]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/es/mwcc.po
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[text-madewithcc.git] / po / es / mwcc.po
index 4ef9983d61809cc4b9e5e81c27d6667ce6635d33..5bdf372c99948918378069a32955850512b67a47 100644 (file)
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:14+0000\n"
-"Last-Translator: Leo Arias <yo@elopio.net>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: Gunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
+"translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,73 +25,67 @@ msgid "en"
 msgstr "es"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr "es"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
-msgid ""
-"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
-"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
-"purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, provide "
-"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, "
-"transform, or build upon the material, you must distribute your "
-"contributions under the same license as the original. License details: "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
-msgstr ""
-"Este libro se publica bajo una licencia CC BY-SA, lo cual significa que "
-"usted puede copiarlo, redistribuirlo, remezclarlo, transformarlo, y "
-"construir sobre su contenido para cualquier propósito, incluso comercial, "
-"mientras dé el crédito apropiado, provea un enlace a la licencia, e indique "
-"si se realizaron cambios. Si remezcla, transforma, o construye sobre el "
-"material, debe distribuir sus contribuciones bajo el mismo licenciamiento "
-"que el material original. Detalles de licenciamiento: <ulink url=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
-
-#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:24
-#, no-wrap
-msgid ""
-"        <city>Mexico City</city>\n"
-"      "
-msgstr ""
-"        <city>Ciudad de México</city>\n"
-"      "
-
-#. type: Content of: <book><bookinfo>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17
-msgid ""
-"<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </copyright> "
-"<publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> <placeholder type="
-"\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
-msgstr ""
-"<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </copyright> "
-"<publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> <placeholder type="
-"\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
-
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:30
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8
 msgid "Paul"
 msgstr "Paul"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
 msgid "Paul"
 msgstr "Paul"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:31
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9
 msgid "Stacey"
 msgstr "Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
 msgid "Stacey"
 msgstr "Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:34
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:12
 msgid "Sarah Hinchliff"
 msgstr "Sarah Hinchliff"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
 msgid "Sarah Hinchliff"
 msgstr "Sarah Hinchliff"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:35
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:13
 msgid "Pearson"
 msgstr "Pearson"
 
 msgid "Pearson"
 msgstr "Pearson"
 
+#. type: Content of: <book><bookinfo><copyright>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17
+msgid "<year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder>"
+msgstr "<year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:21
+msgid "<publishername>Gunnar Wolf</publishername>"
+msgstr "<publishername>Gunnar Wolf</publishername>"
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address><city>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:23
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Mexico City"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:28
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:56
+msgid ""
+"This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
+"copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any "
+"purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, provide "
+"a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, "
+"transform, or build upon the material, you must distribute your "
+"contributions under the same license as the original. License details: "
+"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+msgstr ""
+"Este libro se publica bajo una licencia CC BY-SA, lo cual significa que "
+"usted puede copiarlo, redistribuirlo, remezclarlo, transformarlo, y "
+"construir sobre su contenido para cualquier propósito, incluso comercial, "
+"mientras dé el crédito apropiado, provea un enlace a la licencia, e indique "
+"si se realizaron cambios. Si remezcla, transforma, o construye sobre el "
+"material, debe distribuir sus contribuciones bajo el mismo licenciamiento "
+"que el material original. Detalles de licenciamiento: <ulink url=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
@@ -123,27 +117,28 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
 msgid ""
-"Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>"
+"Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmmathers.com/\"/>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ilustraciones por Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>"
+"Ilustraciones por Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmmathers.com/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:49
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:50
 msgid "Publisher: Gunnar Wolf."
 msgstr "Editor: Gunnar Wolf."
 
 msgid "Publisher: Gunnar Wolf."
 msgstr "Editor: Gunnar Wolf."
 
+#. space for information about translators
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:51
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:52
 msgid " "
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " Translated by Gunnar Wolf, etc, etc. "
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:52
-msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
-msgstr "Libro descargable disponible en <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
+msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
+msgstr "Libro descargable disponible en <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:61
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:63
 msgid ""
 "Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative "
 "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
 msgid ""
 "Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative "
 "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
@@ -153,8 +148,51 @@ msgstr ""
 "Commons y los patrocinadores de nuestra campaña de financiamiento en la "
 "plataforma Kickstarter.com."
 
 "Commons y los patrocinadores de nuestra campaña de financiamiento en la "
 "plataforma Kickstarter.com."
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:66
+msgid ""
+"This edition of the book is maintained on <ulink url=\"https://gitlab.com/"
+"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, and the translations are maintained on <ulink "
+"url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>.  If you find any "
+"error in the book, please let us know via gitlab."
+msgstr ""
+"Esta edición del libro se mantiene en <ulink url=\"https://gitlab.com/"
+"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, y  sus traducciones se coordinan en <ulink "
+"url=\"https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/\"/>. Si encuentra "
+"cualquier error en el libro, por favor háganoslo saber mediante Gitlab."
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72
+msgid "Classifications:"
+msgstr "Clasificaciones:"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:75
+msgid "(Dewey) 346.048, 347.78"
+msgstr "(Dewey) 346.048, 347.78"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:78
+msgid "(UDK) ?"
+msgstr "(UDK) ?"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:81
+msgid "(US Library of Congress) Z286 O63 S73 2017"
+msgstr "(Biblioteca del Congreso de EUA) Z286 O63 S73 2017"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84
+msgid "(Melvil) 025.523"
+msgstr "(Melvil) 025.523"
+
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:87
+msgid "(ACM CRCS) ?"
+msgstr "(ACM CRCS) ?"
+
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:69
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:94
 msgid ""
 "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
 "think about these things, and in terms of what I can do is.  . . essays like "
 msgid ""
 "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
 "think about these things, and in terms of what I can do is.  . . essays like "
@@ -171,17 +209,17 @@ msgstr ""
 "lo que tenemos la oportunidad de hacer en nuestras vidas diarias.”"
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 "lo que tenemos la oportunidad de hacer en nuestras vidas diarias.”"
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:77
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:102
 msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
 msgstr "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
 msgstr "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:82
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:107
 msgid "Foreword"
 msgstr "Prefacio"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid "Foreword"
 msgstr "Prefacio"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:109
 msgid ""
 "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
 "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
 msgid ""
 "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
 "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
@@ -200,7 +238,7 @@ msgstr ""
 "humo.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "humo.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
@@ -215,7 +253,7 @@ msgstr ""
 "dinero es un medio para un fin social, no el fin mismo.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "dinero es un medio para un fin social, no el fin mismo.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:101
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:126
 msgid ""
 "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
 "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering the arts "
 msgid ""
 "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
 "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering the arts "
@@ -231,7 +269,7 @@ msgstr ""
 "lotería.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "lotería.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:109
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134
 msgid ""
 "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
 "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
 msgid ""
 "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
 "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
@@ -249,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "vivir según sus valores."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "vivir según sus valores."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143
 msgid ""
 "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
 "create and share often requires some amount of income.  Max Temkin of Cards "
 msgid ""
 "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
 "create and share often requires some amount of income.  Max Temkin of Cards "
@@ -263,7 +301,7 @@ msgstr ""
 "Hacemos dinero para poder seguir haciendo más chistes y juegos.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "Hacemos dinero para poder seguir haciendo más chistes y juegos.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:125
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:150
 msgid ""
 "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
 "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
 msgid ""
 "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
 "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
@@ -281,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "escribir _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "escribir _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:159
 msgid ""
 "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
 "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
 msgid ""
 "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
 "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
@@ -300,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "inspira a sus colegas y a su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "inspira a sus colegas y a su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:168
 msgid ""
 "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
 "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
 msgid ""
 "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
 "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
@@ -322,7 +360,7 @@ msgstr ""
 "debatir de mi equipo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "debatir de mi equipo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
@@ -344,7 +382,7 @@ msgstr ""
 "honesto y útil."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "honesto y útil."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:166
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:191
 msgid ""
 "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
 "and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
 msgid ""
 "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
 "and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
@@ -360,7 +398,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios abierto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "modelo de negocios abierto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:199
 msgid ""
 "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
 "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
 msgid ""
 "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
 "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
@@ -378,7 +416,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
 msgid ""
 "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
 "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
 msgid ""
 "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
 "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
@@ -398,7 +436,7 @@ msgstr ""
 "que _Hecho con Creative Commons_ resultara un mejor proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "que _Hecho con Creative Commons_ resultara un mejor proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:193
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:218
 msgid ""
 "Those who work and share in the commons are not typical creators.  They are "
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
 msgid ""
 "Those who work and share in the commons are not typical creators.  They are "
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
@@ -409,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "es un gran regalo. Lo que reciben a cambio es gratitud, y una comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "es un gran regalo. Lo que reciben a cambio es gratitud, y una comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:224
 msgid ""
 "Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day.  When I "
 "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
 msgid ""
 "Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day.  When I "
 "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
@@ -427,7 +465,7 @@ msgstr ""
 "público global."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "público global."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:233
 msgid ""
 "Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when "
 "community is built around what they do. This may mean a community "
 msgid ""
 "Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when "
 "community is built around what they do. This may mean a community "
@@ -455,7 +493,7 @@ msgstr ""
 "valioso.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "valioso.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:222
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:247
 msgid ""
 "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
 "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
 msgid ""
 "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
 "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
@@ -475,7 +513,7 @@ msgstr ""
 "docenas de dosis de inspiración pura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "docenas de dosis de inspiración pura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:232
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:257
 msgid ""
 "In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC founder "
 "Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. They "
 msgid ""
 "In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC founder "
 "Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. They "
@@ -494,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "van conociendo, de quienes se van haciendo amigos.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "van conociendo, de quienes se van haciendo amigos.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:241
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:266
 msgid ""
 "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
 "the many communities that we have come to know and like.  I’m grateful to "
 msgid ""
 "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
 "the many communities that we have come to know and like.  I’m grateful to "
@@ -509,29 +547,29 @@ msgstr ""
 "Nightingale, miembro del consejo de CC, ”todo está hecho de gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "Nightingale, miembro del consejo de CC, ”todo está hecho de gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:249
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:274
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 "Ese es el verdadero valor de las cosas que están _Hechas con Creative "
 "Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 "Ese es el verdadero valor de las cosas que están _Hechas con Creative "
 "Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:277
 msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
 msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
 msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:255
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:280
 msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
 msgstr "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
 msgstr "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:284
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:261
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:286
 msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
 msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
@@ -540,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "negocios — Pero con un giro adicional."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "negocios — Pero con un giro adicional."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:265
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:290
 msgid ""
 "We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
 "businesses make money to sustain what they do when they share their work "
 msgid ""
 "We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
 "businesses make money to sustain what they do when they share their work "
@@ -565,7 +603,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:302
 msgid ""
 "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
 "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
 msgid ""
 "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
 "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
@@ -581,7 +619,7 @@ msgstr ""
 "escuchamos y profundizamos en la literatura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "escuchamos y profundizamos en la literatura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:310
 msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
 msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
@@ -591,7 +629,7 @@ msgstr ""
 "escuchábamos."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "escuchábamos."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:290
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:315
 msgid ""
 "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
 "seeking to maximize profits and the bottom line.  Instead, they were sharing "
 msgid ""
 "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
 "seeking to maximize profits and the bottom line.  Instead, they were sharing "
@@ -607,7 +645,7 @@ msgstr ""
 "sostener sus operaciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "sostener sus operaciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:298
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:323
 msgid ""
 "They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
 "model. Their endeavor was something more than that.  Something different. "
 msgid ""
 "They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
 "model. Their endeavor was something more than that.  Something different. "
@@ -622,7 +660,7 @@ msgstr ""
 "_Hecho con Creative Commons_ no es ”negocios como siempre.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "_Hecho con Creative Commons_ no es ”negocios como siempre.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:306
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:331
 msgid ""
 "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
 "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
 msgid ""
 "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
 "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
@@ -641,7 +679,7 @@ msgstr ""
 "en el transcurso de un año y medio."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "en el transcurso de un año y medio."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:340
 msgid ""
 "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
 "understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
 msgid ""
 "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
 "understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
@@ -661,7 +699,7 @@ msgstr ""
 "diferentes secciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "diferentes secciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:325
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:350
 msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
 msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
@@ -671,7 +709,7 @@ msgstr ""
 "dos partes principales."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "dos partes principales."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:355
 msgid ""
 "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. "
 "He provides some historical context for the digital commons, describing the "
 msgid ""
 "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. "
 "He provides some historical context for the digital commons, describing the "
@@ -688,7 +726,7 @@ msgstr ""
 "defiende la importancia de compartir y enriquecer al procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "defiende la importancia de compartir y enriquecer al procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:338
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:363
 msgid ""
 "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
 "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
 msgid ""
 "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
 "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
@@ -708,7 +746,7 @@ msgstr ""
 "impulsan conexiones con la gente con quienes comparten."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "impulsan conexiones con la gente con quienes comparten."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:373
 msgid ""
 "And to end part one, we have a short section that explains the different "
 "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
 msgid ""
 "And to end part one, we have a short section that explains the different "
 "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
@@ -722,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "son las únicas maneras de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "son las únicas maneras de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:380
 msgid ""
 "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
 msgid ""
 "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
@@ -734,7 +772,7 @@ msgstr ""
 "perfiles."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "perfiles."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:361
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:386
 msgid ""
 "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
 msgid ""
 "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
@@ -745,7 +783,7 @@ msgstr ""
 "traduce, localiza y construye sobre de este trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "traduce, localiza y construye sobre de este trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:366
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:391
 msgid ""
 "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
 "and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
 msgid ""
 "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
 "and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
@@ -760,34 +798,34 @@ msgstr ""
 "contribuya a transformar nuestra economía y al mundo para mejor."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "contribuya a transformar nuestra economía y al mundo para mejor."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
 msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
 msgstr "<emphasis>Paul y Sarah </emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
 msgstr "<emphasis>Paul y Sarah </emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:377
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:402
 msgid "The Big Picture"
 msgstr "El panorama completo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "The Big Picture"
 msgstr "El panorama completo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:404
 msgid "The New World of Digital Commons"
 msgstr "El nuevo mundo del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "The New World of Digital Commons"
 msgstr "El nuevo mundo del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:406
 msgid "Paul Stacey"
 msgstr "Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Paul Stacey"
 msgstr "Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:391
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:416
 msgid ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 msgstr ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 msgstr ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:384
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:409
 msgid ""
 "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
 "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
 msgid ""
 "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
 "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
@@ -807,7 +845,7 @@ msgstr ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:396
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:421
 msgid ""
 "In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital "
 "commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad "
 msgid ""
 "In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital "
 "commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad "
@@ -829,7 +867,7 @@ msgstr ""
 "sus recursos en línea a través de la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "sus recursos en línea a través de la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:411
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:436
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
@@ -838,12 +876,12 @@ msgstr ""
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:444
 msgid "Ibid., 15."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Ibid., 15."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:432
 msgid ""
 "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the "
 "social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to "
 msgid ""
 "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the "
 "social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to "
@@ -869,17 +907,17 @@ msgstr ""
 "especial atención al acceso equitativo, uso y sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "especial atención al acceso equitativo, uso y sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:426
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:451
 msgid "The Commons, the Market, and the State"
 msgstr "El procomún, el mercado y el Estado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "The Commons, the Market, and the State"
 msgstr "El procomún, el mercado y el Estado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:432
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:457
 msgid "Ibid., 145."
 msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Ibid., 145."
 msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:428
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:453
 msgid ""
 "Historically, there have been three ways to manage resources and share "
 "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
 msgid ""
 "Historically, there have been three ways to manage resources and share "
 "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
@@ -892,12 +930,12 @@ msgstr ""
 "dominantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "dominantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:441
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:466
 msgid "Ibid., 175."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Ibid., 175."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:436
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:461
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
@@ -918,7 +956,7 @@ msgstr ""
 "del procomún con las del mercado o Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "del procomún con las del mercado o Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:448
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:473
 msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
 msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
@@ -927,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "variables de involucramiento con el procomún, el Estado y el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "variables de involucramiento con el procomún, el Estado y el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:452
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:477
 msgid ""
 "Some of our case studies are simply commons and market enterprises with "
 "little or no engagement with the state. A depiction of those case studies "
 msgid ""
 "Some of our case studies are simply commons and market enterprises with "
 "little or no engagement with the state. A depiction of those case studies "
@@ -949,7 +987,7 @@ msgstr ""
 "de normas bajo las cuales operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "de normas bajo las cuales operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:488
 msgid ""
 "All our case studies generate money as a means of livelihood and "
 "sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate "
 msgid ""
 "All our case studies generate money as a means of livelihood and "
 "sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate "
@@ -967,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 "de mezclar lo mejor de ambos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "de mezclar lo mejor de ambos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:497
 msgid ""
 "The state has an important role to play in fostering the use and adoption of "
 "the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and "
 msgid ""
 "The state has an important role to play in fostering the use and adoption of "
 "the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and "
@@ -981,36 +1019,30 @@ msgstr ""
 "autor, negocios y finanzas para promover el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "autor, negocios y finanzas para promover el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:479
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:511
 msgid "Enterprise engagement with commons, state and market."
 msgstr ""
 "Una empresa puede tener niveles variables de involucramiento con el "
 "procomún, el Estado y el mercado."
 
 msgid "Enterprise engagement with commons, state and market."
 msgstr ""
 "Una empresa puede tener niveles variables de involucramiento con el "
 "procomún, el Estado y el mercado."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:482
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:508
+msgid "Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png"
+msgstr "Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:481
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:648
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:777
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:819
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:904
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:555
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:673
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:802
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:844
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:929
 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:517
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
@@ -1029,12 +1061,12 @@ msgstr ""
 "Estado no resultaría una estrategia exitosa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "Estado no resultaría una estrategia exitosa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:528
 msgid "The Four Aspects of a Resource"
 msgstr "Los cuatro aspectos de un recurso"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "The Four Aspects of a Resource"
 msgstr "Los cuatro aspectos de un recurso"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:508
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:533
 msgid ""
 "Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
 msgid ""
 "Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
@@ -1047,7 +1079,7 @@ msgstr ""
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
 "for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder "
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
 "for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder "
@@ -1067,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "capítulo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "capítulo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:546
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
@@ -1083,29 +1115,23 @@ msgstr ""
 "uso (ver Fig. 2)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "uso (ver Fig. 2)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:529
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:560
 msgid "Four aspects of resource management"
 msgstr "Cuatro aspectos de administración de recursos"
 
 msgid "Four aspects of resource management"
 msgstr "Cuatro aspectos de administración de recursos"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:531
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:557
+msgid "Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png"
+msgstr "Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:541
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:566
 msgid "Characteristics"
 msgstr "Características"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Characteristics"
 msgstr "Características"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:543
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:568
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
@@ -1119,7 +1145,7 @@ msgstr ""
 "inherente del recurso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "inherente del recurso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:575
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
 "and give it to you, I no longer have it.  When a resource is removed and "
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
 "and give it to you, I no longer have it.  When a resource is removed and "
@@ -1139,7 +1165,7 @@ msgstr ""
 "requieren que se involucren con el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "requieren que se involucren con el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:561
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:586
 msgid ""
 "Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous.  Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
 msgid ""
 "Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous.  Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
@@ -1158,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 "es una característica inherente de los recursos digitales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "es una característica inherente de los recursos digitales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:571
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:596
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
 "resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
 "resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
@@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 "y abundantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "y abundantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:604
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
@@ -1194,7 +1220,7 @@ msgstr ""
 "un recurso digital en uno físico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "un recurso digital en uno físico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:590
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:615
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
 "conceive of resources differently (see Fig.  3). The market sees resources "
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
 "conceive of resources differently (see Fig.  3). The market sees resources "
@@ -1214,12 +1240,12 @@ msgstr ""
 "disminuída y, en ocasiones, mejorada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "disminuída y, en ocasiones, mejorada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:601
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:626
 msgid "People and processes"
 msgstr "Personas y procesos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "People and processes"
 msgstr "Personas y procesos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:603
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:628
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
@@ -1230,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 "tienen voz, así como la forma en que un recurso se gestiona."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "tienen voz, así como la forma en que un recurso se gestiona."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:633
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
@@ -1247,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 "recursos con base en prioridades y procedimientos del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "recursos con base en prioridades y procedimientos del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:617
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:642
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
@@ -1265,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 "de una transacción de efectivo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "de una transacción de efectivo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:628
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:653
 msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
@@ -1274,7 +1300,7 @@ msgstr ""
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:626
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:651
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 "directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 "directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -1305,29 +1331,23 @@ msgstr ""
 "recurso vuelve al procomún menos anónimo y más personal."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "recurso vuelve al procomún menos anónimo y más personal."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:646
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:671
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:678
 msgid "How the market, commons and state concieve of resources."
 msgstr "Cómo el mercado, los bienes comunes y el Estado conciben los recursos."
 
 msgid "How the market, commons and state concieve of resources."
 msgstr "Cómo el mercado, los bienes comunes y el Estado conciben los recursos."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:649
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:675
+msgid "Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png"
+msgstr "Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:685
 msgid "Norms and rules"
 msgstr "Normas y reglas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Norms and rules"
 msgstr "Normas y reglas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:687
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
@@ -1339,7 +1359,7 @@ msgstr ""
 "disputas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "disputas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:668
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
@@ -1355,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 "reglas que pasa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "reglas que pasa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:701
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
@@ -1366,12 +1386,12 @@ msgstr ""
 "y leyes financieras definidas por el Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "y leyes financieras definidas por el Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:688
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:713
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:681
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:706
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
@@ -1389,12 +1409,12 @@ msgstr ""
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:718
 msgid "Goals"
 msgstr "Objetivos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Goals"
 msgstr "Objetivos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:695
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:720
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
@@ -1408,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 "el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:707
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:732
 msgid ""
 "Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
 msgid ""
 "Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
@@ -1417,11 +1437,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Joshua Farley e Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” en Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
 msgstr ""
 "Joshua Farley e Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” en Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
-"Discovery, eds.  Patricia W. Elliott and Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
+"Discovery, eds.  Patricia W. Elliott y Daryl H. Hepting (Regina, SK: "
 "University of Regina Press, 2015), 201–4."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "University of Regina Press, 2015), 201–4."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:727
 msgid ""
 "In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we "
 "pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility "
 msgid ""
 "In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we "
 "pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility "
@@ -1438,7 +1458,7 @@ msgstr ""
 "y estas todas son formas de medir los objetivos del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "y estas todas son formas de medir los objetivos del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:742
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
@@ -1455,7 +1475,7 @@ msgstr ""
 "reflejan en mediciones de calidad de vida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "reflejan en mediciones de calidad de vida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:726
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:751
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 "participation, innovation, and sustainability.  You can measure success by "
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 "participation, innovation, and sustainability.  You can measure success by "
@@ -1473,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 "personal y social."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "personal y social."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:760
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
@@ -1486,12 +1506,12 @@ msgstr ""
 "diferentes aspectos de la gestión de recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "diferentes aspectos de la gestión de recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:743
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:768
 msgid "A Short History of the Commons"
 msgstr "Una corta historia del procomún"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "A Short History of the Commons"
 msgstr "Una corta historia del procomún"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:770
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
@@ -1508,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 "noticiosos o discursos acerca del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "noticiosos o discursos acerca del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:754
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:779
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
@@ -1523,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "algo de su historia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "algo de su historia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:790
 msgid ""
 "Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
 "the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
 msgid ""
 "Rowe, Our Common Wealth, 19; and Heather Menzies, Reclaiming the Commons for "
 "the Common Good: A Memoir and Manifesto (Gabriola Island, BC: New Society, "
@@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 "2014), 42–43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "2014), 42–43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:761
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:786
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
@@ -1556,29 +1576,23 @@ msgstr ""
 "mercado.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "mercado.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:776
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:782
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:807
 msgid "In preindustrialized society."
 msgstr "en la sociedad preindustrializada."
 
 msgid "In preindustrialized society."
 msgstr "en la sociedad preindustrializada."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:778
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:804
+msgid "Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png"
+msgstr "Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:791
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:816
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:795
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:820
 msgid ""
 "Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
 msgid ""
 "Fritjof Capra and Ugo Mattei, The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community (Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015), 46–57; "
@@ -1589,7 +1603,7 @@ msgstr ""
 "and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "and Bollier, Think Like a Commoner, 88."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:813
 msgid ""
 "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking "
 "over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the "
 msgid ""
 "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking "
 "over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the "
@@ -1609,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 "principal mediante la cual los recursos se gestionaban. (Ver Fig. 5)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "principal mediante la cual los recursos se gestionaban. (Ver Fig. 5)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:804
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:829
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
@@ -1634,24 +1648,18 @@ msgstr ""
 "por el cuál los recursos son gestionados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "por el cuál los recursos son gestionados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:818
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:824
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:843
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:849
 msgid "The commons is gradually superseded by the state."
 msgstr "Los bienes comunes son gradualmente reemplazados por el estado."
 
 msgid "The commons is gradually superseded by the state."
 msgstr "Los bienes comunes son gradualmente reemplazados por el estado."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:820
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:846
+msgid "Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png"
+msgstr "Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:855
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
@@ -1661,7 +1669,7 @@ msgstr ""
 "la sobreexplotación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "la sobreexplotación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:860
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
@@ -1681,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 "libre mercados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "libre mercados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:887
 msgid ""
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, "
 "“Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison, and Strandburg "
 msgid ""
 "Brett M. Frischmann, Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, "
 "“Governing Knowledge Commons,” in Frischmann, Madison, and Strandburg "
@@ -1692,7 +1700,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons, 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Governing Knowledge Commons, 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:870
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
@@ -1729,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:868
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:893
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
@@ -1751,7 +1759,7 @@ msgstr ""
 "precisa La tragedia del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "precisa La tragedia del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909
 msgid ""
 "Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
 "Free Knowledge, 203."
 msgid ""
 "Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, "
 "Free Knowledge, 203."
@@ -1760,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 "Free Knowledge, 203."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Free Knowledge, 203."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
 "have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
 "have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
@@ -1784,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 "usuales del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "usuales del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:895
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:920
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
@@ -1798,29 +1806,23 @@ msgstr ""
 "ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:902
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:934
 msgid "How the market, the state and the commons look today."
 msgstr "Cómo el mercado, el estado y los bienes comunes se ven al día de hoy."
 
