]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/es/mwcc.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-madewithcc.git] / po / es / mwcc.po
index 7c92dbdceb79d540554e53dbbbd6b790736f9fc1..887f9157d0cf819fc1ca5e03c790884f1bf62ad3 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 23:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-24 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 21:18+0000\n"
 "Last-Translator: Gunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
 "translation/es/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,46\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <book>
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "<year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><publisher>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:21
-msgid "<publishername>Gunnar Wolf</publishername>"
-msgstr "<publishername>Gunnar Wolf</publishername>"
+msgid "<publishername>Instituto de Investigaciones Económicas</publishername>"
+msgstr "<publishername>Instituto de Investigaciones Económicas</publishername>"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address><city>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:23
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Mexico City"
+msgid "Universidad Nacional Autónoma de México"
+msgstr "Universidad Nacional Autónoma de México"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:28
@@ -193,14 +193,6 @@ msgstr "(ACM CRCS) ?"
 
 #. type: Content of: <book><dedication><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<quote>I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . .  The way "
-#| "that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . "
-#| "essays like this are occasions to watch somebody reasonably bright but "
-#| "also reasonably average pay far closer attention and think at far more "
-#| "length about all sorts of different stuff than most of us have a chance "
-#| "to in our daily lives.</quote>"
 msgid ""
 "<quote>I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way "
 "that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . "
@@ -239,9 +231,9 @@ msgid ""
 "quote>"
 msgstr ""
 "Hace tres años, justo después de haber sido contratado como CEO de Creative "
-"Commons, me encontré con Cory Doctorow en el bar del Hotel Gladstone, en "
-"Toronto. Siendo él uno de los impulsores más reconocidos de CC —alguien que "
-"tenía además una carrera exitosa, y un escritor que comparte sus obras "
+"Commons (CC), me encontré con Cory Doctorow en el bar del Hotel Gladstone, "
+"en Toronto. Siendo él uno de los impulsores más reconocidos de CC —alguien "
+"que tenía además una carrera exitosa, y un escritor que comparte sus obras "
 "mediante CC— le dije que creía que CC cumplía un papel en definir e impulsar "
 "modelos de negocio abiertos. Gentilmente se manifestó en desacuerdo, y llamó "
 "a la búsqueda de modelos viables de negocio mediante CC <quote>una cortina "
@@ -256,7 +248,7 @@ msgid ""
 "primary reason for being is to make the world a better place, not to profit. "
 "Money is a means to a social end, not the end itself.</quote>"
 msgstr ""
-"Tenía, de cierto modo, toda la razón —Quienes hacen cosas con Creative "
+"Tenía, de cierto modo, toda la razón —quienes hacen cosas con Creative "
 "Commons tienen motivos ulteriores, como lo explica Paul Stacey en su libro: "
 "<quote>Independientemente del estado legal, todos tienen una misión social. "
 "Su razón principal de ser es hacer del mundo un mejor lugar, no lucrar. El "
@@ -272,8 +264,8 @@ msgid ""
 "course, someone always wins the lottery.</quote>"
 msgstr ""
 "En el estudio de caso acerca de Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cita "
-"las palabras de Cory de su libro <emphasis>La Información no Quiere ser "
-"Libre</emphasis>: <quote>Hacerse artista porque puedes hacerte rico es como "
+"las palabras de Cory de su libro <emphasis>La información no quiere ser "
+"libre</emphasis>: <quote>Hacerse artista porque puedes hacerte rico es como "
 "comprar boletos de lotería porque quieres hacerte rico. Podría funcionar, "
 "pero muy probablemente no lo hará. Sin embargo, claro, alguien siempre se "
 "gana la lotería.</quote>"
@@ -288,12 +280,12 @@ msgid ""
 "pay for a lottery ticket, and instead reap the rewards that come from "
 "pursuing their passions and living their values."
 msgstr ""
-"Hoy en día, los derechos de autor son como un boleto de lotería — todos "
+"Hoy en día, los derechos de autor son como un boleto de lotería —todos "
 "tienen uno, y casi nadie gana. Lo que no dicen es que, para quien elige "
 "compartir su trabajo, los rendimientos pueden ser significativos y "
 "duraderos. Este libro está lleno de historias de quienes toman riesgos mucho "
-"mayores que los dos dólares que pagamos por un boleto de lotería, y sin "
-"embargo cosechan las recompensas que surgen de perseguir sus pasiones y "
+"mayores que los dos dólares que pagamos por un boleto de lotería y, sin "
+"embargo, cosechan las recompensas que surgen de perseguir sus pasiones y "
 "vivir según sus valores."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -309,7 +301,7 @@ msgstr ""
 "los medios para continuar creando y compartiendo frecuentemente requiere de "
 "algunos ingresos. Max Temkin, de <emphasis>Cards Against Humanity</"
 "emphasis>, lo explica muy bien en su estudio de caso: <quote>No hacemos "
-"chistes y juegos para hacer dinero — Hacemos dinero para poder seguir "
+"chistes y juegos para hacer dinero —hacemos dinero para poder seguir "
 "haciendo más chistes y juegos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -322,14 +314,13 @@ msgid ""
 "the best open business models.  Paul and Sarah were the ideal authors to "
 "write Made with Creative Commons."
 msgstr ""
-"El objetivo de Creative Commons es la construcción de bienes comunes "
-"vibrantes, usables, impulsados por la colaboración y la gratitud. En el "
-"corazón de nuestra estrategia está el habilitar a las comunidades de "
-"colaboración. Considerando esto, Creative Commons inició este proyecto de "
-"libro. Con la guía de Paul y Sarah, el proyecto inició para definir y "
-"fomentar los mejores modelos de negocios abiertos. Paul y Sarah fueron los "
-"autores ideales para escribir <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
-"emphasis>."
+"El objetivo de Creative Commons es la construcción de comunes vibrantes, "
+"usables, impulsados por la colaboración y la gratitud. En el corazón de "
+"nuestra estrategia está el habilitar a las comunidades de colaboración. "
+"Considerando esto, Creative Commons inició este proyecto de libro. Con la "
+"guía de Paul y Sarah, el proyecto inició para definir y fomentar los mejores "
+"modelos de negocios abiertos. Paul y Sarah fueron los autores ideales para "
+"escribir <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159
@@ -343,12 +334,12 @@ msgid ""
 "and community."
 msgstr ""
 "Paul sueña con un futuro en el que nuevos modelos de creatividad e "
-"innovación dominen a la inequidad y escasez que hoy en día definen a lo peor "
-"del capitalismo. A él lo impulsa la fuerza que tienen las conexiones humanas "
-"entre las comunidad de creadores. Es más observador que la mayoría, y esto "
-"ha hecho de él un mejor educador, un investigador perspicaz, y también un "
-"hábil jardinero. Tiene una voz fresca y calma que transmite la pasión que "
-"inspira a sus colegas y a su comunidad."
+"innovación dominen la inequidad y la escasez que hoy en día definen a lo "
+"peor del capitalismo. A él lo impulsa la fuerza que tienen las conexiones "
+"humanas entre las comunidad de creadores. Es más observador que la mayoría, "
+"y esto ha hecho de él un mejor educador, un investigador perspicaz, y "
+"también un hábil jardinero. Tiene una voz fresca y calma que transmite la "
+"pasión que inspira a sus colegas y a su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:168
@@ -362,14 +353,14 @@ msgid ""
 "impact—to make the main thing the main thing. She’s practical, detail-"
 "oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more."
 msgstr ""
-"Sarah pertenece al mejor tipo de abogados — Una verdadera defensora que cree "
+"Sarah pertenece al mejor tipo de abogados —una verdadera defensora que cree "
 "en el bien de la gente, así como en el poder de los actos colectivos para "
-"cambiar al mundo. A lo largo del último año he visto a Sarah luchar con la "
+"cambiar al mundo. A lo largo del último año, he visto a Sarah luchar con la "
 "angustia que viene de invertir tanto en una campaña política que no terminó "
 "como ella esperaba. Hoy, está más determinada que nunca a vivir apegada a "
-"sus valores. Puedo siempre contar con Sarah para impulsar a Creative Commons "
-"para enfocarnos en nuestro impacto — hacer que lo primario sea lo primario. "
-"Ella es práctica, detallista y lista. Es la persona con quien más disfruto "
+"sus valores. Puedo contar con Sarah siempre para impulsar a Creative Commons "
+"y enfocarnos en nuestro impacto —hacer que lo primario sea lo primario. Ella "
+"es práctica, detallista y lista, es la persona con quien más disfruto "
 "debatir de mi equipo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -384,15 +375,14 @@ msgid ""
 "or might be completely wrong.  That’s courageous, and it has made for a "
 "better book that is insightful, honest, and useful."
 msgstr ""
-"Como coautores, Paul y Sarah se complementan perfectamente. Investigaron, "
-"analizaron, discutieron, y trabajaron como un equipo, a veces juntos y a "
-"veces de forma independiente. Se sumergieron en la investigación y en la "
-"escritura con pasión y curiosidad, y un profundo respeto por lo que conlleva "
-"construir los bienes comunes y compartirlos con el mundo. Se mantuvieron "
-"abiertos a nuevas ideas, incluyendo la posibilidad de que sus teorías "
-"iniciales requirieran refinamiento o estuvieran completamente equivocadas. "
-"Eso requiere de valor, y llevó a que el libro resulte mejor, al ser "
-"interesante, honesto y útil."
+"Como coautores, Paul y Sarah se complementan perfectamente, investigaron, "
+"analizaron, discutieron, y trabajaron como un equipo, a veces juntos y otras "
+"de forma independiente. Se sumergieron en la investigación y en la escritura "
+"con pasión y curiosidad, y un profundo respeto por lo que conlleva construir "
+"los comunes y compartirlos con el mundo. Se mantuvieron abiertos a nuevas "
+"ideas, incluyendo la posibilidad de que sus teorías iniciales requirieran "
+"refinamiento o estuvieran completamente equivocadas. Eso requiere de valor, "
+"y llevó a que el libro resulte mejor, al ser interesante, honesto y útil."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191
@@ -405,7 +395,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Desde el principio, CC quiso desarrollar este proyecto siguiendo los "
 "principios y valores de la colaboración abierta. El libro fue fondeado, "
-"desarrollado, investigado y escrito de forma abierta. Se comparte "
+"desarrollado, investigado y escrito de forma abierta, se comparte "
 "abiertamente bajo una licencia CC BY-SA para que cualquiera puede usarlo, "
 "remezclarlo o adaptarlo con atribución. Es, por sí mismo, un ejemplo de un "
 "modelo de negocios abierto."
@@ -420,13 +410,13 @@ msgid ""
 "through two stretch goals and engaging over 1,600 donors—the majority of "
 "them new supporters of Creative Commons."
 msgstr ""
-"Durante 31 días en agosto de 2015, Sarah se dedicó a organizar y ejecutar "
-"una campaña Kickstarter para generar el financiamiento núcleo para el libro. "
-"El resto fue provisto por los generosos donantes y colaboradores de CC. A "
-"fin de cuentas, resultó uno de los proyectos de libro más exitosos de "
-"Kickstarter, rompiendo dos objetivos extendidos, e involucrando a más de "
-"1,600 donantes — para la mayoría de ellos, su primera contribución a "
-"Creative Commons."
+"Durante 31 días, en agosto de 2015, Sarah se dedicó a organizar y ejecutar "
+"una campaña Kickstarter para generar el financiamiento para el libro. El "
+"resto fue provisto por los generosos donantes y colaboradores de CC. A fin "
+"de cuentas, resultó uno de los proyectos de libro más exitosos de "
+"Kickstarter, sobrepasando dos objetivos extendidos, e involucrando a más de "
+"1600 donantes —para la mayoría de ellos, su primera contribución a Creative "
+"Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
@@ -456,10 +446,9 @@ msgid ""
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
 "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
 msgstr ""
-"Quienes trabajan y comparten los bienes comunes no son los creadores "
-"típicos. Son parte de algo más grande que ellos mismos, y lo que nos ofrecen "
-"a todos es un gran regalo. Lo que reciben a cambio es gratitud, y una "
-"comunidad."
+"Quienes trabajan y comparten los comunes no son los creadores típicos. Son "
+"parte de algo más grande que ellos mismos, y lo que nos ofrecen a todos es "
+"un gran regalo. Lo que reciben a cambio es gratitud y una comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224
@@ -474,10 +463,10 @@ msgstr ""
 "Jonathan Mann, perfilado en este libro, escribe una canción cada día. Cuando "
 "lo contacté para pedirle que escribiera una canción para nuestro Kickstarter "
 "(y ofrecerse a sí mismo como un beneficio para el Kickstarter), aceptó de "
-"inmediato. ¿Por qué lo haría? Porque los bienes comunes tienen en su núcleo "
-"a la colaboración, porque la comunidad es un valor clave, y porque las "
-"licencias CC han ayudado a tantos para compartir de la forma que les gusta, "
-"y con un público global."
+"inmediato. ¿Por qué lo haría? Porque los comunes tienen en su núcleo a la "
+"colaboración, porque la comunidad es un valor clave, y porque las licencias "
+"CC han ayudado a tantos para compartir de la forma que les gusta, y con un "
+"público global."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233
@@ -518,14 +507,14 @@ msgid ""
 "and principles, some essential tools for exploring your own business "
 "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
 msgstr ""
-"Este no es un libro de negocios típico. Posiblemente decepcione a quien "
+"Este no es un libro típico de negocios. Posiblemente decepcione a quien "
 "busque una receta o una hoja de ruta. Quienes buscan perseguir un fin "
 "social, construir algo grandioso mediante la colaboración, o unirse a una "
-"comunidad global poderosa y creciente, seguramente resultarán satisfechos. "
-"<emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> ofrece un conjunto de "
-"valores y principios claramente articulados capaces de cambiar al mundo, "
-"algunas herramientas esenciales para explorar tus propias oportunidades de "
-"negocios, y dos docenas de dosis de inspiración pura."
+"comunidad global poderosa y creciente, seguramente tendrán un resultado "
+"satisfactorio. <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> ofrece un "
+"conjunto de valores y principios claramente articulados capaces de cambiar "
+"al mundo, algunas herramientas esenciales para explorar tus propias "
+"oportunidades de negocios, y dos docenas de dosis de inspiración pura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257
@@ -538,15 +527,14 @@ msgid ""
 "game; they experience it in groups, in communities, among strangers, among "
 "people they come to know, and sometimes like.</quote>"
 msgstr ""
-"En el artículo publicado en Stanford Law Review de 1996 <quote>Las zonas del "
-"ciberespacio</quote> (<emphasis>The Zones of Cyberspace</emphasis>), el "
+"En el artículo publicado en Stanford Law Review de 1996, <quote>Las zonas "
+"del ciberespacio</quote> (<emphasis>The Zones of Cyberspace</emphasis>), el "
 "fundador de CC, Lawrence Lessig, escribió: <quote>El ciberespacio es un "
-"lugar. Hay gente que vive ahí. Experimentan ahí todas las cosas que "
-"experimentan en el espacio real. Para algunos, incluso experimentan más. Y "
-"lo experimentan no como individuos aislados, jugando algún juego de "
-"computadora de alta tecnología: Lo experimentan grupalmente, en comunidades, "
-"entre extraños, entre gente que van conociendo, de quienes se van haciendo "
-"amigos.</quote>"
+"lugar. Hay gente que vive ahí. Experimentan ahí todas las cosas que viven en "
+"el espacio real. Para algunos, incluso más. Y lo experimentan no como "
+"individuos aislados, jugando en la computadora de alta tecnología: lo "
+"experimentan grupalmente, en comunidades, entre extraños, entre gente que "
+"van conociendo, de quienes se van haciendo amigos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:267
@@ -593,7 +581,7 @@ msgid ""
 "twist."
 msgstr ""
 "Este libro muestra al mundo cómo el compartir puede ser bueno para los "
-"negocios — Pero con un giro adicional."
+"negocios, pero con un giro adicional."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:291
@@ -612,13 +600,13 @@ msgstr ""
 "organizaciones y negocios hacen dinero para sostener lo que tienen que hacer "
 "cuando comparten su trabajo empleando licencias Creative Commons. Nuestro "
 "objetivo no era identificar una fórmula para modelos de negocio que usaran "
-"Creative Commons, sino que recopilar ideas frescas y ejemplos dinámicos que "
+"Creative Commons, sino recopilar ideas frescas y ejemplos dinámicos que "
 "detonaran modelos nuevos e innovadores, y ayudar a terceros a seguir su "
-"ejemplo, construyendo sobre lo que ya ha demostrado funcionar. Al principio, "
-"enmarcamos nuestra investigación en términos comerciales familiares. Creamos "
-"un <quote>lienzo de modelo de negocios abiertos</quote> en blanco, una "
-"herramienta interactiva en línea que ayudara a la gente para diseñar y "
-"analizar su modelo de negocios."
+"ejemplo, construyendo sobre lo que ya ha demostrado que funciona. Al "
+"principio, enmarcamos nuestra investigación en términos comerciales-"
+"familiares. Creamos un <quote>lienzo de modelo de negocios abiertos</quote> "
+"en blanco, una herramienta interactiva en línea que ayudara a la gente a "
+"diseñar y analizar su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:303
@@ -632,8 +620,8 @@ msgstr ""
 "Gracias a la generosa contribución de nuestros patrocinadores del "
 "Kickstarter, iniciamos este proyecto identificando y seleccionando un grupo "
 "diverso de creadores, organizaciones y negocios que utilizan Creative "
-"Commons de forma integral — Lo que llamamos ser <emphasis>Hecho con Creative "
-"Commons</emphasis>. Los entrevistamos y escribimos sus historias.Analizamos "
+"Commons de forma integral, lo que llamamos ser <emphasis>Hecho con Creative "
+"Commons</emphasis>. Los entrevistamos y escribimos sus historias. Analizamos "
 "lo que escuchamos y profundizamos en la literatura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -655,11 +643,11 @@ msgid ""
 "around the works being shared, and generating revenue not for unlimited "
 "growth but to sustain the operation."
 msgstr ""
-"Aquellos a quienes entrevistábamos no eran los típicos negocios vendiendo a "
-"los consumidores y buscando maximizar sus ingresos y rentabilidad. En vez de "
-"ello, estaban compartiendo para hacer del mundo un mejor lugar, creando "
-"relaciones y una comunidad alrededor de los trabajos que compartían, y "
-"generando ganancias, no buscando un crecimiento ilimitado, sino que para "
+"Aquellos a quienes entrevistábamos no eran los típicos vendedores a "
+"consumidores buscando maximizar sus ingresos y rentabilidad. En vez de ello, "
+"estaban compartiendo para hacer del mundo un mejor lugar, creando relaciones "
+"y una comunidad alrededor de los trabajos que compartían, y generando "
+"ganancias, no buscando un crecimiento ilimitado, sino únicamente para "
 "sostener sus operaciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -671,12 +659,12 @@ msgid ""
 "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
 "Commons is not <quote>business as usual.</quote>"
 msgstr ""
-"Frecuentemente no les gustaba escuchar que se describiera lo que hacían como "
+"Con frecuencia no les gustaba escuchar que se describiera lo que hacían como "
 "un modelo de negocios abierto. Su emprendimiento iba más allá que eso, era "
 "algo diferente. Algo que no únicamente genera valor económico, sino que "
-"también valor social y cultural. Algo que involucra conexión humana. Ser "
-"<emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> no es <quote>negocios como "
-"siempre.</quote>"
+"también valor social y cultural. Algo que involucra a la conexión humana. "
+"Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> no es <quote>negocios "
+"como siempre.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:332
@@ -694,8 +682,8 @@ msgstr ""
 "estado periódicas a nuestros patrocinadores de Kickstarter. Intercambiamos "
 "borradores de estudios de caso y análisis con nuestros co-creadores de "
 "Kickstarter, quienes nos ayudaron con invaluables ediciones, "
-"retroalimentación y consejos. Nuestra forma de cambiar cambió dramáticamente "
-"en el transcurso de un año y medio."
+"retroalimentación y consejos. Nuestra forma cambió drásticamente en el "
+"transcurso de un año y medio."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:341
@@ -737,13 +725,12 @@ msgid ""
 "terms and eloquently makes the case for sharing and enlarging the digital "
 "commons."
 msgstr ""
-"La parte uno, la imagen general, inicia con un marco conceptual de la gran "
-"escala escrito por Paul. Presenta un contexto histórico para los bienes "
-"comunes digitales, describiendo las tres maneras en que la sociedad ha "
-"administrado los recursos y compartido la riqueza — Los bienes comunes, el "
-"mercado y el estado. Sugiere pensar más allá de términos de negocios y "
-"mercado, y elocuentemente defiende la importancia de compartir y enriquecer "
-"los bienes comunes digitales."
+"La parte uno, que es la imagen general, inicia con un marco conceptual "
+"escrito por Paul. Presenta un contexto histórico para los bienes comunes "
+"digitales, describiendo las tres maneras en que la sociedad ha administrado "
+"los recursos y compartido la riqueza —los  comunes, el mercado y el Estado. "
+"Sugiere pensar más allá de términos de negocios y mercado, y elocuentemente "
+"defiende la importancia de compartir y enriquecer los comunes digitales."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:364
@@ -777,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "las diferentes licencias Creative Commons. Hablamos acerca de la concepción "
 "errónea de que las licencias más restrictivas —aquellas que se acercan más "
 "al modelo de todos los derechos reservados del derecho de autor tradicional— "
-"son las únicas maneras de hacer dinero."
+"son la única manera de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:381
@@ -786,8 +773,8 @@ msgid ""
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
 "in the interviews, we divided up the writing of these profiles."
 msgstr ""
-"La parte dos del libro consiste de las veinticuatro historias de los "
-"creadores, negocios y organizaciones a quienes entrevistamos. Si bien ambos "
+"La parte dos del libro consiste de las 24 historias de los creadores, "
+"negocios y organizaciones a quienes entrevistamos. Si bien ambos "
 "participamos en las entrevistas, nos dividimos la escritura de estos "
 "perfiles."
 
@@ -812,10 +799,10 @@ msgid ""
 "economy and world for the better."
 msgstr ""
 "Escribir este libro nos ha transformado e inspirado. La forma en que ahora "
-"vemos y pensamos acerca de lo que significa ser <emphasis>Hecho con Creative "
-"Commons</emphasis> ha cambiado irrevocablemente. Esperamos que este libro "
-"inspire a los lectores y a sus empresas a utilizar Creative Commons y, al "
-"hacerlo, contribuya a transformar nuestra economía y al mundo para mejor."
+"vemos y pensamos lo que significa ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
+"emphasis> ha cambiado irrevocablemente. Esperamos que este libro inspire a "
+"los lectores y a sus empresas a utilizar Creative Commons y, al hacerlo, "
+"contribuya a transformar nuestra economía y al mundo para mejor."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:399
@@ -830,7 +817,7 @@ msgstr "El panorama completo"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:405
 msgid "The New World of Digital Commons"
-msgstr "El nuevo mundo de los bienes comunes digitales"
+msgstr "El nuevo mundo de los comunes digitales"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407
@@ -842,7 +829,8 @@ msgstr "Paul Stacey"
 msgid ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 msgstr ""
-"Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
+"Jonathan Rowe, <emphasis>Our Common Wealth</emphasis> (San Francisco: "
+"Berrett-Koehler, 2013), 14."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:410
@@ -855,14 +843,14 @@ msgid ""
 "new, such as the Internet; others are as ancient as soil and calligraphy.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Jonathan Rowe describe de forma elocuente a los bienes comunes como "
-"<quote>el aire y los océanos, la red de especies, la naturaleza salvaje y la "
-"corriente de agua—todas son partes de lo común. También lo son el idioma y "
-"el conocimiento, las aceras y las plazas públicas, las historias infantiles "
-"y los procesos democráticos. Algunas porciones de los bienes comunes son "
-"regalos de la naturaleza, otras son producto del esfuerzo humano.  Algunas "
-"son nuevas, como la Internet; otras son antiguas como la tierra y la "
-"caligrafía.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Jonathan Rowe describe de forma elocuente a los comunes como <quote>el aire "
+"y los océanos, la red de especies, la naturaleza salvaje y la corriente de "
+"agua —todas son partes de lo común. También lo son el idioma y el "
+"conocimiento, las aceras y las plazas públicas, las historias infantiles y "
+"los procesos democráticos. Algunas porciones de los comunes son regalos de "
+"la naturaleza, otras son producto del esfuerzo humano.  Algunas son nuevas, "
+"como la Internet; otras son antiguas como la tierra y la caligrafía.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:422
@@ -877,15 +865,15 @@ msgid ""
 "online over the Internet."
 msgstr ""
 "En <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> nos enfocamos en nuestra "
-"era actual de los bienes comunes digitales, un cúmulo de trabajos producidos "
-"por personas. Este conjunto de bienes comunes atraviesa una amplia variedad "
-"de áreas, incluyendo patrimonio cultural, educación, investigación, "
-"tecnología, arte, diseño, literatura, entretenimiento, negocios y datos.  "
-"Los trabajos producidos por personas en todas estas áreas son, cada vez más, "
-"digitales. La Internet es un tipo global de bien común digital. Los "
-"individuos, organizaciones y negocios que perfilamos en nuestros casos de "
-"estudio usan Creative Commons para compartir sus recursos en línea a través "
-"de la Internet."
+"era actual de los  comunes digitales, un cúmulo de trabajos producidos por "
+"personas. Este conjunto de comunes atraviesa una amplia variedad de áreas, "
+"incluyendo patrimonio cultural, educación, investigación, tecnología, arte, "
+"diseño, literatura, entretenimiento, negocios y datos.  Los trabajos "
+"producidos por personas en todas estas áreas son, cada vez más, digitales. "
+"La Internet es un tipo global de comunes digitales. Los individuos, "
+"organizaciones y negocios que perfilamos en nuestros casos de estudio usan "
+"Creative Commons para compartir sus recursos en línea a través de la "
+"Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:437
@@ -893,13 +881,13 @@ msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 msgstr ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
+"David Bollier, <emphasis>Think Like a Commoner: A Short Introduction to the "
+"Life of the Commons</emphasis> (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:445
 msgid "Ibid., 15."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:433
@@ -915,28 +903,28 @@ msgid ""
 "costs and benefits of the enterprise with those of the community. Special "
 "regard is given to equitable access, use, and sustainability."
 msgstr ""
-"Sin embargo, los bienes comunes no tratan sólo acerca de recursos "
-"compartidos. También deben considerar las prácticas sociales y valores que "
-"los dirigen. Un recurso es un sustantivo, pero <emphasis>comunalizar</"
-"emphasis> —contribuir un recurso al común— es un verbo.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Las personas creadoras, organizaciones y negocios "
-"que perfilamos están todas comprometidas con comunalizar. Su uso de Creative "
-"Commons les involucra en la práctica social de la comunalización, "
-"gestionando recursos de una forma colectiva con una comunidad de usuarios."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> La liberación es guiada por un "
-"conjunto de valores y normas que balancean los costos y beneficios de la "
-"empresa con aquellos de la comunidad. Se le da especial atención al acceso "
-"equitativo, uso y sostenibilidad."
+"Sin embargo, los comunes no tratan sólo acerca de recursos compartidos. "
+"También deben considerar las prácticas sociales y valores que los dirigen. "
+"Un recurso es un sustantivo, pero <emphasis>comunalizar</emphasis> —"
+"contribuir un recurso al común— es un verbo.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Las personas creadoras, organizaciones y negocios que perfilamos "
+"están todas comprometidas con comunalizar. Su uso de Creative Commons les "
+"involucra en la práctica social de la comunalización, gestionando recursos "
+"de una forma colectiva con una comunidad de usuarios.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/> La liberación es guiada por un conjunto de valores y "
+"normas que balancean los costos y beneficios de la empresa con aquellos de "
+"la comunidad. Se le da especial atención al acceso equitativo, uso y "
+"sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:452
 msgid "The Commons, the Market, and the State"
-msgstr "Los bienes comunes, el mercado y el Estado"
+msgstr "Los comunes, el mercado y el Estado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:458
 msgid "Ibid., 145."
-msgstr "Ibid., 145."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:454
@@ -947,14 +935,14 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Históricamente, han habido tres formas de gestionar recursos y compartir "
-"riquezas: los bienes comunes (gestionados de forma colectiva), el Estado "
-"(esto es, el gobierno) y el mercado—con los dos últimos siendo hoy las "
-"formas dominantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"riquezas: los comunes (gestionados de forma colectiva), el Estado (esto es, "
+"el gobierno) y el mercado —con los dos últimos siendo hoy las formas "
+"dominantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:467
 msgid "Ibid., 175."
-msgstr "Ibid., 175."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:462
@@ -969,13 +957,14 @@ msgid ""
 "state."
 msgstr ""
 "Las organizaciones y los negocios en nuestros casos de estudio son únicas en "
-"la forma en que participan en los bienes comunes, al tiempo que se mantienen "
-"involucrados con el mercado y/o el Estado. El grado de involucramiento con "
-"el mercado o Estado varía. Algunas operan ante todo en los bienes comunes "
-"con mínima o ninguna dependencia del mercado o Estado.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Otras son parte del mercado o Estado, y dependen de "
-"estos para su sotenibilidad financiera. Todas operan como híbridos, "
-"mezclando las normas de cada bien común con las del mercado o Estado."
+"la forma en que participan en los comunes, al tiempo que se mantienen "
+"involucrados con el mercado o con el Estado. Varía el grado de "
+"involucramiento con el mercado o Estado. Algunas operan ante todo en los "
+"comunes con mínima o ninguna dependencia del mercado o Estado.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Otras son parte del mercado o Estado, y "
+"dependen de éstos para su sotenibilidad financiera. Todas operan como "
+"híbridos, mezclando las normas de cada uno de los comunes con las del "
+"mercado o Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:474
@@ -983,8 +972,8 @@ msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
 msgstr ""
-"La Fig. 1. es una representación de cómo una empresa puede tener niveles "
-"variables de involucramiento con los bienes comunes, el Estado y el mercado."
+"La figura 1.1 es una representación de cómo una empresa puede tener niveles "
+"variables de involucramiento con los comunes, el Estado y el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:478
@@ -998,15 +987,14 @@ msgid ""
 "as being primarily of one type or another affects the balance of norms by "
 "which they operate."
 msgstr ""
-"Algunos de nuestros casos de estudio son simplemente bienes comunes y "
-"empresas de mercado con poco o ningún involucramiento con el Estado. Una "
-"representación de estos casos de estudio mostraría una esfera del Estado "
-"pequeña o incluso ausente. Otros casos de estudio se basan ante todo en el "
-"mercado, con sólo un pequeño involucramiento con el bien común. Una "
-"representación de estos casos de estudio mostraría una gran esfera del "
-"mercado y una pequeña esfera de los bienes comunes. El grado en el cuál una "
-"empresa se ve a sí misma como principalmente de un tipo o de otro afecta el "
-"balance de normas bajo las cuales operan."
+"Algunos de nuestros casos de estudio son simplemente comunes y empresas de "
+"mercado con poco o ningún involucramiento con el Estado. Una representación "
+"de estos casos de estudio mostraría una esfera del Estado pequeña o incluso "
+"ausente. Otros, se basan ante todo en el mercado, con sólo un pequeño "
+"involucramiento con los comunes. Una representación de estos casos de "
+"estudio mostraría una gran esfera del mercado y una pequeña esfera de los "
+"comunes. El grado en el cuál una empresa se ve a sí misma de un tipo o de "
+"otro afecta el balance de normas bajo las cuales operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:489
@@ -1021,10 +1009,10 @@ msgstr ""
 "Todos nuestros casos de estudio generan dinero como medio de subsistencia o "
 "sostenibilidad. El dinero pertenece, ante todo, al mercado. Encontrar formas "
 "de generar ingresos manteniéndose fiel a los valores fundamentales del bien "
-"común (por lo general expresados en la definición de su misión) es un reto. "
-"Gestionar la interacción y el involucramiento entre los bienes comunes y el "
-"mercado requiere de un toque ágil, un fuerte sentido de valores, y la "
-"habilidad de mezclar lo mejor de ambos."
+"común (por lo general, expresados en la definición de su misión) es un reto. "
+"Gestionar la interacción y el involucramiento entre los comunes y el mercado "
+"requiere de un toque ágil, un fuerte sentido de valores, y la habilidad de "
+"mezclar lo mejor de ambos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:498
@@ -1034,9 +1022,9 @@ msgid ""
 "build the commons. Beyond money, laws and regulations regarding property, "
 "copyright, business, and finance can all be designed to foster the commons."
 msgstr ""
-"El Estado juega un papel importante en la promoción del uso y la adopción de "
-"los bienes ocmunes. Los programas y financiamiento del Estado pueden "
-"contribuir y construir bienes comunes de forma deliberada. Más allá del "
+"El Estado desempeña un papel importante en la promoción del uso y la "
+"adopción de los bienes ocmunes. Los programas y financiamiento del Estado "
+"pueden contribuir y construir comunes de forma deliberada. Más allá del "
 "dinero, pueden diseñarse las leyes y regulaciones con respecto a propiedad, "
 "derechos de autor, negocios y finanzas para promoverlos."
 
@@ -1074,13 +1062,13 @@ msgid ""
 "commons the same way you do the market or state is not a strategy for "
 "success."
 msgstr ""
-"Es útil entender cómo los bienes comunes, el mercado y el Estado gestionan "
-"los recursos de forma diferente, y no solo para aquellos que se consideran "
-"ante todo como un bien común. Para empresas u organizaciones gubernamentales "
-"que quieran involucrarse y aprovechar los bienes comunales, saber cómo éstos "
-"operan les ayudará a encontrar la mejor forma para hacerlo. Participar en el "
-"uso de un bien común en la misma forma en la que lo harían en el mercado o "
-"Estado no resultaría una estrategia exitosa."
+"Es útil entender cómo los comunes, el mercado y el Estado gestionan los "
+"recursos de forma diferente, y no sólo para aquellos que se consideran ante "
+"todo como uno de los comunes. Para empresas u organizaciones gubernamentales "
+"que quieran involucrarse y aprovechar los comunes, saber cómo éstos operan "
+"les ayudará a encontrar la mejor forma para hacerlo. Participar en el uso de "
+"los comunes en la misma forma en la que lo harían en el mercado o Estado no "
+"resultaría una estrategia exitosa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:529
@@ -1096,9 +1084,9 @@ msgid ""
 "Strandburg (New York: Oxford University Press, 2014), 53."
 msgstr ""
 "Daniel H. Cole, <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the "
-"Natural Commons for the Knowledge Commons</quote>, en Governing Knowledge "
-"Commons, eds. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, y Katherine J. "
-"Strandburg (New York: Oxford University Press, 2014), 53."
+"Natural Commons for the Knowledge Commons</quote>, en <emphasis>Governing "
+"Knowledge Commons</emphasis>, eds. Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, "
+"y Katherine J. Strandburg (Nueva York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:531
@@ -1113,12 +1101,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Como parte de su trabajo ganador del Premio Nobel, Elinor Ostrom desarrolló "
 "un marco conceptual para analizar cómo los recursos naturales se gestionan "
-"en forma de un bien común.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su marco "
+"en forma de comunes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su marco "
 "conceptual considera cosas como las características biofísicas de recursos "
-"communes, los actores de la comunidad y las interacciones que tienen lugar "
-"entre ellos, reglas en uso y resultados. Dicho marco conceptual ha sido "
-"simplificado y generalizado para aplicar a los bienes comunes, al mercado y "
-"al Estado para este capítulo."
+"comunes, los actores de la comunidad y las interacciones que tienen lugar "
+"entre ellos, reglas en uso y resultados. Dicho marco conceptual para este "
+"capítulo ha sido simplificado y generalizado para aplicarlo a los comunes, "
+"al mercado y al Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:547
@@ -1129,18 +1117,18 @@ msgid ""
 "rules they develop to govern use, and finally actual resource use along with "
 "outcomes of that use (see Fig. 2)."
 msgstr ""
-"Para comparar y contrastar las formas en las que los bienes comunales, el "
-"mercado y el Estado trabajan, consideremos cuatro aspectos de la gestión de "
-"recursos: características del recruso, las personas involucradas y los "
-"procesos que siguen, las normas y reglas que desarrollan para gobernar el "
-"uso, y finalmente el uso real del recurso junto con los resultados de ese "
-"uso (ver Fig. 2)."
+"Para comparar y contrastar las formas en las que los comunes, el mercado y "
+"el Estado trabajan, consideremos cuatro aspectos de la gestión de recursos: "
+"características del recurso, las personas involucradas y los procesos que "
+"siguen, las normas y reglas que desarrollan para gobernar el uso y, "
+"finalmente, el uso real del recurso junto con los resultados de ese uso "
+"(véase la figura 1.2)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:555
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:561
 msgid "Four aspects of resource management"
-msgstr "Cuatro aspectos de administración de recursos"
+msgstr "Cuatro aspectos de administración de recursos."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:558
@@ -1163,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 "Los recursos tienen características particulares o atributos que afectan la "
 "forma en que pueden ser utilizados. Algunos recursos son naturales, otros "
 "son producidos por personas. Y —de forma significativa para los bienes "
-"comunes de hoy—los recursos pueden ser físicos o digitales, lo cual afecta "
+"comunes de hoy— los recursos pueden ser físicos o digitales, lo cual afecta "
 "el potencial inherente del recurso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -1181,10 +1169,10 @@ msgstr ""
 "físico y se lo doy a otra persona, yo ya no lo tengo más. Cuando un recurso "
 "se retira y se usa, la disponibilidad total se reduce o agota. La escasez "
 "puede resultar en una rivalidad competitiva por el recurso. Las empresas "
-"<emphasis>Hechas con Creative Commons</emphasis> por lo general se basan en "
-"medios digitales, pero algunos de nuestros casos de estudio también producen "
-"recursos en forma física. Los costos de producir y distribuir un bien físico "
-"por lo general requieren que se involucren con el mercado."
+"<emphasis>Hechas con Creative Commons</emphasis>, por lo general, se basan "
+"en medios digitales, pero algunos de nuestros casos de estudio también "
+"producen recursos en forma física. Los costos de producir y distribuir un "
+"bien físico, casi siempre, requieren que se involucren con el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:587
@@ -1198,12 +1186,11 @@ msgid ""
 "inherent characteristic of digital resources."
 msgstr ""
 "Los recursos físicos son agotables, exclusivos y rivales. Los recursos "
-"digitales, por otra parte, no son agotables, exclusivos ni rivales. Si yo "
-"comparto un recurso digital con alguna persona, ambos tenemos el recurso. "
-"Dárselo a alguien no significa que yo ya no lo tenga. Los recursos digitales "
-"pueden ser almacenados, copiados y distribuidos de forma infinita sin "
-"agotarse, y a un costo cercano a cero. La abundancia, y ya no de la escasez, "
-"es una característica inherente de los recursos digitales."
+"digitales no. Si yo comparto un recurso digital con alguna persona, ambos "
+"tenemos el recurso. Dárselo a alguien no significa que yo ya no lo tenga. "
+"Los recursos digitales pueden ser almacenados, copiados y distribuidos de "
+"forma infinita sin agotarse, y a un costo cercano a cero. La abundancia, es "
+"una característica inherente de los recursos digitales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:597
@@ -1216,10 +1203,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La naturaleza no agotable, no exclusiva y no rival de los recursos digitales "
 "significa que las reglas y normas para gestionarlos pueden (y deben)  ser "
-"diferentes de cómo los recursos físicos se gestionan. Sin embargo, este no "
-"es siempre el caso. Los recursos digitales con frecuencia se hacen escasear "
-"de forma artificial. Poner recursos digitales en un bien común los hace "
-"libres y abundantes."
+"diferentes a la gestión de los recursos físicos. Sin embargo, éste no es "
+"siempre el caso. Los recursos digitales con frecuencia se hacen escasear de "
+"forma artificial. Poner recursos digitales en los comunes los hace libres y "
+"abundantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:605
@@ -1252,14 +1239,14 @@ msgid ""
 "extending beyond state boundaries, to be passed on in undiminished or "
 "enhanced form to future generations."
 msgstr ""
-"Mas allá de esta idea de físico contra digital, los bienes comunes, el "
-"mercado y el Estado conciben a los recursos de forma diferente (ver Fig. 3). "
-"El mercado ve a los recursos como bienes privados—mercancías para la venta—a "
-"partir de los cuales se extrae valor. El Estado ve a los recursos como "
-"bienes públicos que brindan valor a los ciudadanos. En los bienes comunes se "
-"ve a los recursos como bienes comunes, que brindan riqueza común, "
-"extendiéndose más allá de las fronteras del Estado para ser pasadas a "
-"futuras generaciones de forma no disminuída y, en ocasiones, mejorada."
+"Mas allá de esta idea de físico contra digital, los comunes, el mercado y el "
+"Estado conciben a los recursos de forma diferente (véase la figura 1.3). El "
+"mercado ve los recursos como bienes privados —mercancías para la venta— a "
+"partir de los cuales se extrae valor. El Estado ve los recursos como bienes "
+"públicos que brindan valor a los ciudadanos. En los comunes ven a los "
+"recursos como comunes, que brindan riqueza común, extendiéndose más allá de "
+"las fronteras del Estado para ser pasadas a futuras generaciones de forma no "
+"disminuida y, en ocasiones, mejorada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:627
@@ -1273,9 +1260,9 @@ msgid ""
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
 "and how a resource is managed."
 msgstr ""
-"En los bienes comunes, el mercado y el Estado, se emplean diferentes "
-"personas y procesos para gestionar recursos. Los procesos utilizados definen "
-"quiéne tiene voz, así como la forma en que un recurso se gestiona."
+"En los comunes, el mercado y el Estado, se emplean diferentes personas y "
+"procesos para gestionar recursos. Los procesos utilizados definen quién "
+"tiene voz, así como la forma en que un recurso se gestiona."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:634
@@ -1290,9 +1277,9 @@ msgstr ""
 "En el Estado, un gobierno de oficiales elegidos es responsable de gestionar "
 "recursos en nombre del público. Los ciudadanos que producen y usan esos "
 "recursos no están directamente involucrados. En lugar de esto, se entrega al "
-"gobierno. Ministerios y departamentos de Estado, con servidores públicos "
-"como empleados, establecen presupuestos, implementan programas y gestionan "
-"recursos con base en prioridades y procedimientos del gobierno."
+"gobierno. Así, ministerios y departamentos de Estado, con servidores "
+"públicos como empleados, establecen presupuestos, implementan programas y "
+"gestionan recursos con base en prioridades y procedimientos del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:643
@@ -1306,11 +1293,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En el mercado, las personas involucradas son productoras, compradoras, "
 "vendedoras y consumidoras. Los negocios actúan como intermediarios entre "
-"aquellas que producen recursos y aquellas que los consumen o usan. Los "
-"procesos de mercado buscan extraer de los recursos tanto valor monetario "
-"como es posible. En el mercado, los recursos se gestionan como mercancías, "
-"con frecuencia producidas en masa, y vendidas a consumidores sobre la base "
-"de una transacción de efectivo."
+"aquellas que producen recursos y las que los consumen o usan. Los procesos "
+"de mercado buscan extraer de los recursos tanto valor monetario como sea "
+"posible. En el mercado, los recursos se gestionan como mercancías, con "
+"frecuencia producidas en masa, y vendidas a consumidores sobre la base de "
+"una transacción de efectivo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:654
@@ -1318,8 +1305,8 @@ msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 msgstr ""
-"Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
+"Max Haiven, <emphasis>Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, "
+"Creativity and the Commons</emphasis> (Nueva York: Zed Books, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:652
@@ -1337,26 +1324,26 @@ msgid ""
 "Commons require users to give the original creator credit. Knowing the "
 "person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal."
 msgstr ""
-"En contraste con el Estado y el mercado, los recursos en un bien común son "
+"En contraste con el Estado y el mercado, los recursos en los comunes son "
 "gestionados de forma más directa por las personas involucradas.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creadores de recursos producidos por personas "
-"pueden ponerlos en el bien común por elección personal. No se requiere "
-"permiso del Estado o el mercado. Cualquier persona puede participar en el "
-"bien común y determinar por sí misma el alcance al cual quiere estar "
-"involucrada — como contribuyente, usuario o administrador. Las personas "
-"involucradas no incluyen solo a aquellas que crean y usan recursos, sino "
-"también a aquellas afectadas por el  resultado de su uso. Quién se es afecta "
-"su opinión, acciones que puede tomar, y el alcance de la toma de decisiones. "
-"En los bienes comunes, la comunidad como un todo gestiona los recursos. Los "
-"recursos puestos en el bien común usando Creative Commons requieren que los "
-"usuarios den crédito al creador original. Conocer a la persona detrás del "
-"recurso vuelve al bien común menos anónimo y más personal."
+"pueden ponerlos en los comunes por elección personal. No se requiere permiso "
+"del Estado o del mercado. Cualquier persona puede participar en los comunes "
+"y determinar por sí misma con cuál quiere estar involucrada —contribuyente, "
+"usuario o administrador. Las personas involucradas no incluyen solo a "
+"aquellas que crean y usan recursos, sino también a aquellas afectadas por "
+"el  resultado de su uso. A quién afecta su opinión, acciones que puede "
+"tomar, y el alcance de la toma de decisiones. En los  comunes, la comunidad "
+"como un todo gestiona los recursos. Los recursos puestos en los comunes "
+"usando Creative Commons requieren que los usuarios den crédito al creador "
+"original. Conocer a la persona detrás del recurso vuelve a los comunes menos "
+"anónimos y más personales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:672
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:679
 msgid "How the market, commons and state concieve of resources."
-msgstr "Cómo el mercado, los bienes comunes y el Estado conciben los recursos."
+msgstr "Cómo el mercado, los comunes y el Estado conciben los recursos."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:676
@@ -1376,9 +1363,8 @@ msgid ""
 "define permissions, allocate entitlements, and resolve disputes."
 msgstr ""
 "Las interacciones sociales entre personas, y los procesos empleados por el "
-"Estado, el mercado y los bienes comunales, evolucionan en normas sociales y "
-"reglas. Estas normas y reglas definen permisos, asignan derechos y resuelven "
-"disputas."
+"Estado, el mercado y los comunes, evolucionan en normas sociales y reglas. "
+"Éstas definen permisos, asignan derechos y resuelven disputas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:694
@@ -1393,8 +1379,8 @@ msgstr ""
 "Las normas relacionadas con las prioridades y la toma de decisiones son "
 "definidas por mandatarios electos y procesos parlamentarios. Las reglas del "
 "Estado se expresan a través de políticas, regulaciones y leyes. El Estado "
-"influencia las normas y reglas del mercado y los bienes comunes a través de "
-"las reglas mediante las cuales se regula."
