they understand about your work, and how people feel and what they "
-"understand about your work affects how they value it.”43"
+"understand about your work affects how they value it.”<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "For å motvirke anonyme og upersonlige tendenser i hvordan vi opererer på "
 "nettet, arbeider individuelle leverandører og selskaper, som bruker Creative "
 msgstr ""
 "For å motvirke anonyme og upersonlige tendenser i hvordan vi opererer på "
 "nettet, arbeider individuelle leverandører og selskaper, som bruker Creative "
-"Commons lisenser, med å demonstrere sin menneskelighet. For noen, betyr "
-"dette å legge ut sine liv på nettsiden. For andre betyr dette å vise sin "
-"kreative prosess, gir et innblikk i hvordan de gjør det de gjør. Som "
-"forfatter skrev Austin Kleon, \"vårt arbeid ikke snakke for seg selv. "
-"Mennesker ønsker å vite hvor ting kom fra, hvor de ble gjort, og som gjorde "
-"dem. Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning på "
-"hvordan folk føler, hva de forstår om arbeidet ditt, hvordan folk føler og "
-"hva de forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det.\""
-"43"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2011
+"Commons-lisenser, med å demonstrere sin menneskelighet. For noen betyr dette "
+"å legge ut sine liv på nettsiden. For andre betyr dette å vise sin kreative "
+"prosess, gi et innblikk i hvordan de gjør det de gjør. Som forfatter skrev "
+"Austin Kleon, «Vårt arbeid snakker ikke for seg selv. Mennesker ønsker å "
+"vite hvor ting kom fra, hvordan de ble laget, og hvem som laget dem. "
+"Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning på hvordan "
+"folk føler, hva de forstår om arbeidet ditt, hvordan folk føler, og hva de "
+"forstår om hvordan arbeidet ditt påvirker hvordan de verdsetter det»."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2666
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
@@ -4632,106 +5567,193 @@ msgid ""
 "You’re too preoccupied with the task of impressing them.” Not everyone is "
 "suited to live life as an open book like Palmer, and that’s OK. There are a "
 "lot of ways to be human. The trick is just avoiding pretense and the "
 "You’re too preoccupied with the task of impressing them.” Not everyone is "
 "suited to live life as an open book like Palmer, and that’s OK. There are a "
 "lot of ways to be human. The trick is just avoiding pretense and the "
-"temptation to artificially craft an image.  People don’t just want the "
-"glossy version of you. They can’t relate to it, at least not in a meaningful "
-"way."
+"temptation to artificially craft an image. People don’t just want the glossy "
+"version of you. They can’t relate to it, at least not in a meaningful way."
 msgstr ""
 "En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å "
 msgstr ""
 "En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å "
-"være en \"merkevare\". Det betyr å ikke å være redd for å være sårbar. "
-"Amanda Palmer sier, \"når du er redd for noens dom, må du ikke koble deg "
-"sammen med dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem.\" Det "
-"passer ikke for alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er OK. "
-"Det er mange måter å være menneske. Trikset er bare unngå å late som og "
-"fristelsen til å lage et kunstig bilde.  Folk ønsker ikke bare den skinnende "
-"versjonen av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert fall ikke på en "
+"være en «merkevare». Det betyr å ikke å være redd for å være sårbar. Amanda "
+"Palmer sier, «når du er redd for noens dom, må du ikke koble deg sammen med "
+"dem. Du blir for opptatt med oppgaven å imponere dem». Det passer ikke for "
+"alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er OK. Det er mange "
+"måter å være menneske på. Trikset er bare unngå å late som, og fristelsen "
+"til å lage et kunstig bilde.  Folk ønsker ikke bare den skinnende versjonen "
+"av deg. De kan ikke forholder seg til det, i hvert fall ikke på en "
 "meningsfull måte."
 
 "meningsfull måte."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2020
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2686
+msgid "Kramer, Shareology, 76."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2678
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This advice is probably even more important for businesses and "
+#| "organizations because we instinctively conceive of them as nonhuman "
+#| "(though in the United States, corporations are people!). When "
+#| "corporations and organizations make the people behind them more apparent, "
+#| "it reminds people that they are dealing with something other than an "
+#| "anonymous corporate entity. In business-speak, this is about “humanizing "
+#| "your interactions” with the public.44 But it can’t be a gimmick. You "
+#| "can’t fake being human."
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
 "States, corporations are people!). When corporations and organizations make "
 "the people behind them more apparent, it reminds people that they are "
 "dealing with something other than an anonymous corporate entity. In business-"
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
 "States, corporations are people!). When corporations and organizations make "
 "the people behind them more apparent, it reminds people that they are "
 "dealing with something other than an anonymous corporate entity. In business-"
-"speak, this is about “humanizing your interactions” with the public.44 But "
-"it can’t be a gimmick. You can’t fake being human."
+"speak, this is about “humanizing your interactions” with the public."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it can’t be a gimmick. You "
+"can’t fake being human."
 msgstr ""
 "Dette rådet er sannsynligvis enda viktigere for bedrifter og organisasjoner "
 msgstr ""
 "Dette rådet er sannsynligvis enda viktigere for bedrifter og organisasjoner "
-"fordi vi instinktivt tenke på dem som ikke menneskelige (men i USA, er "
+"fordi vi instinktivt tenker på dem som ikke menneskelige (men i USA, er "
 "selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak "
 "selskaper mennesker!). Når bedrifter og organisasjoner gjør menneskene bak "
-"dem mer tydelige, minner det folk at de har å gjøre med noe annet enn en "
-"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å \""
-"menneskeliggjøre sine samhandlinger\" med offentligheten.44 Men det kan ikke "
-"være en gimmick. Du kan ikke forfalske å være menneske."
+"dem mer tydelige, minner det folk om at de har å gjøre med noe annet enn en "
+"anonym enhet i en bedrift. I forretningsspråket handler dette om å "
+"«menneskeliggjøre sine samhandlinger» med offentligheten.44) Men det kan "
+"ikke være en gimmick. Du kan ikke forfalske det å være menneske."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2692
+msgid "Be open and accountable"
+msgstr "Vær åpen og ansvarlig"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2022
-msgid "#### Be open and accountable"
-msgstr "#### Vær åpen og ansvarlig"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2701
+msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2706
+msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2032
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2694
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Transparency helps people understand who you are and why you do what you "
+#| "do, but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told "
+#| "us, “One of the most surprising things you can do in capitalism is just "
+#| "be honest with people.” That means sharing the good and the bad. As "
+#| "Amanda Palmer wrote, “You can fix almost anything by authentically "
+#| "communicating.”45 It isn’t about trying to satisfy everyone or trying to "
+#| "sugarcoat mistakes or bad news, but instead about explaining your "
+#| "rationale and then being prepared to defend it when people are critical.46"
 msgid ""
 "Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, "
 "but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, "
 "“One of the most surprising things you can do in capitalism is just be "
 "honest with people.” That means sharing the good and the bad. As Amanda "
 "Palmer wrote, “You can fix almost anything by authentically "
 msgid ""
 "Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, "
 "but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, "
 "“One of the most surprising things you can do in capitalism is just be "
 "honest with people.” That means sharing the good and the bad. As Amanda "
 "Palmer wrote, “You can fix almost anything by authentically "
-"communicating.”45 It isn’t about trying to satisfy everyone or trying to "
-"sugarcoat mistakes or bad news, but instead about explaining your rationale "
-"and then being prepared to defend it when people are critical.46"
+"communicating.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It isn’t about "
+"trying to satisfy everyone or trying to sugarcoat mistakes or bad news, but "
+"instead about explaining your rationale and then being prepared to defend it "
+"when people are critical.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Åpenhet hjelper folk å forstå hvem du er og hvorfor du gjør det du gjør, men "
 "det inspirerer også til tillit. Som Max Temkin i Cards Against Humanity "
 msgstr ""
 "Åpenhet hjelper folk å forstå hvem du er og hvorfor du gjør det du gjør, men "
 "det inspirerer også til tillit. Som Max Temkin i Cards Against Humanity "
-"fortalte oss, \"En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i "
-"kapitalismen, er bare være ærlig med folk.\" Det betyr at å dele det gode og "
-"dårlige. Som Amanda Palmer skrev, kan \"du fikse nesten alt med autentisk "
-"kommunikasjon.\"45 Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle eller "
-"prøver å glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare om "
-"din begrunnelsen, og så være forberedt på å forsvare den når folk er "
-"kritiske.46"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2045
-msgid ""
-"Being accountable does not mean operating on consensus. According to James "
-"Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
-"denominator solutions and avoid the sort of candid exchange of ideas that "
-"cultivates healthy collaboration.47 Instead, it can be as simple as asking "
-"for input and then giving context and explanation about decisions you make, "
-"even if soliciting feedback and inviting discourse is time-consuming. If you "
-"don’t go through the effort to actually respond to the input you receive, it "
-"can be worse than not inviting input in the first place.48 But when you get "
-"it right, it can guarantee the type of diversity of thought that helps "
-"endeavors excel. And it is another way to get people involved and invested "
-"in what you do."
-msgstr ""
-"Å være ansvarlige betyr ikke å operere med konsensus. Ifølge James "
-"Surowiecki, tenderer konsensus-drevne grupper til å ty til løsninger med "
-"laveste fellesnevner, og unngå en oppriktig utveksling av ideer som fremmer "
-"sunt samarbeid.47 Isteden, det kan være så enkelt som å be om innspill og "
-"deretter gi sammenheng og forklaring på beslutninger du tar, selv om å be om "
-"tilbakemelding og innby til meningsutveksling er tidkrevende. Hvis du ikke "
-"leverer innsatsen å svare på innspillene du får, kan det være verre enn å "
-"ikke invitere til innspill i første omgang.48 Men når du får det riktig til, "
-"kan det garantere den typen mangfold i tenkingen som hjelper til slik at "
-"innsatsen utmerker seg. Og det er en annen måte å få folk involvert og "
-"innsatt i hva du gjør."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2047
-msgid "#### Design for the good actors"
-msgstr "#### Design for de gode skuespillerne"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2060
-msgid ""
-"Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
-"own economic self-interest.49 Any relatively introspective human knows this "
-"is a fiction—we are much more complicated beings with a whole range of "
-"needs, emotions, and motivations. In fact, we are hardwired to work together "
-"and ensure fairness.50 Being Made with Creative Commons requires an "
+"fortalte oss, «En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i "
+"kapitalismen, er bare å være ærlig med folk». Det betyr at du deler det gode "
+"og dårlige. Som Amanda Palmer skrev, «Du kan fikse nesten alt med ekte og "
+"pålitelig kommunikasjon».45) Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille "
+"alle, eller prøver å glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet "
+"forklare om din begrunnelse, og så være forberedt på å forsvare den når folk "
+"er kritiske.46)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2715
+msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2722
+msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2710
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Being accountable does not mean operating on consensus. According to "
+#| "James Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
+#| "denominator solutions and avoid the sort of candid exchange of ideas that "
+#| "cultivates healthy collaboration.47 Instead, it can be as simple as "
+#| "asking for input and then giving context and explanation about decisions "
+#| "you make, even if soliciting feedback and inviting discourse is time-"
+#| "consuming. If you don’t go through the effort to actually respond to the "
+#| "input you receive, it can be worse than not inviting input in the first "
+#| "place.48 But when you get it right, it can guarantee the type of "
+#| "diversity of thought that helps endeavors excel. And it is another way to "
+#| "get people involved and invested in what you do."
+msgid ""
+"Being accountable does not mean operating on consensus.  According to James "
+"Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
+"denominator solutions and avoid the sort of candid exchange of ideas that "
+"cultivates healthy collaboration.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Instead, it can be as simple as asking for input and then giving context and "
+"explanation about decisions you make, even if soliciting feedback and "
+"inviting discourse is time-consuming. If you don’t go through the effort to "
+"actually respond to the input you receive, it can be worse than not inviting "
+"input in the first place.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But when "
+"you get it right, it can guarantee the type of diversity of thought that "
+"helps endeavors excel. And it is another way to get people involved and "
+"invested in what you do."
+msgstr ""
+"Å være ansvarlig betyr ikke å operere med konsensus. Ifølge James "
+"Surowiecki, tenderer konsensusdrevne grupper til å ty til løsninger basert "
+"på laveste fellesnevner, og unngår oppriktig utveksling av ideer i "
+"fremmingen av sunt samarbeid.47)  Isteden kan det være så enkelt som å be om "
+"innspill, og deretter tilby bindeleddsinformasjon og forklaringer på "
+"beslutninger du tar, selv om det å be om tilbakemeldinger og innby til "
+"meningsutveksling er tidkrevende. Hvis du ikke tar deg bryderiet med å svare "
+"på innspillene du får, kan det være verre enn å ikke invitere dem i første "
+"omgang.4)  Når du dog får det godt til, kan det garantere den typen mangfold "
+"i tenkingen som hjelper til å utmerke innsatsen. Samtidig er det en annen "
+"måte å få folk involvert og investert i det du gjør."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2730
+msgid "Design for the good actors"
+msgstr "Design for de gode aktører"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2734
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2739
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 31."
+msgstr "Ibid., 15."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2732
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
+#| "own economic self-interest.49 Any relatively introspective human knows "
+#| "this is a fiction—we are much more complicated beings with a whole range "
+#| "of needs, emotions, and motivations. In fact, we are hardwired to work "
+#| "together and ensure fairness.50 Being Made with Creative Commons requires "
+#| "an assumption that people will largely act on those social motivations, "
+#| "motivations that would be considered “irrational” in an economic sense. "
+#| "As Knowledge Unlatched’s Pinter told us, “It is best to ignore people who "
+#| "try to scare you about free riding. That fear is based on a very shallow "
+#| "view of what motivates human behavior.” There will always be people who "
+#| "will act in purely selfish ways, but endeavors that are Made with "
+#| "Creative Commons design for the good actors."
+msgid ""
+"Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
+"own economic self-interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Any "
+"relatively introspective human knows this is a fiction—we are much more "
+"complicated beings with a whole range of needs, emotions, and motivations. "
+"In fact, we are hardwired to work together and ensure fairness.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Being Made with Creative Commons requires an "
 "assumption that people will largely act on those social motivations, "
 "motivations that would be considered “irrational” in an economic sense. As "
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us, “It is best to ignore people who try "
 "assumption that people will largely act on those social motivations, "
 "motivations that would be considered “irrational” in an economic sense. As "
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us, “It is best to ignore people who try "
@@ -4741,41 +5763,72 @@ msgid ""
 "design for the good actors."
 msgstr ""
 "Tradisjonell økonomi forutsetter at folk tar avgjørelser basert utelukkende "
 "design for the good actors."
 msgstr ""
 "Tradisjonell økonomi forutsetter at folk tar avgjørelser basert utelukkende "
-"ut fra sin økonomiske egeninteresse.49 Noe relativt selvanalyserende "
-"mennesker vet er en fiksjon - vi er mye mer kompliserte vesener med en hel "
-"rekke behov, følelser og motivasjoner. Faktisk er vi fastkoblet å samarbeide "
-"og sikre rettferdighet.50 Made with Creative Commons forutsetter en "
-"oppfatning om at folk i stor grad vil handle ut fra disse sosiale "
-"motivasjonene, motivasjoner som ville bli betraktet som \"irrasjonelle\" i "
-"en økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde Unlatched fortalte oss, er \""
-"det best å ignorere mennesker som prøver å skremme deg med gratisturer. Den "
-"frykten er basert på et svært grunt syn på hva som motiverer menneskelig "
-"atferd.\" Det vil alltid være folk som vil handle på rent egoistiske måter, "
-"men oppgaver som er laget Made with Creative Commons-design er for de gode "
-"aktørene."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2069
+"ut fra sin økonomiske egeninteresse.49)  Ethvert relativt selvanalyserende "
+"menneske vet at dette er en fiksjon – vi er mye mer kompliserte vesener med "
+"en hel rekke behov, følelser og motivasjoner. Faktisk er vi bundet til å "
+"samarbeide og sikre rettferdighet.50)  Made with Creative Commons "
+"forutsetter en oppfatning om at folk i stor grad vil handle ut fra disse "
+"sosiale motivasjonene, motivasjoner som ville bli betraktet som "
+"«irrasjonelle» i økonomisk forstand. Som Pinter i Knowlegde Unlatched "
+"fortalte oss, er «det best å ignorere mennesker som prøver å skremme deg med "
+"gratisturer. Den frykten er basert på et svært grunt syn på hva som "
+"motiverer menneskelig atferd». Det vil alltid være folk som vil handle på "
+"rent egoistiske måter, men oppgaver som er laget med Creative Commons-design "
+"er for de gode aktørene."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2757
+msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2751
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
+#| "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that "
+#| "assume people will act in ways that create public goods, and that give "
+#| "them opportunities and rewards for doing so, often let them work together "
+#| "better than neoclassical economics would predict.”51 When we acknowledge "
+#| "that people are often motivated by something other than financial self-"
+#| "interest, we design our endeavors in ways that encourage and accentuate "
+#| "our social instincts."
 msgid ""
 "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
 "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that assume "
 "people will act in ways that create public goods, and that give them "
 "opportunities and rewards for doing so, often let them work together better "
 msgid ""
 "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
 "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that assume "
 "people will act in ways that create public goods, and that give them "
 "opportunities and rewards for doing so, often let them work together better "
-"than neoclassical economics would predict.”51 When we acknowledge that "
-"people are often motivated by something other than financial self-interest, "
-"we design our endeavors in ways that encourage and accentuate our social "
-"instincts."
-msgstr ""
-"Antagelsen om at folk i stor grad vil gjøre rette kan være en "
-"selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: \"Systemer som "
-"antar folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder og som gir dem "
-"mulighetene og belønningene for å gjøre det, lar dem ofte arbeide sammen "
-"bedre enn neoklassisk økonomi vil forutse.\" 51 Når vi erkjenner at folk "
+"than neoclassical economics would predict.”<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> When we acknowledge that people are often motivated by something "
+"other than financial self-interest, we design our endeavors in ways that "
+"encourage and accentuate our social instincts."
+msgstr ""
+"Antagelsen om at folk i stor grad vil gjøre det rette, kan være en "
+"selvoppfyllende profeti. Shirky skrev i Cognitive Surplus: «Systemer som "
+"antar at folk vil opptre på måter som skaper offentlige goder, og som gir "
+"dem muligheter og belønninger for å gjøre det, lar dem ofte arbeide sammen "
+"bedre enn neoklassisk økonomi ville forutse». 51)  Når vi erkjenner at folk "
 "ofte er motivert av noe annet enn finansiell egeninteresse, designer vi våre "
 "ofte er motivert av noe annet enn finansiell egeninteresse, designer vi våre "
-"bestrebelser på måter som stimulerer og fremhever vår sosiale instinkter."
+"bestrebelser på måter som stimulerer og fremhever våre sosiale instinkter."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2774
+msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2079
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2764
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
+#| "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
+#| "our daily lives are already built on trust. As Surowiecki wrote in The "
+#| "Wisdom of Crowds, “It’s impossible for a society to rely on law alone to "
+#| "make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for "
+#| "any organization to rely on contracts alone to make sure that its "
+#| "managers and workers live up to their obligation.” Instead, we largely "
+#| "trust that people—mostly strangers—will do what they are supposed to "
+#| "do.52 And most often, they do."
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
@@ -4784,46 +5837,68 @@ msgid ""
 "make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for any "
 "organization to rely on contracts alone to make sure that its managers and "
 "workers live up to their obligation.” Instead, we largely trust that people—"
 "make sure citizens act honestly and responsibly. And it’s impossible for any "
 "organization to rely on contracts alone to make sure that its managers and "
 "workers live up to their obligation.” Instead, we largely trust that people—"
-"mostly strangers—will do what they are supposed to do.52 And most often, "
-"they do."
+"mostly strangers—will do what they are supposed to do.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> And most often, they do."
 msgstr ""
 "Snarere enn å prøve å utøve kontroll over menneskers atferd, krever denne "
 msgstr ""
 "Snarere enn å prøve å utøve kontroll over menneskers atferd, krever denne "
-"arbeidsmåten en viss grad av tillit. Vi innser det kanskje, men våre "
-"dagligliv er allerede bygget på tillit. Som Surowiecki skrev i The visdom of "
-"Crowds; \"det er umulig for et samfunn å stole på loven alene for å sikre at "
-"borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Og det er umulig for noen organisasjon å "
-"stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og arbeidere lever "
-"opp til sine forpliktelser.\" I stedet stoler vi i stor grad på at folk - "
-"for det meste fremmede - vil gjøre det som er forventet av dem.52 Og oftest, "
-"de gjør de."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2081
-msgid "#### Treat humans like, well, humans"
-msgstr "#### Å behandle mennesker som, vel, mennesker"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2090
+"arbeidsmåten en viss grad av tillit. Vi innser det kanskje, men våre daglige "
+"liv er allerede bygget på tillit. Som Surowiecki skrev i The visdom of "
+"Crowds; «Det er umulig for et samfunn å stole på loven alene for å sikre at "
+"borgere opptrer ærlig og ansvarlig. Det er også umulig for noen organisasjon "
+"å stole på kontrakter alene for å sørge for at dens ledere og arbeidere "
+"lever opp til sine forpliktelser». I stedet stoler vi i stor grad på at folk "
+"– for det meste fremmede – vil gjøre hva som forventes av dem.52)  Som "
+"oftest gjør de det."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2779
+msgid "Treat humans like, well, humans"
+msgstr "Å behandle mennesker som, vel, mennesker"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2784
+msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2792
+msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2781
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For creators, treating people as humans means not treating them like "
+#| "fans. As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”53 "
+#| "Even if you happen to be one of the few to reach celebrity levels of "
+#| "fame, you are better off remembering that the people who follow your work "
+#| "are human, too. Cory Doctorow makes a point to answer every single email "
+#| "someone sends him. Amanda Palmer spends vast quantities of time going "
+#| "online to communicate with her public, making a point to listen just as "
+#| "much as she talks.54"
 msgid ""
 "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. "
 msgid ""
 "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. "
-"As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”53 Even if you "
-"happen to be one of the few to reach celebrity levels of fame, you are "
-"better off remembering that the people who follow your work are human, too. "
-"Cory Doctorow makes a point to answer every single email someone sends him. "
-"Amanda Palmer spends vast quantities of time going online to communicate "
-"with her public, making a point to listen just as much as she talks.54"
+"As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Even if you happen to be one of the few to "
+"reach celebrity levels of fame, you are better off remembering that the "
+"people who follow your work are human, too. Cory Doctorow makes a point to "
+"answer every single email someone sends him.  Amanda Palmer spends vast "
+"quantities of time going online to communicate with her public, making a "
+"point to listen just as much as she talks.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
 msgstr ""
 "For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle "
 msgstr ""
 "For innholdsleverandører betyr å behandle folk som mennesker ikke å behandle "
-"dem som fans. Som Kleon sier, \"Hvis du vil ha fans, må du først være en fan."
-"\"53 Selv om du tilfeldigvis blir en av de få som når en kjendisberømmelse, "
-"er det bedre om du husker at folk som følger arbeidet ditt også er "
-"menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng å svare på hver enkelt e-post noen "
-"sender ham. Amanda Palmer bruker store deler av tiden på nettet til å "
-"kommunisere med sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like mye som hun "
-"snakker.54"
+"dem som fans. Som Kleon sier, «Hvis du vil ha fans, må du først være en "
+"fan«.53) Selv om du tilfeldigvis blir en av de få som når en "
+"kjendisberømmelse, er det bedre om du husker at folk som følger arbeidet "
+"ditt, også er menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng av å svare på hver "
+"enkelt e-post noen sender ham. Amanda Palmer bruker store deler av tiden på "
+"nettet til å kommunisere med sitt publikum, og gjør et poeng av å lytte like "
+"mye som hun snakker.54)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2095
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2796
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
@@ -4831,42 +5906,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Den samme ideen gjelder for bedrifter og organisasjoner. I stedet for å "
 "automatisere sin kundeservice, gjør musikkplattformen Tribe of Noise et "
 msgstr ""
 "Den samme ideen gjelder for bedrifter og organisasjoner. I stedet for å "
 "automatisere sin kundeservice, gjør musikkplattformen Tribe of Noise et "
-"poeng av å sikre at deres ansatte har en personlig, en til en interaksjon "
+"poeng av å sikre at deres ansatte har en personlig, en-til-en-interaksjon "
 "med brukere."
 
 "med brukere."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2107
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2807
+msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2817
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 105."
+msgstr "Ibid., 15."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2802
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
+#| "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too "
+#| "easy to destroy them if you make the mistake of treating people as "
+#| "anonymous customers or free labor.55 Platforms that rely on content from "
+#| "contributors are especially at risk of creating an exploitative dynamic.  "
+#| "It is important to find ways to acknowledge and pay back the value that "
+#| "contributors generate. That does not mean you can solve this problem by "
+#| "simply paying contributors for their time or contributions. As soon as we "
+#| "introduce money into a relationship—at least when it takes a form of "
+#| "paying monetary value in exchange for other value—it can dramatically "
+#| "change the dynamic.56"
 msgid ""
 "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
 "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy "
 "to destroy them if you make the mistake of treating people as anonymous "
 msgid ""
 "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
 "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy "
 "to destroy them if you make the mistake of treating people as anonymous "
-"customers or free labor.55 Platforms that rely on content from contributors "
-"are especially at risk of creating an exploitative dynamic.  It is important "
-"to find ways to acknowledge and pay back the value that contributors "
-"generate. That does not mean you can solve this problem by simply paying "
-"contributors for their time or contributions. As soon as we introduce money "
-"into a relationship—at least when it takes a form of paying monetary value "
-"in exchange for other value—it can dramatically change the dynamic.56"
-msgstr ""
-"Når vi behandler folk som mennesker, vil de vanligvis returnere gaven på "
-"samme måte. Det kalles karma. Men sosiale relasjoner er skjøre. Det er "
-"altfor lett å ødelegge dem hvis du gjør feilen å behandle folk som anonyme "
-"kunder eller gratisarbeidere.55 Plattformer som bruker innhold fra "
-"bidragsytere er spesielt i fare for å skape en dynamikk som utnytter.  Det "
-"er viktig å finne måter å anerkjenne og betale tilbake verdien bidragsytere "
-"genererer. Det betyr ikke at du kan løse dette problemet bare ved å i "
-"enkelhet betale bidragsytere for deres tid eller bidrag. Så snart vi "
-"introduserer penger inn i et forhold, - i det minste når får formen av  å "
-"betale en pengeverdi i bytte for en annen verdi - kan det dramatisk endre "
-"dynamikken.56"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2109
-msgid "#### State your principles and stick to them"
-msgstr "#### Legg frem dine prinsipper og hold deg til dem"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2119
+"customers or free labor.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Platforms "
+"that rely on content from contributors are especially at risk of creating an "
+"exploitative dynamic. It is important to find ways to acknowledge and pay "
+"back the value that contributors generate. That does not mean you can solve "
+"this problem by simply paying contributors for their time or contributions. "
+"As soon as we introduce money into a relationship—at least when it takes a "
+"form of paying monetary value in exchange for other value—it can "
+"dramatically change the dynamic.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"Når vi behandler folk som mennesker, vil de vanligvis behandle oss på samme "
+"måte. Det kalles karma. Men sosiale relasjoner er skjøre. Det er altfor lett "
+"å ødelegge dem hvis du gjør den feilen å behandle folk som anonyme kunder "
+"eller gratisarbeidere.55)  Plattformer som bruker innhold fra bidragsytere "
+"er spesielt i fare for å skape en dynamikk som utnytter.  Det er viktig å "
+"finne måter å anerkjenne og betale tilbake verdien bidragsytere genererer. "
+"Det betyr ikke at du kan løse dette problemet bare ved å, i enkelhet, betale "
+"bidragsytere for deres tid eller bidrag. Så snart vi introduserer penger inn "
+"i et forhold – i det minste når det tar form av å betale en pengeverdi i "
+"bytte for en annen verdi - kan det dramatisk endre dynamikken.56)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2822
+msgid "State your principles and stick to them"
+msgstr "Legg frem dine prinsipper og hold deg til dem"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2824
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
@@ -4877,125 +5977,195 @@ msgid ""
 "akin to a political statement. Other times people will identify and feel "
 "connected with an endeavor’s separate social mission. Often both."
 msgstr ""
 "akin to a political statement. Other times people will identify and feel "
 "connected with an endeavor’s separate social mission. Often both."
 msgstr ""
-"Når du bruker Made with Creative Commons fastslår du hvem du er og hva du "
+"Når du bruker Made with Creative Commons, fastslår du hvem du er og hva du "
 "gjør. Symbolikken er kraftig. Med Creative Commons-lisenser demonstrerer du "
 "tilslutning til en bestemt trossystem, som genererer goodwill og knytter "
 "likesinnede til arbeidet ditt. Noen ganger trekkes folk til innhold som er "
 "Made with Creative Commons som en måte å demonstrere sin egen forpliktelse "
 "overfor verdisystemet til Creative Commons, som en politisk erklæring. Andre "
 "gjør. Symbolikken er kraftig. Med Creative Commons-lisenser demonstrerer du "
 "tilslutning til en bestemt trossystem, som genererer goodwill og knytter "
 "likesinnede til arbeidet ditt. Noen ganger trekkes folk til innhold som er "
 "Made with Creative Commons som en måte å demonstrere sin egen forpliktelse "
 "overfor verdisystemet til Creative Commons, som en politisk erklæring. Andre "
-"ganger vil folk vil identifisere seg med og føle seg knyttet til innholdets "
+"ganger vil folk vil identifisere seg med, og føle seg knyttet til innholdets "
 "separate sosiale oppgave. Ofte begge."
 
 "separate sosiale oppgave. Ofte begge."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2128
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2836
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
-"guiding principles up front. Lumen Learning attributes a lot of their "
+"guiding principles up front.  Lumen Learning attributes a lot of their "
 "success to having been outspoken about the fundamental values that guide "
 "what they do. As a for-profit company, they think their expressed commitment "
 "to low-income students and open licensing has been critical to their "
 "credibility in the OER (open educational resources) community in which they "
 "operate."
 msgstr ""
 "success to having been outspoken about the fundamental values that guide "
 "what they do. As a for-profit company, they think their expressed commitment "
 "to low-income students and open licensing has been critical to their "
 "credibility in the OER (open educational resources) community in which they "
 "operate."
 msgstr ""
-"Uttrykket for dine verdier trenger ikke å være implisitt. Faktisk, mange av "
-"menneskene vi intervjuet snakket om hvor viktig det er å angi dine førende "
-"prinsipper opp front. Lumen Learning tillegger mye av sin suksess at de har "
-"vært frittalende om de grunnleggende verdiene som leder hva de gjør. Som et "
-"for fortjeneste-selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse overfor "
-"lavinntekt-studenter og åpen lisensiering har vært avgjørende for  til deres "
-"troverdighet i OER-(åpne pedagogiske ressurser)-samfunnet der de arbeider."
+"Uttrykket for dine verdier trenger ikke å være implisitt. Faktisk snakket "
+"mange av menneskene vi intervjuet om hvor viktig det er å angi dine førende "
+"prinsipper på forhånd. Lumen Learning tillegger mye av sin suksess på at de "
+"har vært frittalende om de grunnleggende verdiene som styrer hva de gjør. "
+"Som et for-fortjeneste-selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse "
+"overfor lavinntekt-studenter og åpen lisensiering har vært avgjørende for "
+"deres troverdighet i OER-samfunnet (åpne pedagogiske ressurser) der de "
+"arbeider."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2851
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 36."
+msgstr "Ibid., 15."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2134
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2847
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
+#| "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
+#| "you have a sense of purpose that transcends your own self-interest.57 It "
+#| "attracts committed employees, motivates contributors, and builds trust."
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
-"you have a sense of purpose that transcends your own self-interest.57 It "
-"attracts committed employees, motivates contributors, and builds trust."
+"you have a sense of purpose that transcends your own self-interest."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It attracts committed employees, "
+"motivates contributors, and builds trust."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Når målet ikke er og lage fortjeneste, stoler folk på at du ikke bare prøver "
-"bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du har en hensikt som "
-"går utover din egeninteresse.57 Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte "
-"bidragsytere og bygger tillit."
+"Når målet ditt ikke handler om å gjøre fortjeneste , stoler folk på at du "
+"ikke bare prøver å bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du "
+"har en hensikt som overskrider din egeninteresse.57)  Det tiltrekker "
+"engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og bygger tillit."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2136
-msgid "#### Build a community"
-msgstr "### Å bygge et fellesskap"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2857
+msgid "Build a community"
+msgstr "Å bygge et fellesskap"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2865
+msgid ""
+"Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
+"2012), 36."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2146
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2859
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
 "create something new, or it may simply be a collection of like-minded people "
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
 "create something new, or it may simply be a collection of like-minded people "
-"who get to know each other and rally around common interests or beliefs.58 "
-"To a certain extent, simply being Made with Creative Commons automatically "
-"brings with it some element of community, by helping connect you to like-"
-"minded others who recognize and are drawn to the values symbolized by using "
-"CC."
+"who get to know each other and rally around common interests or beliefs."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> To a certain extent, simply being "
+"Made with Creative Commons automatically brings with it some element of "
+"community, by helping connect you to like-minded others who recognize and "
+"are drawn to the values symbolized by using CC."
 msgstr ""
 "Innhold laget med Made with Creative Commons blomstrer når allmenneier er "
 "bygget rundt det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om å "
 msgstr ""
 "Innhold laget med Made with Creative Commons blomstrer når allmenneier er "
 "bygget rundt det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om å "
-"skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som bli kjent "
-"hverandre og samles rundt felles interesser eller oppfatninger.58 Til en "
-"viss grad bringer Made with Creative Commons automatisk med seg elementer av "
-"fellesskap, med hjelp til å koble deg til likesinnede som gjenkjenner og "
-"trekkes til verdiene som symboliseres ved å bruke CC."
+"skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som blir kjent "
+"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Til en viss grad bringer Made with "
+"Creative Commons automatisk med seg elementer av fellesskap, med hjelp til å "
+"koble deg til likesinnede som gjenkjenner og trekkes til verdiene som "
+"symboliseres ved å bruke CC."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2881
+msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2888
+msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2158
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2873
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
+#| "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
+#| "fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of "
+#| "Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda "
+#| "Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive "
+#| "environment where people felt a part of their “weird little family.”59 "
+#| "For organizations like Red Hat, that means connecting around common "
+#| "beliefs or goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open "
+#| "Organization, “Tapping into passion is especially important in building "
+#| "the kinds of participative communities that drive open organizations.”60"
 msgid ""
 "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
 "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
 "fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of "
 "Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda "
 "Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive "
 msgid ""
 "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
 "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
 "fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of "
 "Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda "
 "Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive "
-"environment where people felt a part of their “weird little family.”59 For "
-"organizations like Red Hat, that means connecting around common beliefs or "
-"goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open Organization, “Tapping "
-"into passion is especially important in building the kinds of participative "
-"communities that drive open organizations.”60"
-msgstr ""
-"For å være bærekraftig, må du jobbe hardt for å livnære allmenneiet. Folk må "
-"bry seg — om deg og hverandre. Én kritisk brikke i dette er å få frem "
-"følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: «"
-"Hvis det ikke er  tilhørighet, er det ikke noe fellesskap.» For Amanda "
-"Palmer og hennes band, betydde dette å lage og godta et inkluderende miljø "
-"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»59 For "
+"environment where people felt a part of their “weird little "
+"family.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> For organizations like Red "
+"Hat, that means connecting around common beliefs or goals. As the CEO Jim "
+"Whitehurst wrote in The Open Organization, “Tapping into passion is "
+"especially important in building the kinds of participative communities that "
+"drive open organizations.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"For å være bærekraftig må du jobbe hardt for å livnære allmenneiet. Folk må "
+"bry seg – om deg og hverandre. Én kritisk brikke i dette er å få frem "
+"følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: "
+"«Hvis det ikke er  tilhørighet, er det ikke noe fellesskap». For Amanda "
+"Palmer og hennes band betydde dette å lage og godta et inkluderende miljø "
+"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»59)  For "
 "organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg rundt felles oppfatninger "
 "eller mål. Som administrerende direktør Jim Whitehurst skrev i The Open "
 "organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg rundt felles oppfatninger "
 "eller mål. Som administrerende direktør Jim Whitehurst skrev i The Open "
-"Organization: «Å etablere følesesmessig tilknytning er spesielt viktig for "
-"bygging de typer deltakende fellesskap som driver åpne organisasjoner.»60"
+"Organization: «Å etablere følelsesmessig tilknytning er spesielt viktig for "
+"bygging av de typer deltakende fellesskap som driver åpne organisasjoner».60)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2170
-msgid ""
-"Communities that collaborate together take deliberate planning.  Surowiecki "
-"wrote, “It takes a lot of work to put the group together.  It’s difficult to "
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2900
+msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2904
+msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2892
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Communities that collaborate together take deliberate planning.  "
+#| "Surowiecki wrote, “It takes a lot of work to put the group together.  "
+#| "It’s difficult to ensure that people are working in the group’s interest "
+#| "and not in their own. And when there’s a lack of trust between the "
+#| "members of the group (which isn’t surprising given that they don’t really "
+#| "know each other), considerable energy is wasted trying to determine each "
+#| "other’s bona fides.”61 Building true community requires giving people "
+#| "within the community the power to create or influence the rules that "
+#| "govern the community.62 If the rules are created and imposed in a top-"
+#| "down manner, people feel like they don’t have a voice, which in turn "
+#| "leads to disengagement."
+msgid ""
+"Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki "
+"wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to "
 "ensure that people are working in the group’s interest and not in their own. "
 "And when there’s a lack of trust between the members of the group (which "
 "isn’t surprising given that they don’t really know each other), considerable "
 "ensure that people are working in the group’s interest and not in their own. "
 "And when there’s a lack of trust between the members of the group (which "
 "isn’t surprising given that they don’t really know each other), considerable "
-"energy is wasted trying to determine each other’s bona fides.”61 Building "
-"true community requires giving people within the community the power to "
-"create or influence the rules that govern the community.62 If the rules are "
+"energy is wasted trying to determine each other’s bona fides.”<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Building true community requires giving people "
+"within the community the power to create or influence the rules that govern "
+"the community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> If the rules are "
 "created and imposed in a top-down manner, people feel like they don’t have a "
 "voice, which in turn leads to disengagement."
 msgstr ""
 "created and imposed in a top-down manner, people feel like they don’t have a "
 "voice, which in turn leads to disengagement."
 msgstr ""
-"Allmenneier som samarbeider planlegger bevisst. Surowiecki skrev: \"Det "
+"Allmenneier som samarbeider planlegger bevisst. Surowiecki skrev: «Det "
 "krever mye arbeid å få satt sammen gruppen. Det er vanskelig å sikre at folk "
 "krever mye arbeid å få satt sammen gruppen. Det er vanskelig å sikre at folk "
-"jobber i gruppens interesse og ikke i sin egen. Og når det er mangel på "
+"jobber i gruppens interesse, og ikke i sin egen. Og når det er mangel på "
 "tillit mellom medlemmer av gruppen (som ikke overraskende gitt at de ikke "
 "egentlig kjenner hverandre), er en betraktelig del av energien bortkastet "
 "tillit mellom medlemmer av gruppen (som ikke overraskende gitt at de ikke "
 "egentlig kjenner hverandre), er en betraktelig del av energien bortkastet "
-"ved å prøver å avklare hverandres ærlige interesser.\"61 Å bygge ekte "
+"ved å prøve å avklare hverandres ærlige interesser». 61) Å bygge ekte "
 "fellesskap forutsetter å gi  folk i fellesskapet makt til å lage eller "
 "fellesskap forutsetter å gi  folk i fellesskapet makt til å lage eller "
-"påvirke reglene som styrer fellesskapet.62 Hvis reglene lages og innføres "
+"påvirke reglene som styrer fellesskapet.62 Hvis reglene lages og innføres "
 "ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å si, som igjen fører til "
 "tilbaketrekning."
 
 "ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å si, som igjen fører til "
 "tilbaketrekning."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2174
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2910
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
@@ -5004,13 +6174,40 @@ msgstr ""
 "knyttet sammen rundt felles interesser eller verdier, er på mange måter hva "
 "deling betyr."
 
 "knyttet sammen rundt felles interesser eller verdier, er på mange måter hva "
 "deling betyr."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2176
-msgid "#### Give more to the commons than you take"
-msgstr "#### Gi mer til fellesskapet enn du tar"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2916
+msgid "Give more to the commons than you take"
+msgstr "Gi mer til fellesskapet enn du tar"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2187
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2927
+msgid ""
+"Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
+"at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url="
+"\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2935
+msgid ""
+"Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reprint with "
+"new epilogue (New York: Portfolio, 2012)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2918
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
+#| "extract as much money as possible from resources. This is essentially "
+#| "what defines so much of the so-called sharing economy. In an article on "
+#| "the Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t "
+#| "about Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained "
+#| "how the anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy "
+#| "businesses are purely about monetizing access.63 As Lisa Gansky put it in "
+#| "her book The Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell "
+#| "the same product multiple times, by selling access rather than "
+#| "ownership.64 That is not sharing."
 msgid ""
 "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
 "extract as much money as possible from resources. This is essentially what "
 msgid ""
 "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
 "extract as much money as possible from resources. This is essentially what "
@@ -5018,35 +6215,56 @@ msgid ""
 "Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t about "
 "Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained how the "
 "anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy businesses are "
 "Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t about "
 "Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained how the "
 "anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy businesses are "
-"purely about monetizing access.63 As Lisa Gansky put it in her book The "
-"Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell the same "
-"product multiple times, by selling access rather than ownership.64 That is "
-"not sharing."
+"purely about monetizing access.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> As "
+"Lisa Gansky put it in her book The Mesh, the primary strategy of the sharing "
+"economy is to sell the same product multiple times, by selling access rather "
+"than ownership.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> That is not sharing."
 msgstr ""
 "Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye "
 "penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig hva som definerer mye av "
 "den såkalte delingsøkonomien. I en artikkel på nettsiden til Harvard "
 msgstr ""
 "Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye "
 "penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig hva som definerer mye av "
 "den såkalte delingsøkonomien. I en artikkel på nettsiden til Harvard "
-"Business Review, kalt “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,” "
+"Business Review, kalt «The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All», "
 "forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme "
 "markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er "
 "forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme "
 "markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er "
-"myntet på å tjene penger.63 Som Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok The "
-"Mesh, er delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet "
-"flere ganger ved å selge adgang i stedet for eie.64 Det er ikke deling."
+"myntet på å tjene penger.63) Som Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok "
+"The Mesh, er delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet "
+"flere ganger ved å selge adgang i stedet for eie.64)  Det er ikke deling."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2951
+msgid ""
+"David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” "
+"BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
+"technology-35709680\"/>."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2199
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2941
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
+#| "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources "
+#| "from which to extract value. Part of giving back to the ecosystem is "
+#| "contributing content back to the public under CC licenses. But it doesn’t "
+#| "have to just be about creating content; it can be about adding value in "
+#| "other ways. The social blogging platform Medium provides value to its "
+#| "community by incentivizing good behavior, and the result is an online "
+#| "space with remarkably high-quality user-generated content and limited "
+#| "trolling.65 Opendesk contributes to its community by committing to help "
+#| "its designers make money, in part by actively curating and displaying "
+#| "their work on its platform effectively."
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
 "which to extract value. Part of giving back to the ecosystem is contributing "
 "content back to the public under CC licenses. But it doesn’t have to just be "
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
 "which to extract value. Part of giving back to the ecosystem is contributing "
 "content back to the public under CC licenses. But it doesn’t have to just be "
-"about creating content; it can be about adding value in other ways. The "
+"about creating content; it can be about adding value in other ways.  The "
 "social blogging platform Medium provides value to its community by "
 "incentivizing good behavior, and the result is an online space with "
 "social blogging platform Medium provides value to its community by "
 "incentivizing good behavior, and the result is an online space with "
-"remarkably high-quality user-generated content and limited trolling.65 "
-"Opendesk contributes to its community by committing to help its designers "
-"make money, in part by actively curating and displaying their work on its "
-"platform effectively."
+"remarkably high-quality user-generated content and limited trolling."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contributes to its "
+"community by committing to help its designers make money, in part by "
+"actively curating and displaying their work on its platform effectively."
 msgstr ""
 "Deling krever å legge til lik mengde verdi eller mer i økosystemet enn du "
 "tar ut. Du kan ikke bare behandle åpent innhold som en gratis ansamling "
 msgstr ""
 "Deling krever å legge til lik mengde verdi eller mer i økosystemet enn du "
 "tar ut. Du kan ikke bare behandle åpent innhold som en gratis ansamling "
@@ -5056,12 +6274,12 @@ msgstr ""
 "verdien på andre måter. Den sosiale bloggingsplattformen Medium utgjør verdi "
 "for sitt fellesskap ved å fremme god oppførsel, resultatet er et nettsted "
 "med bemerkelsesverdig brukergenerert innhold av høy kvalitet, og begrenset "
 "verdien på andre måter. Den sosiale bloggingsplattformen Medium utgjør verdi "
 "for sitt fellesskap ved å fremme god oppførsel, resultatet er et nettsted "
 "med bemerkelsesverdig brukergenerert innhold av høy kvalitet, og begrenset "
-"forsøpling.65 Opendesk bidrar til sine fellesskap ved å hjelpe sine "
+"forsøpling.65 Opendesk bidrar til sine fellesskap ved å hjelpe sine "
 "designere å tjene penger, delvis ved å organisere og effektivt vise arbeidet "
 "deres på sin plattform."
 
 "designere å tjene penger, delvis ved å organisere og effektivt vise arbeidet "
 "deres på sin plattform."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2207
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2960
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
@@ -5079,35 +6297,78 @@ msgstr ""
 "med, og gir mer til bidragsytere når verdien de bidrar med er større verdien "
 "du leverer."
 
 "med, og gir mer til bidragsytere når verdien de bidrar med er større verdien "
 "du leverer."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2209
-msgid "#### Involve people in what you do"
-msgstr "#### Involver folk i det du gjør"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2971
+msgid "Involve people in what you do"
+msgstr "Involver folk i det du gjør"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2976
+msgid "Anderson, Makers, 148."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2980
+msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3051
+msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2221
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2973
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of "
+#| "people around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of "
+#| "talent.66 But to make collaboration work, the group has to be effective "
+#| "at what it is doing, and the people within the group have to find "
+#| "satisfaction from being involved.67 This is easier to facilitate for some "
+#| "types of creative work than it is for others. Groups tied together online "
+#| "collaborate best when people can work independently and asynchronously, "
+#| "and particularly for larger groups with loose ties, when contributors can "
+#| "make simple improvements without a particularly heavy time commitment.68"
 msgid ""
 "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of people "
 msgid ""
 "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of people "
-"around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent.66 But to "
-"make collaboration work, the group has to be effective at what it is doing, "
-"and the people within the group have to find satisfaction from being "
-"involved.67 This is easier to facilitate for some types of creative work "
-"than it is for others. Groups tied together online collaborate best when "
-"people can work independently and asynchronously, and particularly for "
-"larger groups with loose ties, when contributors can make simple "
-"improvements without a particularly heavy time commitment.68"
+"around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But to make collaboration work, "
+"the group has to be effective at what it is doing, and the people within the "
+"group have to find satisfaction from being involved.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> This is easier to facilitate for some types of "
+"creative work than it is for others. Groups tied together online collaborate "
+"best when people can work independently and asynchronously, and particularly "
+"for larger groups with loose ties, when contributors can make simple "
+"improvements without a particularly heavy time commitment.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 "Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over "
 msgstr ""
 "Takket være Internett, kan vi utnytte talentene og ekspertisen til folk over "
-"hele verden. Chris Anderson kaller det \"en lang hale\" av talent.66 Men for "
+"hele verden. Chris Anderson kaller det «en lang hale» av talent.66)  Men for "
 "å få samarbeid til å virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk "
 "å få samarbeid til å virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk "
-"i gruppen må finne tilfredshet i å være involvert.67 Dette er enklere å få "
+"i gruppen må finne tilfredshet i å være involvert.67 Dette er enklere å få "
 "til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet "
 "sammen på nettet samarbeider best når folk kan arbeide uavhengig og "
 "asynkront, og særlig i større grupper med løselig knyttede bånd, der "
 "til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet "
 "sammen på nettet samarbeider best når folk kan arbeide uavhengig og "
 "asynkront, og særlig i større grupper med løselig knyttede bånd, der "
-"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid.68"
+"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid.68)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3000
+msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2230
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2991
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia "
+#| "is exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation "
+#| "because small, incremental edits made by a diverse range of people acting "
+#| "on their own are immensely valuable in the aggregate. Those same sorts of "
+#| "small contributions would be less useful for many other types of creative "
+#| "work, and people are inherently less motivated to contribute when it "
+#| "doesn’t appear that their efforts will make much of a difference.69"
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
@@ -5115,352 +6376,182 @@ msgid ""
 "own are immensely valuable in the aggregate. Those same sorts of small "
 "contributions would be less useful for many other types of creative work, "
 "and people are inherently less motivated to contribute when it doesn’t "
 "own are immensely valuable in the aggregate. Those same sorts of small "
 "contributions would be less useful for many other types of creative work, "
 "and people are inherently less motivated to contribute when it doesn’t "
-"appear that their efforts will make much of a difference.69"
+"appear that their efforts will make much of a difference.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Suksessen til Wikipedia viser, å redigere et leksikon på nettet er akkurat "
 "typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi små, trinnvise "
 "redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på egen hånd, "
 "er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for "
 "mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til å "
 msgstr ""
 "Suksessen til Wikipedia viser, å redigere et leksikon på nettet er akkurat "
 "typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi små, trinnvise "
 "redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på egen hånd, "
 "er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for "
 "mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til å "
-"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell.69"
+"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell.69)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3012
+#, fuzzy
+#| msgid "Ibid., 15."
+msgid "Ibid., 154."
+msgstr "Ibid., 15."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2247
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3024
+msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3004
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
+#| "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
+#| "truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—"
+#| "perhaps more often than not—community cocreation is not part of the "
+#| "equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, "
+#| "“Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur "
+#| "sharing or a feeling of belonging.70 The textbook publisher OpenStax, "
+#| "which distributes all of its material for free under CC licensing, is an "
+#| "example of this dynamic. Rather than tapping the community to help "
+#| "cocreate their college textbooks, they invest a significant amount of "
+#| "time and money to develop professional content.  For individual creators, "
+#| "where the creative work is the basis for what they do, community "
+#| "cocreation is only rarely a part of the picture. Even musician Amanda "
+#| "Palmer, who is famous for her openness and involvement with her fans, "
+#| "said, “The only department where I wasn’t open to input was the writing, "
+#| "the music itself.”71"
 msgid ""
 "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
 "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
 msgid ""
 "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
 "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
-"truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—perhaps "
-"more often than not—community cocreation is not part of the equation, even "
-"within endeavors built on CC content. Shirky wrote, “Sometimes the value of "
-"professional work trumps the value of amateur sharing or a feeling of "
-"belonging.70 The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its "
-"material for free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather "
-"than tapping the community to help cocreate their college textbooks, they "
-"invest a significant amount of time and money to develop professional "
-"content.  For individual creators, where the creative work is the basis for "
-"what they do, community cocreation is only rarely a part of the picture. "
-"Even musician Amanda Palmer, who is famous for her openness and involvement "
-"with her fans, said, “The only department where I wasn’t open to input was "
-"the writing, the music itself.”71"
+"truly incredible and inspiring.  But in a wide range of circumstances—"
+"perhaps more often than not—community cocreation is not part of the "
+"equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, "
+"“Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur "
+"sharing or a feeling of belonging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its material for "
+"free under CC licensing, is an example of this dynamic. Rather than tapping "
+"the community to help cocreate their college textbooks, they invest a "
+"significant amount of time and money to develop professional content. For "
+"individual creators, where the creative work is the basis for what they do, "
+"community cocreation is only rarely a part of the picture. Even musician "
+"Amanda Palmer, who is famous for her openness and involvement with her fans, "
+"said, “The only department where I wasn’t open to input was the writing, the "
+"music itself.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Det er lett å romantisere mulighetene for en global samlet innsats gjort "
 "mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene på det er "
 "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje oftere "
 msgstr ""
 "Det er lett å romantisere mulighetene for en global samlet innsats gjort "
 "mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene på det er "
 "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje oftere "
-"enn ikke - allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, "
-"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, \"Noen ganger trumfer "
+"enn ikke  allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, "
+"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, «Noen ganger trumfer "
 "verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av "
 "verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av "
-"tilhørighet.70 Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt "
+"tilhørighet.70 Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt "
 "materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I "
 "stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag til sine college-"
 "lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger på å utvikle "
 "faglig innhold.  For individuelle innholdsleverandører, der det kreative "
 "arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent "
 "sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet "
 "materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I "
 "stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag til sine college-"
 "lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger på å utvikle "
 "faglig innhold.  For individuelle innholdsleverandører, der det kreative "
 "arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent "
 "sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet "
-"og gode forhold til fansen, sa, \"Det eneste område der jeg var ikke var "
-"åpen for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv.\" 71"
+"og gode forhold til fansen, sa, «Det eneste området der jeg  ikke var åpen "
+"for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv». 71)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3035
+msgid "Anderson, Makers, 173."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3042
+msgid ""
+"Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
+"within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2258
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3028
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we "
+#| "hear the word collaboration, you can also involve others in your creative "
+#| "process in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early "
+#| "drafts, and interacting with the public to incubate ideas and get "
+#| "feedback. So-called “making in public” opens the door to letting people "
+#| "feel more invested in your creative work.72 And it shows a nonterritorial "
+#| "approach to ideas and information. Stephen Covey (of The 7 Habits of "
+#| "Highly Effective People fame) calls this the abundance mentality—treating "
+#| "ideas like something plentiful—and it can create an environment where "
+#| "collaboration flourishes.73"
 msgid ""
 "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear "
 "the word collaboration, you can also involve others in your creative process "
 "in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early drafts, and "
 "interacting with the public to incubate ideas and get feedback. So-called "
 "“making in public” opens the door to letting people feel more invested in "
 msgid ""
 "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear "
 "the word collaboration, you can also involve others in your creative process "
 "in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early drafts, and "
 "interacting with the public to incubate ideas and get feedback. So-called "
 "“making in public” opens the door to letting people feel more invested in "
-"your creative work.72 And it shows a nonterritorial approach to ideas and "
-"information. Stephen Covey (of The 7 Habits of Highly Effective People fame) "
-"calls this the abundance mentality—treating ideas like something plentiful—"
-"and it can create an environment where collaboration flourishes.73"
+"your creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And it shows a "
+"nonterritorial approach to ideas and information. Stephen Covey (of The 7 "
+"Habits of Highly Effective People fame) calls this the abundance mentality—"
+"treating ideas like something plentiful—and it can create an environment "
+"where collaboration flourishes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Mens tankene umiddelbart rettes mot samlet innsats og remiksing når vi hører "
 "ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på mer "
 "uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og "
 "samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. "
 msgstr ""
 "Mens tankene umiddelbart rettes mot samlet innsats og remiksing når vi hører "
 "ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på mer "
 "uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og "
 "samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. "
-"Såkalt \"offentlighetslaging\" åpner døren for å la folk føle seg mer "
-"involvert i ditt kreative arbeid.72 Og det viser en ikke-territoriell "
+"Såkalt «offentlighetslaging» åpner døren for å la folk føle seg mer "
+"involvert i ditt kreative arbeid.72) Og det viser en ikke-territoriell "
 "tilnærming til ideer og informasjon. Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly "
 "tilnærming til ideer og informasjon. Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly "
-"Effective People fame) kaller dette overflods- mentalitet - å behandle ideer "
-"som noe rikelig, og det kan skape et miljø der samarbeid blomstrer.73"
+"Effective People fame) kaller dette overflodsmentalitet – å behandle ideer "
+"som noe rikelig, og det kan skape et miljø der samarbeid blomstrer.73)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3059
+msgid ""
+"Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of "
+"Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
+msgstr ""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2267
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3048
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding "
+#| "a way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
+#| "motivations.74 What that looks like varies wildly depending on the "
+#| "project. Not every endeavor that is Made with Creative Commons can be "
+#| "Wikipedia, but every endeavor can find ways to invite the public into "
+#| "what they do. The goal for any form of collaboration is to move away from "
+#| "thinking of consumers as passive recipients of your content and "
+#| "transition them into active participants.75"
 msgid ""
 "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a "
 "way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
 msgid ""
 "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a "
 "way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
-"motivations.74 What that looks like varies wildly depending on the project. "
-"Not every endeavor that is Made with Creative Commons can be Wikipedia, but "
-"every endeavor can find ways to invite the public into what they do. The "
-"goal for any form of collaboration is to move away from thinking of "
-"consumers as passive recipients of your content and transition them into "
-"active participants.75"
-msgstr ""
-"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. De sentrale er å "
+"motivations.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> What that looks like "
+"varies wildly depending on the project. Not every endeavor that is Made with "
+"Creative Commons can be Wikipedia, but every endeavor can find ways to "
+"invite the public into what they do. The goal for any form of collaboration "
+"is to move away from thinking of consumers as passive recipients of your "
+"content and transition them into active participants.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. Det sentrale er å "
 "finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen "
 "finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen "
-"motivasjon.74 Hvordan det arter seg varierer vidt, avhengig av prosjektet. "
+"motivasjon.74) Hvordan det arter seg, varierer vidt, avhengig av prosjektet. "
 "Ikke alle tiltak laget med Creative Commons kan være Wikipedia, men enhver "
 "oppgave kan finne måter å invitere publikum med på hva som gjøres. Målet for "
 "alle former for samarbeid er å bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som "
 "Ikke alle tiltak laget med Creative Commons kan være Wikipedia, men enhver "
 "oppgave kan finne måter å invitere publikum med på hva som gjøres. Målet for "
 "alle former for samarbeid er å bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som "
-"passive mottakere av innholdet ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.75"
-
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-msgid ""
-"Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
-"strategyzer.com/books/business-model-generation."
-msgstr ""
-"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
-"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-msgid ""
-"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
-"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
-msgstr ""
-"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
-"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
-
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-msgid "Ibid., 55."
-msgstr "Ibid., 55."
-
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-msgid ""
-"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
-"224."
-msgstr ""
-"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
-"224."
-
-#. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
-
-#. type: Bullet: '6.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
-"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
-msgstr ""
-"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
-"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
-
-#. type: Bullet: '7.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
-"2012), 64."
-msgstr ""
-"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
-"2012), 64."
+"passive mottakere av innholdet ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.75)"
 
 
-#. type: Bullet: '8.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-#, fuzzy
-msgid ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
-msgstr ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3068
+msgid "The Creative Commons Licenses"
+msgstr "Creative Commons-lisensene"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3070
 msgid ""
 msgid ""
-"9.  Anderson, Makers, 66.\n"
-"10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n"
-"    (New York: Morgan James, 2016), 10.\n"
-"11. Anderson, Free, 62.\n"
-"12. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38.\n"
-"13. Bollier, Think Like a Commoner, 68.\n"
-"14. Anderson, Free, 86.\n"
-"15. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144.\n"
-"16. Anderson, Free, 123.\n"
-"17. Ibid., 132.\n"
-"18. Ibid., 70.\n"
-"19. James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books,\n"
-"    2005), 124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and\n"
-"    contracts is how rarely they are invoked.”\n"
-"20. Anderson, Free, 44.\n"
-"21. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23.\n"
-"22. Anderson, Free, 67.\n"
-"23. Ibid., 58.\n"
-"24. Anderson, Makers, 71.\n"
-"25. Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into\n"
-"    Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78.\n"
-"26. Ibid., 21.\n"
-"27. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43.\n"
-"28. William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten\n"
-"    Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring\n"
-"    2009, ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models.\n"
-"29. Shirky, Cognitive Surplus, 111.\n"
-"30. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30.\n"
-"31. Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and\n"
-"    Performance (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202.\n"
-"32. Anderson, Free, 71.\n"
-"33. Ibid., 231.\n"
-"34. Ibid., 97.\n"
-"35. Anderson, Makers, 107.\n"
-"36. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89.\n"
-"37. Ibid., 92.\n"
-"38. Anderson, Free, 142.\n"
-"39. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32.\n"
-"40. Bollier, Think Like a Commoner, 150.\n"
-"41. Ibid., 134.\n"
-"42. Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our\n"
-"    Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109.\n"
-"43. Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and\n"
-"    Get Discovered (New York: Workman, 2014), 93.\n"
-"44. Kramer, Shareology, 76.\n"
-"45. Palmer, Art of Asking, 252.\n"
-"46. Whitehurst, Open Organization, 145.\n"
-"47. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203.\n"
-"48. Whitehurst, Open Organization, 80.\n"
-"49. Bollier, Think Like a Commoner, 25.\n"
-"50. Ibid., 31.\n"
-"51. Shirky, Cognitive Surplus, 112.\n"
-"52. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124.\n"
-"53. Kleon, Show Your Work, 127.\n"
-"54. Palmer, Art of Asking, 121.\n"
-"55. Ariely, Predictably Irrational, 87.\n"
-"56. Ibid., 105.\n"
-"57. Ibid., 36.\n"
-"58. Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly\n"
-"    Media, 2012), 36.\n"
-"59. Palmer, Art of Asking, 98.\n"
-"60. Whitehurst, Open Organization, 34.\n"
-"61. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200.\n"
-"62. Bollier, Think Like a Commoner, 29.\n"
-"63. Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about\n"
-"    Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28,\n"
-"    2015, hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all.\n"
-"64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n"
-"    reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n"
-"65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n"
-"    Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n"
-"    www.bbc.com/news/technology-35709680.\n"
-"66. Anderson, Makers, 148.\n"
-"67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n"
-"68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
-"69. Shirky, Cognitive Surplus, 144.\n"
-"70. Ibid., 154.\n"
-"71. Palmer, Art of Asking, 163.\n"
-"72. Anderson, Makers, 173.\n"
-"73. Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the\n"
-"    Potential within Us All (New York: Crown, 2013), 82.\n"
-"74. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
-"75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n"
-"    Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n"
-msgstr ""
-"9.  Anderson, Makers, 66.\n"
-"10. Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy\n"
-"    (New York: Morgan James, 2016), 10.\n"
-"11. Anderson, Free, 62.\n"
-"12. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38.\n"
-"13. Bollier, Think Like a Commoner, 68.\n"
-"14. Anderson, Free, 86.\n"
-"15. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144.\n"
-"16. Anderson, Free, 123.\n"
-"17. Ibid., 132.\n"
-"18. Ibid., 70.\n"
-"19. James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books,\n"
-"    2005), 124. Surowiecki says, “The measure of success of laws and\n"
-"    contracts is how rarely they are invoked.”\n"
-"20. Anderson, Free, 44.\n"
-"21. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23.\n"
-"22. Anderson, Free, 67.\n"
-"23. Ibid., 58.\n"
-"24. Anderson, Makers, 71.\n"
-"25. Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into\n"
-"    Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78.\n"
-"26. Ibid., 21.\n"
-"27. Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43.\n"
-"28. William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten\n"
-"    Nonprofit Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring\n"
-"    2009, ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models.\n"
-"29. Shirky, Cognitive Surplus, 111.\n"
-"30. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30.\n"
-"31. Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and\n"
-"    Performance (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202.\n"
-"32. Anderson, Free, 71.\n"
-"33. Ibid., 231.\n"
-"34. Ibid., 97.\n"
-"35. Anderson, Makers, 107.\n"
-"36. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89.\n"
-"37. Ibid., 92.\n"
-"38. Anderson, Free, 142.\n"
-"39. Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32.\n"
-"40. Bollier, Think Like a Commoner, 150.\n"
-"41. Ibid., 134.\n"
-"42. Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our\n"
-"    Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109.\n"
-"43. Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and\n"
-"    Get Discovered (New York: Workman, 2014), 93.\n"
-"44. Kramer, Shareology, 76.\n"
-"45. Palmer, Art of Asking, 252.\n"
-"46. Whitehurst, Open Organization, 145.\n"
-"47. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203.\n"
-"48. Whitehurst, Open Organization, 80.\n"
-"49. Bollier, Think Like a Commoner, 25.\n"
-"50. Ibid., 31.\n"
-"51. Shirky, Cognitive Surplus, 112.\n"
-"52. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124.\n"
-"53. Kleon, Show Your Work, 127.\n"
-"54. Palmer, Art of Asking, 121.\n"
-"55. Ariely, Predictably Irrational, 87.\n"
-"56. Ibid., 105.\n"
-"57. Ibid., 36.\n"
-"58. Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly\n"
-"    Media, 2012), 36.\n"
-"59. Palmer, Art of Asking, 98.\n"
-"60. Whitehurst, Open Organization, 34.\n"
-"61. Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200.\n"
-"62. Bollier, Think Like a Commoner, 29.\n"
-"63. Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about\n"
-"    Sharing at All,” Harvard Business Review (website), January 28,\n"
-"    2015, hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all.\n"
-"64. Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing,\n"
-"    reprint with new epilogue (New York: Portfolio, 2012).\n"
-"65. David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the\n"
-"    Internet,” BBC News, March 3, 2016,\n"
-"    www.bbc.com/news/technology-35709680.\n"
-"66. Anderson, Makers, 148.\n"
-"67. Shirky, Cognitive Surplus, 164.\n"
-"68. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
-"69. Shirky, Cognitive Surplus, 144.\n"
-"70. Ibid., 154.\n"
-"71. Palmer, Art of Asking, 163.\n"
-"72. Anderson, Makers, 173.\n"
-"73. Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the\n"
-"    Potential within Us All (New York: Crown, 2013), 82.\n"
-"74. Whitehurst, foreword to Open Organization.\n"
-"75. Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of\n"
-"    Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188.\n"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2372
-msgid "## The Creative Commons Licenses"
-msgstr "## Creative Commons-lisensene"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2385
-msgid ""
-"All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions.  At a "
+"All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
-"for noncommercial purposes so long as attribution is given to the creator.  "
+"for noncommercial purposes so long as attribution is given to the creator. "
 "There are six licenses in the CC license suite that build on that basic set "
 "of permissions, ranging from the most restrictive (allowing only those basic "
 "There are six licenses in the CC license suite that build on that basic set "
 "of permissions, ranging from the most restrictive (allowing only those basic "
-"permissions to share unmodified copies for noncommercial purposes) to the "
+"permissions to share unmodified copies for noncommercial purposes)  to the "
 "most permissive (reusers can do anything they want with the work, even for "
 "commercial purposes, as long as they give the creator credit). The licenses "
 "are built on copyright and do not cover other types of rights that creators "
 "most permissive (reusers can do anything they want with the work, even for "
 "commercial purposes, as long as they give the creator credit). The licenses "
 "are built on copyright and do not cover other types of rights that creators "
@@ -5470,52 +6561,56 @@ msgstr ""
 "minstemål kan et CC-lisensiert arbeid kopieres og deles i opprinnelig form "
 "for ikke-kommersielle formål, så lenge henvisning er gitt til den som har "
 "levert innholdet. Det er seks lisenser i CC sine lisenspakker som bygger på "
 "minstemål kan et CC-lisensiert arbeid kopieres og deles i opprinnelig form "
 "for ikke-kommersielle formål, så lenge henvisning er gitt til den som har "
 "levert innholdet. Det er seks lisenser i CC sine lisenspakker som bygger på "
-"det grunnleggende settet med tillatelser, alt fra de mest romslige ("
-"tillatelse av kun grunnleggende tillgang til å deling av uforandrede kopier "
-"for ikke-kommersielle formål) til den mest romslige (gjenbrukere kan gjøre "
-"hva de vil med arbeidet, til og med for kommersielle formål, så lenge de "
-"krediterer opphavsmannen). Lisensene er bygget på opphavsrett, og dekker "
+"det grunnleggende settet med tillatelser, alt fra de mest restriktive "
+"(tillatelse av kun grunnleggende tilgang til å dele uforandrede kopier for "
+"ikke-kommersielle formål) til den mest romslige (gjenbrukere kan gjøre hva "
+"de vil med arbeidet, til og med for kommersielle formål, så lenge de "
+"krediterer opphavspersonen). Lisensene er bygget på opphavsrett, og dekker "
 "ikke andre typer rettigheter bidragsytere kan ha til sine arbeider, som "
 "patenter eller varemerker."
 