 msgid "How the market, the state and the commons look today."
 msgstr "Cómo el mercado, el estado y los bienes comunes se ven al día de hoy."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:931
+msgid "Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png"
+msgstr "Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:916
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941
 msgid "The Digital Revolution"
 msgstr "La revolución digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "The Digital Revolution"
 msgstr "La revolución digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:918
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:943
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
@@ -1832,14 +1834,14 @@ msgstr ""
 "conjunto de principios y libertades:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 "conjunto de principios y libertades:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:926
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:951
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
 msgstr ""
 "La libertad de ejecutar un programa de software de la forma en que desee, "
 "para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
 msgstr ""
 "La libertad de ejecutar un programa de software de la forma en que desee, "
 "para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:957
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
@@ -1850,23 +1852,23 @@ msgstr ""
 "realice el cómputo como lo requiera cada quién."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 "realice el cómputo como lo requiera cada quién."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:939
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:964
 msgid "The freedom to redistribute copies."
 msgstr "La libertad de redistribuir copias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid "The freedom to redistribute copies."
 msgstr "La libertad de redistribuir copias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:946
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:971
 msgid ""
 "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
 "Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
 "Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 msgstr ""
-"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
-"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, último acceso 30 de diciembre "
-"2016, <ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
+"“What Is Free Software?” GNU Operating System, el Free Software Foundation’s "
+"Licensing and Compliance Lab, accesado el 30 de diciembre de 2016, <ulink "
+"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:944
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:969
 msgid ""
 "The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -1875,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:955
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:980
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
@@ -1884,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 "tipifican un procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "tipifican un procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:970
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:995
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
 msgstr ""
@@ -1892,7 +1894,7 @@ msgstr ""
 "de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:959
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:984
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
@@ -1923,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 "propietario sobre los protocolos centrales de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "propietario sobre los protocolos centrales de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1010
 msgid ""
 "Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the Bazaar: "
 "Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
 msgid ""
 "Eric S. Raymond, “The Magic Cauldron,” in The Cathedral and the Bazaar: "
 "Musings on Linux and Open Source by an Accidental Revolutionary, rev. ed. "
@@ -1936,7 +1938,7 @@ msgstr ""
 "writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
@@ -1959,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 "Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:994
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1019
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
@@ -1985,7 +1987,7 @@ msgstr ""
 "accesarlo y usarlo sin el permiso del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "accesarlo y usarlo sin el permiso del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1013
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1038
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group, The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? (New York: New York Times Customer Insight Group, "
@@ -1996,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "2011), <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1007
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
@@ -2012,12 +2014,12 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1021
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1046
 msgid "The Birth of Creative Commons"
 msgstr "El nacimiento de Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "The Birth of Creative Commons"
 msgstr "El nacimiento de Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1048
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
@@ -2036,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 "trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1044
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1069
 msgid ""
 "“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
 msgid ""
 "“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
@@ -2047,7 +2049,7 @@ msgstr ""
 "licensing-considerations/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "licensing-considerations/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1057
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
@@ -2078,7 +2080,7 @@ msgstr ""
 "asociadas con contenidos digitales que forman parte del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "asociadas con contenidos digitales que forman parte del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1052
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1077
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 "global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 "global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
@@ -2094,16 +2096,16 @@ msgstr ""
 "educativos, música y otros tipos de audio y vídeos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "educativos, música y otros tipos de audio y vídeos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1065
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1090
 msgid ""
 "Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 msgstr ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 msgid ""
 "Creative Commons, 2015 State of the Commons (Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015), <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 msgstr ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
-"Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>"
+"Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1085
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
@@ -2122,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 "de estudio fueron escogidos buscando reflejar esa diversidad.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "de estudio fueron escogidos buscando reflejar esa diversidad.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1073
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1098
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
 "getting known, or a way to provide social benefit.  Others are simply "
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
 "getting known, or a way to provide social benefit.  Others are simply "
@@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 "con el movimiento del software libre y de código abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "con el movimiento del software libre y de código abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1085
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1110
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
@@ -2162,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 "de forma libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "de forma libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1123
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
 "2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
 "2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
@@ -2173,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 "Open_Government_Partnership\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Open_Government_Partnership\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1118
 msgid ""
 "The state is increasingly involved in supporting open movements.  The Open "
 "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
 msgid ""
 "The state is increasingly involved in supporting open movements.  The Open "
 "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international "
@@ -2198,22 +2200,22 @@ msgstr ""
 "libres para el público que pagó por ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "libres para el público que pagó por ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1109
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1134
 msgid "The Changing Market"
 msgstr "El mercado cambiante"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "The Changing Market"
 msgstr "El mercado cambiante"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1117
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1142
 msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
 msgstr "Capra y Mattei, Ecology of Law, 114."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
 msgstr "Capra y Mattei, Ecology of Law, 114."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1125
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1150
 msgid "Ibid., 116."
 msgstr "Ibid., 116."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Ibid., 116."
 msgstr "Ibid., 116."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1111
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1136
 msgid ""
 "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
 "systems are structured to support extraction, privatization, and corporate "
 msgid ""
 "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
 "systems are structured to support extraction, privatization, and corporate "
@@ -2241,7 +2243,7 @@ msgstr ""
 "de la democracia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "de la democracia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1135
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1160
 msgid ""
 "The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
 "Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
 msgid ""
 "The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
 "Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
@@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr ""
 "se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "se/globalassets/sida/eng/press/stockholm-statement.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1129
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1154
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
@@ -2268,7 +2270,7 @@ msgstr ""
 ">"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 ">"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1146
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1171
 msgid ""
 "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
 msgid ""
 "City of Bologna, Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons, trans. LabGov (LABoratory "
@@ -2285,7 +2287,7 @@ msgstr ""
 "cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1156
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1181
 msgid ""
 "The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
 ">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
 msgid ""
 "The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
 ">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
@@ -2296,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 "amsterdam-sharing-city/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "amsterdam-sharing-city/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1141
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1166
 msgid ""
 "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a "
 "means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are "
 msgid ""
 "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as a "
 "means of enabling that balance. City governments like Bologna, Italy, are "
@@ -2318,7 +2320,7 @@ msgstr ""
 "seguridad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "seguridad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1198
 msgid ""
 "Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
 "Books, 2015), 42."
 msgid ""
 "Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR "
 "Books, 2015), 42."
@@ -2327,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 "Books, 2015), 42."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Books, 2015), 42."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1163
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1188
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
@@ -2364,7 +2366,7 @@ msgstr ""
 "el número de personas que pueden usar y derivar valor de un activo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "el número de personas que pueden usar y derivar valor de un activo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1195
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1220
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, Reprint with new preface.  (New York: Hyperion, "
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, Reprint with new preface.  (New York: Hyperion, "
@@ -2375,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 "Hyperion, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Hyperion, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1185
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1210
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
@@ -2400,7 +2402,7 @@ msgstr ""
 "a cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "a cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1201
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1226
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
@@ -2426,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 "objetivos comunes. El propósito es la abundancia sobre la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "objetivos comunes. El propósito es la abundancia sobre la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1220
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1245
 msgid ""
 "Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
 msgid ""
 "Jeremy Rifkin, The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism (New York: Palgrave "
@@ -2437,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 "Macmillan, 2014) , 273."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Macmillan, 2014) , 273."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1215
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1240
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
@@ -2456,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 "modelos y prácticas económicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "modelos y prácticas económicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1253
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
@@ -2470,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 "opera el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "opera el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1242
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1267
 msgid ""
 "Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
 msgid ""
 "Gar Alperovitz, What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution: Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -2481,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 "from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "from the Ground Up (White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013), 39."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1251
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1276
 msgid ""
 "Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
 msgid ""
 "Marjorie Kelly, Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
@@ -2490,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Journeys to a Generative Economy (San Francisco: Berrett-Koehler, 2012), 8–9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1235
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1260
 msgid ""
 "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations "
 "is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially "
 msgid ""
 "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its operations "
 "is difficult, as it’s legally required to make decisions that financially "
@@ -2517,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 "\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1264
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1289
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010). A preview of the book is available at <ulink url="
@@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr ""
 "en <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "en <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1257
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1282
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
@@ -2546,7 +2548,7 @@ msgstr ""
 "negocios.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "negocios.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1273
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1298
 msgid ""
 "This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
 "strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 msgid ""
 "This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
 "strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
@@ -2555,7 +2557,7 @@ msgstr ""
 "\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "\"http://strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1281
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1306
 msgid ""
 "We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul "
 "Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
 msgid ""
 "We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul "
 "Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
@@ -2572,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 "d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "d/1kACK7TkoJgsM18HUWCbX9xuQ0Byna4plSVZXZGTtays/edit\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1271
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1296
 msgid ""
 "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model "
 "as having nine building blocks.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 msgid ""
 "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business model "
 "as having nine building blocks.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -2597,7 +2599,7 @@ msgstr ""
 "planear su modelo económico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "planear su modelo económico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1316
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
@@ -2622,7 +2624,7 @@ msgstr ""
 "cuidadosamente usando un modelo predefinido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "cuidadosamente usando un modelo predefinido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1312
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1337
 msgid ""
 "A more comprehensive list of revenue streams is available in this post I "
 "wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business Model and How "
 msgid ""
 "A more comprehensive list of revenue streams is available in this post I "
 "wrote on Medium on March 6, 2016. “What Is an Open Business Model and How "
@@ -2637,7 +2639,7 @@ msgstr ""
 "is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "is-an-open-business-model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1304
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1329
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
@@ -2652,8 +2654,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Los creadores, negocios y organizaciones que perfilamos, participan en el "
 "mercado para generar ingresos de alguna forma. Las formas en las que esto se "
 msgstr ""
 "Los creadores, negocios y organizaciones que perfilamos, participan en el "
 "mercado para generar ingresos de alguna forma. Las formas en las que esto se "
-"hace varían enormemente. Donaciones, pague lo que guste, membresías, «"
-"digital gratuito pero físico por un precio,» financiamiento colectivo, "
+"hace varían enormemente. Donaciones, pague lo que guste, membresías, "
+"«digital gratuito pero físico por un precio,» financiamiento colectivo, "
 "emparejamiento, servicios de valor agregado, mecenas… la lista sigue y "
 "sigue. (Una descripción inicial de cómo ganar ingresos está disponible a "
 "través de una nota de referencia. Para las ideas más recientes, sugerimos "
 "emparejamiento, servicios de valor agregado, mecenas… la lista sigue y "
 "sigue. (Una descripción inicial de cómo ganar ingresos está disponible a "
 "través de una nota de referencia. Para las ideas más recientes, sugerimos "
@@ -2664,12 +2666,12 @@ msgstr ""
 "múltiples caminos hacia la sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "múltiples caminos hacia la sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1324
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1349
 msgid "Benefits of the Digital Commons"
 msgstr "Beneficios del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Benefits of the Digital Commons"
 msgstr "Beneficios del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1326
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1351
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
@@ -2682,7 +2684,7 @@ msgstr ""
 "involucrarse con el procomún. El procomún digital ofrece muchos beneficios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "involucrarse con el procomún. El procomún digital ofrece muchos beneficios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1357
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
@@ -2698,7 +2700,7 @@ msgstr ""
 "distribución descentralizada amplifica el suministro y la experiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "distribución descentralizada amplifica el suministro y la experiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1341
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1366
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
@@ -2723,7 +2725,7 @@ msgstr ""
 "justicia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "justicia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1379
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
@@ -2748,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 "que benefician a la sociedad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "que benefician a la sociedad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1376
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1401
 msgid ""
 "Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
 "Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
 msgid ""
 "Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
 "Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
@@ -2759,7 +2761,7 @@ msgstr ""
 "44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1367
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1392
 msgid ""
 "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can "
 "use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, "
 msgid ""
 "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who can "
 "use them leads to new ideas. The way commons resources can be modified, "
@@ -2788,7 +2790,7 @@ msgstr ""
 "con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1385
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1410
 msgid ""
 "The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
 msgid ""
 "The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
@@ -2812,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 "local como globalmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "local como globalmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1423
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
@@ -2837,7 +2839,7 @@ msgstr ""
 "al público y contribuye al valor del procomún en su totalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "al público y contribuye al valor del procomún en su totalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1437
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
@@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr ""
 "unifica a las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "unifica a las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1427
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1452
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
@@ -2878,12 +2880,12 @@ msgstr ""
 "opción favorecida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "opción favorecida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1434
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1459
 msgid "Our Case Studies"
 msgstr "Nuestros casos de estudio"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Our Case Studies"
 msgstr "Nuestros casos de estudio"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1436
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1461
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
 "nonprofits, for-profits, and social enterprises.  Regardless of legal "
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
 "nonprofits, for-profits, and social enterprises.  Regardless of legal "
@@ -2906,7 +2908,7 @@ msgstr ""
 "final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1448
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1473
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
@@ -2922,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 "sostenible es la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "sostenible es la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1456
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1481
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
@@ -2941,7 +2943,7 @@ msgstr ""
 "físicos. Otros nacen digitales pero pueden convertirse en recursos físicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "físicos. Otros nacen digitales pero pueden convertirse en recursos físicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1491
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
@@ -2957,7 +2959,7 @@ msgstr ""
 "monetarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "monetarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1474
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1499
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
@@ -2970,7 +2972,7 @@ msgstr ""
 "Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1506
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
@@ -2996,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 "procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1494
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1519
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
@@ -3014,7 +3016,7 @@ msgstr ""
 "posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1528
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
@@ -3032,17 +3034,17 @@ msgstr ""
 "ideas de cómo trabaja."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "ideas de cómo trabaja."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1539
 msgid "How to Be Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "How to Be Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1541
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1519
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1544
 msgid ""
 "When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
 "business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
 msgid ""
 "When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
 "business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
@@ -3073,7 +3075,7 @@ msgstr ""
 "público no solo accessarlo, sino también hacer uso de este."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "público no solo accessarlo, sino también hacer uso de este."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1535
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1560
 msgid ""
 "We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
 "each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
 msgid ""
 "We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
 "each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
@@ -3093,7 +3095,7 @@ msgstr ""
 "generación de ingresos, definiciones de éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "generación de ingresos, definiciones de éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1545
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1570
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
@@ -3104,7 +3106,7 @@ msgstr ""
 "entrevistas e investigaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "entrevistas e investigaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1575
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
@@ -3122,7 +3124,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons usando solo una perspectiva de negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "Creative Commons usando solo una perspectiva de negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1587
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at <ulink "
 msgid ""
 "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: "
 "John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at <ulink "
@@ -3134,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 "generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1559
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1584
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
@@ -3154,7 +3156,7 @@ msgstr ""
 "que uno quiera que signifique.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que uno quiera que signifique.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1573
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1598
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
@@ -3167,7 +3169,7 @@ msgstr ""
 "estudio), lo descartamos como nuestro rubro guía para el libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "estudio), lo descartamos como nuestro rubro guía para el libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1580
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1605
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
@@ -3187,7 +3189,7 @@ msgstr ""
 "de seguir leyendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de seguir leyendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1590
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1615
 msgid ""
 "In every interview, we started from the same simple questions.  Amid all the "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
 msgid ""
 "In every interview, we started from the same simple questions.  Amid all the "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
@@ -3210,7 +3212,7 @@ msgstr ""
 "negocios podría estar un poco desviado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "negocios podría estar un poco desviado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1602
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1627
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
@@ -3225,7 +3227,7 @@ msgstr ""
 "simbolismo detrás de usar CC, y ese simbolismo tiene muchas capas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "simbolismo detrás de usar CC, y ese simbolismo tiene muchas capas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1635
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
@@ -3252,7 +3254,7 @@ msgstr ""
 "compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1624
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1649
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
@@ -3276,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 "conexión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "conexión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1661
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
@@ -3292,7 +3294,7 @@ msgstr ""
 "del éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "del éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1674
 msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
@@ -3301,7 +3303,7 @@ msgstr ""
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1644
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1669
 msgid ""
 "The driving motivation varies depending on the type of endeavor.  For "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
 msgid ""
 "The driving motivation varies depending on the type of endeavor.  For "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
@@ -3327,7 +3329,7 @@ msgstr ""
 "Tiene que tener un uso y significado personal.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Tiene que tener un uso y significado personal.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1685
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
@@ -3347,7 +3349,7 @@ msgstr ""
 "licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1670
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1695
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
@@ -3367,7 +3369,7 @@ msgstr ""
 "conexiones humanas es integral para el éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "conexiones humanas es integral para el éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1680
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1705
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
@@ -3378,7 +3380,7 @@ msgstr ""
 "suficiente dinero para mantener las luces encendidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "suficiente dinero para mantener las luces encendidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1685
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1710
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
@@ -3400,12 +3402,12 @@ msgstr ""
 "antepasados por una fracción del precio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "antepasados por una fracción del precio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1702
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1727
 msgid "Ibid., 55."
 msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Ibid., 55."
 msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1697
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1722
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
@@ -3431,7 +3433,7 @@ msgstr ""
 "porque es un trabajo por amor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "porque es un trabajo por amor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1739
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
@@ -3442,7 +3444,7 @@ msgstr ""
 "Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1711
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1736
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
 "is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero."
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
 "is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero."
@@ -3466,12 +3468,12 @@ msgstr ""
 "personalizado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "personalizado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1736
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1761
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1726
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1751
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
@@ -3503,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 "creativos pueden ser mucho más modestas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creativos pueden ser mucho más modestas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1743
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1768
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
 "enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You "
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
 "enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You "
@@ -3529,7 +3531,7 @@ msgstr ""
 "mantener la operación funcionando día a día.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mantener la operación funcionando día a día.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1756
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1781
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
@@ -3545,7 +3547,7 @@ msgstr ""
 "operar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "operar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1764
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1789
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
@@ -3556,12 +3558,12 @@ msgstr ""
 "ayuda a resolver el «problema cero.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "ayuda a resolver el «problema cero.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1769
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1794
 msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
 msgstr "Problema Cero: ser descubierto"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
 msgstr "Problema Cero: ser descubierto"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1801
 msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
@@ -3570,7 +3572,7 @@ msgstr ""
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1790
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1815
 msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
 msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
@@ -3579,7 +3581,7 @@ msgstr ""
 "2012), 64."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "2012), 64."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1771
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796
 msgid ""
 "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
 msgid ""
 "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 "customers, fans—in other words, your people. As Amanda Palmer wrote, “It has "
@@ -3616,7 +3618,7 @@ msgstr ""
 "que apela a las masas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "que apela a las masas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1803
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1828
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
@@ -3625,12 +3627,12 @@ msgstr ""
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1809
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1834
 msgid "Anderson, Makers, 66."
 msgstr "Anderson, Makers, 66."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Anderson, Makers, 66."
 msgstr "Anderson, Makers, 66."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1813
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1838
 msgid ""
 "Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
 "York: Morgan James, 2016), 10."
 msgid ""
 "Bryan Kramer, Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy (New "
 "York: Morgan James, 2016), 10."
@@ -3639,7 +3641,7 @@ msgstr ""
 "York: Morgan James, 2016), 10."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "York: Morgan James, 2016), 10."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1796
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1821
 msgid ""
 "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
 msgid ""
 "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 "analog world, as a practical matter it can still be difficult to actually "
@@ -3671,12 +3673,12 @@ msgstr ""
 "llamar la atención de las personas correctas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "llamar la atención de las personas correctas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1852
 msgid "Anderson, Free, 62."
 msgstr "Anderson, Free, 62."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Anderson, Free, 62."
 msgstr "Anderson, Free, 62."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1819
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1844
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
@@ -3707,12 +3709,12 @@ msgstr ""
 "que lo compartan con otros es contraproducente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "que lo compartan con otros es contraproducente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1841
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1866
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1862
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
@@ -3725,7 +3727,7 @@ msgstr ""
 "artístico.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "artístico.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1870
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
@@ -3746,12 +3748,12 @@ msgstr ""
 "generado una inmensa cantidad de buena voluntad dentro de la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "generado una inmensa cantidad de buena voluntad dentro de la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1887
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1856
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1881
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
@@ -3768,7 +3770,7 @@ msgstr ""
 "criminalizados.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "criminalizados.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1866
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1891
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
@@ -3786,7 +3788,7 @@ msgstr ""
 "creativo no tiene impacto en la capacidad de nadie más para usarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "creativo no tiene impacto en la capacidad de nadie más para usarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1875
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1900
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
@@ -3816,12 +3818,12 @@ msgstr ""
 "todas las oportunidades que el compartir desbloqueó para ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "todas las oportunidades que el compartir desbloqueó para ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1895
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1920
 msgid "Anderson, Free, 86."
 msgstr "Anderson, Free, 86."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Anderson, Free, 86."
 msgstr "Anderson, Free, 86."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1891
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1916
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
@@ -3841,12 +3843,12 @@ msgstr ""
 "Internet.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "Internet.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1906
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1931
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1903
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1928
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
 "work, and it opens the possibility that he might get something in return."
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
 "work, and it opens the possibility that he might get something in return."
@@ -3869,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 "con su trabajo que nunca hubieran podido hacer de otra manera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "con su trabajo que nunca hubieran podido hacer de otra manera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1916
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1941
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
@@ -3878,12 +3880,12 @@ msgstr ""
 "beneficio. Aquí hay unas cuantas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "beneficio. Aquí hay unas cuantas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1920
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1945
 msgid "Use CC to grow a larger audience"
 msgstr "Usar CC para generar una audiencia más grande"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Use CC to grow a larger audience"
 msgstr "Usar CC para generar una audiencia más grande"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1922
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1947
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
@@ -3905,7 +3907,7 @@ msgstr ""
 "«©» significa), ¿cuál cree que sea más probable que las personas compartan?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "«©» significa), ¿cuál cree que sea más probable que las personas compartan?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1934
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1959
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
@@ -3921,12 +3923,12 @@ msgstr ""
 "alcanzar tantas personas lectoras como sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "alcanzar tantas personas lectoras como sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1975
 msgid "Anderson, Free, 123."
 msgstr "Anderson, Free, 123."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Anderson, Free, 123."
 msgstr "Anderson, Free, 123."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1943
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1968
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
 "strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
 "strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
@@ -3954,17 +3956,17 @@ msgstr ""
 "accesible y que sea más probable que prolifere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "accesible y que sea más probable que prolifere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1989
 msgid "Ibid., 132."
 msgstr "Ibid., 132."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Ibid., 132."
 msgstr "Ibid., 132."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1969
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1994
 msgid "Ibid., 70."
 msgstr "Ibid., 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Ibid., 70."
 msgstr "Ibid., 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1959
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1984
 msgid ""
 "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other "
 "consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. "
 msgid ""
 "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or other "
 "consumers of your work, you can start to benefit from the bandwagon effect. "
@@ -3984,12 +3986,12 @@ msgstr ""
 "parcial de calidad o utilidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "parcial de calidad o utilidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1999
 msgid "Use CC to get attribution and name recognition"
 msgstr "Usar CC para obtener atribución y reconocimiento de nombre"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Use CC to get attribution and name recognition"
 msgstr "Usar CC para obtener atribución y reconocimiento de nombre"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2013
 msgid ""
 "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
 "Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
 msgid ""
 "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
 "Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
@@ -4000,7 +4002,7 @@ msgstr ""
 "frecuentemente son invocados.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "frecuentemente son invocados.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1976
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2001
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
@@ -4033,7 +4035,7 @@ msgstr ""
 "básicas de justicia, como dar crédito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "básicas de justicia, como dar crédito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2024
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
@@ -4060,7 +4062,7 @@ msgstr ""
 "citando su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "citando su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2013
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
@@ -4087,7 +4089,7 @@ msgstr ""
 "una parte especial del producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "una parte especial del producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2053
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
@@ -4105,13 +4107,13 @@ msgstr ""
 "confiable de información es más valioso que nunca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "confiable de información es más valioso que nunca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2063
 msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool"
 msgstr ""
 "Utilizar el contenido licenciado con CC como una herramienta publicitaria"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool"
 msgstr ""
 "Utilizar el contenido licenciado con CC como una herramienta publicitaria"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2040
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2065
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
@@ -4129,12 +4131,12 @@ msgstr ""
 "llevar a la gente al otro producto o servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "llevar a la gente al otro producto o servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2062
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2087
 msgid "Anderson, Free, 44."
 msgstr "Anderson, Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Anderson, Free, 44."
 msgstr "Anderson, Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2049
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2074
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
@@ -4165,7 +4167,7 @@ msgstr ""
 "\"0\"/> Lo gratuito puede ser una forma de promoción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "\"0\"/> Lo gratuito puede ser una forma de promoción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2066
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2091
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
@@ -4196,14 +4198,14 @@ msgstr ""
 "libros de texto de OpenStax)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "libros de texto de OpenStax)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2108
 msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work"
 msgstr ""
 "Utilizar CC para que otros se comprometan con tu trabajo y participen "
 "activamente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work"
 msgstr ""
 "Utilizar CC para que otros se comprometan con tu trabajo y participen "
 "activamente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2086
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2111
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
@@ -4216,12 +4218,12 @@ msgstr ""
 "para la participación pública en el trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "para la participación pública en el trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2125
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
 msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 23."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
 msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 23."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2118
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
@@ -4246,22 +4248,22 @@ msgstr ""
 "foto es menos importante."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "foto es menos importante."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2113
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2138
 msgid "Anderson, Free, 67."
 msgstr "Anderson, Free, 67."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Anderson, Free, 67."
 msgstr "Anderson, Free, 67."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2118
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2143
 msgid "Ibid., 58."
 msgstr "Ibid., 58."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Ibid., 58."
 msgstr "Ibid., 58."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2146
 msgid "Anderson, Makers, 71."
 msgstr "Anderson, Makers, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Anderson, Makers, 71."
 msgstr "Anderson, Makers, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2126
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2151
 msgid ""
 "Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
 msgid ""
 "Clay Shirky, Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators (London: Penguin Books, 2010), 78."
@@ -4270,7 +4272,7 @@ msgstr ""
 "Collaborators (Londres: Penguin Books, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "Collaborators (Londres: Penguin Books, 2010), 78."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2133
 msgid ""
 "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
 "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often "
 msgid ""
 "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
 "and open content described above. As Anderson wrote in Free, “People often "
@@ -4296,18 +4298,16 @@ msgstr ""
 "\"1\"/>  Sabemos que la gente pagará más por productos en cuya creación "
 "estuvo involucrada.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Y sabemos que "
 "crear algo, no importa de qué calidad, conlleva un tipo de satisfacción "
 "\"1\"/>  Sabemos que la gente pagará más por productos en cuya creación "
 "estuvo involucrada.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Y sabemos que "
 "crear algo, no importa de qué calidad, conlleva un tipo de satisfacción "
-"creativa que nunca puede ser reemplazada consumiendo algo creado por otro.<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
+"creativa que nunca puede ser reemplazada consumiendo algo creado por otro."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"3\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2139
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2164
 msgid "Ibid., 21."
 msgstr "Ibid., 21."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Ibid., 21."
 msgstr "Ibid., 21."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2132
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2157
 msgid ""
 "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
 "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-"
 msgid ""
 "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
 "consumption that anyone who has absentmindedly scrolled through their social-"
@@ -4327,17 +4327,17 @@ msgstr ""
 "trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2170
 msgid "Use CC to differentiate yourself"
 msgstr "Usar CC para diferenciarse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Use CC to differentiate yourself"
 msgstr "Usar CC para diferenciarse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2154
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2179
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2172
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
@@ -4366,12 +4366,12 @@ msgstr ""
 "David. “Cambia las reglas del juego.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "David. “Cambia las reglas del juego.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2166
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2191
 msgid "Making Money"
 msgstr "Hacer dinero"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Making Money"
 msgstr "Hacer dinero"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2176
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2201
 msgid ""
 "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
 "Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
 msgid ""
 "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit "
 "Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, <ulink url="
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr ""
 "url=\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "url=\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2168
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2193
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
 "have to generate some type of value for their audience or customers. "
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
 "have to generate some type of value for their audience or customers. "
@@ -4415,12 +4415,12 @@ msgstr ""
 "reciprocidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "reciprocidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2197
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2222
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2189
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2214
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr ""
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2201
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2226
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
@@ -4459,21 +4459,17 @@ msgstr ""
 "alto de abstracción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "alto de abstracción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2235
 msgid "Market-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en el mercado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Market-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en el mercado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2215
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2240
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
 msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 30."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
 msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 30."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2222
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
-#| "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2247
 msgid ""
 "Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
 "(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
 msgid ""
 "Jim Whitehurst, The Open Organization: Igniting Passion and Performance "
 "(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
@@ -4482,7 +4478,7 @@ msgstr ""
 "(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "(Boston: Harvard Business Review Press, 2015), 202."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2237
 msgid ""
 "In the market, the central question when determining how to bring in revenue "
 "is what value people are willing to pay for.<placeholder type=\"footnote\" "
 msgid ""
 "In the market, the central question when determining how to bring in revenue "
 "is what value people are willing to pay for.<placeholder type=\"footnote\" "
@@ -4496,33 +4492,18 @@ msgstr ""
 "es lo que valora la gente y por qué están dispuestos a pagar.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Por definición, si estás Hecho con Creative "
 "Commons, el contenido que proveés está disponible de manera gratuita y no es "
 "es lo que valora la gente y por qué están dispuestos a pagar.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Por definición, si estás Hecho con Creative "
 "Commons, el contenido que proveés está disponible de manera gratuita y no es "
-"un bien en el mercado. Al igual que el extendido modelo de negocios \""
-"freemium\", cualquier transacción posible en el mercado con un consumidor de "
-"tu contenido tiene que estar basada en un tipo de valor añadido que uno le "
-"provee al producto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"un bien en el mercado. Al igual que el extendido modelo de negocios "
+"\"freemium\", cualquier transacción posible en el mercado con un consumidor "
+"de tu contenido tiene que estar basada en un tipo de valor añadido que uno "
+"le provee al producto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2238
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2263
 msgid "Anderson, Free, 71."
 msgstr "Anderson, Free, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Anderson, Free, 71."
 msgstr "Anderson, Free, 71."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2228
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
-#| "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because "
-#| "the Internet makes a universe of content available to all of us for free, "
-#| "it is difficult to get people to pay for content online. The struggling "
-#| "newspaper industry is a testament to this fact. This is compounded by the "
-#| "fact that at least some amount of copying is probably inevitable. That "
-#| "means you may end up competing with free versions of your own content, "
-#| "whether you condone it or not.32 If people can easily find your content "
-#| "for free, getting people to buy it will be difficult, particularly in a "
-#| "context where access to content is more important than owning it. In "
-#| "Free, Anderson wrote, “Copyright protection schemes, whether coded into "
-#| "either law or software, are simply holding up a price against the force "
-#| "of gravity.”"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2253
 msgid ""
 "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
 "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the "
 msgid ""
 "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
 "endeavors. In the market, value lives in things that are scarce. Because the "
@@ -4540,37 +4521,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De muchas maneras, este es el camino al futuro para todas las empresas de "
 "contenido. En el mercado, el valor vive en las cosas que son escasas.  La "
 msgstr ""
 "De muchas maneras, este es el camino al futuro para todas las empresas de "
 "contenido. En el mercado, el valor vive en las cosas que son escasas.  La "
-"Internet crea un universo de contenido disponible para todos gratuitamentes, "
-"es difícil hacer que la getnte pague por el contenido en línea. La  "
-"luchadora industria periodística es un testamento de este hecho. Esto junto "
-"al hecho de que al menos un poco de plagio sea probablemente inevitable.  "
-"Eso significa que terminaras compitiendo con versiones libres de tu propio "
-"contenido, ya sea que lo aceptes o no. 32 Si la gente puede hallar tú "
-"contenido sin costo, hacer que lo compren será difícil, particularmente en "
-"un contexto donde el acceso al contenido es más importante que poseerlo. En "
-"Free, Anderson escribió, \" Los esquemas de protección de copyright,  este "
-"inscrito en software o en la ley, está simplemente manteniendo un precio en "
-"contra de la fuerza de la gravedad.\""
+"Internet crea un universo de contenido disponible para todos gratuitamente, "
+"es difícil hacer que la gente pague por el contenido en línea. La  luchadora "
+"industria periodística es un testamento de este hecho. Esto junto al hecho "
+"de que al menos un poco de plagio sea probablemente inevitable.  Eso "
+"significa que terminaras compitiendo con versiones libres de tu propio "
+"contenido, ya sea que lo aceptes o no.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\" /> Si la gente puede hallar tu contenido sin costo, hacer que lo "
+"compren será difícil, particularmente en un contexto donde el acceso al "
+"contenido es más importante que poseerlo. En Free, Anderson escribió, \" Los "
+"esquemas de protección de derechos de autor,  este inscrito en software o en "
+"la ley, está simplemente manteniendo un precio en contra de la fuerza de la "
+"gravedad.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2257
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2282
 msgid "Ibid., 231."
 msgstr "Ibid., 231."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Ibid., 231."
 msgstr "Ibid., 231."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2247
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future "
-#| "in the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one "
-#| "product or service becomes free, as information and content largely have "
-#| "in the digital age, other things become more valuable.  “Every abundance "
-#| "creates a new scarcity,” he wrote. You just have to find some way other "
-#| "than the content to provide value to your audience or customers. As "
-#| "Anderson says, “It’s easy to compete with Free: simply offer something "
-#| "better or at least different from the free version.”33"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2272
 msgid ""
 "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in "
 "the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product "
 msgid ""
 "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future in "
 "the traditional marketplace. In Free, Anderson explains how when one product "
@@ -4587,12 +4557,12 @@ msgstr ""
 "largamente han sido en la era digital, otras cosas se vuelven mas valiosas. "
 "\" Toda abundancia crea una nueva escasez,\" escribió. Sólo tienes que "
 "encontrar otra via para que el contenido provea valor a tu audiencia o "
 "largamente han sido en la era digital, otras cosas se vuelven mas valiosas. "
 "\" Toda abundancia crea una nueva escasez,\" escribió. Sólo tienes que "
 "encontrar otra via para que el contenido provea valor a tu audiencia o "
-"clientela. Como dice Anderson, \"Es sencillo competir con la gratuidad: "
-"simplemente ofrcece algo mejor o al menos diferente de la versión gratuita."
-"\"33"
+"clientela. Como dice Anderson, Es sencillo competir con la gratuidad: "
+"simplemente ofrcece algo mejor o al menos diferente de la versión "
+"gratuita.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> 1"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2261
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2286
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
@@ -4609,7 +4579,7 @@ msgstr ""
 "detras de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "detras de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2295
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
@@ -4623,42 +4593,26 @@ msgstr ""
 "servicio asociado con un costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "servicio asociado con un costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2302
 msgid "Here are the most common high-level categories."
 msgstr "Aquí hay algunas de la categorias superiores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Here are the most common high-level categories."
 msgstr "Aquí hay algunas de la categorias superiores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2281
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "#### Providing a custom service to consumers of your work *\\[MARKET-BASED"
-#| "\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2306
 msgid ""
 "Providing a custom service to consumers of your work <emphasis>[MARKET-"
 "BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Providing a custom service to consumers of your work <emphasis>[MARKET-"
 "BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
-"#### Proveer servicio personalizado a los consumidores de tu trabajo *"
-"\\[BASADO EN EL  MERCADO\\]*"
+"Proveer servicio personalizado a los consumidores de tu trabajo "
+"<emphasis>[BASADO EN EL  MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2291
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 175."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2316
 msgid "Ibid., 97."
 msgstr "Ibid., 97."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Ibid., 97."
 msgstr "Ibid., 97."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2284
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The "
-#| "trick is finding content that matches our needs and wants, so customized "
-#| "services are particularly valuable. As Anderson wrote, “Commodity "
-#| "information (everybody gets the same version) wants to be free.  "
-#| "Customized information (you get something unique and meaningful to you)  "
-#| "wants to be expensive.”34 This can be anything from the artistic and "
-#| "cultural consulting services provided by Ártica to the custom-song "
-#| "business of Jonathan “Song-A-Day” Mann."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2309
 msgid ""
 "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick "
 "is finding content that matches our needs and wants, so customized services "
 msgid ""
 "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The trick "
 "is finding content that matches our needs and wants, so customized services "
@@ -4674,47 +4628,25 @@ msgstr ""
 "necesidades y preferencias, por lo que los servicios personalizados son "
 "particularmente valiosos. Como escribió Anderson, \"Los bienes de contenido "
 "(todos obtienen la misma versión)  requieren ser libres. Los contenidos "
 "necesidades y preferencias, por lo que los servicios personalizados son "
 "particularmente valiosos. Como escribió Anderson, \"Los bienes de contenido "
 "(todos obtienen la misma versión)  requieren ser libres. Los contenidos "
-"personalizados ( obtienes algo único y significativo para ti) requieren un "
-"costo.\"34 Esto pude ser cualquier cosa desde los servicios de consultoria "
-"artistica y cultural provista por Ártica hasta el negocio de  canciones "
-"personalizadas de Jonathan \"Una-canción-al-dia\" Mann."
+"personalizados (obtienes algo único y significativo para ti) requieren un "
+"costo.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Esto pude ser cualquier "
+"cosa desde los servicios de consultoria artistica y cultural provista por "
+"Ártica hasta el negocio de canciones personalizadas de Jonathan \"Una-"
+"canción-al-dia\" Mann."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2298
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Charging for the physical copy *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2323
 msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Cobrando por la copia física *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+msgstr ""
+"Cobrando por la copia física <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2330
 msgid "Anderson, Makers, 107."
 msgid "Anderson, Makers, 107."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Makers, 107."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2301
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as "
-#| "giving away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital "
-#| "content and atoms refer to a physical object).35 This is particularly "
-#| "successful in domains where the digital version of the content isn’t as "
-#| "valuable as the analog version, like book publishing where a significant "
-#| "subset of people still prefer reading something they can hold in their "
-#| "hands. Or in domains where the content isn’t useful until it is in "
-#| "physical form, like furniture designs. In those situations, a significant "
-#| "portion of consumers will pay for the convenience of having someone else "
-#| "put the physical version together for them. Some endeavors squeeze even "
-#| "more out of this revenue stream by using a Creative Commons license that "
-#| "only allows noncommercial uses, which means no one else can sell physical "
-#| "copies of their work in competition with them. This strategy of reserving "
-#| "commercial rights can be particularly important for items like books, "
-#| "where every printed copy of the same work is likely to be the same "
-#| "quality, so it is harder to differentiate one publishing service from "
-#| "another. On the other hand, for items like furniture or electronics, the "
-#| "provider of the physical goods can compete with other providers of the "
-#| "same works based on quality, service, or other traditional business "
-#| "principles."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2326
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
@@ -4738,34 +4670,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En su libro acerca de los creadores culturales, Anderson caracterizó el "
 "modelo como dar los bits y vender los átomos (donde bits se refiere al "
 msgstr ""
 "En su libro acerca de los creadores culturales, Anderson caracterizó el "
 "modelo como dar los bits y vender los átomos (donde bits se refiere al "
-"contenido digital y átomos se refiere a los objetos físicos).35 Esto es "
-"particularmente exitoso en ámbitos donde la versión digital del contenido no "
-"es tan valiosa como la versión analógica, como las editoriales donde una "
-"significativa parte de la gente todavía prefiere leér algo que puedan "
-"sostener con las manos. O en áreas donde el contenido no es útil hasta que "
-"esta en su forma física, como el diseño de muebles. En esas situaciones, una "
-"parte significativa de los consumidores pagará por la conveniencia de tener "
-"alguien que ponga la versión física junto a ellos. Algunas empresas aun más "
-"ventaja de este flujo de ganancias al usar una licencia Creative Commons que "
-"solo permite usos no comerciales, lo que significa que nadie más puede "
-"vender copias físicas de su trabajo en competencia con ellos. Esta "
-"estrategia de reservar derechos comerciales pueden ser particularmente "
-"importantes para artículos como libros, donde cada copia impresa del mismo "
-"libro debería tener la misma calidad, por lo que es difícil de diferenciar "
-"un servicio de publicación de otro. De otra parte, para artículos como "
-"mobilario o electrónica, el proveedor de bienes físicos puede competir con "
-"otros proveedores del mismo trabajo basado en la calidad, servicio, o algún "
-"otro principio de trabajo tradicional."
+"contenido digital y átomos se refiere a los objetos físicos).<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Esto es particularmente exitoso en ámbitos "
+"donde la versión digital del contenido no es tan valiosa como la versión "
+"analógica, como las editoriales donde una significativa parte de la gente "
+"todavía prefiere leer algo que puedan sostener con las manos. O en áreas "
+"donde el contenido no es útil hasta que esta en su forma física, como el "
+"diseño de muebles. En esas situaciones, una parte significativa de los "
+"consumidores pagará por la conveniencia de tener alguien que ponga la "
+"versión física junto a ellos. Algunas empresas aun más ventaja de este flujo "
+"de ganancias al usar una licencia Creative Commons que solo permite usos no "
+"comerciales, lo que significa que nadie más puede vender copias físicas de "
+"su trabajo en competencia con ellos. Esta estrategia de reservar derechos "
+"comerciales pueden ser particularmente importantes para artículos como "
+"libros, donde cada copia impresa del mismo libro debería tener la misma "
+"calidad, por lo que es difícil de diferenciar un servicio de publicación de "
+"otro. De otra parte, para artículos como mobiliario o electrónica, el "
+"proveedor de bienes físicos puede competir con otros proveedores del mismo "
+"trabajo basado en la calidad, servicio, o algún otro principio de trabajo "
+"tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2329
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Charging for the in-person version *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2354
 msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Cobrando por la versión en persona *\\[BASADA EN EL MERCADO\\]*"
+msgstr ""
+"Cobrando por la versión en persona <emphasis>[BASADA EN EL MERCADO]</"
+"emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2332
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2357
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
@@ -4784,14 +4717,12 @@ msgstr ""
 "capacitación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "capacitación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2343
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Selling merchandise *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2368
 msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Vendiendo mercancia *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+msgstr "Vendiendo mercancia <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2346
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2371
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
@@ -4804,24 +4735,12 @@ msgstr ""
 "Esto puede ser un flujo de ganancias importante para galerias y museos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "Esto puede ser un flujo de ganancias importante para galerias y museos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2363
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2388
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
-msgstr ""
+msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 89."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2353
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
-#| "value to people other than those who consume your CC-licensed content.  "
-#| "In these revenue streams, the free content is being subsidized by an "
-#| "entirely different category of people or businesses. Often, those people "
-#| "or businesses are paying to access your main audience. The fact that the "
-#| "content is free increases the size of the audience, which in turn makes "
-#| "the offer more valuable to the paying customers. This is a variation of a "
-#| "traditional business model built on free called multi-sided platforms.36 "
-#| "Access to your audience isn’t the only thing people are willing to pay for"
-#| "—there are other services you can provide as well."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2378
 msgid ""
 "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
 "value to people other than those who consume your CC-licensed content. In "
 msgid ""
 "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
 "value to people other than those who consume your CC-licensed content. In "
@@ -4837,50 +4756,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Algunas veces una via para encontrar un flujo de ganancias basadas en el "
 "mercado es proveer valor a otras personas distintas a las que consumen tu "
 msgstr ""
 "Algunas veces una via para encontrar un flujo de ganancias basadas en el "
 "mercado es proveer valor a otras personas distintas a las que consumen tu "
-"contenido licenciado bajo CC. En estos flujps de ganancias, el contenido "
-"gratuito es subsidiado por una categoria totalmente diferente de personas o "
-"negocios. Comunmente, esas personas o negocios estan pagando para acceder a "
+"contenido licenciado bajo CC. En estos flujos de ganancias, el contenido "
+"gratuito es subsidiado por una categoría totalmente diferente de personas o "
+"negocios. Comúnmente, esas personas o negocios están pagando para acceder a "
 "tu principal audiencia. El hecho de que el contenido sea gratuito incrementa "
 "el tamaño de la audiencia, la cual vuelve la oferta más valiosa para los "
 "clientes pagadores. Esta es una variación del modelo de negocios tradicional "
 "tu principal audiencia. El hecho de que el contenido sea gratuito incrementa "
 "el tamaño de la audiencia, la cual vuelve la oferta más valiosa para los "
 "clientes pagadores. Esta es una variación del modelo de negocios tradicional "
-"creado en la llamada plataforma múlticaras. 36 El acceso a tu audiencia no "
-"es la única cosa por la que la gente está dispuesta a pagar -- existen otros "
-"servicios que tambien se pueden proveer."
+"creado en la llamada plataforma multicaras.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> El acceso a tu audiencia no es la única cosa por la que la gente "
+"está dispuesta a pagar -- existen otros servicios que también se pueden "
+"proveer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2370
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Charging advertisers or sponsors *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2395
 msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
-"#### Cobrando a los anunciantes o promotores *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+"Cobrando a los anunciantes o promotores <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</"
+"emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2378
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2403
 msgid "Ibid., 92."
 msgid "Ibid., 92."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 92."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2382
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2407
 msgid "Anderson, Free, 142."
 msgid "Anderson, Free, 142."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Free, 142."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2373
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
-#| "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
-#| "reach the set of eyeballs the content creators provide in the form of "
-#| "their audience.37 The Internet has made this model more difficult because "
-#| "the number of potential channels available to reach those eyeballs has "
-#| "become essentially infinite.38 Nonetheless, it remains a viable revenue "
-#| "stream for many content creators, including those who are Made with "
-#| "Creative Commons. Often, instead of paying to display advertising, the "
-#| "advertiser pays to be an official sponsor of particular content or "
-#| "projects, or of the overall endeavor."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2398
 msgid ""
 "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
 "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
 msgid ""
 "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
 "version of multi-sided platforms, advertisers pay for the opportunity to "
@@ -4897,25 +4802,25 @@ msgstr ""
 "El modelo tradicional de subsidiar el contenido gratuito son los "
 "anunciantes. En esta versión de la plataforma multi-caras, los anunciantes "
 "pagan por la oportunidad de alcanzar el conjunto de visualizadores que "
 "El modelo tradicional de subsidiar el contenido gratuito son los "
 "anunciantes. En esta versión de la plataforma multi-caras, los anunciantes "
 "pagan por la oportunidad de alcanzar el conjunto de visualizadores que "
-"provee el contenido del creador en la forma de su audiencia. 37 El Internet "
-"ha hecho este modelo más difícil porque el número de canales poteniales "
-"disponibles para alcanzar esos visualizadores se ha vuelto esencialmente "
-"infinito. 38 No obstante, se mantiene como un flujo de ganancias para muchos "
-"creadores de contenido, incluyendo aquellos que son Hechos con Creative "
-"Commons. Frecuentemente, en vez de pagar para desplegar anuncias, el "
-"anunciante paga por ser un promotor oficial de un contenido o proyecto "
+"provee el contenido del creador en la forma de su audiencia.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> El Internet ha hecho este modelo más difícil "
+"porque el número de canales poteniales disponibles para alcanzar esos "
+"visualizadores se ha vuelto esencialmente infinit0.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>  No obstante, se mantiene como un flujo de ganancias "
+"para muchos creadores de contenido, incluyendo aquellos que son Hechos con "
+"Creative Commons. Frecuentemente, en vez de pagar para desplegar anuncias, "
+"el anunciante paga por ser un promotor oficial de un contenido o proyecto "
 "particular, o de toda la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "particular, o de toda la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2391
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Charging your content creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2416
 msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
-"#### Cobrando a los creadores de contenido *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+"Cobrando a los creadores de contenido <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</"
+"emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2419
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
 "pay to be featured on the platform.  Obviously, this revenue stream is only "
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
 "pay to be featured on the platform.  Obviously, this revenue stream is only "
@@ -4939,30 +4844,19 @@ msgstr ""
 "contenido del website de The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "contenido del website de The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2408
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Charging a transaction fee *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2433
 msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Cobrando una cuota por transacción *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+msgstr ""
+"Cobrando una cuota por transacción <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</"
+"emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2438
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
-msgstr ""
+msgstr "Osterwalder y Pigneur, Business Model Generation, 32."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2411
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a version of a traditional business model based on brokering "
-#| "transactions between parties.39 Curation is an important element of this "
-#| "model. Platforms like the Noun Project add value by wading through CC-"
-#| "licensed content to curate a high-quality set and then derive revenue "
-#| "when creators of that content make transactions with customers. Other "
-#| "platforms make money when service providers transact with their "
-#| "customers; for example, Opendesk makes money every time someone on their "
-#| "site pays a maker to make furniture based on one of the designs on the "
-#| "platform."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2436
 msgid ""
 "This is a version of a traditional business model based on brokering "
 "transactions between parties.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 msgid ""
 "This is a version of a traditional business model based on brokering "
 "transactions between parties.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -4975,27 +4869,26 @@ msgid ""
 "of the designs on the platform."
 msgstr ""
 "Esta es una versión del modelo tradicionale de negocios basado en gestionar "
 "of the designs on the platform."
 msgstr ""
 "Esta es una versión del modelo tradicionale de negocios basado en gestionar "
-"transacciones entre participantes. 39 La curaduría es un elemento importante "
-"de este modelo. Plataformas como Noun Proyect agregan valor al introducirse "
-"a través de contenido licenciado bajo CC al realizar la curaduría a un "
-"conjunto de calidad superior y entonces obtener una ganacia cuando los "
-"creadores del contenido realizan transacciones con los clientes. Otras "
-"plataformas hacen dinero cuando los proveedores de servicios realizan "
-"transacciones con sus clientes; por ejemplo, Opendesk hace dinero cada vez "
-"que alguien en su sitio le paga a un creador para hacer mobilario basado en "
-"uno de los diseños en su plataforma."
+"transacciones entre participantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  "
+"La curaduría es un elemento importante de este modelo. Plataformas como Noun "
+"Proyect agregan valor al introducirse a través de contenido licenciado bajo "
+"CC al realizar la curaduría a un conjunto de calidad superior y entonces "
+"obtener una ganacia cuando los creadores del contenido realizan "
+"transacciones con los clientes. Otras plataformas hacen dinero cuando los "
+"proveedores de servicios realizan transacciones con sus clientes; por "
+"ejemplo, Opendesk hace dinero cada vez que alguien en su sitio le paga a un "
+"creador para hacer mobilario basado en uno de los diseños en su plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2425
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Providing a service to your creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2450
 msgid ""
 "Providing a service to your creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Providing a service to your creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
-"#### Proporcionando un servicio a sus creadores *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+"Proporcionando un servicio a sus creadores <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</"
+"emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2428
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2453
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
@@ -5013,14 +4906,13 @@ msgstr ""
 "reusable y localizable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "reusable y localizable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2438
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Licensing a trademark *\\[MARKET-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2463
 msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Licenciando una marca registrada *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
+msgstr ""
+"Licenciando una marca registrada <emphasis>[BASADO EN EL MERCADO]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2441
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2466
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
@@ -5041,12 +4933,12 @@ msgstr ""
 "mientras se toma ventaja de la abundancia del contenido bajo CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "mientras se toma ventaja de la abundancia del contenido bajo CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2478
 msgid "Reciprocity-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en la reciprocidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Reciprocity-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en la reciprocidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2480
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
@@ -5059,7 +4951,7 @@ msgstr ""
 "hecho dinero. No era simplemente acerca de monetizar la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "hecho dinero. No era simplemente acerca de monetizar la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2462
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2487
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
@@ -5083,7 +4975,7 @@ msgstr ""
 "valor dado y  recibido sean estrictamente iguales.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "valor dado y  recibido sean estrictamente iguales.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2500
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
@@ -5099,25 +4991,17 @@ msgstr ""
 "evolucionar.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "evolucionar.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2485
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2510
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
-msgstr ""
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2489
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 145."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2514
 msgid "Ibid., 134."
 msgid "Ibid., 134."
-msgstr "Ibid., 145."
+msgstr "Ibid., 134."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2483
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
-#| "that also engages with the market.40 We almost can’t help but think of "
-#| "relationships in the market as being centered on an even-steven exchange "
-#| "of value.41"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2508
 msgid ""
 "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
 "that also engages with the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 msgid ""
 "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
 "that also engages with the market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -5126,12 +5010,12 @@ msgid ""
 "id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Lo que es raro es incorporar este tipo de relaciones en una empresa que "
 "id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "Lo que es raro es incorporar este tipo de relaciones en una empresa que "
-"también se involucra en el mercado.40 No podemos sino pensar que las "
-"relaciones del mercado como centradas en un intercambio equitativo del "
-"valor.41"
+"también se involucra en el mercado.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"No podemos sino pensar que las relaciones del mercado como centradas en un "
+"intercambio equitativo del valor.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2494
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2519
 msgid ""
 "Memberships and individual donations <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Memberships and individual donations <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr ""
@@ -5139,7 +5023,7 @@ msgstr ""
 "emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2497
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2522
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
@@ -5165,14 +5049,13 @@ msgstr ""
 "estratega triunfe."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "estratega triunfe."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2513
-#, fuzzy
-#| msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2538
 msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### El modelo paga lo que quieres *\\[BASADO EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
+msgstr ""
+"El modelo paga lo que quieres <emphasis>[BASADO EN LA RECIPROCIDAD</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2541
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
@@ -5194,14 +5077,13 @@ msgstr ""
 "donde podríamos encontrar la manera de obtenerlas gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "donde podríamos encontrar la manera de obtenerlas gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2529
-#, fuzzy
-#| msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2554
 msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
-msgstr "#### Financiamiento Comunitario *\\[BASADO EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
+msgstr ""
+"Financiamiento Comunitario <emphasis>[BASADO EN LA RECIPROCIDAD]</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2557
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
@@ -5234,7 +5116,7 @@ msgstr ""
 "duda alguna: por supuesto.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "duda alguna: por supuesto.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2575
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
@@ -5252,12 +5134,12 @@ msgstr ""
 "comunidad bibliotecaria y con la idea de acceso abierto general."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "comunidad bibliotecaria y con la idea de acceso abierto general."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2561
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2586
 msgid "Making Human Connections"
 msgstr "Creando Conexiones Humanas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Making Human Connections"
 msgstr "Creando Conexiones Humanas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2563
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2588
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
@@ -5286,7 +5168,7 @@ msgstr ""
 "tradicional. Pero parece ser parte de tejido de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "tradicional. Pero parece ser parte de tejido de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2604
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
@@ -5302,7 +5184,7 @@ msgstr ""
 "creativas con las personas que valoran lo que ellos hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "creativas con las personas que valoran lo que ellos hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2612
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
@@ -5313,7 +5195,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2592
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2617
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
@@ -5324,7 +5206,7 @@ msgstr ""
 "que yo estaba mal en muchos aspectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "que yo estaba mal en muchos aspectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2597
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2622
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
@@ -5346,7 +5228,7 @@ msgstr ""
 "acompaña a compartir. Tienes que ampliar la óptica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "acompaña a compartir. Tienes que ampliar la óptica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2633
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
@@ -5372,7 +5254,7 @@ msgstr ""
 "conexiones contigo, con tú trabajoj, con tús valores, con todos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "conexiones contigo, con tú trabajoj, con tús valores, con todos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2622
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2647
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
@@ -5385,25 +5267,21 @@ msgstr ""
 "con todos. Para recordarnos como es realmente el compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "con todos. Para recordarnos como es realmente el compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2629
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2654
 msgid "Be human"
 msgstr "Ser humano"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Be human"
 msgstr "Ser humano"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2633
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
-#| "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2658
 msgid ""
 "Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
 msgstr ""
-"Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
-"Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
+"Dan Ariely, Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
+"Decisions, rev. ed. (New York: Harper Perennial, 2010), 109."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2656
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
 "each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
 "each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
@@ -5421,32 +5299,16 @@ msgstr ""
 "hacer fácil que nos olvidemos que estamos tratando con otro ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "hacer fácil que nos olvidemos que estamos tratando con otro ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2657
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
-#| "Discovered. New York: Workman, 2014."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2682
 msgid ""
 "Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
 msgstr ""
-"Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
-"Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
+"Austin Kleon, Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
+"Discovered (New York: Workman, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2644
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
-#| "online, individual creators and corporations who use Creative Commons "
-#| "licenses work to demonstrate their humanity. For some, this means pouring "
-#| "their lives out on the page. For others, it means showing their creative "
-#| "process, giving a glimpse into how they do what they do. As writer Austin "
-#| "Kleon wrote, “Our work doesn’t speak for itself. Human beings want to "
-#| "know where things came from, how they were made, and who made them. The "
-#| "stories you tell about the work you do have a huge effect on how people "
-#| "feel and what they understand about your work, and how people feel and "
-#| "what they understand about your work affects how they value it.”43"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2669
 msgid ""
 "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
 "online, individual creators and corporations who use Creative Commons "
 msgid ""
 "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
 "online, individual creators and corporations who use Creative Commons "
@@ -5471,10 +5333,10 @@ msgstr ""
 "acerca del trabajo que haces tienen un gran efecto en como se siente la "
 "gente y lo que entienden acerca de tu trabajo, y como se sienten las "
 "personas y lo que ellos entienden acerca de tú trabajo afecta la manera en "
 "acerca del trabajo que haces tienen un gran efecto en como se siente la "
 "gente y lo que entienden acerca de tu trabajo, y como se sienten las "
 "personas y lo que ellos entienden acerca de tú trabajo afecta la manera en "
-"que te valoran a tí.\"43"
+"que te valoran a tí.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2663
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2688
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
@@ -5496,12 +5358,12 @@ msgstr ""
 "menos no de una manera significativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "menos no de una manera significativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2708
 msgid "Kramer, Shareology, 76."
 msgid "Kramer, Shareology, 76."
-msgstr ""
+msgstr "Kramer, Shareology, 76."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2700
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
@@ -5523,32 +5385,22 @@ msgstr ""
 "simular ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "simular ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2689
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2714
 msgid "Be open and accountable"
 msgstr "Sé abierto y responsable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Be open and accountable"
 msgstr "Sé abierto y responsable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2698
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2723
 msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
 msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
-msgstr ""
+msgstr "Palmer, Art of Asking, 252."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2728
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
-msgstr ""
+msgstr "Whitehurst, Open Organization, 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2691
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Transparency helps people understand who you are and why you do what you "
-#| "do, but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told "
-#| "us, “One of the most surprising things you can do in capitalism is just "
-#| "be honest with people.” That means sharing the good and the bad. As "
-#| "Amanda Palmer wrote, “You can fix almost anything by authentically "
-#| "communicating.”45 It isn’t about trying to satisfy everyone or trying to "
-#| "sugarcoat mistakes or bad news, but instead about explaining your "
-#| "rationale and then being prepared to defend it when people are critical.46"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2716
 msgid ""
 "Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, "
 "but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, "
 msgid ""
 "Transparency helps people understand who you are and why you do what you do, "
 "but it also inspires trust. Max Temkin of Cards Against Humanity told us, "
@@ -5565,39 +5417,24 @@ msgstr ""
 "Humanity nos comenta, \"Una de las cosas más sorprendentes que puedes hacer "
 "en el capitalismo es ser honesto con la gente.\" Eso significa compartir lo "
 "bueno y lo malo. Como escribió Amanda Palmer, \"Puedes arreglar casi todo "
 "Humanity nos comenta, \"Una de las cosas más sorprendentes que puedes hacer "
 "en el capitalismo es ser honesto con la gente.\" Eso significa compartir lo "
 "bueno y lo malo. Como escribió Amanda Palmer, \"Puedes arreglar casi todo "
-"con genuina comunicación.\"45 No es tratar de satisfacer a todos o tratar de "
-"endulzar los errores o las malas noticias,  sino explicar tu razonamiento y "
-"de estar preparado para defenderlo cuando la gente es crítica.46"
+"con genuina comunicación.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  No es "
+"tratar de satisfacer a todos o tratar de endulzar los errores o las malas "
+"noticias,  sino explicar tu razonamiento y de estar preparado para "
+"defenderlo cuando la gente es crítica.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2712
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2737
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
-msgstr ""
-"Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
+msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 203."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2719
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2744
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
-msgstr ""
+msgstr "Whitehurst, Open Organization, 80."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2707
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Being accountable does not mean operating on consensus. According to "
-#| "James Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
-#| "denominator solutions and avoid the sort of candid exchange of ideas that "
-#| "cultivates healthy collaboration.47 Instead, it can be as simple as "
-#| "asking for input and then giving context and explanation about decisions "
-#| "you make, even if soliciting feedback and inviting discourse is time-"
-#| "consuming. If you don’t go through the effort to actually respond to the "
-#| "input you receive, it can be worse than not inviting input in the first "
-#| "place.48 But when you get it right, it can guarantee the type of "
-#| "diversity of thought that helps endeavors excel. And it is another way to "
-#| "get people involved and invested in what you do."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2732
 msgid ""
 "Being accountable does not mean operating on consensus.  According to James "
 "Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
 msgid ""
 "Being accountable does not mean operating on consensus.  According to James "
 "Surowiecki, consensus-driven groups tend to resort to lowest-common-"
@@ -5615,49 +5452,34 @@ msgstr ""
 "Ser responsable no significa operar en concenso. De acuerdo a James "
 "Surowiecki, los grupos guiados por el concenso tienden a recurrir a las "
 "soluciones del menor común denominador y evitan el tipo de intercambio de "
 "Ser responsable no significa operar en concenso. De acuerdo a James "
 "Surowiecki, los grupos guiados por el concenso tienden a recurrir a las "
 "soluciones del menor común denominador y evitan el tipo de intercambio de "
-"ideas honesto y desprejuiciado que se cultiva en las colaboraciones sanas. "
-"47 En cambio,  puede ser tan simple como solicitar un comentario y dar "
-"contexto y explicación acerca de la decisiones que se han tomado, incluso si "
-"solicitar realimentación e invitar al intercambio de ideas lleva su tiempo. "
-"Si no realizas el esfuerzo de responder a los comentarios que recibes, puede "
-"ser peor que no solicitar esos comentarios en primer lugar. 48 Pero cuando "
-"lo haces bien, puede garantizar el tipo de diversidad de pensamientos que "
-"ayuda a las empresas a distinguirse. Y es otro camino para hacer que la "
-"gente se involucre y se interese en lo que hace."
+"ideas honesto y desprejuiciado que se cultiva en las colaboraciones sanas."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  En cambio,  puede ser tan simple "
+"como solicitar un comentario y dar contexto y explicación acerca de la "
+"decisiones que se han tomado, incluso si solicitar realimentación e invitar "
+"al intercambio de ideas lleva su tiempo. Si no realizas el esfuerzo de "
+"responder a los comentarios que recibes, puede ser peor que no solicitar "
+"esos comentarios en primer lugar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
+"Pero cuando lo haces bien, puede garantizar el tipo de diversidad de "
+"pensamientos que ayuda a las empresas a distinguirse. Y es otro camino para "
+"hacer que la gente se involucre y se interese en lo que hace."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2752
 msgid "Design for the good actors"
 msgstr "Diseñar para los buenos actores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Design for the good actors"
 msgstr "Diseñar para los buenos actores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2731
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2756
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
-msgstr ""
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2736
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2761
 msgid "Ibid., 31."
 msgid "Ibid., 31."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 31."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2729
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
-#| "own economic self-interest.49 Any relatively introspective human knows "
-#| "this is a fiction—we are much more complicated beings with a whole range "
-#| "of needs, emotions, and motivations. In fact, we are hardwired to work "
-#| "together and ensure fairness.50 Being Made with Creative Commons requires "
-#| "an assumption that people will largely act on those social motivations, "
-#| "motivations that would be considered “irrational” in an economic sense. "
-#| "As Knowledge Unlatched’s Pinter told us, “It is best to ignore people who "
-#| "try to scare you about free riding. That fear is based on a very shallow "
-#| "view of what motivates human behavior.” There will always be people who "
-#| "will act in purely selfish ways, but endeavors that are Made with "
-#| "Creative Commons design for the good actors."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2754
 msgid ""
 "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
 "own economic self-interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Any "
 msgid ""
 "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
 "own economic self-interest.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Any "
@@ -5674,11 +5496,12 @@ msgid ""
 "design for the good actors."
 msgstr ""
 "La economía tradicional asume que la gente toma decisiones basadas "
 "design for the good actors."
 msgstr ""
 "La economía tradicional asume que la gente toma decisiones basadas "
-"únicamente en sus propios intereses económicos.49 Cualquier ser humano "
-"relativamente introspectivo sabe que eso es una ficción—somos seres mucho "
-"más complicados con un amplio rango de necesidades, emociones, y "
-"motivaciones. De hecho, estamos hechos para trabajar juntos y grantizar la "
-"equidad.50 Ser _Hecho con Creative Commons_ requiere creer que la gente "
+"únicamente en sus propios intereses económicos.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>  Cualquier ser humano relativamente introspectivo sabe que eso "
+"es una ficción—somos seres mucho más complicados con un amplio rango de "
+"necesidades, emociones, y motivaciones. De hecho, estamos hechos para "
+"trabajar juntos y grantizar la equidad.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"1\"/>  Ser _Hecho con Creative Commons_ requiere creer que la gente "
 "actuará mayormente sobre esas motivaciones sociales, motivaciones que puden "
 "ser consideradas \"irracionales\" en un sentido económico.  Como dijo Pinter "
 "de Knowledge Unlatched, \"Es mejor ignorar a la gente que trata de "
 "actuará mayormente sobre esas motivaciones sociales, motivaciones que puden "
 "ser consideradas \"irracionales\" en un sentido económico.  Como dijo Pinter "
 "de Knowledge Unlatched, \"Es mejor ignorar a la gente que trata de "
@@ -5688,22 +5511,12 @@ msgstr ""
 "con Creative Commons están diseñados para los buenos actores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "con Creative Commons están diseñados para los buenos actores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2754
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2779
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
-msgstr ""
+msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2748
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
-#| "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that "
-#| "assume people will act in ways that create public goods, and that give "
-#| "them opportunities and rewards for doing so, often let them work together "
-#| "better than neoclassical economics would predict.”51 When we acknowledge "
-#| "that people are often motivated by something other than financial self-"
-#| "interest, we design our endeavors in ways that encourage and accentuate "
-#| "our social instincts."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2773
 msgid ""
 "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
 "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that assume "
 msgid ""
 "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
 "fulfilling prophecy. Shirky wrote in Cognitive Surplus, “Systems that assume "
@@ -5719,21 +5532,18 @@ msgstr ""
 "presuponen que la gente actuará de manera que creen bienes públicos, y que "
 "darles la oportunidades y recompensas por hacerlo, comunmente les permite "
 "trabajan juntos mejor que lo que hubieran predicho la economía neoclásica."
 "presuponen que la gente actuará de manera que creen bienes públicos, y que "
 "darles la oportunidades y recompensas por hacerlo, comunmente les permite "
 "trabajan juntos mejor que lo que hubieran predicho la economía neoclásica."
-"\"51 Cuando aceptamos que la gente es comunmente motivada por algo más que "
-"interés personal financiero, diseñamos nuestras empresas de maneras que  "
-"inspiren y acentuen nuestros instintos sociales."
+"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Cuando aceptamos que la gente es "
+"comunmente motivada por algo más que interés personal financiero, diseñamos "
+"nuestras empresas de maneras que  inspiren y acentuen nuestros instintos "
+"sociales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2771
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2796
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
-msgstr ""
-"Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
+msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 124."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2761
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2786
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
@@ -5757,32 +5567,22 @@ msgstr ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2801
 msgid "Treat humans like, well, humans"
 msgstr "Trata a los seres humanos como, bueno, humanos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Treat humans like, well, humans"
 msgstr "Trata a los seres humanos como, bueno, humanos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2781
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2806
 msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
 msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
-msgstr ""
+msgstr "Kleon, Show Your Work, 127."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2814
 msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
 msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
-msgstr ""
+msgstr "Palmer, Art of Asking, 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2778
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For creators, treating people as humans means not treating them like "
-#| "fans. As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”53 "
-#| "Even if you happen to be one of the few to reach celebrity levels of "
-#| "fame, you are better off remembering that the people who follow your work "
-#| "are human, too. Cory Doctorow makes a point to answer every single email "
-#| "someone sends him. Amanda Palmer spends vast quantities of time going "
-#| "online to communicate with her public, making a point to listen just as "
-#| "much as she talks.54"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2803
 msgid ""
 "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. "
 "As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”<placeholder "
 msgid ""
 "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. "
 "As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”<placeholder "
@@ -5796,15 +5596,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para los creadores, tratar a la gente como humanos significa no tratarlos "
 "como fans. Como dice Kleon, \"Si tu quieres fans, tienes que ser un fan "
 msgstr ""
 "Para los creadores, tratar a la gente como humanos significa no tratarlos "
 "como fans. Como dice Kleon, \"Si tu quieres fans, tienes que ser un fan "
-"primero.\"53 Incluso si ocurre que tu eres uno de los pocos que alcanzan "
-"niveles de fama de celebridad, estaras mejor recordando que las personas que "
-"siguen tu trabajo son seres humanos también. Cory Doctorow hace un punto "
-"contestando cada correo electrónico que alguien le envie. Amanda Palmer "
-"emplea amplias cantidades de tiempo estando en línea para comunicarse con su "
-"público, haciendo un punto al escuchar tanto como habla. 54"
+"primero.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Incluso si ocurre que tu "
+"eres uno de los pocos que alcanzan niveles de fama de celebridad, estaras "
+"mejor recordando que las personas que siguen tu trabajo son seres humanos "
+"también. Cory Doctorow hace un punto contestando cada correo electrónico que "
+"alguien le envie. Amanda Palmer emplea amplias cantidades de tiempo estando "
+"en línea para comunicarse con su público, haciendo un punto al escuchar "
+"tanto como habla.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2793
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2818
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
@@ -5816,32 +5617,17 @@ msgstr ""
 "con los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "con los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2804
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2829
 msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
 msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
-msgstr ""
+msgstr "Ariely, Predictably Irrational, 87."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2814
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2839
 msgid "Ibid., 105."
 msgid "Ibid., 105."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 105."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2799
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
-#| "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too "
-#| "easy to destroy them if you make the mistake of treating people as "
-#| "anonymous customers or free labor.55 Platforms that rely on content from "
-#| "contributors are especially at risk of creating an exploitative dynamic.  "
-#| "It is important to find ways to acknowledge and pay back the value that "
-#| "contributors generate. That does not mean you can solve this problem by "
-#| "simply paying contributors for their time or contributions. As soon as we "
-#| "introduce money into a relationship—at least when it takes a form of "
-#| "paying monetary value in exchange for other value—it can dramatically "
-#| "change the dynamic.56"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2824
 msgid ""
 "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
 "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy "
 msgid ""
 "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
 "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy "
@@ -5858,23 +5644,24 @@ msgstr ""
 "Cuando tratamos a las personas como seres humanos, típicamente ellos "
 "regresan ese tipo de trato. Se llama karma. Pero las relaciones sociales son "
 "frágiles. Es muy sencillo destruirlas si comentes el error de tratar a la "
 "Cuando tratamos a las personas como seres humanos, típicamente ellos "
 "regresan ese tipo de trato. Se llama karma. Pero las relaciones sociales son "
 "frágiles. Es muy sencillo destruirlas si comentes el error de tratar a la "
-"gente como clientes anónimos o trabajadores gratuitos. 55 Las plataformas "
-"que se apoyan en el contenido de contribuyentes estan especialmente en "
-"riesgo de crear una dinámica explotadora. Es importante encontrar medios de "
-"reconocer y retribuir el valor que los contribuyentes generan. Esto no "
-"significa que se puede resolver este problema simplemente pagando a los "
-"contribuyentes por su tiempo o por sus contribuciones. Tan pronto como "
-"introducimos dinero dentro de una relación—al menos cuando esto toma una "
-"forma de un pago monetario en intercambio por otro valor—puede cambiar la "
-"dinámica dramáticamente.56"
+"gente como clientes anónimos o trabajadores gratuitos.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Las plataformas que se apoyan en el contenido de "
+"contribuyentes estan especialmente en riesgo de crear una dinámica "
+"explotadora. Es importante encontrar medios de reconocer y retribuir el "
+"valor que los contribuyentes generan. Esto no significa que se puede "
+"resolver este problema simplemente pagando a los contribuyentes por su "
+"tiempo o por sus contribuciones. Tan pronto como introducimos dinero dentro "
+"de una relación—al menos cuando esto toma una forma de un pago monetario en "
+"intercambio por otro valor—puede cambiar la dinámica dramáticamente."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2819
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2844
 msgid "State your principles and stick to them"
 msgstr "Establece tus principios y apégate a ellos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "State your principles and stick to them"
 msgstr "Establece tus principios y apégate a ellos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2846
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
@@ -5896,7 +5683,7 @@ msgstr ""
 "parte de alguna empresa . Regularmente ambas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "parte de alguna empresa . Regularmente ambas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2833
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2858
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
@@ -5917,14 +5704,12 @@ msgstr ""
 "comunidad OER (recursos abiertos educativos) en la que ellos operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "comunidad OER (recursos abiertos educativos) en la que ellos operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2848
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2873
 msgid "Ibid., 36."
 msgid "Ibid., 36."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 36."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2844
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2869
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
@@ -5939,25 +5724,21 @@ msgstr ""
 "contribuyentes motivados, y construye confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "contribuyentes motivados, y construye confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2854
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2879
 msgid "Build a community"
 msgstr "Construye una comunidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Build a community"
 msgstr "Construye una comunidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2862
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
-#| "Media, 2012."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2887
 msgid ""
 "Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012), 36."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Jono Bacon, The Art of Community, 2nd ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012), 36."
 msgstr ""
-"Bacon, Jono. The Art of Community. 2a. Ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
-"2012."
+"Jono Bacon, The Art of Community, 2ª ed. (Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
+"2012), 36."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2856
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2881
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
@@ -5979,29 +5760,17 @@ msgstr ""
 "los valores que se simbolizan en el uso de CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "los valores que se simbolizan en el uso de CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2878
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2903
 msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
 msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
-msgstr ""
+msgstr "Palmer, Art of Asking, 98."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2885
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2910
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
-msgstr ""
+msgstr "Whitehurst, Open Organization, 34."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2870
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
-#| "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
-#| "fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of "
-#| "Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda "
-#| "Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive "
-#| "environment where people felt a part of their “weird little family.”59 "
-#| "For organizations like Red Hat, that means connecting around common "
-#| "beliefs or goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open "
-#| "Organization, “Tapping into passion is especially important in building "
-#| "the kinds of participative communities that drive open organizations.”60"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2895
 msgid ""
 "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
 "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
 msgid ""
 "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
 "have to care—about you and each other. One critical piece to this is "
@@ -6020,42 +5789,26 @@ msgstr ""
 "de esto es desarrollar un sentido de pertenencia. Como escribió Jono Bacon "
 "en The Art of Communnity, \"Si no hay pertenencia, no hay comunidad.\" Para "
 "Amanda Palmer y su banda, eso significa crear y aceptar un entorno inclusivo "
 "de esto es desarrollar un sentido de pertenencia. Como escribió Jono Bacon "
 "en The Art of Communnity, \"Si no hay pertenencia, no hay comunidad.\" Para "
 "Amanda Palmer y su banda, eso significa crear y aceptar un entorno inclusivo "
-"donde la gente se siente una parte de su \"pequeña familia rara.\"59 Para "
-"las organizaciones como Red Hat, eso significa conectarse alrededor de "
-"creencias y metas comunes. Como escribió el CEO Jim Whitehurst en The Open "
-"Organization, \"Aprovechar la pasión es especialmente importante para "
-"construir el tipo de comunidades participativas que dirigen las "
-"organizaciones abiertas.\"60"
+"donde la gente se siente una parte de su \"pequeña y rara familia."
+"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Para las organizaciones como Red "
+"Hat, eso significa conectarse alrededor de creencias y metas comunes. Como "
+"escribió el CEO Jim Whitehurst en The Open Organization, \"Aprovechar la "
+"pasión es especialmente importante para construir el tipo de comunidades "
+"participativas que dirigen las organizaciones abiertas.\"<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2897
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2922
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
 msgid "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
-msgstr ""
-"Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
+msgstr "Surowiecki, Wisdom of Crowds, 200."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2901
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2926
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
-msgstr ""
+msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2889
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Communities that collaborate together take deliberate planning.  "
-#| "Surowiecki wrote, “It takes a lot of work to put the group together.  "
-#| "It’s difficult to ensure that people are working in the group’s interest "
-#| "and not in their own. And when there’s a lack of trust between the "
-#| "members of the group (which isn’t surprising given that they don’t really "
-#| "know each other), considerable energy is wasted trying to determine each "
-#| "other’s bona fides.”61 Building true community requires giving people "
-#| "within the community the power to create or influence the rules that "
-#| "govern the community.62 If the rules are created and imposed in a top-"
-#| "down manner, people feel like they don’t have a voice, which in turn "
-#| "leads to disengagement."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2914
 msgid ""
 "Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki "
 "wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to "
 msgid ""
 "Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki "
 "wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to "
@@ -6075,14 +5828,15 @@ msgstr ""
 "el suyo. Y cuando existe una falta de confianza entre los miembros del grupo "
 "(lo cual no es sorprendente dado que no se conocen realmente), una "
 "considerable energía es desperdiciada tratando de determinar las buenas "
 "el suyo. Y cuando existe una falta de confianza entre los miembros del grupo "
 "(lo cual no es sorprendente dado que no se conocen realmente), una "
 "considerable energía es desperdiciada tratando de determinar las buenas "
-"intenciones mutuas.\"61 Construir una verdadera comunidad requiere darle a "
-"las personas de la comunidad el poder de crear o influir las relgas que "
-"rigen a la comunidad.62 Si las reglas son creadas e impuestas de manera "
-"descendiente, la gente siente que no tiene una voz, lo que conlleva a la "
-"desunión."
+"intenciones mutuas.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Construir "
+"una verdadera comunidad requiere darle a las personas de la comunidad el "
+"poder de crear o influir las reglas que rigen a dicha comunidad.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Si las reglas son creadas e impuestas de "
+"manera vertical, la gente siente que no tiene una voz, lo que conlleva a la "
+"desvinculación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2932
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
@@ -6092,53 +5846,33 @@ msgstr ""
 "lo que se trata compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "lo que se trata compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2938
 msgid "Give more to the commons than you take"
 msgstr "Da más a los comunes de lo que te llevas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Give more to the commons than you take"
 msgstr "Da más a los comunes de lo que te llevas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2924
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about "
-#| "Sharing at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015.  hbr."
-#| "org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2949
 msgid ""
 "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
 "at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url="
 "\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
 "at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url="
 "\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 msgstr ""
-"Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
-"at All.” Harvard Business Review, Enero 28, 2015.  hbr.org/2015/01/the-"
-"sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
+"Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
+"at All,” Harvard Business Review (sitio Web), 28 de Enero de 2015, <ulink "
+"url=\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/"
+">."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2932
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint "
-#| "with new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957
 msgid ""
 "Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reprint with "
 "new epilogue (New York: Portfolio, 2012)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reprint with "
 "new epilogue (New York: Portfolio, 2012)."
 msgstr ""
-"Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reimpresión "
-"con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
+"Lisa Gansky, The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, reimpresión "
+"con un nuevo epílogo (New York: Portfolio, 2012)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2915
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
-#| "extract as much money as possible from resources. This is essentially "
-#| "what defines so much of the so-called sharing economy. In an article on "
-#| "the Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t "
-#| "about Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained "
-#| "how the anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy "
-#| "businesses are purely about monetizing access.63 As Lisa Gansky put it in "
-#| "her book The Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell "
-#| "the same product multiple times, by selling access rather than "
-#| "ownership.64 That is not sharing."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2940
 msgid ""
 "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
 "extract as much money as possible from resources. This is essentially what "
 msgid ""
 "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
 "extract as much money as possible from resources. This is essentially what "
@@ -6159,27 +5893,25 @@ msgstr ""
 "sobre compartir\"), los autores Giana Eckhardt y Fleura Bardhi explicaron "
 "cómo las transacciones anónimas, orientadas por el mercado, en la mayoría de "
 "las empresas de la economía del intercambio son puramente para monetizar el "
 "sobre compartir\"), los autores Giana Eckhardt y Fleura Bardhi explicaron "
 "cómo las transacciones anónimas, orientadas por el mercado, en la mayoría de "
 "las empresas de la economía del intercambio son puramente para monetizar el "
-"acceso.63 Como Lisa Gansky lo puso en su libro The Mesh (La red), la "
-"estrategia primaria de la economía del intercambio es vender el mismo "
-"producto muchas veces, vendiendo el acceso antes que la propiedad.64 Eso no "
-"es compartir."
+"acceso.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Como Lisa Gansky lo dice "
+"en su libro The Mesh (La red), la estrategia primaria de la economía del "
+"intercambio es vender el mismo producto muchas veces, vendiendo el acceso y "
+"no la propiedad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>  Eso no es "
+"compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2948
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
-#| "Internet.” BBC News, March 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2973
 msgid ""
 "David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” "
 "BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
 "technology-35709680\"/>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” "
 "BBC News, March 3, 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
 "technology-35709680\"/>."
 msgstr ""
-"Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
-"BBC News, Marzo 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
+"David Lee, “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet,” "
+"BBC News, 3 de marzo de 2016, <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
+"technology-35709680\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2938
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2963
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
@@ -6208,7 +5940,7 @@ msgstr ""
 "manera efectiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "manera efectiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2982
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
@@ -6227,39 +5959,28 @@ msgstr ""
 "cuando el valor que ellos añaden sobrepasa el valor que tú añadiste."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "cuando el valor que ellos añaden sobrepasa el valor que tú añadiste."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2968
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2993
 msgid "Involve people in what you do"
 msgstr "Involucra a la gente en lo que haces"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Involve people in what you do"
 msgstr "Involucra a la gente en lo que haces"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2998
 msgid "Anderson, Makers, 148."
 msgid "Anderson, Makers, 148."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Makers, 148."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3002
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
-msgstr ""
+msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2984
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3048
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3073
 msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
 msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
-msgstr ""
+msgstr "Whitehurst, prefacio de Open Organization."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2970
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of "
-#| "people around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of "
-#| "talent.66 But to make collaboration work, the group has to be effective "
-#| "at what it is doing, and the people within the group have to find "
-#| "satisfaction from being involved.67 This is easier to facilitate for some "
-#| "types of creative work than it is for others. Groups tied together online "
-#| "collaborate best when people can work independently and asynchronously, "
-#| "and particularly for larger groups with loose ties, when contributors can "
-#| "make simple improvements without a particularly heavy time commitment.68"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2995
 msgid ""
 "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of people "
 "around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent."
 msgid ""
 "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of people "
 "around the globe. Chris Anderson calls it the Long Tail of talent."
@@ -6275,22 +5996,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gracias a Internet, podemos utilizar los talentos y la experiencia de "
 "personas alrededor del mundo. Chris Anderson lo llama la Larga Cola del "
 msgstr ""
 "Gracias a Internet, podemos utilizar los talentos y la experiencia de "
 "personas alrededor del mundo. Chris Anderson lo llama la Larga Cola del "
-"talento.66 Pero para hacer que la colaboración funcione, el grupo tiene que "
-"ser efectivo en lo que está haciendo, y la gente en el grupo tiene que "
-"encontrar satisfacción al involucrarse.67 Esto es más sencillo de realizar "
-"para algunos tipos de trabajos creativos que para otros. Los grupos que se "
-"juntan enlinea colaboran mejor cuando la gente puede trabajar de manera "
-"independiente y asíncrona, y particularmente para los grupos grandes con "
-"vínculos más lejanos, donde los contribuyentes pueden hacer simples mejoras "
-"sin un compromiso de tiempo demasiado pesado.68"
+"talento.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Pero para hacer que la "
+"colaboración funcione, el grupo tiene que ser efectivo en lo que está "
+"haciendo, y la gente en el grupo tiene que encontrar satisfacción al "
+"involucrarse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" /> Esto es más sencillo "
+"de realizar para algunos tipos de trabajos creativos que para otros. Los "
+"grupos que se encuentran en línea colaboran mejor cuando la gente puede "
+"trabajar de manera independiente y asíncrona, y particularmente para los "
+"grupos grandes con vínculos menos estrechos, donde los contribuyentes pueden "
+"hacer simples mejoras sin un compromiso de tiempo demasiado pesado."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\" />"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2997
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3022
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
-msgstr ""
+msgstr "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3013
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
@@ -6311,37 +6034,17 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3009
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid., 15."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3034
 msgid "Ibid., 154."
 msgid "Ibid., 154."
-msgstr "Ibid., 15."
+msgstr "Ibid., 154."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3021
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3046
 msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
 msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
-msgstr ""
+msgstr "Palmer, Art of Asking, 163."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
-#| "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
-#| "truly incredible and inspiring. But in a wide range of circumstances—"
-#| "perhaps more often than not—community cocreation is not part of the "
-#| "equation, even within endeavors built on CC content. Shirky wrote, "
-#| "“Sometimes the value of professional work trumps the value of amateur "
-#| "sharing or a feeling of belonging.70 The textbook publisher OpenStax, "
-#| "which distributes all of its material for free under CC licensing, is an "
-#| "example of this dynamic. Rather than tapping the community to help "
-#| "cocreate their college textbooks, they invest a significant amount of "
-#| "time and money to develop professional content.  For individual creators, "
-#| "where the creative work is the basis for what they do, community "
-#| "cocreation is only rarely a part of the picture. Even musician Amanda "
-#| "Palmer, who is famous for her openness and involvement with her fans, "
-#| "said, “The only department where I wasn’t open to input was the writing, "
-#| "the music itself.”71"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3026
 msgid ""
 "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
 "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
 msgid ""
 "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
 "possible by the Internet, and, indeed, the successful examples of it are "
@@ -6367,49 +6070,34 @@ msgstr ""
 "de la ecuación, incluso en los emprendimientos construidos sobre contenido "
 "liberado con una licencia CC. Shirky escribió: \"A veces el valor del "
 "trabajo profesional triunfa sobre el valor del compartir de la gente común, "
 "de la ecuación, incluso en los emprendimientos construidos sobre contenido "
 "liberado con una licencia CC. Shirky escribió: \"A veces el valor del "
 "trabajo profesional triunfa sobre el valor del compartir de la gente común, "
-"o sobre la sensación de pertenencia.70 El editor de libros de textos "
-"OpenStax, que distribuye todo su material de manera gratuita con una "
-"licencia CC, es un ejemplo de está dinámica. En lugar de ayudarse en la "
-"comunidad para co-crear sus libros escolares, invierten una cantidad "
-"significativa de tiempo y dinero en desarrollar contenido profesional. Para "
-"los creadores individuales, para quienes el trabajo creativo es la base de "
-"lo que hacen, la co-creación comunitaria es raramente algo a considerar. "
-"Incluso para la música Amanda Palmer, famosa por su nivel de apertura e "
-"interacción con sus fans, dijo: \"El único área donde no estuve dispuesta a "
-"recibir aportes era en la escritura, en la música misma\".71"
+"o sobre la sensación de pertenencia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /"
+"> La editorial de libros de texto OpenStax, que distribuye todo su material "
+"de manera gratuita con una licencia CC, es un ejemplo de está dinámica. En "
+"lugar de auxiliarse de la comunidad para co-crear sus libros escolares, "
+"invierte una cantidad significativa de tiempo y dinero en desarrollar "
+"contenido profesional. Para los creadores individuales, para quienes el "
+"trabajo creativo es la base de lo que hacen, la co-creación comunitaria es "
+"raramente algo a considerar. Incluso para la música Amanda Palmer, famosa "
+"por su nivel de apertura e interacción con sus fans, dijo: \"La única área "
+"donde no estuve dispuesta a recibir aportes era en la escritura, en la "
+"música misma\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\" />"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3032
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3057
 msgid "Anderson, Makers, 173."
 msgid "Anderson, Makers, 173."
-msgstr ""
+msgstr "Anderson, Makers, 173."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3039
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the "
-#| "Potential within Us All. New York: Crown, 2013."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3064
 msgid ""
 "Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Tom Kelley and David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
 msgstr ""
-"Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
-"within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
+"Tom Kelley y David Kelley, Creative Confidence: Unleashing the Potential "
+"within Us All (New York: Crown, 2013), 82."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3025
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we "
-#| "hear the word collaboration, you can also involve others in your creative "
-#| "process in more informal ways, by sharing half-baked ideas and early "
-#| "drafts, and interacting with the public to incubate ideas and get "
-#| "feedback. So-called “making in public” opens the door to letting people "
-#| "feel more invested in your creative work.72 And it shows a nonterritorial "
-#| "approach to ideas and information. Stephen Covey (of The 7 Habits of "
-#| "Highly Effective People fame) calls this the abundance mentality—treating "
-#| "ideas like something plentiful—and it can create an environment where "
-#| "collaboration flourishes.73"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3050
 msgid ""
 "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear "
 "the word collaboration, you can also involve others in your creative process "
 msgid ""
 "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we hear "
 "the word collaboration, you can also involve others in your creative process "
@@ -6422,43 +6110,30 @@ msgid ""
 "treating ideas like something plentiful—and it can create an environment "
 "where collaboration flourishes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "treating ideas like something plentiful—and it can create an environment "
 "where collaboration flourishes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Si bien tendemos a pensar inmediatamente en la co-creación y en el remix "
+"Si bien tendemos a pensar inmediatamente en la co-creación y en la remezcla "
 "cuando escuchamos la palabra colaboración, también se puede involucrar a "
 "otros en tu proceso creativo de maneras más informales, intercambiando ideas "
 "a medio desarrollar y borradores tempranos, e interactuando con el público "
 "para incubar ideas y obtener retroalimentación. El así llamado proceso de "
 "hacer cosas \"en público\" hace que la gente se sienta más involucrada con "
 "cuando escuchamos la palabra colaboración, también se puede involucrar a "
 "otros en tu proceso creativo de maneras más informales, intercambiando ideas "
 "a medio desarrollar y borradores tempranos, e interactuando con el público "
 "para incubar ideas y obtener retroalimentación. El así llamado proceso de "
 "hacer cosas \"en público\" hace que la gente se sienta más involucrada con "
-"tu trabajo creativo.72 y muestra un enfoque no territorial hacia las ideas y "
-"la información. Stephen Covey (autor de \"Los siete habítos de la gente "
-"altamente efectiva\") llama a esto la mentalidad de la abundancia: tratar a "
-"las ideas como algo pleno. Esto puede crear un ambiente donde la "
-"colaboración florece.73"
+"tu trabajo creativo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\" /> Esto muestra "
+"un enfoque no territorial hacia las ideas y la información. Stephen Covey "
+"(autor de \"Los siete habítos de la gente altamente efectiva\") llama a esto "
+"la mentalidad de la abundancia: tratar a las ideas como algo pleno. Esto "
+"puede crear un ambiente donde la colaboración florezca.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\" />"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3056
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
-#| "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3081
 msgid ""
 "Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Rachel Botsman and Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
 msgstr ""
-"Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
-"Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
+"Rachel Botsman y Roo Rogers, What’s Mine Is Yours: The Rise of Collaborative "
+"Consumption (New York: Harper Business, 2010), 188."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3045
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding "
-#| "a way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
-#| "motivations.74 What that looks like varies wildly depending on the "
-#| "project. Not every endeavor that is Made with Creative Commons can be "
-#| "Wikipedia, but every endeavor can find ways to invite the public into "
-#| "what they do. The goal for any form of collaboration is to move away from "
-#| "thinking of consumers as passive recipients of your content and "
-#| "transition them into active participants.75"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3070
 msgid ""
 "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a "
 "way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
 msgid ""
 "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding a "
 "way for people to contribute on their terms, compelled by their own "
@@ -6472,21 +6147,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No hay una forma de involucrar a la gente en lo que haces. La clave es "
 "encontrar una forma para que la gente pueda contribuir en sus propios "
 msgstr ""
 "No hay una forma de involucrar a la gente en lo que haces. La clave es "
 "encontrar una forma para que la gente pueda contribuir en sus propios "
-"términos, impulsada por sus propias motivaciones.74 Cómo se ve eso varía "
-"muchísimo dependiendo del proyecto. No todos los emprendimientos que están "
-"Hechos con Creative Commons pueden ser como Wikipedia, pero cada "
-"emprendimiento necesita encontrar formas de invitar al público a ser parte. "
-"La meta de cualquier forma de colaboración es dejar de pensar en los "
-"consumidores como receptores pasivos de tu contenido y convertirlos en "
-"participantes activos.75"
+"términos, impulsada por sus propias motivaciones.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\" /> Cómo se ve eso varía muchísimo dependiendo del proyecto. No "
+"todos los emprendimientos que están Hechos con Creative Commons pueden ser "
+"como Wikipedia, pero cada emprendimiento necesita encontrar formas de "
+"invitar al público a ser parte. La meta de cualquier forma de colaboración "
+"es dejar de pensar en los consumidores como receptores pasivos de tu "
+"contenido y convertirlos en participantes activos.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"1\" />"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3065
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3090
 msgid "The Creative Commons Licenses"
 msgstr "Las Licencias Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "The Creative Commons Licenses"
 msgstr "Las Licencias Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3067
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3092
 msgid ""
 "All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
 msgid ""
 "All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
@@ -6513,23 +6189,17 @@ msgstr ""
 "patentes o marcas registradas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "patentes o marcas registradas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3081
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3106
 msgid "Here are the six licenses:"
 msgstr "A continuación se presentan las seis licencias:"
 