+"influencia las normas y reglas del mercado y los comunes a través de las "
+"reglas mediante las cuales se regula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:702
@@ -1422,13 +1408,12 @@ msgid ""
 "just to economic efficiency but also to equity and sustainability."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Como con el mercado, los bienes comunales pueden recibir influencia de "
-"políticas de Estado, regulaciones y leyes. Pero las normas y reglas de un "
-"bien comunal son en buena medida definidas por la comunidad. Ellas ponderan "
-"costos y beneficios individuales contra los costos y beneficios de la "
-"comunidad entera. No solo entra en juego la eficiencia económica sino que "
-"también a la equidad y sostenibilidad.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"Como con el mercado, los comunes pueden recibir influencia de políticas de "
+"Estado, regulaciones y leyes. Pero las normas y reglas de los comunes son en "
+"buena medida definidas por la comunidad. Ellas ponderan costos y beneficios "
+"individuales contra los costos y beneficios de la comunidad entera. No solo "
+"entra en juego la eficiencia económica, también la equidad y la "
+"sostenibilidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:719
@@ -1447,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "características inherentes de los recursos, personas y procesos, y normas y "
 "reglas— modelan cómo los recursos son empleados. El uso también está "
 "influenciado por los diferentes objetivos que tienen el Estado, el mercado y "
-"los bienes comunes."
+"los comunes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:733
@@ -1458,9 +1443,9 @@ msgid ""
 "Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015), 201–4."
 msgstr ""
 "Joshua Farley e Ida Kubiszewski, <quote>The Economics of Information in a "
-"Post-Carbon Economy</quote>, en Free Knowledge: Confronting the "
-"Commodification of Human Discovery, eds.  Patricia W. Elliott y Daryl H. "
-"Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015), 201–4."
+"Post-Carbon Economy</quote>, en <emphasis>Free Knowledge: Confronting the "
+"Commodification of Human Discovery</emphasis>, eds.  Patricia W. Elliott y "
+"Daryl H. Hepting (Regina, SK: University of Regina Press, 2015), 201–4."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:728
@@ -1472,7 +1457,7 @@ msgid ""
 "to sales, revenue, profit, and growth, and these are all ways to measure "
 "goals of the market."
 msgstr ""
-"En el mercado, en enfoque es maximizar la utilidad de un recurso. Lo que "
+"En el mercado, el enfoque es maximizar la utilidad de un recurso. Lo que "
 "pagamos por los bienes que consumimos se ve como un objetivo medible de la "
 "utilidad que brinda. El objetivo entonces se vuelve maximizar el valor "
 "monetario total en la economía.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -1490,8 +1475,8 @@ msgid ""
 "measures."
 msgstr ""
 "El Estado tiene como propósito usar recursos en una forma que balancee la "
-"economía con las necesidades sociales y culturales de sus ciudadanos. "
-"Cuidado de la salud, educación, trabajos, ambiente, transporte, seguridad, "
+"economía con las necesidades sociales y culturales de sus ciudadanos: "
+"cuidado de la salud, educación, trabajos, ambiente, transporte, seguridad, "
 "herencia y justicia son todas facetas de una sociedad saludable, y el Estado "
 "aplica sus recursos hacia estos propósitos. Los objetivos del Estado se "
 "reflejan en mediciones de calidad de vida."
@@ -1506,13 +1491,13 @@ msgid ""
 "and enhance the resources is being formed; and if the resources are being "
 "used in innovative ways for personal and social good."
 msgstr ""
-"Por lo que respecta a los bienes comunales, el objetivo es maximizar acceso, "
-"equidad, distribución, participación, innovación y sostenibilidad. Se puede "
-"medir el éxito observando cuántas personas accesan y usan un recurso; cómo "
-"es la distribución de usuarios a través de género, ingresos, y ubicación; si "
-"una comunidad se está formando para extender y mejorar los recursos; y si "
-"los recursos están siendo usados de formas innovadoras para beneficio "
-"personal y social."
+"Por lo que respecta a los comunes, el objetivo es maximizar acceso, equidad, "
+"distribución, participación, innovación y sostenibilidad. Se puede medir el "
+"éxito observando cuántas personas accesan y usan un recurso; cómo es la "
+"distribución de usuarios a través de género, ingresos, y ubicación; si una "
+"comunidad se está formando para extender y mejorar los recursos; y si los "
+"recursos están siendo usados de formas innovadoras para beneficio personal y "
+"social."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:761
@@ -1522,15 +1507,15 @@ msgid ""
 "ability to strategically utilize and balance these different aspects of "
 "managing resources."
 msgstr ""
-"Como combinaciones híbridas de bienes comunes con el mercado o Estado, el "
-"éxito y sostenibilidad de todas las empresas de nuestros casos de estudio "
-"dependen de su capacidad para utilizar y balancear de forma estratégica "
-"estos diferentes aspectos de la gestión de recursos."
+"Como combinaciones híbridas de comunes con el mercado o Estado, el éxito y "
+"sostenibilidad de todas las empresas de nuestros casos de estudio dependen "
+"de su capacidad para utilizar y balancear de forma estratégica estos "
+"diferentes aspectos de la gestión de recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:769
 msgid "A Short History of the Commons"
-msgstr "Una corta historia de los bienes comunes"
+msgstr "Una corta historia de los comunes"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:771
@@ -1542,12 +1527,12 @@ msgid ""
 "from consciousness and consideration. There are no news reports or speeches "
 "about the commons."
 msgstr ""
-"Usar los bienes comunes para gestionar recursos es parte de un largo "
-"contínuo histórico. Sin embargo, en la sociedad contemporánea, el mercado y "
-"el Estado dominan el discurso de cuál es la mejor manera de gestionar los "
-"recursos. Es raro que el bien común siquiera se considere como una opción. "
-"El bien común ha desaparecido de la conciencia y consideración en gran "
-"parte. No hay reportes noticiosos o discursos acerca de los bienes comunes."
+"Usar los comunes para gestionar recursos es parte de un largo continuo "
+"histórico. Sin embargo, en la sociedad contemporánea, el mercado y el Estado "
+"dominan el discurso sobre cuál es la mejor manera de gestionar los recursos. "
+"Es raro que los comunes siquiera se consideren como una opción. Los comunes "
+"han desaparecido de la conciencia y consideración en gran parte. No hay "
+"reportes noticiosos o discursos acerca de los comunes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:780
@@ -1558,11 +1543,10 @@ msgid ""
 "commons and its current renewal, it’s helpful to know something of its "
 "history."
 msgstr ""
-"Pero los más de 1,100 millones de recursos licenciados con Creative Commons "
+"Pero los más de 1100 millones de recursos licenciados con Creative Commons "
 "alrededor del mundo son indicadores de un movimiento de las bases hacia los "
-"bienes comunes. Los bienes comunes están resurgiendo. Para entender su "
-"resiliencia y comprender su actual renovación, es útil saber algo de su "
-"historia."
+"comunes, los cuales están resurgiendo. Para entender su resiliencia y "
+"comprender su actual renovación, es útil saber algo de su historia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:791
@@ -1571,9 +1555,9 @@ msgid ""
 "the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
 "2014), 42–43."
 msgstr ""
-"Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
-"the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
-"2014), 42–43."
+"Rowe, <emphasis>Our Common Wealth</emphasis>, 19; y Heather Menzies, "
+"<emphasis>Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
+"Manifesto</emphasis> (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 42–43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:787
@@ -1588,20 +1572,20 @@ msgid ""
 "state and the market.)"
 msgstr ""
 "Por siglos, las personas indígenas de las sociedades preindustrializadas "
-"gestionaron recursos de forma colectiva como un bien común, incluyendo agua, "
+"gestionaron recursos de forma colectiva como comunes, incluyendo agua, "
 "comida, leña, irrigación, pesca, caza, y muchas otras cosas.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> No había mercado, ni economía global. El Estado "
-"en la forma de soberanos influenciaba a los bienes comunes, pero de ninguna "
-"forma lo controlaba. La participación social directa en el bien común era la "
-"forma principal con la cuál se gestionaban los recursos y se satisfacían las "
-"necesidades. (La Fig. 4 ilustra a los bienes comunes en relación a el Estado "
-"el mercado)."
+"en la forma de soberans influenciaba a los comunes, pero de ninguna forma "
+"los controlaba. La participación social directa en los comunes era la forma "
+"principal con la cuál se gestionaban los recursos y se satisfacían las "
+"necesidades (la figura 1.4 ilustra a los comunes en relación a el Estado y "
+"el mercado)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:802
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:808
 msgid "In preindustrialized society."
-msgstr "en la sociedad preindustrializada."
+msgstr "En la sociedad preindustrializada."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:805
@@ -1611,7 +1595,7 @@ msgstr "Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:817
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
-msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
+msgstr "Bollier, <emphasis>Think Like a Commoner</emphasis>, 55–78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:821
@@ -1620,9 +1604,10 @@ msgid ""
 "Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
 "and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
 msgstr ""
-"Fritjof Capra y Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
-"Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
-"y Bollier, Think Like a Commoner, 88."
+"Fritjof Capra y Ugo Mattei, <emphasis>The Ecology of Law: Toward a Legal "
+"System in Tune with Nature and Community</emphasis> (Oakland, CA: Berrett-"
+"Koehler, 2015), 46–57; y Bollier, <emphasis>Think Like a Commoner</"
+"emphasis>, 88."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:814
@@ -1637,14 +1622,14 @@ msgid ""
 "managed. (See Fig. 5)."
 msgstr ""
 "A esto le sigue una larga historia del Estado (un monarca o soberano) "
-"tomando control sobre los bienes comunes para sus propios propósitos. A esto "
-"se le llama cercamiento del bien común.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Antíguamente, los <quote>comuneros</quote> eran desalojadas de la "
-"tierra, se levantaban vallas y cercas, se aprobaban leyes y se vigilaba el "
-"espacio para prohibir el acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> De "
-"forma gradual, los recursos se volvieron propiedad del estado y el estado se "
-"volvió la forma principal mediante la cual los recursos se gestionaban. (Ver "
-"Fig. 5)."
+"tomando control sobre los comunes para sus propios propósitos. A esto se le "
+"llama cercamiento de los comunes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Antiguamente, los <quote>comuneros</quote> eran desalojados de la tierra, se "
+"levantaban vallas y cercas, se aprobaban leyes y se vigilaba el espacio para "
+"prohibir el acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> De forma "
+"gradual, los recursos se volvieron propiedad del Estado y éste se volvió la "
+"forma principal mediante la cual los recursos se gestionaban. (Véase la "
+"figura 1.5)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:830
@@ -1660,22 +1645,22 @@ msgid ""
 "living, improved health, and education. Fig. 6 shows how today the market is "
 "the primary means by which resources are managed."
 msgstr ""
-"La tenencia de tierra, agua y caza eran distribuidas a la familia gobernante "
-"y políticos designados. Las masas desplazadas de la tierra migraron a las "
-"ciudades. Con el surgimiento de la revolución industrial, la tierra y los "
-"recursos se volvieron bienes que se vendían a negocios para soportar la "
-"producción. Las monarquías evolucionaron a parlamentos elegidos. Las masas "
-"se volvieron trabajadores ganando dinero a cambio de la operación de "
-"maquinaria industrial. Leyes financieras, de negocios y de propiedad fueron "
-"revisadas por los gobiernos para apoyar a mercados, crecimiento y "
-"productividad. La Fig. 6 muestra cómo hoy el mercado es el medio principal "
-"por el cuál los recursos son gestionados."
+"La tenencia de la tierra, el agua y la caza eran distribuidas a la familia "
+"gobernante y políticos designados. Las masas desplazadas de la tierra "
+"migraron a las ciudades. Con el surgimiento de la revolución industrial, la "
+"tierra y los recursos se volvieron bienes que se vendían a negocios para "
+"soportar la producción. Las monarquías evolucionaron a parlamentos elegidos. "
+"Las masas se volvieron trabajadores ganando dinero a cambio de la operación "
+"de maquinaria industrial. Leyes financieras, de negocios y de propiedad "
+"fueron revisadas por los gobiernos para apoyar a mercados, crecimiento y "
+"productividad. La figura 1.6 muestra cómo hoy el mercado es el medio "
+"principal por el cual los recursos son gestionados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:844
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:850
 msgid "The commons is gradually superseded by the state."
-msgstr "Los bienes comunes son gradualmente reemplazados por el estado."
+msgstr "Los comunes son gradualmente reemplazados por el Estado."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:847
@@ -1704,13 +1689,13 @@ msgid ""
 "and a justification for private property and free markets."
 msgstr ""
 "La sobreexplotación fue el tema de el influyente ensayo de Garret Hardin, "
-"<quote>La tragedia de los comunes</quote>, publicado en la revista Science "
-"en 1968. Hardin argumenta que, en un bien común, todos buscan maximizar la "
-"ganancia personal y continuar haciéndolo incluso cuando se alcanzan los "
-"limites del bien comunal. Éste es entonces trágicamente agotado al punto en "
-"el que ya no puede soportar a nadie. El ensayo de Hardin se volvió aceptado "
-"de forma extensa como cierto y una justificación para la propiedad privada y "
-"el libre mercado."
+"<emphasis>La tragedia de los comunes</emphasis>, publicado en la revista "
+"<emphasis>Science</emphasis> en 1968. Hardin argumenta que, en los comunes, "
+"todos buscan maximizar la ganancia personal y continuar haciéndolo incluso "
+"cuando se alcanzan los límites de los comunes. Éste es entonces trágicamente "
+"agotado, al punto en el que ya no puede soportar a nadie. El ensayo de "
+"Hardin se volvió aceptado de forma extensa como cierto y una justificación "
+"para la propiedad privada y el libre mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:889
@@ -1720,8 +1705,8 @@ msgid ""
 "Strandburg Governing Knowledge Commons, 12."
 msgstr ""
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, "
-"<quote>Governing Knowledge Commons</quote>, en Frischmann, Madison, and "
-"Strandburg Governing Knowledge Commons, 12."
+"<quote>Governing Knowledge Commons</quote>, en Frischmann, Madison, y "
+"Strandburg, <emphasis>Governing Knowledge Commons</emphasis>, 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:872
@@ -1742,23 +1727,23 @@ msgid ""
 "commons as an alternative to the market or state for solving problems of "
 "collective action.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Sin embargo, hay una seria falla en <quote>La tragedia de los comunes</"
-"quote> de Hardin: es ficticia. Hardin en realidad no estudió cómo funcionan "
-"los bienes comunales reales. Elinor Ostrom ganó el Premio Nobel de Economía "
-"de 2009 por estudiar diferentes bienes comunes alrededor del mundo. El "
-"trabajo de Ostrom mostró que los recursos naturales del bien común pueden "
-"ser gestionados de forma exitosa por comunidades locales sin ninguna "
-"regulación por parte de autoridades centrales y sin privatización. El "
-"gobierno y la privatización no son las únicas dos opciones. Hay una tercera "
-"forma: gestión por las personas, donde aquellas que son impactadas de forma "
-"directa están involucradas de forma directa. Con recursos naturales, hay una "
-"localidad regional. Las personas en la región están más familiarizadas con "
-"el recurso natural, tienen la relación más directa e historia compartida, y "
-"por lo tanto son las mejor situadas para gestionarlos. El enfoque de Ostrom "
-"hacia la gobernanza de los recursos naturales rompió con la convención; ella "
-"reconoció la importancia de los bienes comunes como una alternativa al "
-"mercado o Estado para solucionar problemas de acción colectiva.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Sin embargo, hay una seria falla en <emphasis>La tragedia de los comunes</"
+"emphasis> de Hardin: es ficticia. Hardin en realidad no estudió cómo "
+"funcionan los comunes reales. Elinor Ostrom ganó el Premio Nobel de Economía "
+"de 2009 por estudiar diferentes comunes alrededor del mundo. El trabajo de "
+"Ostrom mostró que los recursos naturales de los comunes pueden ser "
+"gestionados de forma exitosa por comunidades locales sin ninguna regulación "
+"por parte de autoridades centrales y sin privatización. El gobierno y la "
+"privatización no son las únicas dos opciones. Hay una tercera forma: gestión "
+"por las personas, donde aquellas que son impactadas de forma directa están "
+"involucradas de forma directa. Con recursos naturales, hay una localidad "
+"regional. Las personas en la región están más familiarizadas con el recurso "
+"natural, tienen la relación más directa e historia compartida y, por lo "
+"tanto son las mejor situadas para gestionarlos. El enfoque de Ostrom hacia "
+"la gobernanza de los recursos naturales rompió con la convención; ella "
+"reconoció la importancia de los comunes como una alternativa al mercado o "
+"Estado para solucionar problemas de acción colectiva.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:896
@@ -1772,13 +1757,13 @@ msgid ""
 "while Hardin’s essay is called The Tragedy of the Commons it might more "
 "accurately be titled The Tragedy of the Market."
 msgstr ""
-"Hardin omitió considerar la dinámica social actual de los bienes comunes. Su "
-"modeló asumió que la gente en un bien común actúa de forma autónoma, por "
-"puro egoísmo, sin interacción o consideración de otros. Pero como Ostrom "
-"encontró, en realidad, gestionar recursos de los bienes comunes en conjunto "
+"Hardin omitió considerar la dinámica social actual de los comunes. Su modeló "
+"asumió que la gente en los comunes actúa de forma autónoma, por puro "
+"egoísmo, sin interacción o consideración de otros. Pero como Ostrom "
+"encontró, en realidad, gestionar recursos de los comunes en conjunto "
 "<emphasis>forma</emphasis> una comunidad y fomenta la discusión. Esto "
 "naturalmente genera normas y reglas que ayudan a las personas a trabajar de "
-"forma colectiva y asegurar un bien común sostenible. De forma paradójica, "
+"forma colectiva y asegurar unos comunes sostenibles. De forma paradójica, "
 "mientras el ensayo de Hardi se llamó La tragedia de los comunes, este pudo "
 "haberse titulado de forma más precisa La tragedia del mercado."
 
@@ -1788,8 +1773,8 @@ msgid ""
 "Farley and Kubiszewski, <quote>Economics of Information,</quote> in Elliott "
 "and Hepting, Free Knowledge, 203."
 msgstr ""
-"Farley and Kubiszewski, <quote>Economics of Information</quote>, en Elliott "
-"and Hepting, Free Knowledge, 203."
+"Farley y Kubiszewski, <quote>Economics of Information</quote>, en Elliott y "
+"Hepting, <emphasis>Free Knowledge</emphasis>, 203."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:908
@@ -1805,15 +1790,15 @@ msgid ""
 "rules to be applied."
 msgstr ""
 "La historia de Hardin se basa en la premisa de recursos agotables. Los "
-"economistas se han enfocado casi exclusivamente en la mercados basados en la "
-"escasez. Muy poco se sabe acerca de cómo funciona la abundancia.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> El surgimiento de información tecnológica y la "
-"Internet ha llevado a una explosión en recursos digitales y a nuevos medios "
-"para compartir y distribuir. Los recursos digitales no se pueden agotar "
-"jamás. Sin embargo, la ausencia de un modelo teórico de cómo funciona la "
-"abundancia ha llevado al mercado a hacer que los recursos digitales sean "
-"artificialmente escasos y que sea posible aplicar las normas y reglas "
-"usuales del mercado."
+"economistas se han enfocado casi exclusivamente en los mercados basados en "
+"la escasez. Muy poco se sabe acerca de cómo funciona la abundancia."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El surgimiento de información "
+"tecnológica y la Internet ha llevado a una explosión en recursos digitales y "
+"a nuevos medios para compartir y distribuir. Los recursos digitales no se "
+"pueden agotar jamás. Sin embargo, la ausencia de un modelo teórico de cómo "
+"funciona la abundancia ha llevado al mercado a hacer que los recursos "
+"digitales sean artificialmente escasos y que sea posible aplicar las normas "
+"y reglas usuales del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:924
@@ -1833,7 +1818,7 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:931
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:938
 msgid "How the market, the state and the commons look today."
-msgstr "Cómo el mercado, el estado y los bienes comunes se ven al día de hoy."
+msgstr "Cómo el mercado, el Estado y los comunes se ven al día de hoy."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:935
@@ -1887,9 +1872,9 @@ msgid ""
 "Software Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, "
 "2016, <ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 msgstr ""
-"<quote>What Is Free Software?</quote> GNU Operating System, el Free Software "
-"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accesado el 30 de diciembre de "
-"2016, <ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
+"<quote>What Is Free Software?</quote>, GNU Operating System, el Free "
+"Software Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accesado el 30 de "
+"diciembre de 2016, <ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:973
@@ -1907,7 +1892,7 @@ msgid ""
 "typify a digital commons."
 msgstr ""
 "Estos principios y libertades constituyen un conjunto de normas y reglas que "
-"tipifican un bien común digital."
+"tipifican a los comunes digitales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:998
@@ -1945,9 +1930,9 @@ msgstr ""
 "control sin quedarse encerrados en tecnología privativa y cerrada. Los "
 "programas de código abierto y libre también generaron un efecto de red en "
 "donde el valor de un producto o servicio incrementa con el número de "
-"personas usándolo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El crecimiento "
-"dramático de la misma Internet le debe mucho al hecho de que nadie tenía un "
-"candado propietario sobre los protocolos centrales de Internet."
+"personas usándolo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El drástico "
+"crecimiento de la misma Internet le debe mucho al hecho de que nadie tenía "
+"un candado propietario sobre los protocolos centrales de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1013
@@ -1957,10 +1942,10 @@ msgid ""
 "rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www."
 "catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 msgstr ""
-"Eric S. Raymond, <quote>The Magic Cauldron,</quote> en The Cathedral and the "
-"Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, "
-"rev. ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001), <ulink url=\"http://www."
-"catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
+"Eric S. Raymond, <quote>The Magic Cauldron</quote>, en <emphasis>The "
+"Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an Accidental "
+"Revolutionary</emphasis>, rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, 2001, "
+"<ulink url=\"http://www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1005
@@ -1974,9 +1959,9 @@ msgid ""
 "software.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These models can provide "
 "examples of sustainable approaches for those Made with Creative Commons."
 msgstr ""
-"Al tiempo que los programas de código abierto funcionan como un bien común, "
-"muchos negocios y mercados se construyeron a su alrededor. Los modelos de "
-"negocio basados en licencias y estándares de programas de código abierto "
+"Al tiempo que los programas de código abierto funcionan como comunes, muchos "
+"negocios y mercados se construyeron a su alrededor. Los modelos de negocio "
+"basados en licencias y estándares de programas de código abierto "
 "evolucionaron junto con organizaciones que gestionaron el código de "
 "programas bajo principios de abundancia en lugar de escasez. El ensayo de "
 "Eric Raymond <quote>El caldero mágico</quote> hace un gran trabajo al "
@@ -2001,14 +1986,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No se trata únicamente de la abundancia de la disponibilidad de activos "
 "digitales, sino también acerca de la abundancia de la participación. El "
-"crecimiento del personal de computación, información tecnológica, y de la "
+"aumento del personal de computación, información tecnológica, y de la "
 "Internet ha hecho posible la participación masiva en la producción de "
-"trabajos creativos y la distribución de estos. Las fotos, libros, música y "
+"trabajos creativos y la distribución de éstos. Las fotos, libros, música y "
 "muchas otras formas de contenidos digitales pueden ahora ser fácilmente "
 "creados y distribuidos por casi cualquiera. A pesar de este potencial de "
 "abundancia, estos trabajos digitales por defecto están gobernados por leyes "
 "de derechos de autor. Bajo dicho marco normativo, un trabajo digital es la "
-"propiedad del creador, y, por ley, otras personas están excluidas para "
+"propiedad del creador y, por ley, otras personas están excluidas para "
 "accesarlo y usarlo sin el permiso del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -2034,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 "Pero a las personas les gusta compartir. Una de las formas en las que nos "
 "definimos a nosotros mismos es compartiendo contenido valioso y entretenido. "
 "Hacer esto aumenta y nutre las relaciones, busca cambiar opiniones, impulsa "
-"la acción e informa a otras personas acerca de quiénes somos y qué nos "
+"la acción e informa a otras personas acerca de quiénes somos y qué nos "
 "importa. Compartir nos hace sentir más involucrados con el mundo."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
@@ -2092,17 +2077,17 @@ msgstr ""
 "Las licencias Creative Commons tienen un diseño de tres capas. Las normas y "
 "reglas de cada licencia primero son expresadas en un lenguaje legal pleno "
 "como el que utilizan los abogados. Esta capa se llama el código legal. Pero "
-"como la mayoría de quienes creadon y usan las licencias no son abogados, "
+"como la mayoría de quienes crearon y utilizan las licencias no son abogados, "
 "esta licencia también tiene un título común, que expresa los permisos en "
 "lenguaje simple que personas regulares pueden leer y entender rápidamente. "
 "Este actúa como una interfaz amistosa para el usuario de la capa del código "
-"legal subyacente. La tercera capa es una intelegible por computadoras, que "
+"legal subyacente. La tercera capa, es una intelegible por computadoras, que "
 "facilita que la Web sepa que un trabajo está licenciado bajo Creative "
 "Commons al expresar permisos en una forma que sistemas de software, motores "
 "de búsqueda y otros tipos de tecnología puedan entender.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Tomadas en conjunto, estas tres capas aseguran que "
 "creadores, usuarios e incluso la Web misma entiendan las normas y reglas "
-"asociadas con contenidos digitales que forman parte del bien común."
+"asociadas con contenidos digitales que forman parte de los comunes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1079
@@ -2114,10 +2099,10 @@ msgid ""
 "journals, educational resources, music and other audio tracks, and videos."
 msgstr ""
 "En 2015, había más de mil millones de trabajos licenciados bajo Creative "
-"Commons en un bien común global. Estos trabajos fueron vistos en lína 136 "
-"mil millones de veces. Las personas están usando licencias Creative Commons "
-"alrededor del mundo, en treinta y cuatro idiomas. Estos recursos incluyen "
-"fotos, trabajos artísticos, artículos de investigación en revistas, recursos "
+"Commons en los comunes globales. Estos trabajos fueron vistos en línea "
+"136000 millones de veces. Las personas están usando licencias Creative "
+"Commons alrededor del mundo, en 34 idiomas. Estos recursos incluyen fotos, "
+"trabajos artísticos, artículos de investigación en revistas, recursos "
 "educativos, música y otros tipos de audio y vídeos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -2164,12 +2149,12 @@ msgstr ""
 "Algunas personas ven a Creative Commons como una forma de compartir un "
 "regalo con otras, una forma de hacerse conocidas, o una forma de brindar "
 "beneficio social. Otras simplemente están comprometidas a las normas "
-"asociadas con un bien común. Y para algunas, la participación ha sido "
+"asociadas con los comunes. Y para algunas, la participación ha sido "
 "estimulada por el movimiento de cultura libre, un movimiento social que "
 "promueve la libertad de distribuir y modificar trabajos creativos. El "
-"movimiento de cultura libre ve un bien común como algo que brinda beneficios "
+"movimiento de cultura libre ve a los comunes como algo que brinda beneficios "
 "significativos comparado con las leyes de derechos de autor. Esta ética del "
-"intercambio libre en un bien común alínea al movimiento de cultura libre con "
+"intercambio libre en los comunes alínea al movimiento de cultura libre con "
 "el movimiento del software libre y de código abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
@@ -2181,7 +2166,7 @@ msgid ""
 "resources at no cost, with legal permissions for anyone to freely access, "
 "use, and modify."
 msgstr ""
-"A través del tiempo, Creative Commons ha estimulado una amplia variedad de "
+"A lo largo del tiempo, Creative Commons ha estimulado una amplia variedad de "
 "movimientos abiertos, incluyendo recursos educativos abiertos, acceso "
 "abierto, ciencia abierta y datos abiertos. El objetivo en cada caso ha sido "
 "democratizar la participación y compartir recursos digitales sin costo, con "
@@ -2217,7 +2202,7 @@ msgstr ""
 "Partnership</quote>) fue lanzada en 2011 para brindar una plataforma "
 "internacional para que los gobiernos se vuelvan más abiertos, que rindan "
 "mejor cuentas y den una respuesta más oportuna a sus ciudadanos. Desde "
-"entonces ha crecido de ocho países participantes a setenta.<placeholder type="
+"entonces ha crecido de ocho países participantes a 70.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> En todos estos países, el gobierno y la sociedad "
 "civil están trabajando juntos para desarrollar e implementar reformas "
 "ambiciosas de gobierno abierto. Los gobiernos están adoptando Creative "
@@ -2238,7 +2223,7 @@ msgstr "Capra y Mattei, Ecology of Law, 114."
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1152
 msgid "Ibid., 116."
-msgstr "Ibid., 116."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 116."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1138
@@ -2262,9 +2247,9 @@ msgstr ""
 "privatización de muchos recursos naturales, utilidades, servicios e "
 "infraestructura pública.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Mientras "
 "este sistema ha sido altamente eficiente para generar consumismo y un "
-"crecimiento en el producto interno bruto, el impacto en el bienestar humano "
-"ha sido mixto. Contrarrestando los crecientes estándares de vida y las "
-"mejoras en salud y educación, están las siempre crecientes desigualdad "
+"crecimiento en el producto interno bruto (PIB), el efecto en el bienestar "
+"humano ha sido mixto. Contrarrestando los crecientes estándares de vida y "
+"las mejoras en salud y educación, están las siempre crecientes desigualdad "
 "social, pobreza, deterioro de nuestro ambiente natural, y los rompimientos "
 "de la democracia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
@@ -2288,7 +2273,7 @@ msgid ""
 "not an option, and that we need to better balance the market, state and "
 "community.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"A la luz de estos retos hay un creciente reconocimiento de que el "
+"A la luz de estos retos hay un cada vez mayor reconocimiento de que el "
 "crecimiento del PIB no debe ser un fin en si mismo, que el desarrollo "
 "necesita ser inclusivo social y económicamente, que la sostenibilidad "
 "ambiental es un requisito y no una opción, y que necesitamos balancear mejor "
@@ -2335,11 +2320,11 @@ msgid ""
 "sharing as a way to improve the use of public spaces, mobility, social "
 "cohesion, and safety.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Estas revelaciones ha llevado a un resurgimiento de interés en el los bienes "
-"comunes como una forma de hacer posible ese balance. Gobiernos de ciudades "
-"como Bolonia, Italia, están colaborando con sus ciudadanos para establecer "
-"regulaciones para el cuidado y regeneración de los bienes comunes urbano."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Seúl y Amsterdam se llaman a si "
+"Estas revelaciones han llevado a un resurgimiento de interés en los comunes "
+"como una forma de hacer posible ese balance. Gobiernos de ciudades como "
+"Bolonia, Italia, están colaborando con sus ciudadanos para establecer "
+"regulaciones para el cuidado y regeneración de los comunes urbanos."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Seúl y Amsterdam se llaman a sí "
 "mismas <quote>ciudades compartidas</quote>, buscando hacerse sostenibles y "
 "más eficientes en el uso de recursos escasos. Ellas ven el compartir como "
 "una forma de mejorar el uso de los espacios públicos, la movilidad, la "
@@ -2377,20 +2362,19 @@ msgstr ""
 "negocios como Airbnb brindando un mercado de pares para alojamiento a corto "
 "plazo, y Uber brindando una plataforma para viajes compartidos. Sin embargo, "
 "Airbnb y Uber aún operan mayoritariamente bajo las normas y reglas usuales "
-"del mercado, lo cual las coloca menos como un bien común, y más como un "
-"negocio tradicional que busca ganancias financieras. En buena medida, la "
-"economía compartida no se trata de bienes comunes o de cómo construir una "
-"alternativa a la economía de mercado dirigida por corporaciones, sino que de "
-"extender el libre mercado desregulado hacia nuevas áreas de nuestras vidas."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Aunque ninguna de las personas que "
-"entrevistamos en nuestros casos de estudio se describirían a ellas mismas "
-"como parte de una economía compartida, de hecho hay algunos paralelismos "
-"importantes. Tanto la economía compartida como los bienes comunes hacen un "
-"mejor uso de la capacidad de activos. La economía compartida ve a las "
-"residencias peronales y autos como algo que tiene una capacidad latente "
-"sobrante con valor para alquiler. El acceso equitativo del bien común amplía "
-"y diversifica el número de personas que pueden usar y derivar valor de un "
-"activo."
+"del mercado, lo cual las coloca menos como comunes, y más como un negocio "
+"tradicional que busca ganancias financieras. En buena medida, la economía "
+"compartida no se trata de comunes o de cómo construir una alternativa a la "
+"economía de mercado dirigida por corporaciones, sino de extender el libre "
+"mercado desregulado hacia nuevas áreas de nuestras vidas.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Aunque ninguna de las personas que entrevistamos en "
+"nuestros casos de estudio se describirían a ellas mismas como parte de una "
+"economía compartida, de hecho hay algunos paralelismos importantes. Tanto la "
+"economía compartida como los comunes hacen un mejor uso de la capacidad de "
+"activos. La economía compartida ve a las residencias peronales y autos como "
+"algo que tiene una capacidad latente sobrante con valor para alquiler. El "
+"acceso equitativo de los comunes amplía y diversifica el número de personas "
+"que pueden usar y derivar valor de un activo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1223
@@ -2400,7 +2384,7 @@ msgid ""
 "2010), 78."
 msgstr ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing. Nueva impresión con un nuevo prefacio. (New York: "
+"Something for Nothing. Nueva impresión con un nuevo prefacio. (Nueva York: "
 "Hyperion, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
@@ -2418,15 +2402,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Una forma en la que los casos de estudio de <emphasis>Hecho con Creative "
 "Commons</emphasis> se diferencian de aquellos de la economía compartida es "
-"en su enfoque en los recursos digitales. Los recursos digitales funcionan "
-"bajo reglas económicas diferentes a las físicas. En un mundo en el que los "
-"precios siempre parecen subir, la tecnología de la información es una "
-"anomalía. El poder de procesamiento computacional, almacenamiento y ancho de "
-"banda están incrementando de forma acelerada, pero en lugar de que los "
-"costos suban, éstos están bajando. Las tecnologías digitales se están "
-"volviendo más rápidas, mejores y más baratas. Los costos de cualquier cosa "
-"que se construya sobre estas tecnologías siempre van a bajar hasta que se "
-"acerquen a cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"en su enfoque en los recursos digitales. Éstos funcionan bajo reglas "
+"económicas diferentes a las físicas. En un mundo en el que los precios "
+"siempre parecen subir, la tecnología de la información es una anomalía. El "
+"poder de procesamiento computacional, almacenamiento y ancho de banda están "
+"incrementando de forma acelerada, pero en lugar de que los costos suban, "
+"éstos están bajando. Las tecnologías digitales se están volviendo más "
+"rápidas, mejores y más baratas. Los costos de cualquier cosa que se "
+"construya sobre estas tecnologías siempre van a bajar hasta que se acerquen "
+"a cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1229
@@ -2449,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 "controles que previenen que los bienes digitales sean accesados, "
 "modificados, replicados y distribuidos es mínimo o inexistente. En su lugar, "
 "las licencias de Creative Commons son usadas para llevar contenidos "
-"digitales al bien común, tomando ventaja de las características económicas "
+"digitales a los comunes, tomando ventaja de las características económicas "
 "únicas derivadas del ser digital. El propósito es ver que los recursos "
 "digitales sean usados tan ampliamente y por tantas personas como sea "
 "posible. Maximizar el acceso y la participación son objetivos comunes. El "
@@ -2462,9 +2446,9 @@ msgid ""
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
 "Macmillan, 2014), 273."
 msgstr ""
-"Jeremy Rifkin. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
-"Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (Nueva York: Palgrave "
-"Macmillan, 2014) , 273."
+"Jeremy Rifkin, <emphasis>The Zero Marginal Cost Society: The Internet of "
+"Things, the Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism</emphasis> "
+"(Nueva York: Palgrave Macmillan, 2014) , 273."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1243
@@ -2494,10 +2478,10 @@ msgid ""
 "looking to change the norms and rules by which the market operates."
 msgstr ""
 "Algunas están buscando minimizar las interacciones con el mercado y operar "
-"de una forma tan autónoma como sea posible. Otras están operando en gran "
-"parte como un negocio dentro de las reglas y normas existentes del mercado. "
-"E incluso otras están buscando cambiar las normas y reglas bajo las cuales "
-"opera el mercado."
+"de una forma tan autónoma como sea posible. Otras lo hacen en gran parte "
+"como un negocio dentro de las reglas y normas presentes en el mercado. E "
+"incluso, otras buscan cambiar las normas y reglas bajo las cuales opera el "
+"mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1270
@@ -2506,9 +2490,10 @@ msgid ""
 "Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
 "from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
 msgstr ""
-"Gar Alperovitz. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
-"Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
-"from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
+"Gar Alperovitz, <emphasis>What Then Must We Do? Straight Talk about the Next "
+"American Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-"
+"Sustaining Economy from the Ground Up</emphasis> (White River Junction, VT: "
+"Chelsea Green, 2013), 39."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1279
@@ -2516,8 +2501,9 @@ msgid ""
 "Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
 msgstr ""
-"Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
-"Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
+"Marjorie Kelly, <quote>Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution</"
+"quote>; <emphasis>Journeys to a Generative Economy</emphasis> (San "
+"Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1263
@@ -2536,9 +2522,9 @@ msgstr ""
 "Para una corporación ordinaria, crear beneficio social como parte de sus "
 "operaciones es difícil, al tiempo que es un requisito legal tomar decisiones "
 "que beneficien financieramente a sus accionistas. Pero están emergiendo "
-"nuevas formas de negocios. Existen las corporaciones de beneficencia y las "
-"empresas sociales, que amplían sus objetivos de negocios de generar ingresos "
-"a hacer un impacto positivo en la sociedad, trabajadores, la comunidad y el "
+"nuevas formas de negocios. Hay corporaciones de beneficencia y empresas "
+"sociales, que amplían sus objetivos de negocios de generar ingresos a hacer "
+"un efecto positivo en la sociedad, en los trabajadores, la comunidad y el "
 "ambiente.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los negocios que son "
 "propiedad de la comunidad, propiedad de trabajadores, cooperativas, gremios, "
 "y otras formas organizacionales ofrecen alternativas a la corporación "
@@ -2553,9 +2539,10 @@ msgid ""
 "John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
 "\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
-"Alex Osterwalder e Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010). Puede consultarse una previsualización del libro "
-"en <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
+"Alex Osterwalder e Yves Pigneur, <emphasis>Business Model Generation</"
+"emphasis> (Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2010). Una previsualización del "
+"libro está disponible en <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-"
+"model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1284
@@ -2569,12 +2556,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>Un libro acerca de modelos abiertos de negocio</quote> es lo que "
 "describimos en la campaña de Kickstarter para este libro. Utilizamos un "
-"manual llamado <emphasis>Generación de Modelos de Negocio</emphasis> como "
-"nuestra referencia para definir precisamente qué es un modelo de negocios. "
-"Desarrollado a lo largo de nueve años usando un <quote>proceso abierto</"
-"quote> que invlucró 470 coautores de cuarenta y cinco países, es un marco de "
-"referencia útil acerca de los modelos de negocios.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"manual llamado <emphasis>Generación de modelos de negocio</emphasis> como "
+"nuestra referencia para definir precisamente qué es. Desarrollado a lo largo "
+"de nueve años usando un <quote>proceso abierto</quote> que involucró 470 a "
+"coautores de 45 países, es un marco de referencia útil acerca de los modelos "
+"de negocios.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1301
@@ -2598,7 +2584,7 @@ msgstr ""
 "Hemos puesto el <quote>Lienzo de modelo de negocio abierto</quote>, diseñado "
 "por el coautor Paul Stacey, disponible en línea en <ulink url=\"http://docs."
 "google.com/drawings/d/1QOIDa2qak7wZSSOa4Wv6qVMO77IwkKHN7CYyq0wHivs/edit\"/"
-">.  Puede encontrar las Preguntas del lienzo de modelo de negocio abierto "
+">.  Puede encontrar las preguntas del lienzo de modelo de negocio abierto "
 "que lo acompañan en <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
 "d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
 
@@ -2616,17 +2602,17 @@ msgid ""
 "useful when we analyzed businesses and helped start-ups plan their economic "
 "model."
 msgstr ""
-"Contiene un <quote>lienzo de modelo de negocios,</quote> que concibe un "
-"modelo de negocios como algo que tiene nueve bloques de construcción."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Este lienzo en blanco puede servir "
-"como una herramienta para que cualquier persona diseñe su propio modelo de "
-"negocios. Nosotros lo remezclamos, convirtiéndolo en un lienzo de modelo de "
-"negocios abierto, agregando tres bloques de construcción más, relevantes "
-"para empresas de los bienes comunes en el mercado híbrido: Bien social, "
-"licencia Creative Commons, y <quote>tipo de ambiente abierto en el que el "
-"negocio encaja.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Este lienzo "
-"mejorado demostró ser útil cuando analizamos los negocios y ayudamos a las "
-"empresas de nueva creación a planear su modelo económico."
+"Contiene un <quote>lienzo de modelo de negocios,</quote> que lo concibe como "
+"algo que tiene nueve bloques de construcción.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Este lienzo en blanco puede servir como una herramienta para que "
+"cualquier persona diseñe su propio modelo de negocios. Nosotros lo "
+"remezclamos, convirtiéndolo en un lienzo de modelo de negocios abierto, "
+"agregando tres bloques de construcción más, relevantes para empresas de los "
+"comunes en el mercado híbrido: bien social, licencia Creative Commons, y "
+"<quote>tipo de ambiente abierto en el que el negocio encaja.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Este lienzo mejorado "
+"demostró ser útil cuando analizamos los negocios y ayudamos a las empresas "
+"de nueva creación a planear su modelo económico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1319
@@ -2641,18 +2627,18 @@ msgid ""
 "Commons use business speak; for some the process has been experimental, "
 "emergent, and organic rather than carefully planned using a predefined model."
 msgstr ""
-"En nuestras entrevistas a los casos de estudio, muchas personas expresaron "
-"incomodidad al describirse a sí mismas como un modelo de negocios abierto —"
-"el término <emphasis>modelo de negocios</emphasis> sugería estar "
-"principalmente situadas en el mercado. En dónde cada quién se siente en el "
-"espectro que va entre los bienes comunes y el mercado afecta hasta dónde se "
-"ve a sí mismo en el mercado. Entre más central para la misión sean los "
-"valores de recursos compartidos y el bien común, menos comodidad habrá al "
-"autodescribirse, o describir lo que hace, como un negocio. No todas las "
-"personas que tienen esfuerzos <emphasis>Hechos con Creative Commons</"
-"emphasis> usan un lenguaje de negocios; para algunas el proceso ha sido "
-"experimental, emergente y orgánico, en lugar de ser planeado cuidadosamente "
-"usando un modelo predefinido."
+"En nuestras entrevistas, muchas personas expresaron incomodidad al "
+"describirse a sí mismas como un modelo de negocios abierto —el término "
+"<emphasis>modelo de negocios</emphasis> sugería estar principalmente "
+"situadas en el mercado. En dónde cada quién se siente en el espectro que va "
+"entre los comunes y el mercado afecta hasta dónde se ve a sí mismo en el "
+"mercado. Entre más central para la misión sean los valores de recursos "
+"compartidos y los comunes, menos comodidad habrá al autodescribirse, o "
+"describir lo que hace, como un negocio. No todas las personas que tienen "
+"esfuerzos <emphasis>Hechos con Creative Commons</emphasis> usan un lenguaje "
+"de negocios; para algunas el proceso ha sido experimental, emergente y "
+"orgánico, en lugar de ser planeado cuidadosamente usando un modelo "
+"predefinido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1341
@@ -2663,12 +2649,12 @@ msgid ""
 "medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-"
 "can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
 msgstr ""
-"En la columna que publiqué en Medium el 6 de marzo de 2016, <quote>¿Qué es "
-"un modelo de negocios abierto y cómo puedes generar ganancias?</quote>, se "
-"presenta una lista más comprehensiva de diferentes maneras de obtener "
-"ganancias. Está disponible en <ulink url=\"http://medium.com/made-with-"
-"creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-"
-"revenue-5854d2659b15\"/>."
+"En la columna que publiqué en <emphasis>Medium</emphasis> el 6 de marzo de "
+"2016, <quote>¿Qué es un modelo de negocios abierto y cómo puedes generar "
+"ganancias?</quote>, se presenta una lista más completa de diferentes maneras "
+"de obtener ganancias. Está disponible en <ulink url=\"http://medium.com/made-"
+"with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-and-how-can-you-"
+"generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1332
@@ -2687,10 +2673,10 @@ msgstr ""
 "Los creadores, negocios y organizaciones que perfilamos, participan en el "
 "mercado para generar ingresos de alguna forma. Las formas en las que esto se "
 "hace varían enormemente. Donaciones, pague lo que guste, membresías, "
-"<quote>digital gratuito pero físico por un precio,</quote> financiamiento "
+"<quote>digital gratuito pero físico por un precio</quote>, financiamiento "
 "colectivo, emparejamiento, servicios de valor agregado, mecenas… la lista "
 "sigue y sigue. (Una descripción inicial de cómo ganar ingresos está "
-"disponible a través de una nota de referencia. Para las ideas más recientes, "
+"disponible mediante una nota de referencia. Para las ideas más recientes, "
 "sugerimos referirse a <emphasis>Cómo atraer dinero</emphasis> en la "
 "siguiente sección).<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> No hay una "
 "única fórmula mágica, y cada esfuerzo ha ideado mecanismos que les "
@@ -2701,7 +2687,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1353
 msgid "Benefits of the Digital Commons"
-msgstr "Beneficios del bien común digital"
+msgstr "Beneficios de los comunes digitales"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1355
@@ -2712,10 +2698,10 @@ msgid ""
 "many benefits."
 msgstr ""
 "Mientras puede parecer claro por qué las organizaciones basadas en los "
-"bienes comunes quieren interactuar e involucrarse con el mercado (necesitan "
-"dinero para sobrevivir), puede ser menos obvio por qué el mercado podría "
-"involucrarse con los bienes comunes. Los bienes comunes digitales ofrecen "
-"muchos beneficios."
+"comunes quieren interactuar e involucrarse con el mercado (necesitan dinero "
+"para sobrevivir), puede ser menos obvio por qué el mercado podría "
+"involucrarse con los comunes. Los comunes digitales ofrecen muchos "
+"beneficios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1361
@@ -2726,13 +2712,12 @@ msgid ""
 "to. Those that are Made with Creative Commons have a reduced need for sales "
 "or marketing. Decentralized distribution amplifies supply and know-how."
 msgstr ""
-"Los bienes comunes aceleran la diseminación. El flujo libre de los recursos "
-"en un bien común ofrece tremendas economías de escala. La distribución es "
-"descentralizado, con todas aquellas personas en el bien común empoderadas "
-"para compartir los recursos a los que tienen acceso. Aquellos que están "
-"Hechos con Creative Commons tienen una necesidad reducida de ventas o "
-"mercadeo. La distribución descentralizada amplifica el suministro y la "
-"experiencia."