 "ikke andre typer rettigheter bidragsytere kan ha til sine arbeider, som "
 "patenter eller varemerker."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2387
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3084
 msgid "Here are the six licenses:"
 msgstr "Her er de seks lisensene:"
 
 msgid "Here are the six licenses:"
 msgstr "Her er de seks lisensene:"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2390
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3088
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2396
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3097
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
 "original creation. This is the most accommodating of licenses offered. "
 "Recommended for maximum dissemination and use of licensed materials."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
 "original creation. This is the most accommodating of licenses offered. "
 "Recommended for maximum dissemination and use of licensed materials."
 msgstr ""
-"Attribusjons-lisensen (CC BY) lar andre distribuere, remikse, justere og "
+"Attribusjonslisensen (CC BY) lar andre distribuere, remikse, justere og "
 "bygge videre på ditt arbeid, også kommersielt, så lenge de krediterer deg "
 "for det opprinnelige arbeidet. Dette er den mest imøtekommende lisensen som "
 "tilbys. Anbefalt for maksimal spredning og bruk av lisensiert materiale."
 
 "bygge videre på ditt arbeid, også kommersielt, så lenge de krediterer deg "
 "for det opprinnelige arbeidet. Dette er den mest imøtekommende lisensen som "
 "tilbys. Anbefalt for maksimal spredning og bruk av lisensiert materiale."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2399
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3105
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2406
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3114
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
@@ -5524,25 +6619,26 @@ msgid ""
 "works based on yours will carry the same license, so any derivatives will "
 "also allow commercial use."
 msgstr ""
 "works based on yours will carry the same license, so any derivatives will "
 "also allow commercial use."
 msgstr ""
-"Med Attribution-Share-Alike lisensen (CC BY-SA) kan andre remikse, "
+"Med Attribution-Share-Alike-lisensen (CC BY-SA) kan andre remikse, "
 "finjustere og bygge videre på ditt arbeid, selv til kommersielle formål, så "
 "finjustere og bygge videre på ditt arbeid, selv til kommersielle formål, så "
-"lenge de krediterer deg og lisensierer sine nye\n"
-"bidrag på samme vilkår. Denne lisensen er ofte sammenlignet med \"copyleft\"-"
-"programvarelisenser med gratis og åpen kildekode GNU(GPL). Alle nye arbeider "
-"basert på ditt vil ha den samme lisensen, så alle derivater kan også tillate "
-"kommersielt bruk."
+"lenge de krediterer deg og lisensierer sine nye bidrag på samme vilkår. "
+"Denne lisensen er ofte sammenlignet med «copyleft»-programvarelisenser med "
+"gratis og åpen kildekode GNU(GPL). Alle nye arbeider basert på ditt vil ha "
+"den samme lisensen, så alle derivater kan også tillate kommersielt bruk."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2409
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3124
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2413
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3133
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
@@ -5552,17 +6648,19 @@ msgstr ""
 "kommersielt og ikke-kommersielt, så lenge arbeidet leveres videre uendret og "
 "kreditert deg."
 
 "kommersielt og ikke-kommersielt, så lenge arbeidet leveres videre uendret og "
 "kreditert deg."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2416
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3139
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2421
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3148
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
@@ -5574,37 +6672,41 @@ msgstr ""
 "også må anerkjenne deg, trenger de ikke å lisensiere sine avledede arbeider "
 "på samme vilkår."
 
 "også må anerkjenne deg, trenger de ikke å lisensiere sine avledede arbeider "
 "på samme vilkår."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2424
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3155
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2428
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3164
 msgid ""
 msgid ""
-"The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA) lets others "
+"The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)  lets others "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
 "credit you and license their new creations under the same terms."
 msgstr ""
 "Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen (CC BY-NC-SA) lar andre "
 "remikse, finjustere og bygge på arbeidet ditt ikke-kommersielt, så lenge de "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
 "credit you and license their new creations under the same terms."
 msgstr ""
 "Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen (CC BY-NC-SA) lar andre "
 "remikse, finjustere og bygge på arbeidet ditt ikke-kommersielt, så lenge de "
-"krediterer deg og lisensiere sine nye arbeider med samme vilkår."
+"krediterer deg, og lisensierer sine nye arbeider på samme vilkår."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2431
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3171
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png){width=\"4.198in\" "
-"height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2436
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3180
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
@@ -5613,63 +6715,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Attribution-NonCommercial-NoDerivs-lisensen (CC BY-NC-ND) er den mest "
 "restriktive av våre seks viktigste lisenser, og tillater bare andre å laste "
 msgstr ""
 "Attribution-NonCommercial-NoDerivs-lisensen (CC BY-NC-ND) er den mest "
 "restriktive av våre seks viktigste lisenser, og tillater bare andre å laste "
-"ned dine verk og dele dem med andre så lenge de krediterer deg, men de kan "
+"ned dine verk, og dele dem med andre så lenge de krediterer deg, men de kan "
 "ikke endre dem eller bruke dem kommersielt."
 
 "ikke endre dem eller bruke dem kommersielt."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2441
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3187
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
 "existing works by authors whose terms of copyright have expired:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
 "existing works by authors whose terms of copyright have expired:"
 msgstr ""
-"I tillegg til disse seks lisenser, jar Creative Commons to offentlige "
-"verktøy - en for innholdsleverandører og den andre for dem som håndterer "
+"I tillegg til disse seks lisenser, har Creative Commons to offentlige "
+"verktøy  en for innholdsleverandører og den andre for dem som håndterer "
 "samlinger av eksisterende arbeider der opphavsrettighetene til bidragsyterne "
 "har utløpt:"
 
 "samlinger av eksisterende arbeider der opphavsrettighetene til bidragsyterne "
 "har utløpt:"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2444
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3194
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png){width=\"4.1665in"
-"\" height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png){width=\"4.1665in\""
-" height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2447
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3203
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
 msgstr ""
 "CC0 gjør det mulig for innholdsleverandører og rettighetshavere å tilegne "
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
 msgstr ""
 "CC0 gjør det mulig for innholdsleverandører og rettighetshavere å tilegne "
-"sine arbeider til det verdensomspennende offentlige domenet (\"ingen "
-"rettigheter reservert\")."
+"sine arbeider til det verdensomspennende offentlige domenet («ingen "
+"rettigheter reservert»)."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2450
+#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3208
 msgid ""
 msgid ""
-"![](Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png){width=\"4.1665in"
-"\" height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"![](Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png){width=\"4.1665in\""
-" height=\"1.4689in\"}"
+"<imageobject> <imagedata fileref="
+"\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
+"</imageobject>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2454
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3217
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
 msgstr ""
-"Creative Commons Public Domain Mark-et muliggjør merkingen og å oppdage av "
-"verk som allerede er fri for kjente opphavsretts-restriksjoner."
+"Creative Commons Public Domain Mark muliggjør merkingen, og å oppdage verk "
+"som allerede er fri for kjente opphavsrettsrestriksjoner."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2463
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3222
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
-"several. Attribution (found in thirteen case studies) and Attribution-"
+"several. Attribution (found in thirteen case studies)  and Attribution-"
 "ShareAlike (found in eight studies) were the most common, with the other "
 "licenses coming up in four or so case studies, including the public-domain "
 "tool CC0. Some of the organizations we profiled offer both digital content "
 "ShareAlike (found in eight studies) were the most common, with the other "
 "licenses coming up in four or so case studies, including the public-domain "
 "tool CC0. Some of the organizations we profiled offer both digital content "
@@ -5677,23 +6783,23 @@ msgid ""
 "and Creative Commons licenses for digital content, they amplify their "
 "involvement with and commitment to sharing."
 msgstr ""
 "and Creative Commons licenses for digital content, they amplify their "
 "involvement with and commitment to sharing."
 msgstr ""
-"I vår referanse-studier, bruker noen bare en Creative Commons-lisens, andre "
-"bruker flere. Attribution (funnet i tretten referanse-studier) og "
-"Attribution-ShareAlike (funnet i åtte studier) var de vanligste. De andre "
-"andre lisenser forekom i rundt fire referanse-studier, inkludert offentlig-"
-"domene-verktøyet CC0. Noen organisasjoner vi undersøkte tilbyr både digitalt "
-"innhold og programvare. Ved å bruke åpen-kildekode-lisenser for programvare-"
-"koden og Creative Commons-lisenser for digitalt innhold, forsterker de sitt "
-"engasjement og forpliktelse til å dele."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2475
+"I våre referansestudier bruker noen bare én Creative Commons-lisens, andre "
+"bruker flere. Attribution (funnet i tretten referansestudier) og Attribution-"
+"ShareAlike (funnet i åtte studier) var de vanligste. De andre lisenser "
+"forekom i rundt fire referansestudier, inkludert det offentlig-domene-"
+"verktøyet CC0. Noen organisasjoner vi undersøkte tilbyr både digitalt "
+"innhold og programvare. Ved å bruke åpen-kildekode-lisenser for "
+"programvarekoden og Creative Commons-lisenser for digitalt innhold, "
+"forsterker de sitt engasjement og forpliktelse til å dele."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
 "their work. As we hope this book makes clear, there are many ways to make "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
 "their work. As we hope this book makes clear, there are many ways to make "
-"endeavors that are Made with Creative Commons sustainable.  Reserving "
+"endeavors that are Made with Creative Commons sustainable. Reserving "
 "commercial rights is only one of those ways. It is certainly true that a "
 "license that allows others to make commercial use of your work (CC BY, CC BY-"
 "SA, and CC BY-ND) forecloses some traditional revenue streams. If you apply "
 "commercial rights is only one of those ways. It is certainly true that a "
 "license that allows others to make commercial use of your work (CC BY, CC BY-"
 "SA, and CC BY-ND) forecloses some traditional revenue streams. If you apply "
@@ -5706,15 +6812,15 @@ msgstr ""
 "på arbeidet sitt. Vi håper denne boka bringer på det rene at det er mange "
 "måter å fremme bærekraftigheten i tiltak som er laget med Creative Commons. "
 "Å reservere seg kommersielle rettigheter er bare én av de måtene. Det er "
 "på arbeidet sitt. Vi håper denne boka bringer på det rene at det er mange "
 "måter å fremme bærekraftigheten i tiltak som er laget med Creative Commons. "
 "Å reservere seg kommersielle rettigheter er bare én av de måtene. Det er "
-"sannelig sant at en lisens som tillater andre kommersiell bruk av ditt verk ("
-"CC BY, CC BY-SA, og CC BY-ND) forkaster noen tradisjonelle inntektsårer. "
+"sannelig sant at en lisens som tillater andre kommersiell bruk av ditt verk "
+"(CC BY, CC BY-SA, og CC BY-ND) forkaster noen tradisjonelle inntektsårer. "
 "Hvis du legger til en nevnelse (CC BY) -lisens til din bok, kan du ikke "
 "tvinge et filmselskap til å betale deg bruksgebyr hvis de gjør din bok til "
 "en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier "
 "av ditt verk."
 
 "Hvis du legger til en nevnelse (CC BY) -lisens til din bok, kan du ikke "
 "tvinge et filmselskap til å betale deg bruksgebyr hvis de gjør din bok til "
 "en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier "
 "av ditt verk."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2487
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3247
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
@@ -5722,38 +6828,39 @@ msgid ""
 "portion of the exclusive bundle of rights that copyright grants to creators. "
 "In some cases, reserving those rights is important to how you bring in "
 "revenue. In other cases, creators use a NonCommercial or NoDerivs license "
 "portion of the exclusive bundle of rights that copyright grants to creators. "
 "In some cases, reserving those rights is important to how you bring in "
 "revenue. In other cases, creators use a NonCommercial or NoDerivs license "
-"because they can’t give up on the dream of hitting the creative jackpot. The "
-"music platform Tribe of Noise told us the NonCommercial licenses were "
+"because they can’t give up on the dream of hitting the creative jackpot.  "
+"The music platform Tribe of Noise told us the NonCommercial licenses were "
 "popular among their users because people still held out the dream of having "
 "a major record label discover their work."
 msgstr ""
 "popular among their users because people still held out the dream of having "
 "a major record label discover their work."
 msgstr ""
-"Beslutningen om å velge en NonCommercial- og/eller NoDerivs-lisens "
-"resulterer i en vurdering av hvor mye du trenger å beholde kontrollen over "
-"det kreative arbeidet.  NonCommercial- and NoDerivs-lisensene er måter å "
-"reservere en vesentlig del av det eksklusive knippet av rettigheter som "
-"opphavsrett sikrer innholdsleverandører. I noen tilfeller er å reservere "
-"disse rettighetene viktig for hvordan du bringer inn inntekter. I andre "
-"tilfeller, bruker innholdsleverandørene NonCommercial- and NoDerivs-"
-"lisensene fordi de ikke kan gi opp drømmen om å treffe den kreative "
-"storgevinsten. Musikkplattformen Tribe of Noise fortalte oss at "
-"NonCommercial-lisensene var populære blant brukere deres fordi de fortsatt "
-"holdt på drømmen om at et større plateselskap ville oppdage arbeidet deres."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2492
+"Beslutningen om å velge en NonCommercial- (ikke-kommersiell) og/eller "
+"NoDerivs-lisens (ikke-derivate lisenser) resulterer i en vurdering av hvor "
+"mye du trenger å beholde kontrollen over det kreative arbeidet.  "
+"NonCommercial- and NoDerivs-lisensene er måter å reservere en vesentlig del "
+"av det eksklusive knippet av rettigheter som opphavsrett sikrer "
+"innholdsleverandører. I noen tilfeller er å reservere disse rettighetene "
+"viktig for hvordan du bringer inn inntekter. I andre tilfeller bruker "
+"innholdsleverandørene NonCommercial- og NoDerivs-lisensene fordi de ikke kan "
+"gi opp drømmen om å treffe den kreative storgevinsten. Musikkplattformen "
+"Tribe of Noise fortalte oss at NonCommercial-lisensene var populære blant "
+"brukerne deres fordi de fortsatt holdt på drømmen om at et større "
+"plateselskap ville oppdage arbeidet deres."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3260
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
 "TeachAIDS uses a NoDerivs license for its educational materials because the "
 "medical subject matter is particularly important to get right."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
 "TeachAIDS uses a NoDerivs license for its educational materials because the "
 "medical subject matter is particularly important to get right."
 msgstr ""
-"Andre ganger er beslutningen om å bruke en mer restriktiv lisens en "
-"bekymring for integriteten til arbeidet. For eksempel bruker det ikke-"
-"kommersielle TeachAIDS en NoDerivs-lisens for sin læremidler fordi dette "
+"Andre ganger er beslutningen om å bruke en mer restriktiv lisens på grunn av "
+"bekymring for arbeidets integritet. For eksempel bruker det ikke-"
+"kommersielle TeachAIDS en NoDerivs-lisens for sine læremidler fordi dette "
 "medisinske emnet er særlig viktig å få riktig."
 
 "medisinske emnet er særlig viktig å få riktig."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2502
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3267
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
@@ -5765,50 +6872,50 @@ msgid ""
 "were used. The CC licenses are an attempt to standardize norms across all "
 "domains."
 msgstr ""
 "were used. The CC licenses are an attempt to standardize norms across all "
 "domains."
 msgstr ""
-"Det er ikke bare en riktig måte. NonCommercial- og NoDerivs-begrensningene "
+"Det er ikke bare én riktig måte. NonCommercial- og NoDerivs-begrensningene "
 "gjenspeiler verdiene og preferansene til innholdsleverandørene om hvordan "
 "deres kreative arbeid skal gjenbrukes, akkurat som ShareAlike-lisensen "
 "gjenspeiler et annet sett med verdier, som er mindre om å kontrollere "
 "tilgangen til sitt eget arbeid og mer om å sikre at det som blir laget med "
 "gjenspeiler verdiene og preferansene til innholdsleverandørene om hvordan "
 "deres kreative arbeid skal gjenbrukes, akkurat som ShareAlike-lisensen "
 "gjenspeiler et annet sett med verdier, som er mindre om å kontrollere "
 "tilgangen til sitt eget arbeid og mer om å sikre at det som blir laget med "
-"deres arbeid er tilgjengelig for alle på samme vilkår. Siden starten av "
+"deres arbeid, er tilgjengelig for alle på samme vilkår. Siden starten av "
 "allmenneier, har folk laget strukturer som hjalp til å regulere måten delte "
 "ressurser ble brukt på. CC-lisensene er et forsøk på å standardisere normer "
 "på tvers av alle domener."
 
 "allmenneier, har folk laget strukturer som hjalp til å regulere måten delte "
 "ressurser ble brukt på. CC-lisensene er et forsøk på å standardisere normer "
 "på tvers av alle domener."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2504
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3279
 msgid "Note"
 msgstr "Merk"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Merk"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2508
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3282
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your "
+#| "work in the digital commons, start with the Creative Commons page called "
+#| "“Share Your Work” at"
 msgid ""
 "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
 "in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
 msgid ""
 "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
 "in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
-"Your Work” at"
+"Your Work” at <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
 msgstr ""
 "For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i "
 msgstr ""
 "For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av verkene dine i "
-"den digitalle allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen \""
-"Del ditt verk\" på"
+"den digitale allmenningen, start med Creative Commons-siden med tittelen "
+"«Del ditt verk» på"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2510
-msgid "creativecommons.org/share-your-work/."
-msgstr "creativecommons.org/share-your-work/."
+#. type: Content of: <book><part><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3290
+msgid "The Case Studies"
+msgstr "Referansestudiene"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2513
-msgid "# The Case Studies"
-msgstr "# Referansestudiene"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2521
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3293
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
 "the global Creative Commons community. We selected eighty potential "
 "candidates that represented a mix of industries, content types, revenue "
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
 "the global Creative Commons community. We selected eighty potential "
 "candidates that represented a mix of industries, content types, revenue "
-"streams, and parts of the world. Twelve of the case studies were selected "
+"streams, and parts of the world.  Twelve of the case studies were selected "
 "from that group based on votes cast by Kickstarter backers, and the other "
 "twelve were selected by us."
 msgstr ""
 "from that group based on votes cast by Kickstarter backers, and the other "
 "twelve were selected by us."
 msgstr ""
@@ -5816,86 +6923,91 @@ msgstr ""
 "av forslag fra hjelpere i Kickstarter, medarbeidere i Creative Commons og "
 "det globale Creative Commons-felleskapet. Vi valgte åtti potensielle "
 "kandidater som representerte en blanding av bransjer, innholdstyper, "
 "av forslag fra hjelpere i Kickstarter, medarbeidere i Creative Commons og "
 "det globale Creative Commons-felleskapet. Vi valgte åtti potensielle "
 "kandidater som representerte en blanding av bransjer, innholdstyper, "
-"inntektsstrømmer og deler av verden. Tolv referansestudier ble valgt ut fra "
+"inntektsstrømmer, og deler av verden. Tolv referansestudier ble valgt ut fra "
 "den gruppen etter avstemning blant Kickstarters hjelpere, og de andre tolv "
 "ble valgt av oss."
 
 "den gruppen etter avstemning blant Kickstarters hjelpere, og de andre tolv "
 "ble valgt av oss."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2527
+#. type: Content of: <book><part><partintro><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3303
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
-"based on the same set of basic questions about the endeavor. The idea for "
+"based on the same set of basic questions about the endeavor.  The idea for "
 "each case study is to tell the story about the endeavor and the role sharing "
 "plays within it, largely the way in which it was told to us by those we "
 "interviewed."
 msgstr ""
 "each case study is to tell the story about the endeavor and the role sharing "
 "plays within it, largely the way in which it was told to us by those we "
 "interviewed."
 msgstr ""
-"Vi gjorde bakgrunnsundersøkelser og gjennomførte intervjuer for hver "
+"Vi gjorde bakgrunnsundersøkelser, og gjennomførte intervjuer for hver "
 "referansestudie, basert på det samme settet med grunnleggende spørsmål om "
 "innsatsen. Fokus for hver referansestudie er å fortelle historien om hvordan "
 "referansestudie, basert på det samme settet med grunnleggende spørsmål om "
 "innsatsen. Fokus for hver referansestudie er å fortelle historien om hvordan "
-"oppgaven løses og hvilken rolle deling spiller i den, i hovedsak som måten "
-"det ble fortalt  oss på av dem vi intervjuet."
+"oppgaven løses, og hvilken rolle deling spiller i den, i hovedsak som måten "
+"det ble fortalt oss på av dem vi intervjuet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2529
-msgid "## Arduino"
-msgstr "## Arduino"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3311
+msgid "Arduino"
+msgstr "Arduino"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2532
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3314
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
 msgstr ""
-"Arduino er en inntektsgivende åpen kildekode plattform, og et selskap for "
+"Arduino er en inntektsgivende åpen kildekodeplattform, og et selskap for "
 "datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia."
 
 "datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2534
-msgid "www.arduino.cc"
-msgstr "www.arduino.cc"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2538
-msgid ""
-"Revenue model: charging for physical copies (sales of boards, modules, "
-"shields, and kits), licensing a trademark (fees paid by those who want to "
-"sell Arduino products using their name)"
-msgstr ""
-"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (salg av brett, moduler, "
-"skjermer og byggesett), lisensiering av et varemerke (avgifter betalt av dem "
-"som ønsker å selge Arduino produkter med deres navn)"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2540
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3223
-msgid "Interview date: February 4, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 4 februar 2016"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2542
-msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders"
-msgstr "Intervjuobjekter: David Cuartielles og Tom Igoe, medgrunnleggere"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2544
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3227
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3582
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3787
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4027
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4264
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4672
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4884
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5111
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5349
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5784
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6028
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6417
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7061
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3319
+msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3321
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
+"copies (sales of boards, modules, shields, and kits), licensing a trademark "
+"(fees paid by those who want to sell Arduino products using their name)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for fysiske "
+"kopier (salg av brett, moduler, skjermer og byggesett), lisensiering av et "
+"varemerke (avgifter betalt av dem som ønsker å selge Arduino-produkter med "
+"deres navn)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3326
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4167
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 4. februar 2016"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3329
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Cuartielles and Tom "
+"Igoe, cofounders"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekter</emphasis>: David Cuartielles og "
+"Tom Igoe, medgrunnleggere"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4605
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4846
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5947
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8160
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8936
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Profilen skrevet av Paul Stacey"
 
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Profilen skrevet av Paul Stacey"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2556
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3337
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
@@ -5910,18 +7022,18 @@ msgid ""
 "General Public License."
 msgstr ""
 "I 2005, hos Interaction Design Institute Ivrea i Nord-Italia, trengte lærere "
 "General Public License."
 msgstr ""
 "I 2005, hos Interaction Design Institute Ivrea i Nord-Italia, trengte lærere "
-"og elever en enkel måte å bruke elektronikk og programmering på for raskt "
+"og elever en enkel måte å bruke elektronikk og programmering på for raskt å "
 "lage prototyper for designideer. Musikere, kunstnere og designere trengte en "
 "plattform som ikke krevde ingeniørekspertise. En gruppe lærere og studenter, "
 "inkludert Massimo Banzi, David Cuartielles, Tom Igoe, Gianluca Martino og "
 "lage prototyper for designideer. Musikere, kunstnere og designere trengte en "
 "plattform som ikke krevde ingeniørekspertise. En gruppe lærere og studenter, "
 "inkludert Massimo Banzi, David Cuartielles, Tom Igoe, Gianluca Martino og "
-"David Mellis, bygget en plattform som kombinerte ulik åpen kildekode-"
+"David Mellis, bygget en plattform som kombinerte ulike åpne kildekode-"
 "teknologier. De kalte det Arduino. Plattformen integrerte programvare, "
 "maskinvare, mikrokontroller og elektronikk. Alle aspekter av plattformen ble "
 "åpent lisensiert: Maskinvare og dokumentasjon med Attribution-Share-Alike-"
 "lisens (CC BY-SA), og programvare med GNU General Public License."
 
 "teknologier. De kalte det Arduino. Plattformen integrerte programvare, "
 "maskinvare, mikrokontroller og elektronikk. Alle aspekter av plattformen ble "
 "åpent lisensiert: Maskinvare og dokumentasjon med Attribution-Share-Alike-"
 "lisens (CC BY-SA), og programvare med GNU General Public License."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2564
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3351
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
@@ -5932,31 +7044,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kretskort fra Arduino kan lese inndata: Lys på en sensor, en finger på en "
 "knapp, eller en Twitter-melding, og snu den til utganger, aktivere en motor, "
 msgstr ""
 "Kretskort fra Arduino kan lese inndata: Lys på en sensor, en finger på en "
 "knapp, eller en Twitter-melding, og snu den til utganger, aktivere en motor, "
-"slå på en LED, og publiserer noe på nettet. Du sender et sett med "
-"instruksjoner til mikrokontrollen på kortet ved hjelp Arduino "
-"programmeringsspråk og Arduino programvare (basert på åpen kildekode "
-"programvare kalt Prosessing, et programmeringsverktøy som brukes til å lage "
-"kunst)."
+"slå på en LED, og publisere noe på nettet. Du sender et sett med "
+"instruksjoner til mikrokontrollen på kortet ved hjelp av Arduino "
+"programmeringsspråk og Arduino programvare (basert på åpen "
+"kildekodeprogramvare kalt Prosessing, et programmeringsverktøy som brukes "
+"til å lage kunst)."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2571
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3361
 msgid ""
 msgid ""
-"“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says.  "
+"“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
 "Arduino empowers users to modify it and create a lot of different "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
 "Arduino empowers users to modify it and create a lot of different "
-"variations, adding on top of what the founders build. David says this “ended "
-"up strengthening the platform far beyond what we had even thought of "
+"variations, adding on top of what the founders build.  David says this "
+"“ended up strengthening the platform far beyond what we had even thought of "
 "building.”"
 msgstr ""
 "building.”"
 msgstr ""
-"\"Grunnene for å lage Arduino som åpen kildekode er komplisert,\" sier Tom.  "
-"Delvis var det som støtte til fleksibilitet. Opplegget med åpen kildekode "
+"«Grunnene for å lage Arduino som åpen kildekode er kompliserte», sier Tom. "
+"Delvis handlet det om å støtte fleksibilitet. Opplegget med åpen kildekode "
 "hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange forskjellige "
 "hos Arduino gir brukere rett til å endre og lage mange forskjellige "
-"varianter, lagt på toppen av det grunnleggerne bygget. David sier dette \""
-"endte opp styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde tenkt å "
-"bygge.\""
+"varianter, lagt på toppen av det grunnleggende bygget. David sier dette  "
+"«endte opp med å styrke plattformen langt utover det vi til og med hadde "
+"tenkt å bygge»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2580
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3369
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
@@ -5966,31 +7078,31 @@ msgid ""
 "lives on. In Tom’s view, “Open sourcing makes it easier to trust a product.”"
 msgstr ""
 "En annen faktor for Tom var den forestående nedleggelsen av Ivrea "
 "lives on. In Tom’s view, “Open sourcing makes it easier to trust a product.”"
 msgstr ""
 "En annen faktor for Tom var den forestående nedleggelsen av Ivrea "
-"designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene og at alt "
+"designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene, og at alt "
 "arbeid og forskning bare forsvant. Åpen kildekode sikret at Arduino ville "
 "overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker "
 "ved åpen kildekode. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, "
 "arbeid og forskning bare forsvant. Åpen kildekode sikret at Arduino ville "
 "overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker "
 "ved åpen kildekode. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, "
-"lever et åpen kildekode-produkt videre. Etter Toms syn \"Bruk av åpen "
-"kildekode gjør det enklere å stole på et produkt.\""
+"lever et åpent kildekode-produkt videre. Etter Toms syn, «Bruk av åpen "
+"kildekode gjør det enklere å stole på et produkt»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2587
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3378
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
 "Tinker, in London. Tinker designed products and services that bridged the "
 "digital and the physical, and they taught people how to use new technologies "
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
 "Tinker, in London. Tinker designed products and services that bridged the "
 "digital and the physical, and they taught people how to use new technologies "
-"in creative ways. Revenue from Tinker was invested in sustaining and "
+"in creative ways.  Revenue from Tinker was invested in sustaining and "
 "enhancing Arduino."
 msgstr ""
 "enhancing Arduino."
 msgstr ""
-"Da skolen lukket startet David og noen av de andre Arduino-grunnleggerne et "
+"Da skolen lukket, startet David og noen av de andre Arduino-grunnleggerne et "
 "konsulentfirma og et tverrfaglig designstudio de kalte Tinker, i London. "
 "Tinker utviklet produkter og tjenester som bygde bro mellom det digitale og "
 "fysiske, og de lærte folk hvordan de skulle bruke ny teknologi på kreative "
 "måter. Inntekter fra Tinker ble investert i å opprettholde og styrke Arduino."
 
 "konsulentfirma og et tverrfaglig designstudio de kalte Tinker, i London. "
 "Tinker utviklet produkter og tjenester som bygde bro mellom det digitale og "
 "fysiske, og de lærte folk hvordan de skulle bruke ny teknologi på kreative "
 "måter. Inntekter fra Tinker ble investert i å opprettholde og styrke Arduino."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2594
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3387
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
@@ -5998,39 +7110,40 @@ msgid ""
 "this, we’ll make a lot of money.” Tom notes that being your own first "
 "customer makes you more confident and convincing at selling your product."
 msgstr ""
 "this, we’ll make a lot of money.” Tom notes that being your own first "
 "customer makes you more confident and convincing at selling your product."
 msgstr ""
-"For Tom er del av Arduinos suksess at grunnleggerne har gjort seg den første "
-"kunden til produktet deres. De laget de produktene de selv personlig ønsket. "
-"Det var et spørsmål om \"Jeg trenger denne tingen,\" ikke \"Hvis vi lager  "
-"denne, vil vi tjene mye penger.\" Tom bemerker at å være din egen første "
-"kunde gjør deg mer trygg og overbevisende når produktet ditt skal selges."
+"For Tom er del av Arduinos suksess at grunnleggerne gjorde seg selv til den "
+"første kunden til produktet deres. De laget de produktene de selv personlig "
+"ønsket. Det var et spørsmål om «Jeg trenger denne tingen», ikke «Hvis vi "
+"lager denne, vil vi tjene mye penger». Tom bemerker at å være din egen "
+"første kunde, gjør deg mer trygg og overbevisende når produktet ditt skal "
+"selges."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2606
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3395
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
 "get them out into the world. They started out with two hundred boards, sold "
 "them, and made a little profit. They used that to make another thousand, "
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
 "get them out into the world. They started out with two hundred boards, sold "
 "them, and made a little profit. They used that to make another thousand, "
-"which generated enough revenue to make five thousand.  In the early days, "
+"which generated enough revenue to make five thousand. In the early days, "
 "they simply tried to generate enough funding to keep the venture going day "
 "to day. When they hit the ten thousand mark, they started to think about "
 "Arduino as a company. By then it was clear you can open-source the design "
 "they simply tried to generate enough funding to keep the venture going day "
 "to day. When they hit the ten thousand mark, they started to think about "
 "Arduino as a company. By then it was clear you can open-source the design "
-"but still manufacture the physical product.  As long as it’s a quality "
+"but still manufacture the physical product. As long as it’s a quality "
 "product and sold at a reasonable price, people will buy it."
 msgstr ""
 "product and sold at a reasonable price, people will buy it."
 msgstr ""
-"Arduinos forretningsmodell har utviklet seg over tid - og Tom sier at modell "
-"er et stort ord for den. Opprinnelig ville de bare lage noen få kretskort og "
-"få dem ut i verden. De startet med to hundre kort, solgte dem, og fikk et "
-"lite overskudd. De brukte det for å lage tusen til, som genererte nok "
+"Arduinos forretningsmodell har utviklet seg over tid  og Tom sier at modell "
+"er et stort ord for den. Opprinnelig ville de bare lage noen få kretskort, "
+"og få dem ut i verden. De startet med to hundre kort, solgte dem, og fikk et "
+"lite overskudd. De brukte det til å lage tusen til, som genererte nok "
 "inntekter til å lage fem tusen.  I begynnelsen prøvde de bare å generere nok "
 "inntekter til å lage fem tusen.  I begynnelsen prøvde de bare å generere nok "
-"midler for å holde virksomheten gående fra dag til dag. Når de traff titusen-"
+"midler for å holde virksomheten gående fra dag til dag. Da de traff titusen-"
 "merket, begynte de å tenke på Arduino som selskap. Da var det klart at du "
 "kan ha åpen kildekode for designet, men fortsatt produsere det fysiske "
 "merket, begynte de å tenke på Arduino som selskap. Da var det klart at du "
 "kan ha åpen kildekode for designet, men fortsatt produsere det fysiske "
-"produktet.  Så lenge det er et kvalitetsprodukt og selges til en rimelig "
+"produktet.  Så lenge det er et kvalitetsprodukt, og selges til en rimelig "
 "pris, vil folk kjøpe det."
 
 "pris, vil folk kjøpe det."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2619
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3409
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
@@ -6048,33 +7161,33 @@ msgstr ""
 "amatører, kunstnere, programmerere og fagfolk. Arduino tilbyr en wiki kalt "
 "Playground (en wiki er der alle brukere kan redigere og legge til sider, "
 "bidra til, og ha nytte av kollektive undersøkelser). Folk deler koden, "
 "amatører, kunstnere, programmerere og fagfolk. Arduino tilbyr en wiki kalt "
 "Playground (en wiki er der alle brukere kan redigere og legge til sider, "
 "bidra til, og ha nytte av kollektive undersøkelser). Folk deler koden, "
-"kretsdiagrammer, veiledninger, gjør det selv-instruksjoner og tips og triks, "
-"og viser frem sine prosjekter. I tillegg er det et flerspråklig "
-"diskusjonsforum der brukere kan få hjelp til å bruke Arduino, diskutere "
-"temaer som robotikk og komme med forslag til nye Arduino produktdesigner. I "
-"januar 2017, hadde 324 928 medlemmer laget 2 989 489 innlegg om 379 044 "
-"emner. Det verdensomspennende fellesskapet av bidragsytere har gitt en "
-"utrolig mengde tilgjengelig kunnskap til hjelp både for nybegynnere og "
-"eksperter."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2626
-msgid ""
-"Transitioning Arduino from a project to a company was a big step. Other "
-"businesses who made boards were charging a lot of money for them.  Arduino "
+"kretsdiagrammer, veiledninger, gjør det selv-instruksjoner (DIY "
+"instructions: Do it yourself instructions) og tips og triks, og viser frem "
+"sine prosjekter. I tillegg er det et flerspråklig diskusjonsforum der "
+"brukere kan få hjelp til å bruke Arduino, diskutere temaer som robotikk, og "
+"komme med forslag til nye Arduino produktdesigner. I januar 2017 hadde 324 "
+"928 medlemmer laget 2 989 489 innlegg om 379 044 emner. Det "
+"verdensomspennende fellesskapet av bidragsytere har gitt en utrolig mengde "
+"tilgjengelig kunnskap til hjelp både for nybegynnere og eksperter."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3423
+msgid ""
+"Transitioning Arduino from a project to a company was a big step.  Other "
+"businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
 "wanted to make theirs available at a low price to people across a wide range "
 "of industries. As with any business, pricing was key. They wanted prices "
 "that would get lots of customers but were also high enough to sustain the "
 "business."
 msgstr ""
 "Arduinos overgang fra et prosjekt til et selskap var et stort skritt. Andre "
 "wanted to make theirs available at a low price to people across a wide range "
 "of industries. As with any business, pricing was key. They wanted prices "
 "that would get lots of customers but were also high enough to sustain the "
 "business."
 msgstr ""
 "Arduinos overgang fra et prosjekt til et selskap var et stort skritt. Andre "
-"bedrifter som lagte kretskort tok mye penger for dem.  Arduino ville gjøre "
-"sine tilgjengelige til en lav pris for et bredt spekter av bransjer. Som med "
+"bedrifter som lagde kretskort tok mye penger for dem.  Arduino ville gjøre "
+"sine tilgjengelig til en lav pris for et bredt spekter av bransjer. Som med "
 "all forretning var priser nøkkelen. De ønsket priser som vil gi mange "
 "kunder, men som også var høy nok til å opprettholde virksomheten."
 
 "all forretning var priser nøkkelen. De ønsket priser som vil gi mange "
 "kunder, men som også var høy nok til å opprettholde virksomheten."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2632
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3431
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
@@ -6083,13 +7196,13 @@ msgid ""
 "source way can only help you.”"
 msgstr ""
 "For en bedrift er å ikke være i rødt ved slutten av året en suksess. Arduino "
 "source way can only help you.”"
 msgstr ""
 "For en bedrift er å ikke være i rødt ved slutten av året en suksess. Arduino "
-"kan ha en åpen-lisens strategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt som er "
-"nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David sier, \""
-"Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å deling ting med åpen kildekode "
-"bare hjelpe deg.\""
+"kan ha en åpen lisensstrategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt som er "
+"nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David sier, "
+"«Hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å dele ting med åpen kildekode "
+"bare hjelpe deg»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2642
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3439
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
@@ -6101,18 +7214,18 @@ msgid ""
 "the new design using the same Creative Commons license to ensure that the "
 "new version is equally free and open."
 msgstr ""
 "the new design using the same Creative Commons license to ensure that the "
 "new version is equally free and open."
 msgstr ""
-"Mens åpen lisens sikres design, dokumentasjon og programvare lang levetid, "
-"innebærer den også risiko. Det er en mulighet for at andre vil lage "
-"rimeligere utgaver, kloner og kopier. CC BY-SA lisensen betyr noen kan lage "
-"kopier av deres kretskort, omforme dem og til og med selge kretskort som "
-"kopierer designet. De trenger ikke å betale en lisensavgift til Arduino "
-"eller be om tillatelse. Men hvis de gir ut kortet igjen med samme design, må "
-"de henvise til Arduino. Hvis de endrer utformingen, må de utgi den nye "
-"utformingen med samme Creative Commons lisens for å sikre at den nye "
-"versjonen er like fri og åpen."
+"Mens åpen lisensiering  av design, dokumentasjon og programvare sikrer lang "
+"levetid, innebærer den også risiko. Det er en mulighet for at andre vil lage "
+"rimeligere utgaver, kloner og kopier. CC BY-SA lisensen betyr at hvem som "
+"helst kan lage kopier av deres kretskort, omforme dem, og til og med selge "
+"kretskort som kopierer designet. De trenger ikke å betale en lisensavgift "
+"til Arduino, eller be om tillatelse. Men hvis de gir ut kortet igjen med "
+"samme design, må de henvise til Arduino. Hvis de endrer utformingen, må de "
+"utgi den nye utformingen med samme Creative Commons-lisens for å sikre at "
+"den nye versjonen er like fri og åpen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2652
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3451
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
@@ -6124,37 +7237,53 @@ msgid ""
 "Arduino community use and incorporate into new products."
 msgstr ""
 "Tom og David sier at mange mennesker har bygget selskaper ut fra Arduino, "
 "Arduino community use and incorporate into new products."
 msgstr ""
 "Tom og David sier at mange mennesker har bygget selskaper ut fra Arduino, "
-"med dusinvis av Arduino derivater der ute. Men i motsetning til lukkede "
+"med dusinvis av Arduino-derivater der ute. Men i motsetning til lukkede "
 "forretningsmodeller som kan vri penger ut av systemet over mange år fordi "
 "det ikke er konkurranse, så Arduinos grunnleggere konkurransen som et middel "
 "forretningsmodeller som kan vri penger ut av systemet over mange år fordi "
 "det ikke er konkurranse, så Arduinos grunnleggere konkurransen som et middel "
-"til å holder seg ærlige og rettet mot et samarbeidsmiljø. En fordel med åpen "
-"fremfor lukket, er de mange nye ideer og design andre har bidratt med til "
-"Arduinos økosystem, ideer og design som Arduino og Arduinos allmenneie "
+"til å holder seg ærlige, og rettet mot et samarbeidsmiljø. En fordel med "
+"åpen fremfor lukket, er de mange nye ideer og design andre har bidratt med "
+"til Arduinos økosystem, ideer og design som Arduino og Arduinos allmenneie "
 "bruker og innlemmer i nye produkter."
 
 "bruker og innlemmer i nye produkter."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2661
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3471
+msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3462
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
+#| "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
+#| "boards, new products have been added ranging from enhanced boards that "
+#| "provide advanced functionality and faster performance, to boards for "
+#| "creating Internet of Things applications, wearables, and 3-D printing.  "
+#| "The full range of official Arduino products includes boards, modules (a "
+#| "smaller form-factor of classic boards), shields (elements that can be "
+#| "plugged onto a board to give it extra features), and kits.1"
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
 "boards, new products have been added ranging from enhanced boards that "
 "provide advanced functionality and faster performance, to boards for "
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
 "boards, new products have been added ranging from enhanced boards that "
 "provide advanced functionality and faster performance, to boards for "
-"creating Internet of Things applications, wearables, and 3-D printing.  The "
+"creating Internet of Things applications, wearables, and 3-D printing. The "
 "full range of official Arduino products includes boards, modules (a smaller "
 "form-factor of classic boards), shields (elements that can be plugged onto a "
 "full range of official Arduino products includes boards, modules (a smaller "
 "form-factor of classic boards), shields (elements that can be plugged onto a "
-"board to give it extra features), and kits.1"
+"board to give it extra features), and kits.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Over tid, har det utviklet seg en mangeslungen varietet av Arduino "
-"produkter,i endring og tilpasning til nye behov og utfordringer. I tillegg "
-"til enkle kretskort på inngangsnivå, er nye produkter lagt til - fra "
-"forbedrede kort med avansert funksjonalitet og raskere ytelse, til kort for "
-"å lage programmer til Internett av ting, iklebare ting og 3D-printing.  Hele "
-"spekteret av offisielle Arduino produkter inkluderer kort, moduler (en "
-"mindre formfaktor av klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan "
-"kobles til et kort for å gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1"
+"Over tid har Arduino-produkter spredt seg, endret og tilpasset seg nye behov "
+"og utfordringer. I tillegg til enkle kretskort på inngangsnivå, er nye "
+"produkter lagt til – fra forbedrede kort med avansert funksjonalitet og "
+"raskere ytelse, til kort for å lage programmer til Internett av ting, "
+"iklebare ting og 3D-printing (3D-utskrift).  Hele spekteret av offisielle "
+"Arduino-produkter inkluderer kort, moduler (en mindre formfaktor av "
+"klassiske kort), skjold (shield) (elementer som kan kobles til et kort for å "
+"gi den ekstra funksjoner) og byggesett.1)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2672
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3474
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
@@ -6167,17 +7296,17 @@ msgid ""
 "solved people’s problems. The community grew organically from there."
 msgstr ""
 "Arduinos fokus er på høykvalitetskort, godt designet støttemateriell og "
 "solved people’s problems. The community grew organically from there."
 msgstr ""
 "Arduinos fokus er på høykvalitetskort, godt designet støttemateriell og "
-"bygging dets fellesskap; Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. Det å "
-"være åpen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos samfunn er "
-"en stor styrke og noe som virkelig gjør noe, som han sier: \"det er god "
-"forretningsførsel.\" Da de begynte, hadde Arduino-laget nesten ingen anelse "
-"om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved å gjennomføre mange "
+"bygging av dets fellesskap; Dette fokuset er én av nøklene til suksessen. "
+"Det å være åpen lar deg bygge et ekte fellesskap. David sier Arduinos "
+"samfunn er en stor styrke, og noe som virkelig gjør noe, som han sier; «det "
+"er god forretningsførsel». Da de begynte, hadde Arduino-laget nesten ingen "
+"anelse om hvordan man bygger fellesskap. De startet ved å gjennomføre mange "
 "arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker plattformen for å "
 "kontrollere at maskinvaren og programvaren var formålstjenlig i det å løse "
 "folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra."
 
 "arbeidsrettede møter, direkte med personer som bruker plattformen for å "
 "kontrollere at maskinvaren og programvaren var formålstjenlig i det å løse "
 "folks problemer. Samfunnet vokste organisk derfra."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2682
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3487
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
@@ -6194,17 +7323,17 @@ msgstr ""
 "forpliktet til friprog-filosofi og kunnskapsdeling. Varemerking av Arduinos "
 "navn og logo gir den garantien, og hjelper kundene å enkelt identifisere "
 "produktene deres, samt produkter godkjent av dem. Hvis andre ønsker å selge "
 "forpliktet til friprog-filosofi og kunnskapsdeling. Varemerking av Arduinos "
 "navn og logo gir den garantien, og hjelper kundene å enkelt identifisere "
 "produktene deres, samt produkter godkjent av dem. Hvis andre ønsker å selge "
-"kretskort med Arduinonavn og -logo, må de betale en liten avgift til "
+"kretskort med Arduino-navn og -logo, må de betale en liten avgift til "
 "Arduino. Dette gjør Arduino i stand til å skalere opp produksjon og "
 "Arduino. Dette gjør Arduino i stand til å skalere opp produksjon og "
-"distribusjon på samtidig som det forsikres at Arduino-merket ikke skades av "
+"distribusjon, samtidig som det forsikres at Arduino-merket ikke skades av "
 "lavkvalitetskopier."
 
 "lavkvalitetskopier."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2690
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3499
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
-"United States, and Dog Hunter in Taiwan/China. These are the only "
-"manufacturers that are allowed to use the Arduino logo on their boards.  "
+"United States, and Dog Hunter in Taiwan/China.  These are the only "
+"manufacturers that are allowed to use the Arduino logo on their boards. "
 "Trademarking their brand provided the founders with a way to protect "
 "Arduino, build it out further, and fund software and tutorial development. "
 "The trademark-licensing fee for the brand became Arduino’s revenue-"
 "Trademarking their brand provided the founders with a way to protect "
 "Arduino, build it out further, and fund software and tutorial development. "
 "The trademark-licensing fee for the brand became Arduino’s revenue-"
@@ -6213,12 +7342,12 @@ msgstr ""
 "Gjeldende offisielle produsenter er Smart-prosjekter i Italia, SparkFun i "
 "USA, og Dog Hunter i Taiwan/Kina. Dette er de eneste produsentene som "
 "tillates å bruke Arduino-logoen på brettene sine.  Varemerkingen av "
 "Gjeldende offisielle produsenter er Smart-prosjekter i Italia, SparkFun i "
 "USA, og Dog Hunter i Taiwan/Kina. Dette er de eneste produsentene som "
 "tillates å bruke Arduino-logoen på brettene sine.  Varemerkingen av "
-"merkevare deres har gitt grunnleggerne en måte å beskytte Arduino på, bygge "
+"merkevaren deres har gitt grunnleggerne en måte å beskytte Arduino på, bygge "
 "ut videre, finansiere utvikling av programvare og opplæring. Gebyret for "
 "varemerke-lisensiering ble Arduinos inntektsgenererende modell."
 
 "ut videre, finansiere utvikling av programvare og opplæring. Gebyret for "
 "varemerke-lisensiering ble Arduinos inntektsgenererende modell."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2697
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3509
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
@@ -6228,14 +7357,32 @@ msgid ""
 "critical tool for Arduino."
 msgstr ""
 "Hvilken utstrekning ting skulle åpnes i var ikke alltid noe grunnleggerne "
 "critical tool for Arduino."
 msgstr ""
 "Hvilken utstrekning ting skulle åpnes i var ikke alltid noe grunnleggerne "
-"helt enige om. David, som alltid gikk i bresjen for å åpne ting opp mer, "
-"hadde noen betenkeligheter om beskyttelse av Arduino-navnet, i det at folk "
-"kanskje ble sure om de beskyttet deres merkevare. Det var et tidlig "
+"var helt enige om. David, som alltid gikk i bresjen for å åpne ting opp mer, "
+"hadde noen betenkeligheter om beskyttelse av Arduino-navnet, idet folk "
+"kanskje ville bli sure om de beskyttet deres merkevare. Det var et tidlig "
 "tilbakeslag med et prosjekt kalt Freeduino, men samlet, varemerking og "
 "merkevarebygging har vært et kritisk verktøy for Arduino."
 
 "tilbakeslag med et prosjekt kalt Freeduino, men samlet, varemerking og "
 "merkevarebygging har vært et kritisk verktøy for Arduino."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2710
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3530
+msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3518
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "David encourages people and businesses to start by sharing everything as "
+#| "a default strategy, and then think about whether there is anything that "
+#| "really needs to be protected and why. There are lots of good reasons to "
+#| "not open up certain elements. This strategy of sharing everything is "
+#| "certainly the complete opposite of how today’s world operates, where "
+#| "nothing is shared. Tom suggests a business formalize which elements are "
+#| "based on open sharing and which are closed. An Arduino blog post from "
+#| "2013 entitled “Send In the Clones,” by one of the founders Massimo Banzi, "
+#| "does a great job of explaining the full complexities of how trademarking "
+#| "their brand has played out, distinguishing between official boards and "
+#| "those that are clones, derivatives, compatibles, and counterfeits.2"
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
@@ -6247,7 +7394,8 @@ msgid ""
 "Clones,” by one of the founders Massimo Banzi, does a great job of "
 "explaining the full complexities of how trademarking their brand has played "
 "out, distinguishing between official boards and those that are clones, "
 "Clones,” by one of the founders Massimo Banzi, does a great job of "
 "explaining the full complexities of how trademarking their brand has played "
 "out, distinguishing between official boards and those that are clones, "
-"derivatives, compatibles, and counterfeits.2"
+"derivatives, compatibles, and counterfeits.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 "David oppfordrer folk og bedrifter til å starte ved å dele alt som forvalgt "
 "strategi, og deretter tenke på om det er noe som virkelig trenger "
 msgstr ""
 "David oppfordrer folk og bedrifter til å starte ved å dele alt som forvalgt "
 "strategi, og deretter tenke på om det er noe som virkelig trenger "
@@ -6255,29 +7403,29 @@ msgstr ""
 "elementer. Denne strategien for å dele alt, er den diametrale motsats til "
 "hvordan dagens verden opererer, der ingenting er delt. Tom foreslår at en "
 "bedrift formaliserer hvilke elementer som er basert på åpen deling, og "
 "elementer. Denne strategien for å dele alt, er den diametrale motsats til "
 "hvordan dagens verden opererer, der ingenting er delt. Tom foreslår at en "
 "bedrift formaliserer hvilke elementer som er basert på åpen deling, og "
-"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen Send "
-"In the Clones, fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for "
+"hvilke som er lukket. Et Arduino-blogginnlegg fra 2013, med tittelen «Send "
+"In the Clones», fra en av grunnleggerne Massimo Banzi, er til stor hjelp for "
 "å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, "
 "ved å skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, "
 "å forklare hele kompleksiteten i hvordan varemerkingen deres ble rullet ut, "
 "ved å skille mellom offisielle kort og de som er kloner, derivater, "
-"kompatible og forfalskninger.2"
+"kompatible og forfalskninger.2)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2716
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3533
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
 "more things possible but doesn’t always focus on making it easy to use and "
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
 "more things possible but doesn’t always focus on making it easy to use and "
-"adapt. This is where Arduino steps in. Arduino’s goal is “making things that "
-"help other people make things.”"
+"adapt. This is where Arduino steps in.  Arduino’s goal is “making things "
+"that help other people make things.”"
 msgstr ""
 "For David er en spennende del av Arduino hvordan bruken muliggjør tilpasning "
 "av teknologi på mange forskjellige måter for så mange. Teknologi åpner "
 "alltid flere muligheter, men ikke alltid med fokus på dens enkelhet i bruk "
 msgstr ""
 "For David er en spennende del av Arduino hvordan bruken muliggjør tilpasning "
 "av teknologi på mange forskjellige måter for så mange. Teknologi åpner "
 "alltid flere muligheter, men ikke alltid med fokus på dens enkelhet i bruk "
-"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er \"å "
-"lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting.\""
+"og tilpasningsdyktighet. Det er der Arduino trår til. Arduinos mål er «å "
+"lage ting som hjelper andre mennesker å lage ting»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2722
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3541
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
@@ -6286,55 +7434,29 @@ msgid ""
 "says, “Technology is a literacy everyone should learn.”"
 msgstr ""
 "Arduino har vært svært vellykket med å få teknologi og elektronikk ut til et "
 "says, “Technology is a literacy everyone should learn.”"
 msgstr ""
 "Arduino har vært svært vellykket med å få teknologi og elektronikk ut til et "
-"større publikum. For Tom, har Arduino vært om \"demokratisering av "
-"teknologi\". Tom ser Arduinos åpen kildekodestrategi som å hjelpe verden å "
-"komme over den tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, \""
-"Teknologi er en ferdighet om alle burde lære.\""
+"større publikum. For Tom har Arduino handlet om «demokratisering av "
+"teknologi». Tom ser Arduinos åpne kildekodestrategi som å hjelpe verden å "
+"komme over tanken at teknologien må ha beskyttelse. Tom sier, «Teknologi er "
+"en ferdighet som alle burde lære»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2726
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3549
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
 "manufacturing."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
 "manufacturing."
 msgstr ""
-"Til slutt, for Arduino, å bli åpne har vært bra for forretningen - bra for "
+"Til slutt, for Arduino, å bli åpne har vært bra for forretningen  bra for "
 "produktutvikling, bra for distribusjon, bra for prising og bra for "
 "produksjon."
 
 "produktutvikling, bra for distribusjon, bra for prising og bra for "
 "produksjon."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2728
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3766
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4006
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4243
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4863
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5088
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5327
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5574
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6007
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6234
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6675
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7242
-msgid "Web links"
-msgstr "Linker til nettet"
-
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2731
-msgid "www.arduino.cc/en/Main/Products"
-msgstr "www.arduino.cc/en/Main/Products"
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2731
-msgid "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/"
-msgstr "blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2733
-msgid "## Ártica"
-msgstr "## Ártica"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2737
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3555
+msgid "Ártica"
+msgstr "Ártica"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3558
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
@@ -6344,42 +7466,50 @@ msgstr ""
 "bruker digital teknologi til å dele kunnskap og muliggjøre samarbeid i kunst "
 "og kultur. Grunnlagt i 2011 i Uruguay."
 
 "bruker digital teknologi til å dele kunnskap og muliggjøre samarbeid i kunst "
 "og kultur. Grunnlagt i 2011 i Uruguay."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2739
-msgid "www.articaonline.com"
-msgstr "www.articaonline.com"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2741
-msgid "Revenue model: charging for custom services"
-msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2743
-msgid "Interview date: March 9, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 9. mars 2016"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2745
-msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders"
-msgstr "Intervjuobjekter: Mariana Fossatti og Jorge Gemetto, medgrunnleggere"
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2747
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2897
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3052
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3393
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4503
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5591
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6258
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6695
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6873
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7261
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3563
+msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3565
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
+"services"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Betaling for tilpassede "
+"tjenester"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3568
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 9. mars 2016"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3570
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Mariana Fossatti and "
+"Jorge Gemetto, cofounders"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Intervjuobjekter</emphasis>: Mariana Fossatti og "
+"Jorge Gemetto, medgrunnleggere"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3761
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3953
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4372
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8707
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9173
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Profilen skrevet av Sarah Hinchliff Pearson"
 
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Profilen skrevet av Sarah Hinchliff Pearson"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2752
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3578
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
@@ -6387,17 +7517,17 @@ msgid ""
 "themselves."
 msgstr ""
 "Historien om Mariana Fossattis og Jorge Gemettos virksomhet, Ártica, er det "
 "themselves."
 msgstr ""
 "Historien om Mariana Fossattis og Jorge Gemettos virksomhet, Ártica, er det "
-"beste eksempelet på Gjør det selv(DIY). Ikke bare er de vellykkede grundere, "
-"nisjen deres lille virksomhet opererer er i, er i hovedsak en de har bygget "
-"selv."
+"beste eksempelet på Gjør det selv (DIY: Do it yourself). Ikke bare er de "
+"vellykkede gründere, nisjen deres lille virksomhet opererer i, er i hovedsak "
+"en de har bygget selv."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2754
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3584
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "Drømmejobbene deres eksisterer ikke, så de laget dem."
 
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "Drømmejobbene deres eksisterer ikke, så de laget dem."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2764
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3587
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
@@ -6418,8 +7548,8 @@ msgstr ""
 "institusjoner som utvikler kunstneriske og kulturelle prosjekter på "
 "Internettet."
 
 "institusjoner som utvikler kunstneriske og kulturelle prosjekter på "
 "Internettet."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2775
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3599
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
@@ -6428,14 +7558,14 @@ msgid ""
 "by creating a MOOC (massive open online course) about remix culture and "
 "collaboration in the arts, which gave them a direct way to reach an "
 "international audience, attracting students from across Latin America and "
 "by creating a MOOC (massive open online course) about remix culture and "
 "collaboration in the arts, which gave them a direct way to reach an "
 "international audience, attracting students from across Latin America and "
-"Spain. In other words, it is the classic Internet story of being able to "
+"Spain.  In other words, it is the classic Internet story of being able to "
 "directly tap into an audience without relying upon gatekeepers or "
 "intermediaries."
 msgstr ""
 "Ártica føles som en unik virksomhet i det tjueførste århundre. Det lille "
 "selskapet har en global tilstedeværelse på Internett uten fysiske kontorer. "
 "Jorge og Mariana bor i Uruguay, og de andre to fulltids ansatte, som Jorge "
 "directly tap into an audience without relying upon gatekeepers or "
 "intermediaries."
 msgstr ""
 "Ártica føles som en unik virksomhet i det tjueførste århundre. Det lille "
 "selskapet har en global tilstedeværelse på Internett uten fysiske kontorer. "
 "Jorge og Mariana bor i Uruguay, og de andre to fulltids ansatte, som Jorge "
-"og Mariana har aldri møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette "
+"og Mariana aldri har møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette "
 "en MOOC (et fleksibelt nettkurs, gratis og tilgjengelig for alle) om remiks-"
 "kultur og samarbeid innen kunsten, som ga dem en direkte vei til et "
 "internasjonalt publikum, og tiltrekke seg studenter fra hele Latin-Amerika "
 "en MOOC (et fleksibelt nettkurs, gratis og tilgjengelig for alle) om remiks-"
 "kultur og samarbeid innen kunsten, som ga dem en direkte vei til et "
 "internasjonalt publikum, og tiltrekke seg studenter fra hele Latin-Amerika "
@@ -6443,8 +7573,8 @@ msgstr ""
 "kunne koble seg direkte til publikum uten å være avhengig av portvoktere "
 "eller mellommenn."
 
 "kunne koble seg direkte til publikum uten å være avhengig av portvoktere "
 "eller mellommenn."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2784
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3612
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
@@ -6454,17 +7584,16 @@ msgid ""
 "questions,” Mariana said. Rather than sell access to their content, they "
 "provide it for free and charge for the personalized services."
 msgstr ""
 "questions,” Mariana said. Rather than sell access to their content, they "
 "provide it for free and charge for the personalized services."
 msgstr ""
-"Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester og hjelper kundene "
-"gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det en "
-"\"artisan\" prosess på grunn av den tid og det krefter det tar for å "
-"tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. \""
-"Hver student eller kunden betaler for en bestemt løsning på hans eller "
-"hennes problemer og spørsmål,\" sier Mariana. I stedet for å selge tilgang "
-"til innholdet sitt, de gir det gratis, og tar betalt for de "
-"tilpasningstjenestene."
+"Ártica tilbyr tilpasset utdanning og konsulenttjenester, og hjelper kundene "
+"å gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er tilpasset. De kaller det "
+"en «artisan» prosess på grunn av den tid og krefter det tar for å tilpasse "
+"sitt arbeid til de spesielle behovene til studenter og kunder. «Hver student "
+"eller kunde betaler for en bestemt løsning på hans eller hennes problemer og "
+"spørsmål», sier Mariana. I stedet for å selge tilgang til innholdet sitt, "
+"gir de det gratis, og tar betalt for tilpasningstjenestene."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2791
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3622
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
@@ -6474,14 +7603,14 @@ msgid ""
 "classes on more specialized topics."
 msgstr ""
 "Da de begynte, tilbød de et mindre antall kurs laget for å tiltrekke seg "
 "classes on more specialized topics."
 msgstr ""
 "Da de begynte, tilbød de et mindre antall kurs laget for å tiltrekke seg "
-"store målgrupper. \"Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer "
-"spesifikke enn vi trodde,\" sa Mariana. Ártica leverer nå flere alternative "
-"klasser og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at de kan gi "
-"hver enkelte elev mer oppmerksomhet og tilby klasser om mer spesialiserte "
+"store målgrupper. «Gjennom årene har vi innsett at nettsamfunn er mer "
+"spesifikke enn vi trodde», sa Mariana. Ártica leverer nå flere alternative "
+"klasser, og har færre påmeldinger på hvert kurs. Dette betyr at de kan gi "
+"hver enkelte elev mer oppmerksomhet, og tilby kurs på mer spesialiserte "
 "emner."
 
 "emner."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2797
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3631
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
@@ -6495,23 +7624,23 @@ msgstr ""
 "størrelse, spesielt når de jobber med kulturinstitusjoner, mens andre er "
 "mindre prosjekter på oppdrag fra enkeltartister."
 
 "størrelse, spesielt når de jobber med kulturinstitusjoner, mens andre er "
 "mindre prosjekter på oppdrag fra enkeltartister."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2803
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3639
 msgid ""
 msgid ""
-"Ártica also seeks out public and private funding for specific projects.  "
+"Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
-"course or e-book, they will go ahead because they believe in it.  They take "
+"course or e-book, they will go ahead because they believe in it. They take "
 "the stance that every new project leads them to something new, every new "
 "resource they create opens new doors."
 msgstr ""
 "the stance that every new project leads them to something new, every new "
 "resource they create opens new doors."
 msgstr ""
-"Ártica ser også etter offentlig og privat finansiering til bestemte "
+"Ártica søker også etter offentlig og privat finansiering til bestemte "
 "prosjekter. Noen ganger, selv om de ikke lykkes i å få støtte til et "
 "prosjekter. Noen ganger, selv om de ikke lykkes i å få støtte til et "
-"prosjekt som et nytt kurs eller en nettbok, gå de videre fordi de tror på "
-"det.  De tar det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, "
+"prosjekt som et nytt kurs eller en nettbok, går de videre fordi de tror på "
+"det.  De har det standpunktet at hvert nytt prosjekt fører dem til noe nytt, "
 "hver ny ressurs de lager åpner nye dører."
 
 "hver ny ressurs de lager åpner nye dører."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2817
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3647
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
@@ -6521,27 +7650,26 @@ msgid ""
 "viral,” Jorge said. For them, giving others the right to reuse and remix "
 "their content is a fundamental value. “How can you offer an online "
 "educational service without giving permission to download, make and keep "
 "viral,” Jorge said. For them, giving others the right to reuse and remix "
 "their content is a fundamental value. “How can you offer an online "
 "educational service without giving permission to download, make and keep "
-"copies, or print the educational resources?” Jorge said. “If we want to do "
+"copies, or print the educational resources?” Jorge said.  “If we want to do "
 "the best for our students—those who trust in us to the point that they are "
 "willing to pay online without face-to-face contact—we have to offer them a "
 "fair and ethical agreement.”"
 msgstr ""
 "the best for our students—those who trust in us to the point that they are "
 "willing to pay online without face-to-face contact—we have to offer them a "
 "fair and ethical agreement.”"
 msgstr ""
-"Ártica lener seg stoler tungt på sitt gratis Creative Commons-lisensierte "
-"innhold for å tiltrekke seg nye studenter og kunder. Alt de lager, "
-"nettbasert utdanning, blogginnlegg, videoer, er utgitt med en Attribution-"
-"ShareAlike lisens (CC BY-SA). \"Vi bruker en ShareAlike lisense fordi vi vil "
-"gi den største friheten til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at "
-"denne friheten skal spre seg viralt,\" sa Jorge. For dem er gi andre rett "
-"til å gjenbruke og remikse innholdet en grunnleggende verdi. \"Hvordan kan "
-"du tilby en nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste "
-"ned, lage og beholde kopier, eller skriv ut de pedagogiske ressursene?\" "
-"sier Jorge. \"Hvis vi ønsker å gjøre best mulig for våre studenter - de som "
-"stoler på oss til punktet at de er villige til å betale på nett uten ansikt "
-"til ansikt kontakt - vi har bare å tilby dem en god og etisk forsvarlig "
-"avtale.\""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2823
+"Ártica lener seg tungt på at deres gratis Creative Commons-lisensierte "
+"innhold vil trekke til seg nye studenter og kunder. Alt de lager, nettbasert "
+"utdanning, blogg-innlegg, videoer, utgis med en Attribution-ShareAlike-"
+"lisens (CC BY-SA). «Vi bruker en ShareAlike-lisens fordi vi vil gi størst "
+"mulig frihet til våre studenter og lesere, og vi ønsker også at friheten "
+"skal være viral», sa Jorge. For dem er å gi andre rett til å gjenbruke og "
+"remikse innholdet en grunnleggende verdi. «Hvordan kan du tilby en "
+"nettbasert pedagogisk tjeneste uten å gi tillatelse til å laste ned, lage og "
+"beholde kopier, eller skrive ut de pedagogiske ressursene?» Jorge sier: "
+"«Hvis vi ønsker å gjøre det best for våre studenter  - de som stoler på oss "
+"til det punktet at de er villige til å betale på nettet uten ansikt til "
+"ansikt kontakt - har vi bare å tilby dem en hederlig og etisk avtale»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3663
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
@@ -6551,12 +7679,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De tror også at å dele sine ideer og sin ekspertise åpent hjelper dem å "
 "bygge omdømmet og synligheten sin. Folk  deler og siterer deres arbeid ofte. "
 msgstr ""
 "De tror også at å dele sine ideer og sin ekspertise åpent hjelper dem å "
 "bygge omdømmet og synligheten sin. Folk  deler og siterer deres arbeid ofte. "
-"For noen år siden, plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres og "
+"For noen år siden plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres, og "
 "distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei "
 "til å åpne opp nye muligheter for sin virksomhet."
 
 "distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei "
 "til å åpne opp nye muligheter for sin virksomhet."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2832
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3671
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
@@ -6568,14 +7696,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Troen på at åpenhet skaper nye muligheter, reflekterer en annen tro, til alt "
 "hell. Når de beskriver sin prosess når de lager innhold, snakker de om alle "
 msgstr ""
 "Troen på at åpenhet skaper nye muligheter, reflekterer en annen tro, til alt "
 "hell. Når de beskriver sin prosess når de lager innhold, snakker de om alle "
-"de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. \"Noen ganger "
+"de spontane og organiske måtene de finne inspirasjon på. «Noen ganger "
 "starter samarbeidsprosessen med en samtale mellom oss, eller med venner fra "
 "starter samarbeidsprosessen med en samtale mellom oss, eller med venner fra "
-"andre prosjekter,\" sa Jorge. \"Det kan være det første skrittet til et nytt "
-"blogginnlegg eller et nytt enkelt innhold, som  i fremtiden kan utvikle seg "
-"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok.\""
+"andre prosjekter», sa Jorge. «Det kan være det første skrittet til et nytt "
+"blogginnlegg, eller et nytt enkelt innhold, som  i fremtiden kan utvikle seg "
+"til et mer sammensatt produkt, som et kurs eller en bok»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2840
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3681
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
@@ -6584,29 +7712,30 @@ msgid ""
 "learn, always exploring and testing new ideas and ways of operating. In many "
 "ways, for them, the process is just as important as the final product."
 msgstr ""
 "learn, always exploring and testing new ideas and ways of operating. In many "
 "ways, for them, the process is just as important as the final product."
 msgstr ""
-"Heller enn å planlegging arbeideet sitt på forhånd, lar de kreative "
-"prosessen sine være dynamiske. \"Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe "
-"hardt for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer "
-"fleksibel,\" sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra det de "
+"Heller enn å planlegging arbeidet sitt på forhånd, lar de deres kreative "
+"prosess være dynamisk. «Dette betyr ikke at vi ikke trenger å jobbe hardt "
+"for å få gode profesjonelle resultater, men utformingsprosessen er mer "
+"fleksibel», sa Jorge. De deler tidlig og ofte, og de justerer ut fra det de "
 "lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. På "
 "mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet."
 