 msgid "Here are the six licenses:"
 msgstr "A continuación se presentan las seis licencias:"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3085
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3111
+msgid "Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3094
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3119
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
@@ -6542,19 +6212,13 @@ msgstr ""
 "las licencias ofrecidas. Se recomienda para máxima diseminación y para uso "
 "de materiales licenciados."
 
 "las licencias ofrecidas. Se recomienda para máxima diseminación y para uso "
 "de materiales licenciados."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3102
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3128
+msgid "Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3111
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3136
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
@@ -6571,19 +6235,13 @@ msgstr ""
 "derivados del tuyo llevarán la misma licencia, por lo cual toda obra "
 "derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
 
 "derivados del tuyo llevarán la misma licencia, por lo cual toda obra "
 "derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3121
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3147
+msgid "Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3130
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3155
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
@@ -6593,19 +6251,13 @@ msgstr ""
 "fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga sin "
 "modificaciones y te den crédito como autor."
 
 "fines comerciales y no comerciales por igual, siempre y cuando se haga sin "
 "modificaciones y te den crédito como autor."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3136
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3162
+msgid "Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3170
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
@@ -6617,19 +6269,13 @@ msgstr ""
 "Si bien en los trabajos derivados se debe mantener el crédito hacia ti como "
 "creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos."
 
 "Si bien en los trabajos derivados se debe mantener el crédito hacia ti como "
 "creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3152
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3178
+msgid "Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3161
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3186
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)  lets others "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)  lets others "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
@@ -6640,19 +6286,13 @@ msgstr ""
 "comerciales, siempre y cuando le den crédito y licencien sus nuevas "
 "creaciones bajo los mismos términos."
 
 "comerciales, siempre y cuando le den crédito y licencien sus nuevas "
 "creaciones bajo los mismos términos."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3168
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3194
+msgid "Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3177
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3202
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
@@ -6665,7 +6305,7 @@ msgstr ""
 "posibilidad de modificarla de ninguna manera o utilizarla comercialmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "posibilidad de modificarla de ninguna manera o utilizarla comercialmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3209
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
@@ -6676,19 +6316,13 @@ msgstr ""
 "administradores de colecciones de trabajos preexistentes creados por autores "
 "cuyos plazos de derechos de autor han expirado:"
 
 "administradores de colecciones de trabajos preexistentes creados por autores "
 "cuyos plazos de derechos de autor han expirado:"
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3191
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3217
+msgid "Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3225
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
@@ -6696,19 +6330,13 @@ msgstr ""
 "CC0 permite a autores y titulares de derechos de autor dedicar sus trabajos "
 "al dominio público en todo el mundo (”ningún derecho reservado”)."
 
 "CC0 permite a autores y titulares de derechos de autor dedicar sus trabajos "
 "al dominio público en todo el mundo (”ningún derecho reservado”)."
 