+"Los comunes aceleran la diseminación. El flujo libre de los recursos en los "
+"comunes ofrece tremendas economías de escala. La distribución es "
+"descentralizada, con todas aquellas personas empoderadas en los comunes para "
+"compartir los recursos a los que tienen acceso. Aquellos que están Hechos "
+"con Creative Commons tienen una necesidad reducida de ventas o mercadeo. La "
+"distribución descentralizada amplifica el suministro y la experiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1370
@@ -2747,17 +2732,17 @@ msgid ""
 "commons provides access to everyone levels the playing field and promotes "
 "inclusiveness, equity, and fairness."
 msgstr ""
-"Los bienes comunes aseguran el acceso para todos. El mercado ha operado "
+"Los comunes aseguran el acceso para todos. El mercado ha operado "
 "tradicionalmente poniendo recursos detrás de un muro de pagos, que requiere "
-"pagar primero antes del acceso. Los bienes comunes ponen los recursos al "
+"pagar primero antes del acceso. Los comunes ponen los recursos al "
 "descubierto, brindando acceso por adelantado sin pago. Los que están Hechos "
 "con Creative Commons hacen poco o ningún uso de la gestión de derechos "
-"digitales (DRM, por sus siglas en Inglés) para gestionar recursos. No usar "
+"digitales (DRM, por sus siglas en inglés) para gestionar recursos. No usar "
 "DRM los libera de los costos de adquirir tecnología de DRM y recursos de "
 "personal para involucrarse en las prácticas punitivas asociadas con la "
-"restricción del acceso. La forma en la que el los bienes comunes brindan "
-"acceso a todas las personas nivela el campo de juego y promueve la "
-"inclusividad, equidad y justicia."
+"restricción del acceso. La forma en la que los comunes brindan acceso a "
+"todas las personas nivela el campo de juego y promueve la inclusividad, "
+"equidad y justicia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1383
@@ -2772,16 +2757,16 @@ msgid ""
 "people to directly participate in culture, knowledge building, and even "
 "democracy, and many other socially beneficial practices."
 msgstr ""
-"Los bienes comunes maximizan la participación. Los recursos en un bien común "
-"pueden ser usados por todas las personas, y estas pueden contribuir. Usar "
-"los recursos de otros, contribuir los suyos propios, y mezclar los suyos con "
-"otros para crear nuevos trabajos son todas formas dinámicas de participación "
-"posibles gracias al bien común.  Ser Hechos con Creative Commons significa "
-"que usted está involucrando tantos usuarios de sus recursos como es posible. "
-"Los usuarios también están creando, editando, remezclando, curando, haciendo "
-"localizaciones, traduciendo y distribuyendo. El bien común hace posible que "
+"Los comunes maximizan la participación. Los recursos en los comunes pueden "
+"ser usados por todas las personas, y éstas pueden contribuir. Usar los "
+"recursos de otros, contribuir con los suyos propios, y mezclar los suyos con "
+"otros para crear nuevos trabajos todas son formas dinámicas de participación "
+"posibles gracias los comunes.  Ser Hechos con Creative Commons significa que "
+"usted está involucrando tantos usuarios de sus recursos como es posible. Los "
+"usuarios también están creando, editando, remezclando, curando, haciendo "
+"localizaciones, traduciendo y distribuyendo. Los comunes hacen posible que "
 "las personas puedan participar de forma directa en la construcción de "
-"cultura y conocimiento, e incluso en la democracia y muchas otras practicas "
+"cultura y conocimiento, e incluso en la democracia y muchas otras prácticas "
 "que benefician a la sociedad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -2791,9 +2776,9 @@ msgid ""
 "Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
 "44."
 msgstr ""
-"Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
-"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
-"44."
+"Henry Chesbrough, <emphasis>Open Innovation: The New Imperative for Creating "
+"and Profiting from Technology</emphasis> (Boston: Harvard Business Review "
+"Press, 2006), 31–44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1396
@@ -2810,13 +2795,13 @@ msgid ""
 "and build on top of the innovations of others, and steward the resources and "
 "the relationship with the community."
 msgstr ""
-"Los bienes comunes estimulan la innovación. Los recursos en manos de más "
-"personas que los pueden usar llevan a nuevas ideas. La forma en que los "
-"recursos del bien común pueden ser modificados, personalizados y mejorados "
-"resulta en trabajos derivados nunca imaginados por el creador original. "
-"Algunos esfuerzos que están Hechos con Creative Commons, de forma deliberada "
-"promueven que las personas usuarias tomen los recursos que están siendo "
-"compartidos, e innovar con estos. Hacer esto mueve la investigación y "
+"Los comunes estimulan la innovación. Los recursos en manos de más personas "
+"que los pueden usar llevan a nuevas ideas. La forma en que los recursos de "
+"los comunes pueden ser modificados, personalizados y mejorados resulta en "
+"trabajos derivados nunca imaginados por el creador original. Algunos "
+"esfuerzos que están Hechos con Creative Commons promueven, de forma "
+"deliberada, que las personas usuarias tomen los recursos que están siendo "
+"compartidos, e innovar con éstos. Hacer esto mueve la investigación y "
 "desarrollo (I&amp;D) de estar únicamente dentro de la organización a estar "
 "en la comunidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La innovación "
 "basada en la comunidad mantendrá una organización o negocio alerta. Esta "
@@ -2837,16 +2822,16 @@ msgid ""
 "digital commons magnifies impact by connecting creators to those who use and "
 "build on their work both locally and globally."
 msgstr ""
-"Los bienes comunes impulsan el alcance y el impacto. Los bienes digitales "
-"son globales. Los recursos pueden ser creados por una necesidad local o "
-"regional, pero van por todas partes generando un impacto global. En el mundo "
-"digital, no hay fronteras entre países. Cuando algo es <emphasis>Hecho con "
-"Creative Commons</emphasis>, por lo general es local y global al mismo "
-"tiempo: Diseños digitales siendo distribuidos globalmente pero "
+"Los comunes impulsan el alcance y el efecto. Los bienes digitales son "
+"globales. Los recursos pueden ser creados por una necesidad local o "
+"regional, pero van por todas partes generando una repercusión global. En el "
+"mundo digital, no hay fronteras entre países. Cuando algo es <emphasis>Hecho "
+"con Creative Commons</emphasis>, por lo general, es local y global al mismo "
+"tiempo: diseños digitales siendo distribuidos globalmente pero "
 "manufacturados localmente. Libros o música digital siendo distribuida "
-"globalmente, pero lecturas y conciertos realizados localmente. El bien común "
-"digital magnifica el impacto al conectar personas creadoras con quienes usan "
-"y construyen sobre su trabajo tanto local como globalmente."
+"globalmente, pero lecturas y conciertos realizados localmente. Los comunes "
+"digitales magnifican el efecto al conectar personas creadoras con quienes "
+"usan y construyen sobre su trabajo, tanto local como globalmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1427
@@ -2862,16 +2847,16 @@ msgid ""
 "financial terms. Each new resource added to the commons provides value to "
 "the public and contributes to the overall value of the commons."
 msgstr ""
-"Los bienes comunes son generativos. En lugar de extraer valor, el bien común "
-"agrega valor. Los recursos digitalizados persisten sin agotarse, y a través "
-"del uso son mejorados, personalizados y localizados. Cada uso agrega valor. "
-"El mercado se enfoca en generar valor para el negocio y el cliente. El bien "
+"Los comunes son generativos, en lugar de extraer valor, los comunes agregan "
+"valor. Los recursos digitalizados persisten sin agotarse, y por medio del "
+"uso son mejorados, personalizados y localizados. Cada uso agrega valor. El "
+"mercado se enfoca en generar valor para el negocio y el cliente. El bien "
 "común genera valor para un rango más amplio de beneficiarios, incluyendo "
-"negocios, el cliente, la persona creadora, el público y el mismo bien común. "
-"La naturaleza generativa del bien común significa que es más económico y que "
+"negocios, el cliente, la persona creadora, el público y los mismos comunes. "
+"La naturaleza generativa de los comunes significa que es más económico y que "
 "produce un mayor retorno de la inversión. El valor no se mide solo en "
-"términos financieros. Cada nuevo recurso agregado al bien común brinda valor "
-"al público y contribuye al valor del bien común en su totalidad."
+"términos financieros. Cada nuevo recurso agregado a los comunes brinda valor "
+"al público y contribuye al valor de los comunes en su totalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1441
@@ -2888,18 +2873,18 @@ msgid ""
 "connections with those who use and improve them. By functioning on the basis "
 "of social engagement, not monetary exchange, the commons unifies people."
 msgstr ""
-"Los bienes comunes reúnen a las personas en una causa común. Confieren a las "
-"personas directamente la responsabilidad de gestionar los recursos por el "
-"bien común. Los costos y beneficios para el individuo están balanceados con "
-"los costos y beneficios de la comunidad y para futuras generaciones. Los "
+"Los comunes reúnen a las personas en una causa común. Confieren a las "
+"personas directamente la responsabilidad de gestionar los recursos por los "
+"comunes. Los costos y beneficios para el individuo están balanceados con los "
+"costos y beneficios de la comunidad y para futuras generaciones. Los "
 "recursos no son anónimos ni producidos en masa. Su procedencia es conocida y "
-"reconocida a través de la atribución y otros medios. Aquellos Hechos con "
+"reconocida por medio de la atribución y otros medios. Aquellos Hechos con "
 "Creative Commons generan conciencia y reputación con base en sus "
-"contribuciones al bien común. El alcance, impacto y sostenibilidad de esas "
+"contribuciones a los comunes. El alcance, efecto y sostenibilidad de esas "
 "contribuciones descansa en gran medida en su habilidad para forjar "
-"relaciones y conexiones con quienes las usan y mejoran. Al funcionar en la "
-"base de un compromiso social, no en un intercambio monetario, el bien común "
-"unifica a las personas."
+"relaciones y conexiones con quienes las usan y mejoran. Al funcionar sobre "
+"la base de un compromiso social, no en un intercambio monetario, los comunes "
+"unifican a las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1456
@@ -2909,10 +2894,10 @@ msgid ""
 "enterprises, choosing to manage resources as a commons ought to be the "
 "option of choice."
 msgstr ""
-"Los beneficios de los bienes comunes son muchos. cuando estos beneficios se "
-"alinean con objetivos de individuos, comunidades, negocios en el mercado, o "
-"empresas del Estado, escoger la gestión de recursos como un bien común debe "
-"ser la opción favorecida."
+"Los beneficios de los comunes son muchos. Cuando éstos se alinean con los "
+"objetivos de individuos, comunidades, negocios en el mercado, o empresas del "
+"Estado, escoger la gestión de recursos como en los comunes debe ser la mejor "
+"opción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1463
@@ -2932,13 +2917,13 @@ msgid ""
 "statements, and are not just about the financial bottom line."
 msgstr ""
 "Las personas creadoras, organizaciones y negocios de nuestros casos de "
-"estudio operan sin fines de lucro, con fines de lucro y como empresas "
+"estudio operan: sin fines de lucro, con fines de lucro y como empresas "
 "sociales. Sin importar el estado legal, todas estas tienen una misión "
-"social. Su principal razón de ser es hacer el mundo un lugar mejor, no las "
-"ganancias. El dinero es un medio para un fin social, no el fin mismo. Estas "
+"social. Su principal razón de ser es hacer del mundo un lugar mejor, no las "
+"ganancias. El dinero es un medio para un fin social, no el fin mismo. Éstas "
 "tienen en cuenta el interés público en las decisiones, el comportamiento y "
-"las prácticas. La transparencia y la confianza son realmente importantes. El "
-"impacto y el éxito son medidos contra los propósitos sociales expresados en "
+"las prácticas. La transparencia y la confianza son realmente importantes, el "
+"efecto y el éxito son medidos contra los propósitos sociales expresados en "
 "la declaraciones de misión, y no son sólo acerca del resultado financiero "
 "final."
 
@@ -2954,7 +2939,7 @@ msgstr ""
 "Los casos de estudios están basados en las narrativas que nos contaron las y "
 "los fundadores y el personal clave. En lugar de únicamente usar las finanzas "
 "como una medida de éxito y sostenibilidad, ellas hacen énfasis en su misión, "
-"practicas y medios por los cuales miden su éxito. Las métricas de éxito son "
+"prácticas y medios por los cuales miden su éxito. Las métricas de éxito son "
 "una mezcla de cómo los objetivos sociales se están cumpliendo y qué tan "
 "sostenible es la empresa."
 
@@ -2971,11 +2956,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nuestros casos de estudio son diversos, variando desde la edición hasta la "
 "educación y producción. Todas nuestras organizaciones, negocios y personas "
-"creadoras en los casos de estudio producen recursos digitales. Estos "
-"recursos existen en muchas formas, incluyendo libros, diseños, canciones, "
-"investigación, datos, trabajos culturales, materiales educativos, iconos "
-"gráficos y vídeo. Algunos son representaciones digitales de recursos "
-"físicos. Otros nacen digitales pero pueden convertirse en recursos físicos."
+"creadoras en los casos de estudio producen recursos digitales. Los tenemos "
+"en muchas formas, incluyendo libros, diseños, canciones, investigación, "
+"datos, trabajos culturales, materiales educativos, iconos gráficos y vídeo. "
+"Algunos son representaciones digitales de recursos físicos. Otros nacen "
+"digitales pero pueden convertirse en recursos físicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1495
@@ -2987,8 +2972,8 @@ msgid ""
 "participation is open to all regardless of monetary means."
 msgstr ""
 "Ellos están creando nuevos recursos, o usando recursos de otras personas, o "
-"mezclando recursos existentes para hacer algo nuevo. Ellos, y su audiencia, "
-"todos juegan un rol directo y participativo en la gestión de estos recursos, "
+"mezclando recursos para hacer algo nuevo. Ellos, y su audiencia, todos "
+"desempeñan un papel directo y participativo en la gestión de estos recursos, "
 "incluyendo su preservación, curación, distribución y mejora. El acceso y la "
 "participación es abierta a todas las personas sin importar los medios "
 "monetarios."
@@ -3002,9 +2987,9 @@ msgid ""
 "global community is conducive to success."
 msgstr ""
 "Y como personas usuarias de licencias Creative Commons, estas forman parte "
-"de forma automática de un bien común global. El nuevo bien común digital es "
-"global. Quienes perfilamos provienen de casi cada continente del mundo. "
-"Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito."
+"de forma automática de los comunes globales. Los nuevos comunes digitales "
+"son globales. Quienes perfilamos provienen de casi cada continente del "
+"mundo. Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1510
@@ -3021,16 +3006,16 @@ msgid ""
 "commons."
 msgstr ""
 "Las licencias Creative Commons pueden expresar reglas legales alrededor del "
-"uso de recursos en los bienes comunes, pero el éxito en el bien común "
-"requiere más que seguir las palabras de la ley y adquirir medios "
-"financieros. Una y otra vez oímos en nuestras entrevistas cómo el éxito y la "
-"sostenibilidad están ligados a un conjunto de creencias, valores y "
-"principios que están por debajo de sus acciones: Dar más de lo que se "
-"recibe. Ser abiertos e inclusivos. Agregar valor. Visibilizar las cosas que "
-"se están usando del bien común, las que se están agregando, y lo que se está "
-"monetizando. Maximizar la abundancia. Dar atribución. Expresar gratitud. "
-"Desarrollar confianza; no explotar. Construir relación y comunidad. Ser "
-"transparente. Defender el bien común."
+"uso de recursos en los comunes, pero el éxito en los comunes requiere más "
+"que seguir las palabras de la ley y adquirir medios financieros. Una y otra "
+"vez oímos en nuestras entrevistas cómo el éxito y la sostenibilidad están "
+"ligados a un conjunto de creencias, valores y principios que están por "
+"debajo de sus acciones: dar más de lo que se recibe. Ser abiertos e "
+"inclusivos, agregar valor, visibilizar las cosas que se están usando de los "
+"comunes, las que se están agregando, y lo que se está monetizando, maximizar "
+"la abundancia, dar atribución, expresar gratitud, desarrollar confianza; no "
+"explotar, construir relación y comunidad, ser transparente, y defender los "
+"comunes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1523
@@ -3042,13 +3027,13 @@ msgid ""
 "market or state dominating as primary means of resource management, a more "
 "balanced alternative is possible."
 msgstr ""
-"Los nuevos bienes comunes digitales están aquí para quedarse. Los casos de "
-"estudio de <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> muestran cómo es "
-"posible ser parte de estos bienes comunes, sin por ello dejar de funcionar "
-"dentro de los sistemas del mercado y el Estado. Los bienes comunes generan "
-"beneficios que ni el mercado ni el Estado pueden alcanzar por sí mismos. En "
-"lugar de que el mercado o el Estado dominen como principales medios de "
-"gestión de recursos, una alternativa más balanceada es posible."
+"Los nuevos comunes digitales están aquí para quedarse. Los casos de estudio "
+"de <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> muestran cómo es posible "
+"ser parte de estos comunes, sin por ello dejar de funcionar dentro de los "
+"sistemas del mercado y el Estado. Los comunes generan beneficios que ni el "
+"mercado ni el Estado pueden alcanzar por sí mismos. En lugar de que el "
+"mercado o el Estado dominen como principales medios de gestión de recursos, "
+"una alternativa más balanceada es posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1532
@@ -3095,19 +3080,19 @@ msgid ""
 "way that enables the public not only to access it but also to make use of it."
 msgstr ""
 "Cuando empezamos este proyecto en agosto de 2015, nos dispusimos a escribir "
-"sobre modelos de negocios que involucren licencias Creative Common en alguna "
-"forma importante—lo que llamamos ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
-"emphasis>. Con la ayuda de nuestros patrocinadores en Kickstarter escogimos "
-"veinticuatro esfuerzos de todo el mundo que estaban Hechos con Creative "
+"sobre modelos de negocios que involucren licencias Creative Commons en "
+"alguna forma importante —lo que llamamos ser <emphasis>Hecho con Creative "
+"Commons</emphasis>. Con la ayuda de nuestros patrocinadores en Kickstarter "
+"escogimos 24 esfuerzos de todo el mundo que estaban Hechos con Creative "
 "Commons. La mezcla es diversa, desde un músico individual, a un editor de "
 "textos universitarios, a un fabricante de componentes electrónicos. Algunos "
 "hacen su propio contenido y lo comparten bajo licenciamiento Creative "
 "Commons. Otros son plataformas para trabajos creativos realizados por otros "
 "y licenciados con CC. Muchos están en algún punto intermedio, tanto usando y "
 "contribuyendo trabajo creativo que es compartido con el público. Como todas "
-"las personas que usan las licencias, estos esfuerzos comparten su trabajo—ya "
-"sea datos abiertos o diseños de muebles—en una forma que le permite al "
-"público no solo accessarlo, sino también hacer uso de este."
+"las personas que usan las licencias, estos esfuerzos comparten su trabajo —"
+"ya sea datos abiertos o diseños de muebles— en una forma que le permite al "
+"público no sólo accesarlo, sino también hacer uso de éste."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1564
@@ -3120,14 +3105,14 @@ msgid ""
 "Commons. In our interviews, we dug into the motivations, the role of CC "
 "licenses, modes of revenue generation, definitions of success."
 msgstr ""
-"Analizamos los modelos de ingresos, segmentos de clientes y las "
-"proposiciones de valor de cada esfuerzo. Buscamos formas que al poner su "
-"contenido bajo licencias Creativce Commons ayudaran a elevar las ventas o "
-"incrementar el alcance. Usando medidas tradicionales de éxito económico, "
-"tratamos de mapear estos modelos de negocios en una forma que incorporara "
-"significativamente el impacto de Creative Commons. En nuestras entrevistas, "
-"excavamos en las motivaciones, el rol de las licencias CC, modos de "
-"generación de ingresos, definiciones de éxito."
+"Analizamos los modelos de ingresos, segmentos de clientes y las propuestas "
+"de valor de cada esfuerzo. Buscamos formas que al poner su contenido bajo "
+"licencias Creative Commons ayudaran a elevar las ventas o incrementar el "
+"alcance. Usando medidas tradicionales de éxito económico, tratamos de mapear "
+"estos modelos de negocios en una forma que incorporara significativamente el "
+"efecto de Creative Commons. En nuestras entrevistas, nos adentramos en las "
+"motivaciones, el papel de las licencias CC, modos de generación de ingresos, "
+"definiciones de éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1574
@@ -3150,13 +3135,13 @@ msgid ""
 "What we didn’t realize was just how misguided it would be to write a book "
 "about being Made with Creative Commons using only a business lens."
 msgstr ""
-"No es que estábamos equivocados al pensar que se puede hacer dinero usando "
+"No estábamos equivocados al pensar que se puede hacer dinero usando "
 "licencias Creative Commons. En muchas instancias, CC puede ayudar a hacer "
 "más dinero. Tampoco estábamos equivocados en que hay modelos de negocios "
 "allá afuera que otras personas que quieren usar licenciamiento CC como parte "
 "de su sustento o negocio pueden replicar. Lo que no nos dimos cuenta era "
 "nada más lo equivocado que sería escribir un libro acerca de ser Hecho con "
-"Creative Commons usando solo una perspectiva de negocio."
+"Creative Commons usando sólo una perspectiva de negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1592
@@ -3217,9 +3202,9 @@ msgid ""
 "interacted. But there is no formula. You’ll probably have to discard that "
 "way of thinking before you read any further."
 msgstr ""
-"Es cierto que me tomo mucho tiempo llegar ahí. Cuando Paul y yo dividimos "
-"nuestros escritos después de terminar la investigación, mi trabajo era "
-"destilar todo lo que aprendimos de los casos de estudio y escribir las "
+"Es cierto que me tomó mucho tiempo llegar ahí. Cuando Paul y yo dividimos "
+"nuestros escritos después de terminar la investigación, mi trabajo fue "
+"desmenuzar todo lo que aprendimos de los casos de estudio y escribir las "
 "lecciones prácticas y la información valiosa. Pasé meses tratando de apiñar "
 "todo lo que aprendimos en una caja de modelo de negocios, convencida de que "
 "debía haber una fórmula para la forma en que las cosas interactuaron. Pero "
@@ -3239,14 +3224,14 @@ msgid ""
 "about the impact of sharing on business might be a little off track."
 msgstr ""
 "En cada entrevista, empezamos con las mismas preguntas simples. En medio de "
-"toda la diversidad entre todas las personas creadoras, organizaciones y "
-"negocios que perfilamos, había una constante. Ser <emphasis>Hecho con "
+"toda la diversidad, entre todas las personas creadoras, organizaciones y "
+"negocios que perfilamos, había una constante: ser <emphasis>Hecho con "
 "Creative Commons</emphasis> puede ser bueno para el negocio, pero esa no es "
 "la razón por la que lo hacen. Compartir trabajo con Creative Commons es, en "
 "esencia, una decisión moral. Los beneficios comerciales y otros beneficios "
 "individuales son secundarios. La mayoría decidieron usar licencias CC "
 "primero, y encontraron un modelo de ingresos luego. Esta fue nuestra primer "
-"pista de que escribir un libro únicamente sobre el impacto de compartir en "
+"pista de que escribir un libro únicamente sobre el efecto de compartir en "
 "los negocios podría estar un poco desviado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -3262,7 +3247,7 @@ msgstr ""
 "con Creative Commons. Cuando las personas nos hablaron acerca de cómo y por "
 "qué usan CC, fue claro que significaba algo más que usar una licencia de "
 "derechos de autor. También representaba un conjunto de valores. Hay un "
-"simbolismo detrás de usar CC, y ese simbolismo tiene muchas capas."
+"simbolismo detrás de usar CC, y tiene muchas capas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1641
@@ -3285,7 +3270,7 @@ msgstr ""
 "creencia fundamental de que el conocimiento y la creatividad son bloques "
 "para construir nuestra cultura, en lugar de ser tan sólo mercancías de las "
 "que se extrae valor de mercado. Estos valores reflejan una creencia de que "
-"el bien común debe siempre ser parte de la ecuación cuando determinamos la "
+"los comunes deben siempre ser parte de la ecuación cuando determinamos la "
 "forma de regular nuestros productos culturales. Estos reflejan una creencia "
 "de que todas las personas tienen algo para contribuir, y que nadie puede "
 "adueñarse de nuestra cultura compartida. Estos reflejan la creencia en "
@@ -3307,13 +3292,13 @@ msgstr ""
 "Ya sea que el público haga uso de la oportunidad de copiar y adaptar su "
 "trabajo o no, compartir con una licencia Creative Commons es un símbolo de "
 "cómo se quiere interactuar con las personas que consumen su trabajo. Cuando "
-"sea que usted cree algo, es automático bajo el derecho de autor que va a ser "
-"con <quote>todos los derechos reservados</quote>, entonces el símbolo de "
-"derecho de autor (©) en el trabajo no necesariamente se entiende como un "
-"marcador de desconfianza o proteccionismo excesivo. Pero usar una licencia "
-"CC puede ser un símbolo de lo opuesto––de querer una relación humana real, "
-"en lugar de una transacción de mercado impersonal. Deja abierta la "
-"posibilidad de conexión."
+"se crea algo, es automático bajo el derecho de autor que va a ser con "
+"<quote>todos los derechos reservados</quote>, entonces el símbolo de derecho "
+"de autor (©) en el trabajo no necesariamente se entiende como un marcador de "
+"desconfianza o proteccionismo excesivo. Pero usar una licencia CC puede ser "
+"un símbolo de lo opuesto, de querer una relación humana real, en lugar de "
+"una transacción de mercado impersonal. Deja abierta la posibilidad de "
+"conexión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1667
@@ -3324,12 +3309,12 @@ msgid ""
 "them. It was stunning how rarely money was mentioned. Most have a deeper "
 "purpose and a different vision of success."
 msgstr ""
-"Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> no solo demuestra "
+"Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> no sólo demuestra "
 "valores conectados a CC y el compartir. También demuestra que algo más que "
 "las ganancias dirigen lo que usted hace. En nuestras entrevistas, siempre "
-"preguntamos cómo se veía el éxito para ellos y ellas. Fue maravilloso como "
-"pocas veces mencionaron el dinero. La mayoría tienen un propósito más "
-"profundo y una visión diferente del éxito."
+"preguntamos cómo veían su éxito. Fue maravilloso, pocas veces mencionaron el "
+"dinero. La mayoría tienen un propósito más profundo y una visión diferente "
+"del éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1680
@@ -3337,8 +3322,8 @@ msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 msgstr ""
-"Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
-"Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
+"Cory Doctorow, <emphasis>Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the "
+"Internet Age</emphasis> (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1675
@@ -3355,17 +3340,16 @@ msgid ""
 "the creator want to use it? It has to have personal use and meaning.</quote>"
 msgstr ""
 "La motivación impulsora varía dependiendo del tipo de esfuerzo. Para "
-"personas creadoras, es por lo general acerca de inspiración personal. En "
-"cierta forma, nada es nuevo. Como Doctorow escribió, <quote>Las personas "
-"creadoras por lo general empiezan haciendo lo que hacen por amor.</"
-"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero, cuando se comparte "
-"trabajo creativo bajo una licencia CC, esa dinámica es aún más pronunciada. "
-"De forja similar, para las personas que innovan con tecnología, por lo "
-"general es menos acerca de crear una nueva cosa específica que las hará "
-"ricas, y más acerca de resolver un problema específico que tienen. Los "
-"creadores de Arduino nos contaron que la pregunta clave al crear algo es "
-"<quote>¿Usted, como el creador, querría usarlo? Tiene que tener un uso y "
-"significado personal.</quote>"
+"laspersonas creadoras, generalmente es inspiración personal. En cierta "
+"forma, nada es nuevo. Como Doctorow escribió, <quote>Las personas creadoras "
+"por lo general empiezan haciendo lo que hacen por amor.</quote><placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero, cuando se comparte trabajo creativo bajo "
+"una licencia CC, esa dinámica es aún más pronunciada. De forja similar, para "
+"las personas que innovan con tecnología, por lo general es menos acerca de "
+"crear una nueva cosa específica que las hará ricas, y más acerca de resolver "
+"un problema específico que tienen. Los creadores de Arduino nos contaron que "
+"la pregunta clave al crear algo es <quote>¿Usted, como el creador, querría "
+"usarlo? Debe tener un uso y significado personal.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1692
@@ -3378,14 +3362,14 @@ msgid ""
 "with a straight face if they weren’t willing to show the world that it was "
 "OK to share their content using a Creative Commons license."
 msgstr ""
-"Muchos que son Hechos con Creative Commons tienen una misión social expresa "
-"que sustenta todo lo que hacen. En muchos casos, compartir con Creative "
-"Commons avanza de forma expresa esta misión social, y usar las licencias "
-"puede ser la diferencia entre legitimidad e hipocresía. El cofundador de "
-"Noun Project, Edward Boatman, nos contó que ellos no podrían declarar su "
-"misión social de compartir con seriedad si no estuvieran dispuestos a "
-"mostrarle al mundo que está bien compartir sus contenidos usando una "
-"licencia Creative Commons."
+"Muchos que son <emphasis>Hechos con Creative Commons</emphasis> tienen una "
+"misión social expresa que sustenta todo lo que hacen. En muchos casos, "
+"compartir con Creative Commons avanza de forma expresa esta misión social, y "
+"usar las licencias puede ser la diferencia entre legitimidad e hipocresía. "
+"El cofundador de Noun Project, Edward Boatman, nos contó que ellos no "
+"podrían declarar su misión social de compartir con seriedad si no estuvieran "
+"dispuestos a mostrarle al mundo que está bien compartir sus contenidos "
+"usando una licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1702
@@ -3405,7 +3389,7 @@ msgstr ""
 "para el carro, algo que se necesita para seguir andando, pero no un fin en "
 "sí mismo. Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> es una visión "
 "diferente de un negocio o sustento, donde la ganancia no es suprema, y "
-"producir bien social y conexiones humanas es integral para el éxito."
+"producir algún bien social y conexiones humanas es integral para el éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1712
@@ -3430,20 +3414,20 @@ msgid ""
 "there is the fact that it’s possible to run a business that gets the same "
 "amount of advertising as its forebears at a fraction of the price.</quote>"
 msgstr ""
-"Los costos de hacer negocios varían mucho para aquellos hechos con CC, pero "
-"por lo general hay un límite mucho menor para la sostenibilidad que el que "
+"Los costos de hacer negocios varían mucho para aquellos hechos con CC, pero, "
+"por lo general, hay un límite mucho menor para la sostenibilidad que el que "
 "había para cualquier esfuerzo creativo. La tecnología digital ha hecho más "
-"fácil que nunca crear, y más fácil que nunca distribuir. Como Doctorow lo "
-"puso en su libro Information Doesn't Want to Be Free, <quote>Si dólares "
-"análogos se hubieran convertido en centavos digitales (como quienes critican "
-"a los medios financiados por anuncios lo tienen), está el hecho de que sería "
-"posible manejar un negocio que obtiene la misma cantidad de anuncios que sus "
-"antepasados por una fracción del precio</quote>."
+"fácil que nunca crear, y más aún distribuir. Como Doctorow lo publicó en su "
+"libro <emphasis>Information Doesn't Want to Be Free</emphasis>: <quote>Si "
+"dólares análogos se hubieran convertido en centavos digitales (como quienes "
+"critican a los medios financiados por anuncios lo tienen), está el hecho de "
+"que sería posible manejar un negocio que obtiene la misma cantidad de "
+"anuncios que sus antepasados por una fracción del precio</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1734
 msgid "Ibid., 55."
-msgstr "Ibid., 55."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1729
@@ -3459,17 +3443,17 @@ msgid ""
 "some content would be created whether or not the creator is paid because it "
 "is a labor of love."
 msgstr ""
-"Algunos costos de creación son los mismos que siempre han sido. Toma la "
-"misma cantidad de tiempo y dinero escribir un artículo para una revista con "
-"revisión de pares, o pintar una pintura. La tecnología no puede cambiar eso. "
-"Pero otros costos se reducen dramáticamente con la tecnología, en particular "
-"en dominios con elevada producción como el cine.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> El contenido licenciado con CC y el contenido en el dominio "
-"público, así como el trabajo de personas que colaboran de forma voluntaria, "
-"también puede reducir los costos dramáticamente, si son usados como recursos "
-"para crear algo nuevo. Y, por supuesto, está la realidad de que algún "
-"contenido sería creado ya sea que a la persona creadora se le pague o no, "
-"porque es un trabajo por amor."
+"Algunos costos de creación son los mismos de siempre. Toma la misma cantidad "
+"de tiempo y dinero escribir un artículo para una revista con revisión de "
+"pares que hacer una pintura. La tecnología no puede cambiar eso. Pero otros "
+"costos se reducen drásticamente con la tecnología, en particular en dominios "
+"con elevada producción como el cine.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> El contenido licenciado con CC y el contenido en el dominio público, así "
+"como el trabajo de personas que colaboran de forma voluntaria, también puede "
+"reducir los costos de forma drástica, si son usados como recursos para crear "
+"algo nuevo. Y, por supuesto, está la realidad de que algún contenido sería "
+"creado ya sea que a la persona creadora se le pague o no, porque es un "
+"trabajo por amor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1746
@@ -3478,9 +3462,9 @@ msgid ""
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
 "224."
 msgstr ""
-"Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing, nueva impresión con un nuevo prefacio (New York: "
-"Hyperion, 2010), 224."
+"Chris Anderson, <emphasis>Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by "
+"Giving Something for Nothing</emphasis>, nueva impresión con un nuevo "
+"prefacio (Nueva York: Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1743
@@ -3509,7 +3493,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1768
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
+msgstr ""
+"Doctorow, <emphasis>Information Doesn’t Want to Be Free</emphasis>, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1758
@@ -3528,20 +3513,20 @@ msgid ""
 "themselves. That means the financial needs of creative endeavors can be a "
 "lot more modest."
 msgstr ""
-"Es importante reconocer que el mayor impacto de la tecnología en esfuerzos "
+"Es importante reconocer que el mayor efecto de la tecnología en esfuerzos "
 "creativos es que las personas creadoras ahora pueden pagar los costos de "
 "creación y distribución por sí mismas. Las personas ahora con frecuencia "
 "tienen una ruta directa a un público potencial, sin necesariamente necesitar "
 "intermediarios como disqueras y editores de libros. Doctorow escribió, "
-"<quote>Si usted un creador que nunca ha recibido su momento por parte de los "
-"grandes poderes del imperio, este es su momento. Donde alguna vez no tenía "
-"medios para alcanzar una audiencia sin la asistencia de las megacompañías "
-"que dominan la industria, ahora tiene cientos de formas para hacerlo sin "
-"ellas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Antes, la "
-"distribución de trabajos creativos involucraba costos asociados con mantener "
-"una entidad monolítica, ahora las personas creadoras pueden hacer el trabajo "
-"ellas mismas. Esto significa que las necesidades financieras de los "
-"esfuerzos creativos pueden ser mucho más modestas."
+"<quote>Si usted es un creador que nunca ha recibido su reconocimiento por "
+"parte de los grandes poderes del imperio, este es su momento. Donde alguna "
+"vez no tenía medios para alcanzar una audiencia sin la asistencia de las "
+"megacompañías que dominan la industria, ahora tiene cientos de formas para "
+"hacerlo sin ellas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Antes, "
+"la distribución de trabajos creativos involucraba costos asociados con "
+"mantener una entidad monolítica, ahora las personas creadoras pueden hacer "
+"el trabajo ellas mismas. Esto significa que las necesidades financieras de "
+"los esfuerzos creativos pueden ser mucho más modestas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1775
@@ -3558,16 +3543,17 @@ msgid ""
 "going day to day.</quote>"
 msgstr ""
 "Ya sea para una persona creadora o para un esfuerzo más grande, usualmente "
-"no es suficiente apenas cubrir los gastos si se quiere hacer lo que se hace "
-"como sustento. Se necesita construir algún soporte para la operación "
-"general. Este poco extra se ve diferente para todas las personas, pero de "
-"forma importante, en casi todos los casos para aquellos Hechos con Creative "
-"Commons, la definición de <quote>suficiente dinero</quote> se ve muy "
-"diferente a como se ve en el mundo del capital de riesgo y las acciones. Es "
-"más acerca de sostenibilidad y menos acerca de crecimiento y ganancias "
-"ilimitadas. El fundador de SparkFun, Nathan Seidle, nos contó, <quote>Modelo "
-"de negocios en en realidad un nombre exagerado para esto. En realidad, es "
-"solo acerca de mantener la operación funcionando día a día.</quote>"
+"no es suficiente apenas cubrir los gastos si es que se quiere hacer como "
+"sustento. Se necesita construir algún soporte para la operación general. "
+"Este extra se ve diferente para todas las personas, pero de forma "
+"importante, en casi todos los casos para aquellos <emphasis>Hechos con "
+"Creative Commons</emphasis>, la definición de <quote>suficiente dinero</"
+"quote> se ve muy diferente a como se ve en el mundo del capital de riesgo y "
+"las acciones. Está más acerca de la sostenibilidad y menos acerca del "
+"crecimiento y ganancias ilimitadas. El fundador de SparkFun, Nathan Seidle, "
+"nos contó: <quote>Modelo de negocios es en realidad un nombre exagerado para "
+"esto. Más bien, es solo acerca de mantener la operación funcionando día a "
+"día.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1788
@@ -3578,8 +3564,8 @@ msgid ""
 "profile in this book are blazing the trail and adapting in real time as they "
 "pursue this new way of operating."
 msgstr ""
-"Este libro es un testamento de la noción de que es posible hacer dinero "
-"mientras se usan licencias CC y contenido licenciado con CC, pero también "
+"Este libro es un testimonio de la noción de que es posible hacer dinero "
+"mientras se usan licencias y contenido licenciado con CC, pero también "
 "estamos en gran medida en una fase experimental. Las personas creadoras, "
 "organizaciones y negocios que perfilamos en este libro están trazando el "
 "camino y adaptándose en tiempo real conforme persiguen esta nueva forma de "
@@ -3599,7 +3585,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1801
 msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
-msgstr "Problema Cero: ser descubierto"
+msgstr "Problema cero: ser descubierto"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1808
@@ -3607,8 +3593,9 @@ msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 msgstr ""
-"Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
-"People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
+"Amanda Palmer, <emphasis>The Art of Asking: Or How I Learned to Stop "
+"Worrying and Let People Help</emphasis> (Nueva York: Grand Central, 2014), "
+"121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1823
@@ -3616,8 +3603,8 @@ msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
 msgstr ""
-"Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
-"2012), 64."
+"Chris Anderson, <emphasis>Makers: The New Industrial Revolution</emphasis> "
+"(Nueva York: Signal, 2012), 64."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1803
@@ -3640,22 +3627,22 @@ msgid ""
 "what appeals to the masses."
 msgstr ""
 "Una vez que se crea o colecciona el contenido, el siguiente paso es "
-"encontrar usuarios, clientes y fanáticos—en otras palabras, su gente. Como "
+"encontrar usuarios, clientes y fanáticos —en otras palabras, su gente. Como "
 "Amanda Palmer escribió, <quote>Tiene que empezar con el arte. Las canciones "
 "tuvieron que tocar a la gente al inicio, y significar algo, para que "
 "cualquier cosa funcione.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> No "
-"hay ninguna magia para encontrar su gente, y ciertamente no hay ninguna "
+"hay ninguna magia para encontrar su gente, y ciertamente no hay ninguna "
 "fórmula. El trabajo tiene que conectar con las personas y ofrecerles algún "
-"valor artístico y/o utilitario. De cierta forma, esto nunca antes ha sido "
-"tan fácil. En línea no estamos limitados por el espacio en los estantes, así "
-"que hay espacio para cualquier oscuro interés, gusto y necesidad "
-"imaginables. Esto es lo que Chris Anderson llamo la Larga Cola, donde el "
-"consumo se vuelve menos acerca de éxitos masivos populares, y más acerca de "
-"micromercados para cada nicho particular. Como escrribió Anderson, "
-"<quote>Todos somos diferentes, con diferentes gustos y necesidades, y la "
+"valor artístico o utilitario. De cierta forma, esto nunca antes ha sido tan "
+"fácil. En línea no estamos limitados por el espacio en los estantes, así que "
+"hay un sitio para cualquier oscuro interés, gusto y necesidad imaginables. "
+"Esto es lo que Chris Anderson llamo la Larga Cola, donde el consumo se "
+"vuelve menos acerca de éxitos masivos populares, y más acerca de "
+"micromercados para cada nicho particular. Como escrribió Anderson: "
+"<quote>Todos somos diferentes, tenemos gustos y necesidades diversos, y la "
 "Internet ahora tiene un lugar para todos estos en una forma que el mercado "
 "físico no tuvo.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Ya no "
-"estamos limitados a lo que apela a las masas."
+"estamos limitados a lo que requieren las masas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1837
@@ -3663,13 +3650,13 @@ msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 msgstr ""
-"David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
+"David Bollier, <emphasis>Think Like a Commoner: A Short Introduction to the "
+"Life of the Commons</emphasis> (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1844
 msgid "Anderson, Makers, 66."
-msgstr "Anderson, Makers, 66."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Makers</emphasis>, 66."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1849
@@ -3677,8 +3664,8 @@ msgid ""
 "Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
 "York: Morgan James, 2016), 10."
 msgstr ""
-"Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
-"York: Morgan James, 2016), 10."
+"Bryan Kramer, <emphasis>Shareology: How Sharing Is Powering the Human "
+"Economy</emphasis> (Nueva York: Morgan James, 2016), 10."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1829
@@ -3698,25 +3685,25 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"2\"/> Somehow, some way, you have to get noticed by "
 "the right people."
 msgstr ""
-"Aunque encontrar a <quote>su gente</quote> en línea es en teoría más "
+"Aunque encontrar a <quote>su gente</quote> en línea es, en teoría, más "
 "sencillo que en el mundo analógico, como un asunto práctico puede aún ser "
-"difícil ser realmente notado. La internet es una manguera de contenidos, una "
-"que crece cada minuto. Como una persona creadora de contenidos, no solo se "
-"compite por atención contra más creadoras de contenidos que nunca antes, "
-"también se compite contra la creatividad generada fuera del mercado."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson escribió, <quote>El "
-"cambio más grande en la década pasada ha sido el cambio en el tiempo que las "
-"personas pasan consumiendo contenidos aficionados en lugar de contenidos "
-"profesionales.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Para colmo, "
-"se debe competir contra el resto de sus vidas también—<quote>amistades, "
-"familia, listas de reproducción de música, juegos de fútbol y noches en la "
-"ciudad.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> De algún modo, de "
+"difícil. La internet es una manguera de contenidos, una que crece cada "
+"minuto. Como una persona creadora de contenidos, no solo se compite por "
+"atención contra más creadoras de contenidos que nunca antes, también se "
+"compite contra la creatividad generada fuera del mercado.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Anderson escribió: <quote>El cambio más grande en la "
+"década pasada ha sido el cambio en el tiempo que las personas pasan "
+"consumiendo contenidos aficionados en lugar de contenidos profesionales.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Para colmo, se debe competir "
+"incluso con su vida cotidiana —<quote>amistades, familia, listas de "
+"reproducción de música, juegos de fútbol y noches de esparcimiento.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Asi que, algún modo, de "
 "alguna forma, tiene que llamar la atención de las personas correctas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1863
 msgid "Anderson, Free, 62."
-msgstr "Anderson, Free, 62."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Free</emphasis>, 62."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1855
@@ -3734,25 +3721,26 @@ msgid ""
 "discovered and find <quote>your people,</quote> prohibiting people from "
 "copying your work and sharing it with others is counterproductive."
 msgstr ""
-"Al entrar a la Internet armaos con una mentalidad de todos los derechos "
-"reservados desde el inicio, con frecuencia está restringiendo el acceso a su "
-"trabajo incluso antes de que haya una demanda por él. En muchos casos, "
-"requerir pago por su trabajo es parte de la tradición del sistema "
+"Al entrar a la Internet tengan una mentalidad para detectar todos los "
+"derechos reservados desde el inicio, con frecuencia está restringiendo el "
+"acceso a su trabajo incluso antes de que haya una demanda por él. En muchos "
+"casos, requerir pago por su trabajo es parte de la tradición del sistema "
 "tradicional de derechos de autor. Incluso un costo diminuto tiene un gran "
-"efecto en la demanda. A esto se le llama la brecha del penique—la gran "
+"efecto en la demanda. A esto se le llama la brecha del penique —la gran "
 "diferencia en la demanda entre algo que está disponible por un precio de un "
 "centavo comparado con un precio de cero.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Esto no significa que está equivocado cobrar dinero por su "
+"\"0\"/> Esto no significa que esté equivocado por cobrar dinero por su "
 "contenido. Simplemente significa que debe reconocer el efecto sobre la "
 "demanda que tiene el hacerlo. El mismo principio aplica a restringir al "
 "acceso a copiar el trabajo. Si su problema es cómo ser descubierto y "
-"encontrar a <quote>su gente,</quote> prohibirle a las personas que copien su "
+"encontrar a <quote>su gente</quote>, prohibirle a las personas que copien su "
 "trabajo y que lo compartan con otros es contraproducente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1877
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
+msgstr ""
+"Doctorow, <emphasis>Information Doesn’t Want to Be Free</emphasis>, 38."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1873
@@ -3763,9 +3751,9 @@ msgid ""
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Por supuesto, no es que ser descubierto por personas a las que les gusta su "
-"trabajo le hará rico—lejos de eso. Pero como Cory Doctorow dice, <quote>El "
-"reconocimiento es una de las muchas precondiciones necesarias para el éxito "
-"artístico.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"trabajo le hará rico —está lejos de eso. Pero como Cory Doctorow dice: "
+"<quote>El reconocimiento es una de las muchas precondiciones necesarias para "
+"el éxito artístico.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1881
@@ -3779,19 +3767,19 @@ msgid ""
 "this decision has generated an immense amount of goodwill within the "
 "community."
 msgstr ""
-"Escoger no gastar tiempo y energía en restringir el acceso a su trabajo y "
+"Decidir no gastar tiempo y energía en restringir el acceso a su trabajo y "
 "vigilar violaciones también construye buena voluntad. Lumen Learning, una "
-"compañía con fines de lucro que publica materiales educativos en línea, hizo "
-"una decisión temprana de no prevenir que estudiantes accesaran su contenido, "
-"incluso en la forma de una diminuta página de pagos, porque esto impactaría "
-"negativamente el éxito de los estudiantes en una forma que socavaría la "
-"misión detrás de lo que ellos hacen. Ellos creen que esta decisión ha "
+"compañía con fines de lucro que publica materiales educativos en línea, tomó "
+"la decisión desde un principio de no evitar que los estudiantes accesaran a "
+"su contenido, incluso en la forma de una diminuta página de pagos, porque "
+"esto impactaría negativamente en el éxito de los estudiantes en una forma "
+"que socavaría la misión que persiguen. Ellos creen que esta decisión ha "
 "generado una inmensa cantidad de buena voluntad dentro de la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1899
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
-msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
+msgstr "Bollier, <emphasis>Think Like a Commoner</emphasis>, 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1892
@@ -3803,12 +3791,12 @@ msgid ""
 "to imitate and share—the essence of culture—have been criminalized.</"
 "quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"No es solo que restringir el acceso a su trabajo puede socavar su misión "
-"social. También puede alienar a las personas que más valoran su trabajo "
+"No es sólo que restringir el acceso a su trabajo puede socavar su misión "
+"social, también puede alienar a las personas que más valoran su trabajo "
 "creativo. Si a las personas les gusta el trabajo, su instinto natural será "
-"compartirlo con otras. Pero como David Bollier escribió, <quote>Nuestros "
-"impulsos de naturaleza humana a imitar y compartir—la esencia de la cultura—"
-"han sido criminalizados.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"compartirlo con otras. Pero como David Bollier escribió: <quote>Nuestros "
+"impulsos de naturaleza humana a imitar y compartir —la esencia de la cultura"
+"— han sido criminalizados.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1903
@@ -3826,7 +3814,7 @@ msgstr ""
 "industria de los derechos de autor trate de persuadirnos de lo contrario, "
 "copiar un trabajo con derechos de autor no se siente como robar una hogaza "
 "de pan. Y, por supuesto, esto es porque no es así. Compartir un trabajo "
-"creativo no tiene impacto en la capacidad de nadie más para usarlo."