 "lærer, og utforsker og tester alltid nye ideer og måter å arbeide på. På "
 "mange måter er prosessen for dem like viktig som sluttproduktet."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2846
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3690
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
 "people and process, rather than content or specific formats or materials,” "
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
 "people and process, rather than content or specific formats or materials,” "
-"Mariana said. “Materials and content are fluid. The important thing is the "
+"Mariana said.  “Materials and content are fluid. The important thing is the "
 "relationships.”"
 msgstr ""
 "relationships.”"
 msgstr ""
-"Folk og relasjoner er like viktige, noen ganger mer. \"I den pedagogiske og "
-"kulturelle virksomheten, det er viktig å ta hensyn til folk og prosesser, "
-"snarere enn innhold eller spesielle formater eller materialer,\" sa Mariana. "
-"\"Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er relasjonene.\""
+"Folk og relasjoner er også like viktige, noen ganger mer. «I den pedagogiske "
+"og kulturelle virksomheten, er det viktigere å ta hensyn til folk og "
+"prosesser, snarere enn innhold eller spesielle formater eller materialer», "
+"sa Mariana. «Materialer og innhold er flytende. Den viktige tingen er "
+"relasjonene»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2850
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3698
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
@@ -6616,8 +7745,8 @@ msgstr ""
 "mennesker og institusjoner over hele verden, så de kan lære av dem og dele "
 "sine kunnskaper."
 
 "mennesker og institusjoner over hele verden, så de kan lære av dem og dele "
 "sine kunnskaper."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2861
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3703
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
@@ -6630,51 +7759,52 @@ msgid ""
 "system. Ultimately, what drives their work is a mission to democratize art "
 "and culture."
 msgstr ""
 "system. Ultimately, what drives their work is a mission to democratize art "
 "and culture."
 msgstr ""
-"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. \"Godt innhold ikke er nok,\" "
-"sa Jorge. \"Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i "
-"kultursektoren.\" Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur ("
-"bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid) og "
-"arbeider for å vise skjæringspunktet mellom fri kultur og andre  bevegelser "
-"for sosial rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere mennesker i sitt "
-"arbeid og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å bedre bruken av "
-"teknologi er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende og sist, det som "
-"driver deres arbeid er målet om å demokratisere kunst og kultur."
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2869
-msgid ""
-"Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses.  "
-"Human resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
+"Kjernen i alt Ártica gjør er et sett verdier. «Godt innhold ikke er nok», sa "
+"Jorge. «Vi tror også at det er svært viktig å ta et standpunkt for noe i "
+"kultursektoren». Mariana og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur "
+"(bevegelsen som fremmer frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid), "
+"og arbeider for å vise skjæringspunktet mellom fri kultur og andre  "
+"bevegelser for sosial rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere "
+"mennesker i sitt arbeid, og aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å "
+"bedre bruken av teknologi, er tett knyttet til deres holdninger. Til syvende "
+"og sist, det som driver deres arbeid er målet om å demokratisere kunst og "
+"kultur."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3716
+msgid ""
+"Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
+"resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
 "collaborators on a case-by-case basis and hire contractors for specific "
 "projects. Whenever possible, they draw from artistic and cultural resources "
 "in the commons, and they rely on free software. Their operation is small, "
 "efficient, and sustainable, and because of that, it is a success."
 msgstr ""
 "Ártica må selvfølgelig også tjene nok penger til å dekke sine utgifter.  I "
 "collaborators on a case-by-case basis and hire contractors for specific "
 "projects. Whenever possible, they draw from artistic and cultural resources "
 "in the commons, and they rely on free software. Their operation is small, "
 "efficient, and sustainable, and because of that, it is a success."
 msgstr ""
 "Ártica må selvfølgelig også tjene nok penger til å dekke sine utgifter.  I "
-"stor grad er menneskelige ressursser den største utgiftsposten. De trekker "
-"veksler på samarbeidspartnere fra sak til sak og leier inn oppdragstakere "
-"til bestemte prosjekter. Når det er mulig trekker de vekslere på "
-"kunstneriske og kulturelle ressurser i fellesskapet, og de stoleer på fri "
+"stor grad er menneskelige ressurser den største utgiftsposten. De trekker "
+"veksler på samarbeidspartnere fra sak til sak, og leier inn oppdragstakere "
+"til bestemte prosjekter. Når det er mulig, trekker de veksler på "
+"kunstneriske og kulturelle ressurser i fellesskapet, og de stoler på fri "
 "programvare. Virksomheten deres er liten, effektiv og bærekraftig, og derfor "
 "programvare. Virksomheten deres er liten, effektiv og bærekraftig, og derfor "
-"den er en suksess."
+"er den en suksess."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2875
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725
 msgid ""
 msgid ""
-"“There are lots of people offering online courses,” Jorge said. “But it is "
+"“There are lots of people offering online courses,” Jorge said.  “But it is "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
-"personal.” Ártica’s model is rooted in the personal at every level.  For "
+"personal.” Ártica’s model is rooted in the personal at every level. For "
 "Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and "
 "purpose, and doing it sustainably and collaboratively."
 msgstr ""
 "Mariana and Jorge, success means doing what brings them personal meaning and "
 "purpose, and doing it sustainably and collaboratively."
 msgstr ""
-"\"Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet,\" sa Jorge. \"Men det er "
+"«Det er mange mennesker som tilbyr kurs på nettet», sa Jorge. «Men det er "
 "lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig spesifikk og "
 "lett å skille oss ut. Vi har en tilnærming som er veldig spesifikk og "
-"personlig.\" Árticas modell er forankret i det personlige på alle nivåer. "
-"For Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som bringer dem personlig "
-"mening og hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid."
+"personlig». Árticas modell er forankret i det personlige på alle nivåer. For "
+"Mariana og Jorge betyr suksess å gjøre det som gir dem personlig mening og "
+"hensikt, og gjøre det bærekraftig og i samarbeid."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2881
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3733
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
@@ -6682,52 +7812,58 @@ msgid ""
 "will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them another image of "
 "what it looks like.”"
 msgstr ""
 "will get frustrated,” Mariana said. “We try to show them another image of "
 "what it looks like.”"
 msgstr ""
-"I sitt arbeid med yngre artister, prøver Mariana og Jorge å understreke at "
-"denne modellen for suksess er like verdifull som bildet av suksess vi får i "
-"media. \"Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, vil de bli "
-"frustrert,\" sa Mariana. \"Vi prøver å vise dem et annet bilde av hvordan "
-"det ser ut.\""
+"I sitt arbeid med yngre artister prøver Mariana og Jorge å understreke at "
+"denne modellen for suksess er like verdifull som det bildet av suksess vi "
+"får i media. «Hvis de bare søker etter den tradisjonell typen suksess, vil "
+"de bli frustrert», sa Mariana. «Vi prøver å vise dem et annet bilde av "
+"hvordan det ser ut»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2883
-msgid "## Blender Institute"
-msgstr "## Blender Institute"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3741
+msgid "Blender Institute"
+msgstr "Blender Institute"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2886
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3744
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
 msgstr ""
-"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D filmer med Blender "
+"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D-filmer med Blender "
 "programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
 
 "programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2888
-msgid "www.blender.org"
-msgstr "www.blender.org"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3749
+msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2891
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3751
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
-"copies, selling merchandise"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
+"(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inntektsmodell: Folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for fysiske "
-"kopier, varesalg"
+"<emphasis role=\"strong\">Inntektsmodell</emphasis>: Folkefinansiering "
+"(abonnementsbasert), betaling for fysiske kopier, varesalg"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2893
-msgid "Interview date: March 8, 2016"
-msgstr "Dato for intervju: 8 mars 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3755
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: March 8, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 8. mars 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2895
-msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3757
+#, fuzzy
+#| msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Francesco Siddi, "
+"production coordinator"
 msgstr "Intervjuet: Francesco Siddi, produksjonsleder"
 