-#. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3205
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref="
-"\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
-"</imageobject>"
+#. type: Attribute 'fileref' of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject><imageobject><imagedata>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3231
+msgid "Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png"
+msgstr "Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3214
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3239
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
@@ -6718,7 +6346,7 @@ msgstr ""
 "derecho autoral."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "derecho autoral."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3219
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3244
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
 "several. Attribution (found in thirteen case studies)  and Attribution-"
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
 "several. Attribution (found in thirteen case studies)  and Attribution-"
@@ -6740,7 +6368,7 @@ msgstr ""
 "digital, amplifican su involucramiento y compromiso de compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "digital, amplifican su involucramiento y compromiso de compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3230
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3255
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
@@ -6766,7 +6394,7 @@ msgstr ""
 "largometraje, o evitar que otra compañía venda copias físicas del mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "largometraje, o evitar que otra compañía venda copias físicas del mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3244
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3269
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
@@ -6792,7 +6420,7 @@ msgstr ""
 "distribuidora descubra su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "distribuidora descubra su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3257
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3282
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
@@ -6806,7 +6434,7 @@ msgstr ""
 "médicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "médicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3264
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3289
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
@@ -6830,17 +6458,12 @@ msgstr ""
 "entre distintos dominios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "entre distintos dominios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3276
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3301
 msgid "Note"
 msgstr "Notas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Note"
 msgstr "Notas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3279
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your "
-#| "work in the digital commons, start with the Creative Commons page called "
-#| "“Share Your Work” at"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3304
 msgid ""
 "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
 "in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
 msgid ""
 "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work "
 "in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share "
@@ -6849,15 +6472,15 @@ msgstr ""
 "Para mayor información acerca de las licencias, incluyendo ejemplos y "
 "recomendaciones acerca de cómo compartir sus obras en el procomún digital, "
 "diríjase a la página de Creative Commons llamada ”Compartir Su Obra” (”Share "
 "Para mayor información acerca de las licencias, incluyendo ejemplos y "
 "recomendaciones acerca de cómo compartir sus obras en el procomún digital, "
 "diríjase a la página de Creative Commons llamada ”Compartir Su Obra” (”Share "
-"Your Work” en"
+"Your Work”, en <ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3312
 msgid "The Case Studies"
 msgstr "Los estudios de caso"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid "The Case Studies"
 msgstr "Los estudios de caso"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3290
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3315
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
@@ -6877,7 +6500,7 @@ msgstr ""
 "por nosotros."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 "por nosotros."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3300
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3325
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 "based on the same set of basic questions about the endeavor.  The idea for "
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 "based on the same set of basic questions about the endeavor.  The idea for "
@@ -6892,12 +6515,12 @@ msgstr ""
 "en buena medida la manera en que nos fue contado por quienes entrevistamos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "en buena medida la manera en que nos fue contado por quienes entrevistamos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3308
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3333
 msgid "Arduino"
 msgstr "Arduino"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Arduino"
 msgstr "Arduino"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3311
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3336
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
@@ -6906,63 +6529,59 @@ msgstr ""
 "hardware y software con fines de lucro. Fundada en Italia en 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "hardware y software con fines de lucro. Fundada en Italia en 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3341
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3318
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Revenue model: charging for physical copies (sales of boards, modules, "
-#| "shields, and kits), licensing a trademark (fees paid by those who want to "
-#| "sell Arduino products using their name)"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3343
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (sales of boards, modules, shields, and kits), licensing a trademark "
 "(fees paid by those who want to sell Arduino products using their name)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (sales of boards, modules, shields, and kits), licensing a trademark "
 "(fees paid by those who want to sell Arduino products using their name)"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: Cobrar por copias físicas (venta de tarjetas, módulos, "
-"escudos y kits), licenciamiento de la marca registrada (el importe pagado "
-"por aquellos que quieren vender productos Arduino utilizando su nombre)"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: Cobrar por copias "
+"físicas (venta de tarjetas, módulos, escudos y kits), licenciamiento de la "
+"marca registrada (el importe pagado por aquellos que quieren vender "
+"productos Arduino utilizando su nombre)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3323
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4164
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: February 4, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4189
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 4 de febrero, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 4 de febrero, "
+"2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3326
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3351
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Cuartielles and Tom "
 "Igoe, cofounders"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Cuartielles and Tom "
 "Igoe, cofounders"
-msgstr "Entrevistados: David Cuartielles y Tom Igoe, cofundadores"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: David Cuartielles y Tom "
+"Igoe, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3330
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4171
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4602
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4843
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5433
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5943
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6196
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6517
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6868
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7408
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7692
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8156
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4868
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5149
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5458
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5968
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6221
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6893
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8181
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8957
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Perfil escrito por Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Perfil escrito por Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3334
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3359
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
@@ -6990,7 +6609,7 @@ msgstr ""
 "software bajo la Licencia Pública General (GPL) de GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "software bajo la Licencia Pública General (GPL) de GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3373
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
@@ -7008,7 +6627,7 @@ msgstr ""
 "hacer artes visuales)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacer artes visuales)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3358
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3383
 msgid ""
 "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
 msgid ""
 "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
@@ -7025,7 +6644,7 @@ msgstr ""
 "lo que pensamos siquiera en construir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo que pensamos siquiera en construir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3366
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3391
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
@@ -7044,7 +6663,7 @@ msgstr ""
 "de Tom, ”abrir las fuentes facilita confiar en un producto.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de Tom, ”abrir las fuentes facilita confiar en un producto.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3400
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
@@ -7061,7 +6680,7 @@ msgstr ""
 "se invirtieron en sostener y mejorar a Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "se invirtieron en sostener y mejorar a Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3384
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3409
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
@@ -7076,7 +6695,7 @@ msgstr ""
 "cliente lo hace a uno más confiado y convincente al vender el producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cliente lo hace a uno más confiado y convincente al vender el producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3417
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
@@ -7102,7 +6721,7 @@ msgstr ""
 "vendido a un precio razonable, la gente lo comprará."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "vendido a un precio razonable, la gente lo comprará."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3431
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
@@ -7131,7 +6750,7 @@ msgstr ""
 "accesible, útil tanto para novatos como para expertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "accesible, útil tanto para novatos como para expertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3420
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3445
 msgid ""
 "Transitioning Arduino from a project to a company was a big step.  Other "
 "businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
 msgid ""
 "Transitioning Arduino from a project to a company was a big step.  Other "
 "businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
@@ -7148,7 +6767,7 @@ msgstr ""
 "altos para sostener el negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "altos para sostener el negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3428
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3453
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
@@ -7163,7 +6782,7 @@ msgstr ""
 "compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3436
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3461
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
@@ -7186,7 +6805,7 @@ msgstr ""
 "asegurar que la mueva versión es igualmente libre y abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "asegurar que la mueva versión es igualmente libre y abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3448
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3473
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
@@ -7208,12 +6827,12 @@ msgstr ""
 "incorpora en sus nuevos productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "incorpora en sus nuevos productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3468
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3493
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3459
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3484
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
@@ -7237,7 +6856,7 @@ msgstr ""
 "\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3471
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3496
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
@@ -7261,7 +6880,7 @@ msgstr ""
 "problemas de la gente. La comunidad creció orgánicamente desde ese punto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "problemas de la gente. La comunidad creció orgánicamente desde ese punto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3509
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
@@ -7285,7 +6904,7 @@ msgstr ""
 "no sufre por copias de mala calidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "no sufre por copias de mala calidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3496
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3521
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 "United States, and Dog Hunter in Taiwan/China.  These are the only "
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 "United States, and Dog Hunter in Taiwan/China.  These are the only "
@@ -7304,7 +6923,7 @@ msgstr ""
 "generación de ganancias para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "generación de ganancias para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3531
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
@@ -7322,12 +6941,12 @@ msgstr ""
 "herramienta crítica para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "herramienta crítica para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3527
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
 msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3515
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3540
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
@@ -7356,7 +6975,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3530
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3555
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
@@ -7372,7 +6991,7 @@ msgstr ""
 "cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3538
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3563
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
@@ -7388,7 +7007,7 @@ msgstr ""
 "alfabetización que todos debieran aprender.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "alfabetización que todos debieran aprender.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3571
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
@@ -7399,12 +7018,12 @@ msgstr ""
 "precios, y bueno para la manufactura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "precios, y bueno para la manufactura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3577
 msgid "Ártica"
 msgstr "Ártica"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Ártica"
 msgstr "Ártica"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3555
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3580
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
@@ -7415,51 +7034,50 @@ msgstr ""
 "colaboración en las artes y la cultura. Fundada en 2011 en Uruguay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "colaboración en las artes y la cultura. Fundada en 2011 en Uruguay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3585
 msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3562
-#, fuzzy
-#| msgid "Revenue model: charging for custom services"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3587
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services"
-msgstr "Modelo de ingresos: cobrar por servicios personalizados"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cobrar por "
+"servicios personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3565
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: March 9, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3590
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 9 de marzo, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 9 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3567
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3592
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Mariana Fossatti and "
 "Jorge Gemetto, cofounders"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Mariana Fossatti and "
 "Jorge Gemetto, cofounders"
-msgstr "Entrevistados: Mariana Fossatti y Jorge Gemetto, cofundadores"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: Mariana Fossatti y Jorge "
+"Gemetto, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3571
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3758
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3950
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5735
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7960
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8482
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8703
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9169
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9194
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Perfil escrito por Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Perfil escrito por Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3575
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3600
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
@@ -7472,12 +7090,12 @@ msgstr ""
 "que ellos construyeron por sí mismos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que ellos construyeron por sí mismos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3581
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3606
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "El trabajo de sus sueños no existía, así que lo crearon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "El trabajo de sus sueños no existía, así que lo crearon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3609
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
@@ -7499,7 +7117,7 @@ msgstr ""
 "crean proyectos artísticos y culturales en la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "crean proyectos artísticos y culturales en la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3621
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
@@ -7525,7 +7143,7 @@ msgstr ""
 "intermediarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "intermediarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3609
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3634
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
@@ -7545,7 +7163,7 @@ msgstr ""
 "personalizados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "personalizados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3619
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3644
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
@@ -7563,7 +7181,7 @@ msgstr ""
 "especializados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "especializados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3628
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3653
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
@@ -7579,7 +7197,7 @@ msgstr ""
 "individuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "individuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3636
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3661
 msgid ""
 "Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
 msgid ""
 "Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
@@ -7594,7 +7212,7 @@ msgstr ""
 "les lleva a algo nuevo, cada nuevo recurso que crean abre nuevas puertas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "les lleva a algo nuevo, cada nuevo recurso que crean abre nuevas puertas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3644
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3669
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
@@ -7624,7 +7242,7 @@ msgstr ""
 "un acuerdo justo y ético.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un acuerdo justo y ético.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3685
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
@@ -7640,7 +7258,7 @@ msgstr ""
 "oportunidades para su negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "oportunidades para su negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3668
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3693
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
@@ -7660,7 +7278,7 @@ msgstr ""
 "complejo en el futuro, como un curso o un libro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "complejo en el futuro, como un curso o un libro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3703
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
@@ -7678,7 +7296,7 @@ msgstr ""
 "importante como el producto final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "importante como el producto final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3687
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3712
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
@@ -7693,7 +7311,7 @@ msgstr ""
 "importante son las relaciones.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "importante son las relaciones.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3695
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3720
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
@@ -7704,7 +7322,7 @@ msgstr ""
 "compartir sus conocimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compartir sus conocimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
@@ -7730,7 +7348,7 @@ msgstr ""
 "cultura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cultura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3738
 msgid ""
 "Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
 "resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
 msgid ""
 "Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
 "resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
@@ -7747,7 +7365,7 @@ msgstr ""
 "eficiente y sostenible, y por esto, es un éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "eficiente y sostenible, y por esto, es un éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3722
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3747
 msgid ""
 "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said.  “But it is "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
 msgid ""
 "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said.  “But it is "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
@@ -7762,7 +7380,7 @@ msgstr ""
 "hacerlo de forma sostenible y colaborativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacerlo de forma sostenible y colaborativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3730
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3755
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
@@ -7777,12 +7395,12 @@ msgstr ""
 "cómo se ve.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "cómo se ve.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3763
 msgid "Blender Institute"
 msgstr "Blender Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Blender Institute"
 msgstr "Blender Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3766
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
@@ -7791,41 +7409,36 @@ msgstr ""
 "utilizando el software Blender. Fundado en 2006 en los Países Bajos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "utilizando el software Blender. Fundado en 2006 en los Países Bajos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3746
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3771
 msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3748
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
-#| "copies, selling merchandise"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3773
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(subscription-based), charging for physical copies, selling merchandise"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: crowdfunding (basado en subscripción), cobrando por "
-"copias físicas, venta de mercancía"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: crowdfunding "
+"(basado en subscripción), cobrando por copias físicas, venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3752
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: March 8, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3777
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 8 de marzo, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 8 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3754
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3779
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Francesco Siddi, "
 "production coordinator"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Francesco Siddi, "
 "production coordinator"
-msgstr "Entrevistado: Francesco Siddi, coordinador de producción"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Francesco Siddi, "
+"coordinador de producción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3787
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
@@ -7846,7 +7459,7 @@ msgstr ""
 "Blender y a su comunidad de maneras concretas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Blender y a su comunidad de maneras concretas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3773
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3798
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
@@ -7867,7 +7480,7 @@ msgstr ""
 "en conjunto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en conjunto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3783
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3808
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 "culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 "culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
@@ -7880,7 +7493,7 @@ msgstr ""
 "contenido empleando tus propias herramientas, no estás haciendo nada.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "contenido empleando tus propias herramientas, no estás haciendo nada.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3790
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3815
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
@@ -7902,7 +7515,7 @@ msgstr ""
 "bajo la Licencia Pública General GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "bajo la Licencia Pública General GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3826
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
@@ -7926,7 +7539,7 @@ msgstr ""
 "comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3813
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3838
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
@@ -7942,7 +7555,7 @@ msgstr ""
 "administrar al desarrollo y mantenimiento de software."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "administrar al desarrollo y mantenimiento de software."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3846
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
@@ -7963,7 +7576,7 @@ msgstr ""
 "programa Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "programa Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3831
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3856
 msgid ""
 "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
 msgid ""
 "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
@@ -7981,7 +7594,7 @@ msgstr ""
 "creerlo.'”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creerlo.'”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3840
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3865
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
@@ -7996,7 +7609,7 @@ msgstr ""
 "sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3848
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3873
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
@@ -8021,7 +7634,7 @@ msgstr ""
 "limitantes presupuestales.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "limitantes presupuestales.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3861
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3886
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 "years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is "
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 "years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is "
@@ -8039,7 +7652,7 @@ msgstr ""
 "comprende el beneficio de estos proyectos,” dice Francesco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comprende el beneficio de estos proyectos,” dice Francesco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3870
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3895
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
@@ -8056,7 +7669,7 @@ msgstr ""
 "entonces termina. Eso es un problema.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "entonces termina. Eso es un problema.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3878
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3903
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
@@ -8086,7 +7699,7 @@ msgstr ""
 "otros materiales utilizados en varios proyectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "otros materiales utilizados en varios proyectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3893
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3918
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
@@ -8099,7 +7712,7 @@ msgstr ""
 "nuesra libertad,” nos dice, ”y para los artistas, la libertad lo es todo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "nuesra libertad,” nos dice, ”y para los artistas, la libertad lo es todo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3925
 msgid ""
 "Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
 msgid ""
 "Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
@@ -8117,7 +7730,7 @@ msgstr ""
 "productos Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "productos Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3934
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
@@ -8130,7 +7743,7 @@ msgstr ""
 "abierto. Vender una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "abierto. Vender una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3916
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3941
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
@@ -8149,17 +7762,17 @@ msgstr ""
 "presupuesto reproducir lo que hiciste”, dijo Ton."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "presupuesto reproducir lo que hiciste”, dijo Ton."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3926
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3951
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
 msgstr "Para Ton y Blender, a fin de cuentas todo se trata de hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
 msgstr "Para Ton y Blender, a fin de cuentas todo se trata de hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3955
 msgid "Cards Against Humanity"
 msgstr "Cards Against Humanity"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Cards Against Humanity"
 msgstr "Cards Against Humanity"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3933
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3958
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
@@ -8169,35 +7782,34 @@ msgstr ""
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3938
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3963
 msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3940
-#, fuzzy
-#| msgid "Revenue model: charging for physical copies"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3965
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies"
-msgstr "Modelo de ingresos: Cobrar por copias físicas"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: Cobrar por copias "
+"físicas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3943
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: February 3, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3968
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 3 de febrero, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de febrero, "
+"2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3946
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3971
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
-msgstr "Entrevistado: Max Temkin, cofundador"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Max Temkin, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3954
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
@@ -8209,7 +7821,7 @@ msgstr ""
 "del que ganamos”."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "del que ganamos”."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3960
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3985
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
@@ -8229,7 +7841,7 @@ msgstr ""
 "lograr un juego hilarante y divertido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lograr un juego hilarante y divertido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3970
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3995
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
@@ -8244,7 +7856,7 @@ msgstr ""
 "oficiales, así como ediciones internacionales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "oficiales, así como ediciones internacionales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3978
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4003
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
@@ -8257,7 +7869,7 @@ msgstr ""
 "contar las descargas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "contar las descargas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4009
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
@@ -8272,7 +7884,7 @@ msgstr ""
 "juego es todo un nuevo juego por sí solo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "juego es todo un nuevo juego por sí solo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3992
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4017
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
@@ -8283,19 +7895,7 @@ msgstr ""
 "una base de seguidores masiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "una base de seguidores masiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3997
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
-#| "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that "
-#| "Max Temkin and his friends put together for their own amusement. As Max "
-#| "tells the story, they made the game so they could play it themselves on "
-#| "New Year’s Eve because they were too nerdy to be invited to other "
-#| "parties. The game was a hit, so they decided to put it up online as a "
-#| "free PDF. People started asking if they could pay to have the game "
-#| "printed for them, and eventually they decided to run a Kickstarter to "
-#| "fund the printing. They set their Kickstarter goal at \\$4,000—and raised "
-#| "\\$15,000. The game was officially released in May 2011."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4022
 msgid ""
 "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
 "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
 msgid ""
 "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
 "Humanity was the last in a long line of games and comedy projects that Max "
@@ -8316,11 +7916,11 @@ msgstr ""
 "juego fue un éxito, así que lo pusieron en línea como un PDF gratuito. La "
 "gente comenzó a preguntarles si podrían pagarles para obtener una copia "
 "impresa del juego, y eventualmente decidieron lanzar un Kickstarter para "
 "juego fue un éxito, así que lo pusieron en línea como un PDF gratuito. La "
 "gente comenzó a preguntarles si podrían pagarles para obtener una copia "
 "impresa del juego, y eventualmente decidieron lanzar un Kickstarter para "
-"fondear la impresión. Fijaron su meta de Kickstarter en \\$4,000 —y "
-"obtuvieron \\$15,000. El juego salió oficialmente a mercado en mayo de 2011."
+"fondear la impresión. Fijaron su meta de Kickstarter en $4,000 —y obtuvieron "
+"$15,000. El juego salió oficialmente a mercado en mayo de 2011."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4010
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4035
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
@@ -8331,7 +7931,7 @@ msgstr ""
 "decidieran hacer de éste un negocio continuado. ”Simplemente ocurrió,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "decidieran hacer de éste un negocio continuado. ”Simplemente ocurrió,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4016
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4041
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
 "game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
 "game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
@@ -8344,20 +7944,7 @@ msgstr ""
 "preguntas frecuentes de su sitio Web ”Tus tontas preguntas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "preguntas frecuentes de su sitio Web ”Tus tontas preguntas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4022
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Like most quality satire, however, there is more to the joke than "
-#| "vulgarity and shock value. The company’s marketing efforts around Black "
-#| "Friday illustrate this particularly well. For those outside the United "
-#| "States, Black Friday is the term for the day after the Thanksgiving "
-#| "holiday, the biggest shopping day of the year. It is an incredibly "
-#| "important day for Cards Against Humanity, like it is for all U.S.  "
-#| "retailers. Max said they struggled with what to do on Black Friday "
-#| "because they didn’t want to support what he called the “orgy of "
-#| "consumerism” the day has become, particularly since it follows a day that "
-#| "is about being grateful for what you have. In 2013, after deliberating, "
-#| "they decided to have an Everything Costs \\$5 More sale."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4047
 msgid ""
 "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity "
 "and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday "
 msgid ""
 "Like most quality satire, however, there is more to the joke than vulgarity "
 "and shock value. The company’s marketing efforts around Black Friday "
@@ -8383,10 +7970,10 @@ msgstr ""
 "llama la ”orgía de consumismo” en que se ha convertido este día, "
 "particularmente porque lo antecede un día que se trata de ser agradecido por "
 "lo que uno tiene. En 2013, después de deliberarlo mucho, decidieron iniciar "
 "llama la ”orgía de consumismo” en que se ha convertido este día, "
 "particularmente porque lo antecede un día que se trata de ser agradecido por "
 "lo que uno tiene. En 2013, después de deliberarlo mucho, decidieron iniciar "
-"su Venta de Todo Cuesta \\$5 Más."
+"su Venta de Todo Cuesta $5 Más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4036
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4061
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
@@ -8397,7 +7984,7 @@ msgstr ""
 "hicimos. La gente aceptó perfectamente el chiste.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hicimos. La gente aceptó perfectamente el chiste.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4041
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4066
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
@@ -8411,15 +7998,7 @@ msgstr ""
 "hacemos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacemos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4048
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
-#| "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” "
-#| "One year they did a Give Cards Against Humanity \\$5 event, where people "
-#| "literally paid them five dollars for no reason. Their fans wanted to make "
-#| "the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single "
-#| "day."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4073
 msgid ""
 "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
 "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One "
 msgid ""
 "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
 "subversive and unexpected, the public wants to be a part of the joke.” One "
@@ -8429,13 +8008,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Max también le encuentra paralelos con la práctica de la improvisación. ”Si "
 "hacemos algo un poco subversivo e inesperado, el público quiere ser parte "
 msgstr ""
 "Max también le encuentra paralelos con la práctica de la improvisación. ”Si "
 "hacemos algo un poco subversivo e inesperado, el público quiere ser parte "
-"del chiste.” Un año hicieron un evento llamado ”Dale \\$5 a Cards Against "
+"del chiste.” Un año hicieron un evento llamado ”Dale $5 a Cards Against "
 "Humanity”, donde la gente literalmente les pagaba cinco dólares sin ninguna "
 "razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron el chiste más gracioso "
 "Humanity”, donde la gente literalmente les pagaba cinco dólares sin ninguna "
 "razón para hacerlo. Sus seguidores hicieron el chiste más gracioso "
-"haciéndolo exitoso. Obtuvieron \\$70,000 en un sólo día."
+"haciéndolo exitoso. Obtuvieron $70,000 en un sólo día."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4081
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
@@ -8460,7 +8039,7 @@ msgstr ""
 "veces, porque los beneficios son muchísimos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "veces, porque los beneficios son muchísimos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4069
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4094
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 "but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 "but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
@@ -8476,7 +8055,7 @@ msgstr ""
 "del juego creadas por los seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "del juego creadas por los seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4077
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4102
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
@@ -8490,7 +8069,7 @@ msgstr ""
 "en la comercialización.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en la comercialización.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4084
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4109
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
@@ -8515,7 +8094,7 @@ msgstr ""
 "habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4123
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 "business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, "
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 "business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, "
@@ -8535,7 +8114,7 @@ msgstr ""
 "cantidad de trabajo y de atención a las sutilezas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cantidad de trabajo y de atención a las sutilezas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4133
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
@@ -8557,7 +8136,7 @@ msgstr ""
 "publicado, una vez que la gente crea sus propias adaptaciones del juego."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "publicado, una vez que la gente crea sus propias adaptaciones del juego."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4119
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4144
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
@@ -8572,15 +8151,7 @@ msgstr ""
 "más chistes y juegos,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "más chistes y juegos,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In fact, the company has given more than \\$4 million to various "
-#| "charities and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all "
-#| "have other interests and hobbies. We are passionate about other things "
-#| "going on in our lives. A lot of the activism we have done comes out of us "
-#| "taking things from the rest of our lives and channeling some of the "
-#| "excitement from the game into it.”"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4151
 msgid ""
 "In fact, the company has given more than $4 million to various charities and "
 "causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other interests "
 msgid ""
 "In fact, the company has given more than $4 million to various charities and "
 "causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other interests "
@@ -8588,7 +8159,7 @@ msgid ""
 "lot of the activism we have done comes out of us taking things from the rest "
 "of our lives and channeling some of the excitement from the game into it.”"
 msgstr ""
 "lot of the activism we have done comes out of us taking things from the rest "
 "of our lives and channeling some of the excitement from the game into it.”"
 msgstr ""
-"De hecho, la compañía ha dado más de  4 millones de dólares a diversas "
+"De hecho, la compañía ha dado más de 4 millones de dólares a diversas "
 "caridades y otras causas. ”Las cartas no son nuestro plan de vida,” dice "
 "Max. ”Todos tenemos otros intereses y pasatiempos. Nos apasionan otras cosas "
 "en nuestras vidas. Mucho del activismo que hemos hecho proviene de cosas que "
 "caridades y otras causas. ”Las cartas no son nuestro plan de vida,” dice "
 "Max. ”Todos tenemos otros intereses y pasatiempos. Nos apasionan otras cosas "
 "en nuestras vidas. Mucho del activismo que hemos hecho proviene de cosas que "
@@ -8596,7 +8167,7 @@ msgstr ""
 "juego hacia ellas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "juego hacia ellas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4159
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
@@ -8612,7 +8183,7 @@ msgstr ""
 "obtener más dinero de los clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "obtener más dinero de los clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4142
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4167
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
@@ -8625,12 +8196,12 @@ msgstr ""
 "quién es usted, y por qué está haciendo las cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "quién es usted, y por qué está haciendo las cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4150
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4175
 msgid "The Conversation"
 msgstr "The Conversation (La conversación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "The Conversation"
 msgstr "The Conversation (La conversación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4153
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4178
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
@@ -8641,35 +8212,30 @@ msgstr ""
 "través de Internet. Fundado en el 2011 en Australia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "través de Internet. Fundado en el 2011 en Australia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4158
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4183
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4160
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Revenue model: charging content creators (universities pay membership "
-#| "fees to have their faculties serve as writers), grant funding"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4185
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
 "creators (universities pay membership fees to have their faculties serve as "
 "writers), grant funding"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
 "creators (universities pay membership fees to have their faculties serve as "
 "writers), grant funding"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: cobrarle a los creadores de contenidos (las "
-"universidades pagan una cuota de membresía para tener a sus profesores como "
-"escritores), donaciones"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cobrarle a los "
+"creadores de contenidos (las universidades pagan una cuota de membresía para "
+"tener a sus profesores como escritores), donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4167
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4192
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Andrew Jaspan, founder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Andrew Jaspan, founder"
-msgstr "Entrevistado: Andrew Jaspan, fundador"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Andrew Jaspan, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4175
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4200
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
@@ -8687,7 +8253,7 @@ msgstr ""
 "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4185
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4210
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
@@ -8703,7 +8269,7 @@ msgstr ""
 "sexy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sexy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4192
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4217
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
@@ -8742,7 +8308,7 @@ msgstr ""
 "público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4213
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4238
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
@@ -8768,7 +8334,7 @@ msgstr ""
 "escribiendo lo que ellos quieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "escribiendo lo que ellos quieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4226
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4251
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
@@ -8792,7 +8358,7 @@ msgstr ""
 "licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4264
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
@@ -8812,12 +8378,12 @@ msgstr ""
 "fidedigna de información basada en evidencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "fidedigna de información basada en evidencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4277
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4250
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4275
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
@@ -8847,7 +8413,7 @@ msgstr ""
 "contenido y poder compartirlo o republicarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "contenido y poder compartirlo o republicarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4265
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4290
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
@@ -8871,7 +8437,7 @@ msgstr ""
 "que hace The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que hace The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4302
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 "and recommend it to their friends, peers, and networks.  Readership has "
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 "and recommend it to their friends, peers, and networks.  Readership has "
@@ -8887,7 +8453,7 @@ msgstr ""
 "través de ser un proveedor acreditado para el feed de Noticias de Google."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "través de ser un proveedor acreditado para el feed de Noticias de Google."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4285
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4310
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
@@ -8905,7 +8471,7 @@ msgstr ""
 "no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4294
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4319
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
@@ -8925,7 +8491,7 @@ msgstr ""
 "del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4304
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4329
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
@@ -8943,7 +8509,7 @@ msgstr ""
 "y las características distintivas del servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y las características distintivas del servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4313
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4338
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
@@ -8959,7 +8525,7 @@ msgstr ""
 "editorial asesor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "editorial asesor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4320
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4345
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 "from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 "from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
@@ -8979,7 +8545,7 @@ msgstr ""
 "dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4355
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
@@ -8996,7 +8562,7 @@ msgstr ""
 "consulta de una empresa sobre un tema."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "consulta de una empresa sobre un tema."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4338
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4363
 msgid ""
 "These reach and impact metrics show the benefits of membership.  With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
 msgid ""
 "These reach and impact metrics show the benefits of membership.  With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
@@ -9007,7 +8573,7 @@ msgstr ""
 "y moestrar por qué son de valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y moestrar por qué son de valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4368
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
@@ -9023,12 +8589,12 @@ msgstr ""
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4352
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4377
 msgid "Cory Doctorow"
 msgstr "Cory Doctorow"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Cory Doctorow"
 msgstr "Cory Doctorow"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4380
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
@@ -9037,7 +8603,7 @@ msgstr ""
 "periodista. Vive en los Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "periodista. Vive en los Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4358
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4383
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
 "\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
 "\"/>"
@@ -9046,27 +8612,24 @@ msgstr ""
 "\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-"
-#| "want, selling translation rights to books"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4386
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (book sales), pay-what-you-want, selling translation rights to books"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (book sales), pay-what-you-want, selling translation rights to books"
 msgstr ""
-"Modelo de negocios: cobrar por las copias físicas (venta de libros), pague-"
-"lo-que-quiera, vender derechos de traducción de los libros"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de negocios</emphasis>: cobrar por las "
+"copias físicas (venta de libros), pague-lo-que-quiera, vender derechos de "
+"traducción de los libros"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4365
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: January 12, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4390
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 12 de enero, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 12 de enero, "
+"2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4398
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
@@ -9084,7 +8647,7 @@ msgstr ""
 "hacer.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacer.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4382
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4407
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
@@ -9095,7 +8658,7 @@ msgstr ""
 "camino para que ellos lo compartieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "camino para que ellos lo compartieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4387
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4412
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
@@ -9115,7 +8678,7 @@ msgstr ""
 "que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4423
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
@@ -9126,7 +8689,7 @@ msgstr ""
 "modelos de pague-lo-que-quiera para su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "modelos de pague-lo-que-quiera para su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4403
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4428
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
@@ -9158,7 +8721,7 @@ msgstr ""
 "que hace que lo que hago le guste a la gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que hace que lo que hago le guste a la gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4420
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4445
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
@@ -9183,7 +8746,7 @@ msgstr ""
 "estaba escribiendo para mantenerme cuerdo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "estaba escribiendo para mantenerme cuerdo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4458
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
@@ -9203,7 +8766,7 @@ msgstr ""
 "simboliza su visión de mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "simboliza su visión de mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4443
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4468
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
@@ -9222,7 +8785,7 @@ msgstr ""
 "su trabajo. \"Empecé por no llamarlos ladrones\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "su trabajo. \"Empecé por no llamarlos ladrones\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4478
 msgid ""
 "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
 msgid ""
 "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
@@ -9246,7 +8809,7 @@ msgstr ""
 "y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4491
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
@@ -9262,7 +8825,7 @@ msgstr ""
 "establecido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "establecido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4474
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4499
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
@@ -9278,7 +8841,7 @@ msgstr ""
 "lo hace\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo hace\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4482
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4507
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
@@ -9307,7 +8870,7 @@ msgstr ""
 "que pueda obtener.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que pueda obtener.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4497
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4522
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 "license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND).  It allows only "
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 "license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND).  It allows only "
@@ -9335,7 +8898,7 @@ msgstr ""
 "disponibles de manera gratuita."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponibles de manera gratuita."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4512
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4537
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
@@ -9363,7 +8926,7 @@ msgstr ""
 "posibilidad de obtener algo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "posibilidad de obtener algo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4526
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4551
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
@@ -9383,7 +8946,7 @@ msgstr ""
 "te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4536
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4561
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
@@ -9405,7 +8968,7 @@ msgstr ""
 "de tomar control sobre su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de tomar control sobre su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4547
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4572
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
@@ -9427,7 +8990,7 @@ msgstr ""
 "experimento de pague-lo-que-quiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "experimento de pague-lo-que-quiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4558
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4583
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
@@ -9450,7 +9013,7 @@ msgstr ""
 "trabajo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "trabajo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4594
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
@@ -9465,17 +9028,17 @@ msgstr ""
 "las cosas y cómo llevarlas a la mente y a las manos de otras personas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "las cosas y cómo llevarlas a la mente y a las manos de otras personas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4577
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4602
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgstr "Nunca ha sido más fácil pensar como un diente de león."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgstr "Nunca ha sido más fácil pensar como un diente de león."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4581
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4606
 msgid "Figshare"
 msgstr "Figshare"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Figshare"
 msgstr "Figshare"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4609
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
@@ -9487,36 +9050,34 @@ msgstr ""
 "videos. Fundado en el año 2011 en Gran Bretaña."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "videos. Fundado en el año 2011 en Gran Bretaña."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4590
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4615
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4592
-#, fuzzy
-#| msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4617
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
 "services to creators"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
 "services to creators"
 msgstr ""
-"Model de negocios: la plataforma le provee servicios pagos a los creadores"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de negocios</emphasis>: la plataforma le "
+"provee servicios pagos a los creadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4595
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: January 28, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4620
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 28 de enero, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 28 de enero, "
+"2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4598
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4623
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
-msgstr "Entrevistado: Mark Hahnel, fundador"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Mark Hahnel, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
@@ -9538,7 +9099,7 @@ msgstr ""
 "forma tal que el modelo actual de publicación académica no permite."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "forma tal que el modelo actual de publicación académica no permite."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4617
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4642
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
@@ -9550,7 +9111,7 @@ msgstr ""
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4622
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4647
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
@@ -9568,7 +9129,7 @@ msgstr ""
 "sería mejor para su carrera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sería mejor para su carrera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4656
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
@@ -9581,7 +9142,7 @@ msgstr ""
 "cualquiera. Así que empezó a trabajar en una solución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cualquiera. Así que empezó a trabajar en una solución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4638
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4663
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
@@ -9593,7 +9154,7 @@ msgstr ""
 "un período largo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un período largo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4644
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4669
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
@@ -9611,7 +9172,7 @@ msgstr ""
 "de DOIs para datos de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de DOIs para datos de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4678
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
@@ -9626,7 +9187,7 @@ msgstr ""
 "CC BY (Atribución) para figuras, videos y conjuntos de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "CC BY (Atribución) para figuras, videos y conjuntos de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4661
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4686
 msgid ""
 "So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
 msgid ""
 "So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
@@ -9640,7 +9201,7 @@ msgstr ""
 "ellos también lo utilizaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ellos también lo utilizaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4667
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4692
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 "if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 "if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
@@ -9657,7 +9218,7 @@ msgstr ""
 "utilizadas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "utilizadas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4700
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
@@ -9671,7 +9232,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios del tipo freemium."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "modelo de negocios del tipo freemium."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4707
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
@@ -9694,7 +9255,7 @@ msgstr ""
 "Nosotros simplemente nos aseguramos de que persista.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Nosotros simplemente nos aseguramos de que persista.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4693
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4718
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
@@ -9714,7 +9275,7 @@ msgstr ""
 "proveyera esa funcionalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "proveyera esa funcionalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4728
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
@@ -9743,7 +9304,7 @@ msgstr ""
 "para los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4742
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
@@ -9763,7 +9324,7 @@ msgstr ""
 "negocios, agregando servicios para instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "negocios, agregando servicios para instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4752
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
@@ -9783,7 +9344,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecarias y administradoras, tanto como investigadoras."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "bibliotecarias y administradoras, tanto como investigadoras."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4762
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
@@ -9808,7 +9369,7 @@ msgstr ""
 "(Atribución-SinDerivados)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "(Atribución-SinDerivados)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4750
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4775
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
@@ -9828,7 +9389,7 @@ msgstr ""
 "el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4785
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
@@ -9845,7 +9406,7 @@ msgstr ""
 "instituciones la harán su licencia de elección."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "instituciones la harán su licencia de elección."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4773
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4798
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
@@ -9854,7 +9415,7 @@ msgstr ""
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4801
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
@@ -9863,17 +9424,7 @@ msgstr ""
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4768
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
-#| "possible for data to be pulled from Figshare and used in other "
-#| "applications. As an example, Mark shared a Figshare data set showing the "
-#| "journal subscriptions that higher-education institutions in the United "
-#| "Kingdom paid to ten major publishers.1 Figshare’s API enables that data "
-#| "to be pulled into an app developed by a completely different researcher "
-#| "that converts the data into a visually interesting graph, which any "
-#| "viewer can alter by changing any of the variables.2"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4793
 msgid ""
 "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
 "possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
 msgid ""
 "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
 "possible for data to be pulled from Figshare and used in other applications. "
@@ -9889,14 +9440,16 @@ msgstr ""
 "siglas en Inglés) que hace posible que los datos sean tomados de Figshare y "
 "usados en otras aplicaciones. Por ejemplo, Mark compartió un conjunto de "
 "datos de Figshare mostrando subscripciones a revistas que instituciones de "
 "siglas en Inglés) que hace posible que los datos sean tomados de Figshare y "
 "usados en otras aplicaciones. Por ejemplo, Mark compartió un conjunto de "
 "datos de Figshare mostrando subscripciones a revistas que instituciones de "
-"educación superior en el Reino Unido pagaron a 10 grandes editoriales.1 La "
-"API de Figshare permite que los datos sean puestos en una aplicación "
-"desarrollada por personas investigadoras completamente diferentes que "
-"convierte los datos en un gráfico visualmente interesante, el cual cualquier "
-"persona espectadora puede alterar cambiando cualquiera de las variables.2"
+"educación superior en el Reino Unido pagaron a 10 grandes editoriales."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La API de Figshare permite que los "
+"datos sean puestos en una aplicación desarrollada por personas "
+"investigadoras completamente diferentes que convierte los datos en un "
+"gráfico visualmente interesante, el cual cualquier persona espectadora puede "
+"alterar cambiando cualquiera de las variables.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4804
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
@@ -9918,12 +9471,12 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4794
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4819
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4790
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4815
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
@@ -9948,7 +9501,7 @@ msgstr ""
 "principales instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "principales instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4826
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
@@ -9964,7 +9517,7 @@ msgstr ""
 "y fuentes de noticias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y fuentes de noticias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4809
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4834
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
@@ -9991,12 +9544,12 @@ msgstr ""
 "permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4824
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4849
 msgid "Figure.NZ"
 msgstr "Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Figure.NZ"
 msgstr "Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4852
 msgid ""
 "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
 "to make data reusable and easy to understand.  Founded in 2012 in New "
 msgid ""
 "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
 "to make data reusable and easy to understand.  Founded in 2012 in New "
@@ -10007,40 +9560,34 @@ msgstr ""
 "reusables y fáciles de entender. Fundada en 2012 en Nueva Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "reusables y fáciles de entender. Fundada en 2012 en Nueva Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4857
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4834
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
-#| "sponsorships"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4859
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
 "services to creators, donations, sponsorships"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: platform providing paid "
 "services to creators, donations, sponsorships"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: plataforma que proporciona servicios con costo a los "
-"creadores, donaciones, patrocinios"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: plataforma que "
+"proporciona servicios con costo a los creadores, donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4837
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: May 3, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4862
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 3 de mayo, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 3 de mayo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4839
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4864
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lillian Grace, founder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lillian Grace, founder"
-msgstr "Entrevistada: Lillian Grace, fundadora"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistada</emphasis> : Lillian Grace, fundadora"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4848
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4873
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
 "NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
 "NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
@@ -10049,25 +9596,7 @@ msgstr ""
 "NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4847
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented "
-#| "at the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian "
-#| "Grace said there are thousands of valuable and relevant data sets freely "
-#| "available to us right now, but most people don’t use them. She used to "
-#| "think this meant people didn’t care about being informed, but she’s come "
-#| "to see that she was wrong. Almost everyone wants to be informed about "
-#| "issues that matter—not only to them, but also to their families, their "
-#| "communities, their businesses, and their country. But there’s a big "
-#| "difference between availability and accessibility of information. Data is "
-#| "spread across thousands of sites and is held within databases and "