+"creativo no tiene repercusión en la capacidad de nadie más para usarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1912
@@ -3845,24 +3833,23 @@ msgid ""
 "of the opportunities that sharing unlocked for them."
 msgstr ""
 "Si da por sentado cierta cantidad de copias e intercambio de su trabajo, "
-"puede investir su tiempo y recursos en otra cosa, en lugar de gastarlos "
-"jugando un juego de gato y ratón con personas que quieren copiar y compartir "
-"su trabajo. Lizzy Jongma, de el Rijksmuseum dijo, <quote>Nosotros podemos "
-"gastar mucho dinero tratando de proteger trabajos, pero las personas van a "
-"hacerlo de todas formas. Y van a usar versiones de mala calidad.</quote> En "
-"lugar de eso, ellos empezaron a publicar en el dominio público copias "
-"digitales de alta resolución de su colección, y a hacerlas disponibles sin "
-"ningún costo en su sitio web. Para ellos, compartir fue una forma de control "
-"de calidad sobre las copias que estaban siendo compartidas en línea "
-"inevitablemente. Hacer esto significó renunciar a las ganancias que antes "
-"obtenían al vender imágenes digitales. Pero Lizzy dice que fue un pequeño "
-"precio que pagar por todas las oportunidades que el compartir desbloqueó "
-"para ellos."
+"puede invertir su tiempo y recursos en otra cosa, en lugar de gastarlos "
+"jugando al gato y al ratón con personas que quieren copiar y compartir su "
+"trabajo. Lizzy Jongma, del Rijksmuseum dijo: <quote>Nosotros podemos gastar "
+"mucho dinero tratando de proteger trabajos, pero las personas van a hacerlo "
+"de todas formas. Y van a usar versiones de mala calidad.</quote> En lugar de "
+"eso, ellos empezaron a publicar en el dominio público copias digitales de "
+"alta resolución de su colección,  sin ningún costo en su sitio web. Para "
+"ellos, fue una forma de control de calidad sobre las copias que estaban "
+"siendo compartidas en línea inevitablemente. Hacer esto significó renunciar "
+"a las ganancias que antes obtenían al vender imágenes digitales. Pero Lizzy "
+"dice que fue un pequeño precio que pagar por todas las oportunidades que el "
+"compartir desbloqueó para ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1932
 msgid "Anderson, Free, 86."
-msgstr "Anderson, Free, 86."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Free</emphasis>, 86."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1928
@@ -3878,16 +3865,17 @@ msgstr ""
 "Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> significa dejar de "
 "pensar sobre formas de hacer su contenido artificialmente escaso, y en lugar "
 "de eso aprovecharlo como el recurso potencialmente abundante que es."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Cuando se ve la abundancia de la "
-"información como una funcionalidad y no un error, se empieza a pensar sobre "
-"formas de usar la capacidad ociosa de su contenido para su ventaja. Como mi "
-"amigo y colega Eric Steuer dijo una vez, <quote>Usar licencias CC demuestra "
-"que usted entiende la Internet.</quote>"
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Cuando se ve la gran cantidad de "
+"información como una funcionalidad y no como un fallo, se empieza a pensar "
+"sobre formas de usar la capacidad ociosa de su contenido para su ventaja. "
+"Como mi amigo y colega Eric Steuer dijo una vez: <quote>Usar licencias CC "
+"demuestra que usted entiende la Internet.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1943
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
+msgstr ""
+"Doctorow, <emphasis>Information Doesn’t Want to Be Free</emphasis>, 144."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1940
@@ -3903,14 +3891,14 @@ msgid ""
 "otherwise."
 msgstr ""
 "Cory Doctorow dice que no le cuesta nada cuando otras personas hacen copias "
-"de su trabajo, y esto abre la posibilidad de que el pueda obtener algo a "
+"de su trabajo, y esto abre la posibilidad de que él pueda obtener algo a "
 "cambio.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De forma similar, quienes "
-"hacen las placas Arduino supieron que era imposible para a las personas para "
-"que no copiaran su hardware, así que decidieron ni siquiera intentarlo y en "
-"lugar de eso buscar los beneficios de ser abiertos. Para ellos, el resultado "
-"es una de las piezas de hardware más ubicuas del mundo, con una floreciente "
-"comunidad en línea de personas pensadoras e innovadoras que han hecho cosas "
-"con su trabajo que nunca hubieran podido hacer de otra manera."
+"hacen las placas Arduino supieron que era imposible impedir que las personas "
+"copiaran su hardware, así que decidieron no intentarlo y en lugar de eso "
+"buscar los beneficios de ser abiertos. Para ellos, el resultado es una de "
+"las piezas de hardware más ubicuas del mundo, con una floreciente comunidad "
+"en línea de personas pensadoras e innovadoras que han hecho cosas con su "
+"trabajo que nunca hubieran podido hacer de otra manera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1953
@@ -3939,14 +3927,14 @@ msgid ""
 "what <quote>©</quote> means), which do you think people are more likely to "
 "share?"
 msgstr ""
-"El poner una licencia Creative Commons en su contenido no lo hará viral de "
-"forma automática, pero eliminar barreras legales para copiar su trabajo "
+"El poner una licencia Creative Commons (CC) en su contenido no lo hará viral "
+"de forma automática, pero eliminar barreras legales para copiar su trabajo "
 "ciertamente no puede afectar las probabilidades de que su trabajo vaya a ser "
 "compartido. La licencia CC simboliza que compartir es bienvenido. Puede "
 "funcionar como una pequeña palmada en la espalda para quienes encuentran el "
-"trabajo—un pequeño empujón para copiar el trabajo si tienen algún interés "
-"por hacerlo. Con todas las demás cosas iguales, si una pieza de contenido "
-"tiene una seña que dice Compartir y la otra dice No Compartir (que es lo que "
+"trabajo —un pequeño empujón para copiarlo si tienen algún interés por "
+"hacerlo. Con todas las demás cosas iguales, si una pieza de contenido tiene "
+"una seña que dice Compartir y la otra dice No Compartir (que es lo que "
 "<quote>©</quote> significa), ¿cuál cree que sea más probable que las "
 "personas compartan?"
 
@@ -3960,16 +3948,16 @@ msgid ""
 "their academic authors who want to reach as many readers as possible."
 msgstr ""
 "The Conversation es un sitio de noticias en línea con artículos profundos "
-"escritos por personas académicas que son expertas en temas particulares. "
+"escritos por personas académicas que son expertas en temas específicos. "
 "Todos los artículos están licenciados con CC, y son copiados y compartidos "
 "en otros sitios, a propósito. El efecto proliferador, que ellos rastrean, es "
-"una parte central del valor para autores y autoras académicas que quieren "
-"alcanzar tantas personas lectoras como sea posible."
+"una parte central del valor para los autores y las autoras académicas que "
+"quieren alcanzar tantas personas lectoras como sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1988
 msgid "Anderson, Free, 123."
-msgstr "Anderson, Free, 123."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Free</emphasis>, 123."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1980
@@ -3997,17 +3985,17 @@ msgstr ""
 "(esto es, sin costo), pero la misma lógica aplica a hacer contenido que se "
 "pueda compartir libremente. Como el contenido licenciado con CC es gratis "
 "(sin costo) y puede ser copiado de forma libre, el licenciamiento CC lo hace "
-"aun más accesible y que sea más probable que prolifere."
+"aún más accesible y que sea más probable que prolifere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2002
 msgid "Ibid., 132."
-msgstr "Ibid., 132."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 132."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2007
 msgid "Ibid., 70."
-msgstr "Ibid., 70."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1997
@@ -4041,9 +4029,9 @@ msgid ""
 "Surowiecki says, <quote>The measure of success of laws and contracts is how "
 "rarely they are invoked.</quote>"
 msgstr ""
-"James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
-"Surowiecki dice, <quote>La medida del éxito de leyes y contratos es qué tan "
-"poco frecuentemente son invocados.</quote>"
+"James Surowiecki, <emphasis>The Wisdom of Crowds</emphasis> (Nueva York: "
+"Anchor Books, 2005), 124. Surowiecki dice, <quote>La medida del éxito de "
+"leyes y contratos es qué tan poco frecuentemente son invocados.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2014
@@ -4062,7 +4050,7 @@ msgid ""
 "those wishes. This is particularly the case for something as straightforward "
 "and consistent with basic notions of fairness as providing credit."
 msgstr ""
-"Cada licencia Creative Commons requiere que se de crédito a la persona "
+"Cada licencia Creative Commons requiere que se dé crédito a la persona "
 "autora, y que quienes lo reutilicen brinden un enlace de vuelta a la fuente "
 "original del material. CC0, no una licencia sino una herramienta usada para "
 "poner trabajos en el dominio público, no hace a la atribución un "
@@ -4095,7 +4083,7 @@ msgstr ""
 "El hecho de que el nombre de la persona creadora sigue a un trabajo "
 "licenciado con CC hace a las licencias un medio importante para desarrollar "
 "una reputación, o en términos corporativos, una marca. El impulso de asociar "
-"su nombre con su trabajo no se basa solo en motivaciones comerciales, es "
+"su nombre con su trabajo no se basa sólo en motivaciones comerciales, es "
 "fundamental para la autoría. Knowledge Unlatched es una organización sin "
 "fines de lucro que ayuda a subsidiar la producción de textos académicos "
 "impresos licenciados con CC, juntando contribuciones de bibliotecas de "
@@ -4126,9 +4114,9 @@ msgstr ""
 "plataforma para diseñadores de muebles para que puedan compartir sus "
 "diseños. Los consumidores a quienes les gustan esos diseños pueden luego ser "
 "contactados con fabricantes locales que pueden convertir los diseños en "
-"muebles reales. El hecho de que yo, sentado en el medio de los Estados "
-"Unidos, pueda elegir un diseño creado por alguien en Tokio y trabajar luego "
-"con un fabricante dentro de mi comunidad para transformar el diseño en algo "
+"muebles reales. El hecho de que yo, sentado en el medio de Estados Unidos, "
+"pueda elegir un diseño creado por alguien en Tokio y trabajar luego con un "
+"fabricante dentro de mi comunidad para transformar el diseño en algo "
 "tangible es parte del poder de su plataforma. La procedencia del diseño es "
 "una parte especial del producto."
 
@@ -4145,7 +4133,7 @@ msgstr ""
 "Conocer la fuente de un trabajo también es crítico para asegurar su "
 "credibilidad. De la misma forma en que las marcas están diseñadas para "
 "otorgar a los consumidores una forma de identificar la fuente y la calidad "
-"de un servicio o una mercadería en particular, conocer el autor de una obra "
+"de un servicio o una mercadería en particular, conocer al autor de una obra "
 "le da al público una forma de evaluar su credibilidad. En tiempos en que los "
 "discursos en línea están plagados de desinformación, ser una fuente "
 "confiable de información es más valioso que nunca."
@@ -4166,18 +4154,18 @@ msgid ""
 "performance of the CC content. In all cases, the CC content can attract "
 "people to your other product or service."
 msgstr ""
-"Como detallaremos más adelante, muchos emprendimientos Hechos con Creative "
-"Commons hacen dinero a través de proveer un producto o un servicio distinto "
-"que la obra licenciada con una licencia CC. A veces ese otro producto o "
-"servicio no tiene ninguna relación con el contenido licenciado con CC. Otras "
-"veces es un copia física o un espectáculo en vivo del contenido licenciado "
-"con CC. En todos los casos, el contenido licenciado con CC puede atraer y "
-"llevar a la gente al otro producto o servicio."
+"Como detallaremos más adelante, muchos emprendimientos <emphasis>Hechos con "
+"Creative Commons</emphasis> hacen dinero mediante proveer un producto o un "
+"servicio distinto que la obra con una licencia CC. A veces ese otro producto "
+"o servicio no tiene ninguna relación con el contenido licenciado con éstas. "
+"Otras veces es un copia física o un espectáculo en vivo del contenido "
+"licenciado con CC. En todos los casos, el contenido licenciado puede atraer "
+"y llevar a la gente a otro producto o servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2100
 msgid "Anderson, Free, 44."
-msgstr "Anderson, Free, 44."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Free</emphasis>, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2087
@@ -4195,20 +4183,20 @@ msgid ""
 "bought in music stores.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Free can be "
 "a form of promotion."
 msgstr ""
-"Frances Pinter, de Knowledge Unlatched, nos contó que ella ha visto una y "
-"otra vez cómo ofrecer contenido licenciado con una licencia CC —esto es, "
-"contenido digital gratuito— de hecho incrementa las ventas de las "
-"mercaderías impresas porque funciona como una herramienta publicitaria. "
-"Vemos este fenómeno regularmente con las obras de arte famosas. La Mona Lisa "
-"es probablemente la pintura más fácil de reconocer en el planeta. Su "
-"ubicuidad tiene el efecto de catalizar el interés en ver la pintura "
-"personalmente, y en poseer objetos físicos que tengan la imagen. Copias "
-"abundantes del contenido a menudo atraen más demanda en vez de mitigarla. "
-"Otro ejemplo proviene del advenimiento de la radio. Aunque la industria "
-"musical no la vio venir (¡e incluso luchó contra ella!), la música gratis en "
-"la radio funcionó como una forma de publicidad para la versión paga que la "
-"gente compraba en las tiendas de música.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Lo gratuito puede ser una forma de promoción."
+"Frances Pinter, de Knowledge Unlatched, nos contó que ha visto una y otra "
+"vez cómo ofrecer contenido con una licencia CC —esto es, contenido digital "
+"gratuito— de hecho incrementa las ventas de las mercaderías impresas porque "
+"funciona como una herramienta publicitaria. Vemos este fenómeno regularmente "
+"con las obras de arte famosas. La Mona Lisa es probablemente la pintura más "
+"fácil de reconocer en el planeta. Su ubicuidad tiene el efecto de catalizar "
+"el interés en ver la pintura personalmente, y en poseer objetos físicos que "
+"tengan la imagen. Copias abundantes del contenido a menudo atraen más "
+"demanda en vez de mitigarla. Otro ejemplo proviene del advenimiento de la "
+"radio. Aunque la industria musical no la vio venir (¡e incluso luchó contra "
+"ella!), la música gratis en la radio funcionó como una forma de publicidad "
+"para la versión paga que la gente compraba en las tiendas de música."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lo gratuito puede ser una forma de "
+"promoción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2104
@@ -4226,20 +4214,20 @@ msgid ""
 "and resources marketing those services (and by extension, the OpenStax "
 "textbooks)."
 msgstr ""
-"En algunos casos, lo semprendimientos que están Hechos con Creative Commons "
+"En algunos casos, loemprendimientos que están Hechos con Creative Commons "
 "ni siquiera necesitan tener equipos dedicados a la publicidad o tener "
-"presupuestos para publicidad. Cartas contra la humanidad es un juego de "
-"cartas licenciado con una licencia CC y disponible para la descarga "
-"gratuita. Y gracias a esto (gracias a la licencia CC que tiene el juego), "
-"los creadores dicen que es uno de los juegos mejor publicitados en el mundo "
-"y que nunca han gastado ni un centavo en hacerle publicidad. El editor de "
-"textos OpenStax también ha evitado contratar un equipo de publicidad. Sus "
-"productos son gratuitos, o más baratos de comprar en el caso de las copias "
-"físicas, lo que los hace mucho más atractivos a los estudiantes que luego "
-"los demandan en sus universidades. También se asocian con proveedores de "
-"servicios que construyen sobre el contenido licenciado con CC y, a cambio, "
-"gastan dinero yrecursos publicitando esos servicios (y, por extensión, los "
-"libros de texto de OpenStax)."
+"presupuestos para publicidad. <emphasis>Cartas contra la humanidad</"
+"emphasis> es un juego de cartas con una licencia CC y disponible para la "
+"descarga gratuita. Y gracias a esto (gracias a la licencia CC que tiene el "
+"juego), los creadores dicen que es uno de los juegos mejor publicitados en "
+"el mundo y que nunca han gastado ni un centavo en hacerle publicidad. El "
+"editor de textos OpenStax también ha evitado contratar un equipo de "
+"publicidad. Sus productos son gratuitos, o más baratos de comprar en el caso "
+"de las copias físicas, lo que los hace mucho más atractivos a los "
+"estudiantes que luego los demandan en sus universidades. También se asocian "
+"con proveedores de servicios que construyen sobre el contenido licenciado "
+"con CC y, a cambio, gastan dinero y recursos publicitando esos servicios (y, "
+"por extensión, los libros de texto de OpenStax)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
@@ -4264,7 +4252,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2138
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
-msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 23."
+msgstr ""
+"Osterwalder y Pigneur, <emphasis>Business Model Generation</emphasis>, 23."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2131
@@ -4279,32 +4268,32 @@ msgid ""
 "customize and update the content is critically important for its usefulness. "
 "For photography, the ability to adapt a photo is less important."
 msgstr ""
-"Cuatro de las seis licencias de Creative Commons habilitan a los remixadores "
-"tomar algo, construir sobre o de otra manera adaptar el trabajo. Dependiendo "
-"del contexto, la adaptación pueden significar cosas extremadamente "
-"diferentes —traducir, actualizar, contextualizar, mejorar, transformar. "
-"Permite que una obra sea customizada para necesidades particulares, usos, "
-"personas y comunidades, que es otro valor distintivo para ofrecerle al "
-"público.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La adaptación cambia más "
-"el juego en algunos contextos que en otros. Con los materiales educativos, "
-"la posibilidad de adaptarlos y actualizar el contenido es de una importancia "
-"crítica para su utilidad. Para la fotografía, la posibilidad de adaptar una "
-"foto es menos importante."
+"Cuatro de las seis licencias de Creative Commons habilitan a los "
+"remezcladores para tomar algo, construir sobre lo ya hecho, o adaptar el "
+"trabajo de otra manera. Dependiendo del contexto, la adaptación pueden "
+"significar cosas extremadamente diferentes —traducir, actualizar, "
+"contextualizar, mejorar, transformar. Permite que una obra sea customizada "
+"para necesidades particulares, usos, personas y comunidades, que es otro "
+"valor distintivo para ofrecerle al público.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> La adaptación cambia más el juego en algunos contextos que en otros. "
+"Con los materiales educativos, la posibilidad de adaptarlos y actualizar el "
+"contenido es de una importancia crítica para su utilidad. Para la "
+"fotografía, la posibilidad de adaptar una foto es menos importante."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2151
 msgid "Anderson, Free, 67."
-msgstr "Anderson, Free, 67."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Free</emphasis>, 67."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2156
 msgid "Ibid., 58."
-msgstr "Ibid., 58."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 58."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2159
 msgid "Anderson, Makers, 71."
-msgstr "Anderson, Makers, 71."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Makers</emphasis>, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2164
@@ -4312,8 +4301,8 @@ msgid ""
 "Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
 msgstr ""
-"Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
-"Collaborators (Londres: Penguin Books, 2010), 78."
+"Clay Shirky, <emphasis>Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers "
+"into Collaborators</emphasis> (Londres: Penguin Books, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2146
@@ -4332,23 +4321,23 @@ msgid ""
 "created by someone else.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 msgstr ""
 "Esta es una forma de contrarrestar un potencial aspecto negativo de la "
-"abundancia del contenido libre y abierto descripto más arriba. Como Anderson "
-"escribió en Free, <quote>las personas a menudo no se preocupan tanto de las "
-"cosas por las que no pagaron, y como resultado no piensan tanto sobre cómo "
-"las consumen</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Si el "
-"pequeño acto volitivo de pagar incluso un centavo por algo cambia nuestra "
-"percepción de ese objeto, entonces definitivamente el acto de remezclarlo "
-"aumenta exponencialmente nuestra percepción de él.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/>  Sabemos que la gente pagará más por productos en "
-"cuya creación estuvo involucrada.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Y "
-"sabemos que crear algo, no importa de qué calidad, conlleva un tipo de "
+"abundancia del contenido libre y abierto descrito más arriba. Como Anderson "
+"escribió en <emphasis>Free</emphasis>, <quote>las personas a menudo no se "
+"preocupan tanto de las cosas por las que no pagaron, y como resultado no "
+"piensan tanto sobre cómo las consumen</quote>.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\" /> Si el pequeño acto volitivo de pagar incluso un centavo por algo "
+"cambia nuestra percepción de ese objeto, entonces definitivamente el acto de "
+"remezclarlo aumenta exponencialmente nuestra percepción de él.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Sabemos que la gente pagará más por productos "
+"en cuya creación estuvo involucrada.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/"
+"> Y sabemos que crear algo, no importa de qué calidad, conlleva un tipo de "
 "satisfacción creativa que nunca puede ser reemplazada consumiendo algo "
 "creado por otro.<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2177
 msgid "Ibid., 21."
-msgstr "Ibid., 21."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 21."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2170
@@ -4363,12 +4352,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Comprometerse activamente con el contenido nos ayuda a evitar el tipo de "
 "consumo sin sentido que conoce muy bien cualquiera que haya revisado durante "
-"una hora sus redes sociales  sin prestar atención. En su libro Superávit "
-"Cognitivo (<quote>Cognitive Surplus</quote>) Clay Shirky dice: "
-"<quote>Participar es actuar como si tu presencia importara, como si, cuando "
-"ves algo o escuchás algo, tu respuesta fuera parte del evento</quote>."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Abrir la puerta a tu contenido "
-"puede hacer que la gente se conecte más profundamente con tu trabajo."
+"una hora sus redes sociales  sin prestar atención. En su libro "
+"<emphasis>Superávit Cognitivo</emphasis> (<emphasis>Cognitive Surplus</"
+"emphasis>) Clay Shirky dice: <quote>Participar es actuar como si tu "
+"presencia importara, como si, cuando ves algo o escuchas algo, tu respuesta "
+"fuera parte del evento</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> "
+"Abrir la puerta a tu contenido puede hacer que la gente se conecte más "
+"profundamente con tu trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2183
@@ -4378,7 +4368,8 @@ msgstr "Usar CC para diferenciarse"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2192
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
-msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
+msgstr ""
+"Doctorow, <emphasis>Information Doesn’t Want to Be Free</emphasis>, 43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2185
@@ -4407,7 +4398,7 @@ msgstr ""
 "ventaja competitiva. David Harris de OpenStax dijo que ellos específicamente "
 "persiguen estrategias que saben que los  editores tradicionales no pueden "
 "buscar. <quote>No vayas al mercado y juegues según las reglas impuestas</"
-"quote>, dijo David. <quote>Cambia las reglas del juego</quote>."
+"quote>, dijo David. <quote>Cambia las reglas del juego.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2204
@@ -4423,9 +4414,9 @@ msgid ""
 "ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 msgstr ""
 "William Landes Foster, Peter Kim, y Barbara Christiansen, <quote>Ten "
-"Nonprofit Funding Models</quote>, Stanford Social Innovation Review, "
-"Primavera 2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/entry/"
-"ten_nonprofit_funding_models\"/>."
+"Nonprofit Funding Models</quote>, <emphasis>Stanford Social Innovation "
+"Review</emphasis>, Primavera de 2009, <ulink url=\"http://ssir.org/articles/"
+"entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2206
@@ -4455,15 +4446,15 @@ msgstr ""
 "de ganancia utilizados por los emprendimientos Hechos con Creative Commons "
 "están directamente atados al valor que generan, donde el receptor está "
 "pagando por el valor que reciben, como cualquier transacción estándar en el "
-"mercado. Aún así, en muchos otros casos,en vez del típico intercambio quid "
-"pro quo de dinero por valor que típicamente conduce a las transacciones en "
-"el mercado, el receptor entrega dinero a partir de un sentido de "
-"reciprocidad."
+"mercado. Aún así, en muchos otros casos, en vez del típico intercambio "
+"<emphasis>quid pro quo</emphasis> de dinero por valor que típicamente "
+"conduce a las transacciones en el mercado, el receptor entrega dinero a "
+"partir de un sentido de reciprocidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2235
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
-msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
+msgstr "Shirky, <emphasis>Cognitive Surplus</emphasis>, 111."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2227
@@ -4501,8 +4492,8 @@ msgstr ""
 "empresas que entrevistamos. Hay matices escondidos en las formas específicas "
 "en que cada uno de ellos hace dinero, así que es un poco peligroso "
 "generalizar demasiado sobre lo que han aprendido. Sin embargo, puede ser "
-"instructivo tomar distancia para observar y ver las cosas desde un nivel más "
-"alto de abstracción."
+"instructivo tomar distancia para observar las cosas desde un nivel más alto "
+"de abstracción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2248
@@ -4512,7 +4503,8 @@ msgstr "Flujos de ingresos basados en el mercado"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2253
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
-msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 30."
+msgstr ""
+"Osterwalder y Pigneur, <emphasis>Business Model Generation</emphasis>, 30."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2260
@@ -4520,8 +4512,8 @@ msgid ""
 "Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
 "(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
 msgstr ""
-"Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
-"(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
+"Jim Whitehurst, <emphasis>The Open Organization: Igniting Passion and "
+"Performance</emphasis> (Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2250
@@ -4534,19 +4526,19 @@ msgid ""
 "consumer of your content has to be based on some added value you provide."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"En el mercado, la pregunta central al determinar cómo traer ingresos es qué "
-"es lo que valora la gente y por qué están dispuestos a pagar.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Por definición, si estás Hecho con Creative "
-"Commons, el contenido que proveés está disponible de manera gratuita y no es "
-"un bien en el mercado. Al igual que el extendido modelo de negocios "
-"\"freemium\", cualquier transacción posible en el mercado con un consumidor "
-"de tu contenido tiene que estar basada en un tipo de valor añadido que uno "
-"le provee al producto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"En el mercado, la pregunta central al determinar cómo atraer ingresos es con "
+"qué es que la gente está dispuesta a pagar.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Por definición, si estás Hecho con Creative Commons, el contenido "
+"provisto se hace disponible de manera gratuita y no es un bien en el "
+"mercado. Al igual que el extendido modelo de negocios \"freemium\", "
+"cualquier transacción posible en el mercado con un consumidor de tu "
+"contenido tiene que estar basada en un tipo de valor añadido que uno le da "
+"al producto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2276
 msgid "Anderson, Free, 71."
-msgstr "Anderson, Free, 71."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Free</emphasis>, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2266
@@ -4569,21 +4561,21 @@ msgstr ""
 "contenido. En el mercado, el valor vive en las cosas que son escasas.  La "
 "Internet crea un universo de contenido disponible para todos gratuitamente, "
 "es difícil hacer que la gente pague por el contenido en línea. La  luchadora "
-"industria periodística es un testamento de este hecho. Esto junto al hecho "
-"de que al menos un poco de plagio sea probablemente inevitable.  Eso "
-"significa que terminaras compitiendo con versiones libres de tu propio "
-"contenido, ya sea que lo aceptes o no.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\" /> Si la gente puede hallar tu contenido sin costo, hacer que lo "
-"compren será difícil, particularmente en un contexto donde el acceso al "
-"contenido es más importante que poseerlo. En Free, Anderson escribió, "
-"<quote>Los esquemas de protección de derechos de autor,  este inscrito en "
+"industria periodística es testigo de este hecho. Esto junto al hecho de que "
+"al menos un poco de plagio sea probablemente inevitable.  Eso significa que "
+"terminarás compitiendo con versiones libres de tu propio contenido, ya sea "
+"que lo aceptes o no.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Si la gente "
+"puede hallar tu contenido sin costo, hacer que lo compren será difícil, "
+"particularmente en un contexto donde el acceso al contenido es más "
+"importante que poseerlo. En <emphasis>Free</emphasis>, Anderson escribió, "
+"<quote>Los esquemas de protección de derechos de autor, esté inscrito en "
 "software o en la ley, está simplemente manteniendo un precio en contra de la "
-"fuerza de la gravedad</quote>."
+"fuerza de la gravedad.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2295
 msgid "Ibid., 231."
-msgstr "Ibid., 231."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 231."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2285
@@ -4599,14 +4591,14 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Por supuesto, esto no significa que las empresas de contenido no tengan "
-"futuro en el mercado tradicional. En Free, Anderson explica como cuando un "
-"producto o servicio se vuelve gratuito, como la información y el contenido "
-"largamente han sido en la era digital, otras cosas se vuelven mas valiosas. "
-"<quote>Toda abundancia crea una nueva escasez</quote>, escribió. Sólo tienes "
-"que encontrar otra via para que el contenido provea valor a tu audiencia o "
-"clientela. Como dice Anderson, <quote>Es sencillo competir con la gratuidad: "
-"simplemente ofrcece algo mejor o al menos diferente de la versión gratuita</"
-"quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> 1"
+"futuro en el mercado tradicional. En <emphasis>Free</emphasis>, Anderson "
+"explica que cuando un producto o servicio se vuelve gratuito, como la "
+"información y el contenido en la era digital, otras cosas se vuelven mas "
+"valiosas. <quote>Toda abundancia crea una nueva escasez</quote>, escribió. "
+"Sólo tienes que encontrar otra vía para que el contenido provea valor a tu "
+"audiencia o clientela. Como dice Anderson: <quote>Es sencillo competir con "
+"la gratuidad: simplemente ofrcece algo mejor o al menos diferente de la "
+"versión gratuita</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2299
@@ -4618,12 +4610,13 @@ msgid ""
 "also benefit from the goodwill that stems from the values behind being Made "
 "with Creative Commons."
 msgstr ""
-"A la luz de esta realidad, de alguna manera las empresas que son Hechas con "
-"Creative Commons estan compitiendo con todas las empresas de contenido en la "
-"era digital. De hecho, es posible que tengan una ventaja porque ellos puden "
-"usar la abundancia de contenido para obtener ganancia de algo escaso. "
-"Tambien se pueden beneficiar de la buena voluntad sostenida por los valores "
-"detras de <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis>."
+"A la luz de esta realidad, de alguna manera las empresas que son "
+"<emphasis>Hechas con Creative Commons</emphasis> están compitiendo con todas "
+"las empresas de contenido en la era digital. De hecho, es posible que tengan "
+"una ventaja porque ellos puden usar la abundancia de contenido para obtener "
+"ganancia de algo escaso. También se pueden beneficiar de la buena voluntad "
+"sostenida por los valores detras de <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
+"emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2308
@@ -4656,7 +4649,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2329
 msgid "Ibid., 97."
-msgstr "Ibid., 97."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 97."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2322
@@ -4673,13 +4666,13 @@ msgstr ""
 "En esta era de la abundancia de la información, no sufriremos por falta de "
 "contenido. El truco es encontrar contenido que se ajuste a nuestras "
 "necesidades y preferencias, por lo que los servicios personalizados son "
-"particularmente valiosos. Como escribió Anderson, <quote>Los bienes de "
+"particularmente valiosos. Como escribió Anderson: <quote>Los bienes de "
 "contenido (todos obtienen la misma versión)  requieren ser libres. Los "
 "contenidos personalizados (obtienes algo único y significativo para ti) "
 "requieren un costo</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Esto "
-"pude ser cualquier cosa desde los servicios de consultoria artistica y "
+"pude ser cualquier cosa desde los servicios de consultoria artística y "
 "cultural provista por Ártica hasta el negocio de canciones personalizadas de "
-"Jonathan <quote>Una-canción-al-dia</quote> Mann."
+"Jonathan <quote>Una-canción-al-día</quote> Mann."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2337
@@ -4690,7 +4683,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2344
 msgid "Anderson, Makers, 107."
-msgstr "Anderson, Makers, 107."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Makers</emphasis>, 107."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2340
@@ -4722,17 +4715,17 @@ msgstr ""
 "donde la versión digital del contenido no es tan valiosa como la versión "
 "analógica, como las editoriales donde una significativa parte de la gente "
 "todavía prefiere leer algo que puedan sostener con las manos. O en áreas "
-"donde el contenido no es útil hasta que esta en su forma física, como el "
+"donde el contenido no es útil hasta que está en su forma física, como el "
 "diseño de muebles. En esas situaciones, una parte significativa de los "
 "consumidores pagará por la conveniencia de tener alguien que ponga la "
-"versión física junto a ellos. Algunas empresas aun más ventaja de este flujo "
-"de ganancias al usar una licencia Creative Commons que solo permite usos no "
-"comerciales, lo que significa que nadie más puede vender copias físicas de "
-"su trabajo en competencia con ellos. Esta estrategia de reservar derechos "
-"comerciales pueden ser particularmente importantes para artículos como "
-"libros, donde cada copia impresa del mismo libro debería tener la misma "
+"versión física junto a ellos. Algunas empresas tienen más ventaja de este "
+"flujo de ganancias al usar una licencia Creative Commons que sólo permite "
+"usos no comerciales, lo que significa que nadie más puede vender copias "
+"físicas de su trabajo en competencia con ellos. Esta estrategia de reservar "
+"derechos comerciales pueden ser particularmente importantes para artículos "
+"como libros, donde cada copia impresa del mismo libro debería tener la misma "
 "calidad, por lo que es difícil de diferenciar un servicio de publicación de "
-"otro. De otra parte, para artículos como mobiliario o electrónica, el "
+"otro. Por otra parte, para artículos como mobiliario o electrónica, el "
 "proveedor de bienes físicos puede competir con otros proveedores del mismo "
 "trabajo basado en la calidad, servicio, o algún otro principio de trabajo "
 "tradicional."
@@ -4754,13 +4747,13 @@ msgid ""
 "person version of experience. You can see this effect when people go view "
 "original art in person or pay to attend a talk or training course."
 msgstr ""
-"Como cualquier persona que haya asistido a un concierto podrá comentarle, "
+"Como cualquier persona que haya asistido a un concierto podrá constatar, "
 "experimentar la creatividad en persona es una experiencia completamente "
-"diferente de consumir una copia digital personalmente. Lejos de actuar como "
-"un substituto para la interacción cara a cara, el contenido licenciado bajo "
-"CC puede crear demanda por la versión de la experiencia en persona. Se puede "
-"ver este efecto cuando el público asisite a observar expresiones artísticas "
-"originales en persona o paga por asistir a una plática o a un curso de "
+"diferente al de consumir una copia digital personalmente. Lejos de actuar "
+"como un sustituto para la interacción cara a cara, el contenido licenciado "
+"bajo CC puede crear demanda por la versión de la experiencia en persona. Se "
+"puede ver este efecto cuando el público asisite a observar expresiones "
+"artísticas originales o paga por asistir a una plática o a un curso de "
 "capacitación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
@@ -4784,7 +4777,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2402
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
-msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 89."
+msgstr ""
+"Osterwalder y Pigneur, <emphasis>Business Model Generation</emphasis>, 89."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2392
@@ -4810,8 +4804,8 @@ msgstr ""
 "el tamaño de la audiencia, la cual vuelve la oferta más valiosa para los "
 "clientes pagadores. Esta es una variación del modelo de negocios tradicional "
 "creado en la llamada plataforma multicaras.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> El acceso a tu audiencia no es la única cosa por la que la gente "
-"está dispuesta a pagar -- existen otros servicios que también se pueden "
+"\"0\"/> El acceso a la audiencia no es la única cosa por la que la gente "
+"está dispuesta a pagar existen otros servicios que también se pueden "
 "proveer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
@@ -4824,7 +4818,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2417
 msgid "Ibid., 92."
-msgstr "Ibid., 92."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 92."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2421
@@ -4847,17 +4841,17 @@ msgid ""
 "endeavor."
 msgstr ""
 "El modelo tradicional de subsidiar el contenido gratuito son los "
-"anunciantes. En esta versión de la plataforma multi-caras, los anunciantes "
-"pagan por la oportunidad de alcanzar el conjunto de visualizadores que "
-"provee el contenido del creador en la forma de su audiencia.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> El Internet ha hecho este modelo más difícil "
-"porque el número de canales poteniales disponibles para alcanzar esos "
-"visualizadores se ha vuelto esencialmente infinit0.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/>  No obstante, se mantiene como un flujo de ganancias "
-"para muchos creadores de contenido, incluyendo aquellos que son Hechos con "
-"Creative Commons. Frecuentemente, en vez de pagar para desplegar anuncias, "
-"el anunciante paga por ser un promotor oficial de un contenido o proyecto "
-"particular, o de toda la empresa."
+"anunciantes. En esta versión de la plataforma multi-caras, ellos pagan por "
+"la oportunidad de alcanzar el conjunto de visualizadores que provee el "
+"contenido del creador en la forma de su audiencia.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Internet ha hecho este modelo más difícil porque el "
+"número de canales potenciales disponibles para alcanzar esos visualizadores "
+"se ha vuelto esencialmente infinito.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/"
+">  No obstante, se mantiene como un flujo de ganancias para muchos creadores "
+"de contenido, incluyendo aquellos que son Hechos con Creative Commons. "
+"Frecuentemente, en vez de pagar para desplegar anuncios, el anunciante paga "
+"por ser un promotor oficial de un contenido o proyecto particular, o de toda "
+"la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2430
@@ -4879,16 +4873,17 @@ msgid ""
 "have their faculties participate as writers of the content on the "
 "Conversation website."
 msgstr ""
-"Otro tipo de plataforma multi-cara es donde los creadores de contenido "
-"mismos pagan para ser exhibidos en la plataforma. Obviamente, este flujo de "
-"ganancias únicamente está disponible para aquellos que dependen del trabajo "
-"creado, al menos en parte, por otros. La versión mejor conocida de este "
-"modelo es el <quote>cobro por procesamiento de autor</quote> de las revistas "
-"especializadas de libre acceso como esas publicadas por la Biblioteca "
-"Pública de Ciencia, pero hay otras variaciones.  The Conversation (La "
-"Conversación) esta fondeado primordialmente por un modelo de membresía - "
-"Universidad, donde las universidades pagan para que sus facultades "
-"participen como escritores del contenido del sitio Web de The Conversation."
+"Otro tipo de plataforma multi-cara es donde son los mismos creadores de "
+"contenido quienes pagan para ser exhibidos en la plataforma. Obviamente, "
+"este flujo de ganancias únicamente está disponible para aquellos que "
+"dependen del trabajo creado, al menos en parte, por otros. La versión mejor "
+"conocida de este modelo es el <quote>cobro por procesamiento de autor</"
+"quote> de las revistas especializadas de libre acceso como esas publicadas "
+"por la Biblioteca Pública de Ciencia, pero hay otras variaciones.  "
+"<emphasis>The Conversation</emphasis> (La Conversación) esta fondeado "
+"primordialmente por un modelo de membresía-Universidad, donde las "
+"universidades pagan para que sus académicos participen como escritores del "
+"contenido del sitio Web de The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2447
@@ -4900,7 +4895,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2452
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
-msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 32."
+msgstr ""
+"Osterwalder y Pigneur, <emphasis>Business Model Generation</emphasis>, 32."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2450
@@ -4944,12 +4940,12 @@ msgid ""
 "providing paid tools to help their users make the data they contribute to "
 "the platform more discoverable and reusable."
 msgstr ""
-"Como se menciono arriba, las empresas pueden hacer dinero al proporcionar "
+"Como se mencionó antes, las empresas pueden hacer dinero al proporcionar "
 "servicios personalizados a sus usuarios. Las plataformas pueden tomar una "
-"variacion de este modelo de servicio diriguiendolos a lso creadores que "
-"proveen el contenido que ellos despliegan. NZ y Figshare se capitalizan en "
-"este modelo al proveer herramientas de pago, para ayudar a sus usuarios para "
-"hacer a la información con la que ellos contribuyen a la plataforma más "
+"variacion de este modelo de servicio dirigiendo a los creadores que proveen "
+"el contenido que ellos despliegan. NZ y Figshare se capitalizan en este "
+"modelo al proveer herramientas de pago, para ayudar a sus usuarios para "
+"hacer de la información con la que ellos contribuyen a la plataforma más "
 "reusable y localizable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
@@ -4970,14 +4966,15 @@ msgid ""
 "deriving revenue from something scarce while taking advantage of the "
 "abundance of CC content."
 msgstr ""
-"Finalmente, algunos que estan Hechos con Creative Commons hacen dinero al "
-"vender el uso de sus marcas registradas. Las marcas bien conocidas que los "
-"consumidores asocian con calidad, credibilidad, incluso un ethos puede "
-"licenciar esa marca registrada a compañías que quieran tomar ventaja de ese "
-"bien. Por definición, las marcas registradas son escasas porque representan "
-"una fuente particular de bienes o servicios. Cobrar por la habilidad de usar "
-"la marca registrada es una manera de obtener ganancias de algo escaso "
-"mientras se toma ventaja de la abundancia del contenido bajo CC."
+"Finalmente, algunos que están <emphasis>Hechos con Creative Commons</"
+"emphasis> hacen dinero al vender el uso de sus marcas registradas. Las "
+"marcas bien conocidas que los consumidores asocian con calidad, "
+"credibilidad, incluso un comportamiento ético puede licenciar esa marca "
+"registrada a compañías que quieran tomar ventaja de ese bien. Por "
+"definición, las marcas registradas son escasas porque representan una fuente "
+"particular de bienes o servicios. Cobrar por la posibilidad de usar la marca "
+"registrada es una manera de obtener ganancias de algo escaso mientras se "
+"toma ventaja de la abundancia del contenido bajo CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2492
@@ -4994,7 +4991,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Incluso si ponemos de lado el financiamiento asegurado, encontramos que el "
 "entendimiento del mercado en el marco económico tradicional falla para "
-"capturar completamente las vias por las que las empresas que analizamos han "
+"capturar completamente las vías por las que las empresas que analizamos han "
 "hecho dinero. No era simplemente acerca de monetizar la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -5015,12 +5012,12 @@ msgstr ""
 "ganancias eran más acerca de proveer valor, crear una relación, y "
 "eventualmente encontrar algo de dinero que retorne viniendo con un sentido "
 "de reciprocidad. Mientras algunos se perciben como los modelos tradicionales "
-"de finaciamiento sin animo de lucro., no son de caridad. Las empresas "
+"de finaciamiento sin animo de lucro, no son de caridad. Las empresas "
 "intercambian valor con la gente, no necesariamente sincronizadamente o en "
 "forma que requiera que esos valores sean iguales. Como escribió David "
 "Bollier  en <emphasis>Think Like a Commoner</emphasis>, <quote>No hay "
 "cálculo egoísta acerca de que el valor dado y  recibido sean estrictamente "
-"iguales</quote>\""
+"iguales.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2514
@@ -5031,22 +5028,22 @@ msgid ""
 "identity, community and culture. It is a vital brain function that helps the "
 "human species survive and evolve.</quote>"
 msgstr ""
-"Esta debería ser una dinámica familiar -- ese es el camino con el que lidias "
-"con tús amigos y tú familia. Damos sin importarnos el que y cuando "
-"obtendremos el retorno. David Bollier escribió, <quote>El intercambio "
+"Esta debería ser una dinámica familiar –ese es el camino con el que se lidia "
+"en las relaciones de amistad o de familia. Damos sin importarnos el qué y "
+"cuándo obtendremos el retorno. David Bollier escribió: <quote>El intercambio "
 "recíproco social descansa en el corazón de la identidad humana, la cultura y "
 "la comunidad. Es una función mental vital que ayuda a la especie humana a "
-"sobrevivir y evolucionar</quote>."
+"sobrevivir y evolucionar.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2524
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
-msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
+msgstr "Bollier, <emphasis>Think Like a Commoner</emphasis>, 150."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2528
 msgid "Ibid., 134."
-msgstr "Ibid., 134."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 134."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2522
@@ -5086,15 +5083,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Minetras las membresías y las donaciones son modelos de financiamiento no "
 "lucrativo, en el contexto de <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
-"emphasis>,  estan atadas directamente a la relación reciproca que es "
+"emphasis>,  están vinculadas directamente con la relación recíproca que es "
 "cultivada con los benificiarios de su trabajo. Entre más grande sea la "
 "cantidad de aquellos que reciben el valor del contenido, es más probable que "
-"esta estrategia trabaje, dado que solo un pequeño porcentaje de gente "
-"contribuirá. Usando las licencias CC pueden facilitar al contenido alcanzar "
-"más personas, esta estrategia puede ser más efectiva para empresas que son "
-"Hechas con Creative Commons. Entre más grande sea el argumento de que el "
-"contenido es un bien público o que la empresa entera está persiguiendo una "
-"misión social, es más probable que esta estratega triunfe."
+"esta estrategia funcione, dado que sólo un pequeño porcentaje de gente "
+"contribuirá. Usando las licencias CC pueden facilitar a que el contenido "
+"llegue a más personas, esta estrategia puede ser más efectiva para empresas "
+"que son Hechas con Creative Commons. Entre más grande sea el argumento de "
+"que el contenido es un bien público o que la empresa entera está "
+"persiguiendo una misión social, es más probable que esta estratega triunfe."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2552
@@ -5115,12 +5112,12 @@ msgid ""
 "even in situations where we could find a way to get it for free."
 msgstr ""
 "En el modelo paga-lo-que-quieras, el beneficiario del contenido bajo "
-"Creative Commons es invitado a dar —cualquier cantidad que puedan y gusten "
+"Creative Commons es invitado a dar. Cualquier cantidad que puedan y gusten "
 "es apropiada, basado en la valoración pública y personal que perciban por el "
 "contenido abierto disponible. Ciertamente, estos modelos no son promovidos "
-"como <quote>comprando</quote> algo libre. Son similares a un frasco de "
-"propinas. El público hace una contribución financiera como un acto de "
-"gratitud. Estos modelos se capitalizan en el hecho de que estamos "
+"como equivalentes a <quote>comprar</quote> algo libre. Son similares a un "
+"jarrón de propinas. El público hace una contribución financiera como un acto "
+"de gratitud. Estos modelos se capitalizan en el hecho de que estamos "
 "naturalmente inclinados a dar dinero por cosas que valoramos en el mercado, "
 "incluso en situaciones en donde podríamos encontrar la manera de obtenerlas "
 "gratuitamente."
@@ -5129,7 +5126,7 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2568
 msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
-"Financiamiento Comunitario <emphasis>[BASADO EN LA RECIPROCIDAD]</emphasis>"
+"Financiamiento comunitario <emphasis>[BASADO EN LA RECIPROCIDAD]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2571
@@ -5149,21 +5146,21 @@ msgid ""
 "without hesitation: of course.</quote>"
 msgstr ""
 "Los modelos de financiamiento comunitario están basados en recolectar el "
-"costo de crear y distribuir el contenido antes de que el contenido sea "
-"creado. Si la empresa es <emphasis>Hecha con Creative Commons</emphasis>, "
-"cualquiera que quiera el trabajo en cuestión puede simplemente esperar hasta "
-"que este creado y entonces acceder a el gratuitamente. Eso significa, que "
-"para que el modelo funcione, la gente tiene que preocuparse más que sólo "
-"recibir el trabajo. Ellos deben querer que el creador tenga éxito. Amanda "
-"Palmer atribuye el éxito de su financiamineto comunitario en Kickstarter y "
-"Patreon a los años que ella dedicó a la construcción de su comunidad y a la "
-"conexión con sus seguidores. Escribió en <emphasis>The Art of Asking</"
-"emphasis>, <quote>El arte de calidad se hace, se comparte, la ayuda es "
-"ofrecida, los oídos prestan atención, se intercambian emociones, el suelo "
-"fértil para una real y profunda conexión es dispersado por todo el campo. "
-"Entonces, un dia, el artista se levante y pide algo. Y si el suelo ha sido "
-"fertilizado suficientemente, la audiencia pronuncia, sin duda alguna: por "
-"supuesto</quote>."