 msgstr "Intervjuet: Francesco Siddi, produksjonsleder"
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2906
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3765
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
@@ -6738,9 +7874,17 @@ msgid ""
 "content they create in a way that benefits Blender and its community in "
 "concrete ways."
 msgstr ""
 "content they create in a way that benefits Blender and its community in "
 "concrete ways."
 msgstr ""
+"For Ton Roosendaal, som skapte Blender programvare og de tilknyttede "
+"enhetene, er deling praktisk. Å gjøre deres programvare for å lage 3D-"
+"innhold tilgjengelig under fri programvarelisens har vært integrerende for "
+"programmets utvikling og popularitet. Å bruke programvaren til å lage filmer "
+"lisensiert med Creative Commons, skjøv denne utviklingen ytterligere "
+"fremover. Deling gjør det mulig for folk å delta og samhandle med, og å "
+"bygge videre på, den teknologien og innholdet de lager på en måte som er til "
+"fordel for Blender og Blenders fellesskap helt konkret."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2915
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3776
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
@@ -6750,31 +7894,50 @@ msgid ""
 "easier. And, of course, each project involves a long, rewarding process for "
 "the creative and technical community working together."
 msgstr ""
 "easier. And, of course, each project involves a long, rewarding process for "
 "the creative and technical community working together."
 msgstr ""
+"Hvert åpen-filmprosjekt Blender kjører, produserer en rekke åpne lisensierte "
+"resultater, ikke bare den endelige filmen selv, men alt kildematerialet "
+"også. Den kreative prosessen forbedrer også utviklingen av Blenders "
+"programvare fordi det tekniske teamet responderer direkte på  behovene "
+"filmens produksjonsteam har, ved å lage verktøy og funksjoner som gjør livet "
+"deres enklere. Og, selvfølgelig, hvert prosjekt innebærer en lang, givende "
+"prosess der det kreative og tekniske fellesskapet arbeider sammen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2921
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3786
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
-"culture, Ton is very much about doing and making free culture.  Blender’s "
+"culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
 "production coordinator Francesco Siddi told us, “Ton believes if you don’t "
 "make content using your tools, then you’re not doing anything.”"
 msgstr ""
 "production coordinator Francesco Siddi told us, “Ton believes if you don’t "
 "make content using your tools, then you’re not doing anything.”"
 msgstr ""
+"Heller enn bare å snakke om de teoretisk fordelene av deling og fri kultur, "
+"er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blenders produksjonsleder "
+"Francesco Siddi fortalte oss at, «Ton tror hvis du ikke ikke bruker "
+"verktøyet ditt til å lage innhold, så gjør du ikke noenting»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2931
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3793
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
-"animation studio based in the Netherlands. Investors became interested in "
+"animation studio based in the Netherlands.  Investors became interested in "
 "the software, so he began marketing the software to the public, offering a "
 "free version in addition to a paid version. Sales were disappointing, and "
 "his investors gave up on the endeavor in the early 2000s. He made a deal "
 "with investors—if he could raise enough money, he could then make the "
 "Blender software available under the GNU General Public License."
 msgstr ""
 "the software, so he began marketing the software to the public, offering a "
 "free version in addition to a paid version. Sales were disappointing, and "
 "his investors gave up on the endeavor in the early 2000s. He made a deal "
 "with investors—if he could raise enough money, he could then make the "
 "Blender software available under the GNU General Public License."
 msgstr ""
+"Blenders historie begynner i 1990, da Ton opprettet programvaren Blender. "
+"Opprinnelig var programvaren en intern ressurs for hans animasjonsstudio i "
+"Nederland. Investorer ble interessert i programvaren, så han begynte å "
+"markedsføre programvaren til publikum, og tilbød en gratis versjon i tillegg "
+"til en betalt versjon. Salget var skuffende, og hans investorer ga opp "
+"forsøket tidlig på 2000-tallet. Han gjorde en avtale med investorer – hvis "
+"han kunne skaffe nok penger, kunne han så gjøre Blender-programvaren "
+"tilgjengelig under GNU General Public License."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2941
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3804
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
@@ -6786,9 +7949,18 @@ msgid ""
 "and he put a lot of work into fostering a community of developers so that "
 "the project could live.”"
 msgstr ""
 "and he put a lot of work into fostering a community of developers so that "
 "the project could live.”"
 msgstr ""
+"Dette var lenge før Kickstarter og andre nettsteder for folkefinansiering "
+"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en folkefinansiering, og "
+"skaffet raskt pengene han trengte. Blender-programvaren ble fritt "
+"tilgjengelig å bruke for alle. Men bare å bruke General Public License til "
+"programvaren, var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt den. "
+"Francesco fortalte oss: «Programvare med denne kompleksiteten er avhengig av "
+"mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton er en "
+"fantastisk felleskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid i å "
+"fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2948
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3816
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
@@ -6796,32 +7968,51 @@ msgid ""
 "doing the same thing in the dark for ten years.” Ton set up the Blender "
 "Foundation to oversee and steward the software development and maintenance."
 msgstr ""
 "doing the same thing in the dark for ten years.” Ton set up the Blender "
 "Foundation to oversee and steward the software development and maintenance."
 msgstr ""
+"Som ethvert vellykket programvareprosjekt med gratis og åpen kildekode "
+"utviklet Blender seg raskt fordi fellesskapet kunne gjøre feilrettinger og "
+"forbedringer. «Programvare bør være fritt og åpent for rettelser», sa "
+"Francesco. «Ellers gjør alle det samme i mørket i ti år». Ton satt opp "
+"Blender Foundation til å overvåke og forvalte programvareutviklingen og "
+"vedlikeholdet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2957
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3824
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
 "Blender software. Ton put a call online for all interested and skilled "
 "artists. Francesco said the idea was to get the best artists available, put "
 "them in a building together with the best developers, and have them work "
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
 "Blender software. Ton put a call online for all interested and skilled "
 "artists. Francesco said the idea was to get the best artists available, put "
 "them in a building together with the best developers, and have them work "
-"together. They would not only produce high-quality openly licensed content, "
+"together.  They would not only produce high-quality openly licensed content, "
 "they would improve the Blender software in the process."
 msgstr ""
 "they would improve the Blender software in the process."
 msgstr ""
+"Etter noen år begynte Ton å lete etter nye måter å fremme utviklingen av "
+"programvaren på. Han fikk ideen om å lage CC-lisensierte filmer med Blender-"
+"programvare. Ton la ut en forespørsel på nettet til alle interesserte og "
+"erfarne kunstnere. Francesco sa ideen var å få de beste artistene som var "
+"tilgjengelig, sette dem i en bygning sammen med de beste utviklerne, og få "
+"dem til å arbeide sammen. De skulle ikke bare lage åpent lisensiert innhold "
+"av høy kvalitet, de skulle forbedre Blenders programvare i prosessen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2964
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3834
 msgid ""
 msgid ""
-"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project. They had "
+"They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
 "were significant. Francesco said that when their crowdfunding campaign "
 "succeeded, people were astounded. “The idea that making money was possible "
 "by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,” he said. "
 "“They were like, ‘I have to see it to believe it.’”"
 msgstr ""
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
 "were significant. Francesco said that when their crowdfunding campaign "
 "succeeded, people were astounded. “The idea that making money was possible "
 "by producing CC-licensed material was mind-blowing to people,” he said. "
 "“They were like, ‘I have to see it to believe it.’”"
 msgstr ""
+"De vendte seg til folkefinansiering for å subsidiere prosjektkostnadene. De "
+"hadde tyve personer som jobbet fulltid i seks til ti måneder, så kostnadene "
+"var betydelige. Francesco sa at når folkefinansieringskampanjen deres "
+"lyktes, var folk forbløffet. «Ideen om at å tjene penger var mulig ved å "
+"produsere CC-lisensiert materiale, var overveldende for folk», sa han. «De "
+"var som, 'jeg må se det for å tro det'»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2970
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3843
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
@@ -6829,9 +8020,14 @@ msgid ""
 "project was an even bigger success. The film, Big Buck Bunny, went viral, "
 "and its animated characters were picked up by marketers."
 msgstr ""
 "project was an even bigger success. The film, Big Buck Bunny, went viral, "
 "and its animated characters were picked up by marketers."
 msgstr ""
+"Den første filmen, som ble utgitt i 2006, var et eksperiment. Det var så "
+"vellykket at Ton besluttet å sette opp Blender Institute, en enhet øremerket "
+"til å huse åpen-filmprosjekter. Blender Institute sitt neste prosjekt var en "
+"enda større suksess. Filmen Big Buck Bunny gikk viralt, og de animerte "
+"figurene ble plukket opp av markedsførere."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2981
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3851
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
@@ -6840,40 +8036,62 @@ msgid ""
 "number of moving parts. This requires a lot of specialized assistance, but "
 "the Blender Institute has no problem finding the talent it needs to help on "
 "projects. “Blender hardly does any recruiting for film projects because the "
 "number of moving parts. This requires a lot of specialized assistance, but "
 "the Blender Institute has no problem finding the talent it needs to help on "
 "projects. “Blender hardly does any recruiting for film projects because the "
-"talent emerges naturally,” Francesco said. “So many people want to work with "
-"us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2989
+"talent emerges naturally,” Francesco said.  “So many people want to work "
+"with us, and we can’t always hire them because of budget constraints.”"
+msgstr ""
+"Francesco sa at over tid har Blender Institute-prosjektene blitt større og "
+"mer betydningsfulle. Det betyr at prosessen med å lage film har blitt mer "
+"kompleks ved å kombinere tekniske eksperter og kunstnere som har fokus på "
+"historiefortelling. Francesco sier prosessen er nesten på industriell skala "
+"på grunn av antallet bevegelige deler. Dette krever mye spesialisert hjelp, "
+"men Blender Institute har ingen problemer med å finne det talentet som "
+"trengs for å bistå prosjekter. «Blender gjør knapt noen rekruttering til "
+"filmprosjekter fordi talentet dukker helt naturlig opp», sa Francesco. «Så "
+"mange mennesker ønsker å samarbeide med oss, at vi ikke alltid kan ansette "
+"dem på grunn av budsjettbegrensninger»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3864
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
-"years. In many ways, the pitch has gotten easier to make. Not only is "
+"years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is "
 "crowdfunding simply more familiar to the public, but people know and trust "
 "Blender to deliver, and Ton has developed a reputation as an effective "
 "community leader and visionary for their work. “There is a whole community "
 "who sees and understands the benefit of these projects,” Francesco said."
 msgstr ""
 "crowdfunding simply more familiar to the public, but people know and trust "
 "Blender to deliver, and Ton has developed a reputation as an effective "
 "community leader and visionary for their work. “There is a whole community "
 "who sees and understands the benefit of these projects,” Francesco said."
 msgstr ""
+"Blender har hatt stor suksess med å skaffe penger fra fellesskapet gjennom "
+"årene. På mange måter har det blitt lettere å  bane vei. Ikke bare er "
+"folkefinansiering blitt bedre kjent i offentligheten, men folk kjenner til, "
+"og stoler på at Blender leverer, og Ton har opparbeidet et rykte som en "
+"effektiv fellesskapsleder, og visjonær for arbeidet deres. «Det er et helt "
+"fellesskap som ser og forstår fordelen med disse prosjektene», sa Francesco."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2996
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3873
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
 "some limitations in the standard crowdfunding model where you propose a "
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
 "some limitations in the standard crowdfunding model where you propose a "
-"specific project and ask for funding. “Once a project is over, everyone goes "
-"home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”"
+"specific project and ask for funding.  “Once a project is over, everyone "
+"goes home,” he said. “It is great fun, but then it ends. That is a problem.”"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Mens disse fordelene fra hvert åpen-filmprosjekt gir et overbevisende "
+"grunnlag for folkefinansieringskampanjer, fortalte Francesco oss at Blender "
+"Institute har funnet noen begrensninger i den standard "
+"folkefinansieringsmodellen der man legger frem et bestemt prosjekt og ber om "
+"finansiering. «Når et prosjekt er over, drar alle hjem», sa han. «Det er mye "
+"moro, men så slutter det. Det er et problem»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3010
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3881
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
 "Cloud, a subscription-style crowdfunding model akin to the online "
 "crowdfunding platform, Patreon. For about ten euros each month, subscribers "
 "get access to download everything the Blender Institute produces—software, "
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
 "Cloud, a subscription-style crowdfunding model akin to the online "
 "crowdfunding platform, Patreon. For about ten euros each month, subscribers "
 "get access to download everything the Blender Institute produces—software, "
-"art, training, and more. All of the assets are available under an "
+"art, training, and more.  All of the assets are available under an "
 "Attribution license (CC BY) or placed in the public domain (CC0), but they "
 "are initially made available only to subscribers. Blender Cloud enables "
 "subscribers to follow Blender’s movie projects as they develop, sharing "
 "Attribution license (CC BY) or placed in the public domain (CC0), but they "
 "are initially made available only to subscribers. Blender Cloud enables "
 "subscribers to follow Blender’s movie projects as they develop, sharing "
@@ -6881,38 +8099,64 @@ msgid ""
 "also has extensive training materials and libraries of characters and other "
 "assets used in various projects."
 msgstr ""
 "also has extensive training materials and libraries of characters and other "
 "assets used in various projects."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3015
+"For å gjøre arbeidet mer bærekraftig trengte de en måte for å motta "
+"kontinuerlig støtte, og ikke på prosjekt-for-prosjektbasis. Deres løsning er "
+"Blender Sky, en abonnementstype folkefinansieringsmodell som likner den "
+"nettbaserte folkfinansieringsplattformen Patreon. For ca. 10 euro hver måned "
+"får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute produserer "
+"– programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
+"tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY), eller plassert i den "
+"offentlige sfæren (CC0), men de er opprinnelig gjort tilgjengelige kun for "
+"abonnenter. Blender Cloud lar abonnentene følge Blenders filmprosjekter mens "
+"de utvikles, og deler detaljert informasjon og innhold til bruk i den "
+"kreative prosessen. Blender Cloud har også omfattende opplæringsmateriell, "
+"biblioteker med rollemodeller og andre ressurser til bruk i ulike prosjekter."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3896
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
 "goal is to grow their subscriber base. “This is our freedom,” he told us, "
 "“and for artists, freedom is everything.”"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
 "goal is to grow their subscriber base. “This is our freedom,” he told us, "
 "“and for artists, freedom is everything.”"
 msgstr ""
+"Kontinuerlig økonomisk støtte fra Blender Cloud finansierer fem til seks "
+"heltidsansatte ved Blender Institute. Francesco sier at deres mål er å "
+"utvide sin abonnentbase. «Dette er vår frihet», fortalte han oss, «og for "
+"kunstnere er  frihet alt»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3022
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3903
 msgid ""
 msgid ""
-"Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute.  The "
+"Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
 "toward software development and maintenance. The revenue streams of the "
 "Institute and Foundation are deliberately kept separate. Blender also has "
 "other revenue streams, such as the Blender Store, where people can purchase "
 "DVDs, T-shirts, and other Blender products."
 msgstr ""
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
 "toward software development and maintenance. The revenue streams of the "
 "Institute and Foundation are deliberately kept separate. Blender also has "
 "other revenue streams, such as the Blender Store, where people can purchase "
 "DVDs, T-shirts, and other Blender products."
 msgstr ""
+"Blender Cloud er den primære inntektskilden for Blender Institute.  Blender "
+"Fundation er finanisert hovedsakelig av donasjoner, og pengene går til "
+"programvareutvikling og -vedlikehold. Inntektsstrømmene til Blender "
+"Institute og Foundation er bevisst holdt separat. Blender har også andre "
+"inntektsstrømmer, som Blender-butikken, hvor folk kan kjøpe DVD-er, T-"
+"skjorter og andre Blender-produkter."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3027
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3912
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
 "the software and the content produced with the software free and open. "
 "Selling a license has never been part of the business model."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
 "the software and the content produced with the software free and open. "
 "Selling a license has never been part of the business model."
 msgstr ""
+"Ton har jobbet med prosjekter knyttet til Blender-programvare i nesten tjue "
+"år. Gjennom det meste av denne tiden, har han vært opptatt av å gjøre "
+"programvaren og innholdet som er produsert med programvaren gratis og åpent. "
+"Å selge en lisens har aldri vært en del av forretningsmodellen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3035
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3919
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
@@ -6922,66 +8166,94 @@ msgid ""
 "sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to "
 "reproduce what you did,” Ton said."
 msgstr ""
 "sources, it still takes a lot of talent, skills, time, and budget to "
 "reproduce what you did,” Ton said."
 msgstr ""
+"Siden 2006 har han gjort filmer tilgjengelig sammen med alt tilhørende "
+"kildemateriale. Han sier han har knapt sett mennesker som har satt foten i "
+"Blenders sko og prøvd å tjene penger på innholdet. Ton mener dette er fordi "
+"den sanne verdien av hva de gjør, er i det kreative og i "
+"produksjonsprosessen. «Selv om du deler alt, alle din originale kilder, "
+"kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å reprodusere hva du "
+"gjorde», sa Ton."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3037
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3929
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
-msgstr ""
+msgstr "For Ton og Blender, går alt tilbake til hva du gjør."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3039
-msgid "## Cards Against Humanity"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3933
+msgid "Cards Against Humanity"
+msgstr "Cards Against Humanity"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3042
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3936
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
 msgstr ""
+"Cards Against Humanity er et privat, for-fortjeneste selskap som lager et "
+"populært fest-spill ved samme navn. Grunnlagt i USA i 2011."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3044
-msgid "www.cardsagainsthumanity.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3941
+msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3046
-msgid "Revenue model: charging for physical copies"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3943
+#, fuzzy
+#| msgid "Revenue model: charging for physical copies"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
+"copies"
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3048
-msgid "Interview date: February 3, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3946
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: February 3, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 3. februar 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3050
-msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3949
+#, fuzzy
+#| msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
+msgstr "Intervjuet: Max Temkin, medgrunnlegger"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3057
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3957
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
 "it for money. Then we spend less money than we make,” Max said."
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
 "it for money. Then we spend less money than we make,” Max said."
 msgstr ""
+"Hvis du spør medgrunnlegger Max Temkin, er det ikke noe spesielt interessant "
+"vedrørende forretningsmodellen til Cards Against Humanity. «Vi lager et "
+"produkt. Vi selger det og tar betalt. Så bruker vi mindre penger enn vi får "
+"inn», sa Max."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3065
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3963
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
 "the-blank statement from a black card, and the other players submit their "
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
 "the-blank statement from a black card, and the other players submit their "
-"funniest white card in response. The catch is that all of the cards are "
-"filled with crude, gruesome, and otherwise awful things.  For the right kind "
+"funniest white card in response.  The catch is that all of the cards are "
+"filled with crude, gruesome, and otherwise awful things. For the right kind "
 "of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity "
 "advertising), this makes for a hilarious and fun game."
 msgstr ""
 "of people (“horrible people,” according to Cards Against Humanity "
 "advertising), this makes for a hilarious and fun game."
 msgstr ""
+"Han har rett. Cards Against Humanity er et enkelt fest-spill, tuftet på "
+"spillet Apples to Apples. For å spille stiller en spiller et spørsmål, eller "
+"fyller-inn-feltet- påstanden fra et svart kort, og de andre spillerne sender "
+"sine morsomste hvite kort som svar. Haken er at alle kortene er fylt med "
+"grove, grusomme og ellers forferdelig ting. For den rette typen folk "
+"(«fryktelige», ifølge Cards Against Humanitys reklame), blir dette et artig "
+"og morsomt spill."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3071
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3973
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
@@ -6989,18 +8261,27 @@ msgid ""
 "are official expansion packs available, and several official themed packs "
 "and international editions as well."
 msgstr ""
 "are official expansion packs available, and several official themed packs "
 "and international editions as well."
 msgstr ""
+"Inntektsmodellen er enkel. Fysiske kopier av spillet blir solgt med "
+"fortjeneste, og det fungerer. Når dette blir skrevet, er Cards Against "
+"Humanity det bestselgende produktet blant alle leker og spill hos Amazon. "
+"Offisielle utvidelsespakker er tilgjengelig, og også flere offisielle "
+"temapakker samt internasjonale utgaver."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3076
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3981
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
 "one million people have downloaded the game since the company began tracking "
 "the numbers."
 msgstr ""
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
 "one million people have downloaded the game since the company began tracking "
 "the numbers."
 msgstr ""
+"Men Cards Against Humanity er også tilgjengelig gratis. Alle kan laste ned "
+"en digital versjon av spillet fra nettsiden til Cards Against Humanity. Mer "
+"enn én million mennesker har lastet ned spillet etter at selskapet begynte å "
+"loggføre tallene."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3082
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3987
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
@@ -7008,17 +8289,37 @@ msgid ""
 "same noncommercial terms. The ability to adapt the game is like an entire "
 "new game unto itself."
 msgstr ""
 "same noncommercial terms. The ability to adapt the game is like an entire "
 "new game unto itself."
 msgstr ""
+"Spillet er tilgjengelig med en Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisens "
+"(CC BY-NC-SA). Det betyr, i tillegg til å kopiere spillet, at alle kan lage "
+"nye versjoner av spillet så lenge de gjør det tilgjengelig på de samme ikke-"
+"kommersielle vilkårene. Muligheten til å tilpasse spillet, er som et helt "
+"nytt spill i seg selv."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3087
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3995
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
 "cult following."
 msgstr ""
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
 "cult following."
 msgstr ""
+"Til sammen gir disse faktorene – den krasse tonen i spillet og selskapet, "
+"gratis nedlasting, åpenhet for fans til å remikse spillet – det som gir "
+"spillet solid kultstatus."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3098
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4000
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
+#| "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that "
+#| "Max Temkin and his friends put together for their own amusement. As Max "
+#| "tells the story, they made the game so they could play it themselves on "
+#| "New Year’s Eve because they were too nerdy to be invited to other "
+#| "parties. The game was a hit, so they decided to put it up online as a "
+#| "free PDF. People started asking if they could pay to have the game "
+#| "printed for them, and eventually they decided to run a Kickstarter to "
+#| "fund the printing. They set their Kickstarter goal at \\$4,000—and raised "
+#| "\\$15,000. The game was officially released in May 2011."
 msgid ""
 "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
 "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
 msgid ""
 "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
 "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
@@ -7027,148 +8328,251 @@ msgid ""
 "Eve because they were too nerdy to be invited to other parties. The game was "
 "a hit, so they decided to put it up online as a free PDF. People started "
 "asking if they could pay to have the game printed for them, and eventually "
 "Eve because they were too nerdy to be invited to other parties. The game was "
 "a hit, so they decided to put it up online as a free PDF. People started "
 "asking if they could pay to have the game printed for them, and eventually "
-"they decided to run a Kickstarter to fund the printing. They set their "
-"Kickstarter goal at \\$4,000—and raised \\$15,000. The game was officially "
+"they decided to run a Kickstarter to fund the printing.  They set their "
+"Kickstarter goal at $4,000—and raised $15,000. The game was officially "
 "released in May 2011."
 msgstr ""
 "released in May 2011."
 msgstr ""
+"Suksessen deres er ikke et resultat av en storstilt plan. Cards Against "
+"Humanity var det siste i en lang rekke spill og komedieprosjekter Max Temkin "
+"og vennene hans satte sammen for egen fornøyelse. Som Max forteller "
+"historien, laget de spillet så de kunne spille det selv på nyttårsaften "
+"fordi de var for nerdete til å bli invitert i andres selskap. Spillet ble en "
+"hit, så de bestemte seg for å legge det ut på nettet som en gratis PDF. Folk "
+"begynte å spørre om de kunne betale for å få spillet trykket for dem, og til "
+"slutt bestemte de seg å kjøre en Kickstarter for å finansiere trykkingen. De "
+"satt Kickstarter-målet til \\$4,000 – og fikk inn \\$15,000. Spillet ble "
+"utgitt offisielt i mai 2011."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3102
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4013
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
 "it an ongoing business. “It kind of just happened,” he said."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
 "it an ongoing business. “It kind of just happened,” he said."
 msgstr ""
+"Spillet fenget raskt, og populariteten har bare vokst med tiden. Max sier at "
+"de åtte grunnleggerne aldri hatt et møte hvor de bestemte seg for å gjøre "
+"dette til en kontinuerlig virksomhet. «På en måte hendte det bare», sa han."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3107
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4019
+#, fuzzy
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
-"game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable.  It is "
+"game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
 "hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your dumb "
 "questions.”"
 msgstr ""
 "hard to forget a company that calls the FAQ on their website “Your dumb "
 "questions.”"
 msgstr ""
+"Men denne fortellingen om en «lykkelig tilfeldighet» står i motsetning til "
+"markedsføringbegavelsen. Akkurat som spillet, er Cards Against Humanity sitt "
+"kjennemerke er distanse og minnenedverdighet.  Det er vanskelig å glemme en "
+"virksomhet som kaller OSS-en på sin hjemmeside: \"Dine dumme spørsmål.\""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3119
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4025
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Like most quality satire, however, there is more to the joke than "
+#| "vulgarity and shock value. The company’s marketing efforts around Black "
+#| "Friday illustrate this particularly well. For those outside the United "
+#| "States, Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving "
+#| "holiday, the biggest shopping day of the year. It is an incredibly "
+#| "important day for Cards Against Humanity, like it is for all U.S.  "
+#| "retailers. Max said they struggled with what to do on Black Friday "
+#| "because they didn’t want to support what he called the “orgy of "
+#| "consumerism” the day has become, particularly since it follows a day that "
+#| "is about being grateful for what you have. In 2013, after deliberating, "
+#| "they decided to have an Everything Costs \\$5 More sale."
 msgid ""
 "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity "
 "and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday "
 "illustrate this particularly well. For those outside the United States, "
 "Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving holiday, the "
 "biggest shopping day of the year. It is an incredibly important day for "
 msgid ""
 "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity "
 "and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday "
 "illustrate this particularly well. For those outside the United States, "
 "Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving holiday, the "
 "biggest shopping day of the year. It is an incredibly important day for "
-"Cards Against Humanity, like it is for all U.S.  retailers. Max said they "
+"Cards Against Humanity, like it is for all U.S. retailers. Max said they "
 "struggled with what to do on Black Friday because they didn’t want to "
 "support what he called the “orgy of consumerism” the day has become, "
 "particularly since it follows a day that is about being grateful for what "
 "struggled with what to do on Black Friday because they didn’t want to "
 "support what he called the “orgy of consumerism” the day has become, "
 "particularly since it follows a day that is about being grateful for what "
-"you have. In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything "
-"Costs \\$5 More sale."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3123
+"you have.  In 2013, after deliberating, they decided to have an Everything "
+"Costs $5 More sale."
+msgstr ""
+"Som de fleste kvalitetssatirer er det imidlertid mer en vits enn vulgaritet "
+"og sjokk. Selskapets markedsføring rundt Black Friday illustrerer dette "
+"spesielt godt. For dem utenfor USA er Black Friday begrepet for dagen etter "
+"Thanksgiving-helligdagen, den største handledagen i året. Det er en utrolig "
+"viktig dag for Cards Against Humanity, som det er for alle deres forhandlere "
+"i USA. Max sa at de strevde med hva de skulle gjøre med Black Friday fordi "
+"de ikke ønsker å støtte det han kalte «en orgie av forbruk»,  som dagen er "
+"blitt, spesielt siden den følger etter en dag som handler om å være "
+"takknemlig for hva du har. I 2013 besluttet de, etter rådslaging, å ha et "
+"salg der Everything Costs \\$5 More sale ( Alt koster  \\$ 5 Mer salg.)."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4039
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
 "People totally caught the joke.”"
 msgstr ""
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
 "People totally caught the joke.”"
 msgstr ""
+"«Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville hate "
+"oss», sa han. «Men det fikk oss til å le, så vi gikk ut med det. Og folk "
+"oppfattet helt klart spøken»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3128
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4044
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
 "capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people that "
 "there is transparency about what you are doing.”"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
 "capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people that "
 "there is transparency about what you are doing.”"
 msgstr ""
+"Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer "
+"fansen. «En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er "
+"bare å være ærlig med folk», sa Max. «Det sjokkerer folk at det er åpenhet "
+"om hva du gjør»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3135
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4051
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
+#| "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” "
+#| "One year they did a Give Cards Against Humanity \\$5 event, where people "
+#| "literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make "
+#| "the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single "
+#| "day."
 msgid ""
 "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
 "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One "
 msgid ""
 "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
 "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One "
-"year they did a Give Cards Against Humanity \\$5 event, where people "
-"literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make "
-"the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single "
-"day."
+"year they did a Give Cards Against Humanity $5 event, where people literally "
+"paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make the joke "
+"funnier by making it successful. They made $70,000 in a single day."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. «Hvis vi gjør noe "
+"litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år laget "
+"de spøken Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig talt "
+"betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved "
+"å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på én dag."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3146
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4059
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
-"customers to reuse and remix your work requires a leap of faith.  Cards "
+"customers to reuse and remix your work requires a leap of faith. Cards "
 "Against Humanity obviously isn’t afraid of doing the unexpected, but there "
 "are lines even they do not want to cross. Before applying the license, Max "
 "said they worried that some fans would adapt the game to include all of the "
 "jokes they intentionally never made because they crossed that line. “It "
 "Against Humanity obviously isn’t afraid of doing the unexpected, but there "
 "are lines even they do not want to cross. Before applying the license, Max "
 "said they worried that some fans would adapt the game to include all of the "
 "jokes they intentionally never made because they crossed that line. “It "
-"happened, and the world didn’t end,” Max said.  “If that is the worst cost "
-"of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many "
+"happened, and the world didn’t end,” Max said. “If that is the worst cost of "
+"using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many "
 "benefits.”"
 msgstr ""
 "benefits.”"
 msgstr ""
+"Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder var det som "
+"inspirerte beslutningen deres om å bruke en Creative Commons-lisens til "
+"spillet. Å tiltro kundene dine gjenbruk og remiksing av arbeidet ditt krever "
+"en porsjon tæl. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for å gjøre det "
+"uventede, men det finnes grenser selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte "
+"lisensen, sier Max de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet "
+"til å inkludere alle vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den "
+"linjen. «Det skjedde, og verden gikk ikke under», sa Max.  «Hvis det er den "
+"verste kostnaden ved å bruke CC, ville jeg betalt dét hundre ganger, fordi "
+"det er så mange fordeler»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3153
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4072
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
-"but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar.  The "
+"but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
 "Creative Commons license gives fans of Cards Against Humanity the freedom to "
 "run with the game and copy, adapt, and promote their creations openly. Today "
 "there are thousands of fan expansions of the game."
 msgstr ""
 "Creative Commons license gives fans of Cards Against Humanity the freedom to "
 "run with the game and copy, adapt, and promote their creations openly. Today "
 "there are thousands of fan expansions of the game."
 msgstr ""
+"Et vellykket produkt inspirerer sine største fans til å lage remikser av "
+"det, men ikke-sanksjonerte tilpasninger flyr sannsynligvis under radaren. "
+"Creative Commons-lisensen gir tilhengere av Cards Against Humanity frihet "
+"til å bruke spillet, og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har "
+"laget. I dag finnes det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3158
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4080
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
 "unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the "
 "world, and we have never spent a dime on marketing.”"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
 "unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the "
 "world, and we have never spent a dime on marketing.”"
 msgstr ""
+"Max sa, «CC var lett for oss fordi det får mest folk involvert. Å gjøre "
+"spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige "
+"situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har "
+"aldri brukt en krone på markedsføring»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3169
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4087
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
-"because it restricts people from using the game to make money.  It also "
+"because it restricts people from using the game to make money. It also "
 "requires that adaptations of the game be made available under the same "
 "licensing terms if they are shared publicly. Cards Against Humanity also "
 "polices its brand. “We feel like we’re the only ones who can use our brand "
 "requires that adaptations of the game be made available under the same "
 "licensing terms if they are shared publicly. Cards Against Humanity also "
 "polices its brand. “We feel like we’re the only ones who can use our brand "
-"and our game and make money off of it,” Max said.  About 99.9 percent of the "
+"and our game and make money off of it,” Max said. About 99.9 percent of the "
 "time, they just send an email to those making commercial use of the game, "
 "and that is the end of it. There have only been a handful of instances where "
 "they had to get a lawyer involved."
 msgstr ""
 "time, they just send an email to those making commercial use of the game, "
 "and that is the end of it. There have only been a handful of instances where "
 "they had to get a lawyer involved."
 msgstr ""
+"Selvfølgelig er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre med "
+"spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi den "
+"begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også at "
+"tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene "
+"hvis de deles offentlig. Cards Against Humanity passer også på sin "
+"merkevare. «Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt "
+"spill til å tjene penger», sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden sender de "
+"bare en e-post til dem som bruker spillet kommersielt, og det er slutten på "
+"det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet hyre advokat."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3177
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4101
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
-"business model, the same can be said of the game itself. To be playable, "
+"business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, "
 "every white card has to work syntactically with enough black cards. The "
 "eight creators invest an incredible amount of work into creating new cards "
 "every white card has to work syntactically with enough black cards. The "
 "eight creators invest an incredible amount of work into creating new cards "
-"for the game. “We have daylong arguments about commas,” Max said.  “The "
+"for the game. “We have daylong arguments about commas,” Max said. “The "
 "slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to "
 "write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”"
 msgstr ""
 "slacker tone of the cards gives people the impression that it is easy to "
 "write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”"
 msgstr ""
+"Akkurat som det er mer for øyet enn det en ser i forretningsmodellen til "
+"Cards Against Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være "
+"spillbare må alle hvite kort kunne fungere sammen med nok svarte kort. Åtte "
+"bidragsytere legger ned en utrolig mengde arbeid for å skape nye kort for "
+"spillet. «Vi har dagelange diskusjoner om kommaer», sa Max.  «Slappfisk-"
+"tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er enkelt å skrive dem, men det "
+"er faktisk mye arbeid og ordkløveri»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3186
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4111
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
-"suggestions, but it is very rare that a submitted card is adopted.  Instead, "
+"suggestions, but it is very rare that a submitted card is adopted. Instead, "
 "the eight initial creators remain the primary authors of expansion decks and "
 "the eight initial creators remain the primary authors of expansion decks and "
-"other new products released by the company.  Interestingly, the creativity "
-"of their customer base is really only an asset to the company once their "
+"other new products released by the company. Interestingly, the creativity of "
+"their customer base is really only an asset to the company once their "
 "original work is created and published when people make their own "
 "adaptations of the game."
 msgstr ""
 "original work is created and published when people make their own "
 "adaptations of the game."
 msgstr ""
+"Det betyr at å lage dem sammen med fansen deres, virkelig ikke virker. "
+"Selskapet har en innleveringsmulighet på hjemmesiden sin, og de får inn "
+"tusenvis av forslag, men det er sjelden at et innsendt kort kommer med. De "
+"åtte første forfatterne er og blir de viktigste bidragsytere til nye grupper "
+"tilleggskort, og andre nye produkter utgitt av selskapet. Interessant nok er "
+"kreativiteten i kundebasen deres egentlig bare en ressurs for selskapet, "
+"først når det opprinnelige arbeidet er ferdig og publisert, og idet folk "
+"lager sine egne tilpasninger til spillet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3192
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4122
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
@@ -7176,20 +8580,38 @@ msgid ""
 "games to make money—we make money so we can make more jokes and games,” he "
 "said."
 msgstr ""
 "games to make money—we make money so we can make more jokes and games,” he "
 "said."
 msgstr ""
+"Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity  bare delvis "
+"motivert av penger. Max sier de alltid har vært interessert i Walt Disney "
+"sin filosofi om økonomisk suksess. «Vi lager ikke vitser og spill for å "
+"tjene penger – vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill», "
+"sa han."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3199
-msgid ""
-"In fact, the company has given more than \\$4 million to various charities "
-"and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other "
-"interests and hobbies. We are passionate about other things going on in our "
-"lives. A lot of the activism we have done comes out of us taking things from "
-"the rest of our lives and channeling some of the excitement from the game "
-"into it.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3205
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4129
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In fact, the company has given more than \\$4 million to various "
+#| "charities and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all "
+#| "have other interests and hobbies. We are passionate about other things "
+#| "going on in our lives. A lot of the activism we have done comes out of us "
+#| "taking things from the rest of our lives and channeling some of the "
+#| "excitement from the game into it.”"
+msgid ""
+"In fact, the company has given more than $4 million to various charities and "
+"causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other interests "
+"and hobbies. We are passionate about other things going on in our lives. A "
+"lot of the activism we have done comes out of us taking things from the rest "
+"of our lives and channeling some of the excitement from the game into it.”"
+msgstr ""
+"Faktisk har selskapet gitt mer enn \\$4 millioner til forskjellige "
+"veldedighetsorganisasjoner og formål. «Kort er ikke vår plan for livet», sa "
+"Max. «Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er opptatt av andre ting som "
+"skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme som vi har utført springer ut fra at "
+"vi tar ut ting fra resten av våre liv og kanaliserer noe av spenningen i "
+"spillet inn i det»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4137
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
@@ -7197,48 +8619,71 @@ msgid ""
 "giving up exclusive control of your work necessarily means giving up some "
 "opportunities to extract more money from customers."
 msgstr ""
 "giving up exclusive control of your work necessarily means giving up some "
 "opportunities to extract more money from customers."
 msgstr ""
+"Å se penger som drivstoff i stedet for det endelige målet, er det som har "
+"gjort dem i stand til, uten reservasjon, å favne om Creative Commons-"
+"lisensiering. CC-lisensiering endte opp som et forstandig markedsføringsgrep "
+"for selskapet, men likevel, å gi opp den eksklusive kontrollen over sitt "
+"arbeid betyr nødvendigvis å gi opp noe av mulighetene til å hente ut mer "
+"penger fra kunder."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3210
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4145
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
 "strategy. This kind of business model, though, speaks to your values, and "
 "who you are and why you’re making things.”"
 msgstr ""
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
 "strategy. This kind of business model, though, speaks to your values, and "
 "who you are and why you’re making things.”"
 msgstr ""
+"«Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering», sa Max. "
+"«Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er ikke CC beste strategi. "
+"Denne forretningsmodellen snakker imidlertid om dine verdier, og hvem du er "
+"og hvorfor du lager ting»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3212
-msgid "## The Conversation"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4153
+msgid "The Conversation"
+msgstr "The Conversation"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3216
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4156
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
 "Founded in 2011 in Australia."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
 "Founded in 2011 in Australia."
 msgstr ""
+"The Conversation er en uavhengig kilde for nyheter, hentet fra akademiske og "
+"forskningsamfunnet og levert direkte til publikum over Internett. Grunnlagt "
+"2011 i Australia."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3218
-msgid "theconversation.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4161
+msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3221
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4163
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Revenue model: charging content creators (universities pay membership "
+#| "fees to have their faculties serve as writers), grant funding"
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: charging content creators (universities pay membership fees "
-"to have their faculties serve as writers), grant funding"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
+"creators (universities pay membership fees to have their faculties serve as "
+"writers), grant funding"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Betaling fra innholdsleverandørene (universiteter betaler "
+"kontingent for å ha sine fakulteter som forfattere), donasjonsfinansiering"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3225
-msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4170
+#, fuzzy
+#| msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Andrew Jaspan, founder"
+msgstr "Intervjuet: Andrew Jaspan, grunnlegger"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3235
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4178
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
@@ -7247,9 +8692,15 @@ msgid ""
 "After he left the Age in 2005, his concern for the future journalism didn’t "
 "go away. Andrew made a commitment to come up with an alternative model."
 msgstr ""
 "After he left the Age in 2005, his concern for the future journalism didn’t "
 "go away. Andrew made a commitment to come up with an alternative model."
 msgstr ""
+"Andrew Jaspan tilbrakte flere år som redaktør for store aviser, inkludert "
+"The Observer i London, The Sunday Herald i Glasgow og The age i Melbourne, "
+"Australia. Han opplevde selv nedgangen for avisene, inkludert fallet i "
+"inntekter, og permitteringer, og konstant press for kostnadsreduksjon. Etter "
+"at han forlot The Age i 2005, forsvant ikke hans bekymring for fremtidens "
+"journalistikk. Andrew forpliktet seg til å koke opp en alternativ modell."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3241
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4188
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
@@ -7257,9 +8708,14 @@ msgid ""
 "journalism with depth and substance but was concerned about the increasing "
 "focus on the sensational and sexy."
 msgstr ""
 "journalism with depth and substance but was concerned about the increasing "
 "focus on the sensational and sexy."
 msgstr ""
+"På det tidspunktet han forlot jobben som redaktør av Melbourne Age, undret "
+"Andrew seg på hvor borgerne ville få nyheter forankret i fakta og bevis "
+"snarere enn i mening eller ideologi. Han mente det fortsatt var etterspørsel "
+"etter journalistikk med dybde og substans, men var bekymret for økende fokus "
+"på det spekulative."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3259
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4195
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
@@ -7278,24 +8734,51 @@ msgid ""
 "disconnected from it. They are an enormous public resource but not that good "
 "at presenting their expertise to the wider public."
 msgstr ""
 "disconnected from it. They are an enormous public resource but not that good "
 "at presenting their expertise to the wider public."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3270
+"Mens han var i avisen «The Age», var han blitt venner med en prorektor ved "
+"et universitet i Melbourne, som oppmuntret ham til å snakke med gløgge folk "
+"på hele lærestedet – en astrofysiker, en nobelprisvinner, forskere fra "
+"geovitenskap, økonomer ... Disse var dyktige folk som han ønsket var mer "
+"involvert i å informere verden om hva som skjer, og rette feilene som dukker "
+"opp i media. De var imidlertid uvillige til å engasjere seg i massemedia. "
+"Ofte forsto ikke journalister hva de sa, eller valgte ensidig ut hvilket "
+"aspekt av en historie som ble fortalt, og publiserte en versjon som "
+"fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser ønsker å tiltrekke "
+"seg et stort publikum. Forskere vil kommunisere seriøse nyheter, funn og "
+"innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse (match) . Universiteter "
+"er massive lagre med kunnskap, forskning, visdom og ekspertise. Men mye av "
+"dette ligger bak en vegg de har laget selv – det er metaforene om en "
+"inngjerdet hage og elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig forstand, "
+"betalingsveggen. Bredt sagt er universiteter en del av samfunnet, men "
+"frakoblet det. De er en enorm offentlig ressurs, men ikke så bra på å "
+"presentere sin kompetanse til det bredere publlikum."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4216
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
 "about pairing professional editors with university and research experts, "
 "working one-on-one to refine everything from story structure to headline, "
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
 "about pairing professional editors with university and research experts, "
 "working one-on-one to refine everything from story structure to headline, "
-"captions, and quotes. The editors could help turn something that is academic "
-"into something understandable and readable. And this would be a key "
+"captions, and quotes.  The editors could help turn something that is "
+"academic into something understandable and readable. And this would be a key "
 "difference from traditional journalism—the subject matter expert would get a "
 "chance to check the article and give final approval before it is published. "
 "Compare this with reporters just picking and choosing the quotes and writing "
 "whatever they want."
 msgstr ""
 "difference from traditional journalism—the subject matter expert would get a "
 "chance to check the article and give final approval before it is published. "
 "Compare this with reporters just picking and choosing the quotes and writing "
 "whatever they want."
 msgstr ""
+"Andrew trodde han kunne hjelpe til med å koble akademikere til den "
+"offentlige arenaen igjen, og kanskje bidra til at samfunnet finner løsninger "
+"på større problemer. Han tenkte på å koble profesjonelle redaktører med "
+"universitet og forskere, til å arbeider én-til-én for å forbedre alt fra "
+"fortellingsstruktur til overskrift, bildetekster og sitater. Redaktørene kan "
+"bidra til å gjøre noe som er akademisk, til noe forståelig og lesbart. Dette "
+"ville vært en hovedforskjell fra tradisjonell journalistikk – emneeksperten "
+"ville fått en sjanse å se artikkelen, og gi den en endelig godkjenning før "
+"den blir publisert. Sammenlign dette med journalister som bare plukker og "
+"velger sitater, og skriver hva enn de måtte ønske."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3281
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4229
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
@@ -7307,9 +8790,18 @@ msgid ""
 "was launched as an independent news site in Australia. Everything published "
 "in the Conversation is openly licensed with Creative Commons."
 msgstr ""
 "was launched as an independent news site in Australia. Everything published "
 "in the Conversation is openly licensed with Creative Commons."
 msgstr ""
+"De han snakket med likte denne idéen, og Andrew gikk i gang med å skaffe "
+"penger og støtte ved hjelp av Commonwealth Scientific og Industrial Research "
+"Organisation (CSIRO), University of Melbourne, Monash University, University "
+"of Technology Sydney, og University of Western Australia. Disse "
+"grunnleggende samarbeidspartnere så verdien av en uavhengig "
+"informasjonskanal som også ville bli et utstillingsvindu for talent og "
+"kunnskap i universitets- og forskningssektoren. Med deres hjelp, i 2011, ble "
+"Conversation lansert som en uavhengig nyhetsside i Australia. Alt som "
+"publiseres i Conversation lisensieres åpent med Creative Commons."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3290
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4242
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
@@ -7319,25 +8811,51 @@ msgid ""
 "dedicated to the public good. Their core mission is simple: to provide "
 "readers with a reliable source of evidence-based information."
 msgstr ""
 "dedicated to the public good. Their core mission is simple: to provide "
 "readers with a reliable source of evidence-based information."
 msgstr ""
+"Conversation er grunnlagt på den oppfatning at forankringen av et fungerende "
+"demokrati er tilgang til uavhengig,  informativ journalistikk med høy "
+"kvalitet. Conversations mål er at folk skal få en bedre forståelse av "
+"aktuelle saker og komplekse problemstillinger – og forhåpentligvis også "
+"høyne kvaliteten på den offentlige diskusjonen. Conversation ser seg selv "
+"som en kilde til pålitelig informasjon til vårt felles beste. Kjerneoppgaven "
+"deres er enkel: Å gi leserne en pålitelig kilde til bevisbasert informasjon."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4255
+msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3303
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4253
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
-"conduct.1 These include fully disclosing who every author is (with their "
-"relevant expertise); who is funding their research; and if there are any "
-"potential or real conflicts of interest. Also important is where the content "
-"originates, and even though it comes from the university and research "
-"community, it still needs to be fully disclosed.  The Conversation does not "
-"sit behind a paywall. Andrew believes access to information is an issue of "
-"equality—everyone should have access, like access to clean water. The "
-"Conversation is committed to an open and free Internet. Everyone should have "
-"free access to their content, and be able to share it or republish it."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3314
+"conduct.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These include fully "
+"disclosing who every author is (with their relevant expertise); who is "
+"funding their research; and if there are any potential or real conflicts of "
+"interest. Also important is where the content originates, and even though it "
+"comes from the university and research community, it still needs to be fully "
+"disclosed. The Conversation does not sit behind a paywall. Andrew believes "
+"access to information is an issue of equality—everyone should have access, "
+"like access to clean water.  The Conversation is committed to an open and "
+"free Internet.  Everyone should have free access to their content, and be "
+"able to share it or republish it."
+msgstr ""
+"Andrew jobbet hardt for å gjenoppfinne en metodikk for å lage pålitelig, "
+"troverdig innhold. Han innførte strenge nye arbeidsrutiner, prinsipper og "
+"koder for utføringen.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse "
+"inkluderer full åpenhet om hvem hver forfatter er (med sin relevante "
+"kompetanse); hvem som finansierer forskningen deres; og om det er noen "
+"potensielle eller faktiske interessekonflikter. Viktig er det også hvor "
+"innholdet kommer fra, og selv om det kommer fra universitets- og "
+"forskningssamfunnet, må det fremdeles være helt åpent.  Conversation "
+"befinner seg ikke bak betalingsmur. Andrew tror at tilgang til informasjon "
+"er et likhetsspørsmål – alle skal ha tilgang, som tilgang til rent vann. "
+"Conversation er forpliktet til et åpent og gratis Internett. Alle bør ha "
+"gratis tilgang til innholdet deres, kunne dele det, eller publiserere det på "
+"nytt."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4268
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
@@ -7349,19 +8867,34 @@ msgid ""
 "Commons license, and in Andrew’s view, Creative Commons is central to "
 "everything the Conversation does."
 msgstr ""
 "Commons license, and in Andrew’s view, Creative Commons is central to "
 "everything the Conversation does."
 msgstr ""
+"Creative Commons hjelper til med disse målene; artiklene publiseres med "
+"Attribution-NoDerivs-lisens (CC BY-ND). Det er fritt tilgjengelig for andre "
+"å viderepublisere et annet sted så lenge henvisning er gitt, og innholdet "
+"ikke er endret. I fem år har mer enn tjueto tusen nettsteder republisert "
+"innholdet. Conversations nettsted får om lag 2,9 millioner unike "
+"sidevisninger pr. måned, men gjennom viderepublisering har de trettifem "
+"millioner lesere. Dette kunne ikke blitt gjort uten Creative Commons-"
+"lisensen, og etter Andrews syn, er Creative Commons sentral i alt "
+"Conversation gjør."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3321
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4280
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
-"and recommend it to their friends, peers, and networks. Readership has grown "
-"primarily through word of mouth. While they don’t have sales and marketing, "
-"they do promote their work through social media (including Twitter and "
-"Facebook), and by being an accredited supplier to Google News."
+"and recommend it to their friends, peers, and networks.  Readership has "
+"grown primarily through word of mouth. While they don’t have sales and "
+"marketing, they do promote their work through social media (including "
+"Twitter and Facebook), and by being an accredited supplier to Google News."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Når leserne kommer over Conversation, virker det som om de liker det de "
+"finner, og anbefaler det til venner, kolleger, og sine nettverk. Leserskaren "
+"har primært vokst gjennom jungeltelegrafen. Selv om de ikke har salg og "
+"markedsføring, fremmer de sitt arbeid gjennom sosiale medier (inkludert "
+"Twitter og Facebook), og ved å være en akkreditert leverandør til Google "
+"News."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3329
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4288
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
@@ -7370,9 +8903,16 @@ msgid ""
 "eyeballs as possible and sell ads. The Conversation founders didn’t want "
 "this model. It takes no advertising and is a not-for-profit venture."
 msgstr ""
 "eyeballs as possible and sell ads. The Conversation founders didn’t want "
 "this model. It takes no advertising and is a not-for-profit venture."
 msgstr ""
+"Det er vanlig for grunnleggerne av alle selskaper å spørre seg selv hva "
+"slags selskap det skal være. Det ble raskt klart for grunnleggerne av "
+"Conversation at de ønsket å opprette et offentlig gode i stedet for å tjene "
+"penger på informasjonen. De fleste medieselskaper arbeider med å samle så "
+"mange øyne som mulig for salg av annonser. Conversation-stifterne ønsket "
+"ikke den modellen. De har ingen reklame og er et ikke-for-profitt -"
+"foretagende."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3338
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4297
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
@@ -7382,9 +8922,16 @@ msgid ""
 "hundred universities around the world. The Conversation would like to be "
 "working with university scholars from even more parts of the world."
 msgstr ""
 "hundred universities around the world. The Conversation would like to be "
 "working with university scholars from even more parts of the world."
 msgstr ""
+"I dag er det ulike utgaver av Conversation for Afrika, Storbritannia, "
+"Frankrike og USA, i tillegg til en for Australia. Alle fem versjonene har "
+"egne redaksjonelle kolofoner, eget rådgivende styre og eget innhold. "
+"Conversations globale virtuelle redaksjon har omtrent nitti ansatte som "
+"arbeider med trettifem tusen akademikere fra over seksten hundre "
+"universiteter over hele verden. Conversation ønsker å jobbe med "
+"universitetsforskere fra enda flere deler av verden."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3345
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4307
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
@@ -7393,9 +8940,16 @@ msgid ""
 "to sustain operations. This would safeguard the current service and help "
 "improve coverage and features."
 msgstr ""
 "to sustain operations. This would safeguard the current service and help "
 "improve coverage and features."
 msgstr ""
+"I tillegg har hver utgave sitt eget sett av finansieringspartnere, "
+"strategiske partnere og finansielle bidragsytere. De har mottatt "
+"finansiering fra stiftelser, bedrifter, institusjoner og individuelle "
+"donasjoner, men Conversation beveger seg mot betalt medlemskap fra "
+"universiteter og forskningsinstitusjoner for å  videreføre virksomheten. "
+"Dette ville sikre den nåværende tjenesten, og hjelpe til med å forbedre "
+"dekning og funksjoner."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3351
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4316
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
@@ -7403,21 +8957,33 @@ msgid ""
 "Early participants may be designated as “founding members,” with seats on "
 "the editorial advisory board."
 msgstr ""
 "Early participants may be designated as “founding members,” with seats on "
 "the editorial advisory board."
 msgstr ""
+"Når professorer fra medlemsuniversiteter skriver en artikkel, er det noe "
+"merkevarebygging for universitetet tilknyttet artikkelen. På Conversations "
+"nettside, er betalende universitetsmedlemmer oppført som \"medlemmer og "
+"finansierere .\" Tidlige deltakerne kan angis som \"grunnleggermedlemmer\", "
+"med plass i det redaksjonelle rådgivende styre."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3359
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4323
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
-"from a professional (four to five hours per piece, on average).  They also "
+"from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
 "get access to a large audience. Every author and member university has "
 "access to a special analytics dashboard where they can check the reach of an "
 "article. The metrics include what people are tweeting, the comments, "
 "countries the readership represents, where the article is being republished, "
 "and the number of readers per article."
 msgstr ""
 "get access to a large audience. Every author and member university has "
 "access to a special analytics dashboard where they can check the reach of an "
 "article. The metrics include what people are tweeting, the comments, "
 "countries the readership represents, where the article is being republished, "
 "and the number of readers per article."
 msgstr ""
+"Akademikere betales ikke for sine bidrag, men får fri redigeringsbistand fra "
+"en profesjonell (fire til fem timer i gjennomsnitt per stykke).  De får også "
+"tilgang til et stort publikum. Hver forfatter og medlems-universitet har "
+"tilgang til en spesiell analyseoversikt der de kan se hvor langt en artikkel "
+"rekker ut. Beregningene omfatter hva folk kvitrer, kommentarene, landene "
+"lesekretsen representerer, hvor artikkelen er viderepublisert, og antall "
+"lesere per artikkel."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3365
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4333
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
@@ -7425,17 +8991,26 @@ msgid ""
 "a show to discuss their piece, give a talk at a conference, collaborate, "
 "submit a journal paper, and consult a company on a topic."
 msgstr ""
 "a show to discuss their piece, give a talk at a conference, collaborate, "
 "submit a journal paper, and consult a company on a topic."
 msgstr ""
+"Conversation planlegger å utvide analyseverktøyet til å vise ikke bare "
+"spredning, men innvirkning. Dette sporer aktiviteter, atferd og hendelser "
+"som som følge av publikasjonen, inkludert ting som at en fagperson blir bedt "
+"om å være med på en forestilling for å diskutere sitt bidrag, holde en tale "
+"på en konferanse, samarbeide, sende et bidrag til en journal og konsultere "
+"et selskap om et emne."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3369
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4341
 msgid ""
 msgid ""
-"These reach and impact metrics show the benefits of membership. With the "
+"These reach and impact metrics show the benefits of membership.  With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
 "of value."
 msgstr ""
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
 "of value."
 msgstr ""
+"Disse gjennomslags- og rekkeviddeberegningene viser fordelene ved "
+"medlemskap. Med Conversation kan universiteter engasjere offentligheten, og "
+"vise at de er verdifulle."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3375
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4346
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
@@ -7443,51 +9018,58 @@ msgid ""
 "and use of Creative Commons show how it’s possible to generate both a public "
 "good and operational revenue at the same time."
 msgstr ""
 "and use of Creative Commons show how it’s possible to generate both a public "
 "good and operational revenue at the same time."
 msgstr ""
+"Med sitt slagord, «Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse», "
+"representerer Conversation en ny form for journalistikk som bidrar til en "
+"bedre informert borgerstand, og forbedret demokrati rundt om i verden. Dets "
+"åpne forretningsmodell og bruk av Creative Commons viser hvordan det er "
+"mulig å bygge opp både et offentlig gode, og inndrive operasjonelle "
+"inntekter samtidig."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3377
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4486
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5765
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7410
-msgid "Web link"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3379
-msgid "theconversation.com/us/charter"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3381
-msgid "## Cory Doctorow"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4355
+msgid "Cory Doctorow"
+msgstr "Cory Doctorow"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3384
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4358
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
 msgstr ""
+"Cory Doctorow er en science fiction-forfatter, aktivist, blogger og "
+"journalist med base i USA."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3386
-msgid "craphound.com and boingboing.net"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
+"\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
+"\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3389
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4364
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-"
+#| "want, selling translation rights to books"
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-want, "
-"selling translation rights to books"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
+"copies (book sales), pay-what-you-want, selling translation rights to books"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier (boksalg), betal-hva-du-vil, "
+"salg av rettigheter til bokoversettelser"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3391
-msgid "Interview date: January 12, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4368
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: January 12, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 12.  januar 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3400
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4376
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
@@ -7496,17 +9078,26 @@ msgid ""
 "thing that animates me to work crazy insane hours because it’s the most "
 "important thing I know how to do.”"
 msgstr ""
 "thing that animates me to work crazy insane hours because it’s the most "
 "important thing I know how to do.”"
 msgstr ""
+"Cory Doctorow hater begrepet «forretningsmodell», og han er ubøyelig på at "
+"han ikke er en merkevare. «For meg er merkevarebygging idéen om at du kan ta "
+"en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene og så gå i gang med å "
+"selge det», sa han. «Jeg er ikke der ute for å prøve å finne ut hvordan man "
+"blir en merkevare. Jeg gjør det som egger meg i det å arbeide et sinnssykt "
+"antall timer fordi det er det aller viktigste jeg vet hvordan skal gjøres»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3404
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4385
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
 "sharing it."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
 "sharing it."
 msgstr ""
+"Cory kaller seg entreprenør. Han liker å si at hans suksess kom fra å gjøre "
+"ting folk tilfeldigvis liker, for så å ikke være i veien når de deler det."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3413
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4390
+#, fuzzy
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
@@ -7516,17 +9107,28 @@ msgid ""
 "nonfiction books, including the most recent Information Doesn’t Want to Be "
 "Free, about the ways in which creators can make a living in the Internet age."
 msgstr ""
 "nonfiction books, including the most recent Information Doesn’t Want to Be "
 "Free, about the ways in which creators can make a living in the Internet age."
 msgstr ""
+"Han er science fiction-forfatter, aktivist, blogger og journalist. Han "
+"begynte med sin første roman, Down and Out in the Magic Kingdom, i 2003, med "
+"sitt arbeid publisert med en Creative Commons-lisens. Cory er medredaktør av "
+"det populære CC-lisensierte nettstedet Boing Boing, der han skriver om "
+"teknologi, politikk, opphavsrett og programvarepatenter. Han har også "
+"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste \"Information Doesn’t "
+"Want to Be Free\", om måtene innholdsprodusenter kan skaffe seg et levebrød "
+"i Internett-alderen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3417
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4401
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
 "his work."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
 "his work."
 msgstr ""
+"Cory tjener primært penger ved å selge fysiske bøker, men han tar også "
+"betalt på foredragsarrangementer, og  eksperimenterer med betal-hva-du-vil-"
+"modeller for sitt arbeid."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3432
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4406
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
@@ -7534,7 +9136,7 @@ msgid ""
 "lock up content because he thinks both undermine creators and the public "
 "interest. He is currently a special adviser at the Electronic Frontier "
 "Foundation, where he is involved in a lawsuit challenging the U.S. law that "
 "lock up content because he thinks both undermine creators and the public "
 "interest. He is currently a special adviser at the Electronic Frontier "
 "Foundation, where he is involved in a lawsuit challenging the U.S. law that "
-"protects DRM. Cory says his political work doesn’t directly make him money, "
+"protects DRM.  Cory says his political work doesn’t directly make him money, "
 "but if he gave it up, he thinks he would lose credibility and, more "
 "importantly, lose the drive that propels him to create. “My political work "
 "is a different expression of the same artistic-political urge,” he said. “I "
 "but if he gave it up, he thinks he would lose credibility and, more "
 "importantly, lose the drive that propels him to create. “My political work "
 "is a different expression of the same artistic-political urge,” he said. “I "
@@ -7542,24 +9144,48 @@ msgid ""
 "the genuineness would leach out of what I do, and the quality that causes "
 "people to like what I do would be gone.”"
 msgstr ""
 "the genuineness would leach out of what I do, and the quality that causes "
 "people to like what I do would be gone.”"
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3443
+"Mens Corys omfattende fiksjonsforfatterskap har en stor tilhengerskare, er "
+"han like godt kjent for sin aktivisme. Han er en frittalende motstander av "
+"at restriktiv opphavsretts- og digital rettighetshåndteringsteknologi (DRM-"
+"teknologi ) brukes til å låse innhold, fordi han mener begge undergraver "
+"innholdsprodusenters- og offentlighetens interesser. Han er spesialrådgiver "
+"for Electronic Frontier Foundation, hvor han er involvert i en rettssak som "
+"utfordrer den amerikanske lovens beskyttelse av DRM. Cory sier at hans "
+"politiske arbeid ikke er direkte inntektsbringende, men hvis han ga det opp, "
+"tror han at han vil miste troverdighet, og enda viktigere, tape pågangsmotet "
+"som driver ham til å lage innhold. «Mitt politiske arbeid er et annet "
+"uttrykk for den samme kunstnerisk-politiske trangen», sa han. «Jeg har denne "
+"mistanken om at hvis jeg ga opp tingene som ikke ga meg penger, ville "
+"ektheten forsvinne fra det jeg gjør, og kvaliteten som fører folk til å like "
+"det jeg gjør, ville bli borte»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4423
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
 "stresses how important it is not to become an artist if your goal is to get "
 "rich. “Entering the arts because you want to get rich is like buying lottery "
 "tickets because you want to get rich,” he wrote. “It might work, but it "
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
 "stresses how important it is not to become an artist if your goal is to get "
 "rich. “Entering the arts because you want to get rich is like buying lottery "
 "tickets because you want to get rich,” he wrote. “It might work, but it "
-"almost certainly won’t. Though, of course, someone always wins the lottery.” "
-"He acknowledges that he is one of the lucky few to “make it,” but he says he "
-"would be writing no matter what. “I am compelled to write,” he wrote. “Long "
-"before I wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing to keep "
-"myself sane.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3451
+"almost certainly won’t.  Though, of course, someone always wins the "
+"lottery.” He acknowledges that he is one of the lucky few to “make it,” but "
+"he says he would be writing no matter what. “I am compelled to write,” he "
+"wrote. “Long before I wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing "
+"to keep myself sane.”"
+msgstr ""
+"Cory har blitt økonomisk vellykket, men penger er ikke hans viktigste "
+"motivasjon. I begynnelsen i boka  «Information Doesn’t Want to Be Free» "
+"understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis målet ditt er "
+"å bli rik. «Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, "
+"fordi du vil bli rik», skrev han. «Det kan fungere, men det vil nesten helt "
+"sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner noen selv alltid lotteriet». Han "
+"erkjenner at han er en av de heldige få som «får det til», men han sier han "
+"vil skrive samme hva. «Jeg er nødt til å skrive», skrev han. «Lenge før jeg "
+"skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg "
+"selv frisk»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4436
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
@@ -7569,9 +9195,16 @@ msgid ""
 "created to try to stop copying.” In other words, using CC licenses "
 "symbolizes his worldview."
 msgstr ""
 "created to try to stop copying.” In other words, using CC licenses "
 "symbolizes his worldview."
 msgstr ""
+"Akkurat som penger ikke er hans primære motivasjon for å skape, er penger "
+"ikke hans primære motivasjon for å dele. For Cory er å dele sitt arbeid med "
+"Creative Commons et moralsk imperativ. «Det føltes moralsk riktig», sa han "
+"om sin beslutning om å ta i bruk (vedta) Creative Commons-lisenser. «Jeg "
+"følte at jeg ikke var bidragsyter til overvåkningskultur og sensur, som er "
+"opprettet for å prøve å stoppe kopieringen». Med andre ord symboliserer "
+"bruken av CC-lisenser hans verdensbilde."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3459
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4446
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
@@ -7581,13 +9214,21 @@ msgid ""
 "people they should pay him for his work. “I started by not calling them "
 "thieves,” he said."
 msgstr ""
 "people they should pay him for his work. “I started by not calling them "
 "thieves,” he said."
 msgstr ""
+"Han føler også at det finnes en solid kommersiell basis for lisensiering av "
+"sitt arbeid med Creative Commons. Mens han erkjenner at han ikke har vært i "
+"stand til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de "
+"kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle "
+"rettigheter, mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens "
+"enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise folk om "
+"at de skal betale ham for sitt arbeid». Jeg startet med å ikke kalle dem "
+"tyver», sa han."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3470
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4456
 msgid ""
 msgid ""
-"Cory started using CC licenses soon after they were first created. At the "
+"Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
-"with people scanning and downloading books without permission.  When he and "
+"with people scanning and downloading books without permission. When he and "
 "his publisher took a closer look at who was doing that sort of thing online, "
 "they realized it looked a lot like book promotion. “I knew there was a "
 "relationship between having enthusiastic readers and having a successful "
 "his publisher took a closer look at who was doing that sort of thing online, "
 "they realized it looked a lot like book promotion. “I knew there was a "
 "relationship between having enthusiastic readers and having a successful "
@@ -7595,9 +9236,19 @@ msgid ""
 "book, which is a big effort. I decided to spare them the time and energy, "
 "and give them the book for free in a format destined to spread.”"
 msgstr ""
 "book, which is a big effort. I decided to spare them the time and energy, "
 "and give them the book for free in a format destined to spread.”"
 msgstr ""
+"Cory startet bruken av CC-lisenser like etter at de var laget ferdige. Da "
+"hans første novelle kom ut, sa han at science fiction-sjangeren var misbrukt "
+"av folk som lastet ned og delte bøker uten lov. Da han i samråd med sin "
+"forlegger tok dem som gjorde dette på nett i nærmere øyesyn, skjønte de at "
+"det så mer ut som bokpromotering. «Jeg visste at det var en symbiose mellom "
+"en entusiastisk leserskare og suksess som skribent», sa han. «På den tiden "
+"tok det åtti timer å tegnlese (OCR) en bok (OCR – optical character "
+"recognition), noe som krever mye innsats. Jeg besluttet å spare dem tiden og "
+"energien, og gi ut boken min gratis i et format som var  beregnet for "
+"spredning»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3476
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4469
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
@@ -7605,19 +9256,30 @@ msgid ""
 "successfully at that time because he was just starting out. Now they say he "
 "can only do it because he is an established author."
 msgstr ""
 "successfully at that time because he was just starting out. Now they say he "
 "can only do it because he is an established author."
 msgstr ""
+"Cory innrømmer at satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk "
+"Creative Commons-lisenser. Han måtte bare selge to tusen eksemplarer av boka "
+"si for å gå i null. Folk sa ofte at han kun var i stand til å nytte CC-"
+"lisensiering med hell på dette tidspunktet fordi han var i startfasen. Nå "
+"sier de at det er som følge av hans etablerte forfatterskap."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3483
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4477
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
-"his work intrinsically shareable. “Getting the hell out of the way for "
+"his work intrinsically shareable.  “Getting the hell out of the way for "
 "people who want to share their love of you with other people sounds obvious, "
 "but it’s remarkable how many people don’t do it,” he said."
 msgstr ""
 "people who want to share their love of you with other people sounds obvious, "
 "but it’s remarkable how many people don’t do it,” he said."
 msgstr ""
+"I konklusjonen, sier Cory at ingen har funnet en måte å forhindre folk fra å "
+"kopiere ting de liker. Snarere enn å opptre naturstridig, gjør han sitt "
+"arbeid egentlig (iboende) delbart. «Å i god fart komme seg vekk fra å være i "
+"veien for folk som vil dele sin kjærlighet til deg med andre, høres opplagt "
+"ut, men det er oppsiktsvekkende hvor mange som ikke synes det»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3496
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4485
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
@@ -7625,18 +9287,30 @@ msgid ""
 "interact with it,” he said. Cory’s own website routinely highlights cool "
 "things his audience has done with his work. Unlike corporations like Disney "
 "that tend to have a hands-off relationship with their fan activity, he has a "
 "interact with it,” he said. Cory’s own website routinely highlights cool "
 "things his audience has done with his work. Unlike corporations like Disney "
 "that tend to have a hands-off relationship with their fan activity, he has a "
-"symbiotic relationship with his audience.  “Engaging with your audience "
-"can’t guarantee you success,” he said. “And Disney is an example of being "
-"able to remain aloof and still being the most successful company in the "
-"creative industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is "
-"pretty slim, so I should take all the help I can get.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3509
+"symbiotic relationship with his audience. “Engaging with your audience can’t "
+"guarantee you success,” he said. “And Disney is an example of being able to "
+"remain aloof and still being the most successful company in the creative "
+"industry in history. But I figure my likelihood of being Disney is pretty "
+"slim, so I should take all the help I can get.”"
+msgstr ""
+"Ved å gjøre sitt arbeid tilgjengelig med CC-lisenser lar har se sine mest "
+"ihuga tilhengere som sine ambassadører. \"Å være åpen for fan-aktivitet gjør "
+"deg til en del av samtalen om hva tilhengere gjør med ditt arbeide, og "
+"hvordan de kommuniserer med det. sa han. Corys egen nettside framhever "
+"regelmessig kule ting hans publikum har gjort med hans arbeide. Ulikt "
+"selskaper som Disney, som tenderer til å ha et hendene vekk-forhold til sin "
+"fanskare, har han en nær sameksistens med sitt publikum. \"Å engasjerer ditt "
+"publikum kan ikke garantere suksess\", sa han. \"Og Disney er et eksempel å "
+"merke seg, i det at de tross alt er det mest vellykkede selskapet i den "
+"kreative industrien. Dog ser jeg min sannsynlighet for å bli Disney heller "
+"usannsynlig, så jeg bør ta all den hjelp jeg kan få."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4500
+#, fuzzy
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
-"license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). It allows only "
+"license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND).  It allows only "
 "verbatim copying for noncommercial purposes. His later work is published "
 "under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA), which "
 "gives people the right to adapt his work for noncommercial purposes but only "
 "verbatim copying for noncommercial purposes. His later work is published "
 "under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA), which "
 "gives people the right to adapt his work for noncommercial purposes but only "
@@ -7647,9 +9321,21 @@ msgid ""
 "thinks it is more difficult to get people to pay for translations if there "
 "are fan translations already available for free."
 msgstr ""
 "thinks it is more difficult to get people to pay for translations if there "
 "are fan translations already available for free."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3521
+"Hans første bok ble publisert med den mest restriktive Creative Commons-"
+"lisensen, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND). Den tillater kun "
+"helhetlig kopiering for ikke-kommersielle formål. Hans senere arbeider kom "
+"ut under Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA), som gir "
+"folk retten til å endre hans arbeider for ikke-kommersielle formål, men bare "
+"hvis de deler på like lisensvilkår. Før han utgav sitt arbeid under en CC-"
+"lisens som tillater bearbeidelser, selger han alltid retten til å oversette "
+"boka til andre språk til en forlagsmann først. Han ønsker å nå nye "
+"potensielle kjøpere i andre deler av verden, og tror det er vanskeligere å "
+"få folk til å betale for oversettelser hvis det allerede finnes "
+"uprofesjonelle oversettelser tilgjengelig gratis."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4515
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
@@ -7659,38 +9345,66 @@ msgid ""
 "there who may want to buy creative work or compensate authors for it in some "
 "other way. “The more places your work can find itself, the greater the "
 "likelihood that it will find one of those would-be customers in some "
 "there who may want to buy creative work or compensate authors for it in some "
 "other way. “The more places your work can find itself, the greater the "
 "likelihood that it will find one of those would-be customers in some "
-"unsuspected crack in the metaphorical pavement,” he wrote. “The copies that "
+"unsuspected crack in the metaphorical pavement,” he wrote.  “The copies that "
 "others make of my work cost me nothing, and present the possibility that "
 "I’ll get something.”"
 msgstr ""
 "others make of my work cost me nothing, and present the possibility that "
 "I’ll get something.”"
 msgstr ""
+"I hans bok \"Information Doesn't Want to Be Free\", holder Cory løvetannen "
+"opp mot lyset av sin filosofi. De produserer tusener av frø hver vår, og de "
+"blåses for alle vinder i alle retninger. Strategien er å maksimalisere "
+"antall tilfeldigheter som må på plass for at den skal kunne videreføre sin "
+"hærkomst. Likeledes, sier han at det finnes mange der ute som ønsker å kjøe "
+"kreative arbeider eller kompensere forfattere for dem, på en eller annen "
+"måte. \"Desto flere plasser ditt arbeide kan finne sitt publikum, desto "
+"større er sjansen for at en potensiell kunde skal springe ut av asfalten.\" "
+"skrev han. Kopiene andre gjør av arbeidet koster meg ingenting, og "
+"presenterer muligheten for at jeg får noe tilbake.\""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3530
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4529
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
 "for similar reasons. DRM has the effect of tying a work to a particular "
 "platform. This digital lock, in turn, strips the authors of control over "
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
 "for similar reasons. DRM has the effect of tying a work to a particular "
 "platform. This digital lock, in turn, strips the authors of control over "
-"their own work and hands that control over to the platform.  He calls it "
+"their own work and hands that control over to the platform. He calls it "
 "Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs to "
 "you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your benefit.”"
 msgstr ""
 "Cory’s First Law: “Anytime someone puts a lock on something that belongs to "
 "you and won’t give you the key, that lock isn’t there for your benefit.”"
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3539
+"Bruk av  en CC-lisens i sitt arbeid øker sjansen for at det skal deles viden "
+"rundt på nettet. Han unngår DRM (Digital rights management) – og nytter "
+"åpent høvet til å ville avskaffe slikt – av lignende grunner. DRM har "
+"effekten av å prøve å binde et verk til en spesiell plattform. Denne "
+"digitale låsen vil i tur medføre at forfatterne mister kontroll over eget "
+"arbeide, og overleverer kontrollen til plattformen. Han kaller det Corys "
+"første lov: «Hver gang noen putter en lås på noe som tilhører deg, og ikke "
+"ønsker å gi deg nøkkelen, er den ikke der i hensikt å gavne deg»."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4539
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
-"has opened up those avenues, but DRM is designed to limit them.  “On the one "
+"has opened up those avenues, but DRM is designed to limit them. “On the one "
 "hand, we can credibly make our work available to a widely dispersed "
 "audience,” he said. “On the other hand, the intermediaries we historically "
 "sold to are making it harder to go around them.” Cory continually looks for "
 "ways to reach his audience without relying upon major platforms that will "
 "try to take control over his work."
 msgstr ""
 "hand, we can credibly make our work available to a widely dispersed "
 "audience,” he said. “On the other hand, the intermediaries we historically "
 "sold to are making it harder to go around them.” Cory continually looks for "
 "ways to reach his audience without relying upon major platforms that will "
 "try to take control over his work."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3548
+"Cory opererer under premisset om at artister nyter godt av flere, snarere "
+"enn færre plasser tilgjengelig for deres arbeide. Internett har åpnet opp de "
+"krokene, men DRM er designet for å begrense dem. \"På den ene siden kan vi i "
+"god tro gjøre vårt arbeide tilgjengelig for et vidt publikum,\" sa han. \"På "
+"den andre siden, gjør forlagsholderne vi tradisjonelt har gått til det "
+"vanskeligere å komme unna dem.\" Cory ser kontinuerlig etter måter å nå sitt "
+"publikum uten å måtte ha med store plattformer som ønsker å ta kontrollen "
+"over hans arbeide å gjøre."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4550
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
@@ -7701,22 +9415,40 @@ msgid ""
 "creator’s work. He is planning to try his own pay-what-you-want experiment "
 "soon."
 msgstr ""
 "creator’s work. He is planning to try his own pay-what-you-want experiment "
 "soon."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3557
+"Cory sier at hans nettbaserte boksalg har vært lavere enn sine konkurrenter, "
+"og han mener noe av det skriver seg til bruken av CC-lisensiering i det at "
+"det gjør arbeidene tilgjengelige gratis. Han tror dog at folk er villige til "
+"å betale for innhold de liker, selv når det er tilgjengelig gratis, så lenge "
+"det er enkelt å gjøre. Han traff helt blink i bruken av Humble Bundle, en "
+"plattform som tillater folk å betale det de vil, for DRM-frie versjoner av "
+"et knippe arbeider. Han planlegger å sette sitt eget betal-hva-du-vil -"
+"eksperiment ut i livet snart."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4561
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
-"does this is by personally answering every single email he gets.  “If you "
-"look at the history of artists, most die in penury,” he said.  “That reality "
+"does this is by personally answering every single email he gets. “If you "
+"look at the history of artists, most die in penury,” he said. “That reality "
 "means that for artists, we have to find ways to support ourselves when "
 "means that for artists, we have to find ways to support ourselves when "
-"public tastes shift, when copyright stops producing.  Future-proofing your "
+"public tastes shift, when copyright stops producing. Future-proofing your "
 "artistic career in many ways means figuring out how to stay connected to "
 "those people who have been touched by your work.”"
 msgstr ""
 "artistic career in many ways means figuring out how to stay connected to "
 "those people who have been touched by your work.”"
 msgstr ""
+"Tilhengere er i særdeleshet villig til å betale når de føler seg personlig "
+"tilknyttet artisten. Cory arbeider hardt for å knytte de personlige båndene. "
+"Én måte han gjør dette på er å svare personlig på hver eneste e-post han "
+"får. \"Hvis du ser på artisters historikk, vil du se at de fleste dør i "
+"elendighet,\" \"Det betyr at for artister, må vi finne måter å støtte oss "
+"selv, trass i at den gemene hops drifter tar annen retning, når kopiretten "
+"slutter å produsere. Å sikre sin artistiske karriére for fremtiden er på "
+"mange måter noe som handler om å holde kontakten med dem som har blitt rørt "
+"av ditt arbeide.\""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3563
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4572
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
@@ -7724,68 +9456,98 @@ msgid ""
 "in his book, “is how many ways there are to make things, and to get them "
 "into other people’s hands and minds.”"
 msgstr ""
 "in his book, “is how many ways there are to make things, and to get them "
 "into other people’s hands and minds.”"
 msgstr ""
+"Corys realisme om vanskeligheten rundt det å leve av kunsten gjør seg ikke "
+"gjeldende som pessimisme rundt internettalderen. Isteden sier han at det "
+"faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er noe nytt. Det "
+"som er nytt, skriver han i sin bok, «er hvor mange måter det går an å lage "
+"ting på, og hvordan man får dem inn i andre folks sinn og hender»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3565
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4580
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
-msgstr ""
+msgstr "Det har aldri vært lettere å rette tankene i løvetannens baner."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3567
-msgid "## Figshare"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4584
+msgid "Figshare"
+msgstr "Figshare"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3572
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4587
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
-"figures, data sets, images, and videos. Founded in 2011 in the UK."
+"figures, data sets, images, and videos.  Founded in 2011 in the UK."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Figshare er et selskap som er basert på fortjeneste, og tilbyr et online "
+"oppbevaringssted der forskere kan bevare og dele resultatet av sin "
+"forskning, inkludert tall, datasett, bilder og videoer. Grunnlagt i 2011 i "
+"Storbritannia."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3574
-msgid "figshare.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4593
+msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3576
-msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4595
+#, fuzzy
+#| msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
+"services to creators"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til "
+"innholdsleverandører"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3578
-msgid "Interview date: January 28, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4598
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: January 28, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 28. januar 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3580
-msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4601
+#, fuzzy
+#| msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
+msgstr "Intervjuet: Mark Hahnel, grunnlegger"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3591
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4609
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
 "research. Figshare is a repository where users can make all the output of "
 "their research available—from posters and presentations to data sets and code"
 "—in a way that’s easy to discover, cite, and share. Users can upload any "
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
 "research. Figshare is a repository where users can make all the output of "
 "their research available—from posters and presentations to data sets and code"
 "—in a way that’s easy to discover, cite, and share. Users can upload any "
-"file format, which can then be previewed in a Web browser.  Research output "
+"file format, which can then be previewed in a Web browser. Research output "
 "is disseminated in a way that the current scholarly-publishing model does "
 "not allow."
 msgstr ""
 "is disseminated in a way that the current scholarly-publishing model does "
 "not allow."
 msgstr ""
+"Figshares mål er å endre den vitenskapelige publiseringens fremside gjennom "
+"forbedret formidling, gjenkjenning og gjenbruk av akademisk forskning. "
+"Figshare er et oppbevaringssted hvor brukere kan gjøre alle resultatene av "
+"sin forskning tilgjengelig – fra plakater og presentasjoner til datasett og "
+"kode – på en måte som er lett å oppdage, sitere og dele. Brukerne kan laste "
+"opp alle filformater, som deretter kan forhåndsvises i en nettleser.  "
+"Forskningsresultater formidles på en måte som den gjeldende modellen for "
+"vitenskapelig disiplinpublisering ikke tillater."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3595
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4620
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
 "trusted? Answers have evolved over time."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
 "trusted? Answers have evolved over time."
 msgstr ""
+"Figshares grunnlegger, Mark Hahnel, får ofte spørsmål om hvordan han tjener "
+"penger? Hvordan vet vi at du er her om fem år? Kan du, som er for "
+"fortjeneste, være å stole på? Svarene har utviklet seg over tid."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3603
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4625
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
@@ -7794,26 +9556,40 @@ msgid ""
 "graphs, and data sets. This was frustrating. Mark believed publishing his "
 "complete research would lead to more citations and be better for his career."
 msgstr ""
 "graphs, and data sets. This was frustrating. Mark believed publishing his "
 "complete research would lead to more citations and be better for his career."
 msgstr ""
+"Mark sporer opprinnelsen til Figshare tilbake til da han som student skulle "
+"ta sin Ph.D.-eksamen i stamcellebiologi. Hans forskning involverte å arbeide "
+"med videoer av stamceller i bevegelse. Men da han skulle  publisere sin "
+"forskning, var det umulig for ham å også publisere videoer, figurer, "
+"diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde at å publisere "
+"sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for "
+"hans karriere."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3609
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4634
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
 "mainstream, and he believed it ought to be possible to put all his research "
 "online and share it with anyone. So he began working on a solution."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
 "mainstream, and he believed it ought to be possible to put all his research "
 "online and share it with anyone. So he began working on a solution."
 msgstr ""
+"Mark anser seg ikke som noen avansert programmerer. Beleilig nok hadde ting "
+"som skybasert regnekraft (databehandling) og wikier blitt allemannseie, og "
+"han trodde det ville vært mulig å putte sitt forskningsarbeid på nett, og "
+"dele det med alle. Dernest begynte han å arbeide med en løsning."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3613
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4641
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
 "ensuring the research is citable for the long term."
 msgstr ""
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
 "ensuring the research is citable for the long term."
 msgstr ""
+"Det var to nøkkelbehov: Lisensene måtte gjøre dataene mulig å sitere, samt å "
+"gi dem varige identifikatorer – nettadresser som alltid peker tilbake til "
+"originalobjektet for å sikre at forskningen kan siteres på lang sikt."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3620
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4647
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
@@ -7822,9 +9598,15 @@ msgid ""
 "object (the web page or URL) can often change. Mark partnered with DataCite "
 "for the provision of DOIs for research data."
 msgstr ""
 "object (the web page or URL) can often change. Mark partnered with DataCite "
 "for the provision of DOIs for research data."
 msgstr ""
+"Mark valgte digitale objektidentifikatorer (DOI-er) for å møte behovet for "
+"vedvarende identifikatorer. I DOI-systemet blir et objekts metadata lagret "
+"som en serie nummer i DOI-navnet. Å referere til et objekt ved sitt DOI er "
+"mer stabilt enn å bruke nettadressen, fordi plasseringen av et objekt "
+"(nettsiden eller -adressen) ofte kan endre seg. Mark gikk i partnerskap med "
+"DataCite for å tilby DOI-er for forskningsdata."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3626
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4656
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
@@ -7832,37 +9614,61 @@ msgid ""
 "peers, he went with CC0 (in the public domain) for data sets and CC BY "
 "(Attribution) for figures, videos, and data sets."
 msgstr ""
 "peers, he went with CC0 (in the public domain) for data sets and CC BY "
 "(Attribution) for figures, videos, and data sets."
 msgstr ""
+"Når det gjelder lisenser, valgte Mark Creative Commons. Miljøene for åpen "
+"tilgang og tilsvarende forskning brukte allerede, og anbefalte Creative "
+"Commons. Basert på hva som skjedde i de kretsene, og Marks samtaler med sine "
+"fagfeller, gikk han for CC0 (tilsvarende offentlig eie) for datasett og CC "
+"BY (Attribution) for figurer, videoer og datasett."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3631
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4664
 msgid ""
 msgid ""
-"So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work.  He "
+"So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
 "People started commenting on his blog that they wanted to do the same. So he "
 "opened it up for them to use, too."
 msgstr ""
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
 "People started commenting on his blog that they wanted to do the same. So he "
 "opened it up for them to use, too."
 msgstr ""
+"Mark begynte å bruke DOI-er og Creative Commons for egen forskning. Han "
+"hadde en vitenskapsblogg der han skrev om det, og gjorde all dataen åpen. "
+"Folk startet å kommentere på bloggen hans at de ønsket å gjøre det samme. Så "
+"han åpnet det opp for dem også."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3638
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4670
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
-"if they could also share theses, grant proposals, and code.  Inclusion of "
+"if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
 "code raised new licensing issues, as Creative Commons licenses are not used "
 "for software. To allow the sharing of software code, Mark chose the MIT "
 "license, but GNU and Apache licenses can also be used."
 msgstr ""
 "code raised new licensing issues, as Creative Commons licenses are not used "
 "for software. To allow the sharing of software code, Mark chose the MIT "
 "license, but GNU and Apache licenses can also be used."
 msgstr ""
+"Folk likte grensesnittet og den enkle opplastingsprosessen. Spørsmålene om "
+"hvorvidt teser, legatforespørsler og kode kunne deles kom . Innlemming av "
+"kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden Creative Commons-"
+"lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling av "
+"programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU og Apache-lisenser kan "
+"også brukes."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3644
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4678
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
-"but insisted on a more viable business model. They made an initial "
+"but insisted on a more viable business model.  They made an initial "
 "investment, and together they came up with a freemium-like business model."
 msgstr ""
 "investment, and together they came up with a freemium-like business model."
 msgstr ""
+"Mark trengte investeringer for å gjøre dette til et skalerbart produkt. "
+"Etter noen mislykkede finansieringinitiativ, uttrykte UK-baserte Digital "
+"Science interesse, men insisterte på en mer levedyktig forretningsmodell. De "
+"gjorde en innledende investering, og sammen de kom opp med en freemium som "
+"forretningsmodell. (Ifølge Wikipedia er Freemium en forretningsmodell hvor "
+"vanligvis en digital tjeneste eller anvendelse som programvare, media, spill "
+"eller internett-tjeneste, er tilgjengelig gratis, men at man må betale for "
+"premiumfordeler, funksjonalitet eller virituelle eiendeler.)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3654
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4685
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
@@ -7873,9 +9679,18 @@ msgid ""
 "its value proposition to researchers as “You retain ownership. You license "
 "it. You get credit. We just make sure it persists.”"
 msgstr ""
 "its value proposition to researchers as “You retain ownership. You license "
 "it. You get credit. We just make sure it persists.”"
 msgstr ""
+"Under freemium-modellen laster akademikere gratis opp forskningen sin til "
+"Figshare for lagring og deling. Hvert forskningsobjekt er lisensiert med "
+"Creative Commons, og mottar en DOI-lenke (DOI: Digital object identifier). I "
+"premium-alternativet blir  forskere krevet en avgift for gigabyte med privat "
+"lagringsplass, og for private nettsteder designet for et bestemt antall "
+"partnere i et forskningssamarbeid, som er ideelt for større grupper og "
+"geografisk spredte forskningsgrupper. Figshare oppsummerer sine verdimål for "
+"forskere som «Du beholder eierskap. Du lisensierer det. Du krediteres. Vi "
+"sikrer bare at det varer»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3662
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4696
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
@@ -7885,9 +9700,16 @@ msgid ""
 "static noninteractive PDFs became interested in having Figshare provide that "
 "functionality for them."
 msgstr ""
 "static noninteractive PDFs became interested in having Figshare provide that "
 "functionality for them."
 msgstr ""
+"Figshare ble lansert i januar 2012. (Fig i Figshare står for tall.) Ved å "
+"bruke investeringsfond fikk Mark til betydelige forbedringer i Figshare. For "
+"eksempel kan forskere raskt forhåndsvise forskningsfilene i en nettleser "
+"uten å laste dem ned først, eller forutsette en tredjeparts programvare. "
+"Journaler (tidsskrifter) som fortsatt i stor grad publiserte artikler som "
+"statiske ikke-interaktive PDF-filer, ble interessert i å få Figshare til å "
+"gi dem denne funksjonaliteten."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3674
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4706
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
@@ -7895,53 +9717,87 @@ msgid ""
 "Outsourcing this service to Figshare freed publishers from having to develop "
 "this functionality as part of their own infrastructure. Figshare-hosted data "
 "also provides a link back to the article, generating additional click-"
 "Outsourcing this service to Figshare freed publishers from having to develop "
 "this functionality as part of their own infrastructure. Figshare-hosted data "
 "also provides a link back to the article, generating additional click-"
-"through and readership—a benefit to both journal publishers and researchers. "
-"Figshare now provides research-data infrastructure for a wide variety of "
-"publishers including Wiley, Springer Nature, PLOS, and Taylor and Francis, "
-"to name a few, and has convinced them to use Creative Commons licenses for "
-"the data."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3682
+"through and readership—a benefit to both journal publishers and "
+"researchers.  Figshare now provides research-data infrastructure for a wide "
+"variety of publishers including Wiley, Springer Nature, PLOS, and Taylor and "
+"Francis, to name a few, and has convinced them to use Creative Commons "
+"licenses for the data."
+msgstr ""
+"Figshare utvidet sin forretningmodell til å omfatte tjenester for "
+"tidsskrifter. Figshare begynte å leie ut plass til store datamengder til "
+"tidsskriftenes artikler på nettet. Disse tilleggsdataene forbedret "
+"kvaliteten på artiklene. Utkontrakting (outsourcing) av denne tjenesten til "
+"Figshare frigjorde tidsskrifsutgiverne fra å utvikle denne oppgaven som en "
+"del av sin egen infrastruktur. Data som Figshare huser har også en link "
+"tilbake til artikkelen, noe som gir flere videreklikk og lesertall – en "
+"fordel både for tidsskriftsutgivere og forskere. Figshare gir nå "
+"infrastruktur til forskningsdata for en rekke utgivere medregnet Wiley, "
+"Springer Nature, PLOS, og Taylor og Francis, for å nevne noen, og har "
+"overbevist dem om å bruke Creative Commons-lisenser for dataene."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4720
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
-"research they fund be open and accessible. They mandated that researchers "
+"research they fund be open and accessible.  They mandated that researchers "
 "and academic institutions better manage and disseminate their research "
 "outputs. Institutions looking to comply with this new mandate became "
 "interested in Figshare. Figshare once again diversified its business model, "
 "adding services for institutions."
 msgstr ""
 "and academic institutions better manage and disseminate their research "
 "outputs. Institutions looking to comply with this new mandate became "
 "interested in Figshare. Figshare once again diversified its business model, "
 "adding services for institutions."
 msgstr ""
+"Regjeringer tildeler betydelige offentlige midler til forskning. Parallelt "
+"med lanseringen av Figshare begynte regjeringer over hele verden å  be om at "
+"forskning de finansierer,  er åpen og tilgjengelig. De påla  forskere og "
+"akademiske institusjoner å administrere og spre sine forskningsresultater "
+"bedre. Institusjoner som vil overholde dette nye mandatet ble interessert i "
+"Figshare. Figshare har igjen diversifisert (spredt) sin forretningsmodell, "
+"og lagt til tjenester for institusjoner."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3690
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4730
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
 "securely hosts research data of institutions in the cloud. Services include "
 "not just hosting but data metrics, data dissemination, and user-group "
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
 "securely hosts research data of institutions in the cloud. Services include "
 "not just hosting but data metrics, data dissemination, and user-group "
-"administration. Figshare’s workflow, and the services they offer for "
+"administration.  Figshare’s workflow, and the services they offer for "
 "institutions, take into account the needs of librarians and administrators, "
 "as well as of the researchers."
 msgstr ""
 "institutions, take into account the needs of librarians and administrators, "
 "as well as of the researchers."
 msgstr ""
+"Figshare tilbyr nå en rekke avgiftsbaserte tjenester til institusjoner, "
+"inkludert sin egen miniutgave av Figshare for institusjoner (kalt Figshare "
+"for Institutions) som gir et sikkert rom for insitutsjonenes forskningsdata "
+"i skyen. Tjenestene inkluderer ikke utleie av plass, men databeregninger, "
+"dataformidling og administrasjon av brukergrupper. Figshares arbeidsflyt og "
+"tjenestene de tilbyr for institusjoner, tar hensyn til behovene til "
+"bibliotekarer og administratorer, samt av forskerne."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3701
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4740
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
 "the public domain). Funders who require researchers and institutions to use "
 "open licensing believe in the social responsibilities and benefits of making "
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
 "the public domain). Funders who require researchers and institutions to use "
 "open licensing believe in the social responsibilities and benefits of making "
-"research accessible to all.  Publishing research in this open way has come "
-"to be called open access.  But not all funders specify CC BY; some "
-"institutions want to offer their researchers a choice, including less "
-"permissive licenses like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
-"(Attribution-ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3709
+"research accessible to all. Publishing research in this open way has come to "
+"be called open access. But not all funders specify CC BY; some institutions "
+"want to offer their researchers a choice, including less permissive licenses "
+"like CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA (Attribution-"
+"ShareAlike), or CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
+msgstr ""
+"Som med forskere og utgivere, oppmuntret Figshare-institusjoner om å dele "
+"sin forskning med CC BY  (Attribution) og data med CC0 (for offentligheten). "
+"Bidagsytere som forutsetter at forskere og institusjoner bruker åpen "
+"lisensiering, tror på sosialt ansvar og fordelene ved å gjøre forskning "
+"tilgjengelig for alle. Å publisere forskning på denne åpne måten er kommet "
+"til å bli kalt «open access», åpen adgang.  Men ikke alle bidragsytere "
+"spesifiserer CC BY; noen institusjoner vil tilby forskere et valg, inkludert "
+"mindre liberale lisenser som CC BY-NC (Attribution-NonCommercial), CC BY-SA "
+"(Attribution-ShareAlike) eller CC BY-ND (Attribution-NoDerivs)."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4753
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
@@ -7951,9 +9807,16 @@ msgid ""
 "an open-source CERN project offer all Creative Commons licenses without any "
 "negative repercussions, he decided to follow suit."
 msgstr ""
 "an open-source CERN project offer all Creative Commons licenses without any "
 "negative repercussions, he decided to follow suit."
 msgstr ""
+"For Mark skapte dette en konflikt. På den ene siden er prinsippene og "
+"fordelene av åpen vitenskap i hjertet av Figshare, og Mark mener CC BY er "
+"den beste lisensen for dette. På den annen side sa institusjoner at de ikke "
+"ville bruke Figshare med mindre det tilbys et utvalg av lisenser. Han nektet "
+"i utgangspunktet å tilby noe utover CC0 og CC BY, men etter å ha sett et "
+"CERN-prosjekt med åpen kildekode tilby alle Creative Commons-lisensene uten "
+"noen negative konsekvenser, bestemte han seg å følge etter."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3716
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4763
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
@@ -7962,22 +9825,64 @@ msgid ""
 "believes more and more researchers and institutions will make it their "
 "license of choice."
 msgstr ""
 "believes more and more researchers and institutions will make it their "
 "license of choice."
 msgstr ""
+"Mark tenker på å lage en Figshare-studie, som sporer forskningsformidling "
+"med Creative Commons-lisens, og samle beregninger av visninger, referanser, "
+"og nedlastinger. Da kan du se hvilken lisens som genererer den største "
+"effekten. Hvis data viste at CC BY er mer slagkraftig, tror Mark at flere og "
+"flere forskere og institusjoner vil gjøre den til sin valgte lisens."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4776
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
+"Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
+"Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3725
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4779
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
+"inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
+"inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4771
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
+#| "possible for data to be pulled from Figshare and used in other "
+#| "applications. As an example, Mark shared a Figshare data set showing the "
+#| "journal subscriptions that higher-education institutions in the United "
+#| "Kingdom paid to ten major publishers.1 Figshare’s API enables that data "
+#| "to be pulled into an app developed by a completely different researcher "
+#| "that converts the data into a visually interesting graph, which any "
+#| "viewer can alter by changing any of the variables.2"
 msgid ""
 "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
 "possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
 "As an example, Mark shared a Figshare data set showing the journal "
 "subscriptions that higher-education institutions in the United Kingdom paid "
 msgid ""
 "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
 "possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
 "As an example, Mark shared a Figshare data set showing the journal "
 "subscriptions that higher-education institutions in the United Kingdom paid "
-"to ten major publishers.1 Figshare’s API enables that data to be pulled into "
-"an app developed by a completely different researcher that converts the data "
-"into a visually interesting graph, which any viewer can alter by changing "
-"any of the variables.2"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3735
+"to ten major publishers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Figshare’s "
+"API enables that data to be pulled into an app developed by a completely "
+"different researcher that converts the data into a visually interesting "
+"graph, which any viewer can alter by changing any of the variables."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+msgstr ""
+"Figshare har et programmeringsgrensesnitt (API - Application Programming "
+"Interface) som gjør det mulig å hente data fra Figshare, og bruke det i "
+"andre programmer. Som eksempel delte Mark et Figshare-datasett som viste "
+"publiseringsabonnementskostnader betalt av høyere utdanningsinstitusjoner i "
+"Storbritannia til ti store publiseringsforlag.1)  Figshare sitt API "
+"muliggjør bruk av den dataen i et program av en helt annen forsker, som "
+"konverterer dataen til en visuelt interessant graf, hvilket enhver seer kan "
+"endre ved å endre variablene.2)"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4782
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
@@ -7988,22 +9893,55 @@ msgid ""
 "license to use for software code and whether to offer universities an option "
 "of using Creative Commons licenses."
 msgstr ""
 "license to use for software code and whether to offer universities an option "
 "of using Creative Commons licenses."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3745
+"Gratisversjonen av Figshare har medført et fellesskap av akademikere, som "
+"ved jungeltelegrafen og presentasjoner har formidlet og spredt forståelse "
+"for Figshare. For å forsterke og belønne fellesskapet etablerte Figshare et "
+"Advisor-program (rådgiverprogram), gir dem som spredte Figshare med "
+"hettegensere og T-skjorter, tidlig tilgang til nye funksjoner, og "
+"reiseutgifter, når de innledet om programmet utenfor sitt område. Disse "
+"rådgiverne hjalp også Mark med hvilken lisens som var aktuell til "
+"programvarekoder, og om universiteter skulle tilbys muligheten til å bruke "
+"Creative Commons-lisenser."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4797
+msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4793
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mark says his success is partly about being in the right place at the "
+#| "right time. He also believes that the diversification of Figshare’s model "
+#| "over time has been key to success. Figshare now offers a comprehensive "
+#| "set of services to researchers, publishers, and institutions.3 If he had "
+#| "relied solely on revenue from premium subscriptions, he believes Figshare "
+#| "would have struggled. In Figshare’s early days, their primary users were "
+#| "early-career and late-career academics. It has only been because funders "
+#| "mandated open licensing that Figshare is now being used by the mainstream."
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
 "time has been key to success. Figshare now offers a comprehensive set of "
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
 "time has been key to success. Figshare now offers a comprehensive set of "
-"services to researchers, publishers, and institutions.3 If he had relied "
-"solely on revenue from premium subscriptions, he believes Figshare would "
-"have struggled. In Figshare’s early days, their primary users were early-"
-"career and late-career academics. It has only been because funders mandated "
-"open licensing that Figshare is now being used by the mainstream."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3752
+"services to researchers, publishers, and institutions.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> If he had relied solely on revenue from premium "
+"subscriptions, he believes Figshare would have struggled. In Figshare’s "
+"early days, their primary users were early-career and late-career academics. "
+"It has only been because funders mandated open licensing that Figshare is "
+"now being used by the mainstream."
+msgstr ""
+"Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
+"Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
+"nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
+"forskere, forleggere, og institusjoner.3) Hvis han hadde begrenset seg til "
+"inntjening fra «premium»-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig "
+"for Figshare.Til å begynne med var deres hovedbrukere akademikere i starten "
+"og slutten av karrieren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen "
+"lisensiering at Figshare nå brukes av allmenningen."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4804
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
@@ -8011,9 +9949,14 @@ msgid ""
 "from Google. A sister company called Altmetric tracks the use of Figshare by "
 "others, including Wikipedia and news sources."
 msgstr ""
 "from Google. A sister company called Altmetric tracks the use of Figshare by "
 "others, including Wikipedia and news sources."
 msgstr ""
+"I dag har Figshare over 26 millioner sidevisninger, over 7.5 millioner "
+"nedlastninger, over 800 000 opplastninger fra brukere, over 2 millioner "
+"artikler, over 500 000 samlinger, og over 5000 prosjekter. 60 prosent av "
+"trafikken deres kommer fra Google. Et søsterselskap kalt Altmetric sporer "
+"bruken av Figshare av andre, inkludert Wikipedia og nyhetskilder."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3764
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4812
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
@@ -8026,67 +9969,73 @@ msgid ""
 "Going forward, Mark sees Figshare not only as supporting open access to "
 "research but also enabling people to collaborate and make new discoveries."
 msgstr ""
 "Going forward, Mark sees Figshare not only as supporting open access to "
 "research but also enabling people to collaborate and make new discoveries."
 msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
-msgid ""
-"figshare.com/articles/Journal\\_subscription\\_costs\\_FOIs\\_to\\_UK"
-"\\_universities/1186832"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
+"Figshare bruker inntektene de genererer fra sine premium-abonnenter, "
+"tidsskriftsutgivere og institusjoner til å finansiere og utvide det de kan "
+"tilby til forskere gratis. Figshare har offentlig holdt seg til sine "
+"prinsipper,  ved å holde den gratis tjenesten gratis, og kreve bruk av CC BY "
+"og CC0 fra begynnelsen. Fra Marks perspektiv er det derfor folk stoler på "
+"Figshare. Mark ser nye konkurrenter som vokser frem, og bare er der for "
+"pengenes skyld. Hvis Figshare bare var der for pengene, ville de ikke bry "
+"seg om å tilby en gratis versjon. Figshares prinsipper, og forsvar for "
+"åpenhet, er en viktig faktor. Ser en fremover, mener  Mark at Figshare ikke "
+"bare er en støtte for åpen tilgang til forskning, men at den gjør folk i "
+"stand til å samarbeide og gjøre nye funn."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4827
+msgid "Figure.NZ"
+msgstr "Figure.NZ"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4830
 msgid ""
 msgid ""
-"retr0.shinyapps.io/journal\\_costs/?"
-"year=2014&inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3770
-msgid "figshare.com/features"
+"Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
+"to make data reusable and easy to understand.  Founded in 2012 in New "
+"Zealand."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Figure.NZ er en veldedig bistandsorganisasjon som lager en nettbasert "
+"dataplattform myntet på å gjøre data gjenbrukbar og enkel å forstå seg på."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3772
-msgid "## Figure.NZ"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4835
+msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3776
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4837
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
+#| "sponsorships"
 msgid ""
 msgid ""
-"Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
-"to make data reusable and easy to understand. Founded in 2012 in New Zealand."
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
+"services to creators, donations, sponsorships"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Plattform som tilbyr betalte tjenester til skapere, "
+"bidragsytere, legatmidler"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3778
-msgid "figure.nz"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4840
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: May 3, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 3. mai 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3781
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4842
+#, fuzzy
+#| msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder"
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
-"sponsorships"
-msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lillian Grace, founder"
+msgstr "Intervjuet: Lillian Grace, grunnlegger"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3783
-msgid "Interview date: May 3, 2016"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3785
-msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3804
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4850
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
 "the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace "
 "said there are thousands of valuable and relevant data sets freely available "
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
 "the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace "
 "said there are thousands of valuable and relevant data sets freely available "
-"to us right now, but most people don’t use them.  She used to think this "
+"to us right now, but most people don’t use them. She used to think this "
 "meant people didn’t care about being informed, but she’s come to see that "
 "she was wrong. Almost everyone wants to be informed about issues that matter—"
 "not only to them, but also to their families, their communities, their "
 "meant people didn’t care about being informed, but she’s come to see that "
 "she was wrong. Almost everyone wants to be informed about issues that matter—"
 "not only to them, but also to their families, their communities, their "
@@ -8099,9 +10048,25 @@ msgid ""
 "visualize the information within the data set. Lillian established Figure.NZ "
 "to make data truly accessible to all, with a specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
 "visualize the information within the data set. Lillian established Figure.NZ "
 "to make data truly accessible to all, with a specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3813
+"I forskningsartikkelen «Harnessing the Economic and Social Power of Data», "
+"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,1  sa Figure.NZ sin "
+"grunnlegger Lillian Grace at det er  tusenvis av verdifulle og relevante "
+"datasett fritt tilgjengelige for oss akkurat nå, men de fleste bruker dem "
+"ikke.  Hun tenkte gjerne at dette betydde at folk ikke bryr seg om å være "
+"informert, men etter hvert har hun kommet til at hun tok feil. Nesten alle "
+"ønsker å bli informert om saker som betyr noe – ikke bare for dem, men også "
+"for deres familier, deres lokalsamfunn, deres  virksomheter og landet deres. "
+"Men det er stor forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på "
+"informasjon. Data er spredt over tusenvis av nettsteder, og ligger i "
+"databaser og regneark som det krever både tid og dyktighet å sette seg inn "
+"i. For å bruke data når det skal tas en beslutning, må du vite hvilket "
+"spesifikt spørsmål du skal stille, identifisere en kilde som har samlet inn "
+"dataene, og håndtere komplekse verktøy for å trekke ut og vise frem "
+"informasjonen i datasettet. Lillian etablerte Figure.NZ for å gjøre data "
+"virkelig tilgjengelig for alle, med spesielt fokus på New Zealand."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4870
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
@@ -8112,14 +10077,22 @@ msgid ""
 "basic facts.” But understanding the basic facts sometimes requires data and "
 "research that you often have to pay for."
 msgstr ""
 "basic facts.” But understanding the basic facts sometimes requires data and "
 "research that you often have to pay for."
 msgstr ""
+"Lillian fikk ideen til Figure.NZ i februar 2012 mens hun jobbet for New "
+"Zealand Institute, en tenketank som var opptatt av bedret økonomisk "
+"velstand, sosial velferd, miljøkvaliteten og produktivitet for New Zealand "
+"og for nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for "
+"næringsdrivende, innså Lillian «hvert eneste problem vi behandlet ville vært "
+"lettere å håndtere hvis flere hadde forstått de grunnleggende fakta». Men "
+"for å kunne forstå grunnleggende fakta kreves noen ganger data og forskning "
+"du ofte må betale for."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3825
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4881
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
-"could be easily understood and freely accessed. Initially launched as Wiki "
+"could be easily understood and freely accessed.  Initially launched as Wiki "
 "New Zealand, the original idea was that people could contribute their data "
 "New Zealand, the original idea was that people could contribute their data "
-"and visuals via a wiki. However, few people had graphs that could be used "
+"and visuals via a wiki.  However, few people had graphs that could be used "
 "and shared, and there were no standards or consistency around the data and "
 "the visuals. Realizing the wiki model wasn’t working, Lillian brought the "
 "process of data aggregation, curation, and visual presentation in-house, and "
 "and shared, and there were no standards or consistency around the data and "
 "the visuals. Realizing the wiki model wasn’t working, Lillian brought the "
 "process of data aggregation, curation, and visual presentation in-house, and "
@@ -8127,9 +10100,20 @@ msgid ""
 "became Figure.NZ, and efforts were reoriented toward providing services to "
 "those wanting to open their data and present it visually."
 msgstr ""
 "became Figure.NZ, and efforts were reoriented toward providing services to "
 "those wanting to open their data and present it visually."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3840
+"Lillian begynte å forestille seg  et nettsted som løftet frem data til "
+"visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble "
+"innledningvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var at "
+"folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer hadde "
+"grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
+"sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen "
+"ikke fungerte, tok hun prosessen med data aggregering, konservering og "
+"visuell presentasjon hjem, og investerte i teknologien for å automatisere "
+"noe av det. Wiki New Zealand ble Figure.NZ, og innsatsen ble reorientert mot "
+"å gi tjenester til dem som ønsker å åpne sine data, og presentere dem "
+"visuelt."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4895
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
@@ -8140,55 +10124,116 @@ msgid ""
 "and data types. Figure.NZ has a chart-designing tool that makes simple bar, "
 "line, and area graphs from any data source.  The graphs are posted to the "
 "Figure.NZ website, and they can also be exported in a variety of formats for "
 "and data types. Figure.NZ has a chart-designing tool that makes simple bar, "
 "line, and area graphs from any data source.  The graphs are posted to the "
 "Figure.NZ website, and they can also be exported in a variety of formats for "
-"print or online use. Figure.NZ makes its data and graphs available using the "
-"Attribution (CC BY)  license. This allows others to reuse, revise, remix, "
+"print or online use.  Figure.NZ makes its data and graphs available using "
+"the Attribution (CC BY) license. This allows others to reuse, revise, remix, "
 "and redistribute Figure.NZ data and graphs as long as they give attribution "
 "to the original source and to Figure.NZ."
 msgstr ""
 "and redistribute Figure.NZ data and graphs as long as they give attribution "
 "to the original source and to Figure.NZ."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3854
+"Hvordan fungerer det? Figure.NZ datakilder fra andre organisasjoner, "
+"inkludert bedrifter, offentlige dataarkiv, etater og akademikere. Figure.NZ "
+"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det "
+"– med et klart øye for hva som vil være best for brukere. Deretter gjør de "
+"data tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, lesbare både for "
+"mennesker og maskiner, og med innholdsinformasjon om kildene, lisensene og "
+"typer data. Figure.NZ har et diagramdesignverktøy som lager enkel strek-, "
+"linje-, og område-grafikk fra en hvilken som helst datakilde. Grafene "
+"posteres til Figure.NZ sitt nettområde, og de kan også eksporteres i en "
+"rekke formater for utskrift eller til Internett-bruk. Figure.NZ gjør sine "
+"data og grafer tilgjengelige med Attribution (CC BY) lisenser. Dette gjør at "
+"andre kan bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så "
+"lenge de henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4921
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
+"new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
+"new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4912
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
+#| "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague.  "
+#| "Lillian spent time looking at what Creative Commons offered and thought "
+#| "it looked good, was clear, and made common sense. It was easy to use and "
+#| "easy for others to understand. Over time, she’s come to realize just how "
+#| "fortunate and important that decision turned out to be. New Zealand’s "
+#| "government has an open-access and licensing framework called NZGOAL, "
+#| "which provides guidance for agencies when they release copyrighted and "
+#| "noncopyrighted work and material.2 It aims to standardize the licensing "
+#| "of works with government copyright and how they can be reused, and it "
+#| "does this with Creative Commons licenses. As a result, 98 percent of all "
+#| "government-agency data is Creative Commons licensed, fitting in nicely "
+#| "with Figure.NZ’s decision."
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
-"naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague.  Lillian "
+"naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
 "spent time looking at what Creative Commons offered and thought it looked "
 "good, was clear, and made common sense. It was easy to use and easy for "
 "others to understand. Over time, she’s come to realize just how fortunate "
 "and important that decision turned out to be. New Zealand’s government has "
 "an open-access and licensing framework called NZGOAL, which provides "
 "guidance for agencies when they release copyrighted and noncopyrighted work "
 "spent time looking at what Creative Commons offered and thought it looked "
 "good, was clear, and made common sense. It was easy to use and easy for "
 "others to understand. Over time, she’s come to realize just how fortunate "
 "and important that decision turned out to be. New Zealand’s government has "
 "an open-access and licensing framework called NZGOAL, which provides "
 "guidance for agencies when they release copyrighted and noncopyrighted work "
-"and material.2 It aims to standardize the licensing of works with government "
-"copyright and how they can be reused, and it does this with Creative Commons "
-"licenses. As a result, 98 percent of all government-agency data is Creative "
-"Commons licensed, fitting in nicely with Figure.NZ’s decision."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3865
+"and material.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It aims to "
+"standardize the licensing of works with government copyright and how they "
+"can be reused, and it does this with Creative Commons licenses. As a result, "
+"98 percent of all government-agency data is Creative Commons licensed, "
+"fitting in nicely with Figure.NZ’s decision."
+msgstr ""
+"Lillian karakteriserer avgjørelsen om å bruke Creative Commons som et naivt "
+"hell. Det ble først anbefalt henne av en kollega. Lillian brukte tid til å "
+"se på hva Creative Commons tilbyr, og syntes det så bra ut, var klart, og "
+"appellerte til sunn fornuft. Det var lett å bruke, og enkelt for andre å "
+"forstå. Over tid har hun innsett hvor heldig og viktig denne beslutningen "
+"viste seg å bli. New Zealands regjeringen har en åpen tilgang og et "
+"lisensieringsrammeverk kalt NZGOAL, som gir veiledning for etater og organer "
+"når de legger ut opphavsrettsbeskyttet og ikke-opphavsrettsbeskyttet arbeid "
+"og materiale.2) Målet er å standardisere lisensiering av arbeid regjeringen "
+"har opphavsrett til, og hvordan det kan gjenbrukes igjen, og det gjør den "
+"med Creative Commons-lisenser. Som et resultat er 98 prosent av alle "
+"forvaltningsorganers data Creative Commons-lisensiert, noe som passer fint "
+"til Figure.NZs beslutning."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4928
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
-"will see new and different models for business. Figure.NZ is set up as a "
+"will see new and different models for business.  Figure.NZ is set up as a "
 "nonprofit charity. It is purpose-driven but also strives to pay people well "
 "nonprofit charity. It is purpose-driven but also strives to pay people well "
-"and thinks like a business. Lillian sees the charity-nonprofit status as an "
+"and thinks like a business.  Lillian sees the charity-nonprofit status as an "
 "essential element for the mission and purpose of Figure.NZ. She believes "
 "Wikipedia would not work if it were for profit, and similarly, Figure.NZ’s "
 "nonprofit status assures people who have data and people who want to use it "
 "that they can rely on Figure.NZ’s motives. People see them as a trusted "
 "wrangler and source."
 msgstr ""
 "essential element for the mission and purpose of Figure.NZ. She believes "
 "Wikipedia would not work if it were for profit, and similarly, Figure.NZ’s "
 "nonprofit status assures people who have data and people who want to use it "
 "that they can rely on Figure.NZ’s motives. People see them as a trusted "
 "wrangler and source."
 msgstr ""
+"Lillian mener gjeldende ideer om hva som er en bedrift er relativt nye, bare "
+"hundre år eller så. Hun er overbevist om at 20 år fra nå, vil vi se nye og "
+"ulike modeller for forretningsforetak. Figure.NZ er definert som en veldedig "
+"stiftelse. Den er formålsdrevet, men bestreber seg også å betale folk godt, "
+"og tenke som en bedrift. Lillian ser veldedig status som grunnleggende "
+"forutsetning for hensikten og formålet med Figure.NZ. Hun tror Wikipedia "
+"ikke ville fungert hvis det skulle drives for fortjenesten, og tilsvarende, "
+"Figure.NZs ideelle status sikrer at folk som har data, og folk som ønsker å "
+"bruke dem, at de kan stole på motivene til Figure.NZ. Folk ser dem som "
+"vokter og pålitelig kilde."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3882
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4941
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
 "perceived as a free service all around the table. Lillian believes hundreds "
 "of millions of dollars are spent by the government and organizations to "
 "collect data. However, very little money is spent on taking that data and "
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
 "perceived as a free service all around the table. Lillian believes hundreds "
 "of millions of dollars are spent by the government and organizations to "
 "collect data. However, very little money is spent on taking that data and "
-"making it accessible, understandable, and useful for decision making. "
+"making it accessible, understandable, and useful for decision making.  "
 "Government uses some of the data for policy, but Lillian believes that it is "
 "Government uses some of the data for policy, but Lillian believes that it is "
-"underutilized and the potential value is much larger. Figure.NZ is focused "
+"underutilized and the potential value is much larger.  Figure.NZ is focused "
 "on solving that problem. They believe a portion of money allocated to "
 "collecting data should go into making sure that data is useful and generates "
 "value. If the government wants citizens to understand why certain decisions "
 "on solving that problem. They believe a portion of money allocated to "
 "collecting data should go into making sure that data is useful and generates "
 "value. If the government wants citizens to understand why certain decisions "
@@ -8197,18 +10242,37 @@ msgid ""
 "even become a way for a government or any organization to differentiate, "
 "market, and brand itself."
 msgstr ""
 "even become a way for a government or any organization to differentiate, "
 "market, and brand itself."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3887
+"Selv om Figure.NZ er en sosial geskjeft hvis data og diagrammer er "
+"lisensiert gratis i allmennhetens tjeneste, har de gjort seg flid i å ikke "
+"bli ansett som en gratistjeneste viden rundt. Lillian tror hundrevis av "
+"millioner dollar brukes av myndigheter og organisasjoner for å samle data. "
+"Imidlertid blir veldig lite penger brukt på å gjøre den tilgjengelig, "
+"forståelig og nyttig i beslutningsøyemed. Myndigheter bruker noe av dataen "
+"for å forme praksis, Lillian tror dog om dette at det er nyttet i for liten "
+"grad, og at den potensielle verdien er mye høyere. Figure.NZ fokuserer på å "
+"løse dette problemet. De tror at en andel av pengene avsatt til innsamling "
+"av data, bør gå til det formål å gjøre den nyttig og verdiskapende. Hvis "
+"myndighetene ønsker borgernes forståelse for hvorfor gitte beslutninger tas, "
+"og bli mer oppmerksomme på hva de driver med, hvorfor ikke forvandle "
+"innsamlet data til forståelig grafikk? Det kan sågar være en måte for "
+"myndighetene, eller enhver organisasjon, å finne sin posisjon i markedet, "
+"gjøre seg forskjellig, og knytte sin merkevare til det hele."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4960
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
-"collectors and to identify the channels where it can provide value.  Every "
+"collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
 "part of their business model has been focused on who is going to get value "
 "from the data and visuals."
 msgstr ""
 "part of their business model has been focused on who is going to get value "
 "from the data and visuals."
 msgstr ""
+"Figure.NZ bruker mye tid på å forsøke å forstå motivasjonen til de som "
+"samler inn data, og for å identifisere kanalene der de kan gi verdi.  Hver "
+"eneste del av forretningsmodellen har vært fokusert på hvem som kommer til å "
+"få verdi fra dataene og de visuelle fremstillingene."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3900
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4966
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
@@ -8217,15 +10281,27 @@ msgid ""
 "they can. Customers are encouraged to help their users find, use, and make "
 "things from the data they make available on Figure.NZ’s website. Customers "
 "control what is released and the license terms (although Figure.NZ "
 "they can. Customers are encouraged to help their users find, use, and make "
 "things from the data they make available on Figure.NZ’s website. Customers "
 "control what is released and the license terms (although Figure.NZ "
-"encourages Creative Commons licensing).  Figure.NZ also serves customers who "
+"encourages Creative Commons licensing). Figure.NZ also serves customers who "
 "want a specific collection of charts created—for example, for their website "
 "or annual report. Charging the organizations that want to make their data "
 "available enables Figure.NZ to provide their site free to all users, to "
 "truly democratize data."
 msgstr ""
 "want a specific collection of charts created—for example, for their website "
 "or annual report. Charging the organizations that want to make their data "
 "available enables Figure.NZ to provide their site free to all users, to "
 "truly democratize data."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3911
+"Økonomisk sett arbeider Figure.NZ flere veier. De gir kommersielle tjenester "
+"til organisasjoner som vil gjøre sine data tilgjengelige offentlig, ved bruk "
+"av Figure.NZ som publiseringsplattform. Folk som ønsker å publisere åpent, "
+"setter pris på Figure.NZs evne til å gjøre det raskere, enklere, og bedre "
+"enn de kan selv. Kunder oppfordres til å hjelpe sine brukere med å  finne, "
+"bruke og gjøre ting med dataene some tilgjengeliggjøres på Figure.NZs "
+"nettsted. Kundene kontrollerer hva som blir lagt ut, og lisensbetingelsene "
+"(selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons-lisensen). Figure.NZ betjener "
+"også brukere som ønsker at en bestemt ansamling diagrammer, for eksempel til "
+"deres hjemmeside eller årsrapport. Å ta betaling av organisasjoner som vil "
+"gjøre sine data tilgjengelige, gjør det mulig for Figure.NZ å gjøre sitt "
+"nettsted gratis for alle brukere, og virkelig demokratisere data."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4982
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
@@ -8238,36 +10314,81 @@ msgid ""
 "transparency about the level of effort associated with doing work that has "
 "never been done before."
 msgstr ""
 "transparency about the level of effort associated with doing work that has "
 "never been done before."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3917
+"Lillian gjør seg den merknaden at tilstanden på det meste av data er lite å "
+"se til, og ikke godt forstått av dem som har dem. Dette gjør det noen ganger "
+"vanskelig for kunder og Figure.NZ å skjønne hva det koster å importere, "
+"standardisere og vise dataen på en formålstjenlig måte. For å hanskes med "
+"dette bruker Figure.NZ «høytillitskontrakter», der kunder avser en viss del "
+"av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt disponerer, så lenge "
+"de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at kunden ser "
+"nytteverdien. Strategien har hjulpet til med å bygge tillit og åpenhet om "
+"hvilke ressurser som må til for å gjennomføre arbeid som aldri har blitt "
+"gjort før."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5000
+msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4995
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
+#| "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
+#| "example, with their support Figure.NZ has been able to create Business "
+#| "Figures, a special way for businesses to find useful data without having "
+#| "to know what questions to ask.3"
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
 "example, with their support Figure.NZ has been able to create Business "
 "Figures, a special way for businesses to find useful data without having to "
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
 "example, with their support Figure.NZ has been able to create Business "
 "Figures, a special way for businesses to find useful data without having to "
-"know what questions to ask.3"
+"know what questions to ask.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"En annen forretningsvei er det Figure.NZ kaller «partnere». ASB BANK og "
+"Statistics New Zealand er partnere som støtter Figure.NZ i sitt foretagende. "
+"Som ett eksempel kan det nevnes at deres støtte har gjort Figure.NZ i stand "
+"til å opprette Business Figures, en spesiell måte for forretninger å finne "
+"nyttig data uten å måtte vite hvilke spørsmål de skal stille.3)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3921
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5003
+msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5003
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Figure.NZ also has patrons.4 Patrons donate to topic areas they care "
+#| "about, directly enabling Figure.NZ to get data together to flesh out "
+#| "those areas. Patrons do not direct what data is included or excluded."
 msgid ""
 msgid ""
-"Figure.NZ also has patrons.4 Patrons donate to topic areas they care about, "
-"directly enabling Figure.NZ to get data together to flesh out those areas. "
-"Patrons do not direct what data is included or excluded."
+"Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
+"donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
+"data together to flesh out those areas. Patrons do not direct what data is "
+"included or excluded."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Figure.NZ har også faste bidragsytere.4)  De donerer til formål de bryr seg "
+"om, noe som gjør Figure.NZ direkte i stand til å samle data på akkurat disse "
+"områdene. Givere har ikke innvirkning på hva som tas med eller ekskluderes."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3926
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5009
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
-"fund a specific effort or provide in-kind support. As a charity, donations "
+"fund a specific effort or provide in-kind support.  As a charity, donations "
 "are tax deductible."
 msgstr ""
 "are tax deductible."
 msgstr ""
+"Figure.NZ godtar også filantropiske donasjoner, som brukes til å tilby mer "
+"innhold, gjøre mer bruk av teknologi, forbedre tjenester, eller hvis mål er "
+"å byttehandle støttefunksjoner. Som en veldedig operasjon, er donasjoner "
+"skattefritatt."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3936
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5015
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
@@ -8279,21 +10400,37 @@ msgid ""
 "efficient. Rather than in-house growth, they are growing and building "
 "external relationships."
 msgstr ""
 "efficient. Rather than in-house growth, they are growing and building "
 "external relationships."
 msgstr ""
+"Figure.NZ har fått ny form og størrelse med tiden. Med datainnsamling og "
+"utrenskning av data, i visuell tjeneste, alt innomhus, har man utviklet "
+"dyptgående ekspertise i å standardisere tilfeldige datastiler, for å gjøre "
+"dem nyttige. Lillian skjønte at Figure.NZ enkelt kunne bli et varehus for "
+"sytti mennesker som gjør data. Hun synes vekst ikke nødvendigvis er bra. "
+"Størrelse går ofte ut over effektivitet. Lillian setter  kunstige "
+"begrensninger for vekst, tvinger organisasjonen til å tenke annerledes, og "
+"bli mer effektiv. Snarere enn vekst innomhus, vokser de og bygger opp "
+"eksterne tilknytninger."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3945
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5027
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
 "environment, health, information and communications technology, industry, "
 "tourism, and many others. A search function helps users find tables and "
 "graphs. Figure.NZ does not provide analysis or interpretation of the data or "
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
 "environment, health, information and communications technology, industry, "
 "tourism, and many others. A search function helps users find tables and "
 "graphs. Figure.NZ does not provide analysis or interpretation of the data or "
-"visuals. Their goal is to teach people how to think, not think for them. "
+"visuals.  Their goal is to teach people how to think, not think for them.  "
 "Figure.NZ wants to create intuitive experiences, not user manuals."
 msgstr ""
 "Figure.NZ wants to create intuitive experiences, not user manuals."
 msgstr ""
+"Nettsiden til Figure.NZ viser grafikk og data fra en rekke kategorier, "
+"inkludert kriminalitet, økonomi, utdanning, sysselsetting, energi, miljø, "
+"helse, informasjon og kommunikasjonsteknologi, industri, turisme og mange "
+"andre. En søkefunksjon hjelper brukere å finne tabeller og grafer. Figure.NZ "
+"utøver ikke analyse eller tolkning av data eller bilder. Deres mål er å lære "
+"folk å tenke, ikke å tenke for dem. Figure.NZ ønsker å skape intuitive "
+"opplevelser, ikke brukermanualer."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3957
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5037
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
@@ -8306,9 +10443,19 @@ msgid ""
 "NZ’s site. Overall, Figure.NZ is seeking to provide a place for people to be "
 "curious about, access, and interpret data on topics they are interested in."
 msgstr ""
 "NZ’s site. Overall, Figure.NZ is seeking to provide a place for people to be "
 "curious about, access, and interpret data on topics they are interested in."
 msgstr ""
+"Figure.NZ mener at data og bilder skal være nyttige. De gir sine kunder en "
+"mal for samling av data, og lærer dem hvorfor det er viktig, og hvordan den "
+"brukes. De har begynt å legge mer vekt på å spore hva brukerne av deres "
+"nettsted vil. De får også forespørsler fra sosiale medier og via e-post om å "
+"dele data om et bestemt emne, for eksempel «kan du dele dataene for "
+"vannkvalitet»? Hvis de har data, reagerer de raskt; hvis ikke, prøver de å "
+"identifisere organisasjonene som kan ha dem, og bygger en bro slik at "
+"dataene kan legges inn på Figure.NZ sitt nettsted. Samlet sett søker Figure."
+"NZ å være et sted for folk der de kan være nysgjerrige, og ha tilgang til å "
+"tolke data om emnene de er interessert i."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3965
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5051
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
@@ -8317,58 +10464,89 @@ msgid ""
 "leaders who essentially had access to the information and made decisions on "
 "behalf of others, whether it was on behalf of a country or companies."
 msgstr ""
 "leaders who essentially had access to the information and made decisions on "
 "behalf of others, whether it was on behalf of a country or companies."
 msgstr ""
+"Lillian har en dyp og kløktig visjon for Figure.NZ som langt overgår bare "
+"det å sørge for åpne datatjenester. Hun sier ting er annerledes nå. «Vi "
+"pleide å leve i en verden hvor det var veldig vanskelig å dele informasjon "
+"vidt. I den verdenen lå de beste framtidsutsiktene i å ha store ledere som "
+"ved å ha tilgang til informasjon kunne treffe beslutninger på vegne av "
+"andre, om det så var på vegne av et land eller selskaper."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3969
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5060
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
 "future is the one where everyone can make well-informed decisions."
 msgstr ""
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
 "future is the one where everyone can make well-informed decisions."
 msgstr ""
+"«Men nå lever vi i en verden der det er enkelt å dele informasjon og "
+"kommunisere viden rundt. Fremtiden vi går i møte i den verdenen vi er i nå, "
+"er best tjent med at alle kan ta godt informerte beslutninger»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3973
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5066
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
 "numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
 msgstr ""
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
 "numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
 msgstr ""
+"«Bruk av tall og data til å fatte godt informerte beslutninger er et av "
+"områdene der manglene er størst. Vi bruker virkelig ikke tall som en del av "
+"vår tenkning og forståelse ennå»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3983
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5072
 msgid ""
 msgid ""
-"“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites.  In "
+"“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
-"experts because most people don’t have data literacy.  There once was a time "
+"experts because most people don’t have data literacy. There once was a time "
 "when many citizens in society couldn’t read or write. However, as a society, "
 "we’ve now come to believe that reading and writing skills should be "
 "something all citizens have. We haven’t yet adopted a similar belief around "
 "numbers and data literacy. We largely still believe that only a few "
 "specially trained people can analyze and think with numbers."
 msgstr ""
 "when many citizens in society couldn’t read or write. However, as a society, "
 "we’ve now come to believe that reading and writing skills should be "
 "something all citizens have. We haven’t yet adopted a similar belief around "
 "numbers and data literacy. We largely still believe that only a few "
 "specially trained people can analyze and think with numbers."
 msgstr ""
+"«En del av årsaken er at dataene er spredt på hundrevis av steder. I "
+"tillegg, for det meste, er dyp tenkning basert på data forbeholdt eksperter, "
+"fordi folk flest ikke har dataferdigheter. Det var en gang en tid da mange "
+"innbyggere i samfunnet ikke kunne lese eller skrive. Men som samfunn, er  vi "
+"nå kommet dit hen at lese- og skriveferdigheter bør være allemannseie. Vi "
+"har ennå ikke adoptert en lignende forutsetning for tall og ferdigheter "
+"vedrørende data. Vi tror fortsatt at kun noen få spesialutdannede mennesker "
+"kan analysere og tenke med tall»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3989
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5083
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
 "with trust and a network of relationships to make that possible. What you "
 "can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data."
 msgstr ""
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
 "with trust and a network of relationships to make that possible. What you "
 "can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data."
 msgstr ""
+"«Figure.NZ er muligens den første organisasjonen som hevder at alle kan "
+"bruke tall i sin tenkning, og har bygget en teknologisk plattform på tillit "
+"og et nettverk av relasjoner for muliggjøring av dette. Det som er å se på "
+"Figure.NZ er titusenvis av grafer, kart og data»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3997
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5090
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
 "society. A means of engaging in conversation and shaping decision making "
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
 "society. A means of engaging in conversation and shaping decision making "
-"that transcends personal experience. The long-term value and impact is "
+"that transcends personal experience.  The long-term value and impact is "
 "almost impossible to measure, but the goal is to help citizens gain "
 "understanding and work together in more informed ways to shape the future.”"
 msgstr ""
 "almost impossible to measure, but the goal is to help citizens gain "
 "understanding and work together in more informed ways to shape the future.”"
 msgstr ""
+"«Figure.NZ ser dette som et slags nytt alfabet som kan hjelpe folk å "
+"analysere det de ser rundt seg. En måte å reflektere omkring "
+"samfunnsinformasjon. En innfartsåre i det å delta i samtaler som former "
+"beslutningsprosesser, der langt overskrider den personlige erfaringen. Den "
+"langsiktige verdien og effekten lar sage vanskelig tallvist måle, men målet "
+"er å hjelpe borgeres forståelse og samarbeid på mer opplyste måter for å "
+"forme fremtiden»."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4004
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5099
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
@@ -8376,65 +10554,59 @@ msgid ""
 "for others through use of their service. Creative Commons is core to making "
 "the network effect possible."
 msgstr ""
 "for others through use of their service. Creative Commons is core to making "
 "the network effect possible."
 msgstr ""
+"Lillian ser Figure.NZs modell i lys av å ha et globalt potensiale. Uansett "
+"er deres fokus nå fullt ut utførelsen av Figure.NZs arbeid i New Zealand, og "
+"realiseringen av «nettverkseffekten» – at brukere dramatisk øker egen og "
+"andres nytteverdi ved bruk av tjenesten. Creative Commons er kjernen som "
+"gjør denne nettverkeseffekten mulig."
 