-#| "spreadsheets that require both time and skill to engage with. To use data "
-#| "when making a decision, you have to know what specific question to ask, "
-#| "identify a source that has collected the data, and manipulate complex "
-#| "tools to extract and visualize the information within the data set. "
-#| "Lillian established Figure.NZ to make data truly accessible to all, with "
-#| "a specific focus on New Zealand."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4872
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
 "the New Zealand Data Futures Forum in 2014,<placeholder type=\"footnote\" id="
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
 "the New Zealand Data Futures Forum in 2014,<placeholder type=\"footnote\" id="
@@ -10087,26 +9616,26 @@ msgid ""
 "specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
 "En el estudio titulado Harnessing the Economic and Social Power of Data "
 "specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
 "En el estudio titulado Harnessing the Economic and Social Power of Data "
-"presentado en forum Data Futures de Nueva Zelanda en 2014,1 la fundadora de "
-"Figure.NZ  Lillian Grace comentó que hay miles de conjuntos de datos "
-"valiosos y relevantes disponibles en estos momentos, pero la mayoría de las "
-"personas no los usan. Ella solía pensar que eso significaba que la gente no "
-"se preocupa de estar infomada, pero ha visto que estaba equivocada. Casi "
-"todos quieren estar informados acerca de temas que les importan—no solo a "
-"ellos, sino también a sus familias, a sus comunidades, a sus negocios, y a "
-"su país.  Pero hay una gran diferencia entre disponibilidad y accesibilidad "
-"de la información. La información esta desperdigada a través de miles de "
-"sitios y es almacenada dentro de bases de datos y hojas de cálculo que "
-"requieren tiempo y habilidades para usarlas. Para usar información cuando se "
-"tomá una decisión, tiene que saber que pregunta específica realizar, "
-"identificar una fuenta que haya recolectado la información, y manipular "
-"herramientas complejas para extraer y visualizar la información dentro del "
-"conjunto de datos. Lillian estableció Figure.NZ para hacer a la información "
-"verdaderamente accesible para todos, con un enfoque específico en Nueva "
-"Zelanda."
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4866
+"presentado en forum Data Futures de Nueva Zelanda en 2014,<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> la fundadora de Figure.NZ  Lillian Grace comentó que "
+"hay miles de conjuntos de datos valiosos y relevantes disponibles en estos "
+"momentos, pero la mayoría de las personas no los usan. Ella solía pensar que "
+"eso significaba que la gente no se preocupa de estar informada, pero ha "
+"visto que estaba equivocada. Casi todos quieren estar informados acerca de "
+"temas que les importan—no solo a ellos, sino también a sus familias, a sus "
+"comunidades, a sus negocios, y a su país.  Pero hay una gran diferencia "
+"entre disponibilidad y accesibilidad de la información. La información esta "
+"desperdigada a través de miles de sitios y es almacenada dentro de bases de "
+"datos y hojas de cálculo que requieren tiempo y habilidades para usarlas. "
+"Para usar información cuando se toma una decisión, tiene que saber que "
+"pregunta específica realizar, identificar una fuente que haya recolectado la "
+"información, y manipular herramientas complejas para extraer y visualizar la "
+"información dentro del conjunto de datos. Lillian estableció Figure.NZ para "
+"hacer a la información verdaderamente accesible para todos, con un enfoque "
+"específico en Nueva Zelanda."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4891
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
@@ -10128,7 +9657,7 @@ msgstr ""
 "información e investigación por los cuales usualmente tiene que pagar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "información e investigación por los cuales usualmente tiene que pagar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4877
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4902
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 "could be easily understood and freely accessed.  Initially launched as Wiki "
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 "could be easily understood and freely accessed.  Initially launched as Wiki "
@@ -10155,7 +9684,7 @@ msgstr ""
 "aquellos que quisieran abrir su información y presentarla visualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "aquellos que quisieran abrir su información y presentarla visualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4891
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4916
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
@@ -10180,15 +9709,15 @@ msgstr ""
 "formatos humano y máquina legibles, con metadata rico en fuentes, las "
 "licencias, y tipos de datos. Figure.NZ tiene una herramienta de diseño de "
 "gráficos que crea barras simples, líneas, y gráficos de área de cualquier "
 "formatos humano y máquina legibles, con metadata rico en fuentes, las "
 "licencias, y tipos de datos. Figure.NZ tiene una herramienta de diseño de "
 "gráficos que crea barras simples, líneas, y gráficos de área de cualquier "
-"fuente de información. Los gráficos son publicados en el sitio web Figure."
-"NZ, y pueden ser exportados en una variedad de formatos para imprimir o uso "
-"enlinea. Figure.NZ hace su información y sus gráficos disponibles usando la "
-"licencia Attribution (CC BY). Esto permite a otros reusar, revisar, "
-"remezclar, y redistribuir la información de Figure.NZ y los gráficos en "
-"tanto den créditos a la fuente original y a Figure.NZ"
+"fuente de información. Los gráficos son publicados en el sitio web "
+"Figure.NZ, y pueden ser exportados en una variedad de formatos para imprimir "
+"o uso enlinea. Figure.NZ hace su información y sus gráficos disponibles "
+"usando la licencia Attribution (CC BY). Esto permite a otros reusar, "
+"revisar, remezclar, y redistribuir la información de Figure.NZ y los "
+"gráficos en tanto den créditos a la fuente original y a Figure.NZ."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4917
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4942
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
@@ -10197,7 +9726,7 @@ msgstr ""
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4908
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4933
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
@@ -10226,10 +9755,10 @@ msgstr ""
 "del gobierno y cómo se pueden reutilizar, y lo realiza con licencias "
 "Creative Commons. Como resultdo, 98 porciento de toda la información de las "
 "agencias gubernamentales es licenciada con Creative Commons, lo cual queda "
 "del gobierno y cómo se pueden reutilizar, y lo realiza con licencias "
 "Creative Commons. Como resultdo, 98 porciento de toda la información de las "
 "agencias gubernamentales es licenciada con Creative Commons, lo cual queda "
-"muy bien con la decisión de Figure.NZ"
+"muy bien con la decisión de Figure.NZ."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4924
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4949
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
@@ -10256,7 +9785,7 @@ msgstr ""
 "Figure.NZ. Las personas los ven como un luchador y fuente confiable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Figure.NZ. Las personas los ven como un luchador y fuente confiable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4937
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4962
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
@@ -10292,7 +9821,7 @@ msgstr ""
 "cualquier organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cualquier organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4956
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4981
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 "collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 "collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
@@ -10305,7 +9834,7 @@ msgstr ""
 "obtener valor de la información y los visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "obtener valor de la información y los visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4962
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4987
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
@@ -10336,7 +9865,7 @@ msgstr ""
 "los usuarios, para verdaderamente democratizar la información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "los usuarios, para verdaderamente democratizar la información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4978
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5003
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
@@ -10362,12 +9891,12 @@ msgstr ""
 "nunca se había hecho antes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "nunca se había hecho antes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4996
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5021
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4991
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5016
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
@@ -10383,12 +9912,12 @@ msgstr ""
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5024
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5024
 msgid ""
 "Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
 "donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
 msgid ""
 "Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
 "donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
@@ -10402,7 +9931,7 @@ msgstr ""
 "incluidos o excluidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "incluidos o excluidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5030
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
@@ -10416,7 +9945,7 @@ msgstr ""
 "de impuestos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de impuestos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5036
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
@@ -10440,7 +9969,7 @@ msgstr ""
 "construyendo relaciones externas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "construyendo relaciones externas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5048
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
@@ -10460,7 +9989,7 @@ msgstr ""
 "experiencias intuitivas, no manuales de usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "experiencias intuitivas, no manuales de usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5033
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5058
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
@@ -10487,7 +10016,7 @@ msgstr ""
 "accede, e interpreta los datos de los tópicos en los que están interesados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "accede, e interpreta los datos de los tópicos en los que están interesados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5047
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5072
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
@@ -10498,38 +10027,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lillian tiene un intensa y profunda visión para Figure.NZ que se proyecta "
 "más allá de simplemente proporcionar servicios de datos abiertos. Comenta "
 msgstr ""
 "Lillian tiene un intensa y profunda visión para Figure.NZ que se proyecta "
 "más allá de simplemente proporcionar servicios de datos abiertos. Comenta "
-"que las cosas son diferentes ahora.«Solíamos vivir en un mundo dónde era muy "
-"difícil compartir información ampliamente. Y en ese mundo,  el mejor futuro "
-"fue creado al tener unos cuantos grandes líderes quienes esencialmente "
-"tenían acceso a la información y quienes tomaron decisiones en nombre de "
-"otros,  ya fuera en nombre de un país o de empresas. »"
+"que las cosas son diferentes ahora. «Solíamos vivir en un mundo dónde era "
+"muy difícil compartir información ampliamente. Y en ese mundo,  el mejor "
+"futuro fue creado al tener unos cuantos grandes líderes, quienes "
+"esencialmente tenían acceso a la información, y quienes tomaron decisiones "
+"en nombre de otros, ya fuera en nombre de un país o de empresas»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5081
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
 "future is the one where everyone can make well-informed decisions."
 msgstr ""
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
 "future is the one where everyone can make well-informed decisions."
 msgstr ""
-"«Pero ahora vivimoc en un mundo donde es muy fácil compartir información "
+"«Pero ahora vivimos en un mundo donde es muy fácil compartir información "
 "ampliamente y también comunicarse extensamente. En el mundo que vivimos "
 "ahora, el mejor futuro es aquel donde cualquiera puede tomar decisiones bien "
 "ampliamente y también comunicarse extensamente. En el mundo que vivimos "
 "ahora, el mejor futuro es aquel donde cualquiera puede tomar decisiones bien "
-"informadas"
+"informadas»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5062
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5087
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
 "numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
 msgstr ""
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
 "numbers as a part of our thinking and part of our understanding yet."
 msgstr ""
-"«El uso de npúmeros y datos como un medio de tomar decisiones bien "
-"informadas es una de las áreas donde existen las mayores brechas. Realmente "
-"no usamos números como parte de nuestro pensamiento y nuestro entendiemiento "
-"aún.»"
+"«El uso de números y datos como un medio de tomar decisiones bien informadas "
+"es una de las áreas donde existen las mayores brechas. Realmente no usamos a "
+"los números como parte de nuestro pensamiento y nuestro entendiemiento aún»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5068
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5093
 msgid ""
 "“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
 msgid ""
 "“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
@@ -10541,32 +10069,32 @@ msgid ""
 "specially trained people can analyze and think with numbers."
 msgstr ""
 "«Parte de la razón es que la información esta desperdigada a través de "
 "specially trained people can analyze and think with numbers."
 msgstr ""
 "«Parte de la razón es que la información esta desperdigada a través de "
-"cientos de sitios. Adicionalmente, la mayor parte, el pensamiento profundo "
-"basado en datos está constreñido a los expertos porque la mayoría de las "
-"personas no tiene conocimientos en datos. Hubo un tiempo cuando muchos "
-"ciudadanos en la sociedad no podían leer o escribir. Sin embargo, como "
-"sociedad, hemos llegado a pensar que las habilidades para leer y escribir "
-"deberían ser algo que todos los ciudadanos tengan. No hemos adoptado todavía "
-"un pensamiento similar acerca de los números y el conocimiento de los datos. "
-"Todavía creemos que solo unos pocos con entrenamiento especializado puede "
-"analizar y pensar con números.»"
+"cientos de sitios. Adicionalmente, en su mayor parte, el pensamiento "
+"profundo basado en datos está limitado a los expertos porque la mayoría de "
+"las personas no tiene conocimiento del manejo de datos. Hubo un tiempo en "
+"que la mayor parte de los ciudadanos en la sociedad no sabían leer o "
+"escribir. Sin embargo, como sociedad, hemos llegado a pensar que las "
+"habilidades de leer y escribir deberían ser algo que todos los ciudadanos "
+"tengan. No hemos adoptado todavía un pensamiento similar acerca de los "
+"números y el conocimiento de los datos. Todavía creemos que solo unos pocos "
+"con entrenamiento especializado puede analizar y pensar con números»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5104
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
 "with trust and a network of relationships to make that possible. What you "
 "can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data."
 msgstr ""
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
 "with trust and a network of relationships to make that possible. What you "
 "can see on Figure.NZ are tens of thousands of graphs, maps, and data."
 msgstr ""
-"«Figure.Nz podría ser la primer organización en asegurar que cualquiera "
+"«Figure.NZ podría ser la primer organización en asegurar que cualquiera "
 "puede usar números en su pensamiento, y ha construido una plataforma "
 "tecnológica junto con confianza y una red de relaciones para hacerlo "
 "puede usar números en su pensamiento, y ha construido una plataforma "
 "tecnológica junto con confianza y una red de relaciones para hacerlo "
-"posible. Lo que puedes observar en Figure.NZ son decenas de miles de "
-"gráficos, mapas y datos.»"
+"posible. Lo que se observa en Figure.NZ son decenas de miles de gráficos, "
+"mapas y datos»."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5086
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5111
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
@@ -10585,7 +10113,7 @@ msgstr ""
 "futuro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "futuro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5120
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
@@ -10601,12 +10129,12 @@ msgstr ""
 "que el efecto red sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "que el efecto red sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5104
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5129
 msgid "Knowledge Unlatched"
 msgstr "Knowledge Unlatched"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Knowledge Unlatched"
 msgstr "Knowledge Unlatched"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5132
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
@@ -10617,36 +10145,35 @@ msgstr ""
 "acceso abierto. Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "acceso abierto. Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5112
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5137
 msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5114
-#, fuzzy
-#| msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5139
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(specialized)"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: crowdfunding "
 "(specialized)"
-msgstr "Modelo de ingresos: financiamiento comunitario (especializado)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: financiamiento "
+"comunitario (especializado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5117
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: February 26, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5142
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de febrero, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 26 de febrero, "
+"2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5120
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5145
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Frances Pinter, founder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Frances Pinter, founder"
-msgstr "Entrevistado: Frances Pinter, fundador"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Frances Pinter, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5153
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
@@ -10678,7 +10205,7 @@ msgstr ""
 "2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5144
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5169
 msgid ""
 "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career.  About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
 msgid ""
 "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career.  About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
@@ -10692,7 +10219,7 @@ msgstr ""
 "entre los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "entre los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5176
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
@@ -10705,7 +10232,7 @@ msgstr ""
 "impresos. La ventas subieron, no bajaron."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "impresos. La ventas subieron, no bajaron."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5182
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
@@ -10737,7 +10264,7 @@ msgstr ""
 "para el formato impreso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para el formato impreso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5199
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 "1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 "1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
@@ -10755,7 +10282,7 @@ msgstr ""
 "del helado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "del helado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5208
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
@@ -10773,7 +10300,7 @@ msgstr ""
 "modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5192
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5217
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 "journals charge researchers to cover publishing costs.  Frances began to "
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 "journals charge researchers to cover publishing costs.  Frances began to "
@@ -10790,7 +10317,7 @@ msgstr ""
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5225
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
@@ -10811,7 +10338,7 @@ msgstr ""
 "RU para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "RU para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5236
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
@@ -10820,7 +10347,7 @@ msgstr ""
 "Toward an Open and Networked Future for Acedemic Publishing:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "Toward an Open and Networked Future for Acedemic Publishing:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5243
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
@@ -10829,7 +10356,7 @@ msgstr ""
 "generación sólo a través de Knowledge Unlatched."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "generación sólo a través de Knowledge Unlatched."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5224
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
@@ -10838,7 +10365,7 @@ msgstr ""
 "colecciones (como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "colecciones (como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5230
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5255
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
@@ -10847,7 +10374,7 @@ msgstr ""
 "que serán comprados y los precios establecidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "que serán comprados y los precios establecidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5236
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5261
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
@@ -10860,7 +10387,7 @@ msgstr ""
 "mínimo de bibliotecas para cubrir la Cuota por Título."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "mínimo de bibliotecas para cubrir la Cuota por Título."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5245
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5270
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
@@ -10872,12 +10399,12 @@ msgstr ""
 "bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 "bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5255
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5280
 msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5277
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
@@ -10891,16 +10418,7 @@ msgstr ""
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5260
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
-#| "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
-#| "unlatched. The target was to have two hundred libraries participate. The "
-#| "cost of the package per library was capped at \\$1,680, which was an "
-#| "average price of sixty dollars per book, but in the end they had nearly "
-#| "three hundred libraries sharing the costs, and the price per book came in "
-#| "at just under forty-three dollars."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5285
 msgid ""
 "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
 "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
 msgid ""
 "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
 "current titles from thirteen recognized scholarly publishers being "
@@ -10912,14 +10430,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La primera ronda de este modelo resultó en una colección de veintiocho "
 "títulos actuales de trece editoriales especializadas reconocidas siendo "
 msgstr ""
 "La primera ronda de este modelo resultó en una colección de veintiocho "
 "títulos actuales de trece editoriales especializadas reconocidas siendo "
-"debloqueadas. El objetivo era tener doscientas bibliotecas participando. El "
-"costo del paquete por biblioteca estaba limitado a \\$1,680, el cuál era un "
+"desbloqueadas. El objetivo era tener doscientas bibliotecas participando. El "
+"costo del paquete por biblioteca estaba limitado a $1,680, el cuál era un "
 "precio promedio de sesenta dolares por libro, pero al final tuvieron cerca "
 "de trescientas bibliotecas compartiendo los costos, y el precio por libro "
 "bajo hasta cuarenta y tres dolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "precio promedio de sesenta dolares por libro, pero al final tuvieron cerca "
 "de trescientas bibliotecas compartiendo los costos, y el precio por libro "
 "bajo hasta cuarenta y tres dolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5271
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5296
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
 "availability-1/\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
 "availability-1/\"/>"
@@ -10928,7 +10446,7 @@ msgstr ""
 "availability-1/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "availability-1/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5295
 msgid ""
 "The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
 "still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
 msgid ""
 "The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
 "still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
@@ -10952,7 +10470,7 @@ msgstr ""
 "de las copias físicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de las copias físicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5281
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5306
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
@@ -10974,7 +10492,7 @@ msgstr ""
 "la orden y el precio por libro baja para cada biblioteca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la orden y el precio por libro baja para cada biblioteca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5318
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
@@ -11003,7 +10521,7 @@ msgstr ""
 "finalmente, desbloquearlos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "finalmente, desbloquearlos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5308
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5333
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
@@ -11015,7 +10533,7 @@ msgstr ""
 "ciclos de presupuestos,  y las juntas del directorio de las bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ciclos de presupuestos,  y las juntas del directorio de las bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5314
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5339
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
@@ -11034,7 +10552,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecarios, que ha involucrado  a más bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "bibliotecarios, que ha involucrado  a más bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5324
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5349
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
@@ -11045,7 +10563,7 @@ msgstr ""
 "comenzará a hacer revistas especializadas de acceso libre también."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comenzará a hacer revistas especializadas de acceso libre también."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5329
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5354
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
@@ -11057,16 +10575,7 @@ msgstr ""
 "estandar cerrado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "estandar cerrado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5335
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph "
-#| "is \\$5,000 to \\$50,000. A good one costs in the \\$10,000 to \\$15,000 "
-#| "range. Monographs typically don’t sell a lot of copies. A publisher who "
-#| "in the past sold three thousand copies now typically sells only three "
-#| "hundred. That makes unlatching monographs a low risk for publishers. For "
-#| "the first round, it took five months to get thirteen publishers. For the "
-#| "second round, it took one month to get twenty-six."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5360
 msgid ""
 "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
 "$5,000 to $50,000. A good one costs in the $10,000 to $15,000 range. "
 msgid ""
 "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph is "
 "$5,000 to $50,000. A good one costs in the $10,000 to $15,000 range. "
@@ -11076,34 +10585,24 @@ msgid ""
 "it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it "
 "took one month to get twenty-six."
 msgstr ""
 "it took five months to get thirteen publishers. For the second round, it "
 "took one month to get twenty-six."
 msgstr ""
-"El costo para la editorial de tener una primera copia digita de una "
-"monografía es de \\$5,000 a \\$50,000. Una buena tiene un costo en el rango "
-"de los \\$10,000 a los \\$15,000. Las monografías típicamente no venden "
-"muchas copias. Una editorial que en el pasado vendió tres mil copias ahora "
+"El costo para la editorial de tener una primera copia digital de una "
+"monografía es de $5,000 a $50,000. Una buena tiene un costo en el rango de "
+"los $10,000 a los $15,000. Las monografías típicamente no venden muchas "
+"copias. Una editorial que en el pasado vendió tres mil copias ahora "
 "típicamente vende solo trescientas. Eso hace que el desbloqueo de "
 "monografías tenga un bajo riesgo para las editoriales. Para la primera "
 "ronda, tomó cinco meses reunir trece editoriales. Para la segunda ronda, "
 "típicamente vende solo trescientas. Eso hace que el desbloqueo de "
 "monografías tenga un bajo riesgo para las editoriales. Para la primera "
 "ronda, tomó cinco meses reunir trece editoriales. Para la segunda ronda, "
-"tomó únicamente un mes reunir veintiseis."
+"tomó únicamente un mes reunir veintiséis."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5352
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5377
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5345
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  "
-#| "Royalties range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The "
-#| "value to the author is the awareness it brings to them; when their book "
-#| "is being read, it increases their reputation. Open access through "
-#| "unlatching generates many more downloads and therefore awareness. (On the "
-#| "Knowledge Unlatched website, you can find interviews with the twenty-"
-#| "eight round-one authors describing their experience and the benefits of "
-#| "taking part.)5"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5370
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 "range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The value to the "
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 "range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The value to the "
@@ -11115,16 +10614,16 @@ msgid ""
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Los autores generalmente no obtienen mucho en regalías de las monografías. "
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Los autores generalmente no obtienen mucho en regalías de las monografías. "
-"Las regalías van de cero dolares a 5 y hasta 10 porciento de lo recibido. El "
-"valor para el autor es la exposición que les trae; cuando su libro es leido, "
-"incrementa su reputación. El acceso abierto a través del desbloqueo genera "
-"muchas más descargas y por lo tanto su percepción. (En el sitio web de "
-"Knowledge Unlatched, puede encontrar entrevistas con los veintiocho autores "
-"de la primera ronda describiendo su experiencia y los beneficios de tomar "
-"parte de ello.)5"
+"Las regalías van de cero dolares a 5 y hasta 10 por ciento de lo recibido. "
+"El valor para el autor es la exposición que les trae; cuando su libro es "
+"leído, incrementa su reputación. El acceso abierto a través del desbloqueo "
+"genera muchas más descargas y por lo tanto su percepción. (En el sitio web "
+"de Knowledge Unlatched, puede encontrar entrevistas con los veintiocho "
+"autores de la primera ronda describiendo su experiencia y los beneficios de "
+"tomar parte de ello.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5380
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
@@ -11145,15 +10644,7 @@ msgstr ""
 "hacen, lo compran de manera separada de la versión digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacen, lo compran de manera separada de la versión digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5366
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument.  "
-#| "Many of the participating libraries would have bought a copy of the "
-#| "monograph anyway, but instead of paying \\$95 for a print copy or \\$150 "
-#| "for a digital multiple-use copy, they pay \\$50 to unlatch. It costs them "
-#| "less, and it opens the book to not just the participating libraries, but "
-#| "to the world."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5391
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many of "
 "the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument. Many of "
 "the participating libraries would have bought a copy of the monograph "
@@ -11163,13 +10654,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Knowledge Unlatched da un argumento económico convincente a las bibliotecas. "
 "Muchas de las bibliotecas participantes habrían comprado una copia de la "
 msgstr ""
 "Knowledge Unlatched da un argumento económico convincente a las bibliotecas. "
 "Muchas de las bibliotecas participantes habrían comprado una copia de la "
-"monografía de todas maneras, pero en vez de pagar \\$95 por una copia "
-"impresa o \\$150 por una copia digital multi-uso, pagan \\$50 por "
+"monografía de todas maneras, pero en vez de pagar $95 por una copia impresa "
+"o $150 por una copia digital que permita múltiples usos, pagan $50 por "
 "desbloquearla. Les cuesta menos, y abre el libro no únicamente a las "
 "bibliotecas participantes, sino al mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "desbloquearla. Les cuesta menos, y abre el libro no únicamente a las "
 "bibliotecas participantes, sino al mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5399
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
@@ -11194,7 +10685,7 @@ msgstr ""
 "descargados cerca de ochenta mil veces en 175 países."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "descargados cerca de ochenta mil veces en 175 países."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5386
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5411
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
@@ -11203,7 +10694,7 @@ msgstr ""
 "Unlatched para monografías es un ganar-ganar-ganar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Unlatched para monografías es un ganar-ganar-ganar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5415
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
@@ -11226,7 +10717,7 @@ msgstr ""
 "y  libros antiguos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y  libros antiguos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5426
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
@@ -11247,12 +10738,12 @@ msgstr ""
 "al pasado pero moviendose al futuro,  una evolución en vez de una revolución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "al pasado pero moviendose al futuro,  una evolución en vez de una revolución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5438
 msgid "Lumen Learning"
 msgstr "Lumen Learning"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Lumen Learning"
 msgstr "Lumen Learning"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5441
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
@@ -11262,42 +10753,42 @@ msgstr ""
 "los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5421
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5446
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5423
-#, fuzzy
-#| msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5448
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, grant funding"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, grant funding"
-msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, subsidios"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cargos por "
+"servicios personalizados, subsidios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5426
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: December 21, 2015"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5451
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 21 de diciembre, 2015"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 21 de "
+"diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5429
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5454
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Wiley and Kim "
 "Thanos, cofounders"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: David Wiley and Kim "
 "Thanos, cofounders"
-msgstr "Entrevistado: David Wiley y Kim Thanos, cofundadores"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: David Wiley y Kim "
+"Thanos, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5443
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5468
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5462
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
@@ -11343,7 +10834,7 @@ msgstr ""
 "Learning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Learning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5485
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
@@ -11363,7 +10854,7 @@ msgstr ""
 "usualmente no hay mucha flexibilidad para hacerlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "usualmente no hay mucha flexibilidad para hacerlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5495
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
@@ -11381,7 +10872,7 @@ msgstr ""
 "sustentabilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sustentabilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5479
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5504
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
@@ -11397,7 +10888,7 @@ msgstr ""
 "reorientación por otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "reorientación por otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5487
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5512
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
@@ -11424,13 +10915,13 @@ msgstr ""
 "—"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "—"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5528
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgstr ""
 "remplazar libros de texto costosos en cursos de gran matrícula con OER;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgstr ""
 "remplazar libros de texto costosos en cursos de gran matrícula con OER;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5509
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5534
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
@@ -11440,7 +10931,7 @@ msgstr ""
 "sistema  de gestión de aprendizaje de la institución;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "sistema  de gestión de aprendizaje de la institución;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5541
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
@@ -11449,7 +10940,7 @@ msgstr ""
 "de aprobación, persistencia, y finalización de curso; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "de aprobación, persistencia, y finalización de curso; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5522
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5547
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
@@ -11458,7 +10949,7 @@ msgstr ""
 "la investigación del éxito de los estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la investigación del éxito de los estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5528
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5553
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
@@ -11473,7 +10964,7 @@ msgstr ""
 "siguiendo los terminos de las licencias Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "siguiendo los terminos de las licencias Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5536
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5561
 msgid ""
 "Then there are three types of bundled services that cost money.  One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
 msgid ""
 "Then there are three types of bundled services that cost money.  One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
@@ -11488,7 +10979,7 @@ msgstr ""
 "dolares por estudiante suscrito para la institución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dolares por estudiante suscrito para la institución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5544
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5569
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
@@ -11503,7 +10994,7 @@ msgstr ""
 "matriculado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "matriculado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5551
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5576
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
@@ -11521,7 +11012,7 @@ msgstr ""
 "costosos con OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "costosos con OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5585
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
@@ -11553,7 +11044,7 @@ msgstr ""
 "abierto, ha generado un inmenso bienestar en la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "abierto, ha generado un inmenso bienestar en la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5577
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5602
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
@@ -11575,7 +11066,7 @@ msgstr ""
 "aprendizaje, que las facultades revisan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "aprendizaje, que las facultades revisan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5588
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5613
 msgid ""
 "Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
 "open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
 msgid ""
 "Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
 "open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
@@ -11598,7 +11089,7 @@ msgstr ""
 "da una licencia Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "da una licencia Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5599
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5624
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
@@ -11614,7 +11105,7 @@ msgstr ""
 "mezclan diferentes OER juntos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mezclan diferentes OER juntos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5607
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5632
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
@@ -11635,7 +11126,7 @@ msgstr ""
 "se muestren al final de cada página."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "se muestren al final de cada página."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5643
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
@@ -11652,7 +11143,7 @@ msgstr ""
 "equipo de ventas de Lumen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "equipo de ventas de Lumen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5626
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5651
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
@@ -11676,7 +11167,7 @@ msgstr ""
 "a los que tendrían impacto en el mayor número de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "a los que tendrían impacto en el mayor número de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5639
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5664
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
@@ -11695,7 +11186,7 @@ msgstr ""
 "que logren las metas de la institución, mientras Lumen se conserva prospera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que logren las metas de la institución, mientras Lumen se conserva prospera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5674
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
@@ -11714,7 +11205,7 @@ msgstr ""
 "la comunidad abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la comunidad abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5684
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
@@ -11731,7 +11222,7 @@ msgstr ""
 "sea justa o que den de regreso algo que sea generoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sea justa o que den de regreso algo que sea generoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5668
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5693
 msgid ""
 "Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
 msgid ""
 "Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
@@ -11752,7 +11243,7 @@ msgstr ""
 "evolución y la mejora de los OER que estén usando."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "evolución y la mejora de los OER que estén usando."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5704
 msgid ""
 "Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
 msgid ""
 "Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
@@ -11769,7 +11260,7 @@ msgstr ""
 "sostenible y se esfuerza por un balance correcto de todos estos factores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sostenible y se esfuerza por un balance correcto de todos estos factores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5688
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5713
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
@@ -11782,7 +11273,7 @@ msgstr ""
 "que sea entendible y repetible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que sea entendible y repetible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5719
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
@@ -11804,7 +11295,7 @@ msgstr ""
 "el futuro, su estrategia es reemplazar el financiamiento con ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "el futuro, su estrategia es reemplazar el financiamiento con ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5706
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5731
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
@@ -11823,12 +11314,12 @@ msgstr ""
 "que sostienes, y no alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "que sostienes, y no alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5742
 msgid "Jonathan Mann"
 msgstr "Jonathan Mann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Jonathan Mann"
 msgstr "Jonathan Mann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5720
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5745
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
@@ -11837,7 +11328,7 @@ msgstr ""
 "como el tipo de “Song A Day”. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "como el tipo de “Song A Day”. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5723
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5748
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
@@ -11846,30 +11337,26 @@ msgstr ""
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5726
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, "
-#| "crowdfunding (subscription-based), charging for in-person version "
-#| "(speaking engagements and musical performances)"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5751
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, pay-what-you-want, crowdfunding (subscription-based), charging for "
 "in-person version (speaking engagements and musical performances)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, pay-what-you-want, crowdfunding (subscription-based), charging for "
 "in-person version (speaking engagements and musical performances)"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: cargos for servicio personalizado, paga-lo-que-quieras, "
-"financiamiento comunitario (basado en subscripción), cargos por versión en-"
-"persona (compromisos y presentaciones musicales)"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cargos por servicio "
+"personalizado, paga-lo-que-quieras, financiamiento comunitario (basado en "
+"subscripción), cargos por versión en-persona (compromisos y presentaciones "
+"musicales)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5731
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: February 22, 2016"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 22 de febrero, 2016"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 22 de febrero, "
+"2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5764
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
@@ -11880,19 +11367,19 @@ msgid ""
 "and motivation. He has been hired by major conferences to write songs "
 "summarizing what speakers have said in the conference sessions."
 msgstr ""
 "and motivation. He has been hired by major conferences to write songs "
 "summarizing what speakers have said in the conference sessions."
 msgstr ""
-"Jonathan Mann piensa en su modelo de negocios como “hustling”[1]—tomar casi "
-"cualquier oportunidad que veas para hacer dinero. La mayor parte de sus "
-"ingresos vienen de escribir canciones bajo comisión para personas y "
-"compañías, pero el tiene una amplia variedad de fuentes de ingreso. El tiene "
-"patrocinadores en el sitio de financiamiento comunitario Patreon. El obtiene "
-"regalías de la publicidad de YouTube y Bandcamp, donde el publica toda su "
-"música. El da conferencias pagadas acerca de creatividad y motivaciónales. "
-"Ha sido contratado por conferencias importantes para escribir canciones que "
-"resuman lo que el conferencista comentó en las sesiones de la conferencia.\n"
-"[1] en México lo más parecido sería “milusos”"
+"Jonathan Mann piensa en su modelo de negocios como “diversificación”—"
+"aprovechar casi cualquier oportunidad que vea para hacer dinero. La mayor "
+"parte de sus ingresos vienen de escribir canciones por encargo para personas "
+"y compañías, pero el tiene una amplia variedad de fuentes de ingreso. El "
+"tiene patrocinadores en el sitio de financiamiento comunitario Patreon. "
+"Obtiene regalías de la publicidad de YouTube y Bandcamp, donde el publica "
+"toda su música. Da conferencias pagadas acerca de creatividad y "
+"motivaciónales. Ha sido contratado por conferencias importantes para "
+"escribir canciones que resuman lo que el conferencista comentó en las "
+"sesiones de la conferencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5750
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5775
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
@@ -11903,19 +11390,17 @@ msgid ""
 "conference. The song then went viral, and the experience landed him in Time "
 "magazine."
 msgstr ""
 "conference. The song then went viral, and the experience landed him in Time "
 "magazine."
 msgstr ""
-"Su espiritu emprendedor está acompañado de la volunta para tomar acción "
+"Su espiritu emprendedor está acompañado de la voluntad para entrar en acción "
 "rápidamente. La perfecta ilustración de su habilidad de actuar rápidamente "
 "ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple estaba teniendo una conferencia al "
 "rápidamente. La perfecta ilustración de su habilidad de actuar rápidamente "
 "ocurrió en 2010, cuando leyó que Apple estaba teniendo una conferencia al "
-"dia siguiente relatado a un snafu[2] referente al iPhone 4. Decidió escribir "
-"y publicar una canción acerca del iPhone 4 ese dia, y al dia siguiente "
-"recibió una llamada de la gente de relaciones públicas de Apple queriendo "
-"usar y promocionar el video en la conferencia de Apple. La canción se volvió "
-"viral, y la experiencia lo llevó a la revista  Time magazine.\n"
-"\n"
-"[2]https://en.wikipedia.org/wiki/SNAFU"
+"dia siguiente para abordar un problema grave referente al iPhone 4. Decidió "
+"escribir y publicar una canción acerca del iPhone 4 ese dia, y al dia "
+"siguiente recibió una llamada de la gente de relaciones públicas de Apple "
+"queriendo usar y promocionar el video en la conferencia de Apple. La canción "
+"se volvió viral, y la experiencia lo llevó a la revista  Time magazine."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5761
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5786
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
@@ -11929,7 +11414,7 @@ msgstr ""
 "“una-canción-al-dia.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "“una-canción-al-dia.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5768
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5793
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
@@ -11948,7 +11433,7 @@ msgstr ""
 "más de mirar videos enlinea que simplemente escuchar archivos de audio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "más de mirar videos enlinea que simplemente escuchar archivos de audio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5778
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5803
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 "to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 "to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
@@ -11979,7 +11464,7 @@ msgstr ""
 "la canción por él."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la canción por él."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5794
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5819
 msgid ""
 "Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood.  In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
 msgid ""
 "Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood.  In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
@@ -11988,27 +11473,18 @@ msgid ""
 "more eyeballs and mean that there were more people wanting him to write "
 "songs for them. Today he earns most of his money this way."
 msgstr ""
 "more eyeballs and mean that there were more people wanting him to write "
 "songs for them. Today he earns most of his money this way."
 msgstr ""
-"Durante el tiempop, el gig[3] de una canción-por-dia se volvió la base de su "
-"forma de vida. Al principio, el ganaba dinero de alguna de dos formas. La "
-"primer manera era entrar en una amplia variedad de concursos y ganar "
-"basstantes. La segunda manera era al tener ocasionalmente una canción y "
-"video que se volviera viral en algún grado, el cuál traería mas ojos y "
-"significaría que habría más gente queriendo que él escriba canciones para "
-"ellos. Actualmente el gana la mayoría de su dinero de esta manera.\n"
-"\n"
-"[3] gig slang (job)  (es, eslang ) curro (mx eslang) chamba (ar eslang) "
-"laburo"
+"Con el paso del tiempo, la <emphasis>chamba</emphasis> (N. del T.: De "
+"<emphasis>gig</emphasis>, slang; chamba (mex), curro (es), laburo (ar)) de "
+"una canción-por-dia se volvió la base de su forma de vida. Al principio, el "
+"ganaba dinero de alguna de las siguientes dos formas. La primera era entrar "
+"en una amplia variedad de concursos y ganar algunos. La segunda manera era "
+"hacer ocasionalmente una canción y video que se volviera viral a algún "
+"grado, lo cuál traería mas ojos y significaría que habría más gente "
+"queriendo que él escriba canciones para ellos. Actualmente él gana la "
+"mayoría de su dinero de esta manera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5803
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "His website explains his gig as “taking any message, from the super "
-#| "simple to the totally complicated, and conveying that message through a "
-#| "heartfelt, fun and quirky song.” He charges \\$500 to create a produced "
-#| "song and \\$300 for an acoustic song. He has been hired for product "
-#| "launches, weddings, conferences, and even Kickstarter campaigns like the "
-#| "one that funded the production of this book."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5828
 msgid ""
 "His website explains his gig as “taking any message, from the super simple "
 "to the totally complicated, and conveying that message through a heartfelt, "
 msgid ""
 "His website explains his gig as “taking any message, from the super simple "
 "to the totally complicated, and conveying that message through a heartfelt, "
@@ -12019,14 +11495,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Su sitio web explica su trabajo como “tomar cualquier mensaje, desde el "
 "super simple hasta el totalmente complicado, y transportar ese mensaje a "
 msgstr ""
 "Su sitio web explica su trabajo como “tomar cualquier mensaje, desde el "
 "super simple hasta el totalmente complicado, y transportar ese mensaje a "
-"través de toque al corazón, en una canción divertida y peculiar.” El cobra \\"
-"$500 por crear una canción con producción y \\$300 por una canción acústica. "
+"través de una canción divertida y peculiar, que llegue al corazón.” Él cobra "
+"$500 por crear una canción con producción, y $300 por una canción acústica. "
 "Ha sido contratado para lanzamiento de productos, bodas, conferencias, e "
 "incluso campañas de Kickstarter como aquella que financió la producción de "
 "este libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Ha sido contratado para lanzamiento de productos, bodas, conferencias, e "
 "incluso campañas de Kickstarter como aquella que financió la producción de "
 "este libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5812
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5837
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
@@ -12042,7 +11518,7 @@ msgstr ""
 "pudiera ser compartido.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "pudiera ser compartido.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5845
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
@@ -12062,7 +11538,7 @@ msgstr ""
 "principio del tiempo. Nuestro yo-yo, mio-mio cultural ha socavado eso.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "principio del tiempo. Nuestro yo-yo, mio-mio cultural ha socavado eso.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5855
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
@@ -12077,7 +11553,7 @@ msgstr ""
 "hago nada de eso,” comentó Jonathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hago nada de eso,” comentó Jonathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5862
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
@@ -12097,7 +11573,7 @@ msgstr ""
 "personalizadas a sus clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "personalizadas a sus clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5847
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5872
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
@@ -12120,7 +11596,7 @@ msgstr ""
 "conceptos técnicos en algo entendible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "conceptos técnicos en algo entendible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5859
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5884
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
@@ -12149,7 +11625,7 @@ msgstr ""
 "perderme en el proceso. ”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "perderme en el proceso. ”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5874
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5899
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 "he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 "he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
@@ -12163,7 +11639,7 @@ msgstr ""
 "mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5881
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5906
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
@@ -12186,7 +11662,7 @@ msgstr ""
 "propio estilo único en vez de imitar a otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "propio estilo único en vez de imitar a otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5893
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5918
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
@@ -12204,7 +11680,7 @@ msgstr ""
 "encarnación viviente de estos principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "encarnación viviente de estos principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5927
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
@@ -12219,7 +11695,7 @@ msgstr ""
 "la canción de mañana puede que sea mejor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la canción de mañana puede que sea mejor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5934
 msgid ""
 "Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
 "constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
 msgid ""
 "Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
 "constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
@@ -12235,7 +11711,7 @@ msgstr ""
 "que nunca se siente verdaderamente exitoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que nunca se siente verdaderamente exitoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5917
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5942
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
@@ -12246,12 +11722,12 @@ msgstr ""
 "entonces mucho de lo que los impulsa se iría.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "entonces mucho de lo que los impulsa se iría.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5948
 msgid "Noun Project"
 msgstr "Noun Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Noun Project"
 msgstr "Noun Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5926
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
@@ -12262,39 +11738,35 @@ msgstr ""
 "2010 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "2010 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5931
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5956
 msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5933
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
 "fee, charging for custom services"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
 "fee, charging for custom services"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: cargos de couta por transacción, cargos por servicios "
-"personalizados"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cargos de cuota por "
+"transacción, cargos por servicios personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5936
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: October 6, 2015"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5961
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 6 de octubre, 2015"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 6 de octubre, "
+"2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5939
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5964
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Edward Boatman, cofounder"
-msgstr "Entrevistado: Edward Boatman, cofundador"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Edward Boatman, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5947
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5972
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
@@ -12305,7 +11777,7 @@ msgstr ""
 "las fronteras, lenguajes, y culturas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "las fronteras, lenguajes, y culturas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5977
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
@@ -12322,7 +11794,7 @@ msgstr ""
 "en el planeta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en el planeta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5960
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
@@ -12338,7 +11810,7 @@ msgstr ""
 "similarers."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "similarers."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5968
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5993
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
@@ -12354,7 +11826,7 @@ msgstr ""
 "voluntarios alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "voluntarios alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5979
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6004
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
@@ -12363,16 +11835,7 @@ msgstr ""
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5976
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a "
-#| "huge catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and "
-#| "Sofya launched the Noun Project with a Kickstarter campaign, back when "
-#| "Kickstarter was in its infancy.1 They thought it’d be a good way to "
-#| "introduce the global web community to their idea. Their goal was to raise "
-#| "\\$1,500, but in twenty days they got over \\$14,000. They realized their "
-#| "idea had the potential to be something much bigger."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6001
 msgid ""
 "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge "
 "catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya "
 msgid ""
 "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a huge "
 "catalyst. He decided to give his idea a go, and in 2010 Edward and Sofya "
@@ -12382,16 +11845,17 @@ msgid ""
 "Their goal was to raise $1,500, but in twenty days they got over $14,000. "
 "They realized their idea had the potential to be something much bigger."
 msgstr ""
 "Their goal was to raise $1,500, but in twenty days they got over $14,000. "
 "They realized their idea had the potential to be something much bigger."
 msgstr ""
-"Entonces Edward fue despedido durante la recesión, lo cuál mostró ser un "
+"Entonces, Edward fue despedido durante la recesión, lo cuál mostró ser un "
 "gran catalizador. Decidió darle a su idea una oportunidad, y en 2010 Edward "
 "y Sofya lanzaron el Noun Project con una campaña en Kickstarter, cuando "
 "gran catalizador. Decidió darle a su idea una oportunidad, y en 2010 Edward "
 "y Sofya lanzaron el Noun Project con una campaña en Kickstarter, cuando "
-"Kickstarter estaba en su infancia.1 Pensaron que sería una buen medio de "
-"introducir a la comunidad global de la web a su idea. Su meta fue recolectar "
-"\\$1,500 pero en veinte dias obtuvieron más de \\$14,000. Se dieron cuenta "
-"de que su idea tenía el potencial para ser algo más grande."
+"Kickstarter estaba en su infancia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Pensaron que sería una buen medio de introducir a la comunidad global de la "
+"web a su idea. Su meta fue recolectar $1,500 pero en veinte dias obtuvieron "
+"más de $14,000. Se dieron cuenta de que su idea tenía el potencial para ser "
+"algo más grande."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6010
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
@@ -12406,7 +11870,7 @@ msgstr ""
 "duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con el mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con el mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5993
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6018
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
@@ -12424,7 +11888,7 @@ msgstr ""
 "diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6027
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
@@ -12437,7 +11901,7 @@ msgstr ""
 "construir un modelo de negocios alrededor del contenido libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "construir un modelo de negocios alrededor del contenido libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6034
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
@@ -12463,7 +11927,7 @@ msgstr ""
 "créditos, pueden usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "créditos, pueden usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6048
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
@@ -12484,7 +11948,7 @@ msgstr ""
 "ideas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ideas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6033
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6058
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 "receiving modest remuneration instead of attribution.  Designers saw it as a "
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 "receiving modest remuneration instead of attribution.  Designers saw it as a "
@@ -12499,20 +11963,7 @@ msgstr ""
 "muy exitante para muchos diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "muy exitante para muchos diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6040
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without "
-#| "giving attribution would cost \\$1.99 per icon. The model’s second "
-#| "iteration added a subscription component, where there would be a monthly "
-#| "fee to access a certain number of icons—ten, fifty, a hundred, or five "
-#| "hundred. However, users didn’t like these hard-count options. They "
-#| "preferred to try out many similar icons to see which worked best before "
-#| "eventually choosing the one they wanted to use. So the Noun Project moved "
-#| "to an unlimited model, whereby users have unlimited access to the whole "
-#| "library for a flat monthly fee. This service is called NounPro and costs "
-#| "\\$9.99 per month. Edward says this model is working well—good for "
-#| "customers, good for creators, and good for the platform."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6065
 msgid ""
 "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving "
 "attribution would cost $1.99 per icon. The model’s second iteration added a "
 msgid ""
 "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without giving "
 "attribution would cost $1.99 per icon. The model’s second iteration added a "
@@ -12526,21 +11977,21 @@ msgid ""
 "model is working well—good for customers, good for creators, and good for "
 "the platform."
 msgstr ""
 "model is working well—good for customers, good for creators, and good for "
 "the platform."
 msgstr ""
-"El Noun Project en un principio adoptó un modelo donde usar un ícono sin dar "
-"créditos costaría \\$1.99 por ícono. La segunda iteración del modelo agregó "
-"un componente de subscripción, donde habría una cuota mensual para acceder a "
-"cierto número de íconos—diez, cincuenta, un ciento, o quinientos. Sin "
-"embargo, a los usuarios no les gustó estas opciones rígidas. Preferían "
-"intentar muchos íconos similares para ver cual les funcionaba mejor antes de "
-"eventualmente escoger aquella que quisieran usar. Entonces el Noun Project "
-"se movió a un modelo ilimitado, por lo cual los usuarios tienen acceso "
-"ilimitado a la biblioteca completa por una simple cuota mensual. Este "
-"servicio es llamado NounPro y cuesta \\$9.99 por mes. Edward comenta que "
-"este modelo esta trabajando bien—bueno para los usuarios, bueno para los "
+"El Noun Project en un principio adoptó un modelo donde usar un icono sin dar "
+"créditos costaría $1.99 por icono. La segunda iteración del modelo agregó un "
+"componente de subscripción, donde habría una cuota mensual para acceder a "
+"cierto número de iconos — diez, cincuenta, un ciento, o quinientos. Sin "
+"embargo, a los usuarios no les gustaron estas opciones tan rígidas. "
+"Preferían evaluar muchos iconos similares para ver cual les funcionaba mejor "
+"antes de eventualmente escoger aquella que quisieran usar. Entonces el Noun "
+"Project se movió a un modelo ilimitado, por lo cual los usuarios tienen "
+"acceso ilimitado a la biblioteca completa por una simple cuota mensual. Este "
+"servicio es llamado NounPro y cuesta $9.99 por mes. Edward comenta que este "
+"modelo esta trabajando bien—bueno para los usuarios, bueno para los "
 "creadores, y bueno para la plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creadores, y bueno para la plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6079
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
@@ -12566,7 +12017,7 @@ msgstr ""
 "versión API Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "versión API Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6068
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6093
 msgid ""
 "The Noun Project shares revenue with its international designers.  For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
 msgid ""
 "The Noun Project shares revenue with its international designers.  For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
@@ -12577,17 +12028,7 @@ msgstr ""
 "diseñador y 30 porciento para Noun Project."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "diseñador y 30 porciento para Noun Project."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6073
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
-#| "split a little differently. At the end of each month, the total revenue "
-#| "from subscriptions is divided by Noun Project’s total number of "
-#| "downloads, resulting in a rate per download—for example, it could be \\"
-#| "$0.13 per download for that month. For each download, the revenue is "
-#| "split 40 percent to the designer and 60 percent to the Noun Project.  "
-#| "(For API usage, it’s per use instead of per download.) Noun Project’s "
-#| "share is higher this time as it’s providing more service to the user."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6098
 msgid ""
 "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
 "split a little differently. At the end of each month, the total revenue from "
 msgid ""
 "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
 "split a little differently. At the end of each month, the total revenue from "
@@ -12602,22 +12043,22 @@ msgstr ""
 "API ) se dividen de una manera diferente. Al final de cada mes, el total de "
 "los ingresos por subscripciones es dividido por el cantidad total de "
 "descargas en Noun Project, resultando en una tasa por descarga—por ejemplo, "
 "API ) se dividen de una manera diferente. Al final de cada mes, el total de "
 "los ingresos por subscripciones es dividido por el cantidad total de "
 "descargas en Noun Project, resultando en una tasa por descarga—por ejemplo, "
-"puede ser \\$0.13 por descarga para ese mes. Por cada descarga, las "
-"ganancias se dividen en 40 porciento para el diseñador y 60 porciento para "
+"puede ser $0.13 por descarga para ese mes. Por cada descarga, las "
+"ganancias se dividen en 40 por ciento para el diseñador y 60 por ciento para "
 "el Noun Project. (Para el uso de la API, es por uso en vez de por descarga.) "
 "Lo compartido por Noun Project es mayor actualmente porque está "
 "proporcionando más servicios al usuario."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "el Noun Project. (Para el uso de la API, es por uso en vez de por descarga.) "
 "Lo compartido por Noun Project es mayor actualmente porque está "
 "proporcionando más servicios al usuario."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6085
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6182
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6084
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6109
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 "structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 "structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
@@ -12630,7 +12071,7 @@ msgstr ""
 "es la principal prioridad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "es la principal prioridad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6089
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6114
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