+"costo de crear y distribuir el contenido antes de que éste sea creado. Si la "
+"empresa es <emphasis>Hecha con Creative Commons</emphasis>, quien quiera el "
+"trabajo en cuestión puede simplemente esperar hasta que esté creado y "
+"entonces acceder a él gratuitamente. Eso significa, que para que el modelo "
+"funcione, la gente tiene que preocuparse más que sólo recibir el trabajo. "
+"Ellos deben querer que el creador tenga éxito. Amanda Palmer atribuye el "
+"éxito de su financiamineto comunitario en Kickstarter y Patreon a los años "
+"que dedicó a la construcción de su comunidad y a la conexión con sus "
+"seguidores. Escribió en <emphasis>The Art of Asking</emphasis>: <quote>El "
+"arte de calidad se hace, se comparte, la ayuda es ofrecida, los oídos "
+"prestan atención, se intercambian emociones, el suelo fértil para una real y "
+"profunda conexión es dispersado por todo el campo. Entonces, un día, el "
+"artista se levantará y pedirá algo. Y si el suelo ha sido fertilizado "
+"suficientemente, la audiencia se pronunciará, sin duda alguna: por supuesto."
+"</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2589
@@ -5186,7 +5183,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2600
 msgid "Making Human Connections"
-msgstr "Creando Conexiones Humanas"
+msgstr "Creando conexiones humanas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2602
@@ -5204,7 +5201,7 @@ msgid ""
 "largely unheard of in the traditional marketplace. But it seems to be part "
 "of the fabric of being Made with Creative Commons."
 msgstr ""
-"Independientemente de como hagan dinero, en nuestras entrevistas, "
+"Independientemente de cómo hagan dinero, en nuestras entrevistas, "
 "repetidamente escuchamos lenguaje como <quote>persuadirlos a comprar</quote> "
 "e <quote>invitarlos a pagar</quote>. Incluso las escuchamos relacionadas con "
 "flujos de ganancias que encajan en el mercado. Cory Doctorow nos comentó, "
@@ -5242,9 +5239,9 @@ msgid ""
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
 "Commons."
 msgstr ""
-"Me tomó un largo tiempo notar que  este eludir pensar en lo que ellos hacen "
-"en puros terminos de mercado estaba ligado profundamente a Hacer con "
-"Creative Commons."
+"Me tomó un largo tiempo notar que eludir el pensar en lo que ellos hacen en "
+"términos puros de mercado estaba ligado profundamente a <emphasis>Hacer con "
+"Creative Commons</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2632
@@ -5254,8 +5251,8 @@ msgid ""
 "wrong on so many counts."
 msgstr ""
 "Vine a la investigación con las nociones preconcebidas acerca de lo que es "
-"Creative Commons y que significa ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
-"emphasis>. Resulto que yo estaba mal en muchos aspectos."
+"Creative Commons y qué significa ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</"
+"emphasis>. Resultó que yo estaba mal en muchos aspectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2637
@@ -5272,13 +5269,13 @@ msgstr ""
 "Obviamente, ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> significa "
 "usar licencias Creative Commons. Eso era lo que yo sabía. Pero en nuestras "
 "entrevistas, las personas hablaron de mucho más que sólo permisos de "
-"copyright cuando explicaban como cmopartir encajaba en lo que ellos hacen. "
-"Yo estaba pensando acerca de compartir muy estrechamente, y como resultado, "
-"estaba perdiendo una gran parte del significado contenido dentro de las "
-"Creative Commons. En vez de analizar críticamente el rol estrecho y "
-"específico de la licencia de copyright en la ecuación, es importante no "
-"separar el resto de lo que acompaña a compartir. Tienes que ampliar la "
-"óptica."
+"copyright cuando explicaban cómo compartir encajaba en lo que ellos hacen. "
+"Mi punto de vista acerca del significado de compartir era muy estrecha, y "
+"como resultado, estaba perdiendo una gran parte del profundo significado "
+"detrás de Creative Commons. En vez de analizar críticamente el papel "
+"estrecho y específico de la licencia de copyright en la ecuación, es "
+"importante no separar el resto de lo que acompaña a compartir. Es necesario "
+"abrir el ángulo desde el cual se mira."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2648
@@ -5296,15 +5293,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> no es únicamente acerca "
 "del simple acto de licenciar un material con derechos de autor o copyright "
-"bajo un conjunto de terminos estandarizados, sino también de comunidad, "
-"bienestar social, contribuir ideas, expresar un sistema de valores, trabajar "
-"juntos. Estos componentes del compartir son difíciles de cultivar si piensas "
-"en lo que haces en terminos de puro mercado. El comportamiento social "
-"decente no es tan intuitivo cuando hacemos alguna actividad que involucre "
-"intercambio monetario. Toma un esfuerzo consciente desarrollar el contexto "
-"para compartir realmente, que no sea basado estrictamente en un intercambio "
-"impersonal de marcado, sino en conexiones con la gente con la que compartes— "
-"conexiones contigo, con tú trabajoj, con tús valores, con todos."
+"bajo un conjunto de términos estandarizados, sino también de comunidad, "
+"bienestar social, contribuir con ideas, expresar un sistema de valores, "
+"trabajar juntos. Estos componentes del compartir son difíciles de cultivar "
+"si se piensa en lo hecho en términos de puro mercado. El comportamiento "
+"social decente no es tan intuitivo cuando hacemos alguna actividad que "
+"involucre intercambio monetario. Toma un esfuerzo consciente desarrollar el "
+"contexto para compartir realmente, sin que esto esté basado estrictamente en "
+"un intercambio impersonal de mercado, sino conectado con la gente con la que "
+"se comparte —conexiones con uno mismo, con nuestro trabajo, con nuestros "
+"valores, con todos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2662
@@ -5316,8 +5314,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El resto de la sección explorará algunas de las estrategias comunes que usan "
 "los creadores, compañías y organizaciones para recordarnos que hay humanos "
-"detras de cada empresa creativa. Para recordarnos que tenemos obligaciones "
-"con todos. Para recordarnos como es realmente el compartir."
+"detrás de cada empresa creativa y que tenemos obligaciones con todos. Para "
+"recordarnos cómo es realmente el compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2669
@@ -5330,8 +5328,8 @@ msgid ""
 "Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
 msgstr ""
-"Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
-"Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
+"Dan Ariely, <emphasis>Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape "
+"Our Decisions</emphasis>, rev. ed. (Nueva York: Harper Perennial, 2010), 109."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2671
@@ -5346,9 +5344,9 @@ msgstr ""
 "Los seres humanos son animales sociales, lo que significa que estamos "
 "naturalmente inclinados a tratarnos mutuamente bien.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Pero mientras más lejano seamos de la persona con la "
-"que interactuamos, nuestro comportamiento será menos atento. Mientras el "
+"que interactuamos, nuestro comportamiento será menos atento. Mientras "
 "Internet ha democratizado la producción cultural,   incrementado el acceso "
-"al conocimiento y nos ha conectado de maneras extraordinarias, tambien puede "
+"al conocimiento y nos ha conectado de maneras extraordinarias, también puede "
 "hacer fácil que nos olvidemos que estamos tratando con otro ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -5357,8 +5355,8 @@ msgid ""
 "Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
 msgstr ""
-"Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
-"Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
+"Austin Kleon, <emphasis>Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and "
+"Get Discovered</emphasis> (Nueva York: Workman, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2684
@@ -5376,17 +5374,17 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Para contrarrestar las tendencias anónimas e impersonales de cómo operamos "
-"en línea, las corporaciones y los creadores individuales quienes usan las "
-"licencias Creative Commons trabajan para demostrar su humanidad. Para "
-"algunos, esto significa plasmar su vida en las páginas. Para otros, esto "
-"significa mostrar sus procesos creativos, exhibiendo un poco del cómo hacen "
-"lo que hacen. Como escribió el escrito Autin Kleon,<quote>Nuestro trabajo no "
-"habla por sí mismo. Los seres humanos quieren saber de dónde vienen las "
-"cosas, cómo fueron hechas, y quién las hizo. Las historias que cuentas "
-"acerca del trabajo que haces tienen un gran efecto en como se siente la "
-"gente y lo que entienden acerca de tu trabajo, y como se sienten las "
-"personas y lo que ellos entienden acerca de tú trabajo afecta la manera en "
-"que te valoran a tí</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"en línea, las corporaciones y los creadores individuales, quienes usan las "
+"licencias Creative Commons. trabajan para demostrar su humanidad. Para "
+"algunos, esto significa plasmar su vida en las páginas, Para otros, mostrar "
+"sus procesos creativos, exhibiendo un poco del cómo hacen lo que hacen. Como "
+"escribió Autin Kleon: <quote>Nuestro trabajo no habla por sí mismo. Los "
+"seres humanos quieren saber de dónde vienen las cosas, cómo fueron hechas y "
+"quién las hizo. Las historias que cuentas acerca del trabajo que haces "
+"tienen un gran efecto en cómo se siente la gente y lo que entienden acerca "
+"de tu trabajo, y, por lo tanto, cómo se sienten y lo que entienden acerca de "
+"tu trabajo afecta la manera en que te valoran.</quote><placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2703
@@ -5401,20 +5399,21 @@ msgid ""
 "just want the glossy version of you. They can’t relate to it, at least not "
 "in a meaningful way."
 msgstr ""
-"Un componente crítico para hacer esto efectivamente es no preocuparse acerca "
-"de ser una <quote>marca</quote>. Eso significa no preocuparse de ser "
-"vulnerable. Amanda Palmer dice, <quote>Cuando estas preocupado del juicio de "
-"los demas, no te puedes conectar con ellos. Estas muy preocupado con la "
-"tarea de impresionarlos</quote>. No todos estan preparados para vivir la "
-"vida como un libro abierto como Palmer, y eso esta bien. Hay muchas maneras "
-"de ser humano. El truco esta en evitar la pretensión y la tentación de crear "
-"una imágen artificial. La gente no solo quiere tu versión primorosa. No se "
-"pueden relacionar con  ella, al menos no de una manera significativa."
+"Un componente crítico para hacer esto efectivo es no preocuparse acerca de "
+"ser una <quote>marca</quote>. Eso significa no preocuparse de ser "
+"vulnerable. Amanda Palmer dice: <quote>Cuando estás preocupado por el juicio "
+"que hacen los demás, no te puedes conectar con ellos. Estás muy preocupado "
+"con la tarea de impresionarlos.</quote> No todos están preparados para vivir "
+"la vida como un libro abierto como Palmer, y eso está bien. Hay muchas "
+"maneras de comportarse. El truco está en evitar la pretensión y la tentación "
+"de crear una imágen artificial. La gente no sólo quiere tu versión "
+"primorosa. No se pueden relacionar con  ella, al menos no de una manera "
+"significativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2724
 msgid "Kramer, Shareology, 76."
-msgstr "Kramer, Shareology, 76."
+msgstr "Kramer, <emphasis>Shareology</emphasis>, 76."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2716
@@ -5430,28 +5429,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este consejo es probablemente más importante para los negocios y las "
 "organizaciones porque instintivamente los concebimos  como no humanos "
-"(aunque en los Estados Unidos, las corporaciones son personas!). Cuando las "
-"corporaciones y las organizaciones hacen a la gente detras de ellas más "
-"perceptible, le recuerda a la gente que están tratando con algo más que una "
-"entidad corporativa anónima. En el lenguaje de los negocios, esto es acerca "
-"de <quote>humanizar sus interacciones</quote> con el público.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero no puede ser una representación. No puedes "
-"simular ser humano."
+"(¡aunque en Estados Unidos, las corporaciones son personas!). Cuando las "
+"corporaciones y las organizaciones hacen a la gente detrás de ellas más "
+"perceptible, les recuerda que están tratando con algo más que una entidad "
+"corporativa anónima. En el lenguaje de los negocios, esto es acerca de "
+"<quote>humanizar sus interacciones</quote> con el público.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Pero no puede ser una representación, no se puede "
+"simular la humanidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2730
 msgid "Be open and accountable"
-msgstr "Sé abierto y responsable"
+msgstr "Ser abierto y responsable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2739
 msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
-msgstr "Palmer, Art of Asking, 252."
+msgstr "Palmer, <emphasis>Art of Asking</emphasis>, 252."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2744
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
-msgstr "Whitehurst, Open Organization, 145."
+msgstr "Whitehurst, <emphasis>Open Organization</emphasis>, 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2732
@@ -5466,26 +5465,26 @@ msgid ""
 "news, but instead about explaining your rationale and then being prepared to "
 "defend it when people are critical.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"La Transpariencia ayuda a las personas a entender quien eres y porque haces "
-"lo que haces, pero también inspira confianza. Max Temkin de Cards Against "
-"Humanity nos comenta, <quote>Una de las cosas más sorprendentes que puedes "
-"hacer en el capitalismo es ser honesto con la gente</quote>. Eso significa "
-"compartir lo bueno y lo malo. Como escribió Amanda Palmer, <quote>Puedes "
-"arreglar casi todo con genuina comunicación</quote>.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>  No es tratar de satisfacer a todos o tratar de "
-"endulzar los errores o las malas noticias,  sino explicar tu razonamiento y "
-"de estar preparado para defenderlo cuando la gente es crítica.<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"La transpariencia ayuda a las personas a entender quiénes son y porque hacen "
+"lo que hacen, pero también inspira confianza. Max Temkin de <emphasis>Cards "
+"Against Humanity</emphasis> nos comenta, <quote>Una de las cosas más "
+"sorprendentes que puedes hacer en el capitalismo es ser honesto con la gente."
+"</quote> Eso significa compartir lo bueno y lo malo. Como escribió Amanda "
+"Palmer: <quote>Puedes arreglar casi todo con genuina comunicación.</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  No es tratar de satisfacer "
+"a todos o tratar de tapar los errores o las malas noticias, sino de explicar "
+"el razonamiento y estar preparado para defenderlo cuando la gente es crítica."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2753
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
-msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
+msgstr "Surowiecki, <emphasis>Wisdom of Crowds</emphasis>, 203."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2760
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
-msgstr "Whitehurst, Open Organization, 80."
+msgstr "Whitehurst, <emphasis>Open Organization</emphasis>, 80."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2748
@@ -5503,18 +5502,18 @@ msgid ""
 "helps endeavors excel. And it is another way to get people involved and "
 "invested in what you do."
 msgstr ""
-"Ser responsable no significa operar en concenso. De acuerdo a James "
-"Surowiecki, los grupos guiados por el concenso tienden a recurrir a las "
+"Ser responsable no significa operar en consenso. De acuerdo con James "
+"Surowiecki, los grupos guiados por el consenso tienden a recurrir a las "
 "soluciones del menor común denominador y evitan el tipo de intercambio de "
 "ideas honesto y desprejuiciado que se cultiva en las colaboraciones sanas."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  En cambio,  puede ser tan simple "
 "como solicitar un comentario y dar contexto y explicación acerca de la "
 "decisiones que se han tomado, incluso si solicitar realimentación e invitar "
-"al intercambio de ideas lleva su tiempo. Si no realizas el esfuerzo de "
-"responder a los comentarios que recibes, puede ser peor que no solicitar "
-"esos comentarios en primer lugar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-"Pero cuando lo haces bien, puede garantizar el tipo de diversidad de "
-"pensamientos que ayuda a las empresas a distinguirse. Y es otro camino para "
+"al intercambio de ideas lleva su tiempo. Si no se realiza el esfuerzo de "
+"responder a los comentarios recibidos, el resultado puede ser peor que no "
+"solicitar comentarios en primer lugar.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/> Pero si se hace bien, puede garantizar el tipo de diversidad de "
+"pensamiento que ayuda a las empresas a distinguirse. Y es otro camino para "
 "hacer que la gente se involucre y se interese en lo que hace."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
@@ -5525,12 +5524,12 @@ msgstr "Diseñar para los buenos actores"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2772
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
-msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
+msgstr "Bollier, <emphasis>Think Like a Commoner</emphasis>, 25."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2777
 msgid "Ibid., 31."
-msgstr "Ibid., 31."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 31."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2770
@@ -5552,23 +5551,23 @@ msgstr ""
 "La economía tradicional asume que la gente toma decisiones basadas "
 "únicamente en sus propios intereses económicos.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>  Cualquier ser humano relativamente introspectivo sabe que eso "
-"es una ficción—somos seres mucho más complicados con un amplio rango de "
-"necesidades, emociones, y motivaciones. De hecho, estamos hechos para "
+"es una ficción —somos seres mucho más complicados con un amplio rango de "
+"necesidades, emociones y motivaciones. De hecho, estamos hechos para "
 "trabajar juntos y grantizar la equidad.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"1\"/>  Ser <emphasis>Hecho con Creative Commons</emphasis> requiere creer "
-"que la gente actuará mayormente sobre esas motivaciones sociales, "
-"motivaciones que puden ser consideradas <quote>irracionales</quote> en un "
-"sentido económico.  Como dijo Pinter de Knowledge Unlatched, <quote>Es mejor "
-"ignorar a la gente que trata de intimidarte acerca de los aventones. El "
-"miedo esta basado en una versión muy estrecha de lo que motiva el "
-"comportamiento humano.</quote> Siempre habrá personas que actuarán de forma "
-"totalmente egoísta, pero las empresas que son Hechas con Creative Commons "
-"están diseñados para los buenos actores."
+"que la gente actuará mayormente sobre esas motivaciones sociales, mismas que "
+"puden ser consideradas <quote>irracionales</quote> en un sentido económico.  "
+"Como dijo Pinter de Knowledge Unlatched: <quote>Es mejor ignorar a la gente "
+"que trata de intimidarte acerca del abuso de la gratuidad. El miedo está "
+"basado en una versión muy estrecha de lo que motiva el comportamiento humano."
+"</quote> Siempre habrá personas que actuarán de forma totalmente egoísta, "
+"pero las empresas que están <emphasis>Hechas con Creative Commons</emphasis> "
+"están diseñadas para los buenos actores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2796
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
-msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
+msgstr "Shirky, <emphasis>Cognitive Surplus</emphasis>, 112."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2790
@@ -5582,20 +5581,20 @@ msgid ""
 "by something other than financial self-interest, we design our endeavors in "
 "ways that encourage and accentuate our social instincts."
 msgstr ""
-"La presunción de que las personas harán lo correcto una profecía "
-"autocumplida. Shirky escribió en Cognitive Surplus, <quote>Los sistemas que "
-"presuponen que la gente actuará de manera que creen bienes públicos, y que "
-"darles la oportunidades y recompensas por hacerlo, comunmente les permite "
-"trabajan juntos mejor que lo que hubieran predicho la economía neoclásica</"
-"quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Cuando aceptamos que la "
-"gente es comunmente motivada por algo más que interés personal financiero, "
-"diseñamos nuestras empresas de maneras que  inspiren y acentuen nuestros "
-"instintos sociales."
+"La presunción de que las personas harán lo correcto es una profecía "
+"autocumplida. Shirky escribió en <emphasis>Cognitive Surplus</emphasis>, "
+"<quote>Los sistemas que presuponen que la gente actuará de manera que creen "
+"bienes públicos, hay que darles la oportunidades y recompensas por hacerlo, "
+"comúnmente les permite trabajan juntos mejor de lo que hubiera predicho la "
+"economía neoclásica.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Cuando "
+"aceptamos que la gente es comunmente motivada por algo más que interés "
+"personal financiero, diseñamos nuestras empresas de maneras que  inspiren y "
+"acentúen nuestros instintos sociales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2814
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
-msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
+msgstr "Surowiecki, <emphasis>Wisdom of Crowds</emphasis>, 124."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2803
@@ -5612,29 +5611,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En vez de tratar de ejercer control sobre el comportamiento de la gente, "
 "este modo de operar requiere un cierto nivel de confianza. Puede que no nos "
-"demos cuenta, pero nuestras vidad diarias están basadas en la confianza. "
-"Como escribió Surowiecki en The Wisdom of Crowds, <quote>Es imposible para "
-"una sociedad sostenerse en la ley solamente para asegurar de que los "
-"ciudadanos actuen responsable y honestamente. Y es imposible para una "
-"organización descansar únicamente en los contratos para garantizar que sus "
-"trabajadores y directivos vivan su obligación.</quote> Confiamos que la "
-"gente —la mayoría desconocidos— hará lo que se supone que debn hacer."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo hacen."
+"demos cuenta, pero nuestras vidas diarias están basadas en la confianza. "
+"Como escribió Surowiecki en <emphasis>The Wisdom of Crowds</emphasis>, "
+"<quote>Es imposible para una sociedad sostenerse en la ley solamente para "
+"asegurarse que los ciudadanos actúen responsable y honestamente. Y es "
+"imposible para una organización descansar únicamente en los contratos para "
+"garantizar que sus trabajadores y directivos vivan su obligación.</quote> "
+"Confiamos que la gente —la mayoría desconocidos— hará lo que se supone que "
+"deben hacer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Y por lo general, lo "
+"hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2819
 msgid "Treat humans like, well, humans"
-msgstr "Trata a los seres humanos como, bueno, humanos"
+msgstr "Tratar a los seres humanos como, bueno, humanos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2824
 msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
-msgstr "Kleon, Show Your Work, 127."
+msgstr "Kleon, <emphasis>Show Your Work</emphasis>, 127."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2832
 msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
-msgstr "Palmer, Art of Asking, 121."
+msgstr "Palmer, <emphasis>Art of Asking</emphasis>, 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2821
@@ -5649,15 +5649,16 @@ msgid ""
 "a point to listen just as much as she talks.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Para los creadores, tratar a la gente como humanos significa no tratarlos "
-"como fans. Como dice Kleon, <quote>Si tu quieres fans, tienes que ser un fan "
-"primero</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Incluso si ocurre "
-"que tu eres uno de los pocos que alcanzan niveles de fama de celebridad, "
-"estaras mejor recordando que las personas que siguen tu trabajo son seres "
-"humanos también. Cory Doctorow hace un punto contestando cada correo "
-"electrónico que alguien le envie. Amanda Palmer emplea amplias cantidades de "
-"tiempo estando en línea para comunicarse con su público, haciendo un punto "
-"al escuchar tanto como habla.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"Para los creadores, tratar a la gente como humanos significa que no se les "
+"trate como fans. Como dice Kleon: <quote>Si tú quieres fans, tienes que ser "
+"un fan primero</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Incluso si "
+"ocurre que eres uno de los pocos que alcanzan niveles de fama como "
+"celebridad, estarás mejor recordando que las personas que siguen tu trabajo "
+"son seres humanos también. Cory Doctorow enfatiza la importancia de "
+"contestar cada correo electrónico que alguien le envie. Amanda Palmer emplea "
+"amplias cantidades de tiempo estando en línea para comunicarse con su "
+"público, deteniéndose para escuchar todo lo que le dicen.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2836
@@ -5674,12 +5675,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2847
 msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
-msgstr "Ariely, Predictably Irrational, 87."
+msgstr "Ariely, <emphasis>Predictably Irrational</emphasis>, 87."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2857
 msgid "Ibid., 105."
-msgstr "Ibid., 105."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 105."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2842
@@ -5697,23 +5698,23 @@ msgid ""
 "dramatically change the dynamic.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Cuando tratamos a las personas como seres humanos, típicamente ellos "
-"regresan ese tipo de trato. Se llama karma. Pero las relaciones sociales son "
-"frágiles. Es muy sencillo destruirlas si comentes el error de tratar a la "
-"gente como clientes anónimos o trabajadores gratuitos.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Las plataformas que se apoyan en el contenido de "
-"contribuyentes estan especialmente en riesgo de crear una dinámica "
-"explotadora. Es importante encontrar medios de reconocer y retribuir el "
-"valor que los contribuyentes generan. Esto no significa que se puede "
-"resolver este problema simplemente pagando a los contribuyentes por su "
-"tiempo o por sus contribuciones. Tan pronto como introducimos dinero dentro "
-"de una relación—al menos cuando esto toma una forma de un pago monetario en "
-"intercambio por otro valor—puede cambiar la dinámica dramáticamente."
+"regresan ese tipo de trato, se llama karma. Pero las relaciones sociales son "
+"frágiles, es muy sencillo destruirlas si se comete el error de tratar a la "
+"gente como si fueran un cliente anónimo o un trabajador gratuito."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las plataformas que se apoyan en "
+"el contenido de contribuyentes están especialmente en riesgo de crear una "
+"dinámica explotadora. Es importante encontrar medios para reconocer y "
+"retribuir el valor que los contribuyentes generan. Esto no significa que se "
+"puede resolver este problema simplemente pagando a los contribuyentes por su "
+"tiempo o por sus contribuciones. Tan pronto como introducimos dinero en una "
+"relación —al menos cuando esto toma una forma de un pago monetario en "
+"intercambio por otro valor— puede cambiar la dinámica drásticamente."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2862
 msgid "State your principles and stick to them"
-msgstr "Establece tus principios y apégate a ellos"
+msgstr "Establecer principios y mantenerse apegado a ellos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2864
@@ -5731,11 +5732,12 @@ msgstr ""
 "acerca de quién eres y qué haces. El simbolismo es poderoso. Usar licencias "
 "Creative Commons demuestra adherencia a un particular tipo de creencias, las "
 "cuales generan bienestar y conectan a tu trabajo con gente de pensamiento "
-"similar. Algunas personas seran arrastradas hacia empresas que son Hechas "
-"con Creative Commons como un medio para demostrar su compromiso con el "
-"sistema de valores de las Creative Commons,  similar a una declaración "
-"política. Otras veces las personas identificarán y se sentirán conectadas "
-"con la misión social parte de alguna empresa . Regularmente ambas."
+"similar. Algunas personas serán atraídas hacia empresas que son "
+"<emphasis>Hechas con Creative Commons</emphasis> como un medio para "
+"demostrar su compromiso con el sistema de valores de las Creative Commons,  "
+"similar a una declaración política. Otras veces las personas identificarán y "
+"se sentirán conectadas con la misión social que sea parte de alguna empresa. "
+"Regularmente suceden ambas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2876
@@ -5751,9 +5753,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La expresión de tus valores no tiene que ser implícita. De hecho, mucha de "
 "las personas que entrevistamos hablaron acerca de lo importante que es "
-"exponer sus principios guía francamente. Lumen Learning atribuye gran parte "
-"de su exito al hecho de haber expuesto los valores fundamentales que guían "
-"lo que hacen. Al ser una compañía con animo de lucro, ellos creen que haber "
+"presentar sus lineamientos abiertamente. Lumen Learning atribuye gran parte "
+"de su éxito al hecho de haber expuesto los valores fundamentales que guían "
+"lo que hace. Al ser una compañía con fines de lucro, ellos creen que haber "
 "expresado su compromiso con los estudiantes de bajos ingresos y las "
 "licencias abiertas ha sido un hecho crítico para su credibilidad en al "
 "comunidad OER (recursos abiertos educativos) en la que ellos operan."
@@ -5761,7 +5763,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2891
 msgid "Ibid., 36."
-msgstr "Ibid., 36."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 36."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2887
@@ -5772,16 +5774,16 @@ msgid ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> It attracts committed employees, "
 "motivates contributors, and builds trust."
 msgstr ""
-"Cuando tu meta final no es generar ganancias, la gente confia en que no solo "
-"estas tratando de extraer valor para tu propia ganancia. Las personas notan "
-"cuando tienes un sentido del propósito que trasciendo tu interes personal."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Atrae empleados comprometidos, "
-"contribuyentes motivados, y construye confianza."
+"Cuando tu meta final no es generar ganancias, la gente confía en que no sólo "
+"estás tratando de extraer valor para tu propia ganancia. Las personas notan "
+"cuando tienes un sentido que trasciendo tu interés personal.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Atrae a empleados comprometidos, contribuyentes "
+"motivados y construye confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2897
 msgid "Build a community"
-msgstr "Construye una comunidad"
+msgstr "Construir una comunidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2905
@@ -5789,8 +5791,8 @@ msgid ""
 "Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012), 36."
 msgstr ""
-"Jono Bacon, The Art of Community, 2ª ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
-"2012), 36."
+"Jono Bacon, <emphasis>The Art of Community</emphasis>, 2ª ed. (Sebastopol, "
+"CA: O’Reilly Media, 2012), 36."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2899
@@ -5805,24 +5807,24 @@ msgid ""
 "are drawn to the values symbolized by using CC."
 msgstr ""
 "Los esfuerzos realizados con Creative Commons prosperan cuando se construye "
-"una comunidad alrededor de lo que hacen. Esto puede ser una comunidad "
-"colaborando en conjunto para crear algo nuevo, o simplemente ser una grupo "
-"de gente de intereses similares que se conocen y reúnen alrededor de "
-"intereses o creencias similares.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Hasta cierto grado, simplemente ser Hecho con Creative Commons "
-"automáticamente trae consigo un cierto elemento de comunidad, ayudando a "
-"conectarlo con otras personas similares que reconocen y son atraídos para "
-"los valores que se simbolizan en el uso de CC."
+"una comunidad alrededor de lo que hacen. Esto puede ser colaborando en "
+"conjunto para crear algo nuevo, o simplemente ser una grupo de gente con "
+"intereses similares que se conocen y reúnen por esa razón.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Hasta cierto grado, simplemente ser <emphasis>Hecho "
+"con Creative Commons</emphasis> automáticamente trae consigo un cierto "
+"elemento de comunidad, ayudando a conectarlo con otras personas similares "
+"que reconocen y son atraídas para los valores que se simbolizan en el uso de "
+"CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2921
 msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
-msgstr "Palmer, Art of Asking, 98."
+msgstr "Palmer, <emphasis>Art of Asking</emphasis>, 98."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2928
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
-msgstr "Whitehurst, Open Organization, 34."
+msgstr "Whitehurst, <emphasis>Open Organization</emphasis>, 34."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2913
@@ -5841,27 +5843,28 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Sin embargo, para ser sostenible, tiene que trabajar para alimentar a la "
-"comunidad. La gente tiene que cuidarse—mutuamente y a ti. Una pieza crítica "
+"comunidad. La gente tiene que cuidarse —mutuamente y a ti. Una pieza crítica "
 "de esto es desarrollar un sentido de pertenencia. Como escribió Jono Bacon "
-"en The Art of Communnity, <quote>Si no hay pertenencia, no hay comunidad.</"
-"quote> Para Amanda Palmer y su banda, eso significa crear y aceptar un "
-"entorno inclusivo donde la gente se siente una parte de su <quote>pequeña y "
-"rara familia.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Para las "
-"organizaciones como Red Hat, eso significa conectarse alrededor de creencias "
-"y metas comunes. Como escribió el CEO Jim Whitehurst en The Open "
-"Organization, <quote>Aprovechar la pasión es especialmente importante para "
-"construir el tipo de comunidades participativas que dirigen las "
-"organizaciones abiertas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"en <emphasis>The Art of Communnity</emphasis>: <quote>Si no hay pertenencia, "
+"no hay comunidad.</quote> Para Amanda Palmer y su banda, eso significa crear "
+"y aceptar un entorno inclusivo donde la gente se siente una parte de su "
+"<quote>pequeña y rara familia.</quote><placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Para las organizaciones como Red Hat, eso significa conectarse "
+"alrededor de creencias y metas comunes. Como escribió el CEO Jim Whitehurst "
+"en <emphasis>The Open Organization</emphasis>: <quote>Aprovechar la pasión "
+"es especialmente importante para construir el tipo de comunidades "
+"participativas que dirigen las organizaciones abiertas.</quote><placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2940
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
-msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
+msgstr "Surowiecki, <emphasis>Wisdom of Crowds</emphasis>, 200."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2944
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
-msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
+msgstr "Bollier, <emphasis>Think Like a Commoner</emphasis>, 29."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2932
@@ -5878,18 +5881,18 @@ msgid ""
 "> If the rules are created and imposed in a top-down manner, people feel "
 "like they don’t have a voice, which in turn leads to disengagement."
 msgstr ""
-"Las comunidades que colaboran juntas toman planeación anticipadamente. "
-"Surowiecki escribió, <quote>Toma mucho trabajo poner al grupo junto. Es "
-"difícil asegurar que las personas estan trabajando por el interes del grupo "
-"y no por el suyo. Y cuando existe una falta de confianza entre los miembros "
-"del grupo (lo cual no es sorprendente dado que no se conocen realmente), una "
-"considerable energía es desperdiciada tratando de determinar las buenas "
-"intenciones mutuas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  "
-"Construir una verdadera comunidad requiere darle a las personas de la "
-"comunidad el poder de crear o influir las reglas que rigen a dicha comunidad."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Si las reglas son creadas e "
-"impuestas de manera vertical, la gente siente que no tiene una voz, lo que "
-"conlleva a la desvinculación."
+"Las comunidades que colaboran juntas suelen tomar decisiones "
+"anticipadamente. Surowiecki escribió: <quote>Es mucho trabajo cohesionar un "
+"grupo. Es difícil asegurar que las personas están trabajando por el interés "
+"del grupo y no por el propio. Y cuando hay una falta de confianza entre los "
+"miembros del grupo (lo cual no es sorprendente dado que no se conocen "
+"realmente), una considerable energía es desperdiciada tratando de determinar "
+"las buenas intenciones mutuas</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>  Construir una verdadera comunidad requiere darle a quien participa "
+"en ella el poder de crear o influir las reglas que la rigen.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Si las reglas son creadas e impuestas de "
+"manera vertical, la gente siente que no tiene una voz, lo que conlleva a la "
+"desvinculación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2950
@@ -5897,14 +5900,14 @@ msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
 msgstr ""
-"La comunidad toma trabajo, pero el trabajar juntos, o simplemente el estar "
-"conectados alrededor de intereses o valores comunes, es de muchas formas de "
-"lo que se trata compartir."
+"Formar y mantener comunidad es un gran trabajo, pero trabajar juntos, o "
+"simplemente el estar conectados alrededor de intereses o valores comunes, es "
+"de lo que se trata compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2956
 msgid "Give more to the commons than you take"
-msgstr "Da más a los comunes de lo que te llevas"
+msgstr "Contribuir más a los comunes de lo que tomamos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2967
@@ -5914,10 +5917,10 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-"
 "at-all\"/>."
 msgstr ""
-"Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, <quote>The Sharing Economy Isn’t about "
-"Sharing at All</quote>, Harvard Business Review (sitio Web), 28 de Enero de "
-"2015, <ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-"
-"sharing-at-all\"/>."
+"Giana Eckhardt y Fleura Bardhi, <quote>The Sharing Economy Isn’t about "
+"Sharing at All</quote>, <emphasis>Harvard Business Review</emphasis> (sitio "
+"Web), 28 de Enero de 2015, <ulink url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-"
+"economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2975
@@ -5925,8 +5928,8 @@ msgid ""
 "Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reprint with "
 "new epilogue (New York: Portfolio, 2012)."
 msgstr ""
-"Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reimpresión "
-"con un nuevo epílogo (New York: Portfolio, 2012)."
+"Lisa Gansky, <emphasis>The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing</"
+"emphasis>, reimpresión con un nuevo epílogo (Nueva York: Portfolio, 2012)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2958
@@ -5946,13 +5949,14 @@ msgstr ""
 "La sabiduría común en el mercado dicta que la gente debería extraer la mayor "
 "cantidad de dinero posible de los recursos. Esto es lo que esencialmente "
 "define mucho de la así llamada <quote>economía del intercambio</quote>. En "
-"un artículo del sitio web del Harvard Business Review titulado <quote>The "
-"Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</quote> (La economía del "
-"intercambio no es para nada sobre compartir), los autores Giana Eckhardt y "
-"Fleura Bardhi explicaron cómo las transacciones anónimas, orientadas por el "
-"mercado, en la mayoría de las empresas de la economía del intercambio son "
-"puramente para monetizar el acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">  Como Lisa Gansky lo dice en su libro <quote>The Mesh</quote> (La red), la "
+"un artículo del sitio web del <emphasis>Harvard Business Review</emphasis> "
+"titulado <quote>The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All</quote> "
+"(<quote>La economía del intercambio no se trata para nada acerca de "
+"compartir</quote>), los autores Giana Eckhardt y Fleura Bardhi explicaron "
+"cómo las transacciones anónimas, orientadas por el mercado, en la mayoría de "
+"las empresas de la economía del intercambio son puramente para monetizar el "
+"acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Como Lisa Gansky lo dice "
+"en su libro <emphasis>The Mesh</emphasis> (<emphasis>La red</emphasis>), la "
 "estrategia primaria de la economía del intercambio es vender el mismo "
 "producto muchas veces, vendiendo el acceso y no la propiedad.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Eso no es compartir."
@@ -5965,8 +5969,8 @@ msgid ""
 "news/technology-35709680\"/>."
 msgstr ""
 "David Lee, <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
-"Internet</quote>, BBC News, 3 de marzo de 2016, <ulink url=\"http://www.bbc."
-"com/news/technology-35709680\"/>."
+"Internet</quote>, <emphasis>BBC News</emphasis>, 3 de marzo de 2016, <ulink "
+"url=\"http://www.bbc.com/news/technology-35709680\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2981
@@ -5985,17 +5989,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El intercambio requiere añadir tanto o más valor en el ecosistema que el "
 "valor que uno toma de él. No se puede tratar al contenido abierto "
-"simplemente como un pozo común de recursos del cual extraer valor. Parte del "
-"dar de vuelta al ecosistema es contribuir contenido de vuelta al público "
-"bajo las licencias CC. Pero no tiene que ser solamente sobre crear "
-"contenido; puede ser también sobre añadir valor de otras maneras. La "
-"plataforma social de blogging Medium provee valor a su comunidad al "
-"incentivar un buen comportamiento, y el resultado es un espacio online con "
-"contenido de remarcada buena calidad generado por los usuarios y con pocos "
-"trolls.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contribuye a su "
-"comunidad al comprometerse a ayudar a sus diseñadores a hacer dinero, en "
-"parte al curar y exhibir activamente su trabajo en la plataforma de una "
-"manera efectiva."
+"simplemente como un pozo común de recursos del cual extraer valor. Parte de "
+"regresar al ecosistema es contribuir contenido de vuelta al público bajo las "
+"licencias CC. Pero no únicamente puede tratarse de crear contenido; puede "
+"ser también añadir valor de otras maneras. La plataforma social de blogs "
+"<emphasis>Medium</emphasis> provee valor a su comunidad al incentivar un "
+"buen comportamiento, y el resultado es un espacio online con contenido de "
+"remarcada buena calidad generado por los usuarios y con pocos "
+"<emphasis>trolls</emphasis>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Opendesk contribuye a su comunidad al comprometerse a ayudar a sus "
+"diseñadores a hacer dinero, en parte al curar y exhibir activamente su "
+"trabajo en la plataforma de una manera efectiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3000
@@ -6009,34 +6013,33 @@ msgid ""
 "add outweighs the value provided by you."
 msgstr ""
 "En todo caso, es importante reconocer abiertamente la cantidad de valor que "
-"uno agrega contra la cantidad de valor que uno extrae de lo que fue creado "
-"por otros. Ser transparente sobre esto construye credibilidad y muestra que "
-"eres un jugador que contribuye al bien común. Cuando tu empeño está "
-"generando dinero, eso también significa aportar una compensación financiera "
-"de forma que refleje el valor contribuido por otros, dando más a quienes "
-"contribuyen cuando el valor que ellos añaden sobrepasa el valor que tú "
-"añadiste."
+"uno agrega contra la que uno obtiene de lo que fue creado por otros. Ser "
+"transparente sobre esto construye credibilidad y muestra que eres un jugador "
+"que contribuye a los comunes. Cuando tu empeño está generando dinero, eso "
+"también significa aportar una compensación financiera de forma que refleje "
+"el valor contribuido por otros, dando más a quienes contribuyen cuando el "
+"valor que ellos añaden sobrepasa el valor que tú añadiste."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3011
 msgid "Involve people in what you do"
-msgstr "Involucra a la gente en lo que haces"
+msgstr "Involucrar a la gente en lo que haces"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3016
 msgid "Anderson, Makers, 148."
-msgstr "Anderson, Makers, 148."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Makers</emphasis>, 148."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3020
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
-msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
+msgstr "Shirky, <emphasis>Cognitive Surplus</emphasis>, 164."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3027
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3091
 msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
-msgstr "Whitehurst, prefacio de Open Organization."
+msgstr "Whitehurst, prefacio de <emphasis>Open Organization</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3013
@@ -6055,21 +6058,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gracias a Internet, podemos utilizar los talentos y la experiencia de "
 "personas alrededor del mundo. Chris Anderson lo llama la Larga Cola del "
-"talento.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Pero para hacer que la "
+"Talento.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Pero para hacer que la "
 "colaboración funcione, el grupo tiene que ser efectivo en lo que está "
-"haciendo, y la gente en el grupo tiene que encontrar satisfacción al "
-"involucrarse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" /> Esto es más sencillo "
-"de realizar para algunos tipos de trabajos creativos que para otros. Los "
-"grupos que se encuentran en línea colaboran mejor cuando la gente puede "
-"trabajar de manera independiente y asíncrona, y particularmente para los "
-"grupos grandes con vínculos menos estrechos, donde los contribuyentes pueden "
-"hacer simples mejoras sin un compromiso de tiempo demasiado pesado."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\" />"
+"haciendo, y su gente tiene que encontrar satisfacción al involucrarse."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" /> Esto es más sencillo de realizar "
+"para algunos tipos de trabajos creativos que para otros. Los grupos que se "
+"encuentran en línea colaboran mejor cuando la gente puede trabajar de manera "
+"independiente y asíncrona, y particularmente para los grupos grandes con "
+"vínculos menos estrechos, donde los contribuyentes pueden hacer simples "
+"mejoras sin un compromiso de tiempo demasiado pesado.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"2\" />"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3040
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
-msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
+msgstr "Shirky, <emphasis>Cognitive Surplus</emphasis>, 144."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3031
@@ -6083,7 +6086,7 @@ msgid ""
 "appear that their efforts will make much of a difference.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Como el éxito de Wikipedia demuestra, editar una enciclopedia en línea es "
+"El éxito de Wikipedia demuestra, editar una enciclopedia en línea es "
 "exactamente el tipo de actividad perfecta para la co-creación masiva porque "
 "las ediciones pequeñas e incrementales, hechas por un rango diverso de gente "
 "actuando por su cuenta, son inmensamente valiosas cuando se suman. Este "
@@ -6095,34 +6098,15 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><quote><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3052
 msgid "Ibid., 154."
-msgstr "Ibid., 154."
+msgstr "<emphasis>Ibid</emphasis>., 154."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3064
 msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
-msgstr "Palmer, Art of Asking, 163."
+msgstr "Palmer, <emphasis>Art of Asking</emphasis>, 163."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3044
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
-#| "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
-#| "truly incredible and inspiring.  But in a wide range of circumstances—"
-#| "perhaps more often than not—community cocreation is not part of the "
-#| "equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, "
-#| "<quote>Sometimes the value of professional work trumps the value of "
-#| "amateur sharing or a feeling of belonging.<placeholder type=\"footnote\" "
-#| "id=\"0\"/> The textbook publisher OpenStax, which distributes all of its "
-#| "material for free under CC licensing, is an example of this dynamic. "
-#| "Rather than tapping the community to help cocreate their college "
-#| "textbooks, they invest a significant amount of time and money to develop "
-#| "professional content. For individual creators, where the creative work is "
-#| "the basis for what they do, community cocreation is only rarely a part of "
-#| "the picture. Even musician Amanda Palmer, who is famous for her openness "
-#| "and involvement with her fans, said, “The only department where I wasn’t "
-#| "open to input was the writing, the music itself.</quote><placeholder type="
-#| "\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgid ""
 "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
 "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
@@ -6142,7 +6126,7 @@ msgid ""
 "writing, the music itself.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Es fácil idealizar las oportunidades de la co-creación global que se dan "
-"gracias a Internet. De hecho, los ejemples exitosos son verdaderamente "
+"gracias a Internet. De hecho, los ejemplos exitosos son verdaderamente "
 "increíbles e inspiradores, pero un amplio rango de circunstancias —"
 "probablemente en la mayoría de casos— la co-creación comunitaria no es parte "
 "de la ecuación, incluso en los emprendimientos construidos sobre contenido "
@@ -6150,7 +6134,7 @@ msgstr ""
 "trabajo profesional triunfa sobre el valor del compartir de la gente común, "
 "o sobre la sensación de pertenencia</quote>.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\" /> La editorial de libros de texto OpenStax, que distribuye todo su "
-"material de manera gratuita con una licencia CC, es un ejemplo de está "
+"material de manera gratuita con una licencia CC, es un ejemplo de esta "
 "dinámica. En lugar de auxiliarse de la comunidad para co-crear sus libros "
 "escolares, invierte una cantidad significativa de tiempo y dinero en "
 "desarrollar contenido profesional. Para los creadores individuales, para "
@@ -6158,13 +6142,13 @@ msgstr ""
 "comunitaria es raramente algo a considerar. Incluso para la música Amanda "
 "Palmer, famosa por su nivel de apertura e interacción con sus fans, dijo: "
 "<quote>La única área donde no estuve dispuesta a recibir aportes era en la "
-"escritura, en la música misma</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"1\" />"
+"escritura, en la música misma</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" "
+"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3075
 msgid "Anderson, Makers, 173."
-msgstr "Anderson, Makers, 173."