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011
-msgid ""
-"www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/NZDFF\\_harness-the-power.pdf"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011
-msgid ""
-"www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/new-zealand-"
-"government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011
-msgid "figure.nz/business/"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4011
-msgid "figure.nz/patrons/"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4013
-msgid "## Knowledge Unlatched"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5108
+#, fuzzy
+msgid "Knowledge Unlatched"
+msgstr "## Knowledge Unlatched"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4017
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5111
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
-"brings libraries together to pool funds to publish open-access books.  "
+"brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
 "Founded in 2012 in the UK."
 msgstr ""
 "Founded in 2012 in the UK."
 msgstr ""
+"Knowledge Unlatched er et veldedig samfunnsinteresse-selskap som bringer "
+"biblioteker sammen for å finansiere utgivelser av bøker med åpen tilgang.  "
+"Grunnlagt 2012 i Storbritannia."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4019
-msgid "knowledgeunlatched.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5116
+msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4021
-msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5118
+#, fuzzy
+#| msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
+"(specialized)"
+msgstr "Inntektsmodell: Folkefinansiering (spesialisert)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4023
-msgid "Interview date: February 26, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5121
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: February 26, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 26. februar 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4025
-msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Frances Pinter, founder"
+msgstr "Intervjuobjekt: Frances Pinter, grunnlegger"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4041
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5132
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
@@ -8444,32 +10616,52 @@ msgid ""
 "humanities and social sciences. Knowledge Unlatched is committed to changing "
 "this and has been working with libraries to create a sustainable alternative "
 "model for publishing scholarly books, sharing the cost of making monographs "
 "humanities and social sciences. Knowledge Unlatched is committed to changing "
 "this and has been working with libraries to create a sustainable alternative "
 "model for publishing scholarly books, sharing the cost of making monographs "
-"(released under a Creative Commons license) and savings costs over the long "
+"(released under a Creative Commons license)  and savings costs over the long "
 "term. Since its launch, Knowledge Unlatched has received several awards, "
 "including the IFLA/Brill Open Access award in 2014 and a Curtin University "
 "Commercial Innovation Award for Innovation in Education in 2015."
 msgstr ""
 "term. Since its launch, Knowledge Unlatched has received several awards, "
 "including the IFLA/Brill Open Access award in 2014 and a Curtin University "
 "Commercial Innovation Award for Innovation in Education in 2015."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4046
-msgid ""
-"Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career. About ten "
+"Seriegrunnlegger dr. Frances Pinter har vært i forkant av innovasjon i "
+"forlagsbransjen i nesten førti år. Hun grunnla det UK-baserte Knowledge "
+"Unlatched med oppgaven å gi åpen tilgang til vitenskapelige bøker. For "
+"Frances fungerer ikke dagens systemet for vitenskapelige "
+"bokpubliseringsystem for alle, og spesielt ikke for monografier i humaniora "
+"og samfunnsvitenskap. Knowledge Unlatched er har forpliktet seg til å endre "
+"dette og har arbeidet sammen med biblioteker for å skape en bærekraftig "
+"alternativ modell for publisering vitenskapelige bøker, deling av kostnadene "
+"for monografier (utgitt under en Creative Commons-lisens) og, på lang sikt, "
+"spare kostnader. Siden lanseringen, har Knowledge Unlatched mottatt flere "
+"priser, inkludert IFLA/Brill Open Access-prisen for 2014 og  en Curtin "
+"University Commersial Innovation Award-pris for innovasjon i utdanning i "
+"2015."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5148
+msgid ""
+"Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career.  About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
 "Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting "
 "content online and distributing it free to users."
 msgstr ""
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
 "Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting "
 "content online and distributing it free to users."
 msgstr ""
+"Dr. Pinter har vært i akademiske publisering mestedelen av sin karriere. "
+"Omtrent for ti år siden, ble hun kjent med Creative Commons grunnleggeren "
+"Lawrence Lessig og ble interessert i Creative Commons som et verktøy for "
+"både beskytte innhold på nettet og fordele det gratis for brukere."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4051
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5155
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
 "Creative Commons license and to see what happened to print sales. Sales went "
 "up, not down."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
 "Creative Commons license and to see what happened to print sales. Sales went "
 "up, not down."
 msgstr ""
+"Ikke lenge etter, drev hun et prosjekt i Afrika som overbeviste utgivere i "
+"Uganda og Sør-Afrika til å legge noe av innholdet sitt på nettet gratis med "
+"en Creative Commons-lisens, for å se hva skjedde. Salget gikk opp, ikke ned."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4065
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5161
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
@@ -8479,26 +10671,45 @@ msgid ""
 "NoDerivs). This was seen as risky, as the biggest cost for publishers is "
 "getting a book to the stage where it can be printed. If everyone read the "
 "online book for free, there would be no print-book sales at all, and the "
 "NoDerivs). This was seen as risky, as the biggest cost for publishers is "
 "getting a book to the stage where it can be printed. If everyone read the "
 "online book for free, there would be no print-book sales at all, and the "
-"costs associated with getting the book to print would be lost. Surprisingly, "
-"Bloomsbury found that sales of the print versions of these books were 10 to "
-"20 percent higher than normal.  Frances found it intriguing that the "
-"Creative Commons–licensed free online book acts as a marketing vehicle for "
-"the print format."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4072
+"costs associated with getting the book to print would be lost.  "
+"Surprisingly, Bloomsbury found that sales of the print versions of these "
+"books were 10 to 20 percent higher than normal. Frances found it intriguing "
+"that the Creative Commons–licensed free online book acts as a marketing "
+"vehicle for the print format."
+msgstr ""
+"I 2008 valgte Bloomsbury Academic, et nytt forlag under Bloomsbury "
+"Publishing i Storbritannia, henne til å tå for oppstarten av dette forlaget "
+"i London. Som en del av lanseringen, overbeviste Frances Bloomsbury om "
+"differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en Creative "
+"Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-NonCommercial eller "
+"Attribution-NonCommercial-NoDerivs)). Dette ble sett på som risikabelt, "
+"ettersom den største kostnaden for utgivere til trykningsstadiet. Hvis alle "
+"kunne lese den elektroniske boken gratis, ville det ikke være salg av tykte "
+"bøker i det hele, og kostnadene forbundet med å få boken skrevet går tapt. "
+"Overraskende nok, fant Bloomsbury at salg av trykte versjoner av disse "
+"bøkene var 10 til 20 prosent høyere enn normalt.  Frances fant det "
+"interessant at den gratis Creative Commons-lisensierte boken på nettet "
+"fungerer som et markedsføringsredskap for det trykte formatet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5178
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
-"1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2)  the "
+"1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
 "printed book, and 3) a digital version of the book on an aggregator platform "
 "with enhanced features. She thought of this as the “ice cream model”: the "
 "free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice cream cone, and "
 "the enhanced e-book was an ice cream sundae."
 msgstr ""
 "printed book, and 3) a digital version of the book on an aggregator platform "
 "with enhanced features. She thought of this as the “ice cream model”: the "
 "free PDF was vanilla ice cream, the printed book was an ice cream cone, and "
 "the enhanced e-book was an ice cream sundae."
 msgstr ""
+"Frances begynte å se på kundens interesse i tre former for boken: 1) "
+"Creative Commons-lisensierte gratis online bok i PDF-skjemaet, 2) den trykte "
+"boken og 3) en digital versjon av boken på en aggregator plattform med "
+"forbedrede funksjoner. Hun tenkte på dette som \"iskrem model\": gratis PDF "
+"var vaniljeis, den trykte boken var en iskrem, og forbedret e-boken var en "
+"iskrem sundae."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4079
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5187
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
@@ -8507,19 +10718,30 @@ msgid ""
 "book, or do a whole bunch of interesting things with the printed book and e-"
 "book—the ice cream cone or sundae part of the model."
 msgstr ""
 "book, or do a whole bunch of interesting things with the printed book and e-"
 "book—the ice cream cone or sundae part of the model."
 msgstr ""
+"Etter en stund, hadde Frances en åpenbaring: Hva hvis det var en måte å få "
+"biblioteker til å garantere for kostnadene ved å gjøre disse bøkene "
+"trykningsklare, altså dekke faste kostnader for å få frem den første "
+"digitale kopien? Så kan man enten få ned kostnadene for den trykte boken, "
+"eller gjøre en hel haug med interessante ting med den trykte boken og e-"
+"boken - kjeksisen eller iskuler med pynt."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4086
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5196
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
-"journals charge researchers to cover publishing costs. Frances began to "
+"journals charge researchers to cover publishing costs.  Frances began to "
 "imagine a coalition of libraries paying for the prepress costs—a “book-"
 "processing charge”—and providing everyone in the world with an open-access "
 "version of the books released under a Creative Commons license."
 msgstr ""
 "imagine a coalition of libraries paying for the prepress costs—a “book-"
 "processing charge”—and providing everyone in the world with an open-access "
 "version of the books released under a Creative Commons license."
 msgstr ""
+"Denne ideen likner betalingen for artikkelbehandlingen som tidsskifter med "
+"åpen tilgang, krever av forskere for å dekke publiseringskostnadene. Frances "
+"begynte å tenke på en koalisjon av biblioteker som betalte kostnadene frem "
+"til trykking - en \"bok-prosessavgift\" - og gi alle i verden en åpen "
+"tilgangs-versjon av bøker utgitt med en Creative Commons-lisens."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4095
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5204
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
@@ -8530,9 +10752,16 @@ msgid ""
 "launch a community interest company (a UK term for not-for-profit social "
 "enterprises) in 2012."
 msgstr ""
 "launch a community interest company (a UK term for not-for-profit social "
 "enterprises) in 2012."
 msgstr ""
+"Denne ideen tok virkelig tak i henne. Hun hadde egentlig ikke et navn for "
+"det men begynte å snakke om det og lage presentasjoner for å se om det var "
+"interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer folk avtalt det hadde appell. "
+"Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp med et godt navn "
+"for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og etter to år for å "
+"opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte et \"community "
+"interest company\" (et engelsk begrep for non-profit samfunnsforetak) i 2012."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4098
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5215
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
@@ -8540,15 +10769,17 @@ msgstr ""
 "Hun beskriver forretningsmodellen i en artikkel med tittel Knowledge "
 "Unlatched: Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
 
 "Hun beskriver forretningsmodellen i en artikkel med tittel Knowledge "
 "Unlatched: Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5222
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
 msgstr ""
+"Utgivere tilbyr utgivelser for salg som avspeiler opprinnelige kostnader "
+"bare via Knowlegde Unlatched."
 
 
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5228
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
@@ -8556,84 +10787,146 @@ msgstr ""
 "Frittstående bibliotek velger titler enten som individuelle titler eller som "
 "samlinger (slik de gjør fra bibliotekleverandører i dag)."
 
 "Frittstående bibliotek velger titler enten som individuelle titler eller som "
 "samlinger (slik de gjør fra bibliotekleverandører i dag)."
 
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5234
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
 msgstr ""
+"Utvalgene deres blir sendt til Knowledge Unlatched der de titlene som kan "
+"kjøpes spesifiseres og prisene angis."
 
 
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5240
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
 "each of the titles that were selected by a minimum number of libraries to "
 "cover the Title Fee."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
 "each of the titles that were selected by a minimum number of libraries to "
 "cover the Title Fee."
 msgstr ""
+"Prisen, kalt Title Fee (satt av utgivere og forhandlet frem av Knowlegde "
+"Unlatched), betales til utgivere for å dekke faste kostnader for å publisere "
+"hver av titlene som ble valgt av et minimumsantall biblioteker for å få "
+"dekket Title Fee-gebyret."
 
 
-#. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
 "the total collected from the libraries."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
 "the total collected from the libraries."
 msgstr ""
+"Forlagene gjør de utvalgte titler tilgjengelige med Open Access (med en åpen "
+"lisens som Creative Commons eller lignende) og får så utbetalt Title Fee-"
+"beløpet som er den summen som er innbetalt fra bibliotekene."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5259
+msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 
 
-#. type: Bullet: '6.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4116
+#. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5256
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
-"contribution to the Title Fee and incentivizes membership.1"
+"contribution to the Title Fee and incentivizes membership.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Forlag gjør  trykte bøker, e-Pub og andre digitale versjoner av valgte "
+"titler tilgjengelig for medlems-biblioteker til rabattert pris, noe som "
+"avspeiler deres bidrag til Title Fee og ansporer til medlemskap.1"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4124
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5264
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
+#| "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
+#| "unlatched. The target was to have two hundred libraries participate. The "
+#| "cost of the package per library was capped at \\$1,680, which was an "
+#| "average price of sixty dollars per book, but in the end they had nearly "
+#| "three hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in "
+#| "at just under forty-three dollars."
 msgid ""
 "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
 "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
 "unlatched. The target was to have two hundred libraries participate. The "
 msgid ""
 "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
 "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
 "unlatched. The target was to have two hundred libraries participate. The "
-"cost of the package per library was capped at \\$1,680, which was an average "
+"cost of the package per library was capped at $1,680, which was an average "
 "price of sixty dollars per book, but in the end they had nearly three "
 "hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just "
 "under forty-three dollars."
 msgstr ""
 "price of sixty dollars per book, but in the end they had nearly three "
 "hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in at just "
 "under forty-three dollars."
 msgstr ""
+"Første runde av denne modellen bragte med seg unnfanging av en samling på 28 "
+"nåværende titler fra tretten anerkjente lærde forlag. Målet var å ha få med "
+"to hundre bibliotek i samarbeidet. Kostnaden av pakken per bibliotek hadde "
+"et øvre tak på 1680 amerikanske dollar, som er en gjennomsnittspris på 60 "
+"dollar per bok, men til slutt var det nesten tre hundre bibliotek som delte "
+"på utgiftene, og per bok kom de ned i under 43 dollar per bok."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4133
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5275
 msgid ""
 msgid ""
-"The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
-"still available online.4 Most books have been licensed with CC BY-NC or CC "
-"BY-NC-ND. Authors are the copyright holder, not the publisher, and negotiate "
-"choice of license as part of the publishing agreement. Frances has found "
-"that most authors want to retain control over the commercial and remix use "
-"of their work. Publishers list the book in their catalogs, and the "
-"noncommercial restriction in the Creative Commons license ensures authors "
-"continue to get royalties on sales of physical copies."
+"<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
+"availability-1/\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
+"availability-1/\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4143
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5274
+msgid ""
+"The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
+"still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
+"have been licensed with CC BY-NC or CC BY-NC-ND. Authors are the copyright "
+"holder, not the publisher, and negotiate choice of license as part of the "
+"publishing agreement.  Frances has found that most authors want to retain "
+"control over the commercial and remix use of their work. Publishers list the "
+"book in their catalogs, and the noncommercial restriction in the Creative "
+"Commons license ensures authors continue to get royalties on sales of "
+"physical copies."
+msgstr ""
+"Creative Commons-versjoner, av alle 28 bøker er fremdeles fritt tilgjengelig "
+"på nett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De fleste lisensiert CC BY-"
+"NC eller CC BY-NC-ND. Forfatterne har kopiretten, ikke forleggeren, og "
+"forhandler valg av lisens som del av publiseringsavtalen. Frances har merket "
+"seg at de fleste forfattere ønsker å beholde kontroll over kommersiell og "
+"videre bruk av deres arbeide. Forleggere lister opp bøkene i sine kataloger, "
+"og tillegg av ikke-kommersiell begrensning i Creative Commons-lisens betyr "
+"at forfatterne fortsetter å motta salær for salg av fysiske kopier."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5285
+#, fuzzy
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
 "books, and the individual price per book. The fee publishers charge for each "
 "title is a fixed charge, and Knowledge Unlatched calculates the total amount "
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
 "books, and the individual price per book. The fee publishers charge for each "
 "title is a fixed charge, and Knowledge Unlatched calculates the total amount "
-"for all the books being unlatched at a time.  The cost of an order for each "
+"for all the books being unlatched at a time. The cost of an order for each "
 "library is capped at a maximum based on a minimum number of libraries "
 "participating. If the number of participating libraries exceeds the minimum, "
 "then the cost of the order and the price per book go down for each library."
 msgstr ""
 "library is capped at a maximum based on a minimum number of libraries "
 "participating. If the number of participating libraries exceeds the minimum, "
 "then the cost of the order and the price per book go down for each library."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4156
+"Det er tre kostnadsvariabler å ta høyde for i hver runde: Den sammenlagte "
+"kostnaden spist av forleggerne, total kostnad for ervervelse av alle bøkene "
+"for bibliotekene, og individuell pris per bok. Avgiften forleggerne tar for "
+"hver tittel er fast, og Knowledge Unlatched regner ut total mengde for "
+"unnfanging av alle bøkene samtidig. Kostnaden for én ordre for hvert "
+"bibliotek er satt \"i verste fall\", basert på et minimum av deltagende "
+"biblioteker. Kostnaden reduserer deretter for hvert ekstra bibliotek som "
+"deltar."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5297
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
 "size and shape of the offerings. Books were being bundled into eight small "
 "packages separated by subject (including Anthropology, History, Literature, "
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
 "size and shape of the offerings. Books were being bundled into eight small "
 "packages separated by subject (including Anthropology, History, Literature, "
-"Media and Communications, and Politics), of around ten books per package. "
+"Media and Communications, and Politics), of around ten books per package.  "
 "Three hundred libraries around the world have to commit to at least six of "
 "the eight packages to enable unlatching. The average cost per book was just "
 "under fifty dollars. The unlatching process took roughly ten months. It "
 "Three hundred libraries around the world have to commit to at least six of "
 "the eight packages to enable unlatching. The average cost per book was just "
 "under fifty dollars. The unlatching process took roughly ten months. It "
@@ -8641,17 +10934,33 @@ msgid ""
 "task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the "
 "libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
 msgstr ""
 "task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the "
 "libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4161
+"Den andre runden, som også har latt seg gjennomføre, unnfanget 78 bøker fra "
+"26 forleggere. I denne runden, eksperimenterte Frances med størrelsen og "
+"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker delt inn per "
+"emne (inkludert antropologi, historie, litteratur, media og kommunikasjon, "
+"og politikk), hvorav omkring 10 bøker ble forært hver pakke. Tre hundre "
+"biblioteker verden over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte "
+"pakker for at det skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden per bok var "
+"snaut 50 dollar. Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. I første rekke "
+"telefonsamtaler til forleggerne for å ta rede på titler, dernest forming av "
+"en ansvarsgruppe fra bibliotekhold for å velge titler, innhenting av "
+"forfattersamtykke, avtaleskriving med bibliotekene, tilhørende fakturering, "
+"og til sist, unnfanging."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5312
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
 "within acquisition cycles, budget cycles, and library-committee meetings."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
 "within acquisition cycles, budget cycles, and library-committee meetings."
 msgstr ""
+"Mest langdrektig var prosessen med å få bibliotekene til å skrive seg opp og "
+"sende avgårde kronasje. Omkring fem måneder, for å passe kjøpssykluser, "
+"budsjettrunder, og bibliotekkomiteers forsamling."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4169
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5318
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
@@ -8661,49 +10970,98 @@ msgid ""
 "individual libraries but also library consortia, which has been getting even "
 "more libraries involved."
 msgstr ""
 "individual libraries but also library consortia, which has been getting even "
 "more libraries involved."
 msgstr ""
+"Knowledge Unlatched informerer og rekrutterer biblioteker på sosiale media, "
+"e-postlister, listetjenere, og bibliotekforbund. Av de tre hundre "
+"bibliotekene som deltok i første runde, fant 80 prosent av dem veien i runde "
+"to, med anslagsvis 80 nye tilkomne. Knowledge Unlatched arbeider ikke bare "
+"med enkeltstående biblioteker, men også konsortier, noe som har fått enda "
+"flere biblioteker med i laget."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4173
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5328
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
 "make journals open access too."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
 "make journals open access too."
 msgstr ""
+"Knowledge Unlatched utvider tilbudet, til 150 nye titler i andre halvdel av "
+"2016. Tidligere innlemmelser er også med, og i 2017 vil journaler komme til "
+"også. Fri tilgang på alt."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4177
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5333
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
 "problematic to keep going in the standard closed publishing model."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
 "problematic to keep going in the standard closed publishing model."
 msgstr ""
+"De har aktivt valgt monografier som første boktype å unnfange. Monografier "
+"er grunnleggende og viktige, men også vanskelige å holde varme i den lukkede "
+"forlagsmodellens kalde grep."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4185
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5339
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
 msgid ""
 "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
-"\\$5,000 to \\$50,000. A good one costs in the \\$10,000 to \\$15,000 range. "
+"$5,000 to $50,000. A good one costs in the $10,000 to $15,000 range. "
 "Monographs typically don’t sell a lot of copies. A publisher who in the past "
 "sold three thousand copies now typically sells only three hundred. That "
 "makes unlatching monographs a low risk for publishers. For the first round, "
 "it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it "
 "took one month to get twenty-six."
 msgstr ""
 "Monographs typically don’t sell a lot of copies. A publisher who in the past "
 "sold three thousand copies now typically sells only three hundred. That "
 "makes unlatching monographs a low risk for publishers. For the first round, "
 "it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it "
 "took one month to get twenty-six."
 msgstr ""
+"Forlagskost for ervervelse av første digitale kopi av en monografi er 5000 "
+"dollar til 50.000 dollar. En god monografi beløper seg til 10-15k. De selger "
+"typisk ikke mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan "
+"man regne 300 som vår tids motsats. Det gjør unnfanging av monografier til "
+"lavrisikosport for forleggere. I første runde tok det fem måneder å få med "
+"13 av dem, i andre gikk det ikke mer enn en måned før 26 av dem gikk "
+"hverandres ærend."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5356
+#, fuzzy
+#| msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4194
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5349
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  "
+#| "Royalties range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The "
+#| "value to the author is the awareness it brings to them; when their book "
+#| "is being read, it increases their reputation. Open access through "
+#| "unlatching generates many more downloads and therefore awareness. (On the "
+#| "Knowledge Unlatched website, you can find interviews with the twenty-"
+#| "eight round-one authors describing their experience and the benefits of "
+#| "taking part.)5"
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
-"range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts. The value to the "
+"range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The value to the "
 "author is the awareness it brings to them; when their book is being read, it "
 "increases their reputation. Open access through unlatching generates many "
 "more downloads and therefore awareness. (On the Knowledge Unlatched website, "
 "you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing "
 "author is the awareness it brings to them; when their book is being read, it "
 "increases their reputation. Open access through unlatching generates many "
 "more downloads and therefore awareness. (On the Knowledge Unlatched website, "
 "you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing "
-"their experience and the benefits of taking part.)5"
+"their experience and the benefits of taking part.)<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Forfatterne tjener vanligvis ikke mye i godtgjørelse for bruk fra "
+"monografier.  Royalty varierer fra ingenting, til 5 til 10 prosent av det "
+"som kommer inn. Verdien for forfatteren er oppmerksomheten de får. Når boken "
+"deres blir lest, øker omtalen. Åpen tilgang gjennom frikjøpsunnfangelse "
+"genererer mange flere nedlastinger og derfor mer oppmerksomhet. (På "
+"hjemmesiden til Knowledge Unlatched, finner du intervjuer med tjueåtte "
+"forfatterne fra den første omgangen i beskrivelsen av erfaring og fordelene "
+"ved å delta.)5"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4203
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5359
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
@@ -8713,19 +11071,41 @@ msgid ""
 "into their digital repository. Only secondarily do they consider getting a "
 "print book, and if they do, they buy it separately from the digital version."
 msgstr ""
 "into their digital repository. Only secondarily do they consider getting a "
 "print book, and if they do, they buy it separately from the digital version."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4210
-msgid ""
-"Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument.  Many "
-"of the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
-"anyway, but instead of paying \\$95 for a print copy or \\$150 for a digital "
-"multiple-use copy, they pay \\$50 to unlatch. It costs them less, and it "
-"opens the book to not just the participating libraries, but to the world."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4220
+"Bibliotekenes budsjetter blir stadig presset, delvis på grunn av veksten i "
+"journalabonnementer. Selv uten budsjettbegrensninger, beveger akademiske "
+"biblioteker seg vekk fra å kjøpe fysiske kopier. Katalogoppføringen i et "
+"akademisk bibliotek vanligvis en lenke til dit boken måte ligge. Eller, hvis "
+"de har nok elektronisk lagringsplass, kan de laste ned den digitale filen "
+"til sin digitale kildebrønn. Bare som et neste alternativ vurdere de å "
+"anskaffe en trykt bok, og hvis de gjør det, kjøper de den separat fra den "
+"digitale versjonen."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5370
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument.  "
+#| "Many of the participating libraries would have bought a copy of the "
+#| "monograph anyway, but instead of paying \\$95 for a print copy or \\$150 "
+#| "for a digital multiple-use copy, they pay \\$50 to unlatch. It costs them "
+#| "less, and it opens the book to not just the participating libraries, but "
+#| "to the world."
+msgid ""
+"Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many of "
+"the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
+"anyway, but instead of paying $95 for a print copy or $150 for a digital "
+"multiple-use copy, they pay $50 to unlatch. It costs them less, and it opens "
+"the book to not just the participating libraries, but to the world."
+msgstr ""
+"Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. "
+"Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien "
+"uansett, men isteden for å betale \\$95 for en trykket bok eller \\$150 for "
+"en digital flerbrukskopi, betaler de  \\$50 for unnfangelsen. Det koster dem "
+"mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende bibliotekene, men for "
+"hele verden."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5378
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
@@ -8737,134 +11117,183 @@ msgid ""
 "the end of March 2016, the round-one books had been downloaded nearly eighty "
 "thousand times in 175 countries."
 msgstr ""
 "the end of March 2016, the round-one books had been downloaded nearly eighty "
 "thousand times in 175 countries."
 msgstr ""
+"Ikke bare er økonomien fornuftig, men det er veldig helt på linje med "
+"bibliotekets oppgaver. De deltakende bibliotekene betale mindre enn de ville "
+"ha gjort i den lukkede modellen, og boken med åpen tilgang er tilgjengelig "
+"for alle biblioteker. Mens dette betyr at biblioteker som ikke deltar kan "
+"bli sett på som gratispassasjerer i bibliotekverdenen.  Velstående "
+"biblioteker brukes til å betale mer enn fattigere biblioteker og aksepterer "
+"at en del av pengene deres brukes til å støtte åpen tilgang. "
+"\"Gratispassasjer\" er mer som et samfunnsansvar. Ved utgangen av mars 2016, "
+"ble bøkene i førsterunden lastet ned nesten åtti tusen ganger i 175 land."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4223
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
 msgstr ""
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
 msgstr ""
+"For utgivere, forfattere og bibliotekarer er Knowledge Unlatched-modellen "
+"for monografier en vinn-vinn-vinn."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4232
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5394
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
 "Libraries and publishers will each pay a 7.5 percent service charge that "
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
 "Libraries and publishers will each pay a 7.5 percent service charge that "
-"will go toward Knowledge Unlatched’s running costs.  With plans to scale up "
+"will go toward Knowledge Unlatched’s running costs. With plans to scale up "
 "in future rounds, Frances figures they can fully recover costs when they are "
 "in future rounds, Frances figures they can fully recover costs when they are "
-"unlatching two hundred books at a time.  Moving forward, Knowledge Unlatched "
+"unlatching two hundred books at a time. Moving forward, Knowledge Unlatched "
 "is making investments in technology and processes. Future plans include "
 "unlatching journals and older books."
 msgstr ""
 "is making investments in technology and processes. Future plans include "
 "unlatching journals and older books."
 msgstr ""
+"I første runde, ble Knowledge Unlatched-kostnader dekket av bevilgninger og "
+"donasjoner. I andre runde, sikter de på å vise at modellen er bærekraftig. "
+"Biblioteker og utgivere betale hver en serviceavgift på 7,5 prosent som går "
+"til Knowlegde Unlatcheds driftskostnader.  Med planer å utvide i senere "
+"omganger, regner Frances med at de kan få inn igjen kostnadene fullt ut når "
+"de er frikjøper to hundre bøker om gangen.  I fortsettelsen, vil Knowledge "
+"Unlatched investere i teknologi og prosesser. Fremtidige planer inkluderer "
+"frikjøp av tidsskifter og eldre bøker."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4241
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5405
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
 "access, and use your content without pay barriers. Knowledge Unlatched taps "
 "into the new possibilities and behaviors of the digital world. In the "
 "Knowledge Unlatched model, the content-creation process is exactly the same "
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
 "access, and use your content without pay barriers. Knowledge Unlatched taps "
 "into the new possibilities and behaviors of the digital world. In the "
 "Knowledge Unlatched model, the content-creation process is exactly the same "
-"as it always has been, but the economics are different.  For Frances, "
+"as it always has been, but the economics are different. For Frances, "
 "Knowledge Unlatched is connected to the past but moving into the future, an "
 "evolution rather than a revolution."
 msgstr ""
 "Knowledge Unlatched is connected to the past but moving into the future, an "
 "evolution rather than a revolution."
 msgstr ""
+"Frances mener at Knowlegde Unlatched finner nye måter å sette pris på faglig "
+"innhold. Det handler om å vurdere hvor mange mennesker som kan finne, nå og "
+"bruke innholdet uten at betaling kommer i veien. Knowledge Unlatched åpner "
+"nye muligheter og atferd i den digitale verden. I Knowlegde Unlatched-"
+"modellen er den innholdsskapende prosessen akkurat det samme som den alltid "
+"har vært, men økonomien er forskjellig. For Frances er Knowledge Unlatched "
+"knyttet til fortiden, men på vei inn i fremtiden, utvikling snarere enn "
+"revolusjon."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5417
+#, fuzzy
+msgid "Lumen Learning"
+msgstr "## Lumen Learning"
 
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
-msgid "www.pinter.org.uk/pdfs/Toward\\_an\\_Open.pdf"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
-msgid "www.oapen.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
-msgid "www.hathitrust.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
-msgid "collections.knowledgeunlatched.org/collection-availability-1/"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4249
-msgid "www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4251
-msgid "## Lumen Learning"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4254
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5420
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
 msgstr ""
+"Lumen Learning, et selskap til inntekts ervervelse, er myntet på opplæring "
+"av utdanningsinstitusjoner i bruk av åpne pedagogiske ressurser (OER). "
+"Grunnlagt 2013 i USA."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4256
-msgid "lumenlearning.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425
+msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4258
-msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5427
+#, fuzzy
+#| msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
+"services, grant funding"
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester, gi finansiering"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4260
-msgid "Interview date: December 21, 2015"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5430
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: December 21, 2015"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
+msgstr "Dato for intervju: 21 desember 2015"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4262
-msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5433
+#, fuzzy
+#| msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Wiley and Kim "
+"Thanos, cofounders"
+msgstr "Intervjuobjekter: David Wiley og Kim Thanos, medgrunnleggere"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4284
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5447
+msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5441
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
 "student success, bringing new ideas to pedagogy, and making education more "
 "affordable by facilitating adoption of open educational resources. In 2012, "
 "David and Kim partnered on a grant-funded project called the Kaleidoscope "
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
 "student success, bringing new ideas to pedagogy, and making education more "
 "affordable by facilitating adoption of open educational resources. In 2012, "
 "David and Kim partnered on a grant-funded project called the Kaleidoscope "
-"Open Course Initiative.1 It involved a set of fully open general-education "
-"courses across eight colleges predominantly serving at-risk students, with "
-"goals to dramatically reduce textbook costs and collaborate to improve the "
-"courses to help students succeed.  David and Kim exceeded those goals: the "
-"cost of the required textbooks, replaced with OER, decreased to zero "
-"dollars, and average student-success rates improved by 5 to 10 percent when "
-"compared with previous years. After a second round of funding, a total of "
-"more than twenty-five institutions participated in and benefited from this "
-"project. It was career changing for David and Kim to see the impact this "
-"initiative had on low-income students. David and Kim sought further funding "
-"from the Bill and Melinda Gates Foundation, who asked them to define a plan "
-"to scale their work in a financially sustainable way. That is when they "
-"decided to create Lumen Learning."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4293
+"Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It involved "
+"a set of fully open general-education courses across eight colleges "
+"predominantly serving at-risk students, with goals to dramatically reduce "
+"textbook costs and collaborate to improve the courses to help students "
+"succeed. David and Kim exceeded those goals: the cost of the required "
+"textbooks, replaced with OER, decreased to zero dollars, and average student-"
+"success rates improved by 5 to 10 percent when compared with previous years. "
+"After a second round of funding, a total of more than twenty-five "
+"institutions participated in and benefited from this project. It was career "
+"changing for David and Kim to see the impact this initiative had on low-"
+"income students. David and Kim sought further funding from the Bill and "
+"Melinda Gates Foundation, who asked them to define a plan to scale their "
+"work in a financially sustainable way. That is when they decided to create "
+"Lumen Learning."
+msgstr ""
+"Etablert av den åpne utdanning-visjonære dr. David Wiley og utdanning-"
+"teknologi-strateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre studieresultater, "
+"bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning rimeligere ved å "
+"tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I 2012, slo David "
+"og Kim seg sammen om et stipend-finansiert prosjekt kalt Kaleidoscope Open "
+"Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det involverte "
+"en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på åtte videregående "
+"skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å redusere "
+"lærebokskostnadene, og samarbeide for å forbedre kursene for å hjelpe "
+"elevene å lykkes. David og Kim overskred disse målene: Kostnaden for "
+"nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og "
+"gjennomsnittlig student-suksess økte med fra 5 til 10 prosent, sammenlignet "
+"med tidligere år. Etter en ny runde med finansiering, deltok tilsammen mer "
+"enn tjuefem institusjoner som alle nyttiggjorde seg av dette prosjektet. Det "
+"endret yrkesfremtiden for David og Kim å se den virkningen dette initiativet "
+"hadde for lavinntektelever. David og Kim søkte ytterligere finansiering fra "
+"Bill og Melinda Gates Foundation, som ba dem om å lage en plan for å utvikle "
+"sitt arbeid, slik at det ble økonomisk bærekraftig. Det ble da besluttet å "
+"opprette Lumen Learning."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5464
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
 "education sector but meant they’d be constantly fund-raising and seeking "
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
 "education sector but meant they’d be constantly fund-raising and seeking "
-"grants from philanthropies. Also, grants usually require money to be used in "
-"certain ways for specific deliverables. If you learn things along the way "
+"grants from philanthropies.  Also, grants usually require money to be used "
+"in certain ways for specific deliverables. If you learn things along the way "
 "that change how you think the grant money should be used, there often isn’t "
 "a lot of flexibility to do so."
 msgstr ""
 "that change how you think the grant money should be used, there often isn’t "
 "a lot of flexibility to do so."
 msgstr ""
+"David og Kim gikk vekslet mellom dette skulle organiseres basert på "
+"nonprofit eller fortjeneste. Nonprofit ville gjøre det mer tilpasset "
+"utdanningssektoren, men mente at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
+"etter penger og søke de stadig ville være stadig pengeinnsamlingen og søke "
+"veldedighetsdonasjoner. Slike donsasjoner krever også at pengene brukes på "
+"bestemte måter for bestemte resultater. Hvis du lærer ting underveis, endres "
+"forutsetningen for hvordan du tenker donasjonen skal brukes, er det ofte "
+"ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4301
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5474
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
@@ -8873,9 +11302,16 @@ msgid ""
 "and shifting opportunities. In the end, they chose the for-profit status, "
 "with its different model for and approach to sustainability."
 msgstr ""
 "and shifting opportunities. In the end, they chose the for-profit status, "
 "with its different model for and approach to sustainability."
 msgstr ""
+"Men bygd på fortjeneste, vil de måtte overbevise utdanningsinstitusjoner for "
+"å betale for hva Lumen hadde å tilby. På den positive siden, ville de har "
+"mer kontroll over hva de skal gjøre med inntekter og investeringspenger; De "
+"kunne ta avgjørelser å investere eller bruke dem på forskjellig måte basert "
+"på situasjonen og skiftende muligheter. Til slutt valgte de fortjeneste-"
+"modellen, en annen modell og tilnærming til en økonomisk bærekraftig "
+"utvikling."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4307
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5483
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
@@ -8883,9 +11319,14 @@ msgid ""
 "reside in the public domain or are released under an open license that "
 "permits free use and repurposing by others."
 msgstr ""
 "reside in the public domain or are released under an open license that "
 "permits free use and repurposing by others."
 msgstr ""
+"Helt fra starten posisjonerte David og Kim Lumen Learning som en måte å "
+"hjelpe institusjoner til å bruke åpne pedagogiske ressurser eller OER. OER "
+"er undervisning, læring og forskningsressurser, alle i forskjellige medier i "
+"det offentlige rom, eller er utgitt med en åpen lisens som tillater andres "
+"frie bruk og gjenbruk."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4319
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5491
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
@@ -8893,40 +11334,57 @@ msgid ""
 "offerings. Today they don’t customize as much as they used to, and instead "
 "they tend to work with customers who can use their off-the-shelf options. "
 "Lumen finds that institutions and faculty are generally very good at seeing "
 "offerings. Today they don’t customize as much as they used to, and instead "
 "they tend to work with customers who can use their off-the-shelf options. "
 "Lumen finds that institutions and faculty are generally very good at seeing "
-"the value Lumen brings and are willing to pay for it.  Serving disadvantaged "
+"the value Lumen brings and are willing to pay for it. Serving disadvantaged "
 "learner populations has led Lumen to be very pragmatic; they describe what "
 "they offer in quantitative terms—with facts and figures—and in a way that is "
 "very student-focused. Lumen Learning helps colleges and universities—"
 msgstr ""
 "learner populations has led Lumen to be very pragmatic; they describe what "
 "they offer in quantitative terms—with facts and figures—and in a way that is "
 "very student-focused. Lumen Learning helps colleges and universities—"
 msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328
+"Opprinnelig inngikk Lumen egendefinerte kontrakter med hver institusjon. "
+"Dette var komplisert og utfordrende å administrere. Men gjennom denne "
+"prosessen oppsto det mønstre som tillot dem å skalere opp en rekke "
+"tilnærminger og tilbud. I dag tilpasser ikke de så mye som de pleide, og i "
+"stedet pleier de å jobbe med kunder som kan bruke hyllevaren deres. Lumen "
+"erfarer at institusjoner og lærere generelt er veldig flinke til å se "
+"verdien i det Lumen bidrar med og er villig til å betale for den.  Å hjelpe "
+"vanskeligstilte elevgrupper har gjort  Lumen veldig pragmatisk; De beskriver "
+"hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en måte som "
+"er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og universiteter -"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5507
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
-msgstr ""
+msgstr "å erstatte dyre lærebøker i kurs med mange påmeldinger med OER;"
 
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5513
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
 msgstr ""
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
 msgstr ""
+"Og fra første dag gi lærestedets studenter tilgang til Lumens helt "
+"tilpassbare OER kursmateriell gjennom institusjonens system for "
+"læringshåndtering;"
 
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5520
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
 msgstr ""
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
 msgstr ""
+"Måle forbedringer i studentsuksess med beregninger som gjennomstrømning, "
+"utholdenhet, og kursfullførelse; Og"
 
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4328
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5526
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
 msgstr ""
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
 msgstr ""
+"samarbeide med fakultetet o å gjøre kontinuerlige forbedringer i OER basert "
+"på kunnskap om studentens studiefremgang."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4334
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5532
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
@@ -8934,39 +11392,64 @@ msgid ""
 "they provide attribution to Lumen Learning following the terms of the "
 "Creative Commons license."
 msgstr ""
 "they provide attribution to Lumen Learning following the terms of the "
 "Creative Commons license."
 msgstr ""
+"Lumen har utviklet en rekke åpne, Creative Commons-lisensierte kursopplegg "
+"for mer enn seksti fag. Alle kurs er fritt og offentlig tilgjengelig rett "
+"fra deres hjemmeside. De kan kopieres og brukes av andre så lenge de gir "
+"henvisning til Lumen Learning og følger betingelsene i Creative Commons-"
+"lisensen."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4340
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5540
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Then there are three types of bundled services that cost money. One option, "
+"Then there are three types of bundled services that cost money.  One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
 "institution’s learning-management system, technical and pedagogical support, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
 "institution’s learning-management system, technical and pedagogical support, "
-"and tracking of effectiveness. Candela courseware costs institutions ten "
+"and tracking of effectiveness.  Candela courseware costs institutions ten "
 "dollars per enrolled student."
 msgstr ""
 "dollars per enrolled student."
 msgstr ""
+"Så finnes det også tre typer medfølgende tjenester som koster penger. Ett "
+"alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr sammenknytting med "
+"institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og "
+"sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti "
+"dollar per deltagende student."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4346
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5548
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
 "and assessments, and helps instructors find and support the students who "
 "need it most. Waymaker courses cost twenty-five dollars per enrolled student."
 msgstr ""
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
 "and assessments, and helps instructors find and support the students who "
 "need it most. Waymaker courses cost twenty-five dollars per enrolled student."
 msgstr ""
+"Et andre alternativ er Waymaker, som tilbyr tjenestene i Candela, men "
+"utvider med personaliserte læringsteknologier, som studieplaner, "
+"automatiserte meldinger, og vurderinger, og hjelper instruktører med å finne "
+"og støtte studentene som trenger det mest. Waymaker-utdanningsløp koster 25 "
+"dollar per deltagende student."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4353
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5555
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
 "of complete OER degrees. Often called Z-Degrees, these programs eliminate "
 "textbook costs for students in all courses that make up the degree (both "
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
 "of complete OER degrees. Often called Z-Degrees, these programs eliminate "
 "textbook costs for students in all courses that make up the degree (both "
-"required and elective) by replacing commercial textbooks and other expensive "
-"resources with OER."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4368
+"required and elective)  by replacing commercial textbooks and other "
+"expensive resources with OER."
+msgstr ""
+"Den tredje forretningsførselen, i emning, er tilbud om støtte og veiledning "
+"for institusjoner og offentlige systemer som søker å utvikle fullstendige "
+"OER-grader. Ofte kalles de Z-grader, disse programmene som eliminerer "
+"læringsmiddelskostnader for studenter i alle tilknyttede fag som utgjør "
+"graden (både påkrevde og valgfrie) ved å erstatte kommersielle skolebøker og "
+"andre dyre ressurser med OER."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5564
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
@@ -8982,9 +11465,23 @@ msgid ""
 "model perspective, from an open-access perspective, it has generated immense "
 "goodwill in the community."
 msgstr ""
 "model perspective, from an open-access perspective, it has generated immense "
 "goodwill in the community."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4377
+"Lumen tjener penger ved å ta betalt for deres merverdiverktøy og tjenester "
+"på toppen av deres gratisfag, akkurat som solenergiselskaper tilbyr verktøy "
+"og tjenester som hjelper folk å bruke en kilde som er gratis. Lumens "
+"forretningsmodell fokuserer på å få institusjonene til å betale, ikke "
+"studentene. Med prosjekter før Lumens tid, lærte David og kim at studenter "
+"som har tilgang til alt skolemateriell fra dag én lykkes bedre. Hvis "
+"studentene skulle ha betalt, ville Lumen måtte ha begrenset tilgangen. Helt "
+"fra starten var deres holdning at de ikke ville putte materialet bak en "
+"betalingsmur. Lumen investerer ingenting i teknologier og prosesser for "
+"begrensing av tilgang, ingen digitale rettighetsbegrensninger, ingen "
+"tidsbomber. Dog dette har vært en utfordring fra et forretningsmessig "
+"perspektiv, har det sett i forhold til fri tilgang, generert masse godvilje "
+"i samfunnet."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5581
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
@@ -8995,22 +11492,38 @@ msgid ""
 "curates the best OER they can find that addresses those learning needs, "
 "which the faculty reviews."
 msgstr ""
 "curates the best OER they can find that addresses those learning needs, "
 "which the faculty reviews."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4387
-msgid ""
-"Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented.  "
-"The open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from "
-"images, videos, and other media to adapt and customize the course. Lumen "
-"creates new content as they discover gaps in existing OER. Test-bank items "
-"and feedback for students on their progress are areas where new content is "
-"frequently needed. Once a course is created, Lumen puts it on their platform "
-"with all the attributions and links to the original sources intact, and any "
-"of Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4393
+"Som oftest finansieres utviklingen av fagene deres av læringsinstitusjonen "
+"Lumen har kontakt med. Ved konstruksjon av nye fag, jobber Lumen typisk med "
+"fakultetet som etterhvert vil stå for opplæringen i det. De er ofte del av "
+"institusjonen som betaler Lumen, men noen ganger må Lumen utvide staben og "
+"kontakte fakultetet fra andre institusjoner. Først identifiserer fakultetet "
+"læringsverdien av faget. Lumen søker så opp, ordner og rensker den beste OER "
+"de kan finne i så henseende, som fakultetet så etterser."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5592
+msgid ""
+"Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
+"open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
+"videos, and other media to adapt and customize the course. Lumen creates new "
+"content as they discover gaps in existing OER. Test-bank items and feedback "
+"for students on their progress are areas where new content is frequently "
+"needed.  Once a course is created, Lumen puts it on their platform with all "
+"the attributions and links to the original sources intact, and any of "
+"Lumen’s new content is given an Attribution (CC BY) license."
+msgstr ""
+"Noen ganger liker fakultetet den OER som finnes, men ikke presentasjonen av "
+"den. Den åpne lisensieringen lar Lumen plukke og velge blant bilder, videoer "
+"og annen media for å tilpasse og skreddersy faget. Lumen lager nytt innhold "
+"for å dekke svakheter i det som finnes der allerede. Kartotekførsel av "
+"elementer og tilbakemelding for studenter om fremgangen er områder der "
+"innhold ofte må lages. Når et fag først er lager, putter Lumen det på sin "
+"plattform med alle henvisninger og lenker til opprinnelige kilder, og alt av "
+"Lumens innhold blir gitt en Henvisning (CC BY)-lisens."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5603
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
@@ -9018,9 +11531,15 @@ msgid ""
 "footer, which stays the same for all pages. This doesn’t quite work, "
 "however, when mixing different OER together."
 msgstr ""
 "footer, which stays the same for all pages. This doesn’t quite work, "
 "however, when mixing different OER together."
 msgstr ""
+"Å kun bruke OER bidro til førstehåndserfaring med hvordan forskjellige "
+"lisenser fungerer sammen. En vanlig strategi med OER er å plassere Creative "
+"Commons-lisens og henvisningsinformasjon i nettsidens bunntekst, som er den "
+"samme på alle sider. Dette fungerer dog ikke helt ved sammenblanding av "
+"forskjellig OER."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4402
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5611
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
@@ -9031,9 +11550,16 @@ msgid ""
 "attribution information as metadata, and getting it to show up at the end of "
 "each page."
 msgstr ""
 "attribution information as metadata, and getting it to show up at the end of "
 "each page."
 msgstr ""
+"Å remikse OER fører ofte med seg flere henvisninger, på hver side av hvert "
+"fag—tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. Noe "
+"lisensert henvisning (CC BY), andre ting Henvisng-På-Like-Vilkår (CC BY-SA). "
+"Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
+"fakultetshold ofte vanskelig å endre og studentene ser på det som en "
+"distraksjon. Lumen har håndtert denne utfordringen ved å samle lisens og "
+"henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4410
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5622
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
@@ -9041,23 +11567,37 @@ msgid ""
 "Lumen through presentations, word of mouth, and referrals. Sometimes the "
 "number of general inquiries exceed Lumen’s sales capacity."
 msgstr ""
 "Lumen through presentations, word of mouth, and referrals. Sometimes the "
 "number of general inquiries exceed Lumen’s sales capacity."
 msgstr ""
+"Lumens engasjement for åpen lisensiering og lavinntektsstudenter har ført "
+"til sterke relasjoner med institusjoner, åpen-utdanningsentusiaster og "
+"donorer. Personer i nettverket deres økte generøst Lumens synlighet ved "
+"presentasjoner, jungeltelegrafen, og anbefalinger. Noen ganger overstiger "
+"antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4421
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5630
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
 "regions of the United States, watching out for things happening at the "
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
 "regions of the United States, watching out for things happening at the "
-"system level in a way that fits with what Lumen offers.  A great example is "
+"system level in a way that fits with what Lumen offers. A great example is "
 "the Virginia community college system, which is building out Z-Degrees. "
 "the Virginia community college system, which is building out Z-Degrees. "
-"David and Kim say there are nine other U.S.  states with similar system-"
-"level activity where Lumen is strategically focusing its efforts. Where "
-"there are projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, "
-"they prioritize the ones that would impact the largest number of students."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4429
+"David and Kim say there are nine other U.S. states with similar system-level "
+"activity where Lumen is strategically focusing its efforts. Where there are "
+"projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, they "
+"prioritize the ones that would impact the largest number of students."
+msgstr ""
+"For å styre etterspørselen og lykkes med prosjekter, er strategien deres å "
+"være proaktiv og fokusere på hva som skjer i høyere utdanning i ulike "
+"regioner i USA, og følge med på hva som skjer på systemnivå og som passer "
+"til hva Lumen kan tilby.  Et godt eksempel er Virginias offentlige college-"
+"system, som bygger opp Z-grader. David og Kim sier det er ni andre "
+"amerikanske stater med lignende aktivitet på systemnivå, der Lumen "
+"strategisk fokuserer sin innsats. Der det er prosjekter som krever mange "
+"ressurser for Lumens del, prioriterer de dem som vil ha innvirkning på "
+"størst antall elever."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5643
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
@@ -9067,9 +11607,16 @@ msgid ""
 "to identify new business models that achieve institution goals, while "
 "keeping Lumen healthy."
 msgstr ""
 "to identify new business models that achieve institution goals, while "
 "keeping Lumen healthy."
 msgstr ""
+"Som bedrift er Lumen forpliktet til åpenhet. Det er to hovedanliggender det "
+"ikke forhandles om: Lumens bruk av CC BY, den frieste av Creative Commons-"
+"lisensene, for alt materiale de lager; og tilgang fra første dag for elever. "
+"Å ha hendene over dyna gjør det også mulig å samarbeide med "
+"utdanningssektoren for å løse andre utfordringer, og arbeide med "
+"institusjoner for å identifisere nye forretningsmodeller som realiserer "
+"institusjonens mål, mens bærekraften i Lumen beholdes."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4438
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5653
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
@@ -9079,22 +11626,34 @@ msgid ""
 "clear about how we are benefiting from and contributing to the open "
 "community."
 msgstr ""
 "clear about how we are benefiting from and contributing to the open "
 "community."
 msgstr ""
+"Åpenhet betyr også at Lumens åpne undervisningsressurser (OER) nødvendigvis "
+"må være ikke-eksklusive og ikke-rivaliserende. Dette representerer flere "
+"store utfordringer for forretningsmodellen: Hvorfor skulle en investere i "
+"noe som folk ville være forbeholdne med å betale for? Hvordan sikrer man at "
+"investeringen i den mangfoldige utdanningssektoren lager i OER, ikke blir "
+"utnyttet? Lumen mener at vi alle trenger å være klar over hvordan vi drar "
+"nytte av og bidrar til dette åpne samfunnet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4445
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5663
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
-"without paying anything or contributing anything back. Others give back the "
-"minimum amount so they can save face. Sustainability will require those "
+"without paying anything or contributing anything back.  Others give back the "
+"minimum amount so they can save face.  Sustainability will require those "
 "using open resources to give back an amount that seems fair or even give "
 "back something that is generous."
 msgstr ""
 "using open resources to give back an amount that seems fair or even give "
 "back something that is generous."
 msgstr ""
+"I OER-sektoren er det eksempler på organisasjoner og selv institusjoner, som "
+"fungerer som gratispassasjerer. Noen bare tar og bruker åpne ressurser uten "
+"å betale noe eller bidra med noe tilbake. Andre gir tilbake minimumsbeløpet "
+"så de kan redde ansikt. Bærekraft vil kreve at de som bruker åpne ressurser "
+"gir tilbake et beløp som synes rimelig eller til og med gir tilbake generøst."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4454
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5672
 msgid ""
 msgid ""
-"Lumen does track institutions accessing and using their free content.  They "
+"Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
 "students are saving and encouraging them to switch to a paid model. Lumen "
 "explains the advantages of the paid model: a more interactive relationship "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
 "students are saving and encouraging them to switch to a paid model. Lumen "
 "explains the advantages of the paid model: a more interactive relationship "
@@ -9103,29 +11662,45 @@ msgid ""
 "with funding supporting the evolution and improvement of the OER they are "
 "using."
 msgstr ""
 "with funding supporting the evolution and improvement of the OER they are "
 "using."
 msgstr ""
+"Lumen sporer institusjoner som går inn og bruker det gratis innholdet. De "
+"kontaktet disse institusjonene i forkant med et anslag over hvor mye elevene "
+"sparer og oppmuntrer dem til å bytte til en betalt modell. Lumen forklarer "
+"fordelene med en betalt modell: Et mer interaktivt forhold til Lumen; "
+"integrasjon med institusjonens læringsplattform; garantert støtte for "
+"fakultet og studenter; og fremtidige bærekraft med finansiert støtte til "
+"utvikling og forbedring av den OER-en de bruker."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4461
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5683
 msgid ""
 msgid ""
-"Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community.  For "
+"Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
 "unique value, and is very transparent about what they are taking from "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
 "unique value, and is very transparent about what they are taking from "
-"community, what they are giving back, and what they are monetizing.  Lumen "
+"community, what they are giving back, and what they are monetizing. Lumen "
 "believes these are the building blocks of a sustainable model and strives "
 "for a correct balance of all these factors."
 msgstr ""
 "believes these are the building blocks of a sustainable model and strives "
 "for a correct balance of all these factors."
 msgstr ""
+"Lumen arbeider hardt for å være en god deltaker i OER-samfunnet.  David og "
+"Kim, en god deltaker gir mer enn man tar, legger til ting av unik verdi, og "
+"er veldig gjennomsiktig for hva de tar fra dette samfunnet, hva de gir "
+"tilbake og hva de tar penger for.  Lumen mener dette er byggesteinene i en "
+"bærekraftig modell, og tilstreber en riktig balanse av alle disse faktorene."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4466
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5692
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
 "structure for their value-add and how to package it in a way that is "
 "understandable and repeatable."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
 "structure for their value-add and how to package it in a way that is "
 "understandable and repeatable."
 msgstr ""
+"Lisensiering med CC BY av alt innholdet de produserer er en viktig del av å "
+"gi mer verdi enn de tar. De har også jobbet hardt for å finne den rette "
+"strukturen sin verdiøkning og hvordan å pakker den på en måte som er "
+"forståelig og som kan gjentas."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4476
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5698
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
@@ -9136,9 +11711,17 @@ msgid ""
 "funded, 20 percent revenue earned, and 20 percent funded with angel capital. "
 "Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue."
 msgstr ""
 "funded, 20 percent revenue earned, and 20 percent funded with angel capital. "
 "Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue."
 msgstr ""
+"I høstesemesteret 2016 hadde Lumen åttiseks ulike åpne kurs, samarbeid med "
+"nittito institusjoner, og hadde mer enn syttifem tusen elev og student-"
+"påmeldinger. Lumen fikk tidlig oppstartsfinansiering fra Bill og Melinda "
+"Gates Foundation, Hewlett Foundation, og Shuttleworth Foundation. Siden da "
+"har Lumen også trukket til seg investorfinansiering. De siste tre årene har "
+"Lumen vært omtrent 60 prosent donasjonsfinansiert, 20 prosent med inntekter "
+"og 20 prosent finansiert av engelinvestorer. Fremover, er strategien dere å "
+"erstatte donasjoner med inntekter."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4484
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5710
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
@@ -9148,44 +11731,61 @@ msgid ""
 "people know where you stand, and don’t back away from it. It really is about "
 "trust."
 msgstr ""
 "people know where you stand, and don’t back away from it. It really is about "
 "trust."
 msgstr ""
+"Ved å lage Lumen Learning, sier David og Kim at de har landet på løsninger "
+"de aldri hadde forestilt seg, og det er fortsatt mye læring. For dem er åpne "
+"forretningsmodeller et voksende felt, der vi alle lærer gjennom deling. "
+"Deres viktigste anbefalinger for andre som ønsker å basere seg på åpne "
+"modeller, er å forplikte seg til å åpne ressursene offentlig, og la folk "
+"vite hvor du står, og ikke vike tilbake. Det er et spørsmål om tillit."
 