@@ -12644,19 +12085,7 @@ msgstr ""
 "cuentas; y el más exitoso de todos, suficiente para pagar la renta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cuentas; y el más exitoso de todos, suficiente para pagar la renta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6096
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can "
-#| "use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but "
-#| "also their photos, illustrations, UX designs, et cetera. You simply drag "
-#| "any visual item directly into Lingo to save it. Lingo also works for "
-#| "teams so people can share visuals with each other and search across their "
-#| "combined collections. Lingo is free for personal use. A pro version for \\"
-#| "$9.99 per month lets you add guests. A team version for \\$49.95 per "
-#| "month allows up to twenty-five team members to collaborate, and to view, "
-#| "use, edit, and add new assets to each other’s collections.  And if you "
-#| "subscribe to NounPro, you can access Noun Project from within Lingo."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6121
 msgid ""
 "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo.  Designers can "
 "use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
 msgid ""
 "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo.  Designers can "
 "use Lingo to organize not just their Noun Project icons and symbols but also "
@@ -12671,19 +12100,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Recientemente Noun Project lanzó una app llamada Lingo. Los diseñadores "
 "pueden usar Lingo para organizar no solo sus iconos y símbolos en Noun "
 msgstr ""
 "Recientemente Noun Project lanzó una app llamada Lingo. Los diseñadores "
 "pueden usar Lingo para organizar no solo sus iconos y símbolos en Noun "
-"Project sino también sus fotos e ilustraciones, diseños UX , et cetera. "
-"Usted simplemente jala un cualquier item visual directamente dentro de Lingo "
-"para salvarlo. Lingo también para los equipos de manera que las personas "
+"Project sino también sus fotos e ilustraciones, diseños UX , etcétera. Usted "
+"simplemente jala un cualquier elemento visual directamente dentro de Lingo "
+"para guardarlo. Lingo también para los equipos de manera que las personas "
 "pueden compartir visuales mutuamente y buscar a través de sus colecciones "
 "pueden compartir visuales mutuamente y buscar a través de sus colecciones "
-"combinadas. Lingo es gratuito para el uso personal. Una versión pro de \\"
-"$9.99 al mes le permite agregar invitados. Una versión para equipos de \\"
-"$49.95 al mes permite que hasta veinticinco miembros colaboren, y que "
-"observen, usen, editen, y agregen nuevos activos en las colecciones de cada "
-"uno. Y si se suscriben al Noun ProjectPro, pueden acceder al mismo desde "
-"Lingo."
+"combinadas. Lingo es gratuito para el uso personal. Una versión pro de $9.99 "
+"al mes le permite agregar invitados. Una versión para equipos de $49.95 al "
+"mes permite que hasta veinticinco miembros colaboren, y que observen, usen, "
+"editen, y agreguen nuevos activos en las colecciones de cada uno. Y si se "
+"suscriben al Noun ProjectPro, pueden acceder al mismo desde Lingo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6135
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
@@ -12698,7 +12126,7 @@ msgstr ""
 "visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6117
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6142
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
@@ -12709,7 +12137,7 @@ msgstr ""
 "diferencia de otros que ofrecen gráficos, iconos o imágenes predefinidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "diferencia de otros que ofrecen gráficos, iconos o imágenes predefinidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6123
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6148
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 "Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1)  to support the "
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 "Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1)  to support the "
@@ -12727,7 +12155,7 @@ msgstr ""
 "contribuyentes, es importante tener una misión más allá de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "contribuyentes, es importante tener una misión más allá de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6132
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6157
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
@@ -12740,7 +12168,7 @@ msgstr ""
 "dentro con una comunidad de usuarios y fans."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dentro con una comunidad de usuarios y fans."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6164
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
@@ -12759,7 +12187,7 @@ msgstr ""
 "alimentándola.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "alimentándola.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6149
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6174
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
@@ -12772,16 +12200,7 @@ msgstr ""
 "pueden buscar los íconos por el nombre del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "pueden buscar los íconos por el nombre del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6156
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
-#| "icons.2 In partnership with a sponsoring organization, the Noun Project "
-#| "comes up with a theme (e.g., sustainable energy, food bank, guerrilla "
-#| "gardening, human rights) and a list of icons that are needed, which "
-#| "designers are invited to create at the event. The results are vectorized, "
-#| "and added to the Noun Project using CC0 so they can be used by anyone for "
-#| "free."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6181
 msgid ""
 "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
 "icons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In partnership with a "
 msgid ""
 "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
 "icons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In partnership with a "
@@ -12792,15 +12211,16 @@ msgid ""
 "so they can be used by anyone for free."
 msgstr ""
 "El Noun Project tambien construye una comunidad a través de Iconotones—"
 "so they can be used by anyone for free."
 msgstr ""
 "El Noun Project tambien construye una comunidad a través de Iconotones—"
-"hackatones para íconos. En sociedad con una sociedad patrocinadora, el Noun "
-"Project llega con un tema (e.g., energía sustentable, bancos de alilmentos, "
-"horticultura guerrillera, derechos humanos) y una lista de iconos que son "
-"necesarios, los cuales los diseñadores estan invitados a crear en el evento. "
-"Los resultados son vectorizados, y agregados en el Noun Project usando la "
-"CC0 de tal manera que puedan ser usados por cualquiera gratuitamente."
+"hackatones para iconos.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> En sociedad "
+"con una organización patrocinadora, el Noun Project llega con un tema (p. "
+"ej., energía sustentable, bancos de alilmentos, horticultura guerrillera, "
+"derechos humanos) y una lista de iconos que son necesarios, los cuales los "
+"diseñadores están invitados a crear en el evento. Los resultados son "
+"vectorizados, y agregados en el Noun Project usando la CC0 de tal manera que "
+"puedan ser usados por cualquiera gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6165
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6190
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
@@ -12820,12 +12240,12 @@ msgstr ""
 "esa meta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "esa meta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6176
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6201
 msgid "Open Data Institute"
 msgstr "Open Data Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Open Data Institute"
 msgstr "Open Data Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6204
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 "and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 "and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
@@ -12836,41 +12256,38 @@ msgstr ""
 "datos. Fundada en 2012 en RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "datos. Fundada en 2012 en RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6209
 msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6186
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Revenue model: grant and government funding, charging for custom "
-#| "services, donations"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6211
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant and government "
 "funding, charging for custom services, donations"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant and government "
 "funding, charging for custom services, donations"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: financiamiento por subvenciones y gubernamental, cargos "
-"por servicios personalizados, donaciones"
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: financiamiento por "
+"subvenciones y aportaciones gubernamentales, cargos por servicios "
+"personalizados, donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6189
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: November 11, 2015"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6214
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 11 de noviembre, 2015"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de "
+"noviembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewee: Jeni Tennison, technical director"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6217
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical "
 "director"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Jeni Tennison, technical "
 "director"
-msgstr "Entrevistado: Jeni Tennison, director técnico"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Jeni Tennison, director "
+"técnico"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6225
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
@@ -12890,7 +12307,7 @@ msgstr ""
 "a inovar con los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "a inovar con los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6235
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
@@ -12915,7 +12332,7 @@ msgstr ""
 "permitirles entender mejor qué es lo que esta pasando alrededor de ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "permitirles entender mejor qué es lo que esta pasando alrededor de ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6222
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6247
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
@@ -12931,7 +12348,7 @@ msgstr ""
 "quiere —"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "quiere —"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6257
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
@@ -12940,19 +12357,19 @@ msgstr ""
 "políticas de datos abiertos afectan esto;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "políticas de datos abiertos afectan esto;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6238
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6263
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 "desarrollar el caso del beneficio económico y el modelos de negocios para "
 "los datos abiertos;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 "desarrollar el caso del beneficio económico y el modelos de negocios para "
 "los datos abiertos;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6244
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6269
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr "ayudar a los negocios del RU a usar los datos abiertos; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr "ayudar a los negocios del RU a usar los datos abiertos; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6249
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6274
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
@@ -12961,7 +12378,7 @@ msgstr ""
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6249
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6274
 msgid ""
 "show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
 msgid ""
 "show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
@@ -12970,7 +12387,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6254
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6279
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
@@ -12989,14 +12406,7 @@ msgstr ""
 "ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6264
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
-#| "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
-#| "science and technology. For this funding, ODI has to secure matching "
-#| "funds from other sources, some of which were met through a \\$4.75-"
-#| "million investment from the Omidyar Network."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6289
 msgid ""
 "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
 "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
 msgid ""
 "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
 "the UK government via Innovate UK, an agency that promotes innovation in "
@@ -13009,10 +12419,10 @@ msgstr ""
 "Innovate UK, una agencia que promueve la inovación en ciencia y tecnología. "
 "Por este financiamiento, el ODI tiene que asegurar fondos complementarios  "
 "de otras fuentes, algunas de las cuales fueron cubiertas a través de una "
 "Innovate UK, una agencia que promueve la inovación en ciencia y tecnología. "
 "Por este financiamiento, el ODI tiene que asegurar fondos complementarios  "
 "de otras fuentes, algunas de las cuales fueron cubiertas a través de una "
-"inversión de \\$4.75 millones de la Omidyar Network."
+"inversión de $4.75 millones de la Omidyar Network."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6272
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6297
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 "UK government’s pioneering open-data initiative.  She helped make data sets "
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 "UK government’s pioneering open-data initiative.  She helped make data sets "
@@ -13028,7 +12438,7 @@ msgstr ""
 "un staff de sesenta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un staff de sesenta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6279
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6304
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
@@ -13044,7 +12454,7 @@ msgstr ""
 "complementarios en respuesta a las necesidades del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "complementarios en respuesta a las necesidades del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6312
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
@@ -13053,24 +12463,12 @@ msgstr ""
 "capacitación, y servicios de asesoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "capacitación, y servicios de asesoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6302
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6327
 msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6291
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
-#| "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
-#| "Members receive a newsletter and related communications and a discount on "
-#| "ODI training courses and the annual summit, and they can display an ODI-"
-#| "supporter badge on their website. Commercial membership is divided into "
-#| "two tiers: small to medium size enterprises and nonprofits at £720 a "
-#| "year, and corporations and government organizations at £2,200 a year.  "
-#| "Commercial members have greater opportunities to connect and collaborate, "
-#| "explore the benefits of open data, and unlock new business opportunities. "
-#| "(All members are listed on their website.)2"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6316
 msgid ""
 "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
 "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
 msgid ""
 "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
 "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
@@ -13093,10 +12491,11 @@ msgstr ""
 "organizacinoes gubernamentales a £2,200 por año. Los miembros comerciales "
 "tienen mayores oportunidades de conectarse y colaborar, explorarr los "
 "beneficios de los datos abiertos, y abrir nuevas oportunidades. (Todos "
 "organizacinoes gubernamentales a £2,200 por año. Los miembros comerciales "
 "tienen mayores oportunidades de conectarse y colaborar, explorarr los "
 "beneficios de los datos abiertos, y abrir nuevas oportunidades. (Todos "
-"miembros son listados en su sitio web.)2"
+"miembros son listados en su sitio web.)<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6330
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
@@ -13122,7 +12521,7 @@ msgstr ""
 "como una forma de desarrollo profesional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "como una forma de desarrollo profesional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6319
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6344
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
@@ -13140,7 +12539,7 @@ msgstr ""
 "tiende a generar gran interés y compromiso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tiende a generar gran interés y compromiso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6328
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6353
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
@@ -13156,7 +12555,7 @@ msgstr ""
 "temáticas principales y más de 750 asistentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "temáticas principales y más de 750 asistentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6336
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6361
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
@@ -13174,14 +12573,14 @@ msgstr ""
 "organizaciones comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "organizaciones comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6345
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6370
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 "Del lado comercial, las siguiente proposiciones de valor parecen resonar:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 "Del lado comercial, las siguiente proposiciones de valor parecen resonar:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6351
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6376
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
@@ -13193,7 +12592,7 @@ msgstr ""
 "datos también. Los datos abiertos son un tópico candente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "datos también. Los datos abiertos son un tópico candente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6359
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6384
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
@@ -13208,7 +12607,7 @@ msgstr ""
 "autonomía organizativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "autonomía organizativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6368
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6393
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
@@ -13222,7 +12621,7 @@ msgstr ""
 "y oportunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y oportunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6377
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6402
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
@@ -13240,7 +12639,7 @@ msgstr ""
 "crear “nodos” internacionales del ODI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "crear “nodos” internacionales del ODI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6386
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411
 msgid ""
 "Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level.  Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
 msgid ""
 "Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level.  Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
@@ -13262,7 +12661,7 @@ msgstr ""
 "pequeña cuota por ser parte de la red y usar la marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "pequeña cuota por ser parte de la red y usar la marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6400
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6425
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
@@ -13271,7 +12670,7 @@ msgstr ""
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6423
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
@@ -13283,7 +12682,7 @@ msgstr ""
 "oficinas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "oficinas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6404
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6429
 msgid ""
 "A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
 msgid ""
 "A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
@@ -13301,12 +12700,12 @@ msgstr ""
 "construirla, no únicamente enlinea sino a través de eventos cara-a-cara."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "construirla, no únicamente enlinea sino a través de eventos cara-a-cara."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6418
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6443
 msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6438
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
@@ -13324,7 +12723,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6421
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6446
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
@@ -13338,7 +12737,7 @@ msgstr ""
 "escala."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "escala."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6427
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6452
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
@@ -13351,7 +12750,7 @@ msgstr ""
 "vez de crear “licencias abiertas” de su autoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "vez de crear “licencias abiertas” de su autoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6433
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6458
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
@@ -13386,7 +12785,7 @@ msgstr ""
 "dinero.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dinero.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6451
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6476
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 "investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 "investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
@@ -13398,7 +12797,7 @@ msgstr ""
 "Abril de 2016:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "Abril de 2016:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6459
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6484
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
@@ -13411,17 +12810,17 @@ msgstr ""
 "del ODI han generado desde su incorporación al programa ODI: £ 44.5 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "del ODI han generado desde su incorporación al programa ODI: £ 44.5 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6467
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6492
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr "Número total de miembros activos y nodos alrededor del mundo: 1,350"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr "Número total de miembros activos y nodos alrededor del mundo: 1,350"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6473
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6498
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr "Ventas totales desde que comenzó el ODI: £7.44 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr "Ventas totales desde que comenzó el ODI: £7.44 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6478
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6503
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
@@ -13430,35 +12829,31 @@ msgstr ""
 "en persona y enlinea: 2.2 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "en persona y enlinea: 2.2 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6509
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr "Total de certificados de Open Data creados: 151, 000"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr "Total de certificados de Open Data creados: 151, 000"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6490
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6515
 msgid "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://dashboards.theodi.org/company/all\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6489
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
-#| "5,0805"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6514
 msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
 "5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Número total de personas capacitadas por el ODI y sus nodos desde que el ODI "
 msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
 "5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Número total de personas capacitadas por el ODI y sus nodos desde que el ODI "
-"comenzó: 50,805"
+"comenzó: 5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6496
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6521
 msgid "OpenDesk"
 msgstr "OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "OpenDesk"
 msgstr "OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6499
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6524
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
@@ -13470,38 +12865,38 @@ msgstr ""
 "RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6530
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6507
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8922
-#, fuzzy
-#| msgid "Revenue model: charging a transaction fee"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8947
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
 "fee"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging a transaction "
 "fee"
-msgstr "Modelo de ingresos: cargos por una cuota de transacción"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cargos por una "
+"cuota de transacción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6510
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview date: November 4, 2015"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6535
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 4 de noviembre, 2015"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 4 de noviembre, "
+"2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6513
-#, fuzzy
-#| msgid "Interviewees: Nick Ierodiaconou and Joni Steiner, cofounders"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6538
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Nick Ierodiaconou and "
 "Joni Steiner, cofounders"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Nick Ierodiaconou and "
 "Joni Steiner, cofounders"
-msgstr "Entrevistados: Nick Ierodiaconou y Joni Steiner, cofundadores"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: Nick Ierodiaconou y Joni "
+"Steiner, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6546
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
@@ -13515,7 +12910,7 @@ msgstr ""
 "por un creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "por un creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6527
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6552
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
@@ -13547,7 +12942,7 @@ msgstr ""
 "lucro y Opendesk en una campañía de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lucro y Opendesk en una campañía de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6544
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6569
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
@@ -13561,7 +12956,7 @@ msgstr ""
 "lejos del camino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lejos del camino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6551
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6576
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
@@ -13583,7 +12978,7 @@ msgstr ""
 "reinventar la rueda y  decidieron usar las Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "reinventar la rueda y  decidieron usar las Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6587
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
@@ -13598,7 +12993,7 @@ msgstr ""
 "Salir con un modelo de negocios iba a ser complejo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Salir con un modelo de negocios iba a ser complejo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6594
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
@@ -13609,7 +13004,7 @@ msgstr ""
 "decisiones en el modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "decisiones en el modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6599
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
@@ -13625,12 +13020,12 @@ msgstr ""
 "quieren ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "quieren ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6610
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6582
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6607
 msgid ""
 "For the most part, designers love the idea of sharing content.  They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
 msgid ""
 "For the most part, designers love the idea of sharing content.  They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
@@ -13644,7 +13039,7 @@ msgstr ""
 "\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6613
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
@@ -13658,7 +13053,7 @@ msgstr ""
 "licencia Attributtion-NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "licencia Attributtion-NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6620
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 "noncommercial use — and there have been many, many downloads.  Or users can "
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 "noncommercial use — and there have been many, many downloads.  Or users can "
@@ -13678,12 +13073,12 @@ msgstr ""
 "especificaciones en el archivo de diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "especificaciones en el archivo de diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6612
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6637
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6605
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6630
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
@@ -13704,7 +13099,7 @@ msgstr ""
 "países alrededor del mundo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "países alrededor del mundo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6615
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6640
 msgid ""
 "The makers are a critical part of the Opendesk business model.  Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
 msgid ""
 "The makers are a critical part of the Opendesk business model.  Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
@@ -13715,7 +13110,7 @@ msgstr ""
 "en el sitio web de Opendesk:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en el sitio web de Opendesk:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6620
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6645
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
@@ -13724,7 +13119,7 @@ msgstr ""
 "registrado, ellos pagan:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "registrado, ellos pagan:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6626
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6651
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
@@ -13735,7 +13130,7 @@ msgstr ""
 "extra por ensamblado cargado por el creador)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "extra por ensamblado cargado por el creador)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6658
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
@@ -13744,7 +13139,7 @@ msgstr ""
 "al diseñador cada vez que su diseño es usado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "al diseñador cada vez que su diseño es usado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6639
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6664
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
@@ -13755,7 +13150,7 @@ msgstr ""
 "contruir nuestro mercado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "contruir nuestro mercado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6671
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
@@ -13769,7 +13164,7 @@ msgstr ""
 "relevante)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "relevante)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6655
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6680
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
@@ -13779,7 +13174,7 @@ msgstr ""
 "entrega externo asociado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "entrega externo asociado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6687
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
@@ -13792,29 +13187,27 @@ msgstr ""
 "sitio y los diseñadores podrían ofrecer opciones de diseño a la medida)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 "sitio y los diseñadores podrían ofrecer opciones de diseño a la medida)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6671
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6696
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6670
-#, fuzzy
-#| msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6695
 msgid ""
 "local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "impuestos por ventas locales (variable por la ubicación del cliente y el "
 msgid ""
 "local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "impuestos por ventas locales (variable por la ubicación del cliente y el "
-"creador)3"
+"creador)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6701
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 "A continuación, se detallan cómo se crean las cotizaciones de los creadores:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 "A continuación, se detallan cómo se crean las cotizaciones de los creadores:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6704
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
@@ -13836,7 +13229,7 @@ msgstr ""
 "manufactura subyacentes y son típicamente prorrateado de la siguiente manera:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "manufactura subyacentes y son típicamente prorrateado de la siguiente manera:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6692
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6717
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
@@ -13846,27 +13239,27 @@ msgstr ""
 "ensamblado en sitio)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "ensamblado en sitio)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6724
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota por diseño: 8 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota por diseño: 8 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6704
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6729
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de plataforma: 12 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de plataforma: 12 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6709
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6734
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de canal: 18 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de canal: 18 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6739
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr "impuesto de venta: los aplicables (depende del producto y ubicación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr "impuesto de venta: los aplicables (depende del producto y ubicación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6719
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6744
 msgid ""
 "Opendesk shares revenue with their community of designers.  According to "
 "Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
 msgid ""
 "Opendesk shares revenue with their community of designers.  According to "
 "Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
@@ -13878,7 +13271,7 @@ msgstr ""
 "valor al diseñador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "valor al diseñador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6725
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6750
 msgid ""
 "The Opendesk website features stories of designers and makers.  Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
 msgid ""
 "The Opendesk website features stories of designers and makers.  Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
@@ -13893,7 +13286,7 @@ msgstr ""
 "Reino Unido. Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Reino Unido. Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6758
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
@@ -13911,7 +13304,7 @@ msgstr ""
 "piezas funcionales y reproducibles."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "piezas funcionales y reproducibles."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6742
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6767
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
@@ -13927,7 +13320,7 @@ msgstr ""
 "asequible para comprar productos personalizados.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "asequible para comprar productos personalizados.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6750
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6775
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
@@ -13943,12 +13336,12 @@ msgstr ""
 "usuales producidos en masa de una tienda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "usuales producidos en masa de una tienda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6788
 msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6783
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
@@ -13968,7 +13361,7 @@ msgstr ""
 "prácticas de negocios que a ellos les gustaría ver que se usaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "prácticas de negocios que a ellos les gustaría ver que se usaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6767
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6792
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
@@ -13984,7 +13377,7 @@ msgstr ""
 "NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6775
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6800
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
@@ -13993,22 +13386,22 @@ msgstr ""
 "considera usos comerciales y no comerciales. Su sitio web declara:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "considera usos comerciales y no comerciales. Su sitio web declara:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6804
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr "Es inequívocamente uso comercial cuando alguien:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr "Es inequívocamente uso comercial cuando alguien:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6784
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6809
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr "carga una cuota o tiene una ganancia cuando hace un Opendesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr "carga una cuota o tiene una ganancia cuando hace un Opendesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6814
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr "vende (o tiene un servicio comercial basado en) un OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr "vende (o tiene un servicio comercial basado en) un OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6794
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6819
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
@@ -14019,7 +13412,7 @@ msgstr ""
 "monetaria. Por ejemplo, estos califican como no comercial:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "monetaria. Por ejemplo, estos califican como no comercial:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6802
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6827
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
@@ -14029,7 +13422,7 @@ msgstr ""
 "mobiliario por sí mismo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "mobiliario por sí mismo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6809
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
@@ -14038,7 +13431,7 @@ msgstr ""
 "educativos o capacitación (y no intenta vender las piezas resultantes)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "educativos o capacitación (y no intenta vender las piezas resultantes)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6816
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6841
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
@@ -14053,7 +13446,7 @@ msgstr ""
 "disponibles para ti en los diferentes talleres que lo conforman"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponibles para ti en los diferentes talleres que lo conforman"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6822
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
@@ -14074,7 +13467,7 @@ msgstr ""
 "genera Opendesk depende del “abierto,” no de la propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "genera Opendesk depende del “abierto,” no de la propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6833
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6858
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 "the way we think about how goods are made.  Commercialization is integral to "
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 "the way we think about how goods are made.  Commercialization is integral to "
@@ -14089,7 +13482,7 @@ msgstr ""
 "involucrados a través de Opendesk en trabajo generador de ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "involucrados a través de Opendesk en trabajo generador de ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6840
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6865
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
@@ -14101,12 +13494,12 @@ msgstr ""
 "ganan impulso y entonces tienen esperanza en las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "ganan impulso y entonces tienen esperanza en las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6847
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6872
 msgid "OpenStax"
 msgstr "OpenStax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "OpenStax"
 msgstr "OpenStax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6850
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6875
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
@@ -14117,13 +13510,12 @@ msgstr ""
 "demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en los EUA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en los EUA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6855
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6880
 msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6857
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6882
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
 #| "physical copies (textbook sales)"
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
 #| "physical copies (textbook sales)"
@@ -14131,27 +13523,25 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, charging "
 "for custom services, charging for physical copies (textbook sales)"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, charging "
 "for custom services, charging for physical copies (textbook sales)"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: donaciones, cobros por servicios personalizados, cobros "
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: donaciones, cobros por servicios personalizados, cobros "
 "por copias físicas (ventas de libros de texto)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "por copias físicas (ventas de libros de texto)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6861
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6886
 #| msgid "Interview date: December 16, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
 #| msgid "Interview date: December 16, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 16 de diciembre, 2015"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 16 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6864
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6889
 #| msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: David Harris, editor-in-"
 "chief"
 #| msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: David Harris, editor-in-"
 "chief"
-msgstr "Entrevistado: David Harris, Editor en Jefe"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: David Harris, Editor en Jefe"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6897
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
@@ -14175,7 +13565,7 @@ msgstr ""
 "cualquier momento— sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cualquier momento— sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6909
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
@@ -14197,7 +13587,7 @@ msgstr ""
 "OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6895
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6920
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
@@ -14221,7 +13611,7 @@ msgstr ""
 "fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6938
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
@@ -14230,7 +13620,7 @@ msgstr ""
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6932
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
@@ -14251,7 +13641,7 @@ msgstr ""
 "profesionalente escala rápidamente. Todo sin una fuerza de ventas!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "profesionalente escala rápidamente. Todo sin una fuerza de ventas!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6917
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6942
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
@@ -14269,7 +13659,7 @@ msgstr ""
 "acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6926
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6951
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
@@ -14285,7 +13675,7 @@ msgstr ""
 "adecúe a sus necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "adecúe a sus necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6934
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6959
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
@@ -14299,18 +13689,12 @@ msgstr ""
 "clave, y más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "clave, y más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6945
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6970
 msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6941
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
-#| "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
-#| "calculator they can use to see how much students would save. OpenStax "
-#| "keeps a running list of institutions that have adopted their textbooks.2"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6966
 msgid ""
 "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
 "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
 msgid ""
 "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
 "through the use of OpenStax textbooks; there’s even a textbook-savings "
@@ -14323,10 +13707,10 @@ msgstr ""
 "OpenStax; incluso existe una calculadora de ahorro por costo de libros de "
 "texto que pueden usar para observar que tanto pueden ahorrase los "
 "estudiantes. OpenStax mantiene una lista de instituciones que han adoptado "
 "OpenStax; incluso existe una calculadora de ahorro por costo de libros de "
 "texto que pueden usar para observar que tanto pueden ahorrase los "
 "estudiantes. OpenStax mantiene una lista de instituciones que han adoptado "
-"sus libros de texto. 2"
+"sus libros de texto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6973
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
@@ -14339,7 +13723,7 @@ msgstr ""
 "red extensiva de asociados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "red extensiva de asociados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6954
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6979
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
@@ -14360,7 +13744,7 @@ msgstr ""
 "inversión filantrópica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "inversión filantrópica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6990
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
@@ -14381,7 +13765,7 @@ msgstr ""
 "disponibles a los alumnos por una cuota."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponibles a los alumnos por una cuota."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7000
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
@@ -14400,7 +13784,7 @@ msgstr ""
 "Introducción a la Sociología 2da Ed, usando estos fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Introducción a la Sociología 2da Ed, usando estos fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6985
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7010
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
@@ -14422,7 +13806,7 @@ msgstr ""
 "fuerza de ventas; sus participantes estan afuera mostrando sus materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "fuerza de ventas; sus participantes estan afuera mostrando sus materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6997
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7022
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
@@ -14437,7 +13821,7 @@ msgstr ""
 "compartir estos hallazgos con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compartir estos hallazgos con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7030
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
@@ -14458,7 +13842,7 @@ msgstr ""
 "corrientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "corrientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7015
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7040
 msgid ""
 "Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution.  OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
 msgid ""
 "Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution.  OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
@@ -14484,7 +13868,7 @@ msgstr ""
 "impresos  es prácticamente del cien por ciento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "impresos  es prácticamente del cien por ciento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7053
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
@@ -14502,7 +13886,7 @@ msgstr ""
 "que sea razonable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que sea razonable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7036
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7061
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
@@ -14526,7 +13910,7 @@ msgstr ""
 "cero, un buen ejemplo es su libro de biología."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cero, un buen ejemplo es su libro de biología."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7049
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7074
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
@@ -14560,7 +13944,7 @@ msgstr ""
 "muy laborioso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "muy laborioso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7067
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7092
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
@@ -14580,7 +13964,7 @@ msgstr ""
 "por adelantado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "por adelantado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7077
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7102
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
@@ -14598,7 +13982,7 @@ msgstr ""
 "profesore el control y libertad académica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "profesore el control y libertad académica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7086
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7111
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
@@ -14619,7 +14003,7 @@ msgstr ""
 "compromiso y toma ventaja de las ineficiencias del mercado tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compromiso y toma ventaja de las ineficiencias del mercado tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7096
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7121
 msgid ""
 "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
 msgid ""
 "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
@@ -14629,33 +14013,29 @@ msgstr ""
 "de su reciente material para la prensa:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "de su reciente material para la prensa:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7103
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7128
 msgid "Books published: 23"
 msgstr "Libros publicados: 23"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Books published: 23"
 msgstr "Libros publicados: 23"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7133
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr "Estudiantes que han usado OpenStax: 1.6 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr "Estudiantes que han usado OpenStax: 1.6 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7113
-#, fuzzy
-#| msgid "Money saved for students: \\$155 million"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7138
 msgid "Money saved for students: $155 million"
 msgid "Money saved for students: $155 million"
-msgstr "Dinero ahorrado por los estudiantes: \\$ 155 millones"
+msgstr "Dinero ahorrado por los estudiantes: $ 155 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7118
-#, fuzzy
-#| msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7143
 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
 msgstr ""
 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
 msgstr ""
-"Dinero ahorrado por los estudiantes en el ciclo académico 2016-17: \\$77 "
+"Dinero ahorrado por los estudiantes en el ciclo académico 2016-17: $77 "
 "millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7149
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
@@ -14668,7 +14048,7 @@ msgstr ""
 "años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los E.U.A.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los E.U.A.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7133
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7158
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
@@ -14682,7 +14062,7 @@ msgstr ""
 "internacional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "internacional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7140
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7165
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
@@ -14698,7 +14078,7 @@ msgstr ""
 "carrera de enfermería, por ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "carrera de enfermería, por ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7148
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7173
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
@@ -14721,23 +14101,22 @@ msgstr ""
 "alcanzarla."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "alcanzarla."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7161
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7186
 msgid "Amanda Palmer"
 msgstr "Amanda Palmer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Amanda Palmer"
 msgstr "Amanda Palmer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7164
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7189
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr "Amanda Palmer es  música, artista, y escritora. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr "Amanda Palmer es  música, artista, y escritora. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7168
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7193
 msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7170
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7195
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, "
 #| "charging for physical copies (book and album sales), charg-ing for in-"
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, "
 #| "charging for physical copies (book and album sales), charg-ing for in-"
@@ -14748,19 +14127,18 @@ msgid ""
 "and album sales), charg-ing for in-person version (performances), selling "
 "merchandise"
 msgstr ""
 "and album sales), charg-ing for in-person version (performances), selling "
 "merchandise"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: financiamiento comunitario (en base a subscripciones), "
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: financiamiento comunitario (en base a subscripciones), "
 "paga-lo-que-quieras, cobros por copias físicas ( libros y venta de álbums), "
 "cobros para versiones en vivo (performances), venta de mercancia"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "paga-lo-que-quieras, cobros por copias físicas ( libros y venta de álbums), "
 "cobros para versiones en vivo (performances), venta de mercancia"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7175
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7200
 #| msgid "Interview date: December 15, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
 #| msgid "Interview date: December 15, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 15 de diciembre, 2015"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 15 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7185
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7210
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
 "amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
 "amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
@@ -14771,12 +14149,7 @@ msgstr ""
 "swift/#44e20ce46d67\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "swift/#44e20ce46d67\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7183
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she "
-#| "calls a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new "
-#| "ways to sustain her creative work. 1"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7208
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
@@ -14784,10 +14157,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Desde el principio de su carrera, Amanda Palmer ha estado en lo que ella "
 "llama «un viaje sin mapa», continuamente experimentando para encontrar "
 msgstr ""
 "Desde el principio de su carrera, Amanda Palmer ha estado en lo que ella "
 "llama «un viaje sin mapa», continuamente experimentando para encontrar "
-"nuevas vias de continuar su trabajo creativo. 1"
+"nuevas vias de continuar su trabajo creativo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7188
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7213
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 "she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 "she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
@@ -14801,7 +14174,7 @@ msgstr ""
 "haciendolo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "haciendolo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7195
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7220
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
@@ -14819,7 +14192,7 @@ msgstr ""
 "seguir haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "seguir haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7229
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
@@ -14847,7 +14220,7 @@ msgstr ""
 "haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7243
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
@@ -14867,18 +14240,7 @@ msgstr ""
 "lo que Amanda y the Dresden Dolls querían hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo que Amanda y the Dresden Dolls querían hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7229
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
-#| "different ways to make a living. She released music directly to the "
-#| "public without involving a middle man, releasing digital files on a “pay "
-#| "what you want” basis and selling CDs and vinyl. She also made money from "
-#| "live performances and merchandise sales. Eventually, in 2012 she decided "
-#| "to try her hand at the sort of crowdfunding we know so well today. Her "
-#| "Kickstarter project started with a goal of \\$100,000, and she made \\"
-#| "$1.2 million. It remains one of the most successful Kickstarter projects "
-#| "of all time."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7254
 msgid ""
 "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
 "different ways to make a living. She released music directly to the public "
 msgid ""
 "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
 "different ways to make a living. She released music directly to the public "
@@ -14895,12 +14257,12 @@ msgstr ""
 "«paga lo que quieras» además de vender CDs y viniles. También ganó dinero al "
 "realizar performances en vivo  y venta de mercancias. Finalmente, en 2012 "
 "decidió intentar el tipo de financiamiento comunitario que conocemos bien el "
 "«paga lo que quieras» además de vender CDs y viniles. También ganó dinero al "
 "realizar performances en vivo  y venta de mercancias. Finalmente, en 2012 "
 "decidió intentar el tipo de financiamiento comunitario que conocemos bien el "
-"dia de hoy. Su proyecto kickstarter comenzó con una meta de \\$100,000, y "
-"ella logró \\$1.2 millones. Es uno de los más exitosos proyectos de "
+"dia de hoy. Su proyecto kickstarter comenzó con una meta de $100,000, y "
+"ella logró $1.2 millones. Es uno de los más exitosos proyectos de "
 "kickstarter de todos los tiempos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "kickstarter de todos los tiempos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7241
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7266
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
@@ -14921,7 +14283,7 @@ msgstr ""
 "costo bajo la licencia Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "costo bajo la licencia Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7277
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
@@ -14954,7 +14316,7 @@ msgstr ""
 "NonCommercial fueron como hechas a la medida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "NonCommercial fueron como hechas a la medida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7295
 msgid ""
 "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music.  In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
 msgid ""
 "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music.  In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
@@ -14970,7 +14332,7 @@ msgstr ""
 "disfrute de la música, » dijo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disfrute de la música, » dijo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7278
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7303
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
@@ -14987,7 +14349,7 @@ msgstr ""
 "habían estado en mi cosina,» escribió Amanda en The Art of Asking."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "habían estado en mi cosina,» escribió Amanda en The Art of Asking."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7312
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
@@ -15010,7 +14372,7 @@ msgstr ""
 "mismo,» escribió Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mismo,» escribió Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7299
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7324
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
@@ -15030,7 +14392,7 @@ msgstr ""
 "después de un espectáculo, ellos pueden sentir legitimamente que la conocen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "después de un espectáculo, ellos pueden sentir legitimamente que la conocen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7309
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7334
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
@@ -15047,7 +14409,7 @@ msgstr ""
 "que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena. »"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena. »"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7318
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7343
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
@@ -15066,7 +14428,7 @@ msgstr ""
 "haces con los amigos—compartes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "haces con los amigos—compartes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7328
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7353
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
@@ -15085,7 +14447,7 @@ msgstr ""
 "Personas que se sienten involucradas en su éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Personas que se sienten involucradas en su éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7338
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7363
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
@@ -15101,7 +14463,7 @@ msgstr ""
 "a su «pequeña familia rara.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "a su «pequeña familia rara.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7346
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7371
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
@@ -15120,7 +14482,7 @@ msgstr ""
 "en una forma que sea placentera para tí.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en una forma que sea placentera para tí.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7380
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
@@ -15145,7 +14507,7 @@ msgstr ""
 "Comineza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Comineza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7368
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7393
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
@@ -15163,7 +14525,7 @@ msgstr ""
 "ellos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ellos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7377
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
@@ -15182,12 +14544,12 @@ msgstr ""
 "a la gente a ayudarla, los deja hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "a la gente a ayudarla, los deja hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7388
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7413
 msgid "PLOS (Public Library of Science)"
 msgstr "PLOS (Biblioteca pública de ciencia)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "PLOS (Public Library of Science)"
 msgstr "PLOS (Biblioteca pública de ciencia)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7391
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 "academic journals and other scientific literature.  Founded in 2000 in the U."
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 "academic journals and other scientific literature.  Founded in 2000 in the U."
@@ -15198,13 +14560,12 @@ msgstr ""
 "y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7396
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7421
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7398
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7423
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging content creators an author processing charge to "
 #| "be featured in the journal"
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging content creators an author processing charge to "
 #| "be featured in the journal"
@@ -15212,26 +14573,24 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
 "creators an author processing charge to be featured in the journal"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging content "
 "creators an author processing charge to be featured in the journal"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: cobrar a los creadores de contenido un cargo por "
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cobrar a los creadores de contenido un cargo por "
 "procesamiento de autor para ser incluido en la revista"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "procesamiento de autor para ser incluido en la revista"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7427
 #| msgid "Interview date: March 7, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
 #| msgid "Interview date: March 7, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 7 de marzo, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 7 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7404
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7429
 #| msgid "Interviewee: Louise Page, publisher"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher"
 #| msgid "Interviewee: Louise Page, publisher"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher"
-msgstr "Entrevistado: Louise Page, Editor"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Louise Page, Editor"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
@@ -15260,7 +14619,7 @@ msgstr ""
 "Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7426
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7451
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
@@ -15283,7 +14642,7 @@ msgstr ""
 "quieran leer la revista especializada o un artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "quieran leer la revista especializada o un artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7462
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
@@ -15307,7 +14666,7 @@ msgstr ""
 "la investigación y avance del campo. Era tiempo para un nuevo modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la investigación y avance del campo. Era tiempo para un nuevo modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7474
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
@@ -15332,7 +14691,7 @@ msgstr ""
 "publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7486
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
@@ -15357,16 +14716,7 @@ msgstr ""
 "logitud de palabras, figuras, u otros elementos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "logitud de palabras, figuras, u otros elementos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7473
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
-#| "associated with publishing the journal and determining a cost per article "
-#| "that collectively recovers costs. For PLOS’s journals in biology, "
-#| "medicine, genetics, computational biology, neglected tropical diseases, "
-#| "and pathogens, the article-processing charge ranges from \\$2,250 to \\"
-#| "$2,900. Article-publication charges for PLOS ONE, a journal started in "
-#| "2006, are just under \\$1,500."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7498
 msgid ""
 "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
 "associated with publishing the journal and determining a cost per article "
 msgid ""
 "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
 "associated with publishing the journal and determining a cost per article "
@@ -15381,12 +14731,12 @@ msgstr ""
 "determinar un costo por artículo que colectivamente recupere los costos. "
 "Para las revistas especializadas de PLOS en biología, medicina, genética, "
 "biología computacional, enfermedades tropicales descuidadas, y patógenos, el "
 "determinar un costo por artículo que colectivamente recupere los costos. "
 "Para las revistas especializadas de PLOS en biología, medicina, genética, "
 "biología computacional, enfermedades tropicales descuidadas, y patógenos, el "
-"cobro pro procesamiento por artículo va de \\$2,250 a \\$2,900. Los cobros "
+"cobro pro procesamiento por artículo va de $2,250 a $2,900. Los cobros "
 "de publicación por artículo para PLOS ONE, una revista especializada que "
 "de publicación por artículo para PLOS ONE, una revista especializada que "
-"comenzó en 2006, son debajo de los \\$1,500."
+"comenzó en 2006, son debajo de los $1,500."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7482
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7507
 msgid ""
 "PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
 msgid ""
 "PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
@@ -15398,7 +14748,7 @@ msgstr ""
 "procesamiento por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "procesamiento por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7488
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7513
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
@@ -15432,7 +14782,7 @@ msgstr ""
 "su trabajo para publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "su trabajo para publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7530
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
@@ -15449,7 +14799,7 @@ msgstr ""
 "cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7513
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7538
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
@@ -15461,7 +14811,7 @@ msgstr ""
 "disponibilidad de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponibilidad de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7518
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7543
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
@@ -15480,7 +14830,7 @@ msgstr ""
 "opciones en donde publicar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "opciones en donde publicar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7527
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7552
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
@@ -15494,7 +14844,7 @@ msgstr ""
 "incluso cuando ellas son relativamente nuevas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "incluso cuando ellas son relativamente nuevas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7533
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7558
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
@@ -15512,7 +14862,7 @@ msgstr ""
 "generan más descubrimientos y citas a los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "generan más descubrimientos y citas a los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7567
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
@@ -15528,7 +14878,7 @@ msgstr ""
 "de acceso abierto inicial, o que cualquiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de acceso abierto inicial, o que cualquiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7575
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
@@ -15575,7 +14925,7 @@ msgstr ""
 "lo referente a la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo referente a la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7599
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
@@ -15587,7 +14937,7 @@ msgstr ""
 "cambiar la práctica actual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cambiar la práctica actual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7604
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 "journals get better at providing quicker decisions to authors.  However, "
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 "journals get better at providing quicker decisions to authors.  However, "
@@ -15601,7 +14951,7 @@ msgstr ""
 "más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7586
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7611
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
@@ -15625,7 +14975,7 @@ msgstr ""
 "limitados al autor y la editorial."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "limitados al autor y la editorial."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7598
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
@@ -15639,7 +14989,7 @@ msgstr ""
 "de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7605
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7630
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
@@ -15674,7 +15024,7 @@ msgstr ""
 "los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7623
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7648
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 "article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 "article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
@@ -15694,29 +15044,17 @@ msgstr ""