+msgstr "Anderson, <emphasis>Makers</emphasis>, 173."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3082
@@ -6172,8 +6156,8 @@ msgid ""
 "Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
 msgstr ""
-"Tom Kelley y David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
-"within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
+"Tom Kelley y David Kelley, <emphasis>Creative Confidence: Unleashing the "
+"Potential within Us All</emphasis> (Nueva York: Crown, 2013), 82."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3068
@@ -6198,7 +6182,7 @@ msgstr ""
 "<quote>hacer cosas en público</quote> hace que la gente se sienta más "
 "involucrada con tu trabajo creativo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /"
 "> Esto muestra un enfoque no territorial hacia las ideas y la información. "
-"Stephen Covey (autor de \"Los siete habítos de la gente altamente efectiva"
+"Stephen Covey (autor de \"Los siete hábitos de la gente altamente efectiva"
 "\") llama a esto la mentalidad de la abundancia: tratar a las ideas como "
 "algo pleno. Esto puede crear un ambiente donde la colaboración florezca."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" />"
@@ -6209,8 +6193,9 @@ msgid ""
 "Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
 msgstr ""
-"Rachel Botsman y Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of Collaborative "
-"Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
+"Rachel Botsman y Roo Rogers, <emphasis>What’s Mine Is Yours: The Rise of "
+"Collaborative Consumption</emphasis> (Nueva York: Harper Business, 2010), "
+"188."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3088
@@ -6227,14 +6212,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No hay una forma de involucrar a la gente en lo que haces. La clave es "
 "encontrar una forma para que la gente pueda contribuir en sus propios "
-"términos, impulsada por sus propias motivaciones.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\" /> Cómo se ve eso varía muchísimo dependiendo del proyecto. No "
-"todos los emprendimientos que están Hechos con Creative Commons pueden ser "
-"como Wikipedia, pero cada emprendimiento necesita encontrar formas de "
-"invitar al público a ser parte. La meta de cualquier forma de colaboración "
-"es dejar de pensar en los consumidores como receptores pasivos de tu "
-"contenido y convertirlos en participantes activos.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\" />"
+"términos, impulsada por sus motivaciones.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\" /> Como se ve, eso varía muchísimo dependiendo del proyecto. No todos "
+"los emprendimientos que están Hechos con Creative Commons pueden ser como "
+"Wikipedia, pero cada emprendimiento necesita encontrar formas de invitar al "
+"público a ser parte. La meta de cualquier forma de colaboración es dejar de "
+"pensar en los consumidores como receptores pasivos de tu contenido y "
+"convertirlos en participantes activos.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\" />"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3108
@@ -6323,7 +6308,7 @@ msgstr ""
 "remezclar, modificar y construir sobre de tu obra, siempre y cuando te den "
 "crédito y licencien a sus nuevas creaciones bajo términos idénticos a los "
 "utilizados por ti. Esta licencia frecuentemente se compara con las licencias "
-"de software libre y abierto tipo <quote>copyleft</quote>. Todos los trabajos "
+"de software libre y abierto tipo <quote>copyleft.</quote> Todos los trabajos "
 "nuevos derivados del tuyo llevarán la misma licencia, por lo cual toda obra "
 "derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
 
@@ -6545,8 +6530,8 @@ msgstr ""
 "como las licencias CompartirIgual reflejan un conjunto distinto de valores, "
 "uno menos orientado a controlar el acceso a su obra, y más a asegurar que "
 "cualquier trabajo creado derivando de éste se mantenga disponible a todos "
-"bajo los mismos términos. Desde el principio de los bienes comunes, la gente "
-"ha creado estructuras que ayudan a regular la forma en que se utilizan los "
+"bajo los mismos términos. Desde el principio de los comunes, la gente ha "
+"creado estructuras que ayudan a regular la forma en que se utilizan los "
 "recursos compartidos. Las licencias CC son un intento de estandarizar las "
 "normas entre distintos dominios."
 
@@ -6557,37 +6542,25 @@ msgstr "Notas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3299
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your "
-#| "work in the digital commons, start with the Creative Commons page called "
-#| "<quote>Share Your Work</quote> at <ulink url=\"http://creativecommons.org/"
-#| "share-your-work/\"/>."
 msgid ""
 "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
 "in the digital commons, start with the Creative Commons page called "
-"<quote>Share Your Work</quote> at"
+"<quote>Share Your Work</quote> at <ulink url=\"http://creativecommons.org/"
+"share-your-work/\"/>."
 msgstr ""
 "Para mayor información acerca de las licencias, incluyendo ejemplos y "
-"recomendaciones acerca de cómo compartir sus obras en el bienes comunes "
-"digitales, diríjase a la página de Creative Commons llamada <quote>Compartir "
-"Su Obra</quote> (<quote>Share Your Work</quote>, en <ulink url=\"http://"
+"recomendaciones acerca de cómo compartir sus obras en el comunes digitales, "
+"diríjase a la página de Creative Commons llamada <quote>Compartir Su Obra</"
+"quote> (<quote>Share Your Work</quote>, en <ulink url=\"http://"
 "creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3303
-#, fuzzy
-#| msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
-msgid "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
-msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
-
 #. type: Content of: <book><part><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3308
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3307
 msgid "The Case Studies"
 msgstr "Los estudios de caso"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3311
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3310
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
@@ -6607,7 +6580,7 @@ msgstr ""
 "por nosotros."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3320
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 "based on the same set of basic questions about the endeavor.  The idea for "
@@ -6622,12 +6595,12 @@ msgstr ""
 "en buena medida la manera en que nos fue contado por quienes entrevistamos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3329
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3328
 msgid "Arduino"
 msgstr "Arduino"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3331
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
@@ -6636,12 +6609,12 @@ msgstr ""
 "hardware y software con fines de lucro. Fundada en Italia en 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3337
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3336
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3339
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3338
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (sales of boards, modules, shields, and kits), licensing a trademark "
@@ -6653,15 +6626,15 @@ msgstr ""
 "productos Arduino utilizando su nombre)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3344
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4194
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 4 de febrero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3347
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3346
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Cuartielles and Tom "
 "Igoe, cofounders"
@@ -6670,25 +6643,25 @@ msgstr ""
 "Igoe, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3351
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4207
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4643
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4888
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5173
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5483
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5998
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6252
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6574
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6926
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7470
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7754
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8224
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3350
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4201
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4879
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6561
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8992
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Perfil escrito por Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3354
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
@@ -6716,7 +6689,7 @@ msgstr ""
 "software bajo la Licencia Pública General (GPL) de GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3368
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
@@ -6734,7 +6707,7 @@ msgstr ""
 "hacer artes visuales)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3377
 msgid ""
 "<quote>The reasons for making Arduino open source are complicated,</quote> "
 "Tom says. Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature "
@@ -6748,10 +6721,10 @@ msgstr ""
 "de fuente abierta de Arduino empodera a los usuarios para modificarlo y "
 "crear muchas diferentes variaciones, agregando sobre lo que construyen los "
 "fundadores. David dice que esto <quote>termina fortaleciendo la plataforma "
-"mucho más allá de lo que pensamos siquiera en construir</quote>."
+"mucho más allá de lo que pensamos siquiera en construir.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3387
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3386
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
@@ -6768,10 +6741,10 @@ msgstr ""
 "una característica que Tom realmente aprecia del software de fuentes "
 "abiertas. Si gente fundamental abandona un proyecto, o si cierra una "
 "compañía, un producto de fuentes abiertas sobrevive. Desde el punto de vista "
-"de Tom, <quote>abrir las fuentes facilita confiar en un producto</quote>."
+"de Tom, <quote>abrir las fuentes facilita confiar en un producto.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3397
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3396
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
@@ -6788,7 +6761,7 @@ msgstr ""
 "se invirtieron en sostener y mejorar a Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3405
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
@@ -6800,12 +6773,12 @@ msgstr ""
 "Para Tom, parte del éxito de Arduino se debe a que los fundadores se "
 "convirtieron en los primeros clientes de su producto. Hicieron productos que "
 "ellos mismos querían personalmente. Era cuestión de <quote>necesito esto</"
-"quote>, no de <quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero</quote>. Tom dice "
+"quote>, no de <quote>si hacemos esto, haremos mucho dinero.</quote> Tom dice "
 "que ser el propio primer cliente lo hace a uno más confiado y convincente al "
 "vender el producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3414
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3413
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
@@ -6831,7 +6804,7 @@ msgstr ""
 "vendido a un precio razonable, la gente lo comprará."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3428
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3427
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
@@ -6860,7 +6833,7 @@ msgstr ""
 "accesible, útil tanto para novatos como para expertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3442
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3441
 msgid ""
 "Transitioning Arduino from a project to a company was a big step.  Other "
 "businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
@@ -6877,7 +6850,7 @@ msgstr ""
 "altos para sostener el negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3450
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3449
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
@@ -6893,7 +6866,7 @@ msgstr ""
 "quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3458
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3457
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
@@ -6916,7 +6889,7 @@ msgstr ""
 "asegurar que la mueva versión es igualmente libre y abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3469
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
@@ -6938,12 +6911,12 @@ msgstr ""
 "incorpora en sus nuevos productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3490
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3489
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3480
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
@@ -6967,7 +6940,7 @@ msgstr ""
 "\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3492
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
@@ -6985,7 +6958,7 @@ msgstr ""
 "las llaves para su éxito. Y ser abiertos les ha permitido construir una "
 "verdadera comunidad. David dice que la comunidad de Arduino es una gran "
 "fortaleza y algo que verdaderamente importa —en sus palabras, <quote>es un "
-"buen negocio</quote>. Cuando iniciaron, el equipo de Arduino casi no tenía "
+"buen negocio.</quote> Cuando iniciaron, el equipo de Arduino casi no tenía "
 "idea de cómo construir una comunidad. Comenzaron llevando numerosos "
 "talleres, trabajando directamente con la gente que usa la plataforma para "
 "asegurarse que el hardware y software funiconaran como debían hacerlo, y "
@@ -6993,7 +6966,7 @@ msgstr ""
 "ese punto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3505
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
@@ -7017,7 +6990,7 @@ msgstr ""
 "no sufre por copias de mala calidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3518
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3517
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 "United States, and Dog Hunter in Taiwan/China.  These are the only "
@@ -7036,7 +7009,7 @@ msgstr ""
 "generación de ganancias para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3528
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3527
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
@@ -7054,12 +7027,12 @@ msgstr ""
 "herramienta crítica para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3548
 msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3536
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
@@ -7088,7 +7061,7 @@ msgstr ""
 "compatibles, y falsificados.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3551
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
@@ -7101,10 +7074,10 @@ msgstr ""
 "tecnología siempre posibilita la creación de mas cosas, pero no siempre se "
 "enfoca en facilitar utilizarla y adaptarla. Aquí es donde entra Arduino. El "
 "objetivo de Arduino es <quote>hacer cosas que ayuden a otras personas a "
-"hacer cosas</quote>."
+"hacer cosas.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3559
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about <quote>the "
@@ -7115,13 +7088,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Arduino ha sido enormemente exitoso en hacer que la tecnología y la "
 "electrónica alcancen a una mayor audiencia. Para Tom, Arduino siempre ha "
-"sido acerca de <quote>la democratización de la tecnología</quote>. Tom ve la "
+"sido acerca de <quote>la democratización de la tecnología.</quote> Tom ve la "
 "estrategia abierta de Arduino como una forma de ayudar al mundo superar la "
 "idea de que la tecnología debe estar protegida. Tom dice, <quote>la "
-"tecnología es un tipo de alfabetización que todos debieran aprender</quote>."
+"tecnología es un tipo de alfabetización que todos debieran aprender.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3568
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3567
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
@@ -7132,12 +7105,12 @@ msgstr ""
 "precios, y bueno para la manufactura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3573
 msgid "Ártica"
 msgstr "Ártica"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3577
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3576
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
@@ -7148,12 +7121,12 @@ msgstr ""
 "colaboración en las artes y la cultura. Fundada en 2011 en Uruguay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3582
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3581
 msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3583
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services"
@@ -7162,13 +7135,13 @@ msgstr ""
 "servicios personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3586
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 9 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3588
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Mariana Fossatti and "
 "Jorge Gemetto, cofounders"
@@ -7177,21 +7150,21 @@ msgstr ""
 "Gemetto, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3593
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3784
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3980
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4406
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5785
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7238
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8022
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8550
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8772
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9243
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3592
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4400
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7225
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8759
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9230
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Perfil escrito por Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
@@ -7199,17 +7172,17 @@ msgid ""
 "themselves."
 msgstr ""
 "La historia del negocio de Mariana Fossatti y Jorge Gemetto, Ártica, es el "
-"ejemplo definitivo de <quote>hágalo usted mismo</quote>. No solo son "
+"ejemplo definitivo de <quote>hágalo usted mismo.</quote> No solo son "
 "empresarios exitosos, el nicho en el que opera su pequeño negocio es "
 "esencialmente uno que ellos construyeron por sí mismos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3603
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3602
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "El trabajo de sus sueños no existía, así que lo crearon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3605
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
@@ -7231,7 +7204,7 @@ msgstr ""
 "crean proyectos artísticos y culturales en la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3617
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
@@ -7257,7 +7230,7 @@ msgstr ""
 "barreras ni intermediarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3630
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
@@ -7278,7 +7251,7 @@ msgstr ""
 "por los servicios personalizados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3642
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3641
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. <quote>Over the years, we realized that online "
@@ -7296,7 +7269,7 @@ msgstr ""
 "especializados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3651
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3650
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
@@ -7312,7 +7285,7 @@ msgstr ""
 "individuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3658
 msgid ""
 "Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
@@ -7327,7 +7300,7 @@ msgstr ""
 "les lleva a algo nuevo, cada nuevo recurso que crean abre nuevas puertas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3667
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3666
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
@@ -7357,7 +7330,7 @@ msgstr ""
 "cara a cara—tenemos que ofrecerles un acuerdo justo y ético.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3682
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
@@ -7373,7 +7346,7 @@ msgstr ""
 "oportunidades para su negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3690
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
@@ -7395,7 +7368,7 @@ msgstr ""
 "libro.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3701
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. <quote>This doesn’t mean that we don’t need to work hard in "
@@ -7414,7 +7387,7 @@ msgstr ""
 "proceso es tan importante como el producto final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3712
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3711
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. "
 "<quote>In the educational and cultural business, it is more important to pay "
@@ -7429,7 +7402,7 @@ msgstr ""
 "contenidos son fluidos. Lo importante son las relaciones.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3720
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3719
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
@@ -7440,7 +7413,7 @@ msgstr ""
 "compartir sus conocimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3724
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values.  <quote>Good "
 "content is not enough,</quote> Jorge said. <quote>We also think that it is "
@@ -7466,7 +7439,7 @@ msgstr ""
 "misión de democratizar el arte y la cultura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3738
 msgid ""
 "Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
 "resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
@@ -7479,11 +7452,11 @@ msgstr ""
 "gastos. Los recursos humanos son, por mucho, su gasto más grande. Ellos "
 "aprovechan una red de colaboradores dependiendo de cada caso, y contratan "
 "para proyectos específicos. Cuando es posible, toman recursos artísticos y "
-"culturales del bien común, y utilizan software libre. Su operación es "
+"culturales de los comunes, y utilizan software libre. Su operación es "
 "pequeña, eficiente y sostenible, y por esto, es un éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3747
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3746
 msgid ""
 "<quote>There are lots of people offering online courses,</quote> Jorge said. "
 "<quote>But it is easy to differentiate us. We have an approach that is very "
@@ -7499,7 +7472,7 @@ msgstr ""
 "colaborativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3755
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3754
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
@@ -7514,12 +7487,12 @@ msgstr ""
 "mostrarles otra imagen de cómo se ve.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3764
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3763
 msgid "Blender Institute"
 msgstr "Blender Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3767
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3766
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
@@ -7528,12 +7501,12 @@ msgstr ""
 "utilizando el software Blender. Fundado en 2006 en los Países Bajos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3772
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3771
 msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3773
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise"
@@ -7542,13 +7515,13 @@ msgstr ""
 "(basado en subscripción), cobrando por copias físicas, venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3778
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3777
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 8 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3780
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3779
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Francesco Siddi, "
 "production coordinator"
@@ -7557,7 +7530,7 @@ msgstr ""
 "coordinador de producción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3787
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
@@ -7578,7 +7551,7 @@ msgstr ""
 "Blender y a su comunidad de maneras concretas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3799
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3798
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
@@ -7599,7 +7572,7 @@ msgstr ""
 "en conjunto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3809
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3808
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 "culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
@@ -7613,7 +7586,7 @@ msgstr ""
 "quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3816
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3815
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
@@ -7635,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 "bajo la Licencia Pública General GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3826
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
@@ -7656,10 +7629,10 @@ msgstr ""
 "Francesco nos dijo, <quote>software de esta complejidad depende en la gente, "
 "y en su visión de cómo la gente trabaja en conjunto. Ton es un fantástico "
 "constructor y gestor de comunidades, y puso muchísimo trabajo en crear una "
-"comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir</quote>."
+"comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3840
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3839
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. "
@@ -7672,12 +7645,12 @@ msgstr ""
 "Blender se desarrolló rápidamente pues la comunidad podía hacer correcciones "
 "y mejoras. <quote>El software debe ser libre y abierto para hackear</quote>, "
 "dice Francesco. <quote>De otro modo, todos estarán repitiendo el mismo "
-"trabajo en la obscuridad por diez años</quote>. Ton creó a la Fundación "
+"trabajo en la obscuridad por diez años.</quote> Ton creó a la Fundación "
 "Blender para supervisar y administrar al desarrollo y mantenimiento de "
 "software."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3848
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
@@ -7698,7 +7671,7 @@ msgstr ""
 "programa Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3859
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3858
 msgid ""
 "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
@@ -7714,10 +7687,10 @@ msgstr ""
 "su campaña de crowdfunding resultó exitosa, la gente estaba asombrada. "
 "<quote>La idea de que hacer dinero produciendo material licenciado bajo CC "
 "fuera posible era alucinante para la gente</quote>, dijo. <quote>Decían, "
-"<quote>Tengo que verlo para creerlo</quote></quote>."
+"<quote>Tengo que verlo para creerlo</quote>.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3869
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3868
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
@@ -7732,7 +7705,7 @@ msgstr ""
 "sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3877
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3876
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
@@ -7755,10 +7728,10 @@ msgstr ""
 "proyectos. <quote>Blender rara vez tiene que reclutar para los proyectos de "
 "películas porque el talento emerge naturalmente</quote>, dice Francesco. "
 "<quote>Tanta gente quiere trabajar con nosotros, y no siempre podemos "
-"contratarlos por limitantes presupuestales</quote>."
+"contratarlos por limitantes presupuestales.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3890
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3889
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 "years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is "
@@ -7777,7 +7750,7 @@ msgstr ""
 "ve y comprende el beneficio de estos proyectos</quote>, dice Francesco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3899
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3898
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
@@ -7792,10 +7765,10 @@ msgstr ""
 "limitaciones en el modelo estándar de crowdfunding, en el cual se propone un "
 "proyecto específico y se piden fondos para conseguirlo. <quote>Una vez que "
 "un proyecto termina, todos se van a casa</quote>, dijo. <quote>Es muy "
-"divertido, pero entonces termina. Eso es un problema</quote>."
+"divertido, pero entonces termina. Eso es un problema.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3908
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3907
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
@@ -7825,7 +7798,7 @@ msgstr ""
 "otros materiales utilizados en varios proyectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3922
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
@@ -7836,10 +7809,10 @@ msgstr ""
 "entre cinco y seis empleados de tiempo completo en Blender Institute. "
 "Francesco dice que su objetivo es ampliar su base de subscriptores. "
 "<quote>Esta es nuestra libertad</quote>, nos dice, <quote>y para los "
-"artistas, la libertad lo es todo</quote>."
+"artistas, la libertad lo es todo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3929
 msgid ""
 "Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
@@ -7857,7 +7830,7 @@ msgstr ""
 "productos Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3939
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3938
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
@@ -7870,7 +7843,7 @@ msgstr ""
 "abierto. Vender una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3946
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3945
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
@@ -7889,17 +7862,17 @@ msgstr ""
 "y presupuesto reproducir lo que hiciste</quote>, dijo Ton."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3956
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3955
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
 msgstr "Para Ton y Blender, a fin de cuentas todo se trata de hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3960
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3959
 msgid "Cards Against Humanity"
 msgstr "Cards Against Humanity"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3963
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3962
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
@@ -7909,12 +7882,12 @@ msgstr ""
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3968
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3967
 msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3970
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3969
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies"
@@ -7923,20 +7896,20 @@ msgstr ""
 "físicas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3972
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de febrero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3976
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3975
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Max Temkin, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3983
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model.  <quote>We make a product. "
@@ -7946,10 +7919,10 @@ msgstr ""
 "Si se le pregunta al cofundador Max Temkin, no hay nada particularmente "
 "interesante en el modelo de negocios de Cards Against Humanity. Dice Max, "
 "<quote>hacemos un produto. Lo vendemos por dinero. Después, gastamos menos "
-"dinero del que ganamos</quote>."
+"dinero del que ganamos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3990
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3989
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
@@ -7969,7 +7942,7 @@ msgstr ""
 "para lograr un juego hilarante y divertido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4000
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3999
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
@@ -7984,7 +7957,7 @@ msgstr ""
 "oficiales, así como ediciones internacionales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4008
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4007
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
@@ -7997,7 +7970,7 @@ msgstr ""
 "contar las descargas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4014
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4013
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
@@ -8012,15 +7985,11 @@ msgstr ""
 "juego es todo un nuevo juego por sí solo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4022
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the "
-#| "free download, the openness to fans remixing the game—give the game a "
-#| "massive cult following."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4021
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
-"download, the"
+"download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
+"cult following."
 msgstr ""
 "En conjunto, estos factores —el tono grosero del juego y la compañía, la "
 "descarga gratuita, la apertura a que la gente remezcle el juego— le han dado "
@@ -8028,16 +7997,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4026
-msgid "openness to fans remixing the game—give"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4029
-msgid "the game a massive cult following."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4032
 msgid ""
 "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
 "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
@@ -8063,7 +8022,7 @@ msgstr ""
 "de 2011."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4045
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4039
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
@@ -8075,7 +8034,7 @@ msgstr ""
 "quote>, dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4045
 msgid ""
 "But this tale of a <quote>happy accident</quote> belies marketing genius. "
 "Just like the game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and "
@@ -8085,11 +8044,11 @@ msgstr ""
 "Pero este relato de un <quote>feliz accidente</quote> desmiente a los genios "
 "de la mercadotecnia. Tal como lo es el juego, la marca Cards Against "
 "Humanity es irreverente y memorable. Es dificil olvidar a una compañía que "
-"llama a las preguntas frecuentes de su sitio Web <quote>Tus tontas "
-"preguntas</quote>."
+"llama a las preguntas frecuentes de su sitio Web <quote>Tus tontas preguntas."
+"</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4057
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4051
 msgid ""
 "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity "
 "and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday "
@@ -8118,7 +8077,7 @@ msgstr ""
 "decidieron iniciar su Venta de Todo Cuesta $5 Más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4070
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4064
 msgid ""
 "<quote>We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our "
 "fans were going to hate us for it,</quote> he said.  <quote>But it made us "
@@ -8130,7 +8089,7 @@ msgstr ""
 "perfectamente el chiste.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4076
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4070
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. <quote>One of the most surprising things you can do in "
@@ -8141,10 +8100,10 @@ msgstr ""
 "importante, involucra a sus seguidores. <quote>Una de las cosas más "
 "sorprendentes que se puede hacer en el capitalismo es simplemente ser "
 "honesto con la gente</quote>, dice Max. <quote>La gente se sorprende en que "
-"haya transparencia en lo que hacemos</quote>."
+"haya transparencia en lo que hacemos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4077
 msgid ""
 "Max also likened it to a grand improv scene. <quote>If we do something a "
 "little subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke."
@@ -8155,13 +8114,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Max también le encuentra paralelos con la práctica de la improvisación. "
 "<quote>Si hacemos algo un poco subversivo e inesperado, el público quiere "
-"ser parte del chiste</quote>. Un año hicieron un evento llamado <quote>Dale "
+"ser parte del chiste.</quote> Un año hicieron un evento llamado <quote>Dale "
 "$5 a Cards Against Humanity</quote>, donde la gente literalmente les pagaba "
 "cinco dólares sin ninguna razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron el "
 "chiste más gracioso haciéndolo exitoso. Obtuvieron $70,000 en un sólo día."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4091
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4085
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
@@ -8183,10 +8142,10 @@ msgstr ""
 "seguidores adaptaran el juego incluyendo todos los chistes que "
 "intencionalmente nunca hicieron porque cruzaba esa línea. <quote>Pasó, y el "
 "mundo no se acabó</quote>, dice Max. <quote>Si ese es el peor costo de usar "
-"CC, lo pagaría cien veces, porque los beneficios son muchísimos</quote>."
+"CC, lo pagaría cien veces, porque los beneficios son muchísimos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4104
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4098
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 "but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
@@ -8202,7 +8161,7 @@ msgstr ""
 "del juego creadas por los seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4112
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4106
 msgid ""
 "Max said, <quote>CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
@@ -8213,10 +8172,10 @@ msgstr ""
 "a una muy gran cantidad de gente. Hacer que el juego fuera gratuito y "
 "disponible bajo una licencia CC llevó a la increíble situación en la que "
 "somos uno de los juegos con mayor mercadeo en el mundo, y nunca hemos "
-"gastado un décimo en la comercialización</quote>."
+"gastado un décimo en la comercialización.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4119
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4113
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
@@ -8241,7 +8200,7 @@ msgstr ""
 "habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4133
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4127
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 "business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, "
@@ -8263,7 +8222,7 @@ msgstr ""
 "quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4144
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4138
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
@@ -8285,7 +8244,7 @@ msgstr ""
 "publicado, una vez que la gente crea sus propias adaptaciones del juego."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4149
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
@@ -8300,7 +8259,7 @@ msgstr ""
 "poder hacer más chistes y juegos</quote>, dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4156
 msgid ""
 "In fact, the company has given more than $4 million to various charities and "
 "causes. <quote>Cards is not our life plan,</quote> Max said. <quote>We all "
@@ -8314,10 +8273,10 @@ msgstr ""
 "quote>, dice Max. <quote>Todos tenemos otros intereses y pasatiempos. Nos "
 "apasionan otras cosas en nuestras vidas. Mucho del activismo que hemos hecho "
 "proviene de cosas que hacemos en el resto de nuestras vidas, y canalizamos "
-"algo de la emoción del juego hacia ellas</quote>."
+"algo de la emoción del juego hacia ellas.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4165
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
@@ -8333,7 +8292,7 @@ msgstr ""
 "obtener más dinero de los clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4178
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4172
 msgid ""
 "<quote>It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,"
 "</quote> Max said. <quote>If your only goal is to make a lot of money, then "
@@ -8343,15 +8302,15 @@ msgstr ""
 "<quote>No es para todos liberar todo bajo un licenciamiento CC</quote>, dice "
 "Max. <quote>Si su único objetivo es hacer mucho dinero, CC puede no ser la "
 "mejor estrategia. Este tipo de modelo de negocio, sin embargo, le habla a "
-"sus valores, hacia quién es usted, y por qué está haciendo las cosas</quote>."
+"sus valores, hacia quién es usted, y por qué está haciendo las cosas.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4186
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4180
 msgid "The Conversation"
 msgstr "The Conversation (La conversación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4189
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4183
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
@@ -8362,12 +8321,12 @@ msgstr ""
 "través de Internet. Fundado en el 2011 en Australia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4194
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4188
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4190
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
 "creators (universities pay membership fees to have their faculties serve as "
@@ -8378,14 +8337,14 @@ msgstr ""
 "tener a sus profesores como escritores), donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4203
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4197
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Andrew Jaspan, founder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Andrew Jaspan, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4205
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
@@ -8403,7 +8362,7 @@ msgstr ""
 "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4221
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4215
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
@@ -8419,7 +8378,7 @@ msgstr ""
 "sexy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4222
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
@@ -8458,7 +8417,7 @@ msgstr ""
 "público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4249
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4243
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
@@ -8484,7 +8443,7 @@ msgstr ""
 "escribiendo lo que ellos quieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4262
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4256
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
@@ -8508,7 +8467,7 @@ msgstr ""
 "licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4275
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4269
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
@@ -8528,12 +8487,12 @@ msgstr ""
 "fidedigna de información basada en evidencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4288
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4282
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4286
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4280
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
@@ -8563,7 +8522,7 @@ msgstr ""
 "contenido y poder compartirlo o republicarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4301
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4295
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
@@ -8587,7 +8546,7 @@ msgstr ""
 "que hace The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4313
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4307
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 "and recommend it to their friends, peers, and networks.  Readership has "
@@ -8603,7 +8562,7 @@ msgstr ""
 "través de ser un proveedor acreditado para el feed de Noticias de Google."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4315
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
@@ -8621,7 +8580,7 @@ msgstr ""
 "no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4324
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
@@ -8641,7 +8600,7 @@ msgstr ""
 "del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4340
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4334
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
@@ -8659,7 +8618,7 @@ msgstr ""
 "y las características distintivas del servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4349
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4343
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
@@ -8670,12 +8629,12 @@ msgstr ""
 "Cuando los profesores de las universidades miembro escriben un artículo, hay "
 "cierta publicidad de la universidad asociada con el artículo. En el sitio "
 "web de The Conversation, las universidades miembros que pagan están listadas "
-"como <quote>miembros y donadores</quote>. Los participantes pioneros pueden "
+"como <quote>miembros y donadores.</quote> Los participantes pioneros pueden "
 "ser designados como <quote>miembros fundadores</quote>, con asientos en el "
 "consejo editorial asesor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4357
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4351
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 "from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
@@ -8695,7 +8654,7 @@ msgstr ""
 "dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4367
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
@@ -8712,7 +8671,7 @@ msgstr ""
 "consulta de una empresa sobre un tema."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
 msgid ""
 "These reach and impact metrics show the benefits of membership.  With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
@@ -8723,7 +8682,7 @@ msgstr ""
 "y moestrar por qué son de valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4380
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4374
 msgid ""
 "With its tagline, <quote>Academic Rigor, Journalistic Flair,</quote> the "
 "Conversation represents a new form of journalism that contributes to a more "
@@ -8739,12 +8698,12 @@ msgstr ""
 "operar al mismo tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4383
 msgid "Cory Doctorow"
 msgstr "Cory Doctorow"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4386
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
@@ -8753,7 +8712,7 @@ msgstr ""
 "periodista. Vive en los Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4389
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
 "\"/>"
@@ -8762,7 +8721,7 @@ msgstr ""
 "\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4392
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (book sales), pay-what-you-want, selling translation rights to books"
@@ -8772,14 +8731,14 @@ msgstr ""
 "traducción de los libros"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4402
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4396
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 12 de enero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4410
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4404
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term <quote>business model,</quote> and he is "
 "adamant that he is not a brand. <quote>To me, branding is the idea that you "
@@ -8794,10 +8753,10 @@ msgstr ""
 "todas las cualidades e ir a venderla</quote>, nos dijo. <quote>No ando por "
 "ahí pensando de qué forma puedo ser una marca. Estoy haciendo esta cosa que "
 "me motiva a trabajar una cantidad alocada de horas porque es la cosa más "
-"importante que sé cómo hacer</quote>."
+"importante que sé cómo hacer.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4413
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
@@ -8808,7 +8767,7 @@ msgstr ""
 "camino para que ellos lo compartieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4424
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4418
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
@@ -8828,7 +8787,7 @@ msgstr ""
 "que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4435
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4429
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
@@ -8839,7 +8798,7 @@ msgstr ""
 "modelos de pague-lo-que-quiera para su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4440
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4434
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
@@ -8868,10 +8827,10 @@ msgstr ""
 "político es una expresión diferente del mismo tipo de necesidad artístico-"
 "política</quote>, dice. <quote>Tengo la sospecha de que si dejara las cosas "
 "que no me hacen ganar dinero, se perdería la autenticidad de lo que hago y "
-"la cualidad que hace que lo que hago le guste a la gente</quote>."
+"la cualidad que hace que lo que hago le guste a la gente.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4451
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
@@ -8891,14 +8850,14 @@ msgstr ""
 "objetivo es hacerte rico. <quote>Entrar al mundo artístico para hacerse rico "
 "es como comprar boletos de la lotería para hacerse rico</quote>, escribió. "
 "<quote>Puede funcionar, pero lo más probable es que no funcione. Aunque, por "
-"supuesto, siempre alguien gana la lotería</quote>. Él reconoce que él es uno "
+"supuesto, siempre alguien gana la lotería.</quote> Él reconoce que él es uno "
 "de los pocos en haberlo conseguido, pero dice que estaría escribiendo de "
 "todos modos. <quote>Me siento llamado a escribir</quote>, escribió. "
 "<quote>Mucho antes de escribir para mantener alimentado y cobijado, estaba "
-"escribiendo para mantenerme cuerdo</quote>."
+"escribiendo para mantenerme cuerdo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4471
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4465
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
@@ -8914,11 +8873,11 @@ msgstr ""
 "sentía como lo moralmente correcto</quote>, dice de su decisión de adoptar "
 "las licencias Creative Commons. <quote>Sentí que yo no estaba contribuyendo "
 "a la cultura de la vigilancia y la censura que se ha creado para intentar "
-"frenar que se hagan copias</quote>. En otras palabras, utilizar las "
+"frenar que se hagan copias.</quote> En otras palabras, utilizar las "
 "licencias CC simboliza su visión del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4475
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
@@ -8937,7 +8896,7 @@ msgstr ""
 "su trabajo. <quote>Empecé por no llamarlos ladrones</quote>, dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4491
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4485
 msgid ""
 "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
@@ -8960,10 +8919,10 @@ msgstr ""
 "quote>, dice. <quote>En ese momento, tomaba ocho horas hacerle "
 "reconocimiento de caracteres a un libro, lo que es un gran esfuerzo. Decidí "
 "liberarles el tiempo y la energía, y darles el libro de manera gratuita en "
-"un formato destinado a difundirlo</quote>."
+"un formato destinado a difundirlo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4498
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
@@ -8979,7 +8938,7 @@ msgstr ""
 "establecido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4512
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4506
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
@@ -8995,7 +8954,7 @@ msgstr ""
 "no lo hace</quote>, dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4514
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. <quote>Being open to fan activity "
@@ -9022,10 +8981,10 @@ msgstr ""
 "<quote>Y Disney es un ejemplo de ser capaz de permanecer distante y aún así "
 "ser la compañía más exitosa en la historia de las industrias creativas. Pero "
 "me di cuenta de que mis probabilidades de ser Disney son bastante estrechas, "
-"de modo que tengo que tomar toda la ayuda que pueda obtener</quote>."
+"de modo que tengo que tomar toda la ayuda que pueda obtener.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4529
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 "license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND).  It allows only "
@@ -9053,7 +9012,7 @@ msgstr ""
 "disponibles de manera gratuita."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4544
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
@@ -9078,10 +9037,10 @@ msgstr ""
 "trabajo pueda encontrar, más alta es la posibilidad de que encontrará uno de "
 "esos potenciales clientes en un hueco insospechado del asfalto metafórico</"
 "quote>, escribió. <quote>Las copias que otras personas hacen de mi trabajo "
-"no me cuestan nada y me presentan la posibilidad de obtener algo</quote>."
+"no me cuestan nada y me presentan la posibilidad de obtener algo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4565
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4559
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
@@ -9100,10 +9059,10 @@ msgstr ""
 "obra y se lo entrega a la plataforma. Llama a este efecto la Primera Ley de "
 "Cory: <quote>Cada vez que alguien pone un candado sobre algo que te "
 "pertenece y no te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu "
-"beneficio</quote>."
+"beneficio.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4570
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
@@ -9120,12 +9079,12 @@ msgstr ""
 "para limitarlos. <quote>Por un lado, podemos hacer que nuestro trabajo esté "
 "disponible de manera convincente para una audiencia muy dispersa</quote>, "
 "dice. <quote>Por el otro lado, los intermediarios a los que históricamente "
-"les vendimos están haciendo más difícil evadirlos</quote>. Cory "
+"les vendimos están haciendo más difícil evadirlos.</quote> Cory "
 "continuamente busca formas de alcanzar a su audiencia sin depender de las "
 "grandes plataformas que tratarán de tomar control sobre su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4581
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
@@ -9147,7 +9106,7 @@ msgstr ""
 "experimento de pague-lo-que-quiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4598
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4592
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
@@ -9167,10 +9126,10 @@ msgstr ""
 "apoyarnos cuando el público cambia de gustos, cuando el derecho de autor "
 "deja de producir ingresos. Hacer carrera artística a prueba del futuro "
 "significa en muchos sentidos descubrir cómo permanecer conectado con esa "
-"gente que ha sido tocada por tu trabajo</quote>."
+"gente que ha sido tocada por tu trabajo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4604
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
@@ -9186,17 +9145,17 @@ msgstr ""
 "quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4612
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgstr "Nunca ha sido más fácil pensar como un diente de león."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4622
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4616
 msgid "Figshare"
 msgstr "Figshare"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4619
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
@@ -9208,12 +9167,12 @@ msgstr ""
 "videos. Fundado en el año 2011 en Gran Bretaña."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4625
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4627
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
 "services to creators"
@@ -9222,20 +9181,20 @@ msgstr ""
 "provee servicios pagos a los creadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4630
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 28 de enero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4639
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4633
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Mark Hahnel, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4641
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
@@ -9257,7 +9216,7 @@ msgstr ""
 "forma tal que el modelo actual de publicación académica no permite."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4658
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4652
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
@@ -9269,7 +9228,7 @@ msgstr ""
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4663
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4657
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
@@ -9287,7 +9246,7 @@ msgstr ""
 "sería mejor para su carrera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4672
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4666
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
@@ -9300,7 +9259,7 @@ msgstr ""
 "cualquiera. Así que empezó a trabajar en una solución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4673
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
@@ -9312,7 +9271,7 @@ msgstr ""
 "un período largo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4685
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4679
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
@@ -9330,7 +9289,7 @@ msgstr ""
 "de DOIs para datos de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4688
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
@@ -9345,7 +9304,7 @@ msgstr ""
 "CC BY (Atribución) para figuras, videos y conjuntos de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4696
 msgid ""
 "So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
@@ -9359,7 +9318,7 @@ msgstr ""
 "ellos también lo utilizaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4702
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 "if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
@@ -9376,7 +9335,7 @@ msgstr ""
 "utilizadas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4710
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
@@ -9390,7 +9349,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios del tipo freemium."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4723
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4717
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
@@ -9411,10 +9370,10 @@ msgstr ""
 "geográficamente dispersos. Figshare resume su propuesta de valor para los "
 "investigadores como: <quote>El investigador mantiene el control. Lo "
 "licencia. Recibe la atribución y el crédito. Nosotros simplemente nos "
-"aseguramos de que persista</quote>."
+"aseguramos de que persista.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4729
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
@@ -9434,20 +9393,7 @@ msgstr ""
 "proveyera esa funcionalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4745
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
-#| "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
-#| "articles. This additional data improved the quality of the articles. "
-#| "Outsourcing this service to Figshare freed publishers from having to "
-#| "develop this functionality as part of their own infrastructure. Figshare-"
-#| "hosted data also provides a link back to the article, generating "
-#| "additional click-through and readership—a benefit to both journal "
-#| "publishers and researchers.  Figshare now provides research-data "
-#| "infrastructure for a wide variety of publishers including Wiley, Springer "
-#| "Nature, PLOS, and Taylor and Francis, to name a few, and has convinced "
-#| "them to use Creative Commons licenses for the data."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4739
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
@@ -9456,7 +9402,10 @@ msgid ""
 "this functionality as part of their own infrastructure. Figshare-hosted data "
 "also provides a link back to the article, generating additional click-"
 "through and readership—a benefit to both journal publishers and "
-"researchers.  Figshare now provides"
+"researchers.  Figshare now provides research-data infrastructure for a wide "
+"variety of publishers including Wiley, Springer Nature, PLOS, and Taylor and "
+"Francis, to name a few, and has convinced them to use Creative Commons "
+"licenses for the data."
 msgstr ""
 "Figshare diversificó su modelo de negocios para incluir servicios para "
 "revistas. Figshare empezó a hospedar grandes cantidades de datos para los "
@@ -9473,15 +9422,7 @@ msgstr ""
 "para los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4756
-msgid ""
-"research-data infrastructure for a wide variety of publishers including "
-"Wiley, Springer Nature, PLOS, and Taylor and Francis, to name a few, and has "
-"convinced them to use Creative Commons licenses for the data."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4753
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
@@ -9501,7 +9442,7 @@ msgstr ""
 "negocios, agregando servicios para instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4772
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4763
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
@@ -9521,7 +9462,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecarias y administradoras, tanto como investigadoras."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4782
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4773
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
@@ -9546,7 +9487,7 @@ msgstr ""
 "(Atribución-SinDerivados)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4795
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4786
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
@@ -9566,7 +9507,7 @@ msgstr ""
 "el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4805
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4796
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
@@ -9583,7 +9524,7 @@ msgstr ""
 "instituciones la harán su licencia de elección."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4818
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4809
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
@@ -9592,7 +9533,7 @@ msgstr ""
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4812
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
@@ -9601,7 +9542,7 @@ msgstr ""
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4813
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4804
 msgid ""
 "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
 "possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
@@ -9626,7 +9567,7 @@ msgstr ""
 "id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4824
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4815
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
@@ -9648,12 +9589,12 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4839
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4830
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4826
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
@@ -9678,7 +9619,7 @@ msgstr ""
 "principales instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4846
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4837
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
@@ -9694,7 +9635,7 @@ msgstr ""
 "y fuentes de noticias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4854
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4845
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
@@ -9721,12 +9662,12 @@ msgstr ""
 "permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4869
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4860
 msgid "Figure.NZ"
 msgstr "Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4863
 msgid ""
 "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
 "to make data reusable and easy to understand.  Founded in 2012 in New "
@@ -9737,12 +9678,12 @@ msgstr ""
 "reusables y fáciles de entender. Fundada en 2012 en Nueva Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4877
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4868
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4879
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4870
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
 "services to creators, donations, sponsorships"
@@ -9751,20 +9692,20 @@ msgstr ""
 "proporciona servicios con costo a los creadores, donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4882
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4873
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de mayo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4875
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lillian Grace, founder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistada</emphasis> : Lillian Grace, fundadora"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4893
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4884
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
 "NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
@@ -9773,7 +9714,7 @@ msgstr ""
 "NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4883
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
 "the New Zealand Data Futures Forum in 2014,<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -9812,7 +9753,7 @@ msgstr ""
 "específico en Nueva Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4902
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
@@ -9835,7 +9776,7 @@ msgstr ""
 "pagar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4922
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4913
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 "could be easily understood and freely accessed.  Initially launched as Wiki "
@@ -9862,7 +9803,7 @@ msgstr ""
 "aquellos que quisieran abrir su información y presentarla visualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4936
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4927
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
@@ -9895,7 +9836,7 @@ msgstr ""
 "tanto den créditos a la fuente original y a Figure.NZ."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4962
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4953
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
@@ -9904,7 +9845,7 @@ msgstr ""
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4953
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4944
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
@@ -9936,7 +9877,7 @@ msgstr ""
 "muy bien con la decisión de Figure.NZ."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4969
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4960
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
@@ -9963,7 +9904,7 @@ msgstr ""
 "Figure.NZ. Las personas los ven como un luchador y fuente confiable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4982
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4973
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
@@ -9999,7 +9940,7 @@ msgstr ""
 "cualquier organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5001
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4992
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 "collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
@@ -10012,7 +9953,7 @@ msgstr ""
 "obtener valor de la información y los visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5007
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4998
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
@@ -10043,7 +9984,7 @@ msgstr ""
 "los usuarios, para verdaderamente democratizar la información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5014
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
@@ -10069,12 +10010,12 @@ msgstr ""
 "con hacer trabajo que nunca se había hecho antes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5042
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5033
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5037
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5028
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
@@ -10090,12 +10031,12 @@ msgstr ""
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5045
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5036
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5045
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5036
 msgid ""
 "Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
 "donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
@@ -10109,7 +10050,7 @@ msgstr ""
 "incluidos o excluidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5042
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
@@ -10123,7 +10064,7 @@ msgstr ""
 "de impuestos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5057
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5048
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
@@ -10147,7 +10088,7 @@ msgstr ""
 "construyendo relaciones externas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5069
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5060
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
@@ -10167,7 +10108,7 @@ msgstr ""
 "experiencias intuitivas, no manuales de usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5070
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
@@ -10194,16 +10135,7 @@ msgstr ""
 "accede, e interpreta los datos de los tópicos en los que están interesados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5093
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well "
-#| "beyond simply providing open-data services. She says things are different "
-#| "now. “We used to live in a world where it was really hard to share "
-#| "information widely. And in that world, the best future was created by "
-#| "having a few great leaders who essentially had access to the information "
-#| "and made decisions on behalf of others, whether it was on behalf of a "
-#| "country or companies."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5084
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. \"We "
@@ -10221,12 +10153,7 @@ msgstr ""
 "en nombre de otros, ya fuera en nombre de un país o de empresas</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5103
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
-#| "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the "
-#| "best future is the one where everyone can make well-informed decisions."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5094
 msgid ""
 "\"But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
@@ -10238,12 +10165,7 @@ msgstr ""
 "decisiones bien informadas</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5109
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions "
-#| "is one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
-#| "numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5100
 msgid ""
 "\"The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
@@ -10255,18 +10177,7 @@ msgstr ""
 "entendiemiento aún</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5115
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. "
-#| "In addition, for the most part, deep thinking based on data is "
-#| "constrained to experts because most people don’t have data literacy. "
-#| "There once was a time when many citizens in society couldn’t read or "
-#| "write. However, as a society, we’ve now come to believe that reading and "
-#| "writing skills should be something all citizens have. We haven’t yet "
-#| "adopted a similar belief around numbers and data literacy. We largely "
-#| "still believe that only a few specially trained people can analyze and "
-#| "think with numbers."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5106
 msgid ""
 "\"Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
@@ -10289,13 +10200,7 @@ msgstr ""
 "con entrenamiento especializado puede analizar y pensar con números</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
-#| "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
-#| "with trust and a network of relationships to make that possible. What you "
-#| "can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5117
 msgid ""
 "\"Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
@@ -10309,7 +10214,7 @@ msgstr ""
 "gráficos, mapas y datos</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5133
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124
 msgid ""
 "<quote>Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people "
 "analyze what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
@@ -10329,54 +10234,28 @@ msgstr ""
 "el futuro.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5142
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
-#| "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to "
-#| "get the <quote>network effect</quote>— users dramatically increasing "
-#| "value for themselves and for others through use of their service. "
-#| "Creative Commons is core to making the network effect possible."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5133
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
-"the <quote>network effect</quote>—"
+"the <quote>network effect</quote>— users dramatically increasing value for "
+"themselves and for others through use of their service. Creative Commons is "
+"core to making the network effect possible."
 msgstr ""
 "Lillian piensa que el modelo de Figure.NZ tiene potencial global. Pero por "
 "ahora, su enfoque esta completamente abocado en lograr que Figure.NZ "
-"funcione en Nueva Zelanda y en conseguir el <quote>efecto red</quote>—"
-"usuarios incrementando dramáticamente el valor para ellos mismos y para "
-"otros a través del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental "
-"para hacer que el efecto red sea posible."
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
-#| "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to "
-#| "get the <quote>network effect</quote>— users dramatically increasing "
-#| "value for themselves and for others through use of their service. "
-#| "Creative Commons is core to making the network effect possible."
-msgid ""
-"users dramatically increasing value for themselves and for others through "
-"use of their service. Creative Commons is core to making the network effect "
-"possible."