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4488
-msgid "lumenlearning.com/innovative-projects/"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4490
-msgid "## Jonathan Mann"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5721
+msgid "Jonathan Mann"
+msgstr "Jonathan Mann"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4493
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5724
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
 msgstr ""
+"Jonathan Mann er en sanger og låtskriver som er mest kjent som \"Song A Day"
+"\"-fyren. Holder til i USA."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4495
-msgid "jonathanmann.net and jonathanmann.bandcamp.com"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5727
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
+"jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
+"jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4499
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5730
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, "
+#| "crowdfunding (subscription-based), charging for in-person version "
+#| "(speaking engagements and musical performances)"
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, crowdfunding "
-"(subscription-based), charging for in-person version (speaking engagements "
-"and musical performances)"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
+"services, pay-what-you-want, crowdfunding (subscription-based), charging for "
+"in-person version (speaking engagements and musical performances)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester, Betal-hva-du-vil, "
+"folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for personlige versjoner "
+"(inntekter fra foredrag og musikalske opptredener)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4501
-msgid "Interview date: February 22, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5735
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: February 22, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 22 februar 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4513
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5743
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
@@ -9196,9 +11796,17 @@ msgid ""
 "and motivation. He has been hired by major conferences to write songs "
 "summarizing what speakers have said in the conference sessions."
 msgstr ""
 "and motivation. He has been hired by major conferences to write songs "
 "summarizing what speakers have said in the conference sessions."
 msgstr ""
+"Jonathan Mann tenker på hans forretningsmodell som \"luring\" - å gripe "
+"nesten enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av inntekten "
+"sin kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, men han har "
+"en rekke inntektskilder. Han har tilhengere på folkefinansieringsiden "
+"Patreon. Han får annonseinntekter fra YouTube og Bandcamp, der han legger ut "
+"all sin musikk. Han får inntekter fra å holde foredrag om kreativitet og "
+"motivasjon. Han er blitt engasjert til større konferanser for å skrive "
+"sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i konferansens sesjoner."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4522
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5754
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
@@ -9209,33 +11817,51 @@ msgid ""
 "conference. The song then went viral, and the experience landed him in Time "
 "magazine."
 msgstr ""
 "conference. The song then went viral, and the experience landed him in Time "
 "magazine."
 msgstr ""
+"Hans gründeregenskaper er kombinert med en vilje til å handle raskt. En "
+"perfekt illustrasjon på hans evne til å handle raskt kom i 2010 da han leste "
+"at Apple hadde en konferanse dagen etter for å rette opp i et rot knyttet "
+"til iPhone 4. Han besluttet å skrive og sende en sang om iPhone 4 den dagen, "
+"og dagen etter fikk han en telefon fra de pr-ansvarlige hos Apple som ville "
+"bruke og fremme hans video på Apple-konferansen. Sangen gikk viralt og "
+"erfaringen ga ham oppslag i Time magazine."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4527
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5765
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
 "holds the Guinness World Record for consecutive daily songwriting, and he is "
 "widely known as the “song-a-day guy.”"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
 "holds the Guinness World Record for consecutive daily songwriting, and he is "
 "widely known as the “song-a-day guy.”"
 msgstr ""
+"Jonathans vellykkede \"luring \" handler også om god gammeldags utholdenhet. "
+"Han er i sitt åttende år i rekkefølge med å skrive en sang hver dag. Han "
+"holder Guinness verdensrekord for sammenhengende daglig låtskriving, og han "
+"er viden kjent som “song-a-day guy.”"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4535
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5772
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
 "supposed to create a piece of art every day for thirty-one days straight. He "
 "was in need of a new project, so he decided to give it a try by writing and "
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
 "supposed to create a piece of art every day for thirty-one days straight. He "
 "was in need of a new project, so he decided to give it a try by writing and "
-"posting a song each day. He added a video component to the songs because he "
+"posting a song each day.  He added a video component to the songs because he "
 "knew people were more likely to watch video online than simply listening to "
 "audio files."
 msgstr ""
 "knew people were more likely to watch video online than simply listening to "
 "audio files."
 msgstr ""
+"Han falt inn i denne rollen, helt naturlig, ved å gripe en tilfeldig "
+"mulighet en venn varslet ham for syv år siden, en hendelse kalt Fun-A-Day, "
+"der folk forventes å skape et kunstverk hver dag i trettien dager i strekk. "
+"Han hadde behov for et nytt prosjekt, så han bestemte å seg for å skrive og "
+"legge ut en sang hver dag. Han la til en videokomponent til sangene fordi "
+"han visste at det var mer sannsynlig at folk så på en video på nettet enn "
+"bare lyttet til lydfiler."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4549
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5782
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
-"to see if he could continue it for one year. He never stopped.  He has "
+"to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
 "written and posted a new song literally every day, seven days a week, since "
 "he began the project in 2009. When he isn’t writing songs that he is hired "
 "to write by clients, he writes songs about whatever is on his mind that day. "
 "written and posted a new song literally every day, seven days a week, since "
 "he began the project in 2009. When he isn’t writing songs that he is hired "
 "to write by clients, he writes songs about whatever is on his mind that day. "
@@ -9247,41 +11873,78 @@ msgid ""
 "incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will "
 "prepare ahead and have someone else post the song for him."
 msgstr ""
 "incapable of getting Internet access in time to meet the deadline, he will "
 "prepare ahead and have someone else post the song for him."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4556
-msgid ""
-"Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood. In the "
+"Han hadde en virkelig en god tid når tok utfordringen med tretti-en-dager. "
+"Så han bestemte seg for å se om han kunne fortsette med det i ett år. Han "
+"har aldri stoppet.  Han har skrevet og lagt en ny sang bokstavelig talt hver "
+"dag, syv dager i uken, siden han startet prosjektet i 2009. Når han ikke "
+"skriver sanger som oppdrag for klienter, skriver han sanger om hva han har i "
+"tankene den dagen. Sangene hans er fengende og mest muntre, men inneholder "
+"ofte minst en undertone av et dypere tema eller mening. Noen ganger er de "
+"svært personlige, som sangen han skrev sammen med den forrige kjæresten for "
+"å kunngjøre bruddet. Regn eller solskinn, syk eller frisk, Jonathan legger "
+"ut og skriver en sang hver eneste dag. Hvis han er på et fly eller ellers "
+"uten tilgang til Internett innen tidsfristen, forbereder han seg og får noen "
+"andre til å legge ut sangen for ham."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5798
+msgid ""
+"Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood.  In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
 "variety of contests and winning a handful. The second was by having the "
 "occasional song and video go some varying degree of viral, which would bring "
 "more eyeballs and mean that there were more people wanting him to write "
 "songs for them. Today he earns most of his money this way."
 msgstr ""
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
 "variety of contests and winning a handful. The second was by having the "
 "occasional song and video go some varying degree of viral, which would bring "
 "more eyeballs and mean that there were more people wanting him to write "
 "songs for them. Today he earns most of his money this way."
 msgstr ""
+"Over tid ble en-sang-omn-dagen-jobben grunnlaget for hans levebrød. I "
+"begynnelsen tjente han pengene på to måter. Først var ved å delta på et "
+"bredt spekter av konkurranser og vinne en håndfull. Den andre var om de "
+"sporadiske sangene og videoene i ulik grad gikk viralt, noe som ville gi "
+"flere seere og betydde at flere mennesker som ønsket at han skulle skrive "
+"sanger for dem. I dag tjener han mesteparten av pengene sine på den måten."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4563
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5807
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "His website explains his gig as “taking any message, from the super "
+#| "simple to the totally complicated, and conveying that message through a "
+#| "heartfelt, fun and quirky song.” He charges \\$500 to create a produced "
+#| "song and \\$300 for an acoustic song. He has been hired for product "
+#| "launches, weddings, conferences, and even Kickstarter campaigns like the "
+#| "one that funded the production of this book."
 msgid ""
 "His website explains his gig as “taking any message, from the super simple "
 "to the totally complicated, and conveying that message through a heartfelt, "
 msgid ""
 "His website explains his gig as “taking any message, from the super simple "
 "to the totally complicated, and conveying that message through a heartfelt, "
-"fun and quirky song.” He charges \\$500 to create a produced song and \\$300 "
-"for an acoustic song. He has been hired for product launches, weddings, "
+"fun and quirky song.” He charges $500 to create a produced song and $300 for "
+"an acoustic song. He has been hired for product launches, weddings, "
 "conferences, and even Kickstarter campaigns like the one that funded the "
 "production of this book."
 msgstr ""
 "conferences, and even Kickstarter campaigns like the one that funded the "
 "production of this book."
 msgstr ""
+"Hans nettsted forklarer hans opptreden som «å ta ethvert budskap fra "
+"superenkelt til det helt kompliserte, og formidle budskapet til en dyptfølt, "
+"morsom og uvanlig sang.» Han tar \\$500 for å produsere en sang og \\$300 "
+"for en akustisk sang. Han har vært leid inn for produktlanseringer, bryllup, "
+"konferanser og til og med Oppstartskampanjer som den som finansierte "
+"produksjonen av denne boken."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4570
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5816
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
 "discovered the option. “CC seems like such a no-brainer,” Jonathan said. “I "
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
 "discovered the option. “CC seems like such a no-brainer,” Jonathan said. “I "
-"don’t understand how anything else would make sense.  It seems like such an "
+"don’t understand how anything else would make sense. It seems like such an "
 "obvious thing that you would want your work to be able to be shared.”"
 msgstr ""
 "obvious thing that you would want your work to be able to be shared.”"
 msgstr ""
+"Jonathan kan ikke huske når akkurat han først hørte om Creative Commons, men "
+"han begynte å bruke CC lisenser til sine sanger og videoer så snart han "
+"oppdaget dette alternativet. CC virker som en så lett beslutning, sier "
+"Jonathan. \"Jeg forstår ikke hvordan noe annet kunne være fornuftig.  Det "
+"virker så åpenbart at du skulle ønske at ditt arbeid skulle kunne deles.\""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4578
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5824
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
@@ -9291,9 +11954,16 @@ msgid ""
 "Jonathan said. “That is how music has worked since the beginning of time. "
 "Our me-me, mine-mine culture has undermined that.”"
 msgstr ""
 "Jonathan said. “That is how music has worked since the beginning of time. "
 "Our me-me, mine-mine culture has undermined that.”"
 msgstr ""
+"Sangene hans er hovedsak markedsføring av tjenestene hans, så åpenbart at jo "
+"videre sangene spres, jo bedre. Å bruke CC lisenser hjelper til med å smøre "
+"fett på hjulene, lar folk vite at Jonathan tillater og oppfordrer dem til å "
+"kopiere, samhandle med og remikse hans musikk. \"Hvis du la noen lager en "
+"coverlåt, remikser den eller bruke deler av den, det er hvordan musikk skal "
+"fungere,\" sier Jonathan. \"Det er hvordan musikk har vært fra tidenes "
+"begynnelse. Vår meg-meg, min-min kultur har undergravd det.\""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4584
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5834
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
@@ -9301,9 +11971,14 @@ msgid ""
 "build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,” "
 "Jonathan said."
 msgstr ""
 "build an audience online, and I generally think I don’t do any of that,” "
 "Jonathan said."
 msgstr ""
+"Det er noen mennesker som covrer hans sanger ganske regelmessig, og han "
+"ville aldri stengt. Men han erkjenner det er mye mer han kunne gjøre for å "
+"bygge et fellesskap. \"Det er alle denne konvensjonelle visdommen om hvordan "
+"å bygger opp et publikum på nettet, og jeg vanligvis ikke tror noe på,\" sa "
+"Jonathan."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4592
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5841
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
@@ -9313,9 +11988,16 @@ msgid ""
 "sense given Jonathan’s primary income source of writing custom songs for "
 "clients."
 msgstr ""
 "sense given Jonathan’s primary income source of writing custom songs for "
 "clients."
 msgstr ""
+"Han har en fangruppe han dyrker på Bandcamp, men det er ikke hans "
+"hovedfokus. \"Jeg har en kjerne publikum som har holdt fast i virkelig lang "
+"tid, noen enda lenger enn jeg har laget en sang om dagen,\" sa han. \"Det er "
+"også overganger der noen er innom og får det de trenger, og deretter gå "
+"videre.\" Å fokusere mindre på å bygge et fellesskap enn andre artister er "
+"fornuftig, gitt at Jonathans primære inntektskilde å skrive egendefinerte "
+"sanger for klienter."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4602
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5851
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
@@ -9323,17 +12005,25 @@ msgid ""
 "music. In his song “How to Choose a Master Password,” Jonathan explained the "
 "process of creating a secure password in a silly, simple song. He was hired "
 "to write the song by a client who handed him a long technical blog post from "
 "music. In his song “How to Choose a Master Password,” Jonathan explained the "
 "process of creating a secure password in a silly, simple song. He was hired "
 "to write the song by a client who handed him a long technical blog post from "
-"which to draw the information. Like a good (and rare) journalist, he "
+"which to draw the information. Like a good (and rare)  journalist, he "
 "translated the technical concepts into something understandable."
 msgstr ""
 "translated the technical concepts into something understandable."
 msgstr ""
+"Jonathan kjenner gjen hva naturlig for ham og benytter disse ferdighetene. "
+"Gjennom praktisering av daglige låtskriving innså han har en gave til å "
+"omsette komplisert temaer til enkle begreper og omsette dem til musikk. I "
+"sin sang \"Hvordan velge et hovedpassord\" forklarte Jonathan å lage et "
+"sikkert passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt for å skrive sangen for "
+"en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg som han trakk "
+"informasjonen ut av. Som en god (og sjelden) journalist oversatte han "
+"tekniske begreper til noe forståelig."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4616
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5863
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
 "song. He puts all of that into a text file and starts moving things around, "
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
 "song. He puts all of that into a text file and starts moving things around, "
-"cutting and pasting until the message starts to come together.  The first "
+"cutting and pasting until the message starts to come together. The first "
 "thing he tries to do is grok the core message and develop the chorus. Then "
 "he looks for connections or parts he can make rhyme. The entire process "
 "really does resemble good journalism, but of course the final product of his "
 "thing he tries to do is grok the core message and develop the chorus. Then "
 "he looks for connections or parts he can make rhyme. The entire process "
 "really does resemble good journalism, but of course the final product of his "
@@ -9342,18 +12032,34 @@ msgid ""
 "about or doesn’t seem like it lends itself to a song,” he said. “I find that "
 "creative challenge really satisfying. I enjoy getting lost in that process.”"
 msgstr ""
 "about or doesn’t seem like it lends itself to a song,” he said. “I find that "
 "creative challenge really satisfying. I enjoy getting lost in that process.”"
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4622
+"Når han har fått i oppdrag av en klient å skrive en sang, ber han dem først "
+"å sende en liste med talepunkter og annen informasjon som de ønsker å ha med "
+"i sangen. Han legger alt dette i en tekstfil og begynner å flytte ting rundt "
+"omkring, klippe og lime til budskapet begynner å samle seg.  Det første han "
+"prøver å få taket på er kjernen i budskapet og utvikle refrenget. Så han ser "
+"han etter koblinger eller deler som kan gi rytme. Hele arbeidsprosessen "
+"ligner virkelig god journalistikk, men sluttproduktet er selvfølgelig en "
+"sang i stedet for nyheter. \"Det er noe som å bli utfordret og tvunget til å "
+"ta informasjon som det ikke ser ut som om den skal synges om eller virker "
+"som den passer til en sang,\" sa han. \"Jeg synes at denne kreative "
+"utfordringen veldig er tilfredsstillende. Jeg liker å gå vill i den "
+"prosessen.\""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5878
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
-"he wanted to write, rather than what clients hire him to write.  But his "
+"he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
 "business model is about capitalizing on his strengths as a songwriter, and "
 "he has found a way to keep it interesting for himself."
 msgstr ""
 "business model is about capitalizing on his strengths as a songwriter, and "
 "he has found a way to keep it interesting for himself."
 msgstr ""
+"Jonathan innrømmer at i en ideell verden, han ville bare skrive musikken han "
+"ønsket å skrive, heller enn hva kunder ansette ham å skrive.  Men hans "
+"forretningsmodell er om capitalizing på hans styrke som låtskriver, og han "
+"har funnet en måte å holde det interessant for seg selv."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4632
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5885
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
@@ -9365,20 +12071,35 @@ msgid ""
 "reasons; he is best at using his own unique style rather than mimicking "
 "others."
 msgstr ""
 "reasons; he is best at using his own unique style rather than mimicking "
 "others."
 msgstr ""
+"Jonathan bruker nesten hver eneste mulige verktøy for å tjene penger på sin "
+"kunst, men han har linjer han ikke vil krysse. Han vil ikke skrive sanger om "
+"ting han fundamentalt ikke tror på, og det prinsippet har til tider ført at "
+"han har avslått jobber. Han vil heller ikke gå for langt fra sin naturlige "
+"stil. \"Min stil er dum, så jeg kan egentlig ikke gi plass til  folk som "
+"ønsker noe super alvorlig,\" sier Jonathan. «Jeg gjør det jeg gjør veldig "
+"lett, og det er en del av hvem jeg er.» Jonathan har ikke påtatt seg å "
+"skrive reklamesnutter av samme grunn. Han er best å bruke sin egen unike "
+"stil i stedet for å etterligne andres."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4639
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5897
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
 "like the best-seller The Creative Habit by Twyla Tharp, routinely emphasizes "
 "the importance of ritual and action. No amount of planning can replace the "
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
 "like the best-seller The Creative Habit by Twyla Tharp, routinely emphasizes "
 "the importance of ritual and action. No amount of planning can replace the "
-"value of simple practice and just doing.  Jonathan Mann’s work is a living "
+"value of simple practice and just doing. Jonathan Mann’s work is a living "
 "embodiment of these principles."
 msgstr ""
 "embodiment of these principles."
 msgstr ""
+"Jonathans en song-a-day-forpliktelse eksemplifiserer vane og gnissel. "
+"Konvensjonell visdommen om kreative produktivitet, medregnet råd i bøker som "
+"bestselgeren The Creative Habit av Twyla Tharp, understreker rutinemessig "
+"viktigheten av ritual og handling. Intet planleggingsomfang kan erstatte "
+"verdien av enkel praksis og bare å gjøre.  Jonathan Manns arbeid er en "
+"levende legemliggjøring av disse prinsippene."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4645
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5906
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
@@ -9386,79 +12107,116 @@ msgid ""
 "comfortable with just doing. If today’s song is a bust, tomorrow’s song "
 "might be better."
 msgstr ""
 "comfortable with just doing. If today’s song is a bust, tomorrow’s song "
 "might be better."
 msgstr ""
+"Når han snakker om sitt arbeid, snakker han om hvor mye en sang om dagen-"
+"prosessen har endret ham. Mer enn å se ett hvilket som helst  arbeid som "
+"edelt og bli sittende fast i å gjøre det perfekt, har han blitt komfortabel "
+"med bare å gjøre det. Hvis sangen i dag er en miss, kan morgendagens sang "
+"bli bedre."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4652
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5913
 msgid ""
 msgid ""
-"Jonathan seems to have this mentality about his career more generally.  He "
-"is constantly experimenting with ways to make a living while sharing his "
-"work as widely as possible, seeing what sticks. While he has major "
+"Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
+"constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
+"as widely as possible, seeing what sticks. While he has major "
 "accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or "
 "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful."
 msgstr ""
 "accomplishments he is proud of, like being in the Guinness World Records or "
 "having his song used by Steve Jobs, he says he never truly feels successful."
 msgstr ""
+"Jonathan synes å ha denne mentaliteten i sin karriere mer generelt.  Han "
+"eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så "
+"mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er "
+"stolt av, som å være i Guinness rekordbok eller har sin sang brukt av Steve "
+"Jobs, sier han at aldri føler seg virkelig vellykket."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4656
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5921
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
 "of what drives you would be gone.”"
 msgstr ""
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
 "of what drives you would be gone.”"
 msgstr ""
+"\"Suksess føles som det er slutt,\" sa han. \"Til en viss grad vil ikke en "
+"kreativ person noensinne føle seg helt fornøyd, fordi da vil så mye av det "
+"du driver med være borte.\""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4658
-msgid "## Noun Project"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5927
+#, fuzzy
+msgid "Noun Project"
+msgstr "## Noun Project"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4662
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5930
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
 "the U.S."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
 "the U.S."
 msgstr ""
+"Noun Project er en bedrift tilbyr en nettplattform som viser visuelle ikoner "
+"fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4664
-msgid "thenounproject.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935
+msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4666
-msgid "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5937
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
+"fee, charging for custom services"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Betaling av et transaksjonsgebyr, betaling for tilpassede "
+"tjenester."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4668
-msgid "Interview date: October 6, 2015"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5940
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: October 6, 2015"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
+msgstr "Dato for intervju: 6 oktober 2015"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4670
-msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5943
+#, fuzzy
+#| msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder"
+msgstr "Intervjuet: Edward Boatman, medgrunnlegger"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4676
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
 "languages, and cultures."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
 "languages, and cultures."
 msgstr ""
+"Noun Project oppretter og deler visuelt språk. Det er millioner som bruker "
+"Noun Project-symboler til å forenkle kommunikasjon på tvers av grenser, "
+"språk og kulturer."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4683
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5956
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
 "of sketches and started to draw what used to fascinate him as a child, like "
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
 "of sketches and started to draw what used to fascinate him as a child, like "
-"trains, sequoias, and bulldozers. He began thinking how great it would be if "
-"he had a simple image or small icon of every single object or concept on the "
-"planet."
+"trains, sequoias, and bulldozers.  He began thinking how great it would be "
+"if he had a simple image or small icon of every single object or concept on "
+"the planet."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Den opprinnelige ideen til Noun Project fikk medgrunnlegger Edward Boatman, "
+"da som student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid laget mange "
+"skisser og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; som tog, "
+"redwood-trær og bulldosere. Han begynte å tenke hvor flott det ville være om "
+"han hadde et enkelt bilde eller lite ikon for hvert enkelt objekt eller "
+"begrep i verden."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4689
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5964
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
@@ -9466,31 +12224,67 @@ msgid ""
 "provide them. Perhaps his idea for creating a library of icons could "
 "actually help people in similar situations."
 msgstr ""
 "provide them. Perhaps his idea for creating a library of icons could "
 "actually help people in similar situations."
 msgstr ""
+"Når Edward dro til jobben i et arkitektfirma, måtte han lage en mengde "
+"presentasjonsoppsett for klienter. Men å finne høykvalitets kilder for "
+"symboler og ikoner var vanskelig. Han kunne ikke finne noe nettsted som "
+"kunne skaffe dem. Kanskje kunne hans idé om å lage et ikon-bibliotek faktisk "
+"hjelpe dem soom var i lignende situasjoner."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4696
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5972
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
 "the Madman, which chronicles the use of crowdsourcing to create the Oxford "
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
 "the Madman, which chronicles the use of crowdsourcing to create the Oxford "
-"English Dictionary in 1870. Edward began to imagine crowdsourcing icons and "
+"English Dictionary in 1870.  Edward began to imagine crowdsourcing icons and "
 "symbols from volunteer designers around the world."
 msgstr ""
 "symbols from volunteer designers around the world."
 msgstr ""
+"Med sin partner, Sofya Polyakov, begynte han begynte å samle symboler til et "
+"nettsted og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken "
+"«Professoren og galningen», som nedtegner bruken av folkefinansiering for å "
+"lage Oxford English Dictionary i 1870. Edward begynte å forestille seg "
+"folkefinansiering av ikoner og symboler fra frivillige designere over hele "
+"verden."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5983
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
+"collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
+"collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4704
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5980
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a "
+#| "huge catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and "
+#| "Sofya launched the Noun Project with a Kickstarter campaign, back when "
+#| "Kickstarter was in its infancy.1 They thought it’d be a good way to "
+#| "introduce the global web community to their idea. Their goal was to raise "
+#| "\\$1,500, but in twenty days they got over \\$14,000. They realized their "
+#| "idea had the potential to be something much bigger."
 msgid ""
 "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge "
 "catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya "
 "launched the Noun Project with a Kickstarter campaign, back when Kickstarter "
 msgid ""
 "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge "
 "catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya "
 "launched the Noun Project with a Kickstarter campaign, back when Kickstarter "
-"was in its infancy.1 They thought it’d be a good way to introduce the global "
-"web community to their idea. Their goal was to raise \\$1,500, but in twenty "
-"days they got over \\$14,000. They realized their idea had the potential to "
-"be something much bigger."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4710
+"was in its infancy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They thought "
+"it’d be a good way to introduce the global web community to their idea. "
+"Their goal was to raise $1,500, but in twenty days they got over $14,000. "
+"They realized their idea had the potential to be something much bigger."
+msgstr ""
+"Så ble Edward permittert i nedgangstiden, noe som viste seg å være en viktig "
+"katalysator. Han bestemte seg å gi sin idé en sjanse og i 2010 lanserte "
+"Edward og Sofya Noun Project-et med en Kickstarter kampanje, dengang "
+"Kickstarter var i sin barndom.1 De trodde det ville være en god måte å "
+"introdusere deres idé for det globale nettsamfunnet. Målet var å få inn \\"
+"$1,500, men på tjue dager de fikk over \\$14,000. Da skjønte de at ideen "
+"deres hadde potensiale til å bli noe mye større."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5989
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
@@ -9498,9 +12292,14 @@ msgid ""
 "drawings just gathering “digital dust” on their hard drives. It’s easy to "
 "convince them to finally share them with the world."
 msgstr ""
 "drawings just gathering “digital dust” on their hard drives. It’s easy to "
 "convince them to finally share them with the world."
 msgstr ""
+"De laget en plattform der symboler og ikoner kan lastes opp, og Edward "
+"begynte rekruttere talentfulle designere til å bidra med sin design, en "
+"prosess som han beskriver som relativt lett å selge. Mange designere har "
+"gamle tegninger som bare samlet \"digital støv\" på harddiskene sine. Det er "
+"lette å overbevise om å endelig dele dem med verden."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4718
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5997
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
@@ -9509,18 +12308,28 @@ msgid ""
 "reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they "
 "have with their global community of designers."
 msgstr ""
 "reject a piece of work, which maintains and builds the relationship they "
 "have with their global community of designers."
 msgstr ""
+"Noun Project-et har i dag om lag syv tusen designere fra hele verden. Men "
+"ikke alle innleveringer er tillatt. Noun Project-et har en kvalitetskontroll "
+"som betyr at bare de beste arbeidene blir en del av samlingen. De sørger for "
+"å gi oppmuntrende, konstruktive tilbakemeldinger når de avviser et arbeid, "
+"som bibeholder og bygger videre på forholdet de har sitt globale "
+"fellesskapet av designere."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4723
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6006
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
 "Radical Price, which introduced Edward to the idea that you could build a "
 "business model around free content."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
 "Radical Price, which introduced Edward to the idea that you could build a "
 "business model around free content."
 msgstr ""
+"Creative Commons er en integrert del i Noun Project sin forretningsmodell; "
+"Denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok Free: The Future of "
+"Radical Price, som ga Edward ideen om at du kan bygge en forretningsmodell "
+"rundt gratis innhold."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4735
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6013
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
@@ -9533,115 +12342,229 @@ msgid ""
 "want to offer an icon that people can use without having to give credit, "
 "they can use CC0 to put the work into the public domain."
 msgstr ""
 "want to offer an icon that people can use without having to give credit, "
 "they can use CC0 to put the work into the public domain."
 msgstr ""
+"Edward visste han ønsket å tilby et gratis visuelle språk samtidig som det "
+"ble gitt noe beskyttelse og belønning for bidragsytere. Det er en spenning "
+"mellom disse to målene. For Edward samlet Creative Commons lisensene elegant "
+"denne idealismen og forretningsmuligheten. Han valgte Attribution (CC BY)-"
+"lisensen, som betyr at folk kan laste ned ikoner gratis og endre dem og også "
+"bruke dem kommersielt. Kravet om å henvise til den opprinnelsespersonen "
+"sikrer at skaperen kan bygge et omdømme og få global anerkjennelse for sitt "
+"arbeid. Hvis de vil bare tilby et ikon som folk kan bruke uten å gi noen "
+"kreditt for det, kan de bruke CC0 til å legge arbeidet ut i det offentlige "
+"rom."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4744
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6027
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
 "icons on it, which in retrospect Edward says was a horrible idea. They did "
 "get a lot of email from people saying they loved the icons but asking if "
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
 "icons on it, which in retrospect Edward says was a horrible idea. They did "
 "get a lot of email from people saying they loved the icons but asking if "
-"they could pay a fee instead of giving attribution.  Ad agencies (among "
+"they could pay a fee instead of giving attribution. Ad agencies (among "
 "others) wanted to keep marketing and presentation materials clean and free "
 "of attribution statements. For Edward, “That’s when our lightbulb went off.”"
 msgstr ""
 "others) wanted to keep marketing and presentation materials clean and free "
 "of attribution statements. For Edward, “That’s when our lightbulb went off.”"
 msgstr ""
+"Noun Projects forretningsmodell og metode for å generere inntekter har "
+"utviklet seg signifikant over tid. Deres opprinnelige plan var å selge T-"
+"skjorter med ikoner, som Edward i ettertid sier var en forferdelig idé. De "
+"fikk en masse e-post fra folk sier de elsket ikonene. Men spurte om de kunne "
+"betale et gebyr i stedet for å gi referanse.  Reklamebyråer ønsket (blant "
+"andre) å holde markedsføring og presentasjonsmateriale rent og uten "
+"referanseuttalelser. For Edward: \"Det var da lyspæren vår sa poff.\""
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4750
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6037
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
-"receiving modest remuneration instead of attribution. Designers saw it as a "
+"receiving modest remuneration instead of attribution.  Designers saw it as a "
 "win-win. The idea that you could offer your designs for free and have a "
 "global audience and maybe even make some money was pretty exciting for most "
 "designers."
 msgstr ""
 "win-win. The idea that you could offer your designs for free and have a "
 "global audience and maybe even make some money was pretty exciting for most "
 "designers."
 msgstr ""
+"De spurte sitt globale designer-nettverk om de ville være åpne for å motta "
+"en beskjeden godtgjørelse i stedet for referanse. Designere så det som en "
+"vinn-vinn. Ideen om at du kan tilby design gratis, har et globalt publikum, "
+"og kanskje tjene litt penger, var ganske spennende for de fleste designere."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4762
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6044
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without "
+#| "giving attribution would cost \\$1.99 per icon. The model’s second "
+#| "iteration added a subscription component, where there would be a monthly "
+#| "fee to access a certain number of icons—ten, fifty, a hundred, or five "
+#| "hundred. However, users didn’t like these hard-count options. They "
+#| "preferred to try out many similar icons to see which worked best before "
+#| "eventually choosing the one they wanted to use. So the Noun Project moved "
+#| "to an unlimited model, whereby users have unlimited access to the whole "
+#| "library for a flat monthly fee. This service is called NounPro and costs "
+#| "\\$9.99 per month. Edward says this model is working well—good for "
+#| "customers, good for creators, and good for the platform."
 msgid ""
 "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving "
 msgid ""
 "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving "
-"attribution would cost \\$1.99 per icon. The model’s second iteration added "
-"subscription component, where there would be a monthly fee to access a "
+"attribution would cost $1.99 per icon. The model’s second iteration added a "
+"subscription component, where there would be a monthly fee to access a "
 "certain number of icons—ten, fifty, a hundred, or five hundred. However, "
 "users didn’t like these hard-count options. They preferred to try out many "
 "similar icons to see which worked best before eventually choosing the one "
 "they wanted to use. So the Noun Project moved to an unlimited model, whereby "
 "users have unlimited access to the whole library for a flat monthly fee. "
 "certain number of icons—ten, fifty, a hundred, or five hundred. However, "
 "users didn’t like these hard-count options. They preferred to try out many "
 "similar icons to see which worked best before eventually choosing the one "
 "they wanted to use. So the Noun Project moved to an unlimited model, whereby "
 "users have unlimited access to the whole library for a flat monthly fee. "
-"This service is called NounPro and costs \\$9.99 per month. Edward says this "
+"This service is called NounPro and costs $9.99 per month. Edward says this "
 "model is working well—good for customers, good for creators, and good for "
 "the platform."
 msgstr ""
 "model is working well—good for customers, good for creators, and good for "
 "the platform."
 msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4773
+"Noun Projectet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi "
+"referanse ville koste \\$1.99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til "
+"en abonnements-komponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et "
+"visst antall ikoner - ti, femti, hundre eller fem hundre. Imidlertid likte "
+"ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De forstrakk å prøve ut mange "
+"lignende ikoner å se hva som fungerte best før, du til slutt velger den de "
+"ville bruke. Så Noun Project flyttet over til en ubegrenset modell, der "
+"brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast "
+"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster \\$9.99 per måned. "
+"Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for skapere, og "
+"bra for plattformen."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6058
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
 "from within other applications. Edward knew that the icons and symbols would "
 "be valuable in a lot of different contexts and that they couldn’t possibly "
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
 "from within other applications. Edward knew that the icons and symbols would "
 "be valuable in a lot of different contexts and that they couldn’t possibly "
-"know all of them in advance, so they built an API with a lot of flexibility. "
-"Knowing that most API applications would want to use the icons without "
-"giving attribution, the API was built with the aim of charging for its use. "
-"You can use what’s called the “Playground API” for free to test how it "
-"integrates with your application, but full implementation will require you "
-"to purchase the API Pro version."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4777
-msgid ""
-"The Noun Project shares revenue with its international designers. For one-"
+"know all of them in advance, so they built an API with a lot of "
+"flexibility.  Knowing that most API applications would want to use the icons "
+"without giving attribution, the API was built with the aim of charging for "
+"its use. You can use what’s called the “Playground API” for free to test how "
+"it integrates with your application, but full implementation will require "
+"you to purchase the API Pro version."
+msgstr ""
+"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy "
+"(API), som ville tillate direkte tilgang til Noun Projectets ikoner og "
+"symbolet fra andre programmer. Edward visste at ikonene og symbolene ville "
+"være verdifulle i mange ulike sammenhenger, og hvilke var umulig å vite på "
+"forhånd, så de bygde en API med mye fleksibilitet. Å vite at de fleste API-"
+"programmer ønsker å bruke ikonene uten referanse, ble API bygget uten å "
+"kunne gi referanser. Du kan gratis bruke det som kalles \"Playgound API\" "
+"for å teste hvordan den passer med hva du skal bruke den til. Men full "
+"implementering vil kreve kjøp av en API Pro-versjon."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6072
+msgid ""
+"The Noun Project shares revenue with its international designers.  For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
 "percent to Noun Project."
 msgstr ""
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
 "percent to Noun Project."
 msgstr ""
+"Noun Projectet deler inntektene med sine internasjonale designere. For "
+"engangskjøp deles inntektene 70 prosent til designer og 30 prosent til Noun "
+"Projectet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4786
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6077
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
+#| "split a little differently. At the end of each month, the total revenue "
+#| "from subscriptions is divided by Noun Project’s total number of "
+#| "downloads, resulting in a rate per download—for example, it could be \\"
+#| "$0.13 per download for that month. For each download, the revenue is "
+#| "split 40 percent to the designer and 60 percent to the Noun Project.  "
+#| "(For API usage, it’s per use instead of per download.) Noun Project’s "
+#| "share is higher this time as it’s providing more service to the user."
 msgid ""
 "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
 "split a little differently. At the end of each month, the total revenue from "
 "subscriptions is divided by Noun Project’s total number of downloads, "
 msgid ""
 "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
 "split a little differently. At the end of each month, the total revenue from "
 "subscriptions is divided by Noun Project’s total number of downloads, "
-"resulting in a rate per download—for example, it could be \\$0.13 per "
-"download for that month. For each download, the revenue is split 40 percent "
-"to the designer and 60 percent to the Noun Project.  (For API usage, it’s "
-"per use instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time "
-"as it’s providing more service to the user."
+"resulting in a rate per download—for example, it could be $0.13 per download "
+"for that month. For each download, the revenue is split 40 percent to the "
+"designer and 60 percent to the Noun Project. (For API usage, it’s per use "
+"instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time as it’s "
+"providing more service to the user."
+msgstr ""
+"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API alternativene) deles litt "
+"annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra "
+"abonnementer mellom Noun Project samlede antall  nedlastinger, noe som gir "
+"en pris per nedlasting; - for eksempel kan det bli \\$0.13 per nedlasting "
+"for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til "
+"designer og 60 prosent til Noun Project-et.  (For API-bruk er det per bruk, "
+"i stedet for per nedlasting.) Noun Projectets  andel er høyere denne gangen, "
+"etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6089
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6161
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4791
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6088
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
-"structure.2 They tend to over communicate with creators about it because "
-"building trust is the top priority."
+"structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
+"communicate with creators about it because building trust is the top "
+"priority."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Noun Projectet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen har."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De pleier å overkommunisere dette "
+"overfor innholdsleverandørene fordi å bygge tillit har høyeste prioritet."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4797
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6093
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
 "creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to "
 "pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent."
 msgstr ""
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
 "creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to "
 "pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent."
 msgstr ""
+"For de fleste innholdsleverandører er bidra til Noun Projectet ikke en "
+"fulltidsjobb men noe som kommei tillegg. Edward kategoriserer månedslønnen "
+"for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe øl, nok til "
+"å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å betale "
+"husleien."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4809
-msgid ""
-"Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can use "
-"Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6100
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can "
+#| "use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but "
+#| "also their photos, illustrations, UX designs, et cetera. You simply drag "
+#| "any visual item directly into Lingo to save it. Lingo also works for "
+#| "teams so people can share visuals with each other and search across their "
+#| "combined collections. Lingo is free for personal use. A pro version for \\"
+#| "$9.99 per month lets you add guests. A team version for \\$49.95 per "
+#| "month allows up to twenty-five team members to collaborate, and to view, "
+#| "use, edit, and add new assets to each other’s collections.  And if you "
+#| "subscribe to NounPro, you can access Noun Project from within Lingo."
+msgid ""
+"Recently the Noun Project launched a new app called Lingo.  Designers can "
+"use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
 "their photos, illustrations, UX designs, et cetera. You simply drag any "
 "visual item directly into Lingo to save it. Lingo also works for teams so "
 "people can share visuals with each other and search across their combined "
 "their photos, illustrations, UX designs, et cetera. You simply drag any "
 "visual item directly into Lingo to save it. Lingo also works for teams so "
 "people can share visuals with each other and search across their combined "
-"collections. Lingo is free for personal use. A pro version for \\$9.99 per "
-"month lets you add guests. A team version for \\$49.95 per month allows up "
-"to twenty-five team members to collaborate, and to view, use, edit, and add "
-"new assets to each other’s collections.  And if you subscribe to NounPro, "
-"you can access Noun Project from within Lingo."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4815
+"collections. Lingo is free for personal use. A pro version for $9.99 per "
+"month lets you add guests. A team version for $49.95 per month allows up to "
+"twenty-five team members to collaborate, and to view, use, edit, and add new "
+"assets to each other’s collections.  And if you subscribe to NounPro, you "
+"can access Noun Project from within Lingo."
+msgstr ""
+"Noun Projectet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke "
+"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project ikoner og symboler, men "
+"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design, og så videre. Du bare drar "
+"visuelle elementer direkte inn i  Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også "
+"for team slik at folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine "
+"kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I pro versjon for "
+"\\$9.99 per måned kan du legge til gjester. En team versjon til \\$49.95 per "
+"måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, "
+"redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger.  Og hvis du "
+"abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet direkte fra Lingo."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6114
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
@@ -9649,28 +12572,41 @@ msgid ""
 "design agencies, educators, and others who need to communicate ideas "
 "visually."
 msgstr ""
 "design agencies, educators, and others who need to communicate ideas "
 "visually."
 msgstr ""
+"Noun Project gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av deres "
+"omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt mange "
+"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og design-byråer, lærere og "
+"andre som trenger å kommunisere ideer visuelt."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4820
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6121
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
 "differentiates them from others who offer graphics, icons, or clip art."
 msgstr ""
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
 "differentiates them from others who offer graphics, icons, or clip art."
 msgstr ""
+"For Edward er «å lage, dele og feire verdens visuell språk» det viktigste "
+"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål: Det som skiller dem fra andre "
+"som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4827
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6127
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
-"Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1) to support the "
+"Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1)  to support the "
 "Noun Project mission, 2) to promote their own personal brand, and 3) to "
 "generate money. It’s striking to see that money comes third, and mission, "
 "first. If you want to engage a global network of contributors, it’s "
 "important to have a mission beyond making money."
 msgstr ""
 "Noun Project mission, 2) to promote their own personal brand, and 3) to "
 "generate money. It’s striking to see that money comes third, and mission, "
 "first. If you want to engage a global network of contributors, it’s "
 "important to have a mission beyond making money."
 msgstr ""
+"Noun Projects designere enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i Noun "
+"Project, rangerer desigjere sine grunn er slik: 1) for å støtte Noun "
+"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin eger personlige merkevare, og 3) "
+"for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på tredjeplass "
+"og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt nettverk av "
+"bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene penger."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4832
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6136
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
@@ -9678,8 +12614,8 @@ msgid ""
 "CC comes with a built-in community of users and fans."
 msgstr ""
 
 "CC comes with a built-in community of users and fans."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4840
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6143
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
@@ -9690,8 +12626,8 @@ msgid ""
 "initiatives and continue to nurture it.”"
 msgstr ""
 
 "initiatives and continue to nurture it.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4845
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6153
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
@@ -9699,20 +12635,20 @@ msgid ""
 "search the icons by the creator’s name."
 msgstr ""
 
 "search the icons by the creator’s name."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4853
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6160
 msgid ""
 "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
 msgid ""
 "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
-"icons.2 In partnership with a sponsoring organization, the Noun Project "
-"comes up with a theme (e.g., sustainable energy, food bank, guerrilla "
-"gardening, human rights) and a list of icons that are needed, which "
-"designers are invited to create at the event. The results are vectorized, "
-"and added to the Noun Project using CC0 so they can be used by anyone for "
-"free."
+"icons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In partnership with a "
+"sponsoring organization, the Noun Project comes up with a theme (e.g., "
+"sustainable energy, food bank, guerrilla gardening, human rights) and a list "
+"of icons that are needed, which designers are invited to create at the "
+"event.  The results are vectorized, and added to the Noun Project using CC0 "
+"so they can be used by anyone for free."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4861
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6169
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
@@ -9723,72 +12659,59 @@ msgid ""
 "been key to that goal."
 msgstr ""
 
 "been key to that goal."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867
-msgid ""
-"www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-collection-of-our-worlds-"
-"visual-sy/description"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867
-msgid "thenounproject.com/handbook/royalties/\\#getting\\_paid"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4867
-msgid "thenounproject.com/iconathon/"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4869
-msgid "## Open Data Institute"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6180
+#, fuzzy
+#| msgid "## Blender Institute"
+msgid "Open Data Institute"
+msgstr "## Blender Institute"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4873
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6183
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
-"and inspires people around the world to innovate with data.  Founded in 2012 "
+"and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
 "in the UK."
 msgstr ""
 
 "in the UK."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4875
-msgid "theodi.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6188
+msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4878
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6190
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: grant and government funding, charging for custom services, "
-"donations"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant and government "
+"funding, charging for custom services, donations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4880
-msgid "Interview date: November 11, 2015"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6193
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4882
-msgid "Interviewee: Jeni Tennison, technical director"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6196
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical "
+"director"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4892
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6204
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
 "consulting services, and research. For ODI, Creative Commons licenses are "
 "central to making their own business model and their customers’ open. CC BY "
 "(Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), and CC0 (placed in the "
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
 "consulting services, and research. For ODI, Creative Commons licenses are "
 "central to making their own business model and their customers’ open. CC BY "
 "(Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), and CC0 (placed in the "
-"public domain) all play a critical role in ODI’s mission to help people "
+"public domain)  all play a critical role in ODI’s mission to help people "
 "around the world innovate with data."
 msgstr ""
 
 "around the world innovate with data."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4902
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6214
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
@@ -9801,8 +12724,8 @@ msgid ""
 "happening around them."
 msgstr ""
 
 "happening around them."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4908
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6226
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
@@ -9811,30 +12734,41 @@ msgid ""
 "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—"
 msgstr ""
 
 "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6236
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6242
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6248
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr ""
 
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4915
-msgid "show how open data can improve public services.1"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
+"cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
+"cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253
+msgid ""
+"show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4923
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6258
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
@@ -9844,28 +12778,28 @@ msgid ""
 "ODI’s particular focus is to show open data’s potential for revenue."
 msgstr ""
 
 "ODI’s particular focus is to show open data’s potential for revenue."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4929
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6268
 msgid ""
 "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
 "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
 "science and technology. For this funding, ODI has to secure matching funds "
 msgid ""
 "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
 "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
 "science and technology. For this funding, ODI has to secure matching funds "
-"from other sources, some of which were met through a \\$4.75-million "
+"from other sources, some of which were met through a $4.75-million "
 "investment from the Omidyar Network."
 msgstr ""
 
 "investment from the Omidyar Network."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4935
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6276
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
-"UK government’s pioneering open-data initiative. She helped make data sets "
+"UK government’s pioneering open-data initiative.  She helped make data sets "
 "from government departments available as open data. She joined ODI in 2012 "
 "when it was just starting up, as one of six people. It now has a staff of "
 "about sixty."
 msgstr ""
 
 "from government departments available as open data. She joined ODI in 2012 "
 "when it was just starting up, as one of six people. It now has a staff of "
 "about sixty."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4942
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6283
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
@@ -9874,18 +12808,25 @@ msgid ""
 "generate these matching funds in response to market needs."
 msgstr ""
 
 "generate these matching funds in response to market needs."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4945
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6291
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4956
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6306
+#, fuzzy
+#| msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6295
 msgid ""
 msgid ""
-"You can join the ODI as an individual or commercial member. Individual "
-"membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100.  "
+"You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
+"membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
 "Members receive a newsletter and related communications and a discount on "
 "ODI training courses and the annual summit, and they can display an ODI-"
 "supporter badge on their website. Commercial membership is divided into two "
 "Members receive a newsletter and related communications and a discount on "
 "ODI training courses and the annual summit, and they can display an ODI-"
 "supporter badge on their website. Commercial membership is divided into two "
@@ -9893,11 +12834,11 @@ msgid ""
 "corporations and government organizations at £2,200 a year.  Commercial "
 "members have greater opportunities to connect and collaborate, explore the "
 "benefits of open data, and unlock new business opportunities. (All members "
 "corporations and government organizations at £2,200 a year.  Commercial "
 "members have greater opportunities to connect and collaborate, explore the "
 "benefits of open data, and unlock new business opportunities. (All members "
-"are listed on their website.)2"
+"are listed on their website.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4968
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6309
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
@@ -9911,8 +12852,8 @@ msgid ""
 "attend as a form of professional development."
 msgstr ""
 
 "attend as a form of professional development."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4976
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6323
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
@@ -9922,8 +12863,8 @@ msgid ""
 "tends to generate high interest and commitment."
 msgstr ""
 
 "tends to generate high interest and commitment."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4983
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6332
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
@@ -9932,8 +12873,8 @@ msgid ""
 "2014, there were four thematic tracks and over 750 attendees."
 msgstr ""
 
 "2014, there were four thematic tracks and over 750 attendees."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4990
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6340
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
@@ -9943,22 +12884,22 @@ msgid ""
 "organizations."
 msgstr ""
 
 "organizations."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4993
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6349
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6355
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
 "their own goals if they open up their own data too. Big data is a hot topic."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
 "their own goals if they open up their own data too. Big data is a hot topic."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6363
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
@@ -9967,8 +12908,8 @@ msgid ""
 "autonomy."
 msgstr ""
 
 "autonomy."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5008
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6372
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
@@ -9976,8 +12917,8 @@ msgid ""
 "accountable, they can miss out on efficiencies and opportunities."
 msgstr ""
 
 "accountable, they can miss out on efficiencies and opportunities."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5016
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6381
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
@@ -9987,50 +12928,65 @@ msgid ""
 "prompted a need to set up international ODI “nodes.”"
 msgstr ""
 
 "prompted a need to set up international ODI “nodes.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5026
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6390
 msgid ""
 msgid ""
-"Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level. Hosted by "
+"Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level.  Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
 "but are part of the global network. Each ODI node adopts the charter, a set "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
 "but are part of the global network. Each ODI node adopts the charter, a set "
-"of guiding principles and rules under which ODI operates.  They develop and "
+"of guiding principles and rules under which ODI operates. They develop and "
 "deliver training, connect people and businesses through membership and "
 "events, and communicate open-data stories from their part of the world. "
 "There are twenty-seven different nodes across nineteen countries. ODI nodes "
 "are charged a small fee to be part of the network and to use the brand."
 msgstr ""
 
 "deliver training, connect people and businesses through membership and "
 "events, and communicate open-data stories from their part of the world. "
 "There are twenty-seven different nodes across nineteen countries. ODI nodes "
 "are charged a small fee to be part of the network and to use the brand."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5030
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6404
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
+"\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
+"\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6402
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
-"training, and even office space.3"
+"training, and even office space.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5038
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6408
 msgid ""
 msgid ""
-"A big part of ODI’s business model revolves around community building.  "
+"A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
-"programs create an ever-growing network of open-data users and leaders.  (In "
+"programs create an ever-growing network of open-data users and leaders. (In "
 "fact, ODI even operates something called an Open Data Leaders Network.) For "
 "ODI, community is key to success. They devote significant time and effort to "
 "build it, not just online but through face-to-face events."
 msgstr ""
 
 "fact, ODI even operates something called an Open Data Leaders Network.) For "
 "ODI, community is key to success. They devote significant time and effort to "
 "build it, not just online but through face-to-face events."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5044
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6422
+msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6417
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
 "of high quality, the organization can earn ODI’s Open Data Certificate, a "
 "globally recognized mark that signals that their open data is useful, "
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
 "of high quality, the organization can earn ODI’s Open Data Certificate, a "
 "globally recognized mark that signals that their open data is useful, "
-"reliable, accessible, discoverable, and supported.4"
+"reliable, accessible, discoverable, and supported.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5049
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6425
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
@@ -10038,8 +12994,8 @@ msgid ""
 "data at scale."
 msgstr ""
 
 "data at scale."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5054
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6431
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
@@ -10047,8 +13003,8 @@ msgid ""
 "their own."
 msgstr ""
 
 "their own."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5070
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6437
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
@@ -10057,7 +13013,7 @@ msgid ""
 "Disseminating stories, research, guidance, and code under an open license is "
 "essential for achieving that mission. It also demonstrates that it is "
 "perfectly possible to generate sustainable revenue streams that do not rely "
 "Disseminating stories, research, guidance, and code under an open license is "
 "essential for achieving that mission. It also demonstrates that it is "
 "perfectly possible to generate sustainable revenue streams that do not rely "
-"on restrictive licensing of content, data, or code. People pay to have ODI "
+"on restrictive licensing of content, data, or code.  People pay to have ODI "
 "experts provide training to them, not for the content of the training; "
 "people pay for the advice ODI gives them, not for the methodologies they "
 "use. Producing open content, data, and source code helps establish "
 "experts provide training to them, not for the content of the training; "
 "people pay for the advice ODI gives them, not for the methodologies they "
 "use. Producing open content, data, and source code helps establish "
@@ -10066,16 +13022,16 @@ msgid ""
 "completely possible to be open, get customers, and make money.”"
 msgstr ""
 
 "completely possible to be open, get customers, and make money.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5074
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6455
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
-"investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators.  Here "
+"investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
 "are a few metrics as of April 27, 2016:"
 msgstr ""
 
 "are a few metrics as of April 27, 2016:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6463
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
@@ -10083,98 +13039,81 @@ msgid ""
 "million"
 msgstr ""
 
 "million"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6471
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr ""
 
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr ""
 
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6482
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6488
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr ""
 
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5086
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6493
 msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
-msgid ""
-"e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6.cf3.rackcdn.com/odi-"
-"business-plan-may-release.pdf"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
-msgid "directory.theodi.org/members"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
-msgid ""
-"theodi.org/odi-startup-programme; theodi.org/open-data-incubator-for-europe"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
-msgid "certificates.theodi.org"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6500
+msgid "OpenDesk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5095
-msgid "dashboards.theodi.org/company/all"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5097
-msgid "## OpenDesk"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5101
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6503
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
+#| "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 "
+#| "in the U.S."
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
-"bring the designs to life. Founded in 2014 in the UK."
+"bring the designs to life.  Founded in 2014 in the UK."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Noun Project er en bedrift tilbyr en nettplattform som viser visuelle ikoner "
+"fra et globalt nettverk av designere. Stiftet i 2010 i USA"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5103
-msgid "www.opendesk.cc"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6509
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5105
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7055
-msgid "Revenue model: charging a transaction fee"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6511
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8926
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
+"fee"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5107
-msgid "Interview date: November 4, 2015"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6514
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5109
-msgid "Interviewees: Nick Ierodiaconou and Joni Steiner, cofounders"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6517
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Nick Ierodiaconou and "
+"Joni Steiner, cofounders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5116
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6525
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
@@ -10182,8 +13121,8 @@ msgid ""
 "every sale that is made by a maker."
 msgstr ""
 
 "every sale that is made by a maker."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5131
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6531
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
@@ -10200,8 +13139,8 @@ msgid ""
 "nonprofit foundation and Opendesk a for-profit company."
 msgstr ""
 
 "nonprofit foundation and Opendesk a for-profit company."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5137
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6548
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
@@ -10209,8 +13148,8 @@ msgid ""
 "had the intent, but fulfilling this vision was still a long way away."
 msgstr ""
 
 "had the intent, but fulfilling this vision was still a long way away."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5147
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6555
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
@@ -10222,8 +13161,8 @@ msgid ""
 "and settled on using Creative Commons."
 msgstr ""
 
 "and settled on using Creative Commons."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5153
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6566
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
@@ -10232,16 +13171,16 @@ msgid ""
 "complex."
 msgstr ""
 
 "complex."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5157
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6573
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
 "would have on the business model."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
 "would have on the business model."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5163
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6578
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
@@ -10250,17 +13189,22 @@ msgid ""
 "themselves how open or closed they want to be."
 msgstr ""
 
 "themselves how open or closed they want to be."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5168
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6589
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6586
 msgid ""
 msgid ""
-"For the most part, designers love the idea of sharing content. They "
+"For the most part, designers love the idea of sharing content.  They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
 "and Joni called “reputational glow.” And Opendesk does an awesome job "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
 "and Joni called “reputational glow.” And Opendesk does an awesome job "
-"profiling the designers.1"
+"profiling the designers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5173
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6592
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
@@ -10268,20 +13212,25 @@ msgid ""
 "choose the Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
 msgstr ""
 
 "choose the Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5182
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6599
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
-"noncommercial use — and there have been many, many downloads. Or users can "
+"noncommercial use — and there have been many, many downloads.  Or users can "
 "buy the product from Opendesk, or from a registered maker in Opendesk’s "
 "buy the product from Opendesk, or from a registered maker in Opendesk’s "
-"network, for on-demand personal fabrication. The network of Opendesk makers "
+"network, for on-demand personal fabrication.  The network of Opendesk makers "
 "currently is made up of those who do digital fabrication using a computer-"
 "controlled CNC (Computer Numeric Control) machining device that cuts shapes "
 "out of wooden sheets according to the specifications in the design file."
 msgstr ""
 
 "currently is made up of those who do digital fabrication using a computer-"
 "controlled CNC (Computer Numeric Control) machining device that cuts shapes "
 "out of wooden sheets according to the specifications in the design file."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5190
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6616
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6609
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
@@ -10289,49 +13238,50 @@ msgid ""
 "because we built a site where people could write in about their "
 "capabilities. Building the community by learning from the maker community is "
 "how we have moved forward.” Opendesk now has relationships with hundreds of "
 "because we built a site where people could write in about their "
 "capabilities. Building the community by learning from the maker community is "
 "how we have moved forward.” Opendesk now has relationships with hundreds of "
-"makers in countries all around the world.2"
+"makers in countries all around the world.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5194
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6619
 msgid ""
 msgid ""
-"The makers are a critical part of the Opendesk business model. Their model "
+"The makers are a critical part of the Opendesk business model.  Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
 "website:"
 msgstr ""
 
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
 "website:"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5197
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6624
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6630
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
 "charged by the maker)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
 "charged by the maker)"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6637
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6643
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
 "marketplace)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
 "marketplace)"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6650
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
@@ -10339,15 +13289,15 @@ msgid ""
 "covers sales and marketing fees for the relevant channel)"
 msgstr ""
 
 "covers sales and marketing fees for the relevant channel)"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6659
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6666
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
@@ -10355,87 +13305,96 @@ msgid ""
 "options)"
 msgstr ""
 
 "options)"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5219
-msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6675
+#, fuzzy
+#| msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6674
+msgid ""
+"local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5221
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6680
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5230
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6683
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
 "Opendesk platform fee and channel fees. If a customer opts to buy by getting "
 "in touch directly with a registered local maker using a downloaded Opendesk "
 "file, the maker is responsible for ensuring the design fee, Opendesk "
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
 "Opendesk platform fee and channel fees. If a customer opts to buy by getting "
 "in touch directly with a registered local maker using a downloaded Opendesk "
 "file, the maker is responsible for ensuring the design fee, Opendesk "
-"platform fee and channel fees are included in any quote at the time of sale. "
-"Percentage fees are always based on the underlying manufacturing cost and "
-"are typically apportioned as follows:"
+"platform fee and channel fees are included in any quote at the time of "
+"sale.  Percentage fees are always based on the underlying manufacturing cost "
+"and are typically apportioned as follows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6696
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6703
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6708
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6713
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5238
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6718
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr ""
 
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5243
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6723
 msgid ""
 msgid ""
-"Opendesk shares revenue with their community of designers. According to Nick "
-"and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
+"Opendesk shares revenue with their community of designers.  According to "
+"Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
 "percent is more generous, and providing a higher value to the designer."
 msgstr ""
 
 "percent is more generous, and providing a higher value to the designer."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5250
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6729
 msgid ""
 msgid ""
-"The Opendesk website features stories of designers and makers. Denis Fuzii "
+"The Opendesk website features stories of designers and makers.  Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
 "designs have been downloaded over five thousand times in ninety-five "
 "countries. I.J. CNC Services is Ian Jinks, a professional maker based in the "
 "United Kingdom. Opendesk now makes up a large proportion of his business."
 msgstr ""
 
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
 "designs have been downloaded over five thousand times in ninety-five "
 "countries. I.J. CNC Services is Ian Jinks, a professional maker based in the "
 "United Kingdom. Opendesk now makes up a large proportion of his business."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5258
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
 "which uses only one type of material and one manufacturing technique. This "
 "allows them to be more strategic and more disruptive in the market, by "
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
 "which uses only one type of material and one manufacturing technique. This "
 "allows them to be more strategic and more disruptive in the market, by "
-"getting things to market quickly with competitive prices.  It also reflects "
+"getting things to market quickly with competitive prices. It also reflects "
 "their vision of creating reproducible and functional pieces."
 msgstr ""
 
 "their vision of creating reproducible and functional pieces."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5264
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6746
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
@@ -10444,8 +13403,8 @@ msgid ""
 "way to buy custom-made products.”"
 msgstr ""
 
 "way to buy custom-made products.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5270
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6754
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
@@ -10454,20 +13413,25 @@ msgid ""
 "furniture from the usual mass-produced items from a store."
 msgstr ""
 
 "furniture from the usual mass-produced items from a store."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5278
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6767
+msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6762
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
 "leaders and practitioners to define this new movement. They have a separate "
 "Open Making site, which includes a manifesto, a field guide, and an "
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
 "leaders and practitioners to define this new movement. They have a separate "
 "Open Making site, which includes a manifesto, a field guide, and an "
-"invitation to get involved in the Open Making community.4 People can submit "
-"ideas and discuss the principles and business practices they’d like to see "
-"used."
+"invitation to get involved in the Open Making community.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> People can submit ideas and discuss the principles "
+"and business practices they’d like to see used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5284
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6771
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
@@ -10476,59 +13440,59 @@ msgid ""
 "Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
 msgstr ""
 
 "Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC)."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5287
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6779
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5289
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6783
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr ""
 
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5292
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6788
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr ""
 
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5292
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6793
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr ""
 
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5296
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6798
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
 "compensation. For example, these qualify as noncommercial:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
 "compensation. For example, these qualify as noncommercial:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6806
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6813
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5305
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6820
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5314
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6826
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
@@ -10539,81 +13503,65 @@ msgid ""
 "customers. For them, the value Opendesk generates hangs off “open,” not IP."
 msgstr ""
 
 "customers. For them, the value Opendesk generates hangs off “open,” not IP."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5320
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6837
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
-"the way we think about how goods are made. Commercialization is integral to "
+"the way we think about how goods are made.  Commercialization is integral to "
 "their mission, and they’ve begun to focus on success metrics that track how "
 "many makers and designers are engaged through Opendesk in revenue-making "
 "work."
 msgstr ""
 
 "their mission, and they’ve begun to focus on success metrics that track how "
 "many makers and designers are engaged through Opendesk in revenue-making "
 "work."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5325
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6844
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
 "it, they put ideas out there that get traction and then have faith in people."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
 "it, they put ideas out there that get traction and then have faith in people."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332
-msgid "www.opendesk.cc/designers"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332
-msgid "www.opendesk.cc/open-making/makers/"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6851
+msgid "OpenStax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332
-msgid "www.opendesk.cc/open-making/join"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5332
-msgid "openmaking.is"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5334
-msgid "## OpenStax"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5338
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6854
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
 "Founded in 2012 in the U.S."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
 "Founded in 2012 in the U.S."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5340
-msgid "www.openstaxcollege.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6859
+msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5343
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6861
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
-"physical copies (textbook sales)"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, charging "
+"for custom services, charging for physical copies (textbook sales)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5345
-msgid "Interview date: December 16, 2015"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6865
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: December 21, 2015"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
+msgstr "Dato for intervju: 21 desember 2015"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5347
-msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6868
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: David Harris, editor-in-"
+"chief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5360
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6876
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
@@ -10626,21 +13574,21 @@ msgid ""
 "available to anyone, anywhere, anytime—for free."
 msgstr ""
 
 "available to anyone, anywhere, anytime—for free."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5369
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6888
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
 "investigating open educational resources (OER) and discovered Connexions. A "
 "year and a half later, Connexions received a grant to help grow the use of "
 "OER so that it could meet the needs of students who couldn’t afford "
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
 "investigating open educational resources (OER) and discovered Connexions. A "
 "year and a half later, Connexions received a grant to help grow the use of "
 "OER so that it could meet the needs of students who couldn’t afford "
-"textbooks. David came on board to spearhead this effort. Connexions became "
+"textbooks. David came on board to spearhead this effort.  Connexions became "
 "OpenStax CNX; the program to create open textbooks became OpenStax College, "
 "now simply called OpenStax."
 msgstr ""
 
 "OpenStax CNX; the program to create open textbooks became OpenStax College, "
 "now simply called OpenStax."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5379
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6899
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
@@ -10653,20 +13601,30 @@ msgid ""
 "adoptions by faculty and students."
 msgstr ""
 
 "adoptions by faculty and students."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5388
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6917
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
+"OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
+"OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6911
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
 "free for the twenty-five most heavily attended college courses in the "
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
 "free for the twenty-five most heavily attended college courses in the "
-"nation. Today they are fast approaching that number.  There is data that "
+"nation. Today they are fast approaching that number. There is data that "
 "proves the success of their original hypothesis on how many students they "
 "proves the success of their original hypothesis on how many students they "
-"could help and how much money they could help save.1 Professionally produced "
-"content scales rapidly. All with no sales force!"
+"could help and how much money they could help save.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Professionally produced content scales rapidly. All "
+"with no sales force!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5396
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6921
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
@@ -10676,8 +13634,8 @@ msgid ""
 "librarians about these textbooks and to advocate for their use."
 msgstr ""
 
 "librarians about these textbooks and to advocate for their use."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5403
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6930
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
@@ -10686,8 +13644,8 @@ msgid ""
 "chapters, make changes, and customize any book to fit their needs."
 msgstr ""
 
 "chapters, make changes, and customize any book to fit their needs."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5408
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6938
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
@@ -10695,17 +13653,23 @@ msgid ""
 "presentations, test banks, answer keys, and so on."
 msgstr ""
 
 "presentations, test banks, answer keys, and so on."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5413
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6949
+msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6945
 msgid ""
 "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
 "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
 "calculator they can use to see how much students would save. OpenStax keeps "
 msgid ""
 "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
 "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
 "calculator they can use to see how much students would save. OpenStax keeps "
-"a running list of institutions that have adopted their textbooks.2"
+"a running list of institutions that have adopted their textbooks."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5418
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6952
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
@@ -10713,8 +13677,8 @@ msgid ""
 "network of partners."
 msgstr ""
 
 "network of partners."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5427
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6958
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
@@ -10726,8 +13690,8 @@ msgid ""
 "investment."
 msgstr ""
 
 "investment."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5436
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6969
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
@@ -10738,33 +13702,33 @@ msgid ""
 "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee."
 msgstr ""
 
 "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5444
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6979
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
 "student engagement. Odigia licenses its learning platform to institutions. "
 "Partners like Odigia and WebAssign give a percentage of the revenue they "
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
 "student engagement. Odigia licenses its learning platform to institutions. "
 "Partners like Odigia and WebAssign give a percentage of the revenue they "
-"earn back to OpenStax, as mission-support fees.  OpenStax has already "
+"earn back to OpenStax, as mission-support fees. OpenStax has already "
 "published revisions of their titles, such as Introduction to Sociology 2e, "
 "using these funds."
 msgstr ""
 
 "published revisions of their titles, such as Introduction to Sociology 2e, "
 "using these funds."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5454
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6989
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
 "freeing them up from those development costs and letting them focus on what "
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
 "freeing them up from those development costs and letting them focus on what "
-"they do best. With OpenStax textbooks available at no cost, they can provide "
-"their services at a lower cost—not free, but still saving students money. "
-"OpenStax benefits not only by receiving mission-support fees but through "
-"free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; partners "
-"are out there showcasing their materials."
+"they do best.  With OpenStax textbooks available at no cost, they can "
+"provide their services at a lower cost—not free, but still saving students "
+"money. OpenStax benefits not only by receiving mission-support fees but "
+"through free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; "
+"partners are out there showcasing their materials."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5460
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7001
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
@@ -10773,35 +13737,35 @@ msgid ""
 "these findings with the community."
 msgstr ""
 
 "these findings with the community."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5469
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7009
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
-"OpenStax offers a complete solution that scales. OpenStax sells tens of "
+"OpenStax offers a complete solution that scales.  OpenStax sells tens of "
 "thousands of print books. The price of an OpenStax sociology textbook is "
 "about twenty-eight dollars, a fraction of what sociology textbooks usually "
 "cost. OpenStax keeps the prices low but does aim to earn a small margin on "
 "each book sold, which also contributes to ongoing operations."
 msgstr ""
 
 "thousands of print books. The price of an OpenStax sociology textbook is "
 "about twenty-eight dollars, a fraction of what sociology textbooks usually "
 "cost. OpenStax keeps the prices low but does aim to earn a small margin on "
 "each book sold, which also contributes to ongoing operations."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5480
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7019
 msgid ""
 msgid ""
-"Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution. OpenStax "
+"Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution.  OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
-"Corporation) to provide print versions of their textbooks in the stores.  "
+"Corporation) to provide print versions of their textbooks in the stores. "
 "While the overall cost of the textbook is significantly less than a "
 "While the overall cost of the textbook is significantly less than a "
-"traditional textbook, bookstores can still make a profit on sales.  "
-"Sometimes students take the savings they have from the lower-priced book and "
-"use it to buy other things in the bookstore. And OpenStax is trying to break "
-"the expensive behavior of excessive returns by having a no-returns policy. "
-"This is working well, since the sell-through of their print titles is "
-"virtually a hundred percent."
+"traditional textbook, bookstores can still make a profit on sales. Sometimes "
+"students take the savings they have from the lower-priced book and use it to "
+"buy other things in the bookstore. And OpenStax is trying to break the "
+"expensive behavior of excessive returns by having a no-returns policy. This "
+"is working well, since the sell-through of their print titles is virtually a "
+"hundred percent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5487
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7032
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
@@ -10811,8 +13775,8 @@ msgid ""
 "reasonable."
 msgstr ""
 
 "reasonable."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5498
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7040
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
@@ -10825,27 +13789,27 @@ msgid ""
 "to develop a book from scratch, a good example being their biology book."
 msgstr ""
 
 "to develop a book from scratch, a good example being their biology book."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5513
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7053
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
 "customer need? Where are students having challenges? Then they identify "
 "potential authors and put them through a rigorous evaluation—only one in ten "
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
 "customer need? Where are students having challenges? Then they identify "
 "potential authors and put them through a rigorous evaluation—only one in ten "
-"authors make it through. OpenStax selects a team of authors who come "
+"authors make it through.  OpenStax selects a team of authors who come "
 "together to develop a template for a chapter and collectively write the "
 "first draft (or revise it, in the acquisitions model). (OpenStax doesn’t do "
 "books with just a single author as David says it risks the project going "
 "longer than scheduled.) The draft is peer-reviewed with no less than three "
 "reviewers per chapter. A second draft is generated, with artists producing "
 "together to develop a template for a chapter and collectively write the "
 "first draft (or revise it, in the acquisitions model). (OpenStax doesn’t do "
 "books with just a single author as David says it risks the project going "
 "longer than scheduled.) The draft is peer-reviewed with no less than three "
 "reviewers per chapter. A second draft is generated, with artists producing "
-"illustrations and visuals to go along with the text.  The book is then "
+"illustrations and visuals to go along with the text. The book is then "
 "copyedited to ensure grammatical correctness and a singular voice. Finally, "
 "it goes into production and through a final proofread. The whole process is "
 "very time-consuming."
 msgstr ""
 
 "copyedited to ensure grammatical correctness and a singular voice. Finally, "
 "it goes into production and through a final proofread. The whole process is "
 "very time-consuming."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5522
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7071
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
@@ -10856,8 +13820,8 @@ msgid ""
 "they earn all the money up front."
 msgstr ""
 
 "they earn all the money up front."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5530
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7081
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
@@ -10867,47 +13831,47 @@ msgid ""
 "frictionless remixing, CC BY gives teachers control and academic freedom."
 msgstr ""
 
 "frictionless remixing, CC BY gives teachers control and academic freedom."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5539
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7090
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
 "from making copies and heavily invest in digital rights management to ensure "
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
 "from making copies and heavily invest in digital rights management to ensure "
-"their books aren’t shared. By using CC BY, OpenStax avoids having to deal "
-"with digital rights management and its costs.  OpenStax books can be copied "
+"their books aren’t shared.  By using CC BY, OpenStax avoids having to deal "
+"with digital rights management and its costs. OpenStax books can be copied "
 "and shared over and over again. CC BY changes the rules of engagement and "
 "takes advantage of traditional market inefficiencies."
 msgstr ""
 
 "and shared over and over again. CC BY changes the rules of engagement and "
 "takes advantage of traditional market inefficiencies."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5542
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7100
 msgid ""
 msgid ""
-"As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results.  "
+"As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
 msgstr ""
 
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7107
 msgid "Books published: 23"
 msgstr ""
 
 msgid "Books published: 23"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7112
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr ""
 
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
-msgid "Money saved for students: \\$155 million"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7117
+msgid "Money saved for students: $155 million"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
-msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7122
+msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '-   '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5551
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7128
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
@@ -10915,8 +13879,8 @@ msgid ""
 "colleges and universities outside the U.S.)"
 msgstr ""
 
 "colleges and universities outside the U.S.)"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5556
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7137
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
@@ -10924,8 +13888,8 @@ msgid ""
 "necessary precursor to international interest."
 msgstr ""
 
 "necessary precursor to international interest."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5562
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7144
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
@@ -10934,8 +13898,8 @@ msgid ""
 "entire curriculum of a nursing degree, for example."
 msgstr ""
 
 "entire curriculum of a nursing degree, for example."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5572
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7152
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
@@ -10947,75 +13911,73 @@ msgid ""
 "possible for every student who wants access to education to get it."
 msgstr ""
 
 "possible for every student who wants access to education to get it."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5577
-msgid ""
-"news.rice.edu/files/2016/01/0119-OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5577
-msgid "openstax.org/adopters"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5579
-msgid "## Amanda Palmer"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7165
+msgid "Amanda Palmer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5581
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7168
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr ""
 
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5583
-msgid "amandapalmer.net"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7172
+msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5587
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7174
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
+#| "copies, selling merchandise"
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, "
-"charging for physical copies (book and album sales), charg-ing for in-person "
-"version (performances), selling merchandise"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
+"(subscription-based), pay-what-you-want, charging for physical copies (book "
+"and album sales), charg-ing for in-person version (performances), selling "
+"merchandise"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inntektsmodell: Folkefinansiering (abonnementsbasert), betaling for fysiske "
+"kopier, varesalg"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5589
-msgid "Interview date: December 15, 2015"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: December 21, 2015"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
+msgstr "Dato for intervju: 21 desember 2015"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5595
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7187
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
 "sustain her creative work. 1"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
 "sustain her creative work. 1"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5601
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7192
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
-"she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . .  . in "
+"she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
 "which the artist can share freely and directly feel the reverberations of "
 "their artistic gifts to the community, and make a living doing that.”"
 msgstr ""
 
 "which the artist can share freely and directly feel the reverberations of "
 "their artistic gifts to the community, and make a living doing that.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5608
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7199
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
-"digital age is both an exciting and frustrating time for creators.  “On the "
+"digital age is both an exciting and frustrating time for creators. “On the "
 "one hand, we have this beautiful shareability,” Amanda said. “On the other, "
 "you’ve got a bunch of confused artists wondering how to make money to buy "
 "food so we can make more art.”"
 msgstr ""
 
 "one hand, we have this beautiful shareability,” Amanda said. “On the other, "
 "you’ve got a bunch of confused artists wondering how to make money to buy "
 "food so we can make more art.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5620
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7208
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
@@ -11029,8 +13991,8 @@ msgid ""
 "rent and put food on the table. Enough so I could keep making art.”"
 msgstr ""
 
 "rent and put food on the table. Enough so I could keep making art.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5629
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7222
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
@@ -11041,21 +14003,21 @@ msgid ""
 "for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set out to do."
 msgstr ""
 
 "for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set out to do."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5639
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7233
 msgid ""
 "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
 "different ways to make a living. She released music directly to the public "
 "without involving a middle man, releasing digital files on a “pay what you "
 msgid ""
 "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
 "different ways to make a living. She released music directly to the public "
 "without involving a middle man, releasing digital files on a “pay what you "
-"want” basis and selling CDs and vinyl. She also made money from live "
-"performances and merchandise sales. Eventually, in 2012 she decided to try "
+"want” basis and selling CDs and vinyl.  She also made money from live "
+"performances and merchandise sales.  Eventually, in 2012 she decided to try "
 "her hand at the sort of crowdfunding we know so well today. Her Kickstarter "
 "her hand at the sort of crowdfunding we know so well today. Her Kickstarter "
-"project started with a goal of \\$100,000, and she made \\$1.2 million. It "
+"project started with a goal of $100,000, and she made $1.2 million. It "
 "remains one of the most successful Kickstarter projects of all time."
 msgstr ""
 