 "transformaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "transformaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7662
 msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7641
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7666
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7633
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
-#| "information is being pushed out to readers, making the experience feel "
-#| "like drinking from a fire hose. To help mitigate this, PLOS aggregates "
-#| "and curates content from PLOS journals and their network of blogs.1 It "
-#| "also offers something called Article-Level Metrics, which helps users "
-#| "assess research most relevant to the field itself, based on indicators "
-#| "like usage, citations, social bookmarking and dissemination activity, "
-#| "media and blog coverage, discussions, and ratings.2 Louise believes that "
-#| "the journal model could evolve to provide a more friendly and interactive "
-#| "user experience, including a way for readers to communicate with authors."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7658
 msgid ""
 "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
 "information is being pushed out to readers, making the experience feel like "
 msgid ""
 "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
 "information is being pushed out to readers, making the experience feel like "
@@ -15734,17 +15072,17 @@ msgstr ""
 "especializadas son introducidas, más y más información es empujada a los "
 "lectores; haciendo a la experiencia como beber de una manguera contra "
 "incendios.  Para ayudar a mitigar esto, PLOS agrega y cura el contenido de "
 "especializadas son introducidas, más y más información es empujada a los "
 "lectores; haciendo a la experiencia como beber de una manguera contra "
 "incendios.  Para ayudar a mitigar esto, PLOS agrega y cura el contenido de "
-"las revistas especializadas PLOS y de su red de blogs. 1 También ofrece algo "
+"las revistas especializadas PLOS y de su red de blogs.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> También ofrece algo "
 "llamado métricas artículo-nivel, las que ayudan al usuario a evaluar las "
 "investigaciones más relevantes para el campo mísmo, basadas en indicadores "
 "como uso, citas, marcadores sociales y diseminación de la actividad, medios "
 "llamado métricas artículo-nivel, las que ayudan al usuario a evaluar las "
 "investigaciones más relevantes para el campo mísmo, basadas en indicadores "
 "como uso, citas, marcadores sociales y diseminación de la actividad, medios "
-"y cubrimiento por blogs, discusiones, e índices de audiencias. 2 Louise cree "
+"y cubrimiento por blogs, discusiones, e índices de audiencias.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Louise cree "
 "que el modelo de revista especializada puede evolucionar para proveer una "
 "experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una via para los "
 "lectores para comunicarse con los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que el modelo de revista especializada puede evolucionar para proveer una "
 "experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una via para los "
 "lectores para comunicarse con los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7671
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
@@ -15764,7 +15102,7 @@ msgstr ""
 "experimentación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "experimentación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7656
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7681
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
@@ -15784,7 +15122,7 @@ msgstr ""
 "135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7691
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
@@ -15795,12 +15133,12 @@ msgstr ""
 "reproducible para el avance de la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "reproducible para el avance de la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7697
 msgid "Rijksmuseum"
 msgstr "Rijksmuseum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Rijksmuseum"
 msgstr "Rijksmuseum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7700
 msgid ""
 "The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
 msgid ""
 "The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
@@ -15809,13 +15147,12 @@ msgstr ""
 "historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7704
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7681
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7706
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grants and government funding, charging for in-person "
 #| "version (museum admission), selling merchandise"
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grants and government funding, charging for in-person "
 #| "version (museum admission), selling merchandise"
@@ -15824,31 +15161,26 @@ msgid ""
 "funding, charging for in-person version (museum admission), selling "
 "merchandise"
 msgstr ""
 "funding, charging for in-person version (museum admission), selling "
 "merchandise"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: subvenciones y financiamiento gubernamental, cobro de "
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: subvenciones y financiamiento gubernamental, cobro de "
 "entrada por persona (entrada al museo), venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "entrada por persona (entrada al museo), venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7685
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7710
 #| msgid "Interview date: December 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
 #| msgid "Interview date: December 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 11 de diciembre, 2015"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 11 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7688
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Interviewee: Lizzy Jongma, the data manager of the collections "
-#| "information department"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7713
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lizzy Jongma, the data "
 "manager of the collections information department"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Lizzy Jongma, the data "
 "manager of the collections information department"
 msgstr ""
-"Entrevistada: Lizzy Jongma, Gerente de Datos del Departamento de Información "
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistada</emphasis>: Lizzy Jongma, Gerente de Datos del Departamento de Información "
 "sobre Colecciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sobre Colecciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7721
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
@@ -15878,7 +15210,7 @@ msgstr ""
 "modelo para el museo, más abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "modelo para el museo, más abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7712
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 "staff were fed up with the situation the museum was in.  They also realized "
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 "staff were fed up with the situation the museum was in.  They also realized "
@@ -15906,7 +15238,7 @@ msgstr ""
 "un catálogo de fichas de toda la colección en línea."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un catálogo de fichas de toda la colección en línea."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7726
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7751
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
@@ -15924,25 +15256,12 @@ msgstr ""
 "toda la colección en línea?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "toda la colección en línea?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7762
 msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7735
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
-#| "library, museum, and archive for cultural heritage.1 As an online portal "
-#| "to museum collections all across Europe, Europeana had become an "
-#| "important online platform. In October 2010 Creative Commons released CC0 "
-#| "and its public-domain mark as tools people could use to identify works as "
-#| "free of known copyright. Europeana was the first major adopter, using CC0 "
-#| "to release metadata about their collection and the public domain mark for "
-#| "millions of digital works in their collection. Lizzy says the Rijksmuseum "
-#| "initially found this change in business practice a bit scary, but at the "
-#| "same time it stimulated even more discussion on whether the Rijksmuseum "
-#| "should follow suit."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7760
 msgid ""
 "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
 "library, museum, and archive for cultural heritage.<placeholder type="
 msgid ""
 "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
 "library, museum, and archive for cultural heritage.<placeholder type="
@@ -15957,7 +15276,7 @@ msgid ""
 "discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit."
 msgstr ""
 "Luego, dice Lizzy, llegó Europeana. Europeana es la biblioteca, museo y "
 "discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit."
 msgstr ""
 "Luego, dice Lizzy, llegó Europeana. Europeana es la biblioteca, museo y "
-"archivo digital del patrimonio cultural de Europa. Como portal en línea de "
+"archivo digital del patrimonio cultural de Europa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Como portal en línea de "
 "las colecciones de los museos alrededor de Europa, Europeana se había vuelto "
 "una plataforma en línea importante. En 2010, Creative Commons lanzó la "
 "licencia CC0 y su marca del dominio público como herramientas que la gente "
 "las colecciones de los museos alrededor de Europa, Europeana se había vuelto "
 "una plataforma en línea importante. En 2010, Creative Commons lanzó la "
 "licencia CC0 y su marca del dominio público como herramientas que la gente "
@@ -15968,7 +15287,7 @@ msgstr ""
 "debería seguir el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "debería seguir el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7774
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
@@ -15993,7 +15312,7 @@ msgstr ""
 "escolar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "escolar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7787
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
@@ -16021,7 +15340,7 @@ msgstr ""
 "hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7801
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
@@ -16043,7 +15362,7 @@ msgstr ""
 "objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7787
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7812
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
@@ -16071,7 +15390,7 @@ msgstr ""
 "que la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7802
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7827
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
@@ -16088,7 +15407,7 @@ msgstr ""
 "una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7810
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7835
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
@@ -16114,12 +15433,12 @@ msgstr ""
 "proviene la imagen y esto incrementa la visibilidad del Museo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "proviene la imagen y esto incrementa la visibilidad del Museo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7855
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7824
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7849
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
@@ -16137,7 +15456,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7833
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7858
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 "digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 "digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
@@ -16159,7 +15478,7 @@ msgstr ""
 "quieran, para fines privados o incluso comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "quieran, para fines privados o incluso comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7844
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7869
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
@@ -16173,7 +15492,7 @@ msgstr ""
 "escolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "escolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7876
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
@@ -16195,7 +15514,7 @@ msgstr ""
 "público, pero dentro de los límites establecidos por los artistas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "público, pero dentro de los límites establecidos por los artistas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7871
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7896
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
 "kimono-kimono-robe\"/>"
@@ -16204,18 +15523,7 @@ msgstr ""
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7862
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity.  "
-#| "The line between creative and commercial can be blurry. As Lizzy says, "
-#| "even Rembrandt was commercial, making his livelihood from selling his "
-#| "paintings. The Rijksmuseum encourages entrepreneurial commercial use of "
-#| "the images in Rijksstudio. They’ve even partnered with the DIY "
-#| "marketplace Etsy to inspire people to sell their creations. One great "
-#| "example you can find on Etsy is a kimono designed by Angie Johnson, who "
-#| "used an image of an elaborate cabinet along with an oil painting by Jan "
-#| "Asselijn called The Threatened Swan.3"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7887
 msgid ""
 "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The "
 "line between creative and commercial can be blurry.  As Lizzy says, even "
 msgid ""
 "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity. The "
 "line between creative and commercial can be blurry.  As Lizzy says, even "
@@ -16235,10 +15543,10 @@ msgstr ""
 "a la gente a vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar "
 "en Etsy es un kimono diseñado por Angie Johnson, que utilizó una imagen de "
 "un armario elaborado junto con una pintura al óleo de Jan Asselijn llamada "
 "a la gente a vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar "
 "en Etsy es un kimono diseñado por Angie Johnson, que utilizó una imagen de "
 "un armario elaborado junto con una pintura al óleo de Jan Asselijn llamada "
-"\"El cisne amenazado\".3"
+"\"El cisne amenazado\".<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7875
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7900
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
 "award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
 "award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
@@ -16251,7 +15559,7 @@ msgstr ""
 "award-2015\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "award-2015\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7887
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7912
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
@@ -16260,21 +15568,7 @@ msgstr ""
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7874
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
-#| "competition, known as the Rijksstudio Award.4 With the call to action "
-#| "Make Your Own Masterpiece, the competition invites the public to use "
-#| "Rijksstudio images to make new creative designs. A jury of renowned "
-#| "designers and curators selects ten finalists and three winners. The final "
-#| "award comes with a prize of €10,000. The second edition in 2015 attracted "
-#| "a staggering 892 top-class entries. Some award winners end up with their "
-#| "work sold through the Rijksmuseum store, such as the 2014 entry featuring "
-#| "makeup based on a specific color scheme of a work of art.5 The "
-#| "Rijksmuseum has been thrilled with the results. Entries range from the "
-#| "fun to the weird to the inspirational. The third international edition of "
-#| "the Rijksstudio Award started in September 2016."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7899
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
 "competition, known as the Rijksstudio Award.<placeholder type=\"footnote\" "
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
 "competition, known as the Rijksstudio Award.<placeholder type=\"footnote\" "
@@ -16291,7 +15585,7 @@ msgid ""
 "Rijksstudio Award started in September 2016."
 msgstr ""
 "En 2013, el Rijksmuseum organizó su primera competencia de diseño de alto "
 "Rijksstudio Award started in September 2016."
 msgstr ""
 "En 2013, el Rijksmuseum organizó su primera competencia de diseño de alto "
-"perfil, conocida como el Premio Rijksstudio.4 Con el llamado a la acción de "
+"perfil, conocida como el Premio Rijksstudio.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Con el llamado a la acción de "
 "\"Haz tu propia obra maestra\", la competencia invita al público a utilizar "
 "las imágenes del Rijksstudio para hacer nuevos diseños creativos. Un jurado "
 "de reconocidos diseñadores y curadores selecciona diez finalistas y tres "
 "\"Haz tu propia obra maestra\", la competencia invita al público a utilizar "
 "las imágenes del Rijksstudio para hacer nuevos diseños creativos. Un jurado "
 "de reconocidos diseñadores y curadores selecciona diez finalistas y tres "
@@ -16299,13 +15593,13 @@ msgstr ""
 "atrajo un impactante número de 892 entradas de primer nivel. Algunos de los "
 "ganadores del premio terminaron con su obra siendo vendida a través de la "
 "tienda del Rijksmuseum, tal como la entrada de 2014 protagonizando un "
 "atrajo un impactante número de 892 entradas de primer nivel. Algunos de los "
 "ganadores del premio terminaron con su obra siendo vendida a través de la "
 "tienda del Rijksmuseum, tal como la entrada de 2014 protagonizando un "
-"maquillaje basado en el esquema de colores específico de una obra de arte.5 "
+"maquillaje basado en el esquema de colores específico de una obra de arte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
 "El Rijksmuseum está emocionado con los resultados. Los candidatos van desde "
 "lo divertido a lo extraño a lo inspiracional. La tercera edición "
 "internacional del Premio Rijksstudio comenzó en septiembre de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "El Rijksmuseum está emocionado con los resultados. Los candidatos van desde "
 "lo divertido a lo extraño a lo inspiracional. La tercera edición "
 "internacional del Premio Rijksstudio comenzó en septiembre de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7893
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7918
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
@@ -16317,7 +15611,7 @@ msgstr ""
 "usuarios puedan interactuar más entre sí."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "usuarios puedan interactuar más entre sí."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7899
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7924
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
@@ -16334,7 +15628,7 @@ msgstr ""
 "mil visitas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mil visitas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7908
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7933
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
@@ -16360,7 +15654,7 @@ msgstr ""
 "pintura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "pintura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7946
 msgid ""
 "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary.  They came "
 "up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
 msgid ""
 "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary.  They came "
 "up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
@@ -16396,12 +15690,12 @@ msgstr ""
 "generosidad hace que la gente esté feliz de acompañarte y ayudarte.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "generosidad hace que la gente esté feliz de acompañarte y ayudarte.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7966
 msgid "Shareable"
 msgstr "Shareable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Shareable"
 msgstr "Shareable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7944
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7969
 msgid ""
 "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
@@ -16409,13 +15703,12 @@ msgstr ""
 "E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7973
 msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7950
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7975
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, "
 #| "sponsorships"
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, "
 #| "sponsorships"
@@ -16423,27 +15716,25 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, "
 "crowdfunding (project-based), donations, sponsorships"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: grant funding, "
 "crowdfunding (project-based), donations, sponsorships"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: subsidios, financiamiento comunitario ( basado en "
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: subsidios, financiamiento comunitario ( basado en "
 "proyectos), donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "proyectos), donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7953
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7978
 #| msgid "Interview date: February 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
 #| msgid "Interview date: February 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 24 de febrero, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 24 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7956
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7981
 #| msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Neal Gorenflo, cofounder "
 "and executive editor"
 #| msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Neal Gorenflo, cofounder "
 "and executive editor"
-msgstr "Entrevistado: Neal Gorenflo, cofundador y editor ejecutivo"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Neal Gorenflo, cofundador y editor ejecutivo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7989
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
@@ -16466,7 +15757,7 @@ msgstr ""
 "principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8000
 msgid ""
 "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand.  In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
 msgid ""
 "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand.  In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
@@ -16488,7 +15779,7 @@ msgstr ""
 "acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los «Borg».»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los «Borg».»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8012
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
@@ -16505,7 +15796,7 @@ msgstr ""
 "capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber estan teniendo ahora.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber estan teniendo ahora.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7996
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8021
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
@@ -16527,7 +15818,7 @@ msgstr ""
 "creciendo su audiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creciendo su audiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8007
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8032
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 "furthering their role as a leader and catalyst of a movement.  Shareable "
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 "furthering their role as a leader and catalyst of a movement.  Shareable "
@@ -16549,7 +15840,7 @@ msgstr ""
 "de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8018
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8043
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
@@ -16571,7 +15862,7 @@ msgstr ""
 "lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8029
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8054
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
@@ -16599,7 +15890,7 @@ msgstr ""
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8068
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
@@ -16626,7 +15917,7 @@ msgstr ""
 "tienen audiencias más grandes que las nuestras.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tienen audiencias más grandes que las nuestras.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8082
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
@@ -16646,7 +15937,7 @@ msgstr ""
 "web."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "web."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8067
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8092
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
@@ -16660,7 +15951,7 @@ msgstr ""
 "siguientes campañas de recaudación de fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "siguientes campañas de recaudación de fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8099
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
@@ -16680,7 +15971,7 @@ msgstr ""
 "comunidad representará mejor  su visión del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comunidad representará mejor  su visión del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8084
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8109
 msgid ""
 "For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
 "true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We attract "
 msgid ""
 "For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
 "true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We attract "
@@ -16703,17 +15994,7 @@ msgstr ""
 "también buscamos el bienestar del hogar y el corazón.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "también buscamos el bienestar del hogar y el corazón.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8096
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
-#| "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
-#| "spectacularly. They called in their advisers in a panic and asked for "
-#| "help. The advice they received was simple—“Sit your ass in a chair and "
-#| "start making calls.” That’s exactly what they did, and they ended up "
-#| "reaching their \\$50,000 goal. Neal said the campaign helped them reach "
-#| "new people, but the vast majority of backers were people in their "
-#| "existing base."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8121
 msgid ""
 "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
 "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
 msgid ""
 "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
 "Sharing Cities Network. Neal said at first they were on pace to fail "
@@ -16729,12 +16010,12 @@ msgstr ""
 "espectacularmente. Llamaron a sus asesores en pánico y solicitaron ayuda. El "
 "consejo que recibieron fue simple—«Sienta tú trasero en una silla  y empieza "
 "a realizar llamadas.» Eso fue exactamente lo que hicieron, y terminaron "
 "espectacularmente. Llamaron a sus asesores en pánico y solicitaron ayuda. El "
 "consejo que recibieron fue simple—«Sienta tú trasero en una silla  y empieza "
 "a realizar llamadas.» Eso fue exactamente lo que hicieron, y terminaron "
-"alcanzando su meta de \\$50,000. Neal dijo que la campaña los ayudó para "
+"alcanzando su meta de $50,000. Neal dijo que la campaña los ayudó para "
 "alcanzar nuevas personas, pero que la vasta mayoría de los participantes fue "
 "gente de su base existente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "alcanzar nuevas personas, pero que la vasta mayoría de los participantes fue "
 "gente de su base existente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8106
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8131
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
@@ -16748,7 +16029,7 @@ msgstr ""
 "recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8113
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
@@ -16780,7 +16061,7 @@ msgstr ""
 "lleno de ideas para que las implemente su red."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lleno de ideas para que las implemente su red."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8130
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 "encapsulate just how the commons is supposed to work.  Rather than a one-"
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 "encapsulate just how the commons is supposed to work.  Rather than a one-"
@@ -16794,12 +16075,12 @@ msgstr ""
 "sus propias comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "sus propias comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8163
 msgid "Siyavula"
 msgstr "Siyavula"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Siyavula"
 msgstr "Siyavula"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8141
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8166
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
@@ -16809,35 +16090,32 @@ msgstr ""
 "integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8146
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8171
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8148
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8173
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, sponsorships"
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for custom "
 "services, sponsorships"
-msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, patrocinios"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cargos por servicios personalizados, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8151
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8176
 #| msgid "Interview date: April 5, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
 #| msgid "Interview date: April 5, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 5 de abril, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 5 de abril, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8153
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8178
 #| msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 #| msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
-msgstr "Entrevistado: Mark Horner, CEO"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8160
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8185
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
@@ -16853,7 +16131,7 @@ msgstr ""
 "Sudáfrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Sudáfrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8168
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
@@ -16866,7 +16144,7 @@ msgstr ""
 "sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8175
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
@@ -16883,12 +16161,12 @@ msgstr ""
 "ponerlos disponibles libremente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "ponerlos disponibles libremente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8186
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8211
 msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8208
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
@@ -16908,7 +16186,7 @@ msgstr ""
 "los grados 10 al 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "los grados 10 al 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8192
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8217
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 "textbooks available for trial use at more schools.  Surveys before and after "
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 "textbooks available for trial use at more schools.  Surveys before and after "
@@ -16925,7 +16203,7 @@ msgstr ""
 "este logro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "este logro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8225
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
@@ -16939,21 +16217,12 @@ msgstr ""
 "necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8235
 msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8206
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
-#| "open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town.  "
-#| "One result was the Cape Town Open Education Declaration, a statement of "
-#| "principles, strategies, and commitment to help the open-education "
-#| "movement grow.2 Shuttleworth also invited Mark to run a project writing "
-#| "open content for all subjects for K–12 in English. That project became "
-#| "Siyavula."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8231
 msgid ""
 "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
 "open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One "
 msgid ""
 "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
 "open-education activists for a small but lively meeting in Cape Town. One "
@@ -16967,13 +16236,13 @@ msgstr ""
 "activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero vivida en "
 "ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de educación "
 "abierta de la ciudad del Cabo, una declaración de principios, estrategias, y "
 "activistas de la educación abierta para una reunión pequeña pero vivida en "
 "ciudad del Cabo. Uno de los resultados fue la declaración de educación "
 "abierta de la ciudad del Cabo, una declaración de principios, estrategias, y "
-"compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta para crecer. 2 "
+"compromisos para ayudar al movimiento de educación abierta para crecer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "Shuttleworth también invitó a Mark para comenzar un proyecto escribiendo "
 "contenido abierto para todos los temas del K-12 en inglés. Ese proyecto se "
 "volvió Siyavula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Shuttleworth también invitó a Mark para comenzar un proyecto escribiendo "
 "contenido abierto para todos los temas del K-12 en inglés. Ese proyecto se "
 "volvió Siyavula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8215
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8240
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
@@ -16989,7 +16258,7 @@ msgstr ""
 "mas allá de los seis libros iniciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mas allá de los seis libros iniciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8248
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 "communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 "communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
@@ -17017,12 +16286,12 @@ msgstr ""
 "esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8242
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8267
 msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8238
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8263
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
@@ -17041,7 +16310,7 @@ msgstr ""
 "probo ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron editados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "probo ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron editados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8246
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8271
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
@@ -17055,7 +16324,7 @@ msgstr ""
 "un fellow de Shuttleworth."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un fellow de Shuttleworth."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8253
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
 msgid ""
 "Mark and his team experimented with several different strategies.  They "
 "tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
 msgid ""
 "Mark and his team experimented with several different strategies.  They "
 "tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
@@ -17073,7 +16342,7 @@ msgstr ""
 "funcionaron realmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "funcionaron realmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8261
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8286
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
@@ -17090,7 +16359,7 @@ msgstr ""
 "educativos abiertos, vieron esto como una gran oportunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "educativos abiertos, vieron esto como una gran oportunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8269
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8294
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
@@ -17108,7 +16377,7 @@ msgstr ""
 "dispositivo—computadora, tableta, o teléfono móvil."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dispositivo—computadora, tableta, o teléfono móvil."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8303
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
@@ -17133,7 +16402,7 @@ msgstr ""
 "dentro de los libros de texto abiertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dentro de los libros de texto abiertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8316
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
@@ -17146,7 +16415,7 @@ msgstr ""
 "dirigido únicamente a la parte más alta del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dirigido únicamente a la parte más alta del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8297
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8322
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 "an unexpected wrinkle: the books were delivered late.  Rather than wait, "
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 "an unexpected wrinkle: the books were delivered late.  Rather than wait, "
@@ -17164,7 +16433,7 @@ msgstr ""
 "involuntariamente se volvió los estudiantes de bajos ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "involuntariamente se volvió los estudiantes de bajos ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8306
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8331
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
@@ -17183,7 +16452,7 @@ msgstr ""
 "atendiendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "atendiendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8340
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
@@ -17201,7 +16470,7 @@ msgstr ""
 "mercado, cuál es el precio, y que barreras para acceder hay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mercado, cuál es el precio, y que barreras para acceder hay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8324
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8349
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
@@ -17214,7 +16483,7 @@ msgstr ""
 "servicio relacionado y convertir algunas personas en clientes de pago."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "servicio relacionado y convertir algunas personas en clientes de pago."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8355
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
@@ -17231,7 +16500,7 @@ msgstr ""
 "quienes cobran una y otra vez por el mismo contenido sin agregar valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "quienes cobran una y otra vez por el mismo contenido sin agregar valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8339
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8364
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
@@ -17254,7 +16523,7 @@ msgstr ""
 "se suscriben."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "se suscriben."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8350
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8375
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
@@ -17272,7 +16541,7 @@ msgstr ""
 "desempeño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "desempeño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8359
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8384
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
@@ -17288,19 +16557,12 @@ msgstr ""
 "para los grados 4 al 6 y depués para los grados 7 al 9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "para los grados 4 al 6 y depués para los grados 7 al 9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8370
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8395
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8367
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, "
-#| "Siyavula produced a series of natural sciences and technology workbooks "
-#| "for grades 4 to 6 called Thunderbolt Kids that uses a fun comic-book "
-#| "style.4 It’s a complete curriculum that also comes with teacher’s guides "
-#| "and other resources."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8392
 msgid ""
 "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula "
 "produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 "
 msgid ""
 "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, Siyavula "
 "produced a series of natural sciences and technology workbooks for grades 4 "
@@ -17310,21 +16572,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En asociación, y patrocinado por, la fundación Sasol Inzalo, Siyavula "
 "produjo una serie de libros de trabajo de ciencias naturales y tecnología "
 msgstr ""
 "En asociación, y patrocinado por, la fundación Sasol Inzalo, Siyavula "
 "produjo una serie de libros de trabajo de ciencias naturales y tecnología "
-"para los grados 4 al 6 titulados Thunderbolt Kids que usa un estilo "
-"divertido de cuento de cómic. Es un curriculum completo que también viene "
+"para cuarto a sexto grados titulados Thunderbolt Kids que usa un estilo "
+"divertido de cuento de cómic.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Es una curricula completa que también viene "
 "con una guía de maestro y otros recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "con una guía de maestro y otros recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8374
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
-#| "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
-#| "nailed the production model. It cost roughly \\$150,000 to produce a book "
-#| "in two languages. Sponsors liked the social-benefit aspect of textbooks "
-#| "unlocked via a Creative Commons license. They also liked the exposure "
-#| "their brand got. For roughly \\$150,000, their logo would be visible on "
-#| "books distributed to over one million students."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8399
 msgid ""
 "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
 "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
 msgid ""
 "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
 "fund openly licensed textbooks. It helped that Siyavula had by this time "
@@ -17337,14 +16590,14 @@ msgstr ""
 "A través de esta experiencia, Siyavula aprendió que podían conseguir "
 "patrocinadores para ayudar a financiar los libros de texto con lincencias "
 "abiertas. Ayudó que Siyavula para este tiempo había coseguido el modelo de "
 "A través de esta experiencia, Siyavula aprendió que podían conseguir "
 "patrocinadores para ayudar a financiar los libros de texto con lincencias "
 "abiertas. Ayudó que Siyavula para este tiempo había coseguido el modelo de "
-"producción. Costó aproximadamente \\$150,000 producir un libro en dos "
+"producción. Costó aproximadamente $150,000 producir un libro en dos "
 "idiomas. A los patrocinadores les gustó el aspecto del beneficio social de "
 "los libros de texto abiertos via la licencia Creative Commons. También les "
 "idiomas. A los patrocinadores les gustó el aspecto del beneficio social de "
 "los libros de texto abiertos via la licencia Creative Commons. También les "
-"gustó la exposición que su marca obtuvo. Por cerca de \\$150,000, su logo "
+"gustó la exposición que su marca obtuvo. Por cerca de $150,000, su logo "
 "sería visible en lobros distribuidos a más de un millon de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sería visible en lobros distribuidos a más de un millon de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8384
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8409
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
@@ -17361,7 +16614,7 @@ msgstr ""
 "(CC BY), permitiendo a otros modificar y redistribuir los libros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "(CC BY), permitiendo a otros modificar y redistribuir los libros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8417
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
@@ -17382,16 +16635,7 @@ msgstr ""
 "menor en el país. Pero después de una larga negociación, el gobierno se negó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "menor en el país. Pero después de una larga negociación, el gobierno se negó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8403
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  "
-#| "Providing students with a traditionally published grade 12 science or "
-#| "math textbook costs around 250 rand per book (about US\\$18). Providing "
-#| "the Siyavula version cost around 36 rand (about \\$2.60), a savings of "
-#| "over 200 rand per book. But none of those savings were passed on to "
-#| "Siyavula. In retrospect, Mark thinks this may have turned out in their "
-#| "favor as it allowed them to remain independent from the government."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8428
 msgid ""
 "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  Providing "
 "students with a traditionally published grade 12 science or math textbook "
 msgid ""
 "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  Providing "
 "students with a traditionally published grade 12 science or math textbook "
@@ -17404,14 +16648,14 @@ msgstr ""
 "Usar los libros de Siyavula generó grandes ahorros para el gobierno. Proveer "
 "a los estudiantes con libro de texto publicado tradicional de ciencia o "
 "matemáticas para el grado 12 costaría alrededor de 250 rands por libro "
 "Usar los libros de Siyavula generó grandes ahorros para el gobierno. Proveer "
 "a los estudiantes con libro de texto publicado tradicional de ciencia o "
 "matemáticas para el grado 12 costaría alrededor de 250 rands por libro "
-"(cerca de US\\$18). Proporcionar la versión de Siyavula costaría alrededor "
-"de 36 rands (cerca de \\$2.60), un ahorro de cerca de 200 rands por libro. "
+"(cerca de US$18). Proporcionar la versión de Siyavula costaría alrededor "
+"de 36 rands (cerca de $2.60), un ahorro de cerca de 200 rands por libro. "
 "Pero ninguno de estos ahorros fue transferido a Siyavula. En retrospectiva, "
 "Mark cree que esto podría haberlos ayudado ya que les permitió mantenerse "
 "independientes del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Pero ninguno de estos ahorros fue transferido a Siyavula. En retrospectiva, "
 "Mark cree que esto podría haberlos ayudado ya que les permitió mantenerse "
 "independientes del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8438
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
@@ -17427,7 +16671,7 @@ msgstr ""
 "potenciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "potenciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8421
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8446
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
@@ -17448,7 +16692,7 @@ msgstr ""
 "siendo el modelo que usa Siyavula actualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "siendo el modelo que usa Siyavula actualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8432
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8457
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
@@ -17462,7 +16706,7 @@ msgstr ""
 "conflictiva y está en el limbo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "conflictiva y está en el limbo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8439
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8464
 msgid ""
 "Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
 "include charging a small amount for assessment services provided over the "
 msgid ""
 "Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
 "include charging a small amount for assessment services provided over the "
@@ -17478,7 +16722,7 @@ msgstr ""
 "Intelligent Practice recolecta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Intelligent Practice recolecta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8447
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8472
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit business but one with a social mission.  Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit business but one with a social mission.  Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
@@ -17506,12 +16750,12 @@ msgstr ""
 "ambos, él y la compañía son más fuertes por eso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "ambos, él y la compañía son más fuertes por eso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8488
 msgid "SparkFun"
 msgstr "SparkFun"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "SparkFun"
 msgstr "SparkFun"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8491
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
@@ -17520,38 +16764,35 @@ msgstr ""
 "hardware abierto. Fundada en 2003 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "hardware abierto. Fundada en 2003 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8495
 msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8472
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8497
 #| msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (electronics sales)"
 msgstr ""
 #| msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: charging for physical "
 "copies (electronics sales)"
 msgstr ""
-"Modelo de ingresos: cobrar por copias físicas (ventas de componentes "
+"<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: cobrar por copias físicas (ventas de componentes "
 "electrónicos)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "electrónicos)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8475
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8500
 #| msgid "Interview date: February 29, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
 #| msgid "Interview date: February 29, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 29 de febrero, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 29 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8478
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8503
 #| msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Nathan Seidle, founder"
 #| msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Nathan Seidle, founder"
-msgstr "Entrevistado: Nathan Seidle, fundador"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Nathan Seidle, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8511
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
@@ -17566,7 +16807,7 @@ msgstr ""
 "hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8518
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
@@ -17579,7 +16820,7 @@ msgstr ""
 "en el mundo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en el mundo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8499
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8524
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
@@ -17597,7 +16838,7 @@ msgstr ""
 "por su cuenta. Ser copiados es parte del diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "por su cuenta. Ser copiados es parte del diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8508
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
@@ -17615,7 +16856,7 @@ msgstr ""
 "como propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "como propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8542
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
@@ -17626,7 +16867,7 @@ msgstr ""
 "laureles. Da una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "laureles. Da una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8523
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8548
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
@@ -17645,16 +16886,7 @@ msgstr ""
 "nosotros, es mejor para los clientes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "nosotros, es mejor para los clientes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8533
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
-#| "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The "
-#| "example code works; there is a service number to call; they ship "
-#| "replacement parts the day they get a service call. They invest heavily in "
-#| "service and support. “I don’t believe businesses should be competing with "
-#| "IP \\[intellectual property\\] barriers,” Nathan said. “This is the stuff "
-#| "they should be competing on.”"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8558
 msgid ""
 "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
 "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example "
 msgid ""
 "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
 "directly to SparkFun because SparkFun makes their lives easier. The example "
@@ -17665,7 +16897,7 @@ msgid ""
 "competing on.”"
 msgstr ""
 "Las partes de SparkFun están disponibles en eBay a precios más bajos. Pero "
 "competing on.”"
 msgstr ""
 "Las partes de SparkFun están disponibles en eBay a precios más bajos. Pero "
-"la gente viene directamente a SparkFun porque SparkFun hace sus vidas más "
+"la gente acude directamente a SparkFun porque SparkFun hace sus vidas más "
 "fáciles. El código de ejemplo funciona, hay un número de servicio para "
 "llamar, envían partes de reemplazo el día que reciben una llamada de "
 "servicio. Invierten mucho en servicio y soporte. «Yo no creo que los "
 "fáciles. El código de ejemplo funciona, hay un número de servicio para "
 "llamar, envían partes de reemplazo el día que reciben una llamada de "
 "servicio. Invierten mucho en servicio y soporte. «Yo no creo que los "
@@ -17673,17 +16905,7 @@ msgstr ""
 "Nathan. «Esto es con lo que deberían competir.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Nathan. «Esto es con lo que deberían competir.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8542
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent "
-#| "a lot of time experimenting with and building electronics, and he "
-#| "realized there was a void in the market. “If you wanted to place an order "
-#| "for something,” he said, “you first had to search far and wide to find "
-#| "it, and then you had to call or fax someone.” In 2003, during his third "
-#| "year of college, he registered sparkfun.com and started reselling "
-#| "products out of his bedroom. After he graduated, he started making and "
-#| "selling his own products."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8567
 msgid ""
 "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a "
 "lot of time experimenting with and building electronics, and he realized "
 msgid ""
 "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent a "
 "lot of time experimenting with and building electronics, and he realized "
@@ -17694,17 +16916,17 @@ msgid ""
 "reselling products out of his bedroom. After he graduated, he started making "
 "and selling his own products."
 msgstr ""
 "reselling products out of his bedroom. After he graduated, he started making "
 "and selling his own products."
 msgstr ""
-"La historia de la compañía de SparkFun comenzó en el dormitorio de la "
+"La historia de la compañía SparkFun comenzó en el dormitorio de la "
 "universidad de Nathan. Él pasó mucho tiempo experimentando y construyendo "
 "componentes electrónicos, y se dio cuenta de que había un vacío en el "
 "mercado. «Si usted quería hacer una orden de algo,» dijo, «primero tenía que "
 "buscar por todas partes para encontrarlo, y luego tenía que llamar o enviar "
 "un fax a alguien.» En 2013, durante su tercer año de universidad, registró "
 "universidad de Nathan. Él pasó mucho tiempo experimentando y construyendo "
 "componentes electrónicos, y se dio cuenta de que había un vacío en el "
 "mercado. «Si usted quería hacer una orden de algo,» dijo, «primero tenía que "
 "buscar por todas partes para encontrarlo, y luego tenía que llamar o enviar "
 "un fax a alguien.» En 2013, durante su tercer año de universidad, registró "
-"sparkfun.com y empezó a revender productos desde su dormitorio. Después de "
+"<ulink url=\"http://sparkfun.com\"/> y empezó a revender productos desde su dormitorio. Después de "
 "graduarse, empezó a hacer y vender sus propios productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "graduarse, empezó a hacer y vender sus propios productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8578
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 "and schematics online to help with technical support.  After doing some "
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 "and schematics online to help with technical support.  After doing some "
@@ -17722,15 +16944,7 @@ msgstr ""
 "para los productos que crean."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para los productos que crean."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8562
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
-#| "employees. In 2015, SparkFun earned \\$33 million in revenue. Selling "
-#| "components and widgets to hobbyists, professionals, and artists remains a "
-#| "major part of SparkFun’s business. They sell their own products, but they "
-#| "also partner with Arduino (also profiled in this book) by manufacturing "
-#| "boards for resale using Arduino’s brand."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587
 msgid ""
 "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
 "employees. In 2015, SparkFun earned $33 million in revenue.  Selling "
 msgid ""
 "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
 "employees. In 2015, SparkFun earned $33 million in revenue.  Selling "
@@ -17740,14 +16954,14 @@ msgid ""
 "boards for resale using Arduino’s brand."
 msgstr ""
 "La compañía ha crecido de un proyecto en solitario a una corporación con 140 "
 "boards for resale using Arduino’s brand."
 msgstr ""
 "La compañía ha crecido de un proyecto en solitario a una corporación con 140 "
-"empleados. En 2015, Sparkfun ganó \\$33 millones en ingresos. Vender "
+"empleados. En 2015, Sparkfun ganó $33 millones en ingresos. Vender "
 "componentes y dispositivos a aficionados, profesionales y artistas sigue "
 "siendo una gran parte del negocio de SparkFun. Venden sus propios productos, "
 "pero también están asociados con Arduino (también perfilado en este libro) "
 "para producir placas para revender usando la marca de Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "componentes y dispositivos a aficionados, profesionales y artistas sigue "
 "siendo una gran parte del negocio de SparkFun. Venden sus propios productos, "
 "pero también están asociados con Arduino (también perfilado en este libro) "
 "para producir placas para revender usando la marca de Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8571
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8596
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
@@ -17763,7 +16977,7 @@ msgstr ""
 "tecnología es una extensión natural de su negocio central."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tecnología es una extensión natural de su negocio central."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8604
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
@@ -17774,7 +16988,7 @@ msgstr ""
 "trescientos y cincuenta mil estudiantes de colegio para el 2020.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "trescientos y cincuenta mil estudiantes de colegio para el 2020.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8610
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
@@ -17795,7 +17009,7 @@ msgstr ""
 "disponible bajo los mismo términos de licenciamiento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponible bajo los mismo términos de licenciamiento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8596
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8621
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
@@ -17815,7 +17029,7 @@ msgstr ""
 "competencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "competencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8607
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8632
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
@@ -17841,7 +17055,7 @@ msgstr ""
 "lo hace más significativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo hace más significativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8621
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8646
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
@@ -17860,7 +17074,7 @@ msgstr ""
 "porque no se enfocan de forma singular en el resultado final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "porque no se enfocan de forma singular en el resultado final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8656
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
@@ -17875,7 +17089,7 @@ msgstr ""
 "que vienen a su sitio no solo encuentren contenido sin cambios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que vienen a su sitio no solo encuentren contenido sin cambios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8638
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8663
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
@@ -17897,7 +17111,7 @@ msgstr ""
 "identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo para solucionarlos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo para solucionarlos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8650
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8675
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 "people actively contributing to SparkFun’s projects.  The company has a "
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 "people actively contributing to SparkFun’s projects.  The company has a "
@@ -17917,7 +17131,7 @@ msgstr ""
 "dijo Nathan. «Eso no es realmente cierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dijo Nathan. «Eso no es realmente cierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8661
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
@@ -17936,7 +17150,7 @@ msgstr ""
 "diseños,» dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "diseños,» dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8670
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8695
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
@@ -17962,12 +17176,12 @@ msgstr ""
 "propusieron ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "propusieron ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8684
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8709
 msgid "TeachAIDS"
 msgstr "TeachAIDS"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "TeachAIDS"
 msgstr "TeachAIDS"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8687
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8712
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 "teach people around the world about HIV and AIDS.  Founded in 2005 in the U."
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 "teach people around the world about HIV and AIDS.  Founded in 2005 in the U."
@@ -17978,37 +17192,33 @@ msgstr ""
 "SIDA. Fundada en 2005 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "SIDA. Fundada en 2005 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8692
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8717
 msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8694
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8719
 #| msgid "Revenue model: sponsorships"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
 #| msgid "Revenue model: sponsorships"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
-msgstr "Modelo de ingresos: patrocinios"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de ingresos</emphasis>: patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8696
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8721
 #| msgid "Interview date: March 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
 #| msgid "Interview date: March 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 24 de marzo, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 24 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8699
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Interviewees: Piya Sorcar, the CEO, and Shuman Ghosemajumder, the chair"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8724
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Piya Sorcar, the CEO, and "
 "Shuman Ghosemajumder, the chair"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Piya Sorcar, the CEO, and "
 "Shuman Ghosemajumder, the chair"
 msgstr ""
-"Entrevistados: Piyar Sorcar, el CEO, y Shuman Ghosemajumder, el presidente"
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: Piyar Sorcar, el CEO, y "
+"Shuman Ghosemajumder, el presidente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8707
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8732
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 "model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 "model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
@@ -18021,7 +17231,7 @@ msgstr ""
 "los materiales educativos que distribuye TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "los materiales educativos que distribuye TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8738
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
@@ -18047,7 +17257,7 @@ msgstr ""
 "disposición bajo una licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disposición bajo una licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8726
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8751
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
@@ -18087,7 +17297,7 @@ msgstr ""
 "únicamente pedazos de información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "únicamente pedazos de información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8746
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8771
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
@@ -18110,7 +17320,7 @@ msgstr ""
 "creación una educación eficaz, culturalmente apropiada,\" Piya comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creación una educación eficaz, culturalmente apropiada,\" Piya comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8783
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
@@ -18122,7 +17332,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons en los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Creative Commons en los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8764
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8789
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
@@ -18150,7 +17360,7 @@ msgstr ""
 "preservando nuestro contenido y protegiéndonos al mismo tiempo.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "preservando nuestro contenido y protegiéndonos al mismo tiempo.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8804
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
@@ -18167,7 +17377,7 @@ msgstr ""
 "investigación impulsa todo lo que hacemos.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "investigación impulsa todo lo que hacemos.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8787
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8812
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
@@ -18184,7 +17394,7 @@ msgstr ""
 "para cada versión adaptada de los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para cada versión adaptada de los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8796
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8821
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
@@ -18212,7 +17422,7 @@ msgstr ""
 "la información de alguien del mismo genero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la información de alguien del mismo genero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8811
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8836
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
@@ -18242,7 +17452,7 @@ msgstr ""
 "once veces."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "once veces."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8852
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
@@ -18279,7 +17489,7 @@ msgstr ""
 "y que funcionen.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y que funcionen.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8846
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8871
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
@@ -18306,7 +17516,7 @@ msgstr ""
 "completamente gratuito.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "completamente gratuito.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8859
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8884
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
@@ -18328,7 +17538,7 @@ msgstr ""
 "educativo. Todo el contenido permanece con la marca de TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "educativo. Todo el contenido permanece con la marca de TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8870
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8895
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
@@ -18348,7 +17558,7 @@ msgstr ""
 "comentó Shuman."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comentó Shuman."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8905
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
@@ -18375,7 +17585,7 @@ msgstr ""
 "venir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "venir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8893
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8918
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
@@ -18393,7 +17603,7 @@ msgstr ""
 "estas iniciativas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "estas iniciativas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8927
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
@@ -18411,12 +17621,12 @@ msgstr ""
 "comentó Piya."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "comentó Piya."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8912
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8937
 msgid "Tribe of Noise"
 msgstr "Tribe of Noise"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Tribe of Noise"
 msgstr "Tribe of Noise"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8915
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8940
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
@@ -18427,28 +17637,26 @@ msgstr ""
 "fundada en 2008 en los Países Bajos (Holanda)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "fundada en 2008 en los Países Bajos (Holanda)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8920
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8945
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8925
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8950
 #| msgid "Interview date: January 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
 #| msgid "Interview date: January 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de enero, 2016"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 26 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8928
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8953
 #| msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Hessel van Oorschot, "
 "cofounder"
 #| msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder"
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Hessel van Oorschot, "
 "cofounder"
-msgstr "Entrevistado: Hessel van Oorschot, cofundador"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Hessel van Oorschot, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8936
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8961
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
@@ -18466,7 +17674,7 @@ msgstr ""
 "incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8945
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8970
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
@@ -18486,7 +17694,7 @@ msgstr ""
 "suficientemente fácil de encontrar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "suficientemente fácil de encontrar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8955
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8980
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
@@ -18506,7 +17714,7 @@ msgstr ""
 "Sandra se decidieron a construir una plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Sandra se decidieron a construir una plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8990
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
@@ -18522,7 +17730,7 @@ msgstr ""
 "negocio musicales requiere de una relación de confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "negocio musicales requiere de una relación de confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8972
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8997
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
@@ -18538,12 +17746,12 @@ msgstr ""
 "personalmente para encontrar dicha música."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "personalmente para encontrar dicha música."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9012
 msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8980
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9005
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
@@ -18565,7 +17773,7 @@ msgstr ""
 "músicos de Tribe of Noise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "músicos de Tribe of Noise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8990
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 "that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 "that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
@@ -18604,7 +17812,7 @@ msgstr ""
 "”Seguimos luchando por una buena causa todos los días.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "”Seguimos luchando por una buena causa todos los días.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9036
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
@@ -18631,7 +17839,7 @@ msgstr ""
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9024
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9049
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
@@ -18647,22 +17855,12 @@ msgstr ""
 "es como presentan el ejemplo en su sitio Web:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "es como presentan el ejemplo en su sitio Web:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9040
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9065
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9032
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A few of your songs \\[licensed with CC BY-SA\\], for example five in "
-#| "total, are selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at "
-#| "a large retailer with 1,000 stores nationwide. In this case the overall "
-#| "playlist contains 350 songs so the musician’s share is 5/350 = 1.43%.  "
-#| "The license fee agreed with this retailer is US\\$12 per month per play-"
-#| "out. So if 42.5% is shared with the Tribe musicians in this playlist and "
-#| "your share is 1.43%, you end up with US\\$12 \\* 1000 stores \\* 0.425 "
-#| "\\* 0.0143 = US\\$73 per month.2"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9057
 msgid ""
 "A few of your songs [licensed with CC BY-SA], for example five in total, are "
 "selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
 msgid ""
 "A few of your songs [licensed with CC BY-SA], for example five in total, are "
 "selected for a bespoke in-store music channel broadcasting at a large "
@@ -18673,18 +17871,18 @@ msgid ""
 "you end up with US$12 * 1000 stores * 0.425 * 0.0143 = US$73 per month."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "you end up with US$12 * 1000 stores * 0.425 * 0.0143 = US$73 per month."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Algunas de sus canciones \\[licenciadas bajo CC BY-SA\\], cinco en total por "
+"Algunas de sus canciones [licenciadas bajo CC BY-SA], cinco en total por "
 "poner un ejemplo, han sido seleccionadas para un canal de música en el "