-msgstr ""
-"Lillian piensa que el modelo de Figure.NZ tiene potencial global. Pero por "
-"ahora, su enfoque esta completamente abocado en lograr que Figure.NZ "
-"funcione en Nueva Zelanda y en conseguir el <quote>efecto red</quote>—"
+"funcione en Nueva Zelanda y en conseguir el <quote>efecto red</quote>— "
 "usuarios incrementando dramáticamente el valor para ellos mismos y para "
 "otros a través del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental "
 "para hacer que el efecto red sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5153
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5142
 msgid "Knowledge Unlatched"
 msgstr "Knowledge Unlatched"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5156
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5145
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
@@ -10387,12 +10266,12 @@ msgstr ""
 "acceso abierto. Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5161
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5150
 msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5163
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5152
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(specialized)"
@@ -10401,21 +10280,21 @@ msgstr ""
 "comunitario (especializado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5166
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5155
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 26 de febrero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5169
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5158
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Frances Pinter, founder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Frances Pinter, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5177
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5166
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
@@ -10447,7 +10326,7 @@ msgstr ""
 "innovación en educación en 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5193
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5182
 msgid ""
 "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career.  About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
@@ -10461,7 +10340,7 @@ msgstr ""
 "libremente entre los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5189
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
@@ -10474,7 +10353,7 @@ msgstr ""
 "impresos. La ventas subieron, no bajaron."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5195
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
@@ -10506,7 +10385,7 @@ msgstr ""
 "para el formato impreso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5212
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 "1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
@@ -10524,7 +10403,7 @@ msgstr ""
 "la cobertura del helado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5232
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5221
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
@@ -10542,7 +10421,7 @@ msgstr ""
 "modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5241
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5230
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 "journals charge researchers to cover publishing costs.  Frances began to "
@@ -10559,7 +10438,7 @@ msgstr ""
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5238
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
@@ -10580,7 +10459,7 @@ msgstr ""
 "RU para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5260
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
@@ -10589,7 +10468,7 @@ msgstr ""
 "Toward an Open and Networked Future for Acedemic Publishing:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5267
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5256
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
@@ -10598,7 +10477,7 @@ msgstr ""
 "generación sólo a través de Knowledge Unlatched."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5273
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5262
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
@@ -10607,7 +10486,7 @@ msgstr ""
 "colecciones (como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5279
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5268
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
@@ -10616,7 +10495,7 @@ msgstr ""
 "que serán comprados y los precios establecidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5285
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5274
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
@@ -10629,7 +10508,7 @@ msgstr ""
 "mínimo de bibliotecas para cubrir la Cuota por Título."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5294
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5283
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
@@ -10641,12 +10520,12 @@ msgstr ""
 "bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5304
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5293
 msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5301
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5290
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
@@ -10660,7 +10539,7 @@ msgstr ""
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5309
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5298
 msgid ""
 "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
 "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
@@ -10679,7 +10558,7 @@ msgstr ""
 "bajo hasta cuarenta y tres dolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5320
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5309
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
 "availability-1/\"/>"
@@ -10688,7 +10567,7 @@ msgstr ""
 "availability-1/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5319
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5308
 msgid ""
 "The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
 "still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
@@ -10712,7 +10591,7 @@ msgstr ""
 "de las copias físicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5319
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
@@ -10734,7 +10613,7 @@ msgstr ""
 "la orden y el precio por libro baja para cada biblioteca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5331
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
@@ -10763,7 +10642,7 @@ msgstr ""
 "finalmente, desbloquearlos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5357
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5346
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
@@ -10775,7 +10654,7 @@ msgstr ""
 "ciclos de presupuestos,  y las juntas del directorio de las bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5363
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5352
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
@@ -10794,7 +10673,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecarios, que ha involucrado  a más bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5362
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
@@ -10805,7 +10684,7 @@ msgstr ""
 "comenzará a hacer revistas especializadas de acceso libre también."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5367
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
@@ -10817,7 +10696,7 @@ msgstr ""
 "estandar cerrado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5384
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5373
 msgid ""
 "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
 "$5,000 to $50,000. A good one costs in the $10,000 to $15,000 range. "
@@ -10837,14 +10716,14 @@ msgstr ""
 "tomó únicamente un mes reunir veintiséis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5383
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 "range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The value to the "
@@ -10865,7 +10744,7 @@ msgstr ""
 "tomar parte de ello.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5404
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5393
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
@@ -10886,7 +10765,7 @@ msgstr ""
 "hacen, lo compran de manera separada de la versión digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5404
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many of "
 "the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
@@ -10902,7 +10781,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecas participantes, sino al mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5412
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
@@ -10927,7 +10806,7 @@ msgstr ""
 "han sido descargados cerca de ochenta mil veces en 175 países."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5436
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
@@ -10936,7 +10815,7 @@ msgstr ""
 "Unlatched para monografías es un ganar-ganar-ganar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5440
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5429
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
@@ -10959,7 +10838,7 @@ msgstr ""
 "y  libros antiguos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5451
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5440
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
@@ -10980,12 +10859,12 @@ msgstr ""
 "al pasado pero moviendose al futuro,  una evolución en vez de una revolución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5452
 msgid "Lumen Learning"
 msgstr "Lumen Learning"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5455
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
@@ -10995,12 +10874,12 @@ msgstr ""
 "los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5471
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5460
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5473
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5462
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, grant funding"
@@ -11009,14 +10888,14 @@ msgstr ""
 "servicios personalizados, subsidios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5476
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5465
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 21 de "
 "diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5479
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5468
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Wiley and Kim "
 "Thanos, cofounders"
@@ -11025,12 +10904,12 @@ msgstr ""
 "Thanos, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5482
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5487
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5476
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
@@ -11076,7 +10955,7 @@ msgstr ""
 "Learning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5499
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
@@ -11096,7 +10975,7 @@ msgstr ""
 "usualmente no hay mucha flexibilidad para hacerlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5509
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
@@ -11114,7 +10993,7 @@ msgstr ""
 "sustentabilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5518
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
@@ -11130,7 +11009,7 @@ msgstr ""
 "reorientación por otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5526
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
@@ -11157,13 +11036,13 @@ msgstr ""
 "—"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5553
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5542
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgstr ""
 "remplazar libros de texto costosos en cursos de gran matrícula con OER;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5559
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5548
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
@@ -11173,7 +11052,7 @@ msgstr ""
 "sistema  de gestión de aprendizaje de la institución;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5555
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
@@ -11182,7 +11061,7 @@ msgstr ""
 "de aprobación, persistencia, y finalización de curso; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5561
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
@@ -11191,7 +11070,7 @@ msgstr ""
 "la investigación del éxito de los estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5578
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5567
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
@@ -11206,7 +11085,7 @@ msgstr ""
 "siguiendo los terminos de las licencias Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5586
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5575
 msgid ""
 "Then there are three types of bundled services that cost money.  One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
@@ -11221,7 +11100,7 @@ msgstr ""
 "dolares por estudiante suscrito para la institución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5594
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5583
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
@@ -11236,7 +11115,7 @@ msgstr ""
 "matriculado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5601
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5590
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
@@ -11254,7 +11133,7 @@ msgstr ""
 "costosos con OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5599
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
@@ -11286,7 +11165,7 @@ msgstr ""
 "abierto, ha generado un inmenso bienestar en la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5616
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
@@ -11308,7 +11187,7 @@ msgstr ""
 "aprendizaje, que las facultades revisan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5638
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627
 msgid ""
 "Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
 "open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
@@ -11331,7 +11210,7 @@ msgstr ""
 "da una licencia Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5638
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
@@ -11347,7 +11226,7 @@ msgstr ""
 "mezclan diferentes OER juntos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5657
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5646
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
@@ -11368,7 +11247,7 @@ msgstr ""
 "se muestren al final de cada página."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5668
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5657
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
@@ -11385,7 +11264,7 @@ msgstr ""
 "equipo de ventas de Lumen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5665
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
@@ -11409,7 +11288,7 @@ msgstr ""
 "a los que tendrían impacto en el mayor número de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5689
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5678
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
@@ -11428,7 +11307,7 @@ msgstr ""
 "que logren las metas de la institución, mientras Lumen se conserva prospera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5688
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
@@ -11447,7 +11326,7 @@ msgstr ""
 "la comunidad abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5709
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5698
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
@@ -11464,7 +11343,7 @@ msgstr ""
 "sea justa o que den de regreso algo que sea generoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5718
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5707
 msgid ""
 "Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
@@ -11485,7 +11364,7 @@ msgstr ""
 "evolución y la mejora de los OER que estén usando."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5729
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5718
 msgid ""
 "Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
@@ -11502,7 +11381,7 @@ msgstr ""
 "sostenible y se esfuerza por un balance correcto de todos estos factores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5727
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
@@ -11510,12 +11389,12 @@ msgid ""
 "understandable and repeatable."
 msgstr ""
 "Licenciar todo el contenido que producen con CC BY es una parte fundamental "
-"de dar más valor del que toman. Tambien han trabajado duro al encontrar la "
+"de dar más valor del que toman. También han trabajado duro al encontrar la "
 "estructura correcta para su agregación de valor y como empacarlo de manera "
 "que sea entendible y repetible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5744
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5733
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
@@ -11537,7 +11416,7 @@ msgstr ""
 "el futuro, su estrategia es reemplazar el financiamiento con ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5745
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
@@ -11556,22 +11435,22 @@ msgstr ""
 "que sostienes, y no alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5767
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756
 msgid "Jonathan Mann"
 msgstr "Jonathan Mann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5770
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5759
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the "
 "<quote>Song A Day</quote> guy. Based in the U.S."
 msgstr ""
 "Jonathan Mann es un cantante y escritor de canciones quien es más conocido "
-"como <quote>el tipo de una-canción-al-día</quote>. Vive en los Estados "
+"como <quote>el tipo de una-canción-al-día.</quote> Vive en los Estados "
 "Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5773
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5762
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
@@ -11580,7 +11459,7 @@ msgstr ""
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5765
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, pay-what-you-want, crowdfunding (subscription-based), charging for "
@@ -11592,14 +11471,14 @@ msgstr ""
 "musicales)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5781
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5770
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 22 de febrero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5778
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as <quote>hustling</quote>—"
 "seizing nearly every opportunity he sees to make money. The bulk of his "
@@ -11623,7 +11502,7 @@ msgstr ""
 "sesiones de la conferencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5790
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
@@ -11644,7 +11523,7 @@ msgstr ""
 "se volvió viral, y la experiencia lo llevó a la revista  Time magazine."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5812
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5801
 msgid ""
 "Jonathan’s successful <quote>hustling</quote> is also about old-fashioned "
 "persistence. He is currently in his eighth straight year of writing one song "
@@ -11655,10 +11534,10 @@ msgstr ""
 "persistencia de la vieja escuela. Actualmente él está su octavo año "
 "consecutivo de escribir diariamente una canción. El tiene el record mundial "
 "Guinness por escribir consecutivamente canciones a diario, y es ampliamente "
-"conocido como <quote>el tipo de una-canción-al-dia</quote>."
+"conocido como <quote>el tipo de una-canción-al-dia.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5819
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5808
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
@@ -11677,7 +11556,7 @@ msgstr ""
 "más de mirar videos en línea que simplemente escuchar archivos de audio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5829
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5818
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 "to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
@@ -11708,7 +11587,7 @@ msgstr ""
 "la canción por él."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5834
 msgid ""
 "Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood.  In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
@@ -11728,7 +11607,7 @@ msgstr ""
 "mayoría de su dinero de esta manera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5854
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5843
 msgid ""
 "His website explains his gig as <quote>taking any message, from the super "
 "simple to the totally complicated, and conveying that message through a "
@@ -11739,14 +11618,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Su sitio web explica su trabajo como <quote>tomar cualquier mensaje, desde "
 "uno súper simple hasta uno totalmente complicado, y transportar ese mensaje "
-"a través de una canción divertida y peculiar, que llegue al corazón</quote>. "
+"a través de una canción divertida y peculiar, que llegue al corazón.</quote> "
 "Él cobra $500 por crear una canción con producción, y $300 por una canción "
 "acústica. Ha sido contratado para lanzamiento de productos, bodas, "
 "conferencias, e incluso campañas de Kickstarter como aquella que financió la "
 "producción de este libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5863
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5852
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
@@ -11760,10 +11639,10 @@ msgstr ""
 "canciones y videos  tan pronto como descubrió la opción. <quote>CC parece "
 "como una obviedad</quote>, dice Jonathan. <quote>No entiendo cómo cualquier "
 "otra cosa tendría sentido. Parece una cosa tan obvia que usted quisiera que "
-"su trabajo pudiera ser compartido</quote>."
+"su trabajo pudiera ser compartido.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5861
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
@@ -11781,10 +11660,10 @@ msgstr ""
 "canción o la remezcle o use partes de ella, así es como se supone que la "
 "música debe trabajar</quote>, comentó Jonathan. <quote>Así es como la música "
 "ha trabajado desde el principio del tiempo. Nuestra cultura del yo-yo, mio-"
-"mio ha socavado eso</quote>."
+"mio ha socavado eso.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5882
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5871
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
@@ -11799,7 +11678,7 @@ msgstr ""
 "no hago nada de eso</quote>, comentó Jonathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5889
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5878
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. <quote>I do have a core audience that has stuck around for a "
@@ -11814,12 +11693,12 @@ msgstr ""
 "tiempo realmente largo, algunos incluso más largo de lo que he estado "
 "haciendo con una canción-al-dia</quote>, él dijo. <quote>también hay un "
 "aspecto transitivo que entra en un momento y toman lo que necesitan y "
-"entonces se siguen adelante</quote>. Enfocándose menos en construir la "
+"entonces se siguen adelante.</quote> Enfocándose menos en construir la "
 "comunidad que otros artistas tiene sentido dándole a Jonathan su principal "
 "fuente de ingresos de componer canciones personalizadas a sus clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5899
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5888
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
@@ -11843,21 +11722,7 @@ msgstr ""
 "entendible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5911
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send "
-#| "a list of talking points and other information they want to include in "
-#| "the song. He puts all of that into a text file and starts moving things "
-#| "around, cutting and pasting until the message starts to come together. "
-#| "The first thing he tries to do is grok the core message and develop the "
-#| "chorus. Then he looks for connections or parts he can make rhyme. The "
-#| "entire process really does resemble good journalism, but of course the "
-#| "final product of his work is a song rather than news. <quote>There is "
-#| "something about being challenged and forced to take information that "
-#| "doesn’t seem like it should be sung about or doesn’t seem like it lends "
-#| "itself to a song,</quote> he said. <quote>I find that creative challenge "
-#| "really satisfying. I enjoy getting lost in that process.</quote>"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5900
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
@@ -11866,8 +11731,11 @@ msgid ""
 "thing he tries to do is grok the core message and develop the chorus. Then "
 "he looks for connections or parts he can make rhyme. The entire process "
 "really does resemble good journalism, but of course the final product of his "
-"work is a song rather than news. \"There is something about being challenged "
-"and forced to take information that doesn’t seem like it should be sung about"
+"work is a song rather than news. <quote>There is something about being "
+"challenged and forced to take information that doesn’t seem like it should "
+"be sung about or doesn’t seem like it lends itself to a song,</quote> he "
+"said. <quote>I find that creative challenge really satisfying. I enjoy "
+"getting lost in that process.</quote>"
 msgstr ""
 "Cuando es contratado por un cliente para componer una canción, lo primero "
 "que les solicita es enviar una lista de los puntos de discusión y otra "
@@ -11881,18 +11749,10 @@ msgstr ""
 "acerca de ser desafiado y forzado a tomar información que no se ve como lo "
 "que debería ser cantado o que no se ve como que lleve en si mismo una "
 "canción</quote>, comentó. <quote>Encuentro ese desafío creativo ciertamente "
-"satisfactorio. Me gusta perderme en el proceso</quote>."
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5924
-msgid ""
-"or doesn’t seem like it lends itself to a song,\" he said.  <quote>I find "
-"that creative challenge really satisfying. I enjoy getting lost in that "
-"process.</quote>"
-msgstr ""
+"satisfactorio. Me gusta perderme en el proceso.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5929
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5916
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 "he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
@@ -11906,7 +11766,7 @@ msgstr ""
 "mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5936
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5923
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
@@ -11929,7 +11789,7 @@ msgstr ""
 "el es mejor al usar su propio estilo único en vez de imitar a otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
@@ -11947,7 +11807,7 @@ msgstr ""
 "encarnación viviente de estos principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5957
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5944
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
@@ -11962,7 +11822,7 @@ msgstr ""
 "la canción de mañana puede que sea mejor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951
 msgid ""
 "Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
 "constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
@@ -11978,7 +11838,7 @@ msgstr ""
 "que nunca se siente verdaderamente exitoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5971
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958
 msgid ""
 "<quote>Success feels like it’s over,</quote> he said. <quote>To a certain "
 "extent, a creative person is not ever going to feel completely satisfied "
@@ -11986,15 +11846,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<quote>El exito se siente como que se ha terminado</quote>, comentó. "
 "<quote>En cierta medida, una persona creativa nunca se sentirá completamente "
-"satisfecha porque entonces mucho de lo que los impulsa se iría</quote>."
+"satisfecha porque entonces mucho de lo que los impulsa se iría.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5978
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5965
 msgid "Noun Project"
 msgstr "Noun Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5981
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5968
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
@@ -12005,12 +11865,12 @@ msgstr ""
 "2010 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5986
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5973
 msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5975
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
 "fee, charging for custom services"
@@ -12019,21 +11879,21 @@ msgstr ""
 "transacción, cargos por servicios personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5991
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5978
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 6 de octubre, "
 "2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5994
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5981
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Edward Boatman, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5989
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
@@ -12044,7 +11904,7 @@ msgstr ""
 "las fronteras, lenguajes, y culturas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6007
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5994
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
@@ -12061,7 +11921,7 @@ msgstr ""
 "en el planeta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6015
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6002
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
@@ -12077,7 +11937,7 @@ msgstr ""
 "similarers."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6010
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
@@ -12093,7 +11953,7 @@ msgstr ""
 "voluntarios alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6034
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6021
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
@@ -12102,7 +11962,7 @@ msgstr ""
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6031
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6018
 msgid ""
 "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge "
 "catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya "
@@ -12122,7 +11982,7 @@ msgstr ""
 "algo más grande."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6040
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6027
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
@@ -12138,7 +11998,7 @@ msgstr ""
 "mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6048
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6035
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
@@ -12156,7 +12016,7 @@ msgstr ""
 "diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6057
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6044
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
@@ -12169,7 +12029,7 @@ msgstr ""
 "construir un modelo de negocios alrededor del contenido libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6064
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6051
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
@@ -12195,7 +12055,7 @@ msgstr ""
 "créditos, pueden usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6078
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6065
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
@@ -12214,10 +12074,10 @@ msgstr ""
 "vez de dar los créditos.Las agencias anunciantes (entre otros) querían "
 "mantener el marketing y los materiales de presentación limpios y libres de "
 "enunciados de créditos. Para Edward, <quote>Ahí fue cuando se nos prendió el "
-"foco</quote>."
+"foco.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6089
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6076
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 "receiving modest remuneration instead of attribution.  Designers saw it as a "
@@ -12232,7 +12092,7 @@ msgstr ""
 "muy exitante para muchos diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6096
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6083
 msgid ""
 "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving "
 "attribution would cost $1.99 per icon. The model’s second iteration added a "
@@ -12260,7 +12120,7 @@ msgstr ""
 "creadores, y bueno para la plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6097
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
@@ -12286,7 +12146,7 @@ msgstr ""
 "pero la implementación completa requerirá que se compre las versión API Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6111
 msgid ""
 "The Noun Project shares revenue with its international designers.  For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
@@ -12297,7 +12157,7 @@ msgstr ""
 "diseñador y 30 porciento para Noun Project."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6129
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6116
 msgid ""
 "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
 "split a little differently. At the end of each month, the total revenue from "
@@ -12319,15 +12179,15 @@ msgstr ""
 "más servicios al usuario."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6141
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6213
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6200
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6140
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6127
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 "structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
@@ -12340,7 +12200,7 @@ msgstr ""
 "es la principal prioridad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6132
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
@@ -12354,7 +12214,7 @@ msgstr ""
 "cuentas; y el más exitoso de todos, suficiente para pagar la renta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6139
 msgid ""
 "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo.  Designers can "
 "use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
@@ -12380,7 +12240,7 @@ msgstr ""
 "suscriben al Noun ProjectPro, pueden acceder al mismo desde Lingo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6166
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6153
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
@@ -12395,7 +12255,7 @@ msgstr ""
 "visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6160
 msgid ""
 "For Edward, <quote>creating, sharing, and celebrating the world’s visual "
 "language</quote> is the most important aspect of what they do; it’s their "
@@ -12408,7 +12268,7 @@ msgstr ""
 "imágenes predefinidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6166
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 "Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1)  to support the "
@@ -12426,7 +12286,7 @@ msgstr ""
 "contribuyentes, es importante tener una misión más allá de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6188
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6175
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
@@ -12439,7 +12299,7 @@ msgstr ""
 "dentro con una comunidad de usuarios y fans."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6195
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6182
 msgid ""
 "Edward told us, <quote>Don’t underestimate the power of a passionate "
 "community around your product or your business. They are going to go to bat "
@@ -12455,10 +12315,10 @@ msgstr ""
 "Commons, estás dando el primer paso para construir una gran comunidad y "
 "sacar partido de la verdaderamente impresionante comunidad impresionante que "
 "viene con ella. Pero necesitas seguir fomentando esa comunidad mediante "
-"otras iniciativas y continuar alimentándola</quote>."
+"otras iniciativas y continuar alimentándola.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6205
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
@@ -12471,7 +12331,7 @@ msgstr ""
 "pueden buscar los íconos por el nombre del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6199
 msgid ""
 "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
 "icons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In partnership with a "
@@ -12481,7 +12341,7 @@ msgid ""
 "event.  The results are vectorized, and added to the Noun Project using CC0 "
 "so they can be used by anyone for free."
 msgstr ""
-"El Noun Project tambien construye una comunidad a través de Iconotones—"
+"El Noun Project también construye una comunidad a través de Iconotones—"
 "hackatones para iconos.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En sociedad "
 "con una organización patrocinadora, el Noun Project llega con un tema (p. "
 "ej., energía sustentable, bancos de alilmentos, horticultura guerrillera, "
@@ -12491,7 +12351,7 @@ msgstr ""
 "puedan ser usados por cualquiera gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6221
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6208
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
@@ -12511,12 +12371,12 @@ msgstr ""
 "esa meta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6219
 msgid "Open Data Institute"
 msgstr "Open Data Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6235
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6222
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 "and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
@@ -12527,12 +12387,12 @@ msgstr ""
 "datos. Fundada en 2012 en RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6240
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6227
 msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6242
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6229
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant and government "
 "funding, charging for custom services, donations"
@@ -12542,14 +12402,14 @@ msgstr ""
 "personalizados, donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6245
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de "
 "noviembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6248
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6235
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical "
 "director"
@@ -12558,7 +12418,7 @@ msgstr ""
 "técnico"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6256
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6243
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
@@ -12578,7 +12438,7 @@ msgstr ""
 "a inovar con los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
@@ -12603,7 +12463,7 @@ msgstr ""
 "permitirles entender mejor qué es lo que esta pasando alrededor de ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6278
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6265
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
@@ -12619,7 +12479,7 @@ msgstr ""
 "quiere —"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6288
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6275
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
@@ -12628,19 +12488,19 @@ msgstr ""
 "políticas de datos abiertos afectan esto;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6294
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6281
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 "desarrollar el caso del beneficio económico y el modelos de negocios para "
 "los datos abiertos;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6300
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6287
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr "ayudar a los negocios del RU a usar los datos abiertos; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6292
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
@@ -12649,7 +12509,7 @@ msgstr ""
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6292
 msgid ""
 "show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
@@ -12658,7 +12518,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6310
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6297
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
@@ -12673,11 +12533,11 @@ msgstr ""
 "cosas abiertas —software de código abierto, gobierno abierto, investigación "
 "de acceso abierto— y todo un ecosistema de datos. El trabajo de ODI pasa "
 "entre ambos, con un énfasis donde ellos se traslapan — con los datos "
-"abiertos</quote>. El enfoque particular del ODI es mostrar el potencial de "
+"abiertos.</quote> El enfoque particular del ODI es mostrar el potencial de "
 "los datos abiertos para los ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6320
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6307
 msgid ""
 "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
 "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
@@ -12693,7 +12553,7 @@ msgstr ""
 "inversión de $4.75 millones de la Omidyar Network."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6328
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6315
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 "UK government’s pioneering open-data initiative.  She helped make data sets "
@@ -12709,7 +12569,7 @@ msgstr ""
 "un staff de sesenta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6335
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6322
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
@@ -12725,7 +12585,7 @@ msgstr ""
 "complementarios en respuesta a las necesidades del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6330
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
@@ -12734,12 +12594,12 @@ msgstr ""
 "capacitación, y servicios de asesoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6358
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6345
 msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6347
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6334
 msgid ""
 "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
 "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
@@ -12766,7 +12626,7 @@ msgstr ""
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6361
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6348
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
@@ -12787,12 +12647,12 @@ msgstr ""
 "más popular es de un dia. La cuota, adicionalmente al compromiso, puede ser "
 "una barrera para la participación. Jeni comentó, <quote>La mayoría de las "
 "personas que podrían pagarlo no saben que lo necesitan. La mayoría de los "
-"que saben que lo necesitan no lo pueden pagar</quote>. Las organizaciones "
+"que saben que lo necesitan no lo pueden pagar.</quote> Las organizaciones "
 "del sector público algunas veces dan vouchers a sus empleados de tal manera "
 "que puedan asistir como una forma de desarrollo profesional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6362
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
@@ -12810,7 +12670,7 @@ msgstr ""
 "tiende a generar gran interés y compromiso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6384
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6371
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
@@ -12826,7 +12686,7 @@ msgstr ""
 "temáticas principales y más de 750 asistentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6379
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
@@ -12844,14 +12704,14 @@ msgstr ""
 "organizaciones comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6388
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 "Del lado comercial, las siguiente proposiciones de valor parecen resonar:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6394
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
@@ -12863,7 +12723,7 @@ msgstr ""
 "datos también. Los datos abiertos son un tópico candente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6402
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
@@ -12878,7 +12738,7 @@ msgstr ""
 "autonomía organizativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6424
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
@@ -12892,7 +12752,7 @@ msgstr ""
 "y oportunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6420
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
@@ -12910,7 +12770,7 @@ msgstr ""
 "crear <quote>nodos</quote> internacionales del ODI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6442
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6429
 msgid ""
 "Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level.  Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
@@ -12932,7 +12792,7 @@ msgstr ""
 "pequeña cuota por ser parte de la red y usar la marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6456
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6443
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
@@ -12941,7 +12801,7 @@ msgstr ""
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6454
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6441
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
@@ -12953,7 +12813,7 @@ msgstr ""
 "oficinas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6447
 msgid ""
 "A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
@@ -12971,12 +12831,12 @@ msgstr ""
 "construirla, no únicamente en línea sino a través de eventos cara-a-cara."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6474
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6461
 msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6456
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
@@ -12994,7 +12854,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6464
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
@@ -13008,7 +12868,7 @@ msgstr ""
 "escala."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6483
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6470
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
@@ -13021,7 +12881,7 @@ msgstr ""
 "vez de crear <quote>licencias abiertas</quote> de su autoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6490
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
@@ -13053,10 +12913,10 @@ msgstr ""
 "fuente ayuda a establecer credibilidad y crea conductos para los servicios "
 "por pago que ofrecen. De acuerdo con Jeni, <quote>La mayor lección que "
 "aprendimos es que es completamente posible ser abierto, conseguir clientes, "
-"y hacer dinero</quote>."
+"y hacer dinero.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6508
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6495
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 "investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
@@ -13068,7 +12928,7 @@ msgstr ""
 "Abril de 2016:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6503
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
@@ -13081,17 +12941,17 @@ msgstr ""
 "del ODI han generado desde su incorporación al programa ODI: £ 44.5 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6524
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6511
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr "Número total de miembros activos y nodos alrededor del mundo: 1,350"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6530
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6517
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr "Ventas totales desde que comenzó el ODI: £7.44 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6522
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
@@ -13100,17 +12960,17 @@ msgstr ""
 "en persona y en línea: 2.2 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6528
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr "Total de certificados de Open Data creados: 151, 000"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6547
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6534
 msgid "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6533
 msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
 "5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -13119,12 +12979,12 @@ msgstr ""
 "comenzó: 5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6553
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6540
 msgid "OpenDesk"
 msgstr "OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6556
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6543
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
@@ -13136,13 +12996,13 @@ msgstr ""
 "RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6549
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6564
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8995
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6551
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8982
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
 "fee"
@@ -13151,14 +13011,14 @@ msgstr ""
 "cuota de transacción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6567
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6554
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 4 de noviembre, "
 "2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6570
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6557
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Nick Ierodiaconou and "
 "Joni Steiner, cofounders"
@@ -13167,7 +13027,7 @@ msgstr ""
 "Steiner, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6578
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6565
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
@@ -13181,7 +13041,7 @@ msgstr ""
 "por un creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6571
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
@@ -13204,7 +13064,7 @@ msgstr ""
 "llevó a pensar como el mundo del código abierto podía interactuar y aplicar "
 "a los bienes físicos. Buscaron diseñar algo para el cliente que también "
 "fuera reproducible. Como lo plantearon, decidieron <quote>enviar la receta, "
-"pero no el producto</quote>. Crearon el diseño usando software, lo pusieron "
+"pero no el producto.</quote> Crearon el diseño usando software, lo pusieron "
 "bajo una licencia abierta, y lo manufacturaron localmente cerca del cliente. "
 "Esto fue el comienzo de la idea para Opendesk. La idea para el Wikihouse —"
 "otro proyecto abierto dedicado a la vivienda accesible para todos— comenzó "
@@ -13213,7 +13073,7 @@ msgstr ""
 "de lucro y Opendesk en una campañía de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6601
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
@@ -13227,7 +13087,7 @@ msgstr ""
 "lejos del camino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6595
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
@@ -13249,7 +13109,7 @@ msgstr ""
 "reinventar la rueda y  decidieron usar las Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6619
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6606
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
@@ -13264,7 +13124,7 @@ msgstr ""
 "Salir con un modelo de negocios iba a ser complejo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6626
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6613
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
@@ -13275,7 +13135,7 @@ msgstr ""
 "decisiones en el modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6618
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
@@ -13291,12 +13151,12 @@ msgstr ""
 "quieren ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6643
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6630
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6639
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6626
 msgid ""
 "For the most part, designers love the idea of sharing content.  They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
@@ -13305,12 +13165,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En su mayoría, los diseñadores aman la idea de compartir contenido. "
 "Entienden que reciben realimentación positiva cuando se les dá crédito, lo "
-"que Nick y Joni llamaron <quote>brillo reputacional</quote>. Y Opendesk hace "
+"que Nick y Joni llamaron <quote>brillo reputacional.</quote> Y Opendesk hace "
 "un magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6633
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
@@ -13324,7 +13184,7 @@ msgstr ""
 "licencia Attributtion-NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6640
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 "noncommercial use — and there have been many, many downloads.  Or users can "
@@ -13344,12 +13204,12 @@ msgstr ""
 "especificaciones en el archivo de diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6670
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6657
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6663
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6650
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
@@ -13371,7 +13231,7 @@ msgstr ""
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6673
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6660
 msgid ""
 "The makers are a critical part of the Opendesk business model.  Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
@@ -13382,7 +13242,7 @@ msgstr ""
 "en el sitio web de Opendesk:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6665
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
@@ -13391,7 +13251,7 @@ msgstr ""
 "registrado, ellos pagan:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6684
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6671
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
@@ -13402,7 +13262,7 @@ msgstr ""
 "extra por ensamblado cargado por el creador)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6678
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
@@ -13411,7 +13271,7 @@ msgstr ""
 "al diseñador cada vez que su diseño es usado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6697
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6684
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
@@ -13422,7 +13282,7 @@ msgstr ""
 "contruir nuestro mercado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6704
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6691
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
@@ -13436,7 +13296,7 @@ msgstr ""
 "relevante)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6700
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
@@ -13446,7 +13306,7 @@ msgstr ""
 "entrega externo asociado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6720
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6707
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
@@ -13459,12 +13319,12 @@ msgstr ""
 "sitio y los diseñadores podrían ofrecer opciones de diseño a la medida)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6729
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6716
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6715
 msgid ""
 "local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -13473,13 +13333,13 @@ msgstr ""
 "creador)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6734
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6721
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 "A continuación, se detallan cómo se crean las cotizaciones de los creadores:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6724
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
@@ -13501,7 +13361,7 @@ msgstr ""
 "manufactura subyacentes y son típicamente prorrateado de la siguiente manera:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6750
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
@@ -13511,27 +13371,27 @@ msgstr ""
 "ensamblado en sitio)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6757
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6744
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota por diseño: 8 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6749
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de plataforma: 12 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6767
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6754
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de canal: 18 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6772
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6759
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr "impuesto de venta: los aplicables (depende del producto y ubicación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6764
 msgid ""
 "Opendesk shares revenue with their community of designers.  According to "
 "Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
@@ -13543,7 +13403,7 @@ msgstr ""
 "valor al diseñador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6783
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6770
 msgid ""
 "The Opendesk website features stories of designers and makers.  Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
@@ -13558,7 +13418,7 @@ msgstr ""
 "Reino Unido. Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6791
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6778
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
@@ -13576,7 +13436,7 @@ msgstr ""
 "piezas funcionales y reproducibles."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6800
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6787
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as <quote>open making</"
 "quote>: <quote>Designers get a global distribution channel. Makers get "
@@ -13590,10 +13450,10 @@ msgstr ""
 "lucrativos y nuevo clientes. Usted obtiene productos de diseñador sin el "
 "precio del diseñador, una alternativa más social y amigable con el ambiente, "
 "a la producción en masa y una forma más asequible para comprar productos "
-"personalizados</quote>."
+"personalizados.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6795
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
@@ -13609,12 +13469,12 @@ msgstr ""
 "usuales producidos en masa de una tienda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6808
 msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6816
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6803
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the <quote>open making</quote> business model.  They’re "
@@ -13626,7 +13486,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nick y Joni estan tomando un acercamiento basado en la comunidad para "
 "definir y evolucionar a Opendesk y el modelo de negocios de <quote>creación "
-"abierta</quote>. Estan involucrando a los líderes del pensamiento y a los "
+"abierta.</quote> Estan involucrando a los líderes del pensamiento y a los "
 "afiliados a definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open "
 "Making, el cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a "
 "involucrarse en la comunidad del Open Making.<placeholder type=\"footnote\" "
@@ -13634,7 +13494,7 @@ msgstr ""
 "prácticas de negocios que a ellos les gustaría ver que se usaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6825
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6812
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
@@ -13650,7 +13510,7 @@ msgstr ""
 "NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6833
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6820
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
@@ -13659,22 +13519,22 @@ msgstr ""
 "considera usos comerciales y no comerciales. Su sitio web declara:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6824
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr "Es inequívocamente uso comercial cuando alguien:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6842
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6829
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr "carga una cuota o tiene una ganancia cuando hace un Opendesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr "vende (o tiene un servicio comercial basado en) un OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6852
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6839
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
@@ -13685,7 +13545,7 @@ msgstr ""
 "monetaria. Por ejemplo, estos califican como no comercial:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6860
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
@@ -13695,7 +13555,7 @@ msgstr ""
 "mobiliario por sí mismo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6867
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6854
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
@@ -13704,7 +13564,7 @@ msgstr ""
 "educativos o capacitación (y no intenta vender las piezas resultantes)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6874
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6861
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
@@ -13719,7 +13579,7 @@ msgstr ""
 "disponibles para ti en los diferentes talleres que lo conforman"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6867
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
@@ -13742,7 +13602,7 @@ msgstr ""
 "intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6891
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6878
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 "the way we think about how goods are made.  Commercialization is integral to "
@@ -13757,7 +13617,7 @@ msgstr ""
 "involucrados a través de Opendesk en trabajo generador de ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6898
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6885
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
@@ -13769,12 +13629,12 @@ msgstr ""
 "ganan impulso y entonces tienen esperanza en las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6892
 msgid "OpenStax"
 msgstr "OpenStax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6908
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6895
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
@@ -13785,12 +13645,12 @@ msgstr ""
 "demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en los EUA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6900
 msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6915
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6902
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, charging "
 "for custom services, charging for physical copies (textbook sales)"
@@ -13800,14 +13660,14 @@ msgstr ""
 "texto)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6919
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6906
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 16 de "
 "diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6922
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6909
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: David Harris, editor-in-"
 "chief"
@@ -13816,7 +13676,7 @@ msgstr ""
 "Jefe"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6930
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6917
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
@@ -13840,7 +13700,7 @@ msgstr ""
 "cualquier momento— sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6942
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6929
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
@@ -13862,7 +13722,7 @@ msgstr ""
 "OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6953
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6940
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
@@ -13886,7 +13746,7 @@ msgstr ""
 "fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6971
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6958
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
@@ -13895,7 +13755,7 @@ msgstr ""
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6952
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
@@ -13916,7 +13776,7 @@ msgstr ""
 "profesionalente escala rápidamente. Todo sin una fuerza de ventas!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6962
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
@@ -13934,7 +13794,7 @@ msgstr ""
 "acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6971
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
@@ -13950,7 +13810,7 @@ msgstr ""
 "adecúe a sus necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6992
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6979
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
@@ -13960,16 +13820,16 @@ msgstr ""
 "Cualquier maestro puede publicar correcciones, sugerir ejemplos para "
 "conceptos difíciles, o ser voluntario como editor o como autor. Como muchos "
 "profesores también desean material suplementario para acompañar al libro de "
-"texto, OpenStax tambien provee presentaciones, bancos de pruebas, preguntas "
+"texto, OpenStax también provee presentaciones, bancos de pruebas, preguntas "
 "clave, y más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7003
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6990
 msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6986
 msgid ""
 "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
 "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
@@ -13985,7 +13845,7 @@ msgstr ""
 "sus libros de texto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7006
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6993
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
@@ -13998,7 +13858,7 @@ msgstr ""
 "red extensiva de asociados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7012
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6999
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
@@ -14019,7 +13879,7 @@ msgstr ""
 "inversión filantrópica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7010
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
@@ -14040,7 +13900,7 @@ msgstr ""
 "disponibles a los alumnos por una cuota."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7033
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7020
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
@@ -14059,7 +13919,7 @@ msgstr ""
 "Introducción a la Sociología 2da Ed, usando estos fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7030
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
@@ -14077,11 +13937,11 @@ msgstr ""
 "mejor. Con los libros de texto sin costo de OpenStax, pueden proporcionar "
 "sus servicios a bajo costo—no gratuitamente, pero ahorrando dinero a los "
 "estudiantes. OpenStax no solo se beneficia recibiendo cuotas de soporte sino "
-"tambien a través de publicidad gratuita y mercadeo. OpenStax no tiene una "
+"también a través de publicidad gratuita y mercadeo. OpenStax no tiene una "
 "fuerza de ventas; sus participantes estan afuera mostrando sus materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7055
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7042
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
@@ -14096,7 +13956,7 @@ msgstr ""
 "compartir estos hallazgos con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7063
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7050
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
@@ -14117,7 +13977,7 @@ msgstr ""
 "corrientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7073
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7060
 msgid ""
 "Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution.  OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
@@ -14143,7 +14003,7 @@ msgstr ""
 "impresos  es prácticamente del cien por ciento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7086
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7073
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as <quote>OER 2.0.</quote> So what is OER "
 "1.0? Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally "
@@ -14152,7 +14012,7 @@ msgid ""
 "nationally. It’s therefore difficult to show payback over a time scale that "
 "is reasonable."
 msgstr ""
-"David piensa acerca del modelo de OpenStax como <quote>OER 2.0</quote>. "
+"David piensa acerca del modelo de OpenStax como <quote>OER 2.0.</quote> "
 "Entonces, ¿ qué es OER 1.0 ? históricamente en el campo de los OER, muchas "
 "iniciativas OER han sido financiadas localmente por instituciones o por "
 "ministerios gubernamentales. En la visión de David, esto resulta en "
@@ -14161,7 +14021,7 @@ msgstr ""
 "restitución sobre una escala de tiempo que sea razonable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7094
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7081
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
@@ -14185,7 +14045,7 @@ msgstr ""
 "cero, un buen ejemplo es su libro de biología."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7094
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
@@ -14219,7 +14079,7 @@ msgstr ""
 "muy laborioso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7125
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7112
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
@@ -14239,7 +14099,7 @@ msgstr ""
 "por adelantado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7135
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7122
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the <quote>innovation "
 "license.</quote> It’s core to the mission of OpenStax, letting people use "
@@ -14250,7 +14110,7 @@ msgid ""
 "freedom."
 msgstr ""
 "David piensa de la licencia Attribution (CC BY) como la <quote>licencia de "
-"innovación</quote>. Es fundamental para la misión de OpenStax, permitiendole "
+"innovación.</quote> Es fundamental para la misión de OpenStax, permitiendole "
 "a la gente usar sus libros de texto de maneras innovadoras sin tener que "
 "pedir permiso. Libera al mercado y ha sido central para que OpenStax pueda "
 "atraer participantes. OpenStax genera mucha personalización en sus "
@@ -14258,7 +14118,7 @@ msgstr ""
 "da a los profesore el control y libertad académica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7132
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
@@ -14279,7 +14139,7 @@ msgstr ""
 "compromiso y toma ventaja de las ineficiencias del mercado tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7142
 msgid ""
 "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
@@ -14289,29 +14149,29 @@ msgstr ""
 "vistazo</quote> de su reciente material para la prensa:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7149
 msgid "Books published: 23"
 msgstr "Libros publicados: 23"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7167
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7154
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr "Estudiantes que han usado OpenStax: 1.6 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7172
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7159
 msgid "Money saved for students: $155 million"
 msgstr "Dinero ahorrado por los estudiantes: $ 155 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7177
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7164
 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
 msgstr ""
 "Dinero ahorrado por los estudiantes en el ciclo académico 2016-17: $77 "
 "millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7170
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
@@ -14324,7 +14184,7 @@ msgstr ""
 "años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los E.U.A.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7192
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
@@ -14338,7 +14198,7 @@ msgstr ""
 "internacional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7186
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
@@ -14354,7 +14214,7 @@ msgstr ""
 "carrera de enfermería, por ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7207
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7194
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
@@ -14377,22 +14237,22 @@ msgstr ""
 "alcanzarla."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7220
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7207
 msgid "Amanda Palmer"
 msgstr "Amanda Palmer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7210
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr "Amanda Palmer es  música, artista, y escritora. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7227
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7214
 msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7229
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7216
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(subscription-based), pay-what-you-want, charging for physical copies (book "
@@ -14405,14 +14265,14 @@ msgstr ""
 "(performances), venta de mercancia"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7234
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7221
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 15 de "
 "diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7245
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7232
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
 "amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
@@ -14423,7 +14283,7 @@ msgstr ""
 "swift/#44e20ce46d67\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7242
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7229
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a <quote>journey with no roadmap,</quote> continually experimenting to find "
@@ -14436,7 +14296,7 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7248
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7235
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 "she has been and continues to strive for—<quote>the ideal sweet spot . . . "
@@ -14450,7 +14310,7 @@ msgstr ""
 "haciendolo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7255
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7242
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
@@ -14468,7 +14328,7 @@ msgstr ""
 "comida de tal manera que puedan seguir haciendo arte.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7264
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7251
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
@@ -14497,7 +14357,7 @@ msgstr ""
 "manera que pudiera seguir haciendo arte.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7278
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7265
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach <quote>her "
@@ -14518,7 +14378,7 @@ msgstr ""
 "nunca fué lo que Amanda y the Dresden Dolls querían hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7289
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7276
 msgid ""
 "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
 "different ways to make a living. She released music directly to the public "
@@ -14541,7 +14401,7 @@ msgstr ""
 "kickstarter más exitosos de todos los tiempos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7301
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7288
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
@@ -14564,7 +14424,7 @@ msgstr ""
 "licencia Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7313
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7300
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
@@ -14598,7 +14458,7 @@ msgstr ""
 "licencias NonCommercial fueron como hechas a la medida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7331
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318
 msgid ""
 "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music.  In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
@@ -14615,7 +14475,7 @@ msgstr ""
 "música</quote>, dijo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7339
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7326
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
@@ -14634,7 +14494,7 @@ msgstr ""
 "Asking."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7349
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7336
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
@@ -14658,7 +14518,7 @@ msgstr ""
 "inmediato es una habilidad por sí misma,</quote> escribió Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7361
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7348
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
@@ -14678,7 +14538,7 @@ msgstr ""
 "después de un espectáculo, ellos pueden sentir legitimamente que la conocen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7370
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7357
 msgid ""
 "<quote>With social media, we’re so concerned with the picture looking "
 "palatable and consumable that we forget that being human and showing the "
@@ -14692,10 +14552,10 @@ msgstr ""
 "errores y exponer la vulnerabilidad ciertamente crea una conexión más "
 "profunda que sólo verse fantastica</quote>, comentó Amanda<quote>. Todo en "
 "nuestra cultura nos dice lo contrario. Pero mi experiencia me ha mostrado "
-"que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena</quote>."
+"que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7366
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
@@ -14714,7 +14574,7 @@ msgstr ""
 "haces con los amigos—compartes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7376
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
@@ -14733,7 +14593,7 @@ msgstr ""
 "Personas que se sienten involucradas en su éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7385
 msgid ""
 "<quote>When you openly, radically trust people, they not only take care of "
 "you, they become your allies, your family,</quote> she wrote. There really "
@@ -14747,10 +14607,10 @@ msgstr ""
 "sentimiento de solidaridad dentro del núcleo de la base de fans. Desde el "
 "comienzo, Amanda y su banda motivaron a las personas a preparase para "
 "asistir a sus espectáculos. Ellos cultivaron conscientemente un sentimiento "
-"de pertenencia a su <quote>pequeña y rara familia</quote>."
+"de pertenencia a su <quote>pequeña y rara familia.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7393
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. <quote>I don’t take for granted that I happen to be the type of "
@@ -14766,10 +14626,10 @@ msgstr ""
 "no es necesariamente lo que cualquiera considera pasar un buen rato. Todos "
 "lo hacen diferente. Repetir lo que hice no le funcionará a los demas si no "
 "es placentero para ellos. Se trata de encontrar un medio de canalizar "
-"energía en una forma que sea placentera para ti</quote>."
+"energía en una forma que sea placentera para ti.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7403
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
@@ -14794,7 +14654,7 @@ msgstr ""
 "Comineza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7429
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. <quote>It sounds so corny,</quote> she said, <quote>but my "
@@ -14810,10 +14670,10 @@ msgstr ""
 "obvia: que las conexiones con otros seres humanos se siente mucho mejor y es "
 "más satisfactoria que acercarse al arte a través de la óptica capitalista. "
 "No hay meta más satisfactoria que tener alguien que te diga que lo que hace "
-"es genuinamente valioso para ellos</quote>."
+"es genuinamente valioso para ellos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7439
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7426
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
@@ -14832,12 +14692,12 @@ msgstr ""
 "a la gente a ayudarla, los deja hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7450
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437
 msgid "PLOS (Public Library of Science)"
 msgstr "PLOS (Biblioteca pública de ciencia)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7440
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 "academic journals and other scientific literature.  Founded in 2000 in the U."