 "remains one of the most successful Kickstarter projects of all time."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5649
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7245
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
@@ -11067,8 +14029,8 @@ msgid ""
 "Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 
 "Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5664
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7256
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
@@ -11082,22 +14044,27 @@ msgid ""
 "later going on and putting our music in a Camel cigarette ad,” Amanda said. "
 "Once she discovered Creative Commons, adopting the licenses was an easy "
 "decision because it gave them a more formal, standardized way of doing what "
 "later going on and putting our music in a Camel cigarette ad,” Amanda said. "
 "Once she discovered Creative Commons, adopting the licenses was an easy "
 "decision because it gave them a more formal, standardized way of doing what "
-"they had been doing all along.  The NonCommercial licenses were a natural "
-"fit."
+"they had been doing all along. The NonCommercial licenses were a natural fit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5671
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7274
 msgid ""
 msgid ""
-"Amanda embraces the way her fans share and build upon her music. In The Art "
+"Amanda embraces the way her fans share and build upon her music.  In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
-"music surpass the official videos in number of views on YouTube.  Rather "
-"than seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. “We got "
-"into this because we wanted to share the joy of music,” she said."
+"music surpass the official videos in number of views on YouTube. Rather than "
+"seeing this sort of thing as competition, Amanda celebrates it. “We got into "
+"this because we wanted to share the joy of music,” she said."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Amanda omfavner måten tilhengerne hennes deler og bygger videre på musikken "
+"hennes. I \"The Art of Asking\" skrev hun at noen av tilhengerne har laget "
+"uoffisielle videoer med hennes musikk. De overgår faktisk de offisielle "
+"videoene i antall visninger på YouTube. I stedet for å se på dette som en "
+"slags konkurranse, synes Amanda det er flott. «Jeg startet med dette fordi "
+"jeg ønsket å dele musikkgleden,» sier hun."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5679
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7282
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
@@ -11107,8 +14074,8 @@ msgid ""
 "of them had also been in my kitchen,” Amanda wrote in The Art of Asking."
 msgstr ""
 
 "of them had also been in my kitchen,” Amanda wrote in The Art of Asking."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5689
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7291
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
@@ -11120,31 +14087,31 @@ msgid ""
 "“Listening fast and caring immediately is a skill unto itself,” Amanda wrote."
 msgstr ""
 
 "“Listening fast and caring immediately is a skill unto itself,” Amanda wrote."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5698
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7303
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
-"essentially lives her life as an open book. She has written openly about "
+"essentially lives her life as an open book.  She has written openly about "
 "incredibly personal events in her life, and she isn’t afraid to be "
 "vulnerable. Having that kind of trust in her fans—the trust it takes to be "
 "truly honest—begets trust from her fans in return. When she meets fans for "
 "the first time after a show, they can legitimately feel like they know her."
 msgstr ""
 
 "incredibly personal events in her life, and she isn’t afraid to be "
 "vulnerable. Having that kind of trust in her fans—the trust it takes to be "
 "truly honest—begets trust from her fans in return. When she meets fans for "
 "the first time after a show, they can legitimately feel like they know her."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5705
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7313
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
 "exposing the vulnerability actually create a deeper connection than just "
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
 "exposing the vulnerability actually create a deeper connection than just "
-"looking fantastic,” Amanda said. “Everything in our culture is telling us "
+"looking fantastic,” Amanda said.  “Everything in our culture is telling us "
 "otherwise. But my experience has shown me that the risk of making yourself "
 "vulnerable is almost always worth it.”"
 msgstr ""
 
 "otherwise. But my experience has shown me that the risk of making yourself "
 "vulnerable is almost always worth it.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5713
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7322
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
@@ -11155,8 +14122,8 @@ msgid ""
 "friends—you share."
 msgstr ""
 
 "friends—you share."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5721
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7332
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
@@ -11167,8 +14134,8 @@ msgid ""
 "your success."
 msgstr ""
 
 "your success."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5728
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7342
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
@@ -11177,8 +14144,8 @@ msgid ""
 "cultivated a feeling of belonging to their “weird little family.”"
 msgstr ""
 
 "cultivated a feeling of belonging to their “weird little family.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5736
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7350
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
@@ -11189,8 +14156,8 @@ msgid ""
 "you.”"
 msgstr ""
 
 "you.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5747
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7359
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
@@ -11204,8 +14171,8 @@ msgid ""
 "strengthens with human connection."
 msgstr ""
 
 "strengthens with human connection."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5755
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7372
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
@@ -11215,63 +14182,58 @@ msgid ""
 "someone tell you that what you do is genuinely of value to them.”"
 msgstr ""
 
 "someone tell you that what you do is genuinely of value to them.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5763
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7381
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
 "provided them. For Amanda, art is not just a product; it’s a relationship. "
 "Viewed from this lens, what Amanda does today is not that different from "
 "what she did as a young street performer. She shares her music and other "
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
 "provided them. For Amanda, art is not just a product; it’s a relationship. "
 "Viewed from this lens, what Amanda does today is not that different from "
 "what she did as a young street performer. She shares her music and other "
-"artistic gifts. She shares herself. And then rather than forcing people to "
+"artistic gifts.  She shares herself. And then rather than forcing people to "
 "help her, she lets them."
 msgstr ""
 
 "help her, she lets them."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5767
-msgid ""
-"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/amanda-palmer-"
-"uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-swift/"
-"\\#44e20ce46d67"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5769
-msgid "## PLOS (Public Library of Science)"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7392
+msgid "PLOS (Public Library of Science)"
+msgstr "PLOS (Public Library of Science)"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5773
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7395
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
-"academic journals and other scientific literature. Founded in 2000 in the U."
+"academic journals and other scientific literature.  Founded in 2000 in the U."
 "S."
 msgstr ""
 
 "S."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5775
-msgid "plos.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7400
+msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5778
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: charging content creators an author processing charge to be "
-"featured in the journal"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
+"creators an author processing charge to be featured in the journal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5780
-msgid "Interview date: March 7, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7406
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: March 9, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 9. mars 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5782
-msgid "Interviewee: Louise Page, publisher"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7408
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5796
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
@@ -11286,22 +14248,22 @@ msgid ""
 "Attribution (CC BY) licenses."
 msgstr ""
 
 "Attribution (CC BY) licenses."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5806
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7430
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
 "considerations, the article is then peer-reviewed to determine if the "
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
 "considerations, the article is then peer-reviewed to determine if the "
-"quality of the work is acceptable for publishing. Once accepted, the "
+"quality of the work is acceptable for publishing.  Once accepted, the "
 "publisher takes the article through the process of copyediting, typesetting, "
 "publisher takes the article through the process of copyediting, typesetting, "
-"and eventual publishing in a print or online publication.  Traditional "
+"and eventual publishing in a print or online publication. Traditional "
 "journal publishers recover costs and earn profit by charging a subscription "
 "fee to libraries or an access fee to users wanting to read the journal or "
 "article."
 msgstr ""
 
 "journal publishers recover costs and earn profit by charging a subscription "
 "fee to libraries or an access fee to users wanting to read the journal or "
 "article."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5816
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7441
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
@@ -11314,27 +14276,27 @@ msgid ""
 "field. It was time for a new model."
 msgstr ""
 
 "field. It was time for a new model."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5826
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
 "paywall and do not require a login. A key benefit of open access is that it "
 "allows people to freely use, copy, and distribute the articles, as they are "
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
 "paywall and do not require a login. A key benefit of open access is that it "
 "allows people to freely use, copy, and distribute the articles, as they are "
-"primarily published under an Attribution (CC BY)  license (which only "
+"primarily published under an Attribution (CC BY) license (which only "
 "requires the user to provide appropriate attribution). And more importantly, "
 "policy makers, clinicians, entrepreneurs, educators, and students around the "
 "world have free and timely access to the latest research immediately on "
 "publication."
 msgstr ""
 
 "requires the user to provide appropriate attribution). And more importantly, "
 "policy makers, clinicians, entrepreneurs, educators, and students around the "
 "world have free and timely access to the latest research immediately on "
 "publication."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5837
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7465
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
 "PLOS decided to turn the model on its head and charge a publication fee, "
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
 "PLOS decided to turn the model on its head and charge a publication fee, "
-"known as an article-processing charge. This up-front fee, generally paid by "
+"known as an article-processing charge.  This up-front fee, generally paid by "
 "the funder of the research or the author’s institution, covers the expenses "
 "such as editorial oversight, peer-review management, journal production, "
 "online hosting, and support for discovery. Fees are per article and are "
 "the funder of the research or the author’s institution, covers the expenses "
 "such as editorial oversight, peer-review management, journal production, "
 "online hosting, and support for discovery. Fees are per article and are "
@@ -11342,35 +14304,35 @@ msgid ""
 "on word length, figures, or other elements."
 msgstr ""
 
 "on word length, figures, or other elements."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5845
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7477
 msgid ""
 "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
 "associated with publishing the journal and determining a cost per article "
 "that collectively recovers costs. For PLOS’s journals in biology, medicine, "
 "genetics, computational biology, neglected tropical diseases, and pathogens, "
 msgid ""
 "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
 "associated with publishing the journal and determining a cost per article "
 "that collectively recovers costs. For PLOS’s journals in biology, medicine, "
 "genetics, computational biology, neglected tropical diseases, and pathogens, "
-"the article-processing charge ranges from \\$2,250 to \\$2,900. Article-"
+"the article-processing charge ranges from $2,250 to $2,900. Article-"
 "publication charges for PLOS ONE, a journal started in 2006, are just under "
 "publication charges for PLOS ONE, a journal started in 2006, are just under "
-"\\$1,500."
+"$1,500."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5850
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7486
 msgid ""
 msgid ""
-"PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication.  "
+"PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
 "institutions to help authors who can’t afford the article-processing charges."
 msgstr ""
 
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
 "institutions to help authors who can’t afford the article-processing charges."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5865
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7492
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
 "in staff, buildings, and infrastructure to market their journal and convince "
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
 "in staff, buildings, and infrastructure to market their journal and convince "
-"customers to subscribe. Restricting access to subscribers means that tools "
+"customers to subscribe.  Restricting access to subscribers means that tools "
 "for managing access control are necessary. They spend millions of dollars on "
 "for managing access control are necessary. They spend millions of dollars on "
-"access-control systems, staff to manage them, and sales staff. With PLOS’s "
+"access-control systems, staff to manage them, and sales staff.  With PLOS’s "
 "open-access publishing, there’s no need for these massive expenses; the "
 "articles are free, open, and accessible to all upon publication. "
 "Additionally, traditional publishers tend to spend more on marketing to "
 "open-access publishing, there’s no need for these massive expenses; the "
 "articles are free, open, and accessible to all upon publication. "
 "Additionally, traditional publishers tend to spend more on marketing to "
@@ -11380,27 +14342,27 @@ msgid ""
 "to submit their work for publication."
 msgstr ""
 
 "to submit their work for publication."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5872
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7509
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
 "provides a safe way for researchers to make their work available while "
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
 "provides a safe way for researchers to make their work available while "
-"ensuring they get recognition (appropriate attribution).  For PLOS, all of "
+"ensuring they get recognition (appropriate attribution). For PLOS, all of "
 "this aligns with how they think research content should be published and "
 "disseminated."
 msgstr ""
 
 "this aligns with how they think research content should be published and "
 "disseminated."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5876
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7517
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
 "repository and provide a data-availability statement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
 "repository and provide a data-availability statement."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5884
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7522
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
@@ -11410,8 +14372,8 @@ msgid ""
 "journals, as researchers have a choice about where to publish."
 msgstr ""
 
 "journals, as researchers have a choice about where to publish."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5889
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7531
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
@@ -11419,8 +14381,8 @@ msgid ""
 "though they are relatively new."
 msgstr ""
 
 "though they are relatively new."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5897
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7537
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
@@ -11430,8 +14392,8 @@ msgid ""
 "and generates more discovery and citations for authors."
 msgstr ""
 
 "and generates more discovery and citations for authors."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5904
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7546
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
@@ -11440,8 +14402,8 @@ msgid ""
 "BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else."
 msgstr ""
 
 "BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5925
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7554
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
@@ -11449,12 +14411,12 @@ msgid ""
 "larger than a traditional journal, publishing thousands of articles per year "
 "and benefiting from economies of scale. PLOS ONE has a broad scope, covering "
 "science and medicine as well as social sciences and the humanities. The "
 "larger than a traditional journal, publishing thousands of articles per year "
 "and benefiting from economies of scale. PLOS ONE has a broad scope, covering "
 "science and medicine as well as social sciences and the humanities. The "
-"review and editorial process is less subjective.  Articles are accepted for "
+"review and editorial process is less subjective. Articles are accepted for "
 "publication based on whether they are technically sound rather than "
 "perceived importance or relevance. This is very important in the current "
 "debate about the integrity and reproducibility of research because negative "
 "or null results can then be published as well, which are generally rejected "
 "publication based on whether they are technically sound rather than "
 "perceived importance or relevance. This is very important in the current "
 "debate about the integrity and reproducibility of research because negative "
 "or null results can then be published as well, which are generally rejected "
-"by traditional journals.  PLOS ONE, like all the PLOS journals, is online "
+"by traditional journals. PLOS ONE, like all the PLOS journals, is online "
 "only with no print version. PLOS passes on the financial savings accrued "
 "through economies of scale to researchers and the public by lowering the "
 "article-processing charges, which are below that of other journals. PLOS ONE "
 "only with no print version. PLOS passes on the financial savings accrued "
 "through economies of scale to researchers and the public by lowering the "
 "article-processing charges, which are below that of other journals. PLOS ONE "
@@ -11464,25 +14426,25 @@ msgid ""
 "multidisciplinary forums for publishing all sound science."
 msgstr ""
 
 "multidisciplinary forums for publishing all sound science."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5929
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7578
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
 "be adjusted to change current practice."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
 "be adjusted to change current practice."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5934
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7583
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
-"journals get better at providing quicker decisions to authors. However, "
+"journals get better at providing quicker decisions to authors.  However, "
 "there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of "
 "articles, the more time the approval process inevitably takes."
 msgstr ""
 
 "there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of "
 "articles, the more time the approval process inevitably takes."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5944
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7590
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
@@ -11495,8 +14457,8 @@ msgid ""
 "now, credit is limited to the publisher and author."
 msgstr ""
 
 "now, credit is limited to the publisher and author."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5949
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7602
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
@@ -11504,8 +14466,8 @@ msgid ""
 "the research wheel gets reinvented around the world."
 msgstr ""
 
 "the research wheel gets reinvented around the world."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5964
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7609
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
@@ -11514,20 +14476,19 @@ msgid ""
 "practice of distributing pre-print documents that have not yet undergone "
 "peer review. Preprints broaden the peer-review process, allowing authors to "
 "receive early feedback from a wide group of peers, which can help revise and "
 "practice of distributing pre-print documents that have not yet undergone "
 "peer review. Preprints broaden the peer-review process, allowing authors to "
 "receive early feedback from a wide group of peers, which can help revise and "
-"prepare the article for submission. Offsetting the advantages of preprints "
+"prepare the article for submission.  Offsetting the advantages of preprints "
 "are author concerns over ensuring their primacy of being first to come up "
 "are author concerns over ensuring their primacy of being first to come up "
-"with findings based on their research.  Other researches may see findings "
-"the preprint author has not yet thought of. However, preprints help "
-"researchers get their discoveries out early and establish precedence. A big "
-"challenge is that researchers don’t have a lot of time to comment on "
-"preprints."
+"with findings based on their research. Other researches may see findings the "
+"preprint author has not yet thought of. However, preprints help researchers "
+"get their discoveries out early and establish precedence. A big challenge is "
+"that researchers don’t have a lot of time to comment on preprints."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5972
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7627
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
-"article as printed, bound, and in a library stack is outdated.  Digital and "
+"article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
 "online open up new possibilities, such as a living document evolving over "
 "time, inclusion of audio and video, and interactivity, like discussion and "
 "recommendations. Even the size of what gets published could change. With "
 "online open up new possibilities, such as a living document evolving over "
 "time, inclusion of audio and video, and interactivity, like discussion and "
 "recommendations. Even the size of what gets published could change. With "
@@ -11535,101 +14496,111 @@ msgid ""
 "article would undergo transformation."
 msgstr ""
 
 "article would undergo transformation."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5984
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7641
+msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7645
+msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7637
 msgid ""
 "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
 "information is being pushed out to readers, making the experience feel like "
 "drinking from a fire hose. To help mitigate this, PLOS aggregates and "
 msgid ""
 "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
 "information is being pushed out to readers, making the experience feel like "
 "drinking from a fire hose. To help mitigate this, PLOS aggregates and "
-"curates content from PLOS journals and their network of blogs.1 It also "
-"offers something called Article-Level Metrics, which helps users assess "
-"research most relevant to the field itself, based on indicators like usage, "
-"citations, social bookmarking and dissemination activity, media and blog "
-"coverage, discussions, and ratings.2 Louise believes that the journal model "
-"could evolve to provide a more friendly and interactive user experience, "
-"including a way for readers to communicate with authors."
+"curates content from PLOS journals and their network of blogs.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It also offers something called Article-Level "
+"Metrics, which helps users assess research most relevant to the field "
+"itself, based on indicators like usage, citations, social bookmarking and "
+"dissemination activity, media and blog coverage, discussions, and ratings."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Louise believes that the journal "
+"model could evolve to provide a more friendly and interactive user "
+"experience, including a way for readers to communicate with authors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:5993
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7650
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
 "dissemination of research, while ensuring its integrity and reliability. The "
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
 "dissemination of research, while ensuring its integrity and reliability. The "
-"ways they interlink are complex. The process of change and adjustment is not "
-"linear. PLOS sees itself as a very flexible publisher interested in "
+"ways they interlink are complex.  The process of change and adjustment is "
+"not linear. PLOS sees itself as a very flexible publisher interested in "
 "exploring all the permutations research-publishing can take, with authors "
 "and readers who are open to experimentation."
 msgstr ""
 
 "exploring all the permutations research-publishing can take, with authors "
 "and readers who are open to experimentation."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6001
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7660
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
-"for the benefit of researchers and society. The CC BY license makes it "
+"for the benefit of researchers and society.  The CC BY license makes it "
 "possible for PLOS to publish in a way that is unfettered, open, and fast, "
 "possible for PLOS to publish in a way that is unfettered, open, and fast, "
-"while ensuring that the authors get credit for their work.  More than two "
+"while ensuring that the authors get credit for their work. More than two "
 "million scientists, scholars, and clinicians visit PLOS every month, with "
 "more than 135,000 quality articles to peruse for free."
 msgstr ""
 
 "million scientists, scholars, and clinicians visit PLOS every month, with "
 "more than 135,000 quality articles to peruse for free."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6005
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7670
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
 "science."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
 "science."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6010
-msgid "collections.plos.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6010
-msgid "plos.org/article-level-metrics"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6012
-msgid "## Rijksmuseum"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7676
+msgid "Rijksmuseum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6015
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7679
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
+#| "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
 msgid ""
 msgid ""
-"The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history.  "
+"The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
 msgstr ""
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
 msgstr ""
+"Blender Institute er et animasjonsstudio som lager 3D-filmer med Blender "
+"programvare. Grunnlagt i 2006 i Nederland."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6017
-msgid "www.rijksmuseum.nl"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7683
+msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6021
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7685
 msgid ""
 msgid ""
-"Revenue model: grants and government funding, charging for in-person version "
-"(museum admission), selling merchandise"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grants and government "
+"funding, charging for in-person version (museum admission), selling "
+"merchandise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6023
-msgid "Interview date: December 11, 2015"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7689
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: December 21, 2015"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
+msgstr "Dato for intervju: 21 desember 2015"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6026
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7692
 msgid ""
 msgid ""
-"Interviewee: Lizzy Jongma, the data manager of the collections information "
-"department"
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lizzy Jongma, the data "
+"manager of the collections information department"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6042
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7700
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
@@ -11645,24 +14616,24 @@ msgid ""
 "of these circumstances emerged a new and more open model for the museum."
 msgstr ""
 
 "of these circumstances emerged a new and more open model for the museum."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6054
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7716
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
-"staff were fed up with the situation the museum was in. They also realized "
+"staff were fed up with the situation the museum was in.  They also realized "
 "that even with the new and larger space, it still wouldn’t be able to show "
 "very much of the whole collection—eight thousand of over one million works "
 "representing just 1 percent. Staff began exploring ways to express "
 "themselves, to have something to show for all of the work they had been "
 "that even with the new and larger space, it still wouldn’t be able to show "
 "very much of the whole collection—eight thousand of over one million works "
 "representing just 1 percent. Staff began exploring ways to express "
 "themselves, to have something to show for all of the work they had been "
-"doing. The Rijksmuseum is primarily funded by Dutch taxpayers, so was there "
+"doing.  The Rijksmuseum is primarily funded by Dutch taxpayers, so was there "
 "a way for the museum provide benefit to the public while it was closed? They "
 "began thinking about sharing Rijksmuseum’s collection using information "
 "technology. And they put up a card-catalog like database of the entire "
 "collection online."
 msgstr ""
 
 "a way for the museum provide benefit to the public while it was closed? They "
 "began thinking about sharing Rijksmuseum’s collection using information "
 "technology. And they put up a card-catalog like database of the entire "
 "collection online."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6062
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7730
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
@@ -11672,24 +14643,29 @@ msgid ""
 "eventually led to why not put the whole collection online?"
 msgstr ""
 
 "eventually led to why not put the whole collection online?"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6074
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7741
+msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7739
 msgid ""
 "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
 msgid ""
 "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
-"library, museum, and archive for cultural heritage.1 As an online portal to "
-"museum collections all across Europe, Europeana had become an important "
-"online platform. In October 2010 Creative Commons released CC0 and its "
-"public-domain mark as tools people could use to identify works as free of "
-"known copyright. Europeana was the first major adopter, using CC0 to release "
-"metadata about their collection and the public domain mark for millions of "
-"digital works in their collection. Lizzy says the Rijksmuseum initially "
-"found this change in business practice a bit scary, but at the same time it "
-"stimulated even more discussion on whether the Rijksmuseum should follow "
-"suit."
+"library, museum, and archive for cultural heritage.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> As an online portal to museum collections all across "
+"Europe, Europeana had become an important online platform. In October 2010 "
+"Creative Commons released CC0 and its public-domain mark as tools people "
+"could use to identify works as free of known copyright. Europeana was the "
+"first major adopter, using CC0 to release metadata about their collection "
+"and the public domain mark for millions of digital works in their "
+"collection. Lizzy says the Rijksmuseum initially found this change in "
+"business practice a bit scary, but at the same time it stimulated even more "
+"discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6085
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7753
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
@@ -11702,8 +14678,8 @@ msgid ""
 "access meant the people they were frustrating the most were schoolkids."
 msgstr ""
 
 "access meant the people they were frustrating the most were schoolkids."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6097
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7766
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
@@ -11713,12 +14689,12 @@ msgid ""
 "overseas customers. The administrative costs often offset revenue, and "
 "income above costs was relatively low. In addition, having to pay for an "
 "image of a work in the public domain from a collection owned by the Dutch "
 "overseas customers. The administrative costs often offset revenue, and "
 "income above costs was relatively low. In addition, having to pay for an "
 "image of a work in the public domain from a collection owned by the Dutch "
-"government (i.e., paid for by the public)  was contentious and frustrating "
+"government (i.e., paid for by the public) was contentious and frustrating "
 "for some. Lizzy says they had lots of fierce debates about what to do."
 msgstr ""
 
 "for some. Lizzy says they had lots of fierce debates about what to do."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6107
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7780
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
@@ -11730,8 +14706,8 @@ msgid ""
 "the goal to eventually have the entire collection online."
 msgstr ""
 
 "the goal to eventually have the entire collection online."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6120
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7791
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
@@ -11746,19 +14722,19 @@ msgid ""
 "life by visiting the actual museum."
 msgstr ""
 
 "life by visiting the actual museum."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6127
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7806
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
-"its operating budget from the government. But like many museums, it must "
+"its operating budget from the government.  But like many museums, it must "
 "generate the rest of the funding through other means. The admission fee has "
 "long been a way to generate revenue generation, including for the "
 "Rijksmuseum."
 msgstr ""
 
 "generate the rest of the funding through other means. The admission fee has "
 "long been a way to generate revenue generation, including for the "
 "Rijksmuseum."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6139
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7814
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
@@ -11772,32 +14748,37 @@ msgid ""
 "from and this increases the museum’s visibility."
 msgstr ""
 
 "from and this increases the museum’s visibility."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6146
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7834
+msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7828
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
 "addition to redesigning their main website to be mobile friendly and "
 "responsive to devices like the iPad, the Rijksmuseum also created the "
 "Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with "
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
 "addition to redesigning their main website to be mobile friendly and "
 "responsive to devices like the iPad, the Rijksmuseum also created the "
 "Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with "
-"the Rijksmuseum collection.2"
+"the Rijksmuseum collection.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6155
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7837
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
-"digital representations of masterworks from the collection.  Users can zoom "
+"digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
 "in to any work and even clip small parts of images they like. Rijksstudio is "
 "in to any work and even clip small parts of images they like. Rijksstudio is "
-"a bit like Pinterest. You can “like” works and compile your personal "
+"a bit like Pinterest.  You can “like” works and compile your personal "
 "favorites, and you can share them with friends or download them free of "
 "charge. All the images in the Rijksstudio are copyright and royalty free, "
 "and users are encouraged to use them as they like, for private or even "
 "commercial purposes."
 msgstr ""
 
 "favorites, and you can share them with friends or download them free of "
 "charge. All the images in the Rijksstudio are copyright and royalty free, "
 "and users are encouraged to use them as they like, for private or even "
 "commercial purposes."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6160
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7848
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
@@ -11805,8 +14786,8 @@ msgid ""
 "purposes including use for school exams."
 msgstr ""
 
 "purposes including use for school exams."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6170
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7855
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
@@ -11818,46 +14799,79 @@ msgid ""
 "to the public, but within limits the artists have specified."
 msgstr ""
 
 "to the public, but within limits the artists have specified."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6180
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7875
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
+"kimono-kimono-robe\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
+"kimono-kimono-robe\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7866
 msgid ""
 msgid ""
-"The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity.  The "
-"line between creative and commercial can be blurry. As Lizzy says, even "
+"The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The "
+"line between creative and commercial can be blurry.  As Lizzy says, even "
 "Rembrandt was commercial, making his livelihood from selling his paintings. "
 "The Rijksmuseum encourages entrepreneurial commercial use of the images in "
 "Rembrandt was commercial, making his livelihood from selling his paintings. "
 "The Rijksmuseum encourages entrepreneurial commercial use of the images in "
-"Rijksstudio. They’ve even partnered with the DIY marketplace Etsy to inspire "
-"people to sell their creations. One great example you can find on Etsy is a "
-"kimono designed by Angie Johnson, who used an image of an elaborate cabinet "
-"along with an oil painting by Jan Asselijn called The Threatened Swan.3"
+"Rijksstudio.  They’ve even partnered with the DIY marketplace Etsy to "
+"inspire people to sell their creations. One great example you can find on "
+"Etsy is a kimono designed by Angie Johnson, who used an image of an "
+"elaborate cabinet along with an oil painting by Jan Asselijn called The "
+"Threatened Swan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7879
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
+"award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
+"the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
+"award-2015\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
+"award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
+"the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
+"award-2015\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7891
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
+"rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
+"rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6193
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7878
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
-"competition, known as the Rijksstudio Award.4 With the call to action Make "
-"Your Own Masterpiece, the competition invites the public to use Rijksstudio "
-"images to make new creative designs. A jury of renowned designers and "
-"curators selects ten finalists and three winners. The final award comes with "
-"a prize of €10,000. The second edition in 2015 attracted a staggering 892 "
-"top-class entries. Some award winners end up with their work sold through "
-"the Rijksmuseum store, such as the 2014 entry featuring makeup based on a "
-"specific color scheme of a work of art.5 The Rijksmuseum has been thrilled "
-"with the results. Entries range from the fun to the weird to the "
-"inspirational. The third international edition of the Rijksstudio Award "
-"started in September 2016."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6197
+"competition, known as the Rijksstudio Award.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> With the call to action Make Your Own Masterpiece, the "
+"competition invites the public to use Rijksstudio images to make new "
+"creative designs. A jury of renowned designers and curators selects ten "
+"finalists and three winners. The final award comes with a prize of €10,000. "
+"The second edition in 2015 attracted a staggering 892 top-class entries. "
+"Some award winners end up with their work sold through the Rijksmuseum "
+"store, such as the 2014 entry featuring makeup based on a specific color "
+"scheme of a work of art.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The "
+"Rijksmuseum has been thrilled with the results.  Entries range from the fun "
+"to the weird to the inspirational. The third international edition of the "
+"Rijksstudio Award started in September 2016."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7897
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
 "social elements so users can interact with each other more."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
 "social elements so users can interact with each other more."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6204
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7903
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
@@ -11867,14 +14881,14 @@ msgid ""
 "to three hundred thousand."
 msgstr ""
 
 "to three hundred thousand."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6215
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7912
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
 "celebrating animals, they ran a successful bird-themed event. The museum put "
 "together a showing of two thousand works that featured birds and invited "
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
 "celebrating animals, they ran a successful bird-themed event. The museum put "
 "together a showing of two thousand works that featured birds and invited "
-"bird-watchers to identify the birds depicted.  Lizzy notes that while museum "
+"bird-watchers to identify the birds depicted. Lizzy notes that while museum "
 "curators know a lot about the works in their collections, they may not know "
 "about certain details in the paintings such as bird species. Over eight "
 "hundred different birds were identified, including a specific species of "
 "curators know a lot about the works in their collections, they may not know "
 "about certain details in the paintings such as bird species. Over eight "
 "hundred different birds were identified, including a specific species of "
@@ -11882,91 +14896,65 @@ msgid ""
 "painting."
 msgstr ""
 
 "painting."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6232
-msgid ""
-"For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary. They came up "
-"with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things people "
-"might do with the museum’s works. But Lizzy says those fears did not come "
-"true because “ninety-nine percent of people have respect for great art.” "
-"Many museums think they can make a lot of money by selling things related to "
-"their collection. But in Lizzy’s experience, museums are usually bad at "
-"selling things, and sometimes efforts to generate a small amount of money "
-"block something much bigger—the real value that the collection has. For "
-"Lizzy, clinging to small amounts of revenue is being penny-wise but pound-"
-"foolish. For the Rijksmuseum, a key lesson has been to never lose sight of "
-"its vision for the collection. Allowing access to and use of their "
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7925
+msgid ""
+"For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary.  They came "
+"up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
+"people might do with the museum’s works. But Lizzy says those fears did not "
+"come true because “ninety-nine percent of people have respect for great "
+"art.” Many museums think they can make a lot of money by selling things "
+"related to their collection.  But in Lizzy’s experience, museums are usually "
+"bad at selling things, and sometimes efforts to generate a small amount of "
+"money block something much bigger—the real value that the collection has. "
+"For Lizzy, clinging to small amounts of revenue is being penny-wise but "
+"pound-foolish. For the Rijksmuseum, a key lesson has been to never lose "
+"sight of its vision for the collection.  Allowing access to and use of their "
 "collection has generated great promotional value—far more than the previous "
 "practice of charging fees for access and use. Lizzy sums up their "
 "experience: “Give away; get something in return. Generosity makes people "
 "happy to join you and help out.”"
 msgstr ""
 
 "collection has generated great promotional value—far more than the previous "
 "practice of charging fees for access and use. Lizzy sums up their "
 "experience: “Give away; get something in return. Generosity makes people "
 "happy to join you and help out.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
-msgid "www.europeana.eu/portal/en"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7945
+msgid "Shareable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
-msgid "www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7948
+msgid ""
+"Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
-msgid "www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-kimono-kimono-robe"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7952
+msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 
 
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7954
 msgid ""
 msgid ""
-"www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award; the 2014 award: www.rijksmuseum.nl/"
-"en/rijksstudio-award-2014; the 2015 award: www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
-"award-2015"
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, "
+"crowdfunding (project-based), donations, sponsorships"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '5.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6242
-msgid ""
-"www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-rijksstudio-award/"
-"creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7957
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: February 4, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 4. februar 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6244
-msgid "## Shareable"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7960
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Neal Gorenflo, cofounder "
+"and executive editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6247
-msgid ""
-"Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6249
-msgid "www.shareable.net"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6252
-msgid ""
-"Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, "
-"sponsorships"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6254
-msgid "Interview date: February 24, 2016"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6256
-msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6267
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7968
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
@@ -11978,10 +14966,10 @@ msgid ""
 "principle."
 msgstr ""
 
 "principle."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6277
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7979
 msgid ""
 msgid ""
-"As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand. In 2013, "
+"As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand.  In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
 "the PandoDaily that charted Shareable’s new critical stance on the Silicon "
 "Valley version of the sharing economy, while contrasting it with aspects of "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
 "the PandoDaily that charted Shareable’s new critical stance on the Silicon "
 "Valley version of the sharing economy, while contrasting it with aspects of "
@@ -11991,8 +14979,8 @@ msgid ""
 "it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the ‘Borg.’”"
 msgstr ""
 
 "it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the ‘Borg.’”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6284
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7991
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
@@ -12002,8 +14990,8 @@ msgid ""
 "the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”"
 msgstr ""
 
 "the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6293
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8000
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
@@ -12015,11 +15003,11 @@ msgid ""
 "grow their audience."
 msgstr ""
 
 "grow their audience."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6303
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8011
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
-"furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable "
+"furthering their role as a leader and catalyst of a movement.  Shareable "
 "became a leader in the movement in 2009. “At that time, there was a sharing "
 "movement bubbling beneath the surface, but no one was connecting the dots,” "
 "Neal said. “We decided to step into that space and take on that role.” The "
 "became a leader in the movement in 2009. “At that time, there was a sharing "
 "movement bubbling beneath the surface, but no one was connecting the dots,” "
 "Neal said. “We decided to step into that space and take on that role.” The "
@@ -12028,8 +15016,8 @@ msgid ""
 "inequality, social isolation, and global warming."
 msgstr ""
 
 "inequality, social isolation, and global warming."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6312
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8022
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
@@ -12041,15 +15029,15 @@ msgid ""
 "changes in their own lives and communities."
 msgstr ""
 
 "changes in their own lives and communities."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6324
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8033
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
 "priority for us, we really want to go deep and control the quality,” Neal "
 "said. The rest of the content is either contributed by guest writers, often "
 "for free, or written by other publications from their network of content "
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
 "priority for us, we really want to go deep and control the quality,” Neal "
 "said. The rest of the content is either contributed by guest writers, often "
 "for free, or written by other publications from their network of content "
-"publishers. Shareable is a member of the Post Growth Alliance, which "
+"publishers.  Shareable is a member of the Post Growth Alliance, which "
 "facilitates the sharing of content and audiences among a large and growing "
 "group of mostly nonprofits. Each organization gets a chance to present "
 "stories to the group, and the organizations can use and promote each other’s "
 "facilitates the sharing of content and audiences among a large and growing "
 "group of mostly nonprofits. Each organization gets a chance to present "
 "stories to the group, and the organizations can use and promote each other’s "
@@ -12057,8 +15045,8 @@ msgid ""
 "Creative Commons."
 msgstr ""
 
 "Creative Commons."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6336
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8047
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
@@ -12072,8 +15060,8 @@ msgid ""
 "the outlets who republish our work have much bigger audiences than we do.”"
 msgstr ""
 
 "the outlets who republish our work have much bigger audiences than we do.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6344
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8061
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
@@ -12084,65 +15072,65 @@ msgid ""
 "on their website."
 msgstr ""
 
 "on their website."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6349
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8071
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
-"a PDF version of the book was available for free.  Shareable plans to offer "
+"a PDF version of the book was available for free. Shareable plans to offer "
 "the book in upcoming fund-raising campaigns."
 msgstr ""
 
 "the book in upcoming fund-raising campaigns."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6357
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8078
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
 "grants from foundations, but they are actively moving toward a more "
 "diversified model. They have organizational sponsors and are working to "
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
 "grants from foundations, but they are actively moving toward a more "
 "diversified model. They have organizational sponsors and are working to "
-"expand their base of individual donors. Ideally, they will eventually be a "
+"expand their base of individual donors.  Ideally, they will eventually be a "
 "hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully "
 "community-supported will better represent their vision of the world."
 msgstr ""
 
 "hundred percent funded by their audience. Neal believes being fully "
 "community-supported will better represent their vision of the world."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6367
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8088
 msgid ""
 msgid ""
-"For Shareable, success is very much about their impact on the world.  This "
-"is true for Neal, but also for everyone who works for Shareable.  “We "
-"attract passionate people,” Neal said. At times, that means employees work "
-"so hard they burn out. Neal tries to stress to the Shareable team that "
-"another part of success is having fun and taking care of yourself while you "
-"do something you love. “A central part of human beings is that we long to be "
-"on a great adventure with people we love,” he said. “We are a species who "
-"look over the horizon and imagine and create new worlds, but we also seek "
-"the comfort of hearth and home.”"
+"For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
+"true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We attract "
+"passionate people,” Neal said. At times, that means employees work so hard "
+"they burn out. Neal tries to stress to the Shareable team that another part "
+"of success is having fun and taking care of yourself while you do something "
+"you love. “A central part of human beings is that we long to be on a great "
+"adventure with people we love,” he said. “We are a species who look over the "
+"horizon and imagine and create new worlds, but we also seek the comfort of "
+"hearth and home.”"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6376
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8100
 msgid ""
 "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
 "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
 "spectacularly. They called in their advisers in a panic and asked for help. "
 "The advice they received was simple—“Sit your ass in a chair and start "
 "making calls.” That’s exactly what they did, and they ended up reaching "
 msgid ""
 "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
 "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
 "spectacularly. They called in their advisers in a panic and asked for help. "
 "The advice they received was simple—“Sit your ass in a chair and start "
 "making calls.” That’s exactly what they did, and they ended up reaching "
-"their \\$50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, "
-"but the vast majority of backers were people in their existing base."
+"their $50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach new people, but "
+"the vast majority of backers were people in their existing base."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6382
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8110
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
-"relationships they have forged with their readers and supporters.  They have "
+"relationships they have forged with their readers and supporters. They have "
 "also invested resources into building relationships between their readers "
 "and supporters."
 msgstr ""
 
 "also invested resources into building relationships between their readers "
 "and supporters."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6396
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8117
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
@@ -12159,60 +15147,64 @@ msgid ""
 "network to implement."
 msgstr ""
 
 "network to implement."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6401
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8134
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
-"encapsulate just how the commons is supposed to work. Rather than a one-size-"
-"fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take the "
-"ideas and adapt them to their own communities."
+"encapsulate just how the commons is supposed to work.  Rather than a one-"
+"size-fits-all approach, Shareable puts the tools out there for people take "
+"the ideas and adapt them to their own communities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6403
-msgid "## Siyavula"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8142
+msgid "Siyavula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6407
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8145
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
 "Africa."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
 "Africa."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6409
-msgid "www.siyavula.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8150
+msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6411
-msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8152
+#, fuzzy
+#| msgid "Revenue model: charging for custom services"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
+"services, sponsorships"
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for tilpassede tjenester"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6413
-msgid "Interview date: April 5, 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6415
-msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8157
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6423
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8164
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
-"this forms the basis for long-term growth and development.  Siyavula has "
-"been a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and "
-"science subjects for grades 4 to 12 in South Africa."
+"this forms the basis for long-term growth and development. Siyavula has been "
+"a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and science "
+"subjects for grades 4 to 12 in South Africa."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6428
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8172
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
@@ -12220,8 +15212,8 @@ msgid ""
 "survive and prosper. Mark says it’s been very organic."
 msgstr ""
 
 "survive and prosper. Mark says it’s been very organic."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6435
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8179
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
@@ -12230,29 +15222,35 @@ msgid ""
 "colleagues set out to write them and make them freely available."
 msgstr ""
 
 "colleagues set out to write them and make them freely available."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6443
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8190
+msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8187
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
-"Foundation’s GNU Free Documentation License.1 They chose LaTeX, a "
-"typesetting program used to publish scientific documents, to author the "
-"books. Over a period of five years, the Free High School Science Texts "
-"project produced math and physical-science textbooks for grades 10 to 12."
+"Foundation’s GNU Free Documentation License.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> They chose LaTeX, a typesetting program used to publish "
+"scientific documents, to author the books. Over a period of five years, the "
+"Free High School Science Texts project produced math and physical-science "
+"textbooks for grades 10 to 12."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6450
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8196
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
-"textbooks available for trial use at more schools. Surveys before and after "
+"textbooks available for trial use at more schools.  Surveys before and after "
 "the textbooks were adopted showed there were no substantial criticisms of "
 "the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and "
 "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment."
 msgstr ""
 
 "the textbooks were adopted showed there were no substantial criticisms of "
 "the textbooks’ pedagogical content. This pleased both the authors and "
 "Shuttleworth; Mark remains incredibly proud of this accomplishment."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6455
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8204
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
@@ -12260,19 +15258,25 @@ msgid ""
 "enough to meet the need."
 msgstr ""
 
 "enough to meet the need."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6463
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8214
+msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8210
 msgid ""
 "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
 msgid ""
 "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
-"open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town.  One "
+"open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One "
 "result was the Cape Town Open Education Declaration, a statement of "
 "principles, strategies, and commitment to help the open-education movement "
 "result was the Cape Town Open Education Declaration, a statement of "
 "principles, strategies, and commitment to help the open-education movement "
-"grow.2 Shuttleworth also invited Mark to run a project writing open content "
-"for all subjects for K–12 in English. That project became Siyavula."
+"grow.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Shuttleworth also invited "
+"Mark to run a project writing open content for all subjects for K–12 in "
+"English. That project became Siyavula."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6470
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8219
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
@@ -12281,15 +15285,15 @@ msgid ""
 "significantly expanding the collection beyond the six original books."
 msgstr ""
 
 "significantly expanding the collection beyond the six original books."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6483
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8227
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
-"communities of practice—that is, with fellow educators and writers.  "
-"Although sharing is fundamental to teaching, there can be a few challenges "
-"when you create educational resources collectively. One concern is legal. It "
-"is standard practice in education to copy diagrams and snippets of text, but "
-"of course this doesn’t always comply with copyright law. Another concern is "
+"communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
+"sharing is fundamental to teaching, there can be a few challenges when you "
+"create educational resources collectively. One concern is legal. It is "
+"standard practice in education to copy diagrams and snippets of text, but of "
+"course this doesn’t always comply with copyright law. Another concern is "
 "transparency. Sharing what you’ve authored means everyone can see it and "
 "opens you up to criticism. To alleviate these concerns, Mark adopted a team-"
 "based approach to authoring and insisted the curricula be based entirely on "
 "transparency. Sharing what you’ve authored means everyone can see it and "
 "opens you up to criticism. To alleviate these concerns, Mark adopted a team-"
 "based approach to authoring and insisted the curricula be based entirely on "
@@ -12297,19 +15301,25 @@ msgid ""
 "share and free from legal repercussions."
 msgstr ""
 
 "share and free from legal repercussions."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6491
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8246
+msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8242
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
-"with an open editable format and provide tools for editing.  They ended up "
+"with an open editable format and provide tools for editing. They ended up "
 "putting all the books they’d acquired and authored on a platform called "
 "putting all the books they’d acquired and authored on a platform called "
-"Connexions.3 Siyavula trained many teachers to use Connexions, but it proved "
-"to be too complex and the textbooks were rarely edited."
+"Connexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula trained many "
+"teachers to use Connexions, but it proved to be too complex and the "
+"textbooks were rarely edited."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6497
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8250
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
@@ -12317,29 +15327,30 @@ msgid ""
 "an independent entity and took ownership over it as a Shuttleworth fellow."
 msgstr ""
 
 "an independent entity and took ownership over it as a Shuttleworth fellow."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6504
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8257
 msgid ""
 msgid ""
-"Mark and his team experimented with several different strategies. They tried "
-"creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
+"Mark and his team experimented with several different strategies.  They "
+"tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
 "teachers could share assessment items. They tried creating a service called "
 "Open Press, where teachers could ask for open educational resources to be "
 "aggregated into a package and printed for them. These services never really "
 "panned out."
 msgstr ""
 
 "teachers could share assessment items. They tried creating a service called "
 "Open Press, where teachers could ask for open educational resources to be "
 "aggregated into a package and printed for them. These services never really "
 "panned out."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6511
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8265
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
-"physical-science textbooks for grades 10 to 12) for all high school students "
-"in South Africa. Although at this point Siyavula was a bit discouraged by "
-"open educational resources, they saw this as a big opportunity."
+"physical-science textbooks for grades 10 to 12)  for all high school "
+"students in South Africa. Although at this point Siyavula was a bit "
+"discouraged by open educational resources, they saw this as a big "
+"opportunity."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6519
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8273
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
@@ -12349,22 +15360,22 @@ msgid ""
 "to access them using any device—computer, tablet, or mobile phone."
 msgstr ""
 
 "to access them using any device—computer, tablet, or mobile phone."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6530
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8282
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
 "in a printed textbook is demonstrate solutions. Typically, a one-line answer "
 "is given at the end of the book but nothing on the process for arriving at "
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
 "in a printed textbook is demonstrate solutions. Typically, a one-line answer "
 "is given at the end of the book but nothing on the process for arriving at "
-"that solution. Mark and his team developed practice items and detailed "
+"that solution.  Mark and his team developed practice items and detailed "
 "solutions, giving learners plenty of opportunity to test out what they’ve "
 "learned. Furthermore, an algorithm could adapt these practice items to the "
 "individual needs of each learner. They called this service Intelligent "
 "Practice and embedded links to it in the open textbooks."
 msgstr ""
 
 "solutions, giving learners plenty of opportunity to test out what they’ve "
 "learned. Furthermore, an algorithm could adapt these practice items to the "
 "individual needs of each learner. They called this service Intelligent "
 "Practice and embedded links to it in the open textbooks."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6535
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8295
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
@@ -12372,41 +15383,41 @@ msgid ""
 "targeting only the high end of the market."
 msgstr ""
 
 "targeting only the high end of the market."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6543
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8301
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
-"an unexpected wrinkle: the books were delivered late. Rather than wait, "
+"an unexpected wrinkle: the books were delivered late.  Rather than wait, "
 "schools who could afford it provided students with a different textbook. The "
 "Siyavula books were eventually distributed, but with well-off schools mainly "
 "using a different book, the primary market for Siyavula’s Intelligent "
 "Practice service inadvertently became low-income learners."
 msgstr ""
 
 "schools who could afford it provided students with a different textbook. The "
 "Siyavula books were eventually distributed, but with well-off schools mainly "
 "using a different book, the primary market for Siyavula’s Intelligent "
 "Practice service inadvertently became low-income learners."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6551
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8310
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
 "to their science site. Two-fifths of the traffic was reading on a “feature "
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
 "to their science site. Two-fifths of the traffic was reading on a “feature "
-"phone” (a nonsmartphone with no apps). People on basic phones were reading "
+"phone” (a nonsmartphone with no apps).  People on basic phones were reading "
 "math and science on a two-inch screen at all hours of the day. To Mark, it "
 "was quite amazing and spoke to a need they were servicing."
 msgstr ""
 
 "math and science on a two-inch screen at all hours of the day. To Mark, it "
 "was quite amazing and spoke to a need they were servicing."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6558
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8319
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
-"demographic, as credit cards were not prevalent. Mark says Siyavula got a "
+"demographic, as credit cards were not prevalent.  Mark says Siyavula got a "
 "harsh business-model lesson early on. As he describes it, it’s not just "
 "about product, but how you sell it, who the market is, what the price is, "
 "and what the barriers to entry are."
 msgstr ""
 
 "harsh business-model lesson early on. As he describes it, it’s not just "
 "about product, but how you sell it, who the market is, what the price is, "
 "and what the barriers to entry are."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6563
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8328
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
@@ -12414,8 +15425,8 @@ msgid ""
 "customer."
 msgstr ""
 
 "customer."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6570
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8334
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
@@ -12425,21 +15436,21 @@ msgid ""
 "for the same content without adding value."
 msgstr ""
 
 "for the same content without adding value."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6580
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8343
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
 "directly. Schools can subscribe on a per-student, per-subject basis. A "
 "single subscription gives a learner access to a single subject, including "
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
 "directly. Schools can subscribe on a per-student, per-subject basis. A "
 "single subscription gives a learner access to a single subject, including "
-"practice content from every grade available for that subject.  Lower "
+"practice content from every grade available for that subject. Lower "
 "subscription rates are provided when there are over two hundred students, "
 "and big schools have a price cap. A 40 percent discount is offered to "
 "schools where both the science and math departments subscribe."
 msgstr ""
 
 "subscription rates are provided when there are over two hundred students, "
 "and big schools have a price cap. A 40 percent discount is offered to "
 "schools where both the science and math departments subscribe."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6588
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8354
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
@@ -12449,40 +15460,45 @@ msgid ""
 "points they’ve earned, and how their performance is improving."
 msgstr ""
 
 "points they’ve earned, and how their performance is improving."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6594
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8363
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
-"the Intelligent Practice service for a wider range of books.  Grades 10 to "
-"12 math and science books were reworked each year, and new books created for "
+"the Intelligent Practice service for a wider range of books. Grades 10 to 12 "
+"math and science books were reworked each year, and new books created for "
 "grades 4 to 6 and later grades 7 to 9."
 msgstr ""
 
 "grades 4 to 6 and later grades 7 to 9."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6600
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8374
+msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8371
 msgid ""
 "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula "
 "produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 "
 msgid ""
 "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula "
 "produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 "
-"to 6 called Thunderbolt Kids that uses a fun comic-book style.4 It’s a "
-"complete curriculum that also comes with teacher’s guides and other "
-"resources."
+"to 6 called Thunderbolt Kids that uses a fun comic-book style.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It’s a complete curriculum that also comes with "
+"teacher’s guides and other resources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6608
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8378
 msgid ""
 "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
 "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
 msgid ""
 "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
 "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
-"nailed the production model. It cost roughly \\$150,000 to produce a book in "
+"nailed the production model. It cost roughly $150,000 to produce a book in "
 "two languages. Sponsors liked the social-benefit aspect of textbooks "
 "unlocked via a Creative Commons license. They also liked the exposure their "
 "two languages. Sponsors liked the social-benefit aspect of textbooks "
 "unlocked via a Creative Commons license. They also liked the exposure their "
-"brand got. For roughly \\$150,000, their logo would be visible on books "
+"brand got. For roughly $150,000, their logo would be visible on books "
 "distributed to over one million students."
 msgstr ""
 
 "distributed to over one million students."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6615
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8388
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
@@ -12492,8 +15508,8 @@ msgid ""
 "books."
 msgstr ""
 
 "books."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6624
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8396
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
@@ -12505,30 +15521,30 @@ msgid ""
 "government said no."
 msgstr ""
 
 "government said no."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6632
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8407
 msgid ""
 "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  Providing "
 "students with a traditionally published grade 12 science or math textbook "
 msgid ""
 "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  Providing "
 "students with a traditionally published grade 12 science or math textbook "
-"costs around 250 rand per book (about US\\$18). Providing the Siyavula "
-"version cost around 36 rand (about \\$2.60), a savings of over 200 rand per "
+"costs around 250 rand per book (about US$18).  Providing the Siyavula "
+"version cost around 36 rand (about $2.60), a savings of over 200 rand per "
 "book. But none of those savings were passed on to Siyavula. In retrospect, "
 "Mark thinks this may have turned out in their favor as it allowed them to "
 "remain independent from the government."
 msgstr ""
 
 "book. But none of those savings were passed on to Siyavula. In retrospect, "
 "Mark thinks this may have turned out in their favor as it allowed them to "
 "remain independent from the government."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6639
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8417
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
 "costs, the government declared there would be only one authorized textbook "
 "for each grade and each subject. There was no guarantee that Siyavula’s "
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
 "costs, the government declared there would be only one authorized textbook "
 "for each grade and each subject. There was no guarantee that Siyavula’s "
-"would be chosen. This scared away potential sponsors."
+"would be chosen.  This scared away potential sponsors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6648
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8425
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
@@ -12540,8 +15556,8 @@ msgid ""
 "today."
 msgstr ""
 
 "today."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6653
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8436
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
@@ -12549,20 +15565,20 @@ msgid ""
 "out to be highly contentious and is in limbo."
 msgstr ""
 
 "out to be highly contentious and is in limbo."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6660
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8443
 msgid ""
 msgid ""
-"Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model.  "
-"These include charging a small amount for assessment services provided over "
-"the phone, diversifying their market to all English-speaking countries in "
+"Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
+"include charging a small amount for assessment services provided over the "
+"phone, diversifying their market to all English-speaking countries in "
 "Africa, and setting up a consortium that makes Intelligent Practice free to "
 "all kids by selling the nonpersonal data Intelligent Practice collects."
 msgstr ""
 
 "Africa, and setting up a consortium that makes Intelligent Practice free to "
 "all kids by selling the nonpersonal data Intelligent Practice collects."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6673
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8451
 msgid ""
 msgid ""
-"Siyavula is a for-profit business but one with a social mission. Their "
+"Siyavula is a for-profit business but one with a social mission.  Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
 "Siyavula, including stipulations that content always be put under an open "
 "license and that they can’t charge for something that people volunteered to "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
 "Siyavula, including stipulations that content always be put under an open "
 "license and that they can’t charge for something that people volunteered to "
@@ -12575,60 +15591,47 @@ msgid ""
 "block a few times, but both he and the company are stronger for it."
 msgstr ""
 
 "block a few times, but both he and the company are stronger for it."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
-msgid "www.gnu.org/licenses/fdl"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
-msgid "www.capetowndeclaration.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '3.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
-msgid "cnx.org"
-msgstr ""
-
-#. type: Bullet: '4.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6680
-msgid "www.siyavula.com/products-primary-school.html"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8467
+msgid "SparkFun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6682
-msgid "## Sparkfun"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6685
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8470
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6687
-msgid "www.sparkfun.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8474
+msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6689
-msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8476
+#, fuzzy
+#| msgid "Revenue model: charging for physical copies"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
+"copies (electronics sales)"
+msgstr "Inntektsmodell: Betaling for fysiske kopier"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6691
-msgid "Interview date: February 29, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8479
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: February 26, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 26. februar 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6693
-msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8482
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Nathan Seidle, founder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6701
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8490
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
@@ -12637,8 +15640,8 @@ msgid ""
 "was glee."
 msgstr ""
 
 "was glee."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6706
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8497
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
@@ -12646,8 +15649,8 @@ msgid ""
 "world.”"
 msgstr ""
 
 "world.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6714
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8503
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
@@ -12657,8 +15660,8 @@ msgid ""
 "their products on their own. Being copied is part of the design."
 msgstr ""
 
 "their products on their own. Being copied is part of the design."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6722
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8512
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
@@ -12668,16 +15671,16 @@ msgid ""
 "design, or what most commonly consider their intellectual property."
 msgstr ""
 
 "design, or what most commonly consider their intellectual property."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6726
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8521
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
 "It gives you a safety net. We took away that safety net.”"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
 "It gives you a safety net. We took away that safety net.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6734
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8527
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
@@ -12688,55 +15691,55 @@ msgid ""
 "better for the customers.”"
 msgstr ""
 
 "better for the customers.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6742
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8537
 msgid ""
 "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
 "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example "
 "code works; there is a service number to call; they ship replacement parts "
 "the day they get a service call. They invest heavily in service and support. "
 msgid ""
 "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
 "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example "
 "code works; there is a service number to call; they ship replacement parts "
 "the day they get a service call. They invest heavily in service and support. "
-"“I don’t believe businesses should be competing with IP \\[intellectual "
-"property\\] barriers,” Nathan said. “This is the stuff they should be "
+"“I don’t believe businesses should be competing with IP [intellectual "
+"property] barriers,” Nathan said. “This is the stuff they should be "
 "competing on.”"
 msgstr ""
 
 "competing on.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6751
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8546
 msgid ""
 "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a "
 "lot of time experimenting with and building electronics, and he realized "
 "there was a void in the market. “If you wanted to place an order for "
 "something,” he said, “you first had to search far and wide to find it, and "
 "then you had to call or fax someone.” In 2003, during his third year of "
 msgid ""
 "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a "
 "lot of time experimenting with and building electronics, and he realized "
 "there was a void in the market. “If you wanted to place an order for "
 "something,” he said, “you first had to search far and wide to find it, and "
 "then you had to call or fax someone.” In 2003, during his third year of "
-"college, he registered sparkfun.com and started reselling products out of "
-"his bedroom. After he graduated, he started making and selling his own "
-"products."
+"college, he registered <ulink url=\"http://sparkfun.com\"/> and started "
+"reselling products out of his bedroom. After he graduated, he started making "
+"and selling his own products."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6758
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8557
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
-"and schematics online to help with technical support. After doing some "
+"and schematics online to help with technical support.  After doing some "
 "research on licensing options, he chose Creative Commons licenses because he "
 "was drawn to the “human-readable deeds” that explain the licensing terms in "
 "simple terms. SparkFun still uses CC licenses for all of the schematics and "
 "firmware for the products they create."
 msgstr ""
 
 "research on licensing options, he chose Creative Commons licenses because he "
 "was drawn to the “human-readable deeds” that explain the licensing terms in "
 "simple terms. SparkFun still uses CC licenses for all of the schematics and "
 "firmware for the products they create."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6765
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8566
 msgid ""
 "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
 msgid ""
 "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
-"employees. In 2015, SparkFun earned \\$33 million in revenue. Selling "
+"employees. In 2015, SparkFun earned $33 million in revenue.  Selling "
 "components and widgets to hobbyists, professionals, and artists remains a "
 "major part of SparkFun’s business. They sell their own products, but they "
 "also partner with Arduino (also profiled in this book) by manufacturing "
 "boards for resale using Arduino’s brand."
 msgstr ""
 
 "components and widgets to hobbyists, professionals, and artists remains a "
 "major part of SparkFun’s business. They sell their own products, but they "
 "also partner with Arduino (also profiled in this book) by manufacturing "
 "boards for resale using Arduino’s brand."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6772
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8575
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
@@ -12745,29 +15748,29 @@ msgid ""
 "young people to technology is a natural extension of their core business."
 msgstr ""
 
 "young people to technology is a natural extension of their core business."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6776
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8583
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
 "hundred and fifty thousand high school students by 2020.”"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
 "hundred and fifty thousand high school students by 2020.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6785
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8589
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
 "share, but it also expresses a desire for others to get in and tinker with "
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
 "share, but it also expresses a desire for others to get in and tinker with "
-"their products, both to learn and to make their products better.  SparkFun "
+"their products, both to learn and to make their products better. SparkFun "
 "uses the Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), which is a “copyleft” "
 "license that allows people to do anything with the content as long as they "
 "provide credit and make any adaptations available under the same licensing "
 "terms."
 msgstr ""
 
 "uses the Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), which is a “copyleft” "
 "license that allows people to do anything with the content as long as they "
 "provide credit and make any adaptations available under the same licensing "
 "terms."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6794
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8600
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
@@ -12778,8 +15781,8 @@ msgid ""
 "they open their doors to the public for a competition once a year."
 msgstr ""
 
 "they open their doors to the public for a competition once a year."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6805
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8611
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
@@ -12793,20 +15796,20 @@ msgid ""
 "human element, which makes it more meaningful."
 msgstr ""
 
 "human element, which makes it more meaningful."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6813
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8625
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
 "they are ultimately driven by something other than money. “Profit is not the "
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
 "they are ultimately driven by something other than money. “Profit is not the "
-"goal; it is the outcome of a well-executed plan,” Nathan said.  “We focus on "
+"goal; it is the outcome of a well-executed plan,” Nathan said. “We focus on "
 "having a bigger impact on the world.” Nathan believes they get some of the "
 "brightest and most amazing employees because they aren’t singularly focused "
 "on the bottom line."
 msgstr ""
 
 "having a bigger impact on the world.” Nathan believes they get some of the "
 "brightest and most amazing employees because they aren’t singularly focused "
 "on the bottom line."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6819
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8635
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
@@ -12815,24 +15818,24 @@ msgid ""
 "unchanging content."
 msgstr ""
 
 "unchanging content."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6829
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8642
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
 "customer support, independently responding to questions in forums and "
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
 "customer support, independently responding to questions in forums and "
-"product-comment sections. Customers also bring product ideas to the company. "
-"SparkFun regularly sifts through suggestions from customers and tries to "
-"build on them where they can. “From the beginning, we have been listening to "
-"the community,” Nathan said.  “Customers would identify a pain point, and we "
-"would design something to address it.”"
+"product-comment sections.  Customers also bring product ideas to the "
+"company. SparkFun regularly sifts through suggestions from customers and "
+"tries to build on them where they can. “From the beginning, we have been "
+"listening to the community,” Nathan said. “Customers would identify a pain "
+"point, and we would design something to address it.”"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6837
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8654
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
-"people actively contributing to SparkFun’s projects. The company has a "
+"people actively contributing to SparkFun’s projects.  The company has a "
 "public repository of software code for each of its devices online. On a "
 "particularly active project, there will only be about two dozen people "
 "contributing significant improvements. The vast majority of projects are "
 "public repository of software code for each of its devices online. On a "
 "particularly active project, there will only be about two dozen people "
 "contributing significant improvements. The vast majority of projects are "
@@ -12840,8 +15843,8 @@ msgid ""
 "source it, they will come,” Nathan said. “That’s not really true.”"
 msgstr ""
 
 "source it, they will come,” Nathan said. “That’s not really true.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6845
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8665
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
@@ -12851,8 +15854,8 @@ msgid ""
 "and then build their own circuit boards from our designs,” Nathan said."
 msgstr ""
 
 "and then build their own circuit boards from our designs,” Nathan said."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6857
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8674
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
@@ -12866,49 +15869,52 @@ msgid ""
 "kind of company they set out to be."
 msgstr ""
 
 "kind of company they set out to be."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6859
-msgid "## TeachAIDS"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8688
+msgid "TeachAIDS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6863
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8691
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
-"teach people around the world about HIV and AIDS. Founded in 2005 in the U.S."
+"teach people around the world about HIV and AIDS.  Founded in 2005 in the U."
+"S."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6865
-msgid "teachaids.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8696
+msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6867
-msgid "Revenue model: sponsorships"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8698
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6869
-msgid "Interview date: March 24, 2016"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8700
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6871
-msgid "Interviewees: Piya Sorcar, the CEO, and Shuman Ghosemajumder, the chair"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8703
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Piya Sorcar, the CEO, and "
+"Shuman Ghosemajumder, the chair"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6878
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8711
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
-"model. Like most media companies, they are subsidized by advertising.  "
+"model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
 "Corporations pay to have their logos appear on the educational materials "
 "TeachAIDS distributes."
 msgstr ""
 
 "Corporations pay to have their logos appear on the educational materials "
 "TeachAIDS distributes."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6889
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8717
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
@@ -12922,8 +15928,8 @@ msgid ""
 "license."
 msgstr ""
 
 "license."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6907
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8730
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
@@ -12943,8 +15949,8 @@ msgid ""
 "pieces of information."
 msgstr ""
 
 "pieces of information."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6917
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8750
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
@@ -12957,20 +15963,20 @@ msgid ""
 "Piya said."
 msgstr ""
 
 "Piya said."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6921
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8762
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
 "decided to use Creative Commons licenses on the materials."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
 "decided to use Creative Commons licenses on the materials."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6934
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8768
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
-"the integrity of the medical information in the content.  They chose the "
+"the integrity of the medical information in the content. They chose the "
 "Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND), which essentially "
 "gives the public the right to distribute only verbatim copies of the "
 "content, and for noncommercial purposes. “We wanted attribution for "
 "Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND), which essentially "
 "gives the public the right to distribute only verbatim copies of the "
 "content, and for noncommercial purposes. “We wanted attribution for "
@@ -12981,8 +15987,8 @@ msgid ""
 "worldwide while preserving our content and protecting us at the same time.”"
 msgstr ""
 
 "worldwide while preserving our content and protecting us at the same time.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6941
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8783
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
@@ -12992,8 +15998,8 @@ msgid ""
 "everything we do.”"
 msgstr ""
 
 "everything we do.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6948
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8791
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
@@ -13003,8 +16009,8 @@ msgid ""
 "version of the materials."
 msgstr ""
 
 "version of the materials."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6961
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8800
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
@@ -13019,8 +16025,8 @@ msgid ""
 "are more likely to accept information from someone of the same gender."
 msgstr ""
 
 "are more likely to accept information from someone of the same gender."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6975
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8815
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
@@ -13036,15 +16042,15 @@ msgid ""
 "eleven times."
 msgstr ""
 
 "eleven times."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6992
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8831
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
 "use people from diverse backgrounds to create the materials, including "
 "teachers, students, and doctors, as well as individuals experienced in "
 "working in the NGO space. This diversity and breadth of knowledge help "
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
 "use people from diverse backgrounds to create the materials, including "
 "teachers, students, and doctors, as well as individuals experienced in "
 "working in the NGO space. This diversity and breadth of knowledge help "
-"ensure their materials resonate with people from all walks of life. "
+"ensure their materials resonate with people from all walks of life.  "
 "Additionally, TeachAIDS works closely with film writers and directors to "
 "help keep the concepts entertaining and easy to understand. The inclusive, "
 "but highly controlled, creative process is undertaken entirely by people who "
 "Additionally, TeachAIDS works closely with film writers and directors to "
 "help keep the concepts entertaining and easy to understand. The inclusive, "
 "but highly controlled, creative process is undertaken entirely by people who "
@@ -13056,23 +16062,23 @@ msgid ""
 "push play and they will work.”"
 msgstr ""
 
 "push play and they will work.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7003
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8850
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
 "organization is able to reduce costs by relying heavily on volunteers and in-"
 "kind donations. Nevertheless, the nonprofit needed a sustainable revenue "
 "model to subsidize content creation and physical distribution of the "
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
 "organization is able to reduce costs by relying heavily on volunteers and in-"
 "kind donations. Nevertheless, the nonprofit needed a sustainable revenue "
 "model to subsidize content creation and physical distribution of the "
-"materials. Charging even a low price was simply not an option.  “Educators "
+"materials. Charging even a low price was simply not an option. “Educators "
 "from various nonprofits around the world were just creating their own "
 "materials using whatever they could find for free online,” Shuman said. “The "
 "only way to persuade them to use our highly effective model was to make it "
 "completely free.”"
 msgstr ""
 
 "from various nonprofits around the world were just creating their own "
 "materials using whatever they could find for free online,” Shuman said. “The "
 "only way to persuade them to use our highly effective model was to make it "
 "completely free.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7012
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8863
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
@@ -13084,20 +16090,20 @@ msgid ""
 "remains branded as TeachAIDS."
 msgstr ""
 
 "remains branded as TeachAIDS."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7020
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8874
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
 "the nonprofit. This gives the nonprofit more stability, but even more "
 "importantly, it enables them to subsidize projects being localized for an "
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
 "the nonprofit. This gives the nonprofit more stability, but even more "
 "importantly, it enables them to subsidize projects being localized for an "
-"area with no sponsors. “If we just created versions based on where we could "
+"area with no sponsors.  “If we just created versions based on where we could "
 "get sponsorships, we would only have materials for wealthier countries,” "
 "Shuman said."
 msgstr ""
 
 "get sponsorships, we would only have materials for wealthier countries,” "
 "Shuman said."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7031
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8884
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
@@ -13111,8 +16117,8 @@ msgid ""
 "a brand for many years to come."
 msgstr ""
 
 "a brand for many years to come."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7038
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8897
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
@@ -13122,8 +16128,8 @@ msgid ""
 "initiatives."
 msgstr ""
 
 "initiatives."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7045
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8906
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
@@ -13133,47 +16139,51 @@ msgid ""
 "for TeachAIDS,” Piya said."
 msgstr ""
 
 "for TeachAIDS,” Piya said."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7047
-msgid "## Tribe of Noise"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8916
+msgid "Tribe of Noise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7051
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8919
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
 "Netherlands."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
 "Netherlands."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7053
-msgid "www.tribeofnoise.com"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8924
+msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7057
-msgid "Interview date: January 26, 2016"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8929
+#, fuzzy
+#| msgid "Interview date: January 28, 2016"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
+msgstr "Dato for intervju: 28. januar 2016"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7059
-msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8932
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Hessel van Oorschot, "
+"cofounder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7069
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8940
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
 "online business. He also coauthored a number of workbooks for small- to "
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
 "online business. He also coauthored a number of workbooks for small- to "
-"medium-size enterprises to use to optimize their business for the Web.  "
+"medium-size enterprises to use to optimize their business for the Web. "
 "Through this early work, Hessel became familiar with the principles of open "
 "licensing, including the use of open-source software and Creative Commons."
 msgstr ""
 
 "Through this early work, Hessel became familiar with the principles of open "
 "licensing, including the use of open-source software and Creative Commons."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7077
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8949
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
@@ -13184,8 +16194,8 @@ msgid ""
 "readily available."
 msgstr ""
 
 "readily available."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7085
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8959
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
@@ -13196,8 +16206,8 @@ msgid ""
 "a platform."
 msgstr ""
 
 "a platform."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7091
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8969
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
@@ -13206,57 +16216,63 @@ msgid ""
 "trust relationship."
 msgstr ""
 
 "trust relationship."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7098
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8976
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
-"limited part of their repertoire. The two entrepreneurs wanted to take the "
+"limited part of their repertoire.  The two entrepreneurs wanted to take the "
 "pain away for media makers who wanted to license music and solve the "
 "problems the two had personally experienced finding this music."
 msgstr ""
 
 "pain away for media makers who wanted to license music and solve the "
 "problems the two had personally experienced finding this music."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7106
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8991
+msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8984
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
-"with Creative Commons that they could use. Stores need quality, good-"
+"with Creative Commons that they could use.  Stores need quality, good-"
 "listening music but not necessarily hits, a bit like a radio show without "
 "the DJ. This opened a new opportunity for Tribe of Noise. They started their "
 "In-store Music Service, using music (licensed with CC BY-SA) uploaded by the "
 "listening music but not necessarily hits, a bit like a radio show without "
 "the DJ. This opened a new opportunity for Tribe of Noise. They started their "
 "In-store Music Service, using music (licensed with CC BY-SA) uploaded by the "
-"Tribe of Noise community of musicians.1"
+"Tribe of Noise community of musicians.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7124
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8994
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
-"that manages the licensing and helps collect the royalties.  Copyright "
+"that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
 "collecting societies in the European Union usually hold monopolies in their "
 "respective national markets. In addition, they require their members to "
 "collecting societies in the European Union usually hold monopolies in their "
 "respective national markets. In addition, they require their members to "
-"transfer exclusive administration rights to them of all of their works. This "
-"complicates the picture for Tribe of Noise, who wants to represent artists, "
-"or at least a portion of their repertoire. Hessel and his legal team reached "
-"out to collecting societies, starting with those in the Netherlands. What "
-"would be the best legal way forward that would respect the wishes of "
-"composers and musicians who’d be interested in trying out new models like "
-"the In-store Music Service? Collecting societies at first were hesitant and "
-"said no, but Tribe of Noise persisted arguing that they primarily work with "
-"unknown artists and provide them exposure in parts of the world where they "
-"don’t get airtime normally and a source of revenue—and this convinced them "
-"that it was OK. However, Hessel says, “We are still fighting for a good "
-"cause every single day.”"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7135
+"transfer exclusive administration rights to them of all of their works.  "
+"This complicates the picture for Tribe of Noise, who wants to represent "
+"artists, or at least a portion of their repertoire.  Hessel and his legal "
+"team reached out to collecting societies, starting with those in the "
+"Netherlands. What would be the best legal way forward that would respect the "
+"wishes of composers and musicians who’d be interested in trying out new "
+"models like the In-store Music Service? Collecting societies at first were "
+"hesitant and said no, but Tribe of Noise persisted arguing that they "
+"primarily work with unknown artists and provide them exposure in parts of "
+"the world where they don’t get airtime normally and a source of revenue—and "
+"this convinced them that it was OK. However, Hessel says, “We are still "
+"fighting for a good cause every single day.”"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
 "Noise reseller. The largest telecom network in the Netherlands, for example, "
 "sells Tribe’s In-store Music Service subscriptions to their business "
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
 "Noise reseller. The largest telecom network in the Netherlands, for example, "
 "sells Tribe’s In-store Music Service subscriptions to their business "
-"clients, which include fashion retailers and fitness centers.  They have a "
+"clients, which include fashion retailers and fitness centers. They have a "
 "similar deal with the leading trade association representing hotels and "
 "restaurants in the country. Hessel hopes to “copy and paste” this service "
 "into other countries where collecting societies understand what you can do "
 "similar deal with the leading trade association representing hotels and "
 "restaurants in the country. Hessel hopes to “copy and paste” this service "
 "into other countries where collecting societies understand what you can do "
@@ -13264,43 +16280,48 @@ msgid ""
 "happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S."
 msgstr ""
 
 "happened in Scandinavia, Belgium, and the U.S."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7142
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9028
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
 "share is 42.5 percent. It’s not uncommon in a traditional model for the "
 "artist to get only 5 to 10 percent, so a share of over 40 percent is a "
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
 "share is 42.5 percent. It’s not uncommon in a traditional model for the "
 "artist to get only 5 to 10 percent, so a share of over 40 percent is a "
-"significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:"
+"significantly better deal.  Here’s how they give an example on their website:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7151
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9044
+msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9036
 msgid ""
 msgid ""
-"A few of your songs \\[licensed with CC BY-SA\\], for example five in total, "
-"are selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
+"A few of your songs [licensed with CC BY-SA], for example five in total, are "
+"selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
 "retailer with 1,000 stores nationwide. In this case the overall playlist "
 "retailer with 1,000 stores nationwide. In this case the overall playlist "
-"contains 350 songs so the musician’s share is 5/350 = 1.43%.  The license "
-"fee agreed with this retailer is US\\$12 per month per play-out. So if 42.5% "
-"is shared with the Tribe musicians in this playlist and your share is 1.43%, "
-"you end up with US\\$12 \\* 1000 stores \\* 0.425 \\* 0.0143 = US\\$73 per "
-"month.2"
+"contains 350 songs so the musician’s share is 5/350 = 1.43%. The license fee "
+"agreed with this retailer is US$12 per month per play-out. So if 42.5% is "
+"shared with the Tribe musicians in this playlist and your share is 1.43%, "
+"you end up with US$12 * 1000 stores * 0.425 * 0.0143 = US$73 per month."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7160
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9047
 msgid ""
 msgid ""
-"Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons.  In "
+"Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
 "Commons gets them and the way it lets them reach out to others to share and "
 "remix. However, they had a bit of a mental struggle with Creative Commons "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
 "Commons gets them and the way it lets them reach out to others to share and "
 "remix. However, they had a bit of a mental struggle with Creative Commons "
-"licenses being perpetual. A lot of musicians have the mind-set that one day "
+"licenses being perpetual.  A lot of musicians have the mind-set that one day "
 "one of their songs may become an overnight hit. If that happened the CC BY-"
 "SA license would preclude them getting rich off the sale of that song."
 msgstr ""
 
 "one of their songs may become an overnight hit. If that happened the CC BY-"
 "SA license would preclude them getting rich off the sale of that song."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7169
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9058
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
@@ -13312,18 +16333,18 @@ msgid ""
 "reuse their song for a better deal."
 msgstr ""
 
 "reuse their song for a better deal."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7176
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9069
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
 "the name of the creator; they just license the song for a specific amount. "
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
 "the name of the creator; they just license the song for a specific amount. "
-"This is a big plus for media makers. And musicians can pull their repertoire "
-"at any time. Hessel sees this as a more direct and clean deal."
+"This is a big plus for media makers.  And musicians can pull their "
+"repertoire at any time. Hessel sees this as a more direct and clean deal."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7181
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9077
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
@@ -13331,8 +16352,8 @@ msgid ""
 "than the community area."
 msgstr ""
 
 "than the community area."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7188
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9083
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
@@ -13341,8 +16362,8 @@ msgid ""
 "interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro."
 msgstr ""
 
 "interested in exploring other models like Tribe of Noise Pro."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7197
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9091
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
@@ -13354,8 +16375,8 @@ msgid ""
 "them."
 msgstr ""
 
 "them."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7205
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9102
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
@@ -13365,11 +16386,11 @@ msgid ""
 "to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need."
 msgstr ""
 
 "to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7216
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9112
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
-"many are exploring do-it-yourself models for generating revenue.  Some came "
+"many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
 "from music labels and publishers, having gone through the traditional way of "
 "music licensing and now seeing if this new model makes sense for them. "
 "Others are young musicians, who grew up with a DIY mentality and see little "
 "from music labels and publishers, having gone through the traditional way of "
 "music licensing and now seeing if this new model makes sense for them. "
 "Others are young musicians, who grew up with a DIY mentality and see little "
@@ -13379,8 +16400,8 @@ msgid ""
 "collecting societies like ASCAP or BMI."
 msgstr ""
 
 "collecting societies like ASCAP or BMI."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7231
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9124
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
@@ -13397,8 +16418,8 @@ msgid ""
 "without litigation."
 msgstr ""
 
 "without litigation."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7240
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9141
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
@@ -13410,57 +16431,48 @@ msgid ""
 "a model that’s based on trust."
 msgstr ""
 
 "a model that’s based on trust."
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7245
-msgid "www.instoremusicservice.com"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9153
+msgid "Wikimedia Foundation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '2.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7245
-msgid "www.tribeofnoise.com/info\\_instoremusic.php"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7247
-msgid "## Wikimedia Foundation"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7250
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9156
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7252
-msgid "wikimediafoundation.org"
-msgstr ""
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9161
+msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7254
-msgid "Revenue model: donations"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9163
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7256
-msgid "Interview date: December 18, 2015"
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9165
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 18 desember 2015"
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7259
+#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9168
 msgid ""
 msgid ""
-"Interviewees: Luis Villa, former Chief Officer of Community Engagement, and "
-"Stephen LaPorte, legal counsel"
+"<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Luis Villa, former Chief "
+"Officer of Community Engagement, and Stephen LaPorte, legal counsel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7263
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9177
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr ""
 
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7269
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9180
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
@@ -13469,16 +16481,16 @@ msgid ""
 "reuse and adapt it for any purpose."
 msgstr ""
 
 "reuse and adapt it for any purpose."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7273
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9188
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
 "the Wikipedia article about Wikipedia."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
 "the Wikipedia article about Wikipedia."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7285
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9193
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
@@ -13493,8 +16505,8 @@ msgid ""
 "organization."
 msgstr ""
 
 "organization."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7290
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9207
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
@@ -13502,19 +16514,19 @@ msgid ""
 "are a striking testament to the power of human collaboration."
 msgstr ""
 
 "are a striking testament to the power of human collaboration."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7297
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9214
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
-"unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia. Still, much of what "
+"unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia.  Still, much of what "
 "makes the projects successful—community, transparency, a strong mission, "
 "trust—are consistent with what it takes to be successfully Made with "
 "Creative Commons more generally. With Wikipedia, everything just happens at "
 "an unprecedented scale."
 msgstr ""
 
 "makes the projects successful—community, transparency, a strong mission, "
 "trust—are consistent with what it takes to be successfully Made with "
 "Creative Commons more generally. With Wikipedia, everything just happens at "
 "an unprecedented scale."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7307
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9223
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
@@ -13527,37 +16539,37 @@ msgid ""
 "edits are made every hour."
 msgstr ""
 
 "edits are made every hour."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7327
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9235
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
 "improvement really works,” Luis Villa, former Chief Officer of Community "
 "Engagement, told us. The rules and processes that govern cocreation on "
 "Wikipedia and its sister projects are all community-driven and vary by "
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
 "improvement really works,” Luis Villa, former Chief Officer of Community "
 "Engagement, told us. The rules and processes that govern cocreation on "
 "Wikipedia and its sister projects are all community-driven and vary by "
-"language edition. There are entire books written on the intricacies of their "
-"systems, but generally speaking, there are very few exceptions to the rule "
-"that anyone can edit any article, even without an account on their system. "
-"The extensive peer-review process includes elaborate systems to resolve "
-"disputes, methods for managing particularly controversial subject areas, "
-"talk pages explaining decisions, and much, much more. The Wikimedia "
+"language edition.  There are entire books written on the intricacies of "
+"their systems, but generally speaking, there are very few exceptions to the "
+"rule that anyone can edit any article, even without an account on their "
+"system. The extensive peer-review process includes elaborate systems to "
+"resolve disputes, methods for managing particularly controversial subject "
+"areas, talk pages explaining decisions, and much, much more. The Wikimedia "
 "Foundation’s decision to leave governance of the projects to the community "
 "is very deliberate. “We look at the things that the community can do well, "
 "Foundation’s decision to leave governance of the projects to the community "
 "is very deliberate. “We look at the things that the community can do well, "
-"and we want to let them do those things,” Stephen told us. Instead, the "
+"and we want to let them do those things,” Stephen told us.  Instead, the "
 "foundation focuses its time and resources on what the community cannot do as "
 "effectively, like the software engineering that supports the technical "
 "infrastructure of the sites. In 2015-16, about half of the foundation’s "
 "budget went to direct support for the Wikimedia sites."
 msgstr ""
 
 "foundation focuses its time and resources on what the community cannot do as "
 "effectively, like the software engineering that supports the technical "
 "infrastructure of the sites. In 2015-16, about half of the foundation’s "
 "budget went to direct support for the Wikimedia sites."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7340
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9258
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
-"help the site function as effectively as possible. “There is a constantly "
+"help the site function as effectively as possible.  “There is a constantly "
 "evolving system to keep the balance in place to avoid Wikipedia becoming the "
 "evolving system to keep the balance in place to avoid Wikipedia becoming the "
-"world’s biggest graffiti wall,” Luis said.  Depending on how you measure it, "
+"world’s biggest graffiti wall,” Luis said. Depending on how you measure it, "
 "somewhere between 90 to 98 percent of edits to Wikipedia are positive. Some "
 "portion of that success is attributable to the tools Wikimedia has in place "
 "to try to incentivize good actors. “The secret to having any healthy "
 "somewhere between 90 to 98 percent of edits to Wikipedia are positive. Some "
 "portion of that success is attributable to the tools Wikimedia has in place "
 "to try to incentivize good actors. “The secret to having any healthy "
@@ -13566,11 +16578,11 @@ msgid ""
 "just human nature.” Most of the time, people want to do the right thing."
 msgstr ""
 
 "just human nature.” Most of the time, people want to do the right thing."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7351
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9273
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
-"sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia.  All of "
+"sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
 "the text of Wikipedia is available under an Attribution-ShareAlike license "
 "(CC BY-SA), which means it can be used for any purpose and modified so long "
 "as credit is given and anything new is shared back with the public under the "
 "the text of Wikipedia is available under an Attribution-ShareAlike license "
 "(CC BY-SA), which means it can be used for any purpose and modified so long "
 "as credit is given and anything new is shared back with the public under the "
@@ -13580,8 +16592,17 @@ msgid ""
 "everyone.”"
 msgstr ""
 
 "everyone.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7367
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9297
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
+"mistakes/\"/>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
+"mistakes/\"/>"
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9285
 msgid ""
 "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is "
 "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what "
 msgid ""
 "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is "
 "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what "
@@ -13593,26 +16614,27 @@ msgid ""
 "“In a movement as large as ours, there is an incredible diversity of "
 "motivations,” Stephen said. For example, there is one editor of the English "
 "Wikipedia edition who has corrected a single grammatical error in articles "
 "“In a movement as large as ours, there is an incredible diversity of "
 "motivations,” Stephen said. For example, there is one editor of the English "
 "Wikipedia edition who has corrected a single grammatical error in articles "
-"more than forty-eight thousand times.1 Only a fraction of Wikipedia users "
-"are also editors. But editing is not the only way to contribute to "
-"Wikipedia. “Some donate text, some donate images, some donate financially,” "
-"Stephen told us. “They are all contributors.”"
+"more than forty-eight thousand times.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Only a fraction of Wikipedia users are also editors.  But editing is not "
+"the only way to contribute to Wikipedia. “Some donate text, some donate "
+"images, some donate financially,” Stephen told us. “They are all "
+"contributors.”"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7375
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9303
 msgid ""
 "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
 "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
 msgid ""
 "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
 "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
-"donations, with about \\$15 as the average. Because Wikipedia is one of the "
+"donations, with about $15 as the average. Because Wikipedia is one of the "
 "ten most popular websites in terms of total page views, donations from a "
 "small portion of that audience can translate into a lot of money. In the "
 "ten most popular websites in terms of total page views, donations from a "
 "small portion of that audience can translate into a lot of money. In the "
-"2015-16 fiscal year, they received more than \\$77 million from more than "
-"five million donors."
+"2015-16 fiscal year, they received more than $77 million from more than five "
+"million donors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7384
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9313
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
@@ -13623,11 +16645,11 @@ msgid ""
 "Every little bit helps. With enough eyeballs, they are right."
 msgstr ""
 
 "Every little bit helps. With enough eyeballs, they are right."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7392
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9324
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
-"human being can freely share in the sum of all knowledge. They work to "
+"human being can freely share in the sum of all knowledge.  They work to "
 "realize this vision by empowering people around the globe to create "
 "educational content made freely available under an open license or in the "
 "public domain. Stephen and Luis said the mission, which is rooted in the "
 "realize this vision by empowering people around the globe to create "
 "educational content made freely available under an open license or in the "
 "public domain. Stephen and Luis said the mission, which is rooted in the "
@@ -13635,8 +16657,8 @@ msgid ""
 "does."
 msgstr ""
 
 "does."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7397
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9333
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
@@ -13644,8 +16666,8 @@ msgid ""
 "instills trust in their community."
 msgstr ""
 
 "instills trust in their community."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7402
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9339
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
@@ -13653,8 +16675,8 @@ msgid ""
 "an entire movement,” Stephen told us."
 msgstr ""
 
 "an entire movement,” Stephen told us."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7408
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9346
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
@@ -13662,553 +16684,578 @@ msgid ""
 "said. “Wikipedia has found a way to be that open public space.”"
 msgstr ""
 
 "said. “Wikipedia has found a way to be that open public space.”"
 msgstr ""
 
-#. type: Bullet: '1.  '
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7412
-msgid "gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-mistakes/"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7414
-msgid "## Bibliography"
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9355
+msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7419
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9357
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7423
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9363
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7425
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9368
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr ""
 
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7428
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9371
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7431
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9375
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7436
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9379
 msgid ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
 msgid ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
-"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  www.benkler."
-"org/Benkler\\_Wealth\\_Of\\_Networks.pdf (licensed under CC BY-NC-SA)."
+"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  <ulink url="
+"\"http://www.benkler.org/Benkler_Wealth_Of_Networks.pdf\"/> (licensed under "
+"CC BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7441
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9386
 msgid ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
 msgid ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
-"Cachan, France: Without Model, 2016.  www.slideshare.net/WithoutModel/open-"
-"models-book-64463892 (licensed under CC BY-SA)."
+"Cachan, France: Without Model, 2016.  <ulink url=\"http://www.slideshare.net/"
+"WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (licensed under CC BY-SA)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7446
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9392
 msgid ""
 "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
 "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
 msgid ""
 "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
 "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
-"Collaborative, 2016.  thenextsystem.org/commoning-as-a-transformative-social-"
-"paradigm/."
+"Collaborative, 2016.  <ulink url=\"http://thenextsystem.org/commoning-as-a-"
+"transformative-social-paradigm/\"/>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7449
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9398
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7457
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9402
 msgid ""
 "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
 "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
 "Based Alternatives. A report on a Commons Strategies Group Workshop in "
 "cooperation with the Heinrich Böll Foundation, Berlin, Germany, 2015.  "
 msgid ""
 "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
 "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
 "Based Alternatives. A report on a Commons Strategies Group Workshop in "
 "cooperation with the Heinrich Böll Foundation, Berlin, Germany, 2015.  "
-"bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-pdf. For more "
-"information, see bollier.org/blog/democratic-money-and-capital-commons."
+"<ulink url=\"http://bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-"
+"pdf\"/>.  For more information, see <ulink url=\"http://bollier.org/blog/"
+"democratic-money-and-capital-commons\"/>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7460
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9412
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7463
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7466
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9420
 msgid ""
 msgid ""
-"Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind. New "
+"Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind.  New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 msgstr ""
 
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7468
-msgid "www.thepublicdomain.org/download/ (licensed under CC BY-NC-SA)."
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (licensed under CC "
+"BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7472
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9427
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7475
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9432
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7478
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9436
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7484
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9440
 msgid ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
 "(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italy: City of Bologna, "
 msgid ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
 "(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italy: City of Bologna, "
-"2014).  www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-on-"
-"collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-of-"
-"urban-commons1.pdf."
+"2014).  <ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
+"Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-"
+"regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7488
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9447
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7491
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9452
 msgid ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 msgid ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
-"Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
+"Commons, 2015.  <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7494
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9457
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7498
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9461
 msgid ""
 "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
 msgid ""
 "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
-"at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015.  hbr.org/2015/01/the-"
-"sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
+"at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015.  <ulink url=\"http://hbr."
+"org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7503
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9466
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
-"Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University "
+"Confronting the Commodification of Human Discovery.  Regina, SK: University "
 "of Regina Press, 2015.  uofrpress.ca/publications/Free-Knowledge (licensed "
 "under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 
 "of Regina Press, 2015.  uofrpress.ca/publications/Free-Knowledge (licensed "
 "under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7506
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7509
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9477
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7513
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9482
 msgid ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
 msgid ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
-"Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. ssir.org/"
-"articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
+"Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009.  <ulink url="
+"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7516
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9488
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7520
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9492
 msgid ""
 msgid ""
-"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg, eds. "
+"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
 msgstr ""
 
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7524
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9497
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Cole, “Learning from Lin,” in Frischmann, Madison, and Strandburg, "
+#| "Governing Knowledge Commons, 59."
 msgid ""
 msgid ""
-"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg.  "
+"Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg. "
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 msgstr ""
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 msgstr ""
+"Cole, «Learning from Lin», i Frischmann, Madison, og Strandburg, Governing "
+"Knowledge Commons, 59."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7527
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9502
 msgid ""
 msgid ""
-"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint with "
+"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing.  Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
 msgstr ""
 
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7530
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9506
 msgid ""
 msgid ""
-"Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success. New York: "
-"Viking, 2013."
+"Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success.  New "
+"York: Viking, 2013."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7533
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9510
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7537
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9514
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7540
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9519
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7543
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9523
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7546
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9527
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7549
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9531
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7552
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7554
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9539
 msgid "Berrett-Koehler, 2012."
 msgstr ""
 
 msgid "Berrett-Koehler, 2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7557
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9542
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7560
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9546
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7563
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550
 msgid ""
 msgid ""
-"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy.  New "
+"Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
 "York: Morgan James, 2016."
 msgstr ""
 
 "York: Morgan James, 2016."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7566
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9554
 msgid ""
 "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
 msgid ""
 "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
-"BBC News, March 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
+"BBC News, March 3, 2016.  <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
+"technology-35709680\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7569
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9559
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7572
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9563
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7575
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9567
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7579
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9571
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
-"People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011. "
-"www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
+"People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011.  "
+"<ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7583
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9577
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
+#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
+#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
 msgid ""
 msgid ""
-"Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at strategyzer."
-"com/books/business-model-generation."
+"Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation.  Hoboken, "
+"NJ: John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at <ulink "
+"url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
+"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7587
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9583
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
+#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at "
+#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
 msgid ""
 msgid ""
-"Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value "
+"Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith.  Value "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the "
-"book is available at strategyzer.com/books/value-proposition-design."
+"book is available at <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/value-"
+"proposition-design\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
+"John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig "
+"på strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7590
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9589
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7596
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9593
 msgid ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
 msgid ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
-"the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014. pro."
-"europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum (licensed under CC BY-"
-"SA)."
+"the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014.  <ulink url="
+"\"http://pro.europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum\"/> "
+"(licensed under CC BY-SA)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7601
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9601
 msgid ""
 msgid ""
-"Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
-"Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  www.academia.edu/27143172/The"
-"\\_City\\_as\\_Commons\\_a\\_Policy\\_Reader (licensed under CC BY-NC-ND)."
+"Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader.  Melbourne, "
+"Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  <ulink url=\"http://www."
+"academia.edu/27143172/The_City_as_Commons_a_Policy_Reader\"/> (licensed "
+"under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7606
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9607
 msgid ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
 msgid ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
-"Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” www.catb.org/esr/writings/"
-"cathedral-bazaar/."
+"Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” <ulink url=\"http://www.catb.org/"
+"esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7610
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9613
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
 "Business, 2011."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
 "Business, 2011."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7614
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9618
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
-"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism. New York: Palgrave "
+"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism.  New York: Palgrave "
 "Macmillan, 2014."
 msgstr ""
 
 "Macmillan, 2014."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7616
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9623
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7619
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9627
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7622
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9631
 msgid ""
 msgid ""
-"Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets.  New "
+"Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
 msgstr ""
 
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7625
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9635
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7628
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9639
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7631
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9643
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7634
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9647
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7637
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9651
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7640
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9655
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7642
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9659
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7646
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9663
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
-"Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World.  Toronto: "
+"Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
 "Portfolio, 2016."
 msgstr ""
 
 "Portfolio, 2016."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7649
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9668
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7652
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9672
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7658
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9676
 msgid ""
 msgid ""
-"Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open "
+"Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds.  Open "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
 "with Creative Commons Netherlands; Premsela, the Netherlands Institute for "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
 "with Creative Commons Netherlands; Premsela, the Netherlands Institute for "
-"Design and Fashion; and the Waag Society, 2011.  opendesignnow.org (licensed "
-"under CC BY-NC-SA)."
+"Design and Fashion; and the Waag Society, 2011. <ulink url=\"http://"
+"opendesignnow.org\"/> (licensed under CC BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7662
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9684
 msgid ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
 msgid ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
-"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  society30.com/"
-"get-the-book/ (licensed under CC BY-NC-ND)."
+"3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  <ulink url="
+"\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (licensed under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7665
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9690
 msgid ""
 msgid ""
-"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  web."
-"mit.edu/evhippel/www/democ1.htm (licensed under CC BY-NC-ND)."
+"Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  <ulink "
+"url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (licensed under CC BY-"
+"NC-ND)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7668
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9695
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7670
-msgid "## Acknowledgments"
+#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9700
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7676
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9702
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
@@ -14217,16 +17264,16 @@ msgid ""
 "this project."
 msgstr ""
 
 "this project."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7680
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9709
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
-"sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for "
+"sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
 "the inspiration."
 msgstr ""
 
 "the inspiration."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7686
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9714
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
@@ -14235,8 +17282,8 @@ msgid ""
 "visit your sites and explore your work."
 msgstr ""
 
 "visit your sites and explore your work."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7691
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9722
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
@@ -14244,8 +17291,8 @@ msgid ""
 "Heartfelt thanks to all of you."
 msgstr ""
 
 "Heartfelt thanks to all of you."
 msgstr ""
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:7738
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9728
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
@@ -14292,11 +17339,55 @@ msgid ""
 "William Peter Nash, Winie Evers, Wolfgang Renninger, Xavier Antoviaque, "
 "Yancey Strickler"
 msgstr ""
 "William Peter Nash, Winie Evers, Wolfgang Renninger, Xavier Antoviaque, "
 "Yancey Strickler"
 msgstr ""
+"Medredaktør-støttespillere fra Kickstarter (alfabetisk på fornavn): Abraham "
+"Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
+"Austin Tolentino, Ben Sheridan, Benedikt Foit, Benjamin Costantini, Bernd "
+"Nurnberger, Bernhard Seefeld, Bethanye Blount, Bradford Benn, Bryan Mock, "
+"Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carolyn Hinchliff, Casey Milford, Cat Cooper, "
+"Chip McIntosh, Chris Thorne, Chris Weber, Chutika Udomsinn, Claire Wardle, "
+"Claudia Cristiani, Cody Allard, Colleen Cressman, Craig Thomler, Creative "
+"Commons Uruguay, Curt McNamara, Dan Parson, Daniel Dominguez, Daniel Morado, "
+"Darius Irvin, Dave Taillefer, David Lewis, David Mikula, David Varnes, David "
+"Wiley, Deborah Nas, Diderik van Wingerden, Dirk Kiefer, Dom Lane, Domi "
+"Enders, Douglas Van Houweling, Dylan Field, Einar Joergensen, Elad Wieder, "
+"Elie Calhoun, Erika Reid, Evtim Papushev, Fauxton Software, Felix "
+"Maximiliano Obes, Ferdies Food Lab, Gatien de Broucker, Gaurav Kapil, Gavin "
+"Romig-Koch, George Baier IV, George De Bruin, Gianpaolo Rando, Glenn Otis "
+"Brown, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham Freeman, Hamish MacEwan, "
+"Harry Kaczka, Humble Daisy, Ian Capstick, Iris Brest, James Cloos, Jamie "
+"Stevens, Jamil Khatib, Jane Finette, Jason Blasso, Jason E. Barkeloo, Jay M "
+"Williams, Jean-Philippe Turcotte, Jeanette Frey, Jeff De Cagna, Jérôme "
+"Mizeret, Jessica Dickinson Goodman, Jessy Kate Schingler, Jim O’Flaherty, "
+"Jim Pellegrini, Jiří Marek, Jo Allum, Joachim von Goetz, Johan Adda, John "
+"Benfield, John Bevan, Jonas Öberg, Jonathan Lin, JP Rangaswami, Juan Carlos "
+"Belair, Justin Christian, Justin Szlasa, Kate Chapman, Kate Stewart, Kellie "
+"Higginbottom, Kendra Byrne, Kevin Coates, Kristina Popova, Kristoffer Steen, "
+"Kyle Simpson, Laurie Racine, Leonardo Bueno Postacchini, Leticia Britos "
+"Cavagnaro, Livia Leskovec, Louis-David Benyayer, Maik Schmalstich, Mairi "
+"Thomson, Marcia Hofmann, Maria Liberman, Marino Hernandez, Mario R. Hemsley, "
+"MD, Mark Cohen, Mark Mullen, Mary Ellen Davis, Mathias Bavay, Matt Black, "
+"Matt Hall, Max van Balgooy, Médéric Droz-dit-Busset, Melissa Aho, Menachem "
+"Goldstein, Michael Harries, Michael Lewis, Michael Weiss, Miha Batic, Mike "
+"Stop Continues, Mike Stringer, Mustafa K Calik, MD, Neal Stimler, Niall "
+"McDonagh, Niall Twohig, Nicholas Norfolk, Nick Coghlan, Nicole Hickman, "
+"Nikki Thompson, Norrie Mailer, Omar Kaminski, OpenBuilds, Papp István Péter, "
+"Pat Sticks, Patricia Brennan, Paul and Iris Brest, Paul Elosegui, Penny "
+"Pearson, Peter Mengelers, Playground Inc., Pomax, Rafaela Kunz, Rajiv "
+"Jhangiani, Rayna Stamboliyska, Rob Berkley, Rob Bertholf, Robert Jones, "
+"Robert Thompson, Ronald van den Hoff, Rusi Popov, Ryan Merkley, S Searle, "
+"Salomon Riedo, Samuel A. Rebelsky, Samuel Tait, Sarah McGovern, Scott "
+"Gillespie, Seb Schmoller, Sharon Clapp, Sheona Thomson, Siena Oristaglio, "
+"Simon Law, Solomon Simon, Stefano Guidotti, Subhendu Ghosh, Susan Chun, "
+"Suzie Wiley, Sylvain Carle, Theresa Bernardo, Thomas Hartman, Thomas Kent, "
+"Timothée Planté, Timothy Hinchliff, Traci Long DeForge, Trevor Hogue, "
+"Tumuult, Vickie Goode, Vikas Shah, Virginia Kopelman, Wayne Mackintosh, "
+"William Peter Nash, Winie Evers, Wolfgang Renninger, Xavier Antoviaque, "
+"Yancey Strickler."
 
 
-#. type: Plain text
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:8091
+#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9779
 msgid ""
 msgid ""
-"All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A. Lee, Aaron "
+"All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A.  Lee, Aaron "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
 "Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam Hansen, Adam Morris, Adam Procter, "
 "Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
 "Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam Hansen, Adam Morris, Adam Procter, "
 "Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, "
@@ -14307,7 +17398,339 @@ msgid ""
 "Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, "
 "Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre "
 "Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, "
 "Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, "
 "Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre "
 "Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, "
-"Ali Sternburg, Alicia Gibb & Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
+"Ali Sternburg, Alicia Gibb &amp; Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
+"Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan "
+"Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, "
+"Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, "
+"Amos Blanton, Amy Sept, Anatoly Volynets, Anders Ericsson, Andi Popp, André "
+"Bose Do Amaral, Andre Dickson, André Koot, André Ricardo, Andre van Rooyen, "
+"Andre Wallace, Andrea Bagnacani, Andrea Pepe, Andrea Pigato, Andreas "
+"Jagelund, Andres Gomez Casanova, Andrew A. Farke, Andrew Berhow, Andrew "
+"Hearse, Andrew Matangi, Andrew R McHugh, Andrew Tam, Andrew Turvey, Andrew "
+"Walsh, Andrew Wilson, Andrey Novoseltsev, Andy McGhee, Andy Reeve, Andy "
+"Woods, Angela Brett, Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, "
+"Antero Garcia, Antoine Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton "
+"Porsche, Antònia Folguera, António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 "
+"publishing, April Johnson, Aria F.  Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, "
+"Arithmomaniac, Arnaud Tessier, Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, "
+"Athanassios Diacakis, Aurora Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin "
+"Hartzheim, Austin Tolentino, Avner Shanan, Axel Pettersson, Axel "
+"Stieglbauer, Ay Okpokam, Barb Bartkowiak, Barbara Lindsey, Barry Dayton, "
+"Bastian Hougaard, Ben Chad, Ben Doherty, Ben Hansen, Ben Nuttall, Ben "
+"Rosenthal, Ben Sheridan, Benedikt Foit, Benita Tsao, Benjamin Costantini, "
+"Benjamin Daemon, Benjamin Keele, Benjamin Pflanz, Berglind Ósk Bergsdóttir, "
+"Bernardo Miguel Antunes, Bernd Nurnberger, Bernhard Seefeld, Beth Gis, Beth "
+"Tillinghast, Bethanye Blount, Bill Bonwitt, Bill Browne, Bill Keaggy, Bill "
+"Maiden, Bill Rafferty, Bill Scanlon, Bill Shields, Bill Slankard, BJ Becker, "
+"Bjorn Freeman-Benson, Bjørn Otto Wallevik, BK Bitner, Bo Ilsøe Hansen, Bo "
+"Sprotte Kofod, Bob Doran, Bob Recny, Bob Stuart, Bonnie Chiu, Boris Mindzak, "
+"Boriss Lariushin, Borjan Tchakaloff, Brad Kik, Braden Hassett, Bradford "
+"Benn, Bradley Keyes, Bradley L’Herrou, Brady Forrest, Brandon McGaha, Branka "
+"Tokic, Brant Anderson, Brenda Sullivan, Brendan O’Brien, Brendan Schlagel, "
+"Brett Abbott, Brett Gaylor, Brian Dysart, Brian Lampl, Brian Lipscomb, Brian "
+"S. Weis, Brian Schrader, Brian Walsh, Brian Walsh, Brooke Dukes, Brooke "
+"Schreier Ganz, Bruce Lerner, Bruce Wilson, Bruno Boutot, Bruno Girin, Bryan "
+"Mock, Bryant Durrell, Bryce Barbato, Buzz Technology Limited, Byung-Geun "
+"Jeon, C. Glen Williams, C. L. Couch, Cable Green, Callum Gare, Cameron "
+"Callahan, Cameron Colby Thomson, Cameron Mulder, Camille Bissuel / Nylnook, "
+"Candace Robertson, Carl Morris, Carl Perry, Carl Rigney, Carles Mateu, "
+"Carlos Correa Loyola, Carlos Solis, Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carol Long, "
+"Carol marquardsen, Caroline Calomme, Caroline Mailloux, Carolyn Hinchliff, "
+"Carolyn Rude, Carrie Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, "
+"Casey Powell Shorthouse, Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, "
+"@ShrimpingIt, Celia Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, "
+"Charles Carstensen, Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S. Tritt, "
+"Charles Stanhope, Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, "
+"Chenpang Chou, Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, "
+"Chris Bannister, Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote "
+"(Spike), Chris Hurst, Chris Mitchell, Chris Muscat Azzopardi, Chris "
+"Niewiarowski, Chris Opperwall, Chris Stieha, Chris Thorne, Chris Weber, "
+"Chris Woolfrey, Chris Zabriskie, Christi Reid, Christian Holzberger, "
+"Christian Schubert, Christian Sheehy, Christian Thibault, Christian Villum, "
+"Christian Wachter, Christina Bennett, Christine Henry, Christine Rico, "
+"Christopher Burrows, Christopher Chan, Christopher Clay, Christopher Harris, "
+"Christopher Opiah, Christopher Swenson, Christos Keramitsis, Chuck Roslof, "
+"Chutika Udomsinn, Claire Wardle, Clare Forrest, Claudia Cristiani, Claudio "
+"Gallo, Claudio Ruiz, Clayton Dewey, Clement Delort, Cliff Church, Clint "
+"Lalonde, Clint O’Connor, Cody Allard, Cody Taylor, Colin Ayer, Colin "
+"Campbell, Colin Dean, Colin Mutchler, Colleen Cressman, Comfy Nomad, Connie "
+"Roberts, Connor Bär, Connor Merkley, Constantin Graf, Corbett Messa, Cory "
+"Chapman, Cosmic Wombat Games, Craig Engler, Craig Heath, Craig Maloney, "
+"Craig Thomler, Creative Commons Uruguay, Crina Kienle, Cristiano Gozzini, "
+"Curt McNamara, D C Petty, D. Moonfire, D. Rohhyn, D. Schulz, Dacian Herbei, "
+"Dagmar M. Meyer, Dan Mcalister, Dan Mohr, Dan Parson, Dana Freeman, Dana "
+"Ospina, Dani Leviss, Daniel Bustamante, Daniel Demmel, Daniel Dominguez, "
+"Daniel Dultz, Daniel Gallant, Daniel Kossmann, Daniel Kruse, Daniel Morado, "
+"Daniel Morgan, Daniel Pimley, Daniel Sabo, Daniel Sobey, Daniel Stein, "
+"Daniel Wildt, Daniele Prati, Danielle Moss, Danny Mendoza, Dario "
+"Taraborelli, Darius Irvin, Darius Whelan, Darla Anderson, Dasha Brezinova, "
+"Dave Ainscough, Dave Bull, Dave Crosby, Dave Eagle, Dave Moskovitz, Dave "
+"Neeteson, Dave Taillefer, Dave Witzel, David Bailey, David Cheung, David "
+"Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, David Hartley, David Hellam, "
+"David Hood, David Hunter, David jlaietta, David Lewis, David Mason, David "
+"Mcconville, David Mikula, David Nelson, David Orban, David Parry, David "
+"Spira, David T.  Kindler, David Varnes, David Wiley, David Wormley, Deborah "
+"Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis Whittle, Denver Gingerich, Derek "
+"Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, Diane Johnston Graves, Diane K. "
+"Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, Diego Cuevas, Diego De La Cruz, "
+"Dimitrie Grigorescu, Dina Marie Rodriguez, Dinah Fabela, Dirk Haun, Dirk "
+"Kiefer, Dirk Loop, DJ Fusion - FuseBox Radio Broadcast, Dom jurkewitz, Dom "
+"Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic de Haas, Dominique Karadjian, "
+"Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, "
+"Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van Houweling, Dr. Braddlee, Drew "
+"Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan Field, E C Humphries, Eamon "
+"Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo "
+"Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar "
+"Haljas, Elena Valhalla, Eli Doran, Elias Bouchi, Elie Calhoun, Elizabeth "
+"Holloway, Ellen Buecher, Ellen Kaye- Cheveldayoff, Elli Verhulst, Elroy "
+"Fernandes, Emery Hurst Mikel, Emily Catedral, Enrique Mandujano R., Eric "
+"Astor, Eric Axelrod, Eric Celeste, Eric Finkenbiner, Eric Hellman, Eric "
+"Steuer, Erica Fletcher, Erik Hedman, Erik Lindholm Bundgaard, Erika Reid, "
+"Erin Hawley, Erin McKean of Wordnik, Ernest Risner, Erwan Bousse, Erwin "
+"Bell, Ethan Celery, Étienne Gilli, Eugeen Sablin, Evan Tangman, Evonne "
+"Okafor, Evtim Papushev, Fabien Cambi, Fabio Natali, Fauxton Software, Felix "
+"Deierlein, Felix Gebauer, Felix Maximiliano Obes, Felix Schmidt, Felix "
+"Zephyr Hsiao, Ferdies Food Lab, Fernand Deschambault, Filipe Rodrigues, "
+"Filippo Toso, Fiona MacAlister, fiona.mac.uk, Floor Scheffer, Florent "
+"Darrault, Florian Hähnel, Florian Schneider, Floyd Wilde, Foxtrot Games, "
+"Francis Clarke, Francisco Rivas-Portillo, Francois Dechery, Francois Grey, "
+"François Gros, François Pelletier, Fred Benenson, Frédéric Abella, Frédéric "
+"Schütz, Fredrik Ekelund, Fumi Yamazaki, Gabor Sooki-Toth, Gabriel Staples, "
+"Gabriel Véjar Valenzuela, Gal Buki, Gareth Jordan, Garrett Heath, Gary "
+"Anson, Gary Forster, Gatien de Broucker, Gaurav Kapil, Gauthier de "
+"Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, Geoff Wood, Geoffrey Lehr, George "
+"Baier IV, George De Bruin, George Lawie, George Strakhov, Gerard Gorman, "
+"Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil Stendig, Gino Cingolani Trucco, "
+"Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D. Jones, Glenn Otis Brown, Global Lives "
+"Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, Graham Bird, Graham Freeman, "
+"Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-Gordon, Graham Vowles, Greg "
+"Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory Chevalley, Gregory Flynn, "
+"Grit Matthias, Gui Louback, Guillaume Rischard, Gustavo Vaz de Carvalho "
+"Gonçalves, Gustin Johnson, Gwen Franck, Gwilym Lucas, Haggen So, Håkon T "
+"Sønderland, Hamid Larbi, Hamish MacEwan, Hannes Leo, Hans Bickhofe, Hans de "
+"Raad, Hans Vd Horst, Harold van Ingen, Harold Watson, Harry Chapman, Harry "
+"Kaczka, Harry Torque, Hayden Glass, Hayley Rosenblum, Heather Leson, Helen "
+"Crisp, Helen Michaud, Helen Qubain, Helle Rekdal Schønemann, Henrique Flach "
+"Latorre Moreno, Henry Finn, Henry Kaiser, Henry Lahore, Henry Steingieser, "
+"Hermann Paar, Hillary Miller, Hironori Kuriaki, Holly Dykes, Holly Lyne, "
+"Hubert Gertis, Hugh Geenen, Humble Daisy, Hüppe Keith, Iain Davidson, Ian "
+"Capstick, Ian Johnson, Ian Upton, Icaro Ferracini, Igor Lesko, Imran Haider, "
+"Inma de la Torre, Iris Brest, Irwin Madriaga, Isaac Sandaljian, Isaiah "
+"Tanenbaum, Ivan F. Villanueva B., J P Cleverdon, Jaakko Tammela Jr, Jacek "
+"Darken Gołębiowski, Jack Hart, Jacky Hood, Jacob Dante Leffler, Jaime Perla, "
+"Jaime Woo, Jake Campbell, Jake Loeterman, Jakes Rawlinson, James Allenspach, "
+"James Chesky, James Cloos, James Docherty, James Ellars, James K Wood, James "
+"Tyler, Jamie Finlay, Jamie Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, "
+"Jan Sepp, Jan Zuppinger, Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, "
+"Janos Kovacs, Jasmina Bricic, Jason Blasso, Jason Chu, Jason Cole, Jason E. "
+"Barkeloo, Jason Hibbets, Jason Owen, Jason Sigal, Jay M Williams, Jazzy Bear "
+"Brown, JC Lara, Jean-Baptiste Carré, Jean-Philippe Dufraigne, Jean-Philippe "
+"Turcotte, Jean-Yves Hemlin, Jeanette Frey, Jeff Atwood, Jeff De Cagna, Jeff "
+"Donoghue, Jeff Edwards, Jeff Hilnbrand, Jeff Lowe, Jeff Rasalla, Jeff Ski "
+"Kinsey, Jeff Smith, Jeffrey L Tucker, Jeffrey Meyer, Jen Garcia, Jens Erat, "
+"Jeppe Bager Skjerning, Jeremy Dudet, Jeremy Russell, Jeremy Sabo, Jeremy "
+"Zauder, Jerko Grubisic, Jerome Glacken, Jérôme Mizeret, Jessica Dickinson "
+"Goodman, Jessica Litman, Jessica Mackay, Jessy Kate Schingler, Jesús Longás "
+"Gamarra, Jesus Marin, Jim Matt, Jim Meloy, Jim O’Flaherty, Jim Pellegrini, "
+"Jim Tittsler, Jimmy Alenius, Jiří Marek, Jo Allum, Joachim Brandon LeBlanc, "
+"Joachim Pileborg, Joachim von Goetz, Joakim Bang Larsen, Joan Rieu, Joanna "
+"Penn, João Almeida, Jochen Muetsch, Jodi Sandfort, Joe Cardillo, Joe "
+"Carpita, Joe Moross, Joerg Fricke, Johan Adda, Johan Meeusen, Johannes "
+"Förstner, Johannes Visintini, John Benfield, John Bevan, John C Patterson, "
+"John Crumrine, John Dimatos, John Feyler, John Huntsman, John Manoogian III, "
+"John Muller, John Ober, John Paul Blodgett, John Pearce, John Shale, John "
+"Sharp, John Simpson, John Sumser, John Weeks, John Wilbanks, John Worland, "
+"Johnny Mayall, Jollean Matsen, Jon Alberdi, Jon Andersen, Jon Cohrs, Jon "
+"Gotlin, Jon Schull, Jon Selmer Friborg, Jon Smith, Jonas Öberg, Jonas "
+"Weitzmann, Jonathan Campbell, Jonathan Deamer, Jonathan Holst, Jonathan Lin, "
+"Jonathan Schmid, Jonathan Yao, Jordon Kalilich, Jörg Schwarz, Jose Antonio "
+"Gallego Vázquez, Joseph Mcarthur, Joseph Noll, Joseph Sullivan, Joseph "
+"Tucker, Josh Bernhard, Josh Tong, Joshua Tobkin, JP Rangaswami, Juan Carlos "
+"Belair, Juan Irming, Juan Pablo Carbajal, Juan Pablo Marin Diaz, Judith "
+"Newman, Judy Tuan, Jukka Hellén, Julia Benson-Slaughter, Julia Devonshire, "
+"Julian Fietkau, Julie Harboe, Julien Brossoit, Julien Leroy, Juliet Chen, "
+"Julio Terra, Julius Mikkelä, Justin Christian, Justin Grimes, Justin Jones, "
+"Justin Szlasa, Justin Walsh, JustinChung.com, K. J.  Przybylski, Kaloyan "
+"Raev, Kamil Śliwowski, Kaniska Padhi, Kara Malenfant, Kara Monroe, Karen Pe, "
+"Karl Jahn, Karl Jonsson, Karl Nelson, Kasia Zygmuntowicz, Kat Lim, Kate "
+"Chapman, Kate Stewart, Kathleen Beck, Kathleen Hanrahan, Kathryn Abuzzahab, "
+"Kathryn Deiss, Kathryn Rose, Kathy Payne, Katie Lynn Daniels, Katie Meek, "
+"Katie Teague, Katrina Hennessy, Katriona Main, Kavan Antani, Keith Adams, "
+"Keith Berndtson, MD, Keith Luebke, Kellie Higginbottom, Ken Friis Larsen, "
+"Ken Haase, Ken Torbeck, Kendel Ratley, Kendra Byrne, Kerry Hicks, Kevin "
+"Brown, Kevin Coates, Kevin Flynn, Kevin Rumon, Kevin Shannon, Kevin Taylor, "
+"Kevin Tostado, Kewhyun Kelly-Yuoh, Kiane l’Azin, Kianosh Pourian, Kiran "
+"Kadekoppa, Kit Walsh, Klaus Mickus, Konrad Rennert, Kris Kasianovitz, "
+"Kristian Lundquist, Kristin Buxton, Kristina Popova, Kristofer Bratt, "
+"Kristoffer Steen, Kumar McMillan, Kurt Whittemore, Kyle Pinches, Kyle "
+"Simpson, L Eaton, Lalo Martins, Lane Rasberry, Larry Garfield, Larry Singer, "
+"Lars Josephsen, Lars Klaeboe, Laura Anne Brown, Laura Billings, Laura "
+"Ferejohn, Lauren Pedersen, Laurence Gonsalves, Laurent Muchacho, Laurie "
+"Racine, Laurie Reynolds, Lawrence M. Schoen, Leandro Pangilinan, Leigh "
+"Verlandson, Lenka Gondolova, Leonardo Bueno Postacchini, leonardo menegola, "
+"Lesley Mitchell, Leslie Krumholz, Leticia Britos Cavagnaro, Levi Bostian, "
+"Leyla Acaroglu, Liisa Ummelas, Lilly Kashmir Marques, Lior Mazliah, Lisa "
+"Bjerke, Lisa Brewster, Lisa Canning, Lisa Cronin, Lisa Di Valentino, "
+"Lisandro Gaertner, Livia Leskovec, Liynn Worldlaw, Liz Berg, Liz White, "
+"Logan Cox, Loki Carbis, Lora Lynn, Lorna Prescott, Lou Yufan, Louie "
+"Amphlett, Louis-David Benyayer, Louise Denman, Luca Corsato, Luca Lesinigo, "
+"Luca Palli, Luca Pianigiani, Luca S.G. de Marinis, Lucas Lopez, Lukas "
+"Mathis, Luke Chamberlin, Luke Chesser, Luke Woodbury, Lulu Tang, Lydia "
+"Pintscher, M Alexander Jurkat, Maarten Sander, Macie J Klosowski, Magnus "
+"Adamsson, Magnus Killingberg, Mahmoud Abu-Wardeh, Maik Schmalstich, Maiken "
+"Håvarstein, Maira Sutton, Mairi Thomson, Mandy Wultsch, Manickkavasakam "
+"Rajasekar, Marc Bogonovich, Marc Harpster, Marc Martí, Marc Olivier Bastien, "
+"Marc Stober, Marc-André Martin, Marcel de Leeuwe, Marcel Hill, Marcia "
+"Hofmann, Marcin Olender, Marco Massarotto, Marco Montanari, Marco Morales, "
+"Marcos Medionegro, Marcus Bitzl, Marcus Norrgren, Margaret Gary, Mari "
+"Moreshead, Maria Liberman, Marielle Hsu, Marino Hernandez, Mario Lurig, "
+"Mario R. Hemsley, MD, Marissa Demers, Mark Chandler, Mark Cohen, Mark De "
+"Solla Price, Mark Gabby, Mark Gray, Mark Koudritsky, Mark Kupfer, Mark "
+"Lednor, Mark McGuire, Mark Moleda, Mark Mullen, Mark Murphy, Mark Perot, "
+"Mark Reeder, Mark Spickett, Mark Vincent Adams, Mark Waks, Mark Zuccarell "
+"II, Markus Deimann, Markus Jaritz, Markus Luethi, Marshal Miller, Marshall "
+"Warner, Martijn Arets, Martin Beaudoin, Martin Decky, Martin DeMello, Martin "
+"Humpolec, Martin Mayr, Martin Peck, Martin Sanchez, Martino Loco, Martti "
+"Remmelgas, Martyn Eggleton, Martyn Lewis, Mary Ellen Davis, Mary Heacock, "
+"Mary Hess, Mary Mi, Masahiro Takagi, Mason Du, Massimo V.A. Manzari, Mathias "
+"Bavay, Mathias Nicolajsen Kjærgaard, Matias Kruk, Matija Nalis, Matt Alcock, "
+"Matt Black, Matt Broach, Matt Hall, Matt Haughey, Matt Lee, Matt Plec, Matt "
+"Skoss, Matt Thompson, Matt Vance, Matt Wagstaff, Matteo Cocco, Matthew "
+"Bendert, Matthew Bergholt, Matthew Darlison, Matthew Epler, Matthew Hawken, "
+"Matthew Heimbecker, Matthew Orstad, Matthew Peterworth, Matthew Sheehy, "
+"Matthew Tucker, Adaptive Handy Apps, LLC, Mattias Axell, Max Green, Max "
+"Kossatz, Max lupo, Max Temkin, Max van Balgooy, Médéric Droz-dit-Busset, "
+"Megan Ingle, Megan Wacha, Meghan Finlayson, Melissa Aho, Melissa Sterry, "
+"Melle Funambuline, Menachem Goldstein, Micah Bridges, Michael Ailberto, "
+"Michael Anderson, Michael Andersson Skane, Michael C. Stewart, Michael "
+"Carroll, Michael Cavette, Michael Crees, Michael David Johas Teener, Michael "
+"Dennis Moore, Michael Freundt Karlsen, Michael Harries, Michael Hawel, "
+"Michael Lewis, Michael May, Michael Murphy, Michael Murvine, Michael "
+"Perkins, Michael Sauers, Michael St.Onge, Michael Stanford, Michael Stanley, "
+"Michael Underwood, Michael Weiss, Michael Wright, Michael-Andreas Kuttner, "
+"Michaela Voigt, Michal Rosenn, Michał Szymański, Michel Gallez, Michell "
+"Zappa, Michelle Heeyeon You, Miha Batic, Mik Ishmael, Mikael Andersson, Mike "
+"Chelen, Mike Habicher, Mike Maloney, Mike Masnick, Mike McDaniel, Mike "
+"Pouraryan, Mike Sheldon, Mike Stop Continues, Mike Stringer, Mike "
+"Wittenstein, Mikkel Ovesen, Mikołaj Podlaszewski, Millie Gonzalez, Mindi "
+"Lovell, Mindy Lin, Mirko “Macro” Fichtner, Mitch Featherston, Mitchell "
+"Adams, Molika Oum, Molly Shaffer Van Houweling, Monica Mora, Morgan Loomis, "
+"Moritz Schubert, Mrs. Paganini, Mushin Schilling, Mustafa K Calik, MD, Myk "
+"Pilgrim, Myra Harmer, Nadine Forget-Dubois, Nagle Industries, LLC, Nah Wee "
+"Yang, Natalie Brown, Natalie Freed, Nathan D Howell, Nathan Massey, Nathan "
+"Miller, Neal Gorenflo, Neal McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, Nele "
+"Wollert, Neuchee Chang, Niall McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, Nicholas "
+"Bentley, Nicholas Koran, Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick Bell, Nick "
+"Coghlan, Nick Isaacs, Nick M. Daly, Nick Vance, Nickolay Vedernikov, Nicky "
+"Weaver-Weinberg, Nico Prin, Nicolas Weidinger, Nicole Hickman, Niek "
+"Theunissen, Nigel Robertson, Nikki Thompson, Nikko Marie, Nikola Chernev, "
+"Nils Lavesson, Noah Blumenson-Cook, Noah Fang, Noah Kardos-Fein, Noah "
+"Meyerhans, Noel Hanigan, Noel Hart, Norrie Mailer, O.P. Gobée, Ohad Mayblum, "
+"Olivia Wilson, Olivier De Doncker, Olivier Schulbaum, Olle Ahnve, Omar "
+"Kaminski, Omar Willey, OpenBuilds, Ove Ødegård, Øystein Kjærnet, Pablo López "
+"Soriano, Pablo Vasquez, Pacific Design, Paige Mackay, Papp István Péter, "
+"Paris Marx, Parker Higgins, Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat Hawks, Pat "
+"Ludwig, Pat Sticks, Patricia Brennan, Patricia Rosnel, Patricia Wolf, "
+"Patrick Berry, Patrick Beseda, Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, Patrick "
+"McCabe, Patrick Nafarrete, Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik "
+"Kernstock, Patti J Ryan, Paul A Golder, Paul and Iris Brest, Paul Bailey, "
+"Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul Elosegui, Paul Hibbitts, Paul Jacobson, Paul "
+"Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström "
+"Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per Åström, Perry "
+"Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter Jenkins, "
+"Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter "
+"O’Brien, Peter Pinch, Peter S.  Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr "
+"Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip "
+"Pangrac, Philip R.  Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, "
+"Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, "
+"Playground Inc., Pomax, Popenoe, Pouhiou Noenaute, Prilutskiy Kirill, "
+"Print3Dreams Ltd., Quentin Coispeau, R. Smith, Race DiLoreto, Rachel Mercer, "
+"Rafael Scapin, Rafaela Kunz, Rain Doggerel, Raine Lourie, Rajiv Jhangiani, "
+"Ralph Chapoteau, Randall Kirby, Randy Brians, Raphaël Alexandre, Raphaël "
+"Schröder, Rasmus Jensen, Rayn Drahps, Rayna Stamboliyska, Rebecca Godar, "
+"Rebecca Lendl, Rebecca Weir, Regina Tschud, Remi Dino, Ric Herrero, Rich "
+"McCue, Richard “TalkToMeGuy” Olson, Richard Best, Richard Blumberg, Richard "
+"Fannon, Richard Heying, Richard Karnesky, Richard Kelly, Richard Littauer, "
+"Richard Sobey, Richard White, Richard Winchell, Rik ToeWater, Rita Lewis, "
+"Rita Wood, Riyadh Al Balushi, Rob Balder, Rob Berkley, Rob Bertholf, Rob "
+"Emanuele, Rob McAuliffe, Rob McKaughan, Rob Tillie, Rob Utter, Rob Vincent, "
+"Robert Gaffney, Robert Jones, Robert Kelly, Robert Lawlis, Robert McDonald, "
+"Robert Orzanna, Robert Paterson Hunter, Robert R. Daniel Jr., Robert Ryan-"
+"Silva, Robert Thompson, Robert Wagoner, Roberto Selvaggio, Robin DeRosa, "
+"Robin Rist Kildal, Rodrigo Castilhos, Roger Bacon, Roger Saner, Roger So, "
+"Roger Solé, Roger Tregear, Roland Tanglao, Rolf and Mari von Walthausen, "
+"Rolf Egstad, Rolf Schaller, Ron Zuijlen, Ronald Bissell, Ronald van den "
+"Hoff, Ronda Snow, Rory Landon Aronson, Ross Findlay, Ross Pruden, Ross "
+"Williams, Rowan Skewes, Roy Ivy III, Ruben Flores, Rupert Hitzenberger, Rusi "
+"Popov, Russ Antonucci, Russ Spollin, Russell Brand, Rute Correia, Ruth Ann "
+"Carpenter, Ruth White, Ryan Mentock, Ryan Merkley, Ryan Price, Ryan Sasaki, "
+"Ryan Singer, Ryan Voisin, Ryan Weir, S Searle, Salem Bin Kenaid, Salomon "
+"Riedo, Sam Hokin, Sam Twidale, Samantha Levin, Samantha-Jayne Chapman, "
+"Samarth Agarwal, Sami Al-AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, Samuel Goëta, Samuel "
+"Hauser, Samuel Landete, Samuel Oliveira Cersosimo, Samuel Tait, Sandra "
+"Fauconnier, Sandra Markus, Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-Phil Ju, Sanjay "
+"Basu, Santiago Garcia, Sara Armstrong, Sara Lucca, Sara Rodriguez Marin, "
+"Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah Curran, Sarah Gold, Sarah McGovern, Sarah "
+"Smith, Sarinee Achavanuntakul, Sasha Moss, Sasha VanHoven, Saul Gasca, Scott "
+"Abbott, Scott Akerman, Scott Beattie, Scott Bruinooge, Scott Conroy, Scott "
+"Gillespie, Scott Williams, Sean Anderson, Sean Johnson, Sean Lim, Sean "
+"Wickett, Seb Schmoller, Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter Burg, Sebastian "
+"Makowiecki, Sebastian Meyer, Sebastian Schweizer, Sebastian Sigloch, "
+"Sebastien Huchet, Seokwon Yang, Sergey Chernyshev, Sergey Storchay, Sergio "
+"Cardoso, Seth Drebitko, Seth Gover, Seth Lepore, Shannon Turner, Sharon "
+"Clapp, Shauna Redmond, Shawn Gaston, Shawn Martin, Shay Knohl, Shelby "
+"Hatfield, Sheldon (Vila) Widuch, Sheona Thomson, Si Jie, Sicco van Sas, "
+"Siena Oristaglio, Simon Glover, Simon John King, Simon Klose, Simon Law, "
+"Simon Linder, Simon Moffitt, Solomon Kahn, Solomon Simon, Soujanna Sarkar, "
+"Stanislav Trifonov, Stefan Dumont, Stefan Jansson, Stefan Langer, Stefan "
+"Lindblad, Stefano Guidotti, Stefano Luzardi, Stephan Meißl, Stéphane "
+"Wojewoda, Stephanie Pereira, Stephen Gates, Stephen Murphey, Stephen Pearce, "
+"Stephen Rose, Stephen Suen, Stephen Walli, Stevan Matheson, Steve Battle, "
+"Steve Fisches, Steve Fitzhugh, Steve Guen-gerich, Steve Ingram, Steve Kroy, "
+"Steve Midgley, Steve Rhine, Steven Kasprzyk, Steven Knudsen, Steven Melvin, "
+"Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, "
+"Subhendu Ghosh, Sujal Shah, Sune Bøegh, Susan Chun, Susan R Grossman, Suzie "
+"Wiley, Sven Fielitz, Swan/Starts, Sylvain Carle, Sylvain Chery, Sylvia "
+"Green, Sylvia van Bruggen, Szabolcs Berecz, T. L. Mason, Tanbir Baeg, Tanya "
+"Hart, Tara Tiger Brown, Tara Westover, Tarmo Toikkanen, Tasha Turner "
+"Lennhoff, Tathagat Varma, Ted Timmons, Tej Dhawan, Teresa Gonczy, Terry "
+"Hook, Theis Madsen, Theo M. Scholl, Theresa Bernardo, Thibault Badenas, "
+"Thomas Bacig, Thomas Boehnlein, Thomas Bøvith, Thomas Chang, Thomas Hartman, "
+"Thomas Kent, Thomas Morgan, Thomas Philipp-Edmonds, Thomas Thrush, Thomas "
+"Werkmeister, Tieg Zaharia, Tieu Thuy Nguyen, Tim Chambers, Tim Cook, Tim "
+"Evers, Tim Nichols, Tim Stahmer, Timothée Planté, Timothy Arfsten, Timothy "
+"Hinchliff, Timothy Vollmer, Tina Coffman, Tisza Gergő, Tobias Schonwetter, "
+"Todd Brown, Todd Pousley, Todd Sattersten, Tom Bamford, Tom Caswell, Tom "
+"Goren, Tom Kent, Tom MacWright, Tom Maillioux, Tom Merkli, Tom Merritt, Tom "
+"Myers, Tom Olijhoek, Tom Rubin, Tommaso De Benetti, Tommy Dahlen, Tony Ciak, "
+"Tony Nwachukwu, Torsten Skomp, Tracey Depellegrin, Tracey Henton, Tracey "
+"James, Traci Long DeForge, Trent Yarwood, Trevor Hogue, Trey Blalock, Trey "
+"Hunner, Tryggvi Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo "
+"Blenkhorn, Uri Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika "
+"Mishra, Vic King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria "
+"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak S."
+"Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia "
+"Kopelman, Vitor Menezes, Vivian Marthell, Wayne Mackintosh, Wendy Keenan, "
+"Werner Wiethege, Wesley Derbyshire, Widar Hellwig, Willa Köerner, William "
+"Bettridge-Radford, William Jefferson, William Marshall, William Peter Nash, "
+"William Ray, William Robins, Willow Rosenberg, Winie Evers, Wolfgang "
+"Renninger, Xavier Antoviaque, Xavier Hugonet, Xavier Moisant, Xueqi Li, "
+"Yancey Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves "
+"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, "
+"ZeMarmot Open Movie"
+msgstr ""
+"Alle de som støttet via Kickstarter (alfabetisk etter fornavn): A. Lee, "
+"Aaron C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
+"Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam Hansen, Adam Morris, Adam Procter, "
+"Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, "
+"Adrian Ho, Adrian Smith, Adriane Ruzak, Adriano Loconte, Al Sweigart, Alain "
+"Imbaud, Alan Graham, Alan M. Ford, Alan Swithenbank, Alan Vonlanthen, Albert "
+"O’Connor, Alec Foster, Alejandro Suarez Cebrian, Aleks Degtyarev, Alex "
+"Blood, Alex C. Ion, Alex Ross Shaw, Alexander Bartl, Alexander Brown, "
+"Alexander Brunner, Alexander Eliesen, Alexander Hawson, Alexander Klar, "
+"Alexander Neumann, Alexander Plaum, Alexander Wendland, Alexandre "
+"Rafalovitch, Alexey Volkow, Alexi Wheeler, Alexis Sevault, Alfredo Louro, "
+"Ali Sternburg, Alicia Gibb &amp; Lunchbox Electronics, Alison Link, Alison "
 "Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan "
 "Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, "
 "Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, "
 "Pentecost, Alistair Boettiger, Alistair Walder, Alix Bernier, Allan "
 "Callaghan, Allen Riddell, Allison Breland Crotwell, Allison Jane Smith, "
 "Álvaro Justen, Amanda Palmer, Amanda Wetherhold, Amit Bagree, Amit Tikare, "
@@ -14547,8 +17970,8 @@ msgid ""
 "Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström "
 "Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per Åström, Perry "
 "Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter Jenkins, "
 "Keller, Paul Rowe, Paul Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström "
 "Randsalu, Peggy Frith, Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per Åström, Perry "
 "Jetter, Péter Fankhauser, Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter Jenkins, "
-"Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter "
-"O’Brien, Peter Pinch, Peter S.  Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr "
+"Peter Langmar, Peter le Roux, Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter O’"
+"Brien, Peter Pinch, Peter S.  Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr "
 "Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip "
 "Pangrac, Philip R. Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, "
 "Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, "
 "Viktorin, Petronella Jeurissen, Phil Flickinger, Philip Chung, Philip "
 "Pangrac, Philip R. Skaggs Jr., Philip Young, Philippa Lorne Channer, "
 "Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, "
@@ -14617,14 +18040,13 @@ msgid ""
 "Hunner, Tryggvi Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo "
 "Blenkhorn, Uri Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika "
 "Mishra, Vic King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria "
 "Hunner, Tryggvi Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo "
 "Blenkhorn, Uri Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika "
 "Mishra, Vic King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria "
-"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak S."
-"Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia "
+"Klassen, Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak "
+"S.Kaujalgi, Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia "
 "Kopelman, Vitor Menezes, Vivian Marthell, Wayne Mackintosh, Wendy Keenan, "
 "Werner Wiethege, Wesley Derbyshire, Widar Hellwig, Willa Köerner, William "
 "Bettridge-Radford, William Jefferson, William Marshall, William Peter Nash, "
 "William Ray, William Robins, Willow Rosenberg, Winie Evers, Wolfgang "
 "Renninger, Xavier Antoviaque, Xavier Hugonet, Xavier Moisant, Xueqi Li, "
 "Yancey Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves "
 "Kopelman, Vitor Menezes, Vivian Marthell, Wayne Mackintosh, Wendy Keenan, "
 "Werner Wiethege, Wesley Derbyshire, Widar Hellwig, Willa Köerner, William "
 "Bettridge-Radford, William Jefferson, William Marshall, William Peter Nash, "
 "William Ray, William Robins, Willow Rosenberg, Winie Evers, Wolfgang "
 "Renninger, Xavier Antoviaque, Xavier Hugonet, Xavier Moisant, Xueqi Li, "
 "Yancey Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves "
-"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, "
-"ZeMarmot Open Movie"
-msgstr ""
+"Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis og Joshua de Haan, "
+"ZeMarmot Open Movie."