 "negocio, que se transmite a un conglomerado con 1,000 tiendas en el país. En "
 "este caso, la lista de reproducción global contiene 350 canciones, con lo "
 "que la proporción del músico es 5/350 = 1.43%. El costo de licenciamiento "
 "poner un ejemplo, han sido seleccionadas para un canal de música en el "
 "negocio, que se transmite a un conglomerado con 1,000 tiendas en el país. En "
 "este caso, la lista de reproducción global contiene 350 canciones, con lo "
 "que la proporción del músico es 5/350 = 1.43%. El costo de licenciamiento "
-"acordado con el conglomerado es de US\\$12 por mes por reproducción. Así que "
+"acordado con el conglomerado es de US$12 por mes por reproducción. Así que "
 "si 42.5% de esto es compartido con los músicos de Tribe en esta lista, y su "
 "si 42.5% de esto es compartido con los músicos de Tribe en esta lista, y su "
-"participación es de 1.43%, termina recibiendo US\\$12 \\* 1000 tiendas "
-"\\*0.425 \\* 0.142 = US\\$73 por mes.2"
+"participación es de 1.43%, termina recibiendo US$12 * 1000 tiendas * 0.425 * "
+"0.142 = US$73 por mes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9068
 msgid ""
 "Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
 msgid ""
 "Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
@@ -18704,7 +17902,7 @@ msgstr ""
 "impediría volverse ricos por las ventas de dicha canción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "impediría volverse ricos por las ventas de dicha canción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9079
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
@@ -18726,7 +17924,7 @@ msgstr ""
 "en un posible mejor acuerdo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en un posible mejor acuerdo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9065
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9090
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
@@ -18743,7 +17941,7 @@ msgstr ""
 "limpios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "limpios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9073
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9098
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
@@ -18756,7 +17954,7 @@ msgstr ""
 "repertorio musical que el área comunitaria."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "repertorio musical que el área comunitaria."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9079
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9104
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
@@ -18772,7 +17970,7 @@ msgstr ""
 "explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9087
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9112
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
@@ -18794,7 +17992,7 @@ msgstr ""
 "la plataforma que genuinamente se involucran con ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la plataforma que genuinamente se involucran con ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9123
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
@@ -18813,7 +18011,7 @@ msgstr ""
 "necesidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "necesidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9133
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 "many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 "many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
@@ -18838,7 +18036,7 @@ msgstr ""
 "ASCAP o BMI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ASCAP o BMI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9120
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9145
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
@@ -18870,7 +18068,7 @@ msgstr ""
 "sin tener que enfrentar batallas legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sin tener que enfrentar batallas legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9137
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9162
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
@@ -18892,12 +18090,12 @@ msgstr ""
 "basado en la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "basado en la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9149
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9174
 msgid "Wikimedia Foundation"
 msgstr "Wikimedia Foundation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Wikimedia Foundation"
 msgstr "Wikimedia Foundation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9152
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9177
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
@@ -18906,42 +18104,37 @@ msgstr ""
 "Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9182
 msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9159
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9184
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de negocios</emphasis>: donaciones"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Modelo de  ganancia</emphasis>: donations"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9161
-#, fuzzy
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9186
 #| msgid "Interview date: December 18, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
 #| msgid "Interview date: December 18, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
-msgstr "Fecha de la entrevista: 18 de diciembre, 2015"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fecha de la entrevista</emphasis>: 18 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9164
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Interviewees: Luis Villa, former Chief Officer of Community Engagement, "
-#| "and Stephen LaPorte, legal counsel"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9189
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Luis Villa, former Chief "
 "Officer of Community Engagement, and Stephen LaPorte, legal counsel"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Luis Villa, former Chief "
 "Officer of Community Engagement, and Stephen LaPorte, legal counsel"
 msgstr ""
-"Entrevistados: Luis Villa, ex Director de Compromiso Comunitario, y Stephen "
-"LaPorte, asesor legal"
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: Luis Villa, ex Director "
+"de Compromiso Comunitario, y Stephen LaPorte, asesor legal"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9198
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr "Casi cualquier persona con una presencia enlinea conoce la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr "Casi cualquier persona con una presencia enlinea conoce la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9176
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9201
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
@@ -18956,7 +18149,7 @@ msgstr ""
 "permite a las personas reusarlo y adaptarlo para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "permite a las personas reusarlo y adaptarlo para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9184
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9209
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
@@ -18967,7 +18160,7 @@ msgstr ""
 "el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9189
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9214
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
@@ -18995,7 +18188,7 @@ msgstr ""
 "no estan conectados con alguna organización en partícular."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "no estan conectados con alguna organización en partícular."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9203
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9228
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
@@ -19009,7 +18202,7 @@ msgstr ""
 "humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9235
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 "unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia.  Still, much of what "
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 "unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia.  Still, much of what "
@@ -19026,7 +18219,7 @@ msgstr ""
 "simplemente todo ocurre a una escala sin precedentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "simplemente todo ocurre a una escala sin precedentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9219
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9244
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
@@ -19050,7 +18243,7 @@ msgstr ""
 "hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9231
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9256
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
@@ -19093,7 +18286,7 @@ msgstr ""
 "Wikimedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Wikimedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9254
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9279
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
@@ -19122,7 +18315,7 @@ msgstr ""
 "tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9269
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9294
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 "sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 "sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
@@ -19146,7 +18339,7 @@ msgstr ""
 "siempre lo  mejor para todos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "siempre lo  mejor para todos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9318
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
 "mistakes/\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
 "mistakes/\"/>"
@@ -19155,24 +18348,7 @@ msgstr ""
 "mistakes/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mistakes/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9281
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia "
-#| "is that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain "
-#| "what they do. Wikipedia is not simply a source of up-to-the-minute "
-#| "content on every given topic—it is also a global patchwork of humans "
-#| "working together in a million different ways, in a million different "
-#| "capacities, for a million different reasons. While many have tried to "
-#| "guess what makes Wikipedia work as well it does, the fact is there is no "
-#| "single explanation. “In a movement as large as ours, there is an "
-#| "incredible diversity of motivations,” Stephen said. For example, there is "
-#| "one editor of the English Wikipedia edition who has corrected a single "
-#| "grammatical error in articles more than forty-eight thousand times.1 Only "
-#| "a fraction of Wikipedia users are also editors. But editing is not the "
-#| "only way to contribute to Wikipedia. “Some donate text, some donate "
-#| "images, some donate financially,” Stephen told us. “They are all "
-#| "contributors.”"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9306
 msgid ""
 "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is "
 "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what "
 msgid ""
 "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia is "
 "that copycat efforts do not have the Wikipedia community to sustain what "
@@ -19201,14 +18377,14 @@ msgstr ""
 "movimiento tan largo como el nuetro, hay una increible diversidad de "
 "motivaciones,» comentó Stephen. Por ejemplo, hay un editor de la edición de "
 "la Wikipedia en inglés quien ha corregido un único error gramaticál en los "
 "movimiento tan largo como el nuetro, hay una increible diversidad de "
 "motivaciones,» comentó Stephen. Por ejemplo, hay un editor de la edición de "
 "la Wikipedia en inglés quien ha corregido un único error gramaticál en los "
-"artículos más de cuarenta y ocho mil veces. 1 Solo una fracción de los "
-"usuarios de Wikipedia también son editores. Pero editar no es el único medio "
-"para contribuir a la Wikipedia. «Algunos donan textos, algunos donan "
-"imágenes, algunos donan financieramente,» nos comentó Stephen. «Todos son "
-"contribuyentes.»"
+"artículos más de cuarenta y ocho mil veces.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Solo una fracción de los usuarios de Wikipedia también son editores. "
+"Pero editar no es el único medio para contribuir a la Wikipedia. «Algunos "
+"donan textos, algunos donan imágenes, algunos donan financieramente,» nos "
+"comentó Stephen. «Todos son contribuyentes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9299
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9324
 msgid ""
 "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
 "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
 msgid ""
 "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we are "
 "passive readers. The Wikimedia Foundation survives primarily on individual "
@@ -19227,7 +18403,7 @@ msgstr ""
 "$77 millones de más de cinco millones de donadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "$77 millones de más de cinco millones de donadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9309
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9334
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
@@ -19247,7 +18423,7 @@ msgstr ""
 "retornen. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos estan bien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "retornen. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos estan bien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9320
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9345
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 "human being can freely share in the sum of all knowledge.  They work to "
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 "human being can freely share in the sum of all knowledge.  They work to "
@@ -19266,7 +18442,7 @@ msgstr ""
 "que hace la fundación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que hace la fundación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9329
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9354
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
@@ -19279,7 +18455,7 @@ msgstr ""
 "lectores. También infunde confianza en su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lectores. También infunde confianza en su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9335
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9360
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
@@ -19292,7 +18468,7 @@ msgstr ""
 "motivar un movimiento entero,» Stephen nos comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "motivar un movimiento entero,» Stephen nos comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9367
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
@@ -19306,12 +18482,12 @@ msgstr ""
 "público abierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "público abierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9351
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9376
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografía"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografía"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9353
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9378
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -19322,7 +18498,7 @@ msgstr ""
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9359
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9384
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
@@ -19332,12 +18508,12 @@ msgstr ""
 "2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9364
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9389
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9367
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9392
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
@@ -19346,7 +18522,7 @@ msgstr ""
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9371
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9396
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
@@ -19355,12 +18531,7 @@ msgstr ""
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9375
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
-#| "Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  www.benkler."
-#| "org/Benkler\\_Wealth\\_Of\\_Networks.pdf (licensed under CC BY-NC-SA)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9400
 msgid ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
 "Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  <ulink url="
 msgid ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
 "Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  <ulink url="
@@ -19368,46 +18539,36 @@ msgid ""
 "CC BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
 "CC BY-NC-SA)."
 msgstr ""
 "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
-"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  www.benkler."
-"org/Benkler\\_Wealth\\_Of\\_Networks.pdf (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
+"Markets and Freedom. New Haven: Yale University Press, 2006.  <ulink url=\""
+"http://www.benkler.org/Benkler_Wealth_Of_Networks.pdf\"/> (licenciado bajo "
+"CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9382
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open "
-#| "Economy. Cachan, France: Without Model, 2016.  www.slideshare.net/"
-#| "WithoutModel/open-models-book-64463892 (licensed under CC BY-SA)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9407
 msgid ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
 "Cachan, France: Without Model, 2016.  <ulink url=\"http://www.slideshare.net/"
 "WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (licensed under CC BY-SA)."
 msgstr ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
 msgid ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
 "Cachan, France: Without Model, 2016.  <ulink url=\"http://www.slideshare.net/"
 "WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (licensed under CC BY-SA)."
 msgstr ""
 "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open Economy. "
-"Cachan, France: Without Model, 2016.  www.slideshare.net/WithoutModel/open-"
-"models-book-64463892 (licenciado bajo CC BY-SA)."
+"Cachan, Francia: Without Model, 2016.  <ulink url=\"http://www.slideshare."
+"net/WithoutModel/open-models-book-64463892\"/> (licenciado bajo CC BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9388
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
-#| "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
-#| "Collaborative, 2016.  thenextsystem.org/commoning-as-a-transformative-"
-#| "social-paradigm/."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9413
 msgid ""
 "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
 "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
 "Collaborative, 2016.  <ulink url=\"http://thenextsystem.org/commoning-as-a-"
 "transformative-social-paradigm/\"/>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
 "commissioned by the Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
 "Collaborative, 2016.  <ulink url=\"http://thenextsystem.org/commoning-as-a-"
 "transformative-social-paradigm/\"/>."
 msgstr ""
-"Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
-"comisionado por el Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
-"Collaborative, 2016.  thenextsystem.org/commoning-as-a-transformative-social-"
-"paradigm/."
+"Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Artículo "
+"escrito bajo encargo del Next Systems Project. Washington, DC: Democracy "
+"Collaborative, 2016.  <ulink url=\"http://thenextsystem.org/"
+"commoning-as-a-transformative-social-paradigm/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9394
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9419
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
@@ -19416,15 +18577,7 @@ msgstr ""
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9398
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
-#| "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
-#| "Based Alternatives. A report on a Commons Strategies Group Workshop in "
-#| "cooperation with the Heinrich Böll Foundation, Berlin, Germany, 2015.  "
-#| "bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-pdf. For more "
-#| "information, see bollier.org/blog/democratic-money-and-capital-commons."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
 msgid ""
 "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
 "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
 msgid ""
 "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
 "Commons: Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-"
@@ -19434,15 +18587,16 @@ msgid ""
 "pdf\"/>.  For more information, see <ulink url=\"http://bollier.org/blog/"
 "democratic-money-and-capital-commons\"/>."
 msgstr ""
 "pdf\"/>.  For more information, see <ulink url=\"http://bollier.org/blog/"
 "democratic-money-and-capital-commons\"/>."
 msgstr ""
-"Bollier, David, y Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the Commons: "
+"Bollier, David y Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the Commons: "
 "Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-Based "
 "Strategies for Transforming Neoliberal Finance through Commons-Based "
-"Alternatives. A report on a Commons Strategies Group Workshop in cooperation "
-"with the Heinrich Böll Foundation, Berlin, Germany, 2015.  bollier.org/"
-"democratic-money-and-capital-commons-report-pdf. Para más información, vere "
-"bollier.org/blog/democratic-money-and-capital-commons."
+"Alternatives. Reporte en el Commons Strategies Group Workshop en cooperación "
+"con la Fundación Heinrich Böll, Berlín, Alemania, 2015.  <ulink url=\""
+"http://bollier.org/democratic-money-and-capital-commons-report-pdf\"/>.  "
+"Para mayor información, vea <ulink url=\"http://bollier.org/blog/democratic-"
+"money-and-capital-commons\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9408
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9433
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
@@ -19451,7 +18605,7 @@ msgstr ""
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9437
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
@@ -19460,7 +18614,7 @@ msgstr ""
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9441
 msgid ""
 "Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind.  New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 msgid ""
 "Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind.  New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
@@ -19469,16 +18623,16 @@ msgstr ""
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9419
-#, fuzzy
-#| msgid "www.thepublicdomain.org/download/ (licensed under CC BY-NC-SA)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9444
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (licensed under CC "
 "BY-NC-SA)."
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (licensed under CC "
 "BY-NC-SA)."
-msgstr "www.thepublicdomain.org/download/ (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.thepublicdomain.org/download/\"/> (licenciado bajo "
+"CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9448
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
@@ -19487,7 +18641,7 @@ msgstr ""
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9428
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9453
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
@@ -19496,7 +18650,7 @@ msgstr ""
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9432
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9457
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
@@ -19505,15 +18659,7 @@ msgstr ""
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9436
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the "
-#| "City for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
-#| "(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italy: City of "
-#| "Bologna, 2014).  www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-"
-#| "Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-"
-#| "and-regeneration-of-urban-commons1.pdf."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9461
 msgid ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
 msgid ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated by LabGov "
@@ -19523,14 +18669,14 @@ msgid ""
 "regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 msgstr ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
 "regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 msgstr ""
 "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the City "
-"for the Care and Regeneration of Urban Commons. Translated por LabGov "
-"(LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italia: Ciudad de "
-"Boloña, 2014).  www.labgov.it/wp-content/uploads/sites/9/Bologna-Regulation-"
-"on-collaboration-between-citizens-and-the-city-for-the-cure-and-regeneration-"
-"of-urban-commons1.pdf."
+"for the Care and Regeneration of Urban Commons. Traducido al inglés por "
+"LabGov (LABoratory for the GOVernance of Commons). Bologna, Italia: Ciudad "
+"de Boloña, 2014).  <ulink url=\"http://www.labgov.it/wp-content/uploads/"
+"sites/9/Bologna-Regulation-on-collaboration-between-citizens-and-the-city-"
+"for-the-cure-and-regeneration-of-urban-commons1.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9443
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9468
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
@@ -19541,20 +18687,16 @@ msgstr ""
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9448
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
-#| "Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473
 msgid ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015.  <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 msgstr ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 msgid ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 "Commons, 2015.  <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 msgstr ""
 "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
-"Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
+"Commons, 2015. <ulink url=\"http://stateof.creativecommons.org/2015/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9478
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
@@ -19563,36 +18705,31 @@ msgstr ""
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9457
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about "
-#| "Sharing at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015.  hbr."
-#| "org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9482
 msgid ""
 "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
 "at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015.  <ulink url=\"http://hbr."
 "org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
 "at All.” Harvard Business Review, January 28, 2015.  <ulink url=\"http://hbr."
 "org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 msgstr ""
-"Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing "
-"at All.” Harvard Business Review, Enero 28, 2015.  hbr.org/2015/01/the-"
-"sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
+"Eckhardt, Giana y Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at "
+"All.” Harvard Business Review, 28 de enero, 2015.  <ulink url=\"http://hbr."
+"org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9462
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9487
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery.  Regina, SK: University "
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery.  Regina, SK: University "
-"of Regina Press, 2015.  uofrpress.ca/publications/Free-Knowledge (licensed "
-"under CC BY-NC-ND)."
+"of Regina Press, 2015.  <ulink url=\"http://uofrpress.ca/publications/Free-"
+"Knowledge\"/> (licensed under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Elliott, Patricia W., y Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
+"Elliott, Patricia W. y Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery. Regina, SK: University "
-"of Regina Press, 2015.  uofrpress.ca/publications/Free-Knowledge (licensed "
-"under CC BY-NC-ND)."
+"of Regina Press, 2015.  <ulink url=\"http://uofrpress.ca/publications/Free-"
+"Knowledge\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9494
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
@@ -19601,7 +18738,7 @@ msgstr ""
 "New York: Portfolio, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "New York: Portfolio, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9498
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
@@ -19610,23 +18747,18 @@ msgstr ""
 "Carbon Economy.” Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Carbon Economy.” Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9478
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten "
-#| "Nonprofit Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring "
-#| "2009. ssir.org/articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9503
 msgid ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
 "Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009.  <ulink url="
 "\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 msgstr ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, y Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
 msgid ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
 "Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009.  <ulink url="
 "\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 msgstr ""
 "Foster, William Landes, Peter Kim, y Barbara Christiansen. “Ten Nonprofit "
-"Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. ssir.org/"
-"articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
+"Funding Models.” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009. <ulink url="
+"\"http://ssir.org/articles/entry/ten_nonprofit_funding_models\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9509
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
@@ -19635,7 +18767,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Oxford University Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Nueva York: Oxford University Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9488
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9513
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
@@ -19644,7 +18776,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons. Nueva York: Oxford University Press, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Governing Knowledge Commons. Nueva York: Oxford University Press, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9518
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg. "
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg. "
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
@@ -19655,7 +18787,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9498
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9523
 msgid ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing.  Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
 msgid ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing.  Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
@@ -19664,7 +18796,7 @@ msgstr ""
 "con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9527
 msgid ""
 "Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success.  New "
 "York: Viking, 2013."
 msgid ""
 "Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success.  New "
 "York: Viking, 2013."
@@ -19673,7 +18805,7 @@ msgstr ""
 "York: Viking, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "York: Viking, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9531
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
@@ -19682,7 +18814,7 @@ msgstr ""
 "and the Commons. Nueva York: Zed Books, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "and the Commons. Nueva York: Zed Books, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
@@ -19691,7 +18823,7 @@ msgstr ""
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9515
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9540
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
@@ -19700,7 +18832,7 @@ msgstr ""
 "Doubleday Canada, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Doubleday Canada, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9519
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9544
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
@@ -19709,7 +18841,7 @@ msgstr ""
 "Farrar, Straus y Giroux, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Farrar, Straus y Giroux, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9523
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9548
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
@@ -19718,7 +18850,7 @@ msgstr ""
 "Books. Nueva York: Vintage Books, 2007."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Books. Nueva York: Vintage Books, 2007."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9527
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9552
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
@@ -19727,21 +18859,16 @@ msgstr ""
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9531
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9556
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
-"Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
+"Journeys to a Generative Economy. San Francisco: Berrett-Koehler, 2012."
 msgstr ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 msgstr ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
-"Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
-msgid "Berrett-Koehler, 2012."
-msgstr "Berrett-Koehler, 2012."
+"Journeys to a Generative Economy. San Francisco: Berrett-Koehler, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9538
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9561
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
@@ -19750,7 +18877,7 @@ msgstr ""
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9565
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
@@ -19759,7 +18886,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Workman, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Nueva York: Workman, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9569
 msgid ""
 "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
 "York: Morgan James, 2016."
 msgid ""
 "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
 "York: Morgan James, 2016."
@@ -19768,21 +18895,18 @@ msgstr ""
 "York: Morgan James, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "York: Morgan James, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
-#| "Internet.” BBC News, March 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9573
 msgid ""
 "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
 "BBC News, March 3, 2016.  <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
 "technology-35709680\"/>"
 msgstr ""
 "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
 msgid ""
 "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
 "BBC News, March 3, 2016.  <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/"
 "technology-35709680\"/>"
 msgstr ""
 "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the Internet.” "
-"BBC News, Marzo 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
+"BBC News, 3 de marzo, 2016. <ulink url=\"http://www.bbc.com/news/technology-"
+"35709680\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9555
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9578
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
@@ -19791,7 +18915,7 @@ msgstr ""
 "Economy. Nueva York: Penguin Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Economy. Nueva York: Penguin Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9559
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9582
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
@@ -19800,7 +18924,7 @@ msgstr ""
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9563
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9586
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
@@ -19809,12 +18933,7 @@ msgstr ""
 "Straus y Giroux, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Straus y Giroux, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9567
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
-#| "People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, "
-#| "2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9590
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011.  "
 msgid ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? New York: New York Times Customer Insight Group, 2011.  "
@@ -19822,31 +18941,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? Nueva York: New York Times Customer Insight Group, "
 msgstr ""
 "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 "People Share Online? Nueva York: New York Times Customer Insight Group, "
-"2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
+"2011. <ulink url=\"http://www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9573
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, "
-#| "NJ: John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at "
-#| "strategyzer.com/books/business-model-generation."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9596
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation.  Hoboken, "
 "NJ: John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at <ulink "
 "url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
 "Osterwalder, Alex, e Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, NJ: "
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation.  Hoboken, "
 "NJ: John Wiley and Sons, 2010. A preview of the book is available at <ulink "
 "url=\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 msgstr ""
 "Osterwalder, Alex, e Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, NJ: "
-"John Wiley and Sons, 2010. Un avance del libro está disponible en "
-"strategyzer.com/books/business-model-generation."
+"John Wiley and Sons, 2010. Un avance del libro está disponible en <ulink url="
+"\"http://strategyzer.com/books/business-model-generation\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9579
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value "
-#| "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of "
-#| "the book is available at strategyzer.com/books/value-proposition-design."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9602
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith.  Value "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the "
 msgid ""
 "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith.  Value "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. A preview of the "
@@ -19855,10 +18964,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, y Adam Smith. Value "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. Un avance del "
 msgstr ""
 "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, y Adam Smith. Value "
 "Proposition Design. Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, 2014. Un avance del "
-"libro está disponible en  strategyzer.com/books/value-proposition-design."
+"libro está disponible en  <ulink url=\"http://strategyzer.com/books/value-"
+"proposition-design\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9608
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
@@ -19867,14 +18977,7 @@ msgstr ""
 "People Help. Nueva York: Grand Central, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "People Help. Nueva York: Grand Central, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9589
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
-#| "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What "
-#| "Are the Results? The Hague, Netherlands: Europeana Foundation, 2014. pro."
-#| "europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum (licensed under CC "
-#| "BY-SA)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9612
 msgid ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
 msgid ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
@@ -19884,18 +18987,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
 msgstr ""
 "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 "Available Their Highest Quality Material without Restrictions, and What Are "
-"the Results? The Hague, Países Bajos: Europeana Foundation, 2014. pro."
-"europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum (licenciado bajo CC "
-"BY-SA)."
+"the Results? La Haya, Países Bajos: Europeana Foundation, 2014. <ulink url=\""
+"http://pro.europeana.eu/publication/democratising-the-rijksmuseum\"/> ("
+"licenciado bajo CC BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9597
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
-#| "Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  www.academia.edu/27143172/"
-#| "The\\_City\\_as\\_Commons\\_a\\_Policy\\_Reader (licensed under CC BY-NC-"
-#| "ND)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9620
 msgid ""
 "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader.  Melbourne, "
 "Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  <ulink url=\"http://www."
 msgid ""
 "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader.  Melbourne, "
 "Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  <ulink url=\"http://www."
@@ -19903,17 +19000,12 @@ msgid ""
 "under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
 "under CC BY-NC-ND)."
 msgstr ""
 "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
-"Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  www.academia.edu/27143172/The"
-"\\_City\\_as\\_Commons\\_a\\_Policy\\_Reader (licensed under CC BY-NC-ND)."
+"Australia: Commons Transition Coalition, 2016.  <ulink url=\""
+"http://www.academia.edu/27143172/The_City_as_Commons_a_Policy_Reader\"/>("
+"licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9603
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
-#| "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
-#| "Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” www.catb.org/esr/writings/"
-#| "cathedral-bazaar/."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9626
 msgid ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
 msgid ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
@@ -19922,11 +19014,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
 msgstr ""
 "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 "Source by an Accidental Revolutionary. Rev. ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
-"Media, 2001. See esp. “The Magic Cauldron.” www.catb.org/esr/writings/"
-"cathedral-bazaar/."
+"Media, 2001. Véase especialmente “The Magic Cauldron.” <ulink url=\""
+"http://www.catb.org/esr/writings/cathedral-bazaar/\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9609
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9632
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
@@ -19937,7 +19029,7 @@ msgstr ""
 "Business, 2011."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Business, 2011."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9637
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism.  New York: Palgrave "
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism.  New York: Palgrave "
@@ -19948,14 +19040,14 @@ msgstr ""
 "Macmillan, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Macmillan, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9619
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9642
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9623
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9646
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
@@ -19964,7 +19056,7 @@ msgstr ""
 "Enemy of Prosperity. Nueva York: Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Enemy of Prosperity. Nueva York: Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9650
 msgid ""
 "Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
 msgid ""
 "Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
@@ -19973,7 +19065,7 @@ msgstr ""
 "York: Farrar, Straus y Giroux, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "York: Farrar, Straus y Giroux, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9654
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
@@ -19982,7 +19074,7 @@ msgstr ""
 "Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9635
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9658
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
@@ -19991,7 +19083,7 @@ msgstr ""
 "Books, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Books, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9639
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9662
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
@@ -20000,7 +19092,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Palgrave Macmillan, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Nueva York: Palgrave Macmillan, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9643
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9666
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
@@ -20009,7 +19101,7 @@ msgstr ""
 "Ikigai Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Ikigai Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9670
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
@@ -20018,7 +19110,7 @@ msgstr ""
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9651
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9674
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
@@ -20027,13 +19119,13 @@ msgstr ""
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9655
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9678
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9682
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 "Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 "Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
@@ -20044,7 +19136,7 @@ msgstr ""
 "Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9664
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9687
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
@@ -20053,7 +19145,7 @@ msgstr ""
 "Reiter. Nueva York: Simon y Schuster, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Reiter. Nueva York: Simon y Schuster, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9668
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9691
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
@@ -20062,14 +19154,7 @@ msgstr ""
 "University of Chicago Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "University of Chicago Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9672
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open "
-#| "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS "
-#| "Publishers, with Creative Commons Netherlands; Premsela, the Netherlands "
-#| "Institute for Design and Fashion; and the Waag Society, 2011.  "
-#| "opendesignnow.org (licensed under CC BY-NC-SA)."
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9695
 msgid ""
 "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds.  Open "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
 msgid ""
 "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds.  Open "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
@@ -20080,11 +19165,11 @@ msgstr ""
 "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, y Peter Troxler, eds. Open "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
 "con Creative Commons Netherlands; Premsela, el Netherlands Institute for "
 "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, y Peter Troxler, eds. Open "
 "Design Now: Why Design Cannot Remain Exclusive. Amsterdam: BIS Publishers, "
 "con Creative Commons Netherlands; Premsela, el Netherlands Institute for "
-"Design and Fashion; y la Waag Society, 2011.  opendesignnow.org (licenciado "
-"bajo CC BY-NC-SA)."
+"Design and Fashion; y la Waag Society, 2011.  <ulink url=\""
+"http://opendesignnow.org\"/> (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9680
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9703
 msgid ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
 "3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  <ulink url="
 msgid ""
 "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to Society "
 "3.0. Utrecht, the Netherlands: Society 3.0 Foundation, 2014.  <ulink url="
@@ -20095,7 +19180,7 @@ msgstr ""
 "\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "\"http://society30.com/get-the-book/\"/> (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9709
 msgid ""
 "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  <ulink "
 "url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (licensed under CC BY-"
 msgid ""
 "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  <ulink "
 "url=\"http://web.mit.edu/evhippel/www/democ1.htm\"/> (licensed under CC BY-"
@@ -20106,7 +19191,7 @@ msgstr ""
 "NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9714
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
@@ -20115,12 +19200,12 @@ msgstr ""
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9719
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Agradecimientos"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Agradecimientos"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9698
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9721
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
@@ -20135,7 +19220,7 @@ msgstr ""
 "inicial que nos permitió empezar este proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "inicial que nos permitió empezar este proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9705
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9728
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
@@ -20146,7 +19231,7 @@ msgstr ""
 "los comunes tengan vida. Gracias por la inspiración."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "los comunes tengan vida. Gracias por la inspiración."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9710
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9733
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
@@ -20162,7 +19247,7 @@ msgstr ""
 "trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9718
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9741
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
@@ -20176,7 +19261,7 @@ msgstr ""
 "invaluable. Gracias de todo corazón a todos ustedes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "invaluable. Gracias de todo corazón a todos ustedes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9747
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
@@ -20269,7 +19354,7 @@ msgstr ""
 "Xavier Antoviaque, Yancey Strickler"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Xavier Antoviaque, Yancey Strickler"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9775
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9798
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A.  Lee, Aaron "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A.  Lee, Aaron "
 "C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham "
@@ -20604,7 +19689,7 @@ msgid ""
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
 "A todo el resto de los patrocinadores de Kickstarter (ordenados "
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
 "A todo el resto de los patrocinadores de Kickstarter (ordenados "
-"alfabéticamente por nombre): A. Lee, Aaron C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron "
+"alfabéticamente por nombre): A.  Lee, Aaron C. Rathbun, Aaron Stubbs, Aaron "
 "Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam "
 "Hansen, Adam Morris, Adam Procter, Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam "
 "Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, Adrian Ho, Adrian Smith, Adriane "
 "Suggs, Abdul Razak Manaf, Abraham Taherivand, Adam Croom, Adam Finer, Adam "
 "Hansen, Adam Morris, Adam Procter, Adam Quirk, Adam Rory Porter, Adam "
 "Simmons, Adam Tinworth, Adam Zimmerman, Adrian Ho, Adrian Smith, Adriane "
@@ -20628,7 +19713,7 @@ msgstr ""
 "Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, Antero Garcia, Antoine "
 "Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton Porsche, Antònia Folguera, "
 "António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 publishing, April Johnson, "
 "Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, Antero Garcia, Antoine "
 "Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton Porsche, Antònia Folguera, "
 "António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 publishing, April Johnson, "
-"Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, Arithmomaniac, Arnaud Tessier, "
+"Aria F.  Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, Arithmomaniac, Arnaud Tessier, "
 "Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, Athanassios Diacakis, Aurora "
 "Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin Hartzheim, Austin Tolentino, Avner "
 "Shanan, Axel Pettersson, Axel Stieglbauer, Ay Okpokam, Barb Bartkowiak, "
 "Arnim Sommer, Ashima Bawa, Ashley Elsdon, Athanassios Diacakis, Aurora "
 "Thornton, Aurore Chavet Henry, Austin Hartzheim, Austin Tolentino, Avner "
 "Shanan, Axel Pettersson, Axel Stieglbauer, Ay Okpokam, Barb Bartkowiak, "
@@ -20656,7 +19741,7 @@ msgstr ""
 "Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, Casey Powell Shorthouse, "
 "Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, @ShrimpingIt, Celia "
 "Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, Charles Carstensen, "
 "Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, Casey Powell Shorthouse, "
 "Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, @ShrimpingIt, Celia "
 "Muller, Ces Keller, Chad Anderson, Charles Butler, Charles Carstensen, "
-"Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S.  Tritt, Charles Stanhope, "
+"Charles Chi Thoi Le, Charles Kobbe, Charles S. Tritt, Charles Stanhope, "
 "Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, Chenpang Chou, "
 "Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, Chris Bannister, "
 "Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote (Spike), Chris "
 "Charlotte Ong-Wisener, Chealsye Bowley, Chelle Destefano, Chenpang Chou, "
 "Cheryl Corte, Cheryl Todd, Chip Dickerson, Chip McIntosh, Chris Bannister, "
 "Chris Betcher, Chris Coleman, Chris Conway, Chris Foote (Spike), Chris "
@@ -20685,7 +19770,7 @@ msgstr ""
 "Bailey, David Cheung, David Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, "
 "David Hartley, David Hellam, David Hood, David Hunter, David jlaietta, David "
 "Lewis, David Mason, David Mcconville, David Mikula, David Nelson, David "
 "Bailey, David Cheung, David Eriksson, David Gallagher, David H. Bronke, "
 "David Hartley, David Hellam, David Hood, David Hunter, David jlaietta, David "
 "Lewis, David Mason, David Mcconville, David Mikula, David Nelson, David "
-"Orban, David Parry, David Spira, David T. Kindler, David Varnes, David "
+"Orban, David Parry, David Spira, David T.  Kindler, David Varnes, David "
 "Wiley, David Wormley, Deborah Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis "
 "Whittle, Denver Gingerich, Derek Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, "
 "Diane Johnston Graves, Diane K. Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, "
 "Wiley, David Wormley, Deborah Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis "
 "Whittle, Denver Gingerich, Derek Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, "
 "Diane Johnston Graves, Diane K. Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, "
@@ -20694,7 +19779,7 @@ msgstr ""
 "Broadcast, Dom jurkewitz, Dom Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic "
 "de Haas, Dominique Karadjian, Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, "
 "Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van "
 "Broadcast, Dom jurkewitz, Dom Lane, Domi Enders, Domingo Gallardo, Dominic "
 "de Haas, Dominique Karadjian, Dongpo Deng, Donnovan Knight, Door de Flines, "
 "Doug Fitzpatrick, Doug Hoover, Douglas Craver, Douglas Van Camp, Douglas Van "
-"Houweling, Dr.  Braddlee, Drew Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan "
+"Houweling, Dr. Braddlee, Drew Spencer, Duncan Sample, Durand D’souza, Dylan "
 "Field, E C Humphries, Eamon Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden "
 "Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, "
 "Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar Haljas, Elena Valhalla, Eli Doran, Elias "
 "Field, E C Humphries, Eamon Caddigan, Earleen Smith, Eden Sarid, Eden "
 "Spodek, Eduardo Belinchon, Eduardo Castro, Edwin Vandam, Einar Joergensen, "
 "Ejnar Brendsdal, Elad Wieder, Elar Haljas, Elena Valhalla, Eli Doran, Elias "
@@ -20707,20 +19792,20 @@ msgstr ""
 "Sablin, Evan Tangman, Evonne Okafor, Evtim Papushev, Fabien Cambi, Fabio "
 "Natali, Fauxton Software, Felix Deierlein, Felix Gebauer, Felix Maximiliano "
 "Obes, Felix Schmidt, Felix Zephyr Hsiao, Ferdies Food Lab, Fernand "
 "Sablin, Evan Tangman, Evonne Okafor, Evtim Papushev, Fabien Cambi, Fabio "
 "Natali, Fauxton Software, Felix Deierlein, Felix Gebauer, Felix Maximiliano "
 "Obes, Felix Schmidt, Felix Zephyr Hsiao, Ferdies Food Lab, Fernand "
-"Deschambault, Filipe Rodrigues, Filippo Toso, Fiona MacAlister, fiona.mac."
-"uk, Floor Scheffer, Florent Darrault, Florian Hähnel, Florian Schneider, "
-"Floyd Wilde, Foxtrot Games, Francis Clarke, Francisco Rivas-Portillo, "
-"Francois Dechery, Francois Grey, François Gros, François Pelletier, Fred "
-"Benenson, Frédéric Abella, Frédéric Schütz, Fredrik Ekelund, Fumi Yamazaki, "
-"Gabor Sooki-Toth, Gabriel Staples, Gabriel Véjar Valenzuela, Gal Buki, "
-"Gareth Jordan, Garrett Heath, Gary Anson, Gary Forster, Gatien de Broucker, "
-"Gaurav Kapil, Gauthier de Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, Geoff "
-"Wood, Geoffrey Lehr, George Baier IV, George De Bruin, George Lawie, George "
-"Strakhov, Gerard Gorman, Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil Stendig, "
-"Gino Cingolani Trucco, Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D.  Jones, Glenn "
-"Otis Brown, Global Lives Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, Graham "
-"Bird, Graham Freeman, Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-Gordon, "
-"Graham Vowles, Greg Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory "
+"Deschambault, Filipe Rodrigues, Filippo Toso, Fiona MacAlister, "
+"fiona.mac.uk, Floor Scheffer, Florent Darrault, Florian Hähnel, Florian "
+"Schneider, Floyd Wilde, Foxtrot Games, Francis Clarke, Francisco Rivas-"
+"Portillo, Francois Dechery, Francois Grey, François Gros, François "
+"Pelletier, Fred Benenson, Frédéric Abella, Frédéric Schütz, Fredrik Ekelund, "
+"Fumi Yamazaki, Gabor Sooki-Toth, Gabriel Staples, Gabriel Véjar Valenzuela, "
+"Gal Buki, Gareth Jordan, Garrett Heath, Gary Anson, Gary Forster, Gatien de "
+"Broucker, Gaurav Kapil, Gauthier de Valensart, Gavin Gray, Gavin Romig-Koch, "
+"Geoff Wood, Geoffrey Lehr, George Baier IV, George De Bruin, George Lawie, "
+"George Strakhov, Gerard Gorman, Geronimo de la Lama, Gianpaolo Rando, Gil "
+"Stendig, Gino Cingolani Trucco, Giovanna Sala, Glen Moffat, Glenn D. Jones, "
+"Glenn Otis Brown, Global Lives Project, Gorm Lai, Govindarajan Umakanthan, "
+"Graham Bird, Graham Freeman, Graham Heath, Graham Jones, Graham Smith-"
+"Gordon, Graham Vowles, Greg Brodsky, Greg Malone, Grégoire Detrez, Gregory "
 "Chevalley, Gregory Flynn, Grit Matthias, Gui Louback, Guillaume Rischard, "
 "Gustavo Vaz de Carvalho Gonçalves, Gustin Johnson, Gwen Franck, Gwilym "
 "Lucas, Haggen So, Håkon T Sønderland, Hamid Larbi, Hamish MacEwan, Hannes "
 "Chevalley, Gregory Flynn, Grit Matthias, Gui Louback, Guillaume Rischard, "
 "Gustavo Vaz de Carvalho Gonçalves, Gustin Johnson, Gwen Franck, Gwilym "
 "Lucas, Haggen So, Håkon T Sønderland, Hamid Larbi, Hamish MacEwan, Hannes "
@@ -20739,7 +19824,228 @@ msgstr ""
 "James Docherty, James Ellars, James K Wood, James Tyler, Jamie Finlay, Jamie "
 "Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, Jan Sepp, Jan Zuppinger, "
 "Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, Janos Kovacs, Jasmina "
 "James Docherty, James Ellars, James K Wood, James Tyler, Jamie Finlay, Jamie "
 "Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, Jan Sepp, Jan Zuppinger, "
 "Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, Janos Kovacs, Jasmina "
-"Bricic, Jason Blasso, Jason Chu."
+"Bricic, Jason Blasso, Jason Chu, Jason Cole, Jason E. Barkeloo, Jason "
+"Hibbets, Jason Owen, Jason Sigal, Jay M Williams, Jazzy Bear Brown, JC Lara, "
+"Jean-Baptiste Carré, Jean-Philippe Dufraigne, Jean-Philippe Turcotte, Jean-"
+"Yves Hemlin, Jeanette Frey, Jeff Atwood, Jeff De Cagna, Jeff Donoghue, Jeff "
+"Edwards, Jeff Hilnbrand, Jeff Lowe, Jeff Rasalla, Jeff Ski Kinsey, Jeff "
+"Smith, Jeffrey L Tucker, Jeffrey Meyer, Jen Garcia, Jens Erat, Jeppe Bager "
+"Skjerning, Jeremy Dudet, Jeremy Russell, Jeremy Sabo, Jeremy Zauder, Jerko "
+"Grubisic, Jerome Glacken, Jérôme Mizeret, Jessica Dickinson Goodman, Jessica "
+"Litman, Jessica Mackay, Jessy Kate Schingler, Jesús Longás Gamarra, Jesus "
+"Marin, Jim Matt, Jim Meloy, Jim O’Flaherty, Jim Pellegrini, Jim Tittsler, "
+"Jimmy Alenius, Jiří Marek, Jo Allum, Joachim Brandon LeBlanc, Joachim "
+"Pileborg, Joachim von Goetz, Joakim Bang Larsen, Joan Rieu, Joanna Penn, "
+"João Almeida, Jochen Muetsch, Jodi Sandfort, Joe Cardillo, Joe Carpita, Joe "
+"Moross, Joerg Fricke, Johan Adda, Johan Meeusen, Johannes Förstner, Johannes "
+"Visintini, John Benfield, John Bevan, John C Patterson, John Crumrine, John "
+"Dimatos, John Feyler, John Huntsman, John Manoogian III, John Muller, John "
+"Ober, John Paul Blodgett, John Pearce, John Shale, John Sharp, John Simpson, "
+"John Sumser, John Weeks, John Wilbanks, John Worland, Johnny Mayall, Jollean "
+"Matsen, Jon Alberdi, Jon Andersen, Jon Cohrs, Jon Gotlin, Jon Schull, Jon "
+"Selmer Friborg, Jon Smith, Jonas Öberg, Jonas Weitzmann, Jonathan Campbell, "
+"Jonathan Deamer, Jonathan Holst, Jonathan Lin, Jonathan Schmid, Jonathan "
+"Yao, Jordon Kalilich, Jörg Schwarz, Jose Antonio Gallego Vázquez, Joseph "
+"Mcarthur, Joseph Noll, Joseph Sullivan, Joseph Tucker, Josh Bernhard, Josh "
+"Tong, Joshua Tobkin, JP Rangaswami, Juan Carlos Belair, Juan Irming, Juan "
+"Pablo Carbajal, Juan Pablo Marin Diaz, Judith Newman, Judy Tuan, Jukka "
+"Hellén, Julia Benson-Slaughter, Julia Devonshire, Julian Fietkau, Julie "
+"Harboe, Julien Brossoit, Julien Leroy, Juliet Chen, Julio Terra, Julius "
+"Mikkelä, Justin Christian, Justin Grimes, Justin Jones, Justin Szlasa, "
+"Justin Walsh, JustinChung.com, K. J.  Przybylski, Kaloyan Raev, Kamil "
+"Śliwowski, Kaniska Padhi, Kara Malenfant, Kara Monroe, Karen Pe, Karl Jahn, "
+"Karl Jonsson, Karl Nelson, Kasia Zygmuntowicz, Kat Lim, Kate Chapman, Kate "
+"Stewart, Kathleen Beck, Kathleen Hanrahan, Kathryn Abuzzahab, Kathryn Deiss, "
+"Kathryn Rose, Kathy Payne, Katie Lynn Daniels, Katie Meek, Katie Teague, "
+"Katrina Hennessy, Katriona Main, Kavan Antani, Keith Adams, Keith Berndtson, "
+"MD, Keith Luebke, Kellie Higginbottom, Ken Friis Larsen, Ken Haase, Ken "
+"Torbeck, Kendel Ratley, Kendra Byrne, Kerry Hicks, Kevin Brown, Kevin "
+"Coates, Kevin Flynn, Kevin Rumon, Kevin Shannon, Kevin Taylor, Kevin "
+"Tostado, Kewhyun Kelly-Yuoh, Kiane l’Azin, Kianosh Pourian, Kiran Kadekoppa, "
+"Kit Walsh, Klaus Mickus, Konrad Rennert, Kris Kasianovitz, Kristian "
+"Lundquist, Kristin Buxton, Kristina Popova, Kristofer Bratt, Kristoffer "
+"Steen, Kumar McMillan, Kurt Whittemore, Kyle Pinches, Kyle Simpson, L Eaton, "
+"Lalo Martins, Lane Rasberry, Larry Garfield, Larry Singer, Lars Josephsen, "
+"Lars Klaeboe, Laura Anne Brown, Laura Billings, Laura Ferejohn, Lauren "
+"Pedersen, Laurence Gonsalves, Laurent Muchacho, Laurie Racine, Laurie "
+"Reynolds, Lawrence M. Schoen, Leandro Pangilinan, Leigh Verlandson, Lenka "
+"Gondolova, Leonardo Bueno Postacchini, leonardo menegola, Lesley Mitchell, "
+"Leslie Krumholz, Leticia Britos Cavagnaro, Levi Bostian, Leyla Acaroglu, "
+"Liisa Ummelas, Lilly Kashmir Marques, Lior Mazliah, Lisa Bjerke, Lisa "
+"Brewster, Lisa Canning, Lisa Cronin, Lisa Di Valentino, Lisandro Gaertner, "
+"Livia Leskovec, Liynn Worldlaw, Liz Berg, Liz White, Logan Cox, Loki Carbis, "
+"Lora Lynn, Lorna Prescott, Lou Yufan, Louie Amphlett, Louis-David Benyayer, "
+"Louise Denman, Luca Corsato, Luca Lesinigo, Luca Palli, Luca Pianigiani, "
+"Luca S.G. de Marinis, Lucas Lopez, Lukas Mathis, Luke Chamberlin, Luke "
+"Chesser, Luke Woodbury, Lulu Tang, Lydia Pintscher, M Alexander Jurkat, "
+"Maarten Sander, Macie J Klosowski, Magnus Adamsson, Magnus Killingberg, "
+"Mahmoud Abu-Wardeh, Maik Schmalstich, Maiken Håvarstein, Maira Sutton, Mairi "
+"Thomson, Mandy Wultsch, Manickkavasakam Rajasekar, Marc Bogonovich, Marc "
+"Harpster, Marc Martí, Marc Olivier Bastien, Marc Stober, Marc-André Martin, "
+"Marcel de Leeuwe, Marcel Hill, Marcia Hofmann, Marcin Olender, Marco "
+"Massarotto, Marco Montanari, Marco Morales, Marcos Medionegro, Marcus Bitzl, "
+"Marcus Norrgren, Margaret Gary, Mari Moreshead, Maria Liberman, Marielle "
+"Hsu, Marino Hernandez, Mario Lurig, Mario R. Hemsley, MD, Marissa Demers, "
+"Mark Chandler, Mark Cohen, Mark De Solla Price, Mark Gabby, Mark Gray, Mark "
+"Koudritsky, Mark Kupfer, Mark Lednor, Mark McGuire, Mark Moleda, Mark "
+"Mullen, Mark Murphy, Mark Perot, Mark Reeder, Mark Spickett, Mark Vincent "
+"Adams, Mark Waks, Mark Zuccarell II, Markus Deimann, Markus Jaritz, Markus "
+"Luethi, Marshal Miller, Marshall Warner, Martijn Arets, Martin Beaudoin, "
+"Martin Decky, Martin DeMello, Martin Humpolec, Martin Mayr, Martin Peck, "
+"Martin Sanchez, Martino Loco, Martti Remmelgas, Martyn Eggleton, Martyn "
+"Lewis, Mary Ellen Davis, Mary Heacock, Mary Hess, Mary Mi, Masahiro Takagi, "
+"Mason Du, Massimo V.A. Manzari, Mathias Bavay, Mathias Nicolajsen Kjærgaard, "
+"Matias Kruk, Matija Nalis, Matt Alcock, Matt Black, Matt Broach, Matt Hall, "
+"Matt Haughey, Matt Lee, Matt Plec, Matt Skoss, Matt Thompson, Matt Vance, "
+"Matt Wagstaff, Matteo Cocco, Matthew Bendert, Matthew Bergholt, Matthew "
+"Darlison, Matthew Epler, Matthew Hawken, Matthew Heimbecker, Matthew Orstad, "
+"Matthew Peterworth, Matthew Sheehy, Matthew Tucker, Adaptive Handy Apps, "
+"LLC, Mattias Axell, Max Green, Max Kossatz, Max lupo, Max Temkin, Max van "
+"Balgooy, Médéric Droz-dit-Busset, Megan Ingle, Megan Wacha, Meghan "
+"Finlayson, Melissa Aho, Melissa Sterry, Melle Funambuline, Menachem "
+"Goldstein, Micah Bridges, Michael Ailberto, Michael Anderson, Michael "
+"Andersson Skane, Michael C. Stewart, Michael Carroll, Michael Cavette, "
+"Michael Crees, Michael David Johas Teener, Michael Dennis Moore, Michael "
+"Freundt Karlsen, Michael Harries, Michael Hawel, Michael Lewis, Michael May, "
+"Michael Murphy, Michael Murvine, Michael Perkins, Michael Sauers, Michael "
+"St.Onge, Michael Stanford, Michael Stanley, Michael Underwood, Michael "
+"Weiss, Michael Wright, Michael-Andreas Kuttner, Michaela Voigt, Michal "
+"Rosenn, Michał Szymański, Michel Gallez, Michell Zappa, Michelle Heeyeon "
+"You, Miha Batic, Mik Ishmael, Mikael Andersson, Mike Chelen, Mike Habicher, "
+"Mike Maloney, Mike Masnick, Mike McDaniel, Mike Pouraryan, Mike Sheldon, "
+"Mike Stop Continues, Mike Stringer, Mike Wittenstein, Mikkel Ovesen, Mikołaj "
+"Podlaszewski, Millie Gonzalez, Mindi Lovell, Mindy Lin, Mirko “Macro” "
+"Fichtner, Mitch Featherston, Mitchell Adams, Molika Oum, Molly Shaffer Van "
+"Houweling, Monica Mora, Morgan Loomis, Moritz Schubert, Mrs. Paganini, "
+"Mushin Schilling, Mustafa K Calik, MD, Myk Pilgrim, Myra Harmer, Nadine "
+"Forget-Dubois, Nagle Industries, LLC, Nah Wee Yang, Natalie Brown, Natalie "
+"Freed, Nathan D Howell, Nathan Massey, Nathan Miller, Neal Gorenflo, Neal "
+"McBurnett, Neal Stimler, Neil Wilson, Nele Wollert, Neuchee Chang, Niall "
+"McDonagh, Niall Twohig, Nic McPhee, Nicholas Bentley, Nicholas Koran, "
+"Nicholas Norfolk, Nicholas Potter, Nick Bell, Nick Coghlan, Nick Isaacs, "
+"Nick M. Daly, Nick Vance, Nickolay Vedernikov, Nicky Weaver-Weinberg, Nico "
+"Prin, Nicolas Weidinger, Nicole Hickman, Niek Theunissen, Nigel Robertson, "
+"Nikki Thompson, Nikko Marie, Nikola Chernev, Nils Lavesson, Noah Blumenson-"
+"Cook, Noah Fang, Noah Kardos-Fein, Noah Meyerhans, Noel Hanigan, Noel Hart, "
+"Norrie Mailer, O.P. Gobée, Ohad Mayblum, Olivia Wilson, Olivier De Doncker, "
+"Olivier Schulbaum, Olle Ahnve, Omar Kaminski, Omar Willey, OpenBuilds, Ove "
+"Ødegård, Øystein Kjærnet, Pablo López Soriano, Pablo Vasquez, Pacific "
+"Design, Paige Mackay, Papp István Péter, Paris Marx, Parker Higgins, "
+"Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat Hawks, Pat Ludwig, Pat Sticks, Patricia "
+"Brennan, Patricia Rosnel, Patricia Wolf, Patrick Berry, Patrick Beseda, "
+"Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, Patrick McCabe, Patrick Nafarrete, "
+"Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik Kernstock, Patti J Ryan, Paul A "
+"Golder, Paul and Iris Brest, Paul Bailey, Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul "
+"Elosegui, Paul Hibbitts, Paul Jacobson, Paul Keller, Paul Rowe, Paul "
+"Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström Randsalu, Peggy Frith, "
+"Pen-Yuan Hsing, Penny Pearson, Per Åström, Perry Jetter, Péter Fankhauser, "
+"Peter Hirtle, Peter Humphries, Peter Jenkins, Peter Langmar, Peter le Roux, "
+"Peter Marinari, Peter Mengelers, Peter O’Brien, Peter Pinch, Peter S.  "
+"Crosby, Peter Wells, Petr Fristedt, Petr Viktorin, Petronella Jeurissen, "
+"Phil Flickinger, Philip Chung, Philip Pangrac, Philip R.  Skaggs Jr., Philip "
+"Young, Philippa Lorne Channer, Philippe Vandenbroeck, Pierluigi Luisi, "
+"Pierre Suter, Pieter-Jan Pauwels, Playground Inc., Pomax, Popenoe, Pouhiou "
+"Noenaute, Prilutskiy Kirill, Print3Dreams Ltd., Quentin Coispeau, R. Smith, "
+"Race DiLoreto, Rachel Mercer, Rafael Scapin, Rafaela Kunz, Rain Doggerel, "
+"Raine Lourie, Rajiv Jhangiani, Ralph Chapoteau, Randall Kirby, Randy Brians, "
+"Raphaël Alexandre, Raphaël Schröder, Rasmus Jensen, Rayn Drahps, Rayna "
+"Stamboliyska, Rebecca Godar, Rebecca Lendl, Rebecca Weir, Regina Tschud, "
+"Remi Dino, Ric Herrero, Rich McCue, Richard “TalkToMeGuy” Olson, Richard "
+"Best, Richard Blumberg, Richard Fannon, Richard Heying, Richard Karnesky, "
+"Richard Kelly, Richard Littauer, Richard Sobey, Richard White, Richard "
+"Winchell, Rik ToeWater, Rita Lewis, Rita Wood, Riyadh Al Balushi, Rob "
+"Balder, Rob Berkley, Rob Bertholf, Rob Emanuele, Rob McAuliffe, Rob "
+"McKaughan, Rob Tillie, Rob Utter, Rob Vincent, Robert Gaffney, Robert Jones, "
+"Robert Kelly, Robert Lawlis, Robert McDonald, Robert Orzanna, Robert "
+"Paterson Hunter, Robert R. Daniel Jr., Robert Ryan-Silva, Robert Thompson, "
+"Robert Wagoner, Roberto Selvaggio, Robin DeRosa, Robin Rist Kildal, Rodrigo "
+"Castilhos, Roger Bacon, Roger Saner, Roger So, Roger Solé, Roger Tregear, "
+"Roland Tanglao, Rolf and Mari von Walthausen, Rolf Egstad, Rolf Schaller, "
+"Ron Zuijlen, Ronald Bissell, Ronald van den Hoff, Ronda Snow, Rory Landon "
+"Aronson, Ross Findlay, Ross Pruden, Ross Williams, Rowan Skewes, Roy Ivy "
+"III, Ruben Flores, Rupert Hitzenberger, Rusi Popov, Russ Antonucci, Russ "
+"Spollin, Russell Brand, Rute Correia, Ruth Ann Carpenter, Ruth White, Ryan "
+"Mentock, Ryan Merkley, Ryan Price, Ryan Sasaki, Ryan Singer, Ryan Voisin, "
+"Ryan Weir, S Searle, Salem Bin Kenaid, Salomon Riedo, Sam Hokin, Sam "
+"Twidale, Samantha Levin, Samantha-Jayne Chapman, Samarth Agarwal, Sami Al-"
+"AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, Samuel Goëta, Samuel Hauser, Samuel Landete, "
+"Samuel Oliveira Cersosimo, Samuel Tait, Sandra Fauconnier, Sandra Markus, "
+"Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-Phil Ju, Sanjay Basu, Santiago Garcia, Sara "
+"Armstrong, Sara Lucca, Sara Rodriguez Marin, Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah "
+"Curran, Sarah Gold, Sarah McGovern, Sarah Smith, Sarinee Achavanuntakul, "
+"Sasha Moss, Sasha VanHoven, Saul Gasca, Scott Abbott, Scott Akerman, Scott "
+"Beattie, Scott Bruinooge, Scott Conroy, Scott Gillespie, Scott Williams, "
+"Sean Anderson, Sean Johnson, Sean Lim, Sean Wickett, Seb Schmoller, "
+"Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter Burg, Sebastian Makowiecki, Sebastian "
+"Meyer, Sebastian Schweizer, Sebastian Sigloch, Sebastien Huchet, Seokwon "
+"Yang, Sergey Chernyshev, Sergey Storchay, Sergio Cardoso, Seth Drebitko, "
+"Seth Gover, Seth Lepore, Shannon Turner, Sharon Clapp, Shauna Redmond, Shawn "
+"Gaston, Shawn Martin, Shay Knohl, Shelby Hatfield, Sheldon (Vila) Widuch, "
+"Sheona Thomson, Si Jie, Sicco van Sas, Siena Oristaglio, Simon Glover, Simon "
+"John King, Simon Klose, Simon Law, Simon Linder, Simon Moffitt, Solomon "
+"Kahn, Solomon Simon, Soujanna Sarkar, Stanislav Trifonov, Stefan Dumont, "
+"Stefan Jansson, Stefan Langer, Stefan Lindblad, Stefano Guidotti, Stefano "
+"Luzardi, Stephan Meißl, Stéphane Wojewoda, Stephanie Pereira, Stephen Gates, "
+"Stephen Murphey, Stephen Pearce, Stephen Rose, Stephen Suen, Stephen Walli, "
+"Stevan Matheson, Steve Battle, Steve Fisches, Steve Fitzhugh, Steve Guen-"
+"gerich, Steve Ingram, Steve Kroy, Steve Midgley, Steve Rhine, Steven "
+"Kasprzyk, Steven Knudsen, Steven Melvin, Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart "
+"Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, Subhendu Ghosh, Sujal Shah, Sune "
+"Bøegh, Susan Chun, Susan R Grossman, Suzie Wiley, Sven Fielitz, Swan/Starts, "
+"Sylvain Carle, Sylvain Chery, Sylvia Green, Sylvia van Bruggen, Szabolcs "
+"Berecz, T. L. Mason, Tanbir Baeg, Tanya Hart, Tara Tiger Brown, Tara "
+"Westover, Tarmo Toikkanen, Tasha Turner Lennhoff, Tathagat Varma, Ted "
+"Timmons, Tej Dhawan, Teresa Gonczy, Terry Hook, Theis Madsen, Theo M. "
+"Scholl, Theresa Bernardo, Thibault Badenas, Thomas Bacig, Thomas Boehnlein, "
+"Thomas Bøvith, Thomas Chang, Thomas Hartman, Thomas Kent, Thomas Morgan, "
+"Thomas Philipp-Edmonds, Thomas Thrush, Thomas Werkmeister, Tieg Zaharia, "
+"Tieu Thuy Nguyen, Tim Chambers, Tim Cook, Tim Evers, Tim Nichols, Tim "
+"Stahmer, Timothée Planté, Timothy Arfsten, Timothy Hinchliff, Timothy "
+"Vollmer, Tina Coffman, Tisza Gergő, Tobias Schonwetter, Todd Brown, Todd "
+"Pousley, Todd Sattersten, Tom Bamford, Tom Caswell, Tom Goren, Tom Kent, Tom "
+"MacWright, Tom Maillioux, Tom Merkli, Tom Merritt, Tom Myers, Tom Olijhoek, "
+"Tom Rubin, Tommaso De Benetti, Tommy Dahlen, Tony Ciak, Tony Nwachukwu, "
+"Torsten Skomp, Tracey Depellegrin, Tracey Henton, Tracey James, Traci Long "
+"DeForge, Trent Yarwood, Trevor Hogue, Trey Blalock, Trey Hunner, Tryggvi "
+"Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo Blenkhorn, Uri "
+"Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika Mishra, Vic "
+"King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria Klassen, "
+"Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak S.Kaujalgi, "
+"Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia Kopelman, "
+"Vitor Menezes, Vivian Marthell, Wayne Mackintosh, Wendy Keenan, Werner "
+"Wiethege, Wesley Derbyshire, Widar Hellwig, Willa Köerner, William Bettridge-"
+"Radford, William Jefferson, William Marshall, William Peter Nash, William "
+"Ray, William Robins, Willow Rosenberg, Winie Evers, Wolfgang Renninger, "
+"Xavier Antoviaque, Xavier Hugonet, Xavier Moisant, Xueqi Li, Yancey "
+"Strickler, Yann Heurtaux, Yasmine Hajjar, Yu-Hsian Sun, Yves Deruisseau, "
+"Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, ZeMarmot "
+"Open Movie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "        <city>Mexico City</city>\n"
+#~ "      "
+#~ msgstr ""
+#~ "        <city>Ciudad de México</city>\n"
+#~ "      "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </"
+#~ "copyright> <publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> "
+#~ "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<copyright> <year>2017</year> <holder>Creative Commons</holder> </"
+#~ "copyright> <publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> "
+#~ "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
+#~ "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
+
+#~ msgid "Berrett-Koehler, 2012."
+#~ msgstr "Berrett-Koehler, 2012."
 
 #~ msgid "Made With Creative Commons"
 #~ msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #~ msgid "Made With Creative Commons"
 #~ msgstr "Hecho con Creative Commons"