@@ -14848,12 +14708,12 @@ msgstr ""
 "y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7458
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7445
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7447
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
 "creators an author processing charge to be featured in the journal"
@@ -14863,19 +14723,19 @@ msgstr ""
 "en la revista"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7464
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7451
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 7 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Louise Page, Editor"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7474
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
@@ -14904,7 +14764,7 @@ msgstr ""
 "Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7488
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7475
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
@@ -14927,7 +14787,7 @@ msgstr ""
 "quieran leer la revista especializada o un artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7499
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7486
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
@@ -14951,7 +14811,7 @@ msgstr ""
 "la investigación y avance del campo. Era tiempo para un nuevo modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7511
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7498
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
@@ -14976,7 +14836,7 @@ msgstr ""
 "publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7523
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7510
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
@@ -15001,7 +14861,7 @@ msgstr ""
 "logitud de palabras, figuras, u otros elementos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7522
 msgid ""
 "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
 "associated with publishing the journal and determining a cost per article "
@@ -15021,7 +14881,7 @@ msgstr ""
 "comenzó en 2006, son debajo de los $1,500."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7544
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7531
 msgid ""
 "PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
@@ -15033,7 +14893,7 @@ msgstr ""
 "procesamiento por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7537
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
@@ -15067,7 +14927,7 @@ msgstr ""
 "su trabajo para publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7567
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7554
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
@@ -15084,7 +14944,7 @@ msgstr ""
 "cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7575
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7562
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
@@ -15096,7 +14956,7 @@ msgstr ""
 "disponibilidad de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7580
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7567
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
@@ -15115,7 +14975,7 @@ msgstr ""
 "opciones en donde publicar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7576
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
@@ -15129,7 +14989,7 @@ msgstr ""
 "incluso cuando ellas son relativamente nuevas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7582
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
@@ -15147,7 +15007,7 @@ msgstr ""
 "generan más descubrimientos y citas a los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7604
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7591
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
@@ -15163,7 +15023,7 @@ msgstr ""
 "de acceso abierto inicial, o que cualquiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7612
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7599
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
@@ -15210,7 +15070,7 @@ msgstr ""
 "lo referente a la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
@@ -15222,7 +15082,7 @@ msgstr ""
 "cambiar la práctica actual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7641
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7628
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 "journals get better at providing quicker decisions to authors.  However, "
@@ -15236,7 +15096,7 @@ msgstr ""
 "más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7635
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
@@ -15260,7 +15120,7 @@ msgstr ""
 "limitados al autor y la editorial."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7647
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
@@ -15274,7 +15134,7 @@ msgstr ""
 "de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7667
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7654
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
@@ -15309,7 +15169,7 @@ msgstr ""
 "los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7685
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 "article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
@@ -15329,17 +15189,17 @@ msgstr ""
 "transformaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7686
 msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7690
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7695
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7682
 msgid ""
 "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
 "information is being pushed out to readers, making the experience feel like "
@@ -15368,7 +15228,7 @@ msgstr ""
 "los lectores para comunicarse con los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7695
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
@@ -15388,7 +15248,7 @@ msgstr ""
 "experimentación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7718
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7705
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
@@ -15408,7 +15268,7 @@ msgstr ""
 "135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7715
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
@@ -15419,12 +15279,12 @@ msgstr ""
 "reproducible para el avance de la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7734
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7721
 msgid "Rijksmuseum"
 msgstr "Rijksmuseum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7724
 msgid ""
 "The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
@@ -15433,12 +15293,12 @@ msgstr ""
 "historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7728
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7743
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7730
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grants and government "
 "funding, charging for in-person version (museum admission), selling "
@@ -15449,14 +15309,14 @@ msgstr ""
 "museo), venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7747
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7734
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de "
 "diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7750
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lizzy Jongma, the data "
 "manager of the collections information department"
@@ -15465,7 +15325,7 @@ msgstr ""
 "Datos del Departamento de Información sobre Colecciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7745
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
@@ -15495,7 +15355,7 @@ msgstr ""
 "modelo para el museo, más abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7761
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 "staff were fed up with the situation the museum was in.  They also realized "
@@ -15523,7 +15383,7 @@ msgstr ""
 "un catálogo de fichas de toda la colección en línea."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7775
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
@@ -15541,12 +15401,12 @@ msgstr ""
 "toda la colección en línea?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7799
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7786
 msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7797
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7784
 msgid ""
 "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
 "library, museum, and archive for cultural heritage.<placeholder type="
@@ -15572,7 +15432,7 @@ msgstr ""
 "aún más discusiones sobre si el Rijksmuseum debería seguir el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7811
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7798
 msgid ""
 "They realized that they don’t <quote>own</quote> the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
@@ -15597,7 +15457,7 @@ msgstr ""
 "eran los niños en edad escolar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7824
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7811
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
@@ -15625,7 +15485,7 @@ msgstr ""
 "hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7838
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7825
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
@@ -15647,7 +15507,7 @@ msgstr ""
 "objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7836
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
@@ -15675,7 +15535,7 @@ msgstr ""
 "que la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7864
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7851
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
@@ -15692,7 +15552,7 @@ msgstr ""
 "una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7859
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
@@ -15718,12 +15578,12 @@ msgstr ""
 "proviene la imagen y esto incrementa la visibilidad del Museo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7879
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7886
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7873
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
@@ -15741,7 +15601,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7895
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7882
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 "digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
@@ -15764,7 +15624,7 @@ msgstr ""
 "comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7906
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7893
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
@@ -15778,7 +15638,7 @@ msgstr ""
 "escolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7900
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
@@ -15800,7 +15660,7 @@ msgstr ""
 "público, pero dentro de los límites establecidos por los artistas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7933
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7920
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
 "kimono-kimono-robe\"/>"
@@ -15809,7 +15669,7 @@ msgstr ""
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7924
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7911
 msgid ""
 "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The "
 "line between creative and commercial can be blurry.  As Lizzy says, even "
@@ -15832,7 +15692,7 @@ msgstr ""
 "\"El cisne amenazado\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7937
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7924
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
 "award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
@@ -15845,7 +15705,7 @@ msgstr ""
 "award-2015\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7949
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7936
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
@@ -15854,7 +15714,7 @@ msgstr ""
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7936
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7923
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
 "competition, known as the Rijksstudio Award.<placeholder type=\"footnote\" "
@@ -15886,7 +15746,7 @@ msgstr ""
 "del Premio Rijksstudio comenzó en septiembre de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7955
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7942
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
@@ -15898,7 +15758,7 @@ msgstr ""
 "usuarios puedan interactuar más entre sí."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7961
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7948
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
@@ -15915,7 +15775,7 @@ msgstr ""
 "mil visitas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7970
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7957
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
@@ -15941,7 +15801,7 @@ msgstr ""
 "pintura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7983
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7970
 msgid ""
 "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary.  They came "
 "up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
@@ -15963,7 +15823,7 @@ msgstr ""
 "Elaboraron varios escenarios de peor caso, imaginando todo tipo de cosas "
 "horribles que la gente quizás haría sobre las obras del museo. Pero Lizzy "
 "dice que esos miedos no se volvieron realidad porque <quote>el 99% de la "
-"gente tiene respeto por el gran arte</quote>. Muchos museos piensan que "
+"gente tiene respeto por el gran arte.</quote> Muchos museos piensan que "
 "pueden hacer un montón de dinero vendiendo cosas relacionadas a su "
 "colección. Pero en la experiencia de Lizzy, los museos por lo general son "
 "malos vendiendo cosas, y a menudo los esfuerzos para generar un pequeño "
@@ -15975,15 +15835,15 @@ msgstr ""
 "promoción, mucho más que la práctica previa de cobrar tarifas para el acceso "
 "y la utilización. Lizzy resume su experiencia: <quote>Hay que regalar y "
 "obtener algo a cambio. La generosidad hace que la gente esté feliz de "
-"acompañarte y ayudarte</quote>."
+"acompañarte y ayudarte.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8003
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7990
 msgid "Shareable"
 msgstr "Shareable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8006
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7993
 msgid ""
 "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
@@ -15991,12 +15851,12 @@ msgstr ""
 "los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8010
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7997
 msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8012
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7999
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, "
 "crowdfunding (project-based), donations, sponsorships"
@@ -16005,14 +15865,14 @@ msgstr ""
 "financiamiento comunitario ( basado en proyectos), donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8015
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8002
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 24 de febrero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8018
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8005
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Neal Gorenflo, cofounder "
 "and executive editor"
@@ -16021,7 +15881,7 @@ msgstr ""
 "y editor ejecutivo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8026
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8013
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
@@ -16044,7 +15904,7 @@ msgstr ""
 "mantenerse fiel a sus principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8037
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8024
 msgid ""
 "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand.  In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
@@ -16068,7 +15928,7 @@ msgstr ""
 "quote>.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8049
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8036
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
@@ -16086,7 +15946,7 @@ msgstr ""
 "estan recibiendo ahora.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8059
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8046
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
@@ -16108,7 +15968,7 @@ msgstr ""
 "y continuó ganando audiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8070
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 "furthering their role as a leader and catalyst of a movement.  Shareable "
@@ -16124,14 +15984,14 @@ msgstr ""
 "volvió líder del movimiento en 2009. <quote>Por entonces, había un "
 "movimiento colaborativo burbujeando debajo de la superficie, pero nadie unía "
 "los puntos,</quote> dijo Neal. <quote>Decidimos entrar en ese espacio y "
-"tomar ese papel</quote>. El pequeño equipo detrás de esta publicación sin "
+"tomar ese papel.</quote> El pequeño equipo detrás de esta publicación sin "
 "fines de lucro verdaderamente creyó que la colaboración podría ser una "
 "solución central para resolver algunos de los grandes problemas que los "
 "seres humanos enfrentan:desigualdad de recursos, aislamiento social y "
 "calentamiento global."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8082
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8069
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. <quote>We wanted to change the notion of what "
@@ -16153,7 +16013,7 @@ msgstr ""
 "sus lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8094
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8081
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine.  <quote>Particularly in content areas that "
@@ -16181,7 +16041,7 @@ msgstr ""
 "parte del contenido creado por la red es licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8109
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8096
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
@@ -16210,7 +16070,7 @@ msgstr ""
 "nuestras.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8111
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
@@ -16230,7 +16090,7 @@ msgstr ""
 "web."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
@@ -16244,7 +16104,7 @@ msgstr ""
 "siguientes campañas de recaudación de fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8141
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8128
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
@@ -16264,7 +16124,7 @@ msgstr ""
 "comunidad representará mejor  su visión del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
 msgid ""
 "For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
 "true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. <quote>We "
@@ -16285,10 +16145,10 @@ msgstr ""
 "ser humanos es que estamos en una gran aventura con gente a la que amamos</"
 "quote>, dijo. <quote>Somos una especie que mira sobre del horizonte e "
 "imagina crear nuevos mundos, pero también buscamos el calor del hogar y el "
-"corazón</quote>."
+"corazón.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8164
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151
 msgid ""
 "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
 "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
@@ -16303,13 +16163,13 @@ msgstr ""
 "que Comparten). Neal comentó que al principio estaban preparados para fallar "
 "espectacularmente. Llamaron a sus asesores en pánico y solicitaron ayuda. El "
 "consejo que recibieron fue simple: <quote>Sienta tu trasero en una silla  y "
-"empieza a hacer llamadas</quote>. Eso fue exactamente lo que hicieron, y "
+"empieza a hacer llamadas.</quote> Eso fue exactamente lo que hicieron, y "
 "terminaron alcanzando su meta de $50,000. Neal dijo que la campaña los ayudó "
 "para alcanzar nuevas personas, pero que la vasta mayoría de los "
 "participantes fue gente de su base existente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8161
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
@@ -16323,7 +16183,7 @@ msgstr ""
 "recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8181
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8168
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
@@ -16356,7 +16216,7 @@ msgstr ""
 "implemente su red."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8198
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8185
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 "encapsulate just how the commons is supposed to work.  Rather than a one-"
@@ -16365,17 +16225,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Neal comentó que Shareable accidentalmente descubrió esta estrategia, pero "
 "parece que encapsula  perfectamente como se supone que deben de trabajar los "
-"bienes comunes. En vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las "
+"comunes. En vez de tener un acercamiento único, Shareable pone las "
 "herramientas al alcance de la gente para que tome las ideas y las adapte a "
 "sus propias comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193
 msgid "Siyavula"
 msgstr "Siyavula"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8209
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8196
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
@@ -16385,12 +16245,12 @@ msgstr ""
 "integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8214
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8201
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8216
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8203
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, sponsorships"
@@ -16399,18 +16259,18 @@ msgstr ""
 "servicios personalizados, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8219
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8206
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 5 de abril, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8221
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8208
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8215
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
@@ -16426,7 +16286,7 @@ msgstr ""
 "Sudáfrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8236
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8223
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
@@ -16439,7 +16299,7 @@ msgstr ""
 "sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8243
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8230
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
@@ -16456,12 +16316,12 @@ msgstr ""
 "editarlos y ponerlos disponibles libremente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8254
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8241
 msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8251
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8238
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
@@ -16481,7 +16341,7 @@ msgstr ""
 "los grados 10 al 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8260
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8247
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 "textbooks available for trial use at more schools.  Surveys before and after "
@@ -16498,7 +16358,7 @@ msgstr ""
 "este logro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8255
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
@@ -16512,12 +16372,12 @@ msgstr ""
 "necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8265
 msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8274
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8261
 msgid ""
 "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
 "open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One "
@@ -16537,7 +16397,7 @@ msgstr ""
 "del K-12 en inglés. Ese proyecto se volvió Siyavula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8283
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8270
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
@@ -16553,7 +16413,7 @@ msgstr ""
 "mas allá de los seis libros iniciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 "communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
@@ -16581,12 +16441,12 @@ msgstr ""
 "esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8310
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8297
 msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8306
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8293
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
@@ -16605,7 +16465,7 @@ msgstr ""
 "probo ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron editados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8314
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8301
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
@@ -16619,7 +16479,7 @@ msgstr ""
 "un fellow de Shuttleworth."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8308
 msgid ""
 "Mark and his team experimented with several different strategies.  They "
 "tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
@@ -16637,7 +16497,7 @@ msgstr ""
 "funcionaron realmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8329
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8316
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
@@ -16654,7 +16514,7 @@ msgstr ""
 "educativos abiertos, vieron esto como una gran oportunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8337
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8324
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
@@ -16672,7 +16532,7 @@ msgstr ""
 "dispositivo—computadora, tableta, o teléfono móvil."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8346
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8333
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
@@ -16697,7 +16557,7 @@ msgstr ""
 "dentro de los libros de texto abiertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8359
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8346
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
@@ -16710,7 +16570,7 @@ msgstr ""
 "dirigido únicamente a la parte más alta del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8365
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8352
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 "an unexpected wrinkle: the books were delivered late.  Rather than wait, "
@@ -16728,7 +16588,7 @@ msgstr ""
 "involuntariamente se volvió los estudiantes de bajos ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8361
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
@@ -16748,7 +16608,7 @@ msgstr ""
 "que estaban atendiendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8383
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8370
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
@@ -16766,7 +16626,7 @@ msgstr ""
 "mercado, cuál es el precio, y que barreras para acceder hay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8379
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
@@ -16779,7 +16639,7 @@ msgstr ""
 "servicio relacionado y convertir algunas personas en clientes de pago."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8385
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
@@ -16796,7 +16656,7 @@ msgstr ""
 "quienes cobran una y otra vez por el mismo contenido sin agregar valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8394
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
@@ -16819,7 +16679,7 @@ msgstr ""
 "se suscriben."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8418
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8405
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
@@ -16837,7 +16697,7 @@ msgstr ""
 "desempeño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8427
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8414
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
@@ -16853,12 +16713,12 @@ msgstr ""
 "para los grados 4 al 6 y depués para los grados 7 al 9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8438
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8425
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8435
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8422
 msgid ""
 "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula "
 "produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 "
@@ -16874,7 +16734,7 @@ msgstr ""
 "recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8442
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8429
 msgid ""
 "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
 "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
@@ -16894,7 +16754,7 @@ msgstr ""
 "en lobros distribuidos a más de un millon de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8452
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8439
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
@@ -16911,7 +16771,7 @@ msgstr ""
 "(CC BY), permitiendo a otros modificar y redistribuir los libros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8447
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
@@ -16932,7 +16792,7 @@ msgstr ""
 "menor en el país. Pero después de una larga negociación, el gobierno se negó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8471
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8458
 msgid ""
 "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  Providing "
 "students with a traditionally published grade 12 science or math textbook "
@@ -16952,7 +16812,7 @@ msgstr ""
 "independientes del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8468
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
@@ -16968,7 +16828,7 @@ msgstr ""
 "potenciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8489
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8476
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
@@ -16989,7 +16849,7 @@ msgstr ""
 "siendo el modelo que usa Siyavula actualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8500
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8487
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
@@ -17003,7 +16863,7 @@ msgstr ""
 "conflictiva y está en el limbo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8494
 msgid ""
 "Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
 "include charging a small amount for assessment services provided over the "
@@ -17019,7 +16879,7 @@ msgstr ""
 "Intelligent Practice recolecta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8515
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8502
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit business but one with a social mission.  Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
@@ -17047,12 +16907,12 @@ msgstr ""
 "ambos, él y la compañía son más fuertes por eso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8531
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8518
 msgid "SparkFun"
 msgstr "SparkFun"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8521
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
@@ -17061,12 +16921,12 @@ msgstr ""
 "hardware abierto. Fundada en 2003 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8538
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8525
 msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8527
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (electronics sales)"
@@ -17075,21 +16935,21 @@ msgstr ""
 "físicas (ventas de componentes electrónicos)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8543
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8530
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 29 de febrero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Nathan Seidle, founder"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Nathan Seidle, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8541
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
@@ -17104,7 +16964,7 @@ msgstr ""
 "hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8547
 msgid ""
 "<quote>Being copied is the greatest earmark of flattery and success,</quote> "
 "Nathan said. <quote>I thought it was so cool that they were selling to a "
@@ -17117,7 +16977,7 @@ msgstr ""
 "nuestro impacto en el mundo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
@@ -17135,7 +16995,7 @@ msgstr ""
 "por su cuenta. Ser copiados es parte del diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8575
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8562
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. <quote>It touches on "
 "our natural human instinct to share,</quote> he said.  But he also strongly "
@@ -17154,7 +17014,7 @@ msgstr ""
 "se considera como su propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8571
 msgid ""
 "<quote>We compete on business principles,</quote> Nathan said.  "
 "<quote>Claiming your territory with intellectual property allows you to get "
@@ -17167,7 +17027,7 @@ msgstr ""
 "Nosotros quitamos esa red de seguridad.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8590
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8577
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. <quote>Our products are so much better than they were five "
@@ -17187,7 +17047,7 @@ msgstr ""
 "quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8600
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587
 msgid ""
 "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
 "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example "
@@ -17203,10 +17063,10 @@ msgstr ""
 "llamar, envían partes de reemplazo el día que reciben una llamada de "
 "servicio. Invierten mucho en servicio y soporte. <quote>Yo no creo que los "
 "negocios deberían competir con barreras de propiedad intelectual</quote>, "
-"dijo Nathan. <quote>Esto es con lo que deberían competir</quote>."
+"dijo Nathan. <quote>Esto es con lo que deberían competir.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8597
 msgid ""
 "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a "
 "lot of time experimenting with and building electronics, and he realized "
@@ -17228,7 +17088,7 @@ msgstr ""
 "empezó a hacer y vender sus propios productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8622
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8609
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 "and schematics online to help with technical support.  After doing some "
@@ -17246,7 +17106,7 @@ msgstr ""
 "sus diagramas y firmware para los productos que crean."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8618
 msgid ""
 "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
 "employees. In 2015, SparkFun earned $33 million in revenue.  Selling "
@@ -17263,7 +17123,7 @@ msgstr ""
 "para producir placas para revender usando la marca de Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8640
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8627
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
@@ -17279,7 +17139,7 @@ msgstr ""
 "tecnología es una extensión natural de su negocio central."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8634
 msgid ""
 "<quote>We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,</quote> Nathan said. <quote>Our goal is to affect the "
@@ -17289,10 +17149,10 @@ msgstr ""
 "<quote>Tenemos la carga y la oportunidad de educar a la siguiente generación "
 "de ciudadanos técnicos</quote>, dijo Nathan. <quote>Nuestro objetivo es "
 "afectar las vidas de trescientos cincuenta mil estudiantes preuniversitarios "
-"para el 2020</quote>."
+"para el 2020.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8640
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
@@ -17313,7 +17173,7 @@ msgstr ""
 "adaptación disponible bajo los mismo términos de licenciamiento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8664
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8651
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
@@ -17333,7 +17193,7 @@ msgstr ""
 "competencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8662
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
@@ -17356,11 +17216,11 @@ msgstr ""
 "razón por la que lo hacemos es porque yo viajo e interactúo con nuestros "
 "clientes todo el tiempo, pero la mayoría de nuestros empleados no</quote>, "
 "dijo. <quote>Este evento le da a nuestros empleados la oportunidad de tener "
-"un contacto cara a cara con nuestros clientes</quote>. El evento infunde su "
+"un contacto cara a cara con nuestros clientes.</quote> El evento infunde su "
 "trabajo con un elemento humano, lo cual lo hace más significativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8689
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8676
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
@@ -17375,12 +17235,12 @@ msgstr ""
 "fiscalmente responsable, pero en última instancia los dirige algo más que el "
 "dinero. <quote>La ganancia no es el objetivo; es el producto de un plan bien "
 "ejecutado</quote>, dijo Nathan. <quote>Nos enfocamos en lograr un mayor "
-"impacto en el mundo</quote>. Nathan cree que obtienen a los empleados más "
+"impacto en el mundo.</quote> Nathan cree que obtienen a los empleados más "
 "brillantes y asombrosos porque no se enfocan de forma particularmente en el "
 "resultado financiero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
@@ -17395,7 +17255,7 @@ msgstr ""
 "que vienen a su sitio no solo encuentren contenido sin cambios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8706
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8693
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
@@ -17416,10 +17276,10 @@ msgstr ""
 "los clientes y trata de construir sobre estas en lo que pueden. <quote>Desde "
 "el inicio, hemos estado escuchando a la comunidad,</quote>, dijo Nathan. "
 "<quote>Los clientes identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo "
-"para solucionarlos</quote>."
+"para solucionarlos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8718
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8705
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 "people actively contributing to SparkFun’s projects.  The company has a "
@@ -17437,10 +17297,10 @@ msgstr ""
 "activo, solo habrán cerca de una docena de personas contribuyendo mejoras "
 "significantes. La basta mayoría están relativamente sin tocar por el "
 "público. <quote>Hay una teoría de que al publicar el código, ellos vendrán</"
-"quote>, dijo Nathan. <quote>Eso no es realmente cierto</quote>."
+"quote>, dijo Nathan. <quote>Eso no es realmente cierto.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8729
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8716
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
@@ -17460,7 +17320,7 @@ msgstr ""
 "de circuitos a partir de nuestros diseños</quote>, dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8726
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
@@ -17486,12 +17346,12 @@ msgstr ""
 "propusieron ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8753
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8740
 msgid "TeachAIDS"
 msgstr "TeachAIDS"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8756
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8743
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 "teach people around the world about HIV and AIDS.  Founded in 2005 in the U."
@@ -17502,24 +17362,24 @@ msgstr ""
 "SIDA. Fundada en 2005 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8761
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8748
 msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8750
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8752
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 24 de marzo, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8768
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8755
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Piya Sorcar, the CEO, and "
 "Shuman Ghosemajumder, the chair"
@@ -17528,7 +17388,7 @@ msgstr ""
 "Shuman Ghosemajumder, el presidente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8763
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 "model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
@@ -17541,7 +17401,7 @@ msgstr ""
 "los materiales educativos que distribuye TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8782
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8769
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
@@ -17567,7 +17427,7 @@ msgstr ""
 "disposición bajo una licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8795
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8782
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
@@ -17607,7 +17467,7 @@ msgstr ""
 "únicamente pedazos de información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8815
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8802
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
@@ -17630,7 +17490,7 @@ msgstr ""
 "la creación una educación eficaz, culturalmente apropiada</quote>, dijo Piya."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8814
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
@@ -17642,7 +17502,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons en los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8833
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8820
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
@@ -17669,10 +17529,10 @@ msgstr ""
 "licencia CC, porque era una solución <emphasis>plug-and-play</emphasis> a "
 "este problema exacto. Nos ha permitido escalar nuestros materiales de forma "
 "segura y rápida en todo el mundo, preservando nuestro contenido y "
-"protegiéndonos al mismo tiempo</quote>."
+"protegiéndonos al mismo tiempo.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8836
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
@@ -17686,10 +17546,10 @@ msgstr ""
 "contenido. La organización invierte fuertemente en investigación y pruebas "
 "para determinar el mejor método de transmitir la información. <quote>Crear "
 "contenidos de alta calidad es lo que más nos importa</quote>, Piya comentó. "
-"<quote>La investigación impulsa todo lo que hacemos</quote>."
+"<quote>La investigación impulsa todo lo que hacemos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8858
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8845
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
@@ -17706,7 +17566,7 @@ msgstr ""
 "para cada versión adaptada de los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8867
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8854
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
@@ -17734,7 +17594,7 @@ msgstr ""
 "la información de alguien del mismo genero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8882
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8869
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
@@ -17764,7 +17624,7 @@ msgstr ""
 "once veces."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8898
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8885
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
@@ -17798,10 +17658,10 @@ msgstr ""
 "nuestra investigación, encontramos que no podemos depender que la gente pase "
 "la información correctamente, incluso si tienen la mejor de las intenciones</"
 "quote>, comentó Piya. <quote>Necesitamos materiales donde puedas ponerlos en "
-"reproducir y que funcionen</quote>."
+"reproducir y que funcionen.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
@@ -17825,10 +17685,10 @@ msgstr ""
 "estaban simplemente creando sus propios materiales usando cualquier cosa que "
 "pudieran encontrar gratuita en línea</quote>, comentó Shuman. <quote>La "
 "única manera de persuadirlos de usar nuestro modelo altamente efectivo era "
-"hacerlo completamente gratuito</quote>."
+"hacerlo completamente gratuito.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8931
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
@@ -17850,7 +17710,7 @@ msgstr ""
 "educativo. Todo el contenido permanece con la marca de TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8942
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8929
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
@@ -17870,7 +17730,7 @@ msgstr ""
 "países ricos</quote>, comentó Shuman."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8939
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. <quote>When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,</quote> Piya "
@@ -17886,7 +17746,7 @@ msgstr ""
 "Contando hasta 2016, TeachAIDS ha tenido docenas de patrocinadores. "
 "<quote>Cuando vamos a un nuevo país, varias compañías escuchan de nosotros y "
 "se acercan</quote>, comentó Piya. <quote>No tenemos que hacer mucho para "
-"encontrarlos o atraerlos</quote>. Piensan que los patrocinios son fáciles de "
+"encontrarlos o atraerlos.</quote> Piensan que los patrocinios son fáciles de "
 "vender porque ofrecen mucho valor a los patrocinadores. Los patrocinios "
 "TeachAIDS dan a las corporaciones la oportunidad de alcanzar nuevas "
 "audiencias con sus marcas, pero a un costo mucho menor que otros canales de "
@@ -17897,7 +17757,7 @@ msgstr ""
 "beneficiar a la marca por muchos años en el futuro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8966
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8953
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
@@ -17915,7 +17775,7 @@ msgstr ""
 "alrededor del hecho de que han patrocinado estas iniciativas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8962
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
@@ -17933,12 +17793,12 @@ msgstr ""
 "comentó Piya."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8972
 msgid "Tribe of Noise"
 msgstr "Tribe of Noise"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8975
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
@@ -17949,19 +17809,19 @@ msgstr ""
 "fundada en 2008 en los Países Bajos (Holanda)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8993
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8980
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8998
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8985
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 26 de enero, "
 "2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9001
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8988
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Hessel van Oorschot, "
 "cofounder"
@@ -17970,7 +17830,7 @@ msgstr ""
 "cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8996
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
@@ -17988,7 +17848,7 @@ msgstr ""
 "incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9018
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9005
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
@@ -18008,7 +17868,7 @@ msgstr ""
 "derechos no era suficientemente fácil de encontrar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
@@ -18028,7 +17888,7 @@ msgstr ""
 "Hessel y Sandra se decidieron a construir una plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9038
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9025
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
@@ -18044,7 +17904,7 @@ msgstr ""
 "negocio musicales requiere de una relación de confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9045
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9032
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
@@ -18060,12 +17920,12 @@ msgstr ""
 "personalmente para encontrar dicha música."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9047
 msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9053
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9040
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
@@ -18088,7 +17948,7 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9063
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9050
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 "that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
@@ -18125,10 +17985,10 @@ msgstr ""
 "exposición en partes del mundo donde no es fácil llegar en avión, y ha "
 "resultado una fuente de ingresos — Y esto los convenció de que estaba bien. "
 "Pero, dice Hessel, <quote>Seguimos luchando por una buena causa todos los "
-"días</quote>."
+"días.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9084
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9071
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
@@ -18155,7 +18015,7 @@ msgstr ""
 "tempranas en Escandinavia, Bélgica y los Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9085
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
@@ -18171,12 +18031,12 @@ msgstr ""
 "es como presentan el ejemplo en su sitio Web:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9114
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9101
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9106
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9093
 msgid ""
 "A few of your songs [licensed with CC BY-SA], for example five in total, are "
 "selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
@@ -18198,7 +18058,7 @@ msgstr ""
 "0.142 = US$73 por mes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9117
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9104
 msgid ""
 "Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
@@ -18219,7 +18079,7 @@ msgstr ""
 "canción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9115
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
@@ -18241,7 +18101,7 @@ msgstr ""
 "reutilizar su canción en un posible mejor acuerdo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9126
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
@@ -18258,7 +18118,7 @@ msgstr ""
 "limpios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9134
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
@@ -18271,7 +18131,7 @@ msgstr ""
 "repertorio musical que el área comunitaria."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9153
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9140
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
@@ -18287,7 +18147,7 @@ msgstr ""
 "explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9161
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9148
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
@@ -18309,7 +18169,7 @@ msgstr ""
 "la plataforma que genuinamente se involucran con ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9172
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9159
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
@@ -18328,7 +18188,7 @@ msgstr ""
 "necesidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9182
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9169
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 "many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
@@ -18353,7 +18213,7 @@ msgstr ""
 "ASCAP o BMI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9194
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9181
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
@@ -18385,7 +18245,7 @@ msgstr ""
 "sin tener que enfrentar batallas legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9198
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
@@ -18407,12 +18267,12 @@ msgstr ""
 "basado en la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9210
 msgid "Wikimedia Foundation"
 msgstr "Fundación Wikimedia"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9226
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9213
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
@@ -18421,24 +18281,24 @@ msgstr ""
 "Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9231
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9218
 msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9220
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de  ganancia</emphasis>: donations"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9235
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9222
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 18 de "
 "diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9238
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9225
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Luis Villa, former Chief "
 "Officer of Community Engagement, and Stephen LaPorte, legal counsel"
@@ -18447,12 +18307,12 @@ msgstr ""
 "de Compromiso Comunitario, y Stephen LaPorte, asesor legal"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9247
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9234
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr "Casi cualquier persona con una presencia en línea conoce la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9250
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9237
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
@@ -18467,7 +18327,7 @@ msgstr ""
 "que permite a las personas reusarlo y adaptarlo para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9258
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9245
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
@@ -18478,7 +18338,7 @@ msgstr ""
 "— el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9263
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9250
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
@@ -18506,7 +18366,7 @@ msgstr ""
 "no estan conectados con alguna organización en partícular."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9264
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, <quote>There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.</quote> While it "
@@ -18515,12 +18375,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Como nos comentó Stephen LaPorte consejero legal de Wikimedia, <quote>Se "
 "dice frecuentemente que la Wikipedia trabaja en la práctica pero no en la "
-"teoría</quote>. Aunque indudablemente tiene sus retos y fallas, Wikipedia y "
+"teoría.</quote> Aunque indudablemente tiene sus retos y fallas, Wikipedia y "
 "sus proyectos hermanos son un testigo impactante del poder de la "
 "colaboración humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9284
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9271
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 "unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia.  Still, much of what "
@@ -18537,7 +18397,7 @@ msgstr ""
 "simplemente todo ocurre a una escala sin precedentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9280
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
@@ -18561,7 +18421,7 @@ msgstr ""
 "hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9292
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. <quote>An encyclopedia is something where incremental community "
@@ -18604,7 +18464,7 @@ msgstr ""
 "directo para los sitios de Wikimedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9329
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9316
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
@@ -18634,7 +18494,7 @@ msgstr ""
 "La mayor parte del tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9345
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9332
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 "sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
@@ -18655,10 +18515,10 @@ msgstr ""
 "teoría, eso significa que cualquiera puede copiar el contenido y comenzar "
 "una nueva Wikipedia. Pero como explicó Stephen, <quote>Ser abierto "
 "únicamente ha hecho a Wikipedia más grande y más fuerte. El deseo de "
-"proteger no es siempre lo  mejor para todos</quote>."
+"proteger no es siempre lo  mejor para todos.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9356
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
 "mistakes/\"/>"
@@ -18667,7 +18527,7 @@ msgstr ""
 "mistakes/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9357
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9344
 msgid ""
 "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is "
 "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what "
@@ -18704,7 +18564,7 @@ msgstr ""
 "contribuyen.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9376
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9363
 msgid ""
 "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
 "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
@@ -18723,7 +18583,7 @@ msgstr ""
 "$77 millones de más de cinco millones de donadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9386
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9373
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
@@ -18743,7 +18603,7 @@ msgstr ""
 "retornen. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos estan bien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9397
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9384
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 "human being can freely share in the sum of all knowledge.  They work to "
@@ -18762,7 +18622,7 @@ msgstr ""
 "que hace la fundación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9393
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
@@ -18775,7 +18635,7 @@ msgstr ""
 "lectores. También infunde confianza en su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9399
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
@@ -18788,7 +18648,7 @@ msgstr ""
 "motivar un movimiento entero</quote>, Stephen nos dijo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. <quote>The Internet has a lot of businesses and stores, "
@@ -18800,15 +18660,15 @@ msgstr ""
 "recursos públicos de Internet. <quote>La Internet tiene un montón de "
 "negocios y tiendas, pero faltan los equivalentes digitales de los parques y "
 "espacios abiertos públicos</quote>, dice Stephen. <quote>Wikipedia encontró "
-"un medio de ser ese espacio público abierto</quote>."
+"un medio de ser ese espacio público abierto.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9429
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografía"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9431
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9418
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -18819,33 +18679,33 @@ msgstr ""
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9424
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
 msgstr ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
-"Something for Nothing, reimpresión con nuevo prefacio. New York: Hyperion, "
+"Something for Nothing, reimpresión con nuevo prefacio. Nueva York: Hyperion, "
 "2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9442
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9429
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr ""
-"Chris Anderson. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, "
+"Chris Anderson. Makers: The New Industrial Revolution. Nueva York: Signal, "
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9445
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9432
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 msgstr ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
-"Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
+"Decisions. Rev. ed. Nueva York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9436
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
@@ -18854,7 +18714,7 @@ msgstr ""
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9440
 msgid ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
 "Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  <ulink url="
@@ -18867,7 +18727,7 @@ msgstr ""
 "CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9447
 msgid ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
 "Cachan, France: Without Model, 2016.  <ulink url=\"http://www.slideshare.net/"
@@ -18878,7 +18738,7 @@ msgstr ""
 "net/WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (licenciado bajo CC BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9453
 msgid ""
 "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
 "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
@@ -18891,16 +18751,16 @@ msgstr ""
 "transformative-social-paradigm/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9459
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgstr ""
-"David Bollier. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
-"the Commons. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
+"David Bollier. <emphasis>Think Like a Commoner: A Short Introduction to the "
+"Life of the Commons</emphasis>. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9476
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9463
 msgid ""
 "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
 "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
@@ -18919,7 +18779,7 @@ msgstr ""
 "capital-commons\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
@@ -18928,16 +18788,16 @@ msgstr ""
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9490
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9477
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 msgstr ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
-"Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
+"Collaborative Consumption. Nueva York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9494
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9481
 msgid ""
 "Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind.  New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
@@ -18946,7 +18806,7 @@ msgstr ""
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9497
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9484
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (licensed under CC "
 "BY-NC-SA)."
@@ -18955,7 +18815,7 @@ msgstr ""
 "CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9501
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9488
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
@@ -18964,7 +18824,7 @@ msgstr ""
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9493
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
@@ -18973,7 +18833,7 @@ msgstr ""
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9497
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
@@ -18982,7 +18842,7 @@ msgstr ""
 "Profiting from Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9501
 msgid ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
@@ -18999,7 +18859,7 @@ msgstr ""
 "for-the-cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9508
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. <quote>Learning from Lin: Lessons and Cautions from the "
 "Natural Commons for the Knowledge Commons.</quote> Chap. 2 in Frischmann, "
@@ -19010,7 +18870,7 @@ msgstr ""
 "Madison, y Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9526
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9513
 msgid ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015.  <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
@@ -19019,7 +18879,7 @@ msgstr ""
 "Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9531
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9518
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
@@ -19028,7 +18888,7 @@ msgstr ""
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9522
 msgid ""
 "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. <quote>The Sharing Economy Isn’t about "
 "Sharing at All.</quote> Harvard Business Review, January 28, 2015.  <ulink "
@@ -19041,29 +18901,29 @@ msgstr ""
 ">."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9528
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery.  Regina, SK: University "
 "of Regina Press, 2015.  <ulink url=\"http://uofrpress.ca/publications/Free-"
 "Knowledge\"/> (licensed under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
-"Elliott, Patricia W. y Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
-"Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University "
-"of Regina Press, 2015.  <ulink url=\"http://uofrpress.ca/publications/Free-"
-"Knowledge\"/>."
+"Elliott, Patricia W. y Daryl H. Hepting, eds. (2015). <emphasis>Free "
+"Knowledge: Confronting the Commodification of Human Discovery</emphasis>. "
+"Regina, SK: University of Regina Press, 2015.  <ulink url=\"http://uofrpress."
+"ca/publications/Free-Knowledge\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
 msgstr ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
-"New York: Portfolio, 2014."
+"Nueva York: Portfolio, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9539
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. <quote>The Economics of Information in "
 "a Post-Carbon Economy.</quote> Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free "
@@ -19073,7 +18933,7 @@ msgstr ""
 "a Post-Carbon Economy.</quote> Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9557
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9544
 msgid ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen.  <quote>Ten "
 "Nonprofit Funding Models.</quote> Stanford Social Innovation Review, Spring "
@@ -19086,7 +18946,7 @@ msgstr ""
 "ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9563
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
@@ -19095,7 +18955,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Oxford University Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9567
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9554
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
@@ -19104,7 +18964,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons. Nueva York: Oxford University Press, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9559
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg. "
 "<quote>Governing Knowledge Commons.</quote> Chap. 1 in Frischmann, Madison, "
@@ -19115,16 +18975,16 @@ msgstr ""
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9577
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9564
 msgid ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing.  Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
 msgstr ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reimpresión "
-"con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
+"con nuevo epílogo. Nueva York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9581
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9568
 msgid ""
 "Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success.  New "
 "York: Viking, 2013."
@@ -19133,16 +18993,16 @@ msgstr ""
 "York: Viking, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9572
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
 msgstr ""
-"Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
-"and the Commons. Nueva York: Zed Books, 2014."
+"Haiven, Max. <emphasis>Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, "
+"Creativity and the Commons</emphasis>. Nueva York: Zed Books, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9576
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
@@ -19151,7 +19011,7 @@ msgstr ""
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9594
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9581
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
@@ -19160,7 +19020,7 @@ msgstr ""
 "Doubleday Canada, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9598
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9585
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
@@ -19169,7 +19029,7 @@ msgstr ""
 "Farrar, Straus y Giroux, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9602
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9589
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
@@ -19178,7 +19038,7 @@ msgstr ""
 "Books. Nueva York: Vintage Books, 2007."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9593
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
@@ -19187,7 +19047,7 @@ msgstr ""
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9597
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco: Berrett-Koehler, 2012."
@@ -19196,7 +19056,7 @@ msgstr ""
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco: Berrett-Koehler, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9615
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9602
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
@@ -19205,7 +19065,7 @@ msgstr ""
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9619
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9606
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
@@ -19214,7 +19074,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Workman, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9623
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9610
 msgid ""
 "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
 "York: Morgan James, 2016."
@@ -19223,7 +19083,7 @@ msgstr ""
 "York: Morgan James, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9614
 msgid ""
 "Lee, David. <quote>Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
 "Internet.</quote> BBC News, March 3, 2016.  <ulink url=\"http://www.bbc.com/"
@@ -19234,7 +19094,7 @@ msgstr ""
 "com/news/technology-35709680\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9632
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9619
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
@@ -19243,7 +19103,7 @@ msgstr ""
 "Economy. Nueva York: Penguin Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9623
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
@@ -19252,7 +19112,7 @@ msgstr ""
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9640
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9627
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
@@ -19261,7 +19121,7 @@ msgstr ""
 "Straus y Giroux, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9644
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9631
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011.  "
@@ -19272,7 +19132,7 @@ msgstr ""
 "2011. <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9650
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9637
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation.  Hoboken, "
 "NJ: John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at <ulink "
@@ -19283,7 +19143,7 @@ msgstr ""
 "\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9656
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9643
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith.  Value "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the "
@@ -19296,7 +19156,7 @@ msgstr ""
 "proposition-design\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9649
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
@@ -19305,7 +19165,7 @@ msgstr ""
 "People Help. Nueva York: Grand Central, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9653
 msgid ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
@@ -19320,7 +19180,7 @@ msgstr ""
 "(licenciado bajo CC BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9661
 msgid ""
 "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader.  Melbourne, "
 "Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  <ulink url=\"http://www."
@@ -19333,7 +19193,7 @@ msgstr ""
 "bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9680
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9667
 msgid ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
@@ -19346,7 +19206,7 @@ msgstr ""
 "url=\"http://www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9673
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
@@ -19357,7 +19217,7 @@ msgstr ""
 "Business, 2011."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9678
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism.  New York: Palgrave "
@@ -19368,14 +19228,15 @@ msgstr ""
 "Macmillan, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9683
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
-"Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
+"Rowe, Jonathan. <emphasis>Our Common Wealth</emphasis>. San Francisco: "
+"Berrett-Koehler, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9687
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
@@ -19384,7 +19245,7 @@ msgstr ""
 "Enemy of Prosperity. Nueva York: Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9704
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9691
 msgid ""
 "Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
@@ -19393,7 +19254,7 @@ msgstr ""
 "York: Farrar, Straus y Giroux, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9695
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
@@ -19402,7 +19263,7 @@ msgstr ""
 "Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9712
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9699
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
@@ -19411,7 +19272,7 @@ msgstr ""
 "Books, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9703
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
@@ -19420,7 +19281,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Palgrave Macmillan, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9720
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9707
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
@@ -19429,7 +19290,7 @@ msgstr ""
 "Ikigai Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9711
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
@@ -19438,7 +19299,7 @@ msgstr ""
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9715
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
@@ -19447,13 +19308,13 @@ msgstr ""
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9732
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9719
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9736
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9723
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 "Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
@@ -19464,7 +19325,7 @@ msgstr ""
 "Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9728
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
@@ -19473,7 +19334,7 @@ msgstr ""
 "Reiter. Nueva York: Simon y Schuster, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9732
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
@@ -19482,7 +19343,7 @@ msgstr ""
 "University of Chicago Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9736
 msgid ""
 "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds.  Open "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
@@ -19497,7 +19358,7 @@ msgstr ""
 "opendesignnow.org\"/> (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9757
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9744
 msgid ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
 "3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  <ulink url="
@@ -19508,7 +19369,7 @@ msgstr ""
 "\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9750
 msgid ""
 "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  <ulink "
 "url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (licensed under CC BY-"
@@ -19519,7 +19380,7 @@ msgstr ""
 "NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9768
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9755
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
@@ -19528,12 +19389,12 @@ msgstr ""
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9773
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9760
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Agradecimientos"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9775
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9762
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
@@ -19548,7 +19409,7 @@ msgstr ""
 "inicial que nos permitió empezar este proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9782
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9769
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
@@ -19559,7 +19420,7 @@ msgstr ""
 "los comunes tengan vida. Gracias por la inspiración."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9787
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9774
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
@@ -19575,7 +19436,7 @@ msgstr ""
 "trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9795
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9782
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
@@ -19589,7 +19450,7 @@ msgstr ""
 "invaluable. Gracias de todo corazón a todos ustedes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9788
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
@@ -19682,7 +19543,7 @@ msgstr ""
 "Xavier Antoviaque, Yancey Strickler"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9852
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9839
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A.  Lee, Aaron "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
@@ -20349,46 +20210,26 @@ msgstr ""
 "Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, ZeMarmot "
 "Open Movie"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
+#~| "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to "
+#~| "get the <quote>network effect</quote>— users dramatically increasing "
+#~| "value for themselves and for others through use of their service. "
+#~| "Creative Commons is core to making the network effect possible."
 #~ msgid ""
-#~ "        <city>Mexico City</city>\n"
-#~ "      "
-#~ msgstr ""
-#~ "        <city>Ciudad de México</city>\n"
-#~ "      "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </"
-#~ "copyright> <publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> "
-#~ "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </"
-#~ "copyright> <publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> "
-#~ "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
-#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
+#~ "users dramatically increasing value for themselves and for others through "
+#~ "use of their service. Creative Commons is core to making the network "
+#~ "effect possible."
 #~ msgstr ""
-#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
-#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
-
-#~ msgid "Berrett-Koehler, 2012."
-#~ msgstr "Berrett-Koehler, 2012."
-
-#~ msgid "Made With Creative Commons"
-#~ msgstr "Hecho con Creative Commons"
+#~ "Lillian piensa que el modelo de Figure.NZ tiene potencial global. Pero "
+#~ "por ahora, su enfoque esta completamente abocado en lograr que Figure.NZ "
+#~ "funcione en Nueva Zelanda y en conseguir el <quote>efecto red</quote>—"
+#~ "usuarios incrementando dramáticamente el valor para ellos mismos y para "
+#~ "otros a través del uso de sus servicios. Creative Commons es fundamental "
+#~ "para hacer que el efecto red sea posible."
 
-#~ msgid "Enterprise engagements"
-#~ msgstr "Compromisos empresariales"
-
-#~ msgid "Different views on resources"
-#~ msgstr "Diferentes puntos de vista sobre recursos"
-
-#~ msgid "Long ago"
-#~ msgstr "Hace mucho tiempo"
-
-#~ msgid "State takeover of the commons"
-#~ msgstr "Adquisición estatal de los bienes comunes"
-
-#~ msgid "Today"
-#~ msgstr "Hoy"
+#, fuzzy
+#~| msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
+#~ msgid "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
+#~ msